Lưu Thị 《 Văn Tâm điêu rồng · minh thơ 》 nói: “ Hán mùng bốn nói, vi mạnh thủ hát, cứu gián chi nghĩa, kế quỹ Chu Nhân. hiếu võ yêu văn, 《 bách lương 》 liệt vận, nghiêm, ngựa chi đồ, thuộc từ vô phương. đến thành đế phẩm 録, hơn ba trăm thiên, hướng chương nước hái, diệc vân chu đáo, chặt chẽ. mà từ người phái hàn, chớ gặp năm nói, Vì vậy Lý Lăng, Ban Cát Dư kiến nghi ở phía sau thay mặt cũng. theo 《 Triệu Nam · đi lộ 》, bắt đầu triệu nửa chương ; Nhũ tử 《 Cāng làng 》, cũng có toàn khúc ;《 rảnh dự 》 ưu ca, thấy xa Xuân Thu ;《 tà kính 》 đồng dao, gần tại thành thế ; duyệt lúc lấy chứng, thì năm nói lâu vậy. lại 《 thơ cổ 》 giai lệ, hoặc xưng mai thúc ; 《 cô trúc 》 một thiên, thì phó nghị chi từ; so loại mà đẩy, hai mạc chi tác hồ? coi cấu tạo nét vẽ văn xuôi, thẳng mà không dã, uyển chuyển phụ vật, mũ hận cắt tình, thực năm nói chi mũ miện cũng. ”<br><br>Rễ trạch án: Lưu Thị chi ý, giống như vị Tây Hán thời điểm, bốn nói thì có vi mạnh, bảy nói thì có nghiêm, ngựa, duy không năm nói ; cũng có duy Lý Lăng, ban tiệp tốt, nhưng có phần nghi chi ở phía sau thay mặt. Cho nên Tây Mạc không thể tin chi thơ ngũ ngôn, năm nói không bắt nguồn từ Tây Mạc. Mà liệt kê 《 Triệu Nam · đi lộ 》, cứ thế thành thế 《 tà kính 》, vị “ thì năm nói lâu vậy ”. Đóng dùng cái này chính là dân dao đồng ca, không được cùng Người có học thức thơ ngũ ngôn đồng liệt hồ? đến lấy 《 thơ cổ 》 hoặc xưng mai thúc, 《 cô trúc 》 một thiên, định ngựa phó nghị, vị hai mạc chi tác hồ, thực năm nói chi mũ miện, thì lại lấy thơ ngũ ngôn bắt nguồn từ Tây Mạc vậy ( phỏng cổ thơ chỗ này hai mạc chi tác, hai mạc Tự nhiên bao quát Tây Hán ). Mai thúc Mã Cảnh đế người đương thời, tại 《 thơ cổ 》 hoặc xưng mai thúc làm, không thêm biện bác, thì Tây Mạc mới bắt đầu, đã có mũ miện năm nói chi thơ vậy. Làm sao đến vị “ từ người di hàn, chớ gặp năm nói ”, mà gây nên nghi tại Lý Lăng, Tiệp dư cũng? Lưu Thị chi ngôn, theo ủy hai đầu, lập lờ nước đôi, tìm hiểu cho nên, đóng vị Tây Mạc không năm nói, mà tại 《 thơ cổ 》 lại không thể phân biệt muộn ra cho nên tai. Bạn học Từ Quân bên trong thư làm 《 thơ cổ Thập Cửu thủ thi 》, bác chinh phồn dẫn, chứng minh Thập Cửu thủ bên trong không những không mai thúc làm, 《 cô trúc 》 một thiên cũng không phải phó nghị làm, sáng tác niên đại, đều tại Đông Hán Sau này. Chứng cứ vô cùng xác thực, hơi thành định biết ( Từ Văn gặp Nhất Cửu hai Ngũ niên Lục Nguyệt xuất bản chi 《 Yada tập san quý 》 cùng 《 Lịch sử ngôn ngữ tuần san 》 tập 6 thứ sáu mươi năm kỳ. Chúc Dương Linh 《 thơ cổ Thập Cửu thủ chi Nghiên cứu 》, toàn sa Từ Văn ). Thì Lưu Thị Nghi ngờ chi điểm nhưng thả, mà theo ủy cái nào cũng được, vị làm tại “ Lưỡng Hán ” chi ngôn, Có thể không cần vậy.
( Hai ) lương Lưu hiệp nói - Logan Trạch Văn Học Cổ Luận Văn Tập
truyendichai.com là nền tảng đọc truyện chữ thông minh thế hệ mới. Chúng tôi chú trọng vào tốc độ tải trang, giao diện sạch sẽ và cung cấp kho truyện khổng lồ được biên tập kỹ lưỡng, mang lại sự thỏa mãn tuyệt đối cho độc giả.
truyendichai.com - Nền tảng đọc truyện tiên hiệp, kiếm hiệp thế hệ mới.
Bạn có thích truyện này không?
Hãy để lại đánh giá của bạn trên trang truyện để giúp đỡ những người đọc khác nhé!
star Viết đánh giá