Bạch Cốt Đại Thánh

Wiki Truyện: Bạch Cốt Đại Thánh

白骨大圣

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Sênh Tử

栓子

Tên gốc 栓子
Quan hệ
Trần Bì
Đồng bọn

Một hán tử to lớn ngoài ba mươi tuổi, là kẻ có chút võ nghệ giang hồ, tính tình quyết đoán và có phần liều lĩnh, dẫn đầu vụ trộm xác.

person

Trần Bì

陈皮

Tên gốc 陈皮
Quan hệ
Sênh Tử
Đồng bọn

Một thanh niên nhỏ nhắn, kém Sênh Tử vài tuổi, nhát gan, thiếu quyết đoán và thường hành động theo sự sai bảo của Sênh Tử.

person

Nữ thi

女尸

Tên gốc 女尸

Một thiếu nữ khoảng mười sáu tuổi, dung mạo xinh đẹp nhưng sắc mặt nhợt nhạt, mặc liệm phục đỏ rực, cổ có vết khâu đen do bị chặt đầu, thi thể tỏa ra mùi xạ hương.

person

Tấn An

晋安

Tên gốc 晋安
Quan hệ
Vương Thiết Căn
Người quen tình cờ

Một thanh niên hiện đại vô tình xuyên không đến thế giới này khi đang đi du lịch tại vùng núi Côn Luân. Anh bị lạc trong rừng sâu suốt một ngày trước khi tìm thấy ngôi miếu hoang để trú mưa.

person

Vương Thiết Căn

王铁根

Tên gốc 王铁根
Quan hệ
Vương Tiểu Bảo
Cha con
Tấn An
Người quen tình cờ

Một tiều phu có làn da đen sạm, rắn rỏi, tính tình thật thà, tốt bụng. Tuy nhiên, thi thể thật sự của ông ta đã thối rữa từ lâu và được giấu bên trong bức tượng đất sét.

person

Vương Tiểu Bảo

王小宝

Tên gốc 王小宝
Quan hệ
Vương Thiết Căn
Cha con

Con trai của Vương Thiết Căn, khoảng mười ba mười bốn tuổi. Cậu bé bị thực thể quái dị trong ngôi miếu sát hại và ăn thịt khi ra ngoài đi vệ sinh.

person

Tượng Đất Không Đầu

无头泥塑像

Tên gốc 无头泥塑像

Một bức tượng phụ nữ bằng đất sét bị mất đầu trong ngôi miếu hoang, bên trong chứa đầy thi thể thối rữa và là thực thể tà ác ăn thịt người.

person

Lý Tài Lương

李才良

Tên gốc 李才良
Quan hệ
Lý Thị
Phu thê
Lý Đại Sơn
Họ hàng

Một người dân lương thiện tại thôn Thượng Phan, bị người thân thiết sát hại bằng thuốc nổ nhưng hiện trường bị ngụy tạo thành một vụ sét đánh tử vong.

person

Lý Thị

李氏

Tên gốc 李氏
Quan hệ
Lý Tài Lương
Phu thê

Vợ của Lý Tài Lương, một phụ nữ có tính cách yếu đuối, hết lòng vì chồng con, phải chịu đựng nỗi đau mất chồng và sự ghẻ lạnh của dân làng trước khi được minh oan.

person

Lý Đại Sơn

李大山

Tên gốc 李大山
Quan hệ
Lý Tài Lương
Họ hàng - Kẻ thù

Hung thủ giết hại Lý Tài Lương, vốn là một kẻ ham mê cờ bạc, vì muốn quỵt nợ và chiếm đoạt tài sản của họ hàng mà nhẫn tâm dùng thuốc nổ gây án rồi đổ lỗi cho thiên đạo.

person

Trương Tri Huyện

张知县

Tên gốc 张知县
Quan hệ
Tấn An
Trọng thị

Quan phụ mẫu của huyện Xương, là người minh bạch công chính, thưởng phạt phân minh, đã trọng dụng manh mối của Tấn An để phá án.

person

Tiểu nhị trà lâu

茶楼小厮

Tên gốc 茶楼小厮
Quan hệ
Tấn An
Khách hàng thân thiết

Nhân viên phục vụ tại trà lâu Từ Ký, tính tình lanh lợi, am hiểu các điển tích và tin tức trong vùng, rất ngưỡng mộ tài năng của Tấn An.

person

Sơnn Phúc

孙福

Tên gốc 孙福
Quan hệ
Trương Tri Huyện
Cấp dưới
Lão Tiền
Đồng liêu - Cấp dưới

Lao đầu của đại lao huyện Xương, một kẻ lão luyện, thường xuyên vơ vét lợi lộc từ phạm nhân. Hiện đang vô cùng sợ hãi vì sợ phải chịu trách nhiệm trước cái chết bất thường của Lý Đại Sơn.

person

Phùng Bộ Đầu

冯捕头

Tên gốc 冯捕头
Quan hệ
Trương Tri Huyện
Cấp dưới

Đứng đầu đội bộ khoái của huyện nha, chịu trách nhiệm giữ gìn trị an và phối hợp phá án, là người đưa ngỗ tác đến khám nghiệm tử thi của Lý Đại Sơn.

person

Lão Tiền

老钱

Tên gốc 老钱
Quan hệ
Sơnn Phúc
Cấp dưới

Một ngục tốt trong đại lao huyện Xương, là người cuối cùng đưa cơm và cũng là người đầu tiên phát hiện ra cái chết kỳ quái của Lý Đại Sơn.

person

Lão Hứa

老许

Tên gốc 老许
Quan hệ
Sơnn Phúc
Cấp dưới

Một ngục tốt tại đại lao huyện Xương, đồng nghiệp của lão Tiền và Sơn Phúc.

person

Ngỗ tác

仵作

Tên gốc 仵作
Quan hệ
Sơnn Phúc
Đồng liêu

Một ông lão kiểm nghiệm tử thi điềm tĩnh, giàu kinh nghiệm, người đã kết luận Lý Đại Sơn chết do đuối nước dù đang bị giam trong đại lao khô ráo.

person

Trịnh Nguyên Hổ

郑元虎

Tên gốc 郑元虎
Quan hệ
Lý chính
Quan quân và dân sở tại

Một trong ba đại bộ đầu của huyện Xương, có thân hình hộ bối hùng dũng, là cao thủ ngoại gia công phu với khí huyết cường thịnh, sử dụng hổ đầu đao nặng nề.

person

Lý chính

里正

Tên gốc 里正
Quan hệ
Trịnh Nguyên Hổ
Dân sở tại và quan quân

Người đứng đầu thôn Thượng Phan, đang hỗ trợ quan phủ điều tra vụ mất tích thi thể của Lý Tài Lương và những bất thường tại nhà Lý Đại Sơn.

person

Hắc Bì

黑皮

Tên gốc 黑皮
Quan hệ
Trịnh Nguyên Hổ
Cấp dưới

Một nha dịch đi theo Trịnh Nguyên Hổ, là người đầu tiên tử vong một cách kỳ quái ngay tại cửa nhà Lý Đại Sơn với dấu hiệu như bị chết đuối dù quần áo khô ráo.

person

Phu canh

更夫

Tên gốc 更夫

Những người tuần đêm trong huyện Xương, tay cầm đèn lồng, mõ và chiêng để báo giờ và nhắc nhở dân chúng cẩn thận củi lửa.

person

Trương chưởng quỹ

张掌柜

Tên gốc 张掌柜
Quan hệ
Tấn An
Chủ tiệm và khách trọ
Trương Tri Huyện
Anh em ruột
Trương tiểu thư (Đại tỷ)
Cô cháu

Chủ nhân của客 điếm nơi Tấn An cư ngụ, là một góa phụ xinh đẹp khoảng ba mươi tuổi, tính tình đoan trang, tiết hạnh, là em gái ruột của Trương tri huyện.

person

Trương tiểu thư (Đại tỷ)

张县令大女儿

Tên gốc 张县令大女儿
Quan hệ
Trương Tri Huyện
Cha con
Trương tiểu thư (Muội muội)
Chị em

Con gái lớn của Trương tri huyện, khoảng mười sáu tuổi, dung mạo thanh tú nhưng khí chất lạnh lùng. Do từ nhỏ thể chất yếu ớt nên được gửi lên núi luyện võ, mang theo kiếm và có thói quen quấn ngực của nữ tử giới võ lâm.

person

Trương tiểu thư (Muội muội)

张县令二女儿

Tên gốc 张县令二女儿
Quan hệ
Trương tiểu thư (Đại tỷ)
Chị em
Tấn An
Người qua đường

Con gái út của Trương tri huyện, khoảng năm sáu tuổi, có đôi mắt to tròn tinh tế như búp bê sứ, tính tình ngây thơ đáng yêu.

person

Đạo sĩ ngũ sắc đạo bào

五色道袍道士

Tên gốc 五色道袍道士
Quan hệ
Tấn An
Người hữu duyên

Một vị đạo sĩ trung niên bí ẩn từng trọ tại khách điếm, mặc đạo bào năm màu và đi giày thập phương. Ông là người có bản lĩnh chân chính, tinh thông Vọng Khí Thuật, đã rời đi không từ biệt và để lại một con dê.

person

Tiểu nhị khách điếm

店内小厮

Tên gốc 店内小厮
Quan hệ
Trương chưởng quỹ
Chủ tớ

Người phục vụ tại khách điếm nơi Tấn An ở, tính tình lanh chanh, thích hóng hớt chuyện thiên hạ.

person

Quảng Bình Tán Nhân

广平散人

Tên gốc 广平散人
Quan hệ
Đạo sĩ ngũ sắc đạo bào
Tiền bối

Một vị đại sư đạo giáo nổi tiếng, vốn là một nông phu không biết chữ, sau một giấc mộng dài một giáp thân trải qua đủ loại thăng trầm mà ngộ đạo, trở thành tác giả của bộ kỳ thư Quảng Bình Thuyết Thông Cảm Lục.

person

Thạch Dũng đạo sĩ

石俑道士

Tên gốc 石俑道士
Quan hệ
Quảng Bình Tán Nhân
Người truyền pháp

Một vị lão đạo sĩ có lòng từ bi, vì muốn giúp dân làng trả nghiệp mà tình nguyện tọa hóa thành tượng đá làm nền móng cho con đường núi, sau đó truyền thụ Vọng Khí Thuật cho Quảng Bình tán nhân khi đắc đạo thành tiên.

person

Ngũ Tạng đạo nhân

五脏道人

Tên gốc 五脏道人
Quan hệ
Tấn An
Người thừa kế di vật

Danh xưng chính thức của đạo sĩ mặc đạo bào ngũ sắc, đồng thời là quan chủ của Ngũ Tạng đạo giáo, người đã để lại di vật cho Tấn An.

person

Người gửi thư

寄信人

Tên gốc 寄信人
Quan hệ
Ngũ Tạng đạo nhân
Bằng hữu

Một người bí ẩn, bằng hữu lâu năm của Ngũ Tạng đạo nhân, là người đã dành sáu năm tìm kiếm manh mối về Tụ Bảo Bồn và hẹn gặp đạo nhân tại huyện Xương để cộng mưu đại sự.

person

Nữ tử rơi xuống nước

落水女子

Tên gốc 落水女子

Một người phụ nữ bất hạnh tử vong do đuối nước khi đang giặt quần áo bên bờ sông vào sáng sớm, thi thể được đưa đến y quán nhưng không thể cứu chữa.

person

Chồng của nữ tử

女子丈夫

Tên gốc 女子丈夫
Quan hệ
Nữ tử rơi xuống nước
Phu thê
Cha chồng của nữ tử
Cha con

Người đàn ông có biểu hiện vô cùng kích động, tìm mọi cách ngăn cản Tấn An kiểm tra thi thể vợ mình bằng cách vu khống anh là kẻ dâm ô, hòng che giấu sự thật.

person

Cha chồng của nữ tử

女子的公公

Tên gốc 女子的公公
Quan hệ
Chồng của nữ tử
Cha con

Một người trong gia đình phu gia, cùng con trai và vợ gây rối, ngăn cản việc khám nghiệm thi thể.

person

Mẹ chồng của nữ tử

女子的婆婆

Tên gốc 女子的婆婆
Quan hệ
Chồng của nữ tử
Mẹ con

Người phụ nữ có miệng lưỡi sắc bén, cùng gia đình gây áp lực dư luận để đuổi Tấn An đi.

person

Nha dịch

衙役

Tên gốc 衙役
Quan hệ
Tấn An
Kính nể

Hai người thuộc chính quyền huyện, một người đeo phác đao, tính cách khá cẩn trọng và biết nhìn người, rất nể trọng Tấn An vì danh tiếng của anh.

person

Dương Hạnh Nhi

杨杏儿

Tên gốc 杨杏儿
Quan hệ
Triệu Mộ Dung
Phu thê

Nữ tử bất hạnh chết đuối, vốn là người xinh đẹp nhất thôn nhưng bị gả vào nhà họ Triệu. Cô bị gia đình chồng đối xử tệ bạc vì không sinh được con, cuối cùng bị sát hại rồi ném xác xuống sông để phi tang.

person

Triệu Mộ Dung

赵慕容

Tên gốc 赵慕容
Quan hệ
Dương Hạnh Nhi
Phu thê
Cha mẹ Triệu Mộ Dung
Cha mẹ con cái

Chồng của Dương Hạnh Nhi, là con độc nhất trong nhà. Do vợ không sinh được con nên sinh lòng oán hận, cùng cha mẹ sát hại vợ rồi dựng hiện trường giả là bị thủy quỷ kéo đi.

person

Cha mẹ Triệu Mộ Dung

赵慕容父母

Tên gốc 赵慕容父母
Quan hệ
Triệu Mộ Dung
Cha mẹ con cái

Cha chồng và mẹ chồng của Dương Hạnh Nhi, những kẻ hám tiền và độc ác, thường xuyên đánh đập con dâu và phối hợp cùng con trai để che đậy hành vi giết người.

person

Người hàng xóm

邻居

Tên gốc 邻居

Một người dân cùng thôn với nhà họ Triệu, đã tham gia vớt xác và đứng ra tố cáo hoàn cảnh sống khốn khổ của Dương Hạnh Nhi tại nhà chồng.

person

Trương Linh Vân

张灵芸

Tên gốc 张灵芸
Quan hệ
Tấn An
Bằng hữu
Trương Tri Huyện
Cha con

Con gái của Trương tri huyện, danh tính thật của Trương tiểu thư (Đại tỷ). Cô là người có võ nghệ, tính cách thanh cao, lạnh lùng nhưng đã bắt đầu có thiện cảm với Tấn An sau khi chứng kiến anh phá án.

person

Sơn dương

山羊

Tên gốc 山羊
Quan hệ
Tấn An
Vật nuôi và chủ

Con dê mà Ngũ Tạng đạo nhân để lại, tính tình ham ăn, lanh lợi và có linh tính cao. Nó được Tấn An dùng làm đối tượng thử nghiệm dược tính của thang thuốc sau khi được sắc phong.

person

Trần đạo sĩ

陈道士

Tên gốc 陈道士
Quan hệ
Lâm Lục
Người thuê - Pháp sư
Tông lão họ Lâm
Khách và gia tộc

Một vị đạo sĩ có kinh nghiệm về phong thủy và trừ tà, được gia đình Lâm Lục mời đến để xử lý việc cải táng và đối phó với những hiện tượng kỳ quái xung quanh quan tài trắng.

person

Lâm Lục

林禄

Tên gốc 林禄
Quan hệ
Liễu Nhi
Phu thê
Trần đạo sĩ
Người thuê - Pháp sư
Cha của Lâm Lục
Cha con

Thành viên trong gia tộc họ Lâm, hiện đang mang trọng bệnh, là người chủ trì việc tìm kiếm thi cốt của người vợ quá cố để an táng lại.

person

Liễu Nhi

柳儿

Tên gốc 柳儿
Quan hệ
Lâm Lục
Phu thê

Người vợ quá cố của Lâm Lục, thi cốt của cô bị thất lạc hoặc đang gặp vấn đề tâm linh khiến linh hồn không được yên nghỉ.

person

Tông lão họ Lâm

林家宗老

Tên gốc 林家宗老
Quan hệ
Lâm Lục
Trưởng bối trong tộc

Một vị trưởng bối cao niên trong tộc họ Lâm, chống gậy, sức khỏe yếu, rất lo lắng về những điềm xấu khi quật mộ.

person

Cha của Lâm Lục

林禄父亲

Tên gốc 林禄父亲
Quan hệ
Lâm Lục
Cha con

Một người đàn ông cao tuổi trong gia đình họ Lâm, biểu hiện sự ngạc nhiên và lo sợ khi nghe đến thuật cõng xác.

person

Bối Thi Tượng

背尸匠

Tên gốc 背尸匠

Những người làm nghề cõng xác chuyên nghiệp, có mệnh cách đặc biệt hoặc kỹ thuật để vận chuyển thi thể mà không bị ám.

person

Trưởng bối họ Lâm

林家掌辈

Tên gốc 林家掌辈
Quan hệ
Tấn An
Trách phạt

Một vị trưởng bối có uy tín trong gia tộc họ Lâm, người đã lớn tiếng quở trách Tấn An khi cho rằng anh đang lăng mạ Trần đạo sĩ.

person

Tộc nhân họ Lâm

林氏宗亲

Tên gốc 林氏宗亲
Quan hệ
Tấn An
Ngưỡng mộ danh tiếng

Các thành viên trong gia tộc họ Lâm tham gia buổi cải táng, trong đó có người đã nhận ra danh tiếng của Tấn An trong huyện.

person

Lão đạo sĩ

老道士

Tên gốc 老道士
Quan hệ
Tấn An
Người dẫn dắt và cộng sự
林家
Người thuê

Một vị đạo sĩ tính tình có phần không đáng tin, thích nói lý lẽ nhưng tâm địa lương thiện. Ông có kiến thức sâu rộng về phong thủy, cách phân biệt thủ pháp trấn thi của Đạo gia và Phật gia, đồng thời rất cẩn trọng trong việc xử lý các tình huống tâm linh.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Bạch Cốt Đại Thánh là ai?

Sênh Tử: Một hán tử to lớn ngoài ba mươi tuổi, là kẻ có chút võ nghệ giang hồ, tính tình quyết đoán và có phần liều lĩnh, dẫn đầu vụ trộm xác.

Truyện Bạch Cốt Đại Thánh có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 624 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Bạch Cốt Đại Thánh diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Bạch Cốt Đại Thánh bao gồm: Sông Âm Ấp, Huyện Xương, Bắc Pha, Núi Côn Luân.