Bích Ngọc Viên
碧玉园
Một khu vườn linh thảo rộng hai mươi mẫu, nơi trồng các loại linh dược quý giá của tông môn.
Linh điền số 18
十八号灵田
Mảnh đất trồng linh thảo mà Lâm Viễn được giao quản lý, hiện đang trong tình trạng linh khí cạn kiệt.
Tiên Linh Các
仙灵阁
Nơi các đệ tử thường tụ tập để ăn uống và giao lưu.
Điền trang số 10
十号田
Mảnh linh điền do Tạ Hiểu Linh quản lý, nơi các cây Tụ Linh Thảo đã bắt đầu nảy mầm.
Thiên Thánh Tông
天圣宗
Tông môn tu tiên nơi các nhân vật đang tu tập và làm việc.
Tàng Kinh Các Ngoại Môn
外门藏经阁
Nơi lưu trữ các loại công pháp và pháp thuật dành cho đệ tử ngoại môn tại chân núi Bích Đan Phong.
Bích Đan Phong
碧丹峰
Một trong những ngọn núi chính của Thiên Thánh Tông, nơi tập trung các hoạt động luyện đan và tàng kinh.
Khu Giao Dịch Đệ Tử Ngoại Môn
外门弟子交易区
Nơi các đệ tử ngoại môn bày gian hàng để trao đổi vật phẩm tu luyện và tài nguyên.
Lầu Cống Hiến Ngoại Môn
外门贡献楼
Nơi đệ tử sử dụng điểm cống hiến tông môn để đổi lấy các vật phẩm hoặc tài nguyên đặc thù.
Linh Thú Viên
灵兽园
Nơi nuôi dưỡng các loại linh thú của tông môn như thỏ trắng, mèo đen và cáo nhiều đuôi.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Cơ quan chịu trách nhiệm thẩm vấn và xử lý các đệ tử vi phạm quy định của tông môn.
Cấm Bế Nhai
禁闭崖
Nơi giam giữ những đệ tử phạm tội nặng của tông môn, tương đương với hình phạt tù chung thân.
Tĩnh Thất
静室
Các phòng thẩm vấn riêng biệt bên trong Chấp Pháp Đường.
Đại Điện Sự Vụ Ngoại Môn
外门事务大殿
Nơi làm việc của các chấp sự như Triệu Đông Lai, chuyên xử lý các vấn đề hành chính của đệ tử ngoại môn.
Khu Giao Dịch
交易区
Nơi các đệ tử ngoại môn tập trung bày gian hàng để mua bán linh thảo, hạt giống và pháp khí.
Linh điền nhỏ trong viện
小院灵田
Mảnh đất nhỏ khoảng 50 mét vuông phía sau nơi ở của Lâm Viễn, được anh dùng để bí mật trồng các loại linh thực quý hiếm do bản thân tổng hợp ra.
Khu Cư Trú Đệ Tử Ngoại Môn
外门弟子居住区
Nơi ở của các đệ tử ngoại môn với các phòng ốc được bảo vệ bởi trận pháp của tông môn.
Khu Đệ Tử Tạp Dịch
杂役弟子区
Nơi Lâm Viễn đã sống và tu luyện trong mười năm đầu tiên khi gia nhập tông môn.
Thương Nguyệt Chân Nhân Phủ
苍月真人府
Một hang động di tích cổ xưa ẩn giấu trong vách đá, bên ngoài có khắc dòng chữ về duyên phận cho người muốn vào.
Ngoại vi Hổ Khiếu Lĩnh
虎啸岭外围
Khu vực rìa của dãy núi Hổ Khiếu, nơi các đệ tử đang săn giết yêu thú và cũng là nơi Lâm Viễn chọn để ẩn tu.
Bích Đan Chu
碧丹舟
Thuyền bay của tông môn, nơi có các vị trưởng lão Kim Đan trấn giữ, là điểm đích an toàn mà Lâm Viễn nhắm tới để lánh nạn.
Hổ Khiếu Lĩnh
虎啸岭
Dãy núi nơi các đệ tử đang tham gia thử luyện, hiện đang xôn xao vì sự xuất hiện của di tích cổ.
Tàng Thư Lâu
藏书楼
Khu nhà lưu trữ các loại điển tịch và công pháp bên trong phủ đệ của Thương Nguyệt chân nhân.
Tàng Đan Các
藏丹阁
Nơi cất giữ đan dược bên trong phủ đệ của Thương Nguyệt chân nhân.
Pháp Bảo Điện
法宝殿
Tòa điện chứa các loại vũ khí và pháp khí bên trong phủ đệ của Thương Nguyệt chân nhân.
Linh Dược Viên
灵药园
Khu vườn trồng các loại dược liệu quý hiếm bên trong phủ đệ của Thương Nguyệt chân nhân.
Trung Ương Đại Điện
中央大殿
Tòa điện chính nằm bên trong Thương Nguyệt Chân Nhân Phủ, nơi bị các tu sĩ nghi ngờ là nơi cất giấu bảo vật quý giá nhất.
Thiên Yêu Môn
天妖门
Một thế lực yêu tộc đã truy kích các đệ tử Thiên Thánh Tông để cướp đoạt bảo vật tại di tích.
Thông Minh Điện
通明殿
Nơi chuyên cung cấp các phòng bế quan tu luyện cho đệ tử tại Bích Đan Phong.
Truyền Thừa Bí Cảnh
传承秘境
Nơi lưu giữ di sản của các vị trưởng lão từng đạt đến cảnh giới Luyện Hư trong lịch sử Thiên Thánh Tông.
Phòng tu luyện Huyền giai
玄阶修炼室
Phòng tu luyện cao cấp có nồng độ linh khí gấp ba lần cấp Hoàng giai, được trang bị ngọc sàng và suối linh khí.
Không Gian Bảo Châu
空间宝珠
Thiên tài địa bảo cấp Thiên giai hạ phẩm do Lâm Viễn tổng hợp ra, bên trong chứa một không gian rộng trăm dặm bao gồm cả phủ đệ của Thương Nguyệt chân nhân.
Trấn Phủ Thạch Bi
镇府石碑
Tấm bia đá điều khiển cốt lõi của phủ đệ, nơi tàn hồn của Thương Nguyệt chân nhân ẩn mình bên trong.
Kho hàng
仓库
Một kiến trúc bên trong phủ đệ có phòng ngự cực cao, nơi cất giữ linh thạch và viên cực phẩm linh thạch chứa phân hồn của Thương Nguyệt chân nhân.
Tùy Thân Động Phủ
随身洞府
Phủ đệ di động của Thương Nguyệt chân nhân, hiện đã thuộc quyền sở hữu của Lâm Viễn, nơi chứa đựng nhiều kiến trúc và tài nguyên tu luyện.
Đan Điền
丹田
Nơi tích trữ linh lực và xây dựng đạo cơ bên trong cơ thể tu sĩ.
Thương Nguyệt Động Phủ
苍月洞府
Phủ đệ của Thương Nguyệt chân nhân, hiện nằm bên trong Không Gian Bảo Châu của Lâm Viễn.
Đại Điện Sự Vụ Nội Môn
内门事务大殿
Nơi xử lý các công việc hành chính và quản lý đệ tử nội môn, cũng là đích đến của Lâm Viễn để chuẩn bị cho kỳ truyền thừa.
Thôn Lâm Gia núi Đại Hoàng
大黄山林家村
Quê nhà của nguyên chủ, nơi cha mẹ của Lâm Viễn vẫn đang sinh sống.
Diễn Pháp Đường Đệ Tử Nội Môn
内门弟子演法堂
Nơi các đệ tử nội môn tập trung để diễn luyện pháp thuật, trao đổi tâm đắc tu luyện và tiến hành các trận tỷ thí dưới sự giám sát.
Chủ phong núi Thiên Thánh
天圣山主峰
Ngọn núi chính và quan trọng nhất của Thiên Thánh Tông, nơi đặt các đại điện nghị sự trung tâm.
Thanh Vân Đại Điện
青云大殿
Nơi hội họp của tông chủ và 22 vị phong chủ của Thiên Thánh Tông để thảo luận các đại sự của tông môn.
Bích Đan Đại Điện
碧丹大殿
Một tòa kiến trúc cổ xưa tại đỉnh Bích Đan Phong, thực chất là một pháp bảo trấn phong cấp Địa giai cực phẩm (nguyên là Thiên giai thượng phẩm). Hiện đang trấn áp Bích Huyết Yêu Lang Vương.
Bạch Ngọc Quảng Trường
白玉广场
Quảng trường lát bằng ngọc trắng với những cột đá khổng lồ rực cháy ngọn lửa tím đỏ, là nơi tập trung các đệ tử xuất sắc trước khi tiến vào bí cảnh.
Thiên Thánh Phong
天圣峰
Ngọn núi đứng đầu trong 22 phong của Thiên Thánh Tông, nơi tập hợp những đệ tử tinh anh nhất với thực lực vượt trội hoàn toàn so với các phong khác.
Thiên Thánh Bí Cảnh
天圣秘境
Tên gọi khác của Truyền Thừa Bí Cảnh, nơi ẩn chứa ba đại bảo tàng giúp đệ tử đột phá và nâng cao căn cơ.
Trúc Nguyên Trì
筑元池
Một trong ba bảo tàng của bí cảnh, giúp tu sĩ luyện khí nâng cao tốc độ tu luyện lên gấp trăm lần và nhanh chóng đạt tới cảnh giới viên mãn.
Thiên Bi Thạch Khắc
天碑石刻
Nơi lưu giữ các thạch bi khắc ghi những tinh hoa tu luyện và đạo vận cho đệ tử chiêm nghiệm.
Truyền Thừa Lâu
传承楼
Khu vực lưu giữ các di sản, công pháp và kinh nghiệm của các tiền bối cao cấp trong tông môn.
Thiên Huyễn Cảnh
天幻境
Một không gian ảo hoặc nơi diễn luyện thực chiến dành cho các đệ tử tông môn thử thách thực lực của bản thân.
Yêu Thú Tháp
妖兽塔
Một kiến trúc bên trong Thiên Huyễn Cảnh, nơi đệ tử chiến đấu với yêu thú để rèn luyện thực chiến và thu thập Thiên Huyễn Thạch.
Cửu Số Đại Điện
九号大殿
Tòa điện số 9 bên trong Thiên Huyễn Cảnh, nơi diễn ra các buổi giảng pháp của các vị trưởng lão Nguyên Anh.
Tàng Kinh Các Thiên Huyễn Cảnh
天幻境藏经阁
Nơi các đệ tử sử dụng Thiên Huyễn Thạch để đổi lấy các loại pháp thuật phù hợp với phương pháp trúc cơ của mình.
Thiên Bi Thạch Khắc - Thủy Chi Ý Cảnh
天碑石刻·水之意境
Cung điện bên trong bí cảnh tiểu thành, nơi lưu giữ thạch bi giúp tu sĩ cảm ngộ về sức mạnh và ý nghĩa của hành thủy.
Thiên Bi Thạch Khắc - Hỏa Chi Ý Cảnh
天碑石刻·火之意境
Cung điện chứa đựng di sản thạch bi về hành hỏa, thu hút nhiều cao đồ và trưởng lão đến chiêm bái.
Thiên Bi Thạch Khắc - Thổ Chi Ý Cảnh
天碑石刻·土之意境
Cung điện nơi Lâm Viễn và Du Vô Phong lựa chọn để tu luyện, chứa đựng các vết tích đao kiếm mang theo hơi thở của thổ hệ ý cảnh.
Tiểu thành Truyền Thừa Bí Cảnh
传承秘境小城
Một khu vực cư trú và tu luyện bên trong bí cảnh, nơi có các dãy cung điện lưu giữ thạch bi truyền thừa.
Quần thể cung điện Thiên Bi Thạch Khắc
天碑石刻宫殿群
Khu vực rộng lớn bên trong bí cảnh chứa đựng các cung điện lưu giữ thạch bi truyền thừa, nơi Lâm Viễn đến để cảm ngộ ý cảnh.
Cung điện Thiên Bi Thạch Khắc - Hỏa Chi Ý Cảnh
火之意境天碑石刻宫殿
Một tòa điện chuyên biệt bên trong quần thể cung điện Thiên Bi, nơi lưu giữ các thạch bi mang ý cảnh hỏa hệ để đệ tử cảm ngộ.
Quảng trường Thiên Huyễn Cảnh
天幻境广场
Nơi tập trung các đệ tử nội môn để nghe thông báo, xem告示板 (bảng thông cáo) và tham gia các buổi giảng pháp của trưởng lão.
Cổng thành
城门口
Điểm tập kết bên trong Truyền Thừa Bí Cảnh, nơi Hồng Ma trưởng lão dẫn dắt các đệ tử đi đến Trúc Nguyên Trì.
Không gian linh năng
灵能空间
Khu vực bên trong thức hải của Lâm Viễn tích trữ linh năng từ việc chế tác, dùng để nâng cấp phẩm chất vật phẩm thông qua Chú Linh Thuật.
Phòng Tu Luyện
修炼室
Căn phòng nhỏ bên trong tòa lâu nơi Lâm Viễn bế quan để tiêu hóa dược lực của trà quý.
Nguyên Cốc
元谷
Sơn cốc nằm sâu trong Truyền Thừa Bí Cảnh, nơi đặt Trúc Nguyên Trì với nồng độ linh khí vô cùng đậm đặc.
Đạo Minh
道盟
Liên minh các thế lực tu tiên, nơi đưa ra các nhiệm vụ chấp pháp và chiến đấu đầy rẫy nguy hiểm cho tu sĩ các tông môn.
Chủ điện Không Gian Bảo Châu
空间宝珠·主殿
Không gian bên trong bảo vật thiên giai của Lâm Viễn, nơi anh dùng để bế quan tu luyện một cách tuyệt đối an toàn.
Cung điện Thổ Chi Ý Cảnh
土之意境宫殿
Một trong năm tòa điện chính tại quần thể cung điện Thiên Bi Thạch Khắc, nơi đệ tử cảm ngộ các quy luật liên quan đến hành thổ.
Quảng trường Đại điện Tông môn núi Thiên Thánh
天圣山宗门大殿广场
Nơi tập trung toàn bộ đệ tử nội môn sau khi kết thúc kỳ thử luyện tại bí cảnh để nghe tông chủ ban bố nhiệm vụ mới.
Chu phòng
舟室
Căn phòng riêng tư trên phi chu của tông môn, nơi các cao nhân bế quan hoặc tiếp kiến đệ tử.
Đạo Cung Thành
道宫城
Trụ sở chính của Đạo Minh, một tòa thành khổng lồ lơ lửng trên không trung, đồng thời là một vũ khí chiến tranh vô cùng khủng khiếp.
Hiệu Trường
校场
Nơi tập trung hàng vạn đệ tử luyện khí từ khắp các tông môn trước khi xuất phát thực hiện nhiệm vụ.
Chiến hạm vận tải số 7
七号运输战舰
Loại phi thuyền chiến tranh khổng lồ được Đạo Minh sử dụng để vận chuyển các đội quân tu sĩ đến khu vực nhiệm vụ.
Di tích
遗迹
Khu vực hang động hoặc phủ đệ do một tu sĩ cảnh giới Hợp Thể để lại, chỉ cho phép tu sĩ luyện khí tiến vào một lần duy nhất.
Ngọc Tiên Cung
玉仙宫
Thế lực đứng đầu Đạo Minh, nơi ở của minh chủ. Đây là tông môn có thực lực cực mạnh với vị tông chủ sở hữu tu vi Đại Thừa.
Động Thiên Phúc Địa
洞天福地
Không gian di tích của Tử Sơn Quân, nơi chứa đựng truyền thừa tiên pháp và các thử thách sinh tử dành cho các tu sĩ luyện khí.
Mười Hai Thần Tông
十二神宗
Mười hai tông môn thượng tầng của Đạo Minh, mỗi nơi đều có từ một đến nhiều vị cao thủ cảnh giới Hợp Thể tọa trấn.
Đại Thừa Truyền Thừa
大乘传承
Nơi kế thừa di sản của vị đại năng cảnh giới Đại Thừa, hiện đang là mục tiêu tranh đoạt của hàng ngàn đệ tử luyện khí.
Ngự Khí Tông
御气宗
Một trong Mười Hai Thần Tông của Đạo Minh, chuyên tu luyện các công pháp điều khiển khí lưu và chiến trận phối hợp.
Cao Không Bình Đài
高空平台
Một nền tảng khổng lồ lơ lửng trên không trung bên trong di tích, nơi tập trung các tu sĩ còn sống sót để bắt đầu cửa ải Sát Lục Quan.
Truyền Thừa Cung Điện
传承宫殿
Tòa kiến trúc nguy nga nằm ở vị trí cao nhất trong di tích, được tin là nơi cất giữ thực sự các di sản và bảo vật của Tử Sơn Quân.
Quyết Trạch Cung Điện
抉择宫殿
Tòa điện nơi đặt mười món bảo vật truyền thừa của Tử Sơn Quân, cũng là nơi diễn ra thử thách về lòng tham và sự sáng suốt của tu sĩ.
Địa bàn Yêu tộc
妖族地盘
Khu vực lãnh thổ của yêu tộc nằm gần di tích của Tử Sơn Quân, khiến các thế lực nhân tộc phải nhanh chóng rút lui sau khi kết thúc thử luyện.
Sơn Tú Động Phủ
山秀洞府
Hang động tạm thời do Lâm Viễn tự khai phá tại một nơi sơn thủy hữu tình bên trong di tích để bế quan đột phá tu vi.
Tử Sơn phúc địa
紫山福地
Không gian di tích truyền thừa của Tử Sơn Quân, nơi diễn ra cuộc thử thách cuối cùng để tìm ra người kế thừa tiên pháp.
Tầng Không Gian Loạn Lưu
空间乱流层
Vùng không gian hỗn loạn nằm giữa các thế giới, đầy rẫy những khe nứt và dòng năng lượng nguy hiểm, yêu cầu người vượt qua phải có ý cảnh không gian để dẫn đường.
Thiên Tâm Ngọc
天心玉
Bảo vật thiên giai cực phẩm, vốn là hạt nhân điều khiển của Tử Sơn phúc địa và chứa đựng vô số thần thông tiên pháp truyền thừa, hiện đã bị hư hại nặng nề.
Phá Không Tỏa
破空索
Bảo vật dùng để xé rách không gian, tạo ra môn hộ đi vào hoặc thoát khỏi tầng loạn lưu. Lâm Viễn đã tổng hợp nhiều cái để tạo ra một bản cấp cao nhằm đào thoát.
Tu Sĩ Phường Thị
修士坊市
Một khu chợ nhỏ dành cho các tu sĩ, nơi tập trung chủ yếu là tán tu Luyện Khí tầng thứ chín, thỉnh thoảng có vài tu sĩ Trúc Cơ và rất hiếm Kim Đan.
Lão Lâm Phù Lục Điếm
老林符箓店
Cửa tiệm bùa chú do Lâm Viễn mở tại cuối đường trong phường thị, treo biển hiệu cũ kỹ và có dòng chữ 'Tiệm cũ mười năm' để ngụy trang.
Thiên Phủ Tửu Lầu
天府酒楼
Một tửu lầu nằm ở đầu phố trong phường thị, nổi tiếng với món ngỗng nướng linh thảo.
Túy Tiên Lầu
醉仙楼
Một tửu lầu nằm ở giữa phố, nơi bán loại rượu Túy Tiên Linh Tửu lâu năm.
Hàn Hải Châu
翰海洲
Một trong mười tám châu của nhân tộc, nằm ở khu vực biên địa giáp ranh với các dãy núi lớn.
Xích Mãng sơn mạch
赤蟒山脉
Dãy núi nằm gần khu vực Hàn Hải Châu, là nơi Lâm Viễn và Giang Tiểu Cầm đi ngang qua khi rời khỏi phường thị.
Trần Phủ
陈府
Dinh thự của Trần gia trong tòa thành nhỏ, vốn là Giang Phủ trước khi gia đình Giang Tiểu Cầm bị sát hại và chiếm đoạt tài sản.
Giang Phủ
江府
Dinh thự cũ của gia đình Giang Tiểu Cầm trước khi bị Trần gia tiêu diệt và đổi tên.
Phế tích tiểu thành
小城废墟
Tòa thành cũ đã bị hủy diệt, hiện là nơi trú ngụ của hòe thụ yêu Trần Thụ Nhân và là địa điểm ẩn chứa ảo cảnh của Giang Tiểu Cầm.
Thương điếm đại hình tại phường thị
坊市大型商铺
Cửa hàng quy mô lớn do Đạo Minh trực tiếp mở tại phường thị để thu mua thông tin và trao đổi tài nguyên tu luyện cao cấp.
Tổng bộ Đạo Minh
道盟总部
Cơ quan điều hành tối cao của liên minh tu tiên, nơi tiếp nhận thông tin tình báo và phân phối điểm cống hiến cho tu sĩ.
Phế tích tiểu thành
废墟小城
Tòa thành cổ hoang tàn đầy hài cốt, nơi Trần Thụ Nhân chọn làm nơi bế quan đột phá để che mắt nhân tộc và yêu tộc.
Sơn môn Thiên Thánh Tông
天圣宗山门
Cổng chính dẫn vào tông môn, có đệ tử Trúc Cơ luân phiên canh giữ và kiểm tra lệnh bài.
Phòng tu luyện Thiên giai
天阶修炼室
Phòng tu luyện cấp cao nhất tại Thông Minh Điện, nồng độ linh khí cực kỳ đậm đặc hóa thành sương mù trắng, giá thuê lên tới mười vạn linh thạch một tháng.
Trấn Phong Không Gian
镇封空间
Một không gian độc lập nằm sâu dưới Bích Đan Đại Điện, nơi đặt các trận pháp phong ấn và giam giữ yêu thú cực mạnh.
Pháp lực hồ bạc
法力湖泊
Hồ chứa pháp lực hóa lỏng ngưng tụ tại đáy đan điền của tu sĩ sau khi tiến vào Trúc Cơ cảnh.
Không gian phong bế
封闭空间
Khu vực nằm sâu dưới trận pháp, nơi giam giữ Bích Huyết Yêu Lang Vương bằng năm sợi xích sắt để làm nguồn cung cấp tinh hoa.
Trưởng Lão Đường
长老堂
Nơi tiếp nhận và xử lý các vụ việc hành chính liên quan đến các vị trưởng lão trong tông môn.
Lạc Vũ Sơn
落羽山
Một ngọn núi hẻo lánh và rộng lớn thuộc Bích Đan Phong mà Lâm Viễn chọn làm đạo tràng riêng sau khi trở thành trưởng lão.
Tiền tuyến Đạo Minh
道盟前线
Nơi tập trung các cao thủ của Thiên Thánh Tông để tham chiến, khiến lực lượng phòng thủ tại tông môn trở nên mỏng manh.
Sơn Môn
山门
Cổng chính của Thiên Thánh Tông, nơi các cường giả tập trung để ngăn chặn cuộc tấn công của yêu tộc.
Trận Pháp Trung Khu
阵法中枢
Điểm cốt lõi điều khiển trận pháp tại mỗi ngọn núi của Thiên Thánh Tông, là mục tiêu bị nội gián yêu tộc phá hoại.
Cửu Cửu Trọng Sơn Trận
九九重山阵
Khu vực chịu ảnh hưởng của đại trận hộ sơn Thiên Thánh Tông, nơi áp chế vạn quân yêu tộc bằng sức mạnh địa mạch thác loạn.
Không gian phong ấn địa quyên
地底封印空间
Nơi sâu nhất dưới Bích Đan Đại Điện, vốn dùng để giam giữ Bích Huyết Yêu Lang Vương, nay chỉ còn lại một bộ xác khô.
Tiền Tuyến Chiến Trường Yêu Tộc Đồng Minh
妖族同盟前线战场
Nơi tập trung quân chủ lực của yêu tộc để đối diện với nhân tộc, cũng là nơi Nguyệt Ma Tâm chạy về và vô tình dẫn theo đòn hủy diệt của Lâm Viễn.
Phế Tinh
废星
Khái niệm chỉ những hành tinh bị bỏ hoang hoặc suy thoái, không thể tự sản sinh ra tiên khí, nơi các tu sĩ từ Đại Thừa trở xuống coi là凡 giới.
Tinh Lộ
星路
Con đường giữa các vì sao nối liền các tinh cầu, là lối đi duy nhất để các tu sĩ cường đại rời khỏi phế tinh để đến với tinh không phồn thịnh.
Tinh không phồn thịnh
繁盛星空
Thế giới rộng lớn bên ngoài phế tinh, nơi tập trung các tài nguyên tu luyện và các bậc đại năng thực sự.
Lâm Giang Tiên Thành
临江仙城
Một tòa tiên thành vĩ đại nằm trong Thiên Huyễn Cảnh, nơi tổ chức Tinh Quang Thịnh Hội cho ba nghìn tinh vực. Đây là nơi hội tụ của vô số cường giả từ khắp nơi trong vũ trụ.
Ba Nghìn Tinh Vực
三千星域
Khái niệm chỉ quy mô rộng lớn của vũ trụ tu tiên, nơi tập hợp vô số các nền văn minh tu chân khác nhau.
Tinh Quang Thịnh Hội
星光盛会
Đại hội thiên tài nghìn năm một thuở, nơi quy tụ các tinh anh từ nhiều tinh vực để thi thố và tìm kiếm cơ duyên.
Thiên Bi Thạch Khắc Đạo Minh
道盟天碑石刻
Khu vực lưu giữ các thạch bi truyền thừa cấp cao nhất của Đạo Minh, bình thường không mở cửa cho người ngoài, chứa đựng những cảm ngộ sâu sắc về quy luật thiên địa.
Trà Lầu
茶楼
Một địa điểm bên trong Lâm Giang Tiên Thành, nơi Khô Vinh chân quân và Lâm Viễn thảo luận về tình hình chiến sự và kế hoạch tu luyện.
Bách Vị Lầu
百味楼
Một tửu lầu xa hoa bên trong Lâm Giang Tiên Thành, nơi phục vụ các loại mỹ thực linh thiêng với giá cả đắt đỏ.
Chiến Tiên Điện
战仙殿
Một kiến trúc khổng lồ tại Lâm Giang Tiên Thành, nơi tổ chức các trận đấu võ đài cho tu sĩ để rèn luyện thực chiến và đặt cược.
Lôi đài số 893
893号擂台
Một trong hàng ngàn võ đài bên trong Chiến Tiên Điện, nơi diễn ra trận đấu đầu tiên của Lâm Viễn.
Quảng Hàn Tinh
广寒星
Một hành tinh tu chân được nhắc đến, quê hương của Băng Tuyết tiên tộc.
Di Hồng Tinh
遗红星
Hành tinh xuất thân của nhân vật Côn Tiên, nơi có Trường Tôn tiên tộc cư ngụ.
Khu vực Kim Đan - Chiến Tiên Điện
战仙殿金丹区
Phân khu chuyên biệt bên trong Chiến Tiên Điện dành cho các tu sĩ cảnh giới Kim Đan tham gia tỷ thí võ đài và cá cược.
Cung điện Chiến Chi Ý Cảnh
战之意境宫殿
Một trong những cung điện thuộc quần thể Thiên Bi Thạch Khắc, nơi lưu giữ các vết tích mang ý cảnh chiến đấu cuồng bạo, có phẩm cấp cao hơn các cung điện khác.
Cung điện Hỏa Chi Ý Cảnh
火之意境宫殿
Một tòa điện chuyên biệt trong quần thể Thiên Bi Thạch Khắc, nơi lưu giữ hơn một trăm đạo thạch bi truyền thừa liên quan đến hỏa hệ ý cảnh.
Cung điện Thiên Bi Thạch Khắc
天碑石刻宫殿
Quần thể kiến trúc bên trong bí cảnh, nơi lưu giữ các thạch bi mang đạo vận để đệ tử tham ngộ.
Bảo Khố
宝库
Nơi Lâm Viễn cất giữ các loại tài nguyên tu luyện và trà quý tại đạo tràng của mình.
Khố Phòng
库房
Phòng chứa đồ nơi Giang Tiểu Cầm trực tiếp quản lý vật phẩm cho Lâm Viễn.
Sự Vụ Đại Điện
事务大殿
Nơi các đệ tử ngoại môn tập trung để tiếp nhận và giao hoán các nhiệm vụ tông môn.
Tuyết Quái Động
雪怪洞
Nơi giam giữ và trấn ngự các yêu thú hệ băng, là một địa điểm làm nhiệm vụ nguy hiểm.
Huyền Lâm Động Phủ
玄林洞府
Nơi ở và làm việc của Huyền Lâm đan sư, nơi cần đệ tử làm công việc luyện dược đồng tử.
Nơi ở đệ tử ngoại môn
外门弟子住所
Khu vực cư trú độc lập dành cho đệ tử ngoại môn, có trang bị trận pháp phòng ngự cơ bản để ngăn chặn linh thức thăm dò.
Vạn Thú Sơn
万兽山
Một dãy núi được nhắc đến trong ký ức của Lâm Viễn, nơi có bản đồ khu vực mà anh đã nắm rõ.
Khu Bày Bán Đệ Tử Ngoại Môn
外门弟子摆摊区
Nơi các đệ tử ngoại môn giao dịch các vật phẩm tu hành cơ bản như hạt giống và linh thạch.
Linh điền số 10
十号灵田
Mảnh đất trồng linh thảo do Tạ Hiểu Linh quản lý.
Hạ phẩm Linh điền
下品灵田
Loại đất canh tác linh thực cấp thấp nhất, giúp rút ngắn thời gian trưởng thành của linh thảo.
Tửu lầu Ngoại môn
外门酒楼
Nơi các đệ tử ngoại môn tụ họp, ăn uống và bàn bạc các giao dịch cá nhân.
Phòng tu luyện Hoàng giai
黄阶修炼室
Phòng bế quan cơ bản tại Thông Minh Điện, giá thuê tối thiểu là 300 linh thạch một tháng, đảm bảo không bị ai làm phiền hay dòm ngó.
Thức Hải
识海
Không gian tinh thần bên trong não bộ của tu sĩ, nơi chứa đựng linh chủng, linh năng không gian và là nơi diễn ra các quá trình cảm ngộ linh quang.
Động phủ Thập Tam trưởng lão
十三长老洞府
Nơi tu tập và giảng đạo riêng tư của Thập Tam trưởng lão tại Bích Đan Phong.
Khu đệ tử nội môn
内门弟子区
Khu vực cư trú dành riêng cho các đệ tử đã chính thức gia nhập nội môn Thiên Thánh Tông.
Đằng Ưng Nhai
腾鹰崖
Địa điểm tập kết của các đệ tử nội môn trước khi xuất phát đến khu vực thử luyện.
Khu Giao Dịch Ngoại Môn
外门交易区
Khu vực sầm uất nơi đệ tử mua sắm trang bị và tài nguyên chuẩn bị cho các chuyến đi xa.
Hạo Nhiên Tông
浩然宗
Một trong mười hai Thần Tông thuộc Đạo Minh, có đệ tử ưu tú tham gia tranh đoạt truyền thừa tại di tích.
Hoa Hải Tông
华海宗
Một tông môn khác thuộc mười hai Thần Tông tham gia vào liên minh bao vây Ngọc Tiên Cung tại Sát Lục Quan.
Nham Thành
岩城
Nơi cư ngụ của Ngô gia, gia tộc đang ráo riết chiêu mộ nhân tài về luyện đan, chế phù và trận pháp.
Thương điếm đại hình
大型商铺
Nơi Lâm Viễn đến để mua thông tin tình báo về tình hình chiến sự giữa nhân tộc và yêu tộc.
Vạn Bảo Các
万宝阁
Một tổ chức thương mại lớn trong giới tu tiên, đưa ra các cảnh báo và lời khuyên về đại nạn cho tu sĩ.
Thủ hộ trung khu
守护中枢
Khu vực cốt lõi của trận pháp tông môn, nơi an toàn nhất được sự bảo vệ trực tiếp của trận linh.
Địa điểm ám sát
刺杀地点
Các vị trí rải rác trong 22 phong của Thiên Thánh Tông nơi các đệ tử và trưởng lão bị sát hại hàng loạt.
Bế Quan Chi Địa
闭关之地
Nơi được bảo vệ nghiêm ngặt để Chung Ly Thiên thực hiện quá trình đột phá cảnh giới mà không bị quấy rầy.
Quảng Trường
广场
Địa điểm trung tâm trong tiểu thành bí cảnh, nơi Giang Tiểu Cầm bày bàn bán Thanh Linh Trà cho các đệ tử giàu có.
Thần Thông Các
神通阁
Nơi lưu trữ các loại thần thông của Thiên Thánh Tông, tuy nhiên không tìm thấy các thần thông liên quan đến thời gian tại đây.
Tiên Kinh Các
仙经阁
Nơi duy nhất tại Lâm Giang Tiên Thành công khai mua bán các loại pháp thuật và thần thông tu tiên.
Phố Thiên Bằng số 9
天鹏九号街
Một con phố sầm uất bên trong Lâm Giang Tiên Thành, nơi đặt trụ sở của Tiên Kinh Các.
Phủ Thành Chủ
城主府
Một trong những thế lực hàng đầu tại Lâm Giang Tiên Thành, có thiên tiên tọa trấn.
Lưu Tinh Thương Hội
流星商会
Một tổ chức thương mại lớn mạnh và có danh tiếng bên trong tiên thành.
Ngọc Hoàng Tiền Trang
玉皇钱庄
Thế lực quản lý tài chính và ngân khố có tầm ảnh hưởng lớn tại Lâm Giang Tiên Thành.
Nguyên Hà Tiên Viện
元河仙院
Một thế lực tu tiên có trú điểm tại tiên thành, nơi Lâm Viễn tìm đến để xem xét việc gia nhập.
Phòng khảo hạch Nguyên Hà Tiên Viện
元河仙院考核室
Khu vực sảnh chờ dành cho các thí sinh tập hợp đủ số lượng mười người trước khi bắt đầu thử thách.
Lôi đài Nguyên Hà Tiên Viện
元河仙院擂台
Một căn phòng rộng lớn được thiết lập lôi đài có hộ trảo bảo vệ, nơi diễn ra các trận đấu thực chiến giữa thí sinh và khôi lỗi.
Đổi Đoán Lầu
兑换楼
Tòa kiến trúc bên trong Nguyên Hà Tiên Viện dành cho thành viên ngoại vi đổi tiên tệ lấy công pháp, thần thông, đan dược và bí tịch tu luyện.
Nhiệm Vụ Lầu
任务楼
Nơi các thành viên của Nguyên Hà Tiên Viện có thể tiếp nhận các yêu cầu làm việc,陪 luyện hoặc ủy thác để kiếm thêm tiên tệ.
Thần Thông Phòng
神通房间
Một khu vực chuyên biệt bên trong Đổi Đoán Lầu dùng để trao đổi và lưu trữ các ngọc giản thần thông.
Địa Tinh
地星
Hành tinh nơi diễn ra cuộc tranh chấp giữa nhân tộc và yêu tộc, hiện đang đứng trước nguy cơ biến động lớn do sự can thiệp của các thế lực bên ngoài.
Phòng đối chiến tư nhân số 008 - Chiến Tiên Điện
战仙殿008号私人对战室
Một khu vực riêng tư cao cấp bên trong Chiến Tiên Điện được dùng để thực hiện các nhiệm vụ bồi luyện thực chiến.
Nguyên Hà Thí Luyện Tháp
元河试练塔
Kiến trúc dùng để kiểm tra thực lực các đệ tử của Nguyên Hà Tiên Viện, được dùng làm thước đo chuẩn mực về sức mạnh chiến đấu.
Nguyên Hà Tiên Viện
元 England河仙院
Thế lực tu tiên cao cấp có đệ tử chính thức là Lưu Cảnh Liên, nổi tiếng với thực lực áp đảo các tu sĩ cùng cấp ở Địa Tinh.
Lâm Giang Tiên Tinh
临江仙星
Một hành tinh khổng lồ, trung tâm của Lâm Giang tinh vực, nơi có vô số tiên thành và là nơi cư ngụ của các bậc chân tiên, thiên tiên.
Vân Trung Tiên Cảnh
云中仙境
Một khu vực thanh khiết nằm giữa các tầng mây tại Lâm Giang Tiên Tinh, nơi đặt cung điện và quảng trường hội họp của các bậc tiên nhân.
Thiên Không Phù Đảo
天空浮岛
Những hòn đảo khổng lồ lơ lửng giữa không trung có đường kính lên tới hàng nghìn dặm, là nơi ở và tu luyện của các sinh vật cấp cao.
Lâm Giang tiên vực
临江仙域
Khu vực quản lý bao quát của Lý Dịch trong tinh không, nơi đang chuẩn bị cử các thiên tài tham gia Tinh Quang Thịnh Hội.
Cao tháp Thiên Bi
天碑高塔
Tòa tháp khổng lồ sừng sững nằm phía sau Phủ Thành Chủ, nơi lưu giữ Thiên Bi truyền thừa dành cho các tu sĩ tham ngộ đạo vận.
Nơi kiểm tra Phủ Thành Chủ
城主府检测处
Khu vực trước lối vào cao tháp, trang bị các loại tiên bảo để đo lường chính xác tu vi của tu sĩ trước khi cho phép vào tham ngộ.
Tửu lầu
酒楼
Các quán ăn kiêm nhà trọ trong tiên thành, nơi Lâm Viễn đi xem xét giá phòng từ mức thượng đẳng đến mức bình dân.
Ngọc Khung Tinh
玉穹星
Một hành tinh thuộc tiên giới, nơi cư ngụ của Ngọc thị nhất tộc, thế lực mà nhân tộc tại Địa Tinh đang cố gắng liên lạc để cầu viện.
Bao sương
包厢
Phòng riêng biệt lập bên trong Thiên Huyễn Cảnh, nơi diễn ra cuộc đàm phán bí mật giữa Lâm Viễn và các cao tầng yêu tộc.
Phủ Thành Chủ Lâm Giang
临江城主府
Cơ quan quyền lực tối cao tại Lâm Giang Tiên Thành, đóng vai trò bảo chứng cho các khế ước quan trọng và quản lý các thiên tài tham gia thịnh hội.
Thần Thông Các Phủ Thành Chủ
城主府神通阁
Nơi lưu trữ vô số điển tịch thần thông, đạo pháp và kinh nghiệm chiến đấu cao cấp của Phủ Thành Chủ, chỉ dành cho những người được đặc cách tham lãm.
Thiên Thánh Sơn
天圣山
Ngọn núi chính nơi Kỳ Lân trận linh tọa trấn và là nơi Tiểu Nguyên thường xuyên ghé thăm.
Thời Không Huyễn Cảnh
时空幻境
Vùng không gian bao quanh Lạc Vũ Sơn trong quá trình Lâm Viễn ngộ đạo, tách biệt ngọn núi khỏi thiên địa thông thường.
Lạc Vũ phúc địa
落羽福地
Tên mới của không gian bên trong Lạc Vũ Sơn sau khi được nâng cấp lên cấp độ phúc địa tam phẩm, tích hợp với Không Gian Bảo Châu và phúc địa cốt lõi.
Truyền Tống Đại Điện
传送大殿
Nơi đặt các trận pháp truyền tống tầm xa tại Thiên Thánh Sơn.
Đại viện Nội hoàn Đạo Cung Thành
道宫城内环大院
Nơi diễn ra hội nghị liên minh các tông môn, thực chất là điểm tập kết cho các nhiệm vụ bí mật của Đạo Minh.
Tam Nguyên phúc địa
三元福地
Phúc địa nhị phẩm gắn liền với tu vi và bản mạng của Lý Tam.
Thí Luyện Tháp
试练塔
Tòa tháp cao tám mươi mốt tầng tại quảng trường, là địa điểm tổ chức vòng thử thách giai đoạn đầu của Tinh Quang Thịnh Hội.
Khách sạn
客栈
Nơi cư trú tạm thời của Lâm Viễn bên trong Thiên Huyễn Cảnh, với giá thuê đắt đỏ dù diện tích phòng rất nhỏ.
Quảng trường Thử Luyện
试练广场
Nơi tập trung hàng tỷ tu sĩ tham gia Tinh Quang Thịnh Hội, nằm trung tâm phân hội Lâm Giang.
Bảng xếp hạng Kim Đan Thiên Kiêu phân hội Lâm Giang
临江分会金丹天骄排名榜
Bảng danh sách khổng lồ treo cao trên không trung, hiển thị tên và hình ảnh chiếu ảnh của một vạn thiên tài đứng đầu cuộc thử luyện.
Siêu đại hình quảng trường
超大型广场
Khu vực rộng lớn nơi tập trung hàng tỷ tu sĩ tham gia thịnh hội, được các chân tiên giám sát từ cung điện trên cao.
Tầng thứ nhất Thử Luyện Tháp
试练塔第一层
Cửa ải khởi đầu trong tháp thử luyện, nơi thí sinh phải đối đầu với các đối thủ có tu vi tương đương để thăng cấp.
Phù không tiểu đảo
浮空小岛
Hàng trăm hòn đảo nhỏ lơ lửng dưới cung điện chân tiên, dành cho các thế lực có Thiên Tiên tọa trấn làm vị trí quan sát.
Tiểu hình huyền không bình đài
小型悬空平台
Hàng vạn nền tảng bay dành cho các thế lực cấp bậc Địa Tiên theo dõi diễn biến của phân hội.
Thử Luyện Tháp tầng thứ mười hai
试练塔第十二关
Cửa ải thử thách nơi thí sinh phải đối đầu với các sinh vật thuộc tính hỏa như Hỏa quạ.
Thử Luyện Tháp tầng thứ mười ba
试练塔第十三关
Cửa ải nơi Lâm Viễn đạt được thứ hạng mười hai ngàn không trăm ba mươi ba trên bảng xếp hạng toàn cầu.
Tầng thứ mười lăm Thử Luyện Tháp
试练塔第十五层
Cửa ải thử thách nơi thí sinh phải đối đầu với ba con yêu thú Liệt Diễm Phi Điểu cấp Nguyên Anh hậu kỳ trong một bối cảnh thảo nguyên.
Khán đài
观战席
Nơi hàng tỷ tu sĩ từ khắp các tinh vực tập trung để theo dõi các trận chiến thử luyện thông qua màn hình chiếu ảnh.
Bậc thang Đại Quảng Trường
大广场台阶
Hàng vạn bậc thang xếp hạng theo thứ tự từ thấp đến cao dẫn lên cung điện, nơi các thiên kiêu rạng rỡ đứng nhận sự tán thưởng sau khi rời tháp.
Đảo Thiên Tiên
天仙岛屿
Những hòn đảo lơ lửng nơi các vị Thiên Tiên tọa trấn để quan sát và tìm kiếm những thiên tài xuất chúng trong đại hội.
Lâm Chiến Đài
临战台
Nền tảng lơ lửng trên cao dành riêng cho top 1.000 thiên kiêu Kim Đan đứng quan sát các trận đấu vòng loại.
Bình đài Địa Tiên
地仙平台
Khu vực trang trọng dành cho các vị cường giả cảnh giới Địa Tiên tọa trấn để theo dõi thịnh hội.
Lôi đài phân tổ ngẫu nhiên
随机分组擂台
Hệ thống bốn nghìn năm trăm võ đài được thiết lập tại quảng trường để diễn ra các trận đấu loại trực tiếp.
Lôi đài xếp hạng chiến
排名战擂台
Một trăm tòa lôi đài quy mô lớn trồi lên từ dưới đất tại trung tâm hội trường, dành riêng cho trận chiến giữa 3000 thiên kiêu hàng đầu.
Phúc Địa
福地
Không gian bí mật nơi Lâm Viễn đã bế quan tu luyện và hấp thụ thiên địa chi lực trong hai mươi năm.
Cao Đài
高台
Khu vực tập kết của các thiên kiêu tham gia thịnh hội sau khi kết thúc các trận đấu tại lôi đài.
Lôi Đài
擂台
Võ đài chiến đấu bên trong Thiên Huyễn Cảnh, nơi diễn ra các trận đối đầu trực tiếp giữa các thiên kiêu Kim Đan.
Nguyên Tuyền bí cảnh
元泉秘境
Một khu vực tu luyện đặc biệt của Nguyên Hà Tiên Viện, được viện trưởng dùng làm nơi giam lỏng (biến tướng của bế quan) các đệ tử trong một ngàn năm.
Phù không đảo tự
悬空岛屿
Hòn đảo lơ lửng trên cao nơi các vị viện trưởng và địa tiên trưởng lão của Nguyên Hà Tiên Viện tọa trấn quan sát thử luyện.
Thế giới u ám
幽暗世界
Một vùng không gian độc lập do U Minh chân tiên tạo ra bằng ý niệm để ngăn cách và răn đe Nguyên Hà viện trưởng.
Tinh Quang tổng hội
星光总会
Giai đoạn tiếp theo và cao cấp nhất của Tinh Quang Thịnh Hội, nơi các thiên kiêu thực sự từ nhiều phân hội tụ họp để thi đấu với quy tắc khắc nghiệt hơn.
Hố sâu khổng lồ
陷坑
Vết tích do đòn đánh toàn lực của Trưởng Tôn Côn Tiên tạo ra trên mặt đất sau khi Lâm Viễn né tránh.
U Minh Tinh
幽冥星
Hành tinh trú ngụ của Văn Nhân U Minh, nơi dự kiến sẽ tổ chức lễ bái sư chính thức cho Lâm Viễn và cũng là nơi đào tạo nhiều thiên tài cấp bậc Thiên Tiên.
Tiên Tinh
仙星
Các hành tinh cao cấp có sự hiện diện của tiên khí, là môi trường bắt buộc để tu sĩ đột phá lên các cảnh giới Địa Tiên, Thiên Tiên và Chân Tiên.
U Minh Tiên Thành
幽冥仙城
Tòa tiên thành nằm trên U Minh Tinh, là địa bàn riêng của Văn Nhân U Minh, nơi các bí thuật truy tính của người khác khó lòng xâm nhập.
Vân Trung Cung Điện
云中宫殿
Tòa cung điện lơ lửng giữa các tầng mây bên trong U Minh Tiên Thành, nơi Văn Nhân U Minh dùng để đàm thoại bí mật với Lâm Viễn.
Kho Báu Tổng Hợp Lâm Giang Tiên Thành
临江仙城藏宝总库
Nơi lưu trữ vô số tiên khí, tiên tài và tiên thực cấp cao của Phủ Thành Chủ, được bảo vệ nghiêm ngặt.
Ngọc Hoàng Tinh
玉皇星
Hành tinh tổ địa của Ngọc Hoàng thế gia, nơi lưu giữ các điển tích và phong ấn cổ xưa của dòng tộc.
Linh mạch phân chi (tàn)
灵脉分支(残)
Phần còn sót lại của một nhánh linh mạch nhỏ, có quy mô vi mô khoảng chín dặm, phẩm cấp nhất phẩm.
Linh mạch tiểu hình
小型灵脉
Linh mạch hoàn chỉnh cấp thấp nhất, có quy mô khoảng ba mươi chín dặm, hình thành từ việc tổng hợp các phân chi linh mạch.
Linh mạch trung hình
中型灵脉
Linh mạch có quy mô khoảng một trăm hai mươi dặm, phẩm cấp có thể nâng từ nhất phẩm lên tam phẩm thông qua phương pháp tổng hợp chính phụ.
Tiên linh mạch bị phong ấn
被封印的仙灵脉
Một thực thể cực kỳ hiếm thấy, bề ngoài là linh mạch nhất phẩm dài ba mươi dặm nhưng thực chất ẩn chứa một tiên mạch thất phẩm siêu đại hình dài một triệu dặm.
Siêu đại hình thất phẩm tiên mạch
超大型七品仙脉
Một tiên mạch cao cấp có quy mô một triệu dặm, có khả năng chuyển hóa và sản sinh ra lượng lớn tiên khí để tạo hóa thiên địa.
Thiên Tinh Thuyền
天星船
Một loại tinh thần bí bảo ngũ phẩm được tổng hợp thành công. Nó có tốc độ cực hạn sánh ngang Chân Tiên khí, bên trong chứa một đại thế giới kèm theo tiên mạch và có khả năng chỉ dẫn lộ trình trong tinh không.
Tinh Thần Thế Giới
星辰世界
Không gian bên trong Thiên Tinh Thuyền, nơi có đủ linh khí và không gian để chứa hàng chục vạn người di cư.
Không gian bên trong Thiên Tinh Thuyền
天星船内空间
Một bí cảnh độc lập rộng vài vạn dặm nằm bên trong linh bảo Thiên Tinh Thuyền, đủ sức chứa hàng vạn người cư ngụ.
Tinh Lộ Chi Môn
星路之门
Cổng vào hệ thống tinh lộ, có dạng hình tròn phát ra ánh sáng tinh tú rộng hàng trăm dặm nằm ngoài hư không của mỗi hành tinh.
Hư không Địa Tinh
地星虚空
Khu vực không gian bên ngoài tầng khí quyển của Địa Tinh, nơi đặt cổng vào tinh lộ.
Tinh Quang Thông Đạo
星光通道
Con đường ánh sáng bên trong Tinh Lộ, nơi các phi thuyền di chuyển với tốc độ cực nhanh dưới sự duy trì của không gian pháp tắc.
Ngã rẽ Tinh Lộ
星路岔口
Điểm giao cắt bốn phương hướng trên con đường tinh tú, nơi Ngọc Hoằng địa tiên thiết lập trận thế để vây hãm Thiên Tinh Thuyền.
Thành trì Tinh Cảng
星港城池
Cảng hàng không khổng lồ nằm trong hư không gần U Minh Tinh, nơi các tu sĩ từ khắp các tinh cầu đến và đi thông qua tinh lộ.
U Minh Tiên Tông
幽冥仙宗
Tông môn tu tiên hùng mạnh nhất trên U Minh Tinh, tọa lạc tại Đông Phương đại lục với hơn triệu đệ tử, quy tụ thiên tài từ khắp các tiên tinh.
Đông Phương đại lục
东方大陆
Một trong bốn đại lục chính trên U Minh Tinh, nơi đặt sơn môn của U Minh Tiên Tông.
U Minh Thành
幽冥城
Thành trì tiên gia khổng lồ nằm phía dưới quần thể đảo phù không của tông môn, là nơi giao dịch và tu hành sầm uất.
Tiên Lai Đảo
仙莱岛
Một trong những hòn đảo phù không của U Minh Tiên Tông, nơi dành cho đệ tử mới nhập tông cư ngụ.
Vạn Thù Viện
万殊院
Viện tu luyện nằm trên Tiên Lai Đảo, nơi Lâm Viễn được phân phó đến để cùng tu hành với các đệ tử cùng khóa.
Thiên Tinh Các
千星阁
Một trong các kiến trúc viện đình lớn trên Tiên Lai Đảo thuộc U Minh Tiên Tông.
Bách Mộc Đường
百木堂
Một khu vực thuộc hệ thống các viện tu luyện trên Tiên Lai Đảo.
Thập Tiên Điện
十仙殿
Tòa điện nằm trong hệ thống các viện quan trọng của Tiên Lai Đảo.
Nhất Nguyên Lâu
一元楼
Kiến trúc lâu tầng thuộc hệ thống Tiên Lai Đảo của U Minh Tiên Tông.
Tiên Sư Điện
仙师殿
Nơi các vị quản lý và cao tầng của Vạn Thù Viện làm việc và xử lý các sự vụ quan trọng.
U Minh Tiên Điện
幽冥仙殿
Tòa điện tối cao nằm trên hòn đảo tiên cao nhất của tông môn, nơi bế quan và hành sự của Văn Nhân U Minh.
Văn phòng sự vụ Vạn Thù Viện
万殊院办事处
Nơi tiếp nhận đệ tử mới và giải quyết các thủ tục hành chính bên trong viện.
Tiên Đình
仙庭
Thế lực thống trị cổ xưa của Tiên giới, từng chiếm hơn chín mươi phần trăm địa bàn, hiện tại dù suy yếu nhưng vẫn có Kim Tiên tọa trấn và quản lý Lâm Giang tinh vực.
Long Hương
龙乡
Một trong những siêu thế lực hàng đầu tại Tiên giới, địa bàn của Long tộc.
Phượng Sào
凤巢
Siêu thế lực cấp cao tại Tiên giới, nơi ngụ trị của Phượng tộc.
Yêu Quốc
妖国
Quốc gia của yêu tộc, một trong những thế lực khổng lồ tại Tiên giới.
Thời Không Đảo
时空岛
Một thế lực siêu cấp ẩn thế hoặc thần bí chuyên tu luyện quy luật thời gian và không gian.
Đạo Môn
道门
Thế lực chính tông của nhân tộc tại Tiên giới.
Ma Quật
魔窟
Địa bàn của ma đạo, đối trọng với các thế lực tiên gia.
Dị Thú Minh
异兽盟
Liên minh của các loài dị thú thái cổ.
Thiên Huyễn Các
天幻阁
Nơi Lâm Viễn dùng để đổi tiên tệ lấy hạ phẩm tiên thạch.
Tập Bảo Trai
集宝斋
Tổ chức thương mại khổng lồ trải rộng khắp các tiên thành trên U Minh Tinh, chuyên tổ chức các buổi đấu giá vật phẩm quý hiếm.
Tập Bảo Trai Vạn Tiên Thành Phân Trai
集宝斋万仙城分斋
Một phân chi của tổ chức thương mại Tập Bảo Trai tọa lạc tại Vạn Tiên Thành, nơi tổ chức các buổi đấu giá quy mô lớn với sự tham gia của hàng triệu tu sĩ.
Đại Đường Đấu Giá
拍卖会大堂
Không gian rộng lớn bên trong Tập Bảo Trai, được mở rộng bằng không gian trận pháp, chứa hơn một triệu bao sương vây quanh đài đấu giá trung tâm.
U Minh Phân Trai
幽冥分斋
Phân chi của Tập Bảo Trai tại U Minh Tinh, nơi Lâm Viễn đang trực tiếp tham gia buổi đấu giá từ xa thông qua hệ thống truyền hình ảnh.
Nơi Tế Thế Huyền Tiên Tọa Hóa
济世玄仙陨落之地
Địa điểm di tích nơi vị Huyền Tiên thượng cổ qua đời, mới đây được một tu sĩ may mắn tìm thấy và thu hoạch được tàn kiếm Thiên Quân.
Thiên Thánh Tông (mới)
天圣宗宗门(新)
Trụ sở mới của tông môn được xây dựng ngay bên trong không gian của Thiên Tinh Thuyền, tận dụng nồng độ linh khí và tiên mạch có sẵn tại đây.
Viện tử số 2998
2998号院子
Khu vực trú ngụ dành riêng cho đoàn thiên kiêu đến từ Lâm Giang tinh vực bên trong Tiên Đình.
Tiên Đình Bảo Điện
仙庭宝殿
Tòa đại điện nguy nga tráng lệ của Tiên Đình, nơi tập hợp ba ngàn tinh vực chi chủ để bái kiến Tiên hoàng và theo dõi kết quả Tinh Quang Thịnh Hội.
Quảng trường Tiên Cung
仙宫广场
Nơi tập trung của hàng triệu thiên kiêu Kim Đan trước khi chính thức tiến vào vòng chinh chiến của thịnh hội.
Tinh Quang bí cảnh
星光秘境
Một thế giới độc lập được sử dụng làm đấu trường cho thịnh hội, nơi đầy rẫy dị thú, ma nhân và có trọng lực gấp mười lần bình thường, đồng thời áp chế thần thức của tu sĩ.
Lôi Trì
雷池
Một địa danh huyền thoại trong cửu thiên, nơi các loài thú hệ lôi có thể tiến hóa lên cấp bậc cao hơn.
Canh Kim khoáng mạch
庚金矿脉
Mỏ khoáng sản chứa kim loại Canh Kim quý giá nằm sâu dưới lòng đất bên trong bí cảnh, được Lâm Viễn tìm thấy để luyện chế trận kỳ.
Hồng Hà Tinh Vực
红河星域
Một tinh vực tham gia Tinh Quang Thịnh Hội dưới sự quản lý của Quảng Hạ.
Tinh Quang Bảng
星光榜
Bảng xếp hạng thời gian thực ghi lại thành tích và điểm số của các thiên kiêu tham gia đại hội.
Bà Sa Tinh Vực
婆娑星域
Một vùng tinh không tham gia Tinh Quang Thịnh Hội, nơi xuất thân của thiên kiêu Tinh Khuê.
Trường Hằng Tinh Vực
长恒星域
Vùng tinh vực nơi thiên kiêu Tri Tu sinh sống và tu luyện.
Lâm Giang Tinh Vực
临江星域
Tinh vực mà Lâm Viễn đại diện tham gia thịnh hội, hiện đang thu hút sự chú ý nhờ tốc độ thăng hạng thần kỳ của hắn.
Giảo Nhục Trường
绞肉场
Cách ví von về vùng trung tâm của Sát Ý Pháp Vực, nơi diễn ra cuộc tàn sát đẫm máu liên tục giữa các sinh vật.
Chí Quang Tinh Vực
至光星域
Vùng tinh vực xuất thân của thiên kiêu Thời Trùng trong Tinh Quang Thịnh Hội.
Thái Dương Tinh Vực
太阳星域
Vùng tinh vực nơi thiên kiêu Vĩnh An công tử đại diện tham gia đại hội.
Thái Âm Tinh Vực
太阴星域
Vùng tinh vực nơi Minh Nha công chúa đại diện tham gia đại hội.
Sơn Khâu Tinh Vực
山丘星域
Vùng tinh vực xuất thân của thiên kiêu Bách Thư quân tử.
Sát Lục Trận Đồ
杀戮阵图
Một pháp bảo dạng trận kỳ, có khả năng hấp thụ huyết khí và hồn khí của sinh vật tử vong để nâng cấp. Sau thiên kiếp, nó đã thăng cấp thành Hạ phẩm Tiên khí, bao phủ toàn bộ bí cảnh bằng sương mù máu.
Bí cảnh
秘境
Không gian thử luyện của Tinh Quang Thịnh Hội, có diện tích mười vạn dặm vuông, hiện bị sương mù máu của sát lục lĩnh vực bao trùm.
Không Gian Giáp Tằng
空间夹层
Các lớp không gian ẩn giấu sâu phía sau thực tại, nơi Lâm Viễn và Thời Trùng sử dụng để ẩn nấp và di chuyển bí mật.
Kim Dương phúc địa
金阳福地
Phúc địa cấp Tiên giai thất phẩm gắn liền với căn cơ của Vĩnh An.
Chúc Chiếu Cung
烛照宫
Thế lực tu tiên hùng mạnh nơi Vĩnh An giữ chức vụ Thiếu cung chủ.
Sơn phúc
山腹
Khu vực hang động bên trong lòng núi nơi Lâm Viễn đã chọn làm nơi bế quan tạm thời.
Cửu Tiêu Bảo Điện
九霄宝殿
Tòa điện vĩ đại lơ lửng trên chín tầng mây, nơi Tiên Hoàng ngự trị và là nơi diễn ra các đại lễ trang nghiêm của Tiên Đình.
Tàng Kinh Điện
藏经殿
Nơi lưu trữ những công pháp, bí tịch cao cấp nhất của Tiên Đình, chỉ dành cho những người có công trạng đặc biệt mới được vào chọn lựa.
Quần thể cung điện Tiên Đình
仙庭宫殿群落
Dãy kiến trúc đồ sộ và nguy nga nơi đặt các cơ quan trọng yếu của Tiên Đình như Tàng Bảo Điện và Tàng Kinh Điện.
Tàng Bảo Điện
藏宝殿
Nơi lưu trữ các loại bảo vật linh thiêng của Tiên Đình, có thể dùng tiên ngọc để hoán đổi.
Tiên Dược Viên
仙药园
Khu vườn trồng các loại dược liệu cấp tiên gia cực kỳ quý hiếm.
Tiên Khí Điện
仙器殿
Nơi rèn đúc và lưu trữ các loại tiên binh, tiên khí bậc nhất.
U Minh Điện
幽冥殿
Tòa điện tối cao nằm trên hòn đảo phù không cao nhất của U Minh Tiên Tông, nơi ở và giảng đạo của U Minh chân tiên.
U Minh Tiên Cung
幽冥仙宫
Tên gọi khác chỉ thế lực U Minh Tiên Tông, nơi quy tụ các đệ tử ưu tú với hệ thống tranh đoạt tài nguyên khắc nghiệt.
Không gian bên trong Thiên Tinh Thuyền
天星船内部空间
Một vùng thế giới độc lập chứa đầy tiên khí và linh khí, nơi Lâm Viễn chọn để thực hiện quá trình đột phá quan trọng.
Nội Thiên Địa
内天地
Thế giới rộng một trăm linh tám vạn dặm được Lâm Viễn khai phá bên trong Kim Đan, lấy vỏ Kim Đan làm vách ngăn thế giới.
Thái Cực Thiên
太极天
Tầng trời dưới cùng của nội thiên địa, đóng vai trò là tầng căn cơ quan trọng nhất cho sự phát triển của toàn bộ thế giới bên trong.
Tàng Kinh Các U Minh Tiên Viện
幽冥仙院藏经阁
Nơi lưu trữ vô số điển tịch, công pháp của tông môn, được chia thành nhiều tầng với các quy định bảo mật và phí đổi đoạt khác nhau.
U Minh Tháp
幽冥塔
Một chân tiên khí của tông môn gồm 33 tầng, bên trong chứa các bất diệt khôi lỗi dùng để đánh giá thực lực đệ tử và ban thưởng điểm cống hiến.
U Minh Thâm Uyên
幽冥深渊
Vùng vực thẳm nguy hiểm đầy rẫy hòan chi âm và các loại quỷ vật, ma vật, là nơi đệ tử rèn luyện tâm cảnh và linh hồn.
Thiên Vân Đảo
天云岛
Một hòn đảo phù không bên trong U Minh Tiên Tông, nơi đặt kiến trúc U Minh Tháp.
Quảng trường Tử Ngọc
紫玉广场
Khu vực rộng lớn lát bằng ngọc tím trước cửa U Minh Tháp, nơi các đệ tử tập trung quan sát và chờ đợi thử thách.
Tầng thứ hai U Minh Tháp
幽冥塔第二层
Không gian thử luyện bên trong U Minh Tháp, nơi thí sinh phải đối đầu với thủ quan giả có tu vi Đại Thừa cảnh viên mãn.
Tầng thứ ba U Minh Tháp
幽冥塔第三层
Không gian thử luyện cao cấp hơn, nơi độ khó tăng vọt khi đối thủ là các nhân tiên thực thụ.
Dãy núi phía sau Vạn Thù Viện
万殊院后方山脉群
Khu vực hẻo lánh nơi các đệ tử như Lâm Viễn đặt đạo tràng và bế quan tu luyện.
Ngọc Kinh Lâu
玉京楼
Nơi quản lý và thực hiện các giao dịch hoán đổi tài nguyên, phúc địa và linh vật bên trong U Minh Tiên Tông.
Thái Hành phúc địa
太行福地
Phúc địa linh giai cửu phẩm thuộc dãy núi Thái Hành trên đại lục phía Đông của U Minh Tinh, có sản vật đặc hữu là Kim Hòe Mộc.
Tiểu Thông phúc địa
小通福地
Một phúc địa cấp thấp nhất (linh giai nhất phẩm) tọa lạc trên tiên tinh phụ thuộc Tiểu Thông Huyền Sơn, có tiềm năng thăng cấp cực thấp.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi lưu trữ các loại ngọc giản công pháp và bí tịch tu luyện của tông môn, do Hoa Tiếu Tiếu trực tiếp quản lý việc đăng ký.
Thanh Phong Động
清风洞
Một địa điểm thực hiện nhiệm vụ trấn thủ của tông môn với mức thù lao trung bình.
Hôi Ma Hiệp Cốc
灰魔峡谷
Khu vực nguy hiểm cần được dọn dẹp theo nhiệm vụ của U Minh Tiên Tông.
Thâm Uyên Đại Liệt Cốc
深渊大裂谷
Tên gọi khác của lối vào U Minh Thâm Uyên, được bao bọc bởi những bức tường thành kiên cố và các đội quân tuần tra.
Doanh trại U Minh Tiên Tông
幽冥仙宗营地
Khu vực nghỉ ngơi và chỉnh đốn dành cho các tu sĩ và binh lính nằm ngay sau thành tường của Thâm Uyên.
Lâm Phúc Tiên Tiệm
临福仙铺
Một cửa hàng chuyên doanh các vật phẩm hỗ trợ như bản đồ và linh cụ bên trong doanh trại.
U Minh Thâm Uyên tầng thứ nhất
幽冥深渊第一层
Khu vực khởi đầu sau khi đi xuống từ thành tường doanh trại, là một vùng lục địa địa hạ tối tăm đầy sương mù đen và các khe nứt bốc lên họa loạn chi khí.
Loạn Táng Lĩnh số 7
七号乱葬岭
Một vùng đồi gò hoang tàn và thương lương bên trong thâm uyên, nơi tập trung rất nhiều quỷ vật và các bia mộ cổ.
Rìa Loạn Táng Lĩnh
乱葬岭边缘
Khu vực ranh giới của vùng đồi mộ hoang tàn, nơi quỷ vật thường ẩn nấp dưới lòng đất hoặc sau các bia mộ.
Quần Mộ Bia
墓碑群
Khu vực tập trung nhiều bia mộ cổ bên trong Loạn Táng Lĩnh, tạo thành địa hình hiểm trở thuận lợi cho quỷ vật mai phục.
Nam Đốc Vương Lăng
南督王陵
Một khu vực nguy hiểm bên trong U Minh Thâm Uyên, nơi có đông đảo quỷ vật và ma vật trấn giữ, ngay cả tu sĩ Nhân Tiên cũng không dám tùy tiện xông vào.
Nội Tằng Nam Đốc Vương Lăng
南督王陵内层
Khu vực lõi sâu nhất của vương lăng, nơi đặt quan tài của Nam Đốc quỷ vương và cất giữ những di vật quý giá nhất.
Ngũ Hành Thiên
五行天
Tầng thiên thứ hai trong nội thiên địa của Lâm Viễn, nơi ngự trị của Ngũ Hành Tiên Cung và là nơi tập trung các loại ngũ hành chi lực.
Ngũ Hành Tiên Cung
五行仙宫
Kiến trúc cốt lõi bên trong Ngũ Hành Thiên, nơi điều phối và chuyển hóa các loại năng lượng ngũ hành.
Nam Đốc Địa Cung
南督地宫
Phần cung điện nằm sâu nhất bên dưới vương lăng, nơi tập trung quân đội quỷ vật và ma vật tinh nhuệ bảo vệ cung điện trung tâm.
Địa Cung
地宫
Khu vực trung tâm của Nam Đốc Vương Lăng, nơi trú ngụ của quỷ vương và quân đoàn quỷ vật tinh nhuệ nhất.
Thâm Uyên tầng thứ nhất
深渊第一层
Cấp độ khởi đầu của U Minh Thâm Uyên, nơi quỷ vật chủ yếu ở cấp độ bảy hoặc tám phẩm.
Địa Hạ Cung Điện
地下宫殿
Một tòa cung điện cô độc nằm sâu dưới lòng đất của Nam Đốc Vương Lăng, bên trong là một thế giới hỏa diễm chứa đầy nham thạch huyết sắc.
Loạn Táng Lĩnh số 6
六号乱葬岭
Một khu vực tập trung quỷ vật khác tại tầng thứ nhất của thâm uyên, nơi đã bị Lâm Viễn quét sạch không còn một mống quỷ vật.
Hỏa Liên Chi Trung Tâm
火莲之中心
Vị trí trung tâm của thế giới hỏa diễm trong địa cung, nơi đặt quan tài tử tinh của Nam Đốc Quỷ Vương bên trên một đóa hỏa liên kỳ dị.
Loạn Táng Lĩnh số 5
五号乱葬岭
Một khu vực tập trung quỷ vật tại tầng thứ nhất của Thâm Uyên, nơi có nhiều tiểu đội thường xuyên qua lại săn bắn.
Loạn Táng Lĩnh số 4
四号乱葬岭
Khu vực săn bắn bị Lâm Viễn dọn sạch toàn bộ quỷ vật chỉ trong thời gian ngắn.
Loạn Táng Lĩnh số 3
三号乱葬岭
Một trong những địa điểm hiếm hoi tại tầng thứ nhất vẫn còn hoạt động bình thường trước khi bị Lâm Viễn ghé thăm.
Quỷ Trụ Sâm Lâm
鬼柱森林
Khu vực đặc trưng với các cột đá đen uốn lượn như cây rừng, là nơi tập trung đông đảo các tiểu đội tu sĩ và có doanh trại nghỉ ngơi.
Mê Vụ Thủy Cung
迷雾水宫
Một địa danh bên trong U Minh Thâm Uyên, nơi quỷ vật vẫn còn hiện diện khi các khu vực khác bị quét sạch.
Quần Mộ Bia Thập Tự
十字墓碑群
Điểm tập kết cụ thể của các nhóm quỷ vật bên trong Loạn Táng Lĩnh số 4.
Nham Tương Thế Giới
熔浆世界
Vùng không gian rực đỏ đầy dung nham bên trong chính điện của Nam Đốc Vương Lăng, nơi trú ngụ của quỷ vương.
Cửu Tằng Thâm Uyên
九层深渊
Cấu trúc nội thiên địa của Nam Đốc Quỷ Vương, mang hình thái của một vực thẳm chín tầng chứa đựng quy luật quỷ đạo thâm sâu.
Sơn Cốc
山谷
Địa điểm diễn ra trận chiến kịch tính nơi Triệu Tuyết dàn dựng màn kịch hy sinh tinh huyết để cứu Lâm Viễn.
Trường Sinh Cốc tại Tiên Duyên Tinh
仙缘星长生谷
Địa danh giả do Triệu Tuyết bịa ra để dụ Lâm Viễn đưa mình về 'gia tộc' nhằm tiếp tục thực hiện âm mưu.
Vô Cực Nội Thế Giới
无极内世界
Thế giới bên trong cơ thể của Lâm Viễn, nơi nguyên thần của anh được tăng cường sức mạnh và có quyền chủ tể tuyệt đối đối với mọi sinh linh bên trong.
Thâm Uyên Thế Giới
深渊世界
Vùng không gian gồm ba tầng bên trong nội thiên địa, nơi cư ngụ của các quỷ vật và ma vật cấp Nhân Tiên, Địa Tiên.
Thâm Uyên Thế Giới tầng thứ ba
三层深渊世界
Tầng sâu nhất hiện tại của nội thế giới, nơi tồn tại hàng trăm tòa phúc địa và các sinh linh mạnh mẽ.
Ngũ Biến Thiên
五变天
Tầng thiên thứ ba bên trong nội thiên địa của Lâm Viễn, nơi đặt Ngũ Biến Tiên Đồ dùng để luyện hóa năng lượng ngoại lai.
Tam Tằng Thâm Uyên
三层深渊
Vùng không gian thâm uyên gồm ba tầng bên trong nội thiên địa của Lâm Viễn, nơi anh đang giam giữ hàng vạn quỷ vật.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ các loại điển tịch thần thông và bí pháp của tông môn, nơi Lâm Viễn đến để mua pháp môn phân hồn.
Phàm Tinh
凡星
Các hành tinh bình thường không có tiên khí, nơi Lâm Viễn dự định sẽ trực tiếp đến để chiếm đoạt các tòa phúc địa nhằm tránh bị tông môn chú ý.
U Minh Tiên Tinh
幽冥仙星
Hành tinh cao cấp nơi đặt trụ sở của U Minh Tiên Tông, nơi các tòa phúc địa có khả năng tiến hóa lên cấp Tiên giai.
Không Gian Chi Hải
空间之海
Vùng không gian thâm sâu bao gồm các tầng không gian giáp tằng và loạn lưu, nơi tộc Côn Bằng thống trị như cá gặp nước.
Nơi tập hợp đệ tử Vạn Thù Viện
万殊院弟子汇聚之地
Địa điểm quy tụ các đệ tử bên trong Vạn Thù Viện để chuẩn bị cho kỳ khảo hạch tài nguyên thiên niên nhất độ.
Liệt Diễm Thanh Loan Đinh Lục hào hạ phẩm tiên chu
烈焰-青鸾-丁六号下品仙舟
Loại phi thuyền tiên gia cấp thấp nhưng cực kỳ xa xỉ do Tập Bảo Trai chế tác, có hiệu năng đạt đến cực hạn hạ phẩm và tốc độ vượt xa các loại đồng cấp.
Không gian Tinh Lộ
星路空间
Vùng không gian nằm trên con đường tinh tú, nơi các phi thuyền di chuyển giữa các hành tinh.
Tiên chu Cực Viêm Hắc Long Bính thất hào
极炎-黑龙-丙七号仙舟
Một loại tiên thuyền cấp trung phẩm với tốc độ di chuyển nhanh và hệ thống phòng ngự, tấn công mạnh mẽ.
Bí cảnh Tinh Không Loạn Thạch Quần
星空乱石群秘境
Nơi đặt tổng bộ của Độc Long tinh đạo đoàn, ẩn nấp giữa các bãi đá hỗn loạn trong tinh không.
Địa Hạ Hắc Thị
地下黑市
Thế giới ngầm nơi các tinh đạo đoàn tiếp nhận các nhiệm vụ ám sát và giao dịch bất hợp pháp.
Tinh Tế Thương Hội
星际商会
Vỏ bọc kinh doanh hợp pháp của Độc Long tinh đạo đoàn dùng để che giấu các hoạt động phi pháp.
Đa Não tinh cảng thành trì
多瑙星港城池
Một tòa thành cảng nằm ở ngoại vi của một hành tinh phàm trần, nơi giao thương sầm uất với các loại linh vật dành cho tu sĩ cấp thấp.
Đa Não Tinh
多瑙星
Một hành tinh phàm trần nằm ở khu vực miền trung của trung hoàn tuyến thuộc Khô Linh tinh vực, nổi tiếng với việc sản xuất Hồng Não Thạch.
Khô Linh tinh vực
枯灵星域
Một vùng tinh không rộng lớn bao gồm một tiên tinh chủ chốt và hàng vạn hành tinh phàm trần bao quanh theo các vòng tuyến nội, trung và ngoại.
Khô Linh tiên tinh
枯灵仙星
Hành tinh cao cấp duy nhất và là trung tâm quyền lực, linh khí của toàn bộ Khô Linh tinh vực.
Nội hoàn tuyến/Trung hoàn tuyến/Ngoại hoàn tuyến
内环线/中环线/外环线
Hệ thống phân chia các tầng hành tinh bao quanh tiên tinh dựa trên khoảng cách và nồng độ linh khí.
Tổng bộ Hồng Đỉnh Hạc Tinh Đạo Đoàn
红顶鹤星盗团总部
Căn cứ tối cao của băng tinh đạo Hồng Đỉnh Hạc, nơi các thành viên mới phải đến để thực hiện khóa đào tạo và kiểm tra chính thức.
Bí mật cơ địa
秘密基地
Một căn cứ điểm ẩn mật của băng Hồng Đỉnh Hạc nằm bên trong một khu vực bãi đá vụn trong tinh không, được bảo vệ bởi trận pháp cao cấp và có đặt Tinh Tế Truyền Tống Trận.
Khu vực toái thạch
碎石区域
Vùng không gian đầy những mảnh đá vỡ vụn trong tinh không, nơi ẩn giấu trạm trung chuyển và trận pháp hộ vệ của băng tinh đạo.
Linh Cảnh
灵境
Một loại khu vực đặc thù trong tinh không, không phải hành tinh nhưng vẫn có thể sinh ra linh khí và xây dựng môi trường tu luyện, có tính ẩn nặc cực tốt.
Lâm Binh Doanh
临兵营
Khu vực doanh trại bên trong tổng bộ, nơi các thành viên mới gia nhập đến báo danh và nhận chỗ ở.
Khu trú ngụ thành viên mới
新入团员住宿区
Khu vực tập trung các dãy nhà dành cho tân binh, thực chất là nơi giam lỏng tạm thời các 'pháo hôi' trước khi đem đi huyết tế.
Tam Tằng Thâm Uyên Thiên Địa
第三层深渊天地
Tầng thứ ba bên trong nội thiên địa của Lâm Viễn, nơi cư ngụ của các quỷ vật và ma vật mạnh mẽ cấp Nhân Tiên.
Không gian môn
空间门
Cánh cổng không gian liên tục tuôn ra các loại quỷ vật và ma vật từ thâm uyên xâm nhập vào tổng bộ tinh đạo.
Hồng Thái Dương thương hội
红太阳商会
Tên gọi mới của Hồng Đỉnh Hạc tinh đạo đoàn sau khi bị Lâm Viễn chiếm lĩnh và cải tổ.
Thiên Huyễn Lầu
天幻楼
Hệ thống thương lâu trải rộng khắp ba ngàn tinh vực, nơi tu sĩ có thể đổi tiên tệ lấy tiên thạch thực tế.
Hồng Diệp Phàm Tinh
红叶凡星
Một hành tinh phàm trần thuộc quyền quản lý của Hồng Thái Dương thương hội. Nơi đây chuyên trồng Hồng Diệp Thảo, có môi trường khắc nghiệt với nhiều sa mạc và núi lửa, linh khí vô cùng nghèo nàn.
Phúc địa Hồng Diệp Tinh
红叶星福地
Phúc địa linh giai nhất phẩm nằm trên một hòn đảo đá giữa biển dung nham của hành tinh Hồng Diệp. Bên trong là một hệ sinh thái rừng lửa nhỏ hẹp khoảng một trăm dặm.
Hư Không Trú Địa
虚空驻地
Trạm dừng chân và canh gác nằm trong không gian bên ngoài hành tinh Hồng Diệp, nơi đặt trận pháp truyền tống dẫn vào bên trong hành tinh.
Toái Tinh Hải
碎星海
Vùng biển đá vụn nằm ở rìa ngoài cùng của vòng hoàn tuyến ngoại vi Khô Linh tinh vực, nơi ẩn giấu di tích bí cảnh của Khô Linh chân tiên.
Quần thể kiến trúc Tiên Tích cung điện
封闭的仙迹宫殿建筑群
Một dãy các tòa cung điện tiên gia cổ xưa bị bỏ hoang và phong tỏa, vốn là nội thiên địa của Khô Linh chân tiên, chứa đựng nhiều cấm chế và trận pháp nguy hiểm.
Tầng thứ chín Tiên Cung
仙宫第九层
Khu vực cốt lõi và cao nhất bên trong di tích tiên cung, nơi tàn hồn của Khô Linh chân tiên đang ẩn nấp để hồi phục sức mạnh.
Mạc Linh Tinh Vực
幕灵星域
Vùng tinh không lân cận Khô Linh tinh vực, do Thường Thắng Mạc cai quản.
Đoạn Hoa Tinh Vực
断华星域
Vùng tinh không nơi Nhạc Đại Sơn giữ chức minh chủ, cử lực lượng đến tranh đoạt di tích chân tiên.
Bích Không Tinh Vực
碧空星域
Tinh vực xuất thân của Lâm Chiêu Viễn, một trong những thế lực tham gia thám hiểm bí cảnh Khô Linh.
Hoang Vu Đại Lục
荒芜大陆
Vùng lục địa trung tâm bên trong vô cực nội thiên địa của Lâm Viễn, đang trong quá trình chuyển hóa từ hoang sơ sang trạng thái có linh mạch và phúc địa.
Âm Dương Thái Cực Thiên
阴阳太极天
Tầng thiên cao nhất trong nội thế giới của Lâm Viễn, bắt đầu ngưng kết ra các đảo nhỏ mang sức mạnh của âm dương pháp tắc.
Hành tinh Hồng Diệp
红叶星
Một hành tinh đang trải qua quá trình siêu tiến hóa từ một phàm tinh đường kính vạn dặm thành một tiên tinh khổng lồ với đường kính triệu dặm, được bao phủ bởi biển tiên khí mịt mù.
Phúc địa Hồng Diệp
红叶福地
Khu vực trung tâm của hành tinh Hồng Diệp, nơi đặt hạt nhân tiến hóa và tiên mạch, hiện đã mở rộng lên đến phạm vi vạn dặm với linh khí đậm đặc hóa thành dịch nhỏ giọt.
Ngoại vi Toái Tinh Hải
碎星海外围
Khu vực rìa của bãi đá vụn trong tinh không, nơi các tu sĩ tụ tập để quan sát biến động từ xa nhằm đảm bảo an toàn.
Bí cảnh Khô Linh
枯灵秘境
Vùng không gian di tích được các tu sĩ cấp cao đặc biệt quan tâm và lo ngại về những biến cố có thể xảy ra.
Tiên Cung
仙宫
Tòa cung điện nằm sâu trong bí cảnh, chia làm nhiều tầng với các cấm chế phòng ngự nghiêm ngặt và cất giữ tiên bảo, tiên tài.
Tiên Bảo Lầu
仙宝楼
Một lầu các nằm ở tầng thứ nhất của tiên cung, nơi lưu trữ hàng vạn kiện hạ phẩm và trung phẩm tiên khí.
Di tích Chân Tiên
真仙遗迹
Phần nội thiên địa còn sót lại của một vị chân tiên từ ba mươi triệu năm trước, nằm trong Khô Linh tinh vực.
Cửu Trọng Thâm Uyên
九重深渊
Kết cấu chín tầng của vùng vực thẳm, vốn là một phần nội thiên địa của Nam Đốc Quỷ Vương đã hòa nhập vào U Minh Tinh.
Dược Tiên Tinh
药仙星
Địa bàn quản trị của Ngao Dược Tiên, nổi tiếng với các tài nguyên luyện đan.
Lục Dã tiên tông
绿野仙宗
Một tông môn tu tiên chuyên về mộc hệ và thuật trị liệu, sử dụng một thân cây khổng lồ làm căn cứ di động trong tinh không.
Lâm Tiên Khí tông
临仙器宗
Tông môn chuyên về luyện chế tiên khí, sử dụng một đỉnh luyện khí khổng lồ làm tiên chu di chuyển.
U Minh tiên chu
幽冥仙舟
Tiên hạm cấp Chân Tiên của Văn Nhân U Minh, có khả năng biến hóa thành thiên mạc bóng tối để ẩn nấp và phòng thủ.
Định Phong tiên tông
定风仙宗
Thế lực do Định Phong chân tiên thống lĩnh, là đối thủ cạnh tranh trực tiếp với U Minh Tiên Tông.
Thanh Loan tiên chu
青鸾仙舟
Phương tiện di chuyển mà bản tôn của Lâm Viễn sử dụng để du hành xuyên không gian đến điểm hẹn.
U Minh Thiên Mạc
幽冥天幕
Một loại pháp bảo phi hành khổng lồ của U Minh tiên tông, có khả năng biến hóa hình dạng giữa màn sương đen và tiên chu.
Phong Linh Tiên Động
风灵仙洞
Một địa điểm tu luyện quý giá thuộc Định Phong tiên tông, dành cho những đệ tử lập được công lao lớn.
Hàn Băng Động
寒冰洞
Nơi trừng phạt các đệ tử phạm lỗi của Định Phong tiên tông, có môi trường cực kỳ giá lạnh.
Trung Ương Đại Lục
中央大陆
Lục địa chính nằm trong Nội Thiên Địa của Lâm Viễn, nơi có linh mạch tổ mạch đang tiến hóa và là nơi đóng trụ sở mới của Thiên Thánh Tông.
Linh khí tổ mạch
灵气祖脉
Nguồn cung cấp linh khí cốt lõi dưới lòng đất Trung Ương Đại Lục, đang hấp thụ thế giới chi lực để thăng cấp lên tiên mạch.
Linh giai Phúc Địa
灵阶福地
Các vùng đất phúc lộc cấp Linh tại ba tinh vực bên ngoài, nơi Thiên Thánh Tông thiết lập trú điểm phân bộ.
Nga Hoàng Tông
蛾皇宗
Tông môn do Băng Nga chân tiên lãnh đạo, nổi tiếng với các tu sĩ tinh thông ảo thuật và các loại tiên pháp liên quan đến loài bướm.
Nga Hoàng Cung
蛾皇宫
Thế lực tông môn của Bội Tuyết và Băng Nga chân tiên.
Bách Bảo Các
百宝阁
Một kiến trúc nằm tại tầng thứ ba của tiên cung, nơi trưng bày và lưu trữ hàng chục món tiên khí cấp địa tiên và thiên tiên.
Tầng Thứ Chín Tiên Cung
第九层仙宫
Nơi sâu nhất trong di tích tiên cung, nơi Lâm Viễn đã lấy đi ngọn dầu chứa tàn hồn Khô Linh chân tiên.
Tiên Giới
仙界
Thế giới cấp cao hiện đã trở nên hoang vu so với thời thượng cổ, nơi các chân tiên phải tranh giành tiên tinh để tu luyện.
Vô Cực Nội Thiên Địa
无极内天地
Thế giới bên trong cơ thể Lâm Viễn, sau khi hợp nhất đã phát triển thêm vùng tinh không với mặt trời và các tinh cầu được hình thành từ lõi phúc địa.
U Minh Cung
幽冥宫
Cung điện mới được xây dựng thuộc U Minh Tiên Tông, nơi ở của Văn Nhân U Minh.
Thái Cực Tiên Cung
太极仙宫
Công trình kiến trúc nằm trong nội thiên địa của Lâm Viễn, nơi trấn giữ Thái Cực Âm Dương Đồ.
Âm Dương Thiên
阴阳天
Một tầng thiên trong cấu trúc Nội Thiên Địa của Lâm Viễn, tham gia vào quá trình chuyển hóa thế giới chi lực.
Thời Không Thiên
时空天
Tầng thiên thứ tư cấu thành từ không gian và thời gian pháp tắc, giúp mở rộng ranh giới tinh không.
Đệ Tam Trọng Thiên
第三重天
Tầng trời thứ ba trong nội thiên địa của Lâm Viễn, nơi hắn dùng để chuyển dời và trấn áp các luồng sét từ lục cửu thiên kiếp.
Tiên Giai Nhất Phẩm Phúc Địa
仙阶一品福地
Vùng đất phúc địa cấp thấp nhất trong tiên giới, được Nam Đốc Quỷ Vương chọn làm cốt lõi để xây dựng lại nội thiên địa của mình.
Thái Dương tiên vực
太阳仙域
Nơi Vĩnh An công tử đang cư ngụ và tu luyện.
Vô Cực thế giới
无极世界
Nội thiên địa bên trong cơ thể Lâm Viễn, hiện đang mở rộng và trở nên kiên cố hơn trong quá trình độ kiếp.
Thái Dương Tinh
太阳星
Thiên thể nằm tại trung tâm tinh không của nội thiên địa, được hình thành từ Thái Dương hạch tâm và là nguồn cung cấp Thái Dương Chân Diễm.
Hồi Xuân Trận
回春阵
Một loại tiên trận hỗ trợ được bố trí bên ngoài để giúp tu sĩ hồi phục trong quá trình độ kiếp, có khả năng chống chịu đòn tấn công cấp Thiên Tiên.
Tam Thiên Tiên Vực
三千仙域
Phạm vi thế lực chính của Tiên Đình, nơi tương đối an toàn so với vùng biên giới bên ngoài.
Tàng Kinh Lầu
藏经楼
Nơi lưu trữ các điển tịch và bí pháp của tông môn, nơi Lâm Viễn đến để tự học về luyện đan.
Hỗn Loạn Cấm Hải
混乱禁海
Vùng biển cấm kỵ nguy hiểm, nơi Tiên Đình cưỡng chế các chân tiên phạm tội phải đến để tiêu diệt kẻ địch nhằm chuộc tội.
Tử Phủ
紫府
Không gian trọng yếu trong cơ thể chân tiên, nơi đặt nguyên thần và kết nối với nội thiên địa.
Tinh Không Thế Giới
星空世界
Vùng không gian phía trên nội thiên địa, nơi chứa đựng mặt trời và các vì sao, hiện do Tiên Đình độc chiếm.
Phượng Vũ tinh vực
凤羽星域
Một vùng tinh vực trong tinh không có hình dạng giống như một chiếc lông vũ hình bầu dục.
Tế Ninh tiên vực
济宁仙域
Một khu vực thuộc lãnh thổ của Tiên Đình trong Tam Thiên tiên vực, là điểm đến mà Lâm Viễn lựa chọn để ẩn cư.
Tinh Vân Đoàn
星云团
Các cụm tinh vân trong tiên giới, mỗi cụm thường là lãnh thổ của các thế lực khác nhau.
Thái Dương tinh thần
太阳星辰
Ngôi sao rực cháy trong tinh không của nội thiên địa, nơi Vĩnh An công tử đang mượn sức mạnh hỏa diễm để tu hành.
Thiên Khung Tiên Thành
天穹仙城
Một tòa thành trì lơ lửng trên tầng không bên trong nội thiên địa, nơi diễn ra các cuộc đấu giá phúc địa.
Tinh Hồ Long Cung
星湖龙宫
Một thế lực Chân Tiên tham gia đấu giá phúc địa trong nội thiên địa của Lâm Viễn.
Lộ Châu Mã Gia
泸洲马家
Một gia tộc tu tiên tham gia canh tranh tài nguyên bên trong thế giới của Lâm Viễn.
Đông Hải chi lưu
东海支流
Một dòng sông thời không cấp Kim Tiên có khả năng kết nối không gian, cho phép tu sĩ vận dụng để di chuyển tức thời qua các khoảng cách cực xa.
Bạch Tố Tinh
白素星
Một tiên tinh khổng lồ gấp mười lần tinh cầu thông thường, chứa đựng tiên mạch từ lục phẩm trở lên, là lãnh địa cai quản của Cung Phi Phàm.
Tiên Đình Đại Lục
仙庭大陆
Mảnh lục địa nguyên vẹn duy nhất còn sót lại của Tiên Đình, có kích thước cực kỳ vĩ đại với chiều dài 30 vạn tỷ dặm, là nơi sinh sống của vô số sinh linh và được bao phủ bởi tiên khí.
Chinh Binh Ty
征兵司
Cơ quan thuộc Tiên Đình chuyên trách việc đăng ký và điều động lực lượng tu sĩ tham gia chiến đấu hoặc thực hiện nhiệm vụ tại các vùng cấm.
Vũ Huy Binh Đoàn
羽辉兵团
Một thế lực lớn tại khu vực trú quân của Tiên Đình, do Viên Kim Vũ dẫn dắt với quân số lên đến hàng vạn người.
Độc Xà Binh Đoàn
毒蛇兵团
Một trong những binh đoàn đóng quân tại biên giới Hỗn Loạn Cấm Hải đang thực hiện chiêu mộ nhân lực.
Phi Hùng Tiểu Đội
飞熊小队
Một nhóm tu sĩ cấp Chân Tiên thuộc hạng trung thượng lưu, do Hùng Bãi làm đội trưởng, chuyên hoạt động tại Hỗn Loạn Cấm Hải.
Tiên Đình Trú Địa
仙庭驻地
Căn cứ điểm của Tiên Đình, nơi các tu sĩ tập hợp trước khi tiến vào vùng cấm.
Hỗn Loạn Hải Thủy
混乱海水
Vùng biển nguy hiểm bao vây tứ phía, nước biển có tính ăn mòn cực mạnh, ngay cả Chân Tiên cũng khó lòng chống chọi lâu dài.
Địa Đế Động Phủ
地底洞府
Một hang động ẩn mật dưới lòng đất, nơi nhóm của Lâm Viễn dùng làm căn cứ để bàn bạc kế hoạch.
Huyết Hải
血海
Vùng biển máu cổ xưa nay chỉ còn lại những khe rãnh và hào sâu đan xen dưới đáy biển do sự áp chế của nước biển hỗn loạn.
Huyết Thú Tiểu Bộ Lạc
血兽小部落
Nơi tập trung của một nhóm quái vật máu nằm trong một khe rãnh sâu có hình dáng như chiếc hồ lô.
Địa Đế Sơn Động
地底山洞
Một hang động dưới lòng đất có cấu trúc hai tầng hình hồ lô, nơi đang diễn ra cuộc mai phục giữa các phe phái.
Vô Danh Câu
无名沟
Một rãnh đất sâu không có tên, nơi diễn ra cuộc phục kích và đối đầu giữa các phe phái.
Hồ Lô Động
葫芦洞
Một hang động có địa hình hình dáng giống quả hồ lô, nơi nhóm của Lâm Viễn đang ẩn mình xem xét tình hình.
Hải câu
海沟
Khu vực rãnh biển sâu, nơi diễn ra cuộc săn bắt huyết thú và cuộc phục kích của Dị Thú Minh.
Sơn động
山洞
Hang động nằm phía trên hải câu, nơi Dị Thú Minh đã bố trí sẵn cấm chế để vây hãm tộc Vũ Nhân.
Hà Đạo
河道
Phần lòng sông nằm bên ngoài hang động, nơi Lâm Viễn di chuyển ra để tạo ra các dao động tiên thức giả mạo.
Câu Động
沟洞
Hang động sâu nơi diễn ra cuộc giao tranh hỗn loạn giữa các tộc Vũ Nhân, Dị Thú Minh và Hải Linh nhân.
Quang Bào
光泡
Một bong bóng ánh sáng khổng lồ nằm giữa vùng biển hỗn loạn, đóng vai trò như một điểm dừng chân an toàn cho các tu sĩ.
Tiên Vực
仙域
Đơn vị đo lường khoảng cách hoặc khu vực hành chính rộng lớn trong tiên giới.
Tiên Mạch
仙脉
Nguồn mạch chứa đựng tiên khí nồng đậm dưới lòng đất, nơi Lâm Viễn phát hiện ra một tiên mạch lục phẩm.
Lãnh địa Long Xà
龙蛇地盘
Vùng đất nguy hiểm nơi có không gian ổn định cực cao, gây áp chế mạnh mẽ lên tốc độ di chuyển của tu sĩ.
Thương Mãng Sâm Lâm
苍莽森林
Khu rừng rậm rạp nằm ngoài lãnh địa Long Xà, nơi được coi là an toàn đối với các đại năng nhưng vẫn đầy rẫy yêu thú cấp Huyền Tiên.
Lâm Ngân
森林
Vùng rừng rậm rộng lớn nơi diễn ra cuộc chiến, sau khi Long Xà vẫn lạc đã biến thành một thế giới lôi đình và xảy ra thú triều hỗn loạn.
Ngọc Hành Học Cung
玉衡学宫
Một thế lực hoặc tổ chức giáo dục tu tiên, nơi các nhân vật như Hồng Hưng và Hồng Thịnh theo học.
Ngọc Hành Tiên Thành
玉衡仙城
Thành phố tiên gia nằm cạnh Ngọc Hành học cung, nơi cư trú của các tu sĩ và người nhà của học tử.
Ngọc Hành Tiên Cung
玉衡仙宫
Cách gọi khác hoặc tổ chức cấp cao hơn liên quan đến Ngọc Hành Học Cung, nơi có quy định nghiêm ngặt về việc tuyển chọn nhân tài.
Đan Sư Điện
丹师殿
Nơi quản lý các đan sư và các công việc liên quan đến luyện đan trong Ngọc Hành Học Cung.
Thiên Diễn Điện
天衍殿
Nơi chuyên về các thuật toán mệnh lý, bói toán và suy diễn thiên cơ.
Hồng Sâm Trấn
红森镇
Một thị trấn nhỏ gần rừng đỏ, nơi Lâm Viễn lần đầu tiên xuất hiện trước khi gia nhập học cung.
Ngọc Hành Điện
玉衡殿
Điện đường chính yếu trong Ngọc Hành Học Cung, nơi có khả năng ngăn chặn mọi sự bói toán, nhìn lén hay dò xét từ bên ngoài.
Kiếm Tiên Điện
剑仙殿
Nơi tập trung các tu sĩ theo kiếm đạo thuộc Ngọc Hành Học Cung.
Thời Không Trường Hà
时空长河
Dòng sông thời gian vĩnh hằng, nơi thế giới hiện tại của các nhân vật chỉ là một giọt nước sắp rơi xuống và biến mất.
Tiên Nguyên Hồ
仙元湖
Hồ nước tích tụ tinh hoa tiên khí qua năm ngàn nguyên hội, nằm tại vị trí đầu rồng của tiên mạch cửu phẩm, nơi tu luyện tốt nhất của học cung.
Âm Tào Địa Phủ
阴曹地府
Một vùng thế giới mới hình thành dưới đáy Cửu Tằng Thâm Uyên bên trong cơ thể Lâm Viễn, nơi vận hành các hoạt động luân hồi.
Yêu Tộc Phúc Địa
妖族腹地
Vùng đất cốt lõi nằm sâu trong lãnh thổ của yêu tộc, nơi đặt các di tích truyền thừa quan trọng.
Yêu Đế Cung
妖帝宫
Nơi cư ngụ của Yêu Đế và là trung tâm quyền lực cao nhất của yêu tộc, nơi hội tụ các Yêu Vương và Yêu Hoàng.
Thiên Diễn Điện
天演殿
Nơi các vị đại năng như Trịnh Nhất Tiên thực hiện bói toán và tính toán cơ duyên.
Thái Cực Âm Dương Thiên
太极阴阳天
Một phân tầng không gian thuộc Vô Cực thế giới, nơi Lã Thắng chọn làm nơi chuyển thế đầu thai.
Đệ Cửu Trọng Thiên
第九重天
Khu vực lục địa và bầu trời bị chiếm dụng hoàn toàn để xây dựng tổng bộ Thiên Thánh Tông hùng vĩ.
Phúc địa Thiên Thánh Tông
天圣宗腹地
Khu vực trung tâm quan trọng của tông môn, nơi tập trung các kiến trúc kỳ vĩ và phong cảnh tiên gia.
Linh Hồn Thuế Biến Tẩy Lễ Trì
灵魂蜕变洗礼池
Một hồ nước đặc biệt chứa đầy Thiên Địa Cam Lộ giúp tu bổ và cường hóa nhục thân, linh hồn cho các đệ tử đạt thứ hạng cao.
Tẩy Lễ Trì
洗礼池
Nơi diễn ra quá trình tẩy lễ và chuyển thế, có bố trí trận pháp dẫn đường cho linh hồn.
Hỗn Độn Hải
混沌海
Không gian nằm ngoài phạm vi của Tiên Giới, nơi các tu sĩ tu luyện Nội Thiên Địa phải phóng thích thế giới của mình vào đó để đạt đến sự trưởng thành tối hậu.
Di tích tông môn Phong Thần Tông
风神宗宗门废墟遗迹
Tàn tích của một tông môn từng hưng thịnh, nằm trong một đại hiệp cốc với nhiều bí cảnh và không gian đan xen, là địa điểm săn bảo vật nổi tiếng.
Đại hiệp cốc Phong Thần Tông
风神宗大峡谷
Khu vực địa lý chứa đựng di tích của Phong Thần Tông, nơi có các lối vào bí cảnh và là nơi tập trung của nhiều tu sĩ tìm bảo vật.
Tiểu sơn thôn giao dịch
交换小山村
Một điểm tập trung giao thương nhỏ nằm ở cửa đại hiệp cốc, nơi các tu sĩ trao đổi vật tư và tin lượm lặt được từ di tích.
Phong Thần Tông
风神宗
Một tông môn đã bị tiêu diệt, nơi để lại di tích mà Lâm Viễn và các tu sĩ đang thám hiểm để tìm kiếm tài nguyên.
Lưỡng Giới Sơn
两界山
Dãy núi nhỏ nằm giữa ranh giới của Nhân tộc và Yêu tộc, có một vết nứt thung lũng dài hẹp ở trung tâm.
Lưỡng Giới Sơn hắc thị
两界山黑市
Một tòa thành thị nằm ngang nhiên ở lưng chừng núi bên trong Lưỡng Giới Sơn, nơi diễn ra các hoạt động giao dịch ngầm.
Trang viên
庄园
Địa điểm bí mật nơi Phục Lâu tổ chức buổi đấu giá cao cấp dành riêng cho các tu sĩ từ cảnh giới Huyền Tiên trở lên.
Phất Phong Khách Sạn
拂风客栈
Nơi cư ngụ của sĩ quan Cơ Thanh tại viện số bảy, cũng là nơi Lâm Viễn đến để ghi danh nhập ngũ.
Nhân Tộc chiến khu
人族战区
Vùng chiến sự rộng lớn do nhân tộc quản lý và trú đóng để đối kháng với yêu tộc.
Hỗn chiến khu
混战区
Vùng đệm nằm giữa ranh giới nhân tộc và yêu tộc, nơi các tiểu đội tu sĩ thường xuyên xảy ra các cuộc sát phạt và phục kích lẫn nhau.
Yêu Tộc Quân Doanh
妖族军营
Nơi tập trung binh lực và các tướng lĩnh của yêu tộc trong khu vực chiến sự.
Tử Diễm Quân
紫焱军
Một đơn vị quân đội của yêu tộc do Cửu thúc của Phượng Ngôn Hoa thống lĩnh, nơi Lâm Viễn gia nhập để kiếm quân công.
Thạch Thất
石室
Nơi ẩn náu cách xa chiến trường mà Viên Hầu yêu tướng đã dùng bảo mệnh vật phẩm để đào thoát đến, nhưng vẫn không tránh khỏi cái chết.
Quân doanh nhân tộc
人族军营
Căn cứ quân sự của phe nhân loại, nơi Lâm Viễn trở về để nhận chức vị và đổi thưởng.
Chủ doanh
主营
Doanh trại trung tâm, nơi ở và làm việc của Kim Tiên tướng quân Viên Khởi.
Tàng bảo khố
藏宝库
Nơi lưu trữ các loại tài bảo, linh dược và phù lục quý hiếm của quân đội nhân tộc.
Tàng Bảo Khố Quân Doanh
军营藏宝库
Nơi lưu trữ số lượng lớn tài bảo, khí tiên và phù lục cấp Kim Tiên của quân đội nhân tộc.
Tàng Bảo Khố Yêu Doanh
妖营藏宝库
Kho tàng trữ vật phẩm chiến lược của yêu tộc, nơi Lâm Viễn thực hiện việc tráo đổi phù lục.
Thành Tô Yên
苏烟城
Địa điểm nơi phân thân của Lâm Viễn hẹn gặp quân đội hai phe để giao nộp bản thể (giả), trở thành chiến trường bùng nổ giữa Nhân Hoàng và Yêu Đế.
Hỗn Độn Nội Hải
混沌内海
Vùng không gian nằm bên ngoài thế giới bích của Tiên Giới, đầy rẫy các luồng khí hỗn độn xám xịt và là nơi Vô Cực thế giới chuẩn bị dấn thân vào.
Tinh Không Tằng
星空层
Lớp không gian chứa các tinh tú trong nội thế giới, nơi các thái cổ tiên tinh đang tỏa ra tiên khí nồng đậm.
Cửu Thiên Tằng
九天层
Chín tầng trời ngăn cách biệt lập, mỗi tầng có diện tích vô cùng rộng lớn như một thế giới riêng biệt.
Thâm Uyên Tằng
深渊层
Tầng vực thẳm của nội thế giới, nơi cư ngụ của các sinh vật thâm uyên và có hệ thống nhật nguyệt riêng.
Luân Hồi Tằng
轮回层
Tầng không gian chuyên biệt dành cho chân linh thực hiện quá trình tái sinh.
Thái Cổ Tiên Tinh
太古仙星
Một ngàn ngôi sao đầu tiên trong tinh không đã tiến hóa thành các tinh cầu khổng lồ chứa tiên mạch thượng hạng.
Hắc Ám Mẫn Diệt Giới
黑暗泯灭界
Một đại thế giới nằm đối diện với Tiên Giới qua Hỗn Độn Nội Hải, là nguồn gốc của các thế lực ngoại địch xâm lược Tiên Giới.
Tiên Nhân Đảo
仙人岛
Một thế lực lớn trong Tiên Giới do Lăng Yên Kim Tiên đứng đầu.
Khô Linh Tiên Vực
枯灵仙域
Vùng không gian rộng lớn nơi có nhiều hành tinh đã tiến hóa thành tiên tinh, hiện là khu vực tranh chấp của các thế lực chân tiên.
Kim Lân Điện
金鳞殿
Nơi tu luyện và hội họp của Nguyên Kim huyền tiên cùng các chân tiên dưới trướng.
Thiên Huyễn Châu
天幻珠
Một loại bảo vật dùng để ghi hình và truyền phát trực tiếp các sự kiện lên Thiên Huyễn Cảnh.
Vô Danh Tinh Không
无名星空
Vùng không gian xa xôi, nơi từng xảy ra trận chiến dẫn đến cái chết tạm thời của Táng Mộ và Thần Châu.
Hắc Ám Mẫn Diệt Giới
黑岩丝绸世界
Thế giới mang sắc thái đen tối do Mạc Hải Kim Tiên kiểm soát, đang trôi dạt trong Hỗn Độn nội hải để săn tìm tân thế giới.
Hỗn Độn Cấm Hải
混沌禁海
Vùng biển hỗn độn đang không ngừng khuếch trương, là dấu hiệu cho thấy cục diện bất lợi của Tiên Giới trong cuộc chiến cấp Đại La.
Không Gian môn hộ
空间门户
Cánh cổng không gian dẫn lối cho các tu sĩ từ bên ngoài tiến vào bên trong Vô Cực thế giới.
Mạc Hải thế giới
寞海世界
Nội thế giới của Mạc Hải Kim Tiên, mang theo hơi thở của hắc ám và sự suy tàn, đang nỗ lực xâm thực và thôn tính Vô Cực thế giới.
Độc Giao Thành
毒蛟城
Một thành trì nằm trong Mạc Hải thế giới, nơi Đế Thụy bắt đầu cuộc chinh phạt và thôn phệ.
Minh Hải thế giới
冥海世界
Thế giới do Mạc Hải Kim Tiên cai quản, đang bị các tu sĩ từ Vô Cực thế giới xâm nhập và phản công.
禿 Thứu Thành
秃鹫城
Một tòa thành trì khác bị tấn công bởi một chân tiên điểu tộc, khiến ba vị Huyền Tiên tử trận.
Khô Sơn thế giới
枯山世界
Thế giới do Khô Sơn Kim Tiên thống trị, đã bị tổn hại nặng nề sau khi bị xé rách một phần diện tích.
Đà Ác Thế Giới
陀恶世界
Nội thế giới của Đà Ác Kim Tiên, có phạm vi ba mươi hai ức dặm, nơi chứa đầy ác quỷ và là chiến trường chính của cuộc đột phá.
Thanh Vân Quan
青云关
Cửa ải trọng yếu tại ranh giới Tiên Giới, nơi Thanh Vân Tử trực tiếp trấn giữ để ngăn chặn ngoại địch.
Lãnh địa Đà Ác Kim Tiên
陀恶金仙的领地
Vùng đất thuộc quyền quản lý của Đà Ác Kim Tiên tại Hắc Ám Mẫn Diệt Giới, nơi Lâm Viễn bắt đầu kế hoạch thám thính.
Dị giới
异界
Một thế giới khác đang trong tình trạng chiến tranh với Tiên Giới, mục tiêu chinh phạt của các tu sĩ để tích lũy tiên công.
Tiên giai phúc địa
仙阶福地
Những vùng đất linh thiêng cấp bậc tiên nhân, vốn là tài nguyên khan hiếm nay được Tiên Đình cho phép dùng tiên công để đổi lấy.
Khô Sơn Lãnh Địa
枯山领地
Vùng đất rộng lớn thuộc quyền quản lý của Khô Sơn Kim Tiên trong Hắc Ám Mẫn Diệt Giới, nơi từng chứa nhiều Phúc Địa cấp cao.
Bách Hoa Phúc Địa
百花福地
Một Phúc Địa vô chủ đạt cấp Tiên giai cửu phẩm, diện tích trải dài ba mươi triệu dặm, nhưng đã biến mất một cách bí ẩn.
Truyền Tống Thông Đạo
传送通道
Các rãnh không gian kết nối giữa Tiên Giới và Hắc Ám Mẫn Diệt Giới, cho phép tu sĩ di chuyển qua lại giữa hai đại thế giới.
Khô Ma Sơn
枯魔山
Tổng hành dinh và là lãnh địa cốt lõi của Khô Sơn Kim Tiên, bao phủ phạm vi ba vạn tỷ dặm.
Cửu Long Thành
九龙城
Một thành trì chiến lược nằm ở phía bắc lãnh địa của Khô Sơn Kim Tiên, hiện đang bị lực lượng tu sĩ Tiên Giới bao vây và quấy rối.
Tinh Không
星空
Vùng không gian rộng lớn bên trong Vô Cực thế giới, nơi tọa lạc của vô số Tiên Tinh và là nơi diễn ra các cuộc đột phá cảnh giới.
Thành Trấn Thủ số 308
三百零八号镇守城
Một tòa thành phòng ngự nằm ngoài biên giới Tiên Giới, do Ích Kim Kim Tiên trấn thủ để chống lại sự xâm lược của Hắc Ám Mẫn Diệt Giới.
Tiên Minh
仙界联盟
Liên minh các thế lực và đại năng trong Tiên Giới hợp lực để chống lại ngoại xâm.
Yêu Đế thế giới
妖帝世界
Tiểu thế giới do Đế Thụy quản lý, hiện đạt quy mô ba trăm triệu dặm, đang xoay quanh và bảo vệ Vô Cực thế giới.
Nhân Hoàng thế giới
人皇世界
Tiểu thế giới do Lưu Dung quản lý, có quy mô tương đương Yêu Đế thế giới, là một phần trong liên minh phòng thủ của Lâm Viễn.
Kim Tiên thế giới
金仙世界
Các tiểu thế giới bản mệnh của những Kim Tiên bị tiêu diệt, trở thành tài nguyên để Lâm Viễn và đồng minh luyện hóa.
Hắc Ám Phong
黑暗峰
Ngọn núi cao nhất tại Hắc Ám Mẫn Diệt Giới, nơi diễn ra cuộc họp của các Thái Ất Kim Tiên.
Bóng Tối Giới
黑暗界
Một thế giới đối lập đang chuẩn bị tổng tấn công Tiên Giới với quy mô lớn, sở hữu hơn chín ngàn Kim Tiên.
Thái Ất thế giới
太乙世界
Các tiểu thế giới bản mệnh khổng lồ của các Thái Ất Kim Tiên, có đường kính lên tới hàng nghìn tỷ dặm, vừa là căn cứ vừa là nguồn sức mạnh khi chiến đấu.
Thái Ất chiến trường
太乙战场
Không gian chiến đấu khốc liệt dành riêng cho các bậc Thái Ất Kim Tiên.
Cửu Giới chiến trường
九界战场
Vùng chiến sự đặc biệt được hình thành khi chín tòa thái nhất thế giới của các đại năng liên kết lại với nhau trong Hỗn Độn Nội Hải.
Tiểu Thiên Thế Giới
小千世界
Cấp độ tiến hóa cao cấp của nội thế giới khi tu sĩ đạt tới cảnh giới Thái Ất Kim Tiên, có khả năng hấp thụ năng lượng hỗn độn để mở rộng diện tích.
Tiểu Thế Giới
小世界
Cấp độ nội thế giới có phạm vi giới hạn dưới chín mươi chín ức dặm.
Trung Thiên Thế Giới
中千世界
Cấp độ thế giới có phạm vi từ mười đến một trăm năm ánh sáng.
Đại Thiên Thế Giới
大千世界
Cấp độ thế giới rộng lớn có phạm vi trên một nghìn năm ánh sáng.
Lục Đạo Luân Hồi
六道轮回
Hệ thống luân hồi bên trong Vô Cực thế giới, có khả năng tiếp nhận và lưu trữ ký ế của các chân linh khi chúng tiến vào chuyển thế.
Thanh Vân Thế Giới
青云世界
Thái Ất thế giới của Thanh Vân Tử, được sử dụng làm nơi diễn ra kế hoạch phục kích Thương Vu.
Tỏa Thiên Tháp
锁天塔
Một bảo vật trấn giới nằm tại vị trí phòng tuyến của Tiên Giới trong thời không khí phao, là mục tiêu tìm kiếm của Lâm Viễn.
Thời Không Khí Phao
时空气泡
Một vùng không gian độc lập hình bong bóng trôi nổi trong Hỗn Loạn Cấm Hải, bên trong chứa đựng một thế giới cắt lát từ quá khứ hoặc một thực tại khác.
Bất Hủ Thành
不朽城
Tòa thành trì vĩnh cửu nằm chắn trước vòng xoáy không gian khổng lồ, là tiền đồn quan trọng nhất của Tiên Giới trong cuộc chiến chống dị giới.
Kim Tiên chiến trường
金仙战场
Phân khu chiến đấu đặc biệt do các Đại La Kim Tiên cải tạo, nơi có không gian bị nén chặt và sương mù bao phủ dành riêng cho các tu sĩ Kim Tiên.
Cứ điểm Tân số 4
辛四号据点
Một cứ điểm hẻo lánh trên chiến trường, nơi tiểu đội của Lâm Viễn được giao nhiệm vụ trấn thủ trong một triệu năm.
Táng Linh Tháp
葬灵塔
Tên gọi khác của Tỏa Thiên Tháp tại trung tâm chiến trường, nơi được coi là tử địa vì có thể giam giữ chân linh vĩnh viễn.
Dung Nham Thế Giới
熔岩世界
Một tiểu không gian bên trong Tỏa Thiên Tháp chứa đầy nham thạch và hỏa diễm, nơi Lâm Viễn để lại một món Kim Tiên Khí hình thương.
Băng Tuyết Thế Giới
冰雪世界
Tiểu không gian tràn ngập sương giá và Cực Hàn Chi Lực, nơi có sơn cốc chứa Kim Tiên Khí hình hoa sen tuyết.
Sở Chỉ Huy Kim Tiên Bất Hủ Thành
不朽城金仙指挥部
Cơ quan đầu não điều hành các hoạt động chiến sự và phân phó nhiệm vụ cho các tu sĩ Kim Tiên tại tiền tuyến.
Kim Tiên chiến trường
金仙 battlefield
Nơi diễn ra các cuộc giao tranh đẫm máu giữa tu sĩ Tiên Giới và Dị Giới nhằm thắp sáng các linh đăng trong Tỏa Thiên Tháp.
Tỏa Thiên Tháp tầng thứ mười
第十层锁天塔
Không gian nằm phía trên chín tầng cơ bản, nơi bắt đầu khu vực dành cho cấp bậc Thái Ất Kim Tiên.
Thế giới Liên bang Đa vũ trụ Tiên Tần
仙秦多宇宙联合帝国世界
Một thế giới trong lời kể của Lâm Viễn, nơi dùng tiên quốc trấn giữ thiên địa và các pháp bảo khí vận cấp Thái Ất rất phổ biến.
Thế giới Bàn Cổ
盘古世界
Một thế giới được nhắc đến có rất nhiều tiên thiên linh bảo.
Thế giới Vũ trụ Khoa học Kỹ thuật
科技宇宙世界
Một thế giới có khả năng chế tạo hàng loạt các chí bảo cấp bậc Thái Ất tiên khí bằng phương pháp kỹ thuật.
Thái Ất Bảo Khố
太乙宝库
Kho báu lưu trữ các tài vật cấp cao tại Bất Hủ Thành.
Mộng Tiên Lầu
梦仙楼
Tửu lầu nơi Ngọc Hành Tử hẹn mời khách sau khi hoàn tất việc đổi bảo vật.
Kim Tiên Bảo Khố
金仙宝库
Nơi lưu trữ và trao đổi các loại Kim Tiên Khí dành cho tu sĩ cấp Kim Tiên tại Bất Hủ Thành.
Thái Ất Kim Tiên chiến trường
太乙金仙战场
Vùng chiến sự đặc biệt dành cho các bậc đại năng Thái Ất tranh đấu và tích lũy công huân.
Không gian quyền hạn
权限空间
Một khu vực biệt lập bên trong Tỏa Thiên Tháp, nơi có sức mạnh trấn phong và ngăn cấm mọi hành vi chiến đấu.
Thần Bí Thương Điếm
神秘商店
Cửa hàng bí mật do Lâm Viễn điều hành thông qua các truyền tống lệnh, hiện đã tạm thời đóng cửa để tập trung tu luyện.
Dị Thời Không
异时空
Vùng không gian nơi Lâm Viễn tu luyện, có dòng chảy thời gian khác biệt hoàn toàn so với Tiên Giới, giúp ta trải qua hàng trăm năm tu hành trong khi bên ngoài chỉ mới qua một năm.
Thời Không Bình Chướng
时空屏障
Lớp màng trắng bao bọc lấy bọt khí thời không, ngăn cách các sinh linh bên trong với thế giới thực tại và hỗn loạn hải thủy bên ngoài.
Ngụy Tiên Giới
伪仙界
Vùng giới vực mô phỏng Tiên giới bên trong thời không khí phao.
Ngụy Bóng Tối Giới
伪黑暗界
Vùng giới vực mô phỏng Bóng Tối giới bên trong thời không khí phao.
Thời Không Khí Phao
时空泡影
Một không gian độc lập được hình thành từ sức mạnh của Thiên Đạo, nơi các sinh vật thực chất là những bản sao được ngưng tụ từ linh lực.
Đặc Thù Chiến Trường
特殊战场
Nơi được cho là các Đại La Kim Tiên của Tiên Giới và Bóng Tối Giới đang giao chiến suốt hàng trăm triệu năm qua.
Bí Cảnh Thế Giới
秘境世界
Một không gian nhỏ có phạm vi vài vạn dặm được Lâm Viễn tạo ra thông qua đại thần thông Sơ Đản để thử nghiệm các quy luật sáng thế.
Hỗn Loạn Cổ Điện
混乱古殿
Ba tòa kiến trúc huyền bí do Hỗn Loạn Quân Vương để lại tại Bóng Tối Giới, đóng vai trò như tọa độ thời không để kết nối hiện thế với chiến trường viễn cổ.
Thứ Ba Hỗn Loạn Cổ Điện
第三混乱古殿
Tòa cổ điện có chiều cao thấp nhất trong ba tòa, là nơi đầu tiên được phe Bóng Tối Giới mở ra để triệu hồi các cường giả Thái Ất.
Khổ Chiêm Châu
苦占洲
Châu vực đầu tiên của Hắc Ám Giới bị liên quân Tiên Giới chiếm đóng.
Trấn Châu Thành
镇洲之城
Thành trì trung tâm của mỗi châu vực, nơi giữ ấn tín điều hành toàn bộ châu đó.
Thời Không Kính Tượng
时空镜像
Một vùng không gian hoặc trạng thái đặc biệt nơi các tồn tại từ quá khứ có thể xuất hiện như những phân thân ở hiện tại.
Quang Minh Giới
光明界
Trạng thái mới của Bóng Tối Giới sau khi bị ánh sáng của Tiên Giới Thiên Đạo bao phủ và chuyển hóa quy tắc.
Duy Độ Chiến Trường
维度战场
Vùng không gian nằm sâu trong tầng thứ thời không, nơi các vị Đại La Kim Tiên giao chiến.
Thiên Đạo Không Gian
天道空间
Một vùng đất huyền bí chứa đựng vô số quang điểm năng lượng của các đạo quả thế giới, nơi ngự trị của ý chí Thiên Đạo.
Dị Độ Thời Không
异度时空
Các không gian và dòng thời gian khác nhau do Hỗn Loạn Quân Vương khai phá để ẩn nấp và tìm cách thoát khỏi sự truy đuổi.
Trung Ương Sơn Phong Bóng Tối Giới
黑暗界中央山峰
Vị trí trung tâm của Bóng Tối Giới, nơi diễn ra cuộc đối đầu cuối cùng giữa Lâm Viễn và Hỗn Loạn Quân Vương khi các dòng thời gian thu thúc về hiện thế.
Thời Không Chiến Trường
时空战场
Các vùng không gian chiến đấu được khai thiết trong dòng chảy thời gian, nơi Lâm Viễn và Hỗn Loạn Quân Vương giao tranh qua hàng triệu phân thân.
Hỗn Độn Chi Hải
混沌之海
Vùng không gian vô tận bao quanh các thế giới, nơi các Đại La Kim Tiên phải lưu lạc nếu bị Thiên Đạo trục xuất.
Thiên Đạo Cốt Lõi
天道核心
Trung tâm quyền năng tối cao của một thế giới, nơi chứa đựng quy luật vận hành và sức mạnh căn nguyên của Thiên Đạo.
Dị Độ Thời Không Chiến Trường
异度时空战场
Vùng không gian chiến đấu nằm ngoài các quy luật vật lý thông thường, nơi các đại năng có thể khai mở hàng triệu dòng thời gian để giao tranh đồng thời.
Thời Gian Trường Hà
时间长河
Dòng sông thời gian bí ẩn chảy từ quá khứ đến tương lai. Đây là nơi chỉ có những bậc từ Đại La Kim Tiên trở lên mới có thể chạm tới để quan sát các ảnh tượng thời gian hoặc phá vỡ bình chướng thời không.
Dị Độ chiến trường
异度战场
Không gian chiến đấu nằm ngoài các giới diện thông thường, nơi Lâm Viễn và Hỗn Loạn Quân Vương đang giao tranh.
Vĩnh Hằng Giới
永恒界
Thế giới khởi nguyên cực lớn mà Tiên Giới từng là một phần trước khi bị chia tách.
Hỗn Độn Đại Đạo
混沌大道
Quy luật tối cao bao trùm toàn bộ các thế giới, là xiềng xích hạn chế quyền năng của các Thiên Đạo.
Châu Thành Cốt Lõi
洲城核心
Điểm mấu chốt khống chế lãnh thổ của thế giới, là mục tiêu炼 hóa của các tu sĩ để giành quyền kiểm soát vùng đất.
Thần bí Sơn Cốc
神秘山谷
Nơi ẩn náu của một ý thức sinh linh tiên thiên, được bảo vệ bởi Hỗn Độn Đại Trận.
Thiên Ngoại Thiên
天外天
Địa điểm Hồng Tôn lựa chọn để tổ chức buổi giảng đạo cho các hữu duyên nhân.
Chứng Đạo Chi Địa
证道之地
Một không gian huyền bí nằm ngoài kích thước và thời không thông thường, nơi diễn ra các thử thách để thăng hoa lên cảnh giới Đại La.
Mộc Chi Đại Đạo
木之大道
Con đường quy luật tối cao của hệ Mộc, nơi các tu sĩ phải trải qua hàng ngàn năm thử thách và chiến đấu với các vị chủ tể tiền nhiệm để chứng đạo.
Cổ Nguyên Đại Thiên Thế Giới
古原大千世界
Một thế giới cấp đại thiên, nơi xuất thân của Linh Mộc Tôn Giả.
Thiên Nhai Đại Thiên Thế Giới
天涯大千世界
Một thế giới cấp đại thiên, nơi xuất thân của Thái A Vương.
Lạc Nguyệt Hà
落月河
Một con sông rộng lớn tại Vĩnh Hằng Giới, dài tới chín triệu dặm, là địa bàn cai quản của Thường Uy Long Vương.
Lạc Nguyệt Long Cung
落月龙宫
Cung điện dưới nước của Thường Uy Long Vương tại sông Lạc Nguyệt, nơi cất giữ trấn hà thần vật.
Nhân tộc Tổ địa
人族祖地
Vùng đất thánh của loài người, nơi tiếp nhận các bách tính và thông tin quan trọng của nhân tộc.
Lạc Nguyệt Hồ
落月湖
Địa danh huyền thoại nơi Nguyệt chi tinh hoa rơi xuống từ Thiên Ngoại Thiên, sau này biến đổi thành sông Lạc Nguyệt.
Long Cung
龙宫
Nơi ở của Thường Uy Long Vương, chứa đựng bảo khố với nhiều tài bảo quý giá của vùng thủy vực.
Hà Để Tinh Không
河底星空
Một vùng bảo địa dưới đáy sông Lạc Nguyệt với cảnh tượng lung linh như bầu trời sao, nơi cư ngụ của các loài sinh vật ánh trăng.
Địa giới Nhân tộc
人族族地
Vùng đất cư trú và tu luyện của loài người, nơi được cho là có nhiều điểm huyền bí hỗ trợ cảm ngộ tu vi.
Thành trì giao thương
贸易城池
Một địa điểm dự kiến xây dựng bên bờ sông Lạc Nguyệt để thúc đẩy việc trao đổi tài nguyên giữa Nhân tộc và Thủy tộc.
Lạc Nguyệt Thành
落月城
Thành trì mới được xây dựng, nơi diễn ra các hoạt động giao thương giữa Nhân tộc và Long tộc.
Linh Hoa Trì
灵花池
Hồ nước linh thiêng bên trong sơn cốc, nơi có Hỗn Độn Linh Tuyền.
Đại trận
大阵
Trận pháp bảo vệ bao quanh sơn cốc, nơi Lâm Viễn và Tinh Diễm tọa thiền trước khi biến mất vào không gian chứng đạo.
Tinh Hải
星海
Vùng biển sao mênh mông vô tận bên trong không gian chứng đạo, chứa đựng vô số tinh thần đại diện cho các sinh linh trong vạn giới.
Chứng Đạo Tinh Không
证道星空
Vùng không gian tinh tú bao la nơi các tu sĩ tìm kiếm bản mệnh tinh thần để đột phá cảnh giới.
Bản Mệnh Tinh Thần
本命星辰
Ngôi sao cốt lõi của mỗi tu sĩ tại Chứng Đạo Tinh Không. Bản mệnh tinh thần của Lâm Viễn có hình dáng giống như Trái Đất.
Hỗn Độn Đại Trận
混沌大阵
Trận pháp bảo vệ cực mạnh bao quanh sơn cốc, ngăn cách với thế giới bên ngoài.
Bắc Nhạc Chi Tinh
北岳之星
Còn gọi là sao Bắc Cực, ngôi sao đứng đầu vạn tinh tú, nằm tại phương Bắc của hỗn độn, là nơi chỉ dẫn tinh đồ và là nguồn gốc của nhiều đạo pháp tiên tri.
Tinh Thần Cung
星辰宫
Cung điện của Bắc Nhạc Thánh Quân nằm trên ngôi sao Bắc Nhạc, nổi danh khắp vùng hỗn độn.
Nhân Tộc Phúc Địa
人族腹地
Vùng lãnh thổ trung tâm của loài người, nơi đặt các pho tượng thánh của Bắc Nhạc Thánh Quân để bảo hộ tộc nhân.
Núi Ốc Kim
屋金山
Ngọn núi hiểm trở ngăn cách nhân tộc với thế giới bên ngoài, có lực trọng trường cực mạnh thay đổi theo tu vi của người đi trên đó, có tác dụng tôi luyện thân thể và nguyên thần.
Đỉnh Tam Mộc
三木峰
Một ngọn núi là Hỗn Độn Linh Bảo phẩm cấp hạ phẩm (giả), giúp sinh linh hồi phục thương thế, mệt mỏi và tăng tốc độ cảm ngộ Đại Đạo.
Núi Lan Thủy
兰水山
Ngọn thần sơn có khả năng cải thiện tư chất tu luyện của sinh linh, hiện đang được nhân tộc dùng để trồng linh hoa dị thảo.
Núi Khổ Hỏa
苦火山
Ngọn thần sơn có tác dụng rèn luyện đạo tâm, hiện đang được sử dụng làm nơi nuôi dưỡng và giao tiếp với linh thú.
Đạo trường
道场
Nơi cư ngụ và giảng đạo của các vị Thánh Quân nằm sâu trong vùng hỗn độn.
Giới Bích Chi Môn
界壁之门
Cánh cổng nằm tại ranh giới của thế giới, là điểm xuất phát để tiến vào vùng hỗn độn bao la.
Hỗn Độn
混沌
Vùng không gian vô tận bên ngoài thế giới, nơi không có phương hướng rõ ràng, đầy rẫy nguy hiểm và là nơi trú ngụ của hỗn đạo thú.
Đạo trường Thánh Quân
圣君道场
Nơi cư ngụ và giảng đạo của Thánh Quân, mục tiêu cuối cùng trong chuyến hành trình của Lâm Viễn và Khiếu Nguyệt Thiên Lang.
Khô Cốt Nhai
枯骨崖
Một vách đá khổng lồ cấu thành từ những bộ xương dài hàng triệu dặm trôi nổi trong hỗn độn, có khả năng nuốt chửng hỗn độn chi khí và sinh ra các loại bảo vật.
Thiên Nhai Hải Giác
天涯海角
Một địa danh mang tính cột mốc trong vùng hỗn độn nằm trên lộ trình dẫn đến đạo trường Thánh Quân.
Kim Lưu Hà
金流河
Một dòng sông mang tính biểu tượng nằm sâu trong hỗn độn mà các tu sĩ phải vượt qua để xác định phương hướng.
Khô Cốt Tùng Lâm
枯骨丛林
Vùng không gian chằng chịt các kẽ hở giữa những khúc xương khổng lồ tại Khô Cốt Nhai, thường được dùng làm nơi ẩn nấp hoặc phục kích.
Hiện Thế Thời Không
现世时空
Không gian thời gian hiện tại mà Lâm Viễn đang thuộc về.
Quá Khứ Thời Không
过去时空
Vùng thời gian trong quá khứ nơi Lâm Viễn đang hoạt động và thu thập bảo vật.
Sào huyệt
巢穴
Nơi cư ngụ của Hỗn Độn Sơn Hải Quy, nơi cất giữ hàng ngàn tiên thiên linh bảo và chí bảo.
Tiên Nhạc Bình Nguyên
仙乐平原
Một vùng đất tại Vĩnh Hằng Giới được Lâm Viễn tiên đoán có khả năng trở thành Tiên Giới trong tương lai, là nơi trú ẩn an toàn qua các đại kiếp.
Sông Cuyên Kim Vĩnh Định
亘金永定河
Một dòng sông thần bí chứa đựng thứ nước cực kỳ nặng và chứa đạo văn huyền bí, mỗi giọt nước đều có sức mạnh kinh người và khó có thể mang ra ngoài nếu không có phương pháp đặc biệt.
Tử Uẩn Cung
紫蕴宫
Một phân khu hình vuông được khai phá độc lập trong Hỗn Độn, nơi diễn ra buổi giảng đạo của Thánh Quân.
Nam Môn
南门
Cửa phía Nam của Tử Uẩn Cung, nằm đối diện với Vĩnh Hằng Giới, là nơi Kim Đồng và Ngọc Nữ đứng trực.
Đại Điện
大殿
Nơi đặt ba ngàn bồ đoàn để các vị đại năng ổn định chỗ ngồi chuẩn bị nghe giảng đạo.
Hồng Minh
鸿盟
Thế lực do Hồng Tôn Thánh Quân dự định sáng lập để thu thâu các Đại La Kim Tiên làm môn hạ.
Vĩnh Hằng Cấp Đại Thế Giới
永恒级大世界
Cấp độ cao nhất của thế giới tự nhiên, nơi ổn định và mạnh mẽ tới mức Thiên Đạo tương đương với một vị cường giả Hỗn Nguyên.
Thiên Đạo Cốt Lõi Không Gian
天道核心空间
Không gian nằm sâu trong bản nguyên thế giới, nơi lưu giữ chân linh ấn ký của hợp đạo giả.
Thời Không Chiến Trường Số 1
第1号时空战场
Vùng không gian biệt lập đầu tiên nơi Lâm Viễn và Hỗn Loạn Quân Vương giao đấu.
Tiên Giới Cốt Lõi Không Gian
仙界核心空间
Nơi sâu thẳm nhất của Tiên Giới, lưu giữ quy tắc cốt lõi và là nơi diễn ra cuộc tranh đoạt quyền bính thiên đạo.
Hỗn Độn Âm Dương Đại Trận Thế
混沌阴阳大阵势
Đại trận quy mô cực lớn bao quanh các thế giới trong hỗn độn, có thể quan sát được khi nắm giữ quyền năng Thiên Đạo.
Uẩn Giới Bảo Địa
蕴界宝地
Khu vực có luồng khí hỗn độn loãng và êm đềm, rất thích hợp cho việc khai phá và hình thành thế giới mới.
Tu Luyện Bế Quan Chi Địa
修炼闭关之地
Nơi Kiếm Trần lựa chọn để tĩnh tâm tham ngộ Vô Cực pháp tắc và nỗ lực ngưng tụ đạo quả.
Thủy Ma Đảo
始魔岛
Một địa danh nguy hiểm trong hỗn độn, nơi từng khiến bốn vị Hỗn Nguyên Thánh Nhân phải ngã xuống ngay ngày đầu tiên khám phá.
Thương Hải Giới
沧海界
Một Vĩnh Hằng Cấp Đại Thế Giới, nơi có nhiều cường giả Hỗn Nguyên cư ngụ và là nơi tọa lạc của Kiếm Tông.
Kiếm Tông
剑宗
Thế lực do một vị Hỗn Nguyên Thánh Nhân khai sáng tại Thương Hải Giới, nơi các Đại La Kim Tiên đảm nhận vai trò trưởng lão.
Thương Thành Giao Dịch Hồng Minh
鸿盟交易商城
Nền tảng giao dịch trực tuyến thuộc Hồng Minh, cho phép các thành viên mua bán từ chân tiên khí đến Hỗn Độn Chí Bảo.
Tinh Giới
星界
Vùng không gian hư vô tối tăm thuộc Chứng Đạo Chi Địa, nơi các tu sĩ phải nâng cao Tiên Quốc và đúc Tiên Điện để chứng đạo thành công.
Tiên Quốc
仙国
Không gian riêng biệt do tu sĩ dùng linh vật và thần thông kiến tạo nên, đóng vai trò là nền tảng để chứng đạo Đại La.
Tiên Điện
仙殿
Kiến trúc cốt lõi nằm tại trung tâm tiên quốc, là nơi hội tụ đạo quả và sức mạnh của tu sĩ.
Vô Cực Đại Đạo Chứng Đạo Chi Địa
无极大道证道之地
Vùng không gian đặc thù dành riêng cho các tu sĩ tham ngộ Vô Cực đại đạo thực hiện nghi thức cao cử tiên quốc để đột phá ranh giới Đại La.
Vô Cực Tiên Cung
无极仙宫
Nơi cư ngụ của các vị đại năng đã chứng đạo thành công, chứa đựng các vương tọa tượng trưng cho vị thế và tu vi của các vị Đại La Kim Tiên.
Tông Môn Chủ Điện
宗门主殿
Nơi bàn bạc những sự việc quan trọng và cơ mật nhất của Kiếm Tông.
Đạo Trường Tổ Sư Kiếm Tông
剑宗祖师道场
Một hòn đảo nằm sâu trong vùng hỗn độn bên ngoài thế giới, là nơi tu luyện của vị Hỗn Nguyên Thánh Nhân sáng lập tông môn.
Vô Cực Học Viện
无极学院
Đạo trường do Lâm Viễn thành lập tại Hỗn Độn nội hải, được xây dựng từ Hỗn Độn Ngoan Thạch không thể phá hủy, nhằm mục đích giảng dạy Vô Cực đại đạo.
Kim Minh Giới
金铭界
Một đại thiên thế giới được đặt theo danh hiệu của Kim Minh Thánh Nhân, nơi Tôn Tư Diệu xuất thân.
Bỉ Ngạn Thông Thiên Độ
彼岸通天渡
Một tổ chức lớn chuyên vận hành các chuyến thuyền Hỗn Độn băng qua các thế giới, coi trọng uy tín trong việc vận chuyển hành khách.
Vĩnh Hằng Đại Thế Giới
永恒大世界
Cấp độ thế giới tối cao có thể được hình thành từ việc dung hợp hai đại thiên thế giới, nơi sinh ra Hỗn Nguyên đạo quả.
Khu Tu Luyện
修炼区
Khu vực chuyên biệt trong Vô Cực Học Viện dành cho các học viên bế quan tham ngộ đại đạo.
Khu Đổi Đoán
兑换区
Nơi các học viên sử dụng tài nguyên để đổi lấy các vật phẩm hỗ trợ tu luyện và chứng đạo.
Cung Phụng Điện
供奉殿
Nơi thực hiện các thủ tục đăng ký danh tính và quản lý nhân sự cấp cao trong học viện.
Cổ Mộc Giới
古木界
Một thế giới mà từ đó xuất phát các tu sĩ Đại La tìm đến Vô Cực Học Viện để dự thi.
Tân Vô Cực Thế Giới
新无极世界
Bản mệnh thế giới của Lâm Viễn sau khi được nâng cấp, có khả năng thu nhỏ và di chuyển theo chủ nhân.
Hỗn Độn Phi Chu
混沌飞舟
Bảo vật cấp Cực phẩm Hỗn Độn Linh Bảo dùng để di chuyển xuyên qua các luồng khí hỗn độn với tốc độ cực nhanh.
Bàn Thạch Giới
盘石界
Một trong muôn vàn thế giới trong hỗn độn, nơi sinh linh thờ phụng Minh Nguyệt và bị Khiếu Nguyệt Thiên Lang mượn sức mạnh.
Anh Hoa Giới
樱花界
Một thế giới chịu ảnh hưởng của Minh Nguyệt Đại Đạo bị trích xuất sức mạnh trong quá trình thi triển thần thông.
Ám Hồn Giới
暗魂界
Một thế giới khác nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Minh Nguyệt Đại Đạo.
Huyết Sát hiệu
血杀号
Tên gọi của Hỗn Độn Thiên Chu do Hồng Anh tướng quân chỉ huy, nổi tiếng với sự tàn sát.
Hồng Mông
鸿蒙
Khu vực khởi nguyên nằm ngoài Hỗn Độn, là nơi Hỗn Độn sinh ra và phát triển, không gian của hư vô.
Chúng Thánh Sơn
众圣山
Ngọn núi linh thiêng quy tụ các bậc Thánh nhân trong cõi Hỗn Độn, nơi cư ngụ của Thánh Nhân Vương và là trung tâm truyền đạt các chỉ dụ tối cao tới các phe phái.
Vô Cực Hỗn Độn
无极混沌
Vùng hỗn độn sơ khai do Lâm Viễn làm chủ. Hiện tại đang ở giai đoạn ấu sinh, cần được hấp thụ năng lượng từ các thế giới mới kiến tạo để phát triển và lớn mạnh.
Trái Đất
地球
Quê hương của Lâm Viễn ở kiếp trước, một hành tinh thuộc phàm nhân, nơi khởi nguồn tiền kiếp của hắn.
Hỗn Độn Bí Địa
混沌秘地
Vùng đất được Lâm Viễn tạo ra sau khi oanh kích khu vực giao tranh, nơi quyền năng của hắn ngăn cản năng lượng hỗn độn bên ngoài xâm nhập.
Vô Cực Tội Ngục
无极罪狱
Nhà tù được Lâm Viễn tạo ra và đặt sâu trong Vô Cực Hỗn Độn, chuyên dùng để giam giữ các cường giả cấp Hỗn Nguyên.
Tịch Diệt Thần Sơn
寂灭神山
Một vùng đất chết chóc bao phủ trong sương mù, nơi không thể kết nối với Hỗn Độn Đại Đạo. Đây là nơi chứa đựng thân xác của Chúa tể Tịch Diệt, chứa đựng vô vàn bảo vật quý giá và cũng là nơi nguy hiểm bậc nhất trong Hỗn Độn.
Đệ Tam Tầng Thủy Vực
第三层水域
Khu vực nằm bên trong Tịch Diệt Thần Sơn, địa điểm mà U Ưng Vương đã xác định có hang động chứa bảo vật.
Thủy Để Sơn Động
水底山洞
Hang động ẩn giấu dưới đáy nước thuộc tầng thứ ba của Tịch Diệt Thần Sơn, mục tiêu chính của nhóm thám hiểm.
Hồng Minh Hư Ảo Không Gian
鸿盟虚拟空间
Không gian đặc biệt do Hồng Minh thiết lập, nơi các thành viên có thể giao tiếp, trao đổi thông tin và gặp gỡ thông qua ý thức mà không cần rời bỏ vị trí thực tại.
Địa hạ dung động
地下溶洞
Hệ thống hang động đá vôi dưới lòng đất, nơi chứa đựng bí mật của bảo vật.
Thánh Cảnh
圣境
Những không gian độc lập nằm bên trong các huyệt đạo của Tịch Diệt Thần Sơn, chứa đựng nguy hiểm nhưng cũng đầy rẫy cơ duyên.
Dung Động
溶洞
Hang động ngầm nơi diễn ra cuộc tranh đoạt bảo vật giữa các cường giả.
Mật Môn
密门
Cánh cửa dẫn lối vào các tầng tiếp theo của địa cung, mỗi cánh cửa chỉ cho phép một cá nhân duy nhất đi qua.
Địa Cung Tầng Hai
第二层地宫
Khu vực tiếp theo của địa cung, nơi chứa các thạch thất với độ khó và quái vật hung hiểm hơn tầng trước.
Thạch Thất Tầng Một
第一层石室
Thạch thất ở tầng một mà Mã Việt vô tình truy cập vào thông qua lỗ hổng trên trần nhà, nơi hắn lầm tưởng là tầng cao hơn.
Địa Cung Tầng Một
第一层地宫
Tầng đầu tiên của Tịch Diệt Thần Sơn, nơi Bắc Nhạc Đại Đế xuất hiện ban đầu.
Địa Cung Tầng Ba
第三层地宫
Khu vực thử thách nơi người chơi phải tìm và tiêu diệt 'Ma' để giành được Ma Tâm nhằm tiến cấp.
Địa Cung Tầng Sáu
第六层地宫
Nơi Lâm Viễn đang ẩn náu và nghiên cứu các quy tắc đạo văn phức tạp, nơi có lỗ hổng thông trực tiếp lên tầng một.
Ngã tư
十字路口
Địa điểm mang tính thử thách định hướng trong địa cung, nơi cần dùng bảo vật để xác định phương hướng.
Địa Cung Tầng Bốn
第四层地宫
Tầng địa cung mà Mã Việt tiến vào sau khi tìm ra phương thức ẩn giấu để vượt qua các chốt chặn quy tắc.
Địa Cung Tầng Năm
第五层地宫
Tầng địa cung nơi đặt cái bẫy quy tắc khiến Mã Việt bỏ mạng.
Địa Cung Tầng Bảy
第七层地宫
Tầng cuối cùng của khu vực thử luyện, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt truyền thừa Thánh Cảnh thông qua việc săn tìm Chiến Hồn Chi Tâm.
Địa Cung Tầng Sáu
地宫第六层
Khu vực địa cung nguy hiểm nơi nhóm Thần Uy Vương đang tìm kiếm lộ trình và đối mặt với nhiều hiểm họa.
Địa Cung Tầng Bảy
地宫第七层
Khu vực tiếp nối của địa cung mà Bắc Nhạc Đại Đế cho rằng Lâm Viễn có thể đã đi tới.
Thạch Thất Tầng Sáu
第六层石室
Căn phòng thử luyện tầng thứ sáu của địa cung, nơi các vị Thánh Vương tiến hành tranh đoạt bảo vật.