Lưu Vân Tông
流云宗
Một môn phái trung đẳng nằm trong dãy núi Vân Vụ, gần thành La Vân.
Lạc Nhạn Phong
落雁峰
Một ngọn núi thuộc sở hữu của Lưu Vân Tông.
Thành La Vân
罗云城
Một thành trì thuộc Vân Châu, nơi Lưu Vân Tông tọa lạc gần đó.
Dãy núi Vân Vụ
云雾山脉
Dãy núi nơi Lưu Vân Tông đóng quân.
Vân Long Đại Lục
云隆大陆
Đại lục chính nơi diễn ra câu chuyện, nơi các môn phái phân chia theo hệ thống công pháp tam đẳng cửu giai.
Tây Châu
西州
Một trong chín châu lớn của Vân Long Đại Lục, nơi tọa lạc của môn phái Lưu Vân Tông.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi cất giữ võ kỹ và công pháp của Lưu Vân Tông, nằm sâu trong tông môn, được canh phòng nghiêm ngặt bởi các chấp pháp đội và trưởng lão.
Tử Hà Điện
紫霞殿
Điện đường quan trọng trong Lưu Vân Tông, nơi diễn ra các sự kiện trọng đại và kỳ khảo hạch nhập môn.
Hắc Thạch Lĩnh
黑石岭
Một vùng đất hoang dã cách Lưu Vân Tông vài chục dặm, nơi trú ngụ của nhiều linh thú hung dữ, thường được dùng làm địa điểm khảo hạch cho đệ tử.
Thiên Long Đại Lục
天隆大陆
Đại lục rộng lớn quy tụ những thế lực tu chân hùng mạnh bậc nhất.
Luyện Đan Đường
炼丹堂
Bộ phận chuyên trách việc chế tạo đan dược và phân phối tài nguyên tu luyện cho đệ tử trong tông môn.
Vân Lam Phong
云岚峰
Đỉnh núi cao nhất của dãy Vân Vụ, nơi có linh khí dồi dào nhất, là khu vực sinh sống và tu tập của các đệ tử nội môn.
Giảng Pháp Đường
讲法堂
Đại điện nằm tại trung tâm Vân Lam Phong, là khu vực các trưởng lão nội môn giảng giải võ học và giải đáp tâm đắc cho đệ tử.
Vân Lam Phong
云蓝峰
Ngọn núi chính nằm trong Lưu Vân Tông, nơi đặt Giảng Pháp Đường và là trung tâm hoạt động của nội môn đệ tử.
Quảng trường
广场
Khu vực rộng lớn phía trước Giảng Pháp Đường, thường được dùng làm nơi tỉ thí võ học giữa các đệ tử.
Ưng Sầu Giản
鹰愁涧
Một khe núi nằm sâu trong Hắc Thạch Lĩnh, địa hình hiểm trở, là nơi sinh sống của các bầy linh thú.
Sơn Động
山洞
Hang động bí ẩn với cấu trúc như mê cung, là nơi Thẩm Thần dàn trận phục kích tiêu diệt những kẻ truy đuổi.
Thiên Nhiên Thạch Thất
天然石室
Một căn phòng đá rộng rãi nằm sâu trong núi, có khe hở trên trần cho ánh sáng chiếu vào, là nơi diễn ra trận quyết chiến giữa Thẩm Thần và Lâm Hải.
Đan Đường
丹堂
Nơi chuyên chế tạo và cất giữ các loại đan dược của tông môn.
Trần Gia Câu
陈家沟
Ngôi làng nhỏ yên bình, nơi Vương Hạo cư trú và hành y cứu người.
Mã Gia Thôn
马家村
Một ngôi làng nằm cách Lưu Vân Tông khoảng năm mươi dặm, nơi xuất thân của Mã Trình.
Quý khách tịch
贵宾席
Vị trí dành riêng cho các nhân vật quan trọng và lãnh đạo cao cấp của tông môn khi theo dõi đại hội.
U Minh Cung
幽冥宫
Một thế lực thần bí và vô cùng nguy hiểm, kẻ thù đang truy sát Thẩm Thần, gây áp lực khủng khiếp lên Lưu Vân Tông.
Đại Hiệp Cốc
大峡谷
Một khe nứt khổng lồ trong lòng đất, có địa hình hiểm trở với vách đá dựng đứng và những khu rừng rậm bên bờ sông cạn.
Vân Vụ Hạp Cốc
云雾峡谷
Một địa danh đã khô cạn từ hàng trăm năm trước, nơi có hệ thống sông ngầm trú ngụ dưới lòng đất.
Địa Hạ Ám Hà
地下暗河
Hệ thống sông ngầm tối tăm, sâu thẳm dưới lòng đất, nơi hội tụ linh khí của sông ngòi đã khô cạn.
Hà Khẩu Thôn
河口村
Ngôi làng nhỏ bên bờ nước nơi diễn ra lễ tế thần.
Thạch Ma Thôn
石磨村
Một ngôi làng lân cận, tham gia vào sự kiện thờ phụng và tế lễ.
Chu Thôn
朱村
Ngôi làng tham dự buổi tế lễ, nơi người dân tin vào các hư danh thần thánh.
Nghiệp Thành
邺城
Nơi diễn ra kỳ tuyển chọn đệ tử của tông môn lớn.
La Vân Tông
罗云宗
Một thế lực tu chân khổng lồ đứng sau hỗ trợ cho phủ Bắc Phong Hầu.
Mạc Thành
漠城
Nơi gia tộc của Thẩm Thần sinh sống, nằm trong lãnh địa của Bắc Phong Hầu.
Vọng Nguyệt Hồ
望月湖
Danh thắng gần Hà Khẩu Thôn, nơi cả nhóm vừa rời khỏi.
Thanh Nguyên Quận
清源郡
Thành nhỏ nơi cả nhóm định dừng chân nghỉ ngơi.
Vân Châu
云州
Khu vực rộng lớn bao gồm lãnh địa do Bắc Phong Hầu cai quản.
Bắc Phong Thành
北风城
Thành trì trung tâm nằm trong lãnh địa Vân Châu, nơi tập trung nhiều gia tộc và giới quyền quý.
Mãn Nguyệt Lâu
满月楼
Tửu lầu phong nguyệt nổi tiếng tại Mạc Thành, nơi từng chứng kiến nhiều sự kiện ồn ào của Thẩm Thần thuở nhỏ.
Mãn Hương Lâu
满香楼
Tửu lầu tại Thanh Nguyên Quận, nơi Lưu Kỳ dùng làm địa điểm để tiếp cận mục tiêu.
Thanh Nguyên Hà
清源河
Dòng sông chảy qua Thanh Nguyên Quận, nơi diễn ra các hoạt động lễ hội và du ngoạn.
Xuân Hương Lâu
春香楼
Một kỹ viện nằm gần Mãn Nguyệt Lâu, nơi tụ tập nhiều nữ tử phong trần.
Quận Phủ
郡府
Phủ đệ của Quận Thừa, nơi đặt trụ sở đội chấp pháp và có hệ thống ngục thất tra tấn bí mật.
Thanh Nguyên Khách Điếm
清源客栈
Nơi nghỉ chân của Thẩm Thần và Đạm Đài Uyển Ngưng trong thời gian lưu lại Thanh Nguyên Quận.
Thạch Quật
石窟
Khu vực đại lao ngầm dưới lòng đất của Quận Phủ, nơi tập trung nhiều thiết bị tra tấn tàn bạo.
Vật Hoa Phường Thị
物华坊市
Khu chợ sầm uất dành cho tu sĩ tại Tây khu Nghiệp Thành, nơi giao dịch các loại linh dược, binh khí và tài nguyên tu luyện.
Thiên Binh Lâu
天兵楼
Thế gia đúc binh khí nổi tiếng có phân đà nằm tại Nghiệp Thành.
Vạn Bảo Các
万宝阁
Thương hội lớn chuyên kinh doanh thiết bị, bảo vật cho tu sĩ, có cơ sở tại Nghiệp Thành.
Phủ Thành Chủ
城主府
Dinh thự của thành chủ Nghiệp Thành, nơi diễn ra buổi yến tiệc quan trọng dành cho các thiên tài và nhân vật cốt cán.
Nguyên Thủy Hoang Sơn
原始荒山
Vùng núi hoang dã chứa đựng nhiều nguy hiểm, nơi diễn ra kỳ thử thách sinh tử để tuyển chọn đệ tử của La Vân Tông.
Dãy núi Bát Hoang
八荒山脉
Địa điểm dự kiến diễn ra khảo hạch tu luyện đầy hiểm nguy của La Vân Tông.
Thành Vĩnh Ninh
永宁城
Từng là một điểm tổ chức选拔 cho La Vân Tông nhưng bị hủy bỏ do tình hình chiến loạn phức tạp.
Bộ lạc Kim Lang
金狼部落
Một trong những bộ lạc nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Bắc Phong Hầu, nơi Man Khải xuất thân.
Linh Vực
灵域
Vùng đất rộng lớn, huyền bí nằm ngoài phạm vi Cửu Châu, nơi linh khí dồi dào, vạn tộc tranh đấu và là nơi trú ngụ của các đại tông môn.
Cửu Châu
九州
Khu vực trung tâm, nơi an định của nhân tộc trên Thiên Long Đại Lục.
Thành Thanh Dương
青阳城
Thủ phủ của Thần Vũ Hầu.
Bàn Khê Cốc
磐溪谷
Nơi cư ngụ của gia tộc Đoạn, nằm trong vùng La Phù Đại Trạch.
La Phù Đại Trạch
罗浮大泽
Vùng đất phía Bắc Vân Châu, nơi ẩn chứa nhiều bí ẩn và thế lực mạnh mẽ.
Liệt Dương Hoang Mạc
烈阳荒漠
Vùng đất hoang vu, khắc nghiệt tại Vân Châu, nơi con người hiếm khi đặt chân đến.
Bạo Phong Tuyết Nguyên
暴风雪原
Vùng đất phủ đầy tuyết trắng và bão tố tại Vân Châu, là nơi nguy hiểm không thuộc quyền cai quản của các chư hầu.
Dao Trì Thánh Địa
瑶池圣地
Thế lực tu chân thần bí, nơi Bạch Sa Nữ Tử xuất thân, sở hữu những bí pháp và tiêu chuẩn chọn đệ tử vô cùng khắt khe.
Kim Cương Bia
金刚碑
Tấm bia đá chuyên dụng để kiểm tra sức mạnh huyết mạch, nổi danh với độ cứng cáp phi thường.
Truyền Tống Tế Đài
传送祭台
Công trình cổ xưa hùng vĩ được các vị tổ sư La Vân Tông hợp lực tạo thành, dùng để dịch chuyển đệ tử đến các địa điểm khảo hạch.
Vụ Nguyệt Thành
巫月城
Nơi gia tộc họ Hạng cư ngụ, là thế lực mà Hạng Lực thuộc về.
Lạc Hà Thành
落霞城
Một tòa thành lớn nơi cư ngụ của các thế gia như Hạc Hoa Sơn Trang và gia tộc của Miêu Phong.
Hạc Hoa Sơn Trang
鹤华山庄
Gia tộc của Hạc Anh, nổi tiếng tại Lạc Hà Thành, có mối quan hệ ngoại giao mật thiết với Thần Binh Các.
Thần Binh Các
神兵阁
Tổ chức danh tiếng trên khắp Cửu Châu, chuyên quy tụ các cao thủ luyện khí tài ba.
Hoang Thôn
荒村
Khu vực hoang vắng, nơi diễn ra cuộc thảm sát giữa Thẩm Thần và phe cánh của Lã Văn Hạo.
Long Ngâm Cốc
龙吟谷
Sơn cốc nằm sâu trong dãy núi Bát Hoang, nơi Đạm Đài Uyển Ngưng cùng nhóm người đang bị các thế lực vây khốn.
Vu Độn Lĩnh
芜豚岭
Khu vực núi rừng nơi Thẩm Thần từng trú ngụ tại hoang thôn, nay trở thành mục tiêu săn đuổi của nhiều tu sĩ vì tin đồn về Hắc Thạch Ngư.
Bộ lạc Sa Đà
沙陀部落
Bộ lạc nằm trong lãnh địa Bắc Phong Hầu, nơi xuất thân của Mi Sơn.
Bắc Phong Liên Minh
北风联盟
Liên minh do Tần Tu và Tiêu Thiên đứng đầu, bao gồm các thiên tài từ lãnh địa Bắc Phong Hầu.
Cây Ngân Diệp
银叶树
Một loại cây cổ thụ khổng lồ, cao lớn như ngọn núi, là nơi cắm trại nghỉ ngơi tạm thời của nhóm Thẩm Thần giữa đêm tối.
Mãng Lâm
莽林
Vùng rừng rậm vắng vẻ nơi diễn ra các cuộc càn quét của thú triều và là nơi Thẩm Thần dụ địch.
Khai Khoát Địa Đới
开阔地带
Bãi đất trống rộng lớn, chiến trường chính nơi Thẩm Thần trấn áp bầy thú.
Viễn Cổ Mộ Phủ
Di tích cổ đại bí ẩn nằm gần Long Ngâm Cốc, chứa đựng bảo vật từ thời các đại năng thượng cổ.
Viễn Cổ Mộ Phủ
远古墓府
Nơi ẩn chứa nhiều bảo vật cổ xưa tại Bát Hoang Sơn Mạch, hiện đang bị phong ấn chờ ngày phá giải.
Mộng Linh Cốc
梦灵谷
Môn phái nơi Mộng Thiền Nga xuất thân, một thế lực có tiếng nói trong giới tu chân.
La Phù Liên Minh
罗浮联盟
Thế lực quy tụ nhiều thiên tài tham gia đợt tuyển chọn, áp dụng chiến thuật chia nhỏ tín vật tương tự nhóm của Vệ Hạo.
Yên Vũ Liên Minh
烟雨联盟
Thế lực từng mắc sai lầm chiến thuật nghiêm trọng khi tập trung quá nhiều tín vật cùng một chỗ, dẫn đến tổn thất nặng nề do thú dữ tấn công.
Hạo Quang Điện
浩光殿
Một thế lực lớn trong giới tu chân, thường xuyên đối đầu với La Vân Tông.
Ngũ Quỷ Cổ Giáo
五鬼古教
Một môn phái tà đạo ẩn mình trong Cửu Châu, nghi ngờ có liên quan đến các vụ thú triều và là thế lực phụ thuộc của U Minh Cung.
Mộ Phủ
墓府
Khu di tích cổ, nơi chôn cất tiền nhân với không gian rộng lớn như một tòa thành, chứa đựng nhiều cơ duyên và cạm bẫy.
La Vân Tông
Thế lực tu chân chống lưng cho phủ Bắc Phong Hầu.
Long Ẩn Môn
龙隐门
Một tông môn hùng mạnh từ thời viễn cổ, sau khi suy tàn đã tự phong sơn môn dưới lòng đất để tránh sự truy sát của kẻ thù.
Minh Sát Tộc
冥煞族
Một tộc người với dã tâm tà ác, là kẻ thù truyền kiếp không đội trời chung của Long Ẩn Môn.
Thạch Ốc
石屋
Căn phòng bằng đá cổ đại nơi lưu giữ di cốt của Thiên Trạch lão nhân, được bao phủ bởi các cổ trận phòng thủ cực mạnh.
U Minh Cổ Vực
幽冥古域
Vùng đất huyền bí và nguy hiểm, nơi giam giữ các祖魂 (tổ hồn) của Long Ẩn Môn bởi Minh Sát Tộc.
Quy Ẩn Chi Địa
归隐之地
Khu vực bí mật của Long Ẩn Môn dùng để ẩn cư sau khi tông môn sa sút, đồng thời là nơi chứa đựng các cơ duyên cuối cùng.
Kỳ Trân Các
奇珍阁
Tòa tháp nằm ở khu Bắc của cự thành, nơi cất giữ các bảo vật quý giá và Vô Cực Đoán Cốt Kim Đan, được bảo vệ bởi phong ấn cực mạnh.
Huyễn Ma Trì
幻魔池
Vùng đất huyền bí nằm trong Mộ Phủ, tương truyền là nơi lưu giữ Thánh Nguyên Tiên Quyết, chốn tiềm tàng nhiều nguy cơ lẫn cơ duyên.
Tiên Tổ Từ Đường
先祖祠堂
Nơi thờ cúng tổ tiên của Long Ẩn Môn, cất giữ những linh bảo mang tính biểu tượng của tông môn.
Từ Đường
祠堂
Khu vực cổ địa trong lòng cự thành, nơi cất giữ mười lăm thanh Long Ảnh Ngọc Kiếm và được canh giữ bởi các cổ thi hung thú.
Cổ Địa
古地
Vùng đất cổ xưa đầy rẫy sát trận và hung thú, nơi các thế lực trong kỳ tuyển chọn tụ hợp để tranh giành cơ duyên.
Miếu Vũ
庙宇
Tòa kiến trúc cổ kính bên trong mộ phủ, nơi lưu giữ những báu vật quan trọng như mười lăm thanh ngọc kiếm.
Mật Thất
密室
Không gian ẩn giấu của Long Ẩn Môn nằm sâu dưới lòng đất, nơi cất giữ truyền thừa.
Tế Đài
祭台
Khu vực trung tâm bên trong miếu vũ, nơi phong ấn bộ linh bảo Long Ngâm Ngọc Kiếm.
Long Hồn Thâm Uyên
龙魂深渊
Một địa điểm bí ẩn được bảo tồn trong mảnh ngọc giản, nơi cất giữ những mảnh linh hồn còn sót lại.
Cự Thành Bắc Khu
巨城北区
Khu vực phía Bắc của tòa thành cổ, nơi ẩn chứa nhiều cạm bẫy và cơ duyên.
Thiên La Linh Sơn
天罗灵山
Ngọn núi nằm trong Linh Vực, nơi các đệ tử sau khi trúng tuyển sẽ được truyền tống trực tiếp tới.
Mộ Phủ Cổ Địa
墓府古地
Khu di tích cổ đầy cạm bẫy và cơ duyên, nơi diễn ra cuộc thảm sát khiến cục diện thay đổi.
Thâm Uyên
深渊
Vực sâu nằm dưới đáy Long Ngâm Cốc, nơi bị phong ấn bởi một luồng sức mạnh vô hình khủng khiếp mà ngay cả các cao thủ cũng không thể dò thấu.
Cổ Địa Mật Thất
古地密室
Khu vực bí ẩn nằm sâu bên trong vùng đất cổ, nơi Thẩm Thần từng đối mặt với những thử thách sinh tử.
Ý Thức Giới
意识界
Không gian tâm linh bên trong cơ thể, nơi diễn ra các cuộc đối đầu ý chí giữa linh hồn của người tu hành và thực thể ngoại lai.
Thiên La Sơn
天罗山
Địa điểm tọa lạc của tông môn La Vân Tông.
Thiên La Tộc
天罗族
Cổ tộc huyền bí đứng sau lưng La Vân Tông, là chủ nhân của thủ hộ图腾 (tộc vật) Hỏa Phượng.
Bắc Phong Hầu Phủ
北风侯府
Thế lực quản lý khu vực có gia tộc Thẩm gia, hiện đã kiểm soát Nghiệp Thành.
Bắc Khoáng Khu
北矿区
Khu vực núi non rộng lớn thuộc thành La Vân, nơi giàu tài nguyên khoáng thạch, hiện bị kiểm soát bởi nhiều thế lực trong đó có Dã Lang Sơn Trại.
Tây Đoạn Nhiễm Kỳ Giản
西段冉奇涧
Một địa điểm khai thác nằm ở phía tây của Bắc Khoáng Khu.
Dã Lang Sơn Trại
野狼山寨
Thế lực tam lưu tại thành La Vân, vốn xuất thân từ phường cướp bóc, nay kiểm soát quyền khai thác tại Bắc Khoáng Khu bằng phương thức tàn bạo.
Cuồng Đao Môn
狂刀门
Một thế lực tà ác nhỏ dưới quyền của Sở Chập, thường xuyên cấu kết với những kẻ phản diện khác để mưu lợi.
Điền Gia
田家
Gia tộc địa phương đứng trong liên minh chống lại phủ Thành Chủ.
Thẩm Gia
沈家
Gia tộc của Thẩm Thần tại Mạc Thành, nơi hội tụ các vị tiền bối và là nơi chôn rau cắt rốn.
Mộ Lâm Cốc
墓林谷
Khu nghĩa địa hoang vắng nằm ở ngoại ô Mạc Thành, là nơi tà khí ngưng tụ và là sào huyệt của lão quái vật.
Thềm đá Chí Tôn
至尊石阶
Công trình cổ xưa khổng lồ tại Thiên La Sơn, dẫn lên Chí Tôn Điện, trên mỗi bậc đều có áp lực vực trường mạnh mẽ để sàng lọc tiềm năng của đệ tử.
Đạo Cung
道宫
Khu vực lưu trú và tu luyện của đệ tử La Vân Tông, được phân cấp dọc theo thềm đá Chí Tôn, thứ hạng Đạo Cung càng cao thì đãi ngộ và tài nguyên càng lớn.
Tàng Bảo Các
藏宝阁
Nơi cất giữ các phần thưởng và bảo vật mà các đệ tử có thể nhận được sau khi hoàn thành các thử thách.
Mộng Linh Cốc
Môn phái nơi các thiên tài nữ tu xuất thân, có vị thế nhất định trong giới tu chân.
Chí Tôn Điện
至尊殿
Tọa lạc tại đỉnh cao nhất của Thiên La Sơn, nơi linh khí kết tinh thành 'Linh Hà', là thánh địa tu luyện trong truyền thuyết.
Thượng Cổ Phế Khư
上古废墟
Vùng đất cổ xưa chứa nhiều cơ duyên sẽ sớm mở cửa, nơi các đệ tử tiềm năng của tông môn tranh giành cơ hội lịch luyện.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi lưu trữ các loại kinh thư, thần thông, bí kỹ của La Vân Tông, được kết nối với các Đạo Cung thông qua hệ thống truyền tống trận.
Thiên La Tịnh Thổ
天罗净土
祖 địa (tổ địa) của Thiên La Tộc, một vùng đất thánh được bảo vệ bởi chiến linh của các vị tổ tiên.
Thượng Cổ Thần Đài
上古神台
Tế đài cổ xưa do tiền nhân Thiên La Tộc để lại, có khả năng định vị và mở thông đạo không gian.
Ngân Vũ Tộc
银羽族
Dị tộc có đôi cánh bạc, mang trong mình huyết mạch chiến thần, tính cách kiêu ngạo và sinh sống tại các khu vực thần bí.
Băng Vân Tuyết Vực
冰云雪域
Một vùng đất cực hàn hiểm yếu nằm trong Thượng Cổ Phế Khư. Tại đây tồn tại thánh dược Linh Tuyết Thụ, thu hút sự tranh đoạt của các đại tộc và tồn tại nhiều sinh vật tiên thiên đáng sợ.
Băng Nguyên Tuyết Vực
冰原雪域
Vùng đất cực hàn, nơi chứa đựng nhiều hiểm nguy và cơ duyên, nằm trên lộ trình tiếp theo của Thẩm Thần.
Băng Hồ
冰湖
Vùng tuyệt cảnh với nước hồ cực âm cực hàn, được cho là nơi rơi xuống của các pháp khí thần linh, ngăn cách thế giới bên ngoài với Tuyết Linh Đảo.
Tuyết Linh Đảo
雪灵岛
Hòn đảo nằm giữa Băng Hồ, nơi sinh trưởng của thánh dược, được coi là vùng đất thần thoại với linh khí nồng đậm.
Thần Viên Cấm Địa
神园禁地
Khu vườn được các vị thần thời thượng cổ thiết lập, bao bọc bởi trận pháp và đầy rẫy kỳ hoa dị thảo, nơi linh khí cực kỳ đậm đặc.
Thái Âm Chi Thủy
太阴之水
Dòng nước cực hàn, sâu thẳm dưới lòng đất, chứa đựng sức mạnh âm hàn vô tận.
Thần Viên
神园
Vùng đất cổ xưa chứa đựng nhiều linh dược và bảo vật, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt của các sinh vật tiên thiên và thiên tài các tông môn.
Tuyết Sơn
雪山
Ngọn núi phủ tuyết trắng xóa trên Thần Đảo, nơi ngự trị của linh tuyết thụ và Thánh Tuyết Linh Quả.
Hóa Tiên Trì
化仙池
Hồ nước huyền thoại trên Thần Đảo, nơi tương truyền có thể tắm gội dưới Vũ Hóa Tiên Quang để thoát thai hoán cốt.
Thần Đảo
神岛
Hòn đảo thần bí, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt cơ duyên và thánh dược của vạn tộc.
Thần Đài
神台
Không gian chiến đấu tách biệt tự động được triệu hồi khi các sinh linh đối đầu với thánh linh tại đỉnh Tuyết Sơn.
Tuyết Sơn Phong Đỉnh
雪山峰顶
Nơi ngự trị của linh tuyết thụ và Thánh Tuyết Linh Quả, mục tiêu cao nhất của các cường giả tại Thượng Cổ Phế Khư.
Linh Tuyết Thụ
灵雪树
Cây cổ thụ thần kỳ sinh ra thánh tuyết linh quả, vật phẩm mà mọi tu giả đều khao khát.
Phệ Nhật Thần Sơn
噬日神山
Thế lực hung hiểm nơi Thiên Cẩu xuất thân, nổi tiếng với các môn thuật pháp thôn phệ tàn độc.
Tinh Hải
星海
Không gian ảo ảnh được tạo thành từ Tinh Hải Kiếm Trận, nơi diễn ra các cuộc giao tranh quyết liệt của Thẩm Thần và các thế lực.
Thiên Phượng Thần Sơn
天凤神山
Thế lực đứng đầu chốn linh giới cai quản các loài thần điểu, nơi các thế lực khác phải kiêng dè.
Thần Bia
神碑
Tòa cổ bia được tạo thành từ một phần huyết nhục của tiên tổ Thiên La Tộc, có chức năng trấn giữ và bảo hộ Thiên La Sơn khỏi các mối đe dọa từ ngoại vực.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực chuyên dụng cho các đệ tử trong tông môn luyện tập võ kỹ, mài giũa chiến đấu.
Đỉnh Thiên La Sơn
天罗山峰顶
Nơi cao nhất của Thiên La Sơn, thánh địa linh khí kết tinh, nơi ở của Tộc trưởng và Chí Tôn Điện.
Đạo Cung Thứ Năm Mươi Tư
第五十四座道宫
Khu vực lưu trú dành cho đệ tử tại La Vân Tông, nơi Thẩm Thần và Chung Linh đang tạm nghỉ và thực hiện việc luyện hóa dược liệu.
Cửu Thập Tọa Đạo Cung
九十座道宫
Khu vực tu luyện dành cho những đệ tử nòng cốt nhất tại Thiên La Sơn, nơi linh khí nồng đậm đến mức hóa thành sương mù và có các dòng đạo vận lưu chuyển mạnh mẽ.
Ngũ Hành Tiểu Thế Giới
五行小世界
Một không gian nhỏ được tạo ra để tu luyện hoặc thi đấu, vận hành dựa trên ngũ hành chi lực.
Linh Trì
灵池
Ao chứa linh lực đậm đặc tại Đạo Cung, nơi Thẩm Thần đã ngồi tĩnh tọa để tiếp nhận tẩy lễ của雷劫 (lôi kiếp).
La Thiên Giới
罗天界
Tiểu thế giới do tổ tiên Thiên La Tộc khai sáng, là nơi lưu giữ đạo thống và di sản của các cường giả đứng đầu từ thượng cổ đến hiện đại.
Kim Sắc Đại Điện
金色大殿
Kiến trúc tráng lệ và rộng lớn nằm trên đỉnh Thiên La Sơn, nơi được ví như thiên cung do quy mô và sự bề thế khủng khiếp.
Linh Hà
灵河
Dòng sông linh dịch được Hỏa Phượng kiến tạo bên trong Kim Sắc Đại Điện, dùng để khảo nghiệm tiềm năng của các hậu bối thông qua các phù văn đại đạo.
Tông Tộc Miếu Vũ
宗族庙宇
Ngôi miếu cổ kính tọa lạc trong nội bộ tông môn, là nơi đặt Thần Bia và cũng là lối vào duy nhất dẫn đến tiểu thế giới La Thiên Giới.
Thiên La Cung
天罗宫
Nơi an nghỉ của các vị cường giả tiền bối, chứa đựng nhiều传承 quý giá.
Bích Trần Giáo
碧尘教
Một thế lực tu chân hùng mạnh tại Cửu Châu, dù có thực lực lớn nhưng thanh thế và độ ảnh hưởng vẫn còn kém xa so với U Minh Cung.
Tiêu Tộc
萧族
Cổ tộc được cho là hậu duệ của thần minh, từng có thời kỳ huy hoàng rực rỡ nhưng đã sa sút sau cuộc đại chiến Thần Ma.
Khương Tộc
姜族
Một dòng tộc cổ xưa với nguồn gốc thần thánh, từng đứng trên đỉnh cao quyền lực trước khi mất đi nhiều truyền thừa quan trọng.
Hiên Viên Tộc
轩辕族
Đại tộc từng làm mưa làm gió thời thượng cổ, sở hữu những bí thuật kinh người nhưng hiện nay cũng không tránh khỏi sự mai một theo thời gian.
Phượng Cốt Cung
凤骨宫
Tẩm cung埋骨 (nơi an nghỉ) của bốn vị cường giả cấp bậc Phong Thần thuộc tộc Hỏa Phượng, bao gồm cả tổ tiên của Hỏa Phượng.
Lân Châu
麟州
Khu vực xảy ra biến loạn đầu tiên, nơi các thế lực vương hầu bắt đầu thanh trừng lẫn nhau.
Trường Không Thành
长空城
Lãnh địa trọng yếu của Trường Không Hầu, nơi vừa bị sáp nhập vào lãnh thổ của Thiệu Thiên Hầu.
Tần Châu
秦州
Nơi vương hầu Khải Tấn Hầu bị tiêu diệt bởi thế lực Xuyên Uẩn Hầu.
Trung Châu
中州
Vùng đất phồn hoa nhất tại Cửu Châu, trung tâm tranh đoạt của các đại thế lực.
Ký Châu
冀州
Nơi các thế lực như Phục Bình Hầu, Viễn Dương Hầu, Lãng Triết Hầu bị Khải Xán Hầu chinh phạt.
An Châu
安州
Lãnh địa của Lận Cảnh Hầu, hiện đang được U Minh Cung bảo hộ.
Cổ Phượng Đạo Tràng
古凤道场
Nơi tu hành sâu kín của tộc Phượng, chứa đựng các đạo văn cổ xưa và là nơi an nghỉ của các vị tiền nhân, nơi nhiệt độ đạt tới mức độ khủng khiếp.
Nhạn Đãng Sơn
雁荡山
Dãy núi tại Vân Châu, nơi Thẩm Thần tỉnh dậy sau khi hôn mê do kiệt sức bỏ trốn.