Vô Cực Ma Tông
无极魔宗
Một tông môn tà đạo tàn độc, nơi quy tụ những người bị bắt cóc hoặc mua làm đệ tử dự bị, trải qua những cuộc kiểm tra sinh tử đầy khắc nghiệt.
Thí Luyện Chi Cốc
山谷
Nơi diễn ra kỳ sát hạch, một địa điểm nguy hiểm, thâm u, nơi các đệ tử phải lẩn trốn sự truy sát của môn đồ ma tông.
Cương Minh
僵盟
Một thế lực nằm gần khu vực của Vô Cực Ma Tông, khiến việc di chuyển của các đệ tử phải diễn ra trong bí mật.
Đan Lâu
丹楼
Nơi quản lý và phân phối đan dược của ma tông, là nơi các đệ tử thường đem linh thảo quý giá đến để đổi lấy khí linh đan.
Lâm Mãng Sơn Địa
林莽山地
Khu vực núi rừng rậm rạp, nơi diễn ra cuộc tranh đấu của các đệ tử trong kỳ sát hạch.
Đào Viên
桃园
Một bí cảnh cổ xưa đã bị mất tích, nay vừa được các Chân Quân tìm thấy và trục vớt. Đây là nơi chứa đựng nhiều cơ duyên nhưng cũng là chiến trường tiềm tàng cho các cuộc chiến tàn khốc trong tương lai.
Vô Cực Thánh Tông
无极圣宗
Tông môn tu tiên nơi các nhân vật đang hướng tới, nơi quy tụ các thế lực và con đường tu luyện chính yếu.
Thánh Tông
圣宗
Tông môn chính thống nơi các đệ tử đang hướng tới, hiện đang gặp vấn đề về địa giới do bị Cương Minh xâm lấn.
Thí Luyện Chi Cốc
试炼山谷
Khu vực nằm ở biên giới, vốn thuộc quyền quản lý của Thánh Tông nhưng thực chất là vùng đất nằm ngoài vùng lõi.
An Bình Huyện
安平县
Một huyện thành sầm uất trên đường đến Thánh Tông, nơi có đặt một điểm chốt phường thị của Thánh Tông để đệ tử nghỉ ngơi và tiếp tế.
Phường Thị Số 735 Vô Cực Thánh Tông
无极圣宗第柒佰叁拾伍号坊市
Một khu chợ đen nằm dưới lòng đất, nơi giao dịch hỗn tạp của giới tu sĩ, do Vô Cực Thánh Tông quản lý nhưng cho phép tự do buôn bán, là nơi ẩn chứa nhiều cạm bẫy.
Thái Hư Kính Thiên
太虚镜天
Sơn môn của Vô Cực Thánh Tông, một nơi kỳ vĩ với những tấm gương khổng lồ lơ lửng trên không trung, nơi các cung điện tọa lạc.
Lăng Gia Sơn
凌家山
Địa danh nơi nhóm người của Tề Vận xuất phát trước khi đến thánh tông.
Thất ngoại phủ
第七外府
Nơi cư ngụ và tu hành của Tề Vận sau khi nhập môn Vô Cực Thánh Tông.
Cửu ngoại phủ
第九外府
Nơi cư ngụ và tu hành của Ngô Đào.
Tứ ngoại phủ
第四外府
Nơi cư ngụ của nhóm Thẩm Phồn.
Vô Cực Bảo Thị
无极宝市
Hệ thống giao dịch và tiếp nhận nhiệm vụ nội bộ của Vô Cực Ma Tông, được tích hợp qua các bức tường ngọc (ảnh bích) tại các khu vực cư trú của đệ tử.
Vô Cực Ma Tông
Sơn môn nơi Tề Vận đang tu luyện, là môi trường khắc nghiệt chuyên đào thải các đệ tử yếu kém.
Ngoại Phủ
外府
Khu vực sinh sống và tu tập của các đệ tử ngoại môn thuộc Vô Cực Ma Tông, nơi điều kiện sinh tồn khá khắc nghiệt.
Hoa Nguyệt Điện
花月殿
Đại điện tại nội phủ của Vô Cực Thánh Tông, nơi Hạc Phát Lão Giả ngự trị.
An Ninh Huyện
安宁县
Địa danh nơi Thang Thuận biến mất.
Hoa Nguyệt Đỉnh
花月巅
Nơi cư ngụ hoặc tu luyện của Tống Côn.
Giáp Lịch Điện
甲历殿
Nơi lưu trữ các loại hồ sơ, văn thư và danh sách đệ tử quan trọng của tông môn, canh phòng nghiêm ngặt.
Bạch Cốt Ma Tông
白骨魔宗
Một tông môn tà đạo cũ đã bị Thánh Tông tiêu diệt, để lại nhiều di sản pháp thuật nay được thu giữ bởi Thánh Tông.
Giáp Lịch Điện
Nơi cư ngụ của một vị chân nhân thế lực trong Vô Cực Ma Tông, là phe phái mà Trịnh Dịch đang phục vụ.
Thập Di Cảnh
拾遗境
Những mảnh không gian bị bỏ hoang hoặc rò rỉ từ các giới khác, nơi thường rơi rớt các bảo vật hoặc cổ vật từ thời cổ đại. Đây là những khu vực hỗn loạn, không nằm dưới sự kiểm soát của Thánh Tông, thường bị các thế lực dùng làm nơi thanh trừ đối thủ.
Phiêu Hài Sơn
飘骸山
Một mảnh không gian nhỏ do một vị Thi Đạo Chân nhân khai phá, nơi lưu giữ vô số quan tài và thi hài, đồng thời là một loại Thập Di Cảnh.
Thạch Lâm
石林
Khu rừng đá, nơi diễn ra cuộc phục kích và cái chết của Ngô Đào.
Nội Phủ
内府
Khu vực dành riêng cho các chân nhân và đệ tử cấp cao sinh hoạt, tách biệt với sự khắc nghiệt của ngoại môn.
Nội Sát Ty
内察司
Cơ quan chuyên trách việc điều tra và thi hành kỷ luật đối với các thành viên trong Thánh Tông.
Chiên Đàn Sơn
旃檀山
Nơi được biết đến với sản phẩm trà linh khí chất lượng cao, thường dành để tiếp đãi những bậc tu sĩ có địa vị.
Bích Huyết Điện
碧血殿
Cung điện khổng lồ chế tác từ nguyên thạch phỉ thúy tỏa ánh xanh lục u ám, là nơi tập trung chỉ định của tất cả đệ tử ngoại môn khi có lệnh triệu tập từ thánh tông.
Thận Lâu Thiên Diện Cảnh
蜃楼千面境
Một bí cảnh dạng mê cung thử thách cho các đệ tử ngoại môn, được cấu thành từ những vách tinh thể cứng rắn không thể phá hủy.
Thái Hư Ngọc Lệnh
太虚玉令
Vật phẩm định danh đệ tử, dùng để truyền tin về quy tắc khảo hạch và hiển thị kết quả xếp hạng sau khi thí sinh bị loại.
Thiêm Hương Điện
添香殿
Nơi truyền dạy các kỹ năng luyện đan và thu mua các loại tài nguyên như trọc sát.
Chân La Điện
真罗殿
Nơi chuyên truyền dạy kỹ năng vẽ bùa và các loại phù pháp.
Vạn Bảo Điện
万宝殿
Nơi truyền dạy cách tinh luyện nhân tài, nổi tiếng là nơi chứa chấp những kẻ thực hành tà thuật và thu nhận những trường hợp mất tích trong ngoại phủ.
Cửu Trọng Điện
九重殿
Đấu trường được tạo ra từ mảnh vỡ của Thập Di Cảnh, nơi các đệ tử dùng để thử pháp thuật và chiến đấu với các oan hồn, ác quỷ theo từng tầng cấp luyện khí.
Đệ Tam Trọng Không Gian
第三重空间
Tầng thứ ba của Cửu Trọng Điện, có địa hình sa mạc hoang vu màu đỏ máu với vầng mặt trời đen trên đầu.
Hào Viêm Sơn
熇炎之山
Ngọn núi huyền bí được ghi chép trong thư tịch, nơi được cho là quê hương của loài dị thú Nam Tang.
Hình Điện
刑殿
Nơi đặt trụ sở lực lượng chấp pháp của ngoại phủ, đồng thời cũng là nhà tù để giam giữ các môn nhân vi phạm môn quy.
Chư Pháp Điện
诸法殿
Một trong ba kỳ điện lớn của Ngoại Phủ, mười năm mở cửa một lần. Nơi đây không chứa công pháp thực thể mà phong ấn các tâm đắc tu hành và kinh nghiệm phá cảnh của những tiền bối tiền nhân, được đệ tử ví như thánh địa ngộ pháp.
Thanh Tuyền Sơn
清泉山
Một ngọn núi nằm cách Thánh Tông khoảng chín trăm dặm về phía tây, nơi được cho là giấu Ngộ Pháp Linh trong một đầm nước cổ dưới chân núi.
Đệ Nhị Ngoại Phủ
第二外府
Phân khu thuộc hệ thống ngoại phủ của Vô Cực Ma Tông, nơi quy tụ những đệ tử có thành tích nổi bật và được đánh giá cao.
Tĩnh An Trấn
靖安镇
Một thị trấn nhỏ nằm gần Thanh Tuyền Sơn, nơi nổi tiếng với những cơn mưa dai dẳng và là địa điểm mà nhóm người Tôn Trường Hưng dùng để mai phục Tề Vận.
Lão Long Đàm
老龙潭
Đầm nước sâu hoắm, nước tối như mực nằm trong Thanh Tuyền Sơn. Tương truyền từng có sinh vật giống rồng rơi xuống đây, hiện là nơi tụ tập của đệ tử Thánh Tông.
Đại Ô Sơn
大乌山
Một địa điểm nằm bên bờ trái Tây Lương Hà, vốn là nơi buôn bán sầm uất của Thánh Tông nhưng bị Cương Minh chiếm đóng, nay trở thành chiến trường cho các đệ tử ngoại phủ trong đợt khảo hạch.
Tây Lương Hà
西凉河
Dòng sông nằm gần khu vực tranh chấp Đại Ô Sơn, đóng vai trò là cột mốc địa lý quan trọng trong khu vực.
Thanh Tông
青宗
Một thế lực nằm gần khu vực của Thánh Tông và Cương Minh, nổi tiếng là phe phái hiếu chiến và thường xuyên gây rối.
Đại Thiên Ma Tông
大天魔宗
Một thế lực lớn trong giới, nổi danh với phong cách hành sự điên cuồng, công khai và không hề kiêng dè.
Hoàng Tuyền Âm Phủ
黄泉阴府
Một thế lực tu tiên mạnh mẽ, đối nghịch với Thánh Tông, chuyên về các thủ đoạn quỷ quyệt.
Thánh Tông Bảo Thị
圣宗宝市
Khu chợ chuyên giao dịch các loại linh vật và vật phẩm tu tiên quý giá của Thánh Tông, nơi đệ tử thường tìm kiếm tài nguyên để tăng tiến tu vi.
Khương Lư Châu
疆芦州
Một địa danh được nhắc đến như nơi cư ngụ bản địa của loài 石王蜂 (Thạch Vương Phong).
Hàn Uyên
寒渊
Vực sâu lạnh lẽo, nơi Đào Viên từng bị ngâm mình dưới đó trong thời gian dài.