Dốc Minh Bách
冥柏坡
Một địa danh ngoài biên ải, nơi thu dọn xác chết và cũng là nơi ẩn náu của các nội gián.
An Bình Kiếm Viện
安平剑院
Một học viện chuyên đào tạo về kiếm thuật mà Thôi Vân Thâm từng theo học.
Trạm Lộ Thảo
鹭草驿
Một trạm dừng chân có địa thế kỳ lạ, nơi cỏ xanh không vàng úa dù mùa đông đã đến.
Thương Lãng Kiếm Tông
沧浪剑宗
Một tông phái kiếm đạo danh tiếng, nơi Quách Bắc Khê xuất thân.
Ích Châu Đô Đốc Phủ
益州都督府
Phủ đệ của đô đốc vùng Ích Châu, nơi Thôi Vân Thâm từng được phái đến làm việc.
Trường An
长安
Kinh đô của đại đế quốc, nơi hội tụ của các quý nhân và cũng là đích đến của Cố Lưu Bạch.
U Châu
幽州
Vùng đất biên thùy phía Bắc, nơi đồn trú của Sơn Âm Vệ.
Sư Tử Quốc
狮子国
Một vương quốc Phật giáo xa xôi ở Tây Vực, nơi khởi nguồn của một loại luyện khí pháp đặc biệt.
Cô Mặc
姑墨
Một vùng đất hoặc bộ lạc ở Tây Vực, nơi có những phù thủy mang thân phận thần bí.
Âm Sơn
阴山
Vùng núi nơi nhóm cao thủ Âm Sơn Nhất Oa Phong trấn giữ và hoạt động.
Nê Bà La Quốc
泥婆罗国
Một quốc gia xa xôi, nơi sản sinh ra loại thiên thiết lục bảo đặc biệt dùng để rèn binh khí mỏng và dẻo dai.
Hắc Sa Ngói
黑沙瓦
Một địa danh biên ải quan trọng, nơi có quân đội trấn giữ và diễn ra các hoạt động giao thương chiến mã, lông thú.
Long Đầu Khảm
龙头坎
Một bãi chăn thả mùa thu gần Hắc Sa Ngói, nơi các thương đoàn và du mục tập trung trao đổi hàng hóa khi mùa đông tới.
Khổ Sa Doanh
苦沙营
Một khu vực chăn thả gia súc nằm gần vùng Hắc Sa Ngói.
Thiên Sơn
天山
Dãy núi hùng vĩ ở phía xa, nơi thường xuyên bị bao phủ bởi sương tuyết.
Thái Sử Cục
太史局
Cơ quan triều đình phụ trách quan sát thiên văn và địa lý, nắm giữ các thuật bói toán quan trọng.
Dương Quan
阳关
Một cửa ải quân sự quan trọng gần Hắc Sa Ngói, nơi có quân binh tinh nhuệ đồn trú.
Mông Trì Đô Hộ Phủ
濛池都护府
Một cơ quan quản lý quân sự biên thùy, nơi La Thanh từng phục vụ trước khi phạm tội.
Ngọc Môn Quan
玉门关
Cửa ải trọng yếu trên con đường tơ lụa, nơi biên quân trấn giữ và là ranh giới giữa đại nội và quan ngoại.
Qua Châu
瓜州
Một địa danh trên con đường chạy trốn của La Thanh trước khi tới dốc Minh Bách.
Kim Sơn
金山
Một dãy núi lớn vùng biên ải, rực sáng ánh vàng khi đón những tia nắng mặt trời đầu tiên trong ngày.
Thủ Cốt Câu
刺骨沟
Địa điểm được dự định ban đầu để thực hiện cuộc phục kích và tiếp nhận đối tượng La Thanh.
Quan Ngoại
关外
Vùng đất nằm ngoài cửa ải, nơi ngoài tầm kiểm soát trực tiếp của triều đình, đầy rẫy nguy hiểm và các thế lực hỗn loạn.
Xuân Phong Lâu
春风楼
Một tòa kiến trúc kỳ quái và kiên cố nhất tại dốc Minh Bách, được xây dựng từ thân một cây bách cổ thụ khổng lồ bị sét đánh cháy rỗng. Đây là nơi trú ẩn ấm áp nhưng đầy nguy hiểm do Cố Lưu Bạch làm chủ.
Bộ lạc người Hồ
安史之乱前线的胡人部落
Các nhóm người Khương thường xuyên vận chuyển da thú cho người Đại Thực hoặc làm hướng dẫn viên, hộ tống đoàn buôn qua vùng biên ải.
Lạc Dương
洛阳
Một trong hai kinh đô lớn, nơi có những nữ nhân được coi là quý giá tại vùng biên ải.
Sơn Âm Vệ
山阴卫
Đơn vị quân đội tinh nhuệ tại U Châu, nơi có các giáo đầu võ nghệ cao cường.
Sa Châu
沙洲
Vùng đất nguồn gốc của giống ngựa quý Hỏa Phi Long, có khả năng chịu lạnh cực tốt.
Lĩnh Dã Lang
野狼岭
Dãy núi nơi quân Đột Quyết xuất phát để tiến về phía Dốc Minh Bách.
Bắc Đạo Quan Ngoại
关外北道
Tuyến đường thương mại huyết mạch ngoài cửa ải của đại Đường, nơi tập trung nhiều thế lực mã tặc và dị tộc.
Lâu Lan
楼兰
Vùng đất huyền thoại nơi toán kỵ binh Lâu Lan Quỷ Kỵ hoạt động.
Bạch Long Đôi
白龙堆
Một địa danh hung hiểm nơi các toán mã tặc khó đối phó đang cư ngụ và thực hiện các vụ cướp bóc.
Xuân Phong Lâu
长春风楼
Địa điểm các nhân vật vừa bước ra trước khi bị phục kích bởi các tiễn sư mật phục.
Lan Lăng
兰陵
Một vùng đất danh tiếng, nơi tọa lạc của Đông Hải kiếm phái.
Dốc Nam Nhai
南崖斜坡
Một khu vực sườn dốc phía nam tại dốc Minh Bách, nơi các thương nhân và người không liên quan sơ tán đến khi cuộc chiến nổ ra.
Thành Trường An
长安城
Kinh đô của quốc gia, nơi tập trung các đại kiếm sư và quyền quý.
Kiếm trường Bán Sơn
半山剑场
Một địa điểm luyện kiếm danh tiếng tại thành Trường An, nơi hội tụ của nhiều kiếm sư thực lực.
Trần Quận
陈郡
Quê hương và căn cơ của gia tộc họ Tạ.
Triệu Quận
赵郡
Địa danh gắn liền với dòng họ Lý, một trong những đại thế gia.
Thái Nguyên
太原
Vùng đất của dòng họ Vương, tộc người sở hữu những đại kiếm sư lừng danh.
Huỳnh Dương
荥阳
Nơi phát tích của dòng họ Trịnh.
Phạm Dương
范阳
Địa bàn của dòng họ Lư.
Thanh Hà
清河
Vùng đất gắn liền với một nhánh của dòng họ Thôi.
Hà Đông
河东
Vùng đất của các danh gia họ Liễu, họ Bùi và họ Tiết.
Tiền Trang Bồ Hải
蒲海钱庄
Một địa điểm chuyển đổi và lưu trữ tiền tệ quan trọng, liên quan đến các giao dịch mờ ám của quan quân biên ải.
Vĩnh Châu
永州
Một vùng đất có nhiều bộ lạc man di cư ngụ trong rừng sâu.
Tư Châu
思州
Vùng biên thùy nơi quân đội đại Đường từng giao chiến với các bộ lạc vũ lăng man.
Lang Nha
琅琊
Quê hương của dòng họ Vương, một trong những thế gia đại tộc.
Đại Đường Đế Quốc
大唐帝国
Quốc gia hùng mạnh với hệ thống luật lệ nghiêm ngặt, đang phải đối mặt với các nguy cơ từ biên thùy và nội bộ thế gia.
Núi Côn Lôn
昆仑山
Dãy núi hùng vĩ vùng quan ngoại, nơi có đàn sói săn cừu trong lời ẩn dụ của Cố Lưu Bạch.
Thái Bộc Tự
太仆寺
Cơ quan triều đình phụ trách việc chăn nuôi xe ngựa và chiến mã.
Binh Bộ
兵部
Cơ quan quản lý quân sự của triều đình Đại Đường.
Phần Châu
汾州
Vùng quê gốc của Hồ thợ rèn, nơi ông từng phạm tội và phải trốn ra vùng biên ải.
Đại Minh Cung
大明宫
Cung điện hoàng gia lộng lẫy tại Trường An, trung tâm quyền lực của đế quốc.
Đại lộ Chu Tước
朱雀大街
Trục đường chính rộng lớn và sầm uất nhất của thành Trường An.
Âm Sơn Trại
阴山寨
Căn cứ cũ của nhóm Âm Sơn Nhất Oa Phong, nơi Lam Ngọc Phượng từng bị xua đuổi do thói quen trộm đồ của mình.
Ngõ nhỏ Qua Châu
瓜州巷子里
Một địa danh cụ thể trong các ngõ ngách, nơi Trần Đồ dùng để ví von về sự khó khăn khi thú dữ vùng biên ải phải thích nghi với cuộc sống thành thị.
Túc Châu
肃州
Vùng đất biên thùy nơi Thôi Vân Thâm từng làm việc tại phòng lục sự.
Lục Sự Ty
录事司
Văn phòng phụ trách hồ sơ, công văn trong bộ máy chính quyền địa phương.
Bác Lăng
博陵
Quê hương của dòng họ Thôi, một trong những đại thế gia lâu đời.
Ninh Sóc Chiết Xung Phủ
宁朔折冲府
Cơ quan quân sự địa phương nơi Hứa Trình Võ từng đảm nhiệm chức vụ校 úy chỉ huy ba trăm quân trước khi bị giáng chức.
Phường Bình Khang
平康坊
Một khu vực sầm uất tại kinh thành Trường An, quê nhà của Hứa Trình Võ.
Tinh Xá Hắc Sa Ngói
黑沙瓦精舍
Nơi ở sang trọng và yên tĩnh tại Hắc Sa Ngói, nơi Bùi Vân Cừ đang tạm trú.
Tiễn Lâu
箭楼
Các tháp canh trên tường thành Hắc Sa Ngói, nơi quân lính đồn trú và canh gác.
Thanh Trúc Khách Xá
青竹客舍
Một nơi dừng chân yên tĩnh nằm gần kho lương của thành Hắc Sa Ngói, địa điểm diễn ra cuộc tỷ thí bí mật giữa Âm Thập Nương và kiếm sư nhà họ Tạ.
Kho Lương Hắc Sa Ngói
黑沙瓦粮仓
Khu vực quân sự quan trọng trong thành, nơi có quân đội canh giữ nghiêm ngặt và ít người qua lại.
Dịch Quán
驿馆
Nơi ở tạm thời dành cho các quan viên và quý nhân khi đến thành Hắc Sa Ngói.
Thính Đào Kiếm Viện
听涛剑院
Trường đào tạo kiếm thuật danh tiếng, nơi Phùng Thúc Thanh từng tu tập.
Mã Trường
马场
Các khu vực quây thả ngựa rộng lớn trong thành Hắc Sa Ngói, nơi tập trung hàng ngàn chiến mã biên thùy.
Sân phơi tiệm may Hắc Sa Ngói
黑沙瓦成衣铺子晒台
Vị trí quan sát đắc đạo mà Bùi Vân Cừ và Cố Lưu Bạch dùng để theo dõi trận tỷ thí trên cao đài.
Cao Đài
高台
Vòng đài nơi diễn ra cuộc tỷ thí giữa Âm Thập Nương và Phùng Thúc Thanh, được thiết kế đặc biệt để có thể tự hủy.
Thủy Đạo
水道
Hệ thống cống rãnh ngầm bên dưới cao đài tại Hắc Sa Ngói, được dùng làm lối thoát hiểm bí mật.
Chợ Phiên
集市
Nơi giao thương tại Hắc Sa Ngói, hội tụ nhiều món đồ lạ của người Hồ từ quan ngoại.
Lầu Thành Cửa Tây
西边城门楼
Vị trí phát động cảnh báo đầu tiên khi phát hiện lực lượng địch đồ sộ tấn công quân thành.
Lầu Thành Phía Tây
西边城楼
Nơi quan sát trực diện hướng tấn công của đại quân Thổ Phồn vào Hắc Sa Ngói.
Thổ Phồn
吐蕃
Một thế lực quân sự hùng mạnh vùng cao nguyên, có quân đội thiện chiến, đang thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn vào biên giới đại Đường.
Cửa Tây
西城门
Cửa thành bị quân Thổ Phồn phá vỡ, nơi diễn ra cuộc giáp lá cà đẫm máu.
Cửa Đông
东门
Cửa chính của Hắc Sa Ngói, nơi quân Thổ Phồn tràn vào và rơi vào bẫy sương mù của Cố Lưu Bạch.
Kho Lương
粮仓
Nơi phát ra tín hiệu khói để bắt đầu cuộc phản công của nhóm Cố Lưu Bạch.
Kiếm Phường Lạc Dương
洛阳剑坊
Nơi rèn ra thanh danh kiếm Ảnh Thanh với kỹ thuật tinh xảo bậc nhất.
Cửa Thành Phía Tây
西边城门
Khu vực phòng thủ kiên cường nhất, nơi tập trung lực lượng tinh nhuệ của quân Đường để bảo vệ Hứa Thôi Bối.
Đại Lộ Cửa Đông
东门大道
Tuyến đường chính từ cửa Đông dẫn vào kho lương, nơi quân Thổ Phồn đang cố gắng tập hợp và tiến quân.
Tổ Sơn
祖山
Dãy núi tổ linh thiêng của người Thổ Phồn, nơi có những truyền thuyết về yêu ma và máu xanh.
Cửa Đông Hắc Sa Ngói
黑沙瓦东门
Nơi tập trung các danh tướng Thổ Phồn và là hướng tiến quân chính vào thành của họ.
Kho hàng phía Nam
南边库房
Khu vực kho lớn hơn kho lương, ban đầu dự định chứa dược liệu của Tạ Vãn, nay trở thành điểm rút lui và mai phục mới của nhóm Trần Đồ.
Ngõ Sâu Phía Tây Nam
西南边深巷
Khu vực dân cư trong thành được dùng để dàn dựng các âm thanh dã thú nhằm hù dọa quân Thổ Phồn.
Thổ Phồn Phúc Địa
吐蕃腹地
Vùng đất cốt lõi nằm sâu trong lãnh thổ Thổ Phồn.
Động Thành Cửa Đông
东门城门洞
Khu vực cổng thành cửa phía Đông, nơi khởi đầu cho cuộc tràn quân của kỵ binh Thổ Phồn.
Cửa Nam
南门
Một trong những cửa thành của Hắc Sa Ngói bị quân Thổ Phồn phá vỡ để tiến công.
Cửa Bắc
北门
Cửa thành phía Bắc, nơi quân Thổ Phồn đồng loạt tràn vào chiếm đóng.
Dãy nhà ven đường
道边房屋
Những ngôi nhà bị đục lỗ khắp nơi để phục vụ cho chiến thuật du kích và ẩn nấp của quân Đường trong thành Hắc Sa Ngói.
Biên Cảnh Đại Đường
大唐边境
Vùng biên giới rộng lớn bao gồm Mạc Bắc, Hà Tây và Thiên Sơn, nơi diễn ra các cuộc xung đột thường xuyên.
Hà Tây
河西
Một khu vực chiến lược quan trọng trên bản đồ quân sự của Đại Đường.
Đại Lộ Trong Cửa Đông
东门内大道
Tuyến đường chính bên trong thành Hắc Sa Ngói, nơi diễn ra cuộc giằng co ác liệt giữa 800 quân Đường còn sót lại và đại quân Thổ Phồn.
Ngõ Phố Cửa Nam
南门街巷
Khu vực dân cư gần cửa Nam của thành Hắc Sa Ngói, nơi quân Thổ Phồn đang tập trung vận chuyển hàng hóa cướp được.
Quân Giới Kho
军械库
Nơi lưu trữ vũ khí và trang bị quân sự của thành Hắc Sa Ngói, bị quân Thổ Phồn chiếm đóng để lấy sắt và đồng.
Chùa Bảo Loa
宝螺寺
Một ngôi chùa cổ danh tiếng tại Lạc Dương, nơi lưu giữ kinh điển võ học Quỷ Vương Kinh.
Kiếm Lư Ninh Trấn
宁镇剑庐
Một địa danh nổi tiếng với kỹ thuật rèn kiếm và môn kiếm pháp Đại Bát Mặc.
Đại Lộ Hắc Sa Ngói
黑沙瓦大道
Con đường chính trong thành Hắc Sa Ngói, nơi diễn ra cuộc quyết chiến đỉnh cao quyết định vận mệnh của cả thành trì.
Thiên Táng Đài
天葬台
Những địa điểm trên đỉnh núi cao vùng quan ngoại, nơi thực hiện nghi lễ thiên táng để đưa linh hồn người chết về với thần linh.
Bộ lạc Dốc Minh Bách
冥柏坡部落
Các cộng đồng dân cư sinh sống quanh khu vực Dốc Minh Bách, có những tập tục tín ngưỡng riêng biệt về cái chết và sự往 sinh.
Phường Thông Hóa
通化坊
Một khu vực dân cư tại Trường An, nơi gắn liền với danh tính thực sự của Đỗ Ha Ha.
Tây Thị
西市
Khu chợ sầm uất nhất Trường An, nơi Long Bà yêu thích vì sự náo nhiệt.
Cao Câu Ly
高句丽
Một quốc gia mà hoàng đế Đại Đường đang có ý định thảo phạt, nằm trong toan tính chính trị của Tạ Vãn.
Doanh trại Hồi Hốt
回鹘营地
Nơi bị quân Đột Quyết tập kích bất ngờ để cướp lương thảo trong đêm Hắc Sa Ngói đại loạn.
Trấn Long Lặc
龙勒镇
Một thị trấn nằm trên con đường di chuyển của nhóm Cố Lưu Bạch sau khi rời Hắc Sa Ngói, nơi có những quy tắc hoặc bí mật khiến Chu Lư Nhi không được phép tiết lộ thông tin nữa.
Dương Quan Chi Nhãn
阳关之眼
Tên gọi của một đài phong hỏa khổng lồ thuộc hệ thống phòng thủ của biên quân đại Đường tại Dương Quan.
Bắc Biên
北边
Vùng biên giới phía Bắc nơi quân đội đại Đường đang phải thay đổi nhân sự liên tục do áp lực chiến tranh.
Trấn Long Lặc Tử
龙勒子镇
Một thị trấn biên thùy nằm gần Dương Quan, nơi nhóm Cố Lưu Bạch dừng chân để hội ngộ với đoàn xe của thế gia họ Trâu.
Dịch Quán Long Lặc Tử
龙勒子驿馆
Nhà trọ tư nhân duy nhất tại trấn Long Lặc Tử, nơi được đoàn xe họ Trâu bao trọn để chuẩn bị tiếp đón nhóm Cố Lưu Bạch.
Lĩnh Dã Cẩu
野狗岭
Một bãi chiến trường cũ nằm ở phía Tây Bắc trấn Long Lặc Tử, nơi có nhiều sát khí, thường xuyên có dã thú ăn xác người lai vãng và là điểm hẹn bí mật của nhóm Cố Lưu Bạch.
Ngự Sử Đài
御史台
Cơ quan giám sát tối cao của triều đình, nơi nhiều quan viên vốn là học trò hoặc chịu ơn của dòng họ Trâu ở U Châu.
Tứ Phòng
四房
Một nhánh trong gia tộc họ Trâu tại U Châu, do Trâu Soa Y đại diện.
Vết bớt của chắt trai
曾孙儿胎记
Đặc điểm nhận dạng quan trọng trên cơ thể Chu Lư Nhi để xác định thân phận huyết thống với nhà họ Trâu.
Doanh Trại Biên Quân phía đông trấn Long Lặc Tử
龙勒子镇东边边军营地
Nơi đóng quân huấn luyện của biên quân đại Đường, có đầy đủ cơ sở vật chất và sự bảo vệ nghiêm ngặt.
U Châu Trâu thị
幽州邹氏
Một danh gia vọng tộc tại U Châu, danh tiếng lẫy lừng với nhiều đời làm quan và có tầm ảnh hưởng lớn đến quân đội địa phương.
U Châu Hoa thị
幽州华氏
Gia tộc của Tiết độ sứ U Châu, có quan hệ thông gia mật thiết với nhà họ Trâu.
Chùa Mẫn Trung
悯忠寺
Một ngôi chùa nổi tiếng tại U Châu, nằm gần phủ đệ của gia tộc họ Trâu.
Phủ đệ họ Trâu
邹氏府邸
Tòa nhà uy nghiêm của dòng họ Trâu, nằm ở góc Đông Nam của thành U Châu.
Thành U Châu
幽州城
Một yếu điểm chiến lược quan trọng, sầm uất với hoạt động thương mại và thủ công nghiệp, có mười cửa thành và chu vi khoảng ba mươi hai dặm.
Tiệm gạo trắng U Châu
幽州白米行
Cửa hàng kinh doanh gạo nơi Võ Văn Sương làm việc, là một phần trong mạng lưới quan hệ của lão phu nhân nhà họ Trâu.
Quận Vân Trung
云中郡
Nơi xuất thân của hai cao thủ lục phẩm bí ẩn trong đoàn xe của nhà họ Trâu.
Xưởng Giấy
造纸坊
Cơ sở kinh doanh của Trâu Soa Y tại U Châu, vỏ bọc cho những hoạt động thiếu quyền thế thực sự.
Phủ Tiết độ sứ U Châu
幽州节度使府
Cơ quan đầu não quân sự vùng U Châu, sở hữu các công pháp gia truyền độc đáo.
Lãnh thổ Đại Thực
大食领地
Vùng đất của người Ả Rập cổ, nơi bị kỵ binh Đột Quyết tấn công tiêu diệt theo sự sắp đặt của Cố Lưu Bạch.
Trâu phủ
邹府
Dinh cơ của dòng họ Trâu, nơi khởi nguồn của những âm mưu tranh đoạt quyền lực và các mối liên hệ với người Thiên Trúc từ nhiều năm trước.
Túc Doanh Địa
宿营地
Khu vực bãi chăn thả của một phú thương mà đoàn xe trú quân, nơi vắng vẻ và an toàn nhờ sự sắp xếp của nhà họ Trâu.
Vĩnh Bình Kiếm Viện
永平剑院
Một học viện kiếm thuật danh tiếng tại kinh thành Trường An, nơi các con em quý tộc thường đến tu tập.
Quan Đạo Quận Vân Trung
云中郡官道
Tuyến đường huyết mạch phía Tây quận Vân Trung, nơi các đoàn xe và thế gia thường xuyên qua lại.
Doanh Trại Tạm Thời
临时营地
Nơi dừng chân của nhóm Hoa Lâm Nghi và các công tử thế gia trước khi tiến vào núi săn bắn.
Doanh Trại Của Cố Lưu Bạch
顾留白营地
Khu vực đóng quân kín đáo của nhóm Hoa Thương Minh và lão phu nhân nhà họ Trâu để ẩn giấu hành tung.
Ngọc Đài Phong
玉台峰
Một ngọn núi thuộc vùng U Châu, nơi nhóm thế gia dự định đến để săn hươu, khu vực này nằm gần địa bàn của nhiều băng đảng sơn tặc.
Ngọc Trúc Phong
玉竹峰
Một ngọn núi lân cận Ngọc Đài Phong, khu vực có địa hình rừng núi hiểm trở.
Phạn Vân Sơn
梵云山
Nơi đóng cứ của một trong những băng nhóm sơn tặc lợi hại nhất vùng, khiến các thế gia tử đệ phải kiêng dè.
Cẩu Đầu Phong
狗头峰
Một ngọn núi có sơn tặc chiếm đóng, thực lực được đánh giá là nhóm thế gia có thể ứng phó được.
Miếu Bồ Tát Không Đầu
无头菩萨庙
Căn cứ của một toán cướp hung hãn và bí ẩn, là một trong những thế lực sơn tặc khét tiếng nhất khu vực rừng núi U Châu.
Phường An Bình
安平坊
Một khu vực tại kinh thành Trường An, nơi tọa lạc của học viện kiếm thuật danh tiếng.
Hắc Hộ Trại
黑户寨
Một sào bệ của sơn tặc nằm cạnh đỉnh Ngọc Đài, là một trong những mục tiêu tấn công của nhóm tử đệ thế gia.
Cửu Tuyền Lĩnh
九泉岭
Vùng núi hiểm trở có thế lực sơn tặc chiếm đóng, dự định là nơi thực hiện cuộc đi săn lập công của nhóm Hoa Lâm Nghi.
Trại Sơn Tặc
山匪寨子
Căn cứ của miếu Bồ Tát Không Đầu được xây dựng kiên cố với luyện võ trường, nhà gỗ và hệ thống ngõ ngách phức tạp.
Luyện Võ Trường
练武场
Một khoảng sân rộng bên trong trại sơn tặc, nơi các thế gia tử đệ bị tập trung để uy hiếp.
Điếu Cước Lâu
吊脚楼
Kiểu nhà sàn đặc trưng bên trong trại sơn tặc, nơi các cung thủ mai phục trên mái nhà.
Trại Miếu Bồ Tát Không Đầu
无头菩萨庙寨子
Căn cứ sơn tặc có địa hình phức tạp với nhiều dãy nhà gỗ và ngõ nhỏ, nơi nhóm Cố Lưu Bạch đang tiến hành thanh trừng.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực sân trống trung tâm của trại sơn tặc miếu Bồ Tát Không Đầu, nơi Phạn Trần đang khống chế đám thế gia tử đệ.
Y Xá Tư Thục
医舍私塾
Nơi khám chữa bệnh và dạy học, từng là mục tiêu tấn công tàn bạo của toán sơn tặc miếu Bồ Tát Không Đầu.
Lục Gia
陆家
Một thế gia quyền thế tại U Châu, có thế lực ép buộc các gia tộc khác thông qua liên minh hôn nhân.
Phong Châu
丰州
Nơi Minh Dưỡng từng đi lính trước khi trở thành sơn tặc.
Linh Châu
灵州
Một trong những địa phương mà các thành viên miếu Bồ Tát Không Đầu từng phục vụ trong quân đội.
Hạ Châu
夏洲
Vùng đất mà nhiều sơn tặc tại miếu Bồ Tát Không Đầu có xuất thân từ binh nghiệp.
Tịnh Châu
并洲
Nơi xuất thân của một bộ phận thành viên trong toán sơn tặc miếu Bồ Tát Không Đầu.
Vô Nhân Cự Thành
无人巨城
Những tòa thành cổ hoang phế ngoài sa mạc mà Cố Lưu Bạch từng đi qua, nơi chỉ còn lại gió cát và cái chết.
Trường An Tu Hành Địa
长安修行地
Các trung tâm hoặc học viện tu luyện cao cấp tại kinh thành Trường An, nơi Hoa Lâm Nghi từng được gửi đến du học.
Đại điện miếu Bồ Tát Không Đầu
无头菩萨庙大殿
Nơi diễn ra cuộc tử chiến giữa Cố Lưu Bạch và Vô Ai, hiện trường đầy những vết đao và máu thịt.
Đại lao huyện Vạn Niên
万年县大牢
Nhà tù tại kinh thành Trường An, nơi Vô Ai từng bị giam giữ chờ chết trước khi được cứu.
Vùng đất hoang
也家荒地
Nơi Vô Ai được dẫn đến sau khi rời khỏi ngục để gặp vị quý nhân bí ẩn trên xe ngựa.
Liên Đài Tượng Đất
泥塑莲台
Vị trí trong đại điện miếu Bồ Tát Không Đầu, nơi Vô Ai bị các nữ nhân bao vây trả thù.
Diễn Võ Trường Hắc Hộ Trại
黑户寨演武场
Nơi Hoa Thương Minh đang tập kết quân đội và các thế gia tử đệ sau khi trại sơn tặc bị tiêu diệt.
Sơn Đạo Ngoại Miếu Bồ Tát Không Đầu
无头菩萨庙外山道
Con đường dốc nơi Long Bà thi triển đao pháp răn đe lũ sơn tặc và cũng là nơi Cố Lưu Bạch thanh lọc những kẻ sống sót.
Kiếm Viện Minh Viễn
明远剑院
Một học viện kiếm thuật danh tiếng, nơi Lệ Khe Trị đã từng tu tập và thành danh từ khi còn trẻ.
Tu La Trường
修罗场
Hiện trường sát phạt đẫm máu, dùng để chỉ những nơi chiến đấu cực kỳ tàn khốc và không có lòng nhân từ.
Doanh Khu
营区
Khu vực đóng quân tạm thời của nhóm thế gia và đoàn xe tại dã ngoại.
U Châu Đến Quan Ngoại
幽州到关外
Một vùng phạm vi rộng lớn bao gồm các tuyến đường huyết mạch từ phía Bắc đại Đường ra đến ngoài cửa ải.
Quan Trung
关中
Vùng đất trung tâm đại đế quốc, nơi có các hào môn thế gia sở hữu những công pháp tu luyện thượng đẳng như Bí Nguyên Trấn Cương.
Sơn Lâm U Châu
幽州山林
Vùng rừng núi hẻo lánh bao quanh trại sơn tặc, nơi diễn ra cuộc truy sát triệt để tàn dư nhóm sát thủ nhà họ Lâm.
Huyện An Thứ
安次县
Một huyện thuộc U Châu, nơi tọa lạc phủ đệ của gia tộc họ Lâm.
Dốc Liễu Oanh
柳莺坡
Một địa danh nằm trên tuyến đường di chuyển của đoàn xe Hoa gia, nơi Cố Lưu Bạch chọn để dừng chân và gặp mặt Hàn Kiều Nương.
Tông Thánh Cung
宗圣宫
Một đạo quan danh tiếng nhất tại kinh thành Trường An, nơi Cố Lưu Bạch muốn xin được đạo tịch chính thức.
Bạch Vân Quan
白云观
Một đạo quan lớn tại kinh thành, là lựa chọn dự phòng cho việc xin đạo tịch của Cố Lưu Bạch.
Lầu Quan Đài
楼观台
Nơi các đạo sĩ có công hỗ trợ hoàng đế khai quốc, tiền thân gắn liền với sự hưng thịnh của Tông Thánh Cung.
Cây Liễu Già
老柳树
Địa điểm trung tâm trong doanh trại được dùng để đặt vật phẩm dẫn dụ 'ma', nơi nhóm thế gia bố trí tầng tầng lớp lớp cạm bẫy.
Dãy núi Kỳ Liên
祁连山脉
Dãy núi hùng vĩ quanh năm tuyết phủ nằm dọc theo con đường quan lộ từ Cam Châu đến Lương Châu.
Cam Châu
甘州
Một địa danh quan trọng trên tuyến quan lộ biên thùy phía Tây.
Lương Châu
凉州
Vùng đất nằm trên tuyến đường hành quân và giao thương từ Ngọc Môn Quan hướng về nội địa.
Chùa Đại Từ Ân
大慈恩寺
Một ngôi chùa lớn và danh tiếng tại kinh thành, nơi khởi nguồn của hội Giấu Mặt dưới sự chủ trì của các cao tăng.
Phường Diên Khang
延康坊
Một khu vực dân cư tại Trường An, nơi đăng ký hộ tịch và có bất sản của gia đình Cố Hàm Tinh.
Huyện Trường An
长安县
Địa phương thuộc vùng kinh đô, nơi gia đình Cố Hàm Tinh có ruộng đất canh tác.
Vạn Niên
万年
Một trong hai huyện thuộc phủ Trường An, nơi nhóm Âm Sơn Nhất Oa Phong được Hoa gia sắp xếp sản nghiệp.
Thái Âm Kiếm Tông
太阴剑宗
Một tông phái tu luyện kiếm đạo nổi tiếng tại Trường An, nắm giữ bí mật về kiếm sát thuật.
Phường Phồn Hoa
繁花坊
Khu vực ăn chơi, giải trí sầm uất tại U Châu, tập trung nhiều thanh lâu và kỹ nữ.
Vô Ưu Động
无忧洞
Thanh lâu có chi phí đắt đỏ và cao cấp nhất trong phường Phồn Hoa, có quan hệ bí mật với mẹ của Cố Lưu Bạch.
Thái Bình Quan tại Dương Châu
扬州太平观
Đạo quan nơi Ngọc Toàn Cơ chính thức đăng ký đạo tịch.
Điểm Đề Báo Tại Phật Tự
佛寺提报处
Các địa điểm công khai tại chùa chiền dùng để thành viên hội Giấu Mặt gửi yêu cầu tham gia hoặc nhận thông tin về thời gian, địa điểm họp hội.
Phường Lan Hoa
兰花坊
Một khu vực giải trí khác tại U Châu, phẩm cấp thấp hơn phường Phồn Hoa, nơi các thiếu niên thế gia thường lui tới nghe nhạc.
Chùa Long Phúc
隆福寺
Một ngôi chùa lớn nằm gần dịch quán tại U Châu, đóng vai trò là điểm tiếp nhận công khai của hội Giấu Mặt dưới lớp vỏ bọc cứu tế hoặc pháp hội.
Mạc Thất
幕室
Hệ thống các căn phòng kín bí mật nằm bao quanh một đỉnh núi nhỏ bên trong Vô Ưu Động, nơi các thành viên tham gia hội nghị mà không nhìn thấy mặt nhau.
Tịch Đài Các
寂台阁
Cơ quan tình báo trực thuộc hoàng đế đại Đường, chuyên điều tra mưu phản và gián điệp địch quốc.
Nhược Ly Phường
若离坊
Khu vực tại U Châu tập hợp các võ đài tỷ thí, đánh bạc và là nơi chiêu mộ tu hành giả cho giới quyền quý.
Quý Sơn Thành
贵山城
Một thành trì quan trọng vùng quan ngoại nằm trên con đường thương mại từ Dương Quan đi Tây Vực.
Ô Tôn
乌孙
Vùng đất của bộ tộc Ô Tôn tại Tây Vực, nơi có mối liên hệ mật thiết với các ám trang biên quân.
Tu Sở Vĩnh Ninh
永宁修所
Một địa điểm cá cược và xem tu hành giả tỉ thí nổi tiếng tại phường Nhược Ly, U Châu.
Tu Sở Thanh Tâm
清心修所
Một trong ba tu sở lớn tại Nhược Ly Phường, thường tổ chức các trận đấu trọng điểm vào nửa đêm.
Tu Sở Cầm Kiếm
琴剑修所
Nơi chuyên tổ chức các trận đấu đầu tiên cho các tu hành giả mới gia nhập giới tỉ thí.
Phường Sùng Hóa
崇化坊
Một khu vực tại kinh thành Trường An, có cấu trúc tương tự Nhược Ly Phường nhưng không sầm uất bằng về đêm.
Chợ Đại Hưng
大兴市
Khu chợ náo nhiệt nhất tại U Châu, nằm ngay cạnh Nhược Ly Phường.
Thổ Hộ Chân Thủy
土护真水
Nơi diễn ra trận chiến thảm bại của sáu vạn đại quân Đường trước quân Khiết Đan mười sáu năm trước.
Pháo đài Cố Sơn
固山堡
Một tiền đồn quân sự cũ của đại Đường nằm sâu trong lãnh thổ Khiết Đan, đã thất thủ sau trận Thổ Hộ Chân Thủy.
Chùa Gia Phúc
嘉福寺
Ngôi chùa nằm ở cửa Đông Bắc của Nhược Ly Phường.
Am Thiên Tịnh
天净庵
Am ni cô nằm ở góc Tây Nam của Nhược Ly Phường.
Đạo quán Vô Vi
无为观
Đạo quán nằm ở góc Đông Nam của Nhược Ly Phường.
Tĩnh thất tu sở Vĩnh Ninh
永宁修所静室
Khu vực nghỉ ngơi dành cho các tu hành giả tham gia đối chiến, nơi diễn ra cuộc đột kích khởi đầu của kẻ mặc huyền giáp.
Đọa Lạc Quan
堕落观
Một đạo quan vô danh và thần bí trong hoàng cung triều Tùy, nổi tiếng với các tu sĩ tinh thông tà thuật và chân khí ô uế.
Tu sở Phường An Bình
安平坊修行所
Nơi Ngũ hoàng tử thường lui tới để xem các cuộc tỉ thí võ học.
Phong Vũ Sơn
风雨山
Nơi cư ngụ của đại cung phụng Dư Như Hối, một trong những thánh địa võ học liên quan đến thế gia họ Trưởng Tôn.
Đông Đô
东都
Tên gọi khác của Lạc Dương, trung tâm quyền lực phía Đông của đế quốc.
Hoằng Dưỡng Biệt Viện
弘养别院
Một học viện danh giá và bí mật tại Trường An, nơi đào tạo những nhân tài ưu tú nhất cho đế quốc.
Trung Thiên Trúc
中天竺
Khu vực trung tâm vùng Thiên Trúc (Ấn Độ cổ), nơi có nhiều giáo phái Phật giáo lâu đời và mạnh mẽ.
Nam Thiên Trúc
南天竺
Vùng đất phía Nam Thiên Trúc, nơi có các tu sĩ đang hoạt động tại U Châu.
Tây Thiên Trúc
西天竺
Khu vực phía Tây Thiên Trúc, nguồn gốc của một số tu sĩ tham gia vào âm mưu truy sát Phật tử.
Bắc Thiên Trúc
北天竺
Vùng đất phía Bắc Thiên Trúc nằm trên lộ trình dự định của Bất Không đại sư mười ba năm trước.
Pháp Tướng Tông
法相宗
Một tông phái Phật giáo quan trọng tại Trung Thổ đại Đường.
Phí Vân Các
沸云阁
Tòa trà lâu thượng hạng nhất tại U Châu, nổi tiếng với trà ngon và nước suối tinh khiết, là nơi Vương Nhược Hư bị bao vây.
Kiếm Viện Lệ Chính
丽正剑院
Một học viện kiếm thuật danh tiếng tại Lạc Dương, nơi đào tạo ra những tài năng trẻ xuất chúng như Vương Nhược Hư.
Ám Ngục
暗狱
Hệ thống nhà tù bí mật của Tịch Đài Các, nơi nổi tiếng với các cực hình tra tấn tàn khốc khiến giới tu hành phải khiếp sợ.
Quả Thừa Tông
果乘宗
Một tông phái Phật giáo tại Nam Thiên Trúc, có địa vị và danh tiếng lớn vùng Tây Vực.
Kiếm Phường Lan Lăng
兰陵剑坊
Nơi rèn luyện và hội tụ các kiếm khách danh tiếng, trong đó có kiếm khôi Đoạn Hồng Hạnh.
Học viện Thạch Sơn
石山书院
Một học viện dân gian danh tiếng tại kinh thành, nơi hội tụ các tài năng văn chương và kiếm thuật.
Cửa Chu Tước
朱雀门
Cửa chính phía nam của thành Trường An.
Cửa Minh Đức
明德门
Một trong những cửa thành quan trọng của kinh đô.
Trung Ương Quan Học
中央官学
Hệ thống học viện chính thống do triều đình quản lý.
Lương Đao Tú
良刀秀
Một tiệm rèn đao nằm trong Nhược Ly Phường, vẻ ngoài bình thường nhưng bên trong cất giữ nhiều thanh đao tốt.
Tứ Đại Tu Sở
四大修所
Các võ đài tu luyện lớn tại Nhược Ly Phường, nơi thường xuyên diễn ra các trận tỉ thí võ học bí mật.