Cát Lộc Ký

Wiki Truyện: Cát Lộc Ký

割鹿记

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Liễu Mộ Vũ

柳暮雨

Tên gốc 柳暮雨
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Bằng hữu hoặc đối tác
Thôi Vân Thâm
Người bảo hộ

Một người đàn ông điềm đạm, giữ chữ tín, có võ công cao cường và đang bảo vệ nhóm của Thôi Vân Thâm theo lời hứa với Cố Lưu Bạch.

person

Thôi Vân Thâm

崔云深

Tên gốc 崔云深
Quan hệ
Liễu Mộ Vũ
Người được bảo vệ
Tạ Vãn
Thuộc hạ

Xuất thân từ phòng thứ sáu của dòng họ Thôi ở Bác Lăng, từng tu tập tại học viện kiếm thuật nhưng tư chất bình thường, hiện đang làm việc cho Tạ Vãn.

person

Cố Lưu Bạch

顾留白

Tên gốc 顾留白
Quan hệ
Quách Bắc Khê
Đồ đệ
Liễu Mộ Vũ
Người ủy thác

Một thiếu niên sâu xa hung hiểm, còn có tên là Cố Thập Ngũ, kẻ đã thay thế một nội gián tại Minh Bách Pha và được cho là đệ tử của Quách Bắc Khê.

person

Tạ Vãn

谢晚

Tên gốc 谢晚
Quan hệ
Bùi Vân Cừ
Hôn phu tiềm năng

Một nam tử có dã tâm, đang âm mưu phát tán dịch bệnh để gây loạn vùng biên giới nhằm trục lợi cho gia tộc.

person

Bùi Vân Cừ

裴云蕖

Tên gốc 裴云蕖
Quan hệ
Tạ Vãn
Người quen

Tiểu thư nhà họ Bùi ở Hà Đông, thường mặc nam phục, tính cách kiên cường, sắc sảo và sở hữu sinh cơ mãnh liệt nhờ tu luyện mật pháp.

person

Quách Bắc Khê

郭北溪

Tên gốc 郭北溪
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Sư phụ

Một đại kiếm sư thuộc Thương Lãng Kiếm Tông, người đã lặn lội từ Lạc Dương ra ngoài quan ải vì mục đích đặc biệt.

person

Trần Đồ

陈屠

Tên gốc 陈屠
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Đồng hành

Một người đồng hành trong đội ngũ của Cố Lưu Bạch, tính tình thô lỗ, ưa sạch sẽ và đang lo lắng về chứng bệnh hắc nhãn tật.

person

Âm Thập Nương

阴十娘

Tên gốc 阴十娘
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Đồng hành
Từ Thất
Đồng liêu

Một nữ cao thủ điềm đạm, am hiểu về các điển tịch võ học và có cảm ứng nhạy bén với các luồng khí tức tu luyện cao thâm.

person

Từ Thất

徐七

Tên gốc 徐七

Một cao thủ hành tung bất định, thường xuyên ẩn mình trong bóng tối để đi theo bảo vệ hoặc hỗ trợ đội ngũ.

person

Long Bà

龙婆

Tên gốc 龙婆

Một nữ cao thủ đi cùng nhóm Âm Thập Nương, có khả năng di chuyển phi thường không cần dùng đến ngựa.

person

Lam Ngọc Phượng

蓝玉凤

Tên gốc 蓝玉凤

Một thành viên trong nhóm, sở hữu thân pháp cao cường có thể theo kịp ngựa mà không cần cưỡi.

person

Chu Lư Nhi

周驴儿

Tên gốc 周驴儿

Bằng hữu thân thiết của Cố Lưu Bạch, đã xuất phát trước để tiền trạm.

person

Hạ Hỏa La

贺火罗

Tên gốc 贺火罗

Người hỗ trợ của Cố Lưu Bạch tại biên ải, phụ trách chuẩn bị ngựa và trang thiết bị cho chuyến đi.

person

Kiều Hoàng Vân

乔黄云

Tên gốc 乔黄云

Một người có kỹ năng hóa trang (biến diện), giúp nhóm của Cố Lưu Bạch thay đổi nhân dạng.

person

Lương Phong Ngưng

梁风凝

Tên gốc 梁风凝

Cựu giáo đầu của Sơn Âm Vệ thuộc U Châu, một cao thủ lừng danh tu luyện Dưỡng Long Quyết.

person

Mẹ của Cố Lưu Bạch

顾留白之母

Tên gốc 顾留白之母
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Mẫu thân
Lương Phong Ngưng
Bằng hữu thảo luận võ học

Một người phụ nữ đã khuất có trí tuệ và tầm nhìn siêu phàm như thần minh, đã sắp xếp lộ trình tu luyện và những cao thủ hỗ trợ cho con trai mình từ nhiều năm trước.

person

La Thanh

罗青

Tên gốc 罗青

Một kiếm sư đã tử trận, mang danh hiệu đại kiếm sư nhưng thực chất tu vi chỉ ở mức lục phẩm hạ, bị Âm Thập Nương giết chết một cách dễ dàng.

person

Hứa Trình Võ

许呈武

Tên gốc 许呈武
Quan hệ
Chu Lư Nhi
Người quen

Biệt danh Hứa Thôi Bối, là Bồi Nhung hiệu úy tại Hắc Sa Ngói. Từng là một mãnh tướng oai phong nhưng do phạm lỗi nên bị giáng chức, hiện tại trở nên béo phì như một núi thịt và đầy lòng bất mãn.

person

Đỗ Ha Ha

杜哈哈

Tên gốc 杜哈哈

Một thành viên trong nhóm Âm Sơn Nhất Oa Phong, luôn đeo kiếm trên lưng, tính cách thực dụng, coi trọng tiền bạc nhưng rất giữ quy tắc.

person

Cao Giác

高觉

Tên gốc 高觉

Thành viên có vẻ ngoài ngây ngô nhưng có khả năng tháo lắp vật dụng cực nhanh và trí nhớ về người khác rất đáng kinh ngạc.

person

Hồ Lão Tam

胡老三

Tên gốc 胡老三

Một thợ thủ công bậc thầy, trên người trang bị nhiều cơ quan và nỏ tiễn tinh xảo, tính tình thích xen vào việc của người khác.

person

Bành Thanh Sơn

彭青山

Tên gốc 彭青山
Quan hệ
Bùi Vân Cừ
Chủ nhân
Cố Lưu Bạch
Đối tượng theo dõi

Một chuyên gia theo dấu cao tay của nhà họ Bùi, tuy nhiên vẫn thất bại trong việc bám đuôi Cố Lưu Bạch và bị phát hiện.

person

Phó Tư Thần

付司辰

Tên gốc 付司辰
Quan hệ
Bùi Vân Cừ
Chủ nhân hoặc quý nhân

Một quan viên cao tuổi thuộc Thái Sử Cục, có tài nịnh hót và đang đi theo bảo vệ, hầu hạ Bùi Vân Cừ tại Hắc Sa Ngói.

person

Tiểu thiếp họ Chương

章姓掌柜小妾

Tên gốc 章姓掌柜小妾

Một nữ nhân đã chết do ngã ngựa (nghi bị ám hại), thi thể được Hứa Trình Võ mua về.

person

A Sử Na Diệp Hạ

阿史那叶贺

Tên gốc 阿史那叶贺

Một nhân vật quyền lực thuộc hoàng tộc Đột Quyết, có con trai bị nhóm của Cố Lưu Bạch giết chết.

person

Người đàn ông một tay

独臂男子

Tên gốc 独臂男子
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Chủ nhân hoặc thủ lĩnh

Một người đàn ông cao lớn khoảng hai mươi đến ba mươi tuổi, bị mất cánh tay phải và có nhiều vết sẹo do thú dữ để lại trên mặt và cổ. Hắn là thuộc hạ thân tín của Cố Lưu Bạch, phụ trách thu thập tin tức và quản lý tiền bạc.

person

Bạch Mi

白眉

Tên gốc 白眉

Thủ lĩnh một toán quân Đột Quyết cuồng bạo được mệnh danh là chó điên, nắm trong tay lực lượng tinh nhuệ đã trải qua nhiều cuộc chiến khốc liệt.

person

Quý Thúc

贵叔

Tên gốc 贵叔
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Chủ nhân hoặc vãn bối

Một người đàn ông lớn tuổi phục vụ tại Xuân Phong Lâu, phụ trách việc ăn uống và chăm sóc hỏa đường.

person

A Sử Na Ôn Phó

阿史那温傅

Tên gốc 阿史那温傅
Quan hệ
A Sử Na Diệp Hạ
Cha con
Liễu Mộ Vũ
Đối mâu thuẫn

Con trai thứ ba của A Sử Na Diệp Hạ, có vết bớt đỏ trên trán, tính tình nóng nảy, nông nổi và luôn đố kỵ với vị thế của Liễu Mộ Vũ.

person

Thư Nhĩ Hãn

舒尔翰

Tên gốc 舒尔翰
Quan hệ
Liễu Mộ Vũ
Người hộ vệ

Một thuộc hạ thân tín của A Sử Na Diệp Hạ, người trực tiếp tháp tùng Liễu Mộ Vũ vào Dốc Minh Bách để đàm phán.

person

A Sử Na Cốt Lộc

阿史那骨禄

Tên gốc 阿史那骨禄

Con trai của A Sử Na Diệp Hạ đã bị nhóm của Cố Lưu Bạch giết chết.

person

Cát Tiên Ông

葛仙翁

Tên gốc 葛仙翁

Một nhân vật thuộc phía người Đại Thực (Hắc Y Đại Thực), từng phải nhờ Cố Lưu Bạch tìm lại hàng hóa bị cướp.

person

Hàn Sơn

韩山

Tên gốc 韩山

Thủ lĩnh của toán mã tặc Lâu Lan Quỷ Kỵ lừng lẫy, dù là thế lực mạnh nhưng vẫn phải nể mặt người chôn xác dốc Minh Bách.

person

Trung niên nam tử diện mạo nho sinh

儒生中年男子

Tên gốc 儒生中年男子

Một cao thủ mang kiếm trắng phía sau lưng, có khí chất thư sinh nhưng ra tay tàn khốc, đã bí mật tiêu diệt toàn bộ nhóm phục kích tại hẻm núi phía Tây.

person

Lão nhân tóc trắng

白发老人

Tên gốc 白发老人

Một cao thủ tinh thông thuật ẩn nấp, sử dụng loại tụ tiễn (nỏ trong tay áo) cực kỳ lợi hại, có thể bắn đồng thời bốn mũi tên từ khoảng cách hơn ba trăm bước.

person

Hồ thợ rèn

胡铁匠

Tên gốc 胡铁匠
Quan hệ
Trần Đồ
Đồng đội

Thành viên của nhóm Âm Sơn Nhất Oa Phong, còn được gọi là Hồ Lão Tam. Ông thường mặc áo bông rộng tay, vẻ ngoài có chút mộc mạc, chậm chạp nhưng là một cao thủ sử dụng ám khí và nỏ tầm xa vô cùng lợi hại.

person

Hà Phượng Lâm

何凤林

Tên gốc 何凤林
Quan hệ
Trần Đồ
Đối thủ

Một hiệu úy đến từ Sa Châu, đệ tử của phái Đông Hải kiếm phái vùng Lan Lăng. Hắn có diện mục cương nghị, sát khí nồng đậm do trải qua nhiều trận mạc, hiện đang chỉ huy một toán tinh nhuệ của biên quân đại Đường.

person

Khâu Bạch Vũ

邱白羽

Tên gốc 邱白羽
Quan hệ
Khâu Linh Uẩn
Thúc điệt
Âm Thập Nương
Đối thủ

Một kiếm sư trẻ tuổi tài năng, mặc áo bào xanh nhạt, là cháu của Khâu Linh Uẩn. Hắn đã ra quan ngoại được sáu năm, sở hữu kiếm thuật sắc bén dựa trên sự cảm ngộ từ tự nhiên và sự tôi luyện của chiến trường.

person

Khâu Linh Uẩn

邱灵蕴

Tên gốc 邱灵蕴
Quan hệ
Khâu Bạch Vũ
Thúc phụ

Một cao thủ kiếm đạo lừng danh, người sáng tạo hoặc nắm giữ bộ kiếm pháp Phù Vân Tứ Kiếm.

person

Vệ Xuân Phong

卫春风

Tên gốc 卫春风
Quan hệ
Hà Phượng Lâm
Thuộc hạ thân tín
Âm Thập Nương
Đối thủ so tài

Một nam tử khôi ngô, dũng cảm thuộc hạ của Hà Phượng Lâm. Anh ta sẵn sàng hy sinh thân mình để thăm dò chiêu thức của đối phương nhằm bảo toàn quân uy và tạo cơ hội cho đồng đội, thể hiện tinh thần dũng liệt của quân nhân Đại Đường.

person

Quan viên mặc áo bào đỏ

绯色官袍官员

Tên gốc 绯色官袍官员
Quan hệ
Tạ Vãn
Người hỗ trợ

Một quan chức trung niên triều đình, đang hỗ trợ Tạ Vãn tại trạm Lộ Thảo nhưng bất mãn với những hành động mạo hiểm và tàn nhẫn của hắn.

person

Lãnh Vân tiên sinh

冷云先生

Tên gốc 冷云先生

Một nhân vật có tiếng tăm và địa vị cao, có tầm ảnh hưởng lớn đến mức các quan chức và tướng lĩnh đều phải kiêng nể.

person

Tạ thị

谢氏

Tên gốc 谢氏
Quan hệ
Tạ Vãn
Gia tộc

Dòng họ Tạ ở Trần Quận, một danh gia vọng tộc đang tìm cách nâng cao vị thế bằng việc sở hữu một đại kiếm sư để sánh ngang với các thế gia khác.

person

Tạ Huyền Vận

谢玄运

Tên gốc 谢玄运
Quan hệ
Tạ Vãn
Anh em

Anh trai của Tạ Vãn, được đánh giá là người có năng lực và tầm nhìn vượt xa em trai mình.

person

Kiếm sư họ Địch

狄姓剑师

Tên gốc 狄姓剑师
Quan hệ
Âm Thập Nương
Đối thủ đã tử trận

Một kiếm khách từng tu luyện tại kiếm trường Bán Sơn ở Trường An, có thực lực cao cường nhưng đã chết dưới tay Âm Thập Nương năm năm trước.

person

Hàn Yến Thanh

韩宴清

Tên gốc 韩宴清

Phán độ chi vùng Tây Vực, người nắm quyền quản lý tiền bạc và lương thảo của biên quân, bị nghi ngờ có cấu kết bất chính với người Đột Quyết.

person

Đỗ Hồi

杜洄

Tên gốc 杜洄

Một nhân vật then chốt liên quan đến các giao dịch bất chính của Hàn Yến Thanh tại biên ải.

person

Lục Trần Tâm

陆尘心

Tên gốc 陆尘心

Một nhân vật quan trọng trong mạng lưới lợi ích và tội chứng mà Liễu Mộ Vũ tiết lộ.

person

Bạch Mi Khả Hãn

白眉可汗

Tên gốc 白眉可汗
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Đối tác (qua trung gian)

Thủ lĩnh quyền lực của quân Đột Quyết, sở hữu lực lượng Hắc Kỵ tinh nhuệ có thể được huy động thông qua tín vật hoặc giao kèo với Cố Lưu Bạch.

person

Đỗ Thông Hóa

杜通化

Tên gốc 杜通化
Quan hệ
Cố Lưu Bạch
Bằng hữu

Còn gọi là Đỗ Ha Ha, một trung niên kiếm sư thuộc nhóm Âm Sơn Nhất Oa Phong, tính tình vui vẻ, thích cười, chịu trách nhiệm dò la tin tức.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Cát Lộc Ký là ai?

Liễu Mộ Vũ: Một người đàn ông điềm đạm, giữ chữ tín, có võ công cao cường và đang bảo vệ nhóm của Thôi Vân Thâm theo lời hứa với Cố Lưu Bạch.

Truyện Cát Lộc Ký có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 233 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Cát Lộc Ký diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Cát Lộc Ký bao gồm: Dốc Minh Bách, An Bình Kiếm Viện, Trạm Lộ Thảo, Thương Lãng Kiếm Tông.