Đa Nhĩ Ca Đức thuộc Arvlos
阿夫洛斯的多尔哥德
Địa danh nơi Galiusa thường xuyên lui tới để thực hiện các nghiên cứu và thí nghiệm gần đây.
Đại Sảnh Truyền Lửa
传火者大厅
Tổng hành dinh của những người truyền lửa, nơi Trình Thực tìm đến để xác nhận thông tin về sự biến mất của Tôn Miểu.
Phòng Thí Nghiệm
实验室
Không gian nghiên cứu của Vi Mục, nơi thực hiện các vòng lặp thí nghiệm về vũ trụ thực tại và trao đổi các vật mẫu giữa các không gian song song.
Phòng khám nhỏ
小诊所
Một không gian u ám, bẩn thỉu với những thiết bị rỉ sét, nơi diễn ra cuộc thử luyện đơn của Trình Thực.
Đường Đăng Thần
登神之路
Hệ thống xếp hạng và tiến trình thăng hoa dành cho các người chơi trong thế giới này.
Thang Kiến Diện
觐见之梯
Hệ thống xếp hạng dựa trên sự thăng tiến trong thiên mệnh hoặc con đường thần thánh cụ thể của người chơi.
Sân thượng kiến trúc vô danh
未知建筑楼顶
Nơi cư trú hiện tại của Trình Thực trong thế giới bị phân mảnh, rộng khoảng 200 mét vuông và được bao quanh bởi các bức tường không khí vô hình.
Thử Luyện Trường Của Thần Linh
神明的试炼场
Không gian đặc biệt được các vị thần giáng xuống khi người chơi thực hiện cầu nguyện, nơi diễn ra các thử thách để nhận tài nguyên sinh tồn.
Đại Sảnh Truyền Lửa
传火大厅
Nơi tập hợp của những người truyền lửa và cũng là nơi Trình Thực dùng thân phận Hy Vọng Chi Hỏa để triệu kiến Nam Cung.
Tàng Thư Ký Ức
记忆藏馆
Không gian lưu trữ gắn liền với quyền năng Ký Ức, hiện đã được Long Vương để lại cho người thừa kế.
Sòng Bạc
赌场
Nơi cha của Nam Cung đánh cược mạng sống và cũng là nơi khởi đầu cho chuỗi bi kịch cũng như bước ngoặt cuộc đời cô.
Bại Huyết Chung Mộ
败血终墓
Vùng đất chết chóc nơi thần Hủ Bại ngự trị cuối cùng. Sau khi thần ngã xuống, máu đen trong hồ ngừng rơi và tĩnh lặng chờ đợi chủ nhân mới.
Hư Không
虚空
Không gian vô tận, nơi diễn ra buổi lễ đăng thần của các vị tân thần dưới sự chứng kiến của những thực thể tối cao.
Chư Thần Thi Trường
诸神尸场
Vùng đất tử địa nơi thực thể thần linh ngã xuống, chứa đựng những sự thật kinh hoàng về vũ trụ.
Vũ Trụ Chân Thực
真实宇宙
Không gian tồn tại thực sự thoát ly khỏi các thử luyện và trò chơi, nơi các vị thần thống trị.
Lôi Địch Khoa Nhĩ
雷迪科尔
Thị trấn nơi đang diễn ra cuộc thử luyện, tâm điểm là bức tượng Thần Săn Ngu.
Thần Tượng Lập Ngu Nhân
猎愚人神像
Bức tượng nằm ở trung tâm thị trấn, nơi các phe phái bí mật tập hợp để tìm kiếm phương pháp đăng thần.
Cổ Chiến Trường
古战场
Không gian hư không chứa đựng binh khí, nơi Quý Nguyệt triệu hồi sức mạnh tấn công.
Ngõ Nhỏ
小巷
Địa điểm Trình Thực và Trần Thuật dùng làm nơi ẩn náu và trao đổi bí mật.
Quan Tài Doanh
棺材营
Cấu trúc không gian dưới lòng đất, nơi đặt cỗ quan tài của thợ săn Ngu đầu tiên.
Thiên Thang
天梯
Hệ thống xếp hạng điểm số của các người chơi dựa trên năng lực và thành tựu trong các thử luyện.
Ngư Đường Cục
鱼塘局
Tiếng lóng chỉ các ván đấu ở cấp độ thấp, nơi các người chơi trình độ không cao tập hợp.
Uy Na Na Nhĩ
威挪那尔
Một khu vực thuộc quận Mật Lâm của Đại Thẩm Phán Đình, nơi các nhân vật đang dừng chân.
Mật Lâm Quận Thuộc Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭密林郡
Vùng lãnh thổ rộng lớn dưới sự quản lý của giáo hội Trật Tự.
Lý Chất Chi Tháp
理质之塔
Một địa danh huyền thoại liên quan đến các thí nghiệm vĩ đại của tri thức và chân lý.
Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉
Địa danh nơi tọa lạc của Lý Chất Chi Tháp.
Thâm Uyên Hỏa Sơn
深渊火山
Vùng đất hiểm trở ngăn cách giữa Uy Na Na Nhĩ và Lý Chất Chi Tháp.
Hy Vọng Chi Châu
希望之洲
Một lục địa rộng lớn vô tận trong thế giới trò chơi, nơi các thành phố nằm cách xa nhau và được bao quanh bởi các vùng nguy hiểm.
Ngõ Nhỏ Lôi Địch Khoa Nhĩ
雷迪科尔小巷
Nơi diễn ra cuộc bao vây của vệ đội騎士 và là điểm xuất phát để nhóm của Hồ Vi đột phá vào hư không.
Khổng Khích Hư Không
虚空孔隙
Vết nứt không gian được tạo ra bằng vũ lực, đóng vai trò như một lối tắt để đi vào các lát cắt không gian đặc biệt.
Thông Đạo Hư Không
虚空通道
Lối đi hẹp được xây dựng bằng Chân Tri Cao Tường xuyên qua các lỗ hổng không gian.
Không Gian Biến Hóa
变化空间
Một vùng không gian kỳ dị giống như vũng bùn hoặc khối keo dẻo, nơi mọi giác quan bị bóp méo, hình dáng sinh vật bị kéo dài và các quy luật đo lường thông thường hoàn toàn biến mất.
Hy Tiếu Sí Trào
嬉笑嗤嘲
Một dòng sông vĩnh cửu ẩn sâu trong hư không, đại diện cho thực tại biến đổi không ngừng do thần Kỳ Trá tạo ra từ quyền năng Thời Gian đánh cắp được.
Thí Nghiệm Trường Hư Không Của Lý Chất Chi Tháp
理质之塔虚空实验场
Một địa điểm thí nghiệm bí mật nằm trong hư không, được bảo vệ bởi bản gốc của Chân Tri Cao Tường, nơi thực hiện các nghiên cứu về bản chất và chất năng hư không.
Chân Tri Cao Tường (Bản Gốc)
真知高墙(原版)
Bức tường khổng lồ màu vàng rực rỡ trực chỉ mây xanh, chứa đựng vô số con mắt thần thánh, có khả năng ngăn chặn mọi hành vi trộm cắp chân lý và bản chất.
Văn Minh Cô Tháp
文明孤塔
Một phép ẩn dụ chỉ những học giả hoặc tổ chức nắm giữ tri thức nhưng sống cô lập và không muốn chia sẻ với thế giới bên ngoài.
Khu Thí Nghiệm Chiến Giới
战械实验区
Một khu vực an ninh quan trọng bên trong Lý Chất Chi Tháp, nơi các chiến giới công tột được sử dụng làm lực lượng bảo vệ chính.
Liệt Diễm Dũng Đạo
烈焰甬道
Con đường rực lửa được tạo ra bởi sức mạnh của Hồ Vi nhằm mở lối đi qua vòng vây của quân thù.
Chân Tri Cao Tường (Bản Gốc)
真知高墙
Bức tường phòng ngự tuyệt đối bao quanh Lý Chất Chi Tháp, có màu vàng kim rực rỡ và trong suốt. Nó không thể bị phá vỡ bằng vũ lực hay quyền năng Yên Diệt, chỉ có thể vượt qua bằng cách đánh lừa hệ thống nhận diện logic của nó.
Trò Chơi Tín Ngưỡng
信仰游戏
Hệ thống thế giới siêu nhiên đang có những thay đổi lớn về quy tắc sau nửa năm vận hành.
Thí Nghiệm Trường Hư Không
虚空实验场
Khu vực thí nghiệm bí mật của Lý Chất Chi Tháp nằm sâu trong hư không, được bảo vệ bởi Chân Tri Cao Tường và các chiến giới công tốt.
Khinh Ngữ Thụ
轻语树
Còn gọi là Cộng Hợp Khinh Ngữ. Một cây đại thụ thần kỳ có khả năng đâm chùm rễ vào kẽ hở giữa hư thực, đồng thời sinh trưởng hai thân cây y hệt nhau tại thế giới thực và không gian hư không.
Thế Giới Chi Thụ
世界之树
Phần thân cây Khinh Ngữ Thụ sinh trưởng tại thế giới thực, tọa lạc tại thành Gia Tư Mạch Lạp, đóng vai trò như một vòm trời cho thành phố.
Dư Huy Giáo Đình
余晖教廷
Một thế lực trỗi dậy từ lòng đất, từng tấn công Gia Tư Mạch Lạp và tiêu diệt thành quả thí nghiệm của các học giả vào cuối kỷ nguyên văn minh.
Thí Nghiệm Trường Hư Không Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉虚空实验场
Nơi từng diễn ra các thí nghiệm vĩ đại về cây Khinh Ngữ, hiện chỉ còn là một vùng di tích trong hư không sau khi bị Dư Huy Giáo Đình thiêu rụi.
Thí Nghiệm Trường Lý Chất Chi Tháp
理质之塔实验场
Nơi Trình Thực đang ẩn nấp, một mê cung của những lối đi và thang leo, trung tâm là cây Khinh Ngữ Thụ khổng lồ.
Cự Thụ Cộng Hợp Khinh Ngữ
共轭轻语巨树
Thực thể thực vật khổng lồ có khả năng phát ra những tiếng thì thầm xuyên không gian, kết nối giữa thực tại hư không và các không gian thử luyện khác.
Thử Luyện Trường
试炼场
Không gian nơi nhóm Phương Thi Tình đang thực hiện nhiệm vụ và Trình Thực đột ngột xuất hiện.
Hầm Rượu Dưới Lòng Đất
地下酒窖
Nơi ẩn náu tạm thời của nhóm hội Truyền Lửa trong thử luyện, không khí nồng nặc mùi rượu và ánh sáng mờ ảo từ hỏa tiễn.
Minh Châu Trên Vương Miện Chân Lý
真理之冠上的明珠
Tên của màn thử luyện thuộc phe Hỗn Độn mà nhóm Trình Thực đang tham gia, đặc trưng bởi sự vô序 và các manh mối khó hiểu.
Vong Linh Siêu Độ Hội
亡灵超度会
Một tổ chức nhỏ mang danh tiếng xấu của các tín đồ Tử Vong, nổi tiếng với việc điều khiển xác chết.
Hầm Rượu Tửu Quán Nội Thành Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉内城酒馆地窖
Nơi ẩn náu tạm thời của nhóm Trình Thực, hiện đang nằm trong vùng chiến sự ác liệt.
Thí Nghiệm Trường Hư Không Số 69
第69号虚空实验场
Địa điểm bí mật của các học giả, nơi lưu giữ cánh hoa Khinh Ngữ chưa bị héo úa.
Kỵ Sĩ Đoàn Tang Chung
丧钟骑士团
Lực lượng chiến đấu cuồng tín thuộc phe Hỗn Độn, dẫn đầu cuộc tấn công vào nội thành Gia Tư Mạch Lạp.
Khu Học Viện Trung Tâm Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉中央学院区
Vùng lõi của thành phố, nơi chiến hỏa đã lan tới sau khi các tuyến phòng thủ ngoại vi sụp đổ.
Mạt Nhật Pháp Đoàn
末日法团
Lực lượng pháo kích ma pháp cuồng bạo của Dư Huy Giáo Đình, chịu trách nhiệm oanh tạc các công sự phòng thủ.
Khu Dân Cư
居民区
Khu vực nằm giữa nội thành và ngoại thành của Gia Tư Mạch Lạp, hiện là chiến trường đẫm máu cho các cuộc càn quét của kỵ sĩ Tang Chung.
Tiểu Đội Kỵ Sĩ Vệ Binh Ngoại Thành Số 41
外城卫第41骑士小队
Đơn vị quân đội còn sót lại mà Quý Nguyệt đang chỉ huy, hiện đang rút lui trong tuyệt vọng giữa các đống đổ nát của thành phố.
Phế Tích
废墟
Địa điểm diễn ra cuộc phục kích và sau đó là cuộc hỗn chiến đẫm máu giữa các thành viên trong tiểu đội khi các nội gián phe Hỗn Độn lộ diện.
Học Viện Trung Tâm Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉中央学院
Mục tiêu chiến lược quan trọng mà nhóm của Quý Nguyệt đang tìm cách xâm nhập.
Tế Tự Trường
祭祀场
Khái niệm về một chiến trường đẫm máu được tạo ra như một nghi lễ dâng tặng cho thần Hỗn Độn.
Chiến Trường Phế Tích
废墟战场
Vùng đất tan hoang đầy gạch vụn và các vết nứt không gian, nơi diễn ra cuộc thanh trừng nội bộ giữa nhóm Trình Thực và nội gián phe Hỗn Độn.
Thí Nghiệm Trường Số 69
第69号实验场
Địa điểm bí mật trong hư không mà nhóm Trình Thực đang tìm kiếm, nơi duy nhất có thể cho phép họ thâm nhập qua lớp phòng ngự của Chân Tri Cao Tường.
Huyết Sắc Thành Tường
血色城墙
Địa điểm nằm trong thử luyện huyền thoại về sự lập quốc của Chiến Tranh quốc, nơi Quý Nguyệt đã chiến đấu trong ba ngày để giành lấy chiến thắng.
Ngoài Thế Giới
世界之外
Không gian nằm ngoài phạm vi kiểm soát của các quy luật hiện tại, dẫn tới vũ trụ chân thực.
Đấu Trường Chư Thần
诸神斗兽场
Một khái niệm ẩn dụ mà Trình Thực dùng để chỉ thế giới hiện tại, nơi nhân loại bị ép buộc tham gia trò chơi sinh tử để làm thú vui cho thần linh.
Con Đường Thành Thần
成神之路
Lộ trình thăng hoa mà hội Truyền Lửa đang bí mật nghiên cứu nhằm đưa một người phàm lên ngôi vị thần linh.
Thâm Xứ Hư Vô
虚无深处
Vùng không gian hỗn loạn nằm sâu dưới hư không, nơi con người dễ dàng bị lạc lối trừ khi có sự chỉ dẫn của các thực thể thần thánh hoặc các 'hiện thực' đặc thù.
Canrival
坎里瓦尔
Quốc gia cực bắc xa xôi, một địa điểm mà học giả Bruno từng vô tình dịch chuyển đến sau khi đập vỡ một tấm gương trong hư không.
Cây Cộng Hợp Khinh Ngữ
共轭轻语树
Cây thế giới khổng lồ đồng sinh tại thực tại và hư không, là trung tâm của thí nghiệm vĩ đại và là nơi kết ra thành quả tri thức quý giá.
Phòng Thí Nghiệm Chất Năng Hư Không
虚空质能实验室
Một căn phòng rộng lớn với các bức tường kính, nằm sâu trong hư không và được bao phủ bởi cành lá của cây Khinh Ngữ, nơi lưu giữ các thiết bị và ghi chép thí nghiệm tối mật.
Thí Nghiệm Trường Hệ Chất Năng Hư Không
虚空质能系实验场
Nơi diễn ra các nghiên cứu tối mật về năng lượng và vật chất hư không, hiện đang bị đe dọa bởi quân đoàn Tang Chung.
Vết Nứt Hư Không
虚空裂隙
Những khe hở không gian xuất hiện rải rác trong phòng thí nghiệm khi thực tại bị làm nhòa, là nơi rễ của cây Cộng Hợp Khinh Ngữ vươn ra để hấp thụ năng lượng.
Phòng thí nghiệm tối cao
最高实验室
Nằm ở vị trí cao nhất của Lý Chất Chi Tháp trong hư không, nơi đặt cây Khinh Ngữ và là nơi Khắc Duy qua đời.
Pháo đài Hư Không
虚空堡垒
Cách gọi khác của khu vực thí nghiệm Lý Chất Chi Tháp, nơi được coi là kiên cố bất khả xâm phạm cho đến khi Khắc Duy chết.
Chiến trường tử tịch
死寂战场
Một vùng không gian chết chóc đầy xác chết và vũ khí nằm sâu trong hư không, nguồn gốc sức mạnh triệu hồi kỵ thương của Quý Nguyệt.
Bộ Đạo Treo
悬空步道
Hệ thống đường đi lơ lửng đan xen trong hư không, nơi quân đoàn Hỗn Độn đang tràn lên để bao vây nhóm người chơi.
Bộ Đạo Hư Không
虚空步道
Các lối đi lơ lửng trong không gian hư không, nơi đang diễn ra cuộc truy đuổi gắt gao giữa các tín đồ Hỗn Độn và nhóm người chơi.
Nôi Luyện Ngục
炼狱摇篮
Cách gọi ẩn dụ của Quý Nguyệt về thành phố Gia Tư Mạch Lạp hiện tại khi cây thế giới bốc cháy và bị quân đoàn Hỗn Độn tàn phá.
Trường Hà Lịch Sử
历史的长河
Dòng thời gian hư ảo nơi các sự kiện của thử luyện đang diễn ra, cho phép các người chơi tác động vào kết quả của hàng trăm năm sau.
Tương Lai
未来
Một lát cắt thời gian mà Trình Thực đã thâm nhập vào để lấy đi trái cây và cánh hoa cuối cùng trước khi chúng bị các thế lực khác cướp mất.
Khu Thương Mại Phía Đông Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉商业东区
Khu vực sầm uất với nhiều khách sạn, nhà hàng và sòng bạc, nơi Trình Thực vung tiền để tạo danh tiếng là một bác sĩ giàu có.
Thẩm Phán Đình Trật Tự
秩序审判庭
Không gian đặc biệt nơi diễn ra cuộc thẩm phán sau khi thử luyện kết thúc, nơi ý chí của Trật Tự sẽ định tội hoặc ban thưởng cho người tham gia.
Khách Sạn Dạ Kinh Thức
夜荆棘酒店
Một địa điểm lưu trú sang trọng tại khu thương mại phía Đông thành Gia Tư Mạch Lạp.
Nhà Hàng Triều Hà Lộ Đài
朝霞露台餐厅
Một nhà hàng cao cấp tại khu thương mại phía Đông thành Gia Tư Mạch Lạp.
Cô Nhi Viện Khu Đông
东区孤儿院
Nơi Trình Thực quyên góp tất cả tài sản còn lại trước khi kết thúc thử luyện để củng cố bằng chứng về sự thiện lương của mình.
Thần Trụ
神柱
Hình thân của thần Đản Dục, một xúc tu khổng lồ mang theo vô số mẫu vật sự sống cổ xưa, có khả năng quét sạch các đòn tấn công thần thánh.
Khu Vực Không Người
某无人区
Một vùng hoang dã rộng lớn, nơi nhóm của Hồ Vi tụ họp bí mật quanh đống lửa vào đêm khuya.
Thế Giới Yên Diệt
湮灭世界
Không gian thần bí của thần Yên Diệt, nơi mọi vật chất liên tục sụp đổ thành tro bụi và rơi xuống vực thẳm虚 không.
Phòng Thí Nghiệm Vô Danh
未知实验室
Nơi thực hiện các thí nghiệm tái tạo con người thông qua các lát cắt vũ trụ, chứa các bình dung dịch lớn để nuôi dưỡng cơ thể mới.
Nhà Dân Vô Danh
某民居
Nơi ở bình thường tại hiện thực của anh em Lý Tự Nhiên, nơi anh mang thuốc về cứu em gái.
Truyền Hỏa Chi Lộ
传火之路
Một không gian thần bí trong hư không dẫn đến căn cứ của những người truyền lửa.
Chiến Trường Tử Tịch Trong Hư Không
虚空之中的死寂战场
Vùng không gian chứa đựng tàn tích chiến tranh mà Quý Nguyệt nắm giữ, nơi đã cứu mạng cô và giúp cô chuyển hóa sức mạnh sang phe Chiến Tranh.
Căn hộ tại tỉnh thành vô danh
未知省市某公寓
Nơi cư ngụ ngoài đời thực của Bách Linh, nơi cô thực hiện nghi thức cầu nguyện thần Kỳ Trá.
Nhà dân tại tỉnh thành vô danh
未知省市某民房
Nơi ở thực tế của Thôi Thu Thực, nơi anh vẫn duy trì thói quen nấu cơm để tưởng nhớ người cha.
Ngư Cốt Điện Đường
鱼骨殿堂
Cung điện làm từ xương cá trắng xóa trong hư không, nơi trú ngụ của thần Tử Vong và các thuộc hạ xương cốt.
Kho Hàng
仓库
Cách gọi thân thuộc của Trình Thực về nơi ở của mình trên sân thượng tòa nhà vô danh tại hiện thực.
Điểm Khởi Đầu Mệnh Đồ
命途的起点
Một không gian tinh thần thuần khiết, nơi người chơi lần đầu tiên lựa chọn thần linh tín ngưỡng. Tại đây chỉ tồn tại các tín vật của thần minh và áp lực tinh thần to lớn.
Quỹ Đạo Vận Mệnh
命运的正轨
Một khái niệm về con đường định sẵn mà thần Vận Mệnh muốn ép buộc Trình Thực phải quay trở lại thay vì đi theo con đường Kỳ Trá.
Con Đường Vận Mệnh
命运之路
Lộ trình tâm linh và thực tại mà thần Vận Mệnh vạch ra cho những người được chọn.
Thẩm Phán Đình
审判庭
Nơi diễn ra nghi thức phán xét tội lỗi của người chơi sau thử luyện, hiện đang bị nghi ngờ về tính chính thống của vị thần chủ trì.
Hiện Thực
现实
Thế giới thực tại nơi Trình Thực tỉnh lại sau khi bị trục xuất khỏi không gian mệnh đồ.
Kênh Trò Chuyện
聊天频道
Không gian giao tiếp giữa các tín đồ cùng phe phái; kênh Vận Mệnh đầy rẫy những lời đố chữ (mê ngữ), trong khi các kênh chức nghiệp khác như Chiến Sĩ hay Thợ Săn lại mang phong cách đặc thù của họ.
Sân Thượng Đối Diện
对面楼顶
Nơi cư trú hiện tại của Tạ Dương, ngăn cách với nơi ở của Trình Thực bởi một khoảng không gian giữa hai tòa nhà.
Nhà Ngục
监狱
Địa điểm diễn ra thử luyện, nơi không khí污 trọc, u ám và đầy mùi máu thịt. Các tù nhân được phân loại theo màu sắc quần áo và bị nhốt trong các lồng sắt xếp thành hình tròn.
Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭
Tổ chức chấp pháp tối cao của phe Trật Tự, các vệ binh trong nhà ngục mặc đồng phục kỵ sĩ của tổ chức này.
Giác Đấu Trường
角斗场
Nơi các tù nhân bị ép buộc phải chiến đấu sinh tử theo lời đe dọa của những tù nhân áo trắng.
Trầm Mã Đại Điển
抓马大典
Một loại nghi lễ hoặc cuộc thi mà các tù nhân từng tham gia trước khi bị tống giam để giành phần thưởng.
Giam Ngục Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭监牢
Nơi diễn ra thử luyện đặc biệt của phe Hỗn Độn, được mô tả là một không gian hôi thối, bẩn thỉu với sự xuất hiện của côn trùng và chuột cống.
Lồng giam số 4
4号牢笼
Vị trí giam giữ của người chơi Triệu Tứ trong cuộc thử luyện.
Phòng giam số 5
5号牢房
Vị trí giam giữ của người chơi Tô Ngũ trong cuộc thử luyện.
Lối lên xuống cầu thang
楼梯口
Nơi các kỵ sĩ thiết giáp xuất hiện để áp giải thi đấu, là điểm kết nối giữa khu vực giam giữ và các khu vực khác của nhà ngục.
Kinh Thức Bộ Lạc
荆棘部落
Một bộ lạc được nhắc đến qua lời của phạm nhân, nơi đang diễn ra cuộc tranh chấp quyền lực vương vị.
Tử Đấu Hình Trường
死斗刑场
Nơi giam giữ và tổ chức các cuộc quyết đấu tàn khốc dành cho những tội nhân bị phán tử đấu hình.
Kteo Court
卡特欧庭
Thủ đô của Đại Thẩm Phán Đình, trung tâm quyền lực của phe Trật Tự.
Montelani
蒙特拉尼
Thành phố thuộc quận Cao Sơn, được coi là cái nôi của phái Tân Luật thuộc Đại Thẩm Phán Đình, nơi sản sinh ra nhiều bộ luật kỳ quặc.
Quận Cao Sơn
高山郡
Một hạt hành chính lớn dưới quyền quản lý của Đại Thẩm Phán Đình, nơi phái Tân Luật đặt làm căn cứ để thực thi các chủ trương pháp luật mới.
Kỵ Sĩ Đoàn Thiết Luật
铁律骑士团
Lực lượng vũ trang mạnh nhất của Đại Thẩm Phán Đình, thường không xuất hiện tại những nơi như nhà ngục trừ khi có sự hiện diện của các nhân vật cấp cao.
Kỵ Sĩ Đoàn Trừng Giới
惩戒骑士团
Lực lượng vệ binh phụ trách trấn áp và tra tấn tù nhân, thành viên thường là những kẻ sống sót sau các cuộc tử đấu hình.
Nhà Gục Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭监狱
Bối cảnh chính của thử luyện, nơi giam giữ những tội nhân bị phán tử đấu hình dưới sự giám sát của kỵ sĩ đoàn Thiết Luật.
Nhà Ngục Montelani
蒙特拉尼监狱
Nơi giam giữ các tội nhân tử đấu, sở hữu cơ chế ứng phó khẩn cấp cực kỳ hoàn thiện với lực lượng kỵ sĩ trừng giới đông đảo.
Phế Tích Lồng Giam
牢笼废墟
Khu vực trung tâm bị phá hủy sau vụ nổ sương mù, nơi tìm thấy thi thể của Tô Ngũ và tang vật thí nghiệm.
Bãi Tha Ma
停尸场
Khu vực nằm bên ngoài nhà ngục, nơi vứt bỏ xác của những tù nhân đã tử vong trong quá trình giam giữ hoặc thi đấu.
Vòng Vây Kỵ Sĩ Đoàn Thiết Luật
铁律骑士团包围圈
Vòng phong tỏa nghiêm ngặt bao quanh toàn bộ nhà ngục, ngăn chặn mọi nỗ lực đào thoát của tội nhân và sát thủ.
Quý Tân Tịch
贵宾席
Khu vực ghế ngồi trung tâm được bao quanh bởi cờ hiệu của Đại Thẩm Phán Đình, nơi các nhân vật quyền lực theo dõi các trận tử đấu.
Đấu Trường Tử Đấu Chung Quyết
死斗终决场
Khu vực trung tâm diễn ra trận chiến cuối cùng giữa các tù nhân, nơi máu tươi và bùn đất trộn lẫn tạo nên một khung cảnh tàn khốc.
Hãm Tĩnh Xúc Xắc
骰子陷阱
Một vị trí cụ thể trên mặt đất nơi Trình Thực đã bí mật chôn giấu xúc xắc để kích hoạt thiên phú hoán đổi vị trí hoặc vận mệnh.
Giác Đấu Trường Montelani
蒙特拉尼角斗场
Đấu trường tử đấu nằm phía trên nhà ngục Montelani, nơi diễn ra các trận chiến sinh tử của tù nhân để giải trí cho công dân và thực thi công lý của Đại Thẩm Phán Đình.
Phế Tích Dưới Lòng Đất
地底废墟
Khoảng không gian tối tăm và chật hẹp bên dưới đấu trường sau vụ sập, nơi Trình Thực đang ẩn náu để hồi phục thương thế.
Cống Ngầm Chưa Hoàn Thành
未完成的下水道
Một lối đi bí mật nằm bên dưới nhà ngục Montelani, kết nối với một không gian khác, là con đường thoát hiểm duy nhất còn sót lại sau vụ sập.
Phòng Thí Nghiệm Dưới Lòng Đất
地下实验室
Một cơ sở nghiên cứu bí mật ẩn sâu bên dưới nhà ngục Montelani, thuộc quyền sở hữu của Lý Chất Chi Tháp, chứa đựng nhiều tài liệu quan trọng mang dấu ấn của tổ chức này.
Ống Thông Gió
通风管道
Hệ thống đường dẫn khí phức tạp bên trong nhà ngục, là lối di chuyển bí mật của các người chơi có kích thước nhỏ hoặc khả năng biến dạng.
Văn Phòng Phòng Thí Nghiệm Dưới Lòng Đất
地下实验室办公室
Một căn phòng ẩn sâu dưới lòng đất với tường bao kiên cố, hiện đang có một lỗ thủng lớn trên trần nhà do Trình Thực đào xuống. Đây là nơi lưu trữ nhiều tài liệu nghiên cứu quan trọng của Setafman.
Phòng Thí Nghiệm Bí Mật Dưới Lòng Đất Giác Đấu Trường Montelani
蒙特拉尼角斗场地下秘密实验室
Một cơ sở không được ghi chép chính thức, được xây dựng bí mật cùng lúc với đấu trường để phục vụ kế hoạch chế tạo vũ khí chiến tranh sinh học từ tù nhân tử đấu.
Quốc Gia Chiến Tranh
战争之国
Thế lực đối lập của Đại Thẩm Phán Đình, từng giành chiến thắng quyết định nhờ sai lầm của Cainlow.
Thí Nghiệm Trường Lớn Nhất
最大的实验场
Một gian phòng khổng lồ nằm sâu trong Lý Chất Chi Tháp, bên trong chứa vô số cột thủy tinh nhân bản (phòng nuôi cấy) xếp san sát nhau. Trần nhà được cấu thành từ hàng loạt đường ống dẫn dung dịch黄 lục như rễ cây cổ thụ.
Bình Nuôi Cấy Thủy Tinh Hình Trụ
圆柱形玻璃培养皿
Các thiết bị thí nghiệm khổng lồ chứa đầy dung dịch huỳnh quang黄 lục, dùng để lưu trữ và nhân bản các cơ thể người thí nghiệm.
Hệ Diên Triển Sinh Mệnh Lý Chất Chi Tháp
理质之塔生命延展学系
Một phân nhánh nghiên cứu cao cấp của Lý Chất Chi Tháp tập trung vào việc biến đổi và kéo dài sự sống, sở hữu phòng thí nghiệm tối mật dưới lòng đất.
Thí Nghiệm Trường
实验场
Khu vực sản sinh và nuôi dưỡng các mẫu vật thí nghiệm dưới lòng đất, chứa đựng vô số thiết bị nhân bản sinh học.
Công Xưởng Thí Nghiệm
实验工坊
Khu vực lân cận trong phòng thí nghiệm, nơi được cho là có thể thực hiện việc tháo gỡ các thiết bị khống chế như mũ sắt trật tự.
Tự Nhiên Giáo Phái
自然教派
Một tổ chức người chơi tin rằng thần tính vốn dĩ nảy sinh từ nhân tính, thoát thai từ Sinh Mệnh giáo hội.
Sinh Mệnh Giáo Hội
生命教会
Tổ chức sùng bái thần linh thuộc phe Văn Minh, hoạt động mạnh mẽ trong lãnh thổ của Lý Chất Chi Tháp.
Lý Chất Hiệp Hội
理质协会
Tổ chức người chơi thoát thai từ thế lực Lý Chất Chi Tháp trên Hy Vọng Chi Châu.
Trật Tự Liên Minh
秩序联盟
Tổ chức người chơi có nguồn gốc từ Đại Thẩm Phán Đình.
Thị Trấn Phế Tích
废墟小镇
Bối cảnh bắt đầu của thử luyện Chiến Tranh, một thị trấn đã bị chiến hỏa xóa sổ hoàn toàn, chỉ còn lại những bức tường đổ nát và khói súng mù mịt.
Điểm Giáng Lâm
降临之地
Khu vực an toàn tạm thời nơi các người chơi xuất hiện khi bắt đầu thử luyện, có khoảng thời gian chuẩn bị trước khi chiến sự nổ ra.
Điểm Phòng Thủ
据守地
Vị trí chiến lược mà nhóm người chơi phải tìm kiếm và bảo vệ bên trong thị trấn phế tích.
Chung Mộ
终墓
Vùng đất bí ẩn sâu dưới lòng đất, nơi cư ngụ của các bộ lạc tín ngưỡng Hủ Bại, nơi sản sinh ra những khoáng thạch mang năng lượng ăn mòn cực mạnh.
Tusnat
图斯纳特
Địa danh gốc nơi Setafman từng thực hiện các nghiên cứu tại Lý Chất Chi Tháp trước khi trốn chạy đến Montelani.
Phạm vi Thánh Quang Thành Tường
圣光城墙内
Không gian an toàn tạm thời được tạo ra từ kết giới bảo vệ của Trần Xung.
Mệnh Đồ Trầm Luân
沉沦命途
Con đường tín ngưỡng của những kẻ sa đọa, nơi quyền năng Hủ Bại nắm giữ vị trí thần linh thứ hai.
Thế Giới Lòng Đất
地底世界
Nơi cư ngụ của Cây Mẹ Sợ Hãi và nguồn gốc của loài Khủng Ma.
Địa Ngục Máu Thịt
血肉地狱
Cách các người chơi gọi vùng trung tâm của lĩnh vực Đản Dục sau khi quân đoàn Khủng Ma bị tiêu diệt và biến biến thành các khối thịt nảy nở.
Gia Viên Bị Bỏ Rơi Của Mộc Tinh Linh
木精灵遗弃的家园
Một khu rừng rậm rạp với những ngôi nhà trên cây bỏ hoang, từng là nơi cư ngụ của các tín đồ phe Phồn Vinh.
Nhà Cây
树屋
Nơi trú ẩn tạm thời của nhóm người chơi nằm trong khu rừng của mộc tinh linh, nơi diễn ra cuộc phục hồi thể lực sau trận chiến.
Vùng Bình Nguyên Cánh Phải
右翼平原地带
Địa bàn chiến lược nơi quân đoàn Khủng Ma đang hành quân và là mục tiêu dội bom của kỹ năng Vận Thạch Hỏa Vũ.
Không gian Thời Gian Chiến Trường
时间战场( không gian nội bộ)
Vùng không gian bị bao phủ bởi quyền năng Thời Gian, nơi các sự kiện diễn ra lặp đi lặp lại cho đến khi tìm được kết quả mong muốn.
Âm Ảnh Vị Diện
阴影位面
Một chiều không gian khác nơi các vật thể bị hút vào bởi Chư Giới Âm Ảnh Chi Môn sẽ bị ném tới một cách ngẫu nhiên.
Chiến Trường Huyết Dữ Hỏa Chi Ca
血与火之歌战场
Vùng bình nguyên đang bị tàn phá bởi mưa thiên thạch lửa, nơi nhóm Trình Thực phải liên tục tìm đường thoát trong nghịch cảnh.
Bờ Sông Thời Gian
时间河岸
Một không gian ý thức trừu tượng nơi các tín đồ Thời Gian bị 'văng ra' sau mỗi lần thực hiện hồi tố.
Công Xưởng
工坊
Nơi diễn ra cái chết của học giả Setafman và cuộc đối thoại giữa Trình Thực và Galiusa.
Đại Môn Phòng Thí Nghiệm
实验室大门
Lối ra vào duy nhất được梅丽娜 trấn giữ, dẫn ra khỏi khu vực thí nghiệm bí mật dưới lòng đất.
Tự Nhiên Liên Minh
自然联盟
Thế lực sùng bái mệnh đồ Sinh Mệnh, một trong những tổ chức lớn thống trị Hy Vọng Chi Châu.
Bạo Tuyết Sơn
暴雪山
Dãy núi hẻo lánh nơi cư ngụ của các bộ lạc du mục, được chọn làm nơi trú ẩn cuối cùng cho nhóm của Trình Thực.
Bãi đậu xe trống vô danh
未知空旷停车场
Nơi ở thực tế của Trần Xung, chất đầy vỏ chai nhựa như một bãi rác, nơi anh dùng rượu để trốn tránh thế giới thực tồi tệ.
Một tầng hầm vô danh
某地下室
Nơi ở ẩm thấp và u ám của Nam Cung, nơi cô sống cùng thực thể bí ẩn và thực hiện các nghi thức tự làm hại bản thân.
Một công viên vô danh
某公园
Khu vực sinh hoạt cộng đồng của các người chơi, nơi Tống Á Văn công khai khoe khoang về thành tích thử luyện của mình.
Một căn biệt thự độc lập vô danh
某独栋别墅
Nơi ở xa hoa của Bạch Phỉ, nơi cô thực hiện các nghi thức tâm linh liên quan đến quyền năng Đản Dục.
Đường Mộc Liễu
木柳路
Khu vực nơi Trình Thực và Tạ Dương đang cư trú trên các sân thượng cao tầng.
Đường Nam Giang
南江路
Một địa danh được nhắc đến trong kênh chat, nơi tọa lạc của căn hộ Chanh Tử và các hoạt động của phe phái.
Căn Hộ Chanh Tử
柠檬公寓
Một tòa nhà lớn đã được cải tạo thành căn cứ cho các cuộc tụ tập giải trí của người chơi sau khi vượt qua thử luyện.
Thần Quốc
神国
Khái niệm về một thế giới mới do các vị thần cai trị mà phe Giáng Lâm đang nỗ lực xây dựng.
Thử Luyện Trường Phồn Vinh
繁荣试炼场
Không gian thử luyện do thần Phồn Vinh quản lý, nơi Trình Thực từng thực hiện phi vụ cướp hiệu thuốc.
Bỉ Lưu Tư
俾留斯
Một quốc gia nhỏ từng tồn tại ở phía nam dãy núi Bạo Tuyết vào thời kỳ giữa của kỷ nguyên văn minh, nổi tiếng với văn hóa uống rượu máu cừu.
Dãy Núi Bạo Tuyết
暴雪山脉
Vùng núi băng giá phía bắc, nơi khởi nguồn của các truyền thuyết về người chăn nuôi và các loại rượu nồng.
Tửu Quán Ký Ức
记忆酒馆
Bối cảnh khởi đầu của thử luyện Vĩnh Dạ Mê Đồ, nơi các người chơi thức dậy quanh một chiếc bàn tròn trong không khí náo nhiệt và đầy mùi rượu.
Mê Cục Ký Ức
记忆迷局
Một loại cấu trúc không gian đa tầng thuộc quyền năng Ký Ức, yêu cầu người chơi phải tìm ra chủ nhân của ký ức gốc để thoát ra.
Tửu Quán Bỉ Lưu Tư
俾留斯酒馆
Điểm khởi đầu của thử luyện, mang phong cách Bắc Âu trung cổ với nội thất gỗ và da thú, không gian náo nhiệt và đầy mùi rượu.
Thị Trấn Brooks
布鲁克斯小镇
Địa danh trong ký ức, ban đầu là thái ấp của Công tước Brooks, sau đó phát triển nhờ dòng người tị nạn từ Gia Tư Mạch Lạp đổ về.
Chợ Phía Nam Thành
城南市场
Một địa điểm tại Montelani, nơi có thể mua vé xe để rời khỏi quận Cao Sơn.
Đại Môn Phòng Thí Nghiệm Bí Mật
神秘实验室大门
Lối thoát hiểm trông giống như cửa kho hàng dưới lòng đất, là ranh giới cuối cùng giữa khu thí nghiệm và thế giới bên ngoài.
Giếng Dưới Lòng Đất
地下井
Lối thoát hiểm kết nối giữa phòng thí nghiệm bí mật và kho lưu trữ quặng bỏ hoang.
Bãi Khai Thác Quặng Bỏ Hoang
废弃矿石开采场
Địa điểm ngụy trang bên trên phòng thí nghiệm bí mật, nơi dẫn ra lối thoát an toàn khỏi Montelani.
Kỵ Sĩ Thủ Tín Hội
骑士守信会
Cơ quan giám sát đạo đức và kỷ luật của các kỵ sĩ thuộc Đại Thẩm Phán Đình.
Công Chính Trọng Tài Đình
公正仲裁庭
Cơ quan tài phán tối cao phụ trách giải quyết các tranh chấp và khiếu nại về hành vi vi phạm quy tắc Trật Tự.
Công Chính Đình Montelani
蒙特拉尼公正庭
Tòa nhà hành pháp cao nhất tại Montelani, nơi đặt套 phòng奢 hoa của Tối Cao Thẩm Phán Quan.
Tiểu Đội 17
十七小队
Một đơn vị thuộc Kỵ sĩ đoàn Thiết Luật, nơi Grind đang ẩn nấp để thực hiện kế hoạch nội gián.
Phòng Thí Nghiệm Lý Chất Chi Tháp
理质之塔实验室
Nơi diễn ra các thí nghiệm cắt lát linh hồn. Đây là một không gian tử địa với vô số bình nuôi cấy chứa các bản sao của Setafman, được thiết kế để tự bảo vệ mà không cần vệ binh thường trực.
Phế tích Đấu trường
角斗场废墟
Hiện trường vụ nổ kinh hoàng, giờ đây chỉ còn là một hố sâu khổng lồ chứa đầy gạch đá, gỗ vụn và thi thể.
Quặng mỏ bỏ hoang
废弃矿洞
Nơi Trình Thực ẩn nấp và chờ đợi đồng đội trước khi quyết định quay trở lại thành phố.
Nhà dân trong thành
城中民房
Điểm kết nối của lối thoát từ phòng thí nghiệm dưới lòng đất dẫn lên mặt đất, tọa lạc gần điểm tập kết của kỵ sĩ vệ binh.
Đống Xác Chết
尸堆
Địa điểm các tử thi được gom lại sau thảm họa, nơi Triệu Tứ ẩn náu dưới dạng giả chết.
Phế Tích Giác Đấu Trường Montelani
蒙特拉尼角斗场废墟
Địa điểm ảo trong nhận thức của Trình Thực, nơi anh lầm tưởng mình đang tham gia thử luyện tử đấu và phát hiện ra sự thật về các bản sao.
Giường Phẫu Thuật
手术床
Nơi các vật mẫu thí nghiệm bị trói chặt để thực hiện quy trình cắt lát linh hồn và nhân cách.
Điểm Giáng Lâm Ban Đầu
最初降临的地方
Nơi các người chơi xuất hiện lần đầu khi bắt đầu thử luyện, được dùng làm điểm tập kết để chuẩn bị tác chiến.
Phía Đông Phế Tích
废墟东边
Khu vực có các kiến trúc chưa bị phá hủy hoàn toàn, được chọn làm nơi ẩn náu để tránh tiếp địch trực diện với quân đoàn lớn.
Quận Mật Lâm
密林郡
Vùng lãnh thổ thuộc Hy Vọng Chi Châu, nơi đang diễn ra cuộc phản công chống lại quân đoàn hài cốt.
Hướng Đông Nam
东南方向
Vùng đất được Cao Ba Tuổi nhận định là nằm ngoài tâm xoáy của chiến tranh và quân đoàn Khủng Ma, mục tiêu di chuyển tiếp theo của nhóm.
Cảnh tượng Ký ức
记忆场景
Không gian thử luyện được tái hiện từ tâm trí của một cá nhân, nơi mọi chi tiết đều phản ánh nhận thức chủ quan của người đó.
Phòng nghỉ tửu quán
酒馆休息室
Nơi bản thể ký ức đang lẩn trốn trong trạng thái ngủ say, là chìa khóa để mở ra lối thoát của tầng thử luyện này.
Cửa thông đạo xanh thẳm
湛蓝通道门
Lối thoát hình gương hiện ra sau khi người chơi chỉ điểm đúng bản thể ký ức, dẫn họ tới tầng tiếp theo của thử luyện.
Rạp Xiếc Bỉ Lưu Tư
俾留斯马戏团
Bối cảnh tầng thứ hai của thử luyện Ký Ức, một rạp xiếc khổng lồ với sự phân cấp ghế ngồi rõ rệt giữa quý tộc và bình dân, nồng nặc mùi hôi đặc trưng của người lùn và thú vật.
Hậu đài rạp xiếc
马戏团后台
Khu vực nằm bên dưới khán đài quý tộc, nơi các diễn viên và sinh vật huyền bí chuẩn bị ra sân. Do lỗi logic trong ký ức, trần nhà của khu vực này trở nên trong suốt.
Khán Đài Rạp Xiếc
马戏团观众席
Khu vực rộng lớn nơi đông đảo thường dân tụ tập xem biểu diễn. Đây là nơi diễn ra các hoạt động giao thương ngầm và cũng là nơi ẩn náu của bản thể ký ức.
Khán Đài Phổ Thông
普通观众席
Nơi có trật tự hơn so với khu quý tộc, là địa điểm chính mà nhóm hướng đến để tìm kiếm những khán giả đang thực sự tập trung vào buổi biểu diễn.
Ký Ức Chi Môn
记忆之门
Cánh cửa không gian hình thành sau khi bản thể ký ức bị phá vỡ, dẫn người chơi tiến tới tầng tiếp theo của thử luyện.
Hợp Phái Lịch Sử
历史学派
Một tổ chức người chơi bí ẩn nghiên cứu về dòng thời gian và các sự kiện lịch sử của vũ trụ.
Phòng Tạp Vụ
杂务间
Một không gian chật hẹp chứa đầy dụng cụ vệ sinh, nơi Phương Thi Tình dùng sương mù chiến tranh để tạm thời giam giữ và trò chuyện riêng với Trình Thực.
Trang Viên Công Tước
公爵庄园
Nơi ở xa hoa của Công tước Brooks, bối cảnh chính của tầng ký ức hiện tại, nơi đang diễn ra một bữa tiệc lớn với sự tham gia của giới quý tộc.
Phòng Người Hầu
仆人房
Một căn phòng khổng lồ bên trong trang viên, chứa hàng chục giường ngủ và bàn dụng cụ. Đây là nơi A Minh đã sát hại sáu người lùn và cũng là điểm xuất phát của nhóm trong chương này.
Đại Sảnh
大堂
Khu vực trung tâm của trang viên, nơi tập trung các quý tộc và những người chơi đang tìm kiếm manh mối.
Phòng Công Tước
公爵房间
Căn phòng lộng lẫy ở tầng hai, hiện trường vụ án nơi Trình Thực và Bách Linh phát hiện xác của Công tước Brooks.
Tủ Quần Áo
衣柜
Một khoảng không gian chật hẹp bên trong phòng ngủ của Công tước, nơi Trình Thực và Bách Linh ẩn nấp để chứng kiến cuộc đối thoại bí mật.
Lãnh Địa Brooks
布鲁克斯领地
Vùng đất phong kiến đang đứng trước nguy cơ bị thu hồi quyền hành chính về Vương Đình sau cái chết của vị lãnh chúa đương nhiệm.
Địa Ngục
地狱
Thuật ngữ ẩn dụ chỉ trạng thái tử vong hoặc không gian luân hồi mà người chơi sẽ rơi vào khi bị sát hại trong thử luyện.
Phòng Của Công Tước Phu Nhân
公爵夫人的房间
Căn phòng nằm trên tầng hai của trang viên, nơi chứa chiếc cốc quý giá được nhắc đến trong dự ngôn của Kẻ Mù.
Màn Cuối Cùng
最终幕
Giai đoạn kết thúc của thử luyện Vĩnh Dạ Mê Đồ, nơi các âm mưu và bản thể ký ức gốc phải được làm sáng tỏ.
Trang Viên Brooks
布鲁克斯庄园
Bối cảnh chính của thử luyện ký ức, nơi diễn ra bữa tiệc quý tộc và các âm mưu ám sát, mạo danh của nhóm người lùn.
Tối Chung Chi Môn
最终之门
Cánh cổng dẫn lối thoát khỏi thử luyện ký ức. Trong chương này, Trình Thực đã mở ra cánh cổng thứ hai (đáp án thứ hai) ngoài dự kiến của mọi người.
Tiểu Hoa Viên Ngoài Trung Tâm Yến Tiệc
宴会中心外的小花园
Địa điểm thực tế trong ký ức nơi Xuân Lộ ngã gục do tác dụng của thuốc mê.
Khu Nghỉ Ngơi
休息区
Cách gọi chung của các người chơi về nơi ở của họ tại hiện thực trong kỷ nguyên văn minh bị phân mảnh, còn được gọi là điểm dừng chân hoặc nơi sống sót qua ngày.
Căn Hộ Cũ Nát
年老失修的公寓
Nơi ở của Bách Linh tại hiện thực, nơi được duy trì nhu yếu phẩm nhờ vào kỳ nguyện của các người chơi lân cận.
Quần Tinh Chi Thượng
群星之上
Một không gian vĩnh hằng nằm trên các vì sao, nơi thần linh triệu kiến tín đồ và thực hiện các hành động can thiệp vào vận mệnh.
Vực Thẳm Vô Ngân
无垠深渊
Khoảng không gian vô định nơi các tàn tích của sự yên diệt bị cuốn đi bởi những cơn gió tinh tế.
Hư Vô
虚无
Vùng không gian tinh không lạnh lẽo, nơi tồn tại ý chí của thần Hư Vô và là nơi linh hồn phàm nhân chịu sự phán xét.
Dưới Tinh Không
星空下
Không gian ý thức nơi thần Kỳ Trá hiện diện dưới dạng một đôi mắt khổng lồ để đối thoại với Trình Thực.
Phó Bản Đơn
单人副本
Các thử luyện cá nhân mà người chơi tham gia để rèn luyện và thăng tiến sức mạng.
Sân thượng khu nghỉ ngơi
休息区楼顶
Điểm dừng chân của Trình Thực tại hiện thực, nơi anh tỉnh lại sau khi kết thúc buổi hội kiến với thần Kỳ Trá.
Tinh Không
星空
Không gian ý thức huyền bí nơi thần Kỳ Trá hiện diện để đối thoại và trao đổi bí mật với Trình Thực.
Số 167-1 Ngõ Cổ Kiều, Phố Tân Diệu, Thành phố Sơn, Tỉnh Giang
江省山市新耀大街古桥巷167-1号
Một địa chỉ cụ thể được người chơi công khai trên kênh chức nghiệp để thách thức kẻ khác, tình cờ lại là nơi ở cũ của một người chơi khác.
Tồn Tại - Ký Ức
存在-记忆
Một trong hai nhánh chính của hệ thống Thang Kiến Diện được Trình Thực quan sát.
Hư Vô - Kỳ Trá
虚无-欺诈
Nhánh Thang Kiến Diện thuộc phe Kỳ Trá, nơi Trình Thực đang thăng hạng.
Con Đường Nào Dẫn Tới Cái Chết
何路走向死亡
Tên của màn thử luyện đặc biệt thuộc quyền năng Tử Vong với thời hạn kéo dài kỷ lục là 7 ngày.
Phòng Khách Lữ Điếm
旅店客房
Điểm xuất phát của thử luyện mới, nơi mỗi người chơi được phân một phòng riêng biệt để kiểm tra khả năng cảnh giác và phối hợp ban đầu.
Hành lang lữ điếm
旅店走廊
Nơi các người chơi cấp cao tập hợp và giới thiệu bản thân trước khi bắt đầu thực hiện các nhiệm vụ chính thức của thử luyện.
Phía Tây Nam Hy Vọng Chi Châu
希望之洲西南
Vùng lãnh thổ nơi tọa lạc của trấn Vĩnh Định, chịu ảnh hưởng đan xen giữa quản lý của Đại Thẩm Phán Đình và quyền tự trị của Liên Minh Tự Nhiên.
Trấn Vĩnh Định
永绽镇
Thị trấn xinh đẹp nơi mọi cư dân đều là tín đồ của phe Phồn Vinh. Đây là một khu vực tự trị thuộc Liên Minh Tự Nhiên, hiện đang đối mặt với sự xâm nhập của tà giáo và phải nhờ đến sự hỗ trợ của Đại Thẩm Phán Đình.
Lữ Quán Ánh Sáng Sinh Mệnh Tăng Trưởng
疯涨的生命之光旅店
Một lữ quán ba tầng có cấu trúc hình chữ Điền với các giếng trời lấy sáng, thuộc sở hữu của một tín đồ Phồn Vinh. Đây là trung tâm tập kết và trao đổi tình báo quan trọng của thị trấn.
Chấp Luật Cục
执律局
Cơ quan duy trì an ninh chính quyền tại trấn Vĩnh Định, hiện đang quá tải do các vụ án mạng liên quan đến tà giáo.
Quảng Trường Vĩnh Định
永绽广场
Trung tâm của trấn Vĩnh Định, nơi đặt thánh vật khổng lồ hình đóa hoa tỏa ra ánh sáng sinh mệnh.
Trán Phóng Chỉ Đãi Khô Vi
绽放只待枯萎
Một thánh vật cấp SSS (bán thần khí) có hình dạng đóa hoa khổng lồ cao 3-4 tầng lầu. Nó là nơi ký thác ý chí Phồn Vinh, bảo hộ mọi sinh linh trong phạm vi không bị tử vong trước khi thọ tận.
Liên Minh Tự Trị Trấn
镇自治联盟
Cơ quan quản lý hành chính của trấn Vĩnh Định theo hình thức hội đồng các bộ phận chức năng.
Tầng một lữ quán
旅店一楼
Nơi tập trung đông người vào buổi tối, cũng là địa điểm nhóm người chơi họp bàn và chia sẻ thông tin tình báo sau một ngày điều tra.
Phòng hồ sơ
档案室
Nơi Chấp Luật Cục tạm thời đặt thi thể của các nạn nhân do thiếu phòng chứa xác chuyên dụng, cũng là hiện trường chính để Vân Nê thực hiện khám nghiệm.
Một nơi phía chính nam trấn Vĩnh Định
永绽镇正南方某处
Đoạn đường rộng rãi nơi tìm thấy thi thể của Ngụy Quan, cũng là nơi Phương Giác thiết lập vùng luật lệ không lời dối trá để thẩm vấn các người chơi.
Cối xay gió tháp cao
高塔风车
Vị trí tầm cao trong trấn Vĩnh Định được Vân Nê sử dụng làm điểm quan sát để truy tìm hành tung của Ngụy Quan.
Mái nhà dân
民房屋顶
Điểm quan sát trên cao mà Trình Thực lựa chọn để lùng sục các dấu vết chân của Ngụy Quan trong đêm.
Vương Quốc Canrival
迦楼罗国
Một quốc gia thần bí nằm sâu dưới lòng đất, nguồn gốc của thanh dao găm bán thần khí Khủng Sợ Lai Lâm Chi Thời.
Thư Viện Ký Ức
记忆图书馆
Một không gian siêu nhiên lưu giữ toàn bộ tri thức và ghi chép về các thần vật, nơi Đỗ Hi Quang truy cập để tìm kiếm thông tin.
Lữ quán Ánh Sáng Sinh Mệnh Tăng Trưởng
疯涨的生命之光
Nơi nghỉ ngơi của nhóm người chơi, hiện đang trở thành hiện trường của các cuộc lục soát bí mật và các mưu đồ trong đêm.
Vị Diện Sụp Đổ
崩溃位面
Những vùng không gian mạt nhật đang tan rã, nơi các tín đồ Yên Diệt thường gửi mục tiêu đến đó để tiêu diệt sự tồn tại của họ.
Lữ Quán Trấn Vĩnh Định
永绽镇旅店
Nơi các người chơi và các thẩm phán bí mật của Đại Thẩm Phán Đình đang lưu trú, hiện là hiện trường của các vụ mất tích khách nhân kỳ bí và cuộc thanh trừng tội nhân.
Đế Quốc Canrival
坎里瓦尔帝国
Một quốc gia ở phương Bắc, nơi ngâm du thi nhân tự xưng là quê quán, cũng là nguồn gốc của thanh bán thần khí gây ra các vụ án mạng.
Tầng hai lữ quán
二楼
Khu vực các phòng nghỉ của khách nhân, nơi Trình Thực thâm nhập để tìm kiếm hung khí và manh mối ẩn giấu.
Phòng của ngâm du thi nhân
吟游诗人的房间
Hiện trường cất giấu hung khí Khủng Sợ Lai Lâm Chi Thời, nơi Khổ Hạnh Tăng đang vật lộn với thanh thủy thủ.
Lối Lên Cầu Thang Tầng Hai
二楼的楼梯口
Nơi các thẩm phán và đội chấp luật chặn đánh, bao vây các đối tượng nghi vấn.
Tử Lao
死牢
Ngục giam dành cho những tội nhân chờ ngày hành quyết của Đại Thẩm Phán Đình, nơi một khi đã vào thì không có hy vọng trở ra.
Dưới quầy bar đại sảnh tầng một lữ quán
旅店一楼大厅吧台下
Một không gian kín đáo và bí mật bên dưới quầy pha chế, được người giao tin chỉ định làm điểm hẹn gặp mặt riêng tư.
Quầy bar lữ quán
旅店吧台
Nơi Trình Thực tìm thấy cơ quan bí mật bên dưới quầy bar để tiến vào một không gian ngầm đầy cạm bẫy.
Thế giới ký ức
回忆世界
Không gian quá khứ được tái hiện lại thông qua kỹ năng của Hồi Ức Lữ Giả, nơi các sự kiện lịch sử hiện ra rõ nét như ánh mặt trời ban ngày.
Hang Động Dưới Lòng Đất
地底溶洞
Một không gian u tối dưới lòng đất với đỉnh hang dày đặc các thạch nhũ mang hình thù quái dị như các ký tự thần bí, nơi trú ngụ của các linh tinh hang động và các tín đồ Ô Đọa.
Biên Giới Phía Nam Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭南边境线
Nơi đang diễn ra các cuộc xung đột vũ trang khốc liệt với phe Lý Chất Chi Tháp và các thế lực dưới lòng đất.
Học Phái Tạo Vật Luyện Kim
造物炼金学派
Một phân nhánh tri thức bên trong Lý Chất Chi Tháp, chuyên tâm nghiên cứu về kỹ thuật khôi lỗi và giả kim thuật tạo hình.
Không Gian Hư Vị
虚位空间
Một vùng không gian song song được khai thác sâu dưới lòng đất, nằm ngoài phạm vi bảo hộ của quyền năng Phồn Vinh, là nơi lý tưởng để ẩn giấu các hoạt động bí mật và thi thể.
Lữ Quán
旅店
Nơi nghỉ chân của các người chơi tại trấn Vĩnh Định, hiện là tâm điểm của những lời đồn thổi về việc bắt giữ hung thủ.
Hang Động
溶洞
Không gian ngầm nơi Trình Thực thực hiện giao dịch với phe Hỗn Độn trước khi hiện thực bị thay đổi.
Ngõ nhỏ
巷子
Nơi Trình Thực ẩn nấp để lấy ra thanh bán thần khí và sau đó là nơi anh giấu xác năm gã say rượu để tạo hiện trường giả.
Nhà Giam Chấp Luật Cục
监牢
Nơi giam giữ Phương Giác sau các biến cố tại trấn Vĩnh Định, được canh giữ bởi các nhân viên nể sợ uy danh của Đại Thẩm Phán Đình.
Phòng Phong Ấn
封印室
Nơi cất giữ bán thần khí 'Khủng Sợ Lai Lâm Chi Thời' tại Chấp Luật Cục, nơi sau đó bị phát hiện đã trống không và chỉ còn lại hai thi thể lạ.
Phòng của Dược sư
药师所在的房间
Hiện trường vụ nổ tại lữ quán, chứa đầy mảnh vỡ lọ thuốc, các ghi chép luyện kim dang dở và một thi thể焦 cháy mang khí tức của Tử Vong.
Phòng Thí Nghiệm Của Tiến Sĩ Ngụy Quan
魏观博士实验室
Một cơ sở nghiên cứu công nghệ cao tại hiện thực, nơi lưu trữ Thần Tính trong các bình chứa đặc biệt và thực hiện các phân tích về thử luyện thần linh.
Tòa Nhà Văn Phòng Hội Tương Trợ
互助会办公楼
Căn cứ của một tổ chức người chơi mạnh mẽ tại hiện thực, nơi các thành viên chung sống để hỗ trợ lẫn nhau và lưu trữ hồ sơ về các nhân vật quan trọng trong lịch sử trò chơi.
Đại Lao Chấp Luật Cục
执律局大牢
Nơi Phương Giác bị giam giữ do không nắm bắt được manh mối thử luyện, trở thành nạn nhân của những thay đổi trong dòng thời gian và ký ức của đồng đội.
Bậc Thang Bạch Cốt
白骨阶梯
Một con đường dài vô tận cấu thành từ những đốt xương sống khổng lồ của một thực thể đại dương vĩ đại, trôi nổi trong hư không đen tối và phát ra ánh sáng trắng kinh dị.
Vương Tọa Bạch Cốt
白骨王座
Chiếc ghế uy quyền của thần Tử Vong được tạo thành từ vô số đầu lâu rơi xuống như mưa.
Dục Hải
欲海
Vùng biển của dục vọng, nơi Lele'er đã sa đọa và trở thành Khủng Sợ Mẫu Thụ.
Rome
罗马
Một địa danh ví von trong lời độc thoại của Trình Thực, ám chỉ đích đến của sự thành công hoặc vạch xuất phát lý tưởng.
Trấn Hàn Lâm
寒林镇
Một thị trấn nhỏ thuộc đế quốc Canrival, nơi Tạ Dương đã thực hiện thử luyện trước đó.
Thế Giới Đã Biến Mất Đó
消逝的那个世界
Tên của màn thử luyện đặc biệt thuộc quyền năng Yên Diệt, đặc trưng bởi các thảm họa thiên tai kinh hoàng dẫn đến sự hủy diệt hoàn toàn.
Sườn Núi Cao
高山山腰
Địa điểm khởi đầu của thử luyện, một vùng núi non trùng điệp, cây cối xanh tươi nhưng đang chịu một trận mưa phùn âm u kéo dài.
Trung Thiên Chi Môn
中天之门
Cách gọi khác hoặc môi trường thử luyện Yên Diệt nơi các quy tắc sinh tồn bị thay đổi liên tục.
Đại Học Khoa Kỹ Nam Giang
南江科大
Ngôi trường đại học nơi Thôi Thu Thực từng theo học trước khi thế giới biến đổi.
Sườn Núi
半山腰
Vị trí hiện tại của nhóm sáu người chơi khi bắt đầu thử luyện, nơi đang chịu một trận mưa lớn bộc phát.
Thành Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉城
Thành phố tọa lạc tại vị trí xa nhất so với Lý Chất Chi Tháp, nơi diễn ra sự kiện chấn động khi các tín tiêu hư không rơi xuống trong đám tang của đại học giả Glock.
Đỉnh Núi Đá Trắng Ám
暗白石体山峰
Một khu vực núi đá cứng chắc được Zhao Qian lựa chọn làm điểm trú ẩn vì có cấu trúc địa chất vững vàng, tránh được nguy cơ sạt lở đất trong bão lớn.
Hệ Cơ Giới Công Tạo
机械造物系
Một phân khoa lớn của Lý Chất Chi Tháp chuyên nghiên cứu về luyện kim, khôi lỗi và sáng tạo sinh mạng mới thông qua máy móc.
Phòng Thí Nghiệm Học Phái Tạo Vật Luyện Kim
造物炼金派系实验室
Nơi Zain-Gyll thực hiện các nghiên cứu cấm kỵ, đã bị phá hủy hoàn toàn trong một vụ nổ thí nghiệm khiến hầu hết học sinh của giáo phái tử nạn.
Sườn Núi
山坳
Địa điểm thấp nằm giữa hai đỉnh núi trong khu vực thử luyện, nơi nước lũ bắt đầu dâng cao và tích tụ.
Sườn Núi Đá
石山山腰
Vị trí được nhóm người chơi lựa chọn làm điểm trú ẩn tạm thời nhờ cấu trúc đá vững chắc và địa thế thuận lợi để quan sát thủy triều.
Vách Đá Đứng
峭壁
Bức tường đá dựng đứng gần 90 độ, nơi nhóm người chơi phải sử dụng các kỹ năng đặc biệt để leo lên đỉnh nhằm tránh dòng lũ đang dâng nhanh.
Thâm Xứ Thủy Đáy
水底深处
Vùng nước sâu u ám và đục ngầu do bùn đất từ mặt đất bị cuốn xuống, nơi nhóm người chơi phải lặn xuống để tránh những cơn sóng dữ dội trên mặt biển.
Bụng Của Cự Thú
巨兽的肚子
Không gian bên trong thi thể của sinh vật khổng lồ đang trôi nổi, nơi nhóm người chơi vô tình bị cuốn vào sau khi bè gỗ bị phá hủy bởi dòng xoáy va chạm.
Biên Giới Hư Thực
虚实边界
Vùng không gian nằm giữa hư không và thực tại, nơi sinh trưởng của những sinh vật dị dạng thuộc phe Hư Vô.
Nội Bích Cự Thú
巨兽内壁
Không gian bên trong cơ thể sinh vật khổng lồ đã chết, nơi chứa đầy dịch tiêu hóa và sự kéo rách của lực lượng hư không.
Uông Dương
汪洋
Vùng biển mênh mông hình thành sau trận đại hồng thủy, mặt nước đầy rẫy tàn tích và thi thể của các sinh vật lạ sau khi thiên tai đi qua.
Bình Đài Trên Biển
海上平台
Một cấu trúc tạm thời được nhóm người chơi ghép từ gỗ trôi và cành cây trên mặt biển cuồng phong để làm nơi luyện dược và hồi sức.
Bình Đài Bè Gỗ
竹筏平台
Nơi trú ẩn tạm thời của nhóm người chơi giữa vùng biển sau thiên tai, nơi diễn ra cuộc đối thoại về bí mật thần tính.
Dãy núi Cordillera
科迪勒拉山系
Một dãy núi lớn được nhắc đến trong phép ẩn dụ để mô tả sự nhăn mặt cực độ của các nhân vật khi chứng kiến Trình Thực ăn thịt cự thú.
Vết nứt đáy biển
海底裂隙
Hiện tượng địa chất kinh khủng đang nuốt chửng một lượng nước biển khổng lồ, dẫn đến việc rút nước thần tốc và tạo ra thảm họa rơi tự do cho các người chơi.
Ranh Giới Đen Trắng
黑白分界线
Một ranh giới kỳ dị phân chia thế giới thành hai nửa rõ rệt: nửa trên là hiện thực đầy ánh sáng, nửa dưới là vực thẳm đen kịt nuốt chửng mọi vật chất và ánh sáng đi qua.
Thâm Uyên
深渊
Vực thẳm vô tận nằm bên dưới ranh giới đen trắng, nơi mọi vật phẩm ném xuống đều biến mất không dấu vết.
Ranh Giới Đen Trắng
分界线
Đường kẻ phân chia giữa hiện thực và vực thẳm đen kịt. Mọi vật thể đi qua ranh giới này đều biến mất, ban đầu bị coi là điểm chết nhưng thực chất là thông đạo dẫn vào hư không.
Xác Của Hư Tu Thôn Đồn
虚须吞豚尸体
Thi thể của sinh vật hư không khổng lồ, được Trình Thực sử dụng như một lớp vỏ bảo vệ tự nhiên để đưa cả nhóm xuyên qua vết nứt hư không mà không bị ăn mòn.
Trong Bụng Hư Tu Thôn Đồn
虚须吞豚肚中
Một không gian đặc biệt nằm bên trong sinh vật hư không, nơi thực tại bị xâm thực dần dần nhưng lại cung cấp một vùng đắp để tránh bị hủy diệt tức thời khi xuyên qua ranh giới.
Hư Không Hình Cầu
球形虚空
Một vùng không gian hư vô bị bao bọc bởi các vết nứt không gian, nơi thời gian trôi đi khác biệt hoàn toàn so với thực tại.
Không Gian Hư Không
虚空空间
Vùng không gian vô tận bao quanh các kẽ hở hư thực, nơi mọi sự tồn tại thông thường đều bị xói mòn và nuốt chửng.
Thế Giới Tương Lai
那里的世界(未来)
Bối cảnh thời gian nơi Tô Ích Đạt xuất phát, nơi mà kế hoạch Tạo Thần đã được triển khai và trật tự thế giới có nhiều biến đổi so với hiện tại.
Bình Nguyên Băng
冰原
Vùng đất cực hàn nơi nhóm người chơi rơi xuống sau khi thoát khỏi hư không. Nơi này vạn lý băng phong, gió thổi thấu xương và không có bất kỳ nguồn tài nguyên sinh tồn nào.
Nơi Tránh Gió (Da Thôi Lão)
避风港(崔老的皮)
Một chiếc lều tạm bợ được dựng lên từ lớp da lột ra của Thôi lão, chỉ đủ cho hai ba người蜷 súc để tránh cái lạnh chết người bên ngoài.
Lều Da Thôi Lão
帐篷
Nơi trú ẩn duy nhất được làm từ lớp da của Thôi lão, bảo vệ các người chơi khỏi luồng gió lạnh thấu xương bên ngoài.
Thời Không Tương Lai
未来的那个时空
Nơi Tô Ích Đạt tương lai xuất phát, một thời đại được mô tả là đầy rẫy sự ngột ngạt và áp lực kinh khủng.
Lều Da Người
人皮帐篷
Nơi trú ẩn của Thôi lão trên băng nguyên, cũng là nơi Tô Ích Đạt ném khối thần tính Phồn Vinh vào để hoàn thành giao dịch với Trình Thực.
Thế Giới Đã Biến Mất [Yên Diệt]
消逝的世界【湮灭】
Màn thử luyện đặc biệt thuộc quyền năng Yên Diệt, kết thúc bằng một sự biến động không gian lớn khiến các người chơi bị kẹt lại trong một mảnh vỡ thực tại trước khi rút lui hoàn toàn.
Vùng đất xa lạ
陌生的地方
Không gian nằm ngoài dự kiến mà các người chơi bị truyền tống tới sau khi thử luyện bị can thiệp bởi các yếu tố ngoại giới.
Nhà cũ của Thôi gia
崔家老房
Một căn nhà cũ nằm ở tầng 4 trong một khu cư dân lâu đời, nơi lưu giữ toàn bộ ký ức về cuộc đời của Thôi Thu Thực và là nơi Thôi Đỉnh Thiên sống những ngày cuối cùng.
Vườn rau núi hoang
荒山菜园
Nơi ở của Đào Di tại hiện thực, là khu vực thí nghiệm nông nghiệp thần thánh nằm khuất trong rừng sâu.
Phòng ngủ nhà Cao Vũ
高宇住所的卧室
Một căn phòng ấm cúng chứa đựng bí mật về hàng ngàn nút kim loại ghi chép lịch sử của các dòng thời gian khác nhau.
Tinh Không Hư Không
虚空星空
Không gian ý thức huyền bí nơi thần Kỳ Trá ngự trị và triệu kiến các tín đồ của mình.
Ức Hải
忆海
Biển ký ức, nơi thần Ký Ức lưu trữ và tái hiện những sự kiện 'tồn tại' mà mình yêu thích.
Sân Thượng
楼顶
Nơi ở của Trình Thực tại thế giới hiện thực, điểm neo của anh sau khi trở về từ các không gian thần thánh.
Không gian đối lập tín ngưỡng
对立信仰的空间
Vùng không gian được kết nối khi hai người chơi có đức tin khác nhau quyết định hợp nhất không gian cá nhân tại hiện thực.
Trấn Viễn Mộ
远暮镇
Thị trấn nơi diễn ra thử luyện, mang phong cách kiến trúc và ngôn ngữ pha trộn giữa thế giới thực và lòng đất. Người dân nơi đây cuồng nhiệt và có đức tin riêng biệt.
Lữ Quán Trấn Viễn Mộ
远暮镇旅店
Một tòa kiến trúc 4 tầng hình chữ Khẩu, bên trong có khoảng không thông tầng lớn, tầng một là khu vực giải trí và quầy bar, phong cách giống như trên một du thuyền.
Phòng Của Người Chết
死者房间
Căn phòng nằm cạnh phòng của Tần Triều Ca, nơi chứa thi thể của tín đồ Trầm Mặc và một nữ trợ lý tham quan.
Luật Sự Cục Lữ Khách
旅人事务局
Cơ quan hành chính tại trấn Viễn Mộ, nơi giải quyết các vấn đề liên quan đến khách du lịch và cho phép thay đổi người trợ lý tham quan.
Nơi Tiêu Khiển
消遣场所
Các địa điểm dịch vụ và giải trí đa dạng tại trấn Viễn Mộ nhằm phục vụ nhu cầu thư giãn của lữ khách.
Đại Sảnh Luật Sự Cục
事务局大厅
Nơi tiếp đón và xử lý các yêu cầu hành chính của lữ khách tại trấn Viễn Mộ, có hàng chục cửa sổ phục vụ.
Phòng Giam
监禁房
Khu vực giam giữ nằm dưới tầng hầm của Luật Sự Cục trấn Viễn Mộ, nơi tập trung đông đảo các lữ khách phạm tội, không khí ồn ào như chợ búa.
Giáo Đường Vĩnh Hằng
永恒教堂
Nơi tập trung mọi người chết trong trấn Viễn Mộ để chờ Đại Tế Ty thực hiện nghi thức thanh lọc và an táng. Đây là mục tiêu mà Trình Thực nhắm tới để thực hiện việc khám nghiệm tử thi đồng đội.
Phòng Giam Luật Sự Cục
监房
Nơi giam giữ tạm thời các lữ khách phạm tội, có cấu trúc lồng sắt và tường đá kiên cố nhưng đã bị phá vỡ bởi sức mạnh của Tần Triều Ca.
Mái nhà kiến trúc tôn giáo
宗教建筑屋顶
Vị trí quan sát trên cao ở phía bắc Luật Sự Cục, nơi Lý Bác Lạt và Tần Triều Ca mai phục để theo dõi Trình Thực.
Nhà dân
居民房屋
Các ngôi nhà trong trấn Viễn Mộ, tỏa ra ánh nến le lói giữa màn đêm yên tĩnh đến đáng sợ.
Giáo Đường Vĩnh Hằng
教堂
Nơi đặt xác các nạn nhân tại trấn Viễn Mộ, cũng là địa điểm diễn ra cuộc đối chất trực tiếp giữa ba người chơi Trình Thực, Tần Triều Ca và Lý Bác Lạt.
Địa Lao
地牢
Nhà giam thuộc Luật Sự Cục trấn Viễn Mộ, nơi các lữ khách phạm tội bị giam giữ và cũng là nơi nhóm Trình Thực cần quay về để duy trì danh tính tù nhân.
Nhà Dân Phía Nam Thị Trấn
小镇南方的民房
Nơi ẩn náu của Hồ Huyền, không gian bên trong bị lấp đầy bởi cơ thể biến dạng của cô sau các thí nghiệm phồn diễn.
Quán Bar Viễn Mộ
远暮酒吧
Địa điểm giải trí lớn nhất trấn Viễn Mộ, nơi tập trung đủ loại thành phần và là nguồn cung cấp thông tin tình báo quan trọng.
Vĩnh Hằng Chi Nhật
永恒之日
Thực thể thần linh tối cao được thờ phụng tại trấn Viễn Mộ, nguồn gốc của ánh sáng và sự trừng phạt đối với những kẻ không tin tưởng.
Ngõ nhỏ u tĩnh
幽静的巷子
Nơi tọa lạc căn nhà nhỏ của Sa Mạn, nằm không xa quán bar của thị trấn.
Hành Chính Cục
行政局
Cơ quan quản lý tại trấn Viễn Mộ, có nhiệm vụ điều động thợ thủ công xây dựng nhà mới cho các trợ lý tham quan khi họ mang thai.
Nhà của Sa Mạn
莎曼的家
Một căn nhà nhỏ sạch sẽ có sân viện, được kế thừa từ người mẹ đã quá cố của Sa Mạn.
Thú Vệ Đội
戍卫队
Lực lượng binh lính duy trì trật tự và thông báo các án phạt thần linh tại trấn Viễn Mộ.
Hành Chính Cục Trấn Viễn Mộ
远暮镇行政局
Nơi quản lý dữ liệu dân cư của thị trấn, tuy nhiên thông tin nhân khẩu thực sự lại bị giấu kín.
Phòng Hồ Sơ Luật Sự Cục Lữ Khách
旅人事务局档案室
Nơi Lý Bác Lạt tìm thấy thống kê thực tế về nhân khẩu và số lượng lữ khách, vạch trần sự kiểm soát tinh vi về sự sống và cái chết tại đây.
Hậu Môn Giáo Đường Vĩnh Hằng
永恒教堂后门
Vị trí bức tường nơi cánh cửa hư không dẫn đến đáp án của thử luyện được ẩn giấu.
Hư Không Chi Môn
虚空之门
Một cánh cửa ảo ảnh ngũ sắc lung linh xuất hiện trên tường giáo đường, dẫn lối vào chiều không gian hư không nơi đặt điểm nút vận mệnh.
Điểm Nút Vận Mệnh
命运的节点
Vị trí quan trọng nhất trong thử luyện mà các người chơi phe Vận Mệnh phải tiếp cận để hoàn thành nhiệm vụ, lần này nó tọa lạc một cách bất thường trong hư không.
Nhà thờ trong hư không
虚空中的教堂
Một kiến trúc kỳ dị nằm sâu trong hư không, có cấu trúc giống hệt giáo đường Vĩnh Hằng nhưng mang tông màu đen tối với hình vẽ trăng tròn đỏ rực và những vết máu nhỏ giọt như dây đàn.
Hố xác
尸坑
Một hang động tự nhiên khổng lồ nằm sau cánh cửa bên trái của nhà thờ, nơi chất đống vô số thi thể thối rữa của cư dân và lữ khách trấn Viễn Mộ.
Giáo Đường Trấn Viễn Mộ
远暮镇教堂
Địa điểm diễn ra trận quyết chiến cuối cùng, nơi chứa đựng bí mật về các lồng chim đêm và cánh cửa dẫn đến thân phận thực sự của kẻ mặc hắc bào.
Lớp Đệm Giữa Hư Không Và Hiện Thực
虚空与现实之间的夹层
Một không gian đệm huyền bí hỗ trợ quá trình chuyển đổi giữa thế giới vật chất và vùng hư vô.
Hư Không Đen Kịt Như Mực
漆黑如墨的虚空
Vùng lõi của không gian hư không, nơi không có ánh sáng, không có trọng lực và là nơi ý thức con người dễ bị nuốt chửng nhất.
Chư Thần Liệt Hội
诸神列会
Một sự kiện trọng đại của các vị thần trong tương lai, nơi Đại Trình Thực từng bị Hắc La Bá Tư tấn công.
Túi Không Gian Hư Ức
虚忆口袋
Một vùng không gian bị phong tỏa bên trong hư không do Đại Trình Thực thiết lập để giam giữ những người sống sót.
Tinh Không Hư Vô
虚无星空
Vùng không gian thực sự nằm ngoài các thử luyện, nơi giam giữ thực thể Kẻ Treo Ngược và là nơi phơi bày các quy luật vận hành của vũ trụ.
Hệ Tạo Vật Luyện Kim Lý Chất Chi Tháp
理质之塔炼金造物学系
Phân nhánh học thuật nắm giữ kỹ thuật chế tác khôi lỗi huyết nhục cao cấp, được thần sứ sử dụng để đạt được sự bất tử nhân tạo.
Dao Găm Quần Tinh
群星匕首
Một thiết bị thí nghiệm khổng lồ nằm sâu trong lớp hư không thứ hai, hình dạng giống như một xác hài cốt vĩ đại, được dùng để 'mổ xẻ' túi quyền năng của các vị thần.
Lớp Hư Không Dưới Bề Mặt Hư Không
表层虚空下的另一层虚空
Một vùng không gian huyền bí bị che giấu, nơi tồn tại những di tích và thí nghiệm báng bổ nhất mà người đời không thể nhìn thấy.
Thần Trụ Đản Dục
诞生神柱
Một hóa thạch sinh mạng kinh tởm dưới dạng bảo tàng thịt máu, ghi lại toàn bộ lịch sử các chủng tộc thờ phụng thần Đản Dục thông qua sự chồng chất và tăng trưởng của huyết cốt.
Bình Đài Hài Cốt Khổng Lồ
巨人尸骸平台
Vùng không gian nằm giữa đôi tay合圍 của thực thể Kẻ Treo Ngược trong hư không, nơi Trình Thực và kẻ giả dạng đang thực hiện cuộc đối thoại quyết định.
Trên Hư Không
虚空之上
Vùng không gian cao cấp nơi các thần chọn gặp gỡ hoặc bị triệu kiến bởi ý chí thần linh.
Giáo Đường Hắc Ám
黑暗教堂
Địa điểm diễn ra các sự kiện quan trọng trong thử luyện, nơi Chân Hân đã bỏ rơi Trình Thực theo kịch bản lừa dối của mình.
Ngoài Hư Vô
虚无之外
Vùng không gian bao quanh hiện thực thử luyện, nơi các quy tắc của thần linh vận hành chồng chéo lên nhau.
Bình Đài Hai Tay Zain-Gyll
扎因吉尔双手合围平台
Một cấu trúc khổng lồ trong hư không mang hình dạng đôi bàn tay của thực thể hài cốt Zain-Gyll, nơi các người chơi tập kết và chứng kiến sự kết thúc của thử luyện.
Phòng Trong Giáo Đường Đen Kịt
漆黑教堂房间
Điểm kết nối giữa hư không và thực tại thử luyện, là nơi người chơi phải bước qua cánh cửa không gian để trở về thế giới và xem xét kết cục cuối cùng.
Bộ Lạc Lòng Đất
地底部落
Nơi khởi nguồn của những bản cuồng khúc chiến đấu đẫm máu mang hơi hướng bạo lực tinh thần.
Hội Đồng Chủ Tịch Bác Học
博学主席会
Thế lực đứng sau điều hành các 'thí nghiệm vĩ đại' trong hư không, coi cư dân và lữ khách như những vật liệu tiêu hao có thể thay thế.
Mông Cổ Bao Vô Danh
某蒙古包
Nơi ở hiện thực của Tần Triều Ca tọa lạc trên một thảo nguyên xa xôi.
Bảo Tàng Vô Danh
某博物馆
Nơi Chân Dịch đang lưu lại tại hiện thực, nơi cô thực hiện các tác phẩm nghệ thuật từ dao phẫu thuật.
Hang Động U Tối
山洞
Điểm giáng lâm ban đầu của sáu người chơi trong màn thử luyện mới tại một vùng dã ngoại vô danh.
Văn phòng quen thuộc
熟悉的办公室
Không gian ký ức thời Trình Thực còn thực tập, được thần Ký Ức sử dụng làm bối cảnh để triệu kiến anh.
Đại dương ký ức
海洋
Không gian tâm linh sâu thẳm nơi các bong bóng ký ức trôi nổi, đại diện cho bản chất tồn tại dưới nhãn quan của các vị thần.
Điểm Khởi Đầu Mệnh Đồ
命途起点
Không gian tinh thần nơi người chơi thực hiện lựa chọn tín ngưỡng đầu tiên giữa các biểu tượng của chư thần.
Kênh Tín Ngưỡng Kỳ Trá
欺诈的信仰频道
Không gian giao tiếp tinh thần của các tín đồ phe Kỳ Trá, hiện đang trong trạng thái cuồng nhiệt do sự gia nhập của Long Vương.
Vô Chứng Chi Tội (Trật Tự)
无证之罪
Tên của màn thử luyện mới thuộc quyền năng Trật Tự mà Trình Thực vừa tham gia, có thời hạn 3 ngày với mục tiêu xoay quanh việc chứng minh tội ác khi trật tự không được quan sát.
Thành phố thuộc Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭下辖城市
Bối cảnh của thử luyện Trật Tự, nơi có luật pháp kiện toàn và quy tắc nghiêm ngặt, tọa lạc tại vùng phương nam ẩm ướt.
Thử Luyện Giả
虚假试炼
Một không gian ý thức giả lập nơi Trình Thực đã chiến đấu với năm nhân cách cắt lát của chính mình trước khi đối mặt với hiện thực.
Hội Nghị Công Ước Chư Thần
诸神公约列会
Không gian tinh không tối cao nơi các vị thần tụ họp để quyết định vận mệnh của vũ trụ thông qua hệ thống phiếu bầu.
Hội Nghị Công Ước
公约列会
Không gian vô định nơi các vị thần tụ họp để thực hiện các nghị án và bỏ phiếu quyết định vận mệnh vũ trụ.
Hoàn Vũ
寰宇
Toàn thể vũ trụ, nơi đang dần trở thành sân khấu cho màn kịch của Trình Thực.
Thi Sơn
尸山
Ngọn núi xác chết được Trình Thực chất đống ngay giữa trường thí nghiệm từ thi thể các bản sao và các mẫu vật thí nghiệm bị tiêu diệt.
Phòng Thí Nghiệm Bí Mật Dưới Lòng Đất
隐秘的地下实验室
Nơi Trình Thực quyết định cố thủ trong 4 ngày cuối của thử luyện, được trang bị đầy đủ các công cụ thí nghiệm và buồng nuôi cấy của Lý Chất Chi Tháp.
Phòng Thí Nghiệm Thành Thực
诚实实验室
Tên gọi tự phong của Trình Thực dành cho phòng thí nghiệm dưới lòng đất sau khi anh chiếm quyền quản lý.
Phòng thí nghiệm của Setafman
瑟琉斯的实验室
Nơi diễn ra các thí nghiệm cắt lát linh hồn, chứa đầy các giường bệnh thực nghiệm và là bối cảnh diễn ra cuộc thanh lọc nhân cách cuối cùng của nhóm người chơi.
Phòng Thí Nghiệm Cắt Lát
切片实验室
Khu vực chuyên sâu phục vụ cho việc cắt tách linh hồn, nơi tìm thấy thi thể của Galiusa sau cuộc thử luyện.
Phòng 1406
1406室
Nơi ở của Tống Nghĩa tại hiện thực, một căn hộ cũ nát chứa đầy kỷ vật của cha mẹ anh trước khi bị phá hủy.
Bốt điện thoại
电话亭
Nơi Vu Quy tự giam mình để tìm kiếm cảm giác an toàn giả tạo sau thử luyện.
Không gian thực tại mảnh vỡ
碎片的现实空间
Các khu vực thực tại bị chư thần phân chia và có quyền sở hữu riêng biệt, khiến việc di chuyển giữa các vùng trở nên cực kỳ khó khăn.
Phòng phẫu thuật khép kín
封闭的手术室
Nơi giam giữ Lý Chấp, có cấu trúc bốn mặt tường thép và một thông đạo bí mật dẫn đến khu vực thí nghiệm trung tâm.
Không gian thí nghiệm địa bảo
地堡实验空间
Khu vực bí mật chứa hàng chục thiết bị nuôi cấy nhân bản, nơi bản thể gốc ẩn náu và thực hiện việc nuốt chửng các lát cắt.
Bình Đài Phiến Đá
石板平台
Một phiến đá khổng lồ lơ lửng trong hư không, trên mặt khắc vô số văn tự bị gạch xóa bởi dấu vết đao thương, là nơi tiếp dẫn người chơi đến gặp thần Hỗn Loạn.
Cự Nhân Chi Thư (Pháp Điển Trật Tự)
巨人之书 (秩序法典)
Tập hợp các luật lệ của phe Trật Tự dưới hình dạng một cuốn sách khổng lồ, hiện đã bị thần Hỗn Loạn xé rách làm đôi để làm cổng vào không gian của mình.
Trật Tự Chi Môn
秩序之门
Cánh cửa dẫn vào miền của thần, được tạo thành từ hai nửa của cuốn pháp điển bị xé nát, bên trong là những hố đen đáng sợ lộ ra giữa những trang sách.
Bình Đài Khắc Đầy Văn Tự Thi Thể
刻满了文字尸体的平台
Cấu trúc lơ lửng trong hư không dẫn đến thần điện của Hỗn Loạn, trên mặt đất đầy rẫy những tàn tích của các quy tắc trật tự đã bị hủy diệt.
Bậc Thang Hư Không
虚空台阶
Hệ thống hàng trăm tầng thang ẩn hiện trong hư kịch, mỗi tầng đại diện cho một mức độ xói mòn nhận thức khác nhau nhắm vào lữ khách.
Tận Cùng Hư Không
虚空尽头
Nơi tọa lạc thần tọa của Hỗn Loạn, điểm đích cuối cùng của những kẻ dám bước lên bậc thang khảo nghiệm.
Thần Điện Hỗn Loạn
混乱神殿
Một kiến trúc huy hoàng và hùng vĩ nằm ở cuối bậc thang thần giai. Trái ngược với kỳ vọng, nó sở hữu không gian quy tắc, các cột đá đối xứng và hoa văn hô ứng, thể hiện một loại trật tự mang tính báng bổ đối với khái niệm trật tự của phàm nhân.
Vạn Trượng Hư Không
万丈虚空
Vùng không gian vô tận nơi ý thức của Trình Thực bị rơi vào sau khi kết thúc các buổi triệu kiến của thần linh.
Hư Không Đen Kịt Vô Ngần
漆黑无垠的虚空
Không gian ý thức tối cao nơi thần Vận Mệnh hiện diện để ban xuống thần dụ và sức mạnh mới.
Kênh Trò Chuyện Kỳ Trá
欺诈聊天频道
Không gian giao tiếp của các tín đồ phe Kỳ Trá, nơi tràn ngập những lời nói dối và các dự ngôn không tưởng.
Kênh Pháp Sư
法师频道
Kênh trò chuyện của các người chơi chức nghiệp Pháp sư, nổi tiếng với việc chia sẻ thông tin tri thức và dữ liệu được phân tích tỉ mỉ.
Kênh Mục Sư
牧师频道
Kênh trò chuyện của chức nghiệp Mục sư, trong chương này bị nhận xét là thiếu thông tin hữu ích và khá hỗn loạn.
Cái Nôi Ôn Dịch
瘟疫的摇篮
Vùng đất bị kỹ năng Nhuộm Sắc Ôn Dịch bao phủ, nơi mọi sinh mệnh đều bị mục nát.
Rừng Thở Dài
叹息森林
Một khu rừng rộng lớn nằm ở phía đông bắc thế giới lòng đất, bị bao phủ bởi quyền năng Hủ Bại và sương mù độc hại.
Lòng Đất
地底
Không gian thử luyện hiện tại, nơi các bộ lạc sinh sống rải rác và không có các ghi chép lịch sử văn minh rõ ràng, được coi là vùng đất 'không có lịch sử' đối với các sử học gia.
Hội Tương Trợ Bệnh Nhân
病友互助会
Cách Hồng Lâm gọi đùa nhóm người chơi khi họ có chung 'nỗi đau' là đều từng bị Chân Dịch lừa gạt.
Rừng Thở Dài
哀潮森林
Một khu rừng rộng lớn, âm u, nơi đang diễn ra thử luyện với những cơn triều cường hơi thở hủ bại đầy nguy hiểm.
Mật Lâm Phía Nam Hy Vọng Chi Châu
希望之洲南方密林
Nơi cư ngụ tự nhiên của loài báo gấm, đặc trưng bởi mật độ cây cối dày đặc và môi trường sinh thái khắc nghiệt.
Thở Dài Ai Triều
叹息哀潮
Làn sương mù mang sức mạnh Hủ Bại đang bao phủ khu vực rừng rậm, nơi chứa đựng các manh mối và mục tiêu của thử luyện Phồn Vinh hiện tại.
Vụ Môn
雾门
Một cổng không gian hình thành từ sương mù đậm đặc, nơi nồng độ quyền năng Hủ Bại đạt mức cực hạn, đánh dấu bước ngoặt hoặc điểm kết thúc của một dấu vết dẫn đường.
Thông Đạo Không Gian
空间通道
Một lối đi hẹp và dài nằm sâu trong kẽ hở hư thực, được bao phủ bởi huỳnh quang màu xanh lam và áp lực không gian cực lớn.
Bộ Lạc Trong Rừng
林间部落
Một ngôi làng yên bình,鸟 ngữ hoa hương nằm sâu trong vũ rừng, là nơi cư ngụ của chủng tộc người Chân Nấm.
Tế Tự Đài
祭祀台
Khu vực trung tâm của bộ lạc người Chân Nấm, nơi diễn ra các nghi thức cầu nguyện và là điểm đến của thông đạo không gian.
Vũ Rừng
雨林
Khu rừng mưa nhiệt đới nằm trên bề mặt Hy Vọng Chi Châu, nơi ánh nắng mặt trời luôn chan hòa, đối lập hoàn toàn với sự u ám dưới lòng đất.
Vũ Rừng Tây Nam
西南雨林
Vùng đất hứa đầy mưa và màu mỡ trên mặt đất Hy Vọng Chi Châu, là quê hương tổ tiên của người Chân Nấm trước khi bị lưu đày.
Nhà của lão tộc trưởng
老族长的家
Căn phòng lớn nhất bộ lạc, được dựng từ cành cây khô của loài Nhện Mãng Niễu Hình, bên trong không có bàn ghế vì tập tính sinh hoạt của tộc nhân.
Nhà Tù Trật Tự
秩序的监狱
Cách gọi của Setafman về nơi ở hiện tại của mình, nơi ông ta bị các quy tắc và nhà tài trợ trói buộc.
Quặng Mỏ Bỏ Hoang
废弃矿井
Lối thoát duy nhất rời khỏi phòng thí nghiệm dưới lòng đất, nơi có bốt điện thoại và thang máy dẫn lên mặt đất.
Thang Máy Hầm Mỏ
矿井电梯
Điểm nút chiến lược và cũng là nơi Trình Thực chờ sẵn để thực hiện màn 'ôm cây đợi thỏ' theo dự ngôn của Vận Mệnh.
Vũ Rừng Trên Mặt Đất
地表的雨林
Quê hương tổ tiên của người Chân Nấm, nơi họ luôn khao khát được quay trở lại sau khi nhận được sự xá tội.
Bộ Lạc Người Chân Nấm
蕈足人部落
Nơi cư ngụ của những người Chân Nấm bị lưu đày dưới lòng đất, hiện đang chìm trong sự chờ đợi tuyệt vọng.
Bộ lạc người Chân Nấm
蘑菇人部落
Nơi cư ngụ của những người bị lưu đày, hiện đang là tâm điểm của thử luyện với mục tiêu tìm kiếm 'ngọn lửa sắp tắt'.
Tế Đài
祭台
Khu vực linh thiêng trung tâm của bộ lạc, nơi Vụ Môn xuất hiện và là nơi Hoang Đăng tự động quay trở về mỗi đêm.
Khu Vực Ánh Nắng Ấm Áp
和煦阳光区域
Vùng đất an toàn hiện tại của người Chân Nấm, được cho là sự ban phước của thần Phồn Vinh để ngăn chặn sự xâm thực của Hủ Bại.
Nhà Của Lão Tộc Trưởng
老族长的屋子
Căn phòng lớn nhất trong bộ lạc Chân Nấm, được dùng làm nơi ở tạm thời và địa điểm họp bàn kín của nhóm người chơi.
Cô Nhi Viện
孤儿院
Bối cảnh trong giấc mơ của Trình Thực, nơi anh từng sống ngày nhỏ. Đó là một dãy nhà kiến trúc cũ, nơi những đứa trẻ mồ côi phải nỗ lực để được các gia đình giàu có lựa chọn.
Lớp học tiểu học
小学教室
Không gian cụ thể bên trong cô nhi viện, nơi những đứa trẻ tập trung để nghe lời dặn dò trước các buổi gặp gỡ nhà hảo tâm.
Tế Đài Trung Tâm
中央祭台
Khu vực linh thiêng nhất của bộ lạc người Chân Nấm, nơi đặt chiếc Hoang Đăng và là địa điểm đưa ra các chỉ dụ thần thánh.
Thế Giới Chi Thụ Của Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉的世界树
Thực thể thực vật khổng lồ làm mốc so sánh, nơi từng được coi là biểu tượng vĩ đại của sự sống và che chở, nhưng vẫn bị cho là nhỏ hơn tán cây trên lưng Epuska thời hoàng kim.
Vùng Sương Mù Dày Đặc
浓雾弥漫之地
Khu vực chiến trường bị bao phủ bởi làn sương mù hủ bại của rừng Thở Dài, nơi hạn chế tầm nhìn và ngăn cản sự hình thành của bóng tối, gây khó khăn cho các kỹ năng liên quan đến âm ảnh.
Văn Phòng Viện Trưởng
院长办公室
Nơi Trình Thực thường xuyên đột nhập để đánh cắp tình báo và cũng là nơi anh bị camera ẩn phát hiện dẫn đến việc bị người khác nhận nuôi.
Phòng Nhận Nuôi Cô Nhi Viện
孤儿院领养处
Nơi diễn ra thủ tục đăng ký chính thức, đánh dấu khoảnh khắc Trình Thực nhận tên mới và rời khỏi cô nhi viện cùng Trình Giáp.
Ngôi Nhà Tồi Tàn
大简陋的家
Căn nhà thuê của Trình Giáp tại khu làng trong thành, chỉ có bốn bức tường, đồ đạc cũ nát và thiếu thốn mọi tiện nghi điện tử, nhưng là nơi Trình Thực thực sự lớn lên.
Làng Trong Thành
城中村
Một khu vực dân cư nghèo với những con đường ngoằn ngoèo như mê cung, nơi những người lao động thấp kém và các người chơi ẩn dật sinh sống.
Nhà Dì Tôn
孙姨的家
Căn nhà của bà chủ cho thuê nhà, nơi Trình Thực thường xuyên ghé qua để tìm kiếm những bữa ăn thịnh soạn hơn so với hoàn cảnh gia đình.
Trường Đại học vô danh
某大学
Nơi Trình Thực bắt đầu cuộc sống sinh viên, đánh dấu thời điểm Trình Giáp hoàn thành một giai đoạn nuôi dưỡng.
Siêu thị nhỏ
小超市
Cửa hàng đầu làng nơi Trình Giáp thường xuyên thực hiện các kịch bản tâm lý để uốn nắn hành vi của Trình Thực.
Nhà của Tôn Ngọc Doanh
孙玉盈家
Ngôi nhà của dì Tôn, nơi chứa chiếc két sắt đựng tờ biên nhận nợ và cũng là nơi Trình Giáp đến tắm rửa sạch sẽ lần cuối trước khi ra đi.
Cổng Trường Đại Học
大学校门口
Nơi diễn ra cuộc chia tay giữa Trình Thực và cha nuôi, cũng là nơi Trình Giáp thường xuyên đứng từ xa dõi theo con trai.
Nghĩa Trang Trong Mộng
梦中墓园
Một không gian tinh thần bên trong giấc mơ của Trình Thực, nơi đặt mộ của cha nuôi và cũng là nơi chôn cất linh hồn của tất cả những kẻ từng lén lút nhìn trộm ký ức của anh.
Mộ của Lão Giáp
老甲的墓
Một ngôi mộ không chữ nằm trong nghĩa trang, biểu tượng của một đời sống chất phác và âm thầm của Trình Giáp.
Căn hộ đường Lão Liễu
老柳路公寓
Nơi ở cũ của cha con Trình Thực trước khi Trò Chơi Tín Ngưỡng giáng lâm, nơi chứa đựng những ký ức đau buồn về sự ra đi của Trình Giáp.
Chủ Ốc
主屋
Căn nhà lớn của bộ lạc, nơi diễn ra cuộc đối đầu thầm lặng giữa Hồng Lâm và An Tĩnh.
Thông Đạo Trầm Giáng Không Gian Vụ Môn
雾门空间沉降通道
Một lối đi hẹp và không ổn định trong cấu trúc hư không kết nối giữa các khu vực của rừng Thở Dài, dễ dàng sụp đổ khi chịu tác động lực quá lớn.
Hoa Bộ Của Epuska
厄浦斯卡的花圃
Một khu vực bị推 bình trong rừng Thở Dài, không có dây leo rắn hổ mà chỉ có đất cứng chứa đầy xác người Chân Nấm bị trồng ngược, tạo nên một cảnh tượng phồn vinh giả tạo nhưng thực chất là địa ngục hủ bại.
Địa Bàn Của Epuska
厄浦斯卡的地盘
Vùng đất nằm sâu trong rừng Thở Dài, nơi thực thể Hoang Vu Hành Giả ngự trị và là nơi cất giấu bản khế ước lừa dối năm xưa.
Biên Giới Thở Dài Ai Triều
叹息哀潮边界
Vùng ranh giới giữa rừng rậm và làn sương mù hủ bại đậm đặc, nơi được coi là an toàn vì không có người quan sát.
Dung Nhân Hội
庸人会
Một tổ chức hoặc sân khấu diễn tập dành cho những thực thể tự xưng là kẻ tầm thường muốn bước ra vũ đài thế giới.
Sùng Thần Hội
崇神会
Một tổ chức gồm những kẻ điên cuồng thờ phụng thần linh, bị Chân Hân coi là một lựa chọn sai lầm và nguy hiểm.
Nghĩa Trang Trong Mộng
梦中的墓园
Không gian ký ức nơi Trình Thực đối diện với nỗi đau về cái chết của cha nuôi.
Cuộc Bác Diệc
赌局
Không gian tâm lý và thực tại mà Trình Thực vạch ra, nơi các người chơi đặt cược tương lai của mình để lôi kéo sự can thiệp của các vị thần tối cao.
Hư Không Rừng Thở Dài
叹息森林虚空
Vùng không gian nằm phía trên khu rừng bị bao phủ bởi sương mù hủ bại, nơi Trình Thực và Hồng Lâm đang thực hiện cuộc đối thoại thay đổi quỹ đạo vận mệnh.
Nơi Hành Hương Của Tín Đồ Hủ Bại
腐朽信徒朝圣所
Một kiến trúc tôn giáo nằm sâu trong rừng Thở Dài, nơi tỏa ra hơi thở đức tin đối lập cực kỳ nồng đậm.
Chủ Ốc Bộ Lạc Người Chân Nấm
蕈足人部落主屋
Nơi tập trung cuối cùng của các tộc nhân Chân Nấm, nơi họ thực hiện các nghi thức cầu nguyện tuyệt vọng dưới sự dẫn dắt của lão tộc trưởng.
Khu Vực Giám Sát Nhãn Cầu Cơ Giới
机械之眼监控区
Các điểm bên trong rừng Thở Dài nơi những con mắt kim loại trồi lên để định vị khế ước.
Hệ Cơ Giới Công Tạo Lý Chất Chi Tháp
理质之塔机械工造系
Phân nhánh học thuật đứng sau việc chế tạo bầy trăn máy mô phỏng để đánh cắp năng lượng đức tin trong rừng Thở Dài.
Vũ Rừng Dưới Lòng Đất
地底雨林
Trạng thái mới của rừng Thở Dài sau khi thần Phồn Vinh giáng lâm, biến một nơi mục nát thành vùng đất xanh tươi đầy sinh cơ.
Cầu Phồn Vinh
繁荣之桥
Một cấu trúc được tạo thành từ những cành non và mầm xanh kết nối giữa mặt đất và bầu trời hư không khi ánh sáng thần thánh đổ xuống.
Trạm Quan Sát Dưới Lòng Đất
地底观测站
Cơ sở giám sát của các học giả Lý Chất Chi Tháp nằm ở rìa rừng Thở Dài, nơi theo dõi diễn biến của thí nghiệm đức tin.
Hồ Bại Huyết
败血之湖
Hồ nước nằm ở trung tâm vùng đất hoang vu của rừng Thở Dài, chứa đầy máu mục nát nhỏ xuống từ lăng mộ treo ngược trên không trung. Đây là nơi khởi nguồn của những cơn triều cường hơi thở hủ bại.
Lăng Mộ Hình Lăng Trụ
棱锥形陵墓
Cấu trúc thật sự của Bại Huyết Chung Mộ, mang hình dáng một mũi gai khổng lồ đảo ngược lơ lửng trên bầu trời, trên mặt khắc đầy các văn tự hủ bại.
Xích Thổ Hoang Vu
赤土荒芜
Vùng đất bùn lầy màu đỏ tươi bao quanh hồ máu, thực chất được cấu thành từ máu thịt của hàng vạn tín đồ Hủ Bại đã tử nạn trong cuộc hành hương.
Nơi Hành Hương Huyết Sắc
血色朝圣所
Vùng đất赤 thổ hoang vu dưới chân Bại Huyết Chung Mộ, nơi các tín đồ Hủ Bại tìm đến để thực hiện nghi thức tối thượng và tan biến vào hồ máu.
Phồn Vinh Thần Ấm
繁荣神荫
Vùng không gian nằm bên dưới tán lá của thần cây, nơi các tín đồ Phồn Vinh tìm đến hành hương và được thần linh che chở.
Thụ Quán Hải (Biển Tán Cây)
树冠海
Vùng không gian lộng lẫy nằm trên đỉnh của cây bách khổng lồ, nơi ngập tràn ánh nắng từ vô số mặt trời rạng rỡ và không có bóng tối, là nơi thần Phồn Vinh hiển lộ chân thân.
Thụ Quán
树冠
Tán cây thần nơi diễn ra cuộc đụng độ giữa quyền năng Vận Mệnh và Phồn Vinh, đồng thời là nơi chư thần hiển lộ ý chí.
Cung Điện Bóng Tối (Lăng Mộ)
黑暗宫殿 (陵墓)
Một không gian khổng lồ làm từ đá đen với kiến trúc đơn giản, u ám và đầy mùi máu đen mục nát. Đây là nơi ngự trị của thần Hủ Bại, mang lại cảm giác buồn thương vô hạn cho bất cứ ai bước vào.
Trường Hà Thời Gian
时光长河
Dòng sông thời gian nơi mọi sự kiện sinh diệt được ghi chép và có thể bị thần linh thao túng để tạo ra các ảo cảnh tái hiện lịch sử.
Ngôi Sao Mới
新的星辰
Một thực thể tinh tú sinh ra trong hư không, đại diện cho sự xuất hiện của thần Ký Ức bên trong vùng phong tỏa thời gian.
Trên Thụ Quán
树冠之上
Vùng không gian tối cao nơi các vị thần đang trực tiếp tranh đấu và quan sát hạ giới, là chiến trường chính của Vận Mệnh và Phồn Vinh.
Điện Đường Bạch Cốt
白骨殿堂
Nơi ngự trị của thần Tử Vong, chứa đựng dòng thác đầu lâu và những luồng khí tức tử vong nồng đậm.
Đáy Biển Ký Ức
忆海海底
Nơi các đoạn ký ức và sự kiện của thử luyện sẽ chìm vào và vĩnh viễn biến mất sau khi màn chơi kết thúc nếu không được ghi khắc vào lịch sử.
Chân Lý Quốc Độ
真理国度
Vùng lãnh thổ thần thánh của thần Chân Lý, nơi Phồn Vinh đang bị phong ấn vĩnh viễn.
Tinh Không Rực Rỡ
璀璨星空
Không gian do thần Công Chính tạo ra, nơi mọi thứ đều vận hành theo quy luật hài hòa và trật tự tuyệt đối.
Khe Hở Hư Không
虚空隙洞
Những vết nứt không gian xuất hiện rải rác sau cuộc nổ diệt thế, nơi năng lượng chết chóc và sinh cơ hỗn loạn cùng tồn tại.
Sơ Hở Giao Thoa Giữa Tồn Tại Và Hư Vô
存在与虚无交错的疏漏
Một khe hở logic trong quy luật vũ trụ được tạo ra khi thần Kỳ Trá tấn công quyền năng Ký Ức, cho phép các thực thể từ tương lai xuyên không về quá khứ.
Thâm Xứ Hư Không
虚空深处
Vùng lõi sâu nhất của không gian hư vô, nơi thần Kỳ Trá cất giấu các tàn dư quyền năng và thực hiện các màn kịch lừa dối.
Không Gian Tùy Thân
随身空间
Kho lưu trữ cá nhân của người chơi, nơi Trình Thực cất giữ xúc xắc vận mệnh và các đạo cụ thần tính.
Tổ Chức Mệnh Định Chi Nhân
命定之人组织
Một tổ chức hư cấu do Trình Thực thêu dệt nên để lừa dối Hồng Lâm, tuyên truyền về sự sắp đặt tuyệt đối của vận mệnh.
Siêu Thị Vô Danh Tại Tỉnh Thành Nào Đó
未知省市某超市
Địa điểm trú ẩn của Tả Khâu tại hiện thực, nơi hàng hóa đã bị dời đi và thay thế bằng hàng vạn cuốn sách ghi chép lịch sử.
Rạp Chiếu Phim Vô Danh Tại Tỉnh Thành Nào Đó
未知省市某电影院
Nơi ở hiện thực của Trẫm, bối cảnh diễn ra sự đau khổ và gào thét của anh ta sau khi trở về từ thử luyện với những lời nguyền mới.
Đáy Hồ Máu
血湖之底
Vùng không gian tử địa thuộc quyền năng Hủ Bại, nơi giam giữ linh hồn những kẻ hành hương tội nghiệp.
Kiến Diện Chi Địa
觐见之地
Không gian thần thánh nơi các người chơi được trực tiếp đối thoại hoặc gặp gỡ ý chí của thần linh.
Kho Báu Phồn Vinh
繁荣宝库
Nơi lưu trữ vô số đạo cụ, tạo vật và tế phẩm liên quan đến mệnh đồ Phồn Vinh, lơ lửng trong không gian kẽ hở giữa thực tại và hư không.
Đỉnh Thụ Quán
树冠之巅
Vị trí cao nhất của cây thần, nơi tọa lạc của kho báu phồn vinh.
Bộ Lạc Vũ Rừng
雨林部落
Nơi cư ngụ của người Chân Nấm, nơi vừa được Trình Thực cứu rỗi trong thử luyện.
Hai Tòa Kho Hàng
两座仓库
Nơi cư trú và dự trữ lương thực của Trình Thực tại hiện thực, nằm trong khu vực sân thượng biệt lập.
Kiến Diện Chi Hội
觐见之会
Một sự kiện trọng đại diễn ra vào cuối năm, nơi các người chơi hàng đầu có cơ hội tiếp xúc gần hơn với ý chí thần linh.
Sân Khấu Dung Nhân Hội
庸人会的舞台
Một không gian tập hợp bí mật dành cho những người chơi tự xưng là kẻ tầm thường, thực chất là một buổi hội họp trao đổi tình báo cao cấp bên ngoài các thử luyện thử thách.
Hội Chia Sẻ Mệnh Định Chi Nhân
命定之人分享交流会
Cách gọi châm biếm về các cuộc đàm thoại riêng tư giữa Trình Thực và Hồng Lâm, hai thành viên duy nhất của tổ chức được Vận Mệnh bảo hộ.
Địa Lao Thành Phố Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭城市地牢
Khu vực giam giữ thuộc phe Trật Tự, thường xuất hiện trong các thử luyện tham quan cấp thấp.
Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德
Một thành phố nhỏ nằm ở phía nam đế quốc Đa Nhĩ, bối cảnh diễn ra thử luyện lần này.
Kỷ Nguyên Sinh Mệnh
生命纪元
Thời đại huy hoàng nhất của quyền năng Đản Dục, nơi bối cảnh thử luyện hiện tại diễn ra.
Kỷ Nguyên Văn Minh
文明纪元
Thời đại hiện tại nơi các loài hoa như Anh Lôi Hoa đã trở nên hiếm gặp.
Sảnh Nghỉ Ngơi Tín Đồ Giáo Hội Thần Dục
神育教会教徒休息厅
Địa điểm khởi đầu của thử luyện, nơi nhóm người chơi tập hợp và trao đổi thông tin ban đầu.
Phòng Cầu Nguyện Giáo Hội Thần Dục
神育教会祷告室
Nơi các tín đồ thực hiện nghi thức để nhận được quyền năng mang thai hoặc giúp người khác mang thai, bao gồm cả việc thay đổi giới tính.
Phòng Khám Dưới Lòng Đất
地下诊所
Những cơ sở y tế bất hợp pháp tại Đa Nhĩ Ca Đức nơi Trình Thực từng đóng vai bác sĩ đỡ đẻ trong các thử luyện quá khứ.
Giáo Hội Thần Dục
神育教会
Tổ chức tôn giáo chính tại Đa Nhĩ Ca Đức, tôn sùng quá trình mang thai và coi mọi sự thụ thai đều là ân tứ của thần linh.
Tòa Phán Quyết Ác Anh
恶婴裁判所
Một cơ quan bên trong Giáo hội Thần Dục chuyên trách việc sàng lọc và xử lý các bào thai bị coi là báng bổ thần linh. Tòa nhà được bao quanh bởi những bức tường cực cao để bảo vệ nhân viên khỏi sự phẫn nộ của người dân.
Đế Quốc Đa Nhĩ
多尔帝国
Quốc gia cổ đại trong Kỷ Nguyên Sinh Mệnh, nơi có hệ thống ngôn ngữ và văn tự riêng biệt mà hiện nay rất ít người thông thạo.
Tầng Hai Tòa Phán Quyết Ác Anh
恶婴裁判所二楼
Một không gian u ám với các ô cửa sổ bị phong kín bằng ván gỗ. Nơi đây chứa đầy các giá sách lớn tạo thành mê cung và là nơi treo vô số xác trẻ sơ sinh dị dạng trên trần nhà.
Sân Tòa Phán Quyết
裁判所院子
Khu vực sân bên ngoài Tòa Phán Quyết Ác Anh, nơi Thiên Yết bị Mặc Thù đánh lén.
Bóng Tường Viện
院墙阴影
Nơi Thiên Yết dùng để ẩn nấp và chờ đợi đồng đội trước khi cuộc tấn công xảy ra.
Nội Sảnh
内厅
Phần không gian bên trong của tòa kiến trúc nơi Cẩu Phong chạy vào để lánh nạn.
Giáo Hội Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德教会
Tổng bộ giáo hội nơi các người chơi dự định quay về để tra tìm danh tính của những nhân viên làm việc tại tòa phán quyết.
Phòng Cầu Nguyện
祷告室
Nơi bên trong giáo hội thực hiện các nghi thức thay đổi cấu trúc cơ thể, bao gồm cả việc chuyển đổi giới tính cho công dân.
Bên Trong Sân Tòa Phán Quyết Ác Anh
恶婴裁判所院内
Nơi ba người Trình Thực, Trương Tế Tổ và Thiên Yết đang đứng, ngăn cách với Cao Nhai bởi một cánh cổng sắt kiên cố.
Tam Ô Bộ
三乌部
Một bộ lạc hoặc tổ chức từ Kỷ Nguyên Sinh Mệnh nắm giữ những bí mật lịch sử liên quan đến các nghi thức sinh tồn dị thường.
Sảnh Nghỉ Ngơi
休息厅
Điểm tập kết an toàn bên trong giáo hội và cũng là nơi người chơi bắt đầu giáng lâm vào thử luyện.
Đại Sảnh Giáo Hội
教会大厅
Khu vực đông đúc lữ khách và công dân của Đa Nhĩ Ca Đức, nơi các quy tắc bảo hộ quyền sinh sản được thực thi nghiêm ngặt nhất.
Phương Bắc Hy Vọng Chi Châu
希望之洲北方
Vùng đất từng được bộ lạc Tam Ô thống trị hoàn toàn trong thời kỳ đầu của Kỷ Nguyên Sinh Mệnh.
Tòa Sám Hối Báng Bổ
渎神忏悔所
Tiền thân của Tòa Phán Quyết Ác Anh, ban đầu do cựu giáo thủ lập ra như một nơi để thu nhận những người Ô Mã không nhà cửa và dùng việc sám hối để kiểm soát tư tưởng dân chúng.
Phòng Của Giáo Thủ
教首的房间
Nơi cất giữ sổ ghi chép thời gian mang thai và danh sách phân phối công dân sắp sinh tại Đa Nhĩ Ca Đức.
Tiểu Viện Ngoài Sảnh Nghỉ Ngơi Giáo Hội
教会休息厅外的小院
Điểm hẹn tập kết sau khi các thành viên trong nhóm hoàn thành việc hóa trang.
Tường Ngoài Kiến Trúc Cao Nhất Giáo Hội
教会最高建筑外墙
Nơi Trình Thực và Trương Tế Tổ thực hiện việc leo bám để tiếp cận cửa sổ phòng giáo thủ.
Ban Công Cửa Sổ Phòng
房间窗口阳台
Vị trí quan sát bí mật của Trình Thực để theo dõi hành động của Tulatin bên trong.
Văn Phòng Giáo Thủ
教首的办公室
Nơi làm việc của lãnh đạo tối cao giáo hội Thần Dục, đồng thời là hiện trường diễn ra cuộc đối thoại bí mật giữa Trình Thực và Tulatin.
Tầng Ba Thư Viện Giáo Hội
教会图书馆三楼
Nơi cất giữ và phong ấn những cấm thuật của tội dân Ô Mã, bao gồm cả Giáng Tự Thuật.
Thư Viện Ngoại Viện Giáo Hội
教会外院图书馆
Địa điểm nằm sâu trong khuôn viên giáo hội Đa Nhĩ Ca Đức, mục tiêu mà nhóm Trình Thực đang hướng tới để tìm hồ sơ bí mật.
Hậu Viện Bên Hành Lang
走廊旁的后院
Nơi các thành viên trong nhóm hội quân và cũng là hiện trường vụ phục kích của Người Quét Đường.
Rạp Xiếc
马戏团
Nguồn gốc khái niệm của đạo cụ Tiểu Sửu Thế Thân, liên quan đến các kỹ xảo và màn trình diễn của phe Kỳ Trá.
Ao Cá (Ngư Đường)
鱼塘
Thuật ngữ chỉ các ván đấu ở mức điểm thấp (khoảng 2100 điểm), nơi các cao thủ đỉnh phong thâm nhập vào để thực hiện việc sát lục dễ dàng.
Thế Giới Yên Diệt
湮灭的世界
Vùng không gian hư vô nơi các vật chất bị Người Quét Đường tống vào để tiêu biến hoàn toàn khỏi thực tại.
Đỉnh Hành Lang
廊顶
Vị trí tầm cao bên trong giáo hội, nơi Mặc Thù sử dụng để di chuyển tức thời và quan sát toàn cục trận đấu.
Ngoại Viện
外院
Khu vực sân ngoài của giáo hội, nơi Tulatin biến mất và để lại dấu vết của vụ bắt cóc.
Thư Viện
图书馆
Địa điểm trong tin đồn giả mà Trình Thực dựng lên, nơi Tulatin định đến để kiểm chứng các dự ngôn trước khi bị bắt đi.
Nội Sảnh Tòa Phán Quyết Ác Anh
恶婴裁判所内厅
Không gian u ám chứa đầy xác trẻ sơ sinh treo ngược, bị Trương Tế Tổ thiêu rụi hoàn toàn để lộ ra đống phế tích.
Phòng Thay Đồ
更衣室
Nơi Cao Nhai ẩn náu bên trong giáo hội để quan sát biến động từ vụ hỏa hoạn và lan truyền tin đồn.
Nhà Dân Gần Giáo Hội
教会附近的民居
Một kiến trúc trống rỗng đã bị Mặc Thù tước đoạt toàn bộ nội thất bằng năng lượng Yên Diệt, được dùng làm nơi giam giữ Tulatin và phục kích Trình Thực.
Phế Tích焦 Thổ
焦土废墟
Vùng đất bị cày xới và thiêu rụi hoàn toàn sau vụ nổ của năm phát Minh Lôi Tài Quyết liên tiếp, nơi vẫn còn vương lại điện quang thần thánh.
Phế Tích Tòa Phán Quyết
裁判所废墟
Địa điểm vừa bị Trương Tế Tổ thiêu rụi, hiện là nơi gặp mặt của Trương Tế Tổ và Trình Thực giữa đống đổ nát.
Phòng Nhỏ Hẹp
狭小的房间
Nơi Trình Thực và Trương Tế Tổ thực hiện cuộc sát hại bản sao Mặc Thù và chứng kiến sự xuất hiện của đạo cụ Tiểu Sửu Thế Thân.
Phế Tích Lôi Đình
雷霆废墟
Địa điểm diễn ra cuộc đối đầu ban đầu, nơi Mặc Thù thật đang đứng giữa tàn tích sau trận nổ sấm sét.
Chiến Trường Máu Chảy Thành Sông
血流漂橹的 battlefield
Một địa điểm bí ẩn mang khí tức chiến tranh cực mạnh nơi Trương Tế Tổ từng trải qua một đêm để diện kiến quyền năng Chiến Tranh.
Tháp Giáo Hội
教会之塔
Kiến trúc cao nhất bên trong giáo hội Đa Nhĩ Ca Đức, nơi đặt bức tượng崇 thần và là điểm thực hiện các nghi thức thỉnh thần giáng lâm.
Sảnh Tập Hợp
集会厅
Nơi các tín đồ Giáo hội Thần Dục tập trung để thực hiện các nghi thức cầu nguyện và lắng nghe thông tin từ giáo thủ.
Sùng Thần Điêu Tượng
崇神雕像
Bức tượng cao lớn đặt trên đỉnh tháp tháp giáo hội, mô tả một thực thể đang vuốt ve bụng, ẩn chứa quyền năng thần thánh có thể phát ra ánh sáng rực rỡ như mặt trời.
Sảnh Nghỉ Ngơi Giáng Sinh
降生的休息厅
Khu vực bên trong giáo hội, hiện là điểm tập kết của các người chơi sau những biến cố ngoài lề.
Hậu Môn Tửu Quán
酒馆后门
Địa điểm nơi Arvlos và Nàng Trăng gặp gỡ và trò chuyện về những bí mật cổ xưa của Đa Nhĩ Ca Đức.
Tiền Sảnh
前厅
Khu vực lối vào của giáo hội, nơi dòng người đang hỗn loạn đổ về theo chỉ dụ của giáo thủ Berios.
Hẻm Nhỏ U Tối
阴暗的小巷
Nơi Thiên Yết thực hiện việc thẩm vấn và đàm phán giả tạo với Arvlos sau khi đưa anh ta về từ tương lai.
Thư Viện Giáo Hội
教会图书馆
Nơi cất giữ các bí thuật phong ấn của giáo hội Thần Dục tại Đa Nhĩ Ca Đức, hiện đã bị phá hủy hoàn toàn trong một biến cố cháy nổ.
Phương Bắc
北方
Vùng đất rộng lớn từng bị bộ lạc Ô Mã thống trị hoàn toàn nhờ vào sức mạnh của Giáng Tự Thuật trước khi bị tan rã bởi thần phạt.
Nơi Tránh Nạn
避难所
Một địa điểm an toàn bí mật mà nhóm Trình Thực đang hướng tới để Tulatin thực hiện việc sinh con.
Tầng Hai Tòa Phán Quyết
裁判所二楼
Nơi ẩn náu hiện tại của cả nhóm, hiện chỉ còn lại đống tro tàn của các tội dân Ô Mã sau vụ hỏa hoạn.
Phế Tích Tòa Phán Quyết
裁判所的废墟
Nơi những kẻ bị coi là 'dị giáo đồ' đang ẩn náu, địa điểm mà nhân viên giáo hội cố ý tránh né không lục soát.
Phía Sau Chợ
集市后面
Vị trí tọa lạc được cho là nhà của Lispher nằm ở phía đông bắc giáo hội.
Văn Phòng Giáo Thủ
教首办公室
Căn phòng nằm trên đỉnh tháp giáo hội, nơi Berios làm việc và diễn ra cuộc đàm phán quan trọng giữa các thế lực.
Hậu Viện Giáo Hội
教会后院
Nơi các lao công đang dọn dẹp đống đổ nát của thư viện sau vụ nổ, cũng là lối vào bí mật của Trình Thực.
Hầm Ngầm Dưới Đáy Giáo Hội
教会之底的地下室
Một khu vực cực kỳ bí mật và kiên cố của Giáo hội Thần Dục, chứa nhiều lớp cửa sắt và cơ quan bảo vệ.
Hồ Ngầm Đen Kịt
漆黑的地下湖
Vùng hồ nằm ở tầng sâu nhất dưới lòng đất giáo hội, nơi giam giữ thực thể 'Thần giáng' quái dị mang hình dạng xúc tu.
Liên Bang Đa Nhĩ
多尔联邦
Thế lực chính trị bao trùm khu vực Đa Nhĩ Ca Đức, nơi Galiusa từng được tôn vinh như người sùng thần vĩ đại nhất.
Hồ Bí Mật Dưới Lòng Đất
地下秘湖
Một vùng hồ hẻo lánh và ki bị phong tỏa bên dưới giáo hội, nơi Galiusa đang được 'nuôi dưỡng' và là nơi Berios kể lại những bí mật đen tối của quá khứ.
Lãnh Địa Vua Ngầm Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德地下之王领地
Một hệ thống mạng lưới tình báo và quyền lực ẩn sâu trong lòng thành phố, do Lispher điều hành để kiểm soát mọi luồng thông tin của dị giáo đồ.
Hồ Dưới Lòng Đất
地下湖
Nơi giam giữ và nuôi dưỡng Galiusa trong hình thái quái vật huyết nhục, cũng là nơi diễn ra các cuộc hội kiến tối mật giữa giáo thủ và những kẻ cung cấp dịch vụ đặc biệt.
Địa Lòng Giáo Hội Thần Dục
神育教会地底
Khu vực bí mật nhất nằm sâu bên dưới giáo hội, nơi giam giữ Galiusa và trở thành căn cứ thực hiện cuộc hành động 'cứu vớt thẩn sứ' của nhóm dị giáo đồ.
Hầm Ngầm Giáo Hội
地下室
Không gian sinh hoạt và thực hiện các thuật pháp trị liệu mà Berios cấp cho nhóm Trình Thực trong thời gian diễn ra giao dịch.
Căn Cứ Trộm Tử Huynh Đệ Hội
窃子兄弟会据点
Nơi các thành viên của tổ chức bí mật dùng để giam giữ trẻ em và sản phụ, đồng thời là nơi Tulatin đang được Trương Tế Tổ bí mật gửi gắm.
Điểm An Trí Trộm Tử Huynh Đệ Hội
窃子兄弟会安置点
Nơi tổ chức bí mật giam giữ và nuôi dưỡng các sản phụ và trẻ em bị bắt cóc, nơi đây có mức độ hạnh phúc và gắn kết cao hơn cả xã hội bên ngoài.
Phòng Của Người Chơi
玩家房间
Khu vực lưu trú do giáo hội cấp cho nhóm Trình Thực, nơi diễn ra cuộc hội thoại bí mật và các màn kịch đối đáp với Lispher.
Lòng Đất Ven Thành Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德城市边缘地下
Nơi đặt các phòng giam bí mật của Trộm Tử Huynh Đệ Hội, có điều kiện sinh hoạt như lữ quán nhưng không bao giờ thấy ánh mặt trời.
Phòng Giam Trộm Tử Huynh Đệ Hội
窃子兄弟会牢房
Nơi Lispher thực hiện việc tẩy não các trẻ em bị bắt cóc để biến chúng thành thành viên mới của hội.
Khối Điêu Khắc Máu Thịt
血肉雕塑
Cách mô tả về thi thể và vùng bụng dị dạng của Tulatin, nơi hiện thực và ảo giác rùng rợn giao thoa.
Phòng Giam
牢房
Nơi Tulatin chết và là hiện trường của bào thai dị dạng đang cố gắng thoát ra khỏi cơ thể mẹ.
Nghĩa Trang
墓园
Địa điểm được nhắn đến trong câu nói của Trương Tế Tổ, ám chỉ kinh nghiệm tiếp xúc với xác chết của anh.
Lồng Giam Máu Thịt
血肉牢笼
Cách Trương Tế Tổ gọi cơ thể của Tulatin vì nó đang giam giữ và ngăn cản thực thể vượt quá huyết nhục bên trong giáng sinh.
Bụng Của Arvlos
阿夫洛斯的肚子
Hiện trường chính của sự kiện, nơi bào thai thần tính quái dị đang giằng xé để giáng sinh và là tâm điểm của ván cược giữa các người chơi.
Trong Âm Ảnh
阴影之中
Vùng không gian ẩn nấp của chức nghiệp Thích khách, nơi Thiên Yết rút lui để quan sát và chờ đợi cơ hội giúp đỡ.
Liên Minh Tự Nhiên Kỷ Nguyên Văn Minh
文明纪元自然联盟
Một thế lực cổ đại nắm giữ những tri thức về đồ đằng và trận pháp tự nhiên, hiện đã suy tàn và ít người nghiên cứu.
Đỉnh Giáo Hội
教会之顶
Nơi đặt bức tượng sùng thần, điểm hội tụ năng lượng để phát động đòn tấn công thần giáng.
Căn Cứ Huynh Đệ Hội
兄弟会据点
Vị trí giam giữ Tulatin và nhóm người chơi, đã bị đòn tấn công của Galiusa phá hủy hoàn toàn thành bình địa.
Đáy Phế Tích
废墟之底
Khoảng không gian sâu bên dưới đống đổ nát của khu dân cư, nơi Trình Thực bị vùi lấp sau vụ nổ.
Mảnh Vỡ Lịch Sử
历史的碎片
Những đoạn thời gian quá khứ rời rạc và vô định, nơi các thực thể bị trục xuất sẽ bị nhấn chìm và biến mất vĩnh viễn.
Hoan Dục Chi Môn
欢欲之门
Một địa điểm hoặc tổ chức bí ẩn gắn liền với tín vật vừa nhận được sau thử luyện.
Thánh Địa Hành Hương Tam Ô Bộ
三乌部朝圣地
Một vùng sa mạc hoang mù mịt nằm ở miền trung tây nam Hy Vọng Chi Châu, nơi từng tọa lạc những tế đàn sùng thần rực rỡ nhất nhưng nay chỉ còn là phế tích đổ nát giữa cát vàng.
Tế Đàn Sùng Thần
崇神祭坛
Kiến trúc huy hoàng trong quá khứ nằm giữa sa mạc hoang vu, nơi từng diễn ra các nghi thức tôn giáo long trọng của bộ lạc Tam Ô.
Mật Thất Ô Mã
乌玛密室
Một gian phòng ngầm ẩn giấu bên dưới các phiến đá của phế tích, nơi những người tội dân Ô Mã cuối cùng thực hiện nghi thức sám hối và cất giấu các di vật truyền đời.
Thảo Nguyên Phương Bắc
北方草原
Vùng đất trù phú nơi cư ngụ của các mục dân U Luân, mục tiêu di cư ban đầu của nhóm Grachol.
Bệnh Viện Vô Danh Tại Tỉnh Thành Nào Đó
未知省市某医院
Nơi Cẩu Phong tỉnh lại sau thử luyện và đang bí mật thực hiện quá trình mang thai trong thế giới thực.
Căn Hộ Của Cao Nhai
高崖的公寓
Một không gian rộng rãi nhưng đầy rùng rợn tại hiện thực, chứa đầy các bộ phận sinh vật dị dạng và các khôi lỗi hỏng, nơi Cao Nhai thực hiện các thí nghiệm cấm kỵ về thần tính.
Quảng Trường Thành Phố Vô Danh
未知地点某城市广场
Điểm giáng lâm và nơi bắt đầu của màn thử luyện mới dành cho phái Phồn Vinh, trung tâm có tượng thần khổng lồ.
Tượng Thần Cây Sùng Thần [Phồn Vinh]
【繁荣】崇神树像
Kiến trúc tôn giáo vĩ đại hình cây cổ thụ, biểu tượng cho quyền năng của phái Phồn Vinh tại quảng trường thử luyện.
Nghĩa Trang Thành Phố
城市墓园
Địa điểm tại hiện thực nơi Trương Tế Tổ làm việc, là một trong những nơi hiếm hoi ít bị biến đổi sau khi trò chơi tín ngưỡng giáng lâm.
Bậc Thang Xương Cá
鱼骨阶梯
Con đường dẫn lên ngai tòa của thần Tử Vong trong không gian thần điện xương cá.
Ngai Xương
骨座
Chiếc ghế uy quyền nơi thần Tử Vong ngự trị để triệu kiến tín đồ.
Chư Thần Chi Đỉnh (Đỉnh Cao Chư Thần)
诸神之巅
Vị trí tối cao cai trị hoàn vũ, nơi các vị thần mạnh nhất của mỗi kỷ nguyên ngự trị.
Trường Hà Thời Gian
时间长河
Dòng chảy lịch sử của vũ trụ, nơi lưu giữ vết tích của mọi sinh linh và sự kiện từng tồn tại.
Lao Ngục Thời Gian
时间的牢笼
Không gian giam giữ Arvlos do thần Thời Gian tạo ra, nơi chỉ có thể nhìn lại quá khứ.
Nóc phòng trực nghĩa trang
值班室屋顶
Địa điểm tại hiện thực nơi Trương Tế Tổ ngồi quan sát mặt trăng và thực hiện nghi thức dụ hành trước khi bị thần linh triệu kiến.
Điện Đường Tử Linh
死灵殿堂
Không gian thần bí của thần Tử Vong, nơi diễn ra cuộc đối đầu và thỏa thuận giữa các vị thần cao cấp.
Vực Thẳm Dục Vọng
欲望深渊
Vùng không gian tăm tối nằm ở phía bên kia cánh cửa khinh rẻ, nơi con người dễ dàng bị nhấn chìm bởi những ham muốn của bản thân.
Lao Ngục Thời Gian
时间的囚笼
Một không gian bị cô lập bởi quyền năng Thời Gian, nơi Arvlos đang bị giam giữ và là điểm đến của chìa khóa xương.
Sảnh Nghỉ Ngơi Giáo Hội Thần Dục
神育教会休息厅
Điểm xuất phát quen thuộc bên trong thử luyện dành cho các tín đồ Đản Dục.
Thư Viện Hậu Viện Giáo Hội
教会后院图书馆
Nơi cất giấu những bí tịch cấm kỵ và hồ sơ lịch sử quan trọng của thành phố.
Lao Ngục Thời Gian
【时间】的囚笼
Một không gian bị cô lập bởi quyền năng Thời Gian, nơi Arvlos đang ngự trị và chào đón những 'người bạn cũ'.
Thông Đạo Nhập Trường
进场通道
Đoạn hành lang trải thảm đỏ, trần treo đèn kim cương và tường có các đường sợi vàng ròng thật, mang phong cách phô trương giàu sang tột độ.
Sân Khấu Tròn Bằng Gỗ
木质圆形舞台
Khu vực trung tâm của hội trường Dung Nhân Hội, có kích thước khổng lồ nhưng hiện đang trống rỗng, không có diễn viên hay bối cảnh.
Khu Ghế Ngồi Bậc Thang Hình Vòng
环状阶梯坐席区
Khu vực khán đài được sắp xếp đặc biệt thành 16 dãy dọc tỏa ra từ sân khấu, khiến người ngồi chỉ có người ở phía trước và sau mà không có người ngồi cạnh.
Bậc Thang Kéo Dài Vô Tận
无线延伸的阶梯
Một đặc tính không gian kỳ dị của hội trường, nơi các bậc thang có thể通 lên đến tận chân trời nếu người chơi tiếp tục di chuyển đi lên.
Sân Khấu Của Những Kẻ Tầm Thường
庸人们的舞台
Khu vực sân khấu trung tâm của Dung Nhân Hội, nơi người dẫn chương trình xuất hiện dưới ánh đèn chiếu điểm để bắt đầu buổi lễ.
Hàng Ghế Khán Giả Đầu Tiên
观众席第一排
Vị trí dành cho các nhân vật quyền lực nhất tham dự buổi họp mặt, bao gồm Hồ Vi và các Thần chọn khác.
Hội Trường Dung Nhân Hội
庸人会会场
Không gian diễn ra buổi tụ họp và diễn thuyết của Cung Hội Trưởng, có kết cấu khán đài bậc thang khổng lồ chứa hàng ngàn người.
Sân Khấu Của Những Kẻ Tầm Thường
庸人的舞台
Khu vực trung tâm của Dung Nhân Hội, nơi các người chơi tự xưng là bình thường thể hiện quan điểm và thăng tiến, nhưng thực tế đang bị biến thành sân diễn cho một màn lừa đảo hội đồng.
Thịnh Yến Kỳ Trá
欺诈的盛宴
Cách Trình Thực gọi buổi tụ họp này, nơi các tín đồ lừa dối cùng tham gia vào một màn kịch đa tầng để tìm kiếm niềm vui.
Môn Dung Nhân Hội
庸人会之门
Cánh cửa dẫn vào hội trường Dung Nhân Hội, được Trình Thực nhận xét là có sự tương đồng kỳ lạ với cánh cửa hậu môn của giáo đường hư không tại trấn Viễn Mộ.
Giáo Đường Hư Không Trấn Viễn Mộ
远暮镇虚空教堂
Địa danh trong ký ức của Trình Thực, nơi anh từng bị rơi vào bẫy ảo giác và phát hiện ra những bí mật về vận mệnh.
Tận Cùng Con Đường Hủ Bại
【腐朽】道路尽头
Điểm đích của mệnh đồ Hủ Bại, nơi đặt vương tọa thần linh hiện đang bị bỏ trống sau cái chết của cựu thần.
Nơi Trật Tự Soi Sáng
【秩序】照耀的地方
Vùng không gian hoặc tổ chức tuân thủ các quy tắc nghiêm ngặt của thần Trật Tự, nơi Mạc Ly đang tìm kiếm sự hiện diện của đức tin.
Kim Ngọc Chi Môn
金玉之门
Cánh cửa dẫn lối ra vào của hội trường Dung Nhân Hội, được trang trí xa hoa và cũng là nơi Trình Thực cảm thấy có điềm báo không lành khi định rời đi.
Thời Khắc Chia Sẻ Nội Bộ Dung Nhân Hội
庸人会内部分享时刻
Một trạng thái hoặc không gian hội họp kín dành riêng cho những người đồng ý gia nhập tổ chức để nghe các bí mật về thời không.
Không Gian Phi An Toàn
非安全空间
Vùng không gian lạ nằm sau những cánh cửa giả, nơi người chơi bước vào sẽ bị giam giữ hoặc tiêu diệt thay vì được trở về nhà.
Hội Trường Dung Nhân Hội
会场
Nơi đang diễn ra vụ sập sân khấu trung tâm và màn lộ diện của hội trưởng Long Tỉnh.
Con Đường Trầm Mặc
沉默之路
Mệnh đồ hoặc lộ trình thăng tiến của các tín đồ phe Trầm Mặc.
Huyết Dữ Hỏa Đích Khảo Nghiệm (Thử thách máu và lửa)
血与火的考验
Tình cảnh ngặt nghèo ngay tại hội trường Dung Nhân Hội khi Trình Thực phải hứng chịu toàn bộ đòn tấn công của Hồ Vi dưới sự áp chế của Mạc Ly.
Lõm Sâu Dưới Đất
地底凹陷
Vị trí Trình Thực bị đòn tấn công của Hồ Vi đóng đinh xuống, cũng là sân khấu hiện tại để anh diễn vai Chân Dịch bị phát hiện.
Phế Tích Sân Khấu
舞台废墟
Khu vực trung tâm hội trường Dung Nhân Hội sau khi bị sụp đổ, nơi các nhân vật chính đang đối chất.
Túi Không Gian
口袋
Không gian lưu trữ hoặc giam giữ của Chân Dịch, nơi cô tuyên bố đã dùng để nhốt Trình Thực và tước đoạt ký ức của anh ta.
Hội Trường Dung Nhân Hội
庸人会场
Nơi đang diễn ra màn đối đầu kịch tính giữa các Thần chọn và hai kẻ lừa đảo đang hoán đổi danh phận cho nhau.
Chiến Bàn Kỳ Trá
欺诈之桌
Một không gian ẩn dụ nơi diễn ra cuộc đối đấu tâm lý và xảo thuật lừa dối giữa những kẻ lừa đảo đỉnh phong.
Giới Đỉnh Phong
巅峰圈子
Một nhóm nhỏ bao gồm những người chơi mạnh mẽ nhất trong trò chơi tín ngưỡng, nơi lưu truyền những tin đồn và thông tin tối mật về các vị thần.
Đỉnh Phong Cục
巅峰局
Phân khúc thử luyện và nhóm xã hội thu nhỏ của những người chơi mạnh mẽ nhất thế giới, nơi thực lực và bí mật thần linh là những tài nguyên quý giá nhất.
Thông Đạo Dưới Khu Ghế Ngồi Hội Trường
会场坐席区下通道
Một lối đi bí mật ẩn giấu bên dưới khán đài của Dung Nhân Hội, bị lộ ra sau vụ nổ của Trần Thuật.
Oán Niệm Của Tội Thực Sào Mẫu
罪殖巢母的怨念
Một vùng không gian tâm linh đầy thù hận bên trong di khí Galiusa, nơi những kẻ bị giam cầm bị mắc kẹt và phải đối mặt với nỗi sợ hãi cực hạn.
Túi Không Gian Đản Dục
诞育的口袋
Vùng không gian bị phong tỏa bởi quyền năng Đản Dục, nơi Trình Thực sử dụng để giam giữ toàn bộ các cao thủ đỉnh phong tham gia hội nghị.
Khu Ghế Ngồi Hội Trường
坐席区
Nơi Tần Tân và An Minh Du ẩn nấp để quan sát toàn bộ diễn biến của Dung Nhân Hội trước khi lộ diện giữa đống đổ nát.
Phế Tích Sân Khấu Trung Tâm
中央舞台的废墟
Địa điểm bị tàn phá nặng nề bởi sự phối hợp giữa ảo tưởng Kỳ Trá và hư ảnh Ký Ức, nơi diễn ra các sự kiện then chốt của hội nghị.
Đám Tang Phàm Nhân
凡人的葬礼
Một phép ẩn dụ trong lời nói của Tần Tân về việc tìm kiếm cảm hứng và di vật từ sự ngã xuống của các vị thần cũ.
Căn Cứ Bí Mật Của Người Truyền Lửa
传火者的秘密基地
Nơi ẩn náu và lưu trữ các vật phẩm bí ẩn của hội Truyền Lửa, hiện đang cất giữ thẻ mời số 4 của Dung Nhân Hội.
Bóng Tối Khu Ghế Ngồi
坐席区阴影
Vị trí Lão Đăng sử dụng sự vặn vẹo của thời gian để ẩn thân và quan sát các Thần chọn.
Sân Khấu Dung Nhân Hội
庸人会舞台
Địa điểm thực chất là một không gian ảo ảnh được duy trì bởi một loại bộ lọc màu sắc, sau khi kết thúc sẽ trở nên hoang phế và biến mất vào hư không.
Phế Tích Thạch Lạc
石砾废墟
Nơi Trần Thuật ẩn nấp để đóng vai 'chim sẻ' quan sát các diễn biến tiếp theo sau khi màn kịch chính hạ màn.
Sân Khấu Hiện Thực
现实舞台
Nơi nam tử mặc lễ phục quản lý các quả cầu thủy tinh, nơi mỗi quả cầu đại diện cho một màn thử luyện hoặc sự kiện mà anh ta coi là một vở kịch.
Oán Niệm Của Galiusa
歌莉丝的怨念
Một không gian giam giữ đặc biệt bên trong di khí, được mô tả như một vũng bùn đen đặc quánh tương tự như dịch ối, nơi tội nhân bị bao bọc như những bào thai và chịu đựng những lời mê sảng đau đớn.
Sảnh tập hợp giáo hội Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德教会集会厅
Một kiến trúc quỷ dị hiện diện dưới dạng hư ảnh bên trong hư không, nơi Arvlos dùng làm 'nhà' và là nơi giam giữ các người chơi tham dự hội nghị.
Lao ngục thời gian
囚笼
Không gian bị phong tỏa bởi quyền năng Thời Gian nơi Arvlos bị giam giữ, nhưng anh ta lại có quyền chủ động tuyệt đối bên trong đó.
Lộ Đài Hư Không
虚空露台
Một không gian được kiến tạo tức thời từ các vật liệu vụn vặt trong hư không, nơi Arvlos dùng để đãi tiệc và đàm đạo với Trình Thực và Hồ Huyền.
Thời Đại Thứ Nhất (Sinh Mệnh)
第一时代(生命)
Giai đoạn đầu tiên của hoàn vũ trong ký ức của Arvlos, kết thúc khi thế giới tiến vào sự diệt vong toàn diện.
Thời Đại Thứ Hai (Trầm Luân)
第二时代(沉沦)
Giai đoạn sau khi thế giới được khởi động lại từ sự diệt vong, thuộc quyền sở hữu của ý chí Trầm Luân.
Thời Đại Hiện Tại (Hư Vô)
当下的时代(虚无)
Giai đoạn thứ sáu của hoàn vũ, nơi các quyền năng của mệnh đồ Hư Vô như Kỳ Trá và Vận Mệnh đang trỗi dậy chiếm ưu thế.
Thời Đại Thứ Ba (Văn Minh)
第三时代(文明)
Giai đoạn lịch sử thuộc về quyền năng Chân Lý, nơi các lữ khách và phàm nhân điên cuồng theo đuổi tri thức và gặt hái được sự bảo hộ của thần linh.
Thời Đại Thứ Tư
第四时代
Một thời đại hỗn loạn hơn cả các thời đại trước, nơi vận mệnh không lặp lại và Arvlos đã tử vong ngay khi còn là bào thai phàm nhân.
Thời Đại Tồn Tại
【存在】的时代
Thời đại thứ năm của hoàn vũ, thuộc sở hữu của thần Tồn Tại, nơi Arvlos bị ban hình phạt giam cầm vĩnh viễn.
Kẽ Hở Thời Gian
时间缝隙
Một không gian đặc biệt nằm ngoài dòng thời gian chính thức, là nơi ở hiện tại và cũng là lao ngục của Arvlos.
Thời Đại Tiếp Theo
下一个时代
Giai đoạn tương lai chưa xác định sẽ xuất hiện sau khi thời đại Hư Vô hiện tại sụp đổ hoàn toàn.
Công Ước Chư Thần
诸神公约
Cơ chế quản trị vũ trụ được chư thần lập ra để cùng nhau tiến hóa và bảo tồn sự tồn tại của thần quyền xuyên qua các chu kỳ diệt thế.
Ức Hải (Biển Ký Ức)
记忆海
Không gian tâm linh sâu thẳm nơi lưu giữ mọi tàn tích và mô phỏng của lịch sử, được quyền năng Ký Ức quản lý.
Thời Đại Hư Vô
虚无时代
Giai đoạn hiện tại của hoàn vũ theo cách gọi của các thực thể cổ xưa, nơi mà hiện thực bị phân mảnh và con người tham gia vào trò chơi tín ngưỡng.
Dưới Hư Không
虚空之下
Vùng không gian nơi Arvlos biến thân trở lại thành quái vật Galiusa để bắt đầu cuộc đi săn trong kịch bản.
Vùng Đất Thuộc Đản Dục
属于【诞育】的土地
Cách gọi ám chỉ không gian thử luyện tại Đa Nhĩ Ca Đức, nơi sức mạnh của phái Đản Dục chiếm ưu thế tuyệt đối.
Tam Nhân Mật Hội (Cuộc Họp Kín Ba Người)
三人密会
Một trạng thái không gian hoặc sự kiện thảo luận bí mật giữa Trình Thực, Hồ Huyền và Arvlos.
Lồng Giam Đản Dục
诞育牢笼
Không gian giam giữ các người chơi bên trong hư không, được cấu thành từ huyết nhục của các thực thể dị dạng.
Sào Huyệt Của Galiusa
歌莉丝的巢穴
Vùng không gian hư không nguy hiểm do Lệnh sứ Galiusa chi phối, nơi chứa đầy các xúc tu ảo ảnh và lồng giam chết chóc.
Lớp Vỏ Trẻ Sơ Sinh Chết
死婴外壳
Vật chứa rùng rợn do quyền năng Đản Dục và Galiusa tạo ra để giam giữ ý thức của các người chơi trong thử luyện.
Lồng Giam Tử Anh (Trẻ sơ sinh chết)
死婴囚笼
Các kén giam giữ lơ lửng trong sào huyệt của Galiusa, có lớp vỏ huyết nhục rùng rợn chứa đựng ý thức của các người chơi bị bắt giữ.
Phạm vi phúc lành của Thủ Phụ
首辅的祝福范围
Vùng không gian được gia trì bởi âm nhạc của Mạc Ly, nơi các quy luật vật lý về tốc độ và khoảng cách bị thay đổi để phục vụ mục đích hỗ trợ.
Lồng Giam Tử Anh
死婴牢笼
Các kén giam giữ lơ lửng trong hư không dùng để nhốt ý thức của người chơi.
Hư Vô Tầng Sâu
深一层的虚无
Vùng không gian nằm bên dưới hư không, cực kỳ nguy hiểm và gần như không thể tiếp cận trừ khi có năng lực đặc biệt.
Vùng Hoang Dã Rộng Lớn
广袤的荒野
Không gian hiện thực yên tĩnh và vắng lặng, nơi nhóm người chơi thoát ra sau khi phá vỡ mặt gương trong hư không.
Bên Đống Lửa
篝火旁
Điểm tập kết an toàn tại hiện thực, nơi bạn của Hồ Vi đang chờ sẵn và đánh dấu sự kết thúc của màn kịch trốn chạy.
Điểm Tập Kết
集会点
Vùng an toàn nằm bên cạnh đống lửa tại hiện thực, nơi các người chơi đỉnh phong tụ họp để trao đổi lợi ích.
Tối Cao Thẩm Phán Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭最高审判
Cơ quan quyền lực cao nhất của phe Trật Tự, nơi ban hành các quyết nghị luật pháp có giá trị cưỡng chế tuyệt đối.
Bộ Lạc Vũ Rừng Tây Nam
西南雨林部落
Nơi diễn ra nghi thức kỳ phúc cổ xưa của Liên Minh Tự Nhiên, bối cảnh được ghi lại trong một trong hai viên Mạc Hí Chi Cầu.
Chiến Trường Công Thành Của Nguyên Tố Pháp Quan Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭元素法官攻城战场
Hiện trường cuộc thủy chiến vĩ đại nơi các pháp sư trật tự thể hiện uy năng, được lưu trữ trong đạo cụ Mạc Hí Chi Cầu.
Dưới Màn Nhựa
幕布之下
Không gian cách âm riêng biệt bên trong hội trường Dung Nhân Hội, nơi Trình Thực và Long Tỉnh đang thực hiện cuộc đối thoại kín đạo.
Thử Luyện Trước Kia
之前的那个试炼
Một màn thử luyện trong quá khứ đã bị chấm dứt đột ngột, nơi Long Tỉnh bỏ lại mặt nạ Kỳ Trá và cũng là nơi anh ta đánh cắp được Thực Hoảng Chi Thiệt.
Cục diện của Đại Nguyên Soái
大元帅的局
Một buổi tụ họp hoặc thử luyện đặc biệt do Hồ Vi thiết lập, nơi các người chơi đỉnh phong tìm kiếm lợi ích và thần tính.
Yến Tiệc Bánh Vẽ
饕餮饼宴
Cách gọi ẩn dụ về chuỗi những lời lừa dối hào nhoáng và lợi ích hư ảo mà Trình Thực đang bày ra cho Long Tỉnh.
Địa Bàn Của Chân Lý
【真理】的地盘
Khu vực chịu sự chi phối quyền năng của thần Chân Lý, nơi được cho là cất giấu thể xác của Hoang Vu Hành Giả.
Thể Xác Hoang Vu Hành Giả
荒芜行者的躯壳
Di hài của Địch Tất Nhĩ sau khi bị thần Chân Lý tiêu diệt và chiếm đoạt, hiện là một vật phẩm có giá trị nghiên cứu cao.
Chúng Sinh Hà Phủ, Vạn Vật Hà Hủ [Hủ Bại]
众生何腐,万物何朽【腐朽】
Không gian thử luyện kỳ nguyện mà Trình Thực bị đẩy vào, liên quan đến những bí mật về sự mục nát của hoàn vũ.
Quảng trường phong tuyết
风雪广场
Điểm giáng lâm của thử luyện, một quảng trường trống trải bị bao phủ bởi bão tuyết dữ dội và nhiệt độ cực thấp, xung quanh là các kiến trúc có độ cao khác nhau.
Phương Bắc Hy Vọng Chi Châu
望之洲的北方
Vùng lãnh thổ lạnh giá nằm ở phía bắc lục địa, nơi đang diễn ra màn thử luyện hiện tại.
Doanh Trại
营地
Địa điểm tập kết của nhóm Hồ Vi và Đại Ất trước khi tham gia thử luyện.
Phe Ô Đọa
【污堕】阵营
Một trong những thế lực tín ngưỡng lớn, nơi tập trung các chức nghiệp chuyên về dục vọng, khủng sợ và các hành vi bất quy tắc.
Chiến Trường Nội Chiến
内战战场
Vùng không gian hỗn loạn ngay tại điểm giáng lâm thử luyện, nơi diễn ra cuộc thanh trừng giữa các tín đồ cùng phe Ô Đọa.
Hướng Chính Nam
正南方
Vị trí địa lý bên trong quảng trường phong tuyết nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa các phe phái.
Căn gác tối tăm
昏暗的阁楼
Một căn phòng áp mái chật hẹp, trần nhà dốc, có lò sưởi nhỏ và giường trải dưới sàn. Đây là nơi Độc Dược đã đưa Trình Thực đến lánh nạn sau khi tẩu thoát khỏi quảng trường.
Phòng ngủ trên gác
卧室
Không gian bên trong gác mái, được sử dụng làm phòng ngủ cá nhân với một số đồ dùng đơn giản, hiện đang là nơi ẩn náu của Trình Thực và Độc Dược.
Căn gác mái
阁楼
Nơi ẩn náu hiện tại của Trình Thực và Độc Dược, bối cảnh diễn ra màn đấu trí và các hành động trị liệu cưỡng chế.
Quảng trường
广场
Địa điểm chiến đấu trước đó, nơi các người chơi vừa rút lui để tránh sự truy quét của các thế lực khác.
La Tư Nạp (Rosner)
罗斯纳
Được mệnh danh là 'Quốc gia bi kịch' trong kỷ nguyên Trầm Luân. Đây là đất nước tôn thờ thần Hủ Bại, cư dân dành cả đời để tự gây thương tích cho bản thân nhằm cầu xin tịnh hóa, dẫn đến sự suy tàn và diệt vong dân tộc.
Kỷ Nguyên Trầm Luân
沉沦纪元
Một thời đại lịch sử xa xưa với rất ít tài liệu còn sót lại, nơi các quy tắc của phe Trầm Luân và Hủ Bại chiếm ưu thế.
Sa Hải Lịch Sử
历史的沙海
Nơi chôn vùi những nền văn minh và quốc gia đã bị thời đại đào thải hoặc thần linh ruồng bỏ.
Màn Thử Luyện Băng Thiên Tuyết Địa
冰天雪地的局
Bối cảnh hiện tại của thử luyện với thời tiết cực kỳ giá lạnh, khiến trang phục giữ ấm trở thành tài nguyên quan trọng.
Vùng đất Phong Thủy Bảo Địa
风水宝地
Địa điểm Độc Dược chọn để chôn cất nữ tín đồ Hủ Bại sau khi đã lột lớp da của cô ta để nghiên cứu.
Quảng Trường Trong Tranh
绘卷中的广场
Một địa điểm lịch sử trong quốc gia La Tư Nạp, nơi diễn ra nghi thức bái thần với thanh Thương Di Chi Tứ, được xác nhận chính là quảng trường phong tuyết nơi các người chơi đang đứng.
Thủ Đô Đế Quốc La Tư Nạp
罗斯纳帝国首都
Trung tâm hành chính và quyền lực của quốc gia sùng bái Hủ Bại, nơi đang chuẩn bị đối mặt với ngày tàn của lịch sử.
Khảm Na Nhĩ (Kannar)
坎纳尔
Tên gọi chính thức của thủ đô đế quốc La Tư Nạp vào năm Tân Lịch thứ 100.
Hoàng Đình La Tư Nạp
罗斯纳皇庭
Trung tâm quyền lực tối cao của đế quốc, một quần thể cung điện đồ sộ với tường thành nội vây quanh, mang phong cách kiến trúc giống như một ngôi đền cổ kính.
Trung Khu Quyền Lực
权力中枢
Khu vực hoàng đình nơi nhóm người chơi hướng đến để tìm kiếm thân phận của kẻ thù giấu mặt.
Thành Khảm Na Nhĩ
坎纳尔城
Thủ đô của đế quốc La Tư Nạp, nơi người dân đang bị các cấp lãnh đạo bỏ rơi trong cơn bão tuyết và sự sụp đổ của đức tin.
Lang đạo (Hành lang)
廊道
Các lối đi bộ dài và không người gác bên trong hoàng đình, dẫn sâu vào khu trung tâm cung điện.
Quảng Trường Tuyển Quân La Tư Nạp
罗斯纳征兵广场
Một địa điểm mới được xây dựng tại thủ đô Khảm Na Nhĩ nhằm tuyển mộ quân sĩ chống lại Diệt Thế Giả, mới khánh thành được một tháng trước khi hoàng tộc tháo chạy.
Dưới Hoàng Đình
皇庭之下
Nơi cất giấu các trận pháp truyền tống cổ đại và các bí mật cốt lõi của hoàng gia La Tư Nạp.
Các Quốc Gia Láng Giềng
邻国
Những vùng lãnh thổ xung quanh đế quốc La Tư Nạp đã bị các tín đồ Yên Diệt hủy diệt hoàn toàn.
Nơi ở của Đại hoàng tử
大皇子的住所
Cung điện nằm bên trong thành Khảm Na Nhĩ, nơi Đại hoàng tử từng cư ngụ trước khi bị trục xuất và là nơi cất giấu mật thất chứa đoản đao.
Mật Thất
密室
Căn phòng bí mật bên trong dinh thự của Đại hoàng tử, nơi ông ta niêm phong các món đồ cấm và bộ sưu tập cá nhân.
Thế Giới Tuyết Trắng
雪白的世界
Bối cảnh thực tại trong thử luyện La Tư Nạp, nơi bao trùm bởi bão tuyết và các bức tường đá cũ nát, tạo điều kiện cho các chức nghiệp ẩn nấp hoạt động.
Điểm Rơi
坠落之地
Vị trí phía sau bức tường thấp nơi Trình Thực bị bắn trúng và ngã xuống, hiện chỉ còn lại một vũng máu sau khi anh thực hiện màn 'mất tích'.
Hoàng Đình
皇庭
Khu vực cung điện tuyết trắng, nơi diễn ra cuộc truy đuổi và là sân khấu mà Trình Thực chọn để đối đầu trực diện với Công Dương Giác.
Mái Cung Điện
宫殿屋顶
Vị trí tầm cao nơi Công Dương Giác đứng quan sát và phát hiện ra dấu vết di chuyển hỗn loạn của con mồi.
Ngõ Nhỏ
巷道
Địa điểm diễn ra cuộc tử đấu đẫm máu giữa Trình Thực và Công Dương Giác, trải dài từ trước cung điện đến chân tường cao.
Cánh Cửa Đáng Sợ Đầy Văn Cốt
骨纹密布的可怖之门
Một cánh cổng không gian kỳ quái được triệu hồi từ đống xương cốt của Public Horns sau khi chết, chuẩn bị dẫn lối đến một khu vực mới.
Lao Ngục Thời Gian
时间囚笼
Vùng không gian bị cô lập mang tính vĩnh hằng, nơi Arvlos bị phong ấn ý thức và thể xác dưới sự giám sát của thần Thời Gian.
Đại Sảnh Tòa Phán Quyết Ác Anh
恶婴裁判所大厅
Không gian đen tối như mực, nơi thần Thời Gian đột ngột giáng lâm để thực hiện cuộc đối thoại bí ẩn với Ngu Hí Chi Thần.
Trước Cửa Tòa Phán Quyết
裁判所的门前
Địa điểm nơi Trình Thực và Arvlos đang thực hiện cuộc đối thoại bí mật và thực hiện các màn kịch lừa dối.
Đại Môn Tòa Phán Quyết Ác Anh
恶婴裁判所大门
Địa điểm mà Trình Thực mượn từ Arvlos để ngụy trang thành một không gian thần bí nhằm lừa gạt các người chơi tinh khôn trong hiện thực.
Rìa Vực Thẳm
深渊边缘
Một khái niệm ẩn dụ chỉ tình thế nguy hiểm cực độ mà Trình Thực vừa thoát khỏi nhờ màn diễn xuất thành công.
Cổng Tòa Phán Quyết Ác Anh
恶婴裁判所的门口
Điểm neo không gian mà Trình Thực dự định sử dụng để làm sân khấu cho màn kịch tiếp theo đối với những người chơi khác.
Bàn Dài Lộ Đài Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德的露台长桌
Địa điểm mang tính biểu tượng bên trong ký ức hoặc không gian của Arvlos, nơi diễn ra các buổi yến tiệc hoàng hôn của các thực thể quyền năng.
Trầm Luân Tảo Kỳ (Đầu kỷ Trầm Luân)
沉沦早期
Giai đoạn lịch sử nơi quyền năng Hủ Bại và Yên Diệt xuất hiện ngắn ngủi như đóa hoa quỳnh trước khi bị Ô Đọa thống trị.
Tòa Phán Quyết
裁判所
Không gian thần bí nơi Arvlos ngự trị, Trình Thực vừa rời khỏi đây để quay lại hiện trường thử luyện.
Binh Thự (Trụ sở quân đội)
兵署
Một trong những địa điểm trú đóng của binh sĩ tại thủ đô Khảm Na Nhĩ, nơi nhóm người chơi tìm kiếm dấu vết của Đại hoàng tử.
Thế Giới Mới
新世界
Khái niệm về một tương lai nơi trật tự mới được thiết lập dựa trên sự bình đẳng và tự do cá nhân, thoát khỏi sự盘 bách và thao túng của các cự thần.
Công Chính Điện Đường
公正殿堂
Không gian thần thánh nơi Đại diện Công ước ngự trị để thực thi các quy tắc luật pháp của hoàn vũ.
Phố Trấn Viễn Mộ
远暮镇街道
Không gian vắng lặng và đầy rẫy sự nguy hiểm dưới ánh trăng máu, nơi đêm tối bị khuấy động bởi tiếng quạ đêm và những khúc hát quỷ dị.
Hiện trường thi thể Trừng Phạt Tội Báng Bổ
惩罚渎神罪恶 thi hài hiện trường
Căn nhà dân nơi có quạ đêm đậu trên mái, chứa đựng xác chết của những tín đồ bị sát hại và dàn dựng thành hiện trường tự sát nhằm minh chứng cho sự trừng phạt của thần linh.
Vũ Trụ Cắt Lát
切片宇宙
Không gian tồn tại dưới dạng các lát cắt thực tại mà các vị thần đang thực hiện thí nghiệm.
Bão Tố Thời Không
时空风暴
Hiện tượng kinh khủng nơi các thế giới bị hủy diệt và tái sinh, nơi Trình Thực chứng kiến sự vô tình của Đấng Tạo Hóa.
Bình Nuôi Cấy (Thế giới thí nghiệm)
培养皿
Cách gọi ẩn dụ của Vi Mục về thế giới và thời đại hiện tại bên trong cuộc thí nghiệm vĩ đại của Đấng Tạo Hóa.
Biên Giới Thế Giới
世界边缘
Vùng không gian hư vô nơi thần Thời Gian thường thực hiện các phép suy diễn về vận mệnh thế giới và thực hiện việc đối chiếu thời gian với vũ trụ chân thực.
Nghĩa Địa Thời Gian
时间墓场
Cách gọi mô tả bản chất sâu trong đôi mắt hố đen của thần Thời Gian, nơi lưu trữ vô tận các đơn vị thời gian đã kết thúc.
Nghĩa Trang Tập Hợp Hội Sửu Giác
丑角之会集会墓地
Một địa điểm bí mật trong hiện thực hoặc không gian thử luyện dành riêng cho các thành viên của hội Sửu Giác, nơi Lý Cảnh Minh để lại gương thần bên dưới một bia mộ vô danh.
Bia Mộ Ký Ức
【记忆】的墓碑
Điểm neo cụ thể bên trong nghĩa trang tập hợp, nơi cất giấu đạo cụ thần tính Bỉ Mộng Ngã Yểm.
Đại Môn Thông Đến Đa Nhĩ Ca Đức
通向多尔哥德的大门
Một cổng không gian ảo ảnh hiện ra trên bầu trời hiện thực, báo hiệu màn thử luyện hoặc hành trình tiếp theo của Trình Thực nhắm về phía vực thẳm dục vọng.
Mái Nhà Dân
民居房顶
Vị trí tầm cao nơi Trình Thực xuất hiện để thực hiện cuộc tập kích bằng bom khói và dao phẫu thuật.
Cuối Ngõ
巷尾
Địa điểm diễn ra cuộc đụng độ giữa Công Dương Giác và Tưởng Trì sau khi màn khói bị thổi bay.
Nơi Ẩn Náu Của Đại Hoàng Tử
大皇子的藏身之所
Căn phòng bí mật bên trong hoàng đình, nơi Đại Ất quyết định xông vào để tìm kiếm manh mối cốt lõi.
Dưới Chân Thành
城墙下
Địa điểm Độc Dược bị dồn vào đường cùng và quyết định thực hiện cuộc phản công cuối cùng trước khi bị Trình Thực bắt giữ.
Hoàng Đình Đế Quốc La Tư Nạp
罗斯纳帝国皇庭
Trung tâm quyền lực của quốc gia sùng bái Hủ Bại, nơi các bí mật về sự không thành kính của giới cầm quyền bị che giấu.
Mật Thất Hoàng Cung
皇宫密室
Nơi Đại hoàng tử cất giấu thanh đoản đao thần thánh trước khi nó bị đánh tráo và thất lạc.
Dưới chân tường thành Khảm Na Nhĩ
坎纳尔城墙下
Hiện trường nơi Độc Dược bị Trình Thực sát hại và sau đó được hồi sinh ngay tại chỗ.
Nơi Ẩn Náu Của Đại Hoàng Tử
大皇子藏身处
Căn nhà dân bên trong thành nơi Đại Ất chờ đợi Trình Thực, bối cảnh diễn ra cuộc đối đầu tâm lý và vạch trần bí mật về phe Hỗn Loạn.
Doanh Trại Đống Lửa
篝火营地
Địa điểm tụ họp ban đầu nơi Hồ Vi lần đầu giới thiệu Trình Thực với nhóm của Đại Ất.
Cao Tường
高墙
Địa điểm bên trong thử luyện nơi Trình Thực đã nói ra những lời khiến Đại Ất bắt đầu tin tưởng vào thân phận giả của anh.
Môi Trường Thần Điện Hỗn Loạn
混乱神殿环境
Nơi ngự trị tối cao của thần Hỗn Loạn, nằm ở cuối bậc thang thần giai, nơi chỉ những thực thể có cường độ linh hồn vượt xa phàm nhân mới có thể bước tới.
Nhà Của Arvlos
阿夫洛斯家
Không gian riêng tư bên trong thử luyện nơi Arvlos quan sát các diễn biến và thực hiện các âm mưu cá nhân.
Nhà Dân
民房
Nơi ở ẩn náu của Trình Thực bên trong thành Khảm Na Nhĩ, bối cảnh anh dùng để suy ngẫm về chiến thuật.
Lĩnh Vực Trầm Mặc
沉默领域
Vùng không gian bị bao phủ bởi sức mạnh của phe Trầm Mặc, nơi mọi kỹ năng thần bí đều bị vô hiệu hóa, chỉ có thể sử dụng các kỹ thuật chiến đấu nguyên thủy.
Rìa Vùng Không Gian Ngưng Trệ
凝滞空间最边缘
Vị trí địa lý mấu chốt trong cuộc ám sát, nơi Trình Thực bị đóng băng trong khi sát thủ ở ngay bên ngoài vẫn có thể cử động tự do.
Trên Tường Thành
城墙上
Địa điểm Độc Dược đã giả vờ bất tỉnh để lừa dối mọi người về sự hiện diện của mình trước khi lao ra cứu Trình Thực.
Không gian của Arvlos
阿夫洛斯的空间
Vùng không gian oán niệm và giam giữ nơi Arvlos cai quản, cũng là điểm đến khi kỹ năng cứu rỗi kẻ tự tội được kích hoạt.
Cánh Cửa Đầy Văn Cốt
骨纹密布的大门
Cánh cửa không gian được tạo thành từ xương cốt của Tưởng Trì, phát ra khí tức Tử Vong và Ô Đọa nồng đậm, dẫn tới vùng không gian của Lệnh sứ Arvlos.
Kiến Trúc Cựu Thời Đại
旧时代建筑
Một tòa nhà hùng vĩ và tráng lệ nằm sâu trong không gian hư không, nơi Arvlos đang ngự trị.
Địa Bàn Của Arvlos
阿夫洛斯的地盘
Vùng không gian hư không do Lệnh sứ Arvlos chi phối, nơi diễn ra các cuộc trao đổi bí mật và dẫn dắt tín ngưỡng.
Lạc Thổ Trầm Luân
沉沦乐土
Một chiều không gian hoặc lý tưởng mà Arvlos muốn xây dựng, nơi mọi sinh mệnh đều có thể thỏa mãn dục vọng cá nhân.
Nơi ở của Đại hoàng tử
大皇子的住处
Căn phòng bí mật bên trong thành nơi gia đình Đại hoàng tử lẩn trốn trước khi bị nhóm Trình Thực phá cửa bắt giữ.
Truyền Tống Trận
传送阵
Cấu trúc dịch chuyển không gian mà hoàng gia La Tư Nạp đã sử dụng để tháo chạy, hiện đã bị Gallen phá hoại một phần.
Địa Lòng Nhà Gục Hoàng Đình
皇庭监狱地下
Một không gian kiên cố nằm bên dưới nhà lao, nơi khắc ghi trận pháp dịch chuyển khổng lồ của bộ lạc vũ rừng.
Vùng Đất Lưu Đày
流放地
Điểm đích của trận pháp dịch chuyển, được mô tả là vùng cư ngụ của các sinh vật linh trưởng hung dữ, nơi các tội nhân báng bổ bị hoàng gia La Tư Nạp ném tới.
Tường Cao Hoàng Đình
皇庭高墙
Vị trí tầm cao bên trên cung điện, nơi Trình Thực và Gallen đứng quan sát toàn cảnh cuộc tập hợp tại quảng trường.
Đại Điện Hoàng Đình La Tư Nạp
罗斯纳皇庭大殿
Quần thể kiến trúc xa hoa đại diện cho quyền lực đế quốc, hiện đang bị các cột lôi đình tàn phá để thị uy sức mạnh.
Đế Quốc La Tư Nạp
罗斯纳帝国
Quốc gia sùng bái sự hủ bại, hiện đang đứng trên bờ vực diệt vong và là sân khấu cho các mưu đồ của người chơi đỉnh phong.
Dòng Khe Tín Ngưỡng
信仰的缝隙
Một không gian trừu tượng trong tâm trí cư dân La Tư Nạp, nơi tâm linh họ bị giằng xé giữa quy tắc thần thánh và thực tại tàn khốc.
Trên Tường Cao Hoàng Đình
皇庭高墙之上
Vị trí bộc phát các biến số không gian, nơi nhóm người vừa thực hiện thí nghiệm vượt thời gian xuất hiện.
Phòng Thí Nghiệm Đó
那座实验室
Địa điểm mà nhóm Thôi Hồng nhắc tới, nơi họ vừa thực hiện cuộc đào thoát và lợi dụng các kẽ hở thí nghiệm để xuyên không.
Căn Nhà Đại Hoàng Tử Ẩn Náu
大皇子藏身的房子
Nơi Trình Thực chọn làm căn cứ tạm thời để thẩm vấn tù binh, hiện đã trống không sau khi gia quyến đại hoàng tử rời đi.
Viện Nghiên Cứu Lý Chất Chi Tháp
理质之塔研究院
Cơ sở nghiên cứu tối mật nơi lưu giữ xác của Hoang Vu Hành Giả và là nơi diễn ra các thí nghiệm về bản chất thần tính.
Phòng Thí Nghiệm Của Peraya
裴拉娅的实验室
Nơi thực hiện các nghiên cứu về giải cấu trúc thời không và khâu vá lệnh sứ nhân tạo, bối cảnh diễn ra cuộc tranh đoạt giữa các Thần chọn và Hội đồng Chủ tịch.
Phòng Thí Nghiệm Đứng Tên Peraya
裴拉娅名下的实验室
Cơ sở nghiên cứu bí mật bên trong Lý Chất Chi Tháp, nơi lưu giữ xác của Hoang Vu Hành Giả và là điểm khởi đầu cho cuộc đào thoát xuyên không gian của nhóm Thôi Hồng.
Trận Pháp Truyền Tống Nhà Ngục Dưới Lòng Đất
地下监狱传送阵
Điểm đích truyền tống của thí nghiệm xuyên không, tọa lạc bên dưới hoàng đình La Tư Nạp, kết nối giữa hai vùng không gian bị cô lập.
Ngõ Nhỏ Khảm Na Nhĩ
坎纳尔小巷
Vùng không gian hẻo lánh chứa đầy bão tuyết bên trong thủ đô, nơi Hủy Diệt Tuyên Cáo bị ném ra ngoài cửa sổ và bắt đầu thức tỉnh ý chí.
Cổng Hoàng Đình
皇庭大门
Nơi tập trung các dũng sĩ dân binh đang tụ tập thỉnh nguyện để bảo vệ đất nước sau khi hoàng tộc biến mất.
Tẩm Điện Đại Hoàng Tử
大皇子寝殿
Nơi cư ngụ cũ của thái tử La Tư Nạp, chứa đựng mật thất bí ẩn mà Trình Thực đang hướng tới để tìm kiếm manh mối.
Nơi Ở Của Đại Hoàng Tử
大皇子的居所
Một địa điểm không mấy nổi bật bên trong hoàng đình La Tư Nạp, nơi Nam Cung đang tìm kiếm manh mối về Thương Di Chi Tứ.
Thần Tòa
神座
Ngai vị tối cao tượng trưng cho quyền năng của một vị thần, hiện đang bị bỏ trống sau cái chết của thần Phồn Vinh.
Thiên Bình Vận Mệnh
命运的天平
Một khái niệm trừu tượng về sự mất cân bằng lợi thế giữa Trình Thực và Địch Tất Nhĩ trong cuộc đối đầu trí tuệ và quyền năng.
Quảng Trường Tuyển Quân Khảm Na Nhĩ
坎纳尔那座征兵广场
Địa điểm trung tâm nơi người chơi phe Si Ngu từng dùng thanh đoản đao thần thánh để thu phục lòng tin của dân chúng đế quốc La Tư Nạp.
Thành Khảm Na Nhĩ thuộc La Tư Nạp
罗斯纳的坎纳尔城
Thủ đô của đế quốc sùng bái Hủ Bại, nơi diễn ra màn thay đổi lịch sử đầu tiên của nhóm người chơi tiền nhiệm.
Hỗn Loạn Thần Giai
混乱神阶
Bậc thang thần thánh của phe Hỗn Loạn, là nơi thăng tiến quyền năng mà Trình Thực hứa hẹn dẫn dắt đồng đội tham gia.
Trên Tường Thành
城墙之上
Điểm cao chiến lược nơi Trình Thực, Đại Ất và Khuất Ngôn quan sát sự bao vây của quân đoàn Yên Diệt trước khi rời khỏi thử luyện.
Núi Hoang Vô Danh Tại Tỉnh Thành Nào Đó
未知省市某荒山
Nơi Khuất Ngôn tỉnh lại sau thử luyện, bối cảnh diễn ra màn thử nghiệm sức mạnh mới của đức tin Hủ Bại.
Doanh Trại Tại Khu Vực Không Người Vô Danh
未知省市某无人区综合营地
Nơi Hồ Vi và Đại Ất tập kết sau thử luyện để trao đổi thông tin về các biến cố đã xảy ra.
Hầm Ngầm Thành Phố Tại Địa Điểm Vô Danh
未知地点某城市地下室
Bối cảnh bắt đầu của màn thử luyện mới thuộc phe Tử Vong, nơi diễn ra cuộc hỗn chiến giữa các người chơi cấp cao.
Ngôi chùa vô danh tại tỉnh thành nào đó
未知省市某寺院
Nơi ở của Tưởng Trì tại hiện thực, bối cảnh anh ta tỉnh lại sau khi kết thúc thử luyện trong trạng thái kiệt sức và đau đớn.
Không gian vô danh
未知空间
Vùng không gian đặc thù bên trong chiếc nhẫn, nơi giam giữ tàn hồn của Công Dương Giác và cô lập hắn khỏi mọi quy tắc phục sinh thông thường.
Tầng hầm vô danh tại tỉnh thành nào đó
未知省市某地下室
Nơi cư ngụ của Nam Cung tại hiện thực, nơi cô vứt bỏ mọi tấm gương soi và vừa chứng kiến sự biến mất của các vết sẹo mục nát trên cơ thể.
Tàng Thư Các (Ký Ức)
藏馆
Nơi thần Ký Ức lưu trữ các tác phẩm lịch sử và những mảng ký ức quan trọng của vũ trụ.
Đáy Biển Ký Ức
忆海之底
Vùng sâu thẳm nhất của Ức Hải, nơi linh hồn có thể bị giam cầm vĩnh viễn nếu không tìm được lối thoát hoặc sự khoan dung của thần linh.
Bình Đài Lối Vào Bậc Thang Hỗn Loạn
混乱神阶入口平台
Một phiến đá khổng lồ lơ lửng, nơi đặt cánh cửa pháp điển Trật Tự bị xé rách, là điểm khởi đầu để phàm nhân bước lên con đường tiếp cận thần Hỗn Loạn.
Pháp Điển Chi Môn
法典之门
Cánh cửa dẫn vào miền đất của sự hỗn loạn, được tạo thành từ những mảnh vỡ của cuốn pháp điển trật tự bị xé rách.
Kiến Thần Chi Lộ (Con đường diện kiến thần linh)
觐神之路
Lộ trình dẫn tới nơi thần linh trú ngụ, yêu cầu tín đồ phải thể hiện được sự thành kính và vượt qua các tầng khảo nghiệm nhận thức.
Vũ Đài Thời Đại
时代舞台
Cách gọi ẩn dụ về cục diện biến động của vũ trụ nơi các thực thể quyền năng đang tranh đấu để giành lấy籌 mã sinh tồn trước khi Thời Đại Hư Vô kết thúc.
Tử Vong Chi Môn (Cánh cửa cái chết)
死亡之门
Một cánh cửa kinh dị được tạo thành từ vô số bàn tay xương và đầu lâu gào thét, dẫn lối từ hiện thực vào điện đường của thần Tử Vong.
Điện Đường Tử Vong
死亡殿堂
Một không gian vĩ đại và u ám cấu thành từ xương cốt, nơi thần Tử Vong ngự trị để thực hiện phán quyết và thu thập đầu lâu của những thực thể quyền năng đã ngã xuống.
Bạch Cốt Hồng Lưu
白骨洪流
Dòng thác xương trắng do cung điện và thuộc hạ của thần Tử Vong hóa thành để dịch chuyển nhanh chóng khỏi hư không.
Mệnh Đồ Sinh Mệnh
生命命途
Con đường tín ngưỡng tôn thờ sự sinh trưởng và phồn diên, thuộc phái Tiếp Cận với mong muốn hướng về thực thể Nguyên Sơ.
Bàn Dài
长桌
Không gian đàm phán bên trong lộ đài hư không, nơi diễn ra cuộc đấu trí giữa Trình Thực, Hồng Lâm và Arvlos.
Đỉnh Cao Tín Ngưỡng
信仰之巅
Vị thế tối cao nơi những vị thần có số lượng tín đồ đông nhất và sự thành kính cao nhất ngự trị vào cuối mỗi thời đại.
Mười Sáu Vương Tọa Thần Linh
十六张神座
Các vị trí thần quyền chính thức được bảo hộ bởi Công Ước sau khi Thần Chiến kết thúc, đại diện cho mười sáu vị chân thần hiện tại.
Lộ đài hư không
露台
Nơi diễn ra cuộc hội đàm đỉnh cao và bữa tiệc giữa Trình Thực, Hồng Lâm và Arvlos, cũng là hiện trường chứng kiến sự sụp đổ của một Thần chọn phe Hủ Bại.
Góc Hư Không
虚空的角落
Một vị trí tĩnh lặng bên trong không gian hư không, nơi thần Chiến Tranh đứng quan sát cuộc chiến của chư thần.
Tòa Phán Quyết Tối Cao
最高审判庭
Cơ quan quyền lực bậc nhất của Đại Thẩm Phán Đình, nơi lưu giữ Thiết Luật Trật Tự và là nơi các vị Tối Cao Thẩm Phán làm việc.
Quốc Gia Trật Tự
【秩序】之国
Vùng đất thần thánh của phe Trật Tự, hiện đang bị coi là đã mất đi sự ổn định vốn có do sự biến dị của quyền năng tối cao.
Thần Tòa Chân Lý
真理神座
Ngôi vị thần linh đang bị bỏ trống sau khi thần Chân Lý cũ ngã xuống, là mục tiêu kế thừa của Vương Vi Tiến.
Thần Tòa Si Ngu
痴愚神座
Vị trí thần quyền tối cao của mệnh đồ Si Ngu, hiện đang tìm kiếm người kế thừa phù hợp.
Vân Dã Quán
云野观
Một đạo quán nhỏ bé nằm bên lề lịch sử nhưng lại vô cùng vĩ đại khi lưu giữ toàn bộ ghi chép cuộc đời của các tổ sư từ cổ chí kim, là nơi Lý Cảnh Minh lớn lên.
Phòng Thử Luyện
试炼房间
Không gian cụ thể bên trong lữ quán nơi sáu người chơi gặp mặt và diễn ra cuộc đối thoại.
Thế Giới Biến Mất
消失的世界
Vị diện nơi các vật thể bị phe Yên Diệt trục xuất sẽ bị tống vào đó để tiêu biến.
Thử Luyện Trường Thời Gian
【时间】的试炼场
Một môi trường thí nghiệm đặc biệt do quyền năng Thời Gian chi phối, nơi độ khó sẽ tăng dần theo thời gian cư trú của người chơi.
Đảo Trụy Chi Môn
倒坠之门
Một thị trấn nhỏ nằm ở hướng đông bắc thâm uyên hỏa sơn, là căn cứ nổi tiếng của các môi giới xuyên hành. Bối cảnh địa lý của nó tương ứng với một vùng rừng rậm phía tây nam thành Gia Tư Mạch Lạp trên mặt đất.
Mỏ Tinh Thể Dung Nham
熔岩晶矿
Khu vực khai thác nằm bên ngoài thị trấn Đảo Trụy Chi Môn, nơi An Minh Du suy đoán là điểm mấu chốt chứa đựng các bất thường của thử luyện.
Nhà ngục Đảo Trụy Chi Môn
倒坠之门监狱
Địa điểm mà Trình Thực lựa chọn để thu thập thông tin, nơi anh tin rằng sẽ chứa đựng những câu chuyện và tình báo giá trị từ những tù nhân.
Khu Nhà Ổ Chuột
窝棚区
Một khu vực kiến trúc lụp xụp, lộn xộn tại Đảo Trụy Chi Môn, vốn là nơi kinh doanh các dịch vụ nhạy cảm và là nơi ở của những người nghèo khổ.
Đại Lý Chi Thủ
代理之手
Một tổ chức quyền lực hoạt động mạnh mẽ vào thời kỳ giữa của Kỷ Nguyên Văn Minh, chuyên thu gom tài nguyên dưới lòng đất cho các thế lực trên mặt đất và có quan hệ hợp tác mật thiết với Lý Chất Chi Tháp.
Khu Nhà Ổ Chuột
窝棚
Nơi cung cấp các dịch vụ giải trí nhạy cảm tại Đảo Trụy Chi Môn, điểm khởi đầu cho nhiều câu chuyện dã sử và rắc rối của cư dân địa phương.
Ao Tinh Thể Dung Nham
熔岩晶池
Một địa điểm danh thắng hoặc khu vực khai thác quặng bên trong thử luyện, nơi Adrik đã thực hiện những hành vi điên rồ sau khi say rượu.
Ngoại Trấn
镇外
Khu vực nằm bên ngoài thị trấn Đảo Trụy Chi Môn, nơi những sợi tơ vận mệnh của An Minh Du đang dẫn dắt nhóm người chơi hướng tới.
Mỏ Núi Ngoại Trấn
镇外矿山
Địa điểm nằm bên ngoài thị trấn Đảo Trụy Chi Môn, mục tiêu di chuyển hiện tại của nhóm người chơi theo chỉ dẫn của sợi tơ vận mệnh.
Thị Trấn Đảo Trụy Chi Môn
倒坠之门小镇
Một khu định cư có bố cục rải rác, không theo quy luật trật tự của văn minh mặt đất, nơi các công trình được xây dựng tùy hứng theo từng đợt cư dân mới đến.
Thử Luyện Thời Gian
【时间】的试炼
Không gian thử thách hiện tại do quyền năng Thời Gian chi phối, nơi đang diễn ra các biến cố liên quan đến nhóm người truyền lửa.
Phòng Y Tế Mỏ Núi
矿山医务房间
Một căn phòng nằm bên trong khu vực khai thác quặng, nơi Aromani được tìm thấy khi đang được điều trị.
Khu Vực Đông Nam Thị Trấn
小镇东南片区
Một khu vực của thị trấn Đảo Trụy Chi Môn đã bị Ngô Tồn phá hủy hoàn toàn bằng sức mạnh Yên Diệt.
Phố Ngõ Thị Trấn Đảo Trụy Chi Môn
倒坠之门小镇街巷
Nơi diễn ra cuộc đối đầu khốc liệt, hiện đã bị tàn phá bởi sức mạnh Yên Diệt và xuất hiện vô số vết nứt không gian.
Khu Vực Bị Yên Diệt
被湮灭掉的区域
Một khoảng trống khổng lồ giữa thị trấn nơi toàn bộ kiến trúc bị xóa sổ, chỉ còn lại gió hư vô và sự lạnh lẽo.
Phế Tích Thị Trấn Đảo Trụy Chi Môn
倒坠之门小镇废墟
Vùng không gian bị sức mạnh Yên Diệt tàn phá, thực chất chỉ là một lớp ngụy trang mộng cảnh do Tần Tân thiết lập để bảo vệ thị trấn thật.
Hội Cực Dục
极欲公会
Một tổ chức gồm các tín đồ Ô Đọa hoạt động mạnh mẽ ở thế giới lòng đất, chuyên kiểm soát các ngành công nghiệp dịch vụ có màu sắc nhạy cảm.
Lữ Quán Kẻ Vượt Biên
偷渡客旅店
Tên gọi chính thức của lữ quán tại Đảo Trụy Chi Môn, nơi có chi phí lưu trú rất đắt đỏ và là nơi Aromani thường xuyên hoạt động.
Ao Tinh Thể
晶池
Một địa điểm tại Đảo Trụy Chi Môn, nơi diễn ra cuộc đối thoại và biến cố đêm hôm đó giữa Adrik và Aromani.
Trần Thuật Chi Gia (Nhà của Trần Thuật)
陈述之家
Cách gọi châm biếm của Trình Thực để chỉ những nơi có những con người với lối tư duy kỳ quặc và bất bình thường giống như Trần Thuật.
Cửa Xương Hư Không
虚空骨门
Lối đi màu trắng bệch kết nối giữa hư không và thực tại thử luyện, nơi An Minh Du bước ra khi trở về từ cõi chết.
Mỏ Núi
矿山
Địa điểm điều tra tiếp theo của Vương Vi Tiến và Lý Vô Phương nhằm tìm kiếm manh mối về các sự kiện bất thường.
Thần Minh Chi Địa
神明之地
Vùng đất cư ngụ hoặc lãnh thổ riêng biệt của các vị thần tối cao bên trong không gian hư không.
Ngoại Hoàn Vũ
寰宇之外
Vùng đất vô danh nằm ngoài sự kiểm soát của chư thần và hoàn vũ, nơi sức mạnh Nguyên Sơ dẫn dắt những linh hồn đã mất đi sự tồn tại.
Hư Vô Tầng Sâu
深层虚无
Vùng không gian thâm thúy nhất trong hư không, nơi ngay cả nhãn quan của chư thần cũng khó lòng xuyên thấu nếu không có quyền năng đặc thù.
Hội Cực Dục
极欲兄弟会
Tổ chức của các tín đồ Ô Đọa tại địa phương, nắm giữ mạng lưới tình báo rộng khắp và quyền kiểm soát các khu vực dịch vụ nhạy cảm dưới lòng đất.
Nhà hầm đất
土屋泥房
Những kiến trúc thô sơ nằm ở rìa khu nhà ổ chuột, đóng vai trò như các trạm gác hoặc điểm dịch vụ của hội Cực Dục.
Trung Tâm Khu Nhà Ổ Chuột
窝棚区中心
Vùng lõi của khu định cư tạm bợ, nơi tập trung đông đảo cư dân và là địa điểm Tần Tân thực hiện việc điều tra chi tiết.
Nhà Ngục Gia Tư Mạch Lạp
加思麦拉的监狱
Nơi giam giữ các học giả phạm lỗi trước khi họ bị phán hình trục xuất.
Đuốc Tri Thức
知识的火把
Cách gọi ẩn dụ của các tín đồ Si Ngu về những tri thức họ mang xuống lòng đất để chống lại sự u ám của thế giới này.
Một Nơi Không Ai Tìm Thấy
一个谁都找不到的地方
Không gian ẩn nấp hoặc kỹ thuật cất giấu bí mật của Tần Tân dùng để giam giữ các nhân tử quan trọng khỏi sự dò xét của người khác.
Bình Đài Đối Chất Hữu Nghị
友好的对峙平台
Một không gian dàn dựng do Trình Thực thiết lập để các bên ngồi lại đối thoại và phanh phui sự thật.
Hệ Tạo Vật Luyện Kim
造物炼金学系
Một phân phái nghiên cứu thuộc Lý Chất Chi Tháp, tập trung vào việc khám phá thần tính thông qua các vật chất biến dị từ Thâm Uyên Hỏa Sơn.
Hệ Chất Năng Hư Không
虚空质能系
Nhánh nghiên cứu không gian của Lý Chất Chi Tháp, từng cố gắng ổn định cấu trúc không gian của núi lửa thâm uyên nhưng thất bại.
Khu Lưu Trữ Thâm Uyên Thái Tinh
深渊彩晶矿藏区
Vị trí bí mật của hội Cực Dục dùng để cất giữ các khối khoáng thạch chứa thần tính thô.
Nơi Sản Sinh Tín Ngưỡng Thạch Tủy
信仰石髓产地
Các khu vực trong lịch sử nơi đức tin bị thần linh vứt bỏ, dưới áp lực của thời không bị nén lại thành thạch tủy.
Đại Môn Dao Găm Quần Tinh
群星匕首的大门
Lối vào khu vực thí nghiệm tối mật nơi Zain-Gyll thực hiện hành vi trộm đạo quyền năng chư thần.
Nơi Lưu Đày Lòng Đất
地底放逐地
Vùng không gian nơi các học giả phạm lỗi của Lý Chất Chi Tháp bị tống xuống để tiếp tục các thí nghiệm trong sự cô độc và thiếu thốn.
Địa Bàn Đại Lý Chi Thủ
代理之手地盘
Khu vực quản lý của tổ chức môi giới, mục tiêu tiếp theo mà nhóm Trình Thực định đánh chiếm.
Khu Sinh Hoạt
生活区
Vùng dân cư của thị trấn, nơi có mật độ trồng hoa Thâm Uyên Hồng Lan lớn nhất, phản ánh lối sống và sự kiểm soát của các thế lực tại địa phương.
Phòng Giam Nhà Đất
土屋牢房
Điểm dừng chân đầu tiên của nhóm tại địa bàn mới, nơi lãnh đạo phe đại lý từng hiện diện trước khi di chuyển đến khu vực khai thác.
Tiểu Đạo Mỏ Núi
矿山小道
Con đường hẻo lánh dẫn ra khỏi thành phố tới khu vực khai thác quặng, nơi diễn ra các cuộc chạm trán và phục kích giữa các nhóm người chơi.
Hệ Tạo Vật Luyện Kim Lý Chất Chi Tháp
理质之塔造物炼金学系
Phân khoa học thuật vĩ đại nơi sản sinh ra các đại học giả nghiên cứu về sự kết hợp giữa luyện kim và thần tính.
Điểm dừng chân của Đại Lý Chi Thủ
代理之手的落脚点
Một địa điểm bên trong khu vực khai thác quặng, được nhóm người chơi sử dụng làm phòng thí nghiệm tuyệt đối yên tĩnh để thực hiện việc chiết tách thần tính.
Thâm Uyên Thái Tinh Khởi Đầu
开场的深渊彩晶
Khối khoáng thạch mang thần tính được Morabic lựa chọn làm vật liệu đầu tiên cho buổi thí nghiệm.
Sân Khấu Của Sandles
桑德莱斯的舞台
Địa điểm thực hiện thử luyện Trầm Mặc trong quá khứ, nơi Trình Thực lần đầu tiên nhận được Bình Chứa Nhuộm Sắc.
Kho Hàng Căn Cứ Mỏ Núi
矿山据点仓库
Nơi được chọn làm phòng thí nghiệm chiết tách thần tính tạm thời, nằm sâu trong khu vực mỏ núi hẻo lánh tại Đảo Trụy Chi Môn.
Ngôi Nhà Giam Giữ Acard
囚禁阿拉德的小屋
Một kiến trúc nhỏ nằm ở phía sau khu vực mỏ núi, nơi đang diễn ra cuộc đột nhập bất thường của một kẻ lạ mặt giấu tên.
Phòng Giam Giữ Adrik
关押亚德里克的房间
Căn phòng nằm ngay cạnh phòng của Acard tại khu mỏ núi, nơi diễn ra cuộc đối chất vạch trần bí ẩn về sự sai lệch thời gian và danh tính.
Không gian nhỏ hẹp
狭小的空间
Vùng không gian nơi Trình Thực thực hiện các thao tác ám sát và hoán đổi bản sắc khi đang bị Lý Vô Phương giám sát.
Trường Thí Nghiệm
实验场地
Địa điểm nơi diễn ra các thí nghiệm chiết tách thần tính và cũng là nơi nhóm người chơi đang tập kết.
Kho Hàng Mỏ Núi
矿山仓库
Nơi diễn ra các thí nghiệm chiết tách thần tính và cũng là hiện trường chứng kiến cuộc đối thoại bí mật giữa những người truyền lửa.
Không Gian Được Tĩnh Lặng Bởi Người Truyền Lửa
被传火者静默后的空间
Vùng không gian bị bao phủ bởi đạo cụ tĩnh lặng, nơi âm thanh và sự dò xét từ bên ngoài hoàn toàn bị triệt tiêu để bảo vệ các cuộc đối thoại bí mật.
Mệnh Định Chi Nhân
命定之人
Một tổ chức đầy bí ẩn do Trình Thực đề xướng, đề cao khái niệm vận mệnh định sẵn, đang nỗ lực lôi kéo các Thần chọn gia nhập.
Người Truyền Lửa
传火者
Tổ chức mà An Minh Du đại diện, liên tục mời gọi Trình Thực gia nhập nhưng luôn bị anh từ chối.
Thế Giới Đổ Nát
破碎的世界
Nơi xuất thân của Tần Tân, một thế giới mà lửa hy vọng đã gần như lụi tàn, buộc những người truyền lửa phải tìm kiếm cơ hội ở các dòng thời gian khác.
Thác Nước Dung Nham
熔岩瀑布
Một cảnh quan hùng vĩ và rực lửa bên ngoài khu vực mỏ núi, nơi Tần Tân đứng quan sát để suy ngẫm về bản chất của tương lai.
Ngoại Vi Căn Cứ Mỏ Núi
矿山据点外围
Vùng đất trống trải xung quanh khu vực khai thác, nơi Tần Tân bộc phát sức mạnh để di chuyển thần tốc.
Khu Vực Biến Đổi Địa Mạo Đảo Trụy Chi Môn
倒坠之门地貌改变区
Một vùng đất trống trải rùng rợn nơi mọi kiến trúc và dấu vết sinh hoạt đã bị sức mạnh Yên Diệt xóa sổ, tạo ra ảo giác địa hình bị thay đổi.
Thế Giới Sắp Yên Diệt
即将【湮灭】的世界
Vòng lặp không gian hoặc mốc thời gian mạt nhật nơi Ngô Tồn thực hiện việc ẩn nấp xuyên thoa để né tránh các đòn tấn công.
Thế Giới Yên Diệt
【湮灭】的世界
Vùng không gian ý niệm nơi các tín đồ Yên Diệt tìm kiếm sự tân sinh thông qua việc cảm ngộ sự hủy diệt tột cùng.
Một gian nhà đất
某间土屋
Nơi Trình Thực ẩn nấp sau khi sương mù bị xóa bỏ và là nơi anh gặp đứa bé cư dân địa phương.
Chiến trường của Chiến Tranh
战争的 battlefield
Vùng không gian bị bao phủ bởi lửa và máu, nơi các quy luật chiến đấu của thần Chiến Tranh chiếm ưu thế tuyệt đối.
Bên trong hỏa tường
火墙之内
Vùng không gian bị cô lập bởi kỹ năng của Tần Tân, nơi diễn ra cuộc tử đấu giữa các người chơi đỉnh phong.
Hỏa Lao
火牢
Vùng không gian bị vây hãm bởi những bức tường lửa chiến tranh, nơi đang diễn ra cuộc tử đấu.
Không Gian Trong Hỏa Tường
火墙内的空间
Vùng chiến trường bị cô lập bởi những bức tường lửa khổng lồ, nơi thực tại đã bị nướng chín đến mức trở nên trừu tượng.
Kẽ Hở Tồn Tại
【存在】缝隙
Một vùng không gian hỗn loạn và vô tự nằm giữa các vị diện Tồn Tại, nơi các dòng thời gian đan xen tạo thành những lỗ hổng khiến sinh linh rơi vào đó sẽ bị ký ức lãng quên và thời gian xóa nhòa.
Lớp Đệm Vị Diện Tồn Tại
【存在】位面的夹层
Phần không gian nằm giữa các tầng thực tại của quyền năng Tồn Tại, nơi chứa đựng những mảnh vỡ hỗn tạp của hiện thực.
Khổng Khích Thời Gian
时间的孔隙
Những kẽ hở li ti sinh ra từ sự giao thoa giữa các mốc thời gian khác nhau bên trong kẽ hở Tồn Tại.
Duy Độ Thời Gian
时间维度
Các lát cắt hoặc thực tại song song khác nhau trong hoàn vũ nơi chư thần và người chơi tồn tại với những trạng thái và lịch sử khác biệt.
Kẽ Hở Tồn Tại
存在的缝隙
Vùng không gian nằm ngoài thực tại chính thống, nơi Trình Thực và Tần Tân thực hiện cuộc đối thoại bộc bạch tâm can trước khi quay trở lại thế giới thử luyện.
Giới Ngoại Chi Địa
界外之地
Vùng đất nằm bên ngoài ranh giới của thế giới ban đầu của người chơi, nơi các quy luật bình thường bị xóa nhòa.
Vực Thẳm Tồn Tại
【存在】的深渊
Vùng không gian tăm tối vô định bên dưới kẽ hở tồn tại, nơi Tần Tân đã nhổ một ngụm nước bọt để bày tỏ sự chán ghét đối với vận mệnh.
Kẽ Hở Tồn Tại
【存在】的缝隙
Vùng không gian hỗn mang nằm ngoài thực tại, nơi Trình Thực và Tần Tân bị kẹt lại sau khi bức tường thời gian bị phá vỡ, không thể tìm thấy đường về nếu không có điểm neo thực tại.
Bồn Hoa Hồng Lan Đỏ
红色虹兰花圃
Điểm neo không gian và thời gian ban đầu của thử luyện, nằm trong khu sinh hoạt của thị trấn.
Quảng Trường Thành Phố
城市广场
Nơi Lý Vô Phương thuở nhỏ từng đi khất thực để cứu bà và là địa điểm diễn ra sự kiện định mệnh với đài phun nước cùng viên xúc xắc.
Bể Nước Đài Phun Nước
喷泉水池
Vị trí cụ thể nơi Lý Vô Phương nhặt được viên xúc xắc và đồng xu cổ có giá trị sưu tầm cực cao.
Dòng Thời Gian Hiện Tại
当下的时间线
Mốc thực tại mà các người chơi đang bị mắc kẹt, nơi diễn ra các sự kiện sai lệch và chồng chéo nhân cách.
Trường Hà Thời Đại
时代长河
Dòng chảy vĩ đại của lịch sử hoàn vũ, nơi các vị thần đã được chính danh luôn tồn tại độc lập với sự biến thiên của các thời kỳ.
Ngoại Màn Kịch Thế Giới
世界幕布之外
Vùng không gian hư không nơi các vị thần ẩn náu để quan sát và chờ đợi kỷ nguyên thống trị của mình.
Thời Đại Tồn Tại
存在时代
Thời đại thứ năm của hoàn vũ, nơi bắt đầu có sự thay đổi về độ dài của các kỷ nguyên lịch sử.
Sau Màn Kịch Thế Giới
世界幕布之后
Vùng không gian hư vô nơi các vị thần chưa đến thời đại chủ trì ẩn náu, khiến họ không thể gây ảnh hưởng sâu rộng đến thực tại của thời đại khác.
Môn Mệnh Định
命定之门
Một khái niệm về lối vào tổ chức thần bí của Trình Thực dành cho những người được vận mệnh lựa chọn thông qua sự sống chết.
Thế Giới Ban Đầu Đó
最初那个世界
Mốc thực tại gốc mà các người chơi cố gắng đối chiếu và quay trở về để kết thúc thử luyện.
Quy Đồ Của Người Chơi Thời Gian
时间玩家的归途
Lối thoát duy nhất dẫn người chơi rời khỏi không gian thử luyện bị vặn vẹo để trở về hiện thực.
Mộ Lâm Hư Không
虚空墓林
Nơi những người truyền lửa xây dựng để lưu trữ và ghi chép về công lao, sự tích của vô số thành viên đã hy sinh vì lý tưởng của tổ chức.
Khu nghỉ ngơi của Chân Hân
甄欣的休息区
Một bảo tàng cổ kính chứa đầy các tủ trưng bày và các bộ sưu tập thần bí, là không gian riêng tư của Chân Hân tại hiện thực.
Khu nghỉ ngơi của Kẻ Mù
瞎子的休息区
Không gian cá nhân của An Minh Du, được bài trí tinh tế với kệ sách, bàn ghế, giường nằm và cả ao cá hoa cỏ, là nơi cô thực hiện các quẻ bói quan trọng nhất.
Bảo Tàng
博物馆
Khu vực nghỉ ngơi của Chân Hân tại hiện thực, bối cảnh diễn ra cuộc đối thoại thấm đẫm nước mắt và sự thấu hiểu thầm lặng giữa cô và An Minh Du.
Sân thượng vô danh tại hiện thực
未知现实某楼顶
Nơi cư ngụ của Đại Trình Thực trong tương lai, từ đây có thể nhìn thấy những rễ cây khổng lồ đâm xuyên bầu trời để hút sinh khí thế giới.
Trung kỳ Kỷ nguyên Hỗn Độn
混沌纪元中期
Một mốc thời gian lịch sử mà nhóm Đại Trình Thực đang nhắm tới để thực hiện bước tiếp theo của kế hoạch.
Văn Minh Cô Tháp số 413
第四百一十三号文明孤塔
Một địa điểm kiến trúc tri thức cổ đại tọa lạc gần thị trấn Lôi Địch Khoa Nhĩ.
Căn hộ cũ nát
老破小
Nơi ở bình dân tại hiện thực của Lý Vô Phương, bối cảnh anh tỉnh lại sau khi được thần Vận Mệnh triệu kiến.
Công Xưởng Hiện Thực
现实工坊
Nơi cư ngụ và làm việc của Vương Vi Tiến tại thế giới thực, được gia cố bằng những bức tường dày và các thiết bị phòng thủ hóa học.
Hố Đen Hư Không
虚空黑洞
Một vùng không gian kỳ dị thực chất là nơi hội tụ và giam giữ vô số dòng thời gian chảy xiết, đóng vai trò như một phòng giam vĩnh hằng cho các luồng sáng lịch sử.
Hà Sàng Thời Quang (Giường sông thời gian)
时光河床
Các rãnh dẫn hoặc quỹ đạo do thần Thời Gian khai phá để dẫn dắt dòng chảy của lịch sử và tương lai.
Không Gian Sương Vàng Hỗn Độn
混沌黄雾空间
Vùng không gian bị sức mạnh của thần Hỗn Loạn bao phủ hoàn toàn sau khi hư không bị xé nát.
Đỉnh Cao Tháp Sâu Không Thấy Đáy
深不见底的高塔之顶
Bối cảnh diện kiến thần linh nằm sâu trong hư không, nơi đặt cung điện của thần Si Ngu với những chiếc chuông gió làm từ nhãn cầu trắng bệch.
Hoàn Vũ Hư Giả
虚假的寰宇
Không gian ảo tưởng do thần Kỳ Trá kiến tạo để bao vây thần Vận Mệnh.
Cao Tháp
高塔
Kiến trúc thần thánh nơi thần Si Ngu ngự trị, biến mất cùng với thần khi ngài rời đi.
Biển Tinh Không
星空海
Vùng biển ảo ảnh ngũ sắc lung linh hiện ra sau khi Trình Thực bị một dòng triều cường cuốn đi, mang theo hơi thở của thần linh.
Biển Dục Vọng
欲望的海
Một vùng không gian ảo giác đầy ám ảnh và nhớp nháp, có lực kéo cực mạnh nhằm nhấn chìm linh hồn vào vực thẳm dục vọng.
Chiến Trường
战场
Không gian kiến diện của thần Chiến Tranh, một thế giới mới đầy rẫy xác chết khổng lồ và núi rừng như những khối u, nơi máu chảy thành biển bao phủ toàn bộ mặt đất.
Biển Máu
血海
Nơi được hình thành từ sự tích tụ huyết dịch của vô số sinh mạng đã ngã xuống trên chiến trường của thần Chiến Tranh.
Đồng Hồ Vũ Trụ
宇宙之钟
Một tạo vật vĩ đại trong lãnh địa của thần Thời Gian, được cấu thành từ vô số vòng tròn ghép nối với các điểm đen như hố đen ở trung tâm, tỏa ra hào quang rực rỡ để đánh dấu thời gian cho hoàn vũ.
Mặt Phẳng Ba Chiều Vặn Vẹo
扭曲在空间中的三维之面
Một nền tảng khổng lồ như bàn ngọc bên trong lãnh địa thần Thời Gian, có cấu trúc không gian phức tạp vặn xoắn theo nhiều hướng và kéo dài vô tận.
Lãnh Địa Của Thời Gian
时间的地盘
Vùng không gian nằm ngoài thực tại, nơi ngập tràn ánh sao và các luồng sáng vặn vẹo. Đây là nơi tọa lạc của đồng hồ vũ trụ và là nơi tồn tại của thời gian bị gấp lại.
Mặt Đất Thời Gian Bị Gấp Lại
折叠的时间地面
Cấu trúc không gian bên trong lãnh địa của thần Thời Gian, nơi vật chất được cấu thành từ những đoạn thời gian bị nén ép, phàm nhân không thể phá hủy.
Mặt Đồng Hồ Vặn Vẹo
扭曲的表盘
Nền tảng không gian bên trong lãnh địa thần Thời Gian, nơi các thực thể diện kiến thần linh và cảm nhận sự trôi chảy phi logic của thời gian.
Thông Đạo Thời Quang
时光通道
Một lối đi không gian vặn xoẹo phát ra những tia sáng rực rỡ như pháo hoa, dùng để dẫn dắt các người chơi thâm nhập vào không gian thần thánh.
Thần Điện Hỗn Loạn
神殿
Không gian linh thiêng nơi thần Hỗn Loạn ngự trị, đầy sương mù vàng và các cấu trúc trừu tượng.
Thế Giới Trong Gương
镜中世界
Không gian vô cùng phức tạp bên trong di khí Bỉ Mộng Ngã Yểm, nơi chứa đựng các bí mật và cạm bẫy ký ức dễ khiến linh hồn bị lạc lối.
Thông Thiên Kính Bích
通天镜壁
Những bức tường gương khổng lồ cao chọc trời không thấy đỉnh, tạo thành cấu trúc của mê cung bên trong Bỉ Mộng Ngã Yểm.
Mê Cung Trong Gương
镜中迷宫
Không gian bên trong gương thần Bỉ Mộng Ngã Yểm, nơi cất giấu ký ức của những người từng soi gương dưới dạng các ngã rẽ và hư ảnh mộng ảo.
Ký Ức Chi Lộ
记忆之路
Các lối đi tỏa ra từ điểm khởi đầu của mê cung gương, mỗi con đường dẫn tới các phân đoạn cuộc đời của một thành viên trong hội Sửu Giác.
Ngã Rẽ Thứ Bảy
第七条岔路
Con đường bí ẩn nhất trong mê cung gương, không mang đặc trưng của Ký Ức mà mang đặc tính của Hư Vô, thực chất là một mê cung khổng lồ được khắc trên tường.
Vùng Hư Không Sụp Đổ
虚空塌陷区
Chiến trường trung tâm nơi ba vị thần Hư Vô và Hỗn Độn giao đấu, nơi thực tại bị đóng băng và vỡ vụn dẫn đến sự sụp đổ của các quy luật vật lý.
Tòa Phán Quyết Tối Cao Thành Kteo
卡特欧庭最高审判庭
Thánh địa tối cao của phe Trật Tự, nơi đặt cuốn pháp điển quy tắc hoàn vũ và là không gian thần thánh để thần linh triệu kiến tín đồ.
Biệt viện vô danh tại tỉnh thành nào đó
未知省市某别院
Nơi ở tại thế giới thực của Mạnh Hữu Phương, bối cảnh diễn ra khoảnh khắc anh trở về sau thử luyện.
Ngõ Nhỏ
巷子口
Nơi Trình Giáp thường ngồi hóng mát và là địa điểm hành nghề của thầy bói An Ninh.
Viện Phúc Lợi
福利院
Nơi Trình Thực từng sống trước khi được Trình Giáp nhận nuôi một năm về trước.
Trường Hà Lịch Sử
历史长河
Dòng chảy thời gian lưu giữ các sự kiện và nhân vật trong quá khứ, nơi Galiusa vừa được cứu thoát ra.
Tàng Thư Trắng Tinh
纯白藏馆
Một không gian huy hoàng và盛 đại thuộc về thần Ký Ức, nơi lưu giữ các tác phẩm và sự kiện quan trọng của hoàn vũ dưới dạng các bức tranh treo tường.
Thần Điện Thời Gian
时间的神殿
Không gian thần thánh nằm bên dưới bầu trời sao rực rỡ, trung tâm là một nền tảng bạch ngọc khổng lồ thực chất là một mặt đồng hồ vặn vẹo cấu thành từ thời gian bị giam cầm.
Bình Đài Bạch Ngọc Khổng Lồ
巨大的白玉平台
Một cấu trúc bên trong lãnh địa thần linh, thực chất là một mặt đồng hồ lớn鑲 khảm vô số biểu đồ thời gian, nơi các kim đồng hồ đóng vai trò như những thực thể sống.
Quốc Độ Đản Dục
诞育的国度
Vùng lãnh thổ thần thánh của phái Đản Dục, nơi mọi quy luật đều xoay quanh việc sinh sản và nuôi dưỡng mầm sống.
Tinh Không Công Chính (Trật Tự)
【公正(秩序)】星空
Vùng không gian tối cao nơi đặt cán cân phán quyết của hoàn vũ, địa điểm diễn ra các cuộc đối thoại cấp độ chân thần.
Phế Tích Thành Phố
城市废墟
Một địa điểm bên trong thử luyện tại Hy Vọng Chi Châu, nơi từng là một đô thị phồn hoa nhưng nay đã bị chiến hỏa hủy hoại hoàn toàn, chỉ còn lại những tàn tích đổ nát.
Hội Sửu Giác
丑角
Một nhóm hoặc tổ chức thu nhỏ tập hợp các người chơi đỉnh phong (thường là những kẻ lừa đảo hoặc người có tính cách quái dị) bên trong hệ thống trò chơi.
Thần Điện Thời Gian
【时间】的神殿
Không gian thần thánh tối cao nơi Trình Thực đang giả làm người canh cổng để tiếp đón Đặng Tuế.
Rìa Hư Không
虚空边缘
Ranh giới của sự tồn tại, nơi mọi vật chất và tạp niệm bị tiêu biến khi thần linh hiển linh.
Trầm Luân Chi Địa
沉沦之地
Một vùng đất gắn liền với quyền năng sa đọa của phe Ô Đọa, nơi Bách Linh tiết lộ đã từng gặp lại Trình Thực trong bóng tối.
Cánh Cửa Xương Trắng Bệch
煞白的骨门
Một thông đạo không gian được tạo thành từ sự tháo rời và tái cấu trúc của các đầu lâu nhỏ, dùng để tiếp dẫn tín đồ vào không gian hư không.
Bỉ Ngạn Tương Lai
未来的彼岸
Một khái niệm về đích đến cuối cùng của thế giới sau khi vượt qua các thử thách của chư thần.
Phe Khủng Sợ
恐惧派
Một nhóm hoặc phe phái thần linh mà Trình Thực tự nhận bản thân đang đứng về phía đó để thực hiện các mưu đồ.
Ngôi làng nhỏ
小山村
Một ngôi làng ba mặt giáp núi, là con đường duy nhất để dẫn lên đỉnh núi dã ngoại, bối cảnh diễn ra ký ức về tuổi thơ của Lão Giáp.
Ủy ban thôn
村委会
Cơ quan quản lý hành chính trong làng, nơi Tiểu Giáp bịa ra để làm tăng độ tin cậy cho lời nói dối về việc cấp 'chứng nhận tài trợ'.
Sòng bạc hậu viện nhà thôn trưởng
村长家后院赌场
Một sòng bạc tự phát nằm sau nhà của thôn trưởng, nơi Tiểu Giáp và gã hán tử thường xuyên nướng tiền vào các ván bài.
Lịch Sử Hy Vọng Chi Châu
希望之洲的历史
Một phân đoạn thời gian hoặc không gian quá khứ nơi thực thể Lucia hiện đang lưu lại.
Cánh cửa dẫn đến thế giới Chân Lý
真理世界的大门
Một khái niệm ẩn dụ mà Long Vương dùng để chỉ việc tiếp cận được các tri thức và bí mật cốt lõi bị che giấu của phe Chân Lý.
Giả Gia Thôn
贾家村
Ngôi làng nhỏ hẻo lánh nơi hầu hết cư dân đều mang họ Giả, cũng là quê hương của Lão Giáp trước khi ông bị ông trùm cờ bạc đưa đi.
Sòng bạc nhà thôn trưởng
村长家赌场
Một sòng bạc tự phát tại địa phương, nơi Tiểu Giả thường xuyên lui tới và là nơi ông trùm phát hiện ra tài năng của ông.
Thần Điện Hỗn Loạn
【混乱】神殿
Nơi ngự trị tối cao của phe Hỗn Loạn, hiện đang bị nghi ngờ đã được chuyển giao quyền quản lý ngầm cho thần Kỳ Trá.
Trường Thí Nghiệm Của 0221
0221实验场
Cơ sở nghiên cứu bí mật của Thần chọn phe Chân Lý, nơi đang diễn ra các thí nghiệm báng bổ về thần tính và là nơi Đào Di bị giam giữ.
Tòa nhà chọc trời bị bao phủ
摩天大厦
Một tòa cao ốc phế tích trong khu thương mại, bị các xúc tu khổng lồ quấn chặt trông như loài cây leo, hiện là trận địa cố thủ của nhóm người chơi.
Khu thương mại phế tích
商业区
Nơi từng phồn hoa nhưng nay đầy tử khí do người chơi chết hàng loạt một cách bí ẩn, hiện đã diễn ra sự hợp nhất không gian để các thực thể quái dị xuất hiện.
Trận địa cố thủ
阵地
Khu vực an toàn được thiết lập bên trong tòa cao ốc, nơi các người chơi phân chia đội hình lớp lớp để chống lại sự tấn công của xúc tu.
Bình Chứa Phồn Thực
繁殖容器
Thiết bị thí nghiệm bên trong khu vực của 0221, dùng để giam giữ các vật phẩm thí nghiệm phàm nhân cho mục đích sinh sản thần tính.
Rừng Xúc Tu
触手森林
Môi trường kinh dị bao quanh khu thương mại phế tích, chứa đầy những xúc tu khổng lồ luôn săn đuổi và bắt giữ người chơi.
Thí Nghiệm Trường Đản Dục
诞育实验场
Một cơ sở thí nghiệm quy mô lớn tại hiện thực sử dụng năng lượng Đản Dục, được nghi ngờ là do Thần chọn Chân Lý 0221 xây dựng.
Tòa Cao Ốc
高楼
Một tòa nhà chọc trời cũ nát được nhóm người chơi sử dụng làm cứ điểm phòng thủ cuối cùng chống lại sự xâm lấn của rừng xúc tu.
Trường thí nghiệm của 0221
0221的实验场
Một khu vực thuộc trung tâm thành phố bị hợp nhất không gian, nơi tràn ngập các xúc tu khổng lồ mang hơi thở của quyền năng Đản Dục và là nơi thực hiện việc tái hiện thí nghiệm Dao Găm Quần Tinh.
Xúc Tu Hải Dương (Biển xúc tu)
触手海洋
Vùng không gian kinh dị bao quanh các tòa cao ốc phế tích, được cấu thành từ hàng vạn thực thể trẻ sơ sinh quái dị bị quyền năng Đản Dục đồng hóa và quấn quýt lấy nhau.
Điểm Giáng Sinh
“出生”之地
Tọa độ truyền tống ban đầu của thí nghiệm, nơi Vi Mục suy đoán là trung tâm điều khiển vì đây là nơi các vật thí nghiệm muốn rời bỏ nhất.
Ngoại Vi Trường Thí Nghiệm
实验场地的外围
Vùng biên giới của khu vực thí nghiệm nơi các quái vật xúc tu ít tập trung hơn, được Trình Thực chọn làm nơi quan sát kịch bản.
Phế Tích Cao Ốc
大厦废墟
Hiện trường sau khi tòa nhà chọc trời bị sụp đổ, nơi tà vật huyết nhục khổng lồ trồi lên từ lòng đất.
Trung Tâm Điều Khiển
控制中心
Khu vực cốt lõi ẩn sâu dưới lòng đất, nằm ở vùng yên tĩnh nhất của trường thí nghiệm, nơi 0221 vận hành toàn bộ vòng lặp trò chơi.
Khu Vực Tĩnh Lặng
静默区域
Vùng không gian ít dấu vết xúc tu nhất bên trong trường thí nghiệm, nơi được cho là địa điểm đặt các cơ quan đầu não của 0221.
Nơi Ở Của Mẫu Thụ Quỷ Đản
诡诞母树所在地
Một khu vực khác bên trong trường thí nghiệm, nơi các người chơi mới đang phải gánh chịu sát thương bị chuyển dời từ các đòn tấn công của Hồ Vi.
Nơi Lưu Trữ Vật Liệu Thí Nghiệm
实验素材存放处
Khu vực廢墟 bị Mẫu Thụ Quỷ Đản che giấu, thực chất là nơi chôn vùi các người chơi bị biến thành vật mẫu.
Trường Thí Nghiệm Dưới Lòng Đất
地下实验场
Một không gian rộng lớn chứa vô số bình nuôi cấy khổng lồ, nơi các người chơi bị giam giữ để phục vụ cho mục đích sinh sản thần tính.
Tử Cung Ngoại Vi Của Mẫu Thụ Quỷ Đản
诡诞母树的外接子宫
Khái niệm kinh dị của Vương Mẫu về các bình nuôi cấy, nơi phàm nhân bị biến thành công cụ để sinh ra những đứa trẻ mang thần tính Đản Dục cho Mẫu Thụ.
Quốc Cảnh Lý Chất Chi Tháp
理质之塔国境
Vùng lãnh thổ thuộc quyền quản lý của các học giả tri thức, nơi từng diễn ra các cuộc thí nghiệm báng bổ dẫn đến sự can thiệp của quân đội bên ngoài.
Bộ Lạc Vũ Rừng Phía Tây Nam
西南方雨林部落
Nơi lánh nạn của các tín đồ Phồn Vinh sau khi di cư để thoát khỏi sự truy quét của Lý Chất Chi Tháp, nơi họ hòa nhập với các bộ tộc địa phương.
Thí Nghiệm Trường Dẫn Dục Chi Hác
引欲之壑实验场
Nơi thực hiện việc thu thập dục vọng phàm nhân để mở ra con đường thông tới vực thẳm Ô Đọa.
Thông Đạo Thâm Uyên Ô Đọa
污堕深渊通道
Một lối đi thần bí dẫn trực tiếp đến cội nguồn của quyền năng Ô Đọa, được khai phá bằng năng lượng dục vọng bóc tách được.
Không Gian Bên Trong Mẫu Thụ Quỷ Đản
诡诞母树内部空间
Vùng không gian bị bao vây bởi hệ thống xúc tu, nơi chứa đựng những âm thanh rên rỉ và các cơ quan người chơi bị biến dị.
Mẫu Thụ Quỷ Đản
诡诞母树
Thực thể thực vật khổng lồ trung tâm của trường thí nghiệm, nơi 0221 đang cố gắng hợp nhất linh hồn.
Khu Vực Cốt Lõi
核心区域
Nơi đặt trung tâm điều khiển thí nghiệm và cũng là nơi tàn hồn của Zain-Gyll đang tạm trú tại hiện thực.
Trường Thí Nghiệm Trên Mặt Đất
地面实验场
Vùng không gian trung tâm của thí nghiệm quy mô lớn, nơi đang diễn ra cuộc hỗn chiến giữa các người chơi đỉnh phong và đội quân bản sao ghép nối.
Dưới Trường Thí Nghiệm
实验场之下
Khu vực ẩn giấu bên dưới mặt đất kiên cố, nơi Hồ Vi cảnh báo chứa đựng mối đe dọa thực sự đáng sợ hơn mọi tà vật hiện hữu.
Dưới Mặt Đất
地面之下
Vùng không gian ẩn giấu bên dưới trường thí nghiệm của 0221, thực chất là một vực thẳm vô tận chứa đựng những tàn tích và nguy hiểm chưa rõ.
Trên Vương Miện Phồn Vinh
繁荣之冠上
Một bình đài xanh mướt được tạo ra từ kỹ năng của Đào Di, điểm tựa an toàn duy nhất sau khi toàn bộ chiến trường mặt đất bị sụp đổ.
Địa điểm giáng lâm của Zain-Gyll
扎因吉尔降临场地
Một vùng không gian đặc biệt được 0221 thiết lập bên trong trường thí nghiệm, sử dụng Mẫu Thụ Quỷ Đản và Vòng xoáy Dục vọng để kiến tạo nên hình thể thực tế cho ngụy thần.
Dẫn Dục Chi Hác (Khe khơi gợi dục vọng)
引欲之壑
Tên một thí nghiệm lịch sử nổi tiếng nhằm khai thác dục vọng phàm nhân, hiện được 0221 phục khắc lại bên dưới vực thẳm của trường thí nghiệm.
Lao Ngục Thời Gian
时间的囚牢
Vùng không gian bị cô lập bởi quyền năng Thời Gian, nơi giam giữ những thực thể nguy hiểm và các tàn dư của các kỷ nguyên cũ.
Thí Nghiệm Dẫn Dục Chi Hác
引欲之壑实验
Khu vực thí nghiệm dưới lòng đất vừa bị phát hiện, nơi diễn ra các biến động thần tính rùng rợn.
Địa Bàn Chân Lý
真理的地方
Vùng không gian hư không thuộc quyền chi phối của thần Chân Lý, nơi diễn ra cuộc hội đàm tam phương giữa các vị thần.
Phế Tích Trung Tâm Điều Khiển
控制中心废墟
Nơi còn sót lại vô số dữ liệu thực nghiệm quan trọng sau khi ngụy thần tự bạo và trường thí nghiệm ngừng vận hành, hiện là mục tiêu tranh đoạt của nhóm Mạc Ly.
Oán niệm Galiusa
歌莉丝怨念
Vùng không gian tinh thần đầy thù hận, nơi Trình Thực bị Arvlos đưa vào để thực hiện các cuộc đối thoại và nghỉ ngơi tạm thời.
Lộ đài Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德露台
Nơi ở và không gian riêng tư của Arvlos bên trong thử luyện, nơi Trình Thực thức tỉnh và đối mặt với Hồ Huyền.
Vũ đài Đản Dục
诞生舞台
Một khái niệm ẩn dụ về các tầng cấp bậc thăng tiến nguy hiểm của phái Đản Dục mà người thường không có tư cách chạm tới.
Cuộc Đoàn Tụ Đản Dục
属于【诞育】的团聚
Một trạng thái hoặc sự kiện thần thánh mà thần Đản Dục mong muốn, nơi những đứa con xuất sắc nhất (các Lệnh sứ và Tòng thần) quy tụ lại bên cạnh thần linh.
Kho Báu Phồn Vinh
【繁荣】的宝库
Nơi lưu giữ các đạo cụ và khế ước linh hồn quỷ dị mà Hồng Lâm đang nắm giữ.
Cửa Sổ Tình Báo
情报窗口
Cách gọi ẩn dụ của Trình Thực về vai trò cung cấp thông tin và giải đáp quy tắc thượng tầng của Arvlos dành cho Hồng Lâm.
Khu nghỉ ngơi của Trình Thực
程实休息区
Không gian cá nhân của Trình Thực tại hiện thực, nằm trên sân thượng tòa nhà, nơi Trương Tế Tổ tìm đến để truyền tin.
Thẩm Phán Đình Huy Hoàng
恢弘的审判庭
Bối cảnh khởi đầu của thử luyện, mang đậm biểu tượng của phái Trật Tự với các thẩm phán nghiêm túc và kỵ sĩ canh gác.
Ghế Dự Thính
旁听席
Khu vực khán giả bên trong thẩm phán đình, nơi các người chơi và市民 tập trung theo dõi các phiên xử.
Điện Đường Thánh Khiết Trật Tự
秩序的圣洁殿堂
Cách gọi tôn trọng dành cho thẩm phán đình, nơi các quy tắc của phe Trật Tự được thực thi tuyệt đối.
Bàn Dài Lộ Đài
露台长桌
Một không gian tiếp khách sang trọng dưới ánh hoàng hôn do Arvlos tạo ra để chiêu đãi những vị khách tôn quý nhất.
Vực Thẳm Kỳ Trá
欺诈的深渊
Một khái niệm ẩn dụ về những tầng lớp lừa dối sâu thẳm mà Trình Thực đang dẫn dắt Arvlos dấn thân vào.
Sinh Mệnh
生命
Một trong những mệnh đồ lớn của hoàn vũ, bao gồm các quyền năng như Phồn Vinh và Ô Đọa.
Trầm Luân
沉沦
Thế lực mệnh đồ đối trọng với Sinh Mệnh, sở hữu ba vị thần đầy thù địch.
Thẩm Phán Đình Khu Đông
东区审判庭
Nơi diễn ra các phiên tòa dành cho giới thượng lưu và tầng lớp giàu có trong thành phố.
Hào Khốc Thiết Ngục
嚎哭铁狱
Ngục giam tử tù tọa lạc tại góc đông bắc thành Kteo, dựa lưng vào vách đá dựng đứng, có hệ thống nhà tù ngầm kéo dài vô tận bên dưới lòng núi đá cứng nhất.
Tầng Dưới Hầm Ngục Hào Khốc
嚎哭铁狱地下层
Khu vực giam giữ sâu bên dưới lòng đất, nơi giam cầm những trọng tội phạm gây nguy hại lớn nhất cho trật tự thế giới.
Tầng 7 Ngục Sắt Gào Khóc
嚎哭铁狱第7层
Khu vực giam giữ bên dưới lòng đất của hầm ngục, nơi các tù nhân bị xích trên giá sắt và bị phong tỏa toàn bộ thiên phú kỹ năng.
Địa Bàn Của Trật Tự
【秩序】的地盘
Vùng không gian nơi các quy tắc của phái Trật Tự chiếm ưu thế tuyệt đối, cụ thể là bên trong ngục Hào Khốc.
Tầng thấp nhất Ngục Sắt Gào Khóc
嚎哭铁狱最底层
Nơi giam giữ những tử tù và trọng phạm đặc biệt nguy hiểm của Đại Thẩm Phán Đình, được ẩn giấu bên trong các bức tường đá kiên cố thay vì các phòng giam thông thường.
Thạch lao dưới lòng đất
地下石牢
Một gian hầm đá khổng lồ ẩn giấu trong tường của ngục Hào Khốc, nơi giam giữ những tội nhân báng bổ bằng xiềng xích thánh quang.
Thạch lao
石牢
Gian ngục bằng đá nằm sâu bên dưới tầng thấp nhất của ngục Hào Khốc, nơi giam giữ các trọng phạm báng bổ thần linh.
Địa Lao Sâu Nhất
最深地牢
Phần hẻo lánh và kiên cố nhất của ngục Hào Khốc, dành riêng cho những kẻ bị phán tội báng bổ thần linh.
Giáo Hội Thần Dục Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德神育教会
Bối cảnh hiện tại bên trong hư không, nơi diễn ra cuộc đối thoại cân não giữa Trình Thực và Arvlos.
Giam Ngục Tầng Thấp Nhất Hào Khốc Thiết Ngục
嚎哭铁狱最底层监牢
Nơi diễn ra cuộc đối đầu và đàm phán giữa Trình Thực và Lý Cảnh Minh, cũng là nơi giam giữ Chernosly.
Tự Ngôn Thánh Sơn
序言圣山
Dãy núi thánh bao quanh khu vực thành phố, là địa điểm được Trình Thực chọn làm mục tiêu để Hồng Lâm dẫn dụ kẻ thù.
Tàng Thư Ký Ức
【记忆】藏馆
Không gian vô tận trong hư không do thần Ký Ức quản lý, nơi lưu giữ mọi mảnh vỡ cuộc đời và lịch sử của hoàn vũ dưới dạng các tác phẩm trưng bày.
Bức Tường Tàng Thư Trắng Tinh
纯白藏馆之壁
Nơi trưng bày những ký ức quý giá nhất bên trong Tàng Thư Ký Ức, cũng là lối vào dẫn đưa ý thức trở về quá khứ.
Lộ Đài Phủ Sương Buổi Chiều
晚霞披红的露台
Không gian chiêu đãi khách quý của Arvlos, nơi diễn ra cuộc đối thoại quan trọng giữa ba thực thể mang đẳng cấp Lệnh sứ và trí giả Vi Mục.
Không Gian Giải Cấu Trúc
解构空间
Vùng không gian nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa các Lệnh sứ, nơi các quy tắc về giao tiếp và đẳng cấp được thực thi ngầm định.
Yến Tiệc Lộ Đài
露台晚宴
Không gian hội nghị sang trọng dành cho các Lệnh sứ và những người được mời đặc biệt, nằm trong không gian hư không và oán niệm.
Tòa Phán Quyết Thành Thực
诚实裁判所
Cơ quan hành pháp mới được Arvlos dự định thành lập tại Đa Nhĩ Ca Đức dành riêng cho các học giả thực hiện thục tội.
Thần Minh Mã Hí (Rạp xiếc của thần)
神明马戏
Cách Trình Thực ví von về cuộc đối đầu và đùa cợt giữa các vị thần cao cấp bên trong không gian hư không.
Vùng Hoang Vu Đen Kịt
漆黑的荒芜
Không gian hư vô tuyệt đối tồn tại trước khi thời đại Sinh Mệnh bắt đầu, nơi thực thể Nguyên Sơ gieo xuống hạt giống sự sống đầu tiên.
Hư Không Sinh Mệnh Chi Luân
生命之轮虚空
Vùng không gian nơi thần Đản Dục phô diễn lịch sử khởi nguyên, tràn ngập thanh âm cầu nguyện của vô số chủng tộc và hơi thở sinh mệnh nồng đậm.
Ngoài Vũ Trụ
宇宙外
Vùng không gian nằm bên ngoài các quy luật của vũ trụ hiện tại, nơi chứa đựng những phong cảnh và thực thể thuộc về các thí nghiệm cắt lát khác.
Sinh Mệnh Chi Luân
生命之轮
Vùng không gian hư không nơi thần Đản Dục phô diễn lịch sử khởi nguyên và các bản mẫu sự sống cho tín đồ quan sát.
Sang-Drai-Sr
桑德莱斯
Vùng đất cực bắc lạnh giá và đầy khổ cực, nơi diễn ra màn thử luyện mới và được đồn đại là cất giấu những bí mật kinh thiên động địa liên quan đến các bộ phận thần tính.
Đường Ống Nước Thải
下水管道
Điểm giáng lâm ban đầu của thử luyện, một đoạn ống thải bỏ hoang tối tăm,空 rộng, tràn ngập mùi hôi thối và bùn lầy.
Ngã Ba Thông Đạo Hạ Thủy Đạo
下水道主通道岔口
Nơi các lối đi trong hầm ngầm giao nhau, hiện trường diễn ra cuộc gặp gỡ quái dị giữa ba 'Trình Thực'.
Hạ Thủy Đạo (Đường ống nước thải)
下水道
Bối cảnh khởi đầu của thử luyện Sang-Drai-Sr, một không gian ngầm ẩm ướt nồng nặc mùi hôi thối, nơi các người chơi vừa mới tập hợp.
Phương Thức Chiến Đấu Tại Trường Thí Nghiệm
实验场那一套战斗方式
Cách gọi kỹ năng và phong cách chiến đấu đặc trưng của Trình Thực từng được phô diễn tại trường thí nghiệm của 0221, hiện đang bị kẻ mạo danh thách thức tái hiện.
Ống Nhánh Hạ Thủy Đạo
支系管道
Các đường ống phụ nhỏ hẹp bên trong hệ thống thoát nước, nơi Trình Thực tìm thấy một rào chắn sắt bị lỏng lẻo.
Lối Thoát Hạ Thủy Đạo
下水道出口
Điểm đích mà Trương Tế Tổ đang dẫn dắt nhóm hướng tới dựa trên cảm ứng nhiệt độ.
Hệ thống đường dẫn ngầm Sang-Drai-Sr
桑德莱斯地下管道系统
Mạng lưới đường ống nước thải khổng lồ và bí mật bên dưới vùng đất hoang, mang dấu ấn kiến trúc của hệ Cơ Giới Công Tạo thuộc Lý Chất Chi Tháp.
Bãi Tập Kết Phế Liệu Thí Nghiệm
实验废料堆积场
Cách gọi khác của vùng đất Sang-Drai-Sr, nơi bị coi là nơi vứt bỏ các loại rác thải tri thức và vật liệu hỏng của Lý Chất Chi Tháp.
Vách Đá Tường Băng
冰墙悬崖
Một địa hình hiểm trở bên ngoài hạ thủy đạo, nơi vách đá bị bao phủ bởi lớp băng dày hàng chục mét, chỉ có thể di chuyển bằng dây thừng hoặc kỹ thuật leo trèo chuyên nghiệp.
Sang-Drai-Sr (Bãi tập kết phế liệu thí nghiệm)
桑德莱斯 (实验废料堆积地)
Một hố rác khổng lồ hình cầu giống như vực thẳm băng giá, nơi các quy luật sinh mệnh bị磨 diệt, chứa đầy các công trình đổ nát và phế liệu tri thức từ các thí nghiệm thất bại.
Miệng Vực Thẳm
深渊洞口
Lối vào duy nhất từ mặt đất dẫn xuống Sang-Drai-Sr, có độ cao kinh khủng mà người bình thường nhảy xuống sẽ tan xương nát thịt.
Sào Huyệt Ác Ma
恶魔的巢穴
Vùng không gian tăm tối nằm bên dưới lớp đất của Sang-Drai-Sr, nơi bị đồn đại là nếu rơi vào sẽ chịu cảnh sống không bằng chết.
Khu Vực Trung Tâm
中心区域
Vùng lõi của Sang-Drai-Sr, nơi cư ngụ của những người nhặt rác lâu năm và là nơi cất giấu những bí mật thực sự về các bộ phận thần tính.
Nhà Dân Đổ Nát tại Sang-Drai-Sr
破败民房
Nơi ở của Hammo, có hỏa nến mờ ảo, nằm ở rìa bãi phế liệu, sau đó bị Ngải Tư chém bay nửa tòa nhà.
Khu Vực Trung Tâm Sang-Drai-Sr
桑德莱斯中心区域
Vùng lõi bị sụp đổ của bãi phế liệu, nơi được các hội nhặt rác bảo vệ nghiêm ngặt bằng một mạng lưới phòng thủ khổng lồ vì tin rằng nơi đó chứa đựng kho báu.
Mạng Lưới Phòng Thủ
防护网
Một rào chắn khổng lồ do các đoàn đội nhặt rác hợp lực thiết lập để ngăn cản người ngoài thâm nhập vào trung tâm thị trấn.
Vùng Đất Kho Báu
宝藏地
Nằm ở trung tâm Sang-Drai-Sr, nơi bị đồn đại cất giấu các mảnh vỡ thần tính hoặc các bộ phận thần tính quý giá như Tai Mắt Linh Thông.
Tín Ngưỡng Kịch Trường
信仰剧场
Kiến trúc lớn nhất nằm ở trung tâm thị trấn Sang-Drai-Sr. Theo truyền thuyết, bên trong nhà hát này cất giấu phương pháp để trực tiếp thăng hoa thành thần, nhưng nó bị bao phủ bởi một màn sương mù dày đặc và sự canh giữ của thực thể u linh.
Kiền Thành Chi Địa
虔诚之地
Vùng đất bị phong tỏa bao quanh Tín Ngưỡng Kịch Trường, được các nhóm nhặt rác lớn thiết lập rào chắn và đội tuần tra để ngăn chặn những kẻ lẻ loi thâm nhập trái phép.
Khu Nam
南边
Khu vực địa bàn do Wells và nhóm người nhặt rác của anh ta kiểm soát, nằm ở phía nam của Kiền Thành Chi Địa.
Căn Cứ Phía Nam
南部据点
Địa bàn do Wells và nhóm người nhặt rác kiểm soát tại Sang-Drai-Sr.
Hàng Rào Dây Thép Gai
铁丝网
Ranh giới địa lý ngăn cách vùng an toàn của người nhặt rác với khu vực Kiền Thành Chi Địa đầy sương mù và u linh.
Phòng Ngủ Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭卧室
Bối cảnh bên trong mộng cảnh của Chernosly, mang đậm phong cách kiến trúc và các biểu tượng của quyền năng Trật Tự.
Căn Cứ Khu Đông
东部据点
Địa bàn của nhóm người nhặt rác do Yenoli điều hành tại Sang-Drai-Sr.
Căn Cứ Khu Tây
西部据点
Một khu vực thế lực khác của những người nhặt rác bên trong bãi phế liệu Sang-Drai-Sr.
Trung Tâm Thị Trấn
镇中心
Vùng lõi rộng lớn của Sang-Drai-Sr, từng là một nơi phồn hoa nay đã bị đóng băng bên dưới các lớp rác thải và phế liệu trí thức.
Trạm Quan Sát Thí Nghiệm
实验观察站
Cấu trúc khổng lồ ẩn giấu bên dưới các lớp phế liệu đá tại Sang-Drai-Sr, thực chất là một phần di tích nghiên cứu của Lý Chất Chi Tháp trong quá khứ.
Hệ Thống Đường Ống Ngầm
地下管道体系
Mạng lưới đường dẫn phức tạp và kiên cố nằm sâu dưới lòng đất Sang-Drai-Sr, quy mô rộng lớn bất thường so với kiến trúc bề mặt.
Đạo Động (Hầm đào trộm)
盗洞
Một đường hầm hẹp và bí ẩn được đào thủ công dưới lớp tuyết tại Sang-Drai-Sr, dẫn thẳng tới hệ thống đường ống ngầm.
Phòng Tư Liệu Ẩn Mật
隐秘的资料室
Một căn phòng kín mang phong cách phòng thí nghiệm của Lý Chất Chi Tháp, nơi lưu trữ các tài liệu ghi chép và là nơi lắp ráp dở dang các cỗ máy chiến tranh.
Trục Thần Chi Địa (Vùng đất đuổi theo thần)
逐神之地
Cách gọi khác của Sang-Drai-Sr, nơi tập trung những kẻ khao khát quyền năng thần thánh và đang tìm cách vượt qua ranh giới kiền thành.
Phòng Tư Liệu
资料室
Nơi được nhóm người chơi sử dụng làm căn cứ tạm thời bên trong hệ thống đường ống ngầm, chứa đựng các ghi chép về thí nghiệm của Lý Chất Chi Tháp.
Hàn Băng Thâm Uyên (Vực thẳm băng giá)
寒冰深渊
Vùng đất Sang-Drai-Sr, thực chất là một 'tịnh thổ' nhân tạo bị cách ly hoàn toàn với lục địa chính để phục vụ thí nghiệm vô tín ngưỡng.
Tịnh Thổ
净土
Cách gọi của các học giả về khu vực thí nghiệm Sang-Drai-Sr, nơi được giữ thuần khiết khỏi sự xâm nhập của các đức tin tôn giáo khác.
Tín Ngưỡng Kịch Trường (Nhà hát đức tin)
信仰剧院
Nằm ở trung tâm thị trấn Sang-Drai-Sr, nơi được cho là cất giấu bí mật về đôi tai của thần và là nơi cư ngụ của Vô Tín Ngưỡng Chi Thần.
Khống Chế Thông Đạo (Đường ống kiểm soát)
控制通道
Mạng lưới đường ống ngầm dưới lòng đất Sang-Drai-Sr, được các học giả sử dụng để giám sát, can thiệp và tiêu diệt những kẻ có ý định trốn thoát.
Chợ Băng Tuyết
冰雪集市
Một khu chợ nhộn nhịp, đầy ắp ngựa xe và người qua lại, thực chất là hình bóng quá khứ của Sang-Drai-Sr được tái hiện lại bên trong nhà hát.
Quá Khứ Của Sang-Drai-Sr
桑德莱斯的过去
Không gian bên trong Tín Ngưỡng Kịch Trường, nơi lưu giữ và tái hiện lại diện mạo phồn hoa của bãi phế liệu Sang-Drai-Sr trước khi bị tàn phá.
Pháp Trận Tín Hiệu
信号法阵
Vòng tròn ma thuật đặt tại cửa nhà hát, được Trương Tế Tổ nhận định là có vết tích mới thi triển, báo hiệu sự can thiệp của người chơi khác hoặc thần linh.
Rạp hát Hoan Hân (Huân Hân kịch trường)
欢欣剧场
Một rạp hát lớn nằm trong bối cảnh Sang-Drai-Sr quá khứ. Nơi đây thường xuyên tổ chức các buổi biểu diễn nghệ thuật và là trọng điểm phát sinh các tình tiết của đoạn ký ức này.
Ngõ nhỏ hẹp
逼仄的小巷
Những con hẻm chật hẹp bên trong khu chợ băng tuyết, nơi Ngải Tư thực hiện việc sát hại cư dân để kiểm chứng tính thực tế của thế giới ký ức.
Rạp hát Chân Tâm
真心剧场
Một danh xưng nhầm lẫn (hoặc cố ý) của Trình Thực khi gọi tên rạp hát Hoan Hân, nhằm mục đích thăm dò phản ứng của đối phương.
Nội Trấn Sang-Drai-Sr
桑德莱斯小镇内部
Khu vực dân cư với những con đường ngang dọc, bối cảnh diễn ra các cuộc tuần hành cảm ơn của cư dân trong ký ức.
Đại Môn Rạp Hát
剧场大门
Cánh cửa dẫn vào rạp hát Hoan Hân, đóng vai trò là thông đạo đa tầng kết nối các mốc thời gian khác nhau trong thử luyện.
Bậc Thang Nhà Hát
剧院阶梯
Khu vực trước cửa rạp hát, nơi Clown kiên trì đứng phát tờ rơi dưới gió tuyết.
Bóng Tối Ngõ Nhỏ
小巷阴影
Nơi Clown chứng kiến sự xuất hiện bất thường của học giả Lý Chất Chi Tháp từ dưới nắp cống.
Giếng Đứng (Cống ngầm)
竖井
Lối thoát hiểm và thâm nhập kết nối giữa hệ thống đường ống ngầm và mặt đất của thị trấn.
Trạm quan sát Lý Chất Chi Tháp
理质之塔的观察站
Một cơ sở nghiên cứu rộng lớn và phức tạp nằm sâu bên dưới hệ thống đường ống ngầm của thị trấn Sang-Drai-Sr. Nơi đây là trung tâm điều phối các biến lượng thí nghiệm và là nơi cư trú của các học giả mặt đất.
Hệ thống đường ống ngầm
地下水道系统
Mạng lưới các lối đi chằng chịt dưới lòng đất kết nối các khu vực của thị trấn với trạm quan sát bí mật.
Lối vào ngõ nhỏ
小巷入口
Nơi diễn ra biến cố học giả bị đánh ngất, đánh dấu bước ngoặt khi Clown quyết định thay đổi số phận.
Đường ống dưới lòng đất
地下管道
Mạng lưới cống ngầm phức tạp tại Sang-Drai-Sr, bối cảnh diễn ra cuộc gặp gỡ định mệnh giữa Clown và học giả trẻ.
Sân khấu trung tâm khu chợ
集市中央舞台
Một sân khấu dựng tạm thô sơ nơi Clown thực hiện màn công khai bí mật lịch sử, trở thành sân khấu 'thành công' nhất trong cuộc đời làm kẻ hề của anh.
Thâm xứ đất đóng băng
冻土深处
Nơi đặt các trạm quan sát và là nơi ở của các học giả đang nghiên cứu về người dân Sang-Drai-Sr.
Sân khấu nơi Clown bị xé nát
克劳恩被撕碎的舞台
Địa điểm trung tâm của thử luyện tại Sang-Drai-Sr, bối cảnh diễn ra cái chết của bản thể ký ức và màn lộ diện cuối cùng của Trình Thực.
Rạp hát Hoan Hân
剧场
Không gian diễn ra màn kết thúc của thử luyện, nơi các người chơi đỉnh phong hội ngộ để xác nhận kết quả cuối cùng.
Kho Báu Duy Nhất Chôn Giấu Tại Rạp Hát Hoan Hân
埋藏在欢欣剧场的唯一宝藏
Chính là vật chứa thần tính bị nhuộm sắc Kỳ Trá, bí mật lớn nhất của thử luyện Trầm Mặc tại Sang-Drai-Sr mà Trình Thực đã độc chiếm thành công.
Ngoài Vũ Trụ Cắt Lát
切片宇宙外
Vùng không gian nằm ngoài phạm vi các thí nghiệm của chư thần, nơi thực thể Nguyên Sơ tọa lạc và là mục tiêu thám hiểm của thần Kỳ Trá.
Bình Đài Vũ Trụ Chi Chung
宇宙之钟平台
Một không gian thần thánh giả lập do thần Kỳ Trá hóa thân tạo thành trong quá khứ, nơi khởi nguồn của những lời nói dối về thân phận của Trình Thực.
Thần Điện Thời Gian
时间神殿
Không gian thần thánh của thần Thời Gian, nơi Trình Thực đang nỗ lực tìm kiếm kẽ hở để ngụy trang thân phận và chiếm đoạt các lợi thế quyền năng.
Mặt Sàn Bạch Cốt
白骨地板
Nền nhà bên trong điện đường xương cá, trắng xóa và cấu thành từ vô số hài cốt của những thực thể quyền năng.
Căn hộ cao cấp vô danh
未知省市某大平层
Nơi ở sang trọng của Ngải Tư tại thế giới hiện thực, nơi cô thực hiện nghi thức kiến diện thần linh.
Sân Khấu Rạp Hát Hoan Hân
欢欣剧场舞台
Địa điểm thực tế trong mộng cảnh hoặc thử luyện nơi Trình Thực bất ngờ xuất hiện đằng sau bức màn đỏ sau khi rời khỏi hư không.
Thế Giới Sắp Yên Diệt
即便湮灭的世界
Vùng không gian mạt nhật đang tan rã, nơi thần Yên Diệt cư ngụ và dùng sương tàn của những thế giới này làm vũ khí giáng lâm.
Chiến Trường Hư Không
虚空战场
Vùng không gian vô định trở thành sân khấu cho cuộc đối đầu trực diện giữa hai vị chân thần, nơi các quy luật vật lý bị bóp méo bởi uy áp thần thánh.
Thế Giới Sắp Yên Diệt
即将湮灭的世界
Chuỗi các vị diện mạt nhật đang tan rã, nơi thần Yên Diệt cư ngụ và dùng làm thông đạo để di chuyển xuyên qua các thực tại.
Lồng Giam Hủ Bại
【腐朽】囚笼
Một vùng không gian bị phong tỏa bởi quyền năng mục nát, nơi thần Tử Vong đang bị vây khốn và cố gắng thử nghiệm sức mạnh để thoát ra.
Chiến Trường Hư Vô
虚无战场
Vùng không gian bị thần Vận Mệnh cưỡng chế thiết lập bằng quyền năng tối cao để thực hiện cuộc thanh trừng thần thánh.
Hư Không Áp Bách
压抑虚空
Vùng không gian nơi diễn ra cuộc hội thoại và chiến tranh giữa các chân thần, nơi thực tại liên tục bị bóc tách và chôn vùi.
Thế Giới Sắp Sụp Đổ
即将崩塌的世界
Chuỗi các vị diện mạt nhật thuộc quyền sở hữu của thần Yên Diệt, được thần mang theo như những mảnh vỡ hành trang khi giáng lâm.
Hư Không Vụn Nát
碎裂的虚空
Vùng chiến trường thần thánh đang trên bờ vực sụp đổ do uy áp từ cuộc truy đuổi giữa thần Yên Diệt và Vận Mệnh.
Thời Đại Chi Mạt (Cuối thời đại)
时代之末
Mốc thời điểm nhạy cảm khi các quy luật cũ sụp đổ và quyền năng của chư thần chuẩn bị được tái phân chia cho một chu kỳ mới.
Đầu Tuyến Hư Vô
虚无的线头
Một khái niệm ẩn dụ về manh mối duy nhất giúp thần Chân Lý truy tìm sự thật bên trong các âm mưu của phe Kỳ Trá và Vận Mệnh.
Nơi Siêu Thoát
超脱之处
Vùng không gian nằm ngoài phạm vi kiểm soát của mười sáu vị thần, nơi ngự trị của thực thể Nguyên Sơ.
Bậc Thang Trong Sương Vàng
黄雾中的阶梯
Lối dẫn thần bí kết nối hiện thực với bình đài của thần điện Hỗn Loạn, chỉ dành cho những người chơi có tư cách kiến diện.
Nơi sinh ra Hỗn Độn
【混沌】诞生之地
Không gian thần thánh cốt lõi bên trong mệnh đồ Hỗn Độn, nơi tọa lạc thần điện và các bậc thang khảo nghiệm ý chí.
Sân khấu của Hư Vô
【虚无】的舞台
Cách gọi châm biếm của Trình Thực về phạm vi ảnh hưởng của phe Kỳ Trá và Vận Mệnh.
Cao Đài Thần Tòa
神座高台
Khu vực trang trọng nhất bên trong thần điện, nơi đặt vương tọa và dẫn tới các khu vực bí mật giam giữ tù nhân thần thánh.
Lồng Giam Thần Tòa
神座囚笼
Khu vực giam giữ bí mật nằm ngay phía sau ngai vàng của thần điện Hỗn Loạn, nơi giam giữ các tù nhân cấp độ thần linh.
Ván Bài Ngửa
坦白局
Trạng thái khi các bên không còn che giấu thông tin mà trực tiếp công khai mọi bí mật và ý đồ.
Phía sau Thần tòa
神座后方
Khu vực bí mật bên trong thần điện Hỗn Loạn được sử dụng như một nhà ngục thần thánh để giam cầm các quyền năng đối lập.
Pháp Điển Trật Tự
秩序法典
Thực thể hóa của thần Trật Tự tại thần điện, hiện đang ở trong tình trạng rách nát, thánh quang mờ nhạt và bị Trình Thực dùng chân giẫm đạp.
Khởi Điểm Lịch Sử
历史起点
Mốc thời gian vĩ đại khi thời đại mới được khai mở và các vị thần được ban tặng danh hiệu chính thức.
Bình Đài Thời Gian
【时间】平台
Một không gian thần thánh lơ lửng trong hư không thuộc quyền quản lý của thần Thời Gian, nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa Trình Thực và Long Tỉnh.
Kẽ Hở Tồn Tại
存在缝隙
Vùng không gian hỗn loạn nằm giữa các vị diện thực tại, nơi các mảnh vỡ thời gian và ký ức đan xen.
Bình Đài Mặt Đồng Hồ Bằng Ngọc Khổng Lồ
玉质表盘巨大平台
Thành phần cấu trúc bên trong lãnh địa thần linh, nơi diễn ra cuộc hội ngộ giữa các thực thể xuyên không gian thông qua thôi diễn.
Bình Đài Đồng Hồ
时钟平台
Vùng không gian thần thánh bị năng lượng thời gian bao phủ, được sử dụng làm sân khấu cho các màn thôi diễn tương lai và quá khứ.
Tinh Hà Tồn Tại
【存在】的星河
Vùng không gian thần thánh thuộc quyền quản lý của phe Tồn Tại, nơi diễn ra buổi kiến diện.
Hư Không Hư Vô
【虚无】的虚空
Vùng không gian đại diện cho mệnh đồ Hư Vô, đối trọng với thực tại của phe Tồn Tại.
Kẽ Hở Tồn Tại
存在之隙
Vùng không gian hỗn loạn nơi dòng sông thực tại bị thần Kỳ Trá chuyển hướng dẫn tới, chứa đựng những biến số nằm ngoài quỹ đạo định sẵn.
Vật Chứa Thời Gian
时间容器
Bình chứa thần tính thứ ba mà Trình Thực nắm giữ, gắn liền với danh xưng Lệnh sứ Thời Châm, hiện có tốc độ nhỏ giọt thần tính thấp nhất.
Quận Song Hồ
双湖郡
Vùng lãnh thổ nằm ở phía nam quận Mật Lâm.
Cao Nguyên Borro
博罗高地
Vùng cao địa nằm ở phía bắc quận Song Hồ, điểm đến dự kiến của đoàn quân trưng tập.
Quân Đoàn Trưng Tập Tạm Thời Thành Kteo
卡特欧庭临时征召增补军团
Lực lượng quân đội được triệu tập khẩn cấp từ thủ đô Trật Tự để gửi tới tiền tuyến.
Mật Lâm (Rừng rậm)
密林
Khu vực biên cạnh con đường hành quân, nơi diễn ra cuộc tử đấu giữa hai người chơi cấp cao phe Yên Diệt và Sinh Mệnh.
Hướng hành quân dự kiến
车队预计的行进方向
Lộ trình dẫn tới tiền tuyến mà đoàn quân trưng tập đang hướng tới, nơi Trình Thực đang cố gắng thoát ly để tránh bị oanh tạc hỏa lực.
Trung Quân Đại Quân Nam Hạ Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭南下合围大军中军
Khu vực cốt lõi của lực lượng viễn chinh phe Trật Tự, nơi tập trung các kỵ sĩ Thiết Luật tinh nhuệ nhất đang vây hãm quốc gia Chiến Tranh.
Đại Trướng Trung Quân
中军大帐
Nơi làm việc và chỉ huy của nguyên soái Cainlow, bên trong được bài trí đầy đủ các vị trí của một thẩm phán đình thu nhỏ.
Quốc Gia Chiến Tranh
【战争】之国
Đối thủ chính của Đại Thẩm Phán Đình trong chiến dịch này, nơi chứng kiến trận lập quốc kinh điển trong lịch sử.
Khu vực Hà Cốc (Thung lũng sông)
河谷地区
Vùng đất trũng thấp có nhiều cây cối dưới chân cao địa, được Trình Thực chọn làm chiến trường để đối đầu với Lâm Hy.
Doanh Trại Trung Quân
中军大营
Khu vực trung tâm chỉ huy của đại quân Đại Thẩm Phán Đình, nơi tập trung các kỵ sĩ và tướng lĩnh cao cấp.
Tuyến phòng thủ phía Đông
东段战线
Khu vực biên giới do các học giả của Lý Chất Chi Tháp chịu trách nhiệm phòng ngự trước những biến động bất thường.
Hà Cốc (Thung lũng sông)
河谷
Vùng đất trũng thấp dưới chân cao địa, nơi Trình Thực chọn làm chiến trường để đối đầu với kẻ bám đuôi.
Biên Giới Dục Hải
欲海之侧
Vùng đất bùn lầy bao quanh biển dục vọng, nơi diễn ra sự cộng hưởng mạnh mẽ của những ham muốn nguyên thủy nhất.
Dưới Chân Khủng Sợ Mẫu Thụ
恐惧母树下
Địa điểm nơi xác của Lele'er tọa lạc, hiện chỉ còn là một cái cây khổng lồ khô héo không còn sinh cơ.
Ngoài Mộng Cảnh
梦境之外
Không gian thực tại của thử luyện, nơi các người chơi đang ngồi quanh chiếc bàn dài để thực hiện việc giao lưu ý thức với kỵ sĩ trật tự.
Tinh Hà Rực Rỡ
灿烂星河
Trạng thái biến đổi của Trầm Luân Chi Địa sau khi Khủng Sợ Mẫu Thụ nổ tung, ngập tràn các điểm sáng thần tính rực rỡ trước khi bị sức mạnh Hư Vô xâm thực.
Đại Trướng
大帐
Sảnh chính bên trong doanh trại trung quân, nơi Trình Thực và Tôn Miểu vừa tỉnh lại sau mộng cảnh.
Cánh Trái Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭左翼
Khu vực tiền tuyến nơi Cainlow (bản thể thật hoặc bản sao quan trọng) đang trực tiếp đốc chiến để trấn áp quân đoàn Chiến Tranh.
Cánh Phải Lý Chất Chi Tháp
理质之塔右翼
Lực lượng phòng thủ của tháp tri thức đang phối hợp (hoặc đối đầu ngầm) tại vùng biên giới chiến sự.
Phúc Địa Hà Cốc (Vùng lõi thung lũng)
河谷腹地
Nơi ẩn náu bí mật của Lâm Hy và Tiểu Thất, có các hang động ngầm dùng để giam giữ con tin quan trọng.
Quảng trường nhỏ
小广场
Nơi tọa lạc của sạp báo và bể nước, địa điểm Lý Vô Phương lúc nhỏ thường lui tới.
Sạp báo
报亭
Địa điểm cụ thể nơi Lão Giáp nghe về câu chuyện của Lý Vô Phương và thực hiện hành động giúp đỡ.
Phòng nhận nuôi
领养室
Nơi bên trong cô nhi viện, bối cảnh diễn ra màn kịch cuối cùng của Lão Giáp để nhận nuôi Trình Thực.
Vùng đất ký ức
记忆之地
Không gian tâm linh tái hiện lại các sự kiện quá khứ mà Trình Thực vừa thoát ra.
Điện Đường Ký Ức
记忆殿堂
Không gian thần thánh thuộc quyền quản lý của thần Ký Ức, nơi lưu giữ các tác phẩm và sự kiện lịch sử.
Trận Địa Cánh Trái
左翼阵地
Khu vực chiến sự nơi đại quân Đại Thẩm Phán Đình đang vây hãm quân đoàn Chiến Tranh, bối cảnh diễn ra màn kịch lừa dối giữa các Thần chọn.
Đại Doanh
大营
Khu vực trung tâm chỉ huy quân sự tại trận địa cánh trái, nơi đặt các lều trại và điểm quan sát chiến sự.
Quân Doanh Cánh Trái
左翼军营
Căn cứ đóng quân của quân đoàn cánh trái thuộc Đại Thẩm Phán Đình, nơi Cainlow đang trực tiếp chỉ huy chiến sự.
Rìa Cao Địa
高地边缘
Một địa điểm hẻo lánh và yên tĩnh nằm ngoài quân doanh, nơi Trình Thực dừng chân để suy ngẫm sau khi hoàn thành màn kịch.
Đại Doanh Cánh Trái
左翼大营
Căn cứ đóng quân của phe Trật Tự đang thực hiện cuộc bao vây quân đoàn Chiến Tranh, hiện đang bị Lâm Hy tấn công bằng dịch bệnh.
Mật Lâm Hướng Cao Nguyên Borro
博罗高地方向的密林
Khu rừng rậm nằm dưới chân cao nguyên, nơi Tiểu Thất đã để lại các xác thú nuôi để đánh lạc hướng những kẻ truy đuổi.
Sườn Núi Chiến Trường Trước Tuyến Cao Nguyên Borro
博罗高地战线前的战场山坳
Vị trí thực tế nơi Lâm Hy đang ẩn náu để chuẩn bị cho cuộc đối đầu cuối cùng.
Mật Lâm Hà Cốc
河谷密林
Vùng rừng rậm bên thung lũng sông nằm ngược hướng với nơi Lâm Hy ẩn náu, nơi Tiểu Thất đặt các xác thú nuôi làm tín hiệu.
Trung Tâm Chiến Trường
战场中心
Vị trí chiến lược quan trọng nơi Lâm Hy đang trấn giữ, nếu anh ta chết tại đây, năng lượng ôn dịch sẽ phá hỏng hoàn toàn cục diện lịch sử của trận đánh.
Rừng Sơn Âm Phía Tây
西边山阴林
Một khu vực rừng rậm rạp, ẩm u nằm ở phía tây, nơi Lâm Hy đang ẩn náu dưới một cây gỗ mục để phục kích.
Cao Địa Phía Bắc
北面高地
Khu vực địa hình do Đỗ Kỳ Du chỉ dẫn, được cho là không có bẫy rập nhưng bị Trình Thực nghi ngờ là một cái bẫy khác.
Biên Giới Hồ Máu
血湖之边
Một địa danh trong ký ức của Xuân và Lâm Hy, bối cảnh diễn ra bi kịch quá khứ của hai người.
Điện Đường Tử Vong
【死亡】的殿堂
Không gian thần thánh của thần Tử Vong, nơi Trình Thực tuyên bố đã đưa Hắc La Bá Tư tới để làm vật trang trí cho ngai tòa xương cá.
Thế Giới Sắp Bị Yên Diệt
即将被湮灭的世界
Các vị diện mạt nhật đang tàn rã, là nơi thần Yên Diệt ngự trị và là điểm đến của các hành vi trục xuất.
Mảnh Hư Vô Đó
那片虚无
Cách gọi ám chỉ không gian giấu mình của vị thần phe Yên Diệt.
Đại Doanh Cánh Trái Cao Nguyên Borro
博罗高地的左翼大营
Căn cứ đóng quân của phe Trật Tự, nơi Trình Thực và Tôn Miểu hội quân để trao đổi tình báo quan trọng về cuộc chiến.
Phòng Nghỉ Trà Tòa Phán Quyết Tối Cao
最高审判庭茶歇小室
Một địa điểm nội bộ kín đáo tại thành Kteo dành cho các phiên thảo luận không chính thức của các lãnh đạo tối cao.
Hoàng Đình Walbery
沃尔贝利皇庭
Nơi cư ngụ cũ của các giới quyền quý, hiện đã trở thành địa điểm lịch sử đánh dấu sự thành lập của quốc gia Chiến Tranh.
Đại Trướng Chỉ Huy
指挥大帐
Nơi ở và làm việc của giới lãnh đạo quân sự, hiện đang bị nghi ngờ đã bị Tuần Thú Sư khống chế hoàn toàn.
Hà Cốc (Thung lũng)
谷地
Vùng đất bằng phẳng nơi quân đoàn trung quân đang điên cuồng xung phong, từ bỏ lợi thế địa hình trên cao địa.
Chiến Trường Cao Nguyên Borro
博罗高地战场
Địa điểm chính nơi hai đội quân chuẩn bị va chạm trực diện trong trận quyết chiến.
Chiến Trận Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭战阵
Khu vực tập trung đông đảo binh lực của phe Trật Tự trên chiến trường, hiện là mục tiêu bị oanh tạc bởi chính quân mình.
Chiến Trường Tiêu Thổ
焦土战场
Vùng đất bị thiêu rụi hoàn toàn sau trận mưa thiên thạch lửa, nơi ba quốc gia đang hỗn chiến đẫm máu.
Hố Thiên Thạch
陨石坑
Các hố sâu trên mặt đất sau khi bị oanh tạc hỏa lực, nơi Trình Thực lựa chọn để tìm kiếm các chiến lợi phẩm rơi rớt.
Phúc Địa Tiêu Thổ
焦土腹地
Vùng lõi của chiến trường bị thiêu rụi, nơi chứa đựng các điểm mấu chốt của lịch sử và các đạo cụ thần tính ẩn giấu.
Chiến Trường Borro
博罗战场
Nơi diễn ra cuộc quyết chiến cuối cùng giữa các thế lực, hiện đang chìm trong máu và xác chết sau khi quân đoàn Chiến Tranh giành chiến thắng.
Quỹ Tài Trợ Cô Nhi
孤儿资助基金
Tổ chức từ thiện do Triệu Tiểu Qua thành lập dựa trên lời dạy của cha nuôi Trình Thực.
Chiến Trường Delwo
德尔沃的战场
Địa điểm diễn ra trận quyết chiến lịch sử đánh dấu thắng lợi của Chiến Tranh Quân Vương đời thứ nhất.
Thành Walbery
沃尔贝利
Tên thành phố do Delwo đặt cho cứ điểm mới tại thung lũng để kỷ niệm lòng thành kính của các tín đồ Chiến Tranh.
Phòng họp Quán trưởng
馆长会议室
Nằm bên trong viện bảo tàng tại hiện thực, là nơi ở của Chân Hân và cũng là trung tâm hội họp tối cao của học phái Lịch Sử, chứa đựng vô số tài liệu và màn hình thông tin.
Trung tâm hội tụ trao đổi tình báo
情报汇聚交流中心
Cách gọi khác về căn cứ của học phái Lịch Sử, nơi tập trung luồng thông tin lịch sử và thử luyện lớn nhất do người chơi tự lập nên.
Chiến Trường Tĩnh Mịch
沉寂的战场
Không gian thần thánh nơi diễn ra cuộc đối thoại và giao đấu giữa thần Chiến Tranh và thần Kỳ Trá.
Rìa Sân Thượng
楼顶边缘
Nơi các thực thể quyền năng và những người chơi đỉnh phong hội họp để quan sát biến thiên của thế giới.
Đại Sảnh Truyền Lửa
穿火大厅
Nơi tập hợp và thảo luận các vấn đề trọng đại của hội Truyền Lửa, bối cảnh diễn ra cuộc tranh luận về lý tưởng của Phá Thành Giả.
Điện Đường Tử Vong
【死亡】殿
Không gian thần thánh của thần Tử Vong, nơi Trình Thực bị thần Kỳ Trá mỉa mai là 'nhân viên mạo danh' do sở hữu quyền năng từ nơi này.
Trường Thí Nghiệm Nguyên Sơ
源初实验场
Khái niệm về toàn bộ vũ trụ và các lát cắt không gian dưới góc nhìn thí nghiệm của thực thể tối cao Nguyên Sơ.
Sân Thượng Hiện Thực
现实楼顶
Nơi Trình Thực tỉnh lại sau khi bị Kỳ Trá trục xuất khỏi không gian thần điện, cũng là nơi anh nhận được vật chứa Chiến Tranh mới.
Nghĩa Trang Chính Thức
正式墓园
Khu vực lõi bên trong lãnh địa của Trương Tế Tổ, nơi có các bia mộ xếp hàng san sát và được bảo vệ bởi hệ thống cửa từ xương đặc thù.
Bãi Tha Ma
乱葬岗
Khu vực dốc dài nằm lân cận nghĩa trang chính thức, nơi các vị khách thường vô tình rơi vào khi bước qua cánh cửa xương.
Đám Tang Của Người Đánh Chuông
撞钟人的葬礼
Một đạo cụ thần thánh cấp Chí bảo có hình dạng chiếc chuông xương trắng, mang khí tức Tử Vong nồng đậm, dùng để bảo mật tuyệt đối cho hội nghị Sửu Giác.
Hội Sửu Giác
丑角之会
Sự kiện tụ họp bí mật cấp cao do Trình Thực triệu tập dành cho những người chơi đỉnh phong liên quan đến các mệnh đồ Hư Vô và Tồn Tại.
Quần Thể Bia Mộ
墓碑群
Bối cảnh rùng rợn bên trong không gian hư không nơi diễn ra buổi hội họp Sửu Giác, chứa đầy vô số bia mộ san sát nhau và lập lòe lân tinh trong bóng tối.
Khoảng Đất Trống Hình Tròn
圆形空地
Khu vực trung tâm nằm giữa quần thể bia mộ, có treo một chiếc đèn đá mờ ảo, là sân khấu chính nơi Trình Thực đang chờ đón khách mời.
Nơi tập hợp Sửu Giác
丑角集会之地
Một không gian u ám giống như nghĩa trang trong hư không, nơi các bia mộ khắc tên các vị thần được dùng làm chỗ ngồi cho các thành viên hội Sửu Giác.
Vực thẳm báng bổ
渎神的深渊
Một khái niệm ẩn dụ về con đường chống lại chư thần, nơi những người tham gia phải vứt bỏ đức tin cũ để gia nhập vào tổ chức bí mật.
Hội Nghị Sửu Giác
丑角集会
Buổi tụ họp bí mật của các người chơi đỉnh phong, nơi những kẻ lừa đảo và trí giả trao đổi những sự thật về hoàn vũ bên trên các bia mộ thần linh.
Bia Mộ Ký Ức
【记忆】墓碑
Điểm neo cụ thể bên trong không gian hội nghị, nơi Lý Cảnh Minh chọn ngồi để thể hiện địa vị và đức tin của mình.
Bia Mộ Thời Gian
【时间】墓碑
Vị trí ngồi của Long Tỉnh bên trong không gian hội nghị Sửu Giác.
Bia Mộ Tử Vong
【死亡】墓碑
Vị trí ngồi của Trương Tế Tổ bên trong nghĩa trang hư không của hội nghị.
Bình Đài Hoàn Vũ Chi Chung
寰宇之钟的平台
Một không gian thần thánh nơi thực thể Thời Châm ngự trị, được coi là mốc thời gian và không gian bất biến kể từ khi được thần linh tạo ra.
Bia Mộ Kỳ Trá
【欺诈】墓碑
Một cấu trúc đã bị Trình Thực đục rỗng để tạo thành chiếc đèn đá chiếu sáng trung tâm hội nghị, được coi là một hành vi báng bổ đầy lòng thành kính.
Bia Mộ Hỗn Loạn
【混乱】墓碑
Vị trí ngồi mà Chân Hân lựa chọn để thực hiện hành vi báng bổ thần linh trong hội nghị.
Chiếc Đèn Đá
石灯
Vật phẩm chiếu sáng tại trung tâm hội nghị, thực chất được chế tác từ chính bia mộ của thần Kỳ Trá.
Hội Trường Sửu Giác
丑角之会场
Không gian nghĩa trang trong hư không nơi các bia mộ thần linh được dùng làm chỗ ngồi cho năm thành viên tham dự hội nghị bí mật.
Khảo Thí Sử Hội
勘误史会
Buổi họp hiệu đính lịch sử của học phái Lịch Sử, được Chân Hân dùng làm mốc so sánh để mỉa mai quy mô nhỏ bé của hội nghị Sửu Giác.
Thế Giới Khác
其他世界
Các lát cắt vũ trụ song song nơi những bản thể khác của người chơi đang tồn tại và có những tiến trình lịch sử khác biệt.
Thế Giới Ngoài Thời Gian
时间之外的世界
Vùng không gian nằm ngoài thực tại của thử luyện hiện tại, nơi các Sửu Giác muốn thông qua quyền năng Thời Gian để tiếp cận nhằm thu thập thông tin.
Nếp Gấp Lịch Sử
历史褶皱
Những điểm nút hoặc sự kiện sai lệch bên trong dòng thời gian của thế giới thử luyện, ẩn chứa manh mối về sự sắp đặt của thần linh.
Bia Mộ Chân Lý
【真理】墓碑
Vị trí ngồi trong hội trường Sửu Giác dành cho tín đồ phe Chân Lý, nơi Vương Vi Tiến ẩn nấp để theo dõi hội nghị.
Bỉ Mộng Ngã Yểm
彼梦我魇
Vật phẩm thần tính cấp tòng thần di khí, một tấm gương có khả năng tái hiện lại những dục vọng đen tối nhất của con người dưới hình dạng các bóng ma.
Thần Vị Phồn Vinh
【繁荣】神位
Ngôi vị thần linh đang bị bỏ trống và trở thành mục tiêu tranh đoạt ngầm của các thế lực.
Cổ Mộ
古墓
Cách Trình Thực ví von về nơi chứa toàn thần tính Ô Đọa, thay vì là một kho vàng thì nó lại như một nghĩa trang đầy tiền âm phủ.
Tàng Thư Ký Ức
【记忆】的藏馆
Một không gian thuần trắng vô tận trong hư không, chứa đựng vô số bức tranh là các sử liệu bị đóng băng của hoàn vũ. Đây là nơi lưu trữ cá nhân của thần Ký Ức.
Nơi Giấu Bí Mật
秘密的地方
Điểm đến cuối cùng bên trong tàng thư, nơi cất giữ những thông tin cốt lõi có thể thay đổi cục diện thế giới.
Phong Ấn Của Ký Ức
【记忆】的封印
Vùng cấm địa bên trong tàng thư nơi cất giữ bức họa bị bôi xóa, là ranh giới ngăn cách phàm nhân với những chân lý báng bổ của chư thần.
Nơi Tập Hợp
集会之地
Địa điểm tổ chức hội nghị Sửu Giác bên trong nghĩa trang hư không, nơi các thành viên quay trở lại để tiếp tục thảo luận sau khi rời khỏi tàng thư.
Hư Không Ngoài Tàng Thư
藏馆外的虚空
Vùng không gian vô định bao quanh tàng thư thần thánh, nơi diễn ra cuộc hội thoại trực tiếp giữa thần Kỳ Trá và thần Ký Ức.
Vườn Nhỏ Tồi Tàn (Nghĩa Trang)
小破园子
Cách thần Kỳ Trá gọi châm biếm nghĩa trang của Trương Tế Tổ nơi sùng bái các bia mộ thần linh.
Nơi Trầm Mặc Của Ký Ức
【记忆】沉眠之地
Khu vực sâu nhất bên trong tàng thư của thần Ký Ức, nơi lưu giữ những bí mật bị phong ấn.
Rạp Hát Của Long Tỉnh
属于龙井的剧院
Không gian riêng tư của Long Tỉnh tại hiện thực, bối cảnh diễn ra cuộc độc thoại nội tâm về sự lựa chọn giữa trốn chạy và đối mặt.
Phòng Họp Học Phái Lịch Sử
历史学派会议室
Nơi Chân Hân xử lý các vụ việc của học phái, hiện đang trong tình trạng bừa bộn sau buổi họp của các thành viên.
Lồng Giam Đúc Từ Huyết Nhục
由血肉打造的囚笼
Nơi Vương Vi Tiến dùng để giam giữ nhân cách 'Tiến sĩ' không chịu hợp tác bên trong khu thí nghiệm.
Mục Trường Tàn Phá (Đồng cỏ đổ nát)
残破的牧场
Cách Trình Thực ví von về thế giới hiện thực đang bị các vị thần thao túng và khai thác.
Quần Tinh Chi Thư
群星之书
Hiện thân thực thể của thần Chân Lý trong hư không, một cuốn sách khổng lồ cấu thành từ sự liên kết của các ngôi sao, ghi chép mọi bí mật và quy luật của hoàn vũ.
Phòng Họp Lý Chất Chi Tháp
理质之塔会议室
Không gian khởi đầu của thử luyện, nơi treo đầy cờ hiệu của tháp tri thức và có một chiếc bàn tròn khổng lồ chứa sáu thi thể của các đại học giả.
Tháp Minh Nhật Chân Lý
明日真理高塔
Tòa tháp cao nhất đại diện cho trung tâm quyền lực tối cao của Lý Chất Chi Tháp tại thành phố Tusnat, bối cảnh chính diễn ra các thí nghiệm cuối cùng.
Phế Tích Tát Nhật Chân Lý
昨日真理废墟
Tàn tích của một tòa tháp tri thức đã bị thiêu rụi, được Trình Thực chọn làm điểm hẹn tập kết sau khi điều tra tách biệt.
Tháp Kim Nhật Chân Lý
今日真理高塔
Một trong ba tòa tháp tri thức lớn, hiện đang bị Galiusa tàn phá.
Tháp Ba Ngày
三日高塔
Cách gọi chung cho ba tòa tháp Chân Lý (Hôm qua, Hôm nay, Ngày mai) tại thành Tusnat, hiện là trung tâm của các cuộc bạo loạn dưới sự chi phối của Hỗn Loạn.
Hệ Cơ Giới Công Tạo
机械工造学系
Phân khoa chuyên về máy móc chiến tranh của Lý Chất Chi Tháp, hiện đang bị cô lập bên ngoài thành phố.
Nội Thành
内城
Khu vực sầm uất và kiên cố nhất của thành Tusnat, hiện đã bị quân đoàn Tang Chung xâm nhập.
Toàn Cảnh Lý Chất Chi Tháp
理质之塔全境
Toàn bộ lãnh thổ và phạm vi ảnh hưởng của học phái Chân Lý, đang đứng trước nguy cơ bị chiến hỏa nhấn chìm.
Hệ Tố Nguyên Tồn Tại
存在溯源学系
Một phân nhánh quan trọng của Lý Chất Chi Tháp do Peraya đứng đầu, chuyên nghiên cứu về nguồn gốc và sự hiện diện của các thực thể.
Thành Tusnat
图斯纳特城
Thủ đô của tri thức, nơi đang diễn ra cuộc bạo loạn và sụp đổ dưới sự tấn công của các phe phái Hỗn Loạn.
Phòng Thí Nghiệm Dưới Lòng Đất Montelani
蒙特拉尼地下实验室
Cơ sở nghiên cứu bí mật nơi diễn ra các thí nghiệm cắt lát linh hồn và là tâm điểm điều tra của Đại Thẩm Phán Đình.
Song Sắt Đa Nhĩ Ca Đức
多尔哥德的铁窗
Cách gọi ẩn dụ của Trình Thực về nhà tù tại Đa Nhĩ Ca Đức, nơi anh định tống Galiusa vào nếu cô phản bội.
Khu Bần Dân Phía Tây
城西贫民区
Khu vực có kiến trúc hỗn loạn và巷 đạo phức tạp, nơi đang bị kỵ sĩ Tang Chung tàn phá thành phế tích.
Kho Hàng Chợ Gỗ
木材市场仓库
Địa điểm bị san phẳng thành bình địa tại khu Tây thành phố, nơi che dấu một thông đạo bí mật dẫn tới phòng thí nghiệm dưới lòng đất.
Không Gian Dưới Lòng Đất
地下空间
Hệ thống các phòng thí nghiệm và khu vực ẩn nấp quy mô lớn bên dưới thành Tusnat, nơi các học giả cấp cao đang lẩn trốn.
Trung Tâm Thành Tusnat
图斯纳特城中心
Vùng đất của Chân Lý hiện đang bị ý chí Hỗn Loạn càn quét mạnh mẽ nhất.
Khu Nam Thành
城南
Khu vực mà Phương Viên đã tìm kiếm gắt gao nhưng không thấy dấu vết của Hội đồng Chủ tịch Bác học.
Khu Bắc Thành
城北
Vùng lãnh thổ tại Tusnat mà Hồ Huyền đã khảo sát sơ qua và khẳng định không có tung tích các đại học giả.
Khu Tây Thành
城西
Nơi Trình Thực thông báo đã tìm thấy một không gian ẩn mật theo gợi ý của Ngụy Tri.
Không Gian Dưới Lòng Đất Tusnat
图斯纳特地下空间
Một khu vực rộng lớn ẩn giấu bên dưới các trận pháp của thành phố, nơi các đại học giả bí mật thực hiện các thí nghiệm hồi tố thời gian.
Lối Vào Pháp Trận
法阵入口
Điểm kết nối giữa mặt đất và khu vực thí nghiệm bí mật, nơi chứa đựng các dòng năng lượng rực rỡ thoát ra sau khi bị phá vỡ.
Bộ Đạo Không Gian Dưới Lòng Đất
地下空间步道
Các lối đi phức tạp bên trong khu vực thí nghiệm ngầm của thành Tusnat, nơi diễn ra cuộc tử chiến.
Trường Thí nghiệm Chân Lý
【真理】实验场
Một căn cứ异 không gian khổng lồ hình cầu nằm giữa thực tại và hư không, trung tâm chứa các thiết bị dẫn truyền và là nơi diễn ra các thí nghiệm tối mật của Lý Chất Chi Tháp.
Bình đài Thiết bị
设备平台
Một khu vực nâng hạ nằm ở phía dưới trường thí nghiệm, thực chất là điểm khởi hành dành cho các đội học giả thực hiện việc hồi tố thời gian.
Bình đài Khởi hành
出发平台
Nơi tập kết các đội thí nghiệm chuẩn bị tiến vào dòng thời gian quá khứ.
Kho gỗ phía Tây thành
城西木材仓库
Địa điểm bí mật nơi các đại học giả của Hội đồng Chủ tịch Bác học lẩn trốn và thiết lập trận pháp phòng thủ.
Thông đạo phía sau pháp trận
法阵后的前置通道
Khu vực chuyển tiếp bên trong phế tích, nơi các đại học giả tập trung để ngăn chặn kẻ thù xâm nhập.
Phòng Chờ Lệnh
待命室
Không gian nằm sau cánh cửa nhỏ tại bình đài thiết bị, nơi các thê đội học giả tập trung trước khi thực hiện truyền tống.
Phòng Chỉnh Bị
整备间
Khu vực nằm sâu trong thông đạo dùng để chuẩn bị trang thiết bị cuối cùng cho thê đội dự bị.
Thê Đội Dự Bị
预备梯队
Nhóm các học giả được tuyển chọn kỹ lưỡng để thực hiện nhiệm vụ hồi tố đợt hai, chứa đựng các nhân tử quan trọng của kế hoạch ngầm.
Lao Ngục Thời Gian
【时间】的牢笼
Một vùng không gian bị cô lập mang tính vĩnh cửu, nơi các tù nhân bị giam cầm trong những vòng lặp nhân quả không thể thoát ra.
Hố Sập Khổng Lồ
塌陷空洞
Tàn tích của trung tâm thí nghiệm sau vụ nổ thời không, là nơi Trần Ức bất ngờ xuất hiện khi trở về từ quá khứ.
Phòng Hội Đàm
会谈室
Nơi Cainlow và Setafman gặp gỡ trong quá khứ, hiện trường chính của vụ ám sát lịch sử.
Thông Đạo Hồi Tố
回溯通道
Lối thoát kỹ thuật định sẵn bên trong thí nghiệm thời gian để đưa người thực hiện nhiệm vụ quay trở lại thời điểm hiện tại.
Không gian song song
平行时空
Các lát cắt vũ trụ tồn tại độc lập với thực tại hiện hữu, nơi các sự kiện có thể diễn biến theo những kết quả khác nhau.
Trường Thí Nghiệm Dưới Lòng Đất Kho Gỗ Phía Tây Thành
城西木材仓库地下实验场
Vị trí thực sự của các đại học giả tại thành Tusnat hiện thực, nơi đặt các thiết bị quan sát thí nghiệm quy mô lớn.
Trường Thí Nghiệm Tusnat
图斯纳特实验场
Toàn bộ thành phố Tusnat đã bị Chân Lý Nghi Quỹ biến đổi thành một không gian thí nghiệm khổng lồ, nơi mọi sự kiện hồi tố đều là giả tượng.
Mặt Đất Tusnat
图斯纳特地面
Hiện trường thực tế của thành phố sau khi không gian ảo của trường thí nghiệm bị phá vỡ và sụp đổ.
Tháp Ba Ngày Chân Lý
三日真理高塔
Điểm tập kết chiến lược sau khi trọng trí thời gian, nơi Galiusa đang dẫn dắt quân đoàn Tang Chung tấn công.
Nơi Tọa Lạc Chân Lý Cực Hạn
真理极限所在地
Địa điểm thực tế bên ngoài trường thí nghiệm giả định, nơi chứa đựng nguồn năng lượng cốt lõi duy trì sự tồn tại của thực tại hồi tố.
Trường Thí Nghiệm Phía Tây Thành
城西实验场
Địa điểm diễn ra cuộc đối đầu cuối cùng, hiện đã bị tàn phá nặng nề bởi sự phá hoại của Galiusa.
Bức Tường Ngu Muội
愚昧的高墙
Một khái niệm ẩn dụ về điểm kết thúc của những kẻ theo đuổi Chân Lý sai cách, nơi họ chỉ tìm thấy sự bế tắc và ngu xuẩn thay vì chân lý tuyệt đối.
Chân Lý Cực Hạn
真理极限
Trận nhãn cốt lõi hoặc nền tảng của thí nghiệm Chân Lý, bí mật tối mật mà cả người chơi và đại học giả đều đang tranh đoạt.
Phòng thí nghiệm bí mật của Peraya
裴拉娅秘密实验室
Một phòng thí nghiệm ngầm nằm tại trung tâm thành Tusnat, nơi Peraya phục khắc lại thí nghiệm hồi tố của các đại học giả bằng các lát cắt của Galiusa.
Phòng thí nghiệm dưới lòng đất trung tâm thành phố
城中心地下实验室
Địa điểm thực hiện việc phục hồi Ngụy Tri và trọng cấu Chân Lý Cực Hạn, một cơ sở kiên cố ẩn sâu dưới lòng đất Tusnat.
Căn Cứ Thí Nghiệm Bí Mật Của Peraya
裴拉娅的秘密实验基地
Phòng thí nghiệm ngầm nơi cất giữ Chân Lý Cực Hạn và là chiến trường diễn ra cuộc đối đầu giữa các đại học giả và nhóm người chơi.
Sa Bàn (Mãnh vỡ thực tại)
沙盘
Hình thái thu nhỏ của thành phố Tusnat hiện ra trong nhãn quan của người điều hành Chân Lý Cực Hạn, cho phép chỉnh sửa cấu trúc thế giới bên trong thử luyện.
Bùn Cát Lịch Sử
历史的泥沙
Một khái niệm ẩn dụ về vùng không gian ký ức nơi các thực thể bị đào thải sẽ chìm vào và chờ đợi vòng lặp tiếp theo.
Tâm Thành Phố
城中心
Khu vực Volunt và Galiusa cùng hướng tới, nơi đang diễn ra chiến hỏa rực trời tại Tusnat.
Địa Điểm Thí Nghiệm Phía Tây Thành
城西实验之地
Nơi tập kết cuối cùng của các người chơi trước khi thử luyện Chân Lý kết thúc.
Bàn Hội Nghị Chư Thần
诸神的会议桌
Một khái niệm không gian hoặc vị thế quyền lực bên trong Công Ước, nơi các vị thần tối cao bỏ phiếu quyết định vận mệnh hoàn vũ.
Hội Nghị Mệnh Định Chi Nhân
命定之人会议
Buổi hội họp bí mật mà Trình Thực dự định tổ chức để tập hợp các thành viên nòng cốt của tổ chức mình.
Vương Tọa Thần Linh Thứ Mười Bảy
第十七张神座
Một vị trí quyền lực thần thánh giả định, mục tiêu tối thượng mà các người chơi đỉnh phong và hội Truyền Lửa đang nhắm tới.
Thần Tòa Đấng Tạo Hóa
造物主的神座
Ngôi vị tối cao và duy nhất nằm bên ngoài tinh không, thuộc về thực thể Nguyên Sơ điều hành toàn bộ hoàn vũ.
Cánh Cửa Dục Vọng
欲望门扉
Lối vào không gian của Arvlos, phát ra hơi thở dục vọng nồng đậm khiến người thường không dám bước tới.
Tinh Không Ngoài Tinh Không
星空之外的星空
Một khái niệm về thế giới song song do Trình Thực thêu dệt, nơi tồn tại những hệ thống thần linh đồng dạng nhưng độc lập hoàn toàn.
Một Thế Giới Khác
另一个世界
Một lát cắt vũ trụ độc lập nằm ngoài hoàn vũ hiện tại, nơi tồn tại hệ thống chư thần và lịch sử y hệt nhưng vận hành song song.
Lạc Thổ
乐土
Vùng đất lý tưởng mà Arvlos hằng ao ước, nơi kết hợp hoàn mỹ ý chí của quyền năng Đản Dục và Ô Đọa.
Lao Ngục Thời Gian
【时间】囚牢
Không gian bị cô lập mang tính vĩnh hằng nơi Arvlos đã bị giam cầm suốt hàng vạn năm.
Thời Đại Trầm Luân
沉沦时代
Giai đoạn lịch sử nơi dục vọng lan tràn và quyền năng Ô Đọa chiếm ưu thế tuyệt đối, cũng là thời điểm Teria sinh ra và thăng hoa.
Thần Miếu
神庙
Kiến trúc tôn giáo trung tâm của các tín đồ Ô Đọa trong liên minh lãnh địa cũ, nơi diễn ra các cuộc tranh chấp quyền lực của các dã tâm gia.
Ức Vọng
忆妄
Tên gọi của mặt gương khổng lồ được thần Ký Ức ban tặng ý nghĩa tín ngưỡng trước khi nó bị vỡ tan thành hai mảnh.
Trấn Viễn Mộ (Bản thí nghiệm)
远暮镇(实验版)
Một thị trấn ảo được tái tạo bên trong trường thí nghiệm thời gian của Zain-Gyll, nơi cư ngụ của hàng vạn tín đồ Ngu Hí do Arvlos bí mật nuôi dưỡng.
Đại Sảnh Tòa Phán Quyết
裁判所大厅
Không gian bên trong Đa Nhĩ Ca Đức nơi Zain-Gyll đang ở trạng thái treo ngược để thực hiện các thí nghiệm chân lý tối mật.
Thị Trấn Thí Nghiệm
实验小镇
Một địa điểm ảo được tái tạo để phục vụ quá trình quan sát sự biến đổi tín ngưỡng của các vật mẫu sinh mệnh.
Vũng Tín Ngưỡng
信仰池
Một khái niệm tâm linh trừu tượng bên trong linh hồn của các tín đồ cấp cao, nơi tích tụ và tinh lọc năng lượng đức tin để thăng hoa thành thần tính.
Nơi Tập Hợp Của Sửu Giác
丑角们的集会之地
Nghĩa trang hư không bí mật nơi đặt bia mộ của các vị thần, điểm giao dịch và cứu viện của nhóm lừa đảo đỉnh phong.
Bãi Rác Ký Ức
记忆垃圾场
Một thế giới tinh thể rộng lớn chứa đầy những mảnh vỡ ký ức vô vị của hoàn vũ, nơi sinh linh dễ dàng bị tinh thể hóa nếu quá tập trung quan sát các hình ảnh.
Vết Nứt Thung Lũng
峡谷裂隙
Một vết nứt khổng lồ như thiên tiệm phân chia bãi rác ký ức thành hai vùng có nồng độ năng lượng khác nhau.
Phòng Của Tần Tân
秦薪的房间
Một căn phòng đơn sơ với các vật dụng tối giản, nằm trong căn cứ của những người truyền lửa, nơi cất giữ di khí Vô Di Mộng Kính.
Địa Bàn Người Truyền Lửa
传火者的地盘
Khu vực an toàn của hội Truyền Lửa, nơi các thành viên sinh sống và lưu trữ những thánh vật quan trọng.
Bãi Rác Ký Ức
记忆的垃圾场
Vùng không gian chứa đầy những mảnh vỡ ký ức vô vị và hỗn tạp, có khả năng làm ô nhiễm nhận thức và gây mờ mịt ý thức của lữ khách.
Con Đường Thứ Bảy
第七条路
Một lối đi bí ẩn bên dưới kẽ hở giữa Tồn Tại và Hư Vô, do thần Kỳ Trá mở ra riêng cho Trình Thực để thoát khỏi không gian gương.
Kinh Kho (Kho chứa kinh điển)
经库
Nơi Lý Cảnh Minh cất giữ những bộ sử sách và ghi chép tuyệt mật về các người chơi đỉnh phong.
Trấn Si Ngu
痴愚小镇
Địa điểm thực hiện thử luyện trong dòng thời gian Hỗn độn, nơi được cho là cất giấu các bộ phận thần tính quý giá.
Thị Trấn Lôi Địch Khoa Nhĩ
雷迪科尔小镇
Khu vực định cư gần Văn Minh Cô Tháp số 413, bối cảnh diễn ra màn thử luyện 'Bàng quan' của Trình Thực.
Nhà Ngục Vách Đá
峭壁监狱
Một kiến trúc giam giữ kiên cố được xây dựng ngay bên sườn núi đá vôi, nơi các người chơi thức tỉnh trong tình trạng trọng thương khi bắt đầu thử luyện.
Cấm Ngu Sở
禁愚所
Cơ quan chấp pháp chính thức tại trấn Lôi Địch Khoa Nhĩ, chuyên trách việc giám sát và trừng phạt các hành vi ngu muội của dân chúng.
Tượng đá Sát Ngu Nhân
猎愚人石像
Bức tượng khổng lồ張 cung lắp tên ở trung tâm thị trấn, có thiết kế nhãn cầu rỗng có thể xoay theo chiều gió để tạo ra cảm giác thần linh luôn dõi theo chúng sinh.
Ngõ Tối
暗巷
Địa điểm hẻo lánh nơi Trình Thực đưa Trần Thuật đến để ẩn nấp và thực hiện trị liệu sau cuộc tháo chạy.
Sân Thượng
屋顶
Vị trí tầm cao bên trên một kiến trúc vô danh, nơi Mặc Thù và Triệu Tích Thời đứng quan sát toàn cục thử luyện và bàn bạc kế hoạch ngầm.
Đỉnh Everest (Châu Mục Lãng Mã)
珠穆朗玛
Địa danh được dùng làm phép so sánh để mô tả đẳng cấp trí tuệ tuyệt đối của Vi Mục so với các trí giả khác.
Trong Ngõ Nhỏ
巷子里
Vùng không gian hẻo lánh nơi Trình Thực thực hiện các thủ đoạn tra khảo tàn bạo và hồi sinh đồng đội.
Nơi ở của Candelet
坎德尔特的住所
Tòa kiến trúc kiên cố tại thị trấn Lôi Địch Khoa Nhĩ, nơi Trình Thực thâm nhập vào thư phòng để đánh cắp báo cáo điều tra mật.
Thư Phòng
书房
Nơi cất giữ các văn kiện quan trọng và báo cáo điều tra về hiện tượng tiếng thì thầm của tượng thần Sát Ngu Nhân.
Nhà Xác
停尸间
Khu vực bên trong Cấm Ngu Sở dùng để đặt thi thể của những người đã khuất, nơi Trình Thực tìm thấy xác của Keshner.
Căn nhà dân ven thị trấn
镇边缘区域的一间民房
Nơi ẩn náu bí mật của Mặc Thù và Triệu Tích Thời tại trấn Lôi Địch Khoa Nhĩ sau khi tháo chạy khỏi sự truy sát của nhóm Trình Thực.
Ngõ nhỏ vắng lặng
寂静小巷
Địa điểm thực tế nơi Trình Thực và Ảnh Trình Thực thực hiện cuộc vây bắt và tra khảo gã say rượu.
Chợ Đen
黑市
Mạng lưới giao dịch ngầm giữa các thành phố, nơi cung cấp các loại dược phẩm và thông tin cấm.
Bầu trời Lôi Địch Khoa Nhĩ
雷迪科尔的天空
Không gian bối cảnh thử luyện hiện tại, nơi Trần Thuật bị Trình Thực 'đánh bay' lên không trung.
Địa Cơ Thần Tượng
神像地基
Phần nền móng bị Trình Thực đào bới bên dưới bức tượng Sát Ngu Nhân, nơi ẩn giấu cỗ quan tài bí ẩn chứa đựng thực thể Scarlet.
Địa Động
地洞
Cái hố do Trình Thực đào tại chân tượng thần, bối cảnh diễn ra cuộc đối thoại giữa anh, các tín đồ bị bắt và thực thể trong quan tài.
Thánh Địa Si Ngu
【痴愚】的圣地
Vùng đất được các tín đồ Si Ngu coi là nơi linh thiêng nhận được sự ban phúc của thần linh, hiện thực chính là khu vực đặt tượng thần Sát Ngu Nhân tại trấn Lôi Địch Khoa Nhĩ.
Thế Lực Văn Minh Cô Tháp
文明孤塔势力
Tập hợp các học giả hoặc kỵ sĩ thuộc Lý Chất Chi Tháp, chuyên truy quét các tín đồ phe phái khác trong lịch sử Kỷ nguyên Văn minh.
Bộ Lạc Tử Vong
【死亡】部落
Một đơn vị dân cư thuộc Liên Minh Tự Nhiên sùng bái quyền năng Tử Vong, nơi Scarlet từng sinh sống trước khi bị cuốn vào hư không.
Hốc mắt tượng thần
神像眼窝
Vị trí cụ thể trên tượng thần Sát Ngu Nhân bị Scarlet đào thủng một khe nhỏ để ném nhãn cầu ra ngoài thế giới thử luyện.
Quảng Trường Lôi Địch Khoa Nhĩ
雷迪科尔广场
Nơi đặt tượng thần Sát Ngu Nhân và là hiện trường vụ nổ sấm sét thu hút sự chú ý của cư dân thị trấn.
Vùng Đất Hư Vô
虚无之地
Cách gọi ám chỉ lãnh địa hoặc không gian thuộc quyền chi phối của mệnh đồ Hư Vô.
Rìa Hoàn Vũ
寰宇的边缘
Vùng ranh giới ngoài cùng của vũ trụ, nơi các vị thần tụ họp để thảo luận về kế hoạch vĩ mô và quan sát dòng chảy của thời gian.
Con đường Vận Mệnh
命运的道路
Lộ trình tu hành của các tín đồ phái Vận Mệnh, hiện đang bị Trình Thực coi là một cái bẫy cần phải thoát ly.
Bỉ ngạn chiến thắng
胜利的彼岸
Đích đến cuối cùng trong lý tưởng của Trình Thực, nơi nhân loại giành được sự tự do hoàn toàn khỏi sự nô dịch của chư thần.
Trạm Bán Xổ Số
彩票站
Địa điểm tại hiện thực nơi Đào Di từng kiên trì đặt cược hy vọng để cứu mạng Hồng Lâm và gặp được Lão Giáp.
Thế Giới Cũ (Quá khứ)
那里的世界(过去)
Thế giới hiện thực trước khi các vị thần giáng lâm và trò chơi tín ngưỡng bắt đầu.
Bình Đài Sương Vàng
黄雾平台
Điểm tập kết bên trong không gian hư không dẫn lối vào thần điện Hỗn Loạn, nơi sương mù vàng dày đặc bao phủ.
Thần Tòa Trật Tự
秩序神座
Vị trí tối cao cai trị mệnh đồ Trật Tự, mục tiêu cuối cùng trong kế hoạch của Trình Thực nhằm thay thế thực thể giả tạo hiện tại bằng Lý Vô Phương.
Chiến Trường Tất Tử (Chiến trường chết chóc)
必死的战场
Một địa điểm trong lịch sử thử luyện nơi quyền năng Chiến Tranh bị Trình Thực dàn xếp dẫn đến sự sụp đổ.
Tinh Không Thường Trú (Công Ước)
常驻星空
Vùng không gian tinh tú rực rỡ bên trong Công ước chư thần, nơi mảnh vỡ Công Chính ngự trị để giám sát các quy tắc hoàn vũ.
Lậu Giới Mặc Ngẫu
漏界默偶
Một tạo vật khổng lồ của thần Trầm Mặc, có hình dạng con rối gỗ với kích thước vạn lần so với bản thể trong hư không, có khả năng đồng hóa sinh mệnh.
Căn Phòng Màu Trắng
白色的“房间”
Cách gọi mô tả về không gian điểm khởi đầu mệnh đồ, nơi ý thức của Hồng Lâm bị cuốn vào và chứng kiến các sự kiện lịch sử bị thay đổi.
Cánh Đông Nam Quốc Gia Chiến Tranh
战争之国东南翼
Chiến trường thảm khốc nơi lực lượng phòng thủ bị phản bội và tiêu diệt gần như hoàn toàn, bối cảnh diễn ra cuộc tử chiến của sáu người chơi truyền lửa.
Liên Minh Thành Phố Phương Nam
南方城市联盟
Tập hợp các học giả không cam tâm trước sự trỗi dậy của quốc gia Chiến Tranh, đã phát động cuộc tấn công báo thù để chiếm đoạt tài nguyên.
Trường Kiều Hư Thực
虚实长桥
Một con đường được dệt từ sự giao thoa giữa đen và trắng, thực chất là một đường hầm thời không vặn vẹo xuyên qua vũ trụ, nơi chứa đựng vô số bóng chiếu của các bản thể khác nhau.
Đường Hầm Thời Không
时空隧道
Bản chất thực sự của cây cầu đen trắng, một thông đạo vô tận khiến lữ khách khi bước vào sẽ khó có thể tìm thấy đường ra nếu không có sự dẫn dắt.
Trường Kiều Quy Tắc
规则的长桥
Một cấu trúc không gian đặc thù được dệt từ quy luật hư thực, đóng vai trò như một thông đạo nối liền các thế giới và là nơi thực hiện việc sửa chữa lỗ hổng thời không.
Điểm Neo Thời Không
时空锚点
Các mốc tọa độ thực tại dùng để xác định vị trí và phương hướng di chuyển bên trong hư không hoặc các chiều không gian vặn vẹo.
Trường Kiều Thời Không Vặn Vẹo
扭曲时空的长桥
Một cấu trúc không gian kỳ dị nối liền các vũ trụ, nơi vô số phiên bản của các người chơi xuất hiện như những luồng sáng lướt qua.
Lỗ Hổng Thời Không
时空漏洞
Vùng không gian bất ổn giữa các thế giới, nơi Trình Thực và các đồng đội đang cố gắng tìm đường quay về hiện thực.
Trường Kiều Thời Không
时空长桥
Cấu trúc hư thực kết nối giữa các vũ trụ, cho phép lữ khách di chuyển xuyên qua các mốc thời gian và không gian dựa trên ý chí duy tâm.
Đáy Chư Thần Thi Trường
诸神尸场之底
Điểm sâu nhất bên dưới bãi tha ma thần thánh, nơi nhóm Trình Thực vô tình rơi xuống và chứng kiến cảnh tượng thần lực sụp đổ như mưa.
Thế Giới Ban Đầu
原有世界
Thực tại gốc nơi các người chơi xuất phát, hiện đang bị Trình Thực nghi ngờ là một vùng đất định sẵn từ trước.
Hoàng Kim Ốc
黄屋 / 黄金屋
Trụ sở của thị trường chợ đen do Brooks điều hành, nơi tàng trữ gia sản khổng lồ và tham gia vào các hoạt động phe phái ngầm như đầu cơ vé xem xiếc.
Đoàn Xiếc Hí Nguyệt
戏暮马戏团
Một đoàn xiếc quan trọng trong thử luyện, hiện đang đối mặt với nguy cơ sụp đổ và đang bị nhóm của Trình Thực điều tra.
Đoàn Xiếc Thần Hi
晨嘻马戏团
Đoàn xiếc đối trọng với Hí Nguyệt, tọa lạc tại phía đông thành phố. Cái tên chứa chữ 'Hi' được coi là một chỉ dẫn tâm linh liên quan đến Nhạc Tử Thần.
Văn Phòng Đoàn Trưởng
团长办公室
Nơi làm việc của Phỉ Đặc và cũng là nơi diễn ra cuộc hội thoại bí mật giữa đoàn trưởng và chú hề Lãng Khắc.
Khu Đông Thành
城东
Vùng lãnh thổ nơi đoàn xiếc Thần Hi đặt trụ sở, điểm đến bắt đầu lượt điều tra của Hồ Vi và Trương Tế Tổ.
Lều Khu Nghỉ Ngơi
休息区帐篷
Khu vực biệt lập nằm ở góc xa của trạm nghỉ, nơi ở riêng của Lãng Khắc, được thiết kế tĩnh lặng để phục vụ nhu cầu nghỉ ngơi.
Khu Viên Đoàn Xiếc Hí Nguyệt
戏暮马戏团园区
Nơi diễn ra vụ nổ thảm khốc thiêu rụi các lều trại và tạo ra sự hỗn loạn lớn trong thị trấn.
Kteo (Khố Nhĩ Đức)
库尔德
Thủ đô Trật Tự, bối cảnh chính của các sự kiện và là nơi vụ nổ đoàn xiếc trở thành tin tức chấn động nhất.
Hoang Dã Ngoài Thành
城外荒野
Một vùng đất hẻo lánh, vắng người nằm bên ngoài ranh giới của các đoàn xiếc, nơi Maxford bí mật lập mộ di vật cho Lãng Khắc.
Mộ Di Vật Của Lãng Khắc
莱克的衣冠冢
Một hố đất nhỏ chôn cất chiếc hộp chứa tro tàn y phục và thẻ bài công tác của chú hề Lãng Khắc, nằm tại vùng ngoại ô vắng lặng.
Lều Của Chú Hề
小丑的帐篷
Nơi ở thấp điều của Maxford nằm tại góc xa khu nghỉ ngơi của đoàn xiếc Thần Hi.
Địa Bàn Đoàn Xiếc Thần Hi
晨嘻马戏团地盘
Vùng lãnh thổ thuộc quyền quản lý của một trong hai đoàn xiếc lớn nhất, bối cảnh diễn ra cuộc thẩm vấn Maxford.
Quán Bar Phân Khu Ngoại Thành
城外郊区小酒吧
Một địa điểm hẻo lánh nơi các diễn viên xiếc tìm đến để giải tỏa áp lực bằng rượu, là hiện trường diễn ra cuộc gặp gỡ lịch sử giữa hai chú hề vĩ đại.
Đoàn Xiếc Hí Nguyệt
戏暮
Đoàn xiếc lâu đời đang phải đối mặt với nguy cơ sụp đổ và nỗi nhục nhã từ sai lầm của đoàn trưởng.
Đoàn Xiếc Thần Hi
晨嘻
Đoàn xiếc đối thủ của Hí Nguyệt, nơi đang được Lãng Khắc mạo nhận để hoàn thành buổi biểu diễn cuối cùng.
Cột Nhục Nhã Nghệ Thuật Xiếc
马戏艺术的耻辱柱
Hình ảnh ẩn dụ cho sự sụp đổ về danh tiếng của một đoàn xiếc nếu các hành vi gian lận hoặc sát nhân bị phanh phui công khai.
Hoàng Thành Kteo (Khố Nhĩ Đức)
库尔德皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của thành phố Kteo bên trong thử luyện, nơi Phu nhân Frode đang ngự trị.
Hoàng Cung
皇宫
Địa điểm quan trọng bên trong hoàng thành, mục tiêu điều tra tiếp theo của nhóm Chân Hân và Hồ Vi.
Lánh Nhật
另日
Một không gian hoặc trạng thái thôi diễn thuộc quyền năng Thời Gian, nơi các kịch bản tương lai được diễn hóa liên tục.
Gò Đất Nhỏ
小土丘
Một địa điểm bên trong khu vực nghĩa trang hư không, nơi Long Tỉnh và Trương Tế Tổ ẩn nấp để nghe lén.
Phòng Đạo Cụ
道具室
Khu vực cất giữ hòm gỗ và các thiết bị biểu diễn của đoàn xiếc bên trong hoàng cung, nơi giấu thi thể của Maxford.
Bình Đài Bậc Thang Dài
长阶平台
Khu vực bên ngoài thần điện Hỗn Loạn, nơi thần linh thường triệu kiến các Thần chọn thông thường.
Tửu quán thành Kteo (Khố Nhĩ Đức)
库尔德酒馆
Nơi Maxford và Lãng Khắc gặp gỡ và uống rượu, cũng là nơi xảy ra cái chết thực sự của Maxford do ngộ độc rượu.
Phòng đạo cụ đoàn xiếc Thần Hi
晨嘻马戏团道具室
Nơi giấu hòm đạo cụ chứa thi thể của Maxford và là hiện trường diễn ra cuộc đối đầu kịch liệt giữa nhóm Chân Hân và phu nhân Frode.
Đại Hội Sửu Giác
丑角大会
Buổi tụ họp bí mật của những người chơi phe lừa dối và vận mệnh, nơi các chân tướng về hoàn vũ được phơi bày.
Dưới Hư Vô
虚无之下
Vùng không gian nằm bên dưới tầng sâu nhất của hư không, rực rỡ bởi ánh sao明 diệt theo tần số, là nơi chư thần không thể quan sát do dữ liệu quá lớn.
Lỗ Hổng Hoàn Vũ / Kẽ Hở Quy Tắc
寰宇的缺口 / 规则的漏洞
Một vùng không gian đặc biệt (là lỗi của trò chơi) nằm ngoài thế giới nhưng không thoát ly hoàn toàn, nơi thời gian của các vũ trụ cắt lát được đối tề với thí nghiệm của Đấng Tạo Hóa.
Khe Hở Quy Tắc Vũ Trụ Cắt Lát
切片宇宙规则缝隙
Nơi bóng chiếu của các vũ trụ thí nghiệm được đồng bộ hóa thời gian, nằm ngoài tầm mắt của các vị thần.
Thôi Diễn Của Thời Gian
时间的推演
Các kịch bản giả lập do quyền năng Thời Gian tạo ra, phân biệt với những thế giới chân thực hiện hữu ngoài tầm kiểm soát của thần Thời Gian.
Thế Giới Đang Sụp Đổ
崩毁的世界
Vũ trụ của Trương Tế Tổ hiện tại, nơi hiện thực bên ngoài bị vỡ vụn và hư không bên trong bị tan rã dưới áp lực của Nguyên Sơ.
Vực Thẳm Hư Vô
虚无深渊
Điểm tận cùng của mệnh đồ Hư Vô, nơi mọi sự tồn tại đều bị xóa bỏ.
Thần Điện Nguyên Sơ
源初神殿
Nơi ngự trị tối cao của thực thể Nguyên Sơ, đích đến cuối cùng mà kẻ mạo danh muốn thực hiện cuộc chất vấn về vận mệnh.
Thần Điện Nguyên Sơ
【源初】神殿
Đích đến cuối cùng của Ngoại Thần Vận Mệnh, nơi ngự trị của thực thể tối cao sáng tạo ra hoàn vũ.
Ngoài Hư Không
虚空之外
Ranh giới bị phong tỏa bởi Ngoại Thần Vận Mệnh để ngăn cản sự can thiệp của chư thần vào cuộc đối đầu giữa hai bản thể Vận Mệnh.
Vùng Đất Ký Ức Bị Bỏ Rơi / Bãi Rác Ký Ức
记忆遗落之地 / 记忆的垃圾场
Một vùng không gian hoang phế bên trong Ức Hải, nơi chứa đựng vô số những đoạn ký ức vụn vặt, hỗn tạp và bị lãng quên của hoàn vũ.
Điện Đường Ký Ức
【记忆】殿堂
Không gian thần thánh tối cao nơi thần Ký Ức ngự trị và tiếp đón các tín đồ thực hiện nghi thức kiến diện.
Bia Mộ Chân Lý
【真理】的墓碑
Điểm neo cá nhân của Vương Vi Tiến bên trong không gian tập hợp của hội Sửu Giác.
Điểm Hẹn Tiếp Khách Riêng
专属指定会客地点
Vị trí bí mật do Trần Thuật thiết lập để thực hiện các cuộc gặp gỡ và trao đổi thông tin với các thành viên trong tổ chức.
Lao Ngục Ký Định
既定的牢笼
Một khái niệm không gian hoặc nhận thức do Ngoại Thần Kỳ Trá và Vận Mệnh tạo ra để giam cầm Trình Thực bên trong quỹ đạo kịch bản của họ.
Bị Thẩm Tịch (Ghế bị cáo)
被审席
Vị trí giam giữ bên trong không gian trật tự, nơi tội nhân bị xích bằng ánh sáng để chờ đợi phán quyết.
Ghế Thẩm Phán
审判椅
Vị trí giam giữ mang tính quy tắc nơi Trình Thực bị Thiết Luật Trật Tự phong tỏa trước khi được Tần Tân giải cứu.
Vết Nứt Hư Không
虚空缝隙
Kẽ hở không gian do quyền năng Phồn Vinh của Hồng Lâm xé rách, nơi cỗ quan tài của Trương Tế Tổ xuất hiện.
Thế Giới Tiến Vào Đếm Ngược Sụp Đổ
进入崩毁倒计时的世界
Vũ trụ song song của Trình Thực thế giới khác, nơi hiện thực và hư không đang tan rã hoàn toàn do sai lầm trong quá khứ.
Thiên Bình Tinh Thần
那座星辰天平
Cấu trúc thần thánh do thần Công Chính triệu hồi, đại diện cho cán cân công lý của hoàn vũ bên trong hội nghị.
Phế Tích Ảo Ảnh
虚拟废墟
Số phận định sẵn của thế giới hiện tại dưới cơn thịnh nộ của Ngoại Thần.
Vực Thẳm Bất Hạnh
不幸深渊
Không gian tăm tối vô tận được tạo ra từ quyền năng tiêu cực của thần Vận Mệnh.
Luyện Ngục
炼狱
Đích đến mà Trình Thực muốn kéo Ngoại Thần cùng sa vào thông qua sự禁锢 của Vận Mệnh.
Nghĩa Địa Vĩnh Hằng
永恒的坟墓
Cách gọi của Ngoại Thần về trạng thái hư vô tuyệt đối sau khi thế giới bị hủy diệt, nơi mọi sinh linh sẽ bị chôn vùi mãi mãi.
Sân Thượng Khu Nghỉ Ngơi
休息区的楼顶
Điểm neo đậu thực tại của Trình Thực, nơi anh tỉnh lại sau khi kết thúc mọi màn thử luyện và đối diện với ánh mặt trời.
Sân Khấu Hư Vô
【虚无】舞台
Một khái niệm không gian ẩn dụ nơi các thành viên hội Sửu Giác thực hiện những màn trình diễn tự giễu và chống lại sự sắp đặt của chư thần.
Dòng Thời Gian Song Song
平行时间线
Những lát cắt thực tại độc lập nơi tồn tại các phiên bản khác nhau của thế giới và nhân vật.
Dòng Thời Gian Nguyên Bản
原有的时间线
Mốc thực tại gốc của mỗi người chơi, nơi họ luôn nỗ lực tìm đường quay trở về.
Lộ Trình Phá Đề
解题思路
Một không gian tư duy trừu tượng nơi người chơi phải tìm ra các logic ẩn giấu của thần linh để hoàn thành thử luyện.
Cùng Một Dòng Thời Gian
同一条时间线
Trạng thái lý tưởng khi những người chơi từ cùng một thế giới gốc hội ngộ bên trong thử luyện.
Dưới Mỏ Núi
矿山之下
Địa điểm thực hiện các thí nghiệm hoặc sự kiện trong quá khứ được các nhân vật sử dụng làm mốc đối chiếu ký ức.
Một Vũ Đài Chú Hề Khác
另一个小丑舞台
Không gian hoặc lát cắt vũ trụ nơi Trương Tế Tổ đã dịch chuyển tới để thực hiện nhiệm vụ cứu rỗi, nằm ngoài thế giới hiện tại.
Công Ước
公约
Khung quy tắc của hoàn vũ do thần Công Chính kiến tạo để bảo vệ quyền năng của chư thần.
Thần Điện Hỗn Loạn
混乱的神殿
Nơi ngự trị chính thức của phe Hỗn Loạn, được Thiết Luật Trật Tự nhắc đến để khẳng định Trình Thực sẽ không nhận được sự giúp đỡ tại đây.
Lồng Giam Trật Tự
牢笼
Một kết giới được tạo ra từ các sợi xích năng lượng trật tự phát ra từ cuốn luật điển để giam giữ hai người lữ khách kiến diện.
Thần Tòa Hỗn Loạn
【混乱】神座
Ngôi vị thần linh tối cao của mệnh đồ Hỗn Loạn, mục tiêu tranh đoạt trong kế hoạch của Trình Thực.
Thần Tòa Trật Tự
【秩序】神座
Ngôi vị đại diện cho trật tự hoàn vũ, hiện đang do Thiết Luật Trật Tự nắm giữ dưới sự nghi ngờ.
Hiện Trường Thẩm Phán
审判现场
Vùng không gian nơi Thiết Luật Trật Tự thực thi quyền hạn phán xét tội nhân, được bao phủ bởi năng lượng áp chế và lôi đình.
Hiện Trường Hành Quyết
处决现场
Trạng thái cực đoan của không gian thẩm phán khi sấm sét và uy áp đạt tới mức tối đa, sẵn sàng tiêu diệt linh hồn tội nhân.
Hồng Câu Hư Không
虚空鸿沟
Vết nứt sâu không thể lấp đầy bên trong hư không, được tạo ra từ nhát chém của lưỡi liềm Tử Vong, giải phóng ra ngọn lửa xanh lục thiêu cháy mọi thứ.
Thần Tòa Hỗn Loạn
混乱神座
Ngôi vị thần linh tối cao vừa được Chân Hân kế thừa, đánh dấu sự ra đời của vị thần đầu tiên đi lên từ phàm nhân.
Dưới Tinh Không
星空之下
Vùng không gian thần thánh nơi diễn ra các cuộc hội nghị của chư thần và thực hiện nghi thức thăng hoa.
Cao Các Tôn Thờ Thiết Luật Trật Tự
敬奉【秩序铁律】的高阁
Một tòa kiến trúc cao tầng linh thiêng bên trong Đại Thẩm Phán Đình, nơi lưu giữ pháp điển tối cao đại diện cho ý chí của thần Trật Tự.
Thâm Xứ Tòa Phán Quyết Tối Cao
最高审判庭深处
Khu vực trung tâm quyền lực nhất của phe Trật Tự, nơi được bảo vệ bởi các kỵ sĩ Thiết Luật và các quy tắc nghiêm ngặt.
Xung Quanh Tòa Phán Quyết Tối Cao
最高审判庭周围
Vùng không gian nơi các tinh túy Hỗn Loạn bị đào thải tích tụ lại, gây ra nỗi sợ hãi và sự điên cuồng cho những người nắm quyền tại thành Kteo.
Địa Ngục Hỗn Loạn
混乱的地狱
Một trạng thái thế giới giả định nơi mọi quy tắc trật tự đều bị xóa sổ, nhường chỗ cho sự vô tự tuyệt đối.
Hư Không Vô Tận
无尽的虚空
Vùng không gian tối tăm nằm bên ngoài thực tại thử luyện, nơi linh hồn phàm nhân rơi vào sẽ bị tiêu tán ý thức nhưng lại là 'nhà' của những kẻ nắm giữ quyền năng Hư Vô.
Thần Điện Hỗn Loạn
【混乱】的神殿
Không gian thần thánh của phe Hỗn Loạn, nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa Trình Thực và Cotaro. Nơi này vừa sụp đổ và biến mất sau khi Trình Thực bị trục xuất trở lại thực tại.
Thần Tòa Thời Gian
【时间】神座
Ngôi vị thần linh tối cao cai quản dòng chảy thời gian, hiện đang bỏ trống và được đề cử cho Long Tỉnh.
Thần Tòa Kỳ Trá
【欺诈】神座
Vương tọa đại diện cho quyền năng lừa dối, là vị trí gây nhiều tranh cãi về người kế thừa giữa Long Tỉnh và Chân Hân.
Kỷ Nguyên Hỗn Độn
混沌纪元
Thời đại của sự vô tự, nơi các Lệnh sứ bắt đầu biến mất sau sự xuất hiện của quyền năng Si Ngu.
Tự Ngôn Thánh Sơn
意圣山
Vùng núi thiêng bao quanh khu vực ngục giam, nơi Hồng Lâm đã dẫn dắt các tù nhân vượt qua sự phong tỏa.
Nghĩa Trang Của Mắt Híp Lão Trương
眯老张的墓园
Lãnh địa của Trương Tế Tổ tại hiện thực, nơi lưu trữ thi thể và là điểm đến của đạo cụ chìa khóa xương.
Kênh Trò Chuyện Ca Giả
歌者聊天频道
Không gian giao tiếp dành riêng cho những người chơi có chức nghiệp Ca giả, nơi Trình Thực tìm thấy manh mối về các vụ mất tích.
Dãy Dốc Dài
长坡
Một địa hình ngăn cách giữa khu vực hoang vu và khu vực bia mộ chính thức bên trong nghĩa trang của Trương Tế Tổ.
Biệt Thự Sườn Núi
半山别墅
Nơi cư ngụ của gia đình cha mẹ nuôi Chân Dịch, bối cảnh diễn ra những hình phạt tàn khốc dưới tuyết lạnh trong quá khứ.
Bãi Tuyết Đứng Phạt
雪地罚站
Hiện trường bi kịch nơi nhân cách Chân Hân ban đầu biến mất và nhân cách Chân Dịch rèn luyện sự dối trá để sinh tồn.
Phòng Bảo Vệ Nghĩa Trang
墓园保卫处
Nơi ở đơn sơ của Trương Tế Tổ bên trong nghĩa trang, bối cảnh diễn ra cuộc đàm thoại mật về tổ chức Sửu Giác.
Lữ Quán Cũ Nát
破旧的旅店
Điểm giáng lâm ban đầu của thử luyện, một nơi nghèo nàn với tường đất nát và giường ván gỗ, không khí cực kỳ khô nóng.
Phòng Đôi
双人间
Không gian cụ thể bên trong lữ quán nơi Trình Thực và Tần Tân xuất hiện cùng nhau khi bắt đầu thử luyện.
Thị Trấn Dưới Chân Núi Lửa
火山脚下的小镇
Một khu định cư phát triển nhờ hoạt động của các môi giới xuyên hành, nơi diễn ra các dịch vụ vận chuyển người giữa lòng đất và mặt đất với giá đắt đỏ.
Thần Tòa Ký Ức
【记忆】的神座
Ngôi vị thần linh tối cao cai quản mệnh đồ Ký Ức, mục tiêu kế thừa của Lý Cảnh Minh.
Lao Ngục Thời Gian
【时间】的囚牢
Một không gian giam giữ vĩnh hằng của phái Thời Gian, nơi tội nhân báng bổ phải chịu đựng sự dày vò và đau khổ mãi mãi.
Mặt Đồng Hồ Vũ Trụ
宇宙之钟的表盘
Cấu trúc trung tâm bên trong thần điện, nơi thực thể thần linh hiển lộ ý chí thông qua đôi mắt hố đen.
Địa Bàn Tồn Tại
【存在】的地盘
Vùng không gian thuộc quyền chi phối của phe Tồn Tại, nơi diễn ra màn đối đầu giữa các loại đức tin lệch lạc.
Sân Khấu Kỳ Trá
【欺诈】的舞台
Bản chất thực sự của không gian nơi Trình Thực đang hành động, nơi mọi sự kiện và cảm xúc đều bị biến thành một buổi biểu diễn kịch nghệ.
Tồn Tại
存在
Mệnh đồ hoặc không gian thực tại do thần Thời Gian và Ký Ức chi phối, nơi hứa hẹn sự chân thực nhưng thực chất cũng chứa đầy những ảo ảnh thôi diễn.
Thần Điện Thời Gian Giả Mạo
假冒【时间】神殿
Một không gian ảo do thần Kỳ Trá kiến tạo nhằm ẩn giấu hành tung khỏi nhãn quan của thần Vận Mệnh và để trêu đùa Trình Thực.
Thần Điện Si Ngu
痴愚的神殿
Nơi ngự trị của thần Si Ngu, trung tâm có một tòa tháp cao sừng sững như vực thẳm và hệ thống chuông gió làm từ nhãn cầu trắng bệch phát tán thần lực.
Quỹ Đạo Mệnh Đồ
命途正轨
Khái niệm về con đường đúng đắn mà một tín đồ Vận Mệnh cần phải tuân theo.
Thế Giới Song Song
平行世界
Các lát cắt thực tại song hành nơi vận mệnh của các cá nhân có thể diễn biến khác nhau.
Hư Vô Thịnh Thế
虚无盛世
Một viễn cảnh tương lai do Trình Thực thêu dệt, nơi mọi quy luật tồn tại đều bị đồng hóa vào sự trống rỗng của hư vô theo đúng ý nguyện của thần linh.
Vũng Lầy Tín Ngưỡng
信仰泥沼
Một trạng thái tâm lý bế tắc và nguy hiểm khi người chơi bị cuốn vào những tranh chấp giáo lý và mưu đồ của các vị thần tối cao.
Thế Giới Ban Đầu
最初世界
Thực tại gốc mà những người chơi nỗ lực quay trở về, được標 định bằng màu đỏ của hoa Hồng Lan.
Thâm Uyên Hồng Lan
深渊虹兰
Loại hoa dùng làm cột mốc định vị thế giới bên trong thử luyện Thời Gian, màu sắc của nó thay đổi tùy theo dòng thời gian mà người quan sát đang đứng.
Căn Cứ Mỏ Núi
矿山据点
Nơi diễn ra các sự kiện then chốt của sự sai lệch thời gian nhắm vào Lý Vô Phương và Adrik.
Thuần Hắc Chi Môn (Cửa đen tinh tuyền)
纯黑之门
Lối vào không gian thần bí kết nối giữa hư không và thông đạo Truyền Lửa.
Phòng Nghỉ Của Tần Tân
秦薪的休息室
Một căn phòng đơn giản nằm bên trái đại sảnh Truyền Lửa, nơi chứa đựng những hồi ức về những người đã hy sinh và là nơi cất giấu bộ trọng giáp.
Cổ Chiến Trường Borro
博罗古战场
Địa danh lịch sử thuộc quốc gia Chiến Tranh, nơi tương truyền cất giấu thanh cự cung có khả năng nhào nặn linh hồn.
Lồng Giam Trật Tự
秩序牢笼
Không gian bị phong tỏa bởi các quy tắc trật tự nghiêm ngặt, nơi giam giữ Tăng Ác Chi Nộ, khiến mọi sức mạnh của nó không thể thoát ra ngoài gây hại.
Căn cứ đại quân cầu sinh
求生大部队据点
Một khu vực tập trung đông đảo người chơi đang nỗ lực sinh tồn bên trong thử luyện, nằm cách vị trí của Trình Thực khoảng hai ba dãy phố.
Thủy Lao Dị Không Gian
异空间水牢
Nơi Tuần Thú Sư dùng để giam giữ và thực hiện các quy trình thuần hóa tàn nhẫn lên con người.
Trận Địa Cố Thủ
坚守阵地
Điểm an toàn duy nhất bên trong trường thí nghiệm do nhóm Mạc Ly và Hồng Lâm thiết lập để cùng nhau chống lại quân đoàn xúc tu.
Bậc Thang Thông Đạo Trong Tòa Nhà
楼中通道的阶梯
Một lối đi quỷ dị được tạo thành từ việc bện và liên kết các xúc tu huyết nhục, dẫn sâu vào bên trong khu vực cốt lõi của trường thí nghiệm.
Thông Đạo Tòa Nhà
大厦通道
Lối vào khu vực cốt lõi của trường thí nghiệm, nơi 0221 xuất hiện để thực hiện cuộc giao dịch với Trình Thực.
Vị trí Chiến Tranh phát động xung phong nhắm vào Nguyên Sơ
【战争】向【源初】发起冲锋的位置
Một địa điểm mang tính biểu tượng và cực kỳ nguy hiểm bên trong hư không, nơi thần Chiến Tranh từng thực hiện cuộc tấn công tối cao.
Đồn Kiều (Cầu cá heo)
豚桥
Một cấu trúc bắc qua bãi xác thần linh, điểm xuất phát để Trình Thực nhảy xuống khu vực thực nghiệm.
Hậu Đài Sân Khấu
舞台台下 / 后台
Khu vực khuất tầm nhìn của khán giả bên trong không gian kiến diện, nơi Trình Thực thực hiện việc hoán đổi bản sắc và quan sát vật mẫu thí nghiệm.
Thế Giới Hoàn Toàn Mới
全新世界
Mục tiêu lý tưởng của hội Truyền Lửa, nơi được tịnh hóa khỏi sự cai trị của chư thần và sự băng hoại của nhân tính.
Bình Đài Thứ Nhất
第一平台
Vị trí cao nhất bên trong không gian kiến diện, nơi thực thể Ngu Hí (hoặc kẻ mạo danh) đứng thực hiện các màn diễn thuyết và khảo nghiệm.
Trong Bóng Tối
阴影中
Vùng khuất bên dưới bình đài, nơi Long Tỉnh ẩn nấp sau khi lừa được đám đông rơi xuống vực thẳm.
Trong Hư Không
虚空之中
Vùng không gian tối tăm vô tận bên dưới bình đài, nơi các người chơi phe lừa dối bị Long Tỉnh dẫn dụ nhảy xuống vì tưởng rằng đó là lối đi gặp thần linh.
Khởi Đầu Thời Đại
时代之初
Thời khắc hỗn mang khi thời đại cũ vừa kết thúc dưới dạng ánh sáng ngưng thực và thời đại Hư Vô bắt đầu trỗi dậy từ bóng tối.
Xúc Xắc Tinh Thần
星辰之骰
Một thiên hà khổng lồ có hình dạng xúc xắc được cấu thành từ vô số ngôi sao, do thần Vận Mệnh triệu hồi để thực hiện nghi thức gieo quẻ tối cao.
Chư Thần Thi Trường (Nghĩa địa thần linh)
诸神的尸场
Vùng đất tử địa chứa đựng tàn tích của các vị thần, nơi Trình Thực nhận ra sự vắng mặt phi lý của xác thần Vận Mệnh.
Tân Thủ Thôn (Làng tân thủ)
新手村
Cách gọi châm biếm của các người chơi đỉnh phong về các kênh trò chuyện công cộng dành cho những người chơi cấp thấp.
Góc Tối
黑暗角落
Nơi Hy Vọng Chi Hỏa ẩn náu để quan sát và điều phối các kế hoạch mà không lọt vào tầm mắt của các vị thần khác.
Mộ Kỳ Trá
【欺诈】之墓
Kiến trúc bia mộ khổng lồ treo lơ lửng trên không trung, phát ra ánh sáng soi sáng toàn bộ khu vực hội nghị của nhóm Sửu Giác.
Utopia Không Có Trình Thực
没有程实的乌托邦
Thế giới lý tưởng mà Giải Số và nhóm của mình khao khát đào thoát tới, nơi không tồn tại biến số gây nhiễu loạn của Trình Thực.
Sân thượng tòa nhà chọc trời bỏ hoang
废弃高楼的楼顶
Địa điểm bí mật do Giải Số lựa chọn để tập hợp nhóm, có cấu trúc tương đồng với khu nghỉ ngơi của Trình Thực để gia tăng khả năng định vị.
Bức Tường Thời Không
时空壁垒
Rào cản quy luật ngăn cách giữa các thế giới song song và không gian hư không.
Vũ Trụ Mục Tiêu
目标宇宙
Thế giới mà hội Truyền Lửa đang nhắm tới để thực hiện sứ mệnh truyền thừa hy vọng.
Ngoại Vi Bức Tường Thời Không
时空壁垒之外
Vùng không gian nằm bên ngoài các quy luật của thế giới cắt lát, thuộc về vũ trụ chân thực nơi sở hữu bầu trời sao bao la và cảm giác cô độc vĩnh hằng.
Đồn Kiều Thời Không
时空豚桥
Một cấu trúc cầu thần bí lơ lửng bên trên dòng chảy của các loài cự thú hư không, đóng vai trò như một điểm mốc và thông đạo dẫn tới hàng vạn vũ trụ song song.
Thử Luyện Quá Khứ
过去的试炼
Một lát cắt thời gian tái hiện lại màn thử thách mà Tô Ích Đạt từng tham gia khi còn trẻ, nơi Long Tỉnh đã thâm nhập vào bằng cách sử dụng ký ức làm điểm neo.
Trò Chơi Chân Lý
【真理】游戏
Một màn kịch lừa dối quy mô lớn do các học giả phe Chân Lý dàn dựng để thu hoạch dữ liệu và năng lượng từ các người chơi làm vật tế.
Phòng Thí Nghiệm Nguyên Bản
原本的实验室
Cơ sở nghiên cứu tồn tại trước khi trò chơi giáng lâm, nơi toàn bộ nhân sự gồm giáo viên, sinh viên và đồng nghiệp của Vương Vi Tiến đã bị lấy tên để đặt cho các lát cắt thí nghiệm.
Tiền Sảnh Giáo Hội Thần Dục
神育教会前厅
Nơi diễn ra cuộc hội ngộ giữa Trình Thực, Hồ Huyền và Arvlos, hiện đang treo thi thể của Zain-Gyll (Kẻ Treo Ngược Mạt Nhật) trên trần nhà.
Vực Thẳm Tồn Tại
存在之渊
Chiều không gian sâu thẳm bên trong mệnh đồ Tồn Tại, nơi lưu trữ các mốc lịch sử và bản mẫu sinh mệnh ban đầu.
Ngoại Hoàn Vũ
寰宇外
Vùng không gian nằm bên ngoài vũ trụ hiện tại, nơi thần Đản Dục vừa thực hiện một chuyến thám hiểm bí ẩn.
Môn Phi (Cánh cổng)
门扉
Lối thông đạo thần bí dẫn đến quá khứ của Sinh Mệnh và khởi nguyên thời đại, do Trình Thực mở ra bằng sức mạnh Thời Gian.
Ngoại Vũ Trụ (Ngoài vũ trụ)
宇宙之外
Vùng không gian chứa đựng những bí mật bản chất nhất và là đích đến mạo hiểm của các vị thần muốn tìm kiếm chân lý tối cao.
Khu Rừng Hư Giả Trong Hư Không
虚空之中某片虚假的森林
Một không gian ảo được tạo ra trong hư không thông qua các ký hiệu thần bí, nơi Trình Thực và Hồng Lâm gặp gỡ bí mật.
Kho Báu Phồn Vinh
繁荣的宝库
Không gian lưu trữ các đạo cụ thần thánh và dược phẩm quý giá của mệnh đồ Phồn Vinh mà Hồng Lâm đang quản lý.
Hàn Uyên (Vực thẳm lạnh giá)
寒渊
Vùng không gian nơi bão tuyết và giá rét bao phủ, bối cảnh chính của cuộc đấu trí giữa các bản thể Trình Thực.
Khu Đông
东区
Địa bàn quản lý của Yenoli, nơi có liên minh người nhặt rác hoạt động mạnh mẽ.
Màn Sương Mù
迷雾
Vùng không gian bao quanh rạp hát, có tác dụng che khuất tầm nhìn và cảm quan, là nơi diễn ra các cuộc truy đuổi và lẩn trốn của những kẻ mạo danh.
Bãi Rác Sang-Drai-Sr
桑德莱斯垃圾场
Giai đoạn biến đổi của Sang-Drai-Sr từ một trường thí nghiệm trọng điểm của Lý Chất Chi Tháp trở thành nơi chứa phế liệu và rác thải tri thức sau khi thí nghiệm thất bại.
Rạp Hát Của Tên Hề
属于小丑的剧场
Nơi ở và làm việc của Clown, địa điểm anh lẩn trốn khi bị hàng nghìn cư dân thị trấn vây hãm và nhục mạ.
Sau bức màn đỏ
红色幕布之后
Không gian ẩn giấu trên sân khấu rạp hát Hoan Hân, nơi trú ngụ của thực thể quái dị mang diện mạo chú hề.
Thông Đạo Dưới Lòng Đất
地下通道
Hệ thống đường dẫn ngầm nơi Trình Thực giả ngất để nghe lén các thông tin về thí nghiệm vô tín ngưỡng của Lý Chất Chi Tháp.
Rạp Hát Sang-Drai-Sr
桑德莱斯剧场
Một kiến trúc u ám, lạnh lẽo chứa đầy những chiếc ghế khán giả 'ngồi' bởi những đôi tai máu thịt. Đây được coi là nơi 'sinh ra' các bộ phận thần tính của phe Kỳ Trá.
Khán Đài Rạp Hát
观众席
Nơi座 không trống nhưng đầy rùng rợn, mỗi vị trí đều có một chiếc tai血 thịt đang lắng nghe các bí mật từ màn sương.
Sân Khấu Kịch
舞台
Trung tâm của rạp hát, nơi Tai Mắt Linh Thông thực hiện các màn biểu diễn vạch trần bí mật của những kẻ xâm nhập.
Quá Khứ Của Sang-Drai-Sr
桑德莱스의过去
Một vùng không gian ký ức quy mô lớn, tái hiện lại diện mạo sầm uất của bãi phế liệu Sang-Drai-Sr trước khi bị diệt vong.
Khu Chợ Sang-Drai-Sr
桑德莱斯集市
Khu dân cư nhộn nhịp bên trong thế giới ký ức, nơi Trình Thực tìm thấy bản thể của diễn viên Clown.
Rạp Hát Trống Rỗng
空荡的剧场
Bối cảnh hiện tại nơi Trình Thực và Chân Hân đối chất, hiện đã trở thành hiện trường giả của vụ 'đánh cắp' linh hồn.
Viện Phúc Lợi Ánh Dương
阳光福利院
Một cô nhi viện nhỏ nhưng ấm áp, nơi Chân Hân và An Minh Du đã cùng nhau lớn lên dưới sự chăm sóc của bà viện trưởng và dì An Tĩnh.
Cô nhi viện hẻo lánh
偏僻孤儿院
Điểm xuất phát trong ký ức của Chân Hân, nơi cô từng có một tuổi thơ ấm áp trước khi bi kịch bắt đầu.
Gia đình mới
新家庭
Nơi ở của cặp vợ chồng lừa đảo, nơi được ví như 'ác mộng' cả đời của Chân Hân với những hình phạt tàn khốc như đứng phạt dưới trời tuyết và bị bỏ đói.
Xà Nhà Rạp Hát
剧场房梁
Vị trí ẩn nấp tầm cao bên trên sân khấu, nơi Trương Tế Tổ đã trốn để quan sát và sau đó bị lôi vào không gian hư không.
Xà Nhà Rạp Hát
房梁上
Nơi Trương Tế Tổ xuất hiện trở lại thế giới thực tại sau khi kết thúc buổi hội kiến với thần linh.
Một Rạp Hát Tại Hiện Thực
现实某剧院
Nơi ở đổ nát của Long Tỉnh, vốn là rạp hát nơi cha mẹ anh qua đời mười mấy năm trước, hiện chỉ còn lại một bức tường sau sân khấu đứng vững.
Một Đạo Quán Tại Hiện Thực
现实某道观
Vân Dã Quán, nơi cư ngụ của Lý Cảnh Minh, nơi anh duy trì nghi thức kể chuyện cho các tổ sư mỗi khi trở về từ trò chơi.
Thế Giới Đen Trắng
黑白世界
Trạng thái thực tại bên trong hư không khi toàn bộ các biến số về sương mù, gió lạnh và ảo ảnh bị quyền năng Vận Mệnh triệt tiêu để chuẩn bị cho cuộc chiến.
Tiểu Viện Của Mặc Thù
墨殊的小院
Nơi cư ngụ hiện tại của Mặc Thù, bối cảnh diễn ra cuộc đàm phán và nghi thức chính danh cho quyền năng Yên Diệt.
Thế Giới Không Tín Ngưỡng
无信仰世界
Một hành tinh thoát thai từ sự thôi diễn của quyền năng Thời Gian, có tính chất tương đồng với Sang-Drai-Sr, nơi được Kỳ Trá chọn làm sân khấu cho Trò Chơi Tín Ngưỡng.
Phế Tinh
废星
Trạng thái của hành tinh hiện tại sau khi bị Nguyên Sơ từ bỏ sự chú mục và các vị thần rời đi.
Uông Dương Tinh Thể
晶体汪洋
Một vùng đất vô tận cấu thành từ các tinh thể phản chiếu ánh sáng xanh lam, nơi An Minh Du phải跋 thiệp để đến gặp Hy Vọng Chi Hỏa.
Sơn Cốc Thủy Tinh
水晶山谷
Một vùng hõm như thung lũng pha lê, nơi Hy Vọng Chi Hỏa (Người Lửa Nến) đang ẩn náu và canh giữ quan tài.
Quan Tài Pha Lê
水晶棺材
Vật phẩm khổng lồ nằm trong sơn cốc thủy tinh, bên trong chứa một bóng dáng quen thuộc đang nằm mơ hoặc hồi tưởng.
Thâm Xứ Ký Ức
记忆的深处
Vùng không gian sâu thẳm bên trong quyền năng Ký Ức, nơi mọi ký ức bắt đầu nảy mầm và là địa điểm An Minh Du dẫn Trình Thực tới để gặp một nhân vật quan trọng.
Hồ Máu
血湖
Vùng hồ chết chóc bên dưới lăng mộ Hủ Bại, hiện trường diễn ra bi kịch tình yêu và đức tin giữa Xuân và Lâm Hy.
Khu Nhà Ổ Chuột (Khu lán trại)
棚户区
Nơi cư ngụ của Trình Giáp và Trình Thực, bị Đỗ Kỳ Du coi thường là biểu tượng của sự nghèo hèn và thấp kém.
Quân Doanh Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭军营
Căn cứ đóng quân khổng lồ với vô số lính canh, nơi Đỗ Kỳ Du đã thâm nhập thành công bằng thiên phú của mình.
Thử Luyện
试炼
Không gian diễn ra các sự kiện hiện tại, nơi các người chơi phải tìm kiếm manh mối về câu chuyện Trật Tự.
Đại Trướng Trung Quân Đại Thẩm Phán Đình
大审判庭中军大帐
Trung tâm chỉ huy tối cao của phe Trật Tự trên chiến trường, nơi đang hỗn loạn do các màn kịch dàn dựng.
Rừng cây bên kia bờ sông
一河之隔的另一座树林
Địa điểm xuất hiện của nhân ảnh đội mũ trùm bí ẩn.
Cao Địa
高地
Vùng đất cao bên trong khu vực thử luyện, nơi Đỗ Kỳ Du điều khiển thú nuôi bay tới để thoát ly tầm mắt của Lâm Hy.
Trường Thí Nghiệm Nảy Mầm Thần Tính Dưới Lòng Đất Giác Đấu Trường Montelani
蒙特拉尼角斗场地下神性萌发实验场
Cơ sở nghiên cứu bí mật nơi Setafman thực hiện các thí nghiệm cắt lát linh hồn dưới sự tài trợ ngầm của phái Cộng Luật.
Ghế Thẩm Phán Tối Cao
最高审判席
Vị trí trang trọng nơi các thẩm phán thực thi quyền lực, bên trong ngăn kéo cất giữ những vật chứng quan trọng như đầu tên của Lidia.
Sinh Dục Giáo Phái
生育教派
Một tương lai giả định của Tự Nhiên Giáo Phái nếu bị các quy tắc Đản Dục cải tạo quá mức thành 'nơi chăn nuôi tử tự'.
Nơi ở của Esares
埃萨雷斯的住处
Dinh thự riêng của Tối cao Thẩm phán quan Esares tại thành Kteo, hiện trường vụ mưu sát khởi đầu cho chuỗi biến cố.
Chung Lâu (Tháp chuông)
钟楼
Kiến trúc cao tầng trong giấc mơ ký ức nơi Lidia đứng quan sát toàn cảnh thành phố.
Bãi Bùn Lầy
泥滩
Vùng đất bùn lầy bao quanh Dục Hải, nơi sương mù dày đặc che khuất tầm nhìn và mỗi bước đi đều vô cùng khó khăn như bị cầm chân.
Khủng Sợ Mẫu Thụ
恐惧母树
Cây đại thụ khổng lồ xuyên thấu trời đất bên trong Trầm Luân Chi Địa, là nơi cư ngụ của Lele'er và quân đoàn Khủng Ma, hiện đang trong trạng thái dần khô héo.
Tán Cây Khủng Sợ Mẫu Thụ
恐惧母树树冠
Vùng không gian héo úa trên đỉnh cây thần, nơi treo lơ lửng vô số Khủng Ma và là điểm hội tụ của các luồng hơi thở sợ hãi.
Vùng Đất Thuộc Ô Đọa
属于【污堕】的土地
Khu vực chịu sự xâm thực mạnh mẽ của quyền năng sa đọa, nơi các quy luật trật tự bị vô hiệu hóa hoàn toàn.
Trung Quân Lý Chất Chi Tháp
理质之塔中军
Trung tâm chỉ huy của lực lượng quân đội thuộc tháp tri thức, bất ngờ trở thành mục tiêu bị oanh tạc bởi chính đồng minh của mình trong cuộc chiến bao vây.
Vị trí Soái kỳ Quân đoàn Chiến tranh
战争军团帅旗所在
Điểm tập kết cốt lõi và trung tâm chỉ huy của Delwo, nơi được coi là điểm mấu chốt quyết định thắng bại của toàn bộ chiến dịch.
Vùng Tiêu Thổ
焦土
Chiến trường bị thiêu rụi bởi lửa chiến tranh và thiên thạch, nơi diễn ra cuộc hỗn chiến giữa ba thế lực.
Doanh Trại Chỉ Huy Quân Đoàn Chiến Tranh
战争军团指挥营
Vùng trung tâm chỉ huy quân sự, nơi trở thành mục tiêu oanh tạc chính của trận mưa thiên thạch lửa.
Vùng Đất Tiêu Thổ
焦土之地
Chiến trường bị thiêu rực bởi hỏa hỏa thiên thạch, nơi Trình Thực và Đỗ Kỳ Du thực hiện màn hoán đổi vật phẩm bí mật.
Mật Lâm Quận Cao Nguyên Borro
博罗高地密林郡
Khu vực biên giới của chiến trường nơi xuất hiện những luồng khí tức Hủ Bại nồng đậm và các tàn dư của sức mạnh Thời Gian.
Tẩm Điện Hoàng Đình La Tư Nạp
罗斯纳皇庭寝殿
Nơi Trình Thực từng nhìn thấy bức chân dung của hoàng đế Yog, lưu giữ những hình ảnh lịch sử về sự suy tàn của quốc gia sùng bái Hủ Bại.
Rạp Hát Hoan Hân Sang-Drai-Sr
桑德莱斯欢欣剧场
Địa điểm mang tính biểu tượng bên trong bãi phế liệu, nơi danh tính Lệnh sứ Ngu Hí lần đầu tiên xuất hiện trên sân khấu kịch trường.
Hiến Tế Đài
献祭台
Một khái niệm trong kịch bản vận mệnh định sẵn, nơi vật tế bị đem ra dâng hiến cho thực thể tối cao để bắt đầu một vòng lặp mới.
Con Đường Hủ Bại
【腐朽】道路
Lộ trình thăng tiến quyền năng của tín đồ Hủ Bại, nơi Trình Thực đang có tốc độ vượt bậc nhờ việc đại hành quyền năng và nắm giữ vật chứa.
Hủ Bại Chi Địa
腐朽之地
Vùng đất mang đậm hơi thở mục nát bên trong thử luyện, nơi đang giam giữ Tôn Miểu.
Thành Phố Biên Thùy
边陲小城
Một thị trấn nhỏ nằm ở biên giới phía Bắc, nơi Đỗ Kỳ Du thực hiện các thí nghiệm phục hồi sức mạnh.
Hư Không Đen Kịt
漆黑的虚空
Nơi diễn ra buổi kiến diện bí mật giữa Đỗ Kỳ Du và thần Kỳ Trá, đại diện cho bản chất không hình tướng của mệnh đồ Hư Vô.
Lồng Giam Bụi Bặm Hủ Bại
【腐朽】尘埃交织的囚笼
Một kết giới giam giữ được tạo thành từ năng lượng hủ bại đậm đặc, có khả năng ngăn chặn các đòn tấn công bên ngoài nhưng vẫn truyền được âm thanh.
Nghĩa Trang Hoàn Vũ
寰宇墓园
Không gian ý niệm đại diện cho nơi quy thụ của các tín đồ phe Tử Vong, được Trình Thực ví như nhà của mình khi mạo nhận bản sắc Thủ Mộ Nhân.
Phên Dậu Hoàn Vũ (Rào cản vũ trụ)
寰宇的樊篱
Khái niệm chỉ sự giam cầm của các quy luật thế giới thí nghiệm đối với sinh mệnh.
Sân Khấu Sửu Giác
丑角的舞台
Không gian nghĩa trang hư không nơi các thành viên hội Sửu Giác tụ họp để trao đổi những bí mật có thể làm sụp đổ đức tin.
Trường Thí Nghiệm Cắt Lát Vũ Trụ
宇宙切片实验场
Toàn bộ phạm vi hoàn vũ bị Đấng Tạo Hóa biến thành nơi quan sát sự sinh diệt của các biến số sinh mệnh.
Bia Mộ Vận Mệnh
【命运】墓碑
Vị trí ngồi của Trình Thực bên trong nghĩa trang hư không, nơi anh thường rờ nắn các hoa văn để suy ngẫm về sự định sẵn của số phận.
Chân Lý Nghi Quỹ
真理仪轨
Tạo vật thần thánh tượng trưng cho quyền lực tối cao của Lý Chất Chi Tháp. Nó có khả năng tái cấu trúc nội cốt đức tin của vạn vật để tạo ra các môi trường thí nghiệm phi thường, với cái giá là tiêu thụ sinh mạng con người làm nguyên liệu.
Kho hàng chợ gỗ phía Tây thành
城西木材市场的仓库
Nơi các đại học giả của Hội đồng Chủ tịch Bác học đang lẩn trốn, được Ngụy Tri định vị thông qua hơi thở Chân Lý.
Thần Trụ Đản Dục
【诞育】的神柱
Một địa danh thần thánh nơi lưu giữ các chủng tộc đã biến mất, được Trình Thực sử dụng để bịa ra thông tin giả về tung tích của Zain-Gyll.
Kho Hàng Gỗ
木材仓库
Địa điểm nằm ở phía tây thành phố, nơi ẩn giấu pháp trận bí mật dẫn tới nơi lẩn trốn của các đại học giả thuộc Hội đồng Chủ tịch Bác học.
Cửa Thông Đạo Hội Đồng Chủ Tịch Bác Học
博学主席会通道口
Vị trí đặt pháp trận bảo vệ, lối vào duy nhất dẫn tới khu vực cốt lõi của các đại học giả tại thành Tusnat.
Bình Đài Thí Nghiệm
实验平台
Khu vực trung tâm bên trong trường thí nghiệm, nơi các đại học giả điều hành và giám sát quy trình hồi tố thời gian.
Cửa Nhỏ Thê Đội Một
第一梯队小门
Lối vào dành riêng cho đội ngũ thí nghiệm chính thức, nơi Galiusa thực hiện việc phục kích và thảm sát.
Trường Thí Nghiệm Dưới Lòng Đất Phía Tây Thành
城西地下实验场
Nơi Galiusa điều khiển nội gián kích nổ để làm lộ ra hiện trường thí nghiệm bí mật của các đại học giả.
Hiện Thực Thí Nghiệm
实验的现实
Vùng không gian thực tại bên trong vòng lặp thí nghiệm nơi Trình Thực đang thực hiện việc thâm nhập và tái cấu trúc nhân quả.
Trường Thí Nghiệm Chân Lý Nghi Quỹ
真理仪轨实验场
Vùng không gian nơi vạn vật bị phân rã thành nhiên liệu cho các thí nghiệm quy luật vũ trụ của thần Chân Lý.
Trận Địa Khiên Trật Tự
秩序之盾阵地
Vùng an toàn tạm thời được ba bản thể Phương Viên thiết lập để chống lại sự xâm thực của Chân Lý.
Đế Quốc Chân Lý
真理帝国
Một quốc gia hùng mạnh và thần bí sùng bái quyền năng Văn Minh đã biến mất hoàn toàn khỏi Hy Vọng Chi Châu trong lịch sử.
Thương Khung Hư Vô
虚无的“苍穹”
Bầu trời bao quanh không gian hội nghị của chư thần, vừa bị sức mạnh bộc phát từ sự tự diệt của thần Chân Lý xé rách một lỗ hổng khổng lồ.
Trường Thí Nghiệm Chân Lý
真理实验场
Không gian nơi chư thần và người chơi đang hiện diện, thực chất chỉ là một lồng giam do thần Chân Lý tạo ra để đánh lạc hướng sự chú ý khỏi thí nghiệm thực sự ở bên ngoài.
Thế Giới Mới Trọng Cấu
重构的新世界
Vùng không gian được tạo ra từ bụi bặm của hoàn vũ cũ, nơi các quy luật vật lý và sự tồn tại của sinh mệnh đang được thiết lập lại từ đầu.
Biệt Thự Khu Nghỉ Ngơi
休息区别墅
Điểm neo đậu thực tại của người chơi, liên tục được phục dựng và xóa bỏ trong quá trình Chân Lý Nghi Quỹ vận hành vòng lặp thí nghiệm.
Lồng Giam Chân Lý
真理囚笼
Vùng không gian hư không đặc biệt do thần Chân Lý thiết lập để giam giữ chư thần và thực hiện các thí nghiệm diệt thế.
Vết Nứt Thế Giới
世界裂隙
Những kẽ hở không gian màu đen kịt nuốt chửng mọi vật chất và nhận thức, xuất hiện khi thực tại sụp đổ.
Thương Khung Hư Vô
虚无穹顶
Lớp màn bao phủ không gian hội nghị của chư thần, vừa bị hỏa quang của chiến tranh xuyên thủng.
Trường Thí Nghiệm Vũ Trụ Cắt Lát
切片宇宙实验场
Toàn bộ hoàn vũ hiện tại dưới góc nhìn của Đấng Tạo Hóa, nơi chư thần chỉ là các mẫu vật nghiên cứu.
Bóng Tối Đứt Gãy
空洞的黑暗
Vùng không gian hư vô sinh ra sau khi bức tường thời gian và trật tự bị phá vỡ hoàn toàn, nơi thực thể Nguyên Sơ ngự trị và là chiến trường của những nỗ lực báng bổ cuối cùng.
Phế Tích Tusnat
图斯纳特废墟
Địa điểm Trình Thực thức tỉnh sau khi dòng thời gian bị quay ngược, nơi thí nghiệm của phe Chân Lý chuẩn bị bắt đầu lại từ đầu.
Thành Tusnat Chân Thực
真正的图斯纳特
Thực tại của thành phố tri thức sau khi các người chơi thoát khỏi vòng lặp thí nghiệm của Hội đồng Chủ tịch Bác học.
Cổng Hy Tiếu Sí Trào Thông Đến Kẽ Hở Thời Gian
嬉笑嗤嘲通向【时间】缝隙的门口
Một vị trí tọa độ thần bí trong hư không, nơi thần Kỳ Trá và thần Thời Gian thực hiện cuộc giao dịch trả lại sức mạnh Nguyên Sơ.
Điện Đường Ký Ức
记忆的殿堂
Cách gọi khác của bãi rác ký ức, nơi lưu giữ lịch sử chân thực nhất của vô số người bình thường dưới dạng các dream bubbles bên trong tinh thể.
Mê Cung Bỉ Mộng Ngã Yểm
彼梦我魇的迷宫
Không gian thử luyện do di khí tạo ra, nơi Trình Thực và Ảnh Trình Thực đang vật lộn để giữ vững bản ngã.
Vô Di Mộng Kính
无遗梦镜
Một thực thể hoặc không gian ký ức nơi Trình Thực bị giam cầm trước khi được Hy Vọng Chi Hỏa giải cứu.
Một Mảnh Tinh Không
一片星空
Phạm vi nhận thức bị giới hạn của Hy Vọng Chi Hỏa, nơi thực thể này tin rằng đó là toàn bộ thế giới hiện hữu.
Tạo Vật Sách
造物册
Bản danh sách ghi chép các quy luật và điểm kết thúc của vạn vật do thực thể tối cao quản lý.
Bác Diệc Bàn Dài
长桌博弈
Không gian ẩn dụ nơi diễn ra cuộc đấu trí và đàm phán quyền lực của các vị thần tối cao.
Dưới Thần Giai
神阶之下
Khu vực bậc thang bên ngoài thần điện Hỗn Loạn, nơi hàng vạn tín đồ đang chờ đợi sự triệu kiến của Trình Thực.
Mộ Của Scarlet
斯卡尔特的坟墓
Địa điểm an táng của vị Sát Ngu Nhân đầu tiên, nằm ngay bên dưới nền móng của bức tượng thần khổng lồ tại trung tâm thị trấn.
Kỷ Nguyên Văn Minh Cô Tháp
文明孤塔时期
Thời kỳ lịch sử khi ý chí Si Ngu chiếm ưu thế tuyệt đối và thực hiện các cuộc càn quét đức tin khác.
Thị Trấn Thử Luyện
小镇
Bối cảnh hiện tại nơi các phe phái đang thực hiện cuộc rượt đuổi và bày bố các cạm bẫy nhân quả.
Hư Không Cách Ly Hiện Thực
远离现实的虚空
Một vùng không gian bị cô lập do Mặc Thù tạo ra để giam giữ và cầm chân Trần Thuật, tách biệt hoàn toàn với thế giới thử luyện chính.
Chiến Trường Luyện Ngục
炼狱战场
Vùng không gian bị Quý Nguyệt thiêu rụi để tạo ra môi trường có lợi cho pháp thuật hệ lửa và ngăn chặn các cuộc tập kích bất ngờ.
Vực Thẳm Ký Ức
记忆深渊
Vùng sâu thẳm nhất trong tâm trí, nơi lưu giữ những bí mật và lịch sử đã bị lãng quên.
Chiến Trường Trước Đó
先前的战场
Hiện trường vụ nổ thiêu rụi, nơi Quý Nguyệt và Triệu Tích Thời đã ngã xuống.
Phe Yên Diệt
【湮灭】阵营
Tập hợp các tín đồ và thực thể thần thánh sùng bái sự hủy diệt và xóa sổ tuyệt đối.
Hư Vô
【虚无】
Mệnh đồ thần thánh do thần Kỳ Trá cai quản, hiện đang có sự đối đầu gay gắt với phe Yên Diệt.
Vô Số Vũ Trụ Cắt Lát
无数切片宇宙
Tập hợp hàng tỷ thực tại song song đang diễn ra đồng thời như các mẫu thử nghiệm của Đấng Tạo Hóa.
Góc Khuất Thế Giới Yên Diệt
湮灭世界的隐秘角落
Một địa điểm bí mật nằm trong vị diện đang sụp đổ, nơi Hắc La Bá Tư dùng để triệu kiến và ban truyền ý chí cho tín đồ Mặc Thù.
Nghị Trường
议场
Khu vực trung tâm diễn ra các cuộc tranh luận và bỏ phiếu của chư thần bên trong không gian Công ước.
Chỗ Ngồi Hư Vô
虚无坐席
Vị trí dành riêng cho các vị thần thuộc mệnh đồ Hư Vô bên trong nghị trường, cũng là nơi vừa hứng chịu cơn gió lạnh trừng phạt của Vận Mệnh.
Chỗ Ngồi Hư Vô
虚无席位
Vị trí dành riêng cho các vị thần phe Hư Vô (Kỳ Trá, Vận Mệnh) và người đại diện bên trong Công ước.
Chỗ Ngồi Hư Vô
【虚无】之席
Vị trí dành riêng cho các thành viên thuộc mệnh đồ Hư Vô bên trong hội nghị.
Chỗ Ngồi Ô Đọa
【污堕】之席
Vị trí thần tòa của thần Ô Đọa, hiện đang bỏ trống nhưng vẫn tỏa ra hơi thở của dục vọng.
Thế Giới Tân Sinh
新生的世界
Một trạng thái thực tại mới mà thần Yên Diệt tin rằng mình sẽ giáng lâm sau khi thực hiện việc tự yên diệt bản thân.
Dưới Chân Tinh Huy Thức Điển
星辉识典下方
Vị trí ngay bên dưới hiện thân của thần Chân Lý bên trong không gian ảo giác của Dục Hải.
Đỉnh núi vô danh tại tỉnh thành nào đó
未知省市某山巅
Nơi Vi Mục sử dụng thực thể khôi lỗi để thực hiện các suy luận logic về kịch bản của chư thần tại thế giới hiện thực.
Một địa điểm trong hư không
虚空某地点
Vùng không gian tĩnh lặng nơi Tần Tân và Trần Thuật bí mật hội ngộ để báo cáo về tung tích của Lệnh sứ Ngu Hí.
Hội tương trợ
互助会
Tổ chức bảo hộ người chơi yếu thế do Quý Nguyệt và Phương Giác điều hành tại hiện thực.
Tòa nhà văn phòng tại tỉnh thành vô danh
未知省市某办公楼
Nơi cư ngụ của Quý Nguyệt và trụ sở hội tương trợ tại thế giới thực.
Phòng Nướng Bánh
烘焙室
Không gian riêng tư duy nhất mà Mặc Thù không phá hủy trong cơn thịnh nộ, nơi anh lưu giữ sở thích phàm trần.
Sân Vườn Vô Danh
未知省市某庭院
Khu vực nghỉ ngơi của Mặc Thù tại hiện thực, bối cảnh diễn ra cuộc hội ngộ giữa các người chơi từ thế giới khác.
Nơi Tập Hợp Của Sửu Giác
丑角的集会之地
Một nghĩa trang nằm trong không gian hư không, nơi đặt bia mộ của các vị thần và là điểm hẹn bí mật của nhóm người chơi đỉnh phong phe lừa dối.
Bia Mộ Chư Thần
诸神墓碑
Dãy 15 bia mộ của các vị thần đứng đầu Công ước đặt bên trong nghĩa trang, nơi Trương Tế Tổ thực hiện việc thay mới bia mộ cho các vị thần đã ngã xuống là Phồn Vinh và Chân Lý.
Trước Bàn Chư Thần
诸神桌前
Không gian ẩn dụ đẳng cấp cao nhất nơi diễn ra các cuộc bác diệc vận mệnh, nơi phàm nhân thông thường chỉ được coi là quân cờ.
Hội Trường Mệnh Định Chi Nhân
命定之人的会场
Một không gian bí mật nằm sâu trong hư không, lối vào là một cánh cửa khổng lồ đầy ánh sao, bên trong chỉ có duy nhất một chiếc bàn tròn lớn được thiết kế theo phong cách bàn cược.
Cánh Cửa Vận Mệnh
命运的门扉
Lối vào hội trường Mệnh Định Chi Nhân, một kiến trúc cao vời vợi tượng trưng cho ranh giới giữa phàm nhân và định mệnh.
Ngoài Cánh Cửa Vận Mệnh
命运的门外
Ranh giới ngăn cách giữa hiện thực và không gian hội họp thần bí của hội Mệnh Định Chi Nhân.
Tinh Không Rực Rỡ
璀璨的星空
Không gian thần thánh nơi Đào Di thực hiện nghi thức kiến diện thần linh, nơi cô thấy đôi mắt như ngàn vì sao và nụ cười mê hoặc.
Điểm Hẹn Hư Không
虚空的碰头处
Một vị trí tọa độ hẻo lánh bên trong không gian hư vô, nơi Mặc Thù dùng máy bay giấy để dẫn dụ Trình Thực tới đàm phán.
Vũ Trụ Chân Thực
真实的宇宙
Không gian tồn tại thực sự nằm ngoài các lát cắt thí nghiệm, đích đến cuối cùng của các vị thần và những người chơi đỉnh phong.
Gia Viên Cuối Cùng
最后的家园
Một thế giới song song lý tưởng không có sự hiện diện của Trình Thực mà Giải Số đang ráo riết tìm kiếm.
Tàng Thư Ký Ức
记忆的藏馆
Không gian thần thánh sở hữu những bí mật lịch sử bị phong ấn, đích đến cuối cùng của Trình Thực sau khi khôi phục mặt nạ toàn vẹn.
Biệt Thự Lạ Lẫm
陌生别墅
Nơi cư ngụ của Hồng Lâm tại hiện thực, bối cảnh diễn ra cuộc hội ngộ bất ngờ giữa cô và Trình Thực.
Hoang Dã Vũ Trụ
宇宙旷野
Vùng không gian vô định ẩn giấu những thực thể đáng sợ và những bí mật của thời đại cũ.
Điểm Xuất Phát
起点
Vị trí đầu tiên khi Trình Thực và Hồng Lâm đặt chân vào vũ trụ chân thực, nơi không có bất kỳ mốc tham chiếu hay thông đạo quay về nào, hiện là điểm tập kết mà Trình Thực neo đậu.
Một Vùng Tinh Không Khác
另一片星空
Cách gọi ám chỉ các vũ trụ song song hoặc lát cắt thế giới khác nơi tồn tại những phiên bản tương đồng của các nhân vật.
Xác Lậu Giới Mặc Ngẫu
漏界默偶尸体
Thân xác khổng lồ của thần Trầm Mặc trôi nổi trong tinh không của vũ trụ chân thực, được cho là ẩn chứa những bí mật về cái chết của thần linh và kho báu quyền năng.
Thông đạo sương mù
烟雾通道
Một vùng không gian tạm thời được tạo ra từ bom khói nhằm ngụy tạo hướng tẩu thoát và che đậy hành tung thật.
Đầu Của Con Rối
木偶头颅
Phần thủ cấp khổng lồ của xác thần Lậu Giới Mặc Ngẫu trôi nổi trong vũ trụ, quy mô lớn như một tinh cầu và là mục tiêu thám hiểm chính của nhóm Trình Thực.
Đầu xác thần Lậu Giới Mặc Ngẫu
漏界默偶头颅
Thân xác khổng lồ như hành tinh của vị thần Trầm Mặc đã khuất, nơi phát ra lực lượng đồng hóa cực mạnh nhắm vào những kẻ tiếp cận.
Ngôi Mộ Trôi Nổi (Xác thần)
漂浮的坟茔
Cách gọi mô tả về xác của thần Trầm Mặc bên trong vũ trụ chân thực, chỉ còn là một vật chứa vô hồn chứa đựng nguyện ước cuối cùng.
Chiến Trường Huyết Hỏa
血火战场
Cách gọi trạng thái của vùng hư không hiện tại khi bị năng lượng bùng phát từ Tần Tân bao phủ hoàn toàn.
Bàn Cược Mệnh Định Chi Nhân
命定之人的赌桌
Không gian biểu tượng của tổ chức Mệnh Định Chi Nhân, nơi diễn ra các cuộc bác diệc vận mệnh định đoạt tương lai hoàn vũ.
Nơi Nghỉ Chân Ngoài Vạn Thiên Thế Giới Tù Lung
万千世界囚笼之外的喘息地
Cách gọi mô tả về vũ trụ chân thực, vùng không gian nằm ngoài các lát cắt thí nghiệm nhưng cũng là nơi sinh linh dễ bị mắc kẹt vĩnh viễn.
Kết Cục Ký Định
已经变成既定
Một trạng thái thực tại do thần Vận Mệnh viết ra, ám chỉ kết thúc không thể thay đổi của hoàn vũ mà Trình Thực đang tìm cách phá vỡ.
Tử Lộ (Con đường chết)
死路
Cách Trình Thực Vận Mệnh gọi trạng thái tồn tại hiện tại của họ trong vũ trụ chân thực, một tương lai không có đáp án cuối cùng.
Không Gian Bóng Tối
黑暗空间
Vùng không gian đen kịt bên trong bão tố thời không, nơi bóng tối có đặc tính như virus liên tục xâm thực nhận thức và ngăn cản mọi nỗ lực thoát ly bằng năng lượng thời gian.
Hố Sao Thiên Không (Tinh không chi khanh)
星空之坑
Một cái hố khổng lồ bên trong nghĩa địa chư thần, được cấu thành từ việc堆 xếp san sát hàng vạn xác chết thần linh, dẫn sâu vào bản chất bí mật của vũ trụ.
Bãi Rác Phế Liệu Bị Ruồng Bỏ
遗弃废料垃圾场
Cách Trình Thực ví von về nghĩa địa chư thần, coi đây là nơi vứt bỏ các sản phẩm thất bại trong thí nghiệm của Đấng Tạo Hóa.
Nơi Tái Chế Vật Tư Tuần Hoàn
循环耗材再生地
Một giả thuyết về việc các thần linh sau khi chết sẽ được tái tạo lại tại nghĩa địa này để phục vụ cho các vòng lặp thí nghiệm mới.
Tường Vực Thẳm
深渊墙壁
Lớp ranh giới cấu thành từ xác thần bên trong hố sao, nơi phát ra giọng nói mạo danh làm rung chuyển ý thức của người chơi.
Đường Hầm U Tối
幽暗隧道
Một lối đi bí ẩn ẩn sau đống xác chư thần bên trong hố xác, dẫn tới không gian chứa đựng thần tòa nhân tạo.
Không Gian Sương Mù Ngũ Sắc
五彩雾气空间
Vùng không gian biệt lập bên trong đường hầm, nơi tích tụ hơi thở của thần Hỗn Loạn đã chết và là nơi đặt thần tòa ghép từ xác chư thần.
Biệt Thự Của Hồng Lâm
红霖的别墅
Địa điểm trú ẩn an toàn tại hiện thực, nơi nhóm Trình Thực tỉnh lại và phát hiện ra sự sai lệch 104 ngày của dòng thời gian.
Bãi Rác Ức Vọng
忆妄垃圾场
Tên gọi khác của bãi rác ký ức, nhấn mạnh vai trò của nó như là 'linh hồn' chứa đựng những gì thần Ký Ức muốn cưỡng ép bản thân phải lãng quên.
Thần Tòa Nguyên Sơ
源初神座
Điểm hội tụ của toàn bộ đức tin hoàn vũ, nơi đang diễn ra sự tái cấu trúc để biến đổi thành vật chứa tối cao cho thời đại mới.
Đáy Dục Hải
欲海之底
Nơi sâu nhất và bí mật nhất của Dục Hải, nơi Trình Thực lựa chọn làm nghĩa địa chôn cất nhân tính của bản thân.
Vùng Đất Nguyên Sơ
“源初”之地
Không gian tối cao nằm ngoài vũ trụ chân thực, nơi Trình Thực Nguyên Sơ ngự trị để vận hành các lát cắt thí nghiệm và lưu trữ ký ức của chúng sinh.
Thế Giới Hoang Đường Bối Cảnh Đô Thị
都市背景下的幻想世界
Định hướng không gian cho tác phẩm mới của tác giả, nơi các yếu tố kỳ ảo được lồng ghép vào bối cảnh thành phố hiện đại.
Quan Tài Pha Lê
水晶棺椁
Vật phẩm thần bí lưu giữ đoạn ký ức cốt lõi mang tên 'Chung dụ' của Hy Vọng Chi Hỏa dành riêng cho Trình Thực.
Lãnh Địa Đản Dục
【诞育】的领地
Vùng không gian thần thánh nơi thần Đản Dục quay trở lại sau các biến cố để thực thi quyền năng.
Học Phái Setafman
瑟琉斯派系
Một nhánh học thuật bên trong Lý Chất Chi Tháp tập trung vào nghiên cứu hệ chất năng hư không và các biến lượng nhân cách.
Thâm Xứ Dục Hải
欲海深处
Vùng lõi sâu nhất bên dưới hồ máu, nơi quy luật trật tự chiếm ưu thế nhưng thực chất là nơi Đấng Tạo Hóa đặt 'nhãn cầu' để giám sát thí nghiệm.
Đáy Dục Hải
欲海海底
Vùng đất đỏ rực cấu thành từ những bí mật báng bổ nhất, nơi cất giấu diện mạo thực sự của Nguyên Sơ khiến bất kỳ ai nhìn thấy đều bị ô nhiễm vĩnh viễn.
Căn Phòng Kim Bích Huy Hoàng
金碧辉煌的房间
Điểm xuất phát của thử luyện, nơi toàn bộ nội thất đều được đúc từ vàng ròng, mang phong cách trang trí của những kẻ phô trương giàu sang.
Khuyết Khẩu Hư Không
虚空缺口
Vết nứt không gian do Hồ Vi chém ra để mở lối đi vào dòng sông Hy Tiếu Sí Trào, sẽ tự động khép lại sau một khoảng thời gian ngắn.
Hoàng Kim Ốc (Phòng chứa vàng)
黄金之屋
Kiến trúc bạt ngàn vàng ròng, mang phong cách của những kẻ phô trương giàu sang, là điểm giáng lâm của các người chơi trong thử luyện hiện tại.
Chợ Đen Canrival
坎里瓦尔黑市
Mạng lưới tài nguyên ngầm lớn nhất quốc gia, nơi kinh doanh đủ loại hàng hóa từ vũ khí, thông tin cho đến đức tin thần thánh.
Khu Tây Thành Kteo
库尔德城西
Nơi đóng quân của đoàn xiếc Hí Nguyệt, nằm đối xứng với đoàn xiếc Thần Hi ở khu Đông thành phố.
Khu Đông Thành Kteo
库尔德城东
Địa bàn đóng quân của đoàn xiếc Thần Hi.
Trú Địa Đoàn Xiếc Hí Nguyệt
戏暮马戏团驻地
Một khuôn viên rộng lớn như công viên chủ đề nằm ngoài thành phố, sở hữu quy mô to lớn với lưu lượng du khách như trẩy hội.
Bãi Cỏ Sau Văn Phòng Đoàn Trưởng
团长办公室后的草坪
Địa điểm hẻo lánh nơi Phỉ Đặc thực hiện buổi gặp mặt bí mật với Brooks và nhóm của Trình Thực để tránh tai mắt.
Trục Đường Chính Thành Kteo
库尔德主干道
Mốc so sánh cho độ rộng của các lối đi bên trong khu vực đoàn xiếc Hí Nguyệt.
Công viên Đoàn xiếc Thần Hi
晨嘻马戏乐园
Địa bàn của đoàn xiếc Thần Hi nằm ở khu Đông thành phố, quy mô rộng lớn và mang phong cách hiện đại, thu hút đông đảo giới trẻ tham quan.
Trong Bóng Tối
影中
Vùng không gian ẩn nấp mà Trương Tế Tổ sử dụng để thu thập tình báo bên trong khu làm việc của diễn viên.
Khu Làm Việc Của Diễn Viên
演员办公区
Một khu vực chức năng bên trong đoàn xiếc Thần Hi, nơi lưu giữ các ghi chép hành chính và thông tin cá nhân của các nghệ sĩ.
Hiện trường vụ nổ
爆炸现场
Khu vực lều trại bị tan hoang, nơi Chân Hân sử dụng bài ma thuật để tìm kiếm manh mối về người đồng đội mất tích.
Con đường nhỏ
小径
Địa điểm vắng vẻ bên ngoài hiện trường vụ nổ, nơi diễn ra cuộc đối thoại đầy mưu mô giữa Độc Dược và Trương Tế Tổ.
Ức Trường (Trường ký ức)
忆场
Không gian ảo ảnh tái hiện lại các sự kiện quá khứ bên trong thử luyện, cho phép người chơi quan sát những hành động đã diễn ra trước đó.
Vũ Đài Cuối Cùng
最终舞台
Địa điểm thực hiện màn biểu diễn kết thúc của thử luyện, nơi các bí ẩn được phơi bày.
Hoàng gia Canrival
皇室
Thế lực quyền lực duy nhất có thể tùy ý quyết định sự sống chết của các đoàn xiếc dựa trên sở thích cá nhân.
Nội bộ đoàn xiếc Thần Hi
晨嘻马戏团内部
Vùng lãnh thổ của đoàn xiếc Thần Hi, nơi mang phong cách phóng khoáng, trẻ trung và phảng phất khí tức của quyền năng Ô Đọa.
Tiểu đội địa biểu hội Cực Dục
极欲兄弟会地表小队
Một nhánh hoạt động của tổ chức tín đồ Ô Đọa trên mặt đất, chuyên thẩm thấu và thực hiện các mưu đồ lôi kéo tín đồ.
Gò Đất
土丘
Địa điểm bên cạnh khu nghĩa trang hư không, nơi Long Tỉnh và Trương Tế Tổ lén lút ẩn nấp để nghe lén cuộc đối thoại.
Vùng Hư Không Lạ Lẫm
陌生的虚空
Vùng không gian nơi thần Si Ngu thường xuyên du ngoạn, tách biệt khỏi sự chú mục của các vị thần khác.
Dòng Sông Tồn Tại Vặn Vẹo
扭曲的【存在】之河
Chính là dòng sông Hy Tiếu Sí Trào trong hư không, nơi thần Vận Mệnh đang bị giam cầm bởi quyền năng của Kỳ Trá.
Rìa Hoàn Vũ
寰宇边缘
Vùng giới hạn ngoài cùng của vũ trụ, nơi thần Thời Gian ngự trị để quan sát toàn bộ diễn biến của vòng lặp thí nghiệm.
Dòng Sông Tồn Tại
存在之河
Cách gọi khác của dòng thác thực tại bên trong không gian hư vô, nơi vật chất liên tục bị biến đổi và lừa dối nhận thức.
Nghĩa Địa Của Vũ Trụ Chân Thực
真实宇宙的墓场
Vùng đất tử địa chứa đựng những lời tiên tri sụp đổ về thần linh và hoàn vũ.
Tinh Không Lớn Hơn
更大的星空
Khái niệm về một chiều không gian cao cấp hơn, nơi mà bản sắc 'Ký Định' của Trình Thực sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn mới thoát khỏi sự thí nghiệm.
Kẽ hở quy tắc
规则缺口
Vùng không gian biệt lập nằm bên ngoài các tiểu vũ trụ thí nghiệm, nơi các quy luật của trò chơi không thể tác động hoàn toàn.
Nghĩa Trang Vô Danh Tại Tỉnh Thành Nào Đó
未知省市某墓园
Địa điểm tại hiện thực của một thế giới song song nơi các vị thần đều đã ngã xuống và được an táng trong các ngôi mộ khổng lồ.
Nơi tập hợp Sửu Giác
丑角集会地
Vùng nghĩa trang trong hư không nơi các thành viên hội Sửu Giác tụ họp, điểm hẹn mấu chốt để Trình Thực và Chân Hân trao đổi về chân tướng thử luyện.
Ngoài Tuyết Vực
雪域之外
Vùng lãnh thổ phía nam, nơi Lãng Khắc hướng tới để tìm kiếm cuộc sống mới không còn những mưu mô báng bổ.
Trước Bia Mộ Tử Vong
【死亡】墓前
Vị trí Trình Thực đứng để điều hành cuộc họp hội Sửu Giác, điểm neo tâm linh gắn liền với sự vắng mặt của Trương Tế Tổ.
Thần Tòa Chiến Tranh
【战争】神座
Ngôi vị thần linh tối cao của mệnh đồ Chiến Tranh, mục tiêu thăng hoa của Tần Tân.
Công Xưởng Đồ Chơi
玩具工厂
Cách gọi châm biếm về bản chất của hoàn vũ dưới sự điều hành của thực thể Nguyên Sơ, nơi chư thần chỉ là những món đồ chơi.
Hố Xác Chư Thần
诸神尸坑
Nơi tập trung các di hài thần linh bị đào thải, điểm thu thập các mảnh vỡ thần tòa nhân tạo.
Sa Bàn Hy Vọng Chi Châu
希望之洲沙盘
Một thực thể ảo ảnh cấu thành từ sương mù Hỗn Loạn bên trong thần điện, tái hiện hoàn chỉnh địa hình lục địa bao gồm cả điểm kết nối mặt đất và lòng đất.
Nơi Tập Hợp Tổ Chức Phản Nghịch
反叛者组织的集会之地
Vùng không gian hư không nơi hội Truyền Lửa và hội Sửu Giác đang tụ họp để thảo luận về kế hoạch lật đổ thần quyền.
Thế Giới Cũ
旧世界
Thực tại hiện tại nơi chư thần cũ đang ngự trị và cuộc thí nghiệm của Đấng Tạo Hóa đang diễn ra nốt những chương cuối.
Nghĩa Trang Tử Vong
【死亡】的墓园
Không gian thần thánh của phe Tử Vong, nơi chứa đựng thông đạo dẫn tới vũ trụ chân thực.
Thần Tòa Đấng Tạo Hóa
造物主神座
Vị trí tối cao nằm sâu thẳm trong tinh không, nơi ngự trị của thực thể Nguyên Sơ và là điểm đích mà vầng mặt trời trắng rực không thể chạm tới.
Sân Thượng Khu Nghỉ Ngơi
休憩区楼顶
Điểm neo thực tại của Trình Thực, nơi hai cánh cửa hư không dẫn đến Buổi Lễ Kiến Diện đồng loạt giáng lâm và bắt đầu xâm thực hiện thực.
Kiến Diện Chi Môn
觐见之门
Cánh cửa hư không hình vòng xoáy dẫn lối tới không gian hội họp của chư thần.
Cửa Kỳ Trá
欺诈之门
Lối vào Buổi Lễ Kiến Diện của phe Kỳ Trá, được treo đầy những chiếc chuông gió hình mặt nạ lúc cười lúc khóc.
Cửa Vận Mệnh
命运之门
Lối vào Buổi Lễ Kiến Diện của phe Vận Mệnh, được bao phủ bởi vô số hạt xúc xắc kết thành rèm che, phát ra những tiếng thì thầm xào xạc.
Địa Điểm Kiến Diện Kỳ Trá
【欺诈】的觐见之地
Một không gian hư không khổng lồ không có mặt đất, nơi treo vô số mặt nạ vĩ đại bằng những sợi tơ chiết quang, tạo thành các điểm đứng cho người chơi.
Hậu đài sân khấu
舞台的幕后
Vùng không gian nằm sau lớp màn trong suốt mang tính thực chất, nơi Trình Thực đang ẩn nấp để quan sát buổi lễ.
Bình Đài Mặt Nạ
假面平台
Những chiếc mặt nạ khổng lồ lơ lửng trong hư không, đóng vai trò như chỗ đứng và vị trí ngồi cho mười người chơi đỉnh phong nhất phe Kỳ Trá.
Màn Nhựa Trong Suốt
透明幕布
Một lớp màn chắn vô hình nhưng có thể chạm vào, phân chia giữa khu vực hậu đài nơi Trình Thực đang đứng và hiện trường kiến diện chính thức.
Bình Đài Mặt Nạ Thứ Ba
第三假面平台
Vị trí của người đứng hạng ba trên Thang Kiến Diện phe Kỳ Trá, bối cảnh diễn ra màn khoe thân và đặt cược của Lão Tứ.
Bình Đài Mặt Nạ Thứ Chín
第九假面平台
Vị trí lơ lửng trong không gian kiến diện dành cho người xếp hạng chín, nơi Đỗ Kỳ Du đứng để thực hiện các đòn bắn tỉa.
Rạp Xiếc Trừu Tượng
抽象马戏
Cách gọi châm biếm về toàn bộ Buổi Lễ Kiến Diện của phe Kỳ Trá, nơi các tín đồ thực hiện những hành vi phi đạo đức và điên rồ để dâng hiến cho thần linh.
Bình Đài Thứ Mười
第十平台
Vị trí thấp nhất trong hệ thống bình đài mặt nạ, dành cho người có điểm số Thang Kiến Diện thấp nhất phe Kỳ Trá, hiện là nơi Long Tỉnh đang ẩn nấp.
Bình Đài Thứ Tám
第八平台
Vị trí của Quỷ Thuật Đại Sư, nơi ảo ảnh của Long Tỉnh ban đầu ẩn náu để đánh lừa các thần chọn khác.
Tinh Không Độc Lập
独立星空
Vùng không gian nằm ngoài tầm mắt của mười sáu vị thần hiện tại, nơi khởi nguồn của những biến số mới cho thời đại.
Hội khảo nghiệm
考校会
Không gian nghi thức bên trong buổi lễ kiến diện, nơi diễn ra các cuộc đối đầu trí tuệ và biểu diễn lòng thành kính để nhận được sự công nhận của Lệnh sứ.
Thế Giới Khác
另一世界
Vùng không gian hẻo lánh hoặc chiều không gian song song nơi các thần chọn vắng mặt được cho là đang thực hiện các nhiệm vụ thám hiểm bí mật.
Sau Màn Nhựa Vô Hình
无形幕布后
Vị trí ẩn nấp của Trình Thực dùng để quan sát toàn bộ diễn biến của buổi lễ mà không bị phát hiện.
Thời Đại Hư Vô
【虚无】时代
Giai đoạn lịch sử hiện tại được coi là đồng bộ với thời gian giới hạn của cuộc thí nghiệm vĩ mô trước khi mọi sự tồn tại tan biến vào trống rỗng.
Nghĩa Địa Chư Thần
诸神墓地
Vùng đất tử địa bên trong vũ trụ chân thực, nơi chứa đựng vô số xác chết của các vị thần từ các lát cắt vũ trụ khác nhau và những thần tòa bị bỏ dở.
Dưới Sân Khấu
舞台下
Vùng không gian hư vô bên dưới rạp hát thần thánh, nơi Kỳ Trá đã phá hủy các bậc thang để giam giữ Trình Thực bên trong vai diễn chú hề cho đến khi vở kịch kết thúc.
Bức Họa Bị Bôi Xóa Trong Tàng Thư Ký Ức
【记忆】藏馆中那幅被涂抹的藏品
Một không gian ký ức bị phong ấn mà ngay cả Long Vương cũng không thể chạm tới, được cho là nơi cất giấu quyền năng Si Ngu và những bí mật về chư thần.
Thế Giới Tương Lai
未来世界
Một mốc thời gian viễn cảnh do Long Tỉnh thêu dệt, nơi chư thần đều đã ngã xuống, thần tòa bỏ trống và phàm nhân đang điên cuồng tranh đoạt quyền năng.
Sân thượng tòa nhà cao tầng bỏ hoang
废弃高楼楼顶
Địa điểm các nhân vật tập hợp tại hiện thực, bối cảnh diễn ra cuộc đấu trí cuối cùng trước khi Giải Số rời đi.
Ngoài vũ trụ chân thực
真实宇宙外
Vùng không gian nơi Ảnh Trình Thực vừa thực hiện nhiệm vụ thám hiểm và thu thập ký ức.
Thông đạo thời không
时空通道
Lối dẫn thần bí do Giải Số thiết lập để đón bản thể bóng quế trở về, đã vỡ vụn sau khi nhiệm vụ hoàn thành.
Đỉnh Núi Hoang
荒山山顶
Vị trí hẻo lánh nơi Giải Số sau khi cắt đuôi Trình Thực đã tiến hành thiết lập các thiết bị và thông đạo để rời khỏi thế giới hiện tại.
Thế Giới Nguyên Thủy
原始的世界
Khái niệm về cội nguồn của mỗi sinh mệnh, nơi lần đầu tiên họ được quyền năng Đản Dục ban tặng sự sống.
Lao Ngục Ký Định
既定的囚笼
Một khái niệm về sự giam cầm của vận mệnh và kịch bản thí nghiệm mà cả Vi Mục và Giải Số đều bị cuốn vào.
Bản Thiết Kế (Lam đồ)
蓝图
Không gian ý niệm chứa đựng cấu trúc của thế giới mới, nơi các người chơi đỉnh phong nhảy vào để hiến tế và hiện thực hóa tương lai.
Thế Giới Mới Trong Mộng
梦中的新世界
Lý tưởng chung của hội Truyền Lửa, một thực tại do con người tự làm chủ, nằm ngoài sự thao túng của mười sáu vị thần cũ.
Trường Thí Nghiệm Nguyên Sơ
源初的实验场
Toàn bộ hoàn vũ dưới sự chi phối của Đấng Tạo Hóa, nơi mọi sự sống và cái chết liên tục lặp lại theo quy luật thí nghiệm.
Thi Sơn Huyết Hải
尸山血海
Cảnh tượng thảm khốc của chiến trường xưa, nơi sư ông của Lý Cảnh Minh đã sống sót trở về.
Phòng Tránh Gió
避风房
Tiền thân sơ khai nhất của Vân Dã Quán, một căn nhà nhỏ dựng tạm bên sườn núi để người lao động nghỉ ngơi.
Thử Luyện Phồn Vinh
【繁荣】试炼
Một màn thử thách thuộc mệnh đồ Phồn Vinh mà Trình Thực từng tham gia và chịu thiệt.
Thử Luyện Yên Diệt
【湮灭】试炼
Màn thử thách nơi Trình Thực từng làm mất các đạo cụ quan trọng.
Thử Luyện Trầm Mặc
【沉默】试炼
Màn thử thách khắc nghiệt mà Trình Thực đã trải qua mà không thu được lợi ích gì.
Thử Luyện Trật Tự
【秩序】试炼
Màn thử thách yêu cầu sự tuân thủ quy tắc, nơi Trình Thực đã dùng lừa dối để vượt qua mà không bị phán xét.
Thế Giới Thôi Diễn
推演世界
Các kịch bản thực tại giả lập hoặc song hành do quyền năng Thời Gian tạo ra để mô phỏng các khả năng diễn hóa khác nhau của tương lai.
Miêu Phổ (Vườn Ươm)
苗圃
Một khu vườn được chăm sóc kỹ lưỡng, nơi Mạnh Hữu Phương hy vọng tìm thấy các loại dược thảo chứa đựng sinh cơ để hồi sinh người quá cố.
Chợ dân sinh
菜市场
Nơi Trương Kế Tổ đến để mua những nguyên liệu tươi ngon chuẩn bị bữa tối sinh nhật cho cha mẹ.
Vực Thẳm Khe Nứt
裂隙深渊
Một địa điểm hiểm trở trong không gian thử luyện với các vết nứt không ngừng sụp đổ, nơi diễn ra cuộc thanh trừng nhân tính giữa các nhân vật.
Quỷ Môn Quan
鬼门关
Khái niệm chỉ ranh giới mong manh giữa sự sống và cái chết mà các nhân vật đang đối mặt.
Thị trấn Sê-cô
塞科
Một thị trấn hẻo lánh thuộc quyền quản lý của Thẩm Phán Đình nhưng cư dân vẫn bí mật thờ phụng Mỹ Thần. Đây là bối cảnh diễn ra thử luyện đơn giản nhất và là nơi Vi Mục nhận diện được bản chất của tín ngưỡng.
Quảng trường trung tâm
中心广场
Nơi đặt tấm gương đá khổng lồ, biểu tượng tâm linh và là điểm tập trung tín ngưỡng cốt lõi của cư dân thị trấn Sê-cô.
Thị Trấn Sê-cô
塞科镇
Nơi diễn ra thử luyện đầu tiên của Vi Mục, nơi ẩn chứa gợi ý về bản chất trí tuệ thực sự của anh thông qua hình ảnh chiếc gương đá.
Gánh Xiếc Tạp Kỹ
杂技班
Nơi gia đình Long Tỉnh sinh sống và biểu diễn qua nhiều thế hệ, là biểu tượng của một ngành nghệ thuật truyền thống đang dần mai một.