Thế Giới Chân Núi Tuyết
未知世界
Một vùng thung lũng xa lạ có rừng xanh bao bọc, phía xa là núi tuyết trắng, nơi Lý Duy bị đưa đến để thực hiện nhiệm vụ sinh tồn.
Con Suối Nhỏ
小溪
Nguồn nước quan trọng nằm cách doanh trại 120 bước về phía đông, lòng suối có nhiều đá và tiềm năng có quặng sắt.
Khu Rừng Rậm
森林
Vùng rừng nguyên sinh rậm rạp đối diện con suối, đầy sương mù âm u và là nguồn cung cấp gỗ chính.
Doanh Trại
营地
Khu vực tạm trú của gia đình Lý Duy, nơi có những túp lều rách nát và gò đất chôn cất người cha.
Tỉnh Vail
维尔行省
Địa điểm dự định đến của gia đình Lý Duy nhưng hiện tại đã mất phương hướng và không thể tìm thấy đường đi.
Lán Trú Ẩn
窝棚
Nơi ở tạm bợ, ẩm thấp và đầy côn trùng của các nhân vật trước khi nhà gỗ được hoàn thành.
Tường Đá
石墙
Công trình phụ đang được Penny xây dựng bao quanh ngôi nhà nhằm củng cố cấu trúc phòng thủ và tích lũy kinh nghiệm kiến thiết.
Hàng Rào
围墙
Phạm vi ranh giới do Lý Duy dự định xây dựng xung quanh khu vực doanh trại để xác lập quyền khai thác và bảo vệ gia đình.
Lán Cỏ
草棚
Dự án công trình tương lai của Lý Duy nhằm mục đích lưu trữ cỏ khô làm thức ăn dự trữ cho bò vào mùa đông.
Nông Điền
农田
Khu đất canh tác mới được Lý Duy khai khẩn, nằm cách doanh trại ba mươi bước và cách con suối một trăm bước, có địa thế bằng phẳng thuận lợi cho tưới tiêu.
Ngưu Sa
牛车
Xe bò của gia đình, nơi lưu trữ các vật dụng quan trọng, hòm gỗ đựng hạt giống lúa mạch và các nhu yếu phẩm còn lại.
Ruộng Lúa Mì
麦田
Khu vực canh tác rộng khoảng 150 mét vuông của Lý Duy, đã được bao quanh bởi hàng rào gỗ để ngăn chặn thú hoang.
Căn Nhà Mới
房屋
Công trình vừa được hoàn thành bởi Penny với sự giúp sức của Lý Duy. Do gia đình thiếu chủ hộ nên hiện tại nó thuộc quyền sở hữu cá nhân thay vì tài sản chung.
Lò Gạch
砖窑
Công trình dự định xây dựng của Penny nhằm phục vụ lộ trình phát triển công nghiệp và nung gạch xây dựng.
Hạ Lưu Con Suối
小溪下游
Khu vực cách doanh trại khoảng hai dặm về phía hạ lưu, địa hình bằng phẳng, mặt nước rộng lớn, là nơi sinh sống của nhiều loài thủy cầm và cá.
Chuồng Bò
牛棚
Công trình phụ trợ dự định xây dựng để chăn nuôi gia súc, nằm trong kế hoạch phát triển gia đình của Fila.
Kho Lương
仓库
Nơi dự trữ thực phẩm và tài nguyên để chuẩn bị cho mùa đông sắp tới, là một phần trong nhiệm vụ ưu tiên của Chủ Gia Đình.
Doanh Trại Cấp 1
1级营地
Địa điểm cư trú của gia đình sau khi được nâng cấp từ khu lều trại tạm bợ. Điều kiện nâng cấp bao gồm việc sở hữu Nhà Ở, Hàng Rào, Chuồng Bò, Kho Lương và một Chủ Gia Đình. Doanh trại cấp này cho phép tăng giới hạn nhân khẩu thêm một người.
Ruộng Lúa Mì Chung
共同麦田
Khu vực đất canh tác quy mô lớn do Lý Duy khai khẩn cho gia đình, nơi gieo trồng bảy kg hạt giống lúa mạch để chuẩn bị thu hoạch vào mùa thu.
Lò Cao Luyện Sắt
炼铁小高炉
Công trình dự định xây dựng của Penny nhằm thử nghiệm việc tinh luyện kim loại.
Ruộng Công
公田
Diện tích đất canh tác chung của gia đình với quy mô một mẫu, được Lý Duy khai khẩn theo mệnh lệnh của Chủ Gia Đình.
Kho Lương Sơ Sài
简易仓库
Nơi lưu trữ các công cụ lao động như cuốc và các nhu yếu phẩm của gia đình trên chiếc xe bò hư hỏng.
Tiệm Rèn
铁匠铺
Công trình dự kiến xây dựng bởi Penny và Sam nhằm chế tạo vũ khí và nông cụ cho gia đình.
Thượng Nguồn Con Suối
小溪上游
Nơi Penny chỉ định George và Sam tới tìm kiếm những viên đá đen nghi là quặng sắt.
Sơn Cốc
山谷
Khu vực hoang dã nơi tập trung nhiều thú rừng và bầy sói, được Fila chỉ định làm địa điểm săn bắt để chuẩn bị lương thực cho mùa đông.
Thâm Lâm
森林深处
Vùng lõi của khu rừng rậm, nơi có nhiều con mồi lớn như hươu nhưng cũng ẩn chứa nhiều hiểm nguy từ các đàn sói hoang.
Lũng Núi Phía Tây
山坳
Khu vực nằm ở phía tây sơn cốc, nơi có nhiều loài nấm cỏ sinh trưởng.
Gò Núi Phía Bắc
山岗
Khu vực phía bắc với những cánh đồng hoa hiên và các loại rau rừng như dương xỉ.
Thế Giới Cấp Độ Một Sao
世界难度一星
Phân loại mức độ nguy hiểm của vùng đất hiện tại trong hệ thống, gắn liền với các yêu cầu sinh tồn và tích lũy tài nguyên nhất định.
Lò Luyện Sắt
炼铁炉
Công trình dự kiến xây dựng để nấu chảy quặng sắt, phục vụ cho việc chế tạo vũ khí cao cấp như nỏ thần.
Tường Bao Doanh Trại
营地围墙
Hàng rào bảo vệ bao quanh khu vực ở và nông điền, là ranh giới an toàn ngăn chặn sự tấn công trực diện của bầy sói.
Thượng Lưu Con Suối
溪流上游
Khu vực có địa thế dốc, dòng chảy xiết sau mưa lũ, nơi Lý Duy phát hiện ra các tảng đá nghi là quặng sắt nhưng giao thông bị ngăn trở bởi bụi gai rậm rạp.
Hồ Nhỏ Quanh Co
山湾小湖
Một vùng nước rộng và sâu nằm ở hạ lưu con suối, nơi tập trung nhiều đàn cá sau lũ nhưng khó có thể bắt bằng phương pháp đắp đập thông thường.
Đông Ngạn
东岸
Khu vực bờ bên kia con suối nhỏ, nơi có nhiều cây gỗ lớn như gỗ sồi, là nơi Lý Duy đến để khai thác tài nguyên xây dựng.
Tiễn Đài
箭塔
Công trình phòng thủ dự kiến được xây dựng bên trong doanh trại nhằm tăng cường khả năng quan sát và tấn công tầm xa.
Doanh Trại Cấp Hai
二级营地
Trạng thái nâng cấp của khu lưu trú gia đình sau khi hoàn thành các nhiệm vụ chủ tuyến, tăng cường khả năng chống chịu rủi ro và mở rộng quy mô dân số.
Mỏ Sắt Nhỏ
小型铁矿
Một nguồn tài nguyên khoáng sản đặc biệt bậc ba sao nằm cách doanh trại mười hai dặm, do Penny phát hiện và quyên góp cho gia đình.
Lâm Lệ Tử
栗子树林
Khu rừng hạt dẻ nằm ở phía Đông doanh trại, được Penny nhắc đến như một nguồn tài nguyên thực phẩm quan trọng cho mùa thu.
Đại Môn Doanh Trại
营地大门
Lối ra vào chính của khu lưu trú, được chắn bằng các chướng ngại vật để bảo vệ các thành viên bên trong.
Mỏ Sắt
铁矿
Một địa điểm khai thác khoáng sản quy mô nhỏ do Penny phát hiện, cung cấp nguyên liệu cho tiệm rèn.
Bãi Khai Thác Đá
采石场
Địa điểm tiềm năng cần được thợ thủ công tìm kiếm để cung cấp nguyên liệu nâng cấp tường bao từ gỗ lên đá.
Bãi Khai Thác Sắt
铁矿场
Nơi Penny hàng ngày phải di chuyển quãng đường dài để khai thác và vận chuyển quặng sắt về doanh trại.
Lâu Đài Kahe
卡赫城堡
Một địa điểm nằm ngoài vùng núi, nơi có chợ giao thương nhưng đang bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh nghiêm trọng.
Sân Viện Doanh Trại
营地院子
Khu vực trống bên trong doanh trại, nơi các thành viên gia đình tụ họp để thảo luận kế hoạch luyện thép và xây dựng.
Căn Nhà Mới Mở Rộng
扩建房屋
Công trình nhà ở đang được Penny, Missy và Leon hợp lực hoàn thiện, là mục tiêu chính của nhiệm vụ chủ tuyến tháng này.
Lò Cao
高炉
Công trình luyện kim quan trọng được Penny dự định xây dựng xa khu dân cư để sản xuất thép liên tục trong thời gian dài.
Tư Điền
私田
Đất canh tác riêng của cá nhân. Theo quy tắc, không được phép dùng hạt giống của gia đình để gieo trồng trên diện tích này.
Quặng Trường
矿场
Khu vực khai thác khoáng sản nằm ngoài doanh trại, nơi Penny dự định sẽ xây dựng nhà lưu trú sau này.
Pháo Đài Kahe
卡赫堡垒
Một địa điểm quân sự hoặc thương mại quan trọng nằm ngoài vùng núi, nơi gia đình dự định đến để mua muối và tiến hành giao thương.
Đập Nước Khẩu
水坝
Công trình thủy lợi nhỏ do Lý Duy đắp bằng đá ở thượng nguồn con suối để điều tiết nguồn nước dẫn vào nông điền.
Sườn Gò
山包
Một vùng đất cao thoải nằm sâu trong rừng vài trăm mét, nơi mọc nhiều cây sồi và là địa điểm Lý Duy phát hiện ra con mồi.
Pháo Đài Kaher
卡赫堡
Một tòa thành trì có tường thấp nằm ở vùng bình nguyên xa xôi, có thể nhìn thấy được từ trên đỉnh núi cao.
Cửa Núi
山口
Một khu vực mở rộng sau khi đi qua các dãy núi dốc, mở ra tầm nhìn về phía bình nguyên và pháo đại.
Vách Đá Chênh Vênh
石崖
Căn cứ của bọn sơn tặc, nằm ở vị trí cao có tầm nhìn bao quát, rất thuận lợi cho việc phòng thủ và xạ kích từ xa.
Khu vực Thung lũng Sông
河谷地带
Vùng đất trũng nơi bọn sơn tặc đặt bẫy và diễn ra cuộc giao tranh ác liệt giữa Lý Duy và nhóm tàn quân sơn tặc.
Hầm Bẫy
陷坑
Một cái bẫy sâu khoảng bốn đến năm mét do toán sơn tặc đào sẵn để bẫy người qua đường, nằm trên con đường dẫn lên vách đá.
Thung Lũng Sông
河谷
Khu vực địa hình thấp ven sông, nơi các toán sơn tặc rút lui và toan tính lập phòng tuyến chiến đấu.
Sườn Bắc
北坡
Khu vực núi rừng phía Bắc nơi có nhiều hạt dẻ lớn, là nguồn thu hoạch thực phẩm quan trọng khi mùa đông sắp đến.
Doanh Trại Đạo Tặc
强盗营地
Một căn cứ của bọn cướp quy mô nhỏ đã bị gia đình tiêu diệt để đảm bảo an toàn cho khu vực sinh sống.
Tổng Bộ Liên Minh Lãnh Chúa Chư Thiên
诸天领主联盟总部
Một địa danh cao cấp nằm ngoài màn chơi hiện tại, nơi người chơi trở về sau khi hoàn thành nhiệm vụ thông quan.
Liên Minh Lãnh Chúa Chư Thiên
诸天领主联盟
Tổ chức bí ẩn đứng sau các trò chơi sinh tồn và phụ bản, quản lý các lãnh chúa và tài nguyên từ nhiều thế giới khác nhau.
Đại Bản Doanh
大本营
Khu vực tập trung trung tâm nơi người chơi trở về sau khi hoàn thành các nhiệm vụ phụ bản.
Mỏ Đá Vôi
石灰岩矿场
Nguồn tài nguyên khoáng sản mới được tìm thấy, cung cấp nguyên liệu quan trọng cho việc xây dựng và gia cố công trình.
Rừng Cây Bạch Lạp
白蜡树林
Khu vực gần bãi khai thác đá, nơi có nguồn gỗ quý đã bị Penny chiếm hữu làm tài sản riêng.
Mỏ Đá Vôi
石灰岩矿
Nằm cạnh bãi khai thác đá, là nguồn tài liệu quan trọng để xây dựng và nâng cấp công trình.
Lò Vôi
石灰窑
Khu vực sản xuất vôi nằm trong hoặc gần doanh trại, do Thomas và Margaret xây dựng.
Tường Đá
石头围墙
Công trình phòng thủ kiên cố dự kiến sẽ được xây dựng vào mùa xuân năm sau từ nguồn đá khai thác được.
Thành Kacher
卡赫城
Nơi ở cũ của gia đình George trước khi họ lâm vào cảnh tị nạn và phải dựng trại nơi hoang dã.
Hành Lang Ấm
暖廊
Một công trình phụ dự kiến xây dựng nối liền các căn phòng để giữ nhiệt trong mùa đông.
Lò Sưởi
壁炉
Trọng tâm điều hòa nhiệt độ trong nhà, cần được cải thiện để chống chọi với cái lạnh khắc nghiệt.
Khố Phòng
库房
Nơi lưu trữ các tài sản quan trọng của gia đình như da thú, thực phẩm và các công cụ sản xuất.
Chuồng Bò
牛圈
Khu vực chăn nuôi bên trong doanh trại, nơi các thành viên phải dọn dẹp và duy trì để đảm bảo tài sản gia đình.
Trường Bắn Cung
射箭场地
Một khoảng sân trống dài 50 mét bên ngoài doanh trại do Lý Duy tự mình dọn tuyết để làm nơi luyện tập xạ tiễn.
Phía Nam Doanh Trại
营地南侧
Khu vực tập trung các cơ sở hạ tầng công nghiệp quan trọng như lò gạch, lò vôi, tiệm rèn và kho chứa than.
Lán Gỗ
木头棚子
Cấu trúc che chắn gió được xây dựng gần tiệm rèn, bên trong có hầm than sưởi ấm để duy trì hoạt động trong mùa tuyết rơi.
Mỏ Đá
石矿
Địa điểm khai thác đá xây dựng, là mục tiêu tranh giành lợi ích giữa các người chơi thông qua các thỏa thuận ngầm.
Bãi Tập Tạm Thời
临时靶场
Khu vực nằm ngoài doanh trại được Lý Duy dựng lên để luyện tập bắn cung với các bia ngắm cách xa từ hai mươi đến năm mươi mét.
Doanh Trại Gia Đình
家庭营地
Căn cứ sinh tồn của gia đình Lý Duy, hiện đã đạt đến cấp độ ba với quy mô dân số là sáu người.
Mỏ Đá
采石矿
Nằm trên núi cách doanh trại khoảng hai dặm, là nơi các thành viên vắt kiệt sức lực để khai thác đá xây dựng.
Dương Pha
阳坡
Khu vực sườn núi hướng nắng, nơi tuyết tan sớm nhất và bắt đầu có dấu hiệu của sự sống khi mùa xuân tới.
Ruộng Lúa Mì Mùa Đông
冬小麦田
Khu vực canh tác gồm ba mảnh đất nằm ngoài doanh trại, là mục tiêu tấn công của các loài dã thú như lợn rừng.
Lâu Đài Sơ Khai
雏形城堡
Hình thái nâng cấp tiềm năng của Doanh Trại Gia Đình khi đạt cấp độ 4, mang lại sự bảo vệ tốt hơn nhưng cũng thu hút những mối nguy hiểm lớn hơn từ thế giới bên ngoài.
Kho Nguyên Liệu
物料仓库
Công trình dự kiến xây dựng cạnh lò cao để lưu trữ quặng sắt, than củi và vôi.
Doanh Trại Cấp 4
4级营地
Cấp độ phát triển tiếp theo của nơi cư trú gia đình, đòi hỏi điều kiện tiên quyết là phải có tường đá kiên cố bao quanh.
Khu Chế Biến
操作间
Công trình dự kiến xây dựng dùng để phơi khô, hun khói thịt và chế biến rau quả dại, giúp giảm bớt gánh nặng lao động cho gia đình.
Phôi Thai Lâu Đài
城堡雏形
Công trình kiến trúc đá quy mô lớn đang được cả nhóm chuẩn bị nguyên liệu để xây dựng tại doanh trại.
Bãi Vật Liệu
物料场地
Khu vực phía nam doanh trại dùng để tập kết đá, vôi và các dụng cụ rèn đúc.
Khu Cư Trú
居住区
Khu vực nằm ở phía Tây Bắc của doanh trại, dành cho việc nghỉ ngơi và sinh hoạt của gia đình.
Khu Kho Lương
仓库区
Nằm ở phía Đông Bắc doanh trại, bao gồm kho chứa vật tư, công cụ, lương thực và khu chế biến.
Khu Công Nghiệp
工业区
Khu vực phía Tây Nam có diện tích lớn nhất, tập trung tiệm rèn, lò cao, lò gạch, lò than và lò vôi.
Ruộng Bậc Thang
梯田
Khu vực canh tác nông nghiệp mới được khai khẩn trên sườn dốc phía Tây con suối, được thiết kế để tránh lũ và dễ tưới tiêu.
Mương Nước
水渠
Hệ thống dẫn nước do Lý Duy xây dựng cạnh nông điền để phục vụ tưới tiêu.
Rìa Rừng Rậm
森林边缘
Khu vực ven rừng nơi Lý Duy thường xuyên tuần tra để đào野菜 (dã thái) và thảo dược nhằm tích lũy kinh nghiệm thải tập.
Đông Ngạn Con Suối
小溪东岸
Khu vực có địa hình bằng phẳng, thích hợp để khai khẩn thành ruộng lúa nước quy mô lớn.
Sườn Núi Tây Ngạn
西岸山坡
Vùng đất phía tây con suối với địa hình nhấp nhô, không bằng phẳng, không phù hợp để canh tác nông nghiệp.
Hai Mẫu Nông Điền
两亩农田
Khu vực canh tác nơi Lý Duy đã hoàn thành việc gieo chủng lúa mì dưới sự hỗ trợ của thẻ chức nghiệp.
Lối Vào Doanh Trại
营地入口
Nơi Lý Duy ngồi uống rượu và quan sát các hoạt động của gia đình vào ban đêm.
Bãi Vật Liệu
物料场
Khu vực tập kết công cụ khai thác như đục, búa và xe đẩy gỗ trước khi chuyển lên bãi đá.
Sơn Lê Thụ
山梨树
Một cái cây lê núi trên sườn dốc, nơi tên cung thủ cường đạo ẩn nấp trước khi bị Lý Duy bắn hạ.
Quyết Thái Câu
蕨菜沟
Một rãnh đất mọc đầy dương xỉ, nơi toán cường đạo cố gắng tận dụng địa hình để tiếp cận nhóm của Lý Duy.
Tường Thành Cấp Hai
二级城墙
Công trình phòng thủ kiên cố có chu vi 180 mét, được xây dựng từ đá vụn và hỗn hợp bê tông, bao quanh doanh trại để chống lại kẻ thù.
Không Gian Chủ Thần
主神空间
Một tổ chức kiểu cũ bị phê phán vì phương thức cướp bóc thô bạo gây ra nhiều rắc rối.
Bộ Phận Y Dược
医药部门
Đơn vị chuyên môn trong Liên Minh Lãnh Chúa mong muốn chiêu mộ những người có kỹ năng bổ trợ như Fila.
Bộ Phận Hậu Cần
后勤部门
Nơi quản lý các thợ thủ công và sản xuất trang bị, đã nhắm sẵn Penny cho các nhiệm vụ tương lai.
Doanh Trại Gia Đình Cấp 4
4级家庭营地
Cấp độ doanh trại tiếp theo có thể kích hoạt các nhiệm vụ danh hiệu cao cấp hơn.
Hậu Cần Bộ
后勤部
Một tổ chức chuyên môn trong hệ thống, nơi tiếp nhận và trả lương cho những người chơi có kỹ năng sản xuất xuất sắc như Penny.
Tân Thủ Thôn
新手村
Khu vực nhiệm vụ ban đầu dành cho người chơi mới để làm quen với cơ chế của thế giới và tích lũy đánh giá ban đầu.
Phủ Lãnh Chúa Thành Kacher
卡赫城领主府
Thế lực thù địch chính trong giai đoạn nhiệm vụ mới, sở hữu quân đoàn tinh nhuệ đe dọa sự sinh tồn của gia đình George.
Công Hội
行会
Các tổ chức nghề nghiệp tại thành phố nơi Pete có những mối quan hệ cũ có thể khai thác.
Lòng Sông
河道
Khu vực Sophie đang thực hiện các hoạt động không rõ mục đích với một chiếc xẻng sắt.
Phòng Số Một
一号房
Khu vực phòng khách của ngôi nhà, nơi Lý Duy thường ngủ lại khi không muốn làm phiền người khác.
Phòng Số Hai
二号房
Phòng ngủ trong nhà, hiện do Fila và Pete sử dụng.
Chiến Trường Hỗn Loạn Sát Lục
混乱杀戮战场
Nơi các Chiến binh phải đến thực hiện nghĩa vụ quân sự bắt buộc theo lệnh triệu tập của Lãnh chủ sáu sao.
Thế Giới Hòa Bình Thủ Trật
守序和平世界
Các phó bản an toàn hơn, nơi người chơi có thể phát triển kỹ năng, thu thập danh hiệu và tài nguyên dưới sự bảo hộ của lãnh chủ.
Nông Trang
农庄
Một cụm kiến trúc thấp lấp ló sau rừng cây gần một cây cầu đá, có đường thông trực tiếp đến thành Kacher.
Sơn Tích
山脊
Dãy núi nơi thương đoàn đi qua, nằm gần khu vực xảy ra trận phục kích của cường đạo.
Lữ Quán Ngựa Cái
母马旅店
Nhà nghỉ duy nhất còn hoạt động bên trong thành Kacher dành cho khách vãng lai.
Lâu Đài Lãnh Chúa
领主城堡
Công trình kiến trúc cao năm tầng hùng vĩ nằm ở phía tây bắc thành Kacher, có tầm nhìn bao quát toàn bộ khu vực xung quanh.
Huấn Luyện Trường
训练场
Khu vực rộng lớn gần lâu đài, nơi có chuồng ngựa và là nơi tập luyện của binh sĩ với tiếng ngựa hí và tiếng reo hò.
Khu Chợ
市场
Một khoảng trống nằm bên phải cổng thành, nơi tập trung các thương đoàn, xe ngựa và diễn ra các hoạt động giao thương hỗn tạp, hôi hám.
Tây Khu
西区
Dãy nhà đá trong thành, nơi tập trung các cửa hàng chuyên doanh như tiệm muối dưới quyền kiểm soát của lãnh chúa.
Tiệm Muối
盐铺
Cửa hàng độc quyền bán muối trong thành Kacher, nơi áp dụng chế độ định lượng nghiêm ngặt mỗi người chỉ được mua 50 gram một ngày.
Xe Ngựa Mái Vòm
大篷车
Phương tiện của thương đoàn, bên trong có các ngăn bí mật để cất giấu hàng lậu và là nơi diễn ra các hoạt động giao dịch ngầm.
Nông Trang Hoang Phế
废弃农庄
Một địa điểm nằm ngoài thành với nhiều nhà cỏ chưa sụp đổ, được Lý Duy chọn làm nơi bí mật cất giấu muối lậu.
Khu Vực Núi
山区
Vùng địa hình hiểm trở phía xa thành phố, nơi Lý Duy dẫn dụ đàn chó hoang để tìm cách cắt đuôi chúng.
Sơn Lâm
山林
Vùng rừng núi rậm rạp phía sau cửa núi, là địa bàn hoạt động chính của Lý Duy nơi hắn cảm thấy thoải mái như cá gặp nước.
Địa Điểm Hạ Trại
扎营地
Khu vực tạm trú cũ của Lý Duy trong rừng, nơi hắn dùng để nấu nướng, nghỉ ngơi và cất giấu các nhu yếu phẩm quan trọng như muối ăn.
Hành Tỉnh Đỗ Tùng
杜松行省
Một khu vực hành chính xa xôi, là điểm đến tiếp theo trong lộ trình của thương đoàn và là nơi được cho là có giá cả hàng hóa rất cao.
Pháo Đài Lãnh Chúa
领主堡垒
Tòa thành kiên cố và rực rỡ ánh đèn, nằm ngay sát khu dân thường, là trung tâm quyền lực của thành Kacher.
Khu Bình Dân
平民区
Khu vực tập trung các dãy nhà gỗ cũ kỹ, nơi sinh sống của những người lao động và dân nghèo trong thành Kacher.
Tiệm May
裁缝铺
Một trong dãy nhà đá ở phía tây thành phố, chuyên chế tác trang phục cho cư dân có đặc quyền.
Xưởng Xay Xát
磨坊
Nơi chế biến lúa mì thành bột, phục vụ nhu cầu lương thực của thành phố.
Tiệm Bánh Mì
面包坊
Cửa hàng sản xuất và bán bánh mì, có nhiều chi nhánh trải dài từ khu nhà đá đến khu nhà gỗ ở phía đông.
Xưởng Ủ Rượu
酿酒坊
Cơ sở sản xuất các loại rượu từ ngũ cốc và trái cây trong thành phố.
Tiệm Thảo Dược
药草铺子
Nơi mua bán các loại cây thuốc và dược liệu điều trị bệnh tật.
Công Hội Thợ Đá
石匠行会
Tổ chức nghề nghiệp của những người thợ khai thác và đục đẽo đá công trình.
Xưởng Da Thuộc
皮革作坊
Nơi xử lý da thú và chế tác các vật dụng như giáp da, bao kiếm.
Xưởng Cung Flo
弗洛制弓坊
Cửa hàng chuyên biệt của bậc thầy Flo, nơi chế tạo và bán các loại cung tiễn cao cấp và trang bị săn bắn tinh lương.
Lữ Quán Ngựa Cái
母马旅馆
Một lữ quán cũ kỹ, u ám bên trong thành Kacher, nơi Lý Duy thuê phòng để nghỉ ngơi và thực hiện các giao dịch kín đáo.
Khu Lán Trại
窝棚区
Khu vực tạm bợ ven thành, nơi tập trung đông đảo nạn dân và thường xuyên bị đàn chó hoang tấn công vào ban đêm.
Tiệm May
裁缝店
Cửa hàng trong thành Kacher, nơi Lý Duy mua áo choàng và giày da mới để ngụy trang thân phận.
Quán Trọ
旅馆
Nơi Lý Duy lưu trú tại thành Kacher, nơi nồng nặc mùi hôi thối và là địa điểm bà chủ quán bị bắt đi.
Tuyết Sơn
雪山
Một địa danh bí ẩn được bà chủ quán trọ nhắc đến trước khi bị đưa đi.
Hành Tỉnh Keder
凯德尔行省
Một trong những vùng đất cũ mà tầm ảnh hưởng của gia tộc Kacher từng trải qua.
Tiễn Đài Đá
石头箭塔
Công trình phòng ngự bằng đá đang trong quá trình xây dựng nhằm tăng cường hỏa lực tầm xa cho doanh trại.
Thành Tường
城墙
Hệ thống tường bao quanh doanh trại rộng khoảng hai mét, đủ để quân canh gác tuần tra và quan sát các khu vực xung quanh như nông điền.
Góc Đông Bắc Doanh Trại
营地东北角
Vị trí Lý Duy chọn để khai khẩn tư điền, nằm phía bắc của khu vực ruộng bậc thang hiện tại.
Tây Ngạn Con Suối
小溪西岸
Khu vực nông điền chính của gia đình, được quy hoạch theo mô hình ruộng bậc thang với tổng diện tích tám mẫu.
Lò Cao Nhất Tinh
一星品质的高炉
Công trình luyện kim được xây dựng từ gạch chịu lửa, có khả năng nung chảy ba trăm cân sắt lỏng mỗi ngày.
Gia Tộc Kacher
卡赫家族
Thế lực thống trị tại địa phương, được cho là có mối liên hệ mật thiết với nguồn gốc của các phù thủy và sở hữu phương pháp nhận diện chúng.
Chiến Trường Hỗn Loạn Sát Lục Khống Chế Thu Nhỏ
微型可控混乱杀戮战场
Giai đoạn thứ ba của nhiệm vụ tân thủ, nơi các quy tắc an toàn bị dỡ bỏ và tài nguyên có thể bị phá hủy bất cứ lúc nào.
Nội Chính Bộ
内政部
Cơ quan hệ thống quản lý việc kết toán nhiệm vụ, phân phối thẻ tài nguyên và điều phối người chơi giữa các thế giới.
Thành Kacher
卡cher城
Đô thị mục tiêu mà các nhân vật đang nỗ lực tìm cách thâm nhập vào.
Lò Cao Luyện Thép
炼钢高炉
Công trình trọng điểm đang trong quá trình xây dựng, yêu cầu gạch chịu nhiệt và đá vôi, có khả năng sản xuất hàng ngàn cân sắt lỏng mỗi tháng.
Mỏ Đá Sụp Đổ
石矿塌方
Một tình huống nguy hiểm được thiết lập trong Sát Hại Kịch Bản nhằm tiêu diệt mục tiêu tại khu vực khai thác đá.
Luyện Thép Lô
炼钢炉
Công trình sản xuất kim loại đang được xây dựng bên trong doanh trại.
Sản Địa Quặng Sắt
铁矿石产地
Khu vực khai thác nguyên liệu thô phục vụ cho việc rèn đúc vũ khí và công cụ.
Lãnh Địa Tuyết Sơn Nữ Phù Thủy
雪山女巫领地
Vùng đất bí ẩn nơi phát nguồn của dịch bệnh và các mối đe dọa ma pháp hệ băng.
Tây Ngạn
西岸
Khu vực bờ phía tây, nơi từng được sử dụng để thiêu than nhưng hiện tại Lý Duy dự định chuyển hoạt động sang bờ đông.
Than Diêu
炭窑
Công trình lò gạch chuyên dụng dùng để đốt gỗ thành than củi một cách hiệu quả hơn, dự kiến xây dựng tại Đông Ngạn.
Sào Huyệt Tuyết Sơn Phù Thủy
雪山女巫的老巢
Địa điểm bí ẩn nằm sâu trong vùng núi tuyết, mục tiêu thám hiểm cấp cao trong kịch bản.
Tuyết Sơn Rosmiel
罗斯米埃尔雪山
Địa danh nơi Pete thực hiện nhiệm vụ trinh sát đặc biệt, cũng là nơi cư ngụ của Phù Thủy.
Thành Tường Năm Mét
五米城墙
Công trình phòng thủ kiên cố của doanh trại, là điểm tựa giúp gia đình chống lại các cuộc tấn công trực diện từ bên ngoài.
Khu Rừng Đông Ngạn Con Suối
小溪东岸森林
Nơi ẩn náu của toán cướp đang phối hợp với nữ phù thủy để thực hiện cuộc tấn công gọng kìm vào doanh trại.
Tửu Quán Một Sao
一星酒馆
Công trình quan trọng dự kiến xây dựng, giúp mang lại các chỉ số hỗ trợ và mở ra chức năng chiêu mộ lính đánh thuê.
Thần Điện Một Sao
一星神殿
Kiến trúc tâm linh bắt buộc để nâng cấp lên thị trấn, dùng để giao tiếp với thần minh và thu hút lưu dân bản địa gia nhập.
Mỏ Đá Hai Sao
二星石矿
Các điểm khai thác tài nguyên chất lượng cao nằm cách doanh trại khoảng 20 dặm, là nguyên liệu cốt lõi để xây dựng kiến trúc phẩm cấp.
Núi Rosmiel
罗斯米埃尔山
Ngọn núi tuyết hiểm trở ở phía Đông Nam, nơi trú ngụ của băng đảng đạo tặc hùng mạnh và liên minh ba phù thủy.
Doanh Trại Tuyết Sơn
雪山营地
Căn cứ của bọn cường đạo nằm trên núi tuyết, nơi được mô tả là thái bình giả tạo dưới sự kiểm soát của các phù thủy.
Tửu Quán
酒馆
Công trình đặc biệt sắp được xây dựng tại doanh trại để triệu hồi các tùy tùng trung thành của gia tộc Kacher.
Thâm Sơn Cùng Cốc
大山深处
Khu vực rừng núi hoang vu nơi gia đình Lý Duy đang xây dựng căn cứ và đối mặt với hiểm họa từ phù thủy.
Sơn Cốc Phía Bắc
北面山谷
Khu vực hoang dã nơi Leon phát hiện ra mỏ đá chất lượng tốt, cũng là nơi trú ngụ của nhiều loài dã thú.
Lâu Đài
城堡
Công trình kiến trúc vĩ đại mà gia đình George dự định xây dựng để làm căn cứ địa vững chắc cho gia tộc trong tương lai.
Hào Sâu
壕沟
Hệ thống phòng thủ phía ngoài thành tường, nơi đặt các bẫy chông gỗ để gia tăng khả năng bảo vệ đại bản doanh.
Mỏ Đá Tam Tinh
三星级石矿
Mỏ đá phẩm chất cao nằm cách doanh trại ba mươi dặm, là nguồn tài nguyên quan trọng giúp tăng mạnh điểm cống hiến.
Hầm Chứa Ngầm
地下储藏室
Không gian lưu trữ bên dưới tửu quán, rộng khoảng sáu mươi mét vuông.
Doanh Trại Cấp 5
5级营地
Mục tiêu nâng cấp tiếp theo của gia đình sau khi hoàn thành Tửu quán một sao.
Đấu Trường
竞技场
Nơi diễn ra các cuộc so tài giữa những người chơi hoặc tùy tùng để chứng minh thực lực hoặc giải quyết các tranh chấp.
Pháo Đài Một Sao
一星堡垒
Công trình phòng thủ kiên cố mà Leon dự kiến phải hoàn thành trong tháng tám để làm nền móng cho các bước phát triển tương lai.
Hạ Lưu Con Sông
河流下游
Khu vực được bà Fila nhắm tới để khai thác nguồn cá tươi phục vụ bữa ăn cho gia đình.
Phủ Lãnh Chúa
领主府
Một phần quan trọng trong pháo đài một sao mà Leon phụ trách kiến thiết.
Đại Sảnh Tửu Quán
酒馆大厅
Nơi tập trung các thành viên gia đình và lính đánh thuê để hội họp và phân chia nhiệm vụ.
Vương Đô
王都
Thủ đô của vương quốc, nơi mà danh tiếng của quý tộc mang huy hiệu gia tộc Kacher vẫn được công nhận.
Dị Độ Không Gian
异度空间
Một vùng không gian tạm thời được tạo ra để cách ly sự chú ý của các vị thần trong thế giới này, thường xuất hiện dưới dạng sương mù xám bảo phủ.
Dòng Suối
溪流
Nguồn nước nằm phía dưới gò núi, nơi nhóm Lý Duy lấy nước sinh hoạt và xử lý con mồi.
Túc Doanh Địa
宿营地
Điểm dừng chân tạm thời của nhóm Lý Duy trong quá trình di chuyển xuyên qua vùng núi.
Túc Doanh Địa Thứ Hai
第二个宿营地
Địa điểm dừng chân nằm cách doanh trại cũ hơn ba mươi dặm, có tầm nhìn thoáng đạt và gần suối, được chọn để xây dựng trạm tiếp tế đầu tiên.
Trạm Tiếp Tế Trong Núi
山中补给站
Một căn nhà gỗ kiên cố được xây dựng tại vị trí chiến lược giữa bốn dãy núi, dùng làm nơi lưu trữ lương thực, củi khô và tránh trú mưa bão trên lộ trình thương mại.
Trạm Trung Chuyển Sơn Gian
山间中转站
Điểm dừng chân chiến lược giúp kết nối giao thương vùng núi, cho phép vận chuyển hàng hóa bằng xe độc mã một cách hiệu quả.
Trạm Dừng Chân
驿站
Căn nhà gỗ thứ hai được xây dựng gần đường lớn, cách trạm tiếp tế thứ nhất năm mươi dặm, đóng vai trò là điểm nghỉ chân trước khi tiến vào lộ trình chính thức.
Quốc Vương Đại Đạo
国王大道
Con đường huyết mạch nối liền các tỉnh, được đặt tên theo danh nghĩa của Quốc vương. Nơi đây các lãnh chúa không được phép lập trạm thu thuế nhưng lại là địa bàn hoạt động màu mỡ của các băng nhóm cường đạo.
Tiểu Trấn
小镇
Một thị trấn nhỏ nằm dưới chân núi thuộc tỉnh Vail, không có tường thành bằng đá mà bao quanh bởi gỗ sồi, bên trong có xưởng xay xát và những cánh đồng lúa mì rộng lớn.
Đại Hà
大河
Dòng sông lớn chảy từ tây sang đông, nằm cách tiểu trấn khoảng vài chục dặm, phía đối diện có các thành trì hùng vĩ.
Nhất Cấp Thần Điện
一级神殿
Công trình kiến trúc tôn giáo cao cấp, nếu được xây dựng trong doanh trại sẽ cho phép quy đổi điểm danh vọng lấy các phần thưởng tương ứng.
Tiểu Trấn Vidor
维多小镇
Lãnh địa của gia tộc Tu Khắc, một thị trấn trù phú với hơn sáu trăm dân và ngàn mẫu nông điền, nổi tiếng với đặc sản rượu thông.
Thành Vail
维尔城
Thành phố trung tâm của hành tỉnh Vail, nơi kiểm soát giá cả muối và là nơi ở của Công tước Vail.
Doanh Trại Nhà Gỗ
木屋营地
Căn cứ tạm thời nơi Lý Duy lưu trữ lúa mì từ tiểu trấn Vidor và là nơi trưng bày thủ cấp Lang Vương để củng cố uy danh.
Trạm Dừng Nhà Gỗ Số 1
一号木屋驿站
Điểm dừng chân tiền tiêu cách doanh trại chính năm mươi dặm, đóng vai trò là trạm trung chuyển lương thực và tiền đồn giám sát.
Trạm Dừng Nhà Gỗ Số 2
二号木屋驿站
Địa điểm tạm thời dùng để xử lý xác thú rừng và lưu trữ lúa mì, nằm trong lộ trình khai phá con đường thương mại mới.
Tuyết Sơn Rose Emil
罗斯埃米尔雪山
Dãy núi tuyết nơi ba chị em phù thủy cư ngụ, cũng là nơi Hathaway thực hiện cuộc ám sát chấn động.
Lâu Đài Một Sao
一星城堡
Kiến trúc vĩ đại vừa được hoàn thành, thay thế cho lán cỏ và tửu quán để trở thành nơi ở chính của gia đình George, mang lại vẻ uy nghiêm quý tộc.
Đại Sảnh Lâu Đài
大厅
Nơi diễn ra buổi yến tiệc tổng kết cuối tháng, được bao phủ bởi một màn sương ma thuật ngăn cách với thế giới bên ngoài.
Chiến Trường Bãi Khai Thác Đá
采石场之战
Địa điểm diễn ra trận chiến quyết định với Hắc Bào Nữ Phù Thủy, nơi Lý Duy có cơ hội đạt được danh hiệu Tân Nhân Vương.
Kho Lưu Trữ Vật Liệu
物料存储仓库
Nằm cạnh tiệm rèn, là nơi Hathaway dùng thẻ mật mưu để bàn bạc riêng với George.
Dương Đài
阳台
Ban công phòng ngủ của Lý Duy, nơi hắn quan sát toàn cảnh khu vực ruộng lúa mì ngoài thành.
Không Gian Xám
灰色空间
Một chiều không gian ổn định được tạo ra sau khi kích hoạt Thẻ kết toán, nơi người chơi nhìn thấy những thước phim cuộc đời của mình và thực hiện các giao dịch phần thưởng với hệ thống.
Bảo Lũy
堡垒
Công trình kiên cố bên trong doanh trại, nơi Hathaway sử dụng các vật phẩm đặc biệt để tiến hành bàn bạc quân cơ bí mật.
Hào Bảo Vệ
护城河
Hệ thống phòng thủ mới được xây dựng bằng cách dẫn nước suối vào các hào sâu quanh thành, kết hợp với bẫy chông gỗ để ngăn chặn kẻ địch.
Quân Doanh
军营
Khu vực quân sự nghiêm ngặt trong thành, nơi giam giữ tù binh và các loại quái vật như Huyết Lang.
Thành Tây
城西
Khu vực phía Tây của thành Kacher, nơi phát ra những tiếng gọi mê hoặc nhắm vào George.
Doanh Trại Dã Ngoại
野外营地
Căn cứ chính của gia đình Lý Duy, nơi mọi người tập hợp lại sau các nhiệm vụ và được bảo vệ bởi các binh lính đánh thuê tuần tra.
Thần Quyến Chi Địa
神眷之地
Cách gọi của Delta về doanh trại nằm sâu trong núi của gia đình Lý Duy, nơi được mô tả là vùng đất trù phú như trong giấc mộng.
Thần Điện Tiểu Trấn Vidor
维多小镇神殿
Địa điểm tôn giáo chính thức nơi người chơi có thể quy đổi điểm danh vọng lấy các phần thưởng cường hóa thuộc tính và trang bị.
Tiểu Trấn Tái Lai
再来小镇
Tên do Lý Duy đặt cho doanh trại của mình sau khi được nâng cấp thành lãnh địa chính thức. Đây là nơi ghi dấu những kỷ niệm trong suốt 18 tháng sinh tồn của hắn.
Thần Miếu
神庙
Kiến trúc tôn giáo tại tiểu trấn Vidor, nơi cung cấp giao diện đổi thưởng đặc biệt cho người chơi có đủ điểm danh vọng thần điện.
Thạch Sơn
石山
Một ngọn núi đá dốc đứng nằm chắn ngang quốc đạo, có địa thế hiểm yếu (hình thắng chi địa), là vị trí quân sự trọng yếu mà Lý Duy quyết định đánh chiếm để làm điểm tựa.
Nam L麓 Thạch Sơn
石山南麓
Sườn phía nam của núi đá, hướng di chuyển và tiếp cận của Hắc Bào Nữ Phù Thủy.
Tầng Kết Giới
结界层
Vùng không gian an toàn nằm giữa thế giới nhiệm vụ và thực tại, nơi diễn ra quá trình kết toán và đối thoại với quan chức cấp cao của hệ thống.
Cánh Cửa Tùy Ý Cá Nhân
个人任意门
Một không gian và tài sản quý giá của người chơi, đóng vai trò là điểm kết nối giữa các khu vực trong hệ thống và thế giới gốc.
Trạm Phía Đông Thành Vail
维尔城东方站
Một điểm trung chuyển Cánh Cửa Tùy Ý công cộng trong thành phố, cho phép người chơi di chuyển đến Nội Chính Bộ hoặc các thành phố khác.
Ký Túc Xá Công Lập
公立宿舍
Khu nhà gỗ bình dân dành cho người chơi mới, cung cấp chỗ nghỉ miễn phí kiểu giường tập thể và ba bữa ăn mỗi ngày nhưng điều kiện sinh hoạt thấp.
Tửu Quán Nguyệt Mông Lung
月朦胧酒馆
Một địa điểm kinh dịch vụ tổng hợp bao gồm tắm rửa, xông hơi, lưu trú và ăn uống với chất lượng cao cấp, giúp đẩy nhanh quá trình hồi phục thương thế.
Thành Đỗ Tùng
杜松城
Một trong những thành phố mà Lãnh chủ tam tinh có quyền hạn dịch chuyển đến thông qua hệ thống cửa công cộng.
Thành Kaidel
凯德尔城
Một thành phố nằm trong danh sách các địa điểm có thể tiếp cận được đối với người chơi đạt cấp bậc Lãnh chủ tam tinh.
Vương Đô — Phân Bộ Đại Bản Doanh Liên Minh Chư Thiên
王都——诸天联盟大本营分部
Lãnh địa của các Lãnh chủ lục tinh vĩ đại, nơi người chơi cấp cao tập trung và quản lý các sự vụ quan trọng của liên minh.
Phong Trạch 53
风宅53
Căn nhà ba tầng có vườn hoa mà Lý Duy được cấp tại thành Vail nhờ thành tích Tân Nhân Vương.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực rộng lớn thuộc Nội Chính Bộ, nơi các người chơi và binh lính tập luyện, giao đấu để nâng cao kỹ năng chiến đấu.
Phong Trạch số 53
风宅53号
Căn biệt thự độc lập của Lý Duy nằm ở khu nhà giàu phía Đông Bắc thành Vail, có vườn hoa nhỏ phía sau và bao quanh bởi tường đá và lan can tinh xảo.
Học Viện Vail
维尔学院
Cơ sở giáo dục tại thành Vail, nơi các cư dân bản địa học tập và được cấp thẻ chức nghiệp sau khi tốt nghiệp.
Chiến Thuật Bộ
战术部
Bộ phận chuyên trách việc lập kế hoạch tác chiến và cung cấp tài liệu tình báo về các thế giới nhiệm vụ cho người chơi.
Doanh Trại Khai Hoang
拓荒营地
Căn cứ địa mà các người chơi phải xây dựng và bảo vệ trước sự tấn công của ma pháp tang thi và các thế lực bản địa trong suốt ba năm nhiệm vụ.
Bãi Đỗ Xe
停车场
Vị trí chiến lược nơi gia đình Lý Duy đặt trạm quan sát và dự định xây dựng doanh trại tạm thời.
Doanh Trại Thu Nhặt
拾荒营地
Căn cứ tạm thời đang được xây dựng từ các vật liệu phế thải, có chức năng phòng thủ cơ bản cho gia đình.
Tòa Nhà Năm Tầng
五层楼
Địa điểm mới nằm ở phía Bắc được gia đình Lý Duy chọn làm doanh trại tạm thời do có lợi thế về độ cao và khả năng quan sát kẻ địch từ xa.
Bãi Đỗ Xe Ngầm
地下停车场
Vị trí doanh trại ban đầu, bị Kền Kền Biến Dị tấn công bằng khói độc và đánh giá là không an toàn do thiếu tầm nhìn quan sát bên ngoài.
Phế Tích Tiểu Trấn
废墟小镇
Một thị trấn đổ nát thuộc tỉnh Vail, nơi có đất đai cực kỳ màu mỡ do hấp thụ bức xạ ma pháp nhưng lại tiềm ẩn nguy hiểm từ loài chuột biến dị dưới lòng đất.
Phòng Trữ Vật
储物间
Khu vực được ngăn ra ở tầng bốn của tòa nhà dùng để bảo quản lương thực và tài nguyên.
Thiên Đài Tòa Nhà
大楼天台
Sân thượng của tòa nhà năm tầng nơi gia đình trú ẩn. Với diện tích khoảng một mẫu và kết cấu bê tông vững chắc, đây là nơi Lý Duy định lập nông điền trên cao để tránh chuột biến dị.
Doanh Trại Tạm Thời
临时营地
Nơi ở hiện tại của gia đình bên trong tòa nhà đổ nát, các lối đi lên tầng hai đã được chặn bằng bê tông để đảm bảo an toàn.
Sân Thượng Tòa Nhà
楼顶天台
Khu vực an toàn trên cao được Lý Duy chọn để xây dựng nông điền mini, nhằm tránh sự tấn công của chuột biến dị dưới lòng đất.
Nông Điền Nhất Tinh
一星农田
Khu đất canh tác cơ bản được khai khẩn trên sân thượng tòa nhà, được phân chia dựa trên khả năng chịu lực của công trình.
Liệt Cốc Hướng Đông Bắc
东北方向裂谷
Một vết nứt địa chất khổng lồ nằm trên tuyến đường cũ phía Đông Bắc tiểu trấn, nơi có tầng đất sét chất lượng cao nằm sâu khoảng 10 mét dưới mặt đất.
Doanh Trại Thu Nhặt Cấp 1
1级拾荒营地
Cấp độ nâng cấp mục tiêu của doanh trại tạm thời sau khi hoàn thành việc gia cố cửa sổ và xây dựng các công trình cơ bản.
Phế Khí Đại Lâu
废弃大楼
Tòa nhà đổ nát nơi gia đình đang trú ẩn, được gia cố cửa sổ và cửa chính để nâng cấp thành doanh trại cấp 1.
Đại Lầu Năm Tầng
五层大楼
Nơi đặt doanh trại thu nhặt của nhóm Lý Duy, được coi là một trong những vị trí an toàn nhất trong thị trấn.
Lục Địa Nhỏ
小型绿地
Khu đất rộng khoảng hai mẫu nằm phía nam đại lầu, nơi Lý Duy đã đào hố sâu để xây dựng một khu nông điền kiên cố có nền móng bằng đá.
Địa Đạo Dưới Lòng Đất
地下坑道
Hệ thống hang ổ phức tạp do Thử Vương và đàn hậu duệ đào đắp, trải rộng khắp các khu vực của thị trấn.
Ruộng Lúa Mì Nhất Tinh
一星麦田
Khu vực canh tác rộng khoảng 1.5 mẫu với độ ổn định 100%, được bao bọc bởi nền móng đá và bê tông cực kỳ chắc chắn để ngăn chặn chuột biến dị.
Khu Rừng Phía Bắc
北面森林
Một điểm tài nguyên quan trọng nằm cách tiểu trấn khoảng 20 dặm, có vẻ ngoài xanh tốt nhưng ẩn chứa cảm giác âm u, lạnh lẽo.
Tiểu Trấn U Linh
阴森小镇
Một thị trấn nằm phía sau khu rừng phương bắc, các kiến trúc còn nguyên vẹn một cách kỳ lạ nhưng mang lại cảm giác nguy hiểm tột độ.
Khu Rừng Nhỏ
树林
Nằm ở phía đông bắc doanh trại, nơi bị quần thể nhện biến dị chiếm giữ khiến cây cối héo úa, chứa đầy tử khí và không có sinh vật sống thông thường.
Doanh Trại Thu Nhặt Cấp 2
2级拾荒营地
Cấp độ mới của doanh trại sau khi quét sạch mối đe dọa từ bầy chuột trong phạm vi 20 dặm. Giúp tăng giới hạn nhân khẩu thêm 1 người và nâng mức trần cống hiến gia đình lên 1600 điểm.
Đại Lầu Doanh Trại Thu Nhặt
拾荒营地大楼
Căn cứ chính của Lý Duy, vốn là một tòa nhà năm tầng. Dưới chân cầu thang tầng một có một lối đi bí mật dẫn xuống hầm ngầm đã bị phong tỏa bằng bê tông từ nhiều năm trước.
Địa Hạ Thất
地下室
Căn hầm ngầm rộng lớn dưới đại lầu, nơi từng bị phong tỏa để ngăn chặn sự phát tán của sinh vật biến dị và là sào huyệt cũ của Tứ Tinh Thử Vương.
Công Viên Trung Tâm
中心公园
Khu vực có thảm thực vật xanh tốt nhất trong tiểu trấn, nhưng cũng là nơi tọa lạc hang động khổng lồ của Tứ Tinh Thử Vương.
Không Gian Ngầm
地下空间
Hệ thống đường hầm và cống thoát nước nằm sâu dưới lòng đất tiểu trấn, nơi ẩn chứa những bí mật về nguồn gốc sự biến dị và các bộ hài cốt của nạn nhân thời kỳ đầu thảm họa.
Điểm Xuất Phát
出生点
Vị trí khởi đầu của người chơi khi tham gia vào một kịch bản nhiệm vụ mới.
Chợ Đen
黑市
Nơi người chơi có thể mua bán các thông tin chỉ dẫn hoặc đạo cụ không chính thống.
Viện Nội Chính Bộ
内政部院子
Nơi các Nội chính quan theo dõi và điều phối các nhiệm vụ của người chơi thông qua các thẻ bài lơ lửng.
Sân Thượng Doanh Trại Thu Nhặt
拾荒营地天台
Nơi Lý Duy thường đứng để quan sát và suy ngẫm về chiến thuật đối phó với các người chơi mới.
Đại Lầu Thu Nhặt
拾荒大楼
Tòa nhà trung tâm của doanh trại, nơi Lý Duy sinh sống. Tầng ba chứa nhiều linh kiện xe cũ, tầng bốn là khu vực sinh hoạt và bếp núc.
Địa Hạ Thất Niêm Phong
密封地下室
Căn hầm ngầm kín đáo dưới đại lầu, nơi chưa bị nước mưa xâm nhập, chứa đựng nhiều tài nguyên và điểm khai thác tiềm năng.
Công Viên Trung Tâm
中央公园
Khu vực nằm ở phía nam tiểu trấn, được dọn dẹp để chuẩn bị cải tạo thành vườn trái cây trong tương lai.
Nông Điền Số 5
五号农田
Khu đất canh tác nằm ở phía Nam, nơi Lý Duy gieo trồng ngô nhị tinh, lúa mì và bí ngô.
Tường Bao Đại Lầu Thu Nhặt
拾荒大楼围墙
Công trình phòng thủ đang được xây dựng quanh doanh trại với chiều dài mỗi cạnh không dưới 30 mét, nhằm nâng cấp doanh trại lên cấp 3.
Tường Xi Măng
水泥墙
Công trình phòng thủ kiên cố cao ba mét, rộng ba mươi phân bao quanh doanh trại, giúp tăng mạnh tài sản cố định của nhóm.
Doanh Trại Sống Sót
幸存者营地
Các khu căn cứ khác trong thế giới mạt thế nơi những người chơi hoặc cư dân bản địa tụ tập, có thể thực hiện giao dịch.
Doanh Trại Thu Nhặt Cấp 3
3级拾荒营地
Căn cứ hiện tại của nhóm Lý Duy, đã được nâng cấp và có tường bao bảo vệ.
Tiểu Trấn Trong Rừng
森林小镇
Một thị trấn nằm sâu trong thung lũng, cách đường lộ chính khoảng mười dặm, được linh thú A Ngốc phát hiện.
Điểm Tài Nguyên Hà Lưu
河流资源点
Một vùng sông dài năm mươi dặm giàu tài nguyên cá, trở thành khu vực an toàn tạm thời trong mười lăm ngày sau khi tiêu diệt được Sấu Vương cai trị.
Doanh Trại Ven Sông
河边营地
Địa điểm đóng quân tạm thời của nhóm Lý Duy bên bờ sông, nơi có nguồn cá biến dị dồi dào để tích trữ lương thực.
Lãnh Địa Liệt Diễm Công Tước
烈焰公爵领地
Vùng đất chịu sự kiểm soát của thế lực ma pháp tang thi, nơi các dị năng giả hoạt động dưới danh nghĩa lính đánh thuê hoang dã.
Căn Cứ Hoang Dã
荒野据点
Khu vực ẩn náu của những người bình thường (tự nhiên nhân) nằm sâu trong núi, đang trở thành mục tiêu tấn công và đồng hóa của các dị năng giả.
Căn Cứ Tự Nhiên Nhân
自然人据点
Một cơ sở không tên nằm sâu trong núi, có công sự phòng thủ, cơ sở hạ tầng hoàn thiện và được quân đội chính quy bảo vệ, nơi trú ẩn của hơn 150 người chưa bị biến dị.
Lãnh Địa Liệt Diễm Công Tước
烈焰公爵领
Vùng đất do Liệt Diễm Công Tước thống trị, nơi những kẻ có danh vọng nhất định mới được phép tiến vào.
Liệt Diễm Lãnh
烈焰领
Địa phận của các dị năng giả thuộc hệ hỏa và quân đoàn đánh thuê hoang dã.
Hàn Băng Lãnh
寒冰领
Vùng lãnh địa của các dị năng giả sở hữu năng lực băng tuyết.
Thâm Sơn Lão Lâm
深山老林
Khu vực rừng rậm núi cao hiểm trở, nơi có nồng độ sinh mệnh cao nhờ thực vật biến dị hấp thụ bức xạ, cũng là nơi các tự nhiên nhân đặt phục kích.
Bảo Lũy Tự Nhiên Nhân
自然人堡垒
Công trình phòng thủ kiên cố của những người chưa bị nhiễm bức xạ, được trang bị hỏa lực hạng nặng như pháo và súng máy.
Kiên Cố Địa Bảo
坚固地堡
Một công sự phòng ngự kiên cố của phe Tự Nhiên Nhân nằm dưới chân núi đá, được trang bị cửa hợp kim và nhiều lỗ châu mai.
Địa Bảo
地堡
Căn cứ ngầm, nơi trú ẩn của những người tự nhiên đang trong tình trạng tuyệt vọng và cạn kiệt tài nguyên chiến đấu.
Địa Hạ Cơ Địa
地下基地
Căn cứ ngầm của những người tự nhiên, nơi diễn ra trận chiến ác liệt với Dị Năng Giả Cấp 5.
Trạm Điện Hạt Nhân Nhỏ
小型核电站
Nguồn cung cấp năng lượng nằm sâu trong lòng căn cứ ngầm, cung cấp điện cho toàn bộ các thiết bị và xưởng sản xuất.
Xưởng Binh Khí Nhỏ
小型兵工厂
Cơ sở sản xuất vũ khí bên trong căn cứ ngầm, tuy nhiên hiện đang gặp khó khăn trong việc chế tạo đạn dược do nguyên liệu bị biến chất bởi bức xạ.
Nông Điền Số 4
4号农田
Khu vực canh tác lúa mì của Lý Duy, nơi cây trồng đã cao khoảng 40cm và đang trong giai đoạn cần sừ thảo, xới đất.
Ruộng Ngô Số 5
5号玉米田
Khu vực canh tác ngô mới của Lý Duy, yêu cầu sự chăm sóc tỷ mỉ như nhổ cỏ dại ở rãnh luống.
Khố Phòng Công Cụ
工具库房
Nơi lưu trữ các nông cụ và đồ dùng lao động như cuốc, xẻng của doanh trại.
Công Viên Cây Xanh Trung Tâm
中央绿地公园
Một khu vực thuộc tiểu trấn đã bị Lý Duy khai phá và chuyển đổi công năng hoàn toàn thành một cánh đồng rau màu lớn.
Ruộng Rau
菜田
Khu vực canh tác mới rộng năm mẫu, nơi gieo trồng đủ loại rau củ như cải bắp, cà rốt, hành tỏi và bí ngô để đa dạng nguồn thực phẩm.
Thủy Tỉnh
水井
Giếng nước trong doanh trại, nguồn cung cấp nước tưới yếu lúa cho nông điền và canh tác trong mùa khô hạn.
Trạm Dừng Xe
停车站
Khu vực gần tiệm rèn, nơi tập kết các xe buýt điện và là trung tâm hoạt động của các thành viên trong gia đình.
Kim Sắc Cung Điện
金色宫殿
Đại điện khổng lồ tại tổng bộ, nơi lưu trữ các thẻ bài mệnh cách của người chơi và là nơi các thủ tịch quan chức hội họp.
Doanh Trại Thu Nhặt Cấp 4
4级拾荒营地
Cấp độ nâng cấp tiềm năng của căn cứ Lý Duy sau khi hoàn thành hệ thống tường bao bảo vệ.
Cơ Địa Sống Sót
幸存基地
Nơi trú ẩn của những người tự nhiên nằm sâu dưới lòng đất, vừa được nhóm của Lý Duy giải cứu.
Doanh Trại Tự Nhiên Nhân
自然人营地
Các căn cứ ẩn náu của người bình thường chưa bị biến đổi, là mục tiêu quan trọng để người chơi cứu viện nhằm gia tăng điểm khai thác kịch bản.
Sào Huyệt Dị Năng Giả
异能者老巢
Khu vực nguy hiểm tập trung các thực thể biến dị, được sử dụng làm bối cảnh tử vong trong các cuộc sát hại kịch bản.
Đại Lầu Doanh Trại
营地大楼
Tòa nhà trung tâm và là hạt nhân phòng thủ của doanh trại, nơi các thành viên sinh hoạt và nghỉ ngơi.
Thành Tường Phức Hợp Trọng Lực
复合重力城墙
Công trình phòng thủ kiên cố với chu vi 300 mét, cao 8 mét, được xây dựng từ nhiều lớp đá, bê tông cốt thép và vật liệu giảm chấn để chống lại các đòn tấn công của khổng lồ đá.
Nông Điền Số 4
四号农田
Khu vực canh tác nằm gần đại lầu doanh trại, được ưu tiên đưa vào phạm vi bảo vệ của thành tường mới.
Trấn Nhỏ Sơn Cốc
山谷小镇
Một thị trấn nằm ở phía Bắc, bao quanh bởi rừng rậm, hiện bị chiếm giữ bởi sinh vật biến dị tứ tinh. Đây là mục tiêu tiễu trừ để thu thập tài nguyên mùa đông.
Trấn Bacher Pado
巴耶尔佩多
Một thị trấn nằm trong sơn cốc, từng bị quái vật tấn công mười lăm năm trước. Hiện tại nơi đây bị bao phủ bởi hoang thảo và rêu xanh, là lãnh địa của loài nhện biến dị và một thực thể tự xưng là Nhện Thần.
Giáo Đường Trấn Bacher Pado
巴耶尔佩多小镇教堂
Kiến trúc mái đỏ nằm tại trung tâm trấn nhỏ. Phía dưới giáo đường là một hố sâu khổng lồ thông tới hệ thống hang động địa đạo, nơi trú ngụ của các sinh vật biến dị có trí tuệ.
Căn Cứ S-398
S-398基地
Một căn cứ cũ nơi Javier từng làm việc với tư cách là quản lý kho trước khi gia nhập nhóm của Lý Duy.
Kho Tầng Ba
三楼仓库
Khu vực cấm địa trong đại lầu doanh trại, nơi lưu trữ các tài nguyên quan trọng như thực phẩm khô và dược phẩm, được bảo vệ bằng hệ thống cảnh báo xâm nhập.
Phòng Bếp Tầng Bốn
四楼厨房
Nơi chế biến thức ăn cho các thành viên chính thức trong gia đình và là khu vực dùng bữa của Lãnh chúa.
Lạc Khắc Vương Quốc
洛克王国
Vương quốc lớn chứa đựng lãnh địa của Công tước Vail và các nam tước dưới quyền.
Lãnh Địa Khai Thác
开拓领
Vùng đất mới đang trong quá trình khai phá, đóng vai trò là nguồn thu nhập quan trọng cho các lãnh chúa tương lai.
Quầy Giao Dịch Số 8 Khu Chợ Tự Doanh Bộ Y Tế
医疗部下属自营市场8号交易柜台
Nơi kết nối các yêu cầu giao dịch từ những lãnh địa khai thác có độ khó từ ba đến năm sao.
Nhà Hàng Tầng Bốn
四楼餐厅
Nơi các thành viên trong gia đình tập trung dùng bữa và trao đổi kế hoạch công việc.
Mỏ Than
煤矿
Địa điểm Lý Duy dự định đến để thực hiện lao động nặng nhằm thích nghi với sức mạnh thể chất mới sau khi thăng cấp.
Điểm Tài Nguyên Phía Bắc
北部资源点
Khu vực chiến lược của doanh trại, vừa bị quân đội của Liệt Diễm Công Tước tấn công nhưng đã được bảo vệ thành công.
Kho Số 1
1号库
Kho lương thực và vật tư quan trọng nằm tại tầng ba của đại lầu, do Lương Ngọc Chi quản lý.
Kho Số 2
2号库
Hệ thống kho mới thiết lập gồm kho lương khô tại tầng một và kho thực phẩm đông lạnh tại tầng hầm, do A Luân quản lý.
Kho Số 3
3号库
Khu vực tầng hầm cũ của đại lầu, dùng để lưu trữ máy móc, thiết bị điện và linh kiện tháo dỡ từ căn cứ ngầm.
Mỏ Than Trấn Nhỏ Sơn Cốc
山谷小镇煤矿
Địa điểm khai thác than đá quan trọng, nơi Lý Duy cử đội khai thác của Nelson đến làm việc để chuẩn bị nhiên liệu cho mùa đông.
Tiểu Thực Đường
小食堂
Khu vực ăn uống tại tầng bốn dành cho các thành viên chính thức, sử dụng tiêu chuẩn thực phẩm cao cấp từ kho tầng ba.
Đại Thực Đường
大食堂
Khu vực ăn uống ngoài trời dành cho tự do dân, sử dụng tiêu chuẩn thực phẩm từ kho tầng một.
Đấu Trường Chư Thiên
诸天竞技场
Một không gian thực chiến tàn khốc dành cho những người có tổng điểm Mệnh cách cao, nơi chỉ có chiến đấu và giết chóc để tranh giành thứ hạng và phần thưởng.
Cầu Đường Bộ
公路桥
Một cây cầu kiên cố bắc qua sông, dẫn lối từ khu rừng vào thị trấn phế tích, xung quanh sạch sẽ một cách kỳ lạ.
Phế Tích Thành Trấn
废墟城镇
Một thị trấn quy mô nhỏ đã bị phá hủy phần lớn, đầy rẫy tường đổ vách nát, là nơi ẩn náu của các dị năng giả và thực vật biến dị.
Hàn Băng Địa Hạ Thành
寒冰地下城
Thành phố ngầm nằm sâu hàng trăm mét dưới lòng đất, nơi trú ẩn của hàng vạn người thường và dị năng giả để tránh các cơn bão bức xạ.
Bắc Bộ Thâm Sơn
北部深山
Vùng núi sâu phía Bắc, nơi đặt căn cứ ngầm và là khu vực vận chuyển tài nguyên quan trọng.
Tiền Đồn Doanh Trại
前哨营地
Căn cứ phụ được xây dựng tại Trấn Nhỏ Sơn Cốc nhằm mở rộng phạm vi kiểm soát và khai thác tài nguyên.
Kho Số 4
4号仓库
Công trình lưu trữ mới được xây dựng bên ngoài đại lầu doanh trại để tăng sức chứa vật tư.
Tháp Nước Ngầm
地下水塔
Công trình chứa nước có dung tích 100 mét khối được hàn bằng kim loại để đảm bảo nguồn cấp nước an toàn.
Lò Sưởi Ấm
取暖锅炉
Thiết bị chất lượng nhị tinh dùng để cung cấp nhiệt lượng cho doanh trại trong mùa đông khắc nghiệt.
Đài Xạ Kích
射击平台
Khu vực phòng thủ dạng lô cốt trên sân thượng dùng cho việc tấn công tầm xa bằng nỗ hạng nặng.
Gara Ngầm
地下车库
Nơi lưu trữ các loại gỗ nguyên liệu quý hiếm và vật tư chiến lược của doanh trại.
熔 Lò Luyện
熔炉
Công trình kiến trúc cao hơn mười mét đang được xây dựng cạnh tiệm rèn để phục vụ việc tôi luyện kim loại quy mô lớn.
Thư Viện
图书馆
Địa điểm nằm trong một thị trấn bỏ hoang cách doanh trại hơn trăm dặm, nơi Lương Ngọc Chi đến để học tập nhằm thăng cấp chức nghiệp.
Thành Tường Cấp 3
3级城墙
Công trình phòng thủ kiên cố mới hoàn thành, có khả năng chống lại sự tấn công trực diện từ Nham Thạch Cự Nhân cấp 5 và được trang bị nhiều khí giới, cạm bẫy cơ quan.
Kho Số 1
1号仓库
Nơi cất giữ các nhu yếu phẩm quan trọng và dược phẩm chiến lược như Huyết Kháng Dược Tế.
Kho Số 2
2号仓库
Khu vực lưu trữ do A Luân quản lý, gắn liền với bộ phận nhà bếp.
Khu Chợ Tự Do
自由市场
Nơi diễn ra các hoạt động giao thương giữa lãnh chủ và tự do dân. Sau khi đạt doanh thu định mức, nơi này đã nâng cấp thành Thị trường cấp 1.
Thị Chính Đại Sảnh Thành Vail
维尔城市政大厅
Trung tâm hành chính nơi các người chơi tập trung để nhận nhiệm vụ, lựa chọn các nhánh nhiệm vụ khai thác và chờ đợi kết quả候 bổ.
Khu Vực Hậu Bổ Nhiệm Vụ
任务候补区
Không gian rộng lớn trong đại sảnh dành cho các người chơi tìm kiếm cơ hội gia nhập vào những nhiệm vụ đang diễn ra.
Khu Vực Hậu Bổ Nhiệm Vụ Khai Thác
开拓任务候补区
Nơi tập trung các người chơi kinh nghiệm và các tham mưu chiến thuật, dành riêng cho loại nhiệm vụ có độ khó cao nhất tại thành Vail.
Địa Bàn Liệt Diễm Công Tước
烈焰公爵的地盘
Vùng đất nằm cách doanh trại khoảng 150 dặm về phía Tây, là nơi ẩn náu của hàng nghìn người tự nhiên dưới sự bảo hộ của Liệt Diễm Công Tước.
Khu Rừng Phía Nam
南边森林
Vùng rừng nơi từng có một thực thể thực vật biến dị sinh sống trước khi bị Lý Duy tiêu diệt.
Huyện Thành
县城
Khu vực đô thị đổ nát, nơi ẩn náu của Liệt Diễm Công Tước và các sinh vật biến dị.
Tòa Nhà Trung Tâm Thành Phố
城市中心大楼
Tòa cao ốc 20 tầng kiên cố, nồng nặc mùi tử khí và máu tươi, được nghi vấn là sào huyệt của Liệt Diễm Công Tước.
Trung Ương Đại Lầu
中央大楼
Tòa nhà trung tâm thành phố, nơi có hệ thống thang máy nối liền với căn cứ ngầm và là nơi cư ngụ của Liệt Diễm Công Tước.
Doanh Trại Sống Sót Bắc Giao
北郊外幸存者营地
Khu trại bề nổi ở ngoại ô phía Bắc, thực chất là một bức bình phong che giấu sự tồn tại của căn cứ ngầm bên dưới.
Tầng Mười Lăm
第十五楼
Nơi bắt đầu cuộc phục kích, nơi Liệt Diễm Công Tước phá vỡ tường để truy đuổi Lý Duy.
Yểm Thể Tường
掩体墙
Bức tường công sự bằng bê tông cốt thép dày 50cm, nơi nhóm của Lý Duy cố thủ chống lại quân đoàn dị năng giả.
Sương Mù Độc Bức Xạ
辐射毒雾
Vùng sương mù đen bao phủ diện tích lớn, gây ăn mòn da và tổn thương phổi, làm mất tầm nhìn hoàn toàn đối với người bên trong.
Công Quốc Vi Nhĩ
维尔公国
Một thế lực hoặc vùng lãnh địa lớn nơi danh tiếng của Lý Duy vang xa sau khi hoàn thành nhiệm vụ khai thác.
Doanh Trại Thu Nhặt Cấp 5
5级拾荒营地
Cấp độ mới của doanh trại sau khi chiếm đóng khu vực, cho phép mở khóa kiến trúc mới và tăng giới hạn thành viên.
Địa Hạ Cơ Địa Số 379
379号地下基地
Một căn cứ ngầm bỏ hoang hoặc đang gặp sự cố, nơi có trạm điện hạt nhân nhỏ cần được tháo dỡ và di dời.
Biến Chủng Lăng Bảo
变种棱堡
Một pháo đài kiên cố ba tầng được xây dựng phía trên căn cứ ngầm của nhóm đối địch, trang bị hàng trăm bộ công thành nỗ để tiêu diệt xác sống.
Tiểu Thành Cơ Địa
小城基地
Căn cứ nhỏ nơi hàng trăm người tự nhiên đang sinh sống, sở hữu hệ thống hầm ngầm kiên cố nhưng vẫn đứng trước nguy cơ bị quái vật tấn công.
Ruộng Lúa Mì Số 4
4号麦田
Khu vực canh tác rộng khoảng hai mẫu rưỡi của Lý Duy, nơi thu hoạch được sản lượng lúa mì phẩm chất ba sao rất cao.
Quầy Giao Dịch Số 8
8号交易柜台
Một không gian giao thương đa chiều thuộc Bộ Y tế, nơi Lý Duy thực hiện các giao dịch đổi lúa mì lấy kim tệ tiêu chuẩn qua hệ thống của Lãnh Chúa Lục Tinh.
Căn Cứ 379
379基地
Một cơ sở ngầm nơi những người tự nhiên đang tiến hành tháo dỡ trạm điện hạt nhân để di dời trước khi bão bức xạ đổ bộ.
Khu Cách Ly
隔离区
Khu vực nằm ngoài thành tường, dùng để tập trung những người bị nhiễm Huyết Ôn nhằm tránh gây hoảng loạn cho cư dân.
Nông Điền Số 5
5号农田
Khu vực đang trồng ngô, dự kiến sẽ thu hoạch sau khoảng mười ngày đến nửa tháng.
Điền Trang Số 4
4号田
Khu vực đất canh tác được khai khẩn theo chế độ cực đoan để tối đa hóa sản lượng lương thực.
Điền Trang Số 5
5号田
Khu vực đất canh tác được khai khẩn theo chế độ cực đoan để tối đa hóa sản lượng lương thực.
Khu D
D区
Khu vực tại tầng một của đại lầu doanh trại, được chỉ định làm trú điểm tạm thời cho Chiến Thuật Trung Đội.
Khu A
A区
Khu vực lưu trữ tại tầng một của doanh trại, hiện đang quá tải do lượng than đá khai thác về quá lớn.
Kho Than Đá
煤炭仓库
Công trình kho bãi mới được xây dựng gấp rút bên ngoài doanh trại để chứa nhiên liệu dự trữ cho mùa đông.
Kho Quặng Sắt
铁矿石仓库
Công trình kho bãi mới được xây dựng bên ngoài doanh trại để chứa nguyên liệu quặng khai thác được.
Doanh Trại Cách Năm Trăm Dặm
五个百里营地
Căn cứ của Đao Ba Glan nằm ở phía Tây doanh trại của Lý Duy, là mục tiêu mà Lý Quế Sơn đang hướng tới để cung cấp thông tin tình báo.
Thương Mại Bộ
商贸部
Một bộ phận quản lý người chơi tập trung vào giao dịch và chiếm hữu tài nguyên, hiện đang có mâu thuẫn lợi ích gay gắt với doanh trại của Lý Duy.
Y Tế Bộ
医疗部
Bộ phận chuyên trách về hồi phục và hỗ trợ y tế trong liên minh lãnh chúa.
Tài Nguyên Bộ
资源部
Bộ phận quản lý việc khai thác và phân phối các loại tài nguyên chiến lược.
Tầng Hầm Thứ Ba
地下第三层
Khu vực sâu nhất trong lòng đất được dùng làm nơi trú ẩn an toàn cho phụ nữ và trẻ em khi có biến cố.
Thành Tường Tuyến Tây
西线城墙
Phân đoạn tường thành nơi Lý Duy, Anney và Triệu Tuyên Tuyên thiết lập trận thế phòng thủ.
Thành Tường Phía Đông
东部城墙
Vị trí phòng thủ trọng yếu nơi Thomas và Leon đang ngăn chặn làn sóng quái vật biến dị tấn công.
Mê Cung Địa Thứ
地刺迷宫
Trận thế được tạo ra bởi quái vật biến dị đen, sử dụng những trụ đá khổng lồ để chia cắt đội hình người chơi.
Ngoại Ô Tiểu Trấn
小镇之外
Khu vực hoang dã bao quanh tiểu trấn Vidor, nơi đang diễn ra cuộc truy đuổi và chiến đấu với Cự Mãng Kỵ Sĩ.
Thạch Măng Bích Lũy
石笋壁垒
Một vòng vây rào chắn bằng măng đá nhọn hoắt do ma pháp nham thạch của kẻ địch tạo ra nhằm giam cầm mục tiêu.
Khu Vực Sương Độc Bức Xạ
辐射毒雾区
Vùng sương mù mang độc tố bức xạ cấp bốn, có khả năng ăn mòn cơ thể và ngăn chặn tầm nhìn, chỉ những người có cảm tri cao mới có thể định vị mục tiêu bên trong.
Địa Đế Đại Lâu
地底大楼
Tòa nhà trong doanh trại, nơi các thành viên rút về để nghỉ ngơi và chỉnh đốn sau các đợt quái vật tấn công.
Tầng Hầm Thứ Nhất
地下室一楼
Khu vực an toàn nằm dưới đất trong căn cứ, nơi Lý Duy tịnh dưỡng sau khi cường hóa danh hiệu.
Doanh Trại Tiểu Thành Phía Tây
西边的小城营地
Một căn cứ phụ nằm ở phía Tây, hiện đang được Lương Ngọc Chi và Lý Nguyệt luân phiên tuần tra để duy trì ổn định trong kỳ bão bức xạ.
Doanh Trại Tây Nam
西南营地
Căn cứ của Đao Ba Glan, nằm cách vị trí của Lý Duy khoảng 200 dặm về phía Tây Nam, được bao quanh bởi các phế tích tiểu trấn và tài nguyên điểm.
Công Lộ
公路
Tuyến đường chính băng qua hoang dã, là trục tọa độ để Lý Duy triển khai kế hoạch trinh sát và săn đuổi.
Sơn Động Trong Rừng
山林山洞
Nơi ẩn náu tạm thời do Lý Duy đào khi tiếp cận phạm vi 120 dặm quanh doanh trại địch để quan sát động tĩnh.
Doanh Trại Glan
葛兰的营地
Căn cứ của Đao Ba Glan, có hệ thống phòng thủ kiên cố gồm các pháo đài và hầm ngầm, được trang bị cả pháo phòng thủ chiến thuật.
Phế Tích
废墟
Các khu vực đổ nát nằm rải rác trong vùng trắng giữa hai thế lực, nơi Lý Duy sử dụng làm điểm dừng chân tạm thời và săn lùng quái vật.
Lăng Bảo
棱堡
Một công trình phòng thủ kiên cố gồm nhiều tầng, có các lỗ châu mai và tường hợp kim dày, hiện là căn cứ của Đao Ba Glan.
Lãnh Địa Cấp 1
1级领地
Cấp độ mới của doanh trại Lý Duy sau khi thôn tính doanh trại của Glan, mở khóa các kiến trúc đặc biệt và quyền hạn quản lý cao cấp.
Mỏ Quặng Ma Lực
魔力矿井
Kiến trúc đặc biệt cấp một sao vừa được mở khóa, cung cấp nguồn tài nguyên ma pháp cho lãnh địa.
Tửu Quán Ba Sao
三星酒馆
Công trình cao cấp cho phép lãnh chủ thuê các người chơi thuộc hệ chức nghiệp lính đánh thuê trong toàn tỉnh Vail.
Kho Thương Cảng
港口仓库
Nằm cách Lăng Bảo 30km ngược dòng sông, nơi lưu trữ lượng lớn than đá và sắt thép, từng là một căn cứ của người tự nhiên.
Căn Cứ 349
349基地
Một địa điểm quân sự hoặc dân cư nằm cách huyện thành 60 dặm.
Doanh Trại Đao Ba
刀疤营地
Một nhóm cư dân nhỏ gồm người già và trẻ nhỏ, mang lòng thù hận với Lý Duy nhưng không có khả năng phản kháng.
Doanh Trại Phía Đông
东边营地
Nhóm thuộc hạ trung thành nhất của Lý Duy, bao gồm cả những người từng bị ruồng bỏ nay đã hòa nhập và có ý chí chiến đấu cao.
Mỏ Quặng Ma Lực Nhị Tinh
二星魔力矿井
Cấp độ nâng cao của mỏ quặng sau khi tiêu hao Lệnh Bài Bạch Ngân, có hiệu suất sản xuất cao hơn và khả năng lưu trữ lên đến 200 đơn vị ma lực.
Xưởng Rèn Phụ Ma
附魔铁匠工坊
Công trình chuyên dụng để chế tạo các trang bị đặc biệt bằng cách kết hợp ma lực tiêu chuẩn và kỹ nghệ rèn đúc.
Khu Quản Lý Cấp 1
1级管理区
Vùng đệm được nâng cấp từ khu chiếm đóng, không thuộc lãnh địa chính thức nhưng đóng vai trò là khu khai thác tài nguyên cung cấp vật tư.
Xưởng Dược Phẩm
药剂作坊
Kiến trúc sản xuất trong lãnh địa chuyên chế tạo các loại thuốc hỗ trợ, do Lương Ngọc Chi phụ trách xây dựng.
Địa Hạ Cơ Địa Thành Sika
西卡城地下基地
Căn cứ ngầm nơi cư trú của hơn tám trăm tự nhiên nhân, sau khi Liệt Diễm Công Tước chết đã thuộc quyền quản lý của Lý Duy.
Xưởng Sản Xuất Xe Tải Điện
电动卡车生产车间
Cơ sở công nghiệp đang được bộ phận công trình trù bị nhằm tự túc phương tiện vận tải bọc thép cho lãnh địa.
Kinh Kích Quan
荆棘关
Một cửa ải quân sự trọng yếu của tỉnh Vail, nằm tại biên giới phía bắc để chống lại sự xâm lược của tộc Man nhân.
Vương Đô Ma Pháp Bộ Thành Vail Phân Bộ
王都魔法部维尔城分部
Cơ quan quản lý ma pháp cấp cao tại thành Vail, trực thuộc trung tâm quyền lực của vương quốc.
Ma Pháp Cao Tháp
魔法高塔
Ngọn tháp ma pháp tại thành Vail, nơi Dạ Kiêu sử dụng để quan sát và thực hiện việc kết toán nhiệm vụ từ xa cho nhiều người chơi cùng lúc.
Thuế Vụ Bộ
税务部
Một bộ phận trong hệ thống quản lý, nơi Dạ Kiêu từng nhắm tới để thăng tiến trước khi kế hoạch bị đổ vỡ.
Phân Bộ Thành Vail
维尔城分部
Chi nhánh của Ma Pháp Bộ tại thành Vail, nơi Dạ Kiêu tạm thời đảm nhận chức vụ Thủ Tịch Phù Thủy Thí Pháp như một sự bồi thường.
Căn Cứ Thành Sika
西卡城基地
Một địa điểm tập trung các tự nhiên nhân, nơi Lý Duy dự định tiếp nhận thêm một trăm người về doanh trại.
Khu C
C区
Khu vực tầng một được dự định sẽ chuyển đổi công năng thành tửu quán của doanh trại.
Khu Quản Lý Số 1
一号管理区
Khu vực căn cứ tiền phương nơi Lương Ngọc Chi đang trấn giữ, vốn là một bến cảng có nguồn thủy sản dồi dào.
Xưởng Lắp Ráp Xe Tải
卡车组装车间
Nằm tại tầng hầm thứ nhất của đại lầu, là nơi nghiên cứu và chế tạo các phương tiện vận chuyển bọc thép.
Hậu Cần Bộ Thành Vail
维尔城后勤部
Một tổ chức cấp cao cố gắng triệu hồi cưỡng chế các người chơi có kỹ năng xuất sắc nhưng đã bị Lý Duy ngăn chặn.
Mỏ Quặng Ma Lực Một Sao
一星魔力矿井
Công trình khai thác tài nguyên ma pháp, cung cấp năng lượng để phụ ma trang bị và nâng cấp vật liệu.
Doanh Trại Bến Cảng
港口营地
Trú điểm do Lương Ngọc Chi trấn giữ, có địa thế phòng thủ lợi hại và là nơi dự kiến canh tác lúa mì quy mô lớn.
Xưởng Lắp Ráp
整装车间
Khu vực nằm ở tầng hầm thứ nhất của căn cứ, nơi chế tạo và hoàn thiện chiếc xe thiết giáp mini.
Căn Cứ Bến Cảng
港口基地
Địa điểm chiến lược nằm cách doanh trại chính năm trăm dặm về phía Tây, nơi có trạm điện hạt nhân và lăng bảo kiên cố.
Tửu Quán
下关酒馆
Công trình hệ thống sắp được xây dựng, cho phép lãnh chúa chiêu mộ thêm thành viên chính thức vào gia tộc.
Thiên Đài
天台
Khu vực cao nhất của tòa nhà trong doanh trại, nơi Lý Duy dùng để quan sát chiến trường và chế tác vũ khí.
Thành Tường Phía Nam
南面城墙
Tuyến phòng thủ nơi các nạn nhân nhiễm dịch bệnh tìm đến và cũng là hướng tấn công dự kiến của kẻ địch.
Trạm Điện Hạt Nhân
核电站
Một công trình quan trọng trong khu vực, từng bị quân phái cứng rắn đe dọa kích nổ để đồng quy vu tận.
Hổng Tường Thành Đổ Nát
城墙坍塌的豁口
Vị trí chiến lược hình thành sau khi một đoạn tường thành thép bị phá hủy, nơi đã bẫy được Nham Thạch Cự Nhân.
Lãnh Địa Triệu Khắc Vũ
赵克武领地
Khu vực cai quản của người chơi Triệu Khắc Vũ, nằm cách lãnh địa của Lý Duy khoảng 1500 dặm về phía Đông.
Pháo Đài Ven Sông
河畔要塞
Vốn là Lăng Bảo của Đao Ba Glan, nay đã chính thức được sáp nhập vào lãnh địa của Lý Duy và trở thành căn cứ quân sự chiến lược.
Tower Yế Sa (Pháo Đài Tower)
塔克要塞
Căn cứ quân sự do Ron chiếm đóng và sử dụng để thành lập kỵ sĩ đoàn.
Thần Miếu Cấp 2
二级神庙
Công trình tôn giáo cao cấp có thể xây dựng sau khi nhận được hào quang Thần Quyến, giúp tăng cường quyền kiểm soát lãnh địa.
Lãnh Địa Liệt Diễm Nam Tước
烈焰男爵领
Danh hiệu chính thức của lãnh địa Lý Duy sau khi thực hiện quá trình ràng buộc danh hiệu.
Ngõ Ngưu Giác
牛角巷
Một địa điểm giao thương thông tin, nơi tập trung các tay buôn tin tức và tình báo.
Tòa Nhà Lãnh Địa
领地大楼
Trung tâm điều hành chính của lãnh địa, nơi Lý Duy gặp gỡ và làm việc với các thủ lĩnh tự do dân.
Thần Miếu Hai Sao
二星神庙
Công trình tôn giáo đang trong kế hoạch xây dựng do ba đại đầu mục Nelson, Lenos và Grant đề xuất để củng cố tín ngưỡng và hệ thống lãnh địa.
Đại Sảnh Tửu Quán
酒馆大堂
Khu vực tầng một rộng rãi của Tửu Quán Ba Sao, nơi các tự do dân tụ tập ăn uống và cũng là nơi diễn ra các hoạt động chiêu mộ.
Học Viện Lãnh Chúa
领主学院
Nơi đào tạo nhân lực tại thành Vail, chuyên cung cấp các lính thuê trẻ tuổi (tân binh) cho các lãnh địa ngoại vi.
Dân Cư
民居
Các tòa nhà ba tầng đang được lên kế hoạch xây dựng quanh đại lầu doanh trại để cải thiện điều kiện sống cho các hộ gia đình.
Chư Thiên Thần Miếu
诸天神庙
Kiến trúc tôn giáo quan trọng dự kiến xây dựng tại khu vực bãi đỗ xe ngầm cũ, đóng vai trò là nguồn gốc đức tin và sức mạnh cho cư dân trong lãnh địa.
Phòng Ăn Nhỏ Tầng Năm
五楼小餐厅
Nơi diễn ra các buổi yến tiệc quan trọng và các cuộc họp nòng cốt giữa lãnh chủ và các精英 (tinh anh) tự do dân.
Công Trình Bộ
工程部
Bộ phận phụ trách thiết kế, xây dựng, duy tu các công trình và khai thác tài nguyên từ hoang dã.
Chiến Đấu Bộ
战斗部
Bộ phận đảm nhiệm tuần tra, cảnh giới, bảo vệ các bộ phận khác và thực hiện các nhiệm vụ trinh sát, công kích.
Ma Pháp Bộ
魔法部
Bộ phận quản lý mỏ quặng ma lực, xưởng rèn phụ ma và các cơ sở chế biến dược phẩm ma pháp.
Pháo Đài Phía Bắc
北部要塞
Công trình quân sự trọng điểm dự kiến xây dựng tại sơn cốc phía Bắc nhằm kiểm soát khu vực núi rừng và bảo vệ các nông trang lân cận.
Thành Tây Tạp
西卡城
Một thành phố lớn được Lý Duy nhắc tới như một mục tiêu kinh doanh và mở rộng thế lực trong tương lai xa.
Kim Kho Lãnh Chúa
领主金库
Nơi lưu trữ tài sản cá nhân của Lý Duy, được dùng để chi trả các khoản phúc lợi và vốn khởi đầu cho nhóm tài chính lãnh địa.
Xưởng Dược Tế Ma Pháp
魔法药剂工坊
Công trình cao cấp dự kiến xây dựng tại Đại Bản Doanh nhằm sản xuất các loại thuốc hỗ trợ ma thuật.
Học Viện Lãnh Chúa Thành Vail
维尔城领主学院
Cơ sở đào tạo nhân lực chuyên nghiệp, nơi cung cấp các tân binh được giáo dục bài bản về kỹ thuật chiến đấu hệ thống.
Căn Cứ 369
369基地
Một căn cứ nằm sâu trong núi, là một phần trong mạng lưới các điểm cư ngụ của con người trong khu vực.
Bờ Nam
南岸
Khu vực đầy đồi núi và rừng rậm, nơi ẩn chứa nhiều cạm bẫy tinh vi và các bộ tộc bí ẩn.
Phế Tích Tiểu Trấn
废弃小镇
Thị trấn bỏ hoang nằm trên lộ trình di chuyển, nơi cư ngụ của các sinh vật biến dị.
Thành Trấn Bờ Nam
南岸城镇
Một đô thị có quy mô lớn hơn tiểu trấn nhưng nhỏ hơn huyện thành, được dự đoán là nơi trú ngụ của sinh vật biến dị cấp năm.
Sơn Cốc Doanh Trại
山谷营地
Căn cứ bí mật của người Neanderthal ẩn mình trong thung lũng, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi hệ thống bẫy rập tinh vi và các trạm gác ngầm.
Kinh Kích Lâm
荆棘林
Khu rừng gai nằm cách Pháo Đài Ven Sông khoảng hai cây số, là điểm ẩn nấp lý tưởng để quân địch tiến hành trinh sát các hoạt động bên trong pháo đài.
Hắc Sơn Pháo Đài
黑山要塞
Căn cứ nơi Hathaway thiết lập quân đoàn và bắt đầu nhiệm vụ xây dựng thành trì.
Pháp Sư Tháp
法师塔
Công trình chứa thiết bị truyền tống thời không mà Hàn Băng Công Tước đã sử dụng để tạo ra vết nứt không gian.
Vương Đô Locke
洛克王都
Trung tâm quyền lực tối cao, nơi có Bộ Chiến lược đưa ra các cảnh báo về mức độ nguy hiểm của nhiệm vụ.
Doanh Trại Người Neanderthal
尼人营地
Căn cứ bí mật nằm sâu trong thung lũng, được bao phủ bởi cây cối rậm rạp để tránh sự phát hiện từ trên không.
Hoang Dã Doanh Trại
荒野营地
Căn cứ của quân Man tộc thiết lập trong vùng hoang dã, được phân cấp độ nguy hiểm; một doanh trại cấp 4 vừa bị Lý Duy tiêu diệt.
Nam Bộ Pháo Đài
南部要塞
Pháo Đài dự kiến xây dựng tại vị trí thích hợp dọc bờ sông để tạo thế gọng kìm phòng thủ cùng với Bắc Sơn Pháo Đài.
Bờ Bắc Dòng Sông
河流北岸
Khu vực địa hình bằng phẳng, thuận lợi cho kỵ binh tác chiến nhưng khó che giấu tung tích trước trinh sát trên không.
Đông Bộ Đại Kiều
东部大桥
Cây cầu chiến lược nối liền các khu vực, là điểm trọng yếu mà quân địch dự định xây dựng cứ điểm để kiềm chế sự phát triển của Lý Duy.
Quặng Động Chủ Mạch
主脉矿洞
Hầm mỏ chính sâu hơn 300 mét dưới lòng đất, nơi diễn ra cuộc giao tranh giữa Thomas và trinh sát người Neanderthal.
Khu Vực Đồi Núi
丘陵地带
Vùng địa hình có cây cỏ rậm rạp, nằm giữa lãnh địa của Lý Duy và khu vực kiểm soát của kẻ thù, là chiến trường lý tưởng cho các trinh sát đấu trí.
Pháo Đài Đại Kiều
大桥要塞
Căn cứ quân sự kiên cố mà Hàn Băng Công Tước đang xây dựng ở phía nam bờ sông nhằm phong tỏa và kiểm soát khu vực.
Di Tích Pháp Sư Tháp Viễn Cổ
远古法师塔遗迹
Tàn tích của một công trình ma pháp cổ xưa, nơi chứa đựng các mảnh vỡ vật phẩm ma pháp giá trị cao.
Khu Vực Chiến Tuyến Hai
战争二线区域
Vùng đệm chiến tranh nơi các lãnh địa có thể chuyển vào để hưởng ưu đãi nhưng phải đối mặt với tần suất tấn công dày đặc từ Man tộc.
Pháp Sư Tháp Sơ Cấp
初级法师塔
Công trình kiến trúc ma pháp có chi phí xây dựng cực kỳ đắt đỏ, đòi hỏi huân chương vinh dự và lượng lớn tích lũy chiến tranh.
Khu Vực Núi Phía Bắc
北部山区
Vùng núi cao hiểm trở với cao độ trung bình từ 800m đến 1000m, nơi chứa đựng nhiều loại thảo dược quý và sinh vật biến dị cấp cao.
Lãnh Địa Đại Bản Doanh
领地大本营
Căn cứ cốt lõi của người chơi trong hệ thống liên minh lãnh chúa.
Hàn Băng Thành
寒冰城
Đại bản doanh của Hàn Băng Công Tước, nơi Ron từng đến để xây dựng danh vọng ngoại giao.
Lãnh Địa Của Ron
罗恩的领地
Vùng đất khai thác số 4, phát triển nông nghiệp tốt với 500 mẫu ruộng và các mỏ quặng nhỏ, được bảo vệ nhờ thỏa thuận hòa bình.
Kho Lương Tầng Ngầm Thứ Tư
地下第四层仓库
Nơi Ron lưu trữ các thiết bị công nghệ cũ và các mô-đun hạt nhân không còn sử dụng.
Tiền Tiêu Trạm
哨所
Vị trí nằm cách lãnh địa của Ron ba mươi dặm, nơi đặt các máy phát điện hơi nước dùng để sạc năng lượng cho xe điện.
Chủ Bảo Lũy
主堡垒
Công trình phòng thủ kiên cố nhất trong lãnh địa của Ron, nơi dự trữ vũ khí và là tuyến phòng thủ cuối cùng.
Pháo Đài Bảo Lũy
要塞堡垒
Công trình quân sự nằm ngay đầu cầu phía bắc Đại Hà, hiện bị hàng trăm dị năng giả chiếm đóng, chặn đứng tuyến đường di cư duy nhất.
Pháo Đài Kiều Bắc
桥北要塞
Một căn cứ quân sự nằm ở bờ bắc cây cầu lớn, vốn cải tạo từ nhà kho hoặc công xưởng, được canh phòng nghiêm ngặt bởi các dị năng giả nửa người nửa thú.
Bắc Bộ Tiểu Trấn
北部小镇
Nơi Lý Duy từng cùng đồng đội tiêu diệt nhện biến dị cấp năm trong các nhiệm vụ trước đó.
Yếu Trại Bờ Nam Đại Hà
大河南岸要塞
Căn cứ quân sự kiên cố của phe địch, nơi triển khai các thi pháp giả và dị năng giả để ngăn chặn các cuộc tấn công.
Nóc Pháo Đài
要塞屋顶
Vị trí Lý Duy chọn để mai phục và triển khai các thiết bị ám sát mục tiêu bên trong.
Cứ Điểm Hàn Băng Công Tước
寒冰公爵要塞
Một pháo đài quân sự kiên cố do thế lực của Hàn Băng Công Tước kiểm soát, đã bị Lý Duy phá hủy hoàn toàn bằng cách kích nổ nguồn năng lượng của Thi Pháp Giả.
Lãnh Địa Công Tước Vail
维尔公爵领地
Vùng đất hành chính nơi Lý Duy đang thực hiện nhiệm vụ, có hệ thống tích điểm chiến dịch và huân chương vinh dự dành cho những người lập công.
Pháo Đài Đầu Cầu
桥头要塞
Một công sự phòng ngự đang bốc cháy dữ dội, bị xe chiến xa của Lý Duy đâm sập trong quá trình phá vây.
Bờ Bên Kia Dòng Sông
河流对岸
Khu vực tập trung quân tiếp viện của kẻ thù, nơi đội quân Bán Nhân Mã đang cố gắng phong tỏa các lối đi.
Bãi Gobi
戈壁滩
Vùng đất hoang mạc khô cằn nằm dưới chân đại sơn, nơi đặt lãnh địa của Hathaway, nổi tiếng với tài nguyên dầu mỏ nhưng thiếu hụt lương thực.
Tiểu Trấn Dầu Mỏ
石油小镇
Địa điểm khởi đầu của Hathaway thuộc tỉnh Vail. Do hạt ma pháp hỗn loạn nên xăng dầu bị phân giải, nhưng dầu mỏ dưới sâu vẫn khai thác được để phát điện.
Dòng Sông
河流
Tuyến đường thủy chiến lược chảy từ thượng nguồn (nơi có lãnh địa của Socrates) xuống hạ nguồn qua Pháo Đài Ven Sông của Lý Duy.
Sa Mạc
沙漠
Vùng đất khắc nghiệt phía Bắc có biển, là nơi Hathaway từng mất một năm để thăm dò và chinh phục.
Gò Neanderthal
尼人丘陵
Vùng đất nằm ở phía nam Pháo đài ven sông, nơi海瑟薇 được Lý Duy mời đến để thiết lập lãnh địa mới sau khi tiêu diệt doanh trại Man Nhân.
Căn Cứ Người Sống Sót
幸存者基地
Một khu định cư nhỏ bị Lý Duy và Hathaway thu phục trên đường đi, giúp gia tăng dân số cho lãnh địa.
Thành Tường Cấp Ba
三级城墙
Hệ thống phòng thủ kiên cố của Socrates, hiện đang là mục tiêu tấn công của các máy bắn đá từ phía Hàn Băng Công Tước.
Pháp Sư Tháp Nhất Tinh
一星法师塔
Kiến trúc ma pháp cấp thấp đang được Socrates xây dựng nhằm nâng cao năng lực triển khai ma thuật phòng thủ lãnh địa.
Đại Địa Pháo Đài
大地要塞
Căn cứ quân sự dự kiến xây dựng trên một ngọn núi không tên cao 300 mét ở bờ Nam, đối ứng với Pháo Đài Ven Sông.
Mỏ Quặng Căn Cứ 349
349基地矿场
Nguồn cung cấp nhân lực và vật liệu xây dựng chính cho các công trình trọng điểm.
Xưởng Rèn Phụ Ma Ba Sao
三星附魔铁匠工坊
Công trình sản xuất cao cấp trong lãnh địa của Lý Duy, chuyên chế tạo trang bị có đặc tính ma pháp.
Cầu Ven Sông
河畔大桥
Công trình giao thông chiến lược đang được xây dựng nhằm nối liền hai bờ sông, tạo điều kiện cho cơ giới hóa và vận chuyển quân sự.
Mỏ Đá Tứ Tinh
四星石矿
Ngọn núi sau khi bóc tách lớp đất bề mặt lộ ra tầng đá chất lượng cao, hình thành do phản ứng của các hạt ma pháp hỗn loạn.
Đại Tuyết Sơn
大雪山
Ngọn núi tuyết lớn nằm phía sau lãnh địa của Socrates, nguồn gốc của nguồn ma lực dồi dào.
Pháo Đài Bờ Nam
南岸要塞
Công trình quân sự đang trong quá trình xây dựng ở phía bên kia sông, thuộc phạm vi bảo hộ của thi pháp giả mới chiêu mộ.
Đại Mạc
大漠
Vùng sa mạc nơi Lý Duy đã đưa Hathaway ẩn thân sau khi giải cứu cô ấy.
Mỏ Quặng Ma Lực Tam Tinh
三星魔力矿井
Cấp độ cao của mỏ quặng ma lực với luồng sáng ma pháp cao 60 mét, có khả năng chi phối ma lực trong phạm vi 50 dặm và tích lũy ma lực nhanh chóng.
Chiến Mã Nhị Tinh
二星战马
Loại thú cưỡi quý hiếm, có giá trị kinh tế cao, được phân loại dựa trên tuổi tác, tính cách và tiềm năng trưởng thành.
Thần Miếu Tam Tinh
三星神庙
Kiến trúc tôn giáo cao cấp, điều kiện bắt buộc để nâng cấp lãnh địa lên cấp 5 và thực hiện nhiệm vụ kiến thành.
Đại Kiều
大桥
Cây cầu huyết mạch nối liền các khu vực, điểm yếu chiến lược cần được Tần Ngư bảo vệ nghiêm ngặt trong trận lũ.
Đê Sông
河堤
Tuyến phòng thủ ven sông bị vỡ một đoạn dài hơn trăm mét do sức ép của dòng lũ và quái vật biến dị.
Yếu Tế
要塞
Các căn cứ quân sự vòng ngoài của lãnh địa, nơi Lý Duy dự định cử các kỵ sĩ và tước sĩ vừa được sắc phong đến trấn giữ.
Lãnh Địa Cấp 4
4级领地
Cấp độ lãnh địa hiện tại của Lý Duy, có diện tích hợp pháp 50 km vuông và diện tích kiểm soát tối đa 500 km vuông.
Thành Trì Cấp 1
1级城池
Mục tiêu thăng cấp tiếp theo của lãnh địa Lý Duy khi đạt đủ các điều kiện về dân số, kiến trúc và quân đội.
Chư Thiên Thần Miếu Tam Tinh
三星诸天神庙
Kiến trúc tôn giáo đã đạt cấp 3 sao, là một trong những điều kiện tiên quyết để thăng cấp lãnh địa lên cấp 4.
Cự Thành
巨城
Một tòa thành trì lớn màu đen ở phương Bắc, có quy mô tương đương thành phố cấp ba, hiện là căn cứ điểm của kẻ thù và có sự hiện diện của mỏ quặng ma lực.
Đại Hồ
大湖
Hồ nước lớn nằm ở phía đông lộ trình viễn chinh, tạo thành địa hình ngăn trở tự nhiên trong vòng vây của kẻ địch.
Phế Tích Thành Tường
城墙废墟
Đoạn tường thành dài hàng trăm mét bị sụp đổ sau vụ nổ lớn, trở thành lối vào chính để quân đội của Lý Duy đột kích vào bên trong.
Căn Cứ Người Sống Sót Thành Otto
奥托城幸存者基地
Một cứ điểm quan trọng bị Lý Duy chiếm đóng, vốn là một thành phố phế tích thời mạt thế với khu công nghiệp được phong tỏa bằng tường xi măng.
Căn Cứ Yếu Tế
要塞据点
Tiền đồn quân sự do Hàn Băng Công Tước và Man tộc thiết lập, nằm cách lãnh địa của Lý Duy hai nghìn dặm.
Bắc Khẩu Yếu Tế
北口要塞
Một huyện thành nhỏ nằm ở lối ra phía bắc khu vực núi, cách lãnh địa của Lý Duy khoảng hai trăm dặm, địa thế dễ thủ khó công, được chọn làm nơi đóng quân của nhóm Bán Dương Nhân.
Pháo Đài Bình Minh
曙光要塞
Tên mới của thị trấn nhỏ thuộc縣城 (Huyện Thành), nơi Lý Duy dùng để an trí các dị năng giả đầu hàng.
Lãnh Địa Nam Tước Hắc Sơn
黑山男爵领
Vùng đất thuộc quyền quản lý của Hathaway, nơi duy nhất hiện tại có khả năng khai thác thạch phương cấp 4.
Mộ Vườn
墓园
Nghĩa trang của lãnh địa, được quy hoạch nằm bên trong thành tường mới để đảm bảo sự tôn nghiêm và quản lý.
Thần Miếu Thành Vail
维尔城神庙
Công trình tôn giáo cấp 4 tại thành Vail, nơi Lý Duy sử dụng điểm chiến dịch để chiêu mộ thêm tế ty.
Thành Tường Cấp 4
四级城墙
Hệ thống phòng thủ kiến cố đang được quy hoạch để bao bọc các công trình trọng yếu như thần miếu.
Bình Nguyên Giữa Núi
山间平原
Khu vực gồm 12 mảnh đất bằng phẳng nằm giữa dãy núi phía Bắc, có tiềm năng khai khẩn hàng vạn mẫu lương điền.
Chủ Thành
主城
Trung tâm hành chính trong lãnh địa của Lý Duy, nơi đặt các tổ chức hậu cần và quản lý tài nguyên.
Băng Nguyên Lạnh Giá
寒冷冰原
Địa điểm diễn ra nhiệm vụ khai thác đặc biệt kéo dài hai năm mà Hắc Lang đã đề xuất với Lý Duy nhằm nuôi trồng các loại cây chịu hàn.
Pháo Đài Đại Kiều Phía Đông
东边的大桥要塞
Căn cứ quân sự nằm ở phía đông lãnh địa, nơi quân Neanderthal đang hiện diện và là điểm nóng cần sự kiềm chế về quân sự trong thời gian hòa đàm.
Hành Tỉnh Kinh Kích
荆棘行省
Đơn vị hành chính mới dự kiến được nâng cấp từ Kinh Kích Quan, cho thấy sự thay đổi về quy mô quân sự và chính trị tại biên giới.
Lãnh Địa Chủ Thành
领地主城
Trung tâm điều hành của Lý Duy, nơi tập trung các hoạt động sản xuất và quản lý dân cư.
Hành Tỉnh Hàn Băng
寒冰行省
Đơn vị hành chính mới được thành lập dựa trên các khu vực chiếm đóng của Hàn Băng Công Tước sau cuộc hòa đàm.
Ma Pháp Nhiệm Ý Môn
魔法任意门
Cổng dịch chuyển ma pháp dùng để kết nối nhanh chóng giữa Chủ thành và Pháo đài ven sông nhằm ứng cứu kịp thời.
Doanh Trại Ẩn Nấp Man Tộc
蛮族隐藏营地
Căn cứ bí mật của quân xâm lược xuyên biên giới trên hành tinh, vừa bị liên quân của Triệu Khắc Vũ triệt hạ.
Cầu Đầu Bảo
桥头堡
Tiền đồn quân sự do 1500 binh sĩ Man tộc thiết lập trên một hành tinh lân cận trong cùng tinh hệ.
Lãnh Địa Nam Tước Hathaway
海瑟薇男爵领
Một khu vực hoang sơ sau lũ lụt và chiến tranh, hiện chỉ có một mỏ quặng ma lực tam tinh và pháo đài tạm thời đặt tại một tòa khách sạn phế tích.
Khách Sạn Phế Tích
废墟酒店
Nơi Lý Duy và các thuộc hạ tụ họp để bàn bạc chiến lược và nghỉ ngơi trước khi hoàn thành nhiệm vụ kiến thành.
Yếu Tế Phương Bắc
北方要塞
Căn cứ quân sự từng thuộc quyền kiểm soát của Hàn Băng Công Tước và người Ni nhân, nay đã bị quân của Lý Duy đánh chiếm.
Đại Kiều Phía Bắc
北面大桥
Công trình huyết mạch vừa được đội ngũ thi công của Lý Duy hoàn thành để nối liền các khu vực trong lãnh địa.
Thế Giới Ma Pháp Chính
魔法主世界
Thế giới cổ đại nơi các ma pháp sư từng sinh sống, sau thảm họa bản nguyên ma pháp bị hỗn loạn đã vỡ tan thành vô số mảnh vỡ.
Thần Miếu Chín Sao
九星神庙
Kiến trúc tôn giáo tối cao trực thuộc Liên minh Lãnh chủ Chư thiên, nơi thực hiện các裁 định công bằng về thuế và luật pháp.
Xưởng Chế Bị Ma Dược Ba Sao
三星魔药制备工坊
Công trình sản xuất dược phẩm ma pháp cao cấp trong lãnh địa.
Xưởng May Phụ Ma Một Sao
一星附魔裁缝工坊
Cơ sở sản xuất trang phục có thuộc tính ma pháp vừa được hình thành.
Liệt Diễm Thành
烈焰城
Nơi đặt trụ sở của Hiệp hội Thi Pháp Giả, thuộc quyền quản lý chuyên môn của Lương Ngọc Chi.
Tiểu Thành
小城
Địa phận phong ấn của Lương Ngọc Chi sau khi được sắc phong nam tước.
Bắc Sơn
北山
Vùng đất phong ấn của Triệu Tuyên Tuyên, gắn liền với các cứ điểm quân sự phía Bắc.
Cự Thạch
巨石
Vùng đất phong ấn của Thomas, đặt tại Pháo Đài Bình Minh.
Lãnh Địa Bất Hợp Pháp
非法领地
Khu vực nằm ngoài phạm vi bảo hộ trực tiếp của ma pháp hộ chiếu, được dùng để khuyến khích tự canh nông và kỵ sĩ khai khẩn mở rộng biên giới.
Căn Cứ Cấp 349
349级基地
Một căn cứ quân sự cũ vừa được các tự do dân tái khởi động, nơi đặt ba trạm điện hạt nhân nhỏ để cung cấp năng lượng.
Khu Nhà Tập Thể
大通铺
Nơi ở bình dân tại thành Vail dành cho những người chơi hoặc cư dân lao động, nơi Thomas định đến để thăm những người bạn cũ.
Đại Sảnh Nhiệm Vụ Hành Tỉnh Vail
维尔行省任务大厅
Nơi các chức nghiệp giả đến đăng ký và tiếp nhận các nhiệm vụ như Tân thủ, Khai thác, hoặc Hỗn Loạn Sát Lục.
Bộ Chiến Dịch Điều Độ Hành Tỉnh Vail
维尔行省战役调度部
Cơ quan thuộc thượng tứ bộ, chịu trách nhiệm quản lý hệ thống tửu quán, đối nối nhiệm vụ và điều động quân sự trong hành tỉnh.
Trú Địa Hùng Sư Kỵ Sĩ Đoàn
雄狮骑士团驻地
Căn cứ quân sự của đoàn kỵ sĩ tinh nhuệ nhất hành tỉnh Vail, nằm trong khu vực lõi của thành phố.
Phân Bộ Hiệp Hội Thi Pháp Giả Vương Quốc Locke
洛克王国施法者协会分部
Chi nhánh của tổ chức quản lý những người sử dụng ma pháp tại vương quốc, đặt trụ sở tại thành Vail.
Tổng Bộ Chiến Lược Chiến Thuật Vương Đô
王都战略战术总部
Cơ quan chỉ huy tối cao tại thủ đô, nơi nắm bắt và điều phối các tình huống quân sự khẩn cấp trên toàn vương quốc.
Cơ Quan Giao Dịch Bán Hàng
售卖交易机构
Khu vực thương mại nằm dưới chân Pháp Sư Tháp, được xây dựng dựa lưng vào núi với quy mô lớn, là nơi hái ra tiền của lãnh địa.
Học Viện Ma Pháp Vương Đô
王都魔法学院
Cơ sở đào tạo ma pháp hàng đầu của vương quốc, nơi các học đồ ma pháp tại Pháp Sư Tháp đang theo học.
Sơn Loan Tiểu Thôn
山湾小村
Ngôi làng cũ nơi Lý Duy và nhóm nạn dân từng cư trú, nguồn cung cấp vật liệu xây dựng chính cho doanh trại mới.
Tật Phong Yếu Tế
疾风要塞
Một pháo đài quân sự lớn ở vùng lân cận, nơi tiêu thụ một lượng lớn củi đốt hàng năm để sưởi ấm.
Hoang Dã Doanh Trại Cấp 1
一级荒野营地
Căn cứ do Lý Duy và nhóm nạn dân xây dựng gồm 20 nhà gỗ, giếng nước và tường bao, đã kích hoạt được trạng thái Vạn Chúng Nhất Tâm.
Liệt Diễm Lãnh Địa
烈焰领地
Vùng đất cũ nơi Lý Duy từng ở, tuy nhiều nhân tài nhưng thiếu sự đoàn kết và lòng trung thành.
Thành Phong Tức
风息城
Lãnh địa bốn sao thuộc quyền quản lý của Hành tỉnh Keder, mục tiêu cho nhiệm vụ Hỗn loạn sát lục của Lý Duy.
Phong Tức Chủ Thành
风息主城
Trung tâm hành chính và căn cứ hậu cần chính của Tử tước Phong Tức, là điểm xuất phát của các nhiệm vụ điều tra.
Lãnh Địa Phong Tức
风息领地
Lãnh thổ nằm dưới sự cai quản của Phong Tức Bá Tước, nơi đang xảy ra những cuộc chiến tranh biên giới ác liệt với quân đội người Neanderthal.
Vương Đô Lạc Khắc
洛克王国王都
Thủ đô của vương quốc, nơi đặt tòa Tháp Pháp Sư Ngũ Tinh và đài quan sát tối cao.
Tháp Pháp Sư Ngũ Tinh
五星法师塔
Công trình kiến trúc cao tầng tráng lệ tại Vương Đô, là trung tâm quyền lực và quan sát thiên văn của vương quốc.
Hành Tỉnh Phong Tức
风息行省
Vùng lãnh địa chiến lược đang được Công tước Khải Đức Nhĩ tính toán để mở rộng và phát triển.
Hành Tỉnh Phi Ưng
飞鹰行省
Hành tỉnh mới được quy hoạch trong kế hoạch mở rộng của Quốc vương, dự kiến giao cho Công tước Dusong chủ trì.
Kho Lương
物资仓库
Nơi tập kết tài nguyên của yếu tế, đã bị đánh bom phá hủy bởi kẻ địch nhằm tạo hỗn loạn.
Mộc Ốc
木屋
Hệ thống nhà ở tạm thời của các nạn dân, được gia cố bằng hỏa tinh thạch và hỏa kháng để sinh tồn qua mùa đông khắc nghiệt.
Thiên Hàn Địa Đống
天寒地冻
Khu vực chịu ảnh hưởng của thời tiết giá rét khắc nghiệt, nhiệt độ có lúc xuống dưới âm ba mươi độ.
Vương Đô Chiến Thuật Và Chiến Lược Bộ
王都战术与战略部
Cơ quan quản lý quân sự tại Vương đô, nơi tiếp nhận đăng ký và phân bổ các nhiệm vụ quân đoàn cho lãnh chủ.
Chủ Chiến Trường
主战场
Khu vực giao tranh chính của cuộc chiến tranh tổng lực, nơi quy tụ quân đội của Quốc Vương và các đại công tước.
Đại Lục Thăng Duy
升维大陆
Vùng đất huyền bí tràn ngập ma lực, chứa đựng tàn tích của Đế quốc Aosen. Đây là chiến trường chính của nhiệm vụ tái thiết, nơi mọi rủi ro và cơ hội đều là ẩn số.
Hành Tỉnh Liệt Diễm
烈焰行省
Một trong bốn hành tỉnh mới được vương quốc công bố trong kế hoạch tái thiết, dự kiến sẽ thu hút nhiều thế lực tranh đoạt.
Hành Tỉnh Tật Phong
疾风行省
Đơn vị hành chính mới được thành lập theo quy hoạch tái thiết đế quốc.
Cửu Tinh Nghị Hội
九星议会
Tổ chức cấp cao nắm quyền giám sát, quản lý và tiếp quản các hoạt động của lãnh chúa khi họ được truyền tống đến Đại Lục Thăng Duy.
Di Tích Đế Quốc Aosen
奥森帝国遗迹
Những địa điểm cổ xưa chứa đựng tri thức ma pháp và danh hiệu quý tộc, là mục tiêu tranh giành chính của các thế lực tham gia nhiệm vụ.
Vương Quốc Luật Pháp Bộ
王国律法部
Cơ quan nắm quyền giám sát và thực thi chiến thời pháp luật đối với các lãnh chúa, có quyền hạn can thiệp trực tiếp vào quản lý nội bộ để đảm bảo tuân thủ quy tắc mới.