Từ Đường
祠堂
Ngôi nhà chung dùng để thờ cúng và thực hiện các nghi lễ tế tự của gia tộc.
Trần Thị Gia Tộc
陈氏家族
Một gia tộc tu hành nhỏ đang gặp khó khăn, hiện đang tôn thờ Kế Dương làm thần thụ hộ mệnh.
Lý Gia
李家
Một thế lực địch đối đang kéo quân đánh tới tấn công gia tộc họ Trần.
Lý Thị Gia Tộc
李氏家族
Một gia tộc đối địch nằm gần lãnh thổ của họ Trần, đang nỗ lực tấn công nhằm tiêu diệt Trần gia để tranh giành tài nguyên.
Loạn Táng Sơn
乱葬山
Khu vực núi rừng chứa đựng nhiều tài nguyên tu luyện, là nguyên nhân dẫn đến các cuộc tranh chấp đẫm máu giữa các tiểu gia tộc xung quanh.
Mật Đạo
密道
Đường hầm bí mật được Trần gia chuẩn bị để đưa thế hệ trẻ trốn thoát khi gia tộc lâm nguy.
Thần Luyện Trường
晨练场
Sân tập luyện buổi sáng của các thành viên trong gia tộc họ Trần.
Lưu Gia
刘家
Một gia tộc thứ ba tại khu vực Loạn Táng Sơn, đang tọa sơn quan hổ đấu, chờ mong Lý gia và Trần gia lưỡng bại câu thương.
Tập Thị
集市
Khu chợ giao thương bên ngoài, nơi các gia tộc thường đến để trao đổi tài nguyên và mua lương thực.
Gia Tộc Kho Phòng
家族库房
Nơi lưu trữ dược liệu và tài nguyên của Trần gia, hiện đang dần cạn kiệt do sự bao vây của kẻ thù.
Gia Tộc Quảng Trường
家族广场
Sân rộng trong khuôn viên Trần gia, nơi vốn thường đông đúc nay lại vắng vẻ để đánh lạc hướng kẻ thù.
Loạn Táng Sơn Thâm Xứ
乱葬山深处
Khu vực hiểm trở nằm sâu trong núi, nơi tập trung nhiều hung thú mạnh mẽ và dược liệu quý hiếm, cũng là nơi đặt lối ra bí mật của Trần thị.
Tùng Lâm
丛林
Khu rừng rậm nơi các thành viên Trần gia đang thực hiện cuộc săn lùng hung thú.
Huyền Nhai Chi Điên
悬崖之巅
Bối cảnh trong ảo cảnh thôi diễn của Kế Dương, một đỉnh vách đá cheo leo với gió lớn khắc nghiệt.
Vách Đá
悬崖
Bối cảnh trong ảo cảnh thôi diễn, nơi Kế Dương từng sinh trưởng trước khi vách đá bị sụp đổ.
Mật Thất
密室
Nơi ẩn mật trong gia tộc, nơi các cao thủ Trần gia tập hợp để chuẩn bị kế hoạch phản công cuối cùng.
Lý Thị Gia Tộc Đại Sảnh
李氏家族大厅
Nơi tập hợp quân lực và bàn bạc đại sự của Lý gia trước khi xuất quân.
Thanh Thạch Bản
青石板
Sân lát đá xanh trước từ đường, nơi máu và nước mưa hòa lẫn trong cuộc chiến sinh tử.
Lý Thị Gia Tộc Sở Tại Địa
李氏家族所在之地
Sào huyệt của Lý gia, hiện đã bị bỏ hoang sau khi tàn quân tháo chạy.
Hương Tào
香槽
Nơi cắm nhang trong từ đường để tế bái tổ tiên và thần thụ.
Ngoại Vi Loạn Táng Sơn
乱葬山外围
Khu vực rìa ngoài của núi rừng, nơi an toàn hơn so với vùng thâm xứ, thường là nơi các võ giả đi săn hung thú cấp thấp.
U Minh Địa Giới
幽冥地界
Một thế giới tâm linh tràn ngập âm khí, hồn khí và sương xám, nơi các sinh hồn tồn tại và tranh đoạt lãnh địa.
Lý Thị Gia Tộc Thú Liệp Phạm Vi
李氏家族狩猎范围
Khu vực săn bắn cũ của Lý gia trong Loạn Táng Sơn, nơi lưu lại những dấu vết cuối cùng của quân đội Lý gia trước khi biến mất vào rừng sâu.
Trần Thị Gia Tộc Từ Đường
陈氏家族祠堂
Nơi linh thiêng của Trần gia, cũng là điểm kết thúc của mật đạo mà quân Lý gia vừa phát hiện.
Lưu Thị Gia Tộc
刘氏家族
Một trong ba đại gia tộc tại khu vực núi rừng này, mới thành lập không lâu so với Trần gia và Lý gia.
Linh Điền
灵田
Khu ruộng bậc thang của gia tộc dùng để canh tác các loại nông sản chứa linh khí như Huyết mễ.
Trần Gia Từ Đường
陈家祠堂
Nơi đặt Thần thụ và là mục tiêu tấn công của Lý Tài Lương.
Từ Đường Đại Môn
祠堂大门
Cửa chính của khu thờ tự, bị thần thụ chủ động phá hủy để tạo tiếng động báo động cho các tộc nhân.
Tuyền Hạ
泉下
Nơi cõi âm theo quan niệm dân gian, nơi linh hồn người chết cư ngụ.
Trần Gia Không Địa
陈家空地
Một khoảng sân trống mới được dọn dẹp gần lãnh địa Trần gia, được sử dụng làm nơi tổ chức sát hạch và tuyển chọn gia nô.
Huyết Mễ Địa
血米地
Những cánh đồng trồng Huyết mễ, nguồn lương thực quan trọng chứa linh khí do các gia nô phụ trách quản lý và canh tác.
Mao Phòng
茅房
Nhà vệ sinh trong khu vực ở của gia nô tại Trần gia.
Linh Điền
良田
Những thửa ruộng màu mỡ có khả năng trồng được Huyết mễ, tài nguyên quan trọng mà Trần gia chiếm được sau khi tiêu diệt Lý gia.
Nội Vi Loạn Táng Sơn
乱葬山内围
Khu vực nằm sâu phía trong núi Loạn Táng, nơi trú ngụ của nhiều hung thú mạnh mẽ và có thể là địa bàn của Thanh Lang cấp Tiên Thiên.
Ngoại Vi Trung Tâm Loạn Táng Sơn
乱葬山外围偏中
Vùng chuyển tiếp giữa ngoại vi và nội vi núi Loạn Táng, nơi các tiểu đội săn bắn của Trần gia đang tạm dừng chân.
Tuyết Địa
雪地
Một thế giới trắng xóa phủ đầy tuyết trong ảo cảnh thôi diễn, nơi có điều kiện thời tiết cực kỳ khắc nghiệt với những luồng hàn phong liên hồi.
Lục Châu
绿洲
Vùng đất xanh tươi mới hình thành bao quanh Kế Dương, nơi tuyết tan chảy và sự sống đâm chồi nhờ sự tỏa nhiệt từ bộ rễ của thần thụ.
Thâm Khanh
深坑
Một hố sâu khổng lồ được Lưu gia bí mật đào bới, bên trong có mạng lưới đường hầm phức tạp dẫn đến nơi có đất đỏ rỉ máu.
Toại Đạo
隧道
Các đường hầm được Lưu gia đào gấp rút, sử dụng các cọc gỗ thô sơ để chống đỡ, nhằm tìm kiếm vị trí chính xác của huyết tuyền.
Cao Xứ Loạn Táng Sơn
乱葬山高处
Khu vực đỉnh núi Loạn Táng, nơi bắt đầu xuất hiện sương giá và không khí cực lạnh, đe dọa sự sống của cây cối vùng hạ du.
Thiên Nhiên Huyết Tuyền
天然血泉
Nguồn năng lượng huyết sắc quý hiếm dưới lòng đất, là yếu tố then chốt giúp trồng được huyết mễ và hỗ trợ thần thụ phục hồi.
Trần Thị Gia Tộc Chính Đường
陈氏家族正堂
Nơi tiếp khách trang trọng của Trần gia, nơi diễn ra cuộc hội kiến đầy căng thẳng giữa tộc trưởng hai nhà Trần - Lưu.
Thiên Nhiên Huyết Tuyền Chủ Lưu
天然血泉主流
Dòng chính của suối huyết linh thiêng được xác định nằm ngay bên dưới lòng đất của Trần thị gia tộc.
Nam Cương
南疆
Vùng đất rộng lớn phương Nam, nơi Lưu thị gia tộc từng có thế lực và đang khao khát quay trở lại đoạt lại những gì đã mất.
Lưu Gia Mật Thất
刘家密室
Nơi bế quan tu luyện và chữa thương của đại bá tổ Lưu Thăng Vinh.
Lưu Thị Gia Tộc Sở Tại Địa
刘氏家族所在之地
Căn cứ của Lưu gia, nơi tàn quân rút chạy về và bị các sinh hồn Trần gia tập kích.
Lưu Gia Hạch Tâm Khu Vực
刘家核心区域
Khu vực trọng yếu nhất trong Lưu gia, nơi trồng trúc xanh và đặt đồ đằng của gia tộc này.
Lưu Thị Gia Tộc Mật Thất
刘氏家族密室
Căn phòng bí mật của Lưu gia, nơi cất giữ các bộ công pháp chiến kỹ và tài liệu quan trọng của gia tộc này.
Trần gia tập thị
陈家集市
Khu chợ giao thương nằm dưới sự quản lý của Trần gia, nơi dân làng các vùng lân cận tụ tập để trao đổi hàng hóa theo phương thức dĩ vật hoán vật.
Gia tộc đại đường
家族大堂
Nơi nghị sự chính yếu của Trần thị tộc trưởng và các tộc lão để đưa ra những quyết sách phát triển gia tộc.
Linh Điền Lưu Gia
刘家灵田
Những thửa ruộng màu mỡ vốn thuộc về Lưu gia, nay trở thành tài nguyên chiến lợi phẩm quan trọng của Trần gia sau chiến tranh.
Cốc Thương
谷仓
Kho chứa lương thực của gia tộc, nơi lưu trữ huyết mễ sau những vụ mùa thu hoạch.
Gia Tộc Đại Môn
家族大门
Cổng chính của khu vực Trần gia cư ngụ, nơi kiểm soát người ra vào.
Thạch Lạc Thôn
石砳村
Một ngôi làng cực kỳ nghèo nàn và thô sơ, nằm cách xa lãnh thổ Trần gia, bao quanh bởi những bức tường đá thấp và những gian nhà tranh cũ nát.
Thạch Lạc thôn khẩu
石砳村村口
Đầu làng Thạch Lạc, nơi dân làng tiễn biệt các tộc nhân Trần gia.
Loạn Táng Sơn chi hành
乱葬山之行
Lộ trình rèn luyện đầy nguy hiểm của Trần Thanh Ngọc đơn độc tiến sâu vào núi để tìm đối thủ chiến đấu.
Trần Thị Gia Tộc Thượng Phương
陈氏家族上方
Vùng không gian phía trên lãnh địa Trần gia, nơi được bao phủ bởi thần lực khiến thời tiết bên trong và bên ngoài hoàn toàn khác biệt.
Các đại thôn lạc
各大村落
Nhiều ngôi làng nhỏ xung quanh núi Loạn Táng đã quy thuận và nhận sự bảo hộ cũng như cứu tế lương thực từ Trần gia.
Mật Lâm
密林
Bối cảnh trong ảo cảnh thôi diễn單 bội, nơi Kế Dương sinh ra dưới dạng một mầm cây non.
Các Đại Tiểu Thôn Lạc
各大小村落
Những ngôi làng xung quanh khu vực núi, nơi Trần gia đang có ý định liên minh và tuyển chọn nhân tài thông qua hình thức kết thân.
Trường Lưu Thôn
长留村
Một ngôi làng nằm trong khu vực núi Loạn Táng, nơi có những thanh niên như Trương Thiết Trụ sinh sống và đang phải đối mặt với ảnh hưởng từ sự bành trướng của Trần gia.
Trần Thị Gia Tộc Lâu Các
陈氏家族楼阁
Một tòa lầu các mới được xây dựng bên ngoài lãnh địa Trần gia, dùng làm nơi tổ chức相亲 (xem mắt) và các nghi lễ liên hôn dưới sự che chở của Thần thụ.
Quần thể kiến trúc Trần thị gia tộc
陈氏家族建筑群
Khu vực cư trú của Trần gia được mở rộng gấp đôi diện tích ban đầu sau đợt xây dựng trong mùa đông, với các khu nhà được quy hoạch hợp lý và hoàn thiện hơn.
Gia Tộc Mật Đạo
家族密道
Đường hầm bí mật dẫn thẳng từ gia tộc vào sâu trong Loạn Táng Sơn, giúp rút ngắn tuyến đường hành quân và vận chuyển nhu yếu phẩm.
Thanh Lang Sào Huyệt
青狼巢穴
Nơi cư ngụ tập trung của bầy sói và Lang vương Tiên Thiên, nằm sâu trong rừng rậm núi Loạn Táng.
Trung Tâm Loạn Táng Sơn
乱葬山中心处
Khu vực cốt lõi phía sau núi Loạn Táng, nơi được dự đoán là địa điểm bầy sói chiếm đóng.
Địa điểm nghỉ chân Trần gia
陈氏家族休息地
Khu vực giữa rừng sâu nơi các tộc nhân Trần gia dựng đống lửa, nấu huyết mễ và bị bầy sói bao vây trong đêm.
Trung Tâm Loạn Táng Sơn
乱葬山中心
Khu vực địa thế cao và bằng phẳng nằm sâu trong núi, nơi Lang vương chọn làm điểm quan sát và chỉ huy bầy sói.
Thanh Lang huyệt
青狼穴
Một hang động thiên nhiên nằm sâu trong núi, nơi cư ngụ của lang vương, bên trong ẩn giấu những loại thực vật linh tính kỳ lạ có hoa màu đỏ.
Động huyệt núi Loạn Táng
乱葬山洞穴
Nơi cư ngụ của bầy sói Thanh Lang, bên trong ẩn chứa loại thiên tài địa bảo Ngũ Diệp Hoa quý hiếm.
Mười mẫu linh điền
十亩良田
Khu vực đất canh tác màu mỡ mới được Trần gia khai khẩn nhờ kiểm soát được dòng chảy của suối huyết thiên nhiên, chuyên dùng để trồng huyết mễ.
Lãnh địa Thần thụ
神树领域
Vùng không gian bao quanh cây hòe thần, nơi nhiệt độ luôn được duy trì ấm áp khiến tuyết tan nhanh chóng.
Động Ngũ Diệp Hoa
五叶花山洞
Một sơn động ẩn mật trong núi Loạn Táng, nơi sinh trưởng của loài linh dược quý giá Ngũ Diệp Hoa, hiện đang được Trần gia bảo vệ nghiêm ngặt.
Gia Tộc Đại Điện
家族大殿
Nơi nghị sự trung tâm của Trần gia, nơi tộc trưởng và các cao tầng thảo luận về sự phát triển của gia tộc.
Thập Lý thôn
十里村
Ngôi làng gần núi Loạn Táng, nơi sinh sống ban đầu của Trần Ký Hổ trước khi gia nhập Trần gia.
Vân Mộng Thành
云梦城
Một tòa thành trì lớn, là nơi cư ngụ của Chu thị gia tộc cường đại.
Chu Gia
周家
Một gia tộc lớn tọa lạc tại Vân Mộng thành, có thế lực và thực lực vượt trội so với các gia tộc ở vùng núi Loạn Táng.
Cổng Trần Gia
陈家门口
Nơi tộc trưởng và các tộc lão tập hợp để đón tiếp hoặc đối phó với những vị khách từ phương xa đến.
Vân Mộng Sơn Mạch
云梦山脉
Dãy núi khổng lồ bao gồm cả khu vực núi Loạn Táng, nằm dưới sự thống trị của Vân Mộng thành.
Thế Giới Man Hoang
蛮荒世界
Bản đồ cao cấp trong hệ thống thôi diễn, nơi có linh khí dồi dào gấp bội, tồn tại những cây cổ thụ chọc trời và các loại thần thú, hung thú thượng cổ có kích thước và sức mạnh kinh hồn.
Cây Ngô Đồng
梧桐树
Loài cây thần kỳ trong thế giới Man Hoang, nơi trú ngụ của loài Thải Phượng.
Gia Tộc Nguyên Chỉ
家族原址
Vùng đất cũ của Trần gia trước khi suy tàn và phải di cư đến núi Loạn Táng.
Mao Dân Bộ Lạc
毛民群
Cộng đồng những người khổng lồ lông lá hình thành xung quanh thần thụ Kế Dương tại thế giới Man Hoang.
Gia Tộc Diễn Võ Trường
家族演武场
Nơi các thiếu niên và võ giả trong Trần gia tập trung rèn luyện chiến kỹ và rèn luyện thể chất.
Chu Gia Vân Mộng Thành
云梦城周家
Thế lực cường đại đang ép buộc Trần gia phải nộp năm thành sản lượng huyết mễ để đổi lấy sự tồn tại.
Vĩnh An Thành
永安城
Một thành trì phồn hoa với những con phố nhộn nhịp, lầu các san sát, có quy định nghiêm ngặt về tô thuế đối với thương nhân vào thành.
Già Mạc Thành
伽莫城
Một tòa thành khác trong khu vực, là địa bàn của Hoa thị gia tộc.
Hoa Thị Gia Tộc
花氏家族
Một thế lực lớn ở thành Già Mạc, có đặc quyền không phải đóng thuế khi vào thành Vĩnh An.
Thị trường giao dịch
交易市场
Khu vực giao thương quy mô lớn trong thành Vĩnh An, nơi bán đủ loại vật phẩm từ đồ sắt, ngũ cốc đến khoáng thạch và dược liệu.
Thạch Noãn Các
石暖阁
Một địa điểm kinh doanh hoặc thương hiệu thuộc sở hữu của Thạch gia tại Vĩnh An thành.
Tứ Đại Gia Tộc Vĩnh An Thành
永安城四大家族
Bốn thế lực lớn nhất thống trị thành Vĩnh An, bao gồm Thạch gia, Tạ gia, Cam gia và Thân gia.
Thạch Gia
石家
Một trong tứ đại gia tộc tại Vĩnh An thành, sở hữu nguồn tài lực khá dồi dào.
Tạ Gia
谢家
Gia tộc có phong cách hành sự bá đạo nổi tiếng trong Vĩnh An thành.
Cam Gia
甘家
Một thế lực thuộc tứ đại gia tộc tại thành Vĩnh An.
Thân Gia
申家
Gia tộc có thực lực và tài chính khiêm tốn nhất trong số bốn đại gia tộc cai trị Vĩnh An thành.
Mã Thị
马市
Khu chợ chuyên mua bán ngựa tại thành Vĩnh An.
Tiệm Rèn
铁匠铺
Nơi chế tác và cung cấp vũ khí, công cụ kim loại, thuộc quyền quản lý của Tạ gia.
Tạ Thị Gia Tộc
谢氏家族
Gia tộc mạnh nhất trong tứ đại gia tộc tại thành Vĩnh An, kiểm soát việc kinh doanh vũ khí cao cấp.
Tạ gia tiệm phô
谢家店铺
Các cửa hàng thuộc sở hữu của Tạ gia trong thành Vĩnh An, nơi Trần gia đã đến mua sắm công cụ sắt.
Tửu lầu Vĩnh An thành
永安城酒楼
Những tòa lầu sang trọng trong thành tỏa ra mùi thơm thức ăn khiến những hậu bối Trần gia phải thèm thuồng.
Sạp hàng Trần gia
陈家摊位
Vị trí mà đoàn người Trần Thiên Cảnh đã thuê để bán Huyết mễ trong khu tập thị thành Vĩnh An.
Nhà nông hộ
农户家
Căn nhà của một người nông dân nghèo ở ngoại thành Vĩnh An, nơi đã cứu giúp và cho Trần Thanh Hà, Trần Thanh Mãnh tá túc.
Đường mở của gia tộc
家族开辟的道路
Con đường bí mật dẫn về Trần gia đã được dọn dẹp, nơi Trần Thanh Hà và Trần Thanh Mãnh thực hiện kế hoạch đánh lạc hướng kẻ thù.
Các Thôn Lạc Nhỏ
小村落
Những ngôi làng nằm dưới chân núi Loạn Táng, nơi các cao thủ Tiên Thiên của bốn đại gia tộc đang ẩn mình để thám thính tin tức.
Linh Điền Trần Thị Gia Tộc
陈氏家族良田
Khu vực đất đai màu mỡ của Trần gia, nơi có bùn đỏ do hưởng lợi từ suối huyết thiên nhiên, chuyên dùng để trồng huyết mễ.
Tạ Gia Đại Đường
谢家大堂
Nơi nghị sự của Tạ thị gia tộc tại Vĩnh An thành, nơi thảo luận các kế sách đối phó với các thế lực xung quanh.
Sương Thủy Thành
湘水城
Một tòa thành trì nằm ở phương xa, nơi có phương gia cư ngụ và thờ phụng hương hỏa đồ đằng.
Lạc An Thành
乐安城
Địa bàn của Sun thị gia tộc, một khu vực xa xôi khác cũng tồn tại các thế lực thờ phụng đồ đằng.
Phương Gia
方家
Một gia tộc tu hành tại thành Sương Thủy, nổi tiếng với việc thờ phụng hương hỏa đồ đằng.
Tôn Gia
孙家
Thế lực gia tộc tại thành Lạc An, có sự phát triển gắn liền với hệ thống đồ đằng hương hỏa.
Các Thôn Lạc
各村
Những ngôi làng xung quanh khu vực núi Loạn Táng nằm dưới tầm ảnh hưởng và sự bảo hộ của Trần gia.
Rìa Núi Loạn Táng
乱葬山边缘
Khu vực sườn núi cao nơi tập hợp của bầy sói Thanh Lang dưới sự chỉ huy của tân lang vương.
Dưới Vách Núi
山崖之下
Nơi sâu thẳm ẩn chứa những loại thực vật kỳ dị giúp tân lang vương thay đổi thể chất.
Sườn Núi
山坡
Nơi Tân Lang Vương lén lút ăn cỏ và bị Trần Thanh Ngọc bắt quả tang.
Vi Tường Trần Gia
陈家围墙
Hàng rào bao quanh lãnh địa gia tộc, nơi bầy sói tiên phong xâm nhập và biến mất không dấu vết.
Quảng Trường Trần Thị Gia Tộc
陈氏家族广场
Khu vực sân rộng bên trong lãnh địa Trần gia, nơi các con Truy Phong Chuẩn của Chu gia hạ cánh để thu mua huyết mễ.
Gia Tộc Kho Phòng
家族库存
Nơi cất giữ các loại thiên tài địa bảo tích lũy qua nhiều thập kỷ của các gia tộc như Tạ gia.
Địa hạ thông đạo
地下通道
Một hệ thống hầm ngầm bí ẩn nằm dưới lòng đất núi Loạn Táng, có vách đá cực kỳ kiên cứng và nhẵn nhụi như có bàn tay con người tạo ra.
Huyệt động
穴洞
Nơi Thanh Hà và Thanh Mãnh bị rơi xuống, bên trong đầy rẫy hài cốt hung thú và những thực vật lạ phát ra ánh sáng đỏ.
Lưu gia chi mạch
刘家支脉
Một nhánh khác của tộc họ Lưu đang ẩn nấp gần Vĩnh An thành, có thù sâu nặng với Trần gia sau khi bị tiêu diệt chính mạch tại núi Loạn Táng.
Bản Đồ Hiếm
稀有地图
Những khu vực đặc biệt khó mở khóa trong hệ thống thôi diễn, chứa đựng các cơ duyên và thử thách vượt trội.
Vi tường Trần gia
陈家外墙
Hàng rào bảo vệ bao quanh lãnh địa Trần gia đang được các tộc nhân và dân làng chung tay xây dựng kiên cố hơn.
Tạ Gia Đình Viện
谢家庭院
Nơi ở của Tạ Hồng Uyên tại thành Vĩnh An, bối cảnh diễn ra cuộc đàm thoại về tình hình chiến sự Loạn Táng Sơn.
Thạch Gia Đại Điện
石家大殿
Nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng của các tộc lão và tộc trưởng Thạch gia tại Vĩnh An thành.
Thanh Hà Thôi Gia
清河崔家
Địa bàn của Thôi thị gia tộc, một thế lực cường đại đủ sức đối trọng với Chu gia của Vân Mộng thành.
Sương Thủy Phương Gia
湘水方家
Thế lực gia tộc tại thành Sương Thủy, một trong những lựa chọn mà Thạch gia muốn cầu viện để đối phó với Chu gia.
Lạc An Tôn Gia
乐安孙家
Gia tộc lớn tại thành Lạc An, có thực lực thâm hậu và sức ảnh hưởng rộng trong vùng.
Cửa hàng thành Vĩnh An
永安城店铺
Cơ sở kinh doanh mới thiết lập của Trần gia tại thành Vĩnh An, chuyên bán các loại vật phẩm để thu thập ngọc tệ phục vụ phát triển gia tộc.
Gia Tộc Mộ Viên
家族墓园
Khu nghĩa trang được xây dựng quy củ của Trần gia để an táng di thể của các tộc nhân.
Gia Tộc Ngoại Tường
家族外墙
Hệ thống tường bao quanh lãnh địa Trần gia mới được xây dựng với quy mô như một thành trì, có chòi canh gác và tuần tra nghiêm ngặt.
Gia Tộc Tiệm Rèn
家族铁匠铺
Xưởng rèn vũ khí và công cụ của Trần gia, tận dụng nguồn quặng sắt dồi dào từ núi Loạn Táng để chế tác trang bị cho tộc nhân.
Học Đường
学堂
Nơi giảng dạy kiến thức và đạo lý cho thiếu niên trong Trần gia, giúp mở mang tư duy và hỗ trợ việc lĩnh ngộ võ học.
Mộ Địa Trần Thị Tộc Nhân
陈氏族人墓地
Khu vực sườn núi nơi an táng các thành viên đã khuất của Trần gia, nơi Trần Hưng Tùng đến để thực hiện nghi thức liên kết với thần thụ.
Cổ Di Tích
古遗迹
Vùng tàn tích cổ xưa đang được Trần gia khai quật, nơi tìm thấy nhiều quan tài bằng chất liệu đặc biệt và bộ hài cốt ngọc cốt bí ẩn.
Huyết Hà Tông
血河宗
Lớp tàn dư hoặc giáo phái cổ xưa liên quan đến tơ máu bên trong bộ hài cốt trắng, được Trần Thiên Dư nhận diện qua dấu vết chiến đấu.
Thạch Gia Từ Đường
石家祠堂
Nơi đặt đồ đằng của Thạch gia, địa điểm diễn ra các nghi lễ quan trọng giúp các tộc lão đột phá tu vi.
Nửa Mẫu Linh Điền Đặc Biệt
半亩良田
Khu vực linh điền được ngăn cách bởi tường bao, sử dụng Quan Âm Thổ để trồng loại huyết mễ biến dị có chiều cao bất thường.
Phong Tiên Hoa tam sắc
三色风仙花
Loại linh thảo thượng phẩm của Chu gia có ba màu tím, xanh và đen, tỏa ra khí trắng như sương nước, là cấp độ cao nhất trong dòng phong tiên hoa.
Đỉnh cổ thụ ngoại vi Trần gia
陈氏家族远处巨大的树尖
Nơi Chu Đồ An dừng chân nghỉ ngơi và cũng là chiến trường cuối cùng của hắn với nhóm truy binh.
Dạ Lang Quận
夜郎郡
Một đơn vị hành chính thuộc vùng Nam Cương, nơi đặt bản doanh của thế lực Công Dương gia.
Tạ Gia Đại Điện
谢家大殿
Nơi nghị sự trọng yếu của Tạ gia, nơi các tộc lão đang khẩn cấp bàn bạc kế hoạch tìm kiếm tộc nhân Chu gia để thoát tội.
Di Tích Thượng Cổ
上古遗迹
Nơi Chu Đồ An đã phát hiện ra Huyền Hoàng Uẩn và cũng là nơi bắt đầu tai họa dẫn đến việc Chu gia bị Công Dương gia truy sát.
Tiểu Sơn Thôn
小山村
Một ngôi làng nhỏ bình lặng và hoang vu nằm sâu trong những dãy núi cao vây quanh, quy mô chỉ khoảng mười hộ gia đình với hai mươi cư dân sinh sống bằng nghề nông và săn bắn.
Dãy núi Loạn Táng
乱葬山山脉
Khu vực núi rừng rộng lớn nơi diễn ra cuộc tháo chạy của quân đội Thạch gia và sự truy sát của thần thụ cùng võ giả Trần gia.
Ngoại vi Trần thị gia tộc
陈氏家族外
Vùng đất bao quanh lãnh địa Trần gia, hiện đang thấm đẫm máu tươi và có mùi rỉ sắt nồng nặc sau cuộc giao tranh với Thạch gia.
Trần Gia Loạn Táng Sơn
乱葬山陈家
Thế lực mới trỗi dậy từ vùng núi, vừa đánh bại Thạch gia và chính thức đưa quân vào tiếp quản Vĩnh An thành.
Từ Đường Mới Thành Vĩnh An
永安城新祠堂
Khu vực thờ tự mới của Trần gia tại thành Vĩnh An, được cải tạo từ địa bàn cũ của Tạ gia và là nơi trồng cành chiết của thần thụ.
Tạ gia trú địa
谢家驻地
Căn cứ cũ của Tạ gia tại thành Vĩnh An, nay đã bị Trần gia chiếm hữu và cải tạo thành từ đường mới.
Thạch gia trú địa
石家驻地
Căn cứ cũ của Thạch gia, hiện đã bị phá dỡ để xây dựng các sạp hàng và khu thương mại lớn.
Ngoại vi Vĩnh An Thành
永安城附近
Khu vực bao quanh thành Vĩnh An, nơi thường diễn ra các hoạt động giao thương và rèn luyện cấp thấp.
Quảng Trường
广场
Khoảng sân rộng trước từ đường nơi các thiếu niên luyện võ và tộc nhân tụ tập khi có lệnh triệu tập của tộc trưởng.
Trần Thị Gia Tộc Trú Địa
陈氏家族驻地
Căn cứ của Trần gia tại thành Vĩnh An, nơi đặt từ đường mới và cành chiết của Thần thụ để giám sát và bảo hộ các hoạt động tại thành phố.
Lang Cữu
狼厩
Khu vực nuôi nhốt bầy sói Thanh Lang bên trong thành Vĩnh An.
Nam Môn
南门
Một trong các cổng thành của Vĩnh An thành, nơi Trần Thanh Hà và Trần Thanh Mãnh đi qua.
Hoang Mạc
荒漠
Vùng đất cát bỏ hoang, không có sự sống và có nhiệt độ cực cao, là bối cảnh trong lần thôi diễn thứ hai của Kế Dương.
Địa Cống
地窖
Hầm đất trong phủ Trần gia, được dùng làm nơi ẩn nấp cho các tộc nhân trong kế hoạch phục kích kẻ thù.
Điền Gian
田间
Khu vực ruộng đồng nơi các tộc nhân Trần gia đang canh tác Huyết Mễ để phục vụ tu luyện.
Kê Bằng
鸡棚
Nơi nuôi nhốt đàn gia cầm của gia tộc, nơi linh vật vừa được đưa trở về và đang bị giam giữ.
Trần Gia
家族
Khu vực sinh sống của Trần gia nằm trong núi sâu, nơi có thần thụ và nguồn khoáng sản tự nhiên giúp duy trì sự sống.
Vân Mộng Chu Gia
云梦周家
Gia tộc lớn tại Vân Mộng thành, sở hữu cơ ngơi hoành tráng, tường trắng cổng đỏ và những kiến trúc mang dấu ấn huyền bí.
Thạch Thị Thương Điếm
石氏商铺
Cửa hàng của Thạch gia tại Vĩnh An Thành, nổi tiếng là nơi có quy mô giao dịch lớn nhất thành trì.
Thạch Thị Gia Tộc
石氏家族
Một trong Tứ Đại Gia Tộc tại Vĩnh An Thành, quản lý Thạch Noãn Các và có thế mạnh về mảng thương mại.
Huyết Ngọc Quặng
血玉矿
Nguồn tài nguyên quý hiếm dùng để khai thác ra ngọc tệ, chỉ được nắm giữ bởi các thế lực lớn.
Ngũ Diệp Hoa
五叶花
Một loại linh thảo gia tộc đang trồng, nhưng vì tốc độ sinh trưởng chậm nên không đáp ứng đủ nhu cầu hỗ trợ tu luyện.
Trần Gia
陈家
Gia tộc đang bị các thế lực bên ngoài dòm ngó, nơi sở hữu thần thụ linh thiêng.
Tứ Đại Gia Tộc
四大家族
Liên minh các thế lực bên ngoài đang hợp tác để xâm nhập và tìm kiếm bí mật của Trần gia.
Mai Sơn
梅山
Thần thụ
神树
Cây cổ thụ linh thiêng, nguồn gốc sức mạnh và nơi trú ngụ sau khi chết của các tiền nhân Trần gia, giúp họ duy trì dạng linh thể.
Huyết Tuyền
血泉
Nguồn suối huyết dưới lòng đất, cung cấp sức sống cho cây cối và linh điền, đóng vai trò quan trọng trong việc tăng gia sản xuất của Trần gia.
Phù Vân Quán
浮云观
Một đạo quán bí ẩn tọa lạc trong sương mù, là nơi xuất hiện trong ảo cảnh thôi diễn của Kế Dương, nơi các đệ tử tập trung luyện võ.
Mao Thảo Ốc
茅草屋
Căn nhà tranh đơn sơ nằm ở cuối thôn, là nơi trú ẩn ẩn dật của Dương sư phụ.
Lang Bằng
狼棚
Khu vực chuồng trại kiên cố mới được xây dựng tại tư gia, dùng để giam giữ và thuần hóa số lượng lớn sói hoang.
Dược Phòng
药房
Nơi chế biến và lưu trữ dược liệu vừa mới được Trần gia xây dựng.
Trần Gia Linh Điền
陈家良田
Những cánh đồng Huyết mễ quan trọng của Trần gia, nơi Thạch gia đang âm mưu phá hoại.
Linh Điền
家族良田
Khu vực canh tác huyết mễ của Trần gia, nguồn tài nguyên sinh tồn quan trọng nhất của cả tộc.
Khố Phòng
库房
Nơi cất giữ các nguồn tài nguyên quan trọng của gia tộc, đặc biệt là huyết mễ.
Lưu gia cựu chỉ
刘家旧址
Nơi ở cũ của Lưu gia, hiện đã bị Trần gia san phẳng để cải tạo thành ruộng đất canh tác.
Lâm Tuyền Thôn
临泉村
Địa điểm cư trú của một nhánh Lưu gia, nơi bị các thế lực thù địch dùng làm cái cớ để dàn dựng vụ việc gây chiến với Trần gia.
Hoa Vận Cư
华韵居
Tửu lâu hoặc địa điểm gặp gỡ được chọn làm nơi đàm phán hợp tác giữa các đại gia tộc.
Quan Âm Thổ
观音土
Một loại đất đặc biệt khai thác từ di tích cổ, có tác dụng kỳ diệu giúp cải thiện chất lượng đất trồng.
Di tích
遗迹
Nơi khai quật được Quan Âm Thổ và các bộ hài cốt kỳ lạ, nguồn tài nguyên chính của Trần gia hiện nay.
Mạnh Gia
孟家
Một tiểu gia tộc chỉ có những võ giả ở cảnh giới Toái Thể, thường được các lão nhân nhắc đến trong những câu chuyện quá khứ.
Phương Bắc
北面
Khu vực địa lý quanh gia tộc Trần gia cần được càn quét.
Phương Nam
南面
Khu vực địa lý quanh gia tộc Trần gia cần được càn quét.
Phương Đông
东面
Khu vực địa lý quanh gia tộc Trần gia cần được càn quét.
Phương Tây
西面
Khu vực địa lý quanh gia tộc Trần gia cần được càn quét.
Gia tộc thần thạch
家族神石
Vật phẩm huyền bí dùng để giám sát, cảm nhận tình trạng của thành viên hoặc các yếu tố ngoại cảnh liên quan đến gia vận của Thạch gia.
Hoàn Vũ Tiên Phủ
寰宇仙府
Một vùng đất tiên cảnh linh khí dồi dào, nơi có vườn đào rộng lớn và tồn tại người canh giữ.
Bàn Đào Viên
蟠桃园
Khu vườn trồng đào rộng lớn bên trong Hoàn Vũ Tiên Phủ, là nơi Kế Dương xuất hiện trong lần thôi diễn mười lần.
Linh Mộc Giới
灵木界
Một thế giới bí ẩn nơi sinh sống của các loài thực vật có linh trí, nơi Kế Dương xuất hiện trong lần mô phỏng.
Triệu gia Vân Mộng Thành
云梦城赵家
Thế lực mới trỗi dậy tại Vân Mộng Thành sau khi Chu gia sụp đổ, hiện đang kiểm soát quyền lực và tìm cách mở rộng tầm ảnh hưởng thông qua việc thu mua tài nguyên Huyết Mễ.
Tàng Sơn Các
藏山阁
Cửa hàng lớn do Trần gia xây dựng tại Vĩnh An Thành trên nền móng cũ của Thạch gia, là trung tâm kinh doanh Huyết Mễ và kiểm soát kinh tế của Trần gia tại khu vực này.
Tiền Gia Hậu Khâu Thành
后丘城钱家
Một gia tộc bên ngoài sở hữu Đồ Đằng gia tộc, phái người đến Vĩnh An Thành.
Uyển Cốc
宛谷
Địa danh nơi Trương gia sinh sống, nổi tiếng với giống lúa có khả năng tăng cường khí huyết cho người thường.
Uyển Cốc Trương Gia
宛谷张家
Một tiểu gia tộc tại Uyển Cốc, nổi tiếng với việc canh tác loại lúa có tác dụng bổ trợ khí huyết.
Triệu Gia
赵家
Thế lực đang trỗi dậy tại Vân Mộng Thành, có tham vọng thâu tóm tài nguyên và mở rộng tầm ảnh hưởng.
Mạc Gia
莫家
Một gia tộc có mặt tại buổi mua bán với mong muốn thu mua hàng chục túi Huyết Mễ.
Đông Lĩnh Dư Gia
东岭余家
Gia tộc tham gia tranh giành quyền ưu tiên mua Huyết Mễ từ Trần gia.
Ngọc Gia
玉家
Gia tộc giàu có sở hữu mỏ sắt chất lượng cao, thường cung cấp nguyên liệu chế tạo lợi khí.
Lại gia
赖家
Một trong các gia tộc nhỏ tham gia giao dịch với Trần gia, sẵn sàng dùng tài nguyên quý để trao đổi Huyết Mễ.
Liễu Gia
柳家
Một trong các gia tộc thương nhân tham gia giao dịch, chuyên sở hữu các loại tài nguyên lạ như Ngọc Liễu Chi.
Đại Điện
大殿
Nơi tiếp khách quan trọng của Trần gia, địa điểm diễn ra cuộc đàm phán giữa Trần Thiên Cảnh và Triệu Kỳ Mông.
Thanh Hà Trấn
清河镇
Một trấn nhỏ nằm xa Vĩnh An Thành, là nơi tọa lạc của Thanh Hà Thôi gia.
Tiềm Sơn
潜山
Vùng đất nơi Trần Thanh Ngọc đang lưu lại để tu hành và tìm kiếm cơ hội đột phá cảnh giới.
Lục Gia Thôn
陆家村
Một ngôi làng nhỏ nằm trên lộ trình, là nơi cư ngụ của thôn trưởng Lục Mông.
Thanh Nham Thôn
清岩村
Lãnh địa thuộc quyền quản lý của Thôi gia, nơi diễn ra cuộc giao dịch tài nguyên giữa Thôi gia và Trần gia.
Ẩn Bí Sơn Cốc
隐秘山谷
Nơi cư ngụ của một gia tộc nhỏ hung bạo, dùng làm cứ điểm để thực hiện các âm mưu cướp đoạt.
Triệu Trần
赵陈
Liên minh gia tộc giữa nhà họ Triệu và nhà họ Trần.
Triệu gia phủ đệ
赵家府邸
Nơi ở chính của Triệu gia tại Vân Mộng Thành, nơi tiếp đón khách quý và hội họp tộc lão.
Các lâu
阁楼
Tòa tháp nhiều tầng của Thạch gia, nơi cất giữ tài nguyên quan trọng và cũng là hiện trường vụ diệt môn.
Gia Tộc Hậu Sơn
家族后山
Khu vực núi phía sau Trần gia, là nơi yên tĩnh và bí mật mà Trần Thanh Thành thường lui tới để luyện tập.
Đồng Khâu Sơn
桐丘山
Ngọn núi nằm trong lãnh địa của Thôi gia, nơi được phát hiện có động thiên phúc địa, trở thành tâm điểm của cuộc chiến giữa Thôi gia, Tôn gia và Phương gia.
Thôi Gia
崔家
Thế lực trung đẳng gia tộc tại Thanh Hà, hiện đang rơi vào cảnh bị vây đánh bởi Tôn gia và Phương gia.
Động Thiên Phúc Địa
洞天福地
Không gian huyền bí tách biệt với thế giới bên ngoài, chứa nhiều tài nguyên quý, nơi diễn ra cuộc thám hiểm của các gia tộc.
Phúc địa
福地
Vùng đất ẩn chứa cơ duyên và tài nguyên tu luyện, nơi diễn ra cuộc cạnh tranh giữa các thế lực gia tộc.
Thôi Gia Doanh Trại
崔家营地
Khu vực tạm trú của Thôi gia trên đỉnh núi, nơi các tộc nhân tập trung chờ đợi phúc địa mở cửa.
Vô Tận Tinh Không
无尽星空
Một không gian rộng lớn, tĩnh mịch và hoang vu nằm ngoài các thế giới bình thường, nơi đầy rẫy những thiên thạch chết chóc và các thực thể kỳ bí.
Từ Đường Gia Tộc
家族祠堂
Nơi thờ phụng linh vị tổ tiên của Trần gia, là không gian linh thiêng dùng để lưu trữ các vật phẩm quan trọng.
Võ Tiên Giới
武仙界
Một thế giới tách biệt hoặc không gian giả lập nơi chứa đựng di tích và sự kiện của các tông môn cổ xưa.
Tông Môn Quảng Trường
宗门广场
Nơi tổ chức cuộc thi tỷ thí giữa các đệ tử ngoại môn của Huyết Hà Tông, bao gồm nhiều đài thi đấu.
Lôi Đài Số 7
七号擂台
Đài thi đấu nơi diễn ra trận chiến giữa Võ Lăng và La Vu.
Lôi Đài Số 3
三号擂台
Đài thi đấu được nhắc đến là nơi Trần Thanh Ngọc đáng lẽ phải thi đấu.
Trung Châu
中洲
Vùng đất được xem là phồn vinh và mạnh mẽ nhất trong năm đại vực, nơi các thế lực gia tộc có thực lực vượt trội so với những nơi khác.
Tây Mạc
西漠
Một trong năm đại vực, vùng đất có điều kiện sinh tồn khắc nghiệt nên võ giả tại đây thường có thể chất mạnh mẽ hơn bình thường.
Bắc Hải
北海
Vùng đất phía Bắc giàu tài nguyên nước, nơi võ giả thường luyện cơ thể và khí huyết bằng cách săn bắt hung thú dưới nước.
Đông Cực
东极
Vùng lãnh thổ phía Đông, nơi được đồn đại là nơi sinh sống của các tộc người dị biệt.
Đào gia
陶家
Một tiểu gia tộc nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Trần gia, hiện đang bị kiểm soát và thu thập tài nguyên hồn thể.
Gia Tộc Thần Thụ
家族神树
Cây cổ thụ linh thiêng tại Trần gia, nơi Kế Dương trú ngụ, hiện đang trở thành điểm thu hút lôi điện trong trận mưa bão.
Thôi Gia Đại Điện
崔家大殿
Nơi tiếp khách và nghị sự của tộc trưởng Thôi gia, nơi diễn ra các cuộc đối thoại quan trọng về vận mệnh gia tộc.
Vô Tận Huyết Hà
无尽血河
Chí bảo của Huyết Hà Tông, nơi từng giam cầm và nuôi dưỡng Mộc lão trong quá khứ.
Hoa Liễu Nhậm Gia
花柳任家
Thế lực gia tộc của Nhậm Thiên Hành tại Trung Châu, sở hữu nền tảng vững chắc và nắm giữ nhiều bí thuật nghiên cứu từ các di tích cổ đại.
Nhậm gia tông tộc
任家族地
Nơi cư ngụ của Nhậm gia tại Trung Châu.
Trịnh Gia Tộc Địa
郑家族地
Khu vực cư trú và là căn cứ chính của Trịnh gia, hiện đang trong tình trạng căng thẳng do bị hung thú bao vây.
Hang động hung thú
洞穴
Nơi cư ngụ của bầy hung thú gây họa cho Trịnh gia, bên trong chứa nhiều xác hung thú bị Trần Thanh Thành tiêu diệt.
Thung lũng bí mật
隐秘的山谷
Nơi ẩn náu của thế lực bí ẩn đang âm mưu phục sinh hung thú cổ xưa để chống lại Trần gia.
Hang động hung thú
凶兽洞穴
Địa điểm nguy hiểm nơi郑族老 cùng các tộc nhân Trịnh gia nhập vào và gặp nạn.
Nhậm Gia
任家
Một thế lực gia tộc lớn ở Trung Châu, đối tác giao dịch Võ Tiên Lệnh của Trần gia.
Di tích Huyết Hà Tông
血河宗遗迹
Nơi khai quật được các loại Thọ Mộc quý giá, là hầm mỏ tài nguyên chiến lược của Trần gia.
Phúc địa Đồng Khâu Sơn
桐丘山福地
Vùng đất ẩn chứa tài nguyên thiên địa dồi dào, nơi Trần gia đặt phân chi thần thụ để bảo hộ và tu luyện.
Trịnh gia
郑家
Một gia tộc nhỏ, khu vực lãnh địa của họ hiện đang bị Trần gia đưa vào tầm ngắm để tìm kiếm manh mối về kẻ thù.
Chu gia
朱家
Một gia tộc nhỏ, nằm dọc theo con đường chính dẫn tới Vân Mộng Thành, hiện đang thuộc sự quản lý của Trần gia.
Ngự Thú Tông
御兽宗
Một tông môn đã diệt vong từ thời thượng cổ, nổi tiếng với khả năng thuần hóa và điều khiển hung thú, để lại nhiều di sản sách cổ tại khu vực Chu gia.
Triệu gia đại điện
赵家大殿
Nơi họp bàn chính sự của Triệu gia tại Vân Mộng Thành.
Mạnh Xuyên Thành
孟川城
Nơi cư ngụ của Võ gia, một thế lực mới nổi có hai vị võ giả Ngự Khí Cảnh, hiện đã gia nhập liên minh chống Tôn gia.
Công Dương Gia
公羊家
Thượng đẳng gia tộc có thực lực áp đảo, là mối đe dọa hiện hữu mà Trần gia luôn phải đề phòng để tránh bị điều tra về phúc địa.
Thanh Hà Huyện
清河县
Địa bàn quản lý chính của Thôi gia, chiến trường trung tâm trong cuộc xung đột với Tôn gia.
Bạch Nguyệt Cốc
白月谷
Một cứ điểm quan trọng trong lãnh địa Thôi gia, nơi nuôi dưỡng Bạch Nguyệt Phệ và là mục tiêu tấn công chiến lược của Tôn gia.
Sa Chi Thạch
沙之石
Phong thủy bảo địa nằm trong Bạch Nguyệt Cốc, nơi sản sinh ra nguồn tài nguyên thiết yếu cho sự phát triển của Thôi gia.
Võ gia
武家
Thế lực tham gia cuộc tỷ thí, có đội ngũ武 giả tham gia tranh tài trên擂台.
Lôi đài
擂台
Nơi diễn ra cuộc tỉ thí phân định thắng thua giữa các võ giả của các gia tộc.
Lạc An
洛安
Thành nơi Tôn gia cư ngụ và phát triển các thế lực dựa vào hệ thống đồ đằng hương hỏa.
Ngụ Ninh Phí gia
虞宁费家
Một tiểu gia tộc tại Ngụ Ninh, thế lực phụ thuộc dưới trướng Tôn gia. Đang có mâu thuẫn tranh chấp tài nguyên với Trần gia.
Phí Gia
费家
Thế lực gia tộc phụ thuộc vào Tôn gia, chuyên sử dụng các bộ chiến kỹ linh hoạt như Đại Bàng Triển Sí.
Sương Thủy
湘水
Khu vực địa bàn của Phương gia, nơi các thế lực thường xuyên giao tranh vì tài nguyên.
Tôn Gia Lãnh Địa
孙家领地
Khu vực địa bàn của Tôn gia, nơi diễn ra cuộc bao vây và phục kích các tộc khác.
Thiết Khoáng Sơn
铁矿山
Khu vực mỏ quặng, nơi ghi dấu những lần đối đầu trước đây giữa Tôn Thành Sơn và Trần gia.
Chiến trường
战场
Khu vực giao tranh ác liệt giữa Thôi gia và liên minh Tôn gia - Phương gia.
Triệu Gia Từ Đường
赵家祠堂
Nơi thờ tự và là cội nguồn sức mạnh đồ đằng của Triệu gia, là mục tiêu bị lôi điện của Trần Thiên Cảnh oanh tạc.
Phúc Địa Nhập Khẩu
福地入口
Lối vào không gian tách biệt chứa đựng tài nguyên tu luyện, một nút thắt không gian mà Trần gia đang cố gắng khai mở.
Tân Phúc Địa
此处福地
Một tiểu phúc địa mới được Trần gia phát hiện, quy mô chỉ bằng hai lần Vĩnh An Thành, chứa nhiều tài nguyên quý giá nhưng chưa xuất hiện hung thú hay linh thể canh giữ.
Thủy Linh Hồ
水灵湖
Một Phong Thủy Bảo Địa nằm tại Vân Mộng Thành, nguyên là nơi trồng Phong Tiên Hoa và sau đó được Triệu gia dùng để canh tác Khổ Liên.
Ngụ Ninh
虞宁
Nơi cư ngụ của Phí gia, thế lực đang được Tôn gia phái đến tiếp quản Vân Mộng Thành.
Vân Trung Quận
云中郡
Vùng lãnh thổ nơi Công Dã gia đặt bản doanh.
Ngư Dương Quận
渔阳郡
Vùng lãnh thổ giáp ranh với Dạ Lang Quận, nơi đặt bản doanh của Âu Dương gia.
Lưu Sa Hà
流沙河
Dòng sông thuộc quyền kiểm soát của Âu Dương gia, là nơi thu hoạch nguồn tài nguyên Tam Nhãn Thanh Ngư.
Phi Ngư Thành
飞鱼城
Thành trì nơi Âu Dương Nguyên Thanh dừng chân để kiểm tra việc nộp cống phẩm của các tiểu gia tộc phụ thuộc.
Công Dương Tộc Địa
公羊族地
Căn cứ địa của Công Dương gia, nơi các quyết định quan trọng của gia tộc được đưa ra.
Ngân Tuyết Kiêu
银雪枭
Loài dị thú quý hiếm màu bạc, có khả năng bay lượn vạn dặm, được Công Dương gia nuôi dưỡng làm vật cưỡi.
Đại điện Công Dương gia
公羊家大殿
Nơi nghị sự trọng yếu của gia tộc Công Dương, nơi nhận các báo cáo khẩn cấp từ biên giới lãnh địa.
Lạc An Quận
乐安郡
Địa bàn của Tôn thị gia tộc, trước đây là Lạc An Thành, nay đã được nâng cấp thành quận dù thực lực vẫn còn khiêm tốn so với các đại gia tộc thượng đẳng.
Âu Dương Gia
欧阳家
Một đại gia tộc thượng đẳng tại Ngư Dương Quận, đang có những động thái bí ẩn di chuyển về phía Đồng Khâu Sơn.
Công Dã Gia
公冶家
Một đại gia tộc thượng đẳng tại Vân Trung Quận, đang cùng với Âu Dương gia cử người tiến về phía Đồng Khâu Sơn.
Cổ Giới
蛊界
Một thế giới ảo đầy rẫy các loài độc trùng nguy hiểm, là bản đồ cấp cao mà Kế Dương mở khóa được trong quá trình thôi diễn.
Cự Linh Giới
巨灵界
Một thế giới sở hữu linh khí vô cùng dồi dào, vạn vật tại đây đều có kích thước khổng lồ so với các giới khác, tạo ra áp lực sinh trưởng lớn.
Tông Môn Thẩm Phán Đài
宗门审判台
Nơi các trưởng lão Huyết Hà Tông thực thi công lý và phán quyết các đệ tử vi phạm quy tắc tông môn.
Lưu Tinh Quận
流星郡
Địa danh xuất xứ của một gia tộc thượng đẳng tham gia vào Võ Tiên Giới.
Công Dương gia tộc địa
公羊家族地
Nơi cư ngụ và trung tâm quyền lực của Công Dương gia.
Bình Dương Thành
平阳城
Địa điểm xảy ra vụ việc Công Dương gia bị tập kích, nơi Tôn gia có đặt chốt quân sự.
Thiên Địa Minh
天地盟
Tổ chức thế lực của kẻ địch, hiện đang đe dọa Trần gia.
Khổng gia
孔家
Một tiểu gia tộc nằm dưới sự bảo hộ của Trần gia, đang bị Phí gia nhắm đến.
Lam gia
蓝家
Một tiểu gia tộc nằm dưới sự bảo hộ của Trần gia, đang bị Phí gia lên kế hoạch tấn công.
Luyện Đan Các
炼丹阁
Nơi chế tác và cung cấp các loại đan dược quý hiếm, đối diện với tiệm rèn, là nơi Trần Thanh Mãnh đang học việc.
Thi gia
施家
Gia tộc nhỏ đang bị Phí gia nhắm đến tấn công, hiện đang được Trần gia cử người tới hỗ trợ.
Đào gia đại điện
陶家大殿
Nơi các vị tộc lão Đào gia hội họp để bàn bạc những quyết định quan trọng cho vận mệnh gia tộc.
Thi gia đại điện
施家大殿
Nơi lãnh đạo Thi gia theo dõi tình hình chiến sự của các bang phái.
Tôn Gia Từ Đường
孙家祠堂
Nơi đặt hương hỏa đồ đằng của Tôn gia, đồng thời là nơi Tôn Tư Miểu và các vị tộc lão đang tĩnh lặng suy ngẫm về sự suy tàn của gia tộc.
Địa lao Trần gia
家族地牢
Nơi giam giữ các武 giả thuộc các thế lực khác nhau bị Trần gia bắt giữ khi đến thám thính.
Thảo Mang Sơn
草邙山
Nơi cư ngụ của Hồ gia, một thế lực gia tộc đang bị Trần gia giam giữ tộc nhân.
Gia Tộc Lao Phòng
家族牢房
Nơi giam giữ các đối tượng xâm phạm lãnh địa của Trần gia, được canh giữ cẩn mật.
Đại lao
大牢
Nơi giam giữ những người lạ bị Trần gia bắt giữ, nằm trong khuôn viên tộc địa và được canh phòng cẩn mật bởi các tộc nhân.
Trần gia tộc địa
陈家族地
Khu vực sinh sống và căn cứ chính của Trần gia, nơi chứa đựng các bí mật gia tộc và là nơi đặt đại lao.
Loạn Táng Sơn Địa Lao
乱葬山地牢
Nơi Trần gia giam giữ những tù binh bị bắt giữ sau trận chiến, bao gồm cả Phương Văn Thụy.
Phương Gia Đại Điện
方家大殿
Nơi Phương Dũng và các tộc lão hội họp để bàn thảo về tình hình các gia tộc trong vùng.
Kỳ Động Sơn
祁动山
Dãy núi có địa hình hiểm trở, nằm trên đường di cư của Tôn gia. Đây là nơi Tôn gia dự định đi qua để tránh sự chú ý của các thế lực khác nhưng cuối cùng bị Phương gia phục kích.
Nhất Tuyến Thiên
一线天
Địa danh nơi xảy ra cuộc phục kích cuối cùng, khiến Tôn gia bại vong dưới tay Phương gia.
Lại gia từ đường
赖家祠堂
Nơi thờ cúng linh thiêng của Lại gia, không gian riêng tư nơi Lại Phái Tuyên đưa ra các quyết định quan trọng.
Minh Vực
冥域
Không gian huyền bí được tạo ra bởi sức mạnh của thần thụ, ẩn giấu trong thế giới thực, là nơi cư ngụ an toàn cho các linh hồn Trần gia.
Vạn Phật Tự
万佛寺
Ngôi cổ tự xuất hiện trong thế giới thôi diễn, nơi lan tỏa những luồng Phật âm có khả năng cảm hóa vạn vật nhưng cũng tiềm ẩn nguy cơ thao túng tâm trí người tu hành.
Khổ Hải
苦海
Một vùng biển mênh mông, nước biển mang vị đắng chát, là nơi thử thách khắt khe đối với bất kỳ sự sống nào cần tồn tại tại nơi đây.
Khung Kỳ Bí Cảnh
穷奇秘境
Một không gian bí ẩn và cổ xưa, là cơ duyên lớn đối với các gia tộc thượng đẳng. Mỗi hai mươi năm mới mở cửa một lần, nơi chứa đựng những bảo vật quý giá có khả năng giúp võ giả đột phá bình cảnh.
Âu Dương Gia
欧阳
Một trong những thế lực gia tộc thượng đẳng được Công Dương gia mời gọi để hợp tác vây hãm Trần gia, đổi lấy một suất đi vào Khung Kỳ Bí Cảnh.
Công Dã Gia
公冶
Thế lực gia tộc thượng đẳng đồng ý xuất quân hỗ trợ Công Dương gia sau khi đạt được thỏa thuận về quyền lợi trong Khung Kỳ Bí Cảnh.
Căn tu tường
根须之墙
Bức tường chắn khổng lồ được tạo thành từ rễ cây của thần thụ, có độ bền cực cao và khả năng tự chữa lành vết thương nhờ đồ đằng chi lực.
Lạc Châu
洛州
Vùng đất rộng lớn thuộc khu vực dưới quyền kiểm soát của Diệp gia.
Diệp Gia
叶家
Một trong ba đại gia tộc đỉnh tiêm tại Nam Cương, thế lực vô cùng mạnh mẽ.
Ngũ Vực
五域
Năm vùng lãnh thổ rộng lớn trên thế giới, bao gồm miền trung tâm giàu có Trung Châu và bốn vùng biên giới.
Biên Cương Tứ Vực
边疆四域
Bốn vùng lãnh thổ bao quanh Trung Châu, thường xuyên xảy ra các cuộc xung đột nhắm vào tài nguyên của vùng trung tâm.
Tam Châu Cửu Quận
三州九郡
Phân khu địa lý hành chính tại Nam Cương, nơi các gia tộc chịu sự ràng buộc của các điều ước liên minh.
Binh Trúc Vi gia
兵竹韦家
Gia tộc nằm cách thành Vân Mộng trăm dặm, nổi danh nhờ việc trồng cây Binh Trúc. Từng tham gia tranh đoạt Vân Mộng Thành nhưng thất bại và bị cô lập.
Tấn Vân Sơn Lục gia
缙云山陆家
Một trong các thế lực gia tộc từng tranh đấu gay gắt với Vi gia để giành quyền kiểm soát Vân Mộng Thành.
Sơn Thủy Tào gia
山水曹家
Thế lực gia tộc đối thủ, từng tham gia vào cuộc chiến tranh giành địa bàn khiến Vi gia suy yếu.
Vi gia
韦家
Một tiểu gia tộc không có thực lực mạnh, sau khi bị uy hiếp đã buộc phải thần phục và chấp nhận nộp 50% tài nguyên cho Trần gia để tránh bị diệt môn.
Vân Mộng Sơn
云梦山
Dãy núi hẻo lánh, nơi cư ngụ của Trần gia, vị trí địa lý xa xôi khiến tộc nhân đến biên giới chậm hơn so với dự kiến.
Tiêu Gia
萧家
Một trong ba đại gia tộc đỉnh tiêm tại Nam Cương, tham gia quản lý phòng tuyến biên giới cùng Diệp gia và Lâm gia.
Lâm Gia
林家
Một trong ba đại gia tộc đỉnh tiêm tại Nam Cương, có quyền hạn quản lý và phân chia vị trí đóng quân cho các gia tộc nhỏ hơn.
Nam Cương Cửu Quận
南疆九郡
Khu vực địa lý bao gồm chín quận tại Nam Cương, nơi quy tụ các trung đẳng gia tộc tham chiến.
Khu vực cư trú
居住区
Nơi ở được phân chia cho các gia tộc tại tiền tuyến, bao gồm các căn nhà gỗ và nhà đá đơn sơ.
Bình Châu
瓶州
Vùng đất nằm dưới quyền cai quản của Lâm gia, một trong ba khu vực trọng điểm của đỉnh tiêm gia tộc.
Linh Châu
灵州
Vùng đất nằm dưới quyền cai quản của Tiêu gia, là một trong ba khu vực quản lý đỉnh tiêm của Nam Cương.
Cự Lộc Quận
巨鹿郡
Vùng đất thuộc quyền kiểm soát của Tống gia, nằm ở phía Bắc Nam Cương.
Thương Ngô Quận
苍梧郡
Vùng đất thuộc quyền kiểm soát của Mễ gia, nằm ở phía Bắc Nam Cương.
Uất Lâm Quận
郁林郡
Vùng đất thuộc quyền kiểm soát của Giang gia, nằm ở phía Tây Nam Cương.
Chu Nhai Quận
朱崖郡
Vùng đất thuộc quyền kiểm soát của Tả gia, nằm ở phía Đông Nam Cương.
Giao Chỉ Quận
交趾郡
Vùng đất thuộc quyền kiểm soát của Bùi gia, nằm ở phía Đông Nam Cương.
Tống Gia
宋家
Gia tộc kiểm soát Cự Lộc Quận.
Mễ Gia
米家
Gia tộc kiểm soát Thương Ngô Quận.
Giang Gia
江家
Gia tộc kiểm soát Uất Lâm Quận.
Tả Gia
左家
Gia tộc kiểm soát Chu Nhai Quận.
Bùi Gia
裴家
Gia tộc kiểm soát Giao Chỉ Quận.
Ô Gia
乌家
Gia tộc kiểm soát Lưu Tinh Quận.
Thạch Môn Lữ Gia
石门吕家
Một trung đẳng gia tộc có truyền thống lâu đời, nắm giữ kho tàng cổ thư và kiến thức uyên bác hơn những gia tộc cùng cấp.
Hàn Gia
韩家
Thế lực đỉnh tiêm tại Trung Châu, nổi tiếng với các thủ đoạn đồ đằng thần bí như Bất Tử Tuyền.
Biên giới
边境
Khu vực giao tranh ác liệt giữa Nam Cương và Trung Châu, nơi diễn ra các cuộc xâm nhập và chiến sự chính.
Trú địa
驻地
Khu vực căn cứ của đối phương nằm trong núi sâu, nơi ẩn chứa Bất Tử Tuyền.
Nam Cương Biên Giới
南疆边境
Vùng ranh giới giao tranh chiến lược, nơi Trần Thanh Hà hướng tới để tìm đường thoát thân và quay lại chiến trường.
Ất Tỵ Đội
乙巳队
Đơn vị chiến đấu gồm năm thành viên, tất cả đều ở cảnh giới Ngoại Cương, được phân công nhiệm vụ chặn đánh đối thủ tương đương tại chiến trường.
Trần Gia Thiên Điện
家族偏殿
Phòng phụ trong Trần gia, nơi tộc trưởng triệu tập các tộc trưởng gia tộc nhỏ để họp bàn quan trọng.
Biên Giới Thứ 36 Điểm
边境第三十六节点
Một trong những vị trí chiến lược trên chiến trường biên giới, nơi diễn ra các cuộc giao tranh giữa các thế lực gia tộc.
Trú điểm
驻点
Địa điểm đóng quân của thế lực Trung Châu, nơi đặt Bất Tử Tuyền và là mục tiêu tấn công của các đội quân Trần gia.
Nham Ngục
岩狱
Không gian giả lập khắc nghiệt đầy rẫy dung nham, nhiệt độ cực cao và bị đốt cháy bởi chín mặt trời thiêu đốt vạn vật.
Nham Tương Hà Lưu
岩浆河流
Dòng sông nham thạch nóng bỏng chảy dưới mặt đất, vừa là nơi Kế Dương cắm rễ hấp thụ năng lượng, vừa là chiến trường nơi hắn đấu với các Kim Ô.
Điểm nút thứ hai mươi ba
第二十三节点
Vị trí tập kết và xuất phát của tiểu đội Giáp Tuất nằm tại khu vực biên giới.
Nam Cương Biên Giới
南疆边界
Khu vực ranh giới của vùng đất Nam Cương, nơi đang diễn ra sự giao tranh gay gắt giữa các gia tộc và thế lực lớn.
Điểm chốt
节点
Khu vực tiền tuyến hoặc căn cứ an toàn được thiết lập tại biên giới để binh sĩ và tu sĩ nghỉ ngơi, hồi phục.
Mê Vụ
迷雾
Khu vực nguy hiểm che mắt tu sĩ, không chỉ gây mất phương hướng mà còn có khả năng tạo ra các ảo cảnh đánh lừa tâm trí người đi vào.
Trung Châu
中州
Vùng lõi trung tâm giàu có của thế giới, nơi tập trung các cuộc giao tranh lớn và hệ thống quân công điểm.
Tịnh Thổ Tông
净土宗
Thế lực tu hành sở hữu những đại thần thông uy lực, nơi kẻ sử dụng chiêu Vạn Phật Triều Tông xuất thân từ.
Biên giới điểm chốt
边境节点
Các khu vực tập kết hoặc căn cứ tạm thời tại vùng biên giới giữa Nam Cương và Trung Châu, nơi các tộc nhân tập trung để đổi cống hiến điểm.
Thông đạo
通道
Lối đi kết nối giữa Nam Cương và Trung Châu, dự kiến sẽ được khai mở sau khi chiến sự tại biên giới tạm dừng.
Điểm chốt thứ 49
第四十九处节点
Địa điểm tập kết an toàn tạm thời của các tộc nhân Trần gia tại biên giới.
Điểm chốt thứ 49
第四十九节点
Vị trí đóng quân của Trần gia tại biên giới, nơi 陳清河 và các tộc nhân đang ẩn náu và chờ đợi thời điểm biên giới đóng lại.
Miêu tộc
苗族
Một gia tộc phụ thuộc nằm trong khu vực Dạ Lang Quận, đang chịu sự tấn công và càn quét từ phía Trần gia.
Phượng tộc
凤族
Gia tộc nằm dưới sự bảo hộ của Công Dương gia tại Dạ Lang Quận, hiện đã bị thiệt hại nặng nề bởi tay Trần gia.
Hoa tộc
花族
Gia tộc nằm trong phạm vi quản lý của Công Dương gia tại Dạ Lang Quận, một trong những mục tiêu đầu tiên của chiến dịch phản công từ Trần gia.
Nguyên Phong Thành
元丰城
Thành trì nằm trong lãnh thổ của Lâm gia, nơi Trần Thanh Hà đang trốn tránh sự truy sát của Công Dương Quân Uy.
Diệu Phong Sơn
妙峰山
Ngọn núi nằm trong địa phận Thương Ngô Quận, hiện làm nơi ẩn náu và căn cứ tạm thời của tàn dư Lý gia.
Trương gia
张家
Một gia tộc trung đẳng ở Thương Ngô Quận, thuộc quyền phụ thuộc của Mễ gia. Hiện tại đang có mối quan hệ liên hôn và hỗ trợ nguồn lực cho Lý gia.
Gia Tộc Ngoại Thành
家族外城
Khu vực ngoại thành được xây dựng kiên cố bởi Trần gia, với kiến trúc tinh xảo và cung điện tráng lệ, dùng làm nơi tiếp đón khách quý.
Quê Sơn
邽山
Vị trí địa lý quan trọng, được chọn là điểm tập kết cho các gia tộc trước khi khởi hành đi vào Khung Kỳ Bí Cảnh.
Khung Kỳ Bí Cảnh
Nơi diễn ra các tranh chấp lợi ích giữa các đại gia tộc, đồng thời là mục tiêu của nhiều thế lực thượng đẳng.
Bách Lý Thế Gia
百里世家
Thế gia thần bí duy nhất tồn tại lâu đời tại Nam Cương, quyền lực tối cao bao trùm toàn bộ vùng đất và thường ẩn mình không nhúng tay vào các tranh chấp giữa các gia tộc.
Minh Giới
冥界
Nơi cư ngụ của các linh hồn sau khi qua đời, nơi các Vô Thường đưa linh hồn đến để chuyển thế.
Thiên Địa Bí Cảnh
天地秘境
Một không gian tách biệt với ngoại giới, bên trong chứa đựng nhiều nguy hiểm từ thượng cổ hung thú và là nơi diễn ra cuộc tranh đoạt tài nguyên giữa các gia tộc.
Hỏa Chi Luyện Ngục
火之炼狱
Vùng đất nguy hiểm thuộc bí cảnh, nơi tràn ngập sức mạnh hệ hỏa mà nhóm của Bách Lý Thủ Ước dự định đi qua.
Sơn Cốc
山谷
Khu vực địa hình ẩn chứa nhiều tài nguyên và hung thú mạnh mẽ mà Trần Thanh Hà tình cờ ghé thăm.
Thổ Chi Luyện Ngục
土之炼狱
Vùng đất chứa đựng sức mạnh hệ thổ, một trong những cổng vào cần được Bách Lý gia phong tỏa.
Mộc Chi Luyện Ngục
木之炼狱
Vùng đất chứa đựng sức mạnh hệ mộc, một trong những cổng vào cần được Bách Lý gia phong tỏa.
Kim Chi Luyện Ngục
金之炼狱
Vùng đất chứa đựng sức mạnh hệ kim, một trong những cổng vào cần được Bách Lý gia phong tỏa.
Thủy Chi Luyện Ngục
水之炼狱
Vùng đất chứa đựng sức mạnh hệ thủy, nơi hẹn hội quân của các thành viên Bách Lý gia sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
Lôi Trì
雷池
Một địa điểm chứa đựng sức mạnh sấm sét kinh khủng bên trong bí cảnh, nơi khiến ngay cả các đệ tử thế gia cũng phải cảm thấy e ngại.
Bí cảnh
秘境
Không gian ẩn giấu chứa nhiều tài nguyên quý báu, nơi diễn ra các cuộc tranh đấu giữa các tộc nhân.
Khe núi
山涧
Khu vực địa hình hiểm trở nơi có các hang động, là nơi bảo vệ Địa Tạng Quả.
Đầm lầy
沼泽之地
Vùng địa hình trũng thấp, ẩm ướt, nơi cư ngụ của hung thú Quỳ Ngư.
Vạn Long Giới
万龙界
Tên gọi của thế giới được Thiên Địa Minh nhắc đến trong lý tưởng của chúng, nơi chúng muốn xóa bỏ sự thống trị của các gia tộc võ giả.
Mễ gia Từ đường
米家祠堂
Nơi thờ phụng linh thiêng của Mễ gia, hiện đã trở thành phế tích nhưng lại là nơi tập trung nhiều hồn thể nhất sau khi gia tộc bị diệt.
Phong Cốc
风谷
Một thung lũng có gió thổi mạnh quanh năm, nơi có lực gió cực kỳ mãnh liệt, là chướng ngại vật cần vượt qua trên đường đến Lôi Trì.
Linh Vận Chi Xứ
灵韵之处
Khu vực trung tâm của bí cảnh, nơi tập trung nhiều tài nguyên quý giá,天地之力 dồi dào và cũng là nơi chứa đựng nhiều hiểm nguy từ thượng cổ hung thú.
Linh Lung Tháp
玲珑塔
Bảo vật kiến trúc cổ xưa và thần bí nằm trong bí cảnh, nơi đang xảy ra những biến động bất thường liên quan đến hung thú Cùng Kỳ.
Luyện Ngục Chi Địa
炼狱之地
Những khu vực thử thách khắc nghiệt bên trong bí cảnh, đòi hỏi võ giả phải có tu vi nhất định mới có thể vượt qua.
Bảo Tháp
宝塔
Công trình kiến trúc nằm trong Bí cảnh, nơi các thành viên Bách Lý Thế gia đang ẩn náu và cũng là địa điểm diễn ra cuộc đối đầu sinh tử.
Thất Khiếu Linh Lung Tháp
七窍玲珑塔
Bảo tháp thần bí nằm trong bí cảnh, mục tiêu tranh đoạt của các thế lực lớn, nơi giam giữ hung thú Cùng Kỳ.
Bảo Tháp Tầng Hai
宝塔第二层
Tầng thứ hai của bảo tháp, nơi bị bao phủ bởi hồ Nhất Nguyên Trọng Thủy đầy nguy hiểm.
Bảo Tháp Tầng Một
宝塔第一层
Tầng đầu tiên của bảo tháp, nơi trấn giữ bởi hỏa diễm Tam Muội Chân Hỏa.
Bảo Tháp Tầng Ba
宝塔第三层
Mục tiêu tiếp theo của Trần Thanh Hà, nằm cách điểm bắt đầu một khoảng xa qua hồ trọng thủy.
Bảo Tháp Tầng Năm
宝塔第五层
Nơi Bách Lý Thủ Ước và Bách Lý Thủ Thần đang tập trung bế quan để giải mã mô hình tháp nhằm mở cửa lên tầng sáu.
Bảo Tháp Tầng Sáu
宝塔第六层
Tầng tiếp theo cần mở ra, là mục tiêu cuối cùng của nhóm Bách Lý thế gia tại thời điểm hiện tại.
Bảo Tháp Tầng Bốn
宝塔第四层
Mục tiêu tiếp theo của Trần Thanh Hà, lối vào nơi này hiện chưa được tìm thấy.
Linh Lung Tháp Tầng Hai
玲珑塔第二层
Mục tiêu tiếp theo của nhóm Diệp Tinh Vũ sau khi vượt qua tầng đầu tiên.
Linh Lung Tháp Tầng Năm
玲珑塔第五层
Tầng thứ năm của Linh Lung Tháp, một nơi ẩn chứa nhiều điều chưa biết và đầy rẫy nguy hiểm mà Trần Thanh Hà cần phải vượt qua.
Bảo Tháp Tầng Sáu
玲珑塔第六层
Không gian tầng thứ sáu của bảo tháp, nơi trưng bày các bệ đá chứa đựng thần khí và ẩn giấu lối đi đến tầng thứ bảy.
Bảo Tháp Tầng Bốn
玲珑塔第四层
Tầng giam giữ hung thú Thao Thiết, nơi đang diễn ra sự cố nhầm lẫn khế ước định mệnh.
Quôi Tiên Kiếm Chi Địa
瑰仙剑之地
Khu vực đặc biệt nơi đặt Quôi Tiên Kiếm, bao phủ bởi kiếm khí dày đặc và áp lực kinh người.
Linh Lung Tháp Tầng Bảy
玲珑塔第七层
Không gian tầng thứ bảy của bảo tháp, nơi ẩn chứa những bí mật cốt lõi và quyền năng cao nhất để điều khiển toàn bộ bảo tháp.
Lối ra bí cảnh
秘境出口
Điểm thông hành kết nối không gian bên trong bí cảnh với thế giới bên ngoài, là mục tiêu rút lui của các đệ tử gia tộc khi gặp nguy hiểm.
Mật Thất Gia Tộc
家族密室
Nơi tĩnh lặng, thích hợp để tu luyện và thực hiện các kế hoạch quan trọng.
Hàn Băng Cung Điện
寒冰宫殿
Nơi ở của vị Tộc trưởng thần bí, bao phủ bởi khí lạnh và hoa đào nở bốn mùa.
Thanh Dương Thành
青阳城
Một tòa thành nhỏ thuộc Võ Tiên Giới, nơi Trần Thanh Hà trải nghiệm thân phận tiểu thương buôn bán chổi.
Đại Dương
海洋
Vùng biển nơi Kế Dương trôi dạt trong ảo cảnh, chứa đựng những hiểm họa tiềm tàng dưới hình thái các hòn đảo nhân tạo.
Vân Trung
云中
Địa bàn trú đóng của Công Dã gia, một trong những thế lực chủ chốt tham gia vào liên minh đối phó Thiên Địa Minh.
Cống Thị
龚氏
Một gia tộc nhỏ tại Vân Trung Quận đã bị Thiên Địa Minh tiêu diệt không lâu trước đó.
Công Dã Gia
公冶家族
Thượng đẳng gia tộc tại Vân Trung Quận, nơi đang đón tiếp Trần gia và chịu áp lực từ các cuộc quấy rối của Thiên Địa Minh.
Ô Gia Khố Phòng
乌家库房
Nơi cất giữ các bảo vật, thần khí và tài nguyên quý giá của Ô gia, được tộc trưởng mở cửa để tạ lễ Trần Thanh Hà.
Ô Gia Tộc Địa
乌家族地
Khu vực sinh sống của Ô gia tại Lưu Tinh Quận, nơi cất giữ kho lưu trữ tài nguyên gia tộc và là nơi diễn ra cuộc giao dịch vật phẩm giữa Trần Thanh Hà và Ô Thái Nhiên.
Kiếm Phong
剑峰
Một phân nhánh hoặc khu vực huấn luyện thuộc Thiên Địa Minh, nơi các đệ tử Thiên Địa Minh tập trung tu luyện.
Hoa Gia
华家
Một tiểu gia tộc nằm tại vùng giáp ranh Lưu Tinh Quận và Uất Lâm Quận, đã bị Thiên Địa Minh hủy diệt hoàn toàn.
Thẩm Gia
沈家
Mục tiêu mà Hoa gia dự định đến để thu gom tài nguyên sau khi gia tộc này bị Thiên Địa Minh tiêu diệt.
Tam Quận
三郡
Liên minh ba khu vực trọng yếu tại Nam Cương, nơi trú đóng của các lực lượng đỉnh tiêm gia tộc.
Địa Thiết Thiên Uyên
地底天渊
Nơi ẩn náu bí ẩn nằm sâu dưới lòng đất của Âu Dương gia, nơi Thần Long ẩn cư suốt nhiều năm.
Thiên Uyên
天渊
Nơi ẩn náu hoặc hang ổ của Thanh Long, vực sâu nơi nó thường tìm cách trốn vào khi gặp nguy hiểm.
Vạn Táng Khanh
万葬坑
Khu vực bí mật do Thiên Địa Minh kiểm soát, nơi tập kết thi thể của các gia tộc bị sát hại, ẩn chứa mưu đồ đen tối.
Khí Phong
器峰
Một phân nhánh của Thiên Địa Minh, nơi陈汉欣 và đồng đội mượn danh để trà trộn.
Trần Gia Loạn Táng Sơn
乱葬山陈家族地
Trụ sở chính của Trần gia, nơi vốn đang bị các thế lực liên minh bao vây và điều tra.
Tộc địa Trần gia
家族族地
Khu vực sinh sống và phòng thủ trung tâm của Trần gia, nơi hội tụ khí huyết của đông đảo tộc nhân.
Âm Tào Địa Phủ
阴曹地府
Không gian đặc thù dùng để thẩm vấn và giam cầm linh hồn, nơi các chư ác quỷ thực thi áp lực tinh thần lên tù nhân.
Thiên Không Chi Thành
天空之城
Bản doanh chính của Bách Lý thế gia, một thành trì hùng vĩ lơ lửng giữa tầng mây, bao quanh bởi băng tuyết và linh thú, tách biệt hoàn toàn với thế giới bên dưới.
Ngũ Hành Luyện Ngục
五行炼狱
Một khu vực quan trọng nằm trong Khung Kỳ Bí Cảnh, nơi tích tụ tài nguyên quý giá trước khi bị tiêu hủy.
Vân Dương Quận
云阳郡
Nơi được nhắc đến là điểm đến của Trần Tư Tề và các đồng môn trong nhiệm vụ làm việc.
Thiên Thịnh Thành
天盛城
Một thành trì thuộc quyền quản lý của Hoàng gia nằm trong địa phận Ngư Dương Quận.
Cát gia
葛家
Một gia tộc phụ thuộc vào Trần gia, nơi sở hữu diện tích ruộng trồng Ngưng Lộ Thảo rộng lớn.
Cổ Kiếm Tông Di Tích
古剑宗遗迹
Tàn tích của một môn phái kiếm đạo thượng cổ, nơi thu hút sự chú ý của toàn bộ các gia tộc tại Nam Cương.
Kiếm Trủng
剑冢
Không gian ngầm bên trong di tích thượng cổ, nơi chôn cất các đệ tử Kiếm Tông xưa kia cùng những thanh bản mệnh chi kiếm đã gỉ sét của họ.
Trần gia đại điện
陈家大殿
Nơi diễn ra cuộc đối thoại căng thẳng giữa Trần Thiên Cảnh và Bách Lý Thủ Kỳ, nơi bầu không khí trở nên ngột ngạt vì xung đột lợi ích.
Diệp gia tộc địa
叶家族地
Nơi trú ngụ của Diệp gia, một trong ba thế gia đỉnh tiêm tại Nam Cương.
Giang gia tộc địa
江家族地
Nơi trú ngụ của Giang gia, kẻ thù đang chờ đợi cơ hội tấn công Trần gia.
Thế gia Đại Điện
世家大殿
Tòa đại điện trung tâm của Bách Lý thế gia, nơi tộc trưởng tiếp nhận tin tức thất bại.
Thế gia Từ Đường
世家祠堂
Nơi thờ phụng và là trung tâm chỉ huy của Bách Lý thế gia, nơi cất giữ những bí mật liên quan đến Đồ Đằng.
Minh Hà
冥河
Dòng sông linh hồn trong Minh Vực, nơi cung cấp nguồn năng lượng âm khí và phản ứng lại những thay đổi tu vi của tộc nhân.
Tổ địa Trần gia
陈家祖地
Khu vực bí ẩn nằm sâu trong làn sương mù, nơi lưu giữ căn nguyên của tổ tiên và sự thật về lời nguyền gia tộc.
Huyết Điền
血田
Những thửa ruộng màu đỏ bí ẩn trong Tổ địa, nơi từng được dùng để nuôi dưỡng các loại linh thảo đặc biệt nhưng hiện đã khô cạn mất đi công hiệu.
Tàng Thư Các
家族藏书室
Nơi lưu trữ các loại điển tịch, công pháp và bí sử của gia tộc, là mục tiêu tiếp theo của Trần Hoài Sơn khi tìm hiểu về lời nguyền gia tộc.
Đại Hà Tinh Hệ
大河星系
Một hệ thống tinh cầu rộng lớn trong vũ trụ, nơi xuất thân của Thẩm Lãng.
Vô Trần Giới
无尘界
Một thế giới nằm trong Đại Hà tinh hệ, quê hương của Thẩm Lãng.
Thạch Gia Quảng Trường
石家广场
Khu vực trung tâm bên trong Thạch gia, nơi các tộc lão thường xuyên tụ họp để nghị sự.
Động Thiên
洞天
Vùng không gian cao cấp bên trong phúc địa, nơi linh khí hội tụ đậm đặc nhất, có khả năng tự nhiên hóa các cảnh quan kỳ vĩ và đẩy nhanh tốc độ tu luyện.
U Hồn Sơn
幽魂山
Nơi giam giữ và trừng phạt các tộc nhân của Công Dương gia khi vi phạm gia quy hoặc gây thất bại trong nhiệm vụ trọng yếu.
Hách Gia
赫家
Một tiểu gia tộc sở hữu hai võ giả Tiên Thiên Cảnh, đang gặp nguy hiểm vì để lộ tài nguyên thu hoạch được trên núi Đồng Khâu.
Lãng Đãng Sơn
浪荡山
Nơi tập trung các tộc lão của các gia tộc nhỏ để bàn mưu tính kế đánh chiếm tài nguyên từ Trần gia.
Phượng Minh Sơn
凤鸣山
Căn cứ địa của Ngưu gia.
Lang Nha Động
狼牙洞
Căn cứ địa của Thẩm gia.
Ác Nhân Cốc
恶人谷
Căn cứ địa của Mã gia.
Vô Hạn Thành
无限城
Một đô thị hiện đại kỳ lạ với các tòa nhà chọc trời, mật độ giao thông cao nhưng môi trường bị ô nhiễm nghiêm trọng bởi khói bụi công nghiệp và khí thải.
Gia tộc khách phòng
家族客房
Khu vực lưu trú dành cho khách quý, nơi các thành viên Chu gia được sắp xếp nghỉ ngơi tại Trần gia.
Huyền Nhạc Liễu gia
玄岳柳家
Gia tộc đóng tại khu vực Huyền Nhạc, đối tác giao thương của Trần gia.
Ngọc gia đại điện
玉家大殿
Nơi diễn ra các buổi đàm phán quan trọng của Ngọc gia.
Dư gia
余家
Gia tộc đang bị Trần gia uy hiếp, nơi sở hữu các cao thủ Tiên Thiên Cảnh và đang cố gắng bảo vệ lãnh địa.
Phùng gia
冯家
Gia tộc nằm trong dự tính liên minh của Dư Hướng Văn để thực hiện ý đồ báo thù Trần gia.
Hà gia
何家
Gia tộc nằm trong dự tính liên minh của Dư Hướng Văn để thực hiện ý đồ báo thù Trần gia.
Dư Gia Đại Điện
余家大殿
Nơi nghị sự của Dư gia, địa điểm diễn ra cuộc đối thoại giữa Dư Hướng Văn và Dư Hướng Quân.
Thiên điện
偏殿
Khu vực tiếp khách của Trần gia, nơi diễn ra cuộc đàm phán giữa tộc trưởng Trần Thiên Cảnh và các đại diện gia tộc khác.
Ngọc gia quảng trường
玉家广场
Nơi tổ chức yến tiệc của Ngọc gia, được trang hoàng lộng lẫy để tiếp đón các vị khách đại diện cho các gia tộc nhỏ trong vùng.
Thủy Hàn Lại gia
水寒赖家
Tiểu gia tộc nằm trong khu vực Thủy Hàn, tham dự yến tiệc với lễ vật là linh tuyền quý giá.
Đồng Tế Minh
同济盟
Liên minh các tiểu gia tộc do Ngọc gia đứng đầu, được thành lập nhằm mục đích trao đổi tài nguyên, tập hợp lực lượng và gây áp lực lên các thế lực không tuân phục.
Trần Gia Trú Địa
陈家驻地
Khu vực cư trú của Trần gia tại Vĩnh An Thành, nơi các thế gia tiến đánh nhưng phát hiện đã trống rỗng.
Thanh Châu
青州
Một vùng đất xa xôi nơi Đổng Thiên Vận thường lui tới và có nhiều bằng hữu.
Bành gia
彭家
Một trong những tiểu gia tộc thành viên của Đồng Tế Minh đang chịu áp lực tài chính nặng nề.
Ngọc gia lãnh địa
玉家领地
Phạm vi kiểm soát của Ngọc gia, nơi diễn ra cuộc bao vây và giao tranh giữa các thế tộc.
Ngọc gia Từ Đường
玉家祠堂
Nơi phát ra nguồn sáng nâng đỡ kết giới của Ngọc gia, trung tâm của thế lực Ngọc gia.
Dư gia Lãnh địa
余家领地
Vùng đất thuộc quyền kiểm soát của Dư gia, mục tiêu mà Trần gia đang cân nhắc việc tiếp quản.
Gia tộc Chính điện
家族正殿
Nơi trang trọng nhất trong phủ đệ của Trần gia, chuyên dùng để tiếp đón các vị khách quan trọng và bàn luận đại sự của gia tộc.
Cực Hàn Chi Địa
极寒之地
Một vùng đất bị bao phủ bởi băng tuyết vĩnh cửu, nhiệt độ khắc nghiệt đến mức có thể đóng băng mọi thứ.
Ám Hắc Địa Giới
暗黑地界
Một thế giới tràn ngập bóng tối hoàn toàn, nơi ánh sáng không thể tồn tại và thường có sự xuất hiện của các thực thể không thể gọi tên.
Mãn Hoang Địa Giới
蛮荒地界
Một thế giới cổ sơ đầy nguy hiểm và cơ duyên, là nơi Kế Dương từng trải qua các cuộc mô phỏng trước đây.
Quang Minh Địa Giới
光明地界
Một thế giới tồn tại song song với Ám Hắc Địa Giới, nơi tràn ngập ánh sáng vĩnh cửu và có quy luật vận hành tách biệt.
Giáp Tuất Đội
甲戌队
Tiểu đội chiến đấu được thành lập tại biên giới, tập hợp các võ giả xuất thân từ nhiều gia tộc, dưới sự chỉ huy của Lâm Nguyên Câu.
Giáp Dần Đội
甲寅队
Tiểu đội chiến đấu tại biên giới, nơi Trần Thiên Dư đang tham gia tác chiến.
Điểm nút thứ 50
第五十节点
Khu vực tập kết cũ hoặc hậu phương nơi các tu sĩ từng sinh sống trước khi điều động đến các khu vực trung tâm hơn.
Thạch Tường
石墙
Bức tường đá trải dài dọc theo biên giới, dường như dùng làm vật đánh dấu ranh giới địa lý thay vì công trình phòng thủ quân sự.
Lỗ gia Từ Đường
鲁家祠堂
Nơi thờ phụng linh vị tổ tiên của Lỗ gia, đồng thời là khu vực trung tâm quyền lực của gia tộc này tại Dạ Lang Quận, nơi đã bị Trần gia đột nhập.
Kiến Vũ Thành
建武城
Nơi xuất phát của thương đội do người trung niên dẫn đầu, là địa điểm buôn bán xa xôi.
Gia Tộc Thư Khố
家族书库
Khu vực lưu trữ sách vở và ghi chép tri thức của Công Dương gia, nơi các tộc nhân kiểm tra sau khi nghi ngờ có kẻ địch xâm nhập.
Chiến trường biên giới
边境战场
Vùng đất giao tranh ác liệt giữa các thế lực, nơi rất nhiều võ giả đã ngã xuống và để lại tàn hồn cho thần thụ thu thập.
Công Dương Tộc Địa
族地
Nhà chính của Công Dương gia, nơi đang diễn ra cuộc quyết chiến giữa hai gia tộc.
Bắc Môn
北门
Cổng phía bắc của Công Dương gia tộc địa, một vị trí chiến lược cần được phong tỏa.
Công Dương Gia Quảng Trường
公羊家广场
Nơi các tộc nhân Công Dương gia thường tụ tập luyện võ, hiện đã trở thành chiến trường đẫm máu dưới tay Trần Thanh Hà.
Bắc Môn
家族北门
Cổng phía bắc của Công Dương gia tộc địa, một vị trí chiến lược từng được dùng để phong tỏa nhưng nay bị các tộc nhân tìm cách thoát thân.
Lỗ Gia
鲁家
Một gia tộc nhỏ phụ thuộc vào Công Dương gia, đứng đầu là Lỗ Khai Minh.
Cổng chính Công Dương gia
公羊家族大门
Nơi diễn ra cuộc hội ngộ giữa các tộc trưởng và lực lượng canh giữ của Trần gia.
Tam tộc Bách, Thủy, Đậu
柏、水、窦三族
Ba gia tộc âm mưu phản loạn nhưng đã bị Trần gia xử lý và tiêu diệt hoàn toàn.
Trần Gia Lãnh Địa
陈家领地
Khu vực địa bàn chiến lược của Trần gia, nơi được bảo vệ nghiêm ngặt nhưng đang bị các thế lực bên ngoài dòm ngó sau biến cố với Công Dương gia.
Âu Dương Gia Đại Điện
欧阳家大殿
Nơi nghị sự của Âu Dương gia tại Ngư Dương Quận, nơi Âu Dương Bác Vinh đưa ra quyết định về việc tham dự yến tiệc của Trần gia.
Kim Linh Đại Bằng
金翎大鹏
Dị thú đại diện của Âu Dương gia, thân hình khổng lồ với đôi cánh có ánh vàng, có khả năng chở người bay lượn.
Địa Sát Tuyền
地煞泉
Nguồn nước chứa sát khí đặc biệt, dùng làm lễ vật giúp võ giả Tiên Thiên Cảnh ngưng luyện cương khí.
Huyền Linh Sâm
玄灵参
Linh dược năm trăm năm tuổi, chứa đựng khí huyết dồi dào.
Địa Tiên Quả
地仙果
Loại quả quý hiếm có tác dụng hỗ trợ võ giả Nội Cương Cảnh đột phá bình cảnh.
Băng Hoa Phù Dung Ngọc
冰花芙蓉玉
Món lễ vật quý giá của Tống gia dùng để làm quà mừng.
Yêu Huyết Thạch
妖血石
Loại đá quý chứa đựng năng lượng huyết khí của yêu thú.
Địa Viêm Đởm
地炎胆
Lễ vật của Mễ gia, một loại tài nguyên hiếm có.
Tẩy Cốt Hoa
洗骨花
Loại hoa quý hiếm có công dụng tẩy luyện xương cốt cho võ giả.
Đình viện
庭院
Nơi diễn ra yến tiệc giao lưu giữa các đại gia tộc.
Gia Tộc Học Đường
家族学堂
Nơi truyền dạy kiến thức và võ học cho các thiếu niên Trần gia vào mỗi buổi sáng.
Gia Tộc Võ Trường
家族武场
Sân tập luyện của các thiếu niên và tộc nhân Trần gia, nơi diễn ra các cuộc so tài.
Khuê Sơn
珪山
Điểm trung chuyển huyết mạch giữa các gia tộc và bí cảnh, là lộ trình quan trọng cần được bảo vệ.
Tống gia tộc địa
宋家族地
Khu vực sinh sống trung tâm của Tống gia, nơi đặt các kiến trúc quan trọng như Từ Đường và khu vực nuôi dưỡng linh thú.
Từ Đường Trần Gia
陈氏家族宗祠
Nơi thờ tự tổ tiên của gia tộc họ Trần, cũng là nơi cây thần (Quý Dương) đang tọa lạc.