Hồ Tiên phúc địa
狐仙福地
Căn cứ địa của Phương Nguyên tại Trung Châu, có tốc độ trôi qua của thời gian nhanh gấp năm lần so với thế giới bên ngoài.
Bảo Hoàng Thiên
宝黄天
Thị trường giao dịch lớn nhất dành cho các cổ tiên, nơi trao đổi tài nguyên, cổ trùng và tin tức.
Đại Tuyết Sơn
大雪山
Nơi cư ngụ của các cổ tiên ma đạo tại Bắc Nguyên, trong đó Tuyết Tùng Tử chiếm giữ ngọn núi thứ bảy.
Lang Gia phúc địa
琅琊福地
Nơi ở của Lang Gia địa linh, chứa đựng nhiều tiên cổ tàn phương và là nơi Phương Nguyên thường xuyên giao dịch.
Cổ Nguyệt sơn trại
古月山寨
Căn cứ địa của tộc Cổ Nguyệt, tọa lạc trên núi Thanh Mao.
Thanh Mao Sơn
青茅山
Ngọn núi nơi tộc Cổ Nguyệt sinh sống, nổi tiếng với loại trúc mâu thẳng tắp và sắc bén.
Cổ phòng
蛊室
Nơi lưu trữ và cho phép các thiếu niên mới nhập môn lựa chọn cổ trùng đầu tiên của mình.
Thiên Đình
天庭
Thánh địa tối cao của chính đạo, nơi ngự trị của các vị tiên nhân luân phiên cai quản thế gian, cũng là mục tiêu tấn công hiện tại của Phương Nguyên.
Chí Tôn Tiên Khiếu
至尊仙窍
Tiên khiếu đặc biệt của Phương Nguyên, có dòng thời gian trôi qua cực nhanh và đòi hỏi phải thôn tính tiên khiếu cửu chuyển để duy trì.
Mạn Thiên Phiền Tinh Tinh Toán Trận
漫天繁星精算阵
Trận pháp trí đạo khổng lồ của Tinh Túc Tiên Tôn tại Thiên Đình, dùng để tính toán và khống chế cục diện.
U Thiên
幽天
Một trong chín tầng trời của cổ giới, nơi Thiên Đình đang tọa lạc và là nơi diễn ra các cuộc tranh đấu giữa các Tôn giả.
Trung Châu
中洲
Một trong năm đại lục, nơi Phương Nguyên đang ẩn mình và cướp bóc các tài nguyên điểm.
Bạch gia trại
白家寨
Một trong ba thế lực lớn trên núi Thanh Mao, đối trọng cạnh tranh trực tiếp với tộc Cổ Nguyệt.
Hùng gia trại
熊家寨
Một thế lực lớn khác tọa lạc trên núi Thanh Mao.
Dòng sông Thời Gian
光阴之河
Một dòng sông huyền thoại nâng đỡ sự vận hành của thế giới, nơi Xuân Thu Thiền có thể ngược dòng để đưa ý chí trở về quá khứ.
Gia chủ các
家主阁
Trung tâm quyền lực của sơn trại, là nơi tộc trưởng sinh sống và cũng là nơi cất giữ bài vị tổ tiên cùng linh tuyền.
Hoa Hải
花海
Khu vực tràn ngập hoa, nơi diễn ra nghi thức khai khiếu và là nơi trú ngụ của nguồn linh khí dồi dào cùng hy vọng cổ.
Học đường
学堂
Khu vực đào tạo, nơi tập trung các thiếu niên mới khai khiếu để học tập và tu luyện.
Thanh Mâu trúc lâm
青矛竹林
Khu rừng trồng loại trúc mâu thẳng tắp, sắc bén tại Thanh Mao Sơn.
Bạch gia sơn trại
白家山寨
Thế lực nằm gần thác nước lớn, đối trọng với Cổ Nguyệt sơn trại.
Cự thạch khe
巨石缝隙
Một kẽ hở bên trong tảng đá lớn nằm ở nhánh sông con, bên trong dẫn tới không gian ẩn giấu của Hoa Tửu hành giả.
Cổ Nguyệt nhất tộc
古月一族
Tộc nhân tại vùng núi Thanh Mao, nơi canh giữ linh tuyền và trồng trọt nguyệt lan hoa, được dẫn dắt bởi thủ lĩnh đời đời nối tiếp.
Sơn Bích mật động
山壁秘洞
Nơi ẩn giấu di sản của Hoa Tửu hành giả, nằm bên trong vách núi và được che giấu bởi các dây leo khô.
Mạc phân gia
漠之分家
Một trong những nhánh gia tộc lớn của tộc Cổ Nguyệt, nơi Cổ Nguyệt Mạc Bắc sinh sống.
Xích phân gia
赤之分家
Một trong những nhánh gia tộc lớn của tộc Cổ Nguyệt, nơi Cổ Nguyệt Xích Thành sinh sống.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực tập luyện rộng lớn của tộc Cổ Nguyệt, nơi các thiếu niên tập trung rèn luyện kỹ năng chiến đấu với cổ trùng.
Ký túc xá học đường
学堂宿舍
Nơi sinh hoạt và nghỉ ngơi của các học viên đang theo học tại học đường gia tộc.
Gia tộc Học đường
家族学堂
Cơ sở đào tạo chính của gia tộc, nơi các cổ sư theo học, nổi tiếng với quy định nghiêm ngặt về việc ra vào đối với người lạ.
Ký túc xá
宿舍
Nơi ở của các học viên tại học đường, nơi được quy định là vùng an toàn, không ai được phép tự ý xông vào gây hấn.
Mạc gia
漠家
Phủ đệ của gia tộc họ Mạc, nơi Mạc Nhan và Cổ Nguyệt Mạc Trần sinh sống, một thế lực có uy tín trong Cổ Nguyệt nhất tộc.
Khách sạn
客栈
Nơi Phương Nguyên dừng chân để uống rượu và chiêm nghiệm về cuộc đời tại Cổ Nguyệt sơn trại.
Sòng bạc đá
赌石场
Nơi được thiết lập bên trong những lều lớn, chuyên kinh doanh các loại hóa thạch chứa cổ trùng bị phong ấn bên trong, là nơi các cổ sư tìm kiếm vận may.
Bạch Cốt Sơn
白骨山
Một ngọn núi gần Thanh Mao Sơn, tương truyền có lưu giữ di trạch của một vị chính đạo tứ chuyển cổ sư.
Bí động
秘洞
Một hang động bí mật được khai phá nằm sâu trong lòng núi Thanh Mao, nơi bị phong tỏa và chôn giấu toàn bộ di tàng của Hoa Tửu hành giả.
Nghị Sự Đường
议事堂
Phòng họp quan trọng của tộc Cổ Nguyệt, nơi diễn ra các cuộc bàn luận về việc gia tộc.
Nam Cương
南疆
Vùng đất phía Nam với khí hậu nóng ẩm, nơi mà các loại giấy viết phải được chế tạo đặc biệt từ trúc để chống lại hơi ẩm.
Mộc ốc
木屋
Nơi ở của gia đình Vương lão hán, được xây dựng từ những thân cây chắc chắn và bao quanh bởi hàng rào tre.
Đãng Hồn Sơn
荡魂山
Ngọn núi thần bí có khả năng phát ra sóng âm gây tổn thương linh hồn, được dùng làm nền tảng cho sát chiêu của Phương Nguyên.
Tru Ma Bảng
诛魔榜
Một công trình tiên đạo tại Thiên Đình, nơi trú ngụ và bảo hộ cho các tiên nhân trong giai đoạn chiến tranh khốc liệt.
Tửu quán
酒肆
Quán rượu nơi Phương Nguyên thường lui tới mỗi ngày với hy vọng lôi kéo được tửu trùng xuất hiện.
Linh Tuyền
灵泉
Suối linh khí nằm sâu trong Hoa Hải, nơi sản sinh ra lượng nguyên khí cực kỳ nồng đậm, tạo ra áp lực vô hình bao trùm lấy những người đang tiến hành khai khiếu.
Xích gia
赤家
Một gia tộc khác tại sơn trại, thế lực đối địch với Mạc gia, thường tranh chấp quyền lợi.
Giả gia trại
贾家寨
Thế lực thương nhân lớn mạnh do gia chủ họ Giả sáng lập, dựa vào thương đội để phát triển và tích lũy gia sản đồ sộ.
Giam lao
监牢
Nơi trừng trị, giam giữ những kẻ phạm trọng tội trong gia tộc, nơi mà Gia lão đe dọa sẽ đưa Phương Nguyên vào để chờ xử lý theo gia pháp.
Thạch Phùng Bí Động
石缝秘洞
Lối vào khe đá dẫn tới hang động bí mật chứa đựng di tàng của Hoa Tửu hành giả. Nơi đây có địa chất đặc thù, đất đá phát ra ánh quang màu đỏ sẫm.
Thanh Sơn
青山
Ngọn núi nơi tộc Cổ Nguyệt cư ngụ, xung quanh là khu vực săn bắn của thú hoang.
Đệ Nhị Mật Thất
第二密室
Căn mật thất nằm sau tảng đá lớn, nơi Phương Nguyên tìm thấy Địa Tàng Hoa.
Địa Hạ Thạch Lâm
地下石林
Khu vực hang động rộng lớn với hàng ngàn trụ đá treo ngược tỏa ánh sáng đỏ mờ, là môi trường sống của bầy Ngọc Nhãn Thạch Hầu.
Thạch Lâm
石林
Khu rừng đá với địa hình hiểm trở, nơi chứa đựng manh mối di tàng của Hoa Tửu hành giả và là nơi sinh sống của tộc khỉ Ngọc Nhãn Thạch Hầu hung hãn.
Đệ nhị bí động
第二秘洞
Nơi cất giấu các quân bài tây của Phương Nguyên. Hắn sử dụng nơi này như một cái cớ để giải thích cho sự xuất hiện của các cổ trùng quý hiếm.
Nội vụ đường
内务堂
Cơ quan trong gia tộc chịu trách nhiệm quản lý các công việc hành chính, đánh giá năng lực cổ sư và phân bổ nhiệm vụ.
Ngoại sự đường
外事堂
Cơ quan đối ngoại của gia tộc, nơi chuyên xử lý các nhiệm vụ liên quan đến công việc bên ngoài sơn trại.
Bắc Đại Môn
北大门
Cửa chính phía Bắc của sơn trại, nơi tập trung và điểm xuất phát của các nhiệm vụ tiểu đội.
Trúc lâu
竹楼
Dãy nhà trọ cũ kỹ được dựng bằng trúc, nơi Phương Nguyên thuê phòng để bế quan tu luyện nhằm tránh khỏi sự quấy rầy.
Trinh tấn thất
侦讯室
Phòng đặc biệt nằm trong Nội vụ đường, dùng để thẩm vấn và thu thập thông tin từ cổ sư sau các đợt chiến đấu.
Thụ Ốc
树屋
Cửa hàng giao dịch cổ trùng chính của thương đội nhà họ Giả, được phân chia theo cấp độ cổ trùng từ tầng một đến tầng ba.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Dãy núi rộng lớn nơi các bộ lạc sinh sống.
Dược đường
Cơ quan đảm nhận việc trị liệu và cung ứng dược phẩm, cổ trùng trị liệu cho tộc nhân Cổ Nguyệt.
Hội Minh Pha
会盟坡
Địa điểm tổ chức đại hội liên minh ba tộc, nơi diễn ra các cuộc toạ đàm chính trị và tỉ thí cổ sư.
Thạch Lâu
石楼
Tòa tháp bằng đá nằm tại Hội Minh Pha, nơi dành riêng cho các tộc trưởng và trưởng lão các gia tộc tọa lạc để quan sát cuộc hội盟.
Chiến Công Bảng
战功榜
Bảng ghi danh và xếp hạng thành tích của các nhóm cổ sư dựa trên kết quả săn giết thú triều.
Dược đường
药堂
Nơi quản lý công việc y tế, dược phẩm của gia tộc, do Cổ Nguyệt Dược Cơ lãnh đạo.
Xích mạch
赤脉
Một phân nhánh quan trọng và có thực quyền trong tộc Cổ Nguyệt, do Cổ Nguyệt Xích Luyện đứng đầu.
Tây Mạc
西漠
Vùng đất phía Tây, nơi điều kiện môi trường khác biệt so với Nam Cương.
Địa Hạ Dung Động
地下溶洞
Khu vực mật thất trong lòng núi, nơi lưu trữ kho tàng cổ trùng của gia tộc. Khu vực này được canh giữ nghiêm ngặt và chỉ cho phép gia lão ra vào.
Kim Ngô Động
金蜈洞
Khu vực hang động hiểm trở nằm sâu trong lòng bí động, nơi sinh sống của đàn rết khổng lồ và là nơi trú ngụ của Cưa Xỉ Kim Ngô.
Đệ Tam Mật Thất
第三密室
Căn phòng bí mật nằm sâu hơn trong bí động, nơi chứa đựng những thử thách hóc búa sau cánh cửa đá.
Tổ đường
祠堂
Nơi thờ phụng linh vị của các đời tộc trưởng, là nơi lưu giữ di chúc và di vật của đời đầu tộc trưởng, được coi là niềm hy vọng cuối cùng của gia tộc.
Nguyên Tuyền
元泉
Suối nguồn linh khí tự nhiên, nền tảng kinh tế và tu hành cho các gia tộc, nơi chứa đựng bí mật của tộc.
Cấm địa
禁地
Khu vực mật của gia tộc nơi lưu giữ những bảo vật quan trọng nhất, người ngoài không được phép đặt chân tới.
Dược mạch
药脉
Một nhánh quyền lực trong tộc Cổ Nguyệt, do Cổ Nguyệt Dược Cơ đứng đầu, hiện đang đối đầu trực tiếp với phái của Mạc Trần.
Mạc mạch
漠脉
Một nhánh quyền lực trong tộc Cổ Nguyệt, do Cổ Nguyệt Mạc Trần đứng đầu, hiện đang chịu áp lực lớn từ phái Dược mạch.
Bạch gia
白家
Một trong ba thế lực lớn tại núi Thanh Mao, luôn trong thế cạnh tranh với tộc Cổ Nguyệt và Hùng gia.
Huyết Hồ Mộ Địa
血湖墓地
Bí địa cấm kỵ nằm sâu dưới lòng đất, nơi chôn cất quan tài của đời nhất tộc trưởng, chứa đầy dòng nước máu tươi và khí tức quỷ dị, nơi sinh vật rơi xuống sẽ bị rút cạn huyết dịch.
Thiết gia
铁家
Một gia tộc siêu cấp hùng mạnh, lưu truyền hàng ngàn năm tại Nam Cương, nổi tiếng với sự vững vàng và quyền lực trong chính đạo.
Giả gia
贾家
Một gia tộc mới nổi, có tầm ảnh hưởng nhất định nhưng về nội hàm và lịch sử thì không thể sánh bằng gia tộc họ Thiết.
Huyết Hồ
血湖
Một hồ chứa đầy máu, nơi giam giữ huyết thú và là nơi chôn cất của Cổ Nguyệt tiền bối.
Thanh Mâu sơn
青矛山
Ngọn núi nơi diễn ra trận chiến khốc liệt giữa các cường giả, cũng là nơi chịu ảnh hưởng nặng nề bởi các kỹ năng hệ băng và huyết của cổ sư.
Đầm Lầy Hủ Bại
腐烂沼泽
Khu vực địa lý nguy hiểm, từng là nơi sinh sống của nhiều loại độc vật nhưng đã bị xáo trộn do sự phá hoại của Hiên Viên Thần Kê.
Tổ Ong Cuồng Châm
狂针蜂巢
Nơi trú ngụ của bầy ong cuồng châm, bên trong chứa tổ ong có giá trị làm nguyên liệu luyện cổ và thực phẩm ăn được.
Bách Gia Trại
百家寨
Thế lực tộc cư sẽ phát triển mạnh mẽ tại khu vực Bạch Cốt Sơn trong tương lai, trở thành bá chủ vùng phụ cận.
Bách Gia Trại
Căn cứ địa của Bách gia, nơi đang chao đảo khi thiếu chủ bị bắt làm con tin.
Loa Toàn Cốt Động
螺旋骨洞
Hang động bí ẩn nằm sâu bên trong Bạch Cốt Sơn, được thiết kế với vô số chông xương xoắn ốc sắc nhọn, là cửa vào mật thất truyền thừa.
Nhục Nang Bí Các
肉囊秘阁
Nơi cất giữ truyền thừa bí ẩn nằm sâu trong Bạch Cốt Sơn, có kiến trúc làm từ vách thịt với những cái miệng cười kỳ dị.
Tử U sơn
紫幽山
Ngọn núi hoang sơ, nơi cư ngụ của nhiều loài mãnh thú và là địa điểm yên tĩnh, chưa bị người đời khai phá mạnh mẽ.
Thương Lượng sơn
商量山
Ngọn núi nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Thương gia, một trong những thế lực đứng đầu tại Nam Cương.
Thương gia thành
商家城
Trung tâm giao thương sầm uất và nổi tiếng bậc nhất Nam Cương, nơi hội tụ nhiều thế lực và là điểm đến mơ ước của các cổ sư nhờ sự giàu có về tài nguyên.
Giả gia thương đoàn
贾家商队
Đoàn thương buôn lớn, tập hợp nhiều thế lực nhỏ, là phương tiện giúp Phương Nguyên thâm nhập vào các vùng đất khác.
Trần gia
陈家
Gia tộc thương nhân sở hữu thương đội mà Phương Nguyên đang trà trộn vào.
Phỉ Hầu Sơn
匪猴山
Ngọn núi hiểm trở đầy rẫy khỉ hoang dữ tợn, từng là cấm địa không ai dám qua lại. Hiện nay là một trong ba tuyến đường thương mại chính của Nam Cương sau khi được khai thông.
Trương gia
张家
Thế lực gia tộc sở hữu thương đội mà Thương Tâm Từ đang đi cùng trong hành trình đến Thương gia thành.
Hoàng Kim Sơn
黄金山
Ngọn núi chứa nhiều mỏ vàng lộ thiên, nơi ranh giới giữa hai thế lực Hoàng gia và Kim gia.
Hoàng gia trại
黄家寨
Trại của họ Hoàng nằm ở sườn núi hướng dương của Hoàng Kim Sơn.
Kim gia trại
金家寨
Trại của họ Kim nằm ở sườn núi hướng âm của Hoàng Kim Sơn.
Núi Tượng Nha
象牙山
Ngọn núi cao lớn, nơi sinh sống của các loài tượng thú, từ chân núi đến đỉnh núi có sự phân hóa khí hậu cực đoan từ rừng rậm đến băng tuyết.
Triệu Gia Trại
赵家寨
Một địa điểm trong lộ trình di chuyển của thương đội, nơi mà các thành viên hy vọng có thể đặt chân đến để nghỉ ngơi.
Núi Mộ Bia
墓碑山
Ngọn núi nằm trong lộ trình sau khi rời khỏi Tượng Nha Sơn, là một chặng đường cần vượt qua để tiếp tục hành trình.
Núi Song Tướng
双将山
Một ngọn núi quan trọng trong lộ trình vận chuyển hàng hóa, nằm gần khu vực Triệu Gia Trại.
Trương gia trại
张家寨
Nơi được Thương Tâm Từ dùng làm cái cớ để tạo uy thế cho Phương Nguyên và Bạch Ngưng Băng, được xem là gia tộc có tiếng tăm tại Nam Cương.
Chiểu Trạch sơn
沼泽山
Nơi cư ngụ của nhị đại Cương Vương, điểm đến cuối cùng sau khi hoàn thành thử thách.
Tứ Quý tửu lâu
四季酒楼
Tửu lâu danh tiếng bậc nhất tại Thương gia thành, được chia thành năm tầng với các dịch vụ và phân cấp đãi ngộ khác nhau dựa trên tu vi của Cổ sư.
Đệ nhất nội thành
第一内城
Khu trung tâm của Thương gia thành, là nơi đặt bộ máy chính quyền cũng như các cơ sở quân sự trọng yếu.
Đệ nhị nội thành
第二内城
Khu vực biệt lập chỉ dành riêng cho các thành viên trong dòng tộc Thương gia sinh sống.
Đệ tam nội thành
第三内城
Khu vực cao cấp được trang hoàng bằng tinh thạch sao, không gian thanh tịnh, là nơi lưu trú của những khách hàng giàu có.
Đệ tứ nội thành
第四内城
Khu vực tầng trung với môi trường sống ổn định, được điều tiết nhiệt độ và độ ẩm bằng các loại thực vật cổ.
Đệ ngũ nội thành
第五内城
Khu vực thấp nhất trong nội thành, là nơi sinh hoạt của tầng lớp bình dân và các cổ sư cấp thấp.
Thông U thương phô
通幽商铺
Một cửa hàng chuyên kinh doanh mua bán cổ trùng nằm trong nội thành Thương gia, có cơ sở vật chất sang trọng và quy trình tiếp đón chuyên nghiệp.
Bát Bảo thương phô
八宝商铺
Một cơ sở thương mại nằm trong Thương gia thành, chuyên về mua bán và trao đổi cổ trùng.
Nguyên Phương lâu
元芳楼
Một địa điểm kinh doanh tại Thương gia thành, nơi tiếp đón các thương nhân và cổ sư đến giao dịch.
Bất Đảo các
不倒阁
Một cửa hàng buôn bán vật phẩm tu luyện nằm trong khu vực nội thành của Thương gia thành.
Nam Thu uyển
楠秋苑
Một khu vườn, nơi lưu trú cao cấp dành cho quý khách tại Đệ tam nội thành trong Thương gia thành.
Thực Thiên lâu
食天楼
Một trong những tửu lầu cao cấp bậc nhất tại Thương gia thành, nằm ở Đệ tam nội thành, nổi tiếng với các món ăn được chế biến bằng Cổ trùng.
Diễn Võ khu
演武区
Khu vực chuyên biệt trong Thương gia thành dành cho các hoạt động tỉ thí, đấu võ và tuyển chọn nhân tài, là nơi náo nhiệt nhất tại đây.
Mỹ Thực khu
美食区
Khu vực tập trung nhiều tửu lâu và hàng quán ẩm thực, phục vụ cho các Cổ sư.
Ký Dưỡng khu
寄养区
Khu vực dịch vụ, nơi các Cổ sư có thể thuê chỗ để chăm sóc và nuôi dưỡng Cổ trùng dư thừa với một mức phí nhất định.
Đấu Cổ khu
斗蛊区
Khu vực chuyên về đấu Cổ, nơi quy định các Cổ sư chỉ được phép điều khiển Cổ trùng thay vì trực tiếp ra tay.
Phong Nguyệt khu
风月区
Khu vực giải trí, nơi tập trung các kỹ viện và tụ điểm vui chơi để Cổ sư giải tỏa căng thẳng.
Đại Luyện khu
代炼区
Khu vực cung cấp dịch vụ luyện hóa Cổ trùng cho những người gặp khó khăn khi thao tác với các loài Cổ trùng hoang dã hoặc cao cấp.
Thương gia
商家
Thế lực thống trị hoạt động thương mại và là gia tộc quyền lực nơi Thương Yến Phi làm tộc trưởng.
Bách gia
百家
Thế lực gia tộc từng có少主 (thiếu chủ) bị Phương Nguyên và Bạch Ngưng Băng sát hại tại Bạch Cốt Sơn.
Nghĩa Thiên Sơn
义天山
Địa danh nơi trong tương lai sẽ diễn ra cuộc đại chiến chính ma, ảnh hưởng toàn bộ cục diện Nam Cương.
Đổ Thạch phường
赌石坊
Khu vực buôn bán những tảng đá chứa cổ trùng ẩn giấu, nơi các cổ sư dựa vào vận may và đôi mắt tinh tường để tìm kiếm cổ trùng quý hiếm.
Phong Vũ lâu
风雨楼
Nơi chuyên cung cấp các loại thông tin và tình báo trong thế giới cổ sư.
Đệ tam nội thành
三转内城
Khu vực sầm uất tập trung nhiều cổ sư tam chuyển, nơi có các tụ điểm kinh doanh sang trọng.
Ngũ hào Diễn Võ Trường
五号演武场
Khu vực thi đấu chuyên dụng quy mô trung bình tại Đệ ngũ nội thành, có địa hình thảo nguyên, dành cho các trận tỉ thí giữa các Cổ sư.
Phú Thái Tường Hòa tửu lâu
富态祥和酒楼
Tửu lâu nổi tiếng, nơi thường xuyên tiếp đón thực khách tại khu vực nội thành, cũng là điểm hẹn của Lý Nhiên.
Lam Sào Đổ Thạch phường
蓝巢赌石坊
Một khu vực nhỏ thuộc Đổ Thạch phường, nơi xảy ra sự kiện chấn động khi Phương Nguyên cắt ra được Toàn Lực Dĩ Phó Cổ.
Bất Bại Chi Địa
不败之地
Địa danh huyền thoại nằm ở Trung Châu, được biết đến là thánh địa của các luyện cổ đại sư.
Bình Phàm Thâm Uyên
平凡深渊
Địa điểm huyền bí trong truyền thuyết của Nhân Tổ, nơi chứa đầy gió và bụi bặm vây hãm những kẻ yếu đuối.
Tế Ngữ Mật Lâm
细语密林
Khu rừng kỳ lạ trong truyền thuyết, nơi tồn tại những âm thanh thì thầm và là nơi cất giấu Danh Tiếng Cổ.
Thiết gia Thập Tam đường
铁家十三堂
Khu vực rèn luyện và khảo hạch cốt lõi của Thiết gia, nơi các hậu bối phải vượt qua thử thách khốc liệt để giành lấy vị trí thiếu chủ.
Cự Phong Sơn
飓风山
Ngọn núi có môi trường khắc nghiệt với những trận cuồng phong không dứt quanh năm, nơi trú ngụ của Trở gia.
Trở gia trại
沮家寨
Gia tộc cổ sư bị hủy diệt do thiên tai tại Cự Phong Sơn, nay đang phải bán tháo di sản gia tộc tại Thương gia thành.
Đấu giá trường
拍卖场
Địa điểm tổ chức các phiên giao dịch, đấu giá vật phẩm quý hiếm dành cho các cổ sư.
Ngũ hào bao sương
第五号包厢
Phòng VIP số 5 trong đấu giá trường, nơi Thương Nhai Tí đang lưu trú.
Tần Diễm lâu
秦艳楼
Nơi thanh lâu nổi tiếng tại Thương gia thành, nổi danh với những giai nhân như An Ngư cô nương.
Thư phòng
书房
Nơi làm việc riêng tư của Thương Nhai Tí trong Thương gia thành.
Thương Tâm Từ
商心慈
Nhân vật được Phương Nguyên dự định hỗ trợ để thay thế vị trí của Thương Nhai Tí làm gia chủ tương lai.
Hoạt Bảo môn
活宝门
Nơi cất giữ các loại cổ trùng trân quý của Thương gia.
Hắc Thạch Lâm
黑石林
Địa hình diễn võ trường được bố trí đặc thù với các cột đá đen cứng cáp, tạo môi trường khắc nghiệt cho cuộc đấu.
Võ gia
武家
Gia tộc thế lực bậc nhất tại Nam Cương, sở hữu các công trình diễn võ trường quy mô lớn nhất khu vực, là nơi quy tụ của nhiều cao thủ hàng đầu.
Phụ Nô Đại Đội
捕奴大队
Tổ chức chuyên trách việc săn bắt nô lệ; đồng thời là nơi Thương gia đày ải những thành viên phạm lỗi hoặc bị thất sủng để thực hiện hình phạt.
Tam Xoa Sơn
三叉山
Ngọn núi nằm giữa Lãnh Sàn Sơn và Phi Lai Sơn, nơi lưu giữ truyền thừa của tam vương quyền năng.
Lãnh Sàn Sơn
冷颤山
Lãnh địa của Tả gia, thế lực đã có lịch sử hơn sáu trăm năm.
Phi Lai Sơn
飞来山
Lãnh địa của Xa gia, thế lực đối địch với Tả gia.
Ô Gia Trại
乌家寨
Một gia tộc lớn mạnh từng thảm sát gia tộc Vương trong quá khứ, sau đó bị ba vị vương trả thù và tiêu diệt hoàn toàn.
Vương Gia Trại
王家寨
Cố hương của ba vị vương, nơi từng là một gia tộc nhỏ trước khi bị gia tộc Ô tiêu diệt.
Đan Hỏa Sơn
丹火山
Ngọn núi lửa xưa kia từng là nơi trú ngụ của những ma đạo cổ sư, nay đã bị tàn phá sau đại chiến.
Quỷ Khốc Động
鬼哭洞
Một địa danh bí ẩn trong lòng Đan Hỏa Sơn, hiện đã bị hủy diệt hoàn toàn do núi lửa phun trào.
Trấn Ma Tháp
镇魔塔
Nơi giam giữ các ma đạo cổ sư phạm tội, một nhà lao kiên cố do Thiết gia kiểm soát.
Vệ gia
卫家
Một gia tộc thuộc hàng ngũ nhất lưu tại Nam Cương, vừa trải qua cuộc chính biến nội bộ và hiện đang chịu sự kiểm soát của Thương gia.
Thương gia nội thành
商家内城
Khu vực trung tâm được bảo vệ nghiêm ngặt bên trong Thương gia thành, nơi đặt các cơ quan đầu não và các khu vực quản lý quan trọng.
Nô lệ thị trường
奴隶市场
Khu vực mua bán nô lệ tại Thương gia thành, nơi có hệ thống phòng thủ nghiêm ngặt và quy trình mua bán chặt chẽ.
Phi Hạc Sơn
飞鹤山
Ngọn núi hùng vĩ lơ lửng giữa tầng mây tại phía Nam Trung Châu, nơi cư ngụ của hàng vạn loài hạc và là căn cứ địa của Tiên Hạc Môn.
Tiên Hạc Môn
仙鹤门
Một trong mười đại môn phái của Trung Châu, thế lực đứng đầu khu vực, nổi danh với các cổ sư luyện tập thuật điều khiển hạc.
Thiên Thê Sơn
天梯山
Ngọn núi nơi xuất hiện truyền thừa của Bạch Hồ Tiên tử, hiện đang là tâm điểm tranh giành của nhiều thế lực Cổ sư.
Thiên Liên Phái
天莲派
Một trong mười đại môn phái của Trung Châu, thế lực chính đạo hùng mạnh.
Linh Điệp Cốc
灵蝶谷
Một trong mười đại môn phái của Trung Châu, nổi danh với các kỹ năng liên quan đến linh điệp.
Cổ Hồn Môn
古魂门
Một trong mười đại môn phái của Trung Châu, chuyên về các bí thuật liên quan đến linh hồn.
Thiên Đố Lâu
天妒楼
Một trong mười đại môn phái của Trung Châu, thế lực có tầm ảnh hưởng lớn.
Hỏa Thán Sơn
火炭山
Một ngọn núi lửa bán hoạt động tại Nam Cương, nơi cung cấp nguồn khoáng sản hỏa thán thạch dồi dào.
Nam Sơn
南山
Khu vực cũ nơi nhóm Thập Bạo Quân từng hoạt động trước khi di chuyển đến Tam Xoa Sơn.
Xa Gia
车家
Một gia tộc quản lý và cư ngụ tại khu vực Tam Xoa Sơn.
Tả Gia
左家
Một gia tộc quản lý và cư ngụ tại khu vực Tam Xoa Sơn.
Khuyển Vương truyền thừa
犬王传承
Một tiểu thế giới độc lập nằm trong Cổ tiên phúc địa, nơi lưu giữ di sản của Khuyển Vương. Quy tắc tại đây khác biệt hoàn toàn với đại thế giới, thời gian trôi nhanh gấp ba lần và hạn chế việc sử dụng các loại Cổ trùng thông thường.
Tam Vương truyền thừa
三王传承
Di sản của ba vị vương để lại, bao gồm ba cổng vào đặc thù yêu cầu những loại cổ trùng riêng biệt mới có thể tiến vào, nơi các cổ sư phải cạnh tranh sinh tồn khốc liệt.
Phúc địa
福地
Nơi cư ngụ của Cổ tiên, một không gian độc lập, ẩn chứa nguồn tài nguyên dồi dào và linh khí nồng đậm, nơi các quy tắc của thế giới bên ngoài có thể bị hạn chế.
Đông Hải
东海
Một trong năm đại lục, nơi giao thương sầm uất và là nguồn gốc của nhiều loại cổ trùng quý hiếm, đặc thù hơn so với các khu vực khác.
Dực gia
翼家
Gia tộc siêu cấp tại Nam Cương, chuyên về đường hàng không, nổi tiếng với đội thương đội Phi Thiên Lam Kình.
Bạo Vương truyền thừa
爆王传承
Di sản của Bạo Vương nằm tại Tam Xoa Sơn, biểu trưng bằng cột sáng màu đỏ.
Tín Vương truyền thừa
信王传承
Di sản của Tín Vương nằm tại Tam Xoa Sơn, biểu trưng bằng cột sáng màu xanh lam.
Viêm gia trại
炎家寨
Trụ sở chính của Viêm gia, nơi Viêm Quân đang cư ngụ và nắm quyền quản lý các hoạt động của gia tộc.
Cửu Trọng Thiên
九重天
Chín tầng trời trong vũ trụ cổ sơ, bao gồm: Bạch Thiên, Xích Thiên, Chanh Thiên, Hoàng Thiên, Lục Thiên, Thanh Thiên, Lam Thiên, Tử Thiên, Hắc Thiên.
Thiết Mạc Sơn
铁幕山
Một địa danh nơi Thiết Mộ Bạch từng đối đầu và tiêu diệt một nhóm sơn tặc ma đạo, làm nên tên tuổi của ông.
Huyền Thanh Đại Điện
大殿
Ngôi điện cổ kính nằm sâu trong phúc địa, nơi an nghỉ và tĩnh tu của Địa Linh. Công trình được xây dựng bằng những khối gạch đồng vuông vức phủ đầy rêu phong, minh chứng cho sự trường tồn của thời gian.
Hủ Độc đầm lầy
腐毒沼泽
Vùng đất trũng chứa đầy độc khí, nơi sinh trưởng của các loại nguyên liệu luyện cổ đặc biệt như Thanh Trạch hủ thổ.
Vu Sơn
巫山
Một địa danh nổi tiếng hiểm trở trong Thập Vạn Đại Sơn, sở hữu nguồn tài nguyên dồi dào và địa thế phòng thủ tự nhiên tuyệt vời.
Sinh Tử Môn
生死门
Cấm địa huyền bí từ thời thượng cổ được ghi chép trong Nhân Tổ Truyện, là nơi nắm giữ bí mật về sự sống và cái chết.
Ảnh Tông phúc địa
影宗福地
Phúc địa bí ẩn thuộc về thế lực lâu đời Ảnh Tông, nơi ẩn chứa nhiều bí mật động trời và là nơi trú ngụ của những kẻ thuộc ma đạo.
Thanh Đồng Đại Điện
青铜大殿
Ngôi điện cổ kính, nơi cất giữ truyền thừa bí mật (tiên tàng) của cổ tiên, tọa lạc tại trung tâm của vòng vây bầy thú.
Quang Âm Trường Hà
光阴长河
Con sông huyền thoại tượng trưng cho dòng chảy thời gian, nơi quá khứ, hiện tại và tương lai hội tụ, là nơi Xuân Thu Thiền dùng để xuyên không.
Vạn Long Ổ
万龙坞
Một trong mười đại môn phái của Trung Châu, nơi từng là gốc gác của cổ tiên Tống Tử Tinh.
Đãng Hồn Hành Cung
荡魂行宫
Nơi nghỉ ngơi xa hoa nằm trong phúc địa Hồ Tiên, được trang hoàng lộng lẫy bằng châu báu và là nơi Phương Nguyên tỉnh dậy.
Tam Vương phúc địa
三王福地
Địa danh nơi Phương Nguyên từng thu thập tài nguyên và仙 nguyên trước khi tiến vào Hồ Tiên phúc địa.
Lạc Phách Cốc
落魄谷
Một trong ba hiểm địa trên mệnh đồ, nơi sàng lọc và thử thách ý chí của sinh linh.
Nghịch Lưu Hà
逆流河
Dòng sông huyền bí trên mệnh đồ, đòi hỏi người vượt qua phải kiên trì tiến bước, không được phép dừng lại dù chỉ một khắc.
Trầm Mê Tử Cảnh
沉迷死境
Tầng sâu nhất trong Sinh Tử Môn, nơi có đầy rẫy sự an yên giả tạo khiến các vong hồn chìm đắm không muốn thoát ra.
Bắc Vực
北域
Một phần lãnh thổ nằm ở phía bắc của Hồ Tiên phúc địa, từng bị Phương Nguyên ra lệnh cắt bỏ để triệt tiêu sự đe dọa từ Mị Lam Điện Ảnh.
Linh Duyên Trai
灵缘斋
Một trong mười đại chính đạo môn phái lừng lẫy tại Trung Châu, nơi Phượng Kim Hoàng đang không ngừng tu luyện để mạnh mẽ hơn.
Bắc Nguyên
北原
Vùng đất của những đồng cỏ bao la, nơi các bộ lạc du mục sinh sống và chiến đấu không ngừng, môi trường thích hợp cho những kẻ muốn hoạt động bí mật.
Hải Thị phúc địa
海市福地
Một tiên vực nằm tại Đông Hải, nổi tiếng là nơi tụ hội giao thương sầm uất.
Hủ Độc Thảo Nguyên
腐毒草原
Vùng đồng cỏ nguy hiểm tại Bắc Nguyên, nơi có môi trường khắc nghiệt và nhiều loài sói hung tợn sinh sống.
Trường Sinh Thiên
长生天
Vùng đất huyền thoại trong tín ngưỡng của người dân Bắc Nguyên, nơi được cho là nơi cư ngụ của Cự Dương Tiên Tôn.
Cát Gia Bộ Tộc
葛家部族
Một bộ tộc sinh sống tại Bắc Nguyên, nơi Cát Dao đang là thành viên.
Quỷ Kiểm Quỳ Hải
鬼脸葵海
Cánh đồng hoa hướng dương mặt người, nơi ẩn chứa nhiều oán hồn lang thang, là môi trường nguy hiểm với nhiều cổ trùng hệ hồn đạo.
Tử Độc phúc địa
紫毒福地
Không gian tu luyện của cổ tiên Tử Yên Nhiên, nơi tập trung nguồn độc khí cường đại, là nguồn gốc hình thành nên các màn sương độc vĩnh cửu tại vùng Trung bộ Hủ Độc Thảo Nguyên.
Thành Bại Sơn
成败山
Ngọn núi nhỏ nhưng đầy bí ẩn, nơi tích tụ vô vàn 'Thất Bại Cổ' và là nơi ngự trị của 'Thành Công Cổ'.
Cát gia
葛家
Một bộ lạc lớn tại Bắc Nguyên, nơi Cát Quang và Cát Dao xuất thân.
Cát gia doanh trại
葛家营地
Địa điểm đóng quân của Cát gia bộ tộc tại Bắc Nguyên, nơi tập trung nhiều cổ sư và sinh hoạt của bộ lạc, được bảo vệ bằng các lớp hàng rào phòng thủ kiên cố.
Hồng Viêm Cốc
红炎谷
Thung lũng có địa hỏa phun trào, nơi trú ẩn chiến lược để tránh đại phong tuyết, hiện nằm dưới sự kiểm soát của Man gia.
Vương Đình Phúc Địa
王庭福地
Nơi cư ngụ linh thiêng của vĩ nhân Cự Dương Tiên Tôn, nơi trú ẩn an toàn nhất cho các bộ tộc khi đại phong tuyết quét qua.
Thạch gia
石家
Một gia tộc tại Bắc Nguyên vừa bị Man gia thôn tính.
Man gia
蛮家
Thế lực lớn tại Bắc Nguyên, đang trong giai đoạn bành trướng hung hãn, chuyên thôn tính các bộ lạc nhỏ.
Cát gia mục trường
葛家牧场
Khu vực chăn nuôi và quản lý đàn sói của Cát gia, nơi chứa đựng các chứng cứ về việc đi lại của các cổ sư.
Vương Đình
王庭
Nơi chốn thiêng liêng và hùng mạnh nhất tại Bắc Nguyên, là hy vọng cuối cùng để các bộ tộc lánh nạn trước đại phong tuyết.
Vương trướng
王账
Lều trại trung tâm, nơi làm việc và chỉ huy của người đứng đầu bộ tộc.
Vương Trướng
王帐
Nơi ở và trung tâm chỉ huy của tộc trưởng Cát gia tại khu vực chiến trường.
Nguyệt Nha Hồ
月牙湖
Hồ nước hình trăng khuyết tại Bắc Nguyên, nơi có tài nguyên dồi dào và là vị trí tọa lạc của Lang Gia phúc địa.
Hắc Thiên
黑天
Một trong cửu thiên, bầu trời đêm huyền bí chứa đựng sức mạnh tinh tú, nơi cần thiết để kích hoạt các cổ trùng không gian đặc biệt.
Hoa Hải phúc địa
花海福地
Nơi cư ngụ của Hoa Hải Tam Tiên, địa điểm tu hành của ba vị tiên tử.
Vân Các
云阁
Các tầng lầu xây dựng trên mây tại Lang Gia phúc địa, nơi lưu trữ các loại bí phương quý giá.
Vân Yên Trà
云烟茶
Một loại trà thượng hạng được địa linh dùng để tiếp đãi Phương Nguyên.
Chanh Thiên
橙天
Một trong cửu thiên, nơi cư ngụ của loài tinh huỳnh trong thời kỳ thái cổ.
Sinh Tử phúc địa
生死福地
Nơi ẩn náu và tu luyện của Nghiên Thạch Lão Nhân, tổng bộ của các âm mưu thuộc Ảnh Tông.
Ảnh Tông
影宗
Một tổ chức bí ẩn, hùng mạnh và cổ xưa có tầm ảnh hưởng xuyên suốt nhiều đại vực như Nam Cương và Bắc Nguyên, hoạt động trong bóng tối.
Nghiêm gia
严家
Một gia tộc lớn đang trên đà đối đầu với Hạo Kích Lưu, hiện bị tổn thất nặng nề do sự phản bội của Lang Vương.
Nghiêm gia doanh trại
严家营地
Căn cứ địa của tộc Nghiêm, nơi vừa bị bầy sói của Phương Nguyên tấn công và tiêu diệt.
Nam Hải
南海
Vùng biển rộng lớn phía Nam, nơi nổi tiếng với nhiều loại kì trân dị thú và là địa bàn của nhiều Cổ tiên.
Bùi gia
裴家
Một trong ba gia tộc liên minh đối đầu với Cát gia, sở hữu sức chiến đấu mạnh mẽ nhờ Bùi Yến Phi.
Bối gia
贝家
Một gia tộc trung đẳng trong liên minh ba nhà, sở hữu các nô đạo cổ sư và hệ thống phòng thủ trại căn cứ kiên cố, nhưng đã bị Phương Nguyên công phá.
Trịnh gia
郑家
Gia tộc mới nổi trong liên minh ba nhà, nổi tiếng với chiến thuật Điện Mâu Chiến Trận.
Trịnh gia doanh trại
郑家营地
Căn cứ phòng thủ chính của Trịnh gia tại Bắc Nguyên, xây dựng kiên cố với nhiều lớp bảo vệ, nơi Điện Mâu quân đoàn đồn trú.
Bối gia doanh trại
贝家营地
Căn cứ của Bối gia tại Bắc Nguyên, nơi đã bị quân đội của Phương Nguyên công phá và chiếm giữ.
Uông gia
汪家
Gia tộc cư ngụ gần Nguyệt Nha Hồ, đang theo dõi sát sao tình hình biến động của Cát gia để bảo toàn lực lượng.
Địa tự Bính hiệu luyện cổ đại sảnh
地字丙号炼蛊大厅
Một trong những đại sảnh chuyên dụng để luyện chế cổ trùng tại Lang Gia phúc địa, sở hữu quy mô rộng lớn và trang bị đầy đủ các loại khí cụ bao gồm vạc đồng, lò luyện và vại nước.
Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu
八十八角真阳楼
Tiên cổ ốc kỳ vĩ nằm trong Vương Đình Phúc Địa, một trong những mục tiêu bí mật mà Phương Nguyên đang tìm cách khai phá.
Noãn Chiểu Cốc
暖沼谷
Căn cứ địa của Phí gia, nơi địa thế hiểm yếu, dễ thủ khó công, nhưng cuối cùng đã bị các thế lực thù địch chiếm đoạt và san bằng.
Loạn Thạch Than
乱石滩
Một khu vực hoang vu đầy đá tảng ở Bắc Nguyên, nằm gần khu vực Noãn Chiểu Cốc, thường được dùng làm chặng dừng chân trong các cuộc đào tẩu.
Thư Sơn
书山
Ngọn núi thần thoại trong truyền thuyết, nơi lưu trữ tri thức thế gian, xuất hiện trong gương của Càn Khôn Tinh Bích.
Càn Khôn Tinh Bích
乾坤晶壁
Khối tường bằng tinh thể khổng lồ ngăn cách hư không, nơi khai sinh ra chữ viết và chứa đựng Thư Sơn.
Địa Khâu
地丘
Địa danh được ghi chú trên sơ đồ cổ, nơi được cho là ẩn chứa truyền thừa bí mật.
Ngọc Điền
玉田
Nơi diễn ra đại hội anh hùng quan trọng, tụ điểm tranh đấu của các thế lực lớn tại Bắc Nguyên.
Thông Cốc
葱谷
Thung lũng có hệ sinh thái riêng biệt với lượng dã thú lớn, nơi Phương Nguyên từng thả bộ lạc sói để nuôi dưỡng.
Hắc gia doanh địa
黑家营地
Căn cứ tập trung quân sự của Hắc gia tại Bắc Nguyên, nơi diễn ra các cuộc hội nghị chiến lược và liên kết các bộ lạc lớn nhỏ.
Thảo Phủ
草府
Đại bản doanh nơi Triệu gia sinh sống và hoạt động tại Bắc Nguyên.
Thiên Xuyên
天川
Vùng đất trù phú và xa xôi nơi Mã gia đang đóng quân, là điểm đến an toàn tiềm năng mà Triệu gia dự định di cư tới.
Triệu gia
赵家
Một đại gia tộc tại Bắc Nguyên, đã quyết định từ bỏ cuộc chiến tại Vương Đình để tìm đường sống trong thời loạn.
Đông Phương bộ tộc
东方部族
Siêu cấp gia tộc tại Bắc Nguyên, đối thủ cạnh tranh chính của Hắc gia trong cuộc chiến Vương Đình.
Tri địa doanh
辎重营
Khu vực doanh trại chứa quân nhu và vật tư của quân đội, nơi Phương Nguyên đang đóng quân.
Đường gia
唐家
Một thế lực lớn đối lập với liên minh Hắc gia, có truyền thống đào tạo cổ sư, hiện đang tổn thất tướng lĩnh chính là Đường Diệu Minh.
Hắc gia
黑家
Một trong những thế lực siêu cấp tại Bắc Nguyên, đang dốc toàn lực chiến đấu để giành quyền kiểm soát Vương Đình.
Nghịch Vũ Phúc Địa
逆雨福地
Nơi cư ngụ của cổ tiên Đông Phương Trường Phàm, một không gian độc lập dùng để ẩn mình và quan sát thế sự.
Mã gia
马家
Một gia tộc lớn tại Bắc Nguyên, hiện đang trở thành thế lực đáng gờm nhờ sự hợp tác bí mật với các cổ tiên ma đạo tại Đại Tuyết Sơn.
Kính Hồ
镜湖
Chiến trường ác liệt nơi quân đội Mã gia đối đầu với Tống gia.
Mãnh Khâu
猛丘
Vùng đất diễn ra cuộc chiến giữa Nỗ Nhĩ Đồ và Giang Bạo Nha.
Độc Giác
独角
Vùng chiến địa nơi diễn ra các cuộc đối đầu nảy lửa của các cổ sư hệ Hỏa.
Quan Tây
关西
Khu vực trú đóng của Cổ gia, nơi Hắc Lâu Lan đang dẫn quân tiến đánh.
Lưu gia
刘家
Thế lực đối địch với Hắc gia tại Bắc Nguyên, đang giao tranh khốc liệt tại khu vực Vương Đình.
Thường gia
常家
Bộ lạc tại Bắc Nguyên, hiện chịu sự lãnh đạo của Thường Bưu và có quá khứ liên quan sâu sắc đến Lang Vương.
Tiêu Hồn phúc địa
销魂福地
Không gian phúc địa của Hắc Thành, đặc trưng với cảnh quan rừng cây hình nữ nhân kỳ lạ.
Khô Mộc phúc địa
枯木福地
Căn cứ địa của Hắc Bách, nơi hắn điều hành các hoạt động giao dịch và tu luyện.
Đậu gia
窦家
Một gia tộc vừa bại trận và bị quân đội Mã gia thôn tính.
Ngụy gia
魏家
Gia tộc có hôn ước liên minh với Triệu gia, nổi tiếng với sự vô dụng của thế hệ kế thừa.
Gia Luật gia
耶律家
Gia tộc đang trong tình thế nguy nan, quân lực bị bao vây bởi bảy lộ liên minh.
Thanh Ngạn Địa Khu
青岸地区
Khu vực địa lý mà tàn quân Gia Luật gia đang tháo chạy về.
Dương gia
杨家
Liên minh mới nổi, sau khi thu phục được Thử Vương Giang Bạo Nha, trở thành thế lực đáng gờm.
Đào gia
陶家
Một thế lực quân sự tại Bắc Nguyên, sau nhiều lần thất bại trong việc挑将 (khiêu chiến tướng), đã phải từ bỏ tham vọng độc lập và sáp nhập vào liên quân của Nỗ Nhĩ Đồ.
Kỳ Liên tộc
祁连一族
Một bộ tộc thuộc liên minh của Gia Luật gia, nơi sản sinh ra những cao thủ ám đạo lừng danh.
Gia Luật đại quân
耶律大军
Lực lượng quân sự của Gia Luật gia, là một trong những đối thủ đáng gờm nhất trong cuộc chiến Vương Đình trước khi bị bại dưới tay Mã gia.
Gia Luật Liên Quân
耶律盟军
Liên minh do Gia Luật Tang đứng đầu, từng là đối thủ trực tiếp của Mã gia trước khi suy yếu.
Mã gia Vương Trướng
马家王帐
Trung tâm chỉ huy cao nhất của Mã gia trong cuộc chiến Vương Đình, nơi tập trung các nhân vật quyền lực và chiến lược của bộ tộc.
Hắc gia Vương Trướng
黑家王帐
Tổng hành dinh của bộ tộc Hắc gia, nơi đóng quân của Phương Nguyên và Hắc Lâu Lan.
Kỳ Liên gia
祁连家
Thế lực vừa tuyên bố đầu hàng trước sức ép của quân đội Hắc gia.
Tam Vương Sơn
三王山
Địa điểm diễn ra các trận chiến kinh thiên động địa, nơi Phương Nguyên chứng minh năng lực vượt trội của mình bằng cách tiêu diệt các cao thủ tứ chuyển và ngũ chuyển.
Đại Tích Ốc Cổ
大蜥屋蛊
Cổ trùng di động hai tầng được dùng làm phương tiện trú ngụ.
Lam Điền Thoát Du Cổ
蓝田蛞蝓蛊
Cổ trùng dùng để vận chuyển vật tư với sức chứa khổng lồ.
Bắc Nguyên Thánh Cung
北原圣宫
Nơi ở cũ của Cự Dương Tiên Tôn nằm tại trung tâm Vương Đình Phúc Địa.
Trung ương Thánh cung
中央圣宫
Địa điểm tráng lệ nằm ở trung tâm của Vương Đình Phúc Địa, mục tiêu chính mà nhiều cổ sư và thế lực đang tìm cách tiến về.
Tinh Thứu Phong
星鹫峰
Ngọn núi cao với hình dáng giống kền kền, nơi ẩn giấu di sản của Đô Mẫn Tuấn.
Thánh Cung
圣宫
Nơi linh thiêng nhất bên trong Vương Đình Phúc Địa.
Di Lạc Cung
怡乐宫
Một phân cung trong Thánh Cung, là nơi Cự Dương Tiên Tôn từng tổ chức các buổi yến tiệc âm nhạc quy mô.
Xuân Thang Điện
春汤殿
Tòa điện nằm trong Thánh Cung, sở hữu suối nước nóng lớn nhất Bắc Nguyên, nơi dành cho những buổi thưởng ngoạn của Cự Dương Tiên Tôn và phi tần.
Phiêu Hương Viện
飘香院
Nơi tái hiện huyền thoại về 'tửu trì nhục lâm', nơi sản sinh ra rượu ngon và quả thịt hàng ngày bên trong Thánh Cung.
Họa Cung
画宫
Tòa cung điện chuyên trưng bày hàng vạn bức họa mỹ nhân được chính tay Cự Dương Tiên Tôn vẽ.
Mỹ Phụ Cung
美妇宫
Nơi được thiết lập để an trí các phi tần xinh đẹp, trưởng thành của Cự Dương Tiên Tôn.
Ấu Nữ Cung
幼女宫
Khu vực trong Thánh Cung được dùng để giam giữ các thiếu nữ trẻ được tuyển chọn.
Vũ Mị Điện
妩媚殿
Tòa điện dành riêng cho các phi tần có vẻ đẹp quyến rũ, sắc sảo.
Thuần Chân Điện
纯真殿
Nơi trú ngụ của những phi tần có vẻ ngoài trong sáng, thuần khiết.
Dị Hương Cung
异香宫
Tòa cung điện từng là nơi ở của các dị nhân nữ xinh đẹp, bao gồm cả những nữ tử thuộc tộc Mao Dân.
Ngọc Tượng Cung
玉像宫
Nơi trưng bày các bức tượng mỹ nhân tinh xảo được chạm khắc từ ngọc mềm.
Chân Dương Lâu
真阳楼
Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu, tiên cổ ốc vĩ đại nằm trong Vương Đình Phúc Địa, nơi chứa đựng các thử thách và truyền thừa của Cự Dương Tiên Tôn.
Bí Tàng Các
秘藏阁
Khu vực nằm sâu trong Chân Dương Lâu, nơi cất giữ những kỳ trân dị bảo và các truyền thừa chân tiên.
Quan ải thứ năm mươi bốn
第五十四关卡
Một trong những lớp thử thách nằm trong Chân Dương Lâu, lần này là bài kiểm tra về khả năng điều khiển đàn cá (Ngự Ngư).
Thủy Tinh Trường Lang
水晶长廊
Hành lang dài vách kính nằm bên trong Chân Dương Lâu, nơi các cổ trùng và kho báu được phong ấn chờ người đổi lấy.
Lai Khách Chỉ Bộ Bi
来客止步碑
Một bộ phận cấu trúc đặc biệt của Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu, đóng vai trò như một cửa ải ngăn cản người lạ. Cổ sư cần phải luyện hóa tấm bia này để có quyền truy cập vào các khu vực bên trong tòa tháp.
Trung Khu Thất
中枢室
Phòng điều khiển trung tâm nằm bí mật trong tòa tháp, nơi trưng bày sa bàn toàn cảnh Vương Đình Phúc Địa. Đây là nơi then chốt để điều khiển các cơ quan cấu trúc trong tháp.
Cận Thủy Lâu Đài
近水楼台
Tiên cổ ốc thất chuyển, vật phẩm biểu tượng của Thủy Ni. Nó có khả năng ẩn nấp trong môi trường nước, hành tung ảo ảnh khó lường, và sở hữu năng lực phòng hộ cực kỳ vững chắc.
Tầng thứ bảy
第七层
Một tầng trong Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu, hiện đã bị Phương Nguyên khống chế hoàn toàn nhờ lệnh bài.
Quan ải thứ chín mươi
第九十关卡
Nằm trong tầng thứ bảy, là một mê cung khổng lồ chuyên khảo nghiệm khả năng trinh sát và di chuyển của cổ sư.
Tầng thứ năm
第五层
Tầng hiện tại mà liên minh Hắc Lâu Lan đang tấn công, nơi飛熊虚像 (Phi Hùng Hư Tượng) trấn giữ.
Đệ ngũ chi phong
第五支峰
Một trong những ngọn núi thuộc Đại Tuyết Sơn, nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa Tuyết Tùng Tử và Long Đảm Ma Quân.
Đệ thất chi phong
第七支峰
Căn cứ địa của Cổ tiên Tuyết Tùng Tử trên dãy Đại Tuyết Sơn.
Băng Hồ cung điện
冰湖宫殿
Cung điện băng giá nằm tại khu vực Đại Tuyết Sơn, nơi thường xuyên diễn ra các cuộc trao đổi bí mật giữa các ma đạo cổ tiên.
Lam Hải
蓝海
Vùng biển xanh biếc nằm giữa sa vàng, là nơi chứa đựng vô vàn Sinh Mệnh Cổ, được xem là nguồn gốc của vạn vật.
Hoàng Kim Sa Mạc
黄金沙漠
Vùng sa mạc rộng lớn chứa đựng nhiều bí ẩn, nơi tọa lạc của khu vực Lam Hải.
Chủ Điện
主殿
Khu vực an toàn trong các cửa ải, nơi các loại huyết thú không dám xâm nhập.
Ma Huyết Sơn Khâu
魔血山丘
Ngọn đồi nằm ở Bắc Nguyên, nơi có thảm thực vật kỳ lạ và hiện là chiến trường nơi các cổ tiên phối hợp để tiếp tế cổ trùng cho Vương Đình.
Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu
Tiên cổ ốc tráng lệ, mục tiêu chính của Phương Nguyên, nơi chứa đựng các phần thưởng và truyền thừa quý giá.
Chân truyền bí cảnh
真传秘境
Không gian hư vô tăm tối nằm bên trong Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu, nơi cất giữ các phần truyền thừa mà người sở hữu Lâu Chủ Lệnh có thể tiếp cận.
Chân truyền không gian
真传空间
Không gian chứa đựng các truyền thừa của bậc tiền bối, nơi đầy rẫy các thử thách hiểm hóc.
Bạch Ngọc Đại Điện
白玉大殿
Điện thờ lớn nằm bên trong Vương Đình Phúc Địa, nơi cư ngụ và quản lý của Địa linh Sương Ngọc Khổng Tước.
Hậu hoa viên
后花园
Khu vực vườn tược phía sau nơi ở của Hắc Lâu Lan trong Vương Đình Phúc Địa, nơi hắn thường ẩn mình để tĩnh tâm hoặc tính kế.
Hồ Tâm Đình
湖心亭
Đình nghỉ mát nằm giữa hồ nước trong hậu hoa viên, nơi Hắc Lâu Lan thường ngồi đánh cờ.
Tiên Khiếu
仙窍
Không gian riêng biệt của một vị Cổ tiên, nơi diễn ra quá trình thăng tiên và chứa đựng tai kiếp.
Bắc Nguyên Vương Đình
北原王庭
Nơi diễn ra cuộc tranh đoạt quyền lực giữa các tộc, hiện đang là sân khấu của các cường giả.
Đại Đồng Phong Mạc
大同风幕
Bức màn gió hủy diệt bao vây lấy Vương Đình Phúc Địa, nơi xảy ra cuộc hỗn chiến giành giật cổ trùng.
Cương Minh
僵盟
Tổ chức thế lực quy tụ các cổ tiên cương trên khắp năm châu, nơi những kẻ đã chết đi thân xác hợp tác để nghiên cứu phương pháp hồi sinh.
Phục Hổ Phúc Địa
伏虎福地
Phúc địa bí mật của Tiên Hạc Môn, nơi thời gian trôi nhanh hơn bên ngoài gấp tám lần, được sử dụng để bế quan tu luyện siêu tốc cho các đệ tử ưu tú.
Bích Đàm Phúc Địa
碧潭福地
Căn cứ địa của Đông Phương bộ tộc tại Bắc Nguyên, nơi có hàng vạn đầm nước xanh biếc, nuôi dưỡng nhiều loại thủy tộc trân quý.
Âm Dương Phúc Địa
阴阳福地
Căn cứ địa của gia tộc Mộ Dung, nổi tiếng với phong cảnh tráng lệ.
Thập Hoang Phúc Địa
十荒福地
Căn cứ địa của gia tộc Quan, vùng đất chứa đựng nhiều tài nguyên dồi dào.
Đơn Vu Bộ Tộc
单于部族
Một trong những thế lực siêu cấp chính đạo tại Bắc Nguyên.
Thập Nhị Vân Các
十二云阁
Mười hai tòa lầu các được xây dựng trên mây tại Lang Gia Phúc Địa, nơi cất giữ tài nguyên và bí phương.
Mặc Nhân Thành
墨人城
Nơi cư ngụ của tộc Mặc Nhân tại Bắc Nguyên, được xây dựng và củng cố bởi Mặc Đơn Tang, là thành trì hiếm hoi của異 tộc tồn tại vững vàng trước sự áp chế của các bộ tộc nhân loại.
Vạn Tinh Phúc Địa
万星福地
Nơi cư ngụ của Vạn Tượng Tinh Quân, địa điểm duy nhất hiện tại có khả năng tự nhiên sản sinh ra Tinh Nha Cổ.
Khí Phao Hải
气泡海
Vùng biển trù phú tại Đông Hải với đặc sản là cá bong bóng, nay đang bị ô nhiễm bởi độc tố do cuộc chiến của các cổ tiên để lại.
Hoàng gia
黄家
Một thế lực tại Tây Mạc, nơi mà Hàn Lập đang sinh sống dưới thân phận một phàm nhân.
Hàn gia thôn
韩家村
Ngôi làng của phàm nhân nằm ở rìa ốc đảo Sa Tỉnh, sinh kế dựa vào việc trồng trọt và làm thuê cho các thế lực cổ sư.
Loạn táng cương
乱葬岗
Một khu vực hoang vắng nằm cách Hàn gia thôn vài dặm, nơi Phương Nguyên chọn làm điểm đặt chân để thi triển công pháp giám sát.
Sa Kim ốc đảo
沙金绿洲
Một ốc đảo tại Tây Mạc, nơi diễn ra cuộc sống của các phàm nhân và cũng là nơi Phương Nguyên tìm đến để thực hiện mưu đồ với Hàn Lập.
Chúng Sinh Thư Viện
众生书院
Một môn phái nhỏ nằm trong thung lũng tại vùng bình nguyên hạ lưu Thiên Hà tại Trung Châu, nơi tập trung nhiều môn phái nhỏ và linh khí dồi dào.
Phỉ Hồng Lô Vĩ Đãng
绯红芦苇荡
Một khu vực nơi Tần Bách Thắng đặt phúc địa, hiện đang là tâm điểm chú ý của giới cổ tiên do liên đới đến Mã Hồng Vận.
Bích Long Giang
碧龙江
Một trong ba con sông lớn tại Nam Cương, nơi gắn liền với cơ duyên khởi đầu của Diệp Phàm.
Ngọc Lộ phúc địa
玉露福地
Phúc địa của Ngọc Lộ Tiên Tử, đệ tử của Lạc Thổ Tiên Tôn, nơi hiện đã bị hư hại lối vào.
Băng Tuyệt Chiến Trường
冰绝战场
Vùng đất cực Bắc của Bắc Nguyên, nơi hình thành sau trận chiến kinh thiên của Cuồng Man Ma Tôn, nổi tiếng với sự khắc nghiệt và hư vô.
Băng Nguyên
冰原
Vùng đất được cấu thành từ hàn băng do Cuồng Man Ma Tôn tạo ra, nơi lưu giữ nhiều dấu tích về lực đạo và biến hóa đạo.
Bắc Băng Nguyên
北冰原
Địa điểm hoang vắng, lạnh giá tại Bắc Nguyên, thường được chọn làm nơi độ kiếp do chứa đựng nhiều di tích của Cuồng Man Ma Tôn.
Lê Viên
梨园
Sát chiêu chiến trường của Lê Sơn Tiên Tử, tạo ra một vùng rừng lê rậm rạp làm nơi ẩn nấp và phòng thủ.
Dạ Mạc
夜幕
Sát chiêu chiến trường của Hắc Thành, bao trùm khu vực chiến đấu bằng màn đêm hắc ám với khả năng tấn công tầm xa.
Thiết Ưng Phúc Địa
铁鹰福地
Căn cứ địa chính của Hắc gia, không gian bên trong vô cùng rộng lớn với hàng triệu con sắt ưng sinh sống trong các tổ gỗ treo lơ lửng.
Kiều gia
乔家
Một gia tộc thuộc bộ tộc lớn, từng là phụ thuộc của Hắc gia nhưng đang có ý định thoát ly.
Lâu Lan phúc địa
楼兰福地
Phúc địa đặc cấp của Hắc Lâu Lan, có tốc độ thời gian nhanh gấp 38 lần so với thế giới bên ngoài, diện tích rộng lớn và tiềm năng to lớn.
Chúc Hi lục ốc
粥稀绿洲
Một ốc đảo nhỏ nằm trong sa mạc Tây Mạc, là nơi sinh sống của gia tộc họ Lan, sở hữu phong cảnh hữu tình và là khu vực cấm bay.
Lan gia
兰家
Một gia tộc cổ sư sinh sống tại một ốc đảo nhỏ ở Tây Mạc, trung lập và ít tranh chấp với thế giới bên ngoài.
Luân Hồi Chiến Trường
轮回战场
Nơi các vị cổ tiên của Tiên Hạc Môn bị mắc kẹt, gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến thực lực của môn phái này.
钧 Thiên Kiếm Phái
钩天剑派
Một môn phái trực thuộc hoặc trong phạm vi quản lý của Tiên Hạc Môn, hiện đang có ý đồ ly khai, gây rối loạn nội bộ cho Tiên Hạc Môn.
Quân Thiên Kiếm Phái
钧天剑派
Một thế lực lớn tại Trung Châu, vốn là thế lực phụ thuộc lâu đời của Tiên Hạc Môn nhưng đang nhen nhóm ý định thoát ly.
Cấm túc thất
禁闭室
Nơi Phương Chính từng bị giam giữ để học tập.
Huyết trì
血池
Nơi chứa đựng huyết dịch, được sử dụng làm môi trường cho các cổ trùng huyết đạo phát huy tác dụng.
Phương Nguyên Thạch Sào
方源石巢
Công trình kiến trúc khổng lồ đặt tại Hồ Tiên phúc địa, được thiết kế như một dây chuyền luyện cổ chuyên biệt hóa, cho phép hàng nghìn Mao Dân cùng phối hợp luyện chế cùng lúc.
Thánh Hiền Giới Bích
圣贤界壁
Lớp màn ngăn cách giữa Trung Châu và thế giới bên ngoài, là bức tường khí ngăn cản sự di chuyển giữa các đại lục, có màu sắc trắng kim.
Cam Thảo Giới Bích
甘草界壁
Lớp giới bích bao bọc vùng Bắc Nguyên, chứa đầy những làn sương mù xanh biếc và các loại dây leo ngăn cản sự xâm nhập.
Phồn Tinh Động Thiên
繁星洞天
Một tiểu thế giới độc lập, nơi lưu giữ nhiều tài nguyên cổ xưa và các loại sinh vật lạ, không gian đầy rẫy những bí ẩn và quy tắc khó lường.
Tinh Điện
星殿
Những cung điện tráng lệ đột ngột xuất hiện ở các đỉnh núi theo biến đổi của thiên tượng, được cho là trung tâm điều khiển hoặc nơi ẩn chứa bí mật của động thiên.
Đệ Bát Tinh Điện
第八星殿
Cung điện thứ tám xuất hiện tại khu vực, là mục tiêu tranh đoạt trọng yếu của các cổ tiên tham gia chiến dịch.
Thanh Tinh không gian
青星空间
Một vùng không gian đặc biệt, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt giữa các cổ tiên và các hiện tượng thiên tượng.
Bạch Tình phúc địa
白晴福地
Không gian cư ngụ của Bạch Tình tiên tử, nơi Phượng Kim Hoàng đang tĩnh dưỡng.
Tinh Tượng phúc địa
星象福地
Một phúc địa tồn tại trong Đệ Bát Tinh Điện, là di sản của Vạn Tượng Tinh Quân. Nơi đây ẩn chứa nhiều tài nguyên quý giá nhưng đang đứng trước nguy cơ bị hủy diệt bởi địa tai.
Địa Uyên
地渊
Một khu vực hẻo lánh, hiểm trở tại Trung Châu, đóng vai trò là lối vào ẩn giấu của Tinh Tượng phúc địa.
Lang Gia Động Thiên
琅琊洞天
Nguyên bản hình thái xưa cũ của Lang Gia thế giới, do chính Trường Mao Lão Tổ thu nhỏ lại thành phúc địa để tránh tai họa.
Bình Phàm Nê Đàm
平凡泥潭
Nơi sâu nhất của Bình Phàm Thâm Uyên, nơi vạn vật sinh linh thường bị mắc kẹt nếu không nỗ lực vươn lên.
Ngũ Vực
五域
Năm đại lục lớn của thế giới, nơi đang dần rơi vào loạn chiến bởi sự phân tranh quyền lực và tài nguyên từ các mộng cảnh.
Bách Túc Động Thiên
百足洞天
Tiên khiếu của Bách Túc Thiên Quân, nơi diễn ra các buổi yến tiệc tiếp đón cổ tiên và các cuộc hội họp trọng yếu.
Đệ Nhị Thạch Sào
第二石巢
Cơ sở nuôi dưỡng Mao Dân thứ hai của Phương Nguyên, giúp gia tăng năng suất và rút ngắn thời gian luyện chế cổ trùng.
Khô Mộc Sơn
枯木山
Địa điểm mà Phương Nguyên đang hướng tới sau hành trình bay qua các vùng đất phía Bắc.
Địa Lão Mộc
地老木
Một thân cây cổ đại cao lớn với tuổi thọ hơn triệu năm, từng là nơi sầm uất quy tụ nhiều cường giả, nay đã khô héo và gần như tàn lụi hoàn toàn.
Địa Lão Thành
地老城
Thành phố được xây dựng trên thân cây Địa Lão Mộc, cấu trúc gồm nhiều căn nhà gỗ và thang dây kết nối, nay đã xuống cấp và hư hại nặng nề sau nhiều năm tháng.
Âm Lưu Thành
阴流城
Đại bản doanh của Cương Minh tại Bắc Nguyên. Thành trì khổng lồ này mang màu sắc u tối, chia làm bảy tầng, là nơi cư ngụ của cả phàm nhân cổ sư và các tiên cương.
Chiến Tiên Tông
战仙宗
Một trong thập đại cổ phái của Trung Châu, cái nôi của nhiều cổ tiên danh giá.
Âm Lưu Cự Thành
阴流巨城
Căn cứ địa của chi nhánh Cương Minh tại Bắc Nguyên, nơi trú ngụ của các tiên cương không thể lộ diện với thế gian.
Lam Thiên
蓝天
Một trong Cửu Thiên của thế giới cổ sư, hiện đã bị chia cắt, mảnh vỡ của nó có giá trị cực lớn đối với việc củng cố động thiên.
Địa Câu
地沟
Vùng đất sâu dưới lòng đất, nơi có các mỏ tài nguyên quý giá như hắc dầu, đồng thời là nơi trú ngụ của nhiều loại hoang thú nguy hiểm.
Viên gia
袁家
Một siêu thế lực tại Bắc Nguyên, thường xuyên có tranh chấp về lợi ích và nợ nần với Cương Minh.
Dược gia
药家
Một siêu thế lực tại Bắc Nguyên, gia tộc của Dược Hoàng, chuyên về lĩnh vực y thuật và nghiên cứu.
Phượng Tiên Động Thiên
凤仙洞天
Nơi cư ngụ của Phượng Tiên Thái Tử, không gian biệt lập của một vị cổ tiên bát chuyển.
Bách Thắng phúc địa
百胜福地
Phúc địa của Tần Bách Thắng, nơi diễn ra cuộc giao dịch và cũng là nơi lưu giữ nhiều bí mật quan trọng.
Bắc Nguyên Cương Minh
北原僵盟
Chi nhánh của tổ chức Cương Minh tại khu vực Bắc Nguyên, nơi Phương Nguyên đã thâm nhập dưới thân phận Sa Hoàng.
Chân Vũ phúc địa
真武福地
Căn cứ địa của Viên gia tại Bắc Nguyên, nơi có cảnh sắc Kính Hồ yên tĩnh và những linh vật quý hiếm.
Lưu Ly Hải
琉璃海
Vùng biển thuộc sở hữu của vị Giáo chủ bí ẩn tại Đông Hải.
Mật thất số 11
十一号密室
Nơi cư ngụ tạm thời của Thái Bạch Vân Sinh trong buổi đấu giá.
Bắc Nguyên Cổ Tiên Giới
北原蛊仙界
Cộng đồng các vị cổ tiên sinh sống và hoạt động tại vùng đất Bắc Nguyên.
Thái Bạch phúc địa
太白福地
Phúc địa của Thái Bạch Vân Sinh, nơi có dòng thời gian chảy nhanh gấp 33 lần so với thế giới bên ngoài, là nguồn cung cấp tiên nguyên dồi dào.
Phòng đơn số 17
十七号单间
Nơi cư ngụ của một vị cổ tiên bí ẩn tham gia đấu giá, kẻ đã cạnh tranh trực tiếp với Thái Bạch Vân Sinh.
Thái Cổ Cửu Thiên
太古九天
Chín tầng trời xa xôi, vùng đất nguyên thủy đầy rẫy thú dữ và tài nguyên vô tận mà chỉ cổ tiên cấp cao mới có thể thám hiểm.
Đăng Thiên Dã
登天野
Vùng đất huyền bí nằm ngoài khu vực thông thường, là nơi chứa đựng nhiều bí mật và tài nguyên mà các cổ tiên luôn tìm cách xác định vị trí.
Đại Giang Hồ Trạch
大江湖泽
Vùng hồ nước rộng lớn, nơi sản sinh ra nhiều loại tiên tài quý hiếm trong đó có Liệt Thần Thủy.
Thanh Thiên
青天
Một trong Cửu Thiên, nơi có những mảnh vỡ chứa đựng tài nguyên quý báu như Thiên Tường Ngọc.
Lục Thiên
绿天
Một trong cửu thiên của thế giới, khu vực đặc biệt nơi sản sinh ra Thiên Trụ Phong cực kỳ quý hiếm.
Mật thất số 23
二十三号密室
Mật thất được Thái Bạch Vân Sinh thay đổi sử dụng để tránh sự chú ý.
Đại Tuyết Sơn Phúc Địa
大雪山福地
Căn cứ địa của các tiên nhân ma đạo tại Bắc Nguyên, nơi tập trung nhiều cổ tiên có thực lực đáng gờm.
Dược Lư
药庐
Tiên Cổ Ốc do Dược Hoàng sở hữu, nơi dùng để tiếp đãi các vị cổ tiên và đàm đạo.
Phồn Tinh Phúc Địa
繁星福地
Nơi Phương Nguyên và Hắc Lâu Lan đã cùng thám hiểm và đối mặt với mộng cảnh của Tinh Túc Tiên Tôn.
Đệ Tam Chi Phong
第三支峰
Ngọn núi thứ ba nằm trong quần thể Đại Tuyết Sơn Phúc Địa, nơi xảy ra các cuộc gặp gỡ bí mật của các cổ tiên ma đạo.
Đệ Nhất Chi Phong
第一支峰
Ngọn núi đầu tiên thuộc quần thể Đại Tuyết Sơn, nơi cư ngụ chính của Tuyết Hồ Lão Tổ và là địa điểm tập kết của các cổ tiên ma đạo Bắc Nguyên.
Đệ Tứ Chi Phong
第四支峰
Ngọn núi thứ tư thuộc hệ thống Đại Tuyết Sơn, địa bàn quản lý của Lệ Bằng Vương.
Bạch Thiên
白天
Một địa danh hoặc không gian hiểm địa nơi các cổ tiên thường đến để tìm kiếm và khai thác tiên tài.
Thái Cổ Tử Thiên
太古紫天
Một phần của bầu trời cổ đại đã vỡ vụn, nay chỉ còn lại những mảnh vỡ chứa đầy nguy hiểm và tài nguyên hiếm có.
Giám Thiên Tháp
监天塔
Tiên cổ ốc cửu chuyển, biểu tượng quyền uy và là công cụ giám sát thiên hạ tối cao của Thiên Đình.
Thái Khâu
太丘
Một trong mười vùng đất hung hiểm nhất Bắc Nguyên, nơi cư ngụ của nhiều loài hoang thú và thượng cổ hoang thú.
Khư Bức
墟蝠
Một loại Thái cổ hoang thú hệ Vũ đạo, xác của nó bị bỏ lại tại Thái Khâu, tạo thành một vùng không gian dị thường chứa đựng di sản của Đông Phương Trường Phàm.
Thái Cổ Khư Bức
太古墟蝠
Xác chết khổng lồ của một loại thái cổ hoang thú hệ Vũ đạo, được Đông Phương Trường Phàm chọn làm nơi đặt di sản trí đạo của mình.
Cung điện quần
宫殿群
Khu vực trung tâm chứa đựng di sản của Đông Phương gia, nơi các cổ tiên tranh giành để tiến vào thừa kế.
Khư Bức Thi Sơn
墟蝠尸山
Địa điểm nơi đặt tàn tích của con Khư Bức thái cổ, cũng là nơi diễn ra đại trận đoạt xá và cuộc vây công của các cổ tiên ma đạo.
Bích Đàm
碧潭
Một đầm nước sâu dưới lòng đất, nơi chứa trữ lượng lớn tài nguyên dầu nước, được Đông Phương bộ tộc thiết lập cơ chế địa khí để không ngừng nuôi dưỡng và khôi phục tài nguyên.
Phương Thốn Sơn
方寸山
Tiên khí trân quý của Đông Phương gia, cất giấu những bí mật quan trọng và tài nguyên lớn của thế lực này.
Yên Nhiên Hải
嫣然海
Khu vực cấm địa nằm sâu bên trong Bích Đàm Phúc Địa, nơi tồn tại những lớp ảo ảnh dày đặc, hoa độc và các loài hoang thú hung dữ bảo vệ.
Mao Thảo Ốc
茅草屋
Trọng bảo của Đông Phương bộ tộc, một tòa Tiên Cổ Ốc có khả năng công thủ vẹn toàn, là chốt chặn quan trọng của gia tộc.
Hắc Thiên Tự
黑天寺
Một trong mười đại cổ phái tại Trung Châu, thế lực chính đạo có nền tảng ẩn tàng sâu rộng.
Thiên Cương Khí Tường
天罡气墙
Vùng cản khí tự nhiên cực kỳ kiên cố ngăn cách giữa mặt đất và các tầng trời cao hơn.
Thạch Sào
石巢
Hệ thống kiến trúc bằng đá nằm bên trong Hồ Tiên phúc địa, được quy hoạch như một nhà máy sản xuất công nghiệp để tối ưu hóa quy trình luyện cổ của tộc người Mao Dân.
Trung Châu Thiên Đình
中洲天庭
Thế lực bá chủ tại Trung Châu, tồn tại xuyên suốt qua hàng vạn năm lịch sử.
Sơn trại
山寨
Nơi cư ngụ tập trung của tộc nhân, được bao bọc và bảo vệ, tách biệt với sự nguy hiểm bên ngoài.
Điếu cước trúc lâu
吊脚竹楼
Loại nhà xây bằng trúc, thiết kế có sàn nâng cao thường mát mẻ và khô ráo hơn so với ký túc xá học đường.
Huyết Mạc Thiên Hoa
血幕天华
Không gian được bao bọc bởi huyết khí do Huyết Mạc Thiên Hoa Cổ tạo ra, cô lập hoàn toàn với thế giới bên ngoài.
Huyết tráo
血罩
Không gian bị phong tỏa bởi màn chắn huyết khí, nơi ngăn cách những người bên trong với cuộc truy sát của Thiên Hạc thượng nhân bên ngoài.
Hoàng Long Giang
黄龙江
Dòng sông lớn chảy qua khu vực chiến trường, nơi diễn ra cuộc truy đuổi và là tuyến đường di chuyển của nhóm Phương Nguyên.
Thiết Gia Trại
铁家寨
Căn cứ của gia tộc Thiết, nơi nhóm của Quỷ Nhất được lệnh đưa Thiết Nhược Nam trở về.
Tây doanh
西营
Khu vực doanh trại nơi Bách gia tập kết, cũng là nơi diễn ra các cuộc toan tính và tiệc rượu của gia tộc.
Nhũ Tuyền
奶泉
Một loại suối có hương vị như sữa, giàu dinh dưỡng, là đặc sản quý giá có khả năng nuôi dưỡng cổ trùng hệ xương.
Bạch Cốt Đại Sảnh
白骨大厅
Các không gian lớn nằm trong di tích Bạch Cốt Sơn, được xây dựng hoàn toàn từ xương cốt.
Lều trại
帐篷
Nơi ở tạm thời của các thành viên trong thương đội, cũng là nơi xảy ra tranh chấp và đụng độ giữa các phe phái.
Vũ lâm
雨林
Khu rừng nhiệt đới mưa nhiều, nơi商队 chọn làm địa điểm sơ tán khi bị đàn thú tấn công.
Sư Tử Lâu
狮子楼
Một thanh lâu cao cấp tại Thương gia thành, nổi tiếng với dịch vụ xa hoa và những căn mật thất kín đáo dành cho khách quý thảo luận việc cơ mật.
Huyền Thanh Đại Điện
玄青大殿
Ngôi điện cổ nơi Phương Nguyên ẩn náu để luyện chế tiên cổ, là trung tâm chỉ huy của phúc địa.
Hồng Ngọc phúc địa
红玉福地
Căn cứ địa của Hồng Ngọc Tán Nhân, nơi có cổng ra vào hình thái mặt trời đỏ rực.
Địa Thích Thử quần lĩnh địa
地刺鼠群领地
Vùng đất sinh sống của loài chuột địa thích, một khu vực nguy hiểm đầy hang hốc dưới lòng đất.
Tinh Vân
星云
Khu vực trung tâm bên trong Hồ Tiên phúc địa, nơi có mật độ Tinh Tiết Thảo dày đặc, là môi trường lý tưởng để nuôi dưỡng Tinh Huỳnh trùng.
Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu tầng bảy
八十八角真阳楼第七层
Tầng nơi diễn ra các thử thách cam go, hiện tại đang ở cửa ải thứ tám mươi chín bao gồm một sa mạc rộng lớn đầy rẫy sa trùng.
Tầng thứ năm mươi lăm
第五十五层
Một tầng trong Bát Thập Bát Giác Chân Dương Lâu, nơi có dòng sông máu và các cung điện huyết đạo, chứa đầy huyết thú có khả năng hồi sinh liên tục.
Trí Tuệ Quang Huân
智慧光晕
Vùng sáng phát ra từ Trí Tuệ Cổ, bảo vệ người ở bên trong khỏi sự can thiệp trực tiếp từ các thế lực bên ngoài, nhưng cũng tiêu hao thọ mệnh của họ.
Phồn Tinh Động Thiên
Phồn Tinh Động Thiên
Không gian rộng lớn do Thất Tinh Tử tạo ra, chứa đựng nhiều không gian nhỏ bên trong và vô số hoang thú.
Mật thất số 10
十号密室
Nơi ẩn náu và đấu giá của Phương Nguyên.
Cương Minh Tổng bộ
僵盟总部
Trụ sở chính của tổ chức liên minh tiên cương tại Đông Hải, nơi đây tập trung nhiều cường giả tiên cương và là thế lực siêu cấp bao trùm cả vùng biển.
Đồng Du Sơn
桐油山
Ngọn núi tại Nam Cương với hệ thực vật giàu nhựa dễ cháy, nơi diễn ra vụ hỏa hoạn lớn vô tình giúp Diệp Phàm thu phục cổ trùng.
Ngoan Thạch Than
顽石滩
Khu vực đá cuội rộng lớn tại Tây Mạc, nơi địa hình hiểm trở và các vách đá cheo leo trở thành nút thắt trong cuộc truy đuổi của cổ sư.
Long Lân Hồ
龙鳞湖
Hồ nước lớn được Phương Nguyên thiết lập trong Hồ Tiên phúc địa, sử dụng nền đất Long Lân Thổ để nuôi dưỡng các đàn Long Ngư.
Ngọc Tu Hồ
玉须湖
Hồ nước nhân tạo trong Hồ Tiên phúc địa được lót bởi Ngọc Tu Thổ, là môi trường chuyên biệt để nuôi dưỡng khí phao ngư.
Hỏa Thán Hồ
火炭湖
Hồ nước nhân tạo được lót bằng các lớp đá lửa, nhiệt độ cao, dùng để tạo môi trường chuyên biệt cho việc nuôi dưỡng và sinh sản của U Hỏa Long Mãng.
Ngũ Đức Môn
五德门
Một môn phái tại Trung Châu, đóng vai trò là điểm đăng ký và sơ loại cho đại hội luyện cổ, có mối quan hệ thân cận với các thế lực lớn.
Trạch Đồ Đài
择徒台
Nơi tập trung các cổ sư để tiến hành khảo hạch, là địa điểm diễn ra vòng loại đầu tiên của đại hội luyện cổ.
Mộc Đức Điện
木德殿
Một trong các đại điện của Ngũ Đức Môn, nơi tiến hành đăng ký và cấp phát lệnh bài dự thi cho các cổ sư.
Hỏa Đức Điện
火德殿
Đại điện nơi tổ chức vòng đấu sơ loại chính thức đầu tiên của đại hội luyện cổ.
Thạch Liên Đảo
石莲岛
Một hòn đảo bí ẩn nằm ẩn mình bên trong dòng chảy của Quang Âm Trường Hà, nơi lưu giữ ý chí và truyền thừa của Hồng Liên Ma Tôn.
Phi Sương Các
飞霜阁
Một môn phái hùng mạnh tại bờ biển phía đông Trung Châu, được thành lập dựa trên khối Huyền Băng Tiểu Đảo. Nơi đây là điểm đến lý tưởng cho các cổ sư hệ Băng.
Huyền Băng Tiểu Đảo
玄冰小岛
Một tảng băng khổng lồ trôi dạt từ vùng biển phương xa đến, địa điểm chiến lược và là nơi đặt trụ sở của Phi Sương Các.
Sơn Xuyên Đường
山川堂
Thế lực luyện đạo siêu cấp tại Trung Châu trong tương lai, được sáng lập bởi Trịnh Sơn Xuyên.
Thính Đào Hiên
听涛轩
Địa điểm diễn ra các hoạt động giao dịch thông tin và tập trung của các cổ sư trong thời gian diễn ra đại hội.
Điện Ngữ Tông
电语宗
Thế lực siêu cấp do Mi Lam Quang sáng lập, chuyên về Tín đạo và nắm giữ mạng lưới tình báo rộng khắp Trung Châu.
Phong Vân Phủ
风云府
Môn phái nơi Mi Lam Quang từng tu hành và phục vụ trước khi bị trục xuất.
Khu Tà Phái
驱邪派
Một thế lực siêu cấp tại Trung Châu với ba vị Cổ tiên tọa trấn, là địa điểm tổ chức vòng thi đấu thứ tám của đại hội.
Mao Cước Sơn
毛脚山
Một ngọn núi tuy bình thường nhưng lại là nơi ẩn giấu lối vào Bất Bại phúc địa, từng là chốn dừng chân của Mao Dân thủ lĩnh.
Bất Bại phúc địa
不败福地
Không gian bí cảnh không có cửa vào, nơi chứa đựng Bất Bại传承 và là khu vực được Thiên Đình đặc biệt khai thác để thu thập đạo ngân.
Chân Dương sơn mạch
真阳山脉
Dãy núi lớn tại Trung Châu, nơi diễn ra cuộc giao chiến nảy lửa giữa các cổ tiên nhằm tranh đoạt tài nguyên và thanh danh.
Lam Khư Phúc Địa
蓝墟福地
Một phúc địa cổ xưa ở Đông Hải mà Phương Nguyên từng biết đến trong ký ức tiền kiếp.
Thải Hồng Đảo
彩虹岛
Một hòn đảo huyền bí tại Đông Hải, nơi lưu trữ tài nguyên giá trị, nằm trong ký ức của Phương Nguyên.
Chẩm Độ Khâu
怎渡丘
Một khu vực hoang mạc khắc nghiệt tại Tây Mạc, luôn chìm trong gió bão và là nơi sinh sống của các đàn Tiềm Sa Chu (潜沙蛛) khổng lồ.
Phiêu Hoa Giang
飘花江
Một con sông nằm trong khu vực Trung Châu, nơi đặt địa điểm tổ chức các vòng thi đấu của đại hội luyện cổ.
Đồ Tô Thành
屠苏城
Thành trì từng là nơi diễn ra sự kiện khiến Tống Tử Tinh khởi tâm sát báo thù, nay chỉ còn là phế tích.
Huyễn Cảnh Viên
幻景园
Khu vực nằm trong quản lý của Thiên Liên Phái, nơi các cổ tiên sử dụng để giăng bẫy tiêu diệt ma đạo.
Tiễn Trúc Lâm
箭竹林
Khu vực nuôi dưỡng quy mô lớn nhất trong Tinh Tượng phúc địa, chuyên cung cấp môi trường để sản xuất Tinh Phiêu cổ.
Toái Tinh Hồ
碎星湖
Hồ nước rộng lớn nằm ở trung tâm Tinh Tượng phúc địa, nơi nuôi dưỡng các quần thể cổ trùng chuyên sản xuất Tinh Hà cổ.
Vẫn Thạch Quần Khanh
陨石群坑
Khu vực nằm ở phía bắc của Tinh Tượng phúc địa, gồm các hố va chạm của thiên thạch, nơi nuôi dưỡng Tinh Hỏa cổ và sản xuất Lưu Tinh Thiên Vẫn Cổ.
Độc huyết
毒血
Môi trường hóa lỏng chứa đựng độc tố được sử dụng làm môi trường phản ứng trong quá trình luyện tiên cổ.
Vũ Thánh Thành
羽圣城
Tiên Cổ Ốc, nơi sinh sống của tộc Vũ dân, đã bị Bạch Hải Sa Đà phong tỏa và công kích dữ dội.
Mặc Nhân Thành
Nơi cư ngụ của tộc Mặc Nhân tại Bắc Nguyên, được xây dựng và củng cố bởi Mặc Đơn Tang, nơi cần sự bảo hộ của cổ tiên.
Sát Hải
鲨海
Vùng biển rộng lớn thuộc sở hữu cá nhân của Sát Ma tại Đông Hải, nơi ẩn chứa vô số tài nguyên và các loài cá mập huyền bí.
Cẩm Tú hải vực
锦绣海域
Một trong mười vùng biển nổi tiếng và trù phú nhất tại Đông Hải, thuộc sở hữu của cổ tiên Hoa Lợi.
Điên Bả hải vực
颠簸海域
Một trong mười vùng biển nổi tiếng tại Đông Hải, thuộc sở hữu của cổ tiên Hoàng Hưng.
Thi Tình hải vực
诗情海域
Một trong mười vùng biển nổi tiếng tại Đông Hải, thuộc sở hữu của cổ tiên Thẩm Diệc Thi.
Vạn Sâm hải vực
万森海域
Vùng biển kỳ cảnh tại Đông Hải, nơi những hàng cây khổng lồ dưới đáy biển vươn dài xuyên qua mặt nước.
Giao Nhân hải vực
鲛人海域
Thế lực siêu cấp nằm trong top mười tại Đông Hải, nơi sinh sống của tộc Giao Nhân với thực lực vô cùng hùng hậu.
Lý Gia Thôn
李家村
Một làng chài nhỏ nằm ven biển Đông Hải, nơi trong tương lai sẽ trở thành địa danh nổi tiếng gắn liền với tên tuổi của vị cổ tiên Lý Tiêu Dao.
Thi Tình Hải
诗情海
Vùng biển thuộc quyền sở hữu riêng của cổ tiên Tống Diệc Thi, nơi sản xuất ra loại côn trùng quý hiếm là Thi Tình Cổ do tập trung nhiều tài nguyên thiên nhiên đặc thù.
Phúc địa Diêu Cát Tích
姚葛辟的福地
Phúc địa được hình thành từ thi hài của Cổ tiên Mộc đạo Diêu Cát Tích, nằm sâu dưới đáy biển. Địa linh ở đây có hình dạng một gốc đại thụ khổng lồ không thể di chuyển.
Trùng Thủy phúc địa
重水福地
Đại bản doanh của gia tộc Tống tại Đông Hải, nơi diễn ra các cuộc hội nghị trọng đại của gia tộc.
Song Cực Hải Hiệp
双极海峡
Vùng biển bí ẩn quanh năm bao phủ bởi sương mù dày đặc, là nơi cư ngụ tĩnh tu của Tống Giáp Đan.
Phong Hải
蜂海
Một vùng biển lớn tại Đông Hải tiếp giáp với Hoa Hải. Vào tháng năm hàng năm, nơi đây tiếp nhận các luồng hải lưu mang theo hạt giống hoa, tạo điều kiện cho các loài thủy phong sinh sôi và thu hoạch mật.
Đông Hải Cương Minh
东海僵盟
Phân bộ của tổ chức Cương Minh tại khu vực Đông Hải, nắm giữ quyền lực lớn và có tiềm lực kinh tế hùng hậu. Đây là nơi Phương Nguyên đang thâm nhập để tìm kiếm cơ hội và thông tin liên quan đến Bắc Nguyên.
Bất Tử Quốc phúc địa
不死国福地
Căn cứ địa quan trọng của Đông Hải Cương Minh, nơi trú ngụ của nhiều vị tiên cương bát chuyển. Đây là địa điểm mà Phương Nguyên hết sức đề phòng và không muốn trực tiếp dấn thân vào.
Thái Cổ Lục Thiên
太古绿天
Khu vực cổ xưa bí ẩn, nơi sinh trưởng của các loài thực vật đặc biệt như Phong Kết Thảo.
Thú Nhân Bộ Lạc
兽人部落
Địa điểm diễn ra giấc mộng của Tinh Túc Tiên Tôn mà Phương Nguyên đang thám hiểm.
Cát Tịch phúc địa
葛辟福地
Một phúc địa mà Phương Nguyên đang dự định thực hiện quá trình nhận chủ để sở hữu.
Hải để hành cung
海底行宫
Nơi ở sang trọng của Sát Ma dưới đáy biển, nơi diễn ra các buổi yến tiệc và tiếp đãi cổ tiên.
Huyết Chi Lâm
血芝林
Khu rừng nấm linh chi máu nằm tại trung tâm của Hồ Tiên phúc địa, đang dần mở rộng quy mô và tỏa ra ánh đỏ rực rỡ, đối lập với vùng sáng trắng của Trí Tuệ Quang Huân.
Thương Thủy Giới Bích
苍水界壁
Lớp giới bích bao quanh vùng biển Đông Hải, ngăn cách nơi này với các khu vực khác của ngũ vực.
Tiên cương mộ địa
仙僵墓地
Khu vực bí mật nằm sâu trong địa câu, là nơi an nghỉ của các tiên cương đã mất, đồng thời là nguồn tài nguyên仙材 dồi dào mà Tuyết Hồ Lão Tổ nhắm tới.
An Tổ Địa Câu
安祖地沟
Một địa khu nổi tiếng tại Trung Châu, nằm dưới sự kiểm soát của đại thế lực Khu Tà Phái.
Thất Hồng
七虹
Một tổ chức bí ẩn bao gồm bảy thành viên cổ tiên hoạt động độc lập, chuyên nghiên cứu các di sản cổ xưa và tìm kiếm con đường trường sinh.
Thanh Đồng Cự Nhân
青铜巨人
Hình thái chiến đấu tạo thành từ chiến trận thượng cổ Thanh Thành Túng Hoành, có khả năng đối kháng với sức mạnh bát chuyển.
Sơn Trung Lê Viên
山中梨园
Không gian chiến đấu do黎山仙子 tạo ra, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa các bên.
Lạc Thiên Hà
落天河
Một con sông khổng lồ đổ từ trên trời xuống, hình thành nên sau khi Bạc Thanh dùng kiếm xuyên thủng Bạch Thiên và Hắc Thiên. Đây là khu vực cực kỳ nguy hiểm, nơi trú ngụ của nhiều thượng cổ và thái cổ hoang thú.
Ngô Công Hạp Cốc
蜈蚣峡谷
Một thung lũng hẹp với địa hình hiểm trở, nằm tại Trung Châu, là nơi diễn ra cuộc truy đuổi gay cấn.
Huyền Băng Đảo
玄冰岛
Hòn đảo băng nằm ở bờ đông Trung Châu, là môn phái trú địa của Phi Sương Các, nay đã hoàn toàn bị xóa sổ bởi kiếm quang.
Thạch Long Động Quật
石龙洞窟
Một địa điểm nằm tại Nam Cương, nơi gần với ngọn núi vô danh mà砚石老人 chỉ định.
Mi Phong
眉峰
Một địa danh tại Nam Cương, được dùng làm mốc định vị trong các sắp đặt của Ảnh Tông.
Ly Khâu
离丘
Một địa danh, mốc định vị nằm phía hướng đông của Mi Phong.
Vô Danh Sơn Phong
无名山峰
Ngọn núi không tên tọa lạc tại Nam Cương, nơi diễn ra cuộc giao tranh giữa các thế lực.
Vô Đầu Sơn
无头山
Nơi tập kết của các phe cánh ma đạo và tán tiên trong sự kiện tranh chấp tại Nam Cương.
Tùng Vĩ Sơn
松尾山
Căn cứ địa của các vị cổ tiên thuộc phe chính đạo trong cuộc đối đầu tại Nam Cương.
Quang Minh Sơn
光明山
Ngọn núi cao tám trăm trượng ở Nam Cương, lãnh địa của Tiêu gia, phong phú tài nguyên Cổ trùng quang đạo.
Tiêu gia cấm địa
萧家禁地
Khu vực cấm chỉ của Tiêu gia, nơi cất giữ truyền thừa bí mật của tổ tiên.
Nghĩa Thiên Trại
义天寨
Căn cứ được thành lập bởi Tiêu Sơn trên Nghĩa Thiên Sơn, là nơi quy tụ các ma đạo cổ sư và tán tu để tham gia đại chiến.
Huyền Phong Nhai
悬枫崖
Địa danh nằm tại Thiên Đình, nơi lưu giữ đại cổ trận có khả năng truyền đi âm thanh uy nghiêm để thức tỉnh các cổ tiên đang bế quan trong thế giới cổ tiên.
Kinh Hồng Loạn Đấu Đài
惊鸿乱斗台
Tiên Cổ Ốc ẩn sâu dưới lòng đất Nghĩa Thiên Sơn, được các cổ tiên Nam Cương coi là lối thoát duy nhất để sống sót trước đại trận.
Bắc Nguyên Địa Câu
北原地沟
Vùng đất ẩn chứa nhiều tài nguyên quý giá và cổ trận thượng cổ, là nơi Phương Nguyên thu hoạch lượng lớn tiên tài.
Cương Minh phân bộ
僵盟分部
Chi nhánh của liên minh tiên cương tại Đông Hải, nơi chịu sự quản lý của Phần Thiên Ma Nữ.
Đạo Thiên chân truyền không gian
盗天真传空间
Không gian riêng biệt bí mật tồn tại bên trong Lạc Phách Cốc, là nơi cất giấu truyền thừa của Đạo Thiên Ma Tôn, được bảo vệ bởi hàng loạt cỗ máy thảm họa Đại Đồng Phong.
Động thiên
洞天
Không gian tự tại của các cổ tiên bát chuyển, nơi trú ẩn an toàn nhất đối với các hoạt động của cổ tiên.
Tiêu gia
萧家
Gia tộc có cổ tiên đang nhúng tay vào cuộc chiến tại Nghĩa Thiên Sơn nhằm thực hiện các mục tiêu chính trị và đoạt lấy lợi ích.
Lục Ba Đình
绿波亭
Một trong bảy tòa Tiên Cổ Ốc của Ảnh Tông được triển khai tại Nghĩa Thiên Sơn.
Chức Kén Các
织茧阁
Tiên Cổ Ốc của Ảnh Tông, có hình dạng tòa các.
Kim Tiêu Đàn
金霄坛
Tiên Cổ Ốc của Ảnh Tông, nơi thực hiện các nghi lễ hoặc chiến đấu.
Tam Tinh Động
三星洞
Cổ trùng dạng nhà ở tạm thời cho cổ sư.
Khí Hải Động Thiên
气海洞天
Không gian tu luyện độc lập của gia tộc Thích, nơi cư ngụ của nhiều Cổ tiên trong dòng họ.
Nghê gia
倪家
Dòng hậu duệ của vị Cổ tiên thuộc hàng Tuần Thiên Ngũ Tướng (Nghê tướng). Từng là một thế lực tiềm năng nhưng sau nhiều biến cố và sự ngăn cản từ các thế lực khác, dòng tộc này đã dần suy tàn.
Lạn Nê Sơn
烂泥山
Ngọn núi có thổ nhưỡng đặc thù, nơi cư ngụ chính của gia tộc Nghê, thường xuyên xảy ra các đợt thú triều.
Ngũ Giới Sơn Mạch
五界山脉
Vùng núi do Đào Chú tạo ra, mô phỏng lại các bức màn giới bích của năm đại lục, có khả năng bài xích các cổ tiên ngoại lai.
Loạn Lưu Hải Vực
乱流海域
Một vùng biển bí ẩn ở Đông Hải, địa thế hiểm trở tựa mê cung, từng là chiến trường huyết chiến của các bậc tiền bối Cổ tiên. Nơi đây chứa đựng nhiều传承 nhưng cũng là chốn lưu đày khiến nhiều người lạc lối và mất tích.
Giới bích
界壁
Lớp màn ngăn cách tự nhiên giữa các vùng miền, có khả năng bài xích và giới hạn sức mạnh, là nơi cuối cùng để Phương Nguyên cầu mong thoát thân.
Phong Bá Nhai
风伯崖
Vách đá hẻo lánh nơi đặt một cổ trận bí mật dẫn lối quay trở về Lang Gia phúc địa.
Vân Cái đại lục
云盖大陆
Nơi diễn ra những sự kiện trọng yếu, trung tâm của các biến cố liên quan đến cổ tiên.
Hắc Mao đại lục
黑毛大陆
Một trong ba đại lục của tộc mao dân, nơi cư ngụ của Hắc Mao quốc.
Hoàng Mao đại lục
黄毛大陆
Một trong ba đại lục có đông đảo cư dân mao dân sinh sống.
Bạch Mao đại lục
白毛大陆
Một trong ba đại lục của các mao dân.
Thiết Ti thành
铁丝城
Thành trì nơi Phương Chính đang bị giam giữ và phục vụ với tư cách nô lệ.
Họa Phong thành
话锋城
Thành trì đối địch với Thiết Ti thành trong các cuộc thi đấu cổ sư.
Minh Đường Cốc
明堂谷
Địa điểm nơi Thiên Đình lên kế hoạch truy bắt Công Tôn Lương.
Quán Hà
罐河
Một vùng sông nước tại Trung Châu, nơi tạm trú ẩn của nhóm Ảnh Vô Tà.
Bắc Bộ Đại Băng Nguyên
北部大冰原
Khu vực nằm ở cực bắc Bắc Nguyên, hình thành từ tàn tích của một trận chiến cổ xưa, nơi chứa đựng truyền thừa và真意 (chân ý) của Cuồng Man Ma Tôn.
Kiếm Đoạn Sơn Cốc
剑断山谷
Vùng thung lũng bị cắt đôi bởi dư uy kiếm quang của Bạc Thanh, nơi sản sinh ra nhiều cổ trùng kiếm đạo do dư âm đạo ngân lưu lại.
Nhất Trọng Thiên
一重天
Tầng trời đầu tiên nằm nội tại trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Thái Cổ Hoàng Thiên
太古黄天
Một trong chín tầng trời nguyên thủy đã bị tan vỡ. Những mảnh vỡ của nó là tài nguyên cực kỳ quý hiếm, có khả năng giúp Bảo Hoàng Thiên mở rộng không gian.
Lang Gia Phái
琅琊派
Nơi tập trung các tộc nhân Mao Dân, là căn cứ luyện cổ quan trọng, cũng là nơi Phương Nguyên đang trú ngụ và chịu sự ràng buộc của盟约.
Thập Nhị Vân Thành
十二云城
Hệ thống mười hai thành trì lơ lửng trên không trung nơi Lang Gia phái, địa điểm diễn ra cuộc đàm phán bí mật giữa Phương Nguyên và Mao Lục.
Vân Thành
云城
Các thành phố bay trong Lang Gia phúc địa, nơi Phương Nguyên trấn thủ và sinh hoạt.
Đệ nhất Vân Thành
第一云城
Thành phố bay chính tại Lang Gia phúc địa, nơi Lang Gia địa linh cư ngụ.
Hắc Mao quốc
黑毛国
Vương quốc của tộc Mao Dân, nơi tổ chức các cuộc thi đấu quy mô lớn, hiện đang là địa bàn hoạt động chính của Phương Chính và là nơi nằm trong tầm ảnh hưởng của Phương Nguyên.
Long Tượng Nguyên
龙象原
Một vùng đất rộng lớn nằm trong phạm vi kiểm soát của các thế lực chính đạo, là điểm khởi đầu cho hành trình rời đi của Phương Nguyên.
Tiểu Nam Cương
小南疆
Một khu vực thuộc Chí Tôn Tiên Khiếu mô phỏng địa hình Nam Cương, nơi Phương Nguyên cất giữ仙僵 (tiên cương) thân xác của chính mình.
Bắc bộ băng nguyên
北部冰原
Vùng đất rộng lớn do Cuồng Man Ma Tôn tạo ra, nơi Phương Nguyên lựa chọn để đối mặt với đợt địa tai lần thứ hai.
Tiểu Đông Hải
小东海
Một khu vực mô phỏng cảnh quan của Đông Hải nằm bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi Phương Nguyên sử dụng để làm sân tập cho các hoang thú.
Vạn Đậu Điền Viên
万豆田园
Một khu vực canh tác tài nguyên, nơi các cổ tiên tập trung nghiên cứu hoặc thực hiện các cuộc giao dịch.
Dũng Tuyền Lâm
涌泉林
Khu vực trọng yếu của Hắc gia, nơi có những cột nước phun trào tạo thành khu rừng suối ngầm, chứa đựng vô số tài nguyên Thủy đạo và Thổ đạo.
Quan gia
关家
Siêu thế lực tại Bắc Nguyên, được mệnh danh là gia tộc Hoàng Kim, sở hữu thực lực hùng hậu và thường xuyên tranh đoạt ở các khu vực chiến lược.
Mông gia
蒙家
Một trong các siêu thế lực hoàng kim bộ tộc tại Bắc Nguyên, nổi danh với phong cách chiến đấu trực diện và cơ bắp.
Bách Túc gia
百足家
Thế lực mới nổi trong hàng ngũ chính đạo, được chống lưng bởi Bách Túc Thiên Quân.
Kim Hiểu Đại Điện
金晓大殿
Tiên Cổ Ốc xa hoa của Cung gia, vẻ ngoài là một tòa đại điện bằng vàng rực rỡ, biểu tượng cho quyền uy của Cung gia.
Nỗ Nhĩ gia tộc
努尔家族
Một trong các siêu thế lực của Bắc Nguyên sở hữu huyết mạch Hoàng Kim, danh tiếng lẫy lừng với truyền thống tu luyện cường hãn.
Hắc Phàm Động thiên
黑凡洞天
Không gian tu hành và tích lũy tài nguyên của Hắc Phàm, là bí mật lớn nhất của Hắc gia và là mục tiêu nhắm đến tiếp theo của Bách Túc Thiên Quân.
Tiểu Bắc Nguyên
小北原
Một khu vực bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu của Phương Nguyên. Ban đầu đây là vùng đất băng tuyết hoang vu, nhưng nhờ sự tác động của địa tai, nơi này đã dần được chuyển hóa thành rừng cây cổ thụ và thảm cỏ xanh mướt.
Đệ Thập Tam Tọa Ưng Sào
第十三座鹰巢
Một trong những tổ ưng ẩn giấu nằm tại Thiết Ưng Phúc Địa, nơi cất giữ manh mối quan trọng về Hắc Phàm chân truyền mà Phương Nguyên đang truy tìm.
Ưng Sào
鹰巢
Khu vực nằm sâu trong di sản của Hắc Phàm, nơi lưu trữ trứng Thượng Cực Thiên Ưng và các loại thiên tinh quý hiếm.
Thiên Tinh Ưng Sào
天晶鹰巢
Nơi cư ngụ lưu trữ trứng của Thượng Cực Thiên Ưng, một phần quan trọng trong di sản mà Hắc Phàm để lại, đòi hỏi những phương pháp luyện đạo đặc thù để mở khóa.
Võng Cố Sơn
罔顾山
Ngọn núi cao nằm ở phía Đông Bắc của Hắc Phàm Động Thiên, nơi tọa lạc của Tam Tiên Động.
Tam Tiên Động
三仙洞
Hang động trên núi Võng Cố, nơi ba vị cổ tiên Phùng Quân, Trịnh Đà và Chu Mẫn đang ẩn náu và bàn mưu kế.
Kế Tiên Sơn
继仙山
Ngọn núi được nhân tạo gồm mười tầng, nơi lưu giữ Hắc Phàm Đệ nhất chân truyền và các di trạch của cổ tiên tiền nhiệm. Rừng rậm xung quanh núi chứa đựng nguồn tài nguyên khổng lồ nhưng chưa được khai thác triệt để.
Tiểu Thanh Thiên
小青天
Một khu vực thuộc Chí Tôn Tiên Khiếu do Phương Nguyên kiến tạo, mô phỏng môi trường Thanh Thiên để cất giữ các loại thiên tinh.
Tiểu Hắc Thiên
小黑天
Khu vực trong Chí Tôn Tiên Khiếu mô phỏng môi trường Hắc Thiên, nơi Phương Nguyên trồng trọt Tẩu Nhục Thụ.
Dược Hoàng Động thiên
药皇洞天
Không gian riêng của Dược Hoàng, nơi đang diễn ra quá trình luyện cổ đầy căng thẳng.
Địa Mẫu Đàn
地母坛
Thánh địa của liên minh tộc Thạch Nhân và Tuyết Nhân, nơi thờ phụng Địa Mẫu.
Thanh Ngọc Phúc Địa
青玉福地
Phúc địa của Lưu Thanh Ngọc, nơi Phương Nguyên đã xâm nhập trước đó.
Quang âm chi lưu
光阴支流
Nhánh sông thời gian, một địa điểm hoặc vật chất huyền bí nằm ẩn sâu trong Loạn Lưu Hải Vực, mục tiêu tìm kiếm của nhiều đại năng.
Thương Lam Long Kình
苍蓝龙鲸
Một loại Thái cổ hoang thú huyền thoại, nơi ẩn chứa tài nguyên và cơ duyên vô tận mà các cổ tiên nhắm tới.
Thị Tỉnh
市井
Một thiên địa bí cảnh được ghi chép trong Nhân Tổ Truyện, mang hình dáng một cái giếng với lòng giếng chứa đựng một trấn nhỏ quy mô, là nơi ẩn giấu nhiều cạm bẫy và bí mật cổ xưa.
Phong Thiên Sơn
封天山
Một ngọn núi nằm trong Tiểu Nam Cương thuộc Chí Tôn Tiên Khiếu. Nơi đây được Phương Nguyên cải tạo, bố trí cổ trận trung tâm để phong ấn thi thể tiên cương của chính hắn.
Thành Long Khâu
成龙丘
Một phúc địa chứa nhiều đạo ngân biến hóa đạo, từng thuộc về Hắc gia, nay là địa bàn chiến lược mà Bách Túc gia nỗ lực bồi dưỡng.
Sở Môn
楚门
Thế lực do Sở Độ sáng lập, quy tụ các lực đạo cổ sư với mục tiêu gây áp lực và phá hoại tài nguyên của Bách Túc gia.
Phong Ma Quật
疯魔窟
Một trong mười vùng đất hung hiểm nhất Bắc Nguyên, được tạo ra bởi Vô Cực Ma Tôn, nơi tràn ngập ma âm khiến cổ tiên dễ dàng mất đi lý trí.
Tiểu Địa Câu
小地沟
Một khu vực nhỏ trong Hắc Phàm Động thiên, từng là nơi ẩn nấp an toàn của Phương Nguyên trước khi phải tham gia trực tiếp vào chiến trường chính.
Huyền Bạch phúc địa
玄白福地
Đại bản doanh của Lưu gia, nơi đặt cơ sở tu hành và điều hành các hoạt động của gia tộc này.
Tiểu Tử Thiên
小紫天
Một vùng không gian nhỏ nằm bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi Phương Nguyên bài trí các tổ ưng để nuôi dưỡng và bảo vệ ấu thú.
Hàn Đông phúc địa
韩东福地
Một phúc địa hạ đẳng sở hữu nguồn tài nguyên linh xà dồi dào, nay đã được Phương Nguyên thôn tính và sáp nhập toàn vẹn vào Chí Tôn Tiên Khiếu.
Tiểu Lam Thiên
小蓝天
Khu vực cư ngụ của các loại thảo dược Tinh Tiết Thảo bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Nam Cương Ngọc Hồ Sơn
南疆玉壶山
Một địa danh tại Nam Cương, nơi Hắc Lâu Lan đang cư ngụ và thực hiện việc thôn tính仙窍 (tiên khiếu) của người khác.
Đinh Tề phúc địa
丁齐福地
Phúc địa của Huyết đạo Cổ tiên Đinh Tề tọa lạc tại Đông Hải, chứa đựng nhiều tài nguyên và khả năng phát triển nhưng đòi hỏi người thừa kế phải hoàn thiện công thức cổ.
An Hồn Hồ
安魂湖
Hồ nước huyền thoại nơi linh hồn trú ngụ sau khi chết, được nhắc đến trong thần thoại về Nhân Tổ.
Huyết Chiến Bình Nguyên
血战平原
Địa điểm được chọn để tổ chức đại hội võ đấu giữa các thế lực.
Cung gia
宫家
Một siêu thế lực Hoàng Kim tại Bắc Nguyên, nơi Phượng Tiên Thái Tử từng có ân oán.
Đình viện
庭院
Nơi ở nhỏ bé tại Linh Duyên Trai, nơi Triệu Liên Vân đang quỳ gối xin giúp đỡ.
Hồ Tâm Sơn
湖心山
Ngọn núi nằm trong địa phận Linh Duyên Trai, nơi các đệ tử thường xuyên lui tới.
Không gian truyền thừa Đạo Thiên
盗天真传特殊空间
Một không gian đặc biệt, nơi cất giữ di sản của Đạo Thiên Ma Tôn, từng là nơi giam cầm Phượng Cửu Ca trước khi hắn trọng sinh nhờ Phương Nguyên.
Ngọc Hồ Sơn
玉壶山
Địa điểm mà Ảnh Vô Tà đã ghé thăm để lấy Băng Phách Tiên Cổ.
Bạch Tương động thiên
白相洞天
Khu vực bí ẩn trên cao, được coi là bí tàng mà cổ sư cần đạt đến cảnh giới cổ tiên mới có thể tiếp nhận.
Niệm Nhị gia
廿二家
Gia tộc của Niệm Nhị Bình Chi, một thế lực tham gia vào các cuộc tranh chấp và trao đổi lợi ích trong kỳ đại hội võ đấu.
Quần Tinh Phúc Địa
群星福地
Phúc địa của Gia Luật Quần Tinh, một vùng đất rộng lớn, địa hình bằng phẳng, nơi mặt đất được trải bằng vô số vụn sao lấp lánh. Sau cuộc chiến, nó đã bị Phương Nguyên thôn tính và hợp nhất vào Chí Tôn Tiên Khiếu.
Cốt Táng Trường
骨葬场
Một vùng đất bao phủ bởi xương cốt của các loài hoang thú và thượng cổ hoang thú, được Lưu gia kiểm soát và khai thác để sản xuất các loại cốt đạo cổ trùng.
Toàn Quang Khanh
璇光坑
Một địa điểm quan trọng nằm dưới sự kiểm soát của Lưu gia, là mục tiêu tiếp theo mà Phương Nguyên nhắm đến để cướp bóc.
Siêu cấp mộng cảnh
超级梦境
Một vùng mộng cảnh khổng lồ chưa từng xuất hiện ở kiếp trước của Phương Nguyên, hiện đang bị liên minh chính đạo Nam Cương phong tỏa bằng một siêu cấp cổ trận.
La gia
罗家
Một trong mười ba thế lực siêu cấp của chính đạo Nam Cương, nắm giữ các khu vực địa bàn quan trọng.
Ba gia
巴家
Một trong những thế lực chính đạo tại Nam Cương, luôn âm thầm chống đối và tìm cách suy yếu thế lực của Võ gia.
Trì gia
池家
Gia tộc chính đạo tại Nam Cương, luôn nhòm ngó tài nguyên và địa vị của Võ gia.
Di Hải Phúc Địa
遗海福地
Phúc địa của Võ Di Hải có địa hình chủ yếu là đại dương, nơi cư ngụ của nhiều loài hải thú và tiên tài. Sau khi bị Phương Nguyên thu phục, nó đã trở thành một phần của Chí Tôn Tiên Khiếu.
Võ gia đại bản doanh
武家大本营
Trung tâm quyền lực của Võ gia tại Nam Cương, nơi Phương Nguyên đồng ý rời đi để tránh xung đột quyền lực với Võ Dung.
Siêu cấp cổ trận
超级蛊阵
Một cấu trúc trận pháp khổng lồ tại Nghĩa Thiên Sơn, được chia thành mười ba phần cho mười ba thế lực chính đạo quản lý. Đây là trung tâm quyền lực và giao thương của các cổ tiên tại Nam Cương.
Tiên mộ
仙墓
Khu vực cấm địa nằm sâu bên trong Thiên Đình, nơi an nghỉ của các vị tiên nhân tiền bối, cũng là nơi ẩn chứa những bí mật cổ xưa và những cổ tiên đang ngủ vùi.
Lãm Tước Các
揽雀阁
Tiên Cổ Ốc thuộc Thiên Liên Phái, nổi tiếng với năng lực thu nhiếp các loài chim chóc và tốc độ di chuyển cực nhanh.
Nhạc Dương Cung
岳阳宫
Một trong các Tiên Cổ Ốc sở hữu bởi Thiên Liên Phái, mang sức mạnh quân sự hùng hậu.
Thiên Trì
天池
Một trong các kiến trúc Tiên Cổ Ốc tạo nên sức mạnh đại phái của Thiên Liên Phái.
Kiếp Vận Đàn
劫运坛
Tiên Cổ Ốc bát chuyển tại Trường Sinh Thiên, là công trình kiến trúc trọng yếu với khả năng phòng thủ và trấn áp mạnh mẽ, được vận hành bởi tám vị cổ tiên cùng lúc.
Phong Mãn Lâu
风满楼
Tiên Cổ Ốc được Thiên Đình sử dụng để trung chuyển và hành quân trong Hắc Thiên, có khả năng phòng thủ và bảo vệ các Cổ tiên đi cùng.
Giác Liên Doanh
角连营
Một trong ba tòa Tiên Cổ Ốc tham gia thám hiểm Hắc Thiên, đóng vai trò dẫn đầu đội hình di chuyển.
Trấn Vận Thiên Cung
镇运天宫
Bát chuyển Tiên Cổ Ốc do Cự Dương Tiên Tôn tự tay chế tạo, có khả năng trấn áp vận khí và bảo vệ lãnh thổ Bắc Nguyên.
Hậu Điện
后殿
Khu vực phía sau của các cung điện hoặc tiên phủ, nơi diễn ra các cuộc hội thoại quan trọng.
Phụ Thiên Khuẩn
附天菌
Loài nấm quý hiếm chỉ sinh trưởng trong Cửu thiên. Sự xuất hiện của chúng báo hiệu một vùng đất an toàn, không có dị chủng đạo ngân hay thú dữ, là nơi lý tưởng để cổ tiên dừng chân nghỉ ngơi.
Tinh Vân phong bạo
星云风暴
Vùng bão tố kinh hoàng tại Thái Cổ Hắc Thiên, nơi chứa đựng vô số đạo ngân tinh đạo gây cản trở định vị.
Thái Cổ Hắc Thiên
太古黑天
Một trong cửu thiên, chứa đựng nhiều hiểm địa và thú dữ, là không gian di chuyển quan trọng của các cổ tiên.
Thiên Khôi thú quần
天魁兽群
Bầy đàn thiên khôi thú đông đúc, bao gồm cả các cấp độ hoang thú và thượng cổ hoang thú.
Vô Gian Đạo
无间道
Không gian lối đi được hình thành bởi sát chiêu của Đạo Thiên Ma Tôn, hiện đang sụp đổ do biến cố từ thủ đoạn của U Hồn Ma Tôn.
Đệ Cửu Tuyết Phong
第九雪峰
Ngọn núi thứ chín trong Đại Tuyết Sơn, nơi nhóm người Bất Chân Tử đã trú ẩn và chờ đợi援 quân.
Đệ Nhất Tuyết Phong
第一雪峰
Ngọn núi đầu tiên và quan trọng nhất, nơi Tuyết Hồ Lão Tổ đang giam giữ Mã Hồng Vận.
Đệ thập nhị Tuyết Phong
第十二雪峰
Một trong những ngọn núi thuộc Đại Tuyết Sơn, nơi xảy ra các cuộc đụng độ giữa các Cổ tiên.
Tuyết Sơn Phúc Địa
雪山福地
Nơi an bài của Tuyết Hồ Lão Tổ để luyện cổ.
Ngũ Quang Sơn
五光山
Một trong những ngọn núi nằm trong vùng đất Tiểu Nam Cương thuộc Chí Tôn Tiên Khiếu.
Thạch Chung Nhũ Động Quật
石钟乳洞窟
Hệ thống hang động thạch nhũ tự nhiên tại Tiểu Nam Cương, một phần trong cảnh quan của Chí Tôn Tiên Khiếu.
Trà Khê Đạo
茶溪道
Một dòng suối trong vắt chảy qua khu vực Tiểu Nam Cương trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Tiểu Chanh Thiên
小橙天
Vùng không gian mô phỏng Chanh Thiên nằm trong Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi lưu giữ cực quang và Lưu Quang Quả.
Toái Kim Hà
碎金河
Một đoạn sông có đặc tính của kim đạo nằm trong Tiểu Hoàng Thiên.
Thiên Tinh Súc Dưỡng Trì
天晶蓄养池
Hồ nuôi dưỡng có nguồn gốc từ Hắc Phàm Động thiên, hiện đặt tại Tiểu Thanh Thiên.
Tiểu Bạch Thiên
小白天
Vùng không gian mô phỏng Bạch Thiên bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Tàng Long Quật
藏龙窟
Địa điểm mà Long Công muốn được đưa tới sau khi thảo luận tình hình với Tử Vi Tiên Tử.
Khí Hải
气海
Một vùng biển đặc biệt và đầy bí ẩn nằm trong khu vực Đông Hải, là mục tiêu tìm kiếm của nhiều cổ tiên.
Giao dịch hội
交易会
Nơi các cổ tiên tụ họp để trao đổi tiên cổ và tài nguyên tu luyện tại khu vực Đông Hải.
Thái Hà Hải
彩霞海
Vùng biển tư nhân thuộc sở hữu của Đồng Họa, nơi có cảnh sắc rực rỡ vào lúc bình minh và hoàng hôn.
Địa hạ động quật
地下洞窟
Địa điểm tổ chức các phiên giao dịch ngầm, nơi Miếu Minh Thần thường lui tới.
Bái Nguyệt Oản
拜月碗
Một khu vực thung lũng có hình dáng lõm xuống như chiếc bát khổng lồ, là vùng đất màu mỡ sản sinh dồi dào tài nguyên Cổ trùng hệ Nguyệt đạo.
Hạ gia
夏家
Một trong những siêu thế lực tại Nam Cương, luôn cạnh tranh tầm ảnh hưởng với Võ gia và thường xuyên đứng sau các âm mưu thâu tóm tài nguyên.
Sài gia
柴家
Một siêu thế lực tại Nam Cương, tham gia vào các cuộc tranh đoạt tài nguyên với các gia tộc khác.
Linh Cảm Tàm Động
灵感蚕洞
Cơ sở tài nguyên trọng yếu của Võ gia tại Nam Cương.
Xuân Dương Sơn Mạch
春阳山脉
Dãy núi mang tài nguyên phong phú đang bị các thế lực nhòm ngó tranh đoạt.
Quảng Hàn Phong
广寒峰
Ngọn núi thuộc quyền sở hữu của Võ gia, nơi có sản lượng tài nguyên dồi dào, hiện đang là tâm điểm tranh chấp bị Hạ gia nhòm ngó chiếm đoạt.
Tê Hoàng Đỉnh
栖凰顶
Địa điểm chiến lược của Võ gia, nơi tập trung nhiều loài phượng hoàng đến sinh sản, cần được bảo vệ nghiêm ngặt.
Sơn Cốc
山谷
Địa điểm diễn ra cuộc tỉ thí giữa Phương Nguyên và các cổ tiên Hạ gia.
Long Lân Hải Vực
龙鳞海域
Khu vực biển đã được Phương Nguyên xây dựng và phát triển thành công, trở thành nguồn thu nhập tài chính quan trọng giúp hắn duy trì các hoạt động tu luyện và chi phí nuôi dưỡng cổ trùng.
Bàn Ty Động Quật
盘丝洞窟
Công trình mà Phương Nguyên dự định đầu tư và xây dựng trong tương lai để quy mô hóa việc豢养 (nuôi dưỡng) loài Trường Hận Chu.
Loa Mẫu Sơn
螺母山
Khu vực địa bàn đang xảy ra tranh chấp mà Võ gia đang phải đau đầu tìm cách đòi lại.
Huyền Minh Sơn
玄冥山
Ngọn núi nằm tiếp giáp với địa bàn Võ gia, gần đây xuất hiện khí tức của tiên cổ tự nhiên, thu hút sự chú ý của nhiều thế lực.
Xích Long Giang
赤龙江
Con sông lớn tại Nam Cương đang đối mặt với hiểm họa lũ lụt, gây đe dọa trực tiếp đến địa phận của nhiều thế lực lớn bao gồm Võ gia và Kiều gia.
Lân Sí Sơn
鳞翅山
Đại bản doanh của Dực gia, tọa lạc tại góc đông bắc Nam Cương, nơi có vị trí địa lý thuận lợi giao thương với khu vực Đông Hải.
Đại Bằng Sơn
大鹏山
Đại bản doanh của Kiều gia tại Nam Cương.
Võ Nghi Sơn
武仪山
Nơi đặt tổng bộ hậu phương của Võ gia, nơi Võ Dung thường xuyên làm việc và đưa ra các quyết định quan trọng cho gia tộc.
Dương gia
羊家
Một trong những thế lực siêu cấp tại Nam Cương, thế mạnh là Hồn đạo, hàng xóm và là đối thủ cạnh tranh của Trì gia và Võ gia.
Tiểu Trung Châu
小中洲
Một phân khu nằm trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Cô Nhân Lạc Thổ
菇人乐土
Vùng đất huyền bí đầy sương mù và cây cỏ, nơi sinh sống của tộc người nấm (Cô Nhân), có liên quan đến Lạc Thổ Tiên Tôn.
Qua Thục Địa Động
瓜熟地洞
Vùng đất huyền bí nằm trong Cô Nhân Lạc Thổ, nơi Lạc Thổ Tiên Tôn từng tu hành. Đây là trung tâm sản xuất Mạch Luân Qua (quả luân xa) lớn nhất Bảo Hoàng Thiên.
Huyết Triều Thiên Khanh
血潮天坑
Một địa điểm tài nguyên quan trọng của Võ gia, thường xuyên xảy ra các biến động tự nhiên gây nguy hại cho xung quanh.
Vạn Trình Sơn
万程山
Ngọn núi nằm trong phạm vi Nam Cương, nơi Thiết Nhược Nam đang tập trung tu luyện sát chiêu dưới sự giám sát từ xa.
Giá Y Hồ
嫁衣湖
Địa điểm tài nguyên quan trọng của Kiều gia, nổi tiếng với việc sản xuất các loại Y phục Cổ và thi thoảng xuất hiện tiên cổ hoang dã.
Quy Không Thiên Khanh
归空天坑
Địa điểm tài nguyên quan trọng của Kiều gia, là nguồn cung cấp tài nguyên Vũ đạo thượng hạng.
Nhân Yên Sơn
人烟山
Trung tâm chính trị và căn cứ địa chính của Sài gia. Nơi đây là kết quả của việc cải tạo sơn mạch, hưởng lợi từ nguồn linh khí dồi dào nơi giao thoa các con sông lớn.
Thi Hoàng Dụ Đỉnh Thiên
尸皇芋顶天
Một địa danh nằm ở phía đông bắc khu vực giao thoa của Xích Long Giang và Hoàng Long Giang.
Vạn Xà Sơn
万蛇山
Đại bản doanh của Trì gia, nằm ở vùng cực Tây của Nam Cương, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi các siêu cấp cổ trận.
Cửu U Sơn Mạch
九幽山脉
Vùng núi hiểm trở nơi diễn ra cuộc đụng độ trực tiếp đầu tiên giữa Trì gia và Dương gia sau khi các mâu thuẫn được đẩy lên cao trào.
Xích Bích Giang Tâm
赤碧江心
Khu vực giữa sông, nơi tập trung các thế lực Sài gia, Ba gia và Hạ gia, tạo thành điểm nóng tranh chấp lãnh thổ phức tạp.
Tinh Tú Kỳ Bàn
星宿棋盘
Tiên cổ ốc được tạo ra bởi Tinh Túc Tiên Tôn, một bảo vật智道 (Trí đạo) tối cao có khả năng gia tăng sức mạnh suy toán gấp nhiều lần cho người sử dụng.
Lược Ảnh Địa Câu
略影地沟
Một vùng đất hiểm trở và sâu thẳm, là địa điểm chiến lược mà nhóm Phương Nguyên đang hướng đến để thực hiện mưu đồ của mình.
Hải Giác Các
海角阁
Tiên Cổ Ốc thất chuyển của Dực gia, sở hữu năng lực phòng thủ và di chuyển không gian mạnh mẽ, song đã bị trọng thương do va chạm với siêu cấp mộng cảnh.
Lược Ảnh Địa Câu
掠影地沟
Vùng đất trũng sâu dưới lòng đất với môi trường đầy bóng tối, là nơi Phương Nguyên dự định tiến tới để bế quan và giải trừ các thủ đoạn truy vết trên người.
Võ Gia Tổ Đường
武家祠堂
Nơi thờ phụng linh vị và lưu giữ hồn đèn, mệnh bài của các thành viên quan trọng trong Võ gia.
U Hỏa Địa Động
幽火地洞
Khu vực được Tử Sơn Chân Quân từng thiết lập, sử dụng vật liệu tiên đạo hệ lửa để che giấu tung tích và ngăn chặn các đòn suy toán từ Trí đạo.
Phi Sa Các
飞沙阁
Một Tiên Cổ Ốc nổi danh của Hầu gia tại Nam Cương, sở hữu tốc độ di chuyển cực nhanh, là vũ khí truy kích đắc lực và khó chịu bậc nhất của chính đạo.
Phong Hỏa Đài
烽火台
Một Tiên Cổ Ốc chiến lược của Thiết gia, được bố trí khắp Nam Cương để tạo thành một mạng lưới quan sát và bao vây, giúp chính đạo phối hợp truy đuổi mục tiêu.
Ngọc Thanh Tích Phong Tiểu Trúc Lâu
玉清滴风小竹楼
Tiên Cổ Ốc bát chuyển của Võ gia, mang sức mạnh phong đạo uy nghiêm, có tốc độ đứng đầu Nam Cương.
Dịch Vị sa mạc
易位沙漠
Một vùng sa mạc rộng lớn tại Tây Mạc, nơi nhóm người Phương Nguyên từng tạm thời trú ngụ và hành động.
Thi Thành
尸地城
Địa điểm quan trọng tại Tây Mạc, nơi Phương Nguyên đã thu thập được cổ trùng cần thiết.
Vạn Tượng sa mạc
万像沙漠
Nơi diễn ra trận chiến cổ xưa giữa các bộ tộc, hội tụ vô số sa điêu hình người và thú, đồng thời là một thánh địa tu hành giàu tài nguyên.
Vạn Tượng cung điện
万像宫殿
Tòa cung điện bí ẩn ẩn sâu dưới lòng Vạn Tượng sa mạc, nơi trú ngụ và tĩnh tu của Thiên Biến Lão Tổ.
Hắc Bạch Điên Đảo Vân
黑白颠倒云
Hiện tượng thiên nhiên huyền bí kết nối giữa Hắc Thiên và Bạch Thiên, có khả năng di chuyển vật thể không định hướng.
Chấn Động Sa Mạc
震荡沙漠
Một vùng sa mạc kỳ dị tại Tây Mạc, nơi thường xuyên xảy ra các cơn địa chấn mạnh mẽ, chứa đựng di sản của Chấn Nguyên Tử.
Thanh Quỷ Sa Mạc
青鬼沙漠
Vùng sa mạc quỷ dị, nơi sinh sống của các loại hoang thú cấp cao.
Tuyệt Âm Gobi
绝音戈壁
Vùng đất cằn cỗi nơi âm thanh bị triệt tiêu, là địa điểm diễn ra cuộc chiến gay gắt giữa Thiên Đình và Ảnh Tông.
Đao Kiếm Hà Vực
刀剑河域
Một phân đoạn nguy hiểm bên trong Quang Âm Trường Hà, nơi tràn ngập đao quang và kiếm khí, do Hồng Liên Ma Tôn sắp đặt.
Điền gia
田家
Một trong những thế lực chính đạo hùng mạnh nhất tại Tây Mạc, nổi danh khắp Ngũ Vực nhờ kỹ thuật kinh doanh Tiên khiếu thượng thừa và nền tảng tu luyện Mộc đạo, Thổ đạo vững chắc.
Cung gia
弓家
Thế lực chuyên tu về chiến pháp tầm xa và nguyền rủa tại Tây Mạc, sở hữu thủ đoạn tấn công không hình không tướng khiến địch nhân khó lòng phòng ngự.
Luyện Cổ Đại Điện
炼蛊大殿
Nơi đặt các tiên đạo sát trận phục vụ cho việc luyện chế仙蛊 within Lang Gia phúc địa.
Tuyết Nhân Bộ Tộc
雪人部族
Một cộng đồng dị tộc sinh sống sâu dưới vùng Bắc bộ băng nguyên, nơi sở hữu nguồn dự trữ lớn về Tuyết Liên Hoa Tinh.
Bắc Nguyên Dị Tộc Đại Liên Minh
北原异族大联盟
Liên minh tập hợp các bộ tộc dị tộc tại Bắc Nguyên, nơi Phương Nguyên gia nhập để thuận lợi cho việc thu thập tài nguyên và giao thương.
Nhật Nguyệt Quan
日月观
Tiên Cổ Ốc thuộc sở hữu của Linh Duyên Trai, chuyên về Trụ đạo, hỗ trợ đắc lực cho việc tu hành của các cổ tiên. Đây là nơi diễn ra đại lễ bái sư của Phượng Kim Hoàng.
Chí Tôn Tiên Khu
至尊仙躯
Thân thể đặc biệt được chế tạo từ Cổ Cửu Chuyển, sở hữu lợi thế đạo ngân không tương khắc, cho phép người sở hữu tu luyện nhiều lưu phái cùng lúc mà không bị phản phệ.
Liên Vân Phúc Địa
怜云福地
Phúc địa thượng đẳng của Triệu Liên Vân, sở hữu diện tích lớn và thời gian trôi nhanh hơn bên ngoài.
Bí Truyền Phong
秘传峰
Nơi các cổ tiên Linh Duyên Trai thường đến để nhận tài nguyên và truyền thừa.
Sở gia
楚家
Gia tộc cổ tiên tại Bắc Nguyên do Sở Độ lãnh đạo.
Trấn Hồn Điện
镇魂殿
Nơi ngự trị tại Thiên Đình dùng để giam cầm và thẩm vấn linh hồn của những tội nhân hoặc thế lực thù địch.
Võ Di Hải Vực
武遗海域
Khu vực biển có quản lý địa linh, nơi sinh sống của角神龟 (Giác Thần Quy).
Hoa Kiều Đình
华桥亭
Một Tiên Cổ Ốc có hình dáng cây cầu vòm với đình nghỉ ở giữa, được Hoa An sử dụng làm nơi tĩnh tu và tiếp đãi khách quý.
Nam Cung gia
南宫家
Một siêu thế lực chính đạo tại Đông Hải, nơi Hoa An hiện đang cư ngụ và là nơi尤婵 tìm đến để tìm kiếm sự trợ giúp.
Bạch Hạc Hải Vực
白鹤海域
Khu vực biển do Tần Bách Hợp quản lý, nơi tập trung các nghiên cứu về Long Ngư và là điểm đồn trú của Vưu Thiền trong thời gian gặp khủng hoảng thương mại.
Long Ngư Hải Vực
龙鱼海域
Vùng biển trọng điểm được Vưu Thiền đầu tư và khai thác để chăn nuôi Long Ngư, nơi hiện đang trở thành mục tiêu cướp đoạt của Phương Nguyên.
Thanh Nhạc Gia
青岳家
Siêu thế lực cai quản nhiều vùng lãnh hải tại Đông Hải, có nền tảng vững mạnh và lực lượng cổ tiên đông đảo.
Đạo Thiên Mộng Cảnh
盗天梦境
Vùng mộng cảnh khổng lồ, to lớn như núi, chứa đựng tàn dư năng lượng và bí mật của Đạo Thiên Ma Tôn. Mộng cảnh này đã từng bị Thiên Ý xâm nhập nhưng hiện đã được Phương Nguyên tịnh hóa.
Lục Châu
绿洲
Vùng đất trù phú chứa nguồn nước quý giá của bộ lạc, nơi được canh phòng nghiêm ngặt và là mục tiêu thâm nhập của Thiếu niên Đạo Thiên.
Lục Châu trì
绿洲池塘
Vùng đất cốt lõi của bộ lạc, nơi chứa đựng nguồn nước, Nguyên tuyền và các hầm chứa cổ trùng quý giá.
Giáp tự hào địa hạ động huyệt
甲字号地下洞穴
Nơi cất giữ các loại cổ trùng phẩm chất cao, phần thưởng hạng nhất cho người thắng cuộc trong cuộc thi nhỏ.
Đậu Thần Cung
豆神宫
Tiên cổ ốc bát chuyển do Nguyên Liên Tiên Tôn để lại, ẩn chứa những bí mật về truyền thừa và là mục tiêu tranh đoạt của nhiều thế lực.
Lạc Anh Quán
落英馆
Nơi trú ẩn hoặc căn cứ tạm thời của đám người gia tộc Phòng khi quan sát trận chiến.
Nguyên Liên phái
元莲派
Một trong mười đại cổ phái của Trung Châu.
Kê Lung Khuyển Xá
鸡笼犬舍
Một trong ba tòa Tiên Cổ Ốc chủ lực của gia tộc Phòng, có tạo hình đặc trưng gồm hai tòa lâu các màu vàng và đỏ.
Vấn Tân Ổ
问津坞
Một trong ba tòa Tiên Cổ Ốc của gia tộc Phòng, chuyên dùng để hỗ trợ trong các trận chiến quy mô lớn.
Phòng gia
房家
Thế lực siêu cấp tại Tây Mạc, nổi danh với việc chế tạo và sử dụng các loại cổ ốc.
Đào Hoa Mê Lâm
桃花迷林
Chiến trường sát chiêu hoa lệ của gia tộc Phòng, có khả năng tạo ra các nhân ảnh ảo để gây sát thương và phong tỏa kẻ địch.
Bách Thú sơn
百兽山
Ngọn núi nằm ở phía nam, được dùng làm mốc địa lý để xác định vị trí của khu vực địa câu mới xuất hiện.
Yên La Noãn Ngọc Điền
烟罗暖玉田
Một vùng mỏ tài nguyên quý giá tự nhiên nằm sâu trong lòng đất, có khả năng sản sinh ra 'Yên La Noãn Ngọc' - một loại tiên tài có giá trị kinh tế và tu hành cực cao.
Địa Để Hàn Tâm Hồ
地底寒心湖
Một hồ nước bí ẩn, lạnh lẽo nằm sâu dưới lòng đất, nơi cư ngụ của thượng cổ thủy quái.
Thiết gia
Gia tộc chính đạo danh giá, nơi xuất thân của Thiết Diện Thần.
Thái Cổ Bạch Thiên
太古白天
Khu vực nằm bên trên bầu trời Bắc Nguyên, nơi tồn tại những bí mật cổ xưa và là nơi Trần Y chuẩn bị tới để thực hiện mệnh lệnh của Thiên Đình.
Hầu gia
侯家
Một trong những thế lực gia tộc liên quan đến các cuộc tranh chấp tại khu vực diễn ra sự kiện, cùng với Thiết gia và Thương gia.
Thư gia
舒家
Một đại gia tộc tại địa phương trong ảo cảnh, nơi tập trung nhiều Cổ sư và là thế lực đối đầu với Phương Nguyên trong giai đoạn đầu.
Tử Vi Cung
紫薇宫
Cung điện tọa lạc tại Thiên Đình, nơi cư ngụ và trung tâm chỉ huy chiến lược của Tử Vi Tiên Tử.
Thu Đao Nguyên
秋刀原
Vùng đất trù mật Đao đạo Đạo ngân, nơi Mông Đồ dùng làm căn cứ địa để bế quan và triển khai các chiến trường sát chiêu nhằm áp chế kẻ thù.
Vấn Đỉnh Viện
问鼎院
Tiên Cổ Ốc thuộc Tín đạo của Mông gia. Đây là khí cụ chuyên dụng cho việc thu thập thông tin và truy tìm tung tích, được Thái thượng nhị trưởng lão điều động để dò xét kẻ thù.
Thần Châm Cốc
神针谷
Căn cứ địa của Thụy Cô, nằm ở vùng đệm giữa Mông gia và Mộ Dung gia. Địa danh này được tạo dựng đặc biệt để nuôi dưỡng Thái cổ hoang thú Thích Thần Hối.
Mộ Dung gia
慕容家
Một trong các siêu thế lực hoàng kim bộ tộc tại Bắc Nguyên, đối trọng trực tiếp với Mông gia.
Tiểu Lục Thiên
小绿天
Một trong chín tầng trời thuộc Chí Tôn Tiên Khiếu, là nơi lưu trữ và quản lý các loại mộng cảnh.
Tiểu Hoàng Thiên
小黄天
Một trong chín tầng trời thuộc Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi sinh sống và tu luyện của các thành viên Ảnh Tông.
Nhiếp Tâm Hà Than
摄心河滩
Cửa ải tài nguyên quy mô trung bình, nơi trú ngụ của số lượng lớn Nhiếp Tâm Cổ và chứa đựng nhiều đạo ngân Trí đạo.
Vân Trúc Sơn Mạch
云竹山脉
Cửa ải tài nguyên quy mô lớn do Trì gia kiểm soát, nổi tiếng với loài cây Thương Tiện Trúc mọc chi chít, sở hữu hàm lượng đạo ngân Vân đạo phong phú.
Phượng Diễm Sơn
凤焰山
Đại hình tài nguyên điểm của Trì gia tại Nam Cương, nơi có nhiều rừng cây ngô đồng và là nơi trú ngụ, sinh sản của các loài phượng hoàng.
Thái Vũ Tự
太宇寺
Một trong những Tiên Cổ Ốc uy danh nhất của Trì gia, có kiến trúc như đền thờ cẩm thạch tráng lệ, sở hữu năng lực phòng thủ và giam cầm vượt trội.
Tùng Vĩ Lĩnh
松尾岭
Địa điểm chiến lược nơi Phượng Tiên Thái Tử được cho là đang tiềm phục chờ thời cơ.
Diêu gia
姚家
Siêu thế lực tại Nam Cương, luôn cạnh tranh quyết liệt về tài nguyên và địa vị với các gia tộc khác.
Diên Thọ Sơn
延寿山
Căn cứ địa chính, nơi đặt đại bản doanh của Hạ gia tại Nam Cương.
Kiến Văn Phúc Địa
见闻福地
Phúc địa nơi đặt đại bản doanh của Hạ gia, chứa đựng quần thể cung điện đồ sộ, là trái tim quyền lực của toàn bộ gia tộc.
Tiểu Xích Thiên
小赤天
Một trong những không gian đặc biệt, được Phương Nguyên sử dụng làm nơi nuôi dưỡng và tập kết các đàn năm thú quy mô lớn sau các trận giao tranh.
Bạch Cương Cự Oản Sơn Cốc
白钢巨碗山谷
Một trung tâm tài nguyên trung cấp tại Tiểu Nam Cương, được xây dựng để khai thác và ngưng tụ Bạch Cương Trấp, nguyên liệu phục vụ cho việc nuôi dưỡng Nhận Cổ.
Hằng Chu
恒舟
Chiến thuyền di chuyển trên Quang Âm Trường Hà thuộc về Linh Điệp Cốc.
Trụ đạo đại trận
宙道大阵
Trận pháp được Thiên Đình bố trí nhằm giam cầm Phương Nguyên, có khả năng thay đổi cấu trúc và tự sửa chữa khi bị tổn hại.
Tiểu Tây Mạc
小西漠
Một vùng đất sa mạc được Phương Nguyên kiến tạo và quản lý bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi chuyên sản sinh tài nguyên Diêm Sa.
U Hỏa Tiểu Động
幽火小洞
Một không gian sinh tồn hoặc khu vực ẩn nấp nơi Phương Nguyên thực hiện việc nghỉ ngơi và điều chỉnh trạng thái trước khi lên đường tới Bạch Thiên.
Công Cộng Động Thiên
公共洞天
Một tiểu thế giới được hợp thành từ tiên khiếu của năm vị Tuần Thiên Ngũ Tướng, nơi diễn ra cuộc cá cược giữa các thế lực.
Trung Tâm Sơn Mạch
中央山脉
Dãy núi nằm tại vị trí trung tâm của Công Cộng Động Thiên, nơi lưu giữ bảo vật quan trọng cho cuộc cá cược thiên niên kỷ.
Thiên Ý Bảo Lũy
天意堡垒
Nơi được coi là trọng tâm của không gian này, nơi chứa đựng Thiên Tướng và bị Thiên Ý kiểm soát chặt chẽ.
Ngũ Tương Công Cộng Động Thiên
五相公共洞天
Tiểu thế giới được hình thành từ sự kết hợp tiên khiếu của năm vị Tuần Thiên Ngũ Tướng, nơi đang diễn ra cuộc tranh đoạt tài nguyên gay gắt giữa thế lực ma đạo và gia tộc Thích.
Tô gia
苏家
Gia tộc siêu cấp tại Đông Hải, nổi tiếng với các vị cổ tiên am hiểu khả năng trị liệu.
Vô Danh hải vực
无名海域
Một khu vực biển cả không tên, nơi hội tụ nhiều dòng hải lưu phức tạp và ẩn chứa nguy hiểm tiềm tàng, thường là nơi các cổ tiên chọn để di chuyển bí mật.
Hải để tiềm lưu
海底潜流
Những dòng chảy ngầm cực mạnh dưới đáy biển, mang sức mạnh thiên nhiên khủng khiếp, có thể giúp cổ tiên di chuyển với tốc độ kinh người nếu biết cách vận dụng.
Long Kình động thiên
龙鲸洞天
Một động thiên bí ẩn, được Lạc Thổ Tiên Tôn cải biến thành một vùng đất an lành, nơi không có tai ương kiếp nạn, ẩn giấu dưới đáy đại dương và kết nối với các địa câu.
Tiểu Ngư Thôn
小渔村
Nơi cư trú của một nhóm cổ sư chuyên nghề khai thác hắc dầu tại Địa Câu. Đây là nơi Phương Nguyên bắt đầu kế hoạch của mình.
Hải thị
海市
Nơi tập trung mua bán, trao đổi vật tư tu hành trên biển. Có nhiều quy mô từ nhỏ đến lớn, chia thành các dạng cố định hoặc tạm thời.
Trấn Ma Hối Khóc Hải
镇魔悔哭海
Một khu vực cấm địa nguy hiểm, là nơi Phương Nguyên hy vọng tìm kiếm được manh mối về Hối Cổ.
Kim Ngọc Ốc
金玉屋
Cửa tiệm đổ thạch cao cấp nhất nằm tại trung tâm hải thị, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Phương Nguyên và Lỗ Đạt.
Giao nhân Vương đình
鲛人王庭
Nơi tập trung quyền lực cao nhất của tộc Giao nhân, nơi Tạ Hàm Mạt đang thi hành nhiệm vụ.
Cự bối
巨贝
Vỏ sò khổng lồ nổi trên mặt biển, nơi được dùng làm sân khấu cho lễ Hải Thần Tế.
Thánh Đình
圣庭
Trung tâm quyền lực tối cao của các bộ lạc, nơi phân chia nguồn lực và quyền kiểm soát thông qua các cuộc đấu đá chính trị và tuyển chọn thánh nữ.
Giao Nhân Thánh Thành
鲛人的圣城
Thành phố linh thiêng của tộc Giao nhân, nơi tổ chức các lễ hội náo nhiệt.
Giao Nhân Thánh Thành
鲛人圣城
Thành phố trung tâm nơi sinh sống của tộc Giao nhân, nằm trong Long Kình động thiên.
Thánh Nữ Cung
圣女宫
Nơi ở dành riêng cho thánh nữ, tráng lệ và nghiêm cẩn, là nơi cư ngụ tạm thời của Hạ Lâm.
Phong Diệp Thành
枫叶城
Hùng thành nổi tiếng bậc nhất của nhân tộc trong vùng bình nguyên, là nơi Hồng Đình sinh ra và lớn lên.
Hồng Liên Thạch Đảo
红莲石岛
Địa điểm bí mật nằm sâu trong Quang Âm Trường Hà, nơi được Hồng Liên Ma Tôn bố trí cơ duyên và chân truyền của bản thân.
Hoa Vụ Thái Trạch
花雾太泽
Vùng đầm lầy nhân tạo do Phương Nguyên tạo ra trong Chí Tôn Tiên Khiếu. Nơi đây trồng rất nhiều Thái Trạch Hoa, đóng vai trò là nguồn thức ăn ổn định cho Hối Cổ.
Long Cung
龙宫
Di tích bát chuyển ẩn sâu dưới đáy biển, nơi chứa đựng lượng mộng cảnh khổng lồ và sức mạnh quy tắc cổ xưa.
Thú Kiếp Động Thiên
兽劫洞天
Một tiên khiếu cổ xưa vô cùng hiếm hoi được Phương Nguyên tìm thấy tại Thái Cổ Bạch Thiên, nơi vẫn giữ nguyên vẹn cấu trúc và không bị các mảnh vụn cửu thiên xâm hại.
Hoa Văn Động Thiên
华文洞天
Một cổ tiên động thiên từng được Phương Nguyên ghé thăm, cũng có nền tảng cấu trúc vô cùng phức tạp và không đơn giản.
Linh Tuyền Sâm Lâm
灵泉森林
Một khu rừng trù phú trong động thiên, nơi từng có linh nguyên khí dồi dào trước khi bị quái vật tàn phá.
Thánh Ưng Thành
圣鹰城
Tòa thành quan trọng của các chiến thú dũng sĩ, đã bị quái vật san phẳng.
Thanh Minh Cốc
青冥谷
Thung lũng địa linh nhân kiệt, từng là căn cứ điểm quan trọng trước khi bị tiêu diệt.
Tinh Loa Đại Điện
星螺大殿
Căn cứ chỉ huy của chiến thú dũng sĩ, thực chất là xác của con quái vật cổ đại 'Tinh Hải Loa' mà vị Chiến Thú Vương đời đầu đã tiêu diệt.
Thú Tai động thiên
兽灾洞天
Một động thiên ẩn giấu, nơi lưu trữ các truyền thừa của Thú Tai Tiên Nhân và được canh giữ bởi Thiên linh cùng các chiến thú dũng sĩ.
Bảo Mã Hương Xa
宝马香车
Tiên Cổ Ốc của Cổ tiên Dương Tuấn tại Đông Hải.
Đạo Đức Lạc Thổ
道德乐土
Vùng đất yên bình do Lạc Thổ Tiên Tôn kiến tạo, nơi lý tưởng cho sự hòa hợp giữa các chủng tộc, nằm tại Nam Cương.
Niên Quan Môn Lâu
年关门楼
Tiên Cổ Ốc thuộc sở hữu của bộ tộc vàng tại Bắc Nguyên, bất ngờ xuất hiện tại Quang Âm Trường Hà để trợ giúp Phương Nguyên.
Tam Thu Hoàng Hạc Đài
三秋黄鹤台
Tiên Cổ Ốc được Thiên Đình triển khai để trấn giữ, hiện bị Phương Nguyên tấn công trực diện.
Sa Lưu Kiều
鲨流撬
Tiên Cổ Ốc của phe Đông Hải, phục vụ cho mục đích di chuyển và chiến đấu trong Quang Âm Trường Hà.
Kim Cổ Đình
今古亭
Tiên cổ ốc thuộc Thiên Đình, nơi Tam Tuần Tử trấn giữ và đã bị Phương Nguyên phá hủy.
Hạt Châm Môn
蝎针门
Một thế lực bình thường ở Trung Châu, nổi danh với việc nuôi dưỡng và sử dụng cổ trùng hình bọ cạp.
Thiên điện
偏殿
Nơi diễn ra kỳ thi sát hạch cho các cổ sư đăng ký tham gia đại hội luyện cổ.
Tù Cốc
囚谷
Vùng thung lũng chứa đựng nhiều tài nguyên quan trọng, vừa bị kẻ thù đột nhập cướp đoạt.
Hồng Hà Than Địa
红河滩地
Bãi bồi sông đỏ, khu vực tập trung tài nguyên đá lửa quý giá của Trung Châu.
Pháp Thân Môn
法身门
Môn phái nơi diễn ra sự kiện đại hội Luyện cổ, được rào chắn bởi đại trận của cổ tiên.
Tiêu Dao Đảo
逍遥岛
Một hòn đảo lơ lửng nơi trú đóng của Đại Thừa Các, cũng là nơi diễn ra đại hội luyện cổ trước khi bị Ảnh Vô Tà tàn phá.
Đại Thừa Các
大乘阁
Một thế lực tại Trung Châu, sở hữu Tiêu Dao Đảo.
Bách Tiết Lâm Địa
百节林地
Một khu rừng trúc xanh tươi, nơi Bạch Ngưng Băng đã dùng hàn băng đóng băng toàn bộ khu vực.
Lân Quang Hà
磷光河
Dòng sông nơi Thiên Đình thiết lập tiên trận phòng thủ, bị Hắc Lâu Lan phá vỡ.
Lưu Ly Sơn Mạch
琉璃山脉
Một địa điểm tài nguyên quan trọng bị nhóm Tiêu Hổ Si và Tiêu Thập Nhượng công phá.
Yên Thánh Thụ Lâm
湮圣树林
Một khu vực rừng rậm chứa đựng đạo ngân mạnh mẽ có khả năng triệt tiêu uy năng của các sát chiêu, là phòng tuyến thứ ba khó nhằn của Thiên Đình.
Đế Quân Thành
帝君城
Thành trì phàm nhân lớn nhất Trung Châu, được tạo nên từ vô số cổ trùng, nơi tổ chức đại hội luyện cổ và là trọng địa được Thiên Đình cẩn mật canh giữ.
Trung Thiên Môn
中天门
Một trong những địa điểm nằm trên lộ trình xâm nhập của Vô Cực Ma Tôn vào Thiên Đình.
Nhất Khuyết Bão Hận Đình
一缺抱憾亭
Địa điểm nằm trên đỉnh đỉnh cao nhất của Tinh Trì Sơn, điểm cuối trong lộ trình xâm nhập của Vô Cực Ma Tôn.
Tiên Đế Uyển
仙帝苑
Một địa điểm nằm trên lộ trình xâm nhập của Cuồng Man Ma Tôn vào Thiên Đình.
Tu Di Trạch
须弥泽
Một địa điểm nằm trên lộ trình xâm nhập của Cuồng Man Ma Tôn vào Thiên Đình.
Hà Tiên Trì
荷仙池
Một địa điểm nằm trên lộ trình xâm nhập của Hồng Liên Ma Tôn vào Thiên Đình.
Ngũ Thần Điện
五神殿
Điện thờ quan trọng nằm trong hệ thống phòng ngự của Thiên Đình, bảo vệ lối dẫn vào trung tâm.
Hằng Sa Động
恒沙洞
Nơi ẩn náu và tĩnh tu của Sát Bí Cửu Thập Ngũ trong suốt thời gian dài.
Sát Khí Hải Tuyền
煞气海泉
Nguồn suối cổ xưa chứa đầy khí sát, là môi trường duy nhất có thể hình thành và nuôi dưỡng Sát Bí.
Trung Ương Đại Điện
中央大殿
Trung tâm điều khiển của Thiên Đình, thường bị xem nhẹ trong khâu phòng thủ vì niềm tin rằng không thể chặn được tôn giả.
Thái Dương Cung
太阳宫
Một trong những kiến trúc hùng vĩ tại Thiên Đình, đã bị Vô Cực Ma Tôn phá hủy như một món đồ chơi dễ vỡ.
Vong Đạo Hồ
忘道湖
Hồ nước nằm trong Thiên Đình, nơi những kẻ bước vào dễ dàng rũ bỏ tâm trí và đạo tâm của chính mình.
Tinh Trì Sơn
星驰山
Ngọn núi cao tại Thiên Đình, nơi ngự trị của Nhất Khuyết Bão Hận Đình.
Thất Cực Hoang Đô
七极荒都
Cổ chiến trận thượng cổ của các tộc Bắc Nguyên, nơi Băng Tắc Xuyên và các cổ tiên khác đang trấn giữ.
Hàn Li Trang
寒螭庄
Một Tiên Cổ Ốc của phe Thiên Đình, có khả năng triệu hồi các thực thể thủy thú (Hàn Li) để công thủ toàn diện.
Vô Định Phủ
无定府
Tiên Cổ Ốc thuộc lực lượng phe Nam Cương, tham chiến để hỗ trợ ngăn chặn Thiên Đình.
Chỉ Ấn Kiều
指印桥
Tiên Cổ Ốc thuộc lực lượng phe Bắc Nguyên, tham gia chi viện cho Phương Nguyên.
Viên Ma Đường
猿魔堂
Tiên Cổ Ốc thuộc lực lượng phe Bắc Nguyên, tham gia chi viện trong trận chiến tại Bất Bại phúc địa.
Thiếu Dương Lâu
少阳楼
Tiên Cổ Ốc thuộc phe chính đạo, tham gia chi viện trong trận chiến tại Bất Bại phúc địa.
Luyện Cổ tàn trận
炼蛊残阵
Trận pháp quan trọng của Thiên Đình đang bị các thế lực Bắc Nguyên vây hãm và tấn công.
Lôi Phong Sơn Mạch
雷峰山脉
Dãy núi thuộc Trung Châu, địa điểm xảy ra cuộc chạm trán và truy sát giữa các nhân vật.
Ngũ Vực giới bích
五域界壁
Vách ngăn tự nhiên giữa năm đại lục, nơi gây khó khăn cho việc di chuyển của các cường giả.
Tinh Quang Cự Trụ
星光巨柱
Đường truyền tống không gian do Thiên Đình thiết lập, dùng để đưa các vị Cổ tiên đến các địa điểm khác nhau.
Lân Lũ Động
褴褛洞
Điểm tài nguyên quan trọng của Trì gia, nơi được canh giữ cẩn mật và bị Phương Nguyên sử dụng làm mục tiêu phân tán binh lực của đối phương.
Thiên Lộ Lục Châu
天露绿洲
Một trong mười đại lục châu danh tiếng tại Tây Mạc, tài sản trọng yếu của Phòng gia, nổi tiếng với rừng cây kim châm có giá trị kinh tế và phòng thủ cực cao.
Phòng gia đại bản doanh
房家大本营
Căn cứ chính của gia tộc Phòng tại Tây Mạc, nơi các quyết định chiến lược được đưa ra.
Bảo Nguyệt Lục Châu
宝月绿洲
Một ốc đảo trù phú tại Tây Mạc, điểm tranh chấp lợi ích giữa các siêu cấp thế lực và là nơi từng bị Phòng gia tập kích.
Liệu Huỳnh Qua Bích
燎萤戈壁
Một địa danh tại Tây Mạc, nơi diễn ra vụ án thảm sát chấn động khiến các thế lực chính đạo hoài nghi lẫn nhau.
Lạc Thổ
乐土
Vùng lãnh thổ do Lục Úy Nhân quản lý, nơi ẩn náu và tu dưỡng của nhiều dị nhân.
Ngũ Sắc Sơn Mạch
五色山脉
Công trình do Đào Chú tạo ra, mô phỏng theo giới bích của năm đại lục, nơi chứa đựng truyền thừa quý giá. Công trình này hiện đã sụp đổ hoàn toàn dưới tay Phương Nguyên.
Lãng Hoa hải vực
浪花海域
Vùng biển mới được bổ sung vào khu vực Tiểu Đông Hải bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Niên Hoa Trì
年华池
Cơ sở tài nguyên quý giá dùng để nuôi dưỡng năm thú, thu được từ việc cướp đoạt của Hạ Tra.
Tú Lâu
绣楼
Tiên cổ ốc bát chuyển của Thiên Đình, sở hữu vẻ đẹp tinh xảo với thiết kế lâu đài đỏ. Đây là nơi từng bị Cuồng Man Ma Tôn đánh hỏng một góc, tạo thành dấu ấn lịch sử không thể phai mờ.
Bảo Giới
宝界
Tiên khiếu của Thương gia lão tổ, ẩn giấu bên trong Thương Lượng Sơn. Đây là nơi cất giữ nhiều cổ vật quý giá, bao gồm cả Kinh Đào Thăng Long Hỏa.
Vạn gia
万家
Một thế lực lớn phái ra ba vị cổ tiên đi săn đuổi Phương Nguyên.
Vạn Gia đại bản doanh
万家大本营
Căn cứ chính của gia tộc Vạn, nơi đặt Nghị Sự Đường và là trung tâm chỉ huy các hoạt động của gia tộc.
Tiểu Ngũ Vực
小五域
Không gian nằm trong Chí Tôn Tiên Khiếu đang được phát triển mạnh mẽ và thịnh vượng.
Trường Mao Luyện Đạo Đại Trận
长毛炼道大阵
Đại trận luyện đạo thượng cổ, căn cứ quan trọng nhất để Phương Nguyên thực hiện các quá trình luyện chế cổ trùng cấp bậc cao.
Tập gia
习家
Thế lực đang ẩn mình, đứng ngoài các cuộc xung đột để tập trung vào việc tu luyện truyền thừa.
Mộng cảnh
梦境
Không gian hư ảo chứa ký ức quá khứ, nơi Phương Nguyên dùng để tôi luyện bản thân và đạt được các loại chân truyền.
Khí đạo mộng cảnh
气道梦境
Vùng ký ức mô phỏng quá khứ của Thiên Đình liên quan đến Khí đạo, nơi Phương Nguyên đã khám phá thành công và đạt được khí đạo tông sư.
Băng Tuyết đạo mộng cảnh
冰雪道梦境
Vùng ký ức mang đặc tính băng tuyết, là mục tiêu khám phá tiếp theo của Phương Nguyên.
Vạn Niên Đấu Phi Xa
万年斗飞车
Tiên Cổ Ốc thuộc Trụ đạo, phương tiện di chuyển chính của Phương Nguyên khi thám hiểm Quang Âm Trường Hà.
Trấn Hà Tỏa Liên Đại Trận
镇河锁莲大阵
Trận pháp siêu cấp do Thiên Đình dày công bố trí tại Quang Âm Trường Hà để phong tỏa Phương Nguyên, nhưng đã bị phá hủy hoàn toàn trong trận chiến.
Ngũ Vực Nhị Thiên
五域两天
Danh xưng chung cho toàn bộ bản đồ thế giới gồm năm châu lục và hai tầng trời, nơi sinh sống chính của nhân loại và các thế lực tu chân.
Ngũ Tướng Động Thiên
五相洞天
Không gian động thiên bí mật, nơi ẩn chứa bảo vật Thiên Tương, mục tiêu tranh đoạt của các thế lực chính đạo lẫn ma đạo.
Khí Tượng Động Thiên
气象洞天
Một động thiên từng bị Phương Nguyên xâm chiếm và đoạt lấy toàn bộ tài nguyên ở kiếp trước của hắn.
Bạch Hạc Tín Lâu
白鹤信楼
Một tòa Tiên Cổ Ốc chín tầng tọa lạc tại Phi Hạc Sơn, chuyên dùng để lưu trữ, truyền tải và quản lý tin tức của Tiên Hạc Môn.
Kim Sơn Ngưu động
金山牛洞
Hang động nơi con hoang thú Kim Sơn Ngưu cư ngụ và thường xuyên ngủ đông.
Đan gia
单家
Gia tộc đối địch với Trần gia, có dã tâm thôn tính và âm mưu cướp đoạt tài sản cũng như Cổ trùng của gia tộc họ Trần.
Nhiếp gia
聂家
Gia tộc vô tội bị vu oan trong âm mưu của Đan Tinh, dù không hề có âm mưu phá hoại nhưng vẫn bị tàn sát bởi những kẻ lợi dụng danh nghĩa chính đạo.
Sơn Nhai thành
山崖城
Một thành phố lớn quan trọng trong Thú Tai động thiên, nơi diễn ra các hoạt động giao thương và tuyển chọn chiến thú dũng sĩ.
Liễu Trấn
柳镇
Một địa điểm tại Hoa Văn Động Thiên, nổi tiếng với không khí văn phong thịnh vượng.
Chiến Thú Công Hội
战兽公会
Tổ chức siêu cấp nhất và duy nhất tại Thú Tai động thiên, nắm giữ quyền kiểm soát và phân phối nhiệm vụ cho các Chiến thú sử.
Trọng Thổ Đới
重土带
Một vùng nguy hiểm nằm sâu trong Địa Câu, nơi chứa đầy đạo ngân thổ đạo dày đặc, có khả năng hút chặt bất kỳ sinh vật nào có trọng lượng lớn vào vách đá khiến chúng bị kiệt sức.
Cương Minh mộ huyệt
僵盟墓穴
Nơi chôn cất và bảo tồn thi hài của những vị tiên cương đã qua đời, là trọng điểm cần được bảo vệ bởi trận pháp mới.
Vô Lượng Phong
无量峰
Một ngọn núi được xem là tài nguyên quý giá, phần thưởng dự kiến dành cho Bạch Tình tiên tử.
Cấm Tiên Tuyệt Cảnh
禁仙绝境
Vùng đất đặc biệt được tạo ra bởi ảo ảnh cổ, nơi cấm kỵ đối với các cổ tiên. Bất kỳ ai tiến vào nơi này đều bị áp chế hoàn toàn sức mạnh và đối mặt với sát cơ tử vong.
Cuồng Viêm Giới Bích
狂炎界壁
Lớp màn giới bích bao quanh vùng Tây Mạc, mang đặc tính hỏa đạo mạnh mẽ và hung hãn.
Trường Sinh Động Thiên
长生洞天
Một trong những động thiên bát chuyển quyền lực nhất tại Bắc Nguyên, nơi cất giấu Thiên Địa Vận chân truyền.
Chí Tôn Phúc Địa
至尊福地
Không gian tiên khiếu tối thượng của Phương Nguyên, có khả năng cách biệt hoàn toàn với ngoại giới.
Hủ Hắc Đầm Lầy
腐黑沼泽
Khu vực được hình thành sau kiếp nạn của Phương Nguyên, tập trung nhiều đạo ngân ám đạo và được sử dụng để nuôi dưỡng cổ trùng ám đạo.
Lạn Nê Đầm Lầy
烂泥沼泽
Phúc địa thuộc thổ đạo nằm trong Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi sinh sống của các loài bùn quái.
Trì gia trú địa
池家驻地
Khu vực đóng quân và quản lý của Trì gia, nơi diễn ra các cuộc bàn bạc nội bộ của các cổ tiên.
Tông tộc tổ đường
宗族祠堂
Nơi thờ phụng linh vị và đặt các loại hồn đăng cổ để giám sát sự sống chết của các thành viên gia tộc.
Nghĩa Thiên Sơn di chỉ
义天山遗址
Vị trí địa lý nơi diễn ra các cuộc tranh đoạt quyền lực giữa chính và ma đạo.
Đạo Thiên chân truyền
盗天真传
Không gian di sản của Đạo Thiên Ma Tôn, nơi chứa đựng những cơ duyên và thử thách huyền bí.
Luyện Cổ Đại Sảnh
炼蛊大厅
Khu vực chuyên biệt được thiết kế để đặt các đại trận luyện cổ, chịu được áp lực từ những vụ nổ khi luyện chế thất bại.
Vạn Khoáng Qua Bì
万矿戈壁
Khu vực sa mạc đá nổi danh với nguồn khoáng sản phong phú, nằm dưới sự kiểm soát của Thạch gia. Đây là nơi tập trung hàng chục vạn thạch nhân khai thác khoáng vật và là vị trí đặt đại trận.
Bách Hợp Cung
百合宫
Tiên Cổ Ốc lục chuyển của Tần Bách Hợp, nơi nàng lui tới thường xuyên và cũng là nơi Vưu Thiền trú ngụ để nghiên cứu cải tiến Long Ngư.
Mao Dân thành trì
毛民城池
Nơi cư ngụ của tộc người Mao Dân trên Hắc Mao đại lục, từng bị Phượng Cửu Ca tàn phá không thương tiếc.
Đồng Ấn Sơn
铜印山
Ngọn núi thuộc Tiểu Nam Cương, có hình dáng vuông vức như một chiếc ấn, là nguồn cung cấp dồi dào các loại đồng tài nguyên, bao gồm cả loại tiên tài quý giá là Bá Đồng.
Nội Cảnh Vũ Sơn
内景雨山
Ngọn núi thuộc Tiểu Nam Cương, nơi có những đám mây đen che phủ và không ngừng trút xuống 'Nội Cảnh Vũ', một loại tiên tài thuộc Lục chuyển.
Quy Nhất Phái
归一派
Một trong những địa điểm tổ chức đăng ký cho đại hội luyện cổ, đã bị thượng cổ năm thú của Phương Nguyên triệt phá hoàn toàn.
Hàn đầm
寒潭
Hồ nước lạnh lẽo nằm sâu trong Tùng Vĩ Lĩnh, là lãnh địa cư ngụ của bầy đàn thái cổ hàn giao.
Quan Viên phúc địa
观园福地
Nơi cư ngụ của Phòng Đễ Trường tại đại bản doanh gia tộc Phòng, một không gian độc lập được bảo vệ nghiêm ngặt.
Thanh Trúc Lâm địa
青竹林地
Địa điểm tổ chức đại điển thu đồ đệ của Lục Nghĩ Cư Sĩ.
Thư Đạo Các
书道阁
Căn cứ địa của thế lực Thư Đạo Các chủ, một không gian được bao bọc bởi kiến trúc tiên đạo đồ sộ.
Tùng Hạc Đình
松鹤亭
Tòa tiên cổ ốc thuộc Tiên Hạc Môn, nơi Cổ Nguyệt Phương Chính đang ẩn náu và quan sát trận chiến.
Phi Nghị Phong
非议峰
Ngọn núi huyền bí trôi nổi trong không gian mộng cảnh, chứa đựng lượng lớn Tín đạo đạo ngân, là tài nguyên quý giá nhất trong động thiên của Văn Tú.
Khí đạo chiến trường
气道战场
Không gian chiến đấu đặc thù do Phương Nguyên dày công thiết lập để vây khốn Long Công, nhưng cuối cùng đã bị phá vỡ bởi sự can thiệp của cổ tiên Đông Hải.
Nam Hoa Đảo
南华岛
Vùng lãnh thổ từng thuộc về Phong Vân Phủ, sau bị Ngô Soái dùng mưu kế chiếm đoạt để làm căn cứ định cư và xây dựng Tiên Cổ Ốc cho tộc Long Nhân.
Thẩm gia
沈家
Một trong những thế lực bá chủ tại Đông Hải, ngang hàng với Thang gia.
Cổ tộc phúc địa
古族福地
Nơi cư ngụ của tộc Thú nhân, một phúc địa có lịch sử hàng triệu năm, cơ ngơi hoành tráng và tiềm lực thâm hậu.
Đổng gia
董家
Một gia tộc thế lực tại Tây Mạc, thường xuyên bị cuốn vào các âm mưu tranh đoạt tài nguyên và chịu sự chèn ép từ các thế lực lớn hơn.
Cổ tộc đại bản doanh
古族大本营
Căn cứ địa bí mật của Cổ tộc ẩn sâu trong vùng biển Đông Hải, nơi lưu giữ di sản của Ngô Soái qua hàng triệu năm.
Tầng thứ sáu
第六层
Vị trí an toàn hơn mà Bí Mưu Nhân và Bất Thị Tiên rút lui về khi ma âm bùng phát.
Tầng thứ tám
第八层
Tầng sâu hơn của Phong Ma Quật, nơi tồn tại những bí ẩn mà ngay cả các cổ tiên hàng đầu cũng khó lòng đặt chân tới.
Thanh Liên Đạo Trường
青莲道场
Tiểu thế giới được một vị Thánh nhân kiến tạo, nơi có cảnh sắc thanh tịnh, bước chân đi đến đâu hoa sen nở đến đó.
Hoàng Thổ Đại Thế Giới
黄土大世界
Tiểu thế giới được một vị Thánh nhân kiến tạo, nơi sinh sống của những sinh linh hiền hòa.
Man Hoang Đại Thế Giới
蛮荒大世界
Tiểu thế giới được một vị Thánh nhân kiến tạo, nơi mang đặc trưng của sự hoang dã và mãnh liệt với đầy rẫy tiếng thú gầm.
Hoa Văn Động Thiên
花文洞天
Một động thiên nơi Phương Nguyên đang ẩn náu dưới danh phận Lý Tiểu Bạch.
Kinh sư
京师
Trung tâm quyền lực, nơi các tài tử sẽ đến để diện kiến thánh thượng.
Thiêu Khảo quần đảo
烧烤群岛
Một địa danh địa lý nằm tại Đông Hải, giáp ranh với khu vực Khí Hải.
Sát Na Đài
刹那台
Tiên cổ ốc bát chuyển của Thiên Đình, trung tâm chỉ huy chiến dịch tại Quang Âm Trường Hà.
Khí Hải Đại Yến
气海大宴
Đại tiệc quy mô bậc nhất Đông Hải do Khí Hải Lão Tổ đứng ra tổ chức, nơi tập hợp đông đảo cổ tiên để trao đổi, giao thương tài nguyên.
Tiếp Dẫn Đảo
接引岛
Một địa điểm đặc thù nằm trong khu vực của Lạc Thổ Tiên Tôn. Hòn đảo này đóng vai trò là nơi tái tỉnh cho các cổ tiên đã tử trận trong ảo cảnh, có cơ chế vận hành tương tự như Luân Hồi Chiến Trường ở Trung Châu.
Công Đức Bia
功德碑
Tiên Cổ Ốc bát chuyển nằm tại trung tâm Tiếp Dẫn Đảo. Nó ghi nhận công đức, giao nhiệm vụ và cho phép người chơi trao đổi phần thưởng.
Ngư Viên Đảo
鱼圆岛
Hòn đảo trong Động thiên, nơi đang phải đối mặt với tình trạng sa mạc hóa nghiêm trọng, là địa điểm diễn ra nhiệm vụ xây giếng nước.
Nam Tân Hải Thành
南滨海城
Thành phố nằm ven biển, nơi có tộc Giao Nhân đang cần sự trợ giúp thu hoạch vật phẩm.
Tam Văn bộ tộc
三纹部族
Một lực lượng địa phương đang chịu nạn dịch bệnh và thiếu hụt dược liệu trầm trọng.
Mục Địch bộ tộc
牧笛部族
Một nhóm cư dân địa phương bị mắc kẹt trong sương mù và cần được dẫn đường.
Từ Hà Sơn
徐霞山
Địa điểm quan trọng trong Động thiên, nơi suối Nguyên Tuyền gặp trục trặc cần được quản lý và tu sửa.
Long Kình Lạc Thổ
龙鲸乐土
Một vùng không gian đặc thù nằm bên trong Thương Lam Long Kình, có cơ chế vận hành riêng biệt và các quy tắc hạn chế đối với cổ tiên.
Hối Khóc Hải
悔哭海
Vùng biển nơi Phương Nguyên cần tìm đến để thu thập Hối Cổ.
Bạch Mang Sơn
白芒山
Địa điểm diễn ra nhiệm vụ thanh trừ Thiên Hồn Vụ.
Du Mã Hải Vực
游马海域
Vùng biển nơi xảy ra tình trạng sinh vật rối loạn và cần được trấn áp.
Hợp Hoan Ly Tán Đảo
合欢离散岛
Hòn đảo cổ với hệ thống đại trận đang đối mặt với nguy cơ hư hại.
Phong Sào Đảo
蜂巢岛
Hòn đảo dị thường tại Đông Hải có hình dáng và cấu trúc như một tổ ong khổng lồ, là môi trường sinh tồn của nhiều loại cổ trùng và cũng là địa điểm thực hiện các nhiệm vụ của cổ tiên.
Ngọc Dao Đảo
玉瑶岛
Một trong năm hòn đảo của chuỗi đảo, trên đảo có nhiều cột ngọc phát ra âm thanh khi có gió thổi qua.
Bạch Cốt Đảo
白骨岛
Một trong năm hòn đảo, có màu trắng bệch, là nơi sinh tồn của các loại xương thú.
Không Ẩn Đảo
空隐岛
Một trong năm hòn đảo, tồn tại sự ẩn hiện khó lường, chứa đầy đạo ngân Hư đạo nên rất ổn định.
Kiếm Phong Đảo
剑风岛
Một trong năm hòn đảo, trên đảo có ba luồng lốc xoáy không bao giờ tắt.
Bảo Nguyệt Đảo
宝月岛
Hòn đảo có hình trăng khuyết, luôn được bao phủ bởi màn đêm và tỏa ra ánh trăng bạc.
Ngũ Đảo Đảo Liên
五岛岛链
Hệ thống đảo đã được Phương Nguyên bố trí và kiểm soát chặt chẽ, biến nơi đây thành địa bàn vững chắc.
Giao Nhân Thành
鲛人城
Địa điểm đang xuất hiện trong các nhiệm vụ hệ thống, nơi dự kiến sẽ diễn ra cuộc tuyển chọn Thánh nữ của tộc Giao Nhân.
Hối Khóc Hải Vực
悔哭海域
Vùng biển nơi Phương Nguyên và quần tiên đang tụ tập để công phá đại trận cổ xưa, cũng là nơi cất giấu các loại tiên cổ quý giá.
Lục Hải
绿海
Vùng biển mang sắc xanh lục, nằm ở vị trí thấp hơn, nơi nước từ Lam Hải đổ xuống tạo thành những hiện tượng dị thường không gian.
Tinh La Thành
星罗城
Đô thị lớn nhất của Thú Tai động thiên, nơi tập trung đông đảo nhân tộc và chiến thú dũng sĩ. Đây là tiền tuyến phòng thủ trọng yếu trước các đợt tấn công từ độc vân.
Tinh Loa Điện
星螺殿
Phàm cổ ốc mới được Phương Nguyên kiến tạo tại trung tâm thành Tinh La, thay thế cho tinh hải loa cũ đã được thu hồi làm nguyên liệu.
Huyền Vũ sơn mạch
玄武山脉
Khu vực tài nguyên cấp siêu hạng của Linh Duyên Trai, nơi tập trung nhiều sản vật tiên quý giá nhưng có địa hình quá rộng lớn gây khó khăn cho việc phòng thủ.
Địa Khí Thạch Lâm
地气石林
Nơi tập trung tài nguyên đá khí của Trung Châu. Địa danh này đã bị Thạch Cảm Đương phá hủy và chiếm đoạt tài nguyên ngay trong loạn chiến.
Linh Hử Tuyền
灵浒泉
Suối nước có chứa linh khí tinh thuần, là nguồn tài nguyên quan trọng của Cổ Hồn Môn, được trấn giữ bởi cổ tiên nhưng vẫn không tránh khỏi việc bị kẻ ngoại bang đột nhập.
Ngọc Thiềm Bảo
玉蟾堡
Tiên Cổ Ốc của phe Tây Mạc, được thiết kế với hình dáng giống một con cóc xanh lớn, có khả năng bảo hộ và cơ động linh hoạt trên chiến trường.
Xích Hà Xa
赤河车
Tiên Cổ Ốc thuộc Đổng gia Tây Mạc, bề ngoài như cỗ xe nước, có khả năng bắt giữ và trấn áp các đối thủ hệ sinh vật.
Thiên Niên Đại Điện
天年大殿
Một cổ điện nằm ở ven chiến trường, nơi ẩn chứa khả năng trị liệu và tĩnh tu phục hồi nguyên khí cho cổ tiên.
Bích họa thế giới
壁画世界
Không gian huyền bí bên trong bức họa do Nguyên Liên Tiên Tôn tạo ra bằng sát chiêu An cư lạc nghiệp, nơi các tiên nhân bị giam giữ và cũng là nơi cất giấu các chân truyền quý giá.
Uẩn Không Các
蕴空阁
Một địa điểm nằm trong Thiên Đình, nằm trên lộ trình xâm nhập của Cuồng Man Ma Tôn.
Bách Vạn Thiên Vương Họa Lang
百万天王画廊
Một khu vực kiến trúc hoành tráng thuộc Thiên Đình, nằm trong lộ trình thâm nhập của Cuồng Man Ma Tôn.
Trấn Vân Thiên Cung
镇云天宫
Cung điện bay của Cự Dương Tiên Tôn tại Trường Sinh Thiên, nơi ông cư ngụ và quan sát thế sự.
Đế Thần Cung
帝神宫
Công trình Tiên cổ bát chuyển, nơi chứa đựng nhiều bí mật của Nguyên Liên Tiên Tôn.
An Hồn Động Thiên
安魂洞天
Động thiên của nhân tộc tọa lạc trong Hắc Thiên, nơi lưu trú của những cổ tiên nhân tộc lánh đời.
Băng Tinh Động Thiên
冰晶洞天
Động thiên của Băng Tinh Tiên Vương, được dùng làm nơi hội họp của các thế lực Hắc Thiên.
Dạ Lang Động Thiên
夜狼洞天
Động thiên thuộc về Dạ Thiên Lang Quân, có mối thâm thù với Trường Sinh Thiên ở Bắc Nguyên.
Tam Thánh Sơn
三圣山
Địa điểm quan trọng nằm trong Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi Phương Nguyên giao cho Tuyết Nhi quản lý và vận hành hệ thống tuyết dân.
Lang Mạc
狼漠
Một vùng sa mạc khắc nghiệt tại Tây Mạc, nơi sinh sống của các loài dã thú nguy hiểm như sa lang và bọ cạp vàng.
Thiên Nguyện Thư
千愿树
Một cổ thụ thượng cổ trân quý tại Tây Mạc, có khả năng kết quả chứa đựng cơ duyên, đã được Phương Nguyên thu hoạch mang vào Chí Tôn Tiên Khiếu.
Sa Lang Thành
沙狼城
Một trong những tòa thành quan trọng thuộc quyền quản lý của Mạc gia, nơi tập trung đông đảo phàm nhân và là nơi Phì Nương Tử đến để tuyển chọn cổ sư.
Mạc gia
莫家
Một gia tộc siêu cấp tại Tây Mạc, thế lực thống trị với nguồn lực hùng hậu và lãnh địa rộng lớn.
Mê Hồn Hồ
迷魂湖
Địa danh nổi tiếng trong An Hồn Động Thiên, nơi sản sinh ra An Hồn Thang, loại mỹ tửu được ghi chép trong Nhân Tổ Truyện.
Toái Cốt Động Thiên
碎骨洞天
Động thiên của Khô Lâu Lão Mụ nằm tại khu vực Đông Hải Hắc Thiên.
Đệ Nhất Hội Trường
第一会场
Nơi bắt đầu của Thiên Hạ Thi Hội, một không gian仙阵 (tiên trận) có khả năng giãn nở để tiếp đón hàng ngàn sĩ tử.
Đệ Ngũ Hội Trường
第五会场
Địa điểm thi đấu dành cho những người đã tạo ra các tác phẩm cấp độ danh thiên, nơi áp lực cạnh tranh cực kỳ gay gắt.
Đệ Cửu Hội Trường
第九会场
Hội trường cấp cao tiếp theo nơi chỉ còn lại những tài năng xuất sắc nhất sau nhiều vòng loại.
Xạ Ngư Hải
射鱼海
Một địa điểm tài nguyên siêu cấp tại Đông Hải, vốn thuộc về Hạ gia nhưng vừa được Ngô Soái dùng làm công cụ để cô lập Băng Tinh Tiên Vương.
Hai Vùng Trời
两天
Vùng không gian phía trên Ngũ Vực, nơi ẩn chứa nhiều động thiên và thế lực dị tộc đang liên kết để chống lại Thiên Đình.
Khí Tuyệt Động Thiên
气绝洞天
Một không gian ẩn giấu, nơi lưu giữ nhiều giá trị Khí đạo cổ lão, đang được La gia tìm cách đột nhập và kế thừa.
Đại Trí Động Thiên
大智洞天
Động thiên của tộc Mặc Nhân, nơi thiên nhiên trù phú, hiện đang bị đội quân của Thiên Đình tấn công và tàn phá.
Hạ gia đại bản doanh phúc địa
夏家大本营福地
Căn cứ chính của tộc Hạ, nơi Ngô Soái rút lui về sau cuộc chiến với Khí Hải Lão Tổ.
Nhân Hải
人海
Bí cảnh nhân đạo được Hạ gia kiến tạo, chứa đựng vô số nhân ảnh, có khả năng giúp cổ tiên tử trận tái sinh, là mục tiêu tranh đoạt của Ngô Soái.
Họa Đạo Thế Giới
画道世界
Không gian ảo ảnh nằm trong Đế Thần Cung, nơi Hồng Y và Diệp Phàm tình cờ lạc vào.
Thần Đế Thành
神帝城
Nơi thực hiện các bức bích họa huyền bí, lưu giữ lại những sự kiện trọng đại trong lịch sử.
Quân doanh
军营
Trại lính trong thế giới bích họa, nơi duy nhất mà các cổ sư có thể tìm kiếm và thu thập nhân đạo cổ trùng.
Băng Tinh Động Thiên
Động thiên của Băng Tinh Tiên Vương, đang bị Tru Ma Bảng tấn công dữ dội.
Bạo Tuyết Băng Nguyên
暴雪冰原
Vùng đất rộng lớn bên trong Băng Tinh Động Thiên, là nơi sinh sống của hơn mười triệu Tuyết Dân. Đây cũng là nơi Băng Tinh Tiên Vương thực hiện nghi thức trưởng thành khi còn thiếu niên.
Loạn Thạch Động Thiên
乱石洞天
Động thiên thế lực dị tộc, nơi phái Thái cổ thạch quái đến tham chiến và hỗ trợ Băng Tinh Tiên Vương.
Xú Đản Động Thiên
臭蛋洞天
Động thiên của chủng tộc Đản nhân, phái sáu cổ tiên tham gia liên minh Hai Vùng Trời.
Mao Quái Động Thiên
毛怪洞天
Động thiên của tộc Mao nhân, sở hữu kỹ thuật chế tạo Tiên Cổ Ốc và đã gửi phiên bản đầu tiên của Hắc Đế Lâu đến trợ chiến.
Nam Liên
南联
Liên minh các thế lực chính đạo tại Nam Cương, được thành lập để cùng nhau chống lại những biến cố và bảo vệ lợi ích gia tộc, do Võ Dung đứng đầu.
Hề
兮
Một phiến thiên địa bí cảnh thần bí được ghi chép trong Nhân Tổ Truyện, mang theo hơi thở của cửu chuyển.
Hô
乎
Một phiến thiên địa bí cảnh thần bí được ghi chép trong Nhân Tổ Truyện.
Lưỡng Thiên Liên Minh
两天联盟
Tổ chức liên minh các thế lực dị tộc tại Hai Vùng Trời, được tập hợp nhằm đối kháng lại thế lực của Thiên Đình.
Vô Danh Sơn Cốc
无名山谷
Một thung lũng không tên, nơi Bạch Ngưng Băng dùng làm điểm dừng chân để lánh nạn và hấp thụ Khí Công Quả.
Hạ gia đại bản doanh
夏家大本营
Nơi tọa lạc của siêu thế lực Nam Cương, gần khu vực liên minh hoạt động.
Kinh Đô
京都
Trung tâm hành chính và văn hóa lớn nơi diễn ra Thiên Hạ Thi Hội.
Sâm Lôi Động Thiên
森雷洞天
Động thiên của Sâm Lôi Động Chủ, nơi đang trở thành chiến trường giữa chủ nhân động thiên và Lưỡng Thiên Liên Minh.
Lôi Điện Sâm Lâm
雷电森林
Một vùng hiểm địa nằm sâu dưới lòng đất của Sâm Lôi Động Thiên, nơi có sấm sét quanh năm và là nơi ẩn giấu Lôi Điện cổ dã sinh.
Kinh Thành
京城
Thủ đô trung tâm của Hoa Văn Động Thiên, nơi đặt trụ sở triều đình và là chốn cư ngụ của Tô gia.
Chiến trường
战场
Khu vực giao tranh ác liệt giữa Thiên Đình và các thế lực dị tộc Hai Vùng Trời.
Thanh Châu
青州
Một ốc đảo trù phú tại Tây Mạc, là nơi đặt đại bản doanh phúc địa của Thanh gia.
Vân Trúc Sơn
云竹山
Khu vực tài nguyên cấp cao nằm trong Chí Tôn Tiên Khiếu, vốn được xây dựng từ các tài nguyên cướp đoạt của Thẩm gia ở Nam Cương. Đây là địa điểm đầu tiên bị phá hủy hoàn toàn trong đợt Vạn Kiếp Vạn Diệt Lôi Sâm.
Tràng Lang
肠廊
Lối ra phía bắc của dãy núi Bi Phong, một địa điểm chiến lược được kiểm soát bởi Hắc Thiên Tự.
Dãy núi Bi Phong
悲风山脉
Một dãy núi rộng lớn nhưng hoang vu tại Trung Châu, nơi diễn ra cuộc đụng độ giữa Long Cung và Ma Tôn U Hồn, dẫn đến sự tàn phá địa hình nghiêm trọng.
An Thổ Trọng Sơn Bảo
安土重山堡
Tiên Cổ Ốc Thổ đạo với khả năng phòng ngự cực cao, có thể tái tạo linh hoạt nhờ sát chiêu của chủ nhân.
Hỏa Điểu Sơn
火鸟山
Một trung tâm tài nguyên có hệ sinh thái đa dạng bao gồm hỏa đạo điểu cầm và hỏa phượng hoàng, nơi duy nhất may mắn thoát khỏi tai kiếp nhờ vị trí hẻo lánh.
Khí Tương Động Thiên
气相洞天
Một Động thiên cổ xưa, nơi lưu giữ những bí mật về Khí đạo và là nguồn gốc của sát chiêu Vô Lượng Khí Hải.
Hề Địa
兮地
Thiên địa bí cảnh được Khí Tuyệt Ma Tiên sử dụng như một vũ khí công kích, có sức mạnh to lớn.
Tiểu Cửu Thiên
小九天
Một vùng không gian nằm trong Chí Tôn Tiên Khiếu, đang bị Vạn kiếp tàn phá.
Thập Địa
十地
Tên gọi chung cho mười loại địa hình đặc biệt hình thành sau khi Ngũ Vực hợp nhất, bao gồm địa lỗ, địa câu, phi địa, v.v.
Hắc Bức tầng
黑蝠层
Một tầng thuộc Địa Uyên, nơi cư ngụ của vô số loài dơi đen hung dữ, thường được dùng làm nơi ẩn náu hoặc bẫy rập.
Thú Hống Bích Họa
兽吼壁画
Một trong những không gian bích họa mới xuất hiện, nơi tồn tại các loài thú hung bạo và tài nguyên dồi dào.
Khí Khiếu Bích Họa
气啸壁画
Không gian bích họa mới, ghi chép lại những hiện tượng thiên nhiên và năng lượng khí tức hùng hậu.
Kim Mao Động Thiên
金毛洞天
Động thiên thuộc sở hữu của Kim Mao Tiên Vương, hậu phương của tộc nhân Mao Dân chuyên về thuật luyện cổ.
Điếu Kình Chu
钓鲸舟
Tiên cổ ốc của Hạ gia, một pháo đài di động với khả năng phòng ngự cao, từng là biểu tượng sức mạnh của Đông Hải.
Thúy Vân Yên Hoa Hạm
翠云烟花舰
Tiên cổ ốc Bát chuyển của Đông Hải, sở hữu năng lực phòng ngự và tác chiến bền bỉ vượt trội so với các loại tiên cổ ốc thông thường.
Hào Hi Động Thiên
豪豨洞天
Động thiên bát chuyển thuộc hệ Biến Hóa đạo, nổi tiếng với việc sản xuất các loài hoang thú, thượng cổ hoang thú và thái cổ hoang thú thuộc họ trư.
Hào Động Thiên
豪洞天
Một trong ba động thiên bát chuyển bị Phương Nguyên thôn tính, sở hữu nguồn tài nguyên vĩ đại, nơi sinh sống của các loài thượng cổ hoang thú.
Thời Sai Động Thiên
时差洞天
Động thiên bát chuyển sở hữu quy luật thời gian đặc thù, hiện đã được sáp nhập thành công vào Chí Tôn Tiên Khiếu.
Tân Tiên Động Thiên
新鲜洞天
Động thiên bát chuyển thuộc luật đạo, nằm trên thiên mạch, chứa đựng tài nguyên phong phú mà Phương Nguyên đã tiếp quản.
Cổn Bộc Khiêu Nhai
滚瀑跳崖
Địa điểm sản xuất Tử Phì Trư (lợn béo) số một tại Ngũ Vực Nhị Thiên, nằm trong nội bộ Hào Động Thiên.
Châm Lâm Tuyết Nguyên
针林雪原
Khu vực nuôi dưỡng giống Hào (Thái Cổ Hắc Trư) khổng lồ, đã được Phương Nguyên di dời và sáp nhập vào Tiểu Bắc Nguyên.
Niên Hoa Phân Trì
年华分池
Hệ thống phụ của Niên Hoa Trì, dùng để dẫn truyền dòng chảy thời gian, gia tốc sản xuất tài nguyên cho các khu vực riêng biệt.
Ôn Tuyền phúc địa
温泉福地
Nơi Phương Nguyên đang bế quan tu luyện, đồng thời cũng được xem là căn cứ của liên minh dị tộc tại Hạ gia.
Chính Khí Minh
正气盟
Một liên minh tập hợp các thế lực chính đạo tại Đông Hải, được thành lập nhằm đối phó với sức mạnh bành trướng của Phương Nguyên.
Lưu Ngân phúc địa
流银福地
Một phúc địa thuộc Trung Châu, nơi lưu giữ truyền thừa của Ngân Giác Tiên và là chiến trường gần đây giữa Tử Vi Tiên Tử và các cổ tiên Trung Châu.
Tàng Địa
藏地
Một trong mười loại địa hình đặc biệt (Thập Địa), nơi chứa đựng các nguồn tiên tài phong phú.
Nguyên cảnh
元境
Một trong những bí cảnh huyền thoại của trời đất, nắm giữ chìa khóa để hỗ trợ cổ tiên thăng tiến lên cảnh giới Vô thượng đại tông sư. Vị trí nằm sâu trong tầng cuối của Phong Ma Quật.
Hàm Tình Phong
含情峰
Ngọn núi thuộc Linh Duyên Trai, nơi cư ngụ và là địa bàn hoạt động của Triệu Liên Vân.
Luyện cổ mật thất
炼蛊密室
Nơi các cổ sư tiến hành luyện hóa cổ trùng, là địa điểm trọng yếu thường xuyên phát sinh tranh chấp và là nơi chứa đựng các chứng cứ về âm mưu.
Tiểu Hoang Đảo
小荒岛
Hòn đảo hoang vắng nằm trong khu vực không tên của Đông Hải, địa điểm mà Phương Nguyên chọn làm nơi cho phân thân tấn thăng tiên vị.
Mộng đạo phúc địa
梦道福地
Phúc địa đặc biệt được hình thành sau quá trình thăng tiên của Thuần Mộng Phân Thân. Đây là môi trường lý tưởng để trồng trọt các loại tiên tài Mộng đạo quý hiếm.
Diếu Quỷ Môn
吊鬼门
Một môn phái tại Bắc Nguyên, sở hữu phúc địa bí mật mà Phượng Kim Hoàng từng thâm nhập trong quá trình rèn luyện mộng cảnh.
Thí Hồn Đại Ao Địa
弑魂大凹地
Địa hình hõm sâu khổng lồ được hình thành từ đòn tấn công của Ma Tôn U Hồn, nơi chứa đầy đạo ngân hồn đạo, sương mù hồn khí và các loại hồn thú nguy hiểm.
Vạn Thú Hỗn Thái Thiên
万兽混彩天
Vùng đất huyền thoại, nơi lưu giữ chân truyền của Cuồng Man Ma Tôn. Đây là địa điểm đầy rẫy thú dữ quái dị và những mối nguy hiểm khó lường.
Nhật Nguyệt Thiên Khanh
日月天坑
Một hố sâu khổng lồ và bí ẩn tại Nam Cương, nơi sở hữu địa hình hiểm trở mà ngay cả các cổ tiên cũng phải thận trọng khi dấn thân vào.
Tất Diện Nhân
漆面人
Một tổ chức sát thủ xuyên quốc gia, nổi tiếng với phong cách nhận diện bằng những lớp sơn dầu vẽ lên mặt của các thành viên. Họ là thế lực trung gian đáng sợ, sẵn sàng nhận tiền để sát hại cả cổ tiên.
Mộng Chân Tiên Khiếu
梦真仙窍
Tiên khiếu của Phương Nguyên, nơi được cải tạo đặc biệt với môi trường mộng đạo dồi dào để nuôi trồng các nguồn tài nguyên mộng cảnh quý hiếm.
Hủ Xúy Lạn Nê Sơn
腐臭烂泥山
Một trong những danh sơn tại Nam Cương, nơi có địa hình đặc thù với nhiều chất bùn hôi thối, là nguồn tài nguyên dồi dào cho các cổ sư tu luyện Độc đạo và Thổ đạo.
Hô Địa
乎地
Thiên địa bí cảnh thuộc Khí đạo, là nơi ẩn chứa sức mạnh truyền thừa của Khổng Thăng Thiên, được liệt vào hàng tuyệt thế bí cảnh bên cạnh Hề Địa.
Hỏa Nguyên Động Thiên
火原洞天
Một động thiên rộng lớn được bao phủ bởi những cánh đồng cỏ hỏa hồ, là nơi cư ngụ của các cổ tiên Hỏa đạo tại Hai Vùng Trời.
Khô Lâu Động Thiên
骷髅洞天
Động thiên của Khô Lâu Lão Mụ, nơi đang nuôi dưỡng nhiều hoang thú, nay trở thành chiến trường chịu ảnh hưởng từ nạn kiến.
Trừ Châu
滁州
Một khu vực thuộc phạm vi quản lý của các thế lực chính đạo, bị ảnh hưởng nặng nề bởi thảm họa kiến.
Lương Châu
凉州
Khu vực chịu ảnh hưởng trực tiếp của sự tàn phá từ các đàn kiến khổng lồ.
Tống gia
宋家
Một thế lực chính đạo có tiếng tại vùng biển Đông Hải, hiện đang chịu tổn thất nặng nề từ蚁灾.
Nhược Lai gia
若来
Gia tộc cổ tiên tại Đông Hải, do địa bàn gần vùng Đăng Thiên Dã nên sớm chịu ảnh hưởng từ蚁灾.
Thái gia
蔡家
Một trong các thế lực chính đạo lớn tại Đông Hải đang nỗ lực tìm kiếm phương pháp giải quyết đại họa蚁灾.
Hoa gia
华家
Một thế lực siêu cấp tại Đông Hải, thành viên tích cực của Chính Khí Minh.
Tạ gia
谢家
Một gia tộc thuộc Đông Hải, tham gia trong Chính Khí Minh và góp phần cống hiến chân truyền.
Lam Phượng bộ lạc
蓝凤部族
Bộ lạc nơi Lỗ Đồng Lan ẩn mình đứng đầu, là nơi che chở và cung cấp tài nguyên cho Hắc Lâu Lan tu luyện.
Hỏa Dung bộ lạc
火融部族
Bộ lạc đối địch với Lam Phượng, thực chất do Hoàng Cực Tử (Tiêu Hỏa) điều khiển để dàn dựng các vở kịch nhằm hợp thức hóa việc cung cấp tài nguyên cho Hắc Lâu Lan.
Điền Nguyệt cao pha
田月高坡
Địa điểm tổ chức đại lễ tế Vạn Tộc tại Vạn Thú Hỗn Thái Thiên, một vùng đất hoang vu ẩn chứa những bí mật không ngờ.
Hoàng Chung bộ lạc
黄钟部族
Một siêu cấp bộ lạc tại Vạn Thú Hỗn Thái Thiên, sở hữu các cổ tiên bát chuyển.
Tinh Trần bộ lạc
星尘部族
Bộ lạc tham gia lễ tế, là mục tiêu bị Lam Phượng bộ lạc thách đấu.
Vạn tộc tế điển
万族祭典
Sự kiện giao lưu và cạnh tranh khốc liệt giữa hàng vạn bộ lạc tại Vạn Thú Hỗn Thái Thiên, nơi các thế lực tranh giành quyền lợi và tài nguyên.
Thiên Lộ
天路
Con đường thử thách vạn năm mới xuất hiện một lần, nơi các cổ sư phải vượt qua những trở ngại từ các con thú Khốn Cảnh để giành lấy tiên cổ và tiên tài.
Sa Bao Phúc Địa
沙包福地
Một phúc địa đầy hiểm nguy và tài nguyên tại Tây Mạc, nơi các cổ tiên tranh đoạt dữ dội. Đây là nơi ẩn chứa nhiều xác chết của hung thú và là mục tiêu tìm kiếm phúc địa chủ mới.
羿 gia
羿家
Thế lực siêu cấp ẩn giấu tại Tây Mạc, được đồn đại tồn tại từ thời thượng cổ với thực lực khó lường.
Biên Tử Sơn
鞭子山
Nằm trong lãnh thổ của nhân tộc, nơi ẩn cư của cựu Vu nữ Hoàng Uyển.
Lạc Thổ Mộng Cảnh
乐土梦境
Khu vực mộng cảnh được tái hiện từ di sản của Lạc Thổ, nơi chứa đựng cơ duyên và các cuộc khảo nghiệm.
Thổ Gia Trại
土家寨
Một thế lực nhân tộc tại địa phương, nơi diễn ra bối cảnh chính của mộng cảnh.
Địa lao
地牢
Nơi giam giữ tù nhân của Thổ Gia Trại, được xây dựng dựa trên địa hình núi tự nhiên với cấu trúc vô cùng phức tạp.
Tịch Tĩnh Lĩnh
寂静岭
Danh sơn trứ danh tại Nam Cương, nổi tiếng với khả năng triệt tiêu uy lực của các loại sát chiêu Âm đạo. Hiện đã được di dời vào trong Chí Tôn Tiên Khiếu để làm枢纽 (trung tâm) cho địa mạch.
Vạn Hác Lĩnh
万壑岭
Ngọn núi linh thiêng của tộc Thạch Nhân, đặc trưng bởi các khe suối sâu thẳm. Hiện đã được di dời vào Chí Tôn Tiên Khiếu để làm trung tâm cho mạch địa.
Vụ Đô
雾都
Thành phố ma quái nằm trong tầng thứ ba của Phong Ma Quật, được hình thành từ oán niệm của các cổ tiên đã bỏ mạng tại đây.
Thanh Liên Đại Thế Giới
青莲大世界
Đạo trường do Nguyên Liên Tiên Tôn kiến tạo, một thế giới tràn ngập rừng rậm và thực vật xanh tươi.
Lạc Thổ Chi Mộ
乐土之墓
Nơi an nghỉ của Lạc Thổ Tiên Tôn, nằm giữa lòng Hoàng Thổ Đại Thế Giới, phát tỏa ánh sáng thánh khiết như cột trụ chống trời.
Xích Tử Thảo Nguyên
赤子草原
Vùng thảo nguyên tại Bắc Nguyên, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Trần Thành và Hắc Nguyệt Tiên Tử.
Nguyên Liên Đại Thế Giới
元莲大世界
Một trong ba đại thế giới mà Thiên Đình đang kiểm soát và quản lý, tâm điểm của cuộc chiến tranh giành nhân tâm các thế lực nhỏ.
Lạc Thổ Đại Mộ
乐土大墓
Khu vực lưu giữ di sản của Lạc Thổ Tôn Giả, nơi có tích tụ khí vận cực lớn và là địa điểm nghiên cứu炼道 (luyện đạo) quan trọng của Phương Nguyên.
Sinh Mệnh Lam Hải
生命蓝海
Thiên địa bí cảnh được nhắc đến trong Nhân Tổ Truyện, là nơi cội nguồn sinh ra vạn vật và các loại cổ trùng sơ khai.
Phong Ma Quật tầng thứ chín
疯魔窟第九层
Tầng sâu nhất của Phong Ma Quật, nơi chứa đựng các bí ẩn tối thượng và là điểm có thai vách thế giới mỏng manh nhất.
Sự thật phù băng
事实浮冰
Những tảng băng trôi ẩn chứa sự thật, bị Vô Cực Ma Tôn sưu tầm và cất giữ trong Phong Ma Quật.
Cổ tu thế giới
虫界
Thế giới nơi các cổ sư sinh sống, được bao bọc bởi một lớp thai vách bảo vệ.
Phong Ma Quật tầng thứ tám
疯魔窟第八层
Tầng sâu nguy hiểm của Phong Ma Quật, nơi diễn ra cuộc chiến sinh tử giữa các đại thế lực và ẩn chứa những bí mật về sự tồn vong của thế giới.
Đại Hòe động thiên
大槐洞天
Động thiên của Cổ tiên Trầm Hòe Tử, một thế giới tập trung vào sự phát triển của các loại cây cổ thụ và Mộc đạo.
Kim Cương Bảo
金钢堡
Bát chuyển tiên cổ ốc dưới trướng Phương Nguyên, có khả năng phòng ngự và húc văng các chướng ngại vật trên chiến trường.
Lăng Vân Thành
凌云城
Tiên cổ ốc của phe Phương Nguyên, sau đó được nhượng lại cho Khí Tuyệt Ma Tiên để tiếp tục tác chiến.
Long Phách Âm Trạch
龙魄阴宅
Tiên cổ ốc được phe Phương Nguyên sử dụng trong đợt tấn công vào Thư Sơn.
Hàn Sương Ốc
寒霜屋
Một trong những Tiên Cổ Ốc thuộc lực lượng của Phương Nguyên, tham gia vào cuộc chiến đánh chiếm Tiên mộ.
Hồng Giang Đình
红江亭
Tiên Cổ Ốc dưới trướng Phương Nguyên, có khả năng linh hoạt trong việc hỗ trợ và tấn công trên chiến trường.
Xích Tiêu Đàn
赤霄坛
Tiên Cổ Ốc thuộc phe Phương Nguyên, chuyên dùng để tấn công và đối phó với các trướng ngoại lai.
Yên Hồng Cung
嫣红宫
Một trong những Tiên Cổ Ốc còn lại trên núi của Phương Nguyên, chưa xuất trận trong đợt điều động này.
Phong Ma đại trận
疯魔大阵
Trận pháp cấp chín do Vô Cực Ma Tôn tạo ra bên trong Phong Ma Quật, nơi chứa đựng các bí mật về sự thật và là chốn thử thách các vị tôn giả.
Tầng thứ chín
第九层
Tầng sâu nhất hiện tại được đề cập trong Phong Ma Quật, nơi chứa đựng tâm điểm của đại trận và bí mật làm nên sự thật.
Lạc Thổ Cự Mộ
乐土巨墓
Tẩm cung vĩ đại của Lạc Thổ Tiên Tôn, nơi chứa đựng di sản của ngài, đã bị Thiên Đình phá hủy hoàn toàn để triệt tiêu ảnh hưởng của Lạc Thổ.
Đạo Thiên không gian
盗天空间
Không gian được tạo ra từ dị thế đạo ngân của Đạo Thiên Ma Tôn, nơi chứa đựng các quy tắc vận hành của Cổ trùng cờ bạc.
Tinh Tú Kỳ Bàn trận
星宿棋盘阵
Đại trận trí đạo của Tinh Túc Tiên Tôn dùng để khống chế cục diện chiến trường, cho phép dịch chuyển tức thời các cổ tiên Thiên Đình.
Sở gia đại bản doanh
楚家大本营
Phúc địa cư ngụ của các thành viên Sở gia, nơi thực thi các quyết định của Sở Độ.
Thái Trạch Hoa Vụ Nê Chiểu
太泽花雾泥沼
Một khu vực tài nguyên trong Chí Tôn Tiên Khiếu đã bị phá hủy hoàn toàn trong quá trình đối đầu với viêm quái.
Ô Thanh Thạch Mặc Khoáng Mạch
乌青石墨矿脉
Điểm khai thác tài nguyên quan trọng trong Chí Tôn Tiên Khiếu đã bị hủy diệt bởi tai kiếp.
Thế giới thai bích
世界胎壁
Lớp màng ngăn cách thế giới hiện tại với Hỗn Độn bên ngoài. Việc đánh thủng nơi này gây ra nguy cơ hủy diệt toàn bộ Ngũ Vực.
Cổ Minh
蛊盟
Nhóm cộng đồng dành riêng cho các mạnh thường quân là minh chủ của tác phẩm.
Thiên Lam Sơn
天蓝山
Đại bản doanh của La gia tại Nam Cương, nơi quy tụ các cường giả của gia tộc để bàn luận về vận mệnh.
La gia đại bản doanh
罗家大本营
Khu vực trung tâm căn cứ của La gia tại Thiên Lam Sơn.
Hắc Bạch Hai Vùng Trời
黑白两天
Hai tầng trời bao phủ trên Ngũ Vực, hiện đang trong quá trình sáp nhập và xung đột dữ dội, khiến thiên địa đạo ngân thay đổi liên tục.
Cửu Ương Thạch Lâm
九央石林
Địa điểm tài nguyên Thổ đạo quý giá tại Trung Châu, đóng vai trò quan trọng như địa mạch, được Phương Nguyên nhắm đến làm vật trao đổi.
Tinh La Điện
星罗殿
Cơ sở điều hành và phân công nhiệm vụ bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu, nơi tập trung xử lý các yêu cầu công việc.
Băng Lưu hải vực
冰流海域
Vùng biển rộng lớn thuộc Đông Hải, nơi chứa đựng nhiều tài nguyên băng tuyết cổ tiên, là khu vực khai thác trọng yếu của Tô gia.
Thiên Năm Huyền Băng
千年玄冰
Loại tài nguyên tiên cấp quý giá hình thành qua hàng ngàn năm, là mục tiêu mà Tô gia đang nỗ lực khai thác để cống nạp cho Phương Nguyên.
Thái Cổ Nhị Thiên
太古两天
Vùng không gian cổ xưa bao quanh Ngũ Vực, nơi hiện đang là chiến trường chính của các thế lực, đồng thời là nơi chứa đựng nhiều tài nguyên cùng Hồn thú cổ đại.
Thâm đàm
深潭
Hồ nước bí ẩn trong núi, nơi phong ấn Liên Khả Tâm, đồng thời chứa đựng hơi sương kỳ lạ và không có bóng dáng thú hoang.
U Cốc cấm địa
幽谷禁地
Khu vực bị phong tỏa nghiêm ngặt nằm sâu bên trong Chí Tôn Tiên Khiếu. Đây là nơi chứa đựng các quy tắc đặc biệt để quản thúc và biến các thực thể ma đạo thành công cụ luyện cổ vĩnh viễn.
Phong Chuẩn Sa Mạc
风隼沙漠
Vùng sa mạc nằm sâu trong Tây Mạc, là nơi tọa lạc của Cao Tùng Lục Châu.
Cao Tùng Lục Châu
高松绿洲
Ốc đảo trù phú tại Tây Mạc, xếp hạng thứ hai trong danh sách các tài nguyên điểm quan trọng của gia tộc Vạn.
Phi Sa Địa Động
飞沙地洞
Một điểm tài nguyên khác của gia tộc Phòng đã được di dời để làm bàn đạp cho các âm mưu của Phương Nguyên.
Vạn Tuế Lâu
万岁楼
Tòa Tiên Cổ Ốc chủ lực của gia tộc Vạn, tượng trưng cho sức mạnh phòng thủ của họ, nhưng đã hoàn toàn biến mất cùng với sự rút lui của các cổ tiên nhà Vạn.
Tây Mạc
东西漠
Trung tâm của các cuộc tranh chấp quyền lực hiện tại, nơi gia tộc Phòng và gia tộc Vạn đang tiến hành cuộc chiến đẫm máu.
Tôn gia Đại bản doanh
孙家大本营
Căn cứ đầu não quyền lực của gia tộc Tôn, nơi diễn ra các cuộc đàm phán chính trị quan trọng của các gia tộc siêu cấp Tây Mạc.
Quan Tưởng Lục Châu
观想绿洲
Vùng tài nguyên của Tiêu gia, được đem ra làm vật trao đổi để củng cố liên minh chống Phòng gia.
Hương Phong Phi Đảo
香风飞岛
Vùng tài nguyên trù phú thuộc quyền sở hữu của Tiêu gia.
Huyền Hoàng Địa Trì
玄黄地池
Vùng đất tài nguyên quan trọng của Tiêu gia, nơi tập trung linh khí địa mạch.
Tần gia
秦家
Một trong mười bốn siêu cấp thế lực tại Tây Mạc, thành viên mới nhất gia nhập liên minh chống lại Phòng gia.
Tả Khâu gia
左丘家
Một trong mười bốn thế lực siêu cấp tại Tây Mạc, có bề dày lịch sử và thế lực ổn định.
Thác Bạt gia
拓跋家
Một trong những gia tộc siêu cấp tại Tây Mạc, thường xuyên giữ vị thế trung lập hoặc liên minh tùy theo lợi ích.
Thủy Tri Chu Hải
水蜘蛛海
Một trong những khu vực siêu cấp tài nguyên được tập hợp trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Nê Lê Than Địa
泥犁滩地
Từng là vùng tài nguyên trọng yếu của các thế lực Tây Mạc, đã bị Phòng gia công khai đem ra giao dịch với Luyện Thiên Ma Tôn.
Hàn Giao Thâm Đàm
寒蛟深潭
Hồ nước bí ẩn chứa đựng hơi sương kỳ lạ, một trong những tài nguyên quan trọng trong Chí Tôn Tiên Khiếu.
Thổ Hành Toa
土行梭
Tiên Cổ ốc hệ Thổ của gia tộc Phòng, được sử dụng như một vũ khí công thành di động.
Thảo Phòng Liên Minh
讨房联盟
Liên minh do gia tộc Vạn dẫn đầu, bao gồm hơn mười siêu cấp thế lực Tây Mạc hợp lại nhằm tấn công gia tộc Phòng.
Yên Ba Lâu
烟波楼
Một trong những Tiên cổ ốc thất chuyển của gia tộc Phòng. Nó đã bị các cổ tiên trong liên minh Vạn gia phá hủy trong trận chiến tại Tây Mạc.
Niệm Khứ Đình
念去亭
Tiên cổ ốc của gia tộc Phòng, nơi đặt cơ sở chỉ huy của Trí đạo cổ tiên Phòng Đễ Trường. Công trình này đã bị phá hủy sau khi chịu sức ép từ sát chiêu của Vạn Cổ Sầu.
Thiên Địa Nhất Gia Đại Ái Minh
天地一家大爱盟
Liên minh do Phương Nguyên sáng lập, hiện đang bị Thiên Đình cấm các gia tộc Tây Mạc gia nhập.
Thiết Xỉ Sơn
铁齿山
Ngọn núi hoang vắng tại Nam Cương, nơi Vong Đạo Nhân chọn làm nơi ẩn cư tĩnh tu.
Danh Bài Cung
名牌宫
Kiến trúc quan trọng nằm trong Thiên Đình, nơi lưu giữ tinh hoa và di sản của các vị tiên nhân. Cung điện này đang bị hư hại nghiêm trọng do các thảm họa từ biến cố Ngũ Vực.
Thiên Khiểm
天堑
Một loại tiên tài thuộc Thiên đạo Cửu chuyển, tồn tại như một bức tường vô hình ngăn cách không gian, không thể phá hủy bằng các biện pháp thông thường.
Thiểm Quang Động Thiên
闪光洞天
Một động thiên thuộc Hai Vùng Trời, đang trở thành mục tiêu chính mà Thiên Đình muốn lôi kéo.
Quang Thiên
光天
Một vùng không gian nhân tạo được xây dựng bởi các thế hệ Cổ tiên của Thiểm Quang Động Thiên, nổi tiếng với giá trị tài nguyên quang đạo phong phú.
Địa Viêm Thụ Lâm
地炎树林
Địa điểm tài nguyên hệ Viêm đạo quan trọng của Đổng gia, nơi các luồng hỏa khí dưới đất phun trào tạo thành hình dáng như cây cối, nay đã bị Phòng gia chiếm đoạt.
Huyết hải
血海
Khu vực đặc biệt nằm sâu trong Trường Sinh Thiên, được tích lũy qua nhiều năm, nơi thực hiện các nghi thức phục sinh cổ tiên thông qua sự kết hợp giữa huyết đạo và vận đạo.
Thái Dương
太阳
Một kỳ cảnh hoặc dị vật khổng lồ trên cao, nơi ẩn chứa bí mật về hai con Cổ trùng cửu chuyển và là nơi ẩn náu của Thái cổ truyền kỳ hoang thú trước khi sụp đổ.
Khí Bào
气泡
Một không gian ẩn giấu dưới đáy biển sâu được hình thành bởi sự kết hợp của đạo ngân bốn hệ: Viêm, Thổ, Thủy, Khí.
Tâm Cảnh
心境
Một bí cảnh được đặt bên trong Mạn Thiên Phiền Tinh Tinh Toán Trận, nơi dùng để giam cầm cảm xúc và thao túng tâm lý chúng sinh.
Phí gia
费家
Một gia tộc lớn từng tồn tại ở Bắc Nguyên, sở hữu huyết mạch hoàng kim nhưng đã diệt vong do sự lãnh đạo yếu kém của Phí Vụ.
Luyện Hải
炼海
Bí cảnh Thiên Địa nằm tại trung tâm Tiểu Đông Hải, là nơi trù phú lưu trữ vô số tài nguyên luyện đạo.
Phiêu Du Luyện Sào
漂游炼巢
Kiến trúc to lớn hình tổ ong, là các cơ sở luyện cổ di động được thiết kế để hỗ trợ luyện đạo, giúp gia tăng xác suất thành công và tiết kiệm tài nguyên.
Tống Sinh Miếu
送生庙
Kiến trúc đặc thù thuộc Nhân đạo do Phương Nguyên xây dựng, chuyên biệt dùng để thúc đẩy việc sinh sản và tạo điều kiện cho các thế hệ mới ra đời với bản mệnh cổ đi kèm.
Nguyên Thủy bí khố
元始秘库
Kho tàng bí mật do Nguyên Thủy Tiên Tôn tạo ra, nơi cất giữ lượng lớn tài nguyên và các phương pháp tái sinh, đang nằm ẩn giấu tại Trung Châu.
Cốt Giá Sơn
骨架山
Khu vực tài nguyên Cốt đạo của Tập gia, nơi các bộ xương thú không ngừng sinh trưởng từ vách đá.
Long Ngâm Hỏa Sơn
龙吟火山
Khu tài nguyên của Đổng gia, nơi núi lửa phun trào tạo ra âm thanh như tiếng rồng gầm, cung cấp tài nguyên Âm đạo quý hiếm.
Thượng Thanh Thảo Nguyên
上清草原
Vùng đồng cỏ màu mỡ bậc nhất Tây Mạc, trọng tâm khai thác tài nguyên Thủy đạo và Mộc đạo.
Vũ Hóa Thiên Khanh
羽化天坑
Một địa điểm tài nguyên quan trọng nằm trong phúc địa của Đổng gia, vị trí trọng yếu bị Phòng gia tấn công khai thác.
Tà Linh Sa Mạc
邪灵沙漠
Sa mạc khô cằn nơi tọa lạc Cự Linh Lục Châu, điểm nóng chiến lược giữa các thế lực.
Cự Linh Lục Châu
巨灵绿洲
Tài nguyên siêu cấp của Tập gia, được trọng điểm phòng thủ do vị trí và sản lượng tài nguyên khổng lồ.
Lâm gia Công Cộng Phúc Địa
林家公共福地
Khu vực phúc địa công cộng của Lâm gia, nơi diễn ra cuộc giao tranh giữa Lâm Kiếm Hành và Thiên Đình.
Tam Mao đại lục
三毛大陆
Danh xưng chung chỉ ba vùng đất Hoàng Mao, Hắc Mao và Bạch Mao đại lục, nơi cư ngụ chính của tộc Mao Dân.
Thiên đạo mộng cảnh
天道梦境
Những vùng mộng cảnh khởi nguồn từ sự vận hành của thiên địa càn khôn, ẩn chứa các quy tắc đạo pháp thâm sâu mà các Tôn giả đang khao khát thấu hiểu.
Mộng cảnh phúc địa
梦境福地
Không gian phúc địa nằm trong mộng cảnh, nơi Mộng Cầu Chân thực hiện việc cải tạo địa mạo và tu luyện cảnh giới.
Lâm Gia Đại Bản Doanh
林家大本营
Phúc địa nơi cư ngụ chính của Lâm gia tại Tây Mạc.
Hoa Lâm Cấm Địa
花林禁地
Một trong mười đại cấm địa của Bắc Nguyên, nơi sinh trưởng của những cây nấm khổng lồ và các loài hoang thú, là địa điểm ẩn náu của Tả Dạ Hôi.
Thiên Đình Môn Hộ
天庭门户
Cổng vào cốt lõi của Thiên Đình, nơi diễn ra cuộc đối đầu trực diện giữa Phương Nguyên và Tinh Túc Tiên Tôn.
Huyền Ngọc Xà Quật
玄玉蛇窟
Một trong mười đại siêu cấp tài nguyên điểm của Trung Châu, thuộc quyền quản lý của Thiên Đố Lâu, nơi sản sinh ra Huyền Ngọc Xà.
Sơn Quy Cốc
山龟谷
Một siêu cấp tài nguyên điểm tại Trung Châu đã bị Phương Nguyên thu phục.
Tĩnh Vũ Cốc
静雨谷
Một trong những địa điểm tài nguyên tại Trung Châu đã bị Phương Nguyên thu phục.
Thiên Đình Tiên Mộ
天庭仙墓
Nơi an nghỉ vĩnh hằng của các vị tiên nhân Thiên Đình, nơi lưu giữ tàn hồn và di sản của những tiền bối đã hy sinh cho nhân tộc, cũng là nơi cội nguồn của các bí thuật được lưu truyền.
Lưu Phương phúc địa
流芳福地
Phúc địa của Lưu Phương tiên cô, được hình thành sau khi nàng tử trận và hấp thụ天地二气 (thiên địa nhị khí).
Tinh Tán Doanh
星散营
Một Tiên Cổ Ốc của Trung Châu được sử dụng để chống đỡ các đòn công kích tại chiến trường Thiên Đình.
Tế Liễu Doanh
细柳营
Tiên Cổ Ốc thuộc sở hữu của một trong thập đại môn phái Trung Châu, đảm nhận nhiệm vụ phòng thủ.
Quá Vân Lâu
过云楼
Công trình Tiên Cổ Ốc của Trung Châu, dùng để trú ẩn và cầm cự trước sức mạnh hủy diệt của U Hồn Ma Tôn.
Xuân Thu Phúc Địa
春秋福地
Phúc địa được hình thành sau khi Phương Nguyên thăng tiên lần thứ hai, tập trung nhiều nguồn tài nguyên hệ Trụ đạo, là nơi cư ngụ chính của phân thân.
Hải Để Đại Trận
海底大阵
Hệ thống phòng thủ quy mô lớn nằm dưới đáy biển Long Kình Lạc Thổ. Đại trận này có khả năng tự động phản ứng và phong tỏa các mối đe dọa nguy hiểm hoặc các nguồn năng lượng dị biến như Hắc Hỏa.
Chiếu Ảnh hải vực
照影海域
Căn cứ tài nguyên siêu cấp của Hạ gia tại Đông Hải, chuyên sản xuất tài nguyên cho Ám đạo và Luật đạo. Nơi đây từng được Hạ Chính Thanh trấn thủ.
Quang Ba hải
光波海
Địa điểm tài nguyên quan trọng của Hạ gia, đã bị liên quân dị tộc đánh chiếm trong đợt tập kích.
Kim Tinh Tháp
金星塔
Tiên Cổ Ốc thất chuyển của Hạ gia, có khả năng phòng thủ và chiến đấu mạnh mẽ, được Hạ Anh sử dụng để cầm chân quân địch.
Loan Nguyệt Động Thiên
弯月洞天
Một động thiên bát chuyển tại Thái Cổ Nhị Thiên, nơi vừa bị liên minh Ngô Soái công phá và chiếm giữ sau cuộc đại chiến.
Nhiếp Tâm Tiểu Hà Than
摄心小河滩
Một khu vực thuộc Tiểu Bắc Nguyên trong Chí Tôn Tiên Khiếu, đã bị phá hủy trong trận đại kiếp.
U Hỏa Long Mãng Địa Khanh
幽火龙蟒地坑
Khu vực khai thác và nuôi dưỡng dị thú trong Tiểu Tây Mạc, nơi chịu tổn thất nặng nề do tai kiếp.
Sa Âu Thổ Than
沙鸥土滩
Một địa điểm tài nguyên nhỏ trong Chí Tôn Tiên Khiếu, không trụ vững được trước sự tàn phá của hồng thủy.
Hỏa Lôi Hà Đoạn
火雷河段
Khu vực đặc thù trên sông Xích Long Giang, vốn bị ảnh hưởng bởi di sản của Hỏa Lôi Thần Quân nên chứa nhiều cổ trùng hệ Hỏa và Lôi quý giá.
Thang gia
汤家
Một thế lực lớn khác tại Đông Hải, kẻ thù tiềm tàng mà đám dị nhân của Phương Nguyên đang đối đầu.
Lạc Thổ Thánh Mộ
乐土圣墓
Nơi an nghỉ linh thiêng của Lạc Thổ Tiên Tôn, đồng thời là địa điểm quy tụ của các cổ tiên còn sót lại tại Hoàng Thổ Đại Thế Giới.
Nguyệt Bán Khâu Lăng
月半丘陵
Một địa danh ở Bắc Nguyên, là mục tiêu hành trình tiếp theo của nhóm Hắc Lâu Lan.
Tử Đàn Vạn Tước Đảo
紫檀万雀岛
Tổng bộ của gia tộc họ Thẩm tại Đông Hải, nơi nổi tiếng với cảnh sắc tươi đẹp và là nơi các vị tiền bối thường đàm đạo.
Đại Trạch Sơn
大宅山
Căn cứ địa chính của Ba gia tại Nam Cương, nơi đặt phủ đệ của các thái thượng trưởng lão và là trung tâm quyền lực của gia tộc.
Địa Mạch
地脉
Mạng lưới năng lượng khổng lồ và phức tạp trong lòng đất, nơi tồn tại những không gian và tài nguyên chưa từng được khai phá.
Sói Sào
狼巢
Địa điểm tập trung của đàn sói tại Thanh Mao Sơn. Đây là nơi các đợt sói triều hình thành và tiến công vào các sơn trại con người.
Bạch Đầu Sơn
白头山
Một khu vực tập trung nhiều sơn trại, nơi nghề buôn bán và đánh cược bằng cổ trùng trong đá rất phát triển.
Bàn Thạch Trại
磐石寨
Một trong ba đại sơn trại nổi tiếng về quy mô sòng bạc đá, có lịch sử hàng nghìn năm và lưu lượng cổ sư qua lại tấp nập.
Cổ Mộ Trại
古墓寨
Một trong ba đại sơn trại nổi tiếng về quy mô sòng bạc đá, nơi các cổ sư thường xuyên lui tới để thử vận may.
Thương Kình Trại
苍鲸寨
Một trong ba đại sơn trại nổi tiếng về quy mô sòng bạc đá, được xem là biểu tượng của giới cờ bạc trong vùng.
Thương phố khu
商铺区
Khu vực tập trung các lều trại và sạp hàng buôn bán của thương đội, nơi cư dân địa phương gặp gỡ và giao dịch thương mại.
Tửu quán
酒铺
Cửa hàng rượu nằm trong khu thương phố, nơi tập trung nhiều loại rượu ngon và là tụ điểm của các cổ sư tìm kiếm cơ hội.
Tam Giang Kênh
三江频道
Kênh chuyên biệt trên trang chủ dành cho việc bình chọn sách, nơi người đọc có thể bỏ phiếu cho các tác phẩm yêu thích.
Phạn đường
饭堂
Khu vực ăn uống tại quán trọ, nơi khách khứa tụ họp dùng bữa.
Lôi đài
擂台
Sàn đấu nơi các học viên tộc Cổ Nguyệt thực hiện các trận tỷ thí để phân định cao thấp.
Sơn thôn
村
Ngôi làng dưới chân núi nơi Phương Nguyên ẩn nấp, dưới sự che chở của Giang Hạc, giúp hắn tránh khỏi sự truy tìm trong Cổ Nguyệt sơn trại.
Hình đường
刑堂
Cơ quan quyền lực của gia tộc phụ trách xét xử, thực thi kỷ luật và giải quyết các tranh chấp, khiếu nại giữa các tộc nhân.
Ngải Gia Trại
艾家寨
Một bộ tộc xa xôi, nơi sản sinh ra loại rượu ngải cứu có vị đắng đặc trưng, nguyên liệu cần thiết cho việc luyện Tứ Vị Tửu trùng.
Quảng trường
广场
Trung tâm tập trung đông đúc của tộc Cổ Nguyệt, nơi đặt các tấm bảng thông báo chiến công và các thông cáo quan trọng của gia tộc.
Đông Môn
东门
Cổng phía Đông của sơn trại, nơi xảy ra lỗ hổng thủ phòng trọng yếu do sự xuất hiện bất ngờ của狂电狼.
Mật thất
密室
Nơi cất giữ các bí phương luyện cổ của gia tộc, nằm sâu trong lòng đất và được bảo vệ nghiêm ngặt.
Địa hạ trùng động
地下虫洞
Mật thất chứa đựng nhiều cổ trùng quý hiếm của gia tộc, nơi chỉ có những người lập đại công mới được phép tiến vào.
Quy Bối Sơn
龟背山
Ngọn núi nằm trên lộ trình của Hoàng Long Giang, có hình dáng giống như lưng rùa, là một điểm mốc quan trọng dọc theo dòng sông.
Hoàng Quả Sơn
黄果山
Địa điểm khởi nguồn của sông Hoàng Long.
Lôi Từ Sơn
雷磁山
Ngọn núi chứa đựng từ trường mạnh mẽ, con sông Hoàng Long chảy qua khu vực này trên hành trình đổ ra biển.
Thiết gia thành
铁家城
Thành trì kiên cố của Thiết gia tại Nam Cương, xây dựng trải dài từ lưng chừng núi đến đỉnh, nơi đặt Trấn Ma Tháp làm biểu tượng chính đạo.
Hồn Mộc sơn
魂木山
Một ngọn núi mang không khí âm u, tĩnh mịch với những cái cây khô héo và bóng ma kỳ dị.
Cự Vũ sơn
巨雨山
Ngọn núi có lượng mưa đặc biệt lớn với những giọt nước to như vò rượu, gây ra áp lực vật lý khủng khiếp lên mặt đất.
Phương Chuyên sơn
方砖山
Ngọn núi kỳ lạ nơi các khối đá có hình dạng tự nhiên giống như những viên gạch, là nơi cư trú của Đại Phương gia.
Khiếu Nguyệt sơn
啸月山
Địa danh nổi tiếng với truyền thuyết là nơi trú ngụ của tất cả các loài sói ở Nam Cương, tiếng hú của chúng vang vọng dưới ánh trăng.
Huyết Lệ sơn
血泪山
Một địa điểm nằm trên lộ trình của thương đội, mục tiêu kế tiếp sau khi vượt qua khu vực nguy hiểm của Khiếu Nguyệt sơn.
Bạch Hổ sơn
白虎山
Ngọn núi hiểm trở, nơi sinh sống của nhiều loại dã thú thuộc hệ hổ, gây tổn thất lớn cho thương đội đi qua.
Tiên Cổ Ốc
仙蛊屋
Kiến trúc phòng thủ và công kích được tạo thành từ nhiều tiên cổ, dùng để làm căn cứ hoặc phương tiện di chuyển của các đại thế lực.
Đông Thiên Môn
东天门
Một đại công trình của Thiên Đình đang được Ngô Soái cùng cấp dưới giám sát thi công, tiềm ẩn âm mưu kết nối mật thiết với các Động thiên và là mục tiêu tấn công của các thế lực phản nghịch.
Hoàng Thổ Đạo Tràng
黄土道场
Đạo tràng do Lạc Thổ Tiên Tôn để lại, sở hữu không gian rộng lớn, tài nguyên dồi dào và nhiều cơ duyên quý báu. Nơi đây nuôi dưỡng các sinh linh thiên địa, để chúng tự rèn luyện và tranh đấu lẫn nhau.
Thành chủ phủ
城主府
Nơi ở của thành chủ trong Thánh Ưng Thành, bên dưới có xây dựng tế đàn bí mật lưu giữ truyền thừa của Sơ Đại Chiến Thú Vương.
Nguy Hải
厄海
Vùng biển nơi Long Thủ Quy Tiên Nhân cư ngụ.
Truyền tống đại trận
传送大阵
Trận pháp quan trọng của Thiên Đình vừa bị Phương Nguyên phá hủy.
Linh Ứng Phong
灵应峰
Ngọn núi nơi sư phụ của Viên Quỳnh Đô và sư bá đã đến thăm viếng và đàm đạo.
Tông môn hậu sơn
宗门后山
Khu vực núi phía sau tông môn, nơi thường lưu giữ các tàn dư di sản của các bậc tiền bối.
Khí Tức Phong
气息峰
Một ngọn núi thần kỳ nơi Nguyên Thủy Tiên Tôn từng tu luyện, có khả năng tự hô hấp và di chuyển theo chu kỳ, chứa đựng đạo ngân khí đạo nồng đậm.
Thạch Nhân Thánh Điện
石人圣殿
Nơi lưu giữ Túc Mệnh Cổ của tộc Thạch Nhân, nơi Dư Tế từng làm nô lệ quét dọn.
Đông Hải Hạ gia
东海夏家
Một thế lực siêu cấp nằm ở phía Đông của vùng Đông Hải, có nền tảng yếu nhất trong số các thế lực chính đạo, là mục tiêu chiến lược đầu tiên mà Ngô Soái vạch ra để liên minh khai chiến.