Chung Nam Sơn
终南山
Ngọn núi danh tiếng của Đạo giáo, còn có tên gọi khác là Thái Ất Sơn, phong cảnh hùng vĩ với mây mù bao phủ.
Trùng Dương Cung
重阳宫
Quần thể kiến trúc đạo giáo nguy nga với gạch xanh ngói lục, là nơi đặt trụ sở chính của Toàn Chân Giáo.
Hoạt Tử Nhân Mộ
活死人墓
Căn mộ cổ nằm trên núi Chung Nam, nơi cư ngụ của các thành viên phái Cổ Mộ.
Trùng Dương Đại Điện
重阳大殿
Điện thờ chính rộng lớn trong Trùng Dương Cung, nơi các đạo sĩ tập trung làm khóa lễ buổi sớm.
Toàn Chân Giáo
全真教
Được mệnh danh là thiên hạ đệ nhất đại phái, tọa lạc trên núi Chung Nam.
Cổ Mộ Phái
古墓派
Môn phái ẩn cư trong một ngôi mộ cổ, có lối vào bí mật thông qua một đầm nước sâu.
Giới Luật Đường
戒律堂
Nơi thực thi giáo quy của Toàn Chân Giáo, hiện do Triệu Chí Kính quản lý.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi lưu trữ vô số điển tích của Tam giáo, nơi Doãn Chí Bình đã bế quan tu luyện tâm tính.
Đại Thắng Quan
大胜关
Địa điểm dự kiến tổ chức Anh hùng đại hội chống quân Mông Cổ.
Lục Gia Trang
陆家庄
Điểm hẹn tập hợp của nhóm đệ tử Toàn Chân Giáo tại vùng hạ giới.
Cổ Mộ
古墓
Nơi ở của phái Cổ Mộ, hiện đã bị chặn đứng lối ra vào bằng đoạn long thạch.
Huyện Đan Phượng
丹凤县
Một địa danh giáp ranh với địa phận của Toàn Chân Giáo, nơi đang chịu ảnh hưởng của chiến tranh giữa quân Mông và triều đình.
Thôn Lý Gia Trang
李家庄村
Một ngôi làng nhỏ nằm sâu trong thung lũng thuộc huyện Đan Phượng, nơi người dân sống trong cảnh lầm than vì loạn lạc.
Tương Dương Thành
襄阳城
Một tòa thành trì lớn đang nằm trong khói lửa chiến tranh, nơi tập trung nhiều cao thủ võ lâm và là cửa ngõ dẫn đến kiếm mộ.
Độc Cô Kiếm Mộ
独孤剑冢
Khu di tích mộ kiếm của tiền bối cao nhân, nằm sâu trong rừng rậm ngoại vi thành Tương Dương, nơi ẩn chứa linh khí và các loài dị thú.
Sơn cốc
山谷
Một thung lũng sâu thẳm, rậm rạp sương mù và cây cổ thụ, nơi sinh sống của loài rắn Bồ Tư Khúc Sà và chứa đựng nhiều kỳ hoa dị thảo.
Anh Hùng Đại Hội
英雄大会
Một sự kiện võ lâm trọng đại sắp diễn ra mà Doãn Chí Bình là người dẫn đoàn tham dự, đòi hỏi hắn phải sớm rời khỏi sơn cốc để kịp thời gian.
Địa hạ ám hà
地下暗河
Dòng sông ngầm tối tăm nằm sâu bên dưới vết nứt dưới đáy nước, nối liền với hệ thống mạch nước ngầm chằng chịt.
Lý Gia Thôn
李家村
Một ngôi làng nhỏ nơi các thợ hái thuốc sinh sống, nằm trên con đường từ rừng núi trở về Tương Dương.
Tương Dương
襄阳
Thành trì quân sự trọng yếu, nơi quân dân đang chống chọi với sự xâm lược của quân Mông Cổ.
Đảo Đào Hoa
桃花岛
Địa bàn của Hoàng Đảo Chủ, một trong những thế lực tham gia đại hội thông qua Hoàng Dung.
Chùa Thiếu Lâm
少林寺
Môn phái võ học danh tiếng nhưng hiện đã phong sơn trăm năm, không hỏi thế sự.
Đại Lý
大理
Quốc gia phương Nam, nơi Nhất Đăng đại sư phái đệ tử đến tham dự đại hội.
Tống Đình
宋庭
Triều đình nhà Nam Tống, nơi đang diễn ra những cuộc đấu tranh quyền lực nội bộ.
Lâm An Phủ
临安府
Kinh đô của nhà Nam Tống.
Lâm An Thành
临安城
Kinh đô của triều đại Nam Tống, nơi đặt triều đình và là trung tâm chính trị.
Đại Tống
大宋
Quốc gia của người Hán ở phương Nam, đang trong tình trạng suy yếu và bị đe dọa bởi quân phương Bắc.
Đại Mông Cổ Quốc
大蒙古国
Đế quốc trỗi dậy từ thảo nguyên phương Bắc với quân đội hùng mạnh, đang bành trướng lãnh thổ xuống phía Nam.
Lâm An Thành
临安
Kinh đô của Nam Tống, nơi Doãn Chí Bình dự định đến để giảng đạo cho hoàng đế.
Mông Cổ
蒙古
Vùng đất của các bộ tộc phương Bắc, nơi đang nuôi tham vọng xâm chiếm trung nguyên.
Lệ Chính Môn
丽正门
Cổng chính phía nam của cung thành, nơi đón nhận các vật phẩm quý hiếm tiến cống vào hoàng cung.
Hoàng Thành Ty
皇城司
Cơ quan đặc vụ và cấm quân trực thuộc hoàng đế, có nhiệm vụ canh gác cung cấm và dò xét tình báo, không chịu sự quản lý của các quyền thần.
Minh Đường Điện
明堂殿
Một tòa điện trong hoàng cung, nơi hoàng đế tiếp kiến các đạo sĩ và đại thần.
Long Hổ Sơn
龙虎山
Một trong ba ngọn núi thánh của Đạo giáo, nổi tiếng với hệ thống Phù Lục phái.
Mao Sơn
茅山
Địa danh tổ đình của một phái Đạo giáo chuyên về bùa chú và phép thuật, nằm trong hệ thống Tam Sơn Phù Lục.
Các Tào Sơn
阁皂山
Một trung tâm quan trọng của Đạo giáo cổ đại, thuộc hệ thống các môn phái được triều đình công nhận.
Núi Côn Lôn
昆仑山
Dãy núi thần bí, nơi được truyền tụng là có loại linh quả Bàn Đào giúp đại bổ nguyên khí.
Thiên Sơn
天山
Vùng núi tuyết lạnh lẽo, nơi sinh tồn của loài Băng Tằm quý hiếm dùng để luyện công.
Quách Phủ
郭府
Dinh thự rộng lớn của gia đình Quách Tĩnh tại thành Tương Dương, có kiến trúc nhiều lớp sân vườn và hòn non bộ.
Xà Cốc
蛇谷
Thung lũng nơi loài rắn Bồ Tư Khúc Sà sinh sống, được Doãn Chí Bình chọn làm nơi đóng quân để thu hoạch mật rắn.
Giao Long Thôn
蛟龙村
Tên gọi mới của Lý Gia Thôn sau khi Doãn Chí Bình chém chết giao long tại đây, trở thành nơi tị nạn của phú hào và dân chúng.
Tung Sơn
嵩山
Ngọn núi danh tiếng, nơi tọa lạc của chùa Thiếu Lâm.
Thạch động
石洞
Một hang đá nằm sâu trong núi, nơi có những khối đá khổng lồ mang hình dáng giống hệt vảy của một con đại xà.
Dưới khe suối
溪下
Khu vực hạ lưu con suối nơi quân lính đóng trại và chuẩn bị thức ăn.
Sơn ảo
山坳
Một vùng trũng giữa các sườn núi, nơi luồng sét kỳ lạ rơi xuống.
Thâm cốc
深谷
Một thung lũng sâu có hình dạng như giếng trời khổng lồ, bên dưới có mạch nước ngầm và nhiều dấu vết cháy xém do sấm sét.
Tuyền nhãn
泉眼
Mạch nước ngầm phun trào mạnh mẽ bên dưới thâm cốc, ẩn chứa những hiện tượng kỳ quái không theo lẽ thường.
Thạch Môn
石门
Một cánh cửa đá thô sơ ẩn giấu trong vách núi của sơn cốc, hòa làm một với môi trường xung quanh và chỉ mở ra khi cơ quan tại tuyền nhãn được kích hoạt.
Viên Hình Dung Động
圆形的溶洞
Một hang động đá vôi hình tròn khổng lồ bên trong vách núi, trung tâm có thất tinh trận bằng ngọc thạch và một đài đá đặt bảo vật.
Thất Tinh Trận
七星阵
Trận pháp được bố trí bởi bảy cột ngọc thạch trong suốt theo vị trí của các vì sao, dùng để trấn giữ hoặc bảo vệ bí mật bên trong dung động.
Thiên Song
天窗
Một khe hở thông từ đỉnh dung động lên mặt đất, trông giống như một cửa sổ dưới nước, cho phép di chuyển giữa hang động và sơn cốc.
Hoàng thành
皇城
Nơi ở của vua và hoàng tộc, nơi Bàng Xung từng bị bó buộc trong suốt bốn mươi năm.
Tiên phủ
仙府
Phủ đệ của người tu tiên ẩn giấu trong lòng núi, nơi Doãn Chí Bình đang nỗ lực tìm cách xâm nhập lại.
Tiên Gia Động Phủ
仙家洞府
Một di tích tu tiên ẩn giấu bên dưới hồ nước trong sơn ảo, nơi từng có các trận pháp và bảo vật cổ xưa nhưng nay phần lớn đã hóa cát bụi theo thời gian.
Quân doanh
军营
Nơi đóng quân của binh sĩ dưới quyền Bàng Xung và Doãn Chí Bình tại khu vực xà cốc.
Xà Khuất
蛇窟
Hang động ẩm ướt nằm dưới vách núi khuất nắng, nơi trú ngụ của loài rắn Bồ Tư Khúc Sà, xung quanh mọc nhiều loại thảo dược quý hiếm.
Vương Đình
王庭
Nơi đóng đô của Đại hãn Mông Cổ phương Bắc.
Tuyệt Tình Cốc
绝情谷
Một sơn cốc bí ẩn, nơi ở của Công Tôn Chỉ, có đường lối vào quanh co được ghi chép lại trên bản đồ lụa trắng.
Bến Phà Phong Lăng
风陵渡口
Một bến đò quan trọng bên bờ sông, nơi Doãn Chí Bình chạm trán và tiêu diệt nhóm thủy phỉ mai phục.
Hồ Phanh Dương
鄱阳湖
Địa bàn của nhóm thủy phỉ hung hãn được Giả Tự Đạo thuê để thực hiện vụ ám sát.
Hoàng cung
皇宫
Nơi ở của Hoàng gia Nam Tống, được cải tạo từ hành cung cũ, không gian khá chật hẹp do địa thế núi đá.
Núi Hồ Lô Tương Nam
湘南葫芦山
Địa danh nơi Tống Cao Tông từng luyện đan, cũng là nơi Giả Tự Đạo tìm thấy trấn sơn chi bảo.
Ngưng Hương Các
凝香阁
Tẩm cung nơi Hoàng đế Triệu Vân dưỡng bệnh và cũng là nơi ông băng hà trong sự bao vây của tà khí.
Thôn An Lạc
安乐村
Một ngôi làng nhỏ nằm cách thành Lâm An mười dặm, nơi nhóm người Miêu Cương dùng làm nơi ẩn náu và tra tấn Giả Tự Đạo.
Sòng bạc Khách Lai Doanh
客来赢
Một tửu lầu hoặc sòng bạc lớn trong thành Lâm An, nơi Giả Tự Đạo cất giấu vô số vàng bạc châu báu trong hầm ngầm ở hậu viện.
Minh Đức Điện
明德殿
Điện thờ chính trong hoàng cung Nam Tống, nơi diễn ra các nghi lễ quan trọng như lễ đăng quang và thiết triều.
Trấn Quốc Ty
镇国司
Tổ chức mới được thành lập dựa trên việc hợp nhất Hoàng Thành Ty và Thành Vệ Quân, có nhiệm vụ quản lý võ tướng và bảo vệ hoàng gia.
Đại Nội Mật Kho
大内密库
Kho báu bí mật của hoàng cung, nơi lưu trữ các kỳ trân dị bảo từ thời Bắc Tống mang xuống phương Nam.
Đại Nội Tàng Thư Các
大内藏书阁
Nơi lưu trữ thư tịch, y thư và các bí tịch võ học của hoàng gia Nam Tống.
Hồ Lô Sơn
葫芦山
Ngọn núi nằm sâu trong Thập Vạn Đại Sơn ở vùng Lĩnh Nam, vốn là nơi luyện đan bị bỏ hoang từ thời Cao Tông, nơi phát hiện ra cành cây quỷ dị.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Dãy núi hiểm trở, rộng lớn ở phía Nam, chứa đựng nhiều bí mật về kỳ hoa dị thảo và những dấu tích cổ xưa.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ các bí tịch võ công và đồ thư của hoàng gia, cũng là nơi Doãn Chí Bình bế quan nghiên cứu.
La Gia Thôn
罗家村
Một ngôi làng nhỏ phía bắc thành Tương Dương, nơi Công Tôn Chỉ tìm đến để tiếp cận Tiểu Long Nữ.
Kiếm Thất
剑室
Nơi cất giữ các loại binh khí và thần vật bảo tàng của Tuyệt Tình Cốc.
Nam Tống
南宋
Triều đại mà Doãn Chí Bình đang nỗ lực kiểm soát, dù việc này khiến hắn cảm thấy mệt mỏi về tâm trí.
Trường An Thành
长安城
Cố đô nằm ở phía bắc núi Chung Nam, hiện đang bị quân Mông Cổ chiếm đóng, tỏa sáng rực rỡ khi nhìn từ trên cao.
Chung Nam Sơn
钟南山
Dãy núi linh thiêng nơi đặt trụ sở chính của Toàn Chân Giáo và phái Cổ Mộ.
Dãy Hymalaya
喜马拉雅山脉
Dãy núi hùng vĩ như một con ngân long trắng xóa nằm vắt ngang đại địa mà Doãn Chí Bình nhìn thấy từ tầng khí quyển cao.
Cấm địa Trùng Dương Cung
重阳宫禁地
Khu vực nội môn thâm nghiêm của Toàn Chân Giáo, nơi lưu giữ những bí mật và kết nối với các khu vực quan trọng khác.
Hàn Ngọc Sàng
寒玉床
Chiếc giường bằng ngọc lạnh vạn năm không tan nằm sâu trong cổ mộ, chứa đựng hàn khí cực âm thiên nhiên.
Đầm nước
水潭
Một hồ nước sâu nằm ở lưng chừng núi phía sau Trùng Dương Cung, nơi có lối vào bí mật dẫn đến phái Cổ Mộ.
Tam Thanh Điện
三清殿
Chánh điện của Trùng Dương Cung, nơi thờ phụng Tam Thanh Tổ Sư và là nơi thực hiện các nghi thức bái tế quan trọng.
Đãi Khách Điện
待客殿
Điện thờ dùng để tiếp đón khách quý tại Trùng Dương Cung.
Hoàng Đình Mông Cổ
蒙古皇庭
Nơi ở của Đại hãn và là trung tâm quyền lực của đế quốc Mông Cổ.
Mật Tông
密宗
Giáo phái tu hành tại Tây Tạng, nơi Kim Luân Pháp Vương quay về để bế quan khổ luyện.
Trường An
长安
Thành phố lớn ở phía Tây Bắc, nơi đoàn xe đi ngang qua và nhận được sự tiếp đãi của quan viên địa phương.
Ninh Hạ Thành
宁夏城
Một tòa thành ở vùng biên thùy phía Tây Bắc, điểm đánh dấu sự thay đổi rõ rệt của khí hậu và địa hình trước khi tiến vào đại mạc.
Cáp Lạp Hòa Lâm
哈拉和林
Đô thành của Mông Cổ nằm trên cao nguyên, mục tiêu cuối cùng trong chuyến hành trình của Doãn Chí Bình.
Ngân Long Sơn Mạch
银龙山脉
Dãy núi hùng vĩ phủ đầy tuyết trắng nhìn từ trên cao, được ví như con rồng bạc trải dài.
Hỷ Mã Lạp Nhã Sơn
喜马拉雅山
Ngọn núi cao nhất thế giới, nơi Doãn Chí Bình dự định sẽ đến để tìm kiếm nguồn năng lượng đặc biệt.
Kunlun Tổ Miếu
昆仑祖庙
Một ngôi miếu cổ trong truyền thuyết tại vùng núi Côn Luân, nơi được cho là lưu giữ các ghi chép về các đại kịch địch của Mật Tông.
Chùa Trát Thập Luân Bố
扎什伦布寺
Ngôi chùa lớn nhất và quan trọng nhất của giáo phái Mật Tông tại Tây Tạng.
Chùa Tát Ca
萨迦寺
Nơi các lão lạt ma đề nghị trấn áp tà vật dưới lòng đất, thực chất là một phần trong kế hoạch lừa gạt Doãn Chí Bình.
Địa Cung
地宫
Nơi luyện đan bí mật của Tống Cao Tông ngày trước, nguồn gốc phát hiện ra Thệ Hồn Thụ.
Kinh Đô Mông Cổ
蒙古都城
Nơi ở của Đại hãn, một thành phố náo nhiệt với sự pha trộn văn hóa đa dạng, có nhiều món ăn lạ và các phường bán đồ thủ công tinh xảo.
Yên Vân Thập Lục Châu
燕云十六州
Vùng lãnh thổ chiến lược quan trọng mà Mông Cổ đồng ý trao trả cho Nam Tống sau cuộc thương thảo với Doãn Chí Bình.
Kinh Thư Các
经书阁
Nơi lưu trữ các bộ kinh văn quý giá của Toàn Chân Giáo, địa điểm yêu thích của Doãn Chí Bình khi cần tĩnh tâm đọc sách.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Chính điện trung tâm của Chùa Thiếu Lâm, nơi diễn ra các nghi lễ quan trọng và cũng là nơi tàng trữ tài sản của chùa.
Quốc Sư Phủ
国师府
Vốn là đại điện chính trong Xà Cốc, sau nửa năm tu sửa đã trở thành nơi ở và làm việc rộng rãi, sáng sủa của Doãn Chí Bình.
Trường Xuân Cốc
长春谷
Tên mới của Xà Cốc do Doãn Chí Bình đặt, mang ý nghĩa mong muốn sự trẻ trung vĩnh cửu và trường tồn cùng thế gian.
Bất Lão Điện
不老殿
Tên mới của Quốc Sư Phủ nằm trong thung lũng, được đổi tên cùng lúc với Trường Xuân Cốc.
Toàn Chân Phái
全真派
Môn phái võ học danh tiếng mà Doãn Chí Bình xuất thân.
Kiếm Mộ
剑冢
Khu vực nền đá nhô ra giữa vách núi, nơi đặt mộ phần của các thanh kiếm nổi tiếng và là nơi trú ngụ của Thần Điêu.
Ám hà
暗河
Dòng sông ngầm đen kịt chảy dưới đáy vực sâu muôn trượng, nơi có áp lực nước cực lớn và chứa đựng bí mật về thực thể khổng lồ dưới lòng đất.
Địa hạ dung động
地下溶洞
Hệ thống hang động đá vôi ngầm với nhiều nhũ đá, tinh thể tím và thạch anh, nơi khởi nguồn của các dòng suối nhỏ dẫn ra thế giới bên ngoài.
Địa hạ thế giới
地下世界
Một không gian khổng lồ nằm sâu dưới lòng đất, có cấu trúc thiên viên địa phương (trời tròn đất vuông), trung tâm là một nguồn sáng rực rỡ thu hút hàng ngàn sinh vật cổ xưa đến triều bái.
Long Cung
龙宫
Cung điện dưới nước trong truyền thuyết, nơi được cho là sử dụng trận pháp để ngăn nước và tạo không gian sinh tồn cho các thần thú.
Địa Bảo Chi Tâm
地底地心
Một hang động thần bí nằm sâu dưới lòng đất, nơi có một khối thực thể giống như trái tim bằng ngọc thạch khổng lồ đang thu nạp tinh hoa và máu huyết để duy trì năng lượng.
Địa Đệ Động Huyệt
地底洞穴
Hang động dưới lòng đất, nơi diễn ra trận chiến thảm khốc giữa Doãn Chí Bình và Bạch Xà. Nơi đây hiện tại tràn ngập xác rắn và có những lỗ hổng thông lên mặt đất cho nước mưa chảy vào.
Chính Sảnh
正厅
Nơi đặt thủy tào bằng đá, là địa điểm diễn ra quá trình biến dị của Dược Châu.
Thư Phòng
书房
Nơi Doãn Chí Bình bế quan trị thương và nghiêm cấm người ngoài ra vào.
Nam Thiếu Lâm
南少林
Nơi tập hợp của các võ tăng Thiếu Lâm sau khi bị triều đình giải tán, hiện đang có những hành động gây khó khăn cho đệ tử Toàn Chân Giáo.
Trang trại nuôi Bồ Tư Khúc Sà
菩斯曲蛇饲养场
Khu vực được xây tường cao bao quanh để nuôi dưỡng và bảo tồn loài rắn quý hiếm.
Thiếu Lâm
少林
Môn phái võ học có nguồn gốc từ Trung Nguyên, sở hữu nhiều bí tịch võ công uy trấn thiên hạ.
Trấn Quốc Ty Trường An
长安镇国司
Phân đà của tổ chức quân sự trấn giữ vùng Trường An, chịu trách nhiệm quản lý an ninh và thu thập tình báo.
Vạn Thú Sơn Trang
万寿山庄
Một thế lực võ lâm mới nổi, nơi xuất thân của Sử gia ngũ huynh đệ.
Eo biển Malacca
马六甲海峡
Tuyến đường hàng hải quan trọng giúp Đại Tống mở rộng giao thương và chiếm lĩnh các đảo quốc phương nam.
Vương Đình Mông Cổ
蒙古王庭
Trung tâm quyền lực của đế quốc Mông Cổ phương Bắc, nơi ở của Đại hãn và các quý tộc.
Kỳ Liên Sơn
祁连山
Dãy núi nơi quân Mông Cổ đóng binh để chuẩn bị tiến đánh Nam Tống.
Rừng Vọng Nguyệt
望月森林
Khu rừng nằm ngoài vương thành Mông Cổ, nơi tập kết mười vạn kỵ xạ thủ để mai phục đạo sĩ.
Thi Sơn
尸山
Núi xác cao trăm mét, rộng hàng trăm mét do Doãn Chí Bình chất từ triệu xác quân mã Mông Cổ để nuôi dưỡng ma thụ.
Đan Đỉnh Phái
丹鼎派
Môn phái chuyên về luyện ngoại đan, có trụ sở tại núi Cao Dương.
Cao Dương Sơn
高阳山
Ngọn núi nằm ở phía tây nam Tương Dương, nơi đặt trú sở của Đan Đỉnh Phái.
Cát Tiên Quan
葛仙观
Ngôi đạo quán cổ kính xây bằng đá xanh trên đỉnh núi Cao Dương, thờ phụng tổ sư Cát Hồng.
Xiêm La Quốc
暹罗国
Quốc gia phương nam, nơi xuất xứ của pho tượng tà phật và các bí thuật tà môn.
Di Châu
夷洲
Hòn đảo ngoài khơi, nơi bắt nguồn của các loại linh vật và quỷ vật như Quỷ Anh.
Tầng Đối Lưu
对流层
Lớp khí quyển thấp nhất nơi có hơi nước và mây, được Doãn Chí Bình băng qua khi bắt đầu bay lên cao.
Tầng Bình Lưu
平流层
Lớp khí quyển lạnh lẽo nằm trên tầng đối lưu mà người tu hành phải vượt qua.
Tầng Trung Gian
中间层
Vùng khí quyển nằm giữa tầng bình lưu và tầng nhiệt, nơi nhiệt độ bắt đầu có sự biến đổi cực đoan.
Tầng Nhiệt
热层
Lớp khí quyển phía trên cao với bức xạ mặt trời cực mạnh và nhiệt độ rất cao, nơi tiềm ẩn nhiều nguy hiểm cho người tu hành.
Luyện Đan Thất
炼丹室
Gian phòng bên trong sơn cốc trang bị đò luyện đan, nơi Doãn Chí Bình nghiên cứu và hấp thụ dược tính của Phệ Hồn Quả.
Luyện Đan Phòng
炼丹房
Căn phòng chuyên dụng bên trong Trường Xuân Cốc, nơi đặt lò luyện đan và là nơi Doãn Chí Bình trị bệnh cứu người.
Kinh Châu Thành
荆州
Vùng đất nơi Quách Tĩnh từng giữ chức Thái thú.
An Nam
安南
Vùng đất phía Nam, nơi hải quân của Bàng Xung đi qua để tìm kiếm lục địa mới.
Đại Việt
大越
Quốc gia phía Nam, nằm trên tuyến đường hàng hải dẫn đến vùng đất mới mà Bàng Xung phát hiện.
Hắc Long Đàm
黑龙潭
Một địa danh bí ẩn mà Doãn Chí Bình đang ra lệnh cho thuộc hạ tìm kiếm tung tích.
Tây Vực
西域
Vùng đất biên thùy xa xôi, nơi Lý Thanh Phong từng đến để truy quét các thế lực tà đạo.
Bách Hoa Cốc
百花谷
Thung lũng rực rỡ sắc hoa nằm ở Hà Đông, phía đông bắc Chung Nam Sơn, nơi ở ẩn của Chu Bá Thông.
Dãy núi Lã Lương
吕梁山脉
Hệ thống núi non trùng điệp nằm gần lối vào Bách Hoa Cốc.
Dãy núi Thái Hành
太行山脉
Dãy núi chạy song song với Lã Lương, quanh năm tuyết phủ trắng xóa.
Cực Bắc Chi Địa
极北之地
Vùng đất tận cùng phương Bắc xa xôi, quanh năm tuyết phủ trắng xóa và khí hậu cực kỳ khắc nghiệt.
La Sát Quốc
罗刹国
Một vương quốc xa xôi ở phương Bắc với địa hình băng giá, dân cư thưa thớt, có ngôn ngữ và phong tục tập quán khác biệt với Trung Nguyên.
Tuyết Ốc
雪屋
Căn nhà bằng tuyết nơi Doãn Chí Bình và Hồng Anh tạm trú trong những ngày phong tuyết.
Bắc Cực Địa
北极之地
Vùng đất cực Bắc xa xôi, quanh năm băng giá và chìm trong đêm trường cực hạn, nơi có môi trường khắc nghiệt với nhiệt độ cực thấp và gió lốc dữ dội.
Bắc Băng Dương
北冰洋
Đại dương bao phủ bởi lớp băng dày, bên dưới lòng biển có các sinh vật phát quang rực rỡ.
Địa Từ Cực Điểm
地磁极点
Điểm cực từ của trái đất, nơi có từ trường cực mạnh tạo thành một khu vực cấm địa của sự sống, có khả năng gây biến dị cơ thể nếu xâm nhập mà không có bảo hộ.
Bắc Cực Điểm
北极点
Điểm cực bắc của địa cầu, nơi các dòng hạt năng lượng cao từ vũ trụ theo lực từ trường đổ dồn về nhiều nhất, tạo nên hiện tượng cực quang rực rỡ và áp lực khủng khiếp.
Bắc Cực
北极
Vùng đất tận cùng phương Bắc, nơi bị bao phủ bởi lớp băng vĩnh cửu sâu hàng trăm mét, ẩn chứa từ trường cực mạnh và những di tích cổ xưa nằm sâu dưới lòng đất.
Nam Cực
南极
Vùng băng nguyên trắng xóa nằm ở cực đối lập của tinh cầu, được bao bọc bởi đại dương xanh thẳm, thấp thoáng hiện ra khi Doãn Chí Bình bị cuốn vào đường hầm không gian.
Ngân Hà Hệ
银河系
Hệ sao chứa trái đất, nơi Doãn Chí Bình quay trở về sau hành trình vượt qua các tinh hệ xa xôi.
Tiên Nữ Tọa Tinh Hệ
仙女座星系
Một thiên hà xoắn ốc khổng lồ với trung tâm phát ra ánh sáng trắng cực kỳ mãnh liệt, suýt làm mù mắt người quan sát.
Lý Gia Trang
李家庄
Một ngôi làng thuộc huyện Đan Phượng, nơi có những cánh đồng mạch và hố nước mà Doãn Chí Bình đã rơi vào.
Thổ Hoàng Tinh Cầu
土黄色星球
Một hành tinh màu vàng đất đầy cát bụi với những cơn bão mang linh tính tà ác, có khả năng mê hoặc tâm trí người đi ngang qua.
Lục Sắc Tinh Cầu
绿色星球
Một hành tinh mới sinh tràn đầy sức sống với thảm thực vật xanh tươi và hồ nước, ẩn chứa vô số tạo hóa.
Sơn cốc Bắc Cực
北极山谷
Nơi Tiểu Hồ Ly sinh sống và thống lĩnh đàn cáo tuyết, cũng là nơi Doãn Chí Bình đã để nó lại trước khi bị kẹt ở Bắc Cực.
Khu vực Địa Từ
地磁区域
Vùng đất có từ trường đặc biệt tại Bắc Cực, nơi ẩn chứa trận pháp cổ xưa và các tài nguyên tu luyện quý giá.
Băng động
冰洞
Hang động dưới lòng băng nơi Doãn Chí Bình từng trú ngụ sáu mươi năm trước, bên trong có chứa trận pháp và các thạch khắc cổ.
Nam Thiệm Bộ Châu
南赡部洲
Địa danh do Bàng Xung đặt cho vùng đất hải ngoại mà ông chiếm đóng, dùng làm căn cứ để đối kháng với triều đình Trung Nguyên.
Phái Nga Mi
峨眉派
Môn phái võ thuật do Quách Tương sáng lập.
Núi Võ Đang
武当山
Nơi Trương Quân Bảo đang ẩn cư và tu luyện.
Chùa Kim Cang
金刚寺
Một ngôi chùa Phật giáo có các cao thủ thường xuyên đến Trung Nguyên giao lưu võ học.
Minh Giáo
明教
Một tổ chức võ lâm lớn mạnh đang trỗi dậy dưới sự dẫn dắt của Dương Đỉnh Thiên.
Đào Cốc
桃谷
Một thung lũng trên núi Côn Lôn, nơi sinh trưởng của những cây tiên đào kết quả to lớn, thơm ngát.
Quảng trường
广场
Khu vực trống trong Trường Xuân Cốc, nơi đặt các lồng thép nhốt vật thí nghiệm và Phệ Hồn Thụ.
Trắc Điện
侧殿
Gian điện phụ bên cạnh đại điện chính, nơi cất giữ vật tư và các vật thí nghiệm của Trường Xuân Cốc.
Chế Dược Đại Điện
制药大殿
Tòa điện lớn nằm sâu trong lòng núi Hồ Lô, nơi chứa đựng các dụng cụ và thảo dược cổ xưa dùng để luyện chế đan dược.
Thiên Tỉnh
天井
Phần giếng trời thông thẳng từ đỉnh núi Hồ Lô xuống tận hang động bên dưới, là nơi đón nhận ánh sáng và sinh khí từ bên ngoài.
Địa cung
地下宫殿
Quần thể kiến trúc cổ xưa nằm sâu trong lòng đất, bụi phủ dày đặc, chứa đựng những dấu tích về một biến cố kinh hoàng trong quá khứ.
Uẩn Linh Khu
蕴灵区
Vùng không gian giàu có linh khí trong thiên hà, nơi các sinh vật có thể tu luyện và phát triển mạnh mẽ.
Địa Cầu
地球
Hành tinh quê hương của Doãn Chí Bình ở kiếp trước, nằm ở rìa Ngân Hà Hệ, hiện đang trong thời kỳ mạt pháp và dần đi đến hồi kết của sự sống.
Cực Địa
极地
Vùng đất tận cùng của thế giới, nơi có lực từ trường tinh tú mạnh mẽ.
Cửu U Địa Ngục
九幽地狱
Nơi u tối và đáng sợ trong truyền thuyết, thường được dùng để so sánh với không gian quỷ dị do Quỷ Nhãn Ma Thụ tạo ra.
Bùn Hoàn Cung
泥丸宫
Vùng không gian nơi sâu thẳm trong não bộ, trung tâm chứa đựng thần hồn của người tu hành.
Ngọa Thất
卧室
Phòng ngủ của Doãn Chí Bình, nơi hắn đặt các cấm chế và cất giấu Phệ Hồn Thụ cùng Tha Hóa Thiên Châu dưới nền gạch.
Tiền thế
从前世
Thế giới hiện đại trong ký ức của Doãn Chí Bình, nơi hắn từng làm việc rập khuôn vì đồng lương ít ỏi.
Đông Hải
东海
Vùng biển rộng lớn phía Đông, nơi có đảo Đào Hoa tọa lạc.
Trung Nguyên
中原
Vùng đất trung tâm lục địa, nơi các thế lực võ lâm và triều đình tập trung.
Núi Phổ Đà
普陀山
Đạo tràng của Quan Thế Âm, một hòn đảo Phật giáo linh thiêng với thảm thực vật phong phú, rừng trúc tím và bức tượng Phật khổng lồ cao hàng chục mét.
Khách xá
客舍
Khu nhà nghỉ dành cho khách trên đảo Đào Hoa.
Nha môn bộ Công
工部衙门
Cơ quan quản lý bản đồ, địa hình và các công trình xây dựng của triều đình, nơi lưu trữ nhiều tài liệu quan trọng về núi sông.
Phường Đại Đồng
大同坊
Khu vực tập trung nhiều tầng lớp quý tộc và quan lại quyền quý, nằm gần hoàng cung.
Cấm địa
禁地
Một thung lũng hẹp và dài nằm sâu trong dãy Côn Lôn, nơi có hồ nước và cỏ cây tươi tốt nhưng lại hoàn toàn không có sự sống của chim muông hay côn trùng.
Tử Vong Cốc
死亡谷
Một thung lũng quỷ dị với địa thế cực kỳ nguy hiểm, nơi có từ trường bất thường và thường xuyên xuất hiện những tia sét đỏ chết chóc. Bên trong thung lũng đầy rẫy hài cốt động vật nhưng lại có những hồ nước tuyệt đẹp như hồng ngọc.
Miệng Núi Lửa
火山口
Một thung lũng khép kín nằm sâu trong lòng núi lửa đã tắt, xung quanh là vách đá dựng đứng, bên trong khí hậu ấm áp, mọc đầy kỳ hoa dị thảo và là nơi tọa lạc của cây đào cổ thụ.
Rừng Đào Tiên
蟠桃林
Vườn linh đào nằm dưới đáy miệng núi lửa, trung tâm là một cây đào cổ thụ cực lớn có tác dụng tăng tiến thọ nguyên và chữa trị thương thế cực tốt.
Sơn cốc Bàn Đào
蟠桃山谷
Thung lũng nơi trồng những loại đào tiên quý giá, là nơi trú ẩn an toàn để nhóm Doãn Chí Bình hồi phục sức khỏe.
Hẻm núi Bàn Đào
蟠桃之地
Khu vực hẻm núi nằm dưới chân núi lửa, nơi Doãn Chí Bình và Lý Thanh Phong chọn làm nơi quy ẩn, tu luyện và chờ đợi quả tiên chín.
Cơ sở nuôi dưỡng Bồ Tư Khúc Sà
菩斯曲蛇养殖基地
Khu vực rộng lớn trong dãy núi vây quanh Trường Xuân Cốc, chuyên dùng để nuôi dưỡng loài rắn quý hiếm.
Phái Không Động
崆峒派
Một môn phái võ lâm có quan hệ giao hảo lâu đời với các đời chưởng giáo Toàn Chân Giáo.
Thiên Trụ Phong
天柱峰
Ngọn núi chính cao nhất và là trung tâm của dãy núi Võ Đang.
Thái Hòa Cung
太和宫
Một trong những đại điện quan trọng của phái Võ Đang nằm ở sườn núi, nơi các đệ tử thường tập luyện võ nghệ.
Hạo Thiên Cung
皓天宫
Nơi ở được phái Võ Đang sắp xếp cho Doãn Chí Bình nghỉ ngơi, là một khuôn viên rộng rãi có sân vườn riêng.
Thái Hòa Điện
太和殿
Điện chính trên núi Võ Đang, nơi các công nhân tập trung lánh nạn khi xảy ra địa chấn.
Quái Trùng Cốc
怪虫山谷
Thung lũng chứa đựng những hóa thạch bí ẩn và kỳ lạ, là nơi Doãn Chí Bình và Trương Tam Phong tập trung khai phá.
Quái Trùng Cốc
怪虫谷
Thung lũng chứa đựng bí mật về một lối đi bí ẩn dẫn đến nơi tích tụ năng lượng trời đất, nơi từng là hang động chứa quái trùng.
Võ Đang Phái
武当派
Môn phái nơi xuất phát của các loại lương thực khô được Tiểu Hồ Ly mang theo.
Dung Động
溶洞
Hang động chứa đựng hồ nước đầy tia sét đỏ chết chóc và các lối đi bí ẩn dẫn đến传送阵 (trận pháp truyền tống).
Huyền Thiên Tông Cấm Địa
玄天宗禁地
Vùng đất nằm sâu trong dãy núi, nơi có kiến trúc khắc trên bia đá và cảnh quan hùng vĩ, bao phủ bởi các tầng vân mây và trận pháp hộ bảo.
Huyền Thiên Cung
玄天宫
Đại điện nguy nga tráng lệ tại đỉnh ngọn núi chính, được xây dựng bằng ngọc bích, là nơi hội tụ của tiên thần và các đại nhân vật.
Huyền Vũ Tông
玄武宗
Một đại tông môn tu tiên hùng vĩ, nơi có sự hiện diện của các vị tiên nhân. Đại điện nguy nga tráng lệ, với các cột đá chạm rồng phượng và các vân đài bảo tọa cho các vị phong chủ.
Dao Trì Thánh Địa
瑶池圣地
Một môn phái chuyên về nữ tiên, nơi thường đón nhận các đệ tử ưu tú từ Tổ Địa, nổi tiếng với việc đào tạo ra những thiên tài tu tiên.
Huyền Thiên Tông
玄天宗
Tông môn tu tiên hùng mạnh nơi các vị phong chủ cùng tông chủ Càn Dương Tử tọa trấn.
Thiên Tuyền Phong
天璇峰
Ngọn núi thuộc Huyền Thiên Tông, nơi Hương Hàn Chân Nhân làm chưởng quản.
Dao Quang Tinh
瑶光星
Tên gốc của tinh cầu rộng lớn bao la, nơi vạn tộc cùng chung sống.
Đại Hạ Hoàng Triều
大夏皇朝
Thế lực lớn nhất của nhân tộc, được trấn giữ bởi Cửu Đỉnh.
Thái Nhất Kiếm Cung
太一剑宫
Một trong bảy đại thế lực đỉnh cao, chuyên về kiếm đạo.
Tử Vi Cung
紫薇宫
Một trong bảy đại thế lực đỉnh cao.
Chân Vương Các
真王阁
Một trong bảy đại thế lực đỉnh cao.
Ma Ha Giáo
摩诃教
Một trong bảy đại thế lực đỉnh cao.
Vọng Tiên Thành
望仙城
Nơi tụ họp nổi tiếng của các tán tiên, vô cùng nhộn nhịp.
Vân Mộng Thành
云梦城
Thành nhỏ gần khu vực Huyền Thiên Tông, nơi có các tu sĩ sinh sống.
Thiếu Dương Phái
少阳派
Tông môn mà Doãn Chí Bình đang trên đường tới, nơi nắm giữ những thông tin bí mật về thế giới tu tiên giống như Huyền Thiên Tông.
Tổ địa
祖地
Nguyên quán của nhân loại trên Dao Quang Tinh, nơi đầu tiên trong tinh không sản sinh ra linh mạch và là nguồn gốc của các vị vô thượng cường giả.
Lan Hải
兰海
Vùng biển xa xôi cách hàng chục vạn dặm, nơi sản sinh ra những loài tinh linh quý hiếm.
Âm Cực Dương Sinh
阴极阳生
Khu vực bế quan tu luyện được bảo vệ bởi trận pháp, nơi linh khí hội tụ mạnh nhất trong Tiên phủ.
Diêu Quang Tinh Cầu
摇光星球
Thế giới vô cùng rộng lớn nơi Doãn Chí Bình đang lưu lại, là nơi chứa đựng nhiều cơ duyên và thử thách cho con đường tu đạo.
Diêu Quang Tinh
摇光星
Hành tinh nơi Doãn Chí Bình đang tu hành, vùng đất rộng lớn của giới tu chân.
Nghị sự sảnh
议事厅
Nơi tiếp khách và giải quyết các vấn đề quan trọng trong tiên phủ, nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa Doãn Chí Bình, Tân Nhu và Tiêu trưởng lão.
Các lâu
阁楼
Nơi nghỉ ngơi và cất giữ bảo vật của Doãn Chí Bình.
Thiên Quyền Phong
天权峰
Một trong các ngọn núi thuộc Huyền Thiên Tông, nơi Tiêu trưởng lão đang quản lý.
Bảo Khí Các
宝器阁
Nơi chuyên cung cấp, bảo dưỡng các loại pháp bảo và vật phẩm dùng trong việc tu tiên.
Mộ địa
墓地
Nơi chôn cất u ám, đầy rẫy các ngôi mộ và bia đá. Đây là không gian bị tà túy dùng ảo ảnh che đậy, nơi các vong hồn và hài cốt bị thao túng để tấn công kẻ xâm nhập.
Thuần Dương Thành
纯阳
Thành trì được xây dựng dựa trên uy danh của Lữ Động Tân, với tường thành là những thanh cự kiếm nối liền, ẩn chứa pháp lực trấn áp tà ma.
Thuần Dương Phái
纯阳派
Một môn phái nằm trong Vọng Tiên Thành, hiện đang trong tình trạng suy tàn, danh tiếng không còn như xưa.
Dao Trì
瑶池
Một thế lực tại Vọng Tiên Thành, thường xuyên gây khó dễ và chèn ép Thuần Dương Phái.
Vương Phủ
王府
Một thế lực tại Vọng Tiên Thành, cùng với Dao Trì gây áp lực lên sự phát triển của Thuần Dương Phái.
Hồi Đạo Môn
回道门
Một trong ba cổng thành của Vọng Tiên Thành do Thuần Dương Phái trấn giữ. Đây là khu vực hẻo lánh, khó khăn và thường xuyên có tà linh xuất hiện.
Thuần Dương Môn
纯阳门
Một trong ba cửa chính dẫn vào Vọng Tiên Thành.
Khải Minh Môn
启明门
Một trong ba cửa chính dẫn vào Vọng Tiên Thành.
Thành Hóa Phường
成化坊
Khu vực cư trú của giới thượng lưu, nơi có những dãy phố rộng rãi, sạch sẽ và an ninh nghiêm ngặt.
Phố Tứ Bình
四平街
Con phố sang trọng thuộc Thành Hóa Phường, nơi tọa lạc của Tân Phủ.
Tân Phủ
新府
Tư gia cũ của Tân Nhu, bề ngoài trông thô sơ, cũ kỹ nhưng ẩn chứa không gian rộng lớn, là nơi nhóm Doãn Chí Bình tạm trú.
Cam Hà Trấn
甘河镇
Nơi Vương Trùng Dương gặp gỡ Lữ Động Tân và Chung Ly Quyền.
Thuần Dương Khu
纯阳区
Một trong ba khu vực của Vọng Tiên Thành, do Dao Trì Thánh Địa quản lý.
Khải Minh Khu
启明区
Một trong ba khu vực của Vọng Tiên Thành, do Đại Hạ Hoàng Triều quản lý.
Hồi Đạo Khu
回道区
Một trong ba khu vực của Vọng Tiên Thành, do cả Dao Trì và Đại Hạ Hoàng Triều cùng quản lý.
Tài Thuế Ty
财税司
Cơ quan chuyên trách quản lý thuế vụ và đăng ký cư trú tại Vọng Tiên Thành, nơi các tu sĩ bắt buộc phải hoàn tất thủ tục thuế bảo hiểm.
Tư Vệ Thất
司卫室
Phòng quản lý và tiếp nhận hồ sơ cư trú sơ cấp tại các khu vực như Thành Hóa Phường, phụ trách ghi nhận thông tin nhân thân ban đầu.
Tài Thuế Các Lâu
财税阁楼
Tòa lầu nằm trong Hồi Đạo Khu, nơi quản lý các vấn đề thuế khóa và tài chính của khu vực, là nơi Doãn Chí Bình đang hướng tới.
Gia Cụ Phố Thị
家具街市
Khu vực buôn bán đồ dùng nội thất, bàn ghế tại thành trì, nơi Doãn Chí Bình đến để mua sắm vật dụng cho Tân Phủ.
An Bình Ngõ
安平巷
Khu vực cư ngụ của Ngọc Phượng Kiều, nằm cách nơi ở của Doãn Chí Bình bốn con phố.
Nha môn
衙门
Trụ sở hành chính tập trung của Vọng Tiên Thành, nơi xử lý các công việc của cả ba khu vực trong thành.
Thành Chủ Phủ
城主府
Dinh thự xa hoa, kiên cố nằm phía sau nha môn, được xây dựng bài bản với quy mô lớn, là nơi làm việc và quyền lực cao nhất tại Vọng Tiên Thành.
Kiếm Giới
剑界
Không gian nằm ở tầng trời cao, nơi hội tụ của ý chí kiếm đạo và cội nguồn sức mạnh của các thanh bảo kiếm thượng thừa.
Phù Lục Phường
符箓坊
Cơ sở chuyên trách chế tạo linh phù, là đối tượng được Doãn Chí Bình thâu tóm để tập trung quyền lực kinh tế.
Thiên Thịnh Thành
天盛城
Một trong mười thành trì lớn của Đại Hạ Hoàng Triều, được bảo vệ bởi Cửu Đỉnh, nằm khá gần Vọng Tiên Thành.
Thuần Dương Tông
纯阳宗
Tông môn có cửa hàng bán linh mễ nằm tại Hồi Đạo Khu của Vọng Tiên Thành.
Đại Hạ Hoàng Thành
大夏皇城
Thủ phủ của Đại Hạ Hoàng Triều, nơi xuất phát các mệnh lệnh hành chính gây bất lợi cho Vọng Tiên Thành.
Hoàng Thổ Quật
黄土窟
Khu ổ chuột nghèo nàn và lầy lội nằm trong Thiên Thịnh Thành, là nơi tập trung các thành phần bất hảo và các đầu mối buôn bán phi pháp.
Tửu lâu
酒楼
Nơi Doãn Chí Bình gặp gỡ thủ kho, được trang bị nhiều trận pháp bảo mật.
Thương Lẫm Phủ Khố
仓廪府库
Kho lưu trữ lương thực và tài nguyên của Thiên Thịnh Thành, nơi có quân lính và tu sĩ canh giữ nghiêm ngặt.
Hoàng cung thư khố
皇宫书库
Thư viện lưu trữ tài liệu của hoàng gia, nơi chứa nhiều kiến thức về võ đạo và thủ đoạn tàn độc.
Diêu Quang
摇光
Vùng đất nơi Doãn Chí Bình đang cư ngụ, nơi có những loại trận pháp đa dạng từ hộ thành đến các mật thất luyện công.
Vô Biên Lâm
无边森林
Khu rừng rộng lớn nằm bên ngoài Vọng Tiên Thành, nơi quân đội Thiên Thịnh Thành đang tiến quân tới.
Tam Tuyệt Kiếm Quang
三绝剑光
Hệ thống phòng thủ tự động của Vọng Tiên Thành, sẵn sàng tấn công bất cứ ai chạm vào chìa khóa cửa thành mà không có mật lệnh.
Vô tri không gian
未知空间
Một không gian tối tăm, nơi không có quy luật vật lý thông thường, được kết nối với thực tại thông qua cơ thể của Thận thú.
Đệ Nhất Sơn
第一山
Ngọn núi hùng vĩ được mệnh danh là số một thiên hạ, nơi có địa hình và trọng lực vô cùng kỳ lạ.
Chính Sảnh Quảng trường
正厅广场
Khu vực trống trải trong Thành chủ phủ, nơi Doãn Chí Bình sử dụng làm bãi luyện tập kiếm pháp cho đồ đệ.
Nhà ăn
餐厅
Nơi ăn uống tại Vọng Tiên Thành.
Nhà giam (Đại lao)
监牢
Khu vực giam giữ tội phạm dưới lòng đất của nha môn, được canh giữ bởi các binh lính và phong ấn bằng trận pháp.
Vọng Tiên Thành
Thành trì phồn hoa nơi các tán tiên tụ họp, nơi đang phải gánh chịu áp lực lớn từ sự xâm lấn của tà linh.
Thi Hố
尸坑
Khu vực nguy hiểm chứa đầy xác chết cổ và tàn tích vũ khí, là nơi ẩn náu của các thực thể tà ác.
Vũ Giới
武界
Không gian nội tại do Doãn Chí Bình khai mở trong đan điền, vận hành như một thế giới thu nhỏ với đầy đủ địa hình sơn hà, là khởi nguồn cho sự bất tử của chủ nhân.
Thế giới Tà túy
邪祟世界
Một hành tinh bí ẩn mang hình dáng giống như một con mắt khổng lồ đầy tà ác khi nhìn từ vũ trụ, bao phủ bởi những vân mây đen đỏ đan xen và bầu không khí chết chóc.
Thạch bia
石碑
Cổ vật nằm trong vùng tàn tích, khắc ghi những tiên đạo pháp tắc tối cao như Nhân quả, Thời gian và Không gian.
Tế đàn
祭台
Công trình bằng bạch ngọc khổng lồ nằm giữa Địa hạ thế giới, nơi tập trung toàn bộ sinh cơ linh lực để nuôi dưỡng các vết máu cổ xưa trong quan tài.
Thủy tinh quan
水晶棺
Cỗ quan tài đặt trên Tế đàn chứa đựng huyết dịch khô cằn đang hút trọn sinh cơ của cả một hành tinh, là nguồn gốc của mọi sự quỷ dị khiến Doãn Chí Bình kinh hãi.
Đại Hùng Tọa
大熊座
Chòm sao nơi chứa Diêu Quang Tinh.
Bắc Đẩu Thất Tinh
北斗七星
Cụm sao quan trọng trong vũ trụ, nơi có vị trí của Phá Quân tinh gần với Diêu Quang Tinh.
Điểm Tướng Đài
点将台
Một bệ đài cao trăm mét trên mặt trăng, nơi từng được sử dụng làm điểm tập kết quân đội trước những cuộc chiến tranh tinh tế quy mô lớn.
Hàn Đàm
寒潭
Một đầm nước lạnh lẽo nằm bên ngoài sơn động, nơi cư ngụ ẩn chứa các nguy cơ bất ngờ.
Oa Hoàng Cung
娲皇宫
Nơi cư ngụ của hậu duệ Oa Hoàng, được bảo vệ bởi những trận pháp nhận diện nghiêm ngặt, cách biệt với thế giới bên ngoài.
Vạn Tiên Thành
万仙城
Thành trì nằm trong khu vực Đệ Nhất Sơn.
Thịnh Kinh
盛京
Kinh thành tráng lệ và rộng lớn nhất của Đại Hạ Hoàng Triều, nơi tập trung quyền lực tối cao và các cao thủ đỉnh cao của nhân tộc.
Cửu Âm Tử Địa
九阴死地
Một vùng đất chết chóc, nơi âm khí cực thịnh, thường được dùng làm nơi nuôi dưỡng các oán vật và cấm khí tà ác.
Đại nội Bảo khố
大内宝库
Nơi cất giữ kho báu và tài nguyên quan trọng nhất của Đại Hạ, được các tộc lão canh giữ nghiêm ngặt.
Ngọc Phủ
玉府
Cánh cửa dẫn vào kho báu thực sự và ẩn mật của Đại Hạ, nơi lưu trữ những bảo vật vô giá ẩn sau những văn tự cổ ngữ.
Hoàng cung bảo khố
皇宫宝库
Nơi cất giữ các bảo vật, thần khí và mật khí của hoàng gia, nơi Doãn Chí Bình đã đột nhập để thu thập tài nguyên.
Đại Hạ Hoàng Cung Bảo Khố
大夏皇宫宝库
Nơi chứa đựng tài nguyên quý giá của Đại Hạ Hoàng Triều, nguồn tài nguyên mà Doãn Chí Bình đã thu thập được.
Nội thiên địa
内天地
Một loại không gian nhỏ tự tại bên trong cơ thể người tu hành, dùng để chứa đựng và vận dụng sức mạnh nguyên thủy.
Nội thế giới
内世界
Không gian nội tại nơi người tu luyện vận chuyển năng lượng, dùng để bảo vệ cơ thể khỏi các đòn tấn công vật lý mạnh mẽ.
Hồng Hoang
洪荒
Cõi đại lục trong truyền thuyết cổ xưa, nơi ẩn chứa đại cơ duyên vô thượng mà tiền bối bí ẩn đã chỉ dẫn Doãn Chí Bình tìm đến.
Vũ Giới Bảo Khố
武界宝库
Nơi cất giữ những vật phẩm trân quý được thu thập và gom nhặt vào trong thế giới nội tại của Doãn Chí Bình.
Tinh thần thức hải
精神识海
Không gian tâm linh bên trong não bộ của tu sĩ, nơi chứa đựng các tầng ý thức, tiềm thức và là nơi xảy ra cuộc thám hiểm của Doãn Chí Bình.
Thiên Tuyền Tinh
天璇星
Hành tinh gốc nơi các đại tiên tông như Dao Trì đã sinh sống hàng triệu năm trước khi di cư sang Diêu Quang Tinh.
Thiên Khu Phong
天枢峰
Chính điện hay còn gọi là chủ phong của Huyền Thiên Tông, nơi tập trung linh khí mạnh mẽ nhất và là nơi tọa lạc của chưởng giáo.
Vân Điện
云殿
Nơi tọa trấn quan trọng tại主 phong, nơi chưởng giáo Huyền Thiên Tông thường tiếp đón khách quý hoặc đưa ra những quyết định trọng đại.
Thiên Cơ Điện
天机殿
Nơi tọa lạc của Càn Dương Tử trong Huyền Thiên Tông, nơi lưu giữ những bí mật quan trọng và thường là nơi tu luyện của tông chủ.
Thiên Khu Tinh
天枢星
Một hành tinh xa xôi nơi lưu truyền truyền thuyết về tiên cung có đường dẫn về Tổ địa.
Tử Vi Tinh
紫微星
Hành tinh trong tinh không, nơi được tin là vị trí đối ứng với Nam Thiên Môn.
Đại Hạ Hoàng Cung
大夏皇宫
Nơi Doãn Chí Bình từng tìm được bí pháp sửa chữa Tiên đỉnh trước khi bế quan.
Tầng thoát ly khí quyển
大气逸散层
Lớp ngoài cùng của bầu khí quyển tiếp giáp với vũ trụ, nơi không gian loãng và là địa điểm diễn ra trận chiến cuối cùng.
Vô Tận Hải
无尽海
Một vùng biển khơi xa xôi và bí ẩn, nơi cư ngụ của các chủng tộc hung thú thượng cổ, trong đó có tộc Ma Long hùng mạnh.
Tu luyện thất
修炼室
Căn phòng chuyên dụng cho việc tu luyện nằm tại gian phụ của khách sạn, được trang bị các loại trận pháp bảo vệ và cách âm tiên tiến.
Khách Điếm
客栈
Nơi Doãn Chí Bình lưu trú, cung cấp phòng ốc và các dịch vụ ăn uống thuận tiện cho việc sinh hoạt của hai người.
Linh Dược Phố
灵药铺
Cửa hiệu nằm trong thành, nơi chuyên bán các loại thuốc quý, linh nhũ và dược liệu bồi bổ khí huyết cho người tu luyện.
Hy Linh Dược Phố
希灵药铺
Cửa tiệm linh dược tại Vân Mộng Thành, nơi cung cấp các loại hạt giống và dược liệu quý giá cho Doãn Chí Bình.
Tây Đại Lục
西大陆
Vùng đất phía Tây xa xôi, nơi tọa lạc môn phái Ma Ha Giáo.
Vạn Linh phường
万灵坊
Khu vực giao dịch nằm trong vùng núi sâu, nơi các tiên giai tộc loại tập trung trao đổi linh vật và thông tin.
Tự do mậu dịch khu
自由贸易区
Khu vực nằm tại tầng thứ năm của dãy núi, cho phép các chủng tộc trao đổi hàng hóa, tách biệt với các vùng cấm của tiên giai tộc.
Thái Dương
太阳
Ngôi sao trung tâm, một khối cầu lửa khổng lồ với nhiệt lượng và sức hút kinh khủng, có khả năng nhấn chìm vạn vật trong không gian vũ trụ.
Sa Hải
沙海
Một vùng hoang mạc khắc nghiệt, tương truyền là nơi Tiên Cung hiện thế dưới những điều kiện đặc biệt.
Tiên Cung
仙宫
Di tích thần bí trong truyền thuyết, thường hiện ra như ảo ảnh tại Sa Hải và không thể chạm vào.
Bát Quái Môn
八卦门
Một môn phái võ học, hiện tại đứng đầu là Ngô Đạo Thanh.
Quy Nguyên Tông
归元宗
Một tông môn võ học, do Trương Chiến Bắc làm chủ.
Vạn Hoa Tông
万花宗
Một tông môn võ học, có môn chủ là Nguyễn Diệc Như.
Huyền Dương Hồ
玄阳湖
Địa điểm huyền thoại được dự báo là nơi các tiên nhân sẽ giáng thế để cứu rỗi nhân loại.
Hắc Tử Thủy
黑死水
Nguồn nước nhiễm độc từ lưu tinh ngoại lai, có khả năng hủy hoại linh bảo, làm tu sĩ thoái hóa tu vi và biến thịt xương thành nước đen.
Hắc Tử Địa Vực
黑死地域
Vùng đất nhiễm độc Hắc Tử Thủy, nơi bị bóng tối bao phủ và sự chết chóc ngự trị, ranh giới cấm kỵ của nhân loại.
Huyết Sắc Trang Viên
血红庄园
Một công trình kiến trúc đáng sợ nằm trong sơn cốc, tường gạch đỏ như máu. Đây là nơi tập trung của vô số quái vật biến dị, chứa đựng sự huyết tanh và rợn người.
Tử Vong Thế Giới
死亡世界
Vùng không gian màu đen đầy tử khí và không gian vặn vẹo, nơi vạn vật bị ăn mòn và đồng hóa bởi sức mạnh lạ.
Huyết Hồng Sơn Cốc
血红色山谷
Một địa điểm ma quái đầy rẫy yêu tà, có khả năng tạo ra ảo giác quỷ dị để cản trở người đi đường.
Sa Hải
Vùng hoang mạc màu đen vô tận, tiềm tàng di tích Tiên Cung và bị bao phủ bởi tà khí xâm thực, nơi các yêu tà biến dị thường xuyên hiện hình.
Mộc Ốc
木屋
Ngôi nhà làm từ thần mộc, nơi lưu trữ những hình ảnh quá khứ và là nơi đặt tế đàn cùng trái tim cổ xưa.
Hải đáy thâm câu
海底深沟
Vùng rãnh sâu dưới đáy biển đen kịt, nơi chứa đựng thánh địa bị phong ấn và những thực thể khổng lồ canh giữ.
Tử Hải
死海
Vùng biển bị ô nhiễm và tàn phá nặng nề nhất trên Thiên Khu Tinh, nơi cư ngụ của những thực thể biến dị khổng lồ.
Thạch đình
石亭
Nơi cư trú tạm thời của Doãn Chí Bình và Tiểu Long Nữ, nằm gần vườn hoa và đầm nước.
Linh dịch thâm đàm
灵液深潭
Hồ nước chứa đầy linh dịch, nơi linh mạch an nghỉ và sinh trưởng.
Thạch lâm
石林
Khu vực ven sơn cốc, nơi có vô số trụ đá tự nhiên, trở thành chướng ngại địa lý giúp con người phòng tránh sự tấn công của dị thú khổng lồ.
Dật Tán Khu
逸散区
Vùng ngoài cùng của khí quyển hành tinh, nơi tiếp giáp với vũ trụ, nơi Yêu Tà khổng lồ đã vươn cơ thể tới để chiếm ngự.
Sa Hải Đại Vực
沙海大域
Một vùng hoang mạc rộng lớn và khắc nghiệt, cũng là khu vực biên giới trên Thiên Khu Tinh.
Bách Hoa Viên
百花园
Khu vườn trung tâm nằm trong Bách Hoa Cốc, nơi trồng nhiều loài kỳ hoa dị thảo quý giá nhờ linh khí dồi dào, hiện đang bị đe dọa nghiêm trọng bởi sự xâm nhập của nấm mốc đột biến.
Linh đầm
灵潭
Nơi chứa đựng linh mạch, nguồn cội của linh khí, được bảo vệ bởi陣法 (trận pháp) tự nhiên.
Bàn Đào Viên
蟠桃园
Nơi có đặt thạch bia khắc chữ 'Đào' (逃), một địa điểm ẩn chứa bí mật trên Địa Cầu.
Lưu Ly Tiên Sơn
琉璃仙山
Tên gọi mới của dãy núi vốn rực rỡ sắc màu, nơi từng là nơi ở của nhân tộc trước khi họ rời đi.
Lưu Ly Sơn
琉璃山
Ngọn núi nằm cách xa Bách Hoa Cốc, được Doãn Chí Bình và Tiểu Long Nữ sử dụng làm bệ phóng và vật thí nghiệm tạm thời khi bay vào không gian vũ trụ.
Bắc Hải Hải Nhãn
北海海眼
Địa danh thần bí trong truyền thuyết, nơi được đồn đại là gắn liền với các bậc tiền bối cổ xưa và hiện tượng siêu nhiên.
U Đô Chi Sơn
幽都之山
Ngọn núi thần bí trong truyền thuyết, nơi bắt nguồn của dòng Hắc Thủy, nằm sâu trong khu vực Bắc Hải.
Tiên phủ Hoàng thành
仙府皇城
Khu vực trung tâm nằm dưới cao phong trong Nội thiên địa của Doãn Chí Bình, nơi hắn dùng để đặt căn cứ trung tâm.
Tiên điện Bảo khố
仙典宝库
Nơi cất giữ vô vàn kinh thư, đạo lục và các phương pháp tu hành của nhiều môn phái khác nhau.
Qua Bích Than
戈壁滩
Vùng đất trơ trọi đá sỏi và gió lốc, vốn từng là đồng cỏ xanh tươi nay đã trở nên hoang phế do sự tà độc của Hắc Tử Thủy.
Nấm Mốc Ốc Đảo
霉菌绿洲
Một thung lũng sâu, nơi các lớp nấm mốc ba màu (vàng, xanh, đen) bao phủ lên lớp hữu cơ thối rữa, hiện là hang ổ của Yêu tà ẩn mình.
Tầng bình lưu
大气平流层
Khu vực tầng cao của khí quyển nơi tiên phủ được đặt tạm trú.
Linh mạch động quật
灵脉洞窟
Hang động ngầm sâu dưới lòng Thiên Khu Tinh, nơi linh mạch sinh trưởng và tích tụ linh khí, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi Cửu Long Phần Thiên Trận.
Nguyệt Cầu
月球
Vệ tinh của hành tinh, nơi từng diễn ra các cuộc chiến tranh tinh tế quy mô lớn, chứa đựng các di tích như Điểm Tướng Đài và hệ thống truyền tống trận cổ xưa.
Đại điện
大殿
Không gian rộng lớn và giản dị bên trong bức tường, nơi chứa đựng lối dẫn vào Tổ địa.
Họa bích
画壁
Bức tường vẽ tranh kỳ lạ tại Đại điện, đóng vai trò như một cánh cổng không gian dẫn lối đến Tổ địa.
Thành Cao Xương
高昌城
Một đô thị hiện đại sầm uất với các công trình cao ốc san sát và công nghệ tiên tiến; nơi từng là thị trấn thuộc địa của Mông Cổ.
Thiên Trì
天池
Khu vực núi non, nơi sinh ra sự kiện thần long xuất hiện, hiện đang bị quân đội bao vây và phong tỏa để điều tra.
Khu biệt thự
别墅区
Khu vực cư ngụ ít người, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi quân đội, là nơi Doãn Chí Bình chọn làm nơi trú chân để ẩn nấp và nghiên cứu thông tin.
Cao Xương Phủ Nha
高昌府衙
Trụ sở hành chính của thành Cao Xương, nơi sở hữu sự kết hợp kỳ lạ giữa kiến trúc cổng bài phường cổ xưa và cơ sở hạ tầng hiện đại, là nơi quản lý hệ thống định danh của cư dân.
Tân Đại Lục
新大陆
Vùng đất mới được các nhà thám hiểm thời Đại Tống khám phá, bao gồm khu vực Bắc Mỹ ngày nay, nơi đóng vai trò quan trọng trong việc thành lập chính quyền liên bang.
Đại Dương Châu
大洋洲
Vùng lãnh thổ do hậu duệ của Bàng Xung chiếm đóng, trở thành một trong các thế lực quân sự hàng hải hùng mạnh.
Hỏa Tinh
火星
Hành tinh đang trong quá trình khai thác khoáng sản và vận chuyển nhu yếu phẩm phục vụ cho mục tiêu thuộc địa hóa của nhân loại.
Địa Cầu Hợp Chúng Quốc
地球合众国
Chính thể liên bang được thành lập từ sự thống nhất của năm đại thế lực sau gần một thế kỷ chiến tranh, bao trùm toàn bộ hành tinh.
Trung thức biệt thự số 19
19号中式别墅
Căn nhà nơi nhóm Quách Nhược Hi cư trú, là nơi Doãn Chí Bình ghé đến để thu hồi vật phẩm đã mua.
Duyệt Lai Khách Điếm
悦来客栈
Một cơ sở lưu trú hiện đại với thiết kế xa hoa tinh tế, nơi Doãn Chí Bình cùng đoàn người dừng chân nghỉ ngơi trước khi bị quân đội bao vây.
Trạm dừng chân
服务区
Nơi nghỉ ngơi dọc đường dành cho xe cộ trong thế giới hiện đại.
Phật môn tự viện
佛门寺院
Khu vực từng là chốn tu hành của nhà Phật trên núi Chung Nam, nay đã dời đi.
Thạch Thất
石室
Phòng đá nơi đặt linh vị của Lâm Triều Anh, Lý Mạc Sầu, Tiểu Long Nữ, cùng các đệ tử của Dương Quá, và là nơi lưu giữ bức tranh chân dung của Vương Trùng Dương.
Toàn Chân Thất Tử Mộ
全真七子坟
Phần mộ của bảy vị đạo trưởng phái Toàn Chân, nằm trên núi Chung Nam, nơi Doãn Chí Bình đến bái lạy sau khi kết hôn.
Tây An Thành
西安城
Một thành phố lớn nằm gần núi Chung Nam, là nơi tấp nập nhưng bị Doãn Chí Bình bỏ qua khi quyết định đi đến Tương Dương.
Thạch quật
石窟
Nơi cư trú cũ của Tiểu Long Nữ nằm sâu trong vùng núi, vốn dĩ thanh tịnh nhưng hiện tại đã trở thành nơi trú ẩn của những kẻ săn trộm.
Bắc Mỹ Châu
北美洲
Khu vực địa lý nơi đặt trung tâm chỉ huy quân sự chính của Địa Cầu Hợp Chúng Quốc.
Tống Châu
宋州
Khu vực hành chính thuộc Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, nơi có sự hiện diện của các tướng lĩnh vẫn còn hoài niệm về các giá trị văn hóa cổ đại.
Minh Châu
明州
Khu vực hành chính thuộc Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, một trong những địa phương có tướng lĩnh chủ trương hòa giải với các thực thể siêu nhiên.
Hải Châu
海州
Khu vực hành chính thuộc Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, nơi các tướng lĩnh có nhận định thận trọng trước sức mạnh lạ.
Âu Châu
欧州
Khu vực hành chính thuộc Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, nơi các thế lực quân sự khao khát chiếm đoạt gen di truyền của thần long.
Nga Châu
俄州
Khu vực hành chính thuộc Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, mang lập trường do dự trong các quyết định tấn công.
Mỹ Châu
美州
Khu vực hành chính thuộc Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, nơi tướng lĩnh chịu ảnh hưởng trực tiếp từ lệnh ngầm của Tổng thống Bái Lạp.
Không Thiên Mẫu Hạm
空天母舰
Chiến hạm không gian khổng lồ, trung tâm chỉ huy quân sự và kỹ thuật của Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, nơi diễn ra cuộc đàm phán căng thẳng.
Kim Tinh
金星
Hành tinh trong hệ Mặt Trời, nguồn gốc của loại kim loại quý hiếm có khả năng hấp thụ và trung hòa ô nhiễm phóng xạ.
Hợp Chúng Quốc Đại Hạ
合众国大厦
Trụ sở chỉ huy và trung tâm quyền lực của Địa Cầu Hợp Chúng Quốc, nơi các nhà lãnh đạo họp bàn đối sách chiến lược.
Đại La Động
大罗洞
Nơi Hồng Âm từng bế quan mười năm để rèn luyện võ công đến mức điên cuồng trước khi đắc đạo.
Kim Đỉnh Lôi Hỏa Luyện Điện
金顶雷火炼殿
Kiến trúc quan trọng mang tính biểu tượng, nơi đặt các trận pháp cổ xưa, hiện tại đã được lắp đặt cột thu lôi.
Tử Tiêu Đại Điện
紫霄大殿
Nơi các đạo sĩ Võ Đang hội họp và bàn bạc công việc, nằm bên dưới khu vực đỉnh núi.
Kỳ Liên Tuyết Sơn
祁连雪山
Dãy núi nằm ở mặt bắc của thung lũng, nơi ẩn chứa những dải khoáng thạch mang từ tính cao, ảnh hưởng trực tiếp đến cấu trúc địa chất của toàn khu vực.
Bàn Đào thụ
蟠桃树
Cổ thụ linh vật đã dần héo tàn theo thời gian, bên dưới chôn giấu những bí mật và cổ vật không xác định.
Địa hạ căn cứ
地下基地
Khu phức hợp quân sự nằm sâu hơn một ngàn mét dưới lòng đất, nơi chính phủ lưu trữ các cổ vật và vật phẩm nguy hiểm mà họ khai quật được.
Thánh địa
圣地
Nơi ghi chép lại các tri thức cổ xưa về con đường tu tiên, nơi Tiểu Long Nữ từng học hỏi về các di sản của thần thụ.
Cơ sở số 2 Ủy ban Bài trừ Phong kiến Mê tín
反封建迷信二支部
Trụ sở bí mật nằm tại vùng đại bình nguyên Bắc Mỹ, nơi cất giữ nhiều vật phẩm kỳ dị dưới hầm ngầm.
Cận địa quỹ đạo
近地轨道
Khu vực không gian bao quanh trái đất, nơi thiên đạo áp chế trở nên vô cùng khắc nghiệt đối với người tu tiên.
Nguyệt Hạch
月核
Lõi của mặt trăng, môi trường chứa đầy kim loại lỏng và nham thạch với áp suất cùng mật độ cực cao, là nơi cuối cùng Doãn Chí Bình đặt chân tới.
Căn cứ Hy Hòa
羲和基地
Tổ chức kiểm soát tại Nguyệt Cầu, nơi đang tìm cách liên lạc để trao đổi nhu yếu phẩm.
Viện tâm thần
精神病院
Nơi được cho là đang giam giữ ba phi hành gia mắc bệnh tâm thần sau sự kiện khai thác ở Mặt Trăng.
Tâm địa hạch
地核中心
Vị trí trung tâm bên trong Mặt Trăng, nơi Doãn Chí Bình từng tiến vào quét tìm nhưng không phát hiện ra điều gì bất thường hay khoảng không nào.
Thái Dương Hệ
太阳系
Hệ mặt trời, nơi nhóm Doãn Chí Bình đang thâm nhập. Theo nhận định của hắn, toàn bộ hệ này đều tồn tại những vấn đề bất thường cần được điều tra.
Hợp Chúng Quốc
合众国
Một quốc gia trên Trái Đất, nơi dường như đang nắm giữ các dữ liệu quan trọng về những hiện tượng bất thường ngoài vũ trụ.
Mỹ Châu
美洲
Lục địa rộng lớn đã trải qua quá trình hợp nhất sau chiến tranh, hiện là trung tâm hành chính và chính trị của Hợp Chúng Quốc.
Thành phố Wellington
惠灵顿市
Thành phố tại trung tâm đại lục Mỹ Châu, nơi đặt trụ sở Lục Giác Đại Lâu của Hợp Chúng Quốc.
Lục Giác Đại Lâu
六角大楼
Tòa kiến trúc khổng lồ quy tụ các cơ quan quyền lực, chính trị gia và nhà khoa học hàng đầu, đồng thời là địa điểm diễn ra cuộc gặp gỡ với Doãn Chí Bình.
Gliese 215
格利泽215号
Một trong năm hành tinh được nhân loại chú ý để di cư và mở rộng thuộc địa, nằm cách Địa Cầu 20 năm ánh sáng.
Kepler 452
开普勒452号
Hành tinh tiềm năng cho sự sống nằm trong danh sách mục tiêu của nhân loại.
Quách Đống 79
郭栋79号
Hành tinh mang tên đặt theo họ Quách, mục tiêu thăm dò không gian.
Bàng Vũ 319
庞羽319号
Hành tinh mang tên đặt theo họ Bàng, mục tiêu thăm dò không gian.
Chu Tuyết Phi 51
朱雪飞51号
Hành tinh mang tên đặt theo họ Chu, mục tiêu thăm dò không gian.
Kho Kỹ Thuật
科技库
Trung tâm lưu trữ dưới lòng đất, được gia cố kiên cố, nơi chứa đựng mọi thành tựu khoa học kỹ thuật và thông tin về các vật phẩm dị thường của nhân loại.
Thanh Nguyên Phái
清源派
Một chi nhánh của Toàn Chân Giáo do Lý Truyền Đạo lãnh đạo.
Hoa Sơn Phái
华山派
Một chi nhánh của Toàn Chân Giáo do Triệu Hành Thông lãnh đạo.
Tùy Sơn Phái
随山派
Một chi nhánh của Toàn Chân Giáo do Mã Vĩnh Nguyên lãnh đạo.
Vũ Trụ Hàng Không Công Ty
宇宙航空公司
Tài sản giá trị nhất của gia tộc Vi Lan Đức, nắm giữ tiềm lực công nghệ và không gian, hiện trở thành vật thế chấp để đổi lấy linh quả.
Tam Thiên Giai Phẩm
三千阶梯
Con đường thử thách bằng các bậc thang, nơi rèn luyện ý chí và thân thể cho những người muốn tìm kiếm tiên duyên.
Thiên Sơn sơn mạch
天山山脉
Dãy núi lớn nơi Vu Thiên Chương vô tình tìm được bí tịch công pháp cổ xưa trong một hang động.
Mộc Tinh
木星
Hành tinh khổng lồ trong Thái Dương Hệ, sở hữu những đốm đỏ rộng lớn, là đối tượng so sánh về quy mô trong vũ trụ.
Minh Vương Tinh
冥王星
Thiên thể nằm ở rìa ngoài cùng của Thái Dương Hệ, đánh dấu ranh giới tiến vào không gian tăm tối vĩnh cửu.
Linh Khê
灵溪
Dòng suối mang linh khí chảy xuyên qua khu vườn trong Hoàng đô, nơi tập trung nhiều sự chú ý của các thế lực.
Bách Tước Trạch
百雀宅
Căn trạch nằm trong chiều không gian khác, lối vào được ngụy trang bằng một bức bích họa trong đình gỗ, nơi giam giữ các đồng đạo của Doãn Chí Bình.
Thanh Vương Phủ
清王府
Phủ đệ của bậc vương giả tại Hoàng đô, nơi tọa lạc lối vào dẫn đến Bách Tước Trạch.
Thiên Nguyên Tinh
天鼋星
Hành tinh trung tâm của Hoàng tộc, nơi tập trung các thành viên hoàng gia và là nơi xảy ra biến cố tấn công chấn động.
Ba Dương Tinh
波阳星
Trạm dừng chân và nơi dưỡng thương của Cơ Khúc Dương sau khi thoát chết khỏi cuộc truy sát của kẻ địch.
Tiên Trì Sơn
仙池山
Ngọn núi nằm ngoài Hoàng thành, nơi tập trung các nguồn linh khí và là mục tiêu tấn công gây lạc hướng của Doãn Chí Bình.
Thanh Hòa Phường
清河坊
Khu vực sầm uất trong Hoàng thành, địa điểm diễn ra vụ nổ hạt nhân lớn và nơi Minh Đế xuất hiện.
Hoang Khâu
荒丘
Vùng đất hoang vu nằm cách xa đô thị, nơi Hiên Viên Minh vứt bỏ掌中世界 (Chưởng trung Thế giới) để tránh thiên kiếp.
Sư Tử Lâu
狮子楼
Tửu lâu sầm uất tại Lạc Thành, nơi Doãn Chí Bình đứng ngoài quan sát trước những sự kiện kỳ lạ xảy ra trong đêm.
Phúc Vương Phủ
福王府
Dinh thự cổ xưa có tường đỏ bao quanh. Hiện tại bên trong được cải tạo thành 'Thanh Nhạc Phường', một câu lạc bộ tư nhân cao cấp với sự bảo mật cực kỳ chặt chẽ.
Thanh Nhạc Phường
清乐坊
Câu lạc bộ giải trí cao cấp nằm trong khuôn viên Phúc Vương Phủ, nơi nữ sếp Hạ Dung đưa khách hàng đến tiếp đãi.
Thạch thất Truyền tống trận
传送阵石室
Căn phòng đá sâu dưới lòng đất Bắc Cực chứa các hoa văn cổ đại và cấu trúc truyền tống trận do Doãn Chí Bình từng sử dụng, hiện đã hư hại do quá trình phong hóa và địa nhiệt.
Băng Nguyên
冰原
Vùng đồng bằng giá lạnh bao phủ bởi băng tuyết vĩnh cửu tại Bắc Cực, là nơi tọa lạc của các di tích cổ đại.
Võ Đang
武当
Một trong những danh sơn võ lâm, nơi Doãn Chí Bình từng ghé qua trên hành trình tìm kiếm dấu vết cổ xưa.
Hồ Baikal
贝加尔湖
Điểm đến được Doãn Chí Bình xác định là vị trí khả nghi của Bắc Hải Hải Nhãn, một hồ nước ngọt sâu nhất thế giới.
Đại Tuyết Sơn Lôi Âm Tự
大雪山雷音寺
Điểm đến tiếp theo trong hành trình tìm kiếm của nhóm Doãn Chí Bình.
Đỉnh Everest
珠穆朗玛峰
Nơi cao nhất trên thế giới, địa điểm Doãn Chí Bình cùng đồng bạn dừng chân để tu luyện, nơi giao thoa giữa các tầng không gian thực tại và ảo ảnh kinh hoàng.
A Tỳ Địa Ngục
阿鼻地狱
Hình ảnh thế giới đầy rẫy máu và sự chết chóc mà Doãn Chí Bình nhìn thấy thông qua Hỗn Độn Nhãn, nơi những thực thể ma quỷ khổng lồ tồn tại.
Hòa Thịnh Trai
和盛斋
Nhà hàng phức hợp tại Tương Dương Thành, nơi quy tụ ẩm thực của sáu đại châu.
Tàu Mẹ
飞船母舰
Siêu tàu không gian khổng lồ do tập đoàn hàng không kiến tạo, dùng để vận chuyển người và tài nguyên tới các hành tinh xa xôi.
Bắc Bán Cầu Đại Bình Nguyên
北半球大平原
Khu vực rộng lớn thuộc Hỏa Tinh, nơi hàng trăm cơn bão cát đang hợp nhất để tạo thành một siêu bão quét qua toàn bộ bề mặt.
Bắc Bán Cầu
北半球
Vùng lãnh thổ phía trên xích đạo của Hỏa Tinh, nơi thường xuyên hình thành các cơn bão cát khổng lồ quét qua bề mặt hành tinh.
Nam Bán Cầu
南半球
Vùng lãnh thổ phía dưới xích đạo của Hỏa Tinh, nơi tập trung các dự án khai khoáng lớn của tập đoàn Vi Lan Đức.
Căn Cứ Khai Thác Mỏ Hỏa Tinh
火星采矿基地
Tổ hợp công trình quy mô lớn, hiện đang phong tỏa nghiêm ngặt do sự cố xác ướp trỗi dậy sau khi đào phải máu cổ.
Dãy Núi Va Chạm Thiên Thạch
陨石撞击山脉
Đỉnh núi cao nhất tại khu vực phía Nam Hỏa Tinh, hình thành do các tàn tích từ vành đai tiểu hành tinh rơi xuống.
Hỏa Tinh Song Nguyệt
火星卫星
Hai vệ tinh của Hỏa Tinh, có màu đỏ đặc trưng, được cho là có mối liên hệ mật thiết với nguồn gốc của đứa trẻ.
Vành Đai Tiểu Hành Tinh
小行星带
Khu vực không gian nằm giữa Hỏa Tinh và Mộc Tinh, nguồn gốc rơi rụng của các thiên thạch trên Hỏa Tinh.
Bắc Cực Hỏa Tinh
火星北极
Vùng cực của hành tinh, nơi thông với các vết nứt sâu thẳm, được cho là điểm bắt đầu của dòng chảy vật chất lạ.
Băng Xuyên Hạp Cốc
冰川峡谷
Khe nứt sâu thẳm nằm giữa vùng băng giá, nơi dẫn đến những dòng năng lượng đỏ chảy ra từ một cổ vật hình bình đá.
Huyết hải
血海
Một vùng biển máu bao la, chứa đầy sát khí và nguy hiểm, nơi Doãn Chí Bình và Béo Đầu Ngư bị cuốn đến sau khi rơi khỏi dòng năng lượng.
Huỳnh Hoặc Tinh
萤火星
Hành tinh đỏ rực trên bầu trời, nơi Doãn Chí Bình từng đặt chân tới, hiện tại trông đỏ hơn gấp bội so với ký ức của hắn.
Phương Trượng
方丈
Một trong ba ngọn tiên sơn ở Đông Hải, nơi được cho là đạo tràng của các vị tiền bối, thần tiên cổ xưa, nay chỉ còn là ngọn núi lớn đầy tàn tích.
Hồng Hoang Đại Lục
洪荒大陆
Cõi đại lục huyền thoại cổ xưa, nơi từng tồn tại những kho báu và sự kiện lịch sử trọng đại, hiện nay được bao phủ bởi biển mây đỏ.
Huyết Hà
血河
Dòng sông rộng lớn mang màu máu, chảy giữa các dãy núi và bình nguyên, nơi lưu giữ nhiều xác chết của dị thú.
Huyết Sắc Bình Nguyên
血色平原
Vùng đất rộng lớn trải dài với mặt đất màu máu, không có cây cối, là nơi Tiểu Long Nữ đang đi bộ và dường như có khả năng bóp méo thị giác của người ngoài nhìn vào.
Huyết Nê Đại Bình Nguyên
血泥大平原
Vùng đất rộng lớn với bề mặt là lớp bùn máu khô cứng, bên dưới mềm mại và có độ đàn hồi như thịt chết. Nơi đây tồn tại sức mạnh dị thường khiến người bước vào chỉ có thể tiến không thể lùi.
Đại Bình Nguyên
大平原
Vùng đất rộng lớn nơi diễn ra cuộc chiến giữa những thực thể quỷ dị.
Huyết Nê bình nguyên
血泥平原
Chiến trường rộng lớn đầy máu và bùn lầy, là nơi những sinh vật kỳ dị tàn sát lẫn nhau.
Huyết vân
血云
Đám mây máu lơ lửng trên không trung, có khả năng che giấu tung tích và tầm mắt, là nơi ẩn náu tạm thời khỏi các loài săn mồi.
U Minh Huyết hải
幽冥血海
Vùng biển máu cõi âm, nơi được cho là quê hương của Minh Hà Lão Tổ, cội nguồn của sát khí và các tạo vật quỷ dị.
Đại Lôi Âm Tự
大雷音寺
Địa điểm quan trọng tiếp theo mà nhóm Doãn Chí Bình dự định hành trình tới.
Huyết Vân Hạp Cốc
血云峡谷
Khe núi sâu thẳm tồn tại các hiện tượng quỷ dị như máu từ hư không rơi xuống, tạo thành các bẫy không gian ngăn cản hành trình của người qua lại.
Huyết Trì
血池
Vũng máu sâu thẳm xuất hiện bên dưới tàu bay, có khả năng di động và đe dọa nuốt chửng những thứ ở phía trên.
Minh Giới
冥界
Cõi âm u của Hồng Hoang, nơi được cho là chốn群 ma loạn vũ, cực kỳ nguy hiểm và cần phải tránh xa.
Tam Thập Lục Thiên
三十六天
Hệ thống phân tầng của thiên giới gồm ba mươi sáu cõi trời, được cho là những tiểu thiên địa tách biệt.
Thái Dương Tinh
太阳星
Thiên thể chủ quản về dương khí trong truyền thuyết, được cho là đã rời bỏ Hồng Hoang để chuyển tới hệ mặt trời.
Thái Âm Tinh
太阴星
Thiên thể chủ quản về âm khí trong truyền thuyết, tương truyền là con mắt còn lại của Bàn Cổ.
Thang Cốc
汤谷
Địa danh huyền thoại, nơi được tương truyền là chốn nghỉ ngơi của Thái Dương Tinh.
Phương Sơn
方山
Vùng núi nằm ngoài Tây Hải, nơi được tương truyền là nơi Thái Âm Tinh trú ngụ.
Đại La Thiên
大罗天
Tầng trời cao nhất trong thế giới Hồng Hoang, được coi là đại đạo nguồn cội, nơi xa xôi và nguy hiểm nhất.
Chung Sơn
钟山
Ngọn núi hùng vĩ trong cõi Hồng Hoang với địa thế trắc trở như rồng cuốn, tương truyền là nơi cư ngụ của vị thần Chúc Cửu Âm, có phạm vi rộng lớn bao phủ vạn dặm.
Mộc Ốc
滑翔机木屋
Nơi đặt chiếc máy bay lướt và chiếc hộp lưu ly chứa dấu vết của Quỷ Ảnh.
Vẫn Thạch Khanh
陨石坑
Hố sâu khổng lồ được tạo ra bởi một chưởng của con người trên đại lục Hồng Hoang, nhìn từ xa như vết sẹo của đại địa.
Vu Phạn Thiên
于梵天
Tiên giới trôi nổi trên bầu trời, nơi tọa lạc của Đấu Phủ, thánh địa của các vì sao.
Đấu Phủ
斗府
Cung điện vĩ đại nằm trong Vu Phạn Thiên, nơi trú ngụ của Kim Linh Thánh Mẫu và là trung tâm cai quản tinh tú, thiên cang địa sát.
Tinh Thần Tiên Sơn
星辰仙山
Dải núi khổng lồ rộng mười vạn dặm trôi nổi trong không gian, vốn tương ứng với các tọa độ sao nhưng hiện tại hoang vu và tĩnh mịch.
Đấu Cung Tiên Điện
斗宫仙殿
Cung điện nguy nga, tráng lệ với chất liệu tường tự tỏa hào quang, nơi cư ngụ cuối cùng của Kim Linh Thánh Mẫu.
Nguyên Thần Tinh
元辰星
Hành tinh nơi Tiểu Long Nữ và Béo Đầu Ngư đang chờ đợi Doãn Chí Bình.
Không gian thông đạo
空间隧道
Đường dẫn xuyên qua không gian, hiện tại đang bị xâm chiếm bởi các thực thể dị vật, xúc tu và bào tử tà ác của Hồng Hoang giới.
Kim Ngao Đảo
金鳌岛
Hòn đảo nhỏ hình dáng giống con rùa nằm trên Địa Cầu, nơi nhóm Doãn Chí Bình trở về sau khi thoát khỏi không gian nguy hiểm.
Kim Loại Bảo Lũy
金属堡垒
Nơi ở kiêm trại giam được gia cố bằng hợp kim siêu bền, với bố cục vòng tròn lồng nhau, dùng để giam giữ Tiểu Thạch.
Cương Thiết Bảo Lũy
钢铁堡垒
Tòa kiến trúc kiên cố được sử dụng làm căn cứ trú ẩn và nơi huấn luyện Tiểu Thạch, có không gian nội bộ rộng lớn tương đương một sân vận động.
Thang máy
电梯
Công trình di chuyển thẳng đứng dẫn sâu xuống lòng đất, nơi đặt các phòng thí nghiệm bí mật của Hợp Chúng Quốc.
Lục Đại Châu
六大州
Sáu khu vực hành chính quyền lực của Hợp Chúng Quốc, nơi nắm giữ các tài nguyên quân sự và vật chất quan trọng.
Căn cứ tàu vũ trụ Vi Lan Đức
韦兰德飞船基地
Cơ sở quân sự và sản xuất công nghệ, nơi tập trung các nhà khoa học và hệ thống dây chuyền lắp ráp phi thuyền hiện đại.
Tòa cao ốc Vi Lan Đức
韦兰德大厦
Trụ sở điều hành chính của tập đoàn, nơi đặt các phòng họp và trung tâm quản lý công việc của công ty.
Hắc Hải
黑海
Vùng biển bí ẩn với cấu trúc phân tầng nước mặn và ngọt, nơi được cho là ẩn chứa nhiều hiện tượng tự nhiên kỳ lạ chưa thể lý giải.
Thế giới Hồng Hoang
洪荒世界
Vùng không gian nơi xảy ra sự kiện diệt vong, gây ra biến động lớn ảnh hưởng tới các tinh cầu trong hệ thống.
Căn cứ Vi Lan Đức
韦兰德基地
Nơi đặt xưởng sản xuất và nghiên cứu của Doãn Chí Bình, tập trung các nguồn lực công nghệ để chế tạo trang bị phục vụ sự sống sót của nhân loại.
Công ty Vi Lan Đức
韦兰德公司
Tập đoàn công nghệ cao, nơi phát triển ra các robot trí tuệ nhân tạo và dự án kỹ thuật quan trọng.
Rừng rậm nhiệt đới Amazon
亚马逊热带雨林
Khu rừng lớn nhất và có hệ sinh thái đa dạng nhất trên Địa Cầu, được ví như lá phổi xanh, chứa đựng nhiều thung lũng hẻo lánh và các bộ lạc nguyên thủy.
Rừng rậm Amazon
亚马逊森林
Khu rừng rộng lớn, nơi trú ngụ của nhiều loài dã thú và là địa điểm che giấu sơn cốc nơi gia đình nhỏ của Doãn Chí Bình sinh sống.
Bắc Cực Hoang Nguyên
北极荒原
Vùng đất lạnh giá quanh năm, bao phủ bởi băng tuyết và các dãy núi hiểm trở, nơi ẩn chứa những căn cứ bí mật ngoài tầm kiểm soát của các quốc gia.
Căn cứ sinh học dưới lòng biển
海洋地下生物基地
Công trình độc đáo được chế tạo từ chính tế bào gốc và mô hữu cơ biến dị, tạo nên một cấu trúc khổng lồ dưới lòng hồ. Nó có lớp da che chắn tín hiệu radar và vệ tinh, giúp người bên trong ẩn nấp tuyệt đối.
Căn cứ sinh học
生物基地
Một cơ sở nghiên cứu bí mật nằm dưới lòng hồ sâu, được xây dựng bên trong xác sinh vật khổng lồ để tránh sự phát hiện của radar.
Bạch Tuộc Khổng Lồ
八爪鱼
Một sinh vật biển khổng lồ được sử dụng làm vỏ bọc tự nhiên cho căn cứ sinh học, miệng của nó đóng vai trò là cửa ra vào và lối thoát hiểm bằng tàu ngầm.
Hồng Thạch Hẻm Núi
红石峡谷
Vùng đất cằn cỗi, nhiệt độ cao, nơi xảy ra sự cố phi thuyền gặp nạn và đóng băng dị thường.
Sa mạc Gobi
戈壁
Vùng địa hình khô cằn gần Hồng Thạch Hẻm Núi, nơi phi thuyền của nhóm Đới An Na gặp sự cố và bắt buộc phải hạ cánh khẩn cấp.
Địa hạ thu dung khố
地下收容库
Nơi chứa đựng và nghiên cứu các vật thể dị thường của Hợp Chúng Quốc.
Căn cứ hàng không Vi Lan Đức
韦兰德航空基地
Trụ sở chính của tập đoàn tại địa cầu, nơi hiện đang quản lý các nguồn lực và là nơi trú ẩn của nhóm Doãn Chí Bình.
Trang viên Vi Lan Đức
韦兰德庄园
Tư gia của gia tộc Vi Lan Đức, tọa lạc tại vùng núi hẻo lánh, nơi có khu mộ phần của người đã khuất.
Trạm vũ trụ
空间站
Khu vực trung tâm nằm trong siêu tàu mẹ, nơi các robot phục vụ và chờ lệnh, đồng thời là nơi đặt bảo tọa của nữ tử thần bí.
Địa Trung Hải
地中海
Khu vực địa lý chiến lược bị Trí Tuệ Nữ Thần chiếm giữ để làm căn cứ tập hợp tín đồ và thực hiện các âm mưu riêng.
Dãy núi Alps
阿尔卑斯山
Vùng lãnh thổ bị Trí Tuệ Nữ Thần kiểm soát, nơi tập hợp hàng triệu con người dưới quyền lực của nàng.
Tòa nhà nghiên cứu thiết bị sinh tồn
维生舱科研楼
Khu vực tập trung kỹ thuật cao cấp nhất về thiết bị hỗ trợ sự sống và công nghệ giúp duy trì tuổi thọ cho con người.
Khoa học đại sảnh
科研大厅
Sảnh lớn của tòa nhà khoa học kỹ thuật, nơi làm việc và nghiên cứu của các nhân viên khoa học.
Nhà xưởng
厂房
Khu vực lưu trữ và biệt giam nhân vật quan trọng, nơi Vu Thiên Chương đang bị phong ấn trong băng sương.
Khoa trù bị
统筹科室
Tầng thượng của tòa nhà khoa học kỹ thuật, nơi tổng hợp dữ liệu các phòng ban và làm việc của các nhà khoa học cấp cao.
Đăng Tiên Giai Đê
登仙阶梯
Khu vực bậc thang dẫn lên trời, hiện vẫn có những người tu hành khác tìm đến thử thách bản thân.
Vành đai Kuiper
柯伊伯带
Khu vực biên giới của hệ mặt trời, nơi hạm đội dự định khai thác tài nguyên nhiên liệu để duy trì hành trình xuyên không gian dài hạn.
Hệ Teegarden
蒂加登
Hệ sao có chứa hành tinh giống Trái Đất, được Doãn Chí Bình xác định là lộ trình di cư tối ưu nhất để nhân loại tồn tại.
Hệ Kepler
开普勒
Một trong những hệ sao tiềm năng nằm trong lộ trình tìm kiếm nơi định cư mới cho nhân loại.
Doãn Gia Trang
尹家庄
Ngôi làng nơi Doãn Chí Bình tìm đến để xác minh thân thế của người thân trong quá khứ.
Tàu Mẹ Vũ Trụ
宇宙飞船母舰
Cấu trúc cơ khí khổng lồ quay quanh quỹ đạo, chứa đựng đa dạng các khu vực từ nông nghiệp đến sinh mệnh, tượng trưng cho thành tựu công nghệ của nhân loại.
Nông Nghiệp Khoang
农业舱
Khu vực trung tâm và quan trọng nhất của tàu mẹ, nơi canh tác nông sản không đất để cung cấp lương thực và năng lượng cho chuyến hành trình dài ngày.
Dược Tài Chủng Thực Thương
药材种植舱
Khoang chuyên dụng trên tàu mẹ dùng để trồng các loại dược liệu dùng cho y học, nơi nhóm Doãn Chí Bình dừng chân nghỉ ngơi.
Vĩnh Hằng Hào
永恒号
Tàu mẹ thuộc biên chế Hợp Chúng Quốc, do hạm trưởng Quách Lập Chí chỉ huy.
Sáng Thế Hào
创世纪号
Tàu mẹ thuộc biên chế Hợp Chúng Quốc, do hạm trưởng Tư Phi Khắc chỉ huy.
Nữ Thần Hào
女神号
Tàu mẹ được giao cho Trí Tuệ Nữ Thần, hiện bị rào cản phòng thủ đặc biệt để đề phòng âm mưu từ thực thể này.
Hòa Bình Hào
和平号
Tàu vũ trụ mang ý nghĩa nhân văn, nơi mà các phi hành gia đang nỗ lực đóng góp công sức nhằm tìm kiếm tương lai cho nhân loại.
Thần Nữ Hào
神女号
Một trong bốn tàu mẹ thuộc hạm đội di dân của nhân loại đang thực hiện hành trình tiến ra không gian sâu.
Khu Vui Chơi
游乐场
Khu vực chức năng bên trong tàu mẹ, trang bị hệ thống mô phỏng kỹ thuật cao cho mục đích giải trí và luyện tập.
Kho Rượu
酒库
Nơi cất giữ các loại rượu của Doãn Chí Bình.
Đài Quan Sát
观景台
Vị trí lắp đặt bên ngoài lớp vỏ tàu mẹ, phục vụ việc quan sát trực tiếp tinh không, đòi hỏi thiết bị an toàn do áp suất và lực cản của vũ trụ.
Khoang Khí Áp
气闸舱
Khu vực chuyển tiếp giữa bên trong tàu và môi trường ngoài vũ trụ, lắp đặt hệ thống xả và nạp khí nghiêm ngặt để bảo toàn tài nguyên.
Khu Vực Giải Trí Tàu Mẹ
母舰休闲区
Nơi các thành viên nghỉ ngơi, thư giãn và thưởng thức đồ uống trên tàu không gian.
Phòng Trò Chơi
游戏厅
Khu vực giải trí trên tàu nơi đặt các thiết bị trò chơi điện tử cổ điển.
Biệt Thự Khoang Lưu Trú
居住的舱室别墅
Nơi ở riêng tư của Doãn Chí Bình, được thiết kế như một căn biệt thự thu nhỏ bên trong tàu không gian.
Phòng Điều Khiển
控制室
Nơi tập trung các thiết bị vận hành phi thuyền, nơi Hải Cầu thường trực để theo dõi dữ liệu bay.
Khoang Lái
驾驶室
Nơi đặt vị trí điều khiển chính, nơi có các tấm kính quan sát không gian vũ trụ và các vành đai tiểu hành tinh.
Cốc Thần Tinh
谷神星
Hành tinh lùn thuộc vành đai tiểu hành tinh, là thiên thể lớn nhất trong khu vực với đường kính 950km. Nơi đây ẩn chứa hàm lượng kim loại cao, lý tưởng làm trạm dừng chân tạm thời cho các tàu mẹ.
Tàu Mẹ
母舰
Tàu không gian lớn nơi các nhân vật chính cư trú, hiện đang bị tổn hại lớp vỏ ngoài do va chạm với bụi vũ trụ.
Trí Thần Tinh
智神星
Một hành tinh lùn nằm trong vành đai tiểu hành tinh, có bề mặt bao phủ bởi băng giá vĩnh cửu, nhiệt độ cực thấp và không có bầu khí quyển.
Táo Thần Tinh
灶神星
Một hành tinh nằm cách vị trí tàu mẹ khoảng 260 triệu km, được Hải Cầu đề xuất làm mục tiêu khai thác tiềm năng.
Thổ Tinh
土星
Hành tinh nằm sau Mộc Tinh, nơi Doãn Chí Bình dự định dừng chân để vệ tinh nghỉ ngơi và sửa chữa sau hành trình dài.
Khu Vực Trồng Trọt
种植区域
Khu vực trên tàu mẹ dùng để trồng hoa, thảo dược và chăn nuôi, nơi Tiểu Long Nữ học kỹ thuật không đất.
Khách Sạn/Phòng Khách
客舱
Căn phòng riêng tư trên tàu được Doãn Chí Bình sử dụng để không gian riêng tư với Tiểu Long Nữ.
Thổ Vệ Lục
土卫六号
Vệ tinh của Thổ Tinh, có kích thước lớn, bao phủ bởi bầu khí quyển màu cam đặc trưng với bề mặt nhiều địa hình gồ ghề và các hồ nitơ lỏng.
Thổ Vệ Lục
土卫六
Hành tinh trong Hệ Mặt Trời, vùng đất lạnh lẽo, hoang vu, bao phủ bởi các lớp băng đá và methane, nơi đặt các căn cứ khai thác năng lượng của loài người.
Hắc Hồ
黑湖
Một vùng hồ nằm gần căn cứ năng lượng trên Thổ Vệ Lục, bên dưới lớp đáy hồ đen tối tồn tại những vật chất lạ như các sợi lông đen hóa thạch.
Phòng thí nghiệm
实验室
Khu vực cách ly bên trong căn cứ trên Thổ Vệ Lục, nơi chứa các mẫu vật lông đen và thi thể của những phi hành gia đã bị biến dị.
Thổ Vệ Nhất
土卫一
Một vệ tinh của Thổ Tinh còn được gọi là 'tử tinh' do bề mặt đầy rẫy các hố va chạm thiên thạch, sở hữu trữ lượng băng đá dồi dào phục vụ cho việc khai thác nhiên liệu.
Hải Vương Tinh
海王星
Hành tinh xa xôi nhất trong hệ mặt trời, có sắc xanh thẳm như đá quý và những cơn gió bão cuồng nộ.
Vành đai Kuiper
科伊伯带
Vùng không gian băng giá nằm ngoài tám hành tinh chính của Thái Dương Hệ, chứa vô số các thiên thể nhỏ, thiên thạch, nơi thời gian trôi vô cùng chậm chạp.
Thủy Tinh
水星
Hành tinh nhỏ hoạt động linh hoạt gần Thái Dương.
Thiên Vương Tinh
天王星
Hành tinh băng giá với sắc xanh huyền bí ở vùng xa xôi của Thái Dương Hệ.
Hệ Pangshande
庞尚德
Một trong những hệ sao được liệt kê trong lộ trình tìm kiếm nơi định cư mới cho nhân loại.
Hệ Guojia'er
郭佳儿
Một trong những hệ sao được đánh giá là tiềm năng trong việc tìm kiếm hành tinh mới.
Đám mây Oort
奥尔特云
Vùng không gian bao quanh Hệ Mặt Trời, chứa đầy các hạt bụi vũ trụ, băng tinh và thiên thạch.
Khoang lái
驾驶舱
Trung tâm điều khiển chính của tàu, nơi đặt bàn tác chiến và các thiết bị quan sát thiên văn.
Oán Khí Tinh Vân
怨气星云
Vùng không gian nguy hiểm bao quanh Thái Dương Hệ, chứa đầy oán linh và là rào cản cho sự di chuyển của thần hồn.
Tàng Bảo bí cảnh
藏宝秘境
Không gian kỳ lạ nơi nhóm người Doãn Chí Bình đang trú ngụ, có屏障 che chắn tự nhiên, thích hợp để tu luyện bí mật.
Hồng Hoang Bí Cảnh
洪荒秘境
Cõi đại lục cổ xưa và vô cùng nguy hiểm, nơi ẩn chứa đại cơ duyên nhưng cũng là nấm mồ của vô số tu sĩ.
Khoang nhiên liệu
燃料舱
Khu vực chứa các khối vật chất vũ trụ đã qua xử lý để làm nhiên liệu vận hành tàu.
Khoang biệt thự
别墅舱
Khu vực sinh hoạt riêng tư được thiết kế cho Doãn Chí Bình trên tàu, cũng là nơi các thành viên khác tĩnh tu.
Thần Quốc
神国
Không gian riêng biệt đầy huyết sắc, nơi giam cầm và ẩn chứa sự xâm nhập của lực lượng oán linh.
Nhân Sâm Quả Thụ
人参果树
Cây thần thoại có khả năng kết quả hình hài trẻ sơ sinh, rễ cắm sâu vào hư không, được cho là liên kết với một thế giới khác hoặc phúc địa động thiên.
Đồng Thú Tiểu Ốc
童趣小屋
Khoang chứa bằng hợp kim kiên cố, được thiết kế với vẻ ngoài gần gũi để dụ dỗ các sinh vật nhỏ bé chui vào bẫy.
Thực nghiệm thương thất
实验舱室
Khu vực giam giữ và nghiên cứu các thực thể sinh vật, được trang bị tường thành kiên cố và các loại đồ chơi để quan sát hành vi của đối tượng.
Đám mây Oort
奥尔特星云
Khu vực xa xôi và bí ẩn nằm cách Địa Cầu hơn một năm ánh sáng, nơi trôi nổi nhiều thiên thạch và các thực thể chưa xác định.
Cơ Khí Đế Quốc
机械帝国
Một thế lực máy móc hùng mạnh, cái nôi của các loại Nano chiến sĩ hung tàn.
Phòng cách ly
隔离室
Khu vực cô lập các sinh vật đặc biệt trên tàu mẹ, nơi bảy đứa trẻ Nhân Sâm Quả đang phát ra tiếng khóc không rõ nguyên nhân.
Vùng Ám Hắc
暗黑区域
Một khu vực đen tối rộng lớn bao quanh Hồng Hoang Bí Cảnh, có khả năng nuốt chửng ánh sáng, sóng dò tìm và gây ra ảo thanh cho người tiến vào.
Khí Thái Tinh Cầu
气态星球
Một thiên thể khổng lồ mà nhóm Doãn Chí Bình đang thâm nhập, với lực hấp dẫn cực lớn làm vặn xoắn không gian, khiến họ luôn đi theo quỹ đạo cong mà ngỡ rằng đang đi đường thẳng.
Tử Vong Ám Vực
死亡暗域
Vùng không gian tối tăm vô tận nằm ngoài rìa tinh vân, nơi chứa đầy xác chết và oán linh lang thang, gây khó khăn cho việc định hướng hành trình.
Hư vô chi cảnh
虚无之境
Một trạng thái không gian tĩnh lặng, nơi linh hồn được tách biệt và bảo vệ khi rơi vào trạng thái ngủ đông hoặc phong ấn.
Hành tinh sự sống Teegarden
蒂加登生命星球
Mục tiêu di cư của loài người, một hành tinh có điều kiện sinh sống tương tự Trái Đất.
Hành tinh Teegarden
蒂加登星
Mục tiêu di cư của nhân loại, nằm cách vị trí hiện tại của Doãn Chí Bình 11 năm ánh sáng, là nơi hắn dự định dùng để độ kiếp.
Hạt nhân dung hợp năng nguyên trạm
核聚变能源站
Các trạm năng lượng dựa trên phản ứng hạt nhân, được xây dựng trên các cột trụ để cung cấp năng lượng thắp sáng cổng nhảy cóc không gian.
Hồng Lùn Tinh
红矮星
Loại ngôi sao chiếm đa số trong ngân hà, nơi nhóm Doãn Chí Bình dừng chân tạm thời và cảm thấy an toàn.
Khu vực ngủ đông
休眠区
Nơi đặt hàng vạn khoang ngủ đông, là nơi các Nhân Sâm Quả đã trốn đến.
Hành tinh Teegarden
蒂加登星球
Hành tinh sự sống được chọn làm mục tiêu di cư của loài người, nơi sở hữu điều kiện tương tự Trái Đất và đang nằm trong lộ trình tiến đến của đội tàu.
Sáng Thế Kỷ Hào
创世界号
Tàu mẹ thuộc hạm đội di dân của nhân loại, nơi chịu tổn thất lớn về nhân mạng trong quá trình ngủ đông.
Hành tinh lùn
矮行星
Một thiên thể nhỏ nằm ở rìa ngôi sao, được đội tàu khai thác tài nguyên như khoáng thạch và vật liệu cốt lõi để xây dựng trạm không gian.
Vọng Hoang Tinh
望荒星
Một hành tinh biên thùy hẻo lánh, được cải tạo bằng các bức tường từ tính để chống lại gió mặt trời của sao lùn đỏ, dùng làm điểm dừng chân cho các sứ giả tu chân.
Nhân Hoàng Tinh
人皇星
Một hành tinh trung tâm giao thương sầm uất, nơi có thể mua bán các hành tinh khác, cách Vọng Hoang Tinh khoảng nửa năm di chuyển liên tục bằng truyền tống trận.
Hy Thủy Tinh
希水星
Một hành tinh toàn nước, có kích thước nhỏ, đóng vai trò là trạm trung chuyển trong hệ thống truyền tống trận. Nơi đây có những đỉnh núi treo lơ lửng giữa không trung, chứa đựng linh khí ít ỏi.
Thiên Nhai Tinh
天涯星
Hành tinh có trạm truyền tống trận nối liền với vùng đất của Đạo giáo và Phật giáo.
Hải Giác Tinh
海角星
Hành tinh chốt chặn quan trọng nằm trong mạng lưới truyền tống trận của nhân tộc.
Thổ Dương Tinh
土阳星
Hành tinh chốt chặn cuối cùng được nhóm nhân vật ghé thăm trước khi tiến vào khu vực thực thi kế hoạch.
Lam Tinh
蓝星
Hành tinh mới được Doãn Chí Bình cải tạo từ những dải băng giá, nơi nhân loại đang nỗ lực gầy dựng lại nền văn minh trong vũ trụ.
Thị chính đại sảnh
市政大厅
Trung tâm hành chính của thành phố mới, nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng của cộng đồng.
Khu biệt thự doanh nghiệp Vi Lan Đức
韦兰德企业别墅区
Khu vực cư trú dành riêng cho nhân viên cấp cao và các đối tượng đặc biệt của tập đoàn, nơi sinh sống của người mẹ đang mang thai bí ẩn.
Bình Thành
平城
Thành phố trung tâm nơi nhân loại bắt đầu quá trình tu tiên, địa điểm tập trung các nguồn lực và là nơi Nữ Oa cùng tám đệ tử trú ngụ.
Đại Magellan Tinh Hệ
大麦哲伦星系
Tinh hệ vệ tinh của Ngân Hà Hệ, hiện đang là chiến trường bị kẻ địch tấn công.
Tiểu Magellan Tinh Hệ
小麦哲伦星系
Tinh hệ vệ tinh của Ngân Hà Hệ, đã bị thế lực từ bên ngoài xâm chiếm.
Đại Ma-giê-lăng
大麦哲伦
Khu vực tiền tuyến chiến trường, nơi đang diễn ra giao tranh căng thẳng giữa các thế lực.
Ai Á Tinh
埃亚星
Một hành tinh thuộc Thần Giáo, nơi từng ghi chép về việc Trương Bách Nhẫn quay trở lại Hồng Hoang.
Kiến Mộc mảnh vỡ
建木碎片
Mảnh vỡ của thần thụ Kiến Mộc thượng cổ, có khả năng rút ngắn khoảng cách không gian, giúp楼船 (lâu thuyền) di chuyển với tốc độ cực nhanh trong hư không.
Thâm uyên
深渊
Một vực thẳm đen ngòm khổng lồ trôi nổi trong vũ trụ, có sức hút kinh khủng khiến lầu thuyền bị kéo ngược vào trong.
Tạo Hóa Nguyên Trì
造化源池
Một loại ao hồ linh thiêng hiếm có, nơi chứa đựng năng lượng thiên địa dùng để tẩy luyện và bồi bổ cơ thể.
Tiên Cung Huyễn Cảnh
仙宫幻境
Địa điểm trú ẩn cuối cùng của những người sống sót trên Thiên Khu Tinh, nơi Ngô Ỷ Liên tìm đến để cầu sinh tồn.
Lưu Ly Hỏa Diễm Sơn
琉璃火焰山
Địa danh trên Thiên Khu Tinh, nơi xảy ra trận động đất bất thường dẫn đến sự sụp đổ của các phong ấn trận pháp.
Thập Nhị Đại Vực
十二大域
Mười hai vùng lãnh thổ chính trên Thiên Khu Tinh bị Hắc Tử Thủy xâm chiếm, sản sinh ra nhiều yêu tà.
Cửu U Giới
九幽界
Thế giới đen tối và sâu thẳm trong tâm cảnh, nơi tu sĩ phải tìm kiếm lại bản ngã chân chính của mình để vượt qua kiếp nạn.
Phi hành bảo lũy
飞行堡垒
Pháp bảo di động cỡ lớn dùng để du hành giữa các vì sao.
Trọng Tinh
中子星
Thiên thể cực kỳ đặc và nặng sau khi sao lớn suy sụp, có trọng lực kinh khủng đến mức có thể nuốt chửng cả ánh sáng và không gian xung quanh.
Hắc Tinh Thần Kim
黑星神金
Loại vật liệu đặc biệt, quý hiếm hình thành từ cốt lõi của sao neutron nếu không diễn biến thành lỗ đen.
Mặc Ngọc Thành
墨玉城
Thành phố lớn nhất và sầm uất nhất trên Vọng Hoang Tinh, được xây dựng dựa vào dãy núi từ tính Hắc Từ Sơn nên đôi khi còn được gọi là Hắc Ngọc Thành.
Hắc Từ Sơn
黑磁山
Dãy núi đá từ tính màu đen chạy quanh xích đạo của Vọng Hoang Tinh, đóng vai trò lá chắn chống lại gió mặt trời và là nơi đặt đại điện của Tinh chủ.
Tiên Hà Tinh
仙霞星
Một hành tinh rộng lớn thuộc khu vực biên giới của nhân tộc, là nơi có những cửa ải quan trọng, tập trung nhiều môn phái và gia tộc lớn.
Kỳ Châu Tiên Thành
祁州仙城
Thành trì trọng yếu nằm trên Tiên Hà Tinh, được xây dựng dựa vào ngọn núi có linh mạch dồi dào. Đây là nơi tập trung các trạm truyền tống trận cấp châu phủ, nơi giới quyền quý và tu sĩ cao cường cư ngụ.
Thái Uyên Môn
太渊门
Môn phái mang danh ẩn thế, số lượng đệ tử cực ít, thường hành sự độc lập.
Diêu Vương Điện
姚王殿
Đại điện trang nghiêm nằm trên đỉnh núi cao, bên trong không gian tự thành một giới, thông thẳng với bầu trời Nguyệt Cầu.
Thái Hành Sơn
太行山
Dãy núi nằm bên ngoài Kỳ Châu Tiên Thành, nơi tọa lạc sơn môn của Thái Uyên Môn.
Kiếm Phong
剑峰
Ngọn núi chủ lực nằm trong sơn môn Thái Uyên Môn, nơi kiếm khí hội tụ mãnh liệt, đỉnh núi cao vút tận mây xanh.
Kiếm Lâm
剑林
Khu vực bao quanh chủ phong, nơi tập trung vô số ngọn núi đá nhọn hoắt hình kiếm, là nơi các tu sĩ tụ tập để rèn luyện ý chí và剑 đạo.
Trọng Hoa Tinh
重华星
Một trong tám đại hoàng tinh của nhân tộc, là hành tinh Đế cấp nơi đặt tổng bộ Thái Nhất Kiếm Cung, trung tâm quyền lực của Diêu Tiệp.
Thạch Kiếm Sơn
石剑山
Khu vực núi non hùng vĩ tại Trọng Hoa Tinh, nơi hội tụ khí tức kiếm đạo cực kỳ mạnh mẽ.
Hiểu Vụ Tinh
晓雾星
Một hành tinh nhiệt đới tràn ngập sương mù, thảm thực vật vô cùng tươi tốt. Đây là nơi quản hạt của Hiên Viên Hạo Dương, nổi tiếng với những hòn đảo tiên sơn lơ lửng nhờ khả năng của tiên nhân thời cổ.
Lục Tiên Thành
绿仙城
Thành phố trung tâm trên Hiểu Vụ Tinh, kiến trúc độc đáo được xây dựng trên những gốc cây cổ thụ khổng lồ.
Thái Thiên Kiếm Các
太天剑阁
Một chi nhánh của Thái Nhất Kiếm Cung đặt tại Hiểu Vụ Tinh, thực lực tương đối yếu kém so với các thế lực khác.
Đại La Tiên Sơn
大罗仙山
Dãy núi tiên sơn lơ lửng trên tầng mây thứ tư của Hiểu Vụ Tinh, nơi cư ngụ của thân vương và là thánh địa linh khí.
Thủy Nguyệt Đạo Tràng
水月道场
Quần thể các tòa tiên sơn lơ lửng giữa tầng mây, là nơi tập trung đồn trú của các môn phái phụ thuộc Hiên Viên Vương Phủ, được bao bọc bởi nguồn linh khí dồi dào.
Xích Dương Kiếm Phái
赤阳剑派
Một tông môn tu tiên quy mô nhỏ nằm trên một ngọn núi tại Thủy Nguyệt Đạo Tràng, có mối quan hệ phụ thuộc và chịu sự kiểm soát, thu phí của Hiên Viên Vương Phủ.
Hiên Viên Vương Phủ
轩辕王府
Thế lực thống trị và quản lý Thủy Nguyệt Đạo Tràng, nắm giữ quyền kiểm soát sự vận hành, thu phí và các mối quan hệ ngoại giao của các môn phái tại đây.
Hữu Hùng Tinh
有熊星
Hành tinh đóng vai trò là điểm trung chuyển huyết mạch trong mạng lưới truyền tống trận, nơi các tu sĩ dùng để di chuyển đến các khu vực như Thiên Nguyên Tinh.
Tiên Sơn
仙山
Địa điểm tổ chức đại hội võ đạo Bách Môn Đại Tỉ hàng năm, là thánh địa quy tụ các môn phái tranh giành tài nguyên và quyền lực.
Tiên Cảnh Lôi Đài
仙境擂台
Đấu trường chuyên biệt dành cho các môn phái có nhân sĩ đạt cảnh giới tiên đạo. Đây là nơi diễn ra các cuộc tranh đấu khốc liệt nhất để xác định vị thế của các tông môn trong đại hội.
Pháp Giác Tự
法觉寺
Một môn phái Phật giáo tu hành, nơi xuất thân của các nhà sư tham gia đại hội thi đấu.
Tiêu Dao Môn
逍遥门
Môn phái nổi tiếng với các pháp thuật biến hóa khôn lường, sở hữu phong cách chiến đấu lấy nhu thắng cương.
Sơn đỉnh quảng trường
山顶广场
Nơi diễn ra các trận thi đấu võ đạo của đại hội, nằm tại vị trí cao nhất của khu vực thi đấu.
Minh Vũ Biệt Viện
明宇别院
Nơi cư ngụ nằm tách biệt bên ngoài Vương Phủ, được Linh Hi Quận chúa ban tặng cho Doãn Chí Bình sau khi hắn quy thuận.
Phượng Lâm Hoa đạo trường
凤林华道场
Một vùng không gian nằm trong Hiểu Vụ Tinh, vốn là nơi tu hành của Phượng Lâm Hoa, nay trở thành một bí cảnh chứa nhiều cổ vật quý giá.
Lâm Hoa bí cảnh
林华秘境
Phúc địa động thiên do Thủy Nguyệt chân nhân khai mở, nơi ẩn chứa nhiều cơ duyên và bảo vật cổ xưa.
Thiên Thủy thủy tinh
天水水精
Năng lượng tinh túy bị ô nhiễm, tạo thành cánh cổng tự nhiên dẫn vào trong Lâm Hoa bí cảnh.
Tàng Uyên Các
藏渊阁
Một trong những thế lực hoặc tông môn nơi các tu sĩ tham gia thám hiểm xuất thân.
Thần Pháp Tự
神法寺
Tông môn nơi tiểu hòa thượng tu luyện.
Hắc Đàm
黑潭
Khu vực nước đen u ám nằm trong bí cảnh, nơi có sự hiện diện của những mối đe dọa không xác định.
Thiên Thủy Sát Trận
天水杀阵
Một tòa trận pháp lợi hại nằm tại sườn núi của Lâm Hoa bí cảnh. Trận pháp này sở hữu cơ chế tự tuần hoàn, không bị mài mòn bởi thời gian, bao phủ một khu vực rộng ngàn mét, bên trong hình thành một hệ sinh thái rừng rậm biệt lập, nơi được xem là khu vực an toàn nhất trong bí cảnh đối với tu sĩ.
Hoa Dương Tinh
华阳星
Một trong ba mươi sáu tinh cầu phụ, điểm đến cuối cùng của lộ trình truyền tống từ Hiểu Vụ Tinh.
Nhạc Phủ Duyệt Khách Đường
乐府悦客堂
Cơ quan chuyên trách việc tiếp đón, quản lý và sắp xếp nơi ở cho khách khứa đến thăm Nhạc Phủ.
Nhạc Phủ
乐府
Một khu vực quan trọng với hệ thống quản lý chuyên biệt, nơi khách nhân thường được đưa đến để trình diện và chờ đợi.
Bích Tiêu Các
碧霄阁
Địa điểm tổ chức yến tiệc tiếp đãi quý khách tại Nhạc Phủ, nơi các thế lực khác đang tìm cách mời mọc để đoạt cơ duyên.
Thiên Bốc Tông
天卜宗
Tông môn đặt tại Ba Dương Tinh, nổi tiếng với thuật xem mệnh, tính toán thiên cơ chứ không tu luyện tiên đạo thông thường.
Tử Lăng Trang Viên
紫菱庄园
Một điền trang nằm tại nơi ẩn cư của Thanh Hòa Tử, được bao bọc bởi trận pháp phong tỏa của Cơ Khúc Dương để tạm giam hắn.
Khúc Dương Vương Phủ
曲阳王府
Phủ đệ của Cơ Khúc Dương, nơi diễn ra các cuộc toan tính chính trị giữa các thành viên trong hoàng tộc.
Nghị sự điện
议事殿
Chính điện quan trọng trong phủ đệ của hoàng tộc, nơi diễn ra các cuộc bàn luận về quân cơ và chính sự.
Linh Cốc
灵谷
Nơi tọa lạc của siêu cấp linh mạch, nơi tụ hội của linh khí hóa hình thành thần thú và kỳ hoa dị thảo, là trạm trung chuyển trong hệ thống truyền tống trận.
Bát Nhân Hoàng Tinh
八颗人皇星
Cụm hành tinh trung tâm giao thương quan trọng, nơi hệ thống truyền tống trận liên tinh hệ dẫn tới.
Công chúa hành cung
公主行宫
Nơi ở của công chúa, địa điểm mà Doãn Chí Bình đang tìm cách tiếp cận để gặp Tiểu Long Nữ.
Biên quân
边军
Lực lượng quân sự đóng tại biên giới với quân số ít nhưng sức chiến đấu cực mạnh, nơi xuất thân của Béo Đầu Ngư.
Hoàng Đô
皇都
Thủ phủ quyền lực nơi dân cư đông đúc, quy tụ nhiều tu sĩ và các cửa hiệu kỳ bí ẩn chứa không gian bên trong.
Hoàng Gia Thí Kiếm Đài
皇家试剑台
Đấu trường chuyên dụng của hoàng gia, nơi diễn ra các cuộc tranh tài tỉ thí võ công giữa các thế lực và cao thủ.
Thử Kiếm Đài
试剑台
Một đấu trường khổng lồ tựa như một ngọn núi tròn, nơi diễn ra các trận quyết đấu sinh tử giữa nhiều chủng tộc, phục vụ mục đích giải trí và rèn luyện kinh nghiệm chiến đấu cho giới quyền quý.
Thiên Thiềm Tinh
天蟾星
Một hành tinh trong vũ trụ, nơi xuất thân của những chủng tộc kỳ dị như Thiệt Du Lão Yêu.
Thử Kiếm Trường
试剑场
Đấu trường chuyên dụng cho tu sĩ, nơi diễn ra các cuộc tỷ thí sống còn giữa các thế lực.
Hoàng gia Quan cảnh đài
皇室观景台
Khu vực dành riêng cho hoàng tộc quan sát các trận đấu, có bố trí trận pháp bảo mật đặc biệt.
Thăng Tiên Trì
升仙池
Suối tiên cảnh nằm trong hoàng cung Hiên Viên, nơi có công hiệu tu dưỡng cơ thể vượt xa cả tạo hóa nguyên tuyền.
Thiên Khuyết Cung
天阙宫
Cung điện của hoàng đế, nơi đặt trụ sở quyền lực của triều đình Hiên Viên.
Kiếm Đài
剑台
Đấu trường chuyên dụng có kết giới bảo vệ kiên cố, nơi tổ chức các cuộc so tài và cũng là nơi Thiên Toán Tử thực hiện việc giao truyền vật phẩm cho Doãn Chí Bình.
Hỏa Vân Động
火云洞
Nơi được mệnh danh là địa điểm thần bí nhất của nhân tộc, từng là nơi cất giấu Ngân Hà Thần Châu trước khi lưu lạc ra bên ngoài.
Thiên Môn
天门
Cổng vào to lớn của Hoàng Đô, được kiến tạo từ đá tự nhiên, nơi thực hiện việc rà soát nghiêm ngặt các đối tượng ra vào thành.