Alaska
阿拉斯加
Vùng đất cực Bắc, nơi đặt nhà tù phục vụ canh giữ các đối tượng bị tình báo Mỹ theo dõi, đồng thời là địa bàn hoạt động của Thanh bang.
Công ty Hỏa Long
火龙公司
Một tổ chức nhìn bề ngoài là công ty tư vấn 4A hàng đầu về thương mại và công nghiệp, nhưng thực chất là công ty tham mưu quân sự phục vụ cho Bộ Quốc phòng Mỹ.
Giang Ninh
江宁
Thành phố nơi Lữ Hằng và chị dâu đang sinh sống, tương ứng với Nam Kinh ở thời đại sau này.
Sông Tần Hoài
秦淮河
Địa điểm nằm tại Giang Ninh, nơi Lữ Hằng mua một căn nhà nhỏ để trú ngụ.
Đại Chu
大周
Triều đại trong thế giới nơi Lữ Hằng đang sống, với lịch sử phát triển khác biệt do sự cai trị lâu dài của nhà họ Võ.
Vương phủ
王府
Phủ đệ của gia tộc họ Vương, nơi Lữ Hằng làm việc. Đây là một cơ sở kinh doanh vải vóc quy mô lớn tại Giang Nam nhờ vào bối cảnh quan trường của Vương đại nhân.
Hàng Châu
杭州
Nơi Vương Lập Nghiệp vừa đi công tác trở về, mang theo đặc sản về.
Đông Khoa viện
东跨院
Khu vực sân vườn phía Đông trong Vương phủ, nơi Lữ Hằng được dẫn tới để gặp tiểu thư.
Trương Ký Bố Trang
张记布庄
Một tiệm vải vóc trong thị trấn, nơi trước đây Liễu Thanh Thanh từng làm việc nhưng hiện tại tình hình kinh doanh không mấy khả quan.
Diệu Tương Quán
妙相馆
Một chốn giải trí tại Giang Ninh, nơi được đồn đại là địa điểm dành cho những kẻ có sở thích luyến ái đồng tính.
Kim Phượng tửu lâu
金凤酒楼
Một tửu lầu nằm đối diện cửa hàng gạo, nơi Tô Văn Chính quan sát dòng người từ cửa sổ.
Âu Dương gia
欧阳家
Một trong ba thế lực lớn nhất tại Giang Ninh, kinh doanh đa ngành nghề với hậu thuẫn mạnh mẽ từ trong cung.
Võ gia
武家
Gia tộc hoàng thất tại Giang Ninh, nắm giữ quyền lực tiềm tàng và địa vị cao quý nhất dù ít tham gia các vụ tranh chấp thương mại.
Liễu gia
柳家
Gia tộc mới nổi trong ngành vải vóc, có liên hệ mật thiết với Phủ doãn Giang Ninh và phe cánh Thái tử.
Đông Kinh
东京
Kinh đô của Đại Chu, được dời về đây từ hơn hai trăm năm trước.
Khai Phong phủ
开封府
Tên gọi chính thức của kinh đô Đông Kinh.
Vương gia Bố trang
王家布庄
Cửa hàng vải vóc thuộc quyền sở hữu của Vương phủ tại thành Giang Ninh.
Tô phủ
苏府
Dinh thự của gia tộc họ Tô tại Giang Ninh.
Liễu phủ
柳府
Dinh thự của gia tộc họ Liễu, nơi Liễu Thanh Thanh từng sống và thể hiện quyền thế trước khi chuyển ra ngoài.
Phủ Giang Ninh Chức Tạo
江宁织造府
Cơ quan đảm nhiệm công việc dệt vải tại Giang Ninh, nơi Tô Tần đang nắm quyền chủ tọa.
Tây Khóa Viện
西跨院
Khu vực làm việc nơi đặt phòng kế toán của Lữ Hằng tại Vương phủ.
Mạc Bắc
漠北
Vùng đất nằm ở phía bắc biên cương, là nơi thường xảy ra chiến sự giữa Đại Chu và các bộ tộc du mục.
Thiên Lao
天牢
Nhà tù hoàng gia, nơi giam giữ những tội thần quan trọng nhất của triều đình.
Đình Yên Vũ
烟雨亭
Địa điểm nơi Lữ Hằng cùng Trương Văn Sơn và Ninh Vương ngồi uống rượu, đàm đạo và ngâm thơ.
Quan thuyền
官船
Con tàu lớn và sang trọng, nơi diễn ra buổi thi hội văn chương.
Tần Hoài thi hội
秦淮诗会
Đại hội văn thơ lớn được tổ chức trên sông, nơi hội tụ các tài tử danh giá.
Vạn Hoa Viên
万花园
Nơi tổ chức các buổi biểu diễn nghệ thuật, ca hát, là địa điểm giải trí sang trọng bậc nhất tại Giang Ninh, nơi giới văn nhân học sĩ thường lui tới.
Thành hoàng miếu
城隍庙
Một ngôi miếu đổ nát tại Giang Bắc, nơi Bạch y nữ tử hội ngộ cùng lão phụ nhân đến từ Miêu Cương.
Giang Bắc
江北
Khu vực địa lý nằm ở phía bắc sông Dương Tử.
Ô Y Hạng
乌衣巷
Khu vực cư ngụ của các quan lại và hào môn vọng tộc từ thời Đông Tấn, sở hữu nhiều giá trị lịch sử và phong thái cổ kính.
Ninh Vương phủ
宁王府
Phủ đệ trang nghiêm, nơi ở của Ninh Vương, nằm ở cuối Ô Y Hạng.
Trường Giang
长江
Con sông lớn chảy qua vùng Giang Nam, tuyến đường huyết mạch của đất nước, đang đối mặt với nguy cơ lũ lụt gây đe dọa đến đê điều và đời sống người dân.
Chức Tạo Phủ
织造府
Cơ quan nhà nước phụ trách việc sản xuất tơ lụa, nơi Tô Quảng Nghĩa đang nắm quyền, là mục tiêu mà Lữ Hằng hướng tới để gửi thông điệp.
Thực Vi Tiên
食为仙
Địa điểm nhà hàng trong thành, nơi Vương Lập Nghiệp tổ chức yến tiệc để mời Lữ Hằng.
Trường An
长安
Kinh đô Đại Chu, nơi diễn ra các cuộc chiến loạn lạc liên quan đến lịch sử của Võ Ninh Viễn.
Kiếm Nam
剑南
Địa danh nơi xảy ra trận chiến quyết định quân đội triều đình bao vây tiêu diệt phản quân của Trấn Nam Vương.
Âm Sơn
阴山
Vùng đất phía Bắc nơi Võ Ninh Viễn từng thống lĩnh quân đội đánh đuổi quân Đột Quyết trong lịch sử chiến tích của ông.
Tây Sương Phòng
西厢房
Nơi ở của Liễu Thanh Thanh trong căn nhà chung, nơi nàng thường lo lắng quan sát Lữ Hằng từ xa.
Xuyên Thục
川蜀
Khu vực đang xảy ra bạo loạn do người Miêu, nơi cần một vị quan tài năng để trấn áp và quản lý.
Sơn Thần Miếu
山神庙
Ngôi miếu hoang hẻo lánh ngoài thành, nơi hẹn gặp bí mật của sát thủ và đồng bọn.
Hà Bắc Đạo
河北道
Vùng đất gắn liền với xuất thân giang hồ của Triển Hộ Vệ, nơi hắn từng được xưng tụng danh hiệu đệ nhất cao thủ lục lâm.
Túy Hoa Lâu
醉花楼
Một tửu lâu nổi tiếng, địa điểm xảy ra vụ ám sát nhắm vào Phạm đại nhân khiến tình hình Giang Ninh trở nên rối ren.
Ích Châu
益州
Vùng đất cư ngụ của các bộ tộc người Miêu, nơi cha của Tố Nhan từng làm Đại Miêu Vương trước khi bị hại.
Hà Bắc
河北
Một vùng lãnh thổ của Đại Chu được nhắc đến trong bối cảnh địa chính trị.
Sơn Tây
山西
Một vùng lãnh thổ của Đại Chu được nhắc đến trong bối cảnh địa chính trị.
Sát Hổ Khẩu
杀虎口
Cửa ải hiểm yếu, lá chắn cuối cùng giữa Trung Nguyên và vùng biên ngoại, hiện đang bị bỏ hoang và trở thành nơi tụ tập của sơn tặc.
Thúy Hồng Lâu
翠红楼
Kỹ viện nổi tiếng tại Giang Ninh, nơi Tô Chính Văn thường lui tới uống rượu trước khi biến cố xảy ra.
Nhạn Môn Quan
雁门关
Nơi đóng quân của quân đội Đại Chu, chốn xảy ra binh biến do binh lính bị thương tổn bởi quân trang kém chất lượng của Liễu gia.
Tử Kim Sơn
紫金山
Ngọn núi nằm gần Giang Ninh, được Liễu Nguyên Nhất chọn làm điểm hẹn để con trai trốn thoát.
Phong Vũ Đình
风雨亭
Đình nghỉ chân nằm dưới chân Tử Kim Sơn, nơi Liễu Nguyên Nhất giả vờ hẹn Liễu Phú gặp nhau.
Vân Già Đình
云遮亭
Địa điểm thực sự mà Liễu Nguyên Nhất dự định sẽ tới, khác với nơi hắn chỉ dẫn cho con trai.
Hồ Bắc
湖北
Địa danh xa xôi nơi nhân vật bí ẩn mà Liễu Nguyên Nhất kiêng dè được cho là đã cùng Ninh Vương di chuyển đến.
Tê Hà Tự
栖霞寺
Địa điểm du ngoạn nổi tiếng, nơi dân chúng tụ tập ngắm hoa cúc và chào đón đoàn Khâm sai.
Tê Hà Sơn
栖霞山
Ngọn núi được dùng để ví von sự vững chãi, uy nghiêm của Lữ Hằng trước sóng gió.
Cúc Viên
菊园
Địa điểm diễn ra cuộc thi thơ giữa Lữ Hằng và Tiền Đa Đa.
Lầu thêu
绣楼
Nơi ở riêng tư và khuê phòng của Vương Đình Chi, nằm trong Đông Khoa viện.
Chiết Giang
浙江
Tỉnh thành nơi Vương Lập Nghiệp nhập trà về, địa danh ghi dấu cho hoạt động thương mại của Vương phủ.
Thủy Các thôn
水阁村
Một địa danh nơi phạm nhân được áp giải đến, thường được dùng làm nơi giam giữ hoặc xử lý các vụ án chính trị.
Mễ Hương
米乡
Một vùng đất nghèo khó, được dùng làm nơi lưu đày hoặc điểm đến biệt phái cho quan lại trong các kế sách chính trị.
Tử Khâm Chi Tâm
子衿之心
Tên hiệu của cửa hàng dệt thêu mà Vương Đình Chi và 青青 dự định cùng nhau mở.
Đại Đồng
大同
Thành trì biên giới chịu sự tấn công của người Đột Quyết, nơi xảy ra binh biến.
Thái Nguyên
太原
Nơi đóng quân phòng thủ biên giới, nơi gửi tấu chương khẩn cấp về kinh thành.
Hoàng cung
皇宫
Nơi ở và làm việc của Hoàng đế Đại Chu.
Giang Ninh Hội Quán
江宁会馆
Nơi ở tạm của các tú tài đến từ Giang Ninh khi đến Đông Kinh.
Hô Hòa Đặc
呼和特
Vương đình của Đột Quyết, nơi đặt營 trướng của Thiền Vu và trung tâm điều hành các cuộc tấn công.
Bách Thảo Đường
百草堂
Tiệm thuốc tại Giang Ninh, nơi Hạ đại phu hành nghề.
Âu Dương phủ
欧阳府
Phủ đệ của gia tộc Âu Dương tại Giang Ninh, nơi đang bao trùm bầu không khí ảm đạm sau khi nhận tin dữ từ kinh thành.
Đột Quyết
突厥
Thế lực du mục phương Bắc, nơi Âu Dương Yến bị gả đến, đồng thời là mối đe dọa quân sự đối với biên giới Đại Chu.
Thái Nguyên phủ
太原府
Trọng điểm phòng thủ biên ải của Đại Chu, nơi Lữ Hằng dự định giúp Vương gia thâm nhập và phát triển thương mại thông qua các dự án xây dựng công sự quân sự.
Thành Đông Tiền Gia
城东钱家
Thế lực gia tộc ở phía Đông thành Giang Ninh, là nhạc gia của một quan lớn, luôn tìm cách hãm hại Lữ Hằng để đoạt bí phương dệt thêu.
Thành Giang Ninh
江宁城
Thành phố sầm uất nơi diễn ra câu chuyện, nơi cư trú của gia tộc họ Vương và cửa hàng của Lữ Hằng.
Tương Dương Thành
襄阳城
Một thành trì cổ kính và trang nghiêm, nơi Lữ Hằng và Bạch Tố Nhan dừng chân. Với Lữ Hằng, đây là nơi gắn liền với những hồi ức về các tiểu thuyết võ hiệp kiếp trước.
Khách điếm Đồng Phúc
同福客栈
Nơi Lữ Hằng và Bạch Tố Nhan thuê phòng nghỉ sau khi đến Tương Dương. Chỉ còn đúng một gian thượng hạng cuối cùng.
Thanh Thành Sơn
青城山
Nơi xuất phát của các đạo sĩ phái Thanh Thành, nằm ở đất Ích Châu.
Mân Giang
岷江
Con sông chảy qua vùng Tứ Xuyên, địa thế núi cao nước sâu, dòng nước chảy xiết và uốn lượn hiểm trở, được ví như con rồng hung dữ.
Thành Đô Phủ
成都府
Trung tâm hành chính và kinh tế quan trọng, nơi Lữ Hằng đang trên đường tìm đến.
Lư Châu Phủ
泸州府
Thành thị nơi người dân trong vùng thường tới để trao đổi hàng hóa, buôn bán da thú và lương thực.
Hoàng Long Trại
黄龙寨
Ngôi làng của người dân tộc Miêu, nơi có những dãy nhà sàn đặc trưng nằm giữa vùng núi non hiểm trở.
Thanh Thành Đạo
青城道
Một giáo phái mới nổi, chuyên dựng tượng thờ cúng để dụ dỗ người dân tin theo nhằm trục lợi.
Lạc Dương
洛阳
Kinh đô Đại Chu, nơi diễn ra hôn lễ và cũng là nơi Lữ Hằng từ biệt Hoàng đế để đi xa.
Ngụy Lam Chi Hải công quốc
蔚蓝之海公国
Một quốc gia mới nằm ngoài biên giới Đại Chu, nơi Lữ Hằng và đoàn người cùng gia quyến lựa chọn để định cư.
Lữ phủ
吕府
Tư gia của Đế sư Lữ Hằng, nơi tổ chức lễ đại hôn trang trọng với sự tham gia của đông đảo văn võ bá quan.
Điện Tử Thần
紫宸殿
Đại điện trong hoàng cung, nơi diễn ra nghi thức trọng đại của buổi lễ thành hôn.
Hoàng thành
皇城
Khu vực trung tâm quyền lực của kinh đô, nơi Lữ Hằng đến để rước dâu.
Bạch Mã Tự
白马寺
Ngôi chùa thiêng liêng, điểm đến của Lữ Hằng và A Quý trong đêm mưa.
Ngũ Đài Sơn
五台山
Nơi cất giữ xá lợi của Pháp Hải trước khi được Lữ Hằng đưa về Bạch Mã Tự.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Chính điện quan trọng nhất của Bạch Mã Tự, nơi thờ phụng Phật Tổ và là nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Lữ Hằng và phương trượng.
Đào Hoa Uyển
桃花苑
Địa điểm hẹn ước giữa Lữ Hằng và Võ Ninh Viễn, nơi sẽ diễn ra một sự kiện bất ngờ sau năm ngày.
Phủ Tri Châu Thành Đô
成都知州府
Nơi làm việc của Tri Châu, trung tâm hành chính nơi diễn ra các cuộc thảo luận về chính sách và kinh tế khu vực.
Miêu Trại
苗寨
Nơi cư ngụ của tộc Miêu, hiện đang là mục tiêu thâm nhập của phái Thanh Thành.
Tri châu phủ
知州府
Dinh thự và văn phòng làm việc của quan Tri châu tại Thành Đô Phủ.
Lô Châu
泸州
Một địa danh mà A Quý từng có cơ hội ghé qua trước đây.
Thành Đô
成都
Địa danh nơi Trương Văn Sơn từng gặp những vấn đề hóc búa cần sự trợ giúp và mưu lược của Lữ Hằng.
Miêu Hương
苗乡
Vùng đất sinh sống của tộc người Miêu, nơi đang được Lữ Hằng và Trương Văn Sơn nỗ lực giúp đỡ để phát triển kinh tế và hòa nhập vào sự quản lý của triều đình.
Khách đường
会客厅
Nơi diễn ra buổi chiêu đãi các đầu lĩnh người Miêu, không gian được bài trí với hương án và khói trầm thanh tịnh.
Miêu Trại
Khu vực cư ngụ của tộc Miêu tại Ích Châu.
Nghênh Tân Lâu
迎宾楼
Tửu lâu tại Thành Đô, nơi An Dũng ẩn náu sau khi hành thích và cũng là nơi hắn bị truy bắt.
Hung Nô
匈奴
Thế lực ngoại bang phương bắc, nguyên nhân khiến triều đình Đại Chu phải dồn ngân khố vào việc chi tiêu quân sự.
Nhạn Môn
雁门
Cửa ải chiến lược phía Bắc, nơi từng là điểm nóng về quân sự do sự quấy nhiễu của người Đột Quyết.
Trịnh Vương phủ
郑王府
Phủ đệ nơi Tiểu Võ sinh sống, hiện được Dạ Oanh canh giữ nghiêm ngặt sau biến cố ám sát.
Đất Thục
蜀地
Vùng đất nằm ở phía Tây, nơi Trương Văn Sơn tới nhận nhiệm vụ nhậm chức.
An quốc công phủ
安国公府
Phủ đệ của An Bằng, nơi tụ hội của các quan lại muốn chống đối thế lực hàn môn và bàn bạc âm mưu chính trị.
Ngự thư phòng
御书房
Nơi làm việc và nghỉ ngơi riêng tư nhất của Hoàng đế tại hoàng cung, nơi diễn ra các cuộc thẩm vấn và ra quyết định tối mật.
Quan Sơn Quán
观山观
Một đạo quán có danh tiếng và phong cảnh hữu tình, nơi tổ chức đại hội võ lâm.
Lôi đài
擂台
Nơi diễn ra các cuộc tỉ thí giữa các cao thủ võ lâm.
Thành Môn Khẩu
城门口
Cửa vào của thành, nơi tập trung đông người và xảy ra vụ việc náo loạn.
Tri châu phủ nha
知州府衙
Dinh thự và văn phòng làm việc của quan Tri châu, nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng liên quan đến chính sách dân tộc.
Ba Sơn
巴山
Dãy núi hùng vĩ nằm ngoài vùng Xuyên, đóng vai trò như bức tường chắn ngăn cản cái lạnh của mùa đông tràn vào Thành Đô.
Bạch Liên Phong
白连峰
Ngọn núi cao chót vót, quanh năm mây mù bao phủ, là nơi ở của Thánh Cô và tộc người Miêu.
Tương Dương
襄阳
Thành phố nơi Lữ Hằng từng kể cho Bạch Tố Nhan nghe những câu chuyện xưa.
Thanh Thành Quan
青城观
Cơ sở chính của Thanh Thành Đạo, nơi được bài trí với không khí huyền bí, âm u nhằm tạo sự sợ hãi và tôn sùng cho khách viếng thăm.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Nơi các đệ tử Thanh Thành Đạo dùng để xử lý những kẻ chống đối hoặc vi phạm quy định của giáo phái.
Hương Cảng
香港
Một địa danh được Lữ Hằng nhắc đến trong lời nói dối, thuộc quyền quản lý của Lĩnh Nam Quận.
Lĩnh Nam Quận
岭南郡
Một vùng đất trong lãnh thổ Đại Chu, nơi Lữ Hằng tự nhận là quê hương.
Hương Giang
香江
Con sông lớn nằm tại Lĩnh Nam Quận, được Lữ Hằng miêu tả làm ranh giới địa lý.
Quỳnh Lâm Các
琼林阁
Địa điểm tổ chức yến tiệc sang trọng tại kinh thành Đông Kinh.
Doanh trại Thủ bị Giang Ninh
江宁守备军驻地
Căn cứ đóng quân quan trọng của lực lượng quân đội thủ bị tại vùng Giang Ninh.
Dạ Oanh
夜莺
Tổ chức mật thám chuyên trách việc thu thập thông tin và giám sát quan lại cho Hoàng đế Đại Chu.
Đông Doanh
东瀛
Quốc gia hải đảo với văn hóa võ sĩ biệt lập, nơi sản sinh ra những cao thủ có khả năng ám sát đáng sợ.
Giang Nam
江南
Vùng đất trù phú, giàu có và thịnh vượng bậc nhất của Đại Chu, nơi mà các thế lực ngoại bang khao khát chiếm đoạt.
Phủ nha
府衙
Nơi làm việc của Ngụy phủ doãn tại Giang Ninh, hiện tại là hang ổ của những kẻ cấu kết ngoại bang.
Phủ nha Giang Ninh
江宁府衙
Nơi làm việc của giới chức trách tại Giang Ninh, cũng là nơi Lữ Hằng từng chạm mặt Như Mộng trước đó.
Giáo Ty Phường
教司坊
Nơi quản lý các kỹ nữ, nơi Như Mộng bị đưa vào sau khi gia đình gặp nạn.