Nguyên Võ Hoàng Triều
元武皇朝
Một vương quốc võ đạo rộng lớn.
Quận Thiên Thủy
天水郡
Một đơn vị hành chính thuộc Nguyên Võ Hoàng Triều, nơi đặt bản doanh của Giang gia.
Giang Gia
江家
Một gia tộc võ học lớn với hệ thống phân chia mạch chính và các chi nhánh phụ.
Kình Thiên Tông Phủ
擎天宗府
Một tông môn võ đạo cổ xưa có lịch sử lâu đời hơn cả Nguyên Võ Hoàng Triều.
Tàng Thư Các
藏书阁
Tòa kiến trúc nằm ở phía tây phủ đệ Giang gia, nơi lưu trữ các loại công pháp và bí tịch võ học.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực luyện tập và thi đấu võ thuật của các đệ tử trong Giang gia.
Thiên Thủy Lâu Các
天水楼阁
Cơ sở kinh doanh cao cấp thuộc sở hữu của Bách Bảo Đường, nằm tại trung tâm quận Thiên Thủy, nơi lui tới của giới thượng lưu.
Bách Bảo Đường
百宝堂
Thế lực thương mại hùng mạnh, là chủ sở hữu của hệ thống Thiên Thủy Lâu Các, Giang Huyền giữ chức Phó đường chủ tại đây.
Ngoại phủ
外府
Khu vực dành cho các đệ tử thế yếu hoặc chưa đạt điều kiện vào nội phủ của Giang gia.
Nội phủ
内府
Khu vực dành cho các thiên tài và đệ tử cốt lõi của Giang gia.
Động Thiên Phủ
洞天府
Nơi ở dành riêng cho các đệ tử nòng cốt của Giang gia, sở hữu nồng độ linh khí vô cùng đậm đặc và đẳng cấp sang trọng bậc nhất.
Tư Quá Nhai
思过崖
Nơi các đệ tử hoặc trưởng lão Giang gia phạm quy bị phạt phải đến đó để sám hối, không được tự ý rời đi.
Phủ Thành Chủ
城主府
Trung tâm quyền lực tối cao tại quận Thiên Thủy, nơi ở của gia tộc họ Vân và thường tổ chức các sự kiện võ đạo quan trọng.
Giang Gia Phủ Đệ
江家府邸
Nơi ở chính của Giang gia, địa điểm an toàn mà 江玄 (Giang Huyền) muốn quay về để thoát khỏi sự truy sát.
Giang Phủ
江府
Gia tộc của Giang Huyền, nơi các thế lực trong thành tranh đấu.
Kim Huyền Phủ
金玄府
Trung tâm quyền lực nằm tại vùng trung tâm Nguyên Võ Hoàng Triều, nơi tập trung nhiều cường giả và được cai quản bởi Huyền Linh Kiếm Hoàng.
Thiên Sơn
天山
Ngọn núi nằm ở phía đông quận Thiên Thủy, nơi xảy ra những chấn động linh lực lạ thường báo hiệu sự xuất hiện của cường giả.
Vân Dương Trấn
云阳镇
Một thị trấn biên thùy nằm ở phía nam Nguyên Võ Hoàng Triều, nơi có ba gia tộc lớn là Mạc gia, Quan gia và Giang gia cùng chung sống.
Quan Gia
关家
Gia tộc của Quan Hoằng và Quan Tiểu Mộng, đã phải di dời đến gần khu vực của Giang gia để lánh nạn.
Mạc Gia
莫家
Gia tộc thế lực tại Vân Dương trấn, thường xuyên ức hiếp các gia tộc khác.
Hắc Lang Trại
黑狼寨
Một băng đảng cướp bóc nguy hiểm đóng cứ ở phía nam, nơi Hắc Tâm Lão Nhân là một trong những thủ lĩnh.
Quận Trường Phong
长风郡
Một đơn vị hành chính lớn, nơi Giang Huyền từng hoạt động và tiêu diệt Hắc Lang.
Hoàng Thành
皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của Nguyên Võ Hoàng Triều, nơi tập trung các thiên tài và cường giả của vương quốc.
Quận Ba Lãng
巴朗郡
Vùng đất xuất thân của thiên tài Mặc Thiếu Thiên.
Quảng trường Thanh Thạch
青石广场
Địa điểm tổ chức đại hội tuyển chọn lớn ngay trước cổng Kim Huyền Phủ.
Thiên Vũ Quận
天羽郡
Vùng đất xuất thân của Tào Thiên Vũ, nơi danh tiếng của gia tộc Tào Quận Thủ rất hiển hách.
Mạc Thành
漠城
Thành trì uy danh ở khu vực Đông Bắc, quê hương của thiên tài Mạc Lang.
Phong Thành
风城
Nơi cư ngụ của Lâm gia, gia tộc võ đạo nơi Lâm Long Huy xuất thân.
Tất Phủ
毕府
Thế lực gia tộc của Tất Bạch.
Bình Dương Trấn
平阳镇
Thị trấn giáp ranh với Vân Dương trấn, nơi Tô gia nắm giữ độc quyền về quyền lực.
Tô Gia
苏家
Gia tộc thống trị độc quyền tại Bình Dương trấn, luôn giữ thái độ khinh miệt đối với các thế lực tại Vân Dương trấn.
Mạc Phủ
莫府
Phủ đệ trung tâm của Mạc gia, nơi chứng kiến sự sụp đổ hoàn toàn của gia tộc này sau trận chiến với liên minh Giang - Quan.
Cảnh Quốc
景国
Một quốc gia nhỏ thường xuyên xảy ra xung đột và có mối thâm thù với Phong Tộc.
Hàn Đàm
寒潭
Một đầm nước lạnh lẽo ẩn chứa uy áp của loài Rồng, là nơi cất giấu di tích cổ và linh vật Long Tiên Dịch.
Tùng Sơn Trấn
松山镇
Thị trấn lân cận Vân Dương Trấn, là nơi cư ngụ của lực lượng gia tộc đã liên minh cùng Giang gia.
Phong Thành
丰城
Quê hương của Phong Vân, nơi sản sinh ra những nhân tài võ đạo thực thụ.
Huyền Linh Sơn
玄灵山
Đại bản doanh thực sự của Kim Huyền Phủ, nằm trên một ngọn núi cao tại Hoàng Thành, nơi tập trung các thiên tài và là nơi tu luyện chính thức.
Thiên Thần Quận
天辰郡
Khu vực đang bị tặc khấu hoành hành, cảnh vật hoang tàn, dân chúng sợ hãi đóng cửa không dám ra ngoài.
Phong Lăng Sơn Mạch
风凌山脉
Địa điểm hiểm trở, sào huyệt chính của lũ tặc khấu, nơi các thiên tài phải tiến sâu vào để trừ khử mục tiêu.
Lăng Phong Sơn Mạch
凌风山脉
Một dãy núi rộng lớn nơi trú ngụ của nhiều nhóm lưu寇.
Địa Hạ Giao Dịch Tràng
地下交易场
Khu vực đấu giá và giao dịch vật phẩm ngầm tại Hoàng Thành, nơi tổ chức các buổi đấu giá định kỳ ba năm một lần, thu hút nhiều thế lực đến tìm kiếm thiên tài địa bảo.
Hắc Linh Thạch
黑灵石
Bảo vật dùng để kiểm tra tư chất huyết mạch của người tu hành, có khả năng phát ra các loại ánh sáng màu sắc khác nhau tương ứng với từng cấp độ.
Nội Điện
内殿
Khu vực riêng tư bên trong phủ của Huyền Linh Kiếm Hoàng, nơi Giang Huyền tiến hành bế quan tu luyện và lĩnh ngộ truyền thừa.
Thánh Võ Hoàng Triều
圣武皇朝
Một thế lực lớn ngoại lai, vượt xa tầm vóc của Nguyên Võ Hoàng Triều.
Thánh Nguyên Đảo
圣源岛
Hòn đảo lớn nơi các thế lực lớn đặt chi nhánh, cũng là nơi Giang Huyền chọn để gia nhập Kình Thiên Tông Phủ.
Huyết Ma Tông
血魔宗
Một thế lực tà ác đối trọng với Kình Thiên Tông Phủ tại Thánh Nguyên Đảo, nổi danh là thế lực tà đạo hùng mạnh.
Nhiệm Vụ Các
任务阁
Nơi các đệ tử trong tông môn tiếp nhận nhiệm vụ để đổi lấy điểm đóng góp, phục vụ cho việc đổi lấy tài nguyên tu luyện.
Mật Lâm
密林
Một khu rừng vô chủ nằm gần nơi xảy ra cuộc giao chiến, hiện đang bị đệ tử Huyết Ma Tông phong tỏa để truy sát Giang Huyền.
Thánh Nguyên Đảo
圣元岛
Khu vực địa lý nơi tọa lạc của Kình Thiên Tông Phủ và Huyết Ma Tông.
Hạp Cốc
峡谷
Khu vực hiểm trở nơi bầy Xích Vĩ Lang sinh sống, địa hình trũng thấp và đầy rẫy nguy hiểm.
Lôi đài số 43
四十三号比试台
Địa điểm diễn ra các trận đấu trong đại hội tông môn, nơi Giang Huyền đã đánh bại Vương Hiển.
Chấp Pháp Các
执法阁
Cơ quan chuyên xử lý những kẻ vi phạm tông quy trong tông môn.
Nguyên Võ
元武
Quê hương của Giang Huyền, nơi hắn hy vọng sẽ sớm trở về để khẳng định vị thế và bảo vệ tộc nhân.
Lăng Nhạc Thương Minh
凌岳商盟
Một liên minh thương hội giàu có hoạt động tại khu vực xung quanh Thánh Nguyên Đảo, nổi tiếng với việc chi trả hậu hĩnh cho các nhiệm vụ bảo vệ.
Phượng Hoàng Thành
凤凰城
Một thành phố lớn, mục tiêu điểm đến của nhiệm vụ hộ tống mà Giang Huyền nhận được.
Tuấn Phong
骏峰
Một ngọn núi nơi linh sủng Tuyết Sơn Miêu bị mất tích.
Diệp Gia
叶家
Một gia tộc quyền thế cư ngụ tại Phượng Hoàng Thành, thế lực đứng sau ủy thác nhiệm vụ cho Lăng Nhạc Thương Minh.
Thiên Hương Lâu
天香楼
Tửu lầu và khách điếm sang trọng bậc nhất tại Phượng Hoàng Thành, nơi dành cho giới tu chân quyền quý lưu trú.
Diệp Phủ
叶府
Phủ đệ của Diệp gia nằm tại trung tâm Phượng Hoàng Thành, nơi cất giữ những vật phẩm quý giá và cũng là tâm điểm tranh đoạt của các thế lực.
Phi Sương Quận Thành
飞霜郡城
Một thành phố lớn nằm cách xa Phượng Hoàng Thành, nơi gia tộc họ Triệu cư ngụ.
Đấu Giá Hội Trường
拍卖会场
Nơi diễn ra các buổi đấu giá vật phẩm quý hiếm, được phân chia thành các phòng riêng biệt cho người tham gia.
Phi Sương Thành
飞霜城
Một thành trì nơi Triệu gia sinh sống và phát triển thế lực, cũng là nơi xuất thân của Triệu Nham.
Xích Linh Các
赤翎阁
Một trong những thế lực bá chủ hùng mạnh, ngang hàng với Diệp Gia và Triệu Gia, cũng góp mặt tại buổi đấu giá.
Tể Tướng Phủ
宰相府
Dinh thự của Tể tướng Chu Mộ tại Nguyên Võ Hoàng Triều, nơi tập trung nhiều cao thủ dưới trướng triều đình.
Đấu Giá Trường
拍卖场
Địa điểm diễn ra buổi đấu giá Bồi Nguyên Đan, nơi các thế lực tranh đoạt tài nguyên.
Tùng Lâm
丛林
Khu rừng nơi các thế lực phục kích và giao chiến để cướp đoạt đan dược.
Bí Cảnh
秘境
Một không gian độc lập do đại năng thời thượng cổ tạo ra, nơi diễn ra các cuộc khảo hạch và chứa đựng nhiều cơ duyên.
Đăng Vân Thang
登云梯
Con đường bậc thang làm từ mây lành, kéo dài từ cửa đại điện vàng xuống tận chân vách núi, dẫn lối vào nơi khảo hạch.
Cổ Điện
古殿
Một tòa cung điện cổ kính nằm sâu trong khu vực bí cảnh, là địa điểm tiếp theo mà các đệ tử phải tiến vào để tìm kiếm cơ duyên.
Bí Cảnh Chi Địa
秘境之地
Khu vực khảo hạch chính chứa đựng nhiều nguy hiểm và cơ duyên, nơi diễn ra phần quan trọng nhất của cuộc khảo hạch cho các đệ tử nội môn.
Kình Thiên Tông Phủ
Một tông môn võ đạo cổ xưa có lịch sử lâu đời hơn cả Nguyên Võ Hoàng Triều.
Ngự Lâm Quân
御林军
Đội quân canh gác hoàng gia của triều đình, nơi Vân Ế hiện đang giữ chức thống lĩnh.
Phong Linh Thành
风翎城
Tòa thành do Thành chủ Phong Nguyên cai trị, nơi có các võ giả mạnh mẽ thuộc thế lực của Thành chủ.
Lâm Gia
林家
Một đại thế lực hùng mạnh, đối thủ cạnh tranh trực tiếp với Phong Linh Thành trong việc tranh đoạt tài nguyên tu luyện.
Sơn Nhai Chi Đỉnh
山崖之巅
Đỉnh vách đá nơi Giang Huyền dùng làm điểm quan sát địa hình để theo dõi cuộc tranh đoạt bên dưới.
Sơn Động
山洞
Nơi ẩn náu, cũng là địa điểm Giang Huyền dùng để tỉnh tọa đột phá cảnh giới.
Kim Dương Phân Môn
金阳分门
Một chi nhánh của Kình Thiên Tông Phủ tọa lạc tại phía nam Thánh Võ Hoàng Triều, có mối bất hòa lâu năm với phân môn Thánh Nguyên Đảo.
Lôi Ngục Phong
雷狱峰
Một trong chín đỉnh núi chính thuộc bản bộ Kình Thiên Tông Phủ, là nơi tu luyện của Mặc Hoài, nổi tiếng với sự tồn tại của lôi điện tự nhiên.
Cổ Thành
古城
Một tòa thành cổ kính, hoang vắng nằm trong bí cảnh, nơi ẩn chứa sự kiện quỷ dị với nhiều xác linh thú khô héo.
Kiếm Minh Phủ
剑鸣府
Một trong năm thế lực lớn tại Thánh Võ Hoàng Triều, có quan hệ thân thiết với Kình Thiên Tông Phủ.
Linh Xà Cung
灵蛇宫
Một trong năm thế lực lớn, đồng minh của Huyết Ma Tông trong Thánh Võ Hoàng Triều.
Thánh Võ Hoàng Thất
圣武皇室
Thế lực trung lập tại Thánh Võ Hoàng Triều, nắm giữ nội tình thâm hậu nhất.
Cửu Đại Thanh Phong
九大青峰
Khu vực phân bổ các đệ tử tạp dịch mới của Kình Thiên Tông Phủ.
Thanh Huyền Phong
青玄峰
Một trong chín đỉnh núi thuộc Kình Thiên Tông Phủ, nơi lưu giữ truyền thừa Thanh Huyền Thần Kiếm Thuật.
Linh Kiếm Phong
灵剑峰
Đỉnh núi thuộc Kình Thiên Tông Phủ, từng là nơi sầm uất nhưng hiện nay đã suy tàn, chỉ còn lưu giữ những bộ kiếm quyết cổ xưa khó lĩnh ngộ.
Chiến Lang Các
战狼阁
Một phe phái tập hợp những đệ tử cũ trong tông môn, nổi tiếng với hành vi cậy mạnh bắt nạt yếu, chuyên đoạt lấy tài nguyên tu hành của các đệ tử mới.
Tân Nhân Khu Vực
新人区域
Nơi cư ngụ và tu luyện dành riêng cho các đệ tử mới nhập môn, thường xuyên bị các đệ tử cũ của Chiến Lang Các xuống quấy nhiễu.
Lăng Tiêu Các
凌霄阁
Phái hệ mới do Giang Huyền và Tần Tư Triết thành lập tại Kình Thiên Tông Phủ, tập hợp các đệ tử mới nhằm bảo vệ lẫn nhau khỏi sự ức hiếp của các đệ tử lâu năm.
Sinh Tử Đấu Trường
生死斗场
Nơi duy nhất trong tông môn cho phép các đệ tử quyết đấu sinh tử mà không bị truy cứu trách nhiệm.
Thanh Phong
青峰
Ngọn núi nơi vị Mỹ Phụ (Phong chủ) cư ngụ và quan sát sự việc trong tông môn.
Mê Vụ Sâm Lâm
迷雾森林
Một khu rừng nằm ở ven rìa Tượng Nha Quận, quanh năm phủ kín bởi sương mù dày đặc do khí hậu đặc biệt, là nơi sinh sống của nhiều linh thú hung dữ.
Tượng Nha Quận
象牙郡
Khu vực địa lý nơi cư trú của gia tộc Trung niên nam tử, nơi hứa hẹn có đủ tài nguyên dược liệu để chữa trị cho Thanh Tuyền.
Hạo Thiên Bí Cảnh
昊天秘境
Một vùng bí cảnh đầy cơ duyên nằm tại khu vực gần Tượng Nha Quận mà Vương Điền nhắc tới.
Lang Nha Đường
狼牙堂
Một băng nhóm thế lực địa phương chuyên gây rối và uy hiếp các gia tộc trong quận.
Vương Gia
王家
Phủ đệ và gia tộc của Vương Điền, hiện đang bị Lang Nha Đường bao vây uy hiếp.
Vương Gia Phủ Đệ
王家府邸
Nơi cư ngụ của Vương gia, hiện đang bị bao vây bởi lực lượng Lang Nha Đường, bầu không khí vô cùng căng thẳng và áp bức.
Hóa Sơn Phái
化山派
Một môn phái tham gia khảo hạch trong bí cảnh, các đệ tử của phái này thường có tính cách hung hăng, ngang ngược và hay tranh đoạt cơ duyên.
Khôi Lỗi Các
傀儡阁
Thế lực chuyên về thuật chế tạo và điều khiển khôi lỗi, nơi Quỷ Mộc Thanh giữ vị trí trưởng lão.
Xích Hồng Sơn Mạch
赤红色山脉
Dãy núi màu đỏ rực nằm sâu trong Hạo Thiên Bí Cảnh, nơi tập hợp những cường giả cái thế và ẩn chứa bí mật về tàn tích cổ xưa.
Xích Hồng Sơn Mạch
赤红山脉
Dãy núi nơi Hạo Thiên Linh Tước bị phong ấn, không gian này ẩn chứa nhiều cơ duyên và tài nguyên mà các võ giả đang tranh đoạt.
Sinh Tử Đấu Đài
生死斗台
Đấu trường nơi diễn ra các cuộc quyết chiến một mất một còn giữa các đệ tử, người không đến kịp được coi là thua cuộc.
Diêu Tinh Phong
瑶星峰
Một ngọn núi thuộc Kình Thiên Tông Phủ, nổi tiếng với khu dược điền trồng nhiều thiên tài địa bảo quý hiếm.
Thánh Võ Hoàng Cung
圣武皇宫
Cung điện của Thánh Võ Hoàng Triều, nơi từng bị Huyền Linh Kiếm Hoàng đột nhập để báo thù.
Tứ Đại Tông Môn
四大宗门
Bốn thế lực tông phái lớn nhất, từng bị Thánh Nguyên Quân áp chế toàn bộ thiên tài.
Trường Phong Quận Thành
长风郡城
Trung tâm hành chính lớn thuộc Nguyên Võ Hoàng Triều, nơi từng xảy ra biến cố với Hắc Lang Trại và hiện là trạm dừng chân của Giang Huyền.
Trung tâm thị trường Vân Dương Trấn
云阳镇中央集市
Khu vực sầm uất tại thị trấn, nơi giam giữ tộc trưởng và các tộc nhân bị bắt.
Quảng trường
广场
Địa điểm nằm sâu trong khu tập thị, nơi Giang gia bị áp giải và hành hình.
Tập thị
集市
Khu vực chợ nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Giang Huyền và kẻ thù.
Pháp trường
法场
Nơi các thành viên Giang gia bị áp giải đến để hành hình, nằm tại địa điểm gần quảng trường.
Lạc Thu Giang
落秋
Con sông chảy bên ngoài khu rừng ẩn náu của tộc nhân Giang gia.
Lạc Thu Giang
落秋江
Ranh giới địa lý nơi quân đội Nguyên Võ tập kết để tiến đánh khu rừng trú ẩn của Giang gia.
Vũ Thánh Phong
武圣峰
Một ngọn núi cao chọc trời, nổi tiếng với vết chưởng in dấu trên thân núi do một vị cường giả cổ đại để lại. Đây được coi là thánh địa tu luyện võ đạo, nơi ẩn chứa ý cảnh mạnh mẽ.
Động huyệt
洞穴
Một hang động ẩn chứa cổ thạch thất, nơi đặt di thể của Võ Thánh và tồn tại những cấm chế mạnh mẽ ngăn cản người thường.
Băng Sơn
冰山
Một ngọn núi băng khổng lồ chắn lối ra của hạp cốc, có độ cứng vượt xa linh binh thông thường và in hằn dấu chưởng ấn thần bí.
Băng Nguyên
冰原
Vùng đồng bằng rộng lớn phía sau Băng Sơn, nơi là nghĩa địa của hàng loạt linh thú và sinh vật hùng mạnh từ thời viễn cổ.
Liệt Hỏa Phong
烈火峰
Một trong Cửu Đại Thanh Phong thuộc Kình Thiên Tông Phủ, có mối liên hệ mật thiết với gia tộc Mặc Thiên Trần.
Mặc Gia Phủ Đệ
墨家府邸
Nơi cư ngụ của Mặc gia, nằm cách Kình Thiên Tông Phủ khoảng năm mươi dặm về phía Tây, hiện là địa điểm tổ chức hôn lễ cưỡng ép.
Mặc gia
墨家
Gia tộc của Mặc Thiên Trần, nơi diễn ra hôn lễ và cũng là địa điểm chứng kiến sự đối đầu giữa Giang Huyền và Mặc Thiên Trần.
Tiền viện
前院
Khu vực sân trước của Mặc gia, nơi tiếp đãi các tân khách trong ngày cưới.
Lăng Thiên Các
凌天阁
Một thế lực hoặc tông môn danh giá mà Mộ Dung Thiển Tuyết có nghĩa vụ phục vụ, nguyên nhân khiến nàng bị ép buộc hôn nhân.
Địa Đáy Hàn Băng Thế Giới
地底寒冰世界
Một địa điểm bí ẩn dưới lòng đất, nơi Giang Huyền đã thu nhận được cơ duyên và lĩnh ngộ ý cảnh võ đạo của thời đại hoàng kim.
Mặc phủ
墨府
Tư gia của Mặc gia, nơi diễn ra cuộc chiến sinh tử và cũng là nơi cha con Mặc gia bỏ mạng.
Tà Đồ Tộc
邪屠族
Chủng tộc cổ đại hung ác, chuyên gây ra sự tàn sát và gieo rắc nỗi kinh hoàng tại Thánh Võ Hoàng Triều.
Tà tộc
邪族
Một chủng tộc đối địch, có sức mạnh bị linh lực hệ Quang Minh áp chế.
Kim Lăng Phong
金陵峰
Một trong Cửu Đại Thanh Phong của Kình Thiên Tông Phủ, nơi tập trung nhiều đệ tử nội môn ưu tú.
Thanh Thủy Đại Điện
清水大殿
Nơi diễn ra buổi đấu giá lớn tại Thanh Thủy Đảo, trung tâm tụ tập của nhiều cường giả.
Thanh Thủy Đảo
清水岛
Một hòn đảo lớn nơi Giang Huyền và Kim Lão thực hiện cuộc đối đầu.
Đại Tề Đế Quốc
大齐帝国
Một đế quốc hùng mạnh, nơi Kim Dương Cung tọa lạc và phát triển quyền lực.
Kim Dương Cung
金阳宫
Một tông môn nhất lưu của Đại Tề Đế Quốc, thế lực đứng sau lưng Kim Lão.
Linh Đan Các
灵丹阁
Thế lực cự đầu tọa lạc tại Bắc Cương của Thánh Võ Hoàng Triều, nổi tiếng với thuật luyện đan và là nơi Linh Đan Vương tọa trấn.
U Tuyền Cung
幽泉宫
Thế lực bá chủ hùng mạnh, nơi Âu Dương Thiên Tuyết cư ngụ.
Đan Vương Điện
丹王殿
Thế lực đứng sau Linh Đan Các, là một trong những bá chủ của Hạo Nguyệt Tràng Châu.
Bắc Cương Hải Vực
北疆海域
Vùng biển mà Âu Dương gia tộc thống trị.
Hạo Nguyệt Tràng Châu
皓月长洲
Khu vực rộng lớn trung tâm, nơi tập trung các thế lực bá chủ và thiên tài của đế quốc.
Tuyết Nguyên Trấn
雪元镇
Một thị trấn nhỏ nằm ở biên giới phía Bắc của Thánh Võ Hoàng Triều, quanh năm bị bao phủ bởi băng tuyết, phồn vinh nhờ hoạt động thương mại của các thương đội và lính đánh thuê.
Nghị sự Đại sảnh
议事大厅
Nơi các Thánh Tử và cao thủ tập kết để bàn thảo việc quân cơ và các nhiệm vụ trọng yếu.