Đại Huyền Đệ Nhất Hầu

Wiki Truyện: Đại Huyền Đệ Nhất Hầu

大玄第一侯

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Tô Mục

苏牧

Tên gốc 苏牧
Quan hệ
Trương gia
Người quản lý lao động

Một sinh viên đại học ưu tú từ hiện đại xuyên không về quá khứ, hiện là một dân lưu vong không có hộ tịch tại Võ Lăng thành, hằng ngày kiếm sống bằng nghề đốn củi. Hắn có tính cách kiên cường, sở hữu một bảng thuộc tính kỳ lạ và không cam chịu số phận nghèo khổ hay cái chết dưới tay yêu ma.

person

Trương gia

张爷

Tên gốc 张爷
Quan hệ
Tô Mục
Người thuê lao động

Một người đàn ông đứng đầu nhóm thu mua củi thuộc Sài Bang, tính tình khắt khe, chuyên chèn ép và khấu trừ tiền công của dân phu đốn củi.

person

Thái Bình

太平

Tên gốc 太平

Một cao thủ võ đạo bí ẩn mặc cẩm y màu mực, sau lưng thêu chữ 'Thái Bình' bằng chỉ bạc. Ông có võ công cao cường, thâm hậu, có thể dễ dàng chém đầu yêu ma chỉ trong một chiêu và là người đã tặng bí kíp Phục Ba Đao Pháp cho Tô Mục.

person

Phùng Đức Bảo

冯德宝

Tên gốc 冯德宝
Quan hệ
Tô Mục
Kẻ thù/Kẻ mưu sát

Kẻ cầm đầu nhóm ăn xin lưu manh tại phá miếu, chuyên bắt nạt những người lưu vong. Hắn nảy sinh lòng tham khi biết Tô Mục tích cóp được vài trăm văn tiền nên đã lôi kéo đồng bọn sát hại mục tiêu, cuối cùng bị Tô Mục chém chết đầu tiên.

person

Thành Nhị Mao

成二毛

Tên gốc 成二毛
Quan hệ
Phùng Đức Bảo
Đàn em

Một trong hai kẻ đi theo Phùng Đức Bảo để thực hiện vụ giết người cướp của. Hắn bị Tô Mục dùng đao chém từ dưới lên, xẻ mở lồng ngực và bỏ mạng ngay tại chỗ.

person

Tưởng Lương Điền

蒋良田

Tên gốc 蒋良田

Kẻ thứ ba trong nhóm ăn xin mưu sát Tô Mục. Khi thấy đồng bọn bị giết, hắn hoảng sợ bỏ chạy nhưng bị Tô Mục đuổi kịp và hạ sát bằng một nhát đao vào sau gáy.

person

Trương Xung

张冲

Tên gốc 张冲
Quan hệ
Tô Mục
Kẻ đè đầu cưỡi cổ / Kẻ theo dõi

Thành viên của Sài Bang phụ trách khu vực phường Quang Phúc, tính tình tham lam và nhạy bén. Hắn nhận ra mùi máu và sự bất thường trên người Tô Mục nên đã nảy sinh ý đồ xấu.

person

Thư lại

书吏

Tên gốc 书吏

Một viên chức cấp thấp tại nha môn Nam Thành Ti, chuyên phụ trách việc làm thủ tục nhập hộ tịch và cấp địa khế. Ông ta có tính tham lam, tự ý nâng giá phí nhập tịch để trục lợi cá nhân.

person

Triệu viên ngoại

赵员外

Tên gốc 赵员外

Một phú hộ tại phường Bình Khang, bị sát hại và cướp sạch tài sản tại phía nam thành vào hai tháng trước, cái chết của ông bị Trương Xung dùng làm cái cớ để nghi ngờ Tô Mục.

person

Hình bộ đầu

邢捕头

Tên gốc 邢捕头

Bộ đầu của Nam Thành Ti tại Võ Lăng thành. Ông ta là người thực dụng, lão luyện trong quan trường, đang đau đầu với nhiệm vụ dẹp loạn hắc bang và không quan tâm đến cái chết của những kẻ du côn đường phố.

person

Lưu Phong

刘枫

Tên gốc 刘枫
Quan hệ
Tô Mục
Bạn bè / Người thuê nhà của gia đình
Lưu Hồng Ngọc
Anh em họ

Con trai duy nhất của chủ nhà cho Tô Mục thuê viện tử, cha là đầu bếp tại một tửu lầu ở khu Nam Thành. Là một thiếu niên nhiệt huyết, mơ mộng trở thành sai dịch để được oai phong và có cơ hội luyện võ, thường xuyên quấy rầy đòi Tô Mục đưa đi săn.

person

Lưu Hồng Ngọc

刘红玉

Tên gốc 刘红玉

Em họ của Lưu Phong, cha mẹ đã mất và để lại cho cô một căn nhà lớn. Cô được Lưu Phong nhắc đến như một đối tượng mai mối cho Tô Mục.

person

Chu đồ tể

朱屠户

Tên gốc 朱屠户

Một người mổ lợn trong thành, có con trai thứ hai vừa trúng tuyển vào làm sai dịch tại Nam Thành Ti.

person

Lưu Hải

刘海

Tên gốc 刘海
Quan hệ
Lưu Hồng Ngọc
Bác cháu (thúc phụ)
Lưu Phong
Cha con

Cha của Lưu Phong, làm đầu bếp tại tửu lầu. Ông từng có ý định nâng đỡ Tô Mục vào làm sai dịch cùng con trai mình nhưng thất vọng trước sự từ chối của hắn, từ đó từ bỏ ý định gả cháu gái cho Tô Mục.

person

Tôn Đại Chiêu

孙大招

Tên gốc 孙大招
Quan hệ
Tô Mục
Người quản lý bang hội / Đối tác giao dịch
Lưu Hải
Mối quan hệ làm ăn lâu năm

Quản sự của Liệp Bang, tính tình khéo léo, thích nói lời ngon ngọt để khích lệ thợ săn nhằm trục lợi từ sản vật họ đánh bắt được. Hắn đánh giá cao tiềm năng của Tô Mục và dự đoán hắn sẽ trở thành thợ săn giỏi nhất Võ Lăng thành.

person

Lưu thị

刘氏

Tên gốc 刘氏

Vợ của Lưu Hải, mẹ của Lưu Phong. Bà là người thực tế, luôn lo lắng về việc tích cóp tiền bạc để mua nhà và lo chuyện hôn sự cho con trai, đồng thời không đánh giá cao nghề thợ săn của Tô Mục.

person

Trịnh đồ tể

郑屠

Tên gốc 郑屠

Một người bán thịt ở phường Bình Khang, có con trai tham gia đội sai dịch của Nam Thành Ti và đã mất tích, không tìm thấy xác trong đợt tiễu phỉ.

person

Hình Triệu Phúc

邢兆福

Tên gốc 邢兆福

Chính là Hình bộ đầu của Nam Thành Ti, một võ giả cảnh giới Tôi Thể nhị cảnh. Ông ta đang chịu áp lực nặng nề từ cấp trên do không tiêu diệt được Hắc Long trại và đã liều mạng chiến đấu khi bị quân phỉ tập kích.

person

Hà Ngọc Hưng

何玉兴

Tên gốc 何玉兴

Nam Thành Tư mã, quan viên đứng đầu Nam Thành Ti. Ông ta có tính cách bạo ngược, khắc nghiệt với cấp dưới và cực kỳ coi trọng thành tích tiêu diệt thổ phỉ để giữ ghế.

person

Tam đương gia Hắc Long trại

黑龙寨三当家

Tên gốc 黑龙寨三当家

Một tên phỉ thân hình gầy gò, có bớt xanh trên mặt, tu vi Tôi Thể nhị cảnh. Hắn dẫn quân tập kích, phóng hỏa Nam Thành Ti và bị Hình bộ đầu đánh trọng thương trước khi tháo chạy.

person

Nam Thành Tư mã

南城司马

Tên gốc 南城司马

Quan viên đứng đầu cơ quan trị an khu vực phía Nam, đang chịu áp lực phải tiêu diệt Hắc Long trại để giữ vững chức vị sau vụ tập kích.

person

Dương Cẩm

杨锦

Tên gốc 杨锦
Quan hệ
Hình Triệu Phúc
Cấp dưới
Tô Mục
Đối thủ

Một thợ săn kỳ cựu tại Nam Thành, vốn là cung thủ trong quân đội bị trục xuất do vi phạm quân quy. Hắn có sải tay dài quá gối và kỹ thuật bắn cung cực kỳ điêu luyện, được Hình bộ đầu dùng để gây khó dễ cho Tô Mục.

person

Đỗ Thiên

杜迁

Tên gốc 杜迁
Quan hệ
Dương Cẩm
Con mồi

Một tên dâm tặc có ngoại hiệu là Phấn Hồng Lang, xếp hạng 299 trên Bảng Truy Kích. Hắn có tu vi Tôi Thể nhất cảnh (Tôi Bì), giỏi khinh công và thường xuyên sử dụng mê hồn hương màu hồng để gây án.

person

Sư gia

师爷

Tên gốc 师爷
Quan hệ
Tô Mục
Người hợp tác

Phụ tá thân cận của Hà Tư mã, là một người trung niên khéo léo và hám lợi. Ông ta có hiềm khích với Hình bộ đầu nên đã chủ động giúp đỡ Tô Mục để gây khó dễ cho Hình bộ đầu.

person

Đại đương gia Hắc Long trại

黑龙寨大当家

Tên gốc 黑龙寨大当家

Thủ lĩnh tối cao của sơn tặc Hắc Long trại, mang tâm cơ thâm trầm. Hắn đang có dấu hiệu tà dị với hắc khí trong mắt và hoa văn kỳ lạ trên da, đang mưu toan dùng cuộc chiến với Nam Thành Ti để đột phá lên Tôi Thể tứ cảnh.

person

Nhị đương gia Hắc Long trại

黑龙寨二当家

Tên gốc 黑龙寨二当家

Một hán tử da màu đồng cổ, tính tình nóng nảy và trung thành. Hắn căm ghét Hình Triệu Phúc vì cho rằng ông ta là người giết Tam đương gia và quyết tâm lấy đầu ông ta để báo thù.

person

Ngụy Dũng Phu

魏勇夫

Tên gốc 魏勇夫
Quan hệ
Đại đương gia Hắc Long trại
Kẻ thù

Một tráng sĩ có thân hình vạm vỡ, mặt đỏ như táo, trà trộn trong nhóm thợ săn. Ông sở hữu đao pháp đạt tới cảnh giới viên mãn, nhanh như sấm sét, khiến Nhị đương gia Hắc Long trại không kịp trở tay. Ông đã từ chối lời chiêu hàng của Đại đương gia để tiếp tục chiến đấu.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Đại Huyền Đệ Nhất Hầu là ai?

Tô Mục: Một sinh viên đại học ưu tú từ hiện đại xuyên không về quá khứ, hiện là một dân lưu vong không có hộ tịch tại Võ Lăng thành, hằng ngày kiếm sống bằng nghề đốn củi. Hắn có tính cách kiên cường, sở hữu một bảng thuộc tính kỳ lạ và không cam chịu số phận nghèo khổ hay cái chết dưới tay yêu ma.

Truyện Đại Huyền Đệ Nhất Hầu có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 27 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Đại Huyền Đệ Nhất Hầu diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Đại Huyền Đệ Nhất Hầu bao gồm: Đại Huyền vương triều, Võ Lăng thành, Phá Miếu, Sài Bang.