Khuê phòng
闺阁
Phòng ngủ riêng tư, tinh tế của tiểu thư quyền quý thời cổ đại với màn trướng, hương thơm và các vật dụng nhã nhặn.
Tuân Phủ
荀府
Dinh cơ của nhà họ Tuân, một gia tộc có địa vị và uy thế trong vùng, nơi Trần Khải Chi vừa rời khỏi.
Phủ Kim Lăng
金陵府
Một vùng đất sầm uất, nơi Trần Khải Chi đang lưu lạc sau khi xuyên không.
Huyện Giang Ninh
江宁县
Huyện trực thuộc phủ Kim Lăng, nơi có huyện nha và là địa bàn hoạt động của Tống áp ty.
Huyện nha Giang Ninh
江宁县衙
Cơ quan hành chính của huyện Giang Ninh, nơi tập hợp các quan lại như Huyện lệnh, Huyện thừa và Chủ bạ.
Tống gia trạch đệ
宋宅
Một sân vườn nhỏ của gia đình khá giả trong thành, lối vào giản dị với hai lớp sân, là nơi ở của Tống áp ty.
Khách sạn
客栈
Nơi dừng chân tạm thời của Trần Khải Chi sau khi rời khỏi nhà Tống áp ty để tính kế sinh nhai lâu dài.
Huyện nha
县衙
Cơ quan hành chính của huyện, nơi tập trung các phòng ban như Hình phòng, Hộ phòng.
Hình phòng
刑房
Một trong sáu phòng ban tại huyện nha, nơi Chu sai dịch làm việc và tiếp đón Trần Khải Chi.
Hộ phòng
户房
Nơi quản lý hộ tịch và các vấn đề dân sự của huyện, nơi cấp phát tờ hộ tịch cho Trần Khải Chi.
Huyện học
县学
Trường học chính quy của huyện, nơi danh nho Phương Chính Sơn giảng dạy và tổ chức tuyển chọn môn sinh.
Đại Trần
大陈
Triều đại cai trị trong thế giới song song nơi Trần Khải Chi đang sống, đã tồn tại được năm trăm năm kể từ khi Thái tổ hoàng đế lập quốc.
Minh Luân Đường
明伦堂
Sảnh đường chính bên trong huyện học, nơi các môn sinh tập trung để nghe giảng và thực hiện khảo hạch.
Lễ phòng
礼房
Một bộ phận bên trong huyện nha, phụ trách các sự vụ về nghi lễ và giáo dục, nơi Tống áp ty đang làm việc.
Giải xá
廨舍
Khu vực nghỉ ngơi và làm việc riêng của quan lại bên trong huyện nha.
Thúy Yên Lâu
翠烟楼
Một lầu xanh nổi tiếng, nơi các công tử lãng tử thường xuyên lui tới để hưởng lạc đêm ngày.
Lệ Hồng Viện
丽红院
Một tòa kỹ viện hay ca lâu nơi Trần Khải Chi thường lui tới để mượn ánh đèn đọc sách, gây ra sự tò mò cho các ca nữ tại đây.
Châu Học
州学
Trường học cấp châu, nơi tổ chức các kỳ thi để tuyển chọn sinh viên hoặc tú tài.
Hương Hương Quán
香香馆
Một tửu lầu hoặc kỹ viện, nơi giải trí thường xuyên của những công tử nhà giàu như Dương Kiệt.
Thư trai
书斋
Phòng đọc sách và luyện đàn riêng tư của Phương tiên sinh.
Nha đường
衙堂
Nơi diễn ra buổi xét xử công khai tại huyện nha Giang Ninh, nơi công lý được thực thi và cũng là nơi danh tiếng của các nhân vật được định đoạt.
Hậu nha
后衙
Khu vực phía sau của huyện nha, nơi đặt các phòng nghỉ và sảnh tiếp khách riêng tư.
Giang Ninh
江宁
Địa danh cấp huyện nơi các nhân vật đang sinh sống và làm việc, là một kinh huyện quan trọng.
Lạc Dương
洛阳
Quê hương của Thái hậu và là bối cảnh khởi nguồn của truyền thuyết về thần sông Lạc Thủy.
Huyện học Lợi huyện
利县县学
Trường học chính quy cấp huyện, nơi Trần Khải Chi đang theo học và cũng là nơi các âm mưu khoa cử bắt đầu.
Cung Vị Ương
未央宫
Hoàng cung tại kinh đô Lạc Dương, trung tâm quyền lực của cả thiên hạ.
Lầu Cam Tuyền
甘泉楼
Một tòa lầu trang hoàng lộng lẫy trong cung điện, nơi Thái hậu tiếp kiến các đại thần và xem ca múa.
Dương Châu
扬州
Một địa danh được nhắc đến như là nơi từng xuất hiện người có đặc điểm giống với hoàng tử mất tích.
Hội Kê
会稽
Quê hương của Phương Chính Sơn, một vùng đất nổi tiếng với truyền thống hiếu học và danh sĩ.
Phủ nha Tri phủ
知府衙门
Cơ quan hành chính cấp phủ, nơi đặt các sảnh đường làm việc của các quan viên đầu tỉnh.
Sảnh Đồng tri
同知厅
Nơi làm việc chính thức của quan Đồng tri trong phủ nha, thường dùng để xử lý công vụ và tiếp khách.
Huyện Huyền Vũ
玄武县
Một huyện khác thuộc thành Kim Lăng, cùng với huyện Giang Ninh tạo thành trục chính của phủ thành.
Thành Kim Lăng
金陵城
Một thành phố lớn và sầm uất, được chia thành hai huyện Giang Ninh và Huyền Vũ để quản lý.
Lư xá
庐舍
Nơi ở và thư phòng riêng biệt của Phương tiên sinh tại huyện học.
Cống viện
贡院
Nơi tổ chức các kỳ thi khoa cử chính thức của triều đình.
Phủ phủ
本府
Cơ quan hành chính cấp phủ nơi diễn ra buổi khảo hạch và cuộc tranh luận giữa các quan viên.
Thái Thị Khẩu
菜市口
Nơi chợ búa ồn ào, được Dương Đồng tri dùng để so sánh nhằm mỉa mai sự mất trật tự của các quan viên cấp dưới.
Phủ Kim Lăng
金陵
Nơi có gia tộc họ Tuân danh gia vọng tộc và là nơi những khúc nhạc của Trần Khải Chi đang lưu truyền rộng rãi.
Kinh sư
京师
Trung tâm quyền lực của đại Trần, nơi đóng đô của hoàng đế và triều đình.
Huyện học Huyền Vũ
玄武县学
Nơi diễn ra kỳ thi, được canh phòng nghiêm ngặt bởi sai dịch và binh lính.
Khảo bành
考棚
Các gian lều trại nhỏ ngăn cách nhau dành cho thí sinh ngồi làm bài trong suốt thời gian diễn ra kỳ thi.
Khảo trường
考场
Địa điểm diễn ra các bài thi của thí sinh.
Phủ học
府学
Cơ quan giáo dục cấp phủ, nơi tập trung các bài thi của thí sinh từ các huyện đổ về để chấm điểm và xét duyệt.
Ca lâu
歌楼
Tòa lầu nơi các ca nữ sinh sống và làm việc, nằm đối diện nhà của Trần Khải Chi, thường xuyên nhộn nhịp khách khứa là các sinh viên.
Núi Thái Sơn
泰山
Ngọn núi biểu tượng cho thiên mệnh và tinh thần của triều Đại Trần. Đây là nơi các thiên tử thực hiện nghi lễ phong thiện, và cũng là đề tài chính của kỳ thi phủ năm nay.
Quốc Tử Học
国子学
Học viện cao cấp nhất của triều đình, nơi các Giám sinh theo học.
Nha môn Học chính
学政衙
Cơ quan quản lý giáo dục và thi cử cấp cao hơn, nơi Trần Khải Chi đe dọa sẽ đến đó để khiếu nại về nỗi oan ức của mình.
Đắc Nguyệt Lâu
得月楼
Một tửu lâu nổi tiếng, nơi Ngô Tài sư thúc muốn Trần Khải Chi dẫn đi uống rượu ăn mừng.
Học miếu
学庙
Nơi thờ phụng Khổng Thánh nhân, địa điểm diễn ra các nghi lễ quan trọng của giới học tử như lễ Nhập phán.
Phán trì
泮池
Ao nước hình bán nguyệt nằm trong khuôn viên học miếu, nơi các học tử phải bước qua trong nghi lễ Nhập phán.
Hồ Huyền Vũ
玄武湖
Một hồ nước danh tiếng ở vùng ngoại thành, nơi có cảnh sắc sơn thủy hữu tình và các du thuyền tấp nập qua lại.
Họa phường
画舫
Loại thuyền lớn sang trọng được trang trí lộng lẫy, có lầu gác, thường dùng làm nơi tổ chức tiệc tùng và ngắm cảnh trên hồ.
Hàng Châu
杭州
Địa danh nơi Ngô tiên sinh xuất thân trước khi đến Kim Lăng.
Tử Vân Các
紫云阁
Một tòa lầu cao mười trượng nằm trong cung Vị Ương, nơi có đài quan sát các vì sao.
Nhà họ Tuân
荀家
Một trong tám đại gia tộc về kinh học tại Kim Lăng, sở hữu gia đệ rộng lớn hàng trăm mẫu nằm cạnh văn miếu.
Như Ý Sảnh
如意厅
Sảnh chính trong phủ của nhà họ Tuân, nơi dùng để tiếp đón những vị khách quý.
Hành viên
行辕
Nơi ở tạm thời dành cho quan chức cấp cao hoặc sứ giả triều đình khi đi công cán địa phương.