Đan Vũ Song Tuyệt

Wiki Truyện: Đan Vũ Song Tuyệt

丹武双绝

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Tần Minh

秦明

Tên gốc 秦明
Quan hệ
Triệu Khoát
Kẻ thù
Tần Tình
Thành viên trong gia tộc

Một luyện đan sư trùng sinh, sở hữu thiên phú thần cấp Đan Thần Chi Thể. Kiếp trước ông là Đan Đế và đã đột phá đến cảnh giới Đan Thần, nhưng bị người phụ nữ mình yêu phản bội nhằm đoạt lấy thiên phú. Kiếp này ông quyết tâm tu luyện cả võ đạo và đan đạo để phục thù.

person

Tần Tình

秦晴

Tên gốc 秦晴
Quan hệ
Triệu Khoát
Kẻ thù/Người theo đuổi ép buộc

Thành viên gia tộc họ Tần, người đang bị Triệu Khoát ép gả làm thiếp.

person

Triệu Khoát

赵阔

Tên gốc 赵阔
Quan hệ
Tần Minh
Đối thủ

Một kẻ hống hách đến nhà họ Tần để ép cưới Tần Tình làm thiếp.

person

Lão giả áo trắng

白色老者

Tên gốc 白色老者
Quan hệ
Tần Minh
Người xa lạ

Một nhân vật cao tuổi vừa xuất hiện ở cuối trận chiến, lên tiếng ngăn cản Tần Minh đánh Triệu Khoát.

person

Tần Uyên

秦渊

Tên gốc 秦渊
Quan hệ
Tần Minh
Cha con
Lão giả áo trắng
Đối thủ

Tộc trưởng gia tộc họ Tần, cha của Tần Minh và Tần Tình. Ông sở hữu tu vi Võ Sư đỉnh phong, có vẻ ngoài uy nghiêm nhưng trong lòng rất vui mừng trước sự thay đổi của con trai.

person

Sư phụ kiếp trước

前世师傅

Tên gốc 前世师傅
Quan hệ
Tần Minh
Sư đồ

Một Đan Vương bị phế bỏ đan điền, là người mà Tần Minh kính trọng và dự định đón về Tần gia để bảo vệ cũng như báo thù cho ông.

person

Thị nữ

侍女

Tên gốc 侍女
Quan hệ
Tần Minh
Người tiếp đón
Lý quản sự
Cấp dưới

Nhân viên tiếp đón tại Tuyệt Minh Các, người ngạc nhiên khi thấy Tần Minh cầm một nắm đan dược thượng phẩm trên tay để đi bán.

person

Lý quản sự

李管事

Tên gốc 李管事
Quan hệ
Thị nữ
Cấp trên

Người phụ trách quản lý tại Tuyệt Minh Các, được thị nữ gọi ra để giám định và thu mua đan dược từ Tần Minh.

person

Trần gia

陈家

Tên gốc 陈家

Một trong bốn đại gia tộc tại Liễu Thành, sở hữu cao thủ cảnh giới Đại Võ Sư.

person

Vương gia

王家

Tên gốc 王家

Một trong bốn đại gia tộc tại Liễu Thành, có thế lực mạnh mẽ và sở hữu danh hiệu một trong tứ đại gia tộc.

person

Âu Dương gia

欧阳家

Tên gốc 欧阳家

Một trong bốn đại gia tộc hùng mạnh tại Liễu Thành.

person

Tuyệt Vô Nhai

绝无崖

Tên gốc 绝无崖
Quan hệ
Tần Minh
Chí giao hảo hữu

Bạn thân của Tần Minh ở kiếp trước, một cường giả cảnh giới Võ Thánh đỉnh phong, người đã tặng Tần Minh bộ công pháp bí ẩn.

person

Hồng Mi trưởng lão

红眉长老

Tên gốc 红眉长老
Quan hệ
Tần Minh
Kẻ thù

Một trưởng lão của Triệu gia với đặc điểm lông mày đỏ, sở hữu tu vi Võ Sư tầng thứ ba. Lão sử dụng Thiên Ưng Công để tấn công Tần Minh.

person

Gia bộc Triệu gia

赵家家仆

Tên gốc 赵家家仆

Những người giúp việc và bảo vệ mặc y phục trắng của nhà họ Triệu, sử dụng Thanh Cương Kiếm nhưng dễ dàng bị Tần Minh hạ gục.

person

Gia chủ Triệu gia

赵家家主

Tên gốc 赵家家主
Quan hệ
Tần Minh
Kẻ thù

Kẻ đứng đầu họ Triệu, hung thủ sát hại cha mẹ Tần Minh ở kiếp trước. Hắn lầm tưởng Tần Minh dùng cấm thuật nên đã bị Tần Minh đánh bay cả đầu và kiếm trong một chiêu.

person

Liễu Thành thành chủ

柳城城主

Tên gốc 柳城城主

Người đứng đầu Liễu Thành, sở hữu tu vi Đại Võ Sư đỉnh phong.

person

Hắc y nhân

黑衣人

Tên gốc 黑衣人
Quan hệ
Tần Minh
Kẻ thù
Triệu Khoát
Kẻ sai khiến

Kẻ thần bí đứng sau chỉ thị Triệu gia tiêu diệt Tần gia. Hắn sở hữu tu vi Đại Võ Sư đỉnh phong và đang ẩn nấp trong mật thất dưới hầm củi của Triệu gia.

person

Thánh Chủ

圣主

Tên gốc 圣主
Quan hệ
Hắc y nhân
Chủ nhân

Kẻ đứng đầu tổ chức thần bí đứng sau hắc y nhân, người ra lệnh tiêu diệt Tần gia và sở hữu những năng lực đáng sợ.

person

Quản gia thành chủ

城主管家

Tên gốc 城主管家
Quan hệ
Liễu Thành thành chủ
Cấp dưới

Lão giả quản lý mọi việc trong thành chủ phủ, là người báo tin Triệu gia bị diệt môn cho thành chủ.

person

Cô gái

女子

Tên gốc 女子
Quan hệ
Liễu Thành thành chủ
Người hầu cận/Thê thiếp

Một người phụ nữ ở bên cạnh thành chủ, bị thành chủ đánh đuổi vì sự thiếu hiểu biết trong tình cảnh nguy cấp.

person

Trưởng lão Triệu gia

赵家长老

Tên gốc 赵家长老

Một cao thủ có tu vi Võ Sư đỉnh phong, bị Tần Minh giết chết bằng một chiêu xuyên tim từ phía sau mà không kịp phản ứng.

person

Thành vệ binh

城卫兵

Tên gốc 城卫兵
Quan hệ
Liễu Thành thành chủ
Cấp dưới

Lực lượng bảo vệ thành phố, đang phong tỏa hiện trường tại Triệu gia phủ đệ.

person

Trưởng lão Tần gia

秦家长老

Tên gốc 秦家长老
Quan hệ
Tần Uyên
Cấp dưới

Những người phụ trách quản lý các cửa hàng đan dược và công việc kinh doanh của gia tộc, đang lo lắng vì nguồn cung đan dược bị cắt đứt.

person

Khúc gia

曲家

Tên gốc 曲家

Thế lực tại Trần Dương thành, đang núp bóng toán cướp để phong tỏa con đường giao thương và gây khó khăn cho Tần gia.

person

Lão giả bán hồ lô ngào đường

卖糖葫芦的老者

Tên gốc 卖糖葫芦的老者
Quan hệ
Tần Minh
Người bán hàng

Một người bán hàng rong trên đường phố Liễu Thành, được Tần Minh trả bằng bạc vụn khi mua kẹo.

person

Nữ chủ quán

女老板

Tên gốc 女老板
Quan hệ
Tần Tình
Người bán hàng

Chủ một cửa hàng y phục cao cấp tại Liễu Thành, người nhiệt tình giới thiệu trang phục làm từ lông thỏ cho Tần Tình.

person

Nữ tử áo hồng

粉红色衣服的女子

Tên gốc 粉红色衣服的女子
Quan hệ
Tần Tình
Kẻ thù
Đại hán Trần gia
Chủ tớ

Tiểu thư của nhà họ Trần, được gọi là viên ngọc quý trên tay của Trần gia. Cô có tính cách kiêu căng, hống hách, đố kỵ với sắc đẹp và trang phục của Tần Tình nên đã ra lệnh cho thuộc hạ nhục mạ và ép Tần Tình cởi đồ.

person

Đại hán Trần gia

陈家大汉

Tên gốc 陈家大汉
Quan hệ
Nữ tử áo hồng
Cấp dưới

Những thuộc hạ đi theo bảo vệ tiểu thư Trần gia, thực hiện hành vi uy hiếp và định cưỡng bức Tần Tình cởi y phục theo lệnh của chủ nhân.

person

Hỏa kế thương tiệm

商铺伙计

Tên gốc 商铺伙计
Quan hệ
Tần Minh
Cấp dưới

Những nhân viên làm việc tại đan tiệm của Tần gia, đang lo lắng về tình hình kinh doanh khi nguồn hàng bị thiếu hụt.

person

Quản sự thương tiệm

商铺管事

Tên gốc 商铺管事
Quan hệ
Tần Minh
Cấp dưới

Người chịu trách nhiệm quản lý cửa hàng đan dược của Tần gia, báo cáo tình hình thiếu hàng cho Tần Minh.

person

Trần gia đại tiểu thư

陈家大小姐

Tên gốc 陈家大小姐
Quan hệ
Tần Minh
Kẻ thù
Tần Tình
Nạn nhân bị bắt nạt

Tiểu thư của nhà họ Trần, tính tình kiêu căng, hống hách. Cô ỷ thế gia tộc đang phất lên mà đánh và làm nhục Tần Tình, sau đó bị Tần Minh tát thẳng vào mặt giữa phố.

person

Trần gia đại công tử

陈家大公子

Tên gốc 陈家大公子
Quan hệ
Trần gia đại tiểu thư
Anh trai

Anh trai của tiểu thư Trần gia, được cho là có thiên phú tốt với tu vi hiện tại đạt đến Võ Sư nhất tầng.

person

Luyện đan sư Trần gia

陈家炼丹师

Tên gốc 陈家炼丹师
Quan hệ
Trần gia
Người được cung phụng

Luyện đan sư duy nhất được công khai tại Liễu Thành, được Trần gia cung phụng như bảo bối, nhưng trình độ chỉ luyện được đan dược tối đa bốn đạo vân.

person

Thanh Viêm Đan Vương

青炎丹王

Tên gốc 青炎丹王
Quan hệ
Tần Minh
Sư đồ

Sư phụ kiếp trước của Tần Minh, một vị Đan Vương bị phế bỏ đan điền. Ông xuất hiện với vẻ ngoài mệt mỏi, mặc hắc y, tóc trắng rối bời cùng chòm râu dài trắng, ánh mắt cương nghị. Ông từng cứu giúp Tần Minh khi cả hai đều đang chạy nạn.

person

Mẫu thân

娘亲

Tên gốc 娘亲
Quan hệ
Tần Tình
Mẹ con

Mẹ của Tần Minh và Tần Tình, người mà hai anh em định dành tặng một sự kinh ngạc về tu vi và đan đạo.

person

Đồ đệ

徒弟

Tên gốc 徒弟
Quan hệ
Thanh Viêm Đan Vương
Môn đồ phản bội

Môn đồ của Thanh Viêm Đan Vương, kẻ đã phản bội và đang phái các cao thủ Đại Võ Sư truy sát sư phụ mình.

person

Tuyệt Tâm

绝心

Tên gốc 绝心
Quan hệ
Thanh Viêm Đan Vương
Phản đồ

Đồ đệ duy nhất của Thanh Viêm Đan Vương, kẻ đã phản bội sư phụ bằng cách lén lút đánh cướp đan điền, hạ độc và câu kết với người ngoài nhằm đoạt lấy linh lò thần khí.

person

Người nhà họ Tần

秦家人

Tên gốc 秦家人
Quan hệ
Tần Minh
Gia tộc

Các thành viên và gia nhân của Tần gia, những người cảm thấy phẫn nộ trước sự ngang ngược của Trần gia nhưng lại e sợ tu vi Võ Sư của Trần gia đại công tử.

person

Người đàn bà độc ác

狠毒女人

Tên gốc 狠毒女人
Quan hệ
Tần Minh
Kẻ thù

Người phụ nữ có vẻ đẹp nghiêng nước nghiêng thành nhưng tâm địa tàn độc, vì muốn đoạt lấy Đan Thần Chi Thể mà đã hạ độc sát hại Tần Minh kiếp trước.

person

Đại hán Triệu gia

赵家大汉

Tên gốc 赵家大汉
Quan hệ
Triệu Khoát
Cấp dưới

Nhóm vệ sĩ đi theo bảo vệ và cổ vũ cho hành động hống hách của Triệu Khoát, chuyên sử dụng số đông để uy hiếp người khác.

person

Lão giả tóc trắng

白发老者

Tên gốc 白发老者
Quan hệ
Tần Uyên
Cấp dưới

Một trưởng lão của Tần gia với tu vi Võ Sư bát tầng, là trụ cột trung thành của gia tộc, phụ trách các báo cáo quan trọng về tình hình kinh doanh.

person

Thanh Viêm

青炎

Tên gốc 青炎
Quan hệ
Tần Minh
Sư đồ (giả)
Tần Uyên
Bằng hữu đồng trang lứa

Tên thật của Thanh Viêm Đan Vương. Ông hiện đang giả dạng làm sư phụ của Tần Minh với tu vi công khai là Đại Võ Sư và Đại Đan Sư để giúp Tần Minh đối phó với các thế lực tại Liễu Thành.

person

Trưởng lão tóc hoa râm

头发花白的长老

Tên gốc 头发花白的长老
Quan hệ
Thanh Viêm
Thành viên gia tộc và cung phụng

Một vị trưởng lão của Tần gia, người đã lên tiếng khuyên nhủ Thanh lão nên nhận mức lợi nhuận cao hơn để có đủ tài nguyên tu luyện và luyện đan.

person

Tần mẫu

秦母

Tên gốc 秦母
Quan hệ
Tần Minh
Mẹ con
Tần Tình
Mẹ con

Mẹ của Tần Minh và Tần Tình, người luôn mong muốn con cái thành đạt và rất vui mừng khi biết Tần Minh học luyện đan.

person

Gia bộc Tần gia

秦家家仆

Tên gốc 秦家家仆
Quan hệ
Tần Minh
Chủ tớ

Người hầu trong nhà họ Tần, có nhiệm vụ chờ sẵn ngoài phòng luyện công để truyền đạt lời gọi của gia chủ cho Tần Minh.

person

Âu Dương gia chủ

欧阳家主

Tên gốc 欧阳家主
Quan hệ
Tần Uyên
Đối tác tiềm năng

Người đứng đầu Âu Dương gia tại Liễu Thành, người ngoài mặt tỏ ra không quản sự đời từ nhiều năm nhưng thực tế vẫn chủ trì việc thôn tính tài sản của Triệu gia.

person

Gia bộc Âu Dương gia

欧阳家仆

Tên gốc 欧阳家仆
Quan hệ
Tần Minh
Người dẫn đường

Người gác cổng tại Âu Dương phủ, ban đầu tỏ thái độ không muốn tiếp khách nhưng lập tức thay đổi thái độ cung kính khi nghe danh hiệu Đại Đan Sư.

person

Thị nữ Âu Dương gia

欧阳侍女

Tên gốc 欧阳侍女

Người hầu hạ trong phủ Âu Dương, có nhiệm vụ dâng trà cho khách tại đình nghỉ mát.

person

Trưởng lão Âu Dương gia

欧阳家长老

Tên gốc 欧阳家长老
Quan hệ
Âu Dương gia chủ
Cấp dưới / Thành viên gia tộc

Những người nắm giữ quyền lực trong Âu Dương gia, sẽ tham gia buổi thương thảo liên minh tại Tửu Tiên Lâu.

person

Con trai Âu Dương gia chủ

欧阳家之子

Tên gốc 欧阳家之子
Quan hệ
Âu Dương gia chủ
Cha con

Con trai của Âu Dương gia chủ, người được cha mình đem ra so sánh và mong muốn có được một nửa tài năng của Tần Minh.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Đan Vũ Song Tuyệt là ai?

Tần Minh: Một luyện đan sư trùng sinh, sở hữu thiên phú thần cấp Đan Thần Chi Thể. Kiếp trước ông là Đan Đế và đã đột phá đến cảnh giới Đan Thần, nhưng bị người phụ nữ mình yêu phản bội nhằm đoạt lấy thiên phú. Kiếp này ông quyết tâm tu luyện cả võ đạo và đan đạo để phục thù.

Truyện Đan Vũ Song Tuyệt có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 938 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Đan Vũ Song Tuyệt diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Đan Vũ Song Tuyệt bao gồm: Tần Gia, Triệu Gia, Liễu Thành, Thư Phòng.