Hạo Thiên Tông
昊天宗
Một trong những tông môn thượng tam tông, nay đã bị tiêu diệt.
Tinh Dục Quan
星峪关
Cửa ải trọng yếu của Tinh La Đế Quốc, nơi diễn ra trận chiến quyết định.
Hải Thần Đảo
海神岛
Nơi cư ngụ của các Hải Hồn Sư và là Thánh địa của Hải Thần.
Tinh La Thành
星罗城
Kinh đô của Tinh La Đế Quốc, đã thất thủ trước quân đội Võ Hồn Đế Quốc.
Võ Hồn Thành
武魂城
Thủ phủ của Võ Hồn Đế Quốc.
Sát Lục Chi Đô
杀戮之都
Nơi được mệnh danh là thành phố của sự giết chóc, hiện đang bị thanh trừng.
Võ Hồn Điện
武魂殿
Tổ chức quyền lực tối cao của các Hồn Sư trên Đấu La Đại Lục.
Đấu La Đại Lục
斗罗大陆
Thế giới nơi các hồn sư tu hành võ hồn.
Thiên Đấu Đế Quốc
天斗帝国
Một trong hai đế quốc lớn trên lục địa.
Thánh Hồn Thôn
圣魂村
Một ngôi làng nhỏ nơi Lý Dương cư trú, tương truyền từng xuất hiện một vị Hồn Thánh.
Nặc Đinh Thành
诺丁城
Thành phố gần Thánh Hồn Thôn, nơi đặt phân điện của Võ Hồn Điện.
Nặc Đinh Sơ Cấp Hồn Sư Học Viện
诺丁城初级魂师学院
Học viện đào tạo Hồn sư sơ cấp tại Nặc Đinh Thành, nơi cung cấp danh ngạch công độc sinh cho Thánh Hồn Thôn.
Liệp Hồn Sâm Lâm
猎魂森林
Khu rừng nơi các Hồn sư thường tiến vào để săn giết hồn thú nhằm hấp thụ hồn hoàn.
Tinh Đấu Đại Sâm Lâm
星斗大森林
Khu rừng nguyên sinh rộng lớn, nơi diễn ra cuộc săn đuổi của các phong hào Đấu La đối với mẹ con Tiểu Vũ.
Tinh Hồ
星湖
Hồ nước nằm sâu trong Tinh Đấu Đại Sâm Lâm, nơi ở hiện tại của Lý Dương.
Ba Lạp Khắc Vương Quốc
巴拉克王国
Một vương quốc nằm ở phía nam, nơi Bỉ Bỉ Đông đang di chuyển qua.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở tôn nghiêm của hoàng tộc Tinh La Đế Quốc, nơi Đới Mộc Bạch đang cư ngụ.
Tinh La Đế Quốc
星罗帝国
Đế quốc nơi Đới Mộc Bạch cư ngụ.
Biệt Viện
别院
Nơi ở riêng của Đới Mộc Bạch bên trong Hoàng Cung.
Thư Phòng
书房
Nơi Đới Mộc Bạch hội họp và ra lệnh cho các thị vệ.
Đế Quốc Đại Điện
帝国大殿
Nơi thiết triều chính của Hoàng đế, không gian nghiêm ngặt nơi diễn ra việc luận tội Đới Mộc Bạch.
Nghị sự đại sảnh
议事大厅
Đại sảnh dùng để bàn luận công việc quan trọng bên trong Võ Hồn Điện.
Chu Gia
朱家
Phủ đệ của gia tộc họ Chu.
Hà Đường Tiểu Viện
荷塘小院
Dinh thự xinh đẹp tại Tinh La Thành được Lý Dương mua lại làm nơi trú chân.
Thiên Đấu Thành
天斗城
Kinh đô phồn hoa của Thiên Đấu Đế Quốc, điểm đến tiếp theo của nhóm Lý Dương.
Hỏa Liệt Sơn
火烈山
Ngọn núi nằm ở rìa ngoài của Lạc Nhật Sâm Lâm, nơi thường xuất hiện hồn thú thuộc tính hỏa.
Lạc Nhật Sâm Lâm
落日森林
Khu rừng nguyên sinh, nơi Hỏa Viễn dẫn học trò đến săn hồn thú.
Liệt Hỏa Sơn
烈火山
Một ngọn núi nằm ở vùng ngoại vi của Lạc Nhật Sâm Lâm.
Mạt Lỵ Tiểu Viện
茉莉小院
Nơi ở bí ẩn mà Lý Dương nói với Hỏa Vũ, thực chất là một cái tên hư cấu để thử thách nàng.
Lam Bá Học Viện
蓝霸学院
Học viện bao gồm cả khu sơ cấp và cao cấp, đang gặp sự cố sập công trình khiến nhiều học viên bị thương.
Thất Bảo Lưu Ly Tông
七宝琉璃宗
Tông môn sở hữu võ hồn phụ trợ mạnh nhất, nơi Ninh Vinh Vinh xuất thân.
Liệt Hỏa Thôn
烈火村
Ngôi làng nhỏ với chưa đầy một trăm hộ dân, sinh kế phụ thuộc vào việc hái nấm trên núi.
Thiên Thủy Cao Cấp Hồn Sư Học Viện
天水高级魂师学院
Học viện hồn sư danh giá do Thủy gia tại Thiên Đấu Thành thành lập và điều hành.
Thủy Băng Nguyệt Họa Phường
水冰月画坊
Tiệm tranh do hai chị em Thủy Băng Nhi và Thủy Nguyệt Nhi cùng quản lý tại Thiên Đấu Thành, đang đứng trước nguy cơ đóng cửa do không có khách hàng.
Thiên Thủy Học Viện
天水学院
Học viện đào tạo hồn sư danh tiếng, nơi Thủy Gia Gia Chủ làm viện trưởng.
Nghị sự đại sảnh Lực Chi Nhất Tộc
力之一族议事大厅
Đại sảnh hội họp quan trọng của Lực Chi Nhất Tộc, nơi Thái Đản triệu tập các trưởng lão.
Lực Chi Nhất Tộc
力之一族
Tộc địa của gia tộc Thái Đản.
Hỏa Sơn Khanh
火山坑
Một hố núi lửa tự nhiên nằm trên đỉnh ngọn Liệt Hỏa Sơn, nơi Hỏa Vũ thực hiện việc hấp thụ hồn hoàn.
Diệp Gia
叶家
Gia tộc của Diệp Linh Linh, gia tộc đang gặp tổn thất nặng nề do sự cố liên quan đến hồn hoàn.
Diệp Thị Y Quán
叶氏医馆
Y quán gia truyền của nhà họ Diệp, nằm tại khu phố sầm uất ở Thiên Đấu Thành, chuyên kinh doanh dược liệu và chữa bệnh.
Địa hạ đấu hồn trường
地下斗魂场
Nơi tổ chức các trận đấu hồn ngầm, do gia tộc Lục gia quản lý và đứng sau điều hành các hoạt động phi pháp.
Lữ gia
吕家
Một gia tộc có thế lực tại Thiên Đấu Thành, kinh doanh dược liệu và y quán, từng có mối quan hệ giao hảo với gia tộc Diệp.
Lục gia
陆家
Thế lực địa đầu xà tại Thiên Đấu Thành, chuyên kinh doanh đấu hồn trường ngầm và cho vay nặng lãi, kẻ bị nghi ngờ đứng sau màn hãm hại nhà họ Diệp.
Lữ Thị Y Quán
吕氏医馆
Cơ sở kinh doanh của gia tộc Lữ, danh nghĩa mà Lữ gia muốn áp đặt lên y quán nhà họ Diệp để thôn tính.
Hỏa Gia Huấn Luyện Trường
火家训练场
Khu vực tập luyện chính của gia tộc họ Hỏa.
Băng Hỏa Lưỡng Nghi Nhãn
冰火两仪眼
Một thắng địa thiên nhiên quý giá với hai dòng suối tách biệt là băng tuyền và hỏa tuyền, nơi sinh trưởng của nhiều loại tiên thảo cực phẩm.
Không Gian Trồng Trọt
种植空间
Không gian riêng của Lý Dương, nơi tập trung linh khí và các loại tiên thảo quý hiếm.
Tửu Lâu
酒楼
Cơ sở kinh doanh nơi nhóm Lý Dương đang sửa sang và sinh hoạt.
Chí Hỏa Học Viện
炽火学院
Học viện do Hỏa gia quản lý.
Thiên Hạ Tửu Lâu
天下酒楼
Cơ sở kinh doanh do Lý Dương sáng lập tại Thiên Đấu Thành, với tham vọng mở rộng chuỗi chi nhánh khắp thiên hạ.
Lam Điện Bá Vương Long Gia Tộc
蓝电霸王龙家族
Một trong những gia tộc thế lực lớn nhất, nổi danh với võ hồn Lam Điện Bá Vương Long mạnh mẽ.
Thiên Đấu Thành Sơ Cấp Hồn Sư Học Viện
天斗城初级魂师学院
Học viện đào tạo hồn sư sơ cấp tọa lạc tại Thiên Đấu Thành, nơi các học viên như Áo Tư La, Độc Cô Nhạn và Ngự Phong đang theo học.
Kim Loại Giao Dịch Thị Trường
金属交易市场
Trung tâm thương mại lớn tại Thiên Đấu Thành chuyên kinh doanh kim loại, gồm ba tầng với mức độ cao cấp tăng dần.
Tam Lầu
三楼
Khu vực cao cấp nhất trong chợ kim loại, nơi chỉ dành cho những khách hàng sở hữu thẻ khách quý.
Nhất Lầu
一楼
Khu vực tầng một của chợ, bán các loại kim loại chất lượng phổ thông, rộng lớn nhất và là nơi thợ rèn hay lui tới.
Nhị Lầu
二楼
Khu vực tầng hai của chợ, chuyên cung cấp các thành phẩm kim khí như nông cụ và vũ khí tự vệ.
Thiên Đấu Đế Quốc Thiết Tượng Phân Hội
天斗帝国铁匠分会
Nơi Lý Dương và Mạnh Y Nhiên phát hiện ra tấm biển hiệu dẫn dắt họ đến những sự kiện tiếp theo.
Thiên Đấu Học Viện
天斗学院
Học viện danh giá mà các đệ tử của Lý Dương từng đánh bại học viên tại đó.
Nhà ăn
餐厅
Nơi các đệ tử thường tập trung để ăn uống.
Cửa hàng Hũ May Mắn
好运罐子店
Cửa tiệm mới mở trên Phố Ẩm Thực, chuyên kinh doanh trò chơi mở hũ với hứa hẹn phần thưởng vạn lần.
Phố Ẩm Thực
美食街
Con phố nằm đối diện Lam Bá Học Viện, nơi tập trung nhiều cửa hàng ăn vặt và đồ dùng học tập, là địa điểm ưa thích của học viên.
Cửa hàng Hũ May Mắn
罐子店
Nơi diễn ra hoạt động mở hũ đầy may rủi, được điều hành bởi chủ tiệm béo.
Thạch Thị Đương Phố
石氏当铺
Chuỗi tiệm cầm đồ quy mô lớn tại Thiên Đấu Thành, do nhà họ Thạch điều hành, danh tiếng không mấy tốt đẹp.
Thiên Đấu Hoàng Gia Học Viện
天斗皇家学院
Học viện danh giá mà chủ tiệm béo từng kinh doanh trước khi bị đuổi đi.
Nhà họ Thạch
石家
Thế lực quyền quý đứng sau các cơ sở kinh doanh tiệm hũ và chuỗi cầm đồ, cũng là chủ nhân thực sự của hồn đạo khí bị hỏng.
Thạch Trạch
石宅
Dinh thự rộng lớn và kiên cố của nhà họ Thạch, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi tường cao và ác khuyển.
Bách Lạc Môn
百乐门
Dự án kinh doanh trung tâm giải trí và cờ bạc tương lai do Lý Dương khởi xướng, dự kiến khai trương sau khi giải đấu Thần Sếu kết thúc.
Sảnh phụ
偏厅
Nơi làm việc riêng của Thạch Gia Gia Chủ, dùng để tiếp đón thuộc hạ và quản lý công việc tiệm cầm đồ.
Thiên Đấu Đấu Giá Trường
天斗拍卖场
Nơi tổ chức các phiên đấu giá lớn, nơi Tiền Đại Sư làm việc, nơi Thạch Gia Gia Chủ dự định bán lô hàng bật lửa.
Thiết Tượng Hiệp Hội
铁匠协会
Tổ chức nghề rèn quy tụ những thợ rèn hàng đầu Đại Lục, nơi Thái Đản giữ chức hội trưởng.
Phòng rèn
锻造房
Nơi Lý Dương thực hiện các công việc thiết kế pháp trận và chế tạo hồn đạo khí.
Phòng Khách
客厅
Khu vực sinh hoạt chung nơi các đệ tử thường tập trung.
Tiểu Viện
小院
Sân nhỏ nơi các đệ tử thường dùng để luyện tập phi đao và kiểm nghiệm uy lực pháp bảo.
Lương Đình
凉亭
Đình hóng mát nơi hai nhân vật chính thảo luận và nghỉ ngơi.
Phủ Tuyết Tinh Thân Vương
雪星亲王府
Dinh thự của Tuyết Tinh Thân Vương, nơi Thạch Nguyên đang đảm nhiệm chức vụ phó thống lĩnh hộ vệ.
Vương Phủ
王府
Nơi cư ngụ của Vương gia tại Thiên Đấu Thành.
Tước Thần Đại Giảng Đường
雀神大讲堂
Khu vực chuyên biệt hoặc sự kiện tại Thiên Hạ Tửu Lâu để giải trí và hướng dẫn chơi Mạt Chược.
Luyện Tập Trường
练习场
Khu vực nằm trong tiểu viện, được trang bị đầy đủ các loại bia tập bắn và hệ thống phòng ngự kiên cố.
Thiên Đấu Kim Loại Giao Dịch Thị Trường
天斗金属交易市场
Trung tâm thương mại lớn tại Thiên Đấu Thành nơi giao dịch các loại nguyên liệu chế tạo kim loại.
Ngự Chi Nhất Tộc
御之一族
Gia tộc chuyên về xây dựng và phòng ngự, do Ngưu Cao làm tộc trưởng.
Mẫn Chi Nhất Tộc
敏之一族
Gia tộc chuyên về tốc độ do Bạch Hạc dẫn dắt, nổi tiếng vì sự nghèo khó bậc nhất nhưng vô cùng tự tôn.
Long Hưng Thành
龙兴城
Thành phố mà Bạch Hạc đã ghé qua trước khi tìm đến Thiên Đấu Thành.
Nhã Gian
雅间
Phòng riêng trong tửu lâu nơi các nhân vật bàn bạc sự việc.
Sử Lai Khắc Học Viện
史莱克学院
Tên gọi tương lai của Lam Bá Học Viện sau khi trao lại cho phe của Đường Tam.
Luyện công phòng
练功房
Khu vực chuyên biệt có khả năng cách âm tuyệt đối, tạo không gian tĩnh lặng phục vụ việc tu luyện và cảm ngộ.
Hội nghị thất
会议室
Nơi diễn ra các buổi họp mặt, đàm phán công việc quan trọng bên trong học viện.
Lam Bá Cao Cấp Hồn Sư Học Viện
蓝霸高级魂师学院
Học viện nơi diễn ra việc giao dịch bảo vật, là địa điểm chính của các sự kiện tại đây.
Thiên Hạ Phối Tống Trung Tâm
天下配送中心
Cơ sở logistic do Lý Dương sáng lập, Bạch Hạc giữ chức vụ quản lý điều hành.
Gia tộc Karl
卡尔家族
Một gia tộc quý tộc lớn, thành viên có tước vị Tử tước và Bá tước.
Gia tộc Brent
布兰特家族
Một gia tộc quý tộc hùng mạnh hơn gia tộc Karl.
Gia tộc Angus
安格斯家族
Một trong những gia tộc quý tộc quyền lực bậc nhất, sở hữu tiềm lực vượt xa các gia tộc khác.
Gia tộc Daniel
丹尼尔家族
Gia tộc có các thành viên sở hữu tước vị Bá tước.
Cổng Lam Bá Học Viện
蓝霸学院门口
Địa điểm các đoàn người đi xe ngựa tới để tập trung và chờ đợi.
Giả gia
贾家
Thế lực gia tộc nằm ở phía nam thành, lãnh đạo bởi người đã trực tiếp đến gặp Liễu Nhị Long.
Thiên Đấu Hoàng Cung
天斗皇宫
Nơi cư ngụ của Tứ hoàng tử Tuyết Băng tại kinh đô Thiên Đấu.
Cảm Ngộ Thất
感悟室
Nơi các học viên và khách mời đến để lĩnh hội sức mạnh từ bảo vật đặc biệt.
Tiểu Sâm Lâm
小森林
Khu rừng nhỏ bên trong Lam Bá Học Viện.
Thiên Hạ Kỳ Bài Thất
天下棋牌室
Dự án kinh doanh giải trí được Lý Dương phát triển từ cơ sở của Bách Lạc Môn, chuyên phục vụ giới thượng lưu các trò chơi như Mạt Chược và Bài cửu.
Công trường mở rộng Lam Bá Học Viện
蓝霸学院扩建工地
Khu vực đang thi công, nơi Ngưu Bôn di chuyển tới sau khi thất bại tại buổi cảm ngộ.
Thái Tử Phủ
太子府
Phủ đệ của thái tử Thiên Đấu Đế Quốc, nơi sinh sống và làm việc chính thức của Tuyết Thanh Hà.
Võ Hồn Thánh Điện
武魂圣殿
Điện thờ và trụ sở quyền lực của Võ Hồn Điện tại Thiên Đấu Thành.
Tiêu Gia Tửu Điếm
萧家酒店
Khách sạn sang trọng bậc nhất tại Nặc Đinh Thành do gia tộc của Tiêu Thành Chủ kinh doanh.
Thành Chủ Phủ
城主府
Nơi ở và làm việc của Tiêu Thành Chủ, nơi tổ chức yến tiệc tiếp đãi.
Nặc Đinh Học Viện
诺丁学院
Học viện đào tạo Hồn sư sơ cấp tại Nặc Đinh Thành.
Võ Hồn Phân Điện
武魂分殿
Nơi các hồn sư đến để đánh giá và phân xử chính nghĩa.
Học Viện
学院
Nơi diễn ra sự kiện nhập học của Đường Tam, nơi Đại Sư đang công tác.
Tiêu Thị Tửu Lâu
萧氏酒楼
Nơi Đại Sư dùng bữa và say xỉn, thuộc quyền kiểm soát của gia tộc họ Tiêu.
Thất Xá
七舍
Ký túc xá số bảy thuộc học viện, nơi Đường Tam bắt đầu cuộc sống hồn sư và xảy ra trận đấu với Vương Thánh.
Tử Lao
死牢
Nhà tù nghiêm ngặt dùng để giam giữ tử tù tại Thành Chủ Phủ.
Giáo Hoàng Điện
教皇殿
Cung điện trung tâm của Võ Hồn Điện, nơi Bỉ Bỉ Đông ngự trị.
Lam Bá Sơ Cấp Hồn Sư Học Viện
蓝霸初级魂师学院
Nơi đào tạo các học viên sơ cấp, nay đã chính thức đóng cửa sau khi khóa cuối cùng tốt nghiệp.
Tác Thác Thành
索托城
Thành phố nằm ở phía nam, nơi tọa lạc chính của Sử Lai Khắc Học Viện.
Toàn Đại Lục Hồn Sư Học Viện Tinh Anh Đại Hài
全大陆魂师学院精英大赛
Cuộc thi lớn nhất dành cho các hồn sư trẻ, là mục tiêu chinh phục của Lý Dương và các học trò.
Đại Sảnh
大厅
Nơi tiếp đón tại Lam Bá Học Viện, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Liễu Nhị Long và đoàn đội Sử Lai Khắc.
Nhà Ăn
食堂
Khu vực bếp của học viện, nơi Liễu Nhị Long yêu cầu chuẩn bị tiệc tiếp đón.
Tiêu Gia Tửu Lâu
萧家酒楼
Địa điểm nơi Lý Dương từng vứt đi cuốn bí tịch Quỳ Hoa Bảo Điển.
Lam Bá Học Viện
Học viện võ hồn nơi diễn ra sự kiện thử nghiệm võ hồn dung hợp kỹ.
Thiên Đấu Đại Đấu Hồn Tràng
天斗大斗魂场
Địa điểm tổ chức trận đấu vòng loại tại Thiên Đấu Thành, nơi diễn ra các cuộc so tài giữa các học viện.
Thiên Đấu Đội Hai
天斗二队
Đội thi đấu của Thiên Đấu Học Viện.
Khu nghỉ ngơi
休息区
Khu vực dành cho các tuyển thủ trước khi ra sân đấu.
Lôi đài
擂台
Nơi diễn ra các trận đấu của giải đấu hồn sư.
Quý宾 Đài
贵宾台
Khu vực dành cho các nhân vật quan trọng quan sát trận đấu.
Tượng Giáp Tông
象甲宗
Một trong bảy đại tông môn, là thế lực đứng sau Tượng Giáp Học Viện.
Tượng Giáp Học Viện
象甲学院
Đối thủ của Lam Bá Học Viện trong trận đấu vòng hai.
Học viện Othello
奥赛罗学院
Đối thủ của Lam Bá Học Viện, đã chọn cách từ bỏ trận đấu.
Thần Phong Học Viện
神风学院
Một trong các học viện tham gia giải đấu.
Lôi Đình Học Viện
雷霆学院
Một trong các học viện tham gia giải đấu.
Thương Huy Học Viện
苍晖学院
Học viện của Thời Niên, nơi mà lão ta muốn đảm bảo kết quả thi đấu tốt nhất cho các học viên.
Hỏa Diễm Quang Huy Học Viện
火焰光辉学院
Học viện đối thủ mà Lôi Đình Học Viện đã đánh bại sau khi hồi phục tinh thần.
Thiên Đấu Thành Tường
天斗城墙
Bức tường thành của Thiên Đấu Thành, được dùng làm phép so sánh về độ dày.
Hoàng Gia Vi Trường
皇家围场
Khu vực rộng lớn thuộc quyền quản lý của hoàng gia, nơi diễn ra các hoạt động huấn luyện, săn bắn và hiện là địa điểm tổ chức giải đấu.
Đại Hiệu Trường
大校场
Khu vực tập kết doanh trại thuộc Hoàng Gia Kỵ Sĩ Đoàn, là địa điểm được chọn làm đấu trường cho vòng chung kết giải đấu.
Ba Lạp Khắc Học Viện
巴拉克学院
Học viện đại diện đến từ Ba Lạp Khắc Vương Quốc, là đối thủ tiếp theo của Lam Bá Học Viện trong giải đấu.
Pháp Bỉ Á Học Viện
法比亚学院
Một trong những học viện có thực lực yếu nhất giải đấu, đã bị Chí Hỏa Học Viện đánh bại.
Dị Thú Học Viện
异兽学院
Một học viện tham gia giải đấu, phải trải qua bảy lượt đấu vất vả mới giành được chiến thắng.
Thực Vật Học Viện
植物学院
Học viện sử dụng võ hồn dạng thực vật/dây leo, được đánh giá là bí ẩn nhưng đã bị Bạch Trầm Hương hạ gục.
Tây Lạp Tư Học Viện
西拉斯学院
Một học viện tham gia giải đấu có thực lực ngang hàng với các học viện Tứ Nguyên Tố.
Nặc Đinh Thành Võ Hồn Phân Điện
诺丁城武魂分殿
Nơi ghi chép hồ sơ đăng ký ban đầu của Đường Tam.
Đấu La Điện
斗罗殿
Một trong hai công trình biểu tượng trên đỉnh núi tại Võ Hồn Thành, nơi linh thiêng của các vị Đấu La, kiến trúc trắng ngọc.
Nghị Sự Đại Điện
议事大殿
Nơi bàn bạc các vấn đề quan trọng của Võ Hồn Điện, nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa Đại Sư và Bỉ Bỉ Đông.
Giáo Hoàng Mật Thât
教皇专属密室
Căn phòng bí mật ẩn giấu giữa thư phòng và phòng ngủ của Bỉ Bỉ Đông, nơi nàng thực hiện nghi thức tiếp nhận thần kế thừa.
Giáo hoàng chuyên dụng nhà ăn
教皇专属餐厅
Nơi Bỉ Bỉ Đông tổ chức một bữa tiệc riêng với Lý Dương để bàn về việc bái sư.
Tinh La
星罗
Đế quốc nơi Đới Mộc Bạch dự định trở về.
Tinh La Hoàng Gia Học Viện
星罗皇家学院
Chiến đội học viện chịu thất bại thảm hại trước kỹ năng của Đái Mộc Bạch và Mã Hồng Tuấn.
Võ Hồn Điện Học Viện
武魂殿学院
Tổ chức đào tạo của Võ Hồn Điện, nơi tập hợp những thiên tài sở hữu sức mạnh cấp Hồn Vương.
Sơn Cốc
山谷
Thung lũng bí ẩn với thác nước cao hai trăm mét, được Đường Hạo chọn làm nơi tu luyện biệt lập cho Đường Tam trong suốt hai năm.
Ký túc xá
宿舍
Nơi lưu trú của các học viên tại học viện.
Tinh Đấu Tiểu Viện
星斗小院
Nơi ở do Hắc Ảnh Binh xây dựng, mô phỏng theo phong cách Mạt Lỵ Tiểu Viện, là căn cứ tạm thời của nhóm người Lý Dương trong thời gian huấn luyện.
Thôn làng
村子
Địa điểm đang bị nhóm Lang Đạo tấn công và thảm sát, nơi Lý Dương cùng đội quân bóng tối tiến hành giải cứu dân làng.
Trạm kiểm soát biên giới Tinh La
星罗帝国边防检查站
Điểm kiểm tra xuất nhập cảnh tại biên giới Tinh La, nơi nhóm Lý Dương đã thông quan thuận lợi.
Trạm kiểm soát biên giới Thiên Đấu
天斗帝国边防检查站
Điểm kiểm tra xuất nhập cảnh tại biên giới Thiên Đấu, nơi xảy ra xung đột giữa nhóm Lý Dương và đám lính tham lam.
Thác Nước
瀑布
Địa điểm ẩn náu của Đường Hạo và Đường Tam, nơi Đường Hạo đã giao chiến với Nhị Minh.
Địa Ngục Sát Lục Tràng
地狱杀戮场
Đấu trường tử thần tại Sát Lục Chi Đô, nơi duy nhất để giành lấy danh hiệu vô địch nhằm rời khỏi thành phố.
Địa Ngục Lộ
地狱路
Con đường hiểm trở cuối cùng cần vượt qua sau khi giành chiến thắng tại Địa Ngục Sát Lục Tràng để thoát khỏi Sát Lục Chi Đô.
Lôi đài
比赛场
Nơi diễn ra các trận đấu sinh tử.
Đường Môn
唐门
Tông môn do Đường Tam sáng lập với mục tiêu phát dương quang đại kỹ nghệ ám khí trên Đấu La Đại Lục.
Mật Bí Cơ Địa
秘密基地
Căn cứ bí mật nằm trong núi lớn bên ngoài Tinh La Thành, là nơi huấn luyện quân đội ngầm.
Huấn Luyện Trường
训练场
Nơi diễn ra các buổi luyện tập khắc nghiệt và cũng là địa điểm chứng kiến những ca phẫu thuật tàn nhẫn của Đại Sư đối với các thành viên.
Chấp Pháp Đội Tổng Bộ
执法队总部
Căn cứ hoạt động của đội chấp pháp tại Sát Lục Chi Đô, nơi Robert chỉ đạo các hoạt động và cũng là nơi có phòng y tế chuyên biệt.
Trị Liệu Thất
治疗室
Phòng điều trị bên trong trụ sở đội chấp pháp, nơi sử dụng các ống dẫn huyết dịch để hồi phục vết thương.
Huyết Trì
血池
Ao máu bí ẩn phục vụ cho việc tu luyện của Sát Lục Chi Vương, hiện đang sôi trào với sức mạnh gia tăng.
Tứ Hợp Viện
四合院
Công trình kiến trúc nằm trong không gian trồng trọt, nơi ở và luyện công của Lý Dương cùng các đệ tử.
Cổ Lâm
森林
Khu rừng cổ xưa nơi Lam Ngân Vương sinh sống và Đường Tam tiến hành thức tỉnh huyết mạch.
Tửu quán
酒馆
Địa điểm dừng chân trước khi vào Sát Lục Chi Đô, nơi Đường Hạo đưa Đường Tam đến để khởi đầu hành trình.
Nội Thành
内城
Khu vực trung tâm trọng yếu nằm trong Sát Lục Chi Đô, nơi đặt bản doanh của các thế lực cầm quyền.
Ngõ Thứ Mười Lăm
第十五个巷子
Địa điểm huyền bí tại Sát Lục Chi Đô, nơi ẩn chứa nhóm người của Lý Dương, bị coi là cấm địa đáng sợ đối với cả đội chấp pháp.
Tử Vong Hạp Cốc
死亡峡谷
Khu vực huấn luyện khắc nghiệt thuộc phạm vi Võ Hồn Điện, nơi mà Tà Nguyệt và Diễm đang tiến hành bế quan tu luyện.
Nguyệt Hiên
月轩
Nơi tu dưỡng khí chất và học tập nghi lễ tại Thiên Đấu Thành do Đường Nguyệt Hoa quản lý.
Phá Chi Nhất Tộc
破之一族
Một trong tứ độc tộc, chuyên về tấn công và chế dược, từng bị Võ Hồn Điện tấn công khiến tổn thất nặng nề.
Canh Tân Thành
庚辛城
Nơi tọa lạc của Tổng hội Thiết Tượng Hiệp Hội Đại Lục, địa danh mà Thái Đản dự định tới để tìm kiếm Lâu Cao.
Hỏa Gia
火家
Gia tộc quản lý Chí Hỏa Học Viện, thế lực ủng hộ chị em Chu gia.
Mạnh Gia
孟家
Một trong các gia tộc bày tỏ sự ủng hộ cho việc chị em Chu gia chuyển đến Thiên Đấu Thành.
Đế Quốc Đại Điện
天斗帝国大殿
Trọng tâm quyền lực của Thiên Đấu Đế Quốc, nơi diễn ra các buổi thiết triều quan trọng.
Đoạn nhai ngoài Tinh La Thành
星罗城外断崖
Vách đá dựng đứng nằm ngoài thành Tinh La, địa điểm được chọn để tra tấn và trừng phạt những kẻ dám nghe trộm cuộc trò chuyện của Lý Dương.
Chu gia thư phòng
朱家书房
Nơi diễn ra cuộc đối chất và trừng phạt quản gia của gia chủ Chu gia.
Thái tử tẩm cung
太子寝宫
Nơi ở riêng tư của Đới Mộc Bạch bên trong hoàng cung.
Tinh La Hoàng Cung
星罗皇宫
Nơi ở của hoàng tộc, điểm xuất phát ban đầu của Đới Mộc Bạch.
Quỳ Hoa Khách Sạn
葵花客栈
Một địa điểm vắng vẻ, là trạm trung chuyển dẫn đến căn cứ huấn luyện bí mật của Đới Mộc Bạch.
Thiên Địa Tửu Lâu
天地酒楼
Tửu lâu nguyên là Thiên Hạ Tửu Lâu, đã được thay tên và chuyển đổi nhân sự dưới danh nghĩa để tránh sự chú ý.
Chu phủ
朱府
Dinh thự của gia tộc họ Chu, nơi gia chủ đang chuẩn bị thủ tục di cư.
Gia Lăng Quan
嘉陵关
Chiến trường trọng điểm nơi diễn ra các cuộc thư hùng giữa các thế lực lớn trong Đấu La đại lục.
Biên Ải
边关
Tuyến phòng thủ biên giới giữa Thiên Đấu Đế Quốc và Tinh La Đế Quốc, nơi đang diễn ra cuộc đụng độ quân sự khốc liệt giữa hai đế quốc.
Thiên Đấu Đế Quốc Thành Môn
天斗帝国城门
Cổng thành thủ phủ nơi trú đóng của quân đội Thiên Đấu, là khu vực then chốt được Độc Cô Bác trấn giữ.
Độc Trận
毒阵
Vùng chiến sự được bao phủ bởi sương độc do Độc Cô Bác thiết lập.
Tinh La Đại Doanh
星罗大营
Doanh trại chính của quân đội Tinh La, nơi Đường Hạo đang ẩn náu để hồi phục sức khỏe.
Hồ nước ngoại vi Lam Điện Bá Vương Long Gia Tộc
蓝电霸王龙家族外围湖泊
Khu vực hồ bao quanh gia tộc, nơi diễn ra cuộc tháo chạy của Ngọc Thập Thất và sự truy đuổi của Lourdial.
Rừng
树林
Khu rừng nơi diễn ra cuộc chặn đánh của Võ Hồn Điện đối với người đưa tin của gia tộc.
Ven Hồ
湖边
Nơi Cúc Đấu La và Quỷ Đấu La dừng chân bách bộ trong khi thực hiện nhiệm vụ bao vây.
Ngọc Gia Từ Đường
玉家祠堂
Nơi thờ phụng tổ tiên của gia tộc, nơi Liễu Nhị Long đã đưa bài vị mẫu thân vào.
Hoàng Gia Kỵ Sĩ Đoàn Đại Doanh
皇家骑士团大营
Căn cứ quân sự quan trọng của Thiên Đấu Đế Quốc, nơi Tuyết Dạ Đại Đế dự định đi tuần tra.
Địa Giới
地界
Một trong ba cõi liên thông bởi Thế Giới Thụ, cũng chính là thế giới bóng tối vô tận.
Hắc Ám Vương Thành
黑暗王城
Thành trì to lớn nằm trong Địa Giới, nơi trú ngụ của Hắc Ảnh Binh Đoàn và là căn cứ chính của quân đoàn.
Võ Hồn Điện Quảng Trường
武魂殿广场
Nơi diễn ra nghi lễ sắc phong trọng đại cho Lý Dương.
Khách Phòng
客房
Nơi Lý Dương lưu trú khi ở lại Võ Hồn Điện.
Ám Hắc Thế Giới
黑暗世界
Thế giới rộng lớn chứa đựng nhiều chủng tộc tà ác nơi Lý Dương đã thực hiện công cuộc chinh phạt và thống nhất.
Võ Hồn Đế Quốc
武魂帝国
Quốc gia mới được thành lập bởi Võ Hồn Điện sau khi đã chinh phục Thiên Đấu Đế Quốc.
Thánh Long Tông
圣龙宗
Một trong bảy đại tông môn, xếp hạng sau Tượng Giáp Tông.
Hắc Hổ Tông
黑虎宗
Một trong bảy đại tông môn.
Thiên Sứ Thần Điện
天使神殿
Nơi thiêng liêng trên đỉnh cao, diễn ra các nghi lễ Thiên Sứ truyền thừa và sự hy sinh của Thiên Đạo Lưu.
Võ Hồn Đế Quốc Hoàng Cung
武魂帝国皇宫
Nơi ở và làm việc của Giáo Hoàng Bỉ Bỉ Đông.
Thần Giới
神界
Cõi tối cao nơi các vị thần cư ngụ, có cấu trúc gồm nhiều đỉnh núi và thần điện.
Hải Thần Sơn
海神山
Ngọn núi linh thiêng của Hải Thần trong Thần Giới.
Hải Thần Điện
海神殿
Điện thờ trên Hải Thần Sơn.
Tu La Thần Sơn
修罗神山
Ngọn núi linh thiêng của Tu La Thần trong Thần Giới.
Tu La Thần Điện
修罗神殿
Điện thờ trên Tu La Thần Sơn.
Sinh Mệnh Thần Sơn
生命神山
Ngọn núi của Sinh Mệnh Thần trong Thần Giới.
Sinh Mệnh Thần Điện
生命神殿
Điện thờ trên Sinh Mệnh Thần Sơn.
La Sát Thần Sơn
罗刹神山
Ngọn núi của La Sát Thần trong Thần Giới.
La Sát Thần Điện
罗刹神殿
Điện thờ của La Sát Thần, nơi hiện không có thần linh cư ngụ.
Thiên Sứ Thần Sơn
天使神山
Ngọn núi của Thiên Sứ Thần trong Thần Giới.
Băng Tuyết Thần Điện
冰雪神殿
Thần điện đã đổ nát và hoang phế của Băng Tuyết Nữ Thần, nơi Lý Dương đang dự định khôi phục.
Băng Tuyết Thần Sơn
冰雪神山
Ngọn núi thiêng của Băng Tuyết Nữ Thần trong Thần Giới, nơi vừa được Lý Dương tái tạo sự sống và linh khí.
Chu Tước Thần Sơn
朱雀神山
Ngọn núi thiêng liên quan đến võ hồn Chu Tước, nơi đặt Chu Tước Thần Điện và vừa được Lý Dương thắp lại ngọn lửa thần.
Chu Tước Thần Điện
朱雀神殿
Điện thờ thiêng liêng trên Chu Tước Thần Sơn, nơi lưu giữ thần vị của Chu Tước Thần.
Kỳ Lân Thần Sơn
麒麟神山
Ngọn núi thiêng nơi cư ngụ của thần thú Kỳ Lân tại Thần Giới, đích đến tiếp theo của Lý Dương.
Thời Không Loạn Lưu
时空乱流
Một vùng không gian hỗn loạn đáng sợ, nơi các luồng năng lượng không gian không ổn định có sức hút cực lớn, có thể giam cầm hoặc nghiền nát vật thể.
Hủy Diệt Thần Sơn
毁灭神山
Ngọn núi thần thuộc về Hủy Diệt Chi Thần, cũng là nơi hắn bị Lý Dương đánh văng vào.
Ám Ảnh Thần Sơn
暗影神山
Ngọn núi thần do Lý Dương tạo ra tại Thần Giới.
Ám Ảnh Thần Điện
暗影神殿
Nơi cư ngụ của Lý Dương và Thiên Nhẫn Tuyết tại Thần Giới.
Thanh Long Thần Sơn
青龙神山
Nơi đặt thần điện của Thanh Long.
Thanh Long Thần Điện
青龙神殿
Thần điện của Thanh Long được Lý Dương phục hồi.
Thánh Long Thần Sơn
圣龙神山
Ngọn núi thiêng liên quan đến võ hồn Thánh Long.
Thánh Long Thần Điện
圣龙神殿
Thần điện thiêng liêng đã được khôi phục ánh sáng.
Quỳ Hoa Tổ Chức
葵花组织
Thế lực do Đại Sư thành lập, sử dụng vũ công và võ học Quỳ Hoa để gây rối các chiến trường.
Quân Doanh
军营
Nơi đóng quân của các thế lực tham chiến tại cửa ải.
Đế Quốc Thí Luyện Cơ Địa
帝国试练基地
Tiền thân là Sát Lục Chi Đô, hiện đã được cải tạo thành nơi huấn luyện quân sự chính thức của Võ Hồn Đế Quốc.
Đấu La Thần Giới
斗罗神界
Cõi thần linh tối cao, nơi các vị thần cư ngụ và đã được Lý Dương mở rộng phạm vi lãnh thổ.
Thần Quốc
神国
Không gian tiên cảnh được nâng cấp từ Không Gian Trồng Trọt, sở hữu tốc độ sinh trưởng thực vật cực nhanh và linh khí dồi dào.