Phường Bình Khang
平康坊
Một khu vực nổi tiếng tại kinh thành Trường An, nơi đặt phủ đệ của Hữu tướng.
Phủ Hữu Tướng
右相府
Phủ đệ của Lý Lâm Phủ, trung tâm quyền lực thực tế của triều đình lúc bấy giờ.
Ngọc Chân Quan
玉真观
Nơi tu hành của các đạo cô và tầng lớp vương tôn quý tộc muốn rời xa trần thế.
Phong Vị Lâu
丰味楼
Một tửu lầu nổi tiếng tại phường Bố Chính, nơi Tiết Bạch đưa thê tử đến dùng bữa.
Tông Chính Tự
宗正寺
Cơ quan quản lý các công việc liên quan đến hoàng tộc và tông thất.
Dịch Đình Cung
掖庭宫
Nơi giam giữ những phi tần, thân quyến của tội thần hoặc những người hoàng tộc bị thất sủng.
Thái Cực Cung
太极宫
Cung điện cũ của triều Đường, nơi vẫn còn giam giữ một số thành viên tông thất.
Phường Bố Chính
布政坊
Một khu vực trong kinh thành Trường An, nơi có tửu lầu Phong Vị Lâu.
Trường An
长安
Kinh đô của triều đại nhà Đường, trung tâm chính trị và văn hóa sầm uất nhất thế giới bấy giờ.
Phường Thăng Bình
升平坊
Khu dân cư tại Trường An, nơi đặt phủ đệ của gia đình Đỗ Hữu Lân.
Nam Khúc
南曲
Một khu vực ăn chơi sầm uất nằm trong phường Bình Khang.
Huyền Đô Quan
玄都观
Một đạo quán nổi tiếng tại kinh thành Trường An, nơi thực hiện các nghi lễ đạo giáo.
Huyện Vạn Niên
万年县
Một trong hai huyện quản lý khu vực kinh thành Trường An.
Đại lộ Chu Tước
朱雀大街
Trục đường chính rộng lớn ngăn cách hai phần Đông và Tây của kinh thành Trường An.
Kinh Triệu Phủ
京兆府
Cơ quan hành chính và tư pháp cao nhất quản lý khu vực kinh thành Trường An.
Đông Cung
东宫
Nơi ở và làm việc của Thái tử, trung tâm của các phe phái chính trị đối lập với đương kim tể tướng.
Đỗ Trạch
杜宅
Phủ đệ của gia đình Đỗ Hữu Lân tại phường Thăng Bình, nơi đang diễn ra các biến cố chính trị.
Thập Vương Trạch
十王宅
Nơi ở dành cho các hoàng tử tại kinh thành Trường An, Thái tử hiện cũng đang cư ngụ tại đây thay vì Đông Cung.
Phường Đôn Nghĩa
敦义坊
Một phường nằm ở phía Tây Nam kinh thành Trường An, nơi đặt phủ đệ của Liễu Tích.
Lạc Du Nguyên
乐游原
Một vùng đất cao nổi tiếng ở phía Đông Nam Trường An, gần nơi ở của gia đình họ Đỗ.
Liễu Trạch
柳宅
Phủ đệ của Liễu Tích tại phường Đôn Nghĩa, nơi chứa nhiều thư họa quý giá nhưng cũng là nơi khởi đầu của những rắc rối chính trị.
Huyện Trường An
长安县
Cơ quan quản lý hành chính phần phía Tây của kinh thành Trường An.
Vọng Hỏa Lâu
望火楼
Tòa tháp canh gác hỏa hoạn trong các phường quan tại kinh thành Trường An.
Chùa Ni Tư Thiện
资善尼寺
Một ngôi chùa ni lớn tại phường Đôn Nghĩa, nơi nhóm Tiết Bạch tạm thời lánh nạn.
Chùa Ni Pháp Giác
法觉尼寺
Một ngôi chùa cũ đã được sáp nhập vào chùa Tư Thiện từ thời Khai Nguyên.
Phường Vĩnh Hưng
永兴坊
Khu vực nằm ở phía Đông Bắc kinh thành Trường An, nơi đặt Thập Vương Trạch dành cho các hoàng tử.
Phường Hưng Ninh
兴宁坊
Phường nằm cạnh phường Vĩnh Hưng, là một phần của khu vực Thập Vương Trạch.
Biệt viện Thập Vương Trạch
十王宅别院
Nơi ở thực tế của Thái tử nhằm tránh tiếp xúc với quan viên Đông Cung theo lệnh của Hoàng đế.
Biệt viện Đông Cung
东宫别院
Nơi ở phụ của Thái tử và các phi tần, nơi Tiết Bạch đến để giao nộp bằng chứng minh oan cho họ Đỗ.
Tây Xuyên
西川
Vùng đất phía Tây nơi Dương Chiêu từng đến tìm kế sinh nhai khi bị gia tộc kinh rẻ.
Hình phòng Kinh Triệu Phủ
京兆府刑房
Phòng tra tấn nằm trong dinh thự của phủ Kinh Triệu, nơi thẩm vấn các tội nhân quan trọng.
Thành ngoại Trường An
长安城郊
Khu vực hoang vắng nằm ngoài kinh thành, nơi Lý Tĩnh Trung chọn để thực hiện hành vi chôn sống Tiết Bạch.
Lao xá Kinh Triệu Phủ
京兆府牢房
Nơi giam giữ và tra tấn các phạm nhân liên quan đến vụ án nhà họ Đỗ và Thái tử.
Biệt viện Đông Cung
太子别院
Nơi ở phụ của Thái tử, đang rơi vào cảnh hỗn loạn khi các phe phái tìm cách xóa dấu vết và truy bắt nhân chứng.
Lầu Hoa Ngạc Tương Huy
花萼相辉楼
Một tòa lâu đài rực rỡ trong cung điện, nơi hoàng đế thường ban yến tiệc và phát tiền cho bá quan, biểu tượng cho sự phồn thịnh thời Khai Nguyên.
Miếu hoang ngoại thành
城郊破庙
Nơi Tiết Bạch và Thanh Lam tạm thời ẩn náu trong đêm tuyết sau khi thoát khỏi sự truy sát.
Bá Hà
灞河
Con sông chảy qua ngoại ô phía Đông kinh thành Trường An, nổi tiếng với những rặng liễu ven bờ.
Huyện Lam Điền
蓝田县
Một huyện ngoại vi thuộc sự quản lý của phủ Kinh Triệu, nơi Vương Duy có biệt thự Võng Xuyên.
Cửa Thông Hóa
通化门
Một trong ba cửa thành ở phía Đông của Trường An.
Cửa Xuân Minh
春明门
Cửa thành phía Đông nơi Tiết Bạch và Vương Duy tiến nhập vào nội thành Trường An.
Cửa Diên Hưng
延兴门
Cửa thành thuộc dãy phía Đông kinh thành Trường An.
Thanh Môn
青门
Tên gọi chung của ba cửa thành phía Đông Trường An, khu vực sầm uất với nhiều tửu quán.
Chợ Đông
东市
Một trong hai trung tâm thương mại lớn nhất Trường An, nơi tập trung nhiều cửa hiệu xa xỉ và sản vật quý hiếm.
Biệt nghiệp Võng Xuyên
辋川别业
Biệt thự nghỉ dưỡng nổi tiếng của Vương Duy tại huyện Lam Điền.
Tiệm rượu nhà họ Khang
康家酒铺
Một tửu quán nằm gần cửa Xuân Minh, nơi các danh sĩ thường tụ tập.
Phường Đạo Chính
道政坊
Một khu vực dân cư nằm trên trục đường dẫn vào chợ Đông.
Tiệm nhà họ Sùng
崇家店
Một cửa hàng nổi tiếng với món mì nước thịt cừu tại khu vực Chợ Đông.
Phường Quang Đức
光德坊
Nơi đặt trụ sở của Kinh Triệu Phủ tại kinh thành Trường An.
Đại Lý Tự
大理寺
Cơ quan tư pháp trung ương cao nhất, chuyên xét xử các vụ án hình sự nghiêm trọng và vụ án liên quan đến quan viên.
Hoàng Thành
皇城
Khu vực tập trung các cơ quan hành chính trung ương của triều đình, nằm phía bắc kinh thành Trường An.
Xuân Môn
春门
Ám chỉ Xuân Minh Môn, cửa thành phía đông nơi các sĩ tử và lữ khách thường xuyên qua lại.
Hữu Kiêu Vệ
右骁卫
Một trong các đơn vị cấm quân tinh nhuệ, tham gia vào việc truy bắt phạm nhân liên quan đến an nguy của Thái tử.
Bắc Lý Tam Khúc
北里三曲
Ba con hẻm nổi tiếng phía Bắc phường Bình Khang, nơi tập trung các lầu xanh và tửu quán.
Chùa Bồ Đề
菩提寺
Ngôi chùa nằm cạnh phủ đệ của Lý Lâm Phủ tại phường Bình Khang.
Trung Đường
中堂
Sảnh chính trong phủ Hữu tướng, nơi tiếp đón các quan viên cao cấp.
Nghi Môn
仪门
Cổng nghi lễ bên trong các phủ đệ quan lại thời Đường.
Trung Thư Tỉnh
中书省
Cơ quan đầu não của triều đình, nơi dự thảo và ban hành chiếu chỉ, do Lý Lâm Phủ kiểm soát.
Tích Hương Tiểu Trúc
惜香小筑
Nơi ở của danh kỹ Vương Liên Liên tại Nam Khúc, là một viện lạc thanh nhã với hoa cỏ và đình đài tinh tế.
Phường Tuyên Nghĩa
宣义坊
Một phường dân cư tại huyện Trường An, nơi đặt nhà riêng của Dương Chiêu và Bùi Nhu.
Tửu lầu nhà họ Khang
康家酒楼
Địa điểm hẹn gặp tại Thanh Môn mà Tiết Bạch ghi trong thư gửi Dương Chiêu.
Bắc Khúc
北曲
Một khu vực thuộc phường Bình Khang, nơi tập trung các loại sắc kỹ (kỹ nữ bán thân) cấp thấp hơn so với Nam Khúc.
Tửu quán Thanh Môn
青门酒肆
Nơi Dương Chiêu đã đứng đợi Tiết Bạch theo lời hẹn trong thư trước khi quay về kỹ viện.
Cửa Thượng An
上安门
Một cửa dẫn vào khu vực Hoàng Thành từ phía Nam.
Nghi Xuân Viện
宜春院
Một cơ sở giải trí và đào tạo nghệ thuật cao cấp thuộc giáo phường tại Trường An.
Yển Nguyệt Đường
偃月堂
Một tòa kiến trúc xa hoa xây quanh hồ trong phủ Hữu tướng, hình dáng như vầng trăng khuyết, là nơi Lý Lâm Phủ tiếp khách quý hoặc làm việc riêng.
Phường Sùng Nhân
崇仁坊
Một phường nằm trên tuyến đường từ phủ Hữu tướng đến Hoàng Thành.
Phường Vụ Bản
务本坊
Khu vực dân cư nằm cạnh phường Sùng Nhân trong kinh thành.
Ngự Sử Đài
御史台
Cơ quan giám sát các quan lại và thực thi pháp luật của triều đình.
Lĩnh Nam
岭南
Vùng đất xa xôi phía Nam, thường là nơi danh cho các tội nhân bị lưu đày.
Cung Thành
宫城
Nơi ở của Hoàng đế, trung tâm quyền lực tối cao nằm phía Bắc kinh thành.
Cửa Thuận Nghĩa
顺义门
Một cửa thành nằm trong khu vực Hoàng Thành, gần với trụ sở Đại Lý Tự.
Mã phường Hoa Lưu
骅骝马坊
Khu vực nuôi dưỡng và quản lý ngựa chiến nằm đối diện Đại Lý Tự.
Sân thứ năm nhà họ Đỗ
杜宅第五进院
Khu vực sân sâu nhất trong kiến trúc phủ đệ nhà họ Đỗ, nơi có hậu hoa viên yên tĩnh thường dùng cho việc tiếp khách thân mật.
Hậu hoa viên
后花园
Khu vườn phía sau nhà họ Đỗ, nơi có giả sơn và tiểu đình, là nơi Tiết Bạch và Đỗ Huyên đàm đạo.
Nhĩ phòng
耳房
Gian phòng phụ nằm bên cạnh gian chính, thường dùng làm nơi nghỉ ngơi cho người hầu hoặc làm phòng ngủ tạm thời.
Bắc Lý
北里
Khu vực nằm trong phường Bình Khang, nơi tập trung các kỹ viện và trung tâm giải trí của kinh thành.
Phòng Đỗ Ngũ Lang
杜五郎屋
Nơi ở của Đỗ Ngũ Lang trong phủ họ Đỗ, nằm cạnh hành lang dẫn ra các khu vực khác của phủ đệ.
Thượng Cung Cục
尚宫局
Một trong sáu cục thuộc nội cung, quản lý các việc liên quan đến sinh hoạt và hậu cần cho hoàng gia.
Bân Châu
邠州
Một đơn vị hành chính cấp châu thời Đường, nơi Đỗ Đại Lang đang nhậm chức.
Diễn Châu
兖州
Một vùng đất thuộc đạo Hà Nam thời Đường, nơi Đỗ Nhị Lang đang làm quan.
Chính Phòng
正房
Gian nhà chính trong phủ đệ, thường là nơi ở của người đứng đầu gia đình hoặc dùng để tiếp khách quan trọng.
Đông Sương
东厢
Dãy nhà phía đông trong kiến trúc tứ hợp viện, thường dành cho con cháu hoặc khách quý trú ngụ.
Phường Thân Nhân
亲仁坊
Một khu vực dân cư trong Trường An, nơi nhóm Tiết Bạch chứng kiến cảnh gia đình Vương Tu Kỷ bị bắt giữ.
Hưng Khánh Cung
兴庆宫
Một trong ba cung điện lớn nhất tại Trường An, nơi Thái tử đang quỳ thỉnh tội.
Cửa Trạc Long
濯龙门
Một cửa dẫn vào cung điện, nơi Thái tử Lý Hanh đang quỳ để biểu thị lòng hối lỗi.
Phường Quang Trạch
光宅坊
Nơi ở hoặc nơi thường xuyên lui tới của danh ca Hứa Hợp Tử.
Phủ Quắc Quốc Phu Nhân
虢国夫人府
Phủ đệ xa hoa của chị gái Dương Quý Phi tại kinh thành.
Vũ phòng
庑房
Dãy nhà phụ hoặc nhà ngang nằm trong khuôn viên biệt viện.
Tây ngoại thành Trường An
长安西郊
Khu vực nằm ngoài thành phía Tây kinh đô, nơi có con sông Táp Hà chảy qua và các biệt nghiệp ẩn dật.
Táp Hà
皂河
Con sông chảy qua phía Tây ngoại thành Trường An, nơi đặt biệt nghiệp bí mật của Đỗ Cấm.
Bá Châu
播州
Một vùng đất xa xôi hẻo lánh phía Nam, nơi Vương Trung Tự (được nhắc đến là tướng quân) bị điều chuyển đến.
Lũng Hữu
陇右
Vùng biên cương trọng yếu nơi đóng quân của Lũng Hữu quân, nổi tiếng với những binh sĩ thiện chiến và quân khí chất lượng cao.
Ngụy Trạch
魏宅
Nhà của Ngụy Thiếu Du, nằm đối diện phủ họ Đỗ, nơi khởi nguồn của việc phát hiện ra Tiết Bạch.
Đông Sảnh
东厅
Phòng khách phía đông của phủ họ Đỗ, nơi Tiết Bạch và quản gia bàn bạc những việc bí mật.
Nhà vệ sinh
茅房
Nơi được dùng làm địa điểm lẩn trốn và đánh lừa nữ tỳ của Hữu tướng trong kế hoạch thoát thân.
Phường Tĩnh An
靖安坊
Một đơn vị hành chính phường nằm trên trục đường di chuyển tại Trường An.
Bãi tha ma
群葬岗
Khu vực gò đất cao ngoại thành dùng làm nơi chôn cất chung, nơi Liễu Tích được an táng.
Sóc Phương
朔方
Một trấn biên thùy quan trọng phía Bắc, nơi cha của Ngụy Nhị Lang đang trấn thủ.
Phủ Trường Ninh công chúa
长宁公主宅
Phủ đệ rộng lớn nằm ở phía Tây phường Bình Khang, tiếp giáp với sân đá cầu, nơi Tiết Bạch lần đầu được tìm thấy.
Tam Khúc
三曲
Khu vực kỹ viện nổi tiếng tại phường Bình Khang, gồm Nam Khúc, Trung Khúc và Bắc Khúc.
Sân xúc cúc
蹴鞠场
Sân đấu bóng bằng da thời cổ đại, nằm cạnh phủ công chúa tại phường Bình Khang.
Dịch quán
驿馆
Trạm dừng chân dành cho quan viên và lữ khách nghỉ ngơi bên ngoài thành Trường An.
Giáng Châu
绛州
Địa danh nơi Trường Ninh công chúa từng bị lưu đày sau khi Đường Huyền Tông đăng cơ.
Đại lộ Diên Bình Môn
延平门大街
Trục đường chính dẫn từ cửa Diên Bình vào sâu trong kinh thành Trường An.
Phường Tuyên Dương
宣阳坊
Một khu vực quý tộc nằm ở phía Nam phường Bình Khang, nơi đặt phủ đệ của Quắc Quốc phu nhân.
Phủ Hàm Nghi công chúa
咸宜公主府
Vốn là phủ đệ của Trường Ninh công chúa tại phường Bình Khang, hiện do Hàm Nghi công chúa cư ngụ.
Phủ Quắc Quốc Phu Nhân
虢国夫人宅
Một phủ đệ cực kỳ xa hoa nằm ở phường Tuyên Dương, nơi diễn ra những buổi yến tiệc phù phiếm và náo nhiệt của giới quý tộc.
Thùy Hoa Môn Lâu
垂花门楼
Cổng trong ngăn cách tiền đường và hậu viện trong kiến trúc phủ đệ quý tộc.
Sao Thủ Du Lăng
抄手游廊
Dãy hành lang có mái che chạy bao quanh các sân viện, đặc trưng của kiến trúc nhà ở cao cấp thời Đường.
Tư ngục Phủ Hữu Tướng
右相府私狱
Nhà tù bí mật nằm sâu trong phủ Hữu tướng, nơi giam giữ và tra tấn những phạm nhân quan trọng liên quan đến đấu tranh chính trị.
Nha thư Hữu Kiêu Vệ
右骁卫衙署
Trụ sở làm việc của lực lượng Hữu Kiêu Vệ tại kinh thành.
Biệt nghiệp tây ngoại thành Trường An
长安西郊别业
Căn biệt thự bí mật mang tên Khương Chân nhưng thực chất là nơi hoạt động của thế lực phản nghịch chống lại Hữu tướng.
Hiệu trường Hữu Kiêu Vệ
右骁卫校场
Nơi huấn luyện và tập kết binh sĩ của lực lượng Hữu Kiêu Vệ tại kinh thành Trường An.
Phường Phong An
丰安坊
Một phường dân cư nằm ở phía nam huyện Trường An, nơi cư ngụ của nhiều cựu binh và tầng lớp bình dân.
Trấn sở Lâm Thao quân
临洮军驻地
Căn cứ quân sự của lũng hữu quân đặt tại thành Thượng Châu, biên cương phía Tây.
Trấn sở Hà Nguyên quân
河源军驻地
Căn cứ quân sự nằm cách thành Thượng Châu một trăm hai mươi dặm về phía Tây, nơi đóng quân của anh em nhà Khương Mão.
Núi Kỳ Liên
祁连山
Dãy núi hiểm trở ở biên giới phía Tây, nơi diễn ra những cuộc giao tranh ác liệt giữa quân Đường và Thổ Phồn.
Thành Thạch Bảo
石堡城
Một pháo đài quân sự chiến lược quan trọng trên cao nguyên, là mục tiêu tranh đoạt thường xuyên giữa Đại Đường và Thổ Phồn.
Thượng Châu
鄯州
Một châu quận trọng yếu ở vùng biên thùy phía Tây, trung tâm điều phối quân sự của lũng hữu quân.
Vọng Hỏa Lâu Chợ Đông
东市望火楼
Tháp canh cao tại Chợ Đông, nơi Tiết Bạch và Quách Thiên Lý dùng để quan sát toàn cảnh Trường An vào ban đêm.
Phường An Ấp
安邑坊
Một phường tại Trường An, khu vực mà Võ Khang Thành thực hiện nhiệm vụ tuần tra đêm.
Tế Châu
济州
Vùng đất nơi Vương Duy từng bị điều chuyển đến sau khi làm phật lòng Ngọc Chân công chúa.
Tuần nhai sứ phường An Ấp
安邑坊巡街使
Vị trí quản lý an ninh tại khu vực phường An Ấp trong giờ giới nghiêm.
Phường Trường Thọ
长寿坊
Khu vực dân cư tại kinh thành Trường An, nơi đặt phủ đệ của Tiết Linh.
Hà Đông Tiết Thị
河东薛氏
Một trong những sĩ tộc danh môn lớn, có nhiều đóng góp quân sự cho triều đình, đặc biệt là dòng dõi của Tiết Nhân Quý.
Phạm Dương
范阳
Một địa danh ở phương Bắc, nơi Tiết Linh từng đi qua trước khi làm lạc mất con trai tại Vị Nam.
Vị Nam
渭南
Vùng đất nằm gần Trường An, nơi được cho là địa điểm Tiết Bạch đã đi lạc khi mới năm tuổi.
Phường Thường Lạc
常乐坊
Một khu dân cư tại Trường An, nơi Tiết Bạch nghi ngờ có tử sĩ Đông Cung ẩn náu.
Vương Gia Điếm
王家店
Một tửu quán nổi tiếng tại phường Đạo Chính, gần cửa Xuân Minh.
Biệt trạch Vương Hàn tại phường Đạo Chính
王道政坊别宅
Căn nhà bí mật của Vương Hàn, nơi các tử sĩ Đông Cung và anh em nhà Khương Hợi đang lẩn lốn.
Đại lộ Xuân Lâm Môn
春临门大街
Trục đường chính chạy dọc theo phía Đông kinh thành Trường An.
Hậu ban phòng
后班房
Gian phòng phía sau trong Kinh Triệu Phủ, nơi Cát Ôn dùng để thẩm vấn riêng biệt phạm nhân với các thiết bị nghe lén bí mật.
Thành môn
城门
Các cửa thành của Trường An, nơi giao thương sầm uất và cũng là điểm kiểm soát an ninh quan trọng của kinh thành.
Lỗ Trung
鲁中
Vùng đất miền trung nước Lỗ (nay thuộc Sơn Đông), nơi Lý Bạch đã sáng tác những bài thơ mới khi đi du ngoạn.
Tung Dương
嵩阳
Vùng núi Tung Sơn, nơi danh sĩ Sầm Tham từng ẩn cư đọc sách lúc trẻ.
Biệt trạch Cát Ôn
吉温别宅
Căn nhà riêng bí mật của Cát Ôn tại khu vực gần kinh thành, nơi nghi ngờ đang giam giữ Đỗ Huyên.
Quang Đức Trạch
光德宅
Phủ đệ chính thức của gia đình Cát Ôn, nằm gần trụ sở Kinh Triệu Phủ.
Nô Nha Hành
奴牙行
Nơi diễn ra các hoạt động giao dịch môi giới nô lệ tại Chợ Đông.
Biệt trạch Vương Hàn
王焊别宅
Căn nhà bí mật của Vương Hàn, nơi đang che giấu lực lượng tử sĩ Lũng Hữu của Đông Cung.
Tiệm rượu nhà họ Khang
康家酒肆
Tửu quán tại khu vực Thanh Môn nơi Vương Chuẩn mời Cát Đại lang đến uống rượu.
Thiên sảnh viện bên Phủ Hữu Tướng
右相府侧院偏厅
Nơi nghỉ ngơi ấm áp và yên tĩnh dành cho khách quý trong phủ Lý Lâm Phủ.
Khúc Hạng
曲巷
Những con hẻm nhỏ quanh co phía tây phường Bình Khang, nơi Tiết Bạch dùng làm địa điểm phục sát nhóm của Tân Thập Nhị.
Hoằng Nông
弘农
Quê hương của dòng họ Dương nổi tiếng (Hoằng Nông Dương thị), nơi Dương Chiêu và Dương Thận Căng nhận là tổ tịch.
Lầu cổng nam Chợ Đông
东市南门楼
Một địa điểm cao có đốt lửa dẫn đường, nơi quan sát quan trọng trong giờ giới nghiêm tại kinh thành.
Tiêu Kim Khuất
销金窟
Ám chỉ những tụ điểm ăn chơi xa xỉ, nơi các công tử quý tộc đổ tiền vào rượu chè, cờ bạc và kỹ nữ.
Biệt nghiệp Dương Thận Căng
杨慎矜别宅
Phủ đệ riêng của Ngự sử trung thừa Dương Thận Căng, nơi Dương Chiêu đang tiến hành lục soát và chiếm hữu.
Noãn Dung Các
暖融阁
Một sòng bạc bí mật cực kỳ xa hoa nằm ở góc đông bắc phường Đạo Chính, chuyên phục vụ giới quý tộc và ác thiếu vào mùa thu đông với tường trát tiêu ấm áp.
Thanh Lương Trai
清凉斋
Tên gọi của sòng bạc bí mật tại phường Đạo Chính khi phục vụ khách vào mùa xuân hạ.
Góc đông bắc phường Đạo Chính
道政坊东北隅
Vị trí đặt sòng bạc bí mật của giới quý tộc, nằm sát tường phường để tránh sự tuần tra của quan quân.
Ngã tư phường Thường Lạc
常乐坊十字街口
Điểm tập kết bí mật của Tiết Bạch và lực lượng lão binh Lũng Hữu trước khi tiến hành kế hoạch nhắm vào sòng bạc.
Hậu môn biệt nghiệp Dương Thận Căng
杨慎矜别宅后门
Lối thoát hiểm phía bắc nơi Tiết Bạch rời đi sau khi khai thác thông tin từ Dương Chiêu.
Biệt trạch Vương Chuẩn
王准别宅
Căn nhà riêng của Vương Chuẩn bị phóng hỏa trong đêm, gây thêm rắc rối cho phe cánh nhà họ Vương.
Nghị sự đường
议事堂
Sảnh họp lớn trong phủ Hữu tướng, nơi Lý Lâm Phủ ngồi sau bức màn trúc để thẩm vấn cấp dưới.
Bảng Đường Mới
新书榜
Bảng xếp hạng dành cho các tác phẩm mới xuất bản trên nền tảng văn học mạng.
Đại đường Phủ Hữu Tướng
右相府大堂
Nơi diễn ra các cuộc họp kín của phe cánh Lý Lâm Phủ, được coi như một 'Tiểu triều đình'.
Hình Bộ
刑部
Cơ quan trung ương quản lý về luật pháp và xét xử của triều đình.
Biệt nghiệp Khúc Giang
曲江别宅
Căn biệt thự nghỉ dưỡng nằm gần hồ Khúc Giang của Dương Thận Căng, nơi ông định đưa chị em nhà họ Đỗ đến.
Hoa sảnh
花厅
Phòng khách phụ trang nhã bên trong phủ Hữu tướng, nơi thường dùng để đàm đạo riêng tư và dùng bữa thân mật.
Võ Hầu Phố
武侯铺
Trụ sở tuần tra và canh gác của binh sĩ trị an (Võ Hầu) tại các khu vực phường hội trong kinh thành.
Nghi môn Phủ Hữu Tướng
右相府仪门
Cổng nghi lễ bên trong phủ đệ của Lý Lâm Phủ, nơi diễn ra các nghi thức đón tiếp chính thức.
Vương Trạch
王宅
Phủ đệ của Vương Hồng (Vương lang trung), nơi Dương Chiêu đến để dâng lễ cầu cạnh.
Cửa Diên Bình
延平门
Cửa thành phía Tây Nam kinh thành Trường An, nơi các tử sĩ Đông Cung lợi dụng để tẩu thoát khỏi thành phố.
Nha môn Hữu Kiêu Vệ
右骁卫衙门
Trụ sở của lực lượng quân đội mà Dương Chiêu đến để điều động nhân lực theo lệnh của Vương Hồng.
Thư phòng nhà họ Đỗ
杜家书房
Nơi Đỗ Hữu Lân thường đọc sách và cũng là nơi xảy ra các cuộc tranh cãi giữa ông và phu nhân.
Khách phòng
客房
Gian phòng dành cho khách trong phủ họ Đỗ, nơi Tiết Bạch hiện đang cư ngụ tạm thời.
Đông Thị Thư
东市署
Cơ quan quản lý hành chính và giao dịch tại Chợ Đông, nơi thực hiện các thủ tục về khế ước nô tỳ.
Dịch trạm Lam Điền
蓝田驿
Trạm dừng chân tại huyện Lam Điền, nơi Tiết Tú bị ban cái chết trong vụ án Thái tử.
Phủ An Xương công chúa
安昌公主府
Phủ đệ cũ nằm ở phường Bình Khang, thực chất là phủ Hàm Nghi công chúa hiện tại.
Hoằng Nông Dương Thị
弘农杨氏
Một trong những danh gia vọng tộc lớn nhất thời bấy giờ, tự xưng là hậu duệ của hoàng tộc nhà Tùy.
Kinh Triệu Đỗ Thị
京兆杜氏
Dòng họ danh tiếng tại vùng Kinh Triệu, dù đang lâm vào cảnh sa sút nhưng vẫn giữ vững khí tiết sĩ tộc.
Hậu trạo viện
后罩院
Khu vực sân sau của phủ đệ, nơi đặt nhà bếp và chỗ ở của gia nhân.
Tiền đường nhà họ Đỗ
杜宅前堂
Nơi diễn ra cuộc tranh cãi kịch liệt giữa nhà họ Đỗ và phía Dương Thận Căng về việc mất mát tài vật.
Nhà bếp Phủ Quắc Quốc Phu Nhân
虢国夫人府厨房
Một căn bếp rộng lớn và xa hoa, nơi Tiết Bạch và nhà họ Đỗ thực hiện buổi trình diễn kỹ thuật nấu ăn mới.
Ngô Hưng
吴兴
Địa danh nổi tiếng với loại gạo nếp (miểu mễ) chất lượng cao dùng để làm bánh Thấu Hoa Tử.
Bạch Mã
白马
Nơi sản xuất loại đậu đỏ thượng hạng dùng làm nhân bánh trong ẩm thực cung đình.
Đại đường
大堂
Sảnh chính rộng lớn trong phủ công chúa, nơi tổ chức tiệc rượu và các cuộc đấu gà.
Dịch Đình
掖庭
Nơi quản lý cung nữ và các việc nội nhân trong cung, cũng là nơi giam giữ các đối tượng bị thất sủng.
Thanh Môn
清门
Khu vực cửa ra vào sầm uất phía Đông Trường An, nơi dự kiến đặt tửu lầu quy mô lớn.
Đạo quán
道观
Nơi tu hành mà Lý Đằng Không dự định sẽ đến cư ngụ nếu không thể tự quyết định hôn nhân của mình.
Cửa An Thượng
安上门
Một trong những cổng chính dẫn vào khu vực Hoàng thành từ phía Nam kinh thành Trường An.
Thái Phủ Tự
太府寺
Cơ quan quản lý kho tàng, tài sản và ngân khố của triều đình, nơi gắn liền với danh tiếng của cha con Dương Thận Căng.
Lầu Hoa Ngạc
花萼楼
Tòa lầu lộng lẫy trong cung đình, nơi Hoàng đế dự kiến sẽ tổ chức đại yến vào đêm Thượng nguyên.
Quan giải
官廨
Trụ sở làm việc của các quan viên tại Đại Lý Tự, nơi Bùi Miễn và Đỗ Hồng Tiệm bí mật bàn bạc.
Vũ phòng viện bếp
厨院庑房
Gian nhà ngang cạnh nhà bếp trong tửu lầu, nơi Tiết Bạch và皎奴 dùng bữa thử món xào.
Hoa Thanh Cung
华清宫
Cung điện nghỉ dưỡng nổi tiếng thời Đường tại Ly Sơn, Tây An.
Bảo tàng Lịch sử Thiểm Tây
陕历博
Nơi lưu giữ nhiều cổ vật quý giá về lịch sử các triều đại tại Trung Quốc, đặc biệt là triều Đường.
Bảo tàng Bia Lâm
碑林博物馆
Nơi tập trung các văn bia đá cổ đại nổi tiếng tại Tây An.
Bảo tàng Tây An
西安博物馆
Bảo tàng tổng hợp về lịch sử và văn hóa của kinh đô Trường An xưa.
Bảo tàng Khảo cổ
考古博物馆
Nơi trưng bày các thành tựu khảo cổ học liên quan đến các lăng mộ và di tích cổ.
Tháp Đại Nhạn
大雁塔
Tòa tháp cổ kinh điển tại Tây An, được xây dựng để lưu giữ kinh Phật do Huyền Trang mang về.
Tháp Tiểu Nhạn
小雁塔
Một công trình kiến trúc Phật giáo thời Đường nổi tiếng tại Tây An.
Đại Đường Bất Dạ Thành
大唐不夜城
Khu phố đi bộ phong cách nhà Đường hiện đại sầm uất tại Tây An.
Chung Cổ Lầu
钟鼓楼
Lầu Chuông và Lầu Trống, biểu tượng kiến trúc trung tâm của thành phố Tây An.
Công viên Khúc Giang
曲江公园
Khu vực vườn thượng uyển nổi tiếng thời Đường, nay đã được cải tạo thành công viên văn hóa.
Lạc Ấp Cổ Thành
洛邑古城
Khu vực thành cổ mang đậm dấu ấn văn hóa lịch sử tại Lạc Dương.
Minh Đường
明堂
Kiến trúc hoàng gia biểu tượng của Võ Tắc Thiên tại Lạc Dương.
Lạc Thủy
洛水
Con sông chảy qua thành phố Lạc Dương, gắn liền với nhiều truyền thuyết và văn chương cổ.
Đồng Quan
潼关
Cửa ải hiểm yếu bậc nhất che chắn cho kinh thành Trường An từ phía Đông.
Thiếu Lăng Nguyên
少陵原
Một vùng gò cao ở phía nam Trường An, nơi đặt lăng mộ tổ tiên của gia tộc Dương Thận Căng.
Phường Sùng Nghĩa
崇义坊
Khu vực dân cư nằm gần hoàng thành, nơi các tử sĩ Đông Cung chuẩn bị thực hiện một vụ ám sát hoặc bạo loạn.
Phường An Hưng
安兴坊
Khu vực đặt Thập Vương trạch, nơi khởi đầu hành trình của các tử sĩ mạo danh Kim Ô vệ.
Cửa Đông Phường Bình Khang
平康坊东门
Nơi diễn ra vụ náo loạn và hành thích Lý Hào, khu vực sầm uất nhất với các tháp hoa đăng rực rỡ.
Đăng thị
灯市
Khu chợ hoa đăng nhộn nhịp tại trung tâm Trường An vào đêm Thượng nguyên.
Phủ Hoằng Nông Quận Công
弘农郡公府
Phủ đệ của Dương Thận Căng tại phường Sùng Nghĩa, nơi diễn ra vụ diệt khẩu các tử sĩ và cuộc đối đầu giữa Tiết Bạch và họ Dương.
Tiệm thuốc Chợ Đông
东市药铺
Hiệu thuốc nằm trong khu Chợ Đông, nơi Tiết Bạch đưa các lão binh đến bốc thuốc giải độc.
Chợ Nam Lạc Dương
洛阳南市
Một trung tâm giao thương sầm uất tại thành Lạc Dương, được nhắc đến như nơi Tiết Bạch bị đem bán sau khi bị bắt cóc.
Đại lộ Khải Hạ Môn
启夏门大街
Trục đường lớn tại Trường An, nơi có những hàng cây hoa đăng rực rỡ, địa điểm Tiết Bạch và Lý Đằng Không từng tình cờ gặp gỡ.
Cửu Cù
九衢
Cách gọi chung cho mạng lưới đường xá chằng chịt và sầm uất tại kinh thành Trường An.
Hồng Lô Tự
鸿胪寺
Cơ quan ngoại giao và lễ tiết của triều đình, do Dương Tiêm quản lý với chức danh Hồng Lô Khanh.
Trạch đệ Dương Thận Căng
杨慎矜宅邸
Phủ đệ của Ngự sử trung thừa, nơi Tiết Bạch phát hiện các tử sĩ Đông Cung bí mật ra vào.
Lầu Cần Chính Vụ Bản
勤政务本楼
Nơi hoàng đế xử lý chính vụ và thẩm vấn các vụ án quan trọng, nằm gần Lầu Hoa Ngạc Tương Huy.
Long Vũ Quân
龙武军
Một trong những đơn vị cấm quân tinh nhuệ nhất bảo vệ hoàng cung và thực hiện các mệnh lệnh đặc biệt của hoàng đế.
Hà Đông
河东
Một vùng đất hành chính quan trọng thời Đường, đang chịu cảnh thiên tai khiến dân chúng lầm than.
Tây Thùy
西陲
Vùng biên giới phía Tây của Đại Đường, nơi diễn ra các cuộc chiến ác liệt với Thổ Phồn.
Lầu Cần Chính
勤政楼
Tòa kiến trúc trong hoàng cung nơi Hoàng đế xử lý chính vụ và tiếp kiến các quan viên.
Cầu Nại Hà
奈何桥
Theo truyền thuyết, đây là cây cầu dẫn linh hồn người chết sang thế giới bên kia, được nhắc đến như một lời thề nguyền cùng chết.
Huyện nha Vạn Niên
长安县衙
Trụ sở hành chính của huyện Vạn Niên tại kinh thành Trường An, nơi Nhan Chân Khanh đang làm việc.
Hậu viện hoa viên
后院花园
Khu vườn phía sau phủ họ Đỗ, nơi cả gia đình quây quần uống rượu ngắm trăng trong đêm Thượng nguyên muộn.
Ngự yến Hưng Khánh Cung
兴庆宫御宴
Buổi tiệc rượu hoàng gia do hoàng đế tổ chức tại cung Hưng Khánh vào thời điểm sang canh đêm Thượng nguyên.
Quốc Tử Giám
国子监
Học phủ cao nhất của quốc gia, nơi đào tạo con em quan lại cao cấp để chuẩn bị cho kỳ thi khoa cử.
Tiết Trạch
薛宅
Phủ đệ cũ của họ Tiết tại phường Trường Thọ, nơi Tiết Bạch dự định sẽ chuyển về để danh chính ngôn thuận thừa kế thân phận.
Tiết Linh trạch
薛灵宅
Phủ đệ cũ của Tiết Linh tại góc tây bắc phường Trường Thọ, nơi đang bị chủ nợ chiếm đóng.
Nha thư Kim Ô Vệ
金吾卫衙署
Trụ sở làm việc của lực lượng cấm quân Kim Ô Vệ trong hoàng thành.
Tiết gia trạch viện phường Trường Thọ
长寿坊薛家宅院
Tổ trạch của dòng họ Tiết nhị phòng, vốn do danh tướng Tiết Nhân Quý tạo dựng nhưng đang bị các chủ nợ nhòm ngó.
Phòng kế toán Phong Vị Lâu
丰味楼账房
Nơi Đỗ Huyên làm việc chăm chỉ để quản lý thu chi cho tửu lầu của gia đình.
Gác mái hậu viện Phong Vị Lâu
丰味楼后院阁楼
Nơi ở riêng tư của Đỗ Cấm, cũng là nơi Tiết Bạch và nàng có những khoảnh khắc vụng trộm.
Biệt nghiệp Khánh Tự
庆叙别业
Một điền trang rộng lớn của Ngự sử đại phu Bùi Khoan ở ngoại thành Trường An, nơi tập trung nhiều nông dân mất đất làm nô bộc.
Cửa Minh Đức
明德门
Cổng chính phía Nam của kinh thành Trường An, nối liền với đại lộ Chu Tước.
Phường An Nghiệp
安业坊
Một phường nằm trên trục đường Chu Tước tại Trường An, nơi Nhan Chân Khanh và Tiết Bạch chia tay sau chuyến đi.
Tửu lầu Thanh Môn
青门酒楼
Địa điểm mà các chủ nợ của Tiết Linh yêu cầu Tiết Bạch đến để chuộc người và trả nợ.
Ly Sơn Ôn Tuyền Cung
骊山温泉宫
Cung điện nghỉ dưỡng có suối nước nóng của hoàng gia tại núi Ly Sơn, sau được đổi tên thành Hoa Thanh Trì.
Hoa Thanh Trì
华清池
Tên gọi mới của Ôn Tuyền Cung tại Ly Sơn, nơi Đường Huyền Tông đang ra lệnh mở rộng xây dựng.
Thái Phủ Kho
太府库
Kho bạc quốc gia do Thái Phủ Tự quản lý, hiện đang lâm vào cảnh thâm hụt tài chính.
Sảnh Như Ý
如意厅
Một gian phòng lớn trên tầng hai của tửu lầu nhà họ Khang, nơi giam giữ gia quyến của các lão binh.
Trúc bộ
竹圃
Vườn trúc nhỏ nằm trong khuôn viên phủ họ Đỗ, gần khu vực thư phòng.
Án độc khố Độ chi ty Hộ bộ
户部度支司案牍库
Kho lưu trữ hồ sơ, sổ sách tài chính và thuế khóa quốc gia thuộc Ty Độ Chi của Bộ Hộ.
Tửu lầu nhà họ Quách
郭家酒楼
Một tửu lầu nằm ở ngã tư phường Tuyên Dương, nơi bắt đầu xuất hiện các món xào mô phỏng theo kỹ thuật của Tiết Bạch.
Ngã tư phường Tuyên Dương
宣阳坊十字街口
Điểm giao cắt sầm uất nhất trong phường Tuyên Dương, nơi tập trung nhiều hàng quán và tin tức.
Văn Hỷ Bùi Thị
闻喜裴氏
Dòng họ Bùi ở vùng Văn Hỷ, một danh gia vọng tộc hiển hách trong triều đình.
Tiền viện
前院
Khu vực sân trước của phủ đệ họ Tiết.
Tây hậu viện
西后院
Khu vực sân sau phía Tây của Tiết trạch, nơi có cảnh trí thanh nhã, là nơi ở riêng của Tiết Bạch.
Góc tây bắc Phường Trường Thọ
长寿坊西北隅
Khu vực đặt tổ trạch của nhà họ Tiết và cũng là nơi ở của gia đình Nhan Chân Khanh.
Bách Tôn Viện
百孙院
Nơi ở dành cho các hoàng tôn (cháu của hoàng đế) trong cung đình.
Góc tây nam Phường Trường Thọ
长寿坊西南隅
Vị trí đặt các cơ quan hành chính huyện nội trong phường Trường Thọ.
Phường Hoài Viễn
怀远坊
Một phường tại Trường An, gần Chợ Tây và các cơ quan hành chính lớn, nơi Tiết Bạch dự định mở phân điếm cho Phong Vị Lâu.
Chợ Tây
西市
Trung tâm giao thương quốc tế sầm uất tại phía Tây kinh thành Trường An.
Hẻm nhỏ phường Trường Thọ
长寿坊小巷
Địa điểm xảy ra vụ ám sát hụt Tiết Bạch khi chàng đang trên đường trở về nhà.
Quảng Văn Quán
广文馆
Một trong những cơ sở giáo dục thuộc hệ thống Quốc Tử Giám dành cho các sĩ tử chuẩn bị thi Tiến sĩ.
Thái Học Quán
太学馆
Học đường cao cấp trong Quốc Tử Giám, nơi Tiết Bạch và Đỗ Ngũ lang chính thức nhập học.
Tứ Môn Quán
四门馆
Một phân viện giáo dục trong Quốc Tử Giám dành cho con em quan lại bậc trung và dân thường tài giỏi.
Thiên tử tường tự
天子庠序
Cách gọi tôn trọng dành cho trường học của triều đình (Quốc Tử Giám), nơi đào tạo nhân tài cho thiên tử.
Nhan Trạch
颜宅
Phủ đệ của Nhan Chân Khanh tại phường Trường Thọ, nơi có cảnh trí bình dị với gốc liễu xanh và bầu không khí gia đình ấm cúng.
Công phòng
公房
Văn phòng làm việc của các quan viên hoặc học quan bên trong huyện nha hoặc học phủ.
Hà Bắc
河北
Vùng đất phía Bắc, nơi xuất thân của nhóm sĩ tử Nghiêm Trang, Trương Thông Nho.
Tây Bắc
西北
Vùng biên cương phía Tây Bắc của Đại Đường, nơi đang có những tranh chấp căng thẳng về thành Thạch Bảo.
Phường Vĩnh Lạc
永乐坊
Một phường tại Trường An, nơi đặt phủ đệ rộng lớn của cựu Tả tướng Lý Thích Chi.
Mở rộng Hoa Thanh Trì
华清池扩建
Công trình kiến trúc xa xỉ tại Ly Sơn đang bị giới sĩ tử phê phán vì gây tốn kém ngân sách quốc gia.
Đường Xương Quan phường Thường Lạc
常乐坊唐昌观
Đạo quán nơi Đường Xương công chúa bị buộc phải xuất gia và u cả sau khi phế Thái tử qua đời.
Kinh Châu
荆州
Nơi Trương Cửu Linh bị biếm chức sau khi thất bại trong việc ngăn cản vụ án Ba người con trai.
Chùa Từ Ân
慈恩寺
Ngôi chùa nổi tiếng nơi Trịnh Càn từng đến viết chữ và vẽ tranh lên lá hồng để rèn luyện tài nghệ vì nhà nghèo không có tiền mua giấy.
Đường Xương Quan phường An Nghiệp
安业坊唐昌观
Nơi giam lỏng Đường Xương công chúa, thê tử của phò mã Tiết Tú.
Vi thị tư thục
韦氏私塾
Một ngôi trường tư thục nằm trong phường Trường Thọ, nơi con em quan lại địa phương theo học.
Góc đông bắc Chợ Đông
东市东北角
Địa điểm hẹn gặp giữa Kiểu Nương và Tiết Bạch, nơi có những cây hoa lê nở rộ.
Sảnh tiếp khách Ngọc Chân Quan
玉真观待客堂
Căn phòng trang nhã bên trong đạo quán, nơi Tiết Bạch nghỉ ngơi khi chờ đợi tin tức về Nhan Yên.
Đan phòng
丹房
Phòng luyện dược và bốc thuốc trong Ngọc Chân Quan, nơi thoang thoảng mùi thảo mộc thanh khiết.
Cống Viện Bộ Lễ
礼部贡院
Nơi tổ chức thi và dán bảng vàng công bố danh sách những người trúng tuyển kỳ thi Xuân.
Lợi Viên
利园
Khu vườn thượng uyển nằm trong Cấm Uyển, nơi Đường Huyền Tông đang nghỉ ngơi và thưởng nhạc, lánh xa sự náo loạn của kinh thành.
Phủ Tả Tướng phường Vĩnh Lạc
永乐坊左相府
Phủ đệ của Lý Thích Chi, điểm tập kết của giới sĩ tử phẫn nộ sau kỳ thi Xuân.
Phường Thông Nghĩa
通义坊
Một phường tại Trường An, nơi Đỗ Ngũ Lang bị lừa dẫn vào và suýt bị ép hôn.
Phường Thắng Nghiệp
胜业坊
Khu dân cư tại Trường An, nơi sĩ tử nghèo Trương Thông Nho thuê trọ và chép kinh kiếm sống.
Tứ Châu Tuy Ninh
泗州睢宁
Vùng đất thuộc Giang Hoài, nơi dân lành chịu thảm cảnh vì vụ án Vi Kiện liên lụy kéo dài.
Cấm Uyển
禁苑
Khu vực vườn thượng uyển dành riêng cho hoàng gia, nơi Đường Huyền Tông đang tạm lánh để nghỉ ngơi.
Hào xá
号舍
Phòng ở dành cho các sinh viên trong Quốc Tử Giám.
Luận đường
论堂
Giảng đường lớn bên trong Quốc Tử Giám, nơi các cử tử tụ tập bàn luận chính sự.
Lao xá Đại Lý Tự
大理寺牢房
Ngục tối của cơ quan tư pháp cao nhất triều đình, nơi giam giữ các trọng phạm chính trị.
Môn Hạ Tỉnh
门下省
Một trong ba tỉnh đầu não của triều đình, chịu trách nhiệm thẩm duyệt chiếu chỉ và tấu chương.
Thành lâu cửa Đan Phượng
丹凤门城楼
Cổng chính phía Nam của cung Đại Minh, nơi Tiết Bạch đã ngắm nhìn toàn cảnh Trường An và sáng tác thơ.
Đại Minh Cung
大明宫
Cung điện chính của hoàng gia nhà Đường, nơi diễn ra các hoạt động chính trị phục vụ hoàng đế.
Lý Thích Chi trạch
李适之宅
Phủ đệ của cựu Tả tướng Lý Thích Chi tại phường Vĩnh Lạc, nơi bị quân triều đình bao vây.
Ngục Đại Lý Tự
大理寺狱
Nhà giam thuộc cơ quan tư pháp cao nhất của triều đình, nơi tập trung các phạm nhân quan trọng liên quan đến các vụ án chính trị.
Cửa Đan Phượng
丹凤门
Cổng chính phía Nam của cung Đại Minh, lối vào quan trọng nhất dành cho các quan viên vào triều kiến vua.
Thành lâu cung Đại Minh
大明宫城楼
Tòa thành cao phía trên cổng cung điện, nơi có thể quan sát toàn cảnh kinh thành Trường An và các tháp canh phòng thắp đèn ban đêm.
Bến tàu Quảng Vận Đàm
广运潭码头
Khu vực bến cảng sầm uất tại Trường An, nơi tiếp nhận các sản vật và cống phẩm từ miền Nam vận chuyển qua kênh đào.
Hậu đường
后堂
Khu vực gian nhà phía sau của Phong Vị Lâu, nơi gia đình họ Đỗ và Tiết Bạch thường tụ họp bàn bạc việc nội bộ.
Phủ Kinh Triệu tại phường Quang Đức
光德坊京兆府
Trụ sở cơ quan hành chính kinh thành, nơi các sĩ tử kéo đến để đòi thả những người bị bắt giữ trái phép.
Thư phòng Nhan trạch
颜宅书房
Nơi Nhan Chân Khanh vẽ bức họa 'Mộng dữ thần tiên đả cốt bài đồ' và cũng là nơi Nhan Yên lén lút thêm thắt các chi tiết vào bức tranh.
Phường Thái Bình
太平坊
Khu vực tập trung nhiều phủ đệ của các quan lại cao cấp tại phía tây nam Hoàng thành Trường An, nơi đặt trạch đệ mới của Vương Hồng.
Phường An Lạc
安乐坊
Khu vực nghèo khó nằm ở phía nam kinh thành Trường An, nơi đặt nhà cũ của Vương Hồng.
Cửa Chu Tước
朱雀门
Cổng chính phía nam của Hoàng thành Trường An, nơi diễn ra cuộc biểu tình lớn của giới sĩ tử và sự xuất hiện của Quảng Bình vương.
Sứ viện
使院
Cơ quan làm việc riêng được Vương Hồng xây dựng ngay cạnh phủ đệ để xử lý các công văn hành chính của nhiều chức vụ ông đang kiêm nhiệm.
Phất Lâm Quốc
拂菻国
Tên gọi cổ của Đế quốc Đông La Mã, nơi có những người thợ thủ công giỏi về kỹ thuật xây dựng và cơ khí.
Đại lộ Thừa Thiên Môn
承天门大街
Trục đường lớn dẫn vào hoàng thành Trường An, nơi Quảng Bình vương dẫn đoàn sĩ tử đi qua.
Lợi Viên
梨园
Khu vườn thượng uyển nơi cung đình, địa điểm hoàng đế thưởng thức nhạc vũ và tiếp kiến tể tướng.
Cửa Cảnh Phong
景风门
Cửa ngõ phía Đông của Hoàng thành, nối liền với khu vực dân cư của kinh thành Trường An.
Hỷ tiệc Đông Cung
东宫喜宴
Buổi tiệc cưới của Thái tử Lý Hanh và Trương Lương đệ, được tổ chức vào ngày mùng hai tháng tư.
Sồ Giải
解池
Hồ muối lớn nhất vùng Hà Đông, là nguồn lợi kinh tế khổng lồ nằm dưới sự kiểm soát thực tế của các thế gia bản địa.
Bồ Châu
蒲州
Vùng đất phong của Thái Bình công chúa ngày trước, nơi đặt Giải Trì diêm trường.
Giải Trì diêm trường
解池盐场
Xưởng khai thác muối quan trọng bậc nhất của triều đình tại vùng Hà Đông.
Hà Đông diêm trường
河东盐场
Khu vực sản xuất muối tại vùng Hà Đông, nơi quyền lợi gắn liền mật thiết với các đại sĩ tộc vùng này.
Giang Hoài diêm trường
江淮盐场
Các xưởng muối vùng Giang Nam, nơi việc buôn bán muối lậu do các thương nhân tư nhân kiểm soát.
Thường Bình Thương
常平仓
Hệ thống kho lương thực và nhu yếu phẩm của triều đình dùng để điều tiết giá cả thị trường và dự phòng thiên tai.
Núi Thanh Thành
青城山
Một ngọn núi nổi tiếng của Đạo giáo (nhắc đến trong lời đùa của Tiết Bạch).
Phường Phụ Hưng
辅兴坊
Khu vực đặt Ngọc Chân Quan tại kinh thành Trường An, nơi cư ngụ của nhiều nữ tu sĩ xuất thân quý tộc.
Luật Đường
律堂
Nơi thực hiện các quy tắc tu tập và tụng kinh bên trong đạo quán Ngọc Chân Quan.
Kiến Khách Đường
见客堂
Nơi tiếp đón quan khách và tín đồ đến thăm viếng Ngọc Chân Quan.
Đan Lô Phòng
丹炉房
Nơi chuyên dùng để luyện đan và bào chế các loại thảo dược y học tại đạo quán.
Phù Phong Đường
扶风堂
Một tiệm bánh nổi tiếng với món bánh bao hươu (Lộc cao mô) tại Trường An.
Nha thư Ngự Sử Đài
御史台官廨
Trụ sở làm việc của các quan ngự sử, nơi Bùi Khoan xử lý các vụ án hình sự và hành chính.
Phủ Hà Nam
河南府
Đơn vị hành chính cấp phủ nơi Bùi Đôn Phục đang lãnh chức Hà Nam Doãn.
Sùng Sơn thư viện
嵩山书院
Một ngôi trường nổi tiếng tại vùng núi Sùng Sơn, nơi các sĩ tử thường đến ẩn cư khổ học để chuẩn bị cho khoa cử.
Sùng Sơn
嵩山
Một trong Ngũ Nhạc, nơi có nhiều chùa chiền và đạo quán, cũng là địa điểm Lưu Trường Khanh từng tu học.
Chùa Đại Từ Ân
大慈恩寺
Ngôi chùa lừng danh tại Trường An, trung tâm dịch thuật kinh Phật và là nơi các tiến sĩ thực hiện nghi thức đề danh.
Tháp Nhạn
雁塔
Tức tháp Đại Nhạn trong chùa Từ Ân, biểu tượng cho vinh quang của các vị tân khoa tiến sĩ thời nhà Đường.
Chùa Bảo Sát
宝刹寺
Một ngôi chùa Phật giáo lớn nằm ở cửa Bắc phường Sùng Nhân, nơi các quý tộc thường đến hành lễ.
Lễ Viện
礼院
Nơi tổ chức các nghi lễ hôn hỉ chính thức cho hoàng tộc tại phường Sùng Nhân.
Cửa Bắc Phường Sùng Nhân
崇仁坊北门
Khu vực sầm uất tại kinh thành, nơi đặt chùa Bảo Sát.
Thanh Lư
青庐
Lều xanh được dựng lên để làm nơi cử hành hôn lễ và đón cô dâu theo phong tục thời Đường.
Phật xá Cấm Uyển
禁苑佛舍
Nơi ở dành cho những người xuất gia bên trong khu vực vườn thượng uyển của hoàng gia.
Bắc Ngao ngục
北衙狱
Nhà giam thuộc lực lượng Bắc Ngao quân (Long Vũ quân), nơi giam giữ những phạm nhân quan trọng liên quan đến ý định của Thiên tử.
Đỗ thị đại tông
杜氏大宗
Phủ đệ của nhánh chính dòng họ Đỗ ở Kinh Triệu, nơi Đỗ Hy Vọng đang cư ngụ và ra các quyết định quan trọng cho gia tộc.
Tử Thần Nội Điện viện
紫宸内殿院
Một khu vực thuộc cung điện nằm trên núi Long Thủ trong Đại Minh Cung, có địa thế cao, mây mù bao phủ như tiên cảnh, nơi tổ chức các buổi tiểu yến của hoàng đế.
Núi Long Thủ
龙首山
Ngọn núi nơi xây dựng cung Đại Minh, có địa thế uy nghi che chở cho cung điện hoàng gia.
Đại điện
大殿
Nơi tổ chức yến tiệc hoàng gia, cũng là nơi hoàng đế trực tiếp cho dựng bàn đánh bài.
Lạc Dương
洛阳
Đông đô của nhà Đường, nơi con gái Lý Lâm Phủ đã bỏ trốn cùng người yêu.
Biệt nghiệp Dương Tiêm
杨銛别宅
Phủ đệ riêng của Dương Tiêm tại khu vực Khúc Giang, nơi diễn ra các cuộc họp mật của phe cánh ngoại thích.
Giải huyện
解县
Huyện quản lý khu vực hồ muối Giải Trì trọng yếu tại vùng Hà Đông.
Ngu Hương
虞乡
Một địa danh thuộc vùng muối Giải Trì, nơi đặt trụ sở quản lý việc thu thuế muối.
Bộ Lại
吏部
Cơ quan đứng đầu lục bộ, phụ trách việc bổ nhiệm, khảo hạch và thăng giáng quan viên.
Tây hậu viện Tiết trạch
薛宅西后院
Khu vực ở riêng tư của Tiết Bạch tại phủ đệ họ Tiết, nơi có bầu không khí thanh bình và kín đáo.
Núi Chung Nam
终南山
Dãy núi thánh của Đạo giáo gần kinh thành Trường An, nơi Khải Huyền chân nhân và các cao nhân thường lui về ở ẩn.
Núi Vương Ốc
王屋山
Một trong những danh sơn Đạo giáo nơi Ngọc Chân công chúa có cung quán và từng dẫn đồ đệ đến tu học.
Tập Hiền Điện
集贤殿
Cơ quan lưu trữ thư tịch và tập hợp các bậc hàn lâm tài tử của triều đình tại hoàng cung.
Vi Trạch
韦宅
Phủ đệ của Vi Thuật tại kinh thành Trường An, nơi lưu trữ hơn hai mươi ngàn quyển sách và hàng trăm bản thư pháp cổ quý hiếm.
Công Bộ Ty
工部司
Cơ quan thuộc Bộ Công, phụ trách các việc xây dựng, chế tạo quân khí và quản lý thợ thủ công của triều đình.
Khúc Giang
曲江
Khu vực thắng cảnh nổi tiếng phía Đông Nam kinh thành Trường An, nơi có hồ Khúc Giang và các vườn thượng uyển.
Vườn Phù Dung
芙蓉园
Vườn thượng uyển của hoàng gia nằm ở bờ phía Đông của hồ Khúc Giang.
Cửa Khải Hạ
启夏门
Một trong những cửa thành ở phía Đông của kinh thành Trường An.
Ngự đạo
御道
Con đường dành riêng cho hoàng đế di chuyển, được ngăn cách biệt lập với bên ngoài bằng các bức tường cao.
Phường An Nhân
安仁坊
Khu vực dân cư tại Trường An, nơi đặt phủ đệ của gia tộc Đỗ Hy Vọng.
Huyện Tân Bình
新平县
Địa phương nơi Nguyên Tái từng nhậm chức Huyện úy trong lần đầu xuất sĩ.
Kiềm Trung
黔中
Một vùng đất hành chính xa xôi nơi Nguyên Tái từng giữ chức Phán quan.
Tây Tần
西秦
Cách gọi hoa mỹ của vùng đất Quan Trung (xung quanh Trường An) trong thơ ca thời Đường.
Giảng Tác Giam
将作监
Cơ quan triều đình chuyên quản lý các công trình xây dựng, thợ thủ công và chế tạo cung thất, khí giới.
Thiếu Phủ Giam
少府监
Cơ quan quản lý các loại đồ dùng, báu vật và thợ thủ công phục vụ riêng cho hoàng gia.
Quân Khí Giam
军器监
Cơ quan chuyên trách việc chế tạo và quản lý vũ khí, quân giới cho quân đội triều đình.
Phong Cốc Giam
沣谷监
Một bãi chứa gỗ và xưởng mộc nhỏ của Bộ Công nằm ở ngoại thành phía Nam Trường An, nơi Tiết Bạch bí mật chế tạo máy bắn đá.
Khố Bộ
库部
Cơ quan thuộc Bộ Binh, chuyên quản lý vũ khí, trang bị quân sự và các kho tàng của quân đội.
Thanh Lương Điện
清凉殿
Một tòa điện trong cung đình đang được trùng tu để phục vụ nhu cầu tránh nóng cho hoàng đế vào mùa hè.
Đông viện Tiết trạch
薛宅东院
Khu vực sân phía đông trong phủ đệ họ Tiết, nơi gia đình sinh hoạt chung và tiếp khách.
Bãi gỗ Phong Cốc Giam
沣谷监木料场
Nơi tập kết gỗ và xưởng chế tạo bí mật của Tiết Bạch, địa điểm thực nghiệm máy bắn đá hạng nặng.
Giảng Tác Giam Hữu hiệu
将作监右校
Một phân viện thuộc cơ quan kiến trúc triều đình, nơi Lý Hựu đang giữ chức vụ quản lý.
Phong Cốc Giam
芬谷监
Cơ quan quản lý lâm nghiệp và xưởng gỗ của triều đình nằm ở ngoại thành, hiện là căn cứ bí mật chế tạo quân giới của Tiết Bạch.
Ngục Kinh Triệu Phủ
京兆府狱
Nhà giam của phủ Kinh Triệu, nơi Đỗ Ngũ Lang bị giam giữ sau vụ rắc rối với nhà họ Tiêu trước khi được trả tự do.
Ngục Hình Bộ
刑部狱
Nhà giam thuộc cơ quan tư pháp trung ương, nơi giam giữ và tra tấn các quan viên phạm tội hoặc nghi phạm chính trị.
Phường Diên Thọ
延寿坊
Khu vực dân cư tại kinh thành Trường An, nơi đặt phủ đệ của Vương Trung Tự.
Phủ Vương Trung Tự
王忠嗣宅
Phủ đệ của đại tướng quân Vương Trung Tự, có bố trí đơn giản, mang đậm phong cách quân đội với sân tập võ và bãi tập bắn tên.
Hà Lũng
河陇
Vùng đất biên thùy phía Tây Bắc, nơi quân đội của Vương Trung Tự đang đồn trú và chiến đấu.
Thập Lý Trường Đình
十里长亭
Trạm dừng chân cách thành mười dặm, nơi Tiết Bạch tiễn đưa đoàn quân của Vương Trung Tự về biên cương.
Lầu Quán Đài
楼观台
Trung tâm của các cung quán Đạo giáo trên núi Chung Nam, nơi được coi là chốn tiên đô giữa nhân gian.
Ngọc Hoa Quan
玉华观
Còn gọi là biệt quán của Ngọc Chân công chúa, một đạo quán tráng lệ hòa mình vào thiên nhiên, nơi Tiết Bạch và mọi người cư ngụ.
Tông Thánh Cung
宗圣宫
Cung điện trung tâm rộng lớn nhất vùng Chung Nam Sơn, có quân đội bảo vệ nghiêm ngặt phục vụ việc tế lễ của hoàng gia.
Tử Vân Quan
紫云观
Ngôi quan đệ nằm ở khu vực hẻo lánh của Chung Nam Sơn, nơi giam lỏng hoặc dành cho những đạo nhân ẩn cư, địa điểm cuộc gặp mật giữa Tiết Bạch và Đường Xương công chúa.
Phường Khúc Trì
曲池坊
Khu vực ven hồ phía Đông Nam Trường An, nơi phò mã Tiết Tú từng lập biệt trạch để nuôi dưỡng ngoại thất tử hoặc tử sĩ bí mật.
Thư phường
书坊
Cơ sở sản xuất giấy, in ấn và bán sách mà Tiết Bạch và Đỗ Huyên đang hợp tác gây dựng.
Xưởng làm giấy
造纸坊
Cơ sở chuyên sản xuất các loại giấy phục vụ cho việc viết lách và in ấn.
Tiệm sách
书铺
Cửa hàng bày bán các loại thư tịch, kinh sách tại các khu vực sầm uất như Chợ Đông.
Nhà thu xác
敛尸房
Nơi tạm thời lưu giữ và xử lý thi thể của những người chết vì án mạng hoặc không rõ nguyên nhân trước khi chôn cất.
Đài Tỉnh
台省
Cách gọi chung các cơ quan trung ương quan trọng như Ngự Sử Đài, Trung Thư Tỉnh và Môn Hạ Tỉnh.
Hạ quan
下官
Đại từ tự xưng khiêm tốn của quan viên cấp thấp khi báo cáo công việc với cấp trên.
Nội phủ
内府
Kho bạc riêng của hoàng đế, quản lý các khoản chi tiêu phi chính thức cho cung đình.
Giáp Giang
夹江
Quê hương của Khương Trừng, vùng đất được nhắc đến với nghề làm giấy thủ công.
Tần Lĩnh
秦岭
Dãy núi hiểm trở ngăn cách vùng Quan Trung với các khu vực phía Nam.
Xưởng giấy
纸坊
Cơ sở sản xuất giấy tại Chợ Đông mà Tiết Bạch đã thu mua và đang cải tiến kỹ thuật làm giấy tre.
Tiệm sách Trừng Tâm
澄心书铺
Cửa hàng bán sách và giấy nằm ở phía tây cửa Tào, Chợ Đông Trường An, hiện đã được Tiết Bạch mua lại.
Phường Đôn Hóa
敦化坊
Khu vực đặt tổ trạch của gia tộc họ Nhan tại huyện Vạn Niên, kinh thành Trường An.
Tổ trạch họ Nhan
颜家祖宅
Phủ đệ lâu đời của gia tộc họ Nhan tại phường Đôn Hóa, nơi Nhan Cảo Khanh và gia quyến đang tạm cư.
Ngục Chợ Đông
东市狱
Nhà giam thuộc sự quản lý của phủ Kinh Triệu đặt tại khu vực Chợ Đông.
Kê Phường
鸡坊
Nơi nuôi dưỡng và huấn luyện gà chọi phục vụ thú vui của hoàng đế và quý tộc.
Nghênh Tường Quan
迎祥观
Một đạo quán tại Trường An, địa điểm Tiết Bạch hẹn gặp mật với Trương Lương đệ.
Bắc Tổ Đại Phòng
北祖大房
Nhánh trưởng của sĩ tộc họ Lư vùng Phạm Dương, một gia tộc hiển hách tại triều đình.
Thương tào
仓曹
Văn phòng quản lý kho tàng và lương thực của phủ Kinh Triệu.
Đại đường Phủ Kinh Triệu
京兆府大堂
Nơi diễn ra các buổi xét xử công khai và thẩm vấn các phạm nhân quan trọng tại kinh thành.
Hậu viện Nghênh Tường Quan
迎祥观后院
Khu vực thanh tịnh sau đạo quán, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ bí mật đầy kịch tính giữa Lư Kỷ và hai chị em họ Trương.
Ngục Kinh Triệu Phủ
京兆狱
Nơi giam giữ Tiết Bạch sau khi bị tuyên án phạt đồ hai năm vì tội đánh người.
Dưới trướng Khả hãn Hồi Hột
回纥可汗帐下
Nơi xuất thân của các binh sĩ tinh nhuệ phục vụ cho thủ lĩnh bộ lạc Hồi Hột.
Thư phòng Lư Kỷ
卢杞书房
Nơi Lư Kỷ suy ngẫm về quan lộ và là địa điểm hắn thú nhận sai lầm với cha mình.
Bản thảo Tây Sương Ký
西厢记废稿
Các bản thảo sơ khai của vở hí kịch nổi tiếng do Lý Quý Lan và Lý Đằng Không hợp tác cùng Tiết Bạch sáng tác.
Giáo Phường
教坊
Cơ quan triều đình quản lý âm nhạc và nghệ thuật biểu diễn, tập trung hàng ngàn nhạc công và kỹ nữ chuyên phục vụ cung đình.
Nội Giáo Phường
内教坊
Khu vực giáo phường nằm bên trong cung điện Bồng Lai, chuyên trách các nghệ sĩ cao cấp nhất phục vụ trực tiếp cho hoàng đế.
Tả Giáo Phường
左教坊
Cơ sở giáo dưỡng nằm tại phường Diên Chính (phường Trường Lạc), thiên về đào tạo và biểu diễn vũ đạo.
Hữu Giáo Phường
右教坊
Cơ sở giáo dưỡng nằm tại phường Quang Trạch, thiên về đào tạo và biểu diễn âm nhạc, nhạc khí.
Tân trạch phường Tuyên Dương
宣阳坊新宅
Phủ đệ mới mà Tiết Bạch được hoàng đế ban tặng, hiện đang trong quá trình tu sửa dưới sự giám sát của Đỗ Ngũ Lang.
Nghị viện
议院
Nơi làm việc tập trung các chức vụ của Vương Hồng, nằm sát bên cạnh phủ riêng của ông ta.
Ca đài
歌台
Sân khấu biểu diễn bên trong giáo phường, nơi các nội nhân trình diễn tài nghệ để được tuyển chọn.
Nơi ở của Nội nhân
内人居处
Khu vực sinh hoạt và luyện tập dành riêng cho các nữ nhạc kỹ cung đình cấp cao trong giáo phường.
Ngoại Giáo Phường
外教坊
Cơ quan bổ trợ cho giáo phường nội cung, nơi tập hợp các nhạc kỹ và nghệ nhân phục vụ cho nhu cầu giải trí rộng rãi hơn của triều đình.
Điện Nam Huân
南薰殿
Một điện sảnh trong cung điện, nơi hoàng đế Lý Long Cơ thường ngồi nghỉ ngơi và tiếp kiến các đại thần thân tín.
Tân trạch phía Tây phường Tuyên Dương
宣阳坊西面新宅
Phủ đệ mới rộng lớn của Tiết Bạch, nằm đối diện phủ Quắc Quốc phu nhân qua một con phố, hiện là nơi tập luyện hí khúc.
Hà Tây
河西
Một trong những trấn biên thùy quan trọng mà Vương Trung Tự bị bãi nhiệm chức Tiết độ sứ.
Lũng Tây
陇西
Vùng đất biên cương chiến lược mà hoàng đế quyết định thu hồi quyền điều binh của Vương Trung Tự.
Viên Hạnh
杏园
Khu vườn hoa hạnh ven hồ Khúc Giang, địa điểm chính diễn ra yến tiệc mừng công cho các tân khoa tiến sĩ.
Tử Vân Lâu
紫云楼
Tòa lầu cao ngất ngưỡng trong công viên Phù Dung, nơi hoàng đế ngồi quan sát toàn cảnh lễ hội Khúc Giang.
Trung Châu
中洲
Một hòn đảo nhỏ nằm giữa hồ Khúc Giang, nơi đặt các đình đài để các tiến sĩ ngồi dự tiệc.
Hí đài
戏台
Sân khấu được dựng lên ngoài Tử Vân Lâu để trình diễn các vở hí kịch phục vụ hoàng gia và quan viên.
Công phòng Bộ Lại
吏部公房
Nơi làm việc của các quan viên Bộ Lại, nơi Tiết Bạch đến để nộp văn thư dự thi và đối đầu với Tả tướng Trần Hy Liệt.
Tiết Viên
薛园
Vườn nhà họ Tiết, nơi tập luyện và cư ngụ tạm thời của đoàn kịch trước khi được thuyên chuyển sang phủ Quắc Quốc phu nhân.
Thượng Thư Tỉnh
尚书省
Cơ quan hành chính trung ương, nơi đặt trụ sở của lục bộ, bao gồm cả Bộ Lại nơi diễn ra kỳ thi.
Tào viện
曹院
Khu vực sân làm việc bên trong nha môn Bộ Lại, nơi sĩ tử tập trung chờ đợi核 nghiệm văn thư.
Bí Thư Tỉnh
秘书省
Cơ quan quản lý kinh tịch, đồ thư của triều đình, nơi Tiết Bạch được Dương Tiêm định hướng bổ nhiệm làm Hiệu thư lang.
Huyện Đông Dương
东阳县
Một huyện thuộc vụ (Vụ Châu) vùng Giang Đông, nơi phe cánh Lý Lâm Phủ ban đầu định điều Tiết Bạch đến nhậm chức huyện úy.
Trung Thư Tỉnh đường
中书省堂
Sảnh làm việc chính của Trung Thư Tỉnh, nơi phê duyệt các văn bản chú nghĩ quan trọng của triều đình.
Nam Tào Bộ Lại
吏部南曹
Cơ quan thuộc Bộ Lại chuyên trách việc khảo hạch và bổ nhiệm quan viên cấp thấp và trung bình.
Huyện Thọ An
寿安县
Một huyện thuộc phủ Hà Nam, nằm ở phía tây Lạc Dương, là vị trí công tác đầu tiên của Thôi Hựu Phủ.
Giáp khố
甲库
Kho lưu trữ hồ sơ công vụ và các bản gốc của văn bản bổ nhiệm quan chức tại triều đình.
Mạc phủ biên trấn
边镇幕府
Phủ đệ của các tướng lĩnh biên cương, nơi thu hút nhiều sĩ tử không tìm được quan chức tại kinh thành đến phục vụ.
Tiết trạch phường Tuyên Dương
宣阳坊薛宅
Phủ đệ mới của Tiết Bạch, tọa lạc tại khu vực quý tộc, nơi chàng chính thức dọn về để khẳng định thân phận.
Trường Thọ trạch
长寿宅
Căn nhà thuê của gia đình Nhan Chân Khanh tại phường Trường Thọ khi ông còn làm huyện úy, nay chuẩn bị trả lại để về tổ trạch.
Thái Nhạc Thừa
太乐署
Cơ quan thuộc Thái Thường Tự phụ trách quản lý âm nhạc, vũ đạo phục vụ nghi lễ triều đình.
Sảnh Ấn Báo
刊报院
Khu vực biệt lập bên trong Bí thư tỉnh chuyên trách việc in ấn và sản xuất quan báo.
Bí Thư Tỉnh Đông Viện
秘书省东院
Khu công sở mới được cải tạo từ nha môn cũ, dùng làm thư viện công cộng cho sĩ tử thiên hạ đến sao chép sách.
Cửa Kiến Phúc
建福门
Một trong các cửa thành dẫn vào cung Đại Minh, nơi các quan viên đứng chờ lệnh vua.
Xe phường Thái Bộc Tự
太仆寺车坊
Nơi quản lý xe ngựa của triều đình nằm bên ngoài cửa Kiến Phúc.
Bộ Binh tuyển viện
兵部选院
Cơ quan thuộc Bộ Binh quản lý việc sát hạch và bổ dụng võ quan.
Ly Sơn
骊山
Vùng núi nơi có cung điện nghỉ dưỡng của hoàng gia, nơi Tiết Bạch đang tạm cư và xử lý các vụ việc sau cái chết của Vương Trung Tự.
Vườn Tiêu
椒园
Một khu vườn quý giá bên trong Hoa Thanh Cung chuyên trồng hoa tiêu (một loại gia vị có giá trị như tiền tệ), là nơi gặp gỡ kín đáo giữa Tiết Bạch và Vương Uẩn Tú.
Đỉnh Liên Lý
连理峰
Ngọn núi nhỏ nằm cạnh biệt nghiệp của Quắc Quốc phu nhân, nơi Tiết Bạch và Lý Đằng Không thường đến để tâm sự và trao gửi tình cảm xa rời sự giám sát của người khác.
Cầu Vọng Tiên
望仙桥
Một cây cầu nằm trong khu vực cung đình hoặc biệt nghiệp gần Ly Sơn, nơi Tiết Bạch tình cờ gặp Nguyên Tái.
Cung Đại Minh
大明宫外
Nơi ở chính của hoàng đế, địa điểm Tiết Bạch phát hành quan báo đầu tiên cho các cung nhân và quan viên.
Thư khố Đông viện Bí thư tỉnh
秘书省东院书库
Nơi Tiết Bạch mở cửa cho các sĩ tử tự do tra cứu và sao chép kinh sách, tạo nên một cuộc cách mạng về tri thức.
Phủ Tả Tướng
左相府
Phủ đệ của Trần Hy Liệt, nơi ông đang cân nhắc việc liên kết với các tài tử trẻ tuổi.
Hữu Giám Môn Vệ
右监门卫
Trụ sở của đơn vị cấm vệ quân quản lý các cửa cung, nơi Ngô Hoài Thật làm việc.
Nội Thị Sảnh
内侍省
Cơ quan quản lý các thái giám và công việc nội vụ trong hoàng cung.
Điện Trường Sinh
长生殿
Nơi ở sầm uất và lãng mạn trong hoàng cung, gắn liền với những kỷ niệm của Đường Huyền Tông và Quý phi.
Phủ Thọ Vương
寿王府
Nơi cư ngụ của Thọ Vương Lý Thương bên trong Thập Vương Trạch.
Đường Xương Quan
唐昌观
Đạo quán nơi giam lỏng Đường Xương công chúa, địa điểm Ngô Hoài Thật thường xuyên đến để tìm kiếm manh mối về vụ án cũ.
Phong Hội Hành
丰汇行
Cơ sở kinh doanh tại Chợ Đông, thực chất là căn cứ địa và trạm liên lạc bí mật của Tiết Bạch và chị em nhà họ Đỗ.
Sóc Phương quân
朔方军
Một trong những đạo quân biên trấn mạnh nhất của Đại Đường, nơi Tiết Bạch đang điều tra về tình trạng thiếu hụt lương thảo.
Lương Châu
凉州
Vùng trấn biên thùy quan trọng nơi Vương Duy từng làm việc.
Thanh Hải
青海
Khu vực biên cương hồ nước lớn nơi diễn ra các cuộc giao tranh quân sự giữa quân Đường và Thổ Phồn.
Xuân Tàm Đường
春蚕堂
Tòa điện nằm trong Cấm Uyển, nơi hoàng đế thường xuyên lui tới để tập luyện ca vũ và tổ chức giải trí.
Thuyết Kinh Đài
说经台
Nền tảng hoặc đài cao được thiết kế để các bậc đạo sĩ giảng giải kinh điển, nơi tụ hội của các bậc cao nhân.
Thượng Thiện Trì
上善池
Một hồ nước thiêng tại Tông Thánh Cung, nơi tương truyền Lão Quân từng luyện đan.
Hóa Nữ Tuyền Đạo Viện
化女泉道院
Khu vực tu hành dành cho các nữ đạo sĩ, nơi các công chúa thường lui tới.
Ngọc Thanh Môn
玉清门
Cổng vào quan trọng đầu tiên của Tông Thánh Cung, thể hiện sự trang nghiêm và quy mô tráng lệ của đạo địa.
Thượng Thanh Môn
上清门
Cổng vào thứ hai nằm bên trong Tông Thánh Cung, dẫn lối vào nội viện nơi các đạo sĩ và nhân vật cấp cao cư ngụ.
Lâu Đài Quan
楼台观
Một địa điểm tu hành tại núi Chung Nam, nơi các thành viên hoàng gia và đạo sĩ thường lui tới hội họp.
Biệt quán Hàm Nghi công chúa
咸宜公主别馆
Nơi ở tạm thời của Hàm Nghi công chúa trong chuyến tuần du của hoàng đế.
Biệt quán Quắc Quốc phu nhân
虢国夫人别馆
Nơi ở tạm thời của Quắc Quốc phu nhân trong khu vực hành cung.
Tử Vân Diễn Khánh Lâu
紫云衍庆楼
Đài lầu tráng lệ, nơi hoàng đế thường tiếp kiến các đại thần và đạo sĩ.
Văn Tiên Câu
闻仙沟
Một địa danh thắng cảnh gần khu vực hành cung, nơi có cầu treo và phong cảnh hùng vĩ.
Hội Linh Quan
会灵观
Đạo quán nằm gần Văn Tiên Câu, nơi giới quý tộc thường lui tới vãn cảnh.
Phủ Trường Ninh công chúa
长宁公主府
Nơi cư ngụ của Phò mã Dương Hồi và Hàm Nghi công chúa, một tòa phủ đệ đồ sộ tại Trường An, là địa điểm Tiết Bạch đến để thương lượng điều kiện.
Bắc Ngao
北衙
Doanh trại của quân Bắc Ngao (Long Vũ quân), nơi tập trung quyền lực bảo vệ hoàng cung.
Quảng Vận Đàm
广运潭
Bến cảng đường thủy quan trọng, nơi tiếp giáp với禁苑 (Cấm Uyển), được sử dụng làm điểm cất giấu vũ khí chiến lược của Đông Cung.
Sông Phong
沣水
Con sông làm mốc địa giới hành chính, nơi xảy ra vụ án tại dịch quán.
Dịch quán tây ngoại thành
西郊驿馆
Trạm dừng chân nơi xảy ra vụ thảm sát người hồi hột và bắt cóc Bùi Miễn.
Hoàng Đài hương
黄台乡
Khu vực hoang tàn ở đông ngoại thành Trường An, nơi tìm thấy thi thể của Bùi Miễn.
Hàn Lâm Viện
翰林院
Nơi làm việc của các quan học sĩ, văn nhân thân cận Hoàng đế.
Doanh Châu Môn
瀛洲门
Cổng thành nơi Hoàng đế tiếp đón các quan thần thân tín.
Tiểu Bột Luật
小勃律国
Một quốc gia phiên thuộc vùng Tây Vực, từng phản bội Đại Đường khiến hoàng đế nổi giận muốn bình định.
Liên Vân Bảo
连云堡
Pháo đài quân sự chiến lược quan trọng tại nước Tiểu Bột Luật, vừa bị quân Đường công hạ.
Ngục Độc Liễu Thụ
独柳树狱
Nhà giam tại Trường An, nơi chuyên giam giữ những tử tù chờ ngày bị hành quyết.
Hổ Lao
虎牢
Nhà lao của huyện Trường An, nổi tiếng với thiết kế đào dưới lòng đất sâu và rất kiên cố.
Thầm Khê
剡溪
Vùng đất trù phú với tài nguyên mây tre tự nhiên, hiện đang là tâm điểm tranh chấp do bị phe cánh Hữu tướng khai thác bừa bãi và tàn phá.
Phủ Quắc Quốc Phu Nhân
杨三姨府
Phủ đệ của Dương Ngọc Dao, nơi Tiết Bạch thường xuyên lui tới để bàn thảo mưu đồ chính trị cùng Dương gia.
Thiếu Dương Viện
少阳院
Một khu vực chức năng trong Đông Cung, nơi Vương Trung Tự đến gặp Thái tử.
Hưng Khánh Trì
兴庆池
Hồ nước lớn nằm trong khuôn viên Hưng Khánh Cung, nơi tụ họp, giải trí của hoàng đế và các sủng thần.
Bá Kiều
灞桥
Cây cầu nổi tiếng ngoại thành Trường An, nơi truyền thống tiễn đưa người thân lên đường đi xa.
Phường Khai Minh
开明坊
Một khu vực dân cư tại Trường An, nơi danh tướng Ca Thư Hàn đã gây rối và bị quan huyện bắt giữ.
Phường Vĩnh Ninh
永宁坊
Khu vực đặt phủ đệ của tướng quân Ca Thư Hàn tại Trường An.
Tống Châu
宋州
Nơi danh sĩ Cao Thích đang sinh sống và ẩn cư, chờ đợi vận hội mới.
Càn Lăng
乾陵
Lăng mộ của Đường Cao Tông, nơi yên nghỉ vinh quang của bậc danh tướng Cao Khán.
Lan Đài
兰台
Khu vực làm việc trong cung điện nơi Cao Thư Hàn diện kiến Hoàng đế.
Lễ Bộ Nam Viện
礼部南院
Khu vực thi cử dành cho các sĩ tử đăng ký khoa Tiến sĩ thuộc Bộ Lễ, nơi diễn ra kỳ thi chính thức.
Cống Viện
贡院
Trường thi, nơi tập trung các sĩ tử để tham gia kỳ khoa cử triều đình.
Tu Chính phường
修政坊
Một phường dân cư tại Trường An, nơi xảy ra vụ tấn công và bắt cóc đối với Trương Tứ.
Lễ Bộ
礼部
Cơ quan chịu trách nhiệm về lễ nghi, khoa cử và giáo dục của triều đình.
Lễ Bộ Viện
礼部院
Cơ quan hành chính thuộc Lễ bộ, nơi xử lý các công việc liên quan đến khoa cử và bảng vàng danh dự.
Lễ bộ nha thự
礼部衙署
Trụ sở làm việc của Lễ bộ, nằm trong khuôn viên Thượng thư tỉnh, nơi diễn ra các cuộc thẩm vấn và xử lý hồ sơ thí sinh khoa cử.
An Tây
安西
Vùng biên viễn phía Tây, nơi các chí sĩ như Sầm Tham muốn tìm đến để lập nghiệp và thoát khỏi sự ngột ngạt của chính trường kinh thành.
Hoàng Thành Đại Nhai
皇城大街
Con đường lớn dẫn vào Hoàng thành, nơi diễn ra vụ bắt cóc Thôi Kiều.
Đài Châu
台州
Địa danh nơi Trịnh Càn bị điều đến nhậm chức Trường sử, như một hình thức giáng chức kín đáo của triều đình.
Tần Sơn
秦山
Dãy núi hùng vĩ bao quanh Trường An, biểu tượng cho phong cảnh biên viễn và sự xa cách của những người phải rời kinh thành.
Giang Lăng
江陵
Nơi Thôi Kiều bị đày đến sau khi trở thành vật tế thần cho các cuộc tranh chấp quyền lực.
Nam Huân Điện
南熏殿
Một điện trong cung đình, nơi vua Đường Huyền Tông và các đại thần thường gặp gỡ.
Sao Thư đường
抄书堂
Đại sảnh lớn trong Bí thư tỉnh, nơi tập trung đông đảo các thư ký chuyên chép kinh sách.
Phùng Thư Viện
缝书院
Khu vực chuyên trách việc đóng gáy, sửa chữa và bảo tồn các văn kiện, sách vở tại Bí Thư Tỉnh.
Chính Sự Đường
政事堂
Nơi các tể tướng họp bàn việc nước, phê duyệt tấu chương và đưa ra các quyết định trọng yếu của triều đình.
Học Sĩ Viện
学士院
Khu vực trong Bí Thư Tỉnh nơi các văn nhân, học giả tụ tập để nghiên cứu và làm việc.
Phủ nha Hữu Uy Vệ
右威卫衙署
Trụ sở làm việc của các binh sĩ Hữu Uy Vệ tại Hoàng Thành, nằm cạnh Bí Thư Tỉnh. Nơi này sau được lệnh di dời để nhường đất mở rộng cho Bí Thư Tỉnh.
Phủ Hữu Suý Vệ
右率卫府
Nơi ở và làm việc mới được lệnh chuyển tới của các đơn vị Hữu Uy Vệ.
Huyện lao
县牢
Nhà giam thuộc quyền quản lý của Huyện nha Trường An.
Trấn Lộc Minh Pha
鹿鸣坡镇
Một thị trấn nhỏ gần vùng núi Tần Lĩnh, nơi nhóm cướp của Lưu Sóc ẩn náu.
Đại Nghiệp Phường
大业坊
Khu dân cư tại Trường An nơi Hoàng Cửu Công cư ngụ.
Long Tiêu huyện
龙标县
Nơi được cho là vùng đất nghèo khó, hoang vu, thường là nơi đày ải các quan viên bị thất sủng.
Chiêu Ứng huyện
昭应县
Huyện thuộc kinh kỳ gần Trường An, nơi có núi Ly Sơn và Hoa Thanh Cung, được xem là vị trí đắc địa để các quan viên trẻ thăng tiến và tiếp cận hoàng đế.
Hứa Vương Phủ
许王府
Tư gia của Lý Quản (Sĩ Hứa Vương), nơi tổ chức tang lễ và là trung tâm của các cuộc tranh giành chức vị.
Sĩ Hứa Vương Phủ
嗣许王府
Tư gia của Hứa Vương Lý Quản, nơi đang tổ chức tang lễ và là tâm điểm của cuộc tranh cướp tước vị giữa những người trong gia tộc.
Sảnh Ấn Báo
Nơi biên soạn và in ấn các văn bản tin tức, hiện đang là tâm điểm tranh giành kiểm soát giữa các phe phái (được tách ra khỏi Bí Thư Tỉnh).
Hoằng Văn Quán
弘文馆
Cơ quan mới được thiết lập bởi hoàng đế nhằm quản lý việc cho mượn và lưu trữ sách vở.
Quắc Quốc Trang
虢国庄
Biệt nghiệp riêng của Dương Ngọc Dao nằm ở phía tây Hoa Thanh Cung, nơi nàng thường tiếp đón Tiết Bạch và tổ chức các buổi gặp gỡ riêng tư.
Tân Dương Môn
津阳门
Cổng chính phía Bắc của cung thành Hoa Thanh Cung, cửa ngõ dẫn vào khu vực nội điện.
Dao Quang Điện
瑶光殿
Điện trong Hoa Thanh Cung, địa điểm được chọn để thiết lập sân khấu biểu diễn hí kịch chờ đợi Thánh nhân thưởng lãm.
Vọng Lâu
望楼
Đài quan sát trên tường thành của cung điện, nơi Tiết Bạch dùng để quan sát địa hình toàn cục của Hoa Thanh Cung.
Thất Thánh Điện
七圣殿
Đền thờ tại Hoa Thanh Cung, nơi hoàng đế Lý Long Cơ tôn sùng Đạo giáo và thờ phụng Lão Tử.
Vị Thủy
渭水
Con sông chảy qua vùng phụ cận Trường An, nơi lưu diễn ra các cuộc bàn luận kín giữa các quan viên.
Phù Dung Trì
芙蓉池
Hồ nước trong hoa viên nơi dựng sân khấu hát kịch, địa điểm chính diễn ra các buổi trình diễn của Dương Quý Phi.
Thủy Tạ Ca Đài
水榭歌台
Sân khấu diễn kịch dựng trên mặt nước tại Phù Dung Trì.
Vọng Kinh Môn
望京门
Cổng cung phía trong, điểm mấu chốt nơi đám đông bị ngăn chặn và xảy ra hỗn loạn lúc hoàng đế rút lui.
Phấn Mai Đàn
粉梅坛
Khu vực vườn trong hoa viên nơi Tiết Bạch và Dương Quý Phi tạm lánh khi bị truy đuổi.
Triều đường đại điện
朝堂大殿
Nơi tập trung của các quan lại và là điểm an toàn được chỉ định trong cuộc hỗn loạn.
Tây Tú Lĩnh
西绣岭
Một phần của núi Ly Sơn, nơi Tiết Bạch và Dương Quý Phi phải vượt qua khi trốn chạy sự truy đuổi của phản quân.
Triều Nguyên Các
朝元阁
Điện thờ phụng Lão Quân và Lão Mẫu trên núi, một trong những địa điểm Tiết Bạch cân nhắc ẩn nấp.
Bách Liêu Sảnh
百僚厅
Nơi các quan lại tụ họp khi có nghi lễ, đây là nơi an toàn mà Dương Quý Phi tạm lánh.
Giảng Võ Điện
讲武殿
Nơi diễn ra các hoạt động quân sự và thẩm vấn trọng điểm trong khu vực Hoa Thanh Cung sau khi xảy ra biến loạn.
Xương Minh phường
昌明坊
Một khu phố tại thành Trường An, nơi tọa lạc căn nhà của Lý Tích.
Yển Sư huyện
偃师县
Huyện nằm trên tuyến đường漕运, nơi xảy ra tình trạng mất mùa và dân tị nạn đông đúc.
Hàm Gia thương
含嘉仓
Kho thóc lớn của triều đình tại vùng Hà Nam, nơi xảy ra vấn đề về quản lý lương thực.
Lỗ quận
鲁郡
Quê quán của gia đình Lý Tích, nơi gia đình ông sẽ đưa thi hài về an táng.
Ngự Thư Đình
御书亭
Điện thờ nơi lưu giữ bia đá Ôn Tuyền Minh, nơi các quan viên chiêm ngưỡng bút tích của Đường Thái Tông.
Tinh Thần Thang
星辰汤
Bể tắm riêng biệt của Đường Thái Tông tại Hoa Thanh Cung, biểu tượng cho quyền uy và ân điển của hoàng gia.
Thượng Thực Thang
尚食汤
Bể tắm suối nước nóng tại Ly Sơn, dành riêng cho các nội thị và trọng thần hưởng đặc ân từ hoàng gia.
Duẩn Điện
笋殿
Nơi tổ chức các buổi yến tiệc chính thức dành cho quần thần trong cung.
Hà Âm Thương
河阴仓
Kho lương thực trọng yếu của triều đình nằm trên tuyến đường vận tải thủy, là điểm trung chuyển quan trọng trong chiến lược chuyển tào du thúc.
Diêm Thương
盐仓
Kho chứa lương thực tại khu vực ven sông, đóng vai trò quan trọng trong việc tập kết và phân bổ nguồn cung lương thực theo giai đoạn để giảm bớt áp lực vận chuyển.
Tập Tân Thương
集津仓
Kho lương thực trung chuyển, nút thắt hạ tầng quan trọng giúp tối ưu hóa việc cung ứng gạo từ vùng Giang Hoài về kinh thành.
Kim Ngô Ngục
金吾狱
Nhà tù do Kim Ngô Vệ quản lý, nơi giam giữ những người gây rối hoặc vi phạm quy định tại kinh thành.
Phường Tấn Xương
晋昌坊
Một khu dân cư tại Trường An, nơi lưu giữ quán bánh hồ của người Tây Vực mà Tiết Bạch yêu thích.
Hoa Châu
华州
Một trạm dừng chân quan trọng trên tuyến đường đi từ Trường An hướng về phía Đông.
Huyện Hoa Âm
华阴县
Huyện nhỏ nằm dưới chân núi Hoa Sơn, nơi đoàn người của Tiết Bạch dừng chân nghỉ ngơi.
Thiệp Châu
陕州
Vùng đất trọng yếu về quân sự và hành chính, nằm trên tuyến đường huyết mạch phải đi qua khi từ Đồng Quan đến Lạc Dương.
Sơn Tây
山西
Khu vực địa lý nằm ở phía Bắc, có thể nhìn thấy từ phía bên kia của Hoàng Hà khi đứng trên cao.
Hẻm Tam Quan Miếu
三官庙巷
Một địa điểm tại Yển Sư huyện, nơi có căn cứ của những kẻ thủ tiêu bằng chứng vụ án.
Lạc Thủy
洛河
Con sông chảy qua Lạc Dương, chia thành phố thành hai khu vực nam bắc.
Nghênh Tiên Môn
迎仙门
Cửa phía nam thành Yển Sư, nhìn ra sông Lạc Thủy.
Lạc Yến Lâu
洛宴楼
Huyện nha
县署
Trụ sở làm việc của chính quyền huyện Yển Sư.
Lục Tào
六曹
Sáu bộ phận chuyên trách trong huyện nha gồm Công, Thương, Hộ, Binh, Pháp, Sĩ.
Úy giải
尉廨
Nơi làm việc và công vụ riêng biệt dành cho Huyện úy tại huyện nha.
Thủ Dương thư viện
首阳书院
Nơi tập trung các nho sĩ, học giả tại địa phương, là trung tâm trao đổi tin tức và quan hệ của tầng lớp sĩ tử.
Lục Hồn sơn trang
陆浑山庄
Địa danh nằm trong khu vực quản lý, nơi có dự án xây dựng đường xá kết nối giao thông.
Sách phòng
册房
Bộ phận lưu trữ hồ sơ, sổ sách nhân khẩu và quân dịch của các hộ gia đình trong huyện.
Lạc Y hà
洛伊河
Nơi hợp lưu của sông Lạc và sông Y, là tuyến đường vận chuyển hàng hóa quan trọng và cũng là nơi xảy ra vụ ám sát phi tang chứng cứ.
Yển Thành
郾城
Địa danh nơi tập kết các thùng hàng lậu, tiền đề cho các hoạt động kinh doanh phi pháp của nhóm quyền quý địa phương.
Phủ đệ Lư Lệnh Hạo
吕令皓宅
Nơi ở riêng của huyện lệnh Lư Lệnh Hạo, chốn cất giấu nhiều âm mưu và nơi hắn tận hưởng lối sống xa hoa.
Nam thị
南市
Khu vực chợ chính phía nam thành, nơi tập trung nhiều cửa hiệu,奴牙行 (tiệm môi giới nô lệ) và là chốn tụ tập của giang hồ, thường dân.
Y Lạc Hà
伊洛河
Tên gọi chung chỉ hệ thống sông ngòi trọng yếu chạy qua vùng đất Lạc Dương, huyết mạch giao thông đường thủy chính trong khu vực.
Thừa Phúc phường
承福坊
Địa điểm tọa lạc dinh thự của Chu Tiển, nơi tổ chức yến tiệc mời Công Tôn Đại Nương.
Tinh Tân kiều
星津桥
Cây cầu bắc qua sông Lạc Thủy, là nơi Đỗ Ngũ Lang hẹn gặp người cung cấp tin tức bí mật.
Đạo Đức phường
道德坊
Khu dân cư tại Lạc Dương nơi Đỗ Hữu Lân đặt dinh thự tạm thời.
Thủ Dương sơn
首阳山
Ngọn núi cao nhất của dãy Mang Sơn, nơi tọa lạc của Lục Hồn sơn trang.
Y Xuyên áo
伊川坳
Đường đèo hiểm trở nằm trên lối vào khu vực núi của Lục Hồn sơn trang.
Duyệt Nham đình
阅岩亭
Gác cao trên đỉnh Thủ Dương sơn, nơi ngắm cảnh và cũng là nơi Tống Miễn mời Tiết Bạch đến đàm đạo.
Trạch Trấn
翟镇
Địa điểm nơi Vương Nghi cất giấu các chứng cứ phạm tội của bọn Lư Lệnh Hạo.
Y Hà
伊河
Con sông chảy qua địa phận huyện Yển Sư, khu vực tập trung đất đai bị chiếm dụng của nông dân.
Hưng Phúc Tự
兴福寺
Ngôi chùa lớn tại Yển Sư, nơi tụ tập nhiều trẻ em mồ côi và người cơ nhỡ được nuôi dưỡng tại các phường dưỡng bệnh.
Ngũ Chỉ Lĩnh
五指岭
Vùng núi thuộc rặng Tùng Sơn, nằm giáp ranh giữa phủ Hà Nam và Trịnh Châu, nơi tội phạm và cướp bóc thường xuyên hoạt động.
Y Thủy
伊水
Con sông chảy qua huyện Yển Sư, nơi Ma Hạt Tử đã nhảy xuống để trốn chạy khỏi sự bao vây của quân Tiết Bạch.
Ám trạch
暗宅
Nơi trá hình dùng để giam giữ, huấn luyện và mua bán nô lệ, bao gồm cả những phụ nữ xuất thân từ gia đình quan lại bị bắt cóc.
Khôi Tinh phường
魁星坊
Khu dân cư nơi Tiết Bạch lưu trú tại huyện Yển Sư, tên gọi do thuộc hạ của Lữ Lệnh Hạo đặt nhằm lấy lòng trạng nguyên.
Dưỡng bệnh phường
养病坊
Cơ sở từ thiện cứu tế cho người già yếu, bệnh tật và trẻ mồ côi, nơi bọn buôn người thường xuyên trà trộn để bắt cóc trẻ em.
Long Môn
龙门
Danh thắng lịch sử gần Lạc Dương, nơi các văn nhân thường đến đề thơ và dâng hương.
Hương Sơn Tự
香山寺
Ngôi chùa nổi tiếng tại Long Môn, nơi Trương Tam Nương dự tính đến cầu nguyện.
Ngọc Chân công chúa biệt quán
玉真公主别馆
Nơi ở tạm của Trương Tam Nương tại Lạc Dương, xuất phát điểm trước khi nàng mất tích.
Yển Sư thành
偃师城
Bối cảnh chính nơi diễn ra mọi cuộc tranh đấu giữa Tiết Bạch và thế lực địa phương.
Tam Quan miếu
三官庙
Nơi đặt một ngôi nhà hoang dùng làm nơi trú ẩn tạm thời cho những người nô lệ được giải cứu.
Ban Chính Phường
颁政坊
Khu dân cư tại kinh thành Trường An, nơi đặt phủ đệ của nhà họ Trương.
Thành Hoàng Miếu
城隍庙
Ngôi đền trong thành, địa danh dùng để định hướng cho các cuộc truy đuổi của Nhậm Mộc Lan.
Trung đường Huyện nha
县署中堂
Nơi các thế gia và quan lại tụ tập để bàn thảo về tình hình hỗn loạn đang diễn ra tại huyện.
Đông Thành phường
东城坊
Khu vực dân cư tại trung tâm thành Yển Sư, nơi đặt phủ đệ của gia tộc Thôi thị.
Vũ Khố
武库
Nhà kho lưu trữ vũ khí và giáp trụ của huyện, là mục tiêu chiếm giữ chiến lược của Cao Sùng trong nỗ lực phản loạn.
Bến cảng Nghênh Tiên Môn
迎仙门码头
Bến cảng nằm sát phía nam thành Yển Sư, nơi diễn ra cuộc đối thoại trực tiếp giữa Tiết Bạch và giai cấp lao động trên sông.
Thôi Trạch
崔宅
Phủ đệ lớn nhất tại Yển Sư, hiện là nơi tập trung các nhân vật quan trọng và là trung tâm của các cuộc giao dịch chính trị ngầm.
Vũ Dương
舞阳
Địa danh nổi tiếng với trữ lượng khoáng sản, là nguồn cung cấp sắt thép quan trọng cho các hoạt động sản xuất binh khí bất hợp pháp.
Đông Hoa sảnh
东花厅
Nơi họp kín của các quan viên tại huyện nha Yển Sư để bàn bạc các quyết sách quan trọng.
Vĩnh Tế Cừ
永济渠
Một trong những tuyến đường thủy huyết mạch của hệ thống kênh đào Đại Đường, trọng điểm vận chuyển sắt đá và hàng hóa.
Song Long Sơn
双龙山
Địa danh nằm trên lộ trình vận chuyển sắt đá trái phép mà Tiết Bạch đang điều tra.
Dĩnh Hà
颖河
Con sông chảy qua vùng đất chiến lược, tuyến đường di chuyển quan trọng để hồi hương hoặc vận chuyển hàng hóa.
Hà Nam phủ nha
河南府署
Trụ sở làm việc của chính quyền phủ Hà Nam, cơ quan hành chính cao hơn cấp huyện, nơi tiếp nhận các đơn kiện và giam giữ nghi phạm quan trọng.
Nhị Lang Sơn
二郎山
Căn cứ địa của nhóm Phàn Lao, nơi tập kết sắt đá và các hoạt động kinh doanh phi pháp.
Ôn Hỏa Miếu
瘟火庙
Một ngôi miếu nằm ở phía nam huyện thành, gần khu vực có nhiều xưởng rèn thủ công.
Tế Dân Xã
济民社
Tổ chức và cơ sở cứu trợ do Tiết Bạch thành lập trên nền địa điểm ám trạch cũ, nơi tập trung nuôi dưỡng dân nghèo, trẻ mồ côi và dạy dỗ họ làm việc.
Mang Lĩnh
邙岭
Dãy núi phía Bắc huyện Yển Sư, khu vực chính mà Tiết Bạch dự định khai hoang để mở rộng đất sản xuất cho nông dân.
Hồi Quách trấn
回郭镇
Trấn nơi nhà họ Quách đặt trụ sở, gần với địa phận đất đai hiện đang là tâm điểm tranh chấp.
Quách gia bản trạch
郭家本宅
Tư gia chính của gia tộc họ Quách.
Lộng Tình biệt nghiệp
弄晴别业
Dinh thự riêng của Tống Miễn xây dựng gần khu Hồi Quách trấn, lấy cảm hứng từ thơ của Tống Chi Vấn, nơi Tống Miễn thường dùng để tiếp đón khách quý.
Tư Cung phường
思恭坊
Khu vực dân cư tại Lạc Dương, nơi tập trung nhiều dinh thự của các cựu công thần nhà Đường và cũng là nơi tọa lạc tư dinh của Lý Lâm Phủ tại Đông Đô.
Thạch Mạn Hồ
石漫湖
Hồ nước cạnh Nhị Lang Sơn, địa điểm quan trọng trong khu vực Yển Thành.
Công Tôn Kiếm Trang
公孙剑庄
Nơi ẩn cư của Công Tôn Đại Nương tại Yển Thành, đã bị thiêu rụi trong trận truy sát nhóm Cao Thượng.
Viễn Hương Đường
远香塘
Khu vực địa danh tại Yển Thành, nơi tọa lạc của Công Tôn Kiếm Trang.
Tả Thiên Ngưu Vệ
左千牛卫
Một đơn vị cấm vệ quân chịu trách nhiệm bảo vệ hoàng cung, nơi Cao Thượng sử dụng danh nghĩa của quan viên thuộc đơn vị này để hành sự.
Yển Sư huyện nha
偃师县署
Công sở hành chính của huyện Yển Sư, nơi Tiết Bạch dùng làm căn cứ thực thi các mưu đồ chính trị.
Quắc Châu
虢州
Một địa danh hành chính cấp châu, nơi Tiết Bạch dự định điều hướng các mâu thuẫn chính trị để thu hút sự chú ý và tranh đấu của đối thủ ở đó.
Thán Sơn
炭山
Địa điểm nơi Hình Tù từng hãm hại đoàn thương nhân nước ngoài để cướp của trong chuyến đi sứ sang nước Tân La trước đây.
Tự Vũ Đình
自雨亭
Kiến trúc nghệ thuật trong phủ của Vương Hồng, nơi diễn ra các cuộc họp bí mật của phe cánh Vương Hồng.
Cổng Thông Dương
通阳门
Một trong những cửa ngõ dẫn vào hoàng cung, nơi xảy ra cuộc tranh cãi giữa gia nhân của Vương Dao và quân cấm vệ.
Phủ Vĩnh Mục công chúa
永穆公主府
Phủ đệ sang trọng của Vĩnh Mục công chúa và phò mã Vương Dao tại kinh thành Trường An.
Sùng Chân Quan
崇真观
Đạo quán nằm tại phường An Thiện, nơi Nhậm Hải Xuyên từng trụ trì và lừa gạt các tín đồ bằng những phương thuốc giả.
Tân Xương Quan
新昌观
Địa điểm tọa lạc tại phường Tân Xương, nơi thi thể của Nhậm Hải Xuyên được tìm thấy bị chôn giấu trong hậu viện.
Huyện nha Vạn Niên
万年县衙
Trụ sở hành chính của huyện Vạn Niên tại kinh thành Trường An.
Lệnh giải
令廨
Phòng làm việc của Huyện lệnh tại huyện nha.
Cửa Sơ Dương
初阳门
Một trong những cổng dẫn vào Hưng Khánh Cung, nơi tiếp nhận người ra vào.
Lỗ Tấn Văn Học Viện
鲁迅文学院
Cơ sở đào tạo văn học nơi tác giả đã tham gia học tập.
Sùng Nghiệp Phường
崇业坊
Một trong những phường tại kinh thành Trường An, nơi đặt Huyền Đô Quan.
Chùa Quang Đức
光德寺
Ngôi chùa nằm tại phường Quang Đức, vốn là phủ đệ cũ của danh thần Lưu Nhân Quỹ thời Đường Cao Tông, sau khi ông mất, gia quyến xuất gia nên chuyển thành chùa.
Cửa Hàm Quang
含光门
Một trong các cửa thành thuộc phạm vi Hoàng Thành, nơi diễn ra cuộc giao tranh ác liệt giữa phản tặc và quân cấm vệ.
Chuông Lầu
钟楼
Địa điểm tại kinh thành nơi Lý Hà Chu để lại lời sấm truyền về sự diệt vong của nhà Đường.
Phủ họ Trương
张府
Phủ đệ của Trương Khứ Dật, nơi diễn ra tang lễ và là trung tâm giao tế của nhiều phe phái trong triều.
Thành Thiên Điêu
千碉城
Thành trì biên thùy, nơi Quách Hư Kỷ từng chiến đấu.
Kiếm Nam
剑南
Vùng biên trấn phên dậu của Đại Đường.
Kiếm Nam Tiến Tấu Viện
剑南进奏院
Cơ quan đại diện của quân trấn Kiếm Nam tại Trường An, nơi lưu giữ công văn, báo cáo từ vùng biên giới gửi về trung ương.
Phường Quang Phúc
光福坊
Một trong những phường nội thành Trường An, nơi tọa lạc phủ đệ của Lý Bí.
Nam Nha
南衙
Khu vực tập trung các quan sở và doanh trại quân đội tại phía nam hoàng thành Trường An, nơi quản lý các lực lượng giữ gìn trị an.
Hợp Châu
合州
Nơi Nhan Chân Khanh bị điều chuyển đến sau khi thất thế.
Ưng Khuyển phường
鹰狗坊
Khu vực nuôi dưỡng chim ưng và chó săn của hoàng đế, đồng thời là nơi giam giữ các quan viên, cung nhân phạm tội chờ xử lý.
Thừa Hương điện
承香殿
Một trong những cung điện trong hoàng cung, địa điểm liên quan đến vụ việc Tiết Bạch cứu Dương Quý Phi.
Nam Chiếu
南诏
Vương quốc ở vùng biên viễn, nơi đang xảy ra xung đột quân sự khiến triều đình phải cử binh và điều động nhân tài như Vương Trung Tự.
Duyệt Giang Lâu
阅江楼
Lầu ngắm cảnh nổi tiếng tại khu vực hồ Khúc Giang, nơi tập hợp nhiều thơ đề của các văn nhân mặc khách thời Đường.
Thanh Long Phường
青龙坊
Một khu phố tại Trường An, nơi có Chùa Tịnh Tín và là nơi Dương Quý Phi đi qua khi cải trang.
Tịnh Tín Ni Tự
净信尼寺
Ngôi chùa ni tại Thanh Long phường, được Dương Quý Phi sử dụng làm điểm trung chuyển để thay đổi y phục và che mắt thiên hạ.
Phủ Lý Tề Vật
李齐物宅
Dinh thự cũ của Lý Tề Vật, nơi xảy ra vụ hỏa hoạn bí ẩn gây xôn xao bàn tán.