Thị Đế Thành
侍帝城
Một tòa thành trì cổ xưa chứa đựng truyền thừa và những thiết nhân cơ giáp thần bí mà Trấn Bách Đế Quân đang khao khát chiếm hữu.
Đồng Hồng Thế Giới
铜洪世界
Một trong bốn phế tích tàn cảnh, là nơi chứa đựng nguồn sức mạnh vô tận từ dòng thác sắt đồng, được Trấn Bách Đế Quân dùng làm nguyên liệu tạo giáp và nguồn năng lượng.
Thượng Lưỡng Châu
上两洲
Một vùng cương vực rộng lớn thuộc Lục Thiên Châu, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa các vị Đế Quân.
Hạ Tam Châu
下三洲
Vùng đất cấp thấp hơn, nơi nhiều tu sĩ và sinh linh tìm cách trốn chạy đến để lánh nạn từ ngọn lửa chiến tranh tại Thượng Lưỡng Châu.
Vô Tận Ma Cảnh
无尽魔境
Một địa danh hung hiểm và bí ẩn, là nơi một số kẻ mạnh lựa chọn để ẩn dật nhằm tránh né sự càn quét của chư đế chúng thần.
Thâm Uyên
深渊
Một vực thẳm sâu không thấy đáy, bên dưới là một không gian rộng lớn tự thành thiên địa, nơi cất giấu món tiên binh hình tam giác.
Thiên Độc Tông
天独宗
Tông môn do Độc Chiếu Đế Quân thành lập, tập hợp nhiều vị Đế Quân và Thần Thánh từng thoái ẩn sau Cuộc chiến Bách Đế.
Đạo Minh
道盟
Liên minh cường đại của phe Tiên Dân tại Thượng Lưỡng Châu, hiện do Vạn Vật Đạo Quân nắm giữ quyền điều hành.
Bát Hoang Đạo
八荒道
Một thế lực lớn trong Đạo Minh, là trụ cột chính chống lại tham vọng của Độc Chiếu Đế Quân.
Mộng Cảnh Uyên
梦境渊
Vực thẳm nơi diễn ra trận đại chiến kinh thiên động địa giữa Đạo Minh và Thiên Độc Tông, khiến vạn vật và sinh linh nơi đây run rẩy sợ hãi.
Vạn Vật Giới
万物界
Một không gian tuyệt đối do Vạn Vật Đạo Quân làm chủ, nơi ông có quyền áp chế và chế tài bất kỳ sinh linh nào bước vào.
Đế Minh
帝盟
Một thế lực lớn do Kiếm Hậu nắm giữ, không tham gia vào cuộc xung đột giữa Đạo Minh và Thiên Độc Tông.
Thần Minh
神盟
Một trong các liên minh cường đại tại Thượng Lưỡng Châu đang chực chờ cơ hội khi Đạo Minh suy yếu.
Thiên Minh
天盟
Thế lực lớn tại Thượng Lưỡng Châu, là mối đe dọa tiềm tàng đối với sự tồn vong của Đạo Minh.
Thiên Đình
天庭
Thế lực cao thượng luôn coi chúng sinh như kiến cỏ, chỉ tập trung tiêu diệt các vị Đế của Tiên Dân.
Cổ Chiến Trường
古战场
Một bãi chiến trường cổ xưa nằm sâu trong Mộng Cảnh Uyên, nơi vạn vật tan hoang, đầy rẫy mảnh vỡ của tinh thần và chiến hạm khổng lồ từ những cuộc đại chiến kỷ nguyên.
Tí Hộ Trường
庇护场
Tên gọi khác của chiến trường cổ, nơi các bậc tiên hiền đã để lại sức mạnh bảo hộ giúp các Đại Đế Tiên Đế của Tiên Dân thoát khỏi sự truy sát của Thiên Đình.
Tiên Nhãn
仙眼
Vùng không gian sâu thẳm nhất của Mộng Nhãn Tiên Cảnh, trông giống như một con mắt khổng lồ không thấy đáy.
Mộng Nhãn Tiên Cảnh
梦眼仙境
Một vùng đất huyền bí chứa đựng Tiên Nhãn, nơi tương truyền có những bí mật và thử thách vượt xa giới hạn của các Đế Quân Đạo Quân.
Mai Lộ
梅路
Đoạn đường nhỏ khô cằn với những gốc mai cháy đen, nơi Mai Đạo Quân từng khởi đầu cuộc hành trình thách thức Tiên Nhãn.
Tiên Điện Đồng Môn
仙殿铜门
Một cánh cửa đồng khổng lồ cao hàng vạn trượng, được coi là ranh giới dẫn vào những cung điện cổ xưa của tiên nhân. Nơi này có đặc điểm là vào được nhưng khó lòng ra được, từng ép nát lớp vỏ phòng ngự của Thiên Họa Đạo Quân.
Tinh Không Hàn Đầm
星空寒潭
Một đầm nước lạnh lẽo nằm sâu trong tinh không bao la, nơi khởi nguồn sức mạnh của Thất Tinh Đế Quân.
Cổ Lão Tiên Điện
古老仙殿
Những cung điện thần bí nằm phía sau cánh cửa đồng, được đồn đại là nơi chứa đựng di tích của tiên nhân.
Giảng Kinh Trì
讲经池
Hồ nước nằm trong động thiên của Tiên Tháp Đế Quân, nơi Thất Tinh Đế Quân từng sinh sống khi còn là cá.
Dược Đạo
药道
Một thế lực hoặc tông môn chuyên về luyện dược, do Bích Dược Đế Quân đứng đầu.
Tiên Tháp
仙塔
Binh khí chí cao của Tiên Tháp Đế Quân, ẩn chứa sức mạnh khởi nguyên có thể trấn sát và nghiền nát mọi đối thủ.
Động Thiên
洞天
Không gian riêng biệt nơi Tiên Tháp Đế Quân ẩn trú và tu hành, đã bị Tiên Tháp đâm sầm vào làm cho vỡ vụn dưới sức mạnh của Lý Thất Dạ.
Tối Thâm Xứ Mộng Cảnh Uyên
梦境渊最深处
Vùng không gian sâu thẳm nhất của vực thẳm mộng cảnh, nơi được coi là bất khả xâm phạm và từng khiến Mai Đạo Quân phải trọng thương thất bại khi muốn cưỡng cầu tiến vào.
Tối Thâm Xứ Mộng Nhãn Tiên Cảnh
梦眼仙境最深处
Vùng không gian hẻo lánh như hư vô nhưng lại mang vẻ đẹp tiên cảnh, nơi tiên quang vây quanh và đại đạo cộng minh, được coi là tận cùng của thế giới.
Vô Tận Thái Hư
无尽太虚
Vùng không gian hư vô sâu thẳm nơi các thực thể cổ xưa ẩn náu để tránh sự truy quét của kẻ thù.
Tam Tiên Giới
三仙界
Một vùng thế giới rộng lớn đang đứng trước ngưỡng cửa của những biến đổi kinh thiên động địa và sự can thiệp từ các thế lực ngoại lai.
Tam Thái Kỷ Nguyên
三泰纪元
Một kỷ nguyên hoặc thế giới do Lý Thất Dạ làm chủ và thay thế, độc lập với hệ thống của Tam Tiên Giới.
Thái Sơ Thụ
太初树
Cây đại đạo chí cao của Lý Thất Dạ, chống đỡ trời đất, nhập vào ba ngàn thế giới, là mục tiêu mà các thế lực đối địch muốn chặt hạ.
Vô Tận Hư Không
无尽虚空
Vùng không gian hư vô sâu thẳm, nơi thanh âm của các tồn tại cổ xưa vọng ra để giao tiếp với Lý Thất Dạ.
Thế Giới Hiện Tại
当下的世界
Nơi Lý Thất Dạ đang đứng, được dự báo sẽ là mục tiêu tấn công tiếp theo nếu Tam Tiên Giới thất thủ.
Nơi Không Thuộc Nhân Thế
不在人世间的地方
Một địa danh huyền bí mà Lý Thất Dạ từng đến để giao chiến, nơi cất giấu một trong ba viên đá thần bí.
Vân Nê Giới
云泥界
Một trong những giới vực thuộc Lục Thiên Châu, nơi tin tức về việc tế sống Diệp Phản Thiên gây ra chấn động lớn.
Yểm Cảnh
魇境
Vùng đất huyền bí nơi tin tức của Độc Chiếu Đế Quân lan truyền, khiến vạn dân và tu sĩ xôn xao.
Thiên Chiếu Thần Cảnh
天照神境
Địa điểm mà Độc Chiếu Đế Quân lựa chọn để tổ chức đại điển tế sống Diệp Phản Thiên.
Lục Thiên Châu
六天洲
Thế giới rộng lớn bao gồm các châu lục, nơi Tiên Dân và Cổ Tộc cùng chung sống dưới sự ràng buộc của Ma Tiên Khế Ước.
Thương Lĩnh
苍岭
Một thế lực bí ẩn được nhắc đến như nơi có khả năng sở hữu Mộng Nhãn Tiên Lệnh.
Thập Cửu Châu
十九洲
Vùng cương vực rộng lớn nơi các Đế Quân giao chiến và thể hiện uy thế áp đảo.
Vô Thượng Thần Điện
无上神殿
Tòa điện thờ tối cao tọa lạc tại trung tâm Thiên Chiếu Thần Cảnh, nơi Độc Chiếu Đế Quân ẩn giấu những bí mật và cấm thuật cuối cùng trước khi nó bị sụp đổ.
Đại Trì
大池
Một hồ nước thần bí ẩn bên dưới thần điện, được nối liền với tế đài hoạt tế, chứa đựng một loại chất lỏng lạ thường phục vụ cho mưu đồ cuối cùng của Độc Chiếu Đế Quân.
Tế Đài
祭台
Cấu trúc dùng để thực hiện nghi lễ tế sống, hiện đã kết nối với đại trì để chuẩn bị cho một biến cố kinh thiên động địa.
Cổ Tế Đài
古祭台
Đài hiến tế cổ xưa có khả năng phát ra những tia sáng huyết hồng để nghiền nát nhục thân của các cường giả và ngưng luyện tinh hoa đại đạo của họ vào hệ thống thủy cừ.
Cùng Đạo
穷道
Một trong bốn đại tàn vực phế tích, nơi chứa đựng các hung trì sâu thẳm và những tà vật thần bí không thuộc về nhân thế.
Tiểu Phương Thiên
小方天
Vùng không gian từng bị tà vật công phá, dẫn đến việc tà vật trốn vào vùng Cùng Đạo và bị Độc Chiếu Đế Quân âm thầm đánh dấu.
Hung Trì
凶池
Những hồ nước hung hiểm sâu không thấy đáy nằm trong vùng Cùng Đạo, nơi trấn giữ hoặc ẩn náu của các sinh linh hắc ám.
Tinh Không Thiên Vũ
星空天宇
Không gian bầu trời sao bao la do thân thể của Độc Chiếu Đế Quân hóa thành, nơi vạn vật đều trở nên nhỏ bé như cát bụi trước khi bị Lý Thất Dạ đánh sập.
Chư Thiên Thập Địa
诸天十地
Khái niệm chỉ toàn bộ các cõi giới trong vũ trụ, đang rung chuyển dưới áp lực từ đại đạo của Độc Chiếu Đế Quân.
Mộng Nhãn
梦眼
Một thực thể hoặc hiện tượng thần bí trong Mộng Nhãn Tiên Cảnh, xuất hiện dưới hình dạng một con mắt khổng lồ vô cùng thâm thúy, có thể thôn phệ toàn bộ sinh linh, đại đạo và lực lượng của sáu phương trời (Lục Thiên Châu).
Thiên Ngoại
天外
Vùng không gian nằm bên ngoài ranh giới của thế giới hiện tại, nơi ngay cả những biến động lớn cũng không có tiếng vang trong lúc Lý Thất Dạ quan sát.
Thâm Không
深空
Vùng không gian sâu thẳm vô tận của vũ trụ, nơi sự tĩnh lặng bao trùm sau khi trận chiến đỉnh phong kết thúc.
Bát Hoang
八荒
Nơi sinh trưởng của Vạn Vật Đạo Quân, gắn liền với những ký ức về cội nguồn của phe Tiên Dân.
Tiên Đạo Thành
仙道城
Một địa danh hoặc thế lực tối cao tại Tiên Chi Cổ Châu, nơi dành cho những tồn tại thoát tục bậc nhất.
Tiên Chi Cổ Châu
仙之古洲
Vùng đất huyền thoại ở tầng thứ cao hơn, nơi nhiều vị Đại Đế và Tiên Vương thường lựa chọn để trú ngụ.
Thượng Tam Châu
上三洲
Vùng cương vực cấp cao nhất, nơi Tiên Tháp Đế Quân từng tung hoành vô địch.
Vô Tận Yểm Cảnh
无尽魇境
Một vùng đất huyền bí và đáng sợ, nơi một số cường giả tìm cách ẩn náu để tránh né sự tàn phá của cuộc chiến đỉnh phong.
Nhân Thế Gian
人世间
Thế giới phàm trần nơi chúng sinh sinh sống, bị các tồn tại cấp cao coi là một cái giếng nhỏ hẹp.
Cửu Thiên Chi Thượng
九天之上
Vùng không gian cao vút ngoài tầm với của nhân thế, nơi chỉ có những tồn tại như chân long mới có thể tung hoành.
Tiểu Viện
小院
Viện tử cũ tại Thị Đế Thành, nơi Lão đầu trú ngụ. Sau khi lão rời đi, nơi này trở nên tịch mịch vĩnh hằng, tách biệt khỏi dòng chảy của thời gian và nhân thế.
Hộ Thiên
护天
Tên gọi rút gọn của Hộ Thiên giáo, một tông môn lừng lẫy trong quá khứ đã hoàn thành sứ mệnh và không còn tồn tại trong nhân gian.
Trì Thủy
池水
Hồ nước thần bí trong tiểu viện, khi sôi trào có thể nhả ra quang mang tinh thể dùng để hồi sinh những tồn tại cổ xưa từ cái chết.
Tịnh Độ
净土
Một trong ba thế lực lớn nằm ngoài Tứ Đại Minh, là một Phật quốc cổ xưa có truyền thừa vô cùng lâu đời.
Tinh Hà Thần Thụ
星河神树
Một đại thụ khổng lồ đâm xuyên bầu trời, bao phủ toàn bộ Thương Lĩnh. Nó tự thành một thế giới với núi non, sông ngòi và cung điện trên cành lá, được coi là gốc rễ sinh mệnh của tộc Thương Linh.
Nơi Tụ Tập Tộc Thương Linh
苍灵一族聚集之地
Vùng đất nằm dưới và trên Tinh Hà Thần Thụ, nơi các thành viên tộc Thương Linh sinh sống và phát triển.
Bỉ Ngạn
彼岸
Nơi được nhắc đến như đích đến cuối cùng mà người tu hành cần vượt qua mọi tham vọng và thử thách để chạm tới.
Nhất Mẫu Tam Phân Địa
一亩三分地
Cách gọi ẩn dụ về vùng cương vực nhỏ bé mà các thế lực cũ muốn chiếm hữu và ngăn cản kẻ hậu sinh bước vào.
Thế Giới Tinh Hà Thần Thụ
星河神树的世界
Một không gian đặc thù bên trong đại thụ, nơi tràn ngập các hạt ánh sáng sinh mệnh và tinh túy của trời đất.
Cửu Giới
九界
Thế giới cũ của Lý Thất Dạ, nơi Binh Vệ Thụ từng bắt đầu sứ mệnh của mình.
Thần Thụ Lĩnh
神树岭
Nơi khởi nguồn của tộc Thụ Thi và cũng là nơi Thương Tổ được sinh ra trước khi chuyển hóa thành tộc Thương Linh.
Tinh Không
星空
Vùng không gian bao la bên trên thần thụ, nơi hội tụ năng lượng của vũ trụ được Lý Thất Dạ sử dụng để bồi dưỡng tạo hóa.
Cương thổ Tiên Dân
先民疆土
Vùng đất cư ngụ của phe Tiên Dân, nơi được bao bọc và bảo vệ bởi Tí Hộ Chi Tường trong cuộc đại chiến.
Đế Gia
帝家
Một thế gia cổ lão và hùng mạnh bậc nhất của Cổ Tộc, từng là lực lượng trung lưu đê trụ của Thiên Minh. Gia tộc này sở hữu thực lực thâm hậu với nhiều đời Đại Đế và Đế Quân vô song.
广袤疆土
Phần lãnh thổ rộng lớn của Thượng Lưỡng Châu, nơi hàng tỷ sinh linh đang run rẩy quan soát cuộc chiến định đoạt vận mệnh của các chủng tộc.
Lục Gia
陆家
Một thế gia cực kỳ cường đại tại Thượng Lưỡng Châu, được cho là đệ nhất thế gia đương thời, sở hữu số lượng Đế Quân và Long Quân đông đảo, từng là nòng cốt của Thần Minh.
Đế Giã
帝野
Một vùng đất huyền thoại tại Tiên Chi Cổ Châu, được nhắc đến như một trong những thế lực đỉnh cao nhất của thế giới.
Thiên Đình Chi Tháp
天庭之塔
Đại thế viễn cổ của Thiên Minh, hiện thân như một tòa tháp khổng lồ trấn giữ thập phương, phong tỏa tuyệt đối thiên địa khiến chư đế không thể thoát ra.
Thiên Thần Câu
天神钩
Thần binh bí mật của Thần Minh, có khả năng câu xé và phá hủy cả Tí Hộ Chi Tường kiên cố nhất.
Tí Hộ Chi Tường
庇护之墙
Bức tường phòng ngự tối cao của phe Tiên Dân, đã bị phá hủy hoàn toàn sau những đợt công kích dồn dập, đánh dấu sự sụp đổ của thế trận Tiên Dân.
Tề Lâm Đế Gia
齐临帝家
Gia tộc Đế vương cổ xưa, nơi xuất thân của Tề Lâm Phật Đế.
Cửu U
九幽
Vùng đất u minh sâu thẳm nhất, nơi ngay cả Đại La Kim Tiên cũng bị kiếm đạo của Hải Kiếm Đạo Quân phong tỏa không thể bước qua.
Thời Gian Trường Hà
时间长河
Dòng sông thời gian xuyên suốt cổ kim tương lai, nơi Thần Vĩnh Đế Quân dùng tiên huyết để trấn giữ và thi triển thần thông vĩnh hằng.
Tứ Đại Tàn Vực
四大残域
Bốn vùng phế tích tàn cảnh cổ xưa sở hữu những nguồn sức mạnh hủy diệt khác nhau, bao gồm Chuyển Sinh Ác Thổ, Đồng Hồng Thế Giới, Cùng Đạo và Tịch Diệt Thiên.
Chuyển Sinh Ác Thổ
转生恶土
Một trong bốn tàn vực phế tích, là nơi chứa đựng Thiên Tà Chi Lực trầm luân bất tận.
Tịch Diệt Thiên
寂灭天
Nơi tận cùng của sự hủy diệt, tỏa ra uy lực diệt thế khiến vạn vật phải tiêu tan.
Thiển Gia
浅家
Một thế gia cực kỳ cường đại từng có chín vị Thiên Đế, dẫn dắt Tiên Dân chống lại Thiên Đình trước khi bị Kiếm Đế tiêu diệt.
Tận Cùng Cùng Đạo
穷道尽头
Vùng không gian huyền bí nhất của phế tích Cùng Đạo, nơi quy luật thời không bị vặn vẹo, là nơi trú ngụ của Huyền Đế suốt nhiều thời đại.
Thâm Uyên Huyền Chi Hựu Huyền
玄之又玄的深渊
Một vùng vực thẳm chứa đựng những đại đạo uẩn khúc nhất mà ngay cả chư đế chúng thần cũng không thể thấu hiểu hay chạm tới.
Thần Phong
神峰
Ngọn núi thần độc nhất vô nhị đứng sừng sững giữa tinh không, bị che giấu bởi các thủ đoạn vô song, bên trong ẩn chứa bộ máy cốt lõi của vô thượng đại thế.
Tối Thâm Xứ Cùng Đạo
穷道最深处
Nơi sâu nhất của tàn vực Cùng Đạo, chứa đựng các缺口 (khuyết khẩu) không gian nơi Huyền Đế trốn thoát.
Thập Tam Châu
十三洲
Mười ba vùng cương vực rộng lớn của thế giới cũ, nơi ghi dấu những chiến tích lẫy lừng của Thế Đế.
Kỷ Nguyên Này
这一纪元
Giai đoạn thời gian hiện tại do Lý Thất Dạ dẫn dắt, đang tiến dần đến thời kỳ đỉnh thịnh và đối mặt với nguy cơ bị thanh trừng bởi thế lực tối cao.
Kỷ Nguyên Này
本纪元
Giai đoạn thời gian và thế giới hiện tại mà Lý Thất Dạ đang trấn thủ, sắp đối mặt với sự thanh trừng từ nữ tử bí ẩn.
Vụ Thần Vị
雾神位
Một địa danh bí ẩn nơi Lý Thất Dạ tìm thấy chiếc hộp cổ chứa đựng manh mối do Tư Mã Ngọc Kiếm để lại.
Phật Tháp Cổ Tự
佛塔古寺
Các công trình kiến trúc Phật giáo xuất hiện ở khắp mọi nơi tại Tịnh Độ, là nguồn phát ra Phạn âm và Phật quang trấn giữ sự an lành cho vùng đất.
Cựu Thổ
旧土
Cách gọi những vùng đất xưa cũ từ các thời đại trước còn sót lại, nơi chứa đựng vô vàn ký ức và sự thăng trầm của lịch sử.
Vạn Phật Thành
万佛城
Một địa danh nổi tiếng tại Hạ Tam Châu, nơi Đại Thừa Phật từng trú trì trước khi tiến vào Tịnh Độ.
Phật Môn
佛门
Cánh cổng dẫn vào nội cảnh của Tịnh Độ, nơi ngập tràn tường vân, phạn âm và ánh sáng Phật quang phổ chiếu.
Phật Thổ
佛土
Vùng đất cốt lõi nằm sâu trong Tịnh Độ, nơi cất giấu những bí mật nguyên thủy nhất của Phật đạo.
Tân Thế Giới
新世界
Một thế giới hoàn toàn mới trong tương lai do Lý Thất Dạ định hướng kiến tạo, nơi vạn vật mới bắt đầu sinh sôi và không bị ràng buộc bởi các đạo thống cũ.
Phật Không
佛空
Vùng không gian phía trên Tịnh Độ, nơi các Phật quốc và thiên phật hiển hiện trong ánh hào quang.
Nhất Phương Tịnh Độ
一方净土
Cách gọi chỉ khu vực cư ngụ nhỏ hẹp nhưng an lạc của Phật môn bên trong thế giới rộng lớn do Lý Thất Dạ cai quản.
Phật Quốc
佛国
Cõi giới tối cao của Phật đạo, nơi các Phật chủng tìm về sau khi hoàn tất nhân quả.
Táng Thổ
葬土
Vùng đất chôn cất u ám liên quan đến một vị Phật khác, hiện đã trở nên quỷ dị và không còn giữ được bản chất thuần khiết của Phật đạo.
Táng Địa
葬地
Vùng đất của cái chết và sự chôn cất vạn cổ, vừa trải qua một kiếp nạn kinh hoàng khiến sự tồn vong của các sinh linh bên trong trở nên mịt mờ.
Vô Cùng Không Gian
无穷空间
Vùng không gian tu luyện vô tận được Lý Thất Dạ mở ra dành riêng cho Diệp Phản Thiên, nơi nàng sẽ bế quan tu luyện qua dòng chảy của thời gian.
Tẩy Nhan Cổ Phái
洗颜古派
Tông môn cũ của Lý Thất Dạ tại Cửu Giới, nơi Ngưu Phấn từng bắt đầu hành trình theo hầu hạ hắn.
Nơi Mộc Trác Thảm Tử
木琢的惨死地
Một hố sụt khổng lồ trong phạm vi vạn dặm không một ngọn cỏ, nơi Mộc Trác Tiên Đế từng bị một bàn tay vô thượng vỗ chết. Dù hàng triệu năm trôi qua, nơi này vẫn tỏa ra khí tức khiến lòng người chán ghét cực độ, ngay cả đất đá cũng như muốn chạy trốn khỏi đó.
Nơi Mộc Trác Tiên Đế tử trận
木琢仙帝所死之处
Một bồn địa lớn vạn dặm, không một ngọn cỏ, không một chút sinh cơ. Đây là nơi tử địa mà bất kỳ sinh linh nào cũng muốn trốn chạy vì cảm giác chán ghét cực hạn lan tỏa trong không gian.
Đại Bồn Địa (Bồn địa chết)
大盆地
Vùng đất trũng khổng lồ nơi Mộc Trác Tiên Đế ngã xuống, là trung tâm của khí tức Thần Khí Quỷ Yếm, nơi mọi quy luật sinh mệnh đều bị triệt tiêu.
Yếm Khí Chi Địa
厌弃之地
Vùng đất bị vạn vật chán ghét và xa lánh, nơi Mộc Trác Tiên Đế từng ngã xuống, tràn ngập khí tức tiêu cực nhưng cũng là nơi nữ tử quyến rũ xuất hiện để chờ đợi Lý Thất Dạ.
Nơi Mộc Trác Tiên Đế chết
木琢仙帝死亡之地
Vùng đất cốt lõi của đại bồn địa, nơi không một ngọn cỏ hay sinh linh nào có thể tồn tại, chỉ còn lại một vũng nước nhỏ chứa đựng tàn niệm và sự chán ghét vô tận của Mộc Trác Tiên Đế.
Con đường đạt tới Trăn cảnh
达到臻境之路
Lộ trình tu hành gian khổ hướng tới sự hoàn hảo tuyệt đối mà nữ tử áo đen đang dấn thân vào.
Một Thế Giới Khác
另一个世界
Vùng đất ẩn dụ nằm trong suy tưởng của Mộc Trác Tiên Đế về nơi mà linh hồn tìm đến sau khi chết, nhưng ông nhận ra rằng dù ở đâu thì bản thân vẫn cô độc như cũ.
Tiểu Thủy Oa
小水洼
Vũng nước nhỏ nơi tàn niệm của Mộc Trác Tiên Đế đang nương náu, là tàn tích duy nhất còn sót lại của vị Tiên Đế này tại bồn địa chết.
Ba Ngàn Thế Giới
三千世界
Cách gọi phiếm chỉ toàn bộ các cõi giới trong vũ trụ, vốn đều chối bỏ sự hiện diện của Mộc Trác Tiên Đế.
Thần Tàng
神藏
Nơi cất giữ báu vật và bí mật của các tồn tại vô thượng, bị Lý Thất Dạ dùng thần thông Thiên Khuy xâm nhập để lấy lại cuộn hoàng chỉ.
Tối Thâm Xứ Thương Thiên
苍天最深处
Vùng không gian cao nhất và sâu nhất của thiên đạo, nơi ý chí của trời xanh ngự trị và là mục tiêu của đòn công kích bẩn thỉu từ Lý Thất Dạ.
Mảnh lục địa đổ nát
残破的陆地
Mảnh đất còn sót lại sau khi vùng bồn địa chết bị thiên kiếp đánh nát, hiện đang trôi dạt trong vô tận hư không, là nơi ươm mầm sinh mệnh mới của Mộc Trác Tiên Đế.
Vãn Hà Cốc
晚霞谷
Một truyền thừa Đại Đế lừng lẫy thời đại Thập Tam Châu của Ma tộc, nổi tiếng với việc chỉ thu nhận nữ tử và sở hữu dòng máu thuần chủng có giá trị cao trong việc duy trì huyết mạch ưu tú.
Cổ Từ
古祠
Một tòa nhà cổ kính mang phong cách đền thờ tổ tiên, nằm sâu trong không gian mà đoàn mây trắng dẫn đến. Nơi đây浸 thấu hương khói vạn cổ, chứa đựng tượng thờ của các đời nữ Đế của Vãn Hà Cốc.
Xích Dạ Quốc
赤夜国
Quốc gia cổ xưa nơi Lý Thất Dạ từng gặp gỡ và chỉ điểm cho Tảo Hà Tiên Tử thời còn ở Bát Hoang.
Tiên Đạo Thành Tiên Cảnh
仙道城仙境
Một vùng đất kỳ diệu nằm sâu trong Tiên Đạo Thành, nơi Tảo Hà Tiên Tử từng một mình xông vào và mang về Tiên Áo cùng cổ bi.
Cổ từ Vãn Hà Cốc
晚霞谷古祠
Nơi phụng thờ liệt tổ liệt tông và các vị Ma Đế của Vãn Hà Cốc, cũng là nơi đặt tấm cổ bi chứa đựng bí mật về Tiên Áo.
Sách Thiên Giáo
索天教
Một đại giáo cổ xưa đã sụp đổ và tan biến trong dòng thời gian từ rất lâu, hiện nay chỉ còn sót lại huyết mạch Tần gia tại Thương Lưỡng Châu.
Vãn Hà Phong
晚霞峰
Ngọn núi chính hoặc nơi cư ngụ riêng của Vãn Hà Thần Nữ trong Vãn Hà Cốc.
Sách Thiên Tần Gia
索天秦家
Gia tộc của Tần Bách Phượng, hậu duệ duy nhất còn sót lại của Sách Thiên giáo.
Vãn Hà Trấn
晚霞镇
Thị trấn nhỏ do Tảo Hà Tiên Tử đích thân xây dựng, mang đậm dấu ấn kiến trúc của Cửu Giới và Xích Dạ Quốc, là nơi sinh sống của các hậu duệ phàm nhân thuộc Vãn Hà Cốc.
Tảo Hà Cư
扫霞居
Kiến trúc lớn nhất tại Vãn Hà trấn, vốn là nơi tu hành và tọa hóa của Tảo Hà Tiên Tử. Nơi đây tràn ngập đạo vận, là đạo trường tu luyện lý tưởng cho đệ tử và phàm nhân muốn tham ngộ Vãn Hà Kinh.
Thế Giới Trong Tranh
画中世界
Một không gian độc lập bên trong bức họa tại Tảo Hà Cư, hiện ra là một thảo nguyên xanh mướt trải dài vô tận dưới bầu trời xanh thẳm, nơi thời gian dường như ngưng đọng suốt triệu năm.
Hẹp Dài U Cốc
狭长幽谷
Một thung lũng sâu thẳm đóng vai trò như cửa ngõ dẫn đến nơi trú ngụ của Tiên Áo, nơi tràn ngập tiên quang và các dị tượng đại đạo thử thách người tiến vào.
Hẹp Dài U Cốc
狭长的幽谷
Vùng thung lũng hiểm trở chứa đựng thử thách của Tiên Áo, nơi ngay cả những Long Quân đỉnh phong cũng khó lòng đi hết đoạn đường.
Tối thâm xứ Hẹp Dài U Cốc
狭长幽谷最深处
Nơi tận cùng của u cốc tại Vãn Hà Cốc, nơi cất giấu trung tâm của Tiên Áo và vầng Tiên Thổ độc nhất vô nhị.
Tiên Thổ
仙土
Một vũng đất tiên thần bí nằm tại nơi u cốc tắt đèn, được cấu thành từ các pháp tắc vĩnh hằng, có khả năng biến hóa vô hình và diễn hóa ra vô tận cương thổ.
Tiên Đạo Lạc Thổ
仙道乐土
Vùng đất thần thánh nằm trong chốn u thẳm, nơi chứa đựng các quy luật tiên đạo thuần khiết, giúp tu sĩ có thể đạt đến cảnh giới vũ hóa đăng tiên.
Vô Tận Thâm Túy Chi Xứ
无尽深邃之处
Vùng không gian sâu thẳm nhất nằm ngoài tầm mắt của nhân thế, nơi có thể nhìn thấu thiên cơ và đối diện trực tiếp với ý chí của trời xanh.
Tiên Cảnh
仙境
Vùng không gian huyền ảo nằm tại tận cùng của tiên đạo, nơi các vị Đế Quân và Tiên Vương bế quan ngộ đạo hoặc tìm kiếm bỉ ngạn của mình.
Hỗn Độn
混沌
Trạng thái nguyên thủy của vũ trụ khi mọi thứ đều tĩnh chỉ, không có thời gian, không gian hay nhân quả, trông như một quả trứng khổng lồ.
Vô Tự Chi Địa
无序之地
Vùng đất không có trật tự, nơi các cường giả đỉnh phong đang cố gắng để lại dấu ấn đại đạo để重 tạc lại quy luật.
Thái Sơ
太初
Trạng thái khởi nguyên của vũ trụ trước khi phân khai thiên địa, nơi chín chữ (Cửu Tự) được diễn hóa và bắt đầu sự hưng suy của vạn vật.
Thanh Minh
青冥
Vùng không gian cao vút và sâu thẳm bên trên bầu trời, nơi thanh âm thần bí có thể cư ngụ để bao quát toàn cảnh thế giới.
Vô Tận Chi Vực
无尽之域
Vùng không gian mênh mông bị chấn động bởi ngôn luận của Lý Thất Dạ, nơi chứa đựng vô số thế giới hoặc những niệm thức tồn tại.
Tam Sinh Thạch
三生石
Ba viên đá thần bí liên quan đến quá khứ, hiện tại và tương lai. Chúng có thể là ba thực thể riêng biệt hoặc hợp nhất thành một, gắn liền với các chữ khởi nguyên được khắc trong thiên thư.
Đạo Thành
道城
Địa điểm tiếp theo mà Lý Thất Dạ và Ngưu Phấn hướng tới để thực hiện việc thanh tẩy chiến trường.
Cửu Thiên
九天
Tầng không gian cao nhất của thiên địa, nơi xe ngựa của A Kiều phi nước đại xuyên qua.
Thôn tử (Làng)
村子
Cách gọi ẩn dụ của A Kiều về thế giới hoặc giới vực nơi có các 'ác bá' (thế lực thù địch) đang rình rập.
Tối Thâm Xứ Thiên Khung
天穹最深处
Vùng không gian cao nhất và sâu thẳm nhất của bầu trời, nơi ngăn cách giữa nhân gian và thế giới của những tồn tại tối cao, nơi có một ngưỡng cửa mà không vị vô địch nào có thể bước qua.
Vô Thượng Thế Giới
无上世界
Một cõi giới thần thánh bí ẩn nằm phía sau thiên khung, ngập tràn kim quang, nơi A Kiều trở về sau khi hoàn thành vạn cổ sứ mệnh.
Thương Thiên
苍天
Ý chí hoặc giới vực tối cao cai quản quy luật vận hành của càn khôn.
Vách đá (Vô danh)
悬崖
Địa điểm diễn ra cuộc đối thoại giữa Lý Thất Dạ và lão nhân ăn xin, nơi có cỏ lau thưa thớt và gió lạnh thổi qua.
Thương Thiên Chi Hạ
苍天之下
Vùng không gian nằm dưới sự cai quản và quy luật của trời xanh.
Thương Thiên Chi Thượng
苍天之上
Vực thẳm tối cao phía trên trời xanh, nơi Lý Thất Dạ tuyên bố sẽ do mình chủ tể.
Thiên Cảnh
天境
Tầng thứ không gian cao nhất nơi ngự trị của các tồn tại tối cổ, mục tiêu chinh phạt cuối cùng của Lý Thất Dạ.
Bóng tối
黑暗
Trạng thái đọa lạc của các cường giả khi họ từ bỏ việc bảo hộ bản thân và thế giới để trở thành kẻ săn mồi và cướp bóc tinh túy của thiên địa.
Tam Thiên Cổ Chiến Trường
三千古战场
Một vùng cương vực khổng lồ cấu thành từ hàng ngàn chiến trường nhỏ liên kết lại, là nơi diễn ra trận quyết chiến sinh tử giữa Tiên Dân và Cổ Tộc. Nơi đây quy luật vỡ vụn, đầy rẫy sát cơ tàn lưu của các vị Đế giả và được coi là tử địa đối với mọi tu sĩ.
Cổ Chiến Trường Lĩnh Vực
古战场领域
Một vùng không gian độc lập bị ngăn cách với thế giới bên ngoài bởi những phong ba quy luật tàn khốc, đóng vai trò như một bình phong tự nhiên phân chia thiên địa.
Thần Kiều
神桥
Một cây cầu thần thánh bắc ngang qua vùng chiến trường cổ, tựa như dải cầu vồng kết nối hai đầu thiên địa, cho phép tu sĩ có thể đi qua vùng tử địa này một cách an toàn.
Tiên Dân Chi Địa
先民之地
Vùng đất cư ngụ và là căn cứ địa nòng cốt của toàn bộ phe Tiên Dân tại Thượng Lưỡng Châu.
Lạc Thổ
乐土
Vùng đất mới được Lý Thất Dạ kiến tạo từ phế tích của Tam Thiên Cổ Chiến Trường, ngập tràn sinh khí, cây cối xanh tốt và linh cầm dị thú trú ngụ.
Đại Thế Cương
大世疆
Một khu vực thuộc Đạo Vực, nơi tập trung đông đảo phàm nhân nhất và cũng là nơi đặt cơ nghiệp của Sách Thiên Tần gia.
Đạo Vực
道域
Vùng đất rộng lớn bao quanh Tiên Đạo Thành, nơi Tiên Dân an cư lạc nghiệp và phát triển các đạo thống rực rỡ.
Thành Hoàng Miếu
城隍庙
Những ngôi miếu thờ các vị thần tiên (vốn là chư đế hóa thân) tại các thành thị lớn của Đại Thế Cương.
Thần Miếu
神庙
Nơi phàm nhân cầu nguyện gió hòa mưa thuận, là cơ sở để duy trì sức mạnh bảo hộ của các vị thần tiên cai quản Đại Thế Cương.
Kiếm Thành
剑城
Thành phố phồn hoa và thịnh vượng nhất Đại Thế Cương, nơi trú ngụ của hàng triệu phàm nhân. Toàn bộ thành trì được hòa làm một với kiếm đạo của Đạo Viêm Song Quân, tạo nên một pháo đài bất khả xâm phạm.
Thành Gia
城家
Một thế gia hoặc khu vực quản lý cốt lõi gắn liền với sự hưng thịnh của Kiếm Thành tại Đại Thế Cương.
Viêm Cốc
炎谷
Nơi xuất thân của Viêm Quân, một thế lực từng phản đối cuộc hôn nhân giữa nàng và Huyền Quân.
Đạo Phủ
道府
Địa danh nơi Huyền Quân từng là một thư sinh nghèo trước khi bắt đầu hành trình tu luyện.
Tiên Ma Động
仙魔洞
Một hang động mang danh hung ác và bí ẩn bậc nhất, được đồn đại là nơi trú ngụ của ác ma. Bất kỳ ai tiến vào đây đều không thể trở về sống sót.
Di Thổ
遗土
Vùng đất di tích cổ xưa chứa đựng những bí mật vạn cổ, là một trong những nơi Âm Nha phải vượt qua trong hành trình vạn năm.
Tiên Thành
仙城
Thành phố thần thánh của các bậc tiên nhân, một địa danh linh thiêng mà Âm Nha từng đặt chân tới.
Hung Vực
凶域
Vùng cương vực hung hiểm đầy rẫy sát cơ, nơi chỉ những tồn tại bất tử mới có thể đi xuyên qua.
Trấn Thiên Hải Thành
镇天海城
Thế lực truyền thừa mạnh mẽ nhất đương thời, do Hắc Long Vương và Âm Nha cùng nhau xây dựng nên, trấn giữ hải vực bao la.
Thần Sơn
神山
Một địa danh linh thiêng mà Trấn Hải Thần Nữ định tới trước khi thay đổi kế hoạch vì sự cố đốt tiền giấy.
Bảo Thánh Thượng Quốc
宝圣上国
Một quốc gia rộng lớn, nơi Tây Nhan Cổ Phái đang trú đóng trên lãnh thổ của mình.
Thúy Hồng Lâu
翠红楼
Một kỹ viện nổi tiếng nhất trong phạm vi nghìn dặm tại trấn nhỏ dưới núi Tẩy Nhan Cổ Phái, là nơi Tam Quỷ gia thường xuyên lui tới để hưởng thụ.
Hoàng Kim Môn
黄金门
Một đại giáo truyền thừa tọa lạc tại một góc Băng Thiên Thành, chiếm giữ vạn dặm giang sơn với các cung điện vàng rực rỡ.
Băng Thiên Thành
崩天城
Một tòa thành trì khổng lồ, nơi đóng đô của Hoàng Kim Môn và các thế lực cường đại khác.
Hoàng Kim Thành
黄金城
Một thế lực cổ xưa vô cùng hùng mạnh, là nơi xuất thân của tổ tiên Hoàng Kim Môn.
Thần Quyền Băng Thiên Địa
神拳崩天地
Một vùng đất huyền thoại gắn liền với danh tiếng của Hoàng Kim Thần Quyền và các môn quyền pháp vô địch.
Hoàng Kim Phong
黄金峰
Chủ phong của Hoàng Kim Môn, có hình dáng như một nắm đấm khổng lồ nện xuống mặt đất.
Hoàng Kim đại điện
黄金大殿
Tòa điện thờ chính của Hoàng Kim Môn, được đúc hoàn toàn bằng vàng ròng, tỏa ánh kim quang chói mắt.
Nam Hoang
南荒
Một vùng cương vực rộng lớn, nơi có nhiều tu sĩ biết đến danh tiếng của Lý Thất Dạ.
Sư Hống Quốc
狮吼国
Một thế lực cường đại bậc nhất thiên hạ, hỗ trợ mạnh mẽ cho Lý Thất Dạ.
Tổ Thần Điện
祖神殿
Nơi thờ phụng thần linh cổ xưa, có vị thế tối cao trong giới tu hành.
Tổ Thần Miếu
祖神庙
Một địa danh linh thiêng gắn liền với Tổ Thần Điện, ủng hộ Lý Thất Dạ tuyệt đối.
Chân Tiên Giáo
真仙教
Một trong những quái vật khổng lồ của thế giới tu hành, hiện đang có thù oán với Lý Thất Dạ.
Tam Thiên Đạo
三千道
Một thế lực chính thống và hùng mạnh bậc nhất, tham gia vào việc cầu hôn Diệp Thính Dung nhằm đoạt bảo vật.
Long Giáo
龙教
Một đại giáo có mối quan hệ sâu sắc với Lý Thất Dạ, nơi từng diễn ra trận chiến giết cha của Ngũ Dương Hoàng.
Nhiên Không Điện
燃空殿
Một thế lực đại giáo cương quốc, tuy có thực lực nhất định nhưng không thể so sánh với những quái vật khổng lồ như Chân Tiên Giáo hay Tam Thiên Đạo.
Nhiên Không Các
燃空阁
Tên gọi khác của thế lực Nhiên Không Điện, một truyền thừa tại Hạ Tam Châu tham gia vào cuộc tranh đoạt báu vật tại Hoàng Kim Môn.
Thần Long Cốc
神龙谷
Một thế lực hùng mạnh đứng sau chống lưng cho Nhiên Không Điện, là một trong những ứng cử viên nặng ký trong việc liên minh với Hoàng Kim Môn.
Bát Bách Lý Thành
八百里城
Một truyền thừa trung cổ có thực lực mạnh hơn Nhiên Không Điện, cũng tham gia vào việc cầu hôn Diệp Thính Dung.
Sư Mã Thế Gia
司马世家
Một gia tộc lớn mạnh tại Thượng Lưỡng Châu, sở hữu nền tảng thâm hậu hơn hẳn các đại giáo thông thường.
Tổ Điện
祖殿
Ngôi điện thờ tổ tiên linh thiêng nhất của Tẩy Nhan Cổ Phái, nơi Lý Thất Dạ chọn lấy món bảo vật bị lãng quên.
Cô Phong
孤峰
Ngọn núi hẻo lánh và ít người qua lại thuộc địa giới Tẩy Nhan Cổ Phái, nơi Lý Thất Dạ chọn làm nơi cư ngụ để bắt đầu hành trình tu luyện.
Quỷ Lâm
鬼林
Một vùng đất hung hiểm cổ xưa, nơi Lý Thất Dạ từng lấy được Đả Xà Côn để giáo huấn đệ tử.
Cửu Thánh Yêu Môn
九圣妖门
Một môn phái danh tiếng lẫy lừng hiện đang nắm quyền kiểm soát Cổ Ngưu Khương Quốc, có nguồn gốc sâu xa với Tẩy Nhan Cổ Phái.
Trung Đại Vực
中大域
Vùng cương vực rộng lớn nơi các thế lực như Tẩy Nhan Cổ Phái và Cửu Thánh Yêu Môn tọa lạc.
Cổ Ngưu Khương Quốc
古牛疆国
Quốc gia do Cửu Thánh Yêu Môn cai trị và quản lý các phong hiệu vương hầu.
Cô Sơn
孤山
Ngọn núi hẻo lánh nơi Lý Thất Dạ cư ngụ và luyện tập đao pháp.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi cất giữ các bí tịch, công pháp và võ kỹ của tông môn.
Đại Trung Vực
大中域
Vùng đất rộng lớn ức vạn dặm, nơi tập trung vô số môn phái tu hành và các cương quốc hùng mạnh bậc nhất.
Nhân Hoàng Giới
人皇界
Còn gọi là Đế Giới, bao gồm năm phương vị: Trung Vực, Bắc Hải, Nam Xích Địa, Đông Bách Thành và Tây Hoang Dã.
Đạo đài
道台
Nền tảng khổng lồ dùng để vận hành đạo môn, được xây bằng thần thạch bảo trụ và minh khắc Tiên Đế chi văn để thực hiện các cuộc viễn chinh chín giới.
Đạo môn
道门
Cánh cổng không gian được chế tác từ thần kim và đế văn, sử dụng tinh bích làm năng lượng để dịch chuyển tức thời qua các khoảng cách cực xa.
Quyết Đấu Trường
决斗场
Một quảng trường rộng lớn nằm trong địa giới Cửu Thánh Yêu Môn, nơi các tu sĩ thực hiện việc giao đấu. Quy mô nơi này cực kỳ khổng lồ, khiến người đứng bên trong cảm thấy nhỏ bé như con kiến giữa đại địa.
Cổ Điện
古殿
Nơi các trưởng lão và Yêu Hoàng của Cửu Thánh Yêu Môn bàn bạc đại sự, bên trong tràn ngập lôi âm và pháp tắc quy luật của các cường giả.
Đế Cương
帝疆
Vùng lãnh thổ thiêng liêng gắn liền với sự thống trị của các vị đế vương trong quá khứ.
Chủ Phong
主峰
Ngọn núi chính của Cửu Thánh Yêu Môn, nơi diễn ra cuộc khảo hạch thực lực của Lý Thất Dạ trước sự chứng kiến của đông đảo đệ tử.
Loạn Tâm Lâm
乱心林
Một khu rừng thử thách đạo tâm và ý chí, nơi diễn ra phần thi văn khảo để kiểm tra bản lĩnh của người tu hành.
Phóng Ưng Nhai
放鹰崖
Vách đá nơi nuôi dưỡng thần ưng của Cửu Thánh Yêu Môn, thường được dùng để hành hình những kẻ phạm tội cực nặng bằng cách cho chim mổ xẻ cơ thể hàng trăm năm.
Ma Địa Quỷ Vực
魔地鬼域
Các khu vực quỷ dị và đáng sợ ngoài nhân thế, nơi Lý Thất Dạ đã rèn luyện đạo tâm thép suốt hàng triệu năm.
Tổ Điện Tẩy Nhan Cổ Phái
洗颜古派祖殿
Nơi Lý Thất Dạ lấy ra cây gậy củi đánh rắn bị bỏ quên bấy lâu nay.
Vạn Cổ Hung Địa
万古凶地
Các khu vực hiểm địa cổ xưa mà Lý Thất Dạ thời còn là Âm Nha đã phải mạo hiểm tiến vào để tìm kiếm bảo vật.
Thiên Điện
天殿
Trọng địa của Cửu Thánh Yêu Môn, lơ lửng trên không trung nơi sâu nhất của tông thổ, chỉ dành cho các bậc trưởng lão bàn bạc quyết sách lớn.
Thánh Động
圣洞
Một địa danh bí mật trong Cửu Thánh Yêu Môn do thủy tổ để lại, chứa đựng những bảo vật và bí mật vạn cổ mà suốt triệu năm chưa ai mở được.
Cổ Ngưu Khương Thổ
古牛疆土
Vùng cương vực rộng lớn thuộc quyền quản lý của Cửu Thánh Yêu Môn.
Tông thổ Cửu Thánh Yêu Môn
九圣妖门宗土
Vùng đất cốt lõi của môn phái, nơi địa mạch bàng bạc, thiên địa tinh khí đậm đặc như sương mù bao phủ vạn vật.
Bảo Thất
宝室
Gian phòng chứa báu vật nằm sâu bên trong Thánh Động, là nơi tập trung các thần binh và công pháp cấp bậc tiên đế.
Trấn Thiên Hải Thành
天镇海城
Thế lực do Hắc Long Vương tạo dựng, là một trong những lựa chọn tối cao của nhân thế mà Lý Thất Dạ đã bỏ qua.
Chiến Thần Điện
战神殿
Một thế lực viễn cổ lừng lẫy khác được Lý Thất Dạ nhắc đến như một lựa chọn tông môn tiềm năng trong quá khứ.
Thần Nha Phong
神鸦峰
Ngọn chủ phong cao nhất và lớn nhất của Tẩy Nhan Cổ Phái, được coi là trọng địa cấm kỵ. Nơi đây đặt Tam Giác Cổ Viện, cất giữ toàn bộ công pháp, bí tịch và bảo vật của tông môn. Truyền thuyết kể rằng nơi đây từng có thần nha từ thiên không giáng xuống đưa chỉ thị của thiên ý cho Minh Nhân Tiên Đế.
Tam Giác Cổ Viện
三角古院
Viện cổ nằm trên đỉnh Thần Nha Phong, là kho tàng lưu trữ tối cao của Tẩy Nhan Cổ Phái.
Tàng Binh Các
藏兵阁
Tòa lâu chuyên cất giữ các loại bảo khí, binh khí thần thánh của tông môn.
Tàng Bảo Các
藏宝阁
Nơi lưu trữ các loại thần tài và dược liệu quý hiếm của Tẩy Nhan Cổ Phái.
Thánh Thiên Giáo
神天教
Đại giáo kình địch đã gây ra tổn thất nặng nề cho Tẩy Nhan Cổ Phái trong quá khứ.
Ngoại Vụ Đường
外务堂
Nơi quản lý các vụ việc đối ngoại và cung cấp nhu yếu phẩm, công cụ như Càn Khôn Túi cho đệ tử Tẩy Nhan Cổ Phái.
Nê Cung Huyệt
泥宫穴
Vị trí trong cơ thể nơi cất giấu mệnh cung, là điểm hạch tâm để người tu hành bắt đầu quá trình Khấu Cung.
Nam Thiết Sơn
南铁山
Địa danh nơi đệ tử đời thứ ba của tông môn từng đến thực hiện nhiệm vụ tiêu diệt thọ tinh để lập công đức.
Cổ Quốc
古国
Vùng lãnh thổ rộng lớn mà Tẩy Nhan Cổ Phái từng cai trị suốt hàng triệu năm trước khi bị mất vào tay Thánh Thiên Giáo ba vạn năm trước.
Tầng Ba Tàng Binh Các
藏兵阁三层
Nơi cất giữ các loại bảo khí, thọ bảo và chân khí cấp cao của Tẩy Nhan Cổ Phái, là nơi mà các đệ tử phổ thông luôn thèm muốn.
Tẩy Thạch Phong
洗石峰
Ngọn núi thuộc địa giới Tẩy Nhan Cổ Phái, nơi đặt Thụ Võ Đường chuyên giảng dạy võ công và đạo pháp cho đệ tử.
Thụ Võ Đường
授武堂
Phòng truyền thụ võ học và công pháp của Tẩy Nhan Cổ Phái, nơi các đệ tử tập trung tu luyện dưới sự hướng dẫn của đường chủ.
Kỳ Ngọc Phong
奇玉峰
Một ngọn núi khác thuộc Tẩy Nhan Cổ Phái, vốn là nơi Đại trưởng lão dự định để Lý Thất Dạ đến giảng đạo trước khi bị phe Tào Hùng can thiệp.
Thánh Thiên Giáo
圣天教
Đại giáo kình địch đã đánh bại Tẩy Nhan Cổ Phái ba vạn năm trước, chiếm quyền kiểm soát cổ quốc và luôn dòm ngó những bí mật còn lại của tông môn.
Võ Thần Điện
武神殿
Một thế lực hoặc địa danh bí ẩn, nơi lưu giữ các môn thể thuật đỉnh cao như Ngọc Thanh Thánh Tâm Thuật.
Hiệu Trường (Sân huấn luyện)
校场
Bãi đất trống rộng lớn nơi tụ tập đệ tử để thực hiện các buổi khảo hạch và thực chiến.
Tẩy Thạch Cốc
洗石谷
Vùng thung lũng thuộc Tẩy Nhan Cổ Phái, nơi ba trăm đệ tử đời thứ ba tập trung tu luyện và chịu sự giáo huấn của Lý Thất Dạ.
Thao Luyện Trường
操练场
Sân huấn luyện bên trong Tẩy Thạch Cốc, nơi diễn ra các buổi thực chiến 'ăn đòn' để ngộ đạo.
Địa Ngục
地狱
Vùng đất khởi nguyên truyền thuyết của loài Địa Ngục Thiết Ngưu, nơi cung cấp loại thú tủy cực phẩm cho việc luyện chế Hoàng Thể Cao.
Táng Địa Tiên Thổ
葬地仙土
Những vùng đất chết và tiên cảnh huyền bí, nơi chứa đựng các loại hồn thảo và kỳ dược quý hiếm nhất vạn cổ.
Tiểu Tuyền Phong
小泉峰
Ngọn núi nhỏ hơn mà Hà Anh Kiếm ép Lý Thất Dạ phải dời đến ở.
Thần Các
神阁
Kiến trúc cao cấp mà Hà Anh Kiếm dự định xây dựng trên nền tiểu viện của Lý Thất Dạ.
Bảo Lầu
宝楼
Kiến trúc lâu đài di động quý giá của Lý Sương Nhan mang theo khi ở lại tông môn, nơi nàng cho phép Lý Thất Dạ trú ngụ.
Chủ Phong Cổ Điện
主峰古殿
Tòa đại điện nằm trên ngọn núi có thiên địa tinh khí đậm đặc nhất của Tẩy Nhan Cổ Phái, hiện là nơi cư ngụ của khách khanh Đổng Thánh Long.
Cửu Thiên Thập Địa
九天十地
Khái niệm chỉ toàn bộ không gian trời đất bao la, bị chấn động bởi thể thế của Lý Sương Nhan khi thi triển Ngọc Thanh Thể.
Quỷ Lâu
鬼楼
Vốn có tên là Cầm Các từ thời cổ đại, nhưng hơn vạn năm nay bị coi là nơi âm u rùng rợn vì từng được tổ sư dùng để trấn áp tà ma ngoại đạo. Hiện tại nơi này không ai dám bén bảng tới.
Cầm Các
琴阁
Tên gọi cổ xưa của Quỷ Lâu, nơi từng gắn liền với những sinh hoạt văn nhã của tổ sư Minh Nhân Tiên Đế.
Âm Can Cốc
阴干谷
Một địa điểm trừng phạt hoặc tu luyện gian khổ của Tẩy Nhan Cổ Phái, được nhắc đến như một lựa chọn thay thế cho Quỷ Lâu.
Tiên Môn
仙门
Cánh cổng ảo diệu xuất hiện trong huyễn cảnh, dẫn dụ linh hồn bước vào cõi tiên giả tạo.
Vọng Quy Phong
望归峰
Ngọn núi nơi chôn cất hài cốt thực sự của Tô Ngọc Hà, ẩn chứa nguồn gốc sức mạnh tà ác của quái vật trong Quỷ Lâu.
Cầm Các (Cầm Lâu)
琴楼
Tên gọi chân chính của Quỷ Lâu, nơi tổ sư ngày xưa thường xuyên gẩy đàn và lưu lại đạo nghĩa khắc sâu vào từng viên gạch, thớ gỗ.
Tổ Địa Tông Thổ
祖地宗土
Vùng đất căn bản cuối cùng của Tẩy Nhan Cổ Phái sau khi bị Thánh Thiên Giáo tiêu diệt vinh quang năm xưa, nơi các đệ tử rút lui về để bảo vệ hương hỏa.
Ma Bối Lĩnh
魔背岭
Một vùng hiểm địa cổ xưa chứa đựng nhiều tạo hóa và tài nguyên thực lực, vốn là lãnh thổ của Tẩy Nhan Cổ Phái nhưng đang bị các thế lực lớn tranh đoạt quyền tiến vào.
Đông Bách Thành
东百城
Một trong các khu vực rộng lớn của nhân gian, nơi các đại giáo cũng đang nhận được tin tức về việc mở ra của Ma Bối Lĩnh.
Nam Xích Địa
南赤地
Vùng đất phía Nam, nơi các thế lực tu hành đang sẵn sàng cho mùa thu hoạch tài nguyên tại Ma Bối Lĩnh.
Tây Hoang Dã
西荒野
Vùng hoang mạc phía Tây, nơi những tông môn cổ xưa đang chú ý đến biến động tại Đại Trung Vực.
Bắc Uông Dương
北汪洋
Vùng biển phía Bắc, nơi các thế lực hải ngoại cũng đang nhắm tới tài nguyên của Ma Bối Lĩnh.
Tử Hà Quán
紫霞观
Một đại giáo truyền thừa tham gia vào chuyến thám hiểm Ma Bối Lĩnh, đệ tử của môn phái này thường di chuyển bằng các dải cầu vồng rực rỡ.
Phi Giao Hồ
飞蛟湖
Một thế lực yêu tộc hùng mạnh, đệ tử đa phần là các loài thú tộc tu luyện thành người, có trụ sở gắn liền với vùng hồ nước linh thiêng.
Cựu chỉ Tẩy Nhan Cổ Phái
洗颜古派旧址
Vùng đất tổ tiên rộng lớn mà Tẩy Nhan Cổ Phái từng chiếm hữu, hiện đã bị thu hẹp đáng kể và nằm trên lộ trình dẫn tới Ma Bối Lĩnh.
Nam Thiên Cổ Quốc
南天古国
Một quốc gia cổ xưa và hùng mạnh có nguồn gốc từ thời Thác Hoang, nơi Nam Thiên thế gia ngự trị.
Nam Thiên Thế Gia
南天世家
Gia tộc cổ xưa tồn tại từ thời kỳ hoang mảng, có nền tảng thâm hậu vượt xa các gia tộc như Giang Tả thế gia.
Giang Tả Thế Gia
江左世家
Một gia tộc lớn tham gia vào cuộc thám hiểm, dù hùng hậu nhưng vẫn kém xa về thâm niên so với Nam Thiên thế gia.
Nam Thiên Thượng Quốc
南天上国
Danh xưng tự gọi đầy khiêm tốn của Nam Thiên thế gia để chỉ cương quốc rộng lớn mà họ nắm giữ quyền cai trị tuyệt đối.
Bảo Trụ Thánh Tông
宝柱圣宗
Một đại tông môn lừng lẫy tại Đại Trung Vực và Nhân Hoàng Giới. Tuy không xuất hiện Tiên Đế nhưng nổi danh với việc sở hữu nhiều đại thành thể chất nhất, am hiểu vô số thể thuật và được thiên hạ đồn đại là nắm giữ Tiên Thể Thuật.
Ngọc Tẫn Khương Quốc
玉牝疆国
Một cương quốc hùng mạnh đã liên minh với Thánh Thiên giáo thông qua việc hứa hôn công chúa Trần Bảo Kiều cho Thánh Thiên Đạo Tử.
Thạch Môn
石门
Cánh cổng đá cổ xưa đóng vai trò là điểm truyền tống để các tu sĩ tiến vào bên trong không gian của Ma Bối Lĩnh.
Nguyên Thủy Sâm Lâm
原始森林
Vùng rừng rậm chưa từng có dấu chân người bên trong Ma Bối Lĩnh, nơi có cổ đằng như rồng và những đại thụ khổng lồ che khuất bầu trời.
Quế Liên Thụ
桂莲树
Một loài thần thụ khổng lồ cao triệu trượng, che phủ nghìn dặm núi non. Đây là một thực thể linh thiêng từng chịu ân huệ của Lý Thất Dạ, hiện tạo ra vùng đất thánh (tịnh thổ) che chở cho đệ tử Tẩy Nhan Cổ Phái.
Thánh Thổ (Vùng đất thánh)
圣土
Khu vực nghìn dặm dưới bóng râm của Quế Liên Thụ, nơi các loài hung thú không dám bén mảng tới, sinh cơ dồi dào, đầy rẫy linh dược và bảo vật.
Hoang Mảng Đại Địa
荒莽大地
Vùng đất hoang sơ và kỳ vĩ nằm sâu trong Ma Bối Lĩnh, nơi chứa đựng linh khí dồi dào và là lãnh địa của các chủng loại thiên thú vạn năm.
Khu Vực Phổ Thông
普通区域
Phạm vi ba đến năm nghìn dặm tính từ thạch môn, nơi chỉ xuất hiện thiên thú và thọ tinh dưới vạn năm, phù hợp cho các môn phái nhỏ thám hiểm.
Khu Vực Phong Thu
丰收区域
Phạm vi năm đến tám nghìn dặm, nơi sản sinh nhiều linh dược và bảo kim phù hợp cho đệ tử tinh nhuệ của các đại giáo.
Khu Vực Khiêu Chiến
挑战区域
Phạm vi chín nghìn đến một vạn năm nghìn dặm, nơi chỉ có bậc Hào Hùng Vương Hầu mới dám đặt chân vì sự xuất hiện của thiên thú mười vạn năm.
Khu Vực Nguy Hiểm
危险区域
Phạm vi khoảng hai vạn dặm, là nơi thám hiểm của các bậc Chân Nhân.
Khu Vực Cực Nguy
极危区域
Vùng đất nằm ngoài hai vạn dặm, nơi có thể chạm trán thiên thú thọ nguyên trên năm mươi vạn năm.
Khu Vực Vô Nhân
无人区域
Còn gọi là khu vực bất khả thiệp túc ngoài ba vạn dặm, nơi trú ngụ của thiên thú triệu năm, ngay cả Chân Nhân tiến vào cũng nắm chắc cái chết.
Tối Thâm Xứ Ma Bối Lĩnh
魔背岭最深处
Vùng đất bí ẩn nhất nơi tương truyền có hung vật trên ba triệu năm hoặc ma vật thái cổ trấn giữ, ngay cả Đại Hiền cũng không dám tùy tiện xâm nhập.
Thanh Huyền Cổ Quốc
青玄古国
Một quái vật khổng lồ tại Trung Đại Vực, từng sản sinh ra hai vị Tiên Đế, nắm giữ di sản của cả Thanh Huyền và Tam Đao Tiên Đế, uy thế không ai dám mạo phạm.
Khu vực vô nhân
无人区
Vùng đất hoang sơ và cực kỳ nguy hiểm bên trong Ma Bối Lĩnh, nơi những kẻ có đạo hành thấp không dám đặt chân tới vì sự hiện diện của các thọ tinh triệu năm.
Quỳnh Trì
琼池
Một địa danh thần bí nơi Lý Thất Dạ và Tiểu Hồ Đồ từng cùng nhau xuất hiện trong quá khứ.
Quảng mậu đại địa (Vùng thánh thổ)
广袤大地
Vùng đất bao la nằm ở phía Tây Ma Bối Lĩnh dưới sự bảo hộ của mệnh lệnh Tiên Đế, vốn là nơi cư ngụ của Tiểu Hồ Đồ nhưng nay đã bị đánh phá tan hoang.
Phi Tiên Giáo
飞仙教
Một tông môn thần bí và mạnh mẽ đứng trên đỉnh phong, được nhắc đến như một biểu tượng của sự vô địch.
Nơi Ngân Phong Thảo sinh trưởng
银枫草生长之地
Một vùng đầm lầy trũng nước, nơi con cóc thần bí lần đầu xuất hiện để nuốt chửng linh dược.
Phía Đông Ma Bối Lĩnh
魔背岭东方
Vùng đất thần bí vốn tự thành một tiểu động thiên vô thượng. Hiện tại nơi này đang phát ra huyết quang rực rỡ và là nơi được đồn đại có kho tàng thần linh xuất thế.
Cốt Hải
骨海
Một địa danh hung hiểm bên trong Ma Bối Lĩnh, nơi chôn vùi vô số thi cốt từ các thời đại cổ xưa.
Khu Vực Cực Nguy
极危地带
Vùng đất sâu thẳm nhất của Ma Bối Lĩnh, nơi bình thường có các thọ tinh và thiên thú triệu năm trấn giữ.
Phía Đông Ma Bối Lĩnh
魔背岭东面
Vùng đất diễn ra cuộc chạm trán và thách thức giữa Lý Thất Dạ và lực lượng thiết kỵ của Giang Tả thế gia.
Minh Tâm Bảo Hộp
明心宝盒
Một vật phẩm thần bí từng được Giang Tả thế gia cất giữ, là mục tiêu mà Lý Thất Dạ ép Giang Tả Hầu phải mang ra cá cược.
Khu vực nguy hiểm
危险地带
Vùng thâm sâu bên trong Ma Bối Lĩnh, nơi chứa đựng vô số sát cơ và cũng là nơi Lý Thất Dạ đang dẫn dắt lũ người tham lam tiến vào.
Khu Vực Cực Nguy
极危区
Vùng đất hiểm yếu trong Ma Bối Lĩnh, nơi thường có các thọ tinh và thiên thú cấp cao trấn giữ.
Cự Nhạc
巨岳
Ngọn núi khổng lồ nằm trong vùng vô nhân, nơi ẩn náu của một con thiên thú cổ xưa vừa tỉnh giấc.
Thâm Cốc
深谷
Thung lũng sâu trong vùng vô nhân, nơi Lý Thất Dạ dùng làm điểm mấu chốt để đánh lạc hướng và bẫy quân thù.
Phía Đông Ma Bối Lĩnh
魔背岭东部
Vùng giới vực tràn ngập mùi máu tanh nồng nặc sau cuộc truy sát của ma viên.
Khu Vực Nguy Hiểm
危险区
Vùng đất nằm ngoài khu vực cực nguy, nơi những người sống sót cuối cùng mới cảm thấy tạm thời an toàn.
Khu Vực Phổ Thông
普通区
Nơi Thanh Huyền Thiên Tử rút quân về để bảo toàn lực lượng sau khi chứng kiến sự vô địch của ma viên.
Vùng đất đầm lầy
沼泽之地
Một bãi lầy bên trong khu cực nguy, được Ngưu Phấn cải tạo lại để làm nơi đặt chiếc hang bùn dụ dỗ con cóc.
Đầm lầy
沼泽
Nơi Lý Thất Dạ đặt bẫy và chờ đợi con cóc thần bí đến trú ngụ.
Hang bùn
泥洞
Cái hang do Lý Thất Dạ chuẩn bị sẵn với mùi hương đặc biệt để dẫn dụ con cóc vào ngủ đông.
Địa hãm
地陷
Một vết nứt khổng lồ dưới lòng đất trông như miệng quái vật, dẫn lối vào khu vực chứa Chư Thần bảo tàng.
Địa Đạo
地洞
Hệ thống hang động chằng chịt dưới lòng đất Ma Bối Lĩnh, nơi ẩn giấu vô số báu vật như linh dược, thánh đồng nhưng cũng đầy rẫy rễ cây sát nhân của Bồ Ma Thụ.
Thế Giới Dưới Lòng Đất
下地世界
Một vùng thế giới rộng lớn ngầm dưới lòng Ma Bối Lĩnh, từng là nơi盤 cứ của Bồ Ma Thụ vạn cổ.
Tử Động
死洞
Một lạch hang bế tắc bên dưới lòng đất Ma Bối Lĩnh, nơi Trần Bảo Kiều và lão bộc bị vô số rễ ma của Bồ Ma Thụ vây khốn.
Thế Giới Dưới Lòng Đất
地下世界
Hệ thống hang động chằng chịt và rộng lớn bên dưới Ma Bối Lĩnh, nơi Bồ Ma Thụ bám rễ vạn cổ.
Thạch Động Khổng Lồ
巨大的石洞
Một hang đá rộng lớn ẩn giấu sâu dưới lòng đất, nơi đặt đạo đài phong ấn và cũng là nơi cất giấu món bảo vật Hắc Bạch Mộc Kiếm cùng con cóc thần bí.
Ác Ma Chi Hộp
恶魔之盒
Cách gọi ẩn dụ về bệ đá chứa đựng những bí mật tà tà ác, nếu mở ra sẽ giải phóng thực thể ác ma cổ xưa.
Tối thâm xứ phía Bắc
北部最深处
Khu vực cấm kỵ bên trong Ma Bối Lĩnh, nơi có trận pháp Tiên Đế trấn áp những thực thể bí ẩn cực kỳ nguy hiểm.
Thiên Nhai Tô Gia
天崖苏家
Gia tộc của Tô Ung Hoàng, một thế lực có tiếng tăm lẫy lừng liên quan đến nền tảng của Tẩy Nhan Cổ Phái.
Thời đại Cổ Minh
古冥时代
Thời kỳ lịch sử đen tối và đẫm máu mà Lý Thất Dạ từng trải qua, nơi hắn đã đồ sát chư thần và diệt trừ quần ma.
Hoàng thành Nam Thiên thượng quốc
南天上国皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của Nam Thiên thượng quốc, nơi diễn ra các quyết sách quan trọng của dòng tộc Nam Thiên.
Thiên Nhai Tô Gia
天涯苏家
Gia tộc cổ xưa của Tô Ung Hoàng, mang dòng máu của Minh Nhân Tiên Đế và nắm giữ một phần truyền thừa về tiên thể thuật.
Kiếm Thần Thánh Địa
剑神圣地
Thánh địa kiếm đạo tại phương Tây, nơi các vị vô địch cổ đại đang trỗi dậy từ quan tài.
Thiên Đạo Viện
天道院
Một trong những trung tâm giáo hóa tu hành lớn nhất tại Đông Bách Thành.
Kỳ Trúc Sơn
奇竹山
Địa danh tu hành danh tiếng tại Nam Xích Địa.
Thiên Cổ Thi Địa
天古尸地
Một trong mười hai táng địa lớn nhất thế gian, vùng đất của cái chết vạn cổ nơi chôn cất vô số tu sĩ và cả các bậc vô địch mong cầu sự tái sinh.
Minh Hà
冥河
Dòng sông thần bí phun trào từ lòng đất của Thiên Cổ Thi Địa mỗi khi thời đại biến đổi, là lộ trình duy nhất của các con thuyền U Minh.
Minh Hải
冥海
Vùng biển tâm linh xuất hiện đồng thời với Minh Hà, nơi khởi nguồn của những con thuyền chở linh hồn người chết.
U Minh Thuyền
幽冥船
Những con thuyền thần bí không người lái trôi theo dòng Minh Hà vào sâu trong táng địa, mang theo hy vọng sống lại cho những người đủ cơ duyên leo lên đúng thuyền.
Phong thủy bảo địa
风水宝地
Những mảnh đất có địa mạch cát tường bên trong Thiên Cổ Thi Địa, nơi có khả năng giúp thi thể tu sĩ hấp thụ tinh hoa để đạt được sự trường tồn hoặc tái sinh.
Thiên Cổ Thành
天古城
Còn được gọi là Thi Thành, là tòa thành cổ xưa nhất đại diện cho trạm dừng cuối cùng của tu sĩ trước khi tiến vào Thiên Cổ Thi Địa. Nổi tiếng với việc kinh doanh các loại quan tài.
Cổ Ý Trai
古意斋
Một tiệm bảo vật danh tiếng tại Thiên Cổ Thành, bên trong là cổ viện theo phong cách sơn thủy, chứa đựng nhiều kỳ trân dị bảo và các vật phẩm trấn điếm vô giá.
Bắc Hải
北海
Vùng biển phía Bắc rộng lớn, nơi sản sinh ra các loại khoáng thạch hiếm có như Hỗn Nguyên Kim.
Trường Hà Tông
长河宗
Một tông môn khổng lồ tại Đông Bách Thành, nổi danh với thành tích một môn ba vị Tiên Đế, được coi là thế lực vô địch không thể lay chuyển.
Biệt Viện Tẩy Nhan Cổ Phái
洗颜古派别院
Dãy dinh thự của Tẩy Nhan Cổ Phái tại Thiên Cổ Thành, thực chất là một tòa tiểu viện được luyện hóa thành động thiên với không gian rộng lớn, kiến trúc lâm viên sơn thủy hữu tình, có khả năng chứa nghìn người.
Biệt viện Cửu Thánh Yêu Môn
九圣妖门别院
Nơi cư ngụ tạm thời của nhóm Lý Thất Dạ tại Thiên Cổ Thành, được canh phòng và tiếp đãi với quy cách cao nhất.
Xích Diễm Môn
赤焰门
Một tông môn tu luyện hỏa đạo từng có cường giả được táng vào Thiên Cổ Thi Địa và nay hóa thành Địa thi.
Thung lũng vô danh
不名山谷
Một hẻm núi bằng phẳng trông giống như ruộng hoang, nơi trú ngụ của Tử Hà Quán chủ dưới lòng đất.
Long Minh Cổ Triều
龙冥古朝
Một quốc gia cổ xưa được sáng lập bởi Long Minh Tiên Đế, gắn liền với chủng tộc Cổ Minh và những bí mật tà ác nay đã lụi tàn.
Quần Tiên Các
群仙阁
Một thế lực cực kỳ thần bí và ẩn dật, có danh tiếng ngang hàng với Chiến Thần Điện. Những đệ tử từ đây bước ra đều là những tồn tại cực kỳ mạnh mẽ và nghịch thiên.
Cự quan Trầm Tinh Thiên Kim
沉星天金巨棺
Cỗ quan tài khổng lồ được đúc từ Trầm Tinh Thiên Kim cực kỳ hiếm quý, là loại vật liệu cực phẩm để rèn đúc các loại kỳ binh ngoài đại đạo.
Đạp Không Sơn
踏空山
Thống trị bởi truyền thừa của Đạp Không Tiên Đế, là thế lực cấp bậc cao nhất hiện nay, sở hữu đế uẩn dồi dào và sức mạnh thâm bất khả trắc.
Cổ Nhai
古街
Nơi lão đầu kỳ quái bày hàng quán để tìm kiếm năng nhân dị sĩ có thể mở được chiếc rương đá huyền bí.
Lão Quỷ tiểu điếm
老鬼小店
Một cửa tiệm kỳ bí nằm sâu trong con hẻm cụt âm u, hẻo lánh nhất của Thiên Cổ Thành. Tiệm có bảng hiệu cũ nát đầy mạng nhện, không gian bên trong tối tăm như lăng mộ, chỉ có một quầy hàng cũ kỹ dẫn đến một lối đi đen kịt không rõ đích đến.
Dược viên
药园
Khu vườn thuốc bên trong viện tử của Lão Quỷ, nơi trồng những kỳ thảo như Cửu Biến Long Tằm Trùng Hồn Thảo.
Ngọc Trì
玉池
Hồ nước ngọc thạch bên trong viện tử, nơi nuôi dưỡng linh thú huyền thoại như Âm Dương Long Tiên Quy.
Tề Thánh Vũ Gia
齐圣武家
Một gia tộc lừng lẫy tọa lạc tại vùng Hà Tây, đối diện với Túc Ấn thế gia qua một con sông, do Vũ thị Thủy Tổ sáng lập.
Túc Ấn Thế Gia
宿印世家
Một thế gia dược sư lâu đời, vốn là oan gia ngõ hẹp và sau này trở thành thông gia đời đời kiếp kiếp với Tề Thánh Vũ gia.
Thiên Hoang Vực
天荒域
Vùng lãnh địa thuộc Thiên Cổ Thi Địa do Bá Tiên Sư Vương cai quản với tư cách là Vực Chủ.
Hà Tây
河西
Vùng đất phía tây con sông nơi Vũ thị Thủy Tổ xây dựng cơ nghiệp để đối đầu với Túc Ấn gia.
Nơi Bá Tiên Sư Vương táng thân
霸仙狮王所葬之地
Một vùng hoang dã với đầy rẫy loạn thạch và gò thấp, bên dưới ẩn giấu tòa cổ điện hùng vĩ của Sư Vương.
Đệ nhất Cao Sơn Thiên Cổ Thi Địa
天古尸地第一高山
Ngọn núi cao nhất vùng táng địa, đâm thẳng vào thâm không,星河 (tinh hà) bao quanh, ngang đoạn thiên địa, là nơi trú ngụ của thực thể thần bí khiến vạn cổ phải kinh sợ.
Khổ Trúc Lâm
苦竹林
Một khu vực bí ẩn trên cao sơn gắn liền với mật ngữ 'Tiễn kinh tiên', nơi đây được gia trì thần lực bảo hộ tuyệt đối.
Long Huyệt
龙穴
Nơi các cường giả đỉnh phong sau khi chết lựa chọn để táng thân nhằm tích lũy tinh hoa địa mạch mưu cầu tái sinh.
Vãn Vân Sơn
挽云山
Một địa danh hoặc truyền thừa cổ xưa gắn liền với lai lịch của hán tử trong quan tài gỗ.
Hộc Tiên Cổ Giáo
鹄仙古教
Một đại giáo lâu đời tại Đông Bách Thành với quy cách mai táng bằng hắc quan cực kỳ nghiêm ngặt dành cho những người có cống hiến vô thượng.
Quy Ngư Quốc
龟鱼国
Một cương quốc của yêu tộc tại Bắc Uông Dương, nổi tiếng với sự giàu có và phò mã có huyết thống Mị Linh.
Huyền Cực Hải
玄极海
Vùng biển nơi sản sinh ra loại hàn kim quý hiếm dùng để đúc kim quan kéo dài sự sống.
Dạ Phượng Thế Gia
夜凤世家
Một thế gia cổ xưa tại Nam Xích Địa đã ẩn thế gần mười vạn năm, hiện đang lâm vào tình cảnh lão tổ sắp cạn kiệt thọ nguyên.
Địa Tiên Long Mạch
地仙龙脉
Vùng đất cốt lõi và linh thiêng nhất bên trong táng địa, nơi các Địa Tiên táng thân để hấp thụ tinh hoa đất trời.
Động Thiên Cửu Thánh Yêu Môn
九圣妖门洞天
Cứ điểm rơi chân của Cửu Thánh Yêu Môn tại Thiên Cổ Thành, hiện đang bị Thánh Thiên Giáo vây công quyết liệt.
Động Thiên Thánh Thiên Giáo
圣天教洞天
Điểm dừng chân nòng cốt của Thánh Thiên Giáo tại Thiên Cổ Thành, sau trận chiến đã bị Lý Thất Dạ chiếm đóng và giao cho Tẩy Nhan Cổ Phái.
Động Thiên Thanh Huyền Cổ Quốc
青玄古国洞天
Địa bàn cư ngụ của Thanh Huyền Cổ Quốc tại Thiên Cổ Thành, nơi đang bao che cho Thánh Thiên Đạo Tử và dư đảng Thánh Thiên Giáo.
Động Thiên Bảo Trụ Thánh Tông
宝柱圣宗洞天
Nơi dừng chân của phe Bảo Trụ Thánh Tông tại khu vực lân cận Thiên Cổ Thành.
Phủ đệ Thanh Huyền Cổ Quốc
青玄古国府邸
Nơi cư ngụ của các thế lực Thanh Huyền Cổ Quốc tại Thiên Cổ Thành, bên trong chứa đựng các cổ điện ngọc vũ và là nơi trấn giữ của các lão quái vật.
Thời Đại Thần Thoại
神话时代
Thời kỳ cổ xưa nhất trong truyền thuyết, tồn tại trước cả thời đại Thác Hoang và Hoang Mảng. Tương truyền Thiên Cổ Thành và Thiên Cổ Táng Địa khởi nguồn từ kỷ nguyên này, nơi thần linh thực sự còn tồn tại.
Thần Thành
神城
Vốn là tòa thành thần thánh nằm trên chín tầng trời vào thời Thần Thoại. Sau khi thời đại của các chân thần sụp đổ, tòa thành này đã rơi xuống nhân gian và trở thành Thiên Cổ Thành hiện nay.
Long Táng Chi Địa
龙葬之地
Địa danh thần thoại dùng để chỉ Thiên Cổ Táng Địa vào thuở sơ khai, được coi là nơi chôn cất cuối cùng của các loài chân long và chân thần sau khi chết.
Vũ Gia Tổ Từ
武家祖祠
Đền thờ tổ tiên của tộc họ Vũ, nơi thờ phụng các đời tiên tổ và là địa điểm Lý Thất Dạ yêu cầu đặt Thôn Nhật Đế Tòa.
Mật Thất
密室
Căn phòng kín đáo nơi diễn ra cuộc gặp gỡ bí mật giữa Lý Thất Dạ và đại diện của Chiến Thần Điện.
Độ Khẩu (Bến thuyền)
渡口
Địa điểm hẹn ước tại Thiên Cổ Thi Địa, nơi các con thuyền U Minh sẽ ghé qua để đón những người muốn táng thân cầu sinh.
Địa Phủ
地府
Một địa danh cõi âm trong truyền thuyết vạn cổ, được đồn đại là nằm sâu dưới lòng đất nhưng thực tế vẫn là một ẩn đố chưa ai có thể xác nhận hay trở về sau khi tìm kiếm.
Minh Hà Độ Khẩu
冥河渡口
Bến tàu thần bí tại Thiên Cổ Thi Địa, nơi các con thuyền U Minh sẽ ghé vào để đón những tồn tại muốn đánh cược vận mệnh để tái sinh.
Bảo Tâm Cổ Tông
宝心古宗
Một môn phái cổ xưa từng có truyền thống huy hoàng với những vị tổ sư như Xích Tiên Tổ Sư, hiện đang tham gia vào sự kiện bến thuyền Minh Hà.
Minh Hà Chi Khí
冥河之气
Lớp sương mù dày đặc bao phủ dòng sông Minh Hà, có khả năng phong tỏa tầm nhìn và nhận thức của ngay cả những bậc Đại Hiền, khiến bất kỳ ai xông vào cũng bị lạc lối vĩnh viễn.
Thiên Đế Môn
千帝门
Một đế thống tiên môn vô địch trong lịch sử từng có bốn vị Tiên Đế liên tiếp, nhưng cuối cùng đã bị Hồng Thiên Nữ Đế tiêu diệt hoàn toàn.
Linh Vực
零域
Một phân giới không gian hư vô và chết chóc, nơi những kẻ bị Linh Vực Không Luân trấn áp sẽ bị bao vây và tuyệt giao với thế giới bên ngoài.
Doanh trại Nam Thiên thượng quốc
南天上国营地
Căn cứ địa tạm thời của lực lượng Nam Thiên thượng quốc được thiết lập tại bến thuyền Minh Hà.
Huyền Mệnh cảnh giới
玄命境界
Cách gọi khác của cảnh giới Vương Hầu trong hệ thống tu luyện mệnh cung.
Trung Châu Cổ Quốc
中洲古国
Một quốc gia cổ xưa vĩ đại được nhắc đến thông qua món chí bảo thạch hộp mà Lý Thất Dạ sử dụng.
Tàng Tiên Điện
藏仙殿
Một trong những trọng địa bí mật và lâu đời nhất của Chiến Thần Điện, nơi trú ngụ của các vị lão tổ đang kéo dài mạng sống.
Bãi sông Minh Hà độ khẩu
冥河渡口滩头
Một góc hẻo lánh đầy sỏi đá tại bến thuyền, nơi Chiến Thần Điện lập doanh trại riêng biệt để tránh sự dòm ngó của các thế lực khác.
Thời đại Thác Hoang
拓荒时代
Kỷ nguyên cổ xưa được nhắc đến trong truyền thuyết, thời kỳ khởi đầu của việc khai phá nhân gian.
Lục Đại Cổ Tiên Cựu Thổ
六大古仙旧土
Sáu vùng đất xưa cũ của các vị tiên cổ, là những địa điểm cực kỳ nguy hiểm mà người đời không dám đặt chân tới, nhưng Lý Thất Dạ từng thám hiểm đến tận cùng.
Mười Hai Táng Địa
十二葬地
Mười hai vùng đất chôn cất vĩ đại và hung hiểm bậc nhất vạn cổ, bao gồm cả Thiên Cổ Thi Địa.
Tối Thâm Xứ Thiên Cổ Thi Địa
天古尸地最深处
Vùng không gian sâu thẳm nhất của táng địa, nơi Lý Thất Dạ từng nhiều lần thám hiểm nhưng vẫn chưa thể tìm thấy Thiên Lộ.
Thiên Lộ (Đường lên trời)
天路
Con đường truyền thuyết được xây bằng minh thạch, tỏa ra ánh sáng vĩnh hằng, thông thẳng lên hư không vô tận. Đây là nơi mà suốt vạn cổ chưa từng có ai đặt chân tới.
Tinh Hà
星河
Dòng sông sao rực rỡ và uốn lượn vô tận, thay thế cho Minh Hà để gánh vác U Minh Thuyền khi nó tiến vào vùng Thiên Lộ.
Thiên Quan Chi Nội
天棺之内
Không gian bên trong cỗ quan tài thần bí ẩn giấu bí mật về đối tượng được vạn giới tiên dân thương tiếc và ý nghĩa của việc 'Thiên Tương Cổ'.
Sơn phong tận cùng Thiên Lộ
天路尽头的之峰
Một ngọn núi không quá đồ sộ nhưng là trung tâm của vũ trụ, nơi nhật nguyệt và các dải ngân hà vây quanh. Trên đỉnh núi có một hồ nước chứa đầy Tinh Hà Vạn Vật Thủy và phôi thai của Thiên Bảo.
Tinh Hà Vạn Vật Thủy
星河万物水
Một loại chất lỏng thần thánh mà mỗi giọt nước chứa đựng cả vầng tinh tú và nhật nguyệt bên trong. Loại nước này quý hiếm tới mức chỉ cần một giọt cũng đủ khiến các vị Tiên Đế và Tiên Thể đại thành phát động chiến tranh tranh đoạt.
Thiên Địa Thủy Kim
天地始金
Loại vàng nguyên thủy nhất của thế gian, sinh ra cùng lúc với trời đất. Nó chứa đựng chín chữ chân ngôn tự thân liên kết thành một thể hoàn chỉnh, là phôi thai để tạo nên Thiên Bảo hoặc Thiên Thư trong truyền thuyết.
Chân Ngôn Bảo Kim
真言宝金
Đẳng cấp cao nhất của tài liệu rèn đúc, vượt trên cả Tiên Kim. Đây là những khối bảo kim tự thân sinh ra các câu thần chú (chân ngôn) hoàn chỉnh, mang lại uy lực gấp bội so với những loại chỉ có phù văn lẻ tẻ.
Động Thiên Phủ Đệ Cửu Thánh Yêu Môn
九圣妖门府邸洞天
Căn cứ của nhóm Lý Thất Dạ tại Thiên Cổ Thành, nơi vừa bị cú va chạm từ trên trời rơi xuống của Lý Thất Dạ đâm thủng một lỗ lớn.
Hư Không
虚空
Vùng không gian vô tận giữa các giới vực, nơi Lý Thất Dạ bị quả trứng đá cuốn vào để thực hiện cuộc hành trình trở về thần tốc.
Thôn Tiểu Hải
小海村
Nơi xuất thân thực sự và bí mật của Tử Thúy Ngưng, gắn liền với sứ mệnh bất di truyền của nàng tại Trấn Thiên Hải Thành.
Vô Thượng Bảo Kho
无上宝库
Kho tàng bí mật tối cao của Lý Thất Dạ được giấu sâu bên trong Trấn Thiên Hải Thành từ vạn cổ, chứa đựng những vật phẩm khiến giới tu hành phải抓 cuồng nếu được tiết lộ.
Hoàng Thành Bảo Thánh Thượng Quốc
宝圣上国皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của Bảo Thánh Thượng Quốc, nơi ngự trị của Nhân Hoàng và là điểm xuất phát của các lộ quân chinh phạt.
Thiên Ngoại Tẩy Nhan Cổ Phái
洗颜古派天外
Vùng không gian lơ lửng phía trên đỉnh núi của Tẩy Nhan Cổ Phái, nơi các cường giả đỉnh phong dừng chân để thi triển uy áp xuống toàn bộ tông môn.
Địa mạch Cửu Thánh Yêu Môn
九圣妖门地脉
Nơi các vị thạch nhân đã trầm lăng và hấp thụ thiên địa tinh khí suốt hàng triệu năm để uẩn dưỡng thần thể dưới tư cách là thủ hộ thần của tông môn.
Thanh Huyền Tiên Kiều
青玄仙桥
Một món đạo ngoại kỳ bảo cấp bậc Tiên Đế của Thanh Huyền cổ quốc, chuyên dùng để vượt thoát hiểm cảnh. Một khi đã kích hoạt, nó tạo ra một dải cầu thần thánh đưa người đi mất tích trong chớp mắt mà không ai có thể ngăn cản.
Quê hương của Minh Nhân Tiên Đế
明仁仙帝的故乡
Một vùng đất hoang vu, cỏ dại mọc đầy tại Đông Bách Thành, vốn là một ngôi làng nhỏ nơi thủy tổ Tẩy Nhan Cổ Phái sinh ra và lớn lên.
Lão Đào Thụ (Cây đào già)
老桃树
Cây đào mọc trước nhà cũ của Minh Nhân Tiên Đế, từng được Tiên Đế chúc phúc và giảng kinh. Dù bị thiên phạt nhiều lần nhưng vẫn kiên trì sinh tồn qua hàng triệu năm.
Dao Quang Cổ Quốc
摇光古国
Một đế thống tiên môn lâu đời và hùng mạnh tọa lạc tại vùng Đông Bách Thành.
Băng Vũ Cung
冰羽宫
Một trong những thế lực truyền thừa tiên đế danh tiếng tại vùng Đông Bách Thành.
Giang Loan (Vụng sông)
江湾
Một góc vịnh trên sông hồ yên bình, vốn là nơi lần đầu gặp gỡ và cũng là nơi táng thân của vị kiếm thị trung thành của Lý Thất Dạ.
Phế tích của chiến tướng
战将废墟
Một khu vực đổ nát bên trong một cổ thành, vốn là nơi chiến tướng cũ của Lý Thất Dạ thành lập gia tộc sau khi công thành thân thoái tại thời đại Thác Hoang.
Nơi gặp gỡ Hồng Thiên
鸿天相 ngộ chi địa
Vùng群 sơn峻 lĩnh từng là một tòa thành trì khổng lồ, nơi Lý Thất Dạ lần đầu tiên gặp Hồng Thiên Nữ Đế khi nàng còn là một cô bé lạnh lùng.
Trì gia từ đường
池家祠堂
Ngôi đền thờ cổ kính nằm ẩn mình trong rừng bách tại một vùng núi non hẻo lánh ở Đông Bách Thành. Nơi đây thờ phụng chiến tướng của Âm Nha, từng có thời kỳ phồn vinh tột đỉnh nhưng nay đã hoang tàn, cỏ dại mọc đầy.
Cổ Đàm (Đầm nước cổ)
古潭
Một đầm nước lâu đời nằm gần Trì gia từ đường, nơi Trì Tiểu Đao thường xuyên tới để luyện tập và chế ngự sự xung đột của mệnh mạch.
Trì gia tổ địa
池家祖地
Vùng đất cội nguồn của Trì gia, nơi Âm Nha từng đưa thi hài chiến tướng về an táng và bảo hộ cho gia tộc này hưng thịnh suốt ba đời.
Sư Hống Môn
狮吼门
Tông môn cũ của ông nội Trì Tiểu Đao, vốn đã suy vi trước khi sáp nhập vào Trì gia.
Địa đạo sông ngầm Cổ Đàm
古潭地下河道
Hệ thống mê cung chằng chịt nhiều tầng lớp dưới đáy Cổ Đàm, nơi cất giấu bí mật về Kim Thạch Quy của Trì gia.
Kim Quy Địa Mạch
金龟地脉
Long mạch bí ẩn nằm sâu dưới đầm cổ của Trì gia, nơi khởi nguồn sức mạnh của gia tộc và là nơi sinh trưởng của Thiên Thạch Kim Quy.
Hoàng Thành
皇城
Trung tâm hành chính và quyền lực của Sư Hống Quốc, nơi phụ thân của Trì Tiểu Đao đang trấn thủ.
Đông Lâm Thành
东临城
Một trong những cổ thành phồn hoa và lâu đời nhất tại Đông Bách Thành, được coi là nơi phát nguyên của nhân tộc trong Nhân Hoàng Giới. Thành trì này có vị thế độc lập, không thuộc về bất kỳ môn phái nào dù giáp ranh với bốn thế lực vô địch.
Lạc Hoang Giao
落荒郊
Một vùng ngoại ô rộng lớn và hoang vu cách Đông Lâm Thành gần vạn dặm, nơi diễn ra buổi đấu giá mộ cổ của một vị dược sư truyền kỳ.
Thừa Cổ Các
承古阁
Sàn đấu giá đệ nhất tại Đông Bách Thành với lịch sử lâu đời từ thời Thác Hoang, nổi tiếng với thực lực hùng hậu và khả năng tổ chức các buổi đấu giá mộ cổ quy mô lớn.
Nộ Tiên Thánh Quốc
怒仙圣国
Một cương quốc hùng mạnh tại Đông Bách Thành, dù không có Tiên Đế nhưng nổi danh nhờ sở hữu truyền thừa Tiên thể thuật Bá Hạ Tiên Thể Thuật.
Dược Cốc
药谷
Vùng thung lũng xanh tươi nằm trong Lạc Hoang Giao, nơi đặt mộ của một vị dược sư truyền kỳ và từng là sản nghiệp của một thế gia dược đạo đã lụi tàn.
Đỉnh Tuyết Sơn
雪山之巅
Nơi tọa lạc của Băng Vũ Cung, tách biệt hoàn toàn với hồng trần thế tục.
Tiểu Cốc
小谷
Vùng thung lũng nơi diễn ra buổi đấu giá mộ cổ của dược sư truyền kỳ.
Mộ Dược Đế
药帝之墓
Ngôi mộ truyền thuyết của bậc Dược Đế, được cho là chứa đựng những tạo hóa kinh thiên động địa nhất dược đạo.
Mộ Truyền Kỳ Dược Sư
传奇药师之墓
Ngôi mộ bằng thần đá cổ kính, chứa đựng linh dược và tàn tích của một vị sư phụ luyện đan danh tiếng thời cổ đại, đang là tâm điểm của cuộc đấu giá.
Cổ Mộ
古墓
Ngôi mộ của vị dược sư truyền kỳ với địa thế táng âm bối dương kỳ quái, bên trong chứa đựng quan tài bằng gỗ thần cùng vô số bình gốm đựng cổ dược.
Mộ Lăng
暮陵
Khu lăng mộ của vị dược sư truyền kỳ, nơi đang được Thừa Cổ Các khai thác các vật tùy táng để bán đấu giá trực tiếp.
Đấu Giá Trường Thừa Cổ Các
承古阁拍卖场
Địa điểm tổ chức phần phách, nơi áp dụng quy luật rủi ro cùng chịu giữa nhà đấu giá và người mua.
Mộ Lăng
墓陵
Khu lăng mộ của vị dược sư truyền kỳ, nơi Thừa Cổ Các đang thực hiện việc mở quan tài lấy vật tùy táng để bán đấu giá.
Thái Vương Lĩnh
泰王岭
Một dãy núi hoặc vùng lãnh thổ gắn liền với truyền thừa của Băng Vũ Cung, nơi cất giấu những bí mật mà người ngoài khó lòng biết được.
Tiệt Thiên Bia
截天碑
Tấm bia đá cổ xưa tọa lạc tại Thái Vương Lĩnh, chứa đựng những quy luật đại đạo hoặc bí mật trấn phái liên quan đến Băng Vũ Cung.
Quỷ Tổ Thụ
鬼祖树
Cây tiên tuyệt thế độc nhất vô nhị trong chín giới tám phương, có mối liên hệ mật thiết với nguồn gốc và sự hưng vong của Quỷ tộc.
Dược Đạo Thế Gia
药道世家
Một gia tộc luyện dược cổ xưa tại Đông Lâm Thành đã lụi tàn, từng liên minh với Quỷ tộc thông qua hôn nhân và là nơi che giấu cho các đại nhân vật Quỷ tộc.
Bảo Vân Thế Gia
宝云世家
Một gia tộc lớn tại Đông Bách Thành, có địa vị và danh tiếng nhất định trong vùng.
Hổ Kiêu Tông
虎啸宗
Một đại giáo hùng mạnh và có tầm ảnh hưởng cực lớn tại Đông Bách Thành hiện nay, vượt xa thực lực của Sư Hống Môn hiện tại.
Sư Hống Cương Quốc
狮吼疆国
Cương quốc do gia tộc họ Trì cai trị, hiện đang bị ép vào tình thế khó khăn trước sự trỗi dậy của các thế lực khác.
Hoàng thành Sư Hống Quốc
狮吼国皇城
Kinh đô của Sư Hống Quốc, nơi diễn ra đại hội giảng kinh của Mai Tố Dao.
Hậu hoa viên hoàng cung Sư Hống Quốc
狮吼国皇宫后花园
Địa điểm thanh tịnh được chọn làm đạo trường cho buổi giảng kinh của Mai Tố Dao.
Cổ Lĩnh
古岭
Vùng núi non nơi Bá Hạ đang truy đuổi hung thú, nằm cách xa khu vực hoàng thành Sư Hống Quốc.
Thiên Cơ Cốc
天机谷
Một thế lực truyền thừa cực kỳ cổ xưa và bí ẩn, thuật biến hóa và che dấu hành tung của môn hạ nơi này đạt đến mức thần hồ kỳ kỹ, ngay cả những tồn tại đỉnh phong cũng khó lòng nhận ra.
Nhân Vương Điện
人王殿
Điện thờ cốt lõi bên trong Thiên Cơ Cốc, nơi đại diện cho uy quyền và tổ tiên của môn phái này.
Hoàng Cung Sư Hống Quốc
狮吼国皇宫
Nơi diễn ra buổi đại hội giảng kinh của Mai Tố Dao và là địa điểm các thiên tài trẻ tuổi tụ họp.
Hậu Hoa Viên
后花园
Khu vườn phía sau cung điện, nơi được bài trí tinh tế để đón tiếp các nhân tài trẻ tuổi và diễn ra các cuộc trò chuyện thân mật.
Vô Biên Trì
无边池
Một hồ nước rộng lớn tuyệt đẹp nằm bên trong hoàng thành Sư Hống Quốc, nơi có cảnh sắc đêm trăng thơ mộng.
Tổ Thần Quận
祖神郡
Vùng đất phong của Lý Thất Dạ nằm ở cực bắc Sư Hống Quốc, địa thế hẻo lánh, nhân yên thưa thớt và nghèo nàn, giáp ranh với biên giới phía tây của Thiên Đạo Viện.
Quận Đô
郡都
Trung tâm hành chính và phồn hoa nhất của Tổ Thần Quận, nơi Lý Thất Dạ đã lựa chọn không tới định cư.
Trường Sinh Viện
长生院
Một đạo quán nhỏ hẻo lánh nằm trên gò đất đối diện Tổ Thần Miếu, kiến trúc gạch xanh ngói xám mang đậm dấu ấn phong trần của thời gian.
Táng Phật Cao Nguyên
葬佛高原
Vùng đất huyền bí và hung hiểm, nơi Vạn Tướng Chân Thần từng bị vây khốn trước khi được Lý Thất Dạ cứu thoát.
Hư Không Môn
虚空门
Một trong chín đại thiên bảo truyền thuyết (Cửu Đại Thiên Bảo), là ẩn đố chưa có lời giải suốt vạn cổ mà Lý Thất Dạ đang tìm cách khám phá.
Tây Thùy Sơn Hà Thiên Đạo Viện
天道院西陲山河
Vùng núi non phía tây của Thiên Đạo Viện, nơi có những thung lũng sâu chứa đựng các loại thực vật đặc thù như Thúy Thiết Trúc.
Chùa Lão Vô
老无寺
Một địa danh thần bí mà Lý Thất Dạ dùng để đe dọa Tiểu Nê Thu, là nơi khởi nguồn của nó trước khi bị chim tha đi.
Linh Vực Dị Giới
零域异界
Những vùng không gian hư vô và xa lạ nằm ngoài quy luật của nhân thế, nơi tu sĩ bị lưu đày thường không có ngày trở về.
Bí Địa Thiên Đạo Viện
天道院秘地
Khu vực cấm kỵ và bí ẩn nhất của Thiên Đạo Viện, nơi ở của các vị tổ sư quy ẩn như Ma Cô.
Ngọa Long Nhai
卧龙崖
Một địa danh hoặc thế lực thần bí tọa lạc tại vùng Bắc Uông Dương xa xôi.
Hoành Thiên Thần Sơn
横天神山
Vùng núi thần thánh nơi sản sinh ra những thiên tài sở hữu thần hoàn dị tượng.
Thanh Liên Tông
清莲宗
Một thế lực khổng lồ tọa lạc tại Nam Xích Địa xa xôi, cũng phái truyền nhân tới tham gia vào biến động tại Thiên Đạo Viện.
Đại Thế Viện
大世院
Một phân viện bên trong Thiên Đạo Viện, nơi Lý Thất Dạ lựa chọn gia nhập để âm thầm khảo sát các biến động của địa mạch.
Thiên Đạo Giới
天道界
Danh xưng mỹ lệ chỉ quy mô to lớn như một thế giới độc lập của Thiên Đạo Viện.
Thành Thế Viện
圣世院
Phân viện cao cấp nhất dành cho các thiên tài đỉnh cấp bên trong Thiên Đạo Viện, yêu cầu tiêu chuẩn tuyển chọn cực kỳ khắt khe hoặc học phí đắt đỏ.
Nịch Hải
溺海
Một vùng biển nguy hiểm bậc nhất trong truyền thuyết, nơi chiếc thuyền buồm của Vương Viễn từng tiến vào và trở về bình an vô sự.
Nhàn Thế Viện
闲世院
Một phân viện có thành phần học viên vô cùng phức tạp, cho phép ẩn giấu thân phận, là nơi Phi Dương Tiên Đế từng theo học.
Đỉnh Thế Viện
鼎世院
Phân viện tập hợp những anh tài xuất chúng của các đại giáo cương quốc, mang ý nghĩa 'vấn đỉnh đương thế', nơi sản sinh ra nhiều cường giả như Bá Tiên Sư Vương và Võ Thần.
Đế Thế Viện
帝世院
Một trong năm phân viện chính của Thiên Đạo Viện dành cho các học viên cấp cao.
Tổ Mạch Đông Bách Thành
东百城祖脉
Địa mạch vĩ đại nhất của vùng Đông Bách Thành nằm sâu dưới lòng đất Thiên Đạo Viện, nơi cung cấp linh khí và tạo hóa vô tận.
Đệ Thập Giới
第十界
Một thế giới bí ẩn nằm ngoài Cửu Giới, hiện vẫn còn là một ẩn đố chưa có lời giải.
Đông Bách Lý
东百里
Vùng lãnh thổ rộng lớn xung quanh Thiên Đạo Viện, là trung tâm khởi nguồn của âm mưu vây quét.
Hổ Kiêu Quốc
虎啸国
Cương quốc nơi Hổ Kiêu tông tọa lạc, là thế lực đứng sau Hoàng Phủ Phượng.
Độc Phong Đại Thế Viện
大世院独峰
Ngọn núi riêng biệt thuộc Đại Thế Viện trong Thiên Đạo Viện, nơi Lý Thất Dạ lựa chọn làm nơi lưu trú và tu luyện.
Đoạn Long Đài
断龙台
Vũ đài quyết đấu sinh tử bên trong Thiên Đạo Viện. Đây là nơi duy nhất cho phép học viên chiến đấu đến chết mà không vi phạm quy định của học viện.
Đỉnh Thế Học Viện
鼎世学院
Một phân viện cao cấp của Thiên Đạo Viện, nơi tập trung các thiên tài kiệt xuất của các đại giáo cương quốc, bao gồm cả Quỷ Phù Thụ.
Ngũ Mệnh Cung
五个命宫
Cảnh giới tu vi sở hữu năm tòa mệnh cung, là nền tảng để Quỷ Phù Thụ kiến tạo nên Ngũ Hoang đại vực.
Thâm Xứ Thiên Đạo Viện
天道院深处
Vùng cấm địa linh thiêng nằm ngoài phạm vi của năm đại viện, chỉ có các đại nhân vật và lão tổ Thiên Đạo viện mới có tư cách đặt chân tới.
Tu La Đồ Trường
修罗屠场
Cách gọi của Bành lão đạo sĩ về không gian bên trong Hư Không Môn một khi nó mở ra, nơi Thiên Đạo Viện sẽ biến thành địa ngục trần gian để thảm sát những kẻ tham lam lọt vào bẫy.
Cương thổ Thiên Đạo Viện
天道院疆土
Vùng lãnh thổ của học viện đang trải qua thảm họa động đất dữ dội, các dãy núi nứt nẻ và lầu các sụp đổ, báo hiệu một biến cố diệt thế.
Động Thiên Lĩnh Vực
洞天领域
Các không gian độc lập nằm phía sau môn hộ của Thiên Đạo Viện, nơi các sinh viên thường vào để thực hiện khảo hạch hoặc tìm kiếm tạo hóa.
Không Môn (Cổng không gian)
空门
Các lối đi tắt dẫn tới các vùng trời đất khác nhau bên trong môn hộ của học viện, hiện đang có dấu hiệu bị phá vỡ do sức mạnh khủng khiếp tác động.
Thế Giới Thụ
世界树
Cái cây huyền thoại đại diện cho quy luật của toàn bộ thế giới, tương truyền ai leo lên được đỉnh cây sẽ chạm tới những bí mật tối cao của vạn cổ.
Thiên Địa Tổ Mạch
天地祖脉
Long mạch cốt lõi nằm sâu dưới lòng đất Thiên Đạo Viện, là mục tiêu thực sự của các đại giáo cương quốc.
Môn hộ Thiên Đạo Viện
天道院门户
Cánh cổng truyền thuyết dẫn vào vùng không gian chứa đựng kỳ ngộ vạn cổ, từng giúp vinh danh các vị Tiên Đế.
Tông Thổ
宗土
Vùng đất nòng cốt của Thiên Đạo Viện, nơi hiện đang bị phong tỏa chặt chẽ để đối phó với tai kiếp.
Vạn Cổ Môn Hộ
万古门户
Cánh cổng cổ xưa truyền thuyết tại Thiên Đạo Viện, tương truyền dẫn tới Thần Quốc hoặc Tiên Cảnh, chứa đựng bí tịch thần thoại và linh dược triệu năm.
Ngũ Hoang
五荒
Khái niệm chỉ năm vùng cương vực rộng lớn của nhân gian, nơi các lão tổ đại giáo đang đồng loạt thức tỉnh hướng về Thiên Đạo Viện.
Thiên Nhạc Thánh Địa
千岳圣地
Một truyền thừa cổ xưa và mạnh mẽ tại Đông Bách Thành, đã khai mở đạo môn để đưa quân đội đến Thiên Đạo Viện.
Doanh trại Sư Hống Môn
狮吼门营地
Nằm tại một thung lũng cách sơn môn Thiên Đạo Viện năm trăm dặm về phía Đông, nơi tập trung toàn bộ tinh nhuệ của Sư Hống quốc.
Cổ Các
古阁
Một kiến trúc di động cổ kính và thần bí, nơi trú ngụ và tu luyện ẩn dật của Sư Hống Thánh Hoàng.
Doanh trại Sư Hống Môn
狮吼门的扎营之地
Địa điểm đóng quân của lực lượng Sư Hống Quốc, nằm trong phân khu dành cho các thế lực tham gia đàm phán quy tắc tiến vào Vạn Cổ Môn Hộ.
Sơn môn Thiên Đạo Viện
天道院山门
Cánh cổng chính dẫn vào học viện, vừa được mở ra cho phép đại diện các môn phái và tán tu tiến vào để thương thảo trật tự và quy tắc phân chia tài nguyên.
Vùng sơn xuyên bằng phẳng
平坦山川
Khu vực bên trong Thiên Đạo Viện được sử dụng làm nơi hạ trại tập trung cho hàng vạn tu sĩ và đệ tử các đại giáo cương quốc.
Thánh Thế Học Viện
圣世学院
Phân viện cao cấp nhất của Thiên Đạo Viện, nơi Thanh Huyền Thiên Tử đang theo học.
Tổ địa Tông thổ Thiên Đạo viện
天道院祖地宗土
Vùng đất cốt lõi và linh thiêng nhất của Thiên Đạo viện, nơi ẩn chứa kho tàng tiên chân thần khí tích lũy qua hàng triệu năm, hiện đang là mục tiêu dòm ngó của nhiều kẻ tham lam.
Doanh trại Sư Hống Môn
狮吼门的营地
Địa điểm đóng quân của lực lượng Sư Hống Quốc tại khu vực Thiên Đạo Viện, nơi diễn ra cuộc cưỡng hôn và trận thảm sát của Lý Thất Dạ.
Đế Cơ
帝基
Nền tảng sức mạnh Tiên Đế nằm sâu dưới lòng đất Thiên Đạo Viện, dùng để phong tỏa và giữ vững đại địa không bị sụp đổ trước các đòn đánh diệt thế.
Bình Xuyên
平川
Vùng đất bằng phẳng bên trong Thiên Đạo Viện, nơi đang diễn ra trận huyết chiến giữa thuộc hạ của Lý Thất Dạ và liên quân các đại giáo.
Tối Cao Xứ Thiên Khung
天穹最高处
Vùng mây mù bao phủ trên đỉnh bầu trời, nơi các lão quái vật của các thế lực lớn đang ẩn nấp để quan sát trận chiến.
Thời đại Thiên Đồ Tiên Đế
天屠仙帝时代
Kỷ nguyên lịch sử gắn liền với sự hủy diệt của Trung Châu Cổ Quốc và sự mất tích của trấn quốc chi bảo.
Thần đàn
神坛
Một tòa đài thần thánh bí ẩn lơ lửng trên tầng trời cao, được dùng làm pháo đài chỉ huy và nơi phát động các đòn tấn công bằng Tiên Đế Chân Khí.
Mười vạn dặm Thiên Địa
十万里天地
Phạm vi không gian bị đánh nát vụn sau đòn tấn công nòng cốt của phe xâm lược vào Thiên Đạo Viện.
Thần Các Bảo Điện
神阁宝殿
Khu vực trọng yếu nhất trong tổ địa học viện, nơi tập trung toàn bộ bí tịch, công pháp và kho tàng quý giá nhất tích lũy qua vạn cổ.
Tông Thổ Tổ Địa
宗土祖地
Vùng đất linh thiêng và cốt lõi nhất của Thiên Đạo Viện, nơi các lão tổ đang dốc sức trấn thủ trước sự xâm nhập của các bóng đen thần bí.
Cổ Hoang Điện
古荒殿
Một tòa điện thờ cổ xưa ẩn giấu bên trong thần phong của Thiên Đạo Viện, chứa đựng các báu vật quan trọng khiến phe xâm lược phải dốc sức đoạt lấy.
Vinh Quang Thạch Bia
荣耀石碑
Tấm bia đá danh dự tọa lạc tại sơn môn Thiên Đạo Viện, trên đó khắc tên của tất cả các bậc vô địch từng bước ra từ học viện như Đạp Không Tiên Đế, Hạo Hải Tiên Đế, Võ Thần, và Đao Tổ.
Khu vực lõi Tông Thổ
宗土核处地带
Vùng đất cốt lõi nhất nằm sâu bên trong tổ địa của Thiên Đạo Viện, nơi diễn ra cuộc đọ sức cuối cùng giữa thần đàn và Chư Thiên Phạt Thần Trận.
Tông Địa Thần Thổ
宗地神土
Vùng đất thiêng liêng nhất nằm sâu bên trong tổ địa của Thiên Đạo Viện, nơi xuất hiện vòng xoáy năng lượng khổng lồ để triệu hoán các vị Cổ Tổ.
Dị Thứ Nguyên
异次元
Vùng không gian dị biệt nằm ngoài quy luật của thế gian hiện tại, nơi các cường giả thường dùng để giam cầm hoặc phong ấn đối thủ.
Bích Lạc
碧落
Vùng không gian sâu thẳm nhất dưới lòng đất, thường được nhắc đến cùng với Thanh Minh để chỉ tầm vóc khống chế thiên địa của các vị Cổ Tổ.
Tạp Thế Viện
杂世院
Một phân viện khác của Thiên Đạo Viện, các học viên nơi này cũng cảm nhận được niềm vui chiến thắng và tham gia vào không khí ăn mừng sau đại chiến.
Liên Minh Mật Mưu
密谋联盟
Tập hợp các đại giáo và lão quái vật tham lam muốn nhân lúc Thiên Đạo Viện suy yếu để cướp đoạt tài nguyên địa mạch, toàn bộ đã bị tiêu diệt trong trận chiến vừa qua.
Sơn Môn Cổ Bia
山门古碑
Tấm bia đá cổ xưa tại cửa học viện, ẩn chứa bí mật về cách vận hành và điều khiển toàn bộ hệ thống phòng tuyến của các bậc tiền nhân.
Khu Vực Cốt Lõi Thiên Đạo Viện
天道院核心地带
Vùng trọng địa nằm sâu nhất trong Thiên Đạo Viện, nơi có vô số cổ điện thần lầu lơ lửng, chỉ có hàng ngũ trưởng lão và hộ pháp mới được phép lui tới.
Ngũ Đại Viện Thiên Đạo Viện
天道院五大院
Hệ thống năm phân viện chính của học viện, nơi môn hộ thần bí sắp sửa mở ra ngay bên ngoài cương vực của chúng.
Tú Phong
秀峰
Ngọn núi xinh đẹp đâm thẳng vào mây xanh trong tổ địa học viện, có thác nước từ chín tầng trời đổ xuống như giải ngân hà.
Trường Sinh Các
长生阁
Một tòa cổ các lâu đời nằm trên Tú Phong, vốn là nơi ở cũ của Lý Thất Dạ giờ trở thành nơi ngủ say vạn cổ của Hư Xung Tiên Nhân.
Tổ địa Thiên Đạo Viện
天道院祖地
Vùng đất cốt lõi nhất của học viện, nơi tập trung tinh tựu thiên địa tinh hoa nhưng hiện đang bị khô héo thành tử địa do Vực Thần bạo tẩu.
Nơi Vực Thần cư ngụ
域神所居之地
Một vùng cương vực rộng lớn nghìn dặm bên trong học viện, hiện đang trở thành vùng đất nứt nẻ, không sinh cơ do ảnh hưởng của sức mạnh ma tính bộc phát.
Vạn Cổ Môn Hộ
古老门户
Cánh cổng tiên quang thần bí vừa chính thức mở ra tại khu vực ngũ đại viện của Thiên Đạo Viện. Bên trong hiển hiện các dị tượng về thần sơn, cự cốc và cổ điện, hứa hẹn chứa đựng những kỳ ngộ vô thượng.
Tổ mạch dưới lòng đất Thiên Đạo Viện
天道院地下祖脉
Nguồn linh khí và huyết khí bàng bạc mà Vực Thần đã hấp thụ suốt triệu năm để tu luyện thành đạo.
Chúng Tiên Chi Thành
众仙之城
Một trong những giả thuyết về bản chất của vùng đất bên trong Vạn Cổ Môn Hộ, nơi được cho là từng thuộc về các vị tiên nhân.
Chư Thần Chi Địa
诸神之地
Cách gọi khác về không gian thần bí đằng sau cánh cửa vạn cổ, ám chỉ nơi ngự trị của các vị thần linh thời cổ đại.
Liễu Hà Tông
柳河宗
Môn phái tu hành có đệ tử vừa tìm thấy Hà Thần Thạch bên trong bí cảnh thuộc Vạn Cổ Môn Hộ.
Trường Hà Tông
长安宗
Thế lực vô địch tại Đông Bách Thành, nơi Mai Tố Dao truyền thừa.
Ngọn núi nhỏ
矮小山峰
Địa điểm mà Lý Thất Dạ đang trấn giữ, được cho là ẩn giấu đại cơ duyên khiến Mai Tố Dao muốn khai mở.
Nữ sinh Thiên Đạo Viện
天道院女学生
Nhóm các tu nữ đang theo học tại Thiên Đạo Viện, những người chứng kiến và ngỡ ngàng trước phong thái của Lý Thất Dạ.
Tiệt Thiên Môn
截天门
Trấn cung chi bảo của Băng Vũ Cung, là một môn hộ cổ xưa nhỏ bằng bàn tay mang lai lịch thần bí từ ngoại vực, dùng để mở ra các thông đạo thời không bị phong tỏa cực hạn.
Đỉnh Thế Giới Thụ
世界树巅峰
Điểm cao nhất của cây đại thụ khởi nguyên, nơi Tứ Chiến Đồng Xa đã vượt qua muôn vàn tầng trấn áp của thượng thiên để đặt chân tới. Tại đây, ngay cả những tia hào quang của thần thú cũng trở nên mờ nhạt vì kiệt sức.
Đỉnh Cao Thế Giới Thụ
世界树最顶尖
Điểm cao nhất của cây đại thụ khởi nguyên, nơi có không gian rộng lớn như một dãy núi, có thể từ đó nhìn bao quát vạn vật thấy nhân gian vô cùng nhỏ bé. Nơi đây mọc ra ba chiếc lá non quý giá nhất mỗi đời.
Lá Cây Lôi Quang
雷光闪电树叶
Vùng không gian bên trên Thế Giới Thụ đại diện cho quy luật lôi đình, dành cho những tu sĩ muốn rèn luyện sức mạnh bộc phát và công kích.
Cụm Lá Tinh Hà
星河笼罩树叶丛
Khu vực ráng chiều của Thế Giới Thụ được bao bọc bởi vô số tinh tú và ngân hà, nơi chứa đựng các quy luật về tinh thần và vạn vật thiên địa.
Thiên Nhai Hải Giác
天涯海角
Vùng đất xa xôi hẻo lánh nơi cư ngụ của Thiên Nhai Tô gia, căn cơ thực sự của Tô Ung Hoàng.
Đỉnh Thế Giới Thụ
世界树之巅
Điểm cao nhất của cây đại thụ khởi nguyên, nơi mọc ra ba chiếc lá non vô giá và là nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa Lý Thất Dạ và Mai Tố Dao.
Thế Giới Điện
世界殿
Một tòa cung điện bằng đồng xanh斑 rỉ cổ kính nằm ở vùng không gian phía trên cả đỉnh cao nhất của Thế Giới Thụ. Nơi này được coi là truyền thuyết vạn cổ cực kỳ hiếm người thấy, chứa đựng những tạo hóa và kỳ ngộ tuyệt đối cho những ai đặt chân tới.
Thanh Đồng Cổ Điện
青铜古殿
Hình dáng thực tế của Thế Giới Điện, khí thế恢 hoành, cao cư trên chín tầng trời như vị chủ tể tối cao của vạn vật và chín giới.
Tinh Oánh Đại Địa (Vùng đất tinh thể)
晶莹的大地
Nền đất trong suốt và lấp lánh như ngọc nổi trên hư không, là nơi tọa lạc của Thế Giới Điện.
Thủy Trì (Ao nguyên dịch)
水池
Một hồ nước nhỏ nằm tại không gian phía trên Thế Giới Điện, chứa đầy Thiên Địa Nguyên Dịch, nơi Lý Thất Dạ thực hiện việc trọng tố nhục thân và đạo cơ.
Tổ Binh
祖兵
Binh khí trấn phái của các đại giáo cương quốc, chứa đựng linh tính và sức mạnh của tổ tiên truyền lại, được các truyền nhân mang theo để phá vỡ các rào cản không gian của Thế Giới Thụ.
Thiên Địa Nguyên Dịch
天地原液
Một loại浆 dịch quý hiếm vô giá có màu như hoàng đồng nhưng chứa đựng hỗn độn khởi nguyên, có tác dụng trọng tố lại toàn bộ căn cơ và nhục thân của người tu hành.
Tổ Mạch
祖脉
Mạch linh khí căn nguyên bên dưới Thiên Đạo Viện, nơi hội tụ tinh hoa của Nhân Hoàng Giới, cung cấp năng lượng bất tận giúp Vực Thần có thể chống lại ngay cả Tiên Đế.
U Thánh Giới
幽圣界
Một trong chín thế giới (Cửu Giới), là nơi Lý Thất Dạ dự định sẽ tới tiếp theo thông qua sức mạnh xuyên không gian của Vực Thần.
Thông đạo Cửu Giới
九界通道
Lối đi kết nối chín thế giới, đã bị đánh nát từ thời Hắc Long Vương đại chiến Đạp Không Tiên Đế.
Bạch Hổ mạch
白虎脉
Địa mạch cực kỳ lớn và hung hiểm nơi Hổ Kiêu Tông xây dựng cơ nghiệp.
Tứ Tượng Hung Mồ
四象凶坟
Bốn ngôi mộ cổ hung sát ngút trời nằm sâu trong tổ địa Hổ Kiêu Tông, tương truyền chứa đựng sức mạnh vô địch.
Bạch Hổ Địa Mạch
白虎地脉
Một trong bốn đại thần thú địa mạch, là nguồn linh khí và sức mạnh cực kỳ hung hãn nuôi dưỡng Hổ Kiêu Tông.
Tứ Tòa Hung Mộ
四座凶坟
Bốn ngôi mộ hung hiểm trấn giữ Hổ Kiêu Tông, tương truyền có thể ngăn cản bước chân của các vị Đại Hiền.
Tứ Đại Hung Phần
四大凶坟
Bốn khu mộ hung hiểm của Hổ Kiêu Tông, tương truyền chứa đựng sức mạnh có thể sát hại cả bậc Đại Hiền.
Hổ Vĩ (Đuôi Hổ)
虎尾
Phần cuối của địa mạch Hổ Kiêu Tông, là một vùng đất đỏ cằn cỗi, không một ngọn cỏ hay dấu chân người, thực chất che giấu bí mật về một tòa thành cổ bên dưới.
Hổ Đế Thành
虎帝城
Một truyền thừa cổ xưa và hùng mạnh từng bá chiếm Đông Bách Thành, do năm tôn sinh linh thời Cổ Minh xây dựng nhưng sau đó bị hủy diệt do đi vào ma đạo.
Địa Hạ Thành (Thành dưới lòng đất)
地下城
Di tích đổ nát của Hổ Đế Thành nằm sâu dưới lòng hồ cạn, nơi lưu giữ căn nguyên địa mạch và các cổ quan tài bị phong ấn.
Tổ Địa Hổ Kiêu Tông
虎啸宗祖地
Vùng đất cốt lõi của phái Hổ Kiêu, nơi chứa đựng tổ cơ và các bí mật phòng thủ tối cao, đã bị Lý Thất Dạ đánh thành một hố đen sâu thẳm.
Bất Chu Sơn
不周山
Một địa danh thần thoại được nhắc đến là nơi có món cá điêu tuyệt thế mà Bành lão đạo sĩ hằng ao ước.
Tinh Không Chi Môn
星空之门
Cổng không gian nằm giữa tinh không bao la, từng là nơi giao thương sầm uất giữa chín thế giới trước khi bị đánh nát ba vạn năm trước.
Phế tích Thời Đại Thần Thoại
神话时代废墟
Những vùng đất hoang tàn từ kỷ nguyên cổ xưa, nơi chứa đựng những sinh vật và báu vật hiếm có.
Tinh Không Môn
星空门
Vị trí đặt đạo đài cổ xưa đã trầm mặc hơn ba vạn năm, nơi được dùng làm bệ phóng không gian.
U Giang
幽疆
Khu vực phía Đông của U Thánh Giới, nơi tập trung đông đảo các thế lực của Quỷ tộc.
Dao Vân
遥云
Khu vực phía Nam của U Thánh Giới, nơi vạn tộc lâm lập, các chủng tộc như Nhân tộc, Yêu tộc, Thạch Nhân tộc có thế lực rất mạnh, Quỷ tộc không thể thống trị hoàn toàn.
Thủy Thương
水苍
Khu vực phía Tây của U Thánh Giới, một trong ba vùng đất do Quỷ tộc chiếm ưu thế.
Trạch Địa
泽地
Khu vực phía Bắc của U Thánh Giới, nơi Quỷ tộc quần cư đông đúc.
Thiên Lý Hà
千鲤河
Một tông môn Đế Thống Tiên Môn cường đại tại vùng Dao Vân, do Thiên Lý Tiên Đế sáng lập, cai quản một khu thổ rộng lớn hàng triệu dặm.
Thôn Phi Hoài
飞怀村
Một ngôi làng nhỏ yên bình nằm trong lãnh thổ của Thiên Lý Hà, được cho là có sức mạnh thần bí che chở nên luôn giữ được sự tĩnh lặng qua nhiều thời đại.
Chùa Đại Trí
大智寺
Một ngôi chùa nằm ở bên ngoài thôn Phi Hoài, nơi Đại Trí thiền sư làm trụ trì.
Không Gian Hỗn Độn
混沌空间
Một vùng không gian độc lập do Phi Dương Tiên Đế khai phá, nằm ở mặt sau của thôn Phi Hoài, chứa đựng di sản và các bí mật vạn cổ của ông.
Mộng Nguyện Thụ
梦愿树
Một loại thần thụ cực kỳ hiếm gặp đã thông thần, có khả năng hộ vệ làng và được truyền tụng là có thể thực hiện ước nguyện của con người.
Đệ Nhất Hung Phần
第一凶坟
Một địa danh hung hiểm và bí ẩn, được cho là cội nguồn phát tích của dòng sông Thiên Lý Hà.
Thiên Quần Đảo
千群岛
Nơi kết thúc của dòng chảy Thiên Lý Hà khi đổ ra đại dương.
Tĩnh Khê Quốc
静溪国
Một vương quốc nằm ở vùng hạ lưu Thiên Lý Hà, cai quản khu vực Thiên Quần Đảo.
Thanh Thành
青城
Hòn đảo lớn nhất trong Thiên Quần Đảo, nơi đặt phân đường của Tĩnh Khê Quốc và có hàng chục vạn dân cư sinh sống.
Tổ Giới
祖界
Một địa giới thần bí và cao thượng trong U Thánh Giới, nơi cư ngụ của các thần nữ và tiên tử, nhưng bị Lý Thất Dạ coi là nơi của những kẻ không ra người không ra quỷ.
Tiểu Đảo Không Tên
无名小岛
Một hòn đảo hoang vắng thuộc Thiên Quần Đảo, nơi Lý Thất Dạ và Lam Y Nữ Tử đang cư ngụ để thu hoạch nhựa cây và tu luyện.
Vọng Hào Giác
望号角
Một vùng biển chiến lược thuộc Thiên Quần Đảo, nơi quân đội của Lục Bạch Thu thiết lập phòng tuyến để ngăn chặn sự xâm lược của Hải yêu.
Cổ đạo rãnh biển
海沟古道
Một lối đi bí ẩn dài trăm trượng nằm sâu dưới rãnh biển phía cánh trái Vọng Hào Giác, dẫn thẳng ra ngoài khơi ngàn dặm, do Lý Thất Dạ khai phá từ thời thái cổ.
Cổ miếu dưới đáy biển
海底古庙
Một kiến trúc cổ xưa không bị mục nát dù nằm dưới biển sâu suốt thời gian dài, được bao phủ bởi rong biển, ẩn chứa những huyền cơ mà tộc Oa Giải đang thèm khát.
Mê Thất Thần Đảo
迷失神岛
Còn được gọi là hòn đảo thứ một trăm của Thiên Quần Đảo, lớn hơn chín mươi chín hòn đảo khác cộng lại. Nơi đây bị bao phủ bởi lớp sương mù khát máu cực kỳ nguy hiểm và tương truyền chôn cất kho báu của các vị thần thời viễn cổ.
Cương Thành
疆城
Trạng thái tiến hóa cao cấp của mệnh cung trong cảnh giới Cổ Thánh, nơi không gian bên trong đã thành hình thành quách và tràn đầy sinh cơ.
Ngu Sơn Lão Tiên Quốc
愚山老仙国
Một trong hai đại thế lực Đế Thống Tiên Môn của Nhân tộc tại vùng Dao Vân, ngang hàng với Thiên Lý Hà.
Dạ Hành Giáo
夜行教
Một đại giáo一流 (nhất lưu) đến đóng quân tại vùng biển bên ngoài Mê Thất Thần Đảo.
Bàn Long Quốc
盘龙国
Một cường quốc tham gia vào cuộc tranh đoạt bảo vật tại Mê Thất Thần Đảo.
Ma Thiên Môn
摩天门
Một tông môn có thế lực lớn xuất hiện tại khu vực hải ngoại để chờ đợi thời cơ.
Thiết Thạch Cốc
铁石谷
Thế lực có vị lão tổ đã hy sinh khi cố gắng thâm nhập vào hòn đảo thần bí.
Tâm Quỷ Tộc
心鬼族
Một chủng tộc bí ẩn thuộc Quỷ tộc, nổi tiếng với khả năng bói toán thần sầu, được các đại nhân vật săn đón để dự đoán tương lai.
Hồ Thiên Lý
千鲤湖
Hồ nước lớn nhất U Thánh Giới, nơi đặt tổ địa tông thổ của Thiên Lý Hà. Hồ rộng bao la như biển, chứa đựng linh khí dồi dào và nhiều bí mật cổ xưa của Thiên Lý Tiên Đế.
Nam Dao Vân
南遥云
Khu vực phía Nam của Dao Vân, nơi tồn tại những truyền thuyết về nguồn gốc của Thiên Lý Tiên Đế và các thế lực tu chân hùng mạnh.
Thánh Địa Tiên Thổ
圣地仙土
Cách gọi tôn xưng dành cho vùng đất đầy linh khí và kỳ cảnh bên trong Thiên Lý Hồ.
Cự Khuyết Thánh Địa
巨阙圣地
Một thế lực tu hành lớn có Thánh tử từng đến Thiên Lý Hà cầu hôn nhưng bị từ chối.
Thôn Phi Dương
飞扬村
Ngôi làng bình yên và thần bí, nơi từng là nơi Tiên Đế về già minh tư, cũng là quê hương của Dương lão và Lam Vận Trúc.
Âm Dương Đầm
阴阳潭
Một địa danh hiểm trở tại Thiên Lý Hà, chứa hai loại nước Cực Âm và Cực Dương trái ngược nhau, là nơi sinh trưởng của Âm Dương Tiên Khuê.
Hoàng Kim Thần Điện
黄金神殿
Ngôi điện khổng lồ đúc bằng vàng ròng nằm dưới đáy Âm Dương Đầm, bên trong tràn ngập hỗn độn và là nơi cất giữ những tiên vật vô thượng.
Hoàng Kim Thần Liễu
黄金神柳
Cây liễu thần khổng lồ màu vàng ròng, rễ cắm vào nơi giao hòa giữa cực âm và cực dương, tán lá vươn tới chín tầng trời, là thần thụ bậc nhất chỉ đứng sau Quỷ Tổ Thụ ở U Thánh Giới.
Vạn Cốt Hoàng Tọa
万骨皇座
Một thế lực truyền thừa Đế Thống Tiên Môn hùng mạnh khác được nhắc đến như một minh chứng cho giá trị của vùng lạc thổ Thiên Lý Hà.
Thiên Tạng Sơn
天藏山
Một địa danh huyền thoại gắn liền với bảo vật Thiên Tạng Bình mà Lý Thất Dạ từng muốn tìm tòi nghiên cứu.
Đông U Giang
东幽疆
Vùng đất phía Đông của U Thánh Giới, nơi Lam Vận Trúc khuyên Lý Thất Dạ nên chạy trốn đến.
Tây Thủy Thương
西水苍
Vùng đất phía Tây của U Thánh Giới, một lựa chọn khác để lẩn trốn.
Tư Quá Pháp
思过崖
Nơi cấm túc và sám hối nằm trong khu vực phong ấn của Thiên Lý Hà, dùng để trừng phạt những người phạm lỗi lầm lớn trong tông môn.
Tây Thương Thủy
西苍水
Một trong bốn đại khu vực chính của U Thánh Giới, nằm ở phía Tây.
Bắc Trạch Địa
北泽地
Vùng đất phía Bắc của U Thánh Giới, nơi một phần dòng chảy của Thiên Lý Hà đi qua.
Quỷ Thành
鬼城
Tên gọi khác của Phong Đô Thành, một vùng đất rộng lớn nằm ngoài Đệ Nhất Hung Phần.
Phong Đô Thành
酆都城
Một tòa cổ thành tàn phá đồ sộ có tường thành trải dài hàng triệu dặm, nơi cư ngụ của những chấp niệm không tan biến (quỷ) và ẩn chứa nhiều bảo vật cùng chìa khóa mở vào Đệ Nhất Hung Phần.
Độ Thành
渡城
Một tòa cổ thành nằm cách Phong Đô Thành vạn dặm, nơi tập trung tu sĩ các tộc đến để nghe ngóng tin tức.
Tuyết Ảnh Quỷ tộc
雪影鬼族
Một tiểu tộc thuộc Quỷ tộc cư ngụ tại vùng phụ cận Độ Thành, có đặc điểm kỳ lạ là tóc trắng như tuyết và bóng đổ trên đất cũng màu trắng.
Dạ Hải
夜海
Một hồ nước khổng lồ với làn nước màu đen kịt, tỏa ra âm khí u ám. Đây là nơi duy nhất có Dạ Dương Ngư nhưng cực kỳ hung hiểm, ngay cả Đại Hiền bước vào mà không có Bày Độ Chu cũng sẽ tử vong.
Minh Độ Trạch
冥渡泽
Di truyền và địa bàn của Minh Độ Tiên Đế, nơi luôn phủ nhận truyền thuyết tổ sư mình xuất thân từ Bày Độ Sứ.
Hắc Vân Quỷ tộc
黑云鬼族
Một tộc Quỷ lân cận với Tuyết Ảnh Quỷ tộc, thực lực mạnh hơn và thường xuyên có xung đột với hàng xóm của mình.
Âm Nguyệt Quỷ tộc
阴月鬼族
Một môn phái nhị lưu có thực lực bất tục thuộc Quỷ tộc tại vùng U Giang.
Thần Nhiên Quốc
神燃国
Một đại giáo nhất lưu tại Nam Dao Vân, tự xưng là hậu duệ chân thần, thế lực vô cùng hùng mạnh, chỉ đứng sau các Đế Thống Tiên Môn.
Âm Nguyệt tộc
阴月族
Một thế lực Quỷ tộc có sức mạnh cấp quốc gia tại U Giang, vốn được coi là đáng sợ đối với các tiểu tộc.
Tuyết Ảnh tộc
雪影族
Một tiểu tộc Quỷ tộc yếu thế, đang phải đối mặt với sự đe dọa và ép buộc từ các thế lực lân cận mạnh hơn.
Ngũ Giới Môn
五界门
Một truyền thừa cổ xưa chiếm giữ năm cửa khẩu phía bắc Phong Đô Thành, mỗi cửa dẫn đến những vùng đất khác nhau ẩn chứa cả đại hung và đại cơ duyên.
Bàn Sơn Khẩu
搬山口
Cửa khẩu thứ năm trong Ngũ Giới Môn, dẫn đến một sa mạc khô cằn. Đây được coi là nơi an toàn nhất nhưng cũng ít hy vọng tìm thấy bảo vật nhất vì yêu cầu sức mạnh cực lớn để di chuyển các ngọn núi.
Quỷ Hà
鬼河
Dòng sông hung hiểm tại Phong Đô Thành, nơi trôi dạt những hòm quỷ tảo chứa bảo vật nhưng cũng đầy rẫy hung vật chết chóc.
Thiết Ngưu Quốc
铁牛国
Một quốc gia yêu tộc từng có vị hoàng chủ đạt đến cảnh giới Tiểu Thánh Tôn.
Trung Thành
中城
Khu vực trung tâm bên trong Phong Đô Thành, nơi sắp diễn ra buổi đấu giá 'Tiểu Quỷ Tạt Quan'.
Tiểu Quỷ Tạt Quan
小鬼拍棺
Tên một buổi đấu giá kỳ bí tại Trung Thành, liên quan đến một tồn tại cổ xưa mà Lý Thất Dạ quan tâm.
Bạch Cốt Thánh Tộc
白骨圣族
Một phân nhánh mạnh mẽ của Quỷ tộc tại U Giang, thành viên có hình dạng bộ xương khô cực kỳ cứng cáp và không có da thịt.
Thần Hành Giáo
神行教
Một đại giáo cương quốc thuộc khu vực Dao Vân.
Vạn Cốt Hoàng Tộc
万骨皇族
Một thế lực viễn cổ cực kỳ hùng mạnh, là nơi xuất thân của Đế Tòa.
Cổ Viện
古院
Địa điểm diễn ra buổi đấu giá bí mật của Tiểu Quỷ tại Trung Thành.
Cổ Tiên Cựu Thổ
古仙旧土
Vùng đất viễn cổ thần bí, nơi được cho là nguồn gốc sinh trưởng của Thúy Thiên Thiền.
Thời đại Chư Đế
诸帝时代
Kỷ nguyên kéo dài từ quá khứ cho đến hiện tại, được đánh dấu bởi sự xuất hiện của các vị Tiên Đế. Có người coi thời đại này kết thúc tại thời điểm của Đạp Không Tiên Đế.
Thời đại Hoang Mảng
荒莽时代
Thời đại cổ xưa nhất được ghi chép lại, khi đó các tộc trong Cửu Giới còn rất yếu ớt và thông tin về thời kỳ này vô cùng ít ỏi.
Tổ Lưu
祖流
Một địa danh hoặc một thế lực bí ẩn mà Lý Thất Dạ quyết định phải tìm đến ngay sau khi Dạ Hải xảy ra biến cố.
Âm Dương Môn
阴阳门
Một trong những đại môn phái Đế Thống Tiên Môn cường đại tại U Thánh Giới.
Trùng Hoàng Đế Thống
虫皇帝统
Một truyền thừa Đế Thống Tiên Môn tại U Thánh Giới có cường giả từng tử nạn khi cố xâm nhập Tổ Lưu.
Vạn Thế Cổ Quốc
万世古国
Một thế lực Đế Thống Tiên Môn vô cùng hùng mạnh với nền tảng Nhất Môn Song Đế (một môn phái sản sinh ra hai vị Tiên Đế).
Quỷ Thiền Tộc
鬼禅族
Một đại tộc lớn tại Thủy Thương, thuộc một chi nhánh mạnh mẽ của Quỷ tộc, nơi các thành viên sinh ra đã có ngoại hình của tăng nhân.
Chư Thần Quốc
诸神国
Một vương quốc hùng mạnh từng sản sinh ra tám vị Thần Vương, là nơi xuất thân của Bách Gia Chư Tử.
Đại Bí Cảnh
大秘境
Một vùng không gian huyền bí mới được phát hiện nằm sâu dưới đáy Dạ Hải sau khi nước biển trở nên trong vắt.
Kim Hải
金海
Vùng biển rộng lớn nằm sâu dưới đáy Dạ Hải, nước biển tỏa ra ánh sáng vàng nhạt đầy huyền bí.
Uông Dương Đại Hải
汪洋大海
Vùng biển mênh mông bị mây máu bao phủ, nơi có lực lượng vô địch cấm chế phi hành, buộc tu sĩ phải di chuyển trên mặt nước.
Bắc Lĩnh Quốc (U Giang)
幽疆北岭国
Một đại quốc cổ xưa từng rất hùng mạnh nhưng đã bị Đế Tòa đánh tan thành nhiều nước nhỏ.
Hoàng Thành Bắc Lĩnh Quốc
北岭国皇城
Nơi diễn ra trận chiến quyết định khi Đế Tòa một mình đột phá vòng vây để giết Quỷ Hoàng.
Kim Hải
黄金海洋
Nửa biển tỏa ánh sáng vàng rực rỡ, nơi tập trung hàng triệu con cá Dạ Dương Ngư.
Hắc Hải
黑色海洋
Nửa biển đen kịt như mực, nơi tập trung hàng vạn Bày Độ Sứ và hắc ảnh khổng lồ.
Địa Phủ Âm Gian
地府阴间
Cõi âm gian trong truyền thuyết, nơi được cho là nguồn gốc của những hơi thở tối tăm phát ra từ hắc ảnh khổng lồ.
Hắc Hải
黑海
Vùng biển đen kịt đầy nguy hiểm phía trước khu vực đối diện với các đại thế lực, nơi cần những báu vật đặc thù mới có thể vượt qua.
Đạo Thổ
道土
Khái niệm chỉ vùng đất được cấu thành hoàn toàn từ đạo cơ, đạo chương và các quy luật pháp tắc, là hình chiếu thu nhỏ của thiên địa đại đạo.
Thượng Thiên Quốc Độ
上天国度
Một vùng đất huyền ảo nằm sâu trong thiên khung, tỏa ra tiên quang và thần diễm, nơi có các cung điện mang theo sức mạnh của ba ngàn thế giới.
Vô Thượng Đạo Thổ
无上道土
Vùng đất được coi là cội nguồn tu đạo của Quỷ tộc, thực chất là một bãi phế liệu chứa đựng những thử nghiệm thất bại về ngũ hành và tạo hóa của một vị cường giả cổ đại.
Di Khí Chi Địa
遗弃之地
Vùng đất bị bỏ rơi rộng lớn tới ngàn vạn dặm, nơi chứa đựng khởi nguyên tu đạo của Quỷ tộc và các công pháp nguyên thủy nhất.
Kỳ Lân Động
麒麟洞
Nơi cư ngụ của thần thú Xích Hỏa Kỳ Lân, là một vùng hiểm địa khiến nhiều đại hiền phải bỏ mạng khi cố gắng thuần phục thần thú.
Sinh Mệnh Chi Địa
生命之地
Một địa điểm bí ẩn chứa đựng sức sống mà Lý Thất Dạ đã giao cho Thu Dung Vãn Tuyết nhiệm vụ tìm kiếm bên trong di tích.
Kim Hải
黄金海
Vùng biển vàng rộng lớn, nơi vừa diễn ra biến động kinh thiên động địa khiến nước biển đảo lộn và nhấn chìm hoàn toàn Hắc Hải.
Cự Cốc
巨谷
Một thung lũng khổng lồ nơi Thiên Luân Hồi tọa thiền và tạo ra dị tượng tiên quang ngập trời khi tham ngộ đại đạo.
Tiểu Lục Châu
小绿洲
Một ốc đảo nhỏ giữa vùng đất hoang vu, nơi đang có ánh sáng lạ phát ra từ lòng hồ, nghi vấn có bảo vật xuất thế.
Lục Châu
绿洲
Vùng đất màu mỡ nơi các cường giả Quỷ tộc đang vây hãm Lý Thất Dạ, bên trong có hồ nước đang tỏa ra bảo quang nghi vấn có bảo tàng sắp xuất thế.
Bắc Lĩnh Quốc
北岭国
Một quốc gia từng bị Đế Tòa tiêu diệt trong quá khứ khi vị thiên tài này mới mười tám tuổi.
Thiên Vũ
天宇
Vùng không gian cao xa phía trên bầu trời, nơi các vì tinh tú và trăng sao hiện hữu.
Sơn Môn
山门
Cổng vào của tông môn, nơi Lý Thất Dạ đang thong thả bước tới sau khi tiêu diệt đối thủ.
Phật Thổ Khương Quốc
佛土疆国
Vùng đất Phật giáo được diễn hóa từ bảo kỳ của Quỷ Thiền Bát Phật, mang hơi hướm âm trầm giống như quỷ vực.
Minh Thổ
冥土
Vùng đất của cái chết, nơi khởi nguồn của những luồng khí âm tà và bất tường tỏa ra từ con Âm Phượng của Thần Nhiên Phượng Nữ.
Tổ Sơn
祖山
Ngọn thần sơn biểu tượng của Vạn Cốt Hoàng Tọa, quanh năm tiên khí vây quanh, được coi là trung tâm của thiên địa vạn giới.
Tổ Thành
祖城
Tòa cổ thành của Tổ Giới xây dựng tại U Thánh Giới, là nơi đóng quản và đại diện cho ý chí của Tổ Giới tại nhân thế.
Địa Ẩn Quỷ tộc
地隐鬼族
Một đại giáo thuộc Quỷ tộc tham gia vào sự kiện mở ra Đệ Nhất Hung Phần.
Bách Thánh Thế Gia
百圣世家
Một gia tộc tu hành danh tiếng góp mặt tại Đệ Nhất Hung Phần.
Cửu Long Phong
九龙峰
Một địa danh hoặc tông môn lớn của Quỷ tộc xuất hiện tại sự kiện.
Chiến tộc
战族
Một tộc ẩn thế cổ xưa từng sản sinh ra Tiên Đế, nay cũng tái xuất giang hồ.
Thiết Quỷ
铁鬼
Một chi nhánh Quỷ tộc cổ xưa và thâm tàng bất lộ.
Địa Ngu Bảo Thụ
地愚宝树
Trấn quốc chi bảo của Ngu Sơn Lão Tiên Quốc, một cây cổ thụ chọc trời mang linh khí thần bí, có giá trị ngang ngửa hoặc hơn cả Tiên Đế Chân Khí.
Doanh Trại Thiên Lý Hà
千鲤河营地
Khu vực đóng quân của môn phái Thiên Lý Hà, nơi Đế Tòa đã phóng lệnh kỳ tới để khiêu chiến.
Chữ Tiên Vực
诸仙域
Một vùng tiên địa bí ẩn nằm trong Đệ Nhất Hung Phần, là nơi cất giấu Ngũ Hành Tiên Giáp và là nguồn gốc thực sự của Ngu Sơn Lão Tiên Quốc.
Mật Cảnh
秘境
Những không gian ẩn giấu cực kỳ khó tìm thấy bên trong Đệ Nhất Hung Phần, chứa đựng trấn cảnh chi bảo và là nơi có đại tạo hóa không nguy hiểm nếu vào được.
Phần Vực
坟域
Năm khu vực rộng lớn như đại lục bên trong Đệ Nhất Hung Phần, nơi tu sĩ phải dựa vào thực lực và ngộ tính để tìm kiếm dược vương hay bảo vật.
Đại Hồ
大湖
Một hồ nước lớn nằm sâu trong bí cảnh, nơi chứa đựng bí mật hàng đầu và tạo hóa lớn nhất mà Lý Thất Dạ từng nhắm tới từ quá khứ.
Loạn Thạch Than
乱石滩
Bãi đá lổm nhổm bên cạnh hồ nước, thực chất là nơi cư ngụ và ngủ say của các Bí Cảnh Tinh Linh dưới hình dạng những viên đá tròn.
Nơi Đại Tạo Hóa
大造化之地
Vùng đất ẩn chứa trấn cảnh chi bảo nằm sâu dưới đáy hồ trong bí cảnh.
Ngũ Đại Phần Vực
五大坟域
Năm khu vực rộng lớn bên trong Đệ Nhất Hung Phần, được phân chia theo thuộc tính ngũ hành: Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ.
Kim Vực
金域
Một trong năm phần vực, nơi có địa hình núi đá kỳ quái, chứa đựng vô số đạo bảo kim và Thiên Mệnh Chân Thạch tốt nhất thế gian.
Mộc Vực
木域
Khu vực tập trung nhiều linh dược, đan thảo và các loại Dược Vương quý hiếm của Đệ Nhất Hung Phần.
Thổ Vực
土域
Còn gọi là Trung Ương Vực hoặc Đệ Nhất Phần, nơi hung hiểm nhất, chứa đựng những ngôi mộ không thể tưởng tượng nổi với tỷ lệ sống sót cực thấp là vạn tiễn nhất sinh.
Hỏa Vực
火域
Một phần vực phù hợp cho việc tu luyện và tìm kiếm tài nguyên của tộc nhân Tâm Quỷ tộc.
Thần Long Sơn
神龙山
Ngọn núi vĩ đại có hình dáng như một con rồng khổng lồ đang bay lên trời cao. Đây là kho báu khổng lồ nơi Thiên Mệnh Chân Thạch nhiều vô kể, trải dài từ loại một đạo đến chín đạo thiên uẩn.
Thiên Lý Hà
天里河
Tông môn của Lam Vận Trúc và là nơi phát tích của Thiên Lý Tiên Đế.
Thủy Vực
水域
Một hải vực mênh mông xanh biếc thuộc Đệ Nhất Hung Phần, là nơi trú ngụ của Kim Cương Lý và ẩn chứa nhiều kho báu dưới đáy biển.
Tiên Nguyệt Tỉnh
仙月井
Một miệng giếng cổ huyền bí có vầng trăng tròn ẩn hiện bên trong, được canh giữ bởi một vị thi thể đại hiền.
Chúng Tiên Di Thất Dược Viên
众仙遗失药园
Vùng bí địa tinh hoa nhất của Mộc Vực, được coi là vườn thuốc của tiên nhân bị thất lạc ở nhân gian, nơi hội tụ những loại tiên thảo thánh thụ cực phẩm mà ngay cả Đại Hiền cũng phải kiêng dè.
Thiên Lăng
天陵
Bí địa nằm trong Thổ Vực, là nơi lừng danh nhất trong năm vùng bí địa của Đệ Nhất Hung Phần, gắn liền với truyền thuyết về Địa Ngu Tiên Đế.
Cực Dược Chi Địa
极药之地
Vùng đất trung tâm của dược viên, nơi linh khí thiên địa kết tụ thành thanh yên, là nơi sinh trưởng của các loại tiên dược và thần thụ triệu năm.
Dược Điền
药田
Vùng đất trồng linh dược vô thượng nằm trong Đệ Nhất Hung Phần, nơi hội tụ thiên địa cực tinh chi khí, có khả năng đoạt thiên tạo hóa.
Dược Điền Chúng Tiên Di Thất
众仙遗失药田
Một vùng đất linh thiêng chứa đựng thiên địa cực tinh chi khí và vạn dược tinh hoa, nơi Lý Thất Dạ chọn để bế quan đột phá.
Sào Huyệt Kim Cương Lý
金刚鲤巢穴
Nơi cư ngụ của sinh vật thần bí Kim Cương Lý, chứa đựng vô số tiên thiết thánh tuyền và bảo vật trấn môn mà Thiên Lý Hà đã chiếm được.
Hỏa Thần Hành Cung
火神行宫
Một địa danh thần bí nằm sâu trong Hỏa Vực, nơi chứa đựng cơ duyên cực lớn mà ngay cả những bậc Tiên Thể đại thành thời trẻ cũng khó lòng tiến vào.
Mộc Sào
木巢
Một tổ chim khổng lồ dựng từ những cành gỗ đen cứng cáp, tỏa ra hỗn độn khí nồng đậm như biển mây, bên trong chứa đựng một thế giới riêng biệt và có một tòa mộc các uy nghiêm.
Mộc Các
木阁
Một lầu gỗ nằm bên dưới tổ chim phượng hoàng, ẩn mình trong luồng khí hỗn độn, nơi chứa đựng báu vật mà Lý Thất Dạ đang nhắm tới.
Thượng Thiên Chi Quốc
上天之国
Một quốc gia thần thánh đầy linh khí do mười một mệnh cung của Lý Thất Dạ diễn hóa thành để trấn áp vạn vật.
Thiên Khung
天穹
Tầng không gian cao nhất bị những đợt sóng hỗn độn từ mộc sào vỗ tới khi mộc quan được mở ra.
Bích Thủy Quốc
碧水国
Quốc độ thuần khiết của Mị Linh tộc nằm tại Tây Thủy Thương, nơi quy tụ phần lớn Mị Linh trong U Thánh Giới.
Tam Mộ Quốc
三墓国
Một đại giáo cương quốc của Quỷ tộc tại Tây Thủy Thương, đi theo sự dẫn dắt của Vạn Thế Cổ Quốc.
Trúc Thi Phái
竹尸派
Một môn phái thuộc Quỷ tộc quyết định rút lui khỏi cuộc tranh đoạt theo lời kêu gọi của Thiên Luân Hồi.
Thang Cốc
汤谷
Vùng đất huyền thoại nơi mặt trời sinh ra, được mô phỏng lại trong dị tượng của Cửu Dương Tỏa Thiên Công để tạo ra sức nóng thiêu hủy vạn vật.
Thủy Đàm
水潭
Vùng đầm nước chứa đựng những cơ duyên và bí mật to lớn, nơi đang diễn ra sự tranh chấp quyết liệt giữa các đại giáo quỷ tộc và Lý Thất Dạ.
Ngũ Giác Đồng Thành
五角铜城
Tòa thành đồng năm góc được hình thành từ Phong Thiên Ngũ Đạo Môn để trấn áp các cường giả của Cự Khuyết Thánh Địa.
Phần Bí Chi Địa
坟秘之地
Vùng đất bí mật cốt lõi bên trong các vực của Đệ Nhất Hung Phần, chứa đựng những cơ duyên nghịch thiên mà các lão tổ đại giáo luôn thèm khát.
Tinh Hải
星海
Vùng biển sao mênh mông rực rỡ nằm sâu trong Phần Bí Chi Bí, nơi những dải tinh hà đổ xuống như thác nước.
Hắc Ám Tinh Thần
黑暗星辰
Một ngôi sao khổng lồ màu đen tuyền như ma tinh, phun ra hàng tỷ trượng hắc diễm, được coi là lối vào địa ngục hoặc ma giới.
Cửu Giới Vạn Vực
九界万域
Toàn bộ không gian rộng lớn bao gồm chín giới và vô số lãnh vực khác nhau trong vũ trụ.
Tinh Không Bỉ Ngạn
星空彼岸
Khái niệm chỉ nơi xa xôi vô tận trong vũ trụ, được dùng để mô tả khoảng cách mà Trú Thiên Quyền tạo ra.
Sinh Đồ
生途
Con đường vào Thiên Lăng tuy mạo hiểm cửu tử nhất sinh nhưng vẫn có cơ hội sống sót để đạt được đại cơ duyên.
Tử Đồ
死途
Con đường cấm kỵ tại Thiên Lăng, tương truyền là thập tử vô sinh, không ai có thể sống sót trở ra kể từ thời cổ đại.
Tuyệt Uyên
绝渊
Vực thẳm không đáy nằm hai bên Thiên Lăng, phía trên chỉ có hai con đường nhỏ dẫn vào bên trong.
Thạch Dược Giới
石药界
Một trong chín giới, quê hương của Bát Phương Thiên Vương.
Nê Cung
泥宫
Vị trí trong thức hải nơi chứa đựng các Mệnh Cung, của Lý Thất Dạ hiện đã đạt đến giới hạn chịu đựng.
Ô Thạch Thành
乌石城
Một thành trì lớn của Thạch Nhân tộc nằm tại vùng hẻo lánh của U Giang, nơi cư ngụ của hàng vạn phàm nhân và tu sĩ, hiện đang bị các thế lực ma đạo tấn công.
Nam Đường Thành
南唐城
Một cổ thành phồn vinh có lịch sử hàng triệu năm tại phía nam U Giang, nơi sinh sống chủ yếu của nhân tộc với hơn năm mươi vạn dân, hiện đang bị Trùng Hoàng Đế Thống tàn sát.
Mật Cảnh Đệ Nhất Hung Phần
第一凶坟秘境
Không gian ẩn mật bên trong hung địa, nơi Lý Thất Dạ đã tìm thấy Tử Thư - trấn cảnh chi bảo của vùng đất này.
Tế Đàn
祭坛
Bốn công trình khổng lồ do Vệ Thần Thị Vệ Trưởng tạo ra, bên trong tự thành một khoảng không gian động thiên để giam giữ hàng triệu nạn nhân.
Đông diện Tế Đàn
东面祭坛
Một trong bốn tế đàn khổng lồ dùng cho nghi thức huyết tế, là mục tiêu tấn công chính của liên quân Nhân tộc và Thạch Nhân tộc.
Lục địa Ẩn Thần
隐神大陆
Một vùng đất bay lơ lửng đầy bí ẩn của Vạn Thế Cổ Quốc, nơi các vị tổ tiên bất hủ ẩn mình tu luyện.
Hắc Lượng Sơn Phong
黑亮山峰
Bốn ngọn núi đen bóng bao quanh trung tâm đảo, mang theo uy áp nghẹt thở có tác dụng trấn áp thần ma.
Thần Môn
神门
Cánh cổng thần thánh treo trên cao Tổ Thành, là lối đi duy nhất kết nối giữa Tổ Giới và hạ giới, trăm năm mới mở một lần trừ khi có người từ trên xuống.
Khởi Điểm
起点
Trang web đăng tải tiểu thuyết nơi đang diễn ra sự kiện bình chọn và xếp hạng các tác phẩm cuối năm.
Thần Từ
神祠
Tên gọi khác của các tòa cổ từ tại tâm điểm Tổ Giới, được coi là chốn linh thiêng nhất của tộc nhân nơi đây.
Bồn địa xác chết
盆地
Một vùng trũng khổng lồ vạn dặm trong Tổ Giới, chất đầy xác chết từ thời Hoang Mảng không hề mục nát, là nơi trú ngụ của vạn quân quỷ vật.
Bạch Cốt Thế Giới
白骨世界
Một dị tượng thế giới chết chóc xuất hiện phía sau vị quái vật vừa thức tỉnh, nơi cung điện và lầu bảo được xây bằng xương cốt của các vị thần.
Tinh Hà Toàn Oa
星河漩涡
Một vòng xoáy thần bí như dòng sông sao hiện ra sau khi bồn địa bị san phẳng, chứa đựng bí mật sâu kín nhất của Tổ Giới.
Cự Trúc Quốc
巨竹国
Một vương quốc tại Thạch Dược Giới, nổi tiếng với biểu tượng là một cây trúc khổng lồ tọa lạc tại kinh đô.
Ngọc Huyết Sơn
玉血山
Địa danh do thanh niên cứu Lý Thất Dạ tự đặt tên, thực chất là vùng ngoại ô của Đăng Thạch huyện, nơi hắn trồng Ngọc Huyết Trúc.
Đăng Thạch Huyện
登石县
Một đơn vị hành chính cấp huyện thuộc Cự Trúc Quốc.
Huyết Ngọc Sơn
血玉山
Vùng núi hoang vắng nơi Thạch浩 canh tác Ngọc Huyết Trúc và cũng là nơi Lý Thất Dạ đang dưỡng thương.
Dược Quốc
药国
Một thế lực khổng lồ, truyền thừa vĩ đại từng đến chúc mừng khi Cự Trúc Quốc khai quốc.
Tiễn Long Thế Gia
翦龙世家
Một trong những truyền thừa cự đầu mạnh mẽ nhất, nổi tiếng cùng với Dược Quốc.
Bách Luyện Thế Gia
百炼世家
Một truyền thừa có thế mạnh về luyện dược, là đối thủ nặng ký tại Đại hội dược sư.
Quận Phủ
郡府
Cơ quan hành chính cấp cao hơn mà Thạch Hạo mong muốn được thăng tiến vào nhờ thành tích trồng trọt.
Huyện Phủ
县府
Cơ quan hành chính của Đăng Thạch huyện, nơi các huyện sứ thượng nộp linh dược và là nơi cư ngụ của Dược chủ.
Dược Vực
药域
Vùng đất rộng lớn bên trong Thạch Dược Giới, nơi Cự Trúc Quốc tọa lạc.
Thanh Lương Quận
清凉郡
Một quận lớn thuộc Cự Trúc Quốc, do Cổ Tùng Yêu Vương cai quản.
Thanh Hà Quận
清河郡
Một đơn vị hành chính lớn thuộc Cự Trúc Quốc, do Cổ Tùng Yêu Vương quản lý.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở của quân chủ Cự Trúc Quốc, tọa lạc tại quốc đô.
Quốc Đô
国都
Trung tâm chính trị và văn hóa của Cự Trúc Quốc, nơi tập trung nhiều cường giả và dược sư lâu đời.
Thôn nhỏ ngoại ô
郊外小村庄
Một ngôi làng bình thường nằm ở phía đông vùng sơn loan ngoài quốc đô, nơi có một tòa cổ ốc mang kiến trúc vĩ đại đã sờn cũ.
Cổ Ốc
古屋
Căn nhà cổ nơi Lý Thất Dạ và người phụ nữ bí ẩn gặp gỡ và đàm đạo về những chuyện xưa.
Thạch Nhân Phường
石人坊
Một địa điểm đấu giá bảo vật và linh dược tầm cỡ, nơi tập trung nhiều dược sư và cường giả.
Tiễn Gia
箭家
Một Đế thống tiên môn hùng mạnh tại Dược Vực, quản lý cương vực rộng lớn gấp nhiều lần các đại quốc khác.
Thiên Hỏa Địa Huyệt
天火地穴
Vùng đất nằm ở cực nam của Dược Vực, nơi sản sinh ra những luồng hỏa nguyên bá đạo.
Hoàng Đình
皇庭
Nơi rèn luyện dành cho các nhân tài hoặc giới thượng tầng của vương quốc, nơi Thạch Hạo chuẩn bị gia nhập.
Thạch Cự Quốc
石巨国
Một đại quốc thuộc Thạch Dược Giới, có hoàng chủ tham gia buổi đấu giá tại Thạch Nhân Phường.
Hoàng Phủ Gia
皇甫家
Một gia tộc lớn có mối quan hệ thông gia lâu đời với Dược Quốc.
Hoàng Phủ Thế Gia
皇甫世家
Một gia tộc lớn mạnh thuộc Thạch Nhân tộc, có nền tảng thâm hậu và nhiều đời liên minh với Dược Quốc thông qua hôn nhân.
Liệt Gia
烈家
Một dược đạo thế gia tại quốc đô Cự Trúc Quốc, sở hữu hỏa nguyên địa tầng đặc biệt.
Phủ Đệ Cổ Tùng Yêu Vương
古松妖王府邸
Nơi ở của Cổ Tùng Yêu Vương và cũng là nơi tá túc hiện tại của Lý Thất Dạ.
Tào Quốc
曹国
Một vương quốc có vị đại hoàng tử là một trong bốn thiên tài dược sư lừng danh.
Tĩnh Viên
静园
Một địa danh hoặc môn phái nổi tiếng với truyền nhân có kỹ năng nuôi trồng linh dược vô song.
Cổ ốc thôn nhỏ ngoại ô quốc đô
国都郊外小村古屋
Địa điểm thanh tịnh nơi Lý Thất Dạ và Tử Yên phu nhân từng tình cờ gặp gỡ và trò chuyện trước đó.
Trúc Viên
竹园
Cấm địa linh thiêng nằm sâu sau dược viên, là nơi cư ngụ của thần linh Cự Trúc và là nơi sản sinh ra tiên lộ quý hiếm.
Dãy núi Lam Tú
蓝秀山脉
Vùng núi non nằm phía sau Trúc Viên, tạo nên địa thế phong thủy đặc biệt cho cấm địa của vương quốc.
Khánh gia
庆家
Một gia tộc dược sư danh tiếng tại Cự Trúc Quốc, sở hữu những bí phương nuôi trồng linh dược độc môn.
Lam Tú Đại Mạch
蓝秀大脉
Một địa mạch khổng lồ chứa đựng linh khí dồi dào, được dẫn dắt về để nuôi dưỡng Cự Trúc qua hàng triệu năm.
Ao Tiên Lộ
仙露水池
Một hồ nước nhỏ trong Trúc Viên, tích tụ tinh hoa từ rễ cổ của Cự Trúc, có tác dụng gột rửa tâm hồn và khiến cơ thể thư thái.
Thần Long Sơn tại Kim Vực thuộc Đệ Nhất Hung Phần
第一凶坟金域神龙山
Nơi Lý Thất Dạ tìm thấy khối thạch đầu thần bí để rèn đúc nên bản mệnh chân khí của mình.
Hoàng Đình
皇廷
Cơ quan quyền lực tối cao cai trị Cự Trúc Quốc suốt triệu năm qua, hiện đang đứng trước nguy cơ bị lật đổ.
Nam Khê
南溪
Một vùng cương thổ của Cự Trúc Quốc bị các môn phái truyền thừa nhắm tới như một phần của yêu sách bồi thường.
Lang Phường
廊坊
Một khu vực thuộc lãnh thổ Cự Trúc Quốc mà gia tộc họ Diêu muốn chiếm đoạt.
Tám quận lớn biên giới phía Tây
西境八大郡
Phần lãnh thổ mà Hoàng Phủ thế gia yêu cầu Cự Trúc Quốc phải cắt nhượng để bồi thường thiệt hại.
Thiên Tùng Đại Mạch
千松大脉
Một địa mạch hùng vĩ trong Thạch Dược Giới, nơi cư ngụ của Thiên Tùng Thụ Tổ.
Thiên Tùng Sơn
千松山
Ngọn núi trung tâm thuộc Thiên Tùng Đại Mạch, địa bàn của Thiên Tùng Thụ Tổ.
Thiên Phong sơn mạch
天峰山脉
Dãy núi trải dài mười vạn dặm, từng là chiến trường khốc liệt chống lại Cổ Minh và là nơi tụ cư xưa kia của Nhân tộc tại Thạch Dược Giới.
Thiên Phong giang
天峰江
Con sông nằm trong dãy núi Thiên Phong, nơi loài Long Ngưu thường xuất hiện theo mùa.
Thiên Phong Thần Tông
天峰神宗
Một đại tông môn từng là niềm tự hào của Nhân tộc, cường thịnh vô song nhưng nay đã sụp đổ và chỉ còn là một vùng phế tích hoang tàn.
Kim Báo Quốc
金豹国
Một đại quốc của Yêu tộc, tập hợp nhiều vị vua yêu quái dưới dạng cầm thú.
Tinh Hải giáo
晶海教
Một đế thống tiên môn cường đại tại Dược Vực, do Tinh Ngọc Tiên Đế sáng lập, cai trị hàng chục thượng quốc.
Tinh Hải quốc
晶海国
Cương vực quốc gia do Tinh Hải giáo cai trị, bao gồm nhiều vương triều phụ thuộc.
Thạch Phong Quốc
石峰国
Một quốc gia hùng mạnh đã dồn hết tâm huyết để bồi dưỡng thiên tài Diệp Khuynh Thành.
Thú Vực
兽域
Một trong các phân khu lớn của Thạch Dược Giới, nơi các tu sĩ đang đổ về Thiên Tùng Sơn để chúc thọ.
Thạch Vực
石域
Một vùng đất rộng lớn của Thạch Dược Giới, cách rất xa Thiên Tùng Sơn.
Ngự Thú Thành
御兽城
Một đế thống tiên môn 'nhất môn song đế' đã nhiều thời đại không màng thế sự, nhưng nay cũng phái người đến chúc thọ Thiên Tùng Thụ Tổ.
U Cốc
幽谷
Một thung lũng u tĩnh, biệt lập trong Thiên Tùng Sơn. Nhờ uy danh của Cự Trúc mà Tử Yên phu nhân và Lý Thất Dạ được sắp xếp ở đây với tiêu chuẩn dành cho Đế thống tiên môn.
Thanh Tùng Sơn
青松山
Một nhánh hoặc tông môn thuộc hệ thống Thiên Tùng Sơn, do Phong Hoàng làm chưởng môn.
Đề Thiên Cốc
蹄天谷
Thế lực cự đầu tại Thú Vực, có đệ tử thiên tài là Kim Ô thái tử.
Ngộ Đạo Phong
悟道峰
Ngọn núi nổi tiếng tại Thiên Tùng Sơn và Dược Vực, nơi có vách đá lưu giữ thủ ấn của Ngoan Thế Tiên Đế, thu hút nhiều thiên tài đến tham thấu.
Ngộ Đạo Bích
悟道壁
Vách đá tuyệt bích trên Ngộ Đạo Phong, chứa đựng những vân văn thiên thành và dấu bàn tay của Ngoan Thế Tiên Đế.
Sư Thú Quốc
狮兽国
Một quốc gia do Sư Quốc Thiếu Hoàng đứng đầu.
Sư Quốc
狮国
Vương quốc do Sư Quốc Thiếu Hoàng cai trị, bị Lý Thất Dạ khinh miệt là hạng không ra gì.
Dược Mạch
药脉
Các mạch linh dược chủ chốt nằm dưới sự kiểm soát nghiêm ngặt của hoàng thất Dược Quốc, nơi sinh trưởng của những vị thuốc quý hiếm nhất.
Hoàng Thất Dược Quốc
药国皇室
Tầng lớp cai trị tối cao của Dược Quốc, nắm giữ những bí mật và bảo vật vô giá của cả giới tu hành.
Vô Danh Cốc Giản
无名谷涧
Một khe núi không tên trong phạm vi Thiên Tùng Sơn, nơi Thiên Tùng Thụ Tổ từng bí mật chôn cất thi hài của Ma Đường Thần Vương sau khi đánh bại nó.
Thần Thú Thiên Vực
神兽天域
Một truyền thừa cổ lão từng sở hữu thần thú thật sự, uy chấn Thạch Dược Giới nhưng đã bị Hồng Thiên Nữ Đế tiêu diệt.
Lôi Trạch
雷泽
Vùng đầm lầy sấm sét nằm sâu trong lòng đất của Thiên Tùng Đại Mạch, là tàn tích của thảm họa do thiên đạo để lại sau khi trảm thọ.
Điện Hải Lôi Trạch
电海雷泽
Vùng đầm lầy sấm sét đầy rẫy nguy hiểm, thực chất là một kiếp nạn trảm thọ do thượng thiên giáng xuống nhằm tiêu diệt những tồn tại quá mạnh mẽ.
Tổ Địa Dược Quốc
药国祖地
Vùng đất cốt lõi và linh thiêng nhất của Dược Quốc, nơi ở của hoàng thất và là nơi Minh Dạ Tuyết tiếp đón khách.
Thập Giới
十界
Cõi giới rộng lớn bao la mà Lý Thất Dạ hứa hẹn sẽ dẫn dắt Thiên Tùng Thụ Tổ cùng đi chinh phục trong tương lai.
Tiên gia
鲜家
Một gia tộc có thế lực trong Dược Quốc, có tổ tiên là Dược Tổ và đang có mối quan hệ thông gia với Hoàng Phủ thế gia.
Thạch Trùng Cốc
石虫谷
Một truyền thừa cường đại từng bị đạo tặc Hắc Hồ ghé thăm và trộm mất bảo vật.
Thạch Phong Quốc
石锋国
Một cương quốc lớn mạnh danh tiếng, cũng là nạn nhân trong các phi vụ trộm cắp của Hắc Hồ.
Bạch Vân Quan
白云观
Một môn phái nhất lưu tại Thạch Vực, hiện đang phục vụ dưới trướng của Diệp Khuynh Thành.
Thiên Phong Sơn
天峰山
Ngọn núi nơi Lý Thất Dạ từng đi qua và phát hiện có kẻ âm thầm bám đuôi.
Tinh Nhai
星崖
Một địa danh bí ẩn, nơi có một tồn tại cổ xưa truyền lại đạo thống cho vị tuyệt thế mỹ nữ.
Bệ Ngạn Thú Thổ
狴犴兽土
Một vùng đất huyền thoại chứa đựng những bí mật kinh thiên động địa liên quan đến nguồn gốc của các bảo vật cổ xưa.
Dược Thành
药城
Còn gọi là Dược Đô hoặc Đế Thành, là tiền đồn quan trọng dẫn vào cửa núi của mạch dược khởi nguồn, nằm sát cạnh tổ địa của hoàng thất Dược Quốc. Nơi đây không có tường thành hay lính tuần tra nhưng mang vị thế tối thượng.
Sơn Khẩu
山口
Cửa núi dẫn vào khởi nguồn của dược mạch, ranh giới giữa Dược Thành và tổ địa hoàng thất.
Phượng Hoàng Thành
凤凰城
Tên cổ của Dược Thành, gắn liền với truyền thuyết về một loài thần cầm và thần thụ từng cư ngụ và niết bàn tại đây.
Phủ Quan Trí Vương
观致王府
Dinh thự của Quan Trí Vương tại Dược Thành, nơi đang diễn ra cuộc tụ hội của các dược sư trẻ tuổi.
Quan Trí Phủ
观致府
Phủ đệ của Quan Trí Vương, nơi đang diễn ra cuộc chữa trị cho thần dược và thế tử.
Xà Diểu
蛇沼
Một vùng đầm lầy nguy hiểm tại Dược Thành, nơi trú ngụ của nhiều độc vật và thọ tinh.
Quỷ Chiểu
鬼沼
Vùng đầm lầy nguy hiểm, nơi sinh sống của các loại hung vật như Quỷ Chiểu Điệt.
Bách Trùng Cốc
百虫谷
Một truyền thừa dược đạo danh tiếng nhưng hành sự quỷ dị, chuyên về chế độc, nuôi trùng và điều khiển hung thú thay vì luyện đan.
Tiên Phủ
鲜府
Phủ đệ của Tiên gia tại Dược Quốc, nơi các vị lão tổ và nhân vật tầm cỡ đang cư ngụ.
Giang Hải Hà Trạch
江海河泽
Vùng sông nước nơi Giang Hải Hoàng từng tu luyện và thành đạo.
Đình Viện
庭院
Nơi ở của Lý Thất Dạ, bên trong ẩn giấu nhiều cạm bẫy và các loại hung trùng cực kỳ nguy hiểm.
Phủ Đệ
府邸
Nơi cư ngụ của Tào Quốc Dược tại Dược Thành, hiện đã bị phá hủy và trở thành tử địa do độc khí và hung trùng.
Vương phủ Tiên gia
鲜家王府
Phủ đệ của Thác Thế Vương Tiên Diểu tại Dược Thành, nơi Tào Quốc Dược đang lẩn trốn.
Thạch Lô Phong
石炉峰
Đỉnh núi được chọn làm địa điểm diễn ra cuộc đọ sức dược đạo giữa Lý Thất Dạ và Bạch Phát Dược Thần.
Đình Viện Cự Nhạc
巨岳庭院
Nơi ở tạm thời của Lý Thất Dạ và các tùy tùng tại khu vực núi khổng lồ thuộc Dược Quốc.
Tổ Mạch Dược Quốc
药国祖脉
Mạch linh khí căn nguyên tối thượng của Dược Quốc, chứa đựng tinh hoa của trời đất dùng để duy trì vận mệnh của cả vương quốc.
Khô Thạch Viện
枯石院
Một địa danh huyền bí và nguy hiểm, nơi có con đường tắt dẫn đến khởi nguyên của các tổ mạch, ngay cả Tiên Đế cũng chưa chắc có thể tiến vào dễ dàng.
Khởi Nguyên Địa
起源地
Còn gọi là Tam Mạch Khởi Nguyên Chi Địa, nơi khởi nguồn của tất cả linh khí, tinh hoa của ba đại tổ mạch tại Thạch Dược Giới.
Thú Mạch
兽脉
Một trong ba tổ mạch chính của Thạch Dược Giới, nơi tập trung linh túy của các chủng tộc yêu thú.
Thạch Mạch
石脉
Một trong ba tổ mạch nguyên thủy cấu thành nên thế giới Thạch Dược.
Thần Ma Chiến Trường
神魔战场
Một không gian chiến đấu cổ xưa do Bệ Thạch Tiên Đế lưu lại, có khả năng chịu đựng được sức công phá khủng khiếp từ các đòn đánh cấp Tiên Đế.
Cổ Chiến Trường Dược Quốc
药国古老战场
Một không gian độc lập bị đánh đến tan vỡ, nơi chứa đựng các mảnh vỡ tinh tú và ngân hà, thường được dùng cho các trận chiến đỉnh cao hoặc thí luyện hủy diệt.
Thần Ma Chiến Trường
神魔 battlefield
Tên gọi chung cho những không gian chiến đấu cổ xưa có thể chịu đựng được uy lực của cấp độ Tiên Đế.
Quyết Chiến Chi Địa
决战之地
Một địa điểm bí mật do Lý Thất Dạ lựa chọn để tiến hành cuộc đấu với Tiễn Vô Song, nhằm tránh sự dòm ngó của người ngoài.
Nơi Khởi Nguyên Tam Mạch
三脉起源之地
Địa danh bí mật chứa đựng những bí ẩn căn nguyên của ba tổ mạch lớn tại Thạch Dược Giới.
Lưu Sa Hà
流沙河
Con sông dài một ngàn ba trăm dặm, nơi trú ngụ và là địa bàn của Lão Miết.
Lưu Sa Nguyên
流沙原
Vùng đồng bằng nơi khởi nguồn của dòng Lưu Sa Hà.
Thiên Hỏa Huyện
天火县
Một huyện nhỏ thuộc Thú Vực, từng là nơi phát tích của Thiên Hỏa nữ thần, hiện tại chỉ còn lại những phế tích hoang tàn.
Ngưu Mục Quốc
牛牧国
Quốc gia nơi tọa lạc của Thiên Hỏa huyện.
Đông Quận
东郡
Một đơn vị hành chính nằm trên lộ trình dẫn đến Thiên Hỏa huyện.
Thiết Gia
铁家
Một gia tộc từng lẫy lừng do Thiên Hỏa nữ thần sáng lập, nay đã suy tàn chỉ còn lại những phế tích và vài tòa phủ đệ cổ xưa.
Tín Ông Quốc
信翁国
Một quốc gia được nhắc đến là nơi trị vì của Điểu Hoàng.
Đông Miên Quận
东眠郡
Một vùng đất trù phú, dân phong thuần hậu mà Ngưu Hoàng muốn ban phong cho Thiết Lan để nàng có thể thoái ẩn.
Thánh Yêu Tộc
圣妖族
Một đại giáo cường cấp nhất lưu tại khu vực Nam Cương.
Lâu Mộ Phái
髅墓派
Một môn phái có thực lực mạnh mẽ, xếp vào hàng ngũ nhất lưu.
Ngưu Mục Quốc
牛目国
Quốc gia nơi diễn ra buổi tiệc tiếp đón Thánh Phi.
Hoàng Cung Ngưu Mục Quốc
牛牧国皇宫
Nơi diễn ra cuộc hội ngộ của các hoàng chủ và cũng là nơi Thánh Phi ra tay giết chết Lân Hầu.
Tổ Trạch Thiết Gia
铁家祖宅
Khu nhà cổ cũ nát của Thiết gia, nơi bị đồn đại là đang chôn giấu một kho báu tuyệt thế vô thượng.
Long Kê Tộc
龙鸡族
Một chủng tộc yêu tộc thần bí và mạnh mẽ, được cho là có mối thâm thù đại hận với Thiết gia từ xưa.
Nam Cương
南疆
Khu vực thuộc Thú Vực, nơi tập trung hàng chục quốc gia và môn phái lớn nhỏ dưới sự thống trị của Đề Thiên Cốc.
Thiết Phủ
铁府
Phủ đệ của Thiết gia, nơi Lý Thất Dạ đang tạm trú để tu luyện và hỗ trợ Tiễn Vô Song.
Phủ Đệ Thiết Gia
铁家府邸
Căn nhà cổ rộng lớn nơi nhóm của Lý Thất Dạ và Long Kinh Tiên đang tá túc.
Thiên Vũ Phế Tích
天域废墟
Tàn tích của Thần Thú Thiên Vực sau khi bị Hồng Thiên Nữ Đế tiêu diệt. Nơi này là một vùng không gian tan nát với những lỗ đen vĩnh cửu và các vết rách thời công nguy hiểm.
Thần Cốc
神谷
Một thung lũng bí ẩn và đầy sương mù tại Thú Vực, nơi cư ngụ của những tồn tại cổ xưa khiến cả các đế thống tiên môn và Tiên Đế cũng phải kiêng dè.
Thông Tú Phong
通秀峰
Một ngọn núi thanh tịnh, nơi cha của Long Kinh Tiên đang tọa thiền tu hành.
Đệ Cửu Giới
第九界
Chín thế giới hiện hữu mà chúng sinh đều biết đến.
Thiên Trận Tông
天阵宗
Một tông môn tại Thạch Vực nổi tiếng với trận pháp, hiện đang dẫn đầu việc tìm kiếm lối vào Bệ Ngạn Thú Thổ tại Thiên Vũ Phế Tích.
Tổ Bính
祖坟
Nghĩa trang cổ xưa của Thần Thú Thiên Vực nằm sâu dưới lòng đất, nơi chôn cất những bộ xương khổng lồ của thần thú và tiên cầm vẫn còn sót lại chút ít thần tính và chân huyết.
Bệ Ngạn Thành
狴犴城
Thành trì nằm trong Bệ Ngạn Thú Thổ, nơi được cho là chứa đựng cơ duyên lớn nhất của vùng đất này.
Cổ Thành
古城
Những thành phố cổ đại bên trong Bệ Ngạn Thú Thổ, thường có các sinh vật mạnh mẽ như Thiên Xà canh giữ, được cho là nơi chứa đựng nhiều kho báu hơn thôn xóm.
Sơn Cốc
山谷
Một thung lũng nhỏ hẻo lánh với vài gian nhà tranh, nơi Lý Thất Dạ khẳng định có kỳ ngộ thực sự dành cho Tứ Nhãn Long Kê và Lão Miết.
Cổ Sư Đế Quốc
古狮帝国
Một truyền thừa yêu tộc hùng mạnh, được thành lập từ sự kết hợp giữa một vị cổ yêu và một vị chân thần, sở hữu đội quân triệu sư tử.
Trúc Lâm
竹林
Khu rừng trúc thanh tú, yên tĩnh có trúc ốc ẩn hiện, mang lại cảm giác thoát tục như nơi tiên nhân cư ngụ, phù hợp cho việc tu luyện.
Cao Nguyên
高原
Vùng đất hiểm trở, vắng bóng người, nằm gần thiên khung nhất, là nơi bụi trần phong kín đoàn quân vô địch và những hào quang vạn cổ của Lý Thất Dạ.
Đồng Kiều
铜桥
Cây cầu đồng huyền thoại bắc ngang qua cao nguyên, chỉ có thể được triệu hồi và bước lên bằng Vô Thượng Sắc Lệnh.
Đồng Điện
铜殿
Tòa điện đồng cổ kính tọa lạc tại nơi sâu nhất của cao nguyên, bên trong chứa đựng tinh hoa thiên địa khởi nguyên, bảo vật chất cao như núi và là nơi trú ngụ của Hổ Bôn Đồng Quân.
Chủ Phủ
主府
Phủ đệ chính nằm sâu trong Bệ Ngạn Thành, nơi đặt bức tượng thần thú Bệ Ngạn và chứa đựng những bí mật vạn cổ của vùng đất này.
Thạch Điện
石殿
Đại điện bên trong phủ chính, không gian u tối và tĩnh mịch với nhiều tượng đá và một bức họa khổng lồ chứa đựng tinh hà cùng sức mạnh vô tận.
Cổ Chiến Trường Thiên Ngoại
天外古老战场
Vùng đất chiến đấu cổ xưa nằm ngoài không gian thế giới, nơi Diệp Khuynh Thành và Mai Ngạo Nam đã quyết chiến.
Cực Địa
极地
Vùng đất nằm ở nơi xa xôi và nguy hiểm nhất của Bệ Ngạn Thành, tràn ngập tà khí.
Nam Dao Vân
南瑶云
Một khu vực thuộc cương vực của giới Thạch Dược.
Thập Bát đại giáo
十八教
Liên minh mười tám môn phái và cương quốc hùng mạnh hợp lực dưới sự lôi kéo của Diệp Khuynh Thành để đối phó với Đế Cương và Tiễn gia.
Thiên Tùng sơn mạch
千松山脉
Cương vực tu hành và là nơi bám rễ của Thiên Tùng Thụ Tổ, nơi lão từng bị ràng buộc không thể rời đi.
Bệ Ngạn Thành Chủ Phủ
狴犴城主府
Nơi Lý Thất Dạ từng đột nhập vào bức tranh thần bí để lấy đi ba viên thần thạch nguyên thủy.
Cổ Đàn
古坛
Bệ thờ cổ xưa tại Thạch Phong Quốc, nơi kết nối với các không gian sâu thẳm để triệu hoán những tồn tại khủng khiếp.
Thâm Uyên Ma Vực
深渊魔域
Cõi ma giới sâu thẳm, nơi khởi nguồn của những luồng ma khí và quy luật tà ác mà Ma Bằng mang theo.
Đồng Thành
铜城
Một địa danh nằm trong Bệ Ngạn Thú Thổ, nơi chứa đựng những quan tài đồng và các pháp tắc cổ xưa.
Thạch Phong Quốc Bí Kho
石锋国秘库
Nơi cất giữ toàn bộ bảo vật tích lũy hàng triệu năm của Thạch Phong Quốc, đã bị Lý Thất Dạ thu đoạt.
Tổ địa Đề Thiên Cốc
蹄天谷祖地
Vùng đất cốt lõi của môn phái, nơi ẩn giấu đế cơ và các khu vực thần thổ bị phong ấn từ thời cổ đại.
Thần Thổ
神土
Vùng đất thần bí nằm sâu trong Đề Thiên Cốc, tràn ngập tiên khí, là nơi cư ngụ của Nhất Dương Đằng và ba con cự thú cổ xưa.
Kim Ô Tộc
金乌族
Một thế lực tự nhận là hậu duệ của thần thú Kim Ô, nắm giữ thần cốt có chứa thần tính của thủy tổ.
Tổ Mộ
祖墓
Nơi cư ngụ của các bộ hài cốt thần thú fairy cầm mà Lý Thất Dạ có thể triệu hoán thông qua Tử Chương.
Mật Kho
秘库
Kho báu bí mật của Đề Thiên Cốc do tổ tiên để lại, chứa đựng tài vật và công pháp vô giá dùng để phục hưng tông môn khi lâm nguy.
Đế Thống Tiên Môn
帝统仙门
Các môn phái do Tiên Đế sáng lập, sở hữu truyền thừa và tài nguyên vô tận.
Hư Không Bỉ Ngạn
虚空彼岸
Vùng đất huyền bí nằm phía bên kia khoảng không vô tận, chỉ có thể tiếp cận bằng những phương thức cổ xưa đã thất truyền.
Nơi Giao Hội Ba Đại Tổ Mạch
三大祖脉交汇处
Điểm khởi nguồn chung của Dược Mạch, Thạch Mạch và Thú Mạch tại Thạch Dược Giới, một nơi bị cấm chế tự nhiên cực mạnh bảo vệ.
Nguồn gốc của Ba Đại Tổ Mạch
三大脉的源头
Vùng đất huyền thoại được coi là khởi điểm của thiên địa, nơi chứa đựng những vật chất tinh túy nhất chưa kịp tan chảy từ thời khai thiên lập địa.
Hồ Khởi Nguyên
湖泊
Nơi tập trung các pháp tắc thuần túy của thiên địa, ẩn chứa những bí mật cổ xưa mà Lý Thất Dạ luôn muốn chiếm hữu.
Hồ (Khởi Nguyên)
湖
Nơi chứa đựng một vật thể bí ẩn mà bóng đen mờ ảo có sứ mệnh canh giữ cho đến khi thời cơ chín muồi.
Huyết Tổ Thủy Địa
血祖始地
Vùng đất thánh thiêng nằm phía sau một sa mạc rộng lớn ở cực nam Nam Xích Địa, được tin là nơi khởi nguồn của toàn bộ Huyết tộc trong Cửu Giới.
Huyết Trì
血池
Hồ máu thần thánh trong Huyết Tổ Thủy Địa, nơi những người vượt qua thử thách thiên khung sẽ tiến hành tẩy lễ để thay đổi vận mệnh.
U Tuyền
幽泉
Cõi dưới sâu thẳm, nơi chứa đựng những bí mật u tối nhất của thế gian.
Cổ Lão Cung Điện
古老的宫殿
Tòa kiến trúc thâm nghiêm và tối tăm bao quanh Huyết Trì, là nơi cấm địa mà người ngoài không thể xâm nhập.
Sa Mạc Không Hãm
空陷沙漠
Vùng sa mạc rộng lớn và cực kỳ nguy hiểm ngăn cách Huyết Tổ Thủy Địa với nội địa Nam Xích Địa, đầy rẫy những hố sụt không gian khiến tu sĩ cũng phải e ngại.
Tô Hàng Quốc
苏杭国
Một vương quốc có môn đồ tới Sa Mạc Không Hãm để khai thác khoáng thạch và rèn luyện đệ tử.
Nam Đường Khương Quốc
南唐疆国
Thế lực thống trị mạnh nhất tại vùng Nam Cương, quản lý hơn mười giáo phái và vương quốc nhỏ nhưng theo phương thức nới lỏng, không can thiệp sâu.
Vô Tướng quốc
无相国
Một cường quốc láng giềng của Tô Hàng quốc, thường xuyên có sự cạnh tranh và hiềm khích.
Thủy Tạ viên
水榭园
Nơi diễn ra buổi yến tiệc tiếp đón Đại tông chủ Diệp Sơ Vân khi nàng tuần du qua khu vực này.
Nam Đường
南唐
Vùng đất thuộc Nam Xích Địa, nơi tụ hội của nhiều môn phái và là địa bàn hoạt động chính của Diệp Sơ Vân.
Lan Đà Tự
烂陀寺
Ngôi chùa tối cao trên Táng Phật Cao Nguyên, sở hữu những bí mật cổ xưa và thần thông lôi kéo tu sĩ khắp thiên hạ.
Thần Chiến Sơn
神战山
Địa danh linh thiêng vừa xuất hiện hiện tượng tiên hà phun trào như ánh rạng đông, thu hút sự chú ý của Lý Thất Dạ.
Hộ Thiên Giáo
护天教
Một đại giáo tại phía đông Nam Xích Địa, gần đây không tiếp khách ngoài. Lý Thất Dạ có để lại một món đồ tại nơi này.
Hậu Sơn
后山
Khu vực cấm địa phía sau của Hộ Thiên Giáo, nơi Mục Thiên Tiên Đế cất giữ món đồ quan trọng mà Lý Thất Dạ muốn thu hồi.
Cao Các
高阁
Nơi lưu trữ những bảo vật bí mật và di vật cổ xưa bên trong nội môn của Hộ Thiên Giáo.
Thánh Thành
圣城
Một địa danh quan trọng tại Nam Xích Địa, nơi tập trung nhiều anh tài của nhân thế và là điểm đến hiện tại của nhóm Lý Thất Dạ.
Phục Long Sơn
伏龙山
Dãy núi khổng lồ kéo dài hàng triệu dặm, mang hình dáng như một con cự long đang nằm phủ phục trên mảnh đất Nam Xích Địa, là nơi Thánh Thành tựa lưng vào.
Mai Lĩnh
梅岭
Một ngọn núi nhỏ linh tú nằm giữa Thánh Thành và Thần Chiến Sơn, là nơi định cư và kinh doanh tửu điếm của gia tộc họ Từ qua nhiều thế hệ.
Từ gia tửu điếm
徐家酒肆
Một quán rượu cổ nằm dưới chân núi Mai Lĩnh, nổi tiếng với loại rượu lâu năm mang hương vị hoài niệm không đổi qua bao thời đại.
Thủ Thiên Thành
守天城
Tên gọi ban đầu của Thánh Thành, do các chiến tướng và tiên hiền sau trận chiến cuối cùng lập ra để trấn giữ hy vọng cuối cùng của Nhân Hoàng Giới.
Thiên Nhai
天街
Địa danh nơi Lý Thất Dạ và lão đầu mũ giấy từng gặp nhau lần đầu tiên.
Chư Thiên Động
诸天洞
Nơi Thiên Huyền lão nhân từng có cơ duyên diện kiến oai phong vô thượng của Lý Thất Dạ trong quá khứ.
Từ Phủ
徐府
Tòa đình viện cổ phác tại Mai Lĩnh do Từ gia lão tổ và Lý Thất Dạ cùng xây dựng, ẩn chứa huyền cơ có thể truyền tống đi nơi khác khi gặp đại nạn.
Long Cư
龙居
Một tiểu viện biệt lập bên trong Từ Phủ, nơi có sinh cơ mãnh liệt và là nơi trồng cây Long Thụ cổ xưa, chỉ những người theo tổ huấn mới được phép vào.
Thuần Huyết Tông
纯血宗
Tông môn của Xích Thiên Vũ, một thế lực lớn của huyết tộc luôn muốn liên minh với Thanh Liên Tông.
Đại Thủ Ấn Cổ Viện
大手印古院
Một cổ viện danh tiếng tại Nam Xích Địa, nơi đào tạo ra thiên tài Bạch Kiếm.
Hoa Cốc
花谷
Nơi ẩn cư tu luyện của Ty Viên Viên, một sơn cốc yên bình đầy hoa cỏ.
Lôi Tháp
雷塔
Một bảo vật hoặc kiến trúc quan trọng thuộc sở hữu của Xích Dạ Quốc mà Lý Thất Dạ nhắc đến.
Hổ Khâu Long Đài
虎丘龙台
Một địa danh linh thiêng tại Thánh Thành, có hình dáng như rồng vàng và tiên hổ đang triền đấu, chia làm phần Hổ Khâu bên dưới và Long Đài trên đỉnh.
Huyết Ma Tộc
血魔族
Chủng tộc mạnh mẽ và đoàn kết nhất trong Huyết tộc tại Nam Xích Địa, nắm giữ nhiều truyền thừa lớn.
Bán Nguyệt Huyết Tộc
半月血族
Một đại môn phái thuộc Huyết Ma tộc tham gia phong tỏa Hổ Khâu Long Đài.
Hổ Khâu
虎丘
Phần chân núi của địa danh Hổ Khâu Long Đài, nơi có những bậc thang đá uốn lượn như rồng cuốn, được cho là nơi khởi nguồn của vô địch đạo.
Long Đài
龙台
Đỉnh cao nhất của Hổ Khâu, nơi các thiên tài đang tụ tập để luận đạo và tìm kiếm cơ duyên đoạt bảo.
Huyết Tộc
血族
Một chủng tộc lớn tại Nam Xích Địa, nổi tiếng với sự đoàn kết và các thế lực tu hành lâu đời.
Thạch Củng Môn
石拱门
Cửa vòm bằng đá nằm sâu trong hang động dưới lòng đất, dẫn lối đến một vách đá đen kịt và các tầng kiếp nạn hạ giới.
Đồng Môn
铜门
Cánh cửa đồng nặng nề khắc hình rồng hổ tranh châu, là lối vào một thế giới hư vô tách biệt với thực tại.
瀚 Hải
瀚海
Vùng biển rộng lớn bao la, nơi trú ngụ của những thực thể cổ xưa và là nơi diễn ra sự đối kháng giữa các ý chí đại năng.
Uông Dương Hãn Hải
汪洋瀚海
Vùng biển rộng lớn vô tận, nơi giam giữ những tồn tại cổ xưa và cất giấu những kho báu kinh thiên động địa.
Kim Liên
金莲
Đài sen vàng rực rỡ nằm giữa vùng biển, nơi thiếu nữ đang ngồi để tiếp nhận truyền thừa và tạo hóa.
Tàng Long Nhai
藏龙崖
Một địa danh danh tiếng tại Bắc Uông Dương, nơi xuất thân của Ngọa Long Tuyền.
Thủy Địa
始地
Vùng đất cốt lõi và bí ẩn của Xích Dạ Quốc, nơi các lão tổ cư ngụ và là nơi đào tạo những thiên tài thực sự của tông môn.
Lôi Trì
雷池
Hồ chứa sét khổng lồ nằm ở tầng cao nhất của Lôi Tháp, nơi tập trung sức mạnh lôi đình tinh thuần nhất.
Nơi Thiên Mệnh Hội Tụ
天命所归的地方
Một địa danh bí ẩn mà chỉ các Tiên Đế mới được biết đến, được cho là nơi khởi nguồn thực sự của Thủy tổ Huyết tộc.
Đao Đế Tông
刀帝宗
Một đại tông môn thuộc Huyết Ma Tộc, xếp trong top 5 thế lực mạnh nhất của chủng tộc này.
Bách Trượng Phong
百丈峰
Cấp độ thấp nhất của các ngọn núi tại Thần Chiến Sơn, nơi thường mang lại những cơ duyên sơ cấp cho tu sĩ.
Thiên Trượng Phong
千丈峰
Những ngọn núi có độ cao trung bình tại Thần Chiến Sơn.
Vạn Trượng Phong
万丈峰
Những ngọn núi cao trong hệ thống phân cấp của Thần Chiến Sơn.
Thập Vạn Phong
十万峰
Những ngọn núi rất cao, thử thách lớn đối với các tu sĩ muốn tìm kiếm cơ duyên thượng đẳng.
Bách Vạn Phong
百万峰
Giới hạn cao nhất mà các tu sĩ có thể chạm tới suốt hàng triệu năm qua tại Thần Chiến Sơn.
Đệ Nhất Phong
第一峰
Ngọn núi cao nhất và bí ẩn nhất của Thần Chiến Sơn, tương truyền chưa từng có ai có thể đặt chân lên đỉnh.
Bán Nguyệt Tộc
半月族
Bộ tộc của Bán Nguyệt công chúa, lựa chọn giữ kín bí mật về sự biến mất của nàng.
Thời Gian Loạn Luân
时光乱轮
Vùng không gian chứa vô số bánh xe khổng lồ quay chậm, được hình thành do các tồn tại nghịch thiên đánh thủng thời gian và phá vỡ giới hạn.
Đường hầm thời không
时光隧道
Một lối đi trong suốt như ngọc do nhiều đời Tiên Đế khai tạc, nối liền giữa các thời không khác nhau nhưng đầy rẫy các vết nứt phong bão thời gian.
Đồng Hải
铜海
Biển đồng mênh mông nằm ở cuối đường hầm thời không, dòng chảy bên trong không phải nước mà là đồng nóng chảy, được tạo nên từ vô số cuộc chiến và máu tươi.
Đao Đế Môn
刀帝门
Một môn phái có các đệ tử từng bị Lý Thất Dạ tiêu diệt, khiến các lão tổ Huyết Ma tộc muốn báo thù.
Tổ địa Huyết Ma Tộc
血魔族祖地
Căn cứ tối cao của chủng tộc mạnh nhất trong Huyết tộc, nơi Lý Thất Dạ tuyên bố sẽ san phẳng trong vòng một ngày.
Vương Gia
王家
Một thế gia cổ xưa và là Đế Thống Tiên Môn của Huyết Ma Tộc, từng có Tiên Đế xuất thế, sở hữu địa bàn rộng lớn với những dãy núi hùng vĩ và cung điện nguy nga.
Tổ Địa
祖地
Vùng đất cốt lõi linh thiêng nhất của một tông môn hoặc thế gia, nơi tập trung tinh túy thiên địa và các bí mật truyền thừa.
Tiên Huyết Thần Quốc
仙血神国
Một quốc gia huyền thoại lơ lửng trên tầng không, được ba vị Tiên Đế của Huyết Ma Tộc dùng thọ huyết luyện hóa, chứa đựng sức mạnh vô biên của huyết hải.
Huyết Tổ Thủy Địa
血始祖地
Thánh địa tối cao của Huyết tộc, nơi Huyết Ma Tộc mưu đồ soán ngôi và thay thế.
Huyết Hải Quốc Độ
血海国度
Một vùng cương vực thần bí ẩn chứa sức mạnh to lớn, là át chủ bài khiến Huyết Ma Tộc tự tin có thể thách thức trật tự cũ.
Tứ Đại Kiếp Không
四大劫空
Hệ thống mười tám ngôi chùa nòng cốt dưới sự quản lý trực tiếp của Lan Đà Tự tại Táng Phật Cao Nguyên.
Tuyết Vân Phong
雪云峰
Địa điểm diễn ra trận quyết đấu đỉnh cao giữa Ngọa Long Tuyền và Bảo Trụ Nhân Hoàng.
Chùa nhỏ không tên
无名小佛寺
Một ngôi chùa cổ kính, hẻo lánh nằm trong góc núi, hương hỏa điêu linh nhưng ẩn chứa ký ức về một người cũ của Lý Thất Dạ.
Phật Tự
佛寺
Ngôi chùa hẻo lánh nơi Lý Thất Dạ dừng chân đọc kinh và Ngọa Long Tuyền dưỡng thương, nơi diễn ra những dị tượng chấn động như kim liên nở rộ và kim tuyền phun trào.
Trung Châu cổ triều
中洲古朝
Một triều đại cổ xưa cực kỳ cường đại, từng khiến Cổ Minh kiêng dè nhưng sau đó lại lựa chọn hợp tác với thế lực bóng tối này.
Ngân Hà
银河
Vùng không gian bí ẩn nơi Trung Châu công chúa đang tọa hóa trên tòa sen để thực hiện việc duy trì mạng sống.
Mai Hoa Ổ
梅花坞
Địa điểm hẹn ước trong bức thư mà Lý Thất Dạ (dưới danh nghĩa Chu Vân Thiên) gửi cho Bộ Liên Hương để dụ nàng rời khỏi Trung Châu Cổ Triều trước khi đại chiến nổ ra.
Thiên Linh Giới
天灵界
Một trong chín giới, nơi Lý Thất Dạ từng cư ngụ và điều hành quân đoàn của mình trong thời kỳ lẩn tránh Thiên Đồ Tiên Đế.
Ma Khôi
魔窟
Một địa danh hung hiểm cực độ được Lý Thất Dạ nhắc đến như lời đe dọa đối với sự bám đuôi của Ngọa Long Tuyền.
Thập Bát Đại Tự
十八大寺
Mười tám ngôi chùa lớn trực thuộc sự quản lý của Lan Đà Tự, cực kỳ khó để gia nhập nếu đạo hạnh không đủ.
Tứ Phật Tự
四佛寺
Một ngôi chùa thuộc Táng Phật Cao Nguyên, nơi có Phật pháp thâm sâu dùng để độ hóa chúng sinh.
Linh Sơn
灵山
Địa danh linh thiêng nhất Táng Phật Cao Nguyên và của Phật môn Cửu Giới, nơi tọa lạc của Lan Đà Tự. Đỉnh núi luôn tỏa ra Phật quang rực rỡ chiếu sáng thiên địa bất kể ngày đêm.
Tam Đại Tự
三大寺
Nhóm ba ngôi chùa lớn gồm Đại Thiên Tự, Đại Địa Tự và Đại Nhân Tự, có địa vị quan trọng trên Linh Sơn.
Lục Kiếp Tự
六劫寺
Nhóm sáu ngôi chùa thuộc hệ thống Lan Đà Tự, bao gồm Thần Kiếp Tự, Thánh Kiếp Tự, Hiền Kiếp Tự, Phàm Kiếp Tự và các chùa khác.
Bát Không Tự
八空寺
Nhóm tám ngôi chùa nằm trong hệ thống quản lý của Lan Đà Tự, bao gồm Tịnh Không Tự, Ngộ Không Tự, Năng Không Tự, Tâm Không Tự và các chùa khác.
Tịnh Không Tự
净空寺
Một ngôi chùa thuộc Bát Không Tự trên Linh Sơn, nơi Lý Thất Dạ lựa chọn để bước vào đầu tiên.
Đại Thiên Tự
大天寺
Một trong Tam Đại Tự trên Linh Sơn, nơi Cơ Không Vô Địch đang tìm cách đạt được quả vị Bồ Tát.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Điện thờ chính bên trong Tịnh Không Tự, nơi diễn ra các cuộc biện luận Phật pháp quan trọng.
Thần Không Tự
神空寺
Một trong tám ngôi chùa thuộc hệ thống Bát Không Tự trên Linh Sơn.
Tâm Không Tự
心空寺
Một ngôi chùa nằm trong hệ thống Bát Không Tự mà Lý Thất Dạ đã vượt qua thử thách.
Thần Kiếp Tự
神劫寺
Ngôi chùa đứng đầu trong hệ thống Lục Kiếp Tự.
Phàm Kiếp Tự
凡劫寺
Ngôi chùa cuối cùng trong hệ thống Lục Kiếp Tự.
Đại Địa Tự
大地寺
Một trong Tam Đại Tự, nơi Lý Thất Dạ tiến vào sau khi vượt qua Lục Kiếp Tự.
Phật Giới
佛界
Một không gian độc lập được mở ra bởi sức mạnh Phật pháp, mang tính thần thánh và trang nghiêm tột bậc.
Phật Thành
佛城
Thành phố nằm dưới chân Linh Sơn, điểm dừng chân tiếp theo của Lý Thất Dạ.
Vũ Hoa Đài
雨花台
Một tửu lâu và khách sạn danh tiếng trong Phật Thành, nơi cư ngụ của các tu sĩ có địa vị hiển hách.
Phật Xá
佛舍
Nơi cư ngụ thanh tịnh bên trong đại tự, tràn ngập Phật tức mãnh liệt có thể độ hóa vạn vật.
Đế Ma Tiểu Thế Giới
帝魔小世界
Một không gian nhỏ hẹp bí ẩn, nơi Phệ Đà Kim Cang từng tìm thấy món đồ quan trọng mà Lý Thất Dạ đang truy tìm.
Phệ Đà Quốc
吠陀国
Vương quốc thần bí trong quá khứ, nơi những kẻ tà ác coi con người như kiến cỏ và thức ăn, sau đó đã bị Lý Thất Dạ tiêu diệt hoàn toàn.
Tiểu Thế Giới
小世界
Một không gian thần bí sắp mở ra, nơi chứa đựng những bí bảo và cơ duyên mà các thế lực đang nhắm tới.
Nhân Hoàng Điện
人皇殿
Nơi cư ngụ của các lão tổ cổ xưa nhất trong Thiên Cơ Cốc, cũng là nơi Nhân Vương từng trầm luân để kéo dài hơi tàn.
Phật Hải
佛海
Biển phật pháp vô biên ẩn sau diện mạo của Táng Phật Cao Nguyên, nơi có lực hấp dẫn trí mạng đối với mọi niềm tin và ý niệm.
Sơn Cốc Kim Tuyền
金泉山谷
Thung lũng vốn khô cằn nhưng nay phun trào suối vàng, hóa thành một đại hồ vàng rực, nơi Phật Liên sẽ xuất hiện.
Linh Sơn Thập Bát Tự
灵山十八寺
Mười tám ngôi chùa linh thiêng trên Linh Sơn, nơi cư ngụ của các vị thánh tăng và Bồ Tát có khả năng độ hóa chúng sinh.
Phật Liên
佛莲
Đóa sen Phật thánh khiết mọc lên từ đáy Đại Hồ, là mục tiêu tranh đoạt của các lão tổ và Thần Vương.
Thần Phủ
神府
Dinh thự hoặc phủ đệ của các thiên tài và cường giả cư ngụ trong thời gian diễn ra đại hội.
Đại Đạo Viện
大道院
Nơi Lý Thất Dạ và Cơ Không Vô Địch từng kết oán trong quá khứ.
Ma Giới
魔界
Vùng lãnh thổ bên phải của Đế Ma Tiểu Thế Giới, nơi tràn ngập ma khí.
Thời Không Chi Môn
时空之门
Cánh cổng huyền bí hiện lên trên thiên khung Ma Giới, chứa đựng những phù văn cổ xưa sâu thẳm như đại dương, là nơi tiếp nhận tế phẩm từ ma sĩ.
Thần Nguyệt Kim Thụ
神月金树
Một loài thần thụ chỉ có trong truyền thuyết, thân cây bằng vàng và trên tán cây treo một vầng trăng tròn tỏa ánh sáng dịu nhẹ.
Trảm Ma Đài
斩魔台
Một địa danh huyền bí trong truyền thuyết của Ma Giới, nơi các ma sĩ và cường giả gửi gắm các lời cầu nguyện (ma kỳ) để được hiện thực hóa.
Thủy Tinh Cung
水晶宫
Tòa cung điện bị phong ấn bởi sức mạnh to lớn nằm dưới đáy thâm uyên của một con sông dài, nơi cư ngụ của Ma Long và chứa chấp vô số bảo vật như tiên kim, thần thạch.
Thần Kiếm Thánh Địa
神剑圣地
Tông môn nổi tiếng với việc sở hữu và chế tác ra những thanh kiếm tốt nhất thế gian, còn được gọi là Kiếm Thần Thánh Địa.
Địa Đế Cung Điện
地底宫殿
Cung điện nằm sâu dưới nham thạch của một miệng núi lửa khổng lồ, nơi ở của Viêm Ma.
Ma Sách Cung
魔策宫
Một địa danh tối cao trong Ma Giới, nơi Thiên Khí Ma Vương nắm giữ chìa khóa cai quản.
Sâm Lâm
森林
Khu rừng rậm nơi Lý Thất Dạ và các cô gái ẩn thân, bên trong chứa đựng một động phủ bí mật với hồ rượu thần kỳ.
Động Phủ
洞府
Nơi cư ngụ kín đáo nằm sâu trong rừng, có một bể chứa đầy Ma tửu dùng để tẩy rửa tâm ma cho tu sĩ.
Cự Trì (Bể lớn)
巨池
Hồ nước lớn chứa đầy chất lỏng màu hổ phách tỏa ra hương rượu tiên, có tác dụng tẩy sạch các tạp niệm và cấu khí trong đạo tâm.
Cổ Miếu
古庙
Ngôi miếu cổ nơi Lý Thất Dạ và Thiên Khí Ma Vương tiến hành cuộc đối thoại và giao dịch bí mật.
Chư Đế Thành
诸帝城
Một địa danh thịnh vượng cổ xưa trong Đế Ma Tiểu Thế Giới, được so sánh với sự huy hoàng của Phật Quốc.
Quặng Trường
矿场
Nơi khai thác Đế Vương Kim, nguồn tài nguyên mà các đế quốc Đế Binh tranh giành để chuẩn bị cho các cuộc chinh phạt.
Đế Thành
帝城
Tòa thành khổng lồ, nơi tập trung và ngủ say của các quân đoàn Đế Binh khi không có chiến sự.
Văn minh đã mất
遗失的文明
Một không gian thế giới tồn tại trước cả Thời Đại Thần Thoại, nơi đầy rẫy các bánh răng và linh kiện cơ khí, có bầu trời với mặt trăng vỡ vụn và mặt trời bị xuyên thấu.
Thiết Thành
铁城
Những tòa thành khổng lồ được đúc từ thần kim và lắp ráp bởi hàng tỷ linh kiện tinh vi, vốn được treo trên không trung nhưng nay đã sụp đổ và bị thiêu rụi dưới lớp cát vàng.
Thời Đại Đã Mất
遗失的时代
Một đại thời đại huy hoàng trong quá khứ với con đường tu hành hoàn toàn khác biệt, nơi có vô số cường giả nhưng cuối cùng đã bị hủy diệt hoàn toàn bởi một tai họa khủng khiếp.
Cơ Giới
机界
Một thế giới cổ đại thần bí cấu tạo từ máy móc và linh kiện thép, nay đã sụp đổ và bị bao phủ bởi cát vàng.
Mệnh Cung
命宫
Không gian tâm linh bên trong cơ thể tu sĩ, nơi lưu giữ chân mệnh và các bảo vật quan trọng như Tinh Thần Vạn Vật Đản.
Vạn Thế Thụ
万世树
Loại cây huyền thoại còn được gọi là Trường Sinh Thụ, có khả năng giúp người bên cạnh sống lâu vô tận, chỉ xếp sau Trường Sinh Thảo trong cửu đại thiên bảo.
Trường Sinh Thảo
长生草
Một trong Cửu Đại Thiên Bảo, vật báu tối cao có khả năng ban cho người sở hữu sự bất tử thực sự, không bị giới hạn bởi không gian hay thời gian.
Bích Dược Điền
碧药田
Vùng đất màu mỡ nằm trong mệnh cung của Lý Thất Dạ, nơi nuôi trồng các loại tiên dược và là nơi Vạn Thế Thụ được di dời đến.
Chúng Đế Chi Quốc
众帝之国
Đệ nhất đế quốc trong lịch sử Đế Cương, vô cùng bá đạo, vốn đã trầm luân nghìn vạn năm dưới lớp băng tuyết ở cực bắc và không đi chinh chiến như các đế quốc khác.
Cực Bắc Chi Địa
极北之地
Vùng đất lạnh giá ngoài cùng của Đế Cương, nơi băng kết vạn năm, cực kỳ kiên cứng và là nơi ẩn giấu của Chúng Đế Chi Quốc.
Bạch Vân Tiểu Quán
白云小观
Một thế lực nhỏ trong Đế Cương, đã bị diệt môn sau khi may mắn tìm được离神钻 (Ly Thần Toản) nhưng không kịp rời đi.
Kim Tự Tháp
金字塔
Kiến trúc khổng lồ cao vạn trượng ở trung tâm Đế Thành, được xây dựng từ hàng tỷ khối Đế Vương Kim tinh khiết.
Phế Khí Đế Thành
废弃帝城
Tòa thành cổ hoang phế nơi Cửu Giới Tổng Sứ đóng quân và phô diễn thần uy.
Đế Động
帝洞
Một địa danh bí ẩn cần có sự kết hợp của các thanh Đế Kiếm mới có thể mở ra.
Chinh Đồ
征途
Con đường hành quân vĩ đại dành cho các đế quốc, là sự lựa chọn duy nhất để thoát khỏi số phận làm tốt thí trên cao nguyên.
Bích Hải
碧海
Vùng biển xanh biếc nằm sau cánh cửa Đế Môn, nơi có những sinh vật linh tính như cá heo dẫn đường đến nơi cầu vồng mọc lên.
Kình Thiên Phong
擎天峰
Ngọn núi cao nhất trong Đế Cương, đâm thẳng vào thiên không, được chọn làm nơi diễn ra trận quyết chiến giữa Lý Thất Dạ với Lâm Thiên Đế và Chiến Sư.
Hắc Ám Lĩnh Vực
黑暗领域
Một vùng không gian bao phủ bởi bóng tối do thiên đạo của Lâm Thiên Đế và Chiến Sư tạo ra, nơi họ làm chủ tể và có quyền năng tuyệt đối.
Đầm lầy thời gian
时光沼泽
Vùng không gian bị bóp méo khiến đối thủ bị sa lầy, không thể di chuyển và dần biến mất khỏi dòng chảy thời gian thực tại.
Trung Châu
中洲
Vùng đất nguồn cội của Bộ Liên Hương trước khi nàng trải qua những biến cố sinh tử.
Âm Gian Minh Phủ
阴间冥府
Vùng đất huyền thoại của người chết, được cho là nơi Minh Hà chảy về, nhưng thực tế chưa ai chứng thực được sự tồn tại của nó.
Phật Kiều
佛桥
Cây cầu thần thánh bắc ngang không gian dẫn vào thâm xử của Phật Quốc, bên dưới nở rộ những đóa sen thánh khiết.
Tô Gia
苏家
Gia tộc của Chưởng môn Tô Ung Hoàng, nơi nàng đang tạm thời rời tông môn để trở về.
Tổ Địa Tẩy Nhan Cổ Phái
洗颜古派祖地
Vùng đất cốt lõi bị phế bỏ của tông môn, nơi cất giấu các bộ phận của Minh Nhân Chiến Khải và Đế Trì chứa lôi điện tinh hoa.
Di Hồng Lâu
怡红楼
Một tửu lầu phong trần tại tiểu trấn dưới chân núi Tẩy Nhan Cổ Phái, thực chất là nơi ẩn giấu lối vào bí mật dẫn xuống Đế Cơ dưới lòng đất.
Ma Thổ
魔土
Vùng đất bị hắc khí ô nhiễm và đồng hóa, có thể khiến cả một vùng sơn hà rơi vào cảnh vạn kiếp bất phục.
Lão Miếu
老庙
Ngôi miếu cũ của Tô gia, nơi từng cất giữ món bảo vật quan trọng bậc nhất của gia tộc trước khi bị thất lạc.
Thần Chỉ Châu
神止洲
Một vùng đất huyền bí và đầy mê hoặc nằm trong Thiên Linh Giới.
Đại Toàn Qua
大漩涡
Vòng xoáy khổng lồ vĩnh cửu tại Thiên Linh Giới, được mệnh danh là nơi thần linh dừng bước, có lực hút nuốt chửng cả không gian, thời gian và vạn vật, ngay cả Thần Hoàng cũng không dám xâm phạm.
Thâm Hác Hải
深壑海
Một trong ba vùng biển lớn của Thiên Linh Giới, nổi tiếng với sự tráng lệ và những vực thẳm kỳ quái.
Bích Dương Hải
碧洋海
Vùng biển có làn nước xanh biếc và bầu trời trong trẻo, là nơi tọa lạc của Hoàng Kim Dữ.
Long Yêu Hải
龙妖海
Một trong ba đại hải của Thiên Linh Giới.
Hoàng Kim Dữ
黄金屿
Một thế lực truyền thừa hùng mạnh của Thụ tộc tại Bích Dương Hải, từng sản sinh ra hai vị Thụ Tổ.
Hoàng Kim Trúc
黄金竹
Cây trúc khổng lồ như đúc bằng vàng, vốn là bản thể của Hoàng Kim Trúc Tổ sau khi tọa hóa, chống đỡ một phần thiên địa của đảo.
Ngân Thiết Đại Thụ
银铁大树
Cây cổ thụ giao hòa giữa bạc và sắt đen, là bản thể của Ngân Thiết Thụ Tổ, cùng với Hoàng Kim Trúc tạo nên nền móng cho Hoàng Kim Dữ.
Cẩm Tú Cốc
锦秀谷
Truyền thừa nhân tộc lớn nhất tại Thiên Linh Giới, nổi tiếng với việc sở hữu huyết thống ưu tú, toàn diện và có mạng lưới nhân mạch cực kỳ rộng lớn thông qua việc liên minh hôn nhân.
Yêu Long Hải
妖龙海
Một vùng biển khác được nhắc đến, nơi cũng có những mỹ nhân tuyệt thế được dùng làm ví dụ so sánh.
Khổng Tước Địa
孔雀地
Địa điểm mà Khổng Cầm Như lựa chọn làm nơi ẩn náu và thoái lui thay vì quay về tông môn.
Khổng Tước Phong
孔雀峰
Ngọn núi cao vút đâm tận tầng mây, là nơi Khổng Tước Thụ Tổ tọa hóa và cũng là nơi đặt bản thể Khổng Tước Thụ.
Khổng Tước Thụ
孔雀树
Cây thần khổng lồ do Thụ Tổ biến thành, cao như người khổng lồ đứng trên đại lục, hiện đang có dấu hiệu凋 linh, vỏ cây như vảy rồng nhưng đã mất đi hào quang.
Thiên Đằng Thành
天藤城
Một thế lực lớn của Thụ tộc, nơi xuất thân của truyền nhân Đằng Tề Văn.
Vách đá dưới đáy biển
海底悬崖
Một địa điểm bí mật dưới lòng đại dương thuộc Khổng Tước Địa, nơi ẩn giấu lối vào thế giới rễ cây nội tại của Thụ Tổ.
Thiết Mã Trấn
铁马镇
Điểm dừng chân đầu tiên của Tô Ung Hoàng khi đến Thiên Linh Giới, nơi tọa lạc lối vào mật đạo của Tô gia.
Tổ Đằng
祖藤
Thực thể thần thánh cổ xưa nhất đại diện cho sinh mệnh của Thiên Đằng Thành, đang trong tình trạng khô héo dần theo quy luật tự nhiên.
Thiên Đằng Hồ
天藤葫
Báu vật quý giá của Thiên Đằng Thành, có tác dụng tục thọ cực mạnh, là mục tiêu chính của Lý Thất Dạ.
Chu Tước Thụ
朱雀树
Một thần thụ cổ xưa mà Lý Thất Dạ muốn dùng Thiên Đằng Hồ để kéo dài sinh mệnh.
Thiên Đằng Thành Cấm Địa
天藤城禁地
Khu vực trọng yếu nhất của Thiên Đằng Thành, nơi tập trung linh khí đậm đặc nhất và là lối vào bí mật dẫn đến nội giới của Tổ Đằng.
Cấm địa
禁地
Nơi cư ngụ và bế quan của Quỳ Hoa Lão Tổ bên trong Thiên Đằng Thành.
Cấm khu
禁区
Vùng đất linh thiêng và nguy hiểm nhất của Thiên Đằng Thành, nơi tọa lạc của Tổ Đằng và chứa đựng những cấm chế sát phạt tiêu diệt kẻ xâm nhập.
Nội Thế Giới
内世界
Không gian bên trong của Tổ Đằng, nơi chứa các rễ cây khổng lồ như cự long và là cốt lõi duy trì sự sống của thần thụ, nơi người ngoài gần như không thể xâm nhập.
Chủ Căn
主根
Phần rễ chính to lớn như một bức vách đá khổng lồ bên trong nội thế giới, là nơi tập trung cốt lõi của ách nạn.
Thiển Hải Than
浅海滩
Bãi biển nông, địa điểm tiếp theo mà Lý Thất Dạ hẹn Đằng Tề Văn đến hội ngộ sau khi rời khỏi Thiên Đằng Thành.
Vô Cấu Tam Tông
无垢三宗
Một truyền thừa khổng lồ và danh tiếng tại Thiên Linh Giới, do Vô Cấu Tiên Đế sáng lập, bao gồm ba tông môn: Vô Cấu Tông, Thôn Ma Tông và Thánh Tuyền Tông.
Vô Cấu Tông
无垢宗
Một trong ba tông môn thuộc Vô Cấu Tam Tông, là chủ sở hữu trực tiếp của khu vực Thiển Hải Than.
Thôn Ma Tông
吞魔宗
Một nhánh thuộc Vô Cấu Tam Tông, từng có tổ sư luyện thành Thôn Thiên Ma Thể đại thành.
Thánh Tuyền Tông
圣泉宗
Một nhánh thuộc Vô Cấu Tam Tông, nổi danh với Thánh Tuyền Thể đại thành.
Trầm Hải Triều
沉海朝
Một thế lực lớn mạnh liên quan đến Trầm Hải Thần Vương, sở hữu những chiến thuyền dát vàng xa hoa có khả năng di chuyển tách biệt với nước biển.
Chu Tước Địa
朱雀地
Một trong số ít những địa danh tại Thiên Linh Giới có sự hiện diện tập trung của nhân tộc.
Cổ Thuần tứ mạch
古纯四脉
Một thế lực truyền thừa cổ xưa và hùng mạnh, nơi từng sản sinh ra Cổ Thuần Tiên Đế và Yến Thế Tiên Đế.
Tổ Kình
祖鲸
Một sinh vật khổng lồ thần bí của Vô Cấu Tam Tông, chu du vô định trong biển lớn của Thiên Linh Giới, là nơi cất giấu Vô Cấu Tuyền.
Vô Cấu Tuyền
无垢泉
Dòng suối thần bí mang đoạt thiên địa tạo hóa, là bảo vật trấn phái của Vô Cấu Tam Tông, nằm bên trong Tổ Kình và được canh giữ nghiêm ngặt.
Hào Biển Không Đáy
无底海沟
Một khu vực sâu thẳm dưới đại dương, nơi cư ngụ của Ngân Châm Ngư và tương truyền là nơi cất giấu bảo vật Xuyên Hải Toa đã biến mất từ lâu.
Rừng San Hô
珊瑚林
Một vùng san hô rộng lớn hàng ngàn dặm nằm hai bên Hào Biển Không Đáy, vảy ra cảnh trợn rực rỡ sắc màu với những cây san hô khổng lồ như cổ thụ.
Tỳ Trần Dương
避尘洋
Một thế lực truyền thừa tại Bích Dương Hải do một vị đại năng sở hữu Đại Thành Tiên Thể sáng lập, nắm giữ bí pháp Vô Cấu Thể.
Thái Dương Tông
太阳宗
Một tông môn danh tiếng của tộc Mị Linh tại Bích Dương Hải, do một vị đạt cảnh giới Đại Thành Tiên Thể khai sáng.
Khách sạn Toàn Oa
漩涡客栈
Một trạm dừng chân do sư thúc của Diệp Đồ quản lý, nằm trong hải vực thuộc quyền kiểm soát của Vô Cấu Tam Tông.
Bất Hệ Chu
不系舟
Tên thật của một con tàu cổ đại sừng sững như hòn đảo, toàn thân bao phủ đồng xanh, ẩn chứa bí mật thiên đại của một chủng tộc từ thời đại viễn cổ.
Xuyên Hải Toa
穿海梭
Tên gọi mà thế nhân đặt cho Bất Hệ Chu, được tương truyền là phương tiện duy nhất có thể đi xuyên qua toàn bộ Hào Biển Không Đáy.
Tàn Phá Mị Cảnh
残破魅境
Một vùng không gian bí ẩn và đổ nát, tương truyền chỉ có thể tiếp cận thông qua việc lên con tàu Xuyên Hải Toa.
Thế Giới Dưới Đáy Suối
溪底世界
Một không gian ẩn mật bên dưới dòng suối nhỏ, nơi dẫn lối vào một cổ đạo tiến thẳng vào hư không với những tàn tích của chiến trận cổ đại.
Loạn Thạch Đôi
乱石堆
Một bãi đá vụn khổng lồ nằm sâu trong bình nguyên, thực chất là tàn tích của vô số điêu khắc cổ xưa bị phá hủy, nơi đặt pho tượng nữ giới thần bí.
Di Khí Chi Tỉnh
遗弃之井
Hay còn gọi là Thần Tỉnh, một cái hố sụt trông giống như giếng cũ bỏ hoang, tương truyền từng chảy ra thần truyền nhưng nay đã khô cạn, được cho là cửa ngõ dẫn đến bí mật của Mị Cảnh.
Thần Tỉnh
神井
Một miệng giếng cổ bị bỏ hoang trong Tàn Phá Mị Cảnh, bên dưới lớp bùn đất ẩn chứa Vô Cấu Thủy cực kỳ quý hiếm.
Bất Tử Môn
不死门
Truyền thừa do Bất Tử Tiên Đế sáng lập, hiện đã suy vi và gần như thất truyền, được cho là nơi cất giấu bí mật về sự trường sinh.
Song Đồng Giáo
双瞳教
Một đại giáo có thế lực không nhỏ tại khu vực phụ cận Khổng Tước Địa, nổi tiếng với bí thuật về đôi mắt.
Xà Thụ Tộc
蛇树族
Một chủng tộc thuộc Thụ tộc tại Thiên Linh Giới, có đặc điểm hình thể kết hợp giữa loài rắn và cây cối.
Dạ Tinh Quốc
夜晶国
Một cương quốc của tộc Quảng Hải đã chính thức tuyên chiến với Lý Thất Dạ.
Thạch Vân Thành
石云城
Một truyền thừa cường thế của tộc Quảng Hải tham gia vào liên minh thảo phạt Lý Thất Dạ.
Đông Uông Quốc
东汪国
Một đế quốc thuộc tộc Quảng Hải sở hữu đội quân hùng mạnh lên đến tám triệu binh sĩ.
Thụy Hải Cương Quốc
瑞海疆国
Một thế lực khác của tộc Quảng Hải thề dùng đầu của Lý Thất Dạ để tế lễ cho những người đã chết.
Ngũ Hồ Tứ Hải
五湖四海
Cách gọi chung cho các vùng biển và hồ rộng lớn khắp Thiên Linh Giới, nơi đang nổ ra chiến sự chiếm lĩnh tài nguyên.
Bộ Chiến thế gia
步战世家
Một gia tộc cổ xưa vô cùng, có nguồn gốc từ trước cả thời Bộ Chiến Tiên Đế, sở hữu phong cách hành sự khiêm tốn và ẩn thế tại Thâm Hác Hải.
Thất Vũ Các
七武阁
Một trong những thế lực truyền thừa khổng lồ và hùng mạnh nhất tại Long Yêu Hải.
Hải Loa Hiệu
海螺号
Một môn phái hải yêu danh tiếng và mạnh mẽ hàng đầu trong vùng biển Long Yêu Hải.
Cự Long Sơn Mạch
巨龙山脉
Dãy núi hùng vĩ sừng sững giữa biển khơi, nhìn từ xa như một con rồng khổng lồ đang phủ phục, là nơi chứa đựng nhiều ký ức cổ xưa của Lý Thất Dạ.
Động Đình Hồ
洞庭湖
Một hồ nước trong xanh nằm giữa biển, được bao quanh bởi các dãy núi trùng điệp. Đây là truyền thừa và nơi tụ cư lớn thứ ba của Nhân tộc tại Thiên Linh Giới, nổi tiếng với nhiều dị bảo và sản vật quý hiếm.
Thái Hồng Thành
彩虹城
Một tòa thành thị nằm gần khu vực Động Đình Hồ và Cự Long Sơn Mạch.
Động Đình Hồ Thập Bát Ổ
洞庭湖十八坞
Mười tám đồn trại ven hồ của Động Đình Hồ, nơi có nhiều cảnh đẹp đặc sắc.
Bách Thánh Đường
百圣堂
Một ngôi cổ điện thần bí nằm trên một hòn đảo hoang sơ. Ngôi điện được xây dựng từ đá nguyên khối, trên biển hiệu cổ có khắc hình chim quạ che chở, được tương truyền là có sự bảo hộ của các bậc thánh hiền trong Cửu Thiên Thập Địa.
Thiết Lân Tông
铁鳞宗
Một đại tông môn của Hải Yêu thuộc Ngư tộc, cư ngụ tại vùng biển sâu cách Cự Long Sơn Mạch ngàn dặm, đặc điểm nhận dạng là lớp vảy sắt trên lưng.
Tiểu Thiền Tông
小禅宗
Một tông môn nhỏ của nhân tộc tọa lạc trên năm hòn đảo tại Long Yêu Hải, có chút danh tiếng và được thành lập bởi những người có liên quan đến huyết thống Bất Tử môn.
Thái Hồng Đảo
彩虹岛
Điểm khởi đầu để tiến vào Thái Hồng Thành, gồm nhiều hòn đảo nhỏ rải rác với những ngôi nhà gỗ tinh tế của cư dân bản địa.
Cự Long Quốc
巨龙国
Một quốc độ cổ xưa và thần bí nằm sâu trong Cự Long Sơn Mạch, sự tồn tại của nó vẫn là một ẩn đố đối với thế gian.
Thính Long Thành
听龙城
Trạm dừng chân đầu tiên của Thái Hồng Thành, tương truyền tên gọi bắt nguồn từ Thính Long Cốc. Thành nằm lơ lửng giữa mây trắng, không rõ vị trí thực tế ở đâu.
Long Tỉnh Thành
龙井城
Trạm dừng chân thứ hai của Thái Hồng Thành.
Thính Long Cốc
听龙谷
Một thung lũng được cho là nguồn gốc tên gọi của Thính Long Thành.
Thái Hồng Hiên
彩虹轩
Khách sạn lớn nhất và duy nhất tại Thái Hồng Thành, có lịch sử lâu đời với tấm biển vàng tám mươi triệu năm.
Ly Quốc
螭国
Một thế lực tại Long Yêu Hải, nơi Thượng Quan Phi Long làm thái tử.
Vân Đoạn Thành (Thành trên mây)
云端城
Một tòa thành thần bí nằm cao tận mây xanh, là địa điểm mà rất ít người biết đến và đòi hỏi một cái giá cực lớn hoặc tư cách đặc biệt để tiến vào.
Phủ đệ Giản Gia
简家府邸
Một tòa phủ đệ cổ kính, bàng bạc uy nghiêm nằm cuối con phố dài tại Long Tỉnh Thành. Đây là thế lực nhân tộc duy nhất có thể hiên ngang lập tộc tại Thái Hồng Thành.
Giản Gia
简家
Thế gia Nhân tộc thần bí và lâu đời tại Thiên Linh Giới, có mối liên hệ sâu sắc với Thái Hồng Thành và nhận được sự kính trọng từ các đại thế lực như Mị Linh, Thụ tộc, Hải yêu.
Tốc Đạo Thánh Địa
速道圣地
Một trong những môn phái truyền thừa khổng lồ tại Thiên Linh Giới cử người đến chúc thọ.
Cổ Thuần Tứ Đại Mạch
古纯四大脉
Một thế lực cấp bậc cự đầu thuộc hàng ngũ truyền thừa lâu đời nhất tham gia lễ thọ.
Thần Mộng Thiên
神梦天
Một thế lực cường đại tại Long Yêu Hải, có đủ sức mạnh để hủy diệt Động Đình Hồ trong nháy mắt.
Huyết Sa Trang
血鲨庄
Một thế lực hải yêu khét tiếng hung tàn tại Long Yêu Hải, lân cận Ly Quốc, thường xuyên tấn công các môn phái nhỏ để cướp bóc.
Giản Phủ
简府
Phủ đệ của Giản gia tại Long Tỉnh Thành, nơi đang diễn ra đại lễ mừng thọ tám ngàn tuổi của Giản gia lão tổ với sự tham gia của vô số đại thế lực.
Trầm Hải Triều
沈海朝
Một thế lực khổng lồ chống lưng cho Công Tôn hoàng hậu, có uy thế áp đảo tại vùng biển này.
Động Đình Phái
洞庭派
Môn phái của Hồng Ngọc Kiều và các đệ tử đi cùng.
Mộ Giản Văn Tâm
简文心之墓
Một không gian thái bình, phong cảnh hữu tình với cỏ xanh, bảo trúc và tiên thổ, nơi an nghỉ của Giản Văn Tâm.
Long Tỉnh
龙井
Một nguồn linh khí quý giá tại Cự Long Sơn, từng bị Lý Thất Dạ dẫn một mạch về để nuôi dưỡng mộ địa.
Cự Long Sơn
巨龙山
Địa danh nơi lão đầu keo kiệt trấn giữ, sở hữu Long Tỉnh linh khí dồi dào.
Tận Cùng Thế Giới
世界尽头
Đích đến cuối cùng trong hành trình của Lý Thất Dạ, nơi sẽ diễn ra trận chiến quyết định vận mệnh vĩnh hằng hoặc sự diệt vong hoàn toàn.
Thúy Viên
翠园
Khu viên lâm trong phủ Giản Gia dùng để tiếp đãi các khách quý và thiên tài trẻ tuổi tham dự đại thọ lão tổ.
Câu Hác Hải
沟壑海
Vùng biển nơi Công Tôn Mỹ Ngọc từng nổi danh khi còn trẻ.
Thủy Quan (Quan tài nước)
水棺
Một bể nước hổ phách nằm trong cấm địa Giản gia, tỏa ra hương long diên, dùng để nuôi dưỡng và kéo dài thọ nguyên cho cường giả cổ đại.
Không Trung Hoa Viên
空中花园
Khu vườn khổng lồ trôi nổi trên tầng mây cao nhất của Thái Hồng Thành, nơi không một ai có thể xâm nhập nếu không được sự cho phép của chủ nhân. Nơi đây trồng vô số kỳ hoa dị thảo hiếm thấy trong trời đất.
Long Tuyền Thành
龙泉城
Một trong những khu vực thuộc hệ thống Thái Hồng Thành, nằm dưới tầng mây của Không Trung Hoa Viên.
Nghị Sự Đại Đường
议事大堂
Một tòa trại cũ kỹ nằm đối diện hồ nước, là nơi hội họp trang nghiêm nhất của Động Đình Hồ, bên trong treo chân dung tổ tiên và chiến kỳ vinh quang.
Thiết Huyết Hồ Doanh
铁血狐营
Tên gọi quân đoàn cổ xưa tiền thân của Động Đình Hồ, nổi tiếng với kỹ luật sắt đá và sự trung thành tuyệt đối.
Thiên Địa Thần Ngục
天地神狱
Một vùng không gian bị áp chế mạnh mẽ, nơi diễn ra cuộc đối đầu đỉnh cao giữa Lý Thất Dạ và lực lượng của Hải Thần.
Thập Châu
十洲
Khái niệm chỉ mười vùng đất rộng lớn của thế giới, bị ánh đao của Lý Thất Dạ soi sáng hoàn toàn.
Cổ Linh Đảo
古灵岛
Một địa danh thuộc Bích Dương Hải, nơi cư ngụ của thiên tài Mị Linh - Thuần Dương Tử.
Thập Bát Ổ
十八坞
Mười tám căn cứ quân sự và tài nguyên chiến lược cấu thành nên thực lực của Động Đình Hồ, vốn bị các đại gia tộc chia cắt chiếm làm của riêng trước khi được thu hồi.
Thiên Tiên Lâu
天仙楼
Một trong những truyền thừa mạnh mẽ và kín tiếng nhất Thiên Linh Giới, nơi Trích Nguyệt Tiên Tử đang cư ngụ.
Bích Động
壁洞
Một hang động trong vách đá được phong tỏa bởi hàng rào xương rồng, nơi cất giấu đôi mắt của Bất Tử Tiên Đế và giam giữ cực hắc dịch thể.
Đế Vương Cốc
帝王谷
Một thế lực lớn tại Long Yêu Hải, do Đế Giải Hải Thần sáng lập.
Thế Giới Xa Xôi
遥远世界
Nơi xuất thân bí ẩn của Tiên Nữ, được Lý Thất Dạ nhắc đến như một cõi không thuộc về thực tại hiện tại.
Đảo Bạch Cốt
白骨岛
Một hòn đảo kỳ lạ và kinh dị tại Long Yêu Hải, toàn bộ đất đai, kiến trúc và cư dân đều được cấu thành từ xương trắng tinh khiết, không hề có tử khí hay uế khí.
Bạch Cốt Tửu Gia
白骨酒家
Một quán rượu độc đáo trên đảo Bạch Cốt, được xây dựng từ một cái đầu lâu khổng lồ, nơi phục vụ các tu sĩ từ khắp nơi dừng chân nghỉ ngơi.
Vọng Nguyệt Phong
望月峰
Ngọn núi nằm trong Thiên Tiên Lâu, nơi Trích Nguyệt Tiên Tử chọn làm nơi ẩn cư lâu dài.
Bích Hải Dương
碧海洋
Một vùng biển thuộc Thiên Linh Giới, nơi các tu sĩ trẻ tuổi thường tụ tập và giao du.
Thánh Tâm Cốc
圣心谷
Một môn phái có các vị đại hiền tọa trấn, đang cố gắng tìm cách kết giao với phe cánh của Tiên Đế tương lai.
Cổ Linh Uyên
古灵渊
Nơi được cho là cội nguồn phát tích của tông môn Thần Mộng Thiên.
Kỳ Liên Sơn
祁连山
Địa danh được Lý Thất Dạ nhắc đến như xuất thân của mình khi gửi lời nhắn tới Trích Nguyệt Tiên Tử.
Chiến Nhai
战崖
Một địa danh hiểm trở nằm gần Cốt Hải, nơi Đế Giải Bá Chủ lựa chọn để tổ chức yến tiệc nhằm tuyên chiến và bày huyết trận tiêu diệt Lý Thất Dạ.
Thuần Dương Hà
纯阳河
Một nhánh của Cổ Thuần tứ mạch, do vị đại nhân đạt tới đại thành tiên thể sáng lập.
Yến Thế Cung
宴世宫
Một nhánh của Cổ Thuần tứ mạch gắn liền với danh tiếng của Yến Thế Tiên Đế, nổi tiếng là nơi có nhiều mỹ nữ và ẩn chứa nhiều bí mật.
Địa Ngục Chi Môn
地狱之门
Cách gọi cánh cổng dẫn vào khu vực nước hỗn độn của Cốt Hải, nơi tạo cảm giác rùng rợn và chết chóc cho bất kỳ ai đứng trước nó.
Thuần Dương Đảo
纯阳岛
Địa bàn quản trị của Thuần Dương Tử.
Đại Hải
大海
Vùng biển mênh mông nơi con thuyền xương đang di chuyển và là nơi các bộ xương bị đánh rơi xuống.
Thái Dương Thần Cung
太阳神宫
Một cung điện khổng lồ đúc bằng xích kim, rực cháy như mặt trời, trôi nổi trong hư không Cốt Hải.
Hố đen (Hắc động)
黑洞
Một vùng không gian kỳ lạ bên trong hư không của Cốt Hải, nơi chứa đựng một hộp sọ đen kịt và có khả năng nuốt chửng mọi ánh sáng.
Cấm Khu Chi Địa
禁区地带
Vùng lõi nguy hiểm nhất tại Xương Biển, nơi ẩn chứa bí mật về trường sinh và được đồn đại là nơi cất giữ Tam Xoa Kích của Hải Yêu.
Bách Ngư Viện
百鱼院
Một môn phái tại Thiên Linh Giới, có đệ tử đến Xương Biển tìm kiếm bảo vật.
Cốt Thuyền
骨船
Con tàu làm từ xương, phương tiện di chuyển của nhóm người trên Cốt Hải, đang dần bị phá hủy bởi sức mạnh thoát ra từ cơ thể Tiên Nữ.
Huyết Hải
血海
Thế giới tràn ngập máu tươi, đầy rẫy giông bão và những cột máu phun trào như luyện ngục mà bóng đen đã chạy trốn qua.
Đại Lục Côn Bằng
大陆
Một lục địa khổng lồ vốn là thi thể của thần thú Côn Bằng hóa thành, nằm trôi nổi trong Cốt Hải.
Đại Lục Côn Bằng
鲲鹏大陆
Lục địa khổng lồ hình thành từ thi hài của thần thú Côn Bằng, chứa đựng thần tính và các nơi ngộ đạo quý giá trong Cốt Hải.
Bát Giác Tháp
八角塔
Một kiến trúc cổ xưa bằng đá thô sơ nằm trên đỉnh tế đàn. Bản thân tòa tháp sở hữu uy năng kỳ bí, có khả năng kích quang biến hóa thành binh khí sắc bén và trấn áp tất cả những kẻ dám mạo phạm tiếp cận gần nó.
Tổ Lục
祖陆
Một truyền thừa hùng mạnh của Thụ Tộc, nơi sở hữu ba vị Thụ Tổ và được cho là bất khả xâm phạm ngay cả với Tiên Đế. Đây là thế lực đứng sau những nhân vật như Lục Hoàng.
Long Yêu Hải
长海
Vùng biển rộng lớn nơi các môn phái hải yêu cư ngụ và tranh giành quyền lực.
Di Bảo Hải Vực
遗宝海域
Nơi phát hiện ra bộ hài cốt khổng lồ của một thành viên Cự Tiên Tộc, là đối tượng so sánh với những bức tượng đại diện tại Bát Giác Tháp.
Cự Kính
巨镜
Chiếc gương khổng lồ thần bí mà Lý Thất Dạ sử dụng để nhập định, nơi phản chiếu và diễn hóa sự hình thành cũng như hủy diệt của các kỷ nguyên cổ xưa.
Cốt Hải Cấm Khu
骨海禁区
Vùng đất huyền bí nằm sâu trong Cốt Hải, nơi hội tụ sự đen tối vĩnh hằng, không có ánh sáng và là đích đến của nhiều vị Tiên Đế, Hải Thần.
Đại Lậu Đẩu
大漏斗
Một vòng xoáy không gian khổng lồ chứa đầy nước biển đen, đóng vai trò như lối vào dẫn đến vùng không gian ẩn giấu Âm Dương Thái Cực.
Âm Dương Thái Cực
阴阳太极
Một thực thể khổng lồ xoay chuyển như một thế giới thu nhỏ, được coi là lõi của không gian nơi đây, nơi giao thoa của Âm và Dương.
Thần Thụ Thành
神树城
Một tòa thành thị sầm uất nằm trong khu vực Thần Thụ Lĩnh, nơi các tu sĩ tụ tập để trao đổi tin tức và mua bán dược liệu.
Hạc Chủy Phong
鹤嘴峰
Ngọn núi nơi Lý Thất Dạ tiến hành bố cục trận pháp để mở cổng không gian.
Phong Thiên Ngũ Đạo Môn
Một thần vật huyền thoại từ thời viễn cổ có khả năng phong ấn cả một giới vực, ẩn tàng bên trong một cỗ quan tài đồng.
Tuyền Thần Môn
泉神门
Một môn phái tại Thiên Linh Giới, công khai tuyên bố sẵn sàng dốc sức vì Lý Thất Dạ để tìm kiếm cơ hội kết giao.
Chân Vũ Đảo
真武岛
Căn cứ địa quan trọng của Đạm Đài Nhược Nam, nơi Lý Thất Dạ trở về nghỉ chân.
Toái Thần Nhai
碎辰崖
Địa điểm được Lý Thất Dạ chọn làm chiến trường quyết chiến với năm vị cường giả đỉnh cao sau năm ngày.
Ảnh Tử Nghị Hội
影子议会
Tổ chức hội tụ những tồn tại tối cao và quyền lực nhất ẩn giấu trong Thiên Linh Giới, nơi Lý Thất Dạ định tìm đến để đàm phán quan trọng.
Ảnh Tử Nghị Hội
影议会
Nơi tập hợp những tồn tại quyền lực và tối cao ẩn giấu của Thiên Linh Giới.
Văn Nhân Gia
闻人家
Gia tộc của Văn Nhân Kiên Thạch, nơi mà thiếu phụ đang bị ép buộc phải trở về để chịu sự trừng phạt do lỗi lầm trong quá khứ.
Văn Phủ
闻府
Phủ đệ của Văn Nhân Thế Gia, một nơi được bao phủ trong làn sương mờ ảo, có nồng độ tinh khí thiên địa cao, mang phong vị tiên cảnh đối với những người bình thường.
Văn Nhân thế gia
闻人世家
Một thế lực có vị thế nhất định trong vùng đảo quốc, nơi đang vướng vào những âm mưu gia tộc phức tạp và dùng hôn nhân làm quân cờ để giải quyết rắc rối.
Dư gia
余家
Gia tộc của Dư Thái Quân, nơi lưu giữ Tinh Võ Thập Bát Pháo làm át chủ bài.
Tinh Kê Tiên Quáng
精鸡仙矿
Nơi duy nhất trong Cửu Thiên Thập Địa sản xuất ra loại tinh thể quý giá dùng để chế tạo Tinh Võ Thập Bát Pháo.
Hắc Long Sảnh
黑龙厅
Nơi quan trọng được Tử Thúy Ngưng mở ra để triệu tập chư vị lão tổ của Trấn Thiên Hải Thành.
Mộc Trác Yêu Thành
木琢妖城
Một thế lực lớn tại Bắc Uông Dương, tự xưng là truyền thừa của Mộc Trác Tiên Đế và sở hữu nhiều tuyệt học của vị Tiên Đế này. Dù có danh tiếng hiển hách, thực tế nơi này chỉ là dòng dõi thứ xuất, không được xem là chính thống của Mộc Trác Tiên Đế.
Dư Phủ
余府
Phủ đệ nơi Lý Thất Dạ lưu lại sau khi rời khỏi Tinh Kê Tiên Quáng.
Tiên Lao
仙牢
Một nhà lao cấm địa nguy hiểm, nơi được coi là chốn cửu tử nhất sinh, là nơi trú ẩn của những kẻ phản bội hoặc sợ hãi sự trừng phạt của Âm Nha trong quá khứ.
Thanh Thành Sơn
青城山
Vùng thánh địa hùng vĩ, linh khí dồi dào tọa lạc tại Bắc Uông Dương, nơi trấn giữ của Định Viễn Hầu. Đây là điểm đến cuối cùng của Hải Lân khi tìm kiếm sự庇护 (che chở) trước sự truy sát.
Điểm Tướng Đài
点将台
Trung tâm chiến trường đẫm máu, nơi các quân đoàn giao tranh biến thành cối xay thịt khổng lồ, nhuộm đỏ bởi máu và thi thể.
Bình Khâu
平丘
Vùng đất nằm sâu trong bụng Trấn Thiên Hải Thành, nơi có những cung điện cổ xưa bị vùi lấp, là cấm địa không ai được bén mảng tới.
Bảo Khố
宝库
Nơi cất giữ bí mật, được đúc bằng vật liệu cứng nhất thế gian và do các vị Tiên Đế đích thân phong ấn, thực chất là một cái kho trống rỗng được thiết kế để khảo nghiệm lòng người.
Cực Nam Chi Địa
极南之地
Một vùng biển hoang vắng, hẻo lánh và lạnh lẽo, nơi Cố Tôn dẫn dụ Lý Thất Dạ đến để phô diễn át chủ bài là Cửu Đại Hải Vương.
Cổ Chiến Đài
古战台
Đấu trường cổ xưa lơ lửng trong Thiên Vũ, nơi lưu giữ long văn và hơi thở của chân long, địa điểm diễn ra cuộc đối đầu giữa Hắc Long Vương và Cố Tôn.
Thanh Long Quân Đoàn
青龙军团
Đội quân thiện chiến do Trấn Thế Chân Thần thống lĩnh, nổi tiếng với sức mạnh sát phạt vô tình và khả năng đâm thủng đội hình địch như một lưỡi dao sắc bén.
Ái Thê Chi Mộ
爱妻之墓
Nơi an nghỉ của Thôn Nhật Đế Hậu tại Phi Tiên Giáo, được Tiên Đế dùng thánh quang vĩnh cửu chiếu rọi, đồng thời là nơi Nhân Hiền Đế Hậu ẩn náu.
Cổ Minh Sào Huyệt
古冥巢穴
Nơi trú ẩn của tàn dư Cổ Minh, có khả năng di chuyển giữa các tọa độ không gian bất kỳ và sở hữu hàng rào phòng ngự kiên cố, nhưng cuối cùng đã bị Lý Thất Dạ dùng đại pháo phá hủy hoàn toàn.
Thông Thiên Sơn
通天山
Một ngọn núi thuộc hệ thống long mạch của Thiên Cổ Thi Địa, nơi những bậc cường giả tuyệt thế chọn làm nơi an táng vĩnh hằng.
Thông Thiên Phong
通天峰
Ngọn núi nơi hán tử trung niên cư ngụ trong quan tài gỗ chờ đợi thời cơ.
Cao Dương Thiên
高阳天
Địa điểm diễn ra trận chiến lớn trong quá khứ, nơi Lý Thất Dạ dẫn quân đoạn hậu và đối đầu Thiên Đồ.
Vô Đáy Thâm Uyên
无底深渊
Nơi cư ngụ của Lão Quỷ, một vực thẳm đầy rẫy nguy hiểm nằm ngoài phạm vi ảnh hưởng của Cửu Giới và Đại Thiên Thế Giới, nơi lưu giữ những bí mật từ các kỷ nguyên trước.
Kim Cang Giới
金刚界
Một trong chín giới, nơi tập trung nhiều cường giả tu luyện thể chất và là quê hương của gã Đầu Đà cuồng vọng.
Tây Ngưu Giới
西牛界
Một trong chín giới, nơi nổi tiếng với những thiên tài kiệt xuất, xuất thân của Thiên Thánh Thần Tôn.
Hoãn Xung Chi Địa
缓冲地带
Khu vực nằm giữa Cửu Giới và thập giới, được gọi là vùng đệm nguy hiểm nhất, nơi tập trung các cuộc săn giết của chư đế chúng thần đối với những kẻ vừa phi thăng.
Đế Bá
帝霸
Tên của thế giới tiểu thuyết và tác phẩm đang được nhắc đến.
Kiêu Hoành Châu
骄横洲
Một trong những địa bàn do bách tộc giành lại được sau các chiến dịch của tiền nhân.
Thanh Châu
青洲
Vùng đất được các vị Tiên Đế tiền bối giành lại cho bách tộc.
Hỏa Thiêu Bích
火烧壁
Một vùng sa mạc nhỏ nằm trong Thanh Châu, mang khí tức bỏng rát và là nơi Lý Thất Dạ đáp xuống Đệ Thập Giới.
Bạch Châu
白洲
Tên cũ của Kiêu Hoành Châu trước khi Kiêu Hoành Tiên Đế đổi tên nó.
Thiên Khanh
天坑
Khu vực nằm ở phía tây Hỏa Thiêu Bích với vô số hố sâu có đặc tính khác biệt, nơi chứa đựng các vết tích cổ xưa huyền bí.
Thiết Thụ Môn
铁树门
Một môn phái nhỏ tại Thập Tam Châu, nơi lão giả dẫn theo các đệ tử đến Thiên Khanh để rèn luyện.
Tây Đà Quốc
西陀国
Một疆quốc (vương quốc) dưới sự bảo hộ của Tề Lâm Đế Gia, là nơi Thiết Thụ Môn phụ thuộc.
Tây Thùy
西陲
Vùng đất hẻo lánh nơi Thiết Thụ Môn đóng trụ sở.
Chiến Vương Thế Gia
战王世家
Thế lực nắm giữ quyền lực tối thượng tại Thanh Châu, tương truyền rằng vẫn còn năm vị Đại Đế đang tồn tại, tạo nên thanh thế không thể lay chuyển.
Tề Lâm Thành
齐临城
Đại bản doanh của Tề Lâm Đế Gia và cũng là thành trì duy nhất do gia tộc này trực tiếp quản lý. Đây là nơi tổ chức khảo hạch甄选 và là địa điểm tập trung của nhiều môn phái依附.
Đế Các
帝阁
Một cửa tiệm nhỏ trông có vẻ cũ nát và lộn xộn tại Tề Lâm Thành, nhưng bên trong cất giấu nhiều bảo vật quý giá và độc nhất vô nhị.
Kim Châu
金洲
Một trong những khu vực rộng lớn tại thế giới này, nổi tiếng là nơi sản sinh ra những loại 온 ngọc (ôn ngọc) quý hiếm.
Thần Khư
神墟
Một địa danh cổ xưa, nơi xuất phát của các loại khoáng thạch thần thánh quý hiếm.
Tây Thị
西市
Khu chợ giao thương lớn nhất tại Tề Lâm Thành, được vận hành dưới sự bảo trợ nghiêm ngặt của Tề Lâm Đế Gia, nơi hội tụ hàng hóa từ khắp Ngũ Hồ Tứ Hải.
Tề Phố
齐铺
Tiệm cầm đồ quy mô lớn và tráng lệ tại Tây Thị, chuyên giải quyết các nhu cầu trao đổi, ký gửi bảo vật của bậc vương hầu và chúa tể các giáo phái.
Thiên Hoàng Quốc
天凰国
Thế lực tu chân đại diện cho truyền thừa Tiên Vương, do Thiên Hoàng Tiên Vương sáng lập nên.
Thạch Phường
石坊
Cửa tiệm cung cấp tài liệu đạo pháp lớn nhất tại Tây Thị, nơi hội tụ đủ mọi loại nguyên liệu tu luyện và là địa điểm nổi tiếng để các tu sĩ thử vận may qua việc cá cược đá.
Bắc Hàn Chi Địa
北寒之地
Một vùng đất lạnh giá nằm ở phương Bắc xa xôi, nơi ẩn giấu những di tích và cổ vật quý hiếm trong các hải vực sâu thẳm.
Vạn Kim Quật
万金窟
Di chỉ cổ nằm sâu trong hải vực thuộc Bắc Hàn Chi Địa, nơi lưu giữ hài cốt của những thực thể cổ xưa như Lão Long.
Hồng Ngọc Tiên Quặng
红玉仙矿
Một nguồn quặng huyền thoại được cho là nơi sản sinh ra những đạo tài có khả năng cắt được vật phẩm phẩm cấp Chanh Võ.
Tề Lâm Đế Quốc
齐临帝国
Thế lực hùng mạnh đứng sau hậu thuẫn cho Thạch Phường, sở hữu truyền thừa lâu đời và sức mạnh của ba vị Tiên Vương, khiến không ai dám quỵt nợ ở nơi này.
Cuồng Thần Hung Địa
狂神凶地
Một vùng đất tử khí và tà dị nằm giáp ranh với lãnh thổ của Tề Lâm Đế Gia. Nơi đây vốn là một giang sơn trù phú, nhưng sau khi bị Cuồng Thần cưỡng đoạt sinh cơ để tu luyện, nó đã biến thành một phế tích tối tăm với vô vàn oán khí.
Nam Dương Thế Gia
南阳世家
Một trong những thế gia mạnh nhất nằm dưới sự quản lý của Tề Lâm Đế Gia, nơi xuất thân của Lý Thiên Hào.
Già Nhật Môn
遮日门
Một trong những Đế Thống Tiên Môn hùng mạnh dưới sự quản lý của Tề Lâm Đế Gia, được thành lập bởi Già Nhật Thần Đế.
Tề Lâm Cảnh
齐临境
Lãnh thổ rộng lớn nằm dưới sự kiểm soát và quản lý của Tề Lâm Đế Gia.
Quan Thần Phong
观神峰
Ngọn núi nằm bên ngoài Cuồng Thần Hung Địa, nơi Thiết Thụ Ông và các đệ tử dừng chân theo lệnh của Lý Thất Dạ.
Vực Ngoại Thiên Thành
域外天城
Một địa điểm nằm ở nơi xa xôi ngoài thế giới, nơi Lý Thất Dạ ước hẹn để Tề Lâm Đế Nữ tới hội họp.
Thám Tác Chi Địa
探索之地
Vùng không gian rộng lớn, thần bí mà phần lớn các Đại Đế, Tiên Vương thường lựa chọn để ẩn dật nhằm tránh né Thiên Tru sau khi thời đại của họ kết thúc.
Bành Phủ
彭府
Cổ gia tộc tọa lạc tại Vực Ngoại Thiên Thành, nơi thờ phụng Đạp Tinh Thượng Thần và lưu giữ bút tích của Minh Nhân Tiên Đế.
Đông Cung Thế Gia
东宫世家
Một môn phái Đế Thống Tiên Môn tại Vực Ngoại Thiên Thành. Sau khi mất đi vị Đế chủ dưới Thiên Tru và các vị Thượng Thần, gia tộc này đang suy tàn và biến thành kẻ thù không đội trời chung với Bành phủ.
Long Thành
龙城
Một địa danh tại Thanh Châu, nơi có các đại giáo và cương quốc đã cử đệ tử đến chúc thọ Bành phủ.
Thọ Gia
寿家
Tên gọi khác của gia tộc Bành phủ trong bối cảnh tổ chức đại thọ.
Tố Châu
素洲
Vùng đất nơi Thiển Gia đặt trụ sở chính, cách xa Thanh Châu.
Thiên Hoàng Quốc
天皇国
Cường quốc tu chân do Thiên Hoàng Tiên Vương sáng lập.
Bành phủ
彭家
Nơi tổ chức yến tiệc mừng thọ, vốn là đối tượng bị Đông Cung Thế Gia và Thiên Hoàng Quốc nhòm ngó chiếm đoạt tài sản.
Đông Cung Thế Gia Tổ Địa
东宫世家祖地
Khu vực phòng thủ cốt lõi của Đông Cung Thế Gia, là nơi cuối cùng còn sót lại sau khi tòa thành chính bị san phẳng, được bảo vệ bởi lớp phòng thủ cấp Đại Đế.
Viễn Hoang
远荒
Vùng đất cấm kỵ cực kỳ nguy hiểm và bí ẩn, nơi mà ngay cả Đại Đế Tiên Vương cũng e dè, Thế Đế từng ghé qua nhưng phải quay về tay trắng.
Vạn Cổ Hào
万古号
Siêu chiến hạm khổng lồ, được chế tạo bằng cách gọt giũa một ngôi sao lớn và dung hợp cùng thần kim. Nó to lớn tới mức có thể coi là một đại lục di động, có núi sông bên trong.
Thiên Không Hạm Cảng
天空舰港
Cảng hàng không khổng lồ nằm bên ngoài tầng trời của Vực Ngoại Thiên Thành, nơi giao thoa của hàng vạn con tàu lớn nhỏ.
Hảo Vọng Giác
好望角
Một địa danh trung chuyển nằm giữa lộ trình trên vùng Thám Tác Chi Địa, nơi các con tàu thường ghé qua.
Đế Hóa Thành
帝化城
Một thành trì tọa lạc tại nơi xa xôi, là điểm đến của một số con tàu vận chuyển như Đế Tang Hào.
Phi Long Hào
飞龙号
Một loại tàu viễn chinh có tốc độ nhanh, được vận hành bằng Hỗn Độn Thạch, giúp di chuyển qua Thám Tác Chi Địa.
Đế Tang Hào
帝桑号
Một con tàu vận chuyển lớn được gia trì bởi sức mạnh của tám mươi sáu vị Thượng Thần, chuyên dụng để thông hành giữa các thế lực.
Lôi Khu
雷区
Vùng biển đầy dẫy những tia sét cuồng bạo, là khu vực nguy hiểm nhất trên hải trình của con tàu Vạn Cổ Hào.
Thiên Quyền
天权
Một tổ chức cổ xưa và khủng khiếp nhất của Thiên tộc tại Thập Tam Châu, nơi chỉ những Đại Đế sở hữu mười mệnh trở lên mới có tư cách gia nhập. Đây được coi là hiện thân đỉnh cao của quyền lực.
Cự Bia
巨碑
Một tấm bia đá đen đồ sộ, kỳ vĩ như cắm thẳng vào trời xanh, trên thân bia khắc đầy những phù văn đại đạo cổ xưa với luồng khí thế kinh người, vượt xa Tiệt Thiên Bia tại Băng Vũ Cung.
Thanh Dương Tiểu Thế Giới
青阳小世界
Tiểu thế giới do Vô Tướng Sinh cai quản, nơi có dân cư đông đúc, tồn tại hàng ngàn quốc gia và giáo phái, là nơi hắn tạo nên cơ nghiệp của mình.
Ác Triệu Thiên
恶兆天
Một vùng đất hiểm yếu thuộc một phần của Trầm Thiên Chi Lộ, hình thành từ huyết vụ và ác niệm, có khả năng luyện hóa bất kỳ sinh linh nào xông vào chỉ trong chớp mắt.
Bắc Tây Hoàng
北西皇
Một khu vực rộng lớn nơi Lộ Y Linh sinh sống và nổi danh.
Tây Hoàng
西皇
Khu vực địa lý bao trùm cả Bắc Tây Hoàng, nơi tụ hội nhiều cường giả.
Tam Chân Giáo
三真教
Môn phái nơi Lộ Y Linh và triệu quân đệ tử thuộc về, đang đứng trước nguy cơ diệt vong.
Thần Huyền Tông
神玄宗
Môn phái mà danh tiếng và thế lực đang lên sau thắng lợi trước Tam Chân Giáo.
Âm Dương Thiền Môn
阴阳禅门
Môn phái được xem là lớn nhất tại Bắc Tây Hoàng, danh tiếng lẫy lừng khiến người người e ngại, nơi Từ Nam đang giữ chức khách khanh.
Tổ Phong
祖峰
Ngọn núi linh thiêng và là căn cứ địa của Thần Huyền Tông, nơi chứa đựng cổng không gian kết nối đại mạch, vốn là mục tiêu dòm ngó của các thế lực khác.
Thạch Nguyên
石原
Vùng đất thiêng liêng, được xem là tổ địa của Thạch Nhân tộc.
Cốt Sơn Cốt Hải
骨山骨海
Vùng đất nằm tại Ma Bối Lĩnh, tràn ngập hài cốt của các sinh vật hùng mạnh từ những kỷ nguyên cổ xưa.
Thanh Mộc Minh
青木盟
Một huyền thoại trong giới tu chân, còn được gọi là Thần Minh, nơi tập hợp những cường giả vô địch, sự tồn tại của liên minh này vẫn còn là một ẩn số đối với hậu thế.
Ngự Long Kỵ
御龙骑
Đội nhóm gồm chín vị Thượng Thần xuất thân từ phàm trần, nổi tiếng với biệt danh 'cường đạo kỵ'. Bọn họ khét tiếng với các hành vi cướp bóc, diệt môn và là nỗi khiếp sợ của nhiều đại giáo tại Thanh Châu.
Phật Dã
佛野
Một thế giới tàn phá cổ xưa đầy truyền thuyết, nằm ngay sau lưng Đế Hóa Thành, là nơi các tu sĩ hướng về với hy vọng tìm thấy những kỳ tích cuối cùng.
Đại Mạch
大脉
Mạch linh khí căn nguyên ẩn dưới lòng đất, mục tiêu tranh đoạt ẩn giấu của các thế lực.
Kim Chử Vương Triều
金杵王朝
Vương triều cai trị Phật Đà Thánh Địa, đang có dã tâm đoạt quyền lực tối cao.
Phật Đà Thánh Địa
佛陀圣地
Vùng đất thiêng liêng, nơi các thế lực tranh giành quyền kiểm soát.
Hắc Triều Hải
黑潮海
Nơi diễn ra cuộc đối đầu gay gắt giữa Kim Chử Vương Triều và các thế lực ủng hộ Thánh Sơn.
Thiên Long Bộ
天龙部
Một thế lực thuộc Phật Đà Thánh Địa, vốn là tâm phúc của Thánh Sơn.
Thiên Long Tự
天龙寺
Nơi tu hành và căn cứ của Thiên Long Bộ.
Thánh Sơn
圣山
Biểu tượng quyền lực chính thống của Phật Đà Thánh Địa.
Thiết Doanh
铁营
Quân đoàn tinh nhuệ và mạnh mẽ nhất của Kim Chử Vương Triều, nổi tiếng với khả năng tác chiến dày dặn và sát phạt tàn khốc.
Đô Xá Bộ
都舍部
Một khu vực địa giới thuộc Phật Đà Thánh Địa, nơi cư ngụ của nhiều thế gia tông môn ủng hộ Kim Chử Vương Triều.
Vạn Lô Phong
万炉峰
Ngọn núi nơi Lý Thất Dạ đang lưu lại, hiện đang bị hàng triệu đệ tử của các thế gia bao vây tấn công.
Vân Nê Học Viện
云泥学院
Một thế lực lớn tại Phật Đà Thánh Địa, dù đã gia nhập trận chiến ủng hộ Thánh Sơn nhưng vẫn bị choáng ngợp trước những thay đổi cục diện đột ngột.
Biên Độ Thế Gia
边渡世家
Một thế gia quyền thế tại Phật Đà Thánh Địa, quyết định gia nhập chiến trường sau khi nhận thấy ưu thế nghiêng về phe Kim Chử Vương Triều.
Thần Quỷ Bộ
神鬼部
Một thế lực thuộc Phật Đà Thánh Địa đang liều mạng chiến đấu bảo vệ Thánh Sơn.
Đông Man Bát Quốc
东蛮八国
Liên minh tám quốc gia tại phương đông, cũng bị cuốn vào vòng xoáy biến động của Phật Đà Thánh Địa.
Nam Tây Hoàng
南西皇
Một vùng địa giới rộng lớn bao la, chịu chấn động mạnh mẽ từ dư chấn của trận ác chiến giữa các cường giả đỉnh cao.
Chính Nhất Giáo
正一教
Thế lực lớn tại Nam Tây Hoàng, có lực lượng hùng hậu nhưng hoàn toàn bị áp chế khi Cổ chi Nữ hoàng xuất hiện.
Cổ Chi Tiên Quốc
古之仙国
Nơi ẩn cư thực sự của Hồng Trần Tiên (Tiên Phàm), một bí cảnh cổ xưa tách biệt với thế gian.
Hắc Uyên
黑渊
Vùng đất huyền bí nơi Lý Thất Dạ thu phục được khối乌金 (Ô Kim) đầy sức mạnh.
Hắc Mộc Nhai
黑木崖
Chiến trường ác liệt trong quá khứ, nơi Phật Đà Chí Tôn từng đổ máu để cứu vớt thế giới.
Kiếm Lũy
剑垒
Một công trình phòng thủ khổng lồ được tạo thành từ ức vạn thần kiếm cao vút, tỏa ra sát khí khiến người nhìn thấy đã cảm nhận được đau đớn thấu xương.
Đoạn Nhai
断崖
Vách đá tận cùng ngăn cách sự tồn tại tại Hắc Triều Hải, nơi thời không sụp đổ và những bí mật được trấn áp dưới thâm cốc.
Đoạn Cốc
断谷
Vùng thung lũng sâu thẳm nằm dưới tận cùng của Đoạn Nhai, nơi lưu giữ sự thật về một tiểu thủy trì và những quy tắc trấn áp cổ xưa.
Tiểu Trì
小池
Cái hồ nhỏ nằm sâu trong lòng đất, nơi tích tụ loại chất lỏng đậm đặc như máu và mực, chứa đựng sức mạnh vô biên.
Hằng Hà
恒河
Một vùng đất trứ danh tại Phật Dã, nơi nổi tiếng với bến thuyền cổ và truyền thuyết về kho báu vô tận.
Hoàng Kim Miếu
黄金庙
Ngôi đền huyền thoại nằm tại bến thuyền Hằng Hà, nơi chất đầy vô số thần kim, bảo vật và thần khí quý hiếm, khiến người đời không khỏi kinh ngạc trước sự giàu có tột bậc.
Độ Chu
渡舟
Con thuyền bí ẩn xuất hiện tại bến đò Hằng Hà, mang sứ mệnh đưa người đến biên giới của cái chết, nơi mà chưa từng có kẻ nào quay trở về.