Ngõ Toan Táo
酸枣巷
Nơi đặt quán ăn của Tống Diệu, là bối cảnh chính của các sự kiện diễn ra trong đoạn trích.
Phố Thạch Bàn
石盘街
Con phố nơi thợ mộc Liễu đặt cửa hiệu làm nghề.
Từ Thị Võ Quán
徐氏武馆
Võ đường của gia đình Từ Nương Tử, vừa mới mua thêm nhà để làm kho chứa đồ.
Tống Ký
宋记
Tiệm ăn do Tống Diệu làm chủ, nằm trong con ngõ sau Thái học, nổi tiếng với món bánh màn thầu được Hoàng đế khen ngợi.
Ngõ sau Thái học
太学后巷
Khu vực nơi tiệm ăn Tống Ký tọa lạc, vốn là nơi hẻo lánh nhưng đang trở nên nhộn nhịp nhờ danh tiếng của tiệm.
Từ Thị Tiêu Cục
徐氏镖局
Đơn vị bảo an do họ Từ quản lý, chịu trách nhiệm bảo vệ an ninh cho tiệm ăn Tống Ký.
Đê bao ngoại thành
城外堤坝
Nơi các phu dịch và thủy công đang nỗ lực gia cố đê điều để ngăn nước lũ tràn vào thành.
Ngõ Chu Tước
朱雀巷
Con ngõ sầm uất nằm gần khu vực các học viện lớn tại kinh thành.
Thái Học
太学
Cơ quan giáo dục cao cấp nhất của triều đình, nơi tập trung hàng ngàn học sinh chung quản lý với Quốc Tử Giám.
Quốc Tử Học
国子学
Trường học dành cho con em quý tộc và quan lại, thuộc quyền quản lý của Quốc Tử Giám.
Học viện Nam Lộ
南麓书院
Một học viện có quy định quản lý học sinh rất nghiêm ngặt, nội trú hoàn toàn và ít khi cho phép học sinh ra ngoài.
Giang Nam Tây Lộ
江道南西路
Một vùng đất ở phía Nam, quê hương của Trình Tử Kiên, nổi tiếng với tập quán ăn gạo thay vì bột mì.
Ngõ Thực
食巷
Khu phố ẩm thực nơi tập trung các hàng quán bán đồ ăn sáng và đồ ăn nhẹ.
Học Trai
学斋
Phòng học hoặc khu vực nghiên cứu dành cho học sinh trong Thái học.
Học Xá
学舍
Khu nhà ở, ký túc xá dành cho học sinh theo học tại Thái học.
Phạn Trai
饭斋
Nhà ăn tập thể dành cho học sinh và giảng viên trong học viện.
Đại Lý Tự
大理寺
Cơ quan tư pháp cấp cao, nơi có các hiệu sách chuyên bán luật lệ triều đình.
Đề Hình Ty
提刑司
Cơ quan chuyên trách về hình án và kiểm soát pháp luật.
Tiệm ăn nhà họ Tống
宋家食肆
Quán ăn nhỏ do Tống Diệu quản lý, nằm trong ngõ Toan Táo.
Kinh Thành
京城
Trung tâm văn hóa và chính trị, nơi xuất thân của gia đình Chu thị.
Ngõ Tiểu Điềm Thủy
小甜水巷
Khu vực ăn chơi, nơi Ngô Viên Ngoại thường xuyên tìm kiếm thê thiếp mới.
Đắc Tiên Cư
得仙居
Một tửu lầu hoặc tiệm điểm tâm danh tiếng và đắt đỏ trong thành, thường được dùng làm tiêu chuẩn để so sánh chất lượng món ăn.
Chu Tước Môn
朱雀门
Một khu vực cửa thành lớn, nơi Liêu Khuynh Cước và băng nhóm của hắn quản lý việc thu gom phân nước và có tầm ảnh hưởng đáng kể.
Bảo Khang Môn
保康门
Khu vực cửa thành phía đông, nơi tập trung nhiều xưởng thêu và cửa hàng vải vóc, cũng là nơi tiềm năng để bán các món ăn sáng như bánh bao vàng.
Nội Xá
内舍
Khu nhà ở và học tập dành riêng cho các học sinh cấp cao bên trong Thái học.
Biện Hà
汴河
Dòng sông nơi Tống Đại Lang không may rơi xuống và tử vong vào tháng giêng.
Núi Bình Dương
平阳山
Nơi xuất thân của linh hồn Tống Diệu mới trước khi nhập vào cơ thể hiện tại.
Tứ Phương Quán
四方馆
Cơ quan triều đình nơi Hà Anh đang nhậm chức, phụ trách các sự vụ liên quan đến sứ thần và ngoại bang.
Sông Lục Tháp
六塔河
Địa điểm xảy ra sự cố vỡ đê nghiêm trọng, nơi các sinh viên Thái học được cử đến để thực tập và lập công.
Thiền Châu
澶州
Địa phương nơi các nhân vật đang tập trung để xử lý hậu quả của việc vỡ đê và điều phối lương thảo.
Phát Vận Ty
发运司
Cơ quan triều đình phụ trách vận chuyển lương thảo và hàng hóa, đóng vai trò quan trọng trong việc cứu tế.
Hoạt Châu
滑州
Địa phương nơi Hàn Lệ và Ngô quan nhân từng lập công trong việc thông dòng sông Vương Cảnh Hà.
Đô Thủy Giám
都水监
Cơ quan chuyên trách quản lý hệ thống thủy lợi, đê điều và sông ngòi của triều đình.
Sông Vương Cảnh
王景河
Một địa điểm trên tuyến đường thủy nơi Khổng Phục Dương từng đóng chốt để giữ gìn lưu thông hạ tầng trước khi di chuyển.
Nam Điền Áo
南田澳
Một địa danh trên lộ trình đường thủy, nơi có dòng nước xoáy ngầm nguy hiểm, ban đầu được cân nhắc để đặt cống ngăn nhưng sau đó bị bãi bỏ để cầu sự an toàn.
Chuyển Vận Ty
转运司
Cơ quan nhà nước chịu trách nhiệm vận chuyển lương thực và quản lý đường thủy.
Kinh Đô Phủ Nha
京都府衙
Cơ quan hành chính và tư pháp tại kinh thành, nơi thực hiện các lệnh niêm phong tài sản và xử lý các vụ án dân sự, hình sự.
Lâu Vụ Ty
楼务司
Cơ quan thuộc Hộ Bộ, phụ trách quản lý bất động sản và các thủ tục liên quan đến nhà ở, nổi tiếng với quy trình xử lý công việc rất chậm chạp.
Từ Minh Cung
慈明宫
Nơi ở của Thái hậu.
Phúc Ninh Cung
福宁宫
Nơi ở của hoàng đế và hoàng hậu.
Hứa Châu
许州
Nơi mà sư phụ và các sư tỷ của Tiểu Liên sắp sửa đi tới để làm nhiệm vụ.
Đàm Châu
潭州
Địa phương nơi Lư Văn Minh đang thực thi công vụ.
Toan Táo
酸枣
Khu vực gần nơi ở của Tống Diệu.
Quảng Tế Tự
广济寺
Ngôi chùa nơi cho người dân thuê phòng trọ, tập trung nhiều người tứ xứ với hoàn cảnh phức tạp.
Quân Tuần Viện
军巡院
Nha môn nơi Tần Túng và các vị quan khác làm việc.
Thẩm vấn thất
审讯室
Phòng thực hiện việc hỏi cung tội phạm tại phủ nha.
Kim Minh Trì
金明池
Địa điểm tổ chức tiệc thưởng hoa của các học giả Thái Học.
Phủ Nha
府衙
Trụ sở làm việc của các quan viên như Hàn Lệ và Tân Phụng.
Chính sự đường
政事堂
Cơ quan quyền lực tối cao trong triều đình, nơi Lý Trai từng lập công lớn để được tiến cử vào.
Thường bình thương
常平仓
Kho lương thực dự trữ của triều đình tại Thiền Châu, nơi lưu trữ số lương thực đang cực kỳ khan hiếm do thiên tai.
Nam Huân Môn
南熏门
Địa điểm tại kinh thành, nơi có phủ đệ được bọn buôn người sử dụng làm tụ điểm trung chuyển.
Hữu Quân Tuần Viện
右军巡院
Cơ quan chuyên trách tuần tra và giữ gìn an ninh khu vực phía tay phải, nơi nổi tiếng với kỷ luật nghiêm minh.
Tả Quân Tuần Viện
左军巡院
Cơ quan chuyên trách tuần tra và giữ gìn an ninh khu vực phía tay trái.
Tu Xá Cục
修赦局
Cơ quan nhà nước chuyên trách việc rà soát và biên soạn lại các điều luật, quy định mới.
Tống Gia
宋家
Nhà của Tống Diệu, nơi cô sinh sống và kinh doanh nhỏ lẻ.
Thái Hà
蔡河
Nhánh sông phụ chảy qua kinh thành, cũng là khu vực có nguy cơ ngập lụt cao.
Lư Sơn thư viện
庐山书院
Nơi Mẫn Lão từng giảng dạy, là nơi ông có mạng lưới quan hệ sâu rộng.
Ngõ Đầu Cầu Biện Hà
汴河桥头巷
Khu vực dân cư nơi gia đình Thang Hoạch sống gần cây cầu bắc qua Biện Hà.
Ngõ Cầu Đầu
桥头巷
Khu vực dân cư nằm ở phía Bắc, nơi gia đình Thang Hoạch sinh sống.
Ngõ Đồng Hoa
桐花巷
Con ngõ xảy ra vụ án mạng nghiêm trọng liên quan đến một người phụ nữ mang thai.
Phố Mã Hành
马行街
Địa điểm xảy ra vụ án con dâu đầu độc mẹ chồng.
Cổng Tào
曹门
Khu vực dân cư xảy ra tình trạng trẻ nhỏ tử vong bất thường.
Thùy Củng Điện
垂拱殿
Nơi làm việc của Thiên tử.
Phủ Châu
抚州
Quê nhà của Trình Nhị Nương.
Đồ Tể Hành
屠宰行
Cơ sở kinh doanh thịt ngựa, nơi xảy ra vụ án giấu thịt thối dưới sân và là trọng tâm cuộc điều tra của Hàn Lệ.
Hội Hà Khẩu
会河口
Địa điểm gần sông Lục Tháp, được chọn để xây dựng đài quan sát nhằm phục vụ việc kiểm tra lưu thông dòng nước cho các vị quan khách thị sát.
Vệ Châu
卫州
Một vùng đất trong khu vực có tham gia vào quá trình vận chuyển, cung ứng vật tư và lương thực cho các công trình thủy lợi, cùng hưởng lợi từ các dự án sông ngòi.
Thiên Ba Môn
天波门
Khu vực cổng thành ngoài kinh đô, nơi cư ngụ của những đồng minh và người quen cũ của Lữ Trọng Thường.
Giáo Xá
教舍
Tòa nhà dành cho việc giảng dạy và làm việc tại Thái Học.
Hoàng Hà
黄河
Con sông lớn đang đối mặt với rủi ro vỡ đê và đổi dòng do tình trạng mưa lũ nghiêm trọng ở thượng nguồn.
Ngũ Trượng Hà
五丈河
Con sông nằm trong kế hoạch nạo vét của triều đình.
Kim Thủy Hà
金水河
Con sông nằm trong kế hoạch nạo vét của triều đình.
Đái Lâu Môn
戴楼门
Khu vực ngoại thành nơi nhà Chu Thị sở hữu một mảnh đất rộng lớn dùng làm kho chứa hàng và địa điểm tổ chức tiệc cho khách hàng.
Thanh Từ Huyện
清徐县
Địa phương nổi tiếng với loại giấm chất lượng cao.
Nam Lộc
南麓
Khu vực học viện, nơi tập trung nhiều học sinh với nhu cầu ăn uống cao.
Cửa Nam
南门
Địa điểm hẹn giao hàng của Hạng Nguyên.
Hà Gian Phủ
河间府
Địa danh nơi Hạng Nguyên từng đi buôn bán và gặp gỡ cha của Lương Nghiêm.
Huyện Diên Tân
延津县
Nơi diễn ra vụ việc Tân Phụng truy bắt tội phạm Lữ Mậu.
Hàn Lâm Viện
翰林院
Cơ quan văn hóa và học thuật cao cấp, nơi các học sinh thường hướng tới để xin công tác vì môi trường êm đềm và thuận lợi cho việc giữ danh tiếng.
Hương Sơn Thư Viện
香山书院
Học viện danh giá đang thực hiện trọng trách biên soạn 'Tịch Cổ Lục' theo mệnh lệnh của hoàng gia.
Sông Lục Tháp
六道河
Dự án thủy lợi trọng điểm của triều đình, nơi đang được quan viên đốc thúc tu sửa.
Phủ Lý Tham chính
李府
Dinh thự của Tham chính Lý Trai, nơi tấp nập người qua lại chờ đợi yết kiến.
Phố cầu Tuấn Nghi
浚仪桥街
Một con phố sầm uất tại kinh thành, nơi tọa lạc tư dinh của Lý Trai.
Điện Sùng Chính
崇政殿
Một cung điện trọng yếu trong hoàng cung, nơi bàn bạc các quyết sách lớn của triều đình.
Thiện Phòng
膳房
Nhà bếp chuyên trách phục vụ ăn uống bên trong Tứ Phương Quán.
Cảnh Long Môn
景隆门
Một trong những khu vực cửa thành có hoạt động liên quan đến các tiệm đổ rác được nhắc đến trong hồ sơ mua thầu.
Tống Môn
宋门
Một trong những cửa thành kinh thành nơi có hoạt động mua thầu liên quan đến các tiệm đổ rác.
Trần Kiều Môn
陈桥门
Một trong những cửa thành kinh thành nơi có hoạt động mua thầu được Vương Dĩnh phụ trách.
Ngự Sử Đài
御史台
Cơ quan hành chính triều đình chuyên trách việc giám sát và can gián.
Viện Tế Dân
济民院
Cơ quan từ thiện của triều đình, nơi Tống Diệu dự định trích một phần lợi nhuận từ việc bán hàng để quyên góp cho người nghèo.
Giang Nam
江南
Vùng đất trù phú phía Nam, nơi Hàn Lệ sắp tới để thực hiện nhiệm vụ điều phối vận tải đường thủy.
Quan Dịch
官驿
Trạm dừng chân dành cho quan lại và người làm công vụ khi đến các địa phương, nơi nhóm của Hàn Lệ nghỉ lại khi đến châu thành.
Hạng Gia
项家
Tư dinh của gia đình Hạng Nguyên, nơi xảy ra nhiều tranh cãi và sự việc mất tích của Hạng Lâm.
Tạ Gia Mễ Phố
谢家米铺
Cửa hàng gạo của nhà họ Tạ tại Hoạt Châu, đây là địa điểm nơi Tống Diệu công khai từ chối tiền của Hạng Nguyên và buộc ông ta phải cam kết hỗ trợ lương thực trước mặt mọi người.
Linh Hà Trấn
灵河镇
Một thị trấn thuộc khu vực lân cận, nơi người dân phải chèo thuyền đi lại vì tình trạng ngập lụt, cũng là nơi xuất thân của những tiểu thương khó khăn.
Huyện Cấp
汲县
Đơn vị hành chính nơi một người bạn học cũ của Lư Văn Minh đang làm quan chức, là điểm dừng chân quan trọng trên lộ trình vận chuyển vật tư trị thủy của nhóm.
Vệ Châu Thành
卫州城
Thành trì trung tâm của Vệ Châu, nơi đặt nha môn của Thông phán Lữ Bình và là điểm quan trọng trong chiến lược trị thủy của Hàn Lệ.
Châu học
州学
Trường học dành cho sĩ tử tại Vệ Châu, nơi Hàn Lệ đến tìm kiếm sự hỗ trợ từ các bạn học.
Tung Dương
嵩阳
Vùng đất xa xôi nơi con trai của Viên Kính đang theo học.
Vệ Châu nha môn
卫州州衙
Cơ quan hành chính nơi Hàn Lệ làm việc với Thông phán để lấy lệnh điều động.
Quảng Nam
广南
Một vùng đất nơi tìm thấy loại dược liệu quý là rết bảy tấc.
Tiên Hạc Lâu
仙鹤楼
Nơi có người kể chuyện, nơi mà dân chúng thường đến nghe hóng hớt tin tức về các sự kiện trong thành.
Minh Phúc Tự
明福寺
Ngôi chùa cổ có kiến trúc lớn từ thời Chu, được trưng dụng làm kho tạm chứa lương thực cứu tế theo đề xuất của Hàn Lệ.
Y Xuyên
伊川
Vùng đất nổi tiếng với sản vật nấm bình (平菇) chất lượng cao, thường được thương nhân vận chuyển theo đường thủy.
Châu Khố
州库
Kho của chính quyền châu, nơi lưu trữ vật tư xây dựng như Định Hà Mộc, nơi phát hiện sự sai lệch sổ sách.
Tiền gia
钱家
Dinh thự của gia đình Tiền Trung Minh, nơi hắn tập hợp tay sai và lên các kế hoạch thao túng địa phương.
Tịnh Châu
并州
Một vùng đất xa xôi nơi Hàn Lệ từng thực hiện các công trình dân dụng trong quá khứ.
Thiên Nguyên Đường
天源堂
Y quán do Lâm đại phu phụ trách, nơi Thẩm Hạnh Nương lui tới để khám bệnh định kỳ.
Tân Hà Đạo
新河道
Khu vực thi công đào dòng sông mới, nơi tập trung hàng trăm lao dịch và là địa điểm thiết lập bếp ăn phục vụ tạm thời.
Ngộ Tiên Lâu
遇仙楼
Một cơ sở ẩm thực tại thành Hoạt Châu, nơi kẻ gây rối Lý Nhị Tỉnh từng đến ăn uống trước khi đi gây họa.
Ba Tiêu Thôn
芭蕉村
Ngôi làng quê hương của Lưu Dưỡng, nằm tại trấn Linh Hà, Vệ Châu.
Vọng Huyện
望县
Một đơn vị hành chính cấp huyện nằm dưới quyền quản lý của Hoạt Châu, nơi các nhân vật mới bắt đầu nghe tin về việc tuyển dụng nhân lực tại công trường.
Đại Dung Nhai
大榕街
Con phố tập trung các khu vực buôn bán gia cầm, thịt thà và lò mổ, nơi có môi trường khá phức tạp và ô nhiễm.
Công trường sông ngòi
河道工地
Khu vực trọng điểm đang thi công trị thủy, nơi tập trung số lượng lớn dân phu và cũng là nơi xảy ra nhiều tranh chấp, âm mưu phá hoại.
Tam Dung Nhai
三榕街
Con phố nơi gia đình Dương Nguyên Nương mở cửa hàng kinh doanh vải vóc.
Ngụy gia vải phường
魏家布坊
Xưởng vải của nhà họ Ngụy, hiện trường xảy ra vụ án mạng phức tạp.
Sa Môn Đảo
沙门岛
Nơi đày ải tội nhân theo luật định.
Bành gia
彭家
Dinh thự của gia đình họ Bành ở ngõ Bàn Đào, nơi Tiền Trung Minh định gửi tin báo cầu cứu trước khi bị bắt.
Châu Nha
州衙
Cơ quan hành chính cấp châu tại Hoạt Châu, nơi diễn ra các cuộc thẩm vấn quan lại phạm tội.
Vị Châu
渭州
Một khu vực thuộc vùng thượng nguồn, có ảnh hưởng lớn đến tình hình mưa lũ tại hạ lưu.
Hạ gia sơn viên
贺家园子
Khuôn viên vườn thuộc phủ của gia đình họ Hạ, nơi tổ chức buổi yến tiệc và có nhiều loại hoa cỏ, cây cối.
Thanh Phong Viên
清风园
Địa điểm tổ chức buổi tiệc và thưởng hoa của các vị lão phu nhân.
Chân Định
真定
Địa danh nơi Hạng Nguyên từng đi qua và chứng kiến câu chuyện bi kịch về một gia đình thương nhân bị người thân làm quan chèn ép.
Phượng Tường
凤翔
Một địa danh ở phía Tây, nơi có đặc điểm ngôn ngữ địa phương riêng biệt.
Mân Châu
闽州
Vùng đất phía Nam, nơi được nhắc đến vì loại cá đặc sản 'cá Ngô hay còn gọi là cá Tế' với thớ thịt từng lớp.
Tần Châu
秦州
Một khu vực nơi các nhân vật thường được nhận diện qua giọng nói hoặc âm sắc đặc trưng.
Diệu Thủ Môn Viên
妙手门园
Khu vườn của Tô Phu Tử, nơi chứa đựng nhiều bí quyết trong việc chăm sóc hoa sen.
Hộ Bộ
户部
Cơ quan nhà nước chuyên trách về tài chính và hộ tịch, nơi Hàn Lệ đến để làm việc cùng Tưởng Phán Quan.
Ngự Nhai
御街
Tuyến phố chính sầm uất tại kinh thành, nơi các cơ quan hành chính quan trọng tọa lạc.
Trung Thư
中书
Cơ quan trung ương của triều đình, nơi tiếp nhận các tấu chương và đưa ra các quyết định chính trị tối cao.
Kinh Hồ Nam Lộ
荆湖南路
Vùng miền đang chịu ảnh hưởng nặng nề của thiên tai hạn hán và nạn châu chấu.
Quảng Nam Tây Lộ
广南西路
Vùng miền đang chịu ảnh hưởng nặng nề của thiên tai hạn hán và nạn châu chấu.
Kinh Tây
京西
Khu vực đang đối mặt với tình trạng ngập lụt nghiêm trọng, cần triều đình cứu trợ khẩn cấp.
Hà Bắc
河北
Khu vực đang chịu ảnh hưởng của các đợt lũ lụt trăm năm mới có một lần.
Kinh Kỳ
京畿
Vùng phụ cận xung quanh kinh thành, cũng đang chịu ảnh hưởng từ trận lũ lịch sử.
Hạ Châu
贺州
Địa danh xa xôi, một trong những nơi có thể xảy ra việc điều chuyển công tác ép buộc đối với quan viên.
Lôi Châu
雷州
Địa danh xa xôi, một trong những nơi có thể xảy ra việc điều chuyển công tác ép buộc đối với quan viên.
Quỳnh Châu
琼州
Địa danh xa xôi, một trong những nơi có thể xảy ra việc điều chuyển công tác ép buộc đối với quan viên.
Cố đạo Vương Cảnh
王景故道
Dòng sông cũ đã được khơi thông nước chảy vào từ Tân Hà Đạo.
Tống Ký Thực Tứ
宋记食肆
Tiệm ăn của Tống Diệu nằm tại ngõ Toan Táo, nơi nổi tiếng với những món ăn ngon được nhiều người yêu thích.
Tập Hiền Viện
集贤院
Nơi làm việc và lưu trú của Trần Phu Tử tại kinh thành.
Đại Nội
大内
Khu vực cung điện nơi ở của Hoàng gia và là nơi các quan lại lui tới làm việc.
Ngưu Hành Nhai
牛行街
Con phố nằm ngoài khu vực Cổng Tào, nơi có nhiều茶肆 (quán trà) và các cửa hàng nhỏ sinh hoạt.
Võ quán nhà họ Từ
徐家武馆
Võ quán nằm tại Bảo Khang Môn, nơi Lương Nghiêm quyết định theo học võ để bắt đầu con đường tự lập.
Tuyên Đức Môn
宣德门
Cổng chính của hoàng thành, nơi các cơ quan mật vụ đi qua để dâng tấu thư lên Thiên tử.
Hẻm Bàn Đào
蟠桃巷
Khu dân cư nơi gia đình Tân Phụng và Đỗ Thị đang sinh sống.
Châu Kiều
州桥
Địa điểm nơi tọa lạc căn nhà mà Thái hậu ban tặng cho Tân Phụng như một phần thưởng cho sự tận tụy của ông.
Dư Diêu
余姚
Quê hương của gia đình Hạ lão phu nhân, nơi bà lưu giữ ký ức về những món bánh truyền thống như bánh nếp.
Hạ Phủ
贺府
Tư gia của Hạ lão phu nhân, nơi đặt tiệc và thưởng thức các món ăn từ Tống Ký.
Nhà họ Lâm
林家
Nơi cư ngụ của gia đình Lâm Dập Văn, nơi thầy giáo của hắn dự định gửi thư đến để thuyết phục cha mẹ hắn về việc hôn ước.
Quốc tử thừa
国子丞
Chức danh quan lại và cũng là khu vực hành chính trong hệ thống giáo dục triều đình.
Phố Nhị Liễu
二柳街
Một địa điểm nằm gần tiệm Tống Ký, nơi các toán tuần tra thường xuyên qua lại và đặt hàng bánh bao với số lượng lớn.
Cầu Chu Gia
朱家桥
Khu vực chợ ở phía đông thành, nơi có thợ chuyên làm lò sưởi.
Hữu Viện
右院
Cơ quan làm việc của Tần Giải và Tần Túng trong phủ nha.
Tả Viện
左院
Cơ quan làm việc của Trương Tranh.
Ngõ Chu Gia
朱家桥瓦子
Địa điểm nổi tiếng có nhiều thợ thủ công lành nghề, là nơi các bên tìm kiếm thợ xây lò nướng.
Khu chợ Bảo Khang Môn
保康门瓦子
Khu vực giải trí và mua sắm sầm uất tập trung gần cổng thành Bảo Khang Môn.
Thành Hương Tú Phường
成香绣坊
Một xưởng thêu nằm ở khu vực sau Bảo Khang Môn.
Võ quán
武馆
Nơi các đệ tử như Lương Nghiêm và Chu Triển tập luyện võ thuật hàng ngày.
Giáo trường
校场
Sân tập luyện lớn của võ quán, nơi binh lính hoặc võ sinh rèn luyện kỹ năng.
Phố Liên Vân
连云街
Một địa điểm nằm trên tuyến đường giao hàng của Nhân viên tiệm Tống Ký.
Ngõ Mã Vĩ
马尾巷
Nơi sinh sống của các nhân viên thời vụ (ngắn hạn) đang làm việc cho tiệm Tống Ký.
Tửu phường Hương Tuyền
香泉酒坊
Nơi làm việc buổi tối của một trong những nhân viên ngắn hạn tại tiệm Tống Ký.
Tửu phường Linh Thanh
灵清酒坊
Nơi làm việc buổi tối của một nhân viên ngắn hạn khác đang làm việc cho tiệm Tống Ký.
Phố Tứ Dung
四榕街
Một trong những địa điểm nằm trên lộ trình giao cơm của tiệm Tống Ký.
Phố Vọng Tây
望西三条街
Khu vực gồm ba con phố tại Vọng Tây, là nơi mà Tống Ký cần giao cơm tới.
Thái Thường Tự
太常寺
Cơ quan triều đình quản lý lễ nghi, nơi Trần Phu Tử và các đồng nghiệp phải có mặt để phục vụ việc Thiên tử đi巡 (tuần tra) đê.
Thái Học
泰学
Cơ quan giáo dục cao cấp của triều đình, nơi tập trung các vị phu tử và là khách hàng lớn của tiệm Tống Ký.
Vân Hạc Lâu
云鹤楼
Một nhà hàng có tiếng tăm, thường được dùng làm tiêu chuẩn so sánh giá cả và chất lượng thức ăn.
Nhị Môn
二门
Khu vực cửa trong của tiệm ăn, nơi thường diễn ra các hoạt động tiếp đón và ăn uống của khách.
Đại trù phòng
大厨房
Khu vực bếp chính của tiệm ăn Tống Ký, nơi chế biến các món ăn số lượng lớn và chuẩn bị nguyên liệu.
Phố Tây
西大街
Tuyến phố sầm uất tại Kinh Thành, nơi từng xảy ra sự cố tai nạn công trình do hố sâu không được che chắn.
Tân Môn
新门
Một địa điểm cửa ngõ thuộc Kinh Thành.
Phong Khâu
封丘
Một trong những khu vực cửa thành tại kinh thành, nơi có dòng sông bao quanh.
Tân Táo
新枣
Một trong những khu vực cửa thành tại kinh thành.
Trần Kiều
陈桥
Một trong những khu vực cửa thành tại kinh thành.
Châu Bắc Ngõ
州北瓦子
Khu vực buôn bán, giải trí sầm uất tại phía bắc thành.
Hòa Thịnh Lâu
和盛楼
Một tửu lầu nằm ở cuối phố, nơi Từ Nương Tử có ý mời Tống Diệu dùng bữa.
Ngân Đài Ty
银台司
Cơ quan đảm nhiệm việc tiếp nhận và chuyển giao tấu chương, văn thư từ các địa phương gửi về triều đình.
Vi Thành
韦城
Địa danh nằm trong khu vực chịu ảnh hưởng bởi lũ lụt, nơi gửi báo cáo tình hình để đối chứng.
Lê Dương
黎阳
Một địa điểm trong khu vực lũ lụt có gửi báo cáo về tình hình thực tế cho triều đình.
An Lợi Quân
安利军
Đơn vị hành chính có báo cáo gửi về triều đình để xác nhận tình hình lũ lụt.
Thính Phong Lâu
听风楼
Tửu lâu nơi nhóm học sinh không lo làm việc mà tụ tập rượu chè.
Đại lộ Kinh Khai
京开大街
Con phố lớn tại Kinh Thành, nơi Xie Er tình cờ nhìn thấy nhóm học sinh đang tiệc tùng.
Tiệm bánh Phan Ký
潘记
Cửa tiệm nằm dọc phố, nơi nổi tiếng với món bánh dầu mà Hàn Lệ thường mua để lót dạ.
Tấn Nghi Kiều Phường
浚仪桥坊
Khu vực cư trú của gia đình Tân Phụng.
Trần Phủ
陈府
Tư dinh của Trần Phu Tử, nơi Hàn Lệ đến thăm ngay sau khi trở về từ chuyến công tác vất vả.
Ngõ Tân Môn
新门瓦子
Khu vực giải trí vui chơi, nổi tiếng với các đoàn diễn杂耍 (tạp kỹ).
Tân Trịnh Môn
新郑门
Một trong những cửa ngõ quan trọng của Kinh Thành.
Lục Lộ Phát Vận Ty
六路发运司
Cơ quan triều đình phụ trách vận chuyển lương thực, vật tư bằng đường thủy trên sáu tuyến đường chính.
Hậu trù
后厨
Khu vực bếp phía sau của tiệm ăn Tống Ký, nơi diễn ra các công việc sơ chế và nấu nướng chính.
Phố Phúc Lâm
福临街
Khu phố nơi đặt tiêu cục của gia đình Từ Nhị Lang.
Lạc Dương
洛阳
Địa điểm mà Từ Nhị Lang dự định đi tới để thực hiện một chuyến áp tải hàng hóa.
Tuần Phố
巡铺
Đơn vị canh phòng, nơi tuần tra của triều đình, một trong những địa điểm tiêu thụ phiếu Tống Ký Tiên.
Đường Thần Sơn
神山大街
Tuyến đường sầm uất nơi có cửa hàng thuốc mà Lâm đại phu cần đến.
Hồi Xuân Quán
回春馆
Một y quán khác nằm gần hiện trường, là nơi gia đình người bị nạn muốn đưa ông lão đến để thăm khám thay vì Thiên Nguyên Đường.
Phố Thuận Bình
顺平街
Tuyến phố nơi có đại tuần phố, địa điểm giải quyết các vụ án tống tiền.
Ngõ Liễu Đồng
柳桐巷
Địa điểm cạnh nơi làm việc của quân tuần viện, nơi Kỳ Tiêu Đầu có huynh đệ sinh sống.
Thành Đông
城东
Khu vực sầm uất tại kinh thành, nơi đặt phủ đệ của thế lực gây áp lực lên các vụ án tống tiền.
Dương Đầu Hẻm
羊头巷
Một địa điểm trong khu vực kinh thành, nơi xảy ra sự cố xe chở đồ suýt gặp tai nạn do đá rơi bất ngờ.
Nhà kho
杂间
Khu vực tiền sảnh nơi dùng để tạm chứa hàng hóa và là nơi thực khách tụ tập ngồi chờ hoặc ăn nhẹ.
Tiền sảnh
前堂
Khu vực phía trước của cửa tiệm, nơi đón khách và liên lạc với hàng xóm.
Hưng Ký
兴记
Một tửu điếm nơi cha của Từ Nhị Lang thường lui tới để uống rượu và bàn chuyện hợp đồng vận chuyển tiêu cục.
Duyên Tân
延津
Địa danh ở vùng quê, nơi các nhân viên tiệm ăn gửi con cái về để đảm bảo an toàn.
Phúc Lai Khách Sạn
福来客栈
Khách sạn nằm phía đối diện ngõ Toan Táo, nơi nhóm người khả nghi ẩn náu và theo dõi Tống Ký.
Động Đình Sơn
洞庭山
Vùng đất nổi tiếng với các đặc sản như quýt ngọt, nơi xuất xứ của loại quả mà Trần Phu tử dùng đãi khách.
Kinh Triệu Phủ
京兆府
Cơ quan công quyền phụ trách an ninh tại kinh thành, nơi các tội phạm như nhóm Lão Hoàng luôn lo sợ bị lọt vào tầm ngắm.
Thành Tây
城西
Khu vực nằm ở phía Tây kinh thành, nơi nhóm người bí ẩn hội họp và là địa điểm ngôi nhà chứa nhóm tội phạm bị bắt.
Nhà họ Ngô
吴家
Gia tộc quyền thế, chủ mưu đứng sau việc tìm cách hãm hại quán ăn Tống Ký và theo dõi Tiểu Nương Tử.
Doanh trại quân đội
驻营
Nơi đóng quân gần thành, từ đó quan phủ đã huy động binh lính đến hỗ trợ vây bắt tội phạm.
Hậu viện
后院
Khu vực phía sau tiệm ăn Tống Ký.
Giếng nước
水井
Công trình trong khuôn viên sân Tống Ký, có nắp đậy gắn khóa cẩn thận.
Nhà kho củi
柴房
Nơi tập kết gỗ củi để đun nấu của quán, nơi nhóm tội phạm bị vây hãm.
Lý Ngư Tỉnh
鲤鱼井
Địa danh nơi cửa hàng Mưu Ký tọa lạc.
Mưu Ký
牟记
Cửa hàng chuyên cung cấp các sản phẩm từ sữa bò, sữa dê và phô mai.
Lễ Bộ
礼部
Cơ quan thuộc triều đình phụ trách việc điều phối nhân sự và các công việc liên quan đến lễ nghi, học thuật.
Luật Học
律学
Cơ sở chuyên đào tạo về pháp luật, nơi đang cần nguồn lực kiểm tra, đánh giá học tập dưới sự phối hợp của Lễ Bộ và Thái học.
Tuyết Phòng
雪房
Một khu vực hoặc phòng làm việc tại Thái Học mà Hồ Phu tử dùng làm cái cớ để rời đi.
Trà Phòng
茶房
Nơi Tào Phu tử gặp gỡ và trò chuyện với cháu trai của mình.
Đại Tướng Quốc Tự
大相国寺
Ngôi chùa nổi tiếng tại Kinh Thành, nơi các tiểu thương từ vùng quê thường tập trung buôn bán nông sản.
Tống Ký
食肆
Quán ăn của Tống Diệu tại ngõ Toan Táo, nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ đối tác và thực khách.
Thực Hành
食行
Dự án mở rộng hoặc tổ chức kinh doanh ẩm thực trong tương lai mà Tống Diệu dự định phát triển, nơi các nhân viên cũ có thể trở thành cổ đông.
Thiền Châu
澶州城
Thành trì trung tâm khu vực, nơi tập trung các quan lại và là nơi nhóm quyền quý lui tới.
Giáp Hà
夹河
Một trong những nhánh sông hoặc lòng sông đang được theo dõi chặt chẽ về độ sâu và lưu lượng nước dưới sự giám sát của các quan viên.
Gian Hà
间河
Nhánh sông phụ đang được kiểm soát và ghi chép số liệu thủy văn phục vụ công việc thông luồng.
Khán đài
看台
Công trình tạm thời được xây dựng cao để phục vụ quan sát việc thông Sông Lục Tháp và đón tiếp các đoàn kiểm tra.
Bình Tâm Đình
平心亭
Một địa điểm nghỉ chân nằm cách dự án Sông Lục Tháp không xa, nơi đoàn tùy tùng của Lý Tham chính và Phùng Đô tri dừng chân trước khi tiến vào thành Thiền Châu.
Đê sông
河堤
Khu vực công trường nơi Hàn Lệ và Ngô công sự đang làm việc, đồng thời là địa điểm Thiên tử sẽ tới thị sát.
Bến tàu Bảo Thuận
宝顺码头
Địa điểm tập kết và vận chuyển lương thảo, nơi phần lớn các sinh viên đã được điều động tới làm việc theo lệnh của Lục Lộ Phát Vận Ty.
Vân La
云罗
Một khu vực chiến lược ở phía Bắc, nơi có sự hiện diện của quân đội trú đóng và lực lượng tuần tra.
Thư Châu
舒州
Một địa danh có các thuyền bè, phương tiện vận tải đường thủy mà Khổng Phục Dương đang quản lý việc kiểm kê số lượng.
Thái Học
Thái học
Nơi các sinh viên (như Khổng Phục Dương và Hàn Lệ) theo học trước khi được điều đi làm nhiệm vụ.
Phát Vận Ty
Phát Vận Ty
Cơ quan đảm nhận việc vận chuyển và quản lý hàng hóa mà các sinh viên Thái Học được cử đến hỗ trợ.
Tam Thanh Quán
三清观
Một ngôi quán của các đạo sĩ, nơi thường lui tới để xin quẻ tính toán ngày lành tháng tốt cho việc khai trương.
Tương Châu
襄州
Thành trì quan trọng nơi Bình Dương quân từng đóng quân và xảy ra sự kiện hỏa hoạn bí ẩn.
Thủ Tâm Trai
守心斋
Một khu vực thuộc Thái học nơi sinh viên thường dán các bài viết bình luận.
Tây Sơn Thư Viện
西山书院
Một trong những thư viện lớn, nơi tập trung nhiều học sinh đang viết và lan truyền các bài văn chỉ trích Lỗ Vương.
Đại Ngụy
大魏
Quốc hiệu của vương triều, nơi các thế lực tranh giành quyền lực giữa hoàng thất và các phe phái.
Phủ Lỗ Vương
鲁王府
Dinh thự của Lỗ Vương tại kinh thành.
Thái Y Viện
太医院
Cơ quan chuyên trách chăm sóc sức khỏe cho hoàng gia, nơi các bác sĩ và viên chức y tế làm việc.
Phủ Tào
曹府
Tư gia của Tào Ngự sử, nơi Tống Diệu đến để gửi lời cảm ơn và trao đổi các tin tức quan trọng một cách kín đáo.
Tây Doanh
西营
Doanh trại quân đội phía tây, do Dương Thái hậu triệu tập để kiểm soát kinh thành trong thời điểm biến động.
Thanh Nhai
清崖
Một học viện tại kinh thành, nơi các học sinh đang đồng loạt viết bài chỉ trích để gây áp lực lên Lỗ Vương.
Cảnh Sơn
景山
Một học viện danh tiếng trong kinh thành, nơi các sĩ tử đang lên tiếng tố cáo tội trạng của Lỗ Vương và đồng bọn.
Hoàng Lăng
皇陵
Nơi an nghỉ của các vị tiên đế, địa điểm các thành viên hoàng tộc đến để làm nhiệm vụ canh giữ.
Thanh Hoa Cung
清华宫
Nơi ở của Hoàng hậu.