Đông Tấn Bắc Phủ Nhất Khâu Bát

Wiki Truyện: Đông Tấn Bắc Phủ Nhất Khâu Bát

东晋北府一丘八

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Lưu Dụ

刘裕

Tên gốc 刘裕
Quan hệ
Điêu công tử
đối địch

Một đại hán thân hình vạm vỡ khôi ngô, sức mạnh vô song, vốn là người vùng Kinh Khẩu. Thuở nhỏ mồ côi cha mẹ, được mẹ kế nuôi dưỡng, từng có tên gọi khác là Ký Nô do gia cảnh bần hàn. Hiện đang giữ chức Lý chính, tính tình cương trực, dũng mãnh, khí chất anh vũ phi thường.

person

Điêu công tử

刁公子

Tên gốc 刁公子
Quan hệ
Lưu Dụ
đối địch
Điêu Mao
chủ tớ

Con trai của Tân nhiệm Thứ sử họ Điêu. Là một vị quý công tử hơn ba mươi tuổi, ăn mặc gấm vóc xa hoa, mặt bôi phấn dày, tính cách hống hách, coi thường dân chúng.

person

Điêu Mao

刁毛

Tên gốc 刁毛
Quan hệ
Điêu công tử
chủ tớ

Kẻ đứng đầu đám nô bộc của Điêu gia, trên mặt có nốt ruồi đen lớn. Tính tình hung ác, cậy thế chủ nhân để ức hiếp dân lành.

person

Lưu Công sự

刘从事

Tên gốc 刘从事

Một vị lại viên khoảng hơn hai mươi tuổi, làm nhiệm vụ dẫn đường cho đoàn xe của Điêu công tử.

person

Lưu Nghị

刘毅

Tên gốc 刘毅
Quan hệ
Lưu Dụ
đồng hương

Một viên lại mục người vùng Kinh Khẩu, làm việc cho gia tộc họ Điêu, tính tình có phần thức thời nhưng cũng biết cảm thán trước sự đời.

person

Nhị Hi Tử

二熹子

Tên gốc 二熹子
Quan hệ
Lưu Dụ
người quen

Một nông dân gầy đen, nghèo khổ, tính tình có phần nhu nhược, thường xuyên bị ức hiếp.

person

Từ Tiễn Chi

徐羡之

Tên gốc 徐羡之
Quan hệ
Lưu Dụ
người quen

Một thiếu niên khoảng mười lăm, mười sáu tuổi, dáng người gầy đen nhưng đôi mắt rất có thần. Đang giúp gia đình bán mứt hoa quả tại bến phà, tính tình thông minh, lanh lợi.

person

Trương bà bà

张婆

Tên gốc 张婆
Quan hệ
Lưu Dụ
người quen

Một cụ bà lưng còng, chuyên bán nước trà ở bến phà Toán Sơn, tính tình hiền hậu.

person

Đàn Bằng Chi

檀凭之

Tên gốc 檀凭之
Quan hệ
Lưu Dụ
người đối diện
Đàn Tu Chi
em trai

Nam tử khoảng hơn hai mươi tuổi, người gốc Kim Hương, Cao Bình, Thanh Châu. Ông có gương mặt chữ điền, da đen, mắt lớn và râu quai nón, dáng người cao lớn vạm vỡ. Ông dẫn dắt gia tộc vượt đường xa nam hạ lánh nạn, tính tình cương nghị và trọng tình nghĩa.

person

Ngụy Vịnh Chi

魏咏之

Tên gốc 魏咏之
Quan hệ
Đàn Bằng Chi
đồng hành

Nam tử ngoài húy hai mươi tuổi, người gốc Nhậm Thành. Ông có vóc dáng gầy cao nhưng vô cùng khỏe mạnh, đặc điểm nhận dạng nổi bật là dị tật sứt môi (môi thỏ). Ông là người dũng cảm, cùng anh em trong nhà nam hạ để không phải giúp quân Hồ đánh người Hán.

person

Đàn Tu Chi

檀修之

Tên gốc 檀修之

Anh trai của Đàn Bằng Chi, đã tử trận do bị đạo tặc tấn công trên đường nam hạ lánh nạn.

person

Mạnh Sưởng

孟昶

Tên gốc 孟昶

Một người có bản lĩnh nhưng tâm địa không mấy rộng rãi, có xu hướng che giấu tài năng để tránh việc phải tòng quân sớm. Hắn chọn cách quan sát thời cuộc thay vì trực tiếp dấn thân.

person

Lưu Lâm Tông

刘林宗

Tên gốc 刘林宗
Quan hệ
Lưu Dụ
người đối thoại
Dương Lâm Tử
huynh đệ đồng hành

Một danh sĩ ngoài bốn mươi tuổi, phong thái thoát tục như thần tiên. Ông có gương mặt đẹp như ngọc, mắt phượng mày kiếm, râu dài tới ngực, khí chất phong lưu đỉnh đạc. Tên thật là Tạ Huyền (tiểu tự Ấu Độ), hiện đang cải trang làm thương nhân.

person

Dương Lâm Tử

杨林子

Tên gốc 杨林子
Quan hệ
Lưu Lâm Tông
huynh đệ đồng hành

Một vị tú sĩ mặc bạch bào, khoảng hơn bốn mươi tuổi, dung mạo tuyệt mỹ, da trắng như ngọc. Ông có tính cách cao ngạo, ưa sạch sẽ và hưởng lạc, đi đâu cũng có bộc dịch hầu hạ cẩn thận. Tên thật là Vương Cung (tiểu tự A Ninh), hiện đang cải trang làm thương nhân.

person

Tạ An

谢安

Tên gốc 谢安

Đại tướng quân trấn thủ Quảng Lăng, người có quyền thế lớn trong triều đình Đông Tấn (được nhắc đến qua lời của Lưu Dụ).

person

Hoàn Ôn

桓温

Tên gốc 桓温

Một đại quyền thần của Đông Tấn đã qua đời, được truy phong thụy hiệu Tuyên Vũ (được nhắc đến trong lời đối thoại).

person

Điêu Khuê

刁逵

Tên gốc 刁逵

Tân nhiệm Thứ sử Kinh Khẩu. Gia tộc họ Điêu nổi tiếng tham lam, chuyên đi vơ vét tài sản và chiếm đoạt ruộng đất ở những nơi trấn nhậm.

person

Điêu Hoằng

刁弘

Tên gốc 刁弘
Quan hệ
Lưu Dụ
đối địch
Điêu Mao
chủ tớ

Em trai của tân nhiệm Thứ sử Điêu Khuê. Hắn là một vị quý công tử hơn ba mươi tuổi, mặt bôi phấn dày, tính cách hống hách, tự phụ. Hắn thay mặt anh trai cầm Tiết trượng để tiếp quản sự vụ tại Kinh Khẩu, coi thường pháp luật và dân chúng.

person

Mạnh Long Phù

孟龙符

Tên gốc 孟龙符
Quan hệ
Lưu Dụ
ngưỡng mộ

Một thành viên trong nhóm lưu dân, có tính cách thẳng thắn và nhiệt huyết, là người đầu tiên lên tiếng ủng hộ những lý lẽ đanh thép của Lưu Dụ.

person

Tôn Ân

孙恩

Tên gốc 孙恩
Quan hệ
Tôn Thái
thầy trò, chú cháu
Lô Tuần
sư huynh

Đại tế tửu của Thiên Sư đạo, đồng thời là cháu trai và là thủ đồ của giáo chủ Tôn Thái. Hắn khoảng hơn ba mươi tuổi, mặt trắng, mặc tử bào, dáng vẻ thanh tú nhưng ánh mắt lộ vẻ tàn nhẫn và hung lệ. Hắn chịu trách nhiệm thống lĩnh lực lượng hộ vệ bảo vệ giáo chủ.

person

Lô Tuần

卢循

Tên gốc 卢循
Quan hệ
Lưu Dụ
bạn cũ
Tôn Ân
sư đệ

Bạn thuở nhỏ của Lưu Dụ, con cháu của danh gia vọng tộc Phạm Dương Lô thị. Sau khi gia tộc gặp họa diệt môn vì cuộc phản loạn của thúc phụ Lô Tống, hắn được Thiên Sư đạo thu nhận. Hiện là một thanh niên ngoài hai mươi tuổi, dáng vẻ thư sinh, là đệ tử thân truyền giữ chức Trì kiếm hộ vệ cho giáo chủ.

person

Từ Đạo Phúc

徐道覆

Tên gốc 徐道覆
Quan hệ
Lưu Dụ
kẻ thù cũ
Tôn Ân
sư đệ, cấp dưới

Một đại hán cao hơn tám thước, thân hình vạm vỡ tương đương Lưu Dụ, mặt đầy râu quai nón và thiếu một chiếc răng cửa. Hắn là đệ tử thân truyền của Tôn Thái, giữ chức Trì kiếm hộ vệ. Hắn có hiềm khích sâu nặng từ thuở nhỏ với Lưu Dụ do từng bị đánh gãy răng.

person

Tôn Thái

孙泰

Tên gốc 孙泰

Giáo chủ của Ngũ Đẩu Mễ đạo (hay Thiên Sư đạo), có danh tiếng vang dội tại vùng Giang Nam, thường xuyên đi trừ tà bắt ma và thi ân bố đức cho dân chúng.

person

Lô Tống

卢悚

Tên gốc 卢悚

Thúc phụ của Lô Tuần, từng là một đại tế tửu của Thiên Sư đạo. Ông từng dấy binh khởi nghĩa tại Kinh Khẩu nhưng thất bại, dẫn đến việc toàn gia tộc họ Lô bị tru diệt.

person

Hà Vô Kỵ

何无忌

Tên gốc 何无忌
Quan hệ
Lưu Dụ
người quen mới
Lưu Nghị
đồng liêu
Đàn Bằng Chi
người quen cũ

Công sự tại Quảng Lăng, khoảng hai mươi tuổi, tướng mạo đường đường chính chính với mày kiếm mắt hổ, thân hình lẫm liệt. Ông là người chính trực, hào sảng, được giao nhiệm vụ hộ tống lưu dân và tuyển chọn nhân tài cho Tạ tướng quân.

person

Tạ tướng quân

谢将军

Tên gốc 谢将军

Vị tướng lãnh đạo quân đội triều đình, đang quan tâm đến việc chiêu mộ hào kiệt dân gian để chuẩn bị chống lại quân xâm lược phương Bắc.

person

Hy Thứ sử

郗刺史

Tên gốc 郗刺史

Vị Thứ sử tiền nhiệm của Kinh Khẩu vừa mới rời khỏi chức vụ.

person

Tạ Huyền

谢玄

Tên gốc 谢玄

Kiến Vũ tướng quân, đang trấn giữ Quảng Lăng và tổ chức phòng ngự tại vùng Lưỡng Hoài chống lại quân Tần.

person

Văn Thọ

文寿

Tên gốc 文寿

Mẹ của Lưu Dụ, năm nay ba mươi chín tuổi.

person

Lưu Đạo Liên

刘道怜

Tên gốc 刘道怜

Em trai thứ hai của Lưu Dụ, mười một tuổi.

person

Lưu Đạo Quy

刘道规

Tên gốc 刘道规

Em trai thứ ba của Lưu Dụ, mười tuổi.

person

Mạnh Hoài Ngọc

孟怀玉

Tên gốc 孟怀玉

Em họ của Mạnh Sưởng, cùng tham gia nam hạ lánh nạn.

person

Lưu Kiều

刘翘

Tên gốc 刘翘
Quan hệ
Lưu Dụ
cha con

Người cha đã quá cố của Lưu Dụ. Trong tâm trí của Lưu Dụ, ông là một người cha nhẫn tâm từng muốn vứt bỏ con mình, nhưng cũng là người xuất hiện trong ảo giác để thúc giục hắn tòng quân lập công danh.

person

Phù Kiên

符坚

Tên gốc 符坚

Tần Vương của phương Bắc, người đang chuẩn bị đại quân Nam hạ xâm lược, tạo nên cục diện chiến tranh sắp tới.

person

Tiêu Văn Thọ

萧文寿

Tên gốc 萧文寿
Quan hệ
Lưu Dụ
mẹ kế

Mẹ kế của Lưu Dụ, khoảng bốn mươi tuổi, gương mặt hiền từ. Bà là người phụ nữ thông tuệ, thấu tình đạt lý, luôn giáo dục Lưu Dụ về gia phong và lòng hiệp nghĩa. Bà từng là em vợ của mẹ đẻ Lưu Dụ trước khi gả cho cha hắn.

person

Lao Chi

牢之

Tên gốc 牢之
Quan hệ
Lưu Lâm Tông
hộ vệ

Một đại hán mặt tím râu cứng, đôi mắt quắc thước, cao hơn tám thước, thần thái nội liễm, cải trang làm hộ vệ cho Lưu Lâm Tông. Hắn vốn có danh hiệu Binh Vương, trên mặt có hai vết sẹo dài từ những trận chiến sinh tử trong quá khứ khi nhà Nhiễm Ngụy bại vong.

person

Dương công

杨公

Tên gốc 杨公

Một vị cao nhân đi cùng đoàn với Lưu Lâm Tông, có thái độ xem thường người vùng Kinh Khẩu.

person

Tiện Chi

羡之

Tên gốc 羡之

Người quen của Lưu Dụ, đã chứng kiến sự việc Lưu Dụ đánh đuổi Điêu Hoằng và về báo tin cho Tiêu Văn Thọ.

person

Người họ Điêu

刁姓人

Tên gốc 刁姓人

Nhân vật phản diện bị Lưu Dụ đánh bại tại bến phà vào buổi chiều.

person

Trương Đạo Lăng

张道陵

Tên gốc 张道陵

Bậc chân nhân sáng lập ra Thiên Sư đạo vào thời Đông Hán, tôn phụng Thái Thượng Lão Quân là thần linh tối cao.

person

Trương Lỗ

张鲁

Tên gốc 张鲁

Cháu nội của Trương Đạo Lăng, người kế nhiệm chức Giáo chủ Thiên Sư đạo. Ông từng thiết lập một chính quyền thần quyền tại vùng Hán Trung trước khi đầu hàng Tào Tháo.

person

Vương Hy Chi

王羲之

Tên gốc 王羲之

Đại thư pháp gia nổi tiếng, xuất thân từ một gia tộc là tín đồ lâu đời của Thiên Sư đạo.

person

Đỗ Tử Cung

杜子恭

Tên gốc 杜子恭

Bậc thầy phù thủy và huyễn thuật nổi tiếng vùng Giang Nam, được coi như sống thần tiên, là sư phụ của Tôn Thái.

person

Cao Hành

高衡

Tên gốc 高衡

Thôn trưởng của thôn Bình Lỗ, đã chuyển đến định cư tại vùng này từ hơn ba mươi năm trước.

person

Tưởng Tử Văn

蒋子文

Tên gốc 蒋子文

Một vị thần được thờ phụng tại Giang Đông, vốn là một viên quan nhỏ thời Đông Hán. Lúc sinh thời là hạng người ham rượu chè sắc dục, đối xử tàn bạo với phạm nhân. Sau khi chết vì vết thương trong lúc đuổi trộm, hồn ma của hắn thường xuyên hiển linh gây ra thiên tai để ép buộc triều đình và dân chúng lập miếu thờ phụng.

person

Tôn Quyền

孙权

Tên gốc 孙权

Vị hoàng đế khai quốc của nhà Đông Ngô, người đã ra lệnh sắc phong cho Tưởng Tử Văn và thành lập miếu thờ để dẹp yên các tai ương quái dị trong cung và ngoài dân gian.

person

Đạo Phúc

道覆

Tên gốc 道覆

Một đệ tử thân tín của Tôn Thái, được giáo chủ giữ lại để bàn bạc việc riêng sau khi các đệ tử khác lui ra.

person

Đại Vương

大王

Tên gốc 大王
Quan hệ
Lưu Dụ
Người đã đả thương mình
Thanh Y Đồng Tử
Chủ nhân

Một sinh vật hình người đội kim quan, toàn thân phát sáng, được các tiên đồng gọi là thượng tiên tu hành ngàn năm. Thực chất là một yêu vật bị Lưu Dụ bắn trọng thương, máu có màu xanh lục và có khả năng khiến cỏ cây biến dị.

person

Thanh Y Đồng Tử

青衣童子

Tên gốc 青衣童子
Quan hệ
Lưu Dụ
Người lạ/Kẻ thù

Một đứa trẻ mặc áo xanh, diện mạo thanh tú, ngây thơ, là người hầu cận của vị Đại vương đang bị thương. Đang cùng các đồng tử khác hái thuốc trong rừng sương mù.

person

Lam Y Đồng Tử

蓝衣童子

Tên gốc 蓝衣童子

Một đứa trẻ mặc áo lam, tính tình kiêu ngạo, tự hào về thân phận tiên đồng và thực lực của chủ nhân mình. Có ý định muốn đối phó với Lưu Dụ để báo thù cho Đại vương.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Đông Tấn Bắc Phủ Nhất Khâu Bát là ai?

Lưu Dụ: Một đại hán thân hình vạm vỡ khôi ngô, sức mạnh vô song, vốn là người vùng Kinh Khẩu. Thuở nhỏ mồ côi cha mẹ, được mẹ kế nuôi dưỡng, từng có tên gọi khác là Ký Nô do gia cảnh bần hàn. Hiện đang giữ chức Lý chính, tính tình cương trực, dũng mãnh, khí chất anh vũ phi thường.

Truyện Đông Tấn Bắc Phủ Nhất Khâu Bát có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 87 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Đông Tấn Bắc Phủ Nhất Khâu Bát diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Đông Tấn Bắc Phủ Nhất Khâu Bát bao gồm: Trấn Kinh Khẩu, Nam Sơn, Nam Diễn Châu, Bến phà Toán Sơn.