Thôn Tùng Lâm
松林村
Ngôi làng nơi các nhân vật sinh sống, ẩn chứa nhiều bí mật kinh dị về việc tu luyện linh căn.
Linh Tuyền
灵泉
Đầm nước nhỏ ở hậu sơn thôn Tùng Lâm, nước trong vắt và lạnh thấu xương, là nơi trú ngụ của Lạt Cô tướng quân.
Hậu Sơn
后山
Khu vực núi phía sau thôn, vốn được coi là cấm địa đối với trẻ nhỏ trong làng.
Ven hồ
湖边
Khu vực bờ hồ nơi đám thảo khấu đóng quân và rơi vào bẫy của Lý Thu Thần.
Cánh rừng
林子
Nơi Lý Thu Thần và Bạch Hạc ẩn nấp để quan sát và thực hiện các cuộc ám sát bí mật.
Quần Đầm Sơn
裤裆山
Ngọn núi có địa hình hai núi kẹp một khe giống như chiếc quần, nơi đặt sơn trại của Khiếu Phá Thiên.
Tống Gia Truân
宋家屯
Khu dân cư cách Quần Đầm Sơn năm mươi dặm, nơi cha con Tống Lão Tam sinh sống.
Hắc Thủy Hà
黑水河
Dòng sông lớn nổi tiếng là nơi có nhiều Huyền châu quý giá.
Cẩm Lân Giang
锦麟江
Một trong những nguồn sản xuất Huyền châu chính trong vùng.
Sơn Trại
山寨
Sào huyệt của băng nhóm Khiếu Phá Thiên nằm tại Quần Đầm Sơn.
Đại Sở Vương Triều
大楚王朝
Triều đại cai trị vùng đất này với hệ thống quản lý hộ tịch cực kỳ nghiêm ngặt.
Sơn Giản Tiểu Ốc
山涧小屋
Ngôi nhà nhỏ nằm bên khe núi, nơi Lý Thu Thần và Bạch Hạc ẩn cư để tu luyện và trồng dược liệu.
Dược Phổ
药圃
Vườn thuốc nhỏ do Lý Thu Thần khai khẩn để trồng các loại thảo dược cần thiết cho việc tu hành.
Bắc Cảnh
北境
Vùng đất phía Bắc với khí hậu khắc nghiệt, mùa xuân đến muộn, ảnh hưởng đến việc canh tác và sinh trưởng của cây trồng.
Động phủ Sơn Thần
山神洞府
Một nơi cư ngụ huyền bí dưới vách đá, bên trong sáng như ban ngày nhờ ánh trăng, không khí thanh khiết và mang lại cảm giác an tĩnh.
Núi Kê Quan
鸡冠山
Vùng núi có phạm vi ba trăm dặm, nơi Giang Đình Nguyệt đang trấn giữ với tư cách là Sơn Thần.
Hồng Hoang
洪荒
Vùng đất viễn cổ xa xôi và nguy hiểm, nơi các bậc tiền bối của Bạch Hạc đang dấn thân vào.
Huyện Vân Trung
云中县
Khu vực hành chính bao phủ dãy núi Thương Sơn, nơi vừa diễn ra trận chiến kinh thiên động địa giữa các cao nhân Kim Đan.
Thương Sơn
苍山
Dãy núi nơi Thiên Trì Tiên Ông từng ẩn cư tu hành trước khi tử nạn.
Tây Côn Lôn Sơn
西昆仑山
Ngọn núi thần thoại nơi Thiên Trì Tiên Ông bắt đầu con đường tu hành và đắc đạo.
Đại La Thần Giáo
大罗神教
Một giáo phái do Thiên Trì Tiên Ông sáng lập, từng lừng lẫy tại vùng Trung Nguyên trước khi bị chính quyền truy quét.
Thanh Thạch Đài
青石台
Địa điểm hẹn ước nơi các tu sĩ bí mật tập hợp để chia sẻ thành quả tu luyện và nghiên cứu về xác thân tiên nhân.
Kháo Sơn Truân
靠山屯
Một trong những ngôi làng lân cận đã bị các tín đồ dược sư chiếm giữ.
Kê Dương Điếm
鸡羊店
Một địa danh trong vùng phụ cận có dấu vết hoạt động của tà giáo dược sư.
Trư Yêu Tử Câu
猪腰子沟
Một khe núi/ngôi làng nhỏ nơi dược sư đang lừa mị dân chúng.
Tam Đạo Lĩnh
三道岭
Khu vực sườn núi nằm trong phạm vi tìm kiếm của Lý Thu Thần và Bạch Hạc.
Học viện Trường Thanh
长青书院
Một cơ sở đào tạo chính đạo lâu đời, nơi Giang Đình Nguyệt từng theo học và có nhiều thân hữu đại diện cho con đường tu tiên thông qua học vấn.
Bắc Cực Trường Sinh Điện
北极长生殿
Nơi Ma Ha Chân Nhân tự xưng là đã tu hành từ nhỏ.
Phương Nam
南方
Vùng đất ấm áp xa xôi, nơi các loài chim di cư như Bạch Hạc thường bay đến để tránh mùa đông khắc nghiệt của Bắc Cảnh.
Sơn Cương
山岗
Gò núi nơi diễn ra cuộc tử chiến giữa Lý Thu Thần và Ma Ha Chân Nhân.
Trấn Thủ Phủ
镇守府
Cơ quan quân sự địa phương sở hữu đội phủ binh tinh nhuệ và các phương pháp truy tìm dấu vết chuyên nghiệp.
Sào huyệt (Nhà cũ)
老巢
Nơi ở bí mật của Lý Thu Thần nằm sâu trong núi, cạnh một con sông, nơi hắn trở về để nghỉ ngơi sau cuộc đào thoát.
Hắc Thủy Trấn Thủ Phủ
黑水镇守府
Cơ quan quản lý quân sự và an ninh khu vực gồm ba châu hai mươi mốt huyện.
Sơn Giản
山涧
Khe núi nơi Lý Thu Thần đang ẩn náu và tu luyện.
Huyền Băng Thành
玄冰城
Một tòa thành lớn, nơi Sở Đại Hà hẹn gặp Lý Thu Thần sau ba năm.
Hồng Nhạn Lầu
鸿雁楼
Một tửu lầu hoặc trạm liên lạc tại Huyền Băng Thành, địa điểm hẹn gặp cụ thể.
Công Giải
公廨
Tòa nhà công sở của chính quyền tại địa phương, nơi giải quyết các việc hành chính và thuế khóa.
Đại Xa Điếm
大车店
Kiểu quán trọ bình dân dành cho phu xe và người vận chuyển hàng hóa, còn được gọi là quán lông gà, môi trường hỗn tạp nhưng giúp che giấu hành tung tốt.
Bạch Sự Đường
白事堂
Một cửa tiệm nằm ở vị trí hẻo lánh chuyên kinh doanh đồ tang lễ, vàng mã, hương nến, nhưng thực chất là nơi ẩn cư của một vị lão chưởng quầy thần bí.
Triệu Gia
赵家
Gia tộc giàu có tại Thanh Thạch Đài, nơi vừa xảy ra sự cố Triệu lão thái gia phát điên sau khi thức tỉnh sức mạnh kỳ lạ.
Huyện Thục
县塾
Trường học của huyện, nơi đào tạo các thư sinh có kiến thức và pháp thuật như Vương Tố và Đỗ Thiên.
Miếu Thành Hoàng
城隍庙
Nơi thờ phụng vị thần bảo hộ địa phương, nơi mà các tu sĩ hoặc linh thể thường đến bái kiến.
Trấn Thanh Thạch Đài
青石台镇
Bối cảnh thị trấn được mô phỏng bên trong Huyễn Cảnh dựa trên địa danh thực tế.
Lâm Nguyên Châu
林原州
Một đơn vị hành chính cấp châu trực thuộc Hắc Thủy Trấn Thủ Phủ.
Nội viện
内院
Khu vực cao cấp của Huyện thục, nơi tập trung các ưu tú môn sinh và giảng dạy bí pháp tu luyện. Để vào đây cần vượt qua kỳ thi Đồng tử thí.
Ngoại viện
外院
Khu vực phổ thông của Huyện thục dành cho các học trò mới bắt đầu hoặc gia đình có điều kiện kinh tế nhưng chưa đủ trình độ vào Nội viện.
Thôn Đào Hoa
桃花村
Một địa danh trong Huyễn Cảnh cấp cao của Huyện thục dành cho các môn sinh đã có kinh nghiệm.
Biên Hoang
边荒
Vùng đất trải dài ba ngàn dặm phía bắc Hắc Thủy Hà, nơi chung sống hỗn tạp giữa nhân tộc, yêu tộc và các bộ lạc La Sát, trật tự rất hỗn loạn.
Kính Hải
镜海
Nơi đặt vương đình của tộc La Sát, điểm đến xa nhất của các đoàn thương nhân nước Sở để trao đổi hàng hóa lấy khoáng thạch quý và da thú.
Đường ký thương hành
唐记商行
Cửa hàng thương mại mà Đường lão bản dự kiến khai mở tại huyện thành vào năm sau, giao cho Lưu Đại quản lý.
Lão Ưng Trảo Lĩnh
老鹰爪子岭
Sào huyệt của băng nhóm thổ phỉ Nhất Oa Phong, nằm ở phía Tây trấn Thanh Thạch Đài.
Huyện Nha
县衙
Cơ quan hành chính và tư pháp cấp huyện, nơi xử lý các vụ án và giam giữ tội phạm.
Đế quốc Đại Sở
大楚帝国
Một quốc gia cổ đại có lịch sử lâu đời hơn tám nghìn năm, vẫn giữ được nền tảng cai trị vững chắc qua hàng thiên niên kỷ.
Thiên Lô
天炉
Vực thẳm vạn trượng tại huyện Vân Trung, tương truyền là nơi tiên nhân dùng địa hỏa luyện kiếm, sau này trở thành khu mỏ khai thác và cung cấp địa nhiệt cho toàn thành phố.
Nha Hạnh
牙行
Nơi môi giới mua bán gia đinh và người hầu chính thức, được quan phủ cấp phép hoạt động theo quy định pháp luật.
Nhân Thị
人市
Khu chợ nhân lực tập trung các loại lao động tự do như đầu bếp, bảo vệ và phu phen.
Tề Gia trạch đệ
齐家宅邸
Ngôi nhà mới mà Đường lão bản mua lại, nơi từng xảy ra án mạng liên quan đến việc cấu kết với tà đạo, hiện được cho là một nơi có phong thủy không lành.
Kinh Thành
京城
Thủ đô nơi tập trung các gia tộc quyền quý và là nơi xuất thân của Trương Thược Dược.
Đường Trạch
唐宅
Nơi ở của gia đình Đường lão bản tại huyện Vân Trung, có kết cấu phân chia tiền viện và hậu viện rõ ràng, hiện đang trong quá trình tuyển mộ thêm gia nhân để vận hành.