Trần Gia Khách Sạn
陈家客栈
Một tòa lầu gỗ tọa lạc tại vùng hoang vu hẻo lánh thuộc湘西 (Tương Tây), nằm dựa lưng vào rừng cây. Đây là nơi dừng chân duy nhất cho khách bộ hành trong khu vực đồi núi trùng điệp.
Thục Trung Vạn Lý Tiêu Cục
蜀中万里镖行
Một tiêu cục lừng danh tại vùng Tây Nam, nổi tiếng với uy thế khiến quỷ thần cũng phải kiêng dè.
Miêu Cương
苗疆
Vùng biên viễn xa xôi, nơi đoàn người của Giang Khôi bắt đầu khởi hành thực hiện nhiệm vụ áp tải.
Huyện Nha
县衙
Cơ quan chính quyền tại huyện thành lân cận nơi vụ án xảy ra, cách quán trọ hàng chục dặm đường.
Nhạc Dương Vương Phủ
岳阳王府
Phủ đệ của Nhạc Dương Vương, nơi các binh sĩ hy vọng sẽ được ở lại phục vụ sau khi hoàn thành nhiệm vụ dâng bảo vật.
Miêu Kiềm
苗黔
Vùng đất biên viễn phía Tây Nam, nơi khởi nguồn của bảo vật Bàn Long Ngọc Bích và là quê quán của nhóm binh sĩ.
Kinh Tương
荆襄
Vùng đất thuộc khu vực trung du, địa danh xuất thân của một số binh sĩ trong đoàn.
Nam Vũ Thôn
南羽村
Một ngôi làng của người Miêu nằm sâu trong núi lớn, tách biệt với thế giới bên ngoài. Nơi đây từng thờ phụng Bàn Long Ngọc Bích như một vị thần trước khi bị quan quân thiêu rụi hoàn toàn.
Vạn Lợi Đổ Phường
万利赌坊
Một sòng bạc lớn đóng vai trò là cơ sở rửa tiền ngầm cho Nhạc Dương Vương Vệ Tiềm.
Tụ Nghĩa Sơn Trang
聚义山庄
Một địa điểm bí mật được sử dụng làm nơi nuôi dưỡng và phát triển các thế lực vũ trang ngầm của Vệ Tiềm.
Trường An
长安
Kinh đô sầm uất, nơi diễn ra các sự kiện quan trọng liên quan đến các quan chức triều đình và các vụ án của Tô Chuyết.
Vân Nam Biên Giới
云南边境
Vùng đất biên viễn xa xôi nằm ở phía Tây Nam, nơi có khí hậu cận nhiệt đới khắc nghiệt, nắng nóng như thiêu như đốt và địa hình đồi núi hiểm trở.
Tương Tây
湘西
Vùng đất đồi núi hiểm trở, nơi nổi danh với những tên đại đạo và các sự kiện kỳ bí.
Tần Hoài Hà
秦淮河
Dòng sông phồn hoa nhất vùng, nơi tập trung vô số thanh lâu họa bồng, là chốn ăn chơi trác táng của giới quyền quý và văn nhân.
Túy Tiên Lầu
醉仙楼
Thanh lâu lớn nhất bên bờ sông Tần Hoài, nơi có loại rượu Ngọc Dao Xuân nứt tiếng và là nơi Tô Chuyết thường xuyên lui tới.
Kim Lăng Thiên Lao
金陵天牢
Nhà ngục kiên cố nằm ở phía Bắc thành Kim Lăng, nơi giam giữ và thẩm vấn những tội phạm quan trọng.
Đông Mai Hiên
冬梅轩
Một gian phòng riêng biệt nằm ở góc khuất trên lầu của Túy Tiên Lầu, nơi Tô Chuyết ngồi uống rượu một mình trước khi bị bắt.
Kim Lăng
金陵
Một tòa thành sầm uất và phồn hoa, nơi diễn ra các sự kiện quan trọng và là trụ sở của nha môn nơi Tần Lôi làm việc.
Kim Lăng Thành
金陵城
Nơi diễn ra vụ án mạng kỳ bí 'thủy quỷ ăn đầu người' bên bờ sông.
Tô Châu Lăng Gia
苏州凌家
Một danh gia vọng tộc lừng lẫy tại Tô Châu, nổi tiếng với sự giàu sang và các vật phẩm xa xỉ dành cho giới quyền quý.
Nhân Tế Tự
仁济寺
Ngôi chùa nơi xảy ra các vụ án mạng và là nơi cất giữ Phật cốt xá lợi. Đây là địa điểm chính diễn ra cuộc đối chất vạch trần hung thủ.
Khách Phòng Viện
客房院
Khu viện dành cho khách nghỉ ngơi trong chùa, nơi Lữ Khang đỗ xe ngựa và cũng là nơi phát hiện ra các manh mối quan trọng.
Sơn đạo ngoại ô phía Đông Nam
东南郊山道
Nơi phát hiện thi thể của Tuệ Khả sau khi bị Viên Tín sát hại và vứt xác.
Lữ Phủ
吕府
Phủ đệ của Lữ tri phủ tại Kim Lăng, nơi dự định tổ chức tiệc chiêu đãi sau khi phá án thành công.
Thạch Đình
石亭
Ngôi đình bằng đá nơi Lữ Khang gặp gỡ và cảm ơn người bí ẩn đã ra tay giúp đỡ tráo đổi vật chứng.
Hà Nam
河南
Vùng đất phương Bắc với phong cảnh khác biệt hoàn toàn với vùng Giang Nam sông nước, nơi Tô Chuyết đặt chân đến sau khi rời Kim Lăng.
Độ Khẩu Trấn
渡口镇
Một trấn nhỏ sầm uất nằm ven đường, là nơi dừng chân huyết mạch cho thương khách muốn qua sông Hoàng Hà.
Phong Lăng Độ Khẩu
风陵渡口
Bến đò quan trọng cách trấn Độ Khẩu mười dặm về phía Tây Bắc, là điểm giao thông chủ chốt để vượt sông Hoàng Hà.
Bình An Khách Sạn
平安客栈
Một tửu lầu nằm ở cuối phố của trấn Độ Khẩu, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa hai nhóm thế lực áo xanh và áo trắng.
Hoàng Hà
黄河
Dòng sông lớn ở phương Bắc, lúc này đang vào mùa nước lớn, gió to sóng dữ khiến thuyền bè không thể qua lại.
Sạp trà ven đường
茶摊
Một quán trà đơn sơ nằm trên phố, nơi Tô Chuyết và Vương Trọng Bình ngồi xuống để trò chuyện về tâm sự riêng.
Giang Hồ
江湖
Thế giới võ hiệp rộng lớn, nơi diễn ra các sự kiện trinh thám và những ân oán tình thù của các nhân vật.
Bờ Sông
江边
Vùng ven sông nước chảy xiết, lau sậy mọc đầy, là nơi Nguyên Tam Nhi phát hiện ra thi thể không đầu bị trôi dạt vào.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Tòa điện chính trung tâm của Nhân Tế Tự, nơi đặt các pho tượng Phật lớn.
Tiền Đường
钱塘
Quê quán cũ của Tuệ Khả, nơi Tô Chuyết dự đoán hắn sẽ lẩn trốn sau khi gây án.
Phương Sơn
方山
Vùng núi nằm ở ngoại ô phía Đông Nam thành Kim Lăng, nơi phát hiện thi thể của tăng nhân Tuệ Khả.
Phương Trượng Thiền Viện
方丈禅院
Nơi ở của phương trượng viên tín bên trong Nhân Tế Tự, nơi diễn ra cuộc đối chất cuối cùng.
Lạc Dương
洛阳
Nơi diễn ra trận chiến nổi tiếng năm xưa của Vương Bách Sơn chống lại huynh đệ Bất Khóc Bất Tiếu.
Hà Nam Đạo
河南道
Khu vực hành chính rộng lớn, nơi hai đại thế gia Vương và Vân đặt căn cơ và có tầm ảnh hưởng sâu rộng.
Cát Tường Khách Điếm
吉祥客店
Một nhà trọ nằm gần Bình An khách sạn, nơi huynh đệ nhà họ Vương và các đệ tử đang tạm trú để giám sát đối phương.
Vương Ốc Sơn
王屋山
Ngọn núi nơi Vương lão tiền bối và Vân Thâm từng hẹn nhau đến để tỷ thí võ nghệ và cũng là nơi xảy ra thảm án vào năm ngoái.
Hậu viên
后园
Khu vườn phía sau khách sạn, nơi Vương Trọng Bình và Vân Tiểu Cẩm lén lút hẹn hò vào đêm xảy ra vụ án.
Đại sảnh
大堂
Khu vực sảnh chính của khách sạn, nơi các đệ tử tụ tập trực đêm, uống rượu và đánh bạc.
Khách Sạn
客栈
Nơi diễn ra các cuộc đối thoại căng thẳng và là hiện trường mà Tô Chuyết vạch trần âm mưu của Tiêu Bằng và Vạn Thương.
Quang Đức Phường
光德坊
Một khu phố trong thành Trường An, nơi có những quán trọ giá rẻ mà Tô Chuyết và Hoa Bình chọn làm nơi trú chân.
Tây Thị
西市
Khu chợ phía tây thành Trường An, nơi tập trung nhiều hàng quán bình dân và cũng là hiện trường xảy ra vụ án mạng tại một cửa hàng sách họa.
Đông Thị
东市
Khu chợ phía đông thành Trường An, chuyên giao dịch các loại kỳ trân dị bảo dành cho giới quan lại và quý tộc.
Đại lộ Chu Tước
朱雀大街
Trục đường chính ngăn cách hai khu vực quản lý trị an trong thành Trường An.
Nghi Xuân Viện
宜春院
Một nơi hưởng lạc, kỹ viện trong thành mà Lưu Vấn Thiên thường xuyên lui tới.
Nha môn
衙门
Cơ quan chính quyền địa phương, nơi tiếp nhận báo án và xử lý công việc tư pháp.
Hữu Vũ Vệ
右武卫
Một đơn vị quân đội chính quy trong kinh thành, nơi xảy ra vụ án tham ô quân ngân liên quan đến Hoa Bình.
Phủ Kho
府库
Kho lưu trữ ngân sách và tài vật của quân đội, nơi các ghi chép về quân nhu bị làm giả.
Cư Đức Phường
居德坊
Một khu vực trong thành Trường An, nơi vừa phát hiện thêm một vụ án mạng mới có tình tiết để lại bài thơ máu tương tự vụ án của Triệu Ngôn.
Chùa Thiếu Lâm
少林寺
Đệ nhất danh sát, được coi là thái sơn bắc đấu của võ lâm trung nguyên, nơi phương trượng Hoài Thiện tu hành.
Cầm Long Bang
擒龙帮
Một bang phái võ lâm nằm ở khu vực lân cận trấn Độ Khẩu, do Vạn Thương làm bang chủ.
Thẩm Phủ
沈府
Dinh cơ của Thẩm Điền tại Cư Đức Phường, quy mô không lớn nhưng là nơi cư ngụ của một mưu sĩ dưới trướng Ninh Hầu.
Phủ Ninh Hầu
宁侯府
Phủ đệ của Ninh Hầu gia, một thế lực quyền quý trong triều đình mà Lưu Vấn Thiên rất kiêng dè.
Huyền Đô Quán
玄都观
Một đạo quán nổi tiếng nằm ở núi Hành Sơn thuộc Nam Nhạc, xuất hiện trong câu thơ manh mối của hung thủ.
An Định Phường
安定坊
Một khu vực phía bắc thành Trường An, nơi có quân đội đồn trú.
Sùng Đức Phường
崇德坊
Khu vực trọng yếu cần được tăng cường tuần tra để bảo vệ những người mang họ Lưu.
Tấn Xương Phường
晋昌坊
Khu vực thuộc quyền quản lý của Tả Nhai sứ, cần được thông báo để tăng cường cảnh giới.
Lan Lăng Phường
兰陵坊
Một phường khác nằm trong sơ đồ dự kiến của hung thủ dựa trên tính toán tọa độ.
Khởi Hương Lầu
绮香楼
Một tửu lầu hoặc kỹ viện xa hoa nằm trong Quang Đức Phường, nơi Lưu Trung tìm vui trong cơn say.
Nha môn Hữu Nhai sứ
右街使衙门
Cơ quan hành chính và trị an chịu trách nhiệm quản lý khu vực phía tây thành Trường An, nơi Lưu Vấn Thiên đang túc trực.
Phủ nha Hữu Nhai sứ
右街使府衙
Trụ sở làm việc của Lưu Vấn Thiên, nơi giam giữ và thẩm vấn các đối tượng liên quan đến trị an kinh thành.
Thao Trường
校场
Địa điểm huấn luyện quân sự nằm ở ngoại thành, nơi Vương Thành đang đóng quân diễn tập.
Phủ Trường sử
长史府
Phủ đệ của Vạn Chương, nơi có lính canh nghiêm ngặt bảo vệ.
Trường Đua Ngựa
赌马场
Nơi diễn ra các cuộc đua ngựa và cá cược, cũng là địa điểm Vạn Chương thường xuyên lui tới để giải trí.
Thiên Khuyết Trà Lầu
天阙茶楼
Một quán trà lớn tại Tây Thị, nơi Lưu Trung và các tướng lĩnh bị Vạn Chương bao vây và cũng là địa điểm diễn ra trận đấu ác liệt.
Thiên Lao
天牢
Nơi giam giữ những trọng phạm của triều đình, nằm ở khu vực ẩm thấp và tối tăm, nơi Lăng Sương đang bị giam cầm.
Thủy Hương Biệt Thự
水乡别墅
Căn biệt thự nằm ở phía đông thành Kim Lăng do Lăng Chí Thiện thuê để ở, cũng chính là hiện trường vụ án mạng.
Cô Tô
姑苏
Quê quán của gia đình họ Lăng, nơi Lăng Chí Thiện khởi hành đến Kim Lăng.
Tây Tiến
西进
Dãy phòng phía tây của hậu viện, nơi Lăng Phong và Lăng Sương sinh sống.
Đông Tiến
东进
Dãy phòng phía đông của hậu viện, nơi ở của Nhị nương và các con, cũng là nơi có phòng nghỉ của Lăng Chí Thiện lúc sinh thời.
Hình Bộ
刑部
Cơ quan tư pháp trung ương đã phê duyệt án tử hình đối với Lăng Sương.
Tuyên Thành
宣城
Vùng đất nổi tiếng sản xuất loại giấy dày thường được dùng tại thành Kim Lăng.
Linh đường Lăng gia
凌家灵堂
Nơi quật linh cữu của Lăng Chí Thiện, hiện đang đặt quan tài và các vật dụng tang lễ.
Pháp trường
刑场
Nơi thực thi án tử hình, nằm cuối con phố dài ba dặm, nơi tập trung đông đảo dân chúng xem náo nhiệt.
Linh đường
灵堂
Nơi đặt bài vị và linh cữu của Lăng lão gia, không khí trang nghiêm nhưng đầy mùi thuốc súng giữa các phe phái.
Phiên sảnh
偏厅
Gian phòng bên cạnh linh đường, nơi các quan lại và người nhà Lăng gia tập trung chờ đợi sự việc diễn ra.
Lương đình Hậu viên
后园凉亭
Ngôi đình hóng mát ở vườn sau, nơi yên tĩnh để Tô Chuyết suy tính kế sách và gặp gỡ Yến Linh Lung.
Tiền viện Phiên sảnh
前院偏厅
Gian phòng bên ngoài nơi Gia Cát Tranh ngồi chủ tọa để thẩm vấn và nghe Tô Chuyết giải trình về vụ án.
Việt Châu
越州
Nơi Tần Lôi được lệnh đi công tác xa trong nửa tháng để không thể can thiệp vào vụ án nhà họ Lăng.
Lương đình
凉亭
Đình nghỉ mát bên bờ suối, nơi Tô Chuyết suy ngẫm và phát hiện ra các manh mối then chốt về hung thủ.
Cô Tô Lăng gia lão trạch
姑苏凌家老宅
Phủ đệ cũ của gia tộc họ Lăng tại Cô Tô, nơi Tô Chuyết nhờ bạn bè tới điều tra tung tích.
Lăng gia lão trạch
凌家老宅
Nơi ở cũ của nhà họ Lăng, nơi Hoa Bình đã đến điều tra và phát hiện ra sự thật về các mối quan hệ bất hòa trong gia đình.
Lịch Thành
历城
Địa điểm nơi Tiểu Nhạn Nhi bị bắt, cũng là mục tiêu tiếp theo trong hành trình của nhóm Tô Chuyết.
Kinh Đông Đông Lộ
京东东路
Một vùng hành chính nơi nhóm Tô Chuyết gặp phải trận mưa lớn kéo dài.
Long Vương Miếu
龙王庙
Ngôi miếu cũ nằm ở phía Đông trấn, nơi các đạo chích thường xuyên tụ tập và trú chân.
Tứ Hải Minh
四海盟
Bang hội của giới đạo chích trong thiên hạ do Yến Linh Lung đứng đầu, hoạt động theo tôn chỉ tứ hải giai huynh đệ.
Quan Âm Miếu
观音庙
Một ngôi miếu quy mô nhỏ cách Lịch Thành năm dặm, hương hỏa thịnh vượng. Đây là nơi Tiểu Nhạn Nhi bị bắt và cũng là nơi nàng giấu đi manh mối quan trọng.
Tào Phủ
曹府
Dinh cơ lớn nằm ở phía nam Lịch Thành, nơi ở của Viên ngoại lang Bộ Công Tào Lễ Nghĩa.
Bộ Công
工部
Cơ quan triều đình phụ trách xây dựng và thủy lợi, nơi Tào Lễ Nghĩa đang đương chức.
Tế Thủy
济水
Con sông chảy qua khu vực Lịch Thành, cùng với sông Hoàng Hà tạo thành mạng lưới thủy văn phức tạp trong vùng.
Đức Thắng tiền trang
德胜钱庄
Một tiệm cầm đồ hoặc ngân hàng lớn tại Lịch Thành, nơi cất giữ những vật phẩm quan trọng trong các kho chứa bảo mật cao.
Hà Nam Phủ
河南府
Vùng đất hành chính nơi diễn ra các sự kiện, có sự canh phòng cẩn mật của quan phủ và quân đội trên các trục đường chính.
Lịch Thành tiêu cục
历城镖局
Tổ chức bảo tiêu tại Lịch Thành do Tôn Cử đứng đầu, chuyên nhận vận chuyển hàng hóa bảo mật cho các thế lực lớn.
Vệ Phủ
卫府
Phủ đệ của Tướng quân Vệ Thắng, nơi có canh phòng nghiêm ngặt với nhiều binh sĩ thiết giáp tuần tra liên tục.
Nha môn Tri phủ
知府衙门
Cơ quan công quyền của Lịch Thành, nơi đang quàn xác các phu đê bị sát hại ném xuống sông.
Lạc Hà
洛河
Dòng sông có loại côn trùng đặc trưng gây ngứa loét da, là manh mối giúp Tô Chuyết xác định thân phận của Trang Lực.
Lý Gia Trang
李家庄
Quê quán của lão Lý, một ngôi làng có nhiều người làm nghề phu đê.
Thư Phòng
书房
Căn phòng đọc sách trong Tào phủ, nơi có thiết kế bất thường về diện tích và ẩn giấu một mật đạo hẹp sau bức tường ngăn bởi kệ sách.
Kho Thiên tự số 1
天字一号库房
Kho lưu trữ cao cấp và bảo mật nhất bên trong Đức Thắng tiền trang, chuyên dùng để cất giữ những vật phẩm vô giá của các nhân quyền quý.
Đại tướng quân phủ
大将军府
Phủ đệ của tướng quân Vệ Thắng, nơi trấn giữ binh quyền tại địa phương.
Mật thất
密室
Căn phòng bí mật nằm sau thư phòng Tào phủ, không có cửa sổ, chỉ có một lỗ thông hơi nhỏ trên trần, là nơi phát hiện thi thể Tào Lễ Nghĩa.
Kho Thiên tự hiệu
天字号库房
Gian kho nằm ở vị trí trong cùng và kiên cố nhất của Đức Thắng tiền trang, dành để cất giữ những vật phẩm vô cùng quý giá của các quan viên.
Quân Sơn
君山
Địa danh nơi đặt cơ sở của Vạn Lợi Đổ Phường, thu hút quần hùng tụ hội sau buổi tiệc tại Vệ phủ.
Nhạc Dương Lầu
岳阳楼
Một tòa lâu đài hùng vĩ bên bờ hồ, là thắng cảnh nổi tiếng tại Nhạc Châu.
Hồ Động Đình
洞庭湖
Vùng hồ rộng lớn nơi các thuyền lâu của Vệ phủ đưa đón quan khách và võ lâm hào kiệt.
Bến tàu
码头
Nơi tập trung các thuyền lâu của Vệ gia để đón tiếp võ lâm quần hùng và quan viên đến Quân Sơn.
Phái Không Động
崆峒派
Một môn phái võ lầm danh tiếng trên giang hồ, nổi tiếng với công phu Thất Thương Quyền, hiện do Đỗ Thanh Phong làm Chưởng môn.
Hậu viện
后院
Khu vực sân sau yên tĩnh, nơi bố trí các phòng khách cho đại hiệp nghỉ ngơi, cũng là hiện trường vụ án mạng của Lưu Phi.
Phòng khách
客房
Căn phòng nơi phát hiện thi thể của Lưu Phi, hiện trường không có dấu vết chống trả hay dấu chân lạ.
Kho hàng
库房
Khu vực trọng yếu được canh phòng nghiêm ngặt, nơi cất giữ hàng chục hòm bạc trắng chuẩn bị vận chuyển đi.
Núi Vũ Di
武夷山
Địa danh nơi Hoa Bình bất ngờ tìm đến theo một lời mời bí ẩn.
Lâu thuyền
楼船
Loại thuyền lớn nhiều tầng đang tiến về phía đảo để đón khách.
Nhạc Châu Thành
岳州城
Thành phố nơi Lưu Phi được cho là đã gây chuyện và đụng độ với các hộ vệ của Vệ gia.
Bãi sông
河滩
Vùng đất bùn lầy ven sông nơi để lại dấu chân của Lưu Phi và là nơi tìm thấy hung khí là một chiếc rìu.
Vệ Hầu Phủ
卫侯府
Phủ đệ của thế gia quyền quý, cũng là nơi khởi nguồn của những âm mưu tài chính và điều động bạc đen trong khu vực.
Nhạc Châu
岳州
Thành phố nơi diễn ra các sự kiện điều tra và là nơi Tô Chuyết chạm trán với các thế lực giang hồ.
Phái Vũ Di
武夷剑派
Một trong hai môn phái giang hồ lớn trong phạm vi mười dặm tại địa phương, môn đồ đặc trưng bởi việc sử dụng trường kiếm.
Mân Nam
闽南
Vùng đất có khí hậu nóng ẩm, nơi câu chuyện đang diễn ra khi tiết trời chuyển sang thu.
Kiến Châu
建州
Địa danh nơi Tô Chuyết lần đầu đặt chân đến để tìm kiếm bạn thân, nổi tiếng với loại rượu gạo tự nấu có hương vị riêng biệt.
Loạn Thạch Cương
乱石岗
Một gò đất kỳ lạ không có cây lớn sinh sống, chỉ có cỏ dại. Nơi đây bị đồn đại là có ma trơi xuất hiện vào ban đêm và là nơi sát hại Lục Thanh Trần.
Thôn Sơn Cương
山岗村
Một ngôi làng nhỏ nằm cách tửu quán của họ Trần khoảng ba dặm về phía bên trái.
Trấn Lăng Thủy
陵水镇
Một thị trấn nằm về phía nam của tửu quán, nơi khách bộ hành có thể tìm chỗ nghỉ lại.
Thiếu Lâm
少林
Môn phái võ học danh tiếng, nơi Tô Chuyết gửi thư cầu viện để chuẩn bị cho những biến cố sắp tới.
Phái Cửu Hoa
九华剑派
Một môn phái kiếm thuật danh tiếng trong giang hồ, do Bạch Tam Kiếm làm chưởng môn.
Phái Côn Lôn
昆仑剑派
Một trong ba đại kiếm phái danh tiếng, có mối quan hệ gắn bó mật thiết với phái Cửu Hoa và phái Vũ Di.
Thiên Giai Sơn Trang
天阶山庄
Nơi dừng chân của Hạ trang chủ, một thế lực có tiếng tăm và uy tín trong vùng.
Thâm Hạng Tửu Gia
深巷酒家
Một quán rượu nằm trong ngõ sâu, gần chân núi Loạn Thạch Cương, nơi Tô Chuyết từng dừng chân uống rượu.
Ngân Trường
银场
Một khu mỏ khai thác bạc bí mật nằm sâu trong lòng núi tại Loạn Thạch Cương, có các cột trụ chống đỡ và các đường hầm chằng chịt.
Hoang Viện
荒院
Một ngôi viện hẻo lánh nằm ở cực bắc của Tụ Nghĩa Sơn Trang, bên trong có một căn nhà nát và một giếng cạn, chứa đựng manh mối về quá khứ mười năm trước.
Giếng cạn
枯井
Một lối vào bí mật nằm trong hoang viên của Tụ Nghĩa sơn trang, dẫn xuống một hệ thống thạch thất và nhà lao ngầm rộng lớn dưới lòng đất.
Nhạc Dương
岳阳
Nơi Tô Chuyết bắt đầu chuyến hành trình sau khi nhận được lời mời.
Đáy giếng
井底
Nơi Khúc Thánh Châu dùng làm địa điểm giam giữ người bí mật.
Hoang viên
荒园
Vườn hoang trong sơn trang, nơi có miệng giếng cạn dẫn xuống mật đạo ngầm.
Mỏ bạc
银矿
Nguồn cơn của mọi tội ác, nằm dưới chân Loạn Thạch Cương, đã bị khai thác cạn kiệt từ vài năm trước.
Biên Giới Tống Liêu
宋辽边境
Vùng đất giáp ranh giữa hai nước Tống và Liêu, nơi thường xuyên xảy ra cướp bóc, cảnh tượng hoang tàn và dân cư thưa thớt.
Bắc Cảnh
北境
Vùng phương Bắc đầy gió cát và lạnh lẽo, nơi tình hình chính trị căng thẳng do sự xâm nhiễu của người Liêu.
Quan Lộ Cũ
旧官道
Con đường mòn cũ của triều đình, nay đã xuống cấp nhưng vẫn là lối đi chính dẫn về phía biên quan.
Yến Vân Thập Lục Châu
燕云十六州
Vùng đất chiến lược trọng yếu ở phương Bắc đã bị cắt nhượng cho người phương Bắc, căn nguyên của sự loạn lạc tại biên thùy.
Liêu Quốc
辽国
Quốc gia của người Khiết Đan nằm ở phía Bắc, luôn dòm ngó và gây hấn với lãnh thổ Trung Nguyên.
Đại Tống
大宋
Quốc gia Trung Nguyên rộng lớn, dân cư đông đúc, quân đội hùng hậu, là nơi Tô Chuyết và các nhân vật chính sinh sống.
Biện Kinh
汴京
Kinh đô của triều đình phương Nam, từng bị quân quân Liêu tấn công trong quá khứ.
Trác Châu
涿州
Một địa danh giáp giới, nơi Lưu An Thái đang giữ chức Thứ sử dưới sự cai trị của nước Liêu.
Doanh trại quân Liêu
辽军大营
Nơi đóng quân nghiêm ngặt của quân đội nước Liêu, nơi diễn ra cuộc thương thảo và cũng là hiện trường vụ án.
Nam Kinh Đạo
南京道
Một địa bàn chiến lược quan trọng của Liêu Quốc, nơi Tiêu Thiên Đình đóng quân và quản lý các sự vụ phía Nam.
Trung Nguyên
中原
Vùng đất trù phú ở trung tâm, mục tiêu chiếm đóng của phe chủ chiến Liêu Quốc.
Thiên Lang Phái
天狼派
Một tông môn võ học có thế lực, do Tiêu Thiên Quân làm chưởng môn, có mối quan hệ phức tạp với các thế lực triều đình và quân đội nước Liêu.
Bình Nguyên
平原
Vùng đất bằng phẳng nơi diễn ra cuộc truy đuổi của quân Khiết Đan đối với Tô Chuyết và Vệ Tú.
Tây Hạ
西夏
Quốc gia nằm ở phía Tây, nơi Tô Chuyết quyết định đưa Vệ Tú đi đường vòng để thoát khỏi sự truy đuổi của quân Liêu.
Tống Cảnh
宋境
Lãnh thổ của nhà Tống ở phía Nam, đích đến an toàn mà các thuộc hạ của Vệ Tú hướng tới.
Ninh Biên Châu
宁边州
Một địa danh trên lộ trình chạy trốn của Tô Chuyết, nằm gần biên giới Tống Liêu.
Thượng Kinh
上京
Kinh đô của nước Liêu, nơi Gia Luật Hùng Tài chạy về sau biến cố.
Mê Lý Cấp Bộ
梅里急部
Một bộ lạc ở vùng Bắc Hàn xa xôi, nơi Gia Luật Hùng Tài bị lưu đày.
Hồi Hốt
回鹘
Vùng đất phía Tây với sa mạc mênh mông, nơi Tô Chuyết dự định đi đường vòng để cắt đuôi sự truy đuổi của quân Liêu.
Đại trướng
大帐
Lều chỉ huy trung tâm của quân doanh, nơi tập trung các tướng lĩnh và là hiện trường đặt thi thể của Tiểu Ngôn.
Doanh trại
营寨
Khu vực đóng quân được canh phòng cẩn mật với các chòi canh cao hàng trượng, bao quanh bởi nhiều lớp lính gác.
Thiên Sơn Phái
天山派
Một ma giáo khét tiếng từ hai mươi năm trước, sau khi thất bại trong việc tấn công Trung Nguyên đã tan rã thành nhiều tiểu bang phái ở vùng biên viễn.
Bạch Ngân Môn
白银门
Một bang phái địa phương chiếm cứ trấn nhỏ, chuyên thu tiền bảo kê của dân chúng như một thổ hoàng đế.
Hạt Tử Môn
蝎子门
Một trong mười tiểu bang phái tách ra từ Thiên Sơn phái, có thế lực mạnh nhất trong nhóm Tam môn Thất phái.
Kim Liên Môn
金莲门
Một chi phái thuộc Thiên Sơn phái cũ, nhận diện bằng cờ thêu hình hoa sen vàng.
Huyền Xà Phái
玄蛇派
Một trong bảy phái thuộc tà giáo vùng biên thùy tham gia buổi mật hội.
Tam Môn Thất Phái
三门七派
Liên minh mười bang phái nhỏ vốn là tàn dư của Thiên Sơn phái sau khi giáo phái này phân liệt.
Cổ Bảo Tổng Đàn Thiên Sơn Phái
天山派总坛古堡
Căn cứ địa cũ của Thiên Sơn phái, nơi được cho là cất giấu sự giàu sang hoặc bí mật to lớn.
Tây Bắc biên thùy
西北边陲
Vùng biên giới xa xôi phía Tây Bắc, nơi các bang phái nhỏ hoạt động và là địa đầu giáp ranh với lãnh thổ nước Liêu.
Đại Liêu
大辽
Lãnh thổ của người Liêu, nơi Tô Chuyết vừa gây ra một vụ náo loạn lớn trước khi đào tẩu.
Tổng đàn Thiên Sơn Phái
天山派总坛
Một tòa cổ bảo thần bí nằm sâu trong vùng biên viễn, được cho là chứa đầy cơ quan cạm bẫy và báu vật của ma giáo năm xưa.
Sa mạc Hồi Hốt
回鹘大漠
Vùng hoang mạc rộng lớn phía Tây, nơi quân đội Liêu khó lòng truy kích tới.
Giang Nam
江南
Vùng đất phía nam sông Dương Tử, nổi tiếng với những lầu các nguy nga, vườn hoa tráng lệ và phong cảnh hữu tình, là nơi xuất thân phong nhã của các văn nhân.
Huyết Bức Phái
血蝠派
Một môn phái trong giang hồ chuyên về khinh công và các kỹ thuật quỷ dị, hiện do Ngô Tiêu làm chưởng môn.
Thạch Bảo Tổng Đàn Thiên Sơn Phái
天山派总坛石堡
Một tòa lâu đài đá cổ kính tọa lạc trên bình đài, mang phong cách kiến trúc Tây Vực, vô cùng kiên cố và đầy rẫy cơ quan cạm bẫy.
Cổ Bảo
古堡
Một tòa lâu đài cổ xưa nằm ở vùng biên giới, bên trong chứa đầy những bộ xương khô, đèn dầu bằng đồng và các hệ thống cơ quan lắt léo. Nơi đây được đồn đại là có ma nữ áo trắng lảng vảng và là nơi cất giấu kho báu cùng bí kíp võ học của Thiên Sơn phái.
Thánh Nữ Môn
圣女门
Một môn phái gồm toàn nữ nhi, nổi tiếng với những thành viên có dung mạo diễm lệ nhưng tâm cơ thâm trầm.