Thiên La Tông
天罗宗
Một tông môn tu chân, nơi diễn ra các cuộc tranh đấu khốc liệt giữa các đệ tử nội tông và ngoại tông.
Huyền Phong Nhai
玄风涯
Vách đá cao ngàn trượng thuộc Thiên La Tông, nơi Tiêu Vân bị hãm hại và phải nhảy xuống để thoát thân.
Thiên Ti Điện
天玑殿
Một trong tám điện của ngoại tông Thiên La Tông, xếp thứ tư về thực lực với khoảng ba vạn đệ tử.
Cửu Thiên Thần Vực
九天神域
Cõi giới thần bí và cao cấp, nơi xuất thân của các vị Thiên Tôn hùng mạnh.
Phàm Vực
凡域
Cõi thấp nhất trong tam giới, nằm dưới Linh Vực và Cửu Thiên Thần Vực.
Ly Châu
离州
Một trong bảy châu của Phàm Vực, có diện tích rộng lớn do Đại Viêm Hoàng Triều thống trị.
Đại Viêm Hoàng Triều
大炎皇朝
Thế lực thống trị Ly Châu, quản lý nhiều hoàng thành, chủ thành và các quận quốc.
Yến Quốc
燕国
Một quận quốc nằm ở phía đông Ly Châu, đồng thời là quê hương của Tiêu Vân.
Hoang Cổ Bí Cảnh
荒古秘境
Chí bảo vô thượng do Vân Thiên Tôn tìm thấy, có khả năng diễn hóa bản nguyên võ kỹ, giúp người tu luyện nhanh chóng thấu hiểu và nâng cao cảnh giới võ công.
Âm Dương Đài
阴阳台
Nơi diễn ra các trận quyết đấu sinh tử giữa các đệ tử trong tông môn.
Hồng Nguyệt Doanh Địa
红月营地
Một trạm dừng chân cách Thiên Ti Điện khoảng một trăm dặm, là điểm đích trong nhiệm vụ hộ tống cấp Bạc của nhóm Diệp绫.
Vân Vụ Sơn
云雾山
Dãy núi nằm trên con đường đến Hồng Nguyệt doanh địa, nơi thường xuyên có dã thú ma hóa xuất hiện, vô cùng nguy hiểm.
Ngoại Vụ Đường Thiên Ti Điện
天玑殿外务堂
Nơi tiếp nhận, phân phát nhiệm vụ và trao đổi tài nguyên tu luyện cho đệ tử ngoại tông của Thiên Ti Điện.
Chủ Phủ Thiên Ti Điện
天玑殿主府
Nơi cư ngụ của Điện chủ Thiên Ti Điện và cũng là địa điểm tổ chức các nghi lễ thăng cấp đệ tử nội tông.
Chủ Phủ
主府
Phủ đệ chính của Thiên Ti Điện, nơi ở và làm việc của Điện chủ Dư Thiên Viễn.
Nội Phủ
内府
Khu vực bên trong của phủ đệ, nơi canh phòng nghiêm ngặt.
Lăng Tuyệt Đỉnh
凌绝顶
Ngọn núi cao nhất trong vòng trăm dặm, nằm ở phía đông Thiên La Tông, địa thế hiểm bạt, có vách đá vạn trượng.
Đại Viêm Hoàng Đô
大炎皇都
Kinh đô của vương triều Đại Viêm, nơi hội tụ nhiều thiên tài võ đạo thực thụ.
Hoa Nguyệt Lầu
花月楼
Một địa danh thuộc quản lý của Thiên Ti Điện, nơi chuyên thu nhận nữ võ tu phục vụ, thực chất là một chốn lầu xanh.
Nội tông
内宗
Khu vực tập trung những đệ tử tinh hoa nhất của Thiên La Tông với đãi ngộ và tài nguyên tu luyện vượt trội.
Huyền Thành
玄城
Một trong sáu đại chủ thành của Đại Viêm Hoàng Triều, nơi sắp diễn ra cuộc thi vào Nam Cung Võ Điện.
Nam Cung Võ Điện
南宫武殿
Thánh địa tu luyện của các võ tu trẻ tuổi tại miền đông Ly Châu, sở hữu tài nguyên tu luyện vượt trội so với các tông môn thông thường.
Thiên Kiếm Các
天剑阁
Một thế lực hoặc địa điểm tại Huyền Thành, nơi tiếp nhận lệnh bài của Sơ Ảnh để giúp đỡ Tiêu Vân.
Tiêu Gia
萧家
Một gia tộc võ học có danh tiếng tại Yến Quốc, hiện đang đứng trước nguy cơ bị vương tộc trấn áp.
Vương tộc Hạ Hầu
夏侯王族
Thế lực thống trị Yến Quốc, sở hữu quân đội và vương quyền tối cao.
Băng Tâm Tông
冰心宗
Một thế lực lớn có địa vị ngang hàng hoặc vượt trội so với vương quyền, nơi Tiêu Vũ đang tu luyện.
Đông Viện
东院
Khu vực cư trú hẻo lánh và yên tĩnh của Tiêu Vân trong phủ Tiêu gia.
Tiêu Phủ
萧府
Dinh thự của gia tộc Tiêu gia tại Yến Quốc.
Đại Viêm Huyền Thành
大炎玄城
Đích đến của Tiêu Vân, nơi tập trung các anh tài và là địa điểm thi vào Nam Cung Võ Điện.
Vô Vọng Hải
无妄海
Vùng biển rộng lớn nằm trên lộ trình di chuyển của vân chu, nổi tiếng với cảnh sắc thiên nhiên kỳ vĩ và ảo diệu.
Cuồng Lãng Cốc
狂浪谷
Một trong năm tông môn lớn ở phía đông Ly Châu, xếp hạng thứ hai chỉ sau Bắc Huyền Tông, nổi tiếng với phong cách hành sự ngang ngược và chấp nhất thù hằn.
Bắc Huyền Tông
北玄宗
Tông môn đứng đầu trong năm đại tông môn ở phía đông Ly Châu.
Mặc Hải Lâu
墨海楼
Một trong năm đại tông môn ở phía đông Ly Châu, dù xếp cuối trong năm tông nhưng vẫn sở hữu thực lực rất đáng nể.
Địa Võ Cung
地武宫
Một cung điện đặc biệt thuộc Nam Cung Võ Điện, nơi cất giữ nhiều bảo vật và là địa điểm tranh tài của các thiên tài xuất chúng.
Diệp Gia
叶家
Gia tộc của Diệp Lăng tọa lạc tại Huyền Thành.
Sinh Tử Lộ
生死路
Con đường thử thách do điện chủ đời thứ nhất của Nam Cung Võ Điện tạo ra, đầy rẫy cơ quan nguy hiểm, là cách duy nhất để người không có tư cách lệnh có thể gia nhập võ điện.
Yến Đô Tiêu Gia
燕都萧家
Gia tộc của Tiêu Vân tọa lạc tại kinh thành nước Yến.
Cổ Đồng Môn
古铜门
Cánh cổng bằng đồng cổ kính, nơi bắt đầu của một con đường thử thách đầy rẫy cơ quan và các thanh đồng nhân.
Hư Cảnh
虚境
Một không gian ảo độc đáo được tạo ra bởi linh khí đặc thù, nơi võ giả phải đối mặt với các đối thủ mô phỏng để rèn luyện kỹ năng.
Khu vực Thiên Chung Hư Cảnh
虚境天钟区域
Một không gian thử thách đặc biệt trong Hư Cảnh, nơi đặt Thiên Chung - chiếc chuông thần bí dùng để kiểm tra tư chất võ giả.
Nam Viện
南院
Một phân nhánh của Nam Cung Võ Điện hiện đang trong tình trạng điêu linh, chỉ còn lại Bạch phát lão giả thủ giữ truyền thống.
Chiến khu
战区
Khu vực diễn ra các trận quyết đấu, nơi các trưởng bối bên ngoài không được phép can thiệp vào cuộc chiến của các hậu bối.
Tiền Điện
前殿
Khu vực sảnh trước của Nam Cung Võ Điện, nơi diễn ra cuộc đối đầu và sự xuất hiện của Tả điện chủ.
Bắc Viện
北院
Phân nhánh quyền lực nhất của Nam Cung Võ Điện với quân số lên đến ba nghìn người, do Điện chủ trực tiếp thống lĩnh.
Nam Viện
南门
Phân nhánh của Nam Cung Võ Điện do Ngự Thiên quản lý, có tiêu chuẩn đầu vào cực kỳ khắt khe thông qua Hư Cảnh Thiên Chung.
Đoạn Đao Động Phủ của Đao Vương Vô Hối
刀王无悔的断刀洞府
Di tích tu luyện của một vị cao thủ đao đạo lừng lẫy sắp được khai mở.
Động phủ Đoạn Đao
断刀洞府
Nơi tu luyện bí mật trong Nam Cung Võ Điện do Đao Vương Vô Hối để lại, chứa đựng Đao ý mãnh liệt và nhiều cơ duyên quý giá.
Linh Mạch Điện
灵脉殿
Tòa đại điện được xây dựng trên một linh mạch, nơi có nồng độ linh khí cao gấp ba lần bên ngoài. Chỉ những thành viên cấp Kim lệnh trở lên mới được phép vào tu luyện.
Yến Đô
燕都
Vương đô của Yến Quốc, nơi phồn hoa nhất quận quốc, đồng thời là trung tâm quyền lực của vương tộc Hạ Hầu.
Mật thất
密室
Không gian bí mật nằm bên trong động phủ của Đao Vương, nơi cất giữ hai thanh đao quý và chứa đựng các cơ quan phòng thủ bằng độc dược.
Hư Cảnh Thiên Chung
虚境天钟
Bảo vật dùng để kiểm tra tư chất và ý chí của đệ tử, tiếng chuông vang lên báo hiệu người thử thách đã vượt qua ải.
Thành Chủ Phủ
城主府
Nơi ở và làm việc của Thành chủ Huyền Thành. Là trung tâm quyền lực tại Huyền Thành, nơi tổ chức các sự kiện trọng đại như Thiên Kiêu Yến.
Địa bảng
地榜
Bảng xếp hạng uy tín do Đại Viêm Hoàng Triều thiết lập dành cho các nhân tài trẻ tuổi.
Cổ gia
古家
Một thế lực gia tộc tại Huyền Thành, nơi Cổ Nguyên Ô đang tu luyện.
Tầm Hương Uyển
寻香苑
Một nơi tao nhã tại cửa Đông Huyền Thành, thường là nơi tụ hội của các bậc tu sĩ trẻ tuổi để đàm luận võ đạo.
Mặc Ngọc Viện
墨玉院
Một địa điểm lưu trú, nơi Tiêu Vân cùng Mặc Vũ và Vu Thương Lãng thảo luận về việc gia nhập Nam Viện.
Tầm Long Phong
寻龙峰
Đỉnh núi cao nhất nằm ở trung tâm Nam Cung Võ Điện, là nơi phân chia địa giới giữa Nam Viện và Bắc Viện, đồng thời là địa điểm tổ chức các cuộc đối đầu quan trọng.
Vẫn Thiết Đài
陨铁平台
Đấu trường chính của Nam Cung Võ Điện, nơi diễn ra các cuộc quyết đấu sinh tử giữa các đệ tử.
Vẫn Thiết Chiến Đài
陨铁战台
Lôi đài được xây dựng từ vẫn thiết quý hiếm, nơi các đệ tử Nam Cung Võ Điện dùng để tỷ thí sinh tử.
Dương Thành
阳城
Thành trì nơi gia tộc họ Lâu tọa lạc, nơi vừa xuất hiện một vị Võ Vương.
Huyền Minh Võ Điện
玄冥武殿
Thánh địa võ đạo tọa lạc tại Dương Thành, thuộc quản lý của gia tộc họ Lâu. Nơi đây xếp hạng thứ ba trong tổng số tám đại võ điện của Đại Viêm Hoàng Triều.
Lâu gia
楼家
Thế lực gia tộc quyền quý, nổi tiếng bá đạo và kiêu ngạo, hiện đang trực tiếp ra lệnh truy sát Tiêu Vân.
Thiên Viêm Thánh Địa
天炎圣地
Nơi cư ngụ của các Thiên Y, sở hữu y thuật cao minh có khả năng chữa trị những thương thế do ma vật gây ra.
Vân Chu Đình Bạc Chi Địa
云舟停泊之地
Bến đỗ của các loại phi thuyền (Vân chu) dùng để di chuyển giữa các khu vực lớn.
Thiên Kiếm Quận
天剑郡
Một địa danh quan trọng thuộc phạm vi của Đại Viêm Hoàng Triều.
Giới Tháp
界塔
Một nơi ẩn chứa nhiều cơ duyên và nguy hiểm, nơi mà những người muốn đột phá tu vi thường nhắm đến để thử thách bản thân.
Huyền Thành Thương Hội
玄城商会
Thế lực quản lý các云舟 (vân chu - thuyền mây), có tầm ảnh hưởng lớn và nắm giữ quyền kiểm soát trật tự trên các lộ trình tới hoàng đô.
Vân Chu
云舟
Phi thuyền vận tải khổng lồ chở các võ tu đến Đại Viêm Hoàng Đô, được gia cố bằng nhiều tầng trận pháp phòng ngự.
Võ Đấu Trường
武斗场
Khu vực đặc biệt nằm trên Vân Chu, nơi dành cho các võ tu giải quyết ân oán hoặc giao lưu, so tài võ nghệ.
Nội tầng
内层
Khu vực trung tâm bên trong Võ Đấu Trường, nơi tập trung các cao thủ và thành viên cấp cao của các phái.
Thông Bảo Trai
通宝斋
Thế lực thương hội lớn nhất Ly Châu, có chi nhánh khắp các châu và phát hành kim phiếu được công nhận rộng rãi.
Võ Đấu Đài
武斗台
Sàn đấu chính tại nơi diễn ra cuộc tỷ thí trên Vân Chu.
Đại Viêm Mẫu Thụ
大炎母树
Cây thần cổ xưa cao vút tận mây xanh, tồn tại từ trước khi vương triều Đại Viêm thành lập, là biểu tượng tâm linh và sự thịnh vượng của hoàng đô.
Hoàng Đô
皇都
Kinh đô phồn hoa của Đại Viêm Hoàng Triều, nơi hội tụ các thiên tài võ đạo và là thánh địa đối với nhiều tu sĩ.
Mộ phủ
慕府
Phủ đệ của Mộ gia tại Hoàng Đô, nơi có cơ quan phòng thủ kiên cố như thành đồng vách sắt.
Địa Bảng Cung
地榜宫
Điện thờ nơi lưu giữ chín mươi bảy tấm thạch bia ghi danh các thiên tài võ đạo tham gia tranh đoạt Địa bảng qua các thời đại.
Phi Thiên Động
飞天洞
Một danh thắng nổi tiếng tại Hoàng Đô với cảnh sắc kỳ ảo.
Vân Diễm Hải
云焰海
Kỳ quan thiên nhiên gắn liền với Đại Viêm Mẫu Thụ, nổi tiếng với cảnh tượng rực rỡ như biển lửa trên không trung.
Duyệt Thiên Khách Sạn
悦天客栈
Một khách sạn nằm ở khu vực ngoại thành của Hoàng Đô, nơi Tiêu Nguyên Cảnh và Tiêu Lam tạm trú.
Thiên Duyệt Khách Sạn
天悦客栈
Một tửu điếm nằm tại ngoại thành Hoàng Đô, thuộc quyền quản lý của Nam Cung Võ Điện, nơi xảy ra cuộc xung đột đẫm máu giữa Tiêu Vân và tay sai của chưởng quầy.
Hoàng Đô Ngoại Thành
皇都外城
Khu vực ngoài của kinh thành Đại Viêm, nơi hội tụ nhiều thế lực và cũng là nơi xảy ra trận chiến tại Thiên Duyệt khách sạn.
Bắc Tuyệt Sơn
北绝山
Ngọn núi nằm trong Hoàng đô, nơi diễn ra cuộc tỉ thí giữa Tiêu Vân và Sơ Ảnh.
Võ Linh Huyền Giới
武灵玄界
Khu vực đặc biệt do Đại Viêm Hoàng Triều kiểm soát, nơi các Võ Linh hiển hóa, cho phép các võ tu đến săn tìm và dung hợp. Đây là tên gọi phổ biến của Võ Linh Thiên Mộ.
Võ Linh Thiên Mộ
武灵天墓
Tên gọi thực sự và cổ xưa của Võ Linh Huyền Giới, một kho tàng vô giá đối với võ tu, nơi lưu giữ vô số Võ Linh quý hiếm.
Hạn Thiên Đại Trận
限天大阵
Trận pháp cổ xưa được Đại Viêm Hoàng Triều thiết lập bên trong Võ Linh Huyền Giới nhằm kiềm tỏa tu vi của kẻ tiến vào không vượt quá Tiên Thiên cảnh đỉnh phong.
Phụ Điện
副殿
Nằm trong khu vực của Võ Linh Huyền Giới, là nơi bày bán các nhu yếu phẩm cho võ tu bao gồm đan dược, vũ khí và các loại võ kỹ từ cấp Huyền đến Địa.
Bắc Mạc
北漠
Vùng đất biên viễn, nơi cư ngụ của các bộ tộc man di thường xuyên xảy ra xung đột với Đại Viêm Hoàng Triều.
Tàng Linh Phong
藏灵峰
Một ngọn núi thuộc Võ Linh Huyền Giới, là mục tiêu săn tìm của Ma La vì tin rằng có Thiên phẩm Võ Linh ẩn nấp tại đây.
Viễn Cổ Tổ Thụ Khu Vực
远古祖树区域
Khu vực bí ẩn thời cổ đại sắp được mở ra, nơi diễn ra các cuộc tranh đoạt tài nguyên và ân oán.
Tàng Ngục Giới
藏狱界
Thế giới giam giữ nơi các nhân vật đang sinh sống và diễn ra các cuộc truy sát.
Truyền Tống Trận
传送阵
Khu vực tập trung các ứng cử viên khi tiến vào hoặc di chuyển trong không gian đặc biệt, nơi Âm Dương Song Tử và Đông Phương Nguyên đang phong tỏa.
Mê Vụ Khu Vực
迷雾区域
Một vùng đầm lầy bao phủ bởi sương mù dày đặc bên trong Viễn Cổ Tổ Thụ Khu Vực, chứa đựng những nguy hiểm chưa biết.
Đệ Cửu Trọng Thiên
第九重天
Tầng cao nhất nơi quy tụ những người đạt tới cảnh giới vô thượng.
Cổ Khí Điện
古器殿
Nơi cất giữ các loại cổ khí, có khả năng giúp các Tổ Khí cung khôi phục linh tính.
Kiếm Mộ
剑墓
Vùng đất cổ xưa, nơi sinh ra các tinh quái có liên quan đến kiếm đạo.
Cổ Hệ
古系
Vùng đất lưu giữ những di tích và nơi trú ngụ của các vị cường giả từ thời thượng cổ tái sinh.
Đại Điện
大殿
Tòa đại điện chính nơi các thế lực tụ tập, sau đó bị biến thành một hố đen khổng lồ do giao tranh của các Chí Cường Giả.
Tàng Ngục Thành
藏狱城
Tòa thành cổ đại, nơi diễn ra cuộc chiến giành quyền thống trị giữa các thế lực Cổ Hệ.
Hoàng Tuyền Điện
黄泉殿
Tổ chức hoặc di tích tích lũy tâm huyết triệu năm của nhóm Đại Tế Tư, mang sức mạnh hủy diệt lớn.
Lâm Du Các
琳瑜阁
Địa điểm tổ chức cuộc gặp mặt giữa Độc Ấn và các ứng cử viên tại Tàng Ngục Thành.
Bát Trọng Thiên
第八重天
Tầng thiên giới thứ tám, nơi Viêm Linh Ngữ vừa quay trở lại.
Hồng Mông Giới
鸿蒙界
Thế giới quy mô lớn nơi các thế lực Thiên hệ đang muốn thống trị.
Hỏa Tháp
火塔
Nơi diễn ra các lớp khảo nghiệm của Vô Hỏa bộ tộc, tầng thứ tám là một không gian có nhiệt độ cực cao gây tiêu hao力量 nhanh chóng.
Hỏa Mạch Thánh Sơn
火脉圣山
Nơi linh thiêng của Vô Hỏa bộ tộc, yêu cầu vượt qua khảo nghiệm tầng thứ tám của Hỏa Tháp mới có tư cách bước vào.
Tầng Thứ Tám
第八层
Không gian bên trong Hỏa Tháp nơi đặt các pho tượng Điêu Tố Hỏa Vệ và diễn ra thử thách khắc nghiệt.
Đệ Lục Trọng Thiên
第六重天
Tầng thiên giới thứ sáu, nơi từng chứng kiến sự kiện Kiếm Thiên Tôn che giấu thực lực.
Đệ Thất Trọng Thiên
第七重天
Tầng thiên giới thứ bảy, nơi Kiếm Thiên Tôn từng đi qua cùng những người khác trước khi rời đi.
Thủ Ngục Thành
首狱城
Địa điểm thuộc phía Nam Cổ Hệ, được chọn làm nơi diễn ra cuộc đối đầu quyết định giữa các thế lực.
Vân Thiên Giới Hồn Điện
云天界魂殿
Nơi xuất thân của Pháp Triết và Huyền Mộc, là trụ sở chính của lực lượng hồn tu tại Vân Thiên Giới.
Đế Thính Nhất Tộc
谛听一族
Một chủng tộc cổ đại đang trong quá trình hồi phục thực lực mạnh mẽ, khu vực trú ngụ của họ rất nguy hiểm, ngay cả Chí Cường Giả cũng khó lòng xâm nhập đơn độc.
Tàng Ngục Giới Hồn Điện
藏狱界魂殿
Phân bộ Hồn Điện tại Tàng Ngục Giới, nơi các nhân vật quyền năng như Điện chủ và Phó Điện chủ đã bị dị tộc khống chế.
Tàng Ngục Hồn Điện
藏狱魂殿
Căn cứ của các hồn tu tại Tàng Ngục Giới, hiện đã hoàn toàn nằm dưới sự kiểm soát và chèn ép của dị tộc.
Vân Thiên Hồn Điện
云天魂殿
Nơi xuất thân cũ của Huyền Mộc, từng là một trong những thánh địa của hồn tu trước khi suy tàn.
Hồng Mông Hồn Điện
鸿蒙魂殿
Điện thờ linh hồn mạnh nhất, tồn tại độc lập với các thế lực hồn tu khác.
Mạt Ngục Thành
末狱城
Tòa thành nằm ở phương Bắc, do thế lực Bắc Phương Cổ Hệ chiếm giữ, đối xứng với Thủ Ngục Thành.
Trọng Thủy Nhất Tộc
重水一族
Một thế lực thuộc phương Bắc, các thành viên sở hữu thân thể đặc thù như chất lỏng và có sở trường kỳ đặc về ám sát.
Vạn Vật Thánh Trì
万物圣池
Thánh địa tu luyện, nơi giúp các ứng viên thắng cuộc đạt đến cảnh giới Đại Thần Hoàng.
Cổ Hệ Bảo Khố
古系宝库
Ba tòa kho báu (Kim, Ngân, Đồng) của Cổ Hệ, được dùng làm phần thưởng cho top 3 ứng viên tranh đoạt.
Thủy Tinh Cung Điện
水晶宫殿
Nơi lưu trú và là căn cứ tạm thời của Mộc Thiên Nguyên và Băng Lăng Doanh, một công trình tráng lệ và nghiêm mật.
Hắc Lao
黑牢
Khu vực giam cầm nằm sâu dưới lòng đất của Thủ Ngục Thành, nơi từng giam giữ nghịch đồ của Đế Thính Nhất Tộc và nhiều sinh vật nguy hiểm khác.
Nam Bộ Cổ Hệ
南部古系
Một trong những thế lực Cổ Hệ, nổi tiếng với thái độ cứng rắn và kiên quyết không hợp tác với dị tộc.
Trung Bộ Cổ Hệ
中部古系
Một trong những thế lực Cổ Hệ đang bị dị tộc từng bước thâm nhập và lôi kéo một bộ phận phản bội.
Bắc Bộ Cổ Hệ
北方古系
Thế lực Cổ Hệ đã chọn con đường bắt tay hợp tác với dị tộc.
Chủ Điện
主殿
Trung tâm điều hành của Tàng Ngục Hồn Điện, nơi diễn ra cuộc thanh trừng và thu phục hồn tu của Tiêu Vân.
Bát Trọng Thiên
八重天
Tầng giới hoặc khu vực rộng lớn nơi danh tiếng của các đại năng thượng cổ như Mộ Lê đã lưu truyền từ lâu.
Hỏa Mạch
火脉
Một trong các phân nhánh của Cổ Hệ, chuyên về sức mạnh lửa.
Thái Tôn Giới
太尊界
Một trong những địa điểm Tiêu Vân dự định đến.
Vân La Cổ Uyên
云罗古渊
Một trong những hung địa cổ xưa nhất tồn tại từ thời Hoang Cổ, nổi tiếng với sự nguy hiểm và những bí ẩn chưa có lời giải.
Cổ Thần
古神
Một thế lực lớn đang tranh đoạt địa bàn trong cục diện mới, hiện đang chiếm giữ Thái Tôn Giới.
Vô Thủy Giới
无始界
Lãnh địa hiện đang bị phe Dị tộc chiếm đóng.
Minh Pháp Giới
明法界
Nơi trú ngụ của Địa hệ.
Linh Tiên Giới
灵仙界
Nơi trú ngụ của Linh hệ.
Kiếm Thần Tháp
剑神塔
Nơi Kiếm Thiên Tôn và những người khác đã rút vào để lánh nạn và cố thủ sau cuộc vây bắt.
Tây Điện
西殿
Nơi ở hoặc khu vực quản lý của Tô Á Thân vương tại Tàng Ngục Thành.
Tàng Ngục giới
Địa bàn sinh sống và tranh chấp quyền lực của các thế lực dị tộc do Tàng Ngục Giới Vương đứng đầu.
Tây khu Tàng Ngục Thành
藏狱城西区
Khu vực phía Tây của Tàng Ngục Thành, nơi ít người lai vãng, các bức tường thành cũ kỹ và trận pháp phòng ngự đã hư hỏng, hoang tàn.
Nguyên Tộc Tổ Địa
源族祖地
Nơi lưu giữ truyền thừa của Nguyên Tộc, hiện đã bị bỏ hoang, là điểm đến mà Lạc Hàn Phong lựa chọn để tìm kiếm cơ hội đột phá tu vi.
Cổ Thần Lục Tộc
古神第六族
Một trong những tộc hệ của Cổ Thần, do Thứ Cổ Thần Vương A Bất Đô dẫn đầu.
Mạt Ngục
末狱
Không gian ngục tù do Mạt Ngục Sứ quản lý, nơi giam giữ và tra tấn vô số Chí Cường Giả từ thời thượng cổ.
Hắc Ngục
黑狱
Công trình giam giữ tối cổ từ thời kỳ tiền thượng cổ, nơi giam cầm các tồn tại đáng sợ và lưu giữ di sản của tiên tổ dị tộc. Địa điểm này sắp tái xuất thế giới.
Vân Thiên Giới
云天界
Thế giới của Vân Thiên Giới Vương và Ảnh Vương Phi.
Nguyên Tộc
源族
Một chủng tộc cổ xưa có cùng nguồn gốc với nhân tộc, đang nỗ lực khôi phục sức mạnh thông qua việc tìm kiếm các mảnh truyền thừa rời rạc.
Cung Điện
宫殿
Nơi ở của Tiêu Vân, nằm gần khu vực Dạ Vương Phi đang chỉ huy binh lính.
Vạn Tộc Địa Hệ
万族地系
Hệ thống liên minh lớn của nhiều chủng tộc, từng là nơi Thiên Tà dự định gia nhập để phù hợp với huyết mạch giả tạo.
Viễn Cổ Di Địa
远古遗地
Vùng đất cổ xưa xuất hiện cách đây hai năm, nơi chứa nhiều tài nguyên tu luyện và vật phẩm quý hiếm.
Viễn Cổ Di Địa
Khu vực cổ xưa đầy sương mù và nguy hiểm, nơi chứa đựng dấu tích của những sinh vật thượng cổ như Đế Thính và các loại cổ bảo.
Cốc Thính Nhất Tộc
谷听一族
Một tộc nhân hoặc khu vực mà Tiêu Vân từng ghé qua.
Đế Thính đàn
谛听群
Khu vực cư ngụ của một quần thể Đế Thính đông đảo, sở hữu sức mạnh kinh khủng.
Đế Thính Vương Điện
谛听王殿
Cung điện cổ, nơi lưu trữ truyền thừa của tộc Đế Thính và là nơi ngự tọa của Đế Thính. Đây là vị trí trọng yếu, đồng thời là lối vào duy nhất dẫn đến Viễn Cổ Di Địa.
Thủy Mạch
水脉
Một hệ thuộc trong Cổ Hệ, đại diện bởi các cường giả dòng nước như Băng Lăng Nguyệt.
Nguyên Tộc Trú Trại
源族驻扎地
Khu vực nằm ở phía Tây Nam Thủ Ngục Thành, nơi Nguyên Tộc đóng quân và yêu cầu không phận sự không được lai vãng.
Nguyên Tộc Trú Địa
源族驻地
Khu vực đóng quân của Nguyên tộc, nơi tập trung các chấp sự và gần nơi giam giữ nhân tộc.
Đại Điện Lao Lung
大殿牢笼
Nhà giam nằm trong đại điện, nơi một người nhân tộc đang bị giam giữ trong tình trạng trọng thương.
Cổ Thần Nhất Tộc
古神一族
Căn cứ địa của phe Cổ Thần, nơi tập trung các thành viên chủ chốt cũng như là nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Thiên Tà và Nguyên Đức Thanh.
Dị Tộc Đại Điện
异族大殿
Nơi các thế lực tụ tập, hiện tại đã bị phá hủy hoàn toàn bởi dư chấn sức mạnh của cuộc giao tranh.
Cổ Thành Di Tích
古城遗迹
Tàn tích của một thành quách cổ xưa nơi nhóm Tiêu Vân đang dừng chân và quan sát, đồng thời là nơi diễn ra quá trình tu luyện hiện tại.
Vô Tận Sơn
无尽山
Ngọn núi cao và u tối, nơi Dạ Vương Phi triệu kiến Tiêu Vân để ép buộc hắn giao nộp bảo vật.
Hắc Ngục Liệt Phùng
黑狱裂缝
Khe nứt không gian dẫn lối vào Hắc Ngục.
Tàng Ngục Giới
臧狱界
Giới vực rộng lớn nơi Tàng Ngục Giới Vương và các Vương Phi ngự trị.
Thủ Ngục
首狱
Không gian bên trong cơ thể được sử dụng để giam giữ Tù nô.
Bí Địa
秘地
Nơi ẩn náu để hồi phục sức mạnh.
Mông Thiên Chiến Viện
蒙天战院
Học viện nơi lưu giữ thượng cổ hồn khí dưới dạng một cây cổ mâu khổng lồ.
Biệt Viện
别院
Nơi ở thời thơ ấu của Tiêu Vân, nơi cất giấu ký ức phong ấn và có các cổ trận bảo vệ.
Hoang Cổ Bí Cảnh tầng thứ tư
荒古秘境第四层
Khu vực lưu trú hiện tại của Vân Thiên Tôn trong hoang cổ bí cảnh.
Chí Tôn Chiến Viện
至尊战院
Học viện từng do Ngân Yển đứng đầu, nay đã hoang tàn, đổ nát sau khi viện chủ rời đi và bị thiêu rụi bởi ngọn lửa tàn dư.
Thanh Vân Vực
青云域
Một hạ đẳng vực có không gian thiếu ổn định, nơi không thể gánh chịu sự giáng lâm trực tiếp của thần linh.
Mông Thiên Vực
蒙天域
Khu vực tạm thời mà Long Vương Lão Tổ trú ngụ.
Thanh Vân Thánh Thành
青云圣城
Thành trì trung tâm của Thanh Vân Vực, đích đến của Tiêu Vân.
Thú Thần Điện
兽神殿
Một thế lực hoặc tổ chức liên quan đến các loài yêu thú thần thoại.
Tu La Chiến Viện
修罗战院
Cơ sở nguyên thủy của Tu La nhất mạch tại Đệ Thất Trọng Thiên, đã bị hủy diệt hoàn toàn.
Viễn cổ Chiến trường
远古战场
Nơi diễn ra cuộc truy sát tàn khốc, địa điểm ẩn náu hiện tại của Tu La Viện Chủ và Huyết Dạ Xoa.
Ma Thú Điện
魔兽殿
Cường quyền tại thế giới ma thú, nơi đang cất giữ Thánh Tổ Căn vốn thuộc về tộc Giao Long.
Ma Thú Thành
魔兽城
Thành trì duy nhất tọa lạc tại Ma Thú Vực, là vị trí đặt trụ sở của Ma Thú Điện.
Ma Thú Vực
魔兽域
Một trong ba mươi sáu vực của ma thú thế giới, lãnh địa tập trung quyền lực của ma thú tộc.
Ma Thú Thần Điện
魔兽神殿
Thế lực tối cao nằm ở Bát Trọng Thiên, bao quản các khu vực Ma Thú Điện ở cấp thấp hơn.
Linh Vận Các
灵韵阁
Cơ sở kinh doanh do Trục Nhật Thần Tộc nắm giữ, nơi xảy ra xung đột giữa Tiêu Vân và đám người Vũ Linh.
Vũ Hóa Thần Tộc
羽化神族
Một trong những tiểu Thần tộc, nơi Vũ Linh và Vũ Vấn Thiên xuất thân.
Thánh Thần Tộc
圣神族
Tộc quần sở hữu huyết mạch của tổ tiên Tiêu Vân, hiện bị chia rẽ bởi chín chi hệ lớn và kỳ thị huyết mạch tạp chủng.
Trục Nhật Thần Tộc
逐日神族
Một trong những thượng đẳng Thần tộc, thế lực chống lưng đằng sau Linh Vận Các.
Đông Hoàng Khu Vực
东皇区域
Vùng lãnh thổ rộng lớn nơi Trục Nhật Thần Tộc đang cố gắng củng cố vị thế.
Huyết Môn
血门
Một địa điểm bí ẩn hoặc vật phẩm mang sức mạnh to lớn, liên quan đến Tu La Môn mà Vĩnh Dạ đang nhắm đến.
Tu La Chi Môn
修罗之门
Cánh cửa chứa đựng sức mạnh của Tu La nhất mạch, đối tượng mà Vĩnh Dạ khao khát chiếm đoạt độc quyền.
Vĩnh Dạ Nhất Tộc
永夜一族
Gia tộc của Vĩnh Dạ, thế lực đang ngày càng lớn mạnh.
Vĩnh Dạ Thành
永夜城
Thành trì phồn hoa và náo nhiệt, do Vĩnh Dạ Nhất Tộc trực tiếp quản lý, là nơi tụ hội đông đúc của giới võ tu.
Phồn Tinh Các
繁星阁
Một lầu các nằm ở vị trí gần trụ sở của Vĩnh Dạ Nhất Tộc, nơi Tiêu Vân và Đế Thính chọn làm điểm dừng chân để theo dõi tình hình.
Đại Mật Thất
大密室
Nơi Vĩnh Dạ đang bế quan và cũng là nơi cất giữ kho tàng thần chi kết tinh của Vĩnh Dạ Nhất Tộc.
Thánh Linh Tháp
圣灵塔
Không gian đặc biệt được Tiêu Vân sử dụng để cất giữ và bảo vệ các đồng minh như Ngao Bính và Ô Loan.
Giao Long Tổ Địa
蛟龙祖地
Vùng đất tổ tiên của tộc Giao Long, nơi Long Vương Lão Tổ định hướng quay về tìm kiếm gốc rễ.
Đệ Lục Chi Mạch
第六支脉
Một trong các chi hệ trực thuộc Thánh Thần Tộc, nơi Tiêu Vân đang lưu trú.
Đệ Nhất Thành
第一城
Thành phố chính của Thánh Thần Tộc, nơi ngự trị của tộc chủ và là trung tâm quyền lực tối cao.
Đệ Nhất Chi Mạch
第一支脉
Một trong chín chi hệ của Thánh Thần Tộc. Sở hữu đại điện nguy nga và cổ kính nhất, được gia cố bởi hàng vạn cổ trận phòng thủ.
Hậu Điện
后殿
Nơi nghỉ ngơi dành cho khách nhân được sắp xếp bên trong Thánh Thần Tộc.
Thiên Hoa Lâu
天花楼
Một tửu lâu hoặc tòa kiến trúc cao tầng nằm gần Thánh Thần Tộc, từ đó có thể nhìn bao quát toàn cảnh cổng chính của Thánh Thần Tộc.
Vạn Nguyên Thần Tộc
万源神族
Một trong những thượng đẳng Thần tộc cổ xưa trong khu vực Đông Hoàng, là đối thủ cạnh tranh lâu năm của Trục Nhật Thần Tộc.
Đệ Cửu Chi Mạch
第九支脉
Một trong chín chi hệ của Thánh Thần Tộc, các thành viên trẻ tuổi từ đây cũng tham gia vào việc nghênh chiến trước cổng.
Đệ Lục Thành
第六城
Thành phố trực thuộc quản lý của Thánh Thần Tộc, nơi Lê Vân đáng lẽ phải lưu lại thay vì tới Đệ Nhất Thành.
Thiên Hệ
天系
Một trong tứ đại hệ của Vạn Tộc, thế lực sở hữu quy mô nhân số lớn nhất.
Hắc Ngục Tầng Thứ Hai
黑狱第二层
Tầng sâu hơn của khu vực Hắc Ngục, nơi chứa đựng những tài nguyên và bí mật cổ xưa mà ngay cả các chí cường giả hiện tại cũng cảm thấy nguy hiểm khi đặt chân vào.
Đệ Nhất Tầng
第一层
Khu vực tầng thứ nhất của Hắc Ngục, nơi các thế lực đang tập trung tìm kiếm bảo vật.
Vạn Hoa Lâu
万花楼
Địa điểm nơi tiểu thư của Vạn Nguyên Thần Tộc muốn mời Tiêu Vân đến.
Thánh Thần Tộc Đệ Nhất Chủ Mạch
圣神族第一主脉
Khu vực cư ngụ chính của Thánh Thần Tộc.
Nội Điện
内殿
Nơi ở và bế quan của Lão Tộc Chủ trong Thánh Thần Tộc.
Phục Tô Điện
复苏殿
Nơi các thành viên Nguyên Tộc tỉnh lại sau thời kỳ ngủ say, được bảo vệ bởi các đại trận nghiêm ngặt.
Nguyên Uyên
源渊
Cấm địa của Nguyên Tộc, nơi giam giữ và là nơi ngủ say của tộc nhân qua nhiều kỷ nguyên. Không gian tại đây vô cùng kiên cố, khó bị phá hủy.
Cổ Thần Hoàng Thành
古神皇城
Nơi Thánh Thần Tộc từng thiết lập thế lực trong quá khứ.
Tầng thứ hai mươi ba
第二十三层
Nơi cư ngụ và thủ hộ của tiền nhiệm Tộc Chủ, cũng là địa điểm diễn ra cuộc đàm phán mang tính lịch sử giữa bà và Tiêu Vân.
Hắc Ngục Phùng Khích
黑狱缝隙
Khe nứt hoặc vùng không gian đặc biệt bên trong Hắc Ngục.
Cổ Thần Di Tích
古神遗迹
Vùng đất cực kỳ nguy hiểm, nơi được coi là chốn tử địa cửu tử nhất sinh nhưng ẩn chứa nhiều cơ duyên to lớn từ thời thượng cổ.
Thần Hà
神河
Dòng sông bí ẩn của các vị Thần, nơi đích nữ của Viêm Vật Thần Vương từng rơi xuống và lưu lạc.
Giới Luật Điện
戒律殿
Nơi tu luyện của các môn đồ Giới Luật, chốn nghiêm ngặt và ít ai rời khỏi.
Tổ Thần Nguyên Địa
祖神源地
Nơi khởi nguồn bí ẩn và nguy hiểm nhất của Tổ Thần, mục tiêu tối thượng của những kẻ đạt đỉnh cao.
Di Tích Thành
遗迹城
Thành phố nằm cạnh Cổ Thần Di Tích, nơi tập trung nhiều thành phần võ tu phức tạp và là địa điểm thường xuyên có bảo vật xuất hiện.
Đông Điện
东殿
Cơ sở cứ điểm của Vô Nghiệp tại Di Tích Thành.
Thiên Lôi Thành
天雷城
Một tòa thành nơi diễn ra cuộc rượt đuổi giữa Lão Giả Lôi Thôi, Đế Thính và Kim Hổ.
Hồn Điện
魂殿
Thế lực hoặc địa điểm bí ẩn tại Bát Trọng Thiên, nơi khiến các đại năng cũng phải e dè.
Bát Trọng Thiên
Tầng thiên giới thứ tám, nơi tập trung nhiều cường giả và các bí mật thượng cổ.
Đệ Lục Trọng Thiên
Tầng thiên giới thứ sáu, nơi từng diễn ra cuộc chiến phân tranh cục diện.
Cổ Thần Di Tích
Vùng đất cực kỳ nguy hiểm, ẩn chứa cơ duyên cũng như nguy cơ tử vong cao.
Thần Hà
Dòng sông bí ẩn nơi đích nữ của các vị Thần từng rơi xuống và lưu lạc.
Cổ Thần Điện
古神殿
Một công trình kiến trúc cổ xưa đầy vẻ hoang tàn, được phát hiện sâu bên trong Cổ Thần Di Tích, nơi tương truyền lưu giữ những bí mật từ thời thượng cổ.
Đệ Nhất Thần Sơn
第一座神山
Ngọn thần sơn đầu tiên dần hiện ra trong mây mù, nơi có dị thú khổng lồ cùng dòng suối nguồn sự sống.
Đệ Nhị Thần Sơn
第二座神山
Ngọn thần sơn thứ hai, nơi sinh trưởng của Hắc Diệu Hồn Liên và là địa bàn của Hắc Điêu.
Đệ Lục Mạch
第六脉
Địa danh nơi đang diễn ra các hoạt động bận rộn chuẩn bị cho buổi đấu giá.
Trục Nhật Các
逐日阁
Một thế lực được thành lập tại thành thứ sáu, có liên quan mật thiết đến Tiêu Vân.
Vạn Nguyên Các
万源阁
Thế lực do Vạn Nguyên Thần Tộc thành lập, đang có ý định mở rộng tầm ảnh hưởng vào Đệ Lục Thành thông qua việc chia sẻ lợi ích.
Trục Nhật Điện
逐日殿
Nơi diễn ra các hoạt động quan trọng của Trục Nhật Thần Tộc, địa điểm xảy ra tranh chấp giữa hai huynh muội Lê Vân.
Hắc Ngục Nhập Khẩu
黑狱入口
Cửa vào của chốn Hắc Ngục, nơi từng xảy ra vụ đột nhập của kẻ thù.
Đệ Tam Tầng
第三层
Tầng thứ ba của Hắc Ngục, nơi giam giữ Vô Thượng Thần.
Đệ Nhị Tầng
第二层
Tầng thứ hai của Hắc Ngục, nơi Ngục Nô Chi Vương lui về để khôi phục sức mạnh.
Cổ Thần Hoàng Triều
古神皇朝
Thế lực quản lý các vương tộc và tướng tộc, bao gồm cả tộc Mặc.
Mặc thị Tướng tộc
墨氏将族
Một trong tám đại Tướng tộc thuộc Cổ Thần Hoàng Triều, sở hữu sức mạnh và các năng lực cổ xưa vượt trội.
Thành Thần Chi Lộ
成神之路
Con đường huyền bí dẫn đến cảnh giới thần linh, nơi lưu giữ sức mạnh từ thời thượng cổ và là nơi thử thách các thiên tài võ học, cũng là nơi cất giấu tàn ý của Kiếm Thiên Tôn.
Mặc thị Thần quân
墨氏神军
Lực lượng quân đội tinh nhuệ dưới trướng Mặc thị Tướng tộc, nổi tiếng với khả đối chiến theo đội hình luân phiên.
Tam Tọa Thần Sơn
三座神山
Ba ngọn núi thiêng án ngữ bên trong Cổ Thần Di Tích, có các thủ hộ giả với sức mạnh vô cùng khủng khiếp.
Thi Sơn
尸山
Ngọn núi chất đầy những thi thể tồn tại trong Hắc Ngục, nơi thi thể Vô Thượng Thần đang ngự trị và hồi phục.
Hư Giới
虚界
Khảo hạch thứ hai do chủ nhân Cổ Thần Điện kiến tạo, là một thế giới giả lập tái hiện lại thế lực và các đệ tử thượng cổ.
Đệ Tam Thần Điện
第三神殿
Nơi cất giữ Phệ Huyết Cổ Mâu trước khi bị Ma Âm đánh cắp.
Thủ Tòa Cổ Thần Điện
首座古神殿
Ngôi thần điện cao nhất và quan trọng nhất trong Cổ Thần Hư Giới, nơi lưu giữ những bí mật tối thượng và là mục tiêu cuối cùng của các đệ tử.
Cổ Thần Hư Giới
古神虚界
Thế giới giả lập khảo hạch thứ hai, nơi mô phỏng các lực lượng, đệ tử và thần điện thời thượng cổ.
Thức Hải
识海
Không gian chứa đựng thần thức và linh hồn của tu sĩ, cũng là nơi cuối cùng mà Hỗn Loạn Cổ Thể xâm nhập.
Hồng Mông Bí Cảnh
鸿蒙秘境
Vùng đất nằm tại Hồng Mông Giới, nơi lưu giữ toàn bộ传承 của Thuần Chính Cổ Thể. Đây là một trong những nơi nguy hiểm và khó xâm nhập nhất thế gian.
Chân Diễm Vương tộc
真焰王族
Thế lực sở hữu chiếc Vân Chu mà Tiêu Vân đang đi nhờ.
Cấm Địa Cổ Thần Hoàng Tộc
古神皇族禁地
Nơi nghi ngờ tồn tại lối vào Cổ Khí Điện.
Thăng Vân Lâu
升云楼
Địa điểm tọa lạc của tổ chức ám sát hoặc thu thập tin tức bí mật - nơi chứa đựng 'Ám Dạ Các'.
Ám Dạ Các
暗夜阁
Một cơ sở bí mật nằm trong Thăng Vân Lâu, nơi các thế lực ngầm nhóm họp và giao dịch tin tức.
Chân Hỏa Vương tộc
真火王族
Tộc lớn gồm ba dòng chính: Viêm Vật, Xích Ái và Diễm Cơ.
Chích Phù Điện
赤浮殿
Địa điểm tổ chức buổi gặp mặt của các hậu duệ Chân Diễm Vương tộc, nơi xảy ra cuộc đối đầu về tư cách vào Cổ Khí Điện.
Chân Diễm Tháp
真焰塔
Tòa tháp đặc thù của Chân Diễm Vương tộc, chứa đựng những luồng hỏa diễm kinh người dùng để tu luyện và quyết đấu.
Đệ Tứ Tầng
第四层
Tầng thứ tư của Chân Diễm Tháp, nơi chứa đựng chân diễm có uy lực khủng khiếp, vượt xa tầng thứ ba, chuyên dùng để thử thách và rèn luyện nhục thể.
Tầng Thứ Sáu
第六层
Tầng cao nhất của Chân Diễm Tháp, nơi chứa hỏa diễm kinh khủng đến mức ngay cả Thần Vương cũng khó lòng chống chịu.
Tầng Thứ Năm
第五层
Tầng của Chân Diễm Tháp nơi hỏa diễm đã đủ mạnh để đe dọa trực tiếp đến tính mạng của các hậu nhân Chân Diễm Vương tộc.
Chấp Pháp Điện
执法殿
Cơ quan thực thi luật lệ và kỷ luật của Chân Diễm Vương tộc, nơi các vị执法 trưởng lão nhậm chức.
Minh Vương Các
明王阁
Nơi ở mà Hồng Liên sắp xếp cho Tiêu Vân và Lạc Hàn Phong tại Cổ Thần Hoàng Thành, nằm gần khu vực của Chân Diễm Vương tộc.
Nghị Sự Điện
议事殿
Nơi các thành viên Chân Diễm Vương tộc đệ trình yêu cầu và giải quyết các vấn đề nội bộ, bao gồm việc xin thêm các tư cách thử luyện.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Vùng đất huyền bí mà Tiêu Vân dự định sẽ ghé thăm sau khi Ngự Thiên hoàn tất các khâu chuẩn bị.
Lưỡng Giới Bích Lũy
两界壁垒
Vách ngăn giữa các giới tại Cổ Khí Điện. Nếu bị phá vỡ, người từ các giới mạnh hơn có thể xâm nhập vào các giới yếu hơn để tranh đoạt bảo vật.
Vân Thiên Điện
云天殿
Thế lực lâu đời tại Tổ Thần Nguyên Địa, nơi lưu trữ nhiều truyền thừa cổ xưa và thu nhận thiên tài trẻ.
Cổ Thần Hoàng Tộc
古神皇族
Dòng tộc cao quý tại Cổ Thần, nơi sản sinh ra các hậu duệ như Thần Lịch.
Cổ Thần Chi Thành
古神之城
Những thành trì cổ xưa nằm tại Hồng Mông Giới, là nơi cất giữ vô số di sản và truyền thừa của các vị tổ thần.
Cổ Huyết Vương tộc
古血王族
Một thế lực lớn tại Cổ Thần Hoàng Thành, luôn đối đầu với Chân Diễm Vương tộc.
Tinh Nguyệt Vương Tộc
星月王族
Thế lực hùng mạnh tại Cổ Thần Hoàng Thành, nơi đã đào tạo nên thiên tài Tinh Dĩnh.
Thuần Thú Nhất Tộc Mục Thị
驯兽一族穆氏
Gia tộc lớn mạnh tại Tổ Thần Nguyên Địa, nổi tiếng với kỹ thuật điều khiển ma thú.
Ma Thú Thiên Ngục
魔兽天狱
Một không gian kì dị như nhà giam khổng lồ, nơi giam giữ vô số ma thú bị tà khí xâm nhiễm. Lối vào không gian này do gia tộc của Mục Độc nắm giữ.
Thú Điện
兽殿
Nơi cất giữ các tinh huyết ma thú quan trọng và cũng là địa điểm chứa lối vào của Ma Thú Thiên Ngục, khu vực hạn chế người lạ.
Khu vực Mộc thị
穆氏区域
Lãnh địa riêng của Mộc tộc, nơi các gia tộc khác phải tuân thủ quy tắc ứng xử của Mộc thị.
Liên Giới Truyền Tống Trận
跨界传送阵
Loại trận pháp cổ xưa cho phép di chuyển giữa các giới diện khác nhau, là mục tiêu tìm kiếm của nhiều đại năng.
Mục Thị
穆氏
Gia tộc hoặc địa điểm nơi Tiêu Vân đang tạm trú, nơi các thế lực đang tạm thời dừng chân để theo dõi tình hình.
Dị Tộc Bí Địa
异族秘地
Nơi ẩn náu bí ẩn của dị tộc, điểm đến mà Tiêu Vân đang hướng tới thông qua cổ truyền tống trận.
Vân Điện
云殿
Nơi đặt đại bản doanh của Vân tộc, nơi Vân Thái Quân ngự trị.
Vân Tộc
云族
Một thế lực lớn, nơi Vân Thái Quân và Vân Phong Lâm đang quản lý, sở hữu nhiều cao thủ bậc Đại Thần Vương.
Tàng Hình Giới
藏刑界
Một thế giới tách biệt, nơi tộc của Triển Thính cư ngụ và đang bị phong ấn.
Đan Điện
丹殿
Nơi chuyên dùng để luyện chế đan dược của Vân tộc, có hỏa mạch tinh khiết.
Chi Tộc
蚩族
Một nơi tách biệt được tạo ra bởi Khí Tổ, nơi tồn tại những sinh vật làm từ kim loại và có truyền thừa thượng cổ.
Kim loại đại điện
金属大殿
Ngôi đại điện cổ xưa nhất trong Chi Tộc, nơi tộc chủ lưu ngụ và tiếp khách.
Thượng cổ truyền thừa chi địa
上古传承之地
Nơi các thế hệ trước của Chi Tộc để lại truyền thừa, giúp tu giả củng cố tu vi Đại Thần Vương.
Chi Tộc
Nơi cư ngụ của các thực thể làm từ kim loại và có truyền thừa thượng cổ, cũng là nơi xảy ra trận chiến giữa Tiêu Vân và phe dị tộc.
Tổ Điện
祖殿
Nơi tối cao quyền lực kiểm soát mọi thế lực tại Tổ Thần Nguyên Địa, nơi Tiêu Vân và nhóm người dự định tìm đến sau ba ngày tới.
Tổ Điện Sơn
祖殿山
Ngọn núi treo lơ lửng, nơi các thế lực tranh đoạt địa bàn và là nơi trấn giữ phong ấn của Tổ Thần Nguyên Địa.
Vân Tộc Truyền Tống Điện
云族传送殿
Nơi đặt trận pháp truyền tống của Vân Tộc, dùng để di chuyển đến các khu vực xa xôi.
Vân Thành
云城
Một đại thành phồn hoa nằm cách Đế Thính Nhất Tộc khoảng một triệu dặm, nơi tụ tập của nhiều võ giả từ cấp Chính Thần Vương trở lên.
Lôi Tộc
雷族
Thế lực của Lôi Dực tại Tàng Ngục Giới.
Thiên Ẩn Thần Điện
天隐神殿
Thế lực đứng đầu tại Tàng Ngục Giới, cai quản việc vào ra các thượng cổ bí cảnh thông qua việc lập danh sách.
Thượng Cổ Bí Cảnh
上古秘境
Vùng đất cổ xưa ẩn chứa nhiều báu vật có khả năng nâng cao tu vi và bản nguyên thể đạo, nơi diễn ra các cuộc tranh đoạt danh ngạch của giới tu hành.
Cổ Thần Đại Điện
古神大殿
Nơi chứa đựng nhiều pho tượng cổ thần, thực chất là các cổ thần đang tự phong ấn và chờ đợi phục hồi.
Đế Thính Chi Địa
谛听之地
Vùng cấm địa của tộc Đế Thính, một không gian khép kín mà theo lẽ thường không ai có thể thoát ra được.
Lôi Tộc Đệ Thất Điện
雷族第七殿
Điện thứ bảy của Lôi Tộc, nơi diễn ra cuộc thẩm phán và hành hình tàn bạo đối với Lôi Dực.
Thiên Tư Sơn
天司山
Ngọn núi nằm cách sơn trang ba ngàn dặm về phía Nam, nơi Thiên Ẩn Điện chủ dùng sức mạnh ngưng tụ để tạo thành nơi gặp gỡ Tiêu Vân.
Thiên Ẩn Điện
天隐殿
Nơi ở hoặc tổ chức của Thiên Ẩn Điện Chủ.
Đệ Nhất Chủ Điện
第一主殿
Điện chính nơi ông nội của Lôi Dư đã đi vào để tìm tộc trưởng đòi công lý.
Lôi Tộc Tổ Địa
雷族祖地
Nơi cội nguồn của Lôi Tộc bị lún sâu xuống lòng đất từ thời thượng cổ. Lôi Chủ tin rằng trong vòng một tháng tới, nơi này sẽ xuất thế giúp tộc nhân thăng tiến tu vi.
Lôi Thành
雷城
Thành trì trung tâm của Lôi Tộc, nơi chôn giấu những bí mật và sức mạnh lôi đình cổ xưa của tiên tổ.
Di Khí Chi Địa
遗弃之地
Một vùng đất bị bỏ hoang, nơi giam giữ những bí mật cổ xưa và là nơi nhóm người Tiêu Vân vừa đi ra.
Địa Hệ
地系
Một trong bốn hệ của Vạn Tộc thượng cổ, đang trong quá trình hồi phục nhanh chóng cùng với Linh Hệ.
Linh Hệ
灵系
Một trong bốn hệ của Vạn Tộc thượng cổ, đang trong quá trình hồi phục nhanh chóng cùng với Địa Hệ.
Hắc Diễm Tộc
黑焰族
Một thế lực lớn mạnh đến từ Cực Bắc Khu Vực, sở hữu quân số đông đảo và tu vi võ giả vượt xa Lôi Tộc. Chúng đang thực hiện cuộc thanh trừng và cướp bóc tại Lôi Thành dưới sự chỉ đạo của một vị chủ nhân thượng cổ.
Cực Bắc Khu Vực
极北区域
Vùng đất xa xôi ở phương Bắc, nơi xuất thân của Hắc Diễm Tộc.
Lôi Đình Chi Môn
雷霆之门
Cổng không gian được mở ra bởi sự hợp lực của các tộc lão Lôi Tộc, dẫn lối vào bên trong vùng đất thiêng của Lôi Tộc.
Tầng Thứ Bảy
第七层
Tầng bí ẩn nhất của Hoang Cổ Bí Cảnh đã biến mất, như thể bị ai đó cưỡng ép đào đi.
Cổ Thần Bộ Tộc
古神部族
Vùng đất cư ngụ của Thủ Lĩnh Thứ Sáu Cổ Thần, nơi Cực Đao từng lưu lại để trả thù năm xưa và cũng là nơi thể ảnh của Cực Đao hội ngộ với các thế lực khác.
Hồng Mông Thành
鸿蒙城
Tòa thành được xem là trung tâm quyền lực của Đại Tế Tư tại Tàng Ngục Giới, nơi tập trung các cổ văn phòng ngự kiên cố để đón chờ các cuộc đại chiến sắp tới.
Tiềm Lực Điện
潜力殿
Nơi thực hiện các bài kiểm tra đánh giá tiềm năng trong tương lai của các ứng viên.
Tiềm Lực Bia
潜力碑
Bia đá cổ ghi danh những người có tiềm năng tu luyện vượt trội, nơi Vô Viêm và Đông Phương Nguyên đều có tên.
Mạt Tinh
末晶
Tinh thể thần bí có khả năng đo lường tiềm năng võ giả và chứa đựng không gian thời gian ảo, nơi Tiêu Vân trải qua cuộc tu luyện kéo dài hàng nghìn năm trong chớp mắt.
Hư Huyễn Thời Không
虚幻时空
Không gian đặc biệt nơi Tiêu Vân đã tu luyện trong năm ngàn năm để tích lũy tu vi.
Vạn Cực Hỏa Sơn
万极火山
Ngọn núi được luyện hóa từ một triệu ngọn núi lửa bởi Mạt Ngục Sứ, chứa đựng nhiệt độ cực hạn có thể thiêu hủy mọi thứ ngoài cấp bậc Chí Cường Giả.
Âm Dương Thần Cung
阴阳神宫
Nơi cư ngụ hoặc truyền thừa của Âm Dương nhất tộc, tọa lạc tại tầng thứ bảy của bầu trời.
Âm Dương Thần Điện
阴阳神殿
Ngôi đền được hóa từ Âm Dương Nhị Khí thuần túy nhất, có uy lực cực lớn và chứa đựng nguồn năng lượng vô tận.
Thâm Uyên
深渊
Nơi cất giữ Ngưng Hồn Thạch, nơi cần đến để giúp những người đã mất tái tạo hồn phách.
Đảo
岛
Nơi giam giữ tàn hồn của cha mẹ, gia đình và tộc nhân của Tà Đao.
Vô Hỏa Bộ Tộc
无火部族
Một trong những bộ tộc lớn thuộc nhánh Hỏa Mạch trong Cổ Hệ, có tổ địa nằm trong khu vực Cổ Hệ.
Tu luyện mật thất
修炼密室
Nơi được bố trí trận pháp phòng ngự đủ mạnh để chống đỡ sức mạnh của các vị Sơ Vị Chí Cường Giả, dùng làm nơi diễn võ so tài.
Ám Diệt Tộc
暗灭一族
Một chủng tộc chuyên về thuật ám sát, nổi tiếng với khả năng ẩn mình trong bóng tối và tung ra những đòn quyết định khiến các cao thủ hàng đầu cũng phải e dè.
Vô Thượng Thần Vực
无上神域
Không gian đặc thù nơi sản sinh ra các vị Vô Thượng Thần, nắm giữ quyền năng thống trị một giới.
Cấm Địa
禁地
Khu vực được bao bọc bởi đại trận cổ xưa không thể phá vỡ, nơi ẩn náu của các Nguyên lão Nguyên Tộc.
Cấm Điện
禁殿
Những cung điện đặc biệt nằm trong cấm địa, nơi Nguyên Tộc cất giấu kho báu và tài nguyên quan trọng.
Hắc Ngục Đệ Tam Tầng
黑狱第三层
Cấm địa lưu giữ thi thể của các cường giả thượng cổ, nơi chứa đựng nguồn tài nguyên quý giá mà các thế lực hiện đại đang khao khát chiếm đoạt để hồi phục thực lực.
Địa Hệ Đại Điện
地系大殿
Đại điện quan trọng của thế lực Địa Hệ.
Cổng vào Hắc Ngục
黑狱出入口
Một chiếc cổng ánh sáng màu đen khổng lồ, nơi các thế lực không ngừng tiến vào.
Hồn Giới
魂界
Một vùng không gian hoặc thế giới được tạo thành từ sức mạnh hồn phách tinh thuần nhất, dùng để giam cầm các vị Vô Thượng Thần và ngăn cản sự can thiệp từ dị tộc.
Lâm Uyên
临渊
Khu vực giao giới giữa tầng thứ tám và tầng thứ chín, nơi tồn tại một đường hầm cổ xưa không thể đóng lại, cần người trấn thủ.
Âm Dương Chiến Viện
阴阳战院
Học viện võ đạo tại Đệ Thất Trọng Thiên, nơi Tiêu Vân tìm kiếm dấu vết của Sơ Tộc.
Sơ Thành
初城
Thành trì nơi các Sơ Tộc cư ngụ tại Bát Trọng Thiên, là nơi an toàn hơn so với vùng ngoài.
Âm Dương Vực
阴阳域
Khu vực tập trung các thế lực tại Đệ Thất Trọng Thiên.
Nghiêu Thiên Chiến Viện
尧天战院
Viện đào tạo võ giả tại Đệ Thất Trọng Thiên.
Phong Tuyệt Chiến Viện
风绝战院
Viện đào tạo võ giả tại Đệ Thất Trọng Thiên.
Diệu Hải Chiến Viện
曜海战院
Viện đào tạo võ giả tại Đệ Thất Trọng Thiên.
Vân Cung
云宫
Thế lực do Tiêu Vân và cộng sự sáng lập và nuôi dưỡng tại Đệ Lục Trọng Thiên.
Cực Không Đảo
极空岛
Đảo hải vực nơi Huyền U Mộ cai quản.
Thánh Tộc
圣族
Một chủng tộc lớn trấn giữ tại Đệ Thất Trọng Thiên.
Ám Thành
暗城
Thành trì của các tộc nhân thuộc Ám Tộc.
Thần Vực
神域
Một vùng đất mà gia đình Tiêu Vân từng ghé qua sau khi họ rời Đệ Lục Trọng Thiên.
Hoang Vực
荒域
Vùng đất rộng lớn bao gồm ba ngàn tiểu giới, nơi chịu sự thống trị của Thiên Tô.
Thần Thành Bảo Khố
宝库
Nơi cất giữ kho báu vô tận của Thiên Tô, được niêm phong bởi vô số Vô Thượng Thần văn.
Hạ Tầng Thiên
下层天
Tầng trời nằm dưới tầng trời hiện tại, nơi mà Tiêu Vân sẽ được truyền tống tới.
Liệt Phùng Thâm Uyên
裂缝深渊
Nơi có khe nứt không gian dẫn tới tầng dưới, bên trong tràn ngập tinh tú.
Âm Dương Thành
阴阳城
Thành trì nơi Vân Chu dừng chân và đón nhân lực từ tầng giới thấp lên.
Liệu Điện
疗殿
Nơi chữa trị được xây dựng bên trong các thế lực cổ xưa, chứa đựng những đại trận hồi phục trọng thương.
Dũ Trì
愈池
Bể chứa chuyên dụng trong Liệu Điện, được dùng để phục hồi vết thương cho cường giả thông qua các đại trận.
Hải Điện
海殿
Nơi lưu trữ tại Đệ Cửu Trọng Thiên, nơi Sơ Đại Tiên Tổ từng che giấu Giới Thần Năng Hạch.
Hoang Cổ Hồn Điện
荒古魂殿
Điện thờ bí ẩn, nơi Điện Linh Lão Nhân trấn giữ.
Lưỡng Giới Thâm Uyên
两界深渊
Vùng vực thẳm nguy hiểm ngăn cách giữa Bát Trọng Thiên và Đệ Cửu Trọng Thiên, nơi được coi là cấm địa khó lòng sống sót đối với bất kỳ ai.
Dũ Điện
愈殿
Nơi Vân Thiên Tôn đang trú ngự tại Sơ Thành.
Hồng Thành
鸿城
Một trong những cự thành lớn nhất tại Hồng Mông Giới, nằm ở khu vực phía nam trung tâm, trung tâm tranh chấp của nhiều thế lực.
Mông Thành
蒙城
Đại thành nằm ở phía bắc trung tâm, cùng với Hồng Thành xưng tụng là hai trụ cột trấn giữ Hồng Mông Giới.
Hoang Cổ Đại Địa
荒古大地
Một vùng đất thần bí chứa đựng những luồng thời gian hỗn loạn. Tương truyền, người tiến vào nơi này có khả năng quay ngược thời gian về thời kỳ Hoang Cổ và đoạt lấy cơ duyên to lớn.
Hoang Giới
荒界
Thế giới hiện tại nơi câu chuyện diễn ra, từng được cai quản bởi Giới Thần tên là Hoang.
Nguyên Thủy Thú Giới
元始兽界
Thế giới tổ tiên của các Nguyên Thủy Ma Thú, nơi chúng luôn khao khát tìm đường trở về.
Hắc Ngục Tầng Thứ Nhất
黑狱第一层
Khu vực đang được Tiêu Vân vận hành để giam giữ các đối thủ như Băng Lăng Doanh, Nguyên Nhụ, Xích Hồng Trường Bào Nữ Tử và Bạch Giáp Nam Tử.
Dị Độ Không Gian
异度空间
Một không gian khác chiều chứa đựng chiến trường cổ xưa và những tài nguyên quý hiếm của Sơ Tộc.
Cổ lão chiến trường
古老战场
Khu vực tàn tích cổ xưa ẩn chứa nhiều cơ duyên nhưng cũng đầy rẫy hiểm nguy, nơi các thế lực đang tranh đoạt.
Loạn Lưu
乱流
Không gian hỗn loạn nằm giữa các tầng thế giới, nơi cực kỳ nguy hiểm, ngay cả Giới Thần nếu tiến vào cũng khó giữ được mạng sống.
Băng Diễm Giới Thần
冰焰界神
Một nhân vật Giới Thần có quyền lực, là đối thủ hoặc mối đe dọa đối với Thần Bí Nữ Giới Thần.
Hoang Tịch Đại Địa
荒瘠大地
Một vùng đất rộng lớn, hoang vắng, là nơi khởi đầu của câu chuyện.
Hoang Vu Chiến Trường
荒芜战场
Một cấm địa vô cùng nguy hiểm, nơi tràn ngập khí tức ăn mòn, ngay cả bậc Giới Thần cũng không thể xem thường.
Hoang Phế Chiến Trường
荒废战场
Một vùng đất nguy hiểm đầy rẫy lực ăn mòn, nơi xuất hiện thực thể gọi là Hoang Ảnh.
Hoang Tịch Chiến Trường
荒瘠战场
Khu vực hoang tàn, đầy rẫy sức mạnh ăn mòn nguy hiểm, nơi Nguyên Mính và Tiêu Vân đang di chuyển.
Băng Diễm Thần Cung
冰焰神宫
Nơi cư ngụ của Băng Diễm Giới Thần, nơi diễn ra cuộc đối thoại đầy căng thẳng giữa hắn, Chương Mục tiên sinh và sứ giả từ Hoang Cổ Đại Địa.
Nghịch Giới
逆界
Một thế giới hỗn loạn nơi các chiều không gian chồng chéo, người sống ở đây chịu sự ràng buộc sinh tử với bản thể của chính mình tại Chính Giới.
Chính Giới
正界
Thế giới ổn định, bình hòa nơi câu chuyện chính diễn ra, là đích đến mà người Nghịch Giới tìm cách xâm nhập.
Hoang Cổ Bí Cảnh tầng thứ bảy
荒古秘境第七层
Phần bị mất tích của bảo vật Hoang Cổ Bí Cảnh, hiện đang được Kình Thiên nắm giữ và bảo vệ.
Thái Vu Chi Địa
太巫之地
Vùng đất nằm ở phía Tây của Cửu Trọng Thiên cổ xưa, do Thái Vu Vương cai trị.
Tiền Khoang
前舱
Khu vực phía trước nơi Nguyên Vũ Linh dùng làm địa điểm để tra hỏi và bế quan tu luyện cùng Nguyên Mính.
Không Gian Loạn Lưu
空间乱流
Vùng không gian hỗn loạn giữa các tầng giới, cực kỳ nguy hiểm, có thể gây ra cái chết hoặc sự lạc lối vĩnh viễn cho những kẻ không đủ mạnh.
Vân Chu Thành
云舟城
Một thành trì kỳ bí nằm bên trong phi thuyền Vân Chu, chỉ những người có thiên tư cao mới có tư cách bước vào.
Đấu Điện
斗殿
Tòa điện nằm trong Vân Chu Thành, nơi người tu chân mới bước vào có thể lĩnh hội cơ duyên qua việc nhận một viên Đấu Tinh để đổi lấy vật phẩm ngẫu nhiên.
Quang Môn
光门
Một cánh cửa ánh sáng bí ẩn tại Vân Chu Thành, nơi Tiêu Vân đã gặp Ngân Phát Nữ Tử.
Đông vực
东域
Khu vực gồm hơn ba trăm giới diện mà Kình Thiên từng quét sạch.
Ám Điện
暗殿
Một ngôi đại điện cổ xưa chứa nhiều tài nguyên, hiện do Tử Bào Lão Ẩu quản lý và bà ta không cho phép bất kỳ ai tiếp cận.
Vô Ảnh Các
无影阁
Thế lực hoặc địa điểm do Vô Ảnh quản lý.
Tuyệt hung chi địa
绝凶之地
Nơi nguy hiểm cùng cực mà Ngự Hải từng rơi xuống và phải chịu nỗi đau đớn thể xác vĩnh viễn tại đó.
Cổ Chiến Trường
古代战场
Nơi tập trung ba tòa Hồn Thành và các Hồn Chủ, khu vực nguy hiểm đầy rẫy Hồn Tu.
Tàng Ngục Giới
Từng đứng đầu trong bảy giới nhưng sau đó bị Hồng Mông Giới thay thế.
Đệ Nhất Trọng Thiên
第一层天
Tầng không gian khởi nguyên cao cấp nhất, nơi sản sinh ra những bảo vật cổ xưa và uy năng vô thượng, vượt xa các tầng không gian thông thường.
Vạn Tộc Các
万族阁
Nơi giao thương do Tứ hệ liên thủ lập ra để trao đổi tài nguyên và vật phẩm quý hiếm.
Đệ Nhất đến Đệ Ngũ Trọng Thiên
第一层到第五层天
Các tầng không gian khởi nguyên cao cấp nhất, nơi chứa đựng bảo vật cổ xưa. Với bảo vật của Thái Âm tộc, người sở hữu có thể tiến nhập vào đây trước khi các tầng này chính thức mở ra.
Vạn Hải Các
万海阁
Tổ chức thương hội hoặc thế lực nơi tích trữ nhiều loại tài nguyên, bao gồm cả các loại vật liệu chế tạo kịch độc.
Nội Các
内阁
Khu vực quyền lực bên trong Vạn Tộc Các, chỉ dành cho đại diện các thế lực lớn hoặc nhân vật có thân phận đặc biệt.
Ngoại Các
外阁
Khu vực công cộng bên ngoài Vạn Tộc Các, nơi tập trung đông đúc người và mua bán hàng hóa.
Đệ Ngũ Trọng Thiên
第五层天
Tầng không gian đích đến mà những món bảo vật của Thái Âm tộc có thể mở ra.
Thái Âm Tộc
太音一族
Một tộc cổ xưa đã bị suy tàn và trục xuất, để lại nhiều di vật bí ẩn.
Thái Linh Tộc
太灵一族
Thế lực đang quản lý địa bàn và có mâu thuẫn với tộc Thái Âm.
Thần Hồn Giới
神魂界
Một thế giới quy mô lớn được hình thành từ hai trăm bảy mươi chín thế giới nhỏ hợp nhất, nơi tập trung các tu sĩ chuyên về sức mạnh linh hồn.
Tam Thiên Giới
三千界
Tập hợp các thế giới trong vũ trụ, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt tài nguyên giữa các cường giả.
Độc gian số 16
第十六个独间
Không gian riêng tư nơi Tiêu Vân và nhóm người đang tạm trú tại buổi đấu giá.
Độc gian số 6
第六个独间
Không gian riêng tư nơi nhóm Tiêu Vân đóng quân trong sự kiện.
Đệ Lục Độc Gian
第六独间
Phòng riêng số sáu, nơi Tiêu Vân và nhóm người đang tạm trú.
Thái Linh Tộc
太灵族
Thế lực thế gia lớn mạnh với nhiều cao thủ Giới Thần, đang đối đầu với Tiêu Vân.
Nam Khu
南区
Khu vực yên tĩnh bên trong Vân Chu Thành, được Kình Thiên quy hoạch riêng cho Trường Tu và những người được cho phép, tránh xa khỏi sự tranh đấu của các sinh linh khác.
Vực Tộc
域族
Gia tộc hoặc cộng đồng tu sĩ đang bị Nghịch Giới xâm lược.
Huyền Hồn Điện
玄魂殿
Một thế lực lớn đã bị tiêu diệt hoặc sụp đổ.
Nguyên tộc Cấm địa
源族禁地
Nơi các Nguyên lão của Nguyên tộc đang ẩn náu, được bảo vệ bởi đại trận phòng thủ.