Hồng Lâu Đại Quan Nhân

Wiki Truyện: Hồng Lâu Đại Quan Nhân

红楼大官人

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Vương Hy Phượng

王熙凤

Tên gốc 王熙凤
Quan hệ
Bình Nhi
Chủ tớ thân tín
来旺媳妇
Thuộc hạ
老祖宗
Trưởng bối trong tộc
Nhà Chu Thụy
Quản sự phụ nữ

Nữ quản gia trẻ tuổi, sắc sảo và quyền lực của phủ vinh quốc, nổi tiếng với tính cách quyết đoán, thủ đoạn cứng rắn và khả năng tài chính nhạy bén.

person

Bình Nhi

平儿

Tên gốc 平儿
Quan hệ
Vương Hy Phượng
Chủ tớ thân tín

Thị tỳ thân cận và là trợ thủ đắc lực của Vương Hy Phượng, tính tình hiền lành, thường xuyên đưa ra những lời khuyên can ngăn hòa nhã.

person

Phong Nhi

丰儿

Tên gốc 丰儿

Thị tỳ phục vụ việc bưng bê trà nước và chải chuốt cho Vương Hy Phượng.

person

Nhà Chu Thụy

周瑞家的

Tên gốc 周瑞家的

Một người phụ nữ làm việc quản sự trong phủ, khéo léo trong việc lấy lòng và nịnh nọt cấp trên.

person

Lai Vượng

来旺

Tên gốc 来旺

Gia nhân chuyên thực hiện các công việc sai bảo bên ngoài cho Vương Hy Phượng, phụ trách việc thi hành kỷ luật.

person

Đái tổng quản

戴总管

Tên gốc 戴总管

Tổng quản thái giám tại Đại Minh Cung, người có quyền thế mà Vương Hy Phượng phải kiêng nể.

person

Nhà Tào Việt

曹越家的

Tên gốc 曹越家的
Quan hệ
Vương Hy Phượng
Nô tài và chủ tử
Giả mẫu
Nô tài cũ

Hậu duệ của nô tài theo hầu từ bên nhà mẹ đẻ của Giả mẫu, là quản sự có máu mặt trong phủ, cậy thế bề trên để tham ô nhưng bị Vương Hy Phượng trừng phạt nặng nề.

person

Nhà Vương Bảo Thiện

王保善家的

Tên gốc 王保善家的
Quan hệ
Hình phu nhân
Chủ tớ

Nô tài theo hầu của Hình phu nhân, cậy thế chủ tử để xen vào xin lòng thương hại cho nhà Tào Việt nhưng bị Vương Hy Phượng quát mắng.

person

Giả mẫu

贾母

Tên gốc 贾母
Quan hệ
Vương Hy Phượng
Bà và cháu dâu

Trưởng bối tối cao của Giả phủ, còn gọi là Sử thái quân, người có quyền lực nhất trong gia tộc nhưng không can thiệp vào cách quản lý cứng rắn của Vương Hy Phượng.

person

Giả Bảo Ngọc

贾宝玉

Tên gốc 贾宝玉

Cháu trai đích tôn được Giả mẫu yêu chiều nhất trong phủ.

person

Lâm Đại Ngọc

林黛玉

Tên gốc 林黛玉

Cháu ngoại của Giả mẫu, sống trong Vinh quốc phủ và thường xuyên cùng Bảo Ngọc hầu chuyện Giả mẫu.

person

Tiết Bàn

薛蟠

Tên gốc 薛蟠
Quan hệ
Bình Nhi
Thanh quan hệ tôn trọng
Vương Hy Phượng
Chị em họ
Hương Lăng
Chủ tớ/Sủng thiếp

Vị thiếu gia nhà họ Tiết mới dời đến Vinh Quốc phủ, tính tình hào phóng, hiểu rõ lễ nghĩa và không muốn chiếm lợi lộc của thân thích. Hắn rất mực yêu chiều và bảo bọc cho Hương Lăng.

person

Hương Lăng

香菱

Tên gốc 香菱
Quan hệ
Tiết Bàn
Chủ tớ/Sủng thiếp

Nha hoàn bên cạnh Tiết Bàn, có thân thế lận đận nhưng tính cách ngây thơ mạn lãng, được ăn mặc sang trọng như tiểu thư. Nàng từng bị lừa mua cổ vật giả ở Hoài Âm.

person

Dương Chi

杨枝

Tên gốc 杨枝
Quan hệ
Tiết Bàn
Chủ tớ

Nha hoàn phục vụ trong phòng của Tiết Bàn, phụ trách trà nước và mang lễ vật cho khách.

person

Vương phu nhân

王夫人

Tên gốc 王夫人
Quan hệ
Tiết Bàn
Cô cháu

Người bề trên trong Vinh Quốc phủ, cô ruột của Tiết Bàn, người có ý định cấp bổng lộc hàng tháng cho con cháu Tiết gia để giảm bớt gánh nặng.

person

Giả Liễn

贾琏

Tên gốc 贾琏
Quan hệ
Vương Hy Phượng
Phu thê

Phu quân của Vương Hy Phượng, một công tử trong Vinh Quốc phủ.

person

Tiết dì mẫu

薛姨妈

Tên gốc 薛姨妈
Quan hệ
Vương phu nhân
Chị em ruột
薛大兄弟
Mẹ con

Em gái của Vương phu nhân, mẹ của Tiết Bàn và Bảo Thoa, đang ở nhờ tại Vinh Quốc phủ.

person

Tiết Bảo Thoa

薛宝钗

Tên gốc 薛宝钗
Quan hệ
Giả Bảo Ngọc
Anh em họ

Thiếu nữ khuê các, con gái của Tiết dì mẫu, tính tình đoan trang, nhã nhặn.

person

Giả Vũ Xuân

贾雨村

Tên gốc 贾雨村
Quan hệ
薛大兄弟
Thầy trò

Một vị quan viên, từng là thầy dạy học cho Tiết Bàn trước khi thăng quan tiến chức.

person

Giả Trân

贾珍

Tên gốc 贾珍
Quan hệ
Vương Hy Phượng
Anh em họ

Tộc trưởng phủ Ninh Quốc, đang lâm bệnh và bối rối trước việc đại tang trong nhà mà không có người quán xuyến nội cung, phải khẩn khoản cầu xin Vương Hy Phượng giúp đỡ.

person

Hình phu nhân

邢夫人

Tên gốc 邢夫人

Vợ của Giả Xá, một người bề trên trong phủ Vinh Quốc, có thái độ tương đối lạnh lùng trước sự việc.

person

Ưu thị

尤氏

Tên gốc 尤氏
Quan hệ
Ngân Điệp
Chủ tớ

Nữ chủ nhân của phủ Ninh Quốc, hiện đang lâm bệnh nặng khiến nhan sắc tiều tụy. Nàng có quan hệ thân thiết với Vương Hy Phượng và bằng lòng giao lại quyền quản gia để tĩnh dưỡng.

person

Ngân Điệp

银蝶

Tên gốc 银蝶

Hầu nữ thân cận của Ưu thị, là người phát hiện ra những điểm nghi vấn kỳ lạ liên quan đến thi thể của đại thiếu phu nhân tại Thiên Hương lâu.

person

Lai Thăng

来升

Tên gốc 来升

Tổng quản của phủ Ninh Quốc, một người lão luyện, đã cảnh báo đám gia nhân phải cẩn thận và siêng năng hơn khi Vương Hy Phượng đến quản lý.

person

Tần Khả Khanh

秦可卿

Tên gốc 秦可卿
Quan hệ
Ưu thị
Mẹ chồng nàng dâu

Vị thiếu phu nhân vừa mới qua đời của phủ Ninh Quốc, cái chết và thi thể của nàng ẩn chứa những điều bí ẩn tại Thiên Hương lâu.

person

Dương Hoa

杨花

Tên gốc 杨花
Quan hệ
Tiết dì mẫu
Chủ tớ

Nha hoàn thân cận bên cạnh Tiết dì mẫu, phụ trách việc sắp xếp ăn uống và phục vụ sinh hoạt trong viện của bà.

person

Đậu Nhi

豆儿

Tên gốc 豆儿
Quan hệ
Hương Lăng
Chủ tớ

Tiểu nha hoàn được giao nhiệm vụ hầu hạ riêng cho Hương Lăng.

person

Nỗ Khắc Lệ

努克丽

Tên gốc 努克丽
Quan hệ
Tiết Bàn
Bạn đồng hành
Sa Lỗ Khắc
Trưởng bối/Cận thần

Công chúa của bang Chiếm Tây, một thiếu nữ có tính cách mạnh mẽ, giỏi võ nghệ và cưỡi ngựa bắn tên. Nàng vừa có thể diễn cảnh yếu đuối để thuyết phục quý tộc, vừa có thể trở nên hung dữ như sư tử khi bị Tiết Bàn trêu chọc về đôi bàn tay thô ráp của mình.

person

Sa Lỗ Khắc

沙鲁克

Tên gốc 沙鲁克
Quan hệ
Tiết Bàn
Cấp dưới

Một vị lão thần có uy tín tại thành Đỗ Ngõa Na, đóng vai trò hòa giải giữa Tiết Bàn và công chúa Nỗ Khắc Lệ. Ông được Tiết Bàn bổ nhiệm làm Ủy viên Thống chiến để đoàn kết các thế lực chống ngoại xâm.

person

Lý Thiếu Phổ

李少普

Tên gốc 李少普
Quan hệ
Tiết Bàn
Cấp dưới/Thành viên cùng nhóm

Một thành viên trong nhóm của Tiết Bàn, tính tình có phần đa sầu đa cảm, kịch liệt phản đối việc để bản thân vướng bận vào những sự vụ tầm thường của thế tục làm mất đi sự tự do.

person

Tào Thành

曹成

Tên gốc 曹成
Quan hệ
Nỗ Khắc Lệ
Người khuyên bảo

Thành viên trong nhóm của Tiết Bàn, người có tư duy tỉnh táo, đã đưa ra lời khuyên ngăn công chúa Nỗ Khắc Lệ về việc lòng người không đồng nhất sẽ dẫn đến sự sụp đổ từ bên trong.

person

Lô Liên Sơn

卢连山

Tên gốc 卢连山

Thành viên được Tiết Bàn bổ nhiệm làm Ủy viên Hậu cần, chịu trách nhiệm quản lý vật tư và thu gom tài nguyên từ giới quý tộc trong thành Đỗ Ngõa Na.

person

Ngô Lỗi

吴磊

Tên gốc 吴磊

Thành viên được Tiết Bàn giao trọng trách làm Phó Ủy viên Quân thể, nắm giữ một phần binh quyền.

person

Lý Mạn

李曼

Tên gốc 李曼

Thành viên phụ trách việc tiếp nhận ghi danh cho những người có năng lực muốn đảm đương chức vụ trong bộ máy lãnh đạo mới.

person

Uyên Ương

鸳鸯

Tên gốc 鸳鸯
Quan hệ
Tiết Bàn
Khách/Gia quyến
老太太
Hầu cận

Đại nha hoàn thân cận nhất của Giả mẫu, người am hiểu tường tận tình hình tài chính và nội vụ trong Vinh Quốc phủ, có tính tình cẩn trọng, kín tiếng.

person

Nguyên Xuân

元春

Tên gốc 元春
Quan hệ
Tiết Bàn
Em họ

Tức Hiền Đức Phi, con gái cả nhà họ Giả. Nàng hiện đang mang long thai, là người có địa vị cao nhất trong gia tộc họ Giả ở hậu cung.

person

Huệ Khánh công chúa

惠庆公主

Tên gốc 惠庆公主
Quan hệ
Tiết Bàn
Bạn cũ/Quan viên

Một vị công chúa của triều đình Đại Việt, có diện mạo khá giống Thánh hậu, là người quen cũ của Tiết Bàn.

person

Bão Cầm

抱琴

Tên gốc 抱琴
Quan hệ
Tiết Bàn
Cấp trên (tạm thời)

Nha hoàn theo hầu Nguyên Phi trong cung.

person

Ông Thường Thục

翁常熟

Tên gốc 翁常熟
Quan hệ
Vương Hy Phượng
Hậu bối/Kẻ gây rối

Một vị đại thần đương triều, giữ chức Trung đường, là bậc đại nho uy tín. Ông bị Vương Hy Phượng náo loạn thư phòng khi đang nghỉ ngơi và đọc sách.

person

Vương Tử Đằng

王子腾

Tên gốc 王子腾
Quan hệ
Tiết Bàn
Cậu cháu

Nhạc phụ của Giả Liễn, giữ chức Binh bộ Thượng thư, là người có tầm ảnh hưởng lớn trong gia tộc họ Vương và họ Giả.

person

Ông gia Thiếu nãi nãi

翁家少奶奶

Tên gốc 翁家少奶奶

Con dâu của nhà họ Ông, người tiếp đón Vương Hy Phượng và kinh hãi trước hành động liều lĩnh của nàng.

person

Sử gia Tam thúc

史家三叔

Tên gốc 史家三叔

Một thành viên trong gia tộc họ Sử, người đang gây ra rắc rối cho công vụ của Giả Liễn và đe dọa đến vị thế của Vương Tử Đằng.

person

Nhược Sinh

若生

Tên gốc 若生
Quan hệ
Ông Thường Thục
Môn sinh

Môn sinh đắc ý nhất của Ông Thường Thục trong giới thanh lưu, được sư phụ khẩn cấp triệu kiến để thảo luận về tài liệu quan trọng vừa nhận được.

person

Sử Tiết Vân

史湘云

Tên gốc 史湘云
Quan hệ
Tiết Bàn
Anh em/Người bảo hộ

Cô gái có số phận lận đận, từng thề không tái giá sau cái chết của Vệ Nhược Lan, nhưng nhờ sự chăm sóc của Tiết Bàn và chị em trong Đại Quan viên mà tìm lại được niềm vui sống.

person

Diệu Ngọc

妙玉

Tên gốc 妙玉
Quan hệ
Tiết Bàn
Tình nhân/Hồng nhan tri kỷ

Vốn là ni cô ở am Lũng Thúy, đồng thời là cao thủ ẩn danh với ngoại hiệu Hồng Mai Hoa. Sau khi tiêu diệt Cảnh Huyễn tiên tử, nàng bị thương và được ủy thác cho Tiết Bàn chăm sóc, từ đó nảy sinh tình cảm.

person

Cảnh Huyễn tiên tử

警幻仙子

Tên gốc 警幻仙子

Thần tiên phương xa, kẻ âm mưu hãm hại các nhân vật nhưng cuối cùng bị nhóm người Tiết Bàn phục kích và tiêu diệt.

person

Chân Sĩ Ẩn

甄士隐

Tên gốc 甄士隐
Quan hệ
Tiết Bàn
Nhạc phụ - Chàng rể

Cha của Hương Lăng, sau trận chiến với Cảnh Huyễn tiên tử đã bị trọng thương, mất hết đạo hạnh và trở thành người phàm, về sau đoàn tụ cùng gia đình.

person

Hối Minh pháp sư

晦明法师

Tên gốc 晦明法师

Một vị cao tăng đắc đạo, cùng với một đạo sĩ và một ni cô hạ sát Cảnh Huyễn tiên tử, sau đó ngao du thiên hạ.

person

Chỉ ca nhi

芷哥儿

Tên gốc 芷哥儿

Con trai út của Tiết Bàn và Lâm Đại Ngọc, vẫn còn quấn tã.

person

Giả Nghênh Xuân

贾迎春

Tên gốc 贾迎春

Con gái phủ Vinh Quốc, sau khi thoát khỏi sự ngược đãi của Tôn Thiệu Tổ đã bằng lòng gả cho Tiết Bàn làm di nương (thiếp).

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Hồng Lâu Đại Quan Nhân là ai?

Vương Hy Phượng: Nữ quản gia trẻ tuổi, sắc sảo và quyền lực của phủ vinh quốc, nổi tiếng với tính cách quyết đoán, thủ đoạn cứng rắn và khả năng tài chính nhạy bén.

Truyện Hồng Lâu Đại Quan Nhân có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 82 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Hồng Lâu Đại Quan Nhân diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Hồng Lâu Đại Quan Nhân bao gồm: Đại Minh Cung, Nhà Bão Hạ, Vinh Quốc Phủ, Vinh Quốc Phủ.