Đảo Ám Khung
暗穹岛
Một hòn đảo nằm trong lãnh thổ Ma giới, nơi diễn ra cuộc đại chiến giữa các cao thủ đạo châu và ma tộc.
Đạo Châu
道州
Vùng đất nơi các vị tiên và tu sĩ chính đạo sinh sống.
Hiên Viên Thánh Cung
轩辕圣宫
Một thế lực lớn thuộc phe chính đạo, nơi Ký Quan Lạn đảm nhận vị trí Thánh tử.
Phanh Thiên Điện
焚天殿
Một môn phái hoặc tổ chức thuộc Đạo Châu có sự tham gia của Chu Tùng Ẩn.
Xà Vũ Ma Uyên
蛇羽魔渊
Lãnh địa của tộc Thiên Lộc trong Ma giới, nơi Nam Lê Yên đang cư ngụ và từng xảy ra nội chiến phá hủy các lối thông đạo.
Huyền Băng Huyễn Hải
玄冰幻海
Một vùng biển nguy hiểm ngập tràn băng giá và ảo ảnh, nằm trên con đường dẫn đến Xà Vũ Ma Uyên.
Cửu Châu Tiên Giới
九州仙界
Vùng đất tiên giới rộng lớn, nơi Tiêu Nặc đã đi qua để tìm cách thâm nhập vào Ma giới.
Tiên Khung Thánh Địa
仙穹圣地
Nơi xuất thân của Tiêu Nặc và Nam Lê Yên, hiện tại thông đạo dẫn tới Ma giới đã bị đóng lại.
Ma Giới
魔界
Cõi ma, nơi tồn tại các bộ tộc ma tộc và những vùng đất đầy rẫy hiểm nguy.
Ngu Thủy Vương Triều
虞水王朝
Một vương triều cổ xưa, nơi Nam Nhược Vũ từng giữ tước vị Trưởng công chúa.
Tiên Lộ
仙路
Con đường tu tiên huyền bí, nơi Tiêu Nặc đã chạm trán với Mộc Dịch Thiên và phát hiện ra sự hồi sinh của Nam Nhược Vũ.
Ma Quật
魔窟
Hang động của ma tộc nằm trên Tiên Lộ, nơi có liên quan đến tàn hồn của Tử Triệu Ma Thần.
Dãy núi Linh Quang
灵光山脉
Địa điểm tập kết hoặc cứ điểm mà Tiêu Nặc dự định quay về sau khi hoàn thành nhiệm vụ tại đảo Ám Khung.
Huyền Âm Tông
玄音宗
Tông môn của Cửu Nguyệt Diên, một thế lực tu tiên thuộc phe chính đạo.
Lục Ma Tộc
绿魔族
Một chủng tộc thuộc Ma giới, nổi tiếng với những chiến binh có sức mạnh hung hãn như Phong Nộ Ảnh Ma.
Chợ đen Linh Quang
灵光黑市
Một địa điểm giao dịch phi pháp nơi các tu sĩ và thế lực khác nhau thường xuyên lui tới.
Trục Sương Thành
逐霜城
Một tòa thành trì hoặc thế lực trong tu tiên giới, nơi Diệp Trác Vũ làm thiếu chủ.
Thiên Quyết Thành
千诀城
Thế lực do Hạo Thiên Quyết thống lĩnh, có liên quan mật thiết với Thiên Diện Tiên Hoàng.
Hoàng Giới
凰界
Một vùng đất hoặc thế lực bí ẩn coi Tiêu Nặc là người chuyển thế của một vị Tiên Hoàng bị cấm kỵ.
Băng Thiềm Cư
冰蝉居
Một dinh thự mang phong cách kiến trúc của nhân tộc tọa lạc trong lãnh thổ Ma giới, từng là nơi ở của Băng Trần Tử.
Bắc Tiêu Châu
北霄州
Một vùng lãnh thổ thuộc Tiên giới, nơi cai trị của Thiên Diện Tiên Hoàng.
Ngọc Cốt Thành
玉骨城
Cốt lõi quyền lực của tộc Lục Ma, hiện đang rơi vào trạng thái hỗn loạn sau cái chết của Lãnh chúa Ngọc Cốt.
Thái Ngự
太御
Một thế lực lớn tại Đạo Châu, nơi đào tạo ra những nhân tài như Thánh tử Ký Quan Lạn.
Biên Giới Ma Giới
魔界边境
Vùng ranh giới giữa cõi ma và các châu lục khác, là mục tiêu thoát ly của Tiêu Nặc và Cửu Nguyệt Diên.
Kiếm Các
剑阁
Một trong những thế lực hàng đầu nơi Diêu Kiếm Vân thuộc về.
Hiên Viên Thành
轩辕城
Thành trì căn cứ của phe Đạo Châu tại linh quang sơn mạch, nơi các đệ tử Hiên Viên Thánh Cung đóng quân.
Cửu Châu Đại Chiến Trường
九州大战场
Một địa điểm khốc liệt và rộng lớn hơn trong Cửu Châu Tiên Giới, nơi các thiên tài thực thụ tìm đến để rèn luyện và lập công.
Ảnh Phong Thành
影风城
Một tòa thành trọng điểm về giao thương, nơi Tiêu Nặc từng mua được linh vật và đắc tội với Diệp gia.
Đỉnh Tà Dương
斜阳峰
Một ngọn núi thuộc phạm vi của Hiên Viên Thánh Cung, nơi có động phủ và là nơi cư ngụ riêng tư của Tiêu Nặc.
Chiến Trường Ma Giới
魔界战场
Vùng đất diễn ra những cuộc xung đột khốc liệt, nơi Tiêu Nặc và Cửu Nguyệt Diên từng cùng nhau chiến đấu.
Phiêu Miểu Tông
缥缈宗
Môn phái tại hạ giới, nơi xuất thân ban đầu của Tiêu Nặc và Ngân Phong Hy.
Luyện Công Trường Đỉnh Tà Dương
斜阳峰练功场
Khu vực trống trải trên đỉnh núi Tà Dương dành cho việc rèn luyện võ kỹ và tọa thiền.
Cửu Châu Thiên Hải
九州天海
Vùng biển rộng lớn bao la, nơi tọa lạc lối vào của Cửu Châu đại chiến trường trên không trung.
Tinh Cung Cổ Điện
星宫古殿
Một đảo lớn đóng vai trò là trạm dừng chân đầu tiên và chiến trường sơ cấp dành cho những người mới gia nhập Cửu Châu đại chiến trường.
Chiến Trường Tinh Cung Cổ Điện
星宫古殿战场
Nơi diễn ra các trận quyết đấu khởi đầu, được coi là khu vực dành cho tân thủ để tích lũy chiến thắng.
Bách Thắng Chiến Trường
百胜战场
Cấp độ chiến trường thứ hai, dành cho những tu sĩ đã đạt được một trăm trận thắng tại cấp sơ đẳng.
Thiên Thắng Chiến Trường
千胜战场
Cấp độ chiến trường cao cấp, yêu cầu người tham gia phải vượt qua một ngàn trận đối đầu thắng lợi.
Vạn Thắng Chiến Trường
万胜战场
Cấp bộ chiến trường tối cao và vinh dự nhất của Cửu Châu đại chiến trường, nơi chỉ những thiên tài kiệt xuất nhất mới có thể chạm tới.
Quyết Đấu Trường Tinh Cung Cổ Điện
星宫古殿决斗场
Vũ đài trung tâm nơi diễn ra các trận đấu trực tiếp giữa các tu sĩ tại khu vực tân thủ.
Trục Lộc Châu
逐鹿州
Một vùng đất trong Cửu Châu Tiên Giới, nơi xuất thân của thiên tài Vũ Hòe Án.
Thần Tinh Môn
神星门
Một tông môn tu tiên có danh tiếng, nơi Vũ Hòe Án bái sư tu luyện.
Cửu Châu Lầu
九州楼
Tòa cổ lầu nguy nga nằm giữa mây ngàn, nơi các tu sĩ đến để đổi lệnh bài lấy các phần thưởng danh giá.
Kiếm Trúc Trai
剑竹斋
Nơi cư ngụ thanh nhã của Diêu Kiếm Vân, tọa lạc trong một thung lũng u tĩnh với rừng trúc bao quanh.
Vạn Nhận Lĩnh
万仞岭
Dãy núi trùng điệp như thiên tiệm, nơi phát hiện ra một bí cảnh mới nằm giữa hồ nước xanh thẳm.
Kình Thiên Châu
擎天州
Một trong chín đại giới của Tiên Giới, nơi tọa lạc của thế lực Thiên La Phủ.
Thiên La Phủ
天罗府
Một thế lực hàng đầu tại Kình Thiên Châu, nổi tiếng với phong cách hành sự bá đạo và kiêu ngạo.
Thiên Đạo Thư Viện
天道书院
Một học phủ tu tiên danh tiếng tại Trục Lộc Châu, nơi sản sinh ra những nhân tài về kiếm đạo như Lạc Nhan.
Đại Liệt Cốc
大裂谷
Một vết nứt khổng lồ kéo dài qua hàng chục ngọn núi trong bí cảnh, địa thế hiểm trở và là nơi chứa đựng nhiều loại khoáng thạch quý hiếm.
Thần Bí Động Khuất
神秘洞窟
Một hang động u tối nằm sâu dưới đáy đại liệt cốc, nơi cư ngụ của đàn Ma Hóa Ô Nha và chứa đựng nhiều khoáng thạch quý hiếm.
Thiên La Phủ
天 La 府
Thế lực tại Kình Thiên Châu, nổi tiếng với phong cách hành sự ngang ngược, hiện đang truy sát nhóm của Tiêu Nặc.
Sào Huyệt Thâm Uyên Thôn Kim Trùng
深渊吞金虫巢穴
Một tòa địa cung khổng lồ nằm sâu trong lòng đất, nơi tích trữ vô số loại khoáng thạch quý hiếm như núi làm thức ăn cho đàn trùng.
Địa Cung
地下宫殿
Khu vực trung tâm nằm sâu trong sào huyệt của loài Thôn Kim Thú, nơi tích trữ khoáng thạch và là nơi ngủ của Thú Vương.
Lối vào Bí Cảnh
秘境入口
Nơi các tu sĩ tập trung trước khi tiến sâu vào vùng đất huyền bí để tìm kiếm cơ duyên.
Tuyết Dạ Sâm Lâm
雪夜森林
Khu rừng u tối với những cây cổ thụ cao lớn và dây leo chằng chịt như hang rắn, nơi Cửu Nguyệt Diên dẫn Tiêu Nặc đến để tìm kiếm Đình Ngọc Tiễn.
Quảng trường hoang phế
破旧广场
Khu vực nằm tại tận cùng con đường đá trong rừng, nơi có bốn pho tượng bán nhân bán thú canh giữ lối vào cấm địa.
Gác mái
阁楼
Một công trình kiến trúc nằm ở lưng chừng núi, xung quanh có tùng già và rừng trúc, là nơi cư ngụ ẩn dật của Băng Trần Tử.
Quỷ Uyên
诡渊
Một vực thẳm u tối, nơi trú ngụ của các ma vật biến dị và là nơi cất giấu Quỷ Đạo Ma Thạch.
Lối vào Quỷ Uyên
诡渊入口
Một đạo thạch môn màu đen, nơi các ma vật bên ngoài không dám truy đuổi vào bên trong.
Ma Giới Bảo Lũy
魔界堡垒
Một tòa cung điện kiên cố mang phong cách kiến trúc Ma tộc tọa lạc trên đỉnh núi tuyết, nơi cất giữ Quỷ Đạo Ma Thạch.
Tu La Luyện Ngục Trường
修罗炼狱场
Ảo cảnh rùng rợn hiện ra từ ma thạch với những núi xương chất cao thành đường và những dòng sông máu chảy xiết.
Ma Cung
魔宫
Tòa cung điện kiên cố nằm sâu trong Quỷ Uyên, nơi cất giữ Quỷ Đạo Ma Thạch và là nơi diễn ra biến cố giữa Tiêu Nặc và Cửu Nguyệt Diên.
Mạt Nhật Tu La Trường
末日修罗场
Ảo cảnh về một thế giới tận thế đầy máu và xác chết do Quỷ Đạo Ma Thạch tạo ra để trấn áp tinh thần kẻ xâm nhập.
Tây Diện Khách Viện
西面客院
Khu nhà khách nằm ở phía Tây trong dinh thự của Băng Trần Tử, nơi Cửu Nguyệt Diên nghỉ ngơi.
Hậu Sơn Viên Lâm
后山园林
Khu vườn yên tĩnh phía sau núi, nơi Lý Thiền Nhi trao lại Đình Ngọc Tiên Tiễn cho Cửu Nguyệt Diên.
Luyện Khí Trường
炼器场
Khu vực chuyên dụng để rèn đúc thần binh trong dinh thự của Băng Trần Tử.
Mê Vụ Sâm Lâm
迷雾森林
Khu rừng ngập tràn sương mù nơi Tiêu Nặc và Cửu Nguyệt Diên từng đi qua.
Thần Hoàng Điện
神凰殿
Thế lực nòng cốt bên trong Hoàng Giới, nơi cư ngụ của Thái U Hoàng Hậu và các trưởng lão cấp cao.
Rừng Thúy Mộng
翠梦森林
Vùng đất đóng vai trò là Trung cấp chiến trường trong Cửu Châu đại chiến trường, còn được gọi là Bách Thắng chiến trường.
Tử Dương Chân Tông
紫阳真宗
Một tông môn tu tiên nổi tiếng với tuyệt học Tử Dương Thiên Nộ.
Sơ Cấp Chiến Trường
初级战场
Khu vực chiến đấu dành cho những người mới gia nhập Cửu Châu đại chiến trường để tích lũy 100 trận thắng đầu tiên.
Long Môn Cự Thành
龙门巨城
Thành trì khổng lồ nơi tọa lạc của Thiên Thắng chiến trường, dành cho các tu sĩ đã đạt mốc một ngàn trận thắng trở lên.
Quyết Đấu Trường Long Môn Cự Thành
龙门巨城决斗场
Vũ đài trung tâm bên trong Long Môn cự thành, nơi diễn ra các trận đánh đỉnh cao giữa các cao thủ cấp Thiên Thắng.
Sơn động tạm thời
临时的山洞
Nơi dừng chân nghỉ ngơi của nhóm Tiêu Nặc sau khi Kiếm Trúc Trai bị hủy hoại.
Nội Thành Long Môn Cự Thành
龙门巨城内城
Khu vực trung tâm bên trong thành, nơi đặt các quyết đấu đài quan trọng nhất.
Bàn Vũ Tiên Tộc
盘武仙族
Một chủng tộc bá chủ tại Kình Thiên Châu, nổi tiếng với việc sở hữu huyết mạch Bàn Cổ Tiên Thể cường đại.
Cửu Châu Tiên Giới
九尺仙界
Vùng đất rộng lớn nơi các cường giả và các loại tiên thể tồn tại.
Quyết Đấu Trường Trung Tâm Long Môn Cự Thành
龙门巨城中心决斗场
Khu vực cốt lõi của Long Môn cự thành, nơi diễn ra trận chiến cuối cùng của Tiêu Nặc trước khi thăng cấp, hiện đã bị phá hủy thành phế tích bởi sức mạnh của Hồng Mông Đạo Châu.
Trang viên ven hồ
靠湖而建的庄园
Nơi cư ngụ mới của nhóm Tiêu Nặc do Trâu Hứa sắp xếp sau khi Kiếm Trúc Trai bị phá hủy.
Hiên Viên Điện
轩辕殿
Đại điện chính vô cùng bề thế của Hiên Viên Thánh Cung, nơi bàn bạc các đại sự của tông môn.
Trụ Hình Thiên Đài
柱形天台
Một tháp đài cao lớn tại Huyền Âm Tông, nơi Cửu Nguyệt Diên bị cấm túc.
Tu Luyện Đài
万战修法台
Nơi Tiêu Nặc tọa thiền bên hồ để củng cố tu vi trước trận chiến.
Xích Sắc Thần Bí Pháp Trận
赤色神秘法阵
Cổng dịch chuyển màu đỏ dẫn vào không gian đặc biệt bên trong Thiên Hoàng Đồ.
Thiên Hoàng Đồ
天凰图
Bảo vật không gian của Hoàng Giới, nơi chứa đựng một thế giới riêng biệt với các thạch đài và cột đá phù văn dùng để tu luyện.
Quảng Trường Chủ Phong
主峰广场
Khu vực trung tâm rộng lớn của Hiên Viên Thánh Cung, nơi Ký Quan Lạn và Chu Tùng Ẩn đứng ngẩn ngơ vì tông môn vắng vẻ.
Huyền Không Tiên Đảo
悬空仙岛
Vạn Thắng chiến trường, một quần thể các hòn đảo treo lơ lửng trên không trung, là nơi diễn ra những trận quyết đấu đỉnh cao nhất Cửu Châu.
Huyền Không Đảo屿
悬空岛屿
Những hòn đảo bay lơ lửng giữa không trung, nơi các tu sĩ tụ tập để quan sát những trận quyết đấu đỉnh cao.
Thiên Cực Đài
天极台
Vũ đài diễn ra trận quyết đấu đỉnh cao giữa Tiêu Nặc và Hạo Thiên Quyết.
Thiên Hoàng Thành
千皇城
Thủ phủ quyền lực của Hạo Thiên Quyết, hiện đang tổ chức đại hôn lễ trong không khí giả tạo.
Si Tà Nhất Tộc
炽邪一族
Thế lực hùng mạnh của Si Tà Tiên Hoàng, một trong hai bá chủ hiện tại của Bắc Tiêu Châu.
Linh Khí Lầu
灵气楼
Một kiến trúc đặc biệt bên trong phủ Ty Sát, nơi cung cấp linh khí dồi dào và môi trường tĩnh lặng để các tu sĩ bế quan tu luyện.
Lâm Tộc
林族
Một gia tộc lớn mạnh tại Thiên Thịnh Châu, được chia thành năm mạch hệ chính là Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ.
Thung lũng Ngũ Hành
五行峡谷
Địa điểm tổ chức Ngũ Mạch đại hội của Lâm tộc, nơi tụ họp của các thiên tài xuất sắc nhất gia tộc.
Ty Sát Phủ
司铩府
Một trong năm phủ thuộc Lâm tộc, đại diện cho một mạch hệ, hiện đang có vị thế thấp nhất trong các lần đại hội gần đây.
Phủ Ninh Liệt
宁烈府
Thế lực đang nắm giữ chuỗi thành tích xuất sắc nhất trong Lâm tộc, liên tiếp đoạt chức vô địch tại đại hội.
Thanh Thịnh Châu
天盛州
Một châu lục lớn trong Cửu Châu Tiên Giới, nơi Lâm tộc đặt căn cứ và có tầm ảnh hưởng sâu rộng.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực rộng lớn dùng để luyện tập võ kỹ và giao đấu của các đệ tử trong phủ.
Bá Tinh Châu
霸星州
Một trong ba châu lục đứng đầu về sức mạnh tại Cửu Châu Tiên Giới.
Thương Hải Châu
沧海州
Một vùng châu lục cường thịnh, nơi các thiên tài thường tranh đấu để ghi danh trên bảng xếp hạng cao cấp.
Phủ Cổ Sâm
蛊森府
Một trong năm mạch hệ của Lâm tộc tham gia đại hội, xuất phát ở vị trí thứ hai trong vòng thi đầu tiên.
Phủ Hình Trạch
刑泽府
Một mạch hệ của Lâm tộc tham gia tranh tài tại Ngũ Mạch đại hội.
Phủ Vẫn Cấu
陨垢府
Một trong năm phủ tham gia cuộc đua vượt ải tại thung lũng Ngũ Hành.
Thượng Thanh Thần Tuyền
上清神泉
Tài nguyên tu luyện đỉnh cao của Lâm tộc, trăm năm mới ngưng tụ được một luồng tiên linh chi khí, giúp tu vi đột phá và cường hóa cơ thể toàn diện.
Kim Sát Trận
金杀阵
Cửa ải đầu tiên trong thung lũng Ngũ Hành, một mê cung đầy rẫy mưa tên và các chiến binh mặc giáp vàng cầm lợi khí.
Mộc Khốn Trận
木困阵
Cửa ải thứ hai lấy bối cảnh rừng rậm u tối, chứa đựng các loại kỳ hoa dị thảo hung hiểm như Mộng U Chi Hồn.
Cửa ải Thủy Triền Trận
水缠阵关卡
Một vùng sông nước dài rộng lớn với dòng chảy xiết và cấm chế không trung nghiêm ngặt.
Hỏa Nộ Trận
火怒阵
Cửa ải thứ tư trong Ngũ Hành thung lũng, là một cổ thành rực lửa với nham thạch chảy xiết và các loại hỏa thú canh giữ.
Thạch Tường Chung Cực
终极石墙
Điểm cuối cùng của vòng sáp hạch, nằm trên một thiên thang vạn bậc, sẽ hạ xuống để ngăn cách lối đi khi hết thời gian quy định.
Cự Phong Chi Đỉnh
巨峰之巅
Đỉnh núi hùng vĩ nơi các phủ chủ và thành viên Lâm tộc tập trung để theo dõi kết quả của cuộc thi vượt ải.
Thiên Thang Đại Đạo
天梯大道
Con đường bậc thang dài vạn trượng nối liền từ chân núi lên đến đỉnh núi nơi đặt vạch đích.
Biên Giới Man Hoang
蛮荒边境
Vùng đất xa xôi hẻo lánh và khắc nghiệt, nơi các đệ tử phạm lỗi của Lâm tộc thường bị phát phối đến để khai hoang.
Sân Đấu Thứ Hai
第二赛场
Một quyết đấu trường hình vòng cung khổng lồ của Lâm tộc, nơi diễn ra các trận chiến đối kháng trực tiếp.
Chiến Trường Lâm Tộc
林族战斗场
Khu vực đấu trường chuyên dụng với khán đài bao quanh và sân đấu trung tâm tách biệt.
Quyết Đấu Trường Lâm Tộc
林族决斗场
Đấu trường chính của Lâm tộc, nơi diễn ra Ngũ Mạch đại hội, đã bị phá hủy hoàn toàn thành phế tích sau trận chiến giữa Tiêu Nặc và Tống Thính Lạn.
Ngũ Hành Thiên Bia
五行天碑
Trấn tộc chi bảo của Lâm tộc, nơi ẩn chứa năm đạo bản nguyên thần lực từ thời thượng cổ, là phần thưởng tối cao dành cho những người đứng đầu đại hội.
Lăng Tiêu Vân Đài
凌霄云台
Địa điểm tọa thiền nằm trên đỉnh núi cao bên trong không gian ảo ảnh của Linh Khí Lầu.
Tiên Bia Cốc
仙碑谷
Vùng đất cấm địa của Lâm tộc, nơi đặt Ngũ Hành Thiên Bia, chỉ được mở ra khi có mệnh lệnh của tộc trưởng.
Thế Giới Nội Tại Ngũ Hành Thiên Bia
五行天碑内部世界
Một không gian huyễn cảnh ảo diệu bên trong bia đá, nơi chứa đựng các thử thách và bản nguyên sức mạnh.
Hư Không Cao Đài
虚空高台
Một đài cao lơ lửng giữa tinh không bên trong huyễn cảnh, nơi dùng để lĩnh ngộ Ngũ Hành Thần Lục.
Ngọn núi không người
无人山峰
Địa điểm cách Tiên Bia cốc mười dặm, nơi Tiêu Nặc chọn làm nơi bế quan để đột phá cảnh giới và tránh sự chú ý.
Quảng trường Tiên Bia cốc
仙碑谷广场
Khu vực trống trải nằm bên ngoài Tiên Bia cốc, nơi các thế lực Lâm tộc đang tập trung sau khi kết thúc kỳ hạn lĩnh ngộ thiên bia.
Bắc Sóc Tiên Triều
北朔仙朝
Một quốc gia hùng mạnh vừa rèn đúc thành công một món tiên khí siêu cấp chín phẩm.
Ngũ Hành Điện
五行殿
Đại điện trang nghiêm của Lâm tộc, nơi tộc trưởng triệu tập các nhân vật quan trọng để bàn việc đại sự.
Bàn Yêu Châu
盘妖州
Châu vực rộng lớn và hung hiểm nhất Cửu Châu Tiên Giới, nơi bị chiếm lĩnh hoàn toàn bởi yêu thú và các thượng cổ dị thú.
Đế Đô Hoàng Thành
帝都皇城
Trung tâm chính trị của Bắc Sóc Tiên Triều, nơi Lâm gia lão tổ và Ngũ Hành ám vệ đang trấn giữ.
Hồng Mông Kim Tháp
鸿蒙金塔
Thần vật thượng cổ đỉnh cấp nhất vũ trụ, gồm mười một tầng, ngoại trừ tầng đầu và tầng cuối thì chín tầng còn lại đều phong ấn những đại ma đầu hoặc nữ đế kinh khủng nhất thế gian.
Thiên Cương Kiếm Tông
天罡剑宗
Một môn phái kiếm đạo có liên quan đến quá khứ của Tiêu Nặc và là mục tiêu báo thù của hắn.
Tích Nguyệt Thành
晰月城
Tòa thành nơi gia tộc họ Tiêu cư ngụ.
Dãy núi Hắc Trùng
黑虫山脉
Khu vực rừng rậm nguy hiểm nơi Tiêu Nặc bị truy sát và tình cờ kích hoạt Hồng Mông Kim Tháp tại một tế đàn bỏ hoang.
Phủ viện Tiêu gia
萧家府院
Nơi cư ngụ của dòng tộc họ Tiêu, hiện đang tổ chức đại lễ bái sư linh đình.
Đại viện Tiêu gia
萧家大院
Nơi diễn ra lễ bái sư chính thức của các đệ tử Tiêu gia vào Thiên Cương Kiếm Tông.
Tích Nguyệt Thành
蜥月城
Thành trì nơi gia tộc họ Tiêu cư ngụ và là nơi phát tích ban đầu của Tiêu Nặc.
Thái Tử Phủ
太子府
Dinh thự xa hoa của Thái tử Lạnh Tu Vũ tại hoàng thành Bắc Sóc Tiên Triều, nơi sắp xếp cho các thiên tài Lâm tộc lưu trú.
Tiên Vân Các
仙云阁
Một nơi chuyên luyện khí và kinh doanh các loại kỳ chân dị bảo nổi tiếng tại hoàng thành Bắc Sóc, sở hữu nhiều luyện khí tông sư hàng đầu.
Tiệm Trà Lầu
茶楼铺子
Một quán trà ven đường tại đế đô hoàng thành, nơi Lâm Duyệt và Cửu Nguyệt Diên dừng chân nghỉ ngơi khi đi dạo phố.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở của hoàng tộc Bắc Sóc, là mục tiêu tấn công hàng đầu của đại quân yêu tộc.
Hoàng Cung Bắc Sóc Tiên Triều
北朔仙朝皇宫
Nơi đặt trung tâm luyện khí và là cứ điểm cuối cùng được bảo vệ bởi Chân Hà Đại Trận trước sự tấn công của yêu tộc.
Cao Lầu Bắc Thành
北城高楼
Vị trí đắc địa nơi Tiêu Nặc và các đồng đội đứng quan sát toàn cảnh cuộc đại chiến trong hoàng cung từ xa.
Nội Thành Hoàng Cung
皇宫内城
Khu vực cốt lõi đang diễn ra những cuộc hỗn chiến đẫm máu nhất giữa nhân quân và đại quân yêu thú.
Luyện Khí Trường Hoàng Cung
皇宫炼器场
Nơi đang rèn đúc món siêu cấp tiên khí chín phẩm đỉnh cao, tiêu điểm quyết định vận mệnh của cuộc chiến.
Hoàng Thành Bắc Sóc Tiên Triều
北朔仙朝皇城
Nơi đang rung chuyển bởi tiếng gầm của vạn thú và cuộc tấn công tổng lực của yêu tộc.
Hoàng Thành
皇城
Kinh đô của Bắc Sóc Tiên Triều, nơi tập trung quân đội và các cao thủ đang tham gia cuộc hỗn chiến.
Chiến Trường Hoàng Thành
皇城战场
Nơi diễn ra trận quyết chiến đẫm máu giữa hoàng tộc Bắc Sóc Tiên Triều và đại quân yêu tộc.
Bắc Sóc Tiên Triều
大位震动
Vương triều hùng mạnh đang đứng trước nguy cơ sụp đổ và hỗn loạn sau cái chết của Thái tử thừa kế.
Ngũ Hành Đại Điện
五行大殿
Nơi nghị sự chính của Lâm tộc, nơi tụ họp các vị cao tầng để quyết định những việc đại sự của gia tộc.
Lăng Tiêu Thiên Đài
凌霄天台
Một địa điểm trống trải bên trong không gian ảo ảnh của Linh Khí Lầu, dùng làm nơi tọa thiền tu luyện.
熾 Thần Cung
炽神宫
Cung điện trung tâm của Si Tà Tiên Đế tại Bắc Tiêu Châu, nơi đặt pho tượng nghìn mét của cổ ma thần.
Luyện Khí Quảng Trường
炼器广场
Khu vực rèn đúc thần binh quy mô lớn treo lơ lửng trên không trung bên trong sơn cốc, nơi có hàng trăm luyện khí sư làm việc liên tục.
Hoành Thiên Thạch Kiều
横天石桥
Cây cầu đá hùng vĩ bắc ngang qua các đỉnh núi, dẫn lối đến khu vực luyện khí trọng yếu của Lâm tộc.
Nguyệt Phách Tiên Thạch
月魄仙石
Một loại khoáng thạch tiên cấp cực kỳ quý hiếm dùng để rèn đúc Thái Thượng Phong Hoa, hiện tại đã bị tiêu thụ cạn kiệt trong toàn bộ Thanh Thịnh Châu.
Hư Không Luyện Khí Trường
虚空炼器场
Khu vực rèn đúc thần binh quy mô lớn treo lơ lửng trên không trung của Lâm tộc.
Ngọn núi không người
无人的山峰
Địa điểm thanh tịnh bên trong Ty Sát Phủ được Tiêu Nặc chọn để thực hiện công đoạn kích hoạt linh tính cho bát thập nhị bính Thái Thượng Phong Hoa.
Quảng trường Thẩm Phán
审判广场
Nơi các tù nhân Đạo Châu bị giam giữ bằng xiềng xích sắt, sau đó được Cửu Nguyệt Diên giải cứu.
Cửu Nguyệt Gia Tộc
九月家族
Địa điểm đóng quân của gia tộc họ Cửu Nguyệt tại Đạo Châu, nơi các vị đại năng tập trung sau cuộc chiến.
Cửu Châu Lệnh
九州令
Vật phẩm tượng trưng cho tấm thông hành để bước chân vào Cửu Châu Tiên Giới dành cho tu sĩ từ Tiên Lộ.
Phàm Tiên Thánh Viện
凡仙圣院
Học phủ tu hành tại hạ giới, nơi Tiêu Nặc và các bằng hữu từng cùng nhau tu luyện.
Lưỡng Châu Liên Minh
两州联盟
Liên minh giữa hai châu vực lớn do Thái U Hoàng Hậu đề xướng thành lập với Tiêu Nặc làm minh chủ.
Tiên Nhân Bảng Đại Chiến
仙人榜大战
Trận chiến sát hạch tại Tiên Lộ nhằm tuyển chọn những tu sĩ xuất sắc nhất từ hạ giới lên Cửu Châu Tiên Giới.
Lãnh địa tộc Băng Ma
冰魔族领地
Khu vực gồm nhiều đảo băng khổng lồ với các công trình kiến trúc tráng lệ, nơi trú ngụ của quân đoàn Băng Ma.
Phá Thiên Tông
破天宗
Một tông môn nhất lưu tại Ly Châu, vốn có địa vị cao nhưng đã bị Tiêu Nặc tiêu diệt hoàn toàn vì âm mưu truy sát người thân của hắn.
Ly Châu
离州
Vùng đất nằm trong Đông Thần Vực, nơi tọa lạc của Phá Thiên tông và Khúc gia.
Tôn Châu
尊州
Một châu lục lớn xếp hạng thứ tư trong số ba ngàn châu của Đông Thần Vực, nơi đóng đô của gia tộc họ Phong hùng mạnh.
Huyền Châu
玄州
Vùng đất nhỏ bé nơi tọa lạc của Thanh Huyền thư viện, vốn bị coi thường là nơi hẻo lánh nhưng nay được biết đến như nơi ngọa hổ tàng long vì liên quan đến Tiêu Nặc.
Đại Ly Thành
大离城
Thành trì nơi Tiêu Nặc lần đầu gây thù chuốc oán với Phá Thiên tông bằng cách giết chết một thiên tài đệ tử của họ.
Tiểu Nguyên Châu
小元州
Địa điểm bí mật nơi người của Thanh Huyền thư viện đang lẩn trốn sự truy sát của các thế lực.
Đông Thần Vực
东神域
Vùng lãnh thổ rộng lớn bao gồm ba ngàn đại tiểu châu vực trong thế giới tu hành.
Thái Nhất Thần Triều
太一神朝
Một trong ba thần triều bị Tiêu Nặc tiêu diệt tại Huyền Châu, tàn dư của nó từng cấu kết với Phá Thiên tông để tìm hắn.
Thanh Huyền Thư Viện
青玄书院
Học phủ nơi Tiêu Nặc bảo hộ, hiện đang lánh nạn để tránh sự truy quét của các tông môn lớn từ Ly Châu.
Phong Gia
封家
Gia tộc hùng mạnh tại Tôn Châu, có thực lực vượt xa Phá Thiên tông, hiện là mục tiêu tiếp theo trong kế hoạch chủ động tấn công của Tiêu Nặc.
Cầm Xuyên Thương Hội
琴川商会
Tổ chức thương mại lớn tại Lâm Thành, Huyền Châu, nơi Ninh Tr稚 Nguyệt đang cư ngụ.
Lâm Thành
霖城
Một thành trì thuộc Huyền Châu, nơi đặt trụ sở của Cầm Xuyên thương hội.
Thiên Ma Ngoại Vực
天魔外域
Vùng đất xa xôi thuộc Ma giới, nơi khởi nguồn của những kẻ thuộc tộc Ảnh Ma.
Rừng Tàn Nguyệt
残月森林
Khu rừng bí ẩn nơi Nam Lê Yên thật sự hiện đang bị giam cầm hoặc vây khốn.
Đại Môn Tiêu Gia
萧家大门
Cổng chính của phủ đệ họ Tiêu, nơi Tiêu Vĩnh tuyên bố sẽ kết liễu mạng sống của Tiêu Nặc.
Chiến Đài
战台
Đài quyết chiến bên trong đại viện Tiêu gia, nơi diễn ra trận đấu sinh tử giữa Tiêu Nặc và Tiêu Vĩnh.
Vạn Vũ Lâu
万羽楼
Một hội sở giao dịch xa hoa bậc nhất Tích Nguyệt Thành, thuộc sở hữu của Vạn Kim thương hội và gia tộc Công Tôn.
Phố phường Tích Nguyệt Thành
晰月城街道
Vùng trung tâm sầm uất với đèn hoa rực rỡ, đối lập hoàn toàn với sự u tĩnh nơi ở của Tiêu Nặc.
Nơi ở của Tiêu Nặc
萧诺住处
Một ngôi nhà cũ nát nằm ở khu vực hẻo lánh của Tích Nguyệt Thành, nơi diễn ra trận phục kích của anh em họ Tiêu.
Tiêu Gia
萧家
Gia tộc tu hành tại Tích Nguyệt Thành, phát triển nhờ vào việc chiếm đoạt huyết mạch của Tiêu Nặc.
Phủ viện Công Tôn gia tộc
公孙家族府院
Nơi ở xa hoa và kín đáo của Công Tôn gia, nằm xa phố thị náo nhiệt, nơi Tiêu Nặc được đưa đến để gặp Công Tôn Tình.
Vân Thành
云城
Thành phố nằm dưới sự quản lý của Phiêu Miểu Tông, nơi Tiêu Nặc xuất hiện sau khi rời khỏi Tích Nguyệt Thành.
Sa Thành
沙城
Một thành cổ nằm giữa vùng hoang mạc nghìn dặm, nơi có nham kim địa mạch quý giá và là điểm tranh chấp nóng bỏng giữa Phiêu Miểu Tông và Thiên Cương Kiếm Tông.
Nham Kim Địa Mạch
岩金地脉
Mạch khoáng sản giàu có dưới lòng đất Sa Thành, chứa đựng nham kim khoáng thạch dùng làm vật liệu luyện khí và tài nguyên tu luyện.
Vân Thâm Cốc
云深谷
Lối vào khu vực thử thách dành cho tân nhân đệ tử muốn gia nhập Phiêu Miểu Tông bằng thực lực.
Phiêu Miểu Thiên Thang
缥缈天梯
Bậc thang dẫn lên cổng chính của Phiêu Miểu Tông, đích đến cuối cùng của cuộc thử thách tân nhân.
Thanh Châu Thành
青州城
Vùng đất xuất thân của gia tộc họ Lương, một thế lực có tiếng tăm trong khu vực.
Vân Phong Đài
云峰台
Đỉnh núi cổ xưa nơi tập trung các thiên tài trẻ tuổi trước khi bắt đầu cuộc sát hạch vào Phiêu Miểu Tông.
Độc Trùng Sâm Lâm
毒虫森林
Khu rừng đầy rẫy côn trùng độc nằm trên lộ trình thử thách đến Phiêu Miểu Tông.
Quảng trường Thanh Thạch
青石广场
Khu vực lát đá xanh không quy tắc tại lối vào Vân Thâm Cốc, nơi các tu sĩ tập trung trước khi bắt đầu sát hạch.
Đông Diện Trắc Phong
东面侧峰
Ngọn núi phụ nằm ở phía đông của đỉnh chính, nơi các cao tầng và đệ tử ưu tú đứng quan sát kỳ sát hạch.
Niết Bàn Điện
涅槃殿
Một trong năm đại điện của Phiêu Miểu Tông, từng là điện đứng đầu nhưng hiện tại đã suy tàn và bị coi là nỗi sỉ nhục của tông môn.
Tuyệt Tiên Điện
绝仙殿
Một trong năm đại mạch hệ chính của Phiêu Miểu Tông.
Quy Khư Điện
归墟殿
Một trong năm đại mạch hệ chính của Phiêu Miểu Tông, chuyên về các pháp môn tu luyện đặc thù.
Nguyên Long Điện
元龙殿
Một trong năm đại mạch hệ chính của Phiêu Miểu Tông.
Thái Hoa Điện
太华殿
Một trong năm đại mạch hệ chính của Phiêu Miểu Tông.
Lĩnh Âm Các
聆音阁
Nơi các đệ tử Niết Bàn Điện tập trung để làm vãn khóa và chỉnh lý các tài liệu, kinh sách.
Thanh Trúc Lâm
清竹林
Khu rừng trúc có linh khí sung túc, cảnh sắc thanh nhã, nơi đặt小屋 cư ngụ của Tiêu Nặc.
Nội Các
内阁
Khu vực sảnh trong của Niết Bàn Điện dẫn đến các kiến trúc chức năng chính.
Truyền Công Đài số 24
二十四号传功台
Một trong những võ đài giảng võ tại Phiêu Miểu Tông, nơi Tu trưởng lão thường xuyên truyền thụ các công pháp đặc biệt cho đệ tử.
Đan Dược Các
丹药阁
Nơi cất giữ và phân phát đan dược của Phiêu Miểu Tông, có một quảng trường cổ lão phía trước.
Truyền Công Đài
传功台
Nơi các vị trưởng lão giảng dạy công pháp cho đệ tử trong tông môn.
Nhã Kiếm Cư
雅剑居
Nơi cư ngụ của Lục Trúc sư huynh, hiện là nơi các đệ tử Niết Bàn Điện tập trung để tiễn biệt đồng môn lần cuối.
Đoạn Kiếm Cốc
断剑谷
Địa điểm hẻo lánh nơi cựu điện chủ Ứng Vô Nhai tọa hóa và qua đời trong cô độc sau thất bại tám năm trước.
Niết Bàn Đại Điện
涅槃大殿
Chính điện uy nghiêm nhưng tiêu điều của Niết Bàn Điện, hiện là nơi đặt linh cữu của bảy đệ tử thiên tài đã hy sinh trong lịch sử 'thảo kiếm'.
Dãy núi Hóa Cốt
化骨山脉
Vùng núi nằm cách Phiêu Miểu Tông ba trăm dặm về phía Bắc, là nơi trú ngụ của nhiều loài yêu thú và là địa điểm rèn luyện quen thuộc của các đệ tử tông môn.
Bắc Xuyên Tuyết Vực
北川雪域
Vùng đất quanh năm băng giá, nơi sinh tồn của các sinh vật thuộc tính băng như Tuyết Cảnh Băng Nhện.
Thâm Nham Cốc
深岩谷
Một thung lũng hiểm trở nằm sâu trong dãy núi Hóa Cốt, nơi các loài yêu thú thường sống theo bầy đàn trong các hang hầm đá.
Nham Động
岩洞
Hang đá nơi nhóm của Tiêu Nặc chiến đấu với Tam Nhãn Quái Viên.
Phong Đài
峰台
Khu vực bục đá cao trên đỉnh núi nơi Tiêu Nặc độc chiến với nhóm sát thủ áo đen.
Thập Lý Yên Vũ Lâu
十里烟雨楼
Tổ chức sát thủ bí ẩn nhất với các cứ điểm phân bố khắp Đông Hoang, nổi tiếng về sự tín nhiệm và chuyên ám sát quý tộc các đế quốc.
Đăng Tiêu Đài
登霄台
Địa điểm diễn ra giai đoạn đầu tiên của kỳ khảo hạch nội môn, nơi phân định tư cách thăng cấp hoặc xuống hạng của đệ tử.
Huyễn Yêu Tháp
幻妖塔
Ngôi tháp gồm bảy tầng có yêu quái trấn giữ, dùng để sát hạch tốc độ và thực lực của các tu sĩ muốn thăng lên đệ tử nhị phẩm.
Nội môn
内门
Khu vực và cấp bậc tu luyện cao hơn trong tông môn dành cho những đệ tử đã vượt qua khảo hạch.
Đỉnh Bắc Tích
北蜥峰
Địa điểm tập trung đông đảo tu sĩ để tham gia kỳ sát hạch thăng cấp đệ tử nội môn của Phiêu Miểu Tông.
Sinh Tử Đài
生死台
Nơi giải quyết những ân oán không thể điều hòa giữa các đệ tử tông môn sau khi kết thúc khảo hạch.
Khảo Hạch Chi Địa
考核之地
Một không gian độc lập được mở ra thông qua truyền tống trận, bao gồm nhiều địa hình như rừng rậm và phế tích.
Vương Cung bỏ hoang
废弃王宫
Một tòa cung điện đổ nát bên trong khu vực khảo hạch, được nhóm của Thẩm Kích và Lương Tư sử dụng làm nơi đặt bẫy để cướp bóc linh tinh của các đệ tử khác.
Trắc Phong
侧峰
Ngọn núi phụ bên cạnh đỉnh Bắc Tích, nơi tướng cấp yêu thú Ám La Giao đang trấn giữ.
Quảng trường đỉnh Bắc Tích
北蜥峰广场
Nơi các tu sĩ tập trung đông đảo để theo dõi diễn biến của kỳ khảo hạch nội môn.
Thánh Thụ Thành
圣树城
Một cổ thành phồn hoa có vị trí chiến lược quan trọng gần Phiêu Miểu Tông, nổi tiếng với các loại linh thụ và hệ thống phòng ngự mạnh mẽ.
Phủ Thành Chủ
城主府
Trung tâm quyền lực của thánh thụ thành, kiến trúc hùng vĩ như vương cung, nơi có rất nhiều cây cổ thụ linh thiêng.
Nghị Sự Đại Sảnh
议事大厅
Nơi bàn bạc các kế hoạch quan trọng bên trong phủ viện của nhóm đệ tử Phiêu Miểu Tông.
Vạn Kim Thương Hội
万金商会
Một tổ chức thương mại hùng mạnh có mạng lưới kinh doanh trải rộng khắp Đông Hoang.
Quảng Trường Phủ Thành Chủ
城主府广场
Nơi đặt chiến đài quyết đấu để phân định thắng thua giữa hai đại tông môn.
Quảng Trường
广场
Khu vực rộng lớn phía trước phủ thành chủ, nơi các tu sĩ và dòng tộc tập trung theo dõi trận đấu.
Tích Nguyệt Thành
皙月城
Thành trì quê hương của Tiêu gia và Tiêu Nặc.
Tửu lầu Thiên Hương
天香酒楼
Một tửu lầu sang trọng trong thành, nơi Công Tôn Tình hẹn gặp Tiêu Nặc.
Tây Viện Phủ Thành Chủ
城主府西院
Khu nhà khách nằm ở phía Tây của phủ thành chủ, nơi các đệ tử Phiêu Miểu Tông cư trú tạm thời.
Địa Cung
地宫
Khu vực bí mật nằm sâu dưới phủ thành chủ, nơi Yến Bắc Sơn đang bị giam cầm.
Thần Bí Địa Cung
神秘地宫
Không gian bí mật nằm sâu dưới lòng đất của thánh thụ thành, nơi Yến Hưu dùng để giam giữ lão thành chủ Yến Bắc Sơn.
Địa Cung Phủ Thành Chủ
城主府地宫
Một không gian bí mật nằm sâu dưới lòng đất của phủ thành chủ, là nơi giam giữ Yến Bắc Sơn thật sự bằng một kết giới pháp trận mạnh mẽ.
Tầng Thứ Hai Hồng Mông Kim Tháp
鸿蒙金塔第二层
Không gian phong ấn Ám Dạ Yêu Hậu, bên trong là một vùng vũ trụ hắc ám vô tận với các thiên thể năng lượng lơ lửng.
Tử Lao
死牢
Ngục tối bên trong Thánh Thụ thành, nơi giam giữ những trọng phạm không được phép tiếp xúc với bên ngoài.
Thánh địa Hậu Viện
后院圣地
Khu vực trang nghiêm và linh thiêng nhất bên trong phủ thành chủ, nơi có linh khí dồi dào và các thạch đài hùng vĩ.
Tiên Thụ Đài
仙树台
Một không gian đặc thù nằm ở trung tâm thành Thánh Thụ, được coi là Lăng Tiêu vân đài, nơi tọa lạc của thượng cổ linh thụ.
Đại sảnh Tiêu gia
萧家大厅
Nơi nghị sự của các cao tầng Tiêu gia, cũng là nơi Tiêu Hùng nhận được món quà đẫm máu từ Tiêu Nặc.
Thủy Chi Quốc
水之国
Một quốc gia hoặc vùng lãnh thổ được Tiêu Hận nhắc đến như là nơi Tiêu Phi Phàm đã đến làm nhiệm vụ.
Bắc Ly Vương Triều
北螭王朝
Một vương triều xa xôi được nhắc tới trong lời khai gian dối của Tiêu Hận.
Tuyết Cảnh Vương Triều
雪境王朝
Một quốc gia nằm trong vùng băng giá được Tiêu Hận dùng để kéo dài thời gian khi trả lời tra hỏi.
Kiếm Vương Cung
剑王宫
Tòa kiến trúc nguy nga nằm trên đỉnh núi cao nhất của Thiên Cương Kiếm Tông, nơi cư ngụ của Thiếu tông chủ Phong Hàn Vũ.
Phiêu Miểu Tam Điện
缥缈三殿
Khu vực quyền lực cấp cao của Phiêu Miểu tông, nơi các trưởng lão và điện chủ bàn bạc đại sự.
Quảng trường chủ phong Niết Bàn điện
涅槃殿主峰广场
Khu vực trung tâm của Niết Bàn điện, nơi các đệ tử tụ họp và đón chào Tiêu Nặc trở về.
Thủ Điện Phiêu Miểu Tông
缥缈宗主殿
Nơi các vị trưởng lão và cao tầng của tông môn bàn bạc các quyết định trọng đại như giải tán các điện.
Yên Liễu Trang
烟柳庄
Căn cứ nơi Tiêu Nặc đang lưu lại và tu luyện.
Tàng Yên Lâu
藏烟楼
Nơi Hải Thượng Sinh Minh Nguyệt quản lý, thường dùng để tiếp đón khách quý và điều hành công việc của tổ chức.
Hoàng Tuyền Môn
黄泉门
Một thế lực lớn, nơi mà Tế ti Lạc Nhạn Ngọc Cẩm xuất thân.
Lăng Tiêu Quảng Trường
凌霄广场
Quảng trường trung tâm nằm trên đỉnh núi, nơi tập trung các tòa truyền công đài của Phiêu Miểu Tông.
Lăng Tiêu Chiến Đài
凌霄战台
Địa điểm quyết chiến đặt tại đỉnh của tòa tháp cao vạn trượng, nơi diễn ra trận chiến cuối cùng giữa các đệ tử và Huyết Yêu.
Tông môn Võ Kỹ Các
宗门武技阁
Nơi lưu trữ và cho phép đệ tử đến lĩnh hội võ học.
Võ Kỹ Các
武技阁
Nơi lưu trữ các bí tịch võ học và công pháp của Phiêu Miểu Tông, được canh gác nghiêm ngặt bởi đội ngũ tuần tra tông môn.
Hoành Thiên Thiết Tỏa Kiều
横天铁索桥
Cây cầu xích sắt hùng vĩ nằm phía trước lối vào Võ Kỹ Các, bắc ngang qua vực thẳm sâu không đáy.
Đạo đài
道台
Khu vực luyện công huyền bí nằm bên trong Võ Kỹ Các, nơi có các cột đá khổng lồ khắc họa hoa văn cổ xưa. Đây là nơi chứa các mật cảnh giúp đệ tử lĩnh hội võ học nhanh chóng.
Phiêu Miểu Tổ Cảnh
缥缈祖境
Mật cảnh cấp cao nhất của Phiêu Miểu Tông, nơi dành cho các đệ tử chân truyền tu luyện bế quan.
Dạ Ngục Cốc
夜狱谷
Nơi chứa đựng bí mật về thực lực thật sự của Phong Hàn Vũ.
Vô Danh Phong
无名峰
Tân địa bàn riêng biệt được tông môn ban tặng cho Tiêu Nặc sau khi hắn trở thành Chân truyền đệ tử, với linh khí dồi dào và cấu trúc rộng lớn.
Quy Huyền Phong
归玄峰
Linh phong của Huyền Quy Lê, nơi nổi tiếng với sự quy củ và trật tự.
Công Tôn gia tộc
公孙家族
Một trong ngũ đại gia tộc tại Tích Nguyệt Thành, hiện đang đối đầu với Tiêu gia.
Vọng Nguyệt Tháp
望月塔
Tòa tháp nằm tại trung tâm Tích Nguyệt Thành, nơi diễn ra đỉnh điểm cuộc chiến giữa Tiêu Nặc và đệ tử của Thiên Cương Kiếm Tông.
Huyễn Lâm Đạo
幻林道
Con đường chứa nhiều ảo giác nguy hiểm nơi Tiêu Nặc từng đối đầu với Thủ Lộ Giả.
Vân Kiếm Phong
云剑峰
Ngọn núi chính nằm trong địa phận Thiên Cương Kiếm Tông, nơi diễn ra các nghi lễ quan trọng và các trận quyết đấu đỉnh cao.
Thiên Cổ Môn
天蛊门
Một môn phái tu tiên cường đại, nơi hội tụ nhiều thiên tài của giới tu chân.
Kỳ Viêm Cung
奇炎宫
Một trong những thế lực tu chân lớn tham gia theo dõi sự kiện tại Vân Kiếm Phong.
Chiến Võ Minh
战武盟
Thế lực võ phái quy tụ nhiều cao thủ, có đường chủ là Ngô Phóng.
Hư Không
虚空
Không gian nơi Thái Cực Kiếm Đồ tồn tại và bị phá hủy.
Vô Vấn Lâu
无问楼
Nơi ở tạm thời của Tiêu Nặc cùng các đồng môn.
Thập Nhị Trọng Môn
十二重门
Cổng đá khổng lồ cao trăm mét sừng sững trên đỉnh núi, là lối vào duy nhất dẫn đến mười hai tầng bí cảnh dùng cho mục đích khảo hạch.
U Quật Yêu Sào
幽窟妖巢
Một địa điểm tu luyện cấp Thiên đầy hiểm nguy vừa xuất hiện tại trung tâm chủ phong của Phiêu Miểu Tông.
U Nguyên Châu
幽元州
Tiền thân của U Quật Yêu Sào, từng là một thánh địa tu hành phồn vinh trước khi bị hủy diệt trong thảm họa yêu thú.
Đông Hoang
东荒
Khu vực địa lý địa lân cận U Nguyên Châu, nơi các tông môn thế lực từng liên minh để trấn áp cuộc bạo loạn yêu thú.
Dã Hạc Phong
野鹤峰
Ngọn núi tĩnh lặng, nơi cư ngụ và truyền thụ võ học của Tu trưởng lão.
Thực Viêm Cốc
蚀炎谷
Một thung lũng ngầm đầy rẫy hiểm nguy bên dưới lòng đất, nơi cất giấu đạo đài cổ xưa và dấu vết của yêu thú.
Thiên Cấp Thí Luyện Trường
天级试炼场
Khu vực thử thách cấp độ cao nhất của Phiêu Miểu Tông, nơi quy tụ các đệ tử ưu tú để rèn luyện.
Hằng Sơn Đan Tông
恒山丹宗
Một môn phái chuyên về luyện đan đã bị diệt vong ba trăm năm trước, hiện chỉ còn là các di tích đổ nát.
Bắc Phong
北峰
Đỉnh núi phía bắc thuộc di tích Hằng Sơn Đan Tông.
Bắc Phong Phá Bại Đan Viện
北峰破败丹院
Khu vực luyện đan đã đổ nát thuộc đỉnh Bắc Phong của Hằng Sơn Đan Tông.
Luyện Đan Đài
炼丹台
Nơi đặt lò luyện đan, trong văn cảnh này trở thành chiến trường cho các cuộc giao tranh.
Bắc Phong Đan Viện
北峰丹院
Khu vực sân luyện đan nằm ở Bắc Phong, hiện là chiến trường diễn ra cuộc giao tranh giữa nhóm Tiêu Nặc và đệ tử Phiêu Miểu Tông.
Xung Tiêu Thành
冲霄城
Nơi hội quân dự kiến của Nguyên Ly Tuyết và các đồng đội sau khi thu thập thánh lệnh.
Huyền Linh Hạp Cốc
玄灵峡谷
Vị trí địa lý nơi diễn ra cuộc đối đầu kịch tính với kẻ sát nhân.
Hóa Linh Đài
化灵台
Nền tảng tu hành trôi nổi trong không trung, giúp tu sĩ hấp thụ linh khí nhanh chóng.
Bạch Hổ Chiến Khu
白虎战区
Khu vực chuyên biệt cho các trận đối chiến đội ngũ trong đại chiến trường.
Thần Diệu Kiếm Phủ
神曜剑府
Tông môn danh giá nơi Thạch Phong Miên và các đệ tử khác xuất thân.
Hoàng Tuyền Đại Điện
黄泉大殿
Đại điện lộ thiên uy nghi, được xây dựng bên vách núi với kiến trúc cổ kính, nơi tổ chức các cuộc họp trọng đại của Hoàng Tuyền Môn.
Huyết Mộ
血墓
Cấm địa nguy hiểm bị bao phủ bởi sương mù, nơi ẩn giấu nhiều cạm bẫy và bí mật cổ xưa, là nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa các thế lực.
Sinh Môn
生门
Một trong những thế lực nhánh chính thuộc quyền quản lý của cấp cao Hoàng Tuyền Môn, do Hách Liên Thành đứng đầu.
Tử Điện
死殿
Thế lực nhánh chuyên về thủ đoạn tàn độc thuộc Hoàng Tuyền Môn, do Mạc Thiên Trọc và Mạc Khôn kiểm soát.
Binh Các
兵阁
Nơi quản lý vũ khí và sức mạnh quân sự của Hoàng Tuyền Môn, do Lệ Kiếm Vô Thường đứng đầu.
Tế Hà
祭河
Căn cứ hoặc thế lực nơi nhóm người của Minh Vi Thanh La và Tiêu Nặc xuất phát.