Tàu Đại Phúc
大福号
Chiếc tàu lớn đang gặp nguy hiểm khi bị yêu thú đe dọa.
Đán Cảng
旦港
Địa điểm an toàn mà tàu Đại Phúc hướng tới.
Đông Đình Đô Hộ Phủ
东廷都护府
Vùng đất hành chính mà tàu Đại Phúc đang hướng đến.
Thụy Quang
瑞光
Thủ phủ của Đông Đình Đô Hộ Phủ.
Thần Úy Quân
神尉军
Lực lượng quân đội thuộc Đô Hộ Phủ, chuyên đối phó với quái vật và các mối đe dọa thần thánh.
Tàu Uy Giác
威角号
Chiến thuyền đi đầu của hạm đội cứu viện, trực thuộc Đông Đình Đô Hộ Phủ.
Chiến thuyền Cức Tâm
棘心号
Một trong những chiến thuyền thuộc sở hữu của Triệu Tương Thừa, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ và yến tiệc giữa chủ nhân và Trương Ngự.
An Tuần Hội
安巡会
Một tổ chức vũ trang tư nhân trên biển, chịu trách nhiệm quản lý an ninh hàng hải bên ngoài hệ thống chính quyền Đô Hộ Phủ.
An Sơn
安山
Ngọn núi nơi Triệu Tương Thừa hy vọng ánh sáng của Thiên Hạ sẽ lại chiếu rọi tới khi浊潮 rút đi.
Thái Dương Học Cung
泰阳学宫
Học phủ cao cấp nơi truyền thụ Tân Pháp, là đích đến của những học tử mong muốn bước vào con đường làm quan hoặc tu sĩ.
Văn Tu Viện
文修院
Cơ quan trực thuộc Học Chính Nha Môn, nơi lưu giữ văn sách và hồ sơ của các học tử đã qua kỳ thi选试.
Hải Thuế Nha Môn
海税衙门
Cơ quan phụ trách việc thu thuế và quản lý hàng hải tại khu vực bến cảng.
An Lư Cư
安庐居
Một cơ sở lưu trú cao cấp nằm sát nội thành, kiến trúc theo phong cách Thiên Hạ truyền thống, là nơi Trương Ngự tạm trú.
Hãn Mặc Báo Quán
瀚墨报馆
Tòa soạn báo nơi đăng tải các tin tức và sự kiện quan trọng trong khu vực.
Chân Lễ Đường
甄礼堂
Tòa kiến trúc hình vòng cung được xây dựng đặc biệt tại Thái Dương Học Cung, có cấu trúc không gian độc đáo nhằm phục vụ cho các buổi luận đạo và tuyên giảng.
Hồng Hà Ải Khẩu
洪河隘口
Điểm chốt chặn chiến lược nằm ở thượng nguồn Đán Hà, nơi quân đội của Đô Hộ Phủ đóng quân nhằm phòng thủ.
Sưởng Nguyên
敞原
Một bình nguyên rộng lớn và trống trải, khu vực mà các bộ lạc thổ dân đang nhắm tới để di cư và định cư.
Đán Hà
旦河
Con sông đóng vai trò là mốc địa lý quan trọng tại biên giới.
Trị Học Đường
治学堂
Cơ quan phụ trách quản lý, kiểm tra tư cách và tiếp nhận拜学贴 của các học tử.
Huyền Phủ
玄府
Tổ chức trang nghiêm nằm ở phía bắc Thái Dương Học Cung, nơi tụ hội những người tu luyện Huyền Đạo.
Tuyên Văn Đường
宣文堂
Nơi lưu trữ văn thư, tài liệu và các loại đồ lục, đồ giám của Thái Dương Học Cung.
Khải Sơn
启山
Ngọn núi nằm phía sau lưng Huyền Phủ, che khuất ánh sáng và tạo nên địa thế hiểm yếu.
Học Cung
学宫
Nơi đào tạo các học tử, là khu vực bao trùm các cơ sở như Huyền Phủ.
Lâm Uyển Tinh Xá
林苑精舍
Nơi lưu trú và tịnh tu dành cho các học tử tại học cung.
Đông Đình Huyền Phủ
东廷玄府
Cơ sở của Huyền Phủ tại khu vực Đông Đình, nơi quản lý các học tử và các hoạt động tu hành.
Tạp Khố
杂库
Khu vực giao dịch hàng hóa nằm ở góc tây nam của Học Cung, nơi tụ tập nhiều người lao động và hàng hóa tạp nham.
Tư Khấu Nha Môn
司寇衙门
Cơ quan hành pháp chịu trách nhiệm tuần tra và duy trì trật tự tại các khu vực thuộc quyền quản lý.
Thụy Quang Thành
瑞光城
Thành phố trung tâm, nơi đặt trụ sở của Đô Hộ Phủ.
Đô Hộ Phủ
都会府
Cơ quan hành chính cai quản khu vực, nơi điều hành các công việc từ chính trị đến giáo dục.
Đô Đường
都堂
Nơi họp bàn chính sự của tầng lớp quan lại và giới tinh anh trong đô thị.
Thần Nữ Phong
神女峰
Ngọn núi nằm ở phía xa, mang vẻ cô tịch, thường bao phủ trong sương mù.
Thứ Vụ Đường
庶务堂
Nơi tiếp nhận và bố trí công việc cho các trợ dịch, giúp việc cho sư giáo trong Học Cung.
Sự Vụ Đường
事务堂
Tòa nhà hành chính bên trong Huyền Phủ, nơi bàn bạc công vụ và tiếp đón các thành viên.
Phúc Thông
福通
Thương hành chuyên kinh doanh dược liệu thuộc quyền sở hữu của Bạch gia, nằm gần khu vực Đán Cảng.
Đô Hộ Phủ
都护府
Khu vực hành chính trọng yếu nơi quản lý các vùng lãnh thổ, bao gồm cả biên giới phía nam.
Nam Vực
南域
Vùng lãnh thổ phía nam của Đô Hộ Phủ, khu vực đang chịu ảnh hưởng bởi sự di cư của các bộ lạc thổ dân.
Đằng Hải
腾海
Vùng biển xanh biếc rộng lớn nằm gần Học Cung, có thể quan sát được từ vách đá hoặc các đài cao bên trong Học Cung.
Bộ lạc Kiên Trảo
坚爪部落
Một bộ lạc thổ dân sinh sống gần khu vực núi An Sơn, ngôn ngữ của họ là đối tượng nghiên cứu của nhiều vị sư giáo trong Học Cung.
Đông Đài
东台
Một khu vực cao địa nằm trong khuôn viên Thái Dương Học Cung, nơi đặt các tòa học đường.
Phúc Thông Dược Hành
福通药行
Cửa tiệm kinh doanh thuốc và nguyên liệu của Bạch gia.
Ti Khấu Nha Thự
司寇衙署
Cơ quan hành chính phụ trách tư pháp và trật tự địa phương, nơi Huyền Phủ có thể ủy thác xử lý những dị quái nhỏ.
Điển Tân Ty
典宾司
Cơ quan chuyên trách về ngoại giao, đón tiếp khách khứa và liên lạc với các nhân sĩ thuộc Đô Hộ Phủ.
Khuê Văn Đường
奎文堂
Phòng họp chính và là nơi hội nghị quan trọng nhất bên trong Thái Dương Học Cung.
Trúc Uyển
竹苑
Một khu vực yên tĩnh trong Huyền Phủ, nơi có những tòa nhà bằng trúc, thường được sử dụng làm nơi hội họp và tiếp đón khách.
Lăng Tuyên Trấn
凌宣镇
Một thị trấn nằm ở trung lưu sông Hồng, nơi thường xuyên bị quái vật và thổ dân man di quấy nhiễu, đang nằm trong tình trạng bất ổn sau khi Thần Úy Quân rút lui.
Hiểu Sơn Trấn
晓山镇
Một trạm trú đóng quan trọng trên lộ trình di chuyển tới Lăng Tuyên Trấn, nơi đoàn của Trương Ngự dự kiến ghé qua.
Trị Thự
治署
Cơ quan hành chính có thẩm quyền phê duyệt các quyết định quan trọng của Đô Hộ Phủ.
Đông Đài Học Đường
东台学堂
Khu vực giảng dạy nằm trong Thái Dương Học Cung.
Chiêm Phủ
詹府
Dinh thự của gia tộc Chiêm Công tại Thụy Quang Thành.
Hiểu Sơn Học Phủ
晓山学府
Cơ sở giáo dục được xây dựng công phu tại Hiểu Sơn Trấn theo kiến trúc Thiên Hạ, nơi giảng dạy chữ viết và ngôn ngữ cho trẻ em đa sắc tộc.
Tế Hà
济河
Một con sông rộng lớn chảy theo hướng đông-tây, là một nhánh thuộc hệ thống sông Đán Hà.
Hồng Hà
洪河
Con sông nằm ở phía bắc Thụy Quang Thành, là một nhánh của sông Đán Hà.
Quan Sơn Trấn
观山镇
Trấn nơi có binh lính đang thực hiện lệnh phong tỏa vì lo ngại sự xâm nhập của dị giáo.
Quan Thần Trấn
观晨镇
Địa điểm nằm ở phía hạ lưu Tế Hà, là đích đến dự kiến của đoàn người nếu không thể qua cầu.
Dị Thần Giáo
异神教
Một tổ chức tà môn thường xuyên chống đối và quấy nhiễu các khu vực thuộc quyền quản lý của Huyền Phủ.
Gherlis Peak
乞格里斯峰
Tên gốc của Thần Nữ Phong, nơi tọa lạc của phong hỏa đài trọng yếu.
Thiên Hạ Phong Hỏa Đài
天夏烽火台
Công trình biểu tượng nằm trên Thần Nữ Phong, tượng trưng cho mối liên kết giữa Đô Hộ Phủ và quê hương Thiên Hạ.
Nộ Tuyền
怒泉
Suối địa nhiệt cổ xưa, nơi các bộ tộc bản địa từng dùng để kiểm chứng lòng thành kính trước các vị thần bằng cách tắm trong nước sôi.
Thần Nữ Tuyết Phong
神女雪峰
Ngọn núi tuyết cô độc và hùng vĩ, nằm ở hướng đông nam. Đây là nơi tọa lạc của Thiên Hạ Phong Hỏa Đài.
Quảng Dao Trấn
广遥镇
Thị trấn nằm ở cực nam, địa điểm quan trọng đang bị đe dọa bởi sự di cư của bộ lạc Kiên Trảo.
Ninh Sơn
宁山
Vùng núi nổi tiếng với loại trà quý 'Phượng Ngộ Trà'.
Mộc Hy Trấn
沐曦镇
Thị trấn nằm ở trung lưu Đán Hà, nơi sứ đoàn dừng chân để đổi thuyền xuôi dòng về phía hạ lưu.
Thiên Hạ
天夏
Vùng đất cốt lõi của nền văn minh mà Trương Ngự đại diện, cái tên được các man tộc nhắc đến với sự sợ hãi và kính ngưỡng như nơi ở của thần linh.
Đông Đình
东廷
Vùng lãnh thổ trọng yếu nơi đặt quyền hành quản lý của Đô Hộ Phủ.
Tổ Địa Rừng Rậm
丛林祖地
Vùng đất thiêng nhưng cũ kỹ và bẩn thỉu của bộ lạc, nơi các tế tự già nua thường trú ngụ.
Huyết Dương Cổ Quốc
血阳古国
Một vương quốc cổ đại đã diệt vong, được nhắc đến như nguồn gốc xuất thân của các huyết chiến binh, nơi lưu truyền những bí thuật chiến đấu hắc ám và tàn bạo.
Nam Bộ Đại Bình Nguyên
南部大平原
Vùng đất trù phú và rộng lớn ở phía Nam, nơi bộ lạc Kiên Trảo kiểm soát và là mục tiêu tranh chấp giữa các thế lực.
Huyết Dương Đế Quốc
血阳帝国
Một thế lực thù địch với Đông Đình Đô Hộ Phủ, hiện đã suy tàn và để lại những tàn dư tại các vùng hoang dã.
Ngân Thự
银署
Cơ quan hành chính phụ trách tài chính và ngân khố tại địa phương.
Bác Học Đường
博学堂
Một tòa nhà giảng dạy rộng lớn nằm trong khuôn viên Thái Dương Học Cung.
Lâm Ninh Báo Xã
临宁报社
Một tòa soạn báo địa phương khác, nơi Cừu Học lệnh tìm đến để hãm hại danh dự người khác.
Cừu Phủ
裘府
Tư gia của Cừu Học lệnh, nằm tại thành phố Thụy Quang.
Đô Phủ
都府
Cơ quan quản lý hành chính cấp cao nơi các sự vụ lớn được thảo luận.
Lâm Uyển
林苑
Khu vực tĩnh lặng bên trong Huyền Phủ, nơi đặt các庐舍 (lư xá) dành cho đệ tử tu hành tĩnh dưỡng.
Thiên Bình Giáo Phái
天平教派
Một tổ chức tà giáo nguy hiểm, tôn thờ một dị thần không rõ danh tính, chuyên thực hiện các vụ ám sát quan lại tại Đô Hộ Phủ.
Văn Viện
文院
Nơi lưu trữ các văn sách, cơ sở này đã bị hỏa hoạn và bị mất trộm tài liệu.
Ti Lại Nha Thự
司吏衙署
Một trong sáu nha thự thuộc bộ máy quản lý của Đô Đường, chịu trách nhiệm về công tác bổ nhiệm, thăng tiến và điều động quan lại.
Văn Kỳ Quảng Trường
闻祈广场
Địa điểm ngoài thành, gần cảng, nơi dự kiến diễn ra buổi tuyên giảng của nha thự.
Nội Thành Đài Địa
内城台地
Khu vực bệ cao trong thành nội, nơi khởi hành của đoàn xe nha thự.
Tư Hộ Nha Thự
司户衙署
Cơ quan hành chính chịu trách nhiệm quản lý hộ tịch, văn sách và các giấy tờ dân sự liên quan tại Đô Hộ Phủ.
Bá Sơn Trấn
伯山镇
Một thị trấn nhỏ nằm ở phía tây nam của Đô Hộ Phủ và phía tây của Yến Trủy Loan, là nơi sinh của Hách Liên Chiêm.
Yến Trủy Loan
燕喙湾
Một địa danh ở phía tây Đô Hộ Phủ, là khu vực chỉ dẫn tọa độ địa lý.
Lâm Ninh Báo Quán
临宁报馆
Tòa soạn báo nơi Lâm Diệu Bút hiện đang làm việc.
Túy Hạc Tửu Quán
醉鹤
Một tửu lầu nằm tại khu vực phố phường phía tây, nơi các học tử và quan lại thường tụ họp để uống rượu và đàm đạo.
Phục Thần Hội
复神会
Một tổ chức tà giáo ngoại lai, không thuộc về Thiên Hạ cũng không phải thổ dân, chuyên âm mưu phục hồi và tái sinh các giống loài dị thần đã bị tiêu diệt.
Tiêu Phủ
肖府
Gia trạch của gia tộc Tiêu thị, nơi Lý Thanh Hòa đã tới để gửi lễ vật phúng điếu.
Kuruinqi
库鲁因奇
Một vương quốc cổ đại hưng thịnh từng nằm ở phía đông dãy núi An Sơn, là quê hương của Imetri trước khi bị Huyết Dương Cổ Quốc tiêu diệt.
Vọng Hạ Đài
望夏台
Tòa đài cao nằm trong Đô Hộ Phủ, được xem là biểu tượng kết nối với Thiên Hạ, vốn bị cấm đoán và phong tỏa nghiêm ngặt.
Thần Khư
神墟
Địa điểm gần Thần Nữ Phong, nơi có các tàn tích bí ẩn.
Lâm Trị Học Cung
临治学宫
Một trong ba học cung do Đô Đường thành lập cách đây sáu mươi năm để đảm bảo cân bằng lực lượng. Đây là cái nôi sản sinh ra nhiều quan lại và thuộc cấp hỗn huyết, có mối quan hệ thân thiết với Thần Úy Quân và là đối thủ truyền kiếp của phái bảo thủ.
Văn Tuyên Đường
文宣堂
Nơi lưu giữ các典籍 (điển tịch) và tài liệu quan trọng tại Học Cung, nơi có thể tìm kiếm manh mối về các văn tự cổ xa xưa.
Sự Vụ Đường Huyền Phủ
玄府事务堂
Khu vực hành chính bên trong Huyền Phủ, nơi tiếp nhận, công bố các nhiệm vụ và báo cáo kết quả tu hành cùng công vụ.
Lãm Nguyệt Đài
揽月台
Điểm cao thứ hai trong Học Cung, nơi các học tử thường tới để ngắm cảnh, thưởng ẩm và nhìn về cố hương.
Triều Minh Thành
朝明城
Một thành phố ở phương nam, nơi quy tụ các quan lại thổ dân và có sự dính líu chặt chẽ với Thần Úy Quân cùng việc phản kháng triều đình và thờ phụng dị thần.
Thiết Dực Bộ Tộc
铁翼部族
Một trong ba bộ lạc lớn tại Triều Minh Thành, mục tiêu bị Đậu Xương tấn công.
Lâm Trị Học Cung
林治学宫
Học phủ nơi Thượng Học Lệnh đang làm việc.
Kim Chỉ Bộ Lạc
金指部落
Bộ lạc thổ dân nằm sâu trong vùng núi, vốn là nơi ẩn náu cũ của Ác Loạn Chi Thần trước khi thực thể này bị mang đi.
Phục Thần Giáo
复神教
Một tổ chức tôn giáo bí ẩn sở hữu khả năng phong ấn và kiểm soát các thực thể thần bí.
Yến Thị Trang Viên
燕氏庄园
Nơi cư ngụ của Yến Tự Luân tại Thụy Quang.
Triều Dương Thành
朝阳城
Một tòa thành trì nơi từng diễn ra các cuộc đối đầu giữa Huyền Tu và异 thần (dị thần). Đây là nơi Trương Ngự từng kề vai sát cánh chiến đấu cùng Đậu Xương.
Hiền Triết Từ
贤哲祠
Nơi thờ tự tôn nghiêm của các bậc tiền hiền Thiên Hạ, là địa điểm diễn ra lễ tế của các văn sĩ vào dịp đầu xuân.
Ninh Quang Học Cung
宁光学宫
Một trong ba học cung do Đô Đường thành lập, có tư tưởng liên kết và cùng phe cánh với Lâm Trị Học Cung.
Tuyên Thành Học Cung
宣成学宫
Một trong ba học cung do Đô Đường thành lập, đóng vai trò đồng minh trong việc đề cử các ứng viên Sĩ của phe cánh tại Lâm Trị Học Cung.
Đại Nghị Đường
大议堂
Đại sảnh nghị sự quy mô lớn, nơi diễn ra các cuộc thảo luận trọng đại và là nơi quyết định kết quả cuối cùng của kỳ sĩ tuyển.
Tu Văn Viện
修文院
Nơi chuyên lưu trữ văn tịch, từng xảy ra vụ hỏa hoạn nghiêm trọng khiến nhiều tài liệu quan trọng bị mất hoặc hư hại.
Đại Bồ Trấn
大蒲镇
Quê nhà của người tráng hán trung niên, nơi từng chịu thảm họa dịch bệnh do dị thần gây ra và hiện đang được Đô Hộ Phủ tái thiết.
Ninh Quảng
宁广
Một học cung thuộc hệ thống ba đại học cung do Đô Đường thành lập, có quan điểm đối lập với phái bảo thủ tại Học Cung.
Tuyên Thành
宣成
Một học cung thuộc hệ thống ba đại học cung do Đô Đường thành lập, hoạt động đan xen với các phe phái chính trị tại Đô Hộ Phủ.
Hải Đảo (Đảo Thần Tượng)
海岛
Một hòn đảo hoang vu, hình dáng tựa như một pho tượng cổ khổng lồ đang nằm ngủ dưới biển, nơi chứa nhiều nguồn năng lượng Linh Tinh và tàn tích của người Y Địa.
Đảo Thần Tượng
神像岛
Một hòn đảo lớn có hình dáng như một đầu tượng khổng lồ, tọa lạc giữa biển khơi. Đây là thánh địa của người Y Địa, đầy rẫy các đền thờ và thần tượng cổ xưa chứa đựng nguồn năng lượng lớn.
Bắc Phương Thần Miếu
北方的神庙
Ngôi thần miếu tọa lạc tại phía bắc của Đảo Thần Tượng, là đích đến của đám người man tộc và là nơi tập trung các cổ tích thần linh.
A Kỳ Trát Mã
阿奇扎玛
Địa danh huyền thoại được coi là vùng đất tổ tiên, nơi các thần linh và chiến sĩ của Huyết Dương Cổ Quốc an nghỉ.
Huyết Dương Cổ Quốc
Một vương quốc cổ đại đã diệt vong, nguồn gốc của các huyết chiến binh và bí thuật chiến đấu hắc ám.
Mật Kho
秘库
Khu vực lưu giữ các cổ vật giá trị và quan trọng bên trong phạm vi Ngân Thự.
Trà Thất
茶室
Phòng uống trà nằm ở tầng trên của tòa nhà, là nơi các nhân vật thường đàm luận công vụ và thế sự sau khi làm việc.
Phong Hỏa Đài
烽火台
Công trình chiến lược quan trọng của Đô Hộ Phủ, được đề cập như một biểu tượng chính trị mà các thế lực muốn lật đổ.
Di Tích Lạc Lối
遗落之地
Một vùng đất cổ xưa bị bỏ hoang hoặc thất lạc, nơi chứa đựng các truyền thừa đạo pháp mà Trương Ngự đang tìm kiếm.
A Tô Lý Thành
阿苏里城
Một phế tích cổ đại, tàn tích của một quốc gia từng kháng cự lại Huyết Dương Cổ Quốc trong quá khứ.
Tháp Lỗ Cự Thụ
塔鲁巨树
Một loài thực vật linh tính hiếm thấy với kích thước khổng lồ, thường được các sinh vật khác và dị thần chủ động tránh xa do sự đáng sợ của nó.
Nơi Thần Ngủ
神眠之地
Vùng đất huyền bí nơi các dị thần được chôn cất hoặc phong ấn.
Rừng Ma Cáp Ca
摩哈卡主宰的森林
Vùng rừng rậm nằm dưới sự chi phối của Ma Cáp Ca, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Lâm Sở và tế tự ngoại tộc.
Thần Thành
神城
Thành phố huyền bí trung tâm của Nơi Thần Ngủ, bề ngoài có vẻ như vẫn còn nguyên vẹn nhưng thực chất bên trong đã bị hủy hoại nghiêm trọng do các trận đánh trong quá khứ của Thần Úy Quân.
Nguyệt Thần Miếu (Miếu thờ E'yuna)
婀尤纳神庙
Nơi thờ phụng Nguyệt chi thần E'yuna, bên trong chứa pho tượng sống động của vị thần này cùng những bí ẩn về nguồn năng lượng cổ xưa.
Nguyệt Thần Thần Miếu
月神神庙
Một địa điểm tọa lạc tại A Kỳ Trát Mã, nơi Trương Ngự lựa chọn để bế quan nghiên cứu và thấu hiểu Đạo Chương.
Huyết Dương Thần Miếu
血阳神庙
Những ngôi đền thờ phụng thần linh tại Thần Thành, nơi chứa đựng các Thần Phù và sức mạnh thần tính đang dần biến động.
Pháo Đài Tiền Tuyến
前线堡垒群
Khu vực phòng thủ phía Tây tại Hồng Hà Ải Khẩu, nơi đang chịu sự tấn công của Phong Thần.
Rừng rậm Mohaka
摩哈卡的密林
Vùng mật lâm do dị thần Mohaka cai quản, nơi diễn ra cuộc hành trình bí ẩn của Thần Úy Quân.
Trú Đồn Trấn
驻屯镇
Thị trấn quân sự trọng yếu, nơi các binh sĩ được huấn luyện bài bản và sở hữu hỏa khí, là khu vực phòng thủ của Đô Hộ Phủ.
Đông Đình Thần Quốc
东廷神国
Liên minh mới được hình thành giữa Thần Úy Quân và các vị thần địa phương nhằm thay thế trật tự cũ.
Đô Đốc Phủ
都督府
Tư dinh nơi phe của Đại Đô đốc đang ẩn náu và lên kế hoạch đối kháng.
Hải Ngoại Chư Đảo
海外诸岛
Các hòn đảo ngoài khơi xa, mục tiêu di cư được phe phản diện sử dụng để chia rẽ dân chúng Thiên Hạ.
Mật đạo
密道
Con đường bí mật dẫn từ chính điện Huyền Phủ đến nơi ẩn náu của thiếu niên văn sĩ.
Mật thất
密室
Nơi ở và ẩn náu của thiếu niên văn sĩ dưới sự sắp xếp của Hứa Anh.
Thổ khâu
土丘
Một gò đất hoang nằm ở phía nam Đô Hộ Phủ, nơi có hang động bí mật của Phục Thần Hội.
Động quật
洞窟
Hang động bí ẩn ẩn chứa các cấu trúc trận pháp của Huyền tu, từng bị hư hại sau một trận chiến khốc liệt.
Ải khẩu
隘口
Địa điểm chiến lược nằm ở phía bắc mà vị Huyền tu hấp hối đã nhắc đến với Đào Định Phù.
Trấn Nguyên điểm
镇元点
Một vị trí trọng yếu thuộc khu vực ải khẩu phía bắc cần được bảo vệ hoặc điều tra.
Dương Xu
阳枢
Vị trí then chốt, trung tâm vận hành sức mạnh của các tàn dư thần linh cổ đại, là vật dẫn mà Ngân Tiên sinh muốn dùng để truyền dẫn ý thức của mình.
Quân Đảo
钧岛
Hòn đảo lớn và nằm xa nhất trên biển Đằng Hải. Đây là nơi định cư của hơn năm vạn người Thiên Hạ, và là địa điểm gần nhất chịu ảnh hưởng trực tiếp từ các biến động ma quái.
Chính Thanh Môn
正清门
Một môn phái hoặc thế lực tu tiên cổ xưa, bị ràng buộc bởi các lời thề ước không được phép can thiệp vào địa giới của Huyền Phủ.
Huyền Quật
玄窟
Nơi lưu trữ ấn tín Huyền Thủ và các bí vật quan trọng do các đời Huyền Thủ tiền nhiệm để lại.
Khải Sơn Động Quật
启山洞窟
Nơi ở và tu luyện của các đời Huyền Thủ, ẩn giấu những bí mật trọng yếu của Huyền Phủ và các tài liệu tu luyện quý giá.
A Kỳ Trát Mã Thành
阿奇扎玛城
Thành trì cổ nằm trong Nơi Thần Ngủ, di sản của Huyết Dương Cổ Quốc, nguồn gốc của các thế lực dị thần mà Trương Ngự muốn xóa bỏ hoàn toàn.
Quang Hoa Doanh
光烨营
Đội ngũ quân đội tinh nhuệ chuyên biệt thuộc Đô Hộ Phủ, được trang bị Thần Bào và có kỹ năng huyền tu vượt trội.
Thanh Dương Huyền Phủ
青阳玄府
Một phân bộ của Huyền Phủ đặt tại Thiên Hạ, là nơi mục tiêu mà Trịnh Du sẽ đến để tu luyện trong hai năm tới.
Đắc Thắng Môn
得胜门
Cổng vòm cổ xưa nằm ở cuối đại lộ cảng Đán Cảng, nơi thể hiện bề dày lịch sử và đã được Trương Ngự tu sửa lại phiến ngọc bị khuyết thiếu.
Bạc Chu Thiên Đài
泊舟天台
Nền tảng được xây dựng trên cao dành cho việc neo đậu các chiến phi thuyền, công trình tiêu biểu do Thu Nhiễm chủ trì hoàn thiện.
Vân Mẫu Phi Thuyền
云母飞舟
Chiến phi thuyền khổng lồ của Tô Thiên dùng để vận chuyển người và vật tư từ Đông Đình trở về bản thổ.
Thanh Dương Thượng Châu
青阳上洲
Vùng đất trung tâm của Thiên Hạ, một đại lục rộng lớn ẩn mình dưới bóng của cây đại thụ linh thiêng, đồng thời là đích đến của đoàn phi thuyền.
Kiểm Chính Ty
检正司
Tổ chức hành pháp chuyên trách việc kiểm soát và giám sát đối với các tu hành giả, đặc biệt là những người sở hữu năng lực vượt trội.
Cự Châu
巨州
Khu vực hành chính rộng lớn, nơi tọa lạc của An Thọ Quận.
An Thọ Quận
安寿郡
Khu vực hành chính thuộc địa phận Cự Châu, gần với vị trí của Lô Lương Trấn.
Lô Lương Trấn
芦良镇
Một thị trấn nhỏ nằm ở vùng ngoại ô, gần với Thanh Dương Huyền Phủ.
Mặc Huyện
墨县
Một đơn vị hành chính cấp huyện nằm gần trấn Lô Lương, nơi đặt trụ sở của Ty Tư Khấu.
Vệ Huyện
卫县
Huyện thành nằm giữa lộ trình từ Lô Lương Trấn đến An Thọ Ấp, nổi tiếng với các kiến trúc đại tháp kỳ vĩ.
Kế Xương Học Cung
继昌学宫
Một trong mười học cung danh tiếng nhất Thanh Dương Thượng Châu, chuyên đào tạo về天机 (Thiên Cơ), chế tạo Thần Bào và Huyền Giáp.
An Thọ Ấp
安寿邑
Trung tâm hành chính của Châu, nơi tọa lạc của Thanh Dương Huyền Phủ với phong cảnh hữu tình và bố cục xây dựng tinh xảo.
Thọ Chương Đài
寿章台
Kiến trúc cao lớn, tráng lệ bằng bạch ngọc, là trung tâm địa thế và biểu tượng của An Thọ Ấp.
Quận Dương Đông, châu Khải
启州扬东郡
Khu vực địa lý nằm trong phạm vi quản lý của Đô Hộ Phủ và Huyền Phủ.
Huyền Phủ Đông Đình
东庭玄府
Chi nhánh hoặc phân bộ Huyền Phủ tại vùng đất Đông Đình xa xôi.
Trị Đạo Điện
治道殿
Điện thờ và là nơi diễn ra các hoạt động ấn chứng đạo pháp, luận bàn giữa các tu sĩ của Huyền Phủ.
Thiên Cơ Bộ
天机部
Cơ quan chuyên trách chịu trách nhiệm nghiên cứu, chế tạo các loại tạo vật và pháp khí đặc biệt cho quân đội và giới tu hành.
Huyền Trụ
玄柱
Cột đá linh thiêng chứa đựng hơn ba trăm bức 觀想圖 (quan tưởng đồ), đại diện cho các lộ tuyến tu hành khác nhau.
Luận Pháp Điện
论法殿
Nơi các tu sĩ tập trung để thảo luận, trao đổi về đạo pháp và các ấn chương.
Đạo phái Hồng Sơn
洪山道派
Một trong những thế lực tu hành lớn mạnh tại châu quận, sở hữu nhiều bí pháp tu luyện và đôi khi phối hợp với quân phủ.
Đạo phái Di Quang
弥光道派
Một trong những thế lực tu hành lớn mạnh tại châu quận, có sự liên kết nhất định với quân phủ.
Khai Dương Học Cung
开阳学宫
Một trong ba học cung lớn nhất tại Thanh Dương Thượng Châu, do Lăng Tiêu Quân thành lập từ hai trăm năm trước nhằm đào tạo nhân tài cho quân đội và giới tu hành.
Cao Châu
高州
Một khu vực hành chính trọng yếu tại Thanh Dương Thượng Châu, là nơi tọa lạc của Khai Dương Học Cung.
Khai Dương Quận
开阳郡
Quận thành nơi tọa lạc của Khai Dương Học Cung, toàn bộ thành phố là phạm vi quản lý của học cung này.
Xử Sự Đài
处事台
Khu vực hành chính tập trung của Học Cung, nơi giải quyết các công việc và thủ tục cho các giáo chưởng.
Huấn Võ Tràng
训武场
Khu vực chuyên biệt tại Học Cung dành cho việc rèn luyện võ nghệ và các kỹ năng chiến đấu của đệ tử.
Bình Châu
平州
Một khu vực thuộc lãnh thổ Thiên Hạ mà đoàn phi thuyền bay qua trên hành trình tiến về vùng đất ngoài biên giới.
Linh Diệu Huyền Cảnh
灵妙玄境
Một chốn tiên cảnh do các bậc chân tu khai mở, nơi cư ngụ của tầng lớp tu sĩ cao cấp tại Thanh Dương Thượng Châu.
Trú Thủ Doanh Địa
驻守营地
Địa điểm đóng quân do con người tạo ra tại vùng biên giới hoang vu, là nơi các học tử mới nhập học tạm dừng chân và tiến hành rèn luyện thực địa.
Cổ Đại Phế Khư
古代废墟
Tàn tích của một thành phố cổ đã bị huỷ diệt từ kỷ nguyên xa xưa, nằm giữa vùng hoang dã, là nơi thu hút những kẻ tìm kiếm cổ vật và cơ duyên.
Thành Trì Phế Tích
城市废墟
Khu di tích của một thành phố cổ xưa, nơi cư trú của các chủng tộc không phải nhân loại, bên dưới có các đường hầm và không gian ngầm rộng lớn.
Diên Đài Học Cung
延台学宫
Nơi tập trung các học giả và chuyên gia nghiên cứu về lịch sử, khảo cổ, là nơi công tác của Diệp Tư Lan và Lỗ Lão.
Ngọc Kinh
玉京
Trung tâm hành chính thiết lập các quân trấn biên giới, từng là cơ quan quản lý hai châu quận đã mất tích trong lịch sử Thiên Hạ.
Đông Đình Đô Hộ Phủ
东庭都护府
Đơn vị hành chính quản lý quân sự cấp cao, nơi từng xảy ra sự kiện liên quan đến Thần Bào.
Lưu Thương Các
流觞阁
Một địa điểm tại An Thọ Ấp, nơi惠元武 (Huệ Nguyên Võ) hẹn gặp Trương Ngự để đàm đạo.
Hoàn Hộ Đới
环护带
Khu vực biên giới phòng vệ quan trọng, nơi tiếp giáp với vùng hoang vu và là lá chắn cuối cùng ngăn chặn sự xâm nhập của kẻ địch vào nội địa.
Hồng Sơn
洪山
Một trong các thế lực đạo phái đang nỗ lực thâu tóm và sáp nhập các tổ chức khác để gia tăng tầm ảnh hưởng tại Thanh Dương Thượng Châu.
Di Quang
弥光
Một môn phái có tham vọng bành trướng, cạnh tranh gay gắt với các thế lực khác nhằm độc chiếm tài nguyên tu luyện.
Lương Trung Đạo Phái
梁中道派
Một môn phái đạo tu bị Kiểm Chính Ty đưa vào tầm ngắm điều tra do phát hiện nghi vấn liên quan đến sự tồn tại của Yểm Ma.
Hàm Thạch Quận
涵石郡
Một khu vực hành chính nổi tiếng, nơi tọa lạc của thắng cảnh Cự Cung Thạch.
Dung Giám Nhai
容鉴崖
Vách đá kỳ vĩ nằm tại Hàm Thạch Quận, nơi đặt nền móng cho Cự Cung Thạch.
Cự Cung Thạch
巨宫石
Một kỳ quan đá khổng lồ tự nhiên, với hình dáng như cung điện được bốn cột đá nâng đỡ, danh thắng nổi tiếng tại Hàm Thạch Quận.
Bán Ngõa Hồ
半瓦湖
Hồ nước trong vắt nằm phía dưới Cự Cung Thạch, phản chiếu cảnh tượng kỳ vĩ của đá.
Hàm Châu
涵州
Một vùng đất sở hữu phong cảnh kỳ vĩ, là nơi tọa lạc của kỳ quan Ngọc Bích Long Tuyền.
Ngọc Bích Long Tuyền
玉璧龙泉
Suối nước đặc biệt tọa lạc trên đỉnh núi ở Hàm Châu, nơi ánh sao đêm phản chiếu dưới dòng nước tạo thành hình thái của một con rồng đang vươn mình.
Vọng Châu
望州
Quê hương của Địch Sùng, được ca ngợi là nơi có núi sông tú lệ và phong cảnh khác biệt so với các châu quận khác.
Thịnh Quận
盛郡
Địa hạt mà gia tộc họ Địch cai quản hoặc định cư tại Vọng Châu.
Chưng Vân Sơn
蒸云山
Địa danh nằm trong lộ trình du ngoạn sắp tới của Trương Ngự.
Tú Thiên Kiều
绣天桥
Một thắng cảnh nơi có Cao Long Môn, nổi tiếng với ẩm thực địa phương và phong cảnh hữu tình cho việc thưởng lãm.
Chế Viện
制院
Bộ phận thuộc Thiên Cơ Bộ chuyên trách chế tạo sản phẩm theo yêu cầu.
Học Cung
学术宫
Học viện lớn nơi các giáo chưởng truyền dạy kỹ năng và rèn luyện đệ tử.
Huấn Võ Tràng
训练场
Sân tập luyện chính tại Học Cung, nơi diễn ra các cuộc tỷ thí và so tài giữa các học tử.
Kim Đài
金台
Khu vực trang trọng tại Học Cung, cũng là nơi cất giữ các pháp khí và là nơi làm việc của một số nhân vật quan trọng.
Quang Châu
光洲
Một trong các châu thuộc Thanh Dương Thượng Châu.
Nguyên Võ Quận
元武郡
Quận thủ phủ của Quang Châu, nơi đặt trung tâm hành chính của Thanh Dương Thượng Châu.
Thanh Dương Quân Phủ
青阳军府
Cơ quan quân sự chủ chốt chịu trách nhiệm điều hành quốc phòng, điều động quân đội và giám sát các hoạt động của học cung trong khu vực.
Huyền Đình
玄廷
Cơ quan quyền lực tối cao trong giới Huyền tu, nơi ban bố các thánh chỉ và điều phối trật tự trên toàn cõi.
Hạc Điện
鹤殿
Nơi ở và tu luyện nằm ở vị trí cao nhất trong Thanh Dương Huyền Phủ, nơi chỉ những tu sĩ có vị thế đủ cao mới được phép đặt chân tới.
Lục Như Đạo Phái
六如道派
Một đạo phái cư ngụ tại Thanh Dương Thượng Châu, đang có âm mưu di dời tông môn khỏi vùng đất này để tránh né sự giám sát của Huyền Phủ.
Lịch Châu
历州
Một khu vực hành chính thuộc Thiên Hạ, nơi tọa lạc của dãy núi Xạ Sơn và là nơi trú ngụ của Lục Như Đạo Phái.
Xạ Sơn
射山
Dãy núi nằm tại Lịch Châu, là địa điểm ẩn cư của Lục Như Đạo Phái.
Cánh Châu
竟州
Một phân khu hành chính hẹp và dài, nằm ở vị trí địa lý giữa dãy Lũy Sơn và Xạ Sơn.
Lũy Sơn
垒山
Dãy núi nằm cạnh Cánh Châu, là mốc địa lý quan trọng trong quá trình di chuyển.
Tâm Hồi Đạo Phái
心回道派
Một đạo phái tại Thanh Dương Thượng Châu, đứng đầu bởi Trần Minh Sở. Đây là thế lực đầu tiên bày tỏ ý định ủng hộ Huyền chính Trương Ngự.
Quang Châu
光州
Một khu vực hành chính nằm trong phạm vi kiểm soát của Thiên Hạ, nơi Trịnh Củ đã xuất phát để đến Lịch Châu.
Kim Lao
金牢
Nơi giam giữ các đối tượng tình nghi tại các chi bộ Kiểm Chính Ty, được thiết lập để quản thúc chặt chẽ các tu sĩ.
Đang Nhạc Quận
当乐郡
Một quận hành chính nằm trong khu vực Cao Châu, nơi có đạo quán tu hành.
Thạch Cừ Quan
石渠观
Một đạo quán tọa lạc tại Đang Nhạc Quận, là nơi cư ngụ tạm thời của Đào Định Phù khi hắn lưu lại khu vực này.
Hoang Khư Phế Địa
荒墟废地
Vùng đất hoang vu, tàn tích chứa đầy những hiểm nguy và các thế lực tà ác ngoài biên giới Thanh Dương Thượng Châu.
Hoang Khư Chi Địa
荒墟之地
Vùng đất hoang vắng, đầy rẫy bất ổn và khí tức hỗn loạn nằm bên ngoài biên giới, nơi các tu sĩ rời bỏ đạo phái thường lui tới.
Sương Châu
霜洲
Vùng đất hoặc tập thể lực lượng từ vùng hoang dã, sở hữu kỹ nghệ tạo vật và quân chế tương đồng với Thanh Dương Thượng Châu, hiện đang tìm cách thâm nhập vào các khu vực mới.
Linh Quan
灵关
Cách gọi chính thức trong sách vở Thiên Hạ dùng để chỉ các 'Giới Khích', nơi tồn tại sự kết nối cổ xưa giữa các vùng lãnh thổ.
Độc Châu
独州
Một trong hai châu quận cũ từng thuộc Ngọc Kinh. Sau khi mất liên lạc với Thanh Dương Thượng Châu, nơi đây đã trở thành lãnh địa bị chiếm đóng bởi người của Sương Châu.
Mật Châu
密州
Một trong hai châu quận cũ từng thuộc Ngọc Kinh. Tương tự Độc Châu, nơi này hiện là mục tiêu thâu tóm của thế lực Sương Châu.
Hoang Vực
荒域
Vùng đất hoang dã bao quanh các châu quận của Thiên Hạ, nơi ẩn chứa nhiều bí mật, dị thần và là nơi các tu sĩ ly khai thường chọn làm nơi ẩn náu.
Đại Liệt Cốc
大裂谷
Một vết nứt khổng lồ trên mặt đất, nơi chứa đựng lối vào dẫn đến vùng không gian 'Giới Khích' chứa đựng những bí ẩn từ kỷ nguyên cũ.
Thần Di Tích
神遗之地
Vùng đất ẩn giấu những dấu tích của thần linh, là mục tiêu tìm kiếm của các đạo phái và cũng là chìa khóa để nắm giữ Giới Khích.
Giới Khích
界隙
Vùng không gian biệt lập nơi cư ngụ của穴窟人 (Người hang động) và thần linh Iga.
Thần quốc Iga
伊迦神国
Lãnh thổ cư ngụ của các vị thần Iga, nơi đang bị phe Sương Châu xâm nhập và chiếm đóng.
Iga
伊迦
Vùng đất cư ngụ của hệ thống thần linh Iga, nơi hiện đang diễn ra cuộc chiến khốc liệt giữa các thần linh bản địa và quân xâm lược từ Sương Châu.
Quần Sơn
群山
Khu vực địa lý nằm ở phía Bắc, nơi đang xảy ra giao tranh giữa các thế lực.
Lương Châu
良州
Khu vực biên giới nằm ở cực nam của Thanh Dương Thượng Châu, cửa ngõ đón nhận các luồng di chuyển từ ngoại vực.
Thiên Châu
千州
Khu vực được chọn là một trong những điểm đầu tiên để khôi phục các học cung bị bỏ hoang hoặc sử dụng sai mục đích.
Định Chính Học Cung
定正学宫
Học cung tọa lạc tại Đài Xương Quận thuộc Thiên Châu, nơi范澜 và齐武 đang tạm trú và giảng đạo.
Cao Bình Quận
高平郡
Một quận thuộc Vọng Châu, địa điểm đặt trụ sở của Diên Đài Học Cung.
Đài Xương Quận
台昌郡
Trung tâm hành chính và chiến lược của Thiên Châu, nơi Định Chính Học Cung ngự trị.
Đông Đình
东庭
Quê hương cũ của nhóm Trương Ngự, nơi có những phương thức chiến tranh khác biệt hoàn toàn với vùng Thanh Dương.
Ma Vân Đạo Phái
摩云道派
Một thế lực đạo phái tại vùng hoang dã, từng sở hữu cơ ngơi hùng vĩ và cao thủ tu luyện đến chương thứ tư, nhưng đã bị Phương Lĩnh Quân san bằng thành bình địa chỉ trong khoảnh khắc.
Phục Dư Đạo Phái
伏余道派
Một thế lực đạo phái tại vùng hoang dã, đang nằm trong tầm ngắm bị tiêu diệt tiếp theo của Phương Lĩnh Quân nếu không chịu quy thuận.
Trị Tinh Đài
治星台
Căn cứ lưu trữ cổ vật trọng yếu nằm tại trung tâm Diên Đài Học Cung. Nơi đây vốn là một pháo đài quân sự kiên cố, chịu được sự công phá của Huyền Binh.
Ích Lân Quận
益邻郡
Một quận nằm tại Vọng Châu, nơi đặt Phong Khố và là điểm đến mà Trương Ngự ghé thăm.
Phong Khố
封库
Nơi cất giữ các vật phẩm phong ấn trọng yếu, được bao quanh bởi các công sự và được canh giữ bởi những thực thể bảo vệ có sức mạnh cơ khí lớn.
Ngoại vực
域外
Vùng đất hoang vu nằm ngoài biên giới quyền lực của Thanh Dương Thượng Châu, nơi ẩn náu của các tà tu và dị vật.
Thần Khí Chi Địa
神弃之地
Một vùng sa mạc hoang vu, nơi trú ngụ của Khí Sinh Ma Ngư, được ghi chép trong văn tịch của Học Cung.
Doanh Châu
营州
Vùng đất nằm ở phía Bắc Khai Dương Học Cung, khu vực hậu phương chiến lược của quân phủ.
Hoang Khư
荒墟
Khu vực hoang tàn, đổ nát nằm ngoài biên giới, nơi trú ngụ của các loại linh thú và là địa bàn ẩn náu của tà tu.
Thừa Chính Viện
承正院
Cơ quan làm việc và tiếp nhận thông tin nội bộ của học cung, nơi truyền đạt các mệnh lệnh và cáo thị.
Địa hạ không khích
地下空隙
Khu vực địa đạo bí mật dưới lòng đất, nơi Trương Ngự tiến hành đột phá tu vi.
Hoang Nguyên
荒原
Vùng đất rộng lớn bên ngoài các châu quận, nơi diễn ra các cuộc chiến đấu và có nhiều nguy cơ tiềm ẩn.
Kiêm Đảo
兼岛
Một hòn đảo nhỏ nằm cách biệt ngoài khơi, nơi Nhuế Tượng đang mai danh ẩn tích.
Phương Đài Đạo Phái
方台道派
Một thế lực đạo phái tọa lạc tại ngoại vực. Gần đây xuất hiện nhiều tin đồn về việc môn phái này đã quy thuận thế lực Sương Châu, khiến các đồng đạo trong giới lo ngại.
Thừa Thường Đạo Phái
乘常道派
Một trong những thế lực tu chân hùng mạnh nhất ngoại vực, có sự liên kết ngầm với quân đội Sương Châu thông qua các nguyên lão như Tiết Thu Minh.
Cao Lý Sơn
高履山
Trụ sở của Hồng Sơn Đạo Phái, nơi các công trình kiến trúc được xây dựng vô cùng nguy nga, tráng lệ, thể hiện sự kiêu ngạo của môn phái này.
Phái Thượng Nguyên
尚元派
Một trong những đạo phái liên minh cùng 乘常道派 để đối đầu với hạm đội xâm lược từ Sương Châu.
Đan Lư Phái
丹庐派
Một giáo phái chuyên về đan dược. Hiện tại đã giải thể sau khi chưởng môn là Liêu Hòa quyết định rời bỏ.
Phục Không Đạo Phái
伏空道派
Đạo phái do Tào lãnh đạo, từng đối mặt với nguy cơ bị Sương Châu tấn công nhưng đã kịp thời di dời phần lớn đệ tử để tránh tổn thất.
Hồng Sơn Phái
红山派
Đạo phái do Chung Liệt đứng đầu, vốn coi trọng lợi ích phe cánh, luôn tìm cách ngăn cản sự thống nhất của các đạo phái dưới trướng Huyền Phủ.
Tây Nam Ngoại Vực
西南域外
Khu vực hoang vu nằm ngoài biên giới quyền lực của triều đình, địa điểm diễn ra cuộc phục kích.
Phượng Tương Lĩnh
凤湘岭
Địa danh nằm ở phía bắc Hàm Châu, nơi tọa lạc của một ngôi miếu cổ thanh u, nơi đạo nhân áo đen ẩn náu.
Hồ Tâm Đảo
湖心岛
Khu vực trung tâm tại Huyền Phủ nơi tọa lạc các công trình quan trọng.
Phương Đài Đạo Phái trú địa
方台道派驻地
Căn cứ được di chuyển toàn bộ xuống dưới lòng đất để tránh sự oanh tạc từ các vũ khí tạo vật của kẻ địch.
Phương Đài
方台
Vị trí địa lý chiến lược được chọn làm căn cứ驻地 (trú địa) quan trọng để giám sát và phòng thủ trước các đợt tấn công từ Sương Châu.
Sương Châu Doanh địa
霜洲营地
Căn cứ đóng quân của lực lượng Sương Châu, nơi tập trung các chỉ huy và các đơn vị chiến đấu tại vùng biên giới.
Thanh Dương
青阳
Khu vực chiến lược cần được bảo vệ trước các đợt áp sát của Sương Châu.
Phi Chu Bạc Đài
飞舟泊台
Khu vực bến bãi quy mô lớn dành cho việc đậu đỗ và bảo dưỡng các loại phi thuyền tác chiến, mục tiêu hàng đầu bị hủy diệt trong cuộc đột kích.
Quốc Đốc Phủ
国督府
Cơ quan hành chính tối cao hoặc phủ đệ trực thuộc Chính Quốc tại Sương Châu, nơi phát đi các mệnh lệnh quân sự và điều phối chiến lược.
Thiên Cơ Viện
天机院
Tổ chức nghiên cứu quyền lực bậc nhất tại Thanh Dương Thượng Châu, nắm giữ các kỹ nghệ tạo vật tiên tiến và đang có ý định tiếp cận Trương Ngự.
Lưỡng Phủ
两府
Cơ quan hành chính địa phương quản lý các khu vực biên giới và các châu quận, thường xuyên hợp tác chặt chẽ cùng Thiên Cơ Viện.
Chiếu Châu
照州
Một trong những địa điểm trọng yếu nơi Thiên Cơ Viện đặt phân viện, cũng là căn cứ xuất phát của đoàn quân và các tạo vật mà Minh Hiệu úy chỉ huy.
Khai Dương Thiên Cơ Viện
开阳天机院
Một phân viện đặc thù của Thiên Cơ Viện, do Ngọc Kinh trực tiếp quản lý và không phụ thuộc vào chính quyền Thanh Dương.
Tích Linh Đạo Phái
昔灵道派
Một đạo phái ở ngoại vực, nơi Thời Duyệt từng làm chưởng môn, nổi tiếng với các pháp thuật quan tưởng hư thực khó lường.
Quân phủ
军府
Tổ chức quân sự trung tâm tại địa phương, nắm giữ quyền hành và thực hiện các thí nghiệm quân sự bí mật.
Phương Đài驻 địa
方台驻地
Cứ điểm quân sự và hành chính quan trọng, nơi tiếp nhận các tin tức khẩn cấp từ các驻 địa khác trong khu vực.
Chính đường
正堂
Khu vực trung tâm tại các驻 địa, nơi tổ chức các cuộc họp quan trọng hoặc tiếp đón chức sắc.
Phi thuyền
飞舟
Phương tiện di chuyển mà Trương Ngự và Thời Duyệt sử dụng để tuần tra và tiếp cận các驻 địa.
Hồng Lạc Thượng Châu
鸿洛上洲
Vùng đất cốt lõi nơi Chiết đạo nhân xuất thân, từng chịu thiệt hại nặng nề bởi Trọc Triều sáu mươi năm trước.
Hạ viện chế tạo Hoang Vực
荒域地下制院
Cơ sở bí mật dưới lòng đất của Sương Châu, nơi Ông Đại tượng thực hiện việc chế tạo các loại giáp sĩ mô phỏng.
Thiên Hố
天坑
Một hố sụt thiên nhiên rộng lớn nằm trên Hoang Vực, nơi phát hiện pháp đàn tà đạo cùng nhiều hài cốt linh tính sinh vật.
Thiên Cơ Viện驻 địa
天机院驻地
Khu vực đóng quân và làm việc của Mạc Nhược Hoa và Minh Hiệu úy.
Quân Phủ Trú Địa
军府驻地
Căn cứ quân sự kiên cố do Tào Độ xây dựng để làm bàn đạp tiến đánh Sương Châu.
Phương Đài Học Cung
方台学宫
Cứ điểm trấn thủ tiền tiêu tại vùng hoang dã, nơi Trương Ngự thường xuyên đóng quân để quan sát tình hình địch.
Hách Lợi Nhĩ
赫利尔
Một vương quốc cổ đại nằm sâu trong vùng hoang dã, đã bị hủy diệt trong thảm họa Trọc Triều. Nơi đây được cho là lưu giữ nhiều thánh vật cổ xưa.
Hách Hãi Chi Môn
赫骇之门
Cổng vào kiên cố của di tích Hách Lợi Nhĩ, tạc hình một khuôn mặt người khổng lồ.
Hách Lai Chi Môn
赫莱之门
Cánh cổng thần bí tại di tích Hách Lợi Nhĩ, được thiết kế để dẫn tới 'Hách Lai Chi Quốc'.
Hách Lai Chi Quốc
赫莱之国
Vương quốc trong mộng tưởng của người Hách Lợi Nhĩ, một nơi được cho là hoàn hảo và không tồn tại Trọc Triều hay khổ đau.
Quân lũy
军垒
Cứ điểm quân sự được gia cố vững chắc, nơi các đơn vị quân đội đóng quân và giữ chốt phòng thủ.
Dung Trì
熔池
Địa danh huyền thoại trong văn hóa Sương Châu, được tin rằng là nơi linh hồn quy tụ và chờ đợi sự tái sinh sau khi hy sinh.
Thanh Dương Thiên Cơ Viện
青阳天机院
Cơ quan nghiên cứu tạo vật của Thanh Dương, nơi đang tìm cách chiêu dụ hoặc khống chế các nhân tài chế tạo từ khắp nơi.
Châu phủ
州府
Cơ quan hành chính quản lý châu quận, đơn vị cấp dưới khi so với quyền lực của Huyền Phủ.
Duệ Kích Quân
锐击军
Một đơn vị thuộc quân đội Thanh Dương, chuyên đảm nhiệm các nhiệm vụ đột kích và tuần tra biên giới.
Độc Châu Hộ Lũy
独州护垒
Công sự phòng thủ kiên cố của phía Độc Châu, nơi các chiến lược quân sự và những đợt tấn công được triển khai.
Thanh Dương Quân Lũy
青阳军垒
Căn cứ tiền tuyến do quân phủ Thanh Dương xây dựng và không ngừng mở rộng nhằm mục đích tiến đánh vùng đất Độc Châu.
Độc Châu Chế Viện
独州制院
Viện chế tạo vũ khí và tạo vật của Độc Châu, nơi nhận nguồn ngân sách khổng lồ từ thuế nhưng hiệu quả thực chiến của sản phẩm làm ra lại rất thấp.
Dung Trì
融池
Nơi các linh hồn của người Sương Châu quy tụ và tái sinh. Đây được coi là niềm hy vọng cuối cùng của họ sau khi thân xác bị tiêu diệt, nhưng lại là một bí mật mà tầng lớp thống trị Sương Châu dùng để kiểm soát dân chúng.
Ni Ngải Thần Quốc
尼艾神国
Một vùng đất ẩn giấu, nơi các dị thần từng trú ngụ. Đây là điểm đến dự kiến của Hữu Phụ Quốc và tùy tùng nhằm trốn thoát sự truy lùng của Thanh Dương Quân Phủ, đồng thời tìm kiếm những cổ vật bí mật dưới lòng đất.
Chính Quốc Đại Điện
正国大殿
Nơi diễn ra cuộc đối đầu trực diện giữa Trương Ngự và Hà Tuấn, tọa lạc tại trung tâm khu vực Sương Châu đang kiểm soát.
Chính Quốc Phủ
正国府
Phủ đệ của Chính Quốc tại Sương Châu, nơi lưu giữ nhiều bức tượng ma quái.
Định Hồ
定湖
Một hồ nước rộng lớn nằm giữa ranh giới Mật Châu và Độc Châu, nơi phe Sương Châu đã xây dựng một căn cứ bí mật ngầm dưới lòng hồ.
Thanh Dương Thiên Cơ Tổng Viện
青阳天机总院
Cơ quan nghiên cứu chế tạo cấp cao nhất tại Thanh Dương Thượng Châu, nơi lưu giữ nhiều bí mật về sự hình thành kỹ nghệ tạo vật.
Tây Nam Hoang Vực
西南荒域
Khu vực biên viễn hẻo lánh thuộc Thanh Dương Thượng Châu, nơi đặt các căn cứ bí mật và quân lũy cổ đại đã bị bỏ hoang.
Quyết Tào Ty
决曹司
Một cơ quan chức năng thuộc Châu phủ, chịu trách nhiệm pháp luật và hành chính, nơi Chu Thác làm việc.
Nghi Châu
宜州
Quê hương của Đàm Tòng, nơi từng xảy ra một cuộc bạo loạn kinh hoàng do một tu sĩ bị Yểm Ma xâm nhập.
Canh Tử quân bảo
庚子军堡
Một căn cứ quân sự kiên cố nằm trên vùng Hoang Nguyên, nơi Phạm Thượng đang tạm trú để lẩn trốn.
Cự Châu Thiên Cơ Viện
巨州天机院
Cơ quan nghiên cứu chế tạo ra các tạo vật nhân tạo tinh xảo, thuộc quyền quản lý tại Cự Châu.
Thiên Công Bộ
天工部
Cơ quan chuyên trách về tạo vật và kỹ nghệ tại Ngọc Kinh, nơi các thợ thủ công và đại tượng thường tìm kiếm chỗ dựa quyền lực.
Đông Hải
东海
Địa điểm được hẹn làm nơi diễn ra cuộc quyết đấu giữa Trương Ngự và Bạch Tú.
Cừu Sơn
裘山
Một dãy núi hùng vĩ nằm ở phía tây nam Lương Châu, nơi ngọn chủ phong Diễm Phong cao vút đến tận cành của đại thụ, là địa điểm tĩnh tu của Trương Ngự.
Diễm Phong
焰烽
Ngọn núi chủ của Cừu Sơn, có thế núi cao chót vót, nơi Trương Ngự chọn làm nơi tĩnh tọa tu hành.
Thanh Dương ngoại vực
青阳域外
Vùng đất hoang vu, nguy hiểm nằm ngoài phạm vi kiểm soát của Thanh Dương Thượng Châu.
Khách đường
客堂
Nơi tiếp khách chính thức trong tư dinh hoặc nha môn của một vị quan chức.
Đình dịch
亭驿
Trạm dừng chân hoặc trạm gác ven đường dành cho các quan lại và người đưa tin tại các khu vực biên giới.
Thanh Dương Châu
青阳洲
Vùng đại lục rộng lớn và phồn thịnh, trung tâm của Thiên Hạ, nơi tập trung đông đảo sinh linh và là khu vực chiến lược quan trọng.
Thanh Dương Thiên Luân
青阳天轮
Một vật phẩm huyền thoại trong giới đạo phái, là nguyên mẫu mà Bạch Tú đã dùng để chế tạo nên Huyền Nguyệt Thần Luân.
Sương Châu
Một vùng đất hoặc thế lực đối địch, nơi sản sinh ra các kỹ thuật và thực thể thử nghiệm dị biệt, thường xuyên gây bất ổn cho khu vực xung quanh.
Khởi Châu
启州
Nơi ở ẩn của Khương phó viện chủ, cũng là điểm đến của Đàm Tòng trong hành trình định mệnh.
Xu Sảnh
枢厅
Khu vực trung tâm chỉ huy của Thiên Cơ Tổng Viện, nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng và tiếp đón các nhân vật cấp cao.
Quy Châu
归州
Một khu vực thuộc địa giới, nơi có hệ thống驰道 (đường馳 đạo) ngầm kết nối tới các cơ quan quân sự và nghiên cứu.
Thiên Cơ Tổng Viện
总院
Cơ quan đầu não của hệ thống Thiên Cơ Viện đặt tại Nguyên Võ Quận, có cấu trúc như một pháo đài quân sự kiên cố với mật đạo chằng chịt dưới lòng đất.
Thiên Cơ Tổng Viện
天机总院
Cơ quan đầu não của hệ thống Thiên Cơ Viện đặt tại Nguyên Võ Quận, được thiết kế như một pháo đài quân sự kiên cố.
Thiên Cơ Viện Thiên Châu
千州天机院
Một phân viện của Thiên Cơ Viện nằm tại Thiên Châu, nơi từng là tiền tuyến đối mặt với thần quái泰博.
Địa lao Kiểm Chính Ty
检正司地牢
Nơi giam giữ các phạm nhân, tu sĩ phạm luật dưới sự quản lý nghiêm ngặt của Kiểm Chính Ty.
Thiên Cơ Viện Cao Châu
高州天机院
Cơ sở nghiên cứu kỹ nghệ tạo vật trọng yếu nằm tại khu vực Cao Châu, gần Khai Dương Học Cung.
Thiên Cơ Viện Toàn Châu
全州天机院
Cơ sở nghiên cứu trọng yếu đặt tại khu vực Toàn Châu thuộc phía Tây Nam.
Thiên Cơ Viện Chiếu Châu
照州天机院
Cơ sở nghiên cứu trọng yếu đặt tại khu vực Chiếu Châu thuộc phía Đông Bắc.
Thiên Cơ Viện Lậu Châu
漏州天机院
Cơ sở nghiên cứu kỹ nghệ nằm tại các quần đảo ở phía Đông Nam.
Lâm Mặc Học Cung
临墨学宫
Một học cung danh giá tọa lạc tại Lâm Mặc quận thuộc Quang Châu, là nơi đào tạo những văn lại và nhân tài ưu tú của Thanh Dương Thượng Châu.
Thiên Cơ Công Phường
天机工坊
Cơ sở sản xuất và chế tác các vật phẩm quân sự và Huyền Giáp, đặt dưới sự quản lý nghiêm ngặt của Quân phủ.
Quán Châu
观州
Khu vực địa lý nằm ở phía nam Quang Châu.
Đại Thanh Dung
大青榕
Cây đại thụ cổ xưa nằm tại ranh giới, đóng vai trò như một mốc giới tự nhiên, đánh dấu sự bảo vệ và phạm vi ảnh hưởng của địa giới Thanh Dương.
Đồng Sơn
铜山
Ngọn núi nơi đặt Đại Nghĩa Quan, cửa ngõ dẫn vào Linh Diệu Huyền Cảnh.
Đại Nghĩa Quan
大义观
Tổ chức nằm trên Đồng Sơn, đóng vai trò là cửa ngõ chính dẫn vào Linh Diệu Huyền Cảnh, nơi có các đạo sĩ canh giữ lối vào.
Tàng Sơn
藏山
Một trong hai môn phái lớn và mạnh mẽ nhất tại Linh Diệu Huyền Cảnh, là nơi tập hợp của đông đảo kiếm tu danh tiếng.
Thủy Nguyệt
水月
Một trong hai môn phái tại Linh Diệu Huyền Cảnh, hiện đã suy tàn, chỉ còn lại vài người già yếu bế quan.
Hải Đảo Thiên Cơ Viện Công Phường
海岛天机院工坊
Xưởng chế tạo bí mật đặt tại Hải Đảo, nơi Thiên Cơ Viện vận hành các dự án và kế hoạch xâm lược.
Đương Châu
当州
Một vùng đất yên bình nơi trung niên văn sĩ ẩn mình trú ngụ, là trạm trung chuyển thông tin về các biến cố tại Thanh Dương Thượng Châu.
Vân Đài Đô Hộ Phủ
云台都护府
Địa điểm mà nhóm Ô Chế Viện dự định di tản đến sau khi kế hoạch tại Thanh Dương thất bại.
Trạm dừng chân Chu Huyện
珠县驻站
Trạm dừng chân nổi tiếng với珍珠 (trân châu), là địa điểm xảy ra cuộc giao chiến giữa các đạo nhân và người của Thiên Cơ Viện.
Quang Châu Thiên Cơ Viện
光州天机院
Cơ quan nghiên cứu đóng vai trò là tổng viện của Thiên Cơ Viện, được thiết kế kiên cố như một pháo đài quân sự, nơi Phương Dụ Trung đang ẩn náu.
Hải Ngoại Thiên Cơ Viện
海外天机院
Cơ sở vận hành bí mật của Thiên Cơ Viện nằm ngoài biển khơi, nơi乌子午 và các tạo vật nhân khác được chế tạo.
Thiên Cơ Tổng Viện
天机院总院
Cơ quan đầu não của hệ thống Thiên Cơ Viện đặt tại Nguyên Võ Quận, nơi lưu giữ tinh hoa kỹ nghệ tạo vật và图谱 (đồ phổ) quý giá.
Đồ Phổ Thất
图谱室
Khu vực trung tâm chứa đựng các cấu trúc gen và tri thức về việc chế tạo造 vật, được coi là trái tim và bộ não của toàn bộ cơ sở.
Học Cung
学术
Nơi đào tạo học tử.
Ly Ngọc Thiên Cung
璃玉天宫
Nơi cư ngụ hoặc phủ đệ của Mạnh Hoàn Chân tại Ngọc Kinh.
Thượng Thần Thiên
上宸天
Một thế lực lớn ngoại tầng đối địch với Thiên Hạ. Người tu luyện tại đây vốn cùng nguồn gốc với Thiên Hạ nhưng đạo niệm bất đồng, thấu hiểu rõ các công pháp thần thông của玄 tu.
Lư Cung
庐宫
Tòa điện hay nơi trú ngụ chính nằm tại khu vực Linh Quan, nơi các môn sinh thường tập trung để nghe giảng đạo.
Liên Sơn Cư
连山居
Tửu lâu nổi tiếng tại Cao Bình Quận, nơi các bằng hữu thường tụ họp.
Tải Trân Viên
载珍园
Tư gia của Chu Tín nằm tại Lâm Đài Quận, Quang Châu, nơi được xem là chỗ nghỉ chân sang trọng cho khách quý.
Ngoại tầng
外层
Vùng lãnh thổ rộng lớn nằm ngoài biên giới, nơi chiến sự thường xuyên xảy ra. Đây là đích đến tiếp theo của Trương Ngự sau khi nhận thánh chỉ từ Huyền Đình.
Lương Châu Trang Viên
良州庄园
Tư gia của Trương Ngự tại Lương Châu, nơi hắn dự định lui về đón năm mới.
Ất Mùi Thiên Thành
乙未天城
Một trong những tòa thành trên không nằm tại ngoại tầng, là nơi Trương Ngự được chỉ định đến đóng quân và thi hành nhiệm vụ.
Khuê Tú
奎宿
Vùng địa tinh chiến lược nằm ở rìa Tây Cung Thiên, nơi đóng vai trò quan trọng trong việc hỗ trợ tiền tuyến và thường xuyên bị quấy nhiễu bởi các thế lực thù địch.
Lâu Tú
娄宿
Cụm tinh tú ở vị trí tiền tuyến, chuyên nhận sự hỗ trợ từ khu vực Khuê Tú để phòng thủ trước các đợt tấn công.
Kim Đồng Thử
金瞳署
Cơ quan chấp pháp tại ngoại tầng, chịu trách nhiệm giám sát và thanh trừ các loại kẻ địch đặc thù. Tổ chức này có chức năng tương tự như Kiểm Chính Ty ở nội tầng.
Thiên Nguyên Bạc Đài
天元泊台
Trạm trung chuyển phi thuyền tại ngoại tầng, nơi Trương Ngự dừng chân để chuyển sang phương tiện khác.
Dịch Nhai Châu
掖崖州
Một khu vực nằm ở phía tây Nguyên Hải, có địa hình vắng vẻ, xa xôi và là nơi thường xuyên bùng phát các cuộc giao tranh quân sự.
Duyệt Quan Châu
悦关州
Địa danh nơi Trương Ngự bắt đầu hành trình và lên xe di chuyển, là một trong những điểm tụ tập thuộc Khuê Tú.
Đàm Tuyền Châu
昙泉州
Khu vực sầm uất và an toàn nhất nằm ở trung tâm địa lục của Khuê Tú, nơi có sự bảo hộ của quân đội và các cao thủ Huyền Tôn.
Trịch Lô Châu
掷炉州
Một khu vực địa giới lân cận, nơi có các cơ sở y tế chuyên trách việc cứu chữa và điều trị cho các binh sĩ thương vong.
Tứ Tượng Cung Long Thiên
四象穹隆天
Vùng không gian rộng lớn, nơi tồn tại nhiều thổ dân dị tộc là tín đồ của các tà thần.
Trị vụ Thự
治务署
Cơ quan hành chính quản lý quân vụ và nhân sự tại Ất Mùi Thiên Thành.
Khuê Tú Tinh
奎宿星
Khu vực chiến lược mà các trung vị tu sĩ thường được điều động tới để thực hiện nhiệm vụ.
Vệ thị trú địa
卫氏驻地
Nằm ở ven một hồ nước nội địa, là hệ thống quân xá và quân lũy của đội quân họ Vệ.
Nội tầng
内层
Vùng lãnh thổ bên trong so với biên giới, nơi được bảo hộ tốt hơn và là nơi các tông môn, triều đình quản lý chặt chẽ.
Nam Phương Chiểu Địa
南方沼地
Vùng đầm lầy phía nam, địa điểm được nhắm đến để thực hiện nhiệm vụ tiêu diệt các bộ lạc thờ phụng tà thần.
Chiểu Nguyên
沼原
Vùng đầm lầy rộng lớn, nơi các bộ lạc tà thần trú ngụ và là chiến trường chính của các đội quân mộ binh.
Dịch Nhai Châu Quân Vụ Thuộc
掖崖州军务署
Cơ quan hành chính quân sự tại địa phương, nơi tiếp nhận và xử lý các báo cáo về nhiệm vụ cũng như xét duyệt chiến công.
Thiên Thành Quân Vụ Thự
天城军务署
Cơ quan chuyên trách các công việc quân sự và an ninh tại Thiên Thành, nơi các mệnh lệnh điều động quân đội được ban ra.
Doanh trại Vệ Thị Quân
卫氏军驻地
Nơi tập kết và đóng quân của đơn vị mộ quân do Vệ Linh Anh lãnh đạo.
Cự Chu
巨舟
Con tàu bay khổng lồ bị rơi tại ngoại tầng, bên trong chứa đựng nhiều di tích và di thể của tiền bối tu sĩ.
Cự Chu
Tàn tích con tàu bay khổng lồ, nơi đóng vai trò là chiến trường chính của trận chiến giữa Trương Ngự và Bùi Nhạc.
Khuê Tú Địa Tinh
奎宿地星
Địa bàn chiến lược nơi quân đội nhà họ Phó đóng quân và thực hiện các nhiệm vụ tuần tra.
Thiên Thành
天城
Một địa danh được nhắc đến như nguồn gốc xuất thân của Bùi Nhạc, hiện vẫn chưa rõ thực hư.
Thùy Tinh Cung Lư
垂星宫庐
Cung điện lưu trú dành riêng cho các Huyền tu tại Đàm Tuyền Châu, nơi có quy mô kiến trúc宏伟 với các điện thờ bao quanh.
Quang Thịnh Cung Lư
光晟宫庐
Khu vực cư ngụ của các Chân tu tại Đàm Tuyền Châu, phân tách rõ rệt với nơi ở của các Huyền tu.
Thiên Khu
天枢
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư.
Thiên Tuyền
天璇
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư.
Thiên Cơ
天玑
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư.
Thiên Quyền
天权
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư.
Ngọc Hành
玉衡
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư.
Khai Dương
开阳
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư, nơi Trương Ngự chọn làm nơi lưu trú.
Diêu Quang
摇光
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư.
Khai Dương Tử Điện
开阳子殿
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư, nơi Trương Ngự chọn làm nơi lưu trú và tu luyện nhờ không gian trong lành và có vật phẩm trấn áp tà khí.
Diêu Quang Tử Điện
摇光子殿
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư, nơi cư ngụ của vị đạo nhân sư phụ của Nhạc La và Du Đạo Hữu.
Minh Quang Trường Lang
明光长廊
Dãy hành lang dẫn lối bên trong Thùy Tinh Cung Lư, nơi Trương Ngự đã đi qua để tới Khai Dương Tử Điện.
Thiên Khu Tử Điện
天枢子殿
Một trong bảy Tử điện thuộc Thùy Tinh Cung Lư.
Thiên Đài
天台
Địa điểm trên cao chuyên dùng làm nơi các tu sĩ thực hiện các trận luận pháp, được bố trí trang trọng để làm nơi tranh đấu công khai.
Khai Dương Thượng Cung
开阳上宫
Nơi cư ngụ của Trương Ngự tại Thùy Tinh Cung Lư.
Đàm Tuyền Địa Châu
昙泉地州
Vùng đất nằm dưới sự quản lý của Thiên Hạ, nơi diễn ra các hoạt động giảng đạo và luận pháp.
Đàm Quang Đài
昙光台
Đài giảng đạo lớn nằm giữa hồ tại Đàm Tuyền Địa Châu, nơi Huyền Tôn thường truyền giảng đạo pháp và bí nghĩa.
Hạ tầng
下层
Các tầng giới có cấp độ năng lượng thấp hơn so với nội tầng và ngoại tầng. Đây là nơi các thực thể tà ác thường xuyên thâm nhập và cũng là nơi ẩn chứa những bí mật về Đại Đạo.
Nhạc Đô
岳都
Một tòa thành trì quan trọng, đóng vai trò là rào chắn chiến lược cuối cùng tại hạ tầng giới.
Hồng Ất tầng giới
洪乙层界
Một hạ tầng giới nơi quân đội Thiên Hạ đang cố thủ chống lại sự xâm lăng của lũ tà thần tín đồ.
Khuê Tú Chủ Tinh
奎宿主星
Ngôi sao chính trong vùng Khuê Tú, nơi có Thiên Thành tọa trấn, là trung tâm an ninh và là vùng an toàn nhất so với các địa tinh phụ cận.
Lạc Triều
乐朝
Triều đại cũ từng cai quản vùng cương vực này, hiện tại chỉ còn lại tàn tích và đã bị thế lực dị thần chiếm giữ.
Thần miếu
神庙
Nơi thờ phụng tà thần nằm trong tàn tích của một đại thành, là địa điểm diễn ra cuộc đụng độ giữa Trương Ngự và hai tên tu sĩ của Dư Huyền Tôn.
Duy Nghĩa Châu
维义州
Địa danh nằm tại góc tây nam của Trung Nguyên, nơi Đường Hiển Tôn cư ngụ.
Vân Trung
云中
Khu vực địa lý nằm trên cao, nơi phi thuyền thường xuyên qua lại.
Sương Tinh
霜星
Một hành tinh giá lạnh, bị bao phủ bởi băng tuyết, thường xuyên có các đợt bão tuyết kéo dài. Đây là nơi các quân đội đồn trú và thực hiện các nhiệm vụ thanh trừng tà thần.
Ngoại thần địa quật
外神地窟
Một hầm ngục sâu thẳm dưới lòng đất, nơi tụ họp của các tín đồ tà thần và là địa điểm diễn ra chiến sự thanh trừng.
Doanh trại Phó Thị Quân
傅氏军驻地
Khu vực đóng quân của quân đội gia tộc họ Phó.
Phương Thiên Lư
方天庐
Nơi cư trú và tĩnh tu của Trương Ngự tại khu vực địa đạo.
Phó Thị Quân
傅氏军
Đơn vị vũ trang của gia tộc họ Phó tại vùng ngoại tầng.
Vệ Thị Quân
卫氏军
Đơn vị quân đội do Vệ Linh Anh lãnh đạo, hiện đang phối hợp cùng Trương Ngự.
Trấn Quân Quân Lũy
镇军军垒
Cứ điểm quân sự kiên cố nơi đặt bộ chỉ huy quân trấn, được trang bị vũ khí huyền binh mạnh mẽ.
Thần Quốc
神国
Cứ điểm được các tín đồ tà thần xây dựng thông qua việc thiết lập祭坛 (tế đàn) và miếu thờ, dùng để tập trung tà lực nhằm chống lại quân đội chính quy.
Địa Tinh
地星
Hành tinh nơi diễn ra các sự kiện tranh chấp giữa các thế lực Huyền tu.
Trấn Quân trú địa
镇军驻地
Khu vực đóng quân của quân đội tại 地星, nơi diễn ra cuộc thanh trừng các phe phái và tranh chấp nội bộ.
Quân vụ署
军务署
Trụ sở hành chính quân sự tại Khuê Tú Địa Tinh, nơi Hồng Nguyên Thu đang quản lý và xử lý các vấn đề tình báo.
Trấn quân trú địa
驻地
Căn cứ đóng quân của quân đội trên Sương Tinh, nơi Trương Ngự đang chỉ huy chiến lược.
Thủy Hiên Trà Thất
水轩茶室
Quán trà bên hồ tại Đàm Tuyền Châu, nơi Trương Ngự tạm nghỉ chân.
Hộ Thự
户署
Cơ quan hành chính lưu giữ hồ sơ, sổ sách của cư dân và các tu sĩ tại Khuê Tú Địa Tinh.
Băng Thất
冰室
Nơi lưu giữ thi hài các binh sĩ tử trận tại Trấn Quân trú địa, có kết cấu bằng băng đá lạnh lẽo.
Khuê Tú
奎宿群星
Vùng địa tinh chiến lược đang nằm trong diện theo dõi sát sao của Trương Ngự và Quân vụ署 vì nguy cơ bị nội gián xâm nhập.
Lâm Tinh
临星
Một địa tinh nằm cách Khuê Tú khoảng hai ngày đường, nơi các tà tu sử dụng làm điểm tiếp nhận tin tức và thư tín mật.
Ứng Tinh Phương Thiên Lư
应星方天庐
Pháp khí di động cao cấp dùng để ẩn tàng hoặc giam giữ mục tiêu trong không gian riêng biệt.
Trình Thư Địa
呈书之地
Một không gian đặc biệt và cô lập, được bảo hộ nghiêm ngặt. Đây là nơi các tu sĩ đến để trình báo sự vụ quan trọng hoặc dâng thư lên Huyền Đình.
Vị Tú
胃宿
Một khu vực trọng yếu trong thiên văn địa lý, nơi đóng trụ sở Quân vụ署 và là nơi có khả năng chế tạo ngoại giáp tiên tiến.
U Thành
幽城
Thế lực tà đạo luôn tìm kiếm dấu vết của Lục Ấn, là mục tiêu mà Cao và Hà muốn dẫn dụ đến gây rắc rối cho Trương Ngự.
Thiên Môn
天门
Cổng thông đạo nối liền giữa nội tầng và ngoại tầng, nơi các tu sĩ và đạo binh thường xuyên qua lại trong các cuộc viễn chinh.
Dịch Nhai Kịch Viện
掖崖剧院
Nơi tổ chức các buổi biểu diễn舞 nhạc盛 ca nổi tiếng tại Dịch Nhai Châu, được xây dựng trên đảo giữa hồ với kiến trúc lộng lẫy, là nơi thu hút đông đảo dân chúng.
Thất Tú
室宿
Vùng thiên vực thuộc Bắc Cung Thiên, nơi từng đặt làm Ngoại giáp.
Quắc Tinh
虢星
Một địa điểm chiến lược mà quân đội của Khuê Tú đang lên kế hoạch thu phục, nơi U Thành muốn dụ Trương Ngự tới để ra tay.
Nguyên Hải
元海
Vùng biển rộng lớn và nguy hiểm nằm giữa Khuê Tú và Thiên Thành, nơi ẩn chứa nhiều yêu thú hung tàn.
Tuyên Tinh
宣星
Một địa danh gần Khuê Tú, nơi ẩn cư của các vị Huyền Tu cao nhân chuyên về thuật quan sát, hư không.
Mê Quật Cấm Trận
迷窟禁阵
Một trận pháp phức tạp với nhiều lối đi quanh co và hiểm trở, dùng để giam cầm hoặc phân tách các tu sĩ tiến nhập vào.
Quan Tượng Đài
观象台
Tòa đài cao nơi Hồ đạo nhân tu hành và truyền đạo. Đây là nơi diễn ra các cuộc sát hạch nghiêm ngặt để tuyển chọn đệ tử.
Khách Quán
客馆
Nơi lưu trú dành cho khách vãng lai, nơi Nam Cung Sấu đợi Trương Ngự trong thời gian hắn bế quan.
Linh Diệu Huyền Cảnh
灵耀玄境
Một địa danh được nhắc đến như nguồn gốc của những tu sĩ phải chạy trốn trước sự tàn sát của Huyền Tu.
Bị Vệ Quân
备卫军
Lực lượng quân đội bí mật của Quân vụ署, không tồn tại trên sổ sách thông thường và chuyên trú đóng trong hư không, được dùng cho các nhiệm vụ đặc biệt và ứng biến khẩn cấp.
Pháp đài
法台
Nơi đặt đàn tế, dùng để thực thi các nghi lễ triệu hồi sức mạnh huyền tôn.
Vùng đất Tà thần
邪神地界
Nơi cư ngụ của các thế lực Tà thần đầy nguy hiểm, là nguồn gốc của nhiều vật phẩm quỷ dị và tà khí đang bị phong ấn tại các tầng sâu của U Thành.
Tổng Thành
总城
Trung tâm quyền lực chính của U Thành, nơi các thủ tọa và những tu sĩ cấp cao đang cư ngụ và nắm giữ vị trí quan trọng.
Đại Pháp Đài
大法台
Tòa đài trung tâm điều khiển trận pháp của U Thành, nơi tập trung nguồn năng lượng vận hành toàn bộ thành trì.
Dịch Nhai Địa Châu
掖崖地州
Vùng đất nơi đặt tư gia của Trương Ngự, cũng là nơi hắn nghỉ ngơi và tiếp đãi tùy tùng.
Kim Bằng Châu
金鹏州
Vùng đất nằm ở phía đông Đàm Tuyền Châu, nơi có vách đá ven biển hiểm trở và là nơi cư ngụ, tu luyện của Tiết Lâm.
Phong Bình Châu
封屏州
Khu vực trung tâm tại Vị Tú, cũng là nơi diễn ra đại hội giảng đạo của các vị Huyền Tôn.
Thần Xá Cung Lư
神赦宫庐
Nơi lưu trú dành cho các tu sĩ từ nơi khác đến tại Vị Tú, tọa lạc tại vị trí thuận lợi để quan sát pháp đài.
Trung tâm Pháp đài
中心法台
Nơi đặt đàn tế và tiến hành pháp sự, dự kiến sẽ diễn ra buổi giảng đạo của Thẩm Huyền Tôn.
Địa Châu
地州
Một vùng lãnh thổ được nhắc đến trong bối cảnh các dinh thự và thế lực tu đạo cư ngụ.
Bạch Chu
白舟
Phi thuyền chuyên dụng của Trương Ngự, nơi hắn và tùy tùng lưu trú khi di chuyển qua các vùng địa tinh.
Vị Tú Quân Vụ Thự
胃宿军务署
Trụ sở hành chính quân sự tại Vị Tú, nơi quản lý và xử lý các vấn đề tình báo và phi thuyền quân sự.
Hối Tuyền Châu
晦泉州
Địa danh nơi Trương Ngự chọn làm nơi cư ngụ.
Trập Duy Châu
蛰帷州
Nơi cư ngụ cũ của Trương Ngự trước khi chuyển đến Hối Tuyền Châu.
Thiên Kinh
天京
Kinh đô, nơi đặt trụ sở của các bộ phận quan trọng như Thiên Hình Bộ và Thiên Công Bộ.
Thiên Hình Bộ
天刑部
Cơ quan chuyên trách về hành pháp, luật lệ và kỷ luật, nơi Kỷ Câm trực thuộc và làm việc.
Chính Cư
正居
Nơi cư ngụ hoặc sảnh chính của Trương Ngự tại nơi ở.
Dập Nguyệt Địa Châu
熠月地州
Một khu vực thuộc địa dưới quyền quản lý của Khuê Tú, là nơi sắp diễn ra nhiệm vụ清剿 (thanh tiễu) tà thần.
Mão Túc địa tinh
昴宿地星
Một địa tinh nằm trong Tây Khung Thiên, nơi có tọa lạc của Bát Phương Thiên Môn dùng để chuyển hướng di chuyển.
Bát Phương Thiên Môn
八方天门
Cổng thông đạo đặc biệt nằm tại Mão Túc địa tinh, cho phép tu sĩ tùy ý di chuyển đến bất kỳ tinh tú nào mà không bị gò bó vào một con đường cố định.
Tất Túc
毕宿
Một trong các tinh tú thuộc Tây Khung Thiên, nơi Tào đạo nhân đã chạy trốn tới sau khi xuyên qua Bát Phương Thiên Môn.
Tất Túc Thiên Thành
毕宿天城
Một địa điểm nằm gần Thiên Môn, nơi tập trung nhiều tu sĩ cao cấp và là nơi diễn ra cuộc giao chiến giữa Trương Ngự và Tào Khang.
Tất Túc Thiên Môn
毕宿天门
Cổng thông đạo chiến lược nằm tại Tào đạo nhân từng chạy trốn tới, nơi diễn ra các cuộc tuần tra và giám sát chặt chẽ của quân đội Thiên Thành.
Tuyền Châu
泉州
Vùng đất tọa lạc trang viên nơi Trương Ngự nghỉ ngơi và xử lý các tài liệu thu giữ được sau chiến đấu.
Mão Tú
昴宿
Vùng trung tâm của Tây Khung Thiên, nơi Trương Ngự đã từng đến truy đuổi Tào Khang và hiện tại là địa điểm của Nhân Chi Địa Châu.
Nhân Chi Địa Châu
因枝地州
Một bang thành phồn hoa nằm trên Mão Tú địa tinh, nơi có các cung lư nơi tu sĩ cư ngụ.
Y Lạc thượng châu
伊洛上洲
Nơi được cho là Hoàng Mạnh Hoàn đã đến để thuyết đạo.
Vấn Thiên Môn
问天门
Cổng vào chính nằm tại Dĩnh Châu, dẫn tới Linh Diệu Huyền Cảnh. Nơi đây có pháp đài canh giữ và là nơi các tu sĩ tập trung.
Dương Châu
阳州
Khu vực địa giới thuộc Y Lạc thượng châu, nơi có đặt cửa vào dẫn tới Linh Diệu Huyền Cảnh.
Dĩnh Châu
颍州
Khu vực địa giới thuộc Y Lạc thượng châu, là nơi tọa lạc của Vấn Thiên Môn.
Thận Châu
慎州
Khu vực địa giới thuộc Y Lạc thượng châu, nơi chứa lối vào của Linh Diệu Huyền Cảnh.
Trường Châu
长州
Khu vực địa giới thuộc Y Lạc thượng châu, nơi chứa lối vào của Linh Diệu Huyền Cảnh.
Thịnh Nhật Phong
盛日峰
Ngọn núi lớn tại Linh Diệu Huyền Cảnh, nơi tổ chức các buổi luận đạo của các tu sĩ danh giá.
Vô Vọng Sơn
无妄山
Gốc gác đạo phái của Hoàng Mạnh Hoàn, nổi tiếng với đạo pháp kỳ tuyệt, từng có giai đoạn suy tàn và bị coi là đi vào tà đạo.
Tiếu Bích Đạo Cung
峭壁道宫
Địa điểm trú ngụ của Trương Ngự tại Linh Diệu Huyền Cảnh trong thời gian diễn ra luận pháp chi hội, nơi có không gian thanh tịnh hẻo lánh.
Khuếch Châu
扩州
Vùng đất mới được thiết lập dựa trên sự mở rộng từ Phương Đài trú địa, nơi đã di dân hàng chục vạn người tới định cư để ổn định vùng biên giới.
Mô Xuyên Quận
摩川郡
Địa hạt nằm trong Khởi Châu, nơi lưu giữ nhiều ghi chép về các hiện tượng thần bí và là nơi cư ngụ của hậu duệ người Lan.
Phong Trị Thôn
丰治村
Một ngôi làng tọa lạc tại Mô Xuyên Quận, nơi sinh sống của hậu duệ những người thuộc bộ lạc Lan, những người vẫn còn mang đặc điểm dị biệt do truyền thuyết cổ xưa.
Thược Châu
勺州
Một vùng đất trong khu vực lân cận, nơi đã thành lập học cung, là điểm đến cầu học của các học tử từ các vùng chưa có cơ sở đào tạo.
Núi Valu
瓦鲁山
Vùng núi cổ xưa nơi các bộ tộc coi là thánh địa hoặc giới hạn địa lý quan trọng, nơi chiếc thuyền của Trương Ngự đã đỗ lại.
Đồng cỏ Gana
加纳牧场
Khu vực chăn thả hoặc vùng đất sinh sống của các bộ tộc, nơi gần núi Valu.
Huyết Dương Thần Quốc
血阳神国
Một thế lực tà đạo từng hùng mạnh nhưng đã bị một vị thần từ Thiên Hạ tiêu diệt hoàn toàn.
An Sơn Mật Lâm
安山密林
Một vùng rừng rậm sâu thẳm tại An Sơn, nơi đang ẩn chứa các tàn tích của Dị Thần và các bộ lạc thổ dân đang tìm cách hồi sinh chúng.
Nặc Thiết
诺切
Tàn tích của một cổ quốc nằm sâu trong rừng rậm, nơi cư dân cũ từng có phong tục ăn thịt người để đoạt lấy sức mạnh và thờ phụng một dị thần gọi là Táp Thần.
Tây Khung Thiên
西穹天
Một địa điểm tại vùng Ngoại tầng, nơi Trương Ngự trú ngụ và mời Thái Chính Bình tìm đến nếu còn nghi vấn.
Nam Khung Thiên
南穹天
Một khu vực trọng yếu thuộc nội tầng, hiện đang chịu sự xâm lược dữ dội của ngoại địch, gây áp lực lên việc điều động binh lực và tu sĩ.
Loa Sơn
螺山
Một ngọn đồi nhỏ nằm gần đoạn đường ải khẩu, được chọn làm địa điểm tập kết để chư vị đạo hữu gặp mặt Trương Ngự.
Thái Bác Thần Quái
泰博神怪
Loài sinh vật ngoại lai hình dáng như con cá lớn, có vỏ giáp cứng, được phe phản loạn dùng làm công cụ để xâm nhập và gây nhiễu loạn biên giới.
Tham Tú Chủ Tinh
参宿主星
Ngôi sao trung tâm nơi Lương Ngật đang vận động thuyết phục các tu sĩ khác về việc sử dụng Quan Sát Giả.
Ngân Tinh
银星
Thiên thể được các thế lực phản loạn sử dụng làm công cụ để di chuyển và ép đẩy vị trí của các tinh tú khác nhằm phá vỡ trận thế phòng thủ.
Nơi phong cấm thi thể Nguyên Đồng lão tổ
元童老祖尸身封禁之地
Một địa điểm ngầm dưới lòng đất, nơi thi thể Nguyên Đồng lão tổ được trấn giữ bằng một trận pháp tinh vi nhằm tiêu giải sát khí dần dần theo thời gian.
Khuê Tú trang viên
奎宿庄园
Nơi cư ngụ của Trương Ngự tại khu vực Khuê Tú, hiện là điểm tập kết cho các đệ tử và tùy tùng của hắn trước khi hắn rời đi.
Thanh Khung Chi Chu
清穹之舟
Con tàu khổng lồ, biểu tượng của sự vĩnh hằng, là phương tiện chính đưa Thiên Hạ tới cõi giới này và là căn cứ trọng yếu của toàn giới.
Thượng tầng
上层
Cõi giới cao nhất, nơi tọa lạc của Huyền Đình và các vị đại năng, sở hữu cảnh sắc huyền ảo mà chỉ những người có đạo hạnh đủ cao mới nhìn thấy được toàn cảnh chân thực.
Ngọc Khuyết
玉阙
Nơi cư ngụ hoặc phủ đệ của các vị Thượng Tôn hoặc Huyền Tôn cao cấp tại thượng tầng.
Hồi Thiên Nhai
回天崖
Vách đá linh thiêng, con đường tất yếu phải đi qua để tiến vào Huyền Đình, nơi lưu giữ Huyền Trụ ghi danh các vị Huyền Tôn.
Thông Thiên Nhai
通天崖
Địa điểm tọa lạc trên thượng tầng, nơi tập trung các cổ vật và di tích tu hành quan trọng, thường được đồng nhất với khu vực của Huyền Trụ.
Thanh Khung Nguyên Từ
清穹元磁
Vùng không gian giao thoa giữa từ trường bảo vệ của Thanh Khung Chi Chu và hư không bên ngoài. Đây là nơi chứa đựng địa, thủy, hỏa, phong chưa định, vô cùng nguy hiểm nhưng là nơi lý tưởng để rèn luyện công hành.
Phương Trần Tinh Cung
方尘星宫
Đạo tràng của Ngọc Tố đạo nhân tại thượng tầng, nơi ngài tĩnh tu và từ đó xuất phát để tham dự các cuộc Đình nghị trọng yếu.
Thượng tầng
翡翠洲
Nơi tọa lạc của Huyền Đình và là chỗ ở của các vị đại năng, sở hữu cảnh sắc huyền ảo với các dòng sông dài chảy qua các đạo tràng.
Phục Ba Sơn
伏波山
Nơi tu hành lâu năm của Chu Kê, một địa điểm quan trọng trong quá trình điều tra của Huyền Đình.
Đông Cùng Thiên
东穹天
Một trong những địa điểm trọng yếu thuộc phạm vi quản lý của Thiên Hạ, nơi Cam Bách từng giữ chức trấn thủ.
Hỗn Độn Hối Loạn Chi Địa
混沌晦乱之地
Vùng không gian cực kỳ bất ổn nơi địa, thủy, hỏa, phong không định hình, là địa điểm lý tưởng để ẩn giấu dấu vết nhưng cũng đầy rẫy hiểm nguy.
Thanh Khung
清穹
Nơi các thế lực cao tầng của Thiên Hạ ngự trị, tập trung nguyên từ chi lực, là nơi đặt tổng bộ và hệ thống giam giữ các cường giả, tà thần.
Thủ Chính Cung
守正宫
Cung điện dành riêng cho chức vị Thủ Chính, là nơi Trương Ngự tiếp quản và xây dựng đạo tràng.
Minh Tiêu Đài
明霄台
Nơi tiếp nhận các tội nhân có tu vi cao cường được các Thủ Chính áp giải về từ các cõi giới.
Dực Không Thượng Châu
翼空上洲
Vùng đất rộng lớn ở phía bắc Thanh Dương, đóng vai trò như cánh chim bảo vệ Ngọc Kinh, là khu vực mẫn cảm nhất với các dị biến không gian.
Kim Đình Đạo Cung
金庭道宫
Nơi ở và tu trì của Sùng Đình Chấp tại Thanh Khung.
Thanh Hoa Đạo Cung
青华道宫
Nơi cư ngụ thanh tịnh của Trúc Dịch Sinh, địa điểm diễn ra cuộc đối thoại quan trọng giữa Trúc Dịch Sinh và Chung Đình Chấp.
Đạo Cung
道宫
Nơi cư ngụ thanh tịnh và thiêng liêng của các bậc Đình Chấp, dùng để nghị sự và tu hành.
Thanh Khung Vân Hải
清穹云海
Vùng không gian cao tầng nơi các bậc Đình Chấp hội họp và quản lý đại sự của giới tu hành.
Diệu Hạo Đạo Cung
妙皓道宫
Nơi các vị Đình Chấp như Sùng hoặc Trưởng Tôn dùng để nghị sự và tu hành.
Diệu Quang Đạo Cung
曜光道宫
Đạo cung nơi Ngọc Tố cư ngụ, là một không gian thanh tịnh và huyền bí trong thượng tầng.
Thủ Chính Đạo Cung
守正道宫
Cung điện nơi Trương Ngự cư ngụ và xử lý các sự vụ, cũng là nơi hắn tiếp nhận các thánh chỉ từ Huyền Đình.
Ly Sinh Đạo Cung
离生道宫
Nơi cư ngụ và luận đạo của Đình Chấp Triều Hoán.
Bàn Long Tháp
蟠龙塔
Ngọn tháp hùng vĩ, nơi trú ngụ của các Tạo vật Giao Long, được xây dựng từ những khối ngọc quý được tế luyện công phu.
Thiên Hạ Thập Tam Châu
天夏一十三洲
Vùng lãnh thổ cốt lõi và quan trọng nhất của nền văn minh Thiên Hạ, nơi tập trung phần lớn tinh hoa và dân chúng.
Phiến Sơn
扇山
Địa điểm gần khu vực Lâu Tú, nơi người Sương Châu hẹn Bùi Cố tới gặp mặt để bàn chuyện hợp tác.
Thương Thủ Trấn
苍守镇
Trạm trấn thủ do Thương Lô phụ trách tại Lâu Tú, nơi từng xảy ra nhiều vụ án bí ẩn liên quan đến các tiểu địa tinh.
Thương Lô Đạo Trường
苍芦道场
Nơi cư ngụ và tu luyện của Thương Lô, một không gian được duy trì bằng nguyên từ chi lực và có khả năng trùng sinh.
Tử Kim Đạo Cung
紫金道宫
Nơi ẩn cư của các tu sĩ theo trường phái Chân Pháp tại khu vực Nội tầng, được mô tả có vẻ ngoài lộng lẫy như tiên cảnh.
Ích Nhạc Thượng Châu
益岳上洲
Vùng đất nơi tọa lạc Linh Diệu Huyền Cảnh, căn cứ chính và là nơi xuất thân của nhiều tu sĩ cao cấp.
Phù Khâu
浮丘
Một địa danh chiến lược nằm trong phạm vi Dực Không Thượng Châu, nơi có các駐 địa của quân đội.
Ngụy Châu
巍州
Vùng đất nằm ở cực nam của Dực Không Thượng Châu, nơi Bùi Cố tạm lánh trong hành trình vận chuyển tài liệu.
Yến Đài
雁台
Địa điểm diễn ra các nghi thức quan trọng và là nơi chứng kiến sự chuyển giao quyền lực của các vị Huyền thủ tại các châu quận.
U Thành Chủ Chân
幽城主城
Trung tâm quyền lực của thế lực U Thành, nơi tập họp các bậc đại năng và là nơi hoạch định các kế hoạch chiến lược nhằm thoát khỏi sự cô lập tại vùng hư không.
Khuê Tú Cung Lư
奎宿宫庐
Nơi ở và tu hành của Nhạc La tại khu vực Khuê Tú.
Tất Túc Cao Tháp Trú Địa
毕宿高塔驻地
Căn cứ đóng quân của Anh Chuyên và Yêu Đậu tại vùng Tất Túc.
Chính Thanh nhất mạch
正清一脉
Thế lực tu tiên từng bị lưu đày hơn ba trăm năm, đang tìm cách trở lại để khôi phục danh dự và quyền lợi.
Thập tam thượng châu
一十三上洲
Mười ba châu lục phía trên, những khu vực trọng yếu mà Sầm đạo nhân đang đi qua để thanh trừng kẻ mạo danh.
Thanh Linh Thiên Chi
青灵天枝
Một loại cành cây thần thoại, mỗi cành tượng trưng cho một ngày, mỗi lá tượng trưng cho một giới (thế giới), nơi thu thập loại sương mù giúp người sử dụng thoát khỏi hiểm nguy.
Quan Thiên Đài
观天台
Địa điểm trọng yếu tại Huyền Đình, nơi các vị Đình Chấp tụ họp để vận hành Thanh Thiên Tinh Bàn, thực hiện việc soi xét thiên cơ.
Quan Thế Đài
观世台
Một trong hai tòa cao đài nơi đặt Thanh Thiên Tinh Bàn để giám sát và thám trắc thiên cơ.
Vấn Thiên Đài
问天台
Cao đài đối diện với Quan Thế Đài, nơi cất giữ những pháp khí trọng yếu của Huyền Đình mà giới tu sĩ thường tìm hiểu trong các điển tịch.
Đạo tràng
道场
Không gian tu luyện riêng biệt do Trương Ngự tự tay khai phá tại thượng tầng, nơi hắn vận dụng khí cơ để kiến tạo địa hình và hệ sinh thái từ先天精魄 (tiên thiên tinh phách).
Nguyên Thượng Đài
原尚台
Trung tâm chỉ huy cao nhất tại Ngọc Kinh, nơi các vị đại nhiếp chính quản lý chính vụ.
Quỳnh Nguyệt Đài
琼月台
Nơi cư ngụ thường nhật của Dương Anh tại Ngọc Kinh, một tòa cao đài tráng lệ.
Long Nha Đô Hộ Phủ
龙牙都护府
Một trong những địa điểm được quản lý bởi tổ tiên của tộc họ Úy, từng được xây dựng và củng cố vững chắc.
Vân Đào Quan
云涛观
Một thánh địa hoặc đạo quán mà Dương Anh quyết định đến để tìm kiếm sự giúp đỡ sau khi sự vụ tại Ly Ngọc Thiên Cung không thành.
Bạch Chân Sơn
白真山
Nơi cư ngụ và đạo trường của聂 Hân Doanh, nơi tiếp nhận Dương Anh.
Lăng Vân Đài
凌云台
Địa điểm công cộng tại Ngọc Kinh, nơi thuận lợi để phát đi thông tin nhằm răn đe các thế lực thù địch.
Thịnh Quang Phong
盛光峰
Một thế lực lớn tại Ngọc Kinh, thường xuyên đối đầu và gây khó dễ cho các kế hoạch của Đô Hộ Phủ.
Mười ba châu
一十三洲
Tổng thể các vùng lãnh thổ đang được Huyền Đình quản lý và dự tính mở rộng thêm.
Kinh Sở Thượng Châu
荆楚上洲
Một trong những địa hạt quan trọng của Thiên Hạ.
Tuyên Ninh Đô Hộ Phủ
宣宁都护府
Khu vực hành chính trọng yếu tại phương Bắc, một trong những nơi cần trấn thủ cố định.
An Việt Đô Hộ Phủ
安越都护府
Khu vực hành chính trọng yếu nằm tại phương Nam, vị trí quan trọng trong việc phòng thủ biên giới.
Xương Hợp Đô Hộ Phủ
昌合都护府
Khu vực hành chính nằm ở phía Tây, một trong những vùng lãnh thổ cần người trấn giữ để duy trì sự ổn định.
Trầm Câu Đạo Cung
沉勾道宫
Nơi cư ngụ và nghị sự của Võ Khuynh Khư, một địa điểm trang nghiêm được bao quanh bởi hồ nước.
Kinh Khâu
荆丘
Khu vực địa giới do Ngụy Đào quản lý, nơi ông đã trấn áp các thế lực dị thần.
Vân Cảnh Đài
云景台
Đại đài nằm giữa tầng mây, là nơi tụ họp trang nghiêm của các vị Đình Chấp để tổ chức các phiên họp Đình nghị.
Vân Hải Trầm Hãm Địa
云海沉陷之地
Vùng không gian được tạo ra từ hỗn loạn trong biển mây, có đặc tính thôn tính và gây áp lực lớn lên tu sĩ. Đây là địa điểm được chỉ định để các đại năng luận pháp nhằm tránh gây tổn hại đến môi trường xung quanh.
Vân Tuyền
云漩
Không gian chiến trường giả lập hoặc đặc thù, nơi diễn ra các trận quyết đấu giữa các Huyền Tu trong các kỳ khảo hạch.
Đông Đình Phủ Châu
东庭府洲
Tên gọi mới của khu vực Đông Đình sau khi được nâng cấp từ Đô Hộ Phủ, là nơi thuộc quyền quản lý và trấn thủ của Trương Ngự.
Thủ Chính Điện
守正殿
Nơi ở và làm việc của Trương Ngự, địa điểm giao tiếp chính với Minh Chu.
Trú đài
驻台
Tòa nhà trụ sở nơi các tu sĩ tạm trú và làm việc, thường là nơi tụ hội của các Huyền Tu từ các châu khác đến.
Dĩnh Châu
颖州
Khu vực nơi Trì Cao đang sinh sống, hiện là mục tiêu điều tra tiếp theo của Hứa Thành Thông.
Thanh Khung Địa Lục
清穹地陆
Trung tâm quyền lực và hệ thống kiểm soát tối cao của Huyền Đình, thường là nơi các Huyền Tôn phải gạt bỏ để thực hiện các hành vi cần che giấu.
Hoang Nguyên Giới Khích
荒原界隙
Vùng không gian biệt lập, nơi lưu lại tàn tích chiến tranh giữa古夏异修 và các thế lực tu hành khác. Nơi đây hiện vẫn còn hài cốt của phe異修 cổ đại.
Dực Túc
翼宿
Một khu vực thuộc phạm vi biên giới của Nam Khung Thiên, nơi Kim Trí Hành tìm thấy cửa ngõ ranh giới để trốn thoát.
Trú Các
驻阁
Nơi làm việc và cư trú tạm thời của Kim Trí Hành tại biên giới, nơi lưu trữ các văn thư quan trọng.
Thủ Cung
守宫
Nơi ở và làm việc chính thức của Trương Ngự, nơi tập trung các báo cáo và là trung tâm chỉ huy tại trú địa.
Xương Hợp Phủ Châu
昌合府洲
Một khu vực thuộc Thiên Hạ, nổi tiếng là vùng đất của ngàn hồ và cảnh sắc kỳ vĩ, hiện đang được các tu sĩ nỗ lực xây dựng và quảng bá để thu hút nhân tài.
Đan Hồ
丹湖
Hồ lớn nằm tại Xương Hợp Phủ Châu, nơi đặt trụ sở của Huyền Phủ tại đây. Nước hồ trong xanh, khi mặt trời chiếu rọi tạo nên khung cảnh huyền ảo.
An Việt Phủ Châu
安越府洲
Một địa danh đang nổi lên nhờ các chiến tích được quảng bá rộng rãi thông qua hình ảnh, trở thành đối thủ cạnh tranh về sức ảnh hưởng trong thời gian gần đây.
Thần Hạ
神夏
Danh xưng cổ đại mà phe Thượng Thần Thiên tự gán cho bản thân, khẳng định mình mới là người thừa kế chính thống của tông phái tiền nhân.
An Việt
安越
Một trong các phủ châu thuộc Thiên Hạ, nơi có sự hiện diện của các tu sĩ và tranh đua trong việc tạo dựng ảnh hưởng văn hóa.
Tuyên Ninh
宣宁
Một trong các phủ châu thuộc Thiên Hạ, thực thể hành chính tương tự như các vùng khác đang phát triển dưới sự bảo hộ của triều đình và Huyền Phủ.
Xương Hợp
昌合
Phủ châu do Sầm Truyền nắm giữ, nơi đang có mâu thuẫn về lợi ích với Đông Đình.
Thần Khâu Quimeisampa
魁梅辛帕神丘
Địa danh thần bí được cho là nơi an nghỉ của tà thần Imik, mục tiêu truy tìm của đám thành viên Phục Thần Hội.
Cổng song sinh Ildo
伊尔朵双子门
Hai cánh cửa đá khổng lồ có cấu trúc hình thang đối xứng nằm tại Thần Khâu Quimeisampa. Đây là nơi chứa đựng huyền năng cổ xưa, phân chia lối đi giữa thiện thần Ikimandan và ác thần Ilkuga.
Thần Khâu
神丘
Phần lõi của thần tích nằm sâu trong lòng núi, nơi thờ phụng và là nơi chốn an nghỉ của các vị thần cổ đại.
Thần quốc Thai Áo
泰奥神国
Cương vực lịch sử của vị thần Thai Áo, nơi lưu lại những sử thi bi tráng về các vị anh hùng thần duệ.
Tinh Chi Chu
星之舟
Phi thuyền cổ đại của thần tộc Ipar, được dùng để di chuyển giữa các tinh cầu. Bên trong có thiết kế kim loại, có khả năng biến hình và di chuyển xuyên qua các giới diện nhờ năng lượng thần tính.
Thần Khung
神穹
Vòm trời thần thánh, nơi trú ngụ của các vị thần và là nơi đặt các phương tiện di chuyển cao cấp của thần tộc như Thái Dương Thần Chu.
Thụ I'll-Mo-An
伊摩安之树
Cổ thụ thần thoại có cành lá vươn tới các vì sao, đóng vai trò kết nối các tinh cầu trong thần giới. Hiện nay đã không còn tồn tại sau đại tịch diệt.
An Châu
安州
Vùng đất mới được xác lập tại Đông Đình, nơi Trương Ngự đang xây dựng và hoàn thiện Huyền Phủ nhằm mục đích trấn giữ và phát triển Huyền Đạo.
Tinh Đài
星台
Vị trí cao nhất nằm trong trung tâm Huyền Phủ tại An Châu, là nơi trấn giữ của Huyền Thủ, nơi có thể bao quát cả tinh tú và địa mạch.
Thần Quốc Cha-ka-wu-li
察卡乌里神国
Một vùng đất tín ngưỡng đầy rẫy sự rùng rợn và tàn bạo, tọa lạc trong hẻm núi với xương cốt của vô số người làm vật tế và các nghi lễ tế thần đẫm máu.