Ngõ Nê Bình
泥瓶巷
Con ngõ nằm ở phía tây thị trấn, nơi Trần Bình An sinh sống.
Ngõ Hạnh Hoa
杏花巷
Một khu vực trong thị trấn có giếng Thiết Tỏa, nơi cư dân thường tập trung lấy nước.
Giếng Thiết Tỏa
铁锁井
Một cái giếng cổ nằm ở ngõ Hạnh Hoa.
Long Dao
龙窑
Lò gốm lớn chuyên thiêu chế đồ sứ quan dụng, hiện đã bị triều đình phong tỏa.
Đại Học Sĩ Phường
大学士坊
Tên gọi trang trọng của tòa bài lâu có mười hai cột đá, tương truyền là do hoàng đế ban tặng.
Phường Cua
螃蟹坊
Tên gọi dân dã của tòa bài lâu mười hai cột ở thị trấn.
Phố Phúc Lộc
福鹿街
Một con phố hào hoa trong trấn, nơi tập trung các hộ gia đình giàu có, mặt đường lát đá xanh bóng loáng.
Ngõ Đào Diệp
桃叶巷
Một con ngõ thanh tịnh có hàng cây đào dọc hai bên đường, nơi cư ngụ của những gia đình có gia thế.
Hương Thục
乡塾
Trường học trong trấn do bốn dòng họ lớn góp tiền xây dựng, nằm cạnh rừng trúc xanh mướt.
Lư gia trạch đệ
卢家宅子
Phủ đệ của dòng họ Lư, trước cửa có hai tượng sư tử đá cao bằng người, thể hiện quyền uy.
Giang Hồ
江湖
Thế giới của các võ hiệp và tu hành giả, nơi đầy rẫy những ân oán tình thù và các cuộc tranh đấu khí vận.
Hồng Chúc Trấn
红烛镇
Một thị trấn nhỏ xảy ra trấn động lớn khi A Lương rời đi.
Kiếm Khí Trường Thành
剑气长城
Một địa danh viễn cổ đầy rẫy kiếm ý, nơi A Lương từng tham gia những trận chiến sinh tử với đại yêu.
Đảo Huyền Sơn
倒悬山
Ngọn núi treo ngược, là cửa ngõ liên thông giữa các thiên hạ khác nhau.
Đại Ly kinh thành
大骊京城
Thủ đô của vương triều Đại Ly, nơi đặt đài tế tự xã tắc và là trung tâm quyền lực của phương Bắc.
Phong Tuyết Miếu
风雪庙
Một tông môn tu hành nổi tiếng được nhắc tới trong vùng Đông Bảo Bình Châu.
Đông Bảo Bình Châu
东宝瓶洲
Một trong các đại châu của thế giới, nơi vương triều Đại Ly đang trỗi dậy mạnh mẽ.
Ly Châu động thiên
狸珠洞天
Nơi Tống Trường Kính vừa từ đó trở về kinh thành.
Bạch Ngọc Kinh
白玉京
Tòa cao lâu mười hai tầng xây bằng bạch ngọc bên trong kinh thành Đại Ly, mỗi tầng trấn giữ một thanh phi kiếm tuyệt thế, là vũ khí chiến lược trấn áp tu sĩ toàn châu.
Thăng Long Thành
升龙城
Tên gọi khác của kinh thành vương triều Đại Ly.
Trường Xuân Cung
长春宫
Một tông môn tiên gia nằm gần kinh thành Đại Ly, có linh tỉnh đặc biệt.
Quan Hồ Thư Viện
观湖书院
Một trong những thư viện lớn của Nho giáo, dùng làm mốc phân chia ranh giới ảnh hưởng của Bạch Ngọc Kinh.
Lư Thị vương triều
卢氏王朝
Một vương triều giàu có ở phương Bắc vừa bị Đại Ly thôn tính.
Thập Nhị Lầu Ngũ Thành
十二楼五城
Cấu trúc của Bạch Ngọc Kinh thực sự trên trời, vốn là hình mẫu cho tòa lầu ở kinh thành Đại Ly.
Đại Tùy
大隋
Một vương triều lớn ở phía nam, hiện đang là mục tiêu chinh phạt tiếp theo của quân đội Đại Ly.
Nam Nhạc
南岳
Một trong năm ngọn núi linh thiêng của Đại Ly, nơi có chính thần tọa trấn giữ gìn khí vận phương nam.
Công Đức Lâm
功德林
Một thánh địa hoặc nơi giam giữ của Nho gia, nơi những vị thánh nhân vĩ đại từng tu hành hoặc tự giam mình.
Huyện Long Tuyền
龙泉县
Địa danh gốc của trấn nhỏ, nơi được coi là khởi nguồn của những đứa trẻ mang theo thiên mệnh và hy vọng của Tề Tĩnh Xuân.
Núi Kỳ Đôn
棋墩山
Ngọn núi nơi Ngụy Phách tọa trấn, là địa điểm diễn ra cuộc vây hãm các cao thủ Đại Ly.
Núi Lạc Phách
落魄山
Một ngọn núi nằm trong huyện Long Tuyền, nơi Ngụy Phách dự định chuyển con hắc xà đến theo lời hẹn với A Lương.
Trạm Chẩm Đầu
枕头驿
Một trạm dừng chân gần quán rượu, nơi Thái thượng trưởng lão Trường Xuân Cung từng nán lại.
Sơn Nhai thư viện
山崖书院
Nơi Tề Tĩnh Xuân từng giảng dạy và hoạt động trong nhiều năm tại Ly Châu động thiên.
Văn Miếu
文庙
Nơi tôn nghiêm nhất của Nho giáo, thờ phụng các vị đại thánh nhân cai quản quy củ của thiên hạ.
Xung Đạm Giang
冲澹江
Con sông nơi người phụ nữ mà Ngụy Phách quan tâm đã luân hồi qua nhiều đời nhiều kiếp.
Lão Long Thành
老龙城
Một tòa thành nằm ở cực nam của Bảo Bình Châu, là mục tiêu chinh phạt xa xôi của vương triều Đại Ly.
Nam Hải
南海
Vùng biển phía nam, nơi đánh dấu giới hạn cuối cùng của đại châu mà hoàng đế Đại Ly muốn cắm cờ Thăng Long.
Lục Ba Đình
绿波亭
Địa danh nơi từng xảy ra một cuộc phục kích và mưu sát nhắm vào các nhân vật quan trọng.
Thập Nhị Lầu Bạch Ngọc Kinh
白玉京十二楼
Tầng thứ mười hai của tòa cao lâu tại kinh thành Đại Ly, nơi các nhân vật tầm cỡ thường lui tới để đàm đạo.
Sông Thiết Phù
铁符江
Một con sông thuộc lãnh thổ Đại Ly, nơi Dương Hoa được sắc phong làm giang thần.
Núi Phi Vân
披云山
Ngọn núi có khí vận nồng hậu, từng được dự định phong làm Bắc Nhạc của vương triều Đại Ly.
Trảm Long Đài
斩龙台
Một khối đá thần kỳ khổng lồ tại huyện Long Tuyền, việc khai thác nó đòi hỏi phải tiêu tốn những thanh thần binh lợi khí dẫn động.
Thái Huy Kiếm Tông
太徽剑宗
Một tông môn kiếm đạo lớn tại Bắc Câu Lô Châu, nơi Lưu Cảnh Long làm tông chủ.
Sông Lạc Mã
骡马河
Một địa danh tại Bắc Câu Lô Châu, nơi đặt bản doanh của gia tộc họ Liễu, kinh doanh các chuyến tàu và tiêu cục sơn môn.
Phù Bình Kiếm Hồ
浮萍剑湖
Một thế lực kiếm đạo danh tiếng tại Bắc Câu Lô Châu.
Thải Tước Phủ
彩雀府
Một tiên gia phủ đệ nơi Mễ Dụ từng nán lại một thời gian dài.
Tế Độc
济渎
Con sông lớn (đại độc) nằm ở Bắc Câu Lô Châu, liên quan đến mệnh lý của Lưu Cảnh Long.
Tề Độ
齐渡
Con sông lớn mới được khai thông tại Bảo Bình Châu, trùng tên với họ gốc của Lưu Cảnh Long.
Bắc Ngai Ngai Châu
北皑皑洲
Một đại châu nổi tiếng với băng tuyết, từng có cuộc xung đột lớn với Bắc Câu Lô Châu để tranh giành danh hiệu 'Bắc'.
Bạch Ngọc Kinh Kiếm Lầu
白玉京剑楼
Một lầu cao bí ẩn tại kinh thành Đại Ly, nơi trấn giữ mười hai thanh phi kiếm tuyệt thế, là vũ khí uy hiếp các luyện khí sĩ.
Trung Nhạc
中岳
Ngọn núi trung tâm trong ngũ nhạc của Đại Ly, có vị thần tọa trấn tuyệt đối trung thành với hoàng tộc họ Tống.
Dưỡng Tâm Phòng
养心房
Nơi ở và học tập của các hoàng tử bên trong cung đình Đại Ly.
Trúc Diệp Đình
竹叶亭
Một tổ chức gián điệp và tình báo bí mật do Đại Ly nương nương dày công xây dựng, sau đó bị buộc phải bàn giao cho Thôi quốc sư.
Nương nương miếu
娘娘庙
Một ngôi miếu thờ bên cạnh sông Xung Đạm, gắn liền với những truyền thuyết cổ xưa của vùng Hồng Chúc Trấn.
Ngũ Sắc Thiên Hạ
五彩天下
Một thiên hạ mới được khai mở, nơi các thế lực đang cùng nhau xây dựng quy tắc và ghi chép sự vận hành của khí vận sơn hà.
Phi Thăng Thành
飞升城
Thành phố của các kiếm tu từ Kiếm Khí Trường Thành chuyển dời đến ngũ sắc thiên hạ.
Lễ Ký Học Cung
礼记学宫
Một cơ quan giáo dục và quản lý cấp cao của Nho gia tại Hạo Nhiên Thiên Hạ.
Hà Thượng thư viện
河上书院
Một trong những thư viện Nho giáo quan trọng, thuộc hệ phái của Á Thánh.
Đồng Diệp Châu
桐叶洲
Một đại châu vừa trải qua chiến tranh loạn lạc, hiện đang trong quá trình khôi phục và cải tổ các thư viện Nho gia.
Núi Tiên Đô
仙都山
Địa điểm nơi con tàu Phong Diên đang hướng tới, liên quan đến các thế lực tu hành tại Đồng Diệp Châu.
Thư viện Ngũ Khê
五溪书院
Một học viện Nho giáo tại Đồng Diệp Châu do Vương Tể làm phó sơn trưởng.
Hạo Nhiên Thiên Hạ
浩然天下
Một trong những đại thiên hạ chính yếu, nơi các tu sĩ Nho gia nắm giữ quy tắc.
Hoa Ngẫu phúc địa
莲藕福地
Một tiểu thế giới thuộc sở hữu của Trần Bình An, nơi các thế lực đang không ngừng tranh đấu và phát triển.
Đại Sùng vương triều
大崇王朝
Một vương triều tại Đồng Diệp Châu đang trong quá trình phục hưng sau chiến tranh.
Tiểu Long Thu
小龙湫
Một tông môn tiên gia có thế lực lớn tại Đồng Diệp Châu, có quan hệ mật thiết với Đại Long Thu ở Trung Thổ Thần Châu.
Thủy phủ Hoàng Thủy
潢水水府
Một phủ đệ dưới nước thuộc quyền quản lý của Tiểu Long Thu, nơi Chương Hiết từng làm việc.
Địa Cầu
地球
Thế giới phàm trần nơi con người, động vật và thực vật cùng chung sống dưới những quy tắc luân hồi và vận mệnh nghiêm ngặt.
Đỉnh Thiên Đô
天都峰
Ngọn núi nằm ở phía đông Lạc Phách Sơn, được Lục Thần lựa chọn làm nơi trấn giữ đạo tràng để đối ứng với Trần Bình An.
Núi Hôi Mông
灰蒙山
Một ngọn núi phía bắc Lạc Phách Sơn, địa khí mỏng mang, không được Lục Thần chọn vì không đủ tầm cỡ.
Kim Đỉnh Quán
金顶观
Một thế lực tu hành tại phía bắc Đồng Diệp Châu, đối ứng với Thanh Bình Kiếm Tông của Trần Bình An.
Thiên Đài Chi Lan Thự
天台芝兰署
Nơi cất giữ những kinh thư bí mật và quý giá nhất của gia tộc họ Lục.
Hồ Hoàn Kiếm
还剑湖
Một địa danh thủy vực được nhắc tới như một loại địa kính tự nhiên phục vụ cho việc quan sát khí vận.
Lạc Kinh
洛京
Thủ đô phụ (bồi đô) của vương triều Đại Ly, nơi Tống Mục được phân phong đến trấn giữ.
Bì Thử Hành Cung
避暑行宫
Nơi cư ngụ của mạch kiếm tu Ẩn Quan tại Kiếm Khí Trường Thành, hiện là một phần trong vận mệnh của Trần Bình An.
Ngõ Kỵ Long
骑龙巷
Một con phố trong trấn, nơi lão thợ rèn họ Nguyễn mở tiệm rèn.
Quan dao
官窑
Hệ thống lò gốm được triều đình chính thức quản lý để sản xuất các vật phẩm tế lễ cho hoàng gia.
Sông Long Tu
龙须河
Tiền thân là suối Long Tu, sau khi được phong thần đã thăng hai cấp liên tiếp lên thành dòng sông hạng trung, do Mã Lan Hoa cai quản.
Núi Điểm Hương
点香山
Một trong ba ngọn núi tại huyện Long Tuyền được triều đình Đại Ly chính thức phong thần.
Thanh Ngưu Bối
青牛背
Một vách đá ven sông Long Tu, nơi Dương lão đầu thường ngồi nghỉ ngơi và hút thuốc.
Tam Lang Miếu
三郎庙
Một môn phái nổi tiếng tại Bắc Câu Lô Châu, tinh thông đúc tạo binh khí và giáp trụ, có thế lực lớn trên núi.
Huyền Mật vương triều
玄密王朝
Một vương triều phồn vinh, nơi có vị Thái thượng hoàng sở hữu nhiều loại rượu quý hiếm.
Núi Thanh Thần
青神山
Ngọn núi danh tiếng sản sinh ra các loại rượu tiên gia cực kỳ đắt đỏ và khó tìm trên thị trường.
Quỷ Vực Cốc
鬼蜮谷
Một khu vực hiểm trở và đầy rẫy tà khí, nơi Viên Tuyên từng đến tìm kiếm linh vật.
Hồ Đồng Lục
铜绿湖
Một hồ nước nằm trong Quỷ Vực Cốc, tương truyền có loài cá Luy Ngư sinh sống.
Vân Thảo Đường núi Bồ Sơn
蒲山云草堂
Môn phái nơi Thôi Đông Sơn đang mượn danh nghĩa để hành tẩu giang hồ.
Cửu Chân tiên quán
九真仙馆
Tông môn hàng đầu của vương triều Đại Ung tại Trung Thổ Thần Châu, sở hữu nhiều đạo thống truyền thừa khác nhau.
Bãi Uyên Ương
鸳鸯渚
Nơi diễn ra trận chiến nổi tiếng giữa Vân Diễu và Trần Bình An, đánh dấu những biến động lớn về danh tiếng của các bên.
Trăm Hoa phúc địa
百花福地
Một vùng phúc địa nổi tiếng có mối quan hệ sâu sắc với vương triều Đại Ung, chuyên về các loại linh dược và tiên hoa.
Linh Sảng phúc địa
灵爽福地
Nơi kiếm tu Hào Tố từng tọa trấn và cũng là nơi ghi dấu sự kiện sát hại Nam Quang Chiếu.
Mi Sơn kiếm tông
眉山剑宗
Một tông môn kiếm đạo tại Trung Thổ Thần Châu, từng được Cửu Chân tiên quán dự định liên minh thông qua hôn nhân.
Núi Hận Kiếm
恨剑山
Một thế lực lớn tại Bắc Câu Lô Châu, nổi tiếng với việc rèn đúc thần binh lợi khí, danh tiếng ngang hàng với Tam Lang Miếu.
Đảo Châu Thoa
珠钗岛
Một hòn đảo thuộc khu vực Thư Giản Hồ, nơi có thế lực của Lưu Trọng Nhuận.
Thư Giản Hồ
书简湖
Một khu vực hồ lớn phức tạp, nơi Trần Bình An từng trải qua giai đoạn vấn tâm đầy gian khổ.
Sông Ngự
御江
Một dòng sông lớn tại Hoàng Đình Quốc, nơi có vị thủy thần thường xuyên liên lạc với núi Lạc Phách.
Sông Bạch Hộc
白鹄江
Một con sông tại Hoàng Đình Quốc, có vị thủy thần cai quản.
Bến phà núi Địa Long
地龙山渡口
Một địa điểm giao thương và trung chuyển nhộn nhịp, nơi Trần Bình An mua những món đồ nhỏ làm quà.
Đảo Thanh Giáp
青峡岛
Một hòn đảo tại Thư Giản Hồ gắn liền với những kỷ niệm buồn và quyết định tự đập vỡ văn đảm của Trần Bình An.
Bắc Câu Lô Châu
北俱芦洲
Một đại châu nổi tiếng với phong khí giang hồ hào sảng và những kiếm tu không ưa đạo lý suông.
Đảo Cung Liễu
宫柳岛
Nơi cư ngụ của đại tu sĩ Lưu Lão Thành tại Thư Giản Hồ.
Thanh Phù Phường
青蚨坊
Một cửa hàng tiệm đồ tại bến phà núi Địa Long, nơi bán các vật phẩm quý hiếm nhưng đôi khi không nhận thức được giá trị thực của chúng.
Miếu thờ sơn nhạc núi Phi Vân
披云山岳祠庙
Một tòa từ miếu nguy nga tráng lệ trên đỉnh núi Phi Vân, nơi thờ phụng Bắc Nhạc chính thần.
Núi Phong Lương
风凉山
Nơi đặt cửa hàng vằn thắn của Đổng Thủy Tỉnh.
Ngọc Khuê Tông
玉圭宗
Một tông môn lớn tại Đồng Diệp Châu, nơi có những ngọn núi quanh năm mây mù bao phủ và các đại tu sĩ ẩn cư.
Phố Quan Thủy
观水街
Một con phố tại Hồng Chúc Trấn, nơi có nhiều cửa hàng bán đồ cổ và sách quý.
Bảo Bình Châu
宝瓶洲
Một trong các đại châu của thế giới, quê hương của Trần Bình An, nơi đang có những biến động lớn về khí vận.
Bến phà Phong Diên
风鸢渡船
Con tàu xuyên không gian lớn của núi Lạc Phách, hiện do Trường Mệnh và Giả Thịnh quản lý.
Dung Mạo Thành
容貌城
Một địa danh bên trong Dạ Hàng Thuyền (Thuyền đi đêm), nơi Cấp Thanh từng xuất hiện.
Thảo Đầu tiệm
草头铺子
Một cửa hàng bán đồ linh tinh tại ngõ Kỵ Long, nơi Giả Thịnh từng mua linh khí Thiên Phong Khánh.
Vũ Long Tông
雨龙宗
Một tông môn tu hành nằm trên biển, gần đây đã có sự thay đổi lớn về vị trí tông chủ và đang nỗ lực tái thiết.
Thu Phong Từ
秋风祠
Một ngôi từ đường cổ tại Bảo Bình Châu, nơi xuất hiện những biến động về khí vận.
Sơn Thị Quán Hải Lầu
山市观海楼
Một tòa lầu cao tại Kim Giáp Châu, liên quan đến những cơ duyên tiên gia cổ đại.
Thủy Tinh Cung
水精宫
Một kiến trúc quan trọng của Vũ Long Tông tại Đảo Huyền Sơn, hiện đã bị đánh rơi xuống đáy biển.
Xuân Phiên Trai
春幡斋
Một cơ sở kinh doanh sổ sách nổi tiếng tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi Nạp Lan Thái Hoán từng làm việc.
Phù Diêu Châu
扶摇洲
Một trong chín đại châu của Hạo Nhiên thiên hạ, nơi Nạp Lan Thái Hoán từng hoạt động kinh doanh.
Sơn Thủy Quật
山水窟
Một tông môn tại Phù Diêu Châu mà Nạp Lan Thái Hoán từng tiếp quản và khai thác tài nguyên.
Kim Giáp Châu
金甲洲
Một đại châu khác trong Hạo Nhiên thiên hạ, nơi Nạp Lan Thái Hoán từng đi qua để giao thương.
Lưu Hà Châu
流霞洲
Một đại châu nổi tiếng với phong cảnh đẹp và các giao dịch thần tiên tiền.
Viên Nhu Phủ
猿蹂府
Một trong bốn phủ đệ tư nhân nổi tiếng tại Đảo Huyền Sơn trước đây.
Hồ Nam Đường
南塘湖
Một hồ nước tại Bảo Bình Châu, nơi có Thanh Mai Quán tọa lạc, nổi tiếng với hoa mai.
Thanh Mai Quán
青梅观
Một đạo quán nằm trên đảo giữa hồ Nam Đường, vốn nổi tiếng với rừng mai nhưng hiện đang khô héo.
Long Tượng Kiếm Tông
龙象剑宗
Tông môn kiếm đạo danh tiếng tại Nam Bà Sa Châu, tập hợp nhiều kiếm tiên tinh anh từ Kiếm Khí Trường Thành.
Đảo Lô Hoa
芦花岛
Địa danh nơi có động造化 quật, điểm dừng chân của Thiệu Vân Nham và Đà Nhan phu nhân.
Tạo Hóa Quật
造化窟
Một hang động linh thiêng nằm trên đảo Lô Hoa.
Vân Quật phúc địa
云窟福地
Một vùng phúc địa thuộc quyền quản lý của Ngọc Khuê Tông.
Điệp Vân Lĩnh
叠云岭
Một dãy núi nằm gần khu vực sông Tề Độ tại Bảo Bình Châu, có miếu thờ sơn thần.
Sông Khiêu Ba
跳波河
Một chi lưu thủy vực nổi tiếng với loài cá lạch hoa mai, hiện đã bị triều đình Đại Ly ra lệnh cải đạo và phế bỏ.
Phủ Tề Độ Hầu
齐渡侯府
Nơi đặt cơ quan quản lý chính thức của Dương Hoa, điều hành mọi sự vụ liên quan đến đại độc Tề Độ.
Động Phong Thủy
风水洞
Nơi tu hành và đặt đạo tràng của Lâm Ly Bá tại sông Tiền Đường.
Thủy Phủ Kê Tra Ty
水府稽查司
Cơ quan giám sát chuyên trách việc kiểm tra công trạng và sai phạm của các thủy thần cấp thấp.
Bích Tiêu Cung
碧霄宫
Đạo tràng sơn thủy chính thức của Dương Hoa tại đại độc Tề Độ, nơi đặt các cơ quan hành chính của thủy phủ.
Phủ Trường Xuân Hầu Tề Độ
齐渎长春侯府
Phủ đệ hành chính tối cao cai quản toàn bộ lưu vực đại độc Tề Độ.
Hồ Khiêu Ba
跳波湖
Hồ nước mới được hình thành từ việc tích trữ nước của sông Khiêu Ba cũ, do Sầm Văn Thiến cai quản.
Cải Đạo Ty
改道司
Cơ quan chuyên trách việc quy hoạch và thực hiện thay đổi dòng chảy của các con sông lớn bên trong thủy phủ.
Sùng Huyền Thự Vân Tiêu Cung
崇玄署云霄宫
Một thế lực đạo môn nằm ở cực bắc của vương triều Đại Nguyên.
Bến phà Khu Sơn
驱山渡
Bến phà nằm ở cực nam trong lộ trình của tàu Phong Diên.
Đỉnh Cửu Dịch
九弈峰
Nơi tọa lạc tổ sư đường của Ngọc Khuê Tông.
Thiên Sư Phủ
天师府
Cơ quan đầu não của đạo mạch tại Long Hổ Sơn, nơi đại thiên sư cư ngụ.
Bì Thử Thành
避暑城
Một địa danh thuộc Kiếm Khí Trường Thành, nơi tập trung nhiều kiếm tu và hiện có các cửa hàng do tu sĩ phương xa mở ra.
Nguyên Lăng
沅陵
Vùng đất nổi tiếng sản sinh ra loại chu sa phẩm cấp đệ nhất thiên hạ, chuyên dùng để chế tác mực vẽ bùa và sắc phong thần linh.
Mao Ốc
茅屋
Căn nhà tranh thần bí nơi có bà lão và người phụ nữ sở hữu kỳ nghệ vô song, chỉ xuất hiện với những người có duyên.
Hàm Đan
邯郸
Một địa danh trong ảo cảnh, nơi diễn ra điển tích về giấc mộng hoàng lương.
Hoàng Lương quốc
黄粱国
Một quốc gia tại Bảo Bình Châu gắn liền với điển tích về rượu và giấc mộng, cũng là quê quán của Lã Tổ.
Huyền Đô Quán
玄都观
Một đạo quán danh tiếng tại Thanh Minh thiên hạ, nơi có Tôn đạo trưởng tọa trấn.
Hòe An quốc
槐安国
Một vương triều ảo ảnh bên trong bồn địa của cây hòe già, nơi thư sinh trải qua giấc mộng công danh.
Thiên Địa họa quyển
天地画卷
Một vùng thế giới ảo cảnh dạng tranh vẽ, nơi chứa đựng vô số những mảnh đời và thử thách đạo lý mà Trần Bình An phải trải qua.
Nhất Quận chi địa
一郡之地
Một vùng quận huyện bên trong ảo cảnh, nơi đang chịu thảm họa lũ lụt nghiêm trọng.
Phá bại tự miếu
破败寺庙
Ngôi chùa hoang tàn trong rừng sâu, nơi diễn ra điển tích chẻ tượng Phật đốt lửa của lão hòa thượng.
Cổ tủng
古冢
Ngôi mộ cổ hoang phế, bên trong ảo cảnh hiện ra như ngôi nhà tranh của lão bà bà.
Từ miếu
祠庙
Ngôi miếu thờ thần linh nơi nam nữ địa phương thường đến lập thệ ước, hiện tại do Trần Bình An và Tiểu Mạch tạm thời trấn giữ trong ảo cảnh.
Kinh Cơ chi địa
京畿之地
Vùng đất bao quanh kinh đô, nơi tập trung nhiều đền đài và đạo quán quan trọng.
Quỷ trạch
鬼宅
Ngôi nhà hoang bị ám bởi các oan hồn, nơi bức tường xuất hiện những dị tượng kinh hoàng vào ban đêm.
Bách Hoa thắng địa
百花胜地
Một không gian ảo cảnh mỹ lệ với vô số loài hoa cỏ lạ thường và những cung điện nguy nga.
Giáo phường nhạc tịch
教坊乐籍
Nơi quản lý các nhạc kỹ và nô tỳ phục vụ ca múa trong cung đình hoặc phủ đệ, thường là nơi thân quyến của quan lại phạm tội bị đày đến.
Chiếu ngục
诏狱
Nhà tù đặc biệt dành cho những phạm nhân quan trọng do đích thân hoàng đế hạ chỉ giam giữ.
Núi Thiết Thụ
铁树山
Một tông môn tu hành lớn, nơi Quả Nhiên tiên nhân xuất thân.
Đỉnh Mật Tuyết
密雪峰
Một ngọn núi thuộc quần thể núi Tiên Đô, nơi đặt phủ đệ của Diêu Trấn và là điểm đón tiếp khách nhân.
Núi Vân Chưng
云蒸山
Một trong ba ngọn núi chính tạo thành thế chân vạc quanh núi Tiên Đô.
Núi Trù Mưu
绸缪山
Một phần của hệ thống phòng ngự sơn thủy tại núi Tiên Đô, được che giấu bởi các trận pháp tinh vi.
Thanh Bình Kiếm Tông
青萍剑宗
Tông môn kiếm đạo mới thành lập của Trần Bình An tại Đồng Diệp Châu, đóng vai trò là phân đà hạ tông của núi Lạc Phách.
Bến Đào Diệp Đại Tuyền
大泉桃叶渡
Một địa danh thủy lộ tại vương triều Đại Tuyền, nổi tiếng với biệt thự Đào Nguyên và các bản tin tình báo sơn thủy.
Thành Bạch Hoa
白花城
Một thành trì kiểu tông môn vừa bị nhóm của Trần Bình An tiêu diệt trong chuyến viễn chinh tại Man Hoang thiên hạ.
Thành Tiên Trâm
仙簪城
Tòa thành cao nhất Man Hoang thiên hạ, biểu tượng của sự kiêu ngạo đối với kiếm tu, đã bị Trần Bình An và các đồng đội đánh gãy.
Minh Nguyệt Hạo Thái
明月皓彩
Một trong những vầng trăng của Man Hoang thiên hạ, đã bị cưỡng bức di dời sang Thanh Minh thiên hạ.
Thận Cảnh Thành
蜃景城
Nơi đặt trung tâm tình báo hoặc cơ quan thu thập tin tức của vương triều Đại Tuyền.
Ngu Thị vương triều
虞氏王朝
Một vương triều có quan hệ thân cận với Lão Long Thành, hiện đang có những động thái chính trị đáng chú ý khi chuyển giao quyền lực.
Tích Thúy Quán
积翠观
Một đạo quán hộ quốc bên trong kinh thành của vương triều họ Ngu.
Thanh Triện Phái
青篆派
Một môn phái tu hành trên núi thuộc vương triều họ Ngu, bị đánh giá là kẻ cơ hội và nhát gan trong chiến tranh.
Phong Lôi Viên
风雷园
Một tông môn kiếm đạo mạnh mẽ tại Bảo Bình Châu, nổi tiếng với tinh thần chiến đấu quả cảm.
Mặc Tuyến Độ
墨线渡
Tên một bến phà hoặc cửa hàng tiên gia nơi Vu Phụ Sơn làm chưởng quầy.
Thái Bình Sơn
太平山
Một tông môn chính thống từng bị tiêu diệt trong chiến tranh, hiện đang được Hoàng Đình nỗ lực tái thiết.
Nam Bà Sa Châu
南婆娑洲
Một đại châu trong thiên hạ, nơi có trấn hải lầu danh tiếng.
Trấn Hải Lầu
镇海楼
Một công trình kiến trúc phòng thủ quan trọng tại Nam Bà Sa Châu, nơi các đại tu sĩ từng kịch chiến với yêu tộc.
Lưu Ly Các
琉璃阁
Một địa danh nổi tiếng bên trong Bạch Đế thành, thuộc quyền quản lý của Liễu Đạo Thuần.
Núi Long Hổ
龙虎山
Thánh địa của đạo giáo, nơi cư trú của các đời đại thiên sư họ Triệu, sở hữu nhiều tiên kiếm và ấn bảo trấn sơn.
Bạch Đế Thành
白帝城
Nơi tọa trấn của Trịnh Cư Trung, được coi là trung tâm của ma đạo cự phách trong mắt chính thống đạo môn.
Sông Thanh Y
青衣河
Dòng sông nơi có bãi Lạc Bảo, địa điểm Tiểu Mạch tiên sinh dự định sẽ tổ chức truyền đạo.
Bãi Lạc Bảo
落宝滩
Một bãi bồi ven sông Thanh Y thuộc khu vực phụ cận núi Tiên Đô.
Thanh Hổ Quán
青虎宫
Một đạo quán tại Bảo Bình Châu do Lục Ung quản lý.
Đỉnh Phách Địa
趴地峰
Một trong những ngọn núi chính của núi Phách Địa tại Bắc Câu Lô Châu, là nơi tu hành của Hỏa Long chân nhân.
Đỉnh Chỉ Huyền
指玄峰
Ngọn núi thuộc mạch Phách Địa, nơi Viên Linh Điện tọa trấn.
Đại Độc Long Cung
大渎龙宫
Cung điện dưới nước của các vị thần sông ngòi cấp đại độc, nơi chứa đựng vô số kỳ trân dị bảo được tích lũy qua nhiều nghìn năm.
Lâu Sơn
娄山
Ngọn núi tổ sư của Hoàng Lương Phái, nằm tại huyện Biệt Ấp, phủ Hòe An, là nơi diễn ra lễ khánh thành ngọn núi mới.
Đỉnh Y Đái
衣带峰
Một ngọn núi 'phi địa' thuộc sở hữu của Hoàng Lương Phái nhưng nằm biệt lập, hiện do một vị sư bá Kim Đan tọa trấn, có quan hệ lân cận với núi Lạc Phách.
Trân Tu Lầu
珍馐楼
Chuỗi tửu lâu tiên gia cao cấp tại các bến phà, cung cấp dịch vụ giao món ăn sơn hào hải vị bằng hộp cơm ma pháp đến tận tông môn.
Mộng Lương Quốc
梦粱国
Khu vực biên giới phía nam Bảo Bình Châu, nơi tập trung nhiều tiểu môn phái sau chiến tranh.
Tiệm thợ rèn
铁匠铺子
Nơi Nguyễn Quỳnh và Nguyễn Tú cư ngụ và làm việc, nằm bên cạnh dòng suối Long Tu.
Văn Xương Các
文昌阁
Công trình thờ phụng thần chủ quản văn chương, khoa cử đang được dòng họ Viên xây dựng tại huyện Long Tuyền.
Võ Thánh Miếu
武圣庙
Ngôi miếu thờ phụng Võ Thánh đang được dòng họ Tào hùn vốn xây dựng để trấn giữ khí vận võ đạo.
Long Vĩ quận Trần thị học thục
龙尾郡陈氏学塾
Trường học do dòng họ Trần ở quận Long Vĩ mở tại huyện Long Tuyền để dạy dỗ蒙 đồng địa phương.
Sông Tú Hoa
绣花江
Dòng sông chảy về phía nam, là tuyến đường thủy mà nhóm Trần Bình An sử dụng để đi đến Đại Tùy.
Núi Ngưu Giác
牛角山
Ngọn núi có bến phà tiên gia nhộn nhịp, nơi người dân địa phương thường tập trung xem tàu thuyền qua lại.
Núi Vân Hà
云霞山
Nơi đặt tổ sư đường của môn phái thuộc đỉnh Y Đái, nằm tại vương triều Mộng Lương.
Lâm Lộc thư viện
林鹿书院
Thư viện Nho gia nằm trên núi Phi Vân, là một địa điểm văn hóa và tu hành quan trọng tại địa phương.
Cây Hệ Kiếm
系剑树
Một cảnh điểm nổi tiếng của phái Thanh Triện, nơi kiếm tiên Lục Phảng từng treo thanh bội kiếm của mình sau một trận say rượu.
Đông Hải Quan Đạo Quán
东海观道观
Một nơi tu hành thần bí trên biển Đông Hải, nơi các 'trích tiên nhân' thường tìm đến để tìm kiếm cơ duyên phá cảnh.
Vân Lâm Khương thị
云林姜氏
Một thế gia quyền quý tại Bảo Bình Châu, có quan hệ thông gia với Phù Nam Hoa.
Kim Hủ Quốc
金琥国
Một trong mười vương triều lớn nhất nhưng có thứ hạng thấp nhất, hiện đang bị các tông môn tiên gia ngoại lai thao túng chính trị.
Thư viện Thiên Mục
天目书院
Một học viện Nho gia uy tín, có sức ảnh hưởng lớn đến việc duy trì trật tự và đạo lý tại khu vực.
Thư viện Đại Phục
大伏书院
Nơi xuất thân của hiền nhân Dương Phác, một trong những thư viện Nho giáo quan trọng.
Hồng Lư Tự
鸿胪寺
Cơ quan phụ trách việc tiếp đón và nghi lễ đối ngoại bên trong triều đình.
Đỉnh Lục Cối
绿桧峰
Đạo tràng thuộc núi Vân Hà, nơi Thái Kim Giản tọa trấn sau khi đạt tới Nguyên Anh cảnh.
Đỉnh Canh Vân
耕云峰
Ngọn núi nơi Hoàng Chung Hầu từng cai quản trước khi trở thành sơn chủ.
Giếng Lục Châu
绿珠井
Một sản nghiệp kinh doanh của phái Thanh Triện do Đái Nguyên phụ trách quản lý.
Đảo Quế Hoa
桂花岛
Tên một con tàu xuyên châu của họ Phạm, từng bị triều đình Đại Ly trưng dụng.
Sơn Hải Quy
山海龟
Con tàu xuyên châu khổng lồ hình rùa của họ Tôn tại lão Long Thành.
Thôn Bảo Kình
吞宝鲸
Con tàu là một sinh vật cổ đại của họ Phù, dùng để vận chuyển vật phẩm quý giá xuyên đại dương.
Đồng Diệp Tông
桐叶宗
Từng là tông môn đứng đầu Đồng Diệp Châu, nay đã suy tàn sau chiến tranh.
Bạch Ngọc động thiên
白玉洞天
Một山市 (sơn thị) danh tiếng trên đỉnh núi phái Thanh Triện, nơi có hồ tuyết và cung điện bạch ngọc xuất hiện theo chu kỳ.
Đầm Hoán Long
唤龙潭
Nơi cư ngụ của một sinh vật mang huyết thống giao long tại phái Thanh Triện.
Thạch Hào quốc
石毫国
Một vương triều tại Bảo Bình Châu từng kiên cường chống lại quân đội Đại Ly.
Chu Huỳnh vương triều
朱荧王朝
Một vương triều lớn đã sụp đổ tại Bảo Bình Châu, trước đây có nhiều quốc gia phụ thuộc.
Núi Thanh Cảnh
清境山
Địa danh nơi Giản Minh chờ đợi sau khi lấy được danh đao từ vương triều Đại Tuyền.
Lôi Thần Miếu
雷神庙
Thế lực tu hành tại Ngai Ngai Châu, nơi Liễu Tuế Dư xuất thân.
Trấn Yêu Lầu
镇妖楼
Một tòa tháp cổ xưa đồng thời cũng là bản thể của Thanh Đồng, nơi trấn áp yêu vật và chứa đựng những không gian ảo cảnh tâm linh phức tạp.
Vạn Niên Kiều
万年桥
Một đại phù nổi tiếng của Đạo tổ, tương truyền có liên quan đến sự trường tồn của đạo thống và khống chế quang âm.
Viễn Cổ Thiên Đình
远古天庭
Cơ quan cai trị tối cao của thế giới thời cổ đại trước khi Tam giáo tổ sư xuất đạo, nơi có vị thiên đình cộng chủ thần bí thống lĩnh vạn vật.
Thanh Minh Thiên Hạ
青冥天下
Một trong những đại thiên hạ, nơi Bạch Ngọc Kinh tọa lạc và là nơi đạo môn phồn thịnh nhất.
Vạn Thần Điện
万神殿
Một ẩn dụ về nhục thân của võ phu đạt tới đỉnh phong của Chỉ cảnh, nơi cơ thể trở nên thần thánh và tự tại như một ngôi đền chứa vạn vị thần.
Trung Thổ Thần Châu
中土神洲
Đại châu đứng đầu trong chín châu, nơi có vương triều và kinh thành phồn hoa nhất thế giới.
Đỉnh Trình Tiên
谪仙峰
Ngọn núi nơi Trần Bình An từng vấn quyền cùng Diệp Vân Vân.
Thiên Đình
天庭
Cơ quan cai quản tối cao của thế giới thời viễn cổ, nơi đặt các bộ ty như Lôi bộ để thực thi thiên quy và hành hình các tội nhân.
Phù Kê Tông
扶乩宗
Một môn phái tu hành tại Đồng Diệp Châu, nơi Trần Bình An từng cập bến khi lần đầu đến đại châu này.
Ly Châu động thiên
骊珠洞天
Quê hương của Trần Bình An tại Bảo Bình Châu, nơi khởi đầu cho hành trình tu hành của hắn.
Di tích núi Thái Bình
太平山遗址
Nơi từng là một tông môn lớn tại Đồng Diệp Châu, hiện đã sụp đổ sau chiến tranh, là địa điểm Trần Bình An từng đột phá cảnh giới võ đạo.
Tam Sơn phúc địa
三山福地
Một vùng phúc địa danh tiếng, nơi tọa trấn của các tu sĩ phù lục phối hợp cùng thế lực như Vạn Yao Tông.
Tiệm Áp Tuế
压岁铺子
Cửa hàng nhỏ tại ngõ Kỵ Long do Thạch Nhu quản lý, nơi Bùi Tiền thường xuyên lui tới kiểm tra sổ sách.
Nam Uyển Quốc
南苑国
Một quốc gia bên trong Hoa Ngẫu phúc địa, nơi Bùi Tiền từng trải qua tuổi thơ khốn khó.
Long Tuyền Kiếm Tông
龙泉剑宗
Tông môn kiếm đạo lớn tại địa phương do Nguyễn Quỳnh sáng lập, có vị thế cực cao trong vùng.
Trúc Lâu
竹楼
Ngôi nhà bằng trúc hai tầng trên đỉnh núi Lạc Phách, nơi Trần Bình An rèn luyện võ đạo và chịu sự 'ủy quyền' của lão nô.
Không Bạch Thiên Địa
空白天地
Không gian ảo cảnh trống rỗng do Thanh Đồng tạo ra để làm nơi vấn quyền cùng Trần Bình An, tách biệt với thế giới bên ngoài.
Thành Trì
城池
Một công trình kiến trúc bên trong trấn yêu lâu hoặc ảo cảnh nơi diễn ra trận chiến khốc liệt, liên tục bị tàn phá bởi quyền罡 và đao quang.
Lục cung Quỷ phủ Phong Đô
酆都鬼府六宫
Nơi cai quản các linh hồn tại âm phủ, có sự khác biệt hoàn toàn với thế giới dương gian.
Núi Phương Trụ
方柱山
Nơi ở của Thanh Quân, vị thần nắm giữ danh lục của tất cả địa tiên và các động thiên phúc địa trên mặt đất.
Phần Độc
汾渎
Con sông lớn (đại độc) tại Đồng Diệp Châu thời cổ đại, nơi xây dựng quốc gia đầu tiên sau khi được phong tước.
Thành Kỵ Hạc
骑鹤城
Một địa danh tại vương triều Đại Tuyền, gắn liền với di tích tiên nhân cưỡi hạc phi thăng của Lã Tổ.
Tỏa Long Đài
锁龙台
Di tích nằm bên trong Long cung Phần Độc cổ đại, nơi từng dùng để thi hành tư hình đối với các loài rồng và giao long.
Di tích lao ngục núi Thái Bình
太平山牢狱遗址
Nơi sâu dưới lòng đất của núi Thái Bình, hiện đang giam giữ hồn phách của một đại yêu bị Lão quán chủ trấn áp.
Nhân thân sơn hà
人身山河
Tiểu thiên địa bên trong cơ thể của tu sĩ hoặc võ phu, nơi chứa đựng căn cơ tu hành và các loại quyền ý, kiếm ý.
Bích Đồng Kiếm Tông
碧桐剑宗
Một tông môn kiếm đạo lớn từng tồn tại ở miền trung Đồng Diệp Châu hàng nghìn năm trước trước khi bị diệt vong.
Huỳnh Hoặc
荧惑
Tên gọi cổ của sao Hỏa, từng được thần linh dùng làm lò luyện để đúc tạo các bộ thần giáp viễn cổ.
Thiên mạc
天幕
Ranh giới tầng cao của một châu, nơi các thánh hiền tọa trấn để giám sát và bảo vệ thế giới bên dưới.
Hoa Ngẫu phúc địa
藕花福地
Một tiểu thế giới thuộc sở hữu của Trần Bình An, nơi từng có vật phẩm vương mệnh là cây ngô đồng.
Ngô Đồng động thiên
梧桐洞天
Một vùng động thiên bí mật thuộc sở hữu của Đồng Diệp Tông thời kỳ Du Mậu.
Long Đình Hầu Phủ
龙亭侯府
Phủ đệ nguy nga của Lý Nguyên nằm bên cạnh Tế Độc, biểu tượng cho địa vị chính thần đại độc.
Sùng Huyền Thự
崇玄署
Một cơ quan đạo môn lớn của Đại Nguyên vương triều, nơi đặt Thượng từ của Tế Độc.
Long Cung động thiên
龙宫洞天
Một vùng không gian bí mật bên dưới mặt nước Tế Độc, nơi chứa đựng các đảo tu hành như đảo Phù Thủy.
Đảo Phù Thủy
凫水岛
Đạo tràng cũ của Lý Nguyên bên trong Long Cung động thiên, hiện đã thuộc quyền sở hữu của Trần Bình An.
Kinh thành vương triều Đại Nguyên
大源王朝京城
Trung tâm quyền lực của vương triều Đại Nguyên tại Bắc Câu Lô Châu, nơi có hoàng cung đen trắng đặc trưng.
Vân Tiêu Cung
云霄宫
Đạo tràng gia tộc của họ Dương, một thế lực đạo môn có sức ảnh hưởng cực lớn trong vương triều.
Văn Anh Điện
文英殿
Nơi ở và học tập dành cho các hoàng tử bên trong kinh thành Đại Nguyên.
Quần Ngọc Sơn
群玉山
Một tông môn tu hành tại miền Bắc, nổi tiếng với việc rèn luyện các võ phu Chỉ cảnh và thường xuyên tham chiến tại Kiếm Khí Trường Thành.
Sông Diêu Duệ
摇曳河
Dòng sông nơi Tiết Nguyên Thịnh làm hà bá, nằm trong lộ trình du lịch của Trần Bình An.
Thiên Ngung động thiên
天隅洞天
Một vùng động thiên bí ẩn, nơi có vị tu sĩ Nguyên Thanh Thục tọa trấn.
Lũng Sơn quốc
陇山国
Vương triều cổ trong quá khứ đã diệt vong, nơi Dương Hậu Giác từng làm quân chủ ở kiếp trước.
Đỉnh Phượng Minh
凤鸣峰
Một ngọn núi thuộc Thanh Đức Tông, nơi có các nữ tu sĩ tu hành.
Thành Bích Họa
壁画城
Một tòa thành nổi tiếng với những bức họa thần nữ sống động có linh tính, nằm tại khu vực Hài Cốt Than.
Hài Cốt Than
骸骨滩
Vùng đất hiểm yếu nơi tọa lạc của Bích Họa thành và Quỷ Vực Cốc.
Núi Tích Tiêu
积霄山
Ngọn núi nằm trong Quỷ Vực Cốc, nổi tiếng với lôi trì và các lôi tiên (roi sét) mà Trần Bình An từng thu thập.
Thư viện Ngư Phù
鱼凫书院
Một học viện Nho giáo có uy tín, thường tham gia vào các nghi thức sắc phong thần linh sơn thủy của triều đình.
Nam Huân Thủy Điện
南薰水殿
Một thế lực hoặc cơ quan cũ liên quan đến thủy tộc, nơi nhiều nữ quan hiện tại của Tế Độc từng làm việc.
Phủ Linh Nguyên Công Tế Độc
济渎灵源公府
Cơ quan hành chính tối cao của đại độc Tế Độc, nơi có các ty bộ như Truy Nguyên ty, Phân Giới ty, Kê Tra ty quản lý thủy vận.
Phủ Linh Nguyên Công
灵源公府
Phủ đệ của Thẩm Lâm cai quản đại độc Tế Độc, quản lý gần tám mươi vương triều và quốc gia chư hầu, là nơi tập trung nhiều tu sĩ và quan viên thủy vực.
Đại Trán vương triều
大篆王朝
Một vương triều lớn nằm gần cửa biển Tế Độc, có quan hệ mật thiết với phủ Linh Nguyên Công thông qua việc cống nộp các nhân tài tu hành.
Núi Viên Đề
猿啼山
Một ngọn núi kiếm tu danh tiếng tại Bắc Câu Lô Châu, nơi các kiếm tiên từng giao hữu với Tả Đạo.
Lôi Thần Trạch núi Anh Nhi
婴儿山雷神宅
Một nơi tu hành lôi pháp từng bị Lý Nguyên uy hiếp bằng cách dâng nước nhấn chìm do không chịu thả người.
Vân Văn Cung
云文宫
Đạo tràng khai phủ của Lâm Ly Bá tại sông Tề Độ, do sơn trưởng thư viện Lâm Lộc đặt tên.
Thủy Long Tông
水龙宗
Một tông môn tu hành mạnh mẽ tại Bắc Câu Lô Châu, có truyền thống lâu đời về việc tổ chức các đại đạo tràng tế tự thủy thần.
Đức Du Cung
德游宫
Tên gọi mới cho thủy phủ của Thẩm Lâm tại Tế Độc do Trần Bình An đặt, mang ý nghĩa công đức bền vững và sự tự tại như tiên hiền.
Nước Lan Phòng
兰房国
Một quốc gia có thương mại phồn vinh, người dân có tục lệ thả tiền vàng xuống nước cầu cát hung và rất sùng bái việc phóng sinh.
Nước Kim Phi
金扉国
Quốc gia lân cận Lan Phòng quốc, nổi tiếng với kỹ thuật nuôi dạy và tinh chế sản phẩm từ chim ưng.
Cung Kim Lân
金鳞宫
Một môn phái tu hành tại vùng sùng võ của Đại Trán vương triều, đệ tử thường xuyên bị các võ phu địa phương chèn ép, đánh đập.
Xuân Lộ Phố
春露圃
Một địa danh trù phú tại Bắc Câu Lô Châu, nơi giao thương sầm uất các sản vật tiên gia.
Nước Lục Oanh
绿莺国
Quốc gia nằm ở cửa biển Tế Độc, cực kỳ hiếu khách và chủ động dốc hết quốc lực để xây dựng hành cung đón tiếp Thẩm Lâm.
Hồ Thương Quân
苍筠湖
Một hồ nước lớn thuộc vương triều Ngân Bình, nơi đặt long cung của Ân Hầu.
Nước Ngân Bình
银屏国
Vương triều nơi có hồ Thương Quân tọa lạc.
Thành Tùy Giá
随驾城
Một thành trì gần hồ Thương Quân, nơi có miếu Hỏa Thần mà Ân Hầu thường đến giao thiệp.
Thủy Tiên Từ
水仙祠
Ngôi miếu thờ các vị thủy tiên nằm ven hồ Thương Quân, từng bị tàn phá trong các trận chiến trước đây.
Quỳnh Lâm Tông
琼林宗
Một tông môn tu hành mạnh mẽ có thù oán với Đỗ Du, khiến các thế lực nhỏ như hồ Thương Quân không dám can dự trợ giúp.
Tảo Khê
藻溪
Dòng suối trong vắt có nhiều rong tảo đẹp như đuôi phượng, nơi sản sinh ra loại đất sét quý để nung gốm sứ.
Thanh Đức Tông
清德宗
Một tông môn đạo gia nổi tiếng sở hữu nhiều linh khí và lễ khí tiên gia cổ đại.
Núi Đả Thạch
打石山
Ngọn núi trùng điệp nơi có những con đường mòn cổ dùng để vận chuyển khoáng vật.
Thác Bạch Kiếm
白剑瀑
Một dòng thác trắng xóa đổ xuống như một thanh thanh kiếm sắc bén treo ngược giữa không trung.
Tỏa Vân Tông
锁云宗
Tông môn tu hành tại đỉnh Dưỡng Vân, vừa trải qua biến cố bị vấn kiếm phá hủy tổ sư đường.
Bích Du Cung
碧游宫
Đạo tràng của Mai Hà thủy thần nương nương Liễu Nhu.
Đỉnh Sư Tử
狮子峰
Ngơi cư ngụ của Lý Liễu tại khu vực sơn môn.
Vực Lục Thủy
渌水坑
Đạo tràng của Đạm Đạm phu nhân, một địa danh trọng yếu liên quan đến thủy vận lục địa.
Núi Vân Độ
云渡山
Một tông môn tại Phù Diêu Châu, sở hữu con tàu xuyên châu cổ thứ hai tên là 'Phủ Ngưỡng'.
Hỏa sơn Đan lô của Đạo Tổ
道祖炼丹炉火山
Dãy núi lửa thần bí tương truyền từng là nơi đặt lò luyện đan của Đạo Tổ, hiện là nơi Văn Miếu dùng để giam giữ đại yêu Ngưỡng Chỉ.
Sông Nhất Lạc
曳落河
Dòng sông lớn tại Man Hoang thiên hạ, nguồn gốc sức mạnh thủy vận của Ngưỡng Chỉ.
Kim Thúy Thành
金翠城
Một địa danh nổi tiếng với thuật dệt luyện pháp bào tiên gia đỉnh cao.
Tửu Tuyền Tông
酒泉宗
Một tông môn tu hành chuyên về ủ rượu tại Man Hoang thiên hạ, nổi tiếng với danh tửu nhưng khả năng chiến đấu yếu kém.
Thi Dư phúc địa
诗余福地
Vùng phúc địa thuộc Thanh Minh thiên hạ, nơi Liễu Thất từng cư ngụ trước khi trở lại Hạo Nhiên.
Núi Cánh Lăng
竟陵山
Ngọn núi nằm ở biên giới giữa Sơ Thủy quốc và Cổ Du quốc, nơi đặt miếu thờ sơn thần của Liễu Thiến. Dân gian còn gọi là đỉnh Tâm Ý.
Miếu Sơn Thần
山神庙
Ngôi miếu thờ Liễu Thiến trên đỉnh núi Cánh Lăng, nơi các sĩ tử thường đến cầu nguyện cho khoa cử.
Sông Hoàng
湟河
Dòng sông lớn chảy qua vùng lân cận núi Cánh Lăng, nơi có cảnh tượng nước xuân dâng cao rực rỡ vào mùa mưa.
Thủy phủ sông Hoàng
湟河水府
Dinh thự dưới nước của Hoàng Hà Đại Vương, nằm ngay dưới vách đá có khắc chữ bàng thư.
Kiếm Thủy sơn trang
剑水山庄
Gia nghiệp tổ truyền của họ Tống, từng là thánh địa võ lâm tại quận Thanh Tùng trước khi Tống Vũ Thiêu quy ẩn.
Sơ Thủy quốc
梳水国
Một vương triều nằm ở phía nam, hiện là phiên thuộc của Đại Ly và đang trải qua những biến động chính trị ngầm.
Chính Dương Sơn
正阳山
Một tông môn kiếm tu cường thịnh tại Bảo Bình Châu, tọa lạc tại Nhất Tuyến phong, đang chuẩn bị tổ chức đại lễ phong tông và mừng cung phụng thăng cảnh.
Bến Bạch Lộ
白鹭渡
Một bến phà tiên gia nhộn nhịp dưới chân núi Chính Dương sơn, nơi các tu sĩ từ khắp nơi tụ hội.
Quá Vân Lầu
过云楼
Một khách sạn tiên gia nổi tiếng tại bến Bạch Lộ, nơi Trần Bình An đang lưu trú dưới danh nghĩa Cao Mạt.
Đỉnh Nhất Tuyến
一线峰
Ngọn núi chính và là nơi đặt tổ sư đường của Chính Dương sơn.
Đỉnh Thanh Vụ
青雾峰
Một ngọn núi quan trọng bên trong Chính Dương sơn, nơi diễn ra các hoạt động của đại lễ.
Đỉnh Quyến Lữ
眷侣峰
Tên gọi chung của hai ngọn núi Đại Cô sơn và Tiểu Cô sơn tại Chính Dương sơn.
Đỉnh Đối Tuyết
对雪峰
Một ngọn núi khách tọa bên trong Chính Dương sơn, nơi đón tiếp các vị sơn quân chính thần.
Đỉnh Bát Vân
拨云峰
Ngọn núi nơi đón tiếp các tông chủ và cung phụng cấp cao từ phương xa đến chúc mừng.
Núi Thu Linh
秋令山
Một ngọn núi thuộc hệ thống Chính Dương sơn, nơi tu hành của tổ sư Đào Yên Ba và các đệ tử.
Chân Cảnh Tông
真境宗
Một tông môn tu hành mạnh mẽ vừa mới trỗi dậy, đứng đầu bởi Lưu Lão Thành và có các cung phụng từ Thư Giản Hồ.
Huyện Tiên Du
仙游县
Địa danh quê hương của Quách Thuần Hi, nằm trong vùng ảnh hưởng của các thế lực tu hành.
Sông Niêm Bá
碾伯河
Một con sông nằm trong phạm vi bát bách lý tư gia sơn hà của Chính Dương sơn.
Kênh Khai Nhan
开颜渠
Một con kênh nhân tạo thuộc Chính Dương sơn, nơi trồng nhiều hoa mai và có miếu thờ Hà thần.
Trì Thủy Thành
池水城
Một thành trì do Phạm Ngạn cai quản, gắn liền với các biến cố chính trị vùng biên giới.
Núi Thần Tú
神秀山
Ngọn núi tổ sơn của Long Tuyền Kiếm Tông, nơi Dữu Lẫm từng tu hành thời niên thiếu.
Núi Thải Chi
采芝山
Một ngọn núi được coi là trữ quân (người kế vị) của Nam Nhạc thuộc Đại Ly, có vị thế cao trong giới sơn thần.
Đỉnh Thủy Long
水龙峰
Ngọn núi thuộc Chính Dương sơn, nơi đặt đạo tràng của chưởng luật tổ sư Yến Sở.
Sông Ung
雍江
Dòng sông lớn có vị thủy thần mang phẩm trật cao nhất trong giới thủy thần tham dự đại lễ.
Đỉnh Mãn Nguyệt
满月峰
Ngọn núi do lão tổ sư Hạ Viễn Thúy cai quản, dùng để đón tiếp đoàn khách quý từ Vân Lâm Khương thị.
Đường Tẩu Long
走龙道
Tuyến đường thủy và hàng không tiên gia cực kỳ quan trọng nối liền Nam Bắc, mang lại nguồn thu khổng lồ về thần tiên tiền.
Khe Đại Nghê
大鲵沟
Một địa danh thuộc Phong Tuyết Miếu, nơi xuất thân của nữ tu Thích Kỳ.
Thành Vân Lầu
云楼城
Thành trì tại khu vực Thư Giản Hồ, nơi Quan Ế Nhiên từng trú quân đảm nhiệm chức vụ võ tướng.
Đỉnh Tiên Nhân Bối Kiếm
仙人背剑峰
Một ngọn núi quan trọng của Chính Dương sơn mà Trần Bình An đang cân nhắc việc bí mật thâm nhập.
Nhân Vân Diệc Vân Lầu
人云亦云楼
Tòa thư lâu nhỏ hai tầng nằm trong phủ đệ cũ của quốc sư Thôi Sàn tại kinh thành Đại Ly.
Hà Hoa Phổ
荷花浦
Một địa danh ở cực nam Lão Long Thành, nơi Mễ Dụ luôn tiếc nuối vì đã bị phá hủy sau chiến tranh.
Ngõ Ý Trì
意迟巷
Con ngõ danh giá bậc nhất kinh thành Đại Ly, nơi tập trung phủ đệ của các đại công thần họ Quan, họ Hàn.
Phố Trì Nhi
篪儿街
Con phố hào hoa tại kinh thành Đại Ly, nơi cư ngụ của các dòng tộc có thế lực nhất vương triều.
Chùa Báo Quốc
报国寺
Một ngôi chùa danh tiếng tại kinh thành Đại Ly, nổi tiếng với giống hoa mẫu đơn mỗi năm đều nở rực rỡ.
Tổ sư đường
祖师堂
Nơi trang trọng nhất của một tông môn, thờ phụng linh vị của các bậc tiền bối khai sơn và là biểu tượng cho sự tồn vong của giáo phái.
Đỉnh Vũ Cước
雨脚峰
Một ngọn núi thuộc Chính Dương sơn, nơi tu hành của kiếm tu Dữu Lẫm.
Đỉnh Phiên Tiên
翩跹峰
Một trong những ngọn núi thuộc hệ thống cựu thập phong của Chính Dương sơn.
Đình Kiếm Các
停剑阁
Nơi dừng chân nghỉ ngơi và yêu cầu tu sĩ ngoại lai phải tháo kiếm trước khi bước vào tổ sư đường Chính Dương sơn.
Đỉnh Quỳnh Chi
琼枝峰
Nơi có Hoa Mộc phường chuyên phụ trách việc trang trí và chuẩn bị lễ nghi cho đại lễ.
Đỉnh Bối Kiếm
背剑峰
Một ngọn núi thuộc cựu thập phong của Chính Dương sơn, nơi ẩn cư của Thực Lâm Lão.
Núi Tiểu Cô
小孤山
Một ngọn núi nhỏ thuộc đỉnh Quyến Lữ, nơi ẩn cư của Thiêm Du Ông.
Đỉnh Tập Linh
集灵峰
Một ngọn núi thuộc quần thể núi Lạc Phách, nơi Tiên Úy tìm thấy Trần Linh Quân và Chu Mễ Lạp.
Phủ Thiên Sư núi Long Hổ
龙虎山天师府
Thánh địa của đạo giáo tại Trung Thổ Thần Châu, nơi trấn giữ pháp kiếm và pháp ấn mạch Thiên sư.
Vô danh động phủ
无名洞府
Một nơi ẩn cư bí mật của Trịnh Cư Trung nằm ở hướng đông nam của Man Hoang thiên hạ.
Đỉnh Tế Sắc
霁色峰
Ngọn núi chính của núi Lạc Phách, nơi đặt tổ sư đường và quảng trường bạch ngọc.
Suối Thái Bình
太平溪
Con suối chảy qua vùng núi Lạc Phách, chảy vào sông Thiết Phù, nổi tiếng với hiện tượng khí trắng bốc lên như rồng bạc vào mùa đông.
Núi Hương Hỏa
香火山
Nơi có đạo trường riêng của Tiên Úy, địa điểm tiềm năng để hắn kết tranh tu hành.
Đỉnh Hoa Ảnh
花影峰
Một trong những ngọn núi phụ thuộc hệ thống núi Lạc Phách.
Đỉnh Oanh Ngữ
莺语峰
Một ngọn núi phụ thuộc hệ thống núi Lạc Phách.
Đại Thụ vương triều
大绶王朝
Một vương triều tại Hạo Nhiên thiên hạ, nơi Hàn phu tử vừa tìm đến để xử lý công vụ của Văn Miếu.
Mẫu Đơn miếu/Miếu Thần Hoa
花神庙
Địa danh bên trong đại trận của Đại Ly kinh thành, nơi đang diễn ra các dị tượng do Trần Bình An tạo ra, gần kề chiến trường của nhóm Khương Thượng Chân.
Lang Hoàn Phái
琅嬛派
Môn phái mới thành lập tại Thư Giản Hồ do Chương Diễm (Chương Hiết) đứng đầu.
Thủy phủ Hồ quân Thư Giản
书简湖君水府
Dinh thự dưới đáy hồ Thư Giản, nơi đặt các cơ quan hành chính và phòng lưu trữ hồ sơ của thần sông.
Tân tọa Từ miếu
曾新座祠庙
Ngôi miếu thờ Hồ quân mới được xây dựng trên một hòn đảo lớn tại Thư Giản Hồ.
Phố Viên Khốc
猿哭街
Con phố sầm uất tại thành Trì Thủy với nhiều cửa hàng tiên gia trang trí đồ cổ và binh khí.
Di tích lò luyện đan của Đạo Tổ
道祖炼丹炉遗址
Vùng đất hỏa sơn khắc nghiệt nơi Ngưỡng Chỉ bị giam giữ, tương truyền từng là nơi luyện đan của Đạo Tổ.
Triều Thu
朝湫
Dòng sông nơi Cam Châu làm Hà Bà chính thần.
Thành Ngọc Hoàng
玉皇城
Nơi cư ngụ hoặc đạo đạo tràng truyền đạo chính thức của Đại chưởng giáo Khấu Danh tại Thanh Minh thiên hạ.
Thất Lý Lung
七里泷
Một đoạn thủy lộ quan trọng thuộc lưu vực sông Tiền Đường, nơi đặt lối vào đạo tràng của Lâm Ly Bá.
Huyền Diệu Quán
玄妙观
Một đạo quán nằm gần huyện phủ, là địa điểm đánh dấu lối vào sơn môn ngoại giới của động Phong Thủy.
Chiêu Đức Từ
昭德祠
Một ngôi đền thờ nằm cạnh Huyền Diệu Quán, đóng vai trò che mắt cho đạo tràng của thủy thần.
Hồ Thanh Thảo
青草湖
Một hồ nước lớn nằm gần sông Tiền Đường, thuộc địa giới huyện Long Du và huyện Ô Thương.
Hồ Bích Loa
碧螺湖
Một hồ nước nằm tại huyện Đương Đồ, nơi có thủy phủ của Vương Tượng Tấn.
Huyện Long Du
龙游县
Một địa danh thuộc Bảo Bình Châu, thời thượng cổ gọi là đất Cô Miệt, nơi có nhiều dấu tích văn hóa cổ xưa.
Huyện Tuế An
遂安县
Một huyện nhỏ thuộc phủ Nghiêm Châu, Hoàng Đình Quốc. Nơi đây có phong khí học thuật hưng thịnh với nhiều tháp Văn Xương và từ đường khoa bảng.
Phủ Nghiêm Châu
严州府
Vùng đất nổi tiếng về giáo dục tại Hoàng Đình Quốc, nơi sản sinh ra nhiều Trạng nguyên và Tiến sĩ nhất.
Tháp Văn Xương
义和塔
Ngôi tháp biểu tượng cho học vấn thường được xây dựng trên đỉnh núi ở những vùng đất có truyền thống hiếu học.
Sông Thiết Khoán
铁券河
Một dòng sông nằm ở thượng nguồn sông Bạch Hộc thuộc Hoàng Đình Quốc, nơi có thần từ Tích Hương Miếu.
Tích Hương Miếu
积香庙
Ngôi miếu thờ thần sông Thiết Khoán, nơi đặt thần tượng của Hà thần Cao Nhưỡng.
Tử Dương Phủ
紫阳府
Đạo tràng tu hành của Ngô Ý, là một thế lực lớn có tầm ảnh hưởng tại địa phương.
Sông Hàn Thực
寒食江
Một trong những dòng sông lớn tại Hoàng Đình Quốc có vị Thủy thần trấn giữ.
Kiếm Sất Đường
剑叱堂
Đại điện chính bên trong Tử Dương phủ, nơi Ngô Ý tiếp kiến các hậu bối và bàn bạc đại sự.
Ngữ Khê
浯溪
Một dòng suối nằm tại địa giới Đồn Châu, nơi có di tích long cung của cổ Thục quốc và một cây cầu đá không treo kiếm.
Từ miếu Sơn Thần
山神祠庙
Ngôi miếu thờ vị thần cai quản núi rừng, nằm trên đỉnh núi Lạc Phách, hiện do Tống sơn thần trấn giữ.
Hương Phi Sơn
香榧山
Vùng núi do lão sơn thần Cung Tân Chu cai quản.
Thanh Vân Phủ
青云府
Phủ đệ nguy nga của Mai Hạc, nơi có bộ máy quan lại sơn thủy hùng hậu và có sức ảnh hưởng lớn trong vùng.
Bào Mã Lương
跑马梁
Nơi tọa lạc ngôi từ miếu sơn thần vô cùng khí phái của Mai Hạc.
Phủ Trường Xuân Hầu
长春侯府
Tên gọi chính thức của phủ đệ dành cho Dương Hoa sau khi được phong tước hầu, cai quản hệ thống sông ngòi đại độc.
Núi Cốt Lạc
鹘落山
Nơi tọa lạc môn phái của Chương Diễm tại khu vực Thư Giản Hồ.
Phủ Hoành Ba
横波府
Phủ đệ nằm trên đảo Thanh Giáp thuộc Thư Giản Hồ, từng là nơi cư ngụ chính của Lưu Chí Mậu.
Liên Hoa Động Thiên
莲花洞天
Một vùng không gian huyền bí đầy hoa sen, nơi các bậc đại năng thường ngồi đàm đạo về đạo pháp.
Đại Tuyền
大泉
Một vương triều có lực lượng biên quân hùng mạnh, nổi tiếng với nhà họ Diêu.
Bắc Tấn Quốc
北晋国
Một quốc gia láng giềng thường xuyên có xung đột quân sự với vương triều Đại Tuyền.
Trấn Hồ Nhi
狐儿镇
Một thị trấn nhỏ vùng biên viễn, nơi gần đây xảy ra nhiều chuyện quái dị và có sự nhũng nhiễu của đám sai nha địa phương.
Đại Tuyền vương triều
大泉王朝
Một quốc gia đang chìm trong biển lửa đảng tranh và âm mưu đoạt đích giữa ba vị hoàng tử.
Kinh thành
京城
Trung tâm quyền lực của vương triều Đại Tuyền, nơi quy tụ nhiều quan viên và ngoại hương nhân đang đẩy sóng trợ gió cho cuộc tranh đấu.
Hoàng Lương phúc địa
黄粱福地
Một vùng phúc địa nổi danh với loại rượu Vong Ưu.
Bắc Tấn
北晋
Một quốc gia lân cận, nơi thường có những sĩ tử mang hòm sách đi du ngoạn ngang qua vùng biên giới.
Thảo Mộc Am
草木庵
Môn phái tu tiên đứng đầu trong lãnh thổ vương triều Đại Tuyền, nơi Từ Đồng làm chủ.
Quân trấn Quải Giáp
挂甲军镇
Một căn cứ quân sự quan trọng ở phía Bắc, nơi đồn trú của thiết kỵ nhà họ Diêu.
Núi Chân Vũ
真武山
Một trong hai tổ đình của Binh gia tại Bảo Bình Châu, có sức ảnh hưởng lớn đến quân sự và tu hành.
Thần Cáo Tông
神诰宗
Một tông môn chính thống của Đạo giáo tại Bảo Bình Châu, nơi Hạ Tiểu Lương tu hành.
Quận Long Tuyền
龙泉郡
Địa danh hành chính mới bao phủ khu vực trấn nhỏ, trung tâm của các biến động khí vận gần đây.
Trấn Long Tuyền
龙泉小镇
Thị trấn nhỏ nơi tọa lạc căn học thục cũ, là địa điểm Lục Trầm đang dừng chân.
Câu Lô Châu
俱芦洲
Một châu đại lục nơi kiếm tu đông đảo như lông tơ trên mình bò, nơi chỉ dùng nắm đấm và kiếm quang để nói chuyện.
Tiểu Liên Hoa Động Thiên
小莲花洞天
Vùng không gian huyền bí nơi sư phụ của Lục Trầm thỉnh thoảng xuất hiện.
Thần Tiên Phần
神仙坟
Một địa danh trong thị trấn, nơi chôn cất những dấu tích của các vị chủ nhân cao ngạo thời cổ đại.
Tôn thị tổ trạch
孙氏祖宅
Ngôi nhà cũ của tổ tiên họ Tôn, nằm ở vùng nông thôn thanh bình với ruộng hoa cải và đầm lau sậy, là nơi Tôn Gia Thụ dùng để tiếp đón những người bạn thực sự.
Hôi Trần dược tiệm
灰尘药铺
Một tiệm thuốc nhỏ nằm trong Lão Long Thành mà Trần Bình An đang tìm kiếm.
Đả Tiếu Sơn
打醮山
Một địa danh thuộc Bảo Bình Châu, nơi từng xảy ra vụ tai nạn rơi thuyền lớn của giáo phái địa phương.
Sở thị phủ đệ
楚氏府邸
Một phủ đệ bí mật dùng để trấn áp khí vận tàn dư của Thần Thủy quốc, hiện do Cố Thao cai quản.
Sông Ngọc Dịch
玉液江
Dòng sông lân cận sông Tú Hoa, cũng là một phần trong hệ thống trấn áp khí vận cổ.
Thần Thủy Quốc
神水国
Một vương triều đã diệt vong, khí vận tàn dư vẫn đang bị vương triều Đại Ly phong ấn.
Thiên Khuyết Phong
天阙峰
Ngọn núi nơi đặt bản doanh của Thanh Hổ Quán, nơi có vách đá ghi danh các đại tu sĩ.
Đăng Long Đài
登龙台
Địa điểm quyết chiến được ấn định giữa Phù Khuê và Trịnh Đại Phong tại Lão Long Thành.
Giao Long Câu
蛟龙沟
Một địa danh nguy hiểm, nơi Trần Bình An đã thu được Kim Đan của con nguyên anh lão giao.
Bà Sa Châu
婆娑洲
Một trong chín đại châu của Hạo Nhiên thiên hạ, ngăn cách với Đồng Diệp Châu bởi một vùng biển rộng lớn.
Tuế Sơn
穗山
Ngọn núi thuộc Trung Nhạc của Trung Thổ Thần Châu, là nơi linh thiêng có thần linh tọa trấn.
Bích Du phủ
碧游府
Phủ đệ của thủy thần nương nương, một công trình kiến trúc rộng lớn và tráng lệ mà Bùi Tiền luôn ao ước sở hữu.
Quan Đạo Quán
观道观
Địa bàn của vị đạo sĩ đứng đầu Đồng Diệp Châu, nơi có quyền lực và địa vị cao nhất đại châu này.
Suối Bảo Khê
宝溪
Con suối nằm ở phía tây thị trấn, nơi đặt các lò gốm quan trọng.
Cây hòe già
老槐树
Một địa điểm tập trung đông người trong trấn, nơi có người kể chuyện và các sạp hàng rong.
Lầu Bài Phường
牌坊楼
Một công trình kiến trúc cao lớn trong trấn, trên có treo bức hoành phi đề bốn chữ Khí Xung Đấu Ngưu.
Man Hoang Thiên Hạ
蛮荒天下
Thế giới của yêu tộc, nơi đối lập với Hạo Nhiên thiên hạ, sở hữu ba mặt trăng và đang dốc toàn lực tấn công biên giới loài người.
Thác Nguyệt Sơn
托月山
Một địa danh hoặc thế lực đứng đầu tại Man Hoang thiên hạ, nơi khởi xướng các giao ước và điều động đại quân xâm lược.
Bạch Cốt Sơn
白骨山
Lãnh địa hoặc tông môn dưới quyền của đại yêu vương tọa Bạch Oánh.
Y Phường
衣坊
Nơi chuyên chế tạo và cung cấp các loại pháp y, đạo bào cho kiếm tu trên Kiếm Khí Trường Thành.
Kiếm Phường
剑坊
Xưởng đúc kiếm, nơi cung cấp các thanh kiếm chế thức và sửa chữa binh khí cho quân đội thủ thành.
Thiệu Nguyên vương triều
邵元王朝
Một vương triều thuộc Trung Thổ Thần Châu, nơi xuất thân của nhiều thiên tài kiếm tu sang hỗ trợ chiến trường.
Phố Thái Tượng
太象街
Khu vực sinh sống của các hào môn thế gia lâu đời tại thành trì gần Kiếm Khí Trường Thành.
Trúc Hải Động Thiên
竹海洞天
Một động thiên danh tiếng, nơi sản xuất ra loại rượu ngon mà Trần Bình An thường mang theo bên mình.
Nam Biên chiến trường
南边战场
Khu vực giao tranh ác liệt nhất phía nam Kiếm Khí Trường Thành, nơi tập trung phần lớn quân đoàn yêu tộc và các kiếm tu trẻ tuổi.
Tôn phủ
孙府
Một phủ đệ tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi các kiếm tu thường lui về dưỡng thương.
Thanh Loan Quốc
青鸾国
Một quốc gia nơi có vườn sư tử của Liễu lão thị lang, từng xảy ra những biến cố về danh dự của giới văn nhân.
Sư Tử Viên
狮子园
Khu vườn thuộc sở hữu của gia tộc họ Liễu tại Thanh Loan quốc.
Phố Ngọc Hốt
玉笏街
Một con phố sầm uất, nơi cư ngụ của các gia đình danh gia vọng tộc, thường được nhắc đến cùng với phố Thái Tượng.
Phố Phúc Lộc
福禄街
Khu vực giàu sang nhất trong trấn nhỏ, nơi những đứa trẻ nghèo khó như Cố Sạn luôn ao ước được chuyển đến sinh sống.
Giếng Tỏa Long
锁龙井
Một địa danh cổ xưa trong trấn, nơi Trần Bình An thường đến ngồi một mình để ngắm bầu trời sao khi còn nhỏ.
Thuần Nho Trần Thị
醇儒陈氏
Một thế lực Nho gia lớn, nơi Lưu Tiện Dương đang theo học và tu hành.
Mai Hoa Viên Tử
梅花园子
Một trong bốn phủ đệ tư nhân danh tiếng tại Đảo Huyền Sơn.
Thanh Phong Thành
清风城
Một thế lực tu hành có mối quan hệ đồng minh chặt chẽ với Chính Dương Sơn, cùng tham gia vào những toan tính lợi ích tại Bảo Bình Châu.
Kính Kiếm Các
敬剑阁
Nơi lưu trữ những bức họa của các vị kiếm tiên tại Kiếm Khí Trường Thành, là một địa điểm trang nghiêm đã đóng cửa sau biến cố.
Ninh Phủ
宁府
Phủ đệ của Ninh Dao tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi Trần Bình An thường trú ngụ và bế quan tu luyện.
Lậu Hạng
陋巷
Con ngõ nhỏ nghèo nàn tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi từng sinh ra ba vị thượng ngũ cảnh kiếm tiên lừng danh là Trình Thuyên, Triệu Cá Di và Tống Vân Thải.
Diễn võ trường
演武场
Sân tập luyện võ thuật và kiếm thuật bên trong Ninh phủ.
Trảm Long Nhai
斩龙崖
Một địa danh có vách đá hiểm trở nằm trong khuôn viên Ninh phủ.
Núi Bảo Kính
宝镜山
Một ngọn núi thuộc khu vực núi Lạc Phách, nơi vừa xảy ra trận chiến kinh thiên động địa dẫn đến sơn băng địa liệt.
Cung Dương Tràng
羊肠宫
Nơi cư ngụ của Tróc Yêu Đại Tiên trong Quỷ Vực Cốc, có địa đạo và lối vào được canh phòng bởi các tiểu yêu.
Phúc Ấm Động
福荫洞
Một phủ đệ tiên gia tọa lạc tại Thiên Hựu quốc, tuy không quá lớn nhưng có danh tiếng nhất định trong giới tu hành địa phương.
Thiên Hựu Quốc
千壑国
Một vương triều thế tục nơi có Phúc Ấm động tọa lạc, nằm trên lộ trình trở về của Trần Bình An.
Đại Ly
大骊
Vương triều phương Bắc đang trỗi dậy mạnh mẽ, quê hương của Trần Bình An.
Thải Y Quốc
彩衣国
Một quốc gia nơi diễn ra cuộc hội ngộ và chia ly cuối cùng giữa Tề Tĩnh Xuân và thiếu niên.
Hùng Trấn Lâu
雄镇楼
Một tòa lâu đài đồ sộ nơi Bạch Trạch từng cư ngụ trước khi đến Văn Miếu.
Đảo Tử Trúc
紫竹岛
Một hòn đảo tại Thư Giản Hồ, nơi có loại trúc tím quý giá mang linh khí tiên gia.
Quận Long Tuyền Đại Ly
大骊龙泉郡
Quê hương của Trần Bình An, nơi hắn sở hữu nhiều đất đai và là đích đến của chuyến hành trình.
Tiệm thuốc họ Dương
杨家铺子
Tiệm thuốc tại trấn nhỏ, hiện tại làm ăn sa sút và có ít khách lui tới do những biến động trước đó.
Núi Chân Châu
真珠山
Ngọn núi nhỏ nhất ở phía tây trấn, được Trần Bình An mua lại bằng một đồng Kim Tinh với ý định xây nhà tranh.
Lục Đồng Thành
绿桐城
Một địa danh được Trần Bình An nhắc đến, nổi tiếng với món bánh bao thịt giá rẻ mà ngon.
Đảo Tố Lân
素鳞岛
Một đảo nhỏ thuộc Thư Giản Hồ, nơi cư ngụ của Điền Hồ Quân.
Đảo Hoàng Ly
黄鹂岛
Một hòn đảo trong Thư Giản Hồ, nơi có cặp vợ chồng địa tiên cư ngụ.
Phủ Xuân Đình
春庭府
Một phủ đệ khác trên đảo Thanh Giáp gắn liền với các hoạt động của nhóm Trần Bình An.
Thủy Lao
水牢
Ngục tối dưới nước tại đảo Cung Liễu, được xây dựng dựa trên mạch nước chính của Thư Giản Hồ để trấn áp tu sĩ.
Đảo Thanh Trủng
青冢
Một trong ba hòn đảo lớn nhất tại Thư Giản Hồ, cùng chia sẻ một mạch nước chính.
Đảo Thiên Mẫu
天姥
Một đại đảo tại Thư Giản Hồ có tọa trấn mạch nước quan trọng.
Đảo Lạp Túc
粒粟
Đảo lớn thuộc Thư Giản Hồ, nơi nắm giữ một phần linh vận của vùng hồ này.
Trung Thổ
中土
Vùng đất trung tâm của thế giới, nơi khởi nguồn của nhiều thánh nhân Nho gia.
Tiên Gia Độ Thuyền
仙家渡船
Một loại thuyền lớn chuyên chở các tu sĩ trên hành trình tu tiên, có khả năng bay lượn và dao động mạnh khi cảm ứng với kiếm khí.
Sơn Điên
山巅
Địa điểm trên đỉnh núi cao, nơi Trần Bình An từng gặp gỡ và bị một lão tiên sinh lừa gạt.
Hồ Khâu
狐丘
Địa danh thuộc quyền sở hữu của Thanh Phong Thành Hứa thị, nơi nổi tiếng với các hồ mị và sản xuất áo bào lông cáo.
Bến phà núi Ngưu Giác
牛角山渡口
Một bến phà hiện đã bị bỏ hoang và bị quân đội Đại Ly trưng dụng, không còn là trung tâm giao thương nhộn nhịp như trước.
Núi Chu Sa
朱砂山
Một trong những ngọn núi nằm trong kế hoạch mua lại lãnh địa của Trần Bình An.
Ngao Ngư Bối
螯鱼背
Một ngọn núi nhỏ thuộc khu vực lân cận núi Lạc Phách.
Bái Kiếm Đài
拜剑台
Ngọn núi nằm ở phía tây, diện tích không lớn nhưng có vị trí đơn độc.
Đỉnh Úy Hà
蔚霞峰
Một ngọn núi có cảnh sắc đẹp nằm trong số các sơn đầu mà Trần Bình An dự định sở hữu.
Mai Dứu quốc
梅釉国
Một quốc gia nhỏ nơi Nguyễn Tú và Thôi Đông Sơn từng truy sát kiếm tu của Chu Huỳnh.
Xuân Hoa giang
春花江
Một con sông tại Mai Dứu quốc, nơi từng diễn ra trận chiến ác liệt giữa các tu sĩ.
Núi Phù Dung
芙蓉山
Một địa danh thuộc khu vực Thư Giản Hồ, nơi Nguyễn Tú từng ra tay chiến đấu.
Núi Kim Nhượng
金穰山
Ngọn núi mới được Nguyễn Quỳnh mua lại, nằm gần núi Lạc Phách và núi Hôi Mông, dự kiến là nơi xây dựng lò đúc kiếm mới.
Phủ Tú Thủy Cao Phong
秀水高风府
Một phủ đệ cổ kính bên bờ sông Tú Hoa, nơi ẩn chứa những câu chuyện tâm linh kỳ bí.
Vịnh Phu Thủy
敷水湾
Khu vực bến tàu tại Hồng Chúc Trấn, nơi sinh sống của những hộ thuyền chài mang 'tiện tịch' không được phép lên bờ.
Tân quận thành Long Tuyền
龙泉新郡城
Tòa thành mới được xây dựng, trung tâm hành chính sầm uất với đèn hoa rực rỡ, nơi đặt phủ quận thủ.
Bao Phục Trai núi Ngưu Giác
牛角山包袱斋
Một địa điểm giao thương và bến phà tiên gia quan trọng tại khu vực Long Tuyền.
Võ Miếu
武庙
Nơi thờ phụng các vị thần võ đạo, nơi ghi nhận các dị tượng khi có thiên tài võ học phá cảnh.
Phố Gia Trạch
嘉泽街
Một con phố tại quận thành Long Tuyền, nơi tập trung những gia đình khá giả của vương triều Đại Ly.
Cố Phủ
顾府
Phủ đệ nguy nga của gia đình Cố Sạn tại quận thành Long Tuyền.
Quận thành Long Tuyền
龙泉郡城
Trung tâm hành chính mới, nơi giá đất đắt đỏ và là nơi hội tụ của nhiều thế lực mới nổi.
Học thục Trần thị suối Long Vĩ
龙尾溪陈氏学塾
Một ngôi trường mới được xây dựng bởi dòng họ Trần ở suối Long Vĩ, có quy mô lớn hơn hẳn học thục cũ.
Núi Lão Từ
老瓷山
Ngọn núi cổ nơi tọa lạc của một trong hai ngôi miếu Văn Võ, gắn liền với lịch sử nghề gốm của trấn nhỏ.
Núi Cam Châu
甘州山
Ngọn núi được chọn làm Tân Tây Nhạc của vương triều Đại Ly, nơi Nguyễn Quỳnh sẽ trấn giữ trong tương lai.
Núi Tích
碛山
Ngọn núi được chọn làm Tân Đông Nhạc của vương triều Đại Ly, là nơi tập trung các địa tiên để tuần tra biên cảnh.
Miếu Đại Ly Giang Thần
大骊江神庙
Ngôi đền thờ vị thần sông楊花, có quy mô hoành tráng, hương hỏa hưng thịnh và vị thế cao trong giới sơn thủy vương triều Đại Ly.
Lưu Hạ Quan
留下关
Một cửa ải nằm trên biên giới giữa Thạch Hào quốc và Mai Dứu quốc.
Trần thị Long Vĩ Khê
龙尾溪陈氏
Một gia tộc danh môn vọng tộc tại địa phương, có mở học đường uy tín mà Trần Bình An muốn gửi Bùi Tiền vào học.
Tổ trạch Lưu Tiện Dương
刘羡阳祖宅
Ngôi nhà cũ của gia đình Lưu Tiện Dương trong trấn nhỏ, nơi Trần Bình An thường xuyên tới quét dọn và giữ gìn hộ bạn mình.
Đại Tùy thư viện
大隋书院
Nơi Lý Bảo Bình, Lý Hòe và những đứa trẻ khác trong trấn nhỏ đến cầu học.
Phủ Chu Huyền
朱弦府
Một phủ đệ tại khu vực Thư Giản Hồ, nơi Hồng Tô hiện đang làm công việc giữ cửa.
Yên Chi quận
胭脂郡
Một địa danh thuộc Thải Y quốc, nơi Trần Bình An đi ngang qua trong hành trình về phương Nam.
Thanh Châu
清州
Một châu lớn thuộc Thải Y quốc, nơi Lưu thái thú vừa được thăng chức đến làm Thứ sử.
Cổ trạch
古宅
Ngôi nhà cổ nơi gia đình Dương Hoảng cư ngụ, nằm giữa vùng núi xanh tươi, trước cửa có đôi sư tử đá và dán môn thần.
Cổ Du Quốc
古榆国
Một quốc gia nơi Trần Bình An ghé qua để giải quyết ân oán cũ với tên tinh mị quốc sư trước khi đến Thải Y Quốc.
Núi Mông Lung
朦胧山
Một tiên gia tông môn có hộ sơn đại trận mạnh về công phạt, do một tu sĩ Long Môn cảnh trấn giữ, đang có ý định ép buộc Triệu Loan gia nhập.
Tùng Khê Quốc
松溪国
Một quốc gia nổi tiếng với lực lượng khinh kỵ binh thần tốc trong khu vực Bảo Bình Châu.
Vụ Ái phủ
雾霭府
Phủ đệ riêng của chưởng môn Lữ Vân Đại nằm trên núi Mông Lung.
Thành Hoàng Các
城隍阁
Nơi thờ phụng Thành hoàng thần, vị thần giám sát núi sông của một quận.
Miếu Thổ Địa
土地庙
Một ngôi miếu nhỏ vắng vẻ, nơi Trần Bình An từng từ biệt Thẩm Ôn.
Núi Đông Hoa
东华山
Ngọn núi nằm tại kinh thành vương triều Đại Tùy, nơi thư viện Sơn Nhai đã di dời đến.
Nha thự Đốc tạo Diêu vụ
窑务督造衙署
Cơ quan quản lý các lò gốm quan dụng tại trấn nhỏ, nơi cha của Lâm Thủ Nhất từng làm việc.
Tổ trạch họ Tào
曹氏祖宅
Ngôi nhà cũ của gia tộc họ Tào tại trấn nhỏ, nơi Tào Đốc tạo đang cư ngụ và cũng là nơi Vu Lộc, Tạ Tạ từng làm nô bộc.
Hạo Nhiên Đình
浩然亭
Một địa danh tham quan ngắm cảnh nằm trong khuôn viên của Lâm Lộc thư viện.
Bạch Chỉ phúc địa
白纸福地
Một không gian huyền ảo, kỳ lạ thường được nhắc đến trong các câu chuyện của Cao thị lão tổ.
Hoành Đao Sơn Trang
横刀山庄
Thế lực võ lâm đang trỗi dậy mạnh mẽ nhất tại nước Sơ Thủy dưới sự dẫn dắt của Vương Nghị Nhiên.
Quán trọ trấn nhỏ
小镇客栈
Nơi dừng chân của Thanh Trúc kiếm tiên trước khi bị Trần Bình An đánh bay trở về.
Địa Long sơn
地龙山
Nơi có bến phà tiên gia, nơi Tống Vũ Thiêu từng đến để mua kiếm cho cháu trai.
Sơn Thủy đình
山水亭
Ngôi đình nằm trong khuôn viên Kiếm Thủy sơn trang, nơi thường diễn ra các cuộc đàm đạo và ngắm cảnh thác nước.
Thanh Tùng quận
青松郡
Vùng đất nơi Kiếm Thủy sơn trang tọa lạc, hiện do chồng của Vương San Hô cai quản.
Tiểu Trọng Sơn
小重山
Địa danh gắn liền với danh gia vọng tộc họ Hàn, nơi sản sinh ra những nhân vật có tầm ảnh hưởng lớn tại Sơ Thủy quốc.
Hàn Lâm viện
翰林院
Cơ quan triều đình thanh quý nhất, nơi tập trung những văn nhân đỗ đạt cao.
Bản Điếm Bản Ốc
本店本屋
Một cửa tiệm với cách bài trí trang nhã, bên trong có lư hương nhỏ tỏa hương thơm và chậu cây bách cổ thụ trang trí.
Bến phà tiên gia núi Địa Long
地龙山仙家渡口
Một bến phà sầm uất dành cho giới tu hành, nơi diễn ra các hoạt động giao thương linh vật và thần tiên tiền.
Cổ Thục
古蜀
Vùng đất cổ xưa, nơi sản sinh ra những kiếm tiên có thư pháp lừng danh.
Ngai Ngai Châu
皑皑洲
Một trong chín đại châu của thế giới, nơi xuất xứ của bộ tiền hoa trảm quỷ quý giá.
Hoàng Đình Quốc
黄庭国
Một quốc gia nằm trong khu vực núi cao nước sâu, vốn là một phần của vùng đất Cổ Thục xưa kia bị chia cắt ra.
Núi Màn Thầu
馒头山
Một hòn đảo nhỏ giữa dòng sông, nơi có ngôi miếu Thổ Địa hẻo lánh và ít hương hỏa.
Thổ địa từ miếu
土地祠庙
Ngôi miếu nhỏ cũ kỹ trên núi Màn Thầu, nơi thờ phụng vị Thổ địa bản địa, hương hỏa thưa thớt.
Thành hoàng miếu
城隍庙
Nơi ngự trị của các vị Thành hoàng cai quản một huyện hoặc một châu, có địa vị cao hơn miếu Thổ địa.
Bắc Nhạc
北岳
Ngọn núi lớn phía Bắc vừa được sắc phong, nơi tổ chức các nghi lễ và yến tiệc quan trọng của giới thần linh Đại Ly.
Ly Châu tiểu động thiên
骊珠小洞天
Tên gọi cũ của một vùng đất linh thiêng biệt lập, nơi khởi đầu của nhiều cơ duyên và nhân vật tầm cỡ.
Ly Châu phúc địa
骊珠福地
Tên gọi hiện tại của Ly Châu tiểu động thiên sau khi thay đổi cấp bậc, hiện nằm dưới sự quản lý của thánh nhân Nguyễn Quỳnh.
Từ miếu Giang Thần
江神祠庙
Ngôi miếu thờ vị thần cai quản dòng sông, nằm trên con đường mà các nhân vật đang di chuyển.
Núi Long Tích
龙脊山
Ngọn núi canh phòng cẩn mật nhất, nơi đặt Trảm Long Đài và có sự hiện diện của thánh nhân Nguyễn Quỳnh.
Phi Ma Tông
披麻宗
Một môn phái chính tông tại Hài Cốt Than thuộc Bắc Câu Lô Châu, nổi tiếng với việc thu phục lệ quỷ cứu giúp dân chúng mà không thu thù lao.
Nhập hải đại độc
入海大渎
Tuyến đường thủy lớn dẫn ra biển, đóng vai trò quan trọng trong việc chứng đạo của Trần Linh Quân.
Học thục
学塾
Trường học dưới chân núi Lạc Phách, nơi Bùi Tiền bị bắt buộc phải đến để đọc sách học lễ tiết.
Quan cảnh đài
观景台
Khu vực trên跨 châu độ thuyền dùng để ngắm nhìn phong cảnh mây trời và thiên hạ bên dưới.
Long Tuyền Châu
龙泉州
Địa danh hành chính dự kiến sau khi quận Long Tuyền được triều đình thăng cấp, bao trùm khu vực trấn nhỏ.
Cựu Bắc Nhạc
旧北岳
Ngọn núi lớn phía Bắc cũ của Đại Ly trước khi có sự thay đổi về địa giới và phong thần mới, có địa thế vô cùng hiểm trở.
Tông Nhân Phủ
宗人府
Cơ quan quản lý sổ sách, phả hệ và các sự vụ nội bộ của hoàng tộc Tống thị tại Đại Ly.
Thái Thường Tự
太常寺
Một trong các cơ quan triều đình, phụ trách việc lễ nghi và tế tự, thường được coi là nơi an nhàn cho các quan viên.
Tả Hữu Xuân Phường
左右春坊
Cơ quan phụ trách việc giáo dục và hỗ trợ Thái tử trong hoàng cung.
Sơn Nhạc độ thuyền
山岳渡船
Tám con thuyền khổng lồ do Mặc gia chế tạo, phục vụ cho tham vọng chinh phạt phương Nam của quân đội Đại Ly.
Thư Sơn
书山
Cấm địa chứa hồ sơ tuyệt mật của Đại Ly, nơi lưu trữ mọi thông tin về binh lực, thế lực và nhân vật quan trọng của toàn bộ Bảo Bình Châu.
Núi Chỉ Lệ
砥砺山
Nơi chuyên diễn ra các cuộc so tài của kiếm tu, là địa điểm giải quyết ân oán bằng sinh tử chiến.
Hư Hận
虚恨
Tên một cửa hiệu tiên gia nằm trên渡 thuyền của Phi Ma Tông, bày bán nhiều pháp bảo và di vật cổ xưa.
Từ miếu sông Diêu Duệ
摇曳河祠庙
Ngôi miếu thờ Hà bá sông Diêu Duệ, có quy mô tráng lệ và chiếm diện tích cực lớn, vượt xa các thủy thần thông thường.
Hư Hận Phường
虚恨坊
Tên hiệu buôn tiên gia do Hoàng chưởng quỹ quản lý trên con thuyền vượt châu của Phi Ma Tông.
Xuân Triều Cung
春潮宫
Một môn phái tiên gia mà Khương Thượng Chân mượn danh hiệu để hoạt động tại Bắc Câu Lô Châu.
Bến phà Trường Xuân Cung
长春宫渡口
Một bến phà tiên gia khác của Đại Ly, hiện không được triều đình chú trọng mở rộng như bến phà núi Ngưu Giác.
Từ miếu Hà Thần
河神祠庙
Ngôi miếu thờ thủy thần sông Diêu Duệ, quy mô đồ sộ với mái ngói lưu ly vàng, hương hỏa cực kỳ hưng thịnh, có khí tượng thất sắc mê ly.
Quái Kiếm Đình
卦剑亭
Một ngôi đình nằm ở lưng chừng núi của Phi Ma Tông, nơi các tu sĩ bắt buộc phải đi bộ lên núi theo quy định của tông môn.
Sơn Căn địa cung
山根地宫
Vùng đất sâu bên dưới lòng đất của Phi Ma Tông, nơi dùng để mài giũa và cất giữ thanh cổ kiếm bán tiên binh.
Tổ Sơn
祖山
Ngọn núi chính nơi đặt Tổ sư đường và là trung tâm quyền lực của Phi Ma Tông.
Lôi Trạch Tông
雷泽宗
Một tông môn nằm ở khu vực miền trung của Bắc Câu Lô Châu.
Thành Bạch Cốt Kinh Quan
白骨京观城
Một địa danh hung hiểm nằm sâu bên trong Quỷ Vực Cốc, nơi chứa đựng nhiều bí mật và sự nguy hiểm.
Nại Hà Quan
奈何关
Tên tục gọi của khu chợ nhỏ nằm gần lối vào Quỷ Vực Cốc, nơi giao dịch các loại linh bảo từ tà khí và là điểm dừng chân của lữ khách.
Phóng Tâm Tập
放心集
Cuốn sách hướng dẫn của Phi Ma Tông dành cho người ngoại bang muốn thám hiểm Quỷ Vực Cốc, ghi chép tỉ mỉ về lộ trình, các loại âm linh và cấm kỵ.
Trấn Lan Xạ
兰麝镇
Một trong hai thị trấn do Phi Ma Tông xây dựng bên trong Quỷ Vực Cốc, nằm ở phía Nam, là nơi giao thương và dừng chân an toàn của các tu sĩ.
Trấn Thanh Lư
青庐镇
Thị trấn nằm sâu trong Quỷ Vực Cốc về phía Tây, là nơi bế quan tu hành của tông chủ Trúc Tuyền và là tiền đồn trấn giữ phía nội địa.
Đỉnh Bạch Đầu
白头峰
Một ngọn núi đá vôi trắng muốt như tuyết, là thắng tích nổi tiếng nằm gần trấn Lan Xạ bên trong Quỷ Vực Cốc.
Thành Kinh Quan
京观城
Đại bản doanh của các thế lực âm linh hùng mạnh nhất Quỷ Vực Cốc, nằm sâu trong vùng lõi, thường xuyên đối đầu với Phi Ma Tông.
Phù Nị thành
肤腻城
Một tòa thành trì của quỷ vật bên trong Quỷ Vực Cốc, do một nữ quỷ làm thành chủ, có quan hệ tương đối ổn định với Phi Ma Tông.
Tẩy Hồn Trì
洗魂池
Một hồ nước đặc biệt trong Phù Nị thành có tác dụng chữa trị và bồi dưỡng hồn phách cho các quỷ vật bị trọng thương.
Quảng trường Bạch Ngọc
白玉广场
Một bãi đất trống được biến hóa từ bùn đất lầy lội bằng thuật pháp của các nữ quỷ Phù Nị thành để đón xe kiệu của Thành chủ.
Kinh thành Đại Tùy
大隋京城
Nơi Trần Bình An từng cùng Mao Tiểu Đông kề vai chiến đấu và học hỏi về sự lợi hại của các trận pháp sư.
Bạch Lũng thành
白笼城
Một thế lực âm linh lớn mạnh trong Quỷ Vực Cốc, nơi các quỷ vật khác phải đến nộp cống phẩm định kỳ.
Ô Nha Lĩnh
乌鸦岭
Một gò đất hoang vắng bên trong Quỷ Vực Cốc, nơi Trần Bình An đã tiêu diệt đám nữ quỷ tùy tùng của Phù Nị thành.
Chợ Nại Hà Quan
奈何关集市
Khu chợ giao thương sầm uất nằm gần lối vào Quỷ Vực Cốc, nơi các tu sĩ trao đổi linh bảo, khoáng thạch và tin mật.
Khấu Hồn Giản
拘魂涧
Một khe suối sâu thẳm nằm giữa núi Bảo Kính, nước trong vắt nhưng không có cá tôm. Đây là nơi vô số sinh linh và tu sĩ đã tử nạn, linh hồn bị kìm hãm, đáy nước đầy rẫy xương trắng.
Thành Tam Đấu
三斗城
Một thế lực của quỷ vật trong Quỷ Vực Cốc, do một vị quỷ soái thống lĩnh quân đội dưới trướng thành chủ.
Thành Phấn Lang
粉郎城
Một tòa thành trì trong Quỷ Vực Cốc, thành chủ nơi này từng có ý định cưới Viên Thái Chân làm thê thiếp.
Thành Tiên Từ
仙祠城
Một thế lực lớn trong Quỷ Vực Cốc, thành chủ nơi này từng tiêu tốn trăm năm để tìm cách đoạt lấy cơ duyên của núi Bảo Kính nhưng thất bại.
Thành Hương Từ
香祠城
Một tòa thành trì khác trong khu vực Quỷ Vực Cốc.
Tiểu Huyền Đô Quán
小玄都观
Một đạo quán bí ẩn nằm trong rừng đào nghìn mẫu tại Quỷ Vực Cốc, là nơi thanh tu của Chân Quân và lão tăng, được coi là nơi thế ngoại đào nguyên.
Chùa Đại Nguyệt Viên
大月圆寺
Một ngôi chùa cổ nằm cạnh Tiểu Huyền Đô Quán bên trong rừng đào, nơi vị lão tăng gầy gò cư ngụ.
Chùa Đại Viên Nguyệt
大圆月寺
Một tiên gia phủ đ邸 tự thành tiểu thiên địa nằm ẩn mình trong rừng đào, là nơi tu hành của lão tăng và các vị tăng nhân, chỉ có tu sĩ Nguyên Anh cảnh trở lên mới có thể nhìn thấy và đi vào.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Tòa điện chính nằm trong chùa Đại Viên Nguyệt, nơi thường bao phủ bởi vân mù và không thể nhìn rõ kim thân tượng Phật.
Tây Phương Tịnh Thổ
西方净土
Cõi Phật quốc trong truyền thuyết, nơi các tăng nhân luôn hướng tới trong quá trình tu hành để đạt được giải thoát hoàn toàn.
Núi Đồng Quan
铜官山
Ngọn núi nằm gần hồ Đồng Lục, được coi là đôi bạn đạo lữ với hồ nước này, nơi có loài Bàn Sơn Viên và Liễn Sơn Khuyển sinh sống.
Thành Đồng Xú
铜臭城
Một tòa thành kỳ lạ nơi người sống và quỷ vật chung sống hòa bình, có hệ thống quan chế và khoa cử riêng, nằm gần trấn Thanh Lư.
Núi Bác Lạc
剥落山
Địa bàn của Tị Thử nương nương bên trong Quỷ Vực Cốc, nơi có cung điện Quảng Hàn được xây dựng xa hoa.
Thiên Ngoại Thiên
天外天
Vùng không gian nằm bên ngoài ranh giới của các đại thiên hạ, nơi các cường giả đỉnh cấp thường lui tới để chiến đấu.
Quảng Hàn điện
广寒殿
Cung điện chính của Tị Thử nương nương trên núi Bác Lạc, được xây dựng theo phong cách xa hoa với nhiều phòng ốc chứa đầy kỳ trân dị bảo.
Đỉnh Thúy Vi
翠微峰
Một ngọn núi thuộc Thanh Đức Tông, nơi từng diễn ra buổi lễ thu nhận ba mươi đệ tử thiên tài trong lịch sử.
Núi Địa Dũng
地涌山
Nơi tu luyện và đặt động phủ của Tịch Trần nguyên quân.
Lão Long Khuyển
老龙窟
Một hang động sâu không thấy đáy dưới hắc hà, do lão Ngoan (Hắc Hà đại vương) chiếm giữ và đặt tên.
Hắc Hà
黑河
Con sông lớn chảy qua Quỷ Vực Cốc, là địa bàn hoạt động của Phúc Hải nguyên quân và các thủy tộc tinh quái.
Bể Tẩy Kiếm
洗剑池
Một hồ lôi trì nằm trên đỉnh núi Tích Tiêu, điện tương đậm đặc như nước, bên cạnh có văn bia cổ ghi chữ Đẩu Khu Viện.
Tổ sư đường tông Phi Ma
披麻宗祖师堂
Nơi trang nghiêm của tông Phi Ma, nơi các khách nhân phương xa đến để bái phỏng và trao đổi thông tin.
Đại Nguyên vương triều
大源王朝
Một vương triều lớn, nơi có Sùng Huyền Thự và Vân Tiêu Cung tọa lạc.
Long Môn
龙门
Chữ khắc trên bia đá mà Trần Bình An và Dương Ngưng Tính đều nhận ra, liên quan đến nguồn gốc của các loại phù lục cao cấp.
Lôi Thành Chân Vương phủ đệ
雷城真王府邸
Tòa phủ đệ thần bí do Bích Tiêu Phủ Phù biến hóa ra để bảo vệ người tu hành.
Tiếp Ý Đài
妾意台
Một bệ đá kinh dị dưới phủ đệ thủy thần, nơi Phúc Hải nguyên quân trưng bày xương cốt và thắp hồn đèn cho những nam nhân bị mụ bắt về.
Nguyệt Hàn cung
月寒宫
Một mô hình kiến trúc nhỏ được chế tác tinh xảo bởi các cơ quan sư Mặc gia từ hàn sắt, vốn là cánh cửa kho báu của Tị Thử nương nương.
Tiểu Nguyên thủy phủ
小鼋水府
Động phủ dưới nước của Phúc Hải nguyên quân, nơi chứa đựng nhiều linh bảo và kho tàng quý giá.
Nữ Nhi phường
女儿坊
Một khu phố tại thành Đồng Xú, nơi tập trung các lầu xanh, kỹ viện và cũng là nơi diễn ra các hoạt động buôn bán nhân khẩu.
Tẩu Mã phường
走马坊
Khu chợ chuyên giao dịch theo hình thức vật đổi vật, nơi buôn bán khoáng thạch, linh thảo và các di vật vương triều cổ trong Quỷ Vực Cốc.
Kim Phấn phường
金粉坊
Nơi chuyên giao dịch các bí bảo trân quý của Điểm Hiệu tể tướng, cũng là nơi các tu sĩ ngoại bang có thể bán bảo vật của mình.
An Đình Quốc
安亭国
Một vương triều thế tục nơi xuất thân của món trang sức vàng hình hoa mẫu đơn mà Trần Bình An bán đi.
Thước Sơn Quốc
鹊山国
Một vương triều đã diệt vong, nơi khởi nguồn của đôi đũa vàng ngự ban cho danh thần Tống Tĩnh.
Thần Sách Quốc
神策国
Vương triều nổi tiếng với các loài hoa mẫu đơn quý, nơi xuất xứ của bức họa trục mà Đường Cẩm Tú đã mua.
Núi Mộc Y
木衣山
Ngọn núi tổ của Phi Ma Tông, địa thế cao vút nhưng kiến trúc giản dị, chỉ gồm những am cỏ của tu sĩ, mang vẻ thanh tịnh và thoát tục.
Pháp Tượng phủ
法象府
Dinh thự nằm ngang lưng núi Mộc Y, có treo tấm biển đề chữ Pháp Tượng, là nơi chuyên dùng để tiếp đón khách quý của Phi Ma Tông.
Phong Đô Minh Phủ
酆都冥府
Cõi âm gian huyền thoại mà Cao Thừa đang cố gắng tái thiết lập ngay tại Quỷ Vực Cốc để nắm giữ luân hồi sinh tử.
Mị Nhi Tông
媚儿宗
Một tông môn tại Trung Thổ Thần Châu, nổi tiếng với các bí kíp tu luyện song tu và các bản vẽ đạo lữ tu hành.
Dãy núi Gia Mộc
嘉木山脉
Địa bàn của Xuân Lộ Phố, nơi sản sinh ra nhiều linh mộc và thảo mộc tinh mị, là điểm đến ưa thích của các tông môn tiên gia phương Nam.
Đỉnh Kim Quang
金光峰
Một ngọn núi có nhật tinh (tinh hoa mặt trời) cực kỳ nóng rực, là nơi cư ngụ của loài linh cầm Kim Bối Nhạn.
Núi Nguyệt Hoa
月华山
Còn gọi là núi Đả Lôi, nơi hội tụ linh khí ngũ hành và là lãnh địa của loài Tuyết Oa khổng lồ chuyên hấp thụ tinh hoa trăng tròn.
Núi Bách Tuyền
百泉山
Ngọn núi nằm gần núi Chỉ Lệ, sở hữu hàng trăm suối tiên và linh khí dồi dào, là nơi đặt các phủ đệ tiên gia cho thuê của Quỳnh Lâm Tông.
Hỏa Thần Từ
火神祠
Ngôi đền thờ vị thần lửa tại thành Tùy Giá, nơi giới thương nhân thường đến cầu tài lộc và là khu vực sầm uất nhất thành.
Thành Linh Bảo
灵宝城
Một thành trì nằm ở phía bắc thành Tùy Giá, được nhắc đến là nơi có nhiều cảnh đẹp và yên bình hơn.
Khôi Tinh Lâu
魁星楼
Một công trình kiến trúc nằm trong quần thể thành hoàng miếu, nơi các sĩ tử thường đến cầu nguyện về văn vận.
Nước Kim Đồ
金铎国
Một vương triều lân cận, nơi tọa lạc của môn phái Quỷ Phủ Cung.
Quỷ Phủ Cung
鬼斧宫
Một môn phái binh gia có danh tiếng, tinh thông kỹ thuật ám sát và chế tác các loại phù lục ẩn nặc đặc thù.
Kim Đan
金丹
Cốt lõi tu vi của tu sĩ Địa Tiên, cũng có thể là nội đan của yêu vật cấp cao được luyện thành đan dược công kích.
Thủy Phủ
水府
Không gian linh khí thuộc hành thủy bên trong cơ thể Trần Bình An, nơi cư ngụ của các Lục y đồng tử.
Long Cung
龙宫
Phủ đệ nguy nga của Hồ quân nằm sâu dưới đáy hồ Thương Quân.
Kinh thành nước Ngân Bình
银屏国京城
Trung tâm quyền lực của vương triều, nơi có thị trường buôn bán nô lệ và linh vật với giá cao.
Hoàng Việt Thành
黄钺城
Một sơn môn tu hành có thế lực, hiện đang có hiềm khích trăm năm với Bảo Đồng tiên cảnh.
Bảo Đồng tiên cảnh
宝峒仙境
Một địa linh tiên gia, nơi tu hành của Yến Thanh, đang cạnh tranh quyết liệt với Hoàng Việt Thành về lợi ích tại thành Tùy Giá.
Từ miếu Tảo Khê cừ chủ
藻溪渠主祠庙
Ngôi miếu thờ thủy thần suối Tảo Khê, quy mô lộng lẫy như vương phủ của giới quyền quý, bên trong treo biển vàng 'Lục Thủy Trường Lưu'.
Lục Thủy phủ
绿水府
Phủ đệ hào hoa rạng rỡ của Tảo Khê cừ chủ, được xây dựng bằng tiền bạc dồi dào từ dân cư ven suối.
Thược Khê
勺溪
Dòng suối Thược Dược có thủy thế yếu dần, dẫn đến sự lụi bại hương hỏa của Thủy Tiên Từ.
Thược Khê
芍溪
Một trong những dòng suối phụ lưu thuộc hệ thống thủy lợi của hồ Thương Quân.
Sông Mộ Hàn
暮寒河
Dòng sông nằm dưới sự cai quản của thủ hạ Ân Hầu, nơi vừa mất đi vị hà thần trấn giữ.
Thủy Thần miếu
水神庙
Ngôi miếu thờ các vị thần cai quản sông ngòi, nơi Trần Bình An và Đỗ Du tạm thời dừng chân và tìm kiếm tài vật.
Thành Hoàng miếu thành Tùy Giá
随驾城城隍庙
Nơi cư ngụ của các vị thần linh âm giới tại thành Tùy Giá, có kiến trúc tiền điện và hậu điện, được bao phủ bởi hương hỏa nồng đậm và khí số bảo hộ.
Núi Hắc Dậu
黑釉山
Một địa danh xa xôi mà các thế lực tu sĩ dự định lánh nạn để tránh sự tàn phá của thiên kiếp.
Long cung hồ Thương Quân
苍筠湖龙宫
Cơ sở dưới nước của hồ quân, nơi các tu sĩ Hoàng Việt Thành và Bảo Đồng tiên cảnh lui tới để tị nạn.
Kinh thành nước Mộng Lương
梦粱国京城
Trung tâm chính trị của nước Mộng Lương, nơi đặt phủ Quốc sư và là nơi các đại tu sĩ Nguyên Anh hội họp.
Phủ Quốc Sư
国师府
Phủ đệ của Quốc sư nước Mộng Lương, bên trong có hồ nước bích lục, là nơi đàm đạo của những kẻ đứng đầu giới tu hành khu vực này.
Ngõ Nha Nhi
芽儿巷
Một con ngõ nhỏ trong thành nơi cư ngụ của những hạng người thị tiên tâm địa bất chính.
Núi Mộng Lương
梦梁峰
Địa danh gắn liền với môn phái của các phổ điệp tiên sư trong khu vực.
Quỷ Phủ Cung
鬼府宫
Môn phái của Đỗ Du, dù được Khương Thượng Chân khen ngợi nhưng theo lời ông thì môn phái này không có nữ tử nào xinh đẹp.
Mộng Lương Phong
梦粱峰
Một ngọn núi hoặc môn phái tại Mộng Lương Quốc, nơi võ phu Kim Thân cảnh thần bí đã ẩn náu bấy lâu nay.
槐Hàng Quốc
槐黄国
Một tiểu quốc nghèo nàn ở phương Bắc, nơi biên cương hoang vu, triều đình không đủ ngân sách tế lễ núi thần, dẫn đến yêu ma thường xuyên tác quái.
Bộ Dao Quận
步摇郡
Một quận thuộc Hàng Quốc, nơi từng bị một con xà yêu cực kỳ hung hãn quấy nhiễu.
Ngọc Hốt Quận
玉笏郡
Một quận mà thái thú là kẻ keo kiệt, không chịu bỏ tiền mời chân nhân giáng yêu, khiến dân chúng bị yêu ma quấy phá khổ sở.
Thanh Tinh Quốc
青精国
Quốc gia nằm ở phía cực tây, quê hương của lão thuyết thư tiên sinh.
Bích Sơn Lâu
碧山楼
Tửu lầu lớn nhất trong biên thành của Hàng Quốc, nổi tiếng với loại rượu Ruồi Phất (Thanh Phất tửu).
Núi Kế Hoàn
髻鬟山
Một địa điểm có nhiều thác nước chồng chất, thắng cảnh núi non tươi đẹp nhưng lại là nơi Hạ Chân bố trí trận pháp phục kích.
Kim Đạc Tự
金铎寺
Một ngôi chùa lớn nằm cách quận thành Ngọc Hốt ba mươi dặm. Nơi đây từng nhộn nhịp nhang đèn nhưng hiện bị một đám ác sát quỷ mị chiếm giữ, xua đuổi tăng nhân.
Văn Võ Miếu
文武庙
Nơi thờ các vị thánh hiền và thần võ đạo, chứa đựng sức mạnh phong ấn và trấn trạch mạnh mẽ đối với tà ma.
Quận thành
郡城
Nơi có phủ thái thú, điểm đến định sẵn của nhóm người để lĩnh thưởng sau khi tiêu diệt yêu ma tại Kim Đạc Tự.
Bảo Tướng Quốc
宝相国
Một quốc gia nằm ở phía bắc nước Hòa Hoàng, nơi Phật pháp hưng thịnh, chùa chiền san sát, đồng thời cũng có rất nhiều giang hồ võ phu và tăng nhân khổ hành.
Thung lũng Hoàng Phong
黄风谷
Một khu vực đầy cát vàng và gió lớn tại Bảo Tướng Quốc, ban đêm khí hậu cực lạnh và thường xuyên có tinh quái quấy phá.
Hồ Ám Ba
哑巴湖
Một hồ nước xanh biếc kỳ lạ, nước hồ nghìn năm không cạn cũng không đầy thêm, là nơi trú ngụ của một thủy quái hình cá đen.
Tiễn Câu Quốc
牵勾国
Một quốc gia lân bang, nơi Quốc sư đang tìm kiếm các linh vật thủy tộc để sắc phong làm thần sông cai quản thủy vận.
Kim Ô Cung
金乌宫
Một tông môn tu tiên có thế lực to lớn, nổi tiếng với các kiếm tu tính tình thất thường, yêu ghét phân minh và thường xuyên dốc sức trừ ma vệ đạo.
Thanh Khánh Phủ
青磬府
Một môn phái tu hành tại nước Đào Chi, phía đông bắc Bảo Tướng Quốc, thế lực tuy kém hơn cung Kim Ô nhưng có truyền thống lâu đời và trọng đạo lý.
Đào Chi Quốc
桃枝国
Một quốc gia nằm ở phía đông bắc của Bảo Tướng Quốc.
Ngũ Nhạc
五岳
Năm ngọn núi hùng vĩ do phe Man Hoang thiên hạ dùng thần thông đột ngột tạo ra trên chiến trường để làm cứ điểm tấn công.
Giáp Tử Tặng
甲子帐
Bộ chỉ huy quân sự tối cao của phe yêu tộc tại Man Hoang thiên hạ, nơi các kế hoạch tấn công được hoạch định.
Nương Nương Từ Miếu
娘娘祠庙
Một ngôi miếu thờ cũ nát, nơi có những bức tượng mỹ cơ bằng bùn có thể hiển linh xuất hiện dưới dạng nữ tử xinh đẹp vào ban đêm.
Chiếu Dạ thảo đường
照夜草堂
Một thế lực hoặc môn phái nhỏ nằm trong khu vực Xuân Lộ Phố, nơi tu luyện của nữ tu sĩ Thanh Thanh.
Đại Quán vương triều
大观王朝
Một quốc gia thế tục có nền võ học phát triển, nơi cha của Ngụy công tử được tôn vinh là đệ nhất võ nhân.
Thiết Trống phủ
铁艟府
Một trong ba thế lực hào môn lớn nhất của vương triều Đại Quán, là gia tộc thế hệ làm quan và nắm giữ binh quyền biên ải.
Quỷ trạch thành Tùy Giá
随驾城鬼宅
Một ngôi nhà ma ám đầy rẫy nguy hiểm nơi Trần Bình An từng đối mặt với những thử thách tâm cảnh.
Bến đò Ong Vĩ
蜂尾渡
Nơi sản xuất loại rượu Thủy Tỉnh Tiên Nhân Nương nổi tiếng.
Phù Thủy độ
符水渡
Một bến đò vô cùng phồn hoa tại Xuân Lộ Phố, nơi giao thương sầm uất của Bắc Câu Lô Châu.
Kinh Trập trạch
惊蛰
Một trong sáu tòa trạch đệ清 quý nhất của Xuân Lộ Phố tọa lạc trong biển trúc, dùng để tiếp đãi những vị khách đặc biệt.
Lập Xuân trạch
立春
Tòa trạch đệ mang vinh dự cao nhất tại Xuân Lộ Phố, nằm gần ngọc Oánh Nhai.
Vách đá Ngọc Oánh
玉莹崖
Một khu vực thanh tịnh nằm ngoài biển trúc của Xuân Lộ Phố, có dòng suối Trúc Đồng trong vắt và phong cảnh hữu tình, là nơi tu luyện và thưởng trà của Liễu Chất Thanh.
Thái Chân Cung
太真宫
Một môn phái nổi tiếng với việc chế tạo các loại bùa chú và thuyền phù lục tinh xảo, mang đậm phong thái văn chương nhã nhặn.
Phố Lão Hòe
老槐街
Con phố thương mại phồn hoa và đắt đỏ bậc nhất tại Xuân Lộ Phố, nơi Trần Bình An mở tiệm tạp hóa 'Phù Du'.
Tiệm Phù Du
蚍蜉铺子
Cửa hàng nhỏ của Trần Bình An tại phố Lão Hòe, chuyên bán các món đồ cổ quái, di vật từ Hài Cốt Than và các vật dụng trang điểm cho phái nữ với tiêu chí không mặc cả.
Dinh thự Kinh Trập
惊蛰府
Một trong những phủ đệ thanh quý tại Xuân Lộ Phố, là nơi lưu trú tạm thời của Trần Bình An.
Phố Huyền Hốt
玄笏街
Một trong những khu phố của các hào môn thế gia tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi ở của gia tộc họ Yến.
Đại Nhạc
大岳
Ngọn núi trung tâm trên chiến trường, nơi diễn ra cuộc giao tranh khốc liệt giữa Tả Hữu và đại yêu Ngưỡng Chỉ.
Đỉnh Dung Chú
熔铸峰
Ngọn núi thuộc quyền quản lý của Liễu Chất Thanh tại Kim Ô Cung, nơi ông tu luyện và thu nhận các tỳ nữ.
Nước Thanh Từ
青祠国
Quốc gia nằm ở phía bắc nước Lan Phòng, sùng bái Đạo giáo, coi trọng đạo quán và chèn ép Phật môn.
Thiên Quân phủ
天君府
Phủ đệ của Tạ Thực, nơi đang giam giữ một vị võ phu thập cảnh bị tẩu hỏa nhập ma.
Tranh Vanh Môn
峥嵘门
Thế lực giang hồ hàng đầu nước Kim Phi, nằm trên đỉnh một ngọn núi cô độc, thuộc phe cựu giang hồ nhưng môn chủ đã bí mật quy thuận triều đình.
Núi Tranh Vanh
峥嵘山
Địa linh của Tranh Vanh môn, nơi có địa thế hiểm trở với các nhịp cầu xích treo lơ lửng giữa các vách đá.
Kinh thành nước Kim Phi
金扉国京城
Trung tâm chính trị của nước Kim Phi, nơi đặt Võ Miếu và là nơi khởi nguồn của các cuộc thanh trừng đẫm máu chống lại tiền triều.
Kinh thành Đại Trán
大篆京城
Trung tâm quyền lực của vương triều Đại Trán, đang đứng trước nguy cơ bị phá hủy bởi kế hoạch dâng nước của Hắc Giao.
Đỉnh Tranh Vanh
峥嵘峰
Ngọn núi nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ và biến cố quyền lực, là căn cứ của Tranh Vanh môn mà Trần Bình An vừa rời đi.
Nước Ngũ Lăng
五陵国
Một quốc gia nơi có tuyến đường trà mã cổ đạo hoang phế mà nhóm người Tùy lão tiên sinh đang đi ngang qua.
Sông Ngọc Tỉ
玉玺江
Dòng sông lớn nằm ngoài kinh thành Đại Trán, gần đây xảy ra thủy tai bất thường, tương truyền có hắc giao ẩn mình khuấy đảo.
Hành đình nghỉ chân
歇脚行亭
Một ngôi đình nhỏ nằm lưng chừng núi trên trà mã cổ đạo, nơi Trần Bình An và gia đình Tùy lão tiên sinh trú mưa và đánh cờ.
Trà Mã cổ đạo
茶马古道
Con đường cổ vận chuyển trà và ngựa, hiện tại hoang vắng, là nơi diễn ra cuộc chạm trán giữa nhóm người Trần Bình An và đám ác đồ.
Tiên Thảo sơn trang
仙草山庄
Một thế lực tại nước Ngũ Lăng nổi tiếng với việc tinh chế các loại đan dược trị thương quý hiếm và đắt đỏ.
Hoành Độ Bang
横渡帮
Một bang phái giang hồ tại nước Ngũ Lăng do Hồ Tân Phong làm bang chủ.
Tư trạch Tị Thử
避暑
Một trong hai phủ đệ riêng của mạch Ẩn Quan nằm ngoài thành, dùng làm nơi lưu trữ mật hồ và làm việc.
Tư trạch Đoá Hàn
躲寒
Phủ đệ riêng thứ hai của mạch Ẩn Quan, nơi lưu giữ các tài liệu lịch sử và hồ sơ mật qua hàng ngàn năm.
Quan lộ
官道
Con đường chính ngạch của triều đình, nơi diễn ra cuộc phục kích và giao tranh.
Kinh kỳ nước Ngũ Lăng
五陵国京畿
Vùng đất bao quanh kinh thành nước Ngũ Lăng, điểm đến hiện tại trong hành trình của Trần Bình An và Tùy Cảnh Trừng.
Sái Tảo sơn trang
洒扫山庄
Một địa danh nằm gần quận thành náo nhiệt, nơi sắp diễn ra hội đền mà nhóm Trần Bình An đi ngang qua.
Tửu quán huyện thành
县城酒肆
Một quán rượu náo nhiệt nằm ở góc đường trong huyện thành gần Sái Tảo sơn trang, nơi Vương Độn ẩn cư bán rượu.
Kinh Nam
荆南
Một quốc gia nằm ở phía bắc nước Ngũ Lăng, địa hình có nhiều đầm lầy và hồ lớn.
Bắc Yến
北燕
Một quốc gia nằm trên đường tới nước Lục Oanh, địa hình hiểm trở với nhiều núi non trùng điệp.
Nước Kinh Nam
荆南国
Quốc gia có mạng lưới sông ngòi dày đặc, hiện đang bị quân đội Bắc Yến xâm lược và quấy rối vùng biên giới.
Nước Bắc Yến
北燕国
Quốc gia phương Bắc sở hữu lực lượng tinh kỵ hùng mạnh, đang chủ động phát động chiến tranh tấn công Kinh Nam.
Thôn lạc ven sông
村落
Một ngôi làng nhỏ ven nước tại Kinh Nam, nơi vừa trải qua một cuộc thảm sát tàn khốc bởi quân kỵ binh Bắc Yến.
Anh Linh Điện
英灵殿
Nơi thờ phụng và ghi danh những đại yêu hùng mạnh nhất của Man Hoang thiên hạ, sở hữu mười bốn vị trí vương tọa đỉnh phong.
Đan Phường
丹坊
Nơi chuyên luyện chế và cung cấp đan dược trị thương, phục hồi linh lực cho các tu sĩ chiến đấu tại trường thành.
Tiểu thiên địa
小天地
Một vùng không gian độc lập trên thành đầu nơi các ẩn quan hội họp, cách biệt với sự tàn khốc của chiến trường bên ngoài.
Tẩu Mã Đạo
走马道
Con đường trên thành đầu nơi đặt hai bức họa cuộn dài ghi chép diễn biến chiến trường để các Ẩn Quan quan sát.
Thủy Kinh Sơn
水经山
Một ngọn núi tại Bắc Câu Lô Châu, nơi Thiệu Vân Nham gửi gắm dây mướp đắng chứa dưỡng kiếm hồ.
Tróc Phóng Đình
捉放亭
Một địa danh nổi tiếng tại Đảo Huyền Sơn, nơi mọi người thường tụ tập để quan sát các độ thuyền xuyên châu qua lại.
Đệ Ngũ Thiên Hạ
第五座天下
Một thế giới mới đang hình thành với vô số di tích viễn cổ và phúc địa, là mục tiêu tranh đoạt của các thế lực lớn như Thanh Minh thiên hạ.
Sơn Nhai thư viện Đại Tùy
大隋山崖书院
Thư viện ở phương Bắc cũng chịu tác động từ các quy định giảng dạy mới dành cho các hiền nhân và quân tử.
Cát Lộc Sơn
割鹿山
Một tổ chức sát thủ khét tiếng tại phương nam Bắc Câu Lô Châu, không có sơn môn cố định, hành sự theo những quy tắc riêng biệt và cực kỳ chuyên nghiệp.
Sông Yểu Minh
杳冥河
Con sông chảy quanh một quận thành tại Bắc Yến, nơi có từ miếu của thủy thần gắn liền với núi Nga Nga.
Núi Nga Nga
峨峨山
Ngọn núi nằm gần sông Yểu Minh, tạo nên địa thế sơn thủy tương y hiếm gặp.
Long Đầu Độ
龙头渡
Một đại độ khẩu (bến phà tiên gia) trọng yếu nằm ở phía đông Bắc Câu Lô Châu, thuộc quyền quản lý của phái Cốc Vũ tại nước Lục Oanh.
Phái Cốc Vũ
谷雨派
Môn phái tiên gia hàng đầu của nước Lục Oanh, nổi tiếng với việc sản xuất Cốc Vũ Thiếp và Cốc Vũ Bài để trấn áp tà ma.
Thúy Điểu khách sạn
翠鸟客栈
Một quán trọ tiên gia linh khí dồi dào tại bến phà Long Đầu, nơi có các khu nhà biệt lập cao cấp cho tu sĩ bế quan.
Thanh Lương Tông
清凉宗
Một tông môn lớn tại Bắc Câu Lô Châu, nơi có vị tông chủ trẻ tuổi nhất trong lịch sử châu lục này.
Tiểu Động Thiên
小洞天
Một không gian độc lập, linh khí u nhã bên trong lãnh thổ của một tông môn lớn.
Thanh Nhai Bối
青崖背
Một địa điểm nằm trong tiểu động thiên của Thanh Lương Tông, nơi diễn ra các buổi tấu nhạc của những vị tu sĩ danh tiếng.
Mạch Thái Hà
太霞一脉
Một nhánh tu hành thuộc núi Phách Địa, do Thái Hà nguyên quân Lý Dư đứng đầu.
Độ thuyền xuyên châu
跨洲渡船
Các con tàu pháp bảo khổng lồ dùng để di chuyển và giao thương giữa các đại châu trong thiên hạ.
Đỉnh Tử Chiếu
紫诏峰
Một ngọn núi thuộc hệ thống long mạch tại khu vực núi Phách Địa, vốn là thân xác của một con ác giao bị trấn áp.
Đỉnh Nam Hoa
南华峰
Một trong những ngọn núi hình thành từ tàn tích của rồng thần dưới chân Hỏa Long chân nhân.
Đỉnh Phù Diêu
扶摇峰
Ngọn núi gắn liền với truyền thuyết về việc dời non lấp biển và trấn áp long tộc của tông môn Phách Địa.
Đại Độc
大渎
Một con sông lớn mà Trần Bình An đang men theo để đi ngược lên phía thượng nguồn.
Thận Trạch
蜃泽
Một vùng đầm lầy lớn tại Trung Thổ Thần Châu, nơi có Thủy Thần cung của Kim bào lão nhân.
Quỳnh Dao Tông
琼瑶宗
Một tông môn tiên gia sở hữu các độ thuyền xuyên châu sang trọng.
Long Châu
龙州
Đơn vị hành chính mới được nâng cấp từ quận Long Tuyền, bao gồm bốn quận Thanh Diễm, Bảo Khê, Tam Giang và Hương Hỏa.
Núi Bảo Lục
宝箓山
Một trong những ngọn núi thuộc sở hữu của Trần Bình An, hiện đang cho Long Tuyền Kiếm Tông thuê trong ba trăm năm.
Đỉnh Thái Vân
彩云峰
Một ngọn núi thuộc quyền sở hữu của Trần Bình An, hiện đang được cho thuê.
Núi Tiên Thảo
仙草山
Ngọn núi thứ ba trong danh sách các sơn đầu mà Trần Bình An cho Long Tuyền Kiếm Tông thuê.
Huyện Hòe Hoàng
槐黄县
Đơn vị hành chính cấp huyện quản lý khu vực trấn nhỏ và các ngọn núi xung quanh, nơi đặt huyện đường.
Di tích cổ chiến trường
古战场遗址
Nơi thích hợp để võ phu tôi luyện hồn phách sau khi đạt tới đệ ngũ cảnh, giúp việc tu hành đệ lục cảnh đạt hiệu quả cao.
Thủy Điền động thiên
水田洞天
Còn gọi là Thanh Ương động thiên, một không gian độc lập có tính chất kỳ diệu của kính hoa thủy nguyệt, rất phù hợp cho việc luyện kiếm trong mộng của Lưu Tiện Dương.
Yên Hà phúc địa
烟霞福地
Một mảnh đất lành cấp trung, nơi cư ngụ của các loại sơn trạch tinh quái và hoa cỏ mị hoặc, có tiềm năng thăng cấp thành phúc địa thượng đẳng.
Thanh Đàm phúc địa
清潭福地
Một vùng đất phúc của Thần Cáo Tông tại Bảo Bình Châu.
Tùng Lại Quốc
松籁国
Một trong bốn quốc gia nhỏ bên trong Hoa Ngẫu phúc địa, được tạo thành từ những pháp thuật biến ảo.
Phù Cừ Quốc
芙蕖国
Một vương triều mà Trần Bình An đang du ngoạn qua, nơi có hệ thống thần linh sông núi và phong tục nho gia đậm nét.
Hạ Ngục Diêm La Điện
下狱阎罗殿
Một món pháp bảo quỷ đạo trấn môn của đảo Thanh Giáp, bên trong giam giữ vô số âm hồn lệ quỷ.
Phỏng Chế Lưu Ly Các
仿造琉璃阁
Món pháp bảo mô phỏng kiến trúc danh tiếng của Bạch Đế thành, dùng làm nơi trú ngụ cho các âm vật cấp cao.
Cựu Long Châu
旧龙州
Địa danh hành chính mới bao hàm khu vực núi Lạc Phách, nơi đang có những biến động lớn về phong thủy chân long.
Quận Vân Tại, Dực Châu
翊州云在郡
Quê hương của gia tộc họ Quan, một dòng tộc có thế lực lớn tại vương triều Đại Ly.
Đảo Cổ Minh
鼓鸣岛
Một hòn đảo thuộc Thư Giản Hồ, nơi tu hành của Nguyên Viên.
Kim Quế Quán
金桂观
Một đạo quán nơi có lão đạo sĩ Trương Quả cư ngụ, là điểm dừng chân trong chuyến du ngoạn của Thôi Đông Sơn.
Chùa Bạch Thủy
白水寺
Một ngôi chùa cổ có mạch nước ngầm phun trào, nơi Thôi Đông Sơn đã luận kinh thuyết pháp cùng vị tăng nhân áo trắng.
Yên Chi Trai
胭脂斋
Một tông môn tại Thanh Loan Quốc tập trung nhiều nữ tu sĩ, nơi Thôi Đông Sơn từng tới rao bán xuân cung đồ và bị truy đuổi.
Quận Lộc Phiền
鹿韭郡
Một khu vực biên giới nơi Trần Bình An đi ngang qua và phát hiện ra sát thủ đang theo dõi.
Đào Hoa Độ
桃花渡
Một bến phà thuộc quyền quản lý của Thải Tước Phủ, nơi có quán trà thanh tịnh phục vụ các loại trà quý hiếm.
Thiên Y Phường
天衣坊
Nơi chuyên chế tạo pháp bào công khai của Thải Tước Phủ, chủ yếu cung cấp trang phục cho tu sĩ Động Phủ cảnh.
Tỳ Phù Trai
蚍蜉斋
Tiệm tạp hóa của Trần Bình An nằm trên phố Lão Hòe tại Xuân Lộ Phố.
Chùa Phật Quang
佛光寺
Một địa danh Phật giáo nổi tiếng với việc chế tạo các loại cà sa ba màu quý hiếm cho tu sĩ.
Ngõ Lão Quân
老君巷
Nơi sản xuất pháp bào có lượng tiêu thụ lớn nhất Bắc Câu Lô Châu, nổi tiếng với Oánh Nhiên Bào dành cho cấp thượng ngũ cảnh.
Thủy Tiêu Quốc
水霄国
Một hồ trạch thủy quốc nổi tiếng với các thành trì được xây dựng trên các hòn đảo lớn nhỏ, giao thông đường thủy cực kỳ phát triển.
Đào Hoa Thủy
桃花水
Một con suối lớn chảy vào hồ, nước chảy hiền hòa, hai bên bờ trồng đầy hoa đào, là địa điểm du lịch nổi tiếng.
Đỉnh Thái Hà
太霞峰
Một trong bốn mạch chính dưới trướng Hỏa Long chân nhân, do Thái Hà nguyên quân Lý Dư cai quản.
Dĩnh Âm Trần thị
颖阴陈氏
Một danh gia vọng tộc theo xu hướng thuần nho, nổi tiếng với các phường văn hóa và nếp sống thư hương đệ nhất thiên hạ.
Sơn từ
山祠
Một địa điểm thờ cúng linh thiêng trong tiểu thiên địa khí phủ của Trần Bình An, nơi chứa đựng linh khí thuộc hành thổ.
Kiếm trủng
剑冢
Nơi chôn cất hoặc trú ngụ của kiếm, trong văn cảnh này là khu vực tôi luyện phi kiếm Sơ Nhất và Thập Ngũ trong khí phủ.
Long Cung tiểu động thiên
龙宫小洞天
Một vùng không gian độc lập nổi tiếng là nơi giao thương và tham quan thắng cảnh, do ba thế lực lớn cùng quản lý.
Vân Thượng Thành
云上城
Nơi diễn ra buổi họp chợ của các tu sĩ (bao phục trai), nơi Trần Bình An bày sạp bán phù lục.
Bắc Đình Quốc
北亭国
Một quốc gia có địa thế hẹp dài bên cạnh Thủy Tiêu Quốc, nơi có ngọn núi Hoàn Nguyện và một tiên gia động phủ mới được phát hiện.
Núi Hoàn Nguyện
还愿山
Ngọn núi linh thiêng tại Bắc Câu Lô Châu, nơi người phàm và tu sĩ đến để tạ lễ thần Phật. Nơi đây có danh thắng thác nước chảy ngược và suối Xuất Kiếm.
Bến Hà Bảy
河伯渡
Một bến phà quan trọng thuộc Bắc Đình Quốc, điểm dừng của các chuyến độ thuyền đi tới Long Cung động thiên.
Suối Xuất Kiếm
出鞘泉
Một dòng suối kỳ lạ, khi có tiếng kiếm hoặc đao xuất vỏ, nước suối sẽ bắn vọt lên không trung như một dải lụa.
Nước Gia Hữu
嘉佑国
Quốc gia mà Địch Nguyên Phong mạo danh làm người bản địa.
Tâm Thanh Trai
心声斋
Nơi cư ngụ của Nguyên Anh tu sĩ Dư Viễn, nổi tiếng với bộ sưu tập và kiến thức về linh bảo (chuông).
Lôi Thần Trạch
雷神宅
Nơi xuất thân của Tôn đạo nhân, một địa danh gắn liền với danh xưng và thân phận của ông trên núi.
Cổ Long Đàm
古龙潭
Một địa danh được nhắc đến trong bài thơ cổ khắc trên vách đá, có liên quan mật thiết đến bí mật của động phủ.
Tiên Gia Động Phủ
仙家洞府
Một nơi tu luyện tràn đầy linh khí, tạo môi trường cực kỳ thuận lợi cho việc hấp thụ và chuyển hóa sức mạnh của người tu đạo.
Di tích Tiên phủ
仙府遗址
Một khu di tích cổ xưa nằm trong bí cảnh, nơi từng bị một kiếm tiên cực mạnh tiêu diệt chỉ bằng một nhát kiếm, khiến toàn bộ môn phái tử vong ngay lập tức.
Cầu vòm Bạch Ngọc
白玉拱桥
Cây cầu có kiến trúc tinh xảo như cầu vồng trắng nằm trên mặt nước, lan can chạm khắc dị thú, dưới gầm cầu có tượng rồng đá canh giữ.
Bích Họa Thành
碧画城
Thành phố nổi tiếng với những bức bích họa cổ, là nơi các tu sĩ đang nhắm tới để tìm kiếm cơ duyên.
Thủy Điện
水殿
Một điện các nhỏ bé, thanh tịnh nằm tách biệt, bên trong thờ phụng một pho tượng nữ thần mang dáng vẻ phi thăng. Đây là nơi Tôn đạo nhân chọn để lẩn trốn Hoàng Sư.
Bạch Ngọc Thai Giai
白玉台阶
Con đường bậc thang bằng ngọc trắng đóng vai trò là trục chính của tiên sơn, dẫn thẳng từ sơn môn lên đến đỉnh núi.
Long Vương Lâu
龙王篓
Một loại pháp bảo dạng giỏ mây có khả năng bắt giữ rồng, dù là loại phẩm cấp thấp cũng vô cùng quý giá.
Phương Thốn Vật
方寸物
Vật phẩm chứa đựng không gian độc lập, thường dùng để lưu trữ những bảo vật to lớn hoặc quý trọng.
Hậu Sơn
后山
Khu vực phía sau ngọn núi trong tiểu thiên địa, nơi các nhân vật đang định lánh xa các cuộc xung đột chính.
Tiền Sơn
前山
Khu vực phía trước của ngọn núi, nơi có nhiều kiến trúc san sát và đang diễn ra cuộc hỗn chiến giành cầu.
Ba mươi sáu động thiên
三十六洞天
Những vùng đất linh thiêng cao cấp nhất trong đạo giáo, nơi tọa lạc của các bậc chân nhân phi thăng.
Bảy mươi mốt phúc địa
七十一福地
Mảnh đất lành mang lại tài nguyên và linh khí dồi dào cho người tu hành.
Đoá Hàn Hành Cung
躲寒行宫
Dinh thự thứ hai của mạch Ẩn Quan, nơi lưu trữ các hồ sơ lịch sử và là nơi Trần Bình An chọn để đối diện với những quyết định quan trọng.
Thành đầu
城头
Phía trên tường thành của Kiếm Khí Trường Thành, nơi diễn ra các cuộc giao tranh và là nơi thế thân của Trần Bình An bị ám sát.
Tảo Tỉnh
藻井
Khu vực trang trí trần nhà trong kiến trúc cung đình, nơi Hoàn Vân từng đặt phù lục để làm dấu vết thoát thân nhưng nay đã bị phá hủy.
Cung Quán
宫观
Dãy kiến trúc điện thờ cổ kính trong bí cảnh, nơi các nhân vật dùng làm nơi ẩn nấp và quan sát đối phương.
Linh Chi Trai
灵芝斋
Một địa điểm tại Đảo Huyền Sơn, nơi các quản sự độ thuyền thường xuyên tụ họp để bàn bạc các giao dịch thương mại.
Ngõa Bồn
瓦盆
Tên con thuyền xuyên châu khổng lồ của Sơn Thủy Quật, mang ý nghĩa dân dã dù vận chuyển khối lượng tài sản cực lớn.
Sơn đỉnh đạo quán
山顶道观
Ngôi đền cổ nằm trên đỉnh núi trong bí cảnh, nơi chứa đựng các mảnh vỡ thần tượng và gạch ngói mang đậm thủy vận thiên gia.
Đỉnh Thần Triện
神篆峰
Ngọn núi cao nhất và linh thiêng nhất của Ngọc Khuê Tông.
Đạo quán
道观
Ngôi đền cổ trên đỉnh núi thuộc di tích tiên phủ, nơi chứa đựng những loại gạch xanh và vật phẩm mang đậm tiên khí.
Quang Âm Trường Hà
光阴长河
Dòng sông thời gian huyền bí, nơi Trần Bình An vừa có một chuyến hành trình tâm linh và thực thể đầy thu hoạch.
Phố Sấu Ngọc
漱玉街
Con phố sầm uất tại Vân Thượng Thành với nhiều cửa hàng và trạch đệ đắt giá.
Bến đò Mộc Nô
木奴渡
Bến phà lớn của Thủy Long Tông, nơi trồng hàng ngàn cây quýt tiên do vị tổ sư khai sơn tự tay vun trồng.
Núi Anh Nhi
婴儿山
Một địa danh trên lộ trình du lãm của Trần Bình An tại vùng phụ cận Tế Độc.
Tế Độc Trung Từ
济渎中祠
Ngôi đền thờ nằm ở đoạn giữa của sông Tế Độc, đã bị Thủy Long Tông luyện hóa thành Tổ sư đường của tông môn.
Sùng Huyền Thự Thượng Từ
崇玄署上祠
Ngôi đền thờ phía trên của Tế Độc, do gia tộc họ Dương của Vân Tiêu Cung nắm giữ, có lượng hương hỏa dồi dào nhất.
Bắc Đình
北亭
Một khu vực thuộc Bắc Câu Lô Châu, nơi võ vận của Cố Hựu từng quanh quẩn tìm kiếm người thừa kế sau khi ông mất.
Bạch Ngọc Đài
白玉台
Đỉnh cao nhất sau khi leo hết chín ngàn chín trăm chín mươi chín bậc thang, nơi có龙 bích khổng lồ giam giữ các tội thần chân long.
Đầm Đầu Thủy
投水潭
Một trong bốn thắng cảnh nổi tiếng trên đảo Phù Thủy.
Thạch quật núi Vĩnh Lạc
永乐山石窟
Hệ thống hang động đá cổ kính, một danh thắng trên đảo Phù Thủy.
Đảo Bạch Giáp
白甲岛
Một trong những đại đảo lớn thuộc Long Cung động thiên.
Đảo Thương Nhiêm
苍髯岛
Một hòn đảo lớn nằm lân cận đảo Bạch Giáp.
Mẫn Trì Cung
渑池宫
Phủ đệ của Hồ quân Thận Trạch, là một thủy phủ vô cùng danh tiếng tại Trung Thổ.
Trung Từ
中祠
Ngôi đền thờ quan trọng trên sông Tế Độc, hiện được Thủy Long Tông sử dụng làm nơi đặt tổ sư đường.
Núi Ngao Bối
鳌背山
Một trong những ngọn núi mới thuộc sở hữu của Trần Bình An, đang cần được bố trí vật áp thắng để ổn định khí vận.
Bờ biển Tây Hải
西海之滨
Vùng ven biển phía tây của Bắc Câu Lô Châu, nơi có những đài cao sát biển.
Thư viện
书院
Cơ sở giáo dục và tu hành của Nho gia, nơi Trần Bình An có mối liên hệ sâu sắc nhưng chưa muốn quay lại nhìn.
Thạch quật núi Đào
桃山石窟
Nơi bế quan dành cho đệ tử núi Phách Địa khi cần suy ngẫm lỗi lầm hoặc đột phá cảnh giới.
Núi Thùy Thường
垂裳山
Tổ sơn của Phù Kê Tông, quanh năm mây mù bao phủ, nằm ở vị trí giáp biển tại miền trung Đồng Diệp Châu.
Phố Hét Thiên
喊天街
Con phố sầm uất nằm dưới chân núi của Phù Kê Tông, do đạo lữ của Kê Hải xây dựng, là nơi giao thương nhộn nhịp của tu sĩ.
Ngô Đồng Điện
梧桐殿
Cung điện trung tâm của Đồng Diệp Tông, biểu tượng cho quyền lực và sự hưng thịnh của tông môn này.
Hoa Linh vương triều
花翎王朝
Một vương triều tại Bắc Câu Lô Châu, nơi diễn ra trận đại chiến giữa Hạ Tiểu Lương và Từ Huyễn.
Phù Thủy thư viện
凫水书院
Một thư viện Nho gia tại Bắc Câu Lô Châu do một vị thánh nhân thành lập để trông nom hậu duệ của một vị kiếm tiên viễn cổ.
Ngự thư phòng
御书房
Nơi làm việc và bàn bạc đại kế quốc gia của hoàng đế Đại Ly và Quốc sư.
Thủy Điện Long Chu
水殿龙舟
Một loại báu vật phi thuyền cổ đại có giá trị cực lớn, mục tiêu tìm kiếm của nhóm Chu Liễm và Lưu Trọng Nhuận.
Miếu Sơn Thần
山神祠
Nơi cư ngụ và thờ phụng của vị thần cai quản núi Lạc Phách trên đỉnh núi.
Kim Tinh Đồng Tiền
金精铜钱
Loại tiền tệ cao cấp của giới tu hành, được đúc từ tinh hoa kim loại, dùng để bồi dưỡng thần linh hoặc luyện khí.
Đồng Diệp Tản
桐叶伞
Một pháp bảo hình chiếc ô, liên quan đến việc ra vào các khu vực cấm chế hoặc phúc địa.
Bến phà Chướng Vân
瘴云渡口
Một điểm dừng chân của các con thuyền vượt châu nằm tại biên giới vương triều cũ.
Thanh Cao Quốc
青蒿国
Một vương quốc nhỏ nằm ở vùng hẻo lánh của Bắc Câu Lô Châu, nơi Lý Hy Thánh chọn làm nơi dừng chân.
Phố Động Tiên
洞仙街
Một con phố thanh tịnh trong châu thành của Thanh Cao quốc, nơi Lý Hy Thánh mua nhà định cư.
Trấn Hòe Hoàng
槐黄镇
Thị trấn nhỏ thuộc quận Long Tuyền, nơi khởi đầu của nhiều nhân vật quan trọng.
Tây Nhạc
西岳
Một ngọn núi danh tiếng nằm ở phía Tây của Nam Uyển quốc, nơi có phong cảnh hùng vĩ và các bia văn cổ đại.
Chùa Tâm Tương
心相寺
Một ngôi chùa nhỏ tĩnh lặng nằm trong kinh thành Nam Uyển quốc, nơi Thôi Thành dừng chân để Bùi Tiền tự mình đi giải quyết chuyện cũ.
Ngõ Trạng Nguyên
状元巷
Một con ngõ nhỏ tại kinh thành Nam Uyển quốc, nơi có võ quán và là nơi ở của Tào Tình Lãng.
Quận Dư Xuân
馀春郡
Một địa danh thuộc châu Lương, nằm gần chân núi Trung Nhạc mới, nơi Ngô Diên đang đảm nhiệm chức Thái thú.
Núi Chế Tử
制紫山
Ngọn núi chính của Trung Nhạc mới thuộc vương triều Đại Ly.
Núi Thứ Tử
掣紫山
Ngọn núi tổ chủ của dải sơn mạch miền trung vương triều Chu Huỳnh cũ, nay là Trung Nhạc của Đại Ly, gồm tám đỉnh núi hùng vĩ.
Đỉnh Điệp Chướng
叠嶂峰
Ngọn núi phụ thuộc núi Thứ Tử, từng là nơi đặt hành cung đầu tiên của Tấn Thanh và là nơi học tập của danh tướng vương triều cũ.
Đỉnh Phong Long
封龙峰
Một ngọn núi thuộc quần thể Trung Nhạc, nơi có động Lão Quân và là địa điểm Hứa Nhược đang tạm trú để tu hành.
Động Lão Quân
老君洞
Một hang động tu hành thanh tịnh nằm trên đỉnh Phong Long.
Trung Nhạc Miếu
中岳庙
Ngôi miếu thờ phụng nằm trên đỉnh chính của núi Thứ Tử, nơi tập trung hương hỏa và tế lễ của triều đình và dân chúng.
Quận Vân Hưng
云兴郡
Vùng đất nổi tiếng với các hầm khai thác đá làm nghiên mực quý, có lịch sử lâu đời từ thời Chu Huỳnh.
Hoạn Du Độ
宦游渡
Một bến đỗ thuyền rồng tấp nập, nằm gần địa giới của Thái Huy Kiếm Tông, là nơi hội tụ của đông đảo tu sĩ.
Thiên Nhiên Phong
翩然峰
Một ngọn núi linh thiêng của Thái Huy Kiếm Tông, nơi linh khí và kiếm ý dồi dào, hiện là nơi tu luyện của thầy trò Tề Cảnh Long.
Chùa Bạch Hà
白河寺
Một địa danh có chợ đêm và các món ăn địa phương mà Trần Bình An từng ghé qua.
Ngao Ngư Bối
鳌鱼背
Một địa điểm thuộc khu vực núi Lạc Phách, nơi cất giữ các tiên gia bảo vật.
Phan Mặc
翻墨
Tên của con tàu rồng khổng lồ, hiện đã trở thành tài sản của núi Lạc Phách.
Quận Bảo Khê
宝溪郡
Một khu vực hành chính nơi Phó Ngọc đang đảm nhiệm chức vụ Thái thú.
Thuyền Rồng
龙舟
Một con độ thuyền viễn cổ cực lớn và kiên cố, hiện đã đổi tên thành Phan Mặc, trở thành tài sản của núi Lạc Phách.
Núi Hoàng Hồ
黄湖山
Một ngọn núi lân cận vừa được Trần Linh Quân thay mặt núi Lạc Phách mua lại với giá rẻ.
Đình Tri Xuân
知春亭
Một ngôi đình sơn thủy trên núi Lạc Phách, được xây dựng mô phỏng theo sơn trang của lão tông sư Tống Vũ Thiêu.
Núi Thiêu Đăng
挑灯山
Một trong những ngọn núi quan trọng thuộc hệ thống của Long Tuyền Kiếm Tông.
Đỉnh Hoành Sóc
横槊峰
Một đỉnh núi hiểm yếu thuộc quyền quản lý của Nguyễn Quỳnh.
Ngao Ngư Bối
熬鱼背
Nơi các tu sĩ của đảo Châu Thoa chuyển đến để tu hành sau khi gia nhập vào hệ thống núi non của Ly Châu phúc địa.
Quỷ Vực Cốc
鬼域谷
Một địa danh hung hiểm mà Trần Bình An từng đi ngang qua trong chuyến du lịch Bắc Câu Lô Châu.
Tuyết Mang Đường
雪茫堂
Đại sảnh chuyên dùng để thiết đãi quý khách bên trong Tử Dương phủ.
Núi Thiên Tiên Đô
天仙都山
Địa bàn của Thanh Bình Kiếm Tông, nơi chuẩn bị tổ chức lễ khánh thành tổ sư đường.
Trung Thổ Tây Nhạc
中土西岳
Ngọn núi linh thiêng tại Trung Thổ đời thượng cổ, chủ quản việc đúc luyện kim khí và các loài chim muông.
Tàng Thư Lầu
藏书楼
Nơi lưu trữ các điển tịch và sách quý của thư viện Sơn Nhai.
Thư Lộc trạch
书簏
Một tòa phủ đệ tiên gia trên lưng Sơn Hải Quy, nằm gần sát rùa đan nên có thủy vận và linh khí cực kỳ tinh khiết.
Tổ sư đường núi Lạc Phách
落魄山祖师堂
Nơi thờ phụng và là trung tâm quản lý tài vụ, hồ sơ của tông môn núi Lạc Phách.
Kim Lễ pháp bào
金醴法袍
Một chiếc áo bào pháp bảo quý giá mà Trần Bình An đang mang theo, vốn dự định dành cho Lưu Tiện Dương.
Viên Nhu phủ
猿揉府
Một phủ đệ danh tiếng tại Đảo Huyền Sơn, nơi Lưu U Châu cư ngụ.
Lôi Trạch đài
雷泽台
Nơi nữ võ thần Bùi Thoa dùng để rèn luyện ý chí và chiêu thức.
Pháp Ấn đường
法印堂
Còn gọi là Khuyết Nhất đường, một địa danh đặc thù tại Đảo Huyền Sơn.
Vách Mê Lộc
麋鹿崖
Một thắng cảnh có phong cảnh diễm lệ tại Đảo Huyền Sơn.
Quán trọ Quan Thước
鹳雀客栈
Một quán trọ nằm sâu trong ngõ nhỏ tại Đảo Huyền Sơn, nơi Trần Bình An thường xuyên ghé lại.
Cô Phong
孤峰
Đỉnh núi trung tâm của Đảo Huyền Sơn, nơi đặt cửa ngõ kết nối với Kiếm Khí Trường Thành.
Diêu gia
姚家
Một gia tộc lớn có mối quan hệ thâm giao với nhà họ Ninh.
Yến Gia phủ đệ
晏家府邸
Tòa kiến trúc nguy nga tráng lệ bậc nhất, sở hữu tài lực dồi dào và các phòng luyện tập cơ quan tinh xảo.
Giới Tử thiên địa
芥子天地
Một loại không gian thu nhỏ (tiểu thiên địa) nằm bên trong diễn võ trường, có diện tích thực tế rộng lớn hơn vẻ bề ngoài.
Tiệm Điệp Chướng
叠嶂铺子
Tửu điếm của nữ kiếm tu Điệp Chướng, nằm trên con phố sầm uất với nhiều tửu lâu san sát.
Gác Giác Sơn
角山楼
Một cửa tiệm nổi tiếng tại Kiếm Khí Trường Thành, chuyên bán các loại trang phục cưới cao cấp.
Sư Đao Phòng
师刀房
Một tổ chức hoặc địa điểm tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi có những nhân vật kỳ cựu nắm giữ nhiều thông tin bí mật.
Tửu tứ
酒肆
Các quán rượu dọc theo đại lộ tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi các kiếm tu tụ tập xem chiến đấu.
Đình hóng mát đỉnh núi
山顶凉亭
Nơi các vị trẻ tuổi tại Kiếm Khí Trường Thành tụ tập trò chuyện và từ biệt trước khi rời đi.
Tửu quán
酒铺
Cửa hàng rượu nhỏ mới mở của Điệp Chướng và Trần Bình An, treo đôi câu đối ngạo nghễ thu hút sự chú ý.
Tiểu học thục
小学塾
Lớp học nhỏ tự phát tại một góc phố, nơi Trần Bình An dạy chữ và kể chuyện cho đám trẻ nhỏ.
Giới Tử tiểu thiên địa
芥子小天地
Một không gian độc lập thu nhỏ dùng làm diễn võ trường để luyện tập các chiêu thức có sức phá hoại lớn.
Hải Thị Thận Lâu
海市蜃楼
Một khu chợ huyền ảo nằm ở phía bắc thành phố, có thực thể vật chất lâu dài, là nơi giao thương các bảo vật quý hiếm giữa Hạo Nhiên thiên hạ và Kiếm Khí Trường Thành.
Tửu quán Điệp Chướng
叠嶂酒铺
Một quán rượu nhỏ đơn sơ với bàn ghế thô mộc nhưng thu hút rất nhiều kiếm tu và nữ tử nhờ phong cách phóng khoáng và những câu đối độc đáo của Trần Bình An.
Ngõ Linh Hy
灵犀巷
Một khu vực nghèo khó tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi có những phiến đá cũ ghi chép các câu châm ngôn về nông nghiệp.
Thần Tiên Đài
神仙台
Một địa danh thuộc Phong Tuyết Miếu, nơi tu hành của Ngụy Tấn.
Quách gia
郭家
Phủ đệ của gia tộc họ Quách, một thế lực lớn mạnh tại Kiếm Khí Trường Thành.
Trấn Kiếm Lâu
镇剑楼
Một trong chín tòa hùng trấn lâu của Hạo Nhiên thiên hạ, tương truyền là nơi trấn áp một trong bốn thanh tiên kiếm tuyệt thế của thế gian.
U Cư Cô Phong
幽居孤峰
Đỉnh núi biệt lập tại Đảo Huyền Sơn, nơi Đại Thiên Quân tọa trấn và bế quan.
Đại Huyền Đô Quán
大玄都观
Đạo quán lừng lẫy tại Thanh Minh thiên hạ, thánh địa của mạch kiếm tiên đạo môn.
Mật Chuyết
密缀
Con độ thuyền kiên cố bậc nhất của Lưu Hà Châu, được ghép từ vô số pháp bảo quý giá.
Trung Đường
中堂
Gian phòng chính trong Xuân Phiên Trai, nơi diễn ra các cuộc đàm phán quyết định nhất.
Ngõ Đại Dữu Lĩnh
大庾岭巷
Một khu vực sinh sống của các kiếm tu tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi cư ngụ cũ của Hoàng Châu.
Lương đình Trảm Long Đài
斩龙台凉亭
Một lầu hóng mát được xây dựng bằng đá Trảm Long bên trong Ninh phủ, nơi Ninh Diêu thường ngồi tu hành.
Lưu Bắc Đường
留北堂
Tên bức hoành phi treo trong trung đường của Xuân Phiên Trai.
Nam Kịch
南箕
Tên con thuyền xuyên châu của Giang Cao Đài, nổi tiếng với việc thu thập long khí tại Giao Long Câu.
Phù Chung
凫钟
Con thuyền xuyên châu thuộc sở hữu của Lưu Vũ.
Nghê Thường
霓裳
Tên đảo tiên kiêm độ thuyền của nữ tu Liễu Thâm, thuộc một tiên gia vùng biển phía Tây Nam Hạo Nhiên thiên hạ.
Học cung
学宫
Cơ sở giáo dục cao cấp của Nho gia, nơi đặt ra các quy tắc và lễ nghi nghiêm ngặt.
Tiệm tơ lụa
绸缎铺子
Cửa hàng kinh doanh tơ lụa của Yến Trác, hiện đang được Trần Bình An cải tổ phương thức kinh doanh bằng cách tặng kèm ấn chương.
Quách Phủ
郭府
Nhà của kiếm tiên Quách Gia và tiểu cô nương Quách Trúc Tửu.
Phủ đệ Tôn Cự Nguyên
孙巨源府邸
Dinh thự của kiếm tiên Tôn Cự Nguyên tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi tiếp đón đoàn tu sĩ từ Trung Thổ.
Phủ đệ Tôn Kiếm Tiên
孙剑仙府邸
Nơi cư ngụ của một vị kiếm tiên họ Tôn tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi nhóm kiếm tu Trung Thổ Thần Châu đang tạm trú.
Thiệu Nguyên vương triều
绍元王朝
Một vương triều lớn mạnh tại Trung Thổ Thần Châu, quê hương của Lâm Quân Bích và Biên Cảnh.
Yến phủ
晏府
Phủ đệ huy hoàng của gia tộc họ Yến tại phố Huyền Hốt, nổi tiếng với sự giàu có và phô trương.
Mật thất Ninh phủ
宁府密室
Nơi thanh tịnh bên trong phủ đệ của Ninh Diêu, được Trần Bình An dùng làm nơi bế quan luyện hóa bản mệnh vật.
Tỉnh để chi oa
丁底之蛙
Thành ngữ chỉ những kẻ có tầm nhìn hạn hẹp, thường dùng để ám chỉ các tu sĩ chỉ biết tu hành trong phủ đệ mà thiếu kinh nghiệm thực chiến.
Sông Tế Mi
细眉河
Nguồn nước chính chảy vào Ngữ Khê, một vị trí thần vị màu mỡ chưa từng được sắc phong chính thức trong lịch sử.
Hoàng Sơn Kiếm Phái
篁山剑派
Tổ chức được cải tổ từ kế hoạch hạ tông của Chính Dương sơn sau khi bị tổn thất nặng nề, hiện do Nguyên Bạch làm chưởng môn.
Đông Nhạc
东岳
Một trong năm ngọn núi linh thiêng của vương triều Đại Ly, nơi Trần Bình An ghé thăm để chào hỏi sơn quân.
Đại Ung vương triều
大雍王朝
Một vương triều lớn nằm trong cương vực của Trung Thổ Thần Châu.
Yên Chi Sơn
烟支山
Một trong ngũ nhạc của Trung Thổ Thần Châu, do nữ sơn quân Chu Ngọc Tiên tọa trấn.
Cửu Nghi Sơn
九嶷山
Một ngọn núi thuộc ngũ nhạc, nơi nổi tiếng với các loại trà và rừng mai hoa.
Quế Sơn
桂山
Ngọn núi được mệnh danh là nơi trăng lặn (Nguyệt Lạc chi địa), có mối bất hòa lâu đời với Văn Thánh nhất mạch.
Cư Tư Sơn
居胥山
Ngọn núi trấn giữ biên thùy, nơi sơn quân Hoài Liên tọa trấn, rất coi trọng khí tiết của kiếm tu.
Núi Điểu Cử
鸟举山
Một ngọn núi phụ thuộc hệ thống núi Cư Tư, là nơi Phong Quân từng đặt trị sở cai quản.
Dạ Hàng Thuyền
夜航船
Một con thuyền thần bí trôi dạt trong hư không, nơi tụ tập của nhiều kẻ lánh đời và đại năng viễn cổ.
Phân Thủy Lĩnh
分水岭
Một con đường mòn chạy dọc theo sống núi, nơi Trần Bình An đi ngang qua khi trở về Bảo Bình Châu.
La Hán Đường
罗汉堂
Khu nhà thờ năm trăm vị La Hán trong chùa, nơi dân chúng đến bấm quẻ theo tuổi và ngày sinh để cầu bình an.
Thủy Kinh Sơn
水镜山
Tông môn của Lô Tuệ, nơi có mối liên hệ giao thương với Xuân Phiên Trai.
Nhất Đình Đình
一停亭
Ngôi đình vừa được nam tử áo xanh đặt tên, mang ý nghĩa là nơi để trái tim được nghỉ ngơi và dừng chân sau những biến cố.
Giáp Thân Tặng
甲申帐
Một trong những quân trướng chỉ huy của phe yêu tộc Man Hoang thiên hạ, tập hợp nhiều thiên tài trẻ tuổi.
Ngõ Nghiên Si
妍媸巷
Một khu phố bần hàn, nơi có những đứa trẻ luôn khao khát vươn lên.
Diễn võ trường Ninh phủ
宁府演武场
Nơi các vị kiếm tu trẻ tuổi tập luyện và thực hiện các cuộc vây sát giả định để nâng cao kỹ năng phối hợp.
Khu vườn Khuê Mạch
圭脉院子
Một phủ đệ tại Đảo Huyền Sơn đứng tên Trần Bình An, hiện là nơi lưu trú của thầy trò Tề Cảnh Long.
Thủy Tinh Phủ
水精府
Biệt viện của một tông môn hải đảo tại Đảo Huyền Sơn, gần đây phất lên nhờ thu nạp tàn dư từ Giao Long Câu.
Khuê Mạch tiểu viện
圭脉小院
Nơi cư trú hiện tại của nhóm Tề Cảnh Long tại Đảo Huyền Sơn.
Bến phà núi Ngưu Giác
牛角山渡船
Nơi đậu đạo thuyền dẫn về núi Lạc Phách.
Thượng Hương lâu
上香楼
Một tòa lâu các thuộc quần thể kiến trúc danh thắng tại Đảo Huyền Sơn.
Lao ngục
牢狱
Nơi giam giữ những yêu tộc bị bắt giữ trên chiến trường, chờ ngày bị đưa vào diễn võ trường để làm bia tập bắn cho các tu sĩ.
Bạch Mạch phủ
白脉府
Phủ đệ của kiếm tiên Tống Luật tại phố Thái Tượng.
Vạn Hác Cư
万壑居
Nơi cư ngụ cũ của một vị kiếm tiên đã chiến tử, hiện tại là nơi ở của Lệ Thái tại Kiếm Khí Trường Thành.
Giáp Trượng Kho
甲仗库
Tên một phủ đệ rộng lớn do Thái Huy Kiếm Tông giành được nhờ chiến công sát yêu, là nơi dừng chân của đệ tử tông môn này.
Ninh Phủ
宁 phủ
Phủ đệ của gia tộc họ Ninh tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi hội tụ nhiều kiếm tiên và có các bí cảnh tu luyện đặc biệt.
Lò Văn Xương
文昌窑
Một trong những lò rồng tại quận Long Tuyền, đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành khí vận văn chương.
Lò Võ Long
武隆窑
Một lò rồng nằm cạnh lò Văn Xương, cùng phối hợp tạo thành cục diện văn võ tương tế.
Lò Củng Bích
拱璧窑
Một lò gốm quan trọng đóng vai trò liên kết và điều hòa khí vận giữa các lò rồng khác.
Lò Xung Tiêu
冲霄窑
Một tòa lò rồng khác trong hệ thống lò gốm quan dụng tại quận Long Tuyền.
Hương thôn học thục
乡村学塾
Trường học tại trấn nhỏ, nơi Tề tiên sinh dạy học cho các thiếu niên như Tống Tập Tân và Triệu Dao.
Phi Thăng Đài
飞升台
Địa danh cổ xưa nơi các tu sĩ từ giã nhân gian để đi lên thượng giới, chứa đựng nhiều ký ức về thời đại thần thánh.
Phần Hà Thần Từ
汾河神祠
Ngôi đền thờ vị thần sông Phần Hà, nơi âm thần của Thanh Đồng đã ghé qua trong lúc thần du.
Ngộ Chân Phường
悟真坊
Một khu vực trong thành, nơi tọa lạc của ngôi đại trạch đang bị đồn có quỷ ám.
Lã Công Từ
吕公祠
Từ đường cũ thờ phụng Lã Nham, hiện tại chỉ còn sót lại một con sư tử đá bên cổng.
Thu Hào Quán
秋毫观
Một đạo quán nhỏ, nơi tiểu đạo đồng tên A Dậu đang tu hành.
Ghềnh Hoàng Hạc
黄鹤矶
Một vách đá hiểm trở trong Vân Quật phúc địa, nơi viên Kim Đan tiên binh đang 'sinh trưởng'.
Thư phòng Yến phủ
晏府书房
Nơi làm việc và điều hành đại cục của gia chủ Yến gia tại phố Huyền Hốt.
Phong Đô Thành
酆都城
Nơi giam giữ và phán xét những linh hồn quỷ vật không tuân phục trong truyền thuyết dân gian.
Đình Bát Quái
八卦亭
Một kiến trúc nằm trong khuôn viên Quỷ Trạch, là một trong những dấu tích minh chứng cho địa vị cũ của nơi này.
Bia Chữ Mộng
梦字碑
Tấm bia đá khắc chữ Mộng nằm tại Quỷ Trạch, chứa đựng những huyền cơ liên quan đến di tích Lã Công Từ.
Bích Tiêu động
碧霄洞
Động phủ của Lão quán chủ, nơi các đại tu sĩ viễn cổ thường tụ họp để luận đạo.
Thái Phạt viện
采伐院
Một cơ quan quản lý bên trong Ly Châu động thiên, nơi Lâm Chính Thành từng trấn giữ.
Tử Khí lâu
紫气楼
Một kiến trúc tôn nghiêm trong Bạch Ngọc Kinh, nơi cư ngụ của các vị tiên nhân có địa vị cao lâu.
Lã Tổ Từ
吕祖祠
Di tích một ngôi đền cũ thờ phụng Lã Tổ, nơi Trần Bình An đã dàn dựng một mộng cảnh phức tạp để thử thách Lục Trầm và Lư Sinh.
Kinh thành Nam Uyển Quốc
南苑国京城
Trung tâm chính trị của Nam Uyển quốc bên trong Hoa Ngẫu phúc địa, nơi Chủng Thu từng sinh sống lâu năm.
Sơn Hà Tông
山河宗
Một tông môn tu hành tại Trung Thổ Thần Châu, chia thành hai mạch pháp truyền là Pháp Thiên Quý Chân và Tượng Địa Trường Lưu.
Ngõ Sao Lạp
蓑笠巷
Con ngõ nghèo khó tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi cư ngụ của thiếu niên Tưởng Khứ.
Đình hóng mát Trảm Long Nhai
斩龙崖凉亭
Một địa điểm thanh tịnh trong Ninh phủ, nơi Trần Bình An và Thôi Đông Sơn bàn bạc các công việc quan trọng.
Lò Thiên Khôi
天魁窑
Một trong những lò rồng quan trọng trong hệ thống lò gốm tại Long Tuyền.
Lò Tinh Đẩu
星斗窑
Một lò gốm thuộc hệ thống窑 vụ tại quận Long Tuyền.
Lò Hoa Huy
花卉窑
Tên một lò gốm trong bản đồ khảo sát của Trần Bình An.
Lò Đồng Ấm
桐荫窑
Một cơ sở sản xuất gốm sứ thuộc quyền quản lý của triều đình tại trấn nhỏ.
Lò Chỉ Trấn
纸镇窑
Lò gốm chuyên thiêu chế các vật phẩm văn phòng tứ bảo.
Lò Linh Chi
灵芝窑
Một đơn vị sản xuất gốm sứ gắn liền với khí vận của vùng đất Long Tuyền.
Lò Ngọc Thấm
玉沁窑
Một trong các lò rồng được Trần Bình An ghi chép tỉ mỉ trong sổ tay bí mật.
Lò Hà Hoa
荷花窑
Lò gốm mang tên hoa sen, thuộc danh sách các địa điểm quan trọng trong kế hoạch của Trần Bình An.
Khoái Tại Đình
快哉亭
Tên một ngôi đình cổ gắn liền với bộ kỳ phổ danh tiếng của Khê Lư tiên sinh.
Tửu lầu Bảo Quang
宝光酒楼
Tửu lầu lớn nhất Kiếm Khí Trường Thành thuộc gia tộc họ Tề, đối trọng với tửu quán của Trần Bình An.
Núi Thác Nguyệt
拖月山
Một địa danh xa xôi tại Man Hoang thiên hạ, nơi Lục Chi mong muốn đặt chân đến.
Đình Vân Quán
停云馆
Một phủ đệ cổ xưa tại Kiếm Khí Trường Thành, kiến trúc chủ thể hoàn toàn được điêu khắc từ bích ngọc.
Di tích Lã Công Từ
吕公祠旧址
Địa điểm cũ thờ phụng Lã Nham, được Trần Bình An mượn làm bối cảnh để thiết lập trận pháp mộng cảnh 'mời quân vào hũ'.
Hoàng Lương Phái
黄粱派
Một môn phái tu hành tại Mộng Lương Quốc, nơi đang chuẩn bị tổ chức một buổi lễ quan chiêm long trọng thu hút nhiều cao nhân tham dự.
Yên Linh
烟灵
Tên con tàu xuyên châu của nhà họ Hầu, chuyên cung cấp các loại hương liệu kỳ lạ cho Kiếm Khí Trường Thành.
Bất Tranh Xuân
不争春
Tên một tòa lương đình bên trong Mai Hoa Viên Tử, là nơi tốt nhất để thưởng ngoạn cảnh sắc.
Đại Ly vương triều
大骊王朝
Cường quốc phương Bắc đang trỗi dậy mạnh mẽ, sở hữu hệ thống tài chính và quân sự quy mô lớn với các thiết bị Mặc gia.
Chi Lan Lâu
芝兰楼
Địa danh thuộc về họ Tào tại Hoàng Đình Quốc, có mối liên hệ mật thiết với cô bé Noãn Thụ trên núi Lạc Phách.
Phỏng Bạch Ngọc Kinh
仿白玉京
Một tòa kiến trúc pháp bảo khổng lồ phỏng theo Bạch Ngọc Kinh, có khả năng tiêu diệt bất kỳ ai dưới Thập tam cảnh, dự kiến chuyển đến cựu địa Chu Huỳnh vương triều.
Từ miếu Thủy thần
水神祠
Nơi thờ phụng và tiếp nhận hương hỏa của Thủy thần sông Ngọc Dịch.
Cựu Trung Nhạc
旧中岳
Địa giới ngọn núi miền trung cũ của Đại Ly, nơi Nguyễn Tú đang tạm thời lưu lại.
Lôi Trì Biên Duyên
雷池边缘
Ranh giới của vùng đất bị sấm sét bao phủ, nơi các mảnh vỡ của đoạn kiếm và bảo vật tạo thành một trận pháp phòng thủ và tấn công.
Lôi Trì
雷池
Một trận pháp hủy diệt được tạo thành từ mười tám món bảo vật, dẫn động thiên kiếp và địa kiếp để oanh tạc mục tiêu.
Mộc Trạch
木宅
Khiếu huyệt hành Mộc trong cơ thể Trần Bình An, bị hư hại sau trận chiến với Ly Chân.
Toại Nguyện Sơn Phòng
遂愿山房
Sơn phòng tư nhân do các kiếm tiên đời trước để lại, hiện là nơi cư ngụ tạm thời của Tạ Tùng Hoa.
Nguyễn gia kiếm quán
阮家剑铺
Tiệm rèn kiếm của Nguyễn Sư tại Ly Châu động thiên, nơi Lưu Tiện Dương từng dưỡng thương và ngộ đạo trong giấc mộng.
Nhạn Đảng Sơn
雁荡山
Một ngọn núi tại Bảo Bình Châu có phong thủy tốt, nơi có thắng cảnh Đại Long Thu.
Đại Long Thu
大龙湫
Một địa danh nổi tiếng với thác nước và cảnh sắc kỳ tuyệt nằm trong núi Nhạn Đảng.
Quý Mùi Tặng
癸未帐
Một quân trướng khác của phe yêu tộc, chịu trách nhiệm thu thập và cung cấp tình báo chiến sự.
Tân Mão Tặng
辛卯帐
Quân trướng phụ trách điều phối các tu sĩ Thượng ngũ cảnh cho các mũi tấn công.
Canh Dần Tặng
庚寅帐
Quân trướng quản lý hậu cần và quân nhu tiếp tế.
Ất Mùi Tặng
乙未帐
Quân trướng dẫn dắt đại quân tiến công và sắp xếp tuyến đường hành quân.
Đảo Bích Ngọc
碧玉岛
Một hòn đảo thuộc quyền quản lý của Vũ Long Tông, nơi sản sinh ra loại cây quý giá như ngọc bích và là điểm dừng chân quan trọng của các đội thuyền buôn.
Lô Thị đại trạch
卢氏大宅
Phủ đệ của gia tộc họ Lô tại trấn nhỏ, nơi tiếp đón các vị khách quý từ bên ngoài.
Lang Kiều
廊桥
Cây cầu có mái che tại trấn nhỏ, nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ và quan sát quan trọng.
Hồ Quốc
狐国
Một vùng lãnh thổ thuộc quyền quản lý của Thanh Phong Thành Hứa thị, nằm trên lộ trình từ phía Bắc xuống phía Nam.
Vũ Hóa phong
羽化峰
Một trong các ngọn núi thuộc Chính Dương Sơn, nơi Tô Giá từng được gửi đến tu tập.
Nghiên Đài hà sàng
砚台河床
Một lòng sông cạn đã bỏ hoang nhiều năm tại Bảo Bình Châu, nơi Thôi Đông Sơn tìm thấy đá để làm nghiên mực.
Thủy thần phủ sông Ngọc Dịch
神府
Nơi cư ngụ của thủy thần sông Ngọc Dịch, hiện đang liên quan đến các khoản nợ và ghi chép của Bùi Tiền.
Thành thị
城市
Khu vực sinh sống phía sau chiến trường, nơi các kiếm tu nghỉ ngơi, uống rượu và thiết tha kiếm thuật.
Kim Sắc Hà Lưu
金色河流
Dòng sông vàng do Tam giáo thánh nhân hợp lực tạo ra, chia cắt đại quân yêu tộc và là nơi các kiếm tiên đang trấn thủ.
Kim Sắc Trường Hà
金色长河
Một dải phân cách chiến trường do các thánh nhân tạo ra, là mục tiêu mà các kiếm tu phải tiếp cận để hoàn thành nhiệm vụ và rút lui an toàn.
Vạn Vật
万物
Cách gọi chung cho thế giới tự nhiên và các sinh linh phản ứng trước sự thay đổi của thiên địa.
Tiểu Mao Ốc
小茅屋
Căn nhà tranh nhỏ phía sau thành đầu Kiếm Khí Trường Thành, nơi ở của những nhân vật đặc biệt được Trần Thanh Đô mặc định cho phép.
Đinh Mão Quân Tặng
丁卯军帐
Một nhóm quân trướng yêu tộc đánh giá cao sự nguy hiểm của Trần Bình An, xem hắn tương đương với Tiên Nhân cảnh.
Châu thành
州城
Thành phố trung tâm của châu, nơi đang phát triển mạnh mẽ và thu hút nhiều người từ trấn nhỏ đến tìm kiếm cơ hội làm giàu.
Nhà đất vàng
黄泥屋子
Căn nhà cũ nát của Trịnh Đại Phong tại trấn nhỏ, tuy nhỏ nhưng nằm ở vị trí đắc địa gần khu vực phía đông.
Suối Long Vĩ
龙尾溪
Dòng suối chảy qua trấn nhỏ, nơi gắn liền với ký ức tuổi thơ của Lý Bảo Bình.
Tây Biên Tiên Gia Sơn Đầu
西边仙家山头
Các ngọn núi tiên dành cho tu hành ở phía Tây, từng được Đại Ly tiên đế phong thưởng cho các đại tộc.
Bạch Thủy Quốc
白水国
Quê hương của Liễu Xích Thành.
Cổ Thục Quốc
古蜀国
Một vương triều cổ xưa có nhiều bí cảnh và tiên phủ di tích mà các tu sĩ thường tới tìm bảo vật.
Hoàng cung
皇宫
Trung tâm quyền lực của Nam Uyển quốc, nơi Ngụy Diễn trị vì.
Phủ Thân vương
亲王府
Phủ đệ của Ngụy Uẩn, nơi hội tụ nhiều khách khanh tu hành đang âm thầm tích lũy thế lực.
Cựu học thục
旧学塾
Ngôi trường học cũ trong trấn nhỏ, nơi Tề Tĩnh Xuân từng dạy học, hiện là điểm tụ họp của những người con ly hương quay về.
Quận Thanh Diễm
青瓷郡
Một trong bốn quận thuộc Long Châu, do Viên quận thủ quản lý, nơi đặt cơ quan hành chính quan trọng.
Phủ Thái thú quận Bảo Khê
宝溪郡守府
Nơi ở và làm việc của Thái thú Phó Ngọc, một địa điểm quan trọng trong hệ thống hành chính mới của Long Châu.
Viên thị tổ trạch
袁氏祖宅
Nhà thờ tổ của dòng họ Viên tại địa phương, nơi Vu Lộc và Tạ Tạ đã đến thăm trước khi qua học thục.
Văn Miếu núi Lão Từ
老瓷山文庙
Nơi thờ phụng các vị thánh hiền, có tượng vàng của lão tổ tông nhà họ Viên và họ Tào.
Võ Miếu Thần Tiên Phần
神仙坟武庙
Nơi thờ phụng các vị thần võ đạo, hưởng hương hỏa cùng với các vị tổ tiên công thần.
Nha thự Đốc tạo Diêu vụ
窑务督造署
Cơ quan quản lý lò gốm tại trấn nhỏ, trên danh nghĩa thuộc Bộ Lễ kinh thành, có quyền hạn giám sát rộng lớn đối với cả người phàm và tu sĩ trong vùng.
Phủ đệ Châu thành
州城宅邸
Dinh cơ lộng lẫy của gia đình Cố Sạn tại châu thành Long Châu, được trang trí cực kỳ xa hoa vượt quá quy chế thông thường.
Từ Đường Họ Lâm
祠堂
Nơi thờ cúng tổ tiên của gia tộc họ Lâm tại trấn nhỏ, hiện tại thần vị đã được dời về kinh thành Đại Ly.
Đồng Nhân Phổng Lộ Đài
铜人捧露台
Cơ quan tình báo đặc thù của quân đội Đại Ly, chỉ tuân lệnh duy nhất của phiên vương Tống Trường Kính.
Ngưu Mã Lan
牛马栏
Một tổ chức mật vụ hoặc cơ quan hành chính dưới quyền của Quốc sư Đại Ly.
Mạch Bạch Vân
白云脉
Một nhánh tu hành thuộc hệ thống núi Phách Địa tại Bắc Câu Lô Châu.
Mạch Đào Sơn
桃山脉
Một nhánh tu hành thuộc hệ thống núi Phách Địa tại Bắc Câu Lô Châu.
Hoàng khố
皇库
Kho tàng của hoàng gia Đại Ly tại kinh thành, nơi lưu trữ những vật tư tu hành cực kỳ quý hiếm.
Quận Long Tuyền
龙郡泉
Địa phương quê nhà của Trần Bình An, nơi có sự quản lý chặt chẽ của Long Tuyền Kiếm Tông và quan phủ Đại Ly.
Miếu Hỏa Thần
火神庙
Ngôi miếu thờ phụng hỏa thần tại thành Tùy Giá, nơi lưu giữ tình bạn giữa Trần Bình An và vị thần địa phương.
Cung Lộc Giác
鹿角宫
Môn phái tiên gia hàng đầu tại Phù Diêu Châu, nổi tiếng với các nữ tu sĩ và thần thông hệ Thủy.
Bến Đố Phụ
妒妇渡
Một danh thắng thuộc cung Lộc Giác, nơi nữ nhân đi qua phải tẩy trang và ăn mặc giản dị nếu không muốn bị thủy thần gây sóng gió.
Bến Yên Chi
胭脂津
Một bến nước đặc biệt yêu cầu nữ nhân phải trang điểm lộng lẫy mới có thể bình an đi qua.
Chủng Du Tiên Quán
种榆仙馆
Một phủ đệ tư nhân cũ của kiếm tiên tại nội thành Kiếm Khí Trường Thành, có nền tảng không tầm thường và đã bị bỏ hoang nhiều năm.
Ngõ Mộ Mông
暮蒙巷
Khu phố nghèo hoặc bình dân, nơi xuất thân của những đứa trẻ hiếu học như Hứa Cung.
Ngõ Đồng Tiền
铜钱巷
Một khu ngõ nhỏ tại Kiếm Khí Trường Thành, quê hương của Trương Bàn.
Tửu quán Nhị chưởng quỹ
二掌柜的酒铺
Quán rượu do Trần Bình An phối hợp mở cùng Điệp Chướng, nơi các kiếm tu thường tụ tập uống rượu và treo các tấm vô sự bài.
Nghị Sự Đường
议事堂
Đại sảnh nằm trong Xuân Phiên Trai, nơi diễn ra các cuộc đàm phán quan trọng giữa kiếm tu và các chủ độ thuyền.
Ngõ Dương Liễu
杨柳巷
Một địa danh trong Kiếm Khí Trường Thành, nơi xuất thân của kiếm tu Tạ Oan.
Tây Phương Phật Quốc
西方佛国
Một trong những đại thiên hạ, nơi các tu sĩ Phật gia đang phải nỗ lực hóa giải oán linh và quỷ hồn dưới cửu tuyền.
Lộc Minh Thư Viện
鹿鸣书院
Một học viện Nho gia tọa lạc tại Phù Diêu Châu, nơi có vị thánh nhân mà A Lương muốn nhắn gửi lời nói.
Thúy Úc Đình
翠郁亭
Tư gia của kiếm tiên nằm bên ngoài thành Kiếm Khí Trường Thành, nơi Bồ Hòa đang mượn tạm để cư ngụ.
Trá Cô Thiên
鹧鸪天
Một địa danh nằm trong lao ngục do Lão Lung Nhi cai quản, thực chất là một mảnh vỡ động thiên có linh khí vô cùng dồi dào.
Nghị Sự Đường Tị Thử Hành Cung
避暑行宫议事堂
Nơi làm việc chật hẹp của các kiếm tu mạch Ẩn Quan, nơi nảy sinh nhiều tình cảm và mâu thuẫn thầm kín giữa các thành viên.
Bia đá Trá Cô Thiên
石碑
Tấm bia đá khắc ba chữ Trá Cô Thiên do hai vị kiếm tiên lứa đôi thời thượng cổ để lại, chứa đựng kiếm ý tinh thâm và là lối vào một mảnh vỡ động thiên.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Nơi các yêu tộc từ Man Hoang thiên hạ phải chịu khổ dịch hoặc tập kết binh lực.
Thành Kim Khê
金溪城
Một thành trì thuộc Man Hoang thiên hạ, quê hương của võ phu Hồng Ẩm.
Tranh Vanh tông
峥嵘宗
Một trong số ít tông môn kiếm tu cường hồ tại Man Hoang thiên hạ, nổi tiếng với các bí pháp âm độc nhằm giam cầm hồn phách kiếm tu.
Hồ Ly Quật
狐狸窟
Một địa danh thuộc Man Hoang Thiên Hạ, là nơi cư ngụ và tu luyện của tộc cáo.
Núi Bạch Hổ
白虎山
Thánh địa đạo môn nơi các tu sĩ sở hữu Ngũ Lôi Chính Pháp vô song.
Kim sắc trì đường
金色池塘
Một đầm nước kim sắc chứa nham thạch sôi sùng sục nằm trong trái tim của xác thần linh viễn cổ, có tác dụng trị thương và tôi luyện thân thể cực mạnh.
Nham tương dung lô
岩浆熔炉
Lò nung nham thạch nóng cháy nơi Trần Thanh Đô ném Trần Bình An vào để rèn luyện thân thể.
Hành đình
行亭
Một trạm dừng chân hoặc kiến trúc nhỏ nằm trong khu vực cư ngụ của các kiếm tu.
Di tích lao ngục
牢狱遗址
Một tiểu thiên địa độc lập tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi giam giữ các yêu tộc và tồn tại nguy hiểm, do Lão Lung Nhi canh giữ.
Ngũ Thái Kim Quỹ Táo
五彩-金匮灶
Lò luyện hỏa đặc biệt dùng để nung nấu và luyện hóa các bảo vật ngũ hành trong cơ thể Trần Bình An.
Dâm từ Thủy phủ
兴风作浪的淫祠水府
Những ngôi miếu thờ không chính thống của thủy quái, nơi Sương Giáng từng đại náo để đòi công đạo cho thầy mình.
Tiệm rượu Hoàng Lương
黄粱铺子
Một tửu quán nổi tiếng tại Đảo Huyền Sơn, chuyên bán rượu Vong Ưu và nổi tiếng với những dòng chữ lưu niệm trên tường của các kiếm tu đỉnh cấp.
Tuế Trừ Cung
岁除宫
Một trong những tông môn hàng đầu tại Thanh Minh thiên hạ, nơi Ngô Sương Giáng làm cung chủ, sở hữu trận pháp sơn thủy danh chấn.
Lưu Ly Diêu
琉璃窖
Một địa danh huyền bí tại Thanh Minh thiên hạ, tương truyền có thể giúp tu sĩ thay hình đổi dạng để tăng tiến đạo hạnh.
Kim Giáp Châu Tông Môn
金甲洲宗门
Nơi tu hành của Tống Sính tại Kim Giáp Châu, nơi hai tiểu kiếm tu Tôn Tảo và Kim Luyến sẽ đến định cư.
Bến phà Linh Chi Trai
灵芝斋渡口
Một bến đỗ quan trọng tại Đảo Huyền Sơn dành cho các con thuyền xuyên châu.
Tâm Hồ
心湖
Hồ nước trong tâm cảnh của tu sĩ, nơi phản chiếu trạng thái tinh thần và là nơi Trần Bình An ngưng tụ nên Trường Sinh Kiều vững chãi.
Cửu Châu
九洲
Chỉ chín đại châu thuộc Hạo Nhiên thiên hạ, nơi khởi nguồn của các luyện khí sĩ ngoại bang.
Tổ đình
祖庭
Căn cứ địa chính và là nơi đặt tổ sư đường của một tông môn như Vũ Long Tông.
Hiết Long Thạch
歇龙石
Một địa danh danh thắng mà các tu sĩ Vũ Long Tông dự định sẽ ghé thăm trong chuyến du lịch viễn du.
Tổ sư đường đỉnh Tế Sắc
霁色峰祖师堂
Nơi trang nghiêm nhất trên núi Lạc Phách, nơi Bạch y nữ tử đột ngột xuất hiện.
Cổ Tỉnh
古井
Một địa danh hoặc hệ thống thứ bậc của yêu tộc, nơi đại yêu Thanh Hoa có vị trí nhất định.
Vô Định Hà
无定河
Vùng thủy vực thuộc sự cai quản trước đây của Ngưỡng Chỉ, đã được luyện hóa thành vật phẩm thần thông.
Bạch Ngọc Kinh Ngũ Lầu Thập Nhị Thành
白玉京五楼十二城
Kiến trúc tối cao của Đạo giáo tại Thanh Minh thiên hạ, nơi cư ngụ của các vị đại tiên chấp chưởng quy tắc.
Quỳnh Lâu Ngọc Vũ
琼楼玉宇
Các công trình kiến trúc tiên gia hoa lệ được Hoàng Loan luyện hóa và sử dụng như vũ khí để trấn áp đối thủ.
Phỏng Bạch Ngọc Kinh
仿造白玉京
Bảo tháp pháp bảo bên trong cơ thể dùng để luyện hóa ngũ hành chi khí và ôn dưỡng bản mệnh vật.
Phù Bình Kiếm Tông
浮萍剑宗
Tông môn kiếm đạo tại Bắc Câu Lô Châu do Lệ Thái làm tông chủ.
San Hô Quyết
珊瑚玦
Tên một con độ thuyền xuyên châu khổng lồ thuộc sở hữu của Trung Thổ Thần Châu, dùng để chở các tu sĩ qua lại giữa các đại lục.
Quán Tước Lâu
鹳雀楼
Một địa danh nổi tiếng thuộc Tuế Trừ Cung tại Thanh Minh thiên hạ, nơi có một khối Hiết Long Thạch khác tọa lạc.
Thải Vân Gian
彩云间
Một địa danh tại Bạch Đế thành, nơi có cảnh tượng nước sông Hoàng Hà đổ từ trên trời xuống.
Kinh thành Đại Tuyền
大泉京城
Trung tâm chính trị của vương triều Đại Tuyền, nơi diễn ra những cuộc đấu tranh quyền lực phức tạp.
Văn Thanh phong
文清峰
Một ngọn núi thuộc Phong Tuyết Miếu, nơi các trĩ đồng thường luyện tập thu thập tuyết để chế rượu.
Lục Thủy đàm
绿水潭
Mạch tu hành cũ của Nguyễn Quỳnh tại Phong Tuyết Miếu trước khi ông ra riêng lập phái.
Bến Hoàng Ni Bản
黄泥坂渡
Bến phà nằm ở phía bắc miền trung Bảo Bình Châu, điểm dừng cực nam của thuyền Phan Mặc.
Bến Thôn Trang
村妆渡
Một bến phà gần bến Hoàng Ni Bản, còn có tên gọi khác là bến Lục Thoa, nơi tọa lạc của phái Ngư Ca Sơn.
Ngư Ca Sơn
渔歌山
Một tông môn tiên gia có nhiều nữ tu xinh đẹp, chuyên tu luyện thủy pháp.
Vô Địch Thần Quyền bang
无敌神拳帮
Một môn phái võ học có đệ tử thường xuyên xuống núi du lịch rèn luyện.
Thành Hoàng Các Long Châu
龙州城隍阁
Nơi cư ngụ của hương hỏa tiểu nhân, thuộc quản hạt của phủ thành Long Châu.
Đài Oánh Nhiên
莹然台
Một tòa cao đài nằm trên đỉnh núi Phi Vân, được che giấu bởi chướng nhãn pháp, là nơi Ngụy Phách thường ngồi uống rượu và ngắm nhìn toàn cảnh xung quanh.
Thành trì Long Châu
龙州城池
Trung tâm hành chính của Long Châu, một trong những nơi sầm uất với ánh đèn rực rỡ nhìn từ trên núi Phi Vân.
Chùa Vân Sơn
云山寺
Một ngôi chùa cổ tại quận Hoàng Hoa, vương triều Hoàng Đình, nơi có bức họa cổ bị yêu quái ám.
Quận Đồng Lô
铜炉郡
Một địa danh thuộc vùng kinh cơ của vương triều Đại Ly, nơi anh linh võ tướng được bổ nhiệm làm thần linh bản địa.
Độc Thủy
渎水
Con sông lớn nằm ở miền trung Bảo Bình Châu, hiện vẫn chưa được khai khẩn hoàn tất.
Phủ Sơn Quân Trung Nhạc
中岳山君府
Nơi ngự trị của vị thần núi trung tâm, một địa điểm linh thiêng thường được hoàng gia cầu phúc.
Bích Du Cung Mai Hà
埋河碧游宫
Đạo tràng của thủy thần Mai Hà, một trong những nơi trấn giữ linh khí và vận mạch của vương triều.
Diêu Phủ
姚府
Phủ đệ của gia tộc họ Diêu tại kinh thành, nơi ở của lão tướng quân Diêu Trấn.
Mai Hà
埋河
Một con sông lớn tại Đồng Diệp Châu, nơi có cung điện Bích Du của thủy thần nương nương.
Hồ Khánh Trúc
罄竹湖
Địa danh hư cấu trong sách, nhại theo hồ Thư Giản, mang ý nghĩa tội ác nhiều không kể xiết.
Tề Độc
齐渎
Tên của dòng đại độc (sông lớn) đầu tiên trong lịch sử Bảo Bình Châu, nơi Tr稚 Khuê chuẩn bị thực hiện tẩu giang.
Tân Thiên Hạ
崭新天下
Một thế giới mới được hình thành sau khi Đảo Huyền Sơn phi thăng, nơi Ninh Diêu và các kiếm tu đang thiết lập trật tự mới.
Đình Quải Kiếm
挂剑亭
Một ngôi đình nằm ở lưng chừng núi tổ thuộc Phi Ma Tông, nơi dành cho khách hành hương nghỉ chân và ngắm cảnh.
Trà quán ven sông
河边茶肆
Quán trà nhỏ bên bờ sông Diêu Duệ, nơi bán loại trà Âm Trầm nổi tiếng, do một chưởng quỹ lười biếng và hỏa kế nóng tính quản lý.
Bài lâu Quỷ Vực Cốc
牌楼
Cổng chào đánh dấu lối vào khu vực Quỷ Vực Cốc đầy nguy hiểm.
Từ miếu Hà Thần
河神祠
Ngôi miếu rộng lớn thờ Thủy thần sông Diêu Duệ, nơi có hương hỏa hưng thịnh và nhiều lầu gác, là địa điểm các hương khách đến cầu nguyện.
Thư viện Dũng Kim
涌金书院
Một cơ sở đào tạo nho sĩ, nơi có uy tín lớn khiến những kẻ du côn trong giang hồ cũng phải kiêng dè.
Bạch Vân Quán
白云观
Một đạo quán tại Thanh Loan Quốc, nơi lão hòa thượng thuê một viện tử gần đó để hành nghề xem tướng.
Phủ Hòe An
槐安府
Một đơn vị hành chính thuộc Mộng Lương Quốc, nơi tọa lạc của Hoàng Lương Phái.
Trung Thổ Văn Miếu
中土文庙
Cơ quan quyền lực cao nhất của Nho gia tại Hạo Nhiên thiên hạ, phụ trách thiết lập quy tắc cho các thế giới.
Liên Hoa tiểu động thiên
莲花小洞天
Một không gian tu hành bí ẩn thuộc về Đạo Tổ, có sự kết nối trực tiếp với Hoa Ngẫu phúc địa.
Trấn Sơn Lầu
镇山楼
Một trong chín tòa hùng trấn lâu, tọa lạc tại Phù Diêu Châu.
Trấn Bạch Trạch
镇白泽
Một tòa thư trai nhỏ nằm trong vùng cấm chế tại Trung Thổ Thần Châu, nơi Bạch Trạch dùng để tĩnh tu và đọc sách. Tên gọi này vốn mang ý nghĩa tượng trưng để ngăn cản các thánh nhân Nho gia làm phiền.
Nhân thân tiểu thiên địa
人身小天地
Hệ thống khiếu huyệt nội tại của tu sĩ, nơi diễn ra các quá trình luyện hóa ngũ hành khí.
Phủ Quốc Sư Thiệu Nguyên Vương Triều
邵元王朝国师府
Phủ đệ của vị mưu sĩ đứng đầu Thiệu Nguyên vương triều tại Trung Thổ Thần Châu, nơi Lâm Quân Bích đang ẩn mình tu hành.
Thận Hồ
蜃湖
Một hồ nước linh thiêng, nơi sản sinh ra những khối phong thủy thạch vô cùng đắt giá.
Đại Đoan vương triều
大端王朝
Quốc gia nơi đại tông sư võ đạo Tào Từ sinh sống.
Miếu Hỏa Thần thành Tùy Giá
随驾城火神庙
Ngôi miếu thờ phụng vị hỏa thần địa phương, nơi Trần Bình An từng để lại duyên phận.
Sông Thiết Phù
铁符河
Tên gọi mới của suối Long Vĩ sau khi chảy về hướng nam, được ghi chép trong huyện chí của Đại Ly với mực đỏ, dòng nước sâu và rộng lớn.
Binh Giải Sơn
兵解山
Một đại tông môn của Thanh Minh thiên hạ cử nhiều đạo sĩ tiến vào Đệ Ngũ Thiên Hạ.
Tiên Trượng Phái
仙杖派
Một môn phái chính thống thuộc hệ thống đạo quan tham gia vào công cuộc khai khẩn thế giới mới.
Tiên Khanh phái
仙卿派
Một môn phái tu tiên tại Đồng Diệp Châu, có ít nhất hai vị tổ sư cảnh giới Nguyên Anh, hiện đã chuyển dời phần lớn thế lực sang Tân Thiên Hạ.
Thanh Sơn
青山
Một ngọn núi xanh nơi Ninh Diêu dừng chân để chọn trúc xanh chế tạo hành sơn trượng và hoài niệm về Trần Bình An.
Hồ Du Nang
油囊湖
Địa danh nổi tiếng với loại rượu Lạn Thục, có quy định đặc biệt giảm giá một nửa cho những người có công danh như quân tử, hiền nhân.
Bồi đô Đại Ly
大骊陪都
Thủ đô phụ đang được xây dựng gấp rút của vương triều Đại Ly, nơi đặt bản phỏng chế Bạch Ngọc Kinh.
Cựu Chu Huỳnh vương triều
旧朱荧王朝
Lãnh thổ của vương triều Chu Huỳnh đã sụp đổ, hiện là nơi xây dựng bồi đô Đại Ly.
Siêu Nhiên Đài
超然台
Địa bàn của Thục Trung Thử trong Tân thiên hạ, nơi cấm địa tiên xâm nhập.
Tràng Phan đạo trường
幢幡道场
Một tiên gia sơn đầu ở địa giới phía Bắc Ngai Ngai Châu, tính chất thanh tịnh, ít tranh đấu với đời.
Thành Đầu Nghê
投蜺城
Một thành trì nằm trong phủ Lâm Than, nước Vũ Công, là trạm dừng chân quan trọng cho các tu sĩ trước khi tiến vào băng nguyên săn bắn.
Miếu Lôi Công
雷公庙
Một ngôi miếu bình thường không mấy tiếng tăm, nơi ẩn cư của đệ nhất võ phu Ngai Ngai Châu - Phái A Hương.
Băng nguyên Ngai Ngai Châu
皑皑洲冰原
Vùng đất cực bắc lạnh lẽo đầy rẫy yêu tộc và gió tuyết, là nơi các tu sĩ thường đến để rèn luyện.
Vũ Công Quốc
雨工国
Một quốc gia nhỏ nơi có thành Đầu Nghê và ngọn núi Bắc Nhạc.
Lâm Than Phủ
霖滩府
Địa phận hành chính quản lý thành Đầu Nghê thuộc nước Vũ Công.
Mã Hồ Phủ
马湖府
Nơi có miếu Lôi Công, được coi là địa điểm có cơ duyên cho kiếm tu mang thuộc tính lôi điện.
Băng Nguyên Nam Cảnh
冰原南境
Vùng biên thùy phía nam của cánh đồng băng giá, nơi các kiếm tu thường đến để rèn luyện kiếm ý.
Oan Cú phái
冤句派
Một môn phái tu hành ở phương nam Đồng Diệp Châu, nằm trên núi Không Hầu, nơi tập trung nhiều nữ tu sĩ và hiện là nơi lánh nạn của các tu sĩ thất tán.
Núi Không Hầu
箜篌山
Tổ sơn của Oan Cú phái, nơi có điện Nhiễu Lôi và đài quan thủy Tê Chử Cơ.
Điện Nhiễu Lôi
绕雷殿
Tổ sư đường của Oan Cú phái.
Tê Chử Cơ
犀渚矶
Một khối đá lớn ven mặt nước, nơi có đài quan sát thủy tộc dưới vực sâu.
Ngọc Chi Cương
玉芝岗
Một đại tông môn của Đồng Diệp Châu có hộ sơn đại trận kiên cố, vừa bị Thụ Thần và Thiết Vận công phá thành công thông qua kế ly gián và dùng nạn dân làm lá chắn.
Thiên Tỉnh phúc địa
天井福地
Vùng phúc địa thượng đẳng thuộc sở hữu của Lưu thị tại Ngai Ngai Châu, nổi tiếng với cảnh tượng Thiên nữ tán hoa.
Chùa Thủ Tâm
守心寺
Một ngôi chùa có vị tăng nhân trẻ tuổi lọt vào danh sách thiên tài kế nhiệm.
Núi Lôi Phan
雷藩山
Ngọn núi nằm gần miếu Lôi Công, tương truyền là nơi đúc binh khí của các thần linh bộ Lôi thời viễn cổ, cực kỳ thích hợp để tôi luyện phi kiếm thuộc tính lôi.
Tử Phủ Sơn
紫府山
Một trong tám ngọn núi tiên gia được khai phá xung quanh Phi Thăng Thành, nơi đang được thiết lập trận pháp trấn giữ.
Cầu Hứa Nguyện
许愿桥
Một cây cầu nổi tiếng tại Trung Thổ Thần Châu, nơi các văn nhân thường tới để tìm kiếm linh cảm hoặc cầu nguyện.
Bác Cơ Trai
簸箕斋
Phủ đệ cũ của một vị lão kiếm tiên gần Chủng Du Tiên Quán, hiện là nơi tu hành của ba vị Kim Đan kiếm tu Hấp Châu, Thủy Ngọc và Yến Chân.
Tuyền Phủ
泉府
Cơ quan nắm giữ đại quyền tài chính của Phi Thăng Thành, được hợp nhất từ Y Phường, Kiếm Phường và Đan Phường.
Cửu Đô Sơn
九都山
Một tông môn lớn tại Ngai Ngai Châu thuộc Hạo Nhiên thiên hạ, nơi Đặng Lương xuất thân.
Túc Nhiên Phong
肃然峰
Một ngọn núi thuộc tông môn núi Cửu Đô do Đặng Lương làm sơn chủ.
Tổ Sư Đường Phi Thăng Thành
飞升城祖师堂
Nơi nghị sự tối cao của Phi Thăng Thành, nơi đặt các bài vị tổ tiên và là nơi đưa ra những quyết định vận mệnh cho toàn bộ kiếm tu.
Phủ Đệ Họ Trần Phố Thái Tượng
太象街陈氏府邸
Dinh thự của gia tộc kiếm tiên lâu đời họ Trần, nơi Trần Tập (Trần Hy chuyển thế) đang âm thầm cư ngụ.
Từ Đường Họ Trần
陈氏祠堂
Nơi thờ cúng tổ tiên của gia tộc họ Trần, có lưu giữ Trường Mệnh Đăng để duy trì và bổ sung hồn phách cho người kế thừa.
Hồ Tùng Châm
松针湖
Một hồ nước lớn nằm ở vùng biên giới, từng là ranh giới tự nhiên giữa Bắc Tấn và vương triều Đại Tuyền.
Kim Hoàng Sơn
金璜山
Ngọn núi nơi đặt phủ đệ của sơn thần, trấn giữ vùng biên cương.
Nam Tề
南齐
Một quốc gia nằm ở phía bắc vương triều Đại Tuyền, hiện kinh đô cũ đã bị yêu tộc chiếm đóng làm nơi đóng quân.
Quảng Hàn Thành
广寒城
Một đại tông môn tại Man Hoang thiên hạ, nằm dưới trướng đại yêu Phi Phi, gồm nhiều bộ tộc nữ tu như Tuyết Sương, Liễu Điều.
Đông Hải
东海
Vùng biển phía đông của Đồng Diệp Châu, nơi diễn ra trận chiến cuối cùng của Tuân Uyên và Tiêu Tốn.
Huyện Vĩnh Ninh
永宁县
Một huyện nhỏ hẻo lánh tại Đồng Diệp Châu, nơi vẫn giữ được sự bình yên tương đối giữa thời loạn lạc.
Đầm nước
水潭
Địa điểm diễn ra cuộc đối đầu giữa Khương Thượng Chân và nữ tu sĩ.
Phù Dung Phổ
芙蓉浦
Một địa danh thanh tú và yên tĩnh bên trong Vân Quật phúc địa.
Ngô Đồng Thiên Tán
梧桐天伞
Hộ sơn đại trận cực mạnh của Đồng Diệp Tông, là biểu tượng cho sự phòng thủ của tông môn này.
Bến Đào Diệp
桃叶渡
Một bến đò nổi tiếng tại kinh kỳ vương triều Đại Tuyền, nơi thường tụ tập văn nhân và những chiếc thuyền ô bồng tinh xảo.
Quan Thủy Đài
观水台
Một công trình kiến trúc thuộc Oan Cú phái, nơi quan sát dòng chảy linh khí.
Động thiên Hoàng Hà
黄河洞天
Một vùng không gian huyền bí từng bị Bạch Dã dùng kiếm chém mở để giải quyết vấn đề thủy vận cho Trung Thổ Thần Châu.
Đốc tạo nha môn
督造衙门
Cơ quan quản lý việc sản xuất gốm sứ và các công vụ quan trọng của triều đình tại trấn Long Tuyền.
Dốc Thanh Nê
青泥坡
Địa bàn cư ngụ của mãng xà trên núi Hôi Mông, không khí nơi này thường xuyên bao phủ bởi sương độc và hơi thở nồng nặc của yêu loại.
Cổ Tỉnh thâm uyên
古井深渊
Vực thẳm sâu thẳm nơi Tiêu Tốn từng đi qua để đạt tới cảnh giới hợp đạo với Man Hoang thiên hạ.
Tiên gia khách sạn
仙家客栈
Quán trọ dành cho người tu hành tại châu thành do Đổng Thủy Tỉnh làm chủ, nổi tiếng với môi trường thanh tịnh và quy tắc nghiêm ngặt.
Tiệm thuốc họ Dương
杨家药铺
Một tiệm thuốc bình thường tại trấn nhỏ nhưng thực chất là nơi cư ngụ của Dương lão đầu, một nhân vật có lai lịch cực lớn.
Bạch Sương vương triều
白霜王朝
Một quốc gia cổ xưa bị thiết kỵ Đại Ly đánh bại, nơi lão đạo nhân từng tu hành.
Chiến tuyến Nam Hải
南海战线
Tuyến phòng thủ cực nam tại Lão Long Thành, nơi tiếp giáp trực tiếp với xâm lược từ Man Hoang thiên hạ.
Vũ Hóa phúc địa
羽化福地
Một phúc địa hạ phẩm linh khí loãng, vốn thuộc về một tông môn ở Đồng Diệp Châu, sau bị yêu tộc chiếm giữ và dùng làm lồng giam cầm chân Tả Hữu.
Thúy Tùng Cung
翠松宫
Cung điện nằm trên đỉnh núi do hoàng đế sắc phong xây dựng, gắn liền với truyền thuyết về chân nhân cưỡi rồng phi thăng.
Bảo Tích Quán
宝积观
Đạo quán nổi tiếng tại Vũ Hóa phúc địa, nơi hương hỏa hưng thịnh, từng được tiên nhân dùng thần thông trục vớt từ dưới nước đưa lên đỉnh núi.
Thanh Long Cung
青龙宫
Một địa danh tu hành lâu đời nằm trong Vũ Hóa phúc địa.
Bì Thử Hành Cung tại Trường Thành
长城的避暑行宫
Nơi ở cũ của Trần Bình An tại Kiếm Khí Trường Thành, nơi ông từng quản lý các kiếm tu.
Đền thờ Tề Độc Công
齐渎公祠
Ngôi đền thờ vị thần cai quản dòng sông Tề Độc, nơi treo những bức liễn và bảng hiệu mang ý nghĩa thái bình thiên hạ.
Miếu Sơn Thần cũ
旧山神祠
Ngôi miếu cũ kỹ và trống rỗng trên đỉnh núi Lạc Phách, nơi Mễ Dụ thường tìm đến để lánh mặt Thôi Đông Sơn.
Thủy Thần miếu sông Ngọc Dịch
玉液江水神庙
Ngôi miếu thờ thủy thần sông Ngọc Dịch, từng bị đe dọa bởi kiếm khí của Mễ Dụ.
Thủy Phủ sông Ngọc Dịch
玉液江水府
Cung điện dưới nước của thần sông Ngọc Dịch, được bảo vệ bằng các tầng cấm chế pháp thuật.
Thuyền Quyên động thiên
婵娟洞天
Một động thiên bí ẩn nơi Thôi Đông Sơn từng gặp gỡ những kẻ kỳ hái trong giới tu hành.
Man Chướng phúc địa
蛮障福地
Một tiểu thế giới mà Thôi Đông Sơn và Tả Hữu từng đi qua trong chuyến viễn du.
Thanh Hà động thiên
青霞洞天
Một địa điểm tu hành nổi tiếng nằm trên lộ trình viễn du của các đệ tử Văn Thánh.
Tây Kinh thành
西京城
Thành phố nằm trong Thuyền Quyên động thiên, nổi tiếng với việc đốt hương cầu nguyện cho tình duyên bền chặt.
Vũ Khố Ty
武库司
Nha môn trực thuộc bộ Binh, nơi quản lý vũ khí và trang bị quân sự.
Bộ Binh
兵部
Cơ quan trung ương quản lý việc quân sự của vương triều.
Bộ Hộ
户部
Cơ quan trung ương quản lý tài chính, tô thuế và lương thực của vương triều.
Di tích vỡ nát Ngô Đồng động thiên
梧桐洞天破碎遗址
Nơi từng là tiểu thiên địa của Đồng Diệp Tông, nay chỉ còn là một mảnh vụn dùng để giam giữ các đệ tử thiên tài.
Đệ Ngũ Thiên Hạ
第五天下
Thế giới thứ năm mới được phát hiện, nơi ghi dấu công lao của các vị thánh nhân bồi tự và là nơi Lão Tú Tài gặp Ninh Diêu.
Liên Hoa Thiên Hạ
莲花天下
Một trong bốn đại thiên hạ, nơi tọa lạc của Tây Phương Phật Quốc, phụ trách trấn áp oan hồn và ác quỷ.
Thư viện Thuần Nho Trần Thị
醇儒陈氏书院
Một thư viện danh tiếng tại Trung Thổ Thần Châu, nơi tập trung nhiều nho sĩ và đang diễn ra các cuộc tranh luận về thế cục chiến tranh.
Thiên Đình di chỉ
天庭遗址
Phế tích của Thiên Đình thời viễn cổ, nơi từng là ngòi nổ cho cuộc nội chiến giữa các kiếm tu sau khi lật đổ thần linh.
Hàn Tô phúc địa
寒酥福地
Vùng đất thần tiên thuộc quyền sở hữu của Lưu gia, là nguồn cung cấp Tuyết Hoa tiền chính cho toàn bộ Hạo Nhiên thiên hạ.
Tề Độ Đại Môn
齐渡大门
Cổng lớn dẫn vào khu vực Tề Độ, một địa điểm quan trọng trên tuyến đường thủy mà Thôi Sàn đang trấn giữ.
Đại Trừng vương triều
大澄王朝
Một vương triều từng hưng thịnh trong quá khứ, nơi Thôi Sàn và Úc Phán Thủy đã có ván cờ định đoạt sự thay đổi của một thời đại.
Thư viện Thiều Quang
韶光书院
Một trong bảy mươi hai thư viện Nho gia, nằm tại Trung Thổ Thần Châu, hàng xóm với thư viện Phồn Lộ.
Thư viện Phồn Lộ
繁露书院
Thư viện thuộc dòng tộc Thuần Nho Trần thị, là nơi tập trung nhiều học giả và nho sĩ danh tiếng.
Triệu Lăng
召陵
Quê hương của Hứa Quân, một vùng đất có truyền thống học thuật lâu đời tại Trung Thổ Thần Châu.
Đỉnh Nga Mi
峨眉巅
Một địa danh hiểm trở xuất hiện trong kiếm ý của Bạch Dã, nơi tượng trưng cho sự cao thâm của kiếm thuật.
Bạch Đế Thải Vân Gian
白帝彩云间
Không gian kiếm cảnh do Bạch Dã tạo ra, mô phỏng vẻ đẹp và sự hùng vĩ của Bạch Đế thành trong sương khói.
Trích Tinh Đài
摘星台
Một kiến trúc cao tầng bên trong Phủ Thiên Sư núi Long Hổ, nơi đại thiên sư thường đứng để quan sát tinh tượng và tính toán thiên cơ.
Thành Thanh Thúy
青翠城
Một trong năm thành của Bạch Ngọc Kinh, còn gọi là Ngọc Hoàng thành, nơi Đại chưởng giáo thường xuyên tu hành và truyền đạo.
Thành Thần Tiêu
神霄城
Tòa thành lân cận thành Thanh Thúy, do đạo gia thánh nhân tọa trấn thiên mạc Kiếm Khí Trường Thành chấp chưởng.
Ngũ Thành Thập Nhị Lâu
五城十二楼
Hệ thống kiến trúc trung tâm của Bạch Ngọc Kinh tại Thanh Minh thiên hạ, biểu tượng cho quyền lực tối cao của đạo môn.
Đạo Đức Điện
道德殿
Nơi đặt Tổ sư đường của núi Long Hổ, thờ phụng các vị tổ sư và mười hai tôn Bồi Tự Thiên Quân.
Giếng Trấn Yêu
镇妖井
Một thiên tỉnh bên trong núi Long Hổ dùng để giam giữ các loại sơn tinh thủy quái tác quái khắp nơi.
Sắc Thư Các
敕书阁
Nơi lưu trữ các sắc phong, bảng hiệu và văn thư từ Văn Miếu cũng như các vương triều thế tục.
Thủy Vân Gian
水云间
Nơi cất giữ rượu quế hoa quý hiếm của Phủ Thiên Sư.
Đệ Tam Lôi Trì
第三雷池
Một lôi trì thu nhỏ nằm trong nghiên mực trên bàn của Đại Thiên sư, có phẩm chất cực cao chỉ sau bể tẩy kiếm ở Đảo Huyền Sơn.
Vườn Trăm Hoa
百花园
Khu vườn trồng các loại kỳ hoa dị thảo do các vị thần chủ từ Trăm Hoa phúc địa hiến tặng.
Đỉnh Chiếu Bình
照屏峰
Ngọn núi nằm ngoài kinh thành Đại Tuyền, nơi Chu Mật, Phỉ Nhiên và Xa Nguyệt tụ họp.
Bạch Từ Tiểu Động Thiên
白瓷小洞天
Một không gian độc lập thuộc hạ tông của một tông môn ở Lưu Hà Châu, nơi một vị phi thăng cảnh đang ẩn dật dưỡng thương.
Đồng Diệp Châu
梧桐叶洲
Đại châu phía đông nam đang bị đại quân yêu tộc chiếm đóng, nơi Chu Mật trực tiếp điều hành đại cục.
Lãnh Thanh Nguyệt Cung Phế Tích
冷清月宫废墟
Vùng đất cấm địa vạn năm của Hạo Nhiên thiên hạ nằm ngoài nhân gian, nơi Vu Huyền chọn làm địa điểm hợp đạo.
Ảnh Bách Đình
瘿柏亭
Một đình hóng mát danh tiếng trong phủ đệ của Úc thị, nổi tiếng với bàn cờ bằng bạch ngọc và những cây cổ bách quý hiếm từ Cẩm Quan Thành.
Cẩm Quan Thành
锦官城
Một tiên phủ cổ xưa, xuất xứ của những cây cổ bách quý giá được trồng tại phủ đệ họ Úc.
Bạch Từ động thiên
白瓷洞天
Một động thiên tại Lưu Hà Châu, nơi một tu sĩ Phi Thăng cảnh đang bế quan.
Lão Khanh phúc địa
老坑福地
Một vùng phúc địa nổi tiếng sản sinh ra các loại đá linh thạch quý báu dùng để chế tác ấn chương và nghiên mực.
Tân Hồ Quốc
新狐国
Quốc gia của tộc cáo do Phái Tương đứng đầu, mới được thành lập lại tại biên giới Tùng Lại Quốc.
Vân Vụ Kiếm Hào
云雾剑毫
Một hồ nước chứa đầy kiếm khí do Lệ Thái tặng cho núi Lạc Phách, dùng làm nơi tôi luyện kiếm của các địa tiên.
Trì Châu
池州
Một châu thành phồn hoa nơi Liễu Xích Thành và Sài Bá Phù dừng chân nghỉ ngơi và tìm kiếm mỹ nhân.
Miếu Hà Thần
河神庙
Ngôi miếu thờ thần sông Long Tu, nơi Mã Khổ Huyền ghé thăm sau khi trở về trấn nhỏ.
Biệt nghiệp Tị Thử
避暑别业
Một phủ đệ thanh tịnh nằm ngoài địa giới Đại Huyền Đô Quán của Tôn Hoài Trung, có cây tùng vạn năm và không gian biệt lập.
Bia chữ Kiếm
剑字碑
Tấm bia đá nằm ở cực đông của Phi Thăng Thành, nơi Ninh Diêu chọn làm chiến trường để đối đầu với các thực thể viễn cổ.
Phục Ma Điện
伏魔殿
Một cung điện quan trọng tại Phủ Thiên Sư núi Long Hổ, nơi phong ấn các đại yêu quỷ quái.
Phi Ưng Bảo
飞鹰堡
Một địa danh nơi Trần Bình An từng có những cảm nhận kỳ lạ về sự hiện diện của những cao nhân ẩn thế.
Hợp Đạo Thành Đầu
合道城头
Vị trí trên đỉnh Kiếm Khí Trường Thành, nơi các đại tu sĩ thực hiện việc hợp đạo với thiên địa hoặc giao tranh sinh tử.
Trảm Long Nhai cựu chỉ
斩龙崖旧址
Phế tích của vách đá Trảm Long bên trong Ninh Phủ, nơi Ninh Diêu thường xuyên đứng quan sát.
Cựu kinh thành Nam Tề
旧南齐京城
Kinh đô cũ của nước Nam Tề, hiện là nơi đóng quân của quân đoàn Mậu Tử thuộc yêu tộc.
Bách Luyện phúc địa
百炼福地
Một trong sáu phúc địa hiếm hoi trong lịch sử có 造 hóa tương đương với Hoa Ngẫu phúc địa hiện tại, thuộc sở hữu của Vu Huyền.
Việt Nữ Sai
越女腮
Vườn hoa tư nhân mỹ lệ của Phái Tương nằm bên trong Hồ Quốc.
Hồ Sơn Phái
湖山派
Một trong bốn danh thắng xem mây thưởng tuyết hàng đầu thiên hạ, tọa lạc bên trong Hoa Ngẫu phúc địa.
Biệt nghiệp Núi Phù Dung
芙蓉山别业
Nơi ở của Lục Đài tại núi Phù Dung, thực chất chỉ là vài gian nhà cỏ đơn sơ với cổng gỗ và có chó canh cổng.
Binh gia tổ đình
兵家祖庭
Thánh địa của Binh gia tại Trung Thổ, nơi đào tạo ra các thiên tài quân sự.
Thiên ngoại chiến trường
天外战场
Vùng không gian ngoài thiên hà, nơi các thực thể tối cao đang giao chiến.
Vạn Quyển Lầu
万卷楼
Nơi tàng thư của Chu Mật tại Man Hoang thiên hạ, chứa đựng hàng triệu cuốn sách và hàng trăm tiểu thiên địa.
Vô Nhai Thư Hải
无涯书海
Một vùng thiên địa rộng lớn chứa đựng ba triệu quyển sách trong tâm cảnh của Chu Mật, nơi thực hiện các mưu tính đạo học.
Bồi Đô
陪都
Kinh đô thứ hai của vương triều Đại Ly tại Bảo Bình Châu, nơi Thôi Sàn đang trấn thủ.
Phố Quế Hoa núi Hoàng Ly
黄篱山桂花街
Một địa danh nổi tiếng với món bánh ma hoa mà Trần Bình An rất ưa thích khi còn ở trên núi.
Từ miếu Nam Nhạc
南岳祠庙
Ngôi miếu linh thiêng của ngọn núi phía Nam Đại Ly, nơi tọa trấn khí vận của một phương.
Từ miếu Đại Độc
大渎祠庙
Ngôi miếu thờ thần linh bên cạnh con sông lớn tại bồi đô Đại Ly, một mắt xích quan trọng trong bố cục của Thôi Sàn.
Bạch Ngọc Sàng
白玉床
Một chiếc giường bằng ngọc trắng quý giá được Lục Đài đặt tên là Bạch Ngọc Kinh.
Từ Bài phúc địa
词牌福地
Một tiểu thế giới tại Thanh Minh thiên hạ, nơi xuất thân của nữ quán trẻ tuổi đệ tử Liễu Thất.
Tiên Trượng Sơn
仙杖山
Địa danh nổi tiếng với việc sản xuất loại tuyên giấy thượng hạng dùng trong văn phòng tứ bảo của tu sĩ.
Hiết Long Thạch
歇_龙石
Khối đá khổng lồ nằm giữa dòng nước lớn, nơi Trình Thuyên đặt kiếm háp khi mới đến.
Huyện Tiên Du quận Thanh Nguyên
清源郡仙游县
Một địa phương nhỏ nằm ở góc hẻo lánh của Bảo Bình Châu, nơi Từ Viễn Hà mở võ quán trị sự.
Chùa Kim Quang
金光寺
Một ngôi chùa nằm cạnh bến phà tiên gia An Cát, nổi tiếng với loại trà diệp bạch như ngọc.
Đại Nhượng Thủy
大瀼水
Một tông môn tu hành tại Nam Bà Sa Châu, nơi xuất thân của kiếm tiên Nguyên Thanh Thục.
Cựu tích Lão Long Thành
老龙城旧址
Khu vực cực nam của Bảo Bình Châu đã bị đánh vỡ nát trong chiến tranh, trở thành minh chứng cho sự khốc liệt của cuộc đối đầu giữa nhân tộc và yêu tộc.
Đào Hoa Đàm
桃花潭
Một đầm nước nằm trong thế giới thần thông của Tôn đạo trưởng, nơi có cảnh sắc rực rỡ và kiếm ý ẩn tàng.
Tổ Sơn Long Tuyền Kiếm Tông
龙泉剑宗祖山
Ngọn núi chính nơi đặt linh vị tổ sư và trung tâm điều hành của kiếm tông.
Hạ Tông
下宗
Chi phái cấp dưới của Long Tuyền Kiếm Tông đang được vương triều Đại Ly hỗ trợ thành lập.
Cầu vòm đá
石拱桥
Nơi từng treo thanh kiếm cổ tại trấn nhỏ, hiện là địa điểm Nguyễn Tú thường xuyên ngồi trầm tư.
Tạo Hóa Quật đảo Lô Hoa
芦花岛造化窟
Một địa danh huyền bí mà Phỉ Nhiên và Chu Thanh Cao dự định ghé thăm trong chuyến du lịch Đồng Diệp Châu.
Lán Thằng Đình
烂绳亭
Một gian hàng dừng chân nằm ở bến phà Vân Môn thuộc Vân Quật phúc địa, thường bán các vật phẩm tầm thường để lừa tiền của tu sĩ ngoại bang.
Đỉnh Điểu Khám
鸟瞰峰
Một ngọn núi thuộc Hoa Ngẫu phúc địa, nơi các tu sĩ thường chọn làm nơi bế quan tu hành.
Phúc địa Tùng Ngải
松霭福地
Vùng đất phúc địa do nữ tiên Thông Thiến làm chủ.
Ô Tôn Lan
乌孙栏
Một tông môn tại Kim Giáp Châu nổi tiếng với việc sản xuất các loại giấy hoa tiên và tín phong cao cấp.
Du Châu
渝州
Một địa danh cũ của một vương quốc đã sụp đổ tại cực nam Đồng Diệp Châu, hiện là nơi đặt bến phà tiên gia.
Tiểu động thiên Bạch Ngọc Trâm
白玉簪子小洞天
Không gian độc lập nằm bên trong chiếc trâm cài tóc, nơi Trần Bình An dùng để bảo vệ các thiếu niên kiếm tu.
Đại Doanh vương triều
大盈王朝
Một vương quốc cũ tại Đồng Diệp Châu, từng có lịch sử huy hoàng về khai cương thác thổ nhưng sau đó suy vi do chiến tranh.
Bến phà Hoàng Hoa
黄花渡
Một bến phà nhỏ trên tuyến đường đi đến Ngọc Khuê Tông.
Tiểu Thư Sơn
小书山
Một cửa hiệu bán sách cũ tại khu chợ gần bến phà, nơi Trần Bình An tìm thấy nhiều cuốn sách quý.
Vạn Dao Tông
万瑶宗
Một tông môn ẩn thế nhưng đầy quyền lực nằm trong Tam Sơn phúc địa, nổi tiếng với việc tích lũy công đức và có mối quan hệ đặc biệt với Trung Thổ Văn Miếu.
Chung Nam Sơn
终南山
Ngọn núi thần bí ẩn hiện như hải thị thận lâu, là một trong năm ngọn núi cổ đại rất khó tìm thấy chân thân.
Đông Sơn
东山
Một trong ngũ nhạc viễn cổ đã biến mất khỏi thế gian hơn một trăm năm, khiến việc chế tác Ngũ Nhạc Phù hoàn chỉnh trở nên bất khả thi.
Phái Thanh Triện
清篆派
Môn phái của Đái Nguyên và Cao Thái Thư, sở hữu một số cảnh điểm danh tiếng như giếng Lục Châu và cây Hệ Kiếm.
Sông Lưu Tiên Khôi
留仙窟
Dòng sông chảy qua ghềnh Hoàng Hạc, được hợp lưu từ ba con sông và mười tám dòng suối.
Chùa Kim Sơn
金山寺
Một ngôi chùa nằm ở thượng nguồn ghềnh Hoàng Hạc.
Đỉnh Vân Cấp
云笈峰
Một ngọn núi trong phúc địa, nơi đặt tư đệ của Khương thị với các tầng cấm chế nghiêm ngặt.
Núi Lão Quân
老君山
Một địa danh quan trọng trong Vân Quật phúc địa, nơi nổi tiếng với việc sản xuất đá làm nghiên mực Thủy Long.
Núi Nghiên Khê
砚溪山
Ngọn núi sản sinh ra loại thạch liệu đặc biệt để chế tác tiên gia danh nghiên.
Bạch Long Động
白龙洞
Một tông môn tu hành ở miền trung Đồng Diệp Châu, tham gia vào liên minh các môn phái bản địa để đối trọng với ngoại bang.
Vân Thảo Đường
云草堂
Một tông môn thanh liêm tại Đồng Diệp Châu, tọa lạc trên núi Bồ Sơn, do Hoàng Y Vân thống lĩnh.
Núi Bồ Sơn
蒲山
Địa bàn của Vân Thảo Đường, một trong những thế lực trong sạch hiếm hoi còn sót lại sau chiến tranh tại Đồng Diệp Châu.
Vân Thảo Đường núi Bồ Sơn
花神山
Một địa danh trong phúc địa gắn liền với những kỷ niệm của Tuân Uyên và Diệp Vân Vân.
Xích Y Sơn
赤衣山
Một địa danh núi non được nhắc tới bởi các tu sĩ khi đang mạo danh Khương Thượng Chân trên Kính hoa thủy nguyệt.
Bồ Dương
鄱阳
Một địa danh thuộc vùng Đồng Diệp Châu, nơi có tu sĩ đang theo dõi魏琼仙.
Loa Ty Xác phủ đệ
螺蛳壳府邸
Phủ đệ 'vỏ ốc', một không gian hoặc kiến trúc thu nhỏ nơi Ngụy Quỳnh Tiên đang thực hiện Kính hoa thủy nguyệt.
Từ miếu Tế Độc
济渎祠庙
Ngôi miếu thờ thần sông Tế Độc, nơi Thôi Đông Sơn từng bị giam giữ trước đó.
Nghiên Sơn
砚山
Ngọn núi được mệnh danh là Trữ Quân Chi Sơn (núi dự trữ), nơi sản sinh ra nhiều loại thạch tài làm nghiên mực quý giá.
Vạn Lý Sơn Hà Đồ
万里山河图
Bức họa khổng lồ bao hàm hàng trăm thắng cảnh sơn thủy, cho phép người tu hành du ngoạn bên trong như thế giới thật.
Sơn đầu phiên thuộc Kim Đỉnh Quán
金顶观藩属山头
Những ngọn núi phụ thuộc dưới quyền quản lý của Kim Đỉnh Quán, nơi diễn ra các minh ước quan trọng.
Lão Khanh Động
老坑洞
Những hang động khai thác đá lâu đời tại Nghiên Sơn, nơi chứa đựng các loại mỹ thạch quý hiếm.
Thục Nghi Lâu
淑仪楼
Một tòa lâu đình thuộc Ngọc Chi Cương, nơi chuyên chế tác các loại phù lục mỹ nhân cao cấp.
Kim Hoàn Phủ
金璜府
Địa bàn của một vị Sơn thần tại Bắc Tấn Quốc, nơi Trần Bình An từng có ước hẹn ghé thăm uống rượu.
Long Tuyền
龙泉
Quê hương của Trần Bình An và Mã Khổ Huyền, nổi tiếng với lò gốm và các hào kiệt ẩn mình.
Mã xa (Sứ đoàn Bắc Tấn)
马车
Đoàn xe của sứ giả Bắc Tấn do phái lễ bộ dẫn đầu, có kim đan kiếm tu đi cùng để tọa trấn.
Khâm Thiên Giám
钦天监
Cơ quan quản lý các vấn đề tâm linh, khí vận và lịch pháp của vương triều Đại Tuyền.
Diêu gia cựu phủ tại Thận Cảnh Thành
蜃景城的姚家旧府
Phủ đệ cũ của dòng họ Diêu tại vùng biên cảnh phía Nam, nơi nữ đế hiện đang trú chân.
南境 biên quan
南境边关
Vùng biên giới phía Nam của vương triều Đại Tuyền, giáp với các quốc gia như Bắc Tấn và Nam Tề.
Mai Hà lộ
埋河路
Một trong các khu vực hành chính quân sự mới được thiết lập, kiểm soát hệ thống vận tải đường thủy quan trọng.
Hồ Nhi lộ
狐儿路
Tuyến phòng thủ quân sự trọng yếu tại biên giới phía Nam của vương triều Đại Tuyền.
Lâm Lang Lâu
琳琅楼
Nơi cất giữ vô số kỳ trân dị bảo tại Bạch Ngọc Kinh, do Vương Động Chi quản lý.
Đỉnh Nhuận Nguyệt
闰月峰
Nơi tọa trấn của võ phu Tân Khổ, một địa điểm thử thách võ đạo danh tiếng.
Thượng Thanh Các
上清阁
Nơi cao nhất của Bạch Ngọc Kinh, là cấm địa chỉ dành cho ba vị chưởng giáo và là nơi đạo tổ truyền đạo.
Thành Nam Hoa
南华城
Một tòa thành lớn tại Thanh Minh thiên hạ, nơi có các vị nữ楼主 (lâu chủ) tài năng.
Vân Thủy Lâu
云水楼
Một trong ngũ thành thập nhị lâu của Bạch Ngọc Kinh, phụ trách việc chế tác độ điệp cho đạo sĩ toàn thiên hạ.
Vương triêu Thanh Thần
青神王朝
Đại vương triều hàng đầu tại Thanh Minh thiên hạ, nơi gần như toàn bộ quan lại đều là đạo quan có độ điệp.
Thành Ngọc Xu
玉枢城
Một trong các tòa thành của Bạch Ngọc Kinh, có treo gương cổ thần bí của Đại chưởng giáo để trấn giữ cung vi.
Động Yên Hà
烟霞洞
Một nơi giam giữ nằm trong Trấn Nhạc cung của Bạch Ngọc Kinh, chuyên dùng để cầm tù những đạo quan phạm lỗi nặng.
Hoa Dương Cung
华阳宫
Cung điện nằm tại núi Địa Phế, một trong những tổ đình quan trọng của Phù Lục phái tại Thanh Minh thiên hạ.
Núi Địa Phế
地肺山
Ngọn núi tổ đình của Phù Lục phái, nơi tọa lạc của Hoa Dương Cung.
Núi Thái Thu
采收山
Một môn phái lớn tại Thanh Minh thiên hạ, nổi tiếng với những tu sĩ tinh thông nghiên cứu kinh điển.
Đại Triều Tông
大潮宗
Một tông môn tu hành lớn, nơi Chu Bình Oanh và Từ Tuyển từng xuất thân.
Núi Lưỡng Kinh
两京山
Tông môn do nữ tu 朝歌 (Triều Ca) khai sơn lập phái.
Phương Nam
南边
Ám chỉ khu vực phía nam của Đồng Diệp Châu, nơi các tin tức tình báo đang được gửi đến bằng phi kiếm.
Trường Xuân động thiên
长春洞天
Một không gian động thiên nằm tại đỉnh Mật Tuyết, nơi Trần Bình An từng thực hiện quá trình luyện chữ.
Thư lâu trong Tâm Hồ
心湖书楼
Kiến trúc tinh thần bên trong tâm cảnh của Trần Bình An, chứa đựng những tri thức và văn tự đã được luyện hóa.
Xử Châu
处州
Một châu lớn nơi đặt trị sở châu thành, nằm gần quận Long Tuyền, có sự phồn hoa vượt xa Hồng Chúc trấn.
Bến phà Sơn Thủy
海山渡口
Bến phà thuộc quyền quản lý của Ngọc Khuê Tông, nơi trung chuyển các tàu khách tiên gia.
Chùa Thiên Cung
天宫寺
Một ngôi chùa Phật giáo nằm ở ngoại thành, nơi các quan viên vương triều thường đến để chép kinh trì tụng.
Ngự Mã Giam
御马监
Một cơ quan quyền lực trong triều đình Đại Tuyền, từng được quản lý bởi Lý Lễ.
Phủ Thân Quốc Công
申国公府
Phủ đệ của gia tộc họ Cao, một thế lực lớn từng ủng hộ Tam hoàng tử trước khi xảy ra biến cố.
Điều Mục Thành
条目城
Một thành trì khổng lồ nằm trên độ thuyền, thực chất là một bí cảnh sơn hà bị vỡ nát được cao nhân luyện hóa thành tiểu thiên địa.
Tiệm sách
书铺
Nơi bán các loại địa phương chí cổ xưa của Hạo Nhiên thiên hạ, vốn là do đạo pháp hiển hóa mà thành.
Hoàng Hoa Quán
黄花观
Nơi tu hành của Lưu Mậu, cũng là nơi Phỉ Nhiên từng xuất hiện để sắp đặt các quân bài mưu kế.
Đốc Thành Hoàng Miếu
督城隍庙
Trụ sở quản lý âm dương của cấp hành chính lớn (phủ hoặc châu), nơi chứa đựng quyền lực và trách nhiệm cai quản các Thành hoàng cấp dưới, cũng là nơi các vị thần địa phương tìm đến để vay mượn hoặc giải quyết tranh chấp.
Võ quán Từ Viễn Hà
武馆
Nơi cư ngụ và dạy võ thuật của Từ Viễn Hà, nằm tại một nước nhỏ, là nơi quy tụ những đệ tử võ đạo chính tông.
Thanh Chi Phái
青芝派
Một môn phái tu tiên tọa lạc tại vùng núi thuộc huyện Tiên Du, do một vị tu sĩ Quan Hải cảnh khai lập.
Cao Tai Đình
高哉亭
Ngôi đình nằm tại nơi vách đá của Thanh Chi Phái, nơi diễn ra cuộc đối dịch giữa các nữ tu sĩ.
Linh Chi Đường
灵芝堂
Khu vực kinh doanh vật phẩm và linh khí của môn phái Thanh Chi.
Xuân Phong Độ
春风渡
Bến đò tiên cảnh gần bồi đô Đại Ly, nơi tàu thuyền của các thế lực lớn thường xuyên ghé qua.
Chiếu Độc Cương
照读岗
Một trong những ngọn núi thuộc hệ thống địa bàn của núi Lạc Phách, được Chu Liễm và Trần Bình An mua lại.
Viễn Mộ Phong
远幕峰
Ngọn núi thuộc sở hữu của núi Lạc Phách, nằm trong kế hoạch phát triển địa bàn của Trần Bình An.
Hoàng Hà
黄河
Con sông lớn chảy qua vùng phúc địa, mang lại linh khí dồi dào cho các vùng phụ cận.
Quy Khư
归墟
Một địa danh hiểm yếu tại biển nơi giao cắt các thế giới, nơi từng diễn ra cuộc chặn đánh đại yêu Lưu Xoa.
Thành Đầu Nghê
成 Đầu Nghê
Nơi các kiếm tu thiếu niên luyện tập kiếm ý, cũng là nơi trú ngụ của nhiều kiếm phôi thiên tài.
Bến phà Tiên gia
仙家渡口
Các điểm trung chuyển quan trọng cho tàu bè di chuyển giữa các đại châu.
Xuân Minh Môn
春明门
Một địa danh lịch sử tại cố quốc, nơi lưu giữ kỷ niệm về đạo duyên của Bạch Dã và Thanh Đồng Thiên Quân năm xưa.
Bản Mạt Thành
本末城
Một trong những tòa thành nội bộ nằm trên độ thuyền, nơi cung cấp các nguyên liệu hiếm có như trà chua và bạch khương.
Biệt Xứ Thành
别处城
Tòa thành do邵宝卷 cai quản, tọa lạc trên lộ trình của độ thuyền.
Thôi Xao Thành
推敲城
Một trong những điểm dừng chân quen thuộc của khách lữ hành trên phà.
Yên Chi Thần Phủ
胭脂神府
Nơi cư ngụ hoặc thế lực của Tần Tử Đô, liên quan đến các nghệ thuật làm đẹp và mỹ phẩm tu tiên.
Ly Sơn
骊山
Ngọn núi nằm ở phía bắc, nơi lưu giữ các di tích cổ đại và dẫn lối vào bí cảnh Thanh Lương Thế Giới.
Di tích Thiên Bảo
天宝遗迹
Địa danh cổ đại với các vách đá khắc chạm, ẩn giấu bên trong là bí cảnh Thanh Lương Thế Giới.
Thùy Củng Thành
垂拱城
Một tòa thành quy tụ nhiều bậc đế vương làm chủ, nơi tồn tại những cơ duyên có thể giúp pháp bảo từ hư ảo trở thành thực thể thông qua các thủ tục sắc phong.
Điều Mục Thành
调目城
Một thành trì khổng lồ nằm trên Dạ Hàng Thuyền, được luyện hóa từ bí cảnh sơn hà vỡ nát.
Ngọc Thanh Chiêu Ứng Cung
玉清昭应宫
Một ngôi đền cổ kính được xây dựng theo sắc lệnh hoàng gia, nơi lưu giữ nhiều dấu tích của các vị hiền nhân thời xưa.
Bạch Nhãn Thành
白眼城
Một trong những tòa thành nội bộ nằm trên Dạ Hàng Thuyền, vốn bị người đời coi là nơi vô dụng, hoang vắng, là nơi ẩn thế của các vị như Phong Quân.
Kê Khuyển Thành
鸡犬城
Một tòa thành thuộc Dạ Hàng Thuyền, nơi có con sông lớn chảy qua và bia đá Vấn Tân Xứ, nổi tiếng với sự tích nhốt vượn trong lồng.
Thả Đình Đình
且停亭
Một kiến trúc tọa lạc tại Điều Mục Thành, nơi Lý Thập Lang thường lui tới ngắm cảnh và bày tỏ ưu phiền về việc buôn bán thất bát.
Ngẫu Thần Từ
藕神祠
Một ngôi miếu thờ thần linh hiện hữu trong không gian ảo ảnh.
Thủy Long Điện
水龙殿
Nơi cư ngụ của Khổng Đồng phu nhân và là khu vực quan trọng trong hệ thống thành trì trên Dạ Hàng Thuyền.
Quan Văn Điện
观文殿
Một thư khố thần bí chứa lượng lớn cổ thư quý hiếm, nằm tại Đông Đô.
Tây Uyển Long Lân Cừ
西苑龙鳞渠
Một địa danh lưu trữ sách cổ quan trọng tại nơi có kinh văn phong phú.
Hồng Mao Thành
鸿毛城
Một tòa thành trên Dạ Hàng Thuyền chuyên lưu trữ những chuyện nhỏ nhặt, tạp sự không rõ ràng, có sức nặng vô hình đối với người tu hành.
Tiểu trấn
小镇
Nơi được nhắc đến như là quê hương cũ của Trần Bình An và Ninh Diêu.
Liễu Âm Địa
柳荫地
Một không gian độc lập (tiểu thiên địa) được Khương Thượng Chân luyện hóa từ một di chỉ bí cảnh cổ xưa, dùng để làm bẫy không gian.
Cổ Thục Đại Trạch
古蜀大泽
Một tiểu thiên địa tạo ra từ tâm tướng của Thôi Đông Sơn, bên trong chứa đựng cảnh tượng nước đầm hoang dã cùng kiếm khí dọc ngang.
Vô Pháp Chi Địa
无法之地
Vùng đất không chịu sự chi phối của pháp tắc thông thường, thường xuất hiện trong các tiểu thiên địa hay trận pháp cao cấp để giới hạn khả năng của người tu hành.
Thiên địa
天地
Không gian rộng lớn được tạo ra trong trận pháp, nơi chứa đựng các hình ảnh tinh tú và cảnh sắc đã được mô phỏng theo các danh thắng cổ xưa.
Trường Bình Đình
长平亭
Địa danh nơi Tiểu Bạch và thành chủ Thùy Củng Thành gặp gỡ để bàn chuyện và kết giao đồng minh.
Vô Dụng Thành
无用城
Một thành trì đặc biệt tọa lạc trên con thuyền hư không Dạ Hàng Thuyền, nơi chứa đựng những thứ bị người đời coi là không có giá trị nhưng lại có ý nghĩa riêng.
Linh Tê thành
灵犀城
Một tòa thành nơi có vị nữ thành chủ được Khương Thượng Chân ngưỡng mộ từ lâu. Trần Bình An được nhờ chuyển lời hỏi thăm tại địa điểm này.
Thượng Dương Cung
上阳宫
Một địa danh xuất hiện trong các manh mối cơ duyên, gắn liền với giai thoại về một vị phi tử và những đóa mai hoa.
Mai Hoa Ốc
梅花屋
Nơi ở của lão tiên sinh Vương Nguyên Chương, địa điểm mà Trần Bình An đặc biệt tìm đến để chiêm ngưỡng và cầu lấy ấn chương.
Tiểu Chu Phù Bình Hiên
小舟浮萍轩
Một tư gia nhã nhặn gắn liền với tên tuổi của vị lão tiên sinh họa mai, biểu tượng cho phong thái tiêu sái của bậc cao nhân.
Vấn Tân Độ
问津渡
Một bến phà tiên gia nằm gần Trung Thổ Văn Miếu, là địa điểm tiếp đón các đoàn tu sĩ từ nhiều đại châu đến tham gia nghị sự.
Phán Thủy huyện
泮水县
Một huyện thành nhỏ nằm lân cận Văn Miếu, nơi dừng chân nghỉ ngơi của các đoàn tu sĩ trước khi tham gia hội nghị.
Á Thánh phủ
亚圣府
Tư gia của hậu duệ Á Thánh tại Trung Thổ Thần Châu, nơi có quy củ lễ nghi nghiêm ngặt và là nơi ở của A Lương khi không du ngoạn.
Chu Du Phong
茱萸峰
Nơi cư ngụ của Điền Uyển tại Chính Dương Sơn, vì sự thiếu danh tiếng của chủ nhân mà bị người ngoài gọi là đỉnh núi chim không đậu.
Miếu Thờ Thủy Thần Sông Long Tu
龙须河水神祠庙
Ngôi miếu thờ cúng Thủy Thần tại địa phương, hiện tại hương hỏa lạnh lẽo, ít người ghé thăm.
Ao Đầu Sơn
鳌头山
Một danh thắng tiên gia, nơi thiết lập các trạm trung chuyển渡 khổng lồ đón tiếp các vương triều lớn khi đến diện kiến Văn Miếu.
Anh Vũ Châu
鹦鹉洲
Một trong bốn địa điểm dừng chân quan trọng gần Văn Miếu, nơi tụ hội của nhiều bậc tiên nhân trẻ tuổi và các bậc thức giả.
Phán Thủy huyện thành
泮水县城
Thị trấn nhỏ lân cận Văn Miếu, nơi các tu sĩ từ các đại châu đến tạm trú và thảo luận sự vụ theo quy củ của Văn Miếu.
Giảo Nguyệt hồ
皎月湖
Nơi ẩn thế của Thủy quân Lý Diệp Hầu tại Trung Thổ Thần Châu, với thủy phủ được che giấu bởi các cấm chế tiên gia và dãy núi hiểm trở.
Lập Kính phong
立镜峰
Ngọn núi nổi tiếng với địa thế hiểm trở, vách đá dựng đứng như gương, là nơi tọa lạc của thủy phủ bí mật.
An Lạc Tự
安乐寺
Nơi sở hữu bức họa hải thủy đồ trứ danh, từng giam giữ chân long thật sự trong đó.
Thư viện Nam Khê
南溪书院
Một trong những thư viện Nho gia tại các đại châu, chịu tổn thất nặng nề trong chiến tranh.
Thư viện Tử Dương
紫阳书院
Cơ sở giáo dục Nho gia, nơi từng đào tạo nhiều hiền tài trước khi xảy ra đại nạn.
Thư viện Hoành Cừ
横渠书院
Thư viện do Nguyên Bàng làm Sơn trưởng, nơi tập trung các tư tưởng học thuật Nho gia hiện đại.
Phủ Thiên Sư núi Long Hổ
蓬莱道观
Thánh địa Đạo giáo, nơi cư ngụ của đại thiên sư.
Phù Diêu Châu
扶摇
Một đại châu trong Hạo Nhiên thiên hạ, nơi từng trải qua chiến tranh và chịu cảnh sơn hà陆沉 (lục trầm/chìm lún).
Thiên Đình di chỉ
古天庭遗址
Di tích của thiên đình xa xưa, nơi Chu Mật đặt trọng tâm đánh cược để tái thiết lại thiên hạ theo ý chí của hắn.
Phong Tuyết Dạ Sạn Đạo
风雪夜栈道
Nơi Trần Bình An và Bạch Trạch gặp nhau lần đầu tại biên quan Đại Ly.
Song Phong Sơn
双峰山
Còn gọi là Phá Đầu Sơn, một địa danh tôn giáo nơi mở đạo tràng, lưu truyền Phật pháp, có liên quan đến các tích cổ về sự truyền bá Phật giáo.
Bằng Mộ Sơn
凭墓山
Còn gọi là Đông Sơn, nằm cách Song Phong Sơn vài chục dặm, vị trí địa lý có ý nghĩa quan trọng trong các thế cục và mưu đồ.
Cửa ngõ Thiên Mục
天目
Một trong bốn khu vực Quy Khư trọng yếu, nơi các đại yêu ẩn nấp và bố trí trận pháp, đòi hỏi sự giám sát chặt chẽ của các đại tu sĩ.
Cửa ngõ Thần Hương
神乡
Khu vực Quy Khư quan trọng, có địa thế mở rộng gấp đôi so với các bản đồ địa lý thông thường.
Cửa ngõ Kình Tích
黥迹
Địa điểm quy tụ linh khí của Binh gia và Âm Dương gia để xây dựng đại trận phòng thủ.
Cửa ngõ Nhật Trụy
日坠
Địa điểm quy tụ linh khí phục vụ cho việc bố phòng chiến lược trước sự tấn công của yêu tộc.
Đảo Bích Phong
倒碧峰
Một ngọn núi linh thiêng của Mi Sơn Kiếm Tông, nơi có cảnh sắc soi bóng xuống hồ, tạo ra không gian đạo trường ảo thực đan xen.
Mai Hoa Am
梅花庵
Nơi danh tiếng với sản phẩm phấn son và phong cảnh ngàn mẫu mai hoa bung nở như tuyết.
Hà Hoa Thành
荷花城
Tòa thành được xây dựng trên một đóa sen khổng lồ, sở hữu trận pháp护 thành (hộ thành) mạnh mẽ không sợ kiếm tiên tấn công.
Thanh Huyền Tông
青玄宗
Tông môn lớn ở Trung Thổ Thần Châu, có liên hệ mật thiết với đạo mạch Bạch Ngọc Kinh.
Mật Vân Tạ thị
密云谢氏
Gia tộc hào môn tại Ngai Ngai Châu, rất coi trọng việc chiêu mộ các bậc đại kiếm tu làm khách khanh để nâng cao thanh thế.
Vân Lâm bí phủ
云林秘府
Tông môn quản lý các tuyến độ thuyền, nơi Lý Huấn trấn giữ.
Tiên Hà Chu thị
仙霞朱氏
Một nhánh gia tộc thuộc vương triều Thiệu Nguyên tại Trung Thổ Thần Châu, có truyền thống tu hành lâu đời.
Trích Tiên Sơn
谪仙山
Ngọn núi nơi ẩn tu của Liễu Kiếm Tiên, nơi khởi nguồn của trận pháp Lôi Trì nổi danh.
Thiên Dao Hương
天谣乡
Tông môn tại Phù Diêu Châu nơi Lưu Thuế từng tọa trấn, là một thế lực lớn mạnh trong quá khứ.
Lục Toa Đình
绿蓑亭
Nơi cư ngụ của tiên nhân Chử Hi, một địa danh nổi tiếng với phong thái thanh tao thoát tục.
Kinh Vĩ Quan
经纬观
Một trong 'Nhất sơn tam tông' của đạo môn, danh tiếng lẫy lừng với truyền thống tu hành chính thống và sức ảnh hưởng sâu rộng trong giới tu tiên.
Bao Phục Trai
包袱斋
Một môn phái lỏng lẻo không cố định, nơi mua bán các bảo vật tiên gia hiếm có. Tại đây, khách hàng có thể nợ tiền và giao dịch được thực hiện trong những gian phòng riêng biệt.
Thiền Thuế Động Thiên
蝉蜕洞天
Một trong những di chỉ quan trọng nhất của Cổ Thục, tương truyền là nơi các kiếm tiên thời viễn cổ bay lên tiên giới sau khi thoát xác.
Đảo Khương Tông
倒姜宗
Một hội nhóm hoặc 'tông môn' không chính thức, tập hợp các tu sĩ trên mạng lưới kính hoa thủy nguyệt chung chí hướng bài trừ hoặc bàn tán về Khương Thượng Chân.
Thiên ngoại
天外
Vùng không gian cao hơn cả đại thiên hạ, nơi các vị đại năng chọn làm nơi ẩn cư, tu hành hoặc luyện kiếm.
Thanh Cung sơn
青宫山
Tông môn đỉnh cấp tại Lưu Hà Châu, vốn do Trần Trọc Lưu che chở và thực tế không thuộc về hậu thế của những người tu hành ở đó.
Văn Miếu Công Đức Lâm
文庙功德林
Nơi tập trung của mạch Văn Thánh, một khu vực tĩnh lặng bên trong Văn Miếu dành cho thánh nhân và đệ tử nghỉ ngơi, luận đạo.
Tiên Hà cổ đạo
仙霞古道
Một con đường cổ xưa, nơi ghi dấu nhiều sự kiện tu hành và tích xưa.
Thiên Mục渡 khẩu
天目渡口
Một trong bốn khu vực trọng yếu tại Quy Khư, nơi diễn ra bố phòng chiến lược.
Thần Hương渡 khẩu
神乡渡口
Khu vực Quy Khư với địa thế rộng lớn, nơi các cao nhân tọa trấn.
Kình Tích渡 khẩu
黥迹渡口
Địa điểm tụ họp linh khí, nơi Binh gia và Âm Dương gia lập đại trận.
Nhật Trụy渡 khẩu
日坠渡口
Khu vực tiền tuyến của yêu tộc, nơi tập trung nhiều cao thủ Hạo Nhiên thiên hạ.
Bạch Ngọc Kiều
白玉桥
Cây cầu đá trắng tại Công Đức Lâm, nơi Trần Bình An từng đứng và thi triển quyền pháp.
Sơn Hải tông
山海宗
Tông môn hùng mạnh tọa lạc tại Trung Thổ Thần Châu, nơi hội tụ toàn nữ tu sĩ, được khai mở bởi Nạp Lan Tiên Tú. Tông môn nổi tiếng với nhiều dị tượng và lịch sử hiển hách trong các cuộc chiến với Man Hoang thiên hạ. Đây cũng là nơi từng cho phép Thôi Sàn tìm đến ẩn náu.
Man Hoang Thiên Hạ
Man Hoang thiên hạ
Thế giới của yêu tộc, nơi đối lập với Hạo Nhiên thiên hạ, sở hữu ba mặt trăng và đang dốc toàn lực tấn công biên giới loài người.
Thái Bình thành
太平城
Một trong bốn thành phố của Dạ Hàng Thuyền, còn gọi là Giáp Tử Thành, là khu vực duy nhất không có tu sĩ, dành cho người phàm tục.
Trấn Thanh Lư
青庐
Một trong hai thị trấn lớn tại phía Bắc Quỷ Vực Cốc, nơi có các mối quan hệ giao thương và là địa điểm mà Trần Bình An thường ghé thăm.
Trấn Lan Xạ
兰麝
Một thị trấn tại Quỷ Vực Cốc, thuộc lộ trình an toàn đi về phía Bắc, phong cảnh hữu tình và ít hiểm trở hơn Thanh Lư.
Đỉnh Tuyết Tiều
雪樵峰
Một trong những địa điểm quan trọng trong Kim Ô Cung cần được thông báo khi có khách quý ghé thăm.
Đại Nguyên Sùng Huyền Thự
大源崇玄署
Cơ quan đạo môn quan trọng thuộc vương triều Đại Nguyên, nơi nổi tiếng với việc chế tạo các loại hạc氅 (trang phục đạo sĩ) có phẩm chất cao.
Võ Đang
武当
Ngọn núi nơi quê nhà của Trương Sơn Phong, được xem là nơi có địa thế cao độc nhất.
Thiết Chú Quan
铁铸关
Một vị trí biên ải chiến lược thuộc nước Lan Phòng, nơi từng diễn ra cuộc đụng độ giữa các kiếm tu và tu sĩ tộc Man Hoang.
Hoàng Hà Tiểu Động Thiên
黄河小洞天
Một không gian độc lập nơi chứa đựng linh khí, từng là nơi diễn ra cuộc đối đầu về tư tưởng và đạo lý giữa người tiền kiếp của傅噤 và Trịnh Cư Trung.
Dưỡng Vân Phong
养云峰
Ngọn núi trung tâm và cao nhất của Tỏa Vân Tông, nơi đặt Tổ sư đường, linh vật trấn áp của cả tông môn.
Tiểu Thanh Chi Sơn
小青芝山
Một trong những đỉnh núi của Tỏa Vân Tông, có hình dáng kỳ dị, trên vách đá có khắc chữ 'Tiểu Thanh Chi Sơn' bằng lối viết bảng thư.
Lậu Nguyệt Phong
漏月峰
Một trong những đỉnh núi chủ chốt của Tỏa Vân Tông, nơi trấn giữ của các tu sĩ Nguyên Anh.
Vân Nhạn Quốc
云雁国
Một quốc gia nằm ở phía Bắc, nơi Thôi Công Tráng cư ngụ và quản lý võ đạo.
Đồng Hoa sơn
桐花山
Một môn phái tiên gia nhỏ, nơi ẩn giấu kẻ đứng sau thao túng sự kiện đoạt vật phẩm của Dương Xác.
Thính Vũ Phong
听雨峰
Ngọn núi danh tiếng của Tỏa Vân Tông, đạo tràng tu hành của Phì Khanh lão tổ.
Nam Sơn Tự
南山寺
Ngôi cổ tự nằm ở tận cùng phương Nam, có con đường tiến ra biển và tôn tượng Bồ Tát linh thiêng.
Núi Diệu Kim
妙金山
Địa điểm mang ý nghĩa tâm linh nơi Trần Bình An từng gieo mầm cây bồ đề.
Quận Thành Hoàng miếu
郡城隍庙
Ngôi miếu thờ thần linh cai quản quận hành chính, nơi các vị thần thường thực hiện công việc xét xử vong linh.
Phi Diều
飞鸢
Con tàu pháp bảo xuyên châu được vương triều Huyền Mật tặng cho Trần Bình An, dùng để di chuyển và giao thương giữa các đại châu.
Hoa Mộc phường đỉnh Mãn Nguyệt
满月峰花木坊
Nơi chuyên cung cấp hoa cỏ và vật phẩm trang trí cho các buổi đại lễ tại tông môn.
Phong lao ngục
峰牢狱
Nơi giam giữ những tu sĩ phạm tội nghiêm trọng trong nội bộ tông môn.
Kiếm Đỉnh quảng trường
剑顶广场
Quảng trường nằm trên đỉnh núi cao, nơi tập trung các kiếm tu và cũng là mục tiêu mà Trần Bình An nhắm đến.
Hoa Mộc phường
花木坊
Tên chi nhánh hoặc tông môn phụ sở hữu các nữ tu sĩ đang trấn giữ tại khu vực kiếm đỉnh.
Kiếm đỉnh
剑顶
Vị trí cao nhất thuộc khu vực Tổ sư đường, nơi quản lý các ghế ngồi danh dự.
Đỉnh Phiên Tiên
蝴蝶峰
Một ngọn núi cũ thuộc Chính Dương sơn.
Hồ Tiêu Thử
消暑湖
Một hồ nước nằm tại lưng chừng núi thuộc Chính Dương Sơn, là nơi chịu ảnh hưởng trực tiếp từ dư chấn của những đòn quyền cước.
Đỉnh Chu Du
朱萸峰
Nơi cư ngụ của Điền Uyển tại Chính Dương Sơn, được gọi là đỉnh núi chim không đậu vì sự vắng vẻ, thực chất là trung tâm mạng lưới tình báo.
Đình Cô Vân
孤云亭
Một đình nghỉ chân sang trọng tọa lạc tại đỉnh Mãn Nguyệt của Chính Dương sơn, có treo cặp câu đối về cuộc sống tu hành, là nơi huynh muội Khương thị quan sát sự kiện.
Yên Chi Khê
胭脂溪
Con suối uốn lượn quanh Chính Dương sơn, được Khương Sơn dùng làm hình ảnh ẩn dụ cho dòng chảy của nhân tâm và xu thế thời cuộc.
Đạo Đức Lâm
道德林
Nơi được Văn Miếu sử dụng để giam lỏng hoặc giữ chân các tu sĩ Thượng ngũ cảnh sau những tranh chấp biên giới.
Họa quyển thiên địa
画卷天地
Không gian tiểu thiên địa được tạo ra bởi Ngũ Nhạc Chân Hình Đồ, nơi Trần Bình An và Hàn Ngọc Thụ giao chiến.
Như Khứ Tự
如去寺
Cổ tự tại đất Bắc Tấn, nơi từng là nơi lưu trú của những vị cao tăng, nổi tiếng với sự thanh tịnh và cổ kính.
Bảo khố (Kho báu)
宝库
Nơi cất giữ các vật phẩm giá trị của Chính Dương Sơn.
Ngưu Giác Độ
牛角渡
Một bến phà quan trọng, nơi chiếc tàu viễn chinh dự kiến sẽ cập bến.
Bồ Sơn Thảo Đường
蒲山草堂
Một thế lực tại Đồng Diệp Châu mà Bùi Tiền cần chú ý giữ mối quan hệ.
Kinh sư
京师
Thủ đô của vương triều Đại Ly, trung tâm thương mại và quyền lực phía Bắc.
Sùng Hư Cục
崇虚局
Cơ quan nhà nước trực thuộc Lễ Bộ, phụ trách quản lý mọi việc liên quan đến đạo giáo và thần thánh tại Đại Ly.
Dịch Kinh Cục
译经局
Cơ quan chuyên trách việc phiên dịch kinh điển Phật giáo tại Đại Ly.
Kim Đan
Cốt lõi tu vi của tu sĩ Địa Tiên, cũng có thể là nội đan của yêu vật cấp cao được luyện thành đan dược công kích.
Tàng Thư Lầu
Nơi lưu trữ sách vở tại kinh thành Đại Ly, nơi Trần Bình An dự định đến để tìm kiếm các bản cổ.
Thiên Lộc Các
天禄阁
Tòa lầu cao tại kinh thành Đại Ly, nơi tập hợp các tu sĩ trẻ tuổi để quan sát và bàn luận về thế cục.
Lễ Bộ
礼部
Cơ quan triều đình Đại Ly phụ trách nghi lễ, cũng là nơi quản lý hệ thống lưu trữ hồ sơ công văn quan trọng.
Sông Xương Bồ
菖蒲河
Dòng sông chảy qua kinh thành Đại Ly, nơi đặt miếu thờ của vị Hà Thần và là một trong những điểm quan trọng chứng kiến sự thay đổi của thời cuộc.
Âm Minh lộ
阴冥路
Con đường được Đại Ly thiết lập riêng để dẫn độ các oan hồn, tử sĩ trên chiến trường trở về cố hương.
Âm Minh lộ
阴冥道路
Con đường dành cho vong linh, nơi diễn ra cuộc hành trình dẫn dắt英 linh (anh linh) quy cố hương do Trần Bình An thực hiện.
Bạch Ngọc Đạo Trường
白玉道场
Một đạo trường bằng bạch ngọc, pháp bảo chuyên dùng để tu hành, được lão tu sĩ Lưu Gia đặt trong hẻm nhỏ.
Viễn cổ Đồng Bách phúc địa
远古桐柏福地
Một tiểu thế giới cổ xưa chứa đựng sơn thủy vận chuyển, sở hữu cấm chế mạnh mẽ mà khó ai có thể phá vỡ.
Tư gia
宅子
Nơi ở bí mật của Trần Bình An tại Kinh thành Đại Ly, địa điểm diễn ra cuộc đối thoại gay gắt với Nam Trâm.
Nghiên Vụ Thự
砚务署
Cơ quan trực thuộc Bộ Hộ, chuyên trách tìm kiếm, khai thác các loại đá làm nghiên mực quý và quản lý, bán buôn chúng.
Xuân Sơn thư viện
春山书院
Thư viện do triều đình Đại Ly lập ra, vốn là di chỉ cũ của Sơn Nhai thư viện. Đây là nơi đào tạo nhiều nho sĩ và giữ vai trò quan trọng trong việc truyền bá học vấn.
Hình Bộ
刑部
Cơ quan triều đình Đại Ly phụ trách luật pháp, hình phạt và an ninh trị an, có liên quan mật thiết đến việc quản lý các tu sĩ và tổ đặc nhiệm.
Tiên gia khách điếm kinh thành
京城仙家客栈
Một khách điếm nằm tại kinh thành, được thiết kế với '山水迷障' (Sơn Thủy Mê Chướng), bên trong có các không gian '别有洞天' (biệt hữu động thiên) từ các mảnh vỡ động thiên được triều đình Đại Ly cung cấp, trông nhỏ bé nhưng thực tế cực kỳ rộng lớn.
Kính Tượng Tiểu Thiên Địa
镜像小天地
Không gian ảo ảnh, một loại tiểu thiên địa do Khổ Thủ tạo ra để giam cầm và kiểm soát đối thủ, nơi hắn tiêu tốn thần tiên tiền để duy trì.
Đình Thủy Cảnh
停水境
Bản mệnh tiểu thiên địa gắn liền với bảo vật của Khổ Thủ, ẩn chứa các quy tắc hư thực khó lường.
Hoa bằng
花棚
Khu vực che bằng hoa hoặc giàn hoa nơi nhân vật đang đứng trò chuyện.
Khách điếm
客栈
Nơi dừng chân, quán trọ nơi các nhân vật đang hội tụ.
Đại Ly hoàng cung
大骊皇宫
Trung tâm đầu não của vương triều Đại Ly, nơi đặt ra các mật lệnh và chính sách đối với các phiên vương.
Bỉnh Chúc
秉烛
Một trong ba渡 thuyền (bến phà) trọng yếu do Hạo Nhiên thiên hạ chế tạo.
Tẩu Mã
走马
Một trong ba bến phà chiến lược của giới tu hành.
Địa Mạch
地脉
Bến phà quan trọng được thiết lập để phục vụ giao thương và chiến lược tu hành.
Tứ Thủy Hồng Hạnh Sơn
泗水红杏山
Tông môn tu hành nơi Chúc Viện tọa trấn và giữ vai trò chưởng luật.
Canh Vân Vương Triều
耕云王朝
Vương triều thuộc Hạo Nhiên thiên hạ, nơi Giả Huyền xuất thân.
Du Tiên Các
游仙阁
Một tông môn tiên gia tại Trung Thổ Thần Châu, nơi Giả Huyền và thiếu niên Kim Xân tu hành.
Tứ Thủy Hồng Hạnh Sơn
四水红杏山
Tông môn tu hành nơi Chúc Viện tọa trấn và giữ vai trò chưởng luật.
Quan Thiên Kiếm Trai
观千剑斋
Tên thư phòng do Lục Trầm lập ra, mang vẻ ngoài khiêm tốn nhưng thực chất là nơi ẩn chứa đạo pháp và suy tính sâu xa của hắn.
Thái Canh Độ Thuyền
太羹渡船
Con tàu vận chuyển xuyên qua các vùng lãnh thổ, nơi Đới Hao làm việc và thường xuyên tiếp xúc với đủ loại tu sĩ.
Địa Chi nhất mạch
地支一脉
Một hệ thống tu sĩ gồm nhiều thành viên có sự phối hợp chiến thuật cao, hiện đang chịu sự quản lý tạm thời của Trần Bình An.
Hỏa Lư Tiêm
火炉尖
Cách gọi của người bản địa dành cho phần đỉnh cao nhất của con ngõ Kỵ Long.
Từ miếu Thủy thần
水神祠庙
Biểu tượng của sự thờ phụng và tiếp nhận hương hỏa tại địa phương, thường được dùng để chỉ nơi lưu giữ các văn vật hoặc chính khí.
Thiên Đình di chỉ
旧天庭遗址
Phế tích của thời đại thần linh, nơi các vị tổ sư tam giáo sẽ hội tụ để giải quyết vấn đề đạo pháp.
Lao Sơn
牢山
Nơi tu đạo ẩn thế, nằm giữa đại hải vô tận, là vùng đất biệt lập vượt ngoài tầm với của người thường và thần linh.
Vân Văn vương triều
云纹王朝
Một vương triều lâu đời tại Man Hoang thiên hạ với bề dày lịch sử hơn một ngàn hai trăm năm, nổi tiếng với việc quốc号 không đổi dù trải qua nhiều đời hoàng đế.
Ngọc Bản Thành
玉版城
Kinh đô trọng yếu của Vân Văn vương triều, nơi được bảo vệ bởi những trận pháp nghiêm ngặt ngang hàng với tổ sư đường của các tông môn lớn.
Âm Minh Bí Cảnh
阴冥秘境
Nơi ẩn náu ẩn dật của các vị tổ sư Thành Tiên Trâm, nơi họ tu hành và chờ đợi cơ hội trở lại dương gian.
Xuân Giản Sơn
春涧山
Một ngọn núi tiên cảnh nằm giữa Ngọc Bản Thành và thành Tiên Trâm, nơi có cảnh sắc mùa xuân xanh tươi, nổi tiếng với các câu chuyện tiên gia và là nơi nghỉ chân của các tu sĩ.
Diêu Quang phúc địa
瑶光福地
Tổ truyền phúc địa của thành Tiên Trâm, tương truyền có chứa một ngôi sao rơi xuống, được các đời chủ thành khai thác để tạo ra tài nguyên.
Ngũ Lăng quận
五陵郡
Địa danh quê hương của Thích Cổ và Vương Nguyên Lục, nơi xuất thân của nhiều nhân vật trọng yếu.
Văn Thù Viện
文殊院
Một địa danh tâm linh tại Man Hoang thiên hạ nơi các tu sĩ ghé thăm để cầu nguyện và dâng hương.
Thanh Sơn Từ Miếu
青山祠庙
Những nơi đặt bản mệnh đăng của các tu sĩ yêu tộc để duy trì mạng sống.
Phường Đồng Đà
铜驼坊
Một khu vực thuộc kinh thành Đại Ly, nơi tụ họp của nhiều người, bao gồm cả những cao nhân ẩn danh thích đánh cờ và giải trí.
Thác Nguyệt Sơn
拓月山
Căn cứ đầu não của Man Hoang thiên hạ tại nơi Nguyên Hung trấn giữ.
Chiêm Cung
蟾宫
Một trong những mặt trăng của Man Hoang thiên hạ, từng là nơi ở của Xa Nguyệt, nay đã trở thành nơi vô chủ.
Báo Xuân Hồ
报春湖
Hồ lớn nằm ở biên giới giữa Nam Giản Quốc và Cổ Du Quốc, nơi có仙 gia渡口 (bến phà tiên gia).
Hoàng Sơn Kiếm Tông
篁山剑宗
Tên dự kiến cho hạ tông của Chính Dương sơn. Tông chủ hy vọng việc thành lập hạ tông này sẽ giúp tụ hợp khí vận kiếm đạo, từ đó hỗ trợ bản thân đột phá bình cảnh tu hành.
Mao Nguyệt đảo
茅月岛
Quê hương cũ của Tằng Dịch, nơi cậu bắt đầu con đường tu hành.
Đỉnh Điệp Phố
叠瀑峰
Một ngọn núi thuộc núi Vân Hà, nơi tập trung các vị trưởng lão và đệ tử chuyên tâm tu hành, đồng thời là nơi quản lý các công việc tiếp đón ở ngoại môn.
Thảo Đầu
草头
Tên một cửa hiệu tại ngõ Kỵ Long, được đặt tên theo một loài rau dại bình dân, là cơ nghiệp của Trần Bình An trong trấn.
Áp Tuế
压岁
Tên một cửa hiệu tại ngõ Kỵ Long, mang hàm ý cầu mong bình an và hóa giải hung hiểm.
Long Hoằng (Di tích cổ chiến trường)
龙泓
Một địa điểm chiến trường cổ tại Man Hoang thiên hạ, nơi từng diễn ra cuộc tàn sát bởi kiếm quang.
Nguyệt Cung
月宫
Một di chỉ cổ đại với các công trình kiến trúc bằng ngọc bích, minh chứng cho sự phồn vinh của nền văn minh thượng cổ.
Duyện Châu
兖州
Một trong mười chín châu thuộc Thanh Minh thiên hạ, nơi tụ hội của nhiều vị kiếm tiên, tán tu và cao nhân ẩn thế.
Đại Khôi Thiên Hạ
大魁天下
Một đại thiên hạ ngoại bang, nơi có tòa Bạch Ngọc Kinh được xem là cao vời vợi, khó lòng sánh kịp.
Thanh Hà
青霞
Một thanh pháp đao phẩm chất bán tiên binh, lưỡi đao sắc bén, nổi danh trong giới tu hành.
Núi Nhảy Cá
跳鱼山
Một ngọn núi thuộc hệ thống núi Lạc Phách, nơi có Cam Đường ẩn cư.
Toàn Tiêu sơn
全椒山
Một ngọn núi tại Phù Diêu Châu được Cố Sạn chọn làm nơi xây dựng tông môn mới cho Bạch Đế thành.
Kim Tiết độ khẩu
金屑渡口
Bến phà sầm uất và quan trọng tại Phù Diêu Châu, nơi tập trung nhiều tu sĩ và là nơi gặp gỡ của nhiều nhân vật trong thiên hạ.
Phù Diêu Tông
扶摇宗
Tông môn mới do Cố Sạn sáng lập tại Phù Diêu Châu, tập hợp nhiều bậc đại năng, trong đó có ba vị Tiên nhân tọa trấn.
Kim Tiết độ
金屑渡
Bến đò sầm uất, hiện nằm trong phạm vi quản lý và khai thác kinh tế của thế lực do Cố Sạn đứng đầu.
Kim Phác vương triều
金璞王朝
Vương triều tại Phù Diêu Châu, nơi Cố Sạn đang từng bước gây dựng thế lực và tranh giành ảnh hưởng chính trị.
Giáng Chân am
降真庵
Một đạo trường cổ nằm trên đỉnh núi tại Toàn Tiêu sơn, được Trịnh Thanh Gia chọn làm nơi ẩn cư và tu hành tại Phù Diêu Châu.
Lai Nguyên thư viện
涞源书院
Một cơ sở giáo dục và tu hành Nho gia tại Phù Diêu Châu, đồng sở hữu mạch mỏ ngọc tại Toàn Tiêu sơn cùng với Phù Diêu Tông.
Ngọc Tuyên quốc
玉宣国
Một quốc gia nằm trong phạm vi ảnh hưởng tại Phù Diêu Châu, nơi Hoàng Liệt từng nhậm chức Quốc sư.
Hoàng thành
皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của vương triều Đại Ly, nơi có kiến trúc nguy nga và nhiều tầng cấm chế pháp thuật nghiêm ngặt.
Dự Chương quận
豫章郡
Quê hương của Lục Giáng, vùng đất nổi tiếng trù phú với các loại gỗ quý được dùng xây dựng cung điện.
Tào Phủ
曹府
Dinh thự của gia tộc họ Tào, một thế tộc quyền thế tại kinh thành Đại Ly.
Đại Ly Khâm Thiên Giám
大骊钦天监
Cơ quan nhà nước chuyên quản lý phong thủy, thiên tượng và các vấn đề dị thuật của Đại Ly.
Phục Thử Đường
伏暑堂
Tông môn do Ngư Hồng sáng lập, quy mô nhỏ nhưng tinh nhuệ, được tổ chức tương tự như祖 sư đường của các tiên gia tông môn.
Long Sơn Phái
龙山派
Một môn phái trên giang hồ, nơi xuất thân của Dữu Thương Mang.
Đại Trạch Bang
大泽帮
Một bang phái trên giang hồ, nơi xuất thân của Trúc Phụng Tiên.
Lễ Tuyền độ thuyền
醴泉渡船
Tàu tiên gia của Trường Xuân Cung, dùng để di chuyển giữa các châu lục và hỗ trợ các công việc tu hành.
Trường Tình
长情
Gốc thông vạn năm trên Thần Tiên đài, có vỏ cây mang dược tính quý, là mục tiêu tìm kiếm của nhiều đại gia tộc và nữ tu sĩ.
Võ quán Dương Viễn
扬远武馆
Một võ quán nhỏ tại kinh thành, nơi các võ sĩ và đệ tử luyện tập, chuyên tìm kiếm các mối làm ăn và danh tiếng trong giới giang hồ.
Cảo Tố Độ
缟素渡
Một bến phà tiên gia nằm ngay bên ngoài kinh thành Đại Ly, nơi tấp nập khách vãng lai và cũng là địa điểm Trần Bình An hành đạo, xem bói.
Nha thự Đạo chính Kinh sư
京师道正衙署
Cơ quan hành chính quản lý mọi đạo sĩ tại kinh thành Đại Ly.
Quang Lộc Tự
光禄寺
Cơ quan nhà nước chuyên phụ trách yến tiệc và tế lễ trong triều đình Đại Ly.
Đạo Chính nha thự
道正衙署
Cơ quan hành chính quản lý việc tu đạo và các hoạt động của tu sĩ trong kinh thành.
Quốc Tử Giám
国子监
Cơ quan giáo dục cao nhất của vương triều, nơi đào tạo nhân tài và nho sĩ.
Đô Thủy Thanh Lại Ty
都水清吏司
Cơ quan hành chính thuộc Công Bộ, quản lý các vấn đề về thủy lợi và sông ngòi tại quốc gia.
Quận Thanh Nguyên
清源郡
Địa danh Trần Bình An sắp tới thăm.
Ngõ Nhị Lang
二郎巷
Con ngõ nhỏ nơi Lão xa phu cư ngụ, mang đậm nét cổ xưa của tiểu trấn.
Bích Ngọc Tuyền
碧玉泉
Danh tuyền quý hiếm thuộc Bảo Bình Châu, tọa lạc trong núi Phi Vân.
Bến phà Hoành Lương
横梁渡
Địa điểm dừng chân ở cực bắc của Bảo Bình Châu, nằm trong lộ trình xuyên châu của du thuyền.
Bến phà Khổ Hồ Lô
苦葫芦渡
Một bến phà tiên gia nằm gần Trung Nhạc, có cảnh quan đặc trưng với hai hồ nước hình quả bầu.
Hoàng Sơn
篁山
Địa điểm được chọn để xây dựng hạ tông của Chính Dương Sơn.
Dư Hàng quận Đạo Xã
余杭郡导社
Nơi có ngôi miếu Thổ Địa cổ xưa gần địa điểm dự kiến xây dựng hạ tông, được Thôi Đông Sơn chọn làm vị trí khởi đầu.
Thanh Bình phong
青萍峰
Tên gọi mới của ngọn núi chủ tại Hạ tông, nơi đặt nền móng cho cơ sở vật chất của tông môn.
Phù Diêu bình
扶摇坪
Điểm cao nhất nằm trên đỉnh Thanh Bình phong, nơi có tầm nhìn bao quát địa thế.
Tảo Hoa Đài
扫花台
Địa danh trên đỉnh núi thuộc quyền sở hữu của Tùy Hữu Biên.
Lương quốc
梁国
Một vương triều nằm trong Đồng Diệp Châu, nơi có kinh thành sầm uất và sự cai quản của các vị thần núi sông như Giang Oánh.
Tễ Sơn
霁山
Ngọn núi thuộc quyền cai quản của phủ quân Giang Oánh tại Đồng Diệp Châu.
Núi Linh Bích
灵璧山
Tông môn địa phương đang quản lý bến phà, chịu áp lực lớn từ các thế lực tu chân.
Dã Vân độ
野云渡
Bến phà sơn thủy, nơi xảy ra cuộc đụng độ giữa nhóm陈平安 và các供奉 của vương triều Đại Hạ cũ.
Vọng Hạnh Hoa Quán
望杏花馆
Một tiên gia khách điếm nổi tiếng tại thành Thận Cảnh, có địa thế đắc địa, nội thất trang trí bằng tranh hoa cỏ sống động, là nơi dừng chân của khách phương xa.
Danh Tuyền
名泉
Bảo đao trấn quốc của Đại Tuyền vương triều, một loại pháp bảo có khả năng áp thắng quỷ mị, hiện đang bị thất lạc.
Sông Bái
沛江
Một con sông lớn uốn lượn đổ ra biển, có lưu vực phát triển sầm uất với nhiều bến tàu và là nơi có hai ngôi thủy thần miếu thờ Đông Hải phụ và Thanh Hồng Quân.
Núi Long Miên
龙眠山
Nơi tọa lạc của tông môn Tiểu Long Thu. Đây là địa điểm diễn ra cuộc đối đầu giữa Hoàng Đình và các tu sĩ tại đây.
Tâm Ý Tiên
心意尖
Đỉnh cao nhất của núi Long Miên, nơi đặt tổ sư đường của Tiểu Long Thu.
Chử Thạch Đài
煮石台
Một địa danh nổi tiếng nằm trong khu vực Tiểu Long Thu.
Cổn Sơn Giang
滚山江
Một dòng sông chảy qua khu vực gần núi của Tiểu Long Thu.
Thiên Kim Vạn Thạch Trai
千金万石斋
Nơi lưu trữ bộ sưu tập ấn chương và cổ vật quý giá của chưởng luật Đàn Dung trên núi Bồ Sơn.
Sắc Lân Giang
敕鳞江
Một dòng sông lớn, nơi phát hiện bức tranh tiên nhân. Đây là khu vực vốn dĩ không có thủy thần cai quản, lòng sông có nhiều loại đá quý đẹp nhưng cũng là nơi che giấu nhiều bí mật.
Lục Thường Độ
绿裳渡
Một bến đò nằm trong lãnh thổ nước Nguyên, nơi diễn ra giao dịch mua bán bức tiên nhân họa giữa Diệp Vân Vân và lão tu sĩ.
Nguyên quốc
沅国
Một vương quốc mới được khôi phục, nơi từng xảy ra nhiều cuộc tranh chấp và là nguồn gốc của các cổ vật quý hiếm được lưu tán.
Hoàng Sử Thành
皇史宬
Cơ quan lưu trữ văn thư, sử sách và các bảo vật mật truyền của vương triều, nơi cất giữ các hồ sơ về cổ vật và địa lý.
Đồng Diệp Châu
Đồng Diệp Châu
Đại châu đang trong thời kỳ khôi phục và cải tổ sau chiến tranh, nơi các thế lực tu chân đang tranh giành quyền lợi và tài nguyên.
Xích Tùng Sơn
赤松山
Một tiểu động thiên với chu vi hơn trăm dặm, nơi chứa đựng nguồn tài nguyên dồi dào như hàng trăm cây cổ tùng ngàn năm và nhiều dược liệu quý, được崔东山 phát hiện.
Định hôn điếm
定婚店
Cơ sở mai mối cổ xưa từ thời thiên đình cũ.
Bến Bích Thành
碧城渡
Một trong những bến phà quan trọng của Ngọc Khuê Tông.
Tiểu động thiên Trường Xuân
长春小洞天
Một không gian linh khí u nhã, thích hợp cho việc bế quan tu luyện.
Vương triều Đại Uyên Viên thị
大渊袁氏王朝
Một vương triều cũ từng có tiềm lực, nay đã sụp đổ và phân chia thành các vùng đất hoang tàn sau chiến tranh yêu tộc.
Quỷ thành
鬼城
Những thành trì cổ xưa tại Đồng Diệp Châu bị tàn phá trong chiến tranh, nay đầy rẫy tử khí và oán linh.
Tây Phương Phật Quốc
西方的佛国
Vùng đất của Phật môn, nơi Chung Khôi đang lưu lại.
Châu Thành Hoàng Miếu
州城隍庙
Nơi thờ tự của vị thần cai quản địa phương, được toán đào mộ chọn làm nơi trú ẩn.
Yểm Dự Đồi
滟滪堆
Một danh thắng cổ xưa nổi tiếng với các tảng đá lớn chặn dòng sông, được coi là một trụ cột biểu tượng của thế gian.
Hà Đường
荷塘
Khu vực ao sen nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa nhóm Thôi Đông Sơn và thủy quân dưới trướng Vương Chu.
Ngô Tào phong
吾曹峰
Chủ phong của Thanh Bình Kiếm Tông, nơi được Thôi Đông Sơn khắc dòng chữ 'Ngô Tào bất xuất' (Người của ta không ra ngoài), dành cho vị kiếm tu đầu tiên đạt tới Ngọc Phác cảnh.
Cảnh Tinh phong
景星峰
Đỉnh núi thuộc Thanh Bình Kiếm Tông, nơi bế quan của Tào Tình Lãng và là nơi an tọa của tông chủ thế hệ tiếp theo.
Dã Viên
野园
Khu vườn do Quyền Thanh Thu xây dựng tại Tiểu Long Thu, dùng làm nơi tiếp đón khách vãng lai và tạo dựng danh tiếng cá nhân.
Biệt Hữu Thiên
别有天
Vách đá tại Tiểu Long Thu, nơi có khắc những ký tự nhỏ ẩn chứa phù lục, là địa điểm quan trọng được các cao nhân kiểm tra pháp trận.
Vân Tú Phủ
云岫府
Đạo tràng tu hành cá nhân của Long Tu tiên quân Tư Đồ Mộng Kình, một địa danh nổi tiếng trong nội bộ Đại Long Thu.
Lộc Hàm Chi
鹿衔芝
Tên một chiếc độ thuyền xuyên châu (跨洲渡船) của vương triều Đại Tuyền, do triều đình tự xây dựng và mua bản vẽ từ Ngai Ngai Châu.
Nga My Nguyệt
峨嵋月
Tên gọi dự kiến của một trong hai chiếc độ thuyền xuyên châu mới mà vương triều Đại Tuyền đang chế tạo.
Lôi Xa
雷车
Tên gọi dự kiến của một trong hai chiếc độ thuyền xuyên châu mới mà vương triều Đại Tuyền đang chế tạo, dự định bán cho tông môn khác nếu không đạt thỏa thuận.
Tân Vân Tiêu vương triều
新云霄王朝
Một vương triều mới nổi nằm ở phía Nam Bảo Bình Châu, nơi có địa hình hiểm trở và nhiều núi cao.
Cựu Đại Nguyên vương triều
旧大源王朝
Vương triều cũ đã phân liệt thành ba nước, hiện tại vẫn đang loạn lạc và đầy rẫy các quỷ thành do chiến tranh để lại.
Ngõ Biền Đảm
扁担巷
Con ngõ nhỏ nơi có các cửa hàng tạp hóa, địa điểm nằm gần nơi ở trọ của nhiều người ngoại hương.
Đăng Mê Quán
灯谜馆
Khách điếm cao cấp tại kinh thành, nơi hội tụ của giới quý tộc và tu sĩ, nổi tiếng với không gian yên tĩnh và thượng lưu.
Tam Chiếu Lâu
三照楼
Tòa lầu cao nhất nằm trong Đăng Mê Quán, nơi diễn ra các buổi yến tiệc xa hoa của bậc vương công quý tộc và tu tiên giả.
Đại Uyên vương triều
大渊王朝
Một vương triều nơi các thế lực tu chân và quỷ vật đang hội tụ, tồn tại một thành quỷ nơi Chung Khôi đang trấn giữ.
Giáng Khuyết tiên phủ
绛阙仙府
Kiến trúc mang phong cách tiên gia, nơi đặt đạo trường bên trong động thiên.
Giáng Châu
绛州
Địa điểm nơi môn phái cũ của Tạ Tạ từng tọa lạc trước khi bị Đại Ly thôn tính.
Phù Mấn phong
扶鬓峰
Một ngọn núi cấm địa trong phạm vi quản lý của núi Vân Hà, nơi lưu giữ những bí mật cổ xưa mà ngay cả đệ tử đích truyền cũng ít người biết đến.
Huyền Không tự
玄空寺
Chùa cổ tại Trung Thổ, nơi Vân Hà Lão Tổ từng lưu lại trước khi đi khai sơn lập phái, cũng là nơi tu hành của cao tăng Liễu Nhiên.
Quảng Phúc Tự
广福寺
Một ngôi chùa vừa mới thăng cấp tông môn tại Bảo Bình Châu, có mối giao hảo tốt với núi Lạc Phách và Huyền Không Tự.
Võ Khôi Thành
武魁城
Một trong những thành trì quân trọng tại Man Hoang thiên hạ, nơi theo dõi sự biến động của tâm cảnh tu sĩ.
Mặc Long Phái
墨龙派
Một môn phái địa phương nơi giam giữ và ngược đãi thiếu niên Diệm Đằng.
Lạc Hoa Trai
落花斋
Một khách sạn tiên gia nằm tại địa giới của Mặc Long Phái, nơi Lưu Cảnh Long lưu trú.
Lão Lân Thành
老鳞城
Địa danh mà Tống U Vi từng làm việc để kiếm sống trước khi trở lại hành tẩu.
Nhị Lang Miếu
二郎庙
Địa điểm tu hành nơi Viên Ương tọa trấn, một thế lực tu hành tại Bắc Câu Lô Châu.
Bến phà Đồng Tiền
铜钱渡
Bến phà do Quỳnh Lâm Tông quản lý, là nơi trung chuyển của khách khứa và người qua lại.
Đại, Tiểu Long Câu Ao
大、小龙驹坳
Khu vực nằm cách thành Bì Thử tám trăm dặm về phía Đông Bắc, dự kiến là nơi xây dựng một tòa thành mới cho mạch Ẩn Quan.
Thác Nguyệt Thành
拖月城
Một trong bốn thành trì phiên thuộc của Phi Thăng Thành, thuộc quyền quản lý của mạch Hình Quan, hiện do Phổ Du và Nhậm Nghị cai quản.
Vấn Kiếm Lâu
问剑楼
Thư viện chuyên lưu trữ bí kíp, kiếm kinh và các đạo thuật cổ xưa của kiếm tu tại Phi Thăng Thành, được canh giữ nghiêm ngặt và yêu cầu công lao để được vào đọc.
Thanh Nhai
青崖
Vách đá xanh nơi Lục Trầm từng dừng chân ngắm trời, suy tư về nhân sinh và đại đạo.
Ngũ Lăng
五陵
Nơi được nhắc đến như quê hương cũ, nơi Tôn đạo trưởng từng đi qua và giúp đỡ Diêu Thanh khi hắn còn là một kẻ vô danh.
Bộ Công
工部
Cơ quan triều đình phụ trách việc xây dựng, kiến trúc và quản lý các công trình công cộng, nơi Sư Dục Ngôn đang đảm nhiệm chức vụ Tả thị lang.
Khí phủ
气府
Không gian bên trong cơ thể con người, nơi tu sĩ tích trữ linh lực.
Hoàng cung Đại Tùy
大隋皇宫
Trung tâm quyền lực của vương triều Đại Tùy, nơi có trận pháp Long Bích bảo hộ.
Long Bích
龙壁
Trận pháp hộ sơn của hoàng cung Đại Tùy, đã ngủ yên trăm năm, khi kích hoạt bao phủ diện tích rộng lớn với hình ảnh giao long ẩn hiện.
Quảng trường Võ Anh Điện
武英殿广场
Địa điểm diễn ra cuộc tử chiến giữa Lý Nhị và lão hoạn quan, nơi bị tàn phá nặng nề bởi sức mạnh của hai vị võ phu đỉnh cấp.
Dưỡng Tâm Trai
养心斋
Nơi nghỉ ngơi và tiếp khách riêng của Hoàng đế Đại Tùy trong hoàng cung, nơi diễn ra cuộc đối thoại hòa bình giữa vua và Lý Nhị.
Thư viện Đông Hoa Sơn
东华山书院
Nơi các nhân vật tạm cư trú tại kinh thành Đại Tùy, đồng thời là trung tâm tu học và giảng dạy.
Lão Ngư Hồ
老鱼湖
Tên gọi mới của sông Khiêu Ba sau khi được triều đình Đại Ly ra lệnh cải đạo và sắp xếp lại thủy mạch.
Ngô Công Lĩnh
蜈蚣岭
Dãy núi sầm uất nơi có nhiều yêu ma lộng hành, thường xuyên xảy ra các cuộc đụng độ giữa thợ săn yêu ma và các loài yêu thú.
Hàm Đan đạo
邯郸道
Một địa danh mang tính biểu tượng, gắn liền với những điển tích về mộng cảnh và cuộc đời nơi người tu hành thường tìm kiếm sự chứng ngộ.
Phong Dương
丰阳
Quốc đô của nước Nam Giản, nơi sầm uất với nhiều môn phái giang hồ.
Hùng Phong bang
雄风帮
Một bang phái võ học nằm tại Phong Dương, vốn là nơi bằng hữu cũ của Ngụy Tấn từng nhắc tới.
Nam Giản Quốc
南涧国
Nước nơi có thành Phong Dương, mang đặc trưng văn hóa và nhân tình thế thái của vùng phía nam.
Dã Phu Quan
野夫关
Một cửa ải chiến lược quan trọng trên biên giới, nơi các binh sĩ được điều động tuần tra và canh gác nghiêm ngặt.
Ngưu Sanh Lan
牛栅栏
Một điểm kiểm soát biên giới, nơi người dân và lữ khách trình báo thông tin để được phép nhập cảnh vào lãnh thổ Đại Ly.
Thung lũng Ngưu Tích Bối
牛脊背山谷
Một thung lũng nằm ở khu vực biên giới hiểm trở, nơi lực lượng canh phòng của Đại Ly luôn đặt trong tình trạng báo động cao.
Phong Toại
烽燧
Hệ thống tháp canh báo hiệu dọc biên giới, nơi các đội quân đồn trú và thực hiện công tác tuần tra.
Phong Nhã huyện
风雅县
Một thị trấn sầm uất với không khí văn hóa đặc trưng, nơi có nhiều tiệm sách.
Thiên Thu đình
千秋亭
Đình nghỉ ngơi tại Lâu Sơn, nơi ghi danh chữ 'Điềm' và 'Tĩnh', mang đậm phong vị tu hành của môn phái.
Từ đường họ Tạ
谢家祠堂
Nơi thờ cúng tổ tiên của gia tộc họ Tạ tại ngõ Đào Diệp, là địa điểm linh thiêng mà các môn sinh họ Tạ phải tìm về.
Trạm dịch Hòe Trạch
槐宅驿站
Trạm dừng chân quan trọng tại phía Đông huyện, nơi tập trung nhiều nhân vật quyền quý của triều đình.
Tị Thử Sơn
避暑山
Một địa danh nằm gần Quan Hồ Thư Viện, nơi có vị thế chiến lược quan trọng để trấn áp thế lực phương Nam.
Quận Long Vĩ
龙尾郡
Nơi cư ngụ của dòng họ Trần thị, một địa danh hành chính tại vương triều Đại Ung.
Dịch trạm
驿站
Nơi Thôi Sàn tạm dừng chân gần tiểu trấn trước khi thực hiện hành trình gặp gỡ lão nhân.
Man di chi địa
蛮夷之地
Cách gọi của các tu sĩ vùng khác đối với khu vực Đông Bảo Bình Châu, coi đó là nơi văn hóa tu hành chưa phát triển rực rỡ.
Thiên Thu
千秋
Tên của một tòa đình nghỉ chân nơi Lục Trầm đã từng ngồi.
Câu Lô Châu
具芦洲
Vùng đất nơi các kiếm tu và đạo giả hùng mạnh tập trung, quê hương của Tạ Thực.
Chỉ Qua Lâu
止戈楼
Một tòa lầu cao do Thanh Đồng gây dựng, nơi lưu trữ hàng vạn binh khí từ các nơi trên thế gian, không phân biệt phẩm hạng, chỉ tùy thuộc vào nhãn quan của chủ nhân.
Kiếm Lô
剑炉
Xưởng đúc kiếm của Nguyễn Quỳnh tại huyện Long Tuyền, nơi ẩn chứa khí sắc bén kinh người, áp chế mọi yêu tà trong phạm vi ảnh hưởng.
Kim Loan Điện
金銮殿
Nơi tượng trưng cho đỉnh cao, được dùng để ẩn dụ cho các cảnh giới tu hành khác biệt, nơi chỉ dành cho những kẻ có thực lực vượt trội.
Huyện nha
县衙
Cơ quan hành chính cấp huyện, nơi quản lý trật tự và là tiêu chuẩn so sánh khoảng cách để tính toán cho các quầy hàng bói toán.
Núi Ngô Đồng
梧桐山
Nơi có bến phà, điểm đến tiếp theo trong hành trình của Trần Bình An.
Tàu Kình
鲲船
Loại phương tiện vận chuyển tiên gia khổng lồ, lấy sinh vật biển cổ đại làm thân tàu, có khả năng chở hàng ngàn người và hàng hóa xuyên qua các đại châu.
Hạo Thái Minh Nguyệt
皓彩明月
Mặt trăng do các kiếm tu di dời về, hiện là nơi các đại tu sĩ kiến tạo đạo tràng mới để bế quan và tu hành.
Kiều Tử Hẻm
乔梓巷
Nơi cư ngụ của gia tộc họ Hàn tại huyện Giáng, nơi có kiến trúc đồ sộ và bề dày văn hóa Nho giáo.
Quý Tộ Trai
愧怍斋
Tên thư phòng tại phủ đệ của gia tộc họ Hàn, lấy ý nghĩa từ đạo lý của Á Thánh.
Huyện Giáng
绛县
Trụ sở chính của gia tộc họ Hàn, nơi đặt từ đường và phủ đệ của các bậc tiền nhân.
Châu Thành Hoàng Miếu
酬城隍庙
Nơi ngự trị chính của vị thần cai quản cấp châu, nơi các vị thần địa phương tập trung quyền năng.
Tịnh Châu
并州
Một trong mười bốn châu của Thanh Minh thiên hạ, nơi có sự phát triển mạnh mẽ về chính trị và quân sự.
Ung Châu
雍州
Vùng đất trù phú với tài nguyên thủy vận dồi dào bậc nhất tại Thanh Minh thiên hạ, nơi tọa lạc của Ngư Phù vương triều.
Thanh Sơn vương triều
青山王朝
Cường quốc mạnh nhất tại Tịnh Châu, có thực lực vượt trội và ảnh hưởng lớn đến cục diện khu vực.
Ngư Phù vương triều
鱼符王朝
Đại vương triều bá chủ tại Ung Châu, sở hữu kho tàng binh khí cổ đại và tích lũy võ vận thâm hậu.
Cung Trường Tộ
长柞宫
Cung điện hoàng gia tọa lạc tại kinh đô của vương triều Thanh Thần, nơi diễn ra các cuộc tiếp đón khách quý của triều đình.
Tam Ngô Quán
三梧观
Đạo quán đứng đầu một nước thuộc vương triều Thanh Thần, nơi được đặt tên theo ba cây ngô đồng cổ thụ do hoàng đế khai quốc tự tay trồng.
Ngõa Quan Tự
瓦棺寺
Một ngôi chùa tại khu vực Kinh Cơ chi địa, nơi Khương Hưu từng mượn chỗ dừng chân và để lại các tác phẩm nghệ thuật có linh tính.
Thanh Ngô Quán
青梧观
Địa điểm hội họp và đàm đạo của Diêu Thanh và các vị khách quý tại Thanh Minh thiên hạ.
U Châu
幽州
Một trong mười bốn châu của Thanh Minh thiên hạ, nơi nổi tiếng với cảnh sắc tuyết rơi vào mùa đông.
Chú Hư Quan
注虚观
Một đạo quán quy mô nhỏ nằm tại ranh giới một huyện, mang ý nghĩa 'rút chỗ thừa bù chỗ thiếu', nơi che giấu một bậc đại năng ẩn thế.
禺州
Một châu đại địa thuộc Đại Ly, nổi tiếng với danh xưng xuất phát từ những tiếng sấm dội lúc trưa, là nơi đặt Cục Dệt nhuộm quan trọng.
Cục Dệt nhuộm
织造局
Cơ quan triều đình phụ trách giám sát việc sản xuất và dệt nhuộm vật phẩm phục vụ hoàng gia và quan lại.
Thiên Chúc phong
天烛峰
Một đỉnh núi độc tôn tại Ngung Châu, nổi tiếng với quang cảnh biển mây vàng rực rỡ vào lúc bình minh và hoàng hôn.
Phái Châu
沛州
Một châu nằm cạnh Ung Châu, nơi diễn ra các hoạt động di chuyển và giao thương của giới tu sĩ.
Tử Vi Viên
紫微垣
Chòm sao trung tâm nằm ở phương bắc, được coi là nơi cư ngụ của thiên đế, biểu tượng cho quyền uy hoàng gia và sự an định của thiên hạ.
Bích Vân Lâu
碧云楼
Một tòa lăng đài tọa lạc tại Bạch Ngọc Kinh, nơi cất giữ bảo vật viễn cổ quan trọng.
Hồi Long Kiều
回龙桥
Một cây cầu đá vòm đơn nằm cạnh khe suối trong khuôn viên sơn thần祠 tại Ung Châu, tuy nhỏ bé nhưng danh tiếng rất lớn.
Nhược Thủy
弱水
Dòng sông chảy dưới chân đỉnh Nhuận Nguyệt, nơi tương truyền cổ tiên từng giam cầm Thanh Viên và Bạch Xà.
Phương Hồ thành
方壶城
Một địa danh nơi Lâm Giang Tiên từng thi triển tuyệt kỹ quyền pháp, để lại dấu ấn sâu sắc trong giới võ đạo.
Mật Châu
秘州
Vùng đất nằm tại cực Bắc của Thanh Minh thiên hạ, nơi tọa lạc của đỉnh Nhuận Nguyệt.
Nhữ Châu
汝州
Một vùng đất tại Thanh Minh thiên hạ, nơi Nha Sơn nắm giữ quyền lực tuyệt đối.
Xích Kim Vương Triều
赤金王朝
Vương triều nằm trong Nhữ Châu, được Lâm Giang Tiên bảo hộ. Đây là nơi duy nhất trong thiên hạ không có yêu ma quỷ quái.
Nha Sơn
鸦山
Môn phái võ đạo lớn nhất tại Nhữ Châu, tập hợp của vô số võ phu.
Thái Dương Cung
太阳宫
Một tiên phủ cổ xưa có phẩm cấp cực cao, từng là nơi đặt lò đúc kiếm, tọa lạc bên trong không gian của vị Bích Tiêu Động Chủ.
Nguyệt Mi
月眉
Tên đình nghỉ mát tám mặt bên trong Kim Thúy Thành, là nơi Trịnh Cư Trung thường xuyên lưu lại và tạo ra các 'tiểu thiên địa' ảo ảnh.
Đại Nhạc Tuế Sơn
大岳穗山
Ngọn núi trung tâm của Hạo Nhiên thiên hạ, nơi có tiết khí viện và chiếc trống báo xuân, nơi Trần Bình An đánh trống để chào đón mùa xuân cho thiên hạ.
Tổ Sư Điện
祖师殿
Nơi thờ phụng linh vị và chân dung của các bậc tiền bối trong Huyền Đô Quán, là cấm địa quan trọng nhất.
Đỉnh Minh Đinh
酩酊峰
Đỉnh núi tại núi Vân Chưng được Trần Bình An chọn làm đạo trường.
Dực Nhiên bình
翼然坪
Đỉnh núi cao thứ hai của núi Trù Mưu, đạo trường của Thanh Đồng.
Đỉnh Bà Sa
婆娑峰
Đỉnh núi tại núi Trù Mưu, nơi có nguồn nước, đạo trường của Cừu Độc.
Tửu Tiền Độ
酒钱渡
Một bến phà tiên gia có quy mô lớn nằm bên bờ một hồ nước rộng tại Quỳ Châu, là nơi giao thương sầm uất và tụ họp của nhiều tu sĩ.
Vĩnh Châu
永州
Một vùng đất rộng lớn, quê hương của ba vị tu sĩ Xuân Xã, Ngô Giải và Thu Dạ.
Quỳ Châu
夔州
Vùng đất giáp ranh với đất 蕲州, nơi tọa lạc của bến phà Tửu Tiền Độ.
Hồ Cô Bồ
菰蒲湖
Nơi được cho là Thanh Linh đang ẩn náu để câu cá.
Kỳ Châu
蕲州
Vùng đất nằm dưới sự quản lý của hệ thống đạo quan thuộc Huyền Đô Quán.
Mài Đầu
磨头
Một phân nhánh hoặc chức vụ thuộc祖庭 của Huyền Đô Quán, chuyên về các công việc chấp sự dưới tay đạo quan.
Độ thuyền Đồng Ấm
桐荫
Một con độ thuyền lớn do gia tộc Lưu thị và vương triều Huyền Mật tặng cho Thanh Bình Kiếm Tông, có品秩 (phẩm trật) ngang ngửa với con tàu Phan Mặc.
Đình Nã Vân
拿云亭
Một đình nghỉ chân thanh tịnh, nơi chốn để tu hành giả ngồi suy ngẫm hoặc bàn luận các công việc quan trọng.
Trai Hoát Nhiên
豁然斋
Tên thư trai của Tào Tình Lãng tại Cảnh Tinh phong, mang ý nghĩa về sự thông tuệ và mở mang tâm cảnh.
Thanh Sam Độ
青衫渡
Bến phà do Thôi Đông Sơn đặt tên, nơi các tu sĩ ghé thăm và khởi hành.
Mật Châu
密州
Vùng đất nằm dưới sự quản lý của đạo môn, nơi Long Tân Phố từng lập ra đạo trường.
Uyên Hà
鸳河
Dòng sông chảy qua Mật Châu, nơi Long Tân Phố từng dựng lều ẩn cư.
Chân Châu
真州
Vùng đất mà Long Tân Phố để lại cây đàn sắt của mình.
Trấn Nhạc Cung
镇岳宫
Cung điện nằm trong Bạch Ngọc Kinh, là nơi trấn giữ bảo vật và giáp trụ quan trọng.
Thanh Nê Động Thiên
青泥洞天
Tiên phủ do Từ Miên làm chủ.
Thiên Nhưỡng Phúc Địa
天壤福地
Căn cứ địa do Hứa Anh Ninh làm chủ.
Hoằng Phúc Tự
弘福寺
Ngôi chùa nằm tại Duyện Châu, nơi Trần Đồng Hạnh tọa trấn.
Du thuyền Đồng Ấm
桐荫渡船
Con thuyền tiên gia cực lớn dùng để vận chuyển khách nhân và hàng hóa giữa các đại châu.
Triều Châu Than
朝珠滩
Một vị trí địa lý trên dòng chảy, nơi nước xiết và đá ngầm thường gây nguy hiểm cho tàu thuyền.
Cử Châu
莒州
Địa khu thuộc quản lý của Đại Ly, nơi đang có những bước chuyển mình mạnh mẽ về chính trị và phát triển đời sống.
Chử Châu
翥州
Một trong các châu tại Thanh Minh thiên hạ, nơi từng sinh ra những võ phu tài năng.
Linh Cảnh Quán
灵境观
Một ngôi đạo quán cũ kỹ, nhỏ bé nằm biệt lập trên một ngọn đồi tại quận Dĩnh Xuyên, nơi duy trì sự tồn tại của những vị đạo quan cấp thấp.
Dĩnh Xuyên Quận
颍川郡
Địa danh hành chính nơi Linh Cảnh Quán tọa lạc, một khu vực hẻo lánh với hạ tầng tu hành nghèo nàn.
Bạch Vũ Bang
白雨帮
Một bang phái nằm dưới quyền quản lý của Nha Sơn, nổi tiếng là khó gần và ít khi giao thiệp với các vị đạo quan từ ngoại quốc đến.
Đào Hoa tiểu viện
桃花小院
Nơi cư ngụ của Tiểu Phảng tại Quỷ thành, một nơi thanh tĩnh giữa chốn đầy tử khí.
Cũ Thành Hoàng Miếu
旧城隍庙
Nơi tọa trấn của Cổ Khâu tại Quỷ thành, địa điểm tụ họp và bàn bạc mưu kế của nhóm tu sĩ và quỷ vật.
Phong Đô
酆都
Cõi âm (Địa phủ), nơi quản lý công đức và báo ứng của người trần thế, sở hữu hệ thống văn phòng quan lại tinh vi và nghiêm ngặt với các quy tắc bất biến.
Tây Sơn
西山
Địa danh gắn liền với mạch Kiếm Ẩn, nơi từng khiến phái Xa Đao Nhân gặp khó khăn tại Bảo Bình Châu.
Tây Sơn Kiếm Ẩn
西山剑隐
Một trong ba mạch của phái Tẩy Oan, chuyên về kiếm đạo và có mạng lưới mật thám sâu rộng.
Lân Hà
磷河
Con sông lớn có địa bàn rộng rãi ven bờ, được xem là một lựa chọn tiềm năng để xây dựng cơ sở lập phái cho các thế lực tu hành.
Thái Hư cảnh địa
太虚境地
Vùng không gian cao xa, huyền bí nơi cư ngụ của các thực thể và tinh tú đặc biệt.
Cát Lộc
割鹿
Tên mới mà Trần Bình An đặt cho thanh đoản đao cũ (vốn tên là Mộ Hà) mà cậu có được.
Dãy núi Lão Quân Lô Hỏa
老君炉火山群
Khu vực núi lửa bị cấm, nơi tu sĩ Văn Miếu sử dụng để giam cầm các đại yêu nguy hiểm như Ngưỡng Chỉ.
Dược Quán
药罐
Đơn vị hành chính và địa danh gắn liền với các tông môn tại Đồng Diệp Châu mà Thôi Đông Sơn đang tìm cách kết nối.
Cổ Lâu
鼓楼
Tòa tháp đặt trống tại Linh Cảnh Quán, dùng để báo hiệu giờ giấc trong ngày.
Đông Hải Thủy Phủ
东海水府
Cung điện của Đông Hải Thủy quân Vương Chu, cơ quan quyền lực quản lý biển đông.
Hải Long Sơn
海龙山
Ngọn núi nằm gần biển, vị trí quan trọng để quan sát thủy vận.
Hồ Hoa Kiều
荷花桥
Địa điểm đặt xưởng sản xuất bút Kê Cự của triều đình, nằm gần với Hoàng Hoa Quán.
Nga Mi Nguyệt
峨眉月
Tên một chiếc độ thuyền xuyên châu dự kiến của vương triều Đại Tuyền, được đặt theo hình dáng trăng khuyết.
Hỏa Châu Lâm
火珠林
Tên dự kiến của chiếc độ thuyền xuyên châu thứ ba mà Diêu Cận Chi đang lên kế hoạch chế tạo.
Đào Hà
洮河
Con sông nằm ở biên giới phía nam của Đại Tuyền, nơi sở hữu các mỏ đá cổ sản xuất loại nghiên mực ngọc bích trứ danh.
Bạch Mễ Hạng
白米巷
Con hẻm nằm giữa Cung thành và Hoàng thành của Lạc Kinh, nơi tọa lạc chính của Tích Thúy Quán.
Huyện Bình Nam
屏南县
Huyện thuộc quận Bảo Khê, nơi có cảnh sắc non nước hữu tình với nhiều tre trúc, do Phó Hồ quản lý.
Phủ Sơn quân Bắc Nhạc
北岳山君府
Nơi ở và làm việc của Ngụy Phách tại núi Phi Vân, trung tâm của thần đạo vùng phía Bắc.
Chùa Quảng Phúc
广福禅寺
Ngôi cổ tự nổi tiếng tại núi Phi Vân, từng được hoàng đế Đại Ly sắc phong và ban tặng áo cà sa, là điểm đến tâm linh của văn nhân mặc khách.
Quát Thương Động
括苍洞
Một địa danh cổ thời viễn cổ thuộc vùng Cổ Thục, sau này được gọi là Thiền Thuế Động Thiên, nơi diễn ra cuộc thảm sát của Trần Thanh Lưu.
Hỏa Dương Cung
火阳宫
Tòa cung điện cổ xưa nằm ngoài hư không, nơi huyền bí bậc nhất mà các đại tu sĩ luôn tìm kiếm nhưng hiếm ai có thể chạm tới chân chủ.
Vận Châu
郓州
Một địa danh thuộc thẩm quyền của triều đình Đại Ly, nơi Trần Bình An dự định đến để làm tiên sinh dạy học tạm thời.
Ly Châu Đàm
骊珠潭
Tên gọi được triều đình Đại Ly cân nhắc đặt cho khu vực hồ lớn mới hình thành sau khi di dời núi non.
Phóng Long Hồ
放龙湖
Một cái tên khác được gợi ý cho hồ nước mới tại Xử Châu, mang ý nghĩa huyền thoại về việc thả rồng.
Núi Long Miên
龙眠
Ngọn núi tổ, nơi đặt Tổ sư đường của Tiểu Long Thu, trung tâm quyền lực của cả tông môn.
Thiên Nhưỡng Các
天壤阁
Một tòa tinh xá nhã nhặn nằm bên bờ hồ thuộc phái Hồ Sơn, nơi Cao chưởng môn tu hành và chép đạo thư.
Kính Tâm Trai
镜心斋
Địa điểm tu hành tại Hoa Ngẫu phúc địa, nơi xuất thân của Đồng Thanh Thanh.
Cổ Ngưu Sơn
牯牛山
Ngọn núi liên quan đến chiến tích và pháp tướng của Đinh Anh năm xưa.
Phùng Môn
葑门
Cổng nước tại cổ thành vùng biên giới, nơi tụ hội thuyền bè và các loại mỹ vị thời trân.
Đoan Châu
端州
Vùng đất cổ truyền danh tiếng với nghề chế tác nghiên mực, là quê hương của dòng dõi họ Tống.
Lôi Trạch
雷泽
Một vùng đất cổ xưa thuộc khu vực phía Bắc Xử Châu, nơi nổi tiếng với những cơn sấm sét thần bí và là nguồn gốc của nhiều cổ vật.
Khoa Đẩu Động
蝌蚪洞
Di chỉ cổ xưa nơi Trần Chiêu Lương rèn kiếm và chứng đạo.
Chử Hải Phong
煮海峰
Một ngọn núi thuộc địa giới Cựu Bắc Nhạc, sau khi chuyển giao cho Long Tuyền Kiếm Tông đã trở thành đạo trường của Từ Tiểu Kiều.
Do Di Phong
犹夷峰
Ngọn núi thuộc địa giới Cựu Bắc Nhạc, hiện là nơi cư ngụ của Lưu Tiện Dương.
Trạm Như Cố
如故驿
Tên chính thức của trạm dịch tại tiểu trấn, dân địa phương thường gọi là Kê Minh Dịch.
Kê Minh Dịch
鸡鸣驿
Tên gọi dân dã của trạm dịch Như Cố tại tiểu trấn.
Vĩnh Niên Trai
永年斋
Tên cửa tiệm của Trường Xuân Cung tại bến phà Ngưu Giác.
Phù Diêu Lộc
扶摇麓
Một trong ba ngọn núi lân cận núi Lạc Phách.
Lôi Bộ Trảm Khám Ty
雷部斩勘司
Cơ quan hành pháp thuộc Thiên Đình thời viễn cổ, chuyên thực thi kỷ luật và trừng phạt các thực thể gây rối loạn trật tự thiên địa.
Thái Sơn
太山
Một trong năm ngọn núi thần thánh cổ đại, nơi các tu chân giả thu thập tài nguyên để luyện chế các loại bùa chú thần thông.
Thanh Hạnh Quốc
青杏国
Một quốc gia nằm ở phía Nam Đại Độc, từng là phiên thuộc của vương triều Đại Ly, hiện đang trong giai đoạn phục hưng.
Hồng Châu Dự Chương quận
洪州豫章郡
Địa danh nằm dưới quyền quản lý của Ngu Châu, nơi đặt Thái Phạt viện và là đích đến của chuyến tuần thú bí mật của hoàng đế Đại Ly.
Tạc Phi Trai
昨非斋
Một thủy tạ nằm trong Trường Xuân Cung, nơi nhóm người Viên Hóa Cảnh đang tạm trú và thực hiện việc hộ quan.
Thần Tiêu Sơn
神霄山
Một仙 gia động phủ (động phủ tiên gia) nổi tiếng, nơi có điều kiện lý tưởng để tu luyện các thuật pháp về sấm sét.
Thái Hư cảnh địa
太虚境界
Một không gian huyền bí ngưng đọng bên trong địa mạch, nơi đang chứa đựng chiếc hộp sắt thần bí.
Vân Tiêu vương triều
云霄王朝
Một vương triều mới nổi tại phía nam Bảo Bình Châu, chiếm giữ gần một nửa bản đồ cũ của vương triều Đại Sương và trở thành cường quốc.
Linh Phi Quán
灵飞观
Tông môn tiên gia đóng vai trò then chốt tại vùng đất mới nổi ở biên giới, nơi hiện tại do Động Đình làm quán chủ.
Chùa Hỏa Hà (núi Hấp)
歙山火霞寺
Ngôi chùa thuộc Tây Phương Phật Quốc, nơi Lý Hi Thánh từng ghé thăm trước khi trở về Hạo Nhiên thiên hạ.
Điền Kim Phong
填金峰
Ngọn núi nơi Vu Huyền lần đầu chọn làm đạo trường và nơi bắt đầu sự nghiệp tông môn của ông.
Lồng Trung Tước (Tiểu thiên địa)
笼中雀
Không gian tiểu thiên địa do bản mệnh phi kiếm của Trần Bình An tạo ra, dùng để trú ẩn và tu luyện.
Quan Tinh Đài
观星台
Địa điểm của Âm Dương gia tại Trung Thổ Thần Châu, dùng để quan sát thiên tượng và hành vi của các tu sĩ.
Man Hoang thiên hạ
蛮荒
Vùng đất của yêu tộc, nơi hội tụ những đại yêu hung hãn và mạnh mẽ.
Phù Sơn Lục Hà
符山箓河
Một địa danh hoặc không gian bí ẩn chứa đựng các đạo pháp và quy tắc đặc biệt liên quan đến sự vận hành tại Kiếm Khí Trường Thành.
Phù Sơn
符山
Ngọn núi chứa đựng hàng triệu lá bùa vàng ròng, là nguồn lực quan trọng để Lễ Thánh duy trì pháp tướng ngăn chặn Man Hoang thiên hạ.
Thanh đạo
青道
Con đường vận chuyển trong hư không mà Man Hoang thiên hạ đang di chuyển theo để tiếp cận Hạo Nhiên thiên hạ, được Chu Mật lựa chọn kỹ lưỡng để tối ưu hóa lộ trình.
Lục Hà
箓河
Một con sông được kiến tạo từ sức mạnh pháp lực và phù lục cao cấp, đóng vai trò như một quỹ đạo di chuyển mới cho thế giới.
Đào Phù Sơn
桃符山
Đạo trường của Vu Huyền, nơi được coi là điểm tựa của hệ thống tông môn phái phù lục tại Hạo Nhiên thiên hạ.
Thiên Đình di chỉ
远古天庭遗址
Phế tích của triều đại cai trị thần linh ngày xưa, nơi chứa đựng nhiều cơ duyên và quyền năng bị bỏ lại.
Chi Lan Thự
芝兰署
Một tòa phủ đệ quan trọng nằm trong gia tộc Lục thị, nơi cất giữ pho kinh thư mật truyền giúp Lục thị có khả năng bói toán, địa lý huyền bí.
Tuế Tinh
岁星
Một vì sao lớn trên bầu trời, nơi có luồng罡风 (cương phong) mạnh mẽ và là địa điểm luyện thể tuyệt vời cho võ phu cảnh giới cao.
Tư Thiên Đài
司天台
Nơi các quan sát giả của Lục thị làm việc, chuyên quan sát sự biến chuyển của thiên vận.
Trung Thổ Lục thị
中土陆氏
Gia tộc danh giá tại Trung Thổ, thuộc Âm Dương gia, có quyền lực và tầm ảnh hưởng lớn đến cục diện thiên hạ.
Lục gia Tư Thiên Đài
陆氏司天台
Nơi các quan sát giả của gia tộc Lục thị làm việc, chuyên quan sát sự biến chuyển của thiên vận.
Nha thần từ
衙神祠
Nơi tôn thờ vị thần bảo hộ nha môn, đồng thời là địa điểm diễn ra các cuộc họp bàn nội bộ quan trọng của các quan chức và thư lại trong huyện.
Huyện Thành hoàng miếu
县城隍庙
Ngôi đền thờ vị Thành hoàng cấp huyện, nơi quản lý các vấn đề tâm linh và địa giới của cõi âm trong khu vực quản hạt.
Mao Ốc Tửu Tứ
茅屋酒肆
Quán rượu nhỏ ven đường nơi Mã Nghiên Sơn và Tống phu nhân đang nghỉ chân tại vùng phụ cận kinh thành.
Chiết Nhĩ sơn
折耳山
Ngọn núi nơi Tống Du trấn giữ, nổi tiếng với địa thế cao vút, núi non hùng vĩ và là nơi tọa lạc của sơn từ do nàng quản lý.
Đô Thành Hoàng miếu
都城隍庙
Nơi quản lý âm phủ của Kinh thành, nơi có Văn phán quan nhậm chức và có quan hệ với các âm hồn nơi đây.
Vĩnh Gia nhai
永嘉街
Một con phố tại kinh thành, nơi hội tụ các gia tộc lâu đời và giàu có bậc nhất, nổi tiếng hào phóng trong việc thưởng tiền cho những người đến chúc xuân.
Trường Ninh huyện nha
长宁县衙
Cơ quan hành chính quản lý khu vực phía nam kinh thành, nơi chịu trách nhiệm về trật tự và các vấn đề dân sự địa phương.
Minh phủ
冥府
Cõi âm gian, nơi các linh hồn phải đi qua và chịu sự kiểm soát của luật lệ địa phương, nơi mà các loại bùa chú thông thường rất khó vượt qua cửa ải kiểm soát.
Núi Tài Ngọc
裁玉山
Ngọn núi nằm trong địa phận Phái Trúc Chi, sở hữu mỏ ngọc thạch quý hiếm có chứa linh khí, là nguồn tài nguyên quan trọng mà Chính Dương Sơn luôn dòm ngó.
Trúc Chi Phái
竹枝派
Một phái kiếm tu phụ thuộc vào Chính Dương Sơn, tiền thân từng là đơn vị có vị thế cao trước khi bị suy yếu và phải trải qua nhiều thăng trầm.
Tán Hoa Than
散花滩
Một bãi bồi ven sông tại khu vực núi Tài Ngọc, nơi có những tửu lâu dành riêng cho người tu hành gặp gỡ.
Núi Kê Túc
鸡足山
Một ngọn núi thuộc hệ thống các đỉnh núi của Trúc Chi Phái, nơi xuất thân của nhiều đệ tử xuất chúng.
Hoàng Hoa Xuyên
黄花川
Quê hương cũ của Trần Cựu, từng là tam lưu tiên phủ trước khi suy tàn.
Núi Huyền Đồng
玄铜山
Danh thắng tại Hoàng Hoa Xuyên, nơi có cây mai trắng và Phật tự.
Hạo Nhiên Thiên Hạ
浩然
Một trong những thế giới rộng lớn nơi các nhân vật chính thường lui tới và hành đạo.
Núi Miêu
苗山
Một địa danh mà Đổng Thủy Tỉnh dự định ghé thăm sau khi kết thúc cuộc gặp gỡ với Hồ Phong.
Kinh Khê
荆溪
Dòng suối nằm tại 禺州, nơi có ngôi cổ tự của Luật tông mà vị thư sinh bí ẩn đang tá túc cầu học.
Hợp Hoan Sơn
合欢山
Địa danh được nhắc đến như nơi tụ tập của nhiều kẻ có mưu đồ bất chính, nổi danh với những hoạt động mờ ám, được các nhân vật tại đỉnh núi nhắc đến như một nơi có “diễm phúc”.
Thiên Tào Quận
天曹郡
Vùng đất của gia tộc họ Trương, nơi xuất thân của nhiều tiên giả có thế lực và kiêu ngạo.
Kim Khuyết Phái
金阙派
Một tông môn tu hành chính thống và mạnh mẽ, nơi sản sinh ra những tiên sư có thực lực cao cường.
Động thiên phúc địa
洞天福地
Những vùng đất huyền bí chứa đựng linh khí dồi dào, nơi các tu sĩ ẩn tu hoặc tu luyện đại đạo.
Phác Mặc Phong
泼墨峰
Một ngọn núi nơi diễn ra các cuộc toan tính và bố trí trận pháp của người tu hành.
Phái Ngũ Đảo
五岛派
Tổ chức quy tụ những tu sĩ theo con đường quỷ đạo tại Thư Giản Hồ, nổi bật nhờ sự dẫn dắt của vị Quỷ tiên tài năng họ Tăng.
Thùy Thanh Phong
垂青峰
Một ngọn núi thuộc phái Kim Khuyết, nơi có nhánh tu hành về lôi pháp chính thống.
Nêm Tử Lĩnh Thanh Bạch Phủ
楔子岭清白府
Nơi cư ngụ của Bạch Mão, là một địa điểm có linh khí và mang đậm âm khí của quỷ giới.
Yến Dự Đường
燕誉堂
Một nhánh nhỏ của gia tộc họ Phù tại Lão Long Thành, nổi tiếng là nơi trú ngụ của những thành viên không nắm giữ công danh hay thực quyền, thường bị coi là những kẻ nhàn rỗi của gia tộc.
Phấn Hoàn Phủ
粉丸府
Đại bản doanh của vợ chồng Triệu Phù Dương, được xây dựng dựa trên kiến trúc của một tòa từ đường cổ được tháo dỡ rồi tái dựng tại núi Ô Đằng.
Khứ Khổ Viên
去苦园
Khu vườn riêng tư của Ngu Thuần Chi nằm bên trong Phấn Hoàn Phủ.
Núi Ô Đằng
乌藤山
Ngọn núi nơi đặt phủ đệ của Phấn Hoàn Phủ, nơi từng là tư gia của một vị huyện chúa thời phong kiến cũ.
Núi Trụy Diên
坠鸢山
Ngọn núi cổ đầy dấu ấn lịch sử, từng là vị trí đặt gia miếu của hoàng tộc trước kia, nay đã trở thành phế tích với nhiều kiến trúc cung quán cũ.
Phong Lạc trấn
丰乐镇
Một tiểu trấn cổ kính, nơi quy tụ nhiều nhân vật phức tạp, là điểm giao thoa giữa các thế lực và cũng là nơi ẩn chứa nhiều hung hiểm.
Thanh Tĩnh Phong
清静峰
Ngọn núi tổ của Kim Khuyết Phái, nơi đặt Kim Tiên Am.
Kim Tiên Am
金仙庵
Một phân nhánh tu hành tại Thanh Tĩnh Phong của Kim Khuyết Phái, có nội tình phức tạp liên quan đến Linh Phi Quán.
Hồ Bách Hoa
百花湖
Vùng nước rộng lớn tại Mật Vân Quốc, từng có Long Vương miếu được người đời thờ phụng, nhưng sau đại chiến đã bị yêu vật chiếm giữ.
Đảo Vân鸠
云鸠岛
Hòn đảo thuộc Thư Giản Hồ, nơi đa số cư dân là nữ tu sĩ, được Mã Đốc Nghi cai quản.
Đảo Khô Cốt
枯骨岛
Căn cứ được coi là 'Tổ Sơn' của phái Ngũ Đảo, nơi tập trung các tu sĩ quỷ đạo của môn phái.
Đảo Tâm Tràng
心肠岛
Hòn đảo lớn nhất trong năm hòn đảo của phái Ngũ Đảo, vốn là di hài binh giải của một đại yêu, có địa hình hang động phức tạp và là đạo trường của Viên Khác.
Huyện Vĩnh Gia
永嘉县
Địa điểm nơi đạo sĩ tìm thấy tông tích của thiếu niên.
Núi Vân Đỉnh
云鼎山
Sơn môn của phái Lôi Chữ tại Đại Sùng vương triều.
Thúy Bách Quận
翠柏郡
Quê hương của Chữ Cao, nơi đặt gia tộc họ Chữ.
Lan Nhiêu Quốc
兰桡国
Quốc gia đang gặp tai ương bởi yêu vật hoành hành.
Phi Kính Phong
飞镜峰
Ngọn núi thuộc phái Lôi Chữ, nơi có truyền thống chiến đấu dũng cảm chống lại yêu tộc.
Lôi Chữ phái
雷箸派
Tông môn nổi tiếng với đệ tử có tính cách cương liệt, từng lập nhiều công trạng trong các trận chiến lớn.
Đại Lương doanh
大梁营
Một phân đội quân sự tinh nhuệ thuộc Đại Ly biên quân, nơi tập hợp các chiến sĩ sau này trở thành英灵 (anh linh).
Diêm Thương quận
盐仓郡
Một địa danh thuộc thẩm quyền của triều đình Đại Ly.
Tùng Du huyện
松游县
Một đơn vị hành chính cấp huyện thuộc kinh kỳ.
Tố Nghê Sơn
素霓山
Một môn phái nhỏ tại phương nam Đồng Diệp Châu, nơi xuất thân của Miêu Giá và Hà Châu.
Thử Nguyệt Phủ
暑月府
Thủy phủ nằm tại hồ Bách Hoa thuộc nước Mật Vân, nơi gia tộc Trương Hưởng Đạo cư ngụ. Nơi đây được xây dựng theo lối kiến trúc僭越 (vượt khuôn khổ) của Long Cung, là căn cứ để bọn chúng áp bức dân chúng và thu phí.
Thiên Lại Quật
天籁窟
Đạo trường tu hành danh giá của Tỳ Bà phu nhân, nơi sản sinh ra những diệu pháp âm nhạc có uy lực mạnh mẽ.
Viên Nhu Đạo
猿猱道
Địa danh nơi đặt động phủ của yêu vương Đường Côn, một nơi hiểm trở có linh khí.
Thanh Bạch Phủ
清白府
Phủ đệ của Bạch phủ chủ, nằm tại khu vực Nêm Tử Lĩnh.
Xệ Tử Lĩnh
楔子岭
Đạo trường của Bạch Mão, mang ý nghĩa là nơi trao đổi vật phẩm, hoàn toàn khác với cách hiểu sai lệch của người đời về loài bò cạp.
Vĩnh Phong trấn
永丰镇
Một thị trấn dưới chân núi gần Hợp Hoan Sơn, nơi từng là điểm chặn bước tiến quân của tu sĩ gia tộc họ Trương.
Linh Phi Cung
灵飞宫
Tông môn tu hành chính thống và danh tiếng, nơi cư ngụ của Tương Quân và các đệ tử, có địa vị cao trong giới tu đạo.
Trụy Diên Từ
坠鸢祠
Miếu thờ sơn thần, nơi ở của sơn thần nương nương đang gặp nạn.
Phủ Nhân Uẩn
氤氲府
Một trong hai tòa phủ đệ lớn tại Hợp Hoan Sơn, nơi diễn ra các buổi yến tiệc tiếp đãi khách khứa.
Tụ Tiên Nhai
聚仙崖
Một vách đá cao, nơi có xây dựng đình hóng mát, là thắng cảnh nổi tiếng để ngắm mây trời và đàm đạo.
Văn Thù Đài
文殊台
Một đài cao nằm dưới chân Tụ Tiên Nhai, là địa điểm vãn cảnh thường thấy của các khách hành hương và tu sĩ.
Vân Nham Quốc
云岩国
Một tiểu quốc nằm tại trung bộ Đồng Diệp Châu, nổi tiếng là vùng đất của văn chương, học thuật và trau dồi tri thức.
Ngư Lân Độ
鱼鳞渡
Bến phà do triều đình Vân Nham dựng lên tạm thời phục vụ nghị sự, thường bị giới tu sĩ coi là nơi nghèo nàn, thiếu khí chất tiên gia.
Dặc Dương quận
弋阳郡
Vùng đất được ghi chép trong sử sách là nơi khởi nguồn (long hưng chi địa) của vương triều Đại Tùy, nổi tiếng với truyền thống về nhạc khí và văn hóa.
Đông Sơn Tự
东山寺
Ngôi chùa nằm trên núi, nơi袁化境 thường ghé thăm để tránh nóng và cũng là nơi lưu giữ ấn tín thiền tông bí ẩn.
Trù Bút Dịch
筹笔驿
Một trạm dừng chân trên quan lộ nơi Lục Trầm và Tào Dung ghé qua, tên gọi gợi nhớ đến những điển tích lịch sử về các mưu sĩ tài ba.
Núi Địa Phế Hoa Dương Cung
地肺山华阳宫
Tổ đình quan trọng của Phù Lục phái, nơi cũng có mạch nhánh tu luyện kiếm đạo.
Hoàng nê táo phòng
黄泥灶房
Nhà bếp làm bằng đất vàng, nơi Lục Trầm dùng để chuẩn bị thức ăn cho Ninh Cát và cũng là nơi tá túc của võ phu Triệu Thụ Hạ.
Tống Giá Lĩnh
送驾岭
Một ngọn núi nơi xảy ra trận mưa lớn, là nơi Lục Trầm và Ninh Cát đứng trú mưa.
Đả Thần Đài
打神台
Nơi Thiên Đình dùng để giam giữ và tra tấn các phạm nhân tội nặng.
Ô Nê Đàm
乌泥潭
Đầm nước linh thiêng, nơi người dân địa phương thường đến cầu mưa khi gặp hạn hán.
Ngũ Khê thôn
浯溪村
Một ngôi làng đông đúc nằm cạnh cửa sơn đạo, nổi tiếng với các vụ tranh chấp nguồn nước với làng bên cạnh.
Tầng hai
二楼
Nơi được chọn làm chỗ học quyền của sư phụ.
Không Sơn Hồ
空山湖
Vùng hồ nước rộng lớn nơi Lôi Vũ làm chủ.
Sơn Hải Các
山海阁
Một địa danh hoặc thế lực thần bí tại Thiên Ngoại, nơi tụ hội của nhiều cao nhân và là mục tiêu dừng chân của nhiều tu sĩ.
Linh Hiển Quán
灵显观
Một tòa đạo quán nhỏ không mấy tiếng tăm nằm dưới quyền quản lý của Phóng Mã Quán, nơi ẩn cư của những cao nhân không muốn màng thế sự.
Chỉ Qua Cung
止戈宫
Thế lực quản lý các khu vực đạo quán nhỏ, nơi lưu giữ những bí mật về các nhân vật ẩn thế.
Phóng Mã Quán
放马观
Địa danh nằm dưới sự quản lý của Chỉ Qua Cung, đóng vai trò là cơ quan trung gian trong hệ thống tu hành.
Quốc Sơn
虢山
Vùng núi linh thiêng, nơi xuất xứ của những loại gỗ quý hiếm được dùng làm pháp khí.
Long Cung di chỉ
龙宫遗址
Tàn tích của một long cung cổ đại nằm sâu dưới đáy nước, nơi Bạch Đăng từng bị giam cầm.
Phân Vân Sơn
纷纭山
Một tông môn nhỏ nằm tại Lưu Hà Châu, là thế lực thuộc quyền quản lý của Kinh Hao.
Luật Tông tự miếu
律宗寺庙
Địa điểm tôn giáo tại禺州, Đại Ly, nơi ánh trăng soi chiếu cửa sổ và chứa đựng những dòng chữ triết lý.
Hồng Châu
洪州
Một vùng đất tiếp giáp với biên giới 禺州, nơi đoàn xe hoàng gia đi qua trên đường đến 豫章郡 (Dự Chương quận).
Phượng Minh Quán
凤鸣观
Đạo quán tại郓州 (Vận Châu), đồng thời là nha thự Đạo chính của Sùng Hư Cục.
Ngũ Khê thôn
伍溪村
Một ngôi làng nơi có các học đường và sinh hoạt của dân địa phương, gần với tầm mắt của các quan viên đi ngang qua.
Khiếu Thiên Long
啸天龙
Ngọn núi cao nhất trong vùng, nơi được người dân địa phương kính trọng và lưu truyền nhiều huyền thoại từ bao thế hệ.
Khôi Tinh Các
魁星阁
Một công trình kiến trúc được xây dựng để tụ hội tử khí và cầu mong học vận cho địa phương theo lời khuyên của bậc cao nhân.
Đạo tràng Trường Xuân động thiên
长春-洞天道场
Địa điểm tọa lạc trong Thanh Bình Kiếm Tông, nơi Trần Bình An thực hiện các suy tính về đại đạo.
Di chỉ Lão Long Thành
老龙城遗址
Địa điểm đổ nát nơi Cố Sạn đặt chân lên bờ sau khi rời Man Hoang thiên hạ.
Chưởng Văn độ khẩu
掌纹渡口
Một bến phà仙 gia nằm tại Trung Thổ Thần Châu, theo truyền thuyết được hình thành từ đường vân tay của một vị chân nhân thượng cổ.
Dâm từ
淫祠
Những ngôi miếu thờ thần linh không được triều đình chính thức sắc phong, thường là nơi cư ngụ của yêu ma quỷ quái lén lút tu hành.
Oanh Hoa Động Thiên
莺花洞天
Một vùng đất phúc địa danh tiếng, nơi có dòng thời gian trôi chảy nhanh hơn thế gian, khiến thiên tài địa bảo được sinh trưởng với tốc độ rất cao.
Mãn Hà Độ
满霞渡
Tên gọi dự kiến của một仙家渡口 (bến phà tiên gia) mới mà Thanh Bình Kiếm Tông dự định xây dựng tại cửa sông Lân Hà.
Đỉnh Thiên Biên
天边峰
Đỉnh núi nơi đặt đạo trường của Thôi Nguy.
Đỉnh Vân Thượng
云上峰
Đỉnh núi nơi đặt đạo trường của Mễ Dụ.
Thư viện Tu Thủy Chi Đài
修水芝台书院
Nơi học tập và giảng dạy của Nho gia, quê hương của Hoàng Chân Thư.
Xử Châu Thành Hoàng miếu
处州城隍庙
Ngôi miếu thờ Thành hoàng tọa lạc tại Xử Châu, nơi Chu y Đồng tử tự phong tước vị và là nơi Cao Bình tọa trấn.
Huyện thành Hòe Hoàng
槐黄县城
Trung tâm hành chính nơi chứa đựng nhiều di tích và tiểu trấn, điểm dừng chân của Khương Thượng Chân và Phùng Tuyết Đào.
Ngọc Hải thư viện
玉海书院
Một thư viện danh tiếng nơi các văn nhân và tu sĩ giảng dạy, nổi tiếng với tinh hoa học thuật.
Núi Phác
璞山
Ngọn núi thuộc hệ thống trữ quân của vương triều Đại Ly, nơi Lô Bạch Tượng từng lưu trú và làm供奉.
Núi Tử Đồng
梓桐山
Tên gọi chính thức của Nam Nhạc, ngọn núi linh thiêng mà Phạm Tuấn Mậu trấn thủ.
Núi Loan
鸾山
Ngọn núi thuộc hệ thống quản lý của Tây Nhạc, được cho là nơi ẩn giấu bảo phù thượng cổ của chân nhân, có khí thế hùng vĩ.
Núi Nhị Hữu
二酉山
Một trong những ngọn núi trữ quân của quốc gia, nằm dưới sự quản lý của Đông Nhạc.
Núi Vũ Lâm
雨霖山
Ngọn núi nằm trong hệ thống các ngọn núi trữ quân của vương triều Đại Ly.
Phong Giác sơn
风角山
Một tiên phủ tại Bảo Bình Châu, nơi các tu sĩ mượn danh nghĩa tông môn để trục lợi, gây nên nhiều bất bình trong dư luận.
Tùng Tuyết giảng đường
松雪讲堂
Cơ sở chuyên đào tạo về binh pháp và mưu lược trực thuộc Bộ Binh của Đại Ly tại Miện Châu, nơi Trần Bình An được mời làm phó giảng.
Bắc Nhạc Thần Sấm sơn
北岳神谶山
Ngọn núi Bắc Nhạc quan trọng của vương triều Đại Ly, giữ vai trò điều phối khí vận phương Bắc và là địa điểm thường niên diễn ra yến tiệc giới thần linh.
Nam Nhạc Thải Chi sơn
南岳采芝山
Một trong Ngũ Nhạc của Đại Ly, ngọn núi linh thiêng có địa vị tôn quý trong hệ thống sơn thần.
Hoàng Trúc kiếm phái
篁竹剑派
Môn phái nhánh thuộc Chính Dương Sơn, được đề xuất nâng cấp lên thành tông môn chính thức nhờ dựa vào công đức tích lũy.
Ngọc Lũ sơn
玉垒山
Ngọn núi nơi tọa lạc của Hiển Linh quán, là đạo trường của một vị chân quân đạo gia bí ẩn với hai danh hiệu Thanh Nguyên và Sưu Sơn.
Hiển Linh quán
显灵观
Đạo quán nằm tại Ngọc Lũ sơn, nơi thờ phụng vị đạo gia chân quân có thần hiệu lẫy lừng, nổi danh với hình tượng cưỡi ngựa trắng đi tuần du.
Thiên Bộ lang
千步廊
Khu trung tâm hành chính tại kinh thành, nơi tập trung các nha thự và bộ ngành quan trọng nhất của triều đình.
Nam Huân phường
南薰坊
Khu vực phường thị tại kinh đô, nơi đặt trụ sở làm việc của Bộ Binh, giàu tính thương mại và chính trị.
Tiền Đường trưởng
钱塘长
Chức vị thần linh quan trọng (chính tam phẩm), quản lý vùng trọng điểm thủy vận, là vị trí tranh chấp nhiều nhân sự.
Vân Thủy Cung
云水宫
Đạo tràng của Lâm Ly Bá (Tào Dũng) nằm tại sông Tề Độ, nơi đặt bộ máy hành chính của thủy phủ. Đây cũng là nơi thường diễn ra các hoạt động ngoại giao và rượu chè giữa các vị thần linh.
Núi Lộc Giác
鹿角山
Một ngọn núi thuộc hệ thống sơn thần, đang trong giai đoạn khai phá và xây dựng phủ đệ mới, thường xuyên tìm kiếm các nguyên liệu gỗ quý.
Kỳ Hà
蕲河
Con sông nơi xảy ra xung đột giữa các đệ tử môn phái Trúc Chi và Chính Dương Sơn, là khu vực tranh chấp vùng biên giới giữa các vùng đất tiên gia.
Khoa Giáp Hẻm
科甲巷
Khu vực đặt trụ sở các cơ quan trọng yếu của vương triều Đại Ly như Bộ Binh và Hồng Lư Tự.
Bạch Nhạc
白岳
Một ngọn núi hùng vĩ tại phía Bắc Đại Ly, nơi lưu giữ nhiều di tích cổ.
Núi Tề Vân
齐云山
Tên cũ là Bạch Nhạc, ngọn núi mang nhiều dấu ấn lịch sử và phong thủy.
Lưu Ly Xưởng
琉璃厂
Khu vực sầm uất tại kinh thành Đại Ly, nơi tập trung nhiều thư肆 (hiệu sách) và là trung tâm văn hóa của giới quý tộc.
Lư Châu Nguyệt
庐州月
Tên một tòa tư gia nằm cạnh mặt nước, là bất động sản được khách hàng Bắc Câu Lô Châu nhắm tới để mua lại.
Thanh Khâu
青丘
Vùng đất huyền thoại của hồ tộc, nơi được coi là linh địa của yêu tộc trong nhân gian, nay đã biến mất.
Sư Tử Lâm thuộc Thanh Loan Quốc
青鸾国狮子林
Địa danh nơi Liễu Thanh Phong và Trần Bình An lần đầu gặp mặt, cũng là nơi xảy ra sự kiện chiếc xe bò của ông bị rơi xuống hồ nước.
Mật khố Hình Bộ
刑部密库
Nơi lưu trữ những tài liệu mật quốc gia của triều đình Đại Ly, nơi Tào Canh Tâm đã tìm ra manh mối về 'Địa Chi' sau nhiều năm mưu tính.
Đế Vương Miếu
帝王庙
Nơi thờ tự và là địa điểm Mã Chiêm đang quản lý tại kinh thành Đại Ly.
Kim Kính
金镜
Biệt hiệu của mặt trăng皓彩 (Hạo Thái), nơi ở của Lão quán chủ và là nơi Tiểu Mạch từng ngủ say vạn năm.
Toát Hợp Sơn
撮合山
Ngọn núi bí ẩn, nơi trú ngụ của Định Hôn Điếm.
Thúy Vi Cung
翠微宫
Tông môn lớn nhất trên núi Địa Phế ngoài tổ đình Hoa Dương Cung, do Doãn Tiên làm cung chủ.
Đại Mộc Quán
大木观
Đạo quán cổ kính trên núi Địa Phế, do Nam Tường đứng đầu, là nơi hội tụ của các bậc tu hành.
Thanh Minh Thập Tứ Châu
青冥十四州
Bốn mươi vùng lãnh thổ chính thuộc thế giới Thanh Minh thiên hạ.
Tam Thành Tứ Lâu
三城四楼
Hệ thống kiến trúc trấn giữ của Bạch Ngọc Kinh, nơi lưu trữ những bí mật tối cao của Đạo giáo.
Huyện Trường Ninh
长宁县
Khu vực phía Nam của kinh thành, nơi có nhiều căn nhà hoang và là nơi cư ngụ của các tầng lớp hàn môn.
Kính Ngưỡng Lâu
敬仰楼
Tổ chức chuyên thu thập thông tin và tình báo trọng yếu, đóng vai trò quan trọng trong việc hỗ trợ Trần Bình An nắm giữ thế cục tại các vùng phúc địa.
Thu Khí Hồ
秋气湖
Một hồ nước lớn nằm ở biên giới giữa Tùng Lại Quốc và Bắc Tấn Quốc, nơi có nhiều đảo nhỏ và là địa điểm quan trọng của các thế lực tu hành.
Đại Lương
大梁
Kinh thành và là trung tâm thịnh vượng của Nam Uyển Quốc, nổi tiếng với văn hóa ẩm thực và sự sầm uất.
Sông Thanh Cần
青芹河
Con sông nằm ở ngoại ô kinh thành Đại Lương, nơi nổi tiếng với đặc sản cá trắm cá chép béo ngậy được các thực khách yêu thích.
Liên Hoa Viện
莲花院
Không gian trang trọng bên trong Đại Mộc Quán, nơi diễn ra các cuộc trà đàm cao cấp giữa các vị tiền bối.
Vân Hạ biệt nghiệp
云下别业
Một khu biệt uyển cổ xưa mang nhiều ký ức của Chu Liễm, hiện tại là nơi tọa trấn của sơn thần Tạ Thao.
Dư Ngu Viên
余愚园
Một vườn hoa tráng lệ do Chu Liễm đích thân xây dựng tại kinh thành, nơi chứa đựng nhiều kỳ hoa dị thảo và sưu tầm đá quý, thường mở cửa đón khách thập phương vào dịp Tết Trùng Dương.
Tái Vô Kiếm Quán
再无剑馆
Còn gọi là Lục Địa San Hô Điện, nơi Chu Liễm từng cất giữ những thanh danh kiếm quý giá nhất thiên hạ mà hắn thu thập được.
Nhất Liễu Bách Liễu Lâu
一了百了楼
Tòa kiến trúc cao nhất kinh thành, nơi Chu Liễm từng sống những năm tháng thiếu niên và làm nơi thưởng ngoạn cảnh sắc.
Thu Mâu
秋眸
Tên căn phòng sách nằm trên tầng cao nhất của Nhất Liễu Bách Liễu Lâu.
Ngọc Trâm Đảo
玉簪岛
Hòn đảo lớn tại Thu Khí Hồ, nơi tập trung các cung điện lầu các nguy nga, chuyên dùng làm nơi tiếp đãi vương tôn công tử và khách quý.
Loa Đại Đảo
螺黛岛
Hòn đảo phụ bên cạnh, nơi Đại Mộc Quán quy tụ các thành phần dị nhân, dã tu và võ học tông sư không nằm trong hàng ngũ thượng lưu.
Hoa Ngẫu phúc địa
花藕福地
Tiểu thế giới đang trong quá trình chuyển giao quản lý, nơi Trần Bình An muốn gìn giữ sự sinh động của nhân thế thay vì biến nó thành một bộ máy quan liêu.
Trường Xã huyện
长社县
Địa điểm hành chính nơi tọa lạc của Linh Cảnh Quán, là đích đến của Giản Tố.
Tập Thúy phong
集萃峰
Ngọn núi danh thắng thuộc Nhữ Châu, nơi tọa lạc của Hoàng Đình Quán, một đại đạo quán được coi là tổ đình của môn hạ Nam Hoa Thành.
Dĩnh Xuyên Quận
颖川郡
Địa danh hành chính lớn hơn quản lý các đạo quan quy mô nhỏ.
Hứa huyện
许县
Địa danh nằm sát cạnh Trường Xã, nơi nhóm người Giản Tố lưu lại qua đêm trong chuyến lộ trình.
Kim Quách Phái
金椁派
Môn phái tu tiên bản địa tại Nam Sơn Quốc, nơi Sài Ngự và Giản Tố xuất thân.
Nam Sơn Quốc
南山国
Vương quốc nơi tọa lạc các phái tu tiên như Kim Quách Phái.
Khất Hoa Trường
乞花场
Tên gọi miếu thờ của Lục Yêu nương nương, nơi dân chúng địa phương đến thờ phụng.
Cổ Nguyệt Hiên
古月轩
Phủ đệ được Đại Mộc Quán xây dựng riêng trên Loa Đại Đảo cho Hồ Quốc chi chủ.
Thiền Giang
澶江
Con sông lớn tại Nhữ Châu, sở hữu thủy vận mạnh nhất toàn châu.
Từ miếu ven sông
定观祠庙
Ngôi miếu thờ cúng nằm trên sườn đồi bên cạnh nơi giao thoa của sông lớn và nhánh sông, nơi người dân thờ phụng.
Thanh Thần quốc
青神国
Một vương triều chịu sự ảnh hưởng của võ phu Bạch Ngẫu, nơi diễn ra các hoạt động tu hành và võ học.
Tỳ Bà Phong
琵琶峰
Một địa danh nằm tại U Châu, nơi xuất thân của nữ tông sư Cổ Diễm Ca.
Điệp Diệp Sơn
叠叶山
Ngọn núi nơi tọa lạc miếu thờ của Lục Yêu nương nương, nơi có những mạch khoáng sản và linh khí thích hợp để tu luyện.
Ngọc Thanh Cung
玉清宫
Tiên cảnh nằm ngoài địa giới các thành, là nơi tổ chức các cuộc nghị sự quan trọng nhất của Bạch Ngọc Kinh.
Thái Thanh Điện
太清殿
祖师殿 (Tổ Sư Điện) của Bạch Ngọc Kinh, nơi thờ phụng linh vị của bậc tiền nhân.
Kim Đồng đạo tràng
金桐道场
Một địa điểm tu hành được nhắc đến như một cột mốc trong lộ trình rèn luyện của đệ tử.
Bố Sơn đảo
峔山岛
Đạo tràng cá nhân của Thái Di, nơi ông tận hưởng cuộc sống tu đạo thanh tịnh và nuôi ngỗng.
Thiên Trì đảo
天池岛
Nơi xây dựng tổ sư đường chính thức của tông môn Thái Di, mang vẻ cổ kính và nghiêm trang.
Càn Hồ
乾湖
Một nửa phần nước của đại hồ được đặt tên, thuộc địa phận quản lý của vị tu sĩ họ Vương.
Khôn Hồ
坤湖
Phần nước còn lại của đại hồ, được phân định rạch ròi với Càn Hồ.
Tiểu Tứ Châu
小四州
Một vùng lãnh thổ nơi Lôi Trạch hồ tọa lạc, là địa bàn hoạt động của yêu tộc cấp cao.
Lôi Trạch hồ
雷泽湖
Một hồ nước rộng lớn, nơi ở của nữ yêu Lôi Vũ.
Đảo Mai Phong
梅峰岛
Một hòn đảo nằm trong Lôi Trạch hồ, nơi có khung cảnh thơ mộng với những cây mai.
Long Vĩ Pha
龙尾陂
Địa điểm thấp nằm dưới chân núi Mai Phong.
Các Thuyền Tiêm
搁船尖
Một đỉnh núi cao lân cận vùng Long Vĩ Pha.
Ân Châu
殷州
Một trong mười bốn châu thuộc Thanh Minh thiên hạ, nơi tọa lạc của Đại Triều Tông và Núi Lưỡng Kinh, hiện đang biến động lớn.
Huyền Hoàng Vương Triều
玄黄王朝
Một trong mười đại vương triều phồn thịnh nhất của Thanh Minh thiên hạ, tọa lạc tại U Châu.
Thanh Từ Cung
青祠宫
Một trong các tổ đình của Đạo gia Phù Lục phái tại Trữ Châu, đối trọng với các thế lực khác trong châu.
Thủ Sơn Các
守山阁
Thế lực tu hành then chốt tại U Châu, đóng vai trò quan trọng trong việc cân bằng cục diện lực lượng địa phương.
Cửu Phong Sơn
九峰山
Tổ sơn tại Ung Châu, nơi吾洲 bế quan tu hành, là một vùng đất cấm kỵ với nhiều lớp sơn thủy cấm chế hộ vệ.
Khổ Trúc Tự
苦竹寺
Ngôi chùa thuộc dòng Tịnh Thổ, nơi xuất thân của vị hoàng đế khai quốc vương triều Ngư Phù.
Tây Thiên Vĩ
西天尾
Một địa danh nhỏ gần Cửu Phong Sơn, là quê hương tổ tiên của triều đình Ngư Phù.
Hiết Long Đài
歇龙台
Địa điểm giữa sông với kiến trúc hùng vĩ, nơi các tu sĩ bậc cao thường đến du ngoạn.
Bát Phong Đình
八风亭
Đình nghỉ chân đặt trên đảo giữa sông, nơi các bậc cao nhân thường tới đối dịch và luận đàm thiên hạ thế sự.
Kim Hoa Quán
金华观
Ngôi đạo quán nhỏ nằm gần thị trấn Hổ Lộc, nơi ẩn náu của các tu sĩ và ghi danh khách vãng lai.
Lạc Hoa Viện
落花院
Một phân viện quan trọng bên trong Đại Mộc Quán, nơi diễn ra các cuộc nghị sự mật và tiếp đón các vị quý nhân, nguyên thủ bốn nước.
T葺 Giang
葺江
Con sông nơi Tống Kiểm trấn giữ, vùng đất gắn liền với sự hiển linh của vị thủy thần này.
Thanh Khâu Đường
青丘堂
Nơi nghị sự của hồ tộc, từng là nơi đặt bảng hiệu quan trọng của tông môn.
Phủ Chính Sơn
斧正山
Ngọn núi nằm nơi biên giới hai quốc gia, nơi Vương Cơ tọa trấn với tư cách sơn thần.
Ngọn núi Giáp Lục
甲六山
Tên gọi chính thức trong sổ sách Bộ Hộ triều đình Đại Ly dành cho núi Long Tích, nơi tàng trữ tài nguyên quý giá.
Sông Bạn
泮水
Địa danh bên bờ sông nơi các vị thánh nhân tụ họp sau buổi lễ phong chính để cùng ngồi lại đàm đạo.
Quý Dậu Tặng
癸酉帐
Một trong sáu mươi quân trướng của Man Hoang thiên hạ, nơi tập trung nhiều tu sĩ旁门左道 (bàng môn tả đạo) và các nhân vật dị thường, giữ vai trò quan trọng nhưng âm thầm trong chiến cuộc.
Tuyết Sương Bộ
雪霜部
Một bộ tộc nữ tu thuộc Quảng Hàn thành tại Man Hoang thiên hạ, nơi xuất thân của Tiên Tảo.
Liễu Điều Bộ
柳条部
Một bộ tộc thuộc Quảng Hàn thành, nơi Ngân Túc từng làm việc dưới trướng đại yêu Phi Phi.
Thôn thục
村塾
Nơi giảng dạy của Trần Bình An, hiện đang đối mặt với nguy cơ đóng cửa vì học sinh lần lượt bỏ học.
Thiên Thu Quán
千秋观
Một đạo quán cổ tại nước Tùng Lại, nơi gắn liền với dấu chân của các vị đạo sĩ ẩn thế.
Dã Hạc Sơn
野鹤山
Ngọn núi nơi sở tại của Ngọc Lũ Quán, là xuất thân của đạo sĩ Lưu Tốn.
Ngọc Lũ Quán
玉篓观
Môn phái đạo gia nơi Lưu Tốn từng tu hành, chuyên về các loại đạo thuật bàng môn.
Nghi Sơn
沂山
Một ngọn núi nhỏ, hoang vu gần tiểu trấn. Tên núi chứa chữ 'thủy' (thủy hệ), là nơi trú ngụ cuối cùng của Tô Hạn (Tô Phiếm) sau khi qua đời.
Đông Cung
东宫
Dinh thự của Thái tử Liễu Dự, nơi tập trung các cơ quan hành chính như Chiêm Sự Phủ và Xuân Phường, đồng thời cũng là nơi hội tụ nhiều phe phái tranh giành quyền lợi.
Chiêm Sự Phủ
詹事府
Cơ quan hành chính cao cấp của Đông Cung, nằm ven sông Ngọc Long, chịu trách nhiệm điều hành các công việc của Thái tử và tiếp nhận văn thư.
Tả Xuân Phường
左春坊
Một trong các cơ quan trực thuộc Đông Cung, đảm nhiệm các công việc giáo dục và phụ tá cho Thái tử.
Hữu Xuân Phường
右春坊
Cơ quan trực thuộc Đông Cung, thường xuyên xảy ra tranh chấp quyền lực và quan điểm với Tả Xuân Phường.
Tư Kinh Cục
司经局
Cục đặc trách việc san định, biên tập và thu thập sách vở cho Đông Cung, nơi lưu giữ nhiều vị trí quan lại được coi là 'phẩm cao chức thanh'.
Ngọc Long Hà
玉龙河
Dòng sông chảy qua kinh thành Thanh Hạnh Quốc, vị trí nằm giữa Hoàng thành và ngoại thành, nơi đặt trụ sở của Chiêm Sự Phủ.
Tùng Đào Quán
松涛馆
Một khách sạn tiên gia tọa lạc tại kinh thành Thanh Hạnh Quốc, được triều đình nhắm làm nơi lưu trú cho Trần Bình An nhờ vị trí đắc địa.
Đông Hải Thủy Quân Phủ
东海水君府
Nơi cư ngụ của Vương Chu tại vùng biển Đông Hải.
Chiết Yêu sơn
折腰山
Ngọn núi từng được gọi là Chiết Nhĩ sơn, sau khi thay đổi sơn thần đã đổi tên thành Chiết Yêu sơn.
Linh Châu
泠州
Khu vực nằm gần bồi đô Đại Ly, nơi Hồng Chung Dục chuyển đến nhậm chức Thành Hoàng gia.
Kim Nga Diêu
金鹅窑
Lò gốm quan trọng tại địa phương, nơi từng được Trần Toàn vực dậy từ đống tro tàn, là nguồn gốc sự giàu có của Mã thị.
Bảo Khê Diêu
宝溪窑
Lò gốm đối thủ cạnh tranh với Kim Nga Diêu, nơi có kỹ thuật thiêu kết được đánh giá cao.
Mã phủ
马府
Dinh thự của dòng họ Mã tại Ngọc Tuyên quốc, nơi đang diễn ra cuộc đối đầu giữa Trần Bình An và các thành viên gia tộc.
Từ đường họ Mã
马氏祠堂
Nơi thực thi cuộc trừng phạt mang tính nhân quả của Trần Bình An đối với dòng họ Mã.
Phố Ô Sa
乌纱街
Con phố nằm tại Huyện Vĩnh Gia, từng là nơi tập trung các hào môn thế gia quý tộc, nay phần lớn đã thuộc quyền sở hữu của dòng họ Mã.
Kỳ Vương Phủ
岐王府
Một trong ba đại trạch lớn nằm trên phố Ô Sa, đã bị gia tộc họ Mã thu mua và sáp nhập vào cơ ngơi lâu đời của gia tộc.
Dương Thúy Điện
阳翠殿
Chính điện lớn nhất của cung thành Ngọc Tuyên quốc, nơi xảy ra sự kiện người lạ xâm nhập.
Kinh sư Thành Hoàng miếu
京师城隍庙
Nơi quản lý công đức và tâm linh của người dân trong kinh đô, dưới quyền quản lý của các vị thần quan và phán quan.
Kinh thành Ngọc Tuyên quốc
玉宣国京城
Địa điểm giam giữ Thẩm Khắc, nơi Trần Bình An biến tấu thành một ảo cảnh quỷ dị với toàn bộ cư dân đều có một khuôn mặt.
Mã phủ huyện Vĩnh Gia
永嘉县马府
Nơi cư ngụ của nhà họ Mã, đang trở thành pháp trường nơi Trần Bình An trừng phạt các thành viên dòng họ.
Hành Đình Lục
行亭六
Địa danh được Trần Bình An đặt cho một khu di tích tiên phủ nằm tại Bắc Câu Lô Châu trong ảo cảnh của mình.
Hòe Hoàng Châu
槐黄洲
Địa danh được nhắc đến cùng với Hồng Hạnh quốc, nơi có sự liên kết ẩn dụ với dòng họ Mã.
Hồng Hạnh Quốc
红杏国
Một quốc gia được nhắc đến trong lời ám chỉ của đạo sĩ trung niên.
Tu Di Sơn
须弥山
Ngọn núi trung tâm trong vũ trụ quan Phật giáo, được dùng trong dụ ngôn về sự mong manh của kiếp người.
Ô Sa ngõ
乌纱巷
Nơi cư ngụ của gia tộc họ Mã, một địa điểm thị phi, nơi những tội ác và nghiệp báo của các thành viên gia tộc được tái hiện qua các bức tranh nhân quả.
Cổ dặm Thù Bút
筹笔古驿
Một trạm dừng chân hoang phế từ thời thượng cổ, nơi từng được năm vị thần linh khai mở đường đi, hiện là một điểm trung chuyển linh lực.
Phù Ngu Sơn
符禺山
Đạo tràng cũ của Cam Đường (Lão Lung Nhi) tại Man Hoang thiên hạ, nơi lão từng ẩn cư và tu hành trước khi tham gia cuộc chiến tại Kiếm Khí Trường Thành.
Phúc Lộc Kiều
福禄桥
Cây cầu có ý nghĩa tốt lành trong thủy乡, nơi Trần Bình An và 余时务 cùng đi dạo trong ảo cảnh.
Đậu Phụ quan
豆腐关
Cửa ải biên giới mang tên dân dã, là bối cảnh được Trần Bình An xây dựng trong mộng cảnh, nơi diễn ra các hoạt động quân sự để thử thách sự quan sát của những kẻ đi ngang qua.
Quảng Hàn Cung
广寒宫
Cung điện trong mộng cảnh trên mặt trăng, nơi các nữ tiên cư ngụ, mang vẻ thanh lãnh và tịch mịch.
Tần Vọng Sơn Hoa Nhụy Phong
秦望山花蕊峰
Một ngọn núi tiên gia được nhắc tới trong huyễn cảnh, mang vẻ đẹp thanh tao, là nơi Dư Thời Vụ dự đoán về sự tồn tại của một nữ tu sĩ.
Nguyệt Kính Đàm
月镜潭
Một hồ nước danh thắng tại kinh thành Ngọc Tuyên quốc, nổi tiếng với truyền thuyết về việc gương cổ chiếu rọi chân thân của giao long.
Sùng Dương đạo quán
崇阳道观
Một ngôi đạo quán nhỏ, vẻ ngoài thanh tĩnh ít người qua lại, nơi Cố Sạn chọn làm điểm hẹn gặp gỡ.
Luyện Đan Quán
炼丹观
Tên cũ của một gia miếu cổ, nay đổi tên thành đạo quán mang tên Sùng Dương.
Sùng Dương
崇阳
Tên gọi hiện tại của Luyện Đan Quán tại kinh thành Ngọc Tuyên quốc.
Tâm Tướng Thiên Địa
心相天地
Không gian ảo cảnh do Trần Bình An tạo ra để đối đầu với đối thủ.
Thanh Giản Thủy Phủ
青简水府
Phủ đệ của Ngu Hám nằm dưới dòng sông Ngự, nơi có kiến trúc tráng lệ, từng là chốn ẩn náu của một nữ tu sĩ bí ẩn.
Tự Trang Nghiêm đình
自庄严亭
Một đình nghỉ chân nằm bên vách đá gần tổ sư đường đỉnh Tế Sắc, nơi ngắm cảnh tĩnh lặng.
Bắc Nhạc Phi Vân Sơn
北岳披云山
Ngọn núi lớn được sắc phong, một trong những địa điểm quan trọng trong địa giới Đại Ly.
Sùng Dương Quán
崇阳观
Đạo quán cũ kỹ tại kinh thành, nơi Trình Phùng Huyền ẩn cư tu luyện.
Cù Lư
蘧庐
Căn nhà tranh bên trong đạo quán Sùng Dương, nơi đặt tấm biển đề chữ viết thanh tú và thường dùng để tiếp khách quý.
Đô Lương sơn
都梁山
Đạo trường nguyên thủy của Trình Phùng Huyền, nằm gần khu vực Thủy Phủ tại盱眙.
盱眙 phủ
盱眙府
Vùng đất nằm tại phủ huyện nơi có địa thế cao, gắn liền với di tích Thủy Phủ nổi tiếng trong lịch sử.
Khúc Giang Thượng Tị kiếm phái
曲江上巳剑派
Tông môn danh giá tại Lưu Hà Châu, bao gồm các chi phái như鹧鸪宫, có truyền thống lâu đời.
Chá Cưu cung
鹧鸪宫
Cung điện thuộc chi phái xuân phục của Thượng Tị kiếm phái, nơi xuất thân của các đệ tử ưu tú.
Trượng Nhân Quan
丈人观
Một đạo viện hoang phế nơi Vương Kha đã tình cờ tìm thấy thanh đoản kiếm đồng có khắc chữ赵 (Triệu) và 徐 (Từ), gắn liền với những di sản cổ đại.
Xuân Phục
春服
Một trong ba đạo mạch kiếm tu chính tại núi Ly Sơn, nơi tập trung các kiếm tu tinh anh trung ngũ cảnh.
Thanh Dương
青阳
Đạo mạch kiếm tu thuộc núi Ly Sơn, nơi sản sinh ra nhiều kiếm khách lẫy lừng cho vương triều và tông môn.
Phạn Khỏa sơn
饭颗山
Ngọn núi chính nơi đặt tông môn của Thượng Tị kiếm phái, là nơi cư ngụ của chưởng môn Đinh Pháp Nghi.
Thái Phù quán
太符观
Đạo quán gia tộc danh giá của dòng họ Vi tại Lưu Hà Châu, nơi được coi là một trong sáu đại tông đàn của Hạo Nhiên thiên hạ.
Thanh Ngôi phái
青嵬派
Sắc tộc tu hành tại Lưu Hà Châu, môn phái của kiếm tiên Cao Dật.
Thượng Tị kiếm phái
上巳剑派
Tông môn kiếm phái nơi Vi Ngọc Điện xuất thân, có những ân oán phức tạp với Cao Dật.
Điềm Thủy hồ đồng
甜水胡同
Một con hẻm nơi Trần Bình An đang hành tẩu.
Lâu Quan Phái
楼观派
Một tông phái đạo gia thượng cổ, nổi danh với thuật chiêm tinh (phong giác điểu chiêm) và炼丹 (luyện đan).
Diêu Gia Sơn
姚家山
Một tông môn nơi Cao Chúc và các đệ tử xuất thân.
Hỗ Châu
鄠州
Một địa danh thuộc vùng Tây Bắc của Đại Ly, nơi có người sở hữu tiên căn.
Anh Đào Thanh Y
樱桃青衣
Một trong ba mạch cốt lõi của phái Tẩy Oan, chuyên về ám sát và thực hiện các nhiệm vụ bí mật, tập hợp chủ yếu là các nữ sát thủ.
Thanh Ương động thiên
青秧洞天
Tên gọi khác của Thủy Điền động thiên, một không gian độc lập có tính chất kỳ diệu, rất phù hợp cho việc luyện kiếm.
Vạn Pháp Nguyên Đầu
万法源头
Một địa danh huyền bí trong tiểu thiên địa Lồng Trung Tước, nơi tập trung kiến trúc và vật dụng phục vụ cho việc vận hành thế giới.
Kiếm phòng đỉnh Tế Sắc
霁色峰剑房
Nơi tiếp nhận và xử lý các thông tin kiếm tín truyền tới núi Lạc Phách.
Thuần Dương Phủ
纯阳府
Tông môn mới do Ngô Ý sáng lập tại khu vực ven sông Lân Hà, với mục tiêu củng cố căn cơ và tương lai có thể đổi thành Thuần Dương Tông.
Lưu Hà Chu
流霞舟
Tiên gia độ thuyền cao cấp, tốc độ nhanh như thuật súc địa thành thốn, là phương tiện di chuyển chính của nhóm Cố Sạn.
Minh phủ
阴间地界
Cõi âm gian, nơi các linh hồn trú ngụ và là nơi thực thi luật lệ luân hồi của thiên địa.
Hương Tích Tự
香积寺
Một ngôi cổ miếu cô độc tọa lạc tại di tích chiến trường cổ, thờ phụng Tam Giáo Thánh Nhân.
Cô Xạ Sơn
姑射山
Nơi ẩn cư của vị thanh niên tu đạo đạt đến Thập tứ cảnh, người chọn cuộc sống tiều phu tĩnh lặng.
Long Xà Tung
龙蛇踪
Con tàu xuyên châu khổng lồ từ Trung Thổ Thần Châu, dùng để vận chuyển đoàn người của Vu Huyền đến Bảo Bình Châu.
Vũ Hóa Sơn
羽化山
Thượng tông của đạo thống phù lục, nơi các tòa cung quán được xây dựng từ hàng triệu lá bùa vàng.
Phi Tiên Cung
飞仙宫
Hạ tông của Đạo giáo, được mệnh danh là thần tiên hội tụ, nơi đào tạo nhiều cao nhân đắc đạo.
Đấu Nhiên phái
斗然派
Một trong ba hạ tông của Đạo giáo, nổi danh với tuyệt kỹ dùng bùa mở núi.
Vân Mộng động thiên
云梦洞天
Một trong bảy mươi hai tiểu động thiên thuộc quyền sở hữu của Tổ đình Đào Phù Sơn.
Hạc Bối Phong
鹤背峰
Một trong các đỉnh núi thuộc Đào Phù Sơn, nơi Dương Huyền Bảo cư ngụ và tu đạo.
Nhất Hậu Phong
一候峰
Ngọn núi đầu tiên trong ba đỉnh núi danh tiếng của Đào Phù Sơn.
Nhị Hậu Phong
二候峰
Ngọn núi thứ hai của Đào Phù Sơn, nơi Diệp Đạm tu hành.
Tam Hậu Phong
三候峰
Ngọn núi thứ ba trong hệ thống đỉnh núi chủ chốt của Đào Phù Sơn.
Thái Canh Phúc Địa
太羹福地
Một vùng đất linh thiêng, nơi xuất thân của Đinh đạo sĩ và là nơi tích tụ nhiều nhân tài.
Linh Bảo phái
灵宝派
Một tông môn tu hành tại Nam Bà Sa Châu, nổi tiếng với kỹ nghệ phù lục có nguồn gốc viễn cổ, thường bị người ngoài đánh giá thấp nhưng thực chất đạo thống rất thâm sâu.
Huyền Hư
玄虚
Tên thư phòng của Tiên Úy tại núi Lạc Phách, nơi trưng bày nhiều văn phòng tứ bảo và là nơi tiếp đón các vị khách quý của tông môn.
Phương Thốn Tông
方寸宗
Tông môn tại Lưu Hà Châu nổi tiếng với kỹ năng luyện chế không gian bảo vật, nơi có sự tích về vị tông chủ xả thân vì đại nghĩa chốn chiến trường.
My Ý
眉意
Tư gia của Tạ Tr稚 tại Kiếm Khí Trường Thành, nằm gần Thúy Úc Đình, sở hữu không gian mang phong cách nữ tính nhẹ nhàng.
Phân Đồ phái
分渎派
Tông môn xuất thân của Bồ Hòa, nơi hội tụ những譜牒仙师 và từng là hậu phương của các thế hệ tổ sư.
Hoài Viễn Đường
怀远堂
Đại sảnh chính trong tư gia của Tống Tập Tân, nơi hắn thường tiếp khách và suy tính.
Như Đấu Thành
如斗城
Tông môn nơi hư quân Vương Giáp từng tọa trấn, là địa điểm diễn ra nhiều sự vụ tông môn quan trọng.
Phong Thủy Quật
风水窟
Khu vực địa lý nằm ngầm dưới đất, nơi có các phủ đệ tách biệt do các cường giả làm nơi trú ngụ tạm thời.
Nhuế Thành Long Vương Đường
芮城龙王堂
Tông môn hoặc địa điểm tu hành nơi các kiếm tu phái Nhuế Thành cư ngụ.
Miếu Công Chúa Phồn Trĩ
繁峙公主庙
Địa điểm gắn liền với nhánh kiếm tu có lối vẽ bích họa nổi tiếng, nơi 田仙 (Điền Tiên) xuất thân.
Trường Dữ động thiên
长屿洞天
Vùng động thiên cổ xưa, nơi diễn ra những cuộc tranh chấp ngầm giữa các đại tu sĩ.
Phạm Tiên Sinh
范先生
Nhân vật giàu có, thế lực lớn trong giới thương gia tu chân, người từng đi ngang qua nhiều khu vực quan trọng để thực hiện các giao kèo lớn.
Trung Nhạc Triệt Tử sơn
中岳掣紫山
Ngọn núi trung tâm của vương triều Đại Ly, nơi từng là thánh địa luyện đan cổ đại.
Đảo Vũ Tiên
羽仙岛
Hòn đảo nơi Điền Túc đang chiếm giữ và tu luyện, thuộc quyền quản lý của Vũ Long Tông.
Vũ Hóa Đài
羽化台
Đài cao tọa lạc trên đỉnh núi, nơi tu sĩ thường đến để ngoạn cảnh hoặc tĩnh tâm tu đạo, cảm ngộ vận mệnh.
Bộc Thư đình
曝书亭
Một đình nghỉ chân nằm cao hơn đình Tuyền Dũng trên đường núi Bách Tuyền Sơn, nơi Hỏa Long chân nhân từng ghé qua ngồi nghỉ, trở thành địa danh được giới tu hành kính ngưỡng.
Tuyền Dũng đình
泉涌亭
Một đình nghỉ chân nằm trên lộ trình thuộc Bách Tuyền Sơn, nơi hiện nay giới hạn khách vãng lai chỉ được dừng chân tại đây do quy định của tông môn.
Bạch Xà kính
白蛇径
Một con đường núi quanh co tại Bách Tuyền Sơn, là cột mốc giới hạn địa phận đi lại của khách du ngoạn trong khu vực Quỳnh Lâm Tông.
Long Uyên
龙渊
Tên gọi của tiểu trấn được đặt bởi một vị Thánh nhân, từng được gọi là Đại Trạch Hương.
Đại Trạch Hương
大泽乡
Tên gọi cũ của tiểu trấn trên bản đồ Đại Ly vương triều.
Ngọc Phù Cung
玉符宫
Tông môn nơi Ngôn Sư khai lập, có liên hệ mật thiết với các loại phù lục bí thuật.
Sơn Thần Phủ
山神府
Địa điểm trú ngụ của gã dã tu giả danh sơn thần, quy tụ nhiều quỷ vật và dã tu, đêm ngày yến tiệc linh đình nhưng hoàn toàn xa lạ với lễ nghi chính thống.
Hạo Nhiên Cửu Châu
浩然九洲
Tổng thể lãnh thổ của Hạo Nhiên thiên hạ, bao gồm chín châu lớn.
Vân Tràng quận
云幢郡
Một địa danh cổ kính và rộng lớn nằm trong lãnh thổ Đại Đoan vương triều, nơi Tào Từ đưa đệ tử ghé thăm.
Lục địa Long Cung
陆地龙宫
Di tích long tộc được phát hiện trên đất liền tại Vân Nham Quốc, có quy mô tráng lệ tương đương tứ hải Long Cung, chứa đựng vô số bảo vật quý giá.
Vân Thải quốc
云彩国
Một vương triều nhỏ, chư hầu của một đại quốc, đất đai nghèo nàn và cằn cỗi nhưng hưởng thái bình lâu dài. Kinh thành tại đây là nơi tập trung các quan viên và giới sĩ tộc.
Nhà tranh đất vàng
黄泥茅屋
Nơi cư ngụ của Thổ địa núi Màn Thầu, nơi đặt các hòm thư để các tiểu trấn nhân đến nhận tin tức.
Liêu Thủy
辽水
Tông môn tại Lưu Hà Châu, sở hữu hai vị Tiên nhân, có tiềm lực mạnh mẽ và phong thái nhàn nhã trong giới tu chân.
Ngọc Kinh Sơn
玉京山
Tòa núi linh thiêng tại Thanh Minh thiên hạ, là trụ sở chính của đạo môn Bạch Ngọc Kinh, nơi Dư Đẩu tọa trấn.
Lục thị từ đường
陆氏祠堂
Nơi thờ cúng tổ tiên của dòng họ Lục, nơi A Lương từng ghé qua một cách vụng trộm.
Thanh Bình Phủ
清平府
Một phủ thành tại địa giới mà Trần Bình An từng đi qua, nơi ghi nhận nhiều biến động về thiên tai và nhân sinh.
Đàm Hoa Quán
昙花观
Một đạo quán nơi Trần Bình An từng ghé chân trong hành trình viễn du, có các đạo sĩ nhiệt tình đối đãi.
Giới Sơn
界山
Ngọn núi nơi Ân Nghệ đang cư ngụ và quản lý tại Ngai Ngai Châu, hiện đang được Thôi Đông Sơn nhắm đến để làm một hạ tông của Thanh Bình Kiếm Tông.
Đan Tĩnh Phái
丹井派
Một tông môn nhỏ được cho là có hai mươi bốn đầm nước mang tên tiết khí, chuyên về đạo pháp liên quan đến đan dược và phù lục, hiện đang gặp khó khăn về tài chính tại kinh thành Vân Nham.
Luật Tông cổ tự
律宗古寺
Một ngôi chùa cổ nơi Trần Bình An từng lưu lại sao chép kinh thư và nghe về đạo lý tu dưỡng, nơi lưu giữ những câu chuyện về đức tin bình dị.
Hạo Nhiên Trai
浩然斋
Một thư trai (nơi đọc sách) bí ẩn tình cờ xuất hiện trong秘 cảnh tại Man Hoang thiên hạ, ẩn chứa những điển tịch và khí vận của Nho gia.
Không Động Sơn
崆峒山
Ngọn núi danh tiếng, nơi đặt đạo tràng của Dương Thế Xương.
Bạch Ngọc Thạch Kiều
白玉石桥
Cây cầu bắc ngang qua không gian Tâm Tướng Thiên Địa, nơi hội tụ của ba vị đại tu sĩ và cũng là nơi Binh Gia sơ tổ thực hiện quá trình lấy lại võ vận từ Dư Thời Vụ.
Lưỡng Mang Nhiên Lâu
两茫然楼
Tửu lâu nằm ven sông Xương Bồ, được đặt tên bởi Trần Bình An lấy cảm hứng từ thơ cổ. Đây là nơi diễn ra cuộc hội ngộ uống rượu.
Hồ Lô nhai
葫芦街
Một con phố nhộn nhịp tại kinh thành Đại Ly, nơi thường xuyên xảy ra các vụ tranh chấp giang hồ và đổ máu.
Giao Bối kiều
蛟背桥
Một địa danh nổi tiếng tại kinh thành, nơi các thuyết thư tiên sinh thường ngồi kể các câu chuyện kỳ quái về tu tiên giả.
Đốc tạo quan nha thự
督造官衙署
Nơi làm việc của Đốc tạo quan, địa điểm diễn ra các cuộc toan tính chính trị.
Tự Tại Đình
自在亭
Một địa điểm gặp gỡ trong khu vực núi, nơi các tiên nhân và tu sĩ thường chọn để luận đạo hoặc đàm đạo.
Mai Phong
梅峰
Đạo tràng tu hành của nữ tu Lôi Vũ, nơi có động phủ dưới nước.
Hải Sơn Tiên Quán
海山仙馆
Đạo tràng hoặc nơi ở của Dương Khuynh, nổi tiếng tại Thanh Minh Thiên Hạ.
Khiển Quyển Tư
缱绻司
Cơ quan trực thuộc Bắc Nhạc, có nhiệm vụ quản lý sổ sách và các vấn đề liên quan đến nhân duyên.
Bích Tiêu sơn
碧霄山
Tổ sơn của Thiên Dao Hương, một địa danh trọng yếu tại Phù Diêu Châu.
Thanh Nghê phúc địa
青霓福地
Phúc địa do Văn Miếu ban tặng cho Long Tượng Kiếm Tông, nơi có linh khí dồi dào.
Huyền Cung phúc địa
悬弓福地
Phúc địa thuộc sở hữu của Thiên Dao Hương, được hoán đổi cho các thế lực phía Hạo Nhiên thiên hạ.
Kim Cương Pha
金刚坡
Phủ đệ riêng của kiếm tu Hoàng Lăng, nằm ở ngoài thành.
Bạch Hào Am
白毫庵
Phủ đệ riêng của kiếm tu Tuyên Dương, nằm ở ngoài thành.
Đào Lâm
桃林
Nơi các đại cao nhân như Bạch Dã và Trịnh Cư Trung tụ hội gặp gỡ.
Địa giới Tây Nhạc
西岳地界
Vùng đất nằm dưới sự quản lý của thần linh Tây Nhạc.
Tiệm rèn
铁匠铺
Nơi Nguyễn sư phụ hành nghề, đồng thời là địa điểm Lưu Tiện Dương đang làm việc.
Nước Cừu
邱国
Một quốc gia phiên thuộc của Đại Ly, đang trong giai đoạn chuyển giao quyền lực giữa thời đại cũ và mới.
Quốc sư quan đệ
国师官邸
Phủ đệ dành riêng cho Quốc sư của vương triều Đại Ly.
Hàm Châu
邯州
Một địa danh chiến lược nằm ở biên giới, nơi đang diễn ra các hoạt động quân sự và tranh chấp chính trị giữa Đại Ly và các nước chư hầu.
Quốc sư nha thự
国师衙署
Phủ đệ được thiết kế riêng cho Quốc sư Đại Ly, nằm gần khu vực Thiên Bộ lang, là trung tâm xử lý công văn và tiếp đón sứ giả.
Ất Tự Phòng
乙字房
Một phân khu hành chính trong phủ Quốc sư, nơi quản lý hồ sơ và văn thư, cũng là nơi xảy ra vụ việc tham ô, mưu lợi của các viên bí thư lang.
Lại Bộ
吏部
Cơ quan trung ương phụ trách vấn đề nhân sự, sát hạch quan lại của vương triều Đại Ly.
Sông Nê Xà
泥蛇江
Một con sông nằm trong lãnh thổ nước Cừu, địa bàn nhậm chức cũ của thủy thần Tô Nhuế.
Tể tướng phủ đệ
宰相府邸
Nơi ở của Thủ phụ nước Cừu, địa điểm diễn ra các cuộc họp bí mật của quan lại cấp cao.
Long Vương Miếu
龙王庙
Nơi thờ tự mà các quan lại hoặc yêu ma thường xuyên lui tới hoặc dâm từ.
Cam Lộ Đường
甘露堂
Chính đường của Lý gia, nơi tiếp đón các vị khách quan trọng từ Chính Dương Sơn.
Đào Nguyên biệt nghiệp
桃源别业
Một tiên gia khách sạn nổi tiếng nằm tại bến Đào Diệp thuộc kinh thành Đại Tuyền, nơi cung cấp dịch vụ cao cấp cho các tu sĩ và là nơi tập trung các loại phù lục mỹ nhân.
Ngọc Ph舫 phái
玉舫派
Một tông môn tiên gia tại nước Cừu, nơi từng xảy ra biến cố lớn khiến nhiều thành viên chủ chốt trong tổ sư đường phải chết.
Thông Chính Ty
通政司
Cơ quan triều đình tiếp nhận các văn thư, báo cáo từ các địa phương gửi về kinh đô.
Phi Tiên Đài
飞仙台
Vách đá cheo leo tại 玉舫派, địa điểm ngắm cảnh và tu hành nổi tiếng.
Xích Khê
赤溪
Dòng suối có màu đỏ như máu tại 玉舫派.
Thanh Khê
青溪
Dòng suối có màu xanh như ngọc tại 玉舫派.
Hội quán Úy Châu
蔚州会馆
Khu nhà lưu trú dành cho các quan viên và người từ Úy Châu lưu lại khi đến kinh thành tham gia hội nghị hoặc làm việc.
Úy Châu
蔚州
Một trong những đại châu quan trọng của Đại Ly, nổi tiếng với chính sách giáo dục và thủy lợi phát triển, là địa hạt do Lâu Miện cai quản.
Mộc Ngư Câu
木鱼沟
Địa danh quân sự chiến lược tại Hàm Châu, nơi ghi dấu ấn của các驻军 (trú quân) Đại Ly.
Hoàng Thiên Đãng
黄天荡
Khu vực quân sự trọng yếu, nơi đặt các xưởng đóng tàu và căn cứ quân đội của triều đình.
Thiên Ngư Vương Triều
天鱼王朝
Một vương triều nằm trong vùng đất Ngũ Sắc Thiên Hạ, hiện đang có những chuyển biến lớn nhờ sự tác động của các bậc đại tu sĩ.
Tuyền Phủ
Cơ quan tài chính và quản lý ngân sách của Phi Thăng Thành, nơi Cao Dã Hầu làm việc.
Diêu Vụ Giám Tạo Nha Thự
窑务监造衙署
Cơ quan quản lý việc sản xuất gốm sứ và lò nung tại tiểu trấn, nơi giám sát các hoạt động kinh tế quan trọng của địa phương.
Vương triều Kim Trạm
金錾王朝
Một vương triều tại Đồng Diệp Châu, nơi các tu sĩ và thế gia xen lẫn quyền lực chính trị, đang rơi vào tình cảnh rối ren do thiếu hụt người lãnh đạo và áp lực từ các thế lực bên ngoài.
Bách Thành phái
百城派
Môn phái nơi Trương Phu Chi xuất thân, vẫn giữ nguyên nếp sống và lễ chế cũ từ trước tới nay.
Lý gia đại trạch
李家大宅
Dinh thự của nhà họ Lý trên phố Phúc Lộc, nơi đang tiếp đón Đào Tử.
Thanh Hinh Viện
清馨院
Sân viện nằm cạnh nơi Đào Tử cư ngụ, nơi xảy ra cuộc giao tranh với Trần Bình An.
Trạch viện nhà họ Lý
李家宅子
Một tư gia tại Phố Phúc Lộc, nơi lão vượn ghé mắt quan sát trước khi quyết định truy sát thiếu niên vào rừng sâu.
Trúc lâm
竹林
Khu rừng trúc nơi Trần Bình An dùng để đánh lạc hướng Lão Viên.
Tiểu khê
小溪
Con suối nhỏ chảy qua tiểu trấn, nơi Trần Bình An dùng để che giấu dấu vết thoát thân.
Phúc Lộc Trấn
福禄镇
Thị trấn nhỏ nơi các sự kiện quan trọng đang xảy ra, không gian chính cho cuộc truy đuổi giữa phe thiện và phe tà.
Bạch Hào Am
百毫庵
Phủ đệ cũ gắn liền với tên tuổi của kiếm tu Tuyên Dương.
Ô Quy Khanh
乌龟坑
Địa danh ẩn dụ chỉ nơi ẩn náu của những tu sĩ Phi Thăng cảnh luôn trốn tránh sự đời, không dám lộ diện tranh đấu.
Chu Cảnh
朱景
Ngọn núi tổ của Long Tượng Kiếm Tông, nơi có sắc núi đỏ rực như máu, cảnh sắc hùng vĩ và tràn đầy linh khí.
Vân Thủy Quần Ngọc Sơn
云水群玉山
Danh xưng hoa mỹ của dãy núi nơi Long Tượng Kiếm Tông đóng đô, nổi tiếng với vạn trượng mây trời và cảnh sắc huyền ảo như tiên cảnh.
Thanh Lương Địa
清凉地
Tên gọi của một仙家渡口 (bến phà Tiên gia) quan trọng, nơi các con tàu xuyên châu qua lại chuyển đón các tu sĩ.
Phủ Quốc Sư Đại Ly
玉京国师府
Phủ đệ trang trọng tại kinh thành Đại Ly, nơi đặt trụ sở làm việc của các quan viên và nơi Trần Bình An tiếp đón khách quý.
Trúc Lan Đường
竹篮堂
Tổ chức ngầm nơi nhiều nữ tu sĩ và sát thủ cùng xuất thân từ nhánh Anh Đào Thanh Y hoạt động.
Lý trạch
李宅
Dinh thự của gia tộc họ Lý tại trấn nhỏ.
Phục Tiên Hồ
伏仙湖
Một địa danh nằm trong phạm vi Phi Thăng Thành, nơi tọa lạc của bến phà Mê Hồn Độ.
Mê Hồn Độ
迷魂渡
Bến phà được xây dựng phía nam Phi Thăng Thành, đặt trên Phục Tiên Hồ để phục vụ lưu thông thương mại.
Bì Thử Độ
避暑渡
Bến phà quan trọng nằm ở phía bắc Phi Thăng Thành, thuộc khu vực Bì Thử Thành.
Sùng Đức Phường
崇德坊
Khu vực nội thành của kinh thành, nơi tọa lạc của các仙家客栈 (Tiên gia khách sạn) và là nơi trú ngụ của các quan lại cùng giới tu hành.
Thiên Tài Địa Bảo Lâu
天材地宝楼
Một địa danh chuyên tổ chức các buổi bán đấu giá những vật phẩm quý hiếm.
Nha Thự
衙署
Cơ quan hành chính nơi các phiên vương và quan lại Đại Ly làm việc tại trấn nhỏ.
Núi sứ
瓷山
Nơi tập kết những mảnh vỡ bản mệnh từ của những đứa trẻ bị loại bỏ, những kẻ không có khả năng tu hành tại tiểu trấn.
Ngõ Nê Bình
尼瓶巷
Con ngõ nhỏ tại thị trấn, nơi cư ngụ của nhiều nhân vật với thân phận bí ẩn và cuộc đời gắn liền với các biến động của vùng đất này.
Tiên Đù Phong
仙都峰
Nơi ẩn cư hiện tại của Lục Thần, được nhắc đến như một địa điểm gần kề với núi Lạc Phách.
Đại Ly Hình Bộ
大骊刑部
Cơ quan triều đình tiếp nhận许娇切 vào làm việc, nơi quản lý các vấn đề pháp luật và trật tự của vương triều.
Tể Tướng hẻm
宰相巷
Tên gọi dân gian của hẻm Thiết Thụ tại kinh thành Đại Ly, nơi cư ngụ của nhiều vị đại thần từng đỗ đạt làm quan.
Đại Cao Huyền Điện
大高玄殿
Điện thờ quan trọng trong kinh thành Đại Ly, thường được sử dụng cho các nghi lễ quốc gia, đặc biệt là cầu mưa.
Tắc Hạ Học Cung
稷下学宫
Cơ sở giáo dục Nho gia trọng yếu sắp được Văn Miếu thiết lập tại Doanh Khâu.
Doanh Khâu
营丘
Địa danh được dự kiến là nơi đặt Tắc Hạ Học Cung do Văn Miếu quyết định.
Linh Chi động thiên
灵蓍洞天
Một trong ba mươi sáu tiểu động thiên, hiện là đạo trường riêng của Khương Vân Sinh.
Tà Phong Cung
斜封宫
Một tông môn ở Kim Giáp Châu, có lịch sử lâu đời nhưng không quá nổi bật, từng bỏ lỡ nhiều thiên tài kiếm tiên vì quy định không thu nhận kiếm tu.
Mãng Sơn
邙山
Một cổ di tích, nơi đây vốn là đạo trường tu hành của Quỷ tiên Chu Tụng, chứa đựng nhiều dấu tích xưa cũ của thế giới tu hành.
Thục Khốc Đảo
蜀哭岛
Một hòn đảo nằm trong khu vực Thư Giản Hồ, nơi Diệp di nương từng tu hành.
Hành Chỉ đình
行止亭
Một địa điểm dừng chân trên con đường từ tông môn Phù Kê đến nơi khác, nơi Trần Bình An từng đi qua và bị đám người phục kích theo dõi.
Nha thự Tuần Thành Binh Mã
巡城兵马司统领衙署
Cơ quan nắm quyền kiểm soát an ninh, cửa ngõ và tuần tra tại kinh thành, còn được dân chúng gọi là 'Bắc Nha'.
Kinh sư Đại Ly
大骊京师
Thủ đô của vương triều Đại Ly, trung tâm văn hóa và chính trị.
Lão Oanh Hồ
老莺湖
Một khu vườn tư nhân nổi tiếng tại nội thành kinh đô, sở hữu vị trí đắc địa và cảnh quan đẹp, từng được các thương nhân nhắm làm địa điểm kinh doanh nhưng không thành.
Gia Ngư huyện
嘉鱼县
Địa danh quê quán của Thẩm Chưng, nơi nổi tiếng sản sinh ra nhiều võ tướng và bang phái giang hồ.
Phố Kim Ngư
金鱼坊
Một địa danh nằm trong phạm vi quản lý của Huyện Trường Ninh, kinh thành Đại Ly.
Lại Bộ Nha Thự
吏部衙署
Cơ quan hành chính trung ương quản lý nhân sự và sát hạch quan lại, nơi các quan chức cấp cao như Tào thị lang thường lui tới làm việc.
Huyện Vĩnh Thái
永泰县
Một khu vực hành chính trong vương triều Đại Ly, nơi Vương Dũng Kim đang quản lý hành chính.
Bắc Nha
北衙
Cơ quan quân sự, hành chính chuyên trách việc tuần tra và xử lý các vụ việc nghiêm trọng trong kinh thành.
Viện Ất tự
乙字号院子
Khu vực sân viện nơi xảy ra các cuộc đối đầu giữa thế lực hoàng gia và các tu sĩ.
Thủy tạ
水榭
Kiến trúc ven hồ, nơi Trần Bình An tạm nghỉ chân và có cuộc trò chuyện với các nhân vật khác.
Đô Sát Viện
都察院
Cơ quan giám sát tối cao của triều đình Đại Ly, có nhiệm vụ ngăn chặn sai lầm của quan lại từ sớm, được người đời coi là nơi tàng trữ 'sát nhân đao' để chấn nhiếp百 quan.
Tuần Thành Binh Mã Ty
巡城兵马司
Đơn vị an ninh kinh thành Đại Ly chịu trách nhiệm杂 vụ nội thành, nổi tiếng vì sự chính trực, vô tư và kỷ luật nghiêm minh dưới sự chỉ huy của Hồng Tễ.
Giáp tự hào (Viện)
甲字号院子
Nơi cư ngụ của Thái tử Đại Nguyên khi đi sứ, được bố trí ở vị trí thuận lợi để quan sát tình hình cục diện.
Thần Đạo thềm đá
神道台阶
Con đường bậc thang dẫn thẳng lên ngôi thần từ trên đỉnh núi.
Tiệm bên suối
溪畔铺子
Nơi ở và sinh hoạt của Nguyễn Quỳnh và Lưu Tiện Dương, nơi Lưu Tiện Dương đang bế quan tu luyện.
Đồng Bách phúc địa
桐柏福地
Một trong những tiểu thế giới viễn cổ chứa đựng khí vận sơn thủy, nơi ẩn chứa những bí mật về trị sở của các bậc chân nhân cổ xưa.
Long Đầu Sơn
龙头山
Ngọn núi nằm bên dưới tiểu trấn, được đại trận che giấu, chỉ những người có cơ duyên hoặc nhìn thấu trận pháp mới có thể thấy được.
Bạch Hồ Quan
白狐关
Một địa điểm nhỏ nằm ở biên giới phía nam Đại Ly, nơi Tống Trường Kính từng truy sát và giết chết một kiếm tu.
Đồng Bách đạo tràng
桐柏道场
Đạo tràng thuộc sở hữu của Hàn Trú Cẩm, nơi chứa đựng căn cơ tu hành của nàng, sau cùng được dùng để đối kháng với quỷ vật.
Cung kiều
拱桥
Cây cầu hư ảo xuất hiện trong trận chiến, trở thành nơi đối đầu then chốt giữa Trần Bình An và quỷ vật cảnh giới Thập tứ cảnh.
Núi Thần Sấm
神谶山
Ngọn núi thuộc hệ thống các ngọn núi lưu quân (dự khuyết) của vương triều Đại Ly, do Cố Thao làm sơn quân.
Núi Lũng
陇山
Ngọn núi thuộc hệ thống các ngọn núi lưu quân của vương triều Đại Ly.
Núi Điểu Thử
鸟鼠山
Ngọn núi thuộc hệ thống các ngọn núi lưu quân của vương triều Đại Ly.
Đại Nhạc từ miếu
大岳祠庙
Nơi thờ phụng các thần linh Đại Nhạc, được sử dụng làm đạo trường để các vị sơn thần thi triển thần thông.
Đại Thụ
大绶
Vương triều nơi 殷绩 cai trị, có kinh thành Đại Thụ vô cùng phồn vinh nhưng hiện đang suy kiệt.
Thanh Huyền động
青玄洞
Động phủ bí mật nơi Hoàng Hoa Thần ẩn cư, nằm nơi hẻo lánh giữa núi rừng.
Viên Nhu Trạm
猿蹂栈
Một khu vực hoang dã chứa đựng các đường mòn phức tạp, nơi dẫn đến Thanh Huyền động.
Thiên Địa Thông
天地通
Kỳ tích tu hành đỉnh cao, sự kết nối hoàn mỹ giữa đạo tâm của con người và quy tắc của thiên địa, cho phép tu sĩ bước lên tầng cao mới.
Tân Thiên Đình
新天庭
Thế lực mới nổi do kẻ đứng sau thao túng, đang tìm cách áp đặt quy tắc mới lên nhân gian thông qua việc thiết lập con đường phi thăng cưỡng ép.
Lệ Châu
砺州
Một khu vực thuộc vùng biên viễn, nơi Trần Bình An dự định điều chuyển Tần Phiêu đến đảm nhận chức vụ phó tướng.
Núi Trung Điều
中条山
Địa danh được nhắc đến trong các cuộc thảo luận chiến lược giữa các vương triều, nơi các bên đang xem xét khả năng từ bỏ hoặc tranh đoạt.
Kinh kỳ
京畿
Khu vực vùng ven và thủ đô của một vương triều, nơi tập trung cung điện và cơ quan nhà nước.
Đại Tuyền
大宛
Vương triều mạnh về quân sự, quê hương của nữ đế Diêu Cận Chi.
Chùa Thừa Phúc
承福庙
Ngôi chùa mà Hoàng đế Đại Ly rất coi trọng và thường xuyên nghĩ tới.
Phúc địa
福地
Những vùng không gian đặc biệt có linh khí, nơi các thế lực lớn thường cho đệ tử hoặc thế hệ sau vào rèn luyện, dù hiện nay đã bị coi là những nơi 'thối nát'.
Mộ tổ Dĩnh Âm Trần thị
颍阴陈氏祖坟
Nơi an nghỉ của tổ tiên gia tộc Dĩnh Âm Trần thị, nằm ở vị trí đặc biệt có cây Khải thụ sinh trưởng, biểu thị điềm lành của Thánh nhân Nho gia.
Kim Ngẫu Đường
金藕塘
Nơi Tiểu Mạch xây dựng đạo tràng tại núi Hôi Mông.
Đại Thụ vương triều
大绶朝
Vương triều nơi tọa lạc Trung Nhạc.
Nam Hải Thủy Phủ
南海水府
Thủy vực tại Nam Hải.
Biên giới Đại Ly
大骊边境
Khu vực quân sự quan trọng nơi cần chiêu mộ binh sĩ.
Quan sảnh
官厅
Nơi họp bàn chính thức của triều đình.
Man Hoang chiến trường
蛮荒战场
Vùng đất biên giới diễn ra sự đối đầu khốc liệt giữa liên quân các vương triều và thế lực yêu tộc.
Ngọc Tiêu Cung
玉霄宫
Cung điện nguy nga nằm trên đỉnh núi Trung Nhạc.
Trừng Quan vương triều
澄观王朝
Vương triều lớn nhất tại Trung Thổ Thần Châu.
Đại Lý Tự
大理寺
Cơ quan tư pháp tối cao của Đại Ly, chuyên trách điều tra các vụ án hình sự và chính trị nghiêm trọng.
Hà Hoàng Đạo
河湟道
Đơn vị hành chính mới được đề xuất thành lập thông qua việc hợp nhất bốn châu nhỏ tại Đại Ly.
Hoài Nam Đạo
淮南道
Đơn vị hành chính mới được đề xuất thành lập từ việc sáp nhập hai châu lớn là Hào Châu và Lư Châu.
Ngọc Xu Viện
玉枢院
Bộ ty thuộc Viễn Cổ Thiên Đình liên quan đến việc thi hành thiên quy và trảm sát tội nhân.
Bảo Cáo Phong
宝诰峰
Một ngọn núi thuộc thứ phong của Đông Nhạc, nơi ghi dấu sự hiện diện quyền lực của Đại Ly vương triều.
Tiền Đường huyện
钱塘县
Một nơi trù phú, nổi tiếng với văn hóa thư hương và những vẻ đẹp thanh tao, nơi có thủy phủ mới của Cầm Văn Thiến.
Tây Hồ
西湖
Địa điểm dưới đáy hồ nơi đặt thủy phủ mới của Cầm Văn Thiến, nối liền với biển.
Tử Yên Hà
紫烟河
Một dòng sông lớn và tráng lệ, nằm ở vùng biên giới, nơi xuất thân của các tu sĩ bị Nguyễn Quỳnh trừng phạt.
Núi Huyền Lý
玄李山
Một ngọn núi thuộc nhóm trung bình trong danh sách các sơn đầu được Đại Ly giải phóng và rao bán.
Núi Đại Nhạn
大雁山
Ngọn núi trung bình được Đại Ly đưa ra thị trường với mức giá khoảng mười đến mười lăm kim tinh đồng tiền.
Liên Đăng phong
莲灯峰
Ngọn núi được liệt vào hàng trung bình, nằm trong danh sách các khu vực được Đại Ly sắc phong và rao bán.
Dãy núi Khô Tuyền
枯泉山脉
Một trong những địa điểm lớn nhất được rao bán, có giá trị cao nhất cùng với Hương Hỏa sơn và Thần Tú sơn.
Diêu Vụ Nha Thự
窑务衙署
Cơ quan quản lý công việc lò nung của triều đình Đại Ly tại tiểu trấn, nơi lưu trữ các bản đồ sơn thủy và hồ sơ chính sự.
Núi Thiêu Đăng
桃灯山
Một ngọn núi thuộc hệ thống địa lý bản đồ mà Trần Bình An dự định khám phá.
Đỉnh Ngao Đầu
鳌头峰
Một ngọn núi đơn độc, nổi bật đứng sừng sững giữa không trung trong vòng vài chục dặm, nơi Trần Bình An từng dừng chân nghỉ ngơi.
Đài Đăng Tâm
灯芯台
Một địa điểm nằm trong khu vực khảo sát của Trần Bình An, có địa thế lớn hơn các núi nhỏ khác.
Kim Lô Phủ
金芦府
Tông môn tầm trung nằm bên dòng Tử Yên Hà, nổi tiếng về quan hệ rộng rãi nhưng thực lực không quá nổi bật so với các đại phái.
Ngũ Hoa Cung
五花宫
Một địa điểm bí mật không công khai của Long Tuyền Kiếm Tông, nơi Tạ Linh thường xuyên lui tới.
Long Tuyền Dao
龙泉窑
Lò gốm trứ danh, nơi sản xuất những loại thanh từ tinh xảo được giới tu hành và thế gia ưa chuộng.
Dưỡng Chính Trai
养正斋
Nơi Hoàng đế Đại Ly đích thân đón tiếp và triệu kiến Ngô Diên.
Kiển Trai
茧斋
Tên đường (堂号) của đạo trường thuộc quyền sở hữu của Viện Xá.
Minh Đích Độ
鸣镝渡
Bến phà quân sự của vương triều Đại Ly nằm tại kinh kỳ, là nơi chuyên dụng phục vụ các đội ngũ chiến lực cấp cao và tàu bè của triều đình.
Thần đài
神台
Võ trường viễn cổ dùng để tế thần, nơi diễn ra cuộc đối luyện giữa Trần Bình An và Cổ Vu.
Ngõ Tam Nữ Chủng
三女冢巷
Nơi ở của tên người đánh xe, nằm ở phía bắc thị trấn.
Tân Môn Thị
新门市
Địa điểm nơi Trần Nam lái xe tới.
Mạc Bắc Quốc
漠北国
Một quốc gia rộng lớn, nơi chịu ảnh hưởng của luồng chấn động kinh thiên động địa, kéo theo các chư hầu quốc dưới quyền.
Huyễn Linh Tinh
幻灵星
Một hành tinh nơi tập trung các thiên kiêu nhưng bị bao vây bởi đám người hoặc thế lực khống chế các cự nhân hoang cổ.
Thiên Bình Quốc
天平国
Vương quốc nơi gia tộc Hầu gia đang cư ngụ và nắm giữ vị thế.
Vũ Châu
禹州
Khu vực địa lý vùng nông thôn, nơi phát hiện những di vật có liên quan đến Hữu Hùng Thị.
Tê Ngưu Thảo Trường
犀牛草场
Một khu đồng cỏ, nơi gần đây có hiện tượng cỏ mọc không tốt bằng trước.
Trung tâm Staples
斯台普斯中心
Nơi được treo áp phích quảng bá đội bóng.
Trung tâm Năng lượng (Energy Center)
能源中心
Địa điểm thi đấu hoặc trung tâm văn hóa được treo áp phích.
Địa Sinh Minh
地生盟
Một tổ chức hoặc tông môn nơi Quân La là thành viên.
Tiểu miếu
小庙
Nơi nghỉ chân của tiền bối tại tiểu trấn, có khả năng biến mất và được thu nhỏ vào trong lòng bàn tay.
Long Tu Khê
龙须溪
Một con suối nhỏ nơi Trần Bình An dạy Lý Bảo Bình cách bắt cá, sau khi dòng chảy chuyển hướng chính nam thì trở thành sông Thiết Phù.
Sông Kỳ
淇水
Một dòng sông cổ chảy qua Hồ Quốc, gắn liền với ký ức tuổi trẻ của Chu Liễm và là nơi các狐 tộc (hồ tộc) chọn làm chốn định cư tại Hoa Ngẫu phúc địa.
Phi Tiên Quan
飞仙观
Đạo trường của La Tú nằm dưới đáy biển, được xây dựng trên tàn tích luyện đan của một vị chân nhân cổ đại, nơi ẩn náu của sư đồ hắn.
Trung Thổ Đại Thụ Vương Triều
中土大绶王朝
Vương triều cũ tại Trung Thổ nơi Kim Lý từng thoát thân để trở về Đông Hải.
Hình Bộ Đại Lao
刑部大牢
Nhà giam thuộc sự quản lý của Hình Bộ Đại Ly, nơi giam giữ những kẻ phạm tội chống lại triều đình hoặc gây rối trật tự.
Tứ Hải võ quán
四海武馆
Võ quán của Ngụy Lịch tại kinh thành, nơi huấn luyện võ thuật cho các thiếu niên có chí hướng gia nhập giang hồ.
Quân Thần Sơn
君神山
Ngọn núi nằm ở phía Bắc, nơi có cửa ải quan trọng và là tuyến đường di chuyển cho tù nhân.
Thần Quân Sơn
神君山
Ngọn núi có vị trí quan trọng, nơi có cửa vào cần phải đi qua.
Ngọc Tiêu Viện
玉霄院
Một trong ba bản mệnh vật của Nhu Di, được sử dụng như không gian an toàn để bảo hộ người khác.
Đa Bảo Lâu
多宝楼
Tòa lầu mới được xây dựng tại phủ Quốc sư, nơi cất giữ các lễ khí cổ xưa và cổ vật quý giá, bài trí tinh xảo như bức tranh sơn thủy.
Phi Vân Quán
披云观
Một ngôi miếu nhỏ có hương khói tại núi Phi Vân, nơi chứa đựng những tầng lớp tu hành và nhân duyên cổ xưa.
Bạch Vân Tiêu Cục
白云镖局
Một cơ sở làm ăn nhỏ mới lập tại huyện Vĩnh Thái.
Đại Đoan
大端
Một quốc gia đang thảo luận về việc kết minh với Đại Ly.
Đại Nguyên
大源
Một quốc gia đang thảo luận về việc kết minh với Đại Ly.
Kinh kỳ Đại Thương Trường
京畿大仓场
Các kho lương và khu tập trung hàng hóa quy mô lớn nằm tại khu vực kinh kỳ của Đại Ly.
Hiền Lương Từ
贤良祠
Nơi thờ phụng các vị hiền tài và người có công lớn với địa phương được triều đình sắc phong.