Hoàn Dương Tông
还阳宗
Một tông môn tu tiên tà ác, thực chất là một hang ổ nuôi dưỡng sâu bọ ký sinh trên cơ thể con người để đoạt lấy tu vi.
Tiểu Mộng Trang
小梦庄
Một tông môn lân cận đến tham dự yến tiệc tại Hoàn Dương Tông.
Phù Sinh Lĩnh
浮生岭
Một địa danh hoặc tông môn lân cận đến chúc mừng đại đệ tử Hoàn Dương Tông đột phá.
Đại Đường
大唐
Quốc gia phong kiến lâu đời với lịch sử sáu trăm năm, chia làm mười ba châu, nơi tông môn tu tiên đan xen chặt chẽ với đời sống xã hội.
Mục Vân Châu
牧云州
Vùng đất biên viễn nghèo khó phía cực đông của Đại Đường, giáp ranh với ngoại tộc, chiến hỏa liên miên và dân phong hung hãn.
Thành Cảnh Đức
景德城
Một thành trì thuộc Mục Vân Châu, nơi Vương Hạo ẩn náu sau khi trốn thoát khỏi tông môn.
Trung Châu
中州
Vùng đất giáp ranh với Mục Vân Châu, nổi tiếng với truyền thống hiếu học và là nơi xuất thân của những bậc đại tiên đắc đạo thông qua con đường Nho học.
Thanh Minh Tông
青冥
Một trong ba tông môn đứng đầu (Tối Thượng Tam Tông) tại Đại Đường.
Tàng Kiếm Tông
藏剑
Một trong ba tông môn đứng đầu có tầm ảnh hưởng lớn tại vương triều.
Tiên Phong Tông
仙峰
Tông môn lớn nhất tại Mục Vân Châu, đứng đầu Tối Thượng Tam Tông, có đại bản doanh đặt tại núi Phi Viên.
Núi Phi Viên
飞猿山
Đia danh nằm gần thành Cảnh Đức, nơi đặt trụ sở chính của Tiên Phong Tông.
Thiên Dương Tông
天阳
Một tông môn nhánh phụ thuộc vào sự quản lý của Tiên Phong Tông.
Bạch Liên Tông
白莲
Một trong những tông môn nhánh nhỏ hơn thuộc hệ thống của Tiên Phong Tông.
Ngoại Thành Cảnh Đức
景德城外城
Khu vực nằm ngoài sự quản lý của quan phủ, là nơi hỗn loạn, pháp luật không chạm tới, thường xuyên xảy ra các vụ giết chóc và là nơi cư ngụ của tầng lớp nghèo khổ.
Loạn Táng Cương
乱葬岗
Nghĩa địa hoang ngoài thành Cảnh Đức, nơi vứt xác của những người chết vô danh hoặc những người thiệt mạng tại khu ngoại thành.
Thư Viện
书院
Nơi dạy học mới được khai mở của nhà họ Cố tại thành Cảnh Đức, đồng thời cũng có phòng trà để tiếp khách.
Nam Sơn Thư Viện
南山书院
Thư viện do nhà họ Cố thành lập tại thành Cảnh Đức, nơi Vương Hạo nhận lời làm khách khanh danh dự để nhận được sự bảo hộ và các điển tịch tu luyện.
Trạch Viện Cố Trường Sinh
顾长生宅院
Nơi ở của gia đình họ Cố tại thành Cảnh Đức, có sân tập võ nơi Vương Hạo đến rèn luyện hàng ngày.
Núi An Sơn
安山
Cách thành Cảnh Đức ba dặm, địa thế hiểm trở, vách đá dốc đứng. Đây là nơi tọa lạc của thôn An Sơn và là hiện trường vụ sát hại đệ tử tông môn.
Thôn An Sơn
安山村
Một ngôi làng nhỏ nằm dưới chân núi An Sơn, nơi các nông hộ và thợ săn sinh sống dựa vào nguồn tài nguyên từ rừng núi.
Hậu Sơn Tông Môn
宗门后山
Nơi an táng các đệ tử tử nạn của Phù Sinh Lĩnh.
Sườn Núi
山坡
Nơi diễn ra trận phục kích và nổ thuốc nổ giữa Vương Hạo và các đệ tử Phù Sinh Lĩnh.
Dưới Núi
山下
Hướng đào thoát của Vương Hạo sau khi hoàn thành việc tiêu diệt các đệ tử Phù Sinh Lĩnh trên núi An Sơn.
Thôn Trang Chân Núi An Sơn
安山脚下村落
Các ngôi làng nhỏ nơi đệ tử Phù Sinh Lĩnh đóng quân để lập vòng vây dài ngày.
Hang Gấu
熊洞
Những hang động tự nhiên bỏ hoang trên núi, thường được thợ săn dùng làm nơi trú ẩn và được Vương Hạo tận dụng để giấu mình.
Núi Tiên Phong
仙峰山
Đại bản doanh của Tiên Phong Tông, một trong những thế lực tu tiên hàng đầu tại Mục Vân Châu.
Hoàng Giang
黄江
Một con sông lớn mà yêu đạo đã vượt qua trong quá trình đào thoát.
Thất Thập Nhị Động
七十二洞
Bảy mươi hai hang động, một vùng địa hình hiểm trở mà yêu đạo đã băng qua để tiến vào khu vực quản lý của các tông môn.
Đoạn Nhai
断崖
Khu vực vách đá đứt gãy hiểm trở trên núi An Sơn, nơi rất ít người qua lại, bảo đảm sự riêng tư cho nơi ẩn náu của Vương Hạo.
Thịnh Đường
盛唐
Vương triều phong kiến hùng mạnh với lịch sử lâu đời, nơi các tông môn tu tiên ăn sâu vào gốc rễ chính trị và xã hội, thậm chí hoàng đế cũng xuất thân từ tiên môn.
Nội Môn
内门
Khu vực dành cho các đệ tử chính thức của tông môn, nơi họ bắt đầu được tiếp cận với các công pháp tu luyện thực sự và cũng là lúc quá trình ký sinh bắt đầu diễn ra mạnh mẽ.
Tiệm Thuốc Đông Y
中药铺子
Nơi Vương Hạo thường xuyên lui tới để tìm hiểu về dược liệu và cấu tạo cơ thể người thông qua các y tịch cổ.
Sơn Động Sườn Núi
背坡山洞
Một hang động nằm ở sườn dốc khuất gió gần vách đá núi An Sơn, nơi Vương Hạo dùng làm địa điểm tạm thời để thực hiện phẫu thuật và ẩn náu.
Rìa Vách Đá
悬崖边缘
Khu vực địa hình bằng phẳng nhưng trống trải phía trên hang động của Vương Hạo, nơi diễn ra cuộc trốn chạy của tu sĩ bí ẩn.
Rìa Vách Đá
悬崖边
Nơi diễn ra cuộc huyết chiến giữa yêu đạo và các đệ tử Phù Sinh Lĩnh, nằm ngay phía trên hang động ẩn náu của Vương Hạo.
Vực Thẳm
深崖
Vách đá sâu thẳm nơi yêu đạo rơi xuống và tình cờ chạm mặt Vương Hạo tại nơi hắn ẩn náu.
Sườn Dốc
斜坡
Khu vực địa hình dốc gần vách đá núi An Sơn, nơi những mảnh vụn đá rơi xuống khi yêu đạo và vật phẩm cấm kỵ đang tranh chấp.
Miệng Hang
洞口
Nơi diễn ra cuộc đối đầu sinh tử giữa Vương Hạo và Tiên Phong Sơn chấp sự.
Sơn Động Đoạn Nhai An Sơn
安山断崖洞穴
Nơi Vương Hạo đang ẩn náu và chứng kiến sự tan biến của tu sĩ Kết Đan cùng sự hiện diện của Tâm Ma Hóa Thân.
Khu Nội Thành
内城区
Khu vực cư trú của các gia đình giàu có và gia tộc họ Cố trong thành Cảnh Đức.
Thụ Thành
竖城
Một thành trì ở phía bắc Mục Vân Châu, quê hương của Vương Hạo, đã bị ngoại tộc tiêu diệt vào năm An Thái thứ bảy mươi ba.
Trung Châu Cố Thị
中州顾氏
Một phương hào cường gia tộc đóng đô tại Trung Châu, có thế lực và nền tảng tu hành vô cùng thâm hậu.
Trung Châu
由于中州
Vùng đất phồn vinh, nơi tọa lạc của các thế gia lớn và là nguồn gốc của những phương pháp tu hành chính thống.
Thôn Nam Hà
南河村
Một ngôi làng ở Trung Châu từng bị hủy diệt hoàn toàn bởi di vật Hắc Thiền Chân Dung Đồ, khiến hơn ba ngàn người mất mạng.
Huyền Châu
玄州
Vùng đất nằm dưới sự cai trị trực tiếp của Thánh thượng, được coi là trung tâm hưng thịnh nhất trong mười ba châu của Thịnh Đường, nơi tập trung các đại tông môn chính thống.
Cố Gia
顾家
Một gia tộc lớn mạnh từ Trung Châu, hiện đang đặt chân tại Mục Vân Châu, sở hữu nguồn lực tài nguyên tu luyện dồi dào.
Cố Gia Phân Gia
顾家分家
Bảy nhánh nhỏ của gia tộc họ Cố tại Trung Châu, đang có sự cạnh tranh ngầm và rạn nứt về lòng tin trong bối cảnh thời thế hỗn loạn.
Nơi dừng chân
落脚点
Căn nhà nhỏ hẻo lánh nơi Vương Hạo ẩn náu tại thành Cảnh Đức để kiểm kê chiến lợi phẩm và tu luyện bí mật.
Tiểu trạch Cố Thanh Thanh
顾青青的小宅
Nơi ở riêng của tiểu thư nhà họ Cố, nơi Vương Hạo vừa rời đi sau khi đạt được một số thỏa thuận.
Ngoại Thành Cảnh Đức
景德城外城区
Khu vực hỗn loạn, nơi pháp luật không can thiệp, tập trung nhiều băng nhóm và những kẻ có lai lịch bất minh.
Nhai Diêu Động Bình
窑洞平街
Một con phố nằm ở khu vực hẻo lánh của ngoại thành Cảnh Đức, nơi cư ngụ của các thủ lĩnh băng nhóm và những người có năng lực nhưng không thể gia nhập tầng lớp thượng lưu.
Hoàng Hải Bang
黄海帮
Một băng nhóm tội phạm địa phương hoạt động tại ngoại thành Cảnh Đức, chuyên các hoạt động phi pháp như buôn bán người.
Phòng Giam
房间
Nơi Vương Hạo giam giữ Vương Hổ và thực hiện các thí nghiệm phẫu thuật cũng như thử nghiệm vật phẩm cấm kỵ.
Nội Phòng
内房
Căn phòng bên trong nơi Vương Hạo thực hiện thí nghiệm, được hắn coi là vùng cấm địa sinh mệnh do sự hiện diện của vật phẩm cấm kỵ.
Bệ Cửa Sổ
窗台
Nơi Vương Hạo đứng quan sát và đặt các dụng cụ để thực hiện quy trình thu dung từ xa.
Ngoại Thành Cảnh Đức
景德城外区
Khu vực nằm ngoài quản lý chính thức, nơi có dòng sông dài uốn quanh, là nơi cư ngụ của tầng lớp nghèo khổ và những người đi câu cá đêm.
Nhà Cấp Bốn
平房
Những căn nhà thấp tầng bình dân tại khu ngoại thành, hiện đang bị đe dọa bởi lực trường ô nhiễm đang lan rộng của Tâm Ma Hóa Thân.
Đầu Ngõ
巷口
Nơi Vương Hạo ẩn nấp để quan sát quá trình Tâm Ma Hóa Thân nuốt chửng vật chủ mới.
Thủy Nguyệt Các
水月阁
Tổ chức bí ẩn đang ráo riết săn lùng và thu hồi các di vật cấm kỵ. Tổ chức này sẵn sàng hy sinh thành viên và sử dụng những phương thức cực đoan để đạt được mục đích.
Nhà Cấp Bốn
平屋
Khu vực nhà ở thấp tầng tại khu ngoại thành, nơi Vương Hạo dùng làm điểm ẩn nấp để theo dõi nhóm người mặc hắc bào.
Nam Thiên Phường
南天坊
Một sòng bạc lớn tại thành Cảnh Đức, nơi các thế lực ngầm và những kẻ cờ bạc thường xuyên tụ tập.
Lầu Nát Thành Đông
城东烂楼
Khu vực nhà hoang đổ nát tại phía đông thành Cảnh Đức, nơi cư trú của những hộ dân nghèo khổ và là nơi ẩn náu bí mật của nhóm người Thủy Nguyệt Các.
Đổ Phường
赌坊
Các sòng bạc tại thành Cảnh Đức, nơi tập trung nhiều thành phần bất hảo và là nguồn cung cấp tin tức tình báo quan trọng.
Hoàng Nguyệt Phường
黄月坊
Một sòng bạc có quy mô không lớn nhưng hoạt động khá chính quy tại phía tây thành Cảnh Đức, nơi Vương Cửu bị bắt giữ.
Tây Thành Cảnh Đức
景德城西
Khu vực phía tây của thành Cảnh Đức, nơi tọa lạc của sòng bạc Hoàng Nguyệt Phường.
Thiên Dương Châu
天洋州
Một địa danh khác, nơi tọa lạc của thế lực chuyên về dược thảo nổi tiếng là Bách Thảo.
Thanh Y
青衣
Một thế lực hoặc môn phái chuyên về y đạo tọa lạc tại Trung Châu.
Bách Thảo
百草
Một tông môn hoặc tổ chức y dược danh tiếng tại Thiên Dương Châu.
Mái Nhà
屋顶
Nơi diễn ra cuộc giao tranh và rượt đuổi giữa Vương Hạo và Diệu Âm tại khu vực dân cư.
Thiên Duyên Thành
天沿
Một trong ba thành trì biên cảnh quan trọng của Mục Vân Châu đã bị quân ngoại tộc chiếm đóng.
Ải Cốc Thành
隘谷
Thành trì nằm tại vị trí hiểm yếu ở biên giới Mục Vân Châu, hiện đã bị thất thủ.
Kinh Hoàn Thành
京还
Thành trì biên giới thuộc Mục Vân Châu, đã rơi vào tay quân xâm lược.
Biên Ải Mục Vân
牧云边关
Hệ thống phòng thủ biên giới của Mục Vân Châu, hiện đã bị đánh thủng hoàn toàn.
Thư Đường
书堂
Nơi diễn ra các buổi dạy học và đọc sách trong khuôn viên thư viện của Cố gia.
Trạch Đệ Cố Thanh Thanh
顾青青宅邸
Nơi ở riêng biệt của Cố Thanh Thanh, nằm kế bên khu vực thư viện.
Hoàn Dương Động
还阳洞
Một địa điểm bí mật và trọng yếu của Hoàn Dương Tông, nằm trong một khe nứt tự nhiên giữa hai vách đá cao vút. Bên trong động phát ra ánh sáng xanh mờ ảo kỳ lạ dù không có đuốc hay phương tiện chiếu sáng nào.
Ẩn Gian
隐间
Khu vực gian phòng bí mật bên trong tông môn Hoàn Dương Tông, dẫn lối đến địa điểm tu luyện cốt lõi.