Tư Đồ Đăng Phong
司徒登峰
| Tên gốc | 司徒登峰 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một vị đại hiệp lừng lẫy trong giới giang hồ, đồng thời là Các chủ của Tĩnh Thiên Các, người đang tổ chức cuộc tỉ thí võ nghệ để kén rể cho con gái.
司徒登峰
| Tên gốc | 司徒登峰 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một vị đại hiệp lừng lẫy trong giới giang hồ, đồng thời là Các chủ của Tĩnh Thiên Các, người đang tổ chức cuộc tỉ thí võ nghệ để kén rể cho con gái.
司徒梦
| Tên gốc | 司徒梦 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Con gái của Tư Đồ Đăng Phong, dù mới mười hai tuổi nhưng đã sở hữu nhan sắc tuyệt trần, được người trong giang hồ xưng tụng là đệ nhất mỹ nhân.
朱胖
| Tên gốc | 朱胖 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Con trai của một tiêu sư thuộc Hồng Viễn Tiêu Cục, tính tình hợm hĩnh, hay khoe khoang và thường xuyên dẫn đầu đám thiếu niên trong trấn bắt nạt kẻ yếu.
少年乞丐
| Tên gốc | 少年乞丐 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một cậu bé hành khất rách rưới sống ở cuối phố, dù thường xuyên bị Chu Béo đánh đập nhưng tính tình lầm lì và luôn tỏ rõ sự quật cường.
中年剑客
| Tên gốc | 中年剑客 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một vị cao thủ kiếm đạo có ánh mắt sắc sảo, mặc trường bào giản dị, bên hông đeo một thanh cổ kiếm. Ông là người có nội tâm nhân hậu, vì nhìn thấy bóng dáng bản thân năm xưa ở Thẩm Mạch nên đã quyết định nhận cậu làm đồ đệ.
沈陌
| Tên gốc | 沈陌 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Tên thật của thiếu niên ăn mày. Cậu mời mười hai tuổi, là người hiếu thảo, trọng tình nghĩa, dù khốn khó vẫn luôn khắc ghi di ngôn của mẫu thân để nỗ lực sống tiếp.
曲一凡
| Tên gốc | 曲一凡 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một vị đại hiệp và là bằng hữu của La đại hiệp. Theo hẹn lẽ ra phải có mặt tại Mục Dã thành nhưng hiện tại vẫn chưa thấy tung tích, hành tung có điểm khả nghi.
小二
| Tên gốc | 小二 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Người hầu việc tại tửu quán Thanh Trúc Cư. Hắn có thái độ niềm nở nhưng hành tung lén lút, biểu hiện hoảng sợ khi nhắc đến Khúc Nhất Phàm và chưởng quỹ, dường như đang che giấu một bí mật nào đó.
罗望尘
| Tên gốc | 罗望尘 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Tên thật của vị trung niên kiếm khách. Ông là mục tiêu ám sát của phân đà Mục Dã.
黑衣人
| Tên gốc | 黑衣人 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Nhóm sát thủ bịt mặt mang theo đại đao, thuộc phân đà Mục Dã. Chúng hành động nhanh nhẹn, đột nhập vào客 sạn lúc nửa đêm để ám sát La Vọng Trần.
掌柜
| Tên gốc | 掌柜 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Chủ nhân của tửu quán, hiện đang bị nhóm người của phân đà Mục Dã bắt giữ để uy hiếp tiểu nhị.
玉天成
| Tên gốc | 玉天成 |
|---|
Vị Quyền Thánh danh tiếng từ một trăm năm trước, là tác giả của bí kíp nội công Vô Tướng Kinh.
黑衣首领
| Tên gốc | 黑衣首领 |
|---|
Kẻ cầm đầu nhóm sát thủ ám sát La Vọng Trần, tính tình xảo quyệt. Hắn dùng tính mạng của Khúc Nhất Phàm để uy hiếp nhưng cuối cùng vẫn bị La Vọng Trần kết liễu.
山贼
| Tên gốc | 山贼 |
|---|
Nhóm ba kẻ cướp hung ác trong rừng sâu, chúng bắt cóc một thiếu nữ từ tay bọn buôn người để dâng cho trại chủ hoặc bán vào thanh lâu.
少女
| Tên gốc | 少女 |
|---|
Một cô gái khoảng mười hai mười ba tuổi, bị nhóm sơn tặc bắt trói và đánh ngất trong rừng.
神秘少年
| Tên gốc | 神秘少年 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một thiếu niên khoảng mười hai, mười ba tuổi, ăn mặc giản dị như con em nhà thường dân. Tuy ngoại hình bình thường nhưng sở hữu võ nghệ cao cường, thân pháp linh hoạt, một mình áp đảo cả ba tên sơn tặc.
被绑女孩
| Tên gốc | 被绑女孩 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Cô gái bị bọn sơn tặc bắt cóc, bị trói và bịt miệng. Cô được Thẩm Mạch giải cứu trong lúc hỗn loạn và đi theo cậu chạy trốn.
贺云
| Tên gốc | 贺云 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một thiếu niên có thân thủ bất phàm, tính tình hào sảng và thích trêu chọc đối thủ. Anh sở hữu võ nghệ cao cường, một mình đối phó với ba tên sơn tặc và rất tán thưởng sự cẩn trọng của Thẩm Mạch.
女孩
| Tên gốc | 女孩 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Người cô gái bị bọn sơn tặc bắt cóc, sau đó được Thẩm Mạch và Hạ Vân giải cứu. Cô vô cùng biết ơn hai người cứu mạng mình.
捕快
| Tên gốc | 捕快 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Những người thực thi pháp luật tại huyện Viên Thương nhưng lại tha hóa, bí mật tiếp tay và thả tự do cho đám sơn tặc Hắc Phong Trại do có mối quan hệ lợi ích với quan huyện.
赵雪
| Tên gốc | 赵雪 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Tên thật của thiếu nữ vừa được cứu thoát khỏi tay sơn tặc. Cô là người nhu mì, biết lễ nghĩa và đang trên đường đến Liêu Thành để nương nhờ người thân.
士兵
| Tên gốc | 士兵 |
|---|
Bốn lính canh tại cổng thành huyện Viên Thương. Chúng nhu nhược và tha hóa, giả vờ làm ngơ trước lời cầu cứu của dân lành để bao che cho hành vi của sơn tặc.
领头的山贼
| Tên gốc | 领头的山贼 |
|---|
Kẻ đứng đầu nhóm cướp, có tâm cơ và khả năng chiến đấu bền bỉ. Sau khi thấy đồng bọn bị Thẩm Mạch giết chết, hắn đã hoảng sợ bỏ chạy và để lại lời đe dọa phục thù.
王员外
| Tên gốc | 王员外 |
|---|
Một người giàu có và quyền thế trong trấn, chủ nhân của một phủ đệ bề thế và là người tổ chức đại hội đấu võ với phần thưởng hậu hĩnh.
王若灵
| Tên gốc | 王若灵 |
|---|
Con gái của Vương viên ngoại, tuổi tác tương đương nhóm Thẩm Mạch. Cô là người thanh nhã, yêu thích âm luật và đặc biệt tinh thông đàn cổ tranh.
刘铭
| Tên gốc | 刘铭 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Vốn là con trai của một phú thương nhưng vì ham mê cờ bạc mà bại hoại gia sản, sau đó sa đọa làm sơn tặc và trở thành thủ lĩnh một phân đà. Hắn có võ nghệ cao cường, xảo quyệt và đang uy hiếp Vương gia.
Tư Đồ Đăng Phong: Một vị đại hiệp lừng lẫy trong giới giang hồ, đồng thời là Các chủ của Tĩnh Thiên Các, người đang tổ chức cuộc tỉ thí võ nghệ để kén rể cho con gái.
Truyện có 26 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.
Các địa danh xuất hiện trong Lãng Nhân Giang Hồ Cổn bao gồm: Tĩnh Thiên Các, Hồng Viễn Tiêu Cục, Cái Bang, Thôn trang cũ.