Tinh Đấu Đại Sâm Lâm
星斗森林
Khu rừng nguyên sinh khổng lồ, nơi cư ngụ chính của các hồn thú và là địa bàn của Cổ Nguyệt.
Hải Thần Các
海神阁
Tổ chức quyền lực tối cao nơi Vân Minh đang giữ chức Các chủ.
Nội Viện
内院
Khu vực nằm sâu bên trong học viện hoặc tổ chức, nơi các nhân vật quan trọng cư ngụ.
Học viện Đông Hải
东海学院
Nơi Hạ Dặc quyết định ở lại để tìm hiểu về hồn lực, cơ giáp và đấu khải.
Học viện Thiên Hải
天海学院
Nơi Thánh Linh Đấu La đang tiến hành điều trị cho Đường Vũ Lân.
Học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院
Học viện danh tiếng bậc nhất, nơi xuất thân của Vũ Trường Không và Nhã Lị.
Truyền Linh Tháp
传灵塔
Tổ chức nghiên cứu và cung cấp hồn linh, đang có mối quan hệ căng thẳng với học viện Sử Lai Khắc.
Tinh Đấu Đại Sâm Lâm
星斗大森林
Lãnh địa của hồn thú, đang đối mặt với nguy cơ diệt vong trước sự lớn mạnh của loài người.
Thành Sử Lai Khắc
史莱克城
Thành phố có quyền tự trị cao độ, được coi là cái gai trong mắt Chính phủ Liên bang do sự độc lập và quyền lực quá lớn.
Chính phủ Liên bang
联邦政府
Thế chế chính trị đang âm thầm chuẩn bị một kế hoạch lớn nhằm triệt hạ sự độc lập và quyền lực của học viện Sử Lai Khắc.
Lớp Linh
零班
Lớp học đặc biệt do Vũ Trường Không dẫn dắt, nơi tập hợp những thiên tài xuất chúng nhất.
Lớp Một
一班
Lớp học do Diệp Anh Lạc chủ nhiệm, nơi có tiêu chuẩn đầu vào rất cao và cạnh tranh gay gắt với lớp Linh.
Phòng Y tế Trường
校医室
Nơi điều trị cho các học sinh bị thương sau các trận đấu, hiện là nơi Đường Vũ Lân đang dưỡng thương.
Sân tập
操场
Địa điểm được chọn để diễn ra cuộc khảo hạch giữa Hạ Dặc và Vô Cấm.
Nhật Nguyệt Đại Lục
日月大陆
Đại lục từng va chạm với Đấu La đại lục từ vạn năm trước, nguồn gốc của loài Tuyết Ngọc Sư.
Dãy núi Vô Tận
无尽山脉
Vùng đất từng được cai trị bởi tộc Tuyết Ngọc Sư trước khi bị sinh vật từ Vực Sâu tàn sát.
Thâm Uyên Vị Diện
深渊位面
Một chiều không gian đáng sợ với một trăm linh tám vị hoàng đế, từng xâm lược và hủy diệt hồn thú tại dãy núi Vô Tận.
Hạo Thiên Tông
昊天宗
Một trong những tông môn hùng mạnh nhất với tuyệt kỹ chùy pháp lừng danh.
Đường Môn
唐门
Tổ chức cổ xưa nổi tiếng với các bí kỹ và ám khí.
Đông Hải Thành
东海城
Thành phố nơi tọa lạc của học viện Đông Hải, là nơi Thánh Linh Đấu La quyết định lưu lại để quan sát biến biến của Vô Cấm.
Đấu La Đại Lục
斗罗大陆
Thế giới chính nơi các hồn sư sinh sống và tu luyện.
Huyết Thần Quân Đoàn
血神军团
Một tổ chức quân sự bí ẩn và hùng mạnh mà Vô Cấm đặt mục tiêu gia nhập trong tương lai.
Liên Minh Thiên Hải
天海联盟
Tổ chức các cuộc đại tỷ thí giữa các học viện, nơi học viện Đông Hải muốn gây tiếng vang.
Nhà ăn Học viện Đông Hải
东海学院食堂
Nằm trong một tòa nhà nhỏ ba tầng cạnh tòa giảng đường chính. Nơi đây có quy định học sinh phải đứng ăn để tạo cảm giác cấp bách, thực đơn được chia làm ba hạng Giáp, Ất, Bính tùy theo mức phí và chất lượng dinh dưỡng.
Hiệp Hội Thợ Rèn
锻造师协会
Tổ chức quản lý và sát hạch đẳng cấp của các thợ rèn, nơi cung cấp nhiệm vụ và tài nguyên rèn đúc.
Thành Thiên Đấu
天斗城
Địa danh được ghi trong hồ sơ giả của Hạ Dặc và Cổ Nguyệt như quê quán của họ.
Phòng Y Tế Học Viện Đông Hải
东海学院校医室
Nơi Mộ Hi được đưa đến cấp cứu và thực hiện phẫu thuật sau vụ tai nạn xe hơi.
Ký Túc Xá
宿舍
Nơi ở của Hạ Dặc tại học viện.
Hồ Sinh Mệnh
生命之湖
Khu vực cốt lõi trong Tinh Đấu Đại Sâm Lâm, nơi nguồn năng lượng sống đang có dấu hiệu cạn kiệt.
Thần Giới
神界
Cõi giới tối cao trong truyền thuyết, nơi Lãnh Vũ Lai nghi ngờ là nguồn gốc xuất thân của linh hồn Hạ Dặc.
Thiên Hải Thành
天海城
Thành phố trung tâm nơi tổ chức đại tỷ thí Liên minh Thiên Hải.
Quảng Trường Đông Hải
东海广场
Địa điểm tập trung chính của đoàn đại biểu thành phố Đông Hải trước khi xuất phát.
Thiên Linh Tháp
天灵塔
Trụ sở chính của Truyền Linh Tháp, tọa lạc tại thành Sử Lai Khắc.
Sân vận động Thiên Hải
天海体育场
Địa điểm tổ chức các cuộc thi đấu cá nhân của hồn sư và thợ rèn trong đại hội.
Nhà Thi Đấu Thiên Hải
天海体育馆
Nơi diễn ra các trận thi đấu chính thức của đại tỷ thí Liên Minh Thiên Hải.
Hiệp Hội Thợ Rèn Thành Thiên Hải
天海城锻造师协会
Chi nhánh hiệp hội tại thành Thiên Hải, nơi Hạ Dặc đã mượn phòng rèn để luyện tập xuyên đêm.
Hiệp Hội Thợ Rèn Thành Đông Hải
东海城锻造师协会
Nơi đào tạo ra những thiên tài như Hạ Dặc, Đường Vũ Lân và Mộ Hi.
Vũ Hồn Điện
武魂殿
Một tổ chức hùng mạnh từng thống trị đại lục trong lịch sử hai vạn năm trước.
Tổng Bộ Truyền Linh Tháp
传灵塔总部
Trụ sở chính của tổ chức Truyền Linh đặt tại thành Sử Lai Khắc, nơi Lãnh Diêu Chu cư ngụ.
Thăng Linh Đài
升灵台
Nơi các hồn sư có thể rèn luyện và thăng cấp niên hạn cho hồn hoàn của mình.
Thánh Linh Giáo
圣灵教
Tổ chức tà ác và đầy nguy hiểm, nơi quy tụ những kẻ sở hữu sức mạnh hắc ám, hiện đang bị Cổ Nguyệt nhắm tới để điều tra về các hồn thú phản bội.
Truyền Linh Tháp thành Đông Hải
东海城传灵塔
Chi nhánh Truyền Linh Tháp nơi quản lý Thăng Linh Đài, địa điểm dự kiến tổ chức kỳ thi tuyển sinh đặc biệt của học viện Đông Hải.
Thập Bát Thiên Trụ
十八天柱
Mười tám chi nhánh quan trọng nhất của Truyền Linh Tháp rải rác khắp đại lục.
Bộ Sơ Trung Học Viện Đông Hải
东海学院初中部
Cấp học kéo dài sáu năm tại học viện Đông Hải, nơi áp đặt các quy định ràng buộc đối với học viên thiên tài.
Bộ Cao Trung Học Viện Đông Hải
东海学院高中部
Cấp học kéo dài ba năm tiếp nối sau bậc sơ trung tại học viện Đông Hải.
Truyền Linh Tháp Đông Hải
东海传灵塔
Chi nhánh của Truyền Linh Tháp tại thành Đông Hải, nơi vận hành các khoang thiết bị để đưa hồn sư vào không gian ảo của Thăng Linh Đài.
Học viện Hồn đạo sư Hoàng gia Nhật Nguyệt
日月皇家魂导师学院
Nơi Hoắc Vũ Hạo từng đến giao lưu học tập và thực hiện các giao dịch kỹ thuật quan trọng trong quá khứ.
Minh Đức Đường
明德堂
Tổ chức nghiên cứu hồn đạo khí hàng đầu của Nhật Nguyệt đế quốc thời cổ đại.
Cục Cảnh sát
警察局
Cơ quan công quyền tại địa phương nơi Đế Thiên gửi thư tố cáo hành tung của Lina.
Cục Cảnh Sát Thành Đông Hải
东海城警察局
Cơ quan công quyền địa phương tiếp nhận thư tố cáo về Tà Hồn Sư, khởi đầu cho cuộc truy sát Lina.
Chiến Thần Điện
战神殿
Tổ chức vũ lực tinh anh của Chính phủ Liên bang, cử các Chiến Thần đi vây bắt Lina và chịu tổn thất nặng nề.
Nhật Nguyệt Đế Quốc
日月帝国
Quốc gia trong lịch sử đã săn giết Ngân Long Nữ và che đậy sự thật về chủng tộc này.
Tổng Bộ Thánh Linh Giáo
圣灵教总部
Căn cứ bí mật của tổ chức Tà Hồn Sư, nơi Lina rút lui về sau khi bị truy đuổi.
Cực Bắc Chi Địa
极北之地
Vùng đất băng giá lạnh lẽo ở phương Bắc, nơi từng là lãnh địa huy hoàng của hồn thú hệ băng nhưng nay đã suy tàn.
Ngạo Lai Thành
傲来城
Thành phố quê nhà của Đường Vũ Lân.
Tinh La Đế Quốc
星罗帝国
Quốc gia mà dòng dõi Bạch Hổ cai trị, có nhiều mộ tổ tiên nằm tại Đấu La Đại Lục đang đứng trước nguy cơ bị xâm phạm.
Quảng trường Linh Băng
灵冰广场
Nơi đặt bức tượng của Linh Băng Đấu La (Hoắc Vũ Hạo) trong khuôn viên Học viện Sử Lai Khắc.
Tinh La Thành
星罗城
Thành phố lớn đang bị phong tỏa do sự tấn công của Tà Hồn Sư vào đêm qua.
Hải Thần Đảo
海神岛
Khu vực trung tâm quan trọng bên trong học viện Sử Lai Khắc, nơi tọa lạc của Hải Thần Các.
Phòng Đấu Giá Sử Lai Khắc
史莱克拍卖场
Nơi tổ chức các buổi đấu giá vật phẩm quý hiếm, tọa lạc trong một tòa kiến trúc cao trăm mét tại thành phố.
Tòa Nhà Hiệp Hội Thợ Rèn Thành Sử Lai Khắc
史莱克城锻造师协会大楼
Công trình kiến trúc đồ sộ của giới thợ rèn, được dùng làm mốc so sánh với quy mô của phòng đấu giá.
Minh Đô
明都
Thủ đô của Liên bang, trung tâm chính trị và kinh tế sầm uất nhưng có khoảng cách địa lý rất xa.
Tổng Bộ Hiệp Hội Thợ Rèn
锻造师协会总部
Tòa nhà trung tâm quản lý các thợ rèn trên toàn đại lục, tầng đỉnh là nơi ở và làm việc của Thần Tượng Chấn Hoa.
Phi Điểu Môn
飞鸟门
Một tông môn tại Tinh La Thành với các thành viên sở hữu võ hồn hệ chim, hiện đang bị Truyền Linh Tháp phong tỏa tài nguyên.
Bản Thể Tông
本体宗
Một tông môn lớn có mối quan hệ hữu hảo với Hiệp hội Thợ rèn.
Công Xưởng Vũ Khí Ngầm Đường Môn
唐门地下军火工厂
Một cơ sở sản xuất vũ khí bí mật của Đường Môn nằm dưới lòng thành Thiên Đấu, chỉ rất ít người biết đến.
Cửu Bảo Lưu Ly Tông
九宝琉璃宗
Tông môn hỗ trợ đệ nhất đại lục với lịch sử vạn năm, hiện đang rơi vào hỗn loạn sau khi tông chủ phân bộ Liên bang bị ám sát.
Băng Hỏa Lưỡng Nghi Nhãn
冰火两仪眼
Một vùng đất bảo địa huyền thoại chứa đựng linh khí cực hạn, có liên quan đến bí mật của Đường Môn và Cửu Bảo Lưu Ly Tông.
Núi Olympus
奥林匹斯山
Nơi ngự trị của các vị thần phương Tây, có tòa cung điện đại dương khổng lồ.
Hải Dương Cung Điện
海洋宫殿
Cung điện nằm trên đỉnh núi Olympus, nơi Hải Thần Ba Tắc Đông đang dưỡng thương.
Hồng Hoang Thiên Giới
洪荒天界
Một cõi giới thượng tầng, nơi khởi nguồn của các tin tức về vận mệnh các thực thể mạnh mẽ.
Núi Olympus
奥林匹克山
Một thần giới phụ thuộc của Hồng Hoang Thiên Giới, nơi ngự trị của các vị thần như Trụ Tư và Ba Tắc Đông.
Hải Thần Cung Điện
海神宫殿
Cung điện của Ba Tắc Đông nằm trên núi Olympus.
Hồng Hoang Yêu Giới
洪荒妖界
Một trong các thượng giới, nơi cư ngụ của các yêu tộc đại năng và là vị trí của Đồ Sơn.
Đồ Sơn
涂山
Địa bàn của Đồ Sơn Nữ Kiều nằm trong Hồng Hoang Yêu Giới, nơi được bảo vệ bởi trận pháp mạnh mẽ.
Hoa Hạ
华夏
Vùng đất cốt lõi bị các vị thần Olympus xâm lược và là mục tiêu thù hận của Ba Tắc Đông.
Hiệp Hội Thợ Rèn Thành Sử Lai Khắc
史莱克城锻造师协会
Chi hội thợ rèn tại thành Sử Lai Khắc, thường phải cạnh tranh gay gắt với phân hội rèn đúc riêng của học viện Sử Lai Khắc.
Hiệp Hội Thợ Rèn Học Viện Sử Lai Khắc
史莱克学院锻造师协会
Tổ chức rèn đúc thuộc nội bộ học viện Sử Lai Khắc, do Phong Vô Vũ đứng đầu.
Âm Dương Tửu Hồ
阴阳酒壶
Bình rượu của Hạ Dặc, được khắc hồn đạo trận pháp không gian và chứa nhiều linh vật quý hiếm để ngâm rượu tăng cường thể chất.
Ngoại Viện
外院
Khu vực dành cho học viên mới nhập học hoặc giáo viên làm nhiệm vụ phổ thông tại học viện Sử Lai Khắc.
Học viện Thiên Nguyên
天元学院
Một học viện hồn sư đang cố gắng chiêu mộ những thí sinh bị loại từ Sử Lai Khắc, nổi tiếng với môi trường đẹp và đặc sản trà Thiên Nguyên.
Hồi Hương Lầu
回香楼
Một tửu lầu nơi Hạ Dặc đang thong thả ăn lẩu và dưỡng sức trong khi bên ngoài đang hỗn loạn.
Đấu Hồn Trường
斗魂场
Sân đấu được dựng lên từ các hồn đạo khí quy mô lớn, có hộ tráo bảo vệ và có thể bay lơ lửng trên không.
Đấu Hồn Đài
斗魂台
Sàn chiến đấu chuyên dụng của hồn sư, có hệ thống hộ tráo bảo vệ nhiều cấp độ để ngăn năng lượng thoát ra ngoài.
Tổng Tháp Truyền Linh Tháp
传灵塔总塔
Cơ quan đầu não tối cao của tổ chức Truyền Linh Tháp, nơi Hạ Dặc chọn làm nơi trú ẩn an toàn sau khi gây thù chuốc oán tại đấu trường.
Hồn Linh Tháp
魂灵塔
Một địa điểm rèn luyện và khảo nghiệm khác thuộc quản lý của Truyền Linh Tháp.
Ký túc xá Công độc sinh
工读生宿舍
Khu nhà ở cũ kỹ, tồi tàn nằm sau khu rừng nhỏ phía tây quảng trường Linh Băng, dành cho những học viên vừa học vừa làm.
Đại sảnh Nhiệm vụ
任务大厅
Nơi tiếp nhận các yêu cầu công việc từ dọn dẹp đến rèn đúc kim loại để đổi lấy điểm cống hiến đóng học phí.
Tòa nhà dạy học
教学楼
Khu vực giảng dạy chính, nơi Hạ Dặc dựng bảng thách đấu toàn bộ học sinh năm nhất và năm hai.
Nam Phương Quân Đoàn
南方军团
Một quân đoàn lẫy lừng hiện đang nằm dưới quyền kiểm soát của gia tộc Thần Thánh.
Nhà Ăn
食堂
Nơi các học viên dùng bữa và thường xuyên xảy ra các cuộc chạm trán giữa những thiên tài.
Hoàng Kim Cổ Thụ
黄金古树
Cây cổ thụ thần thánh của học viện Sử Lai Khắc, nơi扎 rễ của sinh mệnh cốt lõi toàn tinh cầu.
Hiệp Hội Thợ Rèn Liên Bang
联邦锻造师协会
Tổ chức quản lý thợ rèn trên toàn đại lục, thường xuyên có sự cạnh tranh ngầm với hiệp hội của học viện Sử Lai Khắc.
Phòng Rèn Đúc
锻造室
Nơi trang bị các bệ rèn và lò nung chuyên dụng để thợ rèn thực hiện việc tinh luyện kim loại.
Phòng Giáo Vụ
教务处
Nơi quản lý các vấn đề học tập và là nơi học viên có thể dùng điểm cống hiến để mua các khóa học tự chọn.
Cốt Lõi Truyền Linh Tháp
传灵塔核心
Khu vực tối mật và quan trọng nhất của Truyền Linh Tháp, có nồng độ sinh mệnh lực cực kỳ đậm đặc, tương đương với Đảo Hải Thần của học viện Sử Lai Khắc.
Dãy núi Cảnh Dương
景阳山脉
Địa danh duy nhất sản sinh ra Thái Dương Tinh Kim, sản lượng hàng năm cực kỳ thấp.
Khu Ký Túc Xá Công Độc Sinh
工读生宿舍区
Nơi ở dành cho học viên vừa học vừa làm tại học viện Sử Lai Khắc, nơi Hạ Dặc bị đưa về sau khi rời Truyền Linh Tháp.
Tinh La Đại Lục
星罗大陆
Một đại lục xa xôi, nơi các đại nhân vật sẽ đáp máy bay đến dự lễ cưới.
Đấu Linh Đại Lục
斗灵大陆
Một trong các đại lục chính của thế giới, có quan hệ ngoại giao với Liên bang.
Lãnh Địa Gia Tộc Nguyên Ân
原恩家族领地
Vùng đất cư ngụ của gia tộc Nguyên Ân, một gia tộc ẩn thế có thực lực hùng mạnh.
Căn Cứ Tinh Đấu Đại Sâm Lâm
星斗森林据点
Một trang viên lớn tại thành Sử Lai Khắc, vốn là quà tặng của Truyền Linh Tháp, có hệ thống chống nhiễu tín hiệu cực tốt.
Nghị Viện Liên Bang
联邦议会
Cơ quan quyền lực tối cao của Liên bang, phe Diều hâu tại đây đang lo ngại sự liên minh giữa Sử Lai Khắc và Truyền Linh Tháp.
Hải Thần Hồ
海神湖
Địa danh linh thiêng bên trong học viện Sử Lai Khắc, nơi thường xuyên tổ chức các buổi hôn lễ trọng đại của những nhân vật cấp cao.
Đấu Linh Đế Quốc
斗灵帝国
Một trong các quốc gia lớn trên đại lục, có hoàng tử và công chúa đến tham dự lễ cưới.
Trang web chính thức của Truyền Linh Tháp
传灵塔官网
Kênh truyền thông trực tuyến nơi Thiên Cổ Đông Phong phát tán video gây bất lợi cho Sử Lai Khắc.
Bắc Hải
北海
Vùng biển nơi xảy ra vụ rơi máy bay chiến đấu của Đường Môn, khu vực này có sự hiện diện của quân đoàn phòng thủ bờ biển.
Bắc Hải Quân Đoàn
北海军团
Lực lượng quân sự của Liên bang trấn giữ vùng duyên hải Bắc Hải, hiện đang bị Đường Môn cáo buộc bắt giữ thành viên của họ.
Ma Quỷ Đảo
魔鬼岛
Hòn đảo nằm trong vùng biển có vô số hải hồn thú mất lý trí bao quanh.
Phân bộ Đường Môn Thành Thiên Đấu
天斗城唐门分部
Chi nhánh quan trọng của Đường Môn, nơi đặt xưởng sản xuất vũ khí ngầm có quy mô khổng lồ, gấp ba lần xưởng quân sự lớn nhất của chính phủ.
Xưởng Vũ Khí Minh Đô
明都兵工厂
Xưởng sản xuất quân sự lớn nhất của Chính phủ Liên bang nằm tại thủ đô.
Học viện Hồn sư Hoàng gia Nhật Nguyệt
日月皇家魂师学院
Học viện đối trọng với Sử Lai Khắc, nơi đào tạo ra phần lớn các sĩ quan cao cấp của Bắc Hải Quân Đoàn và thành viên Thẩm gia.
Xưởng Vũ khí Bí mật Đường Môn tại thành Thiên Đấu
天斗城唐门地下兵工厂
Cơ sở sản xuất vũ khí quân sự quy mô lớn nằm dưới lòng đất, là tử huyệt chính trị mà Đường Môn lo sợ bị lộ ra ngoài.
Quân doanh Bắc Hải Quân Đoàn
北海军团军营
Căn cứ quân sự nghiêm ngặt của Liên bang, nơi Đường Môn nghi ngờ đang giam giữ Triệu Hùng Nhất.
Thành Bắc Hải
北海城
Thành phố cảng nơi Bắc Hải Quân Đoàn đóng quân, cách Thiên Đấu Thành mười mấy tòa thành trì.
Bệnh Viện Trường
校医院
Nơi cung cấp dịch vụ y tế và trị liệu cho học viên của học viện.
Liên Bang
联邦
Tổ chức chính trị quản lý đại lục, nơi đang đối mặt với tình trạng khan hiếm tài nguyên khoáng sản hiếm.
Hiệp Hội Cơ Giáp
机甲协会
Tổ chức quản lý các thợ điều khiển và chế tạo cơ giáp, thường xuyên cạnh tranh tầm ảnh hưởng với Hiệp hội Thợ rèn.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở của hoàng tộc, Hạ Dặc được ban quyền miễn tử thông hành có thể ra vào nơi này.
Văn phòng Lãnh Diêu Chu
冷遥茱的办公室
Nơi diễn ra cuộc đối thoại giữa Lãnh Diêu Chu, Cổ Nguyệt và Hạ Dặc về chuyện tình cảm của họ.
Tổng bộ Đường Môn
唐门总部
Nơi Đường Vũ Lân thường xuyên đến để tu luyện và thực hiện các nhiệm vụ của tông môn.
Tổ chức Lục Khô Lâu
绿骷髅组织
Một tổ chức phản động bản địa tại Tinh La Đại Lục, đối thủ của Tinh La Đế Quốc và có giao dịch quân hỏa bí mật với Đường Môn.
Liên Bang Nhật Nguyệt
日月联邦
Chính phủ quản lý đại lục, hiện đang âm thầm quan sát và gây áp lực dư luận lên Đường Môn.
Nhất Niên Cấp Nhất Ban
一年级一班
Lớp học tập hợp những thiên tài mới nhập học, bao gồm Vô Cấm, Hạ Dặc và Cổ Nguyệt.
Lõi Tinh Đấu Đại Sâm Lâm
星斗森林核心
Vùng đất cấm kỵ và bí ẩn, nơi duy nhất được cho là còn tồn tại Sinh Linh Chi Kim.
Phòng Tu Luyện Đặc Biệt Học Viện Sử Lai Khắc
史莱克学院专属修炼室
Khu vực tu luyện chuyên biệt dành cho các hồn sư thuộc các hệ nguyên tố khác nhau, có tác dụng tăng cường tốc độ tinh luyện hồn lực và tinh thần lực.
Chi bộ Đường Môn
唐门分部
Các cơ sở trực thuộc Đường Môn tại các thành phố khác nhau, nơi diễn ra các cuộc thách đấu của nhóm Hạ Dặc.
Sử Lai Khắc
史莱克
Học viện huyền thoại nơi xuất thân của Tiêu Tiêu và Từ Hòa.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực luyện tập nằm trong một tứ hợp viện cổ kính thuộc không gian ký ức của Hạ Dặc.
Rèn Đúc Sư Công Hội
锻造师公会
Nơi các thợ rèn tập hợp, cũng là địa điểm Chấn Hoa từng xuất hiện để đón tiếp Hạ Dặc và Cổ Nguyệt bốn năm trước.
Không gian Thanh Đồng
青铜空间
Một thực thể bí ẩn trong thế giới tinh thần của Hạ Dặc, có khả năng thanh tẩy tà khí và lưu giữ những ký ức, truyền thừa cổ xưa.
Long Thần Thụ
龙神树
Thần vật bảo hộ của tộc Long Nữ, vốn là Tự Nhiên Chi Tử của Đấu La Đại Lục, mang trong mình Long Châu của Long Thần.
Long Nữ Thánh Khí
龙女圣器
Thánh vật ngưng kết từ những giọt máu cuối cùng của Long Thần dành cho tộc Long Nữ, đã bị Cổ Nguyệt hấp thụ.
Ngoại viện học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院外院
Phân khu dành cho học viên cấp thấp của học viện đệ nhất đại lục, nơi nhóm Đường Vũ Lân đang theo học.
Cục cảnh sát Minh Đô
明都警局
Cơ quan hành pháp tối cao của thủ đô, có quyền hạn cực lớn trong việc giữ gìn trật tự và trị an xã hội.
Trại Cai Huấn Thiếu Niên Minh Đô
明都少管所
Nơi Đường Vũ Lân và các bạn bị tạm giam ba ngày để giáo dục sau vụ náo loạn tại cổng học viện.
Phòng Bao Quý Tộc
贵宾包厢
Khu vực ngồi dành riêng cho các nhân vật quan trọng trong Đấu Hồn Trường để quan sát trận đấu.
Nội Viện Học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院内院
Khu vực cốt lõi của học viện, nơi Vũ Trường Không bị buộc phải cư trú trong ba năm tới.
Bộ Cảnh sát Liên bang
联邦警察部
Cơ quan cảnh sát cấp cao nhất của Liên bang, do Lang Thiên đứng đầu.
Bộ Cảnh Sát
警察部
Cơ quan hành pháp nơi Hạ Hồng đang công tác với vai trò phụ tá cảnh sát đặc nhiệm.
Băng Thần Giới
冰神界
Một không gian đặc thù do Băng Thần tạo ra, có tọa độ không gian bí mật mà Băng Thần Chi Tâm đang nắm giữ.
Đại Thần Khuyên
大神圈
Nơi tập hợp của nhiều thần vương và các thần giới khác nhau, sở hữu sức mạnh áp đảo so với Thần Giới đơn lẻ.
Lạc Nhật Sâm Lâm
落日森林
Khu rừng nằm gần Thành Thiên Đấu, nơi ẩn giấu Băng Hỏa Lưỡng Nghi Nhãn.
Long Cốc Tiểu Thế Giới
龙谷小世界
Không gian bí cảnh chứa đựng di cốt và long hồn của tộc rồng, hiện đã bị thay đổi tọa độ khiến Cổ Nguyệt mất liên lạc.
Phòng ngủ Lãnh Diêu Chu
冷遥茱的卧室
Nơi riêng tư trong văn phòng của Lãnh Diêu Chu, nơi chứng kiến những chuyển biến trong mối quan hệ giữa các nhân vật.
Từ đường Lãnh gia
冷家祠堂
Nơi thờ phụng tổ tiên của gia tộc họ Lãnh, nơi Lãnh Diêu Chu công bố hôn sự và tổ chức hôn lễ kín đáo.
Tổng tháp Truyền Linh Tháp tại thành Sử Lai Khắc
史莱克城传灵塔总塔
Trụ sở chính của tổ chức Truyền Linh Tháp, nơi diễn ra các cuộc họp hội đồng tối cao để quyết định nhân sự cấp cao.
Lãnh Gia
冷家
Phủ đệ của gia tộc Lãnh Diêu Chu, nơi đang diễn ra các cuộc gặp gỡ và tiệc tùng giữa các thế lực lớn.
Hoàng Thất
皇室
Cơ quan quyền lực của đế quốc, cũng đã gửi điện chúc mừng đến Lãnh Diêu Chu và Hạ Dặc.
Vạn Xà Bí Cảnh
万蛇秘境
Vùng không gian bí mật của gia tộc Thiên Cổ, nơi chứa đựng các thực thể năng lượng dạng rắn, được cho là nơi ẩn dật của vị thần Medusa.
Văn phòng
办公室
Nơi làm việc của Thẩm Diệc tại học viện.
Cổng học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院校门口
Nơi diễn ra cuộc chạm trán giữa Hạ Dặc và Lận Bình Chi khi nhóm Hạ Dặc định rời đi.
Khách sạn Thiên Hải
天海大酒店
Khách sạn xa hoa nhất Thiên Hải Thành, nơi nghỉ ngơi của các tổ chức hàng đầu như Truyền Linh Tháp và Sử Lai Khắc.
Tàu Viễn Dương Tinh La
星罗号
Con tàu khổng lồ chở đoàn giao lưu của hai đại lục tiến về phía Tinh La Đại Lục.
Lõi Cực Bắc Chi Địa
极北之地核心
Vùng trung tâm xa xôi của phương Bắc, nơi Vô Cấm từng nhìn thấy Ma Hoàng.
Tàu Viễn Dương
远洋号
Con tàu hiện đại nhất của Liên bang Đấu La, sở hữu hệ thống động lực tiên tiến được dùng làm mẫu cho quân hạm.
Biển
海
Nơi cư ngụ của hải hồn thú với số lượng áp đảo so với hồn thú trên đất liền.
Biển Cả
大海
Vùng nước mênh mông bỗng chốc biến thành màu tím sẫm do sự xuất hiện của các cường giả hải hồn thú.
Tàu Viễn Dương Khổng Lồ
远洋巨轮
Hai con tàu hiện đại chở đoàn giao lưu, được trang bị hệ thống phòng ngự và hỏa lực mạnh mẽ nhưng không phải là tàu chuyên dụng cho chiến tranh.
Thâm Hải
深海
Vùng biển sâu, được coi là mảnh đất cuối cùng của hải hồn thú sau khi các khu vực gần bờ bị con người khai thác cạn kiệt.
Thôn Trang Phía Bắc Tinh La Thành
星罗城北部村庄
Nơi diễn ra vụ ôn dịch do Long Dạ Nguyệt sắp đặt nhằm mục đích giữ chân Thánh Linh Đấu La Nhã Lị.
Tinh Thánh Kiếm Diệp Gia
星圣剑叶家
Một gia tộc sở hữu võ hồn Tinh Thánh Kiếm truyền thống, chịu tổn thất nặng nề nhất trong thảm họa khi toàn bộ thành viên đi theo đoàn đều tử vong.
Hải Thần Quân Đoàn
海神军团
Lực lượng quân đội hùng mạnh trên biển của Liên bang do Trần Tân Kiệt chỉ huy.
Đấu Hồn Đường
斗魂堂
Phòng ban chiến đấu tinh nhuệ của Đường Môn, được phái đi để thực hiện nhiệm vụ truy nã.
Học viện Quái Vật
怪物学院
Học viện danh tiếng của Tinh Loa Đế Quốc, có mối quan hệ gắn kết chặt chẽ với quốc gia thay vì độc lập như Sử Lai Khắc.
Phủ đệ Hãn Hải Đấu La
瀚海斗罗府邸
Nơi ở bí mật của Trần Tân Kiệt tại Minh Đô, nơi Long Dạ Nguyệt đang ẩn náu.
Cục Cảnh sát Liên bang
联邦警局
Cơ quan thực thi pháp luật tại Minh Đô, nơi Hạ Hồng đang công tác.
Tòa án tối cao Liên bang
联邦最高法院
Cơ quan tư pháp cao nhất có thẩm quyền xét xử và phán quyết những tội phạm đặc biệt nguy hiểm như Long Dạ Nguyệt.
Cục Cảnh sát
警局
Nơi tạm giam và tiến hành điều tra ban đầu đối với các đối tượng vi phạm pháp luật.
Chiến trường Vực Sâu
深渊战场
Vùng không gian nơi các hồn sư nhân loại chiến đấu trực tiếp với các sinh vật đáng sợ đến từ Vực Sâu.
Chiến hạm Hải Thần
海神号
Chiến hạm quân sự tiên tiến hộ tống đoàn giao lưu.
Hải Bân Thành
海滨城
Thành phố ven biển nơi Giang Nguyên sinh sống và đề nghị giúp Ma Hoàng tiêu thụ hàng hóa.
Khách Sạn Tinh La
星罗大酒店
Khách sạn hạng sang bậc nhất tại Tinh La Thành, nơi ở của phái đoàn giao lưu Đấu La Đại Lục.
Khách sạn Tinh La
星罗酒店
Nơi lưu trú của đoàn học viện Sử Lai Khắc tại thủ đô Tinh La Thành, nơi xảy ra vụ ám hại Nguyên Ân Dạ Huy.
Sân vận động Tinh La
星罗体育场
Địa điểm tổ chức chính thức của Giải đấu Toàn Đại Lục Cao Cấp Hồn Sư Tinh Anh, nơi tập trung hàng vạn người xem.
Phòng ngủ
卧室
Không gian riêng tư nơi Hạ Dặc và Cổ Nguyệt thân mật sau khi cô xuất quan.
Tinh Đấu
星斗
Vùng lãnh thổ quan trọng của lục địa hồn thú, nơi dự kiến đặt một trong các khí vận đỉnh.
Cực Bắc
极北
Vùng đất băng giá xa xôi, một địa điểm trọng yếu khác trong kế hoạch phân chia trấn áp khí vận.
Hải Dương
海洋
Vùng biển mênh mông, nơi cư ngụ của đại đa số hồn thú và là nơi sẽ tọa lạc Hải Dương Chi Đỉnh.
Thiên Không Chi Đỉnh
天空之鼎
Một trong ba đỉnh khí vận tối cao, đại diện cho bầu trời, do Cổ Nguyệt trực tiếp nắm giữ.
Đại Địa Chi Đỉnh
大地之鼎
Một trong ba đỉnh khí vận tối cao, đại diện cho đất liền, giao cho Hạ Dặc quản lý.
Hải Dương Chi Đỉnh
海洋之鼎
Một trong ba đỉnh khí vận tối cao, đại diện cho biển cả, dùng để trấn giữ khí vận của tất cả hải hồn thú.
Hoàng cung Tinh La
星罗皇宫
Nơi trú ngụ của hoàng tộc Tinh La, mục tiêu tấn công của Thiên Khôi Đấu La.
Khu vực lưu trú
住宿区
Nơi ở của các thí sinh tham gia giải đấu tinh anh, trở thành mục tiêu tấn công của Quỷ Đế.
Hồn Thú Thần Giới
魂兽神界
Cõi giới thần thánh do phe hồn thú tự khởi tạo, dự kiến sẽ có ba hệ thống thần giới trung khu dựa trên ba đỉnh khí vận.
Thần Giới Trung Khu
神界中枢
Trung tâm điều khiển của Thần Giới, nơi quản lý các quy tắc và theo dõi biến động ở các hạ giới.
Đấu La Thần Giới
斗罗神界
Cõi giới của các vị thần, nơi đang diễn ra những biến cố kỳ lạ liên quan đến các vị thần lãnh đạo.
Huyết Thần Doanh
血神营
Nơi tập hợp các vị Huyết Thần, tầng lớp lãnh đạo cao nhất và cũng là nòng cốt chiến đấu nguy hiểm nhất của Huyết Thần Quân Đoàn.
Thâm Uyên Thông Đạo
深渊通道
Cổng kết nối với sinh vật vực thẳm, hiện đang bị nới rộng và đe dọa an nguy của toàn lục địa.
Huyết Thần Quân Đoàn
下关血神军团
Lực lượng quân sự đóng quân tại biên cương xa xôi để trấn giữ Thâm Uyên Thông Đạo.
Học viện Thiên Không
天空学院
Một học viện bình thường tại Tinh La Đế Quốc, nhưng thực chất là nơi ẩn mình của thành viên tổ chức Lục Khô Lâu.
Học viện Thiên Thánh
天圣学院
Học viện mà Lam Phật Tử và Bạch Vũ ghi danh tham gia giải đấu.
Sân vận động Tinh La Thành
星罗城体育场
Nơi diễn ra các trận đấu quan trọng của Giải đấu Toàn Đại Lục Cao Cấp Hồn Sư Tinh Anh.
Giải đấu Toàn Đại Lục Cao Cấp Hồn Sư Tinh Anh
全大陆高级魂师精英大赛
Giải đấu quy mô lớn nhất nơi các thiên tài trẻ từ hai đại lục so tài cao thấp.
Sàn Thi Đấu
比赛台
Nơi diễn ra trận chiến giữa đội Hạ Dặc và đội Long Nguyệt, có diện tích rộng hàng trăm mét.
Long Mộ
龙墓
Nghĩa địa rồng nằm tại trung tâm Long Cốc, là nơi tọa lạc của Long Thần Long Hồn và vô số thi cốt cự long.
Sinh Mệnh Sâm Lâm
生命森林
Khu rừng thần thánh tại Thần Giới do Sinh Mệnh Nữ Thần cai quản, nơi khởi nguồn của Sinh Mệnh Thần Thạch.
Tỉnh Tinh La
星罗省
Khu vực hành chính dự kiến sẽ được thành lập sau khi Liên Bang Nhật Nguyệt thống nhất Tinh La Đại Lục.
Tập đoàn Phượng Hoàng
凤凰集团
Do nghiệp của Lãnh Vũ Lai thành lập nhằm tiếp quản thị trường, công nhân và kỹ thuật viên bị Đường Môn sa thải.
Thiên Mục Sơn
天目山
Vùng núi phía Tây là nơi đóng quân của tổ chức Lục Khô Lâu, nay được phong làm lãnh địa cho Hạ Dặc.
Xưởng Vũ Khí Ngầm Thành Thiên Đấu
天斗城地下兵工厂
Cơ sở sản xuất vũ khí bí mật của Đường Môn, đang đứng trước nguy cơ đình trệ do thiếu hụt nguyên liệu thô.
Đông Hải Quân Đoàn
东海军团
Quân đoàn phối hợp cùng Hải Thần và Bắc Hải trong chiến dịch bao vây Tinh La Đế Quốc.
Trung Ương Quân Đoàn
中央军团
Lực lượng quân sự nòng cốt của Liên Bang đang được điều động để chuẩn bị cho chiến tranh tổng lực.
Tây Phương Quân Đoàn
西方军团
Quân đoàn viễn chinh tham gia vào kế hoạch hợp đồng tác chiến bộ binh và hải quân của Liên Bang.
Cục Cảnh sát Minh Đô
明都警察局
Cơ quan hành pháp tại thủ đô, nơi bắt giữ Vũ Thiên và thẩm vấn ra đầu mối của mạng lưới gián điệp.
Tổng cục Cảnh sát Liên bang
联邦警察总署
Cơ quan cảnh sát cao nhất phối hợp cùng quân đội trong chiến dịch bắt giữ quy mô lớn.
Khu quân sự Trung Ương Quân Đoàn
中央军团军事区
Vùng cấm quân sự tại ngoại ô Minh Đô, là mục tiêu bị Vũ gia tổ chức giám sát.
Cục Cảnh sát Khu vực Hồn sư Hoàng gia Minh Đô
明都皇家魂师片区警局
Cơ quan hành pháp nơi Hạ Hồng đang công tác, quản lý an ninh khu vực xung quanh học viện hoàng gia.
Thiên Hồ Vực
天狐域
Lãnh địa tương đương hai tỉnh, vốn thuộc về bộ lạc Thiên Hồ, hiện là vùng đất tranh chấp mà Tinh La Đế Quốc muốn thu hồi thông qua việc phong tước cho Hạ Dặc.
Bát Vương Vực
八王域
Tên gọi cũ của Tinh La Đại Lục theo cách gọi của các bộ lạc bản địa, đại diện cho tám bộ lạc hùng mạnh từng thống trị nơi này trước khi bị xâm lược.
Đại Quảng Trường Tinh La
星罗大广场
Nơi tổ chức đại hội công thẩm náo nhiệt tại thủ đô của Tinh La Đế Quốc.
Tinh La Đại Điển
星罗大典
Đại lễ ăn mừng cấp quốc gia mà Đái Thiên Linh hằng mong ước tổ chức.
Chợ Rau
菜市场
Nơi Ma Hoàng xuất hiện để mua thực phẩm, gây ra sự hỗn loạn và làm bẽ mặt hoàng gia Tinh La.
Hoàng Lăng
皇陵
Nơi an nghỉ của tổ tiên hoàng tộc Tinh La, tiêu điểm của vụ án trộm di hài.
Không Thức Trì
空识池
Thần trì của bộ lạc Thiên Hồ, nơi thực hiện nghi thức tẩy lễ để ban tặng năng lực nhìn thấu thời không.
Vô Sắc Trì
无色池
Thần trì thuộc về bộ lạc Vô Sắc, bộ lạc từng được coi là mạnh nhất trong Bát Vương Vực.
Nguyên Thủy Trì
原始池
Thần trì của bộ lạc Bất Tử Điểu tại Bất Diệt Hỏa Vực.
Kim Cương Trì
金刚池
Thần trì của Đại Lực bộ lạc, giúp tăng cường cường độ cơ thể cho những người có Bản Thể võ hồn.
Tu La Trì
修罗池
Thần trì của Vạn Thú bộ lạc, cho phép triệu hoán võ hồn ra ngoài để chiến đấu độc lập.
Vạn Tượng Trì
万象池
Thần trì của Nguyên Tố bộ lạc, giúp tăng cường khả năng tương thích với các nguyên tố tự nhiên.
Trường Sinh Trì
长生池
Thần trì của Trường Sinh bộ lạc, nơi tập trung các hồn sư hệ trị liệu.
Địa Tạng Trì
地藏池
Thần trì của Độc Vực, chuyên về các năng lực độc tố và ăn mòn.
Tàu Thiên Hải
天海号
Tàu khổng lồ của Liên bang Nhật Nguyệt được điều đến để hỗ trợ việc di tản công dân khỏi Tinh La Đế Quốc.
Vân Côn Thành
云昆城
Thành phố nơi các học viên Sử Lai Khắc báo cáo hành tung lần cuối trước khi mất tích.
Bát Đại Thần Trì
八大神池
Tám hồ nước thần bí chứa đựng những bí mật cổ xưa của các bộ lạc bản địa.
Kết Tinh Sơn
结晶山
Ngọn núi hình thành từ thần lực ngưng tụ của Long Thần mà các vị thần vương đã ra tay phong ấn.
Trường Sinh Bộ Lạc
长生部落
Một bộ lạc trong Thiên Hồ Vực nổi tiếng với hơi thở ôn hòa, nhận được sự kính trọng lớn từ dân chúng địa phương.
Thiên Hồ Bộ Lạc
天狐部落
Bộ lạc lớn nhất và nắm quyền lãnh đạo tối cao đối với tất cả các bộ lạc khác trong Thiên Hồ Vực.
Trung Tâm Thiên Hồ Vực
天狐域中心
Khu vực cốt lõi của lãnh địa Thiên Hồ, nơi tọa lạc của các thần trì và là đại bản doanh của tổ chức Lục Khô Lâu.
Nguyên Tố Bộ Lạc
元素部落
Bộ lạc nắm giữ Vạn Tượng Trì, có khả năng điều khiển các nguyên tố tự nhiên trong chiến đấu.
Tây Hải
西海
Vùng biển phía Tây, nơi các phái đoàn ngoại giao của Liên bang Nhật Nguyệt di chuyển để tiếp cận lãnh địa của các bộ lạc.
Hãn Hải Càn Khôn Thủy Tinh
瀚海乾坤水晶
Bảo vật trấn viện của học viện Sử Lai Khắc, mục tiêu bị kẻ ẩn danh dùng để tống tiền.
Tổng bộ Chiến Thần Điện
战神殿总部
Nằm ở vùng ngoại ô phía tây Minh Đô, nơi Trần Tân Kiệt điều động binh lực.
Tàu Hải Hoàng
海皇号
Chiến hạm hộ tống thuộc Hải Thần Quân Đoàn, sở hữu các nhân viên kỹ thuật tinh nhuệ đang nỗ lực rà soát hệ thống động lực.
Đấu La Điện
斗罗殿
Điện thờ danh vọng dành cho các cường giả xuất chúng nhất, nơi Tạng Hâm từng giữ chức Phó điện chủ.
Khu vực Học viện Hoàng Gia
皇家学院片区
Một phân khu tại Minh Đô, nơi chứng kiến đợt bắt giữ quy mô lớn nhất với hơn bốn ngàn môn đồ Đường Môn.
Khu vực Thương Sơn
仓山片区
Địa điểm tại Minh Đô bị nghi ngờ có công xưởng vũ khí ngầm thứ hai của Đường Môn.
Công xưởng Vũ khí Ngầm Đường Môn
唐门地下兵工厂
Cơ sở sản xuất vũ khí bí mật có quy mô và thiết bị hiện đại tương đương với quân đội chính quy của Liên bang.
Tổng bộ Đường Môn tại Thành Sử Lai Khắc
史莱克城唐门总部
Pháo đài chính của Đường Môn, nơi các thành viên nòng cốt rút lui về khi gặp biến cố.
Sở Cảnh sát Minh Đô
明都警察厅
Cơ quan hành pháp tại thủ đô, nơi nắm giữ lực lượng cảnh sát tinh nhuệ bậc nhất.
Đại Sảnh Nghị Viện Liên Bang
联邦议会大厅
Nơi diễn ra cuộc họp khẩn cấp giữa các cường giả và lãnh đạo tối cao để quyết định vận mệnh của Liên bang trước sự cứng rắn của Đường Môn.
Vạn Thọ Đài Vị Diện
万寿台位面
Một không gian vương quốc bí ẩn mà Đế Thiên đang ráo riết tìm kiếm theo lệnh của Cổ Nguyệt.
Hiệp Hội Thợ Rèn Thành Thiên Đấu
天斗城锻造师协会
Tổng bộ của Hiệp hội Thợ rèn trên đại lục, nơi Mộ Thần và Mộ Hi đang tạm trú.
Bồn Địa Liệt Hỏa
烈火盆地
Vùng đất trũng có nhiệt độ cao, là chặng đường trung gian phải vượt qua để tiến vào dãy núi vô tận.
Dãy núi Thiên Tận
天尽山脉
Rặng núi nằm ở phía xa, đánh dấu ranh giới vùng đất cực hạn trước khi đến đích.
Dãy núi Vô Cấm
无禁山脉
Một vùng núi tuyết hiểm trở với địa thế dốc đứng, nhiệt độ cực thấp và không khí loãng, là nơi trú đóng của quân đoàn Huyết Thần.
Trung Cấp Thăng Linh Đài
中级升灵台
Một không gian ảo mô phỏng môi trường chiến đấu thực tế để rèn luyện và khảo sát năng lực của hồn sư.
Thâm Uyên
深渊
Một hố đen sâu thẳm không thấy đáy, phát ra những luồng khí tức khiến tinh thần run rẩy, là nơi cư ngụ của các sinh vật loài dơi kỳ lạ.
Thiên Không Long Ngâm
天空龙吟
Địa danh trang trọng nằm trong Tổng Tháp Truyền Linh Tháp, nơi các hồn sư thực hiện nghi thức đặt tên cho Đấu Khải của mình.
Phòng Rèn Huyết Thần Doanh
血神营锻造室
Nơi rèn đúc chuyên dụng thuộc quyền quản lý của Hạ Dặc tại Huyết Thần Quân Đoàn, trang bị đầy đủ cho thợ rèn cấp Thánh Tượng.
Bộ Hậu Cần
后勤部
Đơn vị hỗ trợ trong Huyết Thần Quân Đoàn, tuy không phải lực lượng chiến đấu chính nhưng vẫn phải xung phong khi có Thâm Uyên Triều Tịch.
Hang Động Thâm Uyên
深渊洞窟
Một hố đen khổng lồ đường kính hơn ba ngàn mét tại dãy núi Vô Tận, giống như miệng khổng lồ nuốt chửng mọi thứ.
Phòng Quân Nhu
军需处
Nơi cung cấp trang bị cơ bản và chuyên dụng của Huyết Thần Quân Đoàn cho binh sĩ và người thực thi nhiệm vụ.
Thâm Uyên Tầng Thứ Chín
深渊第九层
Lãnh địa của Hắc Đế, một trong những tầng cao nhất và hùng mạnh nhất của Thâm Uyên Vị Diện.
Tầng mười Thâm Uyên
第十层深渊
Cấp bậc xếp hạng của Hắc Đế trong hệ thống cấp bậc của Thâm Uyên Vị Diện.
Tầng chín Thâm Uyên
第九层深渊
Lãnh địa thực tế do Hắc Đế cai trị, nơi ả có thực lực vượt qua Thiên Ngưu Đế Quân.
Phòng Tuyến Thứ Ba
第三道防线
Tuyến phòng thủ then chốt của Huyết Thần Quân Đoàn trước sự tấn công của lũ sinh vật thâm uyên.
Đấu La Vị Diện
斗罗位面
Thế giới hiện tại mà tộc hồn thú đang chuẩn bị rút lui toàn bộ để chuyển sang cõi giới mới.
Thành Thiên Dự
天誉城
Một tòa thành nhỏ nằm giữa thành Sử Lai Khắc và thành Thiên Đấu, là điểm dừng chân đầu tiên của Hạ Dặc trong kế hoạch thu hồi hồn linh.
Mầm Mống Hồn Thú Thần Giới
魂兽神界雏形
Không gian thần giới đang được Cổ Nguyệt kiến tạo bằng cách hấp thụ sức mạnh của Thâm Uyên vị diện, nơi dung thân mới cho các hồn thú được giải phóng.
Phân tháp Truyền Linh thành Thiên Đấu
天斗城传灵塔分塔
Một trong mười tám phân tháp lớn trực thuộc tổng bộ Truyền Linh Tháp.
Kho hàng Truyền Linh Tháp thành Thiên Đấu
天斗城传灵塔仓库
Nơi lưu giữ hàng vạn hồn linh được chế tạo từ linh hồn hồn thú và là nơi giam cầm các hồn thú còn sống.
Hỏa Vực
火域
Không gian tinh thần do lĩnh vực của Lãnh Diêu Chu tạo ra, thiêu rốt bầu trời bằng ngọn lửa rực cháy.
Tổng đàn Thánh Linh Giáo
圣灵教总坛
Căn cứ tối mật của tổ chức tà ác, hiện đang đặt tại vùng lõi băng giá của Cực Bắc Chi Địa.
Dãy núi Thánh Linh
圣灵山脉
Dãy núi tuyết cao chọc trời nằm sâu trong Cực Bắc Chi Địa, là nơi đặt tổng đàn của Thánh Linh Giáo.
Thánh Linh Đường
圣灵堂
Khu vực trung tâm và trang nghiêm nhất của Thánh Linh Giáo, nơi đặt ngai vàng của Giáo chủ.
Cung Phụng Điện
供奉殿
Một trong hai phân nhánh quyền lực của Thánh Linh Giáo, chủ yếu tập hợp những người có thuộc tính hắc ám nhưng không phải tà hồn sư bẩm sinh, do Minh Đế quản lý.
Trưởng Lão Điện
长老殿
Phân nhánh quyền lực gồm những tà hồn sư bẩm sinh, tu luyện bằng cách nuốt chửng linh hồn, do Quỷ Đế quản lý.
Vô Tận Hỏa Vực
无尽火域
Tiểu thế giới do chín giọt Thiên Phượng Chân Hỏa cấu thành, chứa đầy nham thạch và bầu trời lửa, nơi kẻ thù bị thiêu đốt và vây hãm không lối thoát.
Lâu Đài Băng Tuyết
冰雪城堡
Căn cứ được điêu khắc từ vạn năm kiên băng tại Cực Bắc, nơi Thốn Ảnh bị giam lỏng để viết tiểu thuyết.
Tòa Nhà Tổng Bộ Hiệp Hội Thợ Rèn
锻造师协会总部大楼
Công trình kiến trúc xa hoa bậc nhất Thiên Đấu Thành, tầng đỉnh được thiết kế như một trang viên sang trọng.
Hoàng Cung Thành Thiên Đấu
天斗城皇宫
Cung điện của thực thể cai trị cũ, nay là một trong những kiến trúc hào nhoáng nhất đại lục sau khi được liên bang trùng tu.
Phòng Tu Luyện Chấn Hoa
震华修炼室
Nơi ở và rèn luyện riêng tư của Thần Tượng Chấn Hoa tại tổng bộ hiệp hội.
Khuê Phòng Mộ Hi
慕曦闺房
Phòng ngủ riêng tư của Mộ Hi, nơi cô lưu giữ những kỷ niệm và hình ảnh về thời gian ở thành Đông Hải cùng Hạ Dặc.
Tổng bộ Truyền Linh Tháp thành Sử Lai Khắc
史莱克城传灵塔总部
Trụ sở chính của tổ chức Truyền Linh, nơi đặt văn phòng làm việc của Lãnh Diêu Chu.
Tam Thập Tam Trọng Thiên
三十三重天
Một cõi giới cao cấp trong truyền thuyết tiên đạo, nơi khởi nguồn của những công pháp và thần thông cường đại nhất.
Linh Ba Thành
灵波城
Một thành phố thuộc Đấu Linh Đại Lục, nơi có phân tháp của Truyền Linh Tháp mà vợ chồng Đường Tư Nhiên từng cư ngụ.
Linh Sơn
灵山
Vùng núi tại Đấu Linh Đại Lục, nổi tiếng với đặc sản thịt bò linh sơn.
Phân Tháp Truyền Linh Tháp
传灵塔分塔
Chi nhánh của tổ chức Truyền Linh Tháp tại các thành phố địa phương.
Quần Đảo Ma Quỷ
魔鬼群岛
Vùng biển nguy hiểm hình thành từ năng lượng của Hủy Diệt Thần Vương và Sinh Mệnh Nữ Thần từ thiên không rơi xuống hai ngàn năm trước.
Pháp Đình Quân Sự Liên Bang Nhật Nguyệt
日月联邦军事法庭
Cơ quan tư pháp cao nhất của Liên bang chuyên xét xử các tội danh liên quan đến quân đội và phản quốc.
Cốt Lõi Tinh Đấu Đại Sâm Lâm
星斗大森林核心
Vùng đất linh thiêng của hồn thú, nơi có năng lượng sinh mệnh nồng đậm.
Đông Hải
东海
Vùng biển phía Đông, nơi Hải Thần Quân Đoàn đang trú đóng và canh phòng.
Đồn trú Hải Thần Quân Đoàn
海神军团驻地
Căn cứ quân sự trọng yếu trên biển nơi quân đoàn của Trần Tân Kiệt đang đóng quân.
Sân bay Thiên Hải
天海机场
Cảng hàng không quan trọng tại Thiên Hải Thành, nơi gia đình Đường Vũ Lân sắp đoàn tụ.
Viện nghiên cứu Truyền Linh Tháp tại Đấu Linh Đại Lục
斗灵大陆传灵塔研究所
Nơi Đường Tư Nhiên và Lang Nguyệt từng bị hạn chế tự do để làm việc trong nhiều năm.
Sân bay Thiên Hải Thành
天海城机场
Địa điểm nơi Long Dạ Nguyệt đưa Đường Vũ Lân đến để chờ đón Đường Tư Nhiên và Lang Nguyệt.
Phế tích Học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院旧址
Hiện tại là một hồ nước khổng lồ hình thành từ hố bom sau thảm họa thí thần, nơi vẫn còn tồn tại bức xạ năng lượng cực lớn.
Phế tích Học viện Sử Lai Khắc
史莱克学院废址
Nơi còn sót lại sau khi học viện cũ bị hủy diệt, cũng là địa điểm Đường Vũ Lân tỉnh lại sau khi gặp thần thức của Đường Tam.
Hố Đen
黑洞
Vùng không gian hỗn loạn giữa vũ trụ sâu thẳm, nơi các Thần Vương và Thần Giới của họ đang bị mắc kẹt bởi dòng tạp loạn thời không.
Thần Cấm Chi Địa
神禁之地
Vùng đất bị phong ấn tại Thần Giới, nơi từng giam giữ Kim Long Vương và là nơi sinh tồn của các thần thú bị tước đoạt thần hạch.
Thần Tinh
神星
Cấp bậc giả thuyết cao hơn Thần Giới, được tạo thành từ việc hợp nhất sức mạnh của bảy đại Thần Giới.
Quảng trường Hoàng Gia Minh Đô
明都皇家广场
Địa điểm diễn ra hôn lễ giữa Long Dạ Nguyệt và Đường Vũ Lân, nơi quy tụ đông đảo các cao thủ và quan chức cấp cao.
Cục Cảnh sát Liên bang Nhật Nguyệt
日月联邦警局
Cơ quan hành pháp đang cố gắng duy trì uy nghiêm trước các cường giả cấp cao của giới hồn sư.
Tòa Án Liên Bang
联邦法庭
Cơ quan tư pháp cao nhất nơi Hạ Hồng dự định đưa Quan Nguyệt đến để xét xử vì tội phản quốc.
Quảng Trường Hoàng Gia
皇家广场
Địa điểm diễn ra sự kiện tại Minh Đô, nơi các cường giả Sử Lai Khắc và Đường Môn bị bao vây.
Núi Thiên Nguyên
天元山
Địa danh mốc tọa độ tại Đấu Linh Đại Lục dùng để xác định vị trí đại bản doanh của Đường Môn.
Đại Bản Doanh Đường Môn
唐门大本营
Căn cứ ẩn dật tại Đấu Linh Đại Lục, bị quân đội liên bang huy động máy bay chiến đấu và pháo định trang cấp 9 san phẳng.
Đại Sảnh Nghị Viện
议会大厅
Nơi diễn ra các cuộc họp và biểu quyết quan trọng nhất của Chính phủ Liên bang tại Minh Đô.
Đại Sảnh Nghị Viện Minh Đô
明都议会大厅
Nơi diễn ra các cuộc họp mật giữa giới quan chức cao cấp nhất của Liên bang và các cường giả để quyết định vận mệnh quốc gia.
Khu Vực Thi Đấu Trung Bộ
中部赛区
Một trong năm khu vực thi đấu lớn của mạng chiến đấu Tinh Đấu, bao gồm cả phạm vi thành Sử Lai Khắc và Truyền Linh Tháp.
Tinh Đấu Chiến Võng
星斗战网
Hệ thống mạng chiến đấu ảo do Liên bang phát triển, sử dụng trí tuệ nhân tạo để mô phỏng môi trường chiến đấu cho hồn sư và cơ giáp sư.
Sân Vận Động
体育场
Địa điểm tổ chức các cuộc thi đấu trong hệ thống Tinh Đấu Chiến Võng, nơi có sàn đấu đường kính hơn ba trăm mét.
Hồ Trung Ương
湖中央
Vị trí giữa hồ nơi Nhã Lị thi triển sương mù tạo thành một trận pháp giam cầm không gian và tinh thần.
Càn Khôn Vấn Tình Cốc
乾坤问情谷
Một trong ba vùng đất bồn địa chứa đầy bảo vật của nhân gian, đứng đầu trên cả Băng Hỏa Lưỡng Nghi Nhãn. Đây là nơi liên quan đến Ái Thần từ Thần Giới, với hồ Nhật Nguyệt có khả năng phân định chân tâm của những người yêu nhau.
Hồ Nhật Nguyệt
日月湖
Hồ nước kỳ lạ nằm trong Càn Khôn Vấn Tình Cốc, có hai màu vàng bạc tượng trưng cho mặt trời và mặt trăng, là nơi thực hiện nghi thức vấn tình.
Tạo Hóa Khởi Nguyên
造化起源
Một không gian hoặc trạng thái đặc biệt bên trong Hạ Dặc, sử dụng thần lực bị nuốt chửng làm dưỡng chất để phát triển.
Bệnh Viện Thánh Linh
圣灵医院
Cơ sở y tế nơi Nhã Lị làm việc, bối cảnh chính của cuộc đối thoại và hành động riêng tư giữa nàng và Hạ Dặc.
Khu Đối Chiến Hồn Sư
魂师对战区
Phân khu chuyên biệt dành cho các trận đấu giữa các hồn sư trong hệ thống mạng ảo.
Sân Vận Động Khu Vực Trung Bộ
中部赛区体育场
Địa điểm tập trung đông đảo các thí sinh đeo mặt nạ trắng tham gia vòng loại của giải thách đấu toàn Liên bang.
Phòng Tu Luyện
修炼室
Nơi Cổ Nguyệt thực hiện quá trình rèn luyện hồn lực và nghiên cứu tại Truyền Linh Tháp.
Sinh Mệnh Chi Hạch
生命之核
Cốt lõi sinh mệnh của vị diện, trước đây là Hoàng Kim Cổ Thụ, đóng vai trò ban tặng quy tắc cho các thực thể cấp cao.
Văn phòng Viện trưởng
院长办公室
Nơi Nhã Lị đang tạm trú và là nơi Nguyên Ân Dạ Huy đến tìm cô.
Thăng Long Trụ
升龙柱
Bảo vật thượng cổ mà Long Thần không thể hoàn toàn luyện hóa, hiện đang bị các thuộc hạ cũ của Phượng Hoàng Chi Thần che giấu.
Chiến Khu Nam Phương
南方战区
Khu vực quân sự do gia tộc Thần Thánh Thiên Sứ kiểm soát, nơi xuất thân của Tư Mã Kim Trì.
Quân bộ Liên bang
联邦军部
Cơ quan quản lý quân sự cao nhất của Liên bang, đang tìm cách thắt chặt kiểm soát đối với Nam Phương Quân Đoàn.
Liên bang Đấu La
斗罗联邦
Thực thể chính trị quản lý đại lục, đang trải qua sự chuyển dịch quyền lực về tay Liên bang Nhật Nguyệt.
Truyền Linh Tháp thành Sử Lai Khắc
史莱克城传灵塔
Chi nhánh quan trọng của Truyền Linh Tháp, nơi Cổ Nguyệt đang cư ngụ và tu luyện.
Thâm Hồng Chi Vực
深红之域
Cõi giới gốc của Thâm Hồng Chi Mẫu, nơi nàng dự định quay về để tự sáng tạo Thần Giới.
Băng Hải
冰海
Vùng biển giá lạnh nằm giáp ranh với Cực Bắc Chi Địa, nơi Ba Tắc Đông từng tham gia các cuộc chiến thử thách trước khi thành thần.
Gia Tộc Hồng Trần
红尘家族
Gia tộc có lịch sử vạn năm từ thời Nhật Nguyệt Đế Quốc, có sức ảnh hưởng sâu rộng trong quân đội và giáo dục của Liên bang.
Phân Tháp Thành Sử Lai Khắc
史莱克城分塔
Chi nhánh của Truyền Linh Tháp do Thiên Cổ Đông Phong và Lãnh Diêu Chu quản lý, nơi đang thực hiện nghiên cứu trọng điểm về Hồn linh nhân tạo mười vạn năm.
Cục Dân Chính
民政局
Cơ quan hành chính tại Bát Vương Vực phụ trách việc cấp phát căn cước và chứng nhận kết hôn.
Địa Ngục
地狱
Nơi Hạ Dặc mỉa mai bảo nhóm Long Dạ Nguyệt đi tìm Vân Minh để đối chất về quyền sở hữu Kình Thiên Thương.
Sinh Mệnh Cổ Thụ
生命古树
Hình thái hóa thân của A Ngân, đóng vai trò là cột trụ sinh mệnh của vị diện.
Thiên Không Chi Thành
天空之城
Thành phố treo lơ lửng ở độ cao nghìn mét phía trên lõi Tinh Đấu Đại Sâm Lâm, được bảo vệ bởi trận pháp và có khả năng chuyển đổi thành cỗ máy chiến tranh.
Thiên Hồ Điện
天狐殿
Cung điện khổng lồ nằm tại trung tâm Thiên Không Chi Thành, được xây dựng hoàn toàn từ kim loại Thiên Đoán với quy cách tương đương cơ giáp và Đấu Khải cấp cao.
Gia Tộc Thái Thản
泰坦家族
Một thế gia quyền quý trên đại lục cử đại diện đến dự đại hôn.
Ác Ma Vị Diện
恶魔位面
Một chiều không gian tà ác âm mưu xâm lược thế giới loài người thông qua các hạt giống võ hồn Đọa Lạc Thiên Sứ.
Vạn Thú Đài
万兽台
Không gian do Đại Minh và Nhị Minh tạo ra nhằm lưu giữ và bảo tồn các huyết thống hồn thú quý hiếm.
Thiên Hồ Điện
教皇殿
Nơi ở và làm việc chính của Thành chủ Hạ Dặc tại Thiên Không Chi Thành.
Vạn Thú Đài Vị Diện
万兽台位面
Một không gian độc lập nơi Tầm Bảo Thú từng ẩn náu và tìm kiếm thiên tài địa bảo để duy trì sự sống.
Thần Giới Viên Lâm
神界园林
Vườn thượng uyển tại Thần Giới, nơi Tầm Bảo Thú từng chịu trách nhiệm chăm sóc các loại tiên thảo và tiên quả.
Ác Ma Chi Môn
恶魔之门
Cánh cổng không gian kết nối Đấu La Vị Diện và Ác Ma Vị Diện, là con đường để quân đoàn ác ma tràn vào xâm lược.
Thiên Huyền Đại Lục
天玄大陆
Một vị diện cấp trung bị Đấu La Vị Diện thôn tính, nơi Nhã Lị sẽ đến để đóng vai cứu thế chủ nhằm thu thập tín ngưỡng lực.
Hải Thần Điện
海神殿
Tòa kiến trúc trên Hải Thần Đảo, nơi cư ngụ của Hải Thần Tôn Giả.
Thần Hỏa Thành
神火城
Đô thành của Thần Viêm Quốc, vương quốc lớn nhất của nhân tộc tại Thiên Huyền Đại Lục.
Thần Viêm Quốc
神炎国
Quốc gia loài người hùng mạnh nhất trên Thiên Huyền Đại Lục.
Vĩnh Hằng Sâm Lâm
永恒森林
Khu rừng nguyên sinh khổng lồ và trù phú, nơi sinh sống của tinh linh tộc, có mật độ thực vật và diện tích vượt xa Tinh Đấu Đại Sâm Lâm.
Ma Vực
魔域
Vùng đất tà ác đang đe dọa Thiên Huyền Đại Lục, khiến ba chủng tộc lớn phải liên minh để đối kháng.
Cổ Tinh Linh Bộ Lạc
古精灵部落
Nơi cư ngụ của tộc Tinh Linh bên trong Vĩnh Hằng Sâm Lâm, được coi là một mảnh lạc thổ kỳ diệu.
Tinh Linh Tộc
精灵族
Địa bàn cư ngụ của tộc Tinh Linh, nơi các nhân vật đang lưu trú và dạo chơi.
Thác Liệt Sơn
裂山瀑布
Một trong những thắng cảnh nổi tiếng tại Vĩnh Hằng Sâm Lâm cho phép người ngoại tộc đến tham quan.
Hồ Duyên Sơ
缘初之湖
Hồ nước khởi nguồn của nhân duyên tại địa phận tộc Tinh Linh, một điểm du ngoạn nổi tiếng.
Vách Táng Thần
葬神之崖
Một vách đá mang tên gọi thần bí tại Vĩnh Hằng Sâm Lâm, nơi gắn liền với các truyền thuyết cổ xưa của Tinh Linh tộc.
Huyết Sắc Mê Vụ
血色迷雾
Một tiểu thế giới do đại năng Tinh Linh tộc tạo ra nhằm thử thách chân tâm của những đôi lứa khác tộc muốn kết duyên với người Tinh Linh, có cơ chế hoạt động tương tự Càn Khôn Vấn Tình Cốc.
Vong Linh Bán Vị Diện
亡灵半位面
Một không gian độc lập chứa đựng các sinh vật vong linh như xương cốt, thi vu và cốt long, vốn thuộc về Tình Hồi Chi Thần Hoắc Vũ Hạo.
Tử Vong Chi Môn
死亡之门
Chín cánh cổng màu đen hiện ra từ tử thi của Khủng Bố Ma Quân, kết nối trực tiếp với thế giới vong linh.
Vong Linh Vị Diện
亡灵位面
Một chiều không gian của cái chết do Y Lai Khắc Tư cai quản, mưu toan thôn tính và biến Thiên Huyền Đại Lục thành một phần của mình.
Tử Vong Vị Diện
死亡位面
Một chiều không gian chết chóc xâm lược Thiên Huyền Đại Lục thông qua sự dẫn dắt của Đường Tam và các Tôn Giả.
Hỏa Diễm Chi Môn
火焰之门
Cánh cổng lửa bên trong Hải Thần Đảo, nơi Ba Tắc Đông đang trú ngụ để tiếp nhận năng lượng từ đại dương.
Hỏa Diễm Chi Môn
火炎之门
Cánh cổng năng lượng hình thành từ sự hiến tế của Trần Tân Kiệt, vốn là điểm kết nối không gian nhưng đã bị phá hủy.
Đế Quốc Atlantis
亚特兰蒂斯帝国
Vương quốc dưới biển do Ba Tắc Đông thống lĩnh, từng phát động tấn công vào vùng biển Cửu Châu.
Cửu Châu Tứ Hải
九州四海
Vùng lãnh thổ và vùng biển cổ xưa được bảo hộ bởi Hạ Dặc và các thần khí trấn quốc.
Thiên Đế Thần Giới
天帝神界
Một trong bảy thần giới cấu thành nên Đại Thần Khuyên, đang tìm cách thừa cơ hỗn loạn để đoạt quyền kiểm soát trung tâm.
Thần Tinh Trung Khu
神星中枢
Cơ quan điều khiển cốt lõi của Đại Thần Khuyên, người nắm giữ nó sẽ có quyền sinh sát và là lá bài tẩy cuối cùng để đối trọng với các tồn tại trên cấp Thần Vương.
Tử Tinh
死星
Một ngôi sao chết nằm cách biệt hoàn toàn với Đại Thần Khuyên trong không gian vũ trụ bao la.
Tinh Không
星空
Không gian vũ trụ bên ngoài Đấu La Vị Diện và Đại Thần Khuyên, nơi Hạ Dặc chọn làm chiến trường để tránh gây sụp đổ thế giới.
Thần Giới Ủy Viên Hội
神界委员会
Cơ quan quản lý cao nhất của Thần Giới, nơi các vị thần nhân loại nắm quyền điều hành.
Thế Giới Châu
世界珠
Nguyên hình của Thăng Long Trụ, một món siêu thần khí mang sức mạnh không gian và kiến tạo thế giới cực hạn.
Không Nguyên Tinh
空源晶
Bảo vật quý hiếm được tạo ra từ nước mắt của Không Chi Trùng, chứa đựng năng lượng không gian thuần khiết.
Đấu La Vũ Trụ
斗罗宇宙
Toàn bộ không gian bao hàm Đấu La Đại Lục và các vị diện liên quan, nơi Trụ Tư và Ba Tắc Đông muốn chiếm lĩnh.
Tà Ma Sâm Lâm
邪魔森林
Lãnh địa của Tà Nhãn Bạo Quân, nơi Hoắc Vũ Hạo từng đến để săn lùng hồn thú.
Lõi Cực Bắc Chi Địa
极北核心圈
Vùng trung tâm sâu nhất của phương Bắc, nơi Tuyết Đế thực hiện điệu nhảy cuối cùng để tạm biệt quê hương.
Vũ Trụ Thâm Xứ
宇宙深处
Không gian xa xăm ngoài tầm vóc thế giới, nơi diễn ra trận đại chiến giữa các vị Thần Vương Chi Thượng.
Ám Ảnh Thiên Giới
暗影天界
Một Thần Giới ẩn mình trong vùng tinh không tăm tối, do Ám Ảnh Thiên Vương cai quản.
Sang Giới Sơn
创界山
Đỉnh núi linh thiêng nơi Cổ Nguyệt đã chinh phục đầu tiên để hoàn thành mệnh lệnh khai thiên.
Ám Ảnh Thiên Bi
暗影天碑
Siêu thần khí trấn giữ Ám Ảnh Thiên Giới, sau bị Phượng Hoàng Chi Thần cưỡng đoạt và ném vào Tạo Hóa Khởi Nguyên.
Yêu Giới
妖界
Một trong các giới diện của Hồng Hoang, nơi tập trung các vị yêu thần mạnh mẽ.
Nhân Giới
人界
Thế giới của loài người, nơi tọa lạc của Hoa Hạ đế đô và trụ sở công ty của Hạ Dặc.
Hoa Hạ Đế Đô
华夏帝都
Thủ đô của vùng đất Hoa Hạ tại Nhân Giới, trung tâm chính trị và quyền lực.