Huyện Bình An
平安县
Một địa danh cấp huyện tại Trung Quốc trong thời kỳ kháng chiến chống Nhật, nơi có tường thành kiên cố và quân đội đồn trú.
Thương Vân Lĩnh
苍云岭
Địa danh gắn liền với các trận đánh ác liệt trong ký ức của nhân vật chính về lịch sử kháng chiến.
Trung đoàn Sakata
坂田联队
Đơn vị quân đội Nhật Bản khét tiếng từng bị đánh bại trong bối cảnh lịch sử của vùng này.
Hoành Điếm
横店
Địa danh ở thời hiện đại, nơi nổi tiếng với các xưởng phim và dịch vụ cho thuê đạo cụ mà Từ Tam từng sinh sống.
Phố Sư Tử
狮子大街
Một con phố lớn nằm trong huyện Bình An.
Ngõ Bình An
平安巷
Một con ngõ nhỏ nằm trong huyện Bình An, nơi đặt cửa hiệu của Từ Tam.
Tiệm tạp hóa họ Từ
徐氏杂货
Cửa hàng của Từ Tam nằm tại ngõ Bình An, vốn đang bên bờ vực phá sản do chiến tranh.
Kho Hàng
库房
Nơi Từ Tam giấu xác tên lính Nhật. Nhờ có hệ thống đặc biệt, người ngoài khi mở cửa vào sẽ chỉ thấy một nhà kho cũ nát thông thường.
Tiệm May Mã Thúy Lan
马翠兰的裁缝铺
Cửa hàng may mặc nằm cạnh tiệm tạp hóa của Từ Tam, việc làm ăn sa sút do chiến tranh.
Sở Chỉ Huy
指挥部
Cơ quan đầu não của quân đội Nhật tại huyện Bình An, nơi vừa xảy ra biến cố khiến quân địch phải phong tỏa cả thành phố.
Từ Gia
徐家
Nơi ở của Từ Tam, cũng là địa điểm tạm thời che giấu nhóm của Lý Tứ.
Đại Hạ Loan
大下湾
Nơi đặt sở chỉ huy tác chiến của Bát Lộ quân.
Làng Dương
杨村
Địa điểm xảy ra trận tao ngộ chiến thảm khốc giữa trung đoàn độc lập và đặc công Nhật.
Trung đoàn độc lập lữ đoàn 386
三八六旅独立团
Đơn vị quân đội vừa chịu tổn thất nặng nề sau cuộc tập kích của quân Nhật.
Xưởng may mặc biên khu
边区被服厂
Nơi Lý Vân Long đang chịu phạt bằng việc làm xưởng trưởng và chỉ huy may vá.
Tiệm tạp hóa họ Từ
徐氏杂货铺
Cửa tiệm kiêm nơi ở của Từ Tam tại ngõ Bình An, nơi hắn trở về sau những cuộc thâm nhập vào doanh trại địch.
Trạm dừng chân lính ngụy
伪军驻地
Nơi đóng quân của lực lượng quân đội tay sai, cũng là nơi diễn ra các buổi ăn nhậu và biểu diễn súng đạn.
Trại tù binh
战俘营
Nơi quân Nhật giam giữ những binh sĩ Trung Quốc bị bắt, bao gồm cả các chiến sĩ tinh nhuệ của quân đội kháng chiến.
Trường bắn
靶场
Khu vực luyện tập bắn súng trong doanh trại, nơi Từ Tam dùng để phô diễn tài thiện xạ.
Thái Nguyên
太原
Một thành phố lớn mà Từ Tam dự định sẽ đến để nhập thêm hàng hóa nhằm làm phong phú tiệm tạp hóa của mình.
Khu Phong Tỏa
封锁区
Vùng ranh giới quân sự nguy hiểm do quân Nhật kiểm soát mà Lý Tứ phải vượt qua.
Huyện Đội
县大队
Đơn vị kháng chiến địa phương nơi Điền Tuyết đang công tác.
Hối Nguyên Lầu
汇元楼
Tửu lầu lớn nhất huyện Bình An, bị quân Nhật bao vây để làm nơi gặp mặt cho các tướng lĩnh cấp cao.
Đại học Yến Kinh
燕京大学
Một trường đại học danh tiếng thời dân quốc, tên của trường được thêu trên bộ đồ ngụy trang của Điền Tuyết.
Sơn Tây
山西
Tỉnh nằm ở phía Bắc Trung Quốc, nơi có nguồn tài nguyên than đá dồi dào và là địa bàn hoạt động của Quân đoàn 1 Nhật Bản.
Hố vạn người
万人坑
Những bãi tha ma tập thể nơi quân Nhật vứt xác các lao công và tù binh Trung Quốc sau khi bị bóc lột đến chết tại các mỏ than.
Sân sau nhà họ Từ
徐家后院
Nơi Từ Tam và Điền Tuyết cùng nhau quét tuyết và đắp người tuyết.
Sân nhỏ nhà họ Mã
马家小院
Nơi ở của mẹ con Mã Thúy Lan, nằm sát vách nhà Từ Tam.
Nhà giam quân Nhật
鬼子牢房
Nơi quân Nhật giam giữ những người bị bắt, thường là đi gián điệp, đặc công hoặc những người dân thường vô tội.
Nhà tù huyện Bình An
平安县监狱
Một cơ sở giam giữ mới được quân Nhật xây dựng sau khi chiếm đóng, nằm ở phía Đông sở chỉ huy. Nơi đây có tường cao bốn mét, dây thép gai và các tháp canh trang bị súng máy, tỏa ra sát khí âm u.
Thị trấn Showa tỉnh Gunma
群马县昭和盯
Quê hương của Fujita Sho, nổi tiếng với đặc sản lúa gạo.
Sở chỉ huy quân Nhật
鬼子指挥部
Cơ quan đầu não nằm cạnh nhà tù, bị náo động bởi tiếng hô khẩu hiệu của Từ Tam.
Trạm dừng chân đội đặc công Yamamoto
山本特战队驻地
Căn cứ quân sự nằm ngoài thành Bình An, nơi đóng quân và huấn luyện của đơn vị đặc công tinh nhuệ Nhật Bản.
Đại lao huyện Bình An
平安县大牢
Nơi giam giữ các tù nhân quan trọng, nơi Fujita Sho đang ẩn mình dưới danh nghĩa một ngục tốt.
Bảo Dục Đường
保育堂
Một hiệu thuốc cổ kính tại huyện Bình An với kiến trúc truyền thống, nổi tiếng với các loại thuốc hoàn và có bác sĩ bắt mạch tại chỗ.
Thanh Mộc Đường
青木堂
Một phân đường của tổ chức bí mật (Thiên Địa Hội trong bối cảnh ám hiệu), nơi Tiền lão bản và Từ Tam dùng mật mã để nhận diện nhau.
Thành Bình An
平安城
Nơi các nhân vật đang tạm trú và chuẩn bị thực hiện các kế hoạch rút lui hoặc thâm nhập điểm đến tiếp theo.
Nga Mi
峨眉
Một môn phái võ thuật danh tiếng, nơi Luyện Vô Thương xuất thân và tu luyện võ công bản môn.
Đại Đồng
大同
Một địa danh nổi tiếng với trữ lượng than đá lớn, nơi quân Nhật cưỡng bức lao công Trung Quốc đến làm việc trong các hầm mỏ.
Hoàng Gia Truân
黄家屯
Một ngôi làng nhỏ nằm ở phía Bắc trạm gác của lính ngụy.
Lý Gia Thôn
李家村
Một ngôi làng lân cận nằm trong khu vực quản lý của các đơn vị lính ngụy tại địa phương.
Kê Tỳ Cổ Câu
鸡屁股沟
Một khe núi cách thành Bình An khoảng bảy tám dặm, nơi quân Nhật và lính ngụy dùng làm điểm tập kết các lao công bị bắt giữ.
Căn cứ điểm
和顺据点
Trạm gác nơi Từ Tam và Tôn Trường Hải đang đồn trú và thay phiên canh gác.
Nhà trọ Duyệt Lai
悦来客栈
Nhà trọ do Tiền Tứ Hải làm chủ tại thành Bình An, thực chất là một trạm liên lạc bí mật của lực lượng kháng chiến.
Trung Thiên Môn
中天门
Địa bàn hoạt động của chính quy quân kháng chiến, nơi phát ra các chỉ thị cấp cao.
Lục Đạo Câu
六道沟
Một địa danh có địa hình hiểm trở, được Lý Tứ đánh giá là nơi thích hợp nhất để tổ chức trận đánh phục kích đoàn xe vận chuyển của quân Nhật.
Thôn Liễu Điều
柳条村
Một ngôi làng được kế hoạch chọn làm nơi dàn dựng cảnh bắt bớ để đưa nội ứng vào trong hàng ngũ lao công.
Dương Thôn
羊村
Ngôi làng cùng với thôn Liễu Điều nằm trong kế hoạch cài cắm nội ứng của Từ Tam.
Tấn Tây
晋西
Khu vực phía tây tỉnh Sơn Tây, nơi có trữ lượng than đá lớn và các tuyến đường vận tải chiến lược của quân Nhật.
Lữ đoàn 385
三八五旅
Một đơn vị chủ lực của quân đội kháng chiến, được nhắc đến như một lực lượng có thể bị liên lụy nếu hành động quân sự diễn ra trên tuyến đường sắt.
Đường Môn
唐门
Một môn phái võ thuật nổi tiếng với thuật ám khí và các thủ pháp hành động bí mật, nơi Lý Tứ đã tu luyện.
Căn cứ điểm quân Nhật
鬼子据点
Các trạm gác và đồn bốt do quân Nhật kiểm soát gắt gao, nơi Lý Tứ chuẩn bị thâm nhập để làm nội ứng.
Căn cứ điểm Kê Tỳ Cổ Câu
鸡屁股沟据点
Căn cứ của quân Nhật nằm trong khe núi, nơi đang giam giữ nhiều dân thường và có sự canh phòng nghiêm ngặt với nhiều phương tiện cơ giới.
Ga tàu quân Nhật
鬼子车站
Điểm đến của đoàn xe vận chuyển, nơi quân Nhật tập trung nhân lực để đưa đi các khu mỏ.
Đường cái
公路
Tuyến đường huyết mạch cần được giám sát để xác định hướng di chuyển của quân địch.
Căn cứ điểm quân Nhật Kê Tỳ Cổ Câu
鸡屁股沟鬼子据点
Một cứ điểm quân sự nằm trong khe núi, nơi quân Nhật dùng làm trạm trung chuyển tù binh và lao công.
Đông Doanh
东瀛
Cách gọi khác của đất nước Nhật Bản, nơi sản xuất ra các loại hàng hóa và đạo cụ cao cấp.
Căn cứ điểm
原本据点
Nơi Từ Tam và Trần Trường Hải đang đồn trú, có sân bãi để vệ sinh và luyện tập võ thuật.
Nhà giam
牢房
Khu vực giam giữ tù binh trong căn cứ điểm, gồm hai dãy nhà tiền chế đối xứng, mỗi phòng giam khoảng 20 người.
Nhà giam
监狱
Khu vực trong căn cứ điểm, nơi diễn ra các cuộc thanh lọc tù nhân tàn bạo của Kamijo Toma dựa trên sự đối xứng số lượng.
Lục Đạo Loan
六道湾
Cung đường vòng hiểm trở, nơi Lý Tứ dự định sẽ hành động để khống chế tài xế khi có hỏa lực tiếp ứng.
Sư đoàn 72 quân Trung ương
中央军七十二师
Đơn vị quân đội chính quy nơi Ngụy Hòa Thượng từng phục vụ trước khi bị bắt vào trại tù binh.
Trung đoàn độc lập
独立团
Đơn vị quân đội do Lý Vân Long chỉ huy, nổi tiếng với lối đánh táo bạo và tinh thần chiến đấu quả cảm.
Nhà Kính
大棚
Công trình do Từ Tam hướng dẫn Mã Thúy Lan dựng lên để trồng rau trái mùa, sử dụng hơi ấm từ hầm lò để duy trì sự sống cho cây non.
Mã Gia
马家
Sân nhà nhỏ của mẹ con Mã Thúy Lan, nơi diễn ra bữa cơm tất niên mừng tuổi mới.
Lâm Gia Phố Tử
林家铺子
Một ngôi làng tại huyện lân cận, vốn là căn cứ của huyện đội du kích nhưng bị đội đặc công Yamamoto tàn sát trong đêm giao thừa.
Huyện Lân
临县
Vùng phụ cận của huyện Bình An, nơi diễn ra các cuộc tập kích của quân Nhật vào lực lượng du kích.
Trạm dừng chân trung đoàn Kamiya
神谷联队驻地
Nơi đóng quân của đơn vị Nhật Bản dự kiến sẽ chuyển ra ngoại vi để bao vây thành Bình An theo kế hoạch của tư lệnh.
Hiệu trường
校场
Khu vực bãi tập trung trong doanh trại quân đội dùng để điểm quân và huấn luyện.
Tiệm thợ rèn
铁匠铺
Nơi làm việc của Diệp Thiên, liên quan đến một thanh bảo đao gia truyền đã bị quân Nhật cướp mất.
Xưởng quân giới Bát Lộ quân
八路军兵工厂
Nơi Từ Tam dự định đưa Diệp Thiên đến để phục vụ kháng chiến bằng nghề rèn.
Tiệm may họ Hứa
许氏裁缝铺
Cách gọi tên xưởng sản xuất trong hệ thống của Từ Tam (dựa theo họ của Mã Thúy Lan), nơi trực tiếp chế tạo ra các sản phẩm thủ công.
Tiệm tạp hóa họ Từ
徐氏杂货店
Cửa hàng của Từ Tam, dự kiến sẽ là nơi trưng bày và bán các loại gấu nhồi bông.
Đại lao quân Nhật
鬼子大牢
Nơi giam giữ tù binh, cũng là nơi Từ Tam đến để duy trì mối quan hệ với Mishima và nắm bắt tình hình của quân địch.
Nhật Bản
日本
Được nhắc đến qua văn hóa招财猫 (mèo chiêu tài), quốc gia có nền văn hóa đặc trưng mà Mishima luôn thương nhớ.
Thành Osaka
大阪城
Một địa danh tại Nhật Bản, quê hương của Tam Đảo, nổi tiếng với phong cảnh hoa anh đào vào mùa xuân và hoa mai vào mùa đông.
Vạn Gia Trấn
万家镇
Nơi đóng quân của tiểu đoàn kỵ binh thuộc lữ đoàn hỗn hợp số 8 lính ngụy, mục tiêu đánh chiếm của Lý Vân Long để lấy ngựa quân dụng.
Tuyến đường Chính Thái
正太路
Tuyến đường giao thông quan trọng và phức tạp về tình hình địch, nơi Triệu Cương từng đi qua.
Trạm dừng chân Trung đoàn độc lập
独立团驻地
Căn cứ đóng quân của đơn vị Lý Vân Long, nơi Triệu Cương đang thực hiện công tác thu biên tân binh.
Ngạc Dự Hoàn
鄂豫皖
Khu căn cứ cách mạng cũ nơi Lý Vân Long từng tham gia chiến đấu từ thời kỳ đầu.
Sở chỉ huy Trung đoàn độc lập
独立团指挥部
Nơi họp bàn và đưa ra các quyết định quân sự quan trọng của Lý Vân Long và Triệu Cương.
Trung đoàn mới
新一团
Đơn vị do Đinh Vĩ chỉ huy, tiền thân là đơn vị cũ của Lý Vân Long, được dự đoán là mục tiêu tấn công của quân Nhật.
Bệnh viện lữ đoàn
旅部医院
Nơi điều trị các thương binh nặng, điểm đến mà các chiến sĩ Trung đoàn độc lập không muốn vào vì muốn ở lại chiến đấu.
Cửa tiệm đối diện
对门商铺
Ngôi nhà cũ của ông lão họ Ngưu được Điền Vượng mua lại để mở cửa hàng cạnh tranh trực tiếp với tiệm của Từ Tam theo ý đồ của Điền Tuyết.
Tiệm nhà họ Điền
田家铺子
Cửa hàng đối diện nhà Từ Tam, do Điền Vượng quản lý, là một cơ sở kinh doanh có tiềm lực tài chính mạnh.
Tấn Tây Bắc
晋西北
Vùng khu vực chiến lược quan trọng tại tỉnh Sơn Tây, nơi các đơn vị quân chính quy Trung Quốc và quân Nhật đang giằng co ác liệt.
Trạm xá Trung đoàn độc lập
独立团驻地卫生所
Nơi điều trị cho các thương bệnh binh sau chiến đấu, điều kiện trang thiết bị và thuốc men còn rất hạn chế.
Trạm dừng chân Trung đoàn mới
新一团驻地
Địa điểm đóng quân của đơn vị do Đinh Vĩ chỉ huy, hiện đang trở thành mục tiêu do thám và tấn công của đặc công Yamamoto.
Viện nhà Chu Ba Bì
周扒皮院子
Một tòa nhà lớn với tường bao kiên cố, từng thuộc sở hữu của địa chủ họ Chu, trở thành điểm cố thủ cuối cùng của Sơn Bản trước khi phá vòng vây.
Căn cứ địa
根据地
Vùng kiểm soát của quân kháng chiến, nơi Đinh Vĩ đã bố trí địa đạo và sơ tán dân chúng để vây diệt quân Nhật.
Sở chỉ huy Trung đoàn mới
新一团指挥部
Nơi Đinh Vĩ cố ý để lộ vị trí để điều dụ đội đặc công của Sơn Bản lọt vào ổ phục kích đã giăng sẵn.
Doanh bộ
营部
Trụ sở làm việc của tiểu đoàn quân ngụy, nơi đặt văn phòng của doanh trưởng Hà Dũng.
Viện tử phía Bắc
北边的院子
Nơi ở và biểu diễn của gánh hát Hải Đường cô nương, địa điểm Từ Tam dùng để thiết đãi Tôn Trường Hải.
Thành Thái Nguyên
太原城
Thủ phủ của tỉnh, nơi có mức tiêu chuẩn tiêu xài và thưởng nghệ thuật cao hơn hẳn huyện Bình An.
Văn phòng doanh trưởng
营长办公室
Nơi làm việc riêng của Hà Dũng bên trong căn cứ quân ngụy.
Trung đoàn cảnh vệ huyện Bình An
平安县警备团
Đơn vị quân đội cũ của Trung Quốc đã đầu hàng không nổ một phát súng khi quân Nhật tấn công, tiền thân của doanh quân ngụy hiện tại.
Áp Tử Ổ
鸭子坞
Một địa danh quân sự mà quân Nhật tổ chức tấn công nhằm mục đích thử nghiệm và gây áp lực lên lực lượng quân kháng chiến.
Thúy Trúc Thư Trai
翠竹书斋
Hiệu sách lớn nhất thành Bình An, mang kiến trúc cổ kính với mùi mực thơm đặc trưng, nơi lưu giữ nhiều loại sách từ phổ thông đến những ấn phẩm bị cấm.
Yến Kinh Tân Triều Xã
燕京新潮社
Một nhà xuất bản tại Yến Kinh, đơn vị ấn hành tập truyện 'Gào thét' của Lỗ Tấn.
Ma Đô Thanh Quang Thư Cục
魔都青光书局
Một nhà sách tại Thượng Hải, đơn vị xuất bản cuốn 'Ngụy tự do thư'.
Huyện Sở Lương
楚梁县
Còn gọi là thành Sở Lương, một huyện sản xuất lương thực trọng điểm ở phía Tây tỉnh Sơn Tây, do quân Nhật kiểm soát chặt chẽ dưới sự quản lý bán quân sự.
Thành Sở Lương
楚梁城
Trung tâm hành chính của huyện Sở Lương, nơi có các cơ sở tài chính như ngân hàng Standard Chartered và là địa điểm nhóm đặc công Nhật Bản thâm nhập.
Trạm dừng chân trung đoàn Kurosawa
黑泽联队驻地
Nơi đóng quân của đơn vị Nhật Bản đang thực hiện tác chiến tại khu vực Sở Lương.
Ngân hàng Standard Chartered
渣打银行
Một tổ chức tài chính tại thành Sở Lương, nơi Akagi sử dụng chi phiếu để thực hiện các giao dịch tiền tệ bí mật.
Ngõ Nhạc Gia
岳家胡同
Một con ngõ nằm ở phía Nam thành Sở Lương, nơi có nhà của Đường Bản Tuấn Thái Lang.
Đường Bản Gia
堂本家
Ngôi nhà nằm sâu trong ngõ Nhạc Gia với cửa gỗ đỏ, bên trong bài trí kết hợp phong cách Trung Hoa và Nhật Bản, có phòng trà đạo tinh tế.
Nhà xí
茅房
Nơi Tiểu Mai Tử thường dùng làm cái cớ để trốn học hoặc lén đi chơi nước.
Kho quân hỏa cận kinh thành Sở Lương
楚梁城近郊军火库
Nơi dự trữ vũ khí nghiêm ngặt nhất của trung đoàn Kurosawa, có tháp canh, lưới sắt và chó nghiệp vụ canh gác ngày đêm.
Kho thuốc súng
火药库
Khu vực cốt yếu bên trong kho quân hỏa, nơi chứa các loại vật liệu nổ và đạn dược hạng nặng, có nền đổ bê tông dày.
Thương khố
仓库
Các dãy nhà kho kiên cố bên trong căn cứ, nơi cất giữ lượng lớn súng đạn đủ để vũ trang cho nhiều trung đoàn.
Tầng hầm ngầm
地下层
Khu vực bí mật nằm sâu dưới lòng đất của kho quân hỏa, chuyên dùng để cất giữ các loại vũ khí đặc biệt và nguy hiểm như đạn hơi độc.
Kho quân hỏa dưới lòng đất
地底军火库
Một cơ sở lưu trữ vũ khí bí mật của quân Nhật, nằm sâu dưới đất và được trang bị hệ thống cầu thang máy hỗ trợ vận chuyển.
Ngoại ô thành Sở Lương
楚梁城外
Vùng ranh giới hẻo lánh bao quanh thành Sở Lương, nơi diễn ra các hoạt động phục kích và đặt mìn của quân kháng chiến.
Kho quân hỏa thành Sở Lương
楚梁城军火库
Căn cứ hậu cần quan trọng của quân Nhật bị nhóm đặc công phá hủy hoàn toàn trong một vụ nổ kinh thiên động địa.
Đông Kinh
东京
Thủ đô của Nhật Bản (Tokyo), được nhắc đến như một hệ quy chiếu về vật giá và mức lương của binh lính.
Diên An
延安
Căn cứ địa cách mạng của Bát Lộ quân, nơi các loại tiền tệ của quân Nhật không có giá trị lưu hành.
Nhà máy xi măng Đường Sơn
唐山水泥厂
Nơi sản xuất loại xi măng xây dựng mà quân Nhật đang sử dụng để xây đồn bốt.
Căn cứ điểm số 130
130号据点
Một đồn bốt lính ngụy nằm ở phía Đông, vị trí hiểm yếu gần nơi đóng quân của sư đoàn 357 quân của Diêm Tích Sơn.
Trạm dừng chân trung đoàn 357
357团驻地
Vùng kiểm soát của quân đội chính quy phe Diêm Tích Sơn, nằm gần căn cứ điểm của quân ngụy.
Vùng địch chiếm đóng
敌统区
Những khu vực nằm dưới sự kiểm soát của quân Nhật và chính phủ bù nhìn, nơi vẫn còn nhiều địa chủ giàu có sinh sống.
Làng Lãng
朗村
Ngôi làng nơi địa chủ Tô Nhân sinh sống, là mục tiêu tấn công tiếp theo của nhóm Từ Tam.
Mã Giá Tử
马架子
Nơi từng xảy ra vụ thảm sát tàn bạo của quân Nhật, để lại vết sẹo tâm lý và lòng căm thù sâu sắc trong lòng Từ Tam.
Bệnh viện thành Bình An
平安城医院
Nơi Yamamoto Ichiki đang nằm dưỡng thương sau cuộc phẫu thuật.
Tô Gia Đại Viện
苏家大院
Dinh cơ của địa chủ Tô Nhân với tường cao ba mét, có hộ vệ canh gác nghiêm ngặt cả cửa trước và cửa sau.
Đầu phía Tây ngôi làng
村西头
Vị trí đặt dinh cơ của Tô Nhân, chiếm một diện tích lớn trong làng.
Làng Lãng
郎村
Ngôi làng nơi diễn ra kế hoạch 'đánh thổ hào' của Từ Tam và đội du kích, hiện chỉ còn người già và trẻ nhỏ do thanh niên đã bị bắt đi làm lao dịch.
Viện Nhỏ Cây Sa Quả
沙果树小院
Địa điểm bí mật được Từ Tam và Lý Tứ chọn làm điểm liên lạc và hội quân bên trong làng Lãng.
Trường Trung Học Hòa Viễn
和远中学
Một ngôi trường trung học tại Thái Nguyên, bị nghi ngờ là do quân Nhật thành lập nhằm mục đích đào tạo và tẩy não thanh niên.
Thanh Phong Lầu
清风楼
Một địa điểm thanh lâu tại Bình An, nơi làm việc của Hoa tỷ và Tiểu Hồng, cũng là nơi Từ Tam thường lui tới để chỉ đạo công việc.
Nhị khoa
二科
Một đơn vị chuyên môn về thông tin và mật mã của quân đội kháng chiến, có tỉ lệ nữ chiến sĩ rất cao.
Nữ Nhi Quốc
女儿国
Cách ví von của Từ Tam về đơn vị Nhị khoa do có quá nhiều phụ nữ.
Yên Hoa hạng
烟花巷
Khu vực sầm uất với các hoạt động giải trí về đêm, nơi ngư long hỗn tạp nhưng cũng là địa điểm lý tưởng để thám thính tình báo.
Sở Lương
楚粱
Một trong ba địa điểm (cùng với Bình An và huyện Lân) nằm trong mạng lưới tính toán chênh lệch tỷ giá của Nakata.
Lối vào phía Tây ngôi làng
村西头入口
Vị trí nơi Từ Tam lái xe mô tô tiến vào làng Lãng, gần với nhà họ Tô.
Địa lao Tô gia đại viện
苏家大院地牢
Nơi giam giữ bí mật bên trong dinh cơ nhà họ Tô, dùng để nhốt các cô gái bị bắt cóc.
Hắc Phong Trại
黑风寨
Một sào huyệt của thổ phỉ có mối liên hệ mật thiết với gia đình địa chủ Tô Nhân.
Căn cứ điểm
据点
Nơi đóng quân của lính ngụy và quân Nhật, nơi Từ Tam dự định đưa các tù binh đến làm lao công xây dựng pháo đài.
Kho hàng huyện Lân
临县仓库
Một bất động sản tại huyện lân cận mà Từ Tam lấy được từ nhà họ Tô, dự định dùng làm kho dự trữ lương thực và quân nhu bí mật.
Ngân hàng huyện Bình An
平安县银行
Cơ sở tài chính duy nhất tại địa phương, nơi diễn ra các hoạt động giao dịch tiền tệ nhưng quy mô hạn chế.
Lớp Điện Báo
电报班
Đơn vị thông tin trong quân đội Nhật, nơi gửi các điện văn giả để đánh lạc hướng quân địch, được Từ Tam gợi ý tận dụng để thu thập tin tức thị trường.
Nhà Máy Xi Măng
水泥厂
Dự án công nghiệp nặng mà Từ Tam đang huy động vốn để xây dựng, sử dụng làm bình phong cho các hoạt động kháng chiến.
Tiểu Hiệu Trường
小校场
Bãi tập nhỏ bên trong căn cứ điểm lính ngụy, nơi dùng để tập trung quân và phơi phóng đồ dùng sinh hoạt.
Lối vào căn cứ điểm
据点入口
Vị trí canh gác nghiêm ngặt của quân ngụy, nơi kiểm soát người và phương tiện ra vào cứ điểm.
Nhà đại tài chủ họ Tô
苏大财主家
Dinh cơ của địa chủ Tô Nhân, nơi Từ Tam và Trần Trường Hải vừa thực hiện nhiệm vụ bắt giữ tù binh vào ngày hôm trước.
Điểm xây lô cốt
炮楼建设点
Vị trí nằm trên trục lộ chính, cách căn cứ điểm chưa đầy ba dặm, nơi quân Nhật dự kiến xây dựng pháo đài mới để thắt chặt phong tỏa.
Lò gạch
砖窑
Cơ sở sản xuất gạch cũ của địa chủ Tô Nhân, được nhóm Từ Tam dự định tu sửa để nung các loại gạch giòn phục vụ xây dựng lô cốt 'bã đậu'.
Mạng Lưới Địa Đạo
地道网络
Hệ thống hầm ngầm được thiết kế với các tiêu chuẩn phòng cháy, chống thấm, chống chấn động và chống độc khí để đối phó quân Nhật.
Ngõ Phượng Vĩ
凤尾巷
Khu vực ăn chơi trung tâm trong huyện Bình An, nổi tiếng với các hoạt động thanh lâu về đêm.
Viện Hoa tỷ
花姐院子
Một ngôi nhà nhỏ có cửa gỗ đỏ nằm trong ngõ Phượng Vĩ, nơi ở của Hoa tỷ và là điểm gặp gỡ bí mật của Từ Tam.
Tiệm vải Khải Nguyên
启元布行
Một cửa hiệu kinh doanh vải vóc lớn tại thành Bình An, do gia đình Tần Vạn Lý làm chủ.
Thương hành Phúc Thụy
福瑞商行
Tên gọi khác của thương hành do gia đình Điền Tuyết sở hữu, nơi cha của Tống Xuân Lâm đang làm việc.
Trường trung học cao cấp Hòa Viễn tại Thái Nguyên
太远和远高级中学
Cơ sở giáo dục nơi Tống Xuân Lâm và Tần Vạn Lý đang theo học.
Giang Hộ
江户
Tên gọi cũ của Tokyo, được nhắc đến như một phần trong họ giả của Từ Tam để tạo lòng tin với quân Nhật.
Sở chỉ huy Yamamoto
山本指挥部
Căn cứ hoạt động và nơi làm việc của đội đặc công Yamamoto, bao gồm các khu doanh trại được canh gác nghiêm ngặt.
Doanh trại đội đặc công
特战队营房
Khu vực cư trú và huấn luyện của các thành viên thuộc đơn vị đặc công tinh nhuệ Nhật Bản.
Toa hạng ba
三等车厢
Toa tàu dành cho dân thường, không gian chật chội, mùi vị hỗn tạp và là nơi Từ Tam đang trú ẩn.
Khớp nối toa tàu
车厢连接处
Khoảng không gian giữa các toa, nơi Từ Tam thường ra để hít thở không khí và quan sát tình hình bên ngoài.
Thành Thái Viễn
太远城
Địa danh mà các nhân vật nhắc đến, nơi có rất nhiều quân Nhật đồn trú.
Toa xe số 5
第五节车厢
Toa xe nhà ăn trên đoàn tàu, nơi phục vụ các món ăn cao cấp cho khách hạng nhất và hạng hai.
Toa nhà ăn
餐车
Không gian sang trọng trên tàu hỏa, nơi hội tụ giới thượng lưu và sĩ quan Nhật Bản để thưởng thức ẩm thực.
Toa hạng nhất
头等厢
Khu vực cao cấp nhất trên đoàn tàu, nơi vừa xảy ra một vụ án mạng bí ẩn khiến hiến binh phải phong tỏa để điều tra.
Xưởng dệt Thái Viễn
太远纺织厂
Một cơ sở công nghiệp tại Thái Nguyên, dù là xưởng của người Hoa nhưng thực tế bị người Nhật thao túng thông qua việc nắm giữ cổ phần.
Công ty thương mại Cửu Phong
九峰商贸株式会社
Một công ty thương mại do Miyagi Ryo làm chủ, trụ sở đặt tại Thái Nguyên.
Ga Thượng Hồ
尚湖站
Một nhà ga nhỏ nơi Từ Tam lên tàu, do quy mô nhỏ nên không có bán vé hạng hai.
Toa hạng hai
二等车厢
Khu vực toa xe dành cho hành khách có thu nhập khá trên tàu hỏa, nơi Từ Tam không mua được vé tại ga nhỏ.
Xưởng bột mì
面粉厂
Một cơ sở công nghiệp tại Thái Nguyên do người Nhật quản lý, nơi có nạn nhân bị ám sát.
Xưởng thép
钢铁厂
Cơ sở sản xuất kim loại tại địa phương, nơi nhân viên kế toán người Nhật bị sát hại.
Toa xe số 1
1号车厢
Nơi Xích Mộc và Hắc Kỳ đang nghỉ ngơi, cũng là nơi Từ Tam để các thiết bị đạo cụ và máy ảnh.
Toa xe số 2
2号车厢
Toa xe nơi hiến binh phát hiện mục tiêu nghi vấn và xảy ra cuộc giao tranh kịch liệt giữa nhóm chấp pháp và Đổng Kim Bảo.
Toa xe số 3
3号车厢
Toa xe có mật độ hành khách thưa thớt hơn, nơi nhóm hiến binh đi tuần qua nhưng không phát hiện dấu vết hung thủ.
Toa xe số 4
4号车厢
Toa xe đông đúc hành khách, nơi nhóm hiến binh bắt đầu thực hiện việc kiểm tra vé và sàng lọc những người khả nghi.
Nương Tử Quan
娘子关
Một địa danh cửa ải hiểm yếu, được Đổng Kim Bảo nhắc đến như nơi hắn đã mua vé tàu.
Nguyên Tạng Sơn
元藏山
Nơi được Từ Tam nhắc đến như địa bàn hoạt động của Fujita Sho để lừa gạt lòng tin của tên sát thủ.
Kho quân hỏa huyện Sở Lương
楚粱县军火库
Địa điểm xảy ra vụ nổ lớn có liên quan đến Đổng Kim Bảo thật, được nhắc đến trong hồ sơ thông nã.
Thái Nguyên
太远
Đểm dừng chân cuối cùng của đoàn tàu, một thành phố lớn nơi bắt đầu có ánh sáng đèn điện và là trung tâm đồn trú của quân Nhật.
Yên Kinh
燕京
Điểm đến tiếp theo trong hành trình của Từ Tam, một hành trình dài hai ngày bằng đường sắt.
Phòng bao số 3
3号包间
Hiện trường vụ ám sát thương nhân Nhật Bản tại toa hạng nhất, nơi dán tờ giấy ghi tên Đổng Kim Bảo.
Nhà máy thép Thái Viễn
太远钢铁厂
Một mục tiêu chiến lược tại Thái Nguyên mà phe kháng chiến nhắm tới nhằm phá hoại việc cung cấp thép cho quân Nhật để xây dựng đường sắt.
Yên Tử Ổ
燕子坞
Địa danh nơi xảy ra trận thắng lớn của Trung đoàn mới, nhưng cũng là nơi quân Nhật vu cáo Bát Lộ quân sử dụng vũ khí hóa học.
Kho quân hỏa Lữ Lương
吕梁军火库
Căn cứ dự trữ vũ khí quan trọng của quân Nhật vừa bị phe kháng chiến đánh nổ, gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc tiếp tế đạn dược.
Phố Beika
米花町
Địa danh giả tại Tokyo mà Từ Tam dùng để bịa đặt về nơi ở của mình khi đóng giả phóng viên Nhật Bản.
Đội Hiến Binh
宪兵队
Cơ quan cảnh sát quân sự của Nhật Bản tại địa phương, nằm gần nhà trọ nơi Từ Tam cư trú.
Tân Môn
津门
Một trong những thành phố lớn tại Trung Quốc mà Từ Tam mong muốn được ghé thăm.
Phượng Hoàng Thành
凤凰城
Một thành phố biểu tượng cho sự phồn vinh mà nhân vật chính nhắc đến.
Nhà In
印刷厂
Nơi sản xuất các ấn phẩm báo chí, nguồn phát tán tin tức sớm nhất trong thành phố.
Sạp Báo
报刊亭
Nơi bán các loại nhật báo như Tấn Tây Giáp Báo, điểm tập hợp tin tức của dư luận.
Trạm Thu Mua Phế Liệu Tây Giao
西郊废品收购站
Nơi có thể tìm thấy các tờ báo cũ đã quá hạn phát hành.
Phố Tây Dương Thị
西羊市街
Một khu phố đặc thù tại Thái Nguyên dành riêng cho người Nhật cư trú, cấm người Trung Quốc qua lại.
Bộ phòng dịch cấp nước Thái Nguyên
太远防疫给水部
Một đơn vị quân y bí mật của Nhật Bản tại phố Tây Dương Thị số 12, thực chất là một cơ sở nghiên cứu vũ khí sinh học tàn bạo tương tự đơn vị 731.
Nhà sách Bác Nhã
博雅书店
Hiệu sách lớn nhất thành Thái Nguyên, nơi diễn ra buổi ra mắt và ký tặng sách của Lam Tuyết Nhi.
Công quán
公馆
Các dinh thự dành cho quan chức hoặc tổ chức Nhật Bản nằm trong khu phố người Nhật.
Trạm an ủi
慰所
Nơi quân Nhật thiết lập để phục vụ nhu cầu trụy lạc của binh lính, một minh chứng cho tội ác chiến tranh.
Quán Cà Phê
咖啡屋
Một quán nhỏ trang trí theo phong cách phương Tây điển hình, nằm gần hiệu sách Bác Nhã, là nơi Fujita Sho và Trương Phượng Linh bí mật gặp mặt.
Cơ Gia
姬家
Một đại gia tộc có thế lực thương mại lớn mà quân Nhật đang tìm cách khống chế để phục vụ hậu cần chiến tranh.
Phố Beika quận 5 số 39
米花町5丁目39番
Địa chỉ giả tại Tokyo mà Từ Tam bịa ra để đánh lừa Vương Trân Trân.
Đơn vị phòng dịch cấp nước 731 Quan Đông quân
关东军第731防疫给水部队
Tổ chức nghiên cứu vũ khí hóa sinh khét tiếng của quân đội Nhật Bản, có trụ sở chính tại Đông Bắc và nhiều chi nhánh tại các vùng chiếm đóng.
Xưởng gia công thuốc súng
火药加工厂
Cơ sở sản xuất hỏa dược tự túc của trung đoàn Kurosawa nhằm giảm bớt sự phụ thuộc vào quân nhu chính quy.
Số 12 phố Tây Dương Thị
西羊市街12号
Địa chỉ cụ thể của căn cứ binh chủng hóa sinh Nhật Bản tại thành phố Thái Nguyên.
Đại học Harvard
哈佛大学
Ngôi trường đại học danh tiếng tại Mỹ nơi Triệu Nghị từng theo học trong tám năm.
Thanh Viễn Hòa
清远和
Một tửu lầu lâu đời hơn 300 năm tại Thái Nguyên, nổi tiếng với các món ăn truyền thống, thành lập từ thời nhà Thanh.
Lão tự hiệu Thanh Viễn Hòa
老字号清远和
Tên gọi đầy đủ của tửu lầu danh tiếng bậc nhất Thái Nguyên, nơi giới thượng lưu và trí thức thường lui tới.
Trường việt gian
汉奸学校
Cách Điền Tuyết gọi các ngôi trường nằm trong vùng chiếm đóng thực hiện giáo dục nô dịch của quân Nhật.
Đông Bắc
东北
Vùng lãnh thổ chiếm đóng của Nhật Bản (Mãn Châu), nơi đặt trụ sở chính của các đơn vị nghiên cứu hóa sinh như đơn vị 731.
Phòng thí nghiệm
实验室
Khu vực chuyên biệt dùng để thực hiện các cuộc thử nghiệm vi khuẩn và virus trên các vật mẫu sống.
Rạp chiếu phim
电影院
Nơi diễn ra các sự kiện trong chương, một không gian tối và ít người, thích hợp cho các hoạt động tiếp cận bí mật.
Làng Mã Giá Tử
马架子村
Địa danh nơi Từ Tam từng cung cấp thông tin tình báo quan trọng cứu nguy cho trận địa của Trung đoàn mới.
Trận địa Trung đoàn mới
新一团阵地
Khu vực phòng thủ của phe kháng chiến nơi Từ Tam đã lộ diện giúp đỡ binh lính.
Di Hồng Viện
怡红院
Một kỹ viện (thanh lâu) được Điền Tuyết nhắc tới để hù dọa Xuân Trà.
Phòng chiếu phim
放映厅
Không gian bên trong rạp chiếu phim, nơi diễn ra cuộc hội ngộ bất ngờ của nhiều nhánh quân kháng chiến và cũng là nơi bị quân Nhật bao vây.
Nhà vệ sinh
厕所
Địa điểm bí mật bên trong rạp phim nơi Từ Tam và Thẩm Xuân Lương thực hiện trao đổi thông tin nhanh chóng.
Đạo trường nhà Yagyu
柳生家道场
Hệ thống hơn mười cơ sở huấn luyện kiếm thuật của gia tộc Yagyu trải dài khắp bốn hòn đảo của Nhật Bản.
Đường phố Thái Viễn
太远的街道
Nơi diễn ra cuộc quyết đấu dưới ánh đèn đường mờ ảo, không khí yên tĩnh đến đáng sợ khi trận đấu bắt đầu.
Bộ phận Cấp nước
给水部队
Đơn vị quân Nhật nơi các binh sĩ có kiến thức y tế cơ bản đã trực tiếp sơ cứu cho Yataro sau khi bị thương.
Toa xe giường nằm mềm
软卧车厢
Khu vực cao cấp trên tàu hỏa dành cho tầng lớp trung lưu và quan chức, trang bị máy sưởi và nội thất gỗ.
Phòng giường nằm số 1
1号软卧
Phòng bao riêng trên tàu nơi Từ Tam và đồng đội đang cư trú.
Bệnh viện Trung ương Lục quân Yên Kinh
燕京陆军总医院
Nơi một thiếu tướng Nhật Bản sẽ tử vong vì bệnh lý hy hữu trong vài ngày tới.
Kinh thành
京城
Tên gọi khác của Yên Kinh, nơi được tiên tri là sẽ có sự kiện lớn xảy ra.
Khớp nối toa tàu
列车交接处
Khoảng không gian trống giữa hai toa tàu hỏa, nơi Từ Tam và Điền Tuyết bí mật gặp gỡ và tâm sự.
Đại Thông
大通
Trung tâm giao thông vùng Tấn Sát Tuy, điểm giao nhau của tuyến Bình Tuy và Đồng Phác. Đây là trung tâm kinh kế và kho lương của vùng Tấn Bắc, hiện bị quân Nhật chiếm đóng nghiêm ngặt.
Tấn Bắc
晋北
Vùng phía bắc tỉnh Sơn Tây, khu vực trọng điểm về tài nguyên than đá và lương thực.
Huyện Doanh
盈县
Một địa danh cấp huyện nơi lực lượng du kích triển khai các đội quân thâm nhập.
Triệu Gia Oa Tử
赵家窝子
Địa điểm nằm ở phía bắc huyện Doanh, nơi quân du kích hoàn thành việc bố trí lực lượng ban đầu.
Làng Phúc Nguyên
福原村
Nơi đóng quân của đơn vị Tề Đức Long, cách Đại Thông khoảng 50 dặm.
Đại Khâu Lĩnh
大丘岭
Vùng địa hình đồi núi thích hợp để đặt trận địa súng cối phục kích.
Dọc tuyến đường sắt
铁路沿线
Khu vực trọng điểm quân sự nơi quân Nhật bố trí lính canh gác cách nhau mỗi 100 mét để bảo vệ đoàn tàu chở tướng lĩnh.
Pháo lầu
炮楼
Công trình phòng thủ cao tầng trong cứ điểm, nơi đặt hỏa lực chủ lực của quân Nhật.
Huyện Nam Hoa
南桦县
Điểm đến mục tiêu của nhóm Từ Tam, nơi có nhà ga thuộc tuyến đường sắt Bình Tuy vẫn còn hoạt động.
Tuyến Đồng Phác
同蒲线
Tuyến đường sắt quan trọng tại Sơn Tây, hiện đoạn phía Bắc đã bị quân Nhật trưng dụng hoàn toàn và ngừng phục vụ dân sự.
Tuyến Bình Tuy
平绥线
Tuyến đường sắt huyết mạch nối liền Bình Tân và Quy Tuy, mục tiêu tiếp cận của nhóm Từ Tam để rời khỏi vòng vây.
Đại học Waseda
早稻田大学
Một trường đại học danh tiếng tại Nhật Bản nơi Trương Phượng Linh từng theo học.
Hoang dã
荒野
Khu vực đồng trống và rừng núi nơi đoàn người đang lẩn trốn sự truy quét của quân địch.
Doanh trại tạm thời
营地
Khu vực khuất gió được Từ Tam lựa chọn để dựng lều và nghỉ ngơi qua đêm.
Rừng rậm hoang dã
荒野丛林
Khu vực rừng rậm tối tăm và hiểm trở nơi đoàn người đang băng qua để tránh sự truy quét của quân Nhật.
Điền phủ
田府
Dinh cơ nhà họ Điền tại Thái Nguyên, nơi Xuân Trà đã sống và phục vụ từ năm sáu tuổi.
Doanh trại lửa trại
篝火营地
Điểm dừng chân tạm thời của nhóm ác ôn bên trong rừng sâu, nơi Xuân Trà lầm tưởng là nơi nghỉ của đoàn mình.
Đường đất thôn quê
乡间土路
Con đường mòn gồ ghề, quanh co giữa đồng không mông quạnh nơi nhóm Kawashima chạy trốn.
Lều trà
茶棚
Một quán hàng nước nhỏ ven đường có treo cờ hiệu chữ Trà, nơi nhóm sĩ quan Nhật dừng chân và bị trúng kế.
Hậu trù
后厨
Khu vực bếp phía sau lều trà, nơi chuẩn bị thức ăn có trộn thuốc mê.
Hầm mỏ than
煤窑
Nơi các thổ phỉ đem bán những người bị bắt giữ để làm lao động khổ sai dưới sự quản lý của quân Nhật.
Sào huyệt thổ phỉ
土匪窝点
Ngôi làng mục tiêu của nhóm Từ Tam, thực tế đã bị một băng nhóm thổ phỉ chiếm đóng hoàn toàn sau khi tàn sát người già và trẻ nhỏ.
Vị trí có tầm nhìn mở
开阔处
Nơi Kurosaki chọn để ngồi canh gác, đảm bảo có thể quan sát và bao quát toàn bộ khu vực xung quanh trại.
Sào huyệt sơn tặc
山贼巢穴
Một ngôi làng hẻo lánh bị băng thổ phỉ chiếm đóng hoàn toàn, nơi chúng dùng làm căn cứ để tập kết và buôn bán nô lệ.
Hắc Tinh Hội
黑星会
Một tổ chức hắc bang có thế lực tại Nhật Bản, kẻ thù không đội trời chung của Hắc Kỳ.
Làng Hồ Dương
胡杨村
Một ngôi làng nằm trong vùng địch chiếm đóng gần huyện Đại Đồng. Nơi đây đã bị băng sơn tặc chiếm cứ và cải tạo thành căn cứ quân sự với hệ thống tuần tra trang bị súng trường.
Dưới Cây Táo
枣树下
Địa điểm tại cổng làng nơi Nhất Chỉ Nhĩ buộc ngựa và cũng là nơi Xích Mộc thực hiện vụ ám sát tên lính gác Lữ Bảo Sơn.
Chuồng gia súc
牲口棚
Khu vực nằm ở hậu viện của lều trà, nơi có nhiều vật dụng tạp nham dễ làm chỗ ẩn nấp cho sơn tặc.
Hậu viện
后院
Sân sau của lều trà, nơi nhóm sơn tặc mai phục trong các đống củi khô.
Hắc điếm
黑店
Cách gọi những quán trọ hoặc lều trà bất hợp pháp chuyên thực hiện các hành vi cướp bóc, giết người và bắt cóc khách lữ hành.
Địa đạo chuồng gia súc
牲口棚地牢
Nơi giam giữ bí mật và tăm tối bên dưới khu vực nuôi nhốt súc vật, dùng để nhốt những con tin bị hành hạ.
Tiền viện
前院
Khu vực sân phía trước của sào huyệt sơn tặc, nơi diễn ra cuộc nhậu nhẹt của các thủ lĩnh trước khi trận đánh nổ ra.
Phố Sakaisuji Honmachi quận 1
界筋本町一丁目
Khu vực cư trú của giới quý tộc cũ tại Osaka, được Từ Tam dùng làm địa chỉ tổ tiên để nâng cao địa vị cá nhân.
Sư đoàn Osaka
大板军团
Một đơn vị quân đội Nhật Bản nổi tiếng với tư tưởng thực dụng, thích kinh doanh hơn là chiến đấu, thường bị các đơn vị chính quy coi thường.
Căn cứ điểm quân Nhật
蝗军据点
Một đồn bốt quân sự cách sào huyệt sơn tặc khoảng một dặm về phía Đông Bắc, nơi Sakurai đi tìm viện binh.
Bộ quân sự
军部
Cơ quan quản lý cao nhất của quân đội Nhật, nơi thu giữ phần lớn lợi nhuận từ các công ty thương mại của sĩ quan dưới quyền.
Tân Cảng
津港
Một thành phố cảng quan trọng, địa điểm liên lạc mới mà Kawashima cung cấp cho Từ Tam.
Ngôi làng bỏ hoang
被遗弃的小村子
Nơi diễn ra cuộc quyết đấu và sau đó trở thành điểm tập kết quân sự quy mô lớn của quân Nhật với cả xe tăng và thiết giáp.
Trạm dừng chân đội du kích
游击队驻地
Một khoảng sân kín đáo nơi Trịnh Hổ và Diêu Quang Viễn dùng để giam giữ tù binh và điều trị cho thương binh.
Đạo trường Hắc Tinh Hội
黑星会道场
Căn cứ huấn luyện võ thuật của quân Nhật tại Tân Môn, bị nhóm Từ Tam thiêu rụi sau khi cướp bóc tài sản.
Trạm dừng chân Bát Lộ quân
八路军驻地
Khu vực đóng quân của quân kháng chiến, mục tiêu càn quét và thôn tính của quân đội Nhật.
Trạm dừng chân trung đoàn 358
358团驻地
Khu vực do Sở Vân Phi chỉ huy, trấn giữ các cao điểm quan trọng ngăn chặn quân Nhật và quân ngụy.
Phòng khu Trung đoàn độc lập
独立团防区
Vùng kiểm soát của quân Lý Vân Long trên bình nguyên, nơi có bán kính tác chiến rộng của lực lượng kỵ binh.
Trạm dừng chân tiểu đoàn 5
五营驻地
Nơi đóng quân của đơn vị do Hà Dũng chỉ huy, hiện đang chuẩn bị cho chiến dịch càn quét phối hợp với quân Nhật.
Phòng khu trung đoàn 357
357团防区
Địa bàn kiểm soát của quân đội chính quy (Quân Tấn cấp), được coi là mục tiêu tiềm năng để dẫn dụ quân Nhật vào thế trận nghi binh.
Nhà máy xi măng
洋灰厂
Cơ sở sản xuất do Từ Tam quản lý dưới sự đầu tư của Yamamoto, hiện đang thiếu vốn cho giai đoạn hai và trang thiết bị.
Đội trung cấp dưỡng
炊事班
Nơi phụ trách ăn uống trong doanh trại lính ngụy, nơi Từ Tam ghé qua để chi tiền cải thiện bữa ăn.
Tiệm tạp hóa
小卖铺
Cửa hiệu của Từ Tam tại ngõ Bình An, hiện đã hoạt động ổn định và có doanh thu tốt nhờ sự giúp đỡ của mẹ con Mã Thúy Lan.
Sân nhà họ Mã
马家院子
Không gian sinh hoạt ấm cúng của mẹ con Mã Thúy Lan, nơi diễn ra bữa cơm tối thân mật như một gia đình cùng với Từ Tam.
Xưởng sản xuất nhỏ
小作坊
Mô hình sản xuất gấu nhồi bông mới của Từ Tam tại huyện Bình An, chuyển từ làm thủ công đơn lẻ sang hình thức cho phụ nữ mang việc về nhà làm theo nhóm.
Tổng kho
总库
Kho hàng chính trong hệ thống quản lý của Từ Tam, nơi lưu trữ và điều phối toàn bộ tài nguyên.
Kho huyện Lân
临县库
Trạm trung chuyển vật tư quan trọng nằm tại huyện lân cận, do Lý Tứ quản lý và được bảo vệ bằng cơ chế ngụy trang của hệ thống.
Kho quân nhu tiểu đoàn 5
五营军需库
Kho lưu trữ đạn dược và khí tài của đơn vị quân ngụy, nơi Từ Tam lợi dụng chức vụ để bí mật chuyển vật tư ra ngoài.
Kho nhà máy xi măng
水泥厂库
Nơi tập kết xi măng đã được Từ Tam thực hiện cường hóa nghịch hướng trước khi giao cho quân Nhật.
Tư thục
私塾
Trường học truyền thống nơi Từ Tam dự định gửi Tiểu Mai Tử đến để học chữ và tiếp nhận giáo dục chính quy.
Sân phơi thóc
晒谷场
Khu vực bãi đất trống trong làng được tận dụng để lắp đặt giá bóng rổ và tổ chức các hoạt động tập trung.
Huyện Sở Lương
楚粱县
Nơi đặt sở chỉ huy của liên đội Kurosawa, căn cứ xuất phát của cuộc tấn công tái chiếm Áp Tử Ổ.
Sở chỉ huy liên đội Kurosawa
黑泽联队指挥部
Cơ quan điều hành quân sự của đại tá Kurosawa tại huyện Sở Lương.
Cửa phụ thành Bình An
平安城侧门
Lối ra vào phía hông của thành phố, nơi nhóm của Từ Tam và quân Nhật xuất phát đi săn.
Càn quét
扫荡
Chiến dịch quân sự của quân Nhật nhằm kiểm tra và tiêu diệt lực lượng kháng chiến trong các làng mạc.
Gian bếp
厨房
Nhu yếu điểm bên trong Tô gia đại viện, nơi toán hậu cần của Ngô Tuyền và Đống Tử đang chuẩn bị thực phẩm từ dã thú.
Sở chỉ huy trung đoàn 357
357团团部
Cơ quan đầu não của trung đoàn Chương Uy, nơi có văn phòng làm việc rộng rãi và các bản đồ quân sự mật được che chắn kỹ lưỡng.
Thanh Hồ Lĩnh
青狐岭
Một địa điểm chiến lược mà quân Nhật muốn mượn đường đi qua từ địa bàn của trung đoàn 357.
Văn phòng đoàn trưởng
团长办公室
Nơi làm việc của Chương Uy, được trang bị bản đồ tác chiến lớn và các tiện nghi sinh hoạt.
Phòng tuyến trung đoàn mới số 2
新二团防线
Hệ thống phòng thủ của quân kháng chiến nằm kế cận Thanh Hồ Lĩnh, là mục tiêu quân Nhật muốn đánh chiếm từ phía sau.
Sườn sau Áp Tử Ổ
鸭子坞侧后方
Vị trí hiểm yếu mà quân Nhật dự định tập kích sau khi băng qua Thanh Hồ Lĩnh để đánh vào điểm yếu của quân kháng chiến.
Yếu điểm giao thông Tấn Tây Bắc
晋西北交通要地
Vùng khu vực quan trọng về vận tải quân sự tại tỉnh Sơn Tây mà Chương Uy đang trấn giữ.
Sân bóng sơ sài
简陋的球场
Sân bóng rổ lắp đặt tạm bợ với bảng rổ thô sơ dành cho trận đấu giữa lính ngụy và lính Nhật.
Trạm dừng chân trung đoàn mới số 2
新二团驻地
Khu vực đóng quân của Bát Lộ quân nằm ngay cạnh Thanh Hồ Lĩnh, sẵn sàng tiếp ứng cho quân đồng minh.
Tiểu thôn
村子
Ngôi làng nơi quân Nhật và quân ngụy đang tạm thời nghỉ ngơi và tổ chức các hoạt động giải trí trước khi đi săn.
Làng Thổ Thấc Lương
土忑梁村
Một ngôi làng nằm trên lộ trình hành quân, nơi quân Nhật thực hiện càn quét hình thức để thu gom lương thực.
Đắc Thắng Câu
得胜沟
Tên gọi của khu vực khe núi hoặc địa điểm đặt bộ cung nỗ trên yên ngựa của Lý Tứ.
Khu rừng săn bắn
狩猎林子
Cánh rừng rậm rạp nằm gần làng Lãng, nơi có dã thú hung dữ như heo rừng, sói và hổ sinh sống.
Doanh trại tiểu đoàn 5
五营营地
Nơi đóng quân của tiểu đoàn 5 quân ngụy, cũng là nơi Ảo Cơ tìm đến để gặp Fujita Sho và bị Từ Tam bắt giữ.
Lều của Từ Tam
徐三的帐篷
Không gian riêng tư của Từ Tam trong doanh trại, nơi diễn ra cuộc đối thoại và màn đấu trí giữa hắn và Ảo Cơ.
Phía quân Nhật
鬼子那边
Khu vực đóng quân của đơn vị Nhật Bản, nơi Luyện Vô Thương đang thâm nhập để lấy tin.
Sở chỉ huy Trung đoàn mới số 2
新二团指挥部
Nơi họp bàn phương án tác chiến của bộ chỉ huy trung đoàn, hiện đang đóng tại vị trí khá gần tiền tuyến do thiếu thiết bị liên lạc.
Thượng Khảm Tử
尚坎子
Vùng phòng ngự do tiểu đoàn 2 trấn giữ, nằm ngay cạnh Thanh Hồ Lĩnh và là vị trí chịu áp lực tấn công trực diện từ quân địch.
Làng Đại Niễn Tử
大碾子
Địa điểm đặt sở chỉ huy cũ của Trung đoàn mới, có hệ thống địa đạo được đào sẵn nhưng đang bị Diệp Tri Thu ra lệnh phong tỏa.
Sông Lão Ba
老巴河
Một con sông có mực nước đang dâng cao vào mùa hè, là hướng tiềm ẩn mà quân Nhật có thể lợi dụng để潛 hành tập kích.
Trấn Khúc Dương
曲洋镇
Một thị trấn nằm ở phía Nam, được Từ Tam dùng làm điểm đến giả định để qua mắt lính gác.
Trạm dừng chân Trung đoàn 357 tại Thanh Hồ Lĩnh
青狐岭357团驻地
Căn cứ phòng thủ của quân đội chính quy phe Diêm Tích Sơn, hiện đang trong tình trạng lệnh quân quản nghiêm ngặt.
Doanh trại đại đội Kamiya
神谷大队营地
Nơi đóng quân của đơn vị Nhật Bản, có các dấu vết ngụy trang hướng hành quân để đánh lừa đối phương.
Trung đoàn 357
357团
Đơn vị quân đội chính quy thuộc phe Quân Tấn cấp của Diêm Tích Sơn, hiện đang trấn giữ các cao điểm trọng yếu nhưng nội bộ có sự mục nát, tham nhũng.
Tiệm tạp hóa Hoành Điếm
横店杂货铺
Phân hiệu tiệm tạp hóa của Từ Tam đặt tại phía Tây đường Thanh Loan, huyện Lân, được dùng làm điểm liên lạc và giao dịch vật tư bí mật.
Đại lộ Thanh Loan
青鸾大街
Con đường huyết mạch tại huyện Lân, nơi đặt cửa tiệm và các cơ sở kinh doanh quan trọng.
Trung đoàn mới số 2
新二团
Đơn vị chủ lực của Bát Lộ quân tại khu vực, hiện đang là mục tiêu bao vây và càn quét của các liên đội Nhật Bản.
Thượng Khảm Tử
上坎子
Vị trí trận địa kề cận Áp Tử Ổ, là một phần trong kế hoạch bao vây của liên đội Kurosawa.
Đại đội Kamiya
神谷大队
Một đơn vị tinh nhuệ của quân Nhật đang lẩn trốn ở sườn sau để thực hiện đòn tập kích bất ngờ vào quân kháng chiến.
Phòng khu trung đoàn mới số 2
新二团防区
Vùng kiểm soát của Bát Lộ quân, nơi có các làng mạc mà quân dân kháng chiến đang chuẩn bị sơ tán.
Giải phóng khu
解放区
Vùng biên khu do quân kháng chiến kiểm soát, có địa thế đan xen phức tạp với vùng địch chiếm.
Chủ chiến trường
主战场
Khu vực diễn ra các cuộc giao tranh trọng yếu nhất trong một chiến dịch quân sự.
Chiến trường trung tâm
中心战场
Vùng lõi của cuộc càn quét, nơi tập trung hỏa lực của quân chủ lực Nhật Bản.
Sở chỉ huy lâm thời Trung đoàn mới số 2
新二团战前临时指挥部
Nơi đặt bộ máy điều hành tác chiến của Diệp Tri Thu, không gian hẹp và không khí căng thẳng khi quân địch đang tập kết.
Triệu Trang
赵庄
Ngôi làng lớn nhất ở phía sau căn cứ, là nút giao thông quan trọng và được dự đoán là nơi quân Nhật đang ẩn nấp để đánh úp bộ chỉ huy.
Thôn Đại Dũng
大勇村
Một ngôi làng nằm trên lộ trình rút quân của Nhạc chính ủy và dân chúng.
Lão Hổ Khẩu
老虎口
Một vị trí địa lý hiểm yếu trên bản đồ quân sự, nơi Diệp Tri Thu lệnh cho cảnh vệ liên phải chặn bằng được chính ủy lại để chuyển hướng di chuyển.
Trận địa tiền duyên Áp Tử Ổ
鸭子坞前沿阵地
Tuyến phòng thủ vòng ngoài với hệ thống chiến hào và giao thông hào phức tạp, nơi chuẩn bị đón nhận đợt tấn công chính diện của quân Nhật.
Phòng khu Trung đoàn mới số 2 Lữ đoàn 386
三八六旅新二团防区
Khu vực quân sự quan trọng bao gồm Áp Tử Ổ, nơi Trung đoàn mới số 2 vừa tiếp nhận bàn giao.
Trận địa pháo binh
炮兵阵地
Nơi quân Nhật bố trí các loại súng cối và pháo bộ binh để bắn phá các cao điểm của quân kháng chiến.
Rãnh Liễu Môn
柳门沟
Một khu vực khe rãnh nằm ở phía Đông Triệu Trang khoảng hai dặm, nơi có lối ra từ hệ thống địa đạo của làng Triệu Trang.
Trận địa tiểu đoàn 2
二营阵地
Phòng tuyến lân cận Áp Tử Ổ mà Hoàng Lượng hy vọng có thể phối hợp cầm chân quân địch.
Cửa Địa Đạo
地道口
Lối vào hầm ngầm bí mật ẩn sau một gốc cây lớn trong rừng rậm, dẫn sâu xuống lòng đất với độ sâu khoảng năm sáu mét.
Ngã Ba Địa Đạo
岔路口
Điểm giao cắt hình chữ Y bên trong lòng đất, có đặt sẵn đuốc dự phòng để soi đường cho người phe kháng chiến.
Đại Từ Đường
大祠堂
Ngôi nhà chung nằm ở trung tâm làng Triệu Trang, nơi quân Nhật đang tập trung giam giữ hơn hai trăm dân làng bị bắt.
Hố chứa lớn
大窖
Một cái hầm lớn ở phía Bắc ngôi làng, nơi quân Nhật dùng để vứt xác những người dân làng bị chúng sát hại.
Đoàn nhi đồng Triệu Trang
赵庄儿童团
Tổ chức kháng chiến của thiếu nhi tại làng Triệu Trang, phụ trách thám thính và liên lạc tình báo.
Đại Cô Sơn
大孤山
Vùng núi nơi trung đoàn 358 của Sở Vân Phi đang đóng quân và thiết lập các trạm gác kiểm soát.
Đại sảnh tiếp khách
会客大厅
Nơi Sở Vân Phi tiếp đón (và thẩm vấn tạm thời) Từ Tam và Tôn Trường Hải sau khi họ bị bắt giữ đưa vào căn cứ.
Tiểu đoàn 5 trung đoàn 3 lữ đoàn hỗn hợp số 7 quân ngụy
皇协军混成第七旅三团五营
Đơn vị quân ngụy mà Từ Tam đang phục vụ trên danh nghĩa để thực hiện các hoạt động nội ứng.
Doanh trại trung đoàn 358
三十五八团营区
Căn cứ quân sự của Sở Vân Phi tại vùng núi Đại Cô Sơn, nơi có hệ thống vọng gác và phòng khách được canh phòng cẩn mật.
Phòng khách
会客室
Nơi diễn ra cuộc đấu khẩu và đàm phán ban đầu giữa Từ Tam và Sở Vân Phi bằng loa cầm tay.
Phòng trong
里间
Không gian riêng tư bên trong phòng khách, nơi Từ Tam và Sở Vân Phi thảo luận các bí mật quân sự sau khi đã đuổi hết lính cảnh vệ.
Trại tù binh Hoàng Bì Tử Ao
黄皮子坳战俘营
Nơi giam giữ khoảng 300-500 tù binh của quân Trung ương, hiện đang có phòng thủ lỏng lẻo do quân chủ lực Nhật đã điều đi đánh Áp Tử Ổ.
Trạm gác trung đoàn 358
三十五八团哨卡
Các điểm kiểm soát quân sự dưới chân núi Đại Cô Sơn, nơi nghe rõ tiếng loa khuyên hàng của Từ Tam.
Trạm dừng chân tiểu đoàn 1
一营驻地
Nơi đóng quân của tiểu đoàn 1 thuộc trung đoàn độc lập, địa điểm Triệu Cương đã đến để tìm Lý Vân Long.
Trạm dừng chân tiểu đoàn 2
二营驻地
Địa bàn đóng quân của tiểu đoàn 2 thuộc trung đoàn độc lập.
Sở chỉ huy trung đoàn độc lập
独立团团部
Nơi Triệu Cương và Khổng Tiệp đang đóng quân và xử lý các công việc sự vụ của đơn vị.
Trận địa Áp Tử Ổ
鸭子坞阵地
Tuyến phòng thủ tiền duyên của Trung đoàn mới số 2, nơi đang diễn ra các cuộc giằng co ác liệt với quân Nhật.
Phòng Khu Trung Đoàn 358
358团防区
Vùng kiểm soát của quân đội chính quy dưới quyền Sở Vân Phi.
Cao Địa Tiểu Đoàn 5
五营高地
Vị trí cao điểm nơi quân ngụy của Hà Dũng đồn trú để thực hiện nhiệm vụ chặn đánh quân tiếp viện giả.
Lý Gia Pha
李家坡
Một địa danh gắn liền với trận đánh ác liệt trong lịch sử, được Từ Tam liên tưởng đến do sự tương đồng về quân số và chiến thuật của địch.
Sở Chỉ Huy Tiểu Đoàn 5
五营指挥部
Nơi Hà Dũng và Từ Tam điều hành trận đánh và xử lý các báo cáo chiến sự.
Vùng lõi doanh trại Nhật
鬼子腹地
Khu vực nằm sâu bên trong nơi đồn trú của quân Nhật, nơi tập trung các sĩ quan chỉ huy và thông dịch viên.
Doanh trại quân Nhật
鬼子营地
Nơi đóng quân tạm thời của quân Nhật trước trận đánh, được canh phòng bởi các lớp trạm gác và đội tuần tra.
Trạm gác
哨卡
Điểm kiểm soát tại lối vào doanh trại, nơi quân Nhật kiểm tra khẩu lệnh và giấy tờ.
Trấn Thanh Tùng
清松镇
Quê hương của Lý Phương, nơi đã bị quân Nhật tàn phá hoặc càn quét.
Địa điểm hẹn ước
约定地点
Vị trí bí mật đã được Từ Tam và các cánh quân kháng chiến thống nhất để hội quân.
Phòng tuyến trung đoàn 358
358团防线
Khu vực kiểm soát quân sự của đơn vị Sở Vân Phi.
Tháp canh phía Tây Nam
西南塔楼
Một vị trí quan trọng trong trại tù binh với tầm nhìn bao quát, bị Luyện Vô Thương chiếm giữ để mở đường cho quân chủ lực.
Từ Đường Làng Triệu Trang
赵庄祠堂
Nơi quân Nhật tập trung giam giữ hàng trăm dân làng Triệu Trang trong tình trạng đói khát và sợ hãi để phục vụ mục đích ngụy trang.
Nhà Bếp Lâm Thời
临时厨房
Khu vực quân Nhật thiết lập bên trong làng Triệu Trang để chuẩn bị thức ăn cho hơn năm trăm người, bao gồm binh lính và dân làng.
Địa đạo Triệu Trang
地道
Hệ thống hầm ngầm chiến lược bên dưới ngôi làng, có đường dẫn bí mật nối liền từ các nhà dân đến từ đường.
Nhà ăn quân Nhật
食堂
Nơi tiểu đội hậu cần Nhật Bản nấu nướng bằng lương thực và gia súc cướp bóc được từ dân làng, là mục tiêu hạ độc của quân kháng chiến.
Sơn Lâm
山林
Khu rừng núi gần cứ điểm Áp Tử Ổ, nơi có nhiều nấm và dã thú sau cơn mưa lớn.
Yếu điểm yết hầu
由于位置原因的咽喉要地
Cách gọi đặc điểm địa lý của Áp Tử Ổ, tuy quan trọng nhưng có thể thay đổi tùy theo chiến lược của Bát Lộ quân.
Trận địa tiểu đoàn 5
五个营阵地
Tuyến tiền duyên nơi quân ngụy của Hà Dũng đang đóng giữ để đối đầu với trung đoàn 358, cũng là nơi diễn ra các cuộc đấu khẩu qua loa phóng thanh.
Tham mưu bộ liên đội thành Bình An
平安城联队参谋部
Cơ quan quản lý quân sự cấp cao của quân Nhật tại địa phương, nơi tiếp nhận các báo cáo tác chiến từ các đơn vị cấp dưới.
Sở chỉ huy doanh bộ
营部指挥所
Nơi làm việc của Hà Dũng tại tiền tuyến, dùng để hội họp và tiếp nhận thông tin liên lạc từ thành Bình An.
Nhà ăn lâm thời làng Triệu Trang
赵庄临时食堂
Nơi quân Nhật thiết lập khu vực nấu nướng tập trung, hiện đang bị bủa vây bởi muỗi rừng sau cơn mưa, là nơi diễn ra kế hoạch dụ địch của đoàn nhi đồng.
Nhà ăn làng Triệu Trang
赵庄食堂
Nơi quân Nhật đóng quân và tổ chức việc nấu nướng, cũng là nơi các chiến sĩ nhi đồng đang thực hiện lao dịch và triển khai mưu kế.
Sở chỉ huy Akimoto
秋元指挥部
Nơi ở và làm việc của trung đội trưởng Akimoto bên trong làng Triệu Trang, được bố trí canh gác nghiêm ngặt.
Nhà ăn lâm thời
临时食堂
Nơi Akimoto chọn để tiến hành thí nghiệm xông khói độc trên các nhóm dân lành và chiến sĩ du kích bị bắt.
Phân hiệu thương hành nhà họ Điền
田家商行分号
Cơ sở kinh doanh nằm đối diện tiệm tạp hóa của Từ Tam, nơi Lý Vân Long dự kiến tiếp nhận thuốc men viện trợ từ Điền lão gia tử.
Thương hành Phúc Thụy nhà họ Điền
田家福瑞商行
Cơ sở kinh doanh của gia đình Điền Tuyết tại huyện Bình An, nơi Lý Vân Long đến vay tiền.
Tiệm tạp hóa họ Từ
小店
Cửa tiệm nằm tại huyện Bình An, nơi diễn ra cuộc kỳ ngộ và tranh chấp giữa hai vị trung đoàn trưởng nổi tiếng.
Xuân Thụ Câu
椿树沟
Vùng thung lũng có địa hình phẳng, thấp trũng, nơi kỵ binh của Tôn Đức Thắng phát hiện khoảng bốn trăm quân Nhật đang ẩn náu trong trang phục thường dân.
Hoàng Thái Địa
黄菜地
Cánh đồng rau vàng phía Tây Bắc Yến Tử Ổ, nơi Từ Tam hẹn Sở Vân Phi hội quân để thực hiện mưu kế.
Hoàng Thảo Địa
黄草地
Một địa danh bãi cỏ gần khu vực tác chiến nơi Sở Vân Phi dẫn quân qua.
Xuân Thụ Câu
春树沟
Vùng thung lũng nơi Sở Vân Phi xuất phát hành quân trước khi bị kỵ binh địch tấn công.
Hoa Thái Địa
花菜地
Cánh đồng súp lơ, mục tiêu hành quân trên bản đồ của lực lượng hỗ trợ.
Liên đội Kurosawa
黑泽联队
Đơn vị quân đội chính quy của Nhật Bản, có hỏa lực cực mạnh và đang thực hiện việc bao vây Áp Tử Ổ.
Đội pháo binh
炮兵中队
Đơn vị hỏa lực của liên đội Kurosawa, mục tiêu mà Lý Vân Long nhắm tới để đánh chiếm.
Sở chỉ huy lâm thời
临时指挥部
Nơi Diệp Tri Thu trực tiếp điều hành trận đánh và họp bàn các kế hoạch đột kích.
Khu lều tạm
简易窝棚
Vị trí nằm ở trung tâm trận địa Áp Tử Ổ, nơi an toàn tương đối dùng để tập trung những người dân chưa kịp sơ tán và nhân viên phi chiến đấu.
Địa quyệt
地窖
Hầm ngầm nơi các chiến sĩ vứt xác lính Nhật sau khi tiêu diệt im lặng để xóa dấu vết.
Nhà xay bột
磨坊
Một địa điểm trong làng Triệu Trang, nơi tên thông dịch viên Việt gian lựa chọn để lẩn trốn trong đống cỏ khô tại chuồng gia súc.
Khu lều tạm
安置窝棚
Nơi trú ẩn của dân làng sơ tán tại Áp Tử Ổ, địa điểm cuối cùng ghi nhận sự xuất hiện của Diệp Tri Thu.
Quân doanh giặc Nhật
鬼子军营
Nơi Lý Phương từng bị giam giữ trước khi được cứu ra, hiện trở thành đầu mối nghi vấn về thân phận thực của cô.
Phía Tây Bắc trận địa Kurosawa
黑泽阵地西北
Vị trí nơi Lý Vân Long và Sở Vân Phi hội quân, đồng thời là hướng dự kiến thực hiện cuộc đột phá.
Tuyến hai
二线
Vị trí dự bị phía sau trận địa chính, nơi Sở Vân Phi bố trí các chiến sĩ tù binh không đủ tin cậy về khả năng tác chiến.
Sườn trái liên đội Hắc Trạch
黑泽联队左翼
Vị trí tác chiến nơi nhóm của Ngụy Hòa Thượng bất ngờ xuất hiện để đánh tập kích và quấy rối pháo binh của quân Nhật.
Hướng Tây Bắc
西北方向
Hướng đột phá chiến lược được kỵ binh lựa chọn để dẫn dắt quân kháng chiến thoát khỏi vòng vây của quân Nhật.
Trình Tây đại địa
晋西大地
Vùng đất rộng lớn thuộc phía Tây tỉnh Sơn Tây, nơi các đơn vị kháng chiến ẩn náu sau khi突 phá vòng vây thành công.
Dưới chân núi Đại Cô
大孤山下
Nơi diễn ra cuộc khẩu chiến và đối đầu căng thẳng giữa tiểu đoàn 5 quân ngụy và trung đoàn 358.
Trận địa Trung đoàn 358
三五八团阵地
Khu vực phòng thủ của quân đội chính quy đối diện với vị trí của Từ Tam, nơi diễn ra cuộc tranh luận về đậu phụ hoa.
Sơn động
山洞
Hang núi nơi Đỗ Tam Bình bố trí bộ đội ẩn nấp để tránh sự truy quét của quân địch, gây nhiễu sóng liên lạc vô tuyến.
Phòng tuyến tiểu đoàn 5
五营防线
Khu vực phòng thủ của quân ngụy do Từ Tam điều chỉnh để mở đường cho quân của Sở Vân Phi đi qua.
Quân đoàn 72
七十2军
Một đơn vị quân đội chính quy cũ, nơi Cố trung tá từng phục vụ trước khi gia nhập trung đoàn 358.
Huyện Thanh Nguyên
清源县
Địa danh được nhắc đến trong nguyên tác, nơi Lý Vân Long và Sở Vân Phi từng phối hợp tiêu diệt quân Nhật.
Nhà của Từ Tam
徐三的屋子
Nơi ở của Từ Tam, chứa nhiều đồ vật cũ kỹ từ thời cha hắn để lại, bao gồm cả bộ cờ vây.
Nhà Mã Thúy Lan
马翠兰家
Ngôi nhà nằm sát vách nhà Từ Tam, ngăn cách bởi một bức tường thấp mà hai nhà thường xuyên leo qua.
Viện nhỏ của Hoa tỷ
红姐的小院
Địa điểm gặp gỡ bí mật và nơi ở của Hoa tỷ và Tiểu Hồng tại ngõ Phượng Vĩ.
Xưởng quân giới
兵工厂
Cơ sở sản xuất vũ khí bí mật của Bát Lộ quân, nơi có quy trình kiểm soát nhân sự vô cùng khắt khe.
Trấn Đông Nhai huyện Ly Thành
离城县东崖镇
Nơi đặt xưởng quân giới Hoàng Nhai Tử, căn cư công nghiệp quân sự quan trọng nhất của Bát Lộ quân trong thời kỳ này.
Xưởng quân giới Hoàng Nhai Tử
黄崖子兵工厂
Cơ sở sản xuất vũ khí quy mô lớn và sớm nhất của quân kháng chiến tại Hoa Bắc, nơi nghiên cứu loại súng Bát Nhất.
Quan Gia Não
关家脑
Một địa danh chiến sự thực tế trong lịch sử kháng chiến, nguyên mẫu của trận đánh tại Lý Gia Pha.
Bệnh viện dã chiến
野战医院
Cơ sở y tế quân sự trên thực địa, nơi quân Nhật vô tình đụng độ trong một vài phiên bản sự kiện lịch sử.
Nhà Từ Tam
徐三家
Bối cảnh chính trong chương, nơi Ảo Cơ tiềm nhập vào phòng ngủ của Từ Tam lúc nửa đêm.
Nhà máy xi măng Phượng Hoàng Thành
凤凰城水泥厂
Đối thủ cạnh tranh của Từ Tam, hiện đang bí mật giảm lượng cung ứng cho quân Nhật do bị Từ Tam lôi kéo mất nhân sự chủ chốt.
Tiểu đoàn 5
五营
Trạm đóng quân của đơn vị quân ngụy nơi Từ Tam đang trực thuộc.
Phòng bao tầng ba
三楼雅间
Khu vực thanh tịnh và cao cấp nhất của Hối Nguyên Lầu, được bao trọn để đảm bảo bí mật cho cuộc hội kiến của Yamamoto.
Trại huấn luyện quân khuyển
军犬训练营
Nơi quân đội Nhật huấn luyện chó nghiệp vụ, nhưng theo Fujita thì không phù hợp để huấn luyện loài sói.
Phòng bao
雅间
Không gian riêng tư bên trong tửu lầu, nơi các nhân vật quan trọng họp bàn và ăn uống bí mật.
Phân xã báo Asahi Shimbun
朝日新闻报社分社
Văn phòng chi nhánh của tờ báo Nhật Bản tại Trung Quốc, nơi hỗ trợ việc cấp thẻ phóng viên thật cho thân phận giả của Từ Tam.
Bản thổ
本土
Cách gọi chỉ chính quốc Nhật Bản trong các cuộc hội thoại giữa binh lính Nhật và nhân vật chính.
Bộ Y Vụ
医务部
Một cơ quan chuyên môn của quân đội Nhật Bản, đang âm thầm tìm kiếm nguồn cung nguyên liệu dược phẩm紧俏 (khan hiếm) thông qua các thế lực địa phương.
Khu vực Hoa Bắc
华北地区
Vùng lãnh thổ rộng lớn mà Từ Tam dự kiến sẽ trở thành thị trường cung ứng chính của nhà máy xi măng sau khi mở rộng.
Viện tử ngõ Phượng Vĩ
凤尾巷院子
Khu kỹ viện do Vu tỷ quản lý, nơi diễn ra các hoạt động mua bán xác thịt và cũng là hiện trường vụ tự sát bi thảm của người mẹ mới bị bán vào.
Viện tử của Vu tỷ
于姐院子
Kỹ viện lớn nhất ngõ Phượng Vĩ, nơi Từ Tam đã cưỡng ép dẫn Tô Viện đi.
Viện tử của Hoa tỷ
花姐的院子
Nơi ở và làm việc của Hoa tỷ và Tiểu Hồng tại ngõ Phượng Vĩ.
Viện tử của Từ Tam
徐三的院子
Nơi ở của nhân vật chính, nơi hắn đưa mẹ con Tô Viện về để lo hậu sự.
Kho hàng của Mã Thúy Lan
马翠兰的库房
Nơi lưu trữ các loại vải vóc phục vụ cho công việc may mặc của nàng.
Sân nhà Từ Tam
徐三家院子
Nơi diễn ra các hoạt động lập linh đường và là địa bàn hoạt động chính của con sói Hôi Thái Lang.
Linh đường
灵棚
Một cấu trúc tạm thời được dựng lên bằng vải đen bên trong sân nhà Từ Tam để quàn thi thể mẹ của Tô Viện.
Cổng nhà họ Từ
徐家大门
Nơi Từ Tam dự định thiết lập các quy tắc mới về hôn nhân và độ tuổi cho những người muốn gia nhập gia đình.
Doanh trại tiểu đoàn 5
五营营区
Nơi đóng quân của tiểu đoàn quân ngụy, bao gồm khu vực hành chính, văn phòng làm việc và kho vũ khí.
Khu hành chính
行政区
Khu vực tập trung các văn phòng điều hành và phòng quân nhu bên trong doanh trại.
Kho quân hỏa
军火库
Nơi lưu trữ súng đạn và khí tài chiến đấu của tiểu đoàn 5, là mục tiêu trọng điểm của đợt kiểm kê quân sự.
Giảng Võ Đường
讲武堂
Trường đào tạo sĩ quan quân đội nơi Khúc Mặc từng theo học và tốt nghiệp.
Ký túc xá Khúc Mặc
曲墨宿舍
Nơi ở riêng của Khúc Mặc bên trong doanh trại, nơi lưu giữ các giấy tờ cá nhân và văn tự bán thân của Tô Viện.
Viện tử ngõ Phượng Vĩ
院子
Cách gọi tắt của khu kỹ viện do Vu tỷ quản lý, nơi xảy ra vụ náo loạn cướp người của Từ Tam.
Sân nhỏ nhà Từ Tam
徐三的小院子
Nơi cư trú của Từ Tam tại huyện Bình An, hiện đang được dùng làm nơi lập linh đường quàn thi thể mẹ Tô Viện.
Phòng ngủ Từ Tam
徐三的卧室
Nơi các nhân vật nữ lui vào để bàn bạc riêng về chuyện hôn sự giả.
Tiệm May
裁缝铺
Nơi Mã Thúy Lan làm việc và cũng là nơi diễn ra cuộc trò chuyện thân mật giữa các nhân vật nữ về việc chăm sóc sắc đẹp và hôn sự.
Trong Doanh Trại
营里
Nơi đóng quân của tiểu đoàn quân ngụy, nơi Từ Tam phải đến để thực hiện việc kiểm kê kho hàng ban đêm.
Hối Phong Lầu
汇丰楼
Một tửu lầu lớn tại huyện Bình An (tên cũ là Hối Nguyên Lầu), nơi Từ Tam tổ chức tiệc đãi khách sau đám tang và thực hiện nghi lễ bái sư cho Tô Viện.
Cổng thành Bình An
平安城出城处
Nơi đội nghi trượng lính ngụy hộ tống linh cữu rời khỏi thành, thu hút sự chú ý của đông đảo người dân.
Viện nhỏ ngõ Phượng Vĩ
凤尾巷小院
Một ngôi nhà cũ nát, bề ngoài trông như không có người ở nhưng bên trong lại sạch sẽ bất thường, có chứa công văn giấy tờ quân đội, là nơi dấu vết của hai người làm bị mất tích.
Cửa sau Hối Phong Lầu
汇丰楼后门
Địa điểm ít người qua lại, nơi Hôi Thái Lang bắt đầu tìm thấy manh mối mùi hương của Thuận Tử và Hồ Lô.
Nhà chính
正房
Khu vực phòng lớn trong nhà Từ Tam, dự định để Hoa tỷ và Tiểu Hồng ở.
Phòng đông/tây
厢房
Các phòng phụ bên cạnh nhà chính, nơi Từ Tam sắp xếp cho mình và Tô Viện.
Cơ gia đại viện
姬家大院
Dinh cơ rộng lớn của nhà họ Cơ tại thành Thái Nguyên, nơi ở của Cơ Vô Song và bộ máy quản lý gia đình.
Phòng chi thu
账房
Nơi quản lý tài chính và ngân sách của nhà họ Cơ, chịu sự điều phối nghiêm ngặt của quản gia Trương Phượng Linh.
Trường Trung học cao cấp Hòa Viễn
和远高级中学
Ngôi trường tại Thái Nguyên nơi Cơ Vô Song đang theo học và Từ Tam đã có chứng chỉ giảng dạy tiếng Nhật tại đây.
Tây Vực
西域
Tên gọi cổ của khu vực phía Tây cương vực Hoa Hạ, nơi sản sinh ra loại gia vị hạt thì là (ziran).
Tân Cương
新疆
Vùng đất nằm ở phía Tây, có ý nghĩa là 'cố thổ tân quy' (đất cũ mới về), nơi cung cấp loại gia vị linh hồn cho món thịt nướng.
Hồi Cương
回疆
Tên gọi kết hợp của Chuẩn bộ và Hồi bộ thuộc vùng Tân Cương thời nhà Thanh.
Cơ Phủ
姬府
Dinh thự của gia tộc họ Cơ tại Thái Nguyên, có gia nhân canh gác nghiêm ngặt ở các cửa thoát hiểm.
Hậu môn
后门
Cửa sau của phủ họ Cơ, nơi Cơ Vô Song định lẻn ra ngoài nhưng bất thành.
Phòng Thiên Tự số 1
天字第一号房
Phòng bao cao cấp và sang trọng nhất bên trong tửu lầu Thanh Viễn Hòa.
Trung học Hòa Viễn
和远高中
Trường trung học tại Thái Nguyên nơi Từ Tam đảm nhiệm vị trí giáo viên tiếng Nhật.
Tiệm Kính Mắt
眼镜店
Nơi Từ Tam định đưa Cơ Vô Song đến để kiểm tra thị lực trước khi truyền dạy thương pháp.
Sân nhỏ nhà họ Từ
徐家小院
Nơi ở của Từ Tam tại huyện Bình An, không gian sinh hoạt chung ấm cúng của các thành viên trong gia đình.
Trấn Du Ma Tử
油麻子镇
Một thị trấn nằm trên trục đường chính và tuyến đường sắt, có tường thành và sự canh gác của quân Nhật, là điểm khảo sát trọng yếu của Hoa tỷ.
Đường sắt Chính Thái
正太铁路
Tuyến đường sắt huyết mạch nối liền Chính Định và Thái Nguyên, mục tiêu phá hoại chiến lược hàng đầu trong chiến dịch Bách Đoàn.
Dọc tuyến Chính Thái
正太路沿线
Khu vực địa lý quanh đường sắt Chính Thái, nơi Từ Tam đang ráo riết thu mua bất động sản để thiết lập mạng lưới kho hàng ngầm.
Phân hiệu tiệm tạp hóa Hoành Điếm
横店店分号
Cơ sở kinh doanh mới của Từ Tam tại phía Tây đường Thanh Loan, huyện Lân, đóng vai trò là một mắt xích trong hệ thống kho bãi của hệ thống.
Văn phòng báo Asahi tại Thái Nguyên
朝日新闻驻太远办事处
Cơ sở bình phong mà Từ Tam thiết lập tại phố Tây Dương Thị để phục vụ cho các hoạt động ngầm dưới danh nghĩa phóng viên.
Thành Hoàng Miếu
城隍庙
Ngôi miếu nằm ở ngoại ô thành Thái Nguyên, nơi khói hương nghi ngút và có nhiều người dân đến cúng bái, cũng là điểm hẹn quân sự.
Đầu phố Tây Dương Thị
西羊市街口
Vị trí cụ thể nơi Từ Tam thuê văn phòng để đặt trụ sở báo chí.
Quỳnh Hoa Lầu
琼花楼
Một địa điểm giải trí tại Thái Nguyên dành cho người Hoa, được lão đạo sĩ nhắc đến trong cuộc đối thoại.
Công quán số 73
73号公馆
Một cơ sở bí mật của quân Nhật tại Thái Nguyên, bề ngoài trông giống như câu lạc bộ giải trí cao cấp nhưng thực chất là một cơ quan đặc vụ hoặc nơi giam giữ của quân Nhật.
Đội công trình XX
XX工程队
Một cơ quan đặc vụ lớn nhất tại Thái Nguyên do quân Nhật quản lý, được mệnh danh là địa ngục trần gian chuyên giam giữ và tra tấn các sĩ phu, học sinh yêu nước và chiến sĩ kháng chiến.
Rạp chiếu phim Thự Quang
曙光电影院
Một cơ sở giải trí tại Thái Nguyên, thực chất là trạm liên lạc của quân kháng chiến dùng để chuyển giao tin tức.
Thành ngoại Tây Nam huyện Lân
临县西南城郊
Khu vực vùng ven huyện Lân nơi Hoa tỷ vừa thu mua thêm một căn nhà nhỏ phục vụ mục đích chiến lược.
Cổng thành huyện Lân
临县城口
Nơi đặt trạm kiểm soát của quân ngụy, đòi hỏi người dân phải có lương dân chứng mới được đi qua.
Nội thành huyện Lân
临县城内
Khu vực sầm uất bên trong thành huyện Lân, nơi đặt các cơ sở kinh doanh và nhà cửa của người dân dưới sự quản lý của quân chiếm đóng.
Tiệm tạp hóa Hoành Điếm (Chi nhánh huyện Lân)
横店杂货铺(临县分号)
Bất động sản của Từ Tam tại huyện Lân, mang cùng tên với cửa hàng chính, đóng vai trò làm điểm dừng chân và trạm liên lạc bí mật cho chị em Hoa tỷ.
Quần Hoa Các
群花阁
Một địa điểm thanh lâu tại huyện Sở Lương, thuộc cùng hệ thống quản lý với Thanh Phong Lầu ở huyện Bình An.
Hội quán số 52
52号会馆
Một câu lạc bộ đêm kiểu Nhật (hộp đêm) có quy mô nhỏ hơn công quán 73, trang bị đèn nỉ hồng rực rỡ, bên trong có phục vụ rượu và ca múa nhạc.
Hội quán số 73
73号会馆
Một công sở bí mật của quân Nhật có quy định ra vào cực kỳ nghiêm ngặt, đòi hỏi phải có người giới thiệu mới được thâm nhập.
Công quán số 52
52号公馆
Tên gọi khác của hội quán số 52, là một tòa nhà hai tầng có thiết kế các vách ngăn kiểu Nhật truyền thống.
Báo xã Asahi Shimbun
朝日新闻报社
Một trong những tờ báo lớn nhất của Nhật Bản thời bấy giờ, nơi Từ Tam lấy danh nghĩa để hoạt động tình báo.
Tô Châu
苏州
Địa danh nổi tiếng với nghệ thuật bình đàn, được Từ Tam dùng để so sánh với âm nhạc Nhật Bản.
Hội quán số 52
会馆
Nơi diễn ra các hoạt động giải trí dành cho người Nhật tại Thái Nguyên, có sân khấu biểu diễn nghệ thuật truyền thống và hầm rượu cung cấp cho lính sĩ quan.
Câu lan
勾栏
Khu vực giải trí và biểu diễn nghệ thuật dân gian thời xưa, thường gắn liền với bóng dáng của những kỹ nữ hạng thấp.
Chuồng lợn
猪圈
Một ẩn dụ mang tính miệt thị mà gã mặc Tây trang dùng để chỉ nơi ở hoặc quốc gia của người Trung Quốc.
Nhà Mishijo
三条家
Họ tiếng Nhật giả mà Vương Trân Trân tự đặt cho mình để lấy lòng người Nhật.
Văn phòng báo chí
报社办公地点
Ngôi nhà Từ Tam vừa thuê để làm trụ sở bình phong cho tờ báo Asahi, cũng là nơi hắn dự định sắp xếp cho Vương Trân Trân ở.
Địa bàn Hắc Tinh Hội
黑星会地盘
Các khu vực tại Thái Nguyên nằm dưới sự kiểm soát và bóc lột của tổ chức hắc bang Nhật Bản.
Tổ Kameda
龟田组
Một phân nhánh nhỏ của Hắc Tinh Hội tại Thái Nguyên chuyên thực hiện các hành vi bảo kê và sách nhiễu dân lành.
Thành Nam
城南
Khu vực phía Nam thành phố Thái Nguyên, nơi đám lưu manh Hắc Tinh Hội thường xuyên đi lùng sục để bắt bớ phụ nữ và dân lành.
Tây Thành
西城
Khu vực phía Tây thành phố, một địa bàn khác mà đám lưu manh định đến để tìm kiếm lạc thú sau khi rút lui.
Phân bộ Hắc Tinh Hội
黑星会分部
Sào huyệt của tổ chức hắc bang Nhật Bản, nơi lính ngụy và đặc công thường xuyên nhắm tới để cướp bóc tài sản.
Ký túc xá trường học
学校宿舍
Nơi ở danh nghĩa của Từ Tam với tư cách giáo viên, dùng để từ chối các yêu cầu không tiện lợi.
Văn phòng báo chí lâm thời
报社临时办公地点
Ngôi nhà Từ Tam thuê tại phố Tây Dương Thị, cách chiến khu không xa, dùng làm bình phong và nơi ở bí mật.
Dưới gốc cây hòe lớn
太槐树下
Một địa điểm đánh dấu bên cạnh con đường mòn thôn quê, nơi Lý Tứ dùng để cất giấu vũ khí quan trọng.
Hậu viện Cơ gia
姬家后院
Khu vực sân sau rộng rãi của phủ họ Cơ, nơi được tận dụng làm bãi tập bắn súng và rèn luyện thể lực cho Cơ Vô Song.
Thư phòng Cơ phủ
姬府书房
Nơi yên tĩnh bên trong dinh cơ nhà họ Cơ, được dùng làm nơi dạy học và giảng giải bài tập cho đại tiểu thư.
Sân nhà họ Cơ
姬府院子
Khu vực sân vườn rộng rãi có đặt bàn đá, nơi Cơ Vô Song thực hiện các bài tập rèn luyện thể lực và tư thế.
Văn phòng lâm thời báo Asahi
朝日新闻临时办公地点
Cơ sở kinh doanh và trú ẩn của Từ Tam tại phố Đông Dương Thị, Thái Nguyên, đang được dọn dẹp để làm trụ sở bình phong.
Thành tường Thái Nguyên
太远城墙
Kiến trúc phòng thủ cao lớn và kiên cố của thành phố Thái Nguyên, mục tiêu mà Hôi Thái Lang cảm thấy tò mò.
Phố Đông Dương Thị
东羊市街
Con phố nơi Từ Tam thuê văn phòng báo chí, nằm trong khu vực có sự hiện diện của người Nhật.
Nhà bếp trại huấn luyện
训练营厨房
Nơi dự trữ thức ăn cho binh lính và quân khuyển, bị Hôi Thái Lang dẫn đàn chó chiếm đóng và 'càn quét' trong đêm.
Vương phủ
王府
Nhà riêng của gia đình họ Vương tại Thái Nguyên, nơi Vương Trân Trân cảm thấy không còn là nhà do sự lạnh lùng của người cha.
Học viện nữ tử Bình An Kyoto
京都平安女子学院
Một trong những trường học đầu tiên tại Nhật Bản áp dụng đồng phục thủy thủ.
Học viện nữ tử Fukuoka
福冈女子学院
Ngôi trường tại Nhật Bản đi đầu trong việc phổ biến trang phục thủy thủ cho nữ sinh.
Nơi ở của Từ Tam
徐三住所
Một tiểu viện nằm trong khu phố người Nhật tại Thái Nguyên, đồng thời là văn phòng lâm thời của báo Asahi.
Viện tử Từ Tam thuê
徐三租住的院子
Hiện trường cuộc giải cứu, một tiểu viện có tường bao quanh nằm trong địa bàn kiểm soát của quân Nhật.
Viện Tử Bên Cạnh
隔壁院子
Ngôi nhà kế bên nơi Luyện Vô Thương và đồng đội đã rút lui và để lại dấu vết mùi hương cho Hôi Thái Lang tìm kiếm.
Viện tử của Trương Diên Khang
张延康的院子
Dinh cơ của một thương nhân buôn vải, nằm ngay sát vách văn phòng báo chí của Từ Tam, nơi nhóm ám sát dùng làm điểm tựa để nổ súng.
Trạm dừng chân đội hiến binh
宪兵队驻地
Nơi đóng quân của đơn vị hiến binh Nhật Bản cấp trung đội, phụ trách duy trì an ninh và kỷ luật quân sự trong khu vực.
Công quán
工馆
Dinh thự nơi quân Nhật đồn trú, hiện trường xảy ra vụ ám sát các vệ binh gác cổng.
Lữ quán
旅馆
Một nhà nghỉ nhỏ, sạch sẽ và hẻo lánh tại Thái Nguyên nơi Hoa tỷ và Tiểu Hồng đang tạm trú để chờ lệnh.
Phòng bệnh
病房
Nơi Từ Tam đang nằm điều trị sau khi bị ám sát hụt.
Tổng bộ Bát Lộ quân
八路军总部
Cơ quan chỉ huy cao nhất của lực lượng kháng chiến, nơi vừa phát lệnh tấn công chiến lược toàn Hoa Bắc.
Sở chỉ huy Trung đoàn độc lập Lữ đoàn 386
三八六旅独立团指挥部
Nơi Lý Vân Long và các chỉ huy đang đóng quân và nhận mệnh lệnh mới từ sư bộ.
Xưởng may mặc quân trang
被服厂
Nơi Lý Vân Long từng bị kỷ luật xuống làm xưởng trưởng, được nhắc đến như một lời cảnh báo vui về việc vi phạm quân kỷ khi uống rượu.
Núi Thái Hành
太行山
Dãy núi hùng vĩ nơi tuyến đường sắt Chính Thái băng qua, là khu vực địa lý trọng yếu trong chiến dịch sắp tới.
Phòng tuyến phong tỏa
封锁线
Các ranh giới quân sự nghiêm ngặt do quân Nhật thiết lập nhằm cắt đứt liên lạc và tiếp tế của quân kháng chiến.
Phòng bệnh
医院病房
Một căn phòng sạch sẽ, ngăn nắp với phong cách nội thất cũ, không có thiết bị hiện đại, nằm trong khu vực quân sự hoặc bảo an của Nhật Bản.
Bệnh viện
医院
Nơi Từ Tam đang nằm điều trị và bị Hanazawa Kageri giám sát dưới danh nghĩa bác sĩ.
Bệnh viện Lục quân số 3 Tấn Tây
晋西第三陆军医院
Bệnh viện quân sự cao cấp của quân đội Nhật Bản tại Thái Nguyên, chuyên phục vụ binh lính Nhật và các quan chức có thế lực tại địa phương.
Tòa nhà bệnh phòng
病房大楼
Khu nhà chính nơi giam giữ và điều trị các bệnh nhân cao cấp của quân Nhật tại Thái Nguyên.
Sân nhỏ dưới lầu
楼下小院子
Khoảng sân vườn bên dưới tòa nhà bệnh viện, nơi Từ Tam thực hiện việc luyện quyền và phơi nắng buổi sáng.
Lữ đoàn pháo binh dã chiến số 3 Tấn Tây
晋西野战炮兵第3旅团
Đơn vị pháo binh chủ lực của quân đội Nhật Bản tại khu vực Tấn Tây, do Matsushita Shingen chỉ huy.
Bộ phận Cấp nước Thái Nguyên
太远给水部队
Đơn vị quân y bí mật của Nhật Bản tại Thái Nguyên, nơi Hanazawa Kageri đang phục vụ.
Nhà ăn bệnh viện
医院食堂
Nơi cung cấp các bữa ăn kiểu Nhật như súp miso cho binh lính và nhân viên y tế bên trong bệnh viện lục quân.
Phòng kiểm tra y tế
检查室
Nơi đặt các thiết bị y tế cổ điển và cồng kềnh như máy điện não đồ với các ống chân không (vacuum tube).
Phòng máy điện não đồ
脑电图机室
Nơi đặt thiết bị đo điện não công nghệ mới, là hiện trường xảy ra vụ giằng co giữa Hanazawa và Matsui.
Niêp Bàn Cung
泥丸宫
Khu vực trong ý thức (thần thức) theo lý luận tu luyện, nơi diễn ra các cuộc đối đầu tinh thần cấp độ cao.
Tiệm nhỏ ở Hoành Điếm
横店的小店
Cửa hàng đạo cụ của Từ Tam tại thời hiện đại, nơi đặt máy móc và kho tàng liên kết với hệ thống ở thời quá khứ.
Phòng bệnh giường số 23
23床病房
Nơi Từ Tam nằm điều trị trong trạng thái thực vật tại bệnh viện thời hiện đại trước khi tỉnh lại ngắn ngủi.
Phòng máy điện não đồ
脑电图室
Nơi đặt thiết bị đo điện não đồ cao cấp của bệnh viện, hiện đã bị phá hủy thành đống phế liệu sau vụ nổ năng lượng ý thức của Từ Tam.
Tiểu quảng trường bệnh viện
医院小广场
Khu vực trống bên trong khuôn viên bệnh viện lục quân, nơi các bệnh nhân và binh lính tập trung sau khi hỏa hoạn xảy ra.
Bệnh viện Lục quân số 3 phố Tây Dương Thị
西羊市街的第三陆军医院
Địa điểm xảy ra vụ nổ máy móc và hỏa hoạn, gây tổn thất lớn về trang thiết bị y tế kỹ thuật cao cho quân đội Nhật Bản.
Nhà an toàn
安全屋
Địa điểm bí mật gần miếu Thành Hoàng, nơi các nhóm tình báo và đặc nhiệm hội quân để trao đổi mệnh lệnh.
Bệnh viện Lục quân phố Tây Dương Thị
西羊市街陆军医院
Nơi vừa xảy ra vụ nổ lớn, hiện đang bị quân Nhật phong tỏa và là nơi Từ Tam đang ẩn thân.
Trạm đóng quân liên đội Ito
伊藤联队驻地
Đơn vị công binh Nhật Bản mới tiếp quản an ninh và công tác tái thiết tại bệnh viện lục quân.
Văn phòng viện trưởng
院长办公室
Nơi đại tá Ito đặt bản doanh để xử lý các báo cáo損毁 (hư hại) và kế hoạch sửa chữa bệnh viện.
Phố Tây Dương Thị
西阳市街
Con phố nằm trong khu vực quân quản của Nhật Bản tại Thái Nguyên, nơi đặt bệnh viện lục quân và dinh cơ của Trương Diên Khang.
Bệnh viện Lục quân
陆军医院
Nơi Từ Tam đang điều trị và khởi phát vụ nổ năng lượng gây ra sự cố mất điện toàn thành phố.
Hội quán số 73
73号会所
Cơ sở bí mật của quân Nhật mà lực lượng kháng chiến đang tìm cách thâm nhập điều tra.
Trương gia
张家
Dinh cơ của Trương Diên Khang, nơi có viện tử rộng và hệ thống đại bằng (nhà kính) che chắn.
Phố Đông Thập Tự
东十字街
Một khu phố tại Thái Nguyên nơi người dân không sử dụng nhiều điện lực.
Kho hàng nhỏ
小库房
Nơi tích trữ các đồ dùng tạp nham và vật liệu xây dựng bên trong viện tử của Từ Tam.
Trạm gác phố Tây Dương Thị
西羊市街岗哨
Điểm kiểm soát quân sự nơi quân Nhật thực hiện khám xét người và phương tiện qua lại bằng ánh đèn pin.
Trạm dừng chân đơn vị Cấp nước
给水部队驻地
Khu vực do đơn vị quân y Nhật (vi trùng học) kiểm soát, nơi phát hiện dấu vết của những người dân Trung Quốc bị bắt giữ.
Tường bao công quán
公馆外墙
Bức tường cao khoảng ba mét (gần một trượng) bao quanh công quán số 73, là chướng ngại vật cuối cùng nhóm đào thoát phải vượt qua.
Tiệm xăm
纹身店
Cửa hiệu của Murakami Iwa nằm trên phố Tây Dương Thị, hiện trở thành điểm đối đầu nơi nhóm Thanh Y đang trấn giữ con tin trước sự bao vây của quân Nhật.
Trạm tình báo thành phố Thái Nguyên của Bát Lộ quân
八路军太原市情报站
Cơ quan hoạt động mật của lực lượng kháng chiến tại thủ phủ Tấn Tây, nơi Thanh Y và Lý Cẩm Kê trực thuộc.
Trạm Thái Nguyên
太原站
Mạng lưới tình báo và chỉ huy quan trọng của lực lượng kháng chiến đóng tại thành phố Thái Nguyên, mục tiêu tiêu diệt hàng đầu của quân đội Nhật.
Liên đội Yamamoto
山本联队
Đơn vị quân đội Nhật Bản mà Từ Tam mượn danh nghĩa để thực hiện việc đàm phán và ép hàng quân kháng chiến.
Nội bộ trạm tình báo
情报站内部
Mục tiêu thâm nhập cuối cùng của Lý Phương theo kế hoạch của Ảo Cơ và Từ Tam.
Trạm gác giặc Nhật
鬼子哨卡
Điểm kiểm soát quân sự của quân đội Nhật Bản trên đường phố Thái Nguyên.
Ngõ nhỏ rút lui
撤退巷子
Hệ thống các con ngõ chằng chịt tại Thái Nguyên được quân kháng chiến tận dụng để cắt đuôi quân địch.
Cửa địa đạo giếng nước
水井地道口
Một lối vào hầm ngầm được ngụy trang ngay bên dưới lòng giếng cạn để thâm nhập mạng lưới địa đạo.
Sân nhỏ khu nội trú
住院处小院子
Khoảng sân rợp bóng cây bên trong bệnh viện quân y, nơi Từ Tam dùng để tập thể dục buổi sáng.
Phòng bệnh của tiên sinh Edogawa
江户川先生的病房
Một phòng bệnh đơn cao cấp, rộng rãi bên trong bệnh viện lục quân, nơi Từ Tam đang nghỉ dưỡng và tiếp khách.
Nhà máy nhiệt điện Thái Nguyên
太远火电厂
Cơ sở hạ tầng trọng yếu của thành phố, được một liên đội quân Nhật đồn trú bảo vệ chặt chẽ để ngăn chặn sự phá hoại của quân kháng chiến.
Trạm biến áp
变电站
Địa điểm xảy ra sự cố điện lực khiến bốn nhân viên người Nhật tử vong, dẫn đến tình trạng mất điện trên diện rộng tại Thái Nguyên suốt nhiều ngày.
Nhà máy băng vệ sinh Thái Nguyên
太远卫生巾厂
Cơ sở sản xuất mới do nhà họ Cơ đầu tư vốn và giao cho Từ Tam quản lý, dùng làm của hồi môn cho Cơ Vô Song.
Ma Đô
魔都
Tên gọi khác của thành phố Thượng Hải, nơi sản xuất ra các loại hàng hóa tiêu dùng cao cấp như băng vệ sinh hiệu 'Kháo Đắc Trú'.
Nhà máy nhựa
塑料厂
Cơ sở sản xuất vật liệu nhân tạo mà nhà họ Cơ có quen biết, dự kiến dùng để sản xuất bao bì mới cho sản phẩm.
Hoa Hạ
华夏
Từ gọi chỉ đất nước Trung Quốc, được Từ Tam dùng trong lời thề thốt để khẳng định lòng chung thủy với Tiểu Hồng.
Hương Cảng
X港
Một hòn đảo ở phía Nam Trung Quốc, vào thời điểm này là thuộc địa của Anh, được mô tả là một ngôi làng chài nhỏ nhưng có vị trí địa lý đắc địa.
Lô cốt phía Tây Bắc thành Thái Nguyên
太原城西北炮楼
Một cứ điểm quân sự kiên cố của quân Nhật, nằm cách thành phố Thái Nguyên khoảng 40 km, được trang bị đèn pha quét đại để kiểm soát vùng hoang dã.
Dân trạch ngoại ô phía Tây Nam
西南城郊民宅
Một ngôi nhà dân bình thường được trạm tình báo Thái Nguyên sử dụng làm trạm dừng chân an toàn và cơ sở điều trị dã chiến bí mật cho các chiến sĩ bị thương.
Trấn Thanh Hà
清河镇
Một địa danh Thanh Y cố ý nhắc sai tên để kiểm tra phản ứng và trí nhớ của Lý Phương.
Phòng trong
里屋
Không gian kín đáo bên trong căn nhà an toàn, nơi Lý Phương đang nằm dưỡng thương trên kháng.
Xưởng nhuộm Thuận Đức
顺德染厂
Một cơ sở sản xuất công nghiệp lớn tại Thái Nguyên có bối cảnh Đông Doanh, chịu thiệt hại nặng nề nhất về tài chính sau sự cố mất điện.
Sở chỉ huy phố Tây Dương Thị
司令部
Cơ quan hành chính và chỉ huy tối cao của quân đội Nhật Bản tại địa phương, được cải tạo từ một thái ấp cổ, có không gian rộng rãi và nhiều lớp canh gác.
Đại học Đế quốc Tokyo
东京帝国大学
Ngôi trường danh giá nhất Nhật Bản, nơi đào tạo ra những kiến trúc sư và kỹ sư hàng đầu như đại tá Ito.
Bộ phận Cấp nước phân bộ Thái Nguyên
给水部队太远分部
Đơn vị bí mật của quân đội Nhật Bản tại Thái Nguyên, nơi chịu trách nhiệm lập biên bản nghiệm thi và hồ sơ mật về những cái chết bất thường do nhiệt độ cao gây ra.
Tiệm điểm tâm
点心铺子
Một cửa hàng nhỏ nằm cách xa rạp chiếu phim, nơi Từ Tam sai Vương Trân Trân đến mua đồ để tách cô ra khỏi hiện trường.
Ngõ nhỏ
小巷子
Tuyến đường rút lui được Từ Tam dự đoán và lựa chọn để tiếp ứng cho đồng chí đang đào thoát.
Ngõ dân sinh
民巷
Khu vực các con ngõ nhỏ hẹp, lắt léo nơi diễn ra cuộc rượt đuổi giữa quân Nhật và Trương Chi Mục.
Nơi thị phi
是非之地
Cách gọi của Từ Tam về khu vực ngõ nhỏ lắt léo nơi vừa xảy ra vụ sát hại hai sĩ quan Nhật Bản.
Phía Đông Thái Nguyên
太远东边
Khu vực ngoại ô hoang vắng cách thành Thái Nguyên khoảng 20 dặm, nơi đặt căn nhà an toàn của trạm tình báo.
Nhà máy thép Thái Nguyên
太远钢铁厂造型
Một cơ sở công nghiệp nặng tiêu biểu tại vùng chiếm đóng, được dùng làm đơn vị định giá tài sản trong các cuộc thảo luận tài chính.
Tây Môn
西门
Cổng phía Tây của thành phố, hướng di chuyển của xe ngựa chở Hoa tỷ.
Nhà hàng xóm của Hoa tỷ
花姐住所邻居
Ngôi nhà phía bên phải vốn để không, nay được nhóm của Thanh Y thuê để làm căn cứ ngầm.
Xưởng sản xuất băng vệ sinh
卫生巾厂
Cơ sở sản xuất mới của nhà họ Cơ do Từ Tam đề xướng, hiện đang được Trương Phượng Linh trực tiếp quản lý và vận hành.
Nhà trọ cạnh ga tàu
火车站旅店
Nơi có nhà bếp sản xuất bắp rang bơ theo công thức bái sư của Từ Tam, được Cơ Vô Song rất ưa chuộng.
Phòng thí nghiệm hóa học
化学实验室
Một gian phòng nhỏ nằm kín đáo trong dinh cơ nhà họ Cơ, vốn là nơi học tập của Cơ Vô Song nhưng nay trở thành sào huyệt chế tạo vũ khí bí mật của Đổng Kim Bảo.
Xưởng băng vệ sinh nhà họ Cơ
姬家卫生巾厂
Cơ sở sản xuất công nghiệp mới thành lập tại Thái Nguyên, là trọng điểm kinh doanh hiện tại của nhà họ Cơ và được quản gia phụ trách theo dõi sát sao ngay khi có điện trở lại.
Bệnh viện Lục quân Yên Kinh
燕京陆军医院
Địa điểm hư cấu mà Từ Tam bia ra để giải thích nguồn gốc kiến thức hóa học về thuốc nổ của mình.
Phi Thiên Ngự Kiếm Lưu
飞天御剑流
Tên môn phái bí mật do Từ Tam tùy tiện đặt ra để làm bình phong cho việc truyền dạy công pháp đạo gia cho các đồ đệ của mình.
Sạp báo thành Nam
城南报刊亭
Nơi ở của Báo Đồng và là một điểm liên lạc tình báo trọng yếu của trạm Thái Nguyên.
Tiệm hoa Thái Nguyên
太远花店
Cửa hàng bán hoa tươi nằm trên phố Tây Dương Thị, thuộc khu vực quân sự chiếm đóng của Nhật Bản tại Thái Nguyên.
Hokkaido
北海道
Một hòn đảo lớn nằm ở phía Bắc Nhật Bản, được Từ Tam bịa ra làm nơi kết oán cũ giữa bạn mình và Hắc Tinh Hội để gây nhiễu thông tin.
Tiệm hoa
花店
Cơ sở kinh doanh của Kakuda Akira trên phố Tây Dương Thị, nơi diễn ra cuộc đối đầu kịch tính giữa Từ Tam và Hắc Tinh Hội.
Văn phòng Hanazawa
花泽办公室
Nơi làm việc của bác sĩ Hanazawa Kageri bên trong bệnh viện lục quân, địa điểm diễn ra cuộc thẩm vấn của Yamamoto.
Kyoto
京都
Địa danh được nhắc đến trong lời bài hát chế của Tiểu Hồng, tượng trưng cho quê hương xa xôi.
Tiểu viện trú chân
落脚院子
Nơi ở hiện tại của Từ Tam tại Thái Nguyên, được bài trí theo phong cách Nhật Bản để tiếp đón các sĩ quan cao cấp.
Chiến khu Tấn Tây
晋西战区
Vùng khu vực quân sự rộng lớn tại tỉnh Sơn Tây, nơi quân Nhật đang ráo riết xây dựng hệ thống lô cốt phong tỏa.
Phim trường Hoành Điếm
横店影视城
Quần thể trường quay và du lịch điện ảnh khổng lồ ở thời hiện đại, nơi Từ Tam đặt cửa hàng kinh doanh đạo cụ.
Thành Bác Lãm Chiến Tranh Cách Mạng Hoa Hạ
华夏革命战争博览城
Một phân khu lớn bên trong Hoành Điếm đang được cải tạo và mở rộng thành khu thắng cảnh về lịch sử cách mạng, nơi đặt tiệm nhỏ của Từ Tam.
Phòng bệnh thông thường
普通病房
Khu vực điều trị nội trú tiêu chuẩn, nơi Từ Tam được chuyển đến sau khi các chỉ số cơ thể hồi phục ổn định để tiết kiệm chi phí.
Vận Thành
运城
Địa danh nơi Sư đoàn 37 của quân Nhật đang đồn trú, là nguồn điều động binh lực chính cho tiểu đoàn của Cương Kỳ.
Sư đoàn 37
第37师团
Đơn vị quân đội chính quy của Nhật Bản đồn trú tại Vận Thành, được huy động để tăng cường lực lượng cho quân đoàn 1 của Umezuka trong cuộc càn quét sắp tới.
Học viện Lục quân
陆军学院
Cơ sở đào tạo sĩ quan tinh nhuệ của Nhật Bản, nơi Sơn Bản và Cương Kỳ từng cùng theo học và trao đổi về chiến thuật quân sự.
Vùng lõi Bát Lộ quân
八路军腹地
Khu vực nằm sâu trong vùng kiểm soát của quân kháng chiến, nơi tập trung các cơ sở sản xuất vũ khí, bệnh viện và các cơ quan chỉ huy bí mật.
Hoàng Nhai Động
黄崖洞
Địa danh cụ thể nơi đặt xưởng quân giới bí mật của Bát Lộ quân, mục tiêu chiến lược mà Sơn Bản đang ráo riết truy tìm tung tích thông qua các nguồn tin tình báo.
Trạm dừng chân tiểu đoàn 3 trung đoàn 13
三营十三团驻地
Nơi đồn trú của lực lượng quân ngụy thuộc lữ đoàn 9 tại huyện Lân, chịu trách nhiệm bảo vệ an ninh khu vực.
Viện tử huyện Lân
临县院子
Ngôi nhà nhỏ tại huyện Lân nơi Hoa tỷ đang ở, được quân ngụy phái người đến canh gác nghiêm ngặt để bảo vệ 'phu nhân'.
Nhà máy xi măng Yamamoto
山本洋灰厂
Cơ sở sản xuất vật liệu xây dựng do Sơn Bản đại tá quản lý, nơi Từ Tam lợi dụng sơ hở để lấy các giấy phép cấp hàng đi bán lén.
Dinh cơ La viên ngoại
罗员外家
Nơi ở của địa chủ họ La, nằm cách cánh đồng lúa mạch khoảng hai giờ đi bộ về phía Bắc.
Thành Bình An
平安
Điểm đến của nhóm Từ Tam, nơi tập trung các hoạt động tình báo và luân chuyển quân nhu.
Bình nguyên Dự Đông
豫东平原
Vùng đồng bằng rộng lớn tại tỉnh Hà Nam, nơi từng bị lụt lội do quân đội phá đê ngăn giặc, khiến đất canh tác biến thành bãi cát.
Hoa Viên Khẩu
花园口
Một địa danh trên sông Hoàng Hà, nơi xảy ra sự kiện phá đê lịch sử để ngăn chặn đà tiến của quân Nhật.
Nam Kinh
南京
Cố đô của Trung Hoa, nơi diễn ra cuộc thảm sát tàn bạo của quân đội Nhật Bản được Từ Tam nhắc đến để đánh thức lòng yêu nước của đồng đội.
Hà Nam
河南
Một tỉnh lớn của Trung Quốc, vùng sản xuất lương thực trọng yếu nhưng đang phải gánh chịu hậu quả nặng nề từ chiến tranh và lũ lụt.
Trường cấp ba Thái Nguyên
太远的高中
Ngôi trường học thuật cao cấp tại thành phố Thái Nguyên, mục tiêu giáo dục tương lai của Tô Viện.
Tấn Sát Ký
晋察冀
Vùng căn cứ địa kháng chiến liên tỉnh nằm ở phía Bắc, nơi sắp diễn ra các trận đánh hiệp đồng quy mô lớn của quân và dân kháng chiến theo kế hoạch chiến dịch mới.
Tiệm tạp hóa của Từ Tam
徐三的杂货铺
Cơ sở kinh doanh tại Bình An, nơi Tô Viện và Tiểu nha đầu đang phụ giúp quản lý hằng ngày.
Sở chỉ huy quân Nhật
蝗军指挥部
Cơ quan hành chính và chỉ huy tối cao của quân đội chiếm đóng tại địa phương, nơi Từ Tam đến để thực hiện các giao dịch tài chính.
Kháng
炕
Hệ thống giường sưởi bằng gạch phổ biến ở miền Bắc Trung Quốc, nơi Mã Thúy Lan cất giấu vũ khí bí mật.
Hậu đường Bảo Dục Đường
保育堂后堂
Khu vực phía sau của hiệu thuốc Bảo Dục Đường, nơi có các phòng riêng biệt dùng để tiếp khách nữ và cũng là nơi trao đổi tình báo mật.
Cục Điều tra Thống kê Ủy ban Chấp hành Trung ương thành Bình An
平安城中央执行委员会调查统计局
Một cơ quan tình báo cấp cao hoạt động bí mật dưới vỏ bọc hiệu thuốc, do Thôi Diễn đứng đầu.
Trạm biến áp số 017
017号变电站
Địa điểm xảy ra sự cố điện lực khiến bốn binh sĩ Nhật Bản tử vong, được Tiểu Hồng dùng làm bằng chứng giả để khẳng định hành tung của Từ Tam.
Sở chỉ huy liên đội Yamamoto
山本联队指挥部
Cơ quan đầu não của đơn vị đặc công Nhật Bản đặt tại thành Bình An, nơi diễn ra các cuộc họp quân sự tối mật.
Phòng tiếp tân
招待室
Khu vực dành cho khách đợi bên trong sở chỉ huy, nằm trên cùng một hành lang với phòng họp tác chiến.
Sở chỉ huy Thái Nguyên
太远司令部
Cơ quan hành chính quân sự cao cấp ở thành phố Thái Nguyên, nơi Từ Tam từng thấy trung tá Cương Kỳ lần đầu.
Ngân hàng
银行
Nơi Từ Tam dự định mang chi phiếu đến để quy đổi thành một vạn đồng đại dương.
Viện tử nhà họ Hứa ngõ Bình An
平安巷许家院子
Nơi ở chung của các nhân vật, là không gian sinh hoạt chính và là hậu phương an toàn của nhóm Từ Tam.
Tiền đài
前台
Khu vực quầy lễ tân phía trước của tiệm tạp hóa nhà họ Từ.
Quầy hàng
柜台
Nơi Tiểu Mai Tử thường xuyên leo lên để quan sát hoạt động phía trước cửa tiệm.
Tiệm Tạp Hóa
杂货铺
Cửa hàng của Từ Tam, nơi Tô Viện chạy vào lấy hộp để đựng lại số tiền bị văng tung tóe trên phố.
Gác mái
阁楼
Vị trí cao trên căn nhà đối diện tiệm tạp hóa, có tầm nhìn bao quát toàn bộ bên trong cửa hàng, được dùng làm điểm quan sát chiến lược cho Mã Thúy Lan.
Trạm xe ngựa nhà họ Hồ
胡家窝铺大车店
Một quán trọ nằm cách thành Bình An năm dặm về phía Nam, địa điểm mà Tú tài chọn làm nơi tiếp ứng và thực hiện kế hoạch hạ độc quân mình bằng nước.
Bắc Môn
北门
Cửa phía Bắc của thành phố, một trong ba cửa thành bị Từ Tam ra lệnh phong tỏa.
Nam Môn
南门
Cửa phía Nam, cửa duy nhất còn mở tại thành Bình An để Từ Tam tập trung theo dõi các đối tượng khả nghi định đào thoát.
Lán nghỉ tạm của lính ngụy
伪军临时休息棚
Một chòi lá hoặc bạt dựng tạm tại cổng thành dành cho binh lính trực gác nghỉ ngơi, có tầm nhìn bao quát khu vực cửa ra vào.
Phòng thẩm vấn
审讯室
Nơi quân Nhật thiết lập để tra tấn và hỏi cung phạm nhân, được trang bị nhiều loại hình cụ tàn khốc và đèn dầu công suất lớn.
Đại lao huyện Bình An
平安县小牢
Nơi giam giữ các phạm nhân quan trọng, hiện do Mishima làm典獄 trưởng, có chế độ canh gác nghiêm ngặt hơn trước.
Hòe Thụ Pha
槐树坡
Một địa điểm nằm cách phía Tây Nam thành Bình An khoảng hai mươi dặm, nơi được ấn định làm điểm giao dịch vũ khí bí mật giữa trung đoàn 357 và Hắc Phong Trại.
Tây Nam hai mươi dặm
西南二十里
Khu vực ngoại vi thành Bình An, nơi có địa hình thích hợp cho các hoạt động phi pháp ẩn nấp.
Hiện trường phát lương
发薪现场
Nơi diễn ra vụ náo loạn của lính ngụy tiểu đoàn 5 sau khi phát hiện Tôn Trường Hải ăn chặn tiền lương.
Hòe Thụ Câu
槐树沟
Một khe núi nằm gần khu vực Hòe Thụ Pha, được chọn làm điểm di chuyển và triển khai lực lượng phục kích.
Hiện trường giao dịch
交易现场
Địa điểm bí mật ngoài thành, nơi diễn ra cuộc mua bán vũ khí đầy căng thẳng và kết thúc bằng một vụ tập kích của các bên.
Trung đoàn 357
三五七团
Đơn vị quân đội chính quy đang đóng quân tại khu vực Thanh Hồ Lĩnh, tham gia vào các hoạt động giao dịch vũ khí ngầm.
Lán trại
窝棚
Nơi trú ẩn tạm thời đơn sơ trên đường hành quân, nơi nhóm của Trương Huyền Lương bị đánh mê và giấu xác tạm thời.
Tổng bộ
总部
Cơ quan chỉ huy tối cao của Bát Lộ quân, vị trí bí mật chỉ có các cán bộ cấp trung đoàn trở lên mới được biết sau khi di dời.
Sở chỉ huy khu vực Tấn Tây
晋西地区指挥部
Cơ quan đầu não của quân kháng chiến tại vùng Tấn Tây, đã phải chuyển địa điểm sau cuộc tập kích của đội đặc công Yamamoto.
Thu Nhạn Lĩnh
秋雁岭
Địa điểm đặt sở chỉ huy mới của tổng bộ Bát Lộ quân, nơi diễn ra cuộc họp tác chiến quan trọng cho chiến dịch Bách Đoàn.
Thạch Môn
石门
Một đoạn trọng yếu trên tuyến đường sắt Chính Thái, mục tiêu phá hoại trong mệnh lệnh hành động chiến dịch.
Bình Định
平定
Một địa danh giáp ranh trên tuyến đường sắt Chính Thái nằm trong phạm vi tác chiến của quân khu Tấn Sát Ký.
Sở chỉ huy Bát Lộ quân
八路军指挥部
Cơ quan điều hành cao nhất của lực lượng kháng chiến, nơi tập trung các sĩ quan chỉ huy tham mưu yếu lược.
Nước Đức
德国
Quốc gia nơi Tiểu Cao từng theo học về chuyên ngành thông tin liên lạc trước khi về nước tham gia kháng chiến.
Sở chỉ huy tác chiến khu vực Tấn Sát Ký
晋察冀地区作战指挥部
Cơ quan điều hành quân sự cao nhất của khu vực kháng chiến, nơi tập trung các tướng lĩnh và thiết bị thông tin quan trọng.
Trạm xá
卫生院
Cơ sở y tế nằm bên trong khu vực tổng bộ, chuyên tiếp nhận điều trị các thương binh nặng và các ca phẫu thuật khẩn cấp.
Đông Nam huyện Lân
临县东南
Vị trí chiến lược cụ thể nằm lệch về phía Đông Nam của huyện Lân, tọa độ được chỉ định trên bản đồ quân sự cho nhiệm vụ sắp tới của Trung đoàn độc lập.
Trạm dừng chân đại đội vận tải
运输大队驻地
Căn cứ hậu cần của quân Nhật trên tuyến Chính Thái, đóng vai trò điều phối vật tư cho hàng chục cứ điểm xung quanh, mục tiêu tiêu diệt của Lý Vân Long.
Trường trung học số 2 Thái Nguyên
太远第二中学
Một cơ sở giáo dục do Từ Tam bia ra trong hồ sơ giả của Tú tài để tạo vỏ bọc tri thức cho hắn.
Chiến dịch hành động mệnh lệnh
战役行动命令
Văn kiện quân sự tối mật xác định mục tiêu và thời gian tấn công chiến lược của tổng bộ Bát Lộ quân.
Thạch Môn, Hà Bắc
河北石门
Quê hương của Thái Húc Khôn, một vùng địa danh nằm khá xa huyện Bình An.
Thanh Thạch Đạo Khẩu
青石道口
Một ngôi làng nhỏ không mấy nổi tiếng thuộc khu vực Thạch Môn.
Mãn Châu
满洲
Vùng Đông Bắc Trung Quốc bị quân Nhật chiếm đóng, nơi đặt căn cứ của đơn vị 731.
Trung tâm huấn luyện quân khuyển Thái Nguyên
太远军犬训练中心
Cơ sở quân sự của Nhật Bản có bác sĩ thú y giỏi, nơi Từ Tam dự định đưa Hôi Thái Lang đến chữa trị.
Phòng thí nghiệm Penicillin
青霉素实验室
Cơ sở nghiên cứu lâm thời của Từ Tam dùng để sản xuất thử nghiệm thuốc kháng sinh.
Vòng ngoài xưởng thép Thái Nguyên
太远钢铁厂外围
Khu vực biên giới quân sự được canh phòng nghiêm ngặt xung quanh nhà máy thép, nơi có nhiều thi thể công nhân bị vứt bỏ rải rác trong bóng tối.
Thủy phòng
水房
Trạm cấp nước bên trong khu vực xưởng thép, được xác định là vị trí có lực lượng canh phòng lỏng lẻo nhất, thích hợp để xâm nhập.
Phân xưởng lò cao
高炉车间
Khu vực cốt lõi bên trong nhà máy thép Thái Nguyên, chuyên sản xuất phôi thép và thép tấm, là mục tiêu phá hủy trọng tâm của đội đặc công.
Phân xưởng cán nóng
热轧车间
Nơi thực hiện quy trình cán thép thành các loại tấm, ống và dây cáp, đóng vai trò quan trọng trong dây chuyền sản xuất kim loại của quân Nhật.
Phân xưởng gia công cơ khí
机加工车间
Khu vực tập trung các loại máy công cụ và máy tiện dùng để sản xuất linh kiện, mục tiêu phá hoại cấp độ thấp trong kế hoạch của Thẩm Xuân Lương.
Niêm phong mặt đất xi măng
水泥地面封堵
Kỹ thuật sử dụng các tấm xi măng và vật liệu gia cố để ngụy trang cửa địa đạo bên dưới nền nhà máy thép, ngăn chặn sự phát hiện của lính tuần tra.
Lò cao
高炉
Một hệ thống công trình công nghiệp khổng lồ được cấu tạo từ vỏ thép và gạch chịu lửa, gồm các phần họng lò, thân lò, bụng lò và đáy lò. Đây là mục tiêu quan trọng nhất cần phải phá hủy để làm tê liệt xưởng thép.
Bệnh viện Tổng bộ
总部医院
Cơ sở y tế cao cấp nhất của quân kháng chiến, nơi tiếp nhận các ca thương vong nghiêm trọng từ tiền tuyến.
Vùng lõi căn cứ địa
根据地腹地
Khu vực trung tâm quan trọng nhất của quân kháng chiến, nơi Từ Tam lo ngại quân Nhật sẽ thực hiện các cuộc tấn công thọc sâu.
Phân xưởng gia công cơ khí
机工车间
Nơi xảy ra vụ nổ và hỏa hoạn do quân kháng chiến dàn dựng, thu hút sự chú ý và làm phân tán lực lượng của quân Nhật.
Công sự súng máy
机枪工事
Vị trí hỏa lực kiên cố nằm giữa phân xưởng cán nóng và phân xưởng gia công cơ khí, có tầm quan sát rộng và khả năng yểm trợ bao quát.
Hang chuột
耗子洞
Cách gọi lóng của Đồ Hán Khanh về cửa vào địa đạo bí mật dùng để rút lui.
Phòng cấp điện
供电室
Khu vực điều hành hệ thống điện trong xưởng thép, một trong những mục tiêu phá hủy then chốt trong kế hoạch của đội đặc công.
Địa đạo số 2
二号地道
Tuyến đường hầm ngầm được đào bí mật bên dưới xưởng thép dùng cho việc di chuyển chiến thuật.
Địa đạo số 3
三号地道
Đường hầm ngầm dẫn qua khu vực lò cao, được Đồ Hán Khanh lựa chọn làm lộ trình rút lui để kiểm tra các khối thuốc nổ cuối cùng.
Kho lộ thiên
露天库房
Bãi chứa vật liệu xây dựng ngoài trời bên trong xưởng thép, nơi Thẩm Xuân Lương và Đồ Hán Khanh tạm ẩn nấp để xử lý vết thương.
Phòng phối điện
配电室
Trạm điều phối điện năng quan trọng trong nhà máy, mục tiêu bị đặt bom hẹn giờ nhằm làm tê liệt toàn bộ dây chuyền sản xuất của địch.
Bệnh viện Lục quân Thái Nguyên
太远陆军医院
Nơi quân Nhật đưa các sĩ quan bị thương nặng sau trận đánh tại xưởng thép đến cứu chữa.
Hành lang lò cao
高炉过道
Một lối đi hẹp nằm ở độ cao hơn 20 mét trên lò luyện thép, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Đồ Hán Khanh và đội gỡ bom Nhật Bản.
Điểm bộc phá
爆破点
Vị trí hiểm yếu trên thân lò cao nơi đặt khối thuốc nổ phối hợp RDX và Nitroglycerin mạnh nhất.
Cầu thang lò cao
高炉楼梯
Hệ thống thang thép và hành lang hẹp dẫn lên đỉnh lò luyện thép, nơi diễn ra cuộc truy đuổi và quyết đấu cuối cùng của Đồ Hán Khanh.
Đường phố huyện Bình An
平安县街道
Nơi các nhân vật thực hiện bài tập chạy bộ 1500 mét dưới trời mưa tầm tã.
Sân huấn luyện tiểu đoàn 5
五营训练场
Bãi tập trung quân của đơn vị quân ngụy, nơi diễn ra các cuộc kiểm tra huấn luyện và cũng là điểm đón tiếp các sĩ quan cấp trên đến thị sát.
Trường bắn tiểu đoàn 5
五营靶场
Khu vực luyện tập bắn súng của đơn vị quân ngụy, nơi các sĩ quan và binh lính thường đến để giải trí hoặc khảo hạch kỹ năng xạ kích.
Lữ đoàn 9
九旅
Đơn vị quân ngụy quy mô lớn, nơi có thế lực của lữ trưởng Hác che chở cho các cấp dưới thân tín.
Bộ quân sự Lục quân Đông Doanh
东瀛陆军军部
Cơ quan hành chính quân sự cao nhất của Nhật Bản, nơi Tiểu Hồng được giới thiệu là thành viên chính thức.
Lữ bộ
旅部
Sở chỉ huy của lữ đoàn quân ngụy, nơi Hác Kiến An phải trở về để báo cáo tình hình sau chuyến thị sát.
Văn phòng Từ Tam
徐三办公室
Nơi làm việc riêng của Từ Tam bên trong doanh trại hoặc nhà máy, được trang bị giường ngủ lớn và bàn làm việc dùng để xử lý văn kiện.
Xưởng tiểu đoàn 5
五营厂子
Cơ sở sản xuất vật tư quân dụng (nhà máy xi măng) do tiểu đoàn 5 lính ngụy quản lý, có sự đan xen nhân sự của đặc công Yamamoto.
Đường Sơn
唐山
Nơi Thomas từng làm việc trước khi bị Từ Tam đưa về Bình An.
Sân vận động Old Trafford
老特拉福德球场
Địa danh thể thao nổi tiếng tại Anh, nơi Thomas tự hào từng thi đấu bóng đá thời trẻ.
Manchester
曼彻斯特
Thành phố quê hương của Thomas Howard tại Anh.
Anh Quốc
不列颠
Quốc gia quê hương của Thomas và con gái Jenny.
Trú sở của Thomas
托马斯住所
Một tòa nhà nhỏ hai tầng nằm ở góc nhà máy xi măng tại Bình An.
Sân nhà máy xi măng
水泥厂院子
Nơi diễn ra buổi tiệc nướng và các hoạt động giải trí của Thomas.
Thanh Đảo
青岛
Một địa danh tại Trung Quốc nổi tiếng với kỹ nghệ sản xuất bia theo công nghệ của Đức.
Luân Đôn
伦敦
Thủ đô của Anh Quốc, được Thomas dùng làm hệ quy chiếu để so sánh mức giá thuê gia sư.
Xưởng thép
钢厂
Hiện trường vụ nổ và là nơi diễn ra cuộc giao tranh khiến các đồng đội dự kiến đã hy sinh của Đổng Kim Bảo.
Lữ Lương
吕梁
Một địa danh chiến lược nằm ở phía Tây tỉnh Sơn Tây, nơi đoàn xe vận tải của quân Nhật thường xuyên qua lại để thực hiện nhiệm vụ tiếp tế.
Nhà tranh
茅草屋
Một gian nhà nhỏ đơn sơ nằm giữa đồng mạch, được Từ Tam và Hoa tỷ chọn làm nơi ẩn nấp để theo dõi ngược lại lực lượng giám sát.
Doanh trại đại đội vận tải
运输大队营地
Địa điểm tập kết của quân Nhật với khoảng gần một trăm xe tải, hiện đang là mục tiêu bị Lý Vân Long bao vây để tiêu diệt sạch sẽ.
Căn cứ điểm huyện Lân
临县据点
Đồn bốt quân đội của Nhật và quân ngụy với quân số khoảng một ngàn năm trăm người, là nguồn viện binh gần nhất có thể tiếp ứng cho đại đội vận tải.
Phòng họp tổng bộ Bát Lộ quân
八路军总部会议室
Nơi diễn ra cuộc họp tối mật của các chỉ huy cao cấp, hiện đang tràn ngập khói thuốc và tiếng động từ bộ đàm.
Trấn Khánh Viễn
庆远镇
Một thị trấn nằm cách khu vực đại đội vận tải khoảng nửa giờ di chuyển, nơi có một trung đội kỵ binh Nhật Bản đồn trú.
Núi Kê Quan
鸡冠山
Vùng núi có địa hình thung lũng hẹp bên dưới, là vị trí đắc địa được Khổng Tiệp lựa chọn để bố trí hỏa lực súng máy chặn đánh viện binh địch.
Doanh trại đại đội vận tải huyện Lân
临县运输大队营地
Căn cứ đóng quân của đơn vị vận tải Nhật Bản, nằm trên tuyến đường giao thông huyết mạch, được bảo vệ bằng hệ thống công sự kiên cố.
Trại huấn luyện quân khuyển Nhật
鬼子军犬训练营
Nơi Hôi Thái Lang từng được nuôi dưỡng lúc nhỏ và xác lập vị thế thống trị đối với các loài chó nghiệp vụ.
Làng Lục Gia
陆家屯子
Một ngôi làng nằm ở phía Tây Nam huyện Lân, được Từ Tam chọn làm điểm hẹn tập kết để phối hợp cùng Ngụy Hòa Thượng thâm nhập doanh trại địch.
Phía Tây Nam đại đội vận tải huyện Lân
临县运输大队西南
Khu vực địa lý chiến lược nơi sở chỉ huy lâm thời của Trung đoàn độc lập đang đóng quân để điều phối các đơn vị tham gia bao vây và cướp quân nhu.
Sở chỉ huy lâm thời Trung đoàn độc lập
独立团临时指挥部
Nơi Lý Vân Long đặt bản doanh tiền phương để trực tiếp theo dõi tiến độ thu giữ chiến lợi phẩm và điều động binh lực ngăn chặn quân tiếp viện.
Đầu làng Lục Gia huyện Lân
临县陆家屯子村口
Vị trí cụ thể được chỉ định làm điểm tiếp ứng, nơi Ngụy Hòa Thượng phải giả dạng quân Nhật và sử dụng bộ đàm để bắt liên lạc với nội ứng.
Trạm dừng chân huyện Lân
临县驻地
Căn cứ đóng quân của quân đội Nhật Bản tại huyện Lân, hiện do đại đội của Tiểu Lâm Không trấn giữ với quy mô khoảng bốn trăm quân.
Doanh trại tiểu đoàn Kobayashi
小林大队驻地
Nơi đóng quân của đơn vị Nhật Bản tại địa phương, có khu vực sửa chữa xe cơ giới và các hội quán dành cho sĩ quan giải trí.
Osaka
大板
Thành phố cảng tại Nhật Bản, nơi đi đầu trong cuộc cải cách sau Minh Trị Duy Tân, nổi tiếng với tầng lớp thương nhân và quân nhân có tư tưởng thực dụng, quý trọng tiền bạc và mạng sống hơn danh dự phù phiếm.
Kênh số 10
10频道
Tần số liên lạc vô tuyến riêng biệt dành cho các đơn vị chủ chốt phối hợp tác chiến bí mật theo mệnh lệnh của Lý Vân Long.
Kê Oa/Ổ Gà
鸡窝
Mật danh chỉ cứ điểm quân sự hoặc trại đóng quân của Nhật Bản tại huyện Lân, mục tiêu tiêu diệt của pháo binh và bộ binh.
Cao điểm chỉ định
指定高地
Vị trí chiến lược quan trọng mà đơn vị Tam Toát Mao vừa chiếm lĩnh để chuẩn bị cho cuộc tổng tấn công.
Trận địa tiểu đoàn 1
一营阵地
Vị trí tiền duyên nằm sát phòng tuyến quân Nhật, là đơn vị chủ lực sẽ thực hiện cuộc xung phong ngay sau khi pháo nổ.
Trạm dừng chân đại đội vận tải huyện Lân
临县运输大队驻地
Căn cứ đóng quân của đơn vị vận tải Nhật Bản, nơi có hệ thống hầm ngầm và hỏa lực phòng thủ dày đặc, hiện đang là mục tiêu tập kích của trung đoàn độc lập.
Hương Sơn Trấn
香山镇
Thị trấn nằm ở vị trí chiến lược giữa Lữ Lương và Thái Nguyên, nơi đặt trạm tình báo lớn nhất của Bát Lộ quân tại khu vực Tấn Tây.
Trạm Hương Sơn
香山站
Cơ quan tình báo trọng yếu được trang bị đầy đủ thiết bị và nhân lực chuyên môn để thu phát điện báo và giám sát liên lạc của quân Nhật tại Tấn Tây.
Trạm Đại Đồng
大同站
Một cơ sở tình báo khác của quân kháng chiến tại thành phía Bắc, nơi Lâm Đông từng công tác trước khi bị chuyển đi.
Đội phát tín
发报组
Bộ phận chuyên trách bên trong trạm tình báo, gồm các nữ chiến sĩ phụ trách vận hành máy móc vô tuyến trong một căn phòng cách âm riêng biệt.
Văn phòng đội phát tín
发报组办公室
Một phòng làm việc kín, không thông gió bên trong trạm tình báo Hương Sơn, nơi các nữ chiến sĩ đeo tai nghe thực hiện nghiệp vụ thu phát vô tuyến.
Trạm dừng chân trung đoàn pháo binh số 3
第三炮团驻地
Nơi đóng quân của đơn vị hỏa lực chủ lực do Cố Trấn Hải chỉ huy, nằm ở vị trí gần với sở chỉ huy tổng bộ để sẵn sàng yểm trợ.
Viện nhỏ ngoại ô huyện Lân
临县县郊的小院
Một dinh cơ nhỏ nằm ở vùng biên ngoài của huyện Lân, được Từ Tam sử dụng làm trạm dừng chân và kho chứa các vũ khí hạng nặng đã được hệ thống cường hóa.
Huyện Khánh Viễn
庆远县
Vùng địa lý cấp huyện nơi đại đội kỵ binh đang di chuyển thâm nhập để tìm kiếm dấu vết của quân đội Nhật Bản.
Điểm phục kích Gò Đất
土包包伏击点
Một khu vực bằng phẳng nằm giữa một gò đất cao và một ngọn núi nhỏ, nơi có hơn ba trăm nấm mồ vô danh của một tiểu đoàn liệt sĩ đã anh dũng hy sinh.
Trạm dừng chân đại đội huyện Lân
临县大队驻地
Chiến trường chính nơi trung đoàn độc lập đang tổ chức bao vây và công phá đoàn xe vận tải cùng hệ thống đồn bốt của quân Nhật.
Trận địa pháo
炮位
Vị trí đặt các khẩu pháo kiểu 92 và súng cối của quân kháng chiến, cách tiền tuyến khoảng năm dặm.
Huyện Hồ Bình
胡平县
Một địa danh cấp huyện nơi Sở chỉ huy quân Nhật tại Thái Nguyên điều động viện binh hướng về huyện Lân.
Huyện Du Dương
榆阳县
Khu vực quân sự do quân Nhật kiểm soát, là một trong ba nguồn điều động viện binh hỗ trợ cho đại đội vận tải đang bị bao vây.
Trạm dừng chân đại đội kỵ binh Kagura
神乐骑兵中队驻地
Căn cứ đóng quân của đơn vị kỵ binh quý tộc Nhật Bản đặt tại trấn Khánh Viễn, nơi có sân tập trung (hiệu trường) rộng lớn.
Đường cái đi huyện Lân
通往临县的公路
Tuyến đường giao thông huyết mạch rộng khoảng 7-8 mét với hai làn xe, được rải mặt đường cứng. Đây là tuyến đường thấm đẫm máu và mồ hôi dân phu Trung Hoa bị quân Nhật cưỡng bức xây dựng.
Tiểu sơn
小山
Một ngọn núi nhỏ nằm bên cạnh trục đường chính đi huyện Lân, một địa hình lý tưởng để quân kháng chiến tổ chức trận địa phục kích kỵ binh Nhật.
Hà Khúc
河曲
Vùng thượng du sông Hoàng Hà, nơi sản sinh ra giống ngựa Hà Khúc cao lớn và dũng mãnh được kỵ binh Nhật ưa chuộng.
Đường cái trấn Khánh Viễn
庆远镇公路
Nơi diễn ra trận phục kích kỵ binh Nhật, địa hình trống trải khiến quân Nhật không có chỗ ẩn nấp hiệu quả.
Dã Lang Pha
野狼坡
Một dốc núi hiểm trở, nơi diễn ra trận chiến tiêu diệt hoàn toàn trung đội kỵ binh Nhật Bản do Ngụy Hòa Thượng chỉ huy.
Tòa án Quân sự Quốc tế
国际军事法庭
Cơ quan tài phán cấp cao mà Kagura Goro nhắc tới để đòi công bằng cho vị thế tù binh của mình.
Sư đoàn Osaka
大板师团
Đơn vị quân đội Nhật Bản nổi tiếng với tính cách thương nhân, được Từ Tam mượn danh để bao biện cho hành động đánh đập tù binh của mình là mâu thuẫn nội bộ quân Nhật.
Hojo gia
北条家
Một gia tộc danh tiếng thời kỳ Duy Tân tại Nhật Bản, chủ nhân cũ của thanh bảo đao Thôn Vũ.
Miyamoto gia
宫本家
Dòng họ của đại kiếm hào Miyamoto Musashi, một gia tộc võ học danh giá trong tâm thức của người Nhật.
Điểm bắn ẩn nấp
隐蔽射击点
Vị trí bí mật đã được bố trí bẫy và trạm gác hỏa lực, nơi Từ Tam và Ngụy Hòa Thượng tiềm phục chờ đợi quân Nhật.
Trạm dừng chân
驻地
Căn cứ đóng quân của đơn vị kỵ binh Nhật Bản dưới quyền Uesugi Chihiro, điểm khởi đầu của toán quân đang bị phục kích.
Doanh trại kỵ binh
骑兵营地
Khu vực đóng quân của đơn vị Nhật Bản tại huyện Lân, nơi có địa hình rộng rãi phù hợp cho việc phi nước đại và vừa bị đại đội kỵ binh của Tôn Đức Thắng tập kích chiếm giữ.
Chuồng ngựa
马圈
Khu vực tập trung các chiến mã Nhật Bản bên trong doanh trại, mục tiêu thu giữ quan trọng nhất của quân kháng chiến sau khi chiếm đóng cứ điểm.
Thiên Lang Tinh
天狼星
Ngôi sao Thiên Lang (Sirius) rực sáng trên bầu trời đầu thu, được Từ Tam dùng làm chủ đề để giảng giải về vũ trụ cho Hoa tỷ.
Cánh đồng hoang liệt sĩ
凄凉之地
Vùng đất hoang vắng, nơi chôn cất hơn ba trăm liệt sĩ vô danh, địa điểm Từ Tam đến tế tửu và giao cho bầy sói canh gác.
Đại địa Hoa Hạ
华夏大地
Lãnh thổ Trung Quốc trong thời kỳ chiến tranh, mang vẻ tiêu điều và hào hùng dưới ánh trăng.
Trạm dừng chân đại đội Kagura
神乐中队驻地
Căn cứ đóng quân của đơn vị Nhật Bản bị kỵ binh của Tôn Đức Thắng đột kích tiêu diệt.
Phòng khu Trung đoàn mới
新一团防区
Vùng kiểm soát quân sự vừa được bàn giao từ Trung đoàn độc lập sang đơn vị của Đinh Vĩ theo điều lệnh mới của lữ đoàn.
Cổng thành Thái Nguyên
太远城门
Điểm kiểm soát an ninh nghiêm ngặt nhất của quân Nhật, nơi tập trung các toán hiến binh thực hiện việc kiểm tra hộ chiếu và thẻ phóng viên.
Châu Âu
欧洲
Được Từ Tam nhắc tới như một hệ quy chiếu tiêu chuẩn để phân định kích cỡ nội y cho phụ nữ.
Phòng bao kiểu Nhật
和风小雅间
Một không gian riêng tư được thiết kế theo phong cách truyền thống Nhật Bản với bàn thấp và nệm ngồi, nơi các sĩ quan thường gặp gỡ để uống rượu và đàm đạo.
Căn cứ phái Kii tại Thái Nguyên
纪伊流太远据点
Một dinh cơ rộng lớn nằm ở vùng ven thành Thái Nguyên, là sào huyệt hoạt động và nơi tập kết chính của các nhẫn giả thuộc phái Kii.
Làng Đại Huy
大辉村
Một ngôi làng nằm gần trấn Hương Sơn, sát ranh giới khu vực kiểm soát của quân đội chính quy, là địa điểm tập kết bí mật của đội đặc công.
Quốc thông khu
国通区
Vùng lãnh thổ nằm dưới sự kiểm soát và quản lý của chính phủ chính quy hữu quân (Quốc Dân đảng).
Chu Tước Môn
朱雀门
Một cổng thành nằm trong trấn Hương Sơn, được đánh dấu trên bản đồ địa hình bí mật của Yamamoto.
Từ Vân Tự
慈云寺
Ngôi chùa nơi thiền sư Liễu Phàm tu hành, địa điểm thực sự được nhắc đến trong mật thư của lão đạo sĩ.
Sào huyệt
窝点
Nơi ẩn náu hiện tại của Từ Tam, cách nhà an toàn của quân Nhật hai lớp sân viện.
Trung đoàn 388
388团
Đơn vị quân đội chính quy thuộc quân Trung ương đang phụ trách phòng thủ và tuần tra tại khu vực thành sở.
Giếng nước
水井
Lối vào bí mật dẫn xuống hệ thống địa đạo sơ tán của trạm tình báo, có trang bị cơ quan để chặn đường truy kích của kẻ thù.
Công ty Đông Ấn
东阿三公司
Tổ chức thực dân Anh đã vơ vét tài nguyên và vàng bạc tại Hoa Hạ thông qua việc buôn bán nha phiến.
Nhà an toàn thứ hai
第二安全屋
Địa điểm bí mật dự phòng của trạm tình báo Hương Sơn, chỉ có Đội trưởng, Thẩm Phương và Lô Phong biết vị trí để phòng trường hợp bị phản bội.
Nhà an toàn thứ nhất
第一安全屋
Căn cứ bí mật mà toàn bộ thành viên trong trạm đều biết, hiện bị nghi ngờ đã bị nội gián tiết lộ cho quân địch.
Công ty Đông Ấn của Anh
不列颠东阿三公司
Một tập đoàn đa quốc gia có chi nhánh tại trấn Hương Sơn, nơi Lâm Đông chọn làm điểm ẩn náu tạm thời vì các thế lực quân sự thường tránh gây hấn với người nước ngoài.
Đông A Tam
东阿三
Tên một đơn vị hoặc cửa hàng có nhân viên nữ tham gia vào nhóm tản cư.
Liverpool
利物浦
Thành phố cảng tại Anh, được nhắc đến thông qua đội bóng đá mà nhân vật Jerry hết lòng ủng hộ.
Manchester United
曼联
Một đội bóng đá danh tiếng của Anh, được Từ Tam nhắc đến để mỉa mai và kích động Jerry.
Tiểu giáo đường
小教堂
Một gian phòng rộng rãi trong dinh thự của Thomas được cải tạo tạm thời với thánh giá làm từ cành cây để tổ chức nghi thức đám cưới.
Du Thụ Câu
榆树沟
Một địa danh cách Hương Sơn Trấn năm mươi dặm, nơi Thẩm Phương chỉ cho gã ăn mày đến để tìm việc làm.
Tiệm rượu nhỏ
小酒馆
Một cơ sở kinh doanh hẻo lánh, thực chất là một trạm liên lạc bí mật nơi Thẩm Phương bị áp giải vào để thẩm vấn.
Trạm giám thính
监听站
Căn cứ cũ của đội phát tín, nơi các nữ chiến sĩ đã rút chạy sau khi bị lộ.
Dover
多弗
Một thành phố cảng ở phía Đông Nam đảo Anh, đối diện eo biển Dover, từng là nơi phòng ngự hải tặc.
Đại lộ Hương Thủy
香水大街
Con phố nơi đặt ngôi nhà của Lucy tại thành phố Dover.
Anh Ca Lý Thị
莺歌里氏
Cách gọi phiên âm chỉ người Anh hoặc các gia tộc người Anh, những người đã chuẩn bị thức ăn tại đám cưới gây ra tình trạng không hợp nước cái cho Vu Thu Diễm.
Di Châu
沂州
Một địa danh đang nằm dưới sự kiểm soát của quân Nhật, có hệ thống giao thông đường bộ và đường sắt thuận tiện, đồng thời có trạm liên lạc bí mật của quân ta.
Tiểu Tống Trang
小宋庄
Một ngôi làng nhỏ nằm phía ngoài thành, nơi nhóm của Tào Lôi dự định ghé vào xin ngủ nhờ một đêm.
Sào huyệt
老巢
Từ lóng trong điện văn mật chỉ căn cứ điểm hoặc thành phố Thái Nguyên, nơi tiểu đội đặc công phải vận chuyển số vàng về.
Thiên Long Sơn
天龙山
Một vùng núi nằm ở phía nam thành Thái Nguyên, là địa điểm được ấn định để thiếu úy Yoshino tiếp ứng cho toán đặc công.
Lam Huyện
岚县
Vị trí hiện tại của nhóm Từ Tam, khu vực này vẫn thuộc quyền kiểm soát của quân đội chính phủ Trung Quốc.
Đại học Hokkaido
北海道大学
Ngôi trường đại học danh tiếng tại Nhật Bản, nơi nhân vật Hồng Diệp Huy từng theo học ngành nông nghiệp trước khi bị điều động vào quân đội.
Quái Sơn
卦山
Một địa danh có địa hình núi non hiểm trở, phức tạp, được Từ Tam chọn làm nơi lý tưởng để cất giấu số vàng khổng lồ.
Ngân hàng Citibank
花旗银行
Nơi Từ Tam dự định gửi tiền dưới dạng biên lai không ký danh sau khi đổi một phần vàng sang đô la Mỹ.
Khoa Thông tin
通讯科
Phòng ban kỹ thuật thuộc sở chỉ huy, nơi tập trung các chuyên gia giải mã và nghiên cứu thiết bị liên lạc.
Thư phòng
书房
Nơi làm việc riêng tư của tướng Shinozuka, được coi như trung tâm chỉ huy thu nhỏ dành cho các cuộc thảo luận cơ mật.
Địa Long Cương
地龙岗
Một gò đất nằm trên lộ trình di chuyển của đoàn xe, cách Di Châu chưa đầy một trăm dặm.
Trấn Cô Tửu
沽酒镇
Quê hương của Vu Thu Diễm, hiện đang bị quân Nhật chiếm đóng.
Huyện Dương Cốc
阳谷县
Quê quán xa xôi của Nghiêm Hiểu Thanh tại tỉnh Sơn Đông.
Xưởng thuốc phiện
工厂
Một cơ sở sản xuất quy mô nhỏ nằm sâu trong núi, có nhà xưởng, ký túc xá, kho bãi và sân bóng rổ, được canh gác bởi các tay súng ngoại quốc.
Xưởng thuốc phiện
烟厂
Nơi sản xuất các loại dược bánh (thuốc phiện), có lực lượng bảo an canh gác và là mục tiêu tấn công của nhóm Từ Tam.
Xưởng sản xuất
厂房
Khu nhà xưởng nơi sản xuất các loại dược bánh độc hại, mục tiêu chính của cuộc tấn công.
Trương Gia Điếm
张家店
Một địa danh cũ nằm trên tuyến đường vòng mà khách bộ hành thường phải đi qua và nghỉ lại trước khi đường cái mới được hoàn thành.
Khách sạn
客栈
Nơi dừng chân của nhóm nữ chiến sĩ đội phát tín, cũng là điểm hẹn tập trung sau khi khảo sát địa hình.
Trà lâu
茶楼
Địa điểm nằm gần khách sạn, nơi Lô Phong, Lâm Đông và Thẩm Phương ngồi quan sát mọi động tĩnh của nhóm nữ chiến sĩ từ trên cao.
Hương Sơn
香山
Địa danh cũ mà nhóm vừa rời đi, nơi có địa hình và nhân văn ít phức tạp hơn khu vực hiện tại.
Khổ Thái Câu
苦菜沟
Một địa danh nằm trên lộ trình di chuyển mà đoàn xe vừa đi qua trước khi trúng phục kích.
Cao địa
高地
Vùng đồi cao bên sườn đường, nơi các nhẫn giả lựa chọn để làm vị trí bắn tỉa và ẩn nấp nhằm khống chế toán quân bên dưới.
Phái Iga
伊贺流
Môn phái nhẫn giả lừng danh của Nhật Bản (Y Hạ Lưu), nơi đào tạo ra những sát thủ tầm cỡ như Hattori Hanzo.
Rừng rậm
密林
Khu vực sâu phía dưới đường cái, nơi nhóm của Từ Tam ẩn náu sau cuộc phục kích của các nhẫn giả.
Sở chỉ huy Thái Nguyên
太原司令部
Căn cứ tối cao của quân đội Nhật Bản tại vùng Thái Nguyên, có hầm để xe kiên cố và các khu vực bảo mật nghiêm ngặt.
Nhà xe
车库
Nơi đoàn xe chở vàng từ chiến trường trở về tập kết để chuẩn bị cho việc nấu chảy và đúc thành thỏi.
Đại học Waseda
草稻田大学
Một trường đại học danh tiếng tại Nhật Bản, nơi Cơ Vân từng theo học và chịu sự kỳ thị, chèn ép từ phía giảng viên người Nhật.
Đức
德意志
Quốc gia đồng minh của Nhật Bản trong chiến tranh, là đối tác duy nhất mà Cơ Vân tin tưởng bán nguồn nguyên liệu Ma Hoàng Thảo.
Bộ Y tế
卫生省
Cơ quan hành chính cấp cao của Nhật Bản, đứng sau việc chỉ đạo quân đội thu mua nguyên liệu sản xuất chất kích thích phục vụ chiến tranh.
Văn phòng làm việc
办事处
Địa điểm nằm ở đầu phố Tây Dương Thị, nơi Từ Tam dự định trở về để báo cáo tình hình bí mật cho cấp trên.
Đạo trường
道场
Các võ đường luyện võ của gia tộc Liễu Sinh, tuy số lượng nhiều nhưng thiếu hụt cao thủ thực sự.
Ga tàu hỏa Thái Nguyên
太远火车站
Điểm cuối của tuyến đường sắt, nơi sầm uất với nhiều tầng lớp xã hội, đồng thời là địa điểm diễn ra hoạt động tiếp đầu của Lâm Đông.
Thu Nhạn Linh
秋雁玲
Ngọn núi nơi sở chỉ huy của Bát Lộ quân được thiết lập dưới chân núi để đảm bảo bí mật.
Phân khu 6
六分区
Một đơn vị thuộc vùng kháng chiến đang bị quân Nhật bao vây nhưng nhờ địa hình hiểm trở nên vẫn giữ vững trận địa.
Uy Thủy
威水
Địa danh nằm trên tuyến hành lang chiến lược nối liền với mỏ than Tỉnh Kính.
Mỏ than Tỉnh Kính
井径煤矿
Một trong ba mỏ than lớn nhất bị quân Nhật chiếm đóng, có giá trị chiến lược cực cao về nhiên liệu và nguyên liệu luyện thép.
An Sơn
安山
Khu vực công nghiệp có các xưởng thép quan trọng phục vụ cho việc sản xuất vũ khí của quân Nhật.
Thế Gia
世家
Địa phương tập trung các nhà máy lọc dầu lớn sử dụng nguyên liệu từ than đá.
Hoàng Linh
黄岭
Nơi diễn ra trận đánh ác liệt mà Trung đoàn 3 đã lập công tiêu diệt được một viên tướng chỉ huy quân Nhật.
Bình Sơn
平山
Một đầu mối giao thông đường bộ cần được cắt đứt để ngăn chặn viện binh của quân Nhật.
Tiệm Hồng Tử
洪子店
Một địa danh thuộc huyện Bình Sơn, nơi đơn vị Trung đoàn 3 đang chuẩn bị vượt sông滹沱 (Hô Đà).
Huyện Bình Sơn
坪山县
Khu vực hành chính nơi các đơn vị quân đội đang cơ động di chuyển để thực hiện nhiệm vụ.
Sông Hô Đà
滹沱河
Con sông lớn có mực nước đang dâng cao, là chướng ngại vật tự nhiên mà Trung đoàn 3 cần vượt qua.
Berlin
柏林
Thủ đô của nước Đức, điểm đến dự kiến cho kế hoạch du học của Cơ Vô Song.
Sòng bạc
赌场
Các tụ điểm bài bạc tại Thái Nguyên, nơi Từ Tam dự định sử dụng kỹ năng 'Viên' để kiếm tiền.
Thanh Viễn Hà
清远河
Tửu lầu lâu đời hơn 300 năm tại Thái Nguyên, có kiến trúc ba tầng với không gian bài trí nhã nhặn, chuyên phục vụ các món ăn truyền thống và danh trà.
Núi Nga Mi
峨眉山
Một địa danh nổi tiếng với 72 ngọn núi, địa hình hiểm trở, nhiều thú dữ và nổi tiếng với loài khỉ hung dữ thường xuyên quấy nhiễu du khách.
Nga Mi Sơn
峨嵋山
Ngọn núi nổi tiếng với các dược liệu quý và cũng là nơi cư ngụ của những đàn khỉ hung dữ thường xuyên tranh chấp với dân bản địa.
Ý
意大利
Một quốc gia đồng minh của Đức và Nhật, bị Từ Tam đánh giá thấp về khả năng quân sự.
Mỹ
美国
Quốc gia được Từ Tam đánh giá là cường quốc số một và là nơi an toàn để lánh nạn hoặc học tập.
Đông Hạng
东巷
Con ngõ nằm ngay phía sau tửu lầu Thanh Viễn Hà, nơi xảy ra vụ ám sát người đàn bà Nhật Bản.
Sông Hô Đà
浮沱河
Con sông lớn dài hơn năm trăm cây số, nước sâu và chảy xiết, là chướng ngại vật tự nhiên hiểm trở mà quân đội phải vượt qua.
Huyện Phồn
繁县
Khu vực thuộc Tấn Tây, nơi khởi nguồn của dòng sông Hô Đà.
Núi Thái Hí
泰戏山
Ngọn núi nằm trong địa phận huyện Phồn, là thượng nguồn của hệ thống sông ngòi trong khu vực.
Trung đoàn 3
三团
Đơn vị chủ lực thực hiện nhiệm vụ vượt sông bí mật để chuẩn bị cho trận đánh mỏ than Tỉnh Kính.
Bờ Bắc
北岸
Mục tiêu đổ bộ của đại đội 5, nơi tập trung phần lớn lực lượng tiền phương của quân đội.
Bờ Nam
南岸
Điểm xuất phát của cuộc hành quân vượt sông, nơi vẫn còn bố trí các chiến sĩ gác gian để bảo vệ hậu phương.
Vực vượt sông của Trung đoàn 3
三团渡河的日子
Địa điểm chiến lược nơi Trung đoàn 3 thực hiện hành động quân sự bí mật trong khuôn khổ Đại chiến Bách Đoàn.
Vãn Báo
晚报
Tòa soạn báo địa phương nơi Vương Trân Trân đang cộng tác và đăng tải các bài viết điều tra xã hội.
Khúc Lương Câu
曲梁沟
Quê nội của Tiểu Mai Tử, nằm cách huyện Bình An khoảng hơn hai mươi dặm, thuộc phạm vi quản lý của Tiểu đoàn 5.
Tuyến đường Chính Thái
正太线
Tuyến đường sắt chiến lược trọng yếu, nơi quân Nhật đang bố trí các đơn vị đặc công ở phía Đông.
Phòng chỉ huy tác chiến
作战指挥室
Nơi đặt bản đồ quân sự và diễn ra các cuộc họp tham mưu quan trọng của Yamamoto.
Phân khu 4
四分区
Đơn vị quân sự của Bát Lộ quân điều động hai trung đoàn tham gia phối hợp bao vây Sở Lương.
Hoàng Thụ Pha
黄树坡
Địa điểm Đinh Vĩ chọn để đóng quân và dựng sở chỉ huy lâm thời cho chiến dịch mới.
Sở chỉ huy
指挥所
Cơ quan đầu não của quân đội Nhật, nơi có hệ thống an ninh nghiêm ngặt và là địa điểm diễn ra các cuộc họp chiến thuật.
Nhà vệ sinh
茅厕
Địa điểm diễn ra cuộc đối thoại tình cờ và vụ ám sát viên tham mưu Nhật của Từ Tam.
Vòng phong tỏa của Trung đoàn mới
新一团封锁圈
Khu vực kiểm soát quân sự do Trung đoàn mới thiết lập với nhiều mật trạm và chốt chặn nghiêm ngặt.
Sở Lương
楚梁
Khu vực có kho lương thực mà quân Nhật đã thiết lập các cạm bẫy đặc biệt để đối phó với lực lượng kháng chiến.
Trung đoàn 358
358团
Đơn vị tinh nhuệ của quân đội chính quy do Sở Vân Phi chỉ huy, từng tham gia trận chặn đánh tại Đại Cô Sơn.
Công xưởng quân giới
军工厂
Cơ sở sản xuất vũ khí và thuốc nổ, nơi Đổng Kim Bảo mong muốn được chuyển đến để phát huy sở trường nghiên cứu hỏa dược.
Khu vực phòng thủ của quân Nhật
鬼子防区
Vùng chiếm đóng của lính Nhật gần nhà máy xi măng, nơi có các hệ thống lô cốt kiên cố được xây dựng bằng bê tông cốt thép.
Kho lương
粮仓
Mục tiêu quan trọng dự kiến sẽ bị tấn công vào ngày hôm sau sau khi chiếm được cao điểm.
Lô cốt ngầm
暗堡
Điểm hỏa lực kiên cố cuối cùng trên cao địa, buộc quân kháng chiến phải sử dụng thuốc nổ để phá hủy.
Kho Lương Sở Lương
楚粱粮库
Mục tiêu tấn công tiếp theo của Trung đoàn mới, nơi chứa một lượng lớn lương thực của quân Nhật.
Tân Khang
新康
Một địa danh nằm trong lộ trình di chuyển của đoàn tàu quân sự Nhật.
Lão Lục Đoàn
老六团
Trung đoàn sáu, một đơn vị chủ lực của bát lộ quân có từ thời Hồng quân, chịu trách nhiệm tiếp nhận vật tư y tế.
Tiểu đoàn 3
三营
Một đơn vị thuộc Trung đoàn mới, đang chiếm giữ cao địa chiến lược để khống chế quân tiếp viện Nhật.
Tiểu đoàn 1
一营
Đơn vị phối hợp cùng tiểu đoàn 3 tạo thế gọng kìm từ trên cao để khống chế chiến trường.
Trận địa Tiểu đoàn 3
三营阵地
Vị trí tác chiến mà quân Nhật ra lệnh cho Từ Tam phải bao vây, nhưng thực chất là nơi Từ Tam đang dàn dựng cạm bẫy.
Nhà ga
车站
Điểm khởi đầu của chuyến vận chuyển vật tư bằng xe lừa của nhóm Lãnh Khánh Long.
Trung đoàn 5
五团
Đơn vị quân đội đang đóng quân và chuẩn bị đánh chủ công tại khu vực lân cận Nương Tử Quan.
Cao địa Tiểu đoàn 3
三营高地
Vị trí chiến lược mà quân Nhật dự định tấn công bằng hai đại đội bộ binh.
Trung đoàn Koyama
小山联队
Đơn vị quân đội Nhật Bản do đại tá Koyama chỉ huy, là mục tiêu tiêu diệt chính của Từ Tam và quân kháng chiến.
Nhà ga Nương Tử Quan
娘子关车站
Điểm nút giao thông chiến lược trên tuyến đường Chính Thái, nằm cách thành quan Nương Tử Quan 1.5km, có hệ thống phòng thủ cực kỳ kiên cố.
Làng Ma Hà Than
磨河滩村
Ngôi làng nằm phía tây bắc của nhà ga Nương Tử Quan, thuộc khu vực chiến sự.
Đại đội 5
五连
Đơn vị hỏa lực phụ trách bắn yểm trợ cho Tiểu đoàn 1 trong trận đánh.
Đại đội pháo binh
炮连
Đơn vị hỏa lực hạng nặng sử dụng pháo chín hai và súng cối để phá hủy các lô cốt của quân Nhật.
Trận địa Trung đoàn 5
五团阵地
Tuyến tiền duyên nơi quân kháng chiến đang tổ chức tấn công vào nhà ga.
Trận địa pháo số 2
二号炮位
Vị trí đặt khẩu pháo chín hai tốt nhất do Triệu Cương mang từ Trung đoàn độc lập tới.
Hỏa điểm số 4
四号火力点
Một lô cốt kiên cố của quân Nhật, là vật cản quan trọng mà Trung đoàn 5 cần phải tiêu diệt để tiến quân.
Phân khu 2
二分区
Đơn vị quản lý cấp trên của các trung đoàn trong khu vực tác chiến.
Tiểu đoàn ngụy số 5
伪五营
Đơn vị quân ngụy do Từ Tam dẫn dắt, có khả năng hành quân đường dài nhanh chóng nhờ các bài huấn luyện đặc biệt.
Kho lương thực
粮库
Mục tiêu thực sự trong kế hoạch của Từ Tam và Đinh Vĩ tại khu vực Sở Lương.
Nhà ga hỏa xa Nương Tử Quan
娘子关火车站
Điểm nút giao thông chiến lược vừa bị Trung đoàn 5 công chiếm sau một trận đánh ác liệt.
Mỏ than Tỉnh Kính
井陉煤矿
Mục tiêu quân sự tiếp theo của Triệu Cương và Đổng Kim Bảo, một căn cứ khai thác tài nguyên quan trọng.
Tần Gia Bảo
秦家堡
Một ngôi làng nằm dưới chân dốc núi, nơi quân của Triệu Cương bị kẻ địch phục kích. Dân làng ở đây vốn có thái độ không thiện cảm với quân đội.
Mỏ than
煤矿
Điểm đến dự kiến của đội quân Triệu Cương sau khi băng qua Tần Gia Bảo để thực hiện nhiệm vụ.
Xưởng thuốc súng
火药作坊
Cơ sở sản xuất thuốc nổ của quân Nhật được di dời về khu vực an toàn hơn gần kho quân hỏa.
Tháp quan sát
瞭望台
Các đài cao hơn mười mét có trang bị đèn pha, là các điểm khống chế tầm nhìn quan trọng bên trong căn cứ địch.
Tiểu đoàn 2
二营
Đơn vị phối trợ thuộc Trung đoàn mới, đã bí mật di chuyển để phối hợp cùng tiểu đoàn 3 đánh tan quân viện của Koyama.
Cao địa 113.7
113.7高地
Vị trí chiến lược do đơn vị của Xích Cổ trấn giữ, là điểm đột phá đầu tiên bị Trung đoàn mới công phá để tiến đánh vào bộ chỉ huy quân Nhật.
Cao địa 106.3
106.3高地
Một cao điểm quan trọng trên bản đồ quân sự, được tham mưu Inada xác định là vị trí then chốt để thực hiện mũi vu hồi đánh vào kho lương.
Đại đội 8
八连
Đơn vị thuộc tiểu đoàn 3, chốt chặn tại vị trí hiểm yếu phía cánh phải, đã chiến đấu đến người cuối cùng để giữ vững trận địa.
Đại đội 7
七连
Đơn vị dự bị được điều động kịp thời để lấp lỗ hổng phòng thủ sau khi đại đội 8 bị tổn thất nặng nề.
Sở chỉ huy tiền phương
前线指挥部
Nơi tập trung các sĩ quan cao cấp của liên đội Koyama, là mục tiêu bị Thuận Lựu tấn công bất ngờ.
Trạm quân y
医疗站
Nơi điều trị cho các thương binh, nằm ở tuyến sau của mặt trận.
Lục Gia Loan
陆家湾
Địa điểm đóng quân hiện tại của đơn vị Lý Vân Long và Triệu Cương.
Triệu Đông Pha
肇东坡
Địa điểm tác chiến nơi Lý Vân Long được lệnh mang theo kỵ binh và xe tải đến để hỗ trợ Trung đoàn mới vận chuyển lương thực.
Kho lương số 13
13号粮仓
Một nhà kho cụ thể nằm trong khu vực kho lương thực tại Sở Lương, nơi Từ Tam chỉ huy đào hố bẫy.
Trận địa tiểu đoàn 2 trung đoàn mới
新一团二营阵地
Vị trí quân Bát Lộ đã rút lui trong đêm, chỉ để lại các bù nhìn rơm nhằm đánh lừa quân Nhật.
Lục quân Tổng bệnh viện
陆军总医院
Cơ sở y tế cao cấp của quân đội Nhật, nơi điều trị cho các sĩ quan và các trường hợp đặc biệt, cũng là nơi diễn ra các cuộc đấu đá nội bộ giữa các bác sĩ.
Đại học Juntendo
顺天堂大学
Ngôi trường y khoa nằm trong top 10 tại Nhật Bản nơi Nanako đã tốt nghiệp.
Đông Đại
东大
Cách gọi tắt của Đại học Tokyo, ngôi trường danh tiếng và lâu đời nhất, đứng đầu về thực lực y khoa.
Phòng phẫu thuật
手术室
Địa điểm nghiêm trang nơi đặt thi thể hiến tặng và là nơi tiến hành ca mổ thực tế.
Sòng bạc Hắc Tinh
黑星赌坊
Địa bàn của tổ chức Hắc Tinh Hội, nơi Từ Tam nghi ngờ Vương Trân Trân đang bị giam giữ.
Ngân hiệu Vĩnh Xương
永昌银号
Một hiệu bạc có tiếng lâu đời, nơi phát hành những thỏi vàng tiểu hoàng ngư chất lượng cao.
Sòng bạc Hắc Tinh
黑星赌场
Điểm tụ tập và kinh doanh của Hắc Tinh Hội tại Thái Nguyên, nơi chuyên lừa gạt tiền bạc của người dân.
Tiền sảnh
前厅
Nơi Từ Tam ngồi để trực tiếp thẩm vấn những kẻ đột nhập từ Hắc Tinh Hội.
Tập đoàn Taketa
竹田株式会社
Công ty nơi Sasaki Kojiro làm việc, đơn vị cung cấp xe đạp cho nhân viên để tiện di chuyển.
Phòng chuẩn bị
准备间
Khu vực để các bác sĩ thay đồ, sát khuẩn và nghỉ ngơi sau khi kết thúc ca mổ.
Phòng thay đồ
更衣室
Nơi các nhân viên y tế thay trang phục cá nhân sau khi hoàn thành công việc.
Phòng nuôi cấy
培养室
Một khu vực chuyên biệt trong phòng thí nghiệm dùng để thực hiện các công việc chuyên môn y sinh.
Trạm Thái Nguyên
太远站
Cơ sở liên lạc của các chiến sĩ hoạt động bí mật tại thành phố Thái Nguyên.
Phòng nước sôi
开水房
Một khu vực chức năng trong bệnh viện, nơi Từ Tam gặp gỡ và trò chuyện với Matsushita Shingen.
Hội quán số 22
22号会所
Một địa điểm ăn chơi tại Thái Nguyên, nơi các giáo viên người Nhật thường xuyên lui tới, nổi tiếng với việc bắt các nữ sinh Hoa Hạ giả làm kỹ nữ Nhật Bản.
Khoa xương khớp
骨科
Một phân khu trong bệnh viện chuyên điều trị các chấn thương về xương và gãy chân tay.
Khu vực khách Nhật
日宾区
Khu vực dành riêng cho khách mời là người Nhật Bản trong tiệc đính hôn nhà họ Cơ.
Lục Hợp Cư
六合居
Một tửu lầu tại Thái Nguyên, nổi tiếng với món thịt bò kho tàu và các món ăn Hoa Hạ.
Thành phố Thái Nguyên
太原市
Đô thị đang trong tình trạng thiết quân luật và thực hiện lệnh giới nghiêm nghiêm ngặt do ảnh hưởng của chiến tranh.
Kiếm Đạo Quán
剑道馆
Cơ sở dạy võ thuật mà Di Á Tử dự định mở sau khi mua được nhà mới.
Sòng bạc
赌坊
Nơi Từ Tam từng đến để giải cứu Vương Trân Trân khi cô bị bắt cóc đòi tiền chuộc.
Nhà vệ sinh
卫生间
Không gian hẹp trên toa tàu nơi Từ Tam và Điền Tuyết gặp mặt và thử chiêu lẫn nhau.
Côn Minh
昆明
Địa danh miền Nam, là điểm đến trong hành trình của Điền Tuyết.
Nghênh Xuân Lầu
迎春楼
Một địa danh kỹ viện được Điền Tuyết nhắc đến trong lúc tức giận với Xuân Đào.
Liên Đại
联大
Trường đại học tập hợp những giáo sư và trí thức ưu tú, nơi Từ Tam hy vọng có thể nghiên cứu và chế tạo lại các thiết bị thông tin liên lạc.
Ổ Chó
狗窝
Mật danh chỉ sào huyệt của quân địch hoặc căn cứ mục tiêu mà nhóm Luyện Vô Thương đang định đánh chiếm.
Làng Lương Dân
良民村
Danh hiệu chính thức do chính quyền thân Nhật cấp, được Từ Tam lợi dụng làm lớp vỏ bọc bảo vệ căn cứ cách mạng tại Làng Lãng.
Tuyến phía Đông
东线
Khu vực chiến sự mà Từ Tam dự đoán sắp có các hoạt động quân sự quy mô lớn của quân đội cách mạng.
Đại Đông Doanh Đế quốc
大东营帝国
Cách gọi tôn xưng của đế quốc Nhật Bản mà Từ Tam dùng khi đóng giả làm thường dân Nhật.
Lão Hổ Lâm
老虎林子
Khu rừng nơi Trung đoàn mới số 2 đang đóng quân và chỉnh đốn lực lượng sau trận đánh.
Hoa Bào Tử Lĩnh
花袍子岭
Địa danh miền núi nơi các đơn vị quân đội đang hướng về để truy tìm tung tích bọn bắt cóc.
Phùng Gia Thôn
冯家村
Vị trí tập kết và triển khai quân của Trung đoàn độc lập do Lý Vân Long chỉ huy.
Trường Liên quân
联校
Đơn vị giáo dục quân sự sẽ nhận 10 chiếc bộ đàm từ chiến lợi phẩm để phục vụ công tác huấn luyện và thông tin.
Nam Thành Môn
南城门
Cổng thành phía Nam, nơi các lực lượng kháng chiến tổ chức tiếp ứng và theo dõi sự di chuyển của quân Nhật.
Tiệm phấn nụ
水粉店
Một cửa hiệu kinh doanh mỹ phẩm tại huyện Lân, thực chất là một trạm liên lạc bí mật của Từ Tam.
Thái Nguyên Vãn Báo
太远晚报
Tòa soạn báo nơi Vương Trân Trân lấy danh nghĩa phóng viên để hoạt động tác nghiệp.
Điền Gia
田家
Gia tộc giàu có của Điền Tuyết, đối tượng mà Hattori Hanzo nhắm đến để đòi tiền chuộc.
Lão Hổ Câu
老虎沟
Một địa danh nằm cách căn cứ điểm khoảng hai km về phía Tây, được cho là một cứ điểm bí mật của phái nhẫn giả Iga.
Trung Điều Sơn
中条山
Dãy núi nằm ở phía Nam khu vực hoạt động của quân Nhật, một vị trí địa lý dùng để xác định tọa độ của Lão Hổ Câu.
Huyện Xích Trạch
尺泽县
Địa danh nằm ở phía Bắc khu vực được xác định trên bản đồ quân sự, gần vị trí của Từ Tam.
Đường sắt
铁路
Tuyến đường sắt gần khu vực rừng núi, một mốc chỉ đường quan trọng trong đêm tối.
Tiểu đoàn 13
十三营
Đơn vị cụ thể thuộc Lữ đoàn 9 thực hiện nhiệm vụ cải trang theo lệnh của Sở chỉ huy.
Hắc Hà
黑河
Một địa danh ở vùng Đông Bắc, được nhắc đến khi Akagi và Khổng Tiệp giả nhận vớ là đồng hương.
Tôn Ngô
孙吴
Một địa danh cụ thể thuộc vùng Hắc Hà, nơi Akagi từng đóng quân.
Bộ tham mưu
参谋部
Cơ quan trực thuộc sở chỉ huy, nơi ký phát các loại giấy thông hành và mệnh lệnh tác chiến.
Hồng Hoa Câu
红花沟
Một cứ điểm trung大型 nằm tại nút giao thông quan trọng phía Đông Bắc, đồng thời là một mỏ than có vị trí phòng thủ hiểm hóc với pháo lầu và địa bảo.
Hồi Xuân Lầu
回春楼
Một tửu lầu hoặc nơi ăn chơi mà Khổng Tiệp giả nhắc đến để dỗ dành Lão Phùng.
Chương Tử Lĩnh
章子岭
Một điểm cao chiến lược nơi quân Nhật thiết lập căn cứ điểm và một xưởng sản xuất thuốc phiện bí mật.
Liên đội Đông Tỉnh
东井联队
Đơn vị quân đội Nhật Bản thuộc Binh đoàn thứ 3 Tấn Tây, tham gia vào các hoạt động chiếm đóng và bảo vệ xưởng thuốc phiện.
Tiểu đoàn 13 Lữ đoàn hỗn hợp số 9
混成第九旅十三营
Đơn vị quân ngụy trực tiếp thực hiện vụ bắt giữ đoàn tàu theo kế hoạch của quân Nhật.
Minh Đức Bảo
明德堡
Nơi có sân bay quân sự của quân Nhật, được canh phòng cực kỳ nghiêm ngặt và đã từng bị quân kháng chiến tấn công năm 1937.
Sân bay Dương Minh Bảo
阳明堡机场
Một sân bay quân sự quan trọng, nơi diễn ra trận tập kích kinh điển của Bát Lộ quân.
Liễu Điều Câu
柳条沟
Một địa danh mương ngòi nơi phát hiện có sự di chuyển của lực lượng quân đội quy mô lớn.
Xưởng thuốc
药厂
Một cơ sở sản xuất dược phẩm nằm sâu trong hẻm núi, có phòng thủ nghiêm ngặt và là mục tiêu tấn công của Trung đoàn mới số 2.
Phố Beika, Ikebukuro
池袋米花町
Địa danh giả tại Nhật Bản mà Cơ Vô Song dùng để lừa Shakuzawa về quê quán của mình.
Minh Nguyệt Lâu
明月楼
Một thanh lâu tại địa phương, nơi Hoa tỷ và Tiểu Hồng từng làm việc trước khi gia nhập tổ chức kháng chiến.
Phòng lưu trữ
档案室
Khu vực bên trong phòng thí nghiệm, nơi chứa đầy các dữ liệu thí nghiệm tích lũy qua nhiều năm.
Du Thụ Lĩnh
榆树岭
Khu vực sườn núi nơi nhóm Tiểu Hồng đang dừng chân, được cho là gần vị trí chôn giấu vàng của đội đặc công Yamamoto.
Trạm Bình An
平安站
Đơn vị tình báo địa phương do Từ Tam quản lý, được trang bị nhiều trang thiết bị liên lạc hiện đại nhất trong vùng.
Tiểu Đông Trang
小东庄
Điểm tập kết tạm thời của các đơn vị Bát Lộ quân, nơi quân Nhật đang ráo riết hành quân tới.
Xưởng thuốc
制药厂
Cơ sở sản xuất của quân Nhật đã bị nhóm Từ Tam đánh chiếm và phá hủy một phần trang bị.
Lâm Đồng
临潼
Địa danh mà Điền Tuyết cần đến để gặp người tiếp ứng cho chuyến đi tới Vân Nam.
Vân Nam
云南
Điểm đến an toàn cuối cùng nằm trong kế hoạch di chuyển của Điền Tuyết.
Thái Viện
太院
Nơi ở của gia đình Cơ Vô Song, điểm đến an toàn mà Từ Tam yêu cầu đưa cô về.
Phố Chung Lâu
钟楼街
Khu thương mại trung tâm sầm uất của thành Thái Nguyên, phát triển xung quanh tháp chuông cổ.
Chung Lâu
钟楼
Tòa tháp chuông cổ kính xây dựng từ thời Minh, là cột mốc báo giờ 'thần chung mộ cổ' của người dân trong thành.
Cầu Trạng Nguyên
状元桥
Địa điểm nơi chiếc đại chung bằng đồng của Chung Lâu bị bỏ hoang và vùi lấp một nửa dưới đất.
Ngõ Liễu Điều ở ngoại ô phía Tây
西郊柳条胡同
Địa điểm bí mật tại Thái Nguyên, nơi Lâm Đông và Ngụy Hòa Thượng đang ẩn náu và chờ đợi tiếp ứng.
Nhà giam dưới lòng đất
地下牢房
Khu vực giam giữ bí mật nằm sâu dưới bệnh viện, chỉ có thể tiếp cận bằng một thang máy cũ kỹ, là nơi giam giữ Thẩm Xuân Lương.
Báo Asahi Shimbun
朝日新闻
Một tờ báo lớn của Nhật Bản, được Từ Tam lợi dụng danh nghĩa để ngụy trang thân phận phóng viên.
Nhà lao dưới lòng đất
地下监狱
Khu giam giữ bí mật có hệ thống thang máy duy nhất thông lên mặt đất, nơi Thẩm Xuân Lương đang bị canh giữ nghiêm ngặt.
Tường Nam
南墙
Bức tường ngăn cách bên ngoài với hậu viện nhà Từ Tam, nơi cao thủ và cô gái nhỏ đã vượt qua để xâm nhập.
Doanh trại
营房
Nơi cư trú và sinh hoạt của quân lính Nhật, được xây dựng theo kiểu kiến trúc bốn góc vuông vức, kín đáo.
Nhà giam
大牢
Nơi quân Nhật giam giữ các tù binh, bao gồm Diệp Thiên.
Nhà kho
仓房
Phòng nhỏ ở góc cầu thang khách sạn Duyệt Lai, nơi Vương Hổ và Phương sư phụ trú ngụ.
Huyện Bình An, Tấn Tây
晋西平安县
Khu vực địa bàn hoạt động chính của Từ Tam và quân Nhật.
Hố vạn người tại hầm mỏ đen
黑煤窑万人坑
Địa điểm quân Nhật bóc lột và sát hại lao công, chủ đề tình báo cấp thiết mà Từ Tam muốn vạch trần.
Tam khoa
三科
Đơn vị chuyên môn trực thuộc cơ quan tình báo, chuyên hoạt động tại các vùng hậu phương an toàn, nơi có tỉ lệ nhân viên truyền tin cao.
Đơn vị 731
731部队
Đơn vị nghiên cứu vũ khí sinh hóa và chiến tranh vi khuẩn của quân đội Nhật Bản tại vùng Mãn Châu, là mục tiêu tình báo trọng điểm.
Kháng Đại
抗大
Viết tắt của Đại học Quân chính Kháng Nhật, nơi đào tạo cán bộ chủ chốt cho quân kháng chiến.
Làng Đại Niễn Tử
大碾子村
Nơi đóng quân của đội trung cấp dưỡng thuộc Trung đoàn mới, có hệ thống phòng thủ nghiêm ngặt.
Quan Đông quân
关东军
Lực lượng quân sự Nhật Bản chiếm đóng tại Mãn Châu, đơn vị chủ quản của các trại thí nghiệm sinh học.
Căn cứ Yamamoto
山本驻地
Địa điểm đóng quân của đội đặc công Nhật Bản, được xây dựng dựa vào núi, cấu trúc phòng thủ kiên cố với nhiều hỏa lực hạng nặng.
Sân tập
训练场
Khu vực chuyên dùng để rèn luyện kỹ năng vượt chướng ngại vật và thao tác chiến thuật.
Nhà Mã Lục
马老六家
Hiện trường vụ án mạng đẫm máu trong làng, nơi quân Nhật sát hại cả gia đình Mã Lục và Lão Tô.
Quận Gunma
群马县
Quê hương của một binh sĩ Nhật, nơi được nhắc đến với vẻ đẹp của thiên nhiên.
Núi Akina
秋名山
Ngọn núi nổi tiếng tại quận Gunma, được nhắc đến như một biểu tượng quê hương của lính Nhật.
Trận địa
阵地
Khu vực phòng thủ dã chiến đang bị quân Nhật bao vây, nơi lực lượng Bát Lộ quân đang cố thủ.
Phòng giam
禁闭室
Nơi kỷ luật dành cho quân sĩ quân kháng chiến khi phạm lỗi trong quá trình thi hành nhiệm vụ.
Phòng tuyến thứ nhất
一防
Tuyến phòng thủ tiền tiêu nơi trực tiếp gánh chịu hỏa lực pháo kích và cuộc tấn công ban đầu của quân Nhật.
Phòng tuyến thứ hai
二防
Tuyến phòng thủ dự phòng nằm phía sau, nơi quân Bát Lộ thực hiện rút lui chiến thuật để bảo toàn hỏa lực.
Thạch Kiều
石桥
Một cây cầu đá cũ bắc qua sông, điểm chiến lược quan trọng phục vụ nhu cầu hậu cần và vận tải.
Tiểu thụ lâm
小树林
Khu rừng nhỏ gần khu vực giao tranh, là nơi tàn quân của tiểu đội Cát Dã rút lui.
Lão Khâu Trang
老邱庄
Khu vực bị quân đội của Yamamoto tàn phá nặng nề trong cuộc truy quét.
Núi Phú Sĩ
富士山
Địa danh được dùng làm từ khóa trong khẩu lệnh nhận diện của quân đội Nhật.
Thần xã
神社
Nơi thờ phụng linh hồn binh sĩ đã khuất, nơi mà những quân nhân như Yamamoto khao khát được lưu danh sau khi tử trận.
Xưởng đóng tàu Trường Kỳ
长棋造船厂
Xưởng đóng tàu chính thức đầu tiên được gia tộc Mishima tiếp quản và vận hành vào năm 1869.
Sư đoàn Osaka
大阪师团
Đơn vị quân đội Nhật Bản nổi tiếng với tư duy 'vì tiền mà làm việc', coi trọng lợi nhuận và sự sinh tồn hơn là các lý tưởng chiến tranh phù phiếm.
Bộ tham mưu sư đoàn
师团参谋部
Cơ quan cấp cao nơi phê duyệt các kế hoạch tác chiến, nơi Từ Tam nghi ngờ sự rò rỉ thông tin bắt nguồn từ đây.
Bộ tham mưu liên đội
联队参谋部
Đơn vị tham mưu cấp dưới, nơi thực thi kế hoạch tác chiến chi tiết của Liên đội Kurosawa.
Sân tập đội đặc công Yamamoto
山本特战队训练场
Khu vực chuyên dùng để rèn luyện kỹ năng vượt chướng ngại vật và thao tác chiến thuật của đội đặc công Nhật Bản.