Khu Rừng
森林
Nơi Ulysses lựa chọn để thực hiện việc khổ luyện kiếm thuật và các chiêu thức mới.
Cố Hữu Kết Giới
固有結界
Một không gian tâm linh đặc thù của Lara, nơi nàng có thể phát huy tối đa sức mạnh của các thanh bảo cụ huyễn tưởng.
Tháp Cát Thành
塔吉城
Một thành phố cổ kính nơi Ulysses sinh sống và tham gia các kỳ thi thần quan, nằm gần biển.
Giáo Đường Tháp Cát Thành
塔吉城教堂
Nơi Ulysses thường xuyên lui tới để cầu nguyện và đi dạo.
Tinh Tế Thần Ma Tập Thị
星際神魔集市
Một khu chợ thần bí xuất hiện dưới hình dạng một doanh trại mạo hiểm giả bên bờ biển, nơi có những hiện tượng kỳ lạ bao quanh khiến người thường khó lòng xâm nhập.
Đại Lục
大陸
Vùng đất diễn ra các cuộc chiến giữa nhân loại và các thế hệ ma vương trong lịch sử.
Thủ Hộ Không Gian
守護空間
Một không gian biệt lập bên trong Ma Vương Chi Thư, nơi Aya đã bị giam cầm và cô độc suốt hàng chục vạn năm.
Tiểu Thụ Lâm
小樹林
Một khu rừng nhỏ vắng vẻ nằm ngoài ngoại ô Tháp Cát Thành, nơi Ulysses chọn làm địa điểm bí mật để rèn luyện thể chất.
Công Hội Đánh Thuê
傭兵公會
Nơi tiếp nhận và ủy thác các nhiệm vụ để kiếm tiền thưởng, điểm đến của Ulysses để giải quyết vấn đề sinh hoạt phí.
Đường Phố Tháp Cát Thành
街道
Địa điểm diễn ra cuộc thảm sát của sát nhân mặt nạ đối với dân thường và là nơi Ulysses quyết định triệu hoán ma kiếm.
Thiên Giới
天界
Vùng đất của các thiên sứ, nơi từng chứng kiến sự tàn phá của ma kiếm Thâm Uyên Đoạn Tội trong quá khứ.
Ám Thứ Nguyên Không Gian
暗次元空間
Một dị không gian đặc thù bên trong Ma Vương Chi Thư dùng để chứa đồ vật.
Thiên Đường
天堂
Nơi linh hồn người chết tìm đến sự an nghỉ cuối cùng theo tín ngưỡng của thần quan.
Nhà Của Ulysses
尤里西斯的家
Một căn nhà nhỏ với cánh cửa cũ kỹ nát bấy, nơi Ulysses đưa Rasputin về để bí mật trị thương.
Ngõ Nhỏ
小巷
Nơi Rasputin bị sát nhân mặt nạ bắt giữ và hành hạ.
Đại Lộ
大街
Nơi Rasputin ngã gục và được Ulysses tìm thấy mang về cứu trị.
Căn Phòng Của Ulysses
尤里西斯的房間
Nơi diễn ra những biến cố hỗn loạn vào đêm trước đó và là địa điểm mà Rasputin cùng Aya đối chất để làm sáng tỏ sự thực.
Giáo Đường
教堂
Địa điểm mang tính biểu tượng trong tương lai mà Ulysses hằng ao ước được đến để phục vụ và truyền giáo cho dân chúng.
Bờ Biển
海邊
Địa điểm Ulysses dự định đến đi dạo để giải tỏa tâm trạng u uất.
Thái Than Hải Thần Hiệu
泰坦海神號
Siêu hạm ma pháp do Công hội Ma đạo sĩ chế tạo. Đây là con tàu khổng lồ bằng thép đầu tiên trên thế giới, dài khoảng 300 mét, không cần buồm hay mái chèo mà vận hành hoàn toàn bằng kỹ thuật ma pháp.
Công Hội Ma Đạo Sĩ
魔導士公會
Tổ chức quyền lực đã nghiên cứu và chế tạo thành công siêu hạm thép Thái Than Hải Thần Hiệu, đại diện cho đỉnh cao kỹ thuật ma pháp của nhân loại.
Cảng Tháp Cát Thành
塔吉城港口
Nơi tập trung đông đảo thương nhân và là địa điểm dừng chân của tàu Thái Than Hải Thần Hiệu trong đợt chạy thử nghiệm.
Bãi Cát Trắng
白色沙灘
Một địa điểm yên tĩnh gần Tháp Cát Thành, nơi Ulysses và Aya cùng nhau ngắm biển và trò chuyện về nguồn gốc của Ma Vương Chi Thư.
Công Hội Ma Đạo Sĩ Tháp Cát Thành
塔吉城魔導士公會
Tổ chức chịu trách nhiệm vận hành và bảo vệ tàu Thái Than Hải Thần Hiệu tại địa phương.
Phủ Bá Tước Raphas
拉法絲伯爵府
Nơi ở của gia đình Fari, có một hoa viên xinh đẹp đầy hoa, nơi nàng bị cấm túc sau vụ thảm sát.
Lữ Quán
旅館
Nơi Rasputin tạm trú và uống rượu để quên đi những biến cố chấn động tâm lý.
Boong tàu
甲板
Khu vực lộ thiên trên tàu Thái Than Hải Thần Hiệu, nơi hành khách có thể ngắm cảnh biển và là nơi Ulysses gặp lại người quen cũ.
Phòng Số Một Trăm
一百號房間
Phòng nghỉ hạng sang của Fari trên tàu Thái Than Hải Thần Hiệu, nằm ngay sát vách phòng của Ulysses.
Mũi tàu
船首
Vị trí phía trước của tàu, nơi có tầm nhìn bao quát và gió biển thổi mạnh, thường được xem là điểm lãng mạn nhất trên con tàu.
Yến Hội Sảnh
宴會廳
Phòng tiệc lớn trên tàu, nơi giới quý tộc và thương nhân tổ chức các buổi tửu hội linh đình để ăn mừng chuyến hải trình.
Phòng Động Lực
動力室
Khu vực trọng yếu nhất của tàu Thái Than Hải Thần Hiệu, nơi hai cường giả cấp bảy có nhiệm vụ tối thượng là phải trấn giữ.
Khoang tàu
船倉
Khu vực bên trong thân tàu, được coi là nơi an toàn hơn so với boong tàu trong lúc chiến sự xảy ra.
Đại Hải
大海
Vùng biển nơi tàu Thái Than Hải Thần Hiệu đang chạy thử nghiệm và bị bầy ma thú đại bạch sa tấn công.
Mặt Biển
海面
Nơi diễn ra cuộc tử chiến trong phong ba bão tố giữa các cường giả cấp bảy và ma thú cấp tám.
Không Trung
天空
Nơi Ulysses và Riley đối đầu với các tinh thể lăng trụ và ma pháp cao cấp của ma thú.
Vùng Biển Tháp Cát
海域
Khu vực mặt biển bao quanh tàu Thái Than Hải Thần Hiệu, nơi diễn ra cuộc tử chiến kinh thiên động địa giữa nhân loại và ma thú cấp tám.
Địa Ngục
地獄
Cõi chết trong lời nói của các chiến binh khi thề sẽ kéo kẻ thù cùng xuống hố sâu tăm tối.
Hoang Đảo
小島
Hòn đảo hoang vắng nơi Ulysses, Rasputin và Fari dạt vào sau thảm họa chìm tàu.
Sơn Động
山洞
Một hang động nằm sâu trong đảo, nơi Ulysses chọn làm nơi trú ẩn tạm thời cho cả nhóm.
Biển Khơi
海
Nơi Ulysses và hai cô gái đã trôi dạt suốt nhiều ngày dưới sự bảo vệ của Aya trước khi tìm thấy đảo.
Hoang Đảo
荒島
Nơi Ulysses đang tạm trú và tiến hành tìm hiểu các bí kíp tu luyện mới trong lúc chờ đợi hồi phục sức mạnh.
Khu Cư Trú Của Thiếu Nữ
女孩子的居住區
Phần phía trong của sơn động, nơi Rasputin, Fari và Helen sinh hoạt, được bảo vệ bởi các quy tắc nghiêm ngặt đối với Ulysses.
Khu Cư Trú Của Ulysses
尤里西斯的居住區
Khu vực gần cửa sơn động, nơi Ulysses phụ trách canh gác và sinh hoạt riêng.
Bãi Đá Ngầm
礁石
Vị trí Ulysses ngồi để thực hiện việc câu cá.
Thôn Làng Quê Hương
村落
Nơi Ulysses đã sinh trưởng và luyện tập ma pháp cùng với Lasha trước khi rời đi.
Thôn Làng
村子
Quê hương của Ulysses, nơi hắn đã sống đến năm mười lăm tuổi trước khi rời đi để theo đuổi con đường thần quan.
Bờ Biển
海岸
Nơi Ulysses thực hiện việc luyện tập kiếm thuật hằng ngày và diễn ra sự cố thay đồ bị nhìn trộm.
Đại Thụ Kỳ Lạ
奇異的大樹
Một cái cây khổng lồ cao hàng chục mét, thân rộng với vô số dây leo quấn quanh và nở đầy những bông hoa màu hồng tuyệt đẹp. Xung quanh nó là một khoảng đất trống trải thảm cỏ xanh mướt như một quảng trường tự nhiên.
Cửa Rừng
森林入口
Điểm giáp ranh giữa khu vực sơn động và rừng sâu, nơi Ulysses đứng chờ Rasputin họp mặt.
Đại Thụ Hồng
粉紅色的樹
Một cái cây khổng lồ với những bông hoa màu hồng tuyệt đẹp. Tuy nhiên, nó ẩn chứa nguy hiểm khi các dây leo xanh có khả năng tự động cử động và tấn công con người như rắn.
Đại Thụ Hồng
粉紅之樹
Một loại thực vật ma quái khổng lồ với các dây leo xanh có khả năng tái sinh cực nhanh và sức mạnh lớn. Hoa của nó tỏa ra hương thơm mê hoặc khiến mục tiêu mất lực lượng và buồn ngủ, đồng thời chất dịch từ dây leo có khả năng hòa tan trang phục.
Hoang Đảo Trong Sương Mù
下迷霧中的荒島
Hòn đảo hoang vắng nơi nhóm của Ulysses đang bị kẹt lại, hiện đang bị bao phủ bởi lớp sương mù phấn hồng kỳ quái.
Nơi Ở Của Phấn Hồng Chi Hoa
粉紅之花的所在地
Địa điểm mà Ulysses từng tiêu diệt bông hoa khổng lồ, được cho là nguồn gốc khởi đầu của những biến dị trên đảo.
Phấn Hồng Hoa Hải
粉紅花海
Một vùng hoa màu hồng rực rỡ mọc lên chỉ trong ba ngày tại nơi đại thụ hồng từng ngã xuống, mang vẻ ngoài xinh đẹp nhưng ẩn chứa sương mù kỳ quái.
Địa Đạo
地道
Lối đi ngầm dưới lòng đất có dấu vết nhân tạo rõ rệt, trên đỉnh gắn vô số pha lê phát sáng, dẫn sâu vào bên trong đảo hoang.
Phấn Hồng Đại Môn
粉紅色的大門
Cánh cửa đá màu hồng nằm ở cuối địa đạo, bên trên có hai tay nắm và những văn tự cổ quái, phía trước đặt hai pho tượng rồng bị chém đầu.
Quái Dị Phòng Gian
怪異的房間
Một gian phòng khổng lồ dài rộng hơn năm mươi mét, cao hơn mười mét, bên trong trưng bày vô số tiêu bản ma thú cao cấp từ cấp sáu đến cấp tám.
Cấm Đoạn Chi Vực
禁斷之域
Nơi bị phong ấn hoặc khu vực cấm mà kẻ xâm nhập không được phép bước vào theo lời của thực thể bí ẩn.
Địa Đáy Chi Chiến
地底之戰
Chiến trường diễn ra cuộc đối đầu giữa Ulysses và hộ vệ vong linh bên dưới hòn đảo hoang.
Phòng Trưng Bày Tiêu Bản
房間
Căn phòng khổng lồ bên dưới địa đạo, nơi diễn ra cuộc tử chiến giữa Ulysses và Kỵ Sĩ Không Đầu. Các bức tường bằng đá của căn phòng đã bị rạn nứt sau những cú va chạm cực mạnh.
Cực Bắc Chi Địa
極北之地
Vùng đất cực bắc xa xôi với những sông băng vạn năm không tan, được dùng để so sánh với thần thái lạnh lùng của Helen.
Địa Đáy Phòng Gian
地底房間
Căn phòng ngầm dưới lòng đất với trần cao và tường đá kiên cố, hiện đang bị phá hủy nghiêm trọng do dư chấn từ cuộc chiến giữa Helen và vong linh thủ vệ.
Phấn Hồng Đại Môn
粉紅色的門
Cánh cửa dẫn đến nơi ẩn náu của Thiên Sứ, hiện đã bị hư hại sau cuộc giao tranh.
Chiếc Giường Màu Hồng
粉紅色的床
Vật dụng nằm bên trong căn phòng bí mật sau cánh cửa, xung quanh bao phủ bởi hoa hồng.
Địa Cung
地宮
Một mê cung ngầm dưới lòng đất đảo hoang, nơi chứa đựng những thí nghiệm về sinh mệnh nhân tạo và các thủ vệ vong linh.
Ám Thất
暗室
Một căn phòng bí mật ẩn sau vách đá của phòng trưng bày, nơi cất giữ cái kén vàng của thủ lĩnh bầy dơi.
Phấn Hồng Hoa Tùng
粉紅色花叢
Đống hoa màu hồng bao quanh nơi ngủ của Thỏ Nhĩ thiếu nữ bên trong căn phòng bí mật cuối địa đạo.
Vô Hạn Chi Địa Ngục
無限之地獄
Nơi trừng phạt vĩnh viễn dành cho những kẻ phản bội lời thề khế ước với Ma vương.
Phấn Hồng Hoa Hải
粉紅色的花海
Một vùng biển hoa màu hồng tuyệt đẹp bao phủ xung quanh vị trí cũ của địa cung. Sau khi sương mù biến mất, nơi này mang hương thơm thanh khiết và không gian lãng mạn.
Đại Phòng Gian Địa Cung
地宮的大房間
Hiện trường cuộc chiến giữa Ulysses và Kỵ Sĩ Không Đầu, được cho là đã bị phá hủy sau một vụ nổ lớn.
Hoa Hải
花海
Một cánh đồng hoa bí ẩn trên đảo, nơi Ulysses đã trải qua những biến cố tinh thần và thể xác với Aya trước khi quay lại sơn động.
Tối Hậu Chiến Trường
最後的戰場
Nơi diễn ra trận chiến sinh tử cuối cùng giữa Ma vương Astaroth và Chí Cao Thần.
Phấn Hồng Cầu Thể
粉紅色球體
Một lồng giam ma pháp màu đen bao phủ bởi các phù văn màu tím do Aya tạo ra để thực hiện nghi thức thức tỉnh sứ đồ.
Đại Thụ
大樹
Địa điểm trên hoang đảo nơi Helen ẩn nấp để quan sát và chờ đợi mệnh lệnh từ Aya.
Anh Luân
英倫
Vương quốc nơi Althelia từng trị vì với tư cách là một vị vua.
Phấn Hồng Hoa Hải
粉紅色花海
Vùng biển hoa màu hồng rực rỡ trên đảo hoang, nơi Rasputin đã uống say và nằm ngủ giữa ngàn hoa.
Tiểu Ốc Ulysses
尤里西斯的小屋
Căn nhà nhỏ của Ulysses tại quê nhà, nơi Kanka thường xuyên tìm đến quấy rầy mỗi khi uống say.
Tàu Ulysses
尤里西斯號
Con tàu bằng gỗ màu đen bí ẩn được Aya tạo ra và đặt theo tên của Ulysses. Nó được bao phủ bởi sương mù hắc ám, sở hữu động lực ma pháp mạnh mẽ và có thể quay về đại lục trong vòng một tháng.
Khoang tàu
船艙
Nơi Aya và Althelia ẩn trốn để tránh chạm mặt Rasputin và Fari.
Nơi Đặt Ma Đạo Cơ Quan
魔導機關所在地
Khu vực trọng yếu cấp sâu nhất trên tàu Ulysses, nơi chứa đựng các hệ thống vận hành ma pháp cốt lõi.
Phòng Điều Khiển
操縱室
Khu vực trung tâm điều hành tàu Ulysses, nơi đặt操縱台 (bàn điều khiển) với vô số các cần gạt và nút bấm ma pháp.
Phòng Sưu Tập Địa Cung
地宮收集室
Nơi cất giữ các tiêu bản ma thú quý hiếm mà Tử Bào Ma Đạo Sĩ đã dày công thu thập.
Lối Vào Địa Cung
地宮入口
Vị trí dẫn xuống mê cung ngầm, hiện đã bị Helen phá hủy và lấp đầy bởi đất đá.
Ám Dực Chi Môn
暗翼之門
Một địa điểm hoặc cánh cổng ma pháp mà Tử Bào Ma Đạo Sĩ hướng tới sau khi rời khỏi hoang đảo.
Phòng Trống Trên Tàu Ulysses
尤里西斯號的一間空房
Nên Althelia được đưa về để phục hồi thương thế sau cuộc chiến.
Căn Phòng Của Althelia
阿爾塞利婭的房間
Một gian phòng nghỉ trên tàu Ulysses, nơi nữ kỵ sĩ Althelia đang dưỡng thương.
Hành Lang Khoang Tàu
船艙走廊
Lối đi kết nối các căn phòng bên trong thân tàu Ulysses.
Phòng Điều Khiển Tàu Ulysses
尤里西斯號操縱室
Nơi làm việc trung tâm của Lapis, nơi đặt bàn điều khiển và các thiết bị vận hành cốt lõi của con tàu.
Boong Tàu Ulysses
尤里西斯號甲板
Khu vực lộ thiên phía trên tàu, nơi có đặt bức tượng của Fari và là địa điểm Ulysses thường đến để ngắm bình minh.
Mặt Biển
海平面
Đường chân trời nơi mặt trời mọc lên, tạo nên khung cảnh bình minh hùng vĩ trong chuyến hải hành của tàu Ulysses.
Phòng Ăn
餐廳
Nơi cả nhóm tụ họp để dùng bữa sáng và bàn bạc các công việc thường ngày trên tàu.
Dưới Mặt Biển
海面下
Nơi bóng đen bí ẩn xuất hiện và lặn xuống sau khi quan sát con tàu.
Cảng Khẩu Sơ Sài
簡陋的港口
Một bến cảng tạm bợ trên một hòn đảo nhỏ, nơi đóng quân của băng hải tặc với những con tàu treo cờ đầu lâu.
Đại Thuyền Đóng Bản Thép
釘著鋼板的大船
Con tàu mạnh nhất trong hạm đội hải tặc, toàn thân màu đen, được vũ trang bằng các tấm thép gai và mũi nhọn thép dài sáu mét ở phía trước.
Hải Tặc Thuyền
海盜船
Con tàu khổng lồ của băng hải tặc Johnny, có gia cố các tấm thép trên thân và treo cờ đầu lâu.
Ngoại Hải
外海
Vùng biển xa xôi hẻo lánh, cách đại lục hàng trăm cây số, nơi ít người qua lại.
Cảng Đảo Hải Tặc
海盜島港口
Bến cảng nơi băng hải tặc Johnny tập trung, đặt tại đại bản doanh của chúng trên một hòn đảo xa ngoài đại dương.
Tàu Hắc Ám Khô Lâu
黑暗骷髏號
Con tàu hải tặc nơi các thành viên trong băng của Johnny thường tụ tập uống rượu và nghỉ ngơi.
Tổng Bộ Chí Cao Thần Giáo
至高神教總部
Nơi đặt trường học đặc biệt đào tạo các thiên tài từ nhỏ trở thành thánh kỵ sĩ hoặc thần quan cấp cao.
Tháp Á Quốc
塔亞國
Quốc gia của Fari, nơi sở hữu bốn vị cường giả cấp bảy phục vụ cho vương thất.
Phòng Điều Khiển
控制室
Khu vực trung tâm điều hành mọi hoạt động của tàu Ulysses, nơi Lapis thường trực để vận hành các hệ thống.
Bãi Cát Vàng
黃色沙灘
Địa điểm trên hòn đảo mới nơi Ulysses nghỉ ngơi và ngắm nhìn các cô gái chơi đùa.
Băng Hải Tặc Hắc Ám Khô Lâu
黑暗骷髏海盜團
Một tổ chức tội phạm trên biển đang nhắm vào tàu Ulysses để thực hiện hành vi cướp bóc.
Bãi Đất Trống
平地
Một khoảng không gian rộng rãi cách tàu Ulysses khoảng một km trên hoang đảo, được chọn làm nơi diễn ra cuộc quyết đấu để tránh làm hư hại con tàu.
Bãi Sa Thạch
沙灘
Khu vực bờ cát phía bên dưới con tàu, nơi các chiến binh tập kết trước khi di chuyển đến bãi chiến trường chính.
Đại Địa
大地
Nơi diễn ra các cuộc giao tranh, chịu sự tàn phá của các luồng xung kích và đòn đánh từ các cường giả.
Bãi Đất Trống
空地
Nơi diễn ra cuộc quyết đấu quyết liệt giữa Althelia và Johnny trên hòn đảo.
Hư Không
虛空
Nơi các sinh vật triệu hoán như cá heo trắng và cá mập hổ xuất hiện khi được gọi bởi ma pháp của Mina.
Thảo Nguyên
草原
Khu vực bãi cỏ bên cạnh rừng cây, nơi Rasputin và Fari đang nghỉ ngơi thì bị bầy Ngân Lang bao vây.
Băng Tuyết Thần Điện
冰雪神殿
Hai tòa thần điện được xây dựng hoàn toàn bằng băng tuyết. Tòa lớn có hình vuông chạm khắc kẹo ngọt, tòa nhỏ có hình quả dâu tây mang phong cách truyện cổ tích, chạm khắc các loại trái cây.
Thực Vật Thần Điện
植物神殿
Tòa thần điện được bao phủ bởi vô số loài thực vật xanh mướt và hoa cỏ rực rỡ sắc màu.
Địa Hạ Tu Luyện Trường
地下修煉場
Phòng luyện tập nằm sâu dưới lòng đất của thần điện, mặt sàn là lớp băng xanh vĩnh cửu không tan, trên trần gắn pha lê chiếu sáng. Nơi đây trưng bày các tiêu bản ma thú cấp cao bị đóng băng.
Thất Tòa Thần Điện
七座神殿
Bảy tòa kiến trúc với phong cách khác nhau trên hải đảo, phân bố xung quanh khu vực Ám Dực Chi Môn, là nơi cư ngụ của các thành viên tổ chức Thất Dạ.
Căn Cứ Trên Tiểu Đảo
小島根據地
Trụ sở của băng hải tặc Hắc Ám Khô Lâu, nơi chúng phát triển thế lực thành một quân đội nhỏ với hàng chục con tàu.
Đuôi Tàu Ulysses
尤里西斯號的船尾
Nơi diễn ra cuộc chia tay giữa Mina và Johnny, cũng là điểm tập kết của các sứ đồ ma vương.
Căn Phòng Tối
昏暗的房間
Một gian phòng biệt lập trên tàu Ulysses, nơi ánh sáng phát ra từ những cây nến không bao giờ tắt, được thiết kế để tạo ra sự tĩnh lặng tuyệt đối nhằm tra tấn tinh thần của người bị giam giữ.
Ðặc Thù Phòng Gian
特殊房間
Một căn phòng biệt lập và tĩnh lặng tuyệt đối trên tàu Ulysses, do Aya mất ba ngày để tạo ra nhằm mục đích tra tấn tinh thần và giam giữ Mina.
Phòng Ngủ Phổ Thông
普通不過的臥室
Căn phòng trên tàu Ulysses nơi giam giữ Mina, thực chất chỉ là một phòng ngủ bình thường nhưng được bao phủ bởi các ảo thuật gây áp lực tâm lý.
Tiểu Hắc Ốc
小黑屋
Căn phòng tối biệt lập trên tàu dùng để giam giữ Mina cho đến khi về tới đại lục.
Hắc Sắc Sâm Lâm
黑色森林
Khu rừng đen bạt ngàn đầy rẫy ma thú hung dữ, nơi Lasha đang tiến hành khổ luyện và tìm kiếm bảo cụ.
Tiểu Khê
小溪
Con suối nhỏ bên trong khu rừng, nơi Lasha dùng để tẩy rửa vết máu và phục hồi trang bị.
Hắc Sắc Động Huyệt
黑色洞穴
Hang động bí ẩn nằm sâu trong rừng, nơi tỏa ra uy áp không kém ma thú cấp tám, là nơi cất giữ bảo cụ và diễn ra thử thách của rồng.
Bờ Biển Đại Lục
大陸海岸邊
Một địa điểm hẻo lánh trên đại lục nơi tàu Ulysses cập bến vào ban đêm để đưa mọi người trở về.
Tửu Quán
酒館
Nơi Rasputin khao khát tìm đến để uống rượu thỏa thích sau khi trở về đại lục.
Long Tộc
龍族
Chủng tộc huyền thoại đã ban phước cho thanh Phá Hoại Kiếm để nó tiến hóa thành Long Hoàng Phá Hoại Kiếm sau khi Kael tiêu diệt ma long phản bội.
Hắc Ám Sâm Lâm
漆黑一團的森林
Khu rừng rậm tối tăm đầy rễ ma thú hung dữ, nơi Lasha rèn luyện cơ thể sau khi hoàn thành thí luyện.
Động Huyệt Thí Luyện
洞穴
Nơi cất giữ bảo cụ của tổ tiên nằm ở hậu sơn của thôn, có kết giới ngăn chặn những người dưới cấp bảy xâm nhập.
Thôn nhỏ
小村子
Quê hương của Lasha và Ulysses, nơi có lịch sử chín trăm năm không có cường giả nào cho đến khi Lasha xuất hiện.
Công Hội Đánh Thuê
傭兵工會
Nơi tập trung các mạo hiểm giả và chiến binh tại Tháp Cát Thành, điểm hẹn của Ulysses và Rasputin sau khi trở về.
Cổng Thành Tháp Cát
塔吉城城門
Lối vào chính của thành phố cảng Tháp Cát.
Cánh Đồng
原野
Vùng đất trống trải nơi Ulysses và nhóm bạn đang di chuyển dưới ánh hoàng hôn.
Bãi Biển
海灘
Nơi nhóm của Iphia và Kuna cập bến đại lục bằng thuyền thực vật.
Khu Rừng
樹林
Nơi Lasha đang bị lạc đường và liên tục quay lại điểm xuất phát.
Phủ Bá Tước Raphas
拉法絲伯爵的家
Nơi ở của Fari, hiện đang được canh gác nghiêm ngặt bởi các kỵ sĩ dưới quyền bá tước.
Tửu Quán Tháp Cát Thành
塔吉城的酒吧
Nơi Rasputin và Mina tìm đến để uống rượu sau khi trở về đất liền.
Phạn Điếm
飯店
Nơi nhóm của Ulysses và chị em Iphia tình cờ gặp lại nhau và cùng dùng bữa sáng.
Đại Hải Chi Gia
大海之家
Một nhà hàng siêu cao cấp tại Tháp Cát Thành, nơi phục vụ những món ăn quý hiếm với mức giá đắt đỏ dành cho giới thượng lưu.
Đường Phố Tháp Cát Thành
塔吉城街道
Các trục đường sầm uất bên trong thành phố cảng, nơi có nhiều cửa hàng đồ chơi và dịch vụ giải trí.
Nam Tào Đường
男澡堂
Nhà tắm công cộng dành cho nam giới tại Tháp Cát Thành, nơi xảy ra vụ náo loạn do nam tử giáp xanh gây ra.
Gia Cụ Điếm
傢俱店
Cửa hàng đồ nội thất nơi Ulysses và Helen vừa rời khỏi sau khi xem xét các mẫu giường ngủ.
Ốc Đỉnh
屋頂
Mái nhà cũ nát của nhà tắm nam, nơi khởi đầu cho chuỗi vận rủi của nam tử giáp xanh.
Thôn Mira
米拉村
Quê hương của Ulysses và Lasha, nằm cách Tháp Cát Thành khoảng một đến hai trăm cây số.
Ca Kịch Viện
歌劇院
Một trong những kiến trúc đẹp nhất Tháp Cát Thành, nơi tụ họp thường xuyên của giới quý tộc và đại thương nhân.
Châu Báu Điếm
珠寶店
Chi nhánh của một cửa hàng trang sức danh tiếng khắp đại lục, nơi kinh doanh những mặt hàng xa xỉ phẩm có giá trị cực cao.
Y Sức Điếm
衣飾店
Các cửa hàng bán quần áo thời trang, nơi Aya thường lui tới để thỏa mãn sở thích mua sắm.
Nữ Tử Chuyên Dụng Nhai Đạo
女孩子專用街道
Còn được gọi là Mộng Huyễn Lạc Viên, một con phố trang trí lộng lẫy chuyên bán đồ dùng cho nữ giới. Nơi đây thuộc sở hữu của một nữ quý tộc ghét đàn ông và được bảo vệ bởi kết giới ma pháp nghiêm ngặt.
Nghệ Thuật Phẩm Biệt Thự
藝術品別墅
Một tòa kiến trúc mang phong cách nghệ thuật độc đáo nằm trên khu phố nữ giới, nơi Ulysses trốn vào và bị kẹt trong huyễn thuật mê cung của Aya.
Mê Đồ Chi Vực
迷途之域
Vùng không gian bị huyễn thuật bao phủ, nơi phương hướng bị đảo lộn và kiến trúc trở nên rộng lớn vô tận so với thực tế.
Gương Mặt Trong Gương Của Ulysses
尤里西斯的影子鏡像
Phản chiếu hình ảnh nhân cách Yuna với vẻ đẹp thanh khiết và dịu dàng tuyệt đối.
Biệt Thự Mê Cung
別墅迷宮
Tòa kiến trúc bị bao phủ bởi huyễn thuật loại bóng tối, khiến phương hướng bị đảo lộn, biến một biệt thự nhỏ trở thành một mê cung không lối thoát đối với những người dựa vào cảm quan thông thường.
Nữ Tử Chuyên Dụng Nhai Đạo
女孩專用街道
Khu phố sầm uất dành riêng cho phái nữ, nơi Yuna dễ dàng trà trộn và thoát ra mà không bị ai nghi ngờ.
Kiến Trúc Đỉnh Nhọn
尖頂建築
Tòa nhà cao hơn mươi mét tại Tháp Cát Thành, nơi Yuna lựa chọn bóng tối dưới đỉnh nhọn để ẩn thân và quan sát xung quanh.
Nữ Tử Nhai Đạo
女孩街道
Khu phố chuyên biệt dành cho nữ giới tại Tháp Cát Thành, nơi đang được canh giữ nghiêm ngặt bởi đội hộ vệ để truy tìm kẻ xâm nhập.
Tiệm Chuyên Doanh Vũ Khí
武器專買店
Một cửa hàng nằm gần khu phố nữ giới, nơi trưng bày và bán các loại binh khí, giáp trụ cho chiến binh và mạo hiểm giả.
Dị Giới Tập Thị
集市
Một khu chợ huyền bí xuất hiện bất ngờ, nơi các thương nhân bày bán những món đồ kỳ quái không thuộc về thế giới hiện tại. Không gian này có khả năng tự co lại và dịch chuyển dị biệt.