Đại Càn Quốc
大乾
Quốc gia của công chúa Lý Linh Nguyệt, đang trong tình trạng suy yếu phải cầu hòa.
Nam Cương
南疆
Vùng đất phía nam, nơi có nước Đại Thực.
Đại Thực Quốc
大食国
Một quốc gia ở phương nam, nơi công chúa bị ép gả đến.
Tô Châu
苏州
Vùng đất bị quân đội Đại Thực chiếm đóng trong các lần mô phỏng trước.
Đông Trì Trấn
东池镇
Địa danh nơi nhân vật chính từng đi qua trước khi đến huyện Hồng Đồng.
Huyện Hồng Đồng
洪铜县
Quê hương của lão Lưu, nơi cất giấu Vạn Hồn Phiên.
Thôn Lão Câu
老沟村
Một ngôi làng thuộc huyện Hồng Đồng, nơi dân làng bị mê hoặc bởi việc thờ cúng yêu quái giả mạo thần linh.
Miếu Sơn Thần
山神庙
Ngôi miếu tại thôn Lão Câu, nơi lang yêu ẩn náu và nhận phẩm vật cúng tế từ dân làng.
Võ Giả Phường Thị
武者坊市
Nơi giao dịch tập trung của các võ giả, sử dụng tinh thạch làm đơn vị thanh toán thay cho bạc.
Trảm Yêu Ty
斩妖司
Cơ quan triều đình chuyên trách việc săn lùng và tiêu diệt yêu ma.
Lệnh Châu
令州
Một địa danh hành chính cấp châu trong lãnh thổ Đại Càn.
Thần Binh Quận
神兵郡
Một quận thuộc Lệnh Châu, nổi tiếng với những bậc thầy đúc tạo linh khí.
Thần Binh Thành
神兵城
Tên gọi khác của quận lỵ quận Thần Binh, nơi tập trung nhiều tông môn luyện khí, đứng đầu là Thần Binh Các.
Thần Binh Các
神兵阁
Một trong 'Ngũ Vực Bát Trụ', tông môn luyện khí mạnh nhất thiên hạ, có trách nhiệm giám sát các luyện khí sư trong thế gian.
Tàng Binh Lâu
藏兵楼
Một tông môn luyện khí hạng hai hoặc hạng ba tại Thần Binh Thành, mức phí đúc tạo rẻ hơn so với Thần Binh Các.
Xích Tâm Môn
赤心门
Môn phái mà Trần Dịch đã lấy được các công pháp cao giai.
Thôn Lạc Đinh
落丁村
Quê hương cũ của Trần Dịch, nơi từng xảy ra thảm cảnh đồ sát bởi một nhóm người bí ẩn đeo mặt nạ.
Quận Nam Dương
南阳郡
Một vùng đất giáp ranh với quận Thần Binh, nơi Mạc Nghiệp cư trú và là địa điểm Trần Dịch chọn để đột phá cảnh giới.
Trung Nguyên
中原
Vùng đất trung tâm, nơi có Trảm Yêu Ty quản lý chặt chẽ khiến yêu tộc phải ẩn náu kỹ lưỡng.
Đông Hoang
东荒
Vùng đất hoang dã phía đông, nơi có rất ít người ở và là địa bàn hoạt động mạnh mẽ của yêu tộc.
Đại Hoang
大荒
Vùng đất giáp ranh với Đông Hoang, nơi tập trung những đại yêu cực kỳ hùng mạnh.
Thanh Châu
青州
Một đơn vị hành chính cấp châu, nơi có huyện Bạch Vân.
Huyện Bạch Vân
白云县
Một huyện thuộc Thanh Châu, nơi người thân của Trần Dịch đang sinh sống.
Khách sạn Duyệt Lai
悦来客栈
Một tửu quán kiêm nơi lưu trú tại huyện Bạch Vân, nơi Đại Xuân làm việc.
Huyện nha
县衙
Cơ quan hành chính của huyện Bạch Vân.
Thôn Hỏa Vượng
火旺村
Một ngôi làng thuộc huyện Bạch Vân, nơi Trần Vận đang cư trú và bị địa chủ ức hiếp.
Tinh Vực
星域
Vùng đất nằm trên trời, nơi Thái Cổ Thẩm gia cư ngụ, tách biệt với ngũ vực đại địa.
Thái Cổ Thẩm Gia
太古沈家
Một thế gia cổ xưa có lịch sử hàng vạn năm, cư ngụ tại tinh vực, sở hữu những võ giả có khả năng phi hành mạnh mẽ.
Thương Khung Lĩnh
苍穹岭
Dãy núi dài nhất và cao nhất ngũ vực, đóng vai trò là ranh giới tự nhiên giữa Trung Nguyên và Đông Hoang.
Vô Cực Kiếm Tông
无极剑宗
Một trong Ngũ Vực Bát Trụ, tọa lạc tại Đông Hoang, được mệnh danh là tông môn có sức chiến đấu mạnh nhất, chuyên về sát phạt và là tiền tuyến chống lại yêu tộc.
Linh Mạch
灵脉
Những địa điểm hội tụ tinh hoa của thiên địa, nơi các võ giả và thế gia tranh giành để gia tăng tốc độ tu luyện.
Địa Mạch
地脉
Nguồn gốc sinh ra tinh hoa thiên địa, có khả năng di chuyển và chứa đựng sức mạnh bản nguyên thuần túy giúp võ giả xung phá gông xiềng cảnh giới.
Bắc Cảnh
北境
Vùng đất phía bắc, nơi vừa có các cường giả xuất hiện để tranh đoạt chí bảo.
Trung Tâm Vụ Nổ
爆炸中心
Nơi chí bảo xuất thế, quy tụ vô số cường giả cùng các phương tiện di chuyển xa hoa như xe kéo vàng và phi thuyền.
Cửu Châu Đỉnh
九州鼎
Một kiện Đại Đạo Tiên Khí khổng lồ cao trăm trượng, toàn thân màu xanh đồng, bị phong ấn dưới lòng đất tại Đông Hoang, tương truyền ẩn chứa bí mật thành tiên.
Trung Nguyên Hoàng Tộc
中原皇族
Thế lực hoàng gia cai trị vùng đất trung tâm, là một trong những đại thế lực tham gia tranh đoạt chí bảo.
Nam Cương Vương Thất
南疆王室
Hoàng tộc cai quản vùng phía nam, tham gia vào liên minh các cường giả tại Đông Hoang.
Bắc Cảnh Bộ Lạc
北境部落
Các bộ tộc hùng mạnh ở vùng phương bắc xa xôi.
Tây Lương Tôn Giáo
西凉宗教
Các tổ chức tôn giáo có sức ảnh hưởng lớn tại vùng Tây Lương.
Ngũ Vực Bát Trụ
五域八柱
Các tông môn và thế lực đứng đầu, đóng vai trò là những cột trụ của cả năm vùng lãnh thổ.
Võ Đạo Thế Gia
武道世家
Các gia tộc võ học lâu đời có nền tảng và truyền thừa hùng mạnh.
Chùa Kim Cương
金刚寺
Một ngôi chùa lớn tọa lạc tại vùng Tây Lương, nơi lão hòa thượng Trăn Tẫn luôn hướng về.
Tây Lương
西凉
Vùng đất phía tây, nơi được cho là có nhiều tà giáo và các phương pháp tu luyện tà môn, cũng là quê hương của lão hòa thượng.
Ba Ngàn Thiên Giai Linh Mạch
三千天阶灵脉
Những mạch nguồn linh lực tuyệt phẩm bị yêu tộc chiếm đóng tại Đại Hoang, là mục tiêu mà nhân tộc muốn đánh chiếm lại.
Tinh Không Thẩm Gia
星空沈家
Tên gọi khác của Thái Cổ Thẩm Gia tại Tinh Vực, là thế lực duy nhất hiện nay nắm giữ một kiện Đại Đạo Tiên Khí.
Càn Khôn Kính
乾坤镜
Một món Đại Đạo Tiên Khí của Thẩm gia, nhưng hiện trạng không toàn diện, thường xuyên mất kiểm soát và có khả năng đẩy người vào dòng loạn thời không.
Quận Ba Lăng
巴陵郡
Một quận thuộc Thanh Châu, quê hương của nhân vật chính Trần Dịch.
Thanh Hà
青河
Một con sông lớn chảy qua địa phận quận Ba Lăng.
Miếu Thần Hầu
神猴庙
Ngôi miếu thờ Hỏa Nhãn Kim Hầu tại quận Thần Binh, nơi có nhang khói thịnh vượng do người dân nhớ ơn công đức.
Sông Thiên Sa
天沙
Một con sông lớn ngăn cách ranh giới, sau khi vượt qua sẽ tiến vào địa giới Tây Lương.
Ô Thác Quốc
乌托国
Một trong ba quốc gia tôn giáo tại Tây Lương, nơi Trần Dịch và Trăn Tẫn đặt chân đến.
Thành Ô Lan Ba
乌兰巴
Một thành phố biên thùy thuộc Ô Thác Quốc, có phong tục tập quán mang đậm bản sắc Tây Vực.
Phường Thị Dược Điền
药田坊市
Khu chợ dược liệu nằm ngoài thành Ô Lan Ba, nơi trồng nhiều linh thảo nhờ có linh mạch hỗ trợ.
Thiên Âm Giáo
天音教
Một thế lực tôn giáo nhất lưu tại Tây Lương, chủ sở hữu của khu dược điền tại Ô Lan Ba.
Thánh Hỏa Giáo
圣火教
Một giáo phái tà môn tại Tây Lương, thờ phụng ngọn lửa, tín đồ thường tự thiêu bỏng bản thân như một nghi thức nhập đạo.
Thánh Hỏa giáo tổng bộ
圣火教总部
Một hang động đá tự nhiên nằm sâu trong núi, nơi các tín đồ sinh sống và tu luyện bằng cách tự hỏa thiêu vì đá không sợ bị cháy.
Thành Ô Thác
乌托城
Nơi Trần Dịch gặp gỡ tín đồ Thánh Hỏa giáo và bị dẫn dụ về sào huyệt của chúng.
Ngũ Vực
五域
Toàn bộ năm vùng lãnh thổ của nhân tộc, hiện đang đối mặt với thảm họa xâm lược từ yêu tộc.
Quân Doanh Thần Binh Thành
神兵城军营
Nơi tập kết và huấn luyện của ba vạn võ giả thuộc Quân Diệt Yêu trước khi xuất quân.
Tế Châu
济州
Một địa danh cấp châu thuộc Ngũ Vực, nơi diễn ra trận chiến khốc liệt dẫn đến sự hy sinh của hòa thượng Trăn Tẫn.
Hộ Long Ty
护龙司
Cơ quan tình báo của Đại Càn quốc, chịu trách nhiệm cung cấp tin tức về hành tung của yêu tộc cho Quân Diệt Yêu.
Đan Hương Cốc
丹香谷
Một tông môn chuyên luyện chế linh dược, nơi cung cấp các loại dược phẩm chữa trị vết thương cho quân đội.
Thành Đường Sơn
塘山城
Một địa danh gần nơi yêu tộc thực hiện chiến thuật dương đông kích tây để đánh lạc hướng Quân Diệt Yêu.
Mỏ Tinh Thạch Nộ Sơn
怒山晶石矿
Một mỏ khoáng sản quan trọng cung cấp năng lượng cho trận pháp và khí giới, là mục tiêu bị yêu tộc tấn công cướp bóc.
Kiềm Châu
黔州
Một châu lỵ nơi Trần Dịch thiết lập trận thế bao vây tiêu diệt quân chủ lực của yêu tộc.
Dốc Trường Hận
长恨坡
Địa danh cụ thể tại Kiềm Châu, nơi diễn ra trận chiến quyết định và là nơi Trần Dịch tái ngộ Phong Ô Thành.
Hồ Vạn Yêu
万妖湖
Một hồ nước nằm trong địa giới Đại Hoang, nơi yêu tộc từng phong ấn Luyện Yêu Hồ dưới đáy hồ.
Quận Vũ An
武安郡
Một quận thuộc Kiềm Châu ở phía đông Thanh Châu, nơi Vạn Hồn Phiên đang ẩn hiện.
Mã Thị
马市
Khu chợ mua bán ngựa tại địa phương, nơi Trần Dịch tìm thấy con ngựa có yêu khí.
Đại Thảo Nguyên Bắc Cảnh
北境大草原
Vùng đồng cỏ bao la ở phương bắc, nổi tiếng với việc cung cấp các giống ngựa chiến chất lượng cao.
Thành Nga
鹅城
Một thành trì nhỏ nằm trong quận Vũ An, nơi gia tộc họ Triệu sinh sống và có khu nghĩa trang gia tộc ở ngoại thành.
Lăng mộ họ Triệu
赵家陵墓
Khu mộ táng tổ tiên của nhà họ Triệu ở phía ngoài thành Nga, nơi Vạn Hồn Phiên ẩn giấu dưới ngôi mộ của Triệu lão gia tử.
Bôn Lôi Võ Quán
奔雷武馆
Nơi Trần Dịch từng tham gia tu luyện trong lần mô phỏng đầu tiên, nguồn gốc của môn ngoại công Mãng Ngưu Kình.
Huyện Thanh Hòa
青禾县
Một huyện thuộc Thanh Châu, địa bàn cũ của Béo Đầu Ngư.
Thành Bạch Mã
白马城
Một quận thành lớn và trù phú nằm gần khu vực xảy ra tai nạn, nơi thiếu niên muốn dẫn Trần Dịch đến để tạ ơn.
Vương phủ
王府
Phủ đệ của Kiềm Châu Vương, nơi có gia quy nghiêm ngặt.
Phường Thị Võ Giả Thành Bạch Mã
白马城武者坊市
Khu chợ dành riêng cho võ giả tại thành Bạch Mã, nơi giao dịch các loại linh khí, đan dược và công pháp bằng tinh thạch.
Bách Luyện Tông
百炼宗
Một tông môn chuyên về luyện khí tại thành Bạch Mã, phụ trách đúc tạo vũ khí và linh khí cho quân đội của Kiềm Châu Vương phủ.
Kiềm Châu Vương Phủ
黔州王府
Phủ đệ của vị vương gia cai quản vùng Kiềm Châu, có thế lực lớn và tầm ảnh hưởng sâu rộng trong khu vực.
Bạch Vân Lĩnh
白云岭
Dãy núi nơi các thế lực yêu tộc ẩn náu và cũng là nơi có mật đạo ngầm dẫn đến các溶 động địa hạ.
Phi Hổ Sơn
飞虎山
Một ngọn núi thuộc Bạch Vân Lĩnh, nơi đặt sào huyệt của hổ yêu.
Trấn Yêu Tháp
镇妖塔
Tòa tháp của Đại Càn dùng để giam giữ những yêu quái tội nhẹ hoặc những kẻ bằng lòng hợp tác và cung cấp thông tin cho Trảm Yêu Ty.
Dịch quán huyện Bạch Vân
白云县驿馆
Nơi nghỉ ngơi dành cho các quan viên triều đình khi đến tuần tra địa phương.
Hang động ngầm
地下溶洞
Khu vực bí mật bên trong núi được xây dựng bởi một bậc thầy cơ quan, dùng làm nơi lẩn trốn cho yêu tộc khi có đợt truy quét.
Vạn Hồn Phiên
万魂幡
Vật phẩm tà môn của Trần Dịch, hiện đang dùng để giam cầm và tra tấn linh hồn của Phong Ô Thành.
Trấn Áp Tháp
镇压塔
Nơi giam giữ những yêu quái đầu thú hoặc có công tố giác tội phạm để đổi lấy sự an toàn trong những năm cuối đời.
Thành huyện Bạch Vân
白云县城
Nơi diễn ra các biến động lớn về nhân sự và phá giải vụ án quan lại cấu kết yêu tộc, hiện đã khôi phục lại trật tự.
Huyện Lạc Đinh
落丁县
Địa điểm xảy ra thảm án đồ sát cả thôn năm xưa mà Trần Dịch dự định sẽ đến để tìm kiếm sự thật trong hành trình tiếp theo.
Nơi Cửu Châu Đỉnh xuất thế
九州鼎所在地
Một vùng đất hoang vu rậm rạp tại Đông Hoang, nơi bảo vật trấn quốc Cửu Châu Đỉnh bị chôn sâu ba ngàn mét dưới lòng đất cùng các phong ấn cổ xưa.
Tiểu Thế Giới Trong Cửu Châu Đỉnh
九州鼎小世界
Không gian bên trong tiên khí Cửu Châu Đỉnh, nơi Đại Xuân cư ngụ và ăn linh quả để gia tăng trí tuệ.
Bích Cốc Đan
辟谷丹
Loại đan dược cơ bản dùng để thay thế thức ăn, có thể được luyện ra từ những nguyên liệu tầm thường nhất bên trong Cửu Châu Đỉnh.
Kiếm Chủng
剑冢
Nơi cất giữ và mai táng các thanh kiếm của Vô Cực Kiếm Tông, hiện là điểm nóng xuất phát của cuộc đào tẩu hàng loạt của các linh kiếm.
Đăng Môn Điện
登门殿
Tòa điện nằm trên một đỉnh núi thuộc Vô Cực Kiếm Tông, chuyên xử lý các thủ tục gia nhập cho võ giả muốn trở thành ủng thuộc.
Đại Hoang thâm xứ
大荒深处
Vùng đất hiểm trở nằm sâu trong lòng Đại Hoang, nơi thanh kiếm yêu thích của Kiếm Chủ đã chạy trốn đến đó.
Trùng Vân Sơn
冲云山
Ngọn núi nơi tập kết của đại quân yêu tộc tinh nhuệ nhằm thăm dò thực lực của Vô Cực Kiếm Tông.
Ba Lăng
巴陵
Quê hương của Trần Dịch, được hắn dùng để giới thiệu khi xưng danh tính giả.
Nội môn Vô Cực Kiếm Tông
无极剑宗内门
Khu vực cốt lõi của tông môn, nơi các đệ tử ưu tú tập trung tu luyện và trao đổi võ học cấp cao bằng chiến công.
Vùng Thiên Giai Linh Mạch
天阶灵脉之地
Vị trí địa lý nơi Vô Cực Kiếm Tông tọa lạc, sở hữu mật độ linh khí cao nhất giúp đẩy nhanh tốc độ tu hành.
Thành quận Ba Lăng
巴陵郡城
Nơi định cư mới của gia đình chị gái Trần Dịch, sau khi Thẩm Sơn thăng quan lên làm việc tại Trảm Yêu Ty cấp quận.
Cổ Tháp
古塔
Nơi bế quan của lão tổ Xích Tâm Môn, nằm sâu trong tông môn và được canh phòng nghiêm ngặt.
Tiểu tinh cầu
小星辰
Những vì sao nhỏ biệt lập thuộc quyền sở hữu của Thẩm gia, được dùng làm nơi tu luyện và thi đấu riêng biệt cho từng thí sinh.
Kho hàng Thẩm gia
沈家仓库
Nơi lưu trữ vô số tài nguyên tu luyện, linh bảo và vật liệu quý hiếm của thế gia Thái Cổ.
Trưởng lão viện Thẩm gia
沈家长老院
Cơ quan quyền lực cao nhất của Thẩm gia, nơi đưa ra các quyết định quan trọng về tài nguyên và nhân sự của toàn tộc.
Tinh mạch
星脉
Nhóm các trưởng lão cấp thấp hơn trong cấu trúc quyền lực của Thẩm gia, phụ trách các công việc quản lý trực tiếp.
Nguyệt mạch
月脉
Nhóm các trưởng lão cao cấp thuộc cốt lõi của Thẩm gia, có quyền định đoạt tài nguyên lớn của gia tộc.
Tinh Lực Huyền Giới
星力玄界
Một khu vực huyền bí trong tinh vực, nơi đặt Càn Khôn Kính và là điểm đến tiếp theo của Trần Dịch sau khi đột phá.
Lối vào Tinh Lực Huyền Giới
星力玄界入口
Một xoáy nước khổng lồ xoay tròn trong không trung phát ra các gợn sóng không gian mờ ảo.
Trần mạch
尘脉
Thuật ngữ Thẩm gia dùng để chỉ những nhánh hậu duệ bị lưu lạc hoặc sinh sống tại ngũ vực đại địa, thực chất là nguồn cung cấp thân thể dự phòng cho lão tổ.
Nhân Giới
人界
Thế giới phàm trần nơi nhân loại sinh sống, Thẩm Dương coi mình là một sự tồn tại không thể thiếu đối với nơi này.
Kho nguyên liệu
材料库
Một địa khu bên trong Tinh Lực Huyền Giới chứa đựng vô số kim loại, khoáng thạch, linh thực và dược thảo quý hiếm.
Thư ốc
书屋
Một căn nhà gỗ rộng rãi bên trong huyền giới, nơi cất giữ các đạo thư về mười tám môn đạo môn khác nhau do Thẩm gia lão tổ biên soạn.
Tinh Vực Hư Không
星域虚空
Vùng không gian bao la bên ngoài Tinh Lực Huyền Giới, nơi toàn thể tộc nhân Thẩm gia đang tập trung chờ đợi lão tổ xuất quan.
An Thần Điện
安神殿
Một cung điện màu đỏ nhạt trôi nổi và xoay tròn chậm rãi giữa hư không Tinh Vực, là nơi thực hiện việc kiểm tra và xác nhận thân phận của lão tổ sau khi xuất quan.
Vạn Pháp Môn
万法门
Một trong Ngũ Vực Bát Trụ, tông môn võ đạo hàng đầu tọa lạc tại Trung Nguyên.
Cứ điểm Long Nhân tộc
龙人族据点
Các căn cứ bí mật do tộc Long Nhân thiết lập để thu thập tình báo và chuẩn bị cho kế hoạch xâm lược.
Trần Phủ
陈府
Tòa đại trạch mới của Trần Dịch tại huyện Bạch Vân, vốn là tài sản cũ của Trương địa chủ.
Trương Phủ
张府
Tòa nhà cũ của Trương địa chủ trước khi bị Trần Dịch mua lại.
Kinh Thành
京城
Thủ đô của Đại Càn quốc, nơi Lý Lưu Thủy mời Trần Dịch đến uống rượu.
Long Nhân Giới
龙人界
Thế giới của tộc Long Nhân, nơi xuất phát của các kẻ xâm lược linh thể.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ sách vở và bí tịch của Xích Tâm Môn, nơi Trần Dịch bắt quả tang Long Nhân tộc đang phụ thân Doãn Nhuệ.
Ba Lãng Cốc
波浪谷
Một thung lũng nằm ở vùng Đông Hoang, nơi tộc Long Nhân thiết lập cứ điểm bí mật để thu thập tình báo, vị trí gần với nơi chôn giấu Cửu Châu Đỉnh.
Hàn Phong Tự
寒枫寺
Một ngôi chùa cổ ở vùng Tây Lương, đã trở thành một trong những cứ điểm quan trọng của tộc Long Nhân tại nhân giới.
Ma Kiều Tháp
魔桥塔
Tên gọi khác của tòa cổ tháp trong Xích Tâm Môn, đóng vai trò là trung tâm truyền tống và kết nối các cứ điểm của quân xâm lược.
Trường Hải Lâm
长海林
Một khu rừng nằm trong vùng Đại Hoang, là nơi đặt một cứ điểm quan trọng khác của tộc Long Nhân.
Tiểu Thế Giới Trong Đỉnh
鼎内小世界
Một không gian biệt lập bên trong Cửu Châu Đỉnh, được mô tả như một thế ngoại đào nguyên giúp người bên trong quên đi phiền não.
Đỉnh Giới
鼎界
Tên do Trần Dịch đặt cho tiểu thế giới bên trong Cửu Châu Đỉnh.
Thẩm gia Tinh Vực
星域沈家
Một thế lực lớn ở Tinh Vực được Hô Sát Sát nhắc đến như một nguồn có thể chi phối hành động của Trần Dịch.
Thánh địa Hải Ngoại
海外圣地
Các khu vực tu luyện linh thiêng nằm ngoài đại dương.
Đại Thực Quốc Đô
大食国都
Kinh đô của nước Đại Thực, nơi đặt vương cung và cũng là vị trí ẩn giấu cứ điểm của Long Nhân tộc.
Đại Thực Vương Cung
大食王宫
Cung điện của vua nước Đại Thực, bên dưới chính điện có xây dựng một cứ điểm bí mật của Long Nhân tộc với trận pháp ngăn cách thần thức.
Mật thất dưới lòng đất
地下密室
Cứ điểm bí mật của tộc Long Nhân nằm sâu trăm mét dưới vương cung Đại Thực, nơi lưu trữ thông tin tình báo toàn diện về nhân giới.
Tầm Dược Môn
寻药门
Một môn phái luyện đan nhỏ bé, không có linh mạch, nằm tại lãnh thổ Đại Thực Quốc thuộc Nam Cương.
Thượng Đan Tông
尚丹宗
Một tông môn cổ xưa đã biến mất từ vạn năm trước, là tiền thân của Đan Hương Cốc.
Chùa Hàn Phong
韩枫寺
Một ngôi chùa nằm ở vùng Tây Lương, điểm đến tiếp theo trong hành trình của Trần Dịch.
Sông Nguyệt Hà
月霞江
Một con sông tại vùng Tây Lương, nơi có bãi bồi chứa đựng Vong Trần Thủy.
Hoang Thảo Tinh
荒草星
Một tinh cầu hoang vắng trong Tinh Vực, bao phủ bởi những bụi cỏ khổng lồ cao hàng trăm mét, là nơi Trần Dịch dùng để ẩn náu.
Mỹ Mỹ Tinh
美美星
Một tinh cầu nổi tiếng với các dịch vụ và vật phẩm làm đẹp, nơi có tiệm thuốc lâu đời bán Mỹ Mạo Dịch.
Thiêu Khảo Tinh
烧烤星
Một tinh cầu chuyên về ẩm thực đồ nướng trong Tinh Vực.
Không Địa Kết Giới
空地结界
Màn chắn năng lượng bao quanh Tinh Vực, ngăn cách với mặt đất và được bố trí các trận pháp cảnh giới của Thẩm gia.
Diệu Pháp Tinh
妙法星
Một tinh cầu trong Tinh Vực, nơi được chọn để tổ chức đại hội Tinh Thần với nhiều hoạt động giao lưu võ đạo.
Tinh Nguyên Tinh
星源星
Tinh cầu trọng yếu nhất chứa đựng mạch nguồn tinh hoa của Tinh Vực, nơi đặt Thần Tuyền để tu luyện và sửa chữa thần khí.
Tinh Nguyên
星源
Suối thần chứa tinh hoa thiên địa nồng độ cực cao, có khả năng giúp võ giả phá vỡ xiềng xích cảnh giới và nâng cấp phẩm chất linh khí.
Ngự Thú Tông
御兽宗
Thế lực chuyên về thuần hóa dị thú, sở hữu kỹ thuật điều khiển bầy thú chiến đấu độc đáo.
Sơn Hải Thánh Địa
山海圣地
Một trong ba đại thánh địa nhân tộc, có đệ tử nòng cốt vừa bị Điền Khiếu Phong đánh bại.
Tinh Nguyên Thần Tuyền
星源神泉
Địa danh thần bí chứa đựng cơ duyên to lớn, là phần thưởng cao quý nhất dành cho người chiến thắng tại đại hội.
Tiêu Dao Thánh Địa
逍遥圣地
Một thế lực tu hành cực kỳ hùng mạnh, nơi đào tạo ra những thiên kiêu xuất chúng như Võ Nguyệt.
Đại Tinh Nguyên Trì
大星源池
Hồ Tinh Nguyên lớn nhất nằm ở trung tâm, nơi chứa đựng Càn Khôn Kính. Khu vực này có cấm chế trùng điệp và không cho phép người ngoài xâm nhập do sự nguy hiểm của loạn thời không.
Tinh Nguyên Trì
星源池
Hồ nước chứa dịch thể tinh hoa nồng độ cao. Không gian bên trong hồ cực kỳ ổn định, ngăn chặn mọi sự xâm nhập của thần thức và các loạn lưu thời không.
Minh Quang Tinh
明光星
Một tinh cầu trong Tinh Vực, nơi ở của tộc trưởng và các vị trưởng lão Thẩm gia.
Hư Giới
虚界
Một cõi thế giới khác được nhắc đến bởi Long Nhân tộc, được dự báo là sẽ sụp đổ cùng với Nhân Giới.
Đại Càn Hoàng Triều
大乾皇朝
Triều đại do Lý Vấn Thiên sáng lập, là thế lực thế tục lâu đời tại nhân giới.
Yêu Giới
妖界
Một giới diện từng hùng mạnh ngang hàng với Nhân Giới nhưng đã bị xóa sổ sau cuộc đại chiến hai giới vào ba vạn năm trước.
Thánh địa
圣地
Điểm đến trong hành trình của Trần Dịch, nằm theo hướng chỉ dẫn trên bản đồ của Kiếm Chủ.
Đại Hoang Cấm Địa
大荒禁地
Một khu vực cực kỳ nguy hiểm bên trong Đại Hoang, được đánh dấu là vùng đỏ trên bản đồ và hệ thống cảnh báo thiên phú.
Nhân Giới Khám Dư Đồ
人界堪舆图
Tấm bản đồ chi tiết về địa hình thế giới loài người do Kiếm Chủ ban tặng.
Cấm Địa
禁地
Những khu vực nguy hiểm trong Đại Hoang, định kỳ giải phóng hắc ám ác quỷ tấn công sinh linh.
Núi Bách Tử
百死山
Khu vực trung tâm của cấm địa tại Đại Hoang, được coi là vùng đất chết tuyệt đối với những mối nguy hiểm cực độ.
Thực Giới
实界
Thế giới hiện thực, nơi các chủng tộc từ Hư Giới từng khao khát xâm nhập nhưng nay đường thông đạo đã bị cắt đứt.
Vân Thư Đảo
云舒岛
Đảo chủ đạo thứ nhất trong quần đảo của Tiêu Dao Thánh Địa, nơi tọa lạc chính điện và cổng sơn môn.
Vân Thư Phong
云舒峰
Ngọn núi khổng lồ nằm trên đảo Vân Thư, nơi tổ chức lễ ra mắt và tuyển chọn của đại điển Thánh tử.
Long Gia
龙家
Một võ đạo thế gia hùng mạnh có liên kết chặt chẽ với Sơn Hải Thánh Địa.
Bách Lý Gia Tộc
百里家族
Một thế gia võ học danh tiếng có trụ sở tại vùng Trung Nguyên thuộc Ngũ Vực.
Tranh Tiên Đảo
争先岛
Hòn đảo nơi diễn ra vòng thử thách đầu tiên về tư chất, thực chất là một trận pháp khổng lồ có khả năng kiểm tra tu vi của thí sinh theo từng canh giờ.
Loạn Tinh Hải
乱晶海
Vùng biển ngoài khơi xa xôi, nơi tọa lạc của Vương gia - gia tộc giàu có nhất Nhân Giới nhờ phương pháp khai thác tinh thạch dưới đáy biển.
Vân Thư Sơn
云舒山
Ngọn núi nơi tổ chức vòng thi thứ hai của đại điển tuyển chọn Thánh tử, cũng là địa điểm diễn ra các trận đấu thực chiến trên lôi đài ở đỉnh núi.
Đảo Bát Trảo
八爪岛
Một hòn đảo xa xôi hẻo lánh, nơi bị bầy Hải yêu bao vây tấn công và là nơi Trần Dịch triển khai chiến thuật địa đạo chiến để bảo vệ dân làng.
Bình Ba Ngũ Hiệp Miếu
平波五侠庙
Ngôi miếu do dân đảo Bát Trảo xây dựng để ghi nhớ công ơn của nhóm Trần Dịch sau khi định quốc hải ba.
Thiên Cơ Lầu
天机楼
Tổ chức chuyên thu thập và bán tin tức tình báo về nhân thân của các tu sĩ trong nhân giới.
Cửu Cung Đảo
九宫岛
Một phân khu trong Tiêu Dao Thánh Địa, nơi chuyên truyền thụ về Trận Đạo.
Thần Kiếm Đảo
神剑岛
Một phân khu trong Tiêu Dao Thánh Địa, nơi tập trung các thiên tài tu luyện kiếm đạo như Võ Nguyệt và Vương Minh Bạch.
Thẩm Gia
沈家
Gia tộc có thế lực và võ học uyên thâm, là nơi Trần Dịch từng học tập kỹ nghệ.
Quận Trảm Yêu Ty
郡斩妖司
Cơ quan hành chính phụ trách diệt trừ yêu ma cấp quận, nơi Thẩm Sơn đang công tác.
Huyện Thanh Hà
青河县
Huyện lân cận huyện Bạch Vân, nơi có bến tàu do Hắc Thạch Bang quản lý và là nơi Trần Dịch đang bị giam cầm làm lao dịch.
Hắc Thạch Bang
黑石帮
Bang phái địa phương chuyên cưỡng bức lao động, ép người dân ký văn tự bán thân để làm việc không công tại bến tàu.
Thập Lý Đình
十里亭
Một địa danh ở hạ lưu Thanh Hà, nơi Hắc Thạch Bang thường xuyên thực hiện việc tế tự người sống cho Hà Thần.
Di Hồng Viện
怡红院
Kỹ viện tại địa phương, nơi Vương Cường dùng làm mồi nhử để lừa gạt các khổ sai.
Nhân Hoàng Điện
人皇殿
Cung điện trung tâm quyền lực của Nhân Hoàng vào thời viễn cổ.
Kho Báu Thẩm Gia
沈家库房
Nơi lưu trữ tài nguyên, vật tư khổng lồ của Thẩm gia, bao gồm cả những vật liệu quý hiếm phục vụ luyện khí và luyện đan.
Ngũ Vực Thánh Địa
五域圣地
Các vùng đất thánh tập trung những thế lực tu hành cường đại nhất trên danh nghĩa bảo vệ nhân giới.
Hoàng cung Đại Càn
大乾皇宫
Trung tâm quyền lực của nước Đại Càn, nơi diễn ra các cuộc đấu tranh chính trị khốc liệt.
Thời Quang Ốc
时光屋
Một không gian đặc thù nơi thời gian trôi khác biệt, hiện là nơi Tiêu Dao Thần đang bế quan.
Phòng tuyến Nhân Giới
人界防线
Hệ thống phòng thủ do Thẩm gia chủ đạo xây dựng nhằm chống lại cuộc xâm lăng của ngoại tộc.
Bố Võ Đoàn
布武团
Tổ chức chuyên trách của Thẩm gia nhằm kết nối các thế lực, phân phát tài nguyên và nâng cao thực lực võ học toàn dân.
Bát Quái Tông
八卦宗
Một trong Ngũ Vực Bát Trụ, nơi Trần Dịch đã ghé thăm để thực hiện diễn thuyết động viên và giao lưu học thuật.
Phong Ba Cốc
风波谷
Địa điểm tụ họp của các thủ lĩnh Yêu tộc tại vùng lõi Đại Hoang, nơi Tứ Tổ và các Thiếu Tổ đang hội kiến khách quý.
Tứ Hải Quần Đảo
四海群岛
Các đảo ngoài khơi nơi có các thế lực võ giả và yêu tộc khác đang sinh sống.
Tháp Lôi Phong
雷峰塔
Địa danh trong câu chuyện cổ tích mà Trần Dịch kể cho Hồng Loan nghe.
Triều Phong Đảo
潮风岛
Hòn đảo nằm cách Vân Thư Đảo tám mươi dặm về phía Đông, là địa điểm diễn ra trận chung kết tranh đoạt Thánh tử lệnh và Thánh nữ lệnh.
Định Hải Thần Tháp
定海神塔
Tòa tháp nằm trên đảo Triều Phong, là đích đến cuối cùng để cắm lệnh bài xác nhận chiến thắng.
Phấn Toái Khu
粉碎区
Một khu vực hoang vu, không có sự sống, nơi Cửu Châu Đỉnh rơi xuống sau khi thoát khỏi không gian loạn lưu.
Tam Đầu Giới
三头界
Một thế giới đã bị Long Nhân tộc chinh phục sau cuộc giới chiến kéo dài một năm. Nơi đây hiện đã bị hút cạn tinh hoa thiên địa và linh khí hồng trần.
Khu Bảo Tồn
保留区
Những khu vực tại Tam Đầu Giới mà Long Nhân tộc giữ lại mạng sống cho cư dân bản địa để làm nô lệ lao dịch.
Thế Giới Thông Đạo
世界通道
Các cổng không gian kết nối giữa các giới diện khác nhau, được Long Nhân tộc xây dựng để vận chuyển tài nguyên và quân đội.
Khu Ma Thông
魔通区
Khu vực bảo trì các thông đạo thế giới tại Tam Đầu Giới, nơi tập trung nhiều vòng xoáy không gian dẫn đến các giới diện khác nhau.
Dực Giới
翼界
Một trong mười một thế giới đã bị tộc Long Nhân chinh phục, có thông đạo kết nối tại Khu Ma Thông.
Hải Xoa Giới
海叉界
Một thế giới hải ngoại đã bị tộc Long Nhân chiếm đóng và duy trì thông đạo.
Tam Nhãn Giới
三眼界
Thế giới của chủng tộc ba mắt, hiện đang nằm trong hệ thống thuộc địa của tộc Long Nhân.
Cuồng Nhân Giới
狂人界
Một giới diện hiếu chiến đã bị tộc Long Nhân khuất phục.
Ngưu Đầu Giới
牛头界
Thế giới của tộc đầu trâu, một trong những cứ điểm tài nguyên của tộc Long Nhân.
Khu Bảo Tồn Số 9
第九保留区
Nơi từng được cho là đang giam giữ Trí Tuệ Tôn Giả.
Khu Bảo Tồn Số 16
第十六保留区
Một hòn đảo cô độc trên biển, nơi Long Nhân tộc sử dụng các ma linh để khai thác tinh thạch海底 và là nơi thực sự tìm thấy Trí Tuệ Tôn Giả.
Táng Tinh Hải
葬星海
Vùng biển tại Tam Đầu Giới, nơi tọa lạc của điểm nguồn Hồng Trần Khí.
Hải Tinh Đảo
海星岛
Hòn đảo có hình dạng như sao biển, được xác định là Sinh Phát Điểm - nơi vách ngăn thế giới mỏng manh nhất.
Di Tích Cổ Thành Yêu Tộc
妖族古城遗迹
Địa điểm linh thiêng của Yêu tộc, nơi giam giữ Kỳ Lân Hồn.
Di Tích Cổ Thành
古城遗迹
Nơi giam giữ Hộ đạo nhân của Yêu tộc, sau đó bị dư chấn từ cuộc tấn công của nhóm Trần Dịch san phẳng thành phế tích.
Minh Giới
冥界
Cõi chết trong quy tắc của Nhân giới, nơi có các lực lượng chuyên đi bắt giữ những linh hồn vất vưởng như Hổ Thiên Công.
Bách Thảo Đảo
百草岛
Một phân khu của Tiêu Dao Thánh Địa, chuyên về truyền thừa luyện đan.
Thương Khung Thánh Địa
苍穹圣地
Một trong những thế lực thánh địa lớn tại Nhân giới.
Vương gia
王家
Gia tộc giàu có nhất tại Loạn Tinh Hải nhờ vào việc khai thác tinh thạch dưới đáy biển. Do dựa lưng vào Tiêu Dao Thánh Địa nên vị thế luôn vững chắc.
Càn Dương Điện
乾阳殿
Chính điện nơi hoàng đế và các triều thần bàn luận về chính sự của Đại Càn quốc.
Hoàng Lăng
皇陵
Nơi an táng các vị hoàng đế Đại Càn, đồng thời là nơi chứa đựng thi thể của Tổ Long Lý Vấn Thiên, nơi cất giữ '皇陵冥土' (Hoàng Lăng Minh Thổ).
Hoàng Lăng Viên Lâm
皇陵园林
Khu vực khuôn viên rộng lớn bao quanh nơi đặt lăng tẩm hoàng gia, địa điểm diễn ra đại lễ tế tổ.
Bắc Hải
北海
Vùng biển phía bắc, do Hắc Phong chạy quá đà nên Trần Dịch đã đi nhầm đến đây.
Quân Trướng
军帐
Nơi ở và chỉ huy của Trần Tĩnh tại Bắc Cảnh.
Thảo Nguyên
草原
Vùng đồng cỏ trải dài tại Bắc Cảnh, nơi diễn ra cuộc hội thoại giữa Trần Tĩnh và Đại Trưởng Lão.
Phạn Già Thành
梵迦城
Thành phố nằm ở Tây Lương, nơi Huyết Nguyệt đặt trụ sở hoạt động ngầm dưới vỏ bọc là唐 gia (địa chủ địa phương).
Đường Phủ
唐府
Phủ đệ của nhà họ Đường tại Phạn Già Thành, thực chất là tổng bộ của tổ chức sát thủ Huyết Nguyệt.
Ung Châu
雍州
Một địa danh thuộc Đại Càn Quốc, nơi được cho là quê quán của kẻ đứng đầu bù nhìn Huyết Nguyệt.
Điểu Minh Quận
鸟鸣郡
Một quận nằm tại Ung Châu, thuộc phạm vi cai quản của Đại Càn Quốc.
Lan Thảo Huyện
兰草县
Một huyện thuộc Điểu Minh Quận, được Lý Nhị Ngưu khai báo là nơi ở tổ tiên.
Quy Căn Đảo
归根岛
Đảo nhỏ được chỉ định làm nơi ẩn náu cuối cùng cho ba ngàn trẻ em được tuyển chọn, nơi đặt trận pháp ẩn giấu để bảo tồn hỏa chủng cho nhân tộc.
Đệ Lục Viễn Chinh Quân
第六远征军
Một đạo quân viễn chinh chủ lực của Long Nhân tộc, nơi tập hợp các chiến binh và Địa Tôn được phái tới nhân giới để thực hiện nhiệm vụ.
Thương Khung Thánh Địa
苍穹
Một trong ba đại thánh địa của nhân tộc. Hiện đang hợp binh cùng Sơn Hải Thánh Địa để chống lại sự tấn công của Long Nhân tộc tại Đại Hoang.
Điểm Tướng Đài
点将台
Nơi đặt trung tâm chỉ huy quân sự tại Thương Khung Lĩnh, từ đây có thể bao quát toàn bộ thế trận và truyền đạt mệnh lệnh.
Bích Hà Phong
碧霞峰
Một trong hai ngọn núi hùng vĩ bao quanh thung lũng, nơi đặt阵眼 của Nhất Tuyến Thiên Đại Trận.
Kỳ Tùng Phong
奇松峰
Ngọn núi đối diện Bích Hà Phong, tạo thành địa thế hiểm yếu 'Nhất Tuyến Thiên' để chặn quân địch.
Sơn Cốc
山谷
Khu vực chiến lược nằm giữa Bích Hà Phong và Kỳ Tùng Phong, nơi đặt阵眼 của Nhất Tuyến Thiên Đại Trận.
Ba Châu
巴州
Một vùng lãnh thổ thuộc Ngũ Vực, nơi sinh ra nhiều dũng sĩ hy sinh vì đại nghĩa.
Thành Minh Túc
明肃城
Một thành trì thuộc Tế Châu, nơi xuất thân của chiến sĩ Lệ Hiểu Vũ.
Vị Diện Khuyết Khẩu
位面缺口
Điểm nứt gãy không gian kết nối Nhân Giới và Long Nhân Giới, được sử dụng làm con đường vận chuyển quân đội viễn chinh nhưng có độ ổn định thấp.
Vạn Đại Tiên Thành
万大仙城
Quốc đô của Linh Khí Quốc, thực chất chỉ là một khu vực cắm cờ đánh dấu chủ quyền đối diện với doanh trại Long Nhân.
Cứ điểm Đệ Lục Viễn Chinh Quân Long Nhân
龙人第六远征军据点
Nơi đóng quân của quân viễn chinh Long Nhân tại Đại Hoang, điểm mà các Địa Tôn và Thiên Tôn đang ủ mưu kế hoạch phản công.
Linh Khí Quốc
灵器国
Quốc gia của các linh khí, được thành lập gần cứ điểm Long Nhân như một tiền đồn gây rối.
Nhất Tuyến Thiên
一线天
Địa điểm chiến lược trọng yếu tại tiền tuyến mà liên quân tin rằng Trần Dịch đang trấn giữ.
Thâm Uyên Động Huyệt
深渊洞穴
Căn cứ bí mật của quân Long Nhân, nơi đặt các vũ khí và khu vực trú ẩn của chúng.
Mẫu Giới
母界
Thế giới gốc của tộc Long Nhân, nơi các vị Thiên Tôn phải quay về báo cáo và đối mặt với sự trừng phạt nếu chiến dịch thất bại.
Thánh Lâm Cốc
圣林谷
Vị trí Mộc Diệu điểm trong Thất Diệu Tiên Trận, thuộc Nam Cương.
Đại Càn Kinh Thành
大乾京城
Thủ đô Đại Càn, vị trí Thổ Diệu điểm của Thất Diệu Tiên Trận.
Hải Ngoại Hải
海外海
Vùng biển nằm ở phía Đông của đại lục, nổi tiếng với độ mặn cực cao khiến sinh vật khó có thể sinh tồn, được chọn làm nơi giam giữ Vô Tướng.
Tam Đại Thánh Địa
三大圣地
Các khu vực linh thiêng đã bị phá hủy thành đống đổ nát trong chiến tranh.
Tinh cầu Thương Lam
苍蓝星
Tinh cầu nơi gia quyến của Trần Dịch như Trần Vận và沈嘉 đang sinh sống.
Thán Tức Chi Tường
叹息之墙
Bức tường ngăn cách giữa Hư Giới và Thực Giới, vật cản cuối cùng ngăn trở người phàm đạt đến cảnh giới cao hơn.
Phía bắc Nhân Giới
人界北部
Vị trí nằm ở rìa Nhân Giới, nơi phát hiện ra lối vào Hoang Cổ Bí Cảnh.
Hoang Cổ Bí Cảnh
荒古秘境
Một không gian ẩn giấu nơi cư ngụ của Hoang Cổ di dân, được cho là nơi chứa đựng Đăng Tiên Lộ.
Đăng Tiên Lộ
登仙路
Con đường được tiền nhân thiết lập để vượt qua không gian từ Hư Giới tiến lên Thực Giới, ẩn giấu bên trong Hoang Cổ Bí Cảnh.
Kim Sa Than
金沙滩
Bãi biển nằm ở cực bắc của đại lục, nơi Trần Dịch chỉ định làm điểm tập kết quân lực cho hành trình tìm kiếm Đăng Tiên Lộ.
Đại Hải
大海
Vùng biển nơi xảy ra giao tranh giữa các thế lực lớn và cũng là vị trí xuất hiện lối vào dẫn đến Hoang Cổ Bí Cảnh.
Huyền Không Thành
悬空城
Tòa thành hoành tráng phong cách cơ khí phương đông lơ lửng trên không trung, là nơi cư ngụ chính của Hoang Cổ di dân.
Hoang Cổ Thượng Giới
荒古上界
Cách gọi tự xưng của cư dân bên trong Hoang Cổ Bí Cảnh, thực chất là một tiểu thế giới có quy tắc thiên địa không hoàn thiện.
Huyết Nguyệt
血月
Tổ chức bí mật được các thành chủ Hoang Cổ Bí Cảnh dựng lên để giám sát và ám sát người ngoài.
Hư Thực Chi Gian
虚实之间
Khu vực biên giới nằm giữa Hư Giới và Thực Giới, nơi Đăng Tiên Lộ tọa lạc.
Nam Tinh Giới
南星界
Một khu vực thuộc Thực Giới nơi nhân vật chính đang đặt chân đến.
Tam Đẳng Tinh
三等星
Phân loại cấp bậc của hành tinh tại Thực Giới, nơi quy tụ nhiều chủng tộc hỗn tạp.
Lưu Gia Thôn
刘家村
Một ngôi làng nghèo khó của nhân tộc, nơi người dân đói kém do bị thế lực thống trị thu thuế, nằm gần một dòng sông lớn.
Phúc Báo Tinh
福报星
Một hành tinh thuộc Thực Giới, nơi chịu sự cai trị của thế lực Dực Thần Giáo.
Dực Thần Giáo
翼神教
Thế lực thống trị vùng đất, chuyên cưỡng bức nhân khẩu, thu thuế lương thực và bắt giữ người dân làm lao dịch.
Phi Hổ Trại
飞虎寨
Căn cứ của nhóm sơn tặc do Hứa Hổ và Hứa Linh Lung điều hành.
Tổng đà Hắc Thạch Bang
黑石帮总舵
Nơi ở và trụ sở chính của bang phái Hắc Thạch, nằm gần bến tàu.
Trấn Nam Biên Quân
镇南边军
Đội quân đóng tại biên giới phía nam để chống lại các thế lực từ Nam Cương.
Tạp Dịch Doanh
杂役营
Nơi tập trung các binh sĩ thực hiện các công việc lao dịch nặng nhọc, cũng là nơi ta đang sinh sống.
Tân Binh Doanh
新兵营
Doanh trại chuyên biệt dùng để huấn luyện các binh sĩ mới nhập ngũ.
Hỏa Khí Doanh
火器营
Doanh trại chuyên trách việc quản lý và vận hành các loại vũ khí hỏa lực.
Quân doanh
军营
Trại đóng quân chính của đội quân dưới trướng Tôn Thừa Ân.
Diễn Quan
衍关
Một tòa thành cứ điểm quan trọng, nơi Tôn Thừa Ân và quân đội đang cố thủ trước sự bao vây của quân Đại Thực.
Nam Môn
南门
Cổng phía nam thành Tô Châu, nơi tập trung doanh trại quân đội.
Bắc Môn
北门
Cổng phía bắc thành Tô Châu, nơi được chọn làm lối thoát cho binh sĩ và dân thường.
Lăng Phong Các
凌风阁
Một tông môn võ giả tọa lạc tại Tam Giang quận thuộc Thanh Châu. Từng là một thế lực có danh tiếng với nhiều võ giả ở cảnh giới Tụ Linh, nhưng đã bị Lão Lưu tàn sát không chừa một ai.
Tam Giang Quận
三江郡
Một quận nằm trong khu vực Thanh Châu, nơi tọa lạc của Lăng Phong Các.
Thanh Thang Môn
清汤门
Tông môn nơi Hứa Linh Lung đang tu tập, có mối quan hệ hợp tác cung cấp nhân tài võ đạo với võ quán của Trần Dịch.
Trấn Mã Khẩu
马口镇
Một thị trấn nhỏ, nơi Trần Dịch chọn làm nơi an dưỡng và mở võ quán.
Thừa Ân Võ Quán
承恩武馆
Võ quán do Trần Dịch mở tại trấn Mã Khẩu, lấy tên theo Tôn Thừa Ân để tưởng nhớ chiến hữu, chuyên đào tạo võ đạo nhập môn.
Quận Trảm Yêu Ty
郡司
Cơ quan hành chính phụ trách diệt trừ yêu ma cấp quận, nơi Trương Miểu công tác.
Bách Độc Giáo
百毒教
Một thế lực tà đạo chuyên về chế tạo và thí nghiệm độc dược cực độc, khiến người dùng phải chịu đựng nỗi đau xé lòng.
Vạn Cổ Giáo
万蛊教
Một thế lực tà đạo chuyên về nuôi dưỡng cổ trùng, nơi người tu luyện phải đối mặt với sự đau đớn tột cùng khi cổ trùng xâm nhập vào não bộ.
Hợp Hoan Giáo
合欢教
Một thế lực tà đạo chuyên về thuật song tu và hoan lạc, khiến võ giả dễ bị tiêu hao nguyên khí nếu không biết tiết chế.
Cửu Hào Khoáng Trường
九号矿场
Địa điểm giam giữ và cưỡng bức lao động khổ sai đối với những người được đánh giá là không có giá trị đặc biệt.
Ngân Nam Tinh Giới
银南星界
Khu vực chịu sự cai trị của Dực Thần Giáo, nơi các chủng tộc ngoại lai được coi là cao quý hơn nhân loại.
Nhất Hào Khoáng Trường
一号矿场
Nơi lao động khổ sai dành cho những con người không có tu vi, nằm dưới sự kiểm soát trực tiếp của Lạc Khố.
Phượng Sơn
凤山
Ngọn núi hiểm trở nằm trong địa giới Nam Cương, là địa điểm định mệnh gắn liền với sự trưởng thành của Nữ Đế.
Đoạn Hồn Nhai
断魂崖
Vách đá cheo leo nằm tại Phượng Sơn, nơi chứa đựng cơ duyên thay đổi cuộc đời của Lý Linh Nguyệt.
Nhật Tinh
日星
Hành tinh lớn chứa đầy hỏa diễm, nguồn phát sáng chính của Tinh Vực.
Nguyệt Tinh
月星
Hành tinh tự thân phát ra ánh sáng mờ nhạt trong Tinh Vực.
Nhật Mạch
日脉
Nhánh huyết thống trực hệ của Thẩm thị, nơi tộc trưởng ngụ cư và nắm giữ quyền lực điều hành cao nhất.
Địa Diện Thế Giới
地面世界
Thế giới phàm trần bên ngoài Tinh Vực, nơi Trần Dịch và các hậu duệ Trần Mạch sinh trưởng.
Thông Thiên Đại Lục
通天大陆
Một trong những đại lục tại Yêu giới, nơi Trần Dịch và Hổ Thiên Công đang đặt chân tới.
Hồi Du Đại Lục
洄游大陆
Một đại lục đặc biệt tại Yêu giới có khả năng di chuyển linh hoạt, tương truyền là nơi cư ngụ của Hộ Đạo Giả.
Tiên Giới
仙界
Nơi được cho là đạt đến sự sống vĩnh hằng mà các giới diện khác luôn mơ ước hướng tới.
Bắc Đồng Quan
北同关
Cửa ải chiến lược phòng thủ của Đại Càn, hiện đang bị quân Bắc Cảnh tấn công.