Tổ Đình
祖庭
Vùng đất tổ của tộc Tạo Vật Chủ, bị các cổ thần phong ấn từ thời đại bóng tối Thái Cổ, chứa đựng nhiều quái thú và báu vật.
Tiêu Hán Thiên Đình
霄汉天庭
Một trong các Thiên Đình thời cổ đại, nơi từng diễn ra các cuộc tranh đấu giữa các vị Thiên Tôn.
Long Hán Thiên Đình
龙汉天庭
Thiên Đình thời kỳ đầu, khởi nguồn của lịch sử các vị Thiên Tôn hiện nay.
Thái Hư
太虚
Vùng không gian huyền bí nơi Thái Đế từng bị Vân Thiên Tôn vây sát.
Thiên Đình
天庭
Cơ quan quyền lực tối cao nơi các Thiên Tôn quản lý vạn giới, khiến họ không thể ở lại Tổ Đình lâu dài.
Dao Trì
瑶池
Địa điểm diễn ra sự kiện trong quá khứ nơi Tổ Thần Vương từng cố gắng sát hại Tần Mục.
Thái Sơ Khoáng Mạch
太初矿脉
Vùng tài nguyên quý hiếm chứa đựng sức mạnh nguyên thủy, nơi Hiểu Thiên Tôn ưu tiên chiếm giữ.
Tổ Đình Dao Trì
祖庭瑶池
Một vùng bảo địa linh thiêng trong Tổ Đình, hiện đã bị Lang Hiên Thần Hoàng chiếm đóng.
U Đô
幽都
Cõi âm do Thổ Bá quản lý, một trong những giới diện mà Hồng Thiên Tôn từng bí mật quan sát.
Nguyên Giới
元界
Thế giới do Địa Mẫu nguyên quân cai quản, nơi tích tụ nhiều linh khí và nhân tài.
Học Viện Văn Học Lỗ Tấn
鲁迅文学院
Cơ sở giáo dục văn học nơi tác giả đang theo học trong khoảng thời gian một tháng.
Phi Hương Điện
披香殿
Nơi cất giữ tàn hồn của Ngự Thiên Tôn.
Nữ Tân Thị Khoáng Mạch
女辛氏矿脉
Khoáng mạch thuộc quyền sở hữu của bộ tộc do Cung Thiên Tôn dẫn dắt, nằm trong khu vực hoang vu của Tổ Đình.
Nhân Hoàng Điện
人皇殿
Nơi ở của các đời Nhân Hoàng, những người bảo vệ nhân tộc.
Đệ Thập Cửu Hư Không
第十九虚空
Tầng không gian sâu thẳm nơi chứa đựng trứng của hư không thú.
Tần Tự Đại Lục
秦字大陆
Không gian trữ vật bên trong chữ 'Tần' trên trán Tần Mục, nơi hắn thường cất giấu các bảo vật quý giá.
Thái Cổ Khoáng Mạch
太古矿脉
Một mỏ quặng cổ xưa trong Tổ Đình, chứa đầy khí Hỗn Độn trầm trọng. Nơi đây từng là nơi sinh trưởng của một vị cổ thần mạnh mẽ.
Hỗn Độn Khoáng Mạch
混沌矿脉
Vùng lõi của quặng mạch Thái Cổ, nơi khí Hỗn Độn ngưng tụ thành biển, có áp lực kinh người có thể nghiền nát nguyên thần kẻ xâm nhập.
Hỗn Độn Hải
混沌海
Vùng khí Hỗn Độn cô đặc thành dạng lỏng ở tầng sâu nhất của quặng mạch, tạo thành một vùng biển tĩnh lặng nhưng vô cùng nguy hiểm.
Quy Khương
归墟
Vùng đất hủy diệt, nơi Tần Mục mô phỏng hình ảnh hoa sen đôi tại huyệt Dũng Tuyền dưới chân.
Hỗn Độn Thần Sơn
混沌神山
Dãy núi tạo thành từ đá Hỗn Độn bên trong quặng mạch Thái Cổ, có sức nặng và uy lực vô cùng khủng khiếp.
Huyền Đô
玄都
Vùng đất tối cao trên trời, nơi trú ngụ của Thiên Công, có khởi nguồn từ vùng đại trạch trong Tổ Đình.
Thiên Hà
天河
Dòng sông năng lượng vắt ngang qua các thế giới, có nguồn gốc khởi thủy từ Tổ Đình.
Thái Dịch Khoáng Mạch
太易矿脉
Tên gọi khác chỉ vùng quặng mạch Hỗn Độn nơi thực thể đáng sợ vừa mới xuất thế.
Thái Cực Khoáng Mạch
太极矿脉
Một trong năm đại quặng mạch cổ xưa, có địa thế như một đồ hình Thái Cực với hai ngọn thần sơn đen trắng đối xứng, hiện do Lang Hiên Thần Hoàng chiếm giữ.
Nữ Tân Thị Lãnh Địa
女辛氏领地
Vùng đất của bộ tộc Nữ Tân Thị, nơi sản sinh ra Hữu Cầu Tất Ứng Thạch.
U Đô Khởi Nguyên Địa
幽都起源地
Nơi phát tích của U Đô, cũng là nơi an táng của vị Tạo Vật Chủ đầu tiên với thi thể bất hoại qua hàng tỷ năm.
Thiên Âm Giới Khởi Nguyên Địa
天阴界起源地
Vùng đất khởi nguồn của Thiên Âm giới, nơi các linh hồn bị vỡ nát tụ hội.
Quy Khương Khởi Nguyên Địa
归墟起源地
Nơi bắt nguồn của vùng đất hủy diệt Quy Khương, chứa đựng rễ cây của hoa sen sinh diệt.
Hắc Mạc
黑漠
Vùng sa mạc đen nằm xa trung tâm Tổ Đình, nơi có gió cát đen cực mạnh có thể xuyên thủng cả hư không và thần thức.
Cư Dư Thị Bảo Khố
居余氏宝库
Kho tàng của tộc Cư Dư Thị thời Thái Cổ, từng bị Bắc Đế Huyền Vũ cướp sạch để lấy nguyên liệu luyện bảo.
Hắc Sắc Đại Mạc
黑色大漠
Vùng sa mạc đen kịt trong Tổ Đình, tràn ngập hắc sa nguy hiểm có thể xuyên thủng cả thần thức và pháp bảo.
Bạch Sắc Đại Mạc
白色大漠
Vùng sa mạc trắng đối xứng với sa mạc đen, nơi cũng đầy rẫy phong ba bão cát.
Chú Tạo Thiên Cung
铸造天宫
Một kiến trúc thần cảnh trong hệ thống tu luyện dành cho những bậc thầy rèn đúc.
Sa Hải
沙海
Vùng biển cát bên trong hoặc lân cận quặng mạch, nơi các hạt cát đen có thể biến hỏa thành thần kim hoặc linh thú.
Hắc Sa
黑沙
Vùng sa mạc cát đen nằm ở một phía của chân núi quặng mạch Thái Cực.
Bạch Sa Đại Mạc
白沙大漠
Vùng sa mạc cát trắng nằm đối xứng với vùng cát đen qua dãy núi quặng mạch.
Nam Thiên Môn
南天门
Một địa danh biểu tượng trong lộ trình tu luyện và thăng tiến sức mạnh, được Tần Mục lấy làm tên cho chiêu thức đao pháp của mình.
Bắc Cực Thiên
北极天
Vùng trời phía Bắc trong kiến cấu thần tạng của Tần Mục, nơi Huyền Vũ nhị đế trấn giữ.
Tây Cực Thiên
西极天
Vùng trời phía Tây, nơi có Bạch Hổ rống giận và các cổ thần phương Tây tọa trấn.
Nam Cực Thiên
南极天
Vùng trời phía Nam gắn liền với hình ảnh Chu Tước.
Đông Cực Thiên
东极天
Vùng trời phía Đông gắn liền với hình ảnh Thanh Long.
Nguyên Đô
元都
Nơi Nguyên Mộc mọc lên, trung tâm của các chư thiên tỏa sáng rực rỡ.
Trảm Thần Đài
斩神台
Một kiến trúc bên trong các tòa thiên cung, nơi âm dương nhị khí biến hóa thành thần đao để sát phạt.
Thái Cực Tinh Vực
太极星域
Tên gọi chỉ vùng không gian rộng lớn bao quanh và thuộc về quặng mạch Thái Cực trong Tổ Đình.
Hắc Mộc
黑木
Một địa danh nằm phía bắc Thái Cực tinh vực, nơi có một cây gỗ đen khổng lồ che phủ vùng đất rộng lớn, bên dưới cất giấu dị bảo trân quý.
Chiêu Dương Điện
昭阳殿
Cung điện nơi Thiên Đế Thái Sơ từng dùng để phong ấn và cất giấu quả trứng của Thái Thủy.
Đại Hắc Phong
大黑峰
Ngọn núi đen lớn nằm tại trung tâm vùng Hắc Mộc, có đỉnh bằng phẳng và chứa đựng hàng tỷ vòng tuổi kỳ bí.
Hắc Mộc Quần Sơn
黑木群山
Dãy núi đen kịt bao quanh gốc cây cổ đại, nơi chứa đựng các mỏ quặng cổ xưa ở vùng chân núi ngoại vi.
Đại Hắc Sơn
大黑山
Tên gọi khác của vùng núi đen phía bắc Tổ Đình, bị coi là nơi hiểm ác,诡 dị và âm tà nhất mà tộc Tạo Vật Chủ thời thái cổ luôn tránh xa.
Thiên Chi Liệt Ngân
天之裂痕
Vết nứt trên bầu trời Tổ Đình, nơi các hư không thú thường tụ tập để cố gắng xé rách rào cản phong ấn.
Đệ Nhất Chư Thiên
第一诸天
Tầng không gian ngoài cùng trong số hai mươi tám tầng phòng ngự của Lưu Ly Thanh Thiên Tràng.
Đệ Nhị Chư Thiên
第二诸天
Tầng không gian thứ hai, thường xuyên được Tần Mục hoán đổi vị trí với tầng thứ nhất để tiêu diệt kẻ địch xâm nhập.
Duyên Khang
延康
Kỷ nguyên của nhân tộc, nơi phát triển mạnh mẽ về trí tuệ và trận pháp mà Tần Mục đang kế thừa.
Thiên Cầu
天球
Phần cốt lõi và là trung tâm điều khiển quan trọng nhất của Lưu Ly Thanh Thiên Tràng, nơi tập trung uy năng của tất cả các trọng bảo.
Đệ Bát Chư Thiên
第八诸天
Tầng không gian thứ tám trong số hai mươi tám tầng của bảo vật, nơi đầu tiên bị Hư Không Mẫu Thú tấn công xuyên thủng.
Đệ Cửu Chư Thiên
第九诸天
Tầng không gian thứ chín, nơi Tần Mục di chuyển thiên cầu đến để né tránh sự truy kích của mẫu thú.
Đệ Thập Bát Chư Thiên
第十八诸天
Tầng không gian sâu phía dưới, nơi Hư Không Mẫu Thú bị dụ vào sâu nhất trước khi bị phản kích tiêu diệt.
Tổ Đình Liệt Ngân
祖庭裂缝
Vết nứt trên bầu trời Tổ Đình, là lối thoát duy nhất để trở lại thế giới bên ngoài nhưng bị phong ấn trùng điệp.
Tứ Cực Thiên
四极天
Bốn vùng trời cực điểm của thế giới, nơi sức mạnh của chúng được huy động để gia cố phong ấn Tổ Đình.
Thiên Minh
天盟
Tổ chức quyền lực tối cao do các Thiên Tôn thành lập, nơi Tần Mục giữ vị trí một trong những người sáng lập đầu tiên.
Tạo Phụ Thiên Cung
造父天宫
Nơi chuyên trách việc đúc tạo các thần khí và khí cụ chiến tranh cho Thiên Đình, do Thạch Kỳ La quản lý.
Tây Thiên Môn
西天门
Một trong bốn cổng chính dẫn vào Thiên Đình, nằm ở phía Tây.
Vô Ưu Hương
无忧乡
Vùng đất ẩn dật của tàn dư Khai Hoàng thời đại, mục tiêu truy quét của Thiên Đình.
Phong Đô
酆都
Cõi chết do Tần Hỏa Hiệp quản lý, hiện đang ẩn nấp để tránh sự truy quét của Thiên Đình.
Thập Vạn Đại Hắc Sơn
十万大黑山
Vùng núi đen kịt trong Tổ Đình, nơi xảy ra những hiện tượng quỷ dị như xác hư không thú bỗng dưng khô héo và mọc ra nấm mặt người.
Đại Hắc Mộc
大黑木
Vùng đất xung quanh cây gỗ đen khổng lồ, nơi ẩn chứa những sức mạnh cổ quái thoát ra từ lòng đất vào ban đêm.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Dãy núi đen kịt bao quanh Đại Hắc Mộc, nơi các ngọn núi liên tục bị nứt vỡ do áp lực từ các thực thể cổ đại.
Dũng Giang
涌江
Dòng sông lớn tại Nguyên Giới, nơi thượng nguồn chính là điểm khởi đầu của Thiên Hà chảy qua các chư thiên.
Thiên Âm Giới
天阴界
Thế giới của các linh hồn vỡ nát, hiện là nơi ẩn náu của Phong Đô và được Thiên Âm nương nương cai quản.
Thiên Âm Chi Hải
天阴之海
Vùng biển rộng lớn bên trong Thiên Âm giới, nơi Thiên Âm nương nương thường xuyên tọa trấn tu luyện.
Đại Khư
大墟
Vùng đất hoang tàn cổ xưa, nơi có các vách đá đứt gãy từng nối liền nam bắc nay đã bị Nguyên Giới phân tách.
Minh Đô
冥都
Thế giới của người chết do Âm Thiên Tử cai quản, là đối trọng của Phong Đô.
Tần Vương Thành
秦王城
Một trong những tòa thần thành quan trọng bên trong Phong Đô.
Thái Dương Tỉnh
太阳井
Giếng mặt trời, nơi Ngư Phu thiên sư từng thực hiện việc câu nhật nguyệt.
Nguyệt Lượng Tỉnh
月亮井
Giếng mặt trăng, nơi gắn liền với các hoạt động của Mục Nhật giả và Mục Nguyệt giả.
Thái Hoàng Thiên
太皇天
Vùng đất của các di dân Khai Hoàng, từng được Tần Mục ra tay giải cứu trong quá khứ.
Thái Hư Chi Địa
太虚之地
Vùng không gian nơi Khai Hoàng đang chiến đấu chống lại hỏa quân của Thiên Đình.
Tần Vương Điện
秦王殿
Tẩm điện của Diêm Vương bên trong Phong Đô, không gian u tối và thanh bần.
Vong Xuyên
忘川
Dòng sông ngăn cách sự sống và cái chết, nơi Ngư Ông thiên sư thường ngồi tĩnh tâm.
Đấu Ngưu Giới
斗牛界
Thế giới của các hậu duệ chiến sĩ Khai Hoàng, nơi từng bị xóa bỏ thần cầu và nay được đưa vào Phong Đô.
Long Thôn
龙村
Ngôi làng bên trong Phong Đô nơi Thanh Hoàng và những người mang long mạch cư ngụ.
Đệ Cửu Thần Thành
第九神城
Tòa thành thứ chín nằm ở nơi sâu nhất trong Phong Đô, là nơi ở của Đế Dịch Nguyệt.
Minh Hải
冥海
Vùng biển u minh bao quanh thành trì của Đế Dịch Nguyệt, mô phỏng theo biển của Âm Thiên Tử.
Minh Đô Thiên Môn
冥都天门
Cánh cổng thần thông hùng vĩ sừng sững tại thần thành thứ chín, gắn liền với sức mạnh không gian của Đế Dịch Nguyệt.
Bỉ Ngạn Phương Chu
彼岸方舟
Con thuyền khổng lồ được Lý Du Nhiên chế tạo theo lệnh của Khai Hoàng để chuẩn bị cho việc di dời nhân tộc.
Tam Thập Tam Trùng Thiên
三十三重天
Kiến trúc không gian hùng vĩ do Đế Thích Thiên Vương luyện thành để làm nơi trú ngụ cho hậu duệ Khai Hoàng.
Phật Giới
佛界
Thế giới của các vị Phật, nơi Đế Dịch Nguyệt từng đến để cầu đạo.
Kinh Thành Duyên Khang
延康京城
Trung tâm chính trị của triều đại Duyên Khang, nơi tập hợp các cường giả chuẩn bị khởi hành đi Tổ Đình.
Đại Hắc Mộc Quần Sơn
大黑木群山
Dãy núi đen khổng lồ trong Tổ Đình, nơi bị tộc Tạo Vật Chủ coi là chốn hung hiểm và tà môn nhất, không ai dám đặt chân tới.
Cổ Lão Khoáng Mạch
古老矿脉
Mạch quặng cổ xưa nằm dưới vùng chân núi Đại Hắc Mộc, nơi sinh ra những khối thần thạch chứa đựng linh tính và thần binh tự nhiên.
Huyết Tú Địa Đới
血锈地带
Vùng đất mang vết tích của các trận chiến thời Thái Cổ, nơi Thúc Quân và cự thú Thái Bồ từng tử chiến.
Lâu Lan Hoàng Kim Cung
楼兰黄金宫
Một thế lực cũ tại hạ giới từng bị Bá Sơn tế tửu dẫn theo Tần Mục đến chặn cửa khiêu chiến trong quá quá khứ.
Thái Học Viện
太学院
Cơ sở đào tạo nhân tài của Duyên Khang, nơi từng bị Đạo Tổ và Như Lai dẫn đệ tử đến khiêu chiến.
Ngọc Minh Cung
玉明宫
Nơi cất giữ kho tàng công pháp và thần thông từ thời đại Khai Hoàng, là nguồn cung cấp tài liệu tu luyện cho các Nhân Hoàng.
Ngọc Kinh Cảnh Giới
玉京境界
Cảnh giới tu vi mà Sơ Tổ Nhân Hoàng đã đột phá sau khi gỡ bỏ được tâm kết và tiếp xúc với biến pháp Duyên Khang.
Lăng Tiêu Cảnh Giới
凌霄境界
Cấp độ tu vi mà Cao Hoài Đồng sử dụng để áp chế khi đối đầu với Sơ Tổ Nhân Hoàng trước khi buộc phải bộc phát toàn lực.
Dao Đài
瑶台
Một địa danh bên trong Dao Trì, nơi tu sĩ đạt đến cảnh giới này có thể uống thiên lộ để thoát thai hoán cốt.
Quỷ Thuyền
鬼船
Con thuyền mang theo sức mạnh Bất Dịch thần thông của Lăng Thiên Tôn, phiêu dạt giữa các dòng thời gian trên Thiên Hà và Dũng Giang.
Bắc Thượng Hoàng Thiên Đình
北上皇天庭
Thiên đình do Địa Mẫu Nguyên Quân xây dựng bằng thần kim, tọa lạc trên đỉnh cây Nguyên Mộc.
Nguyên Mộc
元木
Cây thế giới khổng lồ tại Nguyên Giới, nơi đặt nền móng cho Thiên Đình của Địa Mẫu.
Nam Thượng Hoàng Thiên Đình
南上皇天庭
Thiên đình do Nguyệt Thiên Tôn và Lăng Thiên Tôn phò tá xây dựng, nơi có nền văn minh phát đạt, vạn tộc chung sống hòa bình.
Thượng Hoàng Thiên Đình
上皇天庭
Tổ chức quyền lực trung tâm của thời đại Thượng Hoàng, nơi quy tụ nhiều cường giả Đế Tọa nhất lịch sử trước thời đại Khai Hoàng.
Long Bá Quốc
龙伯国
Quốc gia của tộc khổng lồ Long Bá, từng bị quân Vũ Lâm vệ tiêu diệt do gây loạn thời Long Hán.
Tổ Đình Long Mạch
祖庭龙脉
Nguồn gốc sinh ra tộc Long Bá, mang đậm sức mạnh thần thánh từ khởi nguyên.
Thiên Hà Thần Tạng
天河神藏
Kiến trúc thần tạng mới mà Tần Mục đang bí mật cải tạo cho các tướng sĩ Vũ Lâm vệ thay thế cho Thần Kiều thần tạng cũ trong quá trình khôi phục nhục thân.
Đông Hải
东海
Vùng biển phía Đông, nơi Bạch Long Thị dẫn dắt di dân Thượng Hoàng chạy trốn và tình cờ bắt gặp đảo đào của Nguyệt Thiên Tôn.
Phù Đảo
浮岛
Hòn đảo nổi giữa biển tràn ngập hoa đào, thực chất là một thế giới nhỏ do Nguyệt Thiên Tôn tạo ra bằng không gian thần thông để ẩn cư.
Đào Viên
桃园
Khu vườn hoa đào khởi đầu từ một nhành đào do Tần Mục tặng, sau hàng vạn năm đã mọc lan rộng khắp chư thiên vạn giới.
Ẩn Bí Chư Thiên
隐秘的诸天
Vùng không gian biệt lập bên trong rừng đào được Nguyệt Thiên Tôn dùng để bảo vệ và nuôi dưỡng tàn dư của tộc nhân Thượng Hoàng.
Đạo Môn
道门
Một môn phái lâu đời chuyên nghiên cứu về thuật số và đạo pháp, nằm tại Nguyên Giới.
Lăng Tiêu Điện
凌霄殿
Điện thờ chính và là nơi nghị sự tối cao trong thiên cung đang được xây dựng của Công Tôn Yên.
Tây Thổ
西土
Vùng đất phía Tây Nguyên Giới, nơi Hư Sinh Hoa đang cư ngụ và truyền đạo.
Tiểu Ngọc Kinh
小玉京
Thánh địa của ẩn sĩ và tu sĩ tự do, nơi lưu giữ nhiều công pháp cổ xưa, hiện do Vương Mộc Nhiên dẫn dắt.
Tu Di Sơn
须弥山
Thánh địa Phật giáo, nơi ở của Như Lai.
Thiên Ma Giáo
天魔教
Môn phái mà Tần Mục từng làm giáo chủ, bị người đời gọi là ma đạo.
Thiên Ngục
天狱
Nhà tù của Thiên Đình, nơi giam giữ những phạm nhân trọng yếu, do Diễm Thiếu Thanh cai quản.
Nguyên Mộc Thanh Tùng
元木葱郁
Vùng không gian nơi cây thế giới Nguyên Mộc mọc rễ và bao phủ, cũng là nơi đặt hành cung của Hiểu Thiên Tôn.
Thượng Thương Thần Tông
上苍神宗
Môn phái nơi Hư Sinh Hoa đang cư ngụ và giáo dục con gái.
Đại Lôi Âm Tự
大雷音寺
Thánh địa Phật môn hiện do Ma Viên cai quản.
Thượng Thương
上苍
Nơi xuất thân của Hư Sinh Hoa, một vùng đất từng có các công pháp thần thông mạnh mẽ nhưng cấp bậc cao nhất cũng chỉ dừng lại ở chân thần (Nam Thiên Môn).
Tàn Lão Thôn
残老村
Ngôi làng nơi Tần Mục lớn lên và được chín vị trưởng bối rèn luyện về đạo tâm và trí mưu.
Kiếm Thiên Cung
剑天宫
Một trong các tòa lâu đài trong cơ thể Tần Mục, chuyên về kiếm đạo.
Trận Thiên Cung
阵天宫
Tòa thiên cung chuyên về trận pháp và thuật số.
Y Thiên Cung
医天宫
Tòa thiên cung chứa đựng sự tinh thông về dược đạo và độc đạo.
Thần Thức Thiên Cung
神识天宫
Tòa thiên cung tập trung quyền năng về tinh thần và ảo ảnh.
Thượng Thương Học Cung
上苍学宫
Cơ sở đào tạo và nghiên cứu đạo pháp do Hư Sinh Hoa sáng lập tại Tây Thổ.
Đại Phạn Thiên
大梵天
Tầng trời phật giới cao nhất, nơi ở của lão Phật tổ.
Lang Hiên Thần Cung
琅轩神宫
Cung điện của Lang Hiên Thần Hoàng tại Tổ Đình, bị tàn phá nặng nề sau cuộc giao tranh giữa Tần Mục và Vân Sơ Tụ.
Liên Hoa Đại Lục
莲花大陆
Vùng đất có hình dáng như đóa sen khổng lồ bên trong Thái Hư, nơi đặt nhục thân của Thái Đế.
Thái Đế Tế Đàn
太帝祭坛
Vật phẩm thần bí mà Tần Mục chiếm được, dùng để di chuyển an toàn bên trong Vô Thượng Thần Thức Lĩnh Vực.
Thiên Đình Trận Doanh
天庭阵营
Doanh trại và phạm vi kiểm soát của quân đội Thiên Đình tại vùng đất Thái Hư.
Thái Hư U Đô
太虚幽都
Phần cõi âm của vùng Thái Hư, nơi đang bị đại quân của Âm Thiên Tử phong tỏa và chia cắt.
Thái Hư Phong Đô
太虚酆都
Vùng đất của người chết bên trong Thái Hư, nơi Tần Mục tạm lưu trú để diễn toán công pháp.
Âm Thiên Tử Trận Doanh
阴天子阵营
Khu vực đóng quân của quân đội Minh Đô do Âm Thiên Tử chỉ huy nhằm bao vây Thái Hư U Đô.
Bắc Thiên
北天
Vùng trời phía Bắc thuộc phạm vi quản lý của Minh Đô, nơi tập trung các thần tướng mạnh mẽ nhất dưới trướng Âm Thiên Tử.
Thái Hư U Đô
泰虚幽都
Vùng không gian cõi âm bên trong Thái Hư, nơi tràn ngập linh hồn hắc sa và vất vưởng các loài ma quỷ.
Ngọc Kinh Thành
玉京城
Kiến trúc biểu tượng trong thiên cung, nơi nguyên thần của các thần nhân trú ngụ để trấn áp ngoại tà.
Lăng Tiêu Bảo Điện
凌霄宝殿
Điện thờ chí cao trong thiên cung, tượng trưng cho đỉnh cao tu vi của nhị thập bát cảnh giới.
Vô Vọng Thành
无妄城
Thần binh nặng ký của Hồ Mộng Điệp, được luyện từ một đoạn cành của Nguyên Mộc, có cấu trúc 365 tầng nhà gỗ xếp theo vòng tuổi, khắc ấn đạo văn của Minh Đô.
Thiên Đình Đại Doanh
天庭大营
Khu vực đóng quân hùng mạnh của Thiên Đình tại Thái Hư, bao gồm nhiều thần thành và trận pháp canh phòng nghiêm ngặt.
Nam Thiên
南天
Một vùng lãnh địa rộng lớn của Thiên Đình, được dùng để so sánh với sự đổi mới và phồn vinh của Duyên Khang.
Thần Thành
神城
Các tòa thành trì do các Thiên sư Thiên Đình trấn thủ tại vùng biên cương Thái Hư.
Vũ Hóa Thiên
羽化天
Nơi xuất thân của Mạnh Vân Quy, nổi tiếng với kho tàng trân bảo phong phú.
Đông Lạc Sư Môn
东落师门
Tên gọi đạo quân do Đông thiên sư Mạnh Vân Quy thống lĩnh tại Thái Hư địa giới.
Bắc Lạc Sư Môn
北落师门
Một trong các đội quân hùng mạnh của Thiên Đình dưới sự điều phối của Thương Bình Ẩn.
Chung Cực Hư Không
终极虚空
Tầng hư không sâu thẳm nhất, nơi Thái Đế ký thác thần thức để chứng đạo.
Băng Hoại Hư Không
崩坏虚空
Vùng không gian sụp đổ nằm giữa lối vào Thái Hư, nơi đặt các trạm gác và thần khí trấn áp của Thiên Đình.
Thạch Đầu Thành
石头城
Một tòa quan ải bằng đá do Thiên Đình xây dựng tại điểm giữa của con đường hư không để đóng quân trấn giữ.
Thái Hư Tiên Linh Giới
太虚先灵界
Nơi cư ngụ của linh hồn các vị tiền bối tộc Tạo Vật Chủ, từng truyền thụ cảm ngộ thần thức cho Tần Mục.
Thủ Tạng Các
守藏阁
Nơi lưu trữ bí tịch của Thiên Đình, nơi từng diễn ra cuộc xung đột giữa Hỏa Thiên Tôn, Tần Mục và U Thiên Tôn.
Thái Hư Nhập Khẩu
太虚入口
Cửa ngõ dẫn vào vùng đất Thái Hư, hiện ra sau khi lớp màn chắn hư không bị đánh tan.
Đông Lạc Thần Thành
东落神城
Thành trì do Thiên Đình xây dựng tại Thái Hư, do Mạnh Vân Quy trấn giữ.
Bỉ Ngạn Hư Không
彼岸虚空
Vùng không gian bí mật mà Khai Hoàng dự định dẫn quân tháo chạy về đó khi Thái Hư sụp đổ.
Hư Không Kiều
虚空桥
Cây cầu không gian dẫn ra khỏi Thái Hư, là mục tiêu thoát hiểm của đoàn người Tần Mục.
Thái Hư Ma Vực
太虚魔域
Tên gọi chỉ trạng thái hỗn loạn của Thái Hư khi quần ma loạn vũ, tâm ma dày đặc như mây đen che phủ bầu trời.
Khai Hoàng Thiên Đình
开皇天庭
Thiên đình thời đại của Tần Nghiệp, nơi có bốn đại thiên sư lừng lẫy, trong đó có Yên Vân Hề (Tử Hề).
Ngự Thiên Tôn Đầu Lâu
御天尊头颅
Cái đầu khổng lồ của Thần Khí Ngự Thiên Tôn bị rơi rớt, hiện đang thu nhỏ lại và đè nát quần sơn, là dấu mốc cho thấy Hiểu Thiên Tôn đang ở gần đây.
Hỏa Sơn
火山
Những ngọn núi lửa đang phun trào dữ dội bên trong địa giới Thái Hư.
Nham Tương Hỏa Hải
岩浆火海
Biển lửa nham tương nóng bỏng bao quanh các dãy núi ma đạo.
Đầu lâu Thần Khí Ngự Thiên Tôn
神器御天尊头颅
Cái đầu của thực thể thần khí tối cao bị rơi rớt, hiện trở thành một vùng núi non hùng vĩ và là nơi Hạo Thiên Tôn đang ẩn náu để dưỡng thương.
Hẻm núi Cực Quang
极光峡谷
Tám hẻm núi do bảy khiếu của Thần Khí Ngự Thiên Tôn diễn hóa thành, nơi chứa đựng tầng tầng lớp lớp phù văn sát nghiệp của Hạo Thiên Tôn.
Đệ Bát Hẻm Núi
第八峡谷
Một trong tám hẻm núi diễn hóa từ bảy khiếu của Thần Khí Ngự Thiên Tôn, nơi Hạo Thiên Tôn bố trí trùng điệp phong ấn và cũng là nơi phát sinh tâm ma.
Hắc Ám Sơn Cốc
黑暗山谷
Vùng thung lũng bị bao phủ bởi hắc khí nồng đậm nằm ở cuối hẻm núi, nơi cư ngụ của các thực thể tâm ma đáng sợ.
Nơi Hạo Thiên Tôn Hôn Mê
昊天尊昏迷之地
Địa điểm trung tâm của hẻm núi, nơi chiếc kén đại đạo của Hạo Thiên Tôn tọa lạc dưới sự vây hãm của hàng vạn tâm ma.
Hắc Ám Sơn Cốc
黑暗峡谷
Vùng thung lũng u ám bên trong Thái Hư, nơi diễn ra cuộc bao vây và truy sát Hạo Thiên Tôn.
Minh Thành
冥城
Tòa thành quân sự trong U Đô đại doanh, nơi Âm Thiên Tử đã rút hết binh lính để bỏ mặc Hạo Thiên Tôn.
Khởi Điểm Trung Văn Võng
起点中文网
Nền tảng phát hành tiểu thuyết trực tuyến lớn, nơi tác phẩm đạt được những thành tựu quan trọng về lượt đọc và bình chọn.
Trình duyệt QQ
QQ浏览器
Một trong những kênh phân phối có doanh thu và thành tích xếp hạng cao nhất của tác phẩm.
Thư thành WeChat
微信书城
Nền tảng đọc sách trên ứng dụng WeChat với lượng người đọc và theo dõi ổn định.
Thái Tố Khoáng Mạch
太素矿脉
Một trong ngũ đại khoáng mạch thái cổ tại Tổ Đình, nơi sinh ra Thái Tố thần nữ, hiện đang nằm trong tay Cung Thiên Tôn.
Thế Giới Thụ
世界树
Cây thế giới, nơi rễ cây bị nứt ra tạo thành lối thông giữa vũ trụ này và các vũ trụ đã bị hủy diệt trong quá khứ.
Cốc Địa
谷地
Vùng thung lũng hình lòng chảo giữa Thập Vạn Đại Hắc Sơn, nơi Tần Mục chọn làm điểm chặn đánh các thực thể sử tiền.
Vũ trụ đã diệt vong
破灭的宇宙
Thế giới cổ xưa nơi mọi thứ đã bị phân giải và sụp đổ, quê hương của bóng người khô gầy.
Thập Vạn Hắc Sơn
十万黑山
Dãy núi đen bao quanh Đại Hắc Mộc, mỗi ngọn núi đều là một phong ấn ngăn chặn các thực thể mạnh mẽ từ quá khứ.
Thập Vạn Thánh Sơn
十万圣山
Đại bản doanh của Tần Mục tại Tổ Đình, nơi cất giữ vô số bảo vật và thần thạch chiếm được từ các mỏ quặng.
Thái Thủy Chi Noãn
太始之卵
Quả trứng thần chứa đựng ý chí của cổ thần Thái Thủy, hiện đang được nuôi dưỡng trong tổ chim tại lãnh địa của Tần Mục.
Nghiên Thiên Phi Lãnh Địa
研天妃领地
Khu vực quyền lực của Nghiên Thiên Phi tại Tổ Đình, nơi diễn ra các hoạt động khai thác thần thạch.
Thái Thủy Khoáng Mạch
太始矿脉
Một trong năm đại khoáng mạch của Tổ Đình, quanh năm bao phủ bởi Thái Thủy chi khí氤氲. Đây là nơi cực kỳ nguy hiểm, có khả năng đồng hóa sinh linh thành thực thể có hình vô chất.
Nghiên Thiên Phi Lãnh Địa
妍天妃领地
Khu vực do Nghiên Thiên Phi cai quản bên trong Tổ Đình, nơi đặt hành cung biệt điện của bà.
Khoáng Khu
矿区
Vùng quặng mạch đầy rẫy hiểm nguy bên trong Tổ Đình, nơi chứa đựng Thái Thủy nguyên thạch.
Mặt Tối Tổ Đình
祖庭阴暗面
Hay còn gọi là thế giới mặt sau, nơi cư ngụ của những cự thú và thực thể kinh khủng từ thời đại Thái Cổ chưa từng xuất hiện ở hiện thế.
Mặt Sau Thế Giới
世界的背面
Không gian ẩn bí đối xứng với thực tại, nơi Địa Mẫu dùng tế đàn để triệu hoán các cự thú thái cổ.
Quy Khương Đại Uyên
归墟大渊
Vùng vực thẳm sâu thẳm của cõi hủy diệt Quy Khương, nơi chị em Đế Hậu từng dùng để luyện hóa Bá Dương Thần Vương.
Mặt Sau Tổ Đình
祖庭的背面
Vùng không gian ẩn bí bên kia của Tổ Đình, nơi các loài cự thú thái cổ cư ngụ và sinh sôi tự do sau khi tộc Tạo Vật Chủ suy tàn.
Đệ Thập Lục Trùng Hư Không
第十六重虚空
Tầng hư không thứ mười sáu cực kỳ sâu thẳm, nơi Thúc Quân ẩn náu để quan sát cục diện Tổ Đình nhưng vẫn bị ánh mắt của Nghiên Thiên Phi xuyên thấu.
Đại ngục
大狱
Nhà giam của Thiên Đình, nơi nhốt các tử tù phạm tội chết trước khi bị đưa đi khai thác mỏ tại Tổ Đình.
Huyền Đô Thế Giới
玄都世界
Lĩnh vực không gian do Tổ Thần Vương triển khai để vây nhốt kẻ thù, mang đậm quy luật của thiên đạo.
Âm Dương Tinh Vực
阴阳星域
Vùng không gian bao quanh quặng mạch Thái Cực, nơi hội tụ hai luồng khí thuần âm và thuần dương cực kỳ nguy hiểm.
Hắc Sa Đại Mạc
黑沙大漠
Vùng sa mạc cát đen tràn ngập sát khí và phong ba, nằm trong khu vực âm của tinh vực.
Đại Tu Di Sơn
大须弥山
Ngọn núi thần của Phật giới, nối liền với giấc mộng của Ma Viên.
Đại Phạn Thiên Cảnh
大梵天境
Tầng cao nhất của Phật giới, nơi phật pháp tinh thâm nhất hội tụ.
Linh Năng Đối Thiên Kiều
灵能对迁桥
Cầu truyền tống không gian của Duyên Khang, dùng để di chuyển hàng hóa và cường giả giữa các giới.
Đệ Thập Thất Hư Không
第十七虚空
Tầng hư không thứ mười bảy, nơi Tần Mục đang dừng chân.
Mặt Tối Tổ Đình
祖庭的阴暗面
Thế giới mặt sau của Tổ Đình, nơi cư ngụ của cự thú Long Hào.
Lưu Ly Thanh Thiên Tràng
琉璃青天幢
Bảo vật trấn áp không gian được Tần Mục dựng lên để bảo vệ khu vực cư điểm của mình.
Đệ Thập Cửu Hư Không
第二十九虚空
Tầng không gian sâu thẳm nơi Tần Mục đang ẩn mình để theo dõi cục diện chiến trường.
Đệ Tam Thập Hư Không
第三十虚空
Tầng không gian cực sâu mà Tần Mục có thể đặt chân tới, nơi áp lực đào thải vật chất vô cùng lớn.
Đệ Tam Thập Ngũ Trùng Hư Không
第三十五重虚空
Giới hạn cuối cùng của các Thiên Tôn, nơi áp lực không gian có thể nghiền nát cả những tồn tại mạnh mẽ nhất.
Ngũ Đại Khoáng Mạch
五大矿脉
Năm mạch quặng cổ xưa trong Tổ Đình, được Tần Mục nhận định là những nơi duy nhất không phải là tế đàn của các tồn tại kỷ nguyên trước.
Đệ Tam Thập Ngũ Trùng Hư Không
三十五重虚空
Tầng hư không sâu thẳm nơi các Thiên Tôn bị mài mòn nhục thân khi truy sát Thái Đế.
Long Tiêu Thiên Đình
龙霄天庭
Một lực lượng thiên đình thời đại Long Hán tham gia vào cuộc đại tranh đấu quyền lực.
Đệ Tam Thập Thất Hư Không
第二十七重虚空
Tầng hư không sâu thẳm nơi Thái Đế chọn làm điểm dừng chân để quán tưởng lại nhục thân và đối quyết với Tần Mục.
Hậu Cung Thiên Đế
天帝后宫
Nơi Thái Đế từng ẩn thân dưới danh nghĩa Tường Thiên Phi để che giấu thân phận thật sự suốt hàng vạn năm.
Đệ Tam Thập Trùng Hư Không
第三十重虚空
Tầng hư không cực kỳ nguy hiểm, nơi nhục thân và nguyên thần của tu sĩ bị áp lực không gian虚 hóa mạnh mẽ.
Đệ Tam Thập Nhất Trùng Hư Không
第三十一重虚空
Tầng hư không sâu hơn, nơi vật chất bị hư hóa hoàn toàn, được coi là vùng đất chết đối với hầu hết các tồn tại.
Tổ Đình Ngọc Kinh
祖庭玉京
Vùng thánh thành thiên nhiên trong Tổ Đình, là nguyên mẫu để Thiên Đế Thái Sơ xây dựng Ngọc Kinh thành của Thiên Đình hậu thế. Đây là một vùng cấm địa cực kỳ nguy hiểm mà các cổ thần thời Thái Cổ cũng phải知 nan nhi thối.
Thừa Thiên Môn
承天门
Một vùng bảo địa thiên nhiên khác trong Tổ Đình tương ứng với cấu trúc của Thiên Đình.
Tứ Đại Thiên Môn
四大天门
Bốn vùng bảo địa thiên nhiên trong Tổ Đình tương ứng với Nam Thiên Môn, Bắc Thiên Môn, Tây Thiên Môn và Đông Thiên Môn của hậu thế.
Ngọc Kinh Thánh Thành
玉京圣城
Thánh thành cốt lõi nhất của Tổ Đình, được coi là vùng cấm kỵ mà ngay cả Thái Đế và các cổ thần cũng không thể hoàn toàn khám phá.
Tổ Đình
祖府
Vùng đất khởi thủy nơi tộc Tạo Vật Chủ từng cai trị và sau đó bị trục xuất.
Thái Cổ Dao Trì
太古瑶池
Vùng bảo địa tại Tổ Đình do Lang Hiên Thần Hoàng chiếm giữ, chuyên sản sinh ra các loại linh tài quý hiếm.
Thánh Sơn
圣山
Tên gọi mà Tần Mục dùng để chỉ khu vực mười vạn đại sơn do hắn chiếm giữ tại Tổ Đình.
Đào Lâm
桃林
Khu rừng đào kỳ bí do Nguyệt Thiên Tôn tạo ra, thực chất là sự lồng ghép của vô số thế giới chư thiên thông qua không gian thần thông.
Thủ Tước Tổ Địa
朱雀祖地
Vùng đất khởi nguyên của Nam Đế Chu Tước, nơi Hỏa Thiên Tôn từng hạ sát bà.
Tương Long Thành
镶龙城
Một tòa thành trì gần Đại Khư, nơi Tần Mục thuở nhỏ từng đến để 'mượn' sữa của phu nhân thành chủ.
Văn Đạo Viện
闻道院
Học viện do Duyên Tú Đế thành lập, tập hợp các thiên tài xuất chúng để nghiên cứu, cải cách và hoàn thiện các hệ thống công pháp, thần tạng mới.
Đào Lâm Cung
桃林宫
Cung điện của Nguyệt Thiên Tôn nằm sâu trong rừng đào, là nơi Tần Mục và Dược Sư tiến hành liệu thương.
Côn Luân Khư
昆仑墟
Dãy núi quần sơn nơi Đạo Môn tọa lạc, bị ánh mặt trời từ các thế giới khác rọi sáng giữa đêm đen.
Vạn Lý Đào Lâm
万里桃林
Nơi cư ngụ của Nguyệt Thiên Tôn, được kết nối với chư thiên vạn giới thông qua không gian thần thông, nhưng đã bị Nguyên Mộc của Hiểu Thiên Tôn phá hủy hoàn toàn.
Mạn Hồi Lang Các
缦回廊阁
Địa điểm nơi Ngự Thiên Tôn bị ám sát, đã bị Hiểu Thiên Tôn che dấu tung tích.
Dao Trì Thịnh Hội
瑶池盛会
Sự kiện lịch sử quan trọng nơi Ngự Thiên Tôn lần đầu công bố thành thần pháp và cũng là nơi ông gặp nạn.
Không Gian Thâm Xứ
空间深处
Vùng không gian hỗn loạn nơi Hiểu Thiên Tôn bị Nguyệt Thiên Tôn phóng trục vào.
Hỗn Loạn Không Gian
混乱空间
Một vùng không gian mê cung kỳ quái và hung hiểm do Nguyệt Thiên Tôn phát hiện, dùng để lưu đày Hiểu Thiên Tôn.
Thượng Kinh
上京
Kinh đô của triều đại Duyên Khang, nơi đặt triều đình của Duyên Tú Đế.
Xưởng Đúc Giang Lăng
江陵督造厂
Cơ sở đúc tạo thần binh lớn của Duyên Khang, nơi chuyên cung cấp vũ khí cho Thiên Đình.
Địa Đức Thiên Cung
地德天宫
Cung điện của Công Tôn Yên tọa lạc trên thân cây Nguyên Mộc, nơi đặt nền móng quản lý và bảo vệ vùng đất Nguyên Giới.
Duyên Khang Thượng Kinh
延康上京
Kinh thành của triều đại Duyên Khang, trung tâm chính trị và văn hóa của nhân tộc.
Bắc Khương Duyên Khang
延康北疆
Vùng biên giới phía Bắc của Duyên Khang, nơi hai luồng du hồn của Thiên Đế rơi xuống sau khi bị Tần Mục bắn trọng thương.
Huyền Không Giới
悬空界
Vùng lãnh địa của tàn dư tộc Xích Minh, nằm ở ngoại vi không gian hỗn loạn, do nhục thân của Xích Hoàng hóa thành.
Tứ Thập Tinh Tú
四十星宿
Vùng tinh vực bao quanh Minh Đô, nơi có các chư thiên trôi nổi giữa không gian.
Xích Đế Thiên Cung
赤帝天宫
Trung tâm cai trị của Nam Thiên, nơi đặt Linh năng đối thiên kiều kết nối với các giới khác.
Minh Đô Thiên Cung
冥都天宫
Cung điện nguy nga nhưng đầy tử khí của Âm Thiên Tử tại Bắc Thiên.
Mặt Sau Tổ Đình
祖庭背面
Vùng không gian ẩn bí phía sau Tổ Đình, nơi các loài cự thú bá chủ như Long Hào cư ngụ.
Huyền Vũ Thiên Cung
玄武天宫
Cung điện của Bắc Đế Huyền Vũ, nơi từng trấn áp U Minh Thái Tử trong sáu mươi vạn năm.
Thánh Điện
圣殿
Cung điện của Tần Mục trên đỉnh Đại Hắc Sơn, sau khi Thái Dịch đến ở đã trở nên siêu phàm thoát tục, hóa thành nguồn gốc của vạn đạo.
Nhị Thập Bát Chư Thiên
二十八诸天
Hai mươi tám tầng không gian bên trong Lưu Ly Thanh Thiên Tràng, nơi tích hợp hàng vạn món trọng bảo để tạo thành sát trận.
Mặt Trước Tổ Đình
祖庭正面
Vùng đất hiện hữu của Tổ Đình, nơi các Thiên Tôn đang xây dựng hành cung.
Hoa Hải
花海
Vùng biển hoa linh lan rộng vạn mẫu tại mặt sau Tổ Đình, sau khi được Tần Mục điểm hóa đã trở thành nơi cư ngụ của các thiếu nữ hoa.
Tổ Đình Nam Thiên Môn
祖庭南天门
Cánh cổng tự nhiên sinh ra từ trời đất bên trong Tổ Đình, là nguyên mẫu thực sự của Nam Thiên Môn, mang lại cảm ngộ về đạo thay vì chỉ có sức mạnh thuần túy.
Kỳ Sơn
奇山
Dãy núi kỳ quái có hình thù như đao thương, tỏa ra lực lượng trấn áp có thể làm涩 trệ và phá hủy các phù văn thần thông của nguyên thần.
Kỳ Sơn
岐山
Một vùng đất đặc biệt tại Tổ Đình, nơi hình thành các quy tắc大道 tự nhiên có khả năng khóa chặt tu vi, được tộc Tạo Vật Chủ gọi là Thiên Ngục.
Cửu Ngục Đài
九狱台
Chín tầng đài bên trong Thiên Ngục, mỗi tầng có mức độ áp chế và nguy hiểm tăng dần, tầng thứ chín được coi là tử địa đối với cả Thiên Tôn.
Tổ Đình Trảm Thần Đài
祖庭斩神台
Một vùng thánh địa hoặc cảnh giới tại Tổ Đình, được Thái Thủy nhận định là nằm trước cảnh giới Cửu Ngục đài.
Đệ Cửu Trùng Đài
第九重台
Tầng sâu nhất và khắc nghiệt nhất của Cửu Ngục Đài, nơi đạo tâm bị đập tan về trạng thái nguyên thủy nhất.
Đại Trạch
大泽
Vùng đầm lầy rộng lớn tại mặt sau Tổ Đình, nơi đàn cự thú Quỳ Ngưu sinh sống.
Thú Giới
兽界
Một giới diện mới do Tần Mục đề xuất thành lập để làm nơi cư ngụ cho cự thú, ngăn chặn việc chúng bị các cá nhân Thiên Tôn độc chiếm.
Phủ Mục Thiên Tôn
牧天尊府
Dinh thự của Tần Mục tại Thiên Đình, tuy ít khi ở nhưng là nơi tiếp đón khách khứa và các phe phái.
Thái Sơ Thần Thạch Khoáng Mạch
太初神石矿脉
Dãy quặng cổ xưa nhất trong Tổ Đình, nơi sinh ra Thái Sơ nguyên thạch và quả trứng của Cổ Thần Thiên Đế.
Thiên Âm
天阴
Thế giới ra đời để thu nhặt những mảnh vỡ linh hồn khi cái chết xảy ra.
Huyết Tú Chi Địa
血锈之地
Vùng đất mang vết tích chiến tranh thời Thái Cổ, nơi Tần Mục tìm thấy Tạo Hóa thần thạch.
Minh Hà
冥河
Tên gọi của Thiên Hà khi chảy vào U Đô, quấn quanh thân thể Thổ Bá như một dải lụa dài.
Nam Lạc Sư Môn
南落师门
Đạo quân hùng mạnh của Thiên Đình đang đóng quân tại Nguyên Giới để truy quét tàn dư Tạo Vật Chủ.
Dao Trì Tiểu Trúc
瑶池小筑
Khu vực tao nhã bên trong Dao Trì, nơi diễn ra các cuộc trò chuyện thân mật và dẫn lối vào điện Thiên Tôn.
Thiên Tôn Điện
天尊殿
Cung điện trang nghiêm nơi mười vị Thiên Tôn hội họp để định đoạt các vấn đề trọng đại của thiên hạ và phân chia lợi ích tại Tổ Đình.
Biệt Cung Đại Điện
别宫大殿
Dãy cung điện phụ thuộc Dao Trì, gắn liền với ký ức Tần Mục từng đại chiến và đánh bại Hạo Thiên Tôn thời đại Long Hán.
Thiên Minh Thịnh Hội
天盟盛会
Đại hội quy tụ toàn bộ các vị Thiên Tôn và thần thánh khắp chư thiên vạn giới tại Thiên Đình.
Kim Khuyết
金阙
Tòa điện vàng rực rỡ trong Thiên Đình, nơi tổ chức các sự kiện trọng đại nhất.
Chu Tước Đạo Hỏa Tổ Địa
朱雀道火祖地
Vùng đất khởi nguyên hỏa diễm của Nam Đế Chu Tước mà Hỏa Thiên Tôn chiếm hữu để tăng cường uy công.
Đệ Nhất Trùng Thiên Đình
第一重天庭
Tầng thứ nhất của Thiên Đình, nơi tập hợp các thần thánh cấp thấp hơn đang quan sát thịnh hội.
Đệ Nhị Trùng Thiên Đình
第二重天庭
Tầng thứ hai của Thiên Đình, nơi các vị thần có địa vị cao hơn đang nghị luận về sự xuất hiện của các nguyên lão Thiên Minh.
Nam Cực Cấm Khu
南极禁区
Nơi sinh ra Nam Đế Chu Tước, còn gọi là đạo hỏa tổ địa, cực hạn nóng bỏng với cửu trùng đạo hỏa.
Đệ Tam Thập Ngũ Hư Không
三十五虚空
Tầng không gian cực sâu nơi Khai Hoàng và Nguyệt Thiên Tôn dùng làm điểm dừng chân và thoát thân trước sự công kích của các Thiên Tôn.
Xích Minh Thần Triều
赤明神朝
Thần triều thời Thái Cổ đã sụp đổ với sự tham gia của Cung Thiên Tôn và các vị Thiên Tôn khác.
Đại Linh Năng Đối Thiên Kiều
大灵能对迁桥
Công trình truyền tống không gian khổng lồ do Thiên Đình xây dựng để kết nối trực tiếp với Tổ Đình.
Dao Hải
瑶海
Vùng biển rộng lớn thuộc Dao Trì, hiện đã khô cạn lộ ra hải sàng nhưng bên dưới ẩn chứa tám đạo ngọc sơn long mạch.
Thiên Đình Dao Trì
天庭瑶池
Dao Trì nằm tại Thiên Đình hậu thế, được xây dựng mô phỏng theo Thái Cổ Dao Trì nhưng đã bị sửa đổi bố cục.
Ngọc Sơn Mạch
玉山脉
Tám dãy núi bằng ngọc hình rồng nằm dưới đáy Dao Hải, là huyết mạch duy trì sự sống và đại đạo của Dao Trì.
Đáy Lòng Đất Tổ Đình
祖庭地底
Vùng không gian sâu thẳm bên dưới Tổ Đình, nơi ẩn chứa những thực thể hoặc bí mật cổ xưa đang cướp đoạt sinh cơ của Dao Trì.
Đệ Tam Thập Lục Trọng Hư Không
第三十六重虚空
Tầng hư không sâu thẳm và tối cao nhất, còn gọi là Chung Cực Hư Không, Đại La Thiên hoặc Chí Cao Thiên.
Đại La Thiên Toái Phiến
大罗天碎片
Mảnh vỡ từ tầng hư không cao nhất của kỷ nguyên trước, mang theo một tế đàn và quan tài cổ đại xâm nhập vào lòng đất Tổ Đình.
Đại La Thiên
大罗天
Vùng không gian tối cao mà các tu sĩ hằng mơ ước đạt tới để ký thác đại đạo và đạt được sự bất tử cùng vũ trụ.
Thái Cực Chi Địa
太极之地
Vùng đất cốt lõi bên trong quặng mạch Thái Cực, nơi đặt tế đàn bát quái và trứng thần của cổ thần Thái Cực. Nó ẩn giấu trong một tinh vực bao la, người không am hiểu đạo pháp không thể tìm thấy.
Sử Tiền Di Tích
史前遗迹
Dấu tích của một nền văn minh cực kỳ phát đạt từ vũ trụ kỷ nguyên trước, ẩn giấu dưới lòng đất Thái Cực khoáng mạch và đang khóa chết linh khí nơi đây.
Quy Khương Hải Nhãn
归墟海眼
Điểm tận cùng của sự hủy diệt tại Quy Khương, nơi được dùng để trấn áp và mài mòn các bậc anh hùng thần thánh.
Đệ Tam Thập Nhất Hư Không
第三十一虚空
Tầng không gian cực kỳ sâu và nguy hiểm, nơi áp lực vật chất có thể nghiền nát những kẻ không đủ thực lực.
Hồ Thiên Thế Giới
壶天世界
Một thế giới thu nhỏ treo lơ lửng trên Đại Hắc Mộc, có hình dạng như một bình báu tỏa ra ánh sáng rực rỡ.
Kim Giang Hà
金江河
Con sông chảy qua vùng Giang Lăng thuộc Duyên Khang, nơi các danh sĩ thường tụ tập du ngoạn.
Giang Lăng Tân Thành
江陵新城
Một thành phố mới được xây dựng tại khu vực Giang Lăng thuộc Duyên Khang, nơi xảy ra vụ việc chiếm đất của Vệ Thanh Hà.
Lãm Tước Đài
揽雀台
Lầu cao xa hoa trong thành mới Giang Lăng, nơi Vệ Thanh Hà tụ tập ăn chơi và bị Tần Mục tìm đến tiêu diệt.
Kim Giang
金江
Dòng sông nơi Tần Mục và Vệ Dung từng cùng nhau đi thuyền đến kinh thành để thi thố tài năng trong quá khứ.
Nam Giương
南疆
Vùng biên giới phía Nam, nơi đang diễn ra cuộc chiến khốc liệt giữa quân đội Duyên Khang và lực lượng của Hỏa Thiên Tôn từ Nam Thiên.
Thiên Vương Miếu
天王庙
Ngôi miếu thờ tượng thần Thiên Vương, nơi xảy ra hiện tượng tượng thần sống dậy đi chém giết Long Vương.
Thần Long Cốc
神龙谷
Một thung lũng có hồ nước lớn bao quanh bởi vô số tượng thần long, hiện đã bị phá hủy và các tượng long đều bị chặt đầu.
Thần Đoạn Sơn Mạch
神断山脉
Dãy núi hùng vĩ bị cắt ngang bởi những vách đá dựng đứng, nơi Tu Di Sơn sừng sững tọa lạc ở trung tâm.
Kim Đỉnh
金顶
Đỉnh cao nhất của chủ phong Tu Di Sơn, nơi luôn rực rỡ ánh hoàng kim và là nơi cư ngụ của Như Lai.
Thiên Phật Tháp
千佛塔
Ngôi tháp hùng vĩ nhất tại Kim Đỉnh, nơi các cao tăng ngồi tụng kinh liên tục, âm thanh chấn động không gian.
Bách Long Đồ
百龙图
Nơi có hàng trăm cột đá chạm khắc hình thiên long, là nơi các tăng lữ lĩnh ngộ thần thông.
Thiên Thánh Giáo
天圣教
Tên gọi khác của Thiên Ma giáo, nơi Tần Mục từng thẳng tay trừng trị những đường chủ làm ác để giữ vững giáo quy.
Trấn Ương Cung
镇央宫
Nơi Tần Mục từng gặp ma thần bị phong ấn trong tường.
Thần Nữ Quan
神女关
Một địa danh thuộc Đại Khư, nơi lưu lại những dấu vết của Ma ngữ.
Sĩ Tử Cư
士子居
Khu nhà ở dành cho các học tử tại Thái học viện, nơi Tần Mục đang cư ngụ.
Lệ Châu
丽州
Một địa danh đang chịu cảnh thiên tai nhân họa và phản loạn, nơi Quẻ Tử và Mã gia đến cứu tế.
Khôn Nguyên Chi Môn
坤元之门
Tên gọi của cánh cửa thần bí hiện ra trong ảo ảnh thần thông của Tần Mục, đại diện cho một loại đạo pháp u minh.
Thiên Nguyên Thần Thành
天源神城
Tòa thành trấn giữ phía tây Duyên Khang, nằm tại thượng nguồn Dũng Giang do Triết Hoa Lê cai quản.
Phật Giới Đại Phạn Thiên
佛界大梵天
Cảnh giới Phật giáo cao nhất, nơi sản sinh ra loại rượu Phật mang hương vị đề hồ.
Đạo Môn Thanh Vân Thiên
道门青云天
Một tầng trời thuộc Đạo Môn, nổi tiếng với loại rượu khiến người uống nhìn thấy các thuật số và phù văn.
Dũng Giang Học Cung
涌江学宫
Cơ sở đào tạo sĩ tử tại vùng Dũng Giang, sau này phát triển thành Dũng Giang phái.
Tẩm Cung Tường Thiên Phi
嫱天妃寝宫
Cung điện của Tường Thiên Phi nằm dưới Trảm Thần Đài, được bảo vệ bởi những phong ấn mạnh mẽ của cấp độ Thiên Tôn nhưng vẫn bị dư chấn của trận chiến làm hư hại.
Duyên Khang Quốc
延康国
Vương quốc đang phải gánh chịu hậu quả nặng nề từ thiên tai tuyết lạnh, dân chúng lâm vào cảnh đói khổ và loạn lạc.
Chư Thiên Viện
诸天院
Khu vực trong Đại Lôi Âm Tự bao gồm nhiều viện nhỏ, mỗi viện đại diện cho một tầng tâm cảnh trong kinh văn Phật môn.
Diêm Ma La Vương Viện
阎摩罗王院
Nơi các tăng nhân tu tập tầng thứ nhất của Như Lai Đại Thừa Kinh.
Sa Kiệt Long Vương Viện
娑竭龙王院
Nơi giảng dạy và tu luyện tầng tâm cảnh thứ hai của Như Lai Đại Thừa Kinh.
Nguyệt Cung Thiên Tử Viện
月宫天子院
Nơi các đệ tử Phật môn tham ngộ tâm cảnh Nguyệt Cung Thiên Tử.
Nhật Cung Thiên Tử Viện
日宫天子院
Nơi tu hành tầng thứ tư của Như Lai Đại Thừa Kinh, hướng tới sự giác ngộ rực rỡ như ánh đại nhật.
Đại Phạn Thiên Viện
大梵天院
Một trong những viện cao nhất trong hệ thống Chư Thiên Viện tại Đại Lôi Âm Tự.
Đế Thích Thiên Viện
帝释天院
Một trong hai viện nằm ở tầng đỉnh cao nhất của tháp Phật tại Đại Lôi Âm Tự.
Ma Lợi Chi Thiên Viện
摩利支天院
Tầng thứ năm trong hệ thống hai mươi viện của Đại Lôi Âm Tự, nơi Tần Mục đạt tới trình độ tương đương với Phật tử.
Quỷ Tử Mẫu Thiên Viện
鬼子母天院
Tầng viện thứ sáu của Đại Lôi Âm Tự, nơi Tần Mục tạm thời bị ngăn trở không thể tham thấu.
Nhị Thập Chư Thiên Tháp
二十诸天塔
Ngôi tháp đại diện cho các tầng cảnh giới kiến thức phật pháp cao nhất của Đại Lôi Âm Tự.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Điện thờ chính của Đại Lôi Âm Tự, nơi Như Lai tiếp đón các vị khách quan trọng.
Núi Ngọc Hư Côn Lôn
鲲仑玉虚山
Địa linh nhân kiệt, nơi tọa lạc của Đạo Môn, một trong những thánh địa lâu đời nhất.
Bá Châu
霸州
Một phủ thuộc phía bắc Duyên Khang quốc, nơi hoàng đế đang dừng chân để cứu trợ dân chúng và là điểm đến hiện tại của Tần Mục.
Kinh Thành
京城
Trung tâm chính trị của Duyên Khang quốc, nơi Thái tử đang tạm thời thay vua quản lý triều chính.
Linh Thai Thần Tạng
灵胎神藏
Thần tạng khởi đầu của người tu luyện, nơi chứa đựng linh thai và linh đài.
Ngũ Hành Thần Tạng
五行神藏
Thần tạng tương ứng với ngũ hành, trong đó các vị sao ngũ diệu trấn giữ các phương vị.
Lục Hợp Thần Tạng
六合神藏
Thần tạng đại diện cho sự hòa hợp giữa các phương hướng và không gian nội tại.
Thất Tinh Thần Tạng
七星神藏
Thần tạng kết hợp giữa Nhật, Nguyệt và Ngũ Diệu để tạo thành hệ thống bảy ngôi sao.
Thiên Nhân Thần Tạng
天人神藏
Cảnh giới thần tạng nơi các yếu tố nội tại hình thành nên một thế giới Thiên Địa Cực hoàn chỉnh.
Thần Kiều Thần Tạng
神桥神藏
Thần tạng cuối cùng chứa đựng cây cầu dẫn dắt người tu hành đi tới Thiên Đình để thành thần.
Đồ Giang
涂江
Con sông nằm ở ngoại thành Kinh Thành, nơi Tần Mục hẹn các hộ giáo trưởng lão và đốc tra sứ tập hợp.
Nan Đà Biệt Cung
难陀别宫
Vốn là phủ Thái tử Thái sư, nay trở thành đạo tràng quan trọng nhất của Nan Đà Tự tại Kinh Thành.
Nan Đà Tự
难陀寺
Một môn phái Phật môn lớn thứ hai sau Đại Lôi Âm Tự, đã quy thuận triều đình Duyên Khang.
Thính Vũ Các
听雨阁
Một cơ sở của Thiên Ma Giáo nằm trong khu Hoa hạng tại Kinh Thành.
Hoa Hạng
花巷
Khu vực ăn chơi, giải trí nơi Thính Vũ Các tọa lạc.
Thánh Lâm Sơn
圣临山
Ngọn núi linh thiêng của Thiên Ma giáo, nơi có cây Thánh Sư và là nơi an nghỉ của các vị trưởng bối trong giáo.
Thiên Lục Lâu
天录楼
Tàng kinh các của Thái học viện, nơi lưu giữ vô số điển tịch công pháp và bí tịch của triều đình.
Quốc Sư Phủ
国师府
Phủ đệ của Duyên Khang quốc sư tại kinh thành.
Thánh Sư Lâm Huấn Trại
圣师临训寨
Địa điểm bí mật ngoài thành của Thiên Ma giáo, nơi được ngụy trang thành một khu chợ đêm tấp nập để thực hiện các cuộc phục kích.
Thái Tố Thần Khoáng
太素神矿
Khoáng mạch thần bí chứa đựng sức mạnh Thái Tố, hiện đang nằm trong tay Cung Thiên Tôn.
Đạo Hỏa Cửu Trọng Tế Đàn
道火九重祭坛
Thánh địa đạo hỏa của Nam Cực Thiên, nơi sinh ra Nam Đế Chu Tước, hiện đang được Thiên Đình vận chuyển ra chiến trường.
Thiên Đình Thập Vệ
天庭十卫
Mười đội quân tinh nhuệ nhất của Thiên Đình, thành viên đều có tu vi cực cao, được phái đi để đối phó với đội quân thủ hộ tại Huyền Đô.
Khâm Châu
钦州
Một địa danh thuộc Duyên Khang, nơi Thiên Ma giáo có chi nhánh và đã chuẩn bị sẵn thuốc men cho nhóm của Tần Mục.
Hoàng Thành
皇城
Khu vực cung điện và các cơ quan trung ương nằm bên trong kinh thành.
Thiên Đàn
天坛
Nơi thực hiện các nghi lễ tế trời và đăng cơ, cũng là chiến trường chính giữa phe Hoàng đế và phe Thái tử.
Hầu Tập Trấn
侯集镇
Một thị trấn nằm cách kinh thành chưa đầy trăm dặm, nơi Tần Mục dừng chân trước khi vào thành.
Kim Loan Điện
金銮殿
Điện chính nơi diễn ra các nghi thức triều chính trang trọng nhất của hoàng gia.
Thiên Lao
天牢
Nhà ngục hoàng gia nơi giam giữ các trọng thần không theo phe Thái tử.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở của hoàng tộc Duyên Khang, nơi diễn ra cuộc chữa trị cho Hoàng đế và Quốc sư.
Sông Ngọc Đái
玉带河
Con sông chảy trong hoàng cung Duyên Khang, nơi Tiểu Độc Vương dùng để độn thủy thoát thân.
Từ Châu
徐州
Nơi cư ngụ của tác giả, có bầu không khí vào mùa thu thường xuyên u ám và ô nhiễm, gây ảnh hưởng không tốt tới sức khỏe.
Lục Hợp Điện
六合殿
Một tòa điện trong Thái Học Viện, nơi các sĩ tử tu tập và nghiên cứu về Lục Hợp thần tạng.
Linh Đài
灵台
Cách gọi của Đạo môn về thượng đan điền, nằm tại vị trí giữa hai lông mày.
Phương Thốn Sơn
方寸山
Cách gọi của Phật môn về thượng đan điền.
Giáng Cung
绛宫
Tên gọi của trung đan điền, nằm ở vị trí tâm thất.
Hoàng Đình
皇庭
Tên gọi của hạ đan điền, nơi cư ngụ của Lục Hợp thần tạng.
Bắc Thiên Minh Đô
北天冥都
Doanh trại và đạo quân của Âm Thiên Tử đóng tại vùng phía Bắc, nơi diễn ra cuộc giao tranh ác liệt.
Thiên Phương Thành
天方城
Một tòa thành trì hoặc địa điểm chiến lược bên trong Huyền Đô mà nhóm Tần Mục đang hướng tới.
Đạo Hỏa Tổ Địa
道火祖地
Vùng đất khởi nguồn của ngọn lửa đại đạo, một trong những vũ khí cực mạnh được Thiên Đình vận chuyển đến để tấn công Huyền Đô.
Hà Châu Thành
河州城
Một thành trì ven biển, nơi nhóm của Tần Mục đặt chân lên đất liền sau hành trình vượt Đông Hải.
Phường Châu
坊州
Một châu quận thuộc Duyên Khang, nằm gần Đại Lôi Âm Tự và dòng sông Kim Giang.
Khúc Châu
曲州
Một địa điểm nằm trong lộ trình trị thủy của Thái tử Linh Ngọc Thư.
Ninh Châu
宁州
Châu quận kế tiếp sau Khúc Châu mà nhóm của Tần Mục đi qua.
Tứ Châu
泗州
Nơi Thái tử Linh Ngọc Thư dự định ghé thăm ban đầu trước khi thay đổi lộ trình.
Giang Lăng
江陵
Vùng đất phía Nam nơi Linh Ngọc Thư bắt đầu hành trình khảo sát thủy lợi.
Xưởng Đốc Tạo Phường Châu
坊州督造厂
Cơ sở sản xuất và rèn đúc cơ khí do công bộ và Tần Mục tái thiết lập, trang bị các機械巨人 (Cơ khí cự nhân) để làm việc.
Hồ Toya
洞爷湖
Một địa danh tại Nhật Bản được tác giả nhắc đến trong phần tâm sự cuối chương.
Ung Châu
雍州
Một địa danh nơi trung chuyển vật liệu luyện kiếm trước khi được vận chuyển về Phường Châu.
Minh Cốc
冥谷
Một thung lũng hung hiểm nằm trong khu vực Áp Thiệt thuộc cửa ải Khánh Môn, nơi thần quang rơi xuống mười sáu năm trước.
Khánh Môn Quan
庆门关
Cửa ải biên giới nơi quân đội Duyên Khang và đệ tử Thiên Ma giáo trấn giữ, giáp với nước Man Địch.
Man Địch Quốc
蛮狄国
Quốc gia ở thảo nguyên ngoại bang, sở hữu quân đội và các thần thông giả đang dưới quyền chỉ huy của Ban Công Thố.
Thiên Ngoại Phi Thuyền
天外飞船
Con tàu khổng lồ từ ngoài thiên không rơi xuống Minh Cốc, ẩn chứa vô số không gian gấp khúc và bí mật về việc thành thần.
Hạm Kiều
舰桥
Khu vực điều khiển trung tâm của con tàu cổ, nơi chứa các thiết bị dẫn đường.
Thiên Hà Cổ Đạo
天河古道
Lòng sông cổ xưa tại Huyền Đô, nơi dòng nước thiên hà vừa tràn về sau khi Thiên Đình dời đi.
Thiên Hải
天海
Lãnh địa của Hồng Thiên Tôn tại Tổ Đình, mặt nước như gương phản chiếu toàn cảnh Huyền Đô, ẩn chứa bí mật về một cảnh giới tu luyện mới.
Thiên Cung
天宫
Kiến trúc vĩ đại nằm trong linh đài của Thiên Công, nơi nguyên thần của ông cư ngụ.
U Đô Thế Giới
幽都世界
Vùng không gian do U Thiên Tôn triển khai dựa trên đạo cảnh của mình để trấn áp kẻ thù.
Tư Thục
私塾
Một lớp học cổ quái nằm trong Phi Hương Điện, nơi có bức họa chứa đựng đạo thụ, đạo quả và mảnh vỡ của Đại La Thiên từ kỷ nguyên trước.
Di La Cung
弥罗宫
Một cung điện huyền bí giúp các sinh linh từ kỷ nguyên trước trú ẩn để vượt qua đại kiếp nạn hủy diệt vũ trụ.
Tổ Đình Ngọc Kinh Thành
祖庭玉京城
Vùng đất cấm kỵ và nguy hiểm nhất, nơi Tần Mục dự định đưa Phi Hương Điện vào để dụ Thập Thiên Tôn tới phá hủy.
Hỗn Độn Đại Hà
混沌大河
Dòng sông chứa đầy khí hỗn độn mịt mù, xuất hiện trước mặt Ngụy Tùy Phong và Thúc Quân bên trong Ngọc Kinh Thành.
Hắc Sơn
黑山
Dãy núi đen do Thế Giới Thụ của kỷ nguyên trước bị thiêu rụi tạo thành, nơi Thái Dịch đang ngày đêm tu bổ.
Chân Thiên Cung
真天宫
Thế lực thống trị tại Tây Thổ, nơi phụ nữ nắm quyền hành chính.
Hỗn Độn Hà
混沌河
Dòng sông chứa khí hỗn độn hình thành từ sự sụp đổ của các vũ trụ trước, nơi Thái Dịch đang bị vây hãm.
Khoáng Mạch
矿脉
Các mạch quặng bao quanh Đại Hắc Mộc trong Tổ Đình, nơi chứa đựng các báu vật và tàn tích từ những vũ trụ đã diệt vong.
Lớp học thêm
补习班
Nơi con của Trạch Trư đến học vào thứ Bảy và Chủ Nhật hàng tuần.
Bộ Giáo dục
教育部
Cơ quan quản lý giáo dục, nơi đang thực hiện các chính sách giảm tải nhưng thực tế gánh nặng học tập vẫn còn rất nặng nề.
Tiên Linh Giới
先灵界
Cõi tâm linh bao phủ Bỉ Ngạn Hư Không, nơi lưu giữ ý chí của các vị tổ tiên tộc Tạo Vật Chủ.
Thiên Âm Hải
天阴海
Vùng biển rộng lớn trong Thiên Âm giới, nước biển nơi đây được dùng để tôi luyện vật liệu, tăng cường chất lượng thần binh.
Bắc Thiên Môn
北天门
Cổng trời phía Bắc tại mặt sau Tổ Đình, nơi chứa đựng các quy luật đại đạo giúp tu sĩ đột phá cảnh giới.
Hoàng Kim Cung
黄金宫
Thánh địa của các vu sĩ trên thảo nguyên, nơi Ban Công Thố đang nắm quyền thống trị tối cao.
Thần Sơn
神山
Vùng núi linh thiêng tại Tây Thổ, nơi có thể liên lạc và thỉnh mời các thế lực từ Thượng Thương hạ giới.
Lang Cư Tư Quốc
狼居胥国
Quốc gia phương Bắc đang phối hợp với quân thảo nguyên để tấn công biên giới phía Bắc của Duyên Khang tại Hàn Thiết Quan.
Hạ Lan Quan
贺兰关
Hùng quan của quân thảo nguyên đối diện với Khánh Môn Quan, mục tiêu tấn công hàng đầu của Duyên Khang Quốc Sư.
Hàm Quang Điện
含光殿
Một trong các điện đường thuộc Thái Học Viện, nơi các quốc tử giám tu luyện kiếm đạo.
Áp Thiệt Đầu
鸭舌头
Vùng đất có địa hình hình lưỡi vịt, là chiến trường chính nơi hạm đội Duyên Khang nghênh chiến quân địch.
Hỗn Độn Tỉnh
混沌井
Một miệng giếng chứa đầy hỗn độn khí, thực chất là thông đạo do các cường giả kỷ nguyên trước tạo ra để lén lút tiến vào Di La Cung nhằm tránh né kiếp nạn.
Ngọc Kinh Thất Thập Nhị Điện
玉京七十二殿
Bảy mươi hai tòa bảo điện trong Ngọc Kinh Thành, mỗi tòa chứa đựng đạo văn của các vị thành đạo giả kỷ nguyên trước, là nguyên mẫu phản chiếu cho bảy mươi hai bảo điện của Thiên Đình hậu thế.
Thái Hoàng Thiên
大化皇天
Một vùng trời di dân của thời đại Khai Hoàng, nơi từng diễn ra các sự kiện truyền đạo quan trọng.
Hỗn Độn Trường Hà
混沌长河
Dòng sông hỗn độn nguy hiểm chứa đựng linh hồn và hài cốt của các kỷ nguyên trước, là nơi ranh giới giữa hiện tại và vũ trụ quá khứ.
Đại Thiên Đình
大天庭
Cấu trúc tổ hợp từ nhiều tòa thiên cung của các vị Thiên Tôn, dùng để bộc phát sức mạnh tối đa trong trạng thái hồi quang phản chiếu.
Di tích Ngọc Kinh Thành
玉京城遗迹
Vùng đất tan hoang nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa các vị Thiên Tôn, bị dư chấn của sức mạnh làm trầm xuống.
Độ Thế Kim Thuyền
渡世金船
Con tàu vàng khổng lồ do Chủ nhân Di La Cung chế tạo để đưa chúng sinh vượt qua đại kiếp phá diệt, hiện đã hư hỏng và bị bỏ hoang.
Thái Thượng Ngọc Thanh Điện
太上玉清殿
Một tòa bảo điện uy nghiêm trong Di La Cung, có chủ nhân riêng và được luyện chế từ Đại La Thiên, chứa đựng đạo thụ và đạo quả của người đó.
Vũ trụ thứ tư
第四宇宙
Một trong những kỷ nguyên vũ trụ quá khứ, nơi Thái Dịch từng bị chủ nhân Di La Cung đánh rơi xuống đó.
Tế đàn Tổ Đình
祖庭祭坛
Hệ thống tế đàn khổng lồ bao phủ toàn bộ vùng đất tổ, được sử dụng như một công cụ để thực hiện huyết tế lên bờ.
Ngọc Kinh
玉京
Một địa danh được nhắc đến như một cạm bẫy liên quan đến các kẻ thành đạo từ sử tiền.
Thanh Dương Điện
青阳殿
Một ngôi điện thờ trong kinh thành, nơi Pháp Khánh thiền sư thường xuyên tọa trấn.
Đạo Thụ
道树
Hiện thân đại đạo của các Thiên Tôn, được họ dùng làm phương tiện di chuyển để vượt sông hỗn độn khi không có thuyền.
Vũ trụ thứ năm
第五宇宙
Kỷ nguyên tiếp theo trong hành trình tìm kiếm của Tần Mục, nơi Ngọc Kinh Thành dần được hình thành rõ nét hơn.
Vũ trụ thứ mười
第十宇宙
Vùng sông hỗn độn yên tĩnh nhưng đầy rẫy nguy hiểm, nơi Tứ Công Tử của Di La Cung trấn giữ.
Vũ trụ thứ mười sáu
第十六宇宙
Kỷ nguyên vũ trụ ngay trước kỷ nguyên hiện tại, nơi diễn ra cuộc chiến sinh tồn cuối cùng khi Thế Giới Thụ bị chặt hạ.
Vũ trụ thứ mười bảy
第十七宇宙
Kỷ nguyên tương lai, cũng chính là thời đại mà các nhân vật chính đang sinh sống, nơi các tồn tại từ sử tiền đang tìm cách đổ bộ vào.
Thiên Vân Sơn
天云山
Một ngọn núi thuộc thánh địa Tiểu Ngọc Kinh, nơi tu luyện của Thiên Vân sơn nhân và các đệ tử.
Kim Điện
金殿
Tòa điện vàng thần bí xuất hiện trong làn khí hỗn độn, thực chất là một phần báu vật trên kim thuyền của Tần Mục dùng để ngụy trang nơi cư ngụ của Thái Dịch.
Đoạn Nhai
断崖
Vách đá nơi Tần Mục để lại các đạo văn trận liệt phức tạp, khiến các vị Thiên Tôn phải mê mẩn tham ngộ suốt đêm.
Thái Thanh Cảnh
太清境
Tầng trời cao nhất trong Tam Thập Tam Trùng Thiên của Vô Ưu Hương, nơi đặt trống trận chiến tranh và là nơi tập hợp các trọng thần.
Thánh Địa Hắc Sơn
黑山圣地
Vùng đất thiêng nơi Tần Mục cư ngụ tại Tổ Đình, hiện đang bị các Thiên Tôn dòm ngó.
Đọa Thần Cốc
堕神谷
Nơi đặt Thượng Hoàng Thiên Đình, điểm kết thúc của Thiên Hà ẩn khuất trong không gian.
Ba Gian Phòng
三间房
Bảo vật thần thông do Nguyệt Thiên Tôn lưu lại, được xem là thiên hiểm bảo vệ Bỉ Ngạn Hư Không nhưng không ngăn cản được bước tiến của Hiểu Thiên Tôn.
Đại Lý Tự
大理寺
Cơ quan tư pháp chịu trách nhiệm điều tra và xét xử các vụ án trong kinh thành Duyên Khang.
Thái Tử Biệt Viện
太子别院
Nơi ở riêng của Thái tử Duyên Khang, hiện cũng là nơi Tôn Nan Đà đang cư ngụ.
Xưởng Đốc Tạo Thương Thuyền Hồ Khẩu
壶口商船督造厂
Xưởng đóng tàu nằm bên bờ Đồ Giang, nơi các thợ thủ công và thần thông giả chế tạo những con tàu bay lớn.
Nan Đà Biệt Viện
难陀别院
Nơi ở của Thái tử Thái sư tại kinh thành, vừa bị Thiên Ma giáo san phẳng để xóa dấu vết.
Phong Dụ Phủ
丰裕府
Địa danh nơi tọa lạc của Nan Đà Tự, vừa truyền tin về vụ thảm sát môn phái.
Xưởng Đốc Tạo Hồ Khẩu
壶口督造厂
Nơi Thiên Công đường và Tượng đường của Thiên Ma giáo chế tạo ra các loại lâu thuyền vỏ sắt tân tiến.
Ly Giang
漓江
Vùng đất nằm ở cực Nam của Nam Giương, vốn có khí hậu nóng bức quanh năm nhưng nay lại bị tuyết lớn bao phủ.
Nam Hải
南海
Vùng biển phía Nam nằm ngoài cương vực Duyên Khang, nơi vẫn có ánh nắng mặt trời rực rỡ, không bị đám mây kỳ lạ che khuất.
Mật Thủy Quan
密水关
Cửa ải biên giới phía Tây của Duyên Khang quốc.
Nhật Xuất Đảo
日出岛
Hòn đảo nằm ở phía Đông xa xôi của lãnh thổ Duyên Khang.
Đại Mạc
大漠
Vùng sa mạc rộng lớn bao quanh khu vực di tích cổ, nơi các cường giả chiến đấu làm sụp đổ cả không gian.
Thần Thức Đại La Thiên
神识大罗天
Vùng không gian được tạo ra từ thần thức của Thái Đế bên trong Chung Cực Hư Không.
Nguồn Dũng Giang
涌江源头
Nơi khởi nguồn của dòng Dũng Giang, có một cây đào cổ thụ kỳ lạ vốn là hóa thân từ phát trâm của Lăng Thiên Tôn.
Bách Long Thành
百隆城
Tòa thành cuối cùng của thời đại Thượng Hoàng, nơi Tần Mục và Bạch Cừ Nhi từng sát cánh chiến đấu trong đêm tối.
Long Hán Sơ Niên
龙汉初年
Thời kỳ khởi đầu của kỷ nguyên Long Hán, nơi các vị Thiên Tôn đời đầu gặp gỡ và thiết lập trật tự thiên đình.
Tổ Đình Lăng Tiêu Điện
祖庭凌霄殿
Cung điện cổ xưa trong Tổ Đình, nơi Hiểu Thiên Tôn nhận được sự trợ giúp về tu vi.
Tổ Đình Tử Tiêu Điện
祖庭紫霄殿
Đại điện trong Tổ Đình, nguồn gốc sức mạnh uy áp hiện tại của Hạo Thiên Tôn.
Tử Tiêu Điện
紫霄殿
Một tòa điện thờ thần bí từ Tổ Đình Ngọc Kinh Thành, được Di La Cung Tứ Công Tử truyền cho Hạo Thiên Tôn để gia tăng sức mạnh.
Hải Nhãn
海眼
Vùng xoáy nuốt chửng vạn vật nằm tại Quy Khương, nơi Hạo Thiên Tôn muốn dùng để giam cầm và mài chết Tần Mục.
Thành Sóc Phương
朔方城
Một tòa thần thành nằm ở cực Bắc của Duyên Khang, quanh năm băng tuyết bao phủ, là nơi xa xôi hẻo lánh mà các hóa thân của Thiên Tôn thường chọn để ẩn náu.
Ngọc Tỏa Quan
玉锁关
Một địa điểm hiểm yếu trong U Đô, được Lục Ly gợi ý dùng làm nơi đặt Linh Năng Đối Thiên Kiều để nhanh chóng vượt qua U Đô mà không bị Thổ Bá kịp hành động.
Tử Tiêu Bảo Điện
紫霄宝殿
Trung tâm sức mạnh của tòa Thiên Đình phản diện, mang sức mạnh của Quy Khương chi đạo theo ý chí của Di La Cung.
Nghiệp Hỏa Bia Lâm
业火碑林
Nơi tập trung các bia đá và tội nhân tại U Đô, luôn bị bao phủ bởi ngọn lửa nghiệp báo vĩnh hằng.
Tạo Phụ Cung
造父宫
Địa danh gắn liền với danh hiệu của Nguyên Mỗ, chuyên về đúc tạo thần khí và sở hữu Tạo Hóa Thần Khí.
Bịnh Đế Song Liên
并蒂双莲
Thánh địa nằm trong Quy Khương, có hình dáng hai đóa hoa sen khổng lồ màu đỏ và đen, nơi diễn ra cuộc chiến giữa các Thiên Tôn.
Tân Châu
滨州
Một tòa thần thành mới nổi nằm ở phía bắc Giang Lăng, nơi Đào Tú Phảng ẩn cư.
Hỗn Độn Điện
混沌殿
Tòa điện thứ bảy trong Di La Cung thuộc về Thất Công Tử, nằm sâu trong vùng hỗn độn của sử tiền.
Ngọc Kinh Thần Thành
玉京神城
Kiến trúc thần thánh trong thiên cung của Tần Mục, được cấu thành từ năm mươi tám tòa bảo điện thay vì tồn tại riêng lẻ trong mỗi thiên cung như người thường.
Năng Lượng Chi Hải
能源之海
Vùng biển ánh sáng thuần túy nằm dưới đáy Quy Khương, nơi trú ngụ của gốc rễ Bịnh Đế Song Liên và lưu giữ những hình ảnh về dòng chảy lịch sử vũ trụ.
Vô Cực Điện
无极殿
Một cung điện thuộc Di La Cung, do Nhị công tử cai quản trong kỷ nguyên trước.
Tiểu Duyên Khang
小延康
Vùng đất bí mật tại mặt sau Tổ Đình, là nơi trú ẩn dự phòng cho nhân tộc Duyên Khang nếu chiến tranh xảy đến.
Hạ Kinh
下京
Một địa danh thuộc hệ thống thành thị của Duyên Khang, nơi thu hút lao động trẻ từ nông thôn.
Thế giới Thanh Dương
青阳界
Một thế giới lớn và phồn hoa trong chư thiên, do các tộc Bán Thần thống trị, nhưng hiện đang lâm vào cảnh dân sinh điêu linh và loạn lạc do sự bóc lột của Thiên Đình.
Thế giới Vạn Phụ
万埠界
Một trong những thế giới trung chuyển quan trọng, nơi Thiên Đình đặt trạm thu thuế và đồn trú quân đội để kiểm soát thương mại.
Thế giới U Hà
幽河界
Một thế giới nằm trên tuyến đường giao thương giữa Vạn Phụ giới và Thanh Dương giới.
Thế giới Phụng Tiêu
奉宵界
Một thế giới tầm trung đang xảy ra chiến tranh kịch liệt giữa quân khởi nghĩa và quân đội Thiên Đình.
Thế giới Ca Đài
歌台界
Một thế giới bề ngoài thái bình nhưng bên trong đang rần rần sóng ngầm phẫn nộ của người dân đối với sự cai trị.
Thế giới Ngọc Hồ
玉壶界
Một thế giới đang chìm trong khói lửa chiến tranh do các mâu thuẫn kinh tế và chính trị bùng phát.
Nguyệt Cung
月宫
Cung điện nằm trên mặt trăng của Nguyên Giới, nơi Bạch Cừ Nhi cư ngụ và trồng trọt hoa cỏ cùng trà thụ.
Bảng Thiên Tôn
天尊榜
Bảng xếp hạng tôn vinh những vị cường giả và những người có đóng góp to lớn, nơi vinh danh những người ủng hộ tác phẩm.
Tam Nguyên Điện
三元殿
Một điện thờ đặc biệt tại Tiểu Ngọc Kinh, bên trong chứa đựng Linh Thai thần tạng của một vị thần đã chết, là nơi diễn ra các cuộc thử thách đột phá cực hạn cho tu sĩ.
Ngũ Khí Điện
五气殿
Một tòa điện thử thách cùng cấp độ với Tam Nguyên điện tại Tiểu Ngọc Kinh, nơi ẩn chứa những cơ duyên lớn lao.
Thánh Địa Hắc Mộc
黑木圣地
Vùng đất thiêng bên trong Tổ Đình, nơi có Thế Giới Thụ và là nơi Lam Ngự Điền đang ngộ đạo.
Thiên Tề Nhân Thánh Vương Phủ
天齐仁圣王府
Phủ đệ của Thiên Tề Nhân Thánh Vương nằm trên sừng của Thổ Bá tại U Đô.
Đại La Thiên Toái Phiến
大罗天残片
Mười sáu mảnh vỡ từ tầng trời cao nhất của kỷ nguyên trước, bên trong chứa các trụ đá đạo thụ dùng để dẫn động huyết tế đại trận.
Xích Minh Huyền Không Giới
赤明悬空界
Vùng đất được tạo ra từ nhục thân của Xích Hoàng, nằm ở ngoại vi không gian hỗn loạn.
Tiểu U Đô
小幽都
Vùng lãnh địa của Tần Phượng Thanh tại Nguyên Giới, dùng để bảo hộ Duyên Khang khỏi quy tắc tử vong của U Đô chính thống.
Thanh Vân Thiên
青云天
Một trong các tầng trời hoặc môn phái thuộc Đạo Môn, nơi cung cấp các nhân tài thuật số.
Thương Lãng Ô
沧浪屿
Vùng đảo nơi phân thân của Lang Hiên Thần Hoàng đang ẩn náu.
Hàng Châu thành
杭州
Địa danh nơi đang diễn ra sự kiện tuần lễ dành cho các nhà văn mà tác giả tham dự.
Bá Châu Thành
霸州城
Một thành phố lớn thuộc Duyên Khang, nơi có linh năng đối thiên kiều dẫn ra các chư thiên ngoại giới.
Lan Thương Thiên
澜沧天
Một trong các chư thiên thuộc quyền quản lý của Nam Thiên.
Hỏa Thiên Cung
火天宫
Cung điện xa hoa rực rỡ và là trung tâm quyền lực của Hỏa Thiên Tôn tại Nam Thiên.
Đế Hậu Biệt Cung
帝后别宫
Cung điện riêng của Đế Hậu nằm trong vùng Quy Khương.
瓊 Hoa Thiên Cung
琼花天宫
Phủ đệ của Bạch Ngọc Quỳnh tại Thiên Đình.
Ngự Thư Phòng
御书房
Nơi ở và làm việc riêng tư của Hạo Thiên Tôn, nơi hắn xử lý tấu chương và hàng biểu.
Đông Thiên
东天
Vùng lãnh địa của Thiên Đình, nơi tài nguyên hiện đang nằm trong tay Thái Thượng Hoàng.
Tây Thiên
西天
Vùng lãnh địa thuộc quyền quản lý trực tiếp của Hạo Thiên Tôn.
Tân Xưởng Hạ Giang
下江新厂
Xưởng đốc tạo mới được xây dựng từ việc sát nhập năm xưởng cũ, quy mô cực lớn với các máy móc cơ quan khổng lồ.
Đốc Tạo Xưởng
督造厂
Xưởng chế tạo cơ khí và vũ khí quy mô lớn của Duyên Khang quốc, nơi đang đúc Xạ Nhật Thần Pháo.
Đại An Cung
大安宫
Nơi cư ngụ của Thái Thượng Hoàng Thái Sơ sau khi thoái vị, biểu tượng cho việc không còn can dự vào quyền lực chính thức.
Thành phố Thượng Hải
上海
Địa điểm diễn ra lễ kỷ niệm mười bảy năm thành lập của mạng văn học Khởi Điểm, nơi tác giả đang có mặt.
Mạng văn học Khởi Điểm
起点
Nền tảng văn học trực tuyến lớn của Trung Quốc, đơn vị tổ chức sự kiện kỷ niệm mười bảy năm thành lập.
Thái Sơ Thần Khoáng
太初神矿
Nơi sinh ra Thái Sơ, chứa đựng các mạch quặng nguyên thủy quý giá.
Trích Tinh Phong
摘星峰
Đỉnh núi nơi Tinh Ngạn ẩn cư, biệt lập với thế gian bên ngoài.
Thiên Thánh Học Cung
天圣学宫
Nơi từng diễn ra trận chiến kinh điển giữa Tinh Ngạn và các cao thủ hàng đầu của Duyên Khang.
Duyên Khang Hạ Kinh
延康下京
Thành phố sầm uất thuộc Duyên Khang, cùng Thượng Kinh tổ chức đại lễ mừng Mục Thiên Tôn thành hôn.
Thượng Thư Tỉnh
尚书省
Cơ quan trung ương của Duyên Khang, nơi Tư Vân Hương và Hồ Linh Nhi làm việc để điều hành tài chính.
Phủ Bộc Xạ
仆射府
Phủ đệ của các quan Bộc xạ tại kinh thành Duyên Khang.
Quốc Khố Duyên Khang
延康国库
Nơi lưu trữ tài sản của triều đình Duyên Khang, dùng để tiếp nhận những lễ vật mà vợ chồng Tần Mục không dùng đến.
Nhất Khí Đại La Thiên
一炁大罗天
Cảnh giới đạo cảnh tối cao của Thái Sơ nằm trong Chung Cực Hư Không.
Thượng Hoàng Cổ Mộ
上皇古墓
Di tích mộ cổ từ thời đại Thượng Hoàng, nơi được cho là nguồn gốc của các cổ vật thần bí được bày bán trong học cung.
Đế Thích Thiên Cảnh
帝释天境
Một trong các tầng trời của Phật Giới, nằm ngay dưới Đại Phạn Thiên Cảnh.
Núi Côn Lôn
昆仑山
Địa giới của Đạo Môn tại Nguyên Giới, nơi Tần Mục tiêu diệt một phân thân của Linh Quan.
Vạn Long Sào
万龙巢
Thánh địa khởi nguồn từ Tổ Đình, nơi tích tụ khí huyết của vũ trụ và là nơi sinh ra Đông Đế Thanh Long.
Bắc Cương Khảm Địa
北疆坎地
Vùng đất phương Bắc giá lạnh, nơi tọa lạc của Huyền Vũ Đại Trạch.
Huyền Vũ Đại Trạch
玄武大泽
Vùng đầm lầy tổ địa của Huyền Vũ Nhị Đế, nơi giao thoa với Thiên Hà.
Linh Quan Điện
灵官殿
Một tòa điện đường thuộc Di La Cung, nơi cư ngụ của Linh Quan và các thuộc hạ.
Dũng Giang Thiên Cung
涌江天宫
Nơi cư ngụ và tu luyện hiện tại của Tần Mục.
Cẩm Tú Thiên Cung
锦绣天宫
Nơi các sứ giả Duyên Khang bị giam lỏng và chịu sự tra tấn tinh thần bằng các cuộc đàm phán luân phiên không ngừng nghỉ của văn quan Thiên Đình.
Ngọc Cơ Chư Thiên
玉矶诸天
Một trong bốn vùng chư thiên lớn vừa khởi binh làm loạn phản đối Thiên Đình.
Sư Tú Thiên
师秀天
Một trong bốn chư thiên khởi binh phản loạn và bị Thiên Đình thảm sát toàn bộ sinh linh.
Linh Thư Thiên
灵书天
Vùng chư thiên bị hủy diệt trong cuộc bình định của Hạo Thiên Đế.
Linh Uyên Thiên
灵渊天
Nơi cuối cùng trong bốn đại chư thiên bị biến thành vùng đất chết dưới tay các Thiên Tôn.
Lang Thương Chư Thiên
廊沧诸天
Một trong những giới diện có vị trí chiến lược, nơi đóng quân của hàng vạn thiên binh để bảo vệ cầu truyền tống.
Tổ Đình Ngọc Kinh Thất Thập Nhị Điện
祖庭玉京七十二殿
Bảy mươi hai tòa bảo điện bí ẩn trong thành Ngọc Kinh của Tổ Đình, là yếu tố then chốt để củng cố hệ thống ba mươi sáu thiên cung.
Hư Không Yên Tả Trường
虚空腌臜场
Một vùng đất rác tưởi hoặc bãi phế liệu thần bí nằm sâu trong Chung Cực Hư Không, nơi tập trung những vật thể không thể bị hư không hóa như thi hài thành đạo giả, mảnh vỡ Thế Giới Thụ và tàn tích kiến trúc cổ xưa.
Bãi phế thải hư không
弃物堆积场
Một khu vực bên trong Chung Cực Hư Không, nơi tập trung các vật thể kỳ lạ từ các thời đại trước bị cuốn về do không thể hư không hóa.
Tinh Nguyên Chư Thiên
星源诸天
Một vùng thế giới nằm ở biên thùy Bắc Thiên, gần Bắc Cực Thiên, nơi có sự hiện diện của thần tộc mang huyết thống Huyền Vũ và các xưởng đúc của Duyên Khang.
Đô Thiên Thế Giới
都天世界
Thế giới của ma tộc do Đô Thiên Ma Vương cai quản.
Thiên Đô
天都
Một vùng đất hoặc cung điện cổ xưa trong kỷ nguyên thứ sáu, nơi Thiên Đô Chi Chủ cư ngụ để chuẩn bị khai phá tân thế giới.
Vũ Trụ Kỷ Nguyên Thứ Sáu
第六纪宇宙
Thế giới trong quá khứ đã bị phá diệt đại kiếp hủy hoại, nơi Lăng Thiên Tôn bị đưa đến.
Nguyên Giới U Đô
元界幽都
Cõi âm mới được hình thành tại Nguyên Giới để tiếp quản linh hồn sau khi Thổ Bá qua đời.
Xưởng Đúc Kim Giang
金江督造厂
Cơ sở đúc tạo thần binh khổng lồ nằm dọc hai bờ sông Kim Giang, nơi đang chế tác Lục Đạo Thiên Luân.
Xưởng Đúc Ly Giang
漓江督造厂
Trung tâm dược phẩm và độc dược của Duyên Khang, nơi rèn luyện đan dược chiến tranh.
Di Tích Thượng Hoàng Thiên Đình
上皇天庭遗址
Nơi đặt lăng mộ của các vị hoàng đế Thượng Hoàng, hiện chỉ còn là vùng đất của những thi yêu đầy oán khí.
Thiên Hồ Chư Thiên
天湖诸天
Một thế giới thuộc quyền quản lý của Thiên Đình nhưng đã nổi dậy phản kháng và bị Hạo Thiên Đế ra lệnh hiến tế.
Phế Khí Chi Địa
废弃之地
Vùng đất bị ruồng bỏ nằm sâu trong Chung Cực Hư Không, nơi chứa đựng tàn tích của các vũ trụ cũ và những thực thể quái dị.
Tối Chung Hỗn Độn
最终的混沌
Trạng thái cuối cùng khi vũ trụ tan vỡ, nơi mọi vật chất biến thành áp lực và nhiệt lực vô tận, chỉ có các thành đạo giả cực mạnh mới có thể tồn tại.
Thiên Đô Thành
天都城
Vùng phế tích cổ xưa trong hư không, nơi gắn liền với truyền thừa của Thiên Đô Chi Chủ.
Bi Lâm
碑林
Thế giới bên trong cánh cửa thần bí, nơi có vô số phương尖碑 (bia nhọn) nhẵn nhụi như gương đứng sừng sững để trấn áp các thực thể cổ đại.
WeChat Đọc Sách
微信读书
Dịch vụ đọc sách trực tuyến thu hút nhiều lượt tương tác và bình luận từ cộng đồng độc giả.
Kho sách QQ
QQ书城
Một trong những nền tảng phát hành nơi tác giả thường xuyên theo dõi phản hồi của người đọc.
Lam Phong Cốc Địa
岚枫谷地
Vùng thung lũng nơi Nguyệt Thiên Tôn đang ẩn náu để dùng tiếng đàn hỗ trợ từ xa.
Sư Tú Chư Thiên
师秀诸天
Một thế giới thuộc quyền quản lý của Hư Thiên Tôn bị dùng làm vật tế phẩm.
Linh Thư Chư Thiên
灵书诸天
Một địa danh cấp chư thiên bị tiêu hủy để phục vụ việc giáng lâm của Linh Quan Điện Chủ.
Linh Uyên Chư Thiên
灵渊诸天
Chư thiên cuối cùng trong danh sách bốn thế giới bị hiến tế để hoàn thiện sức mạnh cho kẻ thành đạo sử tiền.
Lam Phong Quan
岚枫关
Cửa ải chiến lược tại Lam Phong cốc địa, mục tiêu đánh chiếm của quân đội Thiên Đình.
Hỗn Độn Huyết Trì
混沌血池
Hồ máu hỗn độn dưới chân Tần Mục, nơi hấp thụ năng lượng từ những kẻ bị Thế Giới Thụ giết chết.
Đệ Tam Thập Tam Trùng Hư Không
三十三重虚空
Tầng hư không sâu thẳm, nơi có lực lượng hư hóa cực mạnh, là nơi Hư Sinh Hoa dùng để cắt đuôi quân Vũ Lâm.
Kỷ Nguyên Thứ Mười Sáu
第十六纪
Vũ trụ đời trước đã bị hủy diệt, nơi xuất thân của nhiều thành đạo giả đang bị trấn áp.
Phương Tiêm Bi Lâm
方尖碑林
Trận pháp bia nhọn khổng lồ do Đại Công Tử tạo ra để trấn áp những thành đạo giả và những thực thể nguy hiểm từ kỷ nguyên trước.
Vũ Hóa Doanh
羽化营
Bản bộ quân mã của Mạnh Vân Quy, đa số là thần nhân tộc người đến từ Vũ Hóa Thiên, cực kỳ trung thành với ông.
Thần Vũ Nhị Vệ
神武二卫
Hai trong mười vệ binh tinh nhuệ nhất của Thiên Đình, gồm mười vạn thần ma có tu vi từ Ngọc Kinh Cảnh trở lên.
Nam Thiên Quan
南天关
Cửa ải hiểm yếu tại Nam Thiên, nơi diễn ra cuộc đọ sức giữa Thương Bình Ẩn và Mạnh Vân Quy.
Linh Quan Bảo Điện
灵官宝殿
Tòa bảo điện thuộc về Linh Quan Điện Chủ, được đúc kết từ sự lĩnh ngộ Hồng Mông Phù Văn, dùng để trấn áp hư không và phòng ngự.
Thái Thượng Điện
太上殿
Tòa điện tượng trưng cho thành tựu của Đại Công Tử. Thực tế là một gian nhà tranh (Thái Thượng Mao Lộ) nằm trong một Đại La Thiên thu nhỏ tại Chung Cực Hư Không.
Thái Thượng Mao Lộ
太上茅庐
Gian nhà tranh được bện từ sáu ngàn bốn trăm sợi cỏ, mỗi sợi là một đại đạo hoàn chỉnh, là nơi Thái Dịch đang bị trấn áp.
Ngọc Lũy Thành
玉垒城
Tòa thành phòng thủ kiên cố nơi các vị thiên sư của Vô Ưu Hương đóng quân.
Đoạn Nhai Nguyên Giới
元界断崖
Vách đá cao ngất chia đôi Nguyên Giới, vốn là nguồn của Dũng Giang và là nơi liên kết với Thiên Âm Giới.
Lâm Quan Thành
临关城
Thần thành quan trọng nằm trên đoạn nhai, là cửa ngõ che chắn cho Thái Hoàng Thiên.
Thiên Khố Lâu
天库楼
Những tòa tháp thần khổng lồ của Thiên Đình, đóng vai trò là căn cứ di động sản sinh ra các loại chiến xa quân sự.
Tử Giả Sinh Giới
死者生界
Bia đá huyết tự đánh dấu ranh giới của Phong Đô, nơi đảo lộn quy luật sống chết.
Ngũ Long Dự
五龙屿
Địa danh thuộc vùng biển Nam Hải, nơi Xích Hoàng và Minh Hoàng đang đóng quân đối đầu với quân hầu Thiên Đình.
Khảm Địa
坎地
Vùng băng nguyên cực Bắc lạnh lẽo, nơi đang diễn ra cuộc vây hãm ác liệt giữa quân Vũ Lâm và liên quân Hắc Đế.
Thiên Đế Biệt Cung
天帝别宫
Cung điện riêng biệt nơi Hạo Thiên Đế thực hiện quá trình tu luyện Quy Khương Chi Kính và bị đoạt xá.
Diễm Minh Thiên
焰明天
Một phân giới thuộc Nam Thiên, nơi diễn ra cuộc thảm sát và bắt bớ nhân tộc của quân đội Thiên Đình.
Thần Vũ Vệ
神武卫
Lực lượng quân đội chủ lực của Thiên Đình, có nhiệm vụ vây quét và tiêu diệt các lực lượng phản kháng.
Đông Thiên Đại Doanh
东天大营
Căn cứ quân sự khổng lồ của phe Thiên Đình tại phương Đông, nơi tập trung hàng triệu thần ma và các loại trọng khí trận pháp.
Trảm Long Đài
斩龙台
Nơi hành hình các thành viên Long tộc thuộc Đông Cực Thiên bị quân Đông Thiên bắt giữ.
Đông Phương Đại Doanh
东方大营
Căn cứ quân sự khổng lồ của phe Thiên Đình tại phương Đông, nơi tập trung 60 lộ quân hầu.
Ngọc Nhai Quan
玉崖关
Một quan ải hiểm yếu được xây dựng trên dãy núi đá vách đứng, tiếp giáp giữa Duyên Khang và Nam Hải, hiện do Sơ Tổ Nhân Hoàng trấn thủ.
Xích Minh Hòa Dương Thiên
赤明和阳天
Một tầng trời trong Tam Thập Tam Trùng Thiên của Vô Ưu Hương, nơi Thái Thủy đại chiến với Thái Cực cổ thần.
Tổ Đình Dao Đài
祖庭瑶台
Một bảo vật trấn áp cực mạnh của Thiên Đình được dùng làm phương tiện để xâm nhập và trấn áp Thiên Âm giới.
Nãi Nãi Miếu
奶奶庙
Tên dân gian của Thiên Lang Cung, địa điểm tổ chức hội chợ định kỳ của các thôn làng trong vùng Đại Khư.
Thiên Lang Cung
天狼宫
Tên gốc của Nãi Nãi Miếu được ghi chép trên bản đồ cổ của Trấn Ương Cung.
Khang Thành
康城
Một tòa thần thành phía Tây của Duyên Khang, nơi đang diễn ra cuộc tàn sát khốc liệt giữa quân hỏa quạ và binh sĩ trấn giữ.
Vân Phủ
云府
Phủ đệ của gia tộc Vân Thiên Tôn đặt tại một thần thành thuộc Lam Phong Cốc Địa.
Tiểu Huyền Đô
小玄都
Vùng không gian do thiên đạo chí bảo tạo ra bên trên Duyên Khang để ngăn chặn đại quân thần ma.
Phần Châu
汾州
Một vùng đất thuộc Duyên Khang, nổi tiếng với đặc sản rượu mạnh, nơi quan phủ đang tập hợp tu sĩ để luyện chế linh binh chống lại tuyết tai.
Liệt Châu
列州
Nơi có tình trạng thương nhân đầu cơ tích trữ hàng hóa khiến vật giá leo thang giữa mùa tuyết lạnh.
Tĩnh Châu
靖州
Vùng đất biên viễn hẻo lánh gần Đại Khư, dân cư thưa thớt và đang lâm vào cảnh hỗn loạn vì đói rét và sơn tặc.
Ly Tình Cung
离情宫
Một môn phái tu luyện kiếm đạo dựa trên việc kiềm chế tình cảm và dục vọng.
Cùng Lý Tông
穷理宗
Môn phái của Cùng Phu Tử và thư sinh Lam Vũ.
Viên Công Kiếm Phái
猿公剑派
Môn phái kiếm thuật nổi tiếng với phong cách chiến đấu linh hoạt và nhanh nhẹn.
Tam Kỳ Bảo
三奇堡
Thế lực chuyên về điều khiển cổ trùng và độc vật.
Ngự Long Môn
驭龙门
Môn phái có khả năng thuần phục và điều khiển các loài bò sát, rồng rắn.
Ứng dụng Khởi Điểm
起点APP
Ứng dụng di động của nền tảng văn học Khởi Điểm, nơi độc giả tham gia bình luận và tương tác trực tiếp trong các chương truyện.
Nhóm bạn hữu Mục Thần Ký
牧神记书友群
Cộng đồng trực tuyến dành cho những độc giả chính bản của tác phẩm Mục Thần Ký để giao lưu và nhận các phần thưởng sự kiện.
Khu vực bình luận
书评区
Không gian dành cho độc giả thảo luận và để lại ý kiến về nội dung tác phẩm trên nền tảng đọc truyện.
Họa Thánh Các
画圣阁
Nơi tập hợp các họa sư tài năng dưới quyền Điếc, có nhiệm vụ vẽ các trận đồ hỗ trợ chiến đấu.
Ly Giang Học Cung
漓江学宫
Một trong những cơ sở đào tạo thần thông giả của Duyên Khang, được lệnh xuất quân toàn lực.
Huyền Thai Sơn
玄胎山
Địa danh được nhắc đến trong ca từ hào hùng của các tướng sĩ Vô Ưu Hương trước lúc hy sinh.
Tề Thiên Điện
齐天殿
Một tòa điện thờ mang tính biểu tượng trong ý chí chiến đấu của phe Khai Hoàng.
Thiên Lũy Thành
天垒城
Tòa thần thành đóng vai trò là bức tường đồng vách sắt của Thiên Đình tại Nguyên Giới.
Thừa Thiên Chi Môn
承天之门
Cánh cổng kết nối U Đô và dương thế, dùng để triệu hoán quân đội tử sĩ.
Vũ Trụ Tiền Sử
史前宇宙
Các kỷ nguyên cũ đã bị diệt vong, nơi các thành đạo giả như Thương Quân xuất thân và là nguồn gốc của các hiểm họa hiện tại.
Thảo Lư
草庐
Gian nhà tranh đơn sơ trong Chung Cực Hư Không, thực chất là một trận pháp phong ấn cực kỳ phức tạp cấu thành từ sáu ngàn bốn trăm loại đại đạo của Thái Thượng.
Đại Dụ Thành
大囿城
Một tòa thành trì náo nhiệt tại phía Tây Nam Duyên Khang, nơi tập trung cư dân từ Vô Ưu Hương và Xích Minh Huyền Không Giới.
Phi Luân Bảo
飞轮堡
Một pháo đài cổ ở biên thùy Nguyên Giới, cấu thành từ sáu tòa chư thiên xếp thành hình bánh xe. Nơi đây đầy rẫy các trận pháp do Yên Vân Hề và Bạch Ngọc Quỳnh để lại.
Sở Ca Điện
楚歌殿
Một trong bảy mươi hai bảo điện của Di La Cung tại Tổ Đình, do Sở Thánh cai quản.
Trường Phong Điện
长风殿
Một bảo điện thuộc Di La Cung, nơi xuất thân của Trường Phong điện chủ.
Thiên Vũ Bách Chức Đồ
天羽百织图
Một không gian thần thông nơi Thương Quân đã mai phục và chém đứt đôi chân của Hoan Hỷ Điện Chủ.
Kỷ Nguyên Thứ Mười Bảy
第十七纪
Vũ trụ hiện tại, nơi đang diễn ra các cuộc tranh đấu giữa các thế lực sử tiền và các vị Thiên Tôn.
Hoan Hỷ Điện
欢喜殿
Một trong các điện đường thuộc Di La Cung, nơi Hoan Hỷ Điện Chủ thống lĩnh.
Đông Thiên Môn
东天门
Cổng trời phía Đông dẫn vào Thiên Đình.
Hỗn Độn Trường Hà Kỷ Nguyên Thứ Mười Sáu
第十六纪混沌长河
Vùng ranh giới thời gian nơi Tử Tiêu đang trấn thủ và quan sát các biến động từ quá khứ.
Cẩm Tú Thành
锦绣城
Tên gọi ẩn dụ cho vùng đất phồn hoa mà Vô Nhai Lão Nhân muốn khôi phục lại dưới chân Thế Giới Thụ.
Kỷ Nguyên Thứ Nhất
第一纪
Vũ trụ đời đầu tiên, được coi là nơi xa xôi nhất trong quá khứ mà các cường giả có thể bị đày ải tới.
Tổ Đình Thiên Ngoại
祖庭天外
Vùng không gian phía ngoài Tổ Đình, nơi các vị Thiên Tôn đang trấn giữ và điều hành quân đội của Duyên Khang.
Xưởng Mài Đao Bá Châu
霸州铣刀厂
Nơi thực hiện các công đoạn gia công tinh vi cho thần binh của Duyên Khang, cũng là nơi Thương Quân đang làm công ăn lương.
Quy Khương Thánh Địa
归墟圣地
Nơi phát tích của chị em Đế Hậu, ẩn chứa sức mạnh cuồng bạo của đại uyên.
Tổ Đình Tù Lung
祖庭囚笼
Một hệ thống phong ấn không gian khổng lồ do Tần Mục kiến tạo, sử dụng địa lý của Tổ Đình làm phù văn để nhốt các thế lực sử tiền.
Tăng Thành Điện
增城殿
Một trong những tòa cung điện quan trọng thuộc Di La Cung, cũng là tên gọi của vị Điện chủ cai quản nó.
Tăng Thành
增城
Tòa thần thành rực rỡ bên trong Tăng Thành Bảo Điện, có cấu trúc mê cung và ẩn chứa các bài toán thuật số cực kỳ phức tạp.
Kỷ Nguyên Thứ Mười Lăm
第十五纪
Vũ trụ quá khứ đang trong trạng thái Phá Diệt Đại Kiếp, nơi Tam Công Tử bị hạ thấp tu vi khi tiến vào.
Kỷ Nguyên Thứ Mười Bốn
第十四纪
Một vũ trụ quá khứ khác mà Tần Mục và Tam Công Tử phải đi ngang qua trên dòng sông hỗn độn.
QQ Đọc Sách
QQ阅读
Ứng dụng đọc truyện trực tuyến thuộc hệ sinh thái của Tencent, một trong những nền tảng tham gia tổ chức sự kiện hoàn bản.
Hỗn Độn Trì
混沌池
Một hồ nước hỗn độn nơi Vô Nhai Lão Nhân ngồi nghỉ ngơi tại kỷ nguyên thứ mười ba.
Kỷ Nguyên Thứ Mười
第十纪
Thời điểm xảy ra cuộc chiến khốc liệt nhất giữa Di La Cung và Thiên Đô, nơi Lăng Tiêu phải chịu đạo thương kéo dài.
Kỷ Nguyên Thứ Chín
第九纪
Một phần của dòng sông hỗn độn trong quá khứ mà con tàu vàng đã đi vào sau khi thoát khỏi kỷ nguyên thứ mười.
Kỷ Nguyên Thứ Hai
第二纪
Giai đoạn vũ trụ thứ hai trong quá khứ, nơi Tần Linh Quân được sinh ra.
Lãnh địa Ma Viên
魔猿领地
Vùng khu vực nguy hiểm được đánh dấu bằng các ấn ký nắm đấm trên vách đá.
Di tích
遗迹
Một khu quần thể kiến trúc cổ đại nằm trong hẻm núi, nơi có các cung điện, quảng trường và là nơi trú ẩn duy nhất của sinh linh khi bóng tối ập đến.
Quảng trường
广场
Khu vực trung tâm trong di tích, nơi tọa lạc của hàng trăm bộ xương nữ nhân và chứa đựng nhiều pháp bảo cực kỳ nguy hiểm.
Đại Lôi Âm Tự
大 Lôi Âm Tự
Ngôi chùa nơi Ma Viên đang trụ trì với danh hiệu Như Lai.
Môn Hộ
门户
Cổng lớn của di tích, nơi có lớp bình chướng vô hình ngăn cách bóng tối tràn vào bên trong.
Văn Đạo Viện
文道院
Nơi tu học tại Duyên Khang, nơi đào tạo ra những tài năng như Chu Tam Thông.
Đại Thiên Dị Vực
大千异域
Không gian ảo ảnh kỳ huyễn do tiếng đàn của Tứ Công Tử tạo ra để phòng ngự xung quanh Ngọc Kinh Thành.
Di Tích Hẻm Núi
峡谷遗迹
Một tòa thần thành cũ nát trong hẻm núi, nơi Tần Mục vừa trải qua một đêm kinh hoàng với các hiện tượng tâm linh và cuộc truy sát.
Cổ Miếu
古庙
Ngôi miếu hoang trên đảo giữa dòng sông, nơi đặt bức tượng kim phật trấn áp yêu ma và chứa đầy hài cốt của những người bị hại.
Tiệm Rèn
铁匠铺
Nơi làm việc của Ách Ba trong Tàn Lão thôn, cũng là nơi Tần Mục luyện tập và lần đầu tiên kích phát được thuộc tính của nguyên khí.
Thái Dương Thuyền
太阳船
Một con tàu khổng lồ chở mặt trời được ghi chép trên bản đồ cổ của Đại Khư.
Nguyệt Lượng Thuyền
月亮船
Con tàu chở mặt trăng, nằm ở vị trí đối xứng với Thái Dương Thuyền trên bản đồ cổ.
Thiên Tỉnh
天井
Một miệng giếng cổ được canh giữ bởi Thiên Tỉnh Long Vương theo bản đồ cổ.
Ngũ Miêu Phủ
五苗府
Vùng đất thuộc Nam Giương do Mộc Bi Phong cai quản dưới danh nghĩa quan viên triều đình.
Ly Giang Phái
漓江派
Một môn phái chính đạo ở Nam Giương, đứng trước nguy cơ bị xóa tên sau khi các cao thủ nòng cốt đều tử chiến.
Thập Lục Phẩm Liên Đài
十六品莲台
Bảo tọa và cũng là pháp bảo phòng ngự tối thượng của Nhị Công tử Vô Cực.
Thánh Nhân Điện
圣人殿
Điện thờ nằm lơ lửng trên bầu trời Thượng Kinh, nơi cư ngụ chính thức của Giang Bạch Khuê.
Tổ Đình Hỗn Nguyên Đỉnh
祖庭混元鼎
Hình thái tối thượng của Tổ Đình sau khi được Tần Mục luyện hóa, trở thành một món bảo vật trấn áp mọi thế lực.
Thông Thiên
通天
Một cái giếng do Đại Công Tử luyện chế, có khả năng kết nối với các vũ trụ kỷ nguyên đã qua.
Phi Yên
飞烟
Dị bảo do Nhị Công Tử luyện thành từ đạo cảnh của chính mình.
Hồi Quang Kính
回光镜
Dị bảo của Tứ Công Tử, có khả năng nhiếp hồn đoạt phách người khác.
Thông Thiên Tỉnh
通天井
Cổ tỉnh do Thái Thượng chế tạo, có khả năng kết nối với quá khứ và hấp thụ mọi uy năng.
Tử Hư Điện
子虚殿
Một tòa điện bí mật nằm trên phố Ô Hữu trong Ngọc Kinh Thành, nơi cất giữ bí mật về bảo vật.
Ô Hữu Nhai
乌有街
Con phố nằm trong Ngọc Kinh Thành, nơi tọa lạc của Tử Hư Điện.
Khu Uế Tạp
腌臜场
Một bãi rác hoặc khu vực phế tích nằm sâu trong Chung Cực Hư Không, nơi các bảo vật, hài cốt và thực thể bị vứt bỏ trôi dạt về.
Di tích Thiên Đô Thành
天都城遗迹
Cổ tích chứa đựng sức mạnh khai thiên, được Lăng Tiêu sử dụng làm công cụ để phá vỡ phong ấn Phương Tiêm Bi Lâm.
Tencent Động Mạn
腾讯动漫
Nền tảng chuyên phát hành và cập nhật các ấn phẩm truyện tranh chuyển thể từ nguyên tác văn học.
Duyệt Văn
阅文
Tập đoàn công nghệ văn học hàng đầu, nơi tập hợp các tác giả tên tuổi và quản lý bản quyền tác phẩm.
Kỷ Nguyên Thứ Mười Hai
第十二纪
Một giai đoạn trong lịch sử vũ trụ cổ đại, nơi xuất thân của Sấu trường quái nhân.
Kỷ Nguyên Thứ Bảy
第七纪
Giai đoạn Thiên Đô thực hiện đại kế khai thiên, đồng thời là thời điểm Thiên Đô Chi Chủ bị Chủ nhân Di La Cung tiêu diệt.
Thái Hư
太墟
Một vùng đất cổ xưa chứa đựng nhiều bí mật của lịch sử, nơi các cổ thần và tạo vật chủ từng giao chiến.
Bỉ Ngạn Thế Giới
彼岸世界
Một không gian đặc biệt nằm sâu trong Thái Hư, được Vân Thiên Tôn coi là đường lui cuối cùng nếu nhân tộc thất bại.
Đại La Thiên của Thành Đạo Giả
成道者大罗天
Nơi các thành đạo giả trú ngụ, hệ thống nội tại giúp họ chống chọi lại sự xâm lấn của Chung Cực Lãnh Tịch.
Hư Không
虚空
Vùng không gian vô tận đang mở rộng, nơi vạn vật bị đồng hóa và mất đi thông tin khi rơi vào.
Chư Thiên Vạn Giới
诸天万界
Tổng thể các thế giới và không gian trong vũ trụ rộng lớn.
Bilibili
哔哩哔哩
Nền tảng mạng xã hội video nơi tác giả Trạch Trư vừa đăng ký tài khoản.
Thế giới tầng dưới
底层世界
Khu vực sinh sống của chúng sinh bị áp bức, nơi diễn ra cuộc nổi dậy chống lại thần quyền thượng giới do Huyền Cơ dẫn dắt.
Thế giới tầng trên
上层世界
Nơi cư ngụ của chư thần và các thực thể cao quý, trước khi bị lực lượng thế giới tầng dưới công phá và sụp đổ.
Trương Trang Trại
张庄寨
Một ngôi làng nằm cách Nãi Nãi Miếu chưa đầy hai mươi dặm, nơi đang có người gặp nạn cần cứu giúp.
Dũng Giang Long Cung
涌江龙宫
Di tích cổ đại bí ẩn nằm sâu trong lòng núi gần Dũng Giang, nơi cất giữ các bí pháp và cổ thư quý giá.
Long Vương Miếu
龙王庙
Ngôi đền đổ nát nằm trên đỉnh núi, là lối vào ẩn giấu dẫn đến đường hầm thông xuống Long Cung.
Long Cung
龙宫
Khu phế tích cung điện cổ đại nằm dưới đáy Dũng Giang, được bảo vệ bởi các cột trụ lớn chống đỡ áp lực nước.
Tam Trăm Sáu Mươi Phòng
三百六十房
Chuỗi thử thách tại Thiên Ma Giáo, nơi các cao thủ trấn giữ từng phòng để kiểm tra thực lực của Tần Mục.
Yên Hoa Chi Địa
烟花之地
Khu vực sầm uất dành cho các lầu xanh, nơi Thanh Lâu Đường chủ sinh sống và làm việc.
Thiên Ma thôn
天魔村
Trụ sở của Thiên Ma Giáo, nơi xây dựng chín tòa lầu gỗ quy tụ ba trăm sáu mươi phòng để khảo hạch giáo chúng.
Mộc Lâu
木楼
Những tòa tháp bằng gỗ tại Thiên Ma thôn, mỗi tòa chứa nhiều phòng nơi các đường chủ trấn giữ để kiểm tra võ công.
Thúy Vân cốc
翠云谷
Thung lũng nơi Tần Mục sinh sống và tu luyện trong suốt hơn hai năm qua.
Hoa Thanh Kiếm Phái
华清剑派
Một môn phái nhỏ nơi cựu quan viên Nghiêm Chính từng tu luyện.
Lục Châu
绿洲
Vùng đất nằm giữa dòng sông, nơi đặt Cổ Miếu và là nơi Đồng Phật trú ngụ.
Tiểu Lôi Âm Tự
小雷音寺
Một ngôi chùa nằm trong Đại Khư do các yêu quái dựng lên, do Tiểu Như Lai cai quản, có tư thù nặng nề với những kẻ phá hoại sự giam cầm của chúng.
Lôi Âm Tự
雷音寺
Thế lực tôn giáo ẩn mình, kẻ đứng sau các âm mưu toan tính để thu lợi từ sự hỗn loạn.
Trấn Giang Lâu
镇江楼
Nơi tổ chức yến tiệc của Phó Vân Địch, địa điểm diễn ra cuộc đối đầu tâm lý giữa các thế lực lớn xung quanh Đại Dục Thiên Ma Kinh.
Hồ Trung Bình Đài
湖中平台
Nơi diễn ra các trận quyết đấu sinh tử tại Tương Long Thành, hiện là nơi Tần Mục thách đấu với Phó Đình Nhạc.
Tàn Lão thôn
Ngôi làng nơi Tần Mục sinh sống cùng các vị trưởng bối, hiện các trưởng bối đang ẩn mình tại Tương Long Thành.
Thiên Long Tinh Cung
天龙星宫
Tên gọi cổ xưa của vùng đất mà nay là Tương Long Thành, nơi cư ngụ của loài rồng trong truyền thuyết.
Khách sạn
客栈
Nơi lưu trú của Tần Mục tại Tương Long Thành, do thuộc hạ của Thiên Ma Giáo phục vụ.
Vũ Đường
雨堂
Một trong các đường của Thiên Ma Giáo, nơi các đệ tử chuyên tu luyện pháp thuật và cũng là nơi Tần Mục đã trải qua cuộc thử thách với Vũ Đường chủ.
Thành chủ phủ
城主府
Phủ đệ của vị thành chủ cai quản Tương Long Thành, nơi diễn ra các hoạt động tranh đấu.
Duyên Biên Quan
延边关
Tòa cửa ải trọng yếu nằm ở biên giới giữa Duyên Khang Quốc và Đại Khư, nơi Duyên Khang Quốc Sư quan sát cục diện chiến tranh.
Thiên Đồ Quốc
天图国
Cố quốc của Thiên Đồ thái tử, một vương quốc từng rực rỡ nhưng đã bị diệt vong dưới bàn tay của nước Nhung Lang.
Hắc Vực Thâm Uyên
黑域深渊
Vùng đất tăm tối hình thành trên nền cũ của quốc đô Thiên Đồ, nơi từng là mười tám tầng địa ngục do thái tử vẽ ra.
Long Trụ
龙柱
Những cột trụ lớn chống đỡ thành trì, hiện đang bị nhóm Tàn Lão thôn cài đặt cấm chế để phá hủy.
Duyên Biên Hùng Quan
延边雄关
Cửa ải trọng yếu của Duyên Khang Quốc, nơi quân đội tập trung để xâm lấn Đại Khư.
Tinh Hải
星海
Biển sao, không gian bí ẩn và rộng lớn nơi Thái Dương Thuyền thường xuyên đi qua và neo đậu.
Ám Giới
暗界
Thế giới bóng tối tồn tại song song và chồng lấp lên Đại Khư, nơi mà ban đêm trở thành chủ đạo và ẩn chứa những thực thể hùng mạnh.
Minh Giới
明界
Thế giới của ánh sáng, nơi con người và sự sống sinh tồn, trái ngược và luân phiên thay thế với Ám Giới.
Kinh Sư
京师
Kinh thành của Duyên Khang Quốc, trung tâm quyền lực và văn hóa hiện tại, nơi Linh Ngụy Tú đang mời gọi Tần Mục tới.
Thần Ma Cổ Chiến Trường
神魔古战场
Khu vực chiến trường cổ xưa ẩn sâu trong Đại Khư. Khi bóng tối bao trùm, các thi thể của thần ma tại đây sẽ sống dậy để tiếp tục cuộc chiến tranh không có hồi kết từ thời thượng cổ.
Phong Đô Môn Hộ
酆都门户
Cổng vào cõi Phong Đô, nơi Tần Mục hướng tới để thoát khỏi sự truy đuổi trong lớp sương mù.
Phong Đô Sơn Môn
酆都山门
Cổng núi uy nghi của Phong Đô, điểm mốc chỉ đường cho Tần Mục trong cảnh sương mù dày đặc.
Dược Phố
药圃
Khu vườn trồng các loại dược liệu, độc dược tại Tàn Lão thôn, nơi Tần Mục thực hiện bài thi luyện thuốc.
Khô Tịch Lĩnh
枯寂岭
Một khe núi nằm trong khu vực thần断 sơn mạch, từng được Thiên Ma Giáo sử dụng làm đường buôn lậu hàng hóa trước khi thông thương công khai.
Đê Giang Huyện
堤江县
Huyện nằm ở trung tâm Duyên Khang, nơi xảy ra cuộc thảm sát của Thi Tiên Giáo.
Ly Giang Kiếm Phái
漓江剑派
Một môn phái kiếm thuật nổi danh, thường được dùng làm thước đo để so sánh trình độ kiếm pháp của các tu giả khác.
Thi Tiên Giáo
尸仙教
Tà giáo chuyên sử dụng tà thuật luyện thi thể người chết thành phi cương để tấn công người sống.
Hổ Dương Huyện
虎阳县
Địa điểm giáp ranh với Đê Giang Huyện, nằm trên lộ trình di chuyển của Tần Mục.
Lệ Châu Phủ
丽州府
Trung tâm quản lý hành chính, nơi Ngu Uyên Sơ Vũ đang giữ chức Thiếu Doãn.
Dự Khang
豫康
Một huyện đang được yêu cầu chuẩn bị quân lực để cứu viện cho Đê Giang.
Tương Tây
湘西
Vùng đất được cho là nguồn gốc hoạt động của các thế lực tà giáo như Thi Tiên Giáo.
Bình Dương Sơn
平阳山
Ngọn núi nằm gần Hổ Dương Huyện, là nơi Kiều Sư Thúc mai phục và điều khiển bầy Thi Thiết.
Giang Lăng Quận
江陵郡
Một thành phố sầm uất nằm trên dòng Kim Giang, được xây dựng công phu nhờ sự chỉ đạo của Duyên Khang Quốc Sư.
Tiểu học
小学
Cấp bậc giáo dục căn bản dành cho trẻ em tám tuổi trở lên để rèn luyện lễ nghi và cơ sở tu hành.
Đại học
大学
Cấp bậc giáo dục dành cho thanh thiếu niên mười lăm tuổi, nơi giảng dạy về thần thông, đạo thuật và trị quốc.
Ngũ Diệu Thần Tạng
五曜神藏
Thần tạng tương ứng với ngũ hành, là cảnh giới kế tiếp mà Tần Mục cần khai mở để nâng cao thực lực.
Ngọc Sơn
玉山
Ngọn núi trân quý được cấu tạo hoàn toàn từ ngọc thạch, tọa lạc tại trung tâm dãy Cửu Long, là nơi đặt trụ sở của Thái Học Viện.
Cửu Long Sơn Mạch
九龙山脉
Dãy núi bao gồm chín ngọn linh sơn tụ khí, nơi bao bọc và tạo thế rồng ngậm ngọc cho Thái Học Viện.
Ngọc Phong
玉峰
Ngọn núi nằm trong khu vực khảo hạch của Thái Học Viện, nơi có phong cảnh hữu tình nhưng cũng chứa đựng các loài dị thú do hấp thụ long khí.
Yên Sơn Phủ
燕山府
Một địa danh nơi có các nhân vật thế lực gửi gắm con cháu theo học tại Thái Học Viện.
Dụ Đô Phủ
禹都府
Nơi cư ngụ của các dòng dõi thế gia có quan hệ thân tộc với những thí sinh tham gia khảo hạch.
Thuần Dương Điện
纯阳殿
Điện thờ nằm trong khuôn viên Thái Học Viện, nơi diễn ra kỳ khảo hạch của Lăng Vân đạo nhân.
Thái Học Điện
太学殿
Đại điện nằm phía sau Thuần Dương Điện, nơi đặt thánh tọa của hoàng đế và là trung tâm quyền lực của Thái Học Viện.
Thái y署
太医署
Cơ quan chuyên trách về y dược, nơi quy tụ các ngự y danh tiếng trong triều đình Duyên Khang.
Thanh Ba Trì
清波池
Cái hồ nằm trong hoàng cung, nơi Thái hậu hạ lệnh nuôi dưỡng bầy Cóc Ba Chân đã cứu mạng bà.
Hoàng Tử Uyển
皇子苑
Khu vực dành riêng cho hoàng tử, công chúa và con cái các vương công đại thần cư ngụ tại học viện.
Hàn Xá
寒舍
Nơi ở đơn sơ của Kiếm Đường đường chủ tại Thái Học Viện.
Sơn môn
山门
Cổng chính của Thái Học Viện, nơi diễn ra các cuộc giao đấu thách thức.
Tinh không
星空
Không gian vũ trụ nơi các cao thủ dẫn dắt tinh lực để bổ sung cho tu vi của mình khi thi triển thần thông.
Vườn Rau
菜园子
Khu vực vườn rau sau núi tại Thái Học Viện nơi Thanh Ngưu cư ngụ và quản lý.
Kinh Giao
京郊
Vùng ngoại ô bao quanh Kinh Thành.
Thái Y Điện
太医殿
Nơi đặt các lò luyện đan nằm trong khuôn viên Thái Y Thự, tập trung nhiều lò đan chuyên dụng và hệ thống dẫn địa hỏa.
Trận Nguyên Điện
阵元殿
Khu vực chuyên nghiên cứu và thi triển các loại trận pháp, cũng là nơi cư ngụ của các đạo sĩ tại Thái Học Viện.
Quân Cơ Lâu
军机楼
Nơi các sĩ tử theo học về chiến lược, binh pháp tại Thái Học Viện.
Trường Sinh Môn
长生门
Một môn phái cổ xưa tại Duyên Khang, từng can thiệp vào việc thay đổi vương triều trước khi bị vương tộc Duyên Khang trừ bỏ.
Nhược Thủy
弱水
Hồ nước bao quanh Lâu Lan Hoàng Kim Cung, đặc tính không có sức nổi, không khí bị phong tỏa, người bình thường không thể phi hành qua.
Tuyết Sơn
雪山
Vùng núi tuyết trắng xóa nằm tách biệt, nơi Bá Sơn tế tửu lựa chọn làm chiến trường để đối đầu với Vu Vương nhằm tránh các đòn đánh thần thông của cả hai gây hại cho những người ở Lâu Lan Hoàng Kim Cung.
Hoàng Kim Đài
黄金台
Nền tảng vàng nằm trong Lâu Lan Hoàng Kim Cung, nơi diễn ra các cuộc so tài sinh tử giữa Tần Mục và các cao thủ.
Biên Quan
边关
Khu vực biên giới, nơi đóng quân và kiểm soát các tuyến đường trọng yếu của Duyên Khang.
Lạc Đô
洛都
Thành phố gần Ung Châu đang chìm trong cảnh loạn lạc do chiến tranh và khởi nghĩa của các môn phái.
Ung Châu Thành
雍州城
Thành trì vừa xảy ra biến động lớn khi thành chủ phủ biến mất không dấu vết.
Đạo Sơn
道山
Trụ sở của Đạo Môn, nơi đặt Đạo Thánh Điện.
Vong Tình Đài
忘情台
Một cảnh quan nằm trong khuôn viên của Thánh Lâm Sơn.
Phượng Lâm Các
凤临阁
Một địa danh thắng cảnh nằm trong Thánh Lâm Sơn.
Thiên Hạ Lâu
天下楼
Kiến trúc mang tên gọi hùng tráng nằm trong khu vực Thánh Lâm Sơn.
Quan Ngư Trì
观鱼池
Hồ nước ngắm cá nằm trong Thánh Lâm Sơn, nơi các đệ tử thường vãn cảnh.
Đệ Tam Bách Lục Thập Nhất Đường
第三百六十一堂
Đường thứ 361 mà Tần Mục dự định thành lập để chuyên trách việc giáo dục và truyền thụ công pháp cho đệ tử, tương tự như mô hình tiểu học.
Phù Quang Điện
浮光殿
Nơi lưu giữ các bí thuật truyền tống của Thiên Ma giáo, cũng là nơi Tần Mục dành thời gian để nghiên cứu và luyện chế pháp khí.
Tam Vương Điện
三王殿
Đại điện được xây dựng để tưởng nhớ ba vị giáo chủ tiền nhiệm đã anh dũng hy sinh bảo vệ giáo phái, nay bị Tần Mục vô tình làm hư hỏng cấu trúc.
Dược Vương Điện
药王殿
Nơi cất giữ các loại dược liệu quý giá tại Thánh Lâm Sơn, là khu vực mà Hồ Linh Nhi thường xuyên ghé thăm để 'thu hoạch'.
Thánh Tâm Điện
圣心殿
Điện thờ quan trọng tại Thánh Lâm Sơn, nơi trồng những bông hoa tâm linh đặc trưng của giáo phái.
Thiên Thú Lâu
天趣楼
Lầu gác trang nghiêm tại Thánh Lâm Sơn, nơi lưu giữ nhiều vật dụng cổ xưa và đèn dầu thánh.
Phiêu Vân Các
飘云阁
Công trình kiến trúc thanh nhã, nơi có các tấm bình phong được khảm ngọc quý, thể hiện gia sản lâu đời của giáo phái.
Tiêu Lôi Cấm Khu
霄雷禁区
Vùng đất nguy hiểm được bao phủ bởi trận pháp lôi điện, nằm quanh Thánh Lâm Sơn nhằm ngăn chặn kẻ thù xâm nhập.
Họa Châu
坬州
Vùng đất đang xảy ra loạn lạc do hoàng thân quốc thích nổi dậy, cũng là nơi Tần Mục đặt chân đến sau khi rời khỏi Thánh Lâm Sơn.
Ngu Uyên Quốc Học
虞渊国学
Nơi khởi nguồn của môn Lạc Nhật Kiếm Pháp, một hệ thống đào tạo học thuật và võ công.
Ngọc Long Hồ
玉龙湖
Nằm trong phạm vi Thái Học Viện, nơi hội tụ Cửu Long chi khí, là nguồn nước sinh hoạt và tu luyện của Long Kỳ Lân.
Thần Thông Cư
神通居
Nơi cư ngụ của những người tu luyện thần thông cao cường hơn sĩ tử thông thường.
Ngự Hoa Viên
御花园
Vườn hoa trong Hoàng cung, nơi Hoàng đế và Thái hậu thường tản bộ.
Thần Công Điện
神工殿
Cơ quan chuyên về nghiên cứu, rèn luyện khí cụ và chế tác bảo vật tại Thái Học Viện.
Truy Vân Đạo Thuyền
追云盗船
Con tàu của Phạm Vân Tiêu, bề ngoài trông rách nát nhưng có tốc độ di chuyển cực nhanh nhờ các phù văn gia cố.
Lộc Huyện
鹿县
Một huyện lỵ tại vùng biên cương, vừa bị quân đội của Lệ Châu Phủ chiếm đóng và là nơi đặt căn cứ của Cửu U Môn.
Cửu U Môn
九幽门
Một môn phái chuyên về tà thuật, giả thần giả quỷ, hiện đang chiếm giữ Lộc Huyện làm căn cứ.
Lộc Sơn
鹿山
Ngọn núi gần Lộc Huyện, nơi chôn cất nhiều thi thể quân đội và cũng là điểm xuất kích của đội quân xác sống.
Bãi Tha Ma
乱葬岗
Nghĩa địa gần Đê Giang Huyện, nơi thi thể người chết bị vứt bỏ, cung cấp nguồn xác người cho tà giáo thực hiện tà thuật.
Hồng Sơn Phái
洪山派
Một môn phái tà giáo đã bị diệt môn, chuyên tu luyện các loại pháp thuật về hồn phách và đang liên kết với các thế lực khác để trả thù.
Thiên Ba Thành
天波城
Địa điểm tiếp theo mà Hiếu Nghĩa Tướng Quân yêu cầu nhóm Tần Mục đến để thực hiện việc triệu hoán ma thần.
Tồn Nghĩa Quốc
存义国
Quốc gia cũ, sau khi bị Duyên Khang thôn tính thì vua được phong vương, hoàng thất bị hạ thấp vị thế.
Đô Thiên
都天
Một ma giới tăm tối và đầy rẫy nguy hiểm, là nơi cư ngụ ban đầu của Đô Thiên Ma Vương và vô số thiên ma.
Vũ Định Quận
武定郡
Vùng đất nằm đối diện Thiên Ba Thành, nơi đặt sở chỉ huy của quân đội Duyên Khang để chặn đánh ma giới từ bờ bên kia.
Đại Tương
大襄
Trọng địa quân sự quan trọng bậc nhất của Nam Giương, mục tiêu chính trong cuộc hành quân bình định của Vệ Quốc Công.
Đại Dự
大豫
Một trong những khu vực chiến lược bị quân đội Duyên Khang tiến đánh nhằm gây áp lực lên phe phản loạn.
Ly Thành
离城
Thành phố nằm trên đường đi đến Nam Giương, nơi Tần Mục sẽ dừng chân để tìm dược liệu chữa thương cho Quốc Sư.
Đại Lý Thành
大理城
Thành phố lớn nhất tại Nam Cương, từng là quốc đô của một vương quốc sùng Phật, được mệnh danh là 'Nam Phương Tiểu Tây Thiên' do có hơn ba ngàn ngôi chùa.
La Quang Tự
逻光寺
Ngôi chùa uy nghiêm và tráng lệ nhất tại Đại Lý Thành, nơi tập hợp các giáo chủ và cao thủ bàn luận về việc diệt trừ Duyên Khang Quốc Sư.
Cái Môn
丐门
Môn phái chuyên sống bằng nghề ăn xin, tiểu xảo và tà thuật, thường xuyên gây hấn và làm những việc bất chính.
Việt Thành
越城
Thành trì vừa bị quân đội Duyên Khang công phá.
Đại Lý
大理
Mục tiêu tiến quân tiếp theo của Duyên Khang Quốc Sư.
Hồng Huyện
洪县
Một huyện thuộc Duyên Khang, nơi đã bị lực lượng phản loạn chiếm đóng và là địa điểm đầu tiên Tần Mục cùng Quốc Sư bắt gặp những kẻ lạ mặt mang cờ hiệu.
Thanh Hà Huyện
清河县
Thành trì nằm trên lộ trình tiến về Đại Tương, nơi số lượng kẻ lạ mặt bí ẩn đi theo Tần Mục gia tăng đáng kể.
Vụ Ẩn Thành
雾隐城
Nơi diễn ra sự kiện lạ lùng khi hàng trăm dị nhân đi theo nhóm Quốc Sư mà không lộ diện, cũng là nơi Quốc Sư thực hiện thuật pháp không gian tại quán trà bên ngoài thành.
Đại Tương Thành
大襄城
Trọng địa quân sự quan trọng, nơi diễn ra cuộc bao vây và đối đầu giữa quốc sư và liên minh phản loạn.
Đại Hùng Tự
大雄寺
Một ngôi chùa Phật môn, nơi tu hành của Trí Không thiền sư.
Duyên Khang Quốc
延迟国
Vương quốc do Linh gia cai quản, trung tâm xảy ra các cuộc đấu tranh quyền lực giữa Quốc sư và các thế lực phản loạn.
Trấn Bắc Vương Phủ
镇北王府
Nơi ở của Trấn Bắc Vương, nơi đang diễn ra tang lễ sau khi vị vương gia này qua đời.
Thái Học Viện Sĩ Tử Cư
太学院士子居
Khu nhà ở của các sĩ tử tại Thái Học Viện, nơi Tần Mục tạm trú.
Linh Tú Cung
灵秀宫
Môn phái của Thanh Ngư Tán Nhân, một trong những thế lực tham gia vây hãm Tần Mục.
Khai Hoàng Quốc
开皇国
Quốc gia cổ xưa tồn tại từ thời Khai Hoàng, nay đã trở thành vùng Đại Khư hoang tàn.
Tư Quái Cung
司怪宫
Di tích cổ trong Đại Khư, nơi chứa nhiều hài cốt cự thú có khả năng tái sinh thành thần thú vào ban đêm.
Tinh Đấu Thiên La Môn
星斗天罗门
Một môn phái tông môn có các đệ tử sử dụng kiếm匣 làm vũ khí chính.
Nguyệt Lượng Thuyền
太阴船
Con tàu khổng lồ chở mặt trăng, nơi Đô Thiên Ma Vương đã ẩn náu và là phương tiện để Tần Mục xâm nhập cấm khu.
Cấm khu
禁区
Khu vực nguy hiểm bao quanh Vô Ưu Hương, được thiết lập để tiêu diệt bất cứ ai cố gắng đi vào hoặc đi ra.
Thiên Long Viện
天龙院
Một phân viện trực thuộc Đại Lôi Âm Tự, chuyên nghiên cứu và tu luyện về các loại thần thông liên quan đến thiên long.
Tâm Thiền Viện
心禅院
Một phân viện quan trọng thuộc Đại Lôi Âm Tự, chuyên dành cho các tăng lữ tu luyện tâm tính và thực hành thiền định.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi cất giữ và lưu trữ kinh điển, sách cổ quan trọng của Đại Lôi Âm Tự.
Bá Châu Phủ
霸州府
Phủ trực thuộc Duyên Khang, nơi Hoàng đế thị sát tình hình thiên tai và diễn ra cuộc đối đầu gay gắt với các thủ lĩnh tông phái.
Nguyên Khởi Quốc
元启国
Một quốc gia cổ xưa từng bị Lôi Ẩn Tông hủy diệt thông qua thiên tai nhân tạo do không đáp ứng đủ yêu cầu cống nạp.
Kỳ Châu
蕲州
Một địa danh thuộc Duyên Khang, nơi các môn phái đang trỗi dậy mạnh mẽ và tranh giành địa bàn.
Kỳ Sơn Phái
蕲山派
Một môn phái tại Kỳ Châu, lợi dụng tình hình loạn lạc để chiếm đoạt đất đai và áp bức dân làng bằng cách sử dụng Lôi Pháp.
Ngọc Hương Lâu
玉香楼
Một tửu quán cao cấp tại kinh thành, địa điểm mà Ban Công Thố đề nghị thiết yến để xoa dịu Tần Mục.
Thanh Trúc Viên
青竹园
Một khu đình viện nằm trong Ngọc Hương Lâu, nơi Ban Công Thố mời Tần Mục đến dùng bữa, không gian được bài trí thanh tĩnh với trúc xanh và giả sơn.
Gia Châu
嘉州
Một địa danh nằm ở hạ lưu sông, nơi có cây cầu lớn bị hỏng do thiên tai tuyết lạnh, là địa điểm trọng yếu cần được phục hồi thủy lợi.
Gia Châu Thành
嘉州城
Thành trì quản hạt khu vực Gia Châu, nơi quan phủ phối hợp với đoàn của Thái tử để sửa chữa thủy lợi.
Hà Châu
河州
Thành phố cảng nằm ở phía Đông, khu vực giao thương sầm uất nhất của Duyên Khang với các quốc gia khác và những chủng tộc dị biệt từ biển khơi.
Thần Điện Khuất Sơn
屈山神殿
Di tích một công trình cổ đại nằm sâu dưới đáy biển, nơi cất giấu những bí mật về thần linh đã tử nạn từ xa xưa.
Linh Tuyền
灵泉
Nguồn nước trọng yếu trên đảo, chứa đựng sức mạnh奇异 (kỳ dị) giúp cây cỏ và giống loài xung quanh khai mở linh trí.
Thiên Long Đảo
天龙岛
Địa điểm nơi Tần Mục và nhóm người đang lưu lại, nơi Đạo chủ đến để gặp mặt.
Thái Sơn
泰山
Ngọn núi linh thiêng tại Tây Thổ, nơi Vu Tôn thực hiện tế đàn triệu hoán.
Tương Long Thành
嵌入龙城
Nơi Tần Mục từng sinh sống thời thơ ấu, nơi có lưu giữ tượng đá của Bức Thần.
Thâm Uyên
深渊
Khe vực sâu hun hút tại đáy Minh Cốc, nơi con tàu từ ngoài trời rơi xuống và làm vỡ phong ấn U Đô.
Thần Bí Trường Lang
神秘长廊
Một lối đi dài hẹp, không có điểm dừng, ẩn sau không gian thông thường của con tàu, nơi lưu giữ vết tích chiến đấu của các cường giả từ thời đại trước.
Bảo Thuyền
宝船
Con tàu cổ khổng lồ với cấu trúc không gian bị bẻ cong và xếp chồng, được điều khiển bằng chiếc mũ bạc, chứa đựng những bí ẩn về Vô Ưu Hương.
Bảo Thuyền
保船
Con tàu cổ khổng lồ với cấu trúc không gian phức tạp, lấy một gốc cổ thụ thần bí làm nguồn năng lượng cốt lõi.
Họa Trung Thế Giới
画中世界
Không gian đa chiều bên trong bức họa, nơi thực tại được nội hóa và trở nên sống động.
Cửu Khúc Hoàng Tuyền
九曲黄泉
Hai chiếc sừng của Thổ Bá với hình dáng uốn lượn chín khúc như dòng sông, được xem là lối đi của vong hồn sau khi chết.
Tây Thiên Cung
西天宫
Vùng địa lý được đánh dấu trên bản đồ Đại Khư mà Tần Mục đang di chuyển gần tới.
Tây Thiên Cung Di Tích
西天宫遗迹
Khu di tích cổ đại nằm trong Đại Khư, nơi các cường giả Chân Thiên Cung đang ẩn mình và luyện hóa thần thông nhờ vào sức mạnh của các vị thần cổ xưa đang say ngủ.
Thanh Long Châu
青龙珠
Vật phẩm chứa đựng linh hồn của Thanh Long, sở hữu sức mạnh thần thánh, là mục tiêu tranh đoạt của nhiều thế lực.
Thiên Công Điện
天工殿
Cơ quan chuyên trách thiết kế và chế tạo khí cụ, vũ khí tại Thái Học Viện của Duyên Khang, nơi phối hợp với Trận Nguyên Điện để tạo ra các loại pháo trận pháp.
Hoàng Long Phủ
黄龙府
Kinh đô của Man Địch Quốc, mục tiêu của chiến dịch quân sự quân đội Duyên Khang.
Ngọc Hư Quan
玉虚观
Đạo quan nằm trên đỉnh núi Ngọc Hư, là nơi ở và tu hành của Đạo chủ Lâm Hiên.
Ngọc Hư Động Thiên
玉虚洞天
Khu vực núi rừng trùng điệp nơi Đạo Môn trú ngụ, tách biệt hoàn toàn với thế giới bên ngoài.
Ngọc Hư Tuyền
玉虚泉
Nguồn nước quý giá tại Đạo Môn, nơi trồng các cây trà sản xuất ra loại Thiên Thanh Bảo Hương trứ danh.
Phi Đảo Tiên Sơn
飞岛仙山
Những ngọn núi khổng lồ lơ lửng trên không trung tại Tiểu Ngọc Kinh, được kết nối bởi các cây cầu dây.
Thư Châu
舒州
Địa danh nơi Đồ Phu và Hạt Tử đang cư ngụ và quan sát tình hình các vị thần Thượng Thương.
Kỳ Trân Viên
奇珍园
Khu chợ đồ cũ tại Kinh thành, nơi buôn bán cổ vật, văn vật và các loại kỳ trân dị bảo, cũng là nơi Điếc đặt sạp bán tranh.
Giám Thiên Tư
监天司
Cơ quan nhà nước chuyên trách việc quan sát thiên tượng, ghi chép và phân tích các biến đổi của bầu trời.
Tuyết Nguyên
雪原
Vùng đất giá lạnh nơi Thái tử vừa trở về.
Thái Bạch Sơn
太白山
Ngọn núi cao nhất tại quận Hỏa Sơn, nơi có đỉnh núi quanh năm tuyết phủ nhưng hỏa miệng lại rực cháy, nơi trú ngụ của Thái Bạch Kiếm Phái.
Thái Bạch Kiếm Phái
太白剑派
Môn phái tọa lạc trên núi Thái Bạch, chịu nhiều chèn ép từ các học viện của Duyên Khang, nơi ẩn giấu mạch hỏa long.
Hỏa Sơn Quận
火山郡
Địa danh tập trung phần lớn số lượng núi lửa của Duyên Khang Quốc, là nơi lý tưởng cho các luyện khí sĩ tu luyện hỏa hệ thần thông.
Long Mạch
龙脉
Địa điểm diễn ra cuộc chiến giữa Tần Mục và Long Kiều Nam, nơi tập trung nhiều linh thú và dòng sông dung nham chảy qua.
Giang Âm Quận
江阴郡
Một địa danh tại Duyên Khang, nơi Tần Mục hội ngộ với đoàn người của Tiểu Ngọc Kinh.
Tiểu Ngọc Kinh
Tiểu Ngọc Kinh
Môn phái danh tiếng, nơi xuất thân của Vương Mộc Nhiên và các cao đồ khác.
Dũng Giang
Vùng đất cai quản của Hoán Long Quân, nơi cư ngụ của nhiều giống loài rồng.
Huyết Hồ
血湖
Địa điểm nơi Duyên Khang Quốc Sư từng dự định quy ẩn cùng phu nhân trước khi Tần Mục tìm đến.
Hàn Thiết Quan
韩铁关
Biên giới phía Bắc của Duyên Khang, nơi đang chịu áp lực tấn công từ quân thảo nguyên và Lang Cư Tư Quốc.
Chân Long Sào
真龙巢
Tổ của rồng, một bảo vật chứa đựng âm thanh và tri thức cổ xưa, khi kết hợp với Đế Điệp sẽ tạo thành phương thức đoạt vận.
Tinh Tú Hải
星宿海
Khu vực nằm gần Mật Thủy Quan, là con đường để di chuyển đến Thái Dương Tỉnh.
Thái Dương Thần Điện
太阳神殿
Thánh địa của tộc Mục Nhật, nơi đặt các tòa thần điện khổng lồ và thực hiện nghi thức选拔选拔选拔 (tuyển chọn) Thái Dương Thủ mới.
Thiên Vũ Thế Giới
天羽世界
Một thế giới từng thuộc quyền cai quản của Khai Hoàng Quốc, sau đó bị Trọng Thân Ma Thần xâm chiếm và đồng hóa cư dân. Đây là quê hương mà tộc Thiên Vũ đang nung nấu ý chí giành lại.
Trang Viên
庄园
Nơi ở của Tần Mục, một địa điểm yên bình nay trở thành chiến trường khi Tinh Ngạn tới gây hấn.
Thư Châu Thành
舒州城
Địa điểm nơi có các cửa hàng dược liệu của Thiên Thánh Giáo, được Tần Mục cử người đến để thu mua vật phẩm chữa trị.
Khải Ninh Huyện
启宁县
Nơi xảy ra hiện tượng địa chấn kỳ lạ, làm sụp đổ miếu thờ cổ và để lộ ra thân thể thần ma.
Đại Khúc Hồ
大曲湖
Hồ nước lớn tại Khúc Châu, nơi cư ngụ của Khúc Hồ Quân và xảy ra hiện tượng dị quang.
Kỳ Nguyệt Nãi Nãi Miếu
祁月奶奶庙
Ngôi miếu tại Khải Ninh Huyện, địa điểm phát hiện ra dấu tích của thần tượng khổng lồ sau khi bị động đất.
Trường Sa
长沙
Thành phố nơi tác giả dự kiến ghé thăm để tham gia các buổi ghi hình phỏng vấn.
Thiên Tượng Đồ
天象图
Một cấu trúc khổng lồ bao phủ thế giới, dày khoảng ba trăm trượng, chứa đựng các trận pháp tự vận hành mô phỏng nhật nguyệt tinh thần để che đậy sự thật về bầu trời.
Đàm Châu
潭州
Vùng đất trứ danh với hàng ngàn đầm nước sâu thẳm, nơi ẩn chứa những bí mật di động xuyên qua các tầng địa chất.
Liễu Châu
柳州
Khu vực địa phương nơi người dân coi trọng tín ngưỡng thờ phụng Liễu Tiên, từng xảy ra sự kiện cây liễu hóa thành rồng.
Kiếm Giới
剑界
Cảnh giới tinh thần và võ đạo cao cấp mà các bậc thầy kiếm thuật hướng tới.
Nham Tương Sâm Lâm
岩浆森林
Khu vực chiến địa đầy nham thạch nóng bỏng, nơi ẩn chứa hỏa năng hủy diệt.
Nại Hà Kiều
奈何桥
Cây cầu huyền thoại nằm trong Phong Đô, nơi linh hồn gặp gỡ cố nhân trước khi đi vào cõi vĩnh hằng.
Tử Kinh Thành
紫荆城
Thành trì nằm ở biên giới phía Nam, nơi có khí hậu ấm áp, tập trung nhiều cơ sở nuôi dưỡng dị thú của Thiên Thánh Giáo.
Hương Tỉnh
香井
Cái giếng tại Tử Kinh Thành, nơi xuất hiện hiện tượng kỳ bí khi một chiếc hồ lô bằng vàng chứa phù văn lạ đột ngột trồi lên.
Hương Tỉnh Đại Viện
香井大院
Nơi ở tạm thời của Bạch Khích tại Tử Kinh Thành, cũng là địa điểm diễn ra các cuộc thương lượng chữa trị.
U Châu
幽州
Địa danh nơi Hoàng đế đang trú đóng và điều phối quân lực.
Huyền Vũ Miếu
玄武庙
Nơi nằm tại Đại Khư, lưu giữ những sách đá cổ ghi chép về các thần tích của Bắc Đế.
Bách Tuế Sơn
百岁山
Ngọn núi nằm gần Lộc Huyện, bề ngoài nghe tên có vẻ hùng vĩ nhưng thực chất chỉ là một bãi tha ma, nơi Tần Mục lừa Bạch Khích đến để làm sơn thần.
Đại La Thiên Tinh
大罗天星
Chiến trường hiện tại, nơi diễn ra vụ va chạm thần thông khiến mọi cường giả đều bị đóng băng trong không gian ngưng trệ.
Thuần Dương Chi Trì
纯阳之池
Ao nước chứa tinh hoa dương khí trên Thái Dương Thuyền, có công năng phục hồi nguyên khí và tái tạo cơ thể cực nhanh.
Hỏa Diễm Sa Mạc
火焰沙漠
Sa mạc lửa nằm giữa Đại Khư và Tây Thổ, được cho là do thần linh tạo ra để ngăn cản người dân Đại Khư rời đi.
Phương Tú Thành
芳秀城
Thành phố rực rỡ tại Tây Thổ, nổi tiếng với hoa tươi và phong cảnh hữu tình, nơi diễn ra lễ hội Hoa Sơn Tiết.
Thiên Phủ Môn
天府门
Môn phái tại Tây Thổ nơi nam giới nắm quyền, giữ gìn các pháp thuật cổ xưa từ thần linh.
Quân Thành
筠城
Một thành trì tại Tây Thổ, có khả năng biến hình thành một sinh vật khổng lồ biết chạy, thực hiện các đòn tấn công vật lý tàn bạo trên địa hình.
Hải Nam
海南
Địa danh nơi Trạch Trư và phu nhân lưu lại để nghỉ ngơi và kỷ niệm ngày cưới.
Đài truyền hình Hồ Nam
湖南卫视
Kênh truyền hình sẽ phát sóng sự kiện của tập đoàn Duyệt Văn vào ngày 28 tháng này.
Tập đoàn Duyệt Văn
阅文集团
Tập đoàn tổ chức sự kiện đặc biệt có sự tham gia của Trạch Trư.
Kiếm Hà Cốc Địa
剑河谷地
Tổng bộ của Hòa gia, nơi có địa hình hiểm trở được bảo vệ bởi các khối đá và tượng người đá khổng lồ.
Lôi Sơn Thành
雷山城
Địa điểm nơi Độc sư Mộc Ánh Tuyết đang cư ngụ và là điểm đến tiếp theo của Tần Mục.
Hạ Quận
下郡
Địa giới thuộc quyền kiểm soát của gia tộc Liễu, nơi có địa hình nuôi dưỡng thi thể (dưỡng thi địa).
Thần Táng Cốc
神葬谷
Khu lăng mộ dưới lòng đất bí ẩn, là nơi cư ngụ chính của Liễu gia với cấu trúc địa đạo phức tạp.
Đông Thổ
东土
Cách gọi cũ của vùng đại lục đã chìm xuống đáy biển thành Đông Hải, gắn liền với di tích thần điện cổ đại.
Trung Thổ
中土
Cách gọi để chỉ khu vực bao gồm Đại Khư và các vùng lân cận, nơi tồn tại thực tại Duyên Khang.
Chủ điện
主殿
Điện thờ trung tâm trong Chân Thiên Cung, nơi từng lưu trữ bức họa chứa đựng bí mật của Chân Thiên Lão Mẫu.
Di tích Phế Thổ
废土遗迹
Khu di tích kiến trúc cổ tàn tạ, nơi các thế lực tụ hội, đại chiến xảy ra làm sụp đổ các điện thờ.
Dương Sơn
阳山
Địa danh nằm ở cực nam Đại Khư, nơi Ban Công Thố cất giấu nhục thân của Ngụy Vu Thần.
Âm Sơn
阴山
Địa danh ở cực bắc Đại Khư, nơi trấn áp nguyên thần của Ngụy Vu Thần.
Thiên Phong Tháp
天封塔
Ngôi tháp được Tiểu Lôi Âm Tự dùng để trấn áp các tà ma ngoại đạo bị bắt giữ.
Tiểu Tu Di Sơn
小须弥山
Ngọn núi căn cứ của Tiểu Lôi Âm Tự, nơi diễn ra trận chiến giữa Tiểu Như Lai và Tinh Ngạn.
Kim Hoàng Đại Mạc
金黄色大漠
Vùng sa mạc rộng lớn nằm sau vết nứt không gian, nơi diễn ra chiến trường cổ xưa của thời đại Thượng Hoàng, chứa đựng những hài cốt thần ma và các di vật chiến tranh vĩnh cửu.
Chuyết Sơn Tam Phái
拙山三派
Một liên minh gồm ba môn phái đặt tại núi Chuyết, nơi sản sinh ra những đệ tử có thực lực đáng chú ý trong giới tu chân.
Thần Mộ
神墓
Khu lăng mộ do các chiến binh Thần tộc tự xây dựng để an táng đồng đội sau cuộc chiến.
Trạm dịch
驿站
Điểm dừng chân an toàn nằm phía trước, nơi có các thần linh trấn thủ có thể ban quyền bảo hộ.
Sơn Nhai
山崖
Vách núi nơi Tần Mục để lại văn tự và nơi Lạc Vô Song thiết lập cạm bẫy truyền tin, cũng là điểm kết nối giữa các thế giới.
Thạch Bi
石碑
Tấm bia đá do Lạc Vô Song dựng lên, ẩn chứa thông điệp và sát chiêu dành cho Tần Mục.
Ngũ Dương Thần Điện
五阳神殿
Nơi cư ngụ của Sơ Tổ Nhân Hoàng trong Phong Đô, hiện tại là nơi các đời Nhân Hoàng tập trung ăn uống và hội họp.
Tổ Dương Điện
祖阳殿
Cung điện của Tổ Dương giáo chủ tọa lạc tại Phong Đô, nơi lưu giữ nhiều vật phẩm và vết tích của vị này.
Nhạc Quang Điện
岳光殿
Cung điện của Nhạc Quang giáo chủ, đại diện cho di sản và quyền lực của vị này trong giáo.
Thiên Cốt Điện
千骨殿
Cung điện của Phong Thiên Cốt giáo chủ, nơi lưu giữ các bí thuật của ông.
Văn Nguyên Điện
文元殿
Nơi tọa lạc hậu hoa viên, là điểm hội họp của các đời tiền giáo chủ Thiên Ma Giáo để thẩm định năng lực của Tần Mục.
Đấu Mẫu Cung
斗姆宫
Di tích cổ thuộc thời kỳ Khai Hoàng, nơi Tần Mục dừng chân tìm nơi trú ẩn trước bóng tối.
Sinh Tử Chi Gian
生死之间
Ranh giới kết nối giữa cõi sống và cõi chết, nơi các bậc cao thủ thường xuyên qua lại để rèn luyện hoặc thực hiện giao dịch.
Thất Tinh Điện
七星殿
Tòa điện thử thách tại Tiểu Ngọc Kinh chuyên biệt dành cho những người tu luyện cảnh giới Thất Tinh.
Minh Di Thành
明夷城
Thành trì trú ẩn của dân cư Thái Hoàng Thiên sau khi các thành phố khác bị quân ma xâm chiếm và tàn phá.
Tế Đàn
祭坛
Nơi diễn ra trận tử chiến giữa ma tộc và quân nhân Thái Hoàng Thiên, đồng thời là địa điểm dùng để triệu hoán thần linh.
Trấn Thần Tháp
镇神塔
Bảo vật từ thời Thượng Hoàng lưu lại ở Thái Hoàng Thiên, dùng để kiểm tra tư chất và cường độ nhục thân của các thần thông giả.
Trang mạng văn học Khởi Điểm
起点中文
Nền tảng đọc sách trực tuyến nơi sở hữu số lượng độc giả đông đảo theo dõi tác phẩm của Trạch Trư.
Sư Thành
师城
Địa danh chiến trường nơi từng diễn ra cuộc đụng độ khốc liệt giữa nhân tộc và ma tộc, nơi Vũ Hòa lập công.
Sa Bàn
沙盘
Không gian chiến đấu do Phược Nhật La và Tiều Phu Thánh Nhân tạo ra bằng thần lực, nơi các võ giả tranh tài sinh tử.
Phủ Thương Giao Thác Chi Địa
斧枪交错之地
Nơi được vạn người coi là chiến địa tất yếu phải tranh giành (必争之地) trong sa bàn, nơi桑婳 đang án binh bất động.
Sa Bàn Thế Giới
沙盘世界
Không gian mô phỏng do cao thủ tạo ra để các võ giả tiến hành tranh đấu sinh tử.
Ma Tộc Lãnh Địa
魔族领地
Vùng đất nằm sâu trong tầm kiểm soát của quân đội Ma Tộc, nơi không khí bị bao phủ bởi ma khí và đầy rẫy các tòa tháp canh phòng nghiêm ngặt.
Hoang Lương Chi Địa
荒凉之地
Một chiều không gian bị hủy diệt hoàn toàn, nơi bầu trời đầy rẫy các hành tinh vỡ vụn và thiên tai kinh hoàng như lửa cháy, động đất và đại hồng thủy. Đây là nơi Phược Nhật La giam giữ Tần Mục.
Thiên Tiệm Thâm Uyên
天堑深渊
Khe vực sâu hun hút nằm tại địa điểm xây dựng tế đàn của ma tộc, nơi xảy ra trận chiến giữa Tần Mục và Phược Nhật La.
Quy Muội Thành
归妹城
Một tòa thần thành cũ tại Thái Hoàng Thiên đã bị phá hủy hoàn toàn trong cuộc chiến tranh giữa Ma tộc và Thần tộc, nay trở thành vùng đất chết.
Lê Dương Sơn Mạch
黎阳山脉
Dãy núi nằm gần chiến trường Quy Muội Thành, vùng địa hình nguy hiểm mà Tần Mục đang đi qua.
Bất Tường Chi Địa
不祥之地
Vùng đất bị nguyền rủa nơi máu của thần và ma hòa lẫn, tạo thành khu vực có oán khí dày đặc, các linh hồn không thể siêu thoát và các thực thể quái dị cư ngụ.
Hoàng Tuyền Lộ
黄泉路
Địa danh ẩn dụ chỉ vùng đất chết, nơi linh hồn người chết phải đi qua để đến với U Đô.
Mông Thành
蒙城
Thành trì nơi Tần Mục từng trốn thoát trước khi tiến vào Bất Tường Chi Địa.
Thái Vân Sơn
采云山
Một địa danh trên hành trình, nơi nhóm của Tần Mục xác định vị trí và khoảng cách đến tiền tuyến.
Ma Tộc Đại Doanh
魔族大营
Doanh trại kiên cố của quân Ma Tộc, mục tiêu bị quân đội Duyên Khang tấn công và phá trận.
Cộng đồng thư hữu
书友圈
Khu vực giao lưu và thảo luận dành cho độc giả trong hệ sinh thái QQ.
Khu vực thảo luận
讨论区
Diễn đàn dành riêng cho độc giả trao đổi ý kiến về nội dung sách trên WeChat Đọc Sách.
Hạp Cốc
峡谷
Nơi diễn ra trận chiến sinh tử, đoạn đường mười dặm chứa đựng Thập Dặm Tinh Sa Kiếp Trận.
Đại Đỉnh
大鼎
Chiếc vạc khổng lồ đặt tại nguồn của hạp cốc, là vật chứa và nguồn gốc điều khiển dòng chảy của cát linh binh.
Cung Khuyết
宫阙
Một tòa cung điện nguy nga nằm sâu bên trong hạp cốc, kiến trúc tinh xảo và là nơi giam giữ vị thần long cổ xưa.
Thanh Long Cung
青龙宫
Một trong bốn đại thiên cung của Khai Hoàng Thiên Đình, do Thanh Hoang lão nhân trấn thủ năm xưa.
Thanh Long Thiên Cung
青龙天宫
Một trong tứ đại thiên cung của Khai Hoàng Thiên Đình, thống trị sáu mươi tinh đẩu tại Đông Thiên.
Bạch Hổ Thiên Cung
白虎天宫
Thiên cung thống trị hai mươi bảy tinh đẩu tại Tây Thiên.
Chu Tước Thiên Cung
朱雀天宫
Thiên cung thống trị ba mươi chín tinh đẩu tại Nam Thiên.
Thiên Hoàng Thiên Cung
天皇天宫
Trung tâm của Thiên Đình, nơi thống trị Thiên Hoàng tinh đẩu.
Vô Vọng Thành phế tích
无妄城废墟
Khu vực chiến lược nằm trong vùng lãnh địa ma tộc mà phe Thái Hoàng Thiên đã khai phá và thiết lập trạm canh phòng để quan sát và ngăn chặn quân địch.
Cấu Thành
姤城
Tòa thành cũ của Thiên Phong Cấu, nơi xảy ra cuộc chiến tàn khốc mà chỉ mình nàng còn sống sót.
Vô Ưu Thành
无忧城
Thành phố cổ đã biến mất, thay thế bởi một hố sâu khổng lồ dẫn tới vương quốc nham thạch.
La Phù Thiên
罗浮天
Thế giới của ma tộc, nơi Tiều Phu Thánh Nhân đang chỉ đạo xây dựng các tế đàn.
Ma Thần Cung
魔神宫
Nơi các cường giả ma tộc bế quan để đột phá cảnh giới Ma Thần.
Tinh Hạch
星核
Lõi của một ngôi sao khổng lồ đã rụng xuống, nơi có từ trường mạnh mẽ làm thay đổi quy luật trọng lực thông thường.
Dị Tinh
异星
Một hành tinh lạ lẫm, đột ngột xuất hiện và di chuyển phía trên La Phù Thiên, gây ra biến động không gian và thảm họa cực lớn.
Thiên Đình
Thiên Đình
Cơ quan quyền lực tối cao quản lý vạn giới, nơi xuất thân của đa số các cường giả cổ xưa.
U Đô
Cõi âm u, nơi các thực thể bị Thiên Đình phong ấn hoặc e sợ, cũng là nơi xuất thân của các loại thần thông ma đạo.
Thời đại Xích Minh
赤明时代
Kỷ nguyên cổ xưa chứa đựng những phong ấn và kỹ thuật mà ngay cả những thiên tài từ Thiên Đình cũng không thể tự giải mã.
Tài khoản WeChat công cộng
公众微信号
Kênh truyền thông chính thức nơi tác giả đăng tải các thông tin cập nhật và hình ảnh cá nhân tới độc giả.
Thần Triều
神朝
Cộng đồng hoặc nhóm độc giả của Thần Triều, những người đã nhiệt tình ủng hộ tác giả trong các chiến dịch kêu gọi phiếu tháng.
Xích Minh Thiên Đình
赤明天庭
Triều đại cổ xưa nơi Xích Khê từng đảm nhiệm chức vụ giám trảm quan, nổi tiếng với các kiến trúc và binh khí đặc thù.
Cổ Thành
蛊城
Một trong sáu mươi tư thần thành của Thái Hoàng Thiên, nơi ma tộc chiếm đóng làm lãnh địa, hiện đang chìm trong thảm kịch dưới tay Xích Khê.
Di Đà Tự
弥陀寺
Ngôi chùa do Ma Luân Pháp Vương xây dựng tại Phật Giới, là nơi thế lực Thiên Đình cài cắm để gây khó dễ cho người từ hạ giới.
Diêm Ma La Vương Thiên
阎摩罗王天
Một trong những tầng tâm cảnh/không gian mà các vị Phật trải qua trong quá trình tranh đấu.
Thanh Tịnh Tiểu Trúc
清净小筑
Nơi cư ngụ thanh tịnh của Tảo Địa Tăng trong Đại Phạn Thiên.
Kim Hải
金海
Vùng biển linh thiêng của Phật giới, trước đây quang huy rạng rỡ nhưng hiện đã bị nhiễm u uẩn của ma khí U Đô.
Thái Minh Thiên
太明天
Tầng trời thứ hai trong Tam Thập Tam Trùng Thiên của Khai Hoàng Thiên Đình, nơi hiện tại chỉ còn là những tàn tích phế đô, đồng thời là địa điểm then chốt trên bản đồ địa lý của Thiên Ma Giáo.
Vọng Lâu
瞭望台
Tòa tháp canh cao ngất nằm trong trung tâm thành phố Thần, nơi ghi dấu những ký ức cổ xưa của thời kỳ Khai Hoàng, cho phép người đứng từ đó quan sát toàn cảnh thành phố.
Tỳ Sa Cung
毗沙宫
Cung điện quan trọng ẩn chứa trong Phong Đô, có khả năng trấn áp quỷ thần nên giữ được sự ổn định cho cõi âm.
Ngọc Minh Các
玉明阁
Tòa lầu chín tầng nằm trong Ngọc Minh Cung, nơi lưu giữ toàn bộ tri thức, công pháp và thần thông của thời đại Khai Hoàng.
Hải Để Di Tích
海底遗迹
Nơi trú ẩn cổ xưa trong lòng biển, nơi các thần ma thời Xích Minh từng tự biến mình thành dị thú để trốn tránh sự truy sát của Thiên Đình.
Xích Minh Trấn Thiên Lâu
赤明镇天楼
Tòa bảo tháp cao vạn trượng của thời đại Xích Minh, nơi cung phụng hàng ngàn thần binh lợi khí để trấn áp thiên hạ.
Thần Thành đáy biển Nam Hải
南海海底神城
Địa điểm lưu giữ các tàu cổ đại của thời đại Xích Minh, nơi Xích Khê lấy ra con thuyền sáu cánh để làm phương tiện di chuyển.
Ngọc bội chữ Tần
秦字玉佩
Vật phẩm phong ấn nằm trong con mắt thứ ba của Tần Mục, chứa đựng một vùng không gian lớn nơi Tần Phượng Thanh đang bị giam giữ.
Lầu Thuyền
楼船
Chiếc chiến thuyền mà nhóm Tần Mục, Sơ Tổ và Xích Khê dùng làm phương tiện di chuyển trong không gian vũ trụ, hiện đang trong tình trạng bị truy đuổi gay gắt.
Trấn Thiên Lâu
镇天楼
Trọng bảo trấn giữ không gian, được Xích Khê sử dụng để tăng cường sức mạnh khi thi triển thần thông.
Lỗ Tấn Văn Học Viện
Học viện Văn học Lỗ Tấn
Nơi Trạch Trư đang theo học để trau dồi kỹ năng viết lách.
Xích Hoàng Chi Não
赤皇之脑
Nơi tập trung tàn dư tư duy và trí tuệ của Xích Hoàng, tồn tại dưới dạng những luồng sáng không ngừng vận động, chứa đựng ký ức của cả một thời đại.
Hàm Thành
咸城
Một tòa thành của Ma tộc, nơi cư dân đối mặt với cái chết từ mảnh vỡ của La Phù Thiên trong bình thản.
Phệ Hạp Thành
噬嗑城
Tòa thành có khả năng phòng ngự cao nhất nơi Phược Nhật La chuyển dời các tộc nhân đến lánh nạn.
QQ Đọc
qq阅读
Nền tảng đọc sách trực tuyến hợp tác phát hành cùng hệ thống của Khởi Điểm.
Vân Khởi
云起
Kênh hoặc nền tảng xuất bản sách trực tuyến nằm trong hệ thống phát hành liên thông.
WeChat
微信
Ứng dụng nhắn tin và mạng xã hội hỗ trợ tích hợp đọc sách trực tuyến trong hệ thống.
Liễu Chi Kiều
柳枝桥
Cây cầu do Thiên Sư dùng tạo hóa thần thông dựng nên từ những cành liễu khổng lồ, bắc qua các vùng không gian vỡ vụn để dẫn lối sang Thái Minh Thiên.
Thiên Âm Giới Bia
天阴界碑
Tấm bia đá cổ đại nằm sâu trong vết nứt, ghi chép tên gọi của Thiên Âm Giới bằng loại ngôn ngữ cổ xưa chưa từng được biết đến.
Khoái Hoạt Hương
快活乡
Chốn phồn hoa giả tạo nằm ẩn sâu trong Thiên Âm Giới, thực chất là nơi tụ tập, giam giữ và săn lùng sinh linh của những thần nhân đã mất đi máu thịt.
Thiên Đẩu
天斗
Bảo vật được Thiên Âm Nương Nương sử dụng để điều khiển Thiên Âm Giới và chống lại cuộc tấn công của Âm Thiên Tử.
Không gian bên trong đao
刀内空间
Vùng không gian biệt lập, vô tận và không có góc cạnh, nằm bên trong thanh đao cổ, nơi những người rơi vào bị tách biệt Nguyên Thần khỏi cơ thể.
Ngọc Trị Quận
玉治郡
Khu vực chịu thảm họa chết chóc hàng loạt, nơi người dân tử vong trong cùng một thời điểm.
Quan Thiên Đài
观天台
Nền đài quan sát cao nhất tại Dũng Giang Học Cung, có kiến trúc tượng trưng cho tứ đại thiên cung, được Tần Mục chọn làm nơi bày trận gọi hồn.
Minh Ngục
冥狱
Nhà tù nghiêm ngặt nhất của Minh Đô, nơi giam giữ các cường giả và tội nhân bị tước đoạt nhục thân.
Đạo Môn Học Cung
道门学宫
Học phủ do Lâm Hiên đạo chủ sáng lập nhằm truyền bá kiến thức của Đạo Môn, đồng thời là đối tác giao lưu học thuật với Thiên Thánh Học Cung.
Đồ Giang Đốc Tạo Xưởng
涂江督造厂
Nhà máy lớn nhất của Duyên Khang, nơi tập trung các thiết bị để luyện chế những món thần binh khổng lồ như Kiếm Hoàn.
Đấu Ngưu Cung
斗牛宫
Một tòa thiên cung tráng lệ ẩn chứa trong hư không, nơi Vũ Đấu Thiên Sư thách đấu Tần Mục.
Sinh Tử Thần Tạng
生死神藏
Cảnh giới mà các hậu duệ thần tộc tại Đấu Ngưu Cung bị mắc kẹt do Thần Kiều bị đứt gãy hoàn toàn.
Đấu Ngưu Thiên Cung
斗牛天宫
Nơi diễn ra các cuộc thử thách võ đạo thông qua các đại điện.
Chu Tước Cung
朱雀宫
Cung điện của Nam Đế, tọa lạc tại phương Nam của Thiên Đình, là nơi ở của Chu Tước Nhi.
Ngọc Đài
玉台
Bến đỗ trung chuyển trên Thiên Hà, nơi các hành khách đổi phương tiện di chuyển như đại kình.
Mục Thần Ký
牧神记
Tác phẩm văn học được nhắc đến trong văn bản, nơi tác giả kêu gọi độc giả bỏ phiếu ủng hộ.
Dao Trì Bí Cảnh
瑶池秘境
Nơi diễn ra đại hội do Ngự Thiên Tôn tổ chức, tập trung đông đảo các vị tiền nhân và những người có khả năng kiệt xuất thời cổ đại.
Dao Trì Kim Điện
瑶池金殿
Tòa điện nguy nga nơi Ngự Thiên Tôn và các vị Thiên Tôn dùng để nghị sự, gần nơi diễn ra trận chiến.
Phong Hoa Lâu
风华楼
Nơi ở và nghiên cứu thần thông của Tần Mục, Khai Hoàng và Lăng Thiên Tôn tại Đế Hậu Biệt Cung.
Dao Trì Bảo Đảo
瑶池宝岛
Hòn đảo trân quý nằm trong khu vực Dao Trì.
Dao Hải
Vùng biển nơi diễn ra trận quyết chiến giữa Tần Mục, Hạo Thiên Tôn và sự can thiệp của các thế lực cổ thần.
Nại Hà
奈河
Dòng sông âm u tại Phong Đô, nơi kết nối các luồng ma hỏa và là ranh giới ngăn cách cõi sống và cõi chết.
Tỳ Sa Thiên Cung
毗沙天宫
Một trong ba mươi sáu tòa thiên cung của thời đại Khai Hoàng, nơi an nghỉ của các vị thần chiến binh đã tử trận.
U Đô Ngọc Tỏa Quan
幽都玉锁关
Cổng thành trọng yếu trấn giữ cõi U Đô, nơi trấn áp những kẻ đại hung đại ác và là nơi Tần Mục đi qua để tìm mẹ.
Nghiệp Hỏa Công Đức Bi Lâm
业火功德碑林
Khu vực rừng bia tại Ngọc Tỏa Quan, được rèn từ chính những chiếc răng đã rụng của Thổ Bá. Đây là nơi giam giữ và hành hình các tội nhân cổ đại, khiến họ phải chịu sự tra tấn vĩnh viễn từ nghiệp hỏa.
Không Gian Tiết Diện Thiên Hỏa
天火烧熔的空间截面
Những vùng không gian bị phá vỡ và cháy rực do sức mạnh của Thiên Hỏa Đại Đạo, phơi bày sâu bên trong không gian hỗn loạn.
Tiềm Long Điện
潜龙殿
Nơi ở của các hoàng tử Thiên Đình, mục tiêu chính trong cơn giận của Thổ Bá chuyển thế.
Trọng Hoa Cung
重华宫
Một trong ba mươi sáu thiên cung của Thiên Đình, nơi đặt Tiềm Long Điện.
Thổ Bá Chi Nhãn
土伯之眼
Cửa ngõ không gian khổng lồ dẫn vào U Đô, là nơi đặt Thánh Điện của Thổ Bá.
QQ
Nền tảng đọc sách nơi tác phẩm Mục Thần Ký đạt được mức độ phổ biến cao.
Trình duyệt
浏览器
Công cụ truy cập nền tảng đọc sách nơi tác phẩm đạt thành tích tốt.
UC
Nền tảng trình duyệt nơi độc giả theo dõi và ủng hộ tác phẩm.
Cổ Chiến Trường
古战场
Vùng đất đầy sương mù nơi diễn ra các trận chiến cổ đại, chứa đựng nhiều di tích của cung điện và các thần linh cổ xưa.
Linh Tú Quân
灵秀军
Quân đội tinh nhuệ thuộc Thiên Đình, luôn đi theo và hỗ trợ Lạc Vô Song.
Địa Cung
地宫
Cung điện dưới lòng đất, nơi cư ngụ của Địa Mẫu Nguyên Quân.
Đế Lăng
帝陵
Mộ phần của các vị hoàng đế hoặc thần linh cổ xưa, được coi là vùng đất trang nghiêm và đầy nguy hiểm.
Bắc Thiên Đình
北天庭
Cơ quan quyền lực quân sự tối cao của vùng trời phía Bắc thời đại Thượng Hoàng, nơi đặt Lăng Tiêu Điện làm nơi nghị sự quần thần.
Vực Ngoại Thiên Đình
域外天庭
Tập hợp các thế lực tồn tại bên ngoài phạm vi quản lý trực tiếp của Thiên Đình, thường phái sứ giả giao lưu với các thế lực khác.
Thiên Công Đường
天工堂
Cơ quan chuyên trách việc xây dựng và bảo trì công trình tại Duyên Khang, dưới sự chỉ đạo của Quốc sư để gia cố thành trì và ứng dụng thiết kế trận pháp.
Cửu Đế Lăng
九帝陵
Nơi an nghỉ của các vị đế vương cổ đại, nguồn gốc của những chiếc quan tài kỳ bí mà Địa Mẫu Nguyên Quân sử dụng.
Hắc Quan
黑棺
Những chiếc quan tài màu đen chứa đựng các thi thể bị đồng hóa bởi quỷ thuyền, nơi giam cầm vô số cường giả viễn cổ.
Đế Hậu Quan Quách
帝后棺椁
Nơi đặt thi thể của Đế Hậu, được bảo vệ bởi tám con rồng đá và hệ thống phong ấn tầng tầng lớp lớp.
Vũ Lâm Quân Chủ Điện
羽林军主殿
Nơi cư ngụ của Ngụy Tùy Phong trên quỷ thuyền, nơi lưu lại những dòng thơ ghi dấu tích của Lăng Thiên Tôn.
Võ Bị Điện
武备大殿
Nơi cất giữ binh khí của quân đội trên quỷ thuyền, hiện trường của cuộc thanh trừng nội bộ giữa các đệ tử của Lạc Vô Song.
Linh Bảo Sơn
灵宝山
Ngọn núi có độ cứng phi thường, nơi Thanh Long Đại Đế thường dùng để mài răng. Những chiếc răng bị gãy từ núi này đã tạo nên giống loài rồng răng.
Vũ Lâm Quân
羽林军
Đội quân tinh nhuệ nhất của Long Hán Thiên Đình, hiện đang bị mắc kẹt trên quỷ thuyền và chịu sự chỉ huy của người nắm giữ binh phù.
Âm Ma Phần Trường
阴魔坟场
Nơi Thu Minh Hoàng Tử từng được gửi đến năm 12 tuổi để tàn sát và tôi luyện bản thân.
Tề Hà Sơn
齐霞山
Ngọn núi thuộc quyền quản lý của Thanh Vân Thiên, nơi có bảy mươi hai động sơn thần trấn giữ.
Đạo Cung
道宫
Trung tâm quyền lực và tu hành tại Thanh Vân Thiên, nơi các đạo sĩ tập trung tu tập và tổ chức sự kiện quan trọng.
Đạo Viện
道院
Khu vực lưu trú và làm việc của các đạo sĩ tại Thanh Vân Thiên, nơi các sứ giả Thiên Đình và đệ tử các tinh tú chư thần đang tập trung nghiên cứu trận pháp.
Thanh Dương Điện
青羊殿
Một tòa điện trong Thanh Vân Thiên, bị vị tiền bối đạo tặc lấy trộm sạch bảo vật và trói các đạo sĩ tại đây.
Hoằng Pháp Điện
宏法殿
Nơi cất giữ báu vật tại Thanh Vân Thiên, cũng là nơi các nạn nhân bị kẻ gian bắt giữ, làm nhục và vứt lại.
Thiên Đình Thủ Tạng Các
天庭守藏阁
Nơi lưu trữ các bí tịch và典 tịch (điển tịch) của Thiên Đình, được Đạo Tổ quản lý.
Lôi Âm Học Cung
雷音学宫
Học phủ do Đại Lôi Âm Tự sáng lập, mô hình trường học Phật môn trong thời kỳ biến pháp.
Ngọc Kinh Học Cung
玉京学宫
Học phủ do Vương Mộc Nhiên thành lập, nơi giảng dạy các đạo lý chuyên sâu.
Viêm Long Lăng
炎龙陵
Lăng mộ an táng của một vị thần ma cổ đại cực kỳ đáng sợ, được canh giữ bởi đàn Viêm Long, nơi Quẻ Tử đã đột nhập và lấy cắp bảo vật.
Côn Lôn Cảnh
昆仑境
Vùng đất nằm tại đại thế giới, nơi tọa lạc thánh địa quan trọng của Đạo Môn.
Ly Giang Điện
漓江殿
Chủ điện tại Ly Giang học cung, nơi diễn ra các cuộc cấm chế và tu luyện.
Thiên Đao Viện
天刀院
Học viện chuyên dạy đao pháp tại Ly Giang học cung.
Võ Đạo Viện
武道院
Học viện chuyên dạy võ đạo do Lão Nông quản lý.
Yêu Viện
妖院
Nơi cư ngụ và huấn luyện của các yêu tộc thuộc Ly Giang học cung.
Huyền Quan (Quan tài treo)
悬棺
Một quan tài đen treo lơ lửng trong không trung tại Đọa Thần Cốc, bên trong chứa một không gian riêng biệt với kiến trúc凉亭 (đình hóng mát), là trung tâm của bí ẩn.
Lăng Thiên Tôn Chi Mộ
凌天尊之墓
Nơi an nghỉ cuối cùng đầy bí ẩn của Lăng Thiên Tôn, được đánh dấu bằng một tấm bia đá nằm ở cuối lộ trình của chiếc Huyền Quan.
Thiên Âm Cung
天阴宫
Cung điện của Thiên Âm Nương Nương bên bờ Thiên Âm Giới.
Tổ Đình
Tổ Đình
Vùng đất thiêng liêng, nơi có tầm quan trọng đặc biệt đối với sự sinh tồn và quản lý của các cường giả Thiên Đình.
Giang Lăng Học Cung
江陵学宫
Cơ sở đào tạo nằm tại Giang Lăng, nơi tập trung nhiều xưởng chế tạo trọng điểm của Duyên Khang quốc.
Đại Hắc Cung
大黑宫
Cung điện của Đại Hắc Thiên, nằm giữa vùng hắc ám mênh mông, nơi diễn ra các cuộc thanh trừng và tôi luyện tàn khốc của các thế lực phía Bắc.
Bắc Phương Chư Thiên
北方诸天
Tập hợp hơn ba trăm thế giới nằm dưới sự cai trị của Đại Hắc Thiên, nơi hệ thống tu luyện bị đình trệ và được dùng làm nơi dưỡng cổ để chọn ra những kẻ mạnh nhất.
Thiên Đồ
天图
Hệ thống trận pháp mô phỏng các chòm sao trên bầu trời, được Tần Mục dùng làm lộ trình thoát thân.
Thái Dương Cung
太阳宫
Điện thờ nằm trong阵法 mặt trời của Thiên Đồ, nơi chứa cơ quan điều khiển để kích hoạt thái dương trong giả tượng.
Doanh Tạo Thiên
营造天
Một trong hai 'Chiến Tranh Chư Thiên' của Thiên Đình, chuyên trách về việc luyện chế pháp bảo và vũ khí cấp cao, được mệnh danh là cỗ máy chiến tranh khổng lồ.
Khai Vật Thiên
开物天
Chiến Tranh Chư Thiên thứ hai của Thiên Đình, phối hợp chặt chẽ với Doanh Tạo Thiên trong việc chế tạo các diệt thế thần khí phục vụ mục đích thống trị.
Thần Bộ Doanh
神捕营
Cơ quan hành pháp tinh nhuệ của Thiên Đình, chuyên thực hiện các nhiệm vụ truy bắt tội phạm liên giới bằng các pháp bảo kỳ lạ như Tam Túc Kim Ô.
Hoa Trung Thế Giới
花中世界
Không gian nằm bên trong hai đóa hoa khổng lồ tại Quy Khư, tách biệt với thế giới bên ngoài, bên trong tích tụ các loại cổ thần và cạm bẫy.
Đại Uyên
大渊
Vùng không gian bao quát chứa đựng các thế giới hoa, nơi thời gian và không gian giao thoa hỗn loạn.
Hồng Hoa Thế Giới
红花世界
Thế giới hoa đỏ, nơi thời gian vận chuyển như bình thường, đại diện cho thực tại 'ban ngày'.
Ám Hoa Thế Giới
暗花世界
Thế giới hoa đen, nơi đại diện cho thực tại 'ban đêm'. Khi bước vào đây, người hành tẩu sẽ bị đưa trở về dòng thời gian gốc của họ.
Hắc Cung
黑宫
Cung điện nằm sâu trong Ám Hoa Thế Giới, nơi lưu giữ những vật phẩm quan trọng và các trận pháp cổ đại.
Thiên Hà Ứ Đọng Bình Nguyên
天河淤积平原
Vùng đồng bằng rộng lớn ven dòng Thiên Hà, nơi Tần Mục chọn làm địa điểm để triệu hồi Địa Mẫu.
Hành Cung
行宫
Nơi cư ngụ của Tân Địa Mẫu Nguyên Quân, kiến trúc nguy nga nằm ở vị trí cao, được các bán thần canh giữ nghiêm ngặt.
Thiên Đình Tạo Phụ Cung
天庭造父宫
Cơ quan đúc tạo thần khí cao cấp nhất của Thiên Đình, nơi tập trung các loại vũ khí và trang bị hạng nặng.
Đông Thiên Cung
东天宫
Cung điện của Đông Thiên Thanh Đế, nơi tập trung nhiều thần nhân và các môn khách của các thế lực khác nhau, hiện là nơi giam giữ Tần Mục.
Nguyên Giới Thiên Cung
元界天宫
Công trình kiến trúc vĩ đại do thần nhân Thiên Đình xây dựng trên tán cây Nguyên Mộc, theo quy chuẩn của Thiên Đình.
Đạo Môn Ngọc Thanh Cung
道门玉清宫
Một trong những thế lực đạo gia dưới trướng Thiên Đình, nơi xuất thân của nhiều thiên tài trẻ như Thao Ngọc và Vân Hoa Nhan.
Bạch Cốt Thần Thành
白骨神城
Tòa thành được xây bằng xương trắng, nơi giam giữ và hành quyết các tử tù của Thiên Đình. Đây cũng là nơi hành hình Diễm Thiếu Thanh.
Xích Đế Hành Cung
赤帝行宫
Cung điện của Xích Đế tại Tây Thổ, tọa lạc trên không trung, là nơi Tề Cửu Nghi cư ngụ và quản lý địa bàn Tây Thổ.
Bạch Đế Thành
白帝城
Một tòa thành di động khổng lồ của phe phái Bạch Đế, được sử dụng như phương tiện quân sự để di chuyển quân đội và trấn áp các vùng đất.
Thiên Càng Tinh Đấu
天罡星斗
Tập hợp các vì sao thuộc nhóm 36 Thiên Càng, nơi khởi nguồn của các vị Thiên Càng Tinh Quân, có hình dạng một con Kỳ Lân khổng lồ.
Thiên Càng Thành
天罡城
Còn được gọi là Ngọc Kỳ Lân Tinh Đấu, tòa thành thần thánh trọng yếu nằm giữa trung tâm Thiên Càng Tinh Đấu.
Địa Sát Tinh Đấu
地煞星斗
Tập hợp các ngôi sao đối ứng với Thiên Càng Tinh Đấu, nơi đóng quân chủ lực của thiên binh thiên tướng Thiên Đình.
Vân La Thiên Cung
云罗天宫
Một trong ba mươi sáu thiên cung của Thiên Đình, do Ngụy Tùy Phong cai quản.
Lộ Thiên Điện Đường
露天殿堂
Di tích điện thờ không có mái che, nơi khắc ghi lịch sử của các vị khổng lồ tiền sử thông qua những bức phù điêu đá.
Phượng Hoàng Thuyền
凤凰船
Chiến thuyền do các thần linh điều khiển, phương tiện di chuyển chính của nhóm Tề Cửu Nghi và Tần Mục thoát khỏi nguy hiểm.
Minh Hoàng Vẫn Lạc Địa
明皇陨落地
Nơi Minh Hoàng thời đại Xích Minh tử trận, là một trong những cấm địa cực kỳ hung hiểm trên lộ trình đến Thiên Đình.
Thiên Nhai
天街
Khu phố chợ sầm uất tại Thiên Đình, nơi tập trung sinh hoạt và buôn bán của thần nhân cũng như các chủng tộc khác. Nơi này trở nên vắng lặng, mọi cửa hàng đều đóng chặt cửa khi Tần Mục đi ngang qua vì sợ liên lụy.
Tổ Vương Cung
祖王宫
Cung điện của Tổ Thần Vương, nơi diễn ra các cuộc toan tính chính trị và ám sát giữa các phe phái Thiên Tôn.
Lâm Uyên Đài
临渊台
Địa điểm tại Tổ Vương Cung nơi Tần Mục công khai giảng đạo về Thiên Hà Thần Tạng.
Hồng Thiên Cung
鸿天宫
Nơi cư ngụ của Hồng Thiên Tôn, hiện đã phong tỏa cung điện để tránh người ngoài viếng thăm.
Thiên Đình Đạo Môn
天庭道门
Tổ chức Đạo Môn nằm tại Thiên Đình, nơi tập trung nhiều đệ tử quý tộc đến học tập, khác biệt với nội hàm đạo học chân chính mà Đạo Tổ từng khai sáng.
Ngọc Thanh Thiên Cung
玉清天宫
Khu thiên cung xa hoa, nơi đặt địa điểm của Thiên Đình Đạo Môn, được xây dựng với quy mô lớn và đầy đủ tiện nghi.
Xích Đế Phủ
赤帝府
Phủ đệ của Xích Đế, nơi Hạo Thiên Tôn đã cài gián điệp vào để thực hiện kế hoạch loại bỏ những người thân cận bên cạnh Tần Mục.
Nam Đế Phủ
南帝府
Phủ đệ của Nam Đế, địa điểm chiến lược mà Hạo Thiên Tôn kiểm soát bằng cách thay thế nhân sự để phục vụ cho âm mưu của mình.
Hạo Thiên Cung
昊天宫
Nơi ở và quyền lực của Hạo Thiên Tôn, cũng là nơi ông giảng dạy đệ tử.
Tạo Vật Chủ Chi Thành
造物主的城市
Thành trì cổ xưa do tộc Tạo Vật Chủ xây dựng bằng thần thức tại Thái Hư, hiện đang bị các loài ma quái xâm nhập và phá hoại.
Thành Tạo Vật Chủ
造物主城市
Thành trì cổ đại tại Thái Hư, nơi chứa đựng dấu ấn của Hỏa Thiên Tôn và bị phá hủy bởi chính nguồn năng lượng này.
Thái Cực Đồ
太极图
Trận đồ dùng để giam cầm và ngăn cản sự tháo chạy của Thái Đế.
Thiên Bình
天瓶
Vật phẩm chứa đựng linh khí được Tần Mục dùng làm vật giam giữ một phần tàn hồn và thần thức của Thái Đế.
Ba Gian Phòng
三间屋舍
Nơi được cho là bẫy của Tạo Vật Chủ để lại tại cuối Hư Không Kiều, chứa đựng các không gian luân hồi và cổng dẫn tới nhiều địa điểm khác nhau.
Thanh Vũ Điện
青羽殿
Nơi ở tạm thời của Lãng Hoán Thần Vương tại lãnh địa của tộc Tu Trọng.
Bỉ Ngạn Tinh Không
彼岸星空
Vùng vũ trụ xa xôi nơi diễn ra các cuộc đối đầu giữa thần linh.
Bỉ Ngạn U Đô
彼岸幽都
Dự án lớn do Tần Phượng Thanh phụ trách, nhằm thiết lập cõi luân hồi và sự sống chết sau khi di chuyển sang không gian mới.
Thanh Minh Thiên
清明天
Một trong các tầng trời thuộc bộ Tam Thập Tam Trùng Thiên, là địa điểm tiếp theo mà Tần Mục và Thúc Quân dự định ghé thăm.
Huyền Thai Thiên
玄胎天
Tầng trời được trấn giữ bởi Cao Bách Tầm, nơi hắn giảng đạo lý cho bầy linh thú.
Nguyên Minh Thiên
元明天
Tầng trời do Chu Kinh Mộng quản lý, nơi diễn ra các cuộc ngăn cản người lạ thăm dò.
Thất Diệu Thiên
七曜天
Tầng trời do Chu Tầm Phương canh giữ, một mắt xích trong chuỗi phòng thủ tiến vào thiên đình.
Vô Thượng Thiên
无上天
Tổng bộ của Yên Vân Hề, nơi nàng trưng bày những thành quả ca múa và thực hiện các kế hoạch của mình.
Ngọc Long Thiên
玉隆天
Một trong các tầng trời thuộc Vô Ưu Hương, nơi cư dân sống trong nhung lụa và tận hưởng cảnh thái bình giả tạo.
Long Biến Thiên
龙变天
Tầng trời nổi tiếng với sự xa hoa, trụy lạc của thế hệ thần ma mới tại Vô Ưu Hương.
Bình Dục Thiên
平育天
Tầng trời nơi dòng tộc họ Tần trấn giữ và là nơi đặt phần mộ của các thế hệ tổ tiên đã anh dũng hy sinh.
Trân Vương Phủ
珍王府
Nơi ở của gia đình Tần Hán Trân tại Vô Ưu Hương, là nơi chứng kiến sự kỷ luật tương phản với sự sa đọa bên ngoài.
Quy Nghĩa Điện
归义殿
Cung điện của Xích Đế (Tề Hạ Du) tại phía nam Thiên Đình, mang ý nghĩa quy phục đại nghĩa.
Dưỡng Vinh Điện
养荣殿
Nơi Thiên Đế nghỉ ngơi, được các thần nữ chăm sóc sắc đẹp và thể trạng. Đây là địa điểm diễn ra cuộc đối chất căng thẳng giữa Tần Mục và các vị Thiên Tôn đang ẩn thân trong nhục thân Thiên Đế.
Hậu cung
后宫
Nơi ở của các phi tần trong Thiên Đình, nơi Tần Mục dự định thâm nhập để tìm kiếm nơi sinh ra của Cổ Thần Thiên Đế.
Trường Lạc Cung
长乐宫
Cung điện của Nghiên Thiên Phi, nơi bà mời mọc các vị Thiên Tôn ghé thăm.
Tổ Địa
祖地
Nơi khởi nguồn của Cổ Thần Thiên Đế, cất giấu những báu vật mà mười vị Thiên Tôn đều khao khát chiếm đoạt.
Hồ Thiên Bình
壶天瓶
Không gian tiểu thế giới được Tần Mục giao cho Long Kỳ Lân quản lý, dùng làm nơi trú ẩn cho tộc ma của Đô Thiên Ma Vương.
Thiên Long Bảo Liễn
天龙宝辇
Xe kéo sang trọng được ban tặng cho Tần Mục, sử dụng chín con rồng cảnh giới Ngọc Kinh làm sức kéo.
Đông Cực
东极
Vùng đất cực Đông nơi cư ngụ của Đông Đế Thanh Long.
Thiên Tôn Lĩnh
天尊岭
Dãy núi sâu thẳm, nơi được cho là chôn cất Thiên Tôn, tràn đầy nguy hiểm và dị tượng.
Dũng Giang Phái
涌江派
Tiền thân là Dũng Giang Học Cung, nay trở thành một tông môn tu luyện, nơi Tô Vân Chi làm giáo chủ và các cao thủ như Triết Hoa Lê, Đồ gia cùng Lạc Vô Song tụ hội.
Long Đảo
龙岛
Hòn đảo nằm sâu trong Dao Trì, là nơi cư ngụ và tu luyện của các thế hệ trẻ tộc Long.
Tế Đàn
玄坛
Các điểm kết nối của Linh Năng Đối Thiên Kiều tại các thiên cực.
Huyền Quốc
玄国
Quốc gia của nam giới thuộc quyền cai quản của Huyền Đế, nơi tập trung các thần nhân đầu rồng lưng rùa.
Vũ Quốc
武国
Quốc gia của nữ giới thuộc quyền cai quản của Vũ Đế.
Chân Vũ Kiếm Viện
真武剑院
Học viện do Khai Hoàng sáng lập tại Bắc Cực Thiên, nơi đào tạo thế hệ trẻ của Huyền Vũ tộc về kiếm đạo, nay đã bị đình chỉ và chỉ còn tượng đá.
Chân Long Đạo Viện
真龙道院
Học viện được Khai Hoàng thành lập tại Đông Cực Thiên, sau này mọi dấu vết đã bị Đông Đế xóa sạch.
Huyền Thiên Cung
玄天宫
Cung điện của Huyền Đế tại Bắc Cực Thiên.
Ngưu Gia Thôn
牛家村
Ngôi làng nhỏ yên bình xuất hiện trong tác phẩm Xạ Điêu Anh Hùng Truyện, bối cảnh cho nghi thức tỷ võ chiêu thân.
Trấn Tinh
镇星
Tổ địa của Trấn Tinh Quân, nơi chứa đựng đại đạo tử vong và là trung tâm của các tế đàn xây dựng bởi tạo vật chủ thời cổ đại.
Thần Tinh
辰星
Tổ địa mang màu xanh bảo thạch, nơi chuyên dùng để thực hiện các nghi thức sát phạt và hành hình của Thần Tinh Quân.
Huỳnh Hoặc
荧惑
Tổ địa mang sắc đỏ như lửa, nơi bao phủ bởi chướng khí dịch bệnh và là nơi trú ngụ của các quân đội đầu bò.
Tuế Tinh
岁星
Tổ địa mang ánh sáng xanh lục, là nơi sinh sống của chủng tộc bán thần đầu chim.
Thái Bạch Tinh
太白星
Tổ địa của quân đội thần ma đầu hổ, nơi vang vọng tiếng trống trận và âm thanh của vũ khí đồng xanh.
Nguyên Mộc Bồn Địa
元木盆地
Thung lũng rộng lớn tại Tổ Đình, nơi Nguyên Mộc sinh trưởng, gắn liền với các truyền thuyết về Địa Mẫu Nguyên Quân.
Cổ Dao Trì
古瑶池
Hồ nước thiêng liêng thời cổ đại, nơi tích tụ Hồng Mông Nguyên Dịch, nay đã khô cạn theo dòng thời gian.
Ngũ Minh Thiên Cung
五明天宫
Cung điện của Ngũ Diệu Cổ Thần, nơi đây đã trở nên hoang phế và trống rỗng sau khi các chủ nhân của nó bị Mục Thiên Tôn tiêu diệt, trở thành nơi gặp gỡ bí mật của Vân Thiên Tôn.
Long Huyết Bảo Thụ
龙血宝树
Thần thụ có khả năng giúp Tần Mục giữ vững thần thức không bị tiêu tán.
Thiên Hà Thủy Sư
天河水师
Đội quân thủy chiến của Thiên Đình, sở hữu trận pháp hùng mạnh nhưng đã bị Dragon Kỳ Lân chặn đứng.
Hồng Khẩu
洪口
Khu vực địa lý nơi dòng Thiên Hà đổ xuống Nguyên Giới, cũng là nơi xảy ra các trận lũ lụt tàn khốc theo các chu kỳ lịch sử.
Quỳnh Hoa Cung
琼花宫
Cung điện thuộc quản lý của Thiên sư Bạch Ngọc Quỳnh tại Tây Thiên Môn.
Tinh Đồ
星图
Trận pháp bao phủ Nguyên Giới do các vị thần Thiên Đình vận hành, bị uy lực từ đao ý của Tần Mục và Đồ Phu làm chấn động và rạn nứt.
琼华 Thiên Cung
琼华天宫
Cung điện tọa lạc tại Thiên Đình, nơi cư ngụ và xử lý chính vụ của Bạch Ngọc Quỳnh.
Tây Lạc Sư Môn
西落师门
Môn phái quân sự thuộc Thiên Đình do Bạch Ngọc Quỳnh quản lý, sở hữu đội quân gồm nhiều chiến xa thần ma có tốc độ di chuyển cực nhanh.
Thần Thành Tạo Vật Chủ
造物主神城
Tòa thành cứ điểm của tộc Tạo Vật Chủ, nơi tập trung các lực lượng kháng chiến chống lại sự bành trướng của Thiên Đình.
Cửu Châu
九州
Vùng đất rộng lớn bao gồm chín châu, hiện đang chìm trong cảnh chiến tranh loạn lạc, nơi cư ngụ của nhiều giống loài và bán thần.
Tam Trụ Thiên
三柱天
Ba thế giới có dạng cột chống trời lơ lửng phía trên Cửu Châu, là nơi cư ngụ của các cổ thần cấp thấp.
Vân La Cung
云罗宫
Một tòa Thiên Cung hiện đang bị bỏ hoang, tọa lạc lơ lửng phía trên đỉnh của Tam Trụ Thiên và Cửu Châu.
Minh Đức Môn
明德门
Một trong những cổng thành thuộc Ngọc Kinh Thành, nơi bị phá hủy hoàn toàn trong trận chiến giữa Tần Mục và Kinh Bách Xuyên.
Ký Châu
冀州
Một khu vực thuộc Cửu Châu, nơi đặt một tòa Linh Năng Đối Thiên Kiều dẫn tới Bạch Đế Thiên Cung, là lộ trình di chuyển tiềm năng mà Tần Mục cân nhắc.
Bạch Đế Thiên Cung
白帝天宫
Tòa thiên cung thuộc quyền cai quản của Bạch Đế, kết nối trực tiếp với cầu truyền tống tại Ký Châu.
Cửu Châu
九洲
Thế giới rộng lớn bao gồm chín châu, nơi vẫn còn tồn tại tập tục huyết tế nhân tộc để cầu thần linh.
Tổ Địa Bạch Thổ Cổ Thần
白土古神祖地
Vùng đất thiêng của Bạch Thổ Cổ Thần tại Ký Châu, được che phủ bởi tầng tầng lôi vân và sấm sét dữ dội. Nơi đây chứa đựng tế đàn khổng lồ và các di cốt của Tạo Vật Chủ.
Bạch Thổ Tổ Địa
白土祖地
Nơi cư ngụ và đặt tế đàn của Bạch Thổ Cổ Thần, nơi xảy ra trận chiến giữa hắn và Tần Mục.
Bắc Phương Huyền Châu
北方玄州
Vùng đất tọa lạc tại phương Bắc, nơi ngự trị của Thành Thổ Cổ Thần.
Thành Thổ Tổ Địa
成土祖地
Nơi cư ngụ của Thành Thổ Cổ Thần, nơi tập trung sát khí dày đặc, là mục tiêu tiếp theo của Tần Mục.
Thâm Thổ Tổ Địa
深土祖地
Căn cứ của Thâm Thổ Cổ Thần tại Ngang Châu, nơi diễn ra cảnh Thâm Thổ điều quân hòng báo thù cho huynh đệ nhưng cuối cùng bị Tần Mục kết liễu.
Ngang Châu
昂州
Một trong chín châu, nơi ngự trị của Thâm Thổ Cổ Thần.
Đệ Tam Trụ Thiên
第三柱天
Vùng không gian nơi ba vị cổ thần Trụ Nhất, Trụ Nhị, Trụ Tam từng cư ngụ trước khi bỏ chạy.
Đệ Thập Thất Chư Thiên
第十七诸天
Tầng không gian thứ 17 của Lưu Ly Thanh Thiên Tràng, nơi Tần Mục sử dụng bảo vật để tiêu diệt Trụ Tam Cổ Thần.
Thiên Đình Hậu Sơn
天庭背面
Mặt sau của Thiên Đình, nơi lộ ra những di tích cổ xưa từ Tổ Đình với hệ thống phong ấn chằng chịt.
Nữ Tân Bộ Lạc Mộ Địa
女辛氏埋骨之地
Khu vực bồn địa nằm phía sau khoáng mạch, nơi lưu giữ hài cốt của vô số cự thú từng được tộc Nữ Tân thuần hóa.
Lũy Bích Trận
垒壁阵
Trận pháp phòng ngự vây khốn khổng lồ do Hàn Thiên Quân điều khiển, được cấu thành từ hàng vạn thần ma.
Thần Tạng Lĩnh Vực
神藏领域
Vùng không gian nơi Tần Mục tái hiện lại toàn bộ quy luật thiên địa, bao gồm Thiên Đình, Huyền Đô, U Đô, Thiên Âm và Tứ Cực Thiên.
Tứ Đế Thần Khí
四帝神器
Vũ khí trấn áp tối cao của Thiên Đình, được sử dụng để ổn định vùng Băng Hoại Hư Không, tiêu tốn lượng lớn tài nguyên.
Vô Thượng Thần Thức Lĩnh Vực
无上神识领域
Vùng không gian nguy hiểm nơi Tần Mục và đoàn người đáp xuống, đồng thời cũng là nơi giam giữ nhục thân Thái Đế.
Tây Lạc Thần Thành
西落神城
Phủ đệ và địa bàn trấn thủ của Bạch Ngọc Quỳnh.
Bắc Thiên Môn
天庭北天门
Cổng trời phía Bắc nối liền Thiên Đình với các khu vực khác, nơi tập kết quân đội và các thế lực tiến về phía Thái Hư.
Hậu Cung Thiên Đình
天庭后宫
Nơi ở của Nghiên Thiên Phi trong Thiên Đình, nơi bà nhận và phân tích những tin tức mật từ Tần Mục.
Nhai Bích
崖壁
Vách đá nơi thực thể tiền sử đang bị giam cầm và đang cố gắng thoát ra.
Nham Tương Trì
岩浆池
Hồ nham thạch bên trong cơ thể Thổ Bá, thực chất là một không gian kỳ dị với chất lỏng không nóng, dẫn lối vào nơi Thổ Bá ẩn giấu bí mật.
Hỗn Loạn Không Gian
混沌空间
Nơi Hiểu Thiên Tôn hiện đang bị phong tỏa, là chìa khóa để duy trì sự cân bằng của cục diện hiện tại.
Đan Phượng Môn
丹凤门
Cổng vào hoàng thành bên trong Ngọc Kinh Thành, biểu tượng cho việc bước vào nội điện.
Cửu Trọng Tế Đàn
九重祭坛
Công trình dùng để triệu hoán và truyền tống qua lại giữa Duyên Khang và các giới diện khác.
Thiên Minh Điện
天盟殿
Đại điện trên đảo thuộc Dao Hải, nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng của Thiên Minh.
Hóa Thực Thiên Cung
货殖天宫
Cơ quan của Thiên Đình chuyên phụ trách việc phát hành tiền tệ Thiên tệ, công cụ chính để Thiên Đình vơ vét tài sản các thế giới khác.
Thứ thất Hỗn Độn Trường Hà
第七混沌长河
Dòng sông hỗn độn nơi Hạo Thiên Tôn đã gặp gỡ và câu kết với Tứ Công Tử.