Lăng Dương Quận
陵阳郡
Địa danh hành chính nơi gia đình Kỷ Duyên đang sinh sống.
Thanh Đường Hương
青塘乡
Một hương trấn nhỏ thuộc phạm vi quản lý của Lăng Dương Quận.
Thập Lý Đình
十里亭
Địa điểm nằm gần thôn làng nơi Kỷ Duyên sinh sống.
Thanh Đường
青塘
Nơi ở của gia đình nhà mẹ đẻ Tần Nguyệt Như, địa điểm nàng định lánh nạn để trốn tránh Ngũ Đại Quý.
Ngọa Long Lĩnh
卧龙岭
Dãy núi hiểm trở, rộng lớn nằm ngay sau thôn Thập Lý Đình, nơi ẩn chứa nhiều thú hoang và dược liệu quý.
Trạch Ấp
泽邑
Nơi làm việc của Lý Phán quan, địa điểm tiếp nhận các báo cáo hành chính quan trọng.
Phủ đệ họ Ngũ
伍氏宅邸
Tư gia của Ngũ Đại Quý tại Thanh Đường Hương, nơi hắn thường xuyên bày mưu tính kế áp bức dân lành.
Học đường Thanh Đường Hương
青塘乡学堂
Nơi giảng dạy, truyền thụ kiến thức và chữ nghĩa cho trẻ em tại Thanh Đường Hương dưới sự hướng dẫn của Dương Tiết.
Nam Sơn
南山
Ngọn núi nằm trong vùng lân cận, nơi trú ngụ của một con hổ vằn đã tu luyện thành tinh và điều khiển được oán quỷ.
Di Phủ
遗府
Nơi ẩn giấu di sản của một vị Đại Thần Thông Giả tiền cổ, nằm sâu trong Ngọa Long Lĩnh, tồn tại nhiều cấm chế hiểm hóc mà chỉ người không có pháp lực mới có thể thâm nhập.
Vân Đài Sơn
云台山
Nơi cư ngụ và tu luyện của Thanh Xà Quân, cách xa nơi Kỷ Duyên sinh sống.
Trung Châu
中州
Vùng đất trung tâm quyền lực, nơi có đô thành của Đế Quân.
Bạc Đô
亳都
Đô thành của Đế Quân tại Trung Châu.
Kinh Châu
泾州
Một trong những thành phố phồn hoa nhất thuộc Trần quốc, nằm ở thượng nguồn Lan Giang, là cửa ngõ giao thông đường thủy và đường bộ quan trọng.
Hà Âm Quận
河阴郡
Quận thủ phủ bao gồm mười tám quận quốc, trong đó có Lăng Dương Quận.
Ân Thái Úy phủ
太尉殷宅
Phủ đệ của Thái úy Ân tại Kinh Châu, nơi có cửa son tường tím, vô cùng khí thế.
Ân phủ
殷府
Phủ đệ của Ân Lão Thái úy, nơi quyền lực bậc nhất tại Kinh Châu.
Tông môn đạo viện
宗门道院
Nơi các tu sĩ tu tập, quản lý việc tuyển chọn nhân tài phàm gian vào con đường tu tiên.
Ngũ Phượng Lâu
五凤楼
Tòa lầu cao tại Kinh Châu, nơi các thiếu gia, tiểu thư từ các gia tộc tu tiên tụ hội để giao lưu và chờ đợi kỳ tuyển chọn.
Hạc Chủy sơn
鹤嘴山
Dãy núi nằm phía tây Kinh Châu, nơi có đỉnh Hạc Chủy, địa điểm tọa lạc của đạo viện tu tiên.
Vân Đài quán
云台观
Đạo viện tu tiên nằm trên đỉnh Hạc Chủy, nơi Huyền Vi giáo tuyển chọn và đào tạo đệ tử mỗi mười năm một lần.
Huyền Vi giáo
玄微教
Một trong những giáo phái tu tiên thượng tôn, sở hữu thực lực và tầm ảnh hưởng sâu rộng trong giới tu sĩ.
Lan Giang
澜江
Con sông lớn với sóng dữ, nơi các đoàn người đi thuyền để đến Vân Đài quán.
U Lan Uyển
幽澜苑
Nơi ở và tu luyện của các đạo sĩ, nằm trên một ngọn núi nhỏ cao hơn hai trăm trượng, bao quanh bởi rừng trúc và thác nước.
Vân Châu
云州
Vùng đất nằm ở biên giới phía bắc Trần quốc, đang phải chịu đựng đại hạn nhiều năm, nơi các thế gia quyền quý và đạo quán kiểm soát nguồn nước.
Kim Đỉnh Sơn
金鼎山
Ngọn núi có hình dáng như chiếc đỉnh, nơi đặt Kim Đỉnh quán, một hạ viện của Huyền Vi giáo.
Kim Đỉnh quán
金鼎观
Đạo quán tọa lạc trên Kim Đỉnh Sơn, thuộc quản lý của Huyền Vi giáo, nơi cung cấp nước nhưng phải trả giá bằng tiền bạc hoặc thế chấp điền sản.
Phi Ưng Giản
飞鹰涧
Khe núi sâu thẳm dưới chân vách đá Vạn Trượng, nơi được đồn đại là thông với Đông Hải Long cung và yêu cầu hiến tế trẻ em để cầu mưa.
Vạn Trượng Nhai
万丈崖
Vách đá cao chót vót, nơi có Phi Ưng Giản nằm dưới chân.
Xích Huyện Thần Châu
赤县神州
Trung tâm của lục vực, nơi tinh hoa nhân loại và các cường giả tu tiên hội tụ, được coi là vùng đất ẩn chứa nhiều đại năng nhất.
Trần quốc
陈国
Quốc gia nơi Vân Châu tọa lạc, nằm dưới sự kiểm soát ảnh hưởng của Huyền Vi giáo.
Nam Thiện Vực
南鄯域
Nơi ở gốc rễ của dòng dõi chính tông Huyền Vi giáo.
Đông Hải
东海
Vùng biển nơi tộc rồng cư ngụ, lãnh địa của Ngao Nhuận.
Đại Diễn phong
大衍峰
Ngọn núi nơi Đại Diễn lão tổ tu hành, là đích đến để Kỷ Duyên báo danh nếu đạt đủ điều kiện trở thành chân truyền.
Huyền Nguyên giáo
玄元教
Một giáo phái tu tiên, nơi Sầm Thanh xuất thân.
Vân Đài Đạo viện
云台道院
Nơi Kỷ Duyên tu hành và lưu trú, thuộc quyền quản lý của Huyền Vi giáo.
Tử Khí các
紫气阁
Nơi ở và làm việc của Linh Hạc Chân nhân tại Vân Đài đạo viện.
Khảm Nguyên Trạch
坎源泽
Địa điểm nơi tổ chức kỳ tuyển chọn đệ tử chân truyền của Huyền Vi giáo.
Chiếu Nguyệt Sơn
照月山
Nơi đặt Bảo Ninh Các, cách xa Vân Đài Đạo viện hàng trăm dặm.
Bảo Ninh Các
保宁阁
Nơi ở của Lý Thừa Vân tại Chiếu Nguyệt Sơn.
Nguyên Lăng Quận
沅陵郡
Điểm đến mà nữ tử mặc hồng y muốn đi để lánh nạn.
Côn Ngô Sơn
昆吾山
Ngọn núi thuộc Nam Thiện Vực, là ngọn núi chính uy nghiêm và cao vạn trượng, nơi đặt祖庭 (tổ đình) của giáo phái.
Ly Dương Trạch
离阳泽
Vùng đầm lầy mênh mông, địa bàn quan trọng của Huyền Quân giáo tại Thanh Châu.
Ly Hận Vực
离恨域
Vùng đất huyền bí nơi tọa lạc tổ đình của Huyền Quân giáo.
Tĩnh Vương Phủ
靖王府
Thế lực phong kiến lớn tại Kinh Châu, nắm giữ quyền lực và chiêu mộ nhiều tu sĩ, dã tâm khống chế nhân gian tài nguyên.
Thanh Châu
青州
Một khu vực rộng lớn, nơi có cửa ngõ dẫn vào Ly Dương Trạch.
Xa Sương Hạp
车厢峡
Địa điểm trạm trung chuyển vận chuyển linh dược của phủ Tĩnh Vương, nơi Liễu Vân Mấn từng lẻn vào trộm dược.
Việt Quốc
越国
Vùng đất nằm dưới quyền kiểm soát của Huyền Vi giáo, diện tích rộng lớn nhưng thưa dân, địa hình hiểm trở và nhiều man tộc.
Loan Dương Phong
鸾阳峰
Ngọn núi thuộc Côn Ngô Sơn, nơi linh khí nồng đậm đến mức hóa thành sương mù, là nơi bế quan của Loan Dương Lão Tổ.
Kim Khuyết Phong
金阙峰
Một trong bảy mươi hai ngọn núi của Huyền Vi giáo, nơi Chưởng giáo cư ngụ và là trung tâm quyền lực của tông môn.
Kim Khuyết Cung
金阙宫
Cung điện nguy nga tọa lạc trên Kim Khuyết Phong, nơi xử lý giáo vụ và tiếp nhận các đệ tử mới.
Đằng Hải Phong
腾海峰
Một trong bảy mươi hai ngọn núi của Huyền Vi giáo, nơi có nồng độ linh khí dồi dào, là địa điểm Kỷ Duyên được phân bổ tu hành.
Đằng Hải Cung
腾海宫
Cung điện tọa lạc tại nơi linh khí thịnh vượng nhất của Đằng Hải Phong, nơi cư ngụ chính của Linh Diệu Chân nhân.
Ánh Nguyệt Đàm
映月潭
Hồ nước lớn dưới chân Đằng Hải Phong, nổi tiếng với đặc sản quý giá 'Đàm Đàm tinh túy'.
Vô Ưu Nham
无忧岩
Khu vực núi đá hẻo lánh, yên tĩnh nằm cách Đằng Hải Cung khoảng bốn trăm dặm, nơi Kỷ Duyên chọn làm nơi ẩn tu và luyện bảo.
Công Đức Điện
功德殿
Nơi quản lý công việc và ban thưởng công đức cho các đệ tử trong Huyền Vi giáo, nằm tại trung tâm Kim Khuyết Phong.
Triệu Nhạc Sơn
肇岳山
Một trong ba ngọn núi chính của Nam Thiện Vực, nơi hoang dã chứa đầy dị thú và yêu khí, hiện là địa điểm Kỷ Duyên đến thực hiện nhiệm vụ săn giết Độc Giác Kim Tê.
Đồng Dương Sơn
洞阳山
Một trong ba ngọn núi lớn trong vùng, nằm ở phía Tây Bắc của Côn Ngô Sơn, là ranh giới tiếp giáp với Bắc Huyền Vực.
Đảo Tháp Lĩnh
倒塌岭
Một khu vực thuộc Triệu Nhạc Sơn, là nơi xuất thế của Vạn tải mộc tủy, thu hút sự tranh chấp của nhiều thế lực tu sĩ.
Thành Dương Phong
城阳峰
Ngọn núi thuộc giáo phái, nơi Linh Minh làm Phong chủ.
Thượng Huyền Phong
上玄峰
Ngọn núi thuộc giáo phái, nơi nhóm tu sĩ đang tranh đoạt mộc tủy cư ngụ.
Linh Quang phong
灵光峰
Ngọn núi thuộc Huyền Vi giáo, địa bàn của thủ tọa Linh Quang.
Nam Hải Long cung
南海龙宫
Thế lực thủy tộc hùng mạnh ngoài biển khơi, nơi xuất thân của những kẻ tấn công tranh đoạt mộc tủy.
Triệu Nhạc Man Hoang
肇岳蛮荒
Vùng đất hoang dã rộng lớn, nơi có những cánh rừng nguyên sinh với cây cối cổ thụ ngàn năm, là nơi Kỷ Duyên chọn làm nơi ẩn nấp.
Thạch Nham Hạp
石岩峡
Hẻm núi hiểm trở đầy đá vôi nằm cách Đảo Tháp Lĩnh hơn vạn dặm. Nơi này kỳ lạ ở chỗ không có tuyết rơi mà lại nóng bức, là nơi cư ngụ của Độc Giác Kim Tê.
Huyền Vi Tổ Đàn
玄微祖坛
Tổ đàn (nơi tế tự/căn cứ địa) của Huyền Vi giáo nằm trên núi Côn Ngô.
Trạo Nhạc Lĩnh
肇岳岭
Khu vực núi non, nơi Kỷ Duyên đã ghé qua để tìm kiếm linh dược.
Đại Hoang
大荒
Vùng đất hoang dã chứa đựng nhiều yêu thú nguy hiểm, nơi linh khí hỗn loạn và cực kỳ nguy hiểm với tu sĩ thông thường.
Linh Cảnh
灵境
Tiểu thế giới bị phong ấn, nơi chứa đựng nhiều linh dược và bảo vật, nhưng cũng ẩn chứa sự nguy hiểm từ yêu thú và tu sĩ ngoại lai.
Huyền Quân giáo
玄君教
Một đại giáo phái cường đại, nơi tụ hội của nhiều thiên tài kiệt xuất trong giới tu sĩ.
Tùng Bách Lâm
松柏林
Khu vực trong Linh Cảnh, nơi tụ tập nhiều tu sĩ và là nơi xảy ra các cuộc xung đột nhỏ giữa các nhóm散 nhân (tu sĩ tự do).
Thiên Ngô Di Phủ
天吴遗府
Di phủ của thần ma thượng cổ Thiên Ngô, nơi chứa đựng nhiều linh bảo cao cấp và truyền thừa thần ma, nằm sâu trong Thái Nhạc Lĩnh.
Thái Nhạc Lĩnh
太岳岭
Dãy núi cổ xưa và hiểm trở, nơi tọa lạc của Linh Cảnh và di phủ thần ma Thiên Ngô.
Bắc Hoang Đại Tuyết Sơn
北荒大雪山
Vùng núi tuyết vĩnh cửu, là nơi ghi dấu trận chiến kinh thiên động địa giữa Kiếm Đạo Nhân và Ngũ Cùng Tổ Sư.
Nam Cực Băng Vực
南极冰域
Vùng đất cực hàn nơi loài Băng Ly sinh sống.
Thiên Ngô Phủ Đệ
天吴府邸
Di tích thần ma cổ xưa nằm sâu trong Linh Cảnh, nơi cất giữ điển tịch, linh dược và pháp bảo quý hiếm, bên trong canh giữ bởi các hộ pháp thạch nhân.
Thần Ma Trủng
神魔冢
Địa cung nằm sâu trong Thiên Ngô Phủ Đệ, nơi lưu giữ những bảo vật quan trọng nhất và cũng là chiến trường tranh đoạt của các thiên tài Huyền Quân giáo.
Tử Cực Cung
紫极宫
Thánh địa tối cao trong thời Thái Cổ, nơi Nguyên Thánh truyền thụ vô thượng chi pháp cho chư thiên vạn tộc.
Không Động Sơn
崆峒山
Ngọn núi tu tiên nơi Kỷ Duyên (trong danh phận Quảng Thành Tử) tự xưng xuất thân.
Cửu Tiên Động
九仙洞
Động phủ tu tiên nằm trên núi Không Động.
Lục Vực Đại Hoang
六域大荒
Thế giới bên ngoài Linh Cảnh, nơi có pháp tắc gánh nặng và vững chắc hơn gấp vạn lần so với bên trong Linh Cảnh.
Phụ Khẩu Xuyên
阜口川
Vị trí địa lý nơi có lối ra của Linh Cảnh, hiện đang bị đệ tử Huyền Quân giáo bao vây mai phục.
Huyền Vi đạo
玄微道
Môn phái nơi cất giữ tàng kinh các chứa nhiều điển tịch và kiến thức tu tiên quan trọng.
Bạch Vân Nham
白云岩
Khu vực núi đá trọc màu đỏ, nơi có nhiều luồng hỏa khí, địa bàn hoạt động của Ngoan Thạch Lão Quái.
Bạch Vân Động
白云洞
Động phủ của Ngoan Thạch Lão Tổ tại Thái Nhạc Lĩnh.
Lam Diệp Sơn
岚叶山
Nơi có yêu động, xa cách Thái Nhạc Lĩnh khoảng tám ngàn dặm.
Tiên Nhân Phong
仙人峰
Ngọn núi nguyên thuộc Thái Nhạc Lĩnh, được lấy tên mới sau khi Kỷ Duyên dùng làm nơi trấn áp Ngoan Thạch Lão Tổ.
Thuần Quân
纯钧
Thần cung nguy nga tọa lạc trên đỉnh ngọn núi cao vạn trượng tại Đại Hoang, nơi trú ngụ và tu luyện của Bích Giảo.
Vụ Ẩn Sơn
雾隐山
Ngọn núi quanh năm ẩn hiện trong sương, nơi tu luyện của Linh Giác Công.
Thanh Miết Cương
青鳖岗
Một địa danh nằm trong Thái Nhạc Lĩnh, giáp ranh với Ly Hận Vực, nơi chứa đựng Linh Cảnh và là khu vực tranh chấp tiềm tàng giữa Huyền Vi giáo và Huyền Quân giáo.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi lưu trữ, quản lý các điển tịch, bí lục và bản đồ địa lý của Huyền Vi đạo. Đây cũng là nơi Kỷ Duyên được bổ nhiệm làm chấp sự.
Tử Cực Điện
紫极殿
Một trong những đại điện quan trọng thuộc Huyền Vi giáo, nơi các đệ tử thường tập trung, cũng là nơi Kỷ Duyên tình cờ gặp lại người quen cũ là Trần Hải.
Côn Ngô
昆吾
Vùng đất thánh địa hoặc khu vực trung tâm của tổ đình, nơi diễn ra các hoạt động cốt yếu của môn phái.
Trung Nam Ma Giáo
中南魔教
Tà môn ngoại đạo do Lục Bào Lão Tổ sáng lập, nơi dung chứa những kẻ tu luyện tà pháp bị thiên hạ oán hận.
Hàn Đàm
寒潭
Vùng nước lạnh giá rộng hàng trăm dặm dưới chân Đằng Hải Phong, nơi sản sinh ra tinh túy hàn khí quý hiếm, là nơi Trần Hải thường lui tới để thu thập tài nguyên.
Tàng Kinh Điện
藏经殿
Tòa điện chính nằm trong phạm vi Tàng Kinh Các, nơi lưu trữ kinh thư, chịu sự quản lý của thủ tọa Tưởng Hư Vân.
Âm Dương Bộ
阴阳部
Khu vực lưu trữ các bản gốc kinh thư, đạo văn của tiên nhân, là cấm địa quan trọng nhất trong Tàng Kinh Điện.
Ngũ Hành Bộ
五行部
Khu vực lưu trữ các loại bản đồ địa lý và tư liệu liên quan đến ngũ hành trong Tàng Kinh Điện.
Nguyên Thần Bộ
元辰部
Khu vực lưu trữ các loại truyền ký và sử liệu chia theo hệ thống thời gian Âm lịch trong Tàng Kinh Điện.
Bắc Đẩu Bộ
北斗部
Khu vực lưu trữ các bộ kinh điển quy mô lớn trong Tàng Kinh Điện.
Khôi Tinh Lâu
魁星楼
Tòa lầu cao ba mươi hai tầng nằm trong Nguyên Thần Bộ, là văn phòng làm việc chính của Kỷ Duyên.
Trân Bảo Điện
珍宝殿
Nơi các đệ tử trao đổi linh vật, pháp tài và kinh văn trong nội bộ Huyền Vi giáo.
Vọng Nguyệt Lâu
望月楼
Tòa lầu cao vút nằm trong Âm Dương Bộ thuộc Tàng Kinh Điện, được dựng từ linh mộc quý. Đây là nơi lưu trữ các bộ thiên thư quan trọng, sở hữu hệ thống cấm chế bảo vệ mạnh nhất.
Bắc Dương vương triều
北阳王朝
Vương triều thuộc Trung Châu, nơi dòng họ Tiêu cai trị.
Vũ Dương quận
武阳郡
Địa phương nơi Hách Tra từng giữ chức thái thú, từng xảy ra vụ án yêu nhân bắt cóc dân lành.
Hạp Châu
峡州
Khu vực thuộc Trần Quốc, nơi diễn ra cuộc càn quét yêu nhân của Hách Tra.
Triều Anh Phong
朝英峰
Một trong các ngọn núi thuộc Huyền Vi giáo, nơi xuất thân của Hách Tra.
Ly Dương vương triều
离阳王朝
Vương triều nằm ở Trung Châu, cách Côn Ngô hơn ba mươi bảy vạn dặm.
Minh Xu Phong
冥枢峰
Một trong các thế lực tranh đoạt chân truyền, có tư thù lâu đời với Đằng Hải Phong.
Bắc Dương
北阳
Điểm đến của lộ trình nhiệm vụ, nơi các nhân vật chính cần đặt chân tới.
Dương Minh Động
阳冥洞
Căn cứ địa của gia tộc họ Cố, một động thiên nằm ngoài giới, nơi cất giữ những bí mật và pháp bảo tối cao của tông môn.
Thái Trúc Thành
采竹城
Thành phố sầm uất với dân số mấy vạn người, nơi nhóm của Kỷ Duyên dừng chân nghỉ ngơi trong hành trình đến Việt Quốc.
Cố Gia
顾家
Đại gia tộc quyền thế, nơi sở hữu những绝 học (tuyệt học) tiên môn, bao gồm các bí thuật cổ xưa như Nặc Hình Thuật.
Thái Trúc Lĩnh
采竹岭
Dãy núi hiểm trở nối liền biên giới, nơi có trồng loại tre gai quý dùng làm vật liệu khí giới và cống phẩm.
Trúc Sơn Quận
竹山郡
Một quận nằm trong phạm vi Bắc Dương quốc, điểm trung chuyển quan trọng trên lộ trình đến kinh đô.
Dương Kinh
阳京
Kinh đô của Bắc Dương vương triều, điểm đến cuối cùng của nhóm Kỷ Duyên.
Ngọc Cảnh Phong
玉境峰
Ngọn núi thuộc tông môn, là nơi tọa lạc của Tiết Linh Giác.
Vụ Cốc Phong
雾谷峰
Ngọn núi thuộc tông môn, là nơi tọa lạc của Ôn Linh Dưỡng.
Trường Địch Sơn
长狄山
Ngọn núi nằm ở Nam Hoang, nơi tập trung các môn phái tà đạo.
Lang Độc Động
狼毒洞
Hang động nằm trên Trường Địch Sơn, nơi Linh Thâm đã theo học các loại độc thuật tà môn.
Tiệm Cốc
堑谷
Còn gọi là Thiên Uyên, một khe nứt sâu thẳm rộng bảy tám trăm trượng nằm ở phía đông Bắc Dương, địa điểm diễn ra cuộc phục kích của Linh Triệt.
Dương Đô
阳都
Nơi hội quân dự kiến giữa Kỷ Duyên và Trần Hải sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
Bách Man Sơn
百蛮山
Ngọn núi được Kỷ Duyên nhắc đến khi giả danh Lục Bào Tổ Sư.
Bạch Cốt Động
白骨洞
Động phủ được Kỷ Duyên nhắc đến trong thân phận giả của mình.
Trung Nam
中南
Khu vực địa lý nằm ở phía nam Trung Châu, nơi được xem là đất thánh của giới tà đạo.
Gia tộc Tiêu tại Ly Dương
离阳萧家
Địa điểm mà Trần Hải cần mang linh vật tới để hoàn thành nhiệm vụ.
Dịch Trạm
驿站
Nơi dừng chân tạm thời trên đường, hiện là chiến trường diễn ra cuộc giao tranh.
Bắc Hải
北海
Vùng đất nằm ở cực bắc của Lục Vực, thường được dùng làm mốc so sánh khoảng cách địa lý cùng với Côn Ngô Sơn để chỉ sự xa xôi cách trở.
Lục Vực
六域
Tổng thể các vùng đất rộng lớn nơi các đại giáo phái tu tiên tồn tại và tranh đấu.
Thái Cực Điện
太极殿
Đại điện uy nghiêm nằm tại Kim Khuyết Phong, nơi các vị thủ tọa và chưởng giáo tụ hội để bàn bạc các công việc trong môn phái.
Côn Ngô Động Thiên
昆吾洞天
Bí cảnh lưu trữ kho báu và cất giữ những vị lão tổ tiền bối của giáo phái, nơi những bậc tiền nhân thọ sắp tận đang bế quan.
Thiên Hà Bạch Dương Tinh
天河白羊星
Một thiên thể nằm ngoài vũ trụ, nơi có biệt phủ của Đông Cực Lão Quân và là địa điểm tổ chức tiên hội.
Nam Li Giới
南漓界
Một bí cảnh quan trọng, nơi chứa đựng các cơ duyên tu hành và dược liệu quý giá cần thiết cho việc tu luyện của đệ tử.
Tinh Phủ
星府
Nơi cư ngụ của Đông Cực Lão Quân, một đại năng Đạo Diệu siêu hạng.
Ngọc Tố Phường
玉素坊
Khu phố thị sầm uất tại kinh đô Dương Kinh của Bắc Dương vương triều, nơi có nhiều tửu lâu và hoạt động giao lưu.
Long Tước Lâu
龙鹊楼
Tửu lâu nổi tiếng, nơi Kỷ Duyên và Trần Hải gặp gỡ và hội họp.
Giang Nguyên
江源
Vùng đất trấn thủ của gia tộc họ Thảng, nơi Thảng Kế Văn về thừa kế tước vị.
Bạc Kinh
亳京
Kinh đô của Trần quốc, nơi đặt phủ sở của các quan lại cấp cao như ngự tướng Trần gia.
Tạp dịch phòng
杂役房
Nơi ở và làm việc của các tạp dịch đệ tử tại Vân Đài đạo viện.
Man Hoang
蛮荒
Vùng đất hoang dã, hiểm trở, nơi từng được lục đại giáo phái dùng làm chiến trường rèn luyện đệ tử.
Thiên Uyên
天渊
Một vực sâu thăm thẳm trong thiên địa, nơi hội tụ khí lạnh cực độ, cũng là nơi sản sinh ra Huyền Minh hàn vụ.
Long Cung
龙宫
Cung điện dưới đáy biển, nơi từng xảy ra bạo loạn khiến biển cả dậy sóng.
Vô Tận Nhược Thủy
无尽弱水
Nơi cư ngụ ẩn dật của Chân Long sau khi rời bỏ bốn biển để trấn áp hải nhãn.
Lâm Bác
临帛
Nơi ở của Hách Tra, địa bàn đóng quân của đội quân Thần Nỗ.
Lăng Đông quận
陵东郡
Khu vực hiện đang diễn ra cuộc truy bắt tàn dư yêu phỉ.
Phượng Châu
凤州
Vùng đất từng bị Thái Minh Tiên Nương tàn phá trước đây.
Nghiễn Sơn
砚山
Ngọn núi nằm trong quận Lăng Đông, nơi quân đội của Hách Tra đang bao vây toán yêu đảng của Thái Minh.
Trạch Huyện
泽县
Một huyện thuộc Lăng Dương Quận, quê nhà của Tần Nguyệt Như.
Thảo nguyên Dương Tố
阳溯草原
Đỉnh phía Bắc của Đại Trần, một vùng đất rộng lớn.
Đầm lầy Khảm Nguyên
坎源大泽
Biên giới phía Nam của Đại Trần, khu vực đầm lầy hiểm trở.
Phong Hồi Động
蜂回洞
Nơi ẩn náu sâu trong Nghiễn Sơn của toán yêu đảng do Thái Minh cầm đầu, địa hình hiểm yếu.
Tiểu Nghiễn Sơn
小砚山
Ngọn núi nằm trong dãy Nghiễn Sơn, nơi trực tiếp diễn ra cuộc vây hãm.
Đại Nghiễn huyện
大砚县
Huyện nằm gần khu vực núi nơi diễn ra chiến sự.
U Minh Giới
幽冥界
Thế giới bóng tối của vũ trụ, được cho là rộng lớn gấp vạn lần nhân gian và chứa đựng những bí ẩn kinh hoàng.
Phong Đô Thành
酆都城
Thủ phủ quyền lực tại U Minh Giới, nơi các tử linh và quỷ thần quy tụ, cũng là nơi các nữ tử bị bắt cóc được đưa tới.
Sát Trì
煞池
Ao chứa tà sát khí tại U Minh Giới, dùng để tẩy luyện linh hồn, giúp tái tạo thân xác và biến người dương thế thành Dạ Xoa.
Kim Khuyết Đài
金阙台
Địa điểm chuyên dụng của tông môn, nơi diễn ra các cuộc đại bỉ quy mô lớn dành cho đệ tử nội môn.
Nguyên Thần Lâu
元辰楼
Nơi Kỷ Duyên thường xuyên ẩn cư, sinh hoạt và làm việc thay vì về lại Vô Ưu Nham. Đây là nơi Trần Hải thường tới lui để thỉnh giáo.
Nam Li Pháp Hội
南漓法会
Đại hội tỉ thí do tông môn tổ chức tại Nam Li Giới, nơi hội tụ các thiên tài để tranh giành suất tiến vào bí cảnh.
Khiên Ngưu Lĩnh
牵牛岭
Địa điểm chiến lược nằm trên con đường từ Huyễn Không Động đến Côn Ngô, nơi được chọn làm điểm gặp gỡ để giao nhận công đức.
Huyền Không Động
悬空洞
Vùng đất cốt lõi của gia tộc họ Tiết, nơi cất giữ tài nguyên và bảo vật, đồng thời là trụ sở của gia tộc.
Điển Kinh Điện
典经殿
Nơi cất giữ kinh điển, tài liệu và các ghi chép của môn phái tại Côn Ngô.
Huyền Không Động
玄空洞
Tổ đình của gia tộc họ Tiết.
Tây Hạ Vực
西贺域
Một khu vực thuộc giới tu tiên, nơi cư ngụ của nhiều vị cao nhân ẩn thế.
Thoa Nga Nhai
嵯峨崖
Địa danh tại Tây Hạ Vực, nơi ẩn cư của Kim Châm Thánh Mẫu.
Ngọc Kính Phong
玉镜峰
Nơi cư ngụ và tu luyện của Tiết Linh Giác.
Triều Dương Động
朝阳洞
Căn cơ và địa bàn của gia tộc họ Ôn.
Thanh Hư Động
清虚洞
Căn cơ và địa bàn của gia tộc họ Ân.
Long Thủ Nguyên
龙首原
Khu vực nơi có Ngọc Anh Quán, nơi tu hành của Ân Ôn Tố.
Ngọc Anh Quán
玉莺观
Đạo quán tu hành của Ân Ôn Tố tại Long Thủ Nguyên.
Hoa Dương Sơn
华阳山
Nơi tu luyện của Ôn Thao.
Linh Uyên
灵渊
Khu vực tài nguyên do nhà họ Tiết kiểm soát, mỗi năm sản xuất ra lượng lớn bảo ngọc và linh dược.
Ngọc Oanh Cung
玉莺宫
Nơi cư ngụ và tu luyện của Ân Ôn Tố tại Côn Ngô Sơn.
Nam Thiên Thần Nhạc
南天神岳
Khu vực linh thiêng bên trong Côn Ngô Sơn, nơi cất giữ các loại bảo dược của Giáo tổ.
Côn Ngô Kim Khuyết Lục Điện
昆吾金阙六殿
Sáu tòa điện chính uy nghiêm nằm trong Côn Ngô Sơn, nơi lưu giữ nhiều bảo vật quan trọng.
Đông Côn Ngô Loan Dương Động
东昆吾鸾阳洞
Nơi Liễu Lão Tổ ẩn náu và chữa trị sau khi bị thương nặng.
Thái Ất Cung
太乙宫
Điện thờ nằm trong Công Đức Điện, nơi dành riêng cho đệ tử xuất thân đại gia tộc đến đăng ký dự thi, thường xuyên vắng vẻ và yên tĩnh.
Ngũ Hành Cung
五行宫
Điện thờ nằm trong Công Đức Điện, là nơi đăng ký chính dành cho đại đa số các đệ tử hàn môn, không khí tại đây thường vô cùng ồn ào và đông đúc.
Công Đức Đài
功德台
Khu vực rộng lớn trước Công Đức Điện, nơi diễn ra các cuộc tụ họp, bàn tán và là tâm điểm chú ý của đông đảo đệ tử mỗi khi có sự kiện lớn.
Kim Khuyết Điện
金阙殿
Nơi các trưởng lão và chấp sự môn phái tập trung để theo dõi các trận tỉ thí tại pháp hội thông qua gương trình chiếu, đồng thời là tụ điểm tổ chức các hoạt động cá cược.
Đạn Kim Sơn
弹金山
Ngọn núi nằm cách Nam Lĩnh khoảng năm ngàn dặm, là địa điểm được chọn để diễn ra cuộc tỷ thí giữa nhóm yêu ma Tây Sơn và Lục Bào Lão Tổ.
Bạch Lang Động
白狼洞
Căn cứ của Ngân Hào Cư Sĩ nằm trong khu vực Trạo Nhạc Lĩnh, nơi tụ tập của các đám yêu ma, tinh quái.
Hoàng Kim Vương Triều
黄金王朝
Một trong những vương triều lớn nơi các Linh nhân sinh sống, nơi tập trung nhiều thành trì và quần thể tu giả.
Phủ đệ Đại Linh Sư Qatar
卡塔尔大灵师府邸
Nơi ở xa hoa bậc nhất tọa lạc tại trung tâm thành phố, là nơi cư ngụ của cao thủ mạnh nhất trong vùng.
Thị trấn Nghiêu Lâm
尧临镇
Một thị trấn nhỏ tại tỉnh Lâm Uyên, nơi Kỷ Duyên bắt đầu truy tìm Thánh Linh, vốn được trấn giữ bởi Đại Linh Sư Qatar.
Tỉnh Lâm Uyên
临渊省
Khu vực địa lý thuộc Hoàng Kim Vương Triều, nơi sức mạnh của các tu sĩ chỉ ở mức trung bình, hiếm khi xuất hiện cường giả bậc Linh Tôn hay Linh Hoàng.
Ma Thú Sâm Lâm
魔兽森林
Khu rừng hiểm trở nằm cách Nghiêu Lâm Trấn một trăm dặm, nơi Phù Vô Sinh dùng làm địa điểm ẩn náu và lẩn trốn khi đối mặt với nguy cơ tính mạng.
Côn Ngô Lục Điện
昆吾六殿
Một di tích cổ hoặc cấm địa tu chân quan trọng, nơi từng bị Kỷ Duyên đột nhập và lấy đi nhiều tài nguyên quý giá.
Linh Sĩ Đại Lục
灵士大陆
Đại lục chính nơi câu chuyện diễn ra, nơi cư ngụ của các tu sĩ bản địa được gọi là Linh sĩ, vốn đang bị các thế lực ngoại lai nhắm tới.
Thang Âm Quận
汤阴郡
Đơn vị hành chính cấp quận, nơi quản lý cả Thị trấn Nghiêu Lâm và các khu vực lân cận.
Thanh Diệp Thành
青叶城
Thành trì nơi Diệp gia cư ngụ, quê hương của Diệp Huyền.
Bắc Hà Học Viện
北河学院
Nơi đào tạo danh tiếng, nơi Diệp Vô Thiên từng là thiên tài đệ nhất.
Thiên Mã Học Viện
天马学院
Học viện tại Thang Âm Quận chuyên đào tạo ngự linh sư, nơi Qatar đang phụ trách tuyển chọn môn đồ.
Đại Linh Sư Phủ
大灵师府
Nơi ở và làm việc của Kỷ Duyên với tư cách là cung phụng, đây cũng là nơi quyền uy trong thành.
Thanh Diệp Sơn
青叶山
Ngọn núi nằm sau Thanh Diệp Thành, nơi Diệp Huyền đến để săn giết ma thú và tu luyện công pháp.
Ma Thú Sơn Mạch
魔兽山脉
Dãy núi rộng lớn nằm tại biên giới Hoàng Kim vương triều, nơi cư ngụ của vô số ma thú nguy hiểm, là địa điểm Diệp Huyền dùng để rèn luyện thực chiến.
Tự Sơn Tỉnh
屠山省
Địa danh mà Đổng Linh Sam từng ghé qua và tìm thấy dấu vết lưu lại từ Linh Triệt.
Hắc Thiết Vương Triều
黑铁王朝
Căn cứ địa hiện tại của Cổ Kiếm Thần Hoàng, nơi hắn cất giữ các chiến lợi phẩm và tài nguyên cướp được.
Ma Thiên Điện
魔天殿
Thế lực hùng mạnh đứng đầu bởi Ma Thiên Đế.
Thủy Nguyệt Sơn Trang
水月山庄
Tông môn hoặc thế lực thế lực do Phù Không Tôn Giả đứng đầu.
Núi Nghiêu Lâm
尧临山
Ngọn núi nằm gần thị trấn Nghiêu Lâm, địa điểm Kỷ Duyên chọn làm nơi bế quan đột phá, gây ra dị tượng kinh động cả vùng.
Vương Đô
王都
Trung tâm hành chính nơi Diệp Huyền đang ngự trị, đồng thời là nơi tập trung các thế lực tranh đoạt tài nguyên và Thánh Linh.
Yên Ba Cốc
烟波谷
Khu vực địa hình hiểm trở, thung lũng bị bao quanh bởi núi hoang, là địa điểm lý tưởng cho việc bày binh bố trận mai phục.
Hoàng Kim Vương Đô
黄金王都
Kinh thành sầm uất, nơi tập trung nhiều thế lực tu hành và là tâm điểm của vùng đất này.
Âm Phong Động
阴风洞
Động phủ nằm sâu trong Bách Man Sơn, nơi Huyền Tẫn Châu ẩn náu và kiểm kê tài sản.
Hắc Thủy Bạc
黑水泊
Vùng nước thông thương, từ đây có đường thủy đi thẳng tới Long Cung.
Kim Ao Dữ
金坳屿
Hòn đảo nằm giữa Hắc Thủy Bạc, có địa hình dài hẹp hình con rùa. Nơi này là tinh hoa của vùng nước, từng là nơi cư ngụ đắc địa của nhiều tán tiên trước khi bị Huyền Tẫn Châu cải tạo thành Bách Man Sơn.
Hồng Trì Thiên Uyên
鸿池天渊
Vùng vực sâu hiểm yếu có độ sâu vô tận, đóng vai trò như ranh giới phân chia địa lý quan trọng giữa dải Bắc Sơn và Nam Sơn.
Côn Ngô Phủ Khố
昆吾府库
Kho tàng trọng yếu của giáo phái, nơi lưu giữ báu vật và linh tài, đã bị Ân Dao Nhi lấy trộm.
Ngọc Oánh Cung
玉莹宫
Nơi ở, đồng thời là địa điểm quản thúc và thi hành kỷ luật đối với Ân Dao Nhi.
Nam Sơn Cửu Trạch Bát Bạc
南山九泽八泊
Khu vực địa lý nguy hiểm, nằm giữa ranh giới của Hải vực Long Cung, Hồng Hoang Yêu Tiên và Huyền Vi giáo. Một vùng đất đầy rẫy yêu ma và là nơi ẩn náu của kẻ xấu.
Ngọc Đoan Cung
玉端宫
Cung điện cư ngụ của Cơ Linh Càn, là nơi diễn ra các cuộc tụ họp của nhóm đệ tử chân truyền thân cận với hắn.
Triệu Nhạc Đại Hoang
肇岳大荒
Vùng đất hoang vu nguy hiểm ở cực nam, nơi lưu trú của nhiều loại yêu thú hung tàn.
Vọng Tiên Đài
望仙台
Đỉnh núi trên Kim Khuyết Phong, nơi được cho là địa điểm văn thánh từng quỳ lễ xin học đạo từ tiên nhân.
Nam Li Động Thiên
南漓洞天
Bí cảnh chứa đựng cơ duyên, nơi Kỷ Duyên và các đệ tử khác đã tìm được Tiên Hạnh.
Vân Đài
云台
Nơi cư ngụ và tĩnh tu của Linh Hạc Chân nhân.
Đông Các Lâu
东阁楼
Một khu vực kiến trúc nằm sâu bên trong Tử Cực Cung, nơi Đại Diễn lão tổ nghỉ ngơi và tiếp khách.
Thiên Ngô Linh Cảnh
天吴灵境
Tiểu thế giới bị phong ấn, nơi chứa đựng di sản của thượng cổ thần ma Thiên Ngô, bao gồm Thiên Ngô Thất Bảo và thần huyết quý hiếm.
Đại Diễn động thiên
大衍洞天
Linh cảnh do gia tộc họ Tác nắm giữ, là nơi tu luyện của Đại Diễn lão tổ và các vị Đạo Diệu khác, có không gian rộng lớn với linh khí dồi dào.
Lam Diệp Sơn
岚烨山
Nơi cư ngụ của Lam Diệp Thánh Mẫu trong Đại Diễn động thiên.
Côn Lăng Trì
昆陵池
Một địa danh nằm trong khuôn viên Đại Diễn động thiên.
Đề Hộc Động
鹈鹕洞
Nơi cư ngụ của Đề Hộc đạo nhân.
Đan Lăng Sơn
丹陵山
Nơi tu hành của Đan Lăng Tử.
Xích Linh Sơn
赤灵山
Nơi tu hành của Xích Linh Tử.
Cửu Cung điện
九宫殿
Nơi cư trú hiện tại của Đại Diễn đạo nhân trên Đại Diễn phong.
Hắc Thủy Long Cung
黑水龙宫
Thế lực thủy tộc nắm giữ quyền kiểm soát hải môn và các nguồn tài nguyên biển quý giá.
Cửu Khúc Sơn
九曲山
Địa bàn của Hoàng Ly Lão Quái nằm ở phía bắc Cú Giác Vực.
Hải Môn
海门
Cửa ngõ thông thương huyết mạch ra vào biển của Hắc Thủy Bạc, nơi bị Long Cung phong tỏa.
Dã Cẩu Bạc
野狗泊
Từng có tên Bạch Tiêu Bạc do sản sinh ra loại ớt trắng quý, nay bị Ma giáo càn quét và đổi tên do sự phản loạn của các tu sĩ tại đây.
Uyên Ương Bạc
鸳鸯泊
Vùng hồ thuộc phạm vi ảnh hưởng của Trung Nam Ma Giáo, nơi sản xuất loại thuốc quý Ngũ Thái Uyên Ương Hoa dùng để chữa trị kinh mạch.
Nguyên Lệ Động
元蜧洞
Tổng đàn của Hoàng Lệ Đại Vương, nơi địa hình hang động phức tạp, ăn sâu vào lòng đất núi Cửu Khúc.
Cửu Khúc Sơn
Ngọn núi lớn, địa bàn của Hoàng Lệ Lão Quái, nơi nổi tiếng với những rừng cây cổ thụ và yêu thú quần tụ.
Cửu Trạch Bát Bách
九泽八泊
Vùng đất đã quy thuận Lục Bào Tổ Sư, hiện tại đã ngừng cung cấp cống phẩm cho Cửu Khúc Sơn.
Nam Thiện
南鄯
Khu vực mà quân của Hổ Tiên Phong đi bắt cóc phụ nữ về làm thức ăn cho Hoàng Lệ Đại Vương.
Đại Diễn động
大衍洞
Nơi cư ngụ thanh tịnh, tĩnh mịch nằm bên trong đỉnh Đại Diễn, nơi Kỷ Duyên đang tu hành.
Linh Đài Sơn
灵台山
Ngọn núi thuộc nhánh của Đại Diễn Phong, nơi Kỷ Duyên chọn làm nơi cư ngụ.
Linh Đài Động
灵台洞
Cung điện và nơi tu luyện của Kỷ Duyên tại Linh Đài Sơn, bao gồm tĩnh thất và các khu vực luyện công.
Kim Ao Đảo
金坳岛
Tên gốc được phục hồi của vùng đất Bách Man Sơn, theo lệnh của giáo chủ Thông Thiên Đạo Nhân.
Câu Giác Vực
句角域
Một trong những khu vực mà tin tức về sự diệt vong của Trung Nam Ma Giáo đã lan truyền tới.
Nam Hải Hắc Thủy Long Cung
南海黑水龙宫
Thế lực thủy tộc hùng mạnh dưới đáy biển, nơi đã nhận được tin tức về cái chết của Lục Bào Tổ Sư.
Cửu Khúc Lĩnh
九曲岭
Địa điểm từng bị thế lực của Huyền Tẫn Châu chiếm đoạt nguồn tài nguyên để phục vụ cho việc đúc lại thân thể hoàn hảo.
Bắc Sơn
北山
Vùng núi nằm phía bắc Trạo Nhạc Lĩnh, nơi ẩn cư của Bắc Sơn Ngũ Lão, khu vực nằm trong kế hoạch mở rộng thế lực của phái Côn Ngô.
Kinh Đô
京都
Trung tâm chính trị, nơi quy tụ nhiều cao nhân ẩn thế và các thế lực lớn.
Thanh Nê Hẻm
青泥巷
Khu dân cư nghèo nàn, dơ bẩn nằm gần Thái úy phủ, nơi Đại Diễn Lão Tổ đang ẩn mình.
Xích Huyền Châu
赤玄州
Vùng đất nằm tại khu vực biển thẳm, cách nơi độ kiếp mười tám vạn bảy ngàn dặm, nơi ẩn cư của đại năng Xích Thành.
Linh Đài phong
灵台峰
Ngọn núi thuộc phạm vi Đại Diễn động, nơi Kỷ Duyên đang bế quan tu luyện.
Tham Huyền Động
参玄洞
Một trong mười động thiên chính của phái Côn Ngô, nơi nắm giữ quyền lực thực tế lớn trong môn phái dưới sự kiểm soát của gia tộc họ Tưởng.
Dương Minh động thiên
阳冥洞天
Căn cứ địa của gia tộc họ Cố, một không gian độc lập nằm ngoài giới, nơi cất giữ những bí mật và pháp bảo tối cao của tông môn.
Lục Bộ bảo khố
六部宝库
Hệ thống sáu kho báu chứa các loại kinh thư, pháp khí và tài nguyên phục vụ cho việc tu hành của đệ tử trong môn phái.
Đan Lăng phong
丹陵峰
Ngọn núi nơi Đan Lăng đạo nhân tu hành, nằm cách xa Đại Diễn phong.
Xích Linh phong
赤灵峰
Ngọn núi nơi Xích Linh đạo nhân tu hành.
Long Cốt Nguyên
龙骨原
Một khu vực thuộc Côn Ngô Sơn, nơi không khí thường xuyên bị che phủ bởi các hiện tượng dị thường.
Pháp Hoa Động
法华洞
Nơi cư ngụ thanh tịnh, nơi Khô Vinh tổ sư truyền giảng đạo pháp.
Kim Quang Động
金光洞
Khu vực tu luyện nơi diễn ra hoạt động演法 (diễn pháp) của tu sĩ gia tộc họ Tiết, do Tiết Quảng Pháp chủ trì.
Tham Huyền Động
Một trong mười động thiên chính của phái Côn Ngô, nơi nắm giữ quyền lực thực tế dưới sự kiểm soát của gia tộc họ Tưởng.
Lục Điện
六殿
Khu vực ngoại vi của Côn Ngô Sơn, nơi từng bị Đệ Nhị Nguyên Thần của Kỷ Duyên xâm nhập trong quá khứ.
Bồng Huyền Sơn
蓬玄山
Tổ đình của Huyền Quân giáo, nơi các đạo tôn tập trung và bàn luận về các vấn đề liên quan đến di vật Thiên Ngô.
Bắc Cực Hãm Không Sơn
北极陷空山
Đạo trường và nơi cư ngụ ẩn dật của Li Long, vùng đất phương bắc giá rét.
Triệu Nhạc Nam Lĩnh
肇岳南岭
Vùng đất tọa lạc của Kim Ao Đảo, một khu vực ẩn chứa nhiều bí mật của đại năng ẩn thế.
Triệu Nhạc
肇岳
Một vùng đất rộng lớn, địa danh chứa đựng Hắc Thủy Bạc.
Hồng Hoang Thế Giới
洪荒世界
Thế giới chính nơi diễn ra các cuộc tranh đấu giữa các bậc đại năng.