Linh Thú Tông
灵兽宗
Tông môn nơi Dương Lâm đang tu luyện.
Tuyết Linh Quốc
雪灵国
Một quốc gia thế tục nơi diễn ra nhiệm vụ diệt quỷ mà Dương Lâm đang xem xét.
Ngoại môn Nhiệm vụ đường
外门任务堂
Địa điểm tại tông môn nơi các đệ tử ngoại môn đến để nhận các nhiệm vụ thực thi và giao lại chiến lợi phẩm nhằm đổi lấy linh thạch hoặc tài nguyên tu luyện.
Sâm Lâm
森林
Khu rừng rậm rạp, nơi sinh sống của các đàn Thanh Mộc Lang.
Tông Môn Phường Thị
宗门坊市
Nơi giao thương của Linh Thú Tông, bao gồm các cửa hiệu của tông môn và các sạp hàng tự phát của các tu sĩ cá nhân.
Dược Viên
药园
Khu vực trồng dược liệu nằm cách Linh Thú Tông khoảng ngàn dặm về phía Tây Nam, là nơi làm việc mới của Dương Lâm.
nước Ngạo Đông
傲东国
Nơi xuất hiện tà tu và là địa điểm diễn ra nhiệm vụ thanh trừng của các đệ tử Linh Thú Tông.
Lâm Thành
临城
Kinh đô của nước Ngạo Đông, cũng là căn cứ của quốc sư tà tu.
Bạo Hùng Sơn
暴熊山
Ngọn núi nằm ở phía Đông Linh Thú Tông, nơi sinh sống của loài yêu thú Bạo Hùng với thân hình to lớn như xe tăng.
Đông Nhạc Sơn Mạch
东岳山脉
Dãy núi trải dài vạn dặm với linh khí dư dả, nơi Linh Thú Tông tọa lạc.
Kim Quốc
金国
Một quốc gia thế tục nằm ở phía Nam của Linh Thú Tông.
Tân Duyệt Thành
新悦城
Thành phố thuộc Kim Quốc, nơi xảy ra vụ án厉鬼 (lệ quỷ) ám hại người nhà Lý Đạt.
Nội Môn Nhiệm Vụ Đường
内门任务堂
Nơi tiếp nhận và giao nhiệm vụ cho đệ tử nội môn của Linh Thú Tông, thường là các nhiệm vụ có độ nguy hiểm cao.
Phá Miếu
破庙
Ngôi miếu hoang tàn ở ngoại ô Tân Duyệt Thành, nơi tập trung nhiều thi thể vô thừa nhận và là hang ổ của lệ quỷ Liễu Thanh.
Thanh Đồng Tiểu Hồ
青铜小壶
Một món pháp bảo không gian chứa đựng một thế giới hoang sơ rộng hơn một vạn mẫu bên trong. Nơi này có thổ nhưỡng đặc biệt giúp dược liệu sinh trưởng nhanh gấp đôi so với bên ngoài, đồng thời là nơi cư trú lý tưởng cho yêu thú.
Hồ Trung Thế Giới
壶中世界
Một không gian bảo vật bí ẩn chứa đựng tài nguyên, hiện đang bị Dương Lâm trưng dụng làm nơi chứa chất thải để xử lý và sản xuất khí mê-tan.
Linh Tượng Phố
灵匠铺
Nơi chế tạo các vật phẩm tu tiên, tuy nhiên các bình thép tại đây không đáp ứng được yêu cầu lưu trữ khí mê-tan của Dương Lâm.
Đồng Nguyệt Trai
同月斋
Nơi buôn bán nổi tiếng nằm trong phường thị Linh Thú Tông, có hậu thuẫn từ một trưởng lão trong tông môn, thường cung cấp các vật phẩm và nhiệm vụ đặc biệt.
Hắc Kỳ Giáo
黑棋教
Một giáo phái của các tà tu, nơi Lưu Phong đang hoạt động.
Linh Việt Quốc
灵越国
Một vương quốc nhỏ nằm ở phía Nam biên giới của Linh Thú Tông, nơi có dân số thưa thớt và là vùng đất phàm nhân.
Lưu Trang
刘庄
Một ngôi làng nhỏ thuộc Linh Việt Quốc, nơi cư dân chủ yếu làm nghề nông và cũng là nơi ẩn náu của Lưu Phong.
Hắc Kỳ Giáo
黑旗教
Một giáo phái bị coi là tà đạo, có mối thù sâu sắc với các tông môn chính nghĩa như Linh Thú Tông và Cự Kiếm Môn.
Cự Kiếm Môn
巨剑门
Một tông môn chính đạo, nơi Lưu Tuyết Duyệt từng tu luyện.
Thất Huyền Cốc
七玄谷
Một trong ba tông môn lớn cùng với Linh Thú Tông và Cự Kiếm Môn liên thủ thành lập nên Đồng Nguyệt Trai.
Huyết Cốt Môn
血骨门
Tông môn tà phái nơi Huyết Vô Nhai xuất thân, nổi tiếng với việc chuyên tu luyện các loại huyết pháp.
Huyễn Thú Lâm
幻兽林
Khu rừng nằm ở phía Đông Nam Linh Thú Tông, là nơi sinh sống của nhiều loại yêu thú, nổi tiếng nhất là Thanh Hồ Yêu.
Linh Mộc Quốc
灵木国
Một quốc gia thế tục, nơi được cho là địa điểm ẩn náu gần đây của Lục Tiểu Huyên trong hành trình tìm kiếm vật phẩm.
Hợp Hoan Tông
合欢宗
Một trong ba đại tông môn tà phái có thế lực ngang hàng với Hắc Kỳ Giáo và Huyết Cốt Môn.
Quỷ Đạo Giáo
鬼道教
Một thế lực tông môn bí ẩn sở hữu lệnh bài làm từ chất liệu cao cấp, có khả năng mạnh hơn cả lục đại tông môn chính tà.
Linh Mộc Thành
灵木城
Địa điểm Lục Tiểu Huyên từng mạo hiểm tìm kiếm manh mối về lệnh bài Quỷ Đạo Giáo.
Yêu Thú Viên
妖兽园
Khu vực nuôi dưỡng yêu thú quy mô lớn của Linh Thú Tông, nơi diễn ra vòng loại của tông môn đại hội.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ các loại ngọc giản, bí tịch và sách cổ trong Linh Thú Tông, là địa điểm tu sĩ tìm kiếm thông tin về yêu thú và công pháp.
Thanh Khâu Lâm
青丘林
Vùng đất cư ngụ của loài Thanh Khâu Hồ, nơi từng có nhiều tu sĩ tìm đến để bắt yêu thú làm người trông coi dược liệu.
Tông môn đại hội
宗门大赛
Sự kiện được tổ chức mười năm một lần của Linh Thú Tông, là dịp quan trọng để đệ tử thể hiện bản thân nhằm trở thành kí danh đệ tử của các vị trưởng lão.
Hang ổ của Thủy Thiềm Thừ
水蟾蜍老巢
Khu vực gần hồ nước nơi Dương Lâm phục kích thành công con yêu thú Thủy Thiềm Thừ.
Sơn cốc
山谷
Địa điểm nơi Lý Cảnh Thiên vây hãm và tiêu diệt Song Đầu Cự Mãng.
Thiết Khâu Lĩnh
铁丘岭
Một địa điểm hẻo lánh nằm ở khu vực bên ngoài của Yêu Thú Viên, nơi nghe đồn có sự xuất hiện của hồng liễu hoa.
Linh Thú Viên
灵兽园
Khu vực nuôi dưỡng và quản lý yêu thú của Linh Thú Tông.
Đông Môn
东门
Một trong bốn cổng ra vào Yêu Thú Viên, nơi các tu sĩ tập trung để đăng ký và tổng kết chiến lợi phẩm sau cuộc thi.
Dược Viên Tiểu Lâu
药园小楼
Nơi ở của Dương Lâm nằm trong khu vực Dược Viên.
Hư Linh Sơn
虚灵山
Ngọn núi nơi đặt cứ điểm bí mật của Hắc Kỳ Giáo, là mục tiêu bị Linh Thú Tông tấn công.
Hắc Hà Sơn
黑霞山
Căn cứ địa hiểm yếu của Hắc Kỳ Giáo, nơi các cao tầng giáo phái trú ngụ. Nơi đây có địa hình cheo leo và là nơi tập trung các đệ tử tiềm năng được rút khỏi chiến trường.
Cự Kiếm Sơn
巨剑山
Ngọn núi nằm ở phía nam Linh Thú Tông, là nơi đặt trụ sở của Cự Kiếm Môn.
Thần Bí Chi Địa
神秘之地
Một cấm địa cổ xưa, nơi cất giấu Thượng Cổ Kiếm Quyết. Nơi này có cấm chế mạnh mẽ áp chế tu sĩ từ cấp Trúc Cơ trở lên.
Mặc Lục Phi Chu
墨绿飞舟
Phi thuyền pháp bảo màu xanh lục dùng để di chuyển nhanh chóng, có thể thay đổi kích thước theo ý muốn người điều khiển.
Đồng Nguyệt Trai
Đồng Nguyệt Trai
Tổ chức sát thủ được thành lập bởi ba tông môn chính đạo.
Phế Khư
废墟
Khu vực tàn tích nơi diễn ra trận chiến giữa thanh niên tu sĩ và quái thú, nơi lưu giữ những hình ảnh quá khứ trên đá.
Hắc Sa Mạc
黑色沙漠
Vùng sa mạc màu đen đầy nguy hiểm với áp lực đè nặng lên người đi bộ, khiến việc di chuyển tiêu hao thể lực gấp nhiều lần bình thường.
Khô Tỉnh
枯井
Một cái giếng cạn bị bỏ hoang, bên dưới chứa một không gian ngầm rộng lớn và là nơi hội tụ của ảo cảnh chết chóc, nơi nhiều tu sĩ đã bỏ mạng trước khi tìm thấy di sản thực sự.
Sơn Động
山洞
Nơi ba người Dương Lâm, Vương Hạo Thiên và Âu Dương Vũ đang ẩn náu và nghiên cứu cấm chế.
Tào Quốc
曹国
Một quốc gia thế tục nơi Kim Duẫn Nhi từng sinh sống và có dịp tiếp cận các ghi chép cổ về tiên sư và vật phẩm pháp bảo.
Vu Điên Quốc
于颠国
Quốc gia nơi thương đội dự định đi ngang qua nhưng đang xảy ra chiến sự.
Kim Vũ Quốc
金羽国
Quốc gia đang giao chiến với Vu Điên Quốc, khiến các tuyến đường thương mại bị tắc nghẽn.
Bắc Lương Quốc
北凉国
Quốc gia nơi thương đội hoàn tất hành trình và giao hàng.
Kim Trại
金寨
Một ngôi làng nhỏ, quê hương của Kim Duẫn Nhi, nơi cô được an táng và Kim Lão Bản trở về sinh sống.
Lưu Vân Sơn
流云山
Ngọn núi nằm trong phạm vi thế lực của Hợp Hoan Tông, nơi tụ họp tự do của nhiều tán tu nhờ chính sách quản lý thông thoáng của tông môn.
Tán Tu Liên Minh
散修联盟
Tổ chức lỏng lẻo của các tu sĩ tự do, nơi các thành viên thường xuyên chia sẻ kinh nghiệm tu luyện và tổ chức các buổi đấu giá bí mật để trao đổi tài nguyên.
Vân Vụ Đan Phòng
云雾丹房
Cửa hàng buôn bán đan dược lớn nhất trong phường thị tọa lạc tại Lưu Vân Sơn, chuyên cung cấp các loại đan dược có nguồn gốc từ Hợp Hoan Tông.
Nam Hồ Sơn
南湖山
Một ngọn núi nằm ở phía Tây của Hợp Hoan Tông, khu vực sinh trưởng của Thanh Linh Chi nhưng được canh giữ bởi yêu thú cấp Trúc Cơ Kỳ vô cùng nguy hiểm.
Long Uyên Thành
龙渊城
Một thành trì nằm trong khu vực quản lý của Hợp Hoan Tông, nơi có chợ đen sầm uất hoạt động ngầm.
Long Uyên Phường Thị
龙渊坊市
Một chợ đen nổi tiếng nằm tại Long Uyên Thành, do tổ chức Long Uyên Hội kiểm soát và chỉ mở cửa định kỳ ba ngày mỗi tháng để tránh bị các đại tông môn chú ý.
Long Uyên Hội
龙渊会
Một tổ chức thương mại hùng mạnh quản lý hệ thống các cửa hàng và cửa hiệu, do Chỉ Dung đứng đầu.
Lâm gia
林家
Đại tu tiên gia tộc mạnh nhất trong số các gia tộc xoay quanh Thất Huyền Cốc, tọa lạc tại Tô Lâm Thành.
Tô Lâm Thành
苏林城
Thành trì nằm dưới sự kiểm soát tuyệt đối của Lâm gia, nơi giao thương sầm uất giữa tu sĩ và phàm nhân.
Lâm phủ
林府
Tư dinh của Lâm gia, nơi giam giữ nhiều bí mật liên quan đến gia tộc và các đan dược quý.
Trung Châu Thành
中州城
Đại thành thị trung tâm, nơi hội tụ và tranh giành ảnh hưởng của ba thế gia tu tiên lớn là Lý gia, Vương gia và Lôi gia.
Lý gia
李家
Một trong ba đại gia tộc tu tiên tại Trung Châu Thành, đang trên đà phát triển mạnh mẽ và lấn lướt các thế lực khác.
Vương gia
王家
Một trong ba đại gia tộc tu tiên tại Trung Châu Thành, cạnh tranh trực tiếp quyền uy với các gia tộc khác.
Mã gia
马家
Một trong các gia tộc tu tiên trực thuộc quyền quản lý của Thất Huyền Cốc.
Huyết Linh Thành
血灵城
Căn cứ phòng thủ trọng yếu của Huyết Cốt Môn, nơi đang tập trung lực lượng để chuẩn bị cho trận đại chiến sắp tới.
Phệ Huyết Thành
嗜血城
Tổng bộ của tông môn Huyết Cốt Môn, mục tiêu đích đến cuối cùng sau khi vượt qua Huyết Linh Thành.
Sùng Linh Đảo
崇灵岛
Nơi sản xuất Huyết Túc Hoa, hiện đang bị Huyết Cốt Môn kiểm soát chặt chẽ với nhiều bẫy rập và pháp trận phòng thủ.
Tiểu Sơn
小山
Một ngọn đồi nhỏ nằm trong Sùng Linh Đảo, địa hình bao phủ bởi đá vụn, không có thực vật hay yêu thú sinh sống, là nơi mọc của Huyết Túc Hoa.
Linh Mộc Lâm
灵木林
Khu rừng nằm trên Sùng Linh Đảo, nơi Dương Lâm chọn làm địa điểm để chôn giấu pháp bảo và ẩn nấp.
Tiểu Sơn Pha
小山坡
Địa điểm khu vực đồi nhỏ trên Sùng Linh Đảo, nơi nhóm Tân Vi phát hiện sự thiếu hụt của Huyết Túc Hoa.
Động Phủ
洞府
Nơi bế quan tu luyện của Dương Lâm, nằm tại khu vực hẻo lánh cách xa Phệ Huyết Thành, có nồng độ linh khí cao hơn bên ngoài nhờ tọa lạc trên mạch linh khí.
Sở Đô
楚都
Một thành phố lớn, nơi Dương Lâm mua một tiểu viện để làm nơi sinh hoạt và tu luyện trong thời gian tạm lánh khỏi thế giới tu tiên.
Sở Đô Vương Cung
楚都王宫
Hoàng cung của Sở quốc, nơi Sở Vương cai trị và cũng là địa điểm xảy ra sự cố khinh khí cầu bay ngang qua.
La Tầm Hải
罗浔海
Vùng biển rộng lớn và nguy hiểm, chứa đầy yêu thú, được cho là nơi không thể vượt qua ngay cả đối với tu sĩ cấp Trúc Cơ.
Rừng Tử Tinh Hoa
紫晶花丛
Một khu vực đồi núi nằm gần bộ lạc của Lý Vân Xuân, nơi trồng bạt ngàn Tử Tinh Hoa với nhiều độ tuổi khác nhau.
Linh Ngư Tộc
灵鱼族
Một bộ lạc cổ xưa định cư tại vùng ven biển trong hàng ngàn năm. Tộc nhân có bí pháp để giao tiếp và phối hợp với Hải Linh Thú nhằm tồn tại, từng có cao thủ cảnh giới Kết Đan nhưng hiện tại đã suy tàn.
Đông Vũ Quân
东羽军
Lực lượng quân đội thuộc quyền chỉ huy của Lưu Vũ An, hiện đang đồn trú và tham gia chiến sự với Tây Du Quốc.
Đông Ngô Quốc
东吾国
Quốc gia nơi Dương Lâm đang lưu lại, đang trong tình trạng bất ổn chính trị và ngoại giao.
Tây Du Quốc
西渝国
Quốc gia đối địch đang trong tình trạng chiến tranh với Đông Ngô Quốc.
Vương Đô
王都
Thủ đô của Đông Ngô Quốc, nơi tập trung quyền lực tối cao.
Đông Ngô
东吾
Quốc gia nơi Dương Lâm và đội quân của Lưu Vũ An đóng quân, đang trong tình trạng căng thẳng với Tây Du Quốc.
Vụ Ẩn Môn
雾隐门
Một môn phái tu tiên được Dương Lâm phát hiện qua bản đồ trong túi trữ vật của Vu Tắc Thành.
Tây Nhã Sơn
西雅山
Vị trí tọa lạc của Vụ Ẩn Môn, quanh năm mây mù bao phủ.
Vụ Dẫn Đài
雾引台
Nơi tiếp nhận các đệ tử mới đến gia nhập Vụ Ẩn Môn.
Vũ Ẩn Sơn
雾隐山
Ngọn núi nơi Vụ Ẩn Môn tọa lạc, nơi có linh khí nồng đậm hơn hẳn so với những nơi Dương Lâm từng đặt chân đến.
Luyện Đan Phòng
炼丹房
Các khu vực chức năng trong Vụ Ẩn Môn chuyên phục vụ việc luyện chế và mua bán đan dược cho các đệ tử theo từng cảnh giới tu luyện.
Phương Thị
坊市
Khu chợ dành riêng cho tu sĩ mua bán và trao đổi tài nguyên tu tiên.
Tụ Linh Đài
聚灵台
Một khu vực đặc biệt có nồng độ linh khí gấp mười lần bình thường, được ví như một đại trận tập trung linh khí vĩ đại, dùng để giúp đệ tử tư chất kém đột phá cảnh giới Trúc Cơ với cái giá phải đánh đổi bằng sinh mạng qua các thử thách sinh tử.
Quảng Trường Thử Thách
巨大广场
Nơi đặt cổng dịch chuyển hình vòng cung, có gắn các linh纹 pháp trận dùng để chuyển dịch người thử thách vào không gian chiến đấu.
Không Gian Thử Thách
灰蒙蒙的地方
Một không gian ảo cảnh bao phủ bởi sương mù xám, nơi những Ngự Linh Khôi Lỗi canh giữ và tấn công bất kỳ kẻ nào tiến vào.
Phỉ Á Thành
菲亚城
Một thành phố nhỏ với dân số vài vạn người, nơi Dương Lâm đến để theo dõi vụ việc thi thể biến dị.
Huyện nha
县衙
Trụ sở làm việc của quan lại trong huyện, nơi chứa nhà xác và là nơi diễn ra sự kiện.
Đình thi phòng
停尸房
Nơi đặt các thi thể chờ xử lý hoặc gia đình đến nhận, thuộc khuôn viên huyện nha.
Âm Tuyền
阴泉
Khe suối nhỏ nằm dưới hố sâu trong hang động, liên tục tỏa ra âm khí đậm đặc. Đây là nguồn lực nuôi dưỡng lũ cương thi mạnh mẽ.
Đông Lý Thành
东里城
Thành phố phàm nhân với dân số mười vạn người, là căn cứ chính của gia tộc họ Diêm.
Phú Liên Sơn
富连山
Ngọn núi cao nằm phía tây bắc Đông Lý Thành, nơi tập trung nhiều đồn điền trà và là nguồn gốc phát sinh cương thi.
Phú Liên Sơn
富联山
Ngọn núi nằm gần làng của Lý Thôn Trưởng, nơi tập trung nhiều hang động bí mật chứa chấp đám cương thi.
Đại Lý Thôn
大李村
Ngôi làng nằm dưới chân núi Phú Liên, nơi cư ngụ của Lý Kim Lâm và Nhạc Nhạc.
Lâm Viên Trấn
林园镇
Thị trấn nhỏ nơi Hàn Lệ Trân sinh sống.
Đông Minh Thôn
东明村
Một ngôi làng hẻo lánh thuộc Lâm Viên Trấn, nơi có khoảng trăm hộ dân sinh sống.
Cổng truyền tống
橙黄色的巨型圆环
Một thiết bị ma trận hình tròn màu cam vàng dùng để vận chuyển tu sĩ vào các không gian thử thách sau khi được kích hoạt bằng tông môn lệnh.
Tranh Vàng Vòng
橙黄色圆环
Nơi được sử dụng làm địa điểm thử thách cho đệ tử, dẫn vào các không gian chiến đấu mô phỏng.
Khôi Lỗi Công Xưởng
傀儡工坊
Nơi chế tạo và trưng bày các loại khôi lỗi của tông môn. Bên ngoài xưởng có quảng trường với các bức tượng mô phỏng những khôi lỗi cấp cao.
Tây Hào Sơn
西肴山
Một ngọn núi gần làng của Tần Mặc, nơi cư ngụ của nhiều loài dã thú hung dữ.
Tần Gia Thôn
秦家村
Một ngôi làng nằm dưới chân núi, nơi sinh sống của Tần Mặc và là bối cảnh xảy ra cuộc vây hãm của thú dữ.
Minh Đức Tông
明德宗
Một tông môn tu tiên nơi Tần Mặc gia nhập sau khi rời quê. Nơi đây đề cao sự gia tăng tu vi đơn thuần và coi thường các phương pháp chiến đấu khác, gọi đó là kỳ kỹ dâm xảo.
Trúc Cơ Kỳ Phương Thị
筑基期坊市
Khu chợ giao thương dành riêng cho các tu sĩ đã đạt cảnh giới Trúc Cơ.
Hải Than
海滩
Bãi biển nơi Dương Lâm từng đổ bộ cùng đàn hải linh thú, nay đã vắng bóng yêu thú và trở thành nơi xảy ra cuộc săn đuổi của bầy hải thú đối với ba tu sĩ.
Ngự Linh Tông
御灵宗
Môn phái nơi Lý Minh Hạo tu luyện, nổi tiếng với việc trồng trọt linh trà Tử Diệp Thanh và am hiểu về linh thú.
Ngự Linh Sơn
御灵山
Ngọn núi nằm trong lãnh địa của Ngự Linh Tông, nơi duy nhất thích hợp để trồng trà Tử Diệp Thanh.
Thất Linh Hải
七灵海
Vùng biển rộng lớn bao gồm cả La Tầm Hải, là nơi cư ngụ của nhiều yêu thú cấp Hóa hình.
Nhiệm Vụ Đường
任务堂
Nơi tiếp nhận và xử lý các nhiệm vụ tông môn dành cho các tu sĩ, nằm gần phường thị của Vụ Ẩn Môn.
Huyễn Hồ Sơn
幻狐山
Ngọn núi nơi tập trung sinh sống của nhiều loài hồ yêu, là địa điểm Dương Lâm nhắm tới để thực hiện nhiệm vụ săn bắt.
Thái Nhạc Tông
太岳宗
Môn phái tu tiên nơi Trần Ngọc Minh đang theo học.
Hải Long Cung
海龙宫
Một di tích cổ bí ẩn, năm trăm năm mới xuất hiện một lần khi cấm chế suy yếu, được đồn đại chứa đựng nhiều bảo vật.
Bích Vân Tông
碧云宗
Tông môn nơi Lưu Huyên, Lý Tầm và Lâm Hàn thuộc về.
Linh Tuyền
灵泉
Dòng suối từ dưới đất trào lên, ẩn chứa linh khí nồng đậm, có tác dụng tẩy gột kinh mạch và bồi bổ thân thể.
Giao Châu Điện
蛟珠殿
Đại điện hùng vĩ nằm bên trong Hải Long Cung, đặc trưng bởi bức tượng Giao Long và cạm bẫy trọng lực.
Thủy Đường
水塘
Một ao nước nhỏ thuộc Hải Long Cung, do quy mô quá nhỏ nên không được đánh dấu trên bản đồ địa hình.
Thính Nguyệt Đài
听月台
Một địa điểm nằm gần Giao Châu Điện, đặc trưng bởi kiến trúc quảng trường rộng lớn và những pho tượng bán nguyệt kỳ lạ.
Băng Hỏa Điện
冰火殿
Đại điện nằm sau Thính Nguyệt Đài, chia làm hai khu vực hoàn toàn đối lập với lửa nóng thiêu đốt và băng giá vĩnh cửu. Đây là nơi trấn giữ của các pho tượng đá hình thú.
Lãm Nguyệt Tông
揽月宗
Môn phái tu tiên do Thẩm Hồng Đào đứng đầu, đang dốc toàn lực thâm nhập Hải Long Cung để tìm kiếm tài nguyên và cơ duyên.
Cầu Trường Giang
长江大桥
Một địa danh nổi tiếng với cảnh quan về đêm rực rỡ, nơi Dương Lâm và Vương Cương tình cờ gặp lại nhau.
Kim Lăng
金陵
Thành phố nơi diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Dương Lâm và Vương Cương.
Khí Linh Điện
器灵殿
Một địa điểm nằm sâu bên trong Hải Long Cung, nơi lưu giữ nhiều linh khí cổ xưa.
Địa Cầu
地球
Thế giới quê hương, nơi Dương Lâm đã lớn lên trước khi bước chân vào con đường tu tiên.
Công Mộ
公墓
Nơi an nghỉ của Dương Quốc Quân và Lý Tuệ Quyên, tọa lạc tại một thành phố hẻo lánh.
Âm Thi Tông
阴尸宗
Một môn phái tà tu chuyên về thuật luyện thi thể, nơi xuất thân của Đàm Lĩnh.
Hải Linh Tháp
海灵塔
Một tòa tháp bảy tầng màu vàng ngà nằm trong khu di tích Hải Long Cung, bên trong có chứa các tượng đá hộ vệ có khả năng tự động tấn công và những không gian bí ẩn.
Quảng trường
广场
Nơi diễn ra trận hỗn chiến giữa Hôi Sắc Cự Nhân và binh đoàn cương thi.
Viên hình cung điện
圆形宫殿
Công trình kiến trúc trọng yếu trong Hải Long Cung mà Thẩm Hồng Đào và nam tu sĩ đeo mặt nạ muốn tiến tới.
Đại điện
大殿
Khu vực trung tâm trong Hải Long Cung nơi Trương Minh Phong đang hướng tới để tìm các đệ tử.
Huyết Trì
血池
Vùng trũng chứa huyết dịch gần khô cạn, tại đây đặt một chiếc quan tài vàng kỳ dị chứa một hài nhi có độc sừng.
Huyết Sắc Không Gian
血色空间
Một không gian dị giới nhuốm màu máu, nồng độ huyết khí đậm đặc, mặt đất đầy máu chảy tràn, nơi giam giữ những thực thể nguy hiểm.
Thương Vân Tông
仓云宗
Tông môn nơi Lý Tiểu Phàm từng tu luyện, nơi hắn cảm thấy bị khinh rẻ vì tư chất ngũ linh căn.
Thiên Hòe Mộc
天槐木
Cây cổ thụ linh giới bên trong không gian bí ẩn, nơi trú ngụ của tàn hồn nữ tử yêu thú.
Thiên Nguyên Đảo
天元岛
Hòn đảo nằm trong khu vực Hải Long Cung, nơi các tu sĩ tụ tập để tìm kiếm kho báu và cơ duyên.
Cự đại viên bàn
巨大圆盘
Vật thể khổng lồ dài hơn hai trăm trượng lơ lửng phía trên cung điện, nguồn gốc của các huyết sắc trường giao và là nơi ẩn nấp của kẻ địch.
Khôi Lỗi Phi Chu
傀儡飞舟
Một loại pháp khí phi hành kích thước lớn, hình dáng thanh xám, tốc độ cực nhanh, có khoang ở và không gian hoạt động, được cung cấp để thực hiện nhiệm vụ.
Bích Vân Sơn
碧云山
Ngọn núi tọa lạc tông môn Bích Vân Tông.
Vụ Ẩn Đường
雾隐堂
Công trình kiến trúc cao ba mươi tầng của Vụ Ẩn Môn, là trung tâm xử lý công việc và tiếp đón khách của tông môn.
Luyện Khí Phường
炼器坊
Khu vực chuyên trách chế tạo và nâng cấp pháp bảo trong tông môn, nơi có thể nhờ các trưởng lão Kết Đan kỳ giúp đỡ煉 (luyện) khí.
Hoàng Hoài Lâm
黄淮林
Khu vực sinh sống của loài Tam Đồng Linh Viên.
Bảo Dược Trai
宝药斋
Hiệu thuốc nổi tiếng tại Phỉ Á Thành, nơi Thân Như Liên hành nghề y và là nơi trú ngụ hiện tại của Hàn Lệ Trân.
Dược Vương Tông
药王宗
Tông môn tu tiên chuyên về thảo dược và y thuật, nơi mà tu sĩ từng truyền thừa Dược Vương Y Điển cho Thân Như Liên thuộc về.
Thanh Hư Quán
清虚观
Nơi ở của Trung niên đạo sĩ và tiểu đệ tử, là một đạo quán rách nát nằm ở lưng chừng núi.
Thanh Dương Trấn
青阳镇
Thị trấn nhỏ nằm gần Thanh Hư Quán, nơi đạo sĩ thường xuống núi để làm pháp sự.
Tứ Thủy Quốc
泗水国
Tên quốc gia nơi diễn ra câu chuyện.
Bình Nguyên Thành
平原城
Thành trì nằm trong khu vực của Tứ Thủy Quốc.
Đại Vương Thôn
大王村
Ngôi làng xảy ra sự việc kỳ quái liên quan đến bộ xương trắng không thể thiêu cháy.
Linh Nguyên Cốc
灵元谷
Một môn phái nhỏ trong khu vực, sở hữu khoảng bảy vị tu sĩ Trúc Cơ Kỳ.
Tân Viên Phường Thị
新园坊市
Một khu chợ giao dịch dành cho các tu sĩ, được quản lý bởi Tịch Linh.
Linh Kiếm Môn
灵剑门
Môn phái mạnh nhất trong khu vực, có chưởng môn đạt đẳng cấp Kết Đan Kỳ sơ kỳ.
Tân Viên Phường Thị
Địa điểm giao thương, nơi có các cửa hàng của các môn phái lớn. Đây là nơi Dương Lâm đã đến để tìm mua linh khí.
Dược Vương Cốc
药王谷
Địa điểm diễn ra các bài kiểm tra sinh tử đối với những người muốn gia nhập Dược Vương Tông, nổi tiếng với nhiều độc thú.
Thanh Vân Môn
青云门
Một tông môn nhị lưu gần Thất Linh Hải. Tuy không có tu sĩ Nguyên Anh nhưng lại nổi tiếng với hệ thống tình báo cực kỳ mạnh mẽ.
Thiên Hải Môn
天海门
Tông môn lớn thứ hai tại khu vực Thất Linh Hải với hai tu sĩ Nguyên Anh kỳ tọa trấn.
Minh Đức Viện
明德院
Tông môn lớn thứ ba tại khu vực, chỉ có một tu sĩ Nguyên Anh kỳ và yêu cầu đầu vào có phần dễ dàng hơn so với hai tông môn đứng đầu.
Thanh Vân Đảo
青云岛
Hòn đảo lớn nơi Thanh Vân Môn tọa lạc, xung quanh được bao bọc bởi nhiều đảo nhỏ.
Dược Điền
药田
Khu vườn trồng các loại linh dược hiếm của Dược Vương Tông, nằm gần bờ biển và có sức hút kỳ lạ với hải thú.
Tử Tê Thú
紫犀兽
Loại yêu thú mạnh mẽ, có lớp da cứng, sừng bạc là nguyên liệu quý để luyện đan.
Phi Linh Đảo
飞灵岛
Địa danh xuất hiện ở trung tâm bản đồ cổ mà Dương Lâm tìm thấy, nằm trong Thất Linh Hải.
Khai Nguyên Đảo
开元岛
Hòn đảo lớn gần nhất với vị trí hiện tại của Dương Lâm, là mục tiêu định hướng trên bản đồ.
Vô Danh Đảo
无名岛屿
Một hòn đảo nhỏ nằm trên con đường di chuyển của hải thú, nơi Dương Lâm chọn làm căn cứ để đặt bẫy và săn lùng quái thú.
Long Môn
龙门
Một bí cảnh huyền thoại xuất hiện ngẫu nhiên trong Thất Linh Hải, nơi được cho là cơ duyên giúp yêu thú đột phá cảnh giới Kết Đan.
Thanh Phong Sơn
青峰山
Ngọn núi nơi vị tu sĩ Nguyên Anh kỳ cư ngụ, cũng là nơi Chu Ngọc Dung sẽ được đưa đến để tu luyện.
Nghênh Tân Điện
迎接殿
Kiến trúc ba tầng tại Dược Vương Tông, chuyên dùng để tiếp đón các đệ tử mới và thực hiện thủ tục nhập môn.
Hạ Khẩu Linh Quặng
下口灵矿
Một khu vực khai thác tài nguyên linh thạch, nơi Dương Lâm được phân công đến để canh giữ.
Nghênh Tân Điện
迎新殿
Nơi thực hiện thủ tục nhập tông cho đệ tử mới, xử lý giấy tờ và cấp phát tông môn lệnh cùng nhu yếu phẩm.
Toàn Linh Hiên
全灵轩
Một cửa tiệm lớn trong khu Phương Thị, chuyên kinh doanh các loại linh khí và vật phẩm tu tiên, do Nhạc Bằng quản lý.
Hoàng Lăng Tông
黄凌宗
Tông môn sở hữu cửa tiệm Toàn Linh Hiên, có các chi nhánh cửa hàng đặt tại khu Phương Thị gần Dược Vương Tông.
Ngưỡng Nguyên Thành
仰元城
Thành trì gần Hạ Khẩu Linh Quặng nhất, do Mặc Linh Tông quản lý. Đây là nơi tập trung nhiều cửa hàng buôn bán vật liệu tu tiên.
Mặc Linh Tông
墨灵宗
Một tông môn trung bình, quản lý Ngưỡng Nguyên Thành và Mặc Linh Thành, kết giao hữu hảo với Dược Vương Tông.
Mặc Linh Thành
墨灵城
Thủ phủ của Mặc Linh Tông, nơi diễn ra các buổi đấu giá lớn định kỳ ba năm một lần.
Mộc Đô Thành
木都城
Thành trì nơi có Liên Tập Trấn, quê hương của Mã Vi.
Liên Tập Trấn
连集镇
Thị trấn thuộc Mộc Đô Thành, nơi có Đại Mã Thôn.
Đại Mã Thôn
大马村
Ngôi làng nhỏ tĩnh lặng, là quê nhà của Mã Vi, nơi nàng mong muốn được trở về và chôn cất gần cha mẹ.
Phong Linh Cốc
风灵谷
Địa danh được Tần Việt nhắc đến như một nơi có khả năng chứa đựng cơ duyên giúp tu sĩ đột phá lên Trúc Cơ hậu kỳ.
Mặc Linh Các
墨灵阁
Cửa hàng hoặc cơ sở của Mặc Linh Tông tại Mặc Linh Thành, nơi thực hiện các thủ tục xác minh danh tính và phân phát tín vật nhiệm vụ.
Mặc Linh Quảng Trường
墨灵广场
Địa điểm tập trung chính của các tu sĩ thuộc Mặc Linh Tông để tập hợp trước khi khởi hành thực hiện nhiệm vụ tông môn.
Thạch đài
石台
Khu vực trung tâm nơi đặt các vật phẩm đấu giá trong buổi đấu giá.
Thanh sắc thạch đài
青色石台
Khu vực trung tâm được sử dụng để đặt các vật phẩm trong buổi đấu giá của Mặc Linh Tông.
Đấu giá trường
拍卖场
Nơi diễn ra buổi đấu giá nơi các tu sĩ tụ tập để trao đổi bảo vật.