Mạo Nhi Sơn
帽儿山
Một ngọn núi không quá cao nằm trong dãy Đông Lâm, cây cối bụi rậm chằng chịt, là nơi Bạch Tiểu Thuần thắp hương triệu hoán tiên nhân.
Dãy núi Đông Lâm
东林山脉
Hệ thống núi lớn bao quanh khu vực làng quê của Bạch Tiểu Thuần.
Linh Khê Tông
灵溪宗
Tông môn tu tiên nơi Lý Thanh Hầu tọa trấn và là nơi Bạch Tiểu Thuần được đưa đến để bắt đầu con đường tu luyện.
Hỏa Táo Phòng
火灶房
Khu vực chuyên trách việc ăn uống của tông môn tại Đệ Tam Phong, nơi cư ngụ của các đệ tử tạp dịch chuyên làm việc bếp núc.
Đệ Tam Phong
第三峰
Một trong những ngọn núi chính nằm bên bờ nam của Thông Thiên Hà thuộc Linh Khê Tông, nơi đặt Hỏa Táo Phòng.
Nam Pha Tông Môn
宗门南坡
Khu vực sườn dốc phía nam của tông môn, địa điểm mà Hứa Bảo Tài chọn làm nơi quyết đấu sinh tử với Bạch Tiểu Thuần.
Tứ Hải Phòng
四海房
Nơi các đệ tử tạp dịch có thể tìm đến để tìm hiểu các kiến thức cơ bản về tu chân, luyện đan và các thông tin cần thiết trong môn phái.
Thử Luyện Trường
试炼场
Nơi diễn ra các cuộc đấu pháp giữa các đệ tử, thường là địa điểm để các đệ tử ngoại môn thể hiện thực lực và giải quyết mâu thuẫn.
Phòng Giám Sát
监事房
Bộ phận quản lý kỷ luật và giám sát các đệ tử trong tông môn, nơi nắm giữ quyền lực thường bị lạm dụng để ức hiếp các nhóm đệ tử yếu thế.
Thông Thiên Hà
通天河
Dòng sông huyết mạch chảy qua Linh Khê Tông, chia tách địa thế thành hai bờ Bắc và Nam.
Nam Ngạn
南岸
Khu vực phía nam của Linh Khê Tông, nơi tập trung các đỉnh núi chính và là nơi sinh hoạt, học tập của phần lớn đệ tử tạp dịch và ngoại môn.
Bắc Ngạn
北岸
Khu vực phía bắc của Linh Khê Tông, nơi có các tông môn chuyên tu luyện công pháp thuần hóa và điều khiển linh thú.
Phường Thị
坊市
Khu vực giao thương nằm bên ngoài tông môn, nơi các đệ tử và các gia tộc tu chân trao đổi, mua bán linh vật và tài nguyên tu luyện.
Hương Vân Phong
香云峰
Tên gọi thông dụng của ngọn núi thứ ba thuộc Linh Khê Tông, điểm diễn ra cuộc chạy đua thử thách mà các nhân vật chính tham gia.
Đường Thử Thách
试炼之路
Con đường thử thách dẫn lên đỉnh núi, nơi các tạp dịch phải vượt qua chướng ngại để kiểm chứng tư cách trở thành đệ tử ngoại môn của Linh Khê Tông.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Cơ quan nắm quyền xử lý các vi phạm môn quy của tông môn, nơi mọi đệ tử đều e sợ.
Hương Vân Sơn
香云山
Một trong những ngọn núi trọng yếu của Linh Khê Tông, nơi đặt lối vào của con đường thử thách dành cho các đệ tử tạp dịch, cũng là nơi ở của Lý Thanh Hầu.
Tử Đỉnh Sơn
紫鼎山
Ngọn núi thuộc Linh Khê Tông, nơi nổi danh với các môn thuật pháp chuyên sâu.
Thanh Phong Sơn
青峰山
Ngọn núi thuộc Linh Khê Tông, nơi tập trung các đệ tử chuyên tu luyện kiếm đạo.
Vạn Dược Các
万药阁
Nơi lưu trữ kiến thức về thảo mộc và dược điển tại Hương Vân Sơn, nơi đệ tử đến để học tập cách luyện dược.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Tòa tháp cao lớn lưu trữ tất cả ngọc giản, bí tịch và công pháp của Linh Khê Tông, nơi đệ tử đến để tra cứu và sao chép võ học.
Viện nuôi Linh Vĩ Kê
灵尾鸡饲养院
Khu vực nằm trong Hương Vân Sơn, nơi nuôi dưỡng số lượng lớn Linh Vĩ Kê phục vụ cho việc lấy thịt và lông đuôi ba màu làm nhiên liệu.
Vạn Xà Cốc
万蛇谷
Một thung lũng thuộc hậu sơn của Hương Vân Sơn, là nơi cấm địa chứa đầy các loại độc xà hung dữ, dùng làm nơi lấy độc dược của tông môn.
Nhiệm Vụ Các
任务阁
Nơi các đệ tử đến để nộp thành quả nhiệm vụ, nhận điểm cống hiến và kiểm tra các vật phẩm giá trị.
Linh Dược Đường
灵药堂
Khu vực chuyên trách tại Hương Vân Sơn, nơi các đệ tử trao đổi, mua bán các loại dược liệu và đan dược cần thiết cho tu hành.
Diễn Võ Trường
演武场
Sân đấu nằm trên đỉnh Hương Vân Sơn, là nơi diễn ra các buổi tiểu tỷ và tranh tài giữa các đệ tử ngoại môn.
Diễn Võ Đài
演武台
Đài thi đấu nằm trong khuôn viên Diễn Võ Trường, là nơi diễn ra các cuộc đối chiến trực tiếp.
Thần Võ Điện
神武殿
Điện thờ nơi giảng dạy các tri thức căn bản và quy tắc của tu chân giới, nơi Bạch Tiểu Thuần tìm hiểu về các loại hình Trúc Cơ.
Luyện Dược Các
炼药阁
Khu vực chuyên biệt tọa lạc phía đông Hương Vân Sơn, nơi đệ tử có thể thuê phòng luyện đan trang bị trận pháp bảo hộ để tiến hành luyện chế đan dược mà không bị quấy rầy.
Luyện Linh Đường
炼灵堂
Nơi chuyên môn trên Tử Đỉnh Sơn, cho phép đệ tử trả cống hiến điểm để yêu cầu các trưởng lão hỗ trợ Luyện Linh cho vật phẩm.
Dược Sư Điện
药师殿
Chốn trang trọng dùng để tiến hành các kỳ thi sát hạch thăng cấp cho những đệ tử theo đuổi con đường luyện đan.
Hắc Phong Khẩu
黑风口
Nơi trừng phạt tội nhân của tông môn, nơi chịu những cơn gió gào thét có thể xé nát cơ thể phạm nhân cho đến chết.
Lạc Tinh Sơn Mạch
落星山脉
Dãy núi rộng lớn, hiểm trở nằm ở biên giới giữa Linh Khê Tông và Huyết Khê Tông, nổi tiếng với nhiều dã thú và thảo dược quý hiếm.
Lạc Trần Gia Tộc
落陈家族
Gia tộc tu chân có nhiệm vụ canh giữ Lạc Tinh Sơn Mạch dưới sự quản lý của Linh Khê Tông, toàn bộ gia tộc đời đời mang ấn ký của tông môn.
Địa Cung
地宫
Cung điện ngầm nằm dưới phủ đệ của Lạc Trần gia tộc, nơi chứa huyết hồ và là nơi thực hiện tà thuật Nghịch Huyết Đại Pháp.
Huyết Hồ
血湖
Hồ máu nằm sâu trong địa cung của Lạc Trần gia tộc, nơi lão tổ ngồi trấn giữ chủ trận pháp nghịch huyết.
Sơn Động
山洞
Nơi ẩn náu tạm thời của nhóm Bạch Tiểu Thuần trong cơn mưa lạnh, nơi diễn ra cuộc chiến sinh tử với Lão Đại Hán.
Chủng Đạo Sơn
种道山
Ngọn núi nằm ở trung tâm Linh Khê Tông, nơi đặt các trận pháp quan trọng của tông môn.
Vô Danh Sơn Mạch
无名山脉
Dãy núi biệt lập nơi Bạch Tiểu Thuần chiến đấu với Lạc Trần gia tộc, nơi này từng bị một tầng sương mù ngăn cách với thế giới bên ngoài.
Đan Khê Tông
丹溪宗
Một tông môn tu tiên khác, nơi nổi tiếng về luyện chế pháp bảo và đan dược, nơi Lý Thanh Hầu dự định trao đổi linh đan.
Nhiệm Vụ Xứ
任务处
Nơi tập trung đông đúc các đệ tử ngoại môn đến để nhận và giao nhiệm vụ, cũng là nơi náo nhiệt bậc nhất tại Hương Vân Sơn.
Đông Lâm Thành
东林城
Địa điểm nằm ngoài tông môn, nơi Đỗ Lăng Phỉ được điều đến nhậm chức chấp sự.
Giảng Kinh Điện
讲经殿
Địa điểm các trưởng lão dùng để truyền thụ kinh văn và đạo pháp cho đệ tử, nơi Bạch Tiểu Thuần thường xuyên ghé thăm để tận hưởng đãi ngộ ngồi ngang hàng với trưởng lão.
Hậu Sơn Cấm Địa
后山禁地
Khu vực cấm nằm ở phía sau núi thuộc Linh Khê Tông, nơi đặt điện thờ và tranh chân dung của các bậc tiền nhân, tổ sư đã khuất.
Đấu Giá Các
拍卖阁
Tòa kiến trúc quy mô lớn dùng để tổ chức các phiên đấu giá, bao gồm đại sảnh rộng lớn và các phòng riêng biệt trên tầng hai cho khách quý.
Linh Khê Kiều
灵溪桥
Vô thượng chí bảo của Linh Khê Tông, được triệu hồi để làm con đường thử thách, kiểm tra thực lực tổng hợp của các đệ tử.
Thạch Kiều
石桥
Địa điểm diễn ra buổi thử luyện cho các đệ tử, nơi này được xây dựng các thử thách như con rối, lưới ma pháp, và những vùng đầm lầy tạo áp lực nhằm ngăn cản người vượt qua.
Lạc Nhật Phong
落日峰
Một trong những ngọn núi chính thuộc Bắc Ngạn của Linh Khê Tông.
Khung Đỉnh Phong
穹顶峰
Ngọn núi thuộc Bắc Ngạn, nơi tập trung các đệ tử chuyên về điều khiển hung thú.
Diên Vĩ Phong
鸢尾峰
Ngọn núi thuộc Bắc Ngạn, nơi sinh sống của các cao thủ sử dụng mãnh cầm và cổ trùng.
Quỷ Nha Phong
鬼牙峰
Ngọn núi bí ẩn nhất Bắc Ngạn, chuyên các loại công pháp hệ quỷ.
Chiến Đài
战台
Nơi diễn ra các trận thi đấu giữa các đệ tử Nam Ngạn và Bắc Ngạn.
Thiên Giác Các
天角阁
Khu vực cất giữ các bảo vật quý giá của tông môn, nơi các đệ tử ưu tú được phép chọn lựa bảo vật sau khi đạt thành tích xuất sắc.
Nội Môn Linh Các
内门灵阁
Địa điểm lưu trữ và truyền thụ các loại công pháp, nội công tâm pháp cao cấp dành riêng cho đệ tử nội môn.
Thanh Phong Động
青峰洞
Hang động tại Thanh Phong Sơn, nơi các đệ tử cảm ngộ kiếm đạo và bảo hộ của tông môn.
Hoang Vu Sơn Mạch
荒芜山脉
Vùng núi hoang dã nằm gần Linh Khê Tông, là nơi sinh sống của nhiều loại hung thú và cũng là nơi chứa đựng các cá thể Ký Diệt Thú.
Vân Đoan Sơn Mạch
云端山脉
Một trong những địa điểm bị Bạch Tiểu Thuần ghé thăm và khiến các đệ tử khác khiếp sợ.
Hàn Lâm Sơn Mạch
寒林山脉
Dãy núi thuộc quyền quản lý của tông môn, nơi Bạch Tiểu Thuần đã càn quét qua với các nhiệm vụ của mình.
Cảnh Phong Sơn Mạch
景峰山脉
Vùng núi nằm trong phạm vi hoạt động nhiệm vụ của các đệ tử nội môn, cũng là nạn nhân dưới sự càn quét của Bạch Tiểu Thuần.
Nguyên Đông Sơn Mạch
原东山脉
Dãy núi cuối cùng trong chuỗi hành trình càn quét nhiệm vụ của Bạch Tiểu Thuần.
Luyện Dược Phòng
炼药房
Căn phòng chuyên trách luyện đan bên trong động phủ của đệ tử, nơi Bạch Tiểu Thuần không ngừng thử nghiệm luyện đan cấp ba và vô tình phá hủy nhiều lần.
Động Phủ
洞府
Nơi ở riêng của Bạch Tiểu Thuần, nơi hắn giam giữ và thử nghiệm đan dược lên hàng loạt động vật, biến nơi này thành một thế giới hỗn loạn đầy sinh vật dị dạng.
Thạch Thất
石室
Nơi ở và cũng là nơi luyện đan của Bạch Tiểu Thuần, nằm trong vòng vây của bầy rắn độc.
Xà Động
蛇洞
Hang động đầy rắn độc bao quanh nơi ở của Bạch Tiểu Thuần, nơi hắn hàng ngày phải đối mặt với sự tấn công và giám sát của loài rắn.
Vẫn Kiếm Thâm Uyên
陨剑深渊
Một trong ba thánh địa Trúc Cơ của bốn đại tông môn vùng hạ du Thông Thiên Hà, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt khốc liệt giữa các đệ tử.
Đệ Cửu Sơn
第九山
Ngọn núi thứ chín bí ẩn và tách biệt của Linh Khê Tông, nơi không ai hay biết và là chốn ẩn cư của những cổ nhân.
Cửu Thiên Vân Lôi Tông
九天云雷宗
Một môn phái nằm ở vùng thượng du, từng là kẻ thù thời cổ đại mà Linh Khê Tông mang sứ mệnh phải tiêu diệt.
Huyết Khê Tông
血溪宗
Một trong bốn đại tông môn vùng hạ du Thông Thiên Hà, đối thủ tranh đoạt tại Vẫn Kiếm Thâm Uyên.
Huyền Khê Tông
玄溪宗
Một trong bốn đại tông môn vùng hạ du Thông Thiên Hà.
Bách Thú Viện
百兽院
Khu vực nằm gần Cổ Thú Thâm Uyên ở hậu sơn Bắc Ngạn, nơi giam giữ và nuôi dưỡng hàng trăm loại linh thú quý giá của tông môn. Đây là nơi Bạch Tiểu Thuần được phái đến làm执事 (Chấp sự).
Cổ Thú Thâm Uyên
古兽深渊
Một vực thẳm sâu bí ẩn nằm phía sau Bắc Ngạn, nơi phát ra những dao động kỳ lạ có khả năng làm vặn vẹo hư không.
Các Lâu
阁楼
Nơi ở và làm việc của chấp sự tại Bách Thú Viện, được bao quanh bởi trận pháp bảo vệ.
Thí Luyện Đài
试炼台
Nơi thi đấu chính thức tại trung tâm Bắc Ngạn, vốn là bàn tay phải của pho tượng hung thú cổ được tìm thấy từ Cổ Thú Thâm Uyên. Đây là địa điểm cho phép đệ tử đặt cược điểm cống hiến để phát động khiêu chiến, với quy tắc thách thức kéo dài nửa năm.
Linh Khê Bí Cảnh
灵溪秘境
Nơi cất giữ những di sản thâm sâu và nền tảng cốt lõi nhất của Linh Khê Tông, chỉ những người đạt tới vị thế thừa kế mới có tư cách bước vào.
Dục Thú Hoa
育兽花
Hình thái trưởng thành của Dục Thú Chủng, là một bông hoa khổng lồ có khả năng giúp linh thú tiến hóa và tăng trưởng sức mạnh, được Bạch Tiểu Thuần nuôi dưỡng tại hậu viện.
Nhất U Bí Cảnh
一幽秘境
Một trong ba thánh địa Trúc Cơ của bốn đại tông môn vùng hạ du Thông Thiên Hà, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt địa mạch chi khí.
Thượng Cổ Linh Quật
上古灵窟
Một trong ba thánh địa Trúc Cơ, nơi ẩn chứa tài nguyên tu luyện cổ xưa được bốn đại tông môn tranh giành mỗi khi mở cửa.
Linh Thạch Các
灵石阁
Nơi tại Linh Khê Tông dùng để giao dịch và đổi chác linh vật.
Tất Phương Sơn
毕方山
Ngọn núi tại Chính Công Châu, vị trí nơi thanh đại kiếm từ ngoài vũ trụ đâm xuống, hiện là khu vực tranh đoạt giữa các thế lực.
Vẫn Kiếm Thế Giới
陨剑世界
Không gian bên trong thanh cự kiếm cắm xuống thâm uyên, nơi diễn ra cuộc thử luyện tranh đoạt địa mạch chi khí.
Kiếm Thân Thế Giới
剑身世界
Không gian bên trong cổ kiếm khổng lồ tại Vẫn Kiếm Thâm Uyên, nơi ẩn chứa địa mạch sát thú và cần sát khí để trúc cơ.
Khởi Điểm
起点
Nền tảng đăng tải tiểu thuyết trực tuyến, nơi tác phẩm được phát hành.
Cửu U Quỷ Vực
九幽鬼域
Tên gọi mới của Vẫn Kiếm Thế Giới sau khi bị Sát Linh chiếm giữ và biến thành vùng đất chết, nơi cấm kỵ đối với tu sĩ ngoại giới.
Lạc Trần Sơn Mạch
落陈山脉
Vùng đất ghi dấu kỷ niệm về những trận chiến sống còn trong quá khứ của Bạch Tiểu Thuần và Đỗ Lăng Phỉ.
Thông Thiên Hải
通天海
Vùng biển vàng lớn nằm ở trung tâm thế giới, nơi được cho là có lối vào dẫn tới苍穹 (thương khung/bầu trời) tại một hòn đảo ở chính giữa.
Thông Thiên Giới
通天界
Toàn bộ thế giới nơi các tông môn tu tiên tồn tại, được cấu thành từ Thông Thiên Hải và bốn dải đại xuyên chạy dài Đông, Tây, Nam, Bắc.
Linh Khư
灵窟
Một trong những thánh địa tu luyện của các tông môn vùng hạ du, nơi Lâm Mộ đã bộc lộ thực lực kinh người.
Thông Thiên Đông Mạch
通天东脉
Một trong bốn dải đại xuyên (sông lớn) của Thông Thiên Giới, nơi chịu sự quản lý của các tông môn tại nhánh phía Đông.
Tinh Không Đạo Cực Tông
星空道极宗
Cổ tông tối cao thống trị thượng nguồn thế giới, là thực thể khổng lồ bao trùm lên bốn phân viện lớn và toàn bộ các tông môn hạ du.
Không Hà Viện
空河院
Một trong bốn phân viện lớn trực thuộc Tinh Không Đạo Cực Tông, là tông môn thượng cấp trực tiếp quản lý Linh Khê Tông, Huyết Khê Tông, Đan Khê Tông và Huyền Khê Tông.
Tinh Hà Viện
星河院
Một trong bốn đại phân viện của Tinh Không Đạo Cực Tông, ngang hàng với Không Hà Viện.
Đạo Hà Viện
道河院
Một trong bốn đại phân viện của Tinh Không Đạo Cực Tông, ngang hàng với Không Hà Viện.
Cực Hà Viện
极河院
Một trong bốn đại phân viện của Tinh Không Đạo Cực Tông, ngang hàng với Không Hà Viện.
Tổ Cấm Chi Địa
祖禁之地
Khu vực cấm địa nằm sâu trong Chủng Đạo Sơn, nơi đệ tử Trúc Cơ đến để lựa chọn công pháp truyền thừa thông qua tín vật.
Bí Cảnh
秘境
Một không gian huyền bí nằm trong hư vô, nơi lưu giữ những ảo ảnh về Linh Khê Tông. Đây là nơi đệ tử có thể tiến hành cảm ngộ công pháp vô cùng hiệu quả. Thực chất, đây là nơi chứa đựng mảnh vỡ của thế giới.
Đông Lâm Châu
东林洲
Khu vực địa lý rộng lớn nơi Linh Khê Tông tọa lạc, được xem là địa điểm tu luyện cho các đệ tử.
Chưởng Môn Đại Điện
掌门大殿
Đại điện nơi Chưởng môn và các tiền bối họp bàn công việc quan trọng của tông môn.
Tổ Phong
祖峰
Nằm ở vị trí ngón tay cái của bàn tay khổng lồ, là vùng cấm của tông môn. Đây là nơi các vị lão tổ và Thái thượng trưởng lão cấp bậc Kim Đan sinh sống, đồng thời là nơi đặt trụ sở quản lý của Chưởng môn Huyết Khê Tông.
Thi Phong
尸峰
Nằm tại vị trí ngón trỏ của bàn tay khổng lồ, là nơi chuyên về thuật luyện thi của các đệ tử Huyết Khê Tông.
Trung Phong
中峰
Nằm tại vị trí ngón giữa của bàn tay khổng lồ, nổi tiếng với các pháp thuật điều khiển huyết kiếm.
Vô Danh Phong
无名峰
Nằm tại vị trí ngón áp út của bàn tay khổng lồ, nơi các đệ tử chuyên tu luyện và điều khiển ma đầu.
Thiếu Trạch Phong
少泽峰
Nằm tại vị trí ngón út của bàn tay khổng lồ, chuyên về công pháp luyện thể bằng ma huyết.
Huyết Khê Tông Sơn Môn
血溪宗山门
Cổng núi của Huyết Khê Tông, có hình dạng một bàn tay khổng lồ vươn lên từ Thông Thiên Hà, được tạo thành từ thi thể một vị đại năng vô thượng, các đỉnh núi chính là năm ngón tay.
Nội Vụ Xử
内务处
Phòng ban đặc trách quản lý hành chính, đăng ký thân phận và các công việc nội bộ của đệ tử trong Huyết Khê Tông.
Nhất U Thánh Địa
一幽圣地
Nơi tu luyện đặc thù tại Huyết Khê Tông, là địa điểm diễn ra cuộc thử luyện địa mạch trúc cơ mà Huyết Mai từng thành công đạt cửu triều.
Dưỡng Thi Phường
养尸坊
Một công trình kiến trúc hình tròn màu đen nằm dưới chân Thi Phong, là nơi các đệ tử Huyết Khê Tông nuôi dưỡng và rèn luyện thi thể thông qua tác động của huyết trì.
Mật Huyết Tổng Đàn
秘血总坛
Khu vực trung tâm của Dưỡng Thi Phường, nơi chứa hồ huyết trì khổng lồ cung cấp năng lượng cho quá trình luyện thi tại các尸洞.
Thánh Đan Tàn Bích
圣丹残壁
Một phiến đá khổng lồ cao hơn ba trượng, bề mặt không bằng phẳng, được cho là tàn tích từ vạn năm trước. Đệ tử của Huyết Khê Tông thường đến đây để quan sát, hy vọng có thể thấy ảo ảnh về dược đạo ẩn sâu trong đá.
Vạn Huyết Nhai
万血崖
Địa danh nổi tiếng tại Huyết Khê Tông, thường được nhắc đến cùng với Thánh Đan Tàn Bích như một thánh địa của tông môn.
Vạn Huyết Thâm Uyên
万血深渊
Vực sâu nằm bên dưới Vạn Huyết Nhai, nơi chứa đựng bí cảnh, huyết thú và là nơi diễn ra cuộc thử luyện giành giật Trúc Cơ Đan của các đệ tử nội môn.
Trung Phong Các
中峰阁
Nơi tiếp đón và quản lý hành chính, cấp phát thân phận cho các tân Hộ Pháp tại Trung Phong của Huyết Khê Tông.
Huyết Bộc
血瀑布
Một khu vực tập trung lượng huyết khí cực kỳ đậm đặc tại Huyết Khê Tông, được xem là thánh địa tu luyện nhưng bị các tu sĩ mạnh mẽ chiếm giữ làm địa bàn riêng.
Động Phủ của Huyết Mai
血梅的洞府
Nơi ở của Huyết Mai, nơi lưu giữ huyết bình quan trọng. Công trình này đã bị Bạch Tiểu Thuần vô tình đánh sập trong lúc truy đuổi con thỏ.
Huyết Kiệu
血轿
Phương tiện di chuyển của Huyết Mai, được tám con ma đầu hình người khiêng, xung quanh có cung nữ cầm đèn lồng máu.
Huyết Đàm
血潭
Nơi ở bí mật của Dạ Táng bên trong khu vực động phủ, nơi hắn dùng để tu luyện và ẩn náu.
Thượng Chỉ
上指
Khu vực địa lý thuộc vùng chỉ tay của bàn tay khổng lồ cấu thành nên địa thế của Huyết Khê Tông.
Huyết Ngục
血狱
Nơi giam giữ tù nhân của Huyết Khê Tông.
Thảo Mộc Các
草木阁
Nơi cất giữ các kiến thức về dược thảo tại Linh Khê Tông, được Dạ Táng nhắc đến như nơi ghi dấu ấn của một vị cường giả.
Huyết Tử Điện
血子殿
Cung điện trang nghiêm tại Thi Phong, nơi Huyết Tử Phong Nhai tiếp đón và làm việc với các thuộc hạ.
Huyết Đàn
血坛
Chín cái tế đàn màu máu được tạo ra để thu thập và tinh luyện huyết khí từ các đệ tử, nhằm mục đích đánh thức các cổ vật dưới đáy huyết mắt.
Huyết Sắc Tế Đàn
血色祭坛
Những bệ đá thiêng liêng dùng để thu thập và tinh luyện huyết khí của đệ tử, nhằm phục vụ cho nghi thức trấn giữ tông môn.
Huyết Nhãn
血眼
Một thực thể không gian kỳ dị trên bầu trời Huyết Khê Tông, nơi ẩn chứa bí mật về những thực thể cổ xưa như Bất Hóa Cốt.
Tâm Phòng
心房
Buồng tim nằm sâu trong thân thể của Huyết Tổ, nơi chứa đựng Tâm Huyết Chi Tinh và là đích đến cuối cùng của Huyết Tử Thử Luyện.
Vô Tận Huyết Giới
无尽血界
Phân cảnh đầu tiên của thử luyện nằm bên trong kẽ nứt của huyết điện, nơi hư không tràn ngập huyết khí và các thế giới dị biệt.
Huyết Hải
血海
Một vùng biển rộng lớn bao phủ bởi sắc đỏ tà khí, nơi diễn ra các cuộc tranh đấu khốc liệt và khảo hạch của tông môn.
Huyết Sắc Hoang Mạc
血色荒漠
Chặng thứ hai của Huyết Tử Thử Luyện, một vùng đất hoang vu không có đường cùng. Mỗi bảy canh giờ sẽ xảy ra gió tịch diệt quét sạch sự sống. Tu sĩ phải tranh đoạt chìa khóa tại đây để tiến vào cổ lộ dẫn tới Tâm Phòng.
Huyết Sắc Cổ Lộ
血色古路
Cửa ải thứ ba của Huyết Tử Thử Luyện, chỉ những người đạt đủ điều kiện mới có thể tiến vào.
Huyết Tổ Thể Nội
血祖体内
Không gian bí ẩn nằm bên trong thân xác của Huyết Tổ, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt huyết sắc chìa khóa đầy nguy hiểm.
Truyền Thừa Bí Cảnh
传承秘境
Nơi lưu giữ cảm ngộ của các đời Huyết Tử sau khi đạt cảnh giới Kết Đan, nơi Bạch Tiểu Thuần điều Tống Quân Uyển đến.
Địa Liệt Cấm Địa
地裂禁地
Vùng đất cấm địa nằm trong Huyết Khê Tông, nơi áp dụng hình phạt giam giữ cho những kẻ thất bại trong các nhiệm vụ quan trọng. Bên trong tồn tại hỏa phong hung dữ, khiến kẻ tu hành chịu cảnh đau đớn như bị ngàn đao vạn quả.
Thủy Nguyệt Thế Gia
水月家族
Một tu chân gia tộc bậc trung nằm trong phạm vi thế lực của Huyết Khê Tông, nổi tiếng với việc trồng các loại cây ăn quả kỳ lạ có khả năng tạo ra ảo giác.
Chiến trường
战场
Không gian rộng lớn giữa Linh Khê Tông và Huyết Khê Tông, nơi diễn ra cuộc đại chiến sinh tử, là nơi Bạch Tiểu Thuần nỗ lực dùng thân phận để ngăn chặn xung đột.
Đông Mạch Hạ Du Tu Chân Giới
东脉下游修真界
Vùng giới tu tiên bao gồm các tông môn như Linh Khê Tông, Huyết Khê Tông, Đan Khê Tông và Huyền Khê Tông.
Thiên Công Châu
天工洲
Một khu vực rộng lớn nơi Huyền Khê Tông tọa lạc và vận hành mạng lưới sơn môn của họ, hiện đang là chiến trường chính của cuộc đại chiến giữa các tông môn.
Gia tộc Huyền Quang
玄光家族
Một thế lực tu chân nằm trong phạm vi Thiên Công Châu, sở hữu sơn môn kiên cố nhưng cuối cùng phải đầu hàng và cống nạp tài nguyên trước sự tấn công của Bạch Tiểu Thuần.
Sơn môn Huyền Khê Tông
玄溪宗山门
Thành trì cuối cùng của Huyền Khê Tông, được xây dựng tại một khe núi lớn do người khổng lồ để lại, nơi tập trung toàn bộ sức mạnh kháng cự cuối cùng của tông môn này.
Chiến trường tiền tuyến
战场前线
Khu vực bình nguyên bao quanh thành trì cuối cùng của Huyền Khê Tông, nơi không khí tràn ngập huyết khí và âm thanh của thuật pháp oanh kích.
Hùng Thành
雄城
Pháo đài kiên cố nơi Huyền Khê Tông đặt đại trận phòng ngự chủ lực, được vận hành bởi linh lực cưỡng ép từ các tu sĩ bị bắt giữ.
Huyền Khê Sơn Mạch
玄溪山脉
Dãy núi nơi tọa lạc của Hùng Thành, pháo đài phòng thủ cuối cùng của Huyền Khê Tông.
Tế đàn
祭坛
Nơi đặt hương tế – vật phẩm quan trọng duy trì sức mạnh, khí vận và an nguy của Huyền Khê Tông.
Tây Thành
西城
Khu vực nằm trong Hùng Thành, nơi các tu sĩ Huyết Khê Tông tập trung để tĩnh dưỡng và chữa trị vết thương sau chiến dịch.
Linh Trạch
灵宅
Nơi ở riêng của Huyết Mai, được bao bọc bởi trận pháp, là nơi Bạch Tiểu Thuần đến tháo mặt nạ của nàng dưới ánh trăng.
Nghịch Hà Tông
逆河宗
Tông môn mới được thành lập từ sự sáp nhập của Linh Khê Tông, Huyết Khê Tông, Huyền Khê Tông và Đan Khê Tông, với mục tiêu tiến quân vào khu vực Trung Du.
Hùng Quan
雄关
Pháo đài tiền tuyến nơi diễn ra đại điển thành lập Nghịch Hà Tông, hiện trở nên vắng lặng sau khi các tông môn bắt đầu rút quân.
Bắc Mạch Tu Chân Giới
北脉修真界
Vùng đất nguồn gốc của tổ tông Linh Khê Tông, nơi tổ tiên đã phải rời bỏ và di cư xuống Đông Mạch.
Hàn Môn
寒门
Tông môn cổ xưa tại Bắc Mạch từng sánh ngang với Tinh Không Đạo Cực Tông, là thực thể gốc rễ của Linh Khê Tông hiện tại.
Thâm Uyên Bí Cảnh
深渊秘境
Một không gian huyền bí nằm sâu dưới Cổ Thú Thâm Uyên, nơi lưu giữ nhiều cơ duyên cổ xưa và hung thú, từng là nơi sinh sống của Thiên Giác Mặc Long. Nơi đây ẩn chứa nhiều nguy hiểm nhưng cũng đầy rẫy tạo hóa.
Bên trong Lão Cáp Mô
老蛤蟆体内
Không gian khắc nghiệt chứa đầy dịch axit ăn mòn và xương cốt của các loài thú bị tiêu hóa, là nơi che giấu bí mật về một Tế đàn động phủ di động.
Thông Thiên Chiến Chu
通天战舟
Những con thuyền chiến đấu khổng lồ được chuẩn bị cho cuộc chiến, có khả năng vận chuyển tu sĩ và là nơi tiến hành các điều chỉnh chiến thuật.
Huyết Tổ
血祖
Thân xác khổng lồ tạo nên địa thế của Huyết Khê Tông, đang dần hồi sinh và bắt đầu cử động, khiến cả vùng đất rung chuyển.
Không Dung Tà Thụ
空榕邪树
Cây cổ thụ khổng lồ trấn giữ Không Hà Viện, có khả năng tấn công bằng cành nhánh và phòng thủ bằng lá, là mục tiêu trọng điểm của Nghịch Hà Tông.
Thông Thiên Chu
通天舟
Chiến thuyền hoặc vật chứa dùng để di chuyển và phong ấn quan tài của Nữ Anh.
Nghịch Hà Sơn
逆河山
Ngọn núi trung tâm của Nghịch Hà Tông, được xây dựng trên tàn tích cũ của Không Hà Viện. Đây là nơi ở của các lão tổ và là trung tâm quyết sách chiến lược của tông môn.
Linh Khê Chi
灵溪一脉
Một trong bốn phân nhánh chính của Nghịch Hà Tông, hiện đang đảm nhận vai trò chấp chưởng tông môn trong hai trăm năm đầu tiên.
Huyết Khê Chi
血溪一脉
Phân nhánh chuyên về huyết thuật trong bốn mạch của Nghịch Hà Tông, sẽ nắm quyền điều hành sau Linh Khê Chi.
Huyền Khê Chi
玄溪一脉
Phân nhánh quyền lực trong bốn mạch của Nghịch Hà Tông, dự kiến sẽ chấp chưởng tông môn sau Huyết Khê Chi.
Đan Khê Chi
丹溪一脉
Phân nhánh chuyên về luyện đan trong bốn mạch của Nghịch Hà Tông, là đơn vị cuối cùng trong chu kỳ chấp chưởng tông môn.
Man Hoang
蛮荒
Vùng đất nằm bên ngoài phạm vi che phủ của linh khí Thông Thiên Hà, nơi mà các tông môn ở bốn đại mạch gọi cư dân ở đây là phản đảng.
Nghịch Vực
逆域
Vùng đất bao gồm lãnh thổ của Nghịch Hà Tông, trước đây gọi là Không Vực.
Đạo Vực
道域
Khu vực rộng lớn nơi đặt cửa vào của Bí Cảnh, cách xa Nghịch Vực.
Nơi tranh đoạt truyền thừa
传承之地
Khu vực đặc biệt nằm bên trong ngôi đền tại trung tâm cự thạch đại trận, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt truyền thừa ấn ký giữa các tông môn.
Đạo Hà Tông
道河宗
Mạnh nhất trong bốn đại tông môn khu vực trung du, sở hữu chiến thuyền bạc khổng lồ và lực lượng đệ tử Kết Đan hùng hậu.
Miếu thờ
庙宇
Công trình kiến trúc nằm tại trung tâm cự thạch đại trận, cánh cổng dẫn vào không gian tranh đoạt truyền thừa.
Ấn Ký Chi Sơn
印记之山
Ngọn núi khổng lồ nằm ở trung tâm khu vực tranh đoạt truyền thừa. Trên bề mặt núi có một trăm đạo ấn ký, xung quanh là phạm vi năm ngàn trượng đầy rẫy sấm sét, cuồng phong và các cấm chế nguy hiểm.
Ấn Ký Sơn
印记山
Vùng đất huyền bí chứa đựng các truyền thừa, xung quanh bao bọc bởi trận pháp và cấm chế nguy hiểm, nơi các tông môn tranh giành ấn ký.
Hải Giang Chi Nhai
海江之崖
Địa điểm trứ danh và là nơi tốt nhất để tu luyện bí pháp Nhân Sơn Quyết.
Nghịch Hà Sơn Đại Điện
逆河山大殿
Trung tâm đầu não của Nghịch Hà Tông, nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng và là điểm tập kết trước khi Bạch Tiểu Thuần rời đi.
Thông Thiên Đảo
通天岛
Hòn đảo nằm trên Thông Thiên Hải, nơi trú ngụ của Thiên Tôn, được coi là trung tâm quyền lực của cả thế giới.
Tinh Thành
星城
Một trong bốn thành phố siêu cấp dưới chân thác, thuộc cơ sở ngoại môn của Tinh Không Đạo Cực Tông.
Không Thành
空城
Một trong bốn thành phố siêu cấp dưới chân thác, là nơi tiếp đón và sắp xếp nơi ở cho các đệ tử mới nhập môn như nhóm Bạch Tiểu Thuần.
Đạo Thành
道城
Một trong bốn thành phố siêu cấp dưới chân thác, thuộc quyền quản lý của Tinh Không Đạo Cực Tông.
Cực Thành
极城
Một trong bốn thành phố siêu cấp dưới chân thác, thuộc quyền quản lý của Tinh Không Đạo Cực Tông.
Thiên Không Hội
天空会
Tổ chức mạnh nhất và bao trùm nhất tại Không Thành, nắm giữ hơn tám mươi phần trăm các cửa hàng, được cho là có sự hậu thuẫn từ gia tộc Thiên Nhân.
Đông Thành
东城
Khu vực sầm uất nằm trong Không Thành, nơi tập trung nhiều cửa hàng và là địa bàn hoạt động chính của Thiên Không Hội.
Pháp Bảo Các
法宝阁
Nơi chuyên buôn bán pháp bảo và các vật phẩm phòng hộ như nội giáp cho tu sĩ.
Nam Thành
南城
Một trong bốn khu vực chính của Không Thành, chịu ảnh hưởng từ chiến lược kinh doanh của Thiên Không Hội.
Bắc Thành
北城
Khu vực mà Bạch Tiểu Thuần lánh nạn sau khi bị người dân Đông Thành truy đuổi do hiểu lầm về đan dược.
Công Chính Các
公正阁
Cơ quan thẩm quyền thuộc Tinh Không Đạo Cực Tông, nơi thực hiện việc仲裁 (phân xử) và xác nhận các văn bản cam kết giữa các tu sĩ.
Thanh Long Hội
青龙会
Một tổ chức nhỏ hoạt động tại Bắc Thành, có lịch sử hàng trăm năm nhưng quy mô hạn chế. Sau khi Bạch Tiểu Thuần gia nhập, nơi này đã được hắn tiếp quản và trở thành căn cứ mới.
Không Vực Thái Hồng
空域彩虹
Vùng đất thiêng nằm bên trên thác nước, là nơi tọa lạc của các cao tầng và những bậc đại năng, được bao phủ bởi linh khí nồng đậm và cấm chế dày đặc.
Thất Thái Sơn
七彩山
Ngọn núi trung tâm tại Không Vực, nơi đặt đại điện của Chưởng tọa. Đây là nơi phát ra ánh sáng bảy màu huyền ảo và là nơi cư ngụ của các nhân vật cao tầng.
Trường Sinh Khách Sạn
长生客栈
Lãnh địa tư nhân mới do Bạch Tiểu Thuần thiết lập tại sa mạc, bao phủ mười dặm quanh cửa vào Địa Cung. Đây là nơi Bạch Tiểu Thuần dùng để thu thuế với mức phí thấp (một phần mười điểm cống hiến) nhằm cạnh tranh với Thiên Không Hội.
Khách Điếm
客栈
Cơ sở kinh doanh do Thanh Long Hội xây dựng tại rìa sa mạc, nơi các tu sĩ đến để mua trà linh và lấy quyền vào di tích.
Tinh Không Đạo Cực Bảng
星空道极榜
Bảng xếp hạng uy tín và quan trọng bậc nhất của Tinh Không Đạo Cực Tông, chỉ dành cho các tu sĩ dưới cảnh giới Nguyên Anh. Bất kỳ ai lọt vào danh sách này đều trở thành tâm điểm chú ý của cả Đông Mạch tu chân giới.
Di Tích Địa Cung
遗迹地宫
Khu vực khảo cổ nằm dưới lòng đất, nơi Thanh Long Hội đang kiểm soát lối vào và thu phí linh trà.
Thập Đường
十堂
Mười điện đường lớn tại Không Vực Thái Hồng, nơi các đệ tử áo vàng (Hoàng bào đệ tử) sẽ được chọn vào theo định kỳ. Mỗi đường có chức năng và mức độ nguy hiểm khác nhau.
Công Pháp Đường
功法堂
Một trong mười điện đường tại Không Vực Thái Hồng, được xem là nơi an toàn và có nhiều lợi ích cho đệ tử.
Hộ Vực Đường
护域堂
Một trong mười điện đường tại Không Vực Thái Hồng, chuyên trách nhiệm vụ bảo vệ vùng lãnh thổ, được coi là nơi tốt để tu luyện.
Ám Hành Đường
暗行堂
Một trong mười điện đường tại Không Vực Thái Hồng, nổi tiếng với sự nguy hiểm cao, tỷ lệ tử vong lớn đối với đệ tử.
Hàng Ma Đường
降魔堂
Một trong mười điện đường tại Không Vực Thái Hồng, nổi tiếng với sự nguy hiểm cao, chuyên thực hiện các nhiệm vụ tiêu diệt ma vật.
Nội Vòng Khu Vực
内环区域
Khu vực trung tâm tại Không Vực, nơi chỉ dành cho những người được triệu gọi hoặc đệ tử chính thức, nơi tọa lạc của Thất Thái Sơn.
Quảng trường Đại điện Hàng Ma Đường
降魔堂大殿广场
Khu vực trung tâm nằm ngay trước đại điện của Hàng Ma Đường, nơi các đệ tử mới đến báo danh và nhận chỉ thị.
Cửu Ảnh Châu
九影洲
Một khu vực thuộc phạm vi thế lực, nơi diễn ra các hoạt động của ma tu và là địa điểm thực hiện nhiệm vụ của Triệu Kha.
Vân Trần gia tộc
云尘家族
Một thế lực gia tộc trong khu vực, nơi có thành viên tên Trần Phàm.
Tân Lai Châu
宾莱州
Địa điểm thực hiện nhiệm vụ của Hàn Bình liên quan đến việc giám sát cống phẩm của gia tộc Lưu thị.
Vĩnh Động Châu
永动洲
Một trong chín mươi bảy châu thuộc phạm vi thế lực của Tinh Không Đạo Cực Tông, nơi có khí hậu nhiệt đới, rừng rậm bao phủ và đầy rẫy hung thú cổ xưa cùng các biến dị đáng sợ.
Bạch Lâm Nhai
白林崖
Vùng đất nằm trong Vĩnh Động Châu, nơi ẩn náu của Tả Hằng Phong và là mục tiêu thực hiện nhiệm vụ của Bạch Tiểu Thuần.
Không Vực
空域
Một khu vực trọng yếu thuộc phạm vi cai quản của Tinh Không Đạo Cực Tông, nơi Bạch Tiểu Thuần thực thi nhiệm vụ và xảy ra đụng độ.
Vạn Tinh Thái Hồng
万星彩虹
Nằm ở tầng thứ hai của không vực, nơi đây tập trung các địa điểm tu luyện và là nơi đặt bảng xếp hạng danh giá nhất.
Vạn Sơn Cốc
万山谷
Nơi diễn ra việc tu luyện Nhân Sơn Quyết, không gian chứa đựng vô số ngọn núi lơ lửng trên biển mây, đòi hỏi người tu luyện phải tìm được ngọn núi có duyên để dung hợp.
Tinh Vực Thái Hồng
星域彩虹
Một phân khu của không vực, nơi xuất thân của nhiều thiên kiêu như Triệu Nhất Đông.
Tuần Hải Đường
巡海堂
Một điện đường trực thuộc Tinh Vực Thái Hồng, nơi các thiên kiêu rèn luyện và xây dựng danh tiếng.
Tông Thất Đường
宗室堂
Một trong những đường viện trong tông môn, nơi chứa đựng những thiên kiêu có xuất thân và uy thế lớn.
Xích sắc thí luyện
赤色试炼
Tầng thử thách đầu tiên và cơ bản nhất trong Tinh Không Đạo Cực Bảng. Đây là một đại dương nham thạch chứa đầy hung thú, nơi tu sĩ phải tìm cách vượt qua một quãng đường nhất định để thăng hạng.
Cam sắc thái hồng
橙色彩虹
Tầng thứ hai của Tinh Không Đạo Cực Bảng, một nhà tù - đấu trường nơi các Thạch nhân khổng lồ chiến đấu sinh tử, tạo thành rào cản thử thách cho các thí sinh.
Hoàng sắc thái hồng
黄色彩虹
Tầng thứ ba của Tinh Không Đạo Cực Bảng, điểm đến tiếp theo của các thí sinh vượt qua được Cam sắc thí luyện.
Lục sắc thái hồng
绿色彩虹
Tầng tiếp theo của Tinh Không Đạo Cực Bảng sau Hoàng sắc thái hồng. Nơi đây tượng trưng cho đẳng cấp cao hơn, là nơi quy tụ khoảng một nghìn tinh tượng, đại diện cho những tu sĩ đã đạt tới cảnh giới Kết Đan.
Thanh sắc thái hồng
青色彩虹
Tầng thử luyện thứ năm của Tinh Không Đạo Cực Bảng, nơi đầy rẫy tử khí với hàng vạn ngôi mộ bia lạnh lẽo và oán hồn. Nơi đây có bầu trời và mặt đất xám xịt, tĩnh mịch đến mức đáng sợ.
Lam sắc thái hồng
蓝色彩虹
Tầng thử luyện thứ sáu của Tinh Không Đạo Cực Bảng, nơi có tượng đài của các bậc thiên kiêu đi trước trấn giữ. Muốn vượt qua tầng này, người thách thức buộc phải đánh bại được bản sao của chính thiên kiêu đó.
Tử sắc thái hồng
紫色彩虹
Tầng thử luyện cuối cùng và khắc nghiệt nhất trên Tinh Không Đạo Cực Bảng. Đây là khu vực tối mật, ngoại nhân không thể quan sát, chỉ những thiên kiêu thực thụ mới có tư cách đặt chân vào.
Cực Vực Thái Hồng
极域彩虹
Khu vực tu luyện quan trọng, nơi Tả Đạo đang thực hiện nhiệm vụ thí luyện và đụng độ với các tàn hồn.
Liệt Hồn Thí Luyện
裂魂试炼
Một cuộc thử thách khắc nghiệt, là nơi hội tụ các thiên kiêu hàng đầu để giành lấy cơ duyên, đòi hỏi thực lực và ý chí cực lớn.
Bán Thần Thái Hồng
半神彩虹
Nơi cao nhất của Tinh Không Đạo Cực Tông, là nơi phát ra pháp chỉ tối cao và là trung tâm quyền lực của tông môn.
Cổ Chiến Chu
战舟
Chiến hạm cổ xưa có kích thước mười vạn trượng, thân tàu đen kịt và tàn tạ nhưng mang khí thế trấn áp kinh người. Trên mũi tàu treo một bộ xương khổng lồ vạn trượng, được dùng làm phương tiện chở các đệ tử tới vùng đất Man Hoang.
Tầng Thứ Hai
第二层
Khu vực cư trú và sinh hoạt của các đệ tử cao cấp trong Tinh Không Đạo Cực Tông.
Tầng Thứ Ba
第三层
Khu vực nằm bên dưới tầng thứ hai, nơi xuất phát của các thực thể quỷ dị gây kinh động.
Tầng thứ tư
第四层
Khu vực cư trú trên chiến hạm, nơi tập trung nhiều thiên kiêu và là tâm điểm xảy ra các vụ án giết người hàng loạt.
Trường Thành
长城
Bức tường ngăn cách hình vòng tròn, đóng vai trò là giới tuyến bảo vệ sự sinh tồn và an nguy của các tông môn thuộc hệ Thông Thiên.
Đông Hải Thành
东海城
Thành trì đầu tiên nằm ở bờ biển khi các tu sĩ tiến vào vùng đất mới gần Man Hoang. Đây là nơi linh khí dồi dào và được coi là khu vực an toàn nhất trong hệ thống phòng tuyến Trường Thành.
Giới Thành
界城
Thành trì thứ hai nằm sâu hơn từ Đông Hải Thành, nơi tập kết binh lực, đóng vai trò là trạm trung chuyển và tuyến phòng thủ dự phòng quan trọng chống lại Man Hoang.
Thiết Huyết Đường
铁血堂
Cơ quan quyền lực tối cao quản lý Thiết Huyết Quân Đoàn, trực thuộc quyền kiểm soát trực tiếp của Bán Thần lão tổ, nắm giữ địa vị độc tôn và cực kỳ uy quyền.
Thiết Huyết Quân Đoàn
铁血军团
Đội quân tinh nhuệ gồm những tu sĩ sát phạt quyết đoán, đóng quân tại Trường Thành. Họ là lực lượng chính đối đầu với các Hồn sĩ tại Man Hoang, nổi danh với sự kiêu dũng và tỷ lệ tử vong cao trong chiến trận.
Thông Thiên Hà Đông Mạch
通天河东脉
Phân nhánh phía Đông của dòng sông huyết mạch, là nơi Bạch Tiểu Thuần từng sinh sống, mang đặc điểm địa lý và linh khí hoàn toàn khác biệt so với vùng đất mới bên ngoài Trường Thành.
Tán Hồn Các
散魂阁
Một cửa tiệm chuyên mua bán và lưu trữ các loại oan hồn, nơi các tu sĩ tìm đến để thu thập tài nguyên hồn phách phục vụ cho việc tu luyện và chế tạo pháp bảo.
Tinh Không Tháp
星空塔
Thánh vật của Tinh Không Đạo Cực Tông nằm tại Trường Thành, nơi phong ấn Chân Linh và là trung tâm điều phối quân công cũng như tài nguyên.
Bột Bì Quân
剥皮军
Một trong năm đại quân đoàn tinh nhuệ trấn thủ Trường Thành, nổi tiếng với kỷ luật nghiêm khắc và sát khí ngút trời.
Công Giáp Các
工甲阁
Nơi các quân sĩ của Bột Bì Quân đến để nhận quân giáp và trang bị vũ khí.
Địa Tự Thất Hào Đình Viện
地字七号庭院
Nơi cư trú mới của Bạch Tiểu Thuần tại Công Giáp Các. Đây là đỉnh cao của các biệt viện tại đây, có hồ nước nuôi Long Ngư hiếm quý.
Địa Tự Bát Hào Đình Viện
地字八号庭院
Biệt viện nằm liền kề với nơi ở của Bạch Tiểu Thuần, là nơi cư ngụ của gã lão giả cao ngạo đã bị Bạch Tiểu Thuần đánh bại.
Thất Hào Đình Viện
七号庭院
Tư dinh của Bạch Tiểu Thuần tại Trường Thành. Sau khi hợp nhất với Bát Hào Đình Viện và được phá bỏ rào cản, nơi đây trở thành một phủ đệ rộng lớn, đầy đủ tiện nghi, phù hợp với vị thế của các vạn phu trưởng.
Minh Hà
冥河
Dòng sông âm u nơi khởi nguồn của các oan hồn và các thực thể ma quái, sự kiện dòng sông này bị lay động đã khiến áp lực tại Trường Thành tăng cao.
Cao Tháp
高塔
Trung tâm chỉ huy tại Trường Thành, nơi tập trung các trận pháp, ghi nhận chiến công và đổi điểm thưởng, cũng là nơi ở của Thiên Nhân.
Hắc Sắc Tế Đàn
黑色祭坛
Căn cứ chỉ huy của quân Man Hoang tại vùng hoang dã. Từ đây, Hắc Bào Trưởng Lão quan sát diễn biến chiến trường qua màn nước và đưa ra các mệnh lệnh chỉ huy.
Hắc Yêu Quân
黑妖军
Một trong năm đại quân đoàn trấn thủ Trường Thành, nổi tiếng với phong cách chiến đấu mạnh mẽ.
Thất Sát Quân
七杀军
Một trong năm đại quân đoàn tinh nhuệ, uy danh lẫy lừng trên chiến trường.
Đồ Man Quân
屠蛮军
Một trong năm đại quân đoàn chuyên đối đầu với thổ dân Man Hoang.
Diệt Hồn Quân
灭魂军
Một trong năm đại quân đoàn tinh nhuệ trấn thủ Trường Thành, sở hữu sức mạnh chiến đấu gắn liền với sấm sét và thần hồn.
Chủ Thành
主城
Khu thành trì chính nằm trong Trường Thành, nơi tập trung bộ máy quản lý và trụ sở của các đại quân đoàn.
Luyện pháp trường
练法场
Khu vực chuyên biệt trong doanh trại dành cho các binh sĩ rèn luyện thần thông và đối luyện chiến đấu.
Bồn địa
盆地
Vùng trũng tạo thành do một ngọn núi sụp đổ, nội tại chứa nhiều hang động là nơi ẩn náu của vô số oán hồn, trở thành điểm tranh chấp giữa các thế lực.
Cự Quỷ Thành
巨鬼城
Một trong những địa điểm trọng yếu thuộc quyền lực của Cự Quỷ Vương tại Man Hoang.
Thâm Hố
深坑
Hố sâu chứa đựng vô số oán hồn, nơi diễn ra các cuộc thử nghiệm thu thập hồn phách của Bạch Tiểu Thuần.
Quỷ Vương Thành
鬼王城
Một thành trì quan trọng trong vùng Man Hoang, nơi được cho là chứa đựng những khí tức đặc biệt ảnh hưởng đến oán hồn.
Động Quật
洞窟
Một hang động bí mật nằm trong vùng chiến sự, nơi dẫn lối vào địa cung, nơi Bạch Tiểu Thuần đã nhiều lần lui tới để thu thập oán hồn.
Trú địa Đệ tam quân Bột Bì Quân
剥皮军第三军驻地
Khu vực đóng quân của đơn vị thuộc quân đoàn Bột Bì Quân tại Trường Thành, nơi tập trung quân đội và là nơi thực hiện các thủ tục hành chính, thay đổi ấn ký thông quan.
Đệ Tam Quân Trú Địa
第三军驻地
Nơi đóng quân của Đệ Tam Quân, nơi Bạch Tiểu Thuần hiện đang giữ quyền chỉ huy cao nhất.
Mê cung
迷宫
Một địa điểm chứa đầy nguy hiểm xuất hiện sau khi Địa Cung sụp đổ, được mệnh danh là Mê cung quỷ địa. Nơi này cực kỳ quỷ dị với quy tắc hoàng hôn mở cửa và bình minh đóng cửa, có khả năng áp chế thần thức mạnh mẽ của tu sĩ.
Khôi Hoàng Đại Lục
魁皇大陆
Tên gọi của thế giới trước khi Thiên Tôn phản loạn, thời kỳ huy hoàng dưới sự trị vì của Khôi Hoàng và Minh Hoàng.
Sào huyệt Chỉ Nhân
纸人老巢
Một khu vực hẻo lánh và u ám, nơi tập trung hàng ngàn xác chết khô khốc. Đây là lãnh địa của bầy đàn Chỉ Nhân, nơi chúng tụ tập để hấp thụ sinh khí từ thi thể.
Thử luyện chi địa
试炼之地
Một không gian hư vô rộng lớn, nơi tập hợp những người đã vượt qua mê cung. Tại đây có rất nhiều quang cầu chứa tu sĩ và một thạch bia khổng lồ ghi chép luật lệ thử luyện.
Luyện Linh Phòng
炼灵房
Không gian kín đáo, tách biệt, nơi tu sĩ thực hiện thử thách Luyện Linh, được trang bị sẵn bệ đá cùng các nguyên liệu và hỏa chủng cần thiết.
Luyện Linh Mật Thất
炼灵密室
Không gian kín được thiết lập riêng biệt cho các thí sinh tiến hành Luyện Linh. Tại đây, mỗi người được cách ly hoàn toàn, không thể nhìn thấy nhau và chỉ có thể tập trung vào thử thách của chính mình.
Thạch Bia
石碑
Vật thể khổng lồ điều khiển và duy trì các thử thách trong không gian luyện linh. Nó có giới hạn chịu đựng nhất định và sẽ tự động ngắt thử thách của người yếu hơn để dồn sức mạnh cho người có khả năng luyện linh đột phá.
Luyện Linh Chi Địa
炼灵之地
Không gian tồn tại bên trong Thạch Bia, nơi diễn ra các cuộc thử thách và luyện linh.
Minh Cung
冥宫
Hệ thống các cung điện âm phủ do Khôi Hoàng đời thứ hai để lại nhằm bảo tồn di sản và sức mạnh cho hậu nhân.
Táng Cung
葬宫
Khu vực cất giấu bảo vật trọng yếu, nơi đặt thạch bia chứa đựng Thiên Nhân Hồn. Hiện đang đối mặt với nguy cơ sụp đổ hoàn toàn do sự tác động từ các cơ quan bị kích hoạt.
Rừng Rậm
丛林
Khu vực hoang dã vô tận nằm sâu trong Man Hoang, nơi Bạch Tiểu Thuần ẩn náu và hồi phục.
Đồi Trọc
秃山
Nơi có sơn động mà Chu Nhất Tinh đang ẩn náu để dưỡng thương.
Mê Hồn Lâm
迷魂林
Một khu rừng hoang dã hẻo lánh và tràn đầy nguy hiểm nằm trong Man Hoang, nơi tập trung nhiều Hồn tu qua lại. Đây là nơi Bạch Tiểu Thuần từng lẩn trốn và cũng là nơi Chu Nhất Tinh đang ẩn náu.
Cửu U Thành
九幽城
Một trong bốn đại thành trì lớn tại Man Hoang, đóng vai trò trấn thủ một phương.
Đấu Thánh Thành
斗圣城
Một trong bốn đại thành trì trấn thủ tại Man Hoang.
Linh Lâm Thành
灵临城
Một trong bốn đại thành trì trấn thủ tại Man Hoang.
Hoàng Thành
皇城
Thành phố trung tâm nằm giữa Đấu Thánh Thành và Linh Lâm Thành, vị trí cao quý nhất tại Man Hoang.
Cửu U Vương Thành
九幽王城
Một trong năm thế lực lớn nhất tại vùng đất Man Hoang, do Cửu U Vương thống trị.
Đấu Thánh Vương Thành
斗圣王城
Một trong năm thế lực lớn nhất tại vùng đất Man Hoang, do Đấu Thánh Vương thống trị.
Linh Lâm Vương Thành
灵临王城
Một trong năm thế lực lớn nhất tại vùng đất Man Hoang, do Linh Lâm Vương thống trị.
Khôi Hoàng Thành
魁皇城
Thành phố trị vì của Khôi Hoàng, trung tâm chính trị cao nhất tại vùng đất Man Hoang.
Vương Thành
王城
Các đại đô thị sầm uất tại vùng Man Hoang, nơi tập trung nhiều thế gia luyện hồn, là địa điểm giao thương linh hồn và Hồn dược quy mô lớn.
Hắc Sơn Bộ Lạc
黑山部落
Một bộ lạc nhỏ nằm trong thung lũng giữa các dãy núi, nơi sinh sống của các Hồn tu và thổ dân đang gặp khó khăn về tài nguyên và áp lực chính trị.
Minh Hoàng Cung
冥皇宫
Cung điện bí ẩn nằm sâu trong Minh Hà, nơi cư ngụ của Minh Hoàng và là nơi phát ra chỉ lệnh chọn người kế vị.
Hắc Sơn bộ
黑山部
Một bộ lạc cư trú tại vùng Man Hoang, đang chịu áp lực nặng nề từ việc cống nạp Hồn dược cho các thế lực cường quyền.
Hoàng cung
皇宫
Nơi ở của hoàng đế, nằm lơ lửng trong không gian phía trên Khôi Hoàng Thành.
Bạch Gia
白家
Một trong ba đại gia tộc luyện hồn lớn nhất tại Cự Quỷ Thành, được đồn đại sở hữu Thiên Nhân Hồn. Gia tộc này có nội tình thâm sâu với sự bảo hộ của Thiên Nhân lão tổ.
Bạch Gia Thành
白家城
Tòa thành của Bạch Gia nằm ở phía đông Quỷ Vương Thành, có quy mô rộng lớn như một đô thị, hình dáng như một đại ấn và được bao bọc bởi trận pháp uy lực.
Bạch Gia Thành
白家城池
Tòa thành của Bạch Gia, sở hữu trận pháp mạnh mẽ có khả năng nhận diện huyết mạch của tộc nhân.
Bắc Khu
北区
Khu vực sinh sống của Bạch Hạo trong Bạch Gia, nơi hắn bị quản thúc và cô lập.
Đông Khu
东区
Khu vực sầm uất và xa hoa nằm trong Bạch Gia Thành, nơi tập trung các thành viên có địa vị và tài sản lớn.
Luyện Linh Bảng
炼灵榜
Bảng xếp hạng thành tích luyện linh của các thành viên trong Bạch gia, bên cạnh đó là khu vực Luyện Linh Phòng để tộc nhân thi đấu.
Hồn Dược Bảng
魂药榜
Bảng xếp hạng thành tích炼制 (luyện chế) hồn dược, nơi tập trung đông đảo tộc nhân Bạch gia do đây là kỹ năng phổ biến và thiết thực.
Luyện Hỏa Bảng
炼火榜
Bảng xếp hạng kỹ năng煉火 (luyện hỏa) trong gia tộc, nơi Bạch Tiểu Thuần dự định đến để thể hiện thực lực.
Luyện Hỏa Phòng
炼火房
Những gian phòng chuyên dụng được đặt bao quanh các tấm bia đá của Luyện Hỏa Bảng, nơi các tộc nhân Bạch gia tiến hành luyện hỏa để thử thách và xếp hạng năng lực.
Tổ Địa
祖地
Nơi linh thiêng nhất của Bạch gia, nơi cất giữ bảo vật gia tộc như Thiên Nhân Hồn và chỉ được mở cho những người được gia tộc công nhận.
Bắc Khu Bạch Gia
白家北区
Khu vực cư trú của Bạch Hạo (hiện tại là Bạch Tiểu Thuần), nơi bị nhiều người khinh rẻ.
Tây Khu Bạch Gia
白家西区
Khu vực hẻo lánh và yên tĩnh trong Bạch Gia, nơi chứa đựng ký ức đau thương về mẹ của Bạch Hạo.
Tổ Từ
祖祠
Nơi thờ phụng và thực hiện các nghi lễ tế tổ quan trọng của Bạch gia, tọa lạc tại trung tâm khu vực của Bạch gia thành. Tại đây có dựng bức tượng của vị lão tổ đời đầu, biểu tượng của uy nghiêm tộc thị.
Quảng trường
广场
Nơi diễn ra buổi đại điển tế tổ và cuộc khảo hạch của Bạch gia, là tâm điểm tranh luận giữa các thiên kiêu.
Tổ Sơn
祖山
Ngọn núi linh thiêng của Bạch gia, nơi diễn ra cuộc chiến giữa Bạch Tiểu Thuần và Bạch Tề, hiện đang chấn động dữ dội.
Vương Cung
王宫
Cung điện của Cự Quỷ Vương, nằm trên đỉnh bức tượng khổng lồ tại trung tâm Cự Quỷ Thành.
Man Hoang sa mạc
蛮荒沙漠
Vùng sa mạc rộng lớn nằm ngoài ranh giới của các tông môn lớn, nơi Bạch Tiểu Thuần dự định chạy trốn tới để tránh sự truy đuổi.
Vạn Cổ Hàn Xuyên
万古寒川
Khu vực địa lý khắc nghiệt nằm ở phía bắc, một trong những lộ trình mà kẻ truy sát phán đoán Bạch Tiểu Thuần có thể hướng tới.
Ma Lao
魔牢
Nhà tù khét tiếng nằm trong Cự Quỷ Thành, nơi giam giữ những tội phạm cực kỳ nguy hiểm, những kẻ dù phạm tội đại ác nhưng vẫn được giữ lại tính mạng để phong ấn tu vi. Người đời truyền tai nhau rằng bị giam vào đây còn đáng sợ hơn cả cái chết.
Đinh Khu
丁区
Một trong năm khu vực trực thuộc Ma Lao, nơi quản lý nhóm tù nhân ít nguy hiểm hơn so với các khu vực trung tâm. Đây là nơi chịu sự quản lý trực tiếp của Tôn Bằng.
Thạch Quy
石龟
Một pho tượng rùa khổng lồ ngự dưới đáy sông hộ thành Cự Quỷ Thành. Nó đóng vai trò là cửa ngõ bí mật, sử dụng nhiều lớp cấm chế để ngăn cách Ma Lao với thế giới bên ngoài.
Đội Chín
第九队
Một đơn vị thuộc Ma Lao gồm mười hai nhân viên, nơi Bạch Tiểu Thuần được phân công làm ngục tốt.
Đội Chín
第九小队
Một tiểu đội cai ngục thuộc Ma Lao, nơi quản lý và thẩm vấn các trọng phạm.
Lao Lung
牢笼
Nơi giam giữ các phạm nhân, tại đây diễn ra các cuộc thẩm vấn và tra tấn.
Đội Mười
第十队
Đội tuần tra lân cận, thường chia sẻ hoặc nhường quyền thực thi nhiệm vụ cho Đội Chín.
Thái Gia
蔡家
Một trong ba đại gia tộc tại Cự Quỷ Thành, sở hữu các Hồn Tràng phân bố gần thành phố.
Trần Gia
陈家
Một trong ba đại gia tộc tại Cự Quỷ Thành, thường bao phủ xung quanh gia tộc bằng Hồn Triều để phòng vệ.
Hồn Tràng
魂场
Khu vực được bố trí trận pháp đặc biệt để nuôi dưỡng và tụ tập oán hồn, là nguồn tài nguyên quan trọng của các gia tộc tại Man Hoang.
Hộ Thành Hà
护城河
Con sông bao quanh Cự Quỷ Thành, dưới lòng sông có chứa cửa ngõ bí mật (Thạch Quy) dẫn vào Ma Lao.
Giáp Khu
甲区
Khu vực cao cấp nhất trong Ma Lao, có môi trường tu luyện cực kỳ tốt và âm u hơn so với các khu khác.
Khô Lâu Lao Ngục
骷髅牢狱
Phòng giam đặc biệt có hình dạng đầu lâu nằm trong Ma Lao, nơi Thái Gia Tộc Lão bị giam giữ.
Vương Điện
王殿
Nơi ở tôn nghiêm của Cự Quỷ Vương, nằm trên đỉnh bức tượng khổng lồ tại Cự Quỷ Thành.
Trần Gia Thành
陈家城
Tòa thành của gia tộc họ Trần tại Man Hoang, nơi được bao bọc bởi tám khu Hồn Tràng rộng lớn và có hàng phòng thủ nghiêm ngặt.
Ất Khu
乙区
Một khu vực giam giữ trong Ma Lao, giáp ranh với Đinh Khu. Nơi đây quy tụ nhiều tù nhân hung hãn hơn và có hệ thống ngục tốt riêng.
Khô Lâu Lao Phòng
骷髅牢房
Phòng giam đặc biệt có cửa hình đầu lâu, nơi Cự Quỷ Vương đang thực hiện kế hoạch ẩn mình.
Sơn Mạch
山脉
Dãy núi nằm cách xa Cự Quỷ Thành hơn mười vạn dặm, nơi Bạch Tiểu Thuần ẩn náu và tìm cách hồi phục cho Cự Quỷ Vương.
Song Phong Sơn
双峰山
Ngọn núi có hai đỉnh, địa điểm diễn ra cuộc đối đầu đầy căng thẳng giữa Vô Thường Công và U Minh Công trong thời gian chờ đợi kết quả cuộc chiến tại Vương Thành.
Minh Hoàng Bia
冥皇碑
Phiến đá khổng lồ cao chín trăm trượng đặt tại quảng trường phía đông Khôi Hoàng Thành, nơi ghi danh các ứng viên kế thừa Minh Hoàng và hiển thị số lần luyện linh Nguyên Anh của họ.
Minh Hoàng Thạch Bia
冥皇石碑
Tấm bia đá ghi danh các cường giả dựa trên cấp độ luyện linh Nguyên Anh. Đây là biểu tượng cho vị thế và năng lực của các tu sĩ tại toàn cõi Man Hoang, nơi mọi biến động về thứ hạng đều gây ra sự chú ý kinh người.
Đấu Thánh Thành
斗胜城
Một trong bốn đại thành trì lớn tại Man Hoang, nơi cư ngụ của Đấu Thánh Vương và cũng là nơi Công Tôn Dịch đang tu luyện.
Cự Quỷ Vương Điện
巨鬼王殿
Nơi ở và làm việc của Cự Quỷ Vương, vị trí trung tâm trong Cự Quỷ Thành.
Luyện Hồn Hồ
炼魂壶
Một trong bát đại bí cảnh bí ẩn thuộc về hoàng tộc Man Hoang, mang hình dáng như một chiếc ấm trà khổng lồ. Nơi đây quanh năm bị bao phủ bởi sương mù độc và là nơi Quỷ Vương Hoa xuất hiện.
Quỷ Vương Hoa
鬼王花
Nơi tập trung dị tượng tại Man Hoang, được Công Tôn Dịch lựa chọn làm chiến trường quyết định để đối đầu với Bạch Tiểu Thuần.
Cự Quỷ Quân Đoàn
巨鬼军团
Đội quân trấn thủ tại khu vực phía tây Khôi Hoàng Thành, do Chu Tử Mạch làm Đại tổng lĩnh.
Cự Quỷ quân doanh
巨鬼军营
Trại quân của đội quân Cự Quỷ do Hồng Trần Nữ quản lý, nơi Bạch Tiểu Thuần bị giữ lại cư trú.
Luyện Linh Phố
炼灵铺
Cửa tiệm nằm tại Khôi Hoàng Thành, nơi thực hiện các dịch vụ luyện linh pháp bảo, một tài sản riêng của Bạch Tiểu Thuần.
Khu phố tám mươi chín
第八十九街区
Một khu vực thuộc Khôi Hoàng Thành, nơi cửa tiệm luyện linh của Bạch Tiểu Thuần tọa lạc.
Khu vực tám mươi chín
八十九区
Địa phận tại Man Hoang nơi cửa tiệm của Bạch Tiểu Thuần tọa lạc và dần trở nên nổi tiếng, tạo ra sức ảnh hưởng lớn đến giới hồn tu địa phương.
Khu vực thứ chín
第九区
Khu vực nằm tại trung tâm của Khôi Hoàng Thành, nơi tập trung các thế gia quyền quý và là địa điểm các thiên kiêu hội họp để âm mưu đối phó với Bạch Tiểu Thuần.
Thiên Hạ Đệ Nhất Luyện Linh Phố
天下第一炼灵铺
Cửa tiệm do Bạch Tiểu Thuần mở tại khu vực tám mươi chín, nơi thực hiện các dịch vụ luyện linh nổi tiếng và là nơi diễn ra vụ khiêu khích của Trần Hùng.
Khu vực tám mươi bảy
八十七区
Một phân khu tại Khôi Hoàng Thành, nơi xảy ra sự cố nổ khí không kiểm soát của một nữ tu.
Giám Sát Phủ
监察府
Phủ đệ của Giám Sát Sứ nằm tại khu vực trung tâm của thành phố tầng dưới. Nơi đây có bầu không khí âm u, lạnh lẽo, bao quanh bởi hai bức tượng hộ vệ mang uy áp ngang hàng với cảnh giới Thiên Nhân.
Đệ Tứ Khu
第四区
Khu vực nằm trong thành phố tầng dưới nơi tọa lạc của Giám Sát Phủ.
Đại lao
大牢
Nằm tại Đệ tứ thập cửu khu, có hình dạng giống một con trăn lớn, là nơi giam giữ những tội phạm có mối liên hệ với các thế lực quyền quý trong thành.
Đệ tứ thập cửu khu
第四十九区
Khu vực xa trung tâm thành phố, nơi đặt nhà tù đại lao.
Lý gia
李家
Gia tộc của Lý Thiên Hầu, nổi tiếng với việc luyện độc công tàn ác và là đối tượng bị Bạch Tiểu Thuần thanh trừng.
Thiên Hầu Tháp
天侯塔
Tòa tháp cao trăm trượng đặt trong phủ đệ của Thiên Hầu tại Khôi Hoàng Thành, là biểu tượng cho địa vị và quyền thế của chủ nhân.
Lý gia Cao Tháp
李家高塔
Dinh thự trọng yếu của Lý gia, nơi Lý Thiên Hầu ẩn náu và chỉ huy phòng thủ.
Lý gia đại trận
李家阵法
Trận pháp phòng thủ tối thượng của Lý gia, được vận hành bởi huyết khí của hàng triệu phụ nữ đã chết, tạo nên hình ảnh một trái tim khổng lồ.
Cấm địa
禁地
Khu vực mật trong phủ đệ của Lý gia, nơi cất giữ những vật phẩm và linh dược quý hiếm nhất.
Khu vực mười ba
第十三区
Địa bàn quản lý của Trần gia, nơi Bạch Tiểu Thuần tiến hành cuộc càn quét tiếp theo.
Vạn Nhân Hố
万人坑
Một căn hầm bí mật nằm sâu dưới hậu trạch Chen gia, vốn là nơi giam giữ và hành xác hàng vạn tu sĩ tội nghiệp bằng cách hút cạn sinh cơ qua những sợi tơ đen, một tội ác khiến Bạch Tiểu Thuần vô cùng căm phẫn.
Thiên Sư điện
天师殿
Điện chính nằm trong Hoàng cung, nơi Đại Thiên Sư tiếp kiến các quan lại và xử lý sự vụ quốc gia.
Tây Bộ Trường Thành
西部长城
Tuyến phòng thủ biên giới quan trọng tại Man Hoang, nơi đang xảy ra những tổn thất trong chiến sự.
Quảng trường Hoàng cung
皇宫广场
Nơi diễn ra đại lễ tế tổ, nơi tất cả văn võ bá quan và thiên kiêu phải tề tựu để tế bái thời điểm này.
Hoàng cung chính điện
皇宫正殿
Gian chính điện lớn của hoàng cung, nơi đặt ngai vàng rồng và là địa điểm diễn ra các buổi lễ tế tổ quan trọng nhất.
Cổng Đông Hoàng cung
皇宫东门
Cổng vào chính cho các quan lại và khách mời khi tham gia đại điển trong hoàng cung.
Triệu gia
赵家
Gia tộc của Triệu Hùng Lâm nằm tại khu vực thứ mười chín. Nơi đây có cơ ngơi đồ sộ với lối kiến trúc thô ráp, uy nghiêm, nổi bật với hai bức tượng thú bằng vật liệu quý và Thiên Hầu Tháp.
Thập Cửu Khu
第十九区
Khu vực cư ngụ của Triệu gia tại Man Hoang, nơi tập trung các dinh thự của các Thiên Hầu.
Thiên Sư Phủ
天师府
Phủ đệ của Đại Thiên Sư, nơi tụ hội những kẻ có quyền lực và địa vị cao quý tại Man Hoang, nơi mà vị chấp sự xấu số kia thuộc về.
Công Tôn Gia
公孙家
Một trong những đại gia tộc quyền quý tại Khôi Hoàng Thành, nổi tiếng với kho dự trữ Hồn lôi khổng lồ và sức mạnh quân sự đáng gờm.
Đệ Ngũ Khu
第五区
Khu vực tập trung các gia tộc Thiên Công tại Khôi Hoàng Thành.
Thiên Công Tháp
天公塔
Công trình biểu tượng cho quyền thế của các vị Thiên Công, được xây dựng tại tư dinh của đại gia tộc cấp Thiên Công.
Chu Gia
周家
Phủ đệ của Chu Vũ Đạo tại Khu 61, nơi đang giam giữ Bạch Hạo và là mục tiêu tấn công của Bạch Tiểu Thuần.
Khu 61
六十一区
Một trong những phân khu hành chính tại Khôi Hoàng Thành.
Mâu Gia
妙家
Gia tộc có các thành viên bị Bạch Tiểu Thuần bắt giữ làm con tin để ép buộc Mâu gia lão tổ nhượng bộ.
Minh Hà Cấm Địa
冥河禁地
Một trong năm đại cấm địa của Khôi Hoàng Triều, nơi tập trung nhiều bí mật về nghệ thuật luyện hồn. Đây được coi là vùng an toàn để lánh nạn và là nơi Đại Thiên Sư gửi gắm Bạch Tiểu Thuần để tu luyện.
Vô Ưu Sơn
无忧山
Một địa danh tại Man Hoang, bao gồm năm ngọn núi trông như năm ngón tay nằm sâu trong rừng rậm. Nơi đây là điểm đến của Hồng Trần Nữ để truy tìm kẻ mạo danh Bạch Tiểu Thuần.
Thiên chu
天舟
Con thuyền bay được sử dụng làm phương tiện di chuyển chính của Bạch Tiểu Thuần và Hồng Trần Nữ, có khả năng di chuyển với tốc độ cực nhanh.
Mật Thất
密室
Nơi ẩn náu kín đáo được Bạch Tiểu Thuần dùng làm không gian bế quan để thực hiện quá trình Luyện Linh sinh tử.
Khôi Hoàng Triều
魁皇朝
Vùng lãnh thổ rộng lớn được cai trị bởi di sản của Khôi Hoàng, nơi diễn ra các cuộc chiến giữa tu tiên giả và kẻ địch từ Man Hoang.
Thiên lý âm trì
千里音池
Vùng không gian phạm vi ngàn dặm bị bao phủ bởi sóng âm hỗn loạn, tạo thành nơi giam cầm các cường giả.
Thế giới chi môn
世界之门
Cánh cổng mà tiểu nữ hài muốn Minh Hoàng mở ra để nàng có thể rời khỏi thế giới này và trở về nhà.
Thông Thiên Đại Lục
通天大陆
Trung tâm thế giới, nơi bao gồm các tông môn và mạch sông chính. Thiên Tôn đã dùng pháp lực để tạo ra hình chiếu của đại lục này nhằm trấn áp Thủ Lăng Nhân.
Sinh Mệnh Cấm Địa
生命禁区
Vùng đất bí ẩn nằm giữa Thông Thiên khu vực và vùng Man Hoang, một khu vực nguy hiểm mà không một ai có thể vượt qua nếu không có vật phẩm đặc biệt hoặc sự cho phép.
Khôi Hoàng Giới
魁皇界
Tên gọi chính thức của thế giới hiện tại, được đặt theo tên của vị hoàng đế đầu tiên cai quản, nay đã trở thành nơi lưu giữ những di sản cũ kỹ.
Thông Thiên Khu Vực
通天区域
Khu vực dân cư và các tông môn được che chở bởi hệ thống Thông Thiên, đối lập hoàn toàn với vùng Man Hoang khắc nghiệt.
Thông Thiên Hà khu vực
通天河区域
Vùng đất cốt lõi nơi có tông môn của Bạch Tiểu Thuần, nơi hắn đang dự định trở về.
Bộ lạc mẫu hệ
母系部落
Vùng đất của những nữ thổ dân, nơi Thần Toán Tử từng bị giam giữ và ngược đãi trước khi Bạch Tiểu Thuần đến giải cứu.
Cốt Hải
骨海
Bãi xương trắng bao phủ mặt đất bên trong Sinh Mệnh Cấm Địa, trải dài vô tận tạo nên sự im lặng đầy áp lực.
Quỷ Chu
鬼舟
Con tàu ma quái tàn tạ, trôi dạt trong vùng Sinh Mệnh Cấm Địa. Tàu có kích thước khổng lồ, che phủ bởi kết giới màu đen không thể xuyên thủng, trên tàu treo những lá cờ in mặt quỷ có thể tự cử động, và dường như có ý chí riêng để dẫn dụ người lên tàu đi vào trong khoang.
Tầng Thứ Nhất
第一层
Khu vực đầu tiên của Quỷ Chu, nơi có bức họa khổng lồ về một bàn tay từ trên trời giáng xuống và các cự nhân đang chống đỡ, mang theo uy áp khiến người xem tâm thần bất ổn.
Khuê Phòng
闺房
Gian phòng nằm trong khu vực cốt lõi của Quỷ Chu, bày biện đơn sơ với giường cũ, bàn trang điểm bám bụi và một tấm gương nứt vỡ. Đây là nơi bí ẩn phát ra tiếng hát oán hồn khiến người vào phải kinh hãi.
Hạch Tâm Khu Vực
核心区域
Vị trí nằm sâu nhất bên trong Quỷ Chu, nơi giấu kín những bí mật đáng sợ nhất và là nơi Bạch Tiểu Thuần vô tình lạc vào sau khi phá vỡ phong ấn tầng thứ hai.
Không Dung Thụ
空榕树
Thực thể cổ xưa tạo thành lớp phòng ngự trận pháp chính cho Nghịch Hà Tông, hiện đã bị phá hủy hoàn toàn bởi các Thiên Nhân lão tổ.
Trung Du
中游
Khu vực địa lý nơi các thế lực tông môn đang diễn ra cuộc tàn sát nhắm vào Nghịch Hà Tông.
Hạ Du
下游
Vùng đất phía sau, nơi các lão tổ đang cân nhắc rút lui nếu không thể chống cự.
Thương Khung
苍穹
Bầu trời của thế giới, nơi phản chiếu ý chí của các tu sĩ cảnh giới Thiên Nhân.
Trưởng Lão Các
长老阁
Cơ quan quyền lực cao nhất của Tinh Không Đạo Cực Tông, tập hợp sáu vị Thái Thượng Trưởng Lão (bao gồm các Thiên Nhân lão tổ). Nơi này quyết định mọi đường lối phát triển của toàn tông môn và nắm giữ quyền quyết sách chiến tranh.
Lý gia Tổ trạch
李家祖宅
Căn cứ địa của Lý gia, nơi giam giữ Trương Đại Bàn và Hứa Bảo Tài, hiện đang trong bầu không khí căng thẳng khi lão tổ tức giận trừng phạt các tộc nhân gây họa.
Tinh Không Các
星空阁
Tháp cao bảy tầng nằm tại trung tâm Lam sắc thái hồng, nơi lưu trữ vô số thần thông thuật pháp và đạo pháp cấp Thiên Nhân của Tinh Không Đạo Cực Tông.
Nội Vụ Các
内务阁
Cơ quan trong tông môn chuyên quản lý tài nguyên, vật tư và thực hiện các nhiệm vụ cung ứng cho đệ tử, trưởng lão.
Tứ Đại Thành
四大城
Bốn tòa thành nằm dưới chân các tầng cầu vồng, nơi cư ngụ chính của các đệ tử trong tông môn.
Thái Đẩu Hám Nguyệt Tông
泰斗撼月宗
Tông môn trấn giữ phương Tây, nổi tiếng với việc sử dụng các pháp bảo bằng đá cổ xưa và am hiểu sâu sắc về Ngũ Hành Đạo Pháp.
Long Đằng Quỷ Hải Tông
龙腾鬼海宗
Tông môn trấn giữ phương Nam, gắn liền với những khí tức âm u, ma mị và sở hữu sức mạnh từ những thực thể hắc ám.
Chủ Phong
主峰
Nơi đặt đại điện và tượng của Thiên Tôn, điểm xuất phát của uy áp và nơi khởi đầu buổi lễ.
Hồ nước
湖泊
Địa điểm nằm dưới quảng trường, nơi cánh cửa thử luyện khổng lồ trồi lên từ đáy sâu.
Thạch Môn
石门
Cánh cửa khổng lồ mang hơi thở cổ xưa, là lối vào không gian thử luyện, ẩn chứa những bí mật về quy tắc của Thiên Tôn.
Sa mạc
沙漠
Khu vực rộng lớn, biên giới của vùng Thử luyện chi địa.
Đầm lầy chi địa
沼泽之地
Vùng đất trũng nối tiếp sa mạc, nơi sinh sống của các loài thủy quái, nhện khổng lồ và chứa đầy những cánh tay thối rữa bí ẩn, là khu vực nguy hiểm chết chóc với các tu sĩ.
Đầm Lầy
沼泽
Khu vực nguy hiểm nằm trong Thử luyện chi địa, nơi tồn tại những con mắt quái dị phong ấn tu sĩ.
Bình nguyên
平原
Vùng đất rộng lớn bên trong Thử Luyện Chi Địa, nơi diễn ra trận chiến kinh thiên động địa giữa Bạch Tiểu Thuần và Vân Lôi Tử, khiến cỏ cây hóa thành tro bụi.
Cốt Chu
骨舟
Con tàu bằng xương khổng lồ là phương tiện, cũng là hầm ngục và mục tiêu của các bên trong cuộc chiến giữa Thiên Tôn, Quỷ Mẫu và Công Tôn Uyển Nhi. Nơi đây ẩn chứa lối đi dẫn tới các tầng sâu hơn.
Bắc Mạch
北脉
Khu vực địa lý nằm ở phía Bắc, nơi nhiệt độ khắc nghiệt và sở hữu hàn linh khí đặc trưng, là nơi nhóm người Bạch Tiểu Thuần tìm đến sau khi thoát khỏi Sinh Mệnh Cấm Địa.
Thương Khung Tuyền Qua
苍穹漩涡
Lối đi bí ẩn nối liền thế giới này với thế giới bên ngoài, là điểm đến mà mọi tu sĩ cảnh giới Thiên Nhân đều hướng tới.
Vân Tông
云宗
Tông môn thuộc Bắc Mạch, nơi tập trung nhiều đệ tử và là địa điểm chính mà Bạch Tiểu Thuần sử dụng để kinh doanh các loại đan dược kỳ lạ.
Lôi Lao
雷牢
Nhà tù sấm sét được nhắc đến như một hình phạt nghiêm khắc dành cho những kẻ dám vi phạm các điều luật tại Bắc Mạch.
Lôi Tông
雷宗
Phần màu đen của Cửu Thiên Vân Lôi Tông, nơi không khí đầy rẫy sấm sét và là nơi đặt Lôi Ngục.
Lôi Ngục
雷狱
Khu vực giam giữ khắc nghiệt nằm sâu trong Lôi Tông, nơi các tù nhân bị phong ấn và chịu sự hành hạ liên tục của hằng hà sa số sấm sét.
Lôi Trì
雷池
Khu vực rộng mười dặm được tạo hình thành từ việc Bạch Tiểu Thuần hấp thụ quá nhiều sấm sét, trở thành một hố đen tự nhiên không ngừng cuộn trào sức mạnh thiên lôi.
Đông Mạch
东脉
Vùng đất nơi tàn dư của Hàn Môn đã di cư đến để xây dựng nên Linh Khê Tông.
Thông Thiên Bắc Mạch
通天北脉
Vùng đất nằm ở phía Bắc, nơi xảy ra sự cố sụt lún địa hình bí ẩn hình thành nên hố băng khổng lồ.
Thế Giới Chi Bảo
世界之宝
Pháp bảo khổng lồ dùng thân xác cả vùng Bắc Mạch tạo thành, bên trong tự tạo ra bốn khu vực đặc thù: Vũ Hải, Hỏa Hải, Lôi Vân và Phong Cốc.
Pháp Bảo Thế Giới
法宝世界
Một không gian huyền bí được tạo thành từ bên trong một món pháp bảo cấp cao, môi trường nơi đây cực kỳ nguy hiểm, ẩn chứa những luồng điện năng mạnh mẽ vượt xa các loại sấm sét thông thường.
Lôi Vân
雷云
Khu vực nằm bên trong Pháp Bảo Thế Giới, ngập tràn những dải sấm sét dữ dội. Đây là tử địa đối với kẻ thù không thể hấp thụ sức mạnh thiên địa, nhưng lại là nơi tu luyện lý tưởng cho những người như Bạch Tiểu Thuần.
Phong Cốc
风谷
Một địa điểm trọng yếu nằm sâu trong Pháp Bảo Thế Giới, nơi tồn tại những luồng cuồng phong sắc bén như lưỡi đao có khả năng tự động truy quét và xâm nhập vào cơ thể kẻ ngoại lai. Đây là nơi Bạch Tiểu Thuần ẩn náu để tu luyện tuyệt đối an toàn vì Quỷ Diện không thể đặt chân vào.
Vũ Khu
雨区
Một vùng nằm trong Pháp Bảo Thế Giới, nơi mưa pháp bao phủ, chứa đựng sinh cơ và thiên địa chi lực, là nơi Bạch Tiểu Thuần chọn làm địa điểm tu luyện.
Hỏa Khu
火区
Một trong các khu vực bên trong Pháp Bảo Thế Giới, nơi chứa đựng năng lượng thiên địa hệ hỏa vô tận. Đây là nơi Bạch Tiểu Thuần đã hấp thụ toàn bộ năng lượng để đạt đến cảnh giới Thiên Nhân Đại Viên Mãn.
Thông Thiên Thế Giới
通天世界
Thế giới nơi diễn ra cuộc đại chiến giữa các tông môn, chịu sự kiểm soát và ảnh hưởng của các đại năng cảnh giới Thiên Nhân trở lên.
Tinh Không
星空
Không gian huyền ảo do Tinh Không Lão Tổ vận dụng đạo pháp triệu hoán, thay thế cho bầu trời thực tại.
Đạo Cung
道宫
Nơi cư ngụ của Thiên Tôn, điểm xuất phát của những mệnh lệnh và sự kiểm soát đối với Thông Thiên thế giới.
Hạ Tam Thành
下三城
Khu vực đổ nát, tàn tích nằm sâu dưới lòng đất tại Man Hoang, nơi Thủ Lăng Nhân ẩn dật để quan sát và điều khiển cờ thế.
Thông Thiên Đảo
Trung tâm quyền lực, nơi đặt căn cứ của Thiên Tôn, địa điểm diễn ra cuộc tử chiến giữa Huyết Tổ và Thiên Tôn.
Hạ Tam Thành
Khu vực phế tích nằm sâu dưới lòng đất tại Man Hoang, nơi Thủ Lăng Nhân ẩn dật và là nơi an toàn nhất cho người trốn chạy khỏi Thiên Tôn.
Cửu Khư
九墟
Nơi được coi là nguồn cội của sức mạnh hệ nước trong Đạo Môn.
Khôi Hoàng Thế Giới
魁皇世界
Thế giới nơi diễn ra trận chiến cuối cùng, nơi đang dần bị hút cạn sinh cơ và khô héo dưới sức mạnh của Thập Đệ Đạo Môn.
Vĩnh Hằng Đại Lục
永恒大陆
Vùng đại lục rộng lớn và cao quý bao bọc bên ngoài các phiến thế giới nhỏ bé. Đây là nơi các chúng sinh sẽ được truyền tống tới sau khi thế giới cũ hoàn toàn sụp đổ.
Tà Hoàng Triều
邪皇朝
Một trong hai thế lực thống trị tại Vĩnh Hằng Đại Lục, mang dã tâm bắt giữ và biến những di dân từ thế giới cũ thành nô lệ.
Thánh Hoàng Triều
圣皇朝
Thế lực đối địch với Tà Hoàng Triều tại Vĩnh Hằng Đại Lục, đang tìm cách lôi kéo những tộc nhân từ Khôi Hoàng Thế Giới về phe mình nhằm củng cố thế cân bằng quyền lực.
Tiên Vực
仙域
Một thế giới lạ lẫm, bao la vô tận, nơi Bạch Tiểu Thuần đang ẩn cư sau khi Thông Thiên thế giới sụp đổ.
Dãy núi Long Tích
龙脊山脉
Những dãy núi hùng vĩ, uốn lượn như sống lưng rồng tại Tiên Vực, nơi tạo ra những cơn gió lạnh thổi xuống các huyện thành xung quanh.
Tiểu Huyện Thành
小县城
Một thị trấn hẻo lánh kín cổng cao tường tại Tiên Vực, nơi Bạch Tiểu Thuần chọn làm chốn ẩn náu để quên đi thực tại.
Vĩnh Hằng Hải
永恒海
Vùng biển rộng lớn nằm ở tâm điểm của năm đóa sen tiên vực thuộc Vĩnh Hằng Đại Lục. Nơi đây quanh năm sương mù bao phủ, người phàm không thể tới gần, và dưới đáy sâu truyền thuyết có chứa ba pho tượng khổng lồ của các vị Vĩnh Hằng Chi Tử.
Tà Hoàng Thành
邪皇城
Trung tâm quyền lực và thủ phủ của Tà Hoàng Triều, nơi Tà Hoàng ngự trị và là nơi hội tụ phần lớn các đại năng Thiên Tôn của phe mình.
Thánh Hoàng Thành
圣皇城
Trung tâm quyền lực của Thánh Hoàng Triều, đối trọng trực tiếp với Tà Hoàng Thành, cai quản hai trong số các Tiên Vực của Vĩnh Hằng Đại Lục.
Phấn Tú Các
粉秀阁
Một chốn ăn chơi, kỹ viện giải trí tại tiểu huyện thành, là nơi mà nhóm côn đồ dự định tìm đến hưởng lạc sau khi thực hiện hành vi cướp bóc.
Đệ Tam Tiên Vực
第三仙域
Một trong năm vùng tiên vực thuộc Vĩnh Hằng Đại Lục, nơi mà Bạch Tiểu Thuần và Cự Quỷ Vương được dịch chuyển đến sau khi Thông Thiên thế giới sụp đổ.
Túng Sơn Châu
纵山州
Khu vực lãnh thổ nằm dưới sự cai quản trực tiếp của Bán Thần Trần Nguyên Tử tại Vĩnh Hằng Đại Lục, nơi đang thực thi lệnh truy quét gắt gao.
Vân Hải Châu
云海州
Một trong các khu vực lớn tại Đệ Tam Tiên Vực, nơi nổi tiếng với địa hình bình nguyên rộng lớn và là một trong ba kho dược liệu chính của vương triều, được trấn thủ bởi Đại Tôn Lý Lạc Hải.
Vân Hải Chủ Thành
云海主城
Thành phố trung tâm phồn vinh của Vân Hải Châu, nơi đặt phủ đệ của Lý Lạc Hải và là trọng điểm giao thương của vùng đất này.
Bắc Mạch đại kiếm
北脉大剑
Thần kiếm của Bắc Mạch, hiện đang nằm trong tay Bạch Tiểu Thuần, chứa đựng không gian pháp bảo nơi nhiều tu sĩ Thông Thiên Thế Giới vẫn đang sinh sống.
Bạch Cốt Tích Dịch
白骨蜥蜴
Thực thể xương cốt quái vật khổng lồ, một loại chí bảo uy lực khiến các Thiên Tôn khác cũng phải kiêng dè, là vũ khí chủ lực của Quỷ Mẫu.
Bạch Cốt Chiến Chu
白骨战舟
Chiến hạm của Quỷ Mẫu, nơi chứa đựng Bạch Cốt Tích Dịch và là nền tảng để nàng thực hiện các đòn tấn công từ xa.
Tích Dịch Cốt Chu
蜥蜴骨舟
Con tàu làm từ xương thằn lằn khổng lồ, là điểm mấu chốt chứa đựng Trường Sinh Đăng mà Quỷ Mẫu đang tìm cách phá bỏ.
Quỷ Mẫu Động Phủ
鬼母洞府
Nơi bế quan tu luyện của Hầu Tiểu Muội, nằm dưới sự kiểm soát của Quỷ Mẫu.
Vĩnh Hằng Hải
永恒海上
Vùng biển nơi Bạch Tiểu Thuần đang di chuyển trên chiến hạm, tâm điểm của Vĩnh Hằng Đại Lục.
Bạch Cốt Tích Dịch Chiến Chu
白骨蜥蜴战舟
Chiến hạm được tạo hình từ xương cốt quái vật khổng lồ, dùng để di chuyển và thể hiện uy thế trong việc đón tiếp khách quý hoặc tù nhân.
Thần La Châu
神罗州
Một khu vực lãnh địa rộng lớn tại Vĩnh Hằng Đại Lục, được Thánh Hoàng ban tặng cho Cự Quỷ Vương để cai quản và hưởng hương hỏa.
Thiên Long Ngư
天龙鱼
Loài cá quý hiếm do Thánh Hoàng ban tặng, máu của nó là tiên tài dùng để luyện tiên đan, có khả năng giúp tu sĩ tiết kiệm thời gian tu luyện khổng lồ.
Thiên Trì
天池
Hồ nước linh thiêng nằm trong Thánh Hoàng Thành, là môi trường sống của Thiên Long Ngư, nơi linh khí hội tụ mạnh mẽ.
Vĩnh Hằng Tiên Vực
永恒仙域
Nơi cư ngụ hiện tại của các tu sĩ sau khi Thông Thiên thế giới sụp đổ, nơi mà cấu trúc đan dược khác biệt hoàn toàn với Thông Thiên thế giới.
Động Phủ
福地
Nơi ở của Bạch Tiểu Thuần tại Thánh Hoàng Triều, hiện đang bị hắn phong tỏa nghiêm ngặt để thực hiện các kế hoạch riêng tư.
Đệ Nhị Tiên Vực
第二仙域
Một trong các tiên vực của Vĩnh Hằng Tiên Vực, nơi thường xuyên xảy ra xung đột với Tà Hoàng Triều và đang được Triệu Nguyên Hàn trấn thủ.
Tàn phiến
残扇
Một bảo vật cổ xưa bị hư hại nặng nề, tản ra khí tức Thái Cổ cảnh, trôi dạt bên ngoài Vĩnh Hằng Tiên Vực, là mục tiêu mà Thánh Hoàng phái người đi thám hiểm.
Cự nhân chủ tể
巨人主宰
Một thực thể khổng lồ với hình hài to lớn vô biên, sở hữu cánh tay rộng lớn như một đại lục. Hắn là nơi tàn phiến bị mắc kẹt lại, mang theo uy áp khủng khiếp trong tinh không.
Bảo Phiến
宝扇
Pháp bảo khổng lồ là nơi diễn ra các thử thách truyền thừa, vốn là bảo vật của một vị Chủ Tể đã tọa hóa.
Phiến Cốt Chi Lộ
扇骨之路
Các lối đi nằm trên bảo phiến, mỗi lối đi chứa đựng một trăm tầng thử thách phải vượt qua.
Lục quan
第六关
Ải thứ sáu của kỳ thử luyện trong Tàn Phiến, nơi thông thường chỉ có chín bậc thang nhưng đã bị Bạch Tiểu Thuần thay đổi thành một trăm bậc thang.
Thập Bát Quan
第十八关
Tầng thử thách thứ mười tám bên trong Tàn Phiến. Đây là một vùng sa mạc vô tận mang phong cảnh hoang vu, nơi tồn tại những cơn bão cát hung bạo cùng vô số hài cốt cổ xưa, và là nơi diễn ra cuộc chiến khốc liệt giữa người thử thách và các tạo vật do Tàn Phiến sinh ra.
Thất quan
第七关
Cửa ải chứa Mê cung, nơi Bạch Tiểu Thuần đã cố tình làm biến đổi kết cấu để gây khó dễ cho người khác.
Nhị Thập Quan
二十关
Tầng thứ hai mươi của không gian thử thách trong Tàn Phiến. Nơi này vốn chứa hàng ngàn quái thú nguy hiểm và đã trở thành nhà tù giam cầm ba vị Thiên Tôn nhờ sự thao túng của Bạch Tiểu Thuần.
Kinh Châu
京州
Đại đô thị quan trọng tại Đệ Nhị Tiên Vực, là trung tâm chính trị được canh phòng nghiêm ngặt với các đạo pháp cấm bay.
Bắc Ngạn Châu
北岸州
Châu trấn cuối cùng ở phía Bắc, nơi giao tranh diễn ra ác liệt giữa Thánh Hoàng Triều và Tà Hoàng Triều.
Kinh Châu Thành
京州城
Đại đô thị trọng yếu của Đệ Nhị Tiên Vực, nơi Linh Cửu Thiên Tôn ngự tọa và là địa điểm xảy ra cuộc đối đầu chấn động giữa Bạch Tiểu Thuần và giới tu sĩ trấn thủ.
Phủ đệ
府邸
Nơi ở của Bạch Tiểu Thuần tại Kinh Châu, không gian yên tĩnh nơi hắn nghỉ ngơi và suy ngẫm sau những cuộc đối đầu.
Tử Lan Châu
紫兰州
Một khu vực thuộc Đệ Nhị Tiên Vực, nơi hiện đang bị Tư Đồ thao túng và gây hỗn loạn khiến vị Đại Tôn tại đây phải xin từ chức.
Bắc Bộ
北部
Vùng lãnh thổ phía Bắc của Đệ Nhị Tiên Vực, nơi Bạch Tiểu Thuần được phong làm giới chủ để gây dựng cơ đồ.
Nhị Thập Nhất Quan
二十一关
Cửa ải thứ hai mươi mốt nằm trong Tàn Phiến, là một thế giới băng giá vô tận với khí hàn cực hạn. Đây là nơi ẩn náu của những loài cá bạc bay vút như tiễn khí, cực kỳ nguy hiểm.
Hắc Đan bộ lạc
黑丹部落
Nơi cư ngụ của Hắc Đan nhất tộc, nằm rải rác trong các dãy núi, chứa đựng nhiều tài liệu luyện đan phong phú.
Đệ tam thập quan
第三十关
Cửa ải thứ ba mươi bên trong Tàn Phiến, nơi Bạch Tiểu Thuần đã gây ra cơn ác mộng luyện đan cho Hắc Đan nhất tộc trước khi bị trục xuất.
Cung điện khổng lồ
巨大宫殿
Một công trình kiến trúc cổ xưa, tàn phá nhưng đầy uy nghiêm, tỏa ra ánh sáng màu xanh lam, bất ngờ xuất hiện trong tinh không phía trước tầm mắt của Bạch Tiểu Thuần.
Huyền Cửu Quận
玄九郡
Một quận nằm ở biên giới giữa Huyền Bối Châu và Vân Hải Châu, thuộc địa phận Tà Hoàng Triều, hiện đang bị bao phủ bởi mạng nhện tử khí bí ẩn.
Huyền Bối Châu
玄背州
Khu vực địa lý thuộc Tà Hoàng Triều, bao gồm nhiều quận, trong đó có Huyền Cửu Quận.
Thiên Hố
天坑
Một địa điểm nằm dưới lòng đất của Huyền Cửu Quận, nơi phát ra những tiếng nhai nuốt rùng rợn và là hang ổ của con nhện khổng lồ, đồng thời là nguồn gốc của các sự kiện dị biến.
Huyền Cửu Thành
玄九城
Thành thị trung tâm thuộc Huyền Cửu Quận, nơi diễn ra cuộc đối đầu trực diện đầu tiên với phong bạo.
Vân Hải Thành
云海城
Nơi tập trung các nhân vật như Cự Quỷ Vương, Đại Thiên Sư và Chu Nhất Tinh, cũng là nơi xuất phát của nhóm trước khi theo chân Bạch Tiểu Thuần.
Cửa ải thứ 68
第六十八关
Một tầng thử thách trong Tàn Phiến, nơi Khí Linh đã biến thành một cạm bẫy chết chóc bằng cách dung hợp cùng một cây đại thụ khô héo để mai phục Bạch Tiểu Thuần.
Mạng Nhện
蜘蛛网
Một không gian đặc thù nơi diễn ra cuộc đoạt bảo giữa Thánh Hoàng và Tà Hoàng, ẩn chứa bí mật về phân thân của Chúa Tể.
Xuất khẩu
出口
Lối thoát khỏi khu vực thử luyện, nơi các Thiên Tôn đang ráo riết truy đuổi và phục kích Bạch Tiểu Thuần.
Tinh Không Tàn Phiến
星空残扇
Bảo vật cổ xưa nơi Bạch Tiểu Thuần đang ẩn náu và thực hiện việc hấp thụ sức mạnh từ xác của Chúa Tể phân thân.
Quảng trường Tàn Phiến
残扇广场
Khu vực trên Tàn Phiến nơi diễn ra các cuộc giằng co giữa Bạch Tiểu Thuần và Khí Linh về việc phân chia tàn thi của Chủ tể.
Đại sứ quán
大使馆
Nơi ở của đoàn ngoại giao Thánh Hoàng Triều tại Tà Hoàng Thành, được xây dựng trên phần xương sống của Cốt Long, bao bọc bởi trận pháp phòng thủ cấp cao.
Cốt Long
骨龙
Bộ hài cốt khổng lồ của một đại yêu thú, là nền móng vật lý để xây dựng nên toàn bộ Tà Hoàng Thành, tỏa ra sát khí nồng đậm.
Cửa ải 78
七十八关
Một không gian thử thách kỳ bí nằm trong Tàn Phiến, nơi không có đường chân trời hay mặt đất, chỉ tồn tại hư không và các thạch đài nơi đặt những cỗ Mộc Ngẫu dùng để thử thách người chơi.
Cửa ải 78
第七十八关
Một tầng thử thách khó khăn trong Tàn phiến, nơi Bạch Tiểu Thuần thu hoạch được chín giọt linh dịch quý giá.
Kinh Thiên Trường Mâu
惊天长矛
Vật phẩm khổng lồ cắm sâu vào lòng đất Tà Hoàng Thành, mang sát khí kinh người và lưu giữ những hình ảnh quá khứ mà chỉ người thực hiện Luyện Linh đặc biệt mới có thể chứng kiến.
Hoàng Tử Phủ
皇子府
Phủ đệ nguy nga của Đại Hoàng Tử tại Tà Hoàng Thành, được trang bị phòng thủ nghiêm ngặt và là nơi diễn ra các buổi yến tiệc giao tế của phe cánh Tà Hoàng Triều.
Cửa ải 84
八十四关
Một không gian thử thách âm u, hoang lương, tràn ngập không khí chết chóc. Trái ngược với sự quạnh quẽ của các tầng trước, nơi đây chứa đựng vô số oan hồn, trở thành một kho báu tài nguyên không ngờ đối với Bạch Tiểu Thuần.
Tà Hoàng Cung
邪皇宫
Cung điện của Tà Hoàng, nơi phát ra thánh chỉ triệu tập Bạch Tiểu Thuần.
Cửu thập cửu quan
第九十九关
Cửa ải thứ 99 bên trong Tàn phiến, phong cảnh là một tòa cung điện rộng lớn lơ lửng, nơi có đặt pho tượng của vị Chủ tể bí ẩn.
Cung điện quần
宫殿群
Khu vực chính nơi diễn ra thử thách của cửa ải 99, phần lớn đã bị phá hủy bởi dư chấn từ cuộc chiến giữa Bạch Tiểu Thuần và phân thân Thái Cổ.
Tiểu thế giới
小世界
Không gian tồn tại bên trong Tàn Phiến, nơi thiết lập các cửa ải thử thách.
Cửa ải thứ một trăm
第一百关
Cửa ải cuối cùng trên Tàn Phiến, nơi đặt tượng của Chủ Tể. Không gian này chứa đầy hài cốt của vô số tu sĩ đã thất bại trước đó, là nơi thử thách sự kiên định của kẻ muốn đoạt lấy truyền thừa.
Cô Chu
孤舟
Một vị trí đặc biệt bên trong Bảo Phiến, nơi đặt các quân cờ Thái Cổ và là nơi ngự tọa của các Thái Cổ Nô.
Sinh Tử Đạo Tháp
生死道塔
Nơi các thê tử của Bạch Tiểu Thuần tĩnh dưỡng và sinh sống bên trong không gian Bảo Phiến.
Cự Thạch Thành
巨石城
Thủ phủ của Đệ Nhị Tiên Vực thuộc Tà Hoàng Triều, trôi nổi trên bầu trời và được bao quanh bởi vô số các tảng đá lớn. Đây là nơi Thệ Linh Thượng Nhân đang trấn thủ.
Biển Vĩnh Hằng
永恒之海
Vùng biển bao la tại Vĩnh Hằng Tiên Vực, nơi cất giấu Bắc Mạch đại kiếm dưới đáy sâu.
Động phủ của Công Tôn Uyển Nhi
公孙婉儿的洞府
Nơi ở của Công Tôn Uyển Nhi, nơi phát ra những khí tức bất thường khiến Bạch Tiểu Thuần chú ý.
Đại Tỉnh
井
Một cấu trúc khổng lồ hình giếng nằm sâu trong tinh không, nơi các chiếc đèn lồng kỳ dị dẫn dụ vô số linh hồn tiến vào. Nó tỏa ra những làn sương mù có khả năng vặn vẹo hư không.
Thế giới Sa Lậu
沙漏世界
Một không gian kỳ dị nằm ở đáy của một khu vực lõm xuống trong tinh không, nơi không có kiến trúc nào khác ngoài vô số chiếc đồng hồ cát đang vận chuyển.
Chủ tể chí bảo
主体至宝
Không gian chứa vô số đồng hồ cát huyền bí, nơi ẩn chứa bí mật về thời gian và lực hấp dẫn.
Hắc Vụ Sơn Cốc
黑雾山谷
Một thung lũng bí ẩn và nguy hiểm, nơi bị bao phủ bởi sương mù đen có khả năng ăn mòn cơ thể người. Đây là nơi trốn chạy và điểm kết thúc được cho của người anh trai trong ký ức của Chu Trần.
Tiên Giới Phế Tích
仙界废墟
Tàn tích của tiên giới nơi chứa đựng đầu lâu của Tiên Tôn và là nơi Bạch Tiểu Thuần đang tu luyện.
Thượng Tam Thiên
上三天
Cảnh giới tu hành cao nhất trong tiên giới, nơi các tu sĩ đỉnh cấp tụ hội và là nơi Thời Tổ truyền đạo.
Trung Tam Thiên
中三天
Khu vực tu hành cấp trung của tiên giới, nơi Chu Trần đã tu luyện và thành tựu Thiên Tôn vị trước khi lên Thượng Tam Thiên.
Hạ Tam Thiên
下三天
Nơi khởi đầu của Chu Trần và Chu Phàm, cũng là vị trí của Hắc Vụ Sơn Cốc, nơi chứa đựng bí mật về sự hình thành của Nghịch Phàm.
Vụ Cốc
山谷
Vùng thung lũng bị bao phủ bởi sương mù đen, nơi ẩn chứa bí mật về con tàu cổ và di hài của một vị cường giả vô danh.
Đan Điền
丹田
Vị trí trọng yếu bên trong cơ thể Nghịch Phàm Chủ Tể, đích đến cuối cùng mà Bạch Tiểu Thuần và Thánh Hoàng cần kết nối huyết mạch để hoàn tất phong ấn.
Tinh Không Đan Điền
星空丹田
Vị trí trọng yếu trên cơ thể Cự nhân chủ tể, đích đến mà Bạch Tiểu Thuần cần tiến vào để hoàn tất việc kết nối huyết mạch và tái lập phong ấn.
Hỏa Sơn
火山
Nơi nằm ở trung tâm kết giới, bên trong chứa đựng Thạch Môn và là điểm tập kết của quân đoàn ma ảnh.
Vĩnh Hằng Hà
永恒河
Dòng sông huyền ảo ẩn sâu dưới lòng đất Vĩnh Hằng Tiên Vực. Đây là nơi che giấu dấu vết của Vĩnh Hằng Chi Mẫu, ngăn cách hoàn toàn với ngoại giới.
Hắc Lao
黑牢
Nhà tù nơi Bạch Tiểu Thuần từng làm ngục đầu và gây ra không ít sóng gió cho Cự Quỷ Vương.
Sinh Tử Đạo Nguyên Tháp
生死道源之塔
Nơi Tống Khuyết đã dung hợp với Sinh Tử Đạo Nguyên để cải tử hoàn sinh và đạt được tu vi cường đại.
Đạo Hà
道河
Một dòng sông quy tắc hư vô được tạo ra để giam giữ Thông Thiên Đạo Nhân, nơi diễn ra cuộc vây hãm sinh tử.
Vĩnh Hằng Đại Giới
永恒大界
Tên gọi khác của Vĩnh Hằng Tiên Vực, thế giới trung tâm của tinh không, nơi Bạch Tiểu Thuần đang ra sức bảo vệ trước làn sóng hủy diệt từ Nghịch Phàm.
Phế tích
废墟
Hệ thống gồm một trăm lẻ tám vạn mảnh vỡ không gian trôi nổi trong tinh không, nơi diễn ra cuộc giao tranh khốc liệt giữa hàng triệu đạo thân của Bạch Tiểu Thuần và Nghịch Phàm.
Vô Tận Hư Không
未知空间
Một không gian huyền bí tách biệt với Vĩnh Hằng Đại Giới, nơi tồn tại những đại năng đang cố gắng xé rách màng ngăn không gian để xâm nhập.
Thương Mang Đạo Vực
苍茫道域
Một vùng đạo vực rộng lớn với lịch sử huy hoàng trong quá khứ, nơi khởi nguồn của nhiều truyền thuyết.
Vị Ương Đạo Vực
未央道域
Một cõi đạo vực xa lạ, nơi cư ngụ của Vị Ương Quy và chứa đựng những thế lực ngoại lai đang nhắm vào Vĩnh Hằng Tiên Vực.
Tinh Không Vạn Giới
星空万界
Tập hợp một trăm lẻ tám thế giới khác nhau trong vũ trụ, nơi muôn loài được Bạch Tiểu Thuần quan sát và dẫn dắt để tiến hóa từ những sinh vật đơn bào tạo thành các nền văn minh tu chân.
Thời Không Trường Hà
时空长河
Một con sông huyền bí tồn tại ngoài không gian thực tại, cấu thành từ vô số mảnh ký ức về cuộc đời của từng người. Đây là nơi chứa đựng mọi khả năng của định mệnh.
Thời Quang Trường Hà
时光长河
Dòng sông thời gian, nơi chứa đựng lịch sử và những khả năng vô tận, cũng là bối cảnh diễn ra sự kiện trọng đại cuối cùng.
Hắc Tam Nữu
黑三妞
Nhầm lẫn trong văn bản gốc: Đây là tên nhân vật, không phải địa danh.
Dược Sư Các
药师阁
Nơi tổ chức các kỳ khảo hạch thăng cấp dược đồ, nằm ở phía nam Hương Vân Sơn.
Hầu gia
侯家
Đại gia tộc lâu đời tại Đông Lâm Châu đang tìm cách kết thông gia để tranh thủ sự ưu ái từ Bạch Tiểu Thuần.
Tôn gia
孙家
Một gia tộc tu chân đang gom góp tài lực để lấy lòng Bạch Tiểu Thuần với hy vọng gia tộc thăng tiến.