Chùa Thiếu Lâm
少林寺
Danh môn chính phái võ học lừng lẫy, nơi các nhân vật đang tu hành.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Tòa lầu bốn tầng nằm trên vách núi phía sau chùa, nơi lưu giữ các kinh văn và bí tịch võ công.
Thiền Tâm Viện
禅心院
Nơi dừng chân dành cho các vị khách quý từ các tông môn khác đến thăm Thiếu Lâm.
Tạp Dịch Viện
杂役院
Nơi ở và làm việc của các tăng nhân chịu trách nhiệm các công việc lặt vặt trong chùa.
Võ Tăng Viện
武僧院
Nơi tập trung tu luyện võ thuật chính tông của các tăng nhân Thiếu Lâm.
Phái Chân Võ
真武派
Một trong đạo gia tam tông lớn trong thiên hạ.
Huyền Thiên Tông
玄天宗
Một đại tông môn thuộc đạo gia.
Tẩy Kiếm Các
洗剑阁
Một trong sáu phái chuyên về kiếm thuật lừng danh.
Phái Hoán Hoa Kiếm
浣花剑派
Tông môn nổi tiếng với kiếm pháp nằm trong nhóm trì kiếm lục phái.
Đạt Ma Viện
达摩院
Nơi được chọn để diễn ra các cuộc giao lưu, cắt磋 võ thuật giữa đệ tử Thiếu Lâm và các môn phái khác.
Chùa Kim Cang
金刚寺
Một môn phái Phật giáo có mối quan hệ cạnh tranh đặc thưu với Chùa Thiếu Lâm.
Đại Giang Bang
大江帮
Một thế lực lớn trên giang hồ, nơi Thích Hạ và Ngôn Vô Cương thuộc về.
Mậu Lăng
茂陵
Vùng đất thuộc Giang Đông, nơi Ngôn Vô Cương bị đưa đi khi đang ở sòng bạc.
Ẩn Hoàng Bảo
隐皇堡
Một tòa lâu đài bí ẩn, nơi diễn ra nhiệm vụ đầu tiên của các thành viên luân hồi, chứa đựng nhiều cơ quan cạm bẫy.
Đại Tấn
大晋
Một trong hai đế quốc lớn, nơi có chín đại thế gia cùng tồn tại với các tông môn.
Bắc Chu
北周
Đế quốc ở phương Bắc, nơi thế gia bị hạn chế nhiều bởi sức mạnh của các tông môn.
Lang Nha
琅琊
Vùng đất đặt bản doanh của Nguyễn gia, một thế gia danh tiếng.
Trung Ương Đại Điện
中央大殿
Nơi ở của Bảo chủ Ẩn Hoàng Bảo, hiện đang đóng cửa để triệu tập các cao thủ, là đích đến cuối cùng của nhiệm vụ.
Lạc Nhạn Sơn Trang
落雁山庄
Một thế lực võ lâm do Cát Sùng Sơn làm trang chủ.
Trung Ương Đại Điện Ẩn Hoàng Bảo
隐皇堡中央大殿
Khu vực trung tâm của lâu đài bí ẩn, nơi được cho là đang diễn ra những sự kiện kỳ quái và là mục tiêu cuối cùng của nhiệm vụ.
Trung Ương Đại Điện
中场大殿
Khu vực trung tâm của Ẩn Hoàng Bảo, nơi Bảo chủ đang âm mưu thực hiện kế hoạch đen tối và cũng là nơi các cao thủ đang tập trung.
Quảng Trường Bạch Ngọc
白玉广场
Không gian trung tâm của thế giới luân hồi, nơi các thành viên tập trung sau nhiệm vụ để chữa thương và trao đổi vật phẩm.
Tàng Kiếm Lầu
藏剑楼
Một trong Trì Kiếm Lục Phái, môn phái lớn chuyên về kiếm thuật tại Bắc Chu.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Chính điện của chùa Thiếu Lâm, nơi đặt tượng Phật kim thân và là nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng giữa các môn phái.
Núi Ngọc Hoàng
玉皇山
Nơi đặt tổng đà của Huyền Thiên Tông.
Tiên Tích
仙迹
Một tổ chức thần bí với các thành viên sử dụng danh hiệu của các vị tiên thần thời thượng cổ, hoạt động kín kẽ và thực lực thâm sâu khó lường.
Thần Thoại
神话
Tổ chức thần bí đối địch với Tiên Tích, các thành viên cũng sử dụng danh hiệu thần linh thượng cổ để ẩn giấu thân phận.
Quảng Trường Chính Môn
正门广场
Khu vực rộng lớn gần cổng chính chùa Thiếu Lâm, nơi các tăng nhân tạp dịch tập trung dọn dẹp để tiễn đưa các môn phái.
Tri Khách Viện
知客院
Nơi tiếp đón khách khứa và lo liệu các thủ tục đối ngoại của chùa Thiếu Lâm.
Dãy núi Thái Nhạc
太岳山脉
Nơi từng diễn ra trận chiến kinh thiên động địa giữa Phương trượng Thiếu Lâm và Ma Sư Hàn Quảng.
Giám Luật Viện
戒律院
Khu vực quản lý kỷ luật và xử phạt các tăng nhân phạm lỗi trong chùa, nổi tiếng với sự nghiêm khắc và cứng nhắc.
Núi Hách Liên
赫连山
Địa danh vùng núi nơi băng đảng thổ phỉ lộng hành.
Diễn Võ Đại Điện
演武大殿
Khu vực rộng lớn trong chùa Thiếu Lâm dành cho các tăng nhân luyện tập binh khí và đối luyện võ công, có các chấp sự tăng giám sát.
Diễn Võ Sảnh
演武厅
Khu vực luyện võ riêng biệt dành cho những võ tăng đã đạt đến cảnh giới tích khí đại thành.
Tĩnh Thất
静室
Phòng nhỏ nằm trong Diễn Võ đại điện dành cho đệ tử tu hành thiền định hoặc luyện tập tâm pháp trong không gian yên tĩnh.
Thiện Đường
膳堂
Nơi ăn uống của các tăng nhân trong chùa Thiếu Lâm.
Hậu Sơn
后山
Khu vực núi phía sau chùa Thiếu Lâm, nơi trấn áp các yêu ma quỷ quái bị chùa hàng phục qua nhiều năm.
Bồ Đề Viện
菩提院
Một phân viện cao cấp trong chùa Thiếu Lâm, chịu trách nhiệm canh giữ các khu vực trọng yếu cùng với Đạt Ma Viện.
Núi Thiếu Hoa
少华山
Địa điểm nơi chùa Thiếu Lâm tọa lạc trong thế giới nhiệm vụ, mục tiêu tấn công của quân Bắc Man.
Thiếu Lâm
少林
Địa danh chùa chiền trong thế giới nhiệm vụ, nơi các tăng chúng đang tham gia nghĩa quân chống lại Bắc Man.
Đường quan lộ
官道
Con đường lớn được đầm chặt, nơi có nhiều xe ngựa và quán xá ven đường.
Quán trà
茶铺
Nơi dừng chân nghỉ ngơi của khách bộ hành, cũng là địa điểm diễn ra cuộc phục kích của nhóm sát thủ.
A Tỳ Huyết Ngục
阿鼻血狱
Địa ngục máu trong thần thoại, được dùng để ví von với cảnh tượng thảm khốc, đầy máu chảy sau cuộc chiến của Mạnh Kỳ.
Sơn động
山洞
Một hang núi nhỏ nơi nhóm Mạnh Kỳ dừng chân nghỉ ngơi và trị thương sau trận huyết chiến dưới mưa.
Núi Liên Đài
莲台山
Vị trí thực sự của chùa Thiếu Lâm trong thế giới nguyên bản của Mạnh Kỳ.
Lạc Hà Môn
洛河门
Một môn phái võ thuật danh tiếng tại vùng Hà Lạc trong thế giới nhiệm vụ.
Trấn Quan Hà
关河镇
Địa danh nơi Trương Viễn Sơn đã đánh bại và giết chết Quan Hạo Nhiên, gây chấn động giang hồ.
Vùng Hà Lạc
河洛
Khu vực địa lý trong thế giới nhiệm vụ, nơi các võ lâm nhân sĩ đang tập trung chống quân địch.
Lạc Hà Môn
落霞门
Môn phái của Lâm Biệt Tuyết, một thế lực võ học tại địa phương.
Khách sạn
客栈
Nơi dừng chân của các nghĩa quân dưới chân núi Thiếu Hoa, cũng là nơi xảy ra vụ án mạng bí ẩn của Lâm Biệt Tuyết.
Khách sạn chân núi
山脚客栈
Nơi các nghĩa quân và nhóm Mạnh Kỳ trú chân trước khi quân Bắc Man tấn công.
Mật đạo Thiếu Lâm
少林密道
Lối đi bí mật nằm trong chùa Thiếu Lâm, vốn chỉ có phương trượng các đời được biết, dùng để sơ tán đệ tử trong tình huống nguy cấp.
Sơn Môn
山门
Cổng chính dẫn vào chùa Thiếu Lâm, ranh giới an toàn cuối cùng mà các thành viên luân hồi phải rút về.
Tháp Xá Lợi
舍利塔
Tòa tháp lưu giữ tro cốt của các vị cao tăng, nằm sâu trong khu vực hậu sơn của chùa Thiếu Lâm.
Tháp Phật Lưu Ly
琉璃佛塔
Tòa tháp lưu giữ xá lợi nằm trên đỉnh vách núi cao nhất tại hậu sơn chùa Thiếu Lâm, toàn thân phủ lưu ly, tỏa ra khí vị thanh tịnh trang nghiêm.
Luân Hồi Không Gian
轮回空间
Không gian thần bí nơi các thành viên trở về sau khi hoàn thành nhiệm vụ để trao đổi và thăng tiến thực lực.
Thạch thất
石室
Một căn phòng đá nằm sâu trong mật đạo, có bài trí đơn sơ với bồ đoàn, giường đá và bàn đá, là nơi lưu giữ những di tích và truyền thừa bí ẩn của các tiền nhân.
Mật đạo A Nan
阿难秘道
Lối đi bí mật trong chùa Thiếu Lâm thế giới nhiệm vụ, nơi chứa đựng các thạch thất và truyền thừa cổ xưa.
Chân Không Gia Hương
真空家乡
Cõi cực lạc trong giáo nghĩa của La Giáo, nơi chúng sinh tìm về sau khi thoát khỏi biển khổ hồng trần.
Tổng bộ Lục Phiến Môn
六扇门总部
Cơ quan thực thi pháp luật và quản lý võ lâm của triều đình Đại Tấn, nơi đặt các bản gốc của Thiên, Địa, Nhân bảng.
La Giáo
罗教
Một trong Tà Ma Cửu Đạo, tôn thờ Vô Sinh Lão Mẫu và truyền bá giáo nghĩa về Chân Không Gia Hương để lôi kéo tín đồ.
Thần Đô
神都
Kinh đô của vương triều Đại Tấn, trung tâm chính trị và nơi đặt tổng đà của Lục Phiến Môn.
Quang Trụ Trung Ương
中央光柱
Cột sáng thần bí tại quảng trường luân hồi, nơi các thành viên thực hiện việc sửa chữa binh khí và đổi lấy các bí tịch, đan dược.
Họa Mi Sơn Trang
画眉山庄
Thế lực võ lâm do Lục Đại tiên sinh sáng lập, nổi tiếng với kiếm đạo thần sầu.
Đồng Nhân Hạng
铜人巷
Địa danh khảo nghiệm danh tiếng tại chùa Thiếu Lâm. Đệ tử sau khi Khai Khiếu phải vượt qua nơi này mới có tư cách xuống núi hành tẩu đơn độc.
Thủy Nguyệt Am
水月庵
Một môn phái Phật giáo dành cho nữ giới, nổi tiếng với tuyệt học Quán Tự Tại Bồ Tát Kim Thân.
Mật đạo di tích
遗迹密道
Lối đi bí mật cổ xưa nằm dưới lòng đất chùa Thiếu Lâm, dẫn tới khu vực trấn áp yêu ma, yêu cầu thực lực Ngoại Cảnh mới có thể an toàn tiếp cận.
Tụng Kinh Đường
诵经堂
Nơi các tăng nhân tập hợp để tụng đọc kinh văn mỗi ngày.
Địa đáy tháp xá lợi
舍利塔地底
Khu vực gồm bảy tầng nằm sâu dưới lòng đất, chuyên dùng để trấn áp các loại yêu ma quỷ quái lừng lẫy.
Hoang địa xích hồng
赤红荒地
Vùng đất đỏ rực tại hậu sơn, tương truyền là nơi Đạt Ma tổ sư từng đại chiến với đại ma đầu, mang theo sát khí và ảo cảnh đáng sợ.
Tiểu viện Huyền Bi
玄悲小院
Nơi ở của cao tăng Huyền Bi và các đồ đệ, có bài trí thanh khổ, là nơi Mạnh Kỳ nghỉ ngơi và luyện đao.
Thiền phòng
禅房
Phòng tu tập và nghỉ ngơi bên trong tiểu viện, nơi các tăng nhân thực hiện việc đả tọa và hồi phục chân khí.
Lao phòng Hàn Quy
寒龟牢房
Khu vực giam giữ Hàn Quy trong tháp xá lợi, không gian luôn tràn ngập tuyết rơi và băng tinh, là nơi Mạnh Kỳ luyện quan thứ ba của Kim Chung Tập.
Lao phòng Hỏa Hộc
火鹄牢房
Nơi giam giữ Hỏa Hộc, nhiệt độ cực cao như lò hỏa thiêu, được dùng làm môi trường trui rèn cho hai quan đầu của Kim Chung Tập.
Yêu Hoàng Điện
妖皇殿
Cung điện thần thoại của Yêu tộc, nơi tương truyền lưu giữ các truyền thừa cổ xưa nhất.
Bình Tân
平津
Địa danh bản doanh của Thôi thị, một trong những đại thế gia quyền lực nhất Đại Tấn.
Thôi Gia
崔家
Tức Bình Tân Thôi thị, thế gia có thực lực mạnh nhất vương triều Đại Tấn, sở hữu truyền thừa lâu đời và cao thủ cấp Pháp Thân.
Tầng đáy thứ hai
地底第二层
Khu vực sâu hơn bên dưới tháp xá lợi, nơi giam giữ những yêu vật nguy hiểm hơn tầng một, được canh giữ bởi các vị trưởng lão tiền bối.
Mật đạo
密道
Lối đi bí mật trong rừng cây ở hậu sơn, hiện đang được các tăng nhân mặc hoàng y canh giữ nghiêm ngặt.
Giảng Kinh Viện
讲经院
Nơi đệ tử Thiếu Lâm đến nghe giảng dạy về kinh văn Phật pháp.
Vách đá
悬崖
Địa điểm hẻo lánh phía sau chùa, nơi Chân Vĩnh dùng làm nơi cất giấu bí mật các bản chép tay võ công trộm được.
Nhai Biên
崖边
Khu vực rìa vách núi tại hậu sơn, nơi Mạnh Kỳ đối đầu với hắc y nhân và là nơi bản chép tay Dịch Cân Kinh rơi xuống.
Pháp Huyền Tông
法玄宗
Một trong những tông môn lớn trong thế giới nhiệm vụ đơn nhân của Mạnh Kỳ, nơi Bi Khổ thần tăng tọa trấn.
Lầu thuyền
楼船
Con thuyền ba tầng trên sông, nơi Mạnh Kỳ bắt đầu thực hiện nhiệm vụ luân hồi đơn nhân.
Tuyết Thần Cung
雪神宫
Môn phái từng thống trị thiên hạ năm mươi năm trước, sau đó sa đọa vào ma đạo và bị các phái tiêu diệt. Tương truyền nơi đây để lại nhiều kho báu và thần binh bí mật.
Thiên Định Thành
天定城
Một tòa thành trì lớn do tông sư Thôi Hủ quản lý, là nơi ẩn náu an toàn trước sự truy sát của các tổ chức bí mật.
Cực Tây Chi Địa
极西之地
Vùng đất xa xôi phía tây, nơi Mạnh Kỳ bịa ra làm nguồn gốc xuất thân của mình để giải thích cho sự vô danh của hắn trên giang hồ.
Thủy Môn Thiên Định Thành
天定城水门
Cổng đường thủy dẫn vào thành Thiên Định, nơi Mạnh Kỳ gặp lại vợ chồng Trương Tông Hiến và Thôi Cẩm Tú.
Thiên Hương Lâu
天香楼
Tửu lâu xa hoa và rộn ràng nhất Thiên Định thành, là nơi hội tụ của giới thượng lưu và cũng là địa điểm cuối cùng xuất hiện dấu vết của Đoạn Minh Thành.
Loạn Táng Cương
乱葬岗
Bãi tha ma bỏ hoang ngoài thành, nơi Kim An Thành thường dùng để vứt xác những kẻ đắc tội với hắn.
Tiên An Quán
仙安观
Một đạo quán nằm ở ngoại vi thành phố, nơi người dân và các cao thủ thường đến để cầu an hoặc xin bùa hộ mệnh.
Phủ Thành Chủ
城主府
Cơ quan quyền lực cao nhất của Thiên Định thành, nơi ở của gia đình Thôi thị.
Chùa Đại Bi
大悲寺
Một ngôi chùa nằm ở phía đông thành Thiên Định, nơi duy nhất trong vùng có trồng loại cây Long Hòe.
Thành Đông Thiên Định
天定城城东
Khu vực phía đông của thành Thiên Định, nơi tọa lạc của chùa Đại Bi.
Ưu Gia
尤家
Phủ đệ của đại phú thương Ưu Đồng Quang, nơi chứa đựng nhiều bí mật về thế lực ngầm tại Thiên Định thành.
Tuyệt Thiện Lầu
绝膳楼
Tửu lầu nổi tiếng tại Thiên Định thành, nơi có món chay tuyệt hảo và là nơi tụ tập của nhiều kẻ thạo tin giang hồ.
Nam Bắc Thông
南北通
Tiệm tạp hóa nằm gần Thủy Môn, chuyên doanh hàng hóa từ hai miền Nam Bắc, thực chất là một điểm ẩn náu của Tuyết Thần Cung.
Cầu Kim Thủy
金水桥
Cây cầu dẫn vào khu vực sầm uất nhất của Thiên Định thành.
Thủy Môn Thành Bắc
城北水门
Lối vào thành bằng đường thủy ở phía Bắc, nơi có các cửa hàng và đông đúc phu phen, cửu vạn.
Hoa viên Phủ Thành Chủ
城主府花园
Khu vườn nằm giữa nội viện và ngoại viện của phủ thành chủ, nơi Thôi Hủ tiếp đón Mạnh Kỳ và các vị khách quý.
Thư phòng Ưu phủ
尤府书房
Nơi làm việc riêng tư của Ưu Đồng Quang, bài trí đơn giản nhưng có cất giữ một pho tượng Phật bằng ngọc trắng vô giá.
Ưu Phủ
尤府
Phủ đệ của Ưu Đồng Quang, nơi canh phòng cẩn mật nhưng đã bị Mạnh Kỳ bí mật đột nhập để để lại thư.
Phái Lâu Sơn
娄山派
Một môn phái võ học bị Thôi Hủ phá giải kiếm trận ba năm trước.
Kinh Thành
京城
Trung tâm quyền lực, nơi Ưu Hoằng Văn đang sinh sống.
Thu Thiền Đường
秋蝉堂
Một tiệm thuốc cũ kỹ nằm trên phố Cây Hòe, thực chất là điểm liên lạc bí mật của tổ chức Thập Nhị Tướng Thần tại Thiên Định thành.
Phố Cây Hòe
槐树街
Một con phố lâu đời tại Thiên Định thành nơi tọa lạc của Thu Thiền Đường.
Ngõ nhỏ
小巷子
Nơi vắng vẻ với tường trắng ngói đen và rêu phong, nơi Mạnh Kỳ khống chế Tào Man Tử để hỏi tin tức.
Giang Nam
江南
Vùng đất trù phú phía nam, quê hương của nhóm Ninh Đạo Cổ.
Phá Miếu
破庙
Ngôi chùa hoang tàn nơi Mạnh Kỳ đang tạm trú, nơi thu hút nhiều võ lâm nhân sĩ đến khiêu chiến.
Rừng cây gần chùa Đại Bi
大悲寺附近的树林
Nơi Mạnh Kỳ (trong vai Thân Hầu) bí mật gặp mặt và tống tiền Ưu Đồng Quang.
Địa lao Phủ Thành Chủ
城主府地牢
Nơi giam giữ bí mật Đoạn Minh Thành, nằm sâu dưới lòng đất với hệ thống phòng ngự nghiêm ngặt.
Hoa viên Đổng phủ
董府花园
Địa điểm Mạnh Kỳ hẹn trả tự do cho Ưu Hoằng Bác sau khi lấy được tượng Phật.
Giáo trường Phủ Thành Chủ
城主府校场
Khu vực rộng lớn lát đá xanh, nơi các đệ tử thế gia luyện võ và cũng là nơi tổ chức các cuộc so tài công khai giữa các cao thủ.
Băng hầm tầng đáy địa lao
地牢底层的冰窖
Nơi lạnh lẽo nằm sâu dưới đất, chất đầy băng khối và có chứa một quan tài bằng thanh ngọc, là điểm tập kết cuối cùng của cái bẫy dành cho các tông sư.
Địa lao
地牢
Nơi giam giữ bí mật phía dưới phủ thành chủ, được bố trí đầy rẫy cơ quan cạm bẫy và cường nỗ.
Băng hầm
冰窖
Khu vực tầng đáy của địa lao, nơi đặt quan tài ngọc chứa Đoạn Minh Thành và là nơi diễn ra cuộc giao chiến cuối cùng.
Dũng đạo
甬道
Lối đi hẹp trong địa lao được trang bị các cơ quan bắn tên cực mạnh.
Tĩnh Thất Phủ Thành Chủ
城主府静室
Nơi Thôi Hủ giả vờ bế quan để điều dưỡng tâm thần nhằm che giấu hành tung thật sự dưới địa lao.
Chùa Trường Hoa
长华寺
Ngôi chùa nơi Đoạn Hướng Phi từng đến lễ Phật lúc nhỏ và nhận được tín vật ngọc Phật từ phương trượng.
Nhân Thần Giới Hạn
人神界限
Ranh giới ngăn cách giữa phàm nhân và thần linh, kẻ nào vượt qua được coi như đã đạt tới cảnh giới phi tiên.
Quảng Trường Luân Hồi
轮回广场
Không gian trống trải nằm giữa các nhiệm vụ, nơi có cột sáng trung tâm của Lục Đạo Luân Hồi Chi Chủ để các thành viên hồi phục và trao đổi.
Ảnh Hoa Am
影华庵
Một ngôi am ni tại Bắc Chu, nổi tiếng với các môn công phu trị thương và cứu người.
Cực Bắc
极北
Vùng đất lạnh giá tột cùng ở phương bắc, nơi sản sinh ra các loại vật liệu hàn băng quý hiếm như Băng Tủy.
Huyền Bi Viện
玄悲院
Tiểu viện nơi cao tăng Huyền Bi cư ngụ, có cây bồ đề lớn mà Mạnh Kỳ dùng làm nơi cất giấu bí tịch và đan dược.
Giới Luật Đường
戒律堂
Cơ quan thực thi pháp luật và kỷ luật nghiêm khắc nhất trong chùa Thiếu Lâm, nơi tất cả tăng chúng đều kiêng dè.
Mâm Khu Nhai
舍躯崖
Vách đá hiểm trở phía sau chùa, nơi Mạnh Kỳ khai báo rằng bản chép tay kinh thư đã rơi xuống.
Độc Đàm
毒潭
Đầm nước đầy chất độc dưới chân vách núi, là nơi thu hút những kẻ tu luyện tà công và cũng là nơi được cho là đã hủy hoại bản kinh thư.
Lưu Sa Tập
流沙集
Trấn nhỏ nằm ở biên giới trước khi tiến vào vùng Tử Vọng Hãn Hải, là điểm dừng chân cuối cùng của lữ khách trước khi đối diện với sa mạc hoang mù.
Tử Vong Hãn Hải
死亡瀚海
Vùng sa mạc rộng lớn và cực kỳ nguy hiểm tại Tây Vực, bao phủ bởi cát bụi và sự chết chóc.
Táng Thần Sa Mạc
葬神沙漠
Một trong những đại sa mạc hùng vĩ và thần bí tại khu vực Tây Vực.
Tây Cực Hoang Mạc
西极荒漠
Vùng hoang mạc nằm ở cực tây, thuộc một trong những địa danh khắc nghiệt nhất Tây Vực.
Đại Tuyết Sơn
大雪山
Dãy núi khổng lồ kéo dài từ Vô Tận Uyên Hải đến Ngọc Môn Quan, xuyên suốt toàn bộ Tây Vực. Tương truyền đỉnh núi giam giữ các bí mật về thần thoại cổ đại.
Vô Tận Uyên Hải
无尽渊海
Vùng biển sâu thẳm vô tận bí ẩn nằm ở điểm bắt đầu của dãy Đại Tuyết Sơn.
Phái Tuyết Sơn
雪山派
Một trong trì kiếm lục phái, tổ tiên vốn là những người canh giữ lăng mộ thần thoại trong dãy Đại Tuyết Sơn phát triển thành.
Hãn Hải Đệ Nhất Gia
瀚海第一家
Khách sạn duy nhất tại Lưu Sa Tập, do Cù Cửu Nương làm chủ, trông có vẻ cũ kỹ nhưng lại là nơi nghỉ chân an toàn nhất trong vùng.
Khám Ly Thành
堪离城
Một địa danh thành trì gần Lưu Sa Tập, nơi Mạnh Kỳ định lẩn trốn để tìm đường về trung nguyên.
Ha-lặc
哈勒
Một quốc gia ở Tây Vực, nơi Khốc lão nhân đang giữ chức Quốc sư.
Núi Táng Thần
葬神山
Nơi tọa lạc của chùa Kim Cang, địa điểm Huyền Bi từng đến trong quá khứ.
Cam Lũng Đạo
甘陇道
Địa bàn hoạt động cũ của Huyền Bi (Đường Triển) trước khi xuất gia.
Tiểu Sơn phía bắc Lưu Sa Tập
流沙集北侧小山
Ngọn núi nhỏ đầy cát đá và nham thạch khô khốc đối diện với sa mạc, nhưng mặt sau lại có dòng sông ngầm và cây cối xanh tươi, là nơi Huyền Bi chôn cất hai người con nhỏ của mình.
Hãn Hải Qua Bích
瀚海戈壁
Vùng sa mạc đá rộng lớn ở Tây Vực, nơi các nhóm mã phỉ hoành hành.
Hãn Hải
瀚海
Vùng sa mạc và qua bích rộng lớn, khắc nghiệt với những cơn bão cát,怪 thạch lởm chởm và biến hóa khí hậu khôn lường.
Gobi
戈壁
Vùng đất hoang mạc với sỏi đá thô lớn, mang vẻ đẹp苍 mang và chết chóc, là nơi Mạnh Kỳ ẩn náu để đột phá cảnh giới.
Khách sạn lục bảo
绿洲客栈
Một trạm dừng chân hiếm hoi giữa sa mạc Hãn Hải, dù nơi đây đang bị phong sa xâm lấn nhưng vẫn là điểm tụ họp của giới thương nhân và hiệp khách.
Thần miếu bỏ hoang
废弃神庙
Ngôi miếu cũ nát nằm bên cạnh hồ nước trong lục bảo, nơi An Quốc Tà chọn làm nơi trú ẩn để tránh sự chú ý và tra tấn Mạnh Kỳ.
Đan Dược Các
丹药阁
Nơi lưu trữ và phân phát các loại linh dược trong các tông môn như Tẩy Kiếm Các.
Núi Thánh Hỏa
圣火山
Nơi đặt tổng đàn của Ma giáo trong thế giới nhiệm vụ mới.
Phong Vân Trang
风云庄
Địa điểm tập kết của liên minh bốn đại môn phái chính đạo để chuẩn bị tấn công Ma giáo.
Tổng đàn Ma giáo
魔教总坛
Căn cứ địa chính của thế lực Ma giáo, mục tiêu tấn công hàng đầu của phe chính đạo.
Ma Phần
魔坟
Khu mộ cổ ma quái sắp khai mở, chứa đựng những hiểm họa cần phải được phong ấn lại.
Phái Vạn Kiếm
万剑派
Một trong bốn đại tông môn chính đạo, sở hữu thần binh trấn phái đầy uy lực.
Tranh Tinh Lầu
摘星楼
Một môn phái lớn thuộc phe chính đạo trong thế giới nhiệm vụ.
Hiểu Nguyệt Môn
晓月门
Một trong bốn thế lực chính đạo hàng đầu tham gia vào liên minh chống lại Ma giáo.
Quyền Lực Bang
权利帮
Tên gọi tạm thời của nhóm Mạnh Kỳ và La Thắng Y để ẩn giấu thân phận khi tham gia kết minh tại Phong Vân Trang.
Hoa Sảnh
花厅
Phòng khách lớn trong Phong Vân Trang, nơi các nhân vật tập trung thảo luận và chờ đợi庄 chủ.
Thánh Giáo Tổng Đàn
圣教总坛
Căn cứ địa của Ma giáo trong thế giới nhiệm vụ.
Thiên Viễn Sơn Phong
偏远山峰
Ngọn núi hẻo lánh nơi nhóm Ma giáo tập kết để quan sát và dẫn động bão cát nhằm chia cắt quân chính đạo.
Hàm Động
涵洞
Một hang hầm nhỏ gần破 miếu, nơi Trương Viễn Sơn và Phù Chân Chân chọn làm nơi ẩn nấp khi bão cát nổi lên.
Đại Bộ Đội Phong Vân Trang
风云庄大部队
Lực lượng chính của liên minh chính đạo đang tiến quân, hiện bị bão cát làm mất liên lạc với các toán thám báo.
Thần miếu Ma Chủ
魔主神庙
Ngôi miếu thờ Ma Chủ cũ nát và đổ nát, nơi Mạnh Kỳ cùng nhóm Trần Tiêu trú ẩn qua trận bão cát lớn.
Ma Giáo
魔教
Thế lực phản diện chính trong thế giới nhiệm vụ, tôn thờ Ma Chủ và sử dụng ma khí để tu luyện các loại dị năng.
Phái Thái Hoa
太华剑派
Một trong bốn đại môn phái chính đạo, sở hữu thần binh Thái Hoa Kiếm.
Trụ sở Trích Tinh Lầu
摘星楼驻地
Nơi tập kết của phái Trích Tinh Lầu tại liên quân chính đạo, bao gồm nhiều lều trại, nơi đã diễn ra cuộc tập kích của Ma giáo.
Cửu Trọng Thiên
九重天
Cõi tiên trong thần thoại cổ đại, nơi ở của chư thần và tiên nhân trước khi bị sụp đổ sau trận chiến với ma giới.
Thiên Đình
天庭
Trung tâm cai quản vạn vật trong thần thoại, đã bị tàn phá và rơi xuống trần gian từ thời thượng cổ.
Cửu U
九幽
Nơi cư ngụ của các loại tà ma ngoại đạo, đại diện cho sự tà ác và đối lập hoàn toàn với Thiên Đình.
Thần miếu Ma Chủ
魔后庙
Ngôi miếu hùng vĩ nằm trước Ma Phần, nơi các đệ tử Ma giáo thờ phụng vị tối cao của họ.
Địa hạ đại sảnh
地下大厅
Căn phòng ngầm bên trong di tích nơi chứa phiến thạch môn kỳ quái dẫn vào lõi của Ma Phần.
Phế tích Tiên giới
仙界废墟
Tàn tích còn sót lại của Cửu Trọng Thiên sau khi bị hủy diệt, cần có vật phẩm đặc thù làm chìa khóa mới có thể tiến vào.
Thất Hắc Sơn Phong
漆黑山峰
Ngọn núi đen kịt được hình thành từ tàn khu của Ma Chủ, nơi ma khí ngập trời và bị đóng chặt bởi đạo lôi đình tím của thần mâu.
Huyết Hồ
血湖
Hồ nước màu đỏ sẫm tỏa ra mùi hôi thối nồng nặc, nước trong hồ chứa đựng uy áp khiến lũ tà ma thông thường không dám lại gần.
Thạch Môn
石门
Cánh cửa đá nằm ở đoạn cuối dẫn lên đỉnh núi, trên đó khắc đầy các triện văn tà ác và cuộn trào ma khí, ngăn cách con đường lên tuyệt đỉnh.
Ma Môn
魔门
Cánh cửa đá khắc đầy triện văn tà dị dẫn vào nội điện trên đỉnh núi, nơi chứa đựng truyền thừa của Ma Chủ.
Kim Bích Huy Hoàng Cung Điện
金碧辉煌的宫殿
Tòa cung điện tráng lệ hiện ra sau cánh cửa đá, nơi Ma Chủ ngồi trên bảo tọa chờ đợi người thừa kế.
Tuyệt Đỉnh
绝顶
Vị trí cao nhất của ngọn núi đen, nơi đạo lôi đình tím của Thần Mâu đóng chặt và là nơi lưu giữ tàn hồn của Ma Chủ.
Phế tích Cửu Trọng Thiên
九重天废墟
Tàn tích của thiên đình thượng cổ, nơi ẩn chứa những bí mật kinh thiên động địa về thời đại các vị thần.
Nhàn Ẩn Cư
闲隐居
Nơi ở ẩn dạng thảo lư của Đoạn Hướng Phi, nằm trong một khuôn viên yên tĩnh với cây cối xanh tốt.
Ninh Thành
宁城
Thành phố nơi chùa Trường Hoa tọa lạc, là một đô thị náo nhiệt với nhiều nhân sĩ võ lâm hội tụ.
Tiên Giới
仙界
Cõi thần tiên trong truyền thuyết, nơi các tông sư tin rằng những vị tiền bối đã phá vỡ ranh giới nhân thần sẽ phi thăng tới.
Thiên Phạt
天罚
Ý cảnh uy nghiêm của thiên địa lôi đình, khiến người đối diện cảm thấy như đang chịu sự trừng phạt của trời cao, nảy sinh tâm lý sợ hãi và muốn quy phục.
Hoàn Nguyên Ngụy Trang
还原伪装
Dịch vụ hỗ trợ miễn phí của Lục Đạo Luân Hồi Chi Chủ, giúp thành viên giả dạng lại trạng thái thương tích hoặc ngoại hình lúc vừa mới rời khỏi thế giới thực để tránh bị nghi ngờ.
Thần Miếu
神庙
Ngôi miếu đổ nát nằm bên cạnh hồ nước trong lục bảo giữa sa mạc, nơi An Quốc Tà chọn làm nơi trú ẩn và là địa điểm xảy ra cuộc đối đầu sinh tử.
Cố Gia Bảo
顾家堡
Thế lực gia tộc của Cố Trường Thanh, định cư lâu đời tại vùng Hãn Hải.
Tiểu hồ
小湖
Hồ nước nhỏ bên cạnh thị trấn Lưu Sa Tập, nơi Mạnh Kỳ phi tang thi thể của An Quốc Tà xuống đáy bằng cách buộc đá.
播 Mật
播密
Một vùng hiểm địa trong sa mạc Hãn Hải, nơi các ác nhân tụ tập. Đây là điểm cuối cùng ghi nhận cuộc giao tranh giữa Huyền Bi và Khống Lão Nhân.
Xa Liệt Hiệp
车裂峡
Một hẻm núi hiểm trở trong sa mạc, là cửa ngõ bắt buộc phải đi qua của hai tuyến đường dẫn tới B播 Mật. Đây là nơi đặt doanh trại của mã phỉ Thẩm Túy và cũng là cái bẫy dành cho những kẻ tìm kiếm Chân Tuệ.
Thông Lĩnh
葱岭
Dãy núi nằm ở phía đông lục bảo, nơi các mã phỉ tung tin giả rằng Chân Tuệ đã quay trở về đó.
Lục Bảo Kim Sa
金裟绿洲
Quê hương của gia tộc Cố Trường Thanh, một vùng đất trù phú thuộc quyền bảo hộ của Băng Tuyết Cuồng Đao Thân Độc Liêu.
Tu La Tự
修罗寺
Một trong chín đạo tà ma (Ma Đạo Cửu Đạo), thế lực ma giáo hùng mạnh đứng sau chống lưng cho Thân Độc Liêu.
Doanh trại Thẩm Túy
沈醉营地
Khu vực đóng quân của băng nhóm mã phỉ Thẩm Túy nằm trong một thung lũng che khuất gần Xa Liệt Hiệp, được phòng thủ bởi nhiều cao thủ khai khiếu.
Tà Lĩnh
邪岭
Tên cũ là núi Khố Nhĩ Trát, nằm ở phía đông nam Hãn Hải. Đây là sào huyệt của Tắc La Cư và là nơi Nguyên Mạnh Chi định áp giải Chân Tuệ tới.
Núi Khố Nhĩ Trát
库尔扎山
Tên nguyên thủy của Tà Lĩnh trước khi bị Tắc La Cư chiếm đóng và đổi tên.
Xa Lê
车犁
Một địa danh yếu đạo trên đường tiến vào B播 Mật, nơi Nguyên Mạnh Chi đang trấn giữ và đã bắt được Chân Tuệ.
Ngư Hải
鱼海
Một địa danh phồn hoa và náo nhiệt nhất vùng Hãn Hải, nơi long xà hỗn tạp, rất thích hợp để ẩn náu và đánh tin túc.
Quan Việt
关越
Một điểm dừng chân trên lộ trình di chuyển qua sa mạc từ Xa Lê tới Tà Lĩnh.
Bột Đát
勃达
Một địa danh nằm trên tuyến đường vận chuyển tù nhân của nhóm mã phỉ Nguyên Mạnh Chi.
Bạch Sơn
白山
Ngọn núi nằm trên lộ trình mà binh đoàn mã phỉ dự kiến sẽ đi qua.
Tham Hãn
贪汗
Địa danh cuối cùng trên con đường dẫn tới Tà Lĩnh sau khi đi qua Ngư Hải.
Huyễn Tưởng Thiên
幻想天
Một tầng trời đặc thù nơi tộc Phượng Hoàng cư ngụ và truyền thừa qua muôn đời.
Phủ đệ Cửu Đầu Đại Thánh
九头大圣府邸
Một di tích thái cổ nằm trong hư không vũ trụ, bên trong duy trì hoàn cảnh của thời đại Hồng Hoang với chín mặt trời rực cháy và các loài yêu thần khổng lồ.
Thái Cổ Hoang Nguyên
太古荒原
Vùng đất cổ xưa bên trong động phủ, đất đai khô nứt, không trung có chín mặt trời xếp hàng, mang đặc trưng của thời kỳ Hồng Hoang.
Chống Thiên Thần Sơn
撑天神山
Ngọn núi thần thoại chống đỡ bầu trời thời Hồng Hoang. Tại động phủ này là một phiên bản mô phỏng do Cửu Đầu Đại Thánh tạo ra, dẫn thẳng tới Thái Cổ Tiên Giới.
Ngọc Hư Cung
玉虚宫
Thánh địa tu hành của Mạnh Kỳ tọa lạc trên đỉnh núi Côn Lôn, là trung tâm điều phối các sự kiện trong vạn giới.
Lạc Nhật Hải
落日海
Địa danh hoặc tên gọi gắn liền với băng nhóm mã phỉ của Vương Hoằng.
Bộ tộc
部族
Các đơn vị cư dân bản địa tại Tây Vực, nơi sản sinh ra những thanh niên khao khát cuộc sống tự do của mã phỉ.
Ngư Hải Thành
鱼海城
Tòa thành đá nằm bên cạnh hồ Ngư Hải, nơi tập trung đủ mọi hạng người từ dân buôn Trung Nguyên đến sa khách và các bộ tộc Tây Vực.
Giang Đông
江东
Vùng đất trù phú tại Trung Nguyên, nổi tiếng với phong cảnh hữu tình và kiến trúc đặc trưng, là hình mẫu để xây dựng thành Ngư Hải.
Tửu Điếm Lão Tào
老曹酒店
Một quán rượu xập xệ, ánh sáng lờ mờ nằm ở Tây Nhai thuộc Ngư Hải thành. Đây là địa điểm hoạt động của Tạ Tửu Quỷ, nơi rồng rắn hỗn tạp và là đầu mối giao dịch các tin tức ngầm.
Tây Nhai
西街
Khu vực phía tây của Ngư Hải thành, nơi tập trung những người lao động nghèo khổ, dân tị nạn và cũng là địa bàn của nhiều thế lực ngầm phức tạp.
Đường phố Ngư Hải
鱼海街头
Khu vực sầm uất nơi những cuộc ân oán mã phỉ thường xuyên diễn ra bằng đao kiếm.
Đại sảnh Phủ Thành Chủ
城主府大厅
Nơi diễn ra yến tiệc của các thủ lĩnh mã phỉ và là địa điểm Nguyên Mạnh Chi bị thiên lôi hành quyết.
Hồ Ngư Hải
鱼海湖
Vùng nước bao quanh thành Ngư Hải, nơi Mạnh Kỳ lên thuyền để tẩu thoát sang bờ đối diện dưới sự trợ giúp của Tạ Tửu Quỷ.
Phật Miếu Gobi
戈壁佛庙
Một ngôi chùa nhỏ được xây dựng bằng đá nham thạch xám xịt giữa sa mạc hoang mù, do Hoằng Năng đơn độc xây dựng để làm nơi che gió chắn mưa cho lữ khách lạc lối.
Thiên Hải Nguyên
天海源
Một địa danh hoặc thánh địa thuộc về yêu tộc, nơi cư ngụ của các yêu quái chính thống.
Lan Kha Tự
兰柯寺
Ngôi chùa cực kỳ thần bí trong Phật môn, tu luyện theo các con đường siêu thoát khác biệt với đại đa số các tông môn khác, hành tung bất định và sở hữu những thần thông liên quan đến không gian và nhân quả.
Yêu Thánh Nguyên
妖圣源
Một trong những địa danh tụ tập của yêu tộc thời hậu kỳ Nhân Hoàng ép thế, được coi là một khu vực cư trú biệt lập của các loài đại yêu.
Cửu Động Nguyên
九洞源
Một bí cảnh ẩn dật của các thế lực yêu ma, nằm ngoài phạm vi kiểm soát trực tiếp của nhân loại.
Tề Thiên Nguyên
齐天源
Bí cảnh yêu tộc được nhắc tới như một khu vực cư ngụ của các loài yêu quái mang tính truyền thừa cổ xưa.
Lục Bảo Tham Hãn
贪汗绿洲
Địa điểm định cư của con người giữa sa mạc Tây Vực, nằm gần các khu vực hoạt động của yêu tộc nhưng được bảo vệ bởi các quy tắc không xâm phạm城 trì của các đại tông môn võ đạo.
Đông Hải
东海
Vùng biển phía đông xa xôi, được nhắc đến như một trong những địa điểm Thiên Hải Nguyên có thể di chuyển tới.
Đại doanh Tắc La Cư tại Tà Lĩnh
邪岭则罗居大营
Căn cứ chính của thế lực mã phỉ Tắc La Cư, nơi tập trung nhiều cao thủ và quân sư để điều hành các hoạt động cướp bóc và thám thính.
Bạch Đầu Điểu
白头鸟
Một loại linh cầm được sử dụng để truyền tin siêu tốc giữa các khu vực rộng lớn tại Hãn Hải.
Doanh trại Tà Lĩnh
邪岭大营
Căn cứ địa của băng nhóm mã phỉ Tắc La Cư, nơi diễn ra cuộc thảm sát báo thù của Mạnh Kỳ và Cố Trường Thanh.
Lăng tẩm huyền bí
神秘陵寝
Nơi cao thủ mã phỉ từng tình cờ lạc vào và thu được các bộ võ công cùng tấm da lông đen bí ẩn.
Nơi di hài Ma Chủ
魔主残躯所在
Vị trí bí mật bên trong Ma Phần, nơi đặt di hài của Ma Chủ thời thượng cổ và Thiên Đình Giới Bi.
Ngọc Môn Quan
玉门关
Cửa ải biên giới quan trọng giữa Tây Vực và vùng Trung Nguyên của Đại Tấn.
Tầng trên Tháp Xá Lợi
舍利塔上层
Khu vực linh thiêng nhất trong chùa Thiếu Lâm, nơi lưu giữ xá lợi của các vị cao tăng đắc đạo, chỉ dành cho những người có tiềm năng đạt tới nửa bước Pháp Thân tu luyện.
Thành Võ Lương
武凉城
Một đô thị sầm uất, là điểm giao thoa quan trọng của các tuyến đường thủy bộ nam bắc, nơi Mạnh Kỳ bắt đầu cuộc đời mới sau khi rời Thiếu Lâm.
Hoa Châu
华洲
Địa danh lớn nơi tọa lạc của phái Tẩy Kiếm Các và Chân Võ Phái, mục tiêu hướng tới của Mạnh Kỳ.
Hoàn Châu
桓州
Vùng đất hiểm trở với nhiều núi non và chướng khí, nơi phái Hoán Hoa Kiếm đặt bản doanh.
Bến tàu Võ Lương
武凉码头
Nơi Huyền Bi đưa tiễn và chia tay Mạnh Kỳ sau khi rời khỏi Thiếu Lâm.
Trung Nguyên Phúc Địa
中原腹地
Vùng đất cốt lõi ở trung tâm, nơi tập trung các danh môn chính phái và cách xa sự hỗn loạn của vùng biên thùy Tây Vực.
Tô gia tại Thần Đô
神都苏家
Một thế gia quyền thế tại kinh thành, là gia tộc gốc của Mạnh Kỳ trước khi hắn vào chùa.
Quảng trường Lục Phiến Môn
六扇门广场
Nơi đặt các bức照 bích dán bảng xếp hạng Nhân Bảng, Địa Bảng, Thiên Bảng để người dân và võ lâm nhân sĩ theo dõi sự thay đổi thứ hạng của các cao thủ.
Thành Tần Sơn
秦山城
Tòa thành nằm ở ngã ba ranh giới giữa nam Lũng Châu, đông bắc Hoàn Châu và tây nam Hoa Châu. Địa thế hiểm trở, dân phong bạo liệt.
Tây Châu
西州
Một châu quận nằm trên lộ trình di chuyển của Mạnh Kỳ từ Tây Vực trở về.
Lũng Châu
陇州
Tỉnh lỵ vùng biên giới, nơi Mạnh Kỳ vừa đi qua.
Ninh Châu
宁州
Tỉnh lỵ lân cận Hoa Châu.
Núi Tần Sơn
秦山
Ngọn núi nổi tiếng vùng này, cùng với núi Chu và sông Tề tạo thành danh thắng 'Tam Sơn Tứ Thủy'.
Quận Chu
周郡
Vùng đất thuộc Hoàn Châu, nơi Tề Chính Ngôn đang trấn thủ.
Lục Phiến Môn Tần Sơn
秦山六扇门
Cơ quan quản lý võ lâm tại thành Tần Sơn, nơi niêm yết các bảng xếp hạng cao thủ.
Phái Tần Sơn
秦山派
Môn phái võ học địa phương tại thành Tần Sơn.
Tăng Hiền Môn
增贤门
Một môn phái địa phương đang tổ chức lễ mừng thọ cho môn chủ.
Núi Tăng Hiền
增贤山
Ngọn núi nằm ở ngoại vi thành Tần Sơn, nơi đặt tổng đà của phái Tăng Hiền Môn.
Tề Thủy
齐水
Một địa danh thuộc vùng Tam Sơn Tứ Thủy, nơi phái Đoạn Lưu Kiếm đặt trụ sở.
Phái Đoạn Lưu Kiếm
断流剑派
Môn phái võ thuật tại Tề Thủy, là một trong bảy chi nhánh của phái Hoán Hoa Kiếm.
Chân Nhất Môn
真一门
Một đại phái do một đệ tử tục gia của phái Chân Võ thành lập sau khi có kỳ ngộ, hiện là chỗ dựa cho Tăng Hiền Môn.
Trương Thị Lũng Nam
陇南张氏
Một trong những thế gia hàng đầu của vương triều Đại Tấn, sở hữu các thần công cấp Pháp Thân.
Lạc Hà Thần Kiếm Môn
落霞神剑门
Một chi nhánh lớn của phái Hoán Hoa Kiếm, có mối quan hệ đồng minh chặt chẽ với phái Đoạn Lưu Kiếm.
Tam Sơn Tứ Thủy
三山四水
Khu vực địa lý hiểm trở, tài nguyên khoáng sản và dược liệu phong phú, là nơi tranh chấp giữa các môn phái nhỏ phục vụ cho các đại thế gia và tông môn.
Tây Lương
西凉
Tỉnh lỵ của Tây Châu, nơi Mạnh Kỳ từng tạm trú và lấy làm bình phong cho thân phận du hiệp của mình.
Phái Tần Sơn
秦山剑派
Môn phái chuyên tu kiếm đạo tại thành Tần Sơn, đối thủ lớn nhất tranh giành quyền quản lý thiên ngoại kỳ thạch với Tăng Hiền Môn.
Giang Đông Vương Thị
江东王氏
Một trong những thế gia võ học danh tiếng hàng đầu tại vùng Giang Đông.
Quan lộ thành Tần Sơn
秦山城官道
Con đường lớn chính dẫn vào thành Tần Sơn, nơi các cao thủ La Giáo bố trí trạm kiểm soát cuối cùng để ngăn chặn Mạnh Kỳ.
Bắc Sơn
北山
Ngọn núi nằm ở phía bắc thành Tần Sơn, nơi các môn phái đang phong tỏa các yếu đạo để tìm kiếm kẻ cướp thiên ngoại kỳ thạch.
Trang viện phái Tần Sơn
秦山剑派庄子
Một trang viện tọa lạc dưới chân núi Bắc Sơn thuộc sở hữu của phái Tần Sơn, được dùng làm nơi ẩn náu bí mật cho kẻ cướp đá của La Giáo.
Mã đầu ngoài thành
城外码头
Bến tàu nằm ở ngoại vi thành phố, nơi có nhiều tàu thuyền qua lại, là con đường thoát thân quan trọng bằng đường thủy.
Diễn Võ Đường
演武堂
Một bộ phận quan trọng trong Tăng Hiền Môn, phụ trách việc huấn luyện và quản lý võ công của đệ tử.
Bến tàu
码头
Nơi Mạnh Kỳ rời thuyền để đối đầu với người của La Giáo.
Điện đường
殿堂
Một tòa kiến trúc thần bí trong thâm sơn vụ mù, nơi thờ phụng thanh tử lôi đao và là nơi ở của bạch sa nữ tử.
Tố Nữ Đạo
素女道
Một trong tà ma cửu đạo, môn phái của Huyền Nữ năm xưa, nơi đang bí mật cất giữ Bá Vương Tuyệt Đao.
Tuyên Võ Thành
宣武城
Thành phố sầm uất được coi là cửa ngõ của phái Chân Võ, nơi hội tụ của đủ mọi hạng người và không hoàn toàn tuân theo mệnh lệnh của triều đình.
Trương Thị Phủ Đệ
张氏府邸
Phủ đệ nguy nga của gia tộc họ Trương tại thành Tuyên Võ, nơi diễn ra các sự kiện quan trọng của gia tộc.
Núi Chân Võ
真武山
Ngọn núi nơi phái Chân Võ đặt bản doanh, bao gồm các đỉnh núi chính và phụ dành cho đệ tử và gia tộc nòng cốt.
Tinh Xá
精舍
Các công trình kiến trúc Phật giáo nhỏ nằm ẩn mình trên ngọn núi u tĩnh ngoại vi thành phố.
Trấn Đồng Long
铜龙镇
Một thị trấn náo nhiệt nằm ở phía tây núi Chân Võ, nơi đệ tử trong phái thường xuyên xuống núi để giải trí và uống rượu.
Tiểu Sơn
小山
Ngọn núi nhỏ nơi tọa lạc ngôi am ni mà Phù Chân Chân đang tạm trú.
Tiên Gia Quảng Trường
仙家广场
Quảng trường rộng lớn bao phủ bởi mây trắng trong không gian luân hồi, nơi đặt cột sáng khổng lồ và trang trí bằng các tượng thần thú thái cổ.
Chân Võ Nghi Trủng
真武疑冢
Ngôi mộ cổ đầy nghi vấn của Chân Võ Đại Đế, nơi ẩn chứa bí mật về sự mất tích và cái chết của ngài.
Việt Tú Lầu
越秀楼
Tửu lầu lớn thuộc sở hữu của bang chủ Việt Tây bang, nơi thường xuyên diễn ra các cuộc yến tiệc và bàn bạc công việc của giới giang hồ địa phương.
Việt Tây
越西
Địa bàn quản lý của Việt Tây bang, nơi Cao Thông có quyền lực tuyệt đối và mạng lưới tai mắt dày đặc.
Quan Thủy Lầu
观水楼
Một môn phái hoặc thế lực võ lâm do Tiêu Xung làm lâu chủ.
Tiệm tạp hóa
杂货铺
Một cửa hàng nằm trên con phố sầm uất tại Việt Tây, thực chất là điểm liên lạc và lối vào bí mật dẫn đến nơi ở của Lục Quan.
Thư phòng
书房
Nơi Lục Quan dùng để làm việc và bàn bạc các kế hoạch quan trọng cùng với các cao thủ thân tín.
Gò Đất
土包
Nơi ẩn náu tinh vi của Độc Vô Thường giữa rừng cây, được ngụy trang hoàn hảo cho đến khi bị lộ diện.
Sơn Thần Miếu đổ nát
破旧的山神庙
Ngôi miếu hoang tàn nơi nhóm Lục Quan dừng chân nghỉ ngơi và là địa điểm diễn ra trận quyết đấu với Kiếm tướng quân.
Sơn Thần Miếu
山神庙
Ngôi miếu thờ thần núi đổ nát, nơi nhóm Lục Quan trú chân trong đêm mưa gió và là địa điểm Mạnh Kỳ liên tiếp đánh bại các nhóm sát thủ, tạo nên uy danh chấn động.
Bùi Thủy
裴水
Con sông lớn chảy qua kinh thành, là huyết mạch giao thông quan trọng với thuyền bè tấp nập.
Đức Thắng Lầu
德胜楼
Tửu lâu danh tiếng trong kinh thành, nổi tiếng với loại rượu ngon gọi là Trạng Nguyên Hồng.
Tiêu Tương Lầu
潇湘楼
Địa điểm hội họp của các thành viên luân hồi tại kinh thành để thực hiện nhiệm vụ tiếp theo.
Quan Tinh Lầu
观星楼
Nơi ở và làm việc của Quốc sư, dùng để quan sát linh khí và sự biến đổi của các chòm sao trên trời.
Dịch quán
驿馆
Nơi ở dành cho các sứ giả hoặc tướng lĩnh từ phương xa đến kinh thành chờ lệnh của hoàng đế.
Thái Cực Điện
太极殿
Cung điện trung tâm nơi hoàng đế đang nằm hôn mê và là nơi cất giữ di chiếu quan trọng.
Kinh sư
京师
Kinh đô sầm uất với các đường phố quy hoạch như bàn cờ, trung tâm chính trị của vương triều.
Sông Bùi
裴河
Con sông lớn nơi quân Tây Lỗ đang đóng quân tại thượng nguồn để đe dọa kinh thành.
Phủ Tam hoàng tử
三皇子府
Nơi cư ngụ của Tam hoàng tử, cũng là căn cứ hoạt động của nhóm La Thắng Y.
Phủ Thất hoàng tử
七皇子府
Được nghi ngờ là nơi trú ngụ bí mật của Ma Hậu sau khi bà nhập kinh.
Dịch Quán Kinh Sư
京师驿馆
Nơi ở của sứ thần và tướng lĩnh tại kinh thành, cũng là căn cứ tạm thời để nhóm Mạnh Kỳ bàn bạc kế hoạch cùng Lục Quan.
Thạch Kiều
石桥
Cây cầu đá nơi Mạnh Kỳ và Nguyễn Ngọc Thư gặp mặt và thử chiêu với Kiếm Hoàng dưới màn đêm kinh kỳ.
Dư Tộc
余族
Bộ tộc hùng mạnh nhất trong mười tám nhà liên quân Bắc Man, là chủ lực trong cuộc tấn công vào Trung Nguyên.
Khương Tộc
绛族
Một trong những bộ tộc trong quân Bắc Man, có xu hướng ngưỡng mộ văn hóa Trung Nguyên và đang nảy sinh mâu thuẫn sâu sắc với tộc Dư.
Thượng nguồn sông Bùi
裴河上游
Vị trí chiến lược nơi các bộ tộc dị tộc nảy sinh biến loạn và quyết định phân chia lộ trình tiến quân hoặc rút lui.
Lục Phủ
陆府
Phủ đệ của Lục Quan nguyên soái, nơi nhóm Mạnh Kỳ đang cư trú và bảo vệ lão tướng quân.
Cung Thành
宫城
Khu vực hoàng cung cấm địa, nơi hoàng đế cư ngụ và là trung tâm của các cuộc đàm phán quốc gia.
Vương Hầu Phường
王侯坊
Khu vực cư trú dành riêng cho các tước vị vương hầu và hoàng thân quốc thích tại kinh thành.
Phủ Tứ Hoàng Tử
四皇子府
Dinh thự của Tứ hoàng tử, bên trong có thư phòng hoa lệ chứa đựng vô số báu vật và danh kiếm.
Phủ Thái Tử
太子府
Phủ đệ của người kế vị chính thống, mang không khí cao ngạo và có phần mục nát trong cách quản lý thủ hạ.
Vân Nhạn Quán
云雁馆
Nơi dừng chân của phái đoàn sứ giả Tây Lỗ tại kinh thành, là địa điểm diễn ra các cuộc gặp gỡ bí mật giữa các hoàng tử và ngoại bang.
Lạc Thủy
洛水
Con sông chảy xuyên qua kinh thành, đổ vào sông Bùi, là nơi có cảnh quan u tĩnh và thuận tiện cho việc di chuyển bí mật bằng thuyền.
Thanh Thạch Tiểu Viện
青石小院
Một ngôi nhà nhỏ lát đá xanh nằm cạnh Lạc Thủy, phía trước là phố thị sầm uất, phía sau là sông, là nơi ẩn náu cũ của thiếu chủ tộc Khương.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở của hoàng đế và trung tâm quyền lực của vương triều, được canh phòng nghiêm ngặt bởi các cao thủ và đại quân.
Khu Mật Viện
枢密院
Cơ quan quân sự tối cao trong triều đình, nơi quản lý các tướng lĩnh và chiến lược quốc phòng.
Tẩm cung
寝宫
Nơi nghỉ ngơi riêng tư của hoàng đế bên trong hoàng cung, được canh phòng bởi các cao thủ hàng đầu.
Hoàng Lăng
皇陵
Khu lăng mộ hoàng gia, nơi từng diễn ra cuộc so tài đỉnh cao giữa Ma Hậu và Quốc sư.
Núi Tiểu Luân
小轮山
Địa danh diễn ra trận chiến giữa Hữu tướng và Hoạt Phật.
Giữa Sông Bùi
裴河中央
Vị trí trên sông Bùi nơi Kiếm Hoàng và Hữu tướng từng giao phong cực hạn.
Hoàng Thành
皇城
Khu vực cung điện cốt lõi nơi hoàng gia cư ngụ, được bảo vệ nghiêm ngặt với mật độ cao thủ dày đặc.
Cần Chính Điện
勤政殿
Nơi hoàng đế xử lý chính sự hàng ngày, nằm sát cạnh tẩm cung và là nơi Hữu tướng Vương Đức Nhượng thường xuyên túc trực bảo vệ.
Chính Sự Đường
政事堂
Nơi làm việc của các đại thần đầu triều, nằm cạnh Cần Chính điện để tiện việc hội triều và xử lý công văn.
Ngự Thiện Phòng
御膳房
Nơi chuyên chuẩn bị thức ăn cho hoàng đế và phi tần, đồng thời là trạm trung chuyển hàng hóa thu mua từ bên ngoài vào cung.
kho Ngự Thiện Phòng
御膳房仓库
Nơi cất giữ thực phẩm, rau quả và lúa gạo phục vụ việc ăn uống trong cung, là điểm thâm nhập đầu tiên sau khi vượt qua cổng thành.
Thương Phòng
仓房
Phòng kho tạm bợ nằm cạnh đường phố, nơi Ngư Đồng Ân tập kết hàng hóa thu mua trước khi đưa vào cung.
Tử Cực Các
紫极阁
Căn phòng nằm sâu trong nội điện, nơi lão hoàng đế đang nằm 'hôn mê' trên long sàng.
Chùa Viên Giác
圆觉寺
Ngôi chùa được lão hoàng đế dùng làm cái bẫy để tiêu diệt các đại tông sư bằng cách chôn giấu một lượng lớn thuốc nổ bên dưới.
Đông Nam
东南
Vùng đất nơi Tà Quân Quan Ứng âm thầm gieo mầm 'hỏa chủng' cho Ma môn, chuẩn bị lực lượng quân sự để Thất hoàng tử dấy binh tạo phản.
Quân doanh
军营
Trại lính trong kinh thành, nơi các tướng lĩnh của Thiết Sơn quân đang đồn trú dưới trướng của Từ Tiến.
Kinh sư đại doanh
京师大营
Nơi đồn trú của quân đội kinh thành, hiện đang do Lục Quan trấn giữ để thực hiện lệnh giới nghiêm.
Luân Hồi Thế Giới
轮回世界
Các thế giới nhiệm vụ khác nhau nơi các thành viên bị đưa tới để thực hiện thử thách.
Hậu Sơn Thiếu Lâm
少林后山
Nơi được tương truyền là điểm viên tịch của tôn giả A Nan, đồng thời là khu vực cấm địa đầy bí ẩn.
Lang Nha Nguyễn Thị
琅琊阮氏
Một đại thế gia danh tiếng lâu đời, nơi ở của Nguyễn Ngọc Thư.
Sinh Tử Vô Thường Tông
生死无常宗
Một môn phái thuộc Tà Ma Cửu Đạo, kẻ thù đã sát hại Ninh Châu đại hiệp.
Tiệm kiếm Tẩy Kiếm Các
洗剑阁剑铺
Hệ thống các cửa hàng bán kiếm của phái Tẩy Kiếm Các đặt tại khắp các châu thành, dùng làm nơi liên lạc bí mật của môn phái.
Phái Thiếu Lâm
少林派
Môn phái cũ của Mạnh Kỳ, nơi phái các tăng nhân giới luật đi truy tìm đệ tử đào tẩu.
Ấp Thành
邑城
Một tòa thành nhỏ phụ thuộc vào quận Chu thuộc Hoàn Châu, nơi Tề Chính Ngôn đang trấn thủ sản nghiệp môn phái.
Nghiệp Đô
邺都
Thủ phủ của quận Chu thuộc Hoàn Châu, trung tâm kinh tế và chính trị của vùng.
Phái Chu Sơn
周山剑派
Môn phái võ học trấn giữ vùng núi Chu, nơi Đan Tú Mi tu hành.
Diệt Thiên Môn
灭天门
Một trong chín đạo tà ma, tôn chỉ là diệt thế, có các cao thủ danh tiếng như bát đại Thiên Ma và mười chín Nhân Ma.
Vương Thị Quận Chu
周郡王氏
Một trong mười bốn đại thế gia võ học, bản doanh đặt tại quận Chu thuộc Hoàn Châu.
Viện Tạp Vật
杂物院
Nơi các đệ tử mới đến để làm thủ tục xuống tóc, nhận tăng phục và các vật dụng cá nhân.
Diệp Phủ
叶府
Phủ đệ của Diệp gia, một thế gia hàng đầu tại địa phương, tọa lạc tại vị trí yên tĩnh, lưng tựa dòng sông xuyên thành.
Lan Hương Viện
兰香院
Một viện nhỏ trong Diệp phủ, nơi tập trung cư ngụ của các khách xã cao thủ.
Võ Phụng Lầu
武凤楼
Khu vực tửu lầu náo nhiệt gần Diệp phủ, nơi Mạnh Kỳ đi mua rượu thịt.
Tiệm gạo Hoán Hoa
浣花米铺
Cửa hàng gạo thuộc sản nghiệp của phái Hoán Hoa Kiếm, nơi Mạnh Kỳ và Tề Chính Ngôn đang tạm trú.
Tiệm gạo
米铺
Sản nghiệp của phái Hoán Hoa Kiếm tại Ấp thành, nơi Tề Chính Ngôn quản lý và Mạnh Kỳ đang tạm trú.
Núi Tứ Tú
四秀山
Nơi đặt tổng đà của phái Hoán Hoa Kiếm.
Hậu viện
后院
Khu vực phía sau tiệm gạo, nơi có phòng luyện công riêng tư của Tề Chính Ngôn.
Phòng luyện công
练功房
Nơi được cải tạo từ dãy sảnh trong hậu viện, sàn lát đá xanh, dùng để bế quan luyện võ và tránh bị dòm ngó.
Hình Đường
刑堂
Bộ phận thực thi luật pháp và điều tra nội bộ của phái Hoán Hoa Kiếm.
Hoa Nguyệt Lâu
花月楼
Tòa lầu nổi tiếng nằm bên bờ sông Thương Thủy trong thành Ấp, phong cảnh hữu tình, là nơi giới thượng lưu thường tổ chức yến tiệc.
Thương Thủy
商水
Con sông chảy xuyên qua thành Ấp, tạo nên cảnh sắc thơ mộng cho các tửu lầu ven bờ.
Bách Hoa Các
百花阁
Phòng tiệc sang trọng và kín đáo bên trong Hoa Nguyệt Lâu, nơi Đường ngũ gia thiết tiệc chiêu đãi các chủ sự phái Hoán Hoa Kiếm.
Huyền Nguyệt Gian
弦月间
Một gian phòng tiệc tại Hoa Nguyệt Lâu, nơi các nhóm hiệp khách trẻ tuổi như Ô Cầm Tâm đang tụ tập.
Nhân Bảng
人榜
Bảng xếp hạng năm mươi vị cao thủ trẻ tuổi xuất sắc nhất thiên hạ do Lục Phiến Môn công bố.
Mỏ đồng Bích Thủy Nguyên
碧水元铜矿洞
Một mỏ khoáng sản quý giá sản sinh ra nguyên liệu cấp cao để đúc luyện các loại lợi khí.
Thương Thủy Tiểu Trúc
商水小筑
Kiến trúc ven sông Thương Thủy, nơi diễn ra cuộc huyết chiến giữa nhóm Mạnh Kỳ và phe cánh của Diệp Tam.
Lục Phiến Môn
六扇门
Cơ quan công quyền quản lý võ lâm, nơi Mạnh Kỳ định tìm đến để yêu cầu phong tỏa thành trì truy bắt tà đạo.
Tổng Đàn
总坛
Căn cứ địa bí mật của Ma môn, nơi các thành viên rút lui để ẩn náu hoặc nhận lệnh.
Trục Thủy Viện
逐水院
Nơi cư ngụ tạm thời của Vương Tái khi dừng chân tại thành phố.
An Cẩm Lầu
安锦楼
Một tòa lầu tại Nghiệp Đô, được Cố Tiểu Tang chỉ định làm địa điểm để Diệt Thiên Môn đến giao thiệp.
Đại sảnh Diệp gia
叶家大厅
Nơi diễn ra trận quyết chiến kinh thiên động địa giữa nhóm Mạnh Kỳ và Thiên Diện Nhân Ma, sau đó đã bị sụp đổ hoàn toàn do sự va chạm của nhiều loại bảo binh.
Phế tích Diệp phủ
叶府废墟
Hiện trường sau cuộc đại chiến tại Diệp gia, nơi Tà Thần xuất hiện từ đống đổ nát của đại sảnh.
Kỳ Bắc Sơn
棋北山
Địa danh nơi Giang Chỉ Vi đã đơn kiếm độc mã tiêu diệt hai mươi bảy trại mã phỉ khét tiếng.
Võ quán
武馆
Các cơ sở dạy võ thuật tại Nghiệp Đô, là con đường để con em bình dân rèn luyện cơ bản và tìm cơ hội gia nhập các thế gia hoặc môn phái.
Thanh Phong Võ Quán
青峰武馆
Một võ quán bình dân tại Nghiệp Đô do Hà Nghiệp làm chủ, nổi tiếng với sự tận tâm và phí thu thấp, nằm đối diện với tiểu viện ẩn cư của Mạnh Kỳ.
Xích Dương Võ Quán
赤阳武馆
Một trong những võ quán danh tiếng tại Nghiệp Đô do Kim Tiến Hiền quản lý.
Ngõ Chiêu Tài
招财巷
Một con ngõ tại Nghiệp Đô nổi tiếng với các món ăn ngon, đặc biệt là món canh thịt cừu nhà họ Giản.
Phố Đa Tử
多子街
Khu phố sầm uất tại Nghiệp Đô, nơi Mạnh Kỳ thường xuyên ghé thăm để mua các món ăn nhẹ như bánh quẩy.
Tiệm Sách
书铺
Nơi Mạnh Kỳ tìm mua các thi tập cổ đại và bí tịch văn hóa để hỗ trợ quá trình tu luyện tâm cảnh.
Tiền Trang Lang Nha
琅琊钱庄
Hệ thống tiền trang của thế gia Nguyễn thị, nơi phát hành ngân phiếu lưu thông trên giang hồ.
Phố Ngọc Kiều
玉桥街
Một trong những con phố lớn và náo nhiệt nhất Nghiệp Đô, nơi tập trung nhiều cửa hàng binh khí, đan dược và tửu lâu lâu đời.
Sông Nghiệp
邺水
Dòng sông chảy xuyên qua Nghiệp Đô, soi bóng những ánh đèn lồng rực rỡ của khu phố phồn hoa.
Bách Bảo Các
百宝阁
Cửa hàng bán các vật phẩm quý giá, binh khí và đan dược tại đầu phố Ngọc Kiều.
Tàng Kiếm Các
藏剑阁
Khu vực trưng bày và cất giữ các thanh kiếm quý trên tầng hai của An Cẩm Lầu.
Đoản Binh Các
短兵阁
Khu vực trưng bày các loại vũ khí ngắn bên trong An Cẩm Lầu.
Ngõ Hồng Phấn
红粉巷
Khu phố ăn chơi, giải trí nằm ở cuối phố Ngọc Kiều dọc theo dòng sông.
Hoàn Trung Võ Quán
桓中武馆
Một võ quán tại Nghiệp Đô, đối thủ cạnh tranh của Thanh Phong võ quán.
Vương Gia
王家
Ám chỉ Chu Quận Vương thị, một trong những đại thế gia quyền lực nhất vùng, nơi Đan Tú Mi đang ẩn náu.
Phường Vĩnh An
永安坊
Một khu vực thuộc phía nam thành Nghiệp Đô, nơi tên mật thám họ Trình khai báo là cư ngụ.
Lục Phiến Môn Quận Chu
周郡六扇门
Cơ quan quản lý võ lâm cấp quận, nơi tập trung các cao thủ bộ đầu như ngân chương, thanh thụ để duy trì trật tự địa phương.
Vạn Hoa Lâu
万花楼
Tửu lâu kiêm khách sạn tốt nhất trên phố Ngọc Kiều tại Nghiệp Đô, nơi Mạnh Kỳ chọn dừng chân và đặt tiệc khiêu chiến.
Phá Quân Võ Quán
破军武馆
Võ quán tại Nghiệp Đô do La Hữu Phong đứng đầu, đối thủ của Xích Dương võ quán.
Tố Nữ Tiên Giới
素女仙界
Địa danh ẩn cư hoặc tổng đà của phái Tố Nữ Đạo, nơi các cao thủ Ngoại Cảnh của phái này cư ngụ.
Vương thị bản gia Quận Chu
周郡王氏本家
Phủ đệ chính của thế gia họ Vương, thế lực cực lớn cai trị vùng Tây Nam.
Quận thủ nha môn
郡守衙门
Cơ quan chính quyền cấp quận tại Nghiệp Đô.
Thứ sử nha môn
刺史衙门
Cơ quan hành chính cấp châu, nơi các thế gia thường cài cắm người vào để thao túng chính trị.
Vương thị tổ trạch
王氏祖宅
Phủ đệ lâu đời nhất của thế gia họ Vương tại Nghiệp Đô, nơi tập trung nhiều cao thủ ngoại cảnh và là trung tâm phát ra các luồng khí tức mạnh mẽ khi Thiên Đình chi môn xuất hiện.
Nha môn quận thành
郡城衙门
Cơ quan hành chính cấp quận, nơi quản lý các bộ đầu và công việc giang hồ trong phạm vi một quận.
Châu nha
州衙
Cơ quan hành chính cấp châu, nơi có Kim Chương bộ đầu và Tử Thụ bộ đầu tọa trấn.
Giáo trường quận nha
郡衙校场
Khu vực bãi tập võ rộng lớn thuộc nha môn quận, nơi sẽ diễn ra trận so tài giữa Mạnh Kỳ và Vương Tái.
Giáo trường Lục Phiến Môn Quận Chu
周郡六扇门校场
Nơi diễn ra trận quyết đấu giữa Mạnh Kỳ và Vương Tái, được xây dựng kiên cố với các đài cao quan chiến cho các thế gia và võ lâm nhân sĩ.
Đài cao phía Bắc
北面高台
Khu vực trang trọng nhất tại giáo trường, dành riêng cho đại diện các đại thế gia như Vương thị, Hoàng gia và phái Hoán Hoa Kiếm.
Trường Lạc
长乐
Vùng đất phồn hoa của Bắc Chu, địa bàn của hoàng tộc Cao thị.
Cự Nguyên
巨原
Một vùng đất sầm uất khác trong đế quốc, nơi hội tụ nhiều thiên tài võ học.
Kim Ngọc Các
金玉阁
Tửu lâu xa hoa tại Nghiệp Đô nơi Vương Nạp Ngôn từng ghé thăm.
Huy Quận
徽郡
Một địa danh quận huyện, quê hương của kiếm khách Cao Dương.
Lũng Nam
陇南
Nơi diễn ra trận chiến chấn động giữa Giang Chỉ Vi và Vô Tâm Lực Sĩ.
Nha môn Lục Phiến Môn Hoàn Châu
桓州六扇门衙门
Cơ quan quản lý võ lâm cấp châu, nơi tổ chức kỳ thi võ cử và niêm yết bảng xếp hạng Nhân Bảng mới nhất.
Văn Hương Giáo
闻香教
Một thế lực thuộc tà ma ngoại đạo, nơi Vô Tâm Lực Sĩ làm hộ pháp.
Linh Sơn
灵山
Thánh địa Phật giáo trong truyền thuyết Tây Du, nơi Đường Tăng đã tới để cầu lấy chân kinh.
Tây Du Thế Giới
西游
Thế giới nhiệm vụ đầy rẫy yêu ma quấy nhiễu nhân gian, nơi diễn ra nhiệm vụ tử vong hiện tại.
Đâu Suất Cung
兜率宫
Cung điện thần tiên nằm trên ba mươi ba tầng trời, nơi ở của vị đạo gia đại năng và có lò bát quái luyện đan.
Tây Ngưu Hạ Châu
西牛贺洲
Một trong bốn đại châu của thế giới Tây Du, nơi được coi là có biến động dị thường.
Thiền đường tan hoang
破碎禅堂
Địa điểm khởi đầu của nhiệm vụ tại thế giới Tây Du, là một ngôi chùa đổ nát với tượng Phật vỡ vụn.
Chùa Đại Lôi Âm
大雷音寺
Ngôi chùa xuất hiện trong thế giới nhiệm vụ, nơi các thành viên tạm trú và đối đầu với lũ yêu quái.
Ngôi chùa đổ nát
破旧寺庙
Chính là tàn tích của chùa Đại Lôi Âm trong thế giới nhiệm vụ, nơi nhóm Mạnh Kỳ khởi đầu và cũng là nơi họ quay trở lại sau khi đi vòng quanh vùng đất này.
Địa huyệt ẩn mật
隐蔽地穴
Một hang động ngầm với nhiều怪 thạch và sông ngầm chảy qua, nằm gần ngôi chùa đổ nát, nơi nhóm Mạnh Kỳ tìm thấy lão nhân và dùng làm nơi ẩn náu.
Linh Sơn Tịnh Độ
灵山净土
Thánh địa Phật giáo huyền thoại, nơi ẩn chứa những cơ duyên và bí mật tối cao, chỉ những người có duyên mới có thể tìm thấy lối vào từ tâm thức.
Hắc Tùng Lĩnh
黑松岭
Địa bàn quản trị của Khai Sơn Đại Vương trong thế giới nhiệm vụ Tây Du.
Lăng Vân Độ
凌云渡
Bến đò dẫn vào Linh Sơn với dòng sông rộng lớn. Nước sông tại đây có tính chất kỳ lạ khiến mọi vật thế gian đều chìm xuống đáy, là nơi lữ khách tẩy sạch nhục thân phàm trần.
Ao Công Đức
功德池
Một địa danh huyền thoại bên trong Linh Sơn, gắn liền với các điển tích Phật giáo về sự thanh tịnh và công đức.
Đầm Bích Ba
碧波潭
Nơi cư ngụ của Bôn Ba Nhi Bá, địa danh mà hắn khao khát quay trở lại sau khi đạt được truyền thừa từ Linh Sơn.
Bích Ba
碧波
Tên gọi lãnh địa hoặc danh xưng đại vương của Bôn Ba Nhi Bá.
Hắc Tùng Lĩnh
大蛮黑松岭
Địa bàn của Khai Sơn Đại Vương trong thế giới Tây Du.
Phật Sát
佛刹
Các ngôi chùa cổ nằm rải rác trên đỉnh Linh Sơn, nơi chứa đựng các báu vật và cơ duyên cổ xưa.
Trung Nguyên
中原
Vùng đất cốt lõi của thế giới thực nơi các nhân vật sinh sống.
Bạch Vân Thành
白云城
Nơi ở của Diệp Cô Thành, được nhắc đến thông qua tuyệt học Thiên Ngoại Phi Tiên.
Đông Hải Kiếm Trang
东海剑庄
Một trong trì kiếm lục phái danh tiếng, nằm ở ven biển phía Đông, nổi danh với bộ võ học Vô Hình Vô Tướng Kiếm Khí.
Đại Tần
大秦
Vương triều nơi các thế lực võ học và thế gia cùng tồn tại, được nhắc đến thông qua các bảng xếp hạng Nhân Bảng.
Thần Đô Tô Thị
神都苏氏
Thế gia võ học quyền thế tại kinh thành, phụ thuộc vào hoàng tộc, được phong tước Thần Oai Hầu thế tập từ năm đời trước.
Dương Hạ
阳夏
Một địa danh thuộc Hoa Châu, nơi tìm thấy thi thể của bộ đầu Lục Phiến Môn mất tích.
Hằng Nguyên
恒原
Địa danh gắn liền với thế gia họ Trịnh (Hằng Nguyên Trịnh thị), một thế lực có tầm ảnh hưởng tại Dương Hạ.
Địch Châu
狄州
Một trong bách tính châu quận có ranh giới tiếp giáp với khu vực hỗn loạn Dương Hạ.
Trung Châu
中州
Vùng đất nằm ở trung tâm vương triều, tiếp giáp với Dương Hạ.
Châu phủ
州府
Cơ quan hành chính cấp cao quản lý toàn bộ một châu, đơn vị trung gian gửi yêu cầu điều tra lên Thần Đô.
Cửu Khiếu cực hạn
九窍极限
Cảnh giới cao nhất của Khai Khiếu kỳ, nơi võ giả đạt tới sự hoàn mỹ về chân khí và nhục thân trước khi đột phá lên Ngoại Cảnh.
Lan Nhai
阑街
Con phố tại thành Dương Hạ nơi tọa lạc của các quán ăn nổi tiếng.
Ngư Dương Tiên
鱼羊鲜
Một quán ăn nhỏ có vẻ ngoài cũ nát trên phố Lan Nhai nhưng cực kỳ nổi tiếng với món canh cá nấu thịt cừu.
Túy Dương Hạ
醉阳夏
Tửu lâu sang trọng bậc nhất thành Dương Hạ, nơi thường xuyên tổ chức yến tiệc cho giới thượng lưu và các danh sĩ võ lâm.
Nghĩa trang
义庄
Khu vực nhà xác hẻo lánh ngoài thành Dương Hạ, nơi Lão Chung Đầu cư ngụ, nổi tiếng với sự âm sâm và quỷ dị.
Cuồng Lãng Bang
狂浪帮
Một bang hội hắc đạo hùng mạnh tại Dương Hạ, do Ngô Thịnh Lợi đứng đầu.
Hằng Nguyên Trịnh Thị
恒原郑氏
Thế gia họ Trịnh ở Hằng Nguyên, được cho là thế lực đứng sau chống lưng cho các bang phái hắc đạo tại Dương Hạ.
Công Môn Chi Địa
公门之地
Thuật ngữ chỉ nơi thuộc quyền quản lý của quan phủ, cụ thể là Lục Phiến Môn, nơi pháp luật được thực thi và hiện trường vụ án được bảo vệ.
Núi Bất Chu
不周山
Ngọn núi thần thoại trong truyền thuyết, được coi là cột trụ chống trời, kết nối giữa chín tầng trời và nhân gian.
Đông Dương Biệt Phủ
东阳别府
Một di tích bí ẩn liên quan đến Đông Dương Thần Quân, được giới cao thủ ngoại cảnh của các thế gia như Trịnh thị, Thôi thị và Lục Phiến Môn tìm kiếm.
Thuyền Ổ
船坞
Khu vực bến tàu chuyên dùng để sửa chữa và bảo dưỡng các loại lâu thuyền lớn tại Dương Hạ.
Thảo lư Đông Dương
东阳草庐
Di tích nằm ẩn mật của Đông Dương Thần Quân, nơi Tiêu Nguyệt từng ngộ được truyền thừa, có đặc điểm chỉ hiện ra với người hữu duyên và biến mất không dấu vết sau đó.
Giang Tả
江左
Tên gọi khác của vùng Giang Đông dựa theo phương hướng lấy bên trái làm phía đông.
Bồng Châu
蓬州
Một châu quận thuộc vùng Giang Đông, nơi có biển cả rộng lớn và là địa bàn của nhiều thế gia.
Giang Châu
江州
Một phần của vùng Giang Đông, trung tâm văn hóa và võ học nơi các thiên tài thường tụ hội.
Quảng Lăng
广陵
Một địa danh thuộc Giang Châu, nơi đặt tổ trạch của thế gia họ Vương.
Đại Hưng
大兴
Một khu vực thuộc Giang Châu, nơi Tưởng Hoành Xuyên chọn làm nơi ẩn cư để điều hòa tâm cảnh.
Thành Dĩnh
郢城
Một đô thị lớn tại Giang Đông, nổi tiếng với các tửu lâu và danh thắng.
Lầu Ngoại Lầu
楼外楼
Tửu lầu danh tiếng tại thành Dĩnh, nơi cao thủ Lưu Tô thường lui tới uống rượu.
Hoàng Đình Quán
黄庭观
Một đạo quán thanh tịnh tại Mậu Lăng, nơi các võ giả thường đến để tĩnh tu.
Thủy Môn Mậu Lăng
茂陵水门
Cửa ngõ đường thủy dẫn vào thành Mậu Lăng, được ví như vị tướng quân sắt canh giữ thành trì.
Hoa Châu Hội Quán
华洲会馆
Nơi dừng chân dành cho những người đồng hương hoặc võ giả đến từ Hoa Châu tại Mậu Lăng.
Anh Hùng Lâu
英雄楼
Tòa lầu năm tầng kiến trúc đỏ đen trang trọng tại Mậu Lăng. Đây là nơi hội tụ của hào kiệt khắp nơi, muốn vào lầu phải vượt qua các khảo nghiệm võ công gắt gao tại mỗi tầng.
Túc Viên Vương Thị
王氏宿园
Một trong những địa danh nổi tiếng nhất tại Mậu Lăng thuộc sở hữu của thế gia họ Vương.
Hồ Nguyệt Nha
月牙湖
Địa bàn cư ngụ và hoạt động của đại diện Đại Giang Bang tại thành Mậu Lăng.
Thiên Tự Nhất Hào Sòng Bạc
天字一号赌场
Sòng bạc lớn nhất và danh tiếng nhất tại Mậu Lăng, nơi tiêu tiền như nước của giới thượng lưu và giang hồ.
Thập Lý Y Thủy
十里衣水
Khu vực giải trí phong lưu nổi tiếng ven sông tại Mậu Lăng.
Tầng bốn Anh Hùng Lâu
英雄楼第四层
Nơi được canh giữ bởi lão giả có hình mạo giống vượn người, thử thách khả năng đối đầu với cao thủ chín khiếu.
Tầng năm Anh Hùng Lâu
英雄楼第五层
Nơi trấn giữ của Tiêu Trấn Hải, yêu cầu võ giả phải vượt qua áp lực tinh thần và tốc độ của cực quang điện kiếm.
Phố Bắc
北大街
Khu vực tập trung các tiệm quan tài tại Mậu Lăng.
Quán Cẩm Uyển
观锦苑
Một khách sạn khá nổi tiếng tại Mậu Lăng, nơi Tưởng Đạp Ba chọn làm điểm dừng chân.
Hòa Phong Tiểu Trúc
和风小筑
Khu vực viện nhỏ bên trong Quán Cẩm Uyển, hiện trường nơi Tưởng Đạp Ba bị sát hại.
Sông Cẩm Thủy
锦水河
Con sông chảy qua vùng Mậu Lăng, nơi Mạnh Kỳ lặn xuống để cắt đuôi sự truy sát của Tưởng Hoành Xuyên và tìm thấy thuyền của nhóm nữ tử bí ẩn.
Căn Cứ Bí Mật Bộ Phong Mật Thám Lục Phiến Môn
六扇门捕风密探秘密据点
Các điểm ẩn náu bí mật dành riêng cho hệ thống mật thám của Lục Phiến Môn để tạm trú và tránh sự truy sát của kẻ thù.
Núi Chỉ Hư
止虚山
Thánh địa của phái Chỉ Hư Sơn, một thế lực thần bí thuộc hàng ngoại đạo.
Long Đài
龙台
Một trong ba địa danh được nghi ngờ là nơi tọa lạc của di tích Đông Dương biệt phủ.
Tiệm bút mực
笔墨铺
Cửa hàng bán văn phòng phẩm tại Mậu Lăng, nơi Mạnh Kỳ sử dụng ám tín hiệu 'thất chi chân long điểm tình bút' để nhận tài liệu mật từ Lục Phiến Môn.
Tiêu Cục Trấn Viễn
镇远镖局
Một tiêu cục có danh tiếng tại địa phương, nơi có tổng tiêu đầu là đệ tử tục gia phái Thiếu Lâm.
Tầng năm Anh Hùng Lâu
英雄楼五楼
Khu vực cao nhất của Anh Hùng Lâu, nơi có tầm nhìn bao quát sông ngòi và là địa điểm yên tĩnh để các cao thủ đàm đạo.
Ngõ Hoàng Hoa
黄花巷
Một con ngõ trong thành Mậu Lăng, nơi Lý thợ chạm sinh sống và hành nghề.
Chi nhánh Mậu Lăng Đại Giang bang
大江帮茂陵分堂
Phân đường địa phương của Đại Giang bang tại thành Mậu Lăng, nơi quản lý các sản nghiệp và nhân sự của bang hội trong vùng.
Thủy triều sông Cẩm Thủy
锦水大潮
Hiện tượng thiên nhiên kỳ thú tại Mậu Lăng, thu hút những người phong lưu và hoài cổ đến chiêm ngưỡng.
Gò đất ven sông Cẩm Thủy
锦水河边山丘
Một địa danh hẻo lánh, cỏ dại mọc đầy ngoài thành Mậu Lăng, nơi Khâu Phi bí mật liên lạc với các thế lực tà đạo.
Sông Cẩm Thủy
锦水
Con sông chảy qua vùng Mậu Lăng, nơi Mạnh Kỳ và Tưởng Hoành Xuyên nhảy xuống để thoát khỏi sự truy kích của nhóm Khâu Phi.
Sông Bạch Y
白衣江
Con sông chảy qua Địch Châu dẫn tới Mậu Lăng, là tuyến đường thủy mà Giang Chỉ Vi dự định sử dụng.
Chín Làng
九乡
Một thế giới biệt lập gồm chín vùng tiên bang do các vị tổ sư lọt vào nghi trủng sáng lập nên, hiện là thế lực thực chất thống trị thiên hạ trong nhiệm vụ mới.
Sinh Tử Chi Giới
生死之界
Ranh giới ngăn cách giữa sự sống và cái chết bên trong di tích cổ, được đánh dấu bằng tấm bia đá cạnh con sông cạn đáy đỏ ngầu.
Lăng Mộ Hạch Tâm
陵墓核心
Khu vực trung tâm sâu nhất bên trong chân vũ nghi trủng, đích đến cuối cùng của các con đường trong bản đồ da thú.
Mộ thất
墓室
Một căn phòng rộng bằng một sân viện bên trong lăng mộ, ở giữa đặt một chiếc quan tài đen đã bị lật nắp, là nơi diễn ra cuộc phục kích của hoạt tử nhân.
Nhật Chi Hương
日之乡
Một địa danh cổ xưa thông qua minh văn trên ngọc bội, nơi xuất thân của cao thủ Hoàng Cương, hiện tại đã không còn dấu tích trên giang hồ.
Cửu Tuyền Chi Hạ
九泉之下
Dòng chữ triện trên thạch môn dẫn vào khu vực cốt lõi của lăng mộ, mang ý nghĩa nơi ở của người chết hoặc địa phủ.
Mộ thất điện các
殿阁墓室
Căn phòng mộ rộng lớn và tráng lệ như cung điện, trần nhà là những màn nước chảy lững lờ, trung tâm đặt bia ngọc Thái Âm Đãng Ma, không gian ngập tràn ánh trăng hư ảo.
Trấn Long Đài
镇龙台
Một công trình kiến trúc巍 nga thương lương có hình dạng như một con dấu cổ bằng đá, nằm lơ lửng trên không trung ở lối vào cầu thang dẫn xuống sâu dưới lăng mộ, được cho là dùng để trấn áp một thứ gì đó vô cùng khủng khiếp.
Tổng đàn Kim Tiền bang
金钱帮总坛
Căn cứ chính của Kim Tiền bang tại thành Mậu Lăng, nằm ở khu vực phía bắc thành.
Tiểu viện thành Bắc
城北小院
Một ngôi nhà cũ kỹ tường trắng ngói đen, nơi nhóm Bát Tý Thiên Long ẩn náu và là địa điểm xảy ra cuộc tập kích bí ẩn của phe Hỏa Đức.
Thính Vũ Thủy Tạ
听雨水榭
Một lầu hóng mát nằm sát mặt nước bên trong Túc Viên, nơi Vương Tư Viễn thường dùng để tiếp khách và đả tọa.
Phố Lão Quan Đình
老官厅街
Một khu phố cổ tại thành Mậu Lăng, nơi các thế lực địa phương có tầm kiểm soát hạn chế, thường là nơi trú ẩn của những kẻ có lai lịch phức tạp.
Thảo Nguyên
草原
Vùng đất phía Bắc nơi các bộ tộc dị tộc cư ngụ, hiện đang ở thế đối địch và xâm lược vùng Trung Nguyên.
Phố Bắc
北街
Khu vực hỗn loạn bậc nhất thành Mậu Lăng, nằm sát sông Cẩm Thủy. Nơi đây tập trung đủ mọi thành phần từ sát thủ, kỹ nữ đến kẻ trộm, có hệ thống địa đạo chằng chịt và các quy luật ngầm do các đại đầu mục chi phối.
Dinh thự Xà Vương
蛇王宅子
Tọa lạc tại đoạn giữa của Phố Bắc ở Mậu Lăng, quy mô cực rộng với bố cục phức tạp. Giữa các tiểu lâu đều có khoảng không và hành lang nối liền để đề phòng ám sát, bên trong chứa đầy mật đạo và sát thủ mai phục.
Viện sát thủ
杀手院子
Một địa điểm bí mật của Xà Vương tại Phố Bắc chuyên dùng để đào tạo và tập kết các sát thủ dưới trướng.
Tiểu lâu Xà Vương
蛇王居住的小楼
Căn lâu hai tầng nằm sâu trong dinh thự, bao quanh bởi hồ nước nuôi đầy cá dữ, nơi ở và nghỉ ngơi của Xà Vương.
Sát Thủ Tiểu Viện
杀手小院
Căn viện bí mật của tổ chức sát thủ dưới trướng Xà Vương nằm ở cuối Phố Bắc, nơi Mạnh Kỳ nghi ngờ có liên quan đến tung tích của Lang Vương.
Diễn Võ Điện
演武殿
Nơi các tăng nhân tụ tập luyện tập, truyền thụ nội công và võ học cao cấp.
Giảng Kinh Đường
讲经堂
Nơi tập trung các tăng nhân để học chữ và nghe giảng kinh văn.