Phòng 1803
1803室
Căn hộ nằm trên tầng 18 của một tòa nhà không có thang máy, nơi ở của Trần Mê Mê và là nơi diễn ra cuộc ám sát.
Đức Mông Thành
德蒙城
Một thành phố xa xôi, nơi xuất khẩu các loại trái cây cao cấp như Lạc Lạc Môi và Câu Câu Quả.
Sập Trái Cây Lão Lý
老李水果摊
Một cửa hàng trái cây nằm ở tầng trệt của một tòa nhà gần nơi ở của Trần Mê Mê.
Thành Tứ Tượng
泗象城
Một trong một trăm thành phố trên thế giới, nơi tọa lạc của Học viện Tứ Tượng.
Học viện Tứ Tượng
四象学院
Cơ sở giáo dục duy nhất trong thành Tứ Tượng, có kiến trúc khép kín giống như một kho hàng khổng lồ với lối vào nghiêm ngặt.
Trạm xe
车站
Một kiến trúc hai màu đen trắng có hình dáng giống như một con sâu bướm khổng lồ nằm trên mặt đất, là nơi trung chuyển giao thông trong thành phố.
Tư Khóa
私课
Các lớp học riêng do giáo viên có truyền thừa tổ chức để dạy những tuyệt kỹ không truyền ra ngoài cho những đồ đệ có thiên phú.
Phòng Y Tế Học Viện
学院医务室
Nằm tại phòng số 1 khu Bính tầng ba, đây là nơi làm việc của giáo viên chủ nhiệm lớp Trần Mê Mê, một nhân vật khiến học sinh phải khiếp sợ.
Đại Liệt Cốc Thành Tây
城西大裂谷
Một khe nứt khổng lồ ở phía tây thành phố, vốn là một dãy núi nhưng đã bị phá hủy bởi sức mạnh của Trần Miêu Miêu.
Học Viện
学院
Nơi Trần Mê Mê và Lưu Ba đang theo học, được xem là một trong những khu vực an toàn miễn là tuân thủ các quy tắc về thời gian.
Hồng Nguyệt
虹月
Mặt trăng màu đỏ máu trên bầu trời, xuất hiện vào ban đêm và tỏa ra ánh sáng đỏ nhạt.
Vô Minh Nhật
无明日
Một ngày đặc biệt trong thế giới này khi sương mù bao phủ, các thiết bị liên lạc bị gián đoạn và các quái dị xuất hiện, cũng là thời điểm diễn ra kỳ thi tốt nghiệp sinh tử.
Giáo hội
教会
Một tổ chức khổng lồ xuyên biên giới, bao gồm Thái Dương giáo hội và Nguyệt Lượng giáo hội, thờ phụng các quy tắc của nhật nguyệt.
Quán cà phê Bỉ Ngạn
彼岸咖啡厅
Một quán cà phê trong thành phố, nơi có những nhân viên phục vụ là những tráng sĩ cơ bắp, là điểm hẹn của Ấu Nữ Lão Bản.
Hoàng Kim Thái Dương
黄金太阳
Một trong hai mặt trời, tỏa ra ánh sáng rực rỡ và nhiệt độ cao vào ban ngày.
Mê Vụ giáo hội
迷雾教会
Một tổ chức bị coi là tà giáo, thường xuyên giao dịch với các quái dị trong sương mù và không có giáo đường công khai.
Kỷ Nguyên Thứ Tám
第八纪元
Thời đại mới bắt đầu khi Hằng Nguyệt lựa chọn chủng tộc Quái Dị làm quyến thuộc, đánh dấu sự thay đổi cục diện thế giới từ bảy chủng tộc lên tám chủng tộc.
Sương Nguyệt
霜月
Hiện tượng mặt trăng trắng xuất hiện trên bầu trời, tỏa ra ánh sáng trắng lạnh lẽo khiến nhiệt độ môi trường giảm đột ngột xuống dưới độ âm.
Phòng Học 606
606教室
Giảng đường lớn tại học viện, nơi diễn ra tiết học cuối cùng trước kỳ thi tốt nghiệp Vô Minh Nhật.
Chợ Phiên
市集
Khu vực giao dịch sầm uất, nơi thỉnh thoảng tổ chức các buổi chợ đêm đặc biệt dành cho học viên tốt nghiệp để tìm kiếm vật phẩm thần bí và linh dược.
Phòng Học 603
603教室
Địa điểm tập trung riêng của lớp Tốt nghiệp 3 dưới sự dẫn dắt của giáo viên Phong Linh.
Khách Sạn Dạ Gian
夜间大饭店
Một nhà hàng lớn đối diện trường học, nơi Nhạc Tuấn Dương tổ chức buổi tiệc họp lớp.
Hành Chính Sảnh
行政厅
Nơi lưu trữ các hồ sơ công vụ và ghi chép về việc ra vào các khu dân cư.
Phòng 1805
1805室
Nơi cư ngụ của quái dị Tiểu Sửu, nằm cùng tầng với căn hộ của Trần Mê Mê.
Phòng 1801
1801室
Nơi ở của một tài xế xe buýt công cộng.
Phòng 1802
1802室
Căn phòng đã được cho thuê nhưng từ lâu không thấy có người ra vào, tình trạng bất minh.
Chợ Đêm
夜市
Địa điểm tụ họp đặc biệt vào buổi tối ngày thứ năm hàng tuần, nơi có thể tìm thấy nhiều loại bảo vật kỳ lạ.
Nam Quân Kết Xã
南君结社
Một tổ chức dành cho các Thần Bí Giả sau khi tốt nghiệp. Trụ sở nằm trong một dãy nhà lớn thông nhau, canh phòng nghiêm ngặt và không mở cửa cho người ngoài.
Bệnh viện
医院
Nơi điều trị cho những học viên bị thương tật nặng sau kỳ thi tốt nghiệp, đồng thời là nơi chứa đựng các cơ duyên từ những tiền bối đi trước.
Nhạ Vũ kết xã
鸦羽结社
Một tổ chức bí ẩn có thế lực, sở hữu những thành viên mạnh mẽ nhưng đã gặp rắc rối với lời nguyền của nhân ngư.
Giang gia biệt thự
江家别墅
Dinh thự của gia tộc họ Giang, là một tòa nhà 5 tầng với cấu trúc mỗi tầng thông suốt, nằm trong thành phố.
Tĩnh Thất
静室
Căn phòng yên tĩnh trong Giang gia biệt thự, nơi Trần Mê Mê dùng để tiến hành hóa giải lời nguyền sứ hóa.
Ma Nữ Thành
魔女城
Nơi cư ngụ tập trung của bộ tộc Ma Nữ, là trung tâm quyền lực của Ma Nữ Hội.
Ma Nữ Hội
魔女会
Cơ quan quyền lực chí cao của tộc Ma Nữ với bảy ghế đại diện quản lý các sự vụ khác nhau.
Tam Nhân Nghị Hội
三人议会
Hội đồng ba người nắm quyền điều hành cao nhất tại thành Tứ Tượng.
Mộc Lậu Trà Thất
木漏茶室
Một quán trà có phong cách cổ điển, thanh nhã với các gian phòng nhỏ được ngăn cách bởi rèm lụa mỏng. Đây là nơi diễn ra buổi xem mắt của Trần Mê Mê.
Nhật Bất Lạc Kết Xã
日不落结社
Một tổ chức thần bí (tên gọi do Kỷ Lam bịa ra trong buổi diễn kịch) có phong cách hành sự khiêu khích, đối lập với ý niệm về mặt trăng của Trần Mê Mê.
Lạc Viên Trạm
乐园站
Điểm dừng xe công cộng gần khu vực Mộc Lậu Trà Thất.
Trạm Thị Trường Xe Cộ
车辆市场站
Một khu chợ lớn chuyên mua bán các loại xe mới và xe cũ tại thành phố Tứ Tượng.
Tòa Thị Chính Thành Tứ Tượng
泗象城市政厅
Cơ quan quản lý hành chính của thành phố Tứ Tượng, có hệ thống tình báo riêng biệt với giáo hội.
Giang Gia
江家
Một thế gia có uy tín lớn, đã tặng cho Trần Mê Mê một bộ văn phòng phẩm có giá trị cao.
Tòa Thị Chính
市政厅
Cơ quan quản lý hành chính của thành phố, một trong ba bên nhận được thư cảnh báo của Trần Mê Mê.
Thôn Trang Quái Dị
村庄
Nơi cư ngụ của các quái dị riêng lẻ, được trang trí và xây dựng theo sở thích cá nhân của chúng, khác biệt hoàn toàn với 100 thành phố của bảy chủng tộc.
Phòng Y Tế
医务室
Nơi được mệnh danh là nỗi khiếp sợ của học sinh trong trường, nơi Phong Linh thường dùng lưỡi lê ba cạnh để thực hiện các thí nghiệm hoặc trị liệu.
Trận Nhãn Tứ Tượng Phong Ấn
四象封印阵眼
Bốn vị trí cốt lõi duy trì màng bảo vệ của thành phố. Sau khi bị phá hủy, thành phố sẽ mất đi sự bảo hộ, khiến quái dị có thể xuất hiện ngẫu nhiên ngay bên trong nội thành.
Lầu 1803 Khu Nam
南区楼1803
Căn hộ nơi Trần Mê Mê và các quái dị đang trú ngụ, tuy nhiên có sự nhầm lẫn kỳ bí về địa chỉ thật sự của nó.
Lầu 1803 Lạc Viên
乐园楼1803
Địa chỉ nhà thực sự của Trần Mê Mê theo hồ sơ trường học, nơi Lưu Ba và giáo viên chủ nhiệm đang đứng chờ.
Lầu Lạc Viên
乐园楼
Tòa nhà chung cư nơi tọa lạc căn phòng 1803, địa chỉ thực tế trong hồ sơ của Trần Mê Mê.
Học Viện
学校
Nơi Trần Mê Mê theo học và là nơi hắn phải đến để cập nhật lại trạng thái còn sống của mình.
Chiêu Tân Đại Sảnh
招新大厅
Sảnh chiêu mộ tân binh, nơi các kết xã đặt những gian phòng biệt lập có bùa chú cách âm để thực hiện việc tuyển chọn bí mật.
Quy Đồ Kết Xã
归途结社
Một tổ chức thần bí tại thành Tứ Tượng, là mục tiêu gia nhập của Lưu Ba.
Ngân Nguyệt Chi Đình
银月之庭
Một kết xã bí ẩn mà Trần Mê Mê lựa chọn để gia nhập nhằm che giấu thân phận thật sự.
Như Nguyệt Trường Tồn
如月长存
Kết xã do Trần Mê Mê tự thành lập với mục tiêu xây dựng một thế lực có vị cách cực cao trong bóng tối.
Bạch Ngân Thái Dương
白银太阳
Một trong hai mặt trời được nhân loại tôn thờ, chỉ đứng sau Hoàng Kim Thái Dương về số lượng tín đồ.
Ngân Nguyệt Chi Đình
银月 di 庭
Trụ sở kết xã có kiến trúc độc đáo giống như một hang động khổng lồ xuyên thấu nhiều tầng lầu. Bên trong có bãi cỏ màu xanh lam trắng và một vầng trăng bạc nhân tạo cao bằng tòa nhà hai tầng.
Công ty Logistics Liên Thành
跨城物流公司
Đơn vị vận chuyển duy nhất trong thành phố, phụ trách tiếp nhận và gửi hàng hóa giữa các thành phố khác nhau. Trụ sở nằm ở phía Tây thành Tứ Tượng.
Trà Thoại Hội
茶话会
Một trong một trăm thành phố lớn trên thế giới, được mệnh danh là đại bản doanh của các Ma Nữ.
Lầu Khu Nam
南区楼
Tòa chung cư nơi Trần Mê Mê đang cư ngụ tại phòng 1803 và Tiểu Sửu ở phòng 1805.
Phòng Quản Lý Nhà Đất
房管所
Cơ quan chính quyền phụ trách quản lý thông tin sở hữu và quyền sử dụng nhà đất trong thành phố.
Ngày Hoàng Kim Hằng Nguyệt
黄金恒月日
Một mốc thời gian đặc thù trong hệ thống lịch pháp gắn liền với hiện tượng mặt trăng.
Trụ Sở Cơ Quan Thành Thị
城市市政机关总部
Nơi lưu trữ hồ sơ nhà đất và quyền sở hữu các căn hộ trong thành phố.
Trụ sở cơ quan hành chính thành Tứ Tượng
泗象城市政机关总部
Nơi tập trung các cơ quan quản lý cao nhất của thành phố, có các cửa sổ tiếp nhận hồ sơ ban đêm dành cho các sự vụ đặc biệt của Thần Bí Giả.
Nguyệt Cung
月宫
Địa chỉ trụ sở chính thức được đăng ký cho kết xã Như Nguyệt Trường Tồn.
Nhà xe số 6
6号车库
Một gara cỡ lớn vốn dành cho các loại xe đại hình, nay được Trần Mê Mê mua lại để làm nơi trú ngụ cho Khế Ước Kiệu.
Sương Nguyệt Dạ
霜月夜
Thời điểm đêm tối dưới sự ảnh hưởng của Sương Nguyệt, khi ánh trăng mang lại sức mạnh to lớn cho những thực thể liên quan nhưng cũng cực kỳ khắc nghiệt về nhiệt độ.
Kho Tư Liệu Ngân Nguyệt Chi Đình
银月之庭资料库
Nơi lưu trữ các tài liệu mật về năng lực của các Thần Bí Giả được thu thập qua nhiều năm, dùng để nghiên cứu và đối phó với đối thủ.
Thanh Phong Lầu
青枫楼
Nơi cư ngụ của Tịch, tọa lạc tại khu Đông của thành Tứ Tượng.
Phòng Kham Khu Đông
东区诊所
Nơi Khả Duy, em trai của Khải San, đang được điều trị.
Nhật Nguyệt Giáo Hội
日月教会
Tổ chức tôn giáo thờ phụng nhật nguyệt, hiện đang trong giai đoạn hoàn tất việc trùng tu thánh đường.
Phòng Trưng Bày Bạc Màu
褪色画廊
Một địa điểm chuyên biệt dành cho những người thuộc nghề nghiệp Họa Sĩ.
Đệ Quy Hồi Lang
递归回廊
Một hẻm núi vô cùng dài nằm ở bên ngoài thành Tứ Tượng. Địa hình nơi này xếp tầng như những bậc thang dẫn xuống vực thẳm sâu thẳm, đồng thời là nơi cư ngụ của Phất Hiểu.
Nam Khu
南区
Một khu vực trong thành Tứ Tượng, nơi Phất Hiểu và Trần Mê Mê đang cư trú.
Đội Phòng Cháy
消防队
Cơ quan cứu hỏa của thành phố, nơi Tịch đang kiêm nhiệm để hỗ trợ dập tắt các vụ hỏa hoạn bằng năng lực họa sĩ.