Định Viễn Thành
定远城
Thành trì nơi các sự kiện chính xảy ra, nằm ở khu vực biên cương phía Bắc.
Sóc Bắc
朔北
Vùng biên giới khắc nghiệt phía Bắc, là tiền tuyến phòng thủ chống lại yêu man.
Chung Phủ
钟府
Dinh thự của gia đình tham tướng, nơi Chung Thụy sinh sống.
Tham Tướng Phủ
参将府
Phủ đệ của vị tham tướng, cha của Chung Thụy.
Nam Cảnh
南境
Vùng biên viễn đầy chướng khí, nơi sinh sống của các loài độc vật và thảo dược quý hiếm, được xem là vùng đất nguy hiểm và hoang vu.
Đại Càn Vương triều
大乾王朝
Triều đại nơi câu chuyện diễn ra, nơi quyền lực được đo đếm bằng học vấn và tài năng, đồng thời chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ các luật lệ của Thiên đạo.
Lương Châu
凉州
Một thành phố lớn nằm cách xa Định Viễn Thành, nơi quy tụ nhiều y sư có y thuật cao cường.
Thượng Kinh
上京
Kinh đô của Đại Càn Vương triều, trung tâm chính trị và văn hóa, nơi đặt trụ sở của Đại Càn Văn Báo.
Định An Thành
定安城
Thành trì tiêu biểu ở Sóc Bắc, nơi đóng quân của Tống Hãn Hải và xảy ra vụ việc của Tống Lan Y.
Bạch Lộc Học Viện
白鹿学院
Học viện danh giá nhất tại Định Viễn Thành, cũng là một trong những học viện hàng đầu của Đại Càn Vương triều, nơi lưu giữ những nguồn tài nguyên tu luyện quý giá.
Sơn Hải Kính
山海镜
Bảo vật quý giá được tạo ra từ sự kết hợp của nhiều vị Thánh nhân, có khả năng dẫn động sức mạnh từ ngoài vực thẳm và cung cấp cơ hội tu luyện đắc địa.
Minh Vương Phủ
明王府
Phủ đệ của Minh Vương, nơi tập trung xử lý các mật thư quan trọng.
Bạch Lộc Thư Viện
白鹿书院
Học viện danh giá dành cho các văn nhân, nơi Tài Khí hoạt động mạnh mẽ, cũng là nơi xảy ra cuộc đụng độ giữa Tống Lan Y và Chung Thụy.
Bình An Quân
平安军
Lực lượng quân đội nơi Đậu Tịch Viên đang phục vụ và làm việc.
Thánh Nhân Điện
圣人殿
Nơi cư ngụ của các bậc Thánh nhân, cũng là nơi tồn tại của Thiên Ngôn Thần Thụ ở cảnh giới nhất phẩm.
Yên Chướng Lâm
烟瘴林子
Khu rừng nằm ở phương Nam, nổi tiếng với môi trường khắc nghiệt nhưng lại là nơi ẩn chứa nhiều loại dị thực vật quý hiếm.
Đại Càn
大乾
Tên quốc gia hoặc vùng đất mà các nhân vật chính đang cố gắng bảo vệ.
Cổ thành Biên Hoang
边荒古城
Một thành trì cổ xưa nằm ở vùng biên giới lạnh lẽo, nơi diễn ra cuộc giao tranh ác liệt giữa nhân tộc và phe Yêu Man.
Cảnh Thành
景城
Một thành trì quan trọng, nơi Tề Tổng Binh đóng quân, bị chỉ trích vì sự chậm trễ trong cứu viện.
Yển Thành
郾城
Một thành trì quân sự, liên quan đến các tranh cãi về việc thiếu viện trợ và trách nhiệm của các tướng lĩnh.
Sơn Hải Cảnh
山海境
Một cảnh giới tu luyện hoặc khu vực thử thách đặc biệt nơi các học viên đến để rèn luyện và kiểm tra khả năng.
Yêu Man
妖蛮
Vùng đất biên giới, nơi sinh sống của các thế lực Yêu Man và cũng là nơi ẩn chứa nhiều thiên tài địa bảo.
Thành Thanh Vu
青芜城
Thành trì nằm trong địa phận yêu man, khí hậu ôn hòa và là nơi sản xuất nhiều loại dược liệu quý.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Dãy núi lớn và rộng lớn, nơi sinh sống của các loài yêu thú trung lập, không tham gia vào cuộc chiến giữa nhân tộc và yêu man.
Thiên Hà
天河
Con sông trên bầu trời, xuất hiện tại biên giới yêu man như một kỳ quan thiên nhiên với nước chảy ngược từ trên cao xuống.
Thương Hải Lâu
沧海楼
Tòa lầu cổ nằm trong nội thành Thành Thanh Vu, nơi cất giữ nhiều thiên tài địa bảo quý hiếm và danh sách thông tin về nhân tộc thiên kiêu.
Nhân Giới
人境
Thế giới của con người, vùng đất chịu sự bảo vệ của thánh nhân từ xa.