Thôn Từ Gia
徐家村
Ngôi làng nhỏ nằm giữa hai ngọn núi, nơi gia đình Từ Đồng Đạo sinh sống và là bối cảnh diễn ra các tranh chấp nợ nần.
Tây Hà
西河
Con sông nằm cách thôn khoảng một dặm, chảy thẳng ra Trường Giang.
Trường Giang
长江
Dòng sông lớn nơi các nhánh sông nhỏ trong vùng đổ về.
Ao cá cuối thôn
村尾鱼塘
Ao cá lớn nhất ở cuối làng do Từ Kim Sơn đấu thầu và quản lý.
Cửa hàng tạp hóa nhà Từ Kim Sơn
徐金山家小卖部
Cửa hàng tạp hóa đầu tiên trong thôn, là nơi tụ tập hóng chuyện và cũng là nơi đặt chiếc điện thoại bàn duy nhất cho dân làng sử dụng.
Thôn Bạch Loan
白湾村
Một ngôi làng lân cận thôn Từ Gia, nơi có những người tham gia sòng bạc và đến lấy đồ đạc nhà họ Từ.
Lão Hổ Khẩu
老虎口
Địa danh nơi Vương Chính Vinh cư ngụ, cũng là nơi Từ Đồng Đạo đến để đòi lại đôi lợn đen.
Đập Vương Gia
王家坝
Một trong những ngôi làng lân cận tham gia vào vụ việc tranh chấp tài sản với gia đình họ Từ.
Khu vực đê bao
圩
Vùng đất trũng ven sông được bao bọc bởi hệ thống đê điều, nơi dân làng tập trung trực chiến và canh gác lũ lụt.
Sông lớn
江
Dòng sông đang trong mùa lũ với mực nước dâng cao hung dữ, đe dọa trực tiếp đến sự an toàn của toàn bộ khu vực đê bao.
Khách sạn Hồng Tinh
红星大酒店
Một nhà hàng khách sạn lớn nằm ở khu vực huyện lỵ, nơi Cát Lương Tài đang làm việc với vai trò đầu bếp.
Thượng Đê
上圩
Khu vực phía trên của đê bao, nơi các thành viên trong đội sản xuất phải đến để trực chiến và canh gác lũ lụt.
Trong huyện
县里
Khu vực trung tâm hành chính cấp huyện, nơi Từ Đồng Đạo dự định sẽ đến để tìm việc làm kiếm tiền.
Trường tiểu học Thạch Bá
石坝小学
Ngôi trường tiểu học tại địa phương nơi Từ Vệ Tổ làm hiệu trưởng và Từ Đồng Đạo từng theo học.
Thân đê
圩埂
Dải đất cao được đắp dọc theo bờ sông để ngăn lũ, cũng là nơi dân làng thường xuyên túc trực canh gác.
Huyện thành
县城
Khu vực đô thị sầm uất nơi Từ Đồng Đạo dự định đến để tìm việc làm hoặc bày quầy bán đồ nướng.
Nhà Tiểu Lâm
小林子家
Nhà của Từ Đồng Lâm, hàng xóm thân thiết với gia đình Từ Đồng Đạo.
Trường Trung học Số 1 Huyện
县一中
Trường cấp ba tốt nhất trong huyện và là trường trọng điểm cấp tỉnh.
Trường Trung học số 2 huyện
县二中
Trường cấp ba trọng điểm trong huyện, nơi các học sinh có học lực khá giỏi kỳ vọng được trúng tuyển sau kỳ thi trung học.
Trường Trung học Hương Trúc Lâm
竹林乡中学
Trường cấp hai nơi anh em Từ Đồng Đạo theo học, có chất lượng giảng dạy ở mức trung bình của vùng.
Bến tàu Huyện thành
县城码头
Nơi các thuyền từ vùng quê cập bến để vào khu vực đô thị buôn bán.
Chợ dân sinh
菜市场
Nơi Từ Đồng Đạo tìm mua thịt dê và các loại gia vị chuyên dụng cho việc nướng thịt.
Tiệm tạp hóa nhà Từ Kim Sơn
徐金山家的小卖部
Cửa hàng nhỏ trong thôn, nơi gia đình Từ Kim Sơn sinh sống và kinh doanh.
Nhà Từ Trường Sinh
徐长生家
Ngôi nhà nằm ở phía Tây cuối làng, tọa lạc trên một sườn đồi dốc, là nơi sinh sống của gia đình Trường Sinh cùng các hộ gia đình chú bác trong họ.
Khu Phố Cổ
老城区
Một khu vực thuộc huyện thành, nơi gia đình Mễ Lập đang sinh sống.
Bến tàu
码头
Điểm dừng chân đầu tiên khi đến huyện thành bằng thuyền ô bồng, nơi có nhiều bậc thang đá dẫn lên phố chính.
Phong Nguyệt Vô Biên
风月无边
Một khu vực thuộc huyện thành, nơi tập trung nhiều vũ trường và tiệm cắt tóc, ban ngày thường đóng cửa và chỉ hoạt động nhộn nhịp về đêm.
Ngõ nhỏ
小巷子
Khu vực nằm sâu trong phố, nơi có nhiều nhà cấp bốn cho thuê với giá rẻ, phù hợp để làm nơi ở và chuẩn bị nguyên liệu bán hàng.
Đường lớn ven sông
江边大路
Khu vực sầm uất với nhiều hoạt động kinh doanh vào ban đêm như tiệm cắt tóc, vũ trường, quán ăn và các sạp hàng rong.
Sân nhỏ nhà thuê
出租屋小院
Nơi ở mới của Từ Đồng Đạo và Từ Đồng Lâm tại huyện thành, nằm trong một con ngõ nhỏ, gần khu vực vệ sinh công cộng.
Quầy đồ nướng
烧烤摊
Khu vực ven đường với ba quầy hàng đối diện chỗ ở của Từ Đồng Đạo, nơi tập trung đủ hạng người trong xã hội vào ban đêm.
Nhà trọ
出租屋
Khu nhà thuê giá rẻ nằm trong ngõ nhỏ, nơi Từ Đồng Đạo và Từ Đồng Lâm đang cư trú, cũng là nơi người đàn ông áo đen bị thương đang ẩn náu.
Trạm phế liệu
废品站
Nơi Từ Đồng Đạo tìm mua những tấm sắt cũ để tự chế tạo lò nướng.
Nhà trọ
出租房
Nơi ở hiện tại của anh em Từ Đồng Đạo, nằm trong một khu nhà có nhiều phòng thuê sát nhau.
Bờ sông
江边
Địa điểm tập trung nhiều quầy hàng rong vào buổi tối, nơi Từ Đồng Đạo chọn để bắt đầu công việc kinh doanh đồ nướng.
Quầy hàng của Gã béo
胖子摊位
Một trong các quầy đồ nướng lân cận nơi các thực khách đang chú ý đến món ăn mới của Từ Đồng Đạo.
Quầy hàng của Người đàn ông tóc dài
长发男子摊位
Quầy đồ nướng đông khách nhất khu vực, hiện đang bị thu hút bởi sức lan tỏa từ món cà tím nướng của Từ Đồng Đạo.
Vũ trường
舞厅
Một địa điểm giải trí gần quầy đồ nướng, nơi tập trung các đối tượng khách hàng tiềm năng có khả năng chi trả cao.
Quầy hàng Từ Đồng Đạo
徐同道摊位
Quầy đồ nướng nhỏ mới mở với ba chiếc bàn, đang dần trở nên đông đúc nhờ các món nướng mới lạ.
Tiệm gội đầu
洗头房
Một cửa hàng dịch vụ nằm chéo diện quầy đồ nướng, nơi khách hàng thường xuyên qua lại.
Quầy hàng Gã đầu trọc
光头摊位
Quầy đồ nướng cạnh bên, nơi khách bắt đầu phàn nàn và chuyển sang mua đồ ăn của Từ Đồng Đạo.
Sân nhỏ thuê trọ
租住的小院
Nơi ở tạm thời của Từ Đồng Đạo và Từ Đồng Lâm tại huyện thành, là nơi họ chuẩn bị nguyên liệu và nghỉ ngơi sau giờ bán hàng.
Khu nhà trọ
院子
Nơi ở tạm thời của Từ Đồng Đạo và là nơi Trịnh Thanh đang bí mật dưỡng thương trong căn phòng phía Đông.
Nhà thi đấu trượt băng
旱冰馆
Một khu nhà xưởng cũ được cải tạo lại thành sân trượt băng với lan can sắt đơn sơ, nơi thanh niên huyện thành tụ tập vui chơi.
Ven sông
江沿
Khu vực bãi bồi ven sông nơi Từ Đồng Đạo đặt quầy đồ nướng. Đây là nơi có môi trường xã hội phức tạp, tập trung nhiều thành phần bất hảo.
Quầy hàng của Từ Đồng Đạo
徐同道的摊位
Địa điểm kinh doanh đồ nướng vỉa hè, nơi diễn ra cuộc đối đầu ngầm giữa các nhóm thanh niên.
Đường ven sông
沿江路
Tuyến đường chạy dọc bờ sông, nơi tập trung nhiều cửa hàng sửa chữa đồ điện gia dụng cũ với giá thuê mặt bằng rẻ.
Tiệm sửa chữa đồ điện
电器修理铺
Các cửa hàng chuyên sửa chữa và thanh lý đồ điện tử cũ như tủ lạnh, tủ bảo quản mà Từ Đồng Đạo đang tìm kiếm.
Nhà nghỉ nhỏ
小宾馆
Một cơ sở lưu trú ven đường, nơi xảy ra vụ xô xát náo loạn giữa Cát Lương Tài và một người đàn ông lạ mặt.
Sạp báo nhỏ
小报亭
Một sạp báo màu xanh lục ven đường, có điện thông suốt, nơi Từ Đồng Đạo chọn làm điểm đặt tủ trưng bày thực phẩm.
Quầy đồ nướng của Trương đầu trọc
光头张的烧烤摊
Một quầy hàng vắng khách nằm lân cận, đang dần mất đi thị phần vào tay Từ Đồng Đạo.
Quầy đồ nướng của Gã béo họ Lỗ
鲁胖子的烧烤摊
Địa điểm kinh doanh của gã béo họ Lỗ, nằm ở phía đông quầy của Hí Đông Dương.
Quầy đồ nướng của Hí Đông Dương
戏东阳的烧烤摊
Quầy hàng của anh em nhà họ Hí, hiện đang gặp áp lực cạnh tranh lớn khiến thu nhập giảm sút.
Trong thành phố
市里
Khu vực đô thị lớn hơn, nơi Cát Lương Tài sẽ sở hữu những bất động sản rộng lớn sau khi thành đạt.
Trong ngõ nhỏ
小巷里
Con ngõ dẫn vào nơi ở của Từ Đồng Đạo, nơi Hí Tiểu Thiến đã chặn đường để đưa ra lời cảnh báo.
Sạp báo của dì Vương
王阿姨的报亭
Địa điểm quen thuộc nơi hai anh em Từ Đồng Đạo đặt quầy nướng và tủ trưng bày để kinh doanh hàng đêm.
Lò nướng của Hí Đông Dương
戏东阳的烤炉
Nơi Từ Đồng Đạo trực tiếp đến để đối mặt và đưa ra lời hẹn gặp mặt với Hí Đông Dương.
Sạp báo
报亭
Địa điểm kinh doanh quen thuộc của Từ Đồng Đạo, nằm bên lề đường, nơi diễn ra cuộc đàm phán hợp tác quan trọng.
Quầy hàng sáp nhập
合并摊位
Địa điểm kinh doanh mới được hình thành từ việc kết hợp hai quầy đồ nướng, quy mô lớn hơn với mười hai bàn ăn và hai lò nướng chuyên dụng.
Quầy hàng của gã béo họ Lỗ
鲁胖子的摊位
Nằm ở phía Tây con phố, gần đây đã trang bị thêm tủ trưng bày mới để cạnh tranh khách hàng.
Quầy đồ nướng của Trương đầu trọc
光头张的摊位
Nơi diễn ra cuộc tranh chấp về giá cả thuê mướn hoặc điện nước giữa Trương đầu trọc và Phùng Thanh Hoa.
Thôn Đàm Khẩu
潭口村
Ngôi làng nằm đối diện qua con sông, nơi dì hai của Từ Đồng Đạo sinh sống.
Hương Trúc Lâm
竹林乡
Quê nhà của gia đình Từ Đồng Đạo, nơi may mắn không bị vỡ đê trong trận lũ lịch sử năm 1998.
Thành phố đặc khu miền Nam
南方特区城市
Một địa danh trong ký ức của Từ Đồng Đạo, nơi có nền kinh tế phát triển vượt trội, phù hợp để kiếm tiền nhanh nhưng ở quá xa gia đình.
Tri Vi Hiên
知味轩
Một tửu lầu có quy mô lớn, trang trí cao cấp và dịch vụ chuyên nghiệp, thuộc sở hữu của vợ chồng Trương Phát Sinh.
Sa Châu
沙洲
Địa danh nơi Từ Đồng Đạo đang mở tiệm nướng và sinh sống hiện tại.
Thành phố Thủy Điểu
水鸟市
Đô thị lớn nơi có tửu lầu Tri Vi Hiên và là thị trường kinh doanh ẩm thực sầm uất.
Ngạ Lang Truyền Thuyết
饿狼传说
Tên một cơ sở kinh doanh khác (có thể là quán bar hoặc nhà hàng) mà Trương Phát Sinh có cổ phần.
Phố Đèn Đỏ
红灯街
Khu phố sầm uất nơi tập trung các quán ăn và tụ điểm giải trí, dài khoảng một đến hai trăm mét.