Mặc Gia
墨家
Một hoang cổ gia tộc hùng mạnh sở hữu bí cảnh và trận pháp phòng ngự cấp Hợp Đạo, nay đã bị Liễu Vô Huyễn thâu tóm.
Thiên Đạo Hội
天道会
Thế lực do Liễu Vô Huyễn đứng đầu, đang trong quá trình mở rộng lãnh thổ bằng cách thôn tính các gia tộc khác.
Diệp Gia
叶家
Một trong các hoang cổ gia tộc đang nằm trong danh sách chinh phạt tiếp theo của Liễu Vô Huyễn.
Đế Gia
帝家
Gia tộc cổ xưa chịu sự đe dọa từ thế lực của Liễu Vô Huyễn sau sự sụp đổ của Mặc gia.
Hoang Cổ Bí Cảnh
荒古秘境
Vùng không gian cổ xưa chứa đựng nhiều mảnh vỡ thế giới và thần thú, thuộc quyền sở hữu của Mặc gia.
Mạt Nhật Thành
末日之城
Tên một tòa thành cổ, nơi Liễu Vô Huyễn từng gặp gỡ và giao đấu với các thiên tài của các hoang cổ gia tộc.
Thánh Diệp Phi Chu
圣叶飞舟
Một bảo vật phi hành đỉnh cấp được rèn từ một chiếc lá cây thần thời Hoang Cổ, thuộc sở hữu của Đế gia.
Thượng Tam Vực
上三域
Vùng lãnh thổ cấp cao nơi các cường giả đỉnh phong của các hoang cổ gia tộc đang cư ngụ và tu luyện.
Thần Thủy Tông
神水宗
Một tông môn lớn ở Trung Tam Vực, là đồng minh lâu năm của Thiên Đạo Hội.
Kinh Thần Kiếm Tông
惊神剑宗
Tông môn kiếm đạo đã đạt được sự phát triển vượt bậc sau khi kết minh với Liễu Vô Huyễn.
Trung Tam Vực
中三域
Vùng lãnh thổ nơi Thiên Đạo Hội đang đặt trụ sở và tầm ảnh hưởng chính.
Thiên Thần Điện
天神殿
Thế lực đang bị Vạn Độc Giáo tấn công, có mối quan hệ liên lạc với phía Liễu Vô Huyễn.
Vạn Độc Giáo
万毒教
Một thế lực tà ác đang ra tay tiêu diệt các đệ tử của Thiên Thần Điện, gây ra biến động mới.
Lưu Tinh Sơn Trang
流星山庄
Một thế lực được nhắc đến để so sánh sức mạnh hiện tại của Thiên Thần Điện.
Phong Thần Các
封神阁
Thế lực từng chèn ép Thiên Thần Điện nhưng đã bị Liễu Vô Huyễn tiêu diệt trong quá khứ.
Vạn Độc Cốc
万毒谷
Vùng đất hiểm yếu chứa đầy kịch độc, nơi cựu điện chủ Thân Thiên từng bị lừa dẫn dụ vào và mất tích.
Thần Long Phủ
神龙府
Một thế lực lớn trong giới tu hành, có mặt để chứng kiến biến động tại Thiên Thần Điện.
Hạ Tam Vực
下三域
Vùng lãnh thổ cấp thấp nơi Thân Hồng từng ẩn cư suốt nhiều năm sau biến cố tại Thiên Thần Điện.
Thiên Thần Điện Chủ Điện
天神殿主殿
Nơi nghị sự tối cao của Thiên Thần Điện, trung tâm điều hành mọi hoạt động của thế lực này.
Khê Lưu Cốc
溪流谷
Một thung lũng yên bình thuộc Thiên Thần Điện, nơi Liễu Vô Huyễn và Phí lão thường đàm đạo.
Hoang Cổ Thần Vực
荒古神域
Vùng lãnh thổ thần thánh thời thượng cổ trước khi Thiên Vực bị phân tách.
Thái Hoang Thánh Giới
太荒圣界
Không gian nội tại của Liễu Vô Huyễn, chứa đựng hàng trăm tiểu thế giới đại diện cho các nguyên tố khác nhau.
Độc Giới
毒界
Một tiểu thế giới chuyên biệt về độc tính nằm trong Thái Hoang Thánh Giới của Liễu Vô Huyễn.
Độc Thụ Lâm
毒树林
Khu rừng cây độc bên trong Vạn Độc Cốc, nơi cư ngụ của Phệ Độc Ong và Ma Huyễn Điệp.
Vu Giới
巫界
Thế giới quê hương cổ xưa của Vu tộc đã bị vỡ nát, hiện chỉ còn lại các mảnh vỡ trong các thời không bí ẩn.
Sơn Môn Thiên Thần Điện
天神殿山门
Cổng chính dẫn vào địa giới của Thiên Thần Điện, nơi Liễu Vô Huyễn chia tay cha con Thân Thiên.
Viện Tử Thiên Đạo Hội
天道会院子
Nơi cư ngụ riêng tư của Liễu Vô Huyễn tại trụ sở Thiên Đạo Hội.
Gia Nhĩ Mạn Thánh Điện
加尔曼圣殿
Một địa danh thần bí mà Liễu Vô Huyễn dự định ghé thăm để giải quyết vấn đề Huyết Linh Chú.
Vu Tộc Bộ Lạc
巫族部落
Nơi cư ngụ của hơn mười vạn người Vu tộc, nằm sâu trong dãy núi cổ xưa hẻo lánh.
Thần Bí Thời Không Liệt Phùng
神秘时空裂缝
Một khe nứt không gian mới xuất hiện gần Trung Tam Vực, tỏa ra Vu khí nồng đậm, được cho là do Thiên Vực triều tịch cuốn tới.
Bộ Lạc Vu Tộc
巫族部落地
Nơi cư ngụ hẻo lánh của mười vạn người Vu tộc trong dãy núi cổ xưa, điều kiện sống rất gian khổ.
Vạn Dược Thành
万药城
Nơi Liễu Vô Huyễn từng giúp đỡ Gia Nhĩ Mạn Thánh Điện và tạo lập mối quan hệ nhân tình.
Mệnh Vận Thần Bia
命运神碑
Bảo vật trấn phái của Gia Nhĩ Mạn Thánh Điện, chỉ thành viên tộc Nhiệt Nhĩ Mạn mới được phép quan sát.
Thời Gian Trường Hà
时间长河
Dòng sông thời gian vô tận mà linh hồn người quan sát thần bia có thể bị cuốn vào và lạc lối.
Mệnh Vận Trường Hà
命运长河
Nơi hội tụ của tất cả các dòng sông quy tắc như thời gian, không gian và pháp tắc, biểu trưng cho vận mệnh của vạn vật.
Mệnh Vận Thạch Bích
命运石壁
Bức tường đá thiêng do một thiên tài tộc Nhiệt Nhĩ Mạn hóa thân thành để bảo hộ gia tộc, là nơi chứa đựng bí mật về vận mệnh.
Chân Võ Đại Lục
真武大陆
Thế giới gốc, nơi Liễu Vô Huyễn bắt đầu hành trình tu luyện của mình.
Thiên Linh Học Phủ
天灵学府
Một học viện tu luyện quan trọng trong quá khứ của Liễu Vô Huyễn.
Thiên Bảo Tông
天宝宗
Tông môn địa phương mà Liễu Vô Huyễn từng gia nhập và tạo dựng danh tiếng.
Mệnh Vận Chi Hà
命运之河
Dòng sông huyền thoại hội tụ vận mệnh của thiên hạ vạn vật, nơi duy trì trật tự và sự khống chế của thiên đạo đối với chúng sinh.
Thông Vực Cổ Thành
通域古城
Điểm kết nối và là cây cầu duy nhất dẫn dắt các tu sĩ từ ba thiên vực quay trở về Hoang Cổ Thần Vực.
Thiên Cơ Đường
天机堂
Nơi được trang bị các pháp trận đặc biệt dùng để đẩy nhanh quá trình suy toán mệnh lý bên trong Gia Nhĩ Mạn Thánh Điện.
Gia Nhĩ Mạn Chủ Điện
加尔曼主殿
Nơi nghị sự chính của các cao tầng Gia Nhĩ Mạn Thánh Điện.
Điện Chủ Sơn Phong
殿主山峰
Ngọn núi nơi Nhiệt Nhĩ Mạn Lan cư ngụ, được bao phủ bởi ngũ sắc hà quang và tường vân trong suốt quá trình hai người giao hòa.
Vụ Vực
雾域
Vùng đất căn cơ của Liễu Vô Huyễn tại hạ giới, hiện đang bị tấn công bởi các sinh vật lạ trong quá trình sáp nhập thiên vực.
Thượng Vực
上域
Vùng lãnh thổ cấp cao, nơi các tu sĩ có thực lực và quy tắc thiên địa mạnh mẽ hơn nhiều so với Trung Tam Vực.
Sư Tử Động
狮子洞
Hang động chứa tiểu thế giới nơi Vạn Điệp từng bế quan tu luyện hàng vạn năm.
Vong Hồn Phiên
亡魂幡
Một loại tà khí chứa trứng Đấu Hồn Trùng, đã bị Liễu Vô Huyễn luyện hóa và phân giải để bổ sung vật liệu cho không gian nội tại.
Đại Điện Thiên Đạo Hội
天道会大殿
Trung tâm điều hành và hội họp của Thiên Đạo Hội, nơi tiếp nhận các yêu cầu cầu cứu từ khắp nơi trong thiên hạ.
Vân Tiêu Bí Cảnh
云霄秘境
Một bí cảnh cổ xưa ở Thượng vực vốn thuộc về một tông môn đã diệt vong, chỉ xuất hiện khi thiên địa đại biến, giới hạn tu vi người tham gia không được vượt quá Sinh Kiếp cảnh.
Che Thiên Nghi
遮天仪
Một loại pháp bảo đặc thù giúp các hoang cổ gia tộc liên lạc với các tiền bối mạnh mẽ tại Thượng vực.
Ác Uyên Cốc
恶渊谷
Nơi cư ngụ của một kẻ có thủ đoạn thông thiên, có thể thấu thị quá khứ vị lai nhưng cái giá phải trả là trở thành nô lệ vĩnh viễn.
Dạ Mạc Đế Quốc
夜幕帝国
Siêu cấp đế quốc tại Thượng Tam Vực, tồn tại từ thời Hoang Cổ Thần Vực chưa phân liệt, quản lý lãnh thổ rộng lớn.
Thần Diệp Thành
神叶城
Một tòa thành trì cổ xưa tại Thượng Tam Vực, địa vị từng vượt qua Dạ Mạc Đế Quốc trước khi các cường giả rời đi.
Thái Hòa Môn
太和门
Một trong những tông môn hàng đầu tại Thượng Tam Vực theo giới thiệu của Diệp Thiên Hạo.
Tử Ngọc Trai
紫玉斋
Thế lực có danh tiếng tại Thượng Tam Vực, vốn là các tông môn cấp cao từ thời cổ đại.
U Lan Vân Cốc
幽兰云谷
Một địa danh hoặc thế lực ẩn thế tại Thượng Tam Vực có thực lực thâm hậu.
Cung Gia
龚家
Gia tộc lớn tại Thượng Tam Vực có lịch sử lâu đời.
Đường Gia
唐家
Một trong những đại hào môn tại Thượng Tam Vực.
Nghiêm Gia
严家
Gia tộc có thế lực tại Thượng Tam Vực.
Cơ Gia
姬家
Đại gia tộc lâu đời tại vùng đất thượng tầng.
Quảng trường trung tâm thành phố
城池中间广场
Nơi các tu sĩ Thượng vực dồn ép hàng vạn người dân vô tội để chuẩn bị cho nghi thức tế lễ tu luyện tàn độc.
Vùng biên duyên Thiên Vực
天域边缘地带
Khu vực giáp ranh giữa Thượng vực và Trung Tam Vực, nơi đang phải gánh chịu làn sóng tị nạn và sự càn quét của các tu sĩ hung ác.
Khu vực trung tâm Trung Tam Vực
中三域中间区域
Nơi được cho là an toàn hơn so với vùng biên giới đang bị hỗn loạn do các quy tắc thiên địa thay đổi.
Quảng trường thành phố
城池广场
Nơi diễn ra cuộc thảm sát dân chúng bằng Quỷ Diện Yêu Trùng và cũng là chiến trường nơi Liễu Vô Huyễn đại chiến với nhóm tu sĩ Thượng vực.
Luân Hồi Thế Giới
轮回世界
Cõi vĩnh hằng nơi linh hồn chuyển kiếp, hiện Liễu Vô Huyễn đã bị cắt đứt liên kết với nơi này.
Hư Minh Giới
虚冥界
Một giới vực huyền bí nằm ngoài sự kiểm soát của tam giới, sở hữu trật tự thiên đạo độc lập mà Liễu Vô Huyễn muốn tìm hiểu.
Linh Động Thành
灵动城
Một tòa thành nhỏ tọa lạc tại vùng biên duyên của Thượng vực, nằm gần các dãy núi lớn và có truyền tống trận dẫn đến Vân Tiêu bí cảnh.
Khu vực trung tâm Thượng vực
上域中间区域
Nơi có mật độ và độ tinh khiết của Thánh Huyền Khí cực cao, là nơi tọa lạc của các đại tông môn.
Biên duyên Thiên Vực
天域边缘
Vùng ranh giới giữa Trung Tam Vực và Thượng vực, nơi quy tắc thiên địa bắt đầu trở nên vô cùng kiên cố và áp lực.
Viện Tử Hoang Phế
破败的院子
Một khu nhà nằm sâu trong con hẻm tối tăm, hẻo lánh của Linh Động Thành, nơi ẩn náu của Nguyệt Nhi và lão nhân thần bí.
Tiêu Dao Môn
逍遥门
Một tông môn đã bị tiêu diệt từ vạn năm trước do đắc tội với siêu cấp cường giả, nổi tiếng với phong thái tự tại và không kiêng kỵ lời nói.
Tiêu Dao Môn Bảo Khố
逍遥门宝库
Nơi cất giấu tài nguyên và báu vật của Tiêu Dao môn, chỉ có hậu duệ của môn chủ mới có thể mở ra.
Ngõ nhỏ Linh Động Thành
灵动城小巷
Nơi cư ngụ ẩn dật của thầy trò Dương Lễ Trạch và cũng là địa điểm gặp gỡ với nhóm của Liễu Vô Huyễn.
Phế Tích Tiêu Dao Môn
逍遥门废墟
Tàn tích của một tông môn từng hưng thịnh vạn năm trước, nay chỉ còn lại kiến trúc đổ nát và là lối vào dẫn tới Vân Tiêu bí cảnh.
Thần Dược Viên
神药园
Khu vực chuyên trồng dược liệu quý bên trong Vân Tiêu bí cảnh, được bao quanh bởi địa thế núi non tự nhiên.
Đại Sơn Cốc
大山谷
Thung lũng lớn nằm ở hướng Tây Nam của bí cảnh, nơi có kẽ đá chứa dược liệu quý hiếm và cũng là nơi các nhóm tu sĩ đang đóng quân.
Hàn Quang Động
寒光洞
Địa danh định trước làm điểm tập kết tiếp theo của nhóm Liễu Vô Huyễn, là một nơi tương đối an toàn và hẻo lánh.
Loạn Thạch Cương
乱石岗
Vùng đất gồ ghề với địa hình đá lởm chởm phức tạp, nơi Liễu Vô Huyễn chọn làm địa điểm bế quan đột phá.
Loạn Thạch Khanh
乱石坑
Một hố đá nhỏ ẩn khuất bên trong Loạn Thạch Cương, nơi nhóm của Liễu Vô Huyễn ẩn náu.
Bạch Ngọc Hoa
白玉花
Một loại cực phẩm Hoàng cực bảo dược cực kỳ hiếm có, cánh hoa trong suốt như ngọc, khi chín tỏa ra hương thơm dị thường thu hút vạn thú.
Hàn Đàm
寒潭
Đầm nước lạnh giá nằm sâu trong Hàn Quang động, kết nối với một dòng sông ngầm chảy qua thung lũng, bên dưới đang phong ấn một sinh vật bí ẩn bằng xích sắt.
Sông Ngầm Dưới Đất
地下暗河
Dòng nước chảy ngầm kết nối với hàn đàm, là nguồn tán phát hương thơm của Bạch Ngọc Hoa lên mặt đất tại khu vực đại sơn cốc.
Tuyền Nhãn
泉眼
Mạch nước ngầm nơi các tu sĩ tình cờ phá vỡ, khiến nước từ sông ngầm trào lên mặt đất cùng với mùi hương của bảo dược.
Dược Viên Chính Tiêu Dao Môn
逍遥门主药园
Khu vực nằm bên trái đỉnh núi vạn trượng, nơi từng trồng nhiều thần dược nhất của Tiêu Dao môn, hiện đang tập trung đông đảo tu sĩ.
Độc Chướng Lâm
毒瘴林
Khu rừng đầy khí độc mà nhóm Liễu Vô Huyễn chọn đi qua để tránh sự bao vây của các tu sĩ khác vì nơi đây ít có linh dược quý.
Động Huyệt Tự Nhiên
天然洞穴
Nơi nhóm Liễu Vô Huyễn chọn làm điểm dừng chân nghỉ ngơi và bế quan tu luyện để cải tạo đạo cơ trong ba ngày.
Tinh Vực
星域
Vùng lãnh thổ rộng lớn trong vũ trụ, từng là ước mơ xa vời của các tu sĩ phàm giới.
Tiên Giới
仙界
Cõi tiên, nơi các thành viên Thiên Đạo Hội từng đặt chân tới và chinh phục trước khi lên Trung Tam Vực.
Đoạn Hồn Nhai
断魂崖
Vách đá huyền thoại nơi Liễu Vô Huyễn từng bị mười đại tiên đế vây công và rơi xuống tử vong ở kiếp trước, xuất hiện lại trong tâm ma kiếp.
Chung Cực Chi Địa
最终之地
Vùng đất mục tiêu cuối cùng bên trong Vân Tiêu bí cảnh mà các thiên tài đang hướng tới.
Thiên Tử Liên Minh
天子联盟
Thế lực do Tiêu Vô Pháp đứng đầu ở kiếp trước, kẻ thù chính của Liễu Vô Huyễn.
Tử Hồng Lâm
紫红林
Khu rừng rộng lớn trồng toàn cây Tử Hồng, mỗi khi hoa nở sẽ tạo thành một biển đỏ thẫm, bên dưới che giấu một mỏ khoáng tím kỳ bí.
Dãy núi Vân Tiêu
云霄山脉
Vùng núi non trùng điệp nơi tọa lạc của Vân Tiêu bí cảnh, được đồn đại là nơi chôn cất của Tử Long cổ đại.
Mỏ khoáng màu tím
紫色矿脉
Một mạch khoáng quý hiếm mới được phát hiện dưới lòng đất Tử Hồng Lâm, thu hút hàng trăm tu sĩ đến đào bới và tranh giành.
Thế Giới Dưới Lòng Đất
地下世界
Nơi ẩn giấu mỏ khoáng tím chứa đầy Tử Long Tinh phẩm chất cao.
Nơi Truyền Thừa Tiêu Dao Môn
逍遥门传承地
Một quần thể kiến trúc cổ xưa bên trong Vân Tiêu bí cảnh, nơi cất giấu bí mật cốt lõi cuối cùng của Tiêu Dao môn.
Quần Thể Kiến Trúc
建筑群
Khu vực đổ nát bên trong bí cảnh, nơi nhóm người Phục gia đang tìm kiếm lối vào truyền thừa.
Phục Gia
伏家
Một thế lực mạnh mẽ cũng đang có mặt tại khu kiến trúc để săn lùng truyền thừa cổ đại.
Truyền Thừa Chi Địa
传承之地
Vùng đất thiêng liêng cất giấu toàn bộ di sản, bảo vật và công pháp cốt lõi của Tiêu Dao môn.
Cung Điện Cổ Lão
古老的宫殿
Kiến trúc nằm bên trong truyền thừa chi địa, mang hơi thở thương tang và được chia thành nhiều gian phòng chứa bảo vật.
Gian Phòng Thứ Sáu
第六间屋子
Căn phòng lớn nhất trong dãy phòng tại cung điện, nơi cất giữ các thần binh lợi khí và dược liệu quý giá nhất của Tiêu Dao môn.
Truyền Thừa Chi Địa Tiêu Dao Môn
逍遥门传承之地
Vùng đất linh thiêng cất giữ toàn bộ di sản của Tiêu Dao môn, nơi Liễu Vô Huyễn và đồng đội đang thu thập bảo vật.
Vạn Ma Điện
万魔殿
Một thế lực hoặc bảo vật trấn phái liên quan đến Ma tộc mà Liễu Vô Huyễn đang nắm giữ.
Thạch Ốc
石屋
Căn nhà đá bên trong khu truyền thừa, nơi đặt thạch tượng của Tiêu Dao môn lão tổ.
Long Giới
龙界
Một tiểu thế giới bên trong Thái Hoang Thánh Giới, được bồi dưỡng bởi Long Tượng chi lực để sinh ra bản nguyên.
Yêu Giới
妖界
Một tiểu thế giới thuộc không gian nội tại của Liễu Vô Huyễn, thăng cấp nhờ năng lượng thần thú cổ đại.
Gian Phòng Thứ Nhất
第一间屋子
Nơi khắc các bức bích họa về tiên hạc, chứa đựng tinh túy của bộ pháp Tiêu Dao bộ.
Gian Phòng Thứ Hai
第二间屋子
Nơi đặt hài cốt của các vị tiên tổ Tiêu Dao môn, những người đã hy sinh trong các cuộc đại chiến xưa kia.
Gian Phòng Thứ Ba
第三间屋子
Kho chứa tài nguyên của Tiêu Dao môn với số lượng lớn Thánh Huyền Tinh, đủ để hỗ trợ tu luyện lên Hợp Đạo cảnh.
Gian Phòng Thứ Tư
第四间屋子
Gian phòng vừa được mở ra, tỏa ra một luồng khí tức kỳ bí chưa xác định rõ.
Thạch Ốc Thứ Tư
第四间石屋
Căn phòng đơn sơ bên trong khu truyền thừa Tiêu Dao môn, nơi cất giữ hạt giống Ngộ Đạo Thụ.
Thạch Ốc Thứ Năm
第五间石屋
Gian phòng cuối cùng trong khu truyền thừa, nơi đặt nhục thân hài cốt của Tiêu Dao môn lão tổ.
Ngộ Đạo Thụ
悟道树
Thần thụ cổ xưa nhất Thần vực, có khả năng giúp tu sĩ tham ngộ thiên địa đại đạo và kéo dài thọ mệnh qua nhiều kỷ nguyên.
Thủy Tổ Thụ
始祖树
Loại thần thụ nguyên thủy tồn tại trong Thái Hoang Thánh Giới của Liễu Vô Huyễn, có địa vị cao hơn cả Ngộ Đạo Thụ.
Gian Phòng Đá Thứ Sáu
第六间石屋
Một gian phòng quan trọng trong khu truyền thừa, nơi Liễu Vô Huyễn từng thi triển sức mạnh trấn áp các thiên tài cổ tộc.
Phục Gia Tông Tộc
伏家宗族
Gia tộc viễn cổ có底 uẩn thâm hậu ở Thượng Vực, là thế lực mà ngay cả các tông môn lớn cũng phải kiêng dè.
Đại Điện Phục Gia
伏家大殿
Nơi họp bàn các trọng sự của Phục gia, cũng là nơi nhận hung tin về cái chết của thiếu chủ.
Hồn Bia Đường
魂碑堂
Nơi thờ phụng và giám sát hồn bia của các thành viên quan trọng trong tộc, dấu hiệu sinh mệnh của họ.
Trác Gia
卓家
Một đại gia tộc hùng mạnh có quan hệ thông gia với Phục gia, nơi Trác Tú xuất thân.
Lối ra Vân Tiêu Bí Cảnh
云霄秘境出口
Điểm tập kết của các tu sĩ sau một tháng thám hiểm bí cảnh, nơi Liễu Vô Huyễn chọn để đột phá trước khi rời đi.
Chân Không Thế Giới
真空世界
Vùng không gian bị sụp đổ hoàn toàn do uy lực của Thập Lệnh Mâu, không còn tồn tại thời gian hay không gian bình thường.
Dị Thế Giới
异世界
Một vùng không gian đặc biệt bên trong Liễu Vô Huyễn, nơi có Thủy Tổ Thụ cung cấp sinh mệnh lực.
Viện Tử Ngõ Nhỏ Linh Động Thành
灵动城小巷院落
Nơi ở ẩm thấp và tối tăm của Dương Lễ Trạch và Nguyệt Nhi, địa điểm nhóm Liễu Vô Huyễn quay lại để thực hiện kế hoạch mới.
Phồn Tinh Sa Mạc
繁星沙漠
Hoang mạc rộng lớn vô tận tại Thượng vực, nơi có những cơn bão cát cuồng bạo và quy tắc thiên địa cực mạnh khiến tu sĩ không thể phi hành.
Phồn Tinh Thần Hà
繁星神河
Dòng sông thần thoại được cho là hình thành từ dải ngân hà rơi xuống, hiện đã khô cạn thành một dòng sông ngầm ẩn chứa nhiều thần vật dưới lòng sa mạc.
Chu Tước Thánh Môn
朱雀圣门
Cánh cổng đồng cổ xưa và khổng lồ từ trên trời rơi xuống Phồn Tinh sa mạc, trên mặt khắc hình thần điểu Cửu Sắc Huyền Điểu, mang theo uy áp vô tận có thể chấn nhiếp cả Á Thánh.
Thanh Đồng Môn
青铜门
Cánh cổng bằng đồng cổ xưa khổng lồ rơi xuống từ trên trời, có độ cứng cực hạn không thuộc về Thượng vực, trên đó có một vết kiếm dài hàng chục trượng.
Chu Tước Thánh Triều
朱雀圣朝
Một trong bốn đại thánh triều bá chủ thời Hoang Cổ với địa vị và sức mạnh cực kỳ kinh khủng.
Tam Giác Địa
三角地
Một khu vực bãi đá hình tam giác dưới đáy thần hà, nơi dòng nước phân tách và là nơi Liễu Vô Huyễn dạt vào sau khi hôn mê.
Tòa Thần Điện Cao Lớn
高大的神殿
Công trình kiến trúc vĩ đại nằm sâu trong dãy núi hoang sơ, được bao quanh bởi thảm cỏ nhân tạo tinh tế, là nơi cư ngụ của các cường giả Bán Thánh.
Dãy núi được khai phá
开发过的山脉
Vùng đất bí ẩn cuối dòng Phồn Tinh thần hà, có dấu vết cải tạo của con người, không gian yên bình nhưng ẩn chứa áp lực cực lớn.
Cao Đại Điện Vũ
高大的殿宇
Tòa điện thờ vĩ đại nằm sâu trong núi, nơi cư ngụ của các huynh đệ Bán Thánh và gắn liền với ký ức mảnh vỡ của Liễu Vô Huyễn.
Thời Không Thông Đạo
时空通道
Đường hầm xuyên không do cường giả Bán Thánh mở ra để dịch chuyển nhóm Liễu Vô Huyễn ra khỏi khu vực bí mật.
Tây Lâm Thành
西临城
Địa bàn cũ của Vi gia và là nơi Thiên Đạo Hội từng đặt phân đà dược các, nay đã trở nên hỗn loạn do biến động thiên vực.
Cung Gia
宫家
Một trong sáu gia tộc thượng cổ tại Trung Tam Vực đã bị Liễu Vô Huyễn hủy diệt đạo thống dẫn đến sự trả thù từ hậu duệ ở Thượng vực.
Cửu Hoa Môn
九华门
Một tông môn tại Thượng vực, nơi Cung trưởng lão đang giữ chức cấp cao và Phương Thời Lượng là đệ tử.
Địa Lao
地牢
Nơi giam giữ bí mật bên trong Thiên Đạo Hội, dùng để quản thúc các tù binh quan trọng từ Thượng vực.
Lôi Gia
雷家
Gia tộc của Lôi Mạc Quân, nơi Liễu Vô Huyễn chuẩn bị đưa cô trở về để giải quyết các vấn đề liên quan đến huyết mạch và tu luyện.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực luyện quân và chiến đấu trung tâm của Thiên Đạo Hội, nơi Liễu Vô Huyễn áp giải và tra khảo các đệ tử Cửu Hoa Môn.
Đại Điện Lôi Gia
雷家大殿
Nơi nghị sự chính và tiếp khách của gia tộc họ Lôi.
Lôi Uyên Cốc
雷渊谷
Vùng thung lũng hiểm trở chứa đầy thánh lôi và lôi chi bản nguyên, nơi Lôi gia tìm thấy bí tịch Bá Lôi Thần Thể Quyết và là nguồn khai thác Thánh Lôi Tinh.
Lối vào Lôi Uyên Cốc
雷渊谷入口
Điểm bắt đầu dẫn vào vùng tử địa đầy sấm sét, nơi các cao tầng Lôi gia thường xuyên túc trực khi có biến động.
Thâm Xứ Lôi Uyên Cốc
雷渊谷最深处
Nơi sâu nhất của thung lũng sấm sét, nơi tọa lạc của khối Thánh Lôi Thạch khổng lồ khởi nguồn cho toàn bộ lôi khí trong cốc.
Lối vào Thiên Đạo Hội
天道会入口
Nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Liễu Vô Huyễn và nhóm cường giả đến từ Cửu Hoa Môn.
Sát Gia
杀家
Địa bàn của một hoang cổ gia tộc đã sụp đổ, nơi đang có các tu sĩ Thượng vực lảng vảng.
Lưu Gia
刘家
Khu vực cũ của Lưu gia, hiện đang bị giám sát vì sự xuất hiện của các thế lực từ Thượng vực.
Triển Gia
展家
Vùng đất gắn liền với lịch sử của Triển gia, đang có dấu hiệu biến động do người Thượng vực lui tới.
Bạch Gia
白家
Khu vực địa giới cũ của Bạch gia tại Trung Tam Vực.
Thiên Sát Giác Đấu Trường
天煞角斗场
Một siêu thế lực cổ xưa tồn tại từ thời Hoang Cổ Thần Vực, nơi lưu giữ hàng vạn hồ sơ chiến đấu và cho phép tu sĩ thử thách bản thân qua các trận đấu ảo hoặc thật.
Huy Hoàng Đấu Giá Trường
辉煌拍卖场
Sàn đấu giá danh tiếng nhất Thượng vực, nơi có thể mua được các loại tài nguyên quý hiếm và thậm chí là nô lệ cấp bậc Chủ Thần, Hư Thánh hoặc Bán Thánh.
Hẻo Lánh Thành
偏远城池
Một tòa thành cổ nát nằm ở khu vực giao giới, cư dân đa phần là thổ chú, mang một bầu không khí kỳ quái và đáng sợ khi màn đêm buông xuống.
Khách Sạn
客栈
Nơi dừng chân của Liễu Vô Huyễn và Nhiệt Nhĩ Mạn Lan, nơi họ quan sát cuộc chiến giữa hai đạo sĩ và Di Cương.
Cự Lộc Thành
巨鹿城
Đại thành trì thứ ba của Dạ Mạc Đế Quốc, có hình dáng như một con thần lộc đang chạy, nơi phân định đẳng cấp nghiêm ngặt qua trang phục và là điểm dừng chân quan trọng trước khi đến Thiên Sát giác đấu trường.
Lõi Thượng Vực
上域核心地带
Khu vực trung tâm của Thượng vực với nồng độ linh khí và quy tắc kiên cố bậc nhất, nơi tập trung các đại nhân vật và thế lực hùng mạnh.
Thần Lai Cư
神来居
Một khách sạn vô cùng xa hoa và đắt đỏ tại trung tâm Cự Lộc Thành, nơi Liễu Vô Huyễn cảm thấy vô cùng quen thuộc.
Địa Tự Hào Phòng
地字号房
Loại phòng hạng sang tại Thần Lai Cư, được trang bị đầy đủ sân vườn và khu vực tu luyện riêng biệt.
Thiên Tự Hào Phòng
天字号房
Loại phòng cao cấp nhất tại Thần Lai Cư với chi phí cực kỳ đắt đỏ, tích hợp đầy đủ phòng luyện đan và tu luyện chuyên sâu.
Uông Dương Đại Hải
汪洋大海
Không gian ảo ảnh khổng lồ ẩn chứa bên trong lớp dầu của cây đèn cổ, nơi hiện lên hình ảnh tòa kiến trúc bí ẩn.
Ngân Long Hải
银龙海
Vùng biển tự nhiên nằm ở phía nam Cự Lộc Thành, vốn yên bình suốt mười mấy vạn năm nhưng nay đột ngột xuất hiện sóng dữ và các hiện tượng mất tích bí ẩn.
Hắc Lang Bang
黑狼帮
Thế lực nhị lưu tại Cự Lộc Thành, kiểm soát khu vực phía Tây và nhiều cửa hàng buôn bán, có thế lực chống lưng mạnh mẽ.
Bạch Ưng Bang
白鹰帮
Một băng đảng nhị lưu tại Cự Lộc Thành, là đối thủ truyền kiếp của Hắc Lang bang trong việc tranh giành địa bàn.
Yến Gia
燕家
Chi nhánh của một siêu cấp tông tộc thuộc Dạ Mạc Đế Quốc đặt tại Cự Lộc Thành, địa vị thuộc hàng ngũ thượng lưu.
Hàn Sương Cung
寒霜宫
Tông môn chuyên tu luyện thủy hệ công pháp, có quan hệ mật thiết với các đại thế lực ngồi trấn Cự Lộc Thành.
Khu Vực Đá Ngầm Bạc
银白色礁石区域
Vùng đá ngầm màu bạc dưới đáy Ngân Long Hải, nơi tòa kiến trúc bí ẩn rơi xuống và tọa lạc.
Quần Thể Đá Ngầm Bạc
银白色礁石群
Khu vực đá ngầm khổng lồ dưới đáy biển, nơi ẩn giấu lối vào kiến trúc thần bí và là hang ổ của loài Ngân Long Trùng.
Sơn Phong Đáy Biển
海底山峰
Vùng đất trũng dưới đáy biển vốn là lục địa bị chìm xuống, vẫn còn lưu giữ những cây cổ thụ hóa thạch và các khe nứt địa chất mới xuất hiện.
Thánh Long Nhãn
圣龙眼
Một thâm đầm thần bí dưới đáy Ngân Long Hải do mắt của Thánh Long hóa thành, xung quanh có tảng đá khắc long văn và vảy rồng, là lối vào dẫn tới di tích cổ đại hoặc mộ huyệt Thánh Long.
Hải Đế Thần Đầm
海底神潭
Cách gọi khác của Thánh Long Nhãn, nơi phun ra các bọt nước khổng lồ và chứa đựng sức hút kinh người đối với tu sĩ.
Mộ Huyệt Thánh Long
圣龙墓穴
Nơi được cho là chôn cất Thánh Long cổ đại, ẩn chứa nhiều bảo vật và truyền thừa quý giá.
Thế Giới Hoang Lương
荒凉世界
Một vùng không gian dị giới bí ẩn bên dưới Thánh Long Nhãn, nơi vạn vật dường như bị đình trệ thời gian, giữ nguyên hình dáng nhưng đã mất sạch sinh mệnh lực và sẽ vỡ vụn khi chạm vào.
Thánh Long Nhãn
圣龙之眼
Lối vào thần bí dưới đáy biển dẫn tới một tiểu thế giới bị phong ấn.
Thế Giới Thần Bí
神秘世界
Một không gian chân không nơi các quy tắc thời gian và thiên địa biến mất, vạn vật ở trạng thái tĩnh lặng.
Thánh Long Thần Lầu
圣龙神楼
Tòa kiến trúc vĩ đại được rèn đúc từ toàn bộ bộ xương của Thánh Long, cao hàng vạn trượng, có phòng ngự tuyệt đối và không gian nội tại như tiên cảnh.
Long Môn
龙门
Cánh cổng chính của thần lầu được chế tác từ đầu rồng và răng rồng, vô cùng kiên cố, chỉ có bí thược mới mở được.
Thế giới bên trong Thánh Long Thần Lầu
圣龙神楼内部世界
Một không gian vĩ đại tự thành một phương thế giới bên trong hài cốt thánh long, bao gồm đình đài lầu các, khu vực tu luyện và các dãy kiến trúc đồ sộ.
Long Tuyền
龙泉
Hồ nước thiêng bên trong thần lầu, hơi nước bốc lên chứa đựng các quy tắc Thánh Long Pháp Tắc cực kỳ mạnh mẽ, là nơi cư ngụ của Long Linh.
Gác mái độc lập
独立阁楼
Nơi cư ngụ cũ của chủ nhân thần lầu, có thiết kế quy hoạch rất giống với nơi ở của Cô Tô cô nương tại Hư Minh Giới.
Thư phòng
书房
Căn phòng chứa hàng trăm cuốn sách ghi chép về cuộc đời và những sự kiện hằng ngày của cặp đôi thần tiên qua hàng vạn năm.
Long Đàm
龙潭
Đầm nước thần bí bên trong Thánh Long Thần Lầu, chứa đựng Thánh Long Bản Nguyên và long khí tinh thuần tích lũy hàng chục vạn năm.
Thánh Long Bia
圣龙碑
Tấm bia thần khổng lồ bên cạnh Long Đàm, trên mặt điêu khắc các đường vân cổ xưa chứa đựng tuyệt học của tộc rồng.
Tổ Long Thần Mộc
祖龙神木
Cây thần cổ đại cao vạn trượng bên trong Thánh Long Thần Lầu, là trung tâm của trận pháp và cung cấp linh tính cho toàn bộ không gian.
Vọng Hải Thành
望海城
Nơi đặt chi nhánh của Phục gia, khởi điểm của lệnh truy nã nhắm vào Liễu Vô Huyễn.
Hạ Vực
下域
Vùng lãnh thổ cấp thấp, nơi các tu sĩ Thượng vực bắt đầu nghi ngờ là quê hương thực sự của Liễu Vô Huyễn.
Thiên Sát Thành
天煞城
Thành trì nơi tọa lạc của Thiên Sát giác đấu trường, mục tiêu tiếp theo của Liễu Vô Huyễn.
Nhiệt Nhĩ Mạn Gia Tộc
热尔曼家族
Thế lực gia tộc đứng sau Gia Nhĩ Mạn Thánh Điện, đang có biến cố và triệu hồi Nhiệt Nhĩ Mạn Lan trở về.
Truyền Tống Trận
传送阵
Hệ thống dịch chuyển tức thời giữa các thành trì tại Thượng vực, yêu cầu Thánh Huyền Tinh để kích hoạt.
Cửu Tầng Tước Tháp
九层雀塔
Một kiến trúc đặc thù bên trong Thiên Sát giác đấu trường, nơi tổ chức các cuộc tuyển chọn thiên tài thông qua chín tầng thử thách thực tế.
Mô Phỏng Chiến Đấu Trường
模拟战斗场
Khu vực chuyên biệt dùng cho việc luyện tập chiến đấu ảo để tích lũy kinh nghiệm mà Liễu Vô Huyễn định tham gia trước tiên.
Dịch Trạm
驿站
Nơi cư ngụ tạm thời với điều kiện cơ sở vật chất thấp hơn khách sạn, thường được dùng làm phương án dự phòng khi các nơi khác hết chỗ.
Tr稚 Vượng Đại Lục
稚旺大陆
Một đại lục của dị tộc, nơi tồn tại hủ tục trọng nam khinh nữ, thường xuyên bán các bé gái sang Thượng Tam Vực làm nô bộc.
Khu Vực Thủy Tinh
水晶区域
Khu vực nghỉ ngơi xa hoa bên trong Thiên Sát giác đấu trường, được xây dựng hoàn toàn bằng thủy tinh cao cấp, tích hợp các bức tường pha lê có khả năng truyền dẫn ký ức và thông tin trực tiếp vào hồn hải của tu sĩ.
Phòng Thủy Tinh Số 7
七号水晶屋
Một căn phòng chuyên dụng bên trong Thiên Sát giác đấu trường, nơi Liễu Vô Huyễn thực hiện các cuộc chiến đấu mô phỏng thực tế ảo.
Giác Đấu Trường Mô Phỏng
模拟角斗场
Một bình đài hình bầu dục khổng lồ được tạo ra bằng thực cảnh mô phỏng, mang lại cảm giác xúc giác và đau đớn chân thực như thế giới bên ngoài.
Thiên Sát Lầu
天煞楼
Cơ quan tình báo của Thiên Sát giác đấu trường, có mạng lưới trinh sát khắp thiên hạ, chuyên điều tra lai lịch của các tu sĩ.
Phòng Thủy Tinh
水晶屋
Nơi các cao tầng của Thiên Sát giác đấu trường tọa trấn để theo dõi và phân tích các trận đấu thông qua màn hình tinh thể.
Thủy Tinh Đại Điện
水晶大殿
Trung tâm điều hành của Thiên Sát giác đấu trường, nơi các trưởng lão theo dõi và giám sát mọi biến động trong các phòng thử thách.
Thiên Vực
天域
Vùng đất rộng lớn với quy tắc thiên đạo kiên cố, nơi các cường giả Bán Thánh và Hư Thánh trấn giữ.
Giác Đấu Trường
角斗场
Không gian chiến đấu giả lập bên trong hệ thống thủy tinh, nơi diễn ra các cuộc đối đầu sinh tử ảo.
Bao Phòng Đặc Chế
特质的包间
Khu vực riêng tư dành cho khách quý bên trong Thiên Sát giác đấu trường, dùng để bàn bạc đại sự.
Giác Đấu Trường Số 9
九号角斗场
Một khu vực chiến đấu khác bên trong hệ thống Thiên Sát giác đấu trường, nơi nhóm Mộc Phàm đang tu luyện.
Giác Đấu Trường Số 15
十五号角斗场
Vị trí cụ thể bên trong Thiên Sát giác đấu trường nơi Liễu Vô Huyễn đang thực hiện các thử thách chiến đấu.
Tường Kỷ Lục
纪录墙
Nơi niêm yết các bảng xếp hạng và hình ảnh chiến đấu của những thiên tài xuất chúng nhất tại Thiên Sát giác đấu trường.
Thiên Sát Giác Đấu Trường Số 15
十五号天煞角斗场
Khu vực chiến đấu cụ thể nơi Liễu Vô Huyễn đang thực hiện các thử thách thực chiến và tạo ra nhiều kỷ lục chấn động.
Tử Chiến Lôi Đài
死战擂台
Vùng không gian bị phong tỏa bởi quy tắc giác đấu trường, nơi chỉ có kẻ sống sót cuối cùng mới có thể rời đi.
Tiểu Hình Truyền Tống Trận
小型传送阵
Trận pháp dịch chuyển bên trong phòng thủy tinh dùng để đưa tu sĩ trực tiếp giáng lâm xuống chân thân giác đấu trường.
Vùng Đất Âm Tà
阴邪之地
Những khu vực hẻo lánh chứa đựng âm khí nồng đậm, nơi các tu sĩ quỷ đạo thường lui tới để luyện kiếm.
Thôn Thiên Thánh Đỉnh
吞天圣鼎
Không gian nội tại của Liễu Vô Huyễn dùng để trấn áp và luyện hóa đối thủ thành tài nguyên tu luyện.
Lý Gia
李家
Một gia tộc có thế lực tại Thượng vực, được cho là có lão tổ cấp bậc Á Thánh chống lưng.
Trùng Giới
虫域
Một giới vực bí ẩn, nơi khởi nguồn của Tử Mẫu Trùng và nhiều loài linh trùng kỳ dị khác.
Đại Điện Lý Gia
李家大殿
Nơi các cao tầng Lý gia hội họp để xử lý các biến cố trọng đại của gia tộc.
Phòng Thủy Tinh số 19
十九号水晶屋
Nơi Lý Tử từng vào tu luyện tại Thiên Sát giác đấu trường nhưng sau đó biến mất không dấu tích.
Khách sạn Phố Tây
西街客栈
Nơi Nhiệt Nhĩ Mạn Lan đang ẩn náu để dưỡng thương và là địa điểm xảy ra cuộc đụng độ với anh em nhà họ Lư.
Gò Núi Ngoài Thành
城外小山丘
Nơi anh em nhà họ Lư đuổi kịp và vây hãm Nhiệt Nhĩ Mạn Lan trước khi Liễu Vô Huyễn xuất hiện chi viện.
Phòng Thủy Tinh Số 1
一号水晶屋
Căn phòng thủy tinh lớn nhất, chứa truyền tống trận chuyên dùng để đưa tu sĩ vào sinh tử lôi đài.
Sinh Tử Lôi Đài
生死擂台
Vùng không gian biệt lập bên trong giác đấu trường, nơi diễn ra cuộc chiến không chết không thôi giữa Liễu Vô Huyễn và ba anh em họ Lư.
Phong Động
风洞
Một hang động hẻo lánh trên vách đá do Liễu Vô Huyễn tìm thấy để làm nơi bế quan và nghỉ ngơi.
Khách sạn Hắc Lang Bang
黑狼帮客栈
Tòa khách sạn bị bang Hắc Lang bao trọn để làm căn cứ chỉ huy việc tìm kiếm mục tiêu.
Khách sạn Bạch Ưng Bang
白鹰帮客栈
Nơi bang Bạch Ưng đóng quân, đã đuổi hết khách lạ để phục vụ cho các cao tầng của bang.
Trạch Viện Phục Gia
伏家宅院
Một cơ sở bí mật của chi nhánh Phục gia tại Thiên Sát Thành, nơi các gia chủ tụ họp để bàn kế hoạch trả thù.
Trạch Viện Lư Gia
卢家宅院
Ngôi biệt thự xa hoa nơi ba anh em họ Lư từng cư ngụ và giam giữ các nữ tử bị bắt cóc.
Khu Vực Thiên Đạo Hội
天道会区域
Vùng địa giới xung quanh trụ sở Thiên Đạo Hội, hiện đang bị dư chấn từ các đòn tấn công của cường giả Á Thánh biến thành vùng hỗn độn.
Cấm Khu
禁区
Các khu vực đặc biệt bên trong thần lầu bao gồm Long Đàm, Tổ Long Thần Mộc và gác mái thần bí, nơi người ngoài không được phép xâm nhập.
Quảng trường sơn môn
山门广场
Nơi các phi chu hạ cánh, hành khách phải đi bộ qua cổng chính để vào bên trong khu vực Thái Hòa Môn.
Quảng Trường Ngoài Sơn Môn
山门外广场
Một quảng trường khổng lồ có sức chứa hàng chục vạn người, nơi các thiên tài được đặc cách mời đến tập kết để chờ đợi khảo hạch.
Trân Bảo Lầu
珍宝楼
Nơi cất giữ hàng trăm loại bảo vật và công pháp quý giá của Thái Hòa Môn, từng bị gian tế xâm nhập và đánh cắp mười vạn năm trước.
Bình Nguyên Cách Ngàn Dặm
千里外平原
Nơi tập trung hàng vạn tu sĩ tự do đăng ký khảo hạch Thái Hòa Môn, đang phải trải qua quá trình sàng lọc danh tính gắt gao.
Vô Tướng Phong
无相峰
Một trong những ngọn núi chính thuộc Thái Hòa Môn, do tam tổ của Tô gia làm Phong chủ.
Quảng trường
广场
Nơi tập trung các thiên tài được đặc cách tham gia khảo hạch và cũng là nơi diễn ra các cuộc xung đột trước kỳ đại tuyển.
Yưu Gia
尤家
Gia tộc có thế lực lớn tham gia khảo hạch, dựa thế có tiền bối làm Phong chủ tại Thái Hòa Môn để trấn áp các gia tộc yếu hơn.
Ma Vực
魔域
Vùng đất của ma tộc, nơi Liễu Vô Huyễn dự định lánh nạn nếu không thể gia nhập Thái Hòa Môn.
Nội Môn Thái Hòa Môn
太和门内门
Khu vực cao cấp bên trong tông môn, nơi các trưởng lão cư ngụ và là mục tiêu hướng đến của các thiên tài xuất sắc.
Mục Gia
穆家
Gia tộc hậu duệ của tông chủ Thái Hòa Môn, là thế lực cực kỳ kín tiếng nhưng sở hữu thực lực ngang ngửa với các siêu cấp tông tộc.
An Lỗ Tinh
安鲁星
Hành tinh nô lệ nơi Liễu Vô Huyễn bắt đầu hành trình tại Tinh Vực.
Đồ Tiên Cung
屠仙宫
Thế lực từng truy sát Liễu Vô Huyễn gắt gao tại vùng hạ giới.
Thần Thoại Phong
神话峰
Ngọn núi lớn nhất và có thế lực mạnh nhất bên trong Thái Hòa Môn.
Vân Khuyết Phong
云阙峰
Một trong những ngọn núi hàng đầu của Thái Hòa Môn, nổi tiếng với sự khắt khe và tinh hoa trong giảng dạy đệ tử.
Thanh Minh Phong
青冥峰
Tên một ngọn núi thuộc hệ thống Thái Hòa Môn.
Táng Kiếm Phong
葬剑峰
Ngọn núi chuyên về kiếm đạo trong Thái Hòa Môn.
Túy Phong
醉峰
Một ngọn núi hẻo lánh và hoang tàn bên trong Thái Hòa Môn, nơi Chung U U cư ngụ. Hiện tại chỉ có hai thầy trò Chung U U và Liễu Vô Huyễn sinh sống.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ các loại điển tịch, công pháp và thông tin của Thái Hòa Môn, là địa điểm giúp đệ tử tăng cường kiến văn.
Chủ Phong
主峰
Khu vực trung tâm nhất của Túy Phong, nơi tập trung nguồn thánh mạch và linh khí tinh khiết nhất.
Nhà Tranh
茅草屋
Nơi ở đơn sơ của Chung U U trên đỉnh Túy Phong.
Thiên Đà Phong
千陀峰
Một ngọn núi khác trong Thái Hòa Môn, địa hình hiểm trở với nhiều đá lạ, linh khí không bằng Túy Phong.
Ngoại Phong
外峰
Hàng trăm ngọn núi bao quanh chủ phong của Túy Phong, hiện đã bị đệ tử ngoại môn các phong khác lấp đầy.
Bảy Phong Khác
其他七峰
Các ngõ ngách chính của Thái Hòa Môn đang gặp tình trạng quá tải về chỗ ở, khiến đệ tử phải dạt sang Túy Phong.
Chủ Phong Túy Phong
醉峰主峰
Khu vực trung tâm của Túy Phong, nơi Liễu Vô Huyễn cư ngụ và thực hiện việc độ hóa các đệ tử ngoại môn xâm phạm.
Độc Khuất
毒窟
Hang động kịch độc cổ xưa sắp mở cửa, nơi ẩn chứa thiên địa kịch độc và là mục tiêu thám hiểm của các độc tu vùng Thượng vực.
Dạ Mạc Thần Triều
夜幕神朝
Tên gọi khác của Dạ Mạc Đế Quốc, nơi triều đình đang ráo riết huy động lực lượng để truy bắt Liễu Vô Huyễn.
Độc Bọ Cạp Giáo
蝎毒教
Tông môn độc đạo nhị lưu nằm gần biên giới Dạ Mạc Thần Triều, chuyên nuôi dưỡng bọ cạp độc để tu luyện.
Độc Vực
毒域
Vùng đất huyền thoại được coi là khởi nguồn của vạn độc trong thiên hạ, cấu thành từ độc đằng, độc thảo và độc trùng.
Thương Lan Thành
沧澜城
Nơi cư ngụ của Từ gia và các thế lực đối địch như Điền gia.
Lạc Nhật Sơn Mạch
落日山脉
Dãy núi trải dài mười vạn dặm, nơi đầy rẫy yêu thú và linh dược, cũng là địa điểm Liễu Vô Huyễn chọn để rèn luyện thực chiến.
Binh Khí Phường
兵器坊
Cơ sở sản xuất vũ khí của Từ gia, đang đối mặt với các vấn đề về hợp đồng và cạnh tranh.
Mỏ Khoáng Tử Kim
紫金矿脉
Tài nguyên quan trọng của Từ gia đang bị đe dọa, mục tiêu sắp tới của Liễu Vô Huyễn.
Đan Bảo Các
丹宝阁
Nơi giao dịch đan dược và linh dược lớn, có quan hệ hợp tác cung ứng với Liễu Vô Huyễn.
Lăng Vân Tiên Giới
凌云仙界
Thế giới cấp cao nơi Liễu Vô Huyễn từng thống trị với cương vị Tiên Đế trước khi bị vây công.
Từ Gia
徐家
Một gia tộc có địa vị tại Thương Lan Thành, nơi Liễu Vô Huyễn đang ở rể.
Di Hồng Viện
怡红院
Kỹ viện lớn tại Thương Lan Thành, nơi Liễu Vô Huyễn đã gây hỏa hoạn dẫn đến sập toàn bộ lầu các.
Độc Bọ Cạp Giáo
毒蝎教
Tông môn chuyên về độc đạo, đã phái cường giả cấp Hư Thánh vào độc khuất nhằm truy sát Liễu Vô Huyễn.
Độc Lâm Sam
毒林杉
Một loại cây độc cực kỳ hiếm gặp, mỗi gốc có thể chiết xuất hàng nghìn cân độc dịch, có khả năng di chuyển và tấn công kẻ xâm nhập bằng藤條 (tua cuốn).
Động Huyệt
洞穴
Nơi cư ngụ của Độc U Quỷ Lang, nằm gần khu vực sinh trưởng của thánh quả.
Biển Hoa Độc
花海
Khu vực rộng lớn nở đầy các loại hoa mang độc tính mạnh, nơi che giấu Thiên Quân Độc Phách Quả.
Độc Lâm Xanh Thẫm
墨绿色毒林
Khu rừng độc có màu sắc dị thường, nơi độc tính đạt đến mức độ kịch liệt, ngăn cản đường lui của các tu sĩ.
Độc Lâm Xanh Thẫm
绿色毒林
Khu rừng có những gốc cây màu sắc rực rỡ mang độc tính cực mạnh, nơi sinh trưởng của những độc linh có thực lực cấp bậc Hư Thánh.
Bãi Đá Vụn
岩石堆
Một khu vực đặc biệt bên trong Độc Vực gồm các tảng đá xếp chồng lên nhau như hình tổ ong, không có sự hiện diện của độc thụ, thích hợp để bế quan.
Thâm Xứ Độc Vực
毒域深处
Vùng lõi của Độc Vực nơi có nồng độ độc khí và quy tắc thiên địa mạnh nhất, thu hút nhiều độc tu đến tìm kiếm cơ duyên.
Đại Yến Hoàng Triều
大燕皇朝
Triều đình cai quản vùng lãnh thổ bao gồm cả Thương Lan Thành.
Thanh Lâu
青楼
Kỹ viện tại Thương Lan Thành, nơi Liễu Vô Huyễn bị hãm hại dẫn đến cái chết của bản thể trước khi Tiên Đế trọng sinh.
Tổ Ong
蜂巢
Một khu vực kiến trúc kỳ lạ bên trong Độc Vực với các hang động hình tròn sắp xếp trật tự như tổ ong, là nơi Liễ be quan, nhưng bên dưới ẩn giấu vô số độc trùng cổ xưa.
Bãi Sậy Đen
黑色芦苇丛
Vùng đất vốn là đầm lầy đã khô cạn, mọc đầy sậy đen kịch độc, nơi đang sinh trưởng một loại độc linh mới có linh tính cực mạnh.
Vùng Đá Đen
黑色岩石地
Khu vực không có cây cối, chỉ có vô số khối Độc Nham Tinh có thể tự di chuyển do Độc Nham Chi Linh thống lĩnh.
Hồ Bạc
湖泊
Vùng đất mới nằm ở phía sau ngọn núi cao, nơi có cảnh quan khác biệt với rừng cây độc và là địa điểm Liễu Vô Huyễn bị phục kích bằng độc tiễn.
Độc Ô Thánh Tháp
毒乌圣塔
Bảo vật trấn phái của mạch Độc Thánh, bên trong tự thành không gian, linh khí nồng đậm và có dòng chảy thời gian chậm hơn bên ngoài mười lần, là nơi lý tưởng để độc tu bế quan.
Hoa Lâm
花林
Khu rừng đầy các loại hoa độc, nơi nhóm Liễu Vô Huyễn dùng mùi hương hoa để che lấp khí tức con người khi chạy trốn.
Lân Tuần Sơn Thạch
嶙峋山石
Vùng núi đá nhấp nhô hiểm trở, ít độc lâm, là nơi nhóm Liễu Vô Huyễn tìm được hang động để bế quan luyện hóa dược vật.
Hồn Hải
魂海
Không gian tinh thần bên trong cơ thể tu sĩ, nơi cư ngụ của các nguyên thần.
Độc Vực
独域
Vùng đất kịch độc huyền thoại, nơi chứa đựng những quy tắc độc đạo cổ xưa và các địa danh hiểm yếu.
Cốt Ma Hải
骨魔海
Khu vực trung tâm của Độc Vực, nơi vạn độc quy tụ và là nơi duy nhất có sự hiện diện của Độc Chi Thánh Nguyên.
Độc Hạc Lĩnh
毒鹤岭
Vùng đất hiểm yếu trong Độc Vực với địa thế lòng chảo, nơi các rễ cây độc đan xen phủ kín, cho phép hàng vạn độc linh có thể tự do di chuyển và hội tụ.
Độc Xà Giáo
毒蛇教
Một tông môn độc tu nhị lưu tại Thượng vực, nơi các đệ tử tu luyện theo phong cách tàn độc và tham lam.
Xà Khuất
蛇窟
Hang rắn, nơi các đệ tử Độc Xà Giáo sinh trưởng và rèn luyện từ nhỏ để đạt được khả năng miễn nhiễm độc tố.
Đảo Xà
岛屿
Nơi cư ngụ của Độc Xà Giáo, môi trường duy nhất giúp độc xà duy trì sự sống lâu dài nhờ vào quy tắc đặc thù và Xà Thanh Hoa.
Hồng Sắc Độc Thụ Lâm
红色毒树林
Khu rừng cây độc màu đỏ nằm bên trong Độc Vực, nơi ẩn chứa nhiều độc linh mạnh mẽ và là nơi sinh trưởng của Âm Linh Độc Cốt Quả.
Sơn Ao Hồng Sắc Độc Thụ Lâm
红色毒树林山坳
Một vũng núi nhỏ khuất lấp bên trong rừng độc đỏ, nơi cất giấu Âm Linh Độc Cốt Quả thụ cực kỳ bí mật.
Sơn Ao
山坳
Một vũng núi nhỏ khuất lấp phía sau rừng độc đỏ, nơi sinh trưởng của cây Âm Linh Độc Cốt Quả.
Động Huyệt Khô Ráo
干燥的洞穴
Nơi cư ngụ của Thôn Thiên Độc Thú sâu dưới lòng đất, cũng là nơi dẫn đến vị trí của Không Gian Tổ Phù.
Vùng Đất Đen
黑土地
Khu vực đất đai màu đen kỳ lạ với nhiều lỗ nhỏ trên mặt đất, ẩn chứa bí mật khiến Phi Thiên Cự Mãng không dám đến gần.
Không Gian Thần Vực
空间神域
Vùng không gian biệt lập do Không Gian Tổ Phù tạo ra, nơi thời gian trôi qua cực chậm so với thế giới bên ngoài.
Hỗn Độn Thời Không
混沌时空
Vùng không gian nguyên thủy bên trong Không Gian Tổ Phù, nơi thời gian và không gian chưa định hình, đầy rẫy khí hỗn độn và mây hỗn độn.
Không Gian Tinh Bích
空间晶壁
Bức tường pha lê ngăn cách các kỷ nguyên, được đồn đại là nếu phá vỡ có thể xuyên không đến quá khứ hoặc tương lai.
Động Huyệt Thôn Thiên Độc Thú
吞天毒兽洞穴
Nơi cư ngụ của Thôn Thiên Độc Thú sâu dưới lòng đất, cũng là địa điểm Liễu Vô Huyễn dùng để kết liễu các đối thủ.
Chiểu Trạch Chi Địa
沼泽之地
Vùng đất đầm lầy nơi Tri Vận và môn đồ Độc Bọ Cạp Giáo từng chạm trán trong quá khứ.
Xà Đảo
蛇岛
Căn cứ địa của Độc Xà Giáo, nơi chứa đầy độc vật và độc thảo phục vụ cho việc tu luyện của môn đồ.
Rừng Tử Huyết Độc Uổng
紫血毒枉树林
Khu vực sinh trưởng của loài cây độc vương quý hiếm, nơi kịch độc tỏa ra tạo thành vùng chân không khiến các sinh vật khác không dám lại gần.
Bên trong Độc Ô Thánh Tháp
毒乌圣塔内部
Không gian tu luyện của Liễu Vô Huyễn với dòng chảy thời gian chậm hơn bên ngoài mười lần.
Lõi Độc Vực
毒域最核心区域
Vùng trung tâm nhất của Độc Vực, nơi không khí đặc quánh bởi độc dịch và có sự hiện diện của quy tắc thánh cấp.
Độc Giáo
毒教
Cách gọi chung cho các thế lực chuyên tu luyện độc đạo đang vây hãm nhóm của Liễu Vô Huyễn.
Chiến trường Cốt Ma Hải
骨魔海战场
Vùng lõi của Cốt Ma Hải, nơi diễn ra trận quyết chiến làm sụp đổ không gian và biến vạn trượng xung quanh thành vùng đất chết.
Đại Điện Thái Hòa Môn
太和门大殿
Nơi Mục Hoằng Chương cùng các vị phong chủ nghị sự về việc tổ chức lịch luyện cho đệ tử.
Ngoại Vi Độc Vực
毒域外围
Khu vực biên giới của Độc Vực, nơi các tu sĩ tập trung để chuẩn bị rời khỏi vùng đất kịch độc trước khi cửa vào đóng lại.
Thần Kiếp Phong Thái Hòa Môn
太和门神劫峰
Một trong những ngọn núi hùng mạnh của Thái Hòa Môn, nơi thúc thúc của Cao Tề đang giữ chức trưởng lão.
Lối Ra Độc Vực
毒域出口
Điểm ranh giới dẫn ra thế giới bên ngoài, nơi các trưởng lão đang túc trực để đón các đệ tử hoàn thành lịch luyện.
Hoàng Thất Bảo Khố Dạ Mạc Đế Quốc
夜幕帝国皇室宝库
Nơi cất giữ những vật phẩm quý hiếm nhất của đế quốc, bao gồm cả loại thần thảo mà Liễu Vô Huyễn đang tìm kiếm.
Cổ Di Tích
古遗迹
Nơi khởi nguồn của Trảm Thiên Kiếm Quyết, được phát hiện bởi đệ tam đại lão tổ từ hàng triệu năm trước.
Táng Kiếm Cốc
葬剑谷
Thung lũng kiếm đạo thần bí nằm bên trong nội phong của Táng Kiếm Phong.
Nhiệm Vụ Điện
任务殿
Nơi các đệ tử Thái Hòa Môn đến để nhận các nhiệm vụ tông môn nhằm tích lũy tài nguyên tu luyện.
Trạch Viện Đệ Tử Táng Kiếm Phong
葬剑峰弟子宅院
Khu nhà ở dành cho các đệ tử thuộc Táng Kiếm Phong, nơi nhóm đệ tử Đế gia đang cùng cư ngụ để hỗ trợ lẫn nhau.
Viện Tử Đế Trường Sinh
帝长生院落
Nơi cư ngụ của các đệ tử Đế gia tại Táng Kiếm Phong, địa điểm bị nhóm Nam Vân xông vào đập phá.
Trạch Viện Đệ Tử Ngoại Môn
外门弟子宅院
Khu nhà ở dành cho đệ tử ngoại môn của Thái Hòa Môn, nơi diễn ra cuộc xung đột giữa Nam gia và Đế gia.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Cơ quan duy trì kỷ luật và thực thi quy tắc tông môn của Thái Hòa Môn.
Nội Phong
内峰
Khu vực núi cốt lõi bên trong Thái Hòa Môn, nơi tọa lạc của Táng Kiếm Cốc và được canh phòng nghiêm ngặt bởi các trưởng lão cường giả.
Thần Kiếp Phong
神劫峰
Ngọn núi có các trưởng lão tham gia chứng kiến quá trình thu phục thần kiếm của Liễu Vô Huyễn.
Truyền Tống Trận Dưới Hồ
湖泊传送阵
Trận pháp dịch chuyển bí mật được Cốc Thanh Yên xây dựng dưới đáy hồ nước ở hậu sơn để làm đường lui cho tông môn.
Thượng Vực Đường Gia
上域唐家
Siêu cấp đại tông tộc tại Thượng vực, sở hữu thế lực cực kỳ hùng mạnh khiến các tông môn nhị lưu phải khiếp sợ.
Hoang Vu Thời Không
荒芜时空
Vùng không gian hẻo lánh và hoang tàn, nơi Liễu Vô Huyễn chọn làm chiến trường để tiêu diệt nhóm người Đường gia.
Loạn Lưu Thời Không
乱流时空
Vùng không gian hỗn loạn giữa các thiên vực, nơi Liễu Vô Huyễn tận diệt nhóm người Đường gia.
Hồn Đường
魂堂
Nơi thờ phụng và giám sát hồn bia sinh mệnh của các thành viên quan trọng trong Đường gia.
Khe Nứt Không Gian
裂缝
Vết rách thời không ngày càng mở rộng gần bộ lạc Vu tộc, bên trong ẩn chứa飓 phong (gió dữ) và những âm thanh u ám của Tà Vu.
Đại Điện Vu Tộc
巫族大殿
Nơi hội họp và bàn bạc các sự vụ quan trọng của giới lãnh đạo Vu tộc.
Nghịch Lưu Thời Không
逆流时空
Vùng không gian hỗn loạn bên trong khe nứt, chứa đựng các quy tắc lực lượng có thể nghiền nát thần thức.
Hỏa Thần Bộ Lạc
火神部落
Bộ lạc do Chúc Dung lãnh đạo, nơi đang phải đối mặt với nguy cơ diệt vong nếu không ngăn chặn được tộc Vĩnh Hằng.
Thâm Xứ Liệt Phùng
裂缝深处
Vùng không gian tối tăm đầy rẫy mảnh vỡ thời không bên trong khe nứt, nơi ẩn náu của tộc Vĩnh Hằng và có dấu vết của các bộ lạc Vu tộc khác.
Vĩnh Hằng Nguyên Đầu
永恒源头
Nguồn gốc phát tích của tộc Vĩnh Hằng bên trong khe nứt thời không, mục tiêu chính mà Liễu Vô Huyễn cần tìm đến để ngăn chặn thảm họa kỷ nguyên.
Thược Tư Bộ Lạc
龠兹部落
Bộ lạc Vu tộc thuộc hệ điện, cư ngụ tại vùng không gian chứa đựng vô tận điện năng.
Di Lạc Thời Không
遗落时空
Vùng không gian được tạo thành từ các mảnh vỡ của kỷ nguyên trước, không thuộc về trật tự thế giới hiện tại.
Vu Thần Đại Điện
巫神大殿
Tòa kiến trúc trung tâm của bộ lạc Thược Tư, được xây dựng hoàn toàn từ Điện thạch, tỏa ra điện năng khiến người lạ cảm thấy tê dại.
Thần Vực
神域
Thế giới chính nơi các quy tắc thiên đạo đang vận hành và bị xâm thực bởi quy tắc của dị thế giới.
Thực Đường Từ Gia
徐家饭堂
Nơi ăn uống tập trung của hàng ngàn thành viên Từ gia, được phân chia khu vực theo địa vị và cấp bậc.
Binh Khí Phường Gia Tộc
家族兵器坊
Nơi chế tác và lưu trữ các loại binh khí của Từ gia, địa điểm Liễu Vô Huyễn dự định đến để tìm thanh đao vừa ý.
Binh Khí Phường Từ Gia
徐家兵器坊
Nơi chuyên chế tác binh khí của gia tộc họ Từ, là nơi Liễu Vô Huyễn tìm đến để chọn một thanh trường đao vừa ý.
Vu Tộc Tổ Địa
巫族祖地
Vùng đất thiêng liêng khởi nguồn khí tức của tổ tiên loài Vu, đang trong quá trình hình thành sau nhiều vạn năm bồi dưỡng.
Đại Bản Doanh Tộc Vĩnh Hằng
永恒族大本营
Nơi tập trung chính và là nguồn phát tích của tộc Vĩnh Hằng bên trong các khe nứt thời không.
Thời Không Liệt Phùng
时空裂缝
Khe nứt không gian do Chu Tước thánh môn rơi xuống tạo ra, là con đường dẫn tộc Vĩnh Hằng xâm nhập vào thế giới hiện tại.
Thời Không U Ám
漆黑的时空
Vùng không gian bị lãng quên bên trong khe nứt, nơi vạn vật chìm trong bóng tối vĩnh cửu.
Thế Giới Hoang Sơ
未开发的虚拟世界
Vùng đất bên trong khe nứt với những ngọn núi khổng lồ và pháp văn ngập tràn, giữ nguyên hình dạng của thời kỳ hoang cổ.
Nguyên Đầu Tộc Vĩnh Hằng
永恒族源头
Hang động khổng lồ nằm bên trong ngọn núi lớn nhất, nơi sản sinh ra hàng vạn tộc nhân Vĩnh Hằng dưới dạng các bào tử năng lượng.
Thâm Xứ Sơn Động
山洞深处
Khu vực sâu nhất bên trong ngọn núi khổng lồ treo lơ lửng, nơi tọa lạc của thác sương mù trắng Vĩnh Hằng Thần Nguyên và là hang ổ của vô số tộc nhân Vĩnh Hằng.
Vĩnh Hằng Thế Giới
永恒世界
Một tiểu thế giới mới vừa được hình thành bên trong Thái Hoang Thánh Giới của Liễu Vô Huyễn, đóng vai trò là nơi cư ngụ cho tộc Vĩnh Hằng.
Vĩnh Hằng Tinh Sơn
永恒晶山
Ngọn núi tinh thể nằm sâu trong lớp sương mù trắng, chứa đựng các quy tắc vĩnh hằng cực mạnh và là tiền thân để ngưng tụ ra Vĩnh Hằng Thần Châu.
Đại Bản Doanh Dạ Mạc Đế Quốc
夜幕帝国大本营
Khu vực đóng quân của quân đội Dạ Mạc Đế Quốc tại Trung Tam Vực, nơi bị nhóm Vu tộc tàn sát hàng ngàn người trong một đêm.
Vu Thần Bộ Lạc
巫神部落
Nơi cư ngụ của tộc Vu, đang dần崛起 nhờ nguồn Vu khí dồi dào từ Liễu Vô Huyễn.
Thiên Đạo Thành
天道城
Thành phố nằm gần khu vực chiến trường, nơi cư ngụ của nhiều tu sĩ và là trạm trung chuyển tin tức quan trọng tại Trung Tam Vực.
Đại Điện Đường Gia
唐家大殿
Nơi tập trung các cao tầng Đường gia để bàn bạc đối sách sau khi nhận được tin dữ.
Khu Vực Tộc Vĩnh Hằng
永恒族区域
Vùng đất cổ xưa và bí ẩn, nơi Hỏa Thần bộ lạc di cư đến để lẩn trốn sự truy sát của các thế lực Thượng vực.
Sơn Môn
山门
Cổng chính dẫn vào Cửu Hoa Môn, nơi được các đệ tử canh gác nghiêm ngặt cả ngày lẫn đêm.
Doanh Trại Điều Tra
调查营地
Nơi quân đội Dạ Mạc Đế Quốc từng đóng quân và bị Liễu Vô Huyễn tiêu diệt, hiện đang là trọng tâm điều tra của đế quốc.
Khu Vực Đệ Tử Chân Truyền
真传弟子区域
Nơi cư ngụ của các đệ tử cấp cao Chủ Thần cảnh của Cửu Hoa Môn, có môi trường tu luyện tốt và thường có trận pháp bảo vệ.
Khu Vực Cốt Lõi
核心区域
Vùng trung tâm của Cửu Hoa Môn, nơi tập trung các cao thủ và hệ thống kiến trúc quan trọng.
Thần Mạch
神脉
Mạch khoáng năng lượng chứa lượng lớn Thánh Huyền Tinh nằm sâu dưới lòng đất Cửu Hoa Môn, mục tiêu đoạt lấy của Liễu Vô Huyễn.
Hậu Sơn
后山
Khu vực phía sau của Cửu Hoa Môn, nơi các đệ tử cố gắng tháo chạy nhưng đã bị cường giả Vu tộc chặn đánh.
Hoàng Thất Dạ Mạc Đế Quốc
夜幕帝国皇室
Nơi tập trung các lãnh đạo cao cấp của năm đại thế lực để tổ chức cuộc họp khẩn cấp nhằm đối phó với Liễu Vô Huyễn.
Quặng Mạch Thái Hòa Môn
太和门矿脉
Các mỏ khoáng sản thuộc quyền quản lý của Thái Hòa Môn, nơi sử dụng nô lệ tộc Sất Ngữ để trấn giữ và khai thác.
Dị Tộc
异族
Vùng đất của các chủng tộc kỳ lạ, nơi duy nhất sản sinh ra Sất Nguyên Tinh nhưng sản lượng ngày càng khan hiếm.
Thái Hòa Thành
太和城
Tòa thành nằm gần Thái Hòa Môn nhất, nơi các cường giả Thượng vực tập kết trước khi tiến đánh tông môn.
Thiên Vực
不缺资源的天域
Vùng đất rộng lớn nơi các siêu cấp thế lực tranh giành tài nguyên và quyền lực, thường xuyên xảy ra các cuộc chiến tông môn.
Dị Vực Chiến Trường
异域战场
Vùng đất hiểm nguy chứa đầy tài nguyên và các chủng tộc dị tộc, là địa điểm diễn ra cuộc Duy Tân lịch luyện.
Trấn Vực Môn
镇域门
Điểm trấn thủ tại đỉnh Thiên Vực, ngăn cách giữa Thượng vực và vùng biên duyên, là lối vào dẫn tới Dị Vực chiến trường.
Thần Lộc Đài
神鹿台
Nền tảng bằng thanh thạch cổ xưa trước Trấn Vực Môn, là điểm tiếp nhận các Giám Sát Sứ thông qua trận pháp truyền tống 3 năm mở một lần.
Thông Vực Lộ
通域路
Con đường nối liền Thiên Vực và Thông Vực cổ thành, hiện bị hư hại nghiêm trọng và có các cường giả dị tộc trấn giữ để ngăn cản tu sĩ trở về nguồn cội.
Thiên Vực Liên Minh
天域联盟
Tổ chức được thành lập bởi các đại tông tộc và tông môn hàng đầu tại Thượng vực để quản lý các sự vụ chung.
Dị Bá Thành
异伯城
Thành trì hùng mạnh của dị tộc tại Dị Vực chiến trường, nơi cư ngụ của hàng triệu quân đội dị tộc dưới sự thống trị của thành chủ Huyết Lệ.
Điệp Sát Thành
喋煞城
Một trong ba tòa thành lớn của dị tộc tại Dị Vực chiến trường, do thành chủ Tang Kim thống trị.
Hổ Đầu Thành
虎头城
Thành trì của dị tộc có quân đội hùng mạnh, do thành chủ Côn Đinh cai quản.
Trú Địa Tu Sĩ Nhân Tộc
人族修士驻地
Khu vực cư ngụ của hàng triệu tu sĩ nhân tộc đã bám rễ tại Dị Vực chiến trường từ hàng chục vạn năm qua.
Khu vực nhân tộc
人族活动区域
Vùng lãnh thổ bên trong Dị Vực chiến trường do các tu sĩ nhân tộc kiểm soát, nơi các thế lực dị tộc thường kiêng dè không dám xông vào trực diện lúc ban đầu.
Địa Ấn Chi Thủy
地印之水
Vật phẩm thiên địa quý hiếm, là nguồn Thủy chi bản nguyên mà Liễu Vô Huyễn đang tìm kiếm thông qua ký ức của binh lính dị tộc.
Khu Vực Nhân Tộc
人族居住区域
Vùng lãnh thổ do tu sĩ nhân tộc kiểm soát bên trong chiến trường, nơi các thế lực dị tộc đang tập trung tìm kiếm Liễu Vô Huyễn.
Hồ Hạt Cổ La
蝎古罗湖泊
Một hồ nước khổng lồ nằm trong lãnh địa Dị Bá Thành, nơi sinh trưởng của loài thực vật gây ảo giác Hạt Cổ La và ẩn giấu Địa Ấn Chi Thủy dưới đáy sâu.
Phục Mặc Thành
伏墨城
Thành trì của nhân tộc tại Dị Vực chiến trường, do thành chủ Phục Mặc cai quản, nơi hội tụ của nhiều thế lực Thượng vực như Đường gia và Dạ Mạc Đế Quốc.
Khu Chiến Đấu
交战区
Vùng ranh giới hỗn loạn giữa các thành trì của nhân tộc và dị tộc, nơi Liễu Vô Huyễn chọn để đột phá tu vi.
Mạch Khoáng Sất Nguyên Tinh
叱源晶矿脉
Địa điểm giàu tài nguyên quý hiếm của Dị Vực chiến trường, mục tiêu khai thác chính của các đệ tử tham gia lịch luyện.
Vùng Biên Giới Dị Vực Chiến Trường
异域战场边缘地带
Khu vực hoang vắng và đầy rẫy các khe nứt không gian, nơi lưu lại nhiều tàn tích của cuộc đại chiến thời cổ đại.
Hố Sâu Khổng Lồ
巨大深坑
Một hố sâu kéo dài hàng trăm dặm do một dấu chưởng lực của cường giả tạo ra từ vạn năm trước, bên trong chứa đầy oán khí của vô số hài cốt.
Hố Sâu
深坑
Mộ tập thể khổng lồ kéo dài trăm dặm, nơi chôn cất hàng vạn chiến sĩ Thiên Thần quân đã hy sinh trong tư thế hiên ngang.
Thâm Xứ Hỗn Độn
混沌深处
Vùng không gian hỗn loạn nơi các quy tắc thiên địa chưa định hình, nằm sâu trong Dị Vực chiến trường.
Vạn Hoa Cốc
万花谷
Địa danh trong quá khứ nơi Liễu Vô Huyễn từng đụng độ và suýt bị tộc Ám Hao hãm hại.
Nguyệt Tinh Thành
月星城
Một tòa thành trì cổ xưa tại Dị Vực chiến trường, nơi đặt cứ điểm quan trọng và lâu đời nhất của Đường gia.
Quần Thể Đá Vụn
碎石群
Vùng bình nguyên rộng lớn chứa đầy mảnh vỡ núi non, nằm gần biên giới dị vực chiến trường, nơi rất ít người qua lại.
Hỗn Độn Toàn Oa
混沌漩涡
Dị tượng trên bầu trời tại vùng biên giới dị vực chiến trường, hình thành khi Liễu Vô Huyễn đột phá Hỗn Độn Chủ Thần.
Khu Vực Trung Tâm Dị Vực Chiến Trường
异域战场中间地带
Vùng đất cốt lõi dưới sự kiểm soát của năm đại thế lực và các thành chủ dị tộc.
Thế giới bên trong thiêu hỏa côn
烧火棍内部世界
Không gian độc lập, cấu tạo hoàn chỉnh với đầy đủ địa hình bên trong vũ khí của Hắc Tử, có khả năng che giấu hoàn toàn khí tức.
Thánh Thành
圣城
Trung tâm quyền lực vĩ đại của Thánh triều thời cổ đại, nơi tọa lạc cung điện và các khu vực tu luyện đỉnh cấp.
Bách Thú Viên
百兽园
Khu vườn kỳ ảo nuôi dưỡng hàng trăm chủng tộc thần thú hiếm có như Long tộc, Phượng tộc làm thú cưỡi và vật nuôi cho hoàng tộc.
Biên Giới Thần Vực
神域边缘
Nơi diễn ra cuộc đại chiến tàn khốc giữa nhân tộc và dị tộc xâm lược, cũng là chiến trường nơi Liễu Vô Huyễn bị phản bội.
Thánh Triều
圣朝
Thế lực thống trị vĩ đại thời tiền kiếp, nơi xảy ra các cuộc nội chiến và bi kịch gia đình của Liễu Vô Huyễn.
Thánh Nông Sơn
圣农山
Một ngọn núi khổng lồ cấu thành hoàn toàn từ Thánh Nông Thạch, chứa đựng Thủy chi bản nguyên cực kỳ tinh thuần dưới lòng đất.
Động Huyệt Thánh Nông Sơn
圣农山洞穴
Lối dẫn vào thâm xứ bên trong ngọn núi, nơi hình thành và cất giữ những viên Thánh Nông Tinh quý hiếm.
Thánh Nông Thạch
圣农石
Loại đá bảo vật chứa đựng Thổ chi bản nguyên, có phẩm chất cao hơn cả Địa Ấn Chi Thủy, cấu thành nên ngọn núi khổng lồ.
Thánh Nông Tinh
圣农晶
Tinh thể quý hiếm nhất ngưng tụ từ Thánh Nông Thạch bên trong lõi núi, mỗi năm chỉ sinh ra số lượng rất ít, có tác dụng giúp tu sĩ đột phá cảnh giới vô điều kiện.
Cao Câu Cốc
高沟谷
Thung lũng hiểm trở nơi Phục Mặc trồng cây Thất Tinh Hải Đường, mục tiêu tấn công tiếp theo của liên minh Côn Đinh và Tôn Hao.
Thâm Xứ Sơn Phúc
山腹深处
Khu vực lòng núi sâu bên trong Thánh Nông Sơn, nơi tập trung các kén đá sinh ra Thánh Nông Tinh.
Ngoại Vi Dị Vực Chiến Trường
异域战场外围
Vùng biên giới hẻo lánh của chiến trường, nơi ít tu sĩ lui tới, có không gian hỗn loạn nhưng thích hợp để ẩn nấp bế quan.
Vùng Đất Quỷ Dị
诡异地带
Một khu vực chết chóc nằm ở biên giới dị vực chiến trường, tràn ngập tử khí và có sự hiện diện bí ẩn khiến ngay cả Á Thánh cũng không dám tới gần.
Quần Thể Thạch Điêu
石雕群
Khu vực rùng rợn với hàng ngàn thạch trụ phong ấn các chiến sĩ Thiên Thần quân, chứa đầy oán khí và tử khí.
Ba đại thành trì nhân tộc
三大人族城池
Các cứ điểm lớn của nhân tộc tại chiến trường, bao gồm Phục Mặc Thành và các thành trì khác đang nhận tin tức để truy quét Liễu Vô Huyễn.
Quặng Động Hoang Phế
荒废的矿洞
Nơi các tu sĩ tham gia lịch luyện đang thu thập Sất Nguyên Tinh.
Quặng Động Hoang Phế
废弃的矿洞
Chuỗi hang động khai thác Sất Nguyên Tinh đã bị bỏ hoang, nơi vẫn còn rải rác những mỏ nhỏ ẩn sâu dưới lòng đất.
Tiểu Hình Sất Nguyên Tinh Khoáng Mạch
小型叱源晶矿脉
Mạch quặng nhỏ mới được Liễu Vô Huyễn phát hiện, dự kiến chứa khoảng năm vạn viên Sất Nguyên Tinh.
Chi Nhánh Phục Gia Tô Hải Thành
苏海城伏家分支
Một chi nhánh có quan hệ huyết thống mật thiết với Phục gia tông tộc, đang cử đệ tử thâm nhập Dị Vực chiến trường để lịch luyện.
Thâm Xứ Địa Hạ Khoáng Mạch
地下矿脉深处
Khu vực sâu nhất của mỏ quặng dưới lòng đất, nơi cư ngụ của Thực Nguyên Thú và ẩn giấu các mạch Sất Nguyên Tinh lớn.
Dị Bá Thành
异霸城
Thành trì do Huyết Lệ thống trị, nổi tiếng với sự tàn bạo đối với nhân tộc.
Hàn Vũ Thành
寒雨城
Một tòa thành nhân tộc có thái độ ôn hòa, hiếm khi tham gia vào các cuộc tranh đoạt tài nguyên.
Huyết Sát Thành
血煞城
Nơi cư ngụ của tộc Ám Hao, những kẻ chuyên về偷 tập và tốc độ.
Thành Chủ Phủ
城主府
Trung tâm quyền lực tối cao của Phục Mặc Thành, nơi tọa lạc đại điện và có trận pháp phòng ngự kiên cố.
Phủ Thành Chủ Hàn Vũ Thành
寒雨城城主府
Trung tâm quyền lực tối cao của Hàn Vũ Thành, nơi tọa lạc đại điện nghị sự và là nơi cư ngụ của Hàn Ngọc Quỳnh.
Hẻm Núi Hoang Phế
破败的峡谷
Địa điểm diễn ra cuộc tử chiến, nơi có môi trường khắc nghiệt với thiên lôi và thời không nghịch lưu.
Doanh Trại Cửu Hoa Môn
九华门营地
Nơi đóng quân của Cửu Hoa Môn tại Dị Vực chiến trường, từng bị tấn công bí ẩn trong đêm.
Thiên điện Phủ Thành Chủ
城主府偏殿
Nơi nghị sự bí mật bên trong Phục Mặc Thành, chỉ các thành viên cốt lõi mới được phép vào.
Hồn Bia Điện
魂碑殿
Nơi cất giữ và giám sát các bia sinh mệnh của các thành viên trong Độc Bọ Cạp Giáo.
Tu La Trường
修罗场
Khu vực huấn luyện kỹ năng giết người tàn khốc của dị tộc, nơi giam giữ nhiều tu sĩ nhân tộc và trưng bày hài cốt Thiên Thần quân.
Mật Thất Thần Bí
神秘处
Nơi ẩn náu của Tiêu Vô Pháp, được trang bị đầy đủ ma huyết và các công cụ thực hiện tà thuật ám hại.
Dị Cảnh Cốc
异境谷
Thung lũng dưới quyền quản lý của Điệp Sát Thành, nơi cất giữ một lượng lớn hài cốt của Thiên Thần quân.
Phủ Thành Chủ Điệp Sát Thành
喋煞城城主府
Trung tâm quyền lực tối cao của thành trì, nơi tọa lạc thánh cốc trồng các loại linh dược quý hiếm.
Tây Nguyệt Lĩnh
西月岭
Địa điểm hẹn ước để hội quân giữa Liễu Vô Huyễn và Lâu Ngọc Đường sau khi hoàn thành việc đoạt bảo.
Thánh Cốc
圣谷
Khu vườn linh dược nằm bên trong phủ thành cũ, nơi trồng hàng loạt dược liệu quý giá và cây Liệt Diễm Xích Sát.
Liệt Diễm Xích Sát Quả
烈焰赤煞果
Một trong bốn đại bảo vật của Dị Vực chiến trường, chứa đựng hỏa chi bản nguyên cực mạnh, được Tang Kim nuôi dưỡng bằng hỏa diễm tinh hoa suốt vạn năm.
Liệt Diễm Xích Sát Quả Thụ
烈焰赤煞果树
Cây linh quả quý giá nằm trong thánh cốc của Điệp Sát Thành, đã bị Liễu Vô Huyễn nhổ tận gốc và mang đi.
Viện Tử Tôn Hao
孙蒿院子
Một khuôn viên rộng lớn nguy nga tại Thái Hòa Thành, nơi diễn ra cuộc tử chiến giữa nhóm Vu tộc và các cường giả liên minh.
Thâm Xứ Dị Vực Chiến Trường
异域战场深处
Vùng đất cực kỳ nguy hiểm, nơi đất đai sẫm màu vì máu và tràn ngập các khe nứt thời không và hắc động.
Viễn Cổ Đại Lục
远古大陆
Một lục địa cổ xưa nằm bên trong hắc động, mang đầy vết tích của cuộc đại chiến thời hoang cổ, có quy tắc thiên địa cực mạnh.
Thánh Hà
圣河
Dòng sông khởi nguyên của vũ trụ, nơi sinh ra vạn vật và nhân loại theo truyền thuyết.
Giới Trung Giới
界中界
Cấu trúc không gian đặc biệt nơi một thế giới ẩn giấu bên trong một thế giới khác.
Hoang Vu Đại Lục
荒芜的大陆
Mảnh đất hoang tàn nằm sâu bên trong hắc động của Dị Vực chiến trường, nơi các quy tắc thiên địa kiên cố ngang hàng với Hoang Cổ Thần Vực.
Hoang Vu Đại Lục
荒芜大陆
Vùng đất nằm sâu trong hắc động của Dị Vực chiến trường, có quy tắc thiên địa kiên cố và tinh khí nồng đậm gần bằng Hoang Cổ Thần Vực, giúp tu sĩ dễ dàng đột phá cảnh giới.
Dị Tộc Thần Vực
异族神域
Vùng lãnh thổ của các chủng tộc dị tộc, được cho là đã bị vỡ mất một mảnh sau cuộc chiến lịch sử dẫn đến sự hình thành các giới vực khác.
Luyện Khí Các
炼器阁
Nơi chế tác và lưu trữ các đạo binh, pháp bảo quan trọng của Thái Hòa Môn, nơi đang cung cấp những kiện Bán Thánh khí cho công cuộc tái thiết Thiên Đạo Hội.
Quảng Trường Thái Hòa Thành
太和城广场
Nơi đặt sinh tử lôi đài khổng lồ, trung tâm diễn ra cuộc đối đầu dự kiến giữa Liễu Vô Huyễn và các cường giả do ngũ đại thế lực chiêu mộ.
Đại Điện Thái Hòa Thành
太和城大殿
Tòa điện tạm thời được Thái Hòa Môn dựng lên để làm nơi chỉ huy và giám sát tình hình trận đấu, có ba vị Bán Thánh tọa trấn.
Tả Trắc Lôi Đài
左侧擂台
Khu vực khán đài đặc biệt nằm bên trái nơi các cao tầng của Thiên Sát giác đấu trường tọa trấn để quan sát thực chiến.
Cự Kiếm Môn
巨剑门
Một tông môn nhị lưu danh tiếng tại Thượng vực, là thế lực phụ thuộc của Nghiêm gia, nổi bật với các kỹ thuật sử dụng trọng kiếm.
Sinh Tử Lôi Đài
生死擂
Vùng không gian quyết đấu do Thiên Sát giác đấu trường thiết lập, nơi Liễu Vô Huyễn đang một mình đối đầu với mười đại cường giả.
Hỏa Giới
火界
Một tiểu thế giới chuyên về hỏa đạo bên trong Thái Hoang Thánh Giới, vừa được thăng cấp và sinh ra các loại hỏa chủng mới sau khi hấp thụ bản nguyên của Chân Dương Thánh Nhân.
Khu Vực Ngũ Đại Thế Lực
五大势力区域
Nơi tập trung các cao tầng và đệ tử của năm nhà bao gồm Đường, Tôn, Nghiêm, Cung, Phục đang quan sát trận đấu.
Kiếm Trì Thái Hòa Môn
太和门剑池
Nơi cất giữ hàng vạn thanh thần kiếm của tông môn, địa điểm Liễu Vô Huyễn đã chọn được thanh Mặc Ảnh kiếm.
Khu Vực Quan Chiến Thái Hòa Môn
太和门观战区
Vị trí của các lãnh đạo Thái Hòa Môn, nơi họ lo lắng cảnh báo về việc đối phương đột phá cấp bậc.
Nội Đường
内堂
Khu vực sảnh trong của Đan Bảo Các, nơi tiếp đón các đối tác quan trọng và là nơi ngăn cách với sự ồn ào bên ngoài.
Bao Phòng
包间
Căn phòng riêng biệt xa hoa bên trong Đan Bảo Các, chuyên dùng cho các cuộc đàm phán bí mật của giới thượng lưu.
Đại Yến Hoàng Thành
大燕皇城
Trung tâm quyền lực và là nơi hội tụ của các tu sĩ hùng mạnh thuộc Đại Yến hoàng triều.
Tây Nhai
西街
Khu vực phố phía Tây thành, nơi cư ngụ của những kẻ ăn chơi lêu lổng và cũng là nơi Liễu Vô Huyễn tìm thấy manh mối về vụ ám hại tại thanh lâu.
Đại Điện Từ Gia
徐家大殿
Nơi họp bàn các sự vụ trọng đại của gia tộc, hiện đang trưng bày các binh khí lỗi để tìm hướng giải quyết.
Hoàng Thành
皇城
Trung tâm của Đại Yến hoàng triều, nơi điều phối các loại linh dược quý hiếm như Cửu Dương Quả.
Ngõ Nhỏ Không Người
无人小巷
Một con hẻm hoang vắng bốc mùi hôi thối, nơi Liễu Vô Huyễn dẫn dụ và tiêu diệt nhóm sát thủ của Chu Đồng.
Luyện Khí Thất
炼器室
Gian phòng chuyên dụng để rèn đúc binh khí bên trong phường, trang bị lò nung sử dụng quặng khoáng đen có nhiệt độ cực cao.
Đế Đô Thành
帝都城
Kinh thành sầm uất và uy nghiêm của đế quốc, nơi hội tụ những bậc thầy luyện khí có khả năng chế tạo linh khí.
Bích Lạc Tuyền
碧落泉
Một bồn tắm linh thiêng hoặc nguồn suối linh khí đặc biệt của Thái Hòa Môn dành riêng cho các Thánh tử, có tác dụng tôi luyện nhục thân và ổn định tu vi sau khi đột phá đại cảnh giới.
Lạc Hà Phong
落霞峰
Ngọn núi nơi tọa lạc của Bích Lạc Tuyền, được coi là vùng đất linh thiêng khởi nguồn cho sự thành lập của Thái Hòa Môn.
Bích Lạc Điện
碧落殿
Tòa điện nằm ở cửa ngõ dẫn vào Bích Lạc Tuyền, nơi các trưởng lão túc trực để kiểm tra lệnh bài và điểm cống hiến của đệ tử.
Kê Tuyền
鸡泉
Một trong những tòa linh tuyền có vị trí hẻo lánh và nồng độ quy tắc Bán Thánh mỏng manh nhất, thường dành cho những người không đủ điểm cống hiến hoặc đến muộn.
Ngưu Tuyền
牛泉
Một tòa linh tuyền thuộc Bích Lạc Tuyền, hiện đang đóng cửa để hồi phục năng lượng sau khi có người sử dụng.
Nhiệt Nhĩ Mạn Tông Tộc Hoang Cổ Thần Vực
荒古神域热尔曼宗族
Bản gia tối cao của tộc Nhiệt Nhĩ Mạn tọa lạc tại Hoang Cổ Thần Vực, nơi sở hữu sức mạnh và địa vị cực kỳ lớn lao.
Thạch Điện
石殿
Tòa điện đá cổ quái bên trong gia tộc Nhiệt Nhĩ Mạn, nơi trống rỗng không có vật trang trí nhưng vách tường khắc đầy linh văn vận mệnh.
Sơn Môn Thiên Đạo Hội
天道会山门
Cổng chính dẫn vào Thiên Đạo Hội sau khi được tái thiết, có các bậc thang thông thiên và kiến trúc nguy nga được xây dựng từ những vật liệu vô giá.
Thánh Mạch
圣脉
Một mạch khoáng năng lượng thánh cấp hoàn chỉnh do Thái Hòa Môn ban tặng, biến lãnh thổ của Thiên Đạo Hội thành vùng đất thánh cảnh với linh khí nồng đậm.
Viện Tử Lôi Mạc Quân
雷莫君院子
Khu nhà riêng biệt bên trong Thiên Đạo Hội, nơi Lôi Mạc Quân tĩnh dưỡng và sinh con dưới sự bảo vệ của các trưởng lão.
Kinh Hồng Vực
惊鸿域
Một mảnh vỡ từ vách núi hoang cổ rơi ra, là vùng đất hoang vu không có chủng tộc cư ngụ, mười mấy vạn năm mới xuất hiện một lần trong tích tắc.
Đô Thành Dạ Mạc Đế Quốc
夜幕帝国都城
Tòa thành cổ kính khởi nguồn từ Dạ Mạc Thành của ba mươi vạn năm trước, phố xá được khắc bao phủ bởi những văn lộ trận pháp cổ xưa, là trung tâm quyền lực của gia tộc họ Tôn.
Dạ Mạc Thành
夜幕城
Tên gọi cũ của kinh đô đế quốc trước khi gia tộc họ Tôn bành trướng thế lực và thành lập Dạ Mạc Đế Quốc.
Hoàng Thất Đông Khu
皇室东面区域
Khu vực cư ngụ của các hoàng tử và hoàng tôn bên trong cung điện Dạ Mạc Đế Quốc, nơi có quân canh phòng cẩn mật hơn các vùng ngoại vi.
Cổng Tây Hoàng Thành
皇城西门
Lối vào dành riêng cho các thị vệ và người hầu trong cung điện, nơi thực hiện việc kiểm tra danh tính gắt gao khi đổi ca trực.
Khu Dần Tự Hào
寅字号区域
Khu vực cư ngụ dành cho thị vệ, cung nữ và thái giám không có bối cảnh, được coi là nơi lộn xộn nhất tại Bắc Thành Khu.
Phòng Thần Tự Hào
辰字号房
Khu vực nhà ở cao cấp hơn tại Bắc Thành Khu, chủ yếu dành cho thị vệ có gia thế hoặc mang họ Tôn thuộc hoàng tộc.
Phòng Ngưu Tự Hào
牛字号房
Nơi cư ngụ tập trung của các thái giám bên trong cung điện.
Phòng Mão Tự Hào
卯字号房
Khu vực nhà ở của các cung nữ bình thường, môi trường tương đối yên tĩnh và ít tranh chấp.
Ngõ Vọng Nguyệt
望月巷
Khu phố đèn đỏ nằm trong hoàng thành, nơi các thị vệ thường xuyên lui tới để giải trí.
Bố Y Phường
布衣坊
Nơi chuyên buôn bán tơ lụa, gấm vóc và các loại son phấn dành cho cung nữ.
Xuân Hương Các
春香阁
Cơ sở giải trí đặc thù tại hoàng thành, nơi các thái giám thường lui tới.
Đảo Huyết Luyện
血炼岛屿
Một bí cảnh tách ra từ Hoang Cổ Thần Vực, nằm cách xa Thiên Vực, nơi đầy rẫy thần thú và dược liệu quý. Nơi này có quy tắc đặc biệt chỉ cho phép tu sĩ dưới cấp bậc Á Thánh tiến vào.
Hoàng Thất Trung Gian Khu
夜幕皇室中间区域
Khu vực cốt lõi bên trong cung điện Dạ Mạc Đế Quốc, được bao phủ bởi hàng loạt phòng ngự đại trận kiên cố, là nơi đặt cổ truyền tống trận dẫn đến đảo Huyết Luyện.
Hoàng Thất Tổ Lâm
皇室祖林
Vùng đất thánh thiêng liêng của hoàng tộc họ Tôn, nơi dành cho những thiên tài xuất sắc nhất vào tu luyện để nâng cao tu vi.
Phía Tây Đảo Huyết Luyện
血炼岛屿偏西位置
Khu vực biên giới của hòn đảo, nơi nhóm Tôn Thiên gác chân đầu tiên sau khi thông qua truyền tống trận.
Hẻm Núi Đảo Huyết Luyện
血炼岛屿峡谷
Vùng thung lũng hẻo lánh trên đảo, nơi sinh trưởng của hàng trăm gốc Huyết Luyện Thảo và là hang ổ của Thổ Hồn Huyết Yêu Mãng.
Sơn Động Thiên Huyết Bảo Thụ
天血宝树山洞
Một hang động thần bí nơi trú ngụ của hàng trăm thần thú và là nơi sinh trưởng của Thiên Huyết Bảo Thụ quý hiếm.
Thiên Huyết Bảo Thụ
天血宝树
Loại thần thụ hiếm có trên đảo Huyết Luyện, có khả năng phân giải huyết khí thiên địa, chứa đựng huyết sát bảo khí vô cùng nồng đậm.
Nơi Tĩnh Mịch
僻静之地
Vùng đất hẻo lánh trên đảo Huyết Luyện mà Liễu Vô Huyễn chọn để bế quan luyện hóa bảo vật.
Doanh Trại Đảo Huyết Luyện
血炼岛屿营地
Khu vực tập trung gồm khoảng ba mươi tòa nhà đơn sơ trên đảo, nơi cư ngụ của hàng chục thành viên hoàng thất Dạ Mạc Đế Quốc và thị vệ trong kỳ săn bắn.
Hẻm Núi Hẻo Lánh
偏僻峡谷
Địa điểm hẻo lánh trên đảo Huyết Luyện nơi Liễu Vô Huyễn bố trí phù trận để vây bắt và độ hóa nhóm của Tôn Phạn.
Huyết Kiến Sào Huyệt
血蚁巢穴
Tổ hợp hang động phức tạp nằm sâu dưới lớp cát vàng, nơi cư ngụ của hàng vạn con huyết kiến và là nơi sinh ra Lưu Ly Huyết Châu.
Cấm Kỵ Khu
禁忌区
Vùng đất tử thần trên đảo Huyết Luyện bị hoàng thất liệt vào danh sách cấm địa. Nơi này không được đánh dấu trên bản đồ và bất kỳ ai xâm nhập vào đều phải chịu sự trừng phạt nặng nề hoặc bị thánh thú giết chết.
Hoàng Sắc Sa Khâu
黄色沙丘
Vùng đồi cát vàng cách doanh trại ngàn dặm về phía Nam, bề mặt cát mang sắc đỏ kỳ quái và ẩn chứa sức nóng cực đại từ lòng đất.
Sào Huyệt Dưới Lòng Đất
地下巢穴
Vùng không gian chân không khổng lồ nằm sâu dưới bãi cát vàng, nơi tập trung hàng vạn quả trứng huyết kiến và là nơi hình thành Lưu Ly Huyết Châu.
Khu Vực Bỏ Trống
空白区域
Vùng đất bí ẩn trên bản đồ đảo Huyết Luyện mà các hoàng tử không dám đặt chân tới, nơi Liễu Vô Huyễn chọn làm địa điểm bế quan.
Hoàng Thành Dạ Mạc
夜幕皇城
Trung tâm quyền lực của đế quốc, nơi sẽ bị phong tỏa hoàn toàn nếu danh tính của Liễu Vô Huyết bị lộ trên đảo.
Đại Điện Nghị Sự Họ Tôn
孙家议事大殿
Trung tâm điều hành của gia tộc hoàng thất Dạ Mạc Đế Quốc, nơi tập trung các cường giả Á Thánh để bàn bạc đại sự.
Bãi Thu Thập Đảo Huyết Luyện
血炼岛屿采集地
Các khu vực rải rác trên đảo nơi các hoàng tử tôn thất đang tập trung tìm kiếm huyết luyện thảo và bị thú triều tấn công.
Cấm Địa
禁地
Vùng đất bỏ trống nơi Liễu Vô Huyễn đang bế quan, cũng là hang ổ khởi nguồn của bầy thần thú tham gia thú triều.
Đại Điện Họ Tôn
孙家大殿
Trung tâm chỉ huy của gia tộc hoàng thất Dạ Mạc Đế Quốc, nơi các lão tổ đang tập trung để giám sát tình hình hòn đảo.
Diễn Võ Trường Hoàng Thất Dạ Mạc
夜幕皇室演武场
Nơi đặt trận pháp truyền tống viễn cổ dẫn đến đảo Huyết Luyện, hiện đang là điểm tập kết để cứu hộ các hoàng tử.
Nội Thành
内城
Khu vực trung tâm và quan trọng nhất của hoàng thành Dạ Mạc Đế Quốc, nơi tọa lạc của hoàng cung và các kiến trúc trọng yếu, hiện đã bị san bằng và biến thành địa ngục trần gian.
Ngoại Thành
外城
Vùng lãnh thổ bao quanh nội thành, nơi các tu sĩ và cư dân đang tháo chạy để tránh dư chấn của cuộc đại chiến.
Bảo Khố Hoàng Thành Dạ Mạc
夜幕皇城宝库
Nơi cất giữ hàng vạn kỳ trân dị bảo tích lũy qua nhiều vạn năm của đế quốc, vừa bị chấn sụp khiến linh tính bảo vật phát tán ra bên ngoài.
Không Gian Liệt Phùng
空间裂缝
Vết rách được tạo ra bằng sức mạnh thần thông để di chuyển xuyên qua các vị diện, là con đường mà nhóm cường giả Thái Hòa Môn sử dụng để giải cứu Liễu Vô Huyễn.
Huyền Thiên
玄天
Vùng không gian nằm phía trên chín tầng trời, tọa lạc trong vùng thời không nghịch lưu của vũ trụ. Đây là nơi duy nhất chịu đựng được dư chấn từ cuộc đại chiến giữa các cường giả Địa Thánh mà không làm ảnh hưởng đến Thiên Vực.
Cửu Trùng Thiên
九重天
Chín tầng mây ngăn cách thế giới tu sĩ với vùng không gian vũ trụ vô tận Huyền Thiên.
Biên Giới Huyền Thiên
玄天边缘
Vùng không gian hẻo lánh nằm ngoài rìa của Huyền Thiên, nơi các vị cường giả ẩn danh thường đứng quan sát các cuộc đại chiến cấp thánh.
Chủ Điện Thái Hòa Môn
太和门主殿
Nơi nghị sự tối cao của tông môn, địa điểm Liễu Vô Huyễn bị triệu tập để nhận sự bảo hộ và hình phạt sau khi quay về.
Động Thiên Phúc Địa
洞天福地
Những vùng đất tiên cảnh có điều kiện tu luyện hoàn hảo, được dùng để so sánh với giá trị của thánh mạch.
Bạch Ngọc Thiềm
白玉蟾
Bảo vật do đá hấp thụ tinh hoa nhật nguyệt hàng triệu năm hóa thành hình cóc trắng, chứa đựng thánh nguyên lực và địa thánh pháp tắc tàn khuyết, là chìa khóa để thành thánh.
Thái Hòa Bí Cảnh
太和秘境
Vùng không gian bí mật thuộc Thái Hòa Môn, nơi tìm thấy bảo vật Thánh Uẩn Bia.
Khu Vực Nghỉ Ngơi
休息区域
Nơi tập trung của các đệ tử đã hoàn thành kiểm tra khí vận trên diễn võ trường.
Thánh Uẩn Bia
圣蕴碑
Vật phẩm thần bí từ thời Hoang Cổ dùng để đo lường thiên phú và khí vận của tu sĩ, hiện tại đang ở trạng thái tàn khuyết nhưng vẫn vô cùng quý giá.
Thánh Châu
圣州
Một địa danh trung tâm và phồn vinh bậc nhất tại Hoang Cổ Thần Vực thời xưa, nơi Thiên Vực hiện nay từng là một vùng biên viễn trực thuộc.
Tàng Thư Điện Thái Hòa Môn
太和门藏书殿
Nơi lưu giữ các điển tịch và công pháp của tông môn, phần lớn là những tài liệu còn sót lại sau khi các cường giả từ thời Thiên Vực phân tách mang theo những báu vật trấn phái rời đi.
Kiếm Trì
剑池
Nơi linh thiêng cất giữ hàng vạn thanh thần kiếm của Thái Hòa Môn, cũng là nơi Mặc Ảnh kiếm từng nằm im lìm suốt nhiều năm chờ đợi chủ nhân.
Thiên Tinh Các
天星阁
Nơi cơ mật và thiêng liêng nhất của Thái Hòa Môn, do các Bán Thánh trưởng lão canh giữ, bên trong cất giữ một trăm môn thần thông bí thuật từ thời Thiên Vực chưa phân tách.
Địa Linh Ma Uyên
地灵魔渊
Vùng đất hiểm yếu cứ mỗi nghìn năm mới mở cửa một lần, là nơi xuất hiện khe nứt không gian duy nhất dẫn tới Hư Minh Giới.
Thông U Chi Thành
通幽之城
Tòa thành nằm ở tầng thứ nhất của Hư Minh Giới, do Bạch U Linh quản lý, là khu vực tương đối an toàn so với các vùng đất khác trong giới vực này.
Tam La Điện
三罗殿
Tòa đại điện nằm trên đỉnh núi chính của Thái Hòa Môn, thường được sử dụng làm nơi tiếp khách quan trọng hoặc xử lý các vụ việc cơ mật của tông môn.
Thần Lan Cốc
神澜谷
Một trong mười tám tòa thần cốc thuộc U Lan Vân Cốc, nơi cư ngụ hiện tại của Diệp Thiên Hạo.
Tứ Nguyên Bí Cảnh
四元秘境
Vùng không gian vốn là một mảnh vỡ của Hoang Cổ Thần Vực, do bốn đại thế lực chung tay khai thác. Nơi này là điểm sinh trưởng duy nhất của Hồng Mông Thảo và chứa đựng nhiều bảo vật cổ đại.
Đại Điện Nghiêm Gia
严家大殿
Nơi tập trung các cao tầng của năm đại thế lực để bàn mưu tính kế tiêu diệt Liễu Vô Huyễn.
U Lan Cốc
幽兰谷
Khu vực trung tâm và là nơi đặt đại điện chính của tông môn U Lan Vân Cốc.
Tông Môn Chủ Điện
宗门主殿
Tòa điện uy nghiêm nhất của U Lan Vân Cốc, nơi chỉ những đệ tử xuất sắc hoặc khách quý mới được tiếp kiến cốc chủ.
Thần Vân Cốc
神云谷
Một trong mười tám tòa thần cốc thuộc U Lan Vân Cốc, do cốc chủ phụ trách dẫn đoàn tham gia bí cảnh quản lý.
Dãy núi Hắc Vân
黑云山脉
Vùng núi non hiểm trở bên trong Tứ Nguyên bí cảnh, nơi cư ngụ của nhiều loài sinh vật cổ xưa mang hơi thở âm lạnh.
Hiệp Cốc Thiên Tĩnh
僻静的峡谷
Hiệp cốc bí mật nằm sâu trong dãy núi Hắc Vân, nơi tập trung hàng vạn gốc Hồng Mông Thảo và được bao phủ bởi Hồng Mông tử vân.
Vô Nhân Khu
无人区
Vùng đất rộng lớn bên trong Tứ Nguyên bí cảnh, nơi cực kỳ nguy hiểm và hẻo lánh, rất ít khi có dấu chân của các cường giả thuộc bốn đại tông môn.
Hồng Mông Giới
鸿蒙界
Cấp độ tiến hóa tối cao của Thái Hoang Thánh Giới sau khi dung hợp hoàn toàn Hồng Mông tử khí, trở thành một thế giới hoàn chỉnh với quy tắc thiên địa vĩnh hằng.
Mộ Huyệt Nhân Loại
人类墓穴
Một di tích cổ xưa nằm sâu trong dãy núi mười ngày đường, được cho là nơi chôn cất và cất giữ vô vàn báu vật của các cường giả nhân tộc thời cổ đại.
Tử Huyền Thụ
紫玄树
Gốc linh thụ cổ điển cư ngụ tại một sơn mạch hẻo lánh, trên cây kết ra các quả Tử Huyền chứa đựng năng lượng căn nguyên của trời đất.
Thung Lũng Tử Huyền Quả
紫玄果生长峡谷
Một hẻm núi hiểm trở nằm sâu trong vùng đất không người, nơi tọa lạc của cây linh thụ quý hiếm và hang ổ của Đại Bạch Trùng.
Cổ Mộ
古墓
Một khu mộ cổ nằm sâu trong dãy núi, mục tiêu khám phá tiếp theo của Liễu Vô Huyễn và Diệp Thiên Hạo.
Khu Vực Chân Không
真空区域
Vùng không gian bị sức mạnh đột phá của Liễu Vô Huyễn chấn sụp, nơi mọi quy tắc thông thường của không khí và năng lượng đều bị bài trừ.
Khu Vực Xí Yêu Điệp
炽妖蝶区域
Vùng ranh giới bắt đầu tiến sâu vào khu vực không người bên trong Tứ Nguyên bí cảnh, nơi lưu lại vết tích cuộc đại chiến của Liễu Vô Huyễn.
Vùng Sản Sinh Xích Tiêu Thần Tinh
赤霄神晶产地
Khu vực mạch khoáng hẻo lánh chứa đựng các loại tinh thạch quý giá, mục tiêu tiếp theo trong hành trình tìm kiếm tài nguyên của Liễu Vô Huyễn.
Lối vào Tứ Nguyên bí cảnh
四元秘境入口
Nơi các phi hạm của mười đại thế lực đang tập trung đông đảo để chờ đón đệ tử trở về hoặc bàn bạc đối sách liên minh.
Vô Nhân Sơn Mạch
无人山脉
Dãy núi hoang sơ bên trong Tứ Nguyên bí cảnh, nơi Liễu Vô Huyễn và Cung Phù Đồ chọn làm chiến trường quyết tử để tránh làm ảnh hưởng đến các đệ tử khác.
Sào Huyệt Hồng Mông Tử Thú Vương
鸿蒙紫兽王巢穴
Vùng đất cấm kỵ sâu trong núi, nơi Cung Phù Đồ lấy cớ bị quái thú vây hãm để giải thích cho việc truy sát thất bại.
Lối Ra Tứ Nguyên Bí Cảnh
四元秘境出口
Điểm ranh giới nơi không gian bị vặn vẹo để kết nối bí cảnh với Thiên Vực, nơi tập trung hàng chục phi hạm chiến tranh của các đại thế lực.
U Lan Tuyền
幽兰泉
Suối linh thiêng tọa lạc trong cấm địa của U Lan Vân Cốc. Nơi đây tụ hội tinh hoa thiên địa nghìn vạn năm và lưu giữ toàn bộ truyền thừa của các vị tiên tử cổ đại.
Trọc Long Giáo
浊龙教
Một tông môn có bề dày lịch sử hơn mười vạn năm tại Thiên Vực, hiện đã bị phá hủy hoàn toàn sau cuộc tập kích và vụ nổ của Chấn Lôi Hạo Nguyên Phù.
Tinh Không Chiến Hạm
星空战舰
Loại tàu bay chiến đấu cỡ lớn có khả năng di hành vượt không gian, mỗi chiếc có thể chở được hàng vạn người.
Hy Thế Khoáng Nguyên
稀世矿源
Nguồn quặng khoáng quý hiếm chứa đựng Saint Source Laws hoàn chỉnh, là bảo vật chính thu hút sự chú ý tại buổi đấu giá lần này.
Thân Cây Thủy Tổ Thụ
始祖树树干
Một đoạn thân cây thần cổ đại rộng mười trượng, chứa đựng sức mạnh khởi nguyên vĩ đại, mục tiêu hàng đầu của Liễu Vô Huyễn.
Tinh Không Lộ
星空路
Hệ thống đường dẫn được tạo ra từ hàng vạn tia sức mạnh tinh tú, kết nối các ngôi sao lại với nhau trong không gian vũ trụ.
Tinh Cầu Cốt Lõi Huy Hoàng Đấu Giá Trường
辉煌拍卖场核心星辰
Ngôi sao khổng lồ nhất nằm ở trung tâm, được rèn đúc bằng thủ đoạn thần thông với quy tắc không gian kiên cố gấp mười lần bên ngoài, là nơi diễn ra buổi đấu giá chính.
Tinh Thần Thương Phố
星辰商铺
Các khu phố thương mại sầm uất tọa lạc trên những tiểu tinh cầu bao quanh trung tâm đấu giá trường, nơi buôn bán đủ loại kỳ trân dị bảo.
Giao Dịch Phường Thị
交易坊市
Khu chợ đen nằm sâu trong các thành trì của Huy Hoàng đấu giá trường, chuyên giao dịch những bảo vật có nguồn gốc bất minh.
Sất Ngữ Giới
叱语界
Một tiểu thế giới bên trong cơ thể Liễu Vô Huyễn dùng để nuôi dưỡng và cung cấp năng lượng cho nô lệ tộc Sất Ngữ.
Ngõ Vô Thủy
无始巷
Một con hẻm giao dịch ngầm đầy náo nhiệt, chỉ dành cho những tu sĩ sở hữu Vô Thủy Lệnh. Nơi đây chuyên buôn bán các vật phẩm hiếm có hoặc không rõ nguồn gốc.
Dãy núi ngoài thành
城外山脉
Vùng đất hoang vắng nằm cách thành trì mười dặm, bao phủ bởi cát vàng và bão tố, là nơi Liễu Vô Huyễn chọn để nghiên cứu bí mật của gương đồng cổ.
Thâm Xứ Tộc Sất Ngữ
叱语族深处
Khu vực cấm địa bên trong tinh cầu, nơi cư ngụ của người già và trẻ nhỏ tộc Sất Ngữ, được xây dựng bằng những ngôi nhà đan từ dây leo đặc biệt.
Căn Cứ Bí Mật Tộc Sất Ngữ
叱语族秘密基地
Thế giới ngầm nằm sâu dưới tấm sàn đá trong khu nhà của người tộc Sất Ngữ, nơi huấn luyện và giấu kín các chiến binh tinh nhuệ khỏi sự giám sát của đấu giá trường.
Nội Thế Giới
内世界
Vùng không gian ảo vô định bên trong cơ thể các chiến binh tộc Sất Ngữ, là dấu hiệu cốt lõi của việc thăng tiến thực lực.
Khu Vực Thái Hòa Môn
太和门区域
Vị trí chuyên biệt dành cho các thành viên Thái Hòa Môn tại buổi đấu giá, được bảo vệ bởi hàng loạt cấm chế cấp cao do các lão tổ bố trí.
Không Gian Chiến Khí
战器空间
Vùng không gian biệt lập bên trong mảnh vỡ thần binh cổ đại, nơi diễn ra cuộc thử thách giữa tu sĩ và bầy chiến khôi.
Chiến Khí Thiên Địa
战器天地
Vùng không gian biệt lập bên trong mảnh vỡ thần binh cổ đại, nơi diễn ra cuộc thử luyện giữa Liễu Vô Huyễn và bầy chiến khôi.
Cựu Chỉ Thái Hòa Môn
太和门旧址
Khu vực lãnh thổ khởi nguyên của Thái Hòa Môn từ thời Hoang Cổ, ẩn chứa nhiều di tích và truyền thừa bí mật chưa được khám phá hết.
Ba Nghìn Thần Vực
三千神域
Toàn bộ các vùng không gian thần thánh trong thiên hạ, nơi các tàn tích và chi nhánh của Thủy Tổ Thụ từng vươn tới.
Tinh Linh Giới
精灵界
Một trong số nhiều tiểu thế giới được hình thành bên trong Thái Hoang Thánh Giới của Liễu Vô Huyễn sau khi luyện hóa tinh hoa của chủng tộc tương ứng.
Vô Diện Giới
无面界
Tiểu thế giới bên trong cơ thể nhân vật chính, đại diện cho quy tắc của tộc không mặt.
Diêm La Giới
阎罗界
Không gian tiểu thế giới chứa đựng quy tắc của tộc Diêm La bên trong không gian nội tại của Liễu Vô Huyễn.
La Sát Giới
罗刹界
Vùng không gian quy tắc mang đặc tính của tộc La Sát tồn tại bên trong Thái Hoang Thánh Giới.
Tu La Giới
修罗界
Tiểu thế giới mang sát khí và quy tắc chiến đấu của tộc Tu La trong cơ thể nhân vật chính.
Ba Nghìn Giới Vực
三千界域
Cách gọi chung cho vô số các thế giới lớn nhỏ, bao gồm cả Hoang Cổ Thần Vực và các vùng lãnh thổ của dị tộc.
Thái Ất Tinh Thần Đài
太乙星辰台
Một kiện pháp bảo lôi đài cấp cao của Huy Hoàng đấu giá trường, cực kỳ kiên cố, ngay cả cường giả Địa Thánh giao chiến cũng khó lòng làm hư hại.
Khu Nghỉ Tạm Thái Hòa Môn
太和门临时休息场所
Vùng không gian biệt lập do Huy Hoàng đấu giá trường cung cấp cho các thành viên Thái Hòa Môn dừng chân nghỉ ngơi giữa các phiên đấu giá.
Thánh Mạch Tàn Khuyết
残缺圣脉
Khối khoáng mạch chứa đầy tinh thạch năng lượng mà Liễu Vô Huyễn đã đấu giá thành công, bên trong thực chất phong ấn một tôn thánh long cổ đại.
Chợ Giao Dịch Tự Do
自由坊市
Hình thái mới của đấu giá trường, nơi bày bán hàng triệu khối khoáng thạch với đủ loại kích cỡ và mức giá để các tông môn tự ý lựa chọn.
Khu Vực Cắt Mở
切割区域
Vùng không gian được chia làm tám tiểu khu bên trong đấu giá trường, nơi các chuyên gia thực hiện việc bổ đá để kiểm tra bảo vật bên trong ngay sau khi giao dịch thành công.
Khu Vực Cắt Mở Bên Trái
左侧切割区域
Vị trí cách xa khu vực của ngũ đại thế lực, nơi Liễu Vô Huyễn thực hiện việc bổ mở khối khoáng thạch mình đã chọn mua.
Khu Vực Thần Diệp Thành
神叶城区域
Vị trí tập trung của các cường giả và hậu duệ đến từ Thần Diệp Thành tại buổi đấu giá.
Khu Vực Cung Gia
龚家区域
Nơi đặt gian hàng và khu dự khán của các thành viên gia tộc họ Cung, cũng là nơi chứa các khối khoáng thạch mà Liễu Vô Huyễn đã lựa chọn.
Khu Vực Nghiêm Gia
严家区域
Vị trí đóng quân của Nghiêm gia tại khu vực giao dịch tự do của đấu giá trường.
Phòng Tu Luyện
修炼室
Các gian phòng chuyên biệt có trang bị trận pháp nồng đậm linh khí do đấu giá trường cho thuê để các tu sĩ bế quan đột phá tức thời.
Địa Mạch
由于地脉
Các mạch năng lượng ngầm bên dưới tinh cầu đấu giá trường, chứa đựng nguồn thánh huyền khí khổng lồ dùng để duy trì sự ổn định của cả vùng không gian.
Hắc Danh Đan
黑名单
Danh sách hạn chế giao dịch của Huy Hoàng đấu giá trường dành cho những đối tượng gây thiệt hại nghiêm trọng cho họ.
Vực Ngoại Tinh Thần
域外星辰
Vùng không gian nằm ngoài Thiên Vực, nơi các siêu cấp cường giả chọn làm chiến trường để tránh gây tổn hại đến quy tắc của thế giới chính.
Ngũ Đại Tông Môn
五大宗门
Liên minh các tông môn đứng về phía ủng hộ và bảo vệ Liễu Vô Huyễn tại buổi đấu giá.
Vực Ngoại Thời Không
域外时空
Vùng không gian nằm ngoài quy tắc của Thiên Vực, nơi các cường giả đỉnh cấp chọn làm chiến trường để tránh làm sụp đổ trật tự thế giới chính.
Tinh Cầu Tộc Sất Ngữ
叱语族星辰
Vùng tinh cầu dưới quyền kiểm soát của Huy Hoàng đấu giá trường, nơi cư ngụ và quản lý các thành viên tộc Sất Ngữ.
Thái Hoang Cổ Giới
太荒古界
Trạng thái tiến hóa cao cấp của không gian nội tại Liễu Vô Huyễn sau khi hấp thụ các quy tắc từ Hoang Cổ Thần Vực.
Khu Vực Ngũ Đại Tông Môn
五大宗门区域
Nơi tập trung các đệ tử và cao tầng của liên minh năm tông môn ủng hộ Liễu Vô Huyễn trên chiến trường.
Phố Nguyệt Linh
月灵街
Một địa danh bên trong Hư Minh Giới, nơi Chung U U đã đánh mất địa hồn của mình mười mấy vạn năm trước.
Ác Linh Thành
恶灵城
Một tòa thành trì lớn trong Hư Minh Giới do Ác Linh Đại Đế cai quản, nơi tập trung nhiều chủng tộc quái dị và rất ít nhân tộc sinh sống.
Tử Linh Chi Thành
死灵之城
Một địa danh trong Hư Minh Giới mà Liễu Vô Huyễn từng ghé thăm trong quá khứ để tìm kiếm Bỉ Ngạn Hoa.
Ác Tây Nhai
恶西街
Một con phố nằm trong Ác Linh Thành, nơi sinh sống tập trung của khoảng hơn một ngàn tu sĩ nhân tộc, kiến trúc mang đậm dấu ấn loài người nhưng đầy rẫy sự lừa lọc và tàn nhẫn.
Ác Linh Giới
恶灵界
Tiểu thế giới mới hình thành bên trong Thái Hoang Thánh Giới của Liễu Vô Huyễn sau khi luyện hóa pháp tắc tộc Ác Linh, giúp hắn miễn nhiễm hoàn toàn với sự áp chế của ngoại giới.
La Phù Động
罗浮洞
Một vùng không gian độc lập thần bí tồn tại hàng chục vạn năm, bên trong tối đen như mực và tràn ngập hài cốt của vô số cường giả đã tử trận do sự áp chế của quy tắc trọng lực biến thái.
Khu Vực Cốt Lõi La Phù Động
罗浮洞核心区域
Vùng đất nằm sâu nhất trong hang La Phù, nơi quy tắc không gian không thuộc về bất kỳ thiên vực nào đã biết, tràn ngập tượng đá cổ xưa và trọng lực gấp hơn ba trăm lần bình thường.
Thông U Thành
通幽城
Tòa thành mục tiêu mà Liễu Vô Huyễn đang tìm cách vượt qua Ác Linh Thành để tiến tới.
Hoàng Phong Hải
黄风海
Vùng biển tử thần trên đường đến Thông U Thành, nơi đầy rẫy hiểm nguy có thể tiêu diệt cả cường giả Cực Đạo Địa Thánh.
Liệp Nhân Mạc
猎人漠
Vùng sa mạc hung hiểm tọa lạc giữa Ác Linh Thành và Thông U Thành.
Vô Ưu Lâm
无忧林
Khu rừng cấm kỵ chứa đựng những cạm bẫy quy tắc khiến tu sĩ dễ dàng tử nạn.
Hắc Sắc Môn Hộ
黑色门户
Cánh cổng thoát ra khỏi Ác Linh Thành, bao phủ bởi khí tức hôi thối của xác thịt và dẫn đến vùng không gian hỗn loạn bên ngoài.
Lục Sắc Sa Hải
绿色沙海
Một vùng biển cát màu xanh lục bảo thẫm mênh mông, địa hình bằng phẳng như thảo nguyên, là một dị tượng thiên địa hiếm thấy của kỷ nguyên trước còn sót lại tại Hư Minh Giới.
Oán Thủy Thành
怨水城
Một tòa thành trì lớn khác cư ngụ bên trong Hư Minh Giới, nơi các tu sĩ mang oán khí nồng đậm tụ hội.
Vô Manh Chi Địa
无氓之地
Vùng đất hoang vu nằm tại biên giới Hư Minh Giới, nơi tiếp giáp với địa ngục và chứa đựng lối ra dẫn tới Hoàng Tuyền Lộ.
Hoàng Tuyền Lộ
黄泉路
Con đường huyền thoại dẫn ra khỏi cõi âm, nối liền Hư Minh Giới với trật tự thế giới hiện tại.
Ám Thất Gác Mái
阁楼暗室
Căn phòng bí mật bên dưới phế tích nơi ở của Cô Tô, nơi cất giữ các truyền thừa tối cao để lại cho Tiểu Nghệ.
Thái Âm Thần Vực
太阴神域
Vùng lãnh thổ quê hương của tộc Thái Âm mà Bạch U Linh đang khao khát khôi phục sau khi rời khỏi Hư Minh Giới.
Viện Tử Túy Phong
醉峰院子
Nơi cư ngụ của Liễu Vô Huyễn và gia đình tại Thái Hòa Môn, vừa được mở rộng để đón tiếp đoàn thành viên từ Thiên Đạo Hội.
Lối Vào Kinh Hồng Vực
惊鸿域入口
Một tòa quang mạc khổng lồ treo lơ lửng giữa Huyền Thiên, thực chất là một lỗ hổng vỡ nát của vị diện kéo dài hàng vạn dặm.
Địa Ngục Thánh Điện
地狱圣殿
Không gian thần bí bên trong Liễu Vô Huyễn, nơi cư ngụ của mười tám vị Âm Thần và chứa đựng các thần thông về linh hồn.
Lõi Kinh Hồng Vực
惊鸿域核心区域
Vùng trung tâm nhất của Kinh Hồng Vực, nơi Câu Hồn Dạ Sát tập trung nồng đậm nhất và cũng là nơi có khả năng sinh trưởng Thanh Hồn Quả.
Thanh Hồn Quả
清魂果
Loại linh quả quý hiếm sinh trưởng tại những nơi đầy rẫy Câu Hồn Dạ Sát, có tác dụng tẩy rửa linh hồn và giúp tu sĩ miễn nhiễm với sự xâm thực của tà khí.
Thành Hoang Vu
荒芜城池
Một tòa cổ thành vô danh bên trong Kinh Hồng Vực. Từng là nơi phồn hoa với dân cư đông đúc, nay chỉ còn lại những phế tích đổ nát và là nơi trú ngụ của những kẻ bị tà khí khống chế.
Đào Hoa Lâm
桃花林
Khu vực nằm sâu trong tòa thành hoang vu, có những gốc cây trông giống như cây đào nhưng thực chất là nơi kết trái của Thanh Hồn Quả, đồng thời cũng là nơi phát tán tà khí nồng đậm.
Cây Thanh Hồn Quả
清魂果树
Gốc cây thần khổng lồ giống như cây đào, nằm sâu trong Đào Hoa Lâm, nơi kết ra hàng trăm枚 linh quả quý hiếm ẩn chứa quy tắc Hoang Cổ.
Hoàng Thất Dạ Mạc
夜幕皇室
Thế lực đứng đầu đế quốc, đang cử các thiên tài và lão tổ vào Kinh Hồng Vực để tranh đoạt tài nguyên.
Đại Thành Kinh Hồng Vực
惊鸿域大城
Tòa thành hoang vu nơi Liễu Vô Huyễn đang bế quan, hiện đang bị Câu Hồn Dạ Sát và các tu sĩ tham lam quấy nhiễu.
Địa Phủ
地府
Cõi chết trong truyền thuyết, nơi các linh hồn sau khi được tịnh hóa bằng thần chú sẽ quay trở về để nương náu.
Thâm Xứ Kinh Hồng Vực
惊鸿域更深处
Vùng lõi của bí cảnh Kinh Hồng, nơi sương mù và oán khí nồng đậm, là bãi chiến trường cổ nơi di hài hai phe nhân tộc và dị tộc vẫn đối đầu suốt hàng chục vạn năm.
Đông Phương Thánh Triều
东方圣朝
Thế lực bá chủ tại Hoang Cổ Thần Vực thời tiền kiếp, nơi Liễu Vô Huyễn từng là đích hệ hoàng tử trước khi trải qua các kiếp luân hồi.
Nhân Tộc Thần Vực
人族神域
Vùng đất cốt lõi của con người mà các chiến sĩ Thiên Thần Quân đã thề chết bảo vệ trước sự xâm lăng của dị tộc.
Thần Vực Thương Hành
神域商行
Tổ chức thương mại khổng lồ nhất tại Hoang Cổ Thần Vực, sở hữu mạng lưới chi nhánh trải khắp bảy đại châu và nắm giữ quyền phát hành loại tiền tệ chung cho toàn bộ nhân tộc vùng thần giới.
Hoang Cổ Thần Vực Thất Đại Châu
荒古神域七大州
Bảy phân khu lãnh thổ rộng lớn cấu thành nên Hoang Cổ Thần Vực, trung tâm phát triển rực rỡ nhất của nhân tộc thời thượng cổ.
Thái Hoang Thần Vực
太荒神域
Vùng không gian nội tại cấp cao của Liễu Vô Huyễn đang trong quá trình hình thành, là phiên bản thăng cấp của Thái Hoang Thánh Giới với cấu trúc quy tắc hoàn thiện hơn.
Dung Động
溶洞
Hang động đá vôi nơi Liễu Vô Huyễn cùng các thê tử chọn làm địa điểm bế quan để luyện hóa tài nguyên và đột phá cảnh giới.
Thần Bí Cổ Mộ
神秘古墓
Một di tích cổ xưa nằm sâu trong vùng núi hẻo lánh của Kinh Hồng Vực, được cho là nơi tọa hóa của một vị cường giả thời Hoang Cổ Thần Vực, hiện đang bị Phục gia phong tỏa để chiếm đoạt truyền thừa.
Thông Đạo
通道
Đường hầm dẫn sâu vào lòng đất bên trong cổ mộ, nơi Thập Bát Âm Thần phục kích và thảm sát các tu sĩ tham lam.
Khải Linh Tế Đàn
启灵祭坛
Vùng đất cốt lõi chứa các tế đàn cổ xưa nhuốm máu nhân tộc, nơi phát tán ra nguồn hồn lực vô tận hình thành nên Khải Linh đại trận.
Giai Đoạn Thứ Hai
第二阶段
Khu vực tầng sâu bên trong trận pháp, nơi áp lực đối với linh hồn tăng vọt, nằm ngoài khả năng quan sát và thâm nhập của hầu hết các cường giả Địa Thánh.
Đế Quốc Học Viện
帝国学院
Học viện danh giá thuộc hoàng triều, nơi Liễu Vô Huyễn đang theo học với tư cách là một học viên.
Vọng Sơn Hồ
望山湖
Hồ nước trong xanh, nơi diễn ra cuộc thảm sát khiến nước hồ bị nhuộm đỏ bởi máu của các võ giả.
Mãng Sơn Chiến Trường
蟒山战场
Vùng chiến trường nguy hiểm, nơi các võ giả tiến vào để tìm kiếm linh quả và cơ duyên đột phá cảnh giới.
Thế Giới Thái Hoang
太荒世界
Không gian nội tại trong cơ thể Liễu Vô Huyễn, nơi chứa đựng chân khí và hỏa diễm.
Nhật Diệu Phong
日耀峰
Ngọn núi khổng lồ nơi phát hiện ra lối vào một ngôi cổ mộ được phong ấn, thu hút hàng trăm tu sĩ tập trung tranh đoạt.
Địa Hạ Cung Điện
地下宫殿
Một công trình kiến trúc khổng lồ và đổ nát nằm sâu dưới lòng đất, hiện đã trở thành hang ổ của loài Giao Mãng.
Khu Vực Tây Nam
西南区域
Vùng đất được đánh dấu là nguy hiểm trên bản đồ, nơi có nhiều lối hầm mà các loài giao mãng thường xuyên qua lại để ra ngoài tìm mồi.
Sảnh Đường
厅堂
Không gian rộng lớn bốn phương vững chãi nằm sau cánh cửa đá khổng lồ, nơi dẫn đến lối thoát duy nhất.
Ma Giới
魔界
Một trong các vị diện cao cấp, nơi sử dụng ma văn làm nền tảng sức mạnh.
Địa Cung
地宫
Ngôi mộ cổ dưới lòng đất với cấu trúc phức tạp, nơi đang giam giữ hàng trăm tu sĩ và những thực thể tà ác.
Đại Sảnh
大厅
Khu vực rộng lớn trong địa cung, nơi thạch bích ẩn chứa linh hồn Yêu Đầu và là chiến trường chính ban đầu.
Lối vào Mãng Sơn chiến trường
蟒山战场入口
Nơi nhà họ Tiết dựng cao đài tạm thời và bắt giữ các con tin để ép Liễu Vô Huyễn lộ diện.
Hình Vân Các
邢云阁
Nơi từng xảy ra xung đột giữa Liễu Vô Huyễn và các thế lực tại Đế Đô Thành.
Học Khu Thiên Tự Hiệu
天字号学区
Khu vực tu luyện cao cấp dành cho những học viên ưu tú nhất của học viện.
Tu Luyện Giới
修炼界
Một thế giới tàn khốc, nơi Từ Lăng Tuyết đã bị đưa tới, nằm ngoài phạm vi của hoàng triều bình thường.
Thập Lý Trường Nhai
十里长街
Con phố dài nằm bên ngoài Đế Đô Thành, vẫn có thể cảm nhận được sát khí từ học viện truyền tới.
Phiêu Miểu Tông
缥缈宗
Một trong thập đại tông môn của Tu Luyện Giới, chủ yếu là nữ tử, đứng hạng trung trong bảng xếp hạng các tông môn.
Tiết Gia
薛家
Một danh gia vọng tộc tại Đế Đô Thành với bề dày nghìn năm lịch sử, hiện đang bị Liễu Vô Huyễn vây hãm để báo thù.
Tần Gia
秦家
Một trong các thế lực tại kinh thành, cử cao thủ đến quan sát tình hình chiến sự tại Tiết gia.
Khu Vực Thiên Tự Hiệu
天字号区域
Khu vực dành cho những học viên xuất sắc nhất trong Đế Quốc Học Viện.
Thiên Tự Hiệu Diễn Võ Trường
天字号演武场
Sân luyện võ dành cho các học viên cấp cao nhất tại Đế Quốc Học Viện, nơi tập trung đoàn người xuất phát.
Chiến Trường Bách Quốc Chi Chiến
百国之战战场
Địa điểm tổ chức đại hội mười năm một lần giữa các hoàng triều, cách Đại Yến mười ngày đường.
Long Tràng Chiến Trường
龙玚战场
Vùng bình nguyên rộng lớn mang khí tức cổ xưa, nơi diễn ra Bách Quốc Chi Chiến, tương truyền được hình thành từ xương máu của rồng thần cổ đại.
Thiên Phủ Quốc
天府国
Một quốc gia lân bang có dã tâm lớn, thường xuyên xâm phạm biên giới và áp bức dân chúng của Đại Yến Hoàng Triều.
Thiên Hương Quốc
天香国
Quốc gia chuyên sản xuất hương liệu, từng cấu kết với Ung Hàm Vương để mưu hại hoàng đế Đại Yến.
Diễm Huy Đế Quốc
焱辉帝国
Một trong các thượng phẩm đại quốc, sở hữu thổ long mang huyết mạch thần long làm tọa kỵ, thực lực vô cùng cường hãn.
Ám Đào Đế Quốc
暗涛帝国
Một thượng phẩm đại quốc hùng mạnh tham gia tranh tài.
Thanh Hùng Đế Quốc
青雄帝国
Một trong những đại quốc hàng đầu tại Nam Châu.
Lam Phong Đế Quốc
蓝风帝国
Quốc gia cấp cao với tài nguyên phong phú và nhiều thiên tài.
Hắc Sở Đế Quốc
黑楚帝国
Thượng phẩm đại quốc sử dụng đại yêu Khôn Bằng làm phương tiện di chuyển, khí thế chấn động.
Thiên Nguyên Tông
天元宗
Đứng đầu thập đại tông môn ở Nam Châu, thực lực vượt trội so với phần còn lại.
Vũ Hóa Môn
羽化门
Tông môn xếp hạng thứ hai, nổi tiếng với tham vọng phi thăng thoát tục.
Tà Tâm Điện
邪心殿
Tông môn tà đạo xếp hạng thứ ba nhưng thực lực đang thăng tiến mạnh mẽ, khiến cả Thiên Nguyên Tông cũng phải kiêng dè.
Tử Hà Môn
紫霞门
Tông môn xếp hạng thứ tư trong mười đại tông môn.
Thanh Hồng Môn
青红门
Tông môn xếp hạng sáu, đang có xu hướng vươn lên mạnh mẽ.
Thiên La Cốc
天罗谷
Tông môn xếp hạng thứ tám.
Độc Cô Thế Gia
独孤世家
Thế gia cấp nhất lưu xếp hạng thứ chín, kế thừa theo hình thức gia tộc và dùng hôn nhân để giữ chân thiên tài.
Kim Dương Thần Điện
金阳神殿
Tông môn xếp thứ mười trong hàng ngũ các tông môn nhất lưu tại Nam Châu.
Nam Châu
南州
Vùng tu luyện hẻo lánh nơi các thế lực nhất lưu chiếm giữ phần lớn tài nguyên.
Hỏa Nham Quốc
火岩国
Một trung phẩm quốc gia có thực lực tổng thể mạnh hơn Đại Yến quốc.
Thừa Võ Quốc
承武国
Một trong các quốc gia tham gia Bách Quốc Chi Chiến, cử nhiều đệ tử tham gia tranh đoạt tài nguyên.
Nam Kim Quốc
南金国
Quốc gia láng giềng của Hỏa Nham quốc, có quan hệ giao lưu mật thiết.
Linh Hổ Quốc
灵虎国
Một quốc gia cấp trung có thực lực mạnh mẽ tham gia Bách Quốc Chi Chiến.
Đông Chu Quốc
东周国
Một trong những quốc gia tham gia cuộc chiến giành giật long khí tại Long Tràng Chiến Trường.
Đại Yến Quốc
大燕国
Một quốc gia nhỏ bé và hẻo lánh ở vùng biên viễn, bị các đại đế quốc coi là hạng hạ phẩm không đáng để tâm.
Bắc Đằng Đế Quốc
北腾帝国
Một trong các đại quốc tham gia tranh tài, các thiên tài của quốc gia này rất kiêng dè thực lực của Liễu Vô Huyễn.
Thế Tục Giới
世俗界
Thế giới phàm trần bên ngoài tu luyện giới, nơi các tu sĩ từ bỏ tranh đấu tìm về để hưởng thụ vinh hoa phú quý.
Thiên Tiệm
天堑
Dãy núi khổng lồ cao chọc trời, là ranh giới tự nhiên ngăn cách giữa thế tục giới và tu luyện giới.
Chiêu Sinh Điện
招生殿
Nơi các tân đệ tử tập trung để báo danh và nhận lệnh bài thân phận khi gia nhập tông môn.
Thiên Khôn Phong
天坤峰
Ngọn núi đứng đầu trong sáu khu vực của Thiên Bảo Tông, nơi tập trung nhiều tài nguyên tu luyện nhất và yêu cầu tuyển chọn cực kỳ khắt khe.
Bảo Đan Phong
宝丹峰
Ngọn núi xếp thứ hai trong tông môn, chuyên về luyện đan, đòi hỏi đệ tử phải có thiên phú đặc biệt về dược lý.
Địa Thế Phong
地势峰
Ngọn núi xếp thứ ba của Thiên Bảo Tông, môi trường tu luyện tương đối an ổn.
Huyền Minh Phong
玄铭峰
Một trong sáu ngọn núi chính của Thiên Bảo Tông, xếp thứ tư về thứ hạng.
Thổ Nhạc Phong
土岳峰
Ngọn núi xếp thứ năm trong hệ thống sáu phong của Thiên Bảo Tông.
Nhân Vũ Phong
人羽峰
Ngọn núi có thứ hạng thấp nhất trong sáu khu vực của Thiên Bảo Tông.
Đăng Ký Đường
登记堂
Nơi các đệ tử mới đến báo danh, nhận tài nguyên và trang phục tông môn.
Viện số 70 khu hạ đẳng
下等区域七十号院子
Nơi cư trú tồi tàn và hỗn loạn dành cho đệ tử ngoại môn có tu vi thấp tại Thiên Khôn Phong.
Nhiệm Vụ Đường
任务堂
Nơi quản lý việc phát động và tiếp nhận nhiệm vụ tông môn, kiêm quản lý các đơn vị như Khí Các và Đan Các.
Giảng Đạo Đường
讲道堂
Nơi các vị trưởng lão truyền đạt kinh nghiệm tu hành và giải đáp thắc mắc cho đệ tử.
Phong Thủy Pha
风水坡
Một địa danh được nhắc đến trong quyển tạp ký mà Tô Quý dùng để kiểm tra trí nhớ của Liễu Vô Huyễn.
Phường thị dưới chân núi Thiên Bảo Tông
天宝宗山脚坊市
Nơi giao thương tấp nập của hàng chục vạn đệ tử, nơi diễn ra các hoạt động mua bán và trao đổi vật phẩm tu luyện.
Khu hạ đẳng
低等区域
Nơi cư trú của các đệ tử có địa vị thấp hoặc mới nhập môn trong Thiên Bảo Tông.
Khu trung đẳng
中等区域
Nơi ở dành cho những đệ tử có tu vi và địa vị cao hơn, thường từ cấp độ Chân Đan cảnh trở lên.
Phường Thị
坊市
Khu chợ giao dịch sầm uất trong tông môn, nơi các đệ tử mua bán công pháp, đan dược và linh dược.
Hạ Cốc
峡谷
Thung lũng nằm sâu trong hậu sơn, nơi Liễu Vô Huyễn dùng ma diễm dọn dẹp để tạo thành bãi đất trống tu luyện quyền pháp.
Điền Gia
田家
Gia tộc đối địch với Từ gia, hiện đang đối mặt với nguy cơ phá sản do kinh doanh thua lỗ và bị trả đơn hàng.
Tùng Gia
松家
Gia tộc nức tiếng với tài năng về trận pháp, sở hữu trận pháp đường quy mô lớn tại Thương Lan Thành.
Trận Pháp Đường
阵法堂
Cơ sở của Tùng gia nằm ở vùng tây bắc thành, nơi cung cấp các loại sát trận và huyễn trận cho võ giả tu luyện.
Đấu Thú Trường
斗兽场
Nơi Liễu Vô Huyễn từng tham gia chiến đấu để kiếm tiền và rèn luyện, chủ yếu săn giết yêu thú đơn thuần.
Công Đức Điện
功德殿
Nơi niêm yết và tiếp nhận các nhiệm vụ tông môn, được chia thành nhiều khu vực cho ngoại môn, nội môn, cốt lõi và chân truyền.
Hung Ma Quật
凶魔窟
Một địa danh nguy hiểm nơi các đệ tử thường đến để săn lùng Ma tộc nhằm đổi lấy tích phân.
Xích Nhật Sơn Mạch
赤日山脉
Dãy núi hiểm trở, nơi có nhiều huyền thú và linh dược quý hiếm như Xuân Tuyết Liên Ngẫu, là mục tiêu thực hiện nhiệm vụ của nhóm Liễu Vô Huyễn.
Địa Hạ Ma Quật
地下魔窟
Hang động ma quái dưới lòng đất, nơi chứa đựng những hiểm nguy chết người mà Liễu Vô Huyễn nhận nhiệm vụ thám hiểm.
Hồ Thanh Sơn
青山湖
Một hồ nước khổng lồ nằm ở vùng giáp ranh giữa Thiên Bảo Tông và Thanh Hồng Môn. Nước hồ màu xanh lục, đáy hồ sâu đến ba trăm mét, là nơi sinh trưởng của Xuân Tuyết Liên Ngẫu và Tuyết Liên Tinh.
Phạm Thành
梵城
Một trong chín tòa đại thành trì của Nam Châu, quy mô rộng lớn hơn cả một quốc gia ở thế tục giới, là nơi hội tụ của nhiều gia tộc lớn.
Động Ma Long
魔龙洞穴
Hang động sâu không thấy đáy, nơi cư ngụ của ma long lục giai và chứa đựng ma long đản.
Địa Hạ Ma Giới
地下魔界
Vùng đất nằm sâu dưới lòng đất, nơi cư ngụ của Ma tộc và các sinh vật hắc ám như Ma Long, rất ít khi có nhân loại lui tới.
Lãnh Âm Cốc
冷阴谷
Một thung lũng quanh năm bị âm khí u ám che phủ, là nơi cư ngụ của Huyền Âm Điệp và Băng Cực Ma Viên, nơi này cực kỳ nguy hiểm đối với tu sĩ thông thường.
Huyết Trì
血池
Một ao máu kinh dị dùng để nuôi dưỡng các ấu ma, nơi các tu sĩ nhân loại bị trói vào cột để rút máu dần dần.
Đại Bản Doanh Ma Tộc
魔族大本营
Căn cứ địa tập trung đông đảo binh lực và cao thủ của Ma tộc dưới lòng đất.
Ma Tộc Bộ Lạc
魔族部落
Khu vực cư ngụ của hàng vạn Ma tộc dưới lòng đất, nơi Liễu Vô Huyễn phải đột phá vòng vây để thoát thân.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi lưu giữ các bí tịch công pháp và võ kỹ cao cấp của tông môn, canh phòng nghiêm ngặt hơn Tàng Thư Các.
Đấu Giá Trường Hiên Ngự
轩御拍卖场
Một địa điểm đấu giá sầm uất, nơi các linh bảo có giá trị cực cao thường được giao dịch.
Khu thượng đẳng
上等区域
Nơi cư ngụ của những đệ tử ngoại môn có tu vi cao, thường có thái độ kiêu ngạo và coi thường đệ tử các khu vực khác.
Hắc Sắc Khu Vực
黑色区域
Khu vực cao cấp nhất dành cho đệ tử ngoại môn tại Thiên Bảo Tông, nơi có những phòng tu luyện với tốc độ linh khí vượt trội.
Vạn Gia Huấn Thú Trường
万家驯兽场
Địa điểm tổ chức Bách Yêu Hội, nơi Vạn gia trình diễn các loại yêu thú mới thuần hóa để khuếch trương thanh thế.
Nội Sảnh
内厅
Khu vực dùng bữa chung của gia đình họ Từ, nơi diễn ra các cuộc trao đổi quan trọng giữa các thành viên.
Tử Kim Thiết Khoáng
紫金铁矿
Mỏ quặng sắt đặc thù của Từ gia, tạo ra thiết dịch màu tử kim khi nóng chảy.
Vạn Gia
万家
Gia tộc phất lên nhờ kỹ thuật tuần thú, chủ nhân của các đấu thú trường lớn nhất vùng.
Phòng Tu Luyện Màu Đen
黑色修炼室
Phòng tu luyện cao cấp nhất khu vực ngoại môn, nằm ở trung tâm linh mạch với gia tốc thời gian gấp mười lần.
Ngự Thú Trai
驭兽斋
Một tông môn bí ẩn mà Liễu Vô Huyễn đã học được bí thuật điều khiển yêu thú.
Luyện Khí Phòng
炼器房
Xưởng rèn của Từ gia, nơi Hồ Thích đã làm việc không nghỉ ba ngày đêm để tạo ra siêu phẩm.
Thê Phượng Giáp
栖凤峡
Hẻm núi hiểm trở với vách đá dựng đứng như gương soi, là tuyến đường vận chuyển huyết mạch của Từ gia và cũng là nơi xảy ra trận phục kích.
Tê Phong Hiệp
栖风峡
Hẻm núi nơi diễn ra trận phục kích và tiêu diệt toán quân Thạch Phá Quân của Chu Hổ.
Duyệt Lai Khách Sạn
悦来客栈
Nơi Chu Hổ ẩn náu khi đến Thương Lan Thành, là nơi cất giữ một phần chứng cứ phạm tội của Tề Ân Thạch dưới lớp gạch ở viện Đinh.
Doanh Trại Từ Gia
徐家营地
Khu vực đóng quân tại mỏ khoáng, nơi có hàng trăm thợ mỏ và thị vệ cư ngụ.
Quặng Mỏ Từ Gia
徐家矿脉
Cơ nghiệp quan trọng của Từ gia, mục tiêu chính trong cuộc đột kích của liên minh Điền gia, Vạn gia và đoàn thuê binh Lang Nha.
Đại Doanh Quặng Mỏ Từ Gia
徐家矿脉大营
Căn cứ đóng quân bảo vệ mỏ khoáng của Từ gia, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Liễu Vô Huyễn và đoàn thuê binh Lang Nha.
Song Tháp Sơn
双塔山
Một địa danh thuộc Lạc Nhật sơn mạch, nơi duy nhất có loại linh dược mà Liễu Vô Huyễn dùng làm bằng chứng ngoại phạm.
Xưởng Dầu
油坊
Cơ sở sản xuất quan trọng của Từ gia nằm ở ngoại ô Thương Lan Thành, vừa bị hỏa hoạn thiêu rụi.
Thiền Thành
禅城
Địa điểm được chọn để tổ chức hội nghị giao lưu luyện đan hàng năm của tổng các Đan Bảo Các.
Luận Đan Các
论丹阁
Tòa kiến trúc nguy nga tại Thiền Thành, nơi diễn ra các cuộc thi đấu và giao lưu giữa các luyện đan sư của ba mươi sáu phân các.
Vô Biên Thành
无边城
Một trong ba mươi sáu đại thành, nơi có phân các do Vân Lam quản lý.
Phong Nhiêu Thành
丰饶城
Một trong ba mươi sáu đại thành, năm ngoái xếp hạng ba mươi tư trong cuộc thi luyện đan.
Hóa Thành
化城
Thành phố nơi Tả Hoằng đại diện, đạt thành tích hạng ba trong đại hội năm trước.
Nhân Vũ Phong
Ngọn núi thuộc Thiên Bảo Tông, nơi Giản Hạnh Nhi tu hành với tư cách đệ tử nội môn.
Thái Hành Sơn Mạch
太行山脉
Dãy núi hùng vĩ nằm phía sau Thiền Thành, là nguồn tài nguyên thiên nhiên quan trọng của khu vực.
Thiên Tỷ Thương Hội
千玺商会
Một hiệp hội thương mại lớn tại Thiền Thành, sở hữu khu chợ giao dịch tự do chuyên bán những vật phẩm kỳ lạ và quý hiếm.
Ninh Thành
宁城
Một trong các đại thành có truyền thống về luyện đan, nơi xuất thân của Đỗ Minh Trạch.
Bình Thành
平城
Một thành thị tham gia Luận Đan Đại Hội, năm ngoái xếp hạng thứ ba mươi mốt.
Mai Thành
梅城
Nơi cư ngụ của Tiết Cừu và một nhánh của Tiết gia.
Cuồng Gia
狂家
Thế gia nổi tiếng với tài hội họa và các bí kỹ chế tạo giấy mực đặc thù như dùng đá Huyền Mặc.
Hồng Thành
洪城
Một tòa thành trì cấp hai phồn hoa, quy mô tương đương với một quốc gia nhỏ ở thế tục giới, nằm cách Thiên Bảo Tông năm trăm dặm.
Thanh Việt Khách Sạn
清越客栈
Một lữ quán bên trong Hồng Thành, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Liễu Vô Huyễn, Giản Hạnh Nhi và người thân của cô.
Quảng trường trung tâm Thiền Thành
禅城中央广场
Địa điểm tổ chức Luận Đan Đại Hội, nơi quy tụ các danh gia vọng tộc và luyện đan sư từ ba mươi sáu thành thị.
Đan Điền
丹田
Nơi tích tụ chân khí và khởi nguồn của sức mạnh bên trong cơ thể tu sĩ.
Bình Lăng Thành
平陵城
Một trong các thành thị có phân các Đan Bảo Các tham gia đại hội.
Doanh Thành
营城
Thành thị có đại diện tham gia vòng Luận Đan.
Ngô Thành
吴城
Một trong ba mươi sáu thành thị thuộc hệ thống Đan Bảo Các.
Lê Phường Trấn
梨坊镇
Thị trấn cách Thiền Thành trăm dặm, nơi từng tồn tại một ổ nhóm chuyên chế tác tranh giả.
Đông Đô Thành
东都城
Một trong những đại thành có phân các Đan Bảo Các tham gia tranh tài tại đại hội Luận Đan.
Bình Lăng Thành
平凌城
Thành thị có thiên tài Kỷ Dương đại diện tham gia thi đấu.
Doanh Thành
赢城
Thành thị mà Cổ Vĩnh Sương đại diện tham gia Luận Đan Đại Hội.
Sân Viện Số 35
三十五号院子
Khu vực cư trú dành riêng cho đoàn của Thương Lan Thành tại Thiền Thành.
Thái Hoang Đan Điền
太荒丹田
Không gian nội tại bên trong cơ thể Liễu Vô Huyễn, đang dần hình thành một thế giới tự nhiên hoàn chỉnh với núi non và cây cối.
Lăng Thành
凌城
Một trong những đại thành có phân các Đan Bảo Các tham gia Luận Đan Đại Hội.
Nhất Hào Viện Lạc
一号院落
Khu viện số một, nơi các vị các chủ phe đối lập tập hợp để âm mưu hãm hại Liễu Vô Huyễn.
Tiên Linh Động
仙灵洞
Thánh địa duy nhất của Thiên Bảo Tông, chứa đựng tiên khí giúp tu sĩ lột xác về thiên phú và đột phá cảnh giới thần tốc; vốn chỉ dành cho tông chủ và thái thượng trưởng lão.
Âm Tào Địa Phủ
阴曹地府
Cõi chết theo lời đe dọa của Đặng Sùng khi hắn muốn tiễn Liễu Vô Huyễn xuống suối vàng.
Quan Đạo
官道
Con đường lớn nơi diễn ra cuộc phục kích và giao tranh giữa nhóm Liễu Vô Huyễn và các hắc y nhân.
Mật Lâm
密林
Khu rừng rậm bên cạnh quan đạo, nơi Tất Cung Vũ bị đẩy lùi vào trong cuộc chiến với Vân Lam và Nam Cung Kỳ.
Kim Sắc Hồn Hải
金色魂海
Thế giới tinh thần của Liễu Vô Huyễn, nơi khởi nguồn của sức mạnh hồn lực dùng để công kích nguyên thần đối phương.
Hầu Gia
侯家
Một gia tộc nhị lưu đã treo thưởng linh thạch để ám sát đệ tử Thiên Bảo Tông, vi phạm giới hạn của tông môn.
Hắc Phong Nhai
黑风崖
Vách đá hiểm trở với ba mặt là vực thẳm, nơi Liễu Vô Huyễn chọn làm trận địa để bố trí trận pháp chống lại quân đội vây quét.
Thiên Mục Học Viện
天牧学院
Học viện do Ung Hàm Vương thành lập nhằm xây dựng thế lực riêng, cạnh tranh trực tiếp với Đế Quốc Học Viện về mặt nhân tài.
Viêm Dương Động
炎阳洞
Địa điểm tu luyện đặc biệt chứa đựng Thuần Dương Chi Khí, giúp cải thiện thể chất và tăng tốc độ tu luyện vượt trội.
Huyền Tự Hiệu Cao Cấp Ban
玄字号高级班
Lớp học cấp cao trong học viện với tài nguyên tu luyện và đãi ngộ vượt trội, là điều kiện trao đổi của Tiết Phẩm Chi.
Lôi Đài Số Một
一号擂台
Địa điểm diễn ra cuộc tử chiến giữa Liễu Vô Huyễn và Đoạn Hồng.
Lôi Đài
擂台
Võ đài kiên cố nơi diễn ra các cuộc tỷ thí trực tiếp giữa các hạt giống ngoại môn.
Tạp Dịch Đường
杂役堂
Nơi thấp kém nhất trong học viện, chuyên lo liệu các công việc hậu cần, sinh hoạt và quét dọn.
Huyền Môn Quan
玄门关
Một kiến trúc dạng hành lang dài 500 mét chứa đựng trận pháp và các đồng nhân để kiểm tra thực lực thực chiến của thí sinh.
Đồng Nhân Trận
铜人阵
Trận pháp bên trong Huyền Môn Quan với các người đồng có sức mạnh tăng dần theo từng giai đoạn.
Địa Tự Hào Thiên Tài Ban
地字号天才班
Lớp học dành cho những học viên ưu tú nhất nhưng lại có môi trường phức tạp do sự bài trừ tân binh.
Địa Tự Hào Cao Cấp Thất Ban
地字号高级七班
Lớp học cao cấp số 7 thuộc cấp Địa, nơi Triệu Ân Chủ đề xuất Liễu Vô Huyễn gia nhập để nhận được sự chỉ dạy tận tâm từ bạn thân của mình.
Địa Tự Hào Thiên Tài Nhất Ban
地字号天才一班
Lớp học đứng đầu cấp Địa, tập hợp những học viên xuất sắc nhất và nhận được tài nguyên tu luyện ưu ái.
Địa Tự Hào Thiên Tài Nhị Ban
地字号天才二班
Lớp học có chất lượng giảng dạy cực cao, sở hữu nhiều cao thủ nằm trong Địa Bảng.
Địa Tự Hào Thiên Tài Tam Ban
地字号天才三班
Một trong ba lớp thiên tài danh giá nhất dành cho học viên cấp Địa.
Khu Vực Địa Tự Hào
地字号区域
Khu vực nằm ở ngoại vi học viện dành cho các lớp Địa Tự Hào, có môi trường thanh nhã và sân tập võ kỹ.
Khu Vực Huyền Tự Hào
玄字号区域
Khu vực dành cho học viên cấp bậc cao hơn, có cảnh quan ưu việt với nhiều cổ thụ và linh khí dồi dào.
Lớp Cao Cấp Thất Ban
高级七班
Một lớp học đặc thù thuộc hệ Địa Tự Hào, do Kim đạo sư quản lý, nổi tiếng với phong cách tự do và ít học viên.
Lớp Thiên Tài
天才班
Các lớp học tập trung những nhân tài xuất chúng nhất của hệ Địa Tự Hào.
Phòng Trọng Lực
重力室
Khu vực luyện tập đặc biệt giúp tu sĩ rèn luyện thân pháp và sức bền dưới áp lực lớn.
Phòng Đọc Sách
图书室
Nơi lưu trữ hàng ngàn điển tịch và bí kíp của học viện qua nhiều thế kỷ.
Nhà ăn Học viện
食堂
Nơi tập trung ăn uống của hàng vạn học viên, phân chia theo các cấp bậc Thiên, Địa, Huyền và thường xuyên xảy ra xung đột giữa các đệ tử.
Lớp Thiên Tài Nhất Ban
天才一班
Lớp học tập hợp những học viên xuất sắc nhất trong hệ thống lớp Thiên Tài của học viện.
Địa Bảng
地榜
Bảng xếp hạng thực lực của hàng ngàn học viên thuộc hệ Địa Tự Hào trong Đế Quốc Học Viện.
Phòng Trận Pháp
阵法室
Khu vực chuyên dụng trong học viện dành cho việc nghiên cứu và thực hành các loại trận pháp.
Túy Tiên Cư
醉仙居
Tửu lầu sang trọng nằm trong khu vực Huyền Tự Hào, do các đạo sư thành lập để phục vụ nhu cầu ăn uống cao cấp của học viên và giảng viên.
Lớp Cao Cấp Tam Ban
高级三班
Lớp học chuyên tu về trận pháp tại học viện, nơi Tùng Lăng đang theo học nhưng bị các học viên khác cô lập.
Huyền Tự Hào
玄字号
Hệ lớp cao cấp hơn hệ Địa Tự Hào trong phân cấp học viên của Đế Quốc Học Viện.
Địa Tự Hào
地字号
Hệ lớp dành cho các học viên mới nhập học hoặc có trình độ sơ cấp tại học viện.
Khu Học Xá Địa Tự Hào
地字号学区
Khu vực dành cho các học viên bậc thấp hoặc mới nhập học tại học viện.
U Ám Thông Đạo
幽暗通道
Một lối đi tối tăm bị phong tỏa bởi xích sắt Vạn Niên Hàn Thiết trong Viêm Dương Động, nơi phát ra chí âm chí hàn chi khí đối lập với môi trường xung quanh.
Thiên Tự Hào
天字号
Phân hệ lớp học cao cấp nhất của Đế Quốc Học Viện, quy tụ những thiên tài có tu vi Tử Kiếp cảnh hoặc Tẩy Tủy cảnh.
Canh Kim Chi Địa
庚金之地
Vùng đất đặc thù mang thuộc tính kim, là nơi duy nhất có thể thai nghén ra Kim nguyên tố.
Tiệm Cầm Đồ Minh Bạch
明白了当铺
Một cơ sở kinh doanh lớn tại Đế Đô, hoạt động như một thị trường giao dịch vật phẩm, binh khí và linh dược.
Minh Bạch Liễu Đang
明白了当
Một tiệm cầm đồ lớn tại Đế Đô Thành, nơi diễn ra việc trao đổi tài nguyên và cũng là nơi Liễu Vô Huyễn ra tay đánh phế Tiết Bạch Sinh.
Đại điện Tiết Gia
薛家大殿
Nơi hội họp quan trọng của Tiết gia, nơi Tiết Xuân Vũ đối mặt với tình trạng tàn phế của con trai mình.
Công Hội Luyện Đan
炼丹工会
Tổ chức quản lý các luyện đan sư, chịu trách nhiệm tổ chức khảo hạch và cấp huy chương để đảm bảo chất lượng đan dược trên thị trường.
Đế Đô Thành
帝人都城
Kinh thành của đế quốc, nơi tập trung nhiều thế lực mạnh và các cao thủ luyện đan.
Tầng Chín Đan Bảo Các
丹宝阁第九层
Nơi bế quan của Mộc Nguyệt Ảnh và cũng là nơi đặt Vạn Thú Đỉnh.
Khu Vực Khảo Hạch
考核区域
Nơi diễn ra các vòng thi để trở thành luyện đan sư chính thức của Đan Bảo Các.
Phòng Khảo Hạch Luyện Đan
考核炼丹室
Không gian chuyên dụng bên trong Đan Bảo Các, nơi Liễu Vô Huyễn thực hiện bài thi luyện chế đan dược.
Ám Sát Các
暗杀阁
Một tổ chức sát thủ thần bí và đáng sợ, nổi tiếng với những thành viên có khả năng hành tung quỷ mị.
Tích Phân Đường
积分堂
Nơi các học viên thực hiện việc quy đổi linh thạch hoặc vật phẩm lấy học phân trong học viện.
Luyện Đan Thất
炼丹室
Khu vực chuyên dụng trong học viện dành cho việc luyện chế các loại tiên đan.
Luyện Đan Phòng
炼丹房
Khu vực rộng lớn xây dựng dưới chân núi, dẫn địa hỏa vào để phục vụ việc luyện đan, chia làm bốn cấp bậc phòng luyện dược từ một đến bốn.
Luyện Đan Thất Cấp Bốn
四级炼丹室
Phòng luyện đan cao cấp nhất tại học viện, chỉ dành cho Luyện đan sư Tứ tinh, nơi từng được Viện trưởng sử dụng.
Xích Dương Sơn Mạch
赤阳山脉
Dãy núi đang xuất hiện dị tượng bảy sắc cầu vồng, nghi vấn có bảo vật xuất thế, thu hút nhiều tông môn tập trung.
Nội Môn
内门
Khu vực dành cho các đệ tử chính thức của tông môn, nơi có tài nguyên tu luyện và cạnh tranh khốc liệt hơn ngoại môn.
Không Gian Nội Tì
脾脏内部空间
Một thế giới u tối mênh mông như vũ trụ được khai mở bên trong tì tạng của Liễu Vô Huyễn sau khi dung hợp Trấn Ngự Bi.
Luyện Đan Phòng Cấp Bốn
四级炼丹房
Phòng luyện đan cao cấp nhất tại Đế Quốc Học Viện, diện tích rộng lớn, được trang bị lò luyện khổng lồ và dẫn địa hỏa trực tiếp từ địa mạch.
Viện Lạc
院落
Khu vực cư trú riêng tư của Liễu Vô Huyễn trong nội môn, nơi ông đã bố trí trận pháp phòng hộ tinh vi.
Diễn Võ Trường Đế Quốc Học Viện
帝国学院演武场
Khu vực rộng lớn có thể chứa hàng vạn người, nơi tổ chức các buổi tụ họp cuối năm, giao lưu học thuật và tỷ thí võ công.
Trận Pháp Tháp
阵法塔
Tòa tháp cao mười bảy tầng chuyên dùng để rèn luyện trận pháp, mỗi tầng đều có vô số cạm bẫy và trận pháp từ thấp đến cao.
Thời Gian Trường Lang
时间长廊
Một hành lang ảo diệu nằm ở tầng thứ bảy của Trận Pháp Tháp, sử dụng thời gian pháp tắc để kéo dài cảm giác về thời gian của người bên trong.
Vũ Trụ Diễn Hóa
宇宙演化
Không gian mô phỏng vũ trụ bao la tại tầng thứ tám của Trận Pháp Tháp, nơi chứa đựng các quy luật không gian và các vết nứt hư không.
Lớp Cao Cấp Lục Ban
高级六班
Lớp học đông đúc, có thực lực đang thăng tiến mạnh mẽ, hiện đang có xích mích và muốn chèn ép lớp Thất Ban.
Độc Nhân Trụ
独人桩
Khu vực huấn luyện thân pháp đặc biệt với các cọc gỗ cao thấp khác nhau, bên dưới là bùn lầy và chông độc.
Tiên Hồ
仙湖
Hồ nước linh thiêng nằm bên sườn Chủ Phong, nơi sinh sống của các loài linh thú và tiên hạc.
Khu Vực Tiết Gia
薛家区域
Vị trí tập trung các thành viên và thiên tài của gia tộc họ Tiết trong buổi đại tiệc.
Tu Luyện Tháp
修炼塔
Tòa tháp vàng năm tầng chứa các phòng tu luyện với phẩm cấp tăng dần theo từng tầng.
Ngũ Tằng Kim Tháp
五层金塔
Tòa tháp tu luyện được chế tác đặc biệt, cấu thành từ một trận pháp khổng lồ rút linh khí từ địa mạch để cung cấp cho các học viên.
Tạp Dịch Xứ
杂役处
Nơi ở và làm việc của các tạp dịch và trưởng lão tạp dịch, nơi Phạm Dã Bình đang bị giam lỏng để chịu phạt.
Tang Trấn
桑镇
Địa điểm Liễu Vô Huyễn phải đến để thực hiện nhiệm vụ tiêu diệt Xích Long Hội.
Dãy núi Tây Lương
西凉山脉
Nơi xảy ra vụ mất tích bí ẩn của các học viên Đế Quốc Học Viện mà Liễu Vô Huyễn được giao nhiệm vụ điều tra.
Xích Long Hội
赤龙会
Một tổ chức tội ác tại Tang Trấn, nổi tiếng với các hành vi cướp bóc và giết chóc, có lãnh đạo đạt tới Tẩy Tủy Cảnh.
Long Đầu Sơn
龙头山
Nơi đặt tổng hành dinh của Xích Long Hội, địa thế hiểm trở với ba mặt là vách đá, chỉ có một con đường duy nhất để đi lên.
Bộ lạc nguyên thủy
原始部落
Một bộ lạc có phong tục dân dã, nam giới cường tráng, nằm cách Tang Trấn không xa, vừa bị Xích Long Hội tấn công.
Đại Điện
大殿
Một hang động tự nhiên rộng lớn trong lòng núi Long Đầu, được cải tạo thành nơi hội họp và tổ chức tiệc thọ của các thủ lĩnh Xích Long Hội.
Xích Hỏa Sơn Trang
赤火山庄
Một môn phái nhị lưu nằm cách dãy núi Tây Lương khoảng năm trăm dặm, nổi tiếng với quy định môn phái nghiêm ngặt và tác phong chính phái.
Địa Hạ Hành Cung
地下行宫
Cung điện xa hoa nằm sâu dưới lòng đất, được trang trí bằng dạ minh châu, là nơi ở của chủ nhân bí ẩn điều khiển đàn dơi.
Biên Bức Khuất
蝙蝠窟
Hang động sâu thẳm, nơi cư ngụ của hàng vạn con dơi biến dị và là sào huyệt của Huyết Biên Bức.
Dãy núi Long Nham
龙岩山脉
Khu vực hẻo lánh, nhiệt độ cực cao, là nơi sinh sống của Địa Hỏa Long và cũng là nơi đang xuất hiện Hỏa Linh Châu.
Núi lửa Long Nham
龙岩火山
Ngọn núi lửa cao hơn năm ngàn mét, quanh năm phun trào, là địa điểm tập trung của nhiều cao thủ tìm kiếm bảo vật.
Tây Quan
西关
Vùng biên cương trọng yếu của Đại Yến Hoàng Triều, nơi Nhữ Dương Vương đóng quân trấn giữ.
Văn Gia
闻家
Gia tộc của Văn Lệ, nơi lão mời Liễu Vô Huyễn đến làm khách sau khi được cứu mạng.
Thiên Sơn
天山
Địa danh sẽ diễn ra cuộc luận đạo giữa các thiên tài của mười đại tông môn sau nửa năm nữa.
Sơn Động
山洞
Hang động thần bí tỏa ra ánh sáng bảy màu, bên trong chứa đầy độc khí và có cấu trúc rỗng khổng lồ với địa mạo thạch nhũ cổ xưa.
Nhất Phẩm Lầu
一品楼
Tửu lầu danh tiếng bậc nhất Đế Đô Thành, nơi chỉ dành cho giới quý tộc và quan lại quyền quý.
Dược Kho
药材库
Kho lưu trữ tài nguyên dược liệu của Đan Bảo Các tại tầng bốn, nơi chứa đựng hàng vạn chủng loại linh dược từ cấp một đến cấp bốn.
Thủ Tịch Luyện Đan Thất
首席炼丹室
Phòng luyện đan dành riêng cho Thủ tịch luyện đan sư, có diện tích rộng lớn và trang bị nhiều lò luyện đan cao cấp.
Yêu Thú Đường
妖兽堂
Nơi quản lý và cung cấp các loại yêu thú, là nơi Cao Hoằng đã đến để chuẩn bị bằng chứng.
Trà Lầu
茶楼
Điểm dừng chân trên quan đạo, nơi Liễu Vô Huyễn tình cờ nghe được tin tức quan trọng về mối đe dọa đối với gia đình mình.
Thúy Hương Lâu
翠香楼
Một tửu lầu nổi tiếng tại Thương Lan Thành, nơi Từ Nghĩa Lâm đã đặt chỗ cho đôi trẻ đi dạo hội chợ.
Tiểu Thụ Lâm Thành Ngoại
城郊小树林
Vùng rừng nhỏ hẻo lánh ngoài thành, nơi Liễu Vô Huyễn lựa chọn làm địa điểm quyết chiến với các sát thủ để tránh gây vạ lây cho người vô tội.
Sinh Tử Đài
生死台
Võ đài quyết đấu đặc biệt trong học viện, nơi giải quyết các ân oán bằng tính mạng.
Khu Học Viên Thiên Tự Hào
天字号学员区域
Khu vực tập trung những học viên tinh anh nhất của học viện, nơi Vương Ngạn Long đang tọa trấn.
Thạch Lôi Đài
青石擂台
Võ đài lát đá xanh kiên cố, nơi diễn ra cuộc tử chiến giữa Liễu Vô Huyễn và Tần Sử, bị tàn phá nặng nề sau các đòn công kích mạnh mẽ.
Thạch Đài
石台
Nền đá rộng lớn nơi chứa thạch nhũ vạn năm, bao quanh bởi vực sâu và黑色飓 phong (gió dữ màu đen), là nơi diễn ra cuộc đối đầu căng thẳng.
Quang Vựng
光晕
Vòng sáng thần bí đầy màu sắc ở phía cuối thạch đài, có khả năng thôn phệ thần thức và dẫn sang một không gian khác chưa rõ sống chết.
Thạch Kiều
石桥
Cây cầu đá hẹp là con đường duy nhất nối thạch đài với bên ngoài, sau đó đã bị Thiệu Ôn Lương chém đứt để phong tỏa lối đi.
Hình Vân Các
刑云阁
Tổ chức thương mại từng là nguồn thu chính của Ung Hàm Vương trước khi bị phá hủy danh tiếng.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở của Nhân Hoàng, hiện đã bị các thị vệ lạ mặt kiểm soát lối ra vào.
Địa Hạ Thâm Uyên
地下深渊
Vực thẳm không đáy phun ra những luồng gió ma quái, dẫn sâu xuống lòng đất.
Tẩm Cung
寝宫
Nơi nghỉ ngơi riêng tư của Nhân Hoàng, nơi các ngự y đang tập trung cứu chữa.
Đại Lao
大牢
Nơi giam giữ phạm nhân của triều đình.
Địa Tự Doanh Thạch Phá Quân
石破军地字营
Một phân trại của đội quân tinh nhuệ Thạch Phá Quân do Bạch Lân thống lĩnh.
Hoàng Thất Bảo Kho
皇室宝库
Kho tàng của hoàng gia Đại Yến, nơi lưu trữ vô số linh dược ngũ phẩm, binh khí và các loại khoáng thạch quý hiếm tích lũy qua hàng trăm năm.
Đào Hoa Nguyên
桃花源
Một địa danh cách Vĩnh Thành mười dặm, nơi từng xảy ra vụ thảm sát một vạn dân thường liên quan đến Thạch Phá Quân và Tề Ân Thạch.
Bảo Khố
宝库
Nơi lưu trữ vô số kỳ trân dị bảo tích lũy hàng trăm năm của hoàng triều, nơi Liễu Vô Huyễn tìm thấy vật liệu luyện chế Tà Nhận.
Hàm Vương Phủ
咸王府
Phủ đệ của Ung Hàm Vương, nơi diễn ra các cuộc bàn mưu tính kế nhằm đoạt vương vị.
Bách Quốc Chi Chiến
百国之战
Cuộc chiến mười năm một lần giữa các quốc gia để phân định địa bàn và là cơ hội để các tông môn tuyển chọn đệ tử tài năng.
Động Phủ Tu Luyện
修炼洞府
Nơi cư ngụ và tu tập của học viên Thiên tự hiệu, được bố trí tại các vị trí có địa mạch linh khí tốt hơn nhiều so với tháp tu luyện.
Động Phủ
洞府
Nơi cư trú và tu luyện riêng tư của học viên Thiên Tự Hào, được bảo vệ bằng quy tắc không cho phép người lạ tự ý xâm nhập.
Tu Đạo Giới
修道界
Thế giới của những người tu tiên, nằm ngoài tầm kiểm soát của các vương triều phàm trần, nơi mọi võ giả đều khao khát đặt chân đến.
Ung Vương Phủ
雍王府
Thế lực của Ung Hàm Vương, đứng sau các âm mưu đe dọa Từ gia và vây sát Liễu Vô Huyễn.
Thần Võ Điện
神武殿
Cung điện trang nghiêm trong hoàng cung, nơi tổ chức các buổi yến tiệc quan trọng và cuộc họp của triều đình.
Nam Vực
南域
Một khu vực rộng lớn thuộc Chân Võ đại lục, nơi tọa lạc của dãy núi Xích Nhật.
Linh Tộc Bộ Lạc
灵族部落
Nơi cư ngụ cũ của Linh tộc tại một vị diện khác, từng bị Ma tộc tấn công dẫn đến thảm cảnh thương vong nặng nề.
Chiến Trường Tây Nam
西南战场
Địa điểm tại Đế Đô Thành nơi Thạch Phá Quân và quân phản loạn của Ung Hàm Vương giao chiến ác liệt trong năm ngày đêm.
Sơn Cốc
山谷
Thung lũng nhỏ nơi diễn ra trận hỗn chiến giữa Hoàng Kim Mãng và các nhóm tu sĩ nhân tộc.
Phòng Tu Luyện Nội Môn
内门修炼室
Khu vực có các phòng tu luyện cao cấp, linh khí nồng đậm, tỷ lệ thời gian bên trong nhanh hơn bên ngoài (một ngày bằng một tháng).
Võ Kỹ Điện
武技殿
Tòa kiến trúc hùng vĩ bên trong tông môn, nơi phân chia thành các phòng tu luyện riêng biệt với nhiều chế độ thực chiến khác nhau.
Tầng Thứ Bảy
第七层
Khu vực cao cấp trong Võ Kỹ Điện dành cho các cao thủ rèn luyện.
Khu Vực Trung Khu Trận Pháp
阵法中枢区域
Nơi cốt lõi điều khiển toàn bộ hệ thống trận pháp của Võ Kỹ Điện, chỉ những người có thẩm quyền mới được ra vào.
Tầng Thứ Chín
第九层
Khu vực tu luyện cấp cao trong Võ Kỹ Điện dành cho những đệ tử nội môn xuất sắc nhất.
Trận Pháp Trung Khu
阵法中枢
Nơi điều khiển toàn bộ các phòng tu luyện và cơ quan của Võ Kỹ Điện, có thể quan sát mọi việc diễn ra bên trong qua tinh bích.
Phòng Võ Kỹ
武技室
Không gian khép kín bên trong Võ Kỹ Điện, nơi diễn ra các cuộc huyết chiến giữa Liễu Vô Huyễn và các nhóm đệ tử khác.
Lộ Đài
露台
Vị trí trung tâm bên trong Tiên Linh Động, nơi các đệ tử ngồi xếp bằng để tiếp nhận ánh sáng thiên đạo trực tiếp từ kẽ hở trên không.
Huyết Hải Ma Đảo
血海魔岛
Vùng đất hỗn loạn nơi cư ngụ của cả người, ma và yêu. Đây là nơi Liễu Vô Huyễn bị đưa đến để chịu phạt trong ba tháng.
Hạnh Hoa Lầu
杏花楼
Một thanh lâu tại địa phương, nơi các tu sĩ thường lui tới ăn chơi.
Hải Ngạn
海岸
Bờ biển nơi diễn ra trận chiến giữa Liễu Vô Huyễn và Hầu Tam, sau đó bị nước biển xóa sạch dấu vết.
Cảng Khẩu
港口
Nơi xuất phát của chiến hạm vận chuyển các võ giả qua đại dương.
Chiến Hạm Độc Cô Gia
战舰
Con tàu khổng lồ do Độc Cô gia tộc chế tác, dùng để vận chuyển người qua biển lớn, phía trên có hệ thống phòng thủ và trung tâm điều khiển kiên cố.
Độc Cô Gia
独孤家
Một trong mười đại tông môn, đồng thời là một gia tộc kinh doanh sầm uất, nắm giữ các tuyến đường thương mại trên biển và sở hữu những chiến hạm hùng mạnh.
Trường Lang
长廊
Dãy hành lang dài nối liền từ bờ biển ra đến giữa đại dương, là con đường duy nhất để tiến vào đảo và cũng là nơi diễn ra trận phục kích của Hải Yêu.
Dã Sư Môn
野狮门
Thế lực đứng đầu trong khu vực nhân tộc tại Huyết Hải Ma Đảo, quy tụ những kẻ hung ác dưới sự dẫn dắt của Cuồng Sư.
Đinh Phong Đường
丁风堂
Một trong ba thế lực lớn của nhân tộc, được đánh giá là tổ chức có quy củ nhất trên đảo, do Đinh Dã và Lâm Phong thành lập.
Lang Nha Đoàn
狼牙团
Thế lực lớn thứ hai của nhân tộc, tiền thân là một băng hải tặc khét tiếng chuyên cướp bóc các thương đội trên biển trước khi cắm rễ tại đảo.
Quặng Mỏ Huyết Ma Thạch
血魔石矿脉
Nằm ở phía Tây Nam của đảo, là nơi thường xuyên xảy ra xung đột đẫm máu giữa các thế lực nhằm tranh giành tài nguyên.
Huyết Ma Cốc
血魔谷
Khu vực nằm trong Huyết Hải Ma Đảo, nơi tập trung khai thác quặng mỏ Huyết Ma Thạch và thường xuyên xảy ra các hiện tượng địa chấn kỳ quái.
Tập Trung Doanh
集中营
Khu vực rào chắn khổng lồ của Dã Sư Môn dùng để giam giữ những người vừa bị bắt làm nô lệ hoặc tân binh bị ép buộc.
Quặng Mạch
矿脉
Khu vực ngầm dưới lòng đất chứa đựng Huyết Ma Thạch, địa hình phức tạp và nguy hiểm sau các biến cố thiên tai.
Quặng Động Dưới Lòng Đất
地下矿洞
Nơi tối tăm ẩm thấp, được dùng để khai thác huyết ma thạch và là nơi giam giữ các nô lệ.
Đại Hải
大海
Lãnh địa của Hải Yêu tộc, nơi chúng có thể phát huy toàn bộ thực lực và là nơi Liễu Vô Huyễn luôn phải dè chừng.
Đại Thành
大城
Thành phố chính trên Huyết Hải Ma Đảo, nơi đang diễn ra sự hỗn loạn và tranh giành địa bàn của các bang phái mới sau khi Dã Sư Môn bị diệt.
Thanh Tú Bang
青秀帮
Một thế lực mới trỗi dậy tại quần đảo với tham vọng thay thế vị trí của Dã Sư Môn, do một cao thủ Tinh Hà Cảnh làm bang chủ.
Dạ Xoa tộc
夜叉族
Một chủng tộc âm độc và xảo quyệt trong Hải Yêu tộc, có địa vị cao và trung thành với Hải Hoàng.
Tật Phong Đường
疾风堂
Một phân đường quan trọng trong Lang Nha đoàn do Hình Luyện quản lý.
Chiến Quyển Cốt Lõi Khu Vực
战圈核心区域
Vùng trung tâm của chiến trường nơi Liễu Vô Huyễn và Lệ Khiếu Hải giao đấu, được bao phủ bởi linh trận của Cổ Ngọc.
Hư Không
虚空
Không gian vô tận nơi rễ của Thần Bí Cổ Thụ bám vào để dò xét động tĩnh.
Địa Ngục
地狱
Vùng đất sâu thẳm trong truyền thuyết, nơi tồn tại thực thể khủng khiếp như Địa Ngục Nung Lô.
Hắc Động
黑洞
Một hố đen khổng lồ sâu không thấy đáy hình thành sau vụ sụp đổ quặng mạch, nuốt chửng mọi thứ xung quanh vào lòng đất.
Địa Hạ Long Cung
地下龙宫
Một kiến trúc cổ đại khổng lồ nằm sâu dưới lòng đất, được chống đỡ bởi những cột đá khắc Long Văn, là nơi trú ngụ của tộc rồng thời cổ xưa.
Long Cung
龙宫
Cung điện dưới đáy biển của Long tộc, nơi chứa đựng vô số kỳ hoa dị thảo và bảo tàng quý hiếm.
Long Điện
龙殿
Điện thờ nguy nga bên trong Long Cung, dài năm ngàn trượng, rộng một ngàn trượng, được xây dựng bằng nham thạch đáy biển và cột trụ bằng Mặc Bạch Ngọc.
Hoa Viên
花园
Khu vườn nằm ngay sau đại môn Long Cung, nơi trồng đầy hoa Mạn Đà La gây ra thảm cảnh tàn sát cho các tu sĩ.
Huyền Linh Các
玄灵阁
Nơi giao thương vật phẩm tu hành cao cấp, nơi Dư Thiên Dật đã mua chiếc chiến hạm bằng đá thiên thạch.
Địa Hạ Long Điện
地下龙殿
Điện thờ dưới lòng đất đang trong tình trạng lung lay sắp sụp đổ sau khi cửa tẩm cung được mở ra.
Tẩm Cung Long Tộc
龙族寝宫
Khu vực rộng lớn vạn trượng bên trong Long Cung, nơi lưu giữ hài cốt thần long và các chí bảo như quyền trượng và đại ấn.
Hải Oa
海涡
Còn gọi là Hải Nhãn, vùng cấm địa đáng sợ nhất của đại dương, nơi có lực hút kinh khủng có thể nuốt chửng cả cường giả Chân Huyền Cảnh.
Hải Đáy Thâm Uyên
海底深渊
Vùng vực thẳm tối tăm dưới đáy biển, nơi Long Cung đang dần chìm vào.
Chiến Hạm Độc Cô Gia
独孤家战舰
Con tàu khổng lồ chạy trên đại dương, bên trong có đầy đủ tiện nghi như một thành phố thu nhỏ và được bảo vệ bởi các trận pháp kiên cố.
Trung Thần Châu
中神州
Vùng đất cốt lõi và mạnh nhất trong năm đại bản khối của Chân Võ đại lục, nơi quy tụ toàn bộ thiên tài và cao thủ đỉnh cấp.
Đông Vực
东域
Một trong năm đại khu vực của Chân Võ đại lục.
Tây Hoang
西荒
Vùng đất hoang dã phía Tây của Chân Võ đại lục.
Bắc Thành
北城
Vùng đất phía Bắc của Chân Võ đại lục.
Lan Lăng Bang
兰陵帮
Một trong hai thế lực liên minh mạnh nhất tại Thiên Bảo Tông do các chân truyền đệ tử bí ẩn điều khiển.
Tiểu Đao Hội
小刀会
Một bang hội lớn có thực lực và danh tiếng lâu đời trong nội môn Thiên Bảo Tông.
Vu Gia
于家
Một đại gia tộc có thế lực lâu đời tại Phạm Thành, nơi nhóm Liễu Vô Huyễn đến đưa thư.
Khu Vực Đệ Tử Tinh Anh
精英弟子区域
Nơi cư ngụ dành riêng cho các đệ tử xuất sắc của Thiên Bảo Tông, mỗi người được cấp một động phủ rộng lớn với quyền tự trị cao.
Khu Vực Nội Môn
内门区域
Địa bàn sinh hoạt của đệ tử nội môn, nơi thường xuyên xảy ra các cuộc tranh giành và lôi kéo đệ tử giữa các bang phái.
Phế Tích
废墟
Khu vực hoang tàn do chiến tranh để lại trong Phạm Thành, nơi Liễu Vô Huyễn đã phản sát mười kẻ truy đuổi.
Thất Hào Viện Tử
七号院子
Khu viện số bảy bên trong Huyền Linh Các, nơi Liễu Vô Huyễn thuê phòng tu luyện để thực hiện quá trình đột phá và rèn vũ khí.
Địa giới Ma tộc
魔族地界
Vùng đất hoang vu đầy cát vàng, nơi có các lối vào dẫn xuống thế giới của Ma tộc dưới lòng đất.
Tầng Thứ Nhất
第一层
Khu vực rộng lớn có trần cao hàng trăm mét, mọc nhiều cây đen khổng lồ và là nơi cư ngụ của các bộ lạc Ma tộc cấp thấp.
Tầng Thứ Hai
第二层
Vùng đất giống như mê cung với nhiều thông đạo và hang động, là nơi tập trung của Ma tộc ngũ giai đến thất giai.
Khu Vực Bán Trục
半轴地带
Vùng đệm nằm giữa lối vào tầng hai và khu vực cốt lõi, nơi các Ma tộc cấp độ vừa phải sinh sống.
Chủ Điện
主殿
Nơi nghị sự chính của Thiên Bảo Tông, nơi Tông chủ và các trưởng lão thảo luận về các vấn đề trọng đại.
Hình Đường
刑堂
Nơi thực thi pháp quy của tông môn, là nơi khiến mọi đệ tử đều phải khiếp sợ vì sự nghiêm minh và những hình phạt thảm khốc.
Tổng Các Đan Bảo Các
丹宝阁总阁
Trụ sở chính của Đan Bảo Các, nơi cung cấp các đề thi và đáp án chuẩn cho đại hội biện đan.
Thiên Minh chiến trường
天冥战场
Một địa danh vô cùng tàn khốc, đòi hỏi tu vi Tinh Hà Cảnh mới có thể tiến vào.
Đằng Gia Đổ Trường
藤家赌场
Sòng bạc của nhà họ Đằng, nơi Giản Bá Thông bị bắt giữ vì gian lận.
Thương Sơn Thành
苍山城
Thành trì hẻo lánh bao quanh bởi núi non, tài nguyên khan hiếm, thường xuyên chịu sự tấn công của huyền thú và có nhiều dân tị nạn.
Đại Thương Sơn
大苍山
Dãy núi khổng lồ bao quanh Thương Sơn Thành, nơi cư ngụ của nhiều huyền thú mạnh mẽ.
Đằng Thị Đổ Phường
滕氏赌坊
Sòng bạc quy mô lớn cao năm tầng tại Thương Sơn Thành, là sản quyền của gia tộc họ Đằng.
Giản Gia
简家
Gia tộc của Giản Hạnh Nhi tại Thương Sơn Thành, đang đối mặt với những rắc rối chưa rõ.
Sòng bạc Đằng Gia
藤家赌坊
Địa điểm đánh bạc do gia tộc họ Đằng quản lý, nơi Bùi Khôn trấn giữ và Liễu Vô Huyễn đang phô diễn tài năng.
Thiên Âm Tông
天阴宗
Một tông môn tà giáo đóng đô tại một sơn cốc trong Đại Thương Sơn, nổi tiếng với những hành vi độc ác và bắt cóc nhi đồng.
Đằng Gia
藤家
Thế lực gia tộc giàu có tại địa phương, chủ nợ của Giản gia.
Hà Gia
何家
Một đại gia tộc khác tại Thương Sơn Thành có thực lực ngang ngửa với Đằng gia.
Giản Gia Đại Điện
简家大殿
Nơi chứng kiến sự lụi tàn cuối cùng của Giản gia và cái chết của Giản Bá Thông.
Thương Sơn
苍山
Ngọn núi nằm ngoài thành, nơi đặt mộ phần của mẫu thân Giản Hạnh Nhi và cũng là nơi Thiên Âm Lão Tổ xuất hiện bao vây nhóm Liễu Vô Huyễn.
Địa Ngục A Tỳ
阿鼻地狱
Nơi sâu thẳm dành cho các linh hồn sau khi chết, nguồn gốc của các quỷ hồn bất cam.
Sơn Mạch
山脉
Dãy núi rộng lớn nơi uy áp của Thiên Long Ấn lan tỏa khiến vạn thú khiếp sợ.
Ninh Hải Thành
宁海城
Một trong mười đại thành trì của Nam Vực, nằm ở điểm giao giới giữa Thanh Hồng Môn, Tà Tâm Điện và Thiên La Cốc. Nơi đây nổi tiếng với việc buôn bán các vật phẩm và hóa thạch từ chiến trường Man Hoang.
Man Hoang Chi Địa
蛮荒之地
Vùng đất cổ xưa nguy hiểm, nơi lưu lại di tích của nhiều chủng tộc từ hàng triệu năm trước, là nguồn gốc của các loại linh thạch và bảo vật hiếm có.
Nhất Phẩm Hiên
一品轩
Trà lầu xa hoa với quy tắc đặc biệt chỉ tiếp đón khách hàng dưới ba mươi tuổi, không gian bài trí thanh nhã và độc đáo.
Võ Trường
武场
Khu vực dành riêng cho các võ giả tìm kiếm đối thủ để giao đấu và rèn luyện kỹ năng sát phạt.
Long Môn Thương Tiệm
龙门商铺
Cửa hàng buôn bán vật phẩm tu luyện tại Ninh Hải Thành, nổi tiếng với phong cách kinh doanh cưỡng ép và霸 đạo.
Động Nguyệt Hồ
洞月湖
Địa điểm dự kiến tổ chức đại hội thi từ ca phú, nơi Mộ Dung tiểu thư muốn dùng để thử thách và tiếp cận Liễu Vô Huyễn.
Hạng Gia Trang
项家庄
Cơ sở kinh doanh đá Mãng Hoang thuộc gia tộc họ Hạng, nơi Trình Thần và Liễu Vô Huyễn thực hiện cuộc cá cược.
Đại Kỳ Môn
大旗门
Tông môn đang phát triển nhanh chóng, không thuộc hàng ngũ Thập đại tông môn nhưng có tiềm lực mạnh, thường xuyên xuất hiện những đệ tử cơ hội.
Thuyền hoa
画舫
Con tàu sang trọng nằm trên Động Nguyệt Hồ, nơi diễn ra cuộc đàm đạo và đấu thi trực tiếp.
Bí Bảo Tiểu Thế Giới
秘宝小世界
Không gian tách biệt nơi diễn ra cuộc chiến, nơi các quy tắc bị hạn chế khiến những cường giả cấp cao không thể đột nhập.
Thần Mang Sơn
神芒山
Địa điểm giam giữ cha mẹ cùng ông bà của Mộ Dung Nghi, nằm tại vùng Tây Hoang hiểm trở.
Tây Hoang Thần Mang Sơn
西荒神芒山
Vùng đất hiểm trở tại Tây Hoang, nơi giam giữ gia tộc của Mộ Dung Nghi, là đích đến mà Liễu Vô Huyễn dự định chinh phục sau khi đạt thực lực đỉnh cao.
Công Hội
公会
Địa điểm do ba đại gia tộc liên kết thành lập tại Ninh Hải Thành để chuyên kinh doanh và giao dịch莽荒之石 (đá hoang dã).
Lăng Phủ
凌家
Tư dinh của Lăng gia, nơi phong tỏa và nuôi dưỡng nhiều Thực Linh Trùng, đồng thời là địa điểm diễn ra cuộc vây hãm của các tông môn.
Cừu Gia
裘家
Gia tộc của Cừu Đỉnh Thiên, bị Thanh Hồng Môn và các thế lực tham lam vây đánh tan tành sau khi Liễu Vô Huyễn khơi mào mâu thuẫn.
Bách Lợi Thương Phố
佰利商铺
Cửa tiệm thương mại do Bối Thừa Tự quản lý tại Bảo Thành, nơi đã xảy ra vụ việc Liễu Vô Huyễn tiêu diệt thủ hạ của Tiểu Đao Hội.
Bảo Thành
宝城
Thành trì sầm uất, nơi tập trung các thế lực tranh giành lợi ích và cũng là địa điểm Liễu Vô Huyễn đang nhắm tới để phát triển Thiên Đạo Hội.
Địa Hạ Hắc Thị
地下黑市
Khu chợ ngầm bí mật chỉ hoạt động vào ban đêm, nơi giao dịch các loại hàng hóa bất minh hoặc ngoài luồng mà các thương hội chính thống không thể công khai.
Đông Nhai Bảo Thành
宝城东街
Khu vực sầm uất tại Bảo Thành, nơi tổ chức các kỳ đại hội giao lưu linh phù và đặt cột thử nghiệm linh phù.
Trắc Thí Trụ
测试柱
Cột đo đạc công năng, dùng để kiểm tra cấp độ sức mạnh của các loại linh phù, có mười cấp hiển thị.
Lôi Đài
风火台
Địa điểm diễn ra các cuộc đụng độ và đấu linh phù, nơi các thế lực tụ họp.
Đông Nhai
东街
Khu phố chính nơi diễn ra cuộc đụng độ giữa Liễu Vô Huyễn và nhóm người của Hải đại sư, nơi cũng trở thành điểm tập kết mua sắm linh phù của tu sĩ.
Thiên Đan Các
天丹阁
Cửa tiệm đan dược quy mô lớn do Thiên Bảo Tông khai trương tại trung tâm Bảo Thành, nơi Liễu Vô Huyễn trực tiếp đứng ra để lấy lại uy tín và thị trường cho tông môn.
Tầng Thứ Năm
第五层
Khu vực khảo hạch tại Thiên Sơn Luận Đạo, nơi Thanh Hồng Môn bố trí Thất Tuyệt Trận.
Tầng Thứ Sáu
第六层
Khu vực khảo hạch tiếp theo tại Thiên Sơn Luận Đạo, do Thiên Bảo Tông thiết lập.
Tầng Mười
第十层
Địa điểm nằm trong Trận Pháp Tháp nơi Thiên Nguyên Tông bố trí cạm bẫy.
Đan Tháp
丹塔
Tòa tháp chuyên dụng để tổ chức khảo hạch đan đạo cho các đệ tử của mười đại tông môn.
Khí Tháp
器塔
Công trình tương tự như Đan Tháp, là nơi tổ chức khảo hạch kỹ năng luyện khí cho các đệ tử vào ngày thi đấu thứ ba.
Tầng Thứ Tám
第八层
Khu vực khảo hạch cấp cao, nơi rèn luyện ma bảo, đòi hỏi người thi phải có kỹ năng kiểm soát trận pháp và ma khí cực kỳ phức tạp.
Đại La Thiên
大罗天
Một thế giới bí ẩn, nơi khởi nguồn của Đại La Kiếm, vốn là vùng đất mà người thường khó lòng đặt chân tới.
Nhất Nguyên Tông
一元宗
Thế lực lớn tại Tu Luyện Giới, đang phối hợp cùng Thanh Hồng Môn và Tử Hà Môn để truy lùng Liễu Vô Huyễn.
Tắc Băng Hồ
塞冰湖
Hồ nước rộng lớn với mặt băng phẳng như gương, không có vật che chắn, là nơi chiến lược Liễu Vô Huyễn chọn để dẫn dụ và tiêu diệt các đội truy sát.
Băng Phong Khu Vực
冰峰区域
Vùng núi băng giá rét, nơi có địa hình hiểm trở, không khí loãng và sự hiện diện của các sinh vật Tuyết Nhân hung bạo.
Băng Phong
冰峰
Ngọn núi băng cao vạn trượng, nơi Tuyết Nhân sinh sống và bảo vệ Vạn Năm Tuyết Liên.
Tuyết Động
雪洞
Hệ thống hang động ngầm tại Băng Phong, là nơi trú ngụ của bầy đàn Tuyết Nhân.
Địa Hầm
地窖
Căn hầm bí mật do Tuyết Nhân tộc đào dưới lòng đất, nơi ấp trứng các thế hệ Tuyết Nhân non, sở hữu nhiệt độ ấm áp trái ngược hoàn toàn với cái lạnh bên ngoài.
Thứ Phong Cốc
刺峰谷
Địa điểm hiểm yếu nơi liên minh các tông môn dưới sự chỉ huy của Bạch Nguyên đã giam giữ Từ Lăng Tuyết để làm mồi nhử.
Thanh Tuyền Hồ
清泉湖
Nơi ghi nhận dấu vết của Mộc Nguyệt Ảnh trước khi nàng di chuyển về phía Tây Nam.
Âm Dương Cốc
阴阳谷
Địa điểm ở Thiên Minh chiến trường, được hình thành từ sự giao thoa giữa hai dãy núi băng và núi lửa.
Âm Sơn
阴山
Ngọn núi nằm trong Âm Dương Cốc, tích tụ vô tận khí lạnh và oán khí từ vô số thi thể.
Hỏa Sơn
火山
Ngọn núi nằm trong Âm Dương Cốc, chứa đầy nham thạch nóng bỏng đối lập với Âm Sơn.
Huyền Mộ Nhai
玄墓崖
Vách đá hiểm trở nằm gần nơi tích tụ tử khí, được xem là đường cùng không lối thoát cho những ai bị kẻ thù dồn ép tại đây.
Âm Dương Môn Hộ
阴阳门户
Cánh cửa hai màu đen trắng tại Địa Hạ Cung Điện, nơi phong ấn các cổ vật hoặc sinh vật nguy hiểm như Thiên Niên Tử Sĩ.
Cửu U Địa Ngục
九幽地狱
Vùng đất huyền thoại của tội lỗi và sự đày đọa, nơi được ví von với khung cảnh đáng sợ của cung điện ngầm.
Âm Dương Điện
阴阳殿
Khu vực rộng lớn nơi các Tử Sĩ tập trung, không gian bị thu hẹp do số lượng sinh vật xuất hiện quá đông.
Tế Đàn
祭坛
Kiến trúc trung tâm trong thế giới dưới lòng đất tại Âm Dương Cốc, nơi vận hành sức mạnh âm dương để phục sinh các vị Vu thần cổ đại.
Phi Hành Chiến Hạm
飞行战舰
Phương tiện di chuyển quy mô lớn dùng để vận chuyển các đệ tử từ thế tục sang tu luyện giới.
Tàng Thư Điện
藏书殿
Nơi lưu trữ các công pháp và võ kỹ của Phiêu Miểu Tông.
Kho Lưu Trữ
储存室
Gian phòng bên trong Thần Mang Sơn nơi cất giữ thực phẩm và vật dụng, nơi xảy ra cuộc chạm trán đầu tiên giữa Liễu Vô Huyễn và nữ Thần tộc.
Trang Viên
庄园
Cơ ngơi mới được gia tộc Mộ Dung xây dựng bí mật tại Tây Hoang làm nơi trú ẩn sau khi thoát khỏi sự truy đuổi của Thần Tộc.
Địa Hạ Thông Đạo
地下通道
Hệ thống đường hầm bí mật do gia tộc Mộ Dung đào sâu dưới lòng đất, dùng làm lối thoát hiểm chiến lược khi bị địch bao vây.
Tinh Diệu Thành
星耀城
Thành trì mục tiêu mà Liễu Vô Huyễn muốn tới để thu thập thông tin về gia tộc họ Liễu và cha mẹ mình.
Xích Lĩnh Thành
赤岭城
Thành trì có mạng lưới giao thương phát triển tại Trung Thần Châu, được xem là đầu mối thuận tiện nhất để tìm kiếm lộ trình đến các khu vực khác.
Thiên Linh Tiên Phủ
天灵仙府
Một trong những thế lực hoặc địa điểm quan trọng bậc nhất tại Trung Thần Châu, thường xuyên xuất hiện trong các tài liệu lịch sử và bản đồ.
Long Hoàng Học Viện
龙皇学院
Học viện danh giá uy tín, là nơi mài giũa các thiên tài của Trung Thần Châu.
Liễu Gia
柳家
Gia tộc mà Liễu Vô Huyễn đang tìm kiếm, nằm trên lộ trình sau khi rời bỏ Xích Lĩnh Thành.
Cấn Hỏa Sơn Mạch
艮火山脉
Dãy núi nguy hiểm với nền nhiệt độ cao, là nơi trú ngụ của nhiều yêu thú và傭 binh.
Dung Binh Thành
佣兵城
Thành trì nơi các đội quân đánh thuê trú đóng, nằm gần Cấn Hỏa Sơn Mạch.
Xương Thành
昌城
Đích đến an toàn mà Liễu Vô Huyễn đang hướng tới sau khi thoát khỏi hành trình tại Cấn Hỏa Sơn Mạch.
Tân Nguyệt Khách Sạn
新月客栈
Nơi Liễu Vô Huyễn chọn làm điểm lưu trú tại Xương Thành, hiện đang bị các thế lực Vương gia bao vây.
Ác Linh Sơn
恶灵山
Một trong những cấm địa tà ác nhất tại Trung Thần Châu, nơi trú ngụ của linh hồn bất diệt và là khởi nguồn của các loài tà linh.
Nhan Gia
颜家
Một đại gia tộc từng chịu oan ức và bị Liễu Tiếu Thiên hãm hại để tạo biến cố với Liễu gia.
Linh Quỳnh Các
灵琼阁
Nơi hội tụ các gian hàng mua bán vật phẩm tu luyện và đấu giá trường quy mô lớn tại Tinh Diệu Thành, có nền tảng thế lực hùng hậu.
Nghị Sự Đại Điện
议事大殿
Điện thờ lớn của Liễu gia, nơi diễn ra cuộc họp tối cao để quyết định vận mệnh gia tộc và vị trí gia chủ.
Liễu Gia Đại Điện
柳家大殿
Nơi hội họp trọng yếu của Liễu gia, hiện trường diễn ra cuộc tranh chấp quyền lực.
Nội Viện
内院
Khu vực chuyên biệt dành cho các đệ tử xuất sắc của Liễu Gia có tu vi từ Tinh Hà Cảnh đến Hóa Anh Cảnh.
Ngoại Viện
外院
Khu vực dành cho các đệ tử cấp thấp như Thiên Cương, Thiên Tượng Cảnh của Liễu Gia, điều kiện môi trường tu luyện kém hơn hẳn Nội Viện.
Thụ Hình Phòng
受刑房
Khu vực giam giữ và tra tấn các đệ tử phạm quy tại Liễu Gia. Đây là nơi cực kỳ khắc nghiệt, người bình thường bước ra khó tránh khỏi trọng thương.
Cổn Mộc Thung
滚木桩
Khu vực thử thách nằm trên một con dốc, trang bị cơ quan để thả những khúc gỗ lớn lăn xuống nhằm kiểm tra phản xạ, thân pháp và nhãn lực của người tham gia.
Trọng Lực Đài
重力台
Nền tảng khảo hạch tại Liễu Gia, dùng để tăng cường áp lực lên cơ thể và hồn hải của người tu luyện, giúp rèn luyện khả năng chịu đựng cực hạn.
Ma Quỷ Ốc
魔鬼屋
Vòng khảo hạch cuối cùng tại Liễu Gia, dùng để kiểm tra định lực và Võ Đạo Chi Tâm thông qua các loại huyễn thuật cực độ.
Gia tộc Đại điện
家族大殿
Nơi tổ chức các cuộc họp quan trọng nhất của Liễu gia, nơi quyết định quyền lực giữa các phái.
Vĩnh Linh Sơn
永灵山
Ngọn núi tại Trung Thần Châu, nơi xuất xứ của loại Thiên Vẫn Kim dùng để chế tạo những chiếc châm bạc độc nguy hiểm.
Tàng Thư Tháp
藏书塔
Nơi lưu trữ điển tịch của Liễu gia, thiết kế theo cấu trúc hình tháp nhiều tầng, nơi Liễu Vô Huyễn đã càn quét đọc sạch sách từ tầng một đến tầng bốn.
Nhất Kiếm Động Linh Sơn
一剑动灵山
Một địa điểm tập trung đông đúc tại Tinh Diệu Thành, nơi các tu sĩ tụ họp, hiện là điểm đến của Liễu Vô Huyễn và Liễu Tinh.
Thất Hào Thông Đạo
七号通道
Lối dẫn vào khu vực thi đấu số 7, nơi Liễu Vô Huyễn bắt đầu trận thách đấu của mình.
Thất Hào Lôi Đài
七号擂台
Võ đài số bảy, nơi chứng kiến nhiều trận tử chiến giữa các tu sĩ để tranh giành tài nguyên và rèn luyện kỹ năng.
Khí Vũ Các
器宇阁
Nơi buôn bán vũ khí và nguyên liệu luyện khí cao cấp lừng danh tại Tinh Diệu Thành, nổi tiếng với sự xa hoa và bảo vật quý hiếm.
Vũ Thành
武城
Thành trì nằm trên lộ trình giữa Liễu Gia và Thiên Linh Tiên Phủ, là nơi dừng chân nghỉ ngơi của đoàn người để chuẩn bị cho kỳ khảo hạch.
Thiên Linh Sơn
天灵山
Vùng đất linh thiêng thuộc khu vực của Thiên Linh Tiên Phủ, nơi có nồng độ linh khí đậm đặc và là địa điểm diễn ra kỳ tuyển chọn.
Sát Hạch Đài
平台
Khu vực rộng lớn nơi tụ tập hàng vạn thí sinh để chuẩn bị cho kỳ sát hạch.
Huyền Vân Tông
玄云宗
Một trong những tông môn tham gia kỳ sát hạch, môn phái của thiên tài Ninh Hải.
Vấn Thiên Trường Kiều
问天长桥
Cây cầu thử thách tâm trí và khả năng lĩnh ngộ thiên địa của thí sinh, cửa ải đầu tiên trong kỳ sát hạch tại Thiên Linh Tiên Phủ.
Vấn Thiên Thần Chung
问天神钟
Chiếc chuông thần chỉ vang lên khi có người thành công vượt qua Vấn Thiên Trường Kiều, báo hiệu sự xuất hiện của thiên tài xuất chúng.
Vấn Tâm Môn
问心门
Bảo vật do các vị lão tổ Thiên Linh Tiên Phủ luyện chế, bên trong tự thành một thế giới, dùng để kiểm tra đạo tâm của thí sinh.
Xuyên Sơn Thần Trụ
穿山神柱
Cột đá khổng lồ dùng để đo lường tài năng, sức mạnh và tư chất của thí sinh, đồng thời đóng vai trò trấn áp trận pháp trung khu của Thiên Linh Tiên Phủ.
Thí Luyện Tràng
试炼场
Nơi diễn ra vòng thi thứ tư đầy khốc liệt. Khác với các kỳ trước, vòng này cho phép các thí sinh tự do cạnh tranh, thậm chí là hạ sát đối thủ để đoạt ngọc bài.
Tinh Hà Cốc
星河谷
Địa điểm tập kết cuối cùng của tất cả thí sinh vào sáng ngày thứ tám khi kỳ thí luyện kết thúc.
Toa Thụ Lâm
梭树林
Một khu rừng rậm trong khu vực thử thách, nơi Liễu Vô Huyễn bị vây hãm bởi hàng loạt đệ tử.
Thiên Linh Sơn Mạch
天灵山脉
Vùng đất diễn ra kỳ sát hạch của Thiên Linh Tiên Phủ, nơi có địa hình phức tạp, cấm bay và đầy rẫy các huyền thú nguy hiểm.
Cửu Huyền Tông
九玄宗
Một môn phái chính đạo danh tiếng mà Triệu Triều đang theo học.
Linh Tiên Phủ
灵仙府
Cơ quan hoặc nơi chốn cao cấp mà các thí sinh đang nỗ lực đạt đủ điểm số để có tư cách gia nhập.
Ngũ Hành Tông
五行宗
Đại tông môn tại Trung Thần Châu, là nơi mà Hồng Đô và Mục Dao xuất thân, quy mô tương đương Huyền Vân Tông.
Phong Hỏa Bia
烽火碑
Bia đá cao mười trượng khắc tên những thiên tài kiệt xuất qua các thời kỳ của Thiên Linh Tiên Phủ.
Vạn Tượng Động
万象洞
Nơi tập trung các Truyền thừa đệ tử, được coi là thánh địa tu luyện mà mọi đệ tử đều khao khát.
Hàn Sương Đình
寒霜庭
Một trong Tam Đình, là nơi tập trung phần lớn đệ tử nữ.
Thiên Cơ Đình
千机庭
Một trong Tam Đình, nổi danh với các đệ tử giỏi về thuật thần toán.
Thiên Vương Đình
天王庭
Một trong Tam Đình, nơi tập hợp những đệ tử có chiến đấu lực mạnh mẽ nhất.
Tinh La Viện
星罗院
Một trong Ngũ Viện, nổi tiếng với việc nghiên cứu trận pháp.
Thông Bảo Viện
通宝院
Một trong Ngũ Viện, chuyên về lĩnh vực giám bảo và luyện khí.
Thiên Môn Phong
天门峰
Một trong Bảy Phong, ngọn núi cô lập nhất và có thứ hạng thấp nhất, nơi ở của Phong trưởng lão.
Bán Nguyệt Phong
半月峰
Ngọn núi mà Liễu Phong dự định tìm cách chuyển Liễu Vô Huyễn đến đó để thoát khỏi Thiên Môn Phong.
Bạch Long Phong
白龙峰
Thế lực chuyên ức hiếp các phong khác, có âm mưu chiếm đoạt vĩnh viễn linh điền của Thiên Môn Phong.
Hối Tinh Cốc
汇星谷
Địa điểm tổ chức các buổi yến tiệc cho đệ tử mới của bảy ngọn núi.
Thiên Môn Đài
天门台
Nơi các đệ tử Thiên Môn Phong rèn luyện võ kỹ.
Tường Vân Động
Địa điểm tu luyện cao cấp của Thiên Linh Tiên Phủ, nơi linh khí hội tụ từ long mạch, mỗi ngày chỉ mở cửa một lần với thời gian hạn định.
Tường Vân Động
祥云洞
Địa điểm tu luyện trọng yếu với pháp tắc mạnh mẽ và linh khí dồi dào, nơi các đệ tử Thiên Linh Tiên Phủ thường đến để đột phá cảnh giới.
Huyền Linh Sơn Mạch
玄灵山脉
Vùng núi lớn là nơi khởi nguồn của cả Huyền Vân Tông và Cửu Huyền Tông.
Kinh Võ Tinh Mạch
经武星脉
Vùng ranh giới giữa đại lục và tinh vực, nơi xuất hiện vết nứt không gian nguy hiểm và là nhiệm vụ cấp độ cực khó của Liễu Vô Huyễn.
Long Thanh Sơn
龙青山
Địa điểm đang xôn xao vì tin đồn xuất hiện thanh long thức tỉnh, thu hút nhiều tu sĩ đến tìm kiếm cơ duyên.
Địa Hạ Tế Đàn
地下祭坛
Tế đàn cổ đại ẩn sâu dưới lòng đất, mục đích chính là dùng sức mạnh của Kiếm Thuần Kim để hồi sinh Nhục Thu.
Phế Cung
肺宫
Cung vị thuộc hành Kim trong ngũ tạng, nơi Liễu Vô Huyễn tiến hành luyện hóa Kim Ngự Bi.
Tì Cung
脾宫
Cung vị nội tạng được trấn giữ bởi Thổ Ngự Bi.
Can Cung
肝宫
Cung vị nội tạng được trấn giữ bởi Mộc Ngự Bi, nơi cung cấp năng lượng chữa trị.
Thần Thông Chi Môn
神通之门
Cánh cửa bí ẩn mở ra sức mạnh thần thông, liên kết với không gian vũ trụ bên ngoài cơ thể.
Thiên Vũ Tông
天羽宗
Một môn phái danh tiếng tại Trung Thần Châu, quy tụ nhiều cao thủ, nơi các đệ tử nhóm Liêu sư huynh xuất thân.
Nam Vực
NAM_VỰC
Khu vực rộng lớn thuộc Chân Võ đại lục, nơi cung cấp nguồn sức mạnh Nhất Giới Chi Lực cho Liễu Vô Huyễn.
Lư gia
卢家
Gia tộc của Lư Phục Niên, một gia tộc cấp ngũ lưu nằm trong thành, nơi đang chăm sóc cho Liễu Vô Huyễn.
Hoàng Tuyền Môn
黄泉门
Tông môn thần bí, hành tung khó lường, không hoạt động nhiều ở bên ngoài. Môn phái này có mối liên hệ mật thiết với Ma tộc và nắm giữ địa thế hiểm yếu.
Hoàng Tuyền Hà
黄泉河
Dòng sông bí ẩn trong truyền thuyết, nước sông có khả năng tẩy rửa phàm trần và ẩn chứa vô tận Địa Sát chi lực.
U Đô Thành
幽都城
Thành phố nằm trong thế giới U Minh, được đồn đại là nơi trú ngụ của nhiều thành viên U Minh tộc.
Minh Giới
冥界
Tiểu thế giới mới được khai phá trong Thế Giới Thái Hoang của Liễu Vô Huyễn, hấp thụ tàn dư của sát khí và các nguồn năng lượng âm u.
Hắc Sắc Thụ Lâm
黑色树林
Khu rừng khô héo nằm sâu trong đầm lầy, nơi chứa đựng bí mật về nguồn gốc của sát khí.
Sát Mạch
煞脉
Nguồn gốc cung cấp năng lượng liên tục cho Huyết Vân, ẩn sâu dưới lòng đất trong khu vực đầm lầy.
Sát Thụ
煞树
Đại thụ cổ vạn năm, tà khí ngút trời, là căn nguyên của Sát Mạch. Thân cây cực kỳ cứng rắn, sở hữu khả năng tự vệ bằng cách điều khiển cành lá tấn công kẻ xâm nhập.
Thông Thiên Thành
通天城
Thành phố lớn nằm trong khu vực ảnh hưởng của Long Hoàng Học Viện, mang phong cách kiến trúc cổ xưa, nơi tập trung nhiều tu sĩ có thực lực.
Thông Thiên Phong
通天峰
Ngọn núi thần bí nằm tại trung tâm Kinh Võ Tinh Mạch, vươn cao đến tận tầng mây, là nơi được truyền tụng có khoảng cách gần với Tiên Giới nhất.
Miêu Điện
猫殿
Cung điện của Tinh Miêu tộc, nơi Miêu Chủ ngự trị và là trung tâm quyền lực của bộ tộc này.
Quặng Mạch Đá Quang Minh
光明之石矿脉
Khu vực tàng trữ lượng lớn đá Quang Minh, nguồn cung cấp năng lượng ánh sáng cho Tinh Miêu tộc.
Vũ Thần Giới
巫神界
Một trong những tiểu thế giới được tích hợp và vận hành bên trong Thế Giới Thái Hoang.
U Minh Giới
幽冥界
Thế giới cõi âm nằm trong Thế Giới Thái Hoang, nơi tập trung các nguồn năng lượng âm u.
Lăng Thành
陵城
Nơi diễn ra cuộc chiến giữa Liễu Vô Huyễn và Ngụy Vương, nơi thường xuyên xảy ra các trận thư hùng giữa các tu sĩ.
Tinh Nguyệt Cốc
星月谷
Địa điểm diễn ra các trận quyết đấu sinh tử giữa các đệ tử trong tông môn.
Thiên Long Phong
天龙峰
Ngọn núi thuộc tông môn, nơi tập trung các đệ tử phe phái đối địch với Liễu Vô Huyễn, là nơi Ninh Hải và Kỳ Dương cư ngụ.
Linh Lung Các
玲珑阁
Tòa nhà quan trọng nơi các đệ tử đến để đổi vật phẩm, võ kỹ và đan dược bằng điểm tích lũy.
Thanh Vân Phong
青云峰
Một trong những ngọn núi thuộc Thiên Linh Tiên Phủ, là nơi xuất thân của Hà Lai Vượng.
Tổ Đường
祖堂
Nơi thờ cúng tổ tiên và cũng là địa điểm diễn ra các cuộc họp quan trọng nhất hoặc phân xử các vấn đề lớn của Liễu gia.
Tộc Đường
族堂
Nơi họp mặt và bàn bạc việc trọng đại của Liễu gia, cũng là nơi diễn ra cuộc đối đầu trực diện giữa các phe phái.
Xích Long Giáo
赤龙教
Thế lực tại Trung Thần Châu, nổi tiếng tàn bạo, giáo chúng đang truy đuổi Liễu Thiên.
Viễn Cổ Sơn Mạch
远古山脉
Vùng núi cổ xưa với địa hình vô cùng phức tạp, là nơi Liễu Vô Huyễn hy vọng có thể sử dụng để cắt đuôi kẻ địch.
Thần Tộc Bộ Lạc
神族部落
Khu vực sinh sống của Thần Tộc, bao quanh bởi lớp sương mù trắng bí ẩn, nơi giam giữ tù nhân trong những lao đá kiên cố.
Thần Tộc Lâu Đài
城堡
Công trình trung tâm xa hoa tráng lệ xây từ hàng tỷ linh thạch, nơi ở của giới thượng tầng Thần Tộc và các cường giả trấn thủ.
Vô Thường Hải Vực
无常海域
Địa điểm tổ chức kỳ đại hội Thập đại tông môn, nơi có một tòa tiên đảo bí ẩn.
Hậu Sơn Địa Lao
后山地牢
Nơi giam giữ bí mật nằm ở khu vực phía sau tông môn, nơi Thanh Mộc giam cầm các thành viên Thiên Đạo Hội.
Vô Thường Tiên Đảo
无常仙岛
Tòa đảo giữa khu vực Vô Thường Hải Vực, nơi hội tụ các tông môn để tổ chức đại hội phân chia tài nguyên và quyền lợi.
Linh Dương Sơn Mạch
灵阳山脉
Dãy núi chứa đựng nhiều linh mạch quý giá, là mục tiêu tranh đoạt mà Thiên Nguyên Tông muốn Thiên Bảo Tông nhượng lại quyền quản lý.
Địa hạ lao lung
地下牢笼
Nơi giam giữ徐义林 (Từ Nghĩa Lâm) và các đệ tử khác trong Thiên Bảo Tông.
Thâm Hải Đại Hạ Cốc
深海大峡谷
Vùng thung lũng sâu thẳm dưới lòng đại dương, được coi là tử địa có khả năng nuốt chửng ngay cả những cường giả Thiên Huyền Cảnh.
Vô Danh Tiểu Đảo
无名小岛
Hòn đảo hoang vu nơi Liễu Vô Huyễn dừng chân để bế quan luyện chế Trấn Vực Thần Bia.
Tâm Cung
心宫
Cung vị thuộc hành Hỏa trong ngũ tạng, là nơi Liễu Vô Huyễn luyện hóa Hỏa Ngự Bi.
Thận Cung
肾宫
Cung vị thuộc hành Thủy trong ngũ tạng, là nơi Liễu Vô Huyễn luyện hóa Thủy Ngự Bi.
Thiên Đạo Phong
天道峰
Ngọn núi mới được thiết lập đặc biệt bên trong Thiên Bảo Tông, dành cho Thiên Đạo Hội, nơi Liễu Vô Huyễn tọa trấn.
Chu Tước Đường
朱雀堂
Một trong năm đường nhánh cốt lõi của Thiên Đạo Hội, chuyên trách về thông tin và kinh doanh.
Vọng Sơn Thành
望山城
Thành trì nằm dưới sự kiểm soát của Vương gia, mục tiêu mà Liễu Vô Huyễn dùng làm cái cớ để giăng bẫy kẻ phản bội trong Liễu gia.
Đại Hợp Cốc
大峡谷
Địa hình hiểm trở có gió lốc dữ dội, nơi Liễu Vô Huyễn phát hiện có sự phục kích bằng Quỷ Đồng Thuật.
Kim Đỉnh Lâu
金鼎楼
Thế lực bí ẩn đang âm thầm thao túng các gia tộc tại Trung Thần Châu, mục tiêu chính là truy tìm tung tích của mảnh kim diệp viễn cổ.
Cổ Tháp
古塔
Công trình cổ xưa được phát hiện trong không gian viễn cổ năm mươi năm trước, nơi lưu giữ mảnh kim diệp chứa đựng tuyệt thế tâm pháp.
Mật Thất
密室
Nơi cất giữ báu vật của Liễu gia nằm sâu dưới lòng đất, chứa đựng nhiều tài liệu và vật phẩm quý hiếm phục vụ cho việc tu luyện.
Phong Lôi Sơn
风雷山
Địa danh nơi khai thác được loại quặng Phong Lôi Thạch quý hiếm.
Tín Ngưỡng Trì
信仰池
Không gian tinh thần bên trong cơ thể Liễu Vô Huyễn, nơi lưu giữ tinh túy tín ngưỡng của các nô bộc.
Lan Lăng Gia Tộc
兰陵家族
Nơi cư ngụ của tộc Lan Lăng, sở hữu hệ thống phòng ngự đại trận kiên cố và nhiều không gian tu luyện riêng biệt.
Đệ Ngũ Giáp Phùng
第五夹缝
Không gian khe nứt nguy hiểm, nơi chứa đựng nhiều cơ duyên và bảo vật quý giá dành cho những kẻ dám mạo hiểm.
Đệ Lục Giáp Phùng
第六夹缝
Một tầng không gian sâu hơn và nguy hiểm hơn so với Đệ Ngũ Giáp Phùng, là địa điểm rèn luyện khắc nghiệt.
Thông Vực Chiến Trường
通域战场
Chiến trường rộng lớn và hỗn loạn, nơi tập trung nhiều nguy cơ nhưng cũng là nơi duy nhất để tu sĩ rèn luyện và bứt phá.
Vương Gia
王家
Một trong các gia tộc nhất lưu tại Thông Vực Cổ Thành, đang mưu tính thế lực thông qua liên hôn.
Chu Gia
周家
Gia tộc danh giá có thực lực hơn cả Vương gia, đang gặp tổn thất lớn nên muốn thông qua hôn nhân để thu hồi tài chính.
Thanh Khâu Sơn
青丘山
Khu vực trọng yếu xảy ra giao tranh giữa các thế lực, nơi các cường giả tập trung để săn lùng mục tiêu.
Thập Tam Lâu
十三楼
Tổ chức sát thủ khét tiếng tại Thông Vực Cổ Thành, chuyên nhận ám sát và thanh trừng các mục tiêu theo yêu cầu của雇 chủ.
Đệ Bát Hố Đáy
第八坑底
Khu vực khai thác quặng ngầm, nơi xảy ra cuộc giao tranh quyết liệt giữa Liễu Vô Huyễn và sát thủ.
Long Yên Các
龙烟阁
Địa điểm bí mật nơi Nhậm Trác Phong bế quan tu luyện để đột phá cảnh giới.