Huyện Dương Hòa
洋和县
Địa phương đang phải gánh chịu thiên tai hạn hán nghiêm trọng, mùa màng thất bát và quan phủ hà khắc.
Không gian Đồng Xanh Thần Thụ
青铜树空间
Một vùng đất u tối trong ý thức của Hứa Đạo, nơi có một cây đồng xanh khổng lồ có khả năng hấp thụ năng lượng để biến đổi bản thể.
Hứa Gia Y Quán
许家医馆
Tiệm thuốc nhỏ của gia đình họ Hứa, chuyên phục vụ giới bình dân với giá thành rẻ, vừa mới được Hứa Đạo mở cửa trở lại.
Đại Lê
大黎
Tên của vương quốc hoặc triều đại nơi các nhân vật đang sinh sống, có quy định không cho trẻ em tu luyện võ đạo trước mười ba tuổi.
Nội Phường
内坊
Khu vực dân cư cao cấp trong thành Dương Hòa, nơi sinh sống của quan lại, phú thương và những gia tộc có thế lực.
Ngoại Phường
外坊
Khu vực bình dân bên ngoài trung tâm, nơi Hứa Đạo từng sinh sống mười mấy năm, điều kiện an ninh kém hơn nội phường.
Tuần Kiểm Ty
巡检司
Cơ quan chính quyền chịu trách nhiệm tuần tra và duy trì trị an trong huyện.
Trấn Ma Ty
镇魔司
Tổ chức chuyên trách việc săn lùng và tiêu diệt các loại yêu quỷ, quái vật gây hại cho con người.
Đông Sương Phòng
东厢房
Căn phòng phía đông trong trạch viện của nhà họ Hứa, nơi Lưu thị và Hứa Lộ nghỉ ngơi.
Ao Cá
池塘
Một hồ nước nhỏ trong tiền viện của Hứa gia, nơi Hứa Đạo dùng để phi tang dấu vết chiến đấu.
Nha Môn
衙门
Trung tâm hành chính của huyện, nơi huyện tôn đang chờ đợi báo cáo về tình hình yêu quỷ.
Huyện Nha
县衙
Trụ sở làm việc của chính quyền huyện Dương Hòa, nơi ra các quyết định quan trọng của địa phương.
Thượng Y Cục
尚医局
Cơ quan quản lý về y tế và thuốc men, có tầm quan trọng lớn nhờ sự hiện diện của các luyện dược sư.
Thanh Lại Ty
清吏司
Một trong các cơ quan hành chính thuộc bộ máy chính quyền huyện Dương Hòa.
Phủ Thành
府城
Đơn vị hành chính cấp cao hơn huyện, nơi tập trung nhiều cao thủ và thế lực lớn.
Ngoại Phường Y Quán
外坊医馆
Tiệm thuốc nằm ở khu vực Ngoại Phường do Hứa Đạo quản lý.
Cát Phủ
葛府
Phủ đệ của Cát lão, nơi Hứa Đạo thường xuyên lui tới để học tập y thuật và thỉnh giáo võ học.
Hắc Sơn
黑山
Một ngọn núi đầy bí ẩn và nguy hiểm ở phía xa mà Cát lão cảnh báo Hứa Đạo tuyệt đối không được tự ý điều tra.
Chòi Phát Cháo
粥棚
Địa điểm cứu tế do Cát lão thiết lập bên ngoài thành để giúp đỡ những lưu dân đang chịu cảnh đói khát do hạn hán.
Nội Phòng
内防
Khu vực được canh phòng nghiêm ngặt trong thành, nơi kẻ thủ ác đã táo tợn ra tay bắt cóc trẻ em.
Hỏa Phòng
伙房
Phòng bếp phía sau y quán, nơi A Bảo thường xuyên sinh hoạt và nấu nướng.
Hứa Gia
许家
Nhà của gia đình Hứa Đạo, nơi diễn ra cuộc trao đổi kế hoạch giữa Hứa Đạo và Cát Lão.
Cây Đồng Xanh Thần Thụ
青铜巨树
Vật phẩm thần bí trong ý thức của Hứa Đạo, đang chuẩn bị thắp sáng nhánh cây đầu tiên và hứa hẹn mang lại sự thay đổi to lớn.
Cung Nê Hoàn
泥丸宫
Tên gọi khác của Tử Phủ, điểm trung tâm trong não bộ nơi thần hồn trú ngụ.
Hứa Gia Tiểu Viện
许家小院
Sân nhỏ trong nhà họ Hứa, nơi gia đình Hứa Đạo sinh hoạt hàng ngày.
Hậu Viện Hứa Gia Y Quán
许家医馆后院
Khu vực phía sau tiệm thuốc nhà họ Hứa, nơi A Bảo sinh hoạt và cũng là nơi Hứa Đạo kiểm tra tình hình an ninh.
Luyện Đan Phòng
炼丹房
Căn phòng chuyên dụng nằm trong một tòa thiên điện của Thượng Y Cục, được trang bị các loại đỉnh lô để chế luyện dược đan.
Thiên Điện
偏殿
Khu vực riêng biệt thuộc Thượng Y Cục, nơi đặt phòng luyện đan cá nhân của Cát Lão.
Quan Phủ
官府
Hệ thống chính quyền đương triều, dù đang trong tình trạng bất ổn nhưng vẫn giữ được trật tự cơ bản nhờ thực lực thâm hậu tích lũy lâu đời.
Phủ Khố
府库
Kho tàng của cơ quan công phủ, nơi lưu trữ các loại vật tư tu luyện và nguyên liệu quý hiếm.
Quận Thiên Hỏa
天火郡
Một địa danh thuộc Đại Lê, nơi duy nhất sản sinh ra hỏa tinh và là trung tâm tập trung nhiều luyện dược sư, luyện khí sư nhất.
Xuân Mãn Lầu
春满楼
Một tòa tửu lâu hoặc kỹ viện nổi tiếng trong thành Dương Hòa, nơi vui chơi giải trí của giới đàn ông.
Công Trù
公厨
Bếp ăn tập thể của các cơ quan quan phủ như Tuần Kiểm Ty hay Thượng Y Cục.
Nội Phường Trạch Viện
内坊宅院
Nơi ở hiện tại của gia đình Hứa Đạo trong khu vực nội thành cao cấp, nơi hắn thực hiện quá trình đột phá lên Lục phẩm.
Viện Tử Cát Phủ
葛府院子
Sân trong phủ đệ của Cát Lão, nơi Hứa Đạo biểu diễn đao pháp và thể hiện đao ý.
Cổng Thành
城门口
Nơi đặt các chòi phát cháo cứu tế và cũng là nơi thầy trò Hứa Đạo đón sư nương trở về.
Bách Dược Các
百药阁
Sản nghiệp liên quan đến thuốc men của Cát lão, nơi Hứa Đạo từng lầm tưởng là nguồn gốc số vàng sư nương tặng hắn.
Thủy Tạ Tiền Viện
前院水榭
Một kiến trúc nhỏ nằm bên cạnh hồ nước ở sân trước của Hứa gia, nơi Hứa Đạo và Cát lão ngồi đàm đạo.
Đại Hắc Sơn
大黑山
Ngọn núi hùng vĩ và âm u, nơi ẩn chứa những bí mật đáng sợ và có khả năng là nơi trú ngụ của yêu ma cổ xưa.
Khu Nhà Ổ Chuột Ngoài Thành
城外棚户区
Khu vực tập trung những lán trại sơ sài của người nghèo và lưu dân ở bên ngoài thành Dương Hòa, nơi yêu quỷ thường xuyên lui tới săn mồi.
Đường Cống Ngầm
下水道
Hệ thống thoát nước mà Hứa Đạo thường xuyên sử dụng để bí mật ra vào thành mà không bị quân lính tuần tra phát hiện.
Phòng Luyện Đan Thượng Y Cục
尚医局炼丹房
Khu vực chuyên dụng để chế luyện đan dược, nơi Hứa Đạo thực hiện những ca luyện đan đầu tiên dưới sự chỉ dẫn của Cát lão.
Phạn Đình
饭厅
Phòng ăn bên trong Thượng Y Cục, nơi các y quan và lại viên tụ tập ăn uống và trao đổi thông tin.
Quận Thành
郡城
Đơn vị hành chính cấp quận, nơi có quyền bổ nhiệm các quan chức từ Lục phẩm trở xuống và là cấp quản lý trực tiếp của huyện Dương Hòa.
Hộ Bộ
户部
Cơ quan trung ương chịu trách nhiệm quản lý dân số, đất đai và bổ nhiệm quan chức từ Tam phẩm đến Lục phẩm trong triều đình.
Di Tích
遗迹
Những địa điểm cổ xưa chứa đựng những vật phẩm và đan dược cực phẩm mà kỹ thuật hiện đại không thể phục chế được.
Phủ Khố Huyện Nha
县衙府库
Kho lưu trữ vật tư, bí tịch và tài nguyên của chính quyền huyện, nơi các quan viên dùng điểm công lao để đổi lấy vật phẩm tu luyện.
Công Phòng
公房
Phòng làm việc của các lại viên trong hệ thống quan phủ.
Tửu Lầu
酒楼
Địa điểm bí mật nơi Tần Trảm và Vương Hiến hội họp để thảo luận về kế hoạch điều tra nội gián trong hàng ngũ quan phủ.
Bích Hà Tông
碧霞宗
Một tông môn chuyên về luyện khí, nổi tiếng với việc luyện chế ra loại đan dược phẩm cấp cao mang tên Bích Hà Đan.
Ngoại Thành
城外
Khu vực bên ngoài tường thành, nơi tập trung nhiều lưu dân và là nơi phát hiện xác của một yêu quỷ trung giai đỉnh phong.
Các Lầu
阁楼
Nơi Tần Trảm và Vương Hiến bí mật ẩn nấp để quan sát các biến động trong thành Dương Hòa.
Đại Liệt Phùng
大裂缝
Vết nứt lớn trên mặt đất được tạo ra bởi đao khí của Hứa Đạo khi chiến đấu với yêu quỷ tại ngoại phường.
Phần Thi Sở
焚尸所
Nơi quan phủ dùng để thiêu hủy xác của các loại yêu quỷ nhằm tránh lây lan quỷ khí.
Chiến Trường
战场
Khu vực ngoài thành thành nơi diễn ra trận chiến ác liệt giữa Hứa Đạo và Thiết Giáp Tiêu.
Tây Sương Phòng
西厢房
Dãy phòng phía tây trong trạch viện nhà họ Hứa, được sắp xếp làm nơi ở cho A Bảo.
Đảo Tọa Phòng
倒座房
Dãy phòng nằm ở phía đối diện cổng chính của trạch viện, thường là nơi dành cho người hầu, nhưng Hứa Đạo không cho A Bảo ở đây.
Tân Gia
新家
Nơi ở mới của gia đình Hứa Đạo tại nội phường, nơi hắn bí mật rời đi để đi săn trong đêm.
Hậu Viện Huyện Nha
县衙后院
Nơi đặt quan phủ cư trú của huyện tôn huyện Dương Hòa.
Hoa Đình
花厅
Phòng khách sang trọng trong huyện nha, nơi diễn ra cuộc hội đàm bí mật giữa Cát lão và Nghiêm Thừa Vận.
Đông Lũng Hắc Sơn
黑山东麓
Khu vực phía đông của núi Hắc Sơn, nơi trú ngụ và là nơi hóa giao của Bách Thủ Quỷ Xà.
Đan Đỉnh Tông
丹鼎宗
Tông môn cũ của sư phụ Cát lão, hiện đã suy tàn và Cát lão mang theo di nguyện chấn hưng môn phái.
Ngọa Phòng
卧房
Phòng ngủ bên trong phủ đệ của Cát lão, nơi lão và phu nhân bàn bạc những chuyện cơ mật.
Tiền Đình
前厅
Sảnh phía trước của Cát phủ, nơi An thị đứng chờ chồng trở về trong đêm mưa.
Hắc Sơn Địa Giới
黑山地界
Phạm vi ảnh hưởng quanh núi Hắc Sơn, khu vực đầy rẫy nguy hiểm của yêu quỷ mà gia đình Hứa Đạo cần phải thoát khỏi.
Huyện Thành
县城
Toàn bộ khu vực nội thành Dương Hòa, dự kiến sẽ bị Nghiêm Thừa Vận sử dụng các bố trí bí mật để biến thành một cái bẫy khổng lồ thu hút và tiêu diệt Quỷ Giao.
Nhà Tại Nội Phường
内坊家里
Trạch viện mới của gia đình Hứa Đạo nằm trong khu vực nội thành an toàn và cao cấp hơn.
Trù Phòng
厨房
Nhà bếp trong trạch viện mới, nơi Lưu thị và A Bảo chuẩn bị bữa sáng cho gia đình.
Nơi Lưu Dân Tụ Tập Ngoài Thành
城外流民聚集之地
Khu vực ngoài thành tập trung đông người tị nạn, nơi tích tụ oán khí nồng đậm do sự phẫn nộ và đau khổ của đám đông.
Binh Mã Ty
兵马司
Cơ quan quân sự tại huyện Dương Hòa, phụ trách binh lực và tham gia diệt trừ yêu quỷ khi có biến lớn.
Hố Phân
粪坑
Hình ảnh ẩn dụ dùng để chỉ huyện thành Dương Hòa đối với yêu quỷ: tuy chứa Dương hòa chi khí khiến chúng khó chịu, nhưng vẫn có 'thức ăn' (con người) để thu hút chúng vào.
Vạn Bảo Lâu
万宝楼
Một tòa lầu giao dịch lớn và danh tiếng, nơi mua bán các loại vật tư tu hành quý hiếm như phù lục, công pháp và đan dược.
Đại Thông Tiền Trang
大通钱庄
Hệ thống ngân hàng hoàng gia được thành lập bởi Thái tổ triều Đại Lê, có quy mô lưu thông khắp thiên hạ và là nơi phát hành kim phiếu chính thức.
Phủ Thành Dịch Trạm
府城驿站
Hệ thống chuyển phát thư tín và công văn chính thức của triều đình tại phủ thành, dùng để liên lạc giữa các địa phương.
Quan Dịch Sở Phủ Thành
府城官驿所
Trung tâm dịch trạm của toàn bộ phủ Hắc Sơn, đầu mối giao thông liên lạc quan trọng giữa các huyện, cung cấp dịch vụ công và tư cho giới quan lại.
Phủ Hắc Sơn
黑山府
Đơn vị hành chính cấp phủ quản lý hàng chục huyện lỵ, trong đó có huyện Dương Hòa.
Phường Bình An
平安坊
Tên một khu phố (坊 - phường) tại phủ thành, nơi tọa lạc của trạch viện mới nhà họ Cát.
Tân Trạch
新宅
Dinh cơ mới tại phủ thành của gia đình Cát lão, nơi Hứa Đạo và An thị đang tạm trú.
Trạch Viện Nội Phường Huyện Dương Hòa
洋和县内坊宅子
Nơi ở cũ của gia đình Hứa Đạo trước khi chuyển lên phủ thành.
Đường Cống Ngầm
地下水道
Hệ thống thoát nước ngầm dưới lòng phủ thành, nơi tối tăm ẩm thấp, được Hứa Đạo và Hoàng Cực dùng làm nơi quyết chiến.
Cận Giao Phủ Thành
府城近郊
Khu vực ngoại ô gần sát phủ thành, nơi có con sông tiếp nhận nước thải và cũng là điểm thoát ra của hệ thống cống ngầm.
Giới Bi
界碑
Cột mốc ranh giới nằm trên quan đạo dẫn vào huyện Dương Hòa, đánh dấu địa phận của huyện lỵ này.
Thành Môn Lầu
城门楼
Tòa lầu canh trên cổng thành huyện Dương Hòa, nơi binh lính trực đêm trú mưa và quan sát động thái bên ngoài thành.
Tam Hà Bang
三河帮
Một bang hội địa phương tại huyện Dương Hòa do Lưu Kiến đứng đầu.
Linh Hạc Quan
灵鹤观
Tông môn tu luyện luyện khí pháp của Hoàng Cực, bị nghi ngờ là kẻ đã diệt môn phái truyền thừa của Cát lão để cướp đoạt bí tịch y dược.
Hắc Hổ Bang
黑虎帮
Bang hội được các đại tộc trong huyện chống lưng, quản lý các hoạt động phi pháp trên bộ.
Cự Kình Bang
巨鲸帮
Bang hội do các đại tộc hỗ trợ, độc chiếm các hoạt động đường thủy, vận tải và ngư nghiệp tại địa phương.
Thành Tây
城西
Khu vực phía tây huyện thành, nơi đặt trụ sở của Tam Hà bang và cũng là nơi giấu kín những đứa trẻ bị bắt cóc.
Không Gian Ngầm
地下空间
Một căn hầm bí mật nằm dưới căn nhà dân bình thường, nơi đặt các lồng sắt giam giữ bốn mươi chín đứa trẻ tội nghiệp.
Ngoại Phường Thành Tây
城西外坊
Khu vực nằm ở phía tây bên ngoài trung tâm huyện thành, nơi Hứa Đạo hẹn gặp Yến Mạch và Lưu Kiến.
Hà Bạc Sở
河泊所
Cơ quan chuyên trách quản lý các vấn đề sông ngòi và thủy lợi trong huyện.
Hộ Tịch Ty
户籍司
Cơ quan quản lý hộ khẩu và dân số tại địa phương.
Đại Đường
大堂
Nơi diễn ra cuộc họp nghị sự bí mật giữa huyện tôn, các ty chủ và gia chủ bốn đại gia tộc để quyết định vận mệnh của huyện thành.
Đông Hải
东海
Vùng biển xa xôi, nơi được truyền tụng là có long chủng sinh sống và là nguồn gốc của nguyên liệu chế tạo Long Huyết Hương.
Cao Tháp Phần Thi Sở
焚尸所高塔
Điểm cao nhất tại huyện Dương Hòa, nơi đặt lõi điều khiển của đại trận phòng hộ.
Hố Sâu
深坑
Vết tích khổng lồ ở trung tâm thành do thân hình của Bách Thủ Quỷ Giao va chạm mạnh với mặt đất tạo ra.
Trung Tâm Huyện Thành Dương Hòa
洋和县城中央
Nơi Bách Thủ Quỷ Giao đáp xuống, gây ra sự tàn phá khủng khiếp cho nhà cửa và mạng sống của dân chúng.
Lưu Gia Tộc Địa
刘家族地
Nơi cư ngụ lâu đời của gia tộc họ Lưu, nơi cất giữ những vật báu trấn tộc và cũng là nơi phát động đòn tấn công từ xa vào Quỷ Giao.
Cự Khanh Trung Tâm Thành
城中央巨坑
Hố sâu khổng lồ được tạo ra tại trung tâm thành Dương Hòa, nơi Bách Thủ Quỷ Giao đang bị vây khốn bởi pháp trận.
Lý Gia Tộc Địa
李家族地
Nơi cư ngụ của họ Lý, một trong bốn đại tộc, nơi phát ra đòn tấn công bằng kiếm quang thần bí.
Tôn Gia Tộc Địa
孙家族地
Căn cứ của họ Tôn, nơi khởi phát các đòn đánh phối hợp tấn công Quỷ Giao.
Vương Gia Tộc Địa
王家族地
Nơi trú đóng của họ Vương, tham gia vào kế hoạch liệp giao của huyện tôn.
Thành Tường Phía Tây
城西城墙
Nơi Nghiêm Thừa Vận bị Quỷ Giao đánh văng vào sau một đòn quất đuôi cực mạnh.
Trung Tâm Huyện Thành
县城中央
Chiến trường chính hiện đã biến thành phế khu sau cuộc đối đầu giữa võ giả Tứ phẩm và yêu quỷ siêu phẩm.
Huyện Thành Dương Hòa
洋和县城
Nơi đang diễn ra trận chiến sinh tử, hiện đã được Hứa Đạo biến thành một đàn tràng khổng lồ để thực hiện khoa nghi tiêu diệt Quỷ Giao.
Ống Khói Phần Thi Sở
焚尸所烟囱
Vị trí cao nhất nơi Hứa Đạo đứng để điều khiển đại khoa nghi và quan sát toàn cục trận chiến.
Trụ sở Tam Hà bang
三河帮驻地
Nằm ở rìa huyện thành Dương Hòa, nơi tập trung các nòng cốt của bang hội và là nơi diễn ra cuộc thanh trừng cuối cùng của Hứa Đạo.
Đại điện Tam Hà bang
三河帮大殿
Căn đại điện xa hoa nằm trong trụ sở bang hội, nơi Hứa Đạo triệu tập và tiêu diệt toàn bộ cốt cán của Tam Hà bang.
Thâm Sơn Hắc Sơn
黑山深处
Vùng lõi của núi Hắc Sơn, quanh năm bao phủ bởi hắc vụ, là tử địa mà ngay cả đại tông sư hạng nhất cũng không dám đặt chân tới.
Hắc Thạch Sơn
黑石山
Một ngọn núi đá đen khổng lồ nằm tại trung tâm Hắc Sơn, thực chất là một thực thể sống cổ xưa đang say ngủ và là nguồn gốc phát tán hắc vụ.
Sinh Mệnh Cấm Khu
生命禁区
Vùng đất không có dấu chân người hay thú vật, nơi chỉ có những yêu quỷ khủng nhất tàn sát lẫn nhau.
Huyện Thương
县仓
Kho lương dự trữ của huyện Dương Hòa, được mở ra để cứu tế dân chúng sau thảm họa.
Biên Duyên Hắc Sơn
黑山边缘
Khu vực rìa ngoài của núi Hắc Sơn, nơi các yêu quỷ siêu phẩm thường hoạt động.
Quận Tây Ninh
西宁郡
Một đơn vị hành chính cấp quận trong địa giới giả mà Hứa Đạo dùng để ngụy tạo lai lịch cho mình và thuộc hạ.
Phủ Chân Định
真定府
Một đơn vị hành chính cấp phủ thuộc quận Tây Ninh, là quê quán giả trong lời khai của Hứa Đạo.
Huyện Tường Phù
祥符县
Huyện lỵ giả định nơi Hứa Đạo tuyên bố mình và các thuộc hạ sinh trưởng để xóa sạch dấu vết từ huyện Dương Hòa.
Nhà Tại Phường Bình An
平安坊家中
Trạch viện mới của gia đình Hứa Đạo tại phủ thành, nơi hắn thực hiện lệnh bế quan giả định trong bảy ngày.
Thùy Hoa Môn
垂花门
Cổng ngăn cách giữa tiền viện và hậu viện trong phủ đệ của Cát lão.
Hứa Trạch
许宅
Dinh cơ của gia đình Hứa Đạo tại phủ thành, có cấu trúc tương tự như Cát phủ, nơi duy trì các quy tắc gia đình nghiêm ngặt.
Thượng Y Cục Phủ Thành
府城尚医局
Cơ quan quản lý y tế và luyện dược tại phủ thành, nơi Hứa Đạo dự định đến để thu thập thông tin và sử dụng phòng luyện đan.
Đảo Tọa Phòng Tiền Viện
前院倒座房
Dãy phòng nằm phía trước sân của Hứa trạch, được bố trí làm nơi ở cho Yến Mạch và Lưu Kiến.
Phủ Nha
府衙
Trụ sở hành chính tối cao của phủ, nằm trên đại lộ Kỳ Lân trung tâm.
Đại lộ Kỳ Lân Trung Tâm
中央麒麟大街
Con đường huyết mạch của phủ thành, nơi tập trung các cơ quan đầu não của bộ máy chính quyền.
Phố Bạch Thủy
白水街
Con phố nằm trong phường Bình An, nơi có vị trí khá gần với trục đường trung tâm của phủ thành.
Đại Y Thự
大医署
Công sở làm việc riêng tư dành cho các vị đại y có phẩm cấp từ Tòng tứ phẩm trở lên bên trong Thượng Y Cục.
Đại Y Thự Thượng Y Cục
尚医局大医署
Khu vực hành chính chuyên biệt của các y quan cấp cao tại phủ thành.
Đan Phòng
丹房
Khu vực chuyên dùng để lưu trữ và bảo quản các loại đan dược đã luyện chế thành công.
Dược Phòng
药房
Nơi bốc thuốc và lưu trữ các loại thảo dược nguyên liệu.
Chế Dược Phòng
制药房
Khu vực sơ chế dược liệu trước khi đem đi luyện đan hoặc làm thuốc.
Chẩn Đường
诊堂
Khu vực tiếp nhận và thăm khám cho bệnh nhân.
Bệnh Phòng
病房
Dãy phòng dành cho bệnh nhân lưu trú để theo dõi và điều trị dài ngày.
Quan Giải
官廨
Khu nhà ở công vụ dành cho các quan viên trực ca hoặc những người chưa có nhà cửa ổn định trong thành.
San Hạ Điện
餐霞殿
Một trong các tòa luyện đan điện tại Thượng Y Cục phủ thành được Hứa Đạo lựa chọn làm nơi sử dụng cá nhân. Tên gọi mang ngụ ý thực khí trường sinh, thoát tục.
Bí Cảnh
秘境
Những vùng không gian ẩn mật chưa được khám phá, nơi duy nhất còn tồn tại các loại linh dược hoang dã quý hiếm.
Luyện Dược Đường Thượng Y Cục Phủ Hắc Sơn
黑山府尚医局炼药堂
Bộ phận chuyên trách việc chế luyện đan dược tại Thượng Y Cục phủ thành, có quy định làm việc tương đối tự do so với các bộ đường khác.
Hai Huyện Lân Cận Phủ Thành
府城左近两县
Các đơn vị hành chính nằm sát phủ thành, nơi các đệ tử của Vương lão đang được cử xuống để thực hiện nhiệm vụ ngoại phái.
Tây Ninh Quận Doanh
西宁郡营
Doanh trại quân đội của quận Tây Ninh, nơi duy nhất được triều đình trang bị các loại chiến hạm bay cấp quân sự như Hiên Viên Phá Không Chu.
Hiên Viên Phá Không Chu
轩辕破空舟
Chiến hạm bay cấp quân sự, là trọng khí của triều đình với kích thước, tốc độ và hỏa lực vượt xa các loại phi thuyền dân dụng.
Xuyên Vân Chu
穿云舟
Loại bảo cụ bay phổ biến trong dân gian, thường được các thế gia và tông môn sử dụng để di chuyển, nhưng thực lực kém xa chiến hạm quân đội.
Quận Lang Nha
琅琊郡
Vùng đất đặc sản sản sinh ra Mệnh Ngọc, một loại khoáng vật quý giá dùng để chế tạo hồn bài cho giới quyền quý.
Phủ Thành Hắc Sơn
黑山府城
Trung tâm quyền lực hành chính của toàn phủ, nơi Hứa Đạo hiện đang làm việc tại Thượng Y Cục.
Túy Tiên Lầu
醉仙楼
Một tửu lâu nổi tiếng tại phủ thành, nơi các quan viên và luyện dược sư thường xuyên tụ tập ăn uống và nghị sự.
Thần Kinh
神京
Hoàng đô của vương triều Đại Lê, nơi duy nhất theo truyền thuyết là không thực hiện lệnh cấm túc ban đêm.
Trác Thủy
涿水
Một con sông lớn chảy qua phía tây phủ thành, dòng nước xiết như rồng dữ, vốn là một nhánh của thông thiên đại độc.
Thông Thiên Đại Độc
通天大渎
Dòng sông huyền thoại vô cùng rộng lớn và hùng vĩ, mạch nước chính mà Trác Thủy chỉ là một chi lưu nhỏ bé.
Thế Giới Ngầm
地下世界
Hệ thống cống ngầm tối tăm dưới lòng phủ thành, con đường bí mật giúp Hứa Đạo ra vào thành mà không bị phát hiện.
Địa Hạ Thông Đạo
地下通道
Đường hầm ngầm dẫn từ bên trong phủ thành ra bờ sông Trác Thủy, con đường bí mật giúp Hứa Đạo ra vào thành ban đêm.
Trạch Viện Phường Bình An
平安坊宅院
Nơi ở hiện tại của gia đình Hứa Đạo tại phủ thành, nơi hắn trở về sau chuyến đi săn yêu quỷ bất thành.
Huyện Nha Dương Hòa
洋和县衙
Trung tâm điều hành nơi các quan viên phủ thành đang cư ngụ để thực hiện cuộc thẩm vấn và thu thập thông tin về biến cố Quỷ Giao.
Quận Đông Hải
东海郡
Nơi từng xảy ra thảm họa hiến tế thần linh vào niên hiệu Nguyên Thụ, khiến toàn bộ một phủ biến thành quỷ vực tuyệt địa.
Thần Bí Thấu Ảnh
神秘投影
Dấu vết hình ảnh hư ảo của thực thể vĩ đại (Thần Thụ) để lại sau khi giáng lâm, hiện là mục tiêu điều tra trọng điểm của quan phủ.
Di Tích Động Phủ
遗迹洞府
Nơi cư ngụ của các tu sĩ cổ xưa, thường chứa đựng nhiều bảo vật và phù lục siêu phẩm đã thất truyền.
Nội Viện
内院
Khu vực sân trong của Hứa phủ, nơi sinh hoạt riêng tư của gia đình Hứa Đạo.
Đan Phòng Thượng Y Cục
尚医局丹房
Nơi Hứa Đạo thực hiện việc luyện chế đan dược hàng ngày và cũng là nơi hắn chỉ điểm cho các đan phụ.
Đại Lộ Phủ Thành
府城大街
Con đường giao thông nhộn nhịp nơi cư dân phủ thành sinh sống, mang lại cảm giác phồn hoa khác hẳn với sự u ám của huyện Dương Hòa.
Cự Thành Trong Mộng
梦中巨城
Một đô thị vĩ đại, nguy nga xuất hiện trong giấc mơ của Hứa Đạo, nơi tràn ngập những nụ cười nhưng lại ẩn chứa sự hư vọng và quỷ dị.
Vùng Nước Trác Thủy Thành Tây
城西涿水
Khu vực ven sông Trác Thủy ở phía tây phủ thành, nơi vừa xảy ra hiện tượng yêu quỷ tụ tập số lượng lớn như thủy triều.
Đại Môn
大门
Cổng chính của trạch viện nhà họ Hứa tại phủ thành.
Toa Xe
车厢
Không gian bên trong xe ngựa, nơi Hứa Đạo ngồi trầm tư và trải qua giấc mộng quỷ dị trên đường về nhà.
Phường Tĩnh Ninh
靖宁坊
Khu vực dân cư nằm ở phía nam (Thành Nam) của phủ thành, nơi gia đình Mao Xuân sinh sống.
Mao Gia Chủ Trạch
毛家主宅
Dinh cơ chính của gia tộc họ Mao, nơi ông nội Mao Xuân tuyệt đối cấm các cháu quay lại cầu viện dù có gặp khó khăn đến tính mạng.
Đại Lộ Chu Tước
朱雀大街
Con đường lớn dẫn tới phường Bình An trong phủ thành.
Mao Gia Tiểu Viện
毛家小院
Căn nhà nhỏ mà ông nội Mao Xuân đã tự bỏ tiền mua lại từ dòng tộc để sống tự lập cùng các cháu.
Bờ Sông Trác Thủy
涿水岸边
Địa điểm Hứa Đạo chọn làm nơi săn bắn yêu quỷ ban đêm, tận dụng địa thế để thực hiện kế hoạch câu cá.
Hạ Đan Điền
下丹田
Nơi cư ngụ của phúc điền và pháp lực, hiện đang được Hứa Đạo khai khẩn rộng tới hơn hai mươi mẫu.
Trạch Viện Phủ Thành
府城宅院
Nơi ở mới của gia đình Hứa Đạo tại phủ thành, nơi diễn ra buổi luyện quyền và đốn ngộ quyền ý của hắn.
Phường Tĩnh Ninh
靖安坊
Một khu phường nằm ở phía Nam (Thành Nam) của phủ thành, nơi ở cũ của chị em Mao Xuân trước khi chuyển nhà.
Thượng Y Cục Huyện Dương Hòa
洋和县尚医局
Cơ quan y tế tại huyện Dương Hòa, nơi Cát lão từng làm việc và tạm trú trong những ngày cuối trước khi rời đi.
Châu Huyện
州县
Các đơn vị hành chính cấp dưới của phủ thành, nơi thường xuyên thiếu hụt luyện dược sư cao cấp.
Thượng Y Cục Phủ Thành Hắc Sơn
黑山府城尚医局
Cơ quan y tế cấp cao tại phủ thành, nơi Cát lão sắp tới nhận chức Chủ bạ.
Phường Phú Quý
富贵坊
Khu vực địa bàn của gia tộc họ An (nhà ngoại đại nhi của sư nương Hứa Đạo) tại phủ thành.
Tiểu Viện
小院
Căn nhà nhỏ nằm ở nơi hẻo lánh trong phường Tĩnh Ninh mà Mao Song đã dùng tích lũy cả đời để mua cho chị em Mao Xuân cư ngụ sau khi rời bỏ gia tộc.
Ty Không Gia Tộc
司空家族
Một trong mười thế gia đại tộc quyền thế nhất triều đại Đại Lê, sở hữu nền tảng thâm hậu và bảo vệ thiên tài trong tộc rất nghiêm ngặt.
Hư Không
虚空
Cõi không gian vô định, nơi võ giả cao cấp tiếp dẫn năng lượng để hoàn thành sự lột xác về máu huyết, nhưng cũng là nguồn gốc của sự ô nhiễm và bất tường.
Thành Tường Huyện Dương Hòa
洋和县城城墙
Nơi các quan viên phủ Hắc Sơn tiếp đón Khâm sai và diễn ra cuộc hội thoại đầu tiên về tình hình Quỷ Giao.
Quy Chân Điện
归真殿
Tòa điện luyện đan riêng tư do Cát lão lựa chọn tại Thượng Y Cục để thực hiện công việc luyện dược hàng ngày.
Các Châu Phủ Quanh Phủ Hắc Sơn
黑山府周边州府
Các đơn vị hành chính lân cận đang tham gia vào cuộc truy quét diện rộng để tìm kiếm tung tích của Hoàng Cực.
Đỉnh Tiêm Tông Môn
顶尖宗门
Các môn phái tu tiên thượng cổ ẩn thế, sở hữu những phương pháp tu luyện bí truyền có thể áp chế sự ô nhiễm của linh cơ thiên địa.
Hộ Thành Hà
护城河
Con sông bao quanh huyện thành Dương Hòa, hiện đang có dòng nước lũ đục ngầu cuồn cuộn sau đợt mưa lớn kéo dài, là nơi bị nghi ngờ đã ném xác và bảo vật của Nghiêm Thừa Vận xuống.
Chủ Trạch Tộc Địa Mao Gia
毛家族地主宅
Dinh cơ chính của gia tộc họ Mao tại phường Tĩnh Ninh, nơi tập trung nhiều cao thủ Tứ phẩm và được cho là nguồn cơn của những bất thường khiến Mao Song phải rời đi.
Địa Hạ Nhập Khẩu
地下入口
Lối vào hầm ngầm bí mật giúp Hứa Đạo ra vào phủ thành mà không bị phát hiện.
Hỏa Hồ Tông
火狐宗
Một đại tông môn luyện khí thực lực cường đại, có địa vị cao hơn hẳn Linh Hạc Quan. Biểu tượng của tông môn này là hình một con hồ ly màu đỏ.
Phân Đồ Hỏa Hồ Tông Quận Tây Ninh
火狐宗西宁郡分舵
Nhánh phụ của Hỏa Hồ tông tại quận Tây Ninh, là thế lực trực tiếp tham gia tranh đoạt di bảo của Quỷ Giao tại phủ thành.
Phân Đà Quận Tây Ninh
西宁郡分舵
Nhánh phụ của Hỏa Hồ Tông đặt tại quận Tây Ninh. Dù chỉ là phân đà nhưng vẫn là thế lực cường thịnh nhất vùng, đại diện cho thể diện của đại tông môn tại địa phương.
Cương Vực Quận Tây Ninh
西宁郡疆域
Vùng đất nằm ở cực Tây của triều đại Đại Lê, dân cư thưa thớt, sản vật nghèo nàn so với các khu vực nội địa khác.
Quỷ Cảnh
诡境
Trạng thái biến đổi hoàn toàn của một vùng không gian thành lãnh địa của yêu quỷ và quỷ thần sau khi bị ô nhiễm nặng nề bởi quỷ khí.
Địa Hạ Xuất Khẩu
地下出口
Lối ra của đường cống ngầm dẫn từ nội thành ra ngoại thành, nơi Hứa Đạo phát hiện cao thủ mặc giáp đang ẩn núp.
Thư Phòng
书房
Nơi riêng tư trong nhà Hứa Đạo, nơi hắn và Cát lão thảo luận về khả năng phủ thành bị hủy diệt.
Xuyên Vân Chu Nghiêm Gia
严家穿云舟
Con tàu bay của Nghiêm gia đang neo đậu bên ngoài phủ thành, làm căn cứ tạm thời cho Nghiêm Thừa Phúc và Thôi lão.
Dục Anh Đường
育婴堂
Nơi nuôi dưỡng trẻ mồ côi trong phủ thành, được phu nhân Nam Cung Nội thường xuyên quyên góp tiền bạc hỗ trợ.
Hậu Viện Phủ Nha
府衙后院
Nơi ở và sinh hoạt riêng tư của Phủ tôn Nam Cung Nội, nơi diễn ra bữa tiệc rượu thân mật giữa lão và Trần Tiêu.
Phân Đà Hỏa Hồ Tông
火狐宗分舵
Cơ sở địa phương của Hỏa Hồ tông, nơi các đệ tử và Đạo tử đang tạm trú để thực hiện các hành vi tà ác.
Trạch Viện
宅院
Dinh cơ nơi Trưởng Tôn Vân đang chiếm giữ và giam lỏng mẹ con Tôn thị.
Đạo Tử Ốc
道子屋
Căn phòng nơi Trưởng Tôn Vân cư ngụ và bị ám sát.
Ẩn Bế Chi Địa
隐蔽之地
Nơi ẩn nấp bí mật nơi Hứa Đạo để Ngai Ngai canh giữ Tôn thị.
Chủ Tông
主宗
Trụ sở chính hoặc thượng tầng của Hỏa Hồ tông, nơi Trưởng Tôn Vân xuất thân.
Hỏa Hồ Tông Chủ Tông
火狐宗主宗
Tổng đàn chính của Hỏa Hồ tông, nơi có thực lực cực kỳ hùng mạnh mà ngay cả quan phủ cũng phải kiêng dè.
Thành Đông
城东
Khu vực phía đông phủ thành, nơi Hứa Đạo thiết lập các điểm trú ẩn an toàn.
Phường Đức Thiên
德迁坊
Khu vực nằm lân cận phường Bình An, chỉ cách một con phố, nơi Hứa Đạo chọn làm điểm trú ẩn an toàn (safehouse).
An Toàn Ốc
安全屋
Căn nhà bí mật tại phường Đức Thiên dùng để ẩn nấp và giam giữ mẹ con Tôn thị.
Căn Cứ Hỏa Hồ Tông
火狐宗据点
Nơi ở của Trường Tôn Vân và các đệ tử Hỏa Hồ tông tại phủ thành, vừa bị Hứa Đạo thảm sát.
Căn Cứ Hỏa Hồ Tông
据点
Nơi đóng quân của đệ tử Hỏa Hồ tông tại phủ thành, nơi vừa bị Hứa Đạo thảm sát gần như không còn một mống để xóa dấu vết.
Thùy Hoa Môn
垂直门
Cổng ngăn cách giữa tiền viện và hậu viện trong trạch viện của Hứa phủ.
Nhạn Lai Lầu
雁来楼
Tòa lầu cao nhất nằm tại trung tâm phủ thành Hắc Sơn, có tầm nhìn bao quát toàn bộ thành trì, là nơi Nam Cung Nội và Trần Tiêu đứng quan sát tình hình.
Phủ Thành Nha Môn
府城衙门
Cơ quan hành chính tối cao của phủ thành, nơi đang phải chịu áp lực lớn từ phía Hỏa Hồ tông sau sự cố Đạo tử bị giết.
Trụ Sở Hỏa Hồ Tông
火狐宗驻地
Nơi cư ngụ của đoàn người Hỏa Hồ tông tại phủ thành, nơi vừa xảy ra vụ thảm sát chín mươi ba người khiến thi thể hóa thành tro bụi bởi phù lục.
Bờ Sông Trác Thủy
涿水之畔
Khu vực ven sông ở phía Tây thành, nơi gần đây xuất hiện một vị thần bí cao thủ chuyên săn sát yêu quỷ.
Mao Gia
毛家
Phủ đệ của họ Mao tại phường Tĩnh Ninh, nơi Nghiêm Thừa Phúc và những người khác tiến hành排 tra nhưng không tìm thấy điểm khả nghi nào.
Trụ Sở Linh Hạc Quan
灵鹤观驻地
Nơi ở tạm thời của các đệ tử Linh Hạc Quan tại phủ thành trong thời gian truy tìm Hoàng Cực.
Diêm Vương Điện
阎王殿
Hình ảnh ẩn dụ chỉ cái chết, nơi các thế gia lo sợ linh hồn mình sẽ phải xuống đó sau khi bị Hoàng Cực ám sát.
Các Ngọn Núi Ngoài Thành
城外山峰
Những khu vực hoang dã nguy hiểm mà Hứa Đạo dự định thám hiểm lần đầu tiên nhờ có các thủ đoạn bảo mạng mới.
Dược Điền
药田
Những cánh đồng chuyên canh thảo dược quy mô lớn tại các châu huyện, là căn cơ và nguồn cung ứng nguyên liệu luyện đan của Thượng Y Cục.
Chân Chính Hoang Dã
真正荒野
Những vùng đất nguyên thủy chưa có dấu chân nhân tộc, đầy rẫy yêu quỷ và quỷ cảnh, vô cùng nguy hiểm nhưng cũng ẩn chứa nhiều cơ duyên cổ xưa.
Tử Hoàng Trúc Điền
紫凰竹田
Khu vực chuyên canh Tử Hoàng Trúc, một trong bốn loại thảo dược nòng cốt của phủ Hắc Sơn.
Thiên Quỷ Liễu Điền
天鬼柳田
Nơi trồng Thiên Quỷ Liễu quy mô lớn để phục vụ việc chế dược và trao đổi vật tư giữa các châu phủ.
Kinh Lôi Thảo Điền
惊雷草田
Vùng trồng Kinh Lôi Thảo, một loại dược liệu quan trọng được canh tác tập trung để tối ưu hóa hiệu suất.
Long Huyết Đằng Điền
龙血藤田
Cánh đồng trồng Long Huyết Đằng, thảo dược quý dùng để luyện chế đan dược và giao thương giữa các quận phủ.
Đại Đình
大厅
Nơi tập hợp các quan viên và luyện dược sư của Thượng Y Cục để nghe Vương lão dặn dò và cảnh báo về tình hình an ninh.
Lục Ty Nhất Cục
六司一局
Hệ thống các cơ quan hành chính nòng cốt tại phủ thành, bao gồm Thượng Y Cục và sáu ty chức năng khác.
Luyện Dược Đường
炼药堂
Bộ phận chuyên trách luyện chế đan dược trong Thượng Y Cục, nơi các thành viên thường xuyên tổ chức tiệc tùng hưởng lạc.
Huyện Thanh Vân
清云县
Một huyện lỵ thuộc phủ Hắc Sơn, nơi Nghiêm Thừa Đạo và Linh Hạc Thượng Nhân tạm dừng chân và gây ra thảm án diệt thôn.
Quan Dịch
官驿
Hệ thống trạm dịch của triều đình, nơi cung cấp các phương thức truyền tin bảo mật mà các thế gia thường học tập.
Tĩnh Thất
静室
Căn phòng yên tĩnh dành cho việc bế quan tu luyện hoặc thực hiện các bí thuật yêu cầu sự tập trung tuyệt đối.
Trụ Sở Phường Tĩnh An
靖安坊驻地
Căn cứ tạm thời của Nghiêm gia và Linh Hạc Quan tại phủ thành, nơi Thôi lão tiến hành tế luyện pháp bảo.
Dịch Trạm
驿站
Nơi chuyển phát thư từ và công văn, đầu mối giao thông liên lạc quan trọng của quan phủ.
Thôn Khắc Lĩnh
克岭村
Một ngôi làng thuộc huyện Thanh Vân, nổi tiếng với tinh thần đoàn kết của dân làng khi cùng nhau bạt núi mở đường. Đây là nơi Trần Nhị nhắc đến trong lời trối trước khi ngất, ám chỉ có biến cố liên quan đến Nghiêm gia và Linh Hạc quan tại đây.
Phạm Vi Vài Mươi Dặm
数十里方圆
Cự ly mà Hứa Đạo có thể tự do di chuyển chỉ trong chớp mắt nhờ vào Ngũ Hành Độn Pháp sơ nhập môn khảm.
Từ Đường
祠堂
Kiến trúc quan trọng nhất và uy nghi nhất ở trung tâm thôn trấn, nơi thờ phụng Gia thần và tạo ra một vùng quỷ vực nhân tạo để đối kháng với yêu quỷ bên ngoài.
Tông Từ Thôn Khắc Lĩnh
克岭村宗祠
Nơi thờ phụng tổ tiên của thôn Khắc Lĩnh, nơi lưu giữ hai món bảo vật truyền đời, trong đó có một bản Đại Cáo của Thái Tổ.
Hoàng Thành
皇城
Nơi cư ngụ của Thiên tử, điểm đến cuối cùng của những người dân mang theo Đại Cáo để kêu oan trong thời kỳ Thái Tổ trị vì.
Tông Từ
宗祠
Nơi thờ phụng tổ tiên và Gia thần của thôn Khắc Lĩnh, nơi cất giữ Ngự chế Đại Cáo và món bảo vật bí ẩn thứ hai.
Quan Dịch Trung Khu
官驿中枢
Trung tâm điều hành hệ thống dịch trạm, nơi có khả năng giám sát và phát hiện ngay lập tức nếu bất kỳ trạm dịch nào trên toàn phủ bị phá hoại.
Tây Kinh Đạo
西京道
Một đơn vị hành chính cấp đạo rộng lớn, nơi tổ chức đại hội tỷ thí luyện dược định kỳ.
Phúc Địa Tiểu Thế Giới
福地小世界
Một không gian độc lập chứa đựng truyền thừa luyện dược cổ xưa hoàn chỉnh, chỉ mở ra mỗi ba mươi năm một lần và chỉ cho phép luyện dược sư tiến vào.
Lục Đại Đạo Châu
六大道州
Hệ thống phân chia hành chính lớn nhất thời Thái Tổ, bao gồm Đông, Nam, Tây, Bắc, Trung và Kinh Trực đạo.
Kinh Trực Đạo
京直部
Vùng đất trực thuộc sự quản lý của kinh đô, một trong sáu đạo chính của vương triều Đại Lê.
Phường Viên Hòa
园和坊
Khu vực tại phủ thành nơi đặt trụ sở cứu trú và văn phòng giao dịch của năm đại thế gia quận thành (Lưu, Tạ, Vương, Lý, Trần).
Phân Đà Quận Thành
郡城分舵
Chi nhánh của Hỏa Hồ tông tại quận thành, nơi gần nhất có thể cử cao thủ Tông sư đến phủ Hắc Sơn ứng cứu.
Căn Nhà Của Linh Hạc Thượng Nhân
灵鹤上人屋子
Địa điểm trú ngụ của Linh Hạc Thượng Nhân tại phủ thành, bị đòn tấn công của Hứa Đạo đánh nát thành bình địa.
Ngô Công Lĩnh
蜈蚣岭
Một địa danh hiểm trở gần phủ thành, nơi tập trung vô số Thiên Túc Quỷ (yêu quỷ rết), ngay cả Tông sư cũng không dám khinh suất tiến vào.
Núi Du Nhạc
榆乐山
Ngọn núi tiếp theo mà Hứa Đạo dẫn dụ đoàn người Nghiêm gia tới để dùng pháo hạm tiêu diệt yêu quỷ giúp mình.
Kỳ Dị Chi Địa
奇异之地
Một địa danh hoặc không gian thần bí, nơi phát ra nguồn võ vận vàng ròng rót xuống cơ thể Hứa Đạo.
Quân Bị Khố
军备库
Kho tàng quân sự nơi lưu trữ linh tinh và các vật tư tu luyện dành cho quân đội.
Cấm Kỵ Chi Địa
禁忌之地
Những khu vực vô cùng nguy hiểm được liệt vào danh sách đỏ của triều đình, người xông vào thường không có đường về.
Thủy Tạ
水榭
Kiến trúc lâu đài nhỏ bên hồ nước trong sân trạch viện nhà họ Hứa, nơi Hứa Đạo ngồi nghỉ ngơi sau khi trở về.
Ao Cá
池
Hồ nước nhỏ trong sân nhà, nơi Hứa Đạo rắc tro của bức mật thư để tiêu hủy dấu vết.
Thành Đầu Phủ Thành Hắc Sơn
黑山府城城头
Nơi đóng quân của thành phòng quân, điểm tiếp nhận chiến hạm Hiên Viên Phá Không Chu trở về trong tình trạng hư hại nặng.
Tây Ninh Quận Thành
西宁郡城
Trung tâm hành chính cấp quận, nơi Tư Mã Tung Hoành dùng các thủ đoạn chính trị để kiềm tỏa thế lực của Hỏa Hồ tông.
Ngũ Thông Thần Giáo
五通神教
Một tổ chức tôn giáo bí ẩn và điên cuồng, được giới quan phủ vô cùng kiêng dè vì sự tàn bạo và các kế hoạch khó lường.
Binh Mã Doanh Quận Thành
郡城兵马营
Cơ quan quân sự tối cao của quận, nơi Trần Lực Phu nắm giữ chức vụ binh mã đại đô đốc.
Niết Bàn Trì
涅盘池
Một địa điểm bí ẩn chứa đựng tài nguyên tu luyện cực kỳ quý giá, chỉ dành cho những người có công lao hoặc thiên phú đặc biệt.
Thiên Lục Các
天禄阁
Nơi triều đình lưu trữ và bảo quản các loại văn thư, hồ sơ quan trọng của quan lại.
Quan Dịch Sở
官驿所
Cơ quan phụ trách việc vận chuyển thư tín và thông tin chính thức của triều đình, nơi quản lý các loại linh thú truyền tin cao cấp.
Huyện Thành Thanh Vân
清云县城
Địa điểm Ngô bà bà lựa chọn để di dời dân làng thôn Khắc Lĩnh tới sinh sống vì gần gũi và dễ thích nghi hơn phủ thành.
Thôn Khẩu
村口
Địa điểm tập trung của dân làng Khắc Lĩnh trước khi bắt đầu hành trình di cư.
Nhà Ngô Bà Bà
吴婆婆家中
Căn viện nhỏ trong thôn Khắc Lĩnh, nơi lưu giữ nhiều kỷ niệm và là nơi cuối cùng Ngô bà bà rời đi.
Quận Thanh Xuyên
青川郡
Một địa danh quận lân cận, nơi Tôn Thiêm đang theo đuổi một cơ duyên bí ẩn trước khi xảy ra biến cố.
Hắc Phong Nhai
黑风涯
Nơi chịu hình phạt của Hỏa Hồ tông, nổi tiếng với luồng gió đen có thể thổi bay da thịt, đau thấu thần tủy, khiến người chịu phạt không thể tu luyện và chịu hành hạ cực độ.
Linh Hạc Sơn
灵鹤山
Địa bàn của Linh Hạc Quan, lãnh đất do Thái tổ đại Lê ban phong cho tổ sư Linh Hạc Quan nhờ công lao chiến đấu.
Nghiêm Gia Quận Thành
郡城严家
Thế gia võ đạo hùng mạnh bậc nhất tại quận thành với truyền thừa 'một môn hai tông sư'.
Binh Mã Đại Doanh Quận Thành
郡城兵马大营
Đơn vị quân sự nòng cốt của quận Tây Ninh, tập hợp những binh lính thiện chiến, sở hữu quân trận lợi hại và chiến hạm Hiên Viên Phá Không Chu.
Tiểu Viện Phường Đức Thiên
德迁坊小院
Nơi Hứa Đạo bố trí làm địa điểm ẩn náu cho mẹ con Tôn thị tại phủ thành.
Tự Gia Tiểu Viện
自家小院
Trạch viện riêng của Hứa Đạo tại phủ thành, nơi hắn định bố trí phù trận và khoa nghi bảo vệ gia đình.
Thập Lý Đào Hoa Lâm
十里桃花林
Cảnh tượng hư ảo trong tâm trí người uống rượu Đào Hoa Nương, mang lại cảm giác thư thái thoát tục.
Thế Ngoại Tiên Tông
世外仙宗
Các tông môn tu tiên ẩn thế, nằm ngoài sự quản lý của triều đình, sở hữu những truyền thừa cổ xưa và bí pháp luyện khí có thể tránh được sự dị hóa ở mức độ nhất định.
Phúc Địa
福地
Vùng đất có linh cơ thuần khiết, nơi các tu sĩ tiên tông dùng để bế quan tu luyện nhằm tránh khỏi sự ô nhiễm của thiên địa.
Hoang Dã
荒野
Những vùng đất nguyên thủy, chưa khai phá, nơi các cao thủ Siêu phẩm thường tìm đến để khám phá tiền lộ của võ đạo.
Cấm Địa
禁地
Những khu vực nguy hiểm bị phong tỏa, ẩn chứa nhiều bí mật và cơ duyên cổ xưa về các cảnh giới tu luyện đã thất truyền.
Động Thiên Phúc Địa
洞天福地
Những vùng không gian có linh khí đặc biệt và quy luật thiên địa riêng biệt, là nơi trú ngụ của các thế ngoại tiên tông hoặc các bậc đại năng ẩn thế.
Thần Kỳ Chi Địa
神奇之地
Cách gọi chung cho những địa danh ẩn chứa những quy luật hoặc sức mạnh siêu nhiên vượt xa hiểu biết thông thường của thế nhân.
Thôn Khắc Lĩnh Huyện Thanh Vân
清云县克岭村
Địa điểm diễn ra vụ thảm sát dân lành của Nghiêm Thừa Đạo, hiện trở thành bằng chứng thép để Trần Lực Phu trấn áp Nghiêm gia.
Phân Đà Ngũ Thông Thần Giáo Quận Tây Ninh
黑山西宁郡分舵
Nhánh tà giáo tại địa phương mà Nam Cung Nội sử dụng làm kẻ gánh tội thay cho toàn bộ vụ biến động huyện Dương Hòa.
Quan Đạo
官道
Con đường chính ngạch dẫn vào huyện thành Thanh Vân, nơi Phùng Hồng Vân đứng chờ đoàn người di cư.
Hiên Viên Hư Không Hạm
轩辕虚空舰
Chiến hạm tối cao của Quận thủ quận Tây Ninh, có khả năng ẩn hình và truyền tống không gian qua vạn dặm, mang theo các kỹ thuật mật truyền của triều đình.
Mao Gia Phường Tĩnh An
靖安坊毛家
Gia tộc họ Mao tại phường Tĩnh An, đối tượng mà Hứa Đạo đang đặc biệt quan tâm điều tra.
An Gia
安家
Một đại tộc võ đạo lừng lẫy một thời tại phủ thành, từng có nhiều đời Tông sư tọa trấn, hiện sở hữu trạch viện năm tiến uy nghi.
Phủ Thành Đại Tộc
府城大族
Các gia tộc lớn lâu đời bám rễ tại phủ thành, sở hữu mạng lưới thông tin và thế lực đan xen với quan phủ.
Hoa Đình Tiền Viện
前院花厅
Phòng khách ở sân trước của An gia, nơi các nam quyến tụ họp để bàn bạc những chuyện quan trọng sau bữa ăn.
Bờ Sông Trác Thủy
涿水河畔
Địa điểm ẩn dật xa thành, nơi Hứa Đạo dùng linh tính làm mồi nhử để thu hút và tiêu diệt hàng loạt yêu quỷ dưới nước.
Dược Điền Huyện Thanh Vân
清云县药田
Vùng trồng thảo dược quy mô lớn tại huyện Thanh Vân, nơi sản lượng dược liệu đang tăng mạnh nhờ sự bình ổn và thiếu vắng quỷ họa trong những năm gần đây.
Dược Phường
药坊
Cơ sở chuyên trách việc thu mua và sơ chế dược liệu trước khi gửi về Thượng Y Cục phủ thành, dự kiến sẽ chỉ tuyển dụng nữ giới để đảm bảo sự tỉ mỉ trong công việc.
Khắc Lĩnh Phường
克岭坊
Một phường thị tại huyện Thanh Vân được Phùng Hồng Vân dùng tiền đền bù để trống, dùng làm nơi định cư cho dân làng Khắc Lĩnh và cũng là địa điểm dự kiến đặt dược phường. Vị trí này cực kỳ an toàn do nằm sát Binh Mã Ty, Trấn Ma Ty và Tuần Kiểm Ty.
Binh Mã Ty Huyện Thành
县城兵马司
Cơ quan quân sự tại huyện Thanh Vân, nằm ngay sát vách Khắc Lĩnh phường, là lực lượng bảo hộ chính cho khu vực định cư của dân làng.
Khu Vực Ngoại Vi Hắc Sơn
黑山外围区域
Vùng đệm nằm sát biên giới núi Hắc Sơn, nơi các cao thủ quan phủ thường chọn làm điểm tập kết và đón tiếp các đoàn thám hiểm trở về.
Dịch Trạm Ngoại Vi Hắc Sơn
黑山外围驿站
Các trạm truyền tin được thiết lập xung quanh núi Hắc Sơn để giám sát và báo cáo kịp thời các biến động từ vùng cấm.
Nơi Nghiêm Thừa Đạo Tử Trận
严承道死亡之地
Khu vực ngoài thành Hắc Sơn, nơi diễn ra cuộc chiến giữa Hứa Đạo và Nghiêm Thừa Đạo, hiện là điểm thu hút sự chú ý của sinh linh cấm kỵ.
Thành Đầu Phủ Thành
府城城头
Nơi các vị quan đầu não của phủ thành túc trực để giám sát tình hình yêu quỷ bên ngoài thành.
Giám Thiên Nghi
监天仪
Pháp bảo trân quý dùng để giám sát mật độ quỷ khí và số lượng yêu quỷ trong một phạm vi rộng lớn quanh thành.
Phòng Hộ Pháp Trận
监测法阵
Các trận pháp độc lập được bố trí quanh thành để cung cấp dữ liệu về các biến động bất thường của năng lượng quỷ dị.
Thuần Dương Đạo
纯阳道
Một thế ngoại tiên tông danh tiếng mà Nam Cung Nội từng tiếp xúc, sở hữu những cao nhân có thực lực áp đảo cả Nhất phẩm đại tông sư.
Trịnh Gia
郑家
Một trong các đại thế gia tại phủ thành từng có Tông sư tọa trấn nhưng đã bị suy vi sau khi vị Tông sư này tử trận trong quỷ họa.
Bùi Gia
裴家
Thế gia đại tộc tại địa phương chịu tổn thất nặng nề về cao tầng trong biến cố bạch tai.
Ngô Gia
吴家
Gia tộc quyền quý tại phủ thành có Tông sư thiệt mạng trong thảm họa quỷ họa vài năm trước.
Sơn Thần Miếu
山神庙
Một ngôi miếu thờ thần núi nằm trên lộ trình từ phủ thành đến huyện Thanh Vân, đây là nơi dừng chân duy nhất của khách bộ hành trong khu vực hoang dã.
Tiền Điện
前殿
Điện thờ phía trước của sơn thần miếu, nơi đặt pho tượng nữ sơn thần khổng lồ bằng đá.
Hậu Điện
后殿
Khu vực phía sau của sơn thần miếu, bao gồm ba bốn gian phòng nhỏ dùng làm nơi ở và bếp núc.
Thần Nữ Sơn
神女山
Ngọn núi nằm ngay sau sơn thần miếu, nơi được cho là địa phận trấn giữ của vị sơn thần đã cứu mạng miếu chúc.
Chính Điện
正殿
Tòa điện thờ chính phía trước của sơn thần miếu, nơi đặt pho tượng thần linh khổng lồ.
Sơn Thần Động Phủ
山神洞府
Nơi cư ngụ thực sự của Nữ Sơn Thần nằm trên đỉnh núi, vốn là một thạch động thiên nhiên được cải tạo thành kiến trúc nghiêm chỉnh, mang lại cảm giác thanh khiết đặc biệt.
Nhà Của Bạch Lộc
白鹿家
Cách gọi thân thương của Đế nữ dành cho hang động thần tiên của mình, nơi đã hoàn toàn sụp đổ và biến mất sau khi nàng rời đi.
Chính Điện Sơn Thần Miếu
山神庙正殿
Nơi tích tụ một đám mây hương hỏa khổng lồ bao quanh pho tượng thần, là nguồn năng lượng dự trữ mà Đế nữ đã chuyển giao cho Hứa Đạo.
Võ Vận Trường Hà
武运长河
Còn gọi là Chân Võ Thánh Cảnh, một vùng đất kỳ dị chứa đựng võ vận vô tận tích lũy qua hàng vạn năm của võ đạo thế giới này.
Chân Võ Thánh Cảnh
真武圣境
Tên gọi tôn quý của Võ Vận Trường Hà, nơi ngưng tụ bản nguyên linh khí của toàn bộ võ nhân trong thiên hạ.
Sơn Thần Ấn
山神印
Vật phẩm thần bí Hứa Đạo mang theo, là nơi Đế nữ cư ngụ và ẩn thân.
Dược Sơn
药山
Các ngọn núi chuyên dùng để trồng dược liệu, huyện Thanh Vân có tổng cộng 19 ngọn dược sơn.
Thần Nữ Phong
神女峰
Ngọn núi nơi sơn thần miếu tọa lạc, có địa thế thanh tĩnh nhưng hẻo lánh.
Mã Đầu
码头
Bến tàu nơi diễn ra các công việc lao động tay chân nặng nhọc, điểm mưu sinh cuối cùng mà các phụ nhân thôn Khắc Lĩnh dự định tìm đến.
Không Gian Sơn Thần Ấn
山神印空间
Vùng không gian đặc biệt bên trong cổ vật Sơn Thần Ấn, đã tiến hóa thành một tiểu thế giới với thần sơn, mây vàng và sông vàng (kết tinh từ hương hỏa).
Thượng Y Cục Huyện Thanh Vân
清云县尚医局
Cơ quan quản lý y tế và dược liệu tại huyện Thanh Vân, nơi Hứa Đạo đến để chỉ đạo công tác kiểm kê dược điền.
Thần Sơn
神山
Ngọn núi thần bí mọc lên bên trong không gian Sơn Thần Ấn, nơi kim thân của Đế nữ tọa lạc tại đỉnh núi.
Dòng Sông Vàng Nóng Chảy
熔金河
Con sông chảy bên trong thần vực, thực chất là dòng chảy đậm đặc của năng lượng hương hỏa dùng để tu dưỡng thần thể.
Kinh Lôi Thảo Điền
大草田
Vùng trồng Kinh Lôi Thảo đặc thù trên dược sơn.
Núi Tề Hà
齐河山
Ngọn núi nguyên bản của Thanh Vân nhất hiệu dược sơn, là nơi có địa linh nhân kiệt,天地 linh cơ sung túc.
Dược Sơn Số 1 Thanh Vân
清云一号药山
Ngọn dược sơn quan trọng nhất của huyện Thanh Vân, chuyên canh tác Kinh Lôi Thảo.
Biên Thùy Phía Tây Đại Lê
大黎西陲边地
Vùng lãnh thổ phía tây xa xôi và hẻo lánh của triều đại Đại Lê, nơi bao gồm quận Tây Ninh và phủ Hắc Sơn.
Thập Cửu Tọa Dược Sơn
十九座药山
Hệ thống mười chín ngọn núi chuyên canh dược liệu tại huyện Thanh Vân, được bảo vệ bởi các pháp trận dựa trên sơn văn địa thế.
Tán Điền
散田
Những thừa ruộng trồng dược liệu nhỏ lẻ nằm ngoài các khu vực dược sơn tập trung.
Võ Đạo Chi Chân Đế
武道之实
Trạng thái lĩnh ngộ cao nhất của võ học khi rũ bỏ mọi trang sức lộng lẫy để quay về với bản chất phác thực của Đạo.
Thế Ngoại Tiên Tông
世界仙宗
Các tông môn tu tiên ẩn thế, sở hữu bí pháp có thể giảm thiểu sự xâm thực của quỷ khí và dị hóa cơ thể.
Phúc Điền
福田
Vùng đất linh lực trong đan điền của luyện khí sĩ. Hứa Đạo hiện sở hữu ba ngàn năm trăm mẫu phúc điền, một con số vượt xa các thiên tài bình thường.
Phi chu
飞舟
Phương tiện vận tải bay khổng lồ của Hứa Đạo, khiến cư dân sơn thần miếu vô cùng kinh ngạc khi lần đầu nhìn thấy.
Hứa Phủ
许府
Dinh cơ nhà họ Hứa tại phủ thành, nơi Nam Cung Nội từng bí mật ghé thăm và phát hiện ra thiên phú của A Bảo và Hứa Lộ.
Hướng Phủ Hắc Sơn
黑山府方向
Phương hướng chính trong lệnh Thác hoang mới, bao gồm việc thu hồi đất cũ và khai phá những vùng cương vực mới mà con người chưa từng đặt chân tới.
Bờ Sông Trác Thủy
涿水畔
Địa điểm săn yêu quỷ quen thuộc của Hứa Đạo tại phủ thành, nơi có mật độ yêu quỷ tập trung cao và hiệu suất săn giết lớn hơn nhiều so với huyện Thanh Vân.
Di Tích Hoang Nguyên
荒原遗迹
Một tòa di tích cổ xưa chưa từng bị mở ra nằm sâu trong hoang nguyên, được Nam Cung Nội phát hiện và chọn làm mục tiêu thám hiểm để tìm thuốc trường sinh.
Biên Duyên Hoang Dã
荒野边缘
Khu vực ranh giới giữa vùng đất an toàn của nhân tộc và vùng đất bị yêu quỷ chiếm đóng, nơi thiết lập駐 địa tiền phương.
Trú Địa
驻地
Căn cứ hậu cần và quân sự được thiết lập tại ranh giới hoang dã để từ đó từng bước tiến sâu vào vùng đất cấm.
Thất Địa
失地
Vùng đất từng thuộc quyền kiểm soát của nhân tộc nhưng sau đó bị quỷ khí xâm thực và rơi vào tay yêu quỷ, mang diện mạo man hoang quỷ dị.
Phủ Khố Quận Thành
郡城府库
Kho tàng lưu trữ tài nguyên tối cao của quận Tây Ninh, chứa đựng nhiều vật phẩm quý hiếm dành cho cả bậc Tông sư.
Thục Địa
熟地
Những vùng đất đã được khai phá và chưa bị quỷ dị lực lượng tái xâm chiếm.
Trú Địa Thế Lực Quận Thành
郡城势力驻地
Căn cứ tiền phương của lực lượng đến từ quận thành, được xây dựng với tốc độ thần tốc.
Doanh Trại Phủ Thành
府城营寨
Khu vực đóng quân của lực lượng phủ thành Hắc Sơn tại biên giới hoang dã.
Trú Địa Tạm Thời Thượng Y Cục
尚医局临时驻地
Khu vực chuyên trách y tế và luyện đan tại tiền tuyến, nơi tập trung nhiều đan dược và tài liệu quan trọng.
Luyện Dược Phòng
炼药房
Nơi đặt các lò luyện đan tại trú địa để phục vụ nhu cầu đan dược trị thương và hồi phục tại chỗ.
Nguyên Thủy Hoang Dã
原始荒野
Vùng hoang dã thực thụ nằm ngoài cương vực nhân tộc, nơi quỷ dị và man hoang là quy luật chính, được coi là nơi ẩn chứa tận cùng của con đường tu hành.
Di Tích Chưa Khai Phá
未开发遗迹
Một cấu trúc cổ xưa nằm sâu trong hoang dã, vẫn còn nguyên vẹn cấm chế, chứa đựng truyền thừa, thần dược và nhiều bảo vật quý giá.
Tiên Nhân Động Phủ
仙人洞府
Nơi cư ngụ truyền thuyết của các bậc tiên nhân thượng cổ, mục tiêu tìm kiếm hàng đầu của mọi tu sĩ khi tiến vào hoang dã.
Nguyên Thủy Hoang Dã Tối Cực
最原始荒野
Vùng lõi sâu nhất của hoang dã, mang vẻ đẹp cổ xưa, man hoang và tàn bạo đến mức khiến người quan sát phải phát khiếp từ xa.
Nhân Loại Cương Vực
人类疆域
Các vùng đất an toàn nơi con người sinh sống, đang dần bị hoang dã và quỷ dị chi lực xâm thực.
Kinh Trực Lệ
京直隶
Khu vực địa giới trực thuộc trung ương bao quanh kinh đô, nơi duy nhất triều đình còn giữ được quyền kiểm soát thực tế.
Trăm Dặm Nguyên Thủy Hoang Dã
百里原始荒野
Vùng đất cực kỳ nguy hiểm nằm sâu trong hoang mạc, nơi quỷ dị chi lực nồng đậm đến mức ngay cả cao thủ Nhị phẩm cũng khó lòng xâm nhập.
Bảo Sơn
宝山
Cách gọi ẩn dụ chỉ khu vực di tích nơi tổ chức đại tỷ luyện dược, chứa đựng vô số tài nguyên và truyền thừa cổ xưa.
Trú Địa Phủ Thành
府城驻地
Căn cứ tiền phương của lực lượng phủ thành Hắc Sơn, nơi tập kết binh sĩ, vật tư và đặt lò thiêu xác khổng lồ.
Trú Địa Quận Thành
郡城驻地
Doanh trại quân sự của quận Tây Ninh tại tiền tuyến thác hoang, nơi tập trung các vị Tông sư và binh lính tinh nhuệ bậc nhất.
Phần Thi Lô
焚尸炉
Lò thiêu xác khổng lồ cao chọc trời, dùng mười tàu phá không vận chuyển tới để xử lý tập trung thi thể yêu quỷ, ngăn chặn ô nhiễm quỷ khí.
Địa Diện Vận Thâu Thông Đạo
地面运输通道
Tuyến đường vận tải mặt đất do Trấn Ma Ty thiết lập để duy trì nguồn cung ứng物资 khổng lồ cho trú địa khi chiến dịch đi vào ổn định.
Phân Giới Tuyến
分界线
Ranh giới giữa vùng đất của nhân tộc và vùng hoang dã của yêu quỷ, nơi các cánh quân thác hoang dàn hàng ngang tiến công.
Doanh Bàn
营盘
Khu vực doanh trại quân sự rộng lớn tại tiền tuyến, đủ sức chứa hàng vạn võ giả và binh lính tinh nhuệ.
Doanh Trại Quận Tây Ninh
西宁郡营地
Khu vực đóng quân quy mô lớn tại tiền tuyến thác hoang, nơi các vị đại tông sư và binh lính hội quân để chuẩn bị tiến vào hoang dã.
Kho Quỹ Trú Địa
驻地库房
Nơi tập kết và lưu trữ các mặt hàng chiến lược như lương thực và đan dược trị thương phục vụ cho chiến dịch thác hoang.
Hậu Cần
后勤
Bộ phận phụ trách tiếp tế và hỗ trợ trong chiến dịch thác hoang, là khu vực có độ an toàn cao hơn so với tuyến tiền phong giao chiến.
Doanh Địa
营地
Căn cứ tập kết khổng lồ của quân đoàn thác hoang, nơi vắng lặng dần sau khi đại quân xuất phát, chỉ còn lại bộ phận hậu cần và y tế.
Nơi Cư Trú Tạm Thời Của Hứa Đạo
许道临时住所
Căn phòng nằm trong khu vực trú địa dành cho y quan của Thượng Y Cục tại tiền tuyến thác hoang.
Võ Giả Chi Thành
武者之城
Cách gọi doanh trại thác hoang hiện tại, nơi hội tụ tinh hoa thực lực của toàn bộ phủ Hắc Sơn và các châu huyện lân cận.
Không gian Ngũ Tạng
五个内脏空间
Các không gian nội tại bên trong cơ thể võ giả ứng với ngũ hành; ví dụ như tâm tạng hiện ra như một biển lửa hồng liên rực cháy.
Phạn Đường
饭堂
Khu vực nhà ăn bên trong trú địa thác hoang, nơi các võ giả và y quan tập trung ăn uống trước khi bắt đầu hành trình chinh phạt.
Hư Không Hạm
虚空舰
Chiến hạm khổng lồ của triều đình, hạm thủ là nơi các vị thống soái đứng để chỉ huy và cổ vũ sĩ khí đại quân.
Trú Địa Mới
全新驻地
Địa điểm đóng quân vừa được di dời đến vị trí giáp ranh giữa vùng đất đã thu hồi và nguyên thủy hoang dã để thuận tiện cho việc hậu cần tiếp tế.
Chiến Trận
战阵
Khu vực tiền tuyến nơi đại quân đang dàn trận chiến đấu với quỷ triều, yêu cầu sự phối hợp chặt chẽ giữa các cấp bậc võ giả.
Hạm Thủ Hiên Viên Hạm
虚空舰首
Vị trí chỉ huy cao nhất trên chiến hạm Hiên Viên Phá Không Chu, nơi các vị đại tông sư quan sát và điều khiển toàn bộ chiến dịch thác hoang.
Chiến Trận Tinh Binh Quận Thành
郡城精卒战阵
Đội hình năm ngàn binh sĩ tinh nhuệ của quận thành, có khả năng kết nối khí huyết tạo thành mây mù bàng bạc để hỗ trợ các vị đại tông sư tác chiến.
Thiên Tai Cảnh Yêu Quỷ
天灾境妖诡
Thực thể quỷ dị cấp độ thiên tai đang chắn đường đại quân thác hoang, mang theo uy áp từ viễn cổ khiến các bậc tông sư cũng phải kinh sợ.
Quỷ Vật
诡物
Một dạng tồn tại khác của yêu quỷ cấp thiên tai, không xuất hiện dưới hình thức sinh mạng mà tồn tại như các đồ vật quái dị (ví dụ: bia mộ), mang theo quy luật và sức phá hoại thần bí.
Đại Mộ
大墓
Một ngôi mộ cổ khổng lồ xuất hiện đột ngột giữa hoang dã. Kiến trúc của nó mang phong cách từ hàng vạn đến hàng chục vạn năm trước, tỏa ra hơi thở cổ xưa và đầy rẫy nguy hiểm.
Mộ Bia
墓碑
Tấm bia đá khổng lồ của ngôi mộ cổ, là mục tiêu tấn công đầu tiên của Tư Mã Tung Hoành và Trần Lực Phu.
Phía Đông Hai Mươi Dặm
二道向东二十里处
Vị trí năm ngàn phủ binh bị mất tích một cách thần bí trong quỷ cảnh.
Doanh Trại Mới
新的营地
Nơi đóng quân mới của lực lượng thác hoang, nơi các y quan và luyện dược sư đang làm nhiệm vụ hậu cần.
Trú Địa Mới
新的驻地
Doanh trại tiền phương của quân đoàn thác hoang, điểm xuất phát để tiến vào các vùng đất bị yêu quỷ chiếm đóng.
Quỷ dị đại mộ
诡异大墓
Thực thể yêu quỷ cấp thiên tai mang hình dáng một ngôi mộ cổ đen kịt như ngọn núi nhỏ, bao quanh bởi sương mù xám và được trấn giữ bởi một bia mộ có linh tính.
Trong trận
阵中
Khu vực bên trong quân trận của lực lượng thác hoang, nơi Hứa Đạo đã ẩn mình mà không bị phát hiện.
Doanh Trại
营寨
Nơi đóng quân tạm thời của lực lượng thác hoang, hiện đang bao trùm bởi bầu không khí驚 sợ và nghi kỵ.
Thuyền Khoang
船舱
Phòng bên trong chiến hạm phi chu, nơi Tư Mã Tung Hoành nghỉ ngơi và trị thương.
Quỷ Mộ
诡墓
Thực thể yêu quỷ cấp thiên tai mang hình dáng ngôi mộ cổ, là mối đe dọa lớn nhất đối với đại quân thác hoang hiện tại.
Nơi Giáp Hỏa Bộ Mất Tích
甲火部失踪处
Địa điểm nằm ở phía Đông chiến trường, nơi bộ mã tinh nhuệ nhất của phủ binh bị hút vào một lộ quỷ cảnh bí ẩn.
Bồn Địa
盆地
Vùng đất trũng thấp nằm tại trung tâm quỷ cảnh, nơi tọa lạc của đại quỷ thụ khổng lồ và là nơi giam giữ các sĩ tốt mất tích.
Đại Quỷ Thụ
巨大诡树
Nút thắt (node) của quỷ cảnh, cao hàng trăm mét, thân và cành được tạo thành từ vô số bàn tay trắng bệch, dùng rễ khí sinh để nuôi dưỡng và treo năm ngàn sĩ tốt như những trái cây.
Giáp Hỏa Bộ
甲火部
Bộ mã năm ngàn người của phủ binh bị mất tích, hiện đang bị treo trên đại quỷ thụ bên trong quỷ cảnh.
Nơi Giáp Hỏa Bộ Mất Tích
甲火部失踪之地
Một khu vực thuộc hoang dã, nơi quỷ cảnh trung hình từng xuất hiện để nuốt chửng năm ngàn quân sĩ rồi biến mất vào không gian.
Bên Trong Quỷ Cảnh
诡境之内
Vùng không gian biệt lập do quỷ dị chi lực tạo ra, nơi Hứa Đạo đang tiến hành nghi lễ hiến tế đại quỷ thụ.
Quận Thành Tây Ninh
西宁郡郡城
Trung tâm hành chính và quân sự của quận Tây Ninh, nơi có chính thần trấn giữ.
Nội Bộ Quỷ Cảnh
诡境内部
Vùng không gian biệt lập do quỷ dị chi lực tạo ra, sau khi bị Hứa Đạo và Đế Nữ phá hủy đã dần hòa nhập lại với thế giới bên ngoài.
Phong Thần Các
封神阁
Tổ chức chuyên trách việc quản lý và sắc phong chính thần trong triều đại Đại Lê, có trụ sở tại các quận thành lớn và kinh đô.
Biên Duyên Ngoại Vi Hắc Sơn
黑山外围边缘
Khu vực ranh giới giữa Hắc Sơn và thế giới bên ngoài, nơi các yêu quỷ như Mỹ Nhân Hồ thường xuyên ẩn náu và săn mồi.
Thành Phòng Quân
城防军
Lực lượng quân sự chuyên trách việc tuần tra và bảo vệ tường thành, ngăn chặn sự xâm nhập của yêu quỷ vào bên trong huyện thành.
Thiện Đường
善堂
Nơi cứu tế nằm ở phía đông thành Dương Hòa, chuyên cung cấp chỗ trú ngụ tạm thời cho những người nghèo khổ hoặc không có nơi cư trú.
Ngô Gia Thôn
吴家村
Ngôi làng quê quán của Ngô Siêu và Ngô Thành, nơi họ đã cùng nhau lớn lên trước khi chuyển đến huyện thành.
Đối Môn
对门
Cách gọi vị trí nhà đối diện nhau, nơi gia đình Ngô Siêu và Ngô Thành từng cư ngụ cạnh nhau khi còn trẻ.
Quỷ Nhân Thành
诡人城
Một tòa thành khổng lồ tại quận Tây Ninh, là nơi tập trung cư ngụ của những người bị quỷ biến và bị thế gian ruồng bỏ, quy mô không kém gì phủ thành Hắc Sơn.
Thâm Xứ Hoang Dã
荒野深处
Vùng lõi sâu thẳm của hoang nguyên, nơi các quỷ cảnh và đại mộ cổ xưa thường xuyên di chuyển đến.
Vạn Mẫu Phúc Điền
万亩福田
Quy mô cực hạn của cảnh giới Khai Quang mà Hứa Đạo đạt được, là nền tảng vững chắc để hắn dẫn dắt pháp lực hóa rồng đột phá Thông Mạch.
Huyệt Đàn Trung
檀中穴
Vị trí của Trung đan điền, nơi linh cơ hội tụ để hình thành đạo thai.
Thiên Tế
天际
Bầu trời xa xăm, nơi Đế Nữ nhìn vào để cảm nhận sự thay đổi của thiên đạo và linh cơ thiên địa.
Tầng không ba bốn dặm
离地三四里
Độ cao phía trên mặt đất nơi bắt đầu xuất hiện những áp lực và mối đe dọa vô hình đối với người tu hành.
Phàn lồng / Tù lồng
樊笼/囚笼
Cách gọi ẩn dụ của Hứa Đạo về thế giới này, nơi nhân loại bị vây hãm bởi các vùng cấm địa và yêu quỷ.
Tiền tiêu / Trạm gác
哨所
Các trạm quan sát của quan phủ được thiết lập quanh khu vực hoang dã để giám sát động thái của yêu quỷ.
Ngọn Núi Quỷ Dị
诡异之山
Địa điểm thám hiểm của Nam Cung Nội và Trần Tiêu, nơi có áp lực vô hình tác động lên tư chất của người leo núi.
Ngôi Đại Miếu
巨大的神庙
Một kiến trúc thần điện khổng lồ và hùng vĩ bên trong di tích, quy mô vượt xa núi Thần Nữ, bên trong thờ phụng pho tượng nữ thần cao ba mươi ba trượng.
Sông Nước Vàng
黄水大河
Một dòng thác lũ màu vàng đục chảy xiết ngang qua di tích. Điều kỳ quái là dù sóng vỗ cuồn cuộn nhưng không hề phát ra bất kỳ âm thanh nào, khiến ngay cả Đại tông sư cũng phải kiêng dè.
Quỷ Khuất
诡窟
Cám hang quỷ dị đầy rẫy nguy hiểm và tà khí, Nghiêm Chấn nghi ngờ cảnh tượng bên trong di tích thực chất là một loại hang ổ quỷ quái.
Hoàng Tuyền
黄泉
Dòng sông vàng đục quỷ dị xuất hiện bên trong di tích, nước sông chảy xiết và lạnh lẽo như dao cắt vào linh hồn. Nó có thể xuất hiện và biến mất đột ngột mà không để lại dấu vết.
Lõi Di Tích
核心之地
Khu vực trung tâm sâu nhất của động phủ cổ xưa, nơi được tin là cất giữ những báo vật và truyền thừa giá trị nhất.
Đại Điện
大殿
Tòa kiến trúc nguy nga bên trong di tích mà Tư Mã Tung Hoành đang thám hiểm. Tuy bên ngoài đồ sộ nhưng bên trong lại trống rỗng, không có lấy một dấu vết của sự sống hay ngôn ngữ cổ.
Cung Điện Trong Sương Mù
雾障宫殿
Dãy cung điện cổ xưa nằm sâu sau lớp sương mù dày đặc trong bí cảnh, kiến trúc tương đồng và vô cùng sạch sẽ nhưng không có bất kỳ thư tịch hay vật phẩm nào còn sót lại.
Quảng Trường Trước Điện
殿前广场
Khu vực trống trải phía trước các đại điện trong bí cảnh, nơi có những cột đá lớn lưu lại các vết khắc võ đạo của tiền nhân.
Ma Thiên Thần Phong
摩天神峰
Ngọn núi thần bí cao ngất tầng mây bên trong di tích. Càng lên cao, áp lực tác động vào thần hồn và ý chí càng khủng khiếp, được cho là nơi khảo nghiệm dành cho luyện khí sĩ hơn là võ giả.
Đỉnh Núi
山顶
Nơi cao nhất của Ma Thiên Thần Phong, ẩn chứa sự tuyệt vọng vô hình và là nơi được đồn đoán có thể tồn tại tiên nhân hoặc quỷ tiên.
Ma Thiên Thần Phong
魔天神峰
Ngọn núi thần bí cao ngất tầng mây bên trong di tích cổ. Càng lên cao áp lực lên thần hồn càng lớn, đỉnh núi bị mây mù che phủ hoàn toàn, ẩn chứa lối thoát duy nhất để rời khỏi bí cảnh.
Biên Duyên Bí Cảnh
秘境边缘
Khu vực giáp ranh của không gian bí cảnh, nơi Nam Cung Nội lần đầu xuất hiện khi tiến vào, là một không gian hình cầu được bao quanh bởi hư không mịt mù.
Lối ra Bí Cảnh
出口
Điểm thoát ly khỏi không gian của di tích, hiện tại được hai người phỏng đoán là nằm tại đỉnh của Ma Thiên Thần Phong.
Đỉnh Núi Ma Thiên
山巅
Đỉnh cao nhất của ngọn núi thần bí trong di tích, bị mây mù bao phủ, được tin là nơi có dược vật diên thọ.
Lớp Mây Dày
厚厚的云层
Vùng sương mù bao phủ nửa phía trên ngọn núi di tích, che khuất tầm nhìn và ngăn cách thế giới bên dưới.
Tử Phủ
紫府
Tên gọi trang trọng của cung Nê Hoàn, linh khu tối cao của nhục thân dành cho việc luyện thần.
Thần Miếu
神庙
Ngôi miếu thờ vĩ đại nơi pho tượng Nữ Tử Thần Linh tọa lạc, chứa đựng lượng hương hỏa tích tụ khổng lồ nhưng ẩn chứa rào cản ngăn cách cảm ứng với thế giới bên ngoài.
Hương Hỏa Thần Vực
香火神域
Còn gọi là Hương Hỏa Phúc Địa bên trong Sơn Thần Ấn, nơi có khả năng tự mình sản sinh ra năng lượng hương hỏ mới nhưng hiện tại quy mô còn rất nhỏ.
Hương Hỏa Phúc Địa
香火福地
Vùng không gian bên trong Sơn Thần Ấn, sau khi hấp thụ hải lượng hương hỏa đã diễn hóa ra cảnh tượng khai thiên lập địa, hình thành nên các chi tiết thế giới như núi non, sông ngòi và nhật nguyệt.
Nhân Tộc Cương Vực
人族疆域
Vùng đất sinh sống của con người, nơi nguồn cung cấp hương hỏa bị giới hạn bởi số lượng dân cư và sự quản lý khắt khe của triều đình.
Đại Lê Vương Triều
大黎王朝
Triều đình cai trị nhân gian, luôn thực hiện các chính sách hạn chế quy mô tín chúng của thần linh để kiểm soát và lôi kéo các chính thần về phía mình.
Bình Đài Đỉnh Núi
山巅平台
Khu vực bằng phẳng tại đỉnh cao nhất của Ma Thiên Thần Phong, nơi áp lực của quỷ cảnh hoàn toàn biến mất sau khi người thám hiểm vượt qua khảo nghiệm.
Đỉnh Thần Sơn
神山之顶
Khu vực cao nhất của Ma Thiên Thần Phong bên trong di tích, nơi không có cung điện mà chỉ có một hồ nước nhân tạo khổng lồ chứa đầy linh cơ.
Hồ Nước Khổng Lồ
巨大的池塘
Thực chất là một hồ lớn nằm trên đỉnh núi, nước hồ có tính ăn mòn cực mạnh nhưng chứa đựng linh cơ nồng đậm đến mức hóa sương mù và ẩn chứa chí bảo.
Đỉnh Thần Sơn
神山山顶
Khu vực cao nhất của Ma Thiên Thần Phong, nơi chỉ có một đại hồ mang tính ăn mòn cực mạnh và chứa đựng kỳ hoa thượng cổ.
Linh Hồ
灵湖
Hồ nước thần bí trên đỉnh núi, bề mặt yên bình nhưng chứa đựng cấm không chi lực và nước hồ ăn mòn vạn vật.
Hồ Tâm
湖心
Vị trí trung tâm của đại hồ trên đỉnh núi, nơi sinh trưởng của một gốc thanh liên thần bí.
Kỳ Dị Thế Giới
奇异世界
Một thế giới ảo ảnh đầy lôi đình mà Hứa Đạo bị vây khốn để khảo nghiệm đạo tâm.
Hư Không Loạn Lưu
虚空乱流
Những luồng năng lượng hỗn loạn trong khe nứt không gian xuất hiện khi bí cảnh崩 giải.
Thời Quang Trường Hà
时光长河
Dòng sông thời gian thần thoại, bị chấn động bởi uy áp của hư ảnh Đồng Xanh Thần Thụ.
Thanh Liên Phúc Địa
青莲福地
Một vùng thế giới độc lập nằm bên trong Vấn Tâm Kính, có diện tích vô cùng rộng lớn, trung tâm có Ma Thiên Thần Phong và hồ nước trên đỉnh núi nuôi dưỡng một gốc linh liên thần bí. Nó có thể di chuyển theo hạ đan điền của chủ nhân.
Trung Đan Điền
中丹田
Vùng đan điền nằm ở giữa cơ thể, chứa đựng một kén ánh sáng thần bí từng đẩy lui Vấn Tâm Kính khi nó rơi xuống từ cung Nê Hoàn.
Hắc Thổ Đại Phần
黑土大坟
Ngôi mộ đất đen khổng lồ nằm phía sau bia mộ của Quỷ Mộ, nơi chôn cất một vị tiền bối siêu phàm từ thời thượng cổ.
Vấn Tâm Kính
问心镜
Pháp bảo đóng vai trò là lối vào Thanh Liên phúc địa, có khả năng khảo nghiệm đạo tâm của người sử dụng.
Bảo Hồ
宝湖
Hồ nước thần bí trên đỉnh Ma Thiên Thần Phong, chứa đầy Nhược Thủy có tính chất ăn mòn cực mạnh, lông hồng không nổi, giữa hồ có một tòa sen xanh sinh trưởng.
Tu Di Sơn
须弥山
Tên gọi thực sự của ngọn núi thần bí trên đỉnh phúc địa, được tạo thành từ khối lượng khổng lồ Tu Di Thạch, đủ để khai cương lập địa ra một cõi phúc địa động thiên mới.
Núi Không Minh
空冥山
Tên mới do Hứa Đạo đặt cho ngọn núi bên trong phúc địa nhằm tránh những liên tưởng đến các truyền thuyết đại năng viễn cổ, cũng là nơi có trữ lượng Không Minh Thạch khổng lồ.
Hồ Nhược Thủy
弱水湖
Hồ nước bao quanh núi Không Minh, nước hồ có tính chất đặc biệt giúp nuôi dưỡng các loại kỳ hoa dị thảo thượng cổ.
Kỳ Nguyện Chi Liên
祈愿之莲
Một loại bảo vật thực vật tối cao mọc giữa hồ Nhược Thủy, có khả năng kết nối với nhân tính và linh cơ để thực hiện các trao đổi thần bí theo nguyên lý 'muốn lấy được trước hết phải cho đi'.
Nhược Thủy
弱水
Dòng nước thần bí bao quanh núi Không Minh, nơi nuôi dưỡng Kỳ Nguyện Chi Liên và có tính ăn mòn cực mạnh.
Tiên Sơn Linh Cốc
仙山灵谷
Cách gọi chung cho những vùng đất có linh khí cao trong tự nhiên, dùng để so sánh với nồng độ linh cơ vượt trội bên trong phúc địa.
Side Điện
侧殿
Gian điện phụ bên cạnh đại điện, nơi đặt đỉnh thuốc dùng để trị thương và tẩy luyện cơ thể cho người tu hành.
Động Thiên
洞天
Cấp độ tiến hóa cao nhất của không gian bí cảnh, nơi các quy luật thiên địa hoàn thiện, có nhật nguyệt thực thể.
Phường Thái Ninh
泰宁坊
Một khu vực trong phủ thành, nơi đặt trụ sở của Bách Vật phường do sư phụ và sư nương của Hứa Đạo mở.
Bách Dược Phường
百药坊
Tiệm thuốc của gia đình Cát lão tại phủ thành, hiện là nơi Tôn thị đang làm việc.
Ngõ Đông Bình
东平巷
Một con ngõ lâu đời tại huyện Tường Phù, nơi đặt tổ trạch của Cát Vĩnh Ngôn và gia đình họ Cát.
Tổ trạch của Sư phụ
师尊故宅
Căn nhà cũ của Cát Vĩnh Ngôn tại ngõ Đông Bình. Dù đã bỏ trống nhiều năm nhưng kiến trúc vẫn còn khá kiên cố, mang đậm dấu ấn kỷ niệm thời thơ ấu của ông.
Ngọn núi trong thành
城中之山
Một ngọn núi không quá cao nằm ngay giữa huyện thành Tường Phù. Theo truyền thuyết, ngọn núi này chứa đựng điềm lành (tường thụy) nên được dân dân gìn giữ, không cho phép san phẳng.
Núi Tường Phù
祥符山
Ngọn núi nhỏ nằm ở trung tâm huyện Tường Phù, nơi được tương truyền có tường thụy (điềm lành) xuất thế, do gia tộc họ Cát đời đời thủ hộ.
Phi Chu Phong Thần Các
封神阁飞舟
Loại thuyền bay khổng lồ của Phong Thần Các dùng để hộ tống các đại chúc hậu tuyển.
Sơn Đạo
山道
Con đường dẫn lên núi Tường Phù, nơi Hứa Đạo cảm nhận được sự rung động kỳ lạ như thể ngọn núi đang sống lại khi hắn đặt chân lên.
Lão trạch
老宅
Tổ trạch cũ của gia đình họ Cát tại ngõ Đông Bình, nơi Hứa Đạo đang tạm trú và bị sức mạnh từ núi Tường Phù cưỡng ép lôi đi.
Chân núi Tường Phù
山脚下
Nơi khởi đầu của mọi biến cố, Hứa Đạo liên tục bị dịch chuyển trở lại đây dù đã cố gắng trốn chạy bằng nhiều phương thức khác nhau.
Thượng Giới
上界
Vùng đất huyền thoại dành cho những vị tiên nhân đã phi thăng, nằm ngoài phạm vi của nhân gian và hoang dã.
Tổng Các
总阁
Trụ sở trung ương tối cao của Phong Thần Các, nơi có quyền lực tuyệt đối vượt xa các phân các ở quận huyện.
Bình An Bài
平安牌
Vật phẩm không gian chứa đồ của Hứa Đạo dùng để lưu trữ hành lý và các vật dụng cần thiết.
Cát Gia
葛家
Nhà của cha con Cát Vĩnh Thọ tại ngõ Đông Bình, nơi Hứa Đạo đến dự tiệc chia tay.
Đỉnh núi Tường Phù
祥符山山顶
Nơi tọa lạc của tảng đá xanh khổng lồ và là nơi linh thể phù lục cư ngụ, thường xuyên phát ra các dị tượng chấn động cả huyện thành.
Miếu Lăng Quang Thần Quân
陵光神君庙
Một ngôi miếu thần linh quan trọng tại quận thành Tây Ninh, mục tiêu nhắm tới tiếp theo của Hứa Đạo và đoàn người Phong Thần Các.
Huyện thành Tường Phù
祥符县城
Địa phương đang xôn xao vì các dị tượng liên tiếp xuất hiện trên núi Tường Phù, thu hút sự chú ý của giới tu hành khắp nơi.
Võ Quán
武馆
Các cơ sở dạy võ phổ biến tại quận thành, chuyên đào tạo hàng loạt võ giả cấp thấp cho tầng lớp bình dân.
Cổng tò vò thành
城门洞
Lối vào khổng lồ của quận thành, nơi phân chia luồng người bản địa và người ngoại tỉnh để kiểm soát.
Thần Miếu Lăng Quang
陵光神庙
Ngôi miếu thờ Lăng Quang Thần Quân tại quận thành, nơi Ngô Chính Sơ làm chấp sự.
Xuân Thu Võ Quán
春秋武馆
Võ quán của gia đình họ Ngô tại quận thành Tây Ninh, hiện đang thuê Hứa Đạo làm giáo tập tạm thời.
Đạo Trường Võ Quán
武馆道场
Khu vực rộng lớn dùng để tập luyện và giảng dạy võ thuật bên trong võ quán.
Lão Dương Sơn
老阳山
Ngọn núi nằm cách cổng Nam quận thành mười dặm, toàn bộ ngọn núi được xây dựng thành một tòa cửu tầng cao đài hùng vĩ, là nơi tọa lạc của Lăng Quang Thần Quân miếu.
Nội Trường Và Ngoại Trường
五个内场与外场
Các khu vực phân chia trong nghi lễ đại tế; nội trường dành cho quý tộc và thần chức, ngoại trường dành cho hương khách và tín chúng phổ thông.
Nội Trường
内场
Khu vực trang trọng nhất bên trong thần miếu dành cho các khách quý và thần chức trong dịp đại tế.
Cửa Thần Miếu
神庙门口
Nơi các tế tửu túc trực để đón tiếp và sàng lọc những người có tư cách tham gia quan lễ.
Tiểu Thạch Đài
小石台
Chín mươi chín đài đá nhỏ được bố trí trên đỉnh núi Lão Dương, dành riêng cho khách mời và thân nhân thần chức quan lễ đại tế.
Chu Tước Thần Quân
朱雀神君
Một tôn hiệu khác của Lăng Quang Thần Quân, vị thần đại diện cho phương Nam và linh vật Chu Tước.
Quận Thủ Phủ
郡守府
Dinh cơ và cơ quan hành chính tối cao của Quận thủ quận Tây Ninh, địa điểm đầu tiên bị Ngũ Thông Thần Giáo tấn công.
Tiểu Đạo Hậu Sơn
后山小路
Con đường nhỏ bí mật phía sau núi Lão Dương mà Hứa Đạo dùng để đưa quyến thuộc thần quan rút lui an toàn.
Đỉnh Núi Lão Dương
老阳山山顶
Chiến trường chính nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Đại chúc thần miếu và Thánh tử tà giáo.
Vùng Đất Không Tên
不知名之地
Một chiều không gian thần bí nơi các vị thần linh thực thụ đang trực tiếp giao chiến thông qua thần vực.
Đỉnh Núi Lão Dương
老阳山顶
Nơi đang diễn ra cuộc quyết chiến kinh thiên động địa giữa Hứa Đạo và Thánh tử Ngũ Thông Thần Giáo, toàn bộ đỉnh núi bị chấn động dữ dội bởi kình lực của hai bên.
Đỉnh Núi Lão Dương
老阳山山巅
Nơi diễn ra trận quyết đấu chấn động, chịu áp lực từ quyền ý của Hứa Đạo đến mức sụt lún và để lại những rãnh nứt khổng lồ như vết sẹo trên thân núi.
Phúc Địa Đại Điện
福地大殿
Nơi Hứa Đạo lấy được chiếc dược đỉnh bằng đồng xanh bí ẩn để dùng làm thùng tắm thuốc.
Án Độc Khố
案牍库
Nơi lưu trữ các loại văn thư, quyển tông và thông tin tình báo bên trong thần miếu Lăng Quang.
Vô Sự Bài
无事牌
Vật phẩm pháp bảo không gian của Hứa Đạo dùng để chứa đựng hành lý và các vật dụng cá nhân.
Ngọn Núi Nhỏ
山头
Nơi Hứa Đạo dừng chân tiêu diệt yêu quỷ và hạ trại nghỉ ngơi, thực hiện việc bói toán và nướng thịt.
Kim Cương Tự
金刚寺
Một ngôi chùa hoặc tông môn Phật giáo, nơi tiểu hòa thượng đang mời gọi Lý Tu Minh đến để hóa giải tai ương.
Phù Phong Quận
扶风郡
Một đơn vị hành chính cấp quận lân cận quận Tây Ninh, cùng thuộc địa giới Tây Kinh Đạo. Đây là nơi mà loại hài cốt vàng ròng xuất hiện nhan nhản đến mức bị coi là thứ rác rưởi không ai thèm cứu cứu.
Thần Miếu Núi Lão Dương
老阳山神庙
Địa điểm diễn ra đại tế thần quân, nơi Hứa Đạo dưới danh nghĩa Cát Trường Thanh đã ra tay sát hại Thánh tử của tà giáo.
Biên giới quận Tây Ninh
西宁郡边缘
Khu vực giáp ranh của quận, nơi Hứa Đạo bắt đầu nhận thức được quy mô rộng lớn của cương vực Đại Lê.
Đông Nam Tây Bắc Tứ Kinh
东南西北四京
Bốn đô thị bồi đô của triều đại Đại Lê, được thiết lập để làm các trung tâm điều hành phụ nhằm quản lý thiên hạ.
Tiểu Trung Khu
小中枢
Các cơ quan quyền lực đặt tại các đạo (như Tây Kinh Đạo) để quản lý trực tiếp các quận lân cận.
Lôi Âm Tự
雷音寺
Một thế ngoại tiên tông, là thánh địa thực sự của Phật môn. Tương truyền toàn bộ các tông phái Phật giáo trong thiên hạ đều có nguồn gốc từ đây.
Linh Sơn
灵山
Địa danh thần thoại của Phật môn, chỉ có thể nhìn thấy khi tu sĩ đạt đến cảnh giới viên mãn của ngũ đại thần thông.
Phủ Đức Dương
德阳府
Một phủ thuộc quận Thanh Xuyên, nơi có phong thổ và nhân tình khác biệt rõ rệt so với quận Tây Ninh, hiện đang là tâm điểm chú ý vì sự xuất hiện của động phủ đại năng.
Động Phủ Đại Năng
大能洞府
Một di tích cổ xưa xuất hiện cách phủ thành Đức Dương hai trăm dặm về phía đông, tỏa ra dị tượng kinh thiên từ vài tháng trước nhưng vẫn chưa thể mở ra do cấm chế quá mạnh.
Phía Đông Phủ Thành Đức Dương Hai Trăm Dặm
德阳府城东两百里处
Vị trí cụ thể nơi động phủ đại năng được phát hiện.
Trà Lầu
茶楼
Nơi dừng chân của Hứa Đạo tại phủ Đức Dương, điểm tập trung thông tin hỗn tạp về các sự kiện lớn trong vùng.
Sơn Môn Kim Cương Tự
金刚寺山门
Cổng chính của Kim Cương tự, nơi diễn ra cuộc đối đầu chấn động giữa trụ trì Hư Tĩnh và tông chủ Hỏa Hồ tông Nguyên Thấm.
Phía đông phủ Đức Dương hai trăm dặm
德阳府外城东两百里
Vị trí cụ thể nơi phát hiện ra động phủ đại năng cổ xưa.
Sơn Cốc
山谷
Thung lũng nơi tọa lạc của động phủ đại năng, hiện đang tập trung rất nhiều cao thủ luyện khí và võ đạo tông sư.
Tuyệt địa hiểm địa
绝地险地
Những vùng đất vô cùng nguy hiểm nhưng chứa đựng linh cơ thiên địa cực kỳ nồng đậm, là môi trường hiếm hoi có thể sinh trưởng bảo dược quý giá.
Động Phủ
洞府
Nơi cư ngụ cổ xưa của bậc đại năng vừa xuất thế cách phủ Đức Dương hai trăm dặm, ẩn chứa vô số cơ duyên và nguy hiểm.
Đoạt Mệnh Quỷ Khuất
夺命鬼窟
Cách gọi châm biếm của những người thám hiểm dành cho động phủ đại năng, vì nơi đây chứa đầy các cấm chế và cơ quan nguy hiểm khiến số lượng lớn cao thủ phải bỏ mạng.
Linh Điền
灵田
Vùng đất trồng linh dược bên trong không gian trung tâm của động phủ, nơi Mộng Thần Hoa đang sinh trưởng.
Nơi Mộng Thần Hoa Sinh Trưởng
梦神花生长处
Một góc của khu dược điền khổng lồ, nơi hiện chỉ còn loài Mộng Thần Hoa tồn tại do nó đã chiếm hết linh cơ của các loài khác.
Cửa đồng xanh cổ kính
古朴青铜门
Hai cánh cửa nằm liền kề nhau bên trong động phủ, trên mặt khắc các dòng chữ cổ mang đạo vận thâm thúy. Cánh cửa này sở hữu linh tính kỳ lạ, có khả năng tấn công bằng uy áp đối với những kẻ dám buông lời xúc phạm chủ nhân của nó.
Kim Sắc Đại Môn
金色大门
Cánh cửa vàng rực rỡ với hoa văn phức tạp xuất hiện đột ngột trên tường cạnh cửa đồng xanh, tự động mở ra để mời gọi Hứa Đạo.
Lối Vào Di Tích
遗迹入口
Điểm tập kết đầu tiên bên trong động phủ nơi các cao thủ khắp nơi lục tục kéo đến để tranh đoạt bảo vật.
Đường Hầm U Tối
幽暗通道
Một hành lang dài và vắng lặng bên trong động phủ mà Hứa Đạo đang dấn bước, nơi này không có đường lui và cũng không để lại bất kỳ thông tin nào trên tường.
Đại điện cổ phác
古朴陈旧的大殿
Một sảnh đường đơn sơ và cũ kỹ nằm sâu trong động phủ, nơi có lư hương đồng chất đầy tro và một bàn thờ chỉ thờ duy nhất một chữ 'Đạo' đẫm máu mang theo sự bi thương và nỗi sợ tột cùng.
Bóng tối vĩnh hằng
永恒亘古的黑暗
Một vùng không gian đặc biệt bên trong đường hầm động phủ, nơi không có ánh sáng và có khả năng nuốt chửng mọi giác quan cũng như sức mạnh thần hồn của người tu hành.
Bất Khả Tri Chi Địa
不可知之地
Những vùng không gian u tối và bí ẩn nằm ngoài tầm hiểu biết, nơi các rễ cây của thần thụ thâm nhập vào để thu lấy năng lượng vô hình.
Cửa Đồng Xanh
青铜门
Hai cánh cửa cổ quái bên trong động phủ, mang theo cấm chế cường đại và khí tức hung hiểm khiến ngay cả Văn Hòa cũng không nhìn thấu, vừa chấn sát một cao thủ định đột phá cưỡng ép.
Thánh Giáo
圣教
Cách gọi tôn trọng của Văn Hòa dành cho Ngũ Thông Thần Giáo, nơi hắn cho rằng tuy điên cuồng nhưng vẫn có tính người hơn Hỏa Hồ tông.
Lõi Động Phủ
洞府核心
Vùng không gian quan trọng nhất của di tích cổ, nằm phía sau hai cánh cửa đồng xanh, nơi cất giữ những báu vật thực sự vượt xa giá trị của Mộng Thần Hoa.
Nguyên Trạng Dược Điền
药田原本的模样
Trạng thái ban đầu của vườn linh dược khi còn đầy ắp Mộng Thần Hoa trước khi bị kẻ đến trước bí mật thu hoạch gần hết.
Sơn Cốc
五个山谷
Nơi tọa lạc lối vào động phủ, sau biến cố, tất cả tu sĩ đều bị văng ra nằm la liệt tại đây.
Thanh Đồng Tiên Điện
青铜仙殿
Bản thể thực sự của động phủ đại năng, là một tòa kiến trúc bằng đồng xanh khổng lồ, cổ xưa và thần bí. Nó tỏa ra tiên quang rực rỡ và sở hữu uy năng bá đạo, có thể trực tiếp đâm thủng hư không để rời đi.
Nơi Ẩn Mật
隐秘之地
Địa điểm hẻo lánh mà Văn Hòa dùng độn pháp đưa Diêu Nguyên Bảo tới để thực hiện việc tra khảo hòng tránh bị người khác dòm ngó.
Tiểu Đạo Gập Ghềnh
崎岖小路
Con đường mòn nơi lão giả và Bình Nhi dắt trâu đi tìm thức ăn và tình cờ phát hiện ra Vô Vọng.
Học Thục
学孰
Trường học tư thục địa phương, nơi Bình Nhi đang theo học nhưng có nguy cơ phải nghỉ do thiếu tiền đóng học phí.
Sau Cửa Đồng Xanh
青铜门后
Vùng không gian cốt lõi bên trong động phủ đại năng, nơi ẩn chứa những tiên duyên và bí mật vĩ đại nhất.
Thôn Thiên Thủy
天水村
Một ngôi làng hẻo lánh thuộc huyện Thanh Bình, nơi gia đình họ Đinh sinh sống.
Huyện Thanh Bình
青平县
Một huyện lỵ thuộc phủ Đức Dương, nằm cách xa khu vực động phủ đại năng hàng trăm dặm.
Đinh Gia
丁家
Trạch viện đơn sơ của hai ông cháu họ Đinh tại thôn Thiên Thủy, nơi Hứa Đạo đang tá túc trị thương.
Trấn Thiên Thủy
天水镇
Một trấn lớn với hơn một ngàn hộ dân và gần vạn người, nổi tiếng với suối nước ngọt lịm được coi là ơn trời ban. Trấn có phong khí bình an, quan phủ không thu thuế nặng.
Tuyền Nhãn
泉眼
Miệng suối nguồn gốc của tên gọi trấn Thiên Thủy, nằm gần nhà Đinh lão đầu, cung cấp nguồn nước ngọt tinh khiết.
Thảo Đường
草堂
Gian nhà mái cỏ khổng lồ bên trong học thục, nơi Thôi tiên sinh trực tiếp giảng dạy kiến thức cho các hài đồng trong trấn.
Thảo Lư
草庐
Căn lều cỏ đơn sơ nơi cư ngụ của Thôi tiên sinh, bên trong chứa đầy các giá sách gỗ, thể hiện phong thái của một bậc chân nho ẩn dật.
Bạch Lộc thư viện
白鹿书院
Một trong mười học viện hàng đầu của vương triều Đại Lê tọa lạc tại vùng kinh kỳ. Nơi đây chuyên đào tạo hiền tài cho triều đình thông qua con đường văn mạch thay vì tu luyện võ đạo hay luyện khí.
Kinh Kỳ Đại Lê
大黎京畿
Vùng đất bao quanh kinh đô của triều đại Đại Lê, nơi tập trung các học viện và cơ quan quyền lực tối cao.
Linh Tuyền
灵泉
Miệng suối tại trấn Thiên Thủy, chứa linh khí tuy thưa thớt nhưng tinh thuần, là nguồn cơn giúp nhà họ Đinh khỏe mạnh và hỗ trợ Đại Thanh hóa yêu.
Vạn Yêu Chi Quốc
万妖之国
Một quốc gia thần thoại của yêu tộc nằm ở cực Tây, sâu trong hoang dã, nằm ngoài cương vực triều đại Đại Lê.
Cực Tây Chi Địa
极西之地
Vùng đất xa xôi về phía tây, nơi được cho là tọa lạc của Vạn Yêu chi quốc.
Sau Tiểu Viện Học Thục
学孰小院
Nơi Thôi tiên sinh giảng dạy và thực hiện việc truyền thừa đạo pháp cho Lý Chính Bình.
Phủ thành Đức Dương
德阳府城
Nơi hiện đang trở thành tâm điểm của giới tu hành sau khi Thanh Đồng tiên điện xuất thế rồi biến mất.
Quận Thái An
太安郡
Vùng đất nằm tại biên giới của Tây Kinh Đạo, nơi Hứa Đạo đưa Vô Vọng tới để chuẩn bị rời khỏi phạm vi khống chế của các thế lực địa phương.
Các Đạo Châu
五个道州
Các đơn vị hành chính cấp cao khác ngoài Tây Kinh Đạo, nơi các thế lực địa phương không thể tùy ý vươn tay tới.
Linh Dược Điền
灵药田
Khu vực trồng trọt thảo dược quý hiếm bên trong Thanh Liên phúc địa, nơi các bảo dược được nuôi dưỡng bởi linh cơ cực kỳ nồng đậm.
Linh Đào Thụ
灵桃树
Cây đào mọc lên từ hạt đào thần bí bên cạnh hồ Nhược Thủy. Nó có tốc độ sinh trưởng kinh người, có khả năng tăng cường thần hồn và được Hứa Đạo vô cùng coi trọng.
Tuyệt Linh Chi Địa
绝灵之地
Vùng đất hoàn toàn cạn kiệt linh khí, thường là hậu quả khi có các thực thể hoặc bảo vật có sức hấp thụ linh cơ quá mức mạnh mẽ xuất hiện.
Tây Kinh
西京
Một trong tứ kinh của triều đại, trung tâm kinh tế và chính trị khu vực phía Tây.
Quận Thành Thái An
太安郡城
Lỵ sở của quận Thái An, nơi Hứa Đạo chọn để nghỉ ngơi và đột phá tu vi.
Phủ Hoài An
淮安府
Vùng đất nằm trong lưu vực của Thông Thiên Đại Độc, sở hữu mật độ thủy khí và linh cơ thiên địa cực kỳ nồng đậm, vượt xa các vùng dược điền thông thường.
Thành Tây Kinh
西京城
Cố đô của vương triều Đại Lê, trung tâm quyền lực của sáu quận phía Tây. Thành trì này được xây dựng theo quy cách của kinh đô với tường thành cao chín mươi tám trượng, tuy quyền lực thực tế đã suy giảm nhưng vẫn giữ được vẻ phồn hoa và hùng vĩ.
Quận Ninh Viễn
宁远郡
Một trong sáu đơn vị hành chính cấp quận thuộc khu vực phía Tây của triều đại Đại Lê, nằm dưới sự quản lý trên danh nghĩa của thành Tây Kinh.
Đế Đô
帝都
Kinh thành tối cao và là trung tâm quyền lực thực thụ của triều đại Đại Lê, sở hữu tường thành cao tới chín mươi chín trượng và là nơi phồn thịnh bậc nhất thiên hạ.
Vạn Dược Biệt Uyển
万药别苑
Khu nghỉ dưỡng sang trọng do quan phủ xây dựng dành riêng cho các thí sinh tham gia đại tỷ luyện dược tại thành Tây Kinh, nơi cung cấp chỗ ăn ở miễn phí và nhiều thông tin mật về cuộc thi.
Vạn Dược Động Thiên
万药洞天
Một vùng không gian độc lập chứa đựng vô số linh dược quý hiếm, là địa điểm chính diễn ra đại tỷ luyện dược và là nguồn gốc cho tên gọi của Vạn Dược biệt uyển.
Cổng Vạn Dược Biệt Uyển
万药别苑门口
Nơi tập trung các quan viên tiếp đón và kiểm tra chứng từ của những người đến tham gia cuộc thi luyện dược.
Núi Bàn Thạch
磐石山
Ngọn núi cao nhất trong phạm vi vạn dặm, tọa lạc tại phía đông thành Tây Kinh, là nơi linh thiêng đặt trụ sở của chùa Kim Cương.
Thành Dưới Núi Bàn Thạch
磐石山下的城
Tòa thành cổ quy mô hàng triệu dân do các tín đồ và hậu duệ của chùa Kim Cương tạo thành, là sản nghiệp riêng biệt hoàn toàn thuộc về nhà chùa.
Vạn Dược Các
万药阁
Tổ chức đan đạo tối cao chủ trì cuộc thi luyện dược, có quyền lực điều phối chỉ tiêu tuyển chọn thiên tài trên khắp các địa phương.
Tam Đại Đỉnh Tiêm Thế Lực Tây Kinh Đạo
西京道三大顶尖势力
Ba tổ chức tu hành mạnh nhất khu vực phía Tây, bao gồm Kim Cương tự, Hỏa Hồ tông và Ngũ Thông thần giáo.
Thành Bàn Thạch
磐石城
Tòa thành cổ bên dưới chân núi Bàn Thạch, nơi các thế lực đang tập trung quân đội và truy đuổi các đệ tử tàn dư của Kim Cương tự.
Đỉnh Núi Bàn Thạch
磐石山顶
Nơi tọa lạc của chùa Kim Cương, sở hữu mật độ linh cơ thiên địa cực kỳ nồng đậm so với khu vực dưới núi, là một vùng tiên sơn danh tiếng.
Chính Điện Chùa Kim Cương
金刚寺正殿
Tòa điện thờ trung tâm bên trong chùa Kim Cương, nơi tập trung nhiều thi thể của các đệ tử có thực lực cao sau trận chiến diệt môn.
Hậu Sơn Chùa Kim Cương
金刚寺后山
Khu vực phía sau của chùa Kim Cương, nơi cư ngụ của các đệ tử có địa vị cao và thực lực thâm hậu, cũng là địa điểm ít người qua lại nhất sau thảm họa.
Đỉnh Núi Bàn Thạch
磐石山巅
Đỉnh cao nhất của núi Bàn Thạch, nơi tọa lạc chùa Kim Cương, hiện đang là điểm tập kết của nhiều tông chủ và cao thủ các thế lực để điều tra thảm họa diệt môn.
Thượng Đan Điền
上丹田
Còn gọi là Tử Phủ, nơi trú ngụ của thần hồn và cây đồng xanh thần bí, đại diện cho bản nguyên 'Thần' của người tu hành.
Thiên Tuyền Thánh Địa
天璇圣地
Một thế lực tu hành hùng mạnh cai quản phạm vi hàng chục vạn dặm, nơi Hứa Đạo đang đảm nhận vị trí Thánh tử.
Thành Thạch Ninh
石宁城
Tòa thành của nhân tộc nằm gần Thiên Tuyền Thánh Địa nhất. Tuy quy mô nhỏ bé và đơn sơ nhưng lại là trạm dừng chân đầu tiên của Hứa Đạo sau khi xuống núi.
Trú Địa Thiên Tuyền Thánh Địa
天璇圣地驻地
Cơ sở phân đà của thánh địa đặt tại Thạch Ninh Thành, nơi các đệ tử nội môn luân phiên đến trú đóng để thực hiện nhiệm vụ tông môn.
Thất Lạc Thời Đại
失落时代
Giai đoạn lịch sử cổ xưa và bí ẩn mà Hứa Đạo nghi ngờ mình đã quay trở lại thông qua thần thông.
Thành Trì Yêu Tộc
妖族城池
Đô thị của loài yêu nơi Hứa Đạo lưu lại vài tháng để nghiên cứu các phương thức tu hành khác nhau nhằm tìm ra hướng đi cho võ đạo.
Thành Chủ Phủ
城主府
Trung tâm điều hành của thành trì yêu tộc, nơi diễn ra các cuộc trao đổi bí mật giữa Hứa Đạo và vị thành chủ yêu tộc.
Thiên Yêu Thánh Địa
天妖圣地
Thánh địa tối cao của yêu tộc, nơi cư ngụ của những lão quái vật yêu tộc có thực lực khủng khiếp nhất thế gian.
Lạc Gia Thành
落迦城
Một tòa thành thuộc quyền quản lý của Phổ Đà Tông, là thánh địa của Phật môn, địa điểm Hứa Đạo dừng chân trong hành trình của mình.
Phổ Đà Tông
普陀宗
Một thánh địa Phật môn hùng mạnh, cai quản khu vực Lạc Gia Thành.
Hai Đại Thánh Địa
两大圣地
Chỉ chung Thiên Tuyền Thánh Địa và Phổ Đà Tông, những thế lực thống trị giới tu hành hiện tại.
Năm Đại Thánh Địa
五大圣地
Năm thế lực tu hành tối cao và quyền lực nhất trong giới tu tiên, nơi cai quản các vùng cương vực rộng lớn và sở hữu những truyền thừa cổ xưa nhất.
Ngọn Núi Lớn
大山
Đỉnh núi vô danh nhưng là nơi diễn ra buổi hội tụ của các vị chủ nhân thánh địa để giảng đạo cho Hứa Đạo.
Tử Vi Thánh Địa
紫薇圣地
Một trong các đại thánh địa tu hành, từng có thù sâu oán nặng và xảy ra đại chiến với Thiên Tuyền Thánh Địa.
Táng Địa
葬地
Một vùng thánh địa thần bí và xa cách, không được sự hoan nghênh của các thế lực khác do tu luyện các pháp môn liên quan đến cái chết và quan tài.
Trạch Viện Nhà Họ Hứa
许家宅院
Nơi ở chính thức của gia đình Hứa Đạo tại phủ thành, nơi Đế Nữ đã đến để mang Mặc Mặc vào phúc địa.
Bên Trong Sơn Thần Ấn
山神印内
Vùng không gian thần bí nơi Đế Nữ tích giữ hương hỏa và duy trì thần vực của mình.
Trung Kinh Đạo
中京道
Một trong các đạo lớn của triều đại, nơi các thế lực hàng đầu đã bắt đầu nhận được tin tức về cơ duyên của Vô Vọng.
Quận Phượng Minh
凤鸣郡
Một đơn vị hành chính cấp quận thuộc Trung Kinh Đạo, nơi Tử Hà Tông đặt trụ sở đại bản doanh.
Tử Hà Tông
紫霞宗
Một trong những tông môn lớn nhất tại quận Phượng Minh, tuy chưa được xếp vào hàng ngũ đỉnh tiêm nhưng cũng là thế lực mạnh nhất trong nhóm các tông môn nhất lưu.
Hi Hòa Tông
羲和宗
Một trong bốn đại tông môn đỉnh tiêm đứng đầu khu vực Trung Kinh Đạo.
Liệt Dương Tông
烈阳宗
Thế lực tu hành hàng đầu tại Trung Kinh Đạo, có địa vị và thực lực cực kỳ hùng hậu.
Ngọc Đỉnh Tông
玉鼎宗
Một trong bốn đại tông môn đỉnh cấp chi phối trật tự tu hành tại Trung Kinh Đạo.
Âm Dương Tông
阴阳宗
Đại tông môn đỉnh tiêm của Trung Kinh Đạo, nổi danh cùng với Hi Hòa Tông, Liệt Dương Tông và Ngọc Đỉnh Tông.
Tu hành giới
修行界
Thế giới của những người tu tiên và võ giả, nơi tồn tại các quy tắc và mối quan hệ phức tạp dựa trên địa lưu và thế lực.
Thời Đại Thần Thoại
神话时代
Giai đoạn lịch sử viễn cổ đã hoàn toàn biến mất, nơi chứa đựng những quy luật tu hành tối cao mà thế gian hiện tại chỉ còn biết đến qua truyền thuyết.
Ngoại Thành Tây Kinh
西京城外
Khu vực hoang dã bên ngoài thành Tây Kinh, nơi tập trung nguồn yêu quỷ dồi dào để Hứa Đạo thu thập quỷ khí.
Nơi Yêu Quỷ Tụ Tập
妖诡聚集之地
Những khu vực đặc thù bên ngoài thành trì, nơi các thực thể quỷ dị sinh sôi không ngừng từ quỷ khí thiên địa.
Sáu Quận Tây Kinh Đạo
西京道六郡
Khu vực địa giới nòng cốt sở hữu những đặc quyền ưu tiên về khí vận và số lượng võ đài cho các thành viên bản địa trong các kỳ đại tỷ luyện dược.
Lò Luyện Thiên Địa
天地大烘炉
Một khái niệm triết học trong giới tu hành, coi thế gian như một lò luyện khổng lồ và chúng sinh là những vật liệu quý báu đang bị nung nấu bên trong.
Gian phòng gỗ
木质房间
Một không không gian biệt lập bên trong Vạn Dược động thiên, mặc dù tường vách trông như làm bằng gỗ nhưng lại vô cùng kiên cố, không bị tổn hại bởi sức mạnh vật lý.
Quảng Trường
广场
Khu vực trống bên ngoài Vạn Dược động thiên, nơi đặt thạch bi ghi danh năm trăm thí sinh đứng đầu và là điểm tập kết của những người bị đào thải.
Thạch Bi Xếp Hạng
石碑
Bia đá lớn tại quảng trường, tự động cập nhật và hiển thị danh sách năm trăm người có thành tích tốt nhất trong kỳ đại tỷ luyện dược.
Thần Hỏa Chi Địa
神火之地
Không gian vô tận tràn ngập hỏa quang đỏ rực nằm phía sau cánh cửa gỗ của gian phòng khảo hạch, nơi thần hỏa bùng cháy dữ dội ở khắp mọi nơi.
Thế Giới Trong Lò
炉中世界
Một không gian rộng lớn nằm bên trong lò luyện đan khổng lồ của Văn Nhân Chu, thực chất là nơi Hứa Đạo đang bị vây khốn để thực hiện thử thách vượt qua hỏa hải.
Hoang Vu Tiêu Thổ
荒芜焦土
Cảnh tượng bên trong một vùng không gian của Vạn Dược động thiên, nơi chỉ có đất đai bị thiêu cháy đen kịt, không một sinh linh hay linh dược nào có thể tồn tại dưới sức nóng của thần hỏa.
Đan Lô
丹炉
Không gian thử thách thực sự mà Hứa Đạo đang bị vây khốn, nơi tràn ngập thần hỏa và hỏa long quyển, thực chất là một lò luyện đan khổng lồ dùng để nung nấu ý chí và thể xác của luyện dược sư.
Hoang Vu Tiêu Thổ
焦土
Không gian bên trong lò luyện đan khổng lồ của Văn Nhân Chu sau khi thần hỏa rút đi, nơi Hứa Đạo vừa hoàn thành thử thách.
Không Gian Trong Lò Luyện
丹炉内部空间
Một vùng thế giới tiêu thổ rộng lớn được kiến tạo bằng không gian thuật pháp bên trong lò đan, nơi diễn ra cuộc khảo nghiệm đan đạo thực tế.
Tòa Đại Điện Mới
新的大殿
Một không gian rộng lớn và uy nghiêm nằm ở tận cùng đường hầm u tối bên trong Vạn Dược động thiên. Nơi đây có vòm mái cao đến mức không tưởng và thờ phụng một pho tượng khổng lồ ngồi xếp bằng mang theo uy áp kinh hồn.
Bên Trong Động Thiên
洞天之内
Không gian của Vạn Dược động thiên, nơi Văn Nhân Chu bị ràng buộc và giam cầm như một tù nhân linh hồn để thực hiện sứ mệnh tìm kiếm người kế thừa.
Hiện Trường Giảng Đạo
讲道现场
Một không gian thời không hư ảo được tái hiện lại từ quá khứ thông qua sức mạnh của bồ đoàn, nơi đại năng thượng cổ truyền thụ kiến thức về đan đạo.
Đạo Đài
道台
Tòa đài khổng lồ nằm giữa muôn trùng mây trắng, nơi diễn ra buổi giảng đạo của vị đại năng thượng cổ.
Linh Đỉnh Động Thiên
灵鼎洞天
Tên thật của Vạn Dược động thiên, là nơi cất giấu truyền thừa đan đạo vô thượng và là nơi giam giữ bản thể của Văn Nhân Chu.
Quang Môn
光门
Cổng ánh sáng đóng vai trò là lối ra duy nhất giúp người tu hành thoát khỏi không gian biệt lập của động thiên để trở về thế giới bên ngoài.
Dược Điền Cốt Lõi
核心药田
Vùng đất trồng thảo dược nằm sâu bên trong động thiên, nơi sinh trưởng của loài Phù Dung Hoàng Huyết Sâm quý giá.
Chế Dược Phường
制药坊
Xưởng sản xuất dược liệu tại huyện Thanh Vân, nơi tạo ra công ăn việc làm và thu nhập ổn định cho người dân thông qua việc thu hoạch linh dược quanh năm.
Huyện Thành Thanh Vân
青云县城
Nơi được bao phủ bởi màn chắn kim sắc của thần linh, trở thành nơi trú ẩn an toàn duy nhất cho cư dân giữa biến cố huyết vũ.
Bần Tích Chi Địa
贫瘠之地
Các khu vực chưa được khai phá bên trong phúc địa, tuy bị gọi là đất nghèo nàn nhưng thực tế vẫn vượt xa các dược sơn linh tú nhất ở thế giới bên ngoài.
Hắc Sơn Cấm Địa
黑山禁地
Vùng đất cấm kỵ đầy nguy hiểm, nơi khởi nguồn của cuộc phục kích chống lại Hứa Đạo và Đế Nữ.
Hắc Thạch Sơn
黑色石山
Ngọn núi đá đen khổng lồ nằm sâu trong vùng lõi của Hắc Sơn Cấm Địa, nơi Hứa Đạo bị đưa tới sau khi bị bắt giữ.
Sâm Thiên Cự Mộc
参天巨木
Những cây cổ thụ đen kịch, khổng lồ bao quanh thung lũng bên trong cấm địa, tọa lạc trong một địa thế hung hiểm và áp chóc.
Hố Sâu Đen Kịch
黑色深坑
Một hang động khổng lồ, u ám và dường như không thấy đáy nằm tại đỉnh Hắc Thạch Sơn, tỏa ra khí tức âm lạnh khiến người khác phải rùng mình, bị nghi là nơi trú ẩn của Cấm Kỵ Chi Chủ.
Vùng Lõi Hắc Sơn Cấm Địa
黑山禁地最深处
Địa danh nguy hiểm nhất trong toàn bộ vùng đất cấm, nơi bóng tối bao trùm và tập trung những thực thể tà ác vượt xa cấp độ Thiên tai và Diệt quốc.
Hố Sâu Thần Bí
神秘坑洞
Một hang động đen kịch không thấy đáy nằm tại đỉnh Hắc Thạch Sơn, tỏa ra khí tức 毛 cốt tủng nhiên, được cho là nơi trú ngụ của Cấm Kỵ Chi Chủ.
Quỷ Địa Cấp Diệt Quốc
灭国级诡异之地
Cách gọi những vùng đất quỷ dị có mức độ nguy hiểm cực cao, nơi quy tắc nhân gian bị đảo lộn hoàn toàn.
Vô Tận Trọc Lãng
无尽浊浪
Vùng nước vàng đục ngầu, mênh mông không thấy bờ sau khi Hứa Đạo bị kéo xuống từ Hắc Thạch Sơn, nơi sở hữu sinh mệnh kỳ lạ có thể lôi kéo thần hồn.
Thế Giới U Ám
昏暗世界
Một vùng không gian tràn ngập tử khí mà Hứa Đạo nhìn thấy khi trôi dạt, bao gồm biển lửa vô tận, sa mạc vàng đen và biển máu tĩnh lặng quỷ dị.
Hắc Sắc Cổ Thuyền
黑色古船
Con thuyền cổ màu đen khổng lồ cao ba tầng xuất hiện trên vùng nước vàng, treo các lồng đèn đồng xanh tỏa ánh sáng xanh lục âm sâm, được điều khiển bởi nữ tử áo trắng.
U Minh Chi Địa
幽冥之地
Vùng đất của người chết trong truyền thuyết, nơi có bầu trời u ám, không có sao trời và sương mù dày đặc bao phủ.
Lõi Cấm Địa
禁忌之地核心
Vùng trung tâm thực sự của Hắc Sơn禁 địa, nơi Hứa Đạo nghi ngờ mình đã tiến vào thông qua cửa ngõ là hố sâu thần bí.
Nội Bộ Hố Sâu Thần Bí
神秘坑洞内部
Không gian nằm sâu bên dưới miệng hố đen kịch tại đỉnh Hắc Thạch Sơn, nơi dẫn đến vùng nước vàng vô tận.
Thần Hải
神海
Cách gọi khác của không gian tinh thần hoặc tử phủ bên trong trí não, nơi chứa đựng thần hồn và các vật phẩm trấn giữ linh hồn.
Vùng Đất Vô Danh
未知之域
Những cõi không gian bí ẩn nằm ngoài tầm hiểu biết, nơi rễ và ngọn của cây đồng xanh thâm nhập vào để thu thập năng lượng.
Lõi cấm địa Hắc Sơn
黑山核心之地
Vùng trung tâm thực sự sâu bên trong núi Hắc Sơn. Nơi này rộng lớn hơn vẻ bề ngoài, có những khu vực dành cho các sinh linh cấm kỵ hình người cư ngụ và chịu sự cai trị tuyệt đối của Cấm Kỵ Chi Chủ.
Núi Không Minh
空冥神山
Ngọn núi thần vĩ đại cao hàng vạn trượng nằm bên trong Thanh Liên phúc địa, là điểm mốc không gian mà Hứa Đạo định vị để thực hiện thần thông dịch chuyển.
Huyết Hải
血海
Vùng biển máu vô tận bên trong thế giới u ám, nơi chứa đựng các huyết long quyển và là lãnh địa của các Bạch Cốt Cự Nhân.
Hắc Sắc Đại Sơn
黑色大山
Ngọn núi đen cao ngất tận mây xanh, đóng vai trò như bức tường ngăn cách thế giới thành hai phần riêng biệt.
Hắc Sắc Đại Địa
黑色大地
Vùng đất đen mênh mông vô tận, nơi tập trung vô số hình bóng của các sinh linh và là nơi trú ngụ của Cấm Kỵ Chi Chủ.
Âm Sâm Môn Hộ
阴森门户
Một cổng thành sừng sững, đổ nát và tồi tàn mang theo tử khí nồng đậm nằm giữa thế giới u ám.
Hỏa Diễm Chi Hải
火焰之海
Biển lửa mênh mông mà hắc thuyền cổ lướt qua trong hành trình xuyên qua các cõi không gian.
Vô Tận Sa Mạc
无尽沙漠
Vùng hoang mạc cát vàng đen không thấy điểm dừng bên trong thế giới bí ẩn.
Địa hạ thần miếu núi Lão Dương
老阳山神庙地底
Nơi Lăng Quang Thần Quân dùng để trấn áp đầu của Ngô Xướng, mượn uy năng của thần miếu và thần vực để kìm hãm sự hung tàn của tà thần.
Linh Sơn Động Thiên
灵山洞天
Vùng không gian biệt lập và thần thánh, nơi tọa lạc của Lôi Âm tự, luôn được Phật quang bao phủ và không có bụi trần thế tục.
Đại điện Lôi Âm tự
雷音寺大殿
Kiến trúc trung tâm của Lôi Âm tự, nơi thờ phụng các bài vị cổ xưa và là địa điểm an toàn để thảo luận về các bí mật cấm kỵ nhờ có sự bảo hộ của Phật đà.
Lõi Cấm Địa
禁地核心
Vùng trung tâm sâu nhất của Hắc Sơn cấm địa, nơi cư ngụ của các tồn tại cổ xưa sở hữu những視 tuyến khiến thần linh cũng phải毛 cốt tủng nhiên.
Thanh Lâu
青楼
Nơi ăn chơi chốn phồn hoa, nơi kẻ xấu định bán tiểu nha đầu vào.