Sân viện cũ nát
破旧院落
Nơi cư ngụ của Trần Lâm và các tu sĩ nghèo khác, nằm sâu trong một con hẻm nhỏ giữa thành phố đầy tuyết và những điều kỳ quái.
Nội thành
内城
Khu vực dành cho những người có địa vị cao hoặc các gia tộc lớn, nơi có điều kiện sống và tài nguyên tu luyện tốt hơn.
Khai Nguyên Thành
开元城
Một thành phố tu tiên bị bao phủ bởi sương tuyết bất thường và những hiện tượng quái dị, hiện do ngũ đại gia tộc kiểm soát sau khi các cường giả Trúc Cơ mất tích.
Phường thị
坊市
Khu vực giao dịch mua bán tài liệu tu luyện, đan dược và phù lục. Phường thị phía Bắc ngoại thành chủ yếu phục vụ các tán tu nghèo khổ.
Đa Bảo Các
多宝阁
Một cửa hiệu kinh doanh vật phẩm tu tiên nằm cạnh tiệm của Trương Ma Tử trong khu phường thị.
Chi nhánh Trương Thị Thương Hành
张氏商行分行
Một cửa tiệm kinh doanh vật phẩm tu tiên trong khu vực phường thị, có quy mô nhỏ hơn so với Đa Bảo Các.
Phường thị nhỏ khu ổ chuột
棚户区小坊市
Khu vực giao dịch mua bán nghèo nàn, nơi các tán tu và phù sư cấp thấp thường xuyên lui tới.
Liên Vân Khách Sạn
连云客栈
Nơi Lục Ly dự định tổ chức đại hội chế phù để thu hút các phù sư trong thành.
Khu ổ chuột
棚户区
Nơi tập trung các tán tu nghèo khổ, nơi giá cả các loại tài nguyên tu luyện và thực phẩm đang tăng vọt do thiên tai và biến động chính trị.
Thủy Nguyệt Các
水月阁
Một cửa tiệm chuyên cung cấp dịch vụ giải đáp thắc mắc về tu luyện và thăm dò linh tin cho các tán tu.
Ngoại thành
外城
Khu vực nằm ngoài trung tâm thành phố, nơi Trần Lâm cư ngụ và thường xuyên qua lại để giao dịch tại các sạp hàng nhỏ.
Hắc Ma Tông
黑魔宗
Một tông môn tu tiên mà các nhân vật giám sát Trần Lâm đang trực thuộc, hiện đang có người thâm nhập vào Khai Nguyên Thành.
Trương Gia
张家
Một trong những đại gia tộc tại Khai Nguyên Thành, thực tế đã tìm được bí thuật để rời khỏi thành nhưng giữ kín thông tin.
Hàn Gia
韩家
Một đại gia tộc lớn trong thành, hành tung bí ẩn và đang chuẩn bị đưa các đệ tử nòng cốt di tản.
Rìa khu ổ chuột
棚户区边缘
Một nơi hoang vắng, ít người qua lại phía bên ngoài khu cư trú, nơi Trần Lâm chọn để bí mật luyện tập Ngự Phong Thuật.
Trương Thị Thương Hành
张氏商行
Cửa tiệm của gia tộc họ Trương tại khu vực phường thị, nơi cung cấp các loại tài nguyên tu luyện và vật phẩm cho tu sĩ.
Phường thị khu ổ chuột
棚户区坊市
Khu chợ giao dịch náo nhiệt dành cho các tán tu, nơi đang dần trở nên đông đúc khi thời tiết ấm lên và yêu thú ít xuất hiện hơn.
Thanh Vân Môn
青云门
Một môn phái tu tiên được nhắc đến bởi Bạch Vân Nhạc.
Hoàng Thổ Trấn
黄土镇
Một thị trấn nằm gần biên giới của vùng hoang dã, nơi con người sinh sống và có giao thương.
Đoạn Mộng Sơn Mạch
断梦山脉
Dãy núi rộng lớn trải dài, nơi cư ngụ của nhiều yêu thú nguy hiểm, là ranh giới tự nhiên giữa các vùng quốc gia.
Viêm Quốc
炎国
Quốc gia chiếm giữ phía Bắc vùng Đoạn Mộng Sơn Mạch, thực tế được quản lý bởi các thế lực tu tiên thay vì chính quyền phàm nhân.
Cố Nguyên Thành
固原城
Thành trì nằm gần Hoàng Thổ Trấn, nơi cư ngụ của các tu sĩ đã đạt trình độ phi hành, đồng thời là quê quán cũ của nhân vật chính Trần Lâm.
Kháo Sơn Phái
靠山派
Một môn phái tu tiên có thực lực ngang tầm với Thanh Vân Môn, nơi Lý Tử Khánh đang theo học.
Cố Nguyên Phường Thị
固原坊市
Khu vực chuyên giao dịch hàng hóa giữa các tu sĩ, nằm gần Cố Nguyên Thành, được bảo vệ bằng trận pháp để ngăn cách với phàm nhân.
Liệt Dương Tông
烈阳宗
Môn phái tu tiên lớn nhất tại quốc gia Viêm Quốc, đứng đầu là một tu sĩ cấp bậc Kim Đan kỳ, là thế lực cao nhất cai quản khu vực.
Đoạn Mộng Sơn
断梦山
Dãy núi hoang dã chứa đựng nhiều linh dược quý, đồng thời cũng tiềm tàng nhiều nguy hiểm đối với tu sĩ cấp thấp.
Triệu Thị Thương Hành
赵氏商行
Tổ chức thương mại cung cấp đan dược và tài nguyên cho các tu sĩ, đóng vai trò quan trọng trong việc luân chuyển tài nguyên tu luyện tại các vùng đất.
Như Ý Phường
如意坊
Một cửa hàng buôn bán tài nguyên tu tiên nằm trong Phường thị Cố Nguyên, quy mô trung bình chuyên cung cấp vật phẩm cho tu sĩ.
Hầm Ngầm
地窖
Nơi ở bí mật của Trần Lâm, dùng để luyện chế pháp khí nhằm che giấu âm thanh và sự chú ý.
Bảo Quang Các
宝光阁
Cửa tiệm nằm tại khu phường thị phía Nam, là tài sản của Khao Sơn Tông, nơi kinh doanh các loại linh vật quý hiếm.
Khao Sơn Tông
靠山宗
Một môn phái nắm quyền sở hữu Bảo Quang Các, có những đan sư danh tiếng và gây áp lực lên các gia tộc nhỏ.
Ngộ Chân Lâu
悟真楼
Một tửu lầu đặc biệt dành riêng cho các nam tu sĩ, nơi cung cấp dịch vụ song tu với các nữ tu sĩ được đào tạo chuyên biệt.
Bạch Phủ
白府
Phủ đệ của gia tộc họ Bạch tại Cố Nguyên Thành, nơi cư ngụ của Bạch Vân Nhạc.
Phong Diệp Hồ
枫叶湖
Khu vực nằm phía Tây Bắc Cố Nguyên Thành, nơi phát hiện một cổ tu động phủ, thu hút đông đảo tu sĩ đổ về tìm kiếm cơ duyên, gây ra tình trạng khan hiếm tài nguyên tại các phường thị lân cận.
Bình Dương Thành
平阳城
Quê quán của tân nương trong đám cưới mà Trần Lâm chứng kiến, một nơi được coi là có quan hệ với quan lại phàm nhân.
Cổ Tu Động Phủ
古修洞府
Một di tích tu tiên cổ đại bị sụp đổ, nơi chứa nhiều vật phẩm từ thời xưa và đang là tâm điểm tranh chấp giữa các tu sĩ do xuất hiện thượng phẩm linh khí.
Thái Hầm
菜窖
Vốn là hầm chứa thức ăn qua đông bên dưới mặt đất của căn nhà, được Trần Lâm mở rộng và gia cố để làm nơi luyện khí bí mật nhằm giảm thiểu tiếng động ra bên ngoài.
Xa Khởi Quốc
车启国
Quốc gia láng giềng ngăn cách với Viêm Quốc bởi một dãy núi. Giới tu tiên nơi đây vô cùng hỗn loạn, tàn bạo và chịu sự kiểm soát trực tiếp của Hắc Ma Tông.
Độ Linh Hà
渡灵河
Con sông nằm ở phía Tây thành, nơi ẩn chứa nguy hiểm tiềm tàng. Có nghi vấn con sông này liên kết với đầm nước nơi Trần Lâm từng nhận được linh quả kỳ lạ, hiện đang bị một đầu giao long có thù oán với hắn chiếm giữ.
Ngũ Phương Quan
五方观
Thế lực tu tiên thuộc triều đình tọa lạc tại các nơi, chuyên thực hiện nhiệm vụ canh giữ, tiêu diệt yêu ma tà tu, có địa vị cao hơn cả cơ quan quan phủ trong xã hội phàm nhân.
Liễu Gia
柳家
Nơi xảy ra sự việc tà vật quấy phá, hiện tại đã được giải quyết.
Đạo Quán
道观
Nơi tọa lạc của Ngũ Phương Quan trong thành, là cơ quan chính thức của triều đình dùng để canh giữ và tiêu diệt yêu ma.
Mã Gia Trang
马家庄
Nơi cư trú của gia tộc họ Mã, một gia tộc tu tiên phụ thuộc vào Thanh Vân Môn, chuyên kinh doanh xử lý linh dược. Nơi đây nằm trên một sườn đồi nhỏ, được bao bọc bởi cây cối và có thiết lập các loại trận pháp bảo vệ.
Nhà họ Mã
马家
Một thế gia linh dược có thế lực lớn, sở hữu các khu vực nghỉ ngơi và tổ chức kiểm soát thông tin trong giới tu sĩ.
Hưng Vận Thành
兴运城
Đô thành của Viêm Quốc, một trong những điểm đến tiềm năng của Trần Lâm.
Tiểu Hoang Sơn
小荒山
Khu vực hoang vắng nơi xảy ra vụ nổ lớn và là nơi La Tử Thanh bị phục kích.
Đoạn Kiếm Pha
断剑坡
Địa điểm nằm gần khu vực Cổ Tu Động Phủ, là nơi mà đệ tử Thanh Vân Môn thường xuyên tuần tra.
Sở Quốc
楚国
Một quốc gia lân cận, là phương án dự phòng để Trần Lâm lánh nạn nếu không thể tiếp tục ở lại Viêm Quốc.
Minh Nguyệt Thành
明月城
Một toà thành nhỏ nằm ở phía Tây, nơi có số lượng tu sĩ ít ỏi và tài nguyên tu luyện không đáng kể.
Cổ Miếu
古庙
Một ngôi chùa cổ vừa xuất hiện bên trong khu vực Cổ Tu Động Phủ, là tâm điểm phát hiện thêm nhiều bảo vật.
Địa Hạ Không Gian
地下空间
Một hệ thống đường hầm dưới lòng đất quy mô lớn, cấu trúc như mê cung, ẩn giấu nhiều linh dược vô chủ nhưng đồng thời cũng là sào huyệt của các tà vật đáng sợ.
Cổ Tự Miếu
古寺庙
Ngôi chùa cổ nằm bên trong Cổ Tu Động Phủ, là nơi chứa đựng báu vật, đã bị phá vỡ và đột ngột biến mất.
Địa Hạ Động Quật
地下洞窟
Không gian ngầm bí ẩn nơi các tu sĩ bị dịch chuyển tới sau sự cố tại Cổ Tu Động Phủ, đầy rẫy nguy hiểm và các thế lực tà ác.
Trấn Ma Tự
镇魔寺
Ngôi chùa cổ kính nằm sâu trong di tích, tương truyền được xây dựng bởi các vị cao tăng thượng cổ nhằm mục đích trấn áp bàn tay ma vật khổng lồ.
Đại Điện
大殿
Nơi các tu sĩ tập trung sau khi đi qua cánh cửa không gian từ Thất Phật Đồ. Đây là khu vực mang tính chất trung lập tạm thời, nơi các tu sĩ không thể gây hại lẫn nhau.
Truyền Thừa Chi Địa
传承之地
Một không gian cổ xưa chứa đựng nhiều di sản của các tiền nhân, được các đại môn phái như Kháo Sơn Phái và Thanh Vân Môn cùng kiểm soát.
Đan Phòng
丹房
Nơi cất giữ các bí thuật luyện đan hoặc đan dược trong không gian truyền thừa.
Khí Vật Điện
器物殿
Nơi lưu trữ các loại pháp bảo và vật phẩm cổ xưa trong khu vực truyền thừa.
Truyền Công Các
传功阁
Tòa tháp lưu giữ các bản ghi chép về kỹ năng và công pháp tu luyện.
Linh Dược Viên
灵药园
Khu vườn trồng các loại linh dược quý hiếm, nơi tu sĩ có thể tìm kiếm nguyên liệu để luyện đan.
Hãn Hải Quốc
瀚海国
Một vương quốc cổ đại, nơi có tọa lạc của núi Thương Vân và chùa Trấn Ma.
Thương Vân Sơn
苍云山
Ngọn núi nằm trong Hãn Hải Quốc, nơi đặt trụ sở của chùa Trấn Ma.
Cổ Tu Di Chỉ
古修遗址
Di tích của các tu sĩ thời xưa, nơi ma linh tạo ra ảo ảnh cổ miếu để dẫn dụ người chơi vào tròng.
Thạch Thất
石室
Nơi Niệm Không tọa hóa và là nơi Trần Lâm nhận truyền thừa, nằm tách biệt với không gian bên ngoài.
Bạch Hổ Thành
白虎城
Điểm đến cuối cùng của thương đội mà Trần Lâm hộ tống, nơi hắn chia tay đoàn người để bắt đầu kế hoạch tu hành mới.
Tử Vân Sơn
紫云山
Nơi tọa lạc tông môn của Liệt Dương Tông, khu vực này có phường thị tu tiên nhưng Trần Lâm quyết định né tránh để tránh việc bị các tu sĩ Kim Đan kỳ phát hiện tung tích.
Thanh Dương Thành
青阳城
Đại đô thị lớn thứ ba của Viêm Quốc, gần biên giới, nơi có linh mạch trung phẩm và là trụ sở của Thanh Dương Tông.
Thanh Dương Tông
青阳宗
Môn phái tu tiên lớn thứ hai tại Viêm Quốc, kiểm soát nhiều mỏ linh thạch và sở hữu thực lực hùng hậu.
Thanh Dương Phường Thị
青阳坊市
Khu vực giao dịch sầm uất tại Thanh Dương Thành, có hạ tầng quy hoạch tốt, sạch sẽ và bày bán nhiều vật phẩm cao cấp hơn so với các phường thị khác.
Thanh Dương Bảo Các
青阳宝阁
Cửa hàng lớn nằm trong Thanh Dương Phường Thị, nơi cung cấp dịch vụ quản lý và cho thuê hang động tu luyện (động phủ).
Hắc Thủy Trạch
黑水泽
Một khu vực nguy hiểm nhưng chứa nhiều tài nguyên quý giá, nơi các tu sĩ thường mạo hiểm tiến vào để tìm kiếm cơ duyên.
Thanh Dương Sơn Mạch
青阳山脉
Dãy núi nơi Thanh Dương Tông tọa lạc, sở hữu nhiều động phủ cho thuê và có khung cảnh thiên nhiên đẹp mắt.
Đinh Cửu Bát Hào Động Phủ
丁九十八号洞府
Động phủ được Trần Lâm thuê, nằm ở vị trí hẻo lánh trong Thanh Dương Sơn Mạch nhưng được trang bị đầy đủ các loại trận pháp tiện ích.
Hàn Đàm
寒潭
Một hồ nước quanh năm lạnh lẽo nằm ở phía Đông Thanh Dương Sơn, là nơi tập trung các tu sĩ luyện thể và các nữ tu chuyên tu hàn băng công pháp.
Trân Bảo Các
珍宝阁
Một cửa hàng giao dịch trong phường thị, chuyên thu mua các vật phẩm quý hiếm và cung cấp thông tin cho tu sĩ.
Diệp gia lĩnh địa
叶家领地
Khu vực địa lý do gia tộc họ Diệp kiểm soát, nơi có chứa nguồn tài nguyên Đào Hoa Sát quý giá.
Thanh Vân Tông
青云宗
Một môn phái có trưởng lão là người đứng sau lưng Trân Bảo Các.
Tử Vân Điện
紫云殿
Điện chính của Thanh Dương Tông, nơi tông chủ quản lý mọi việc cơ mật và đưa ra các quyết sách quan trọng của môn phái.
Hắc Thủy Trạch
非黑水泽
Khu vực nguy hiểm chứa nhiều tài nguyên quý, đồng thời là nơi khởi nguồn của Phạn Liên Chân Hỏa Sát.
Tôn Gia Trú Địa
孙家驻地
Khu vực cư trú của gia tộc họ Tôn nằm ở ngoại vi Thanh Dương Sơn Mạch, được xây dựng xa hoa và có linh mạch riêng.
Huyền Âm Tông
玄阴宗
Một thế lực tu tiên tà phái, sở hữu nhiều công pháp âm hàn và tàn nhẫn, luôn đối đầu với các tông môn chính thống như Thanh Dương Tông.
Mật Thất
密室
Căn phòng bí mật trong Thanh Dương Tông, nơi đặt trận pháp truyền tống và cũng là nơi Lạc Thanh Lan tĩnh tu để áp chế tâm ma.
Hàn Quốc
韩国
Một quốc gia từng nằm giữa Sở Quốc và Xa Khởi Quốc, hiện nay đã bị chia cắt thành vô số thế lực nhỏ lẻ cát cứ, không có sự kiểm soát của đại môn phái nào.
Hưởng Thủy Trấn
响水镇
Một thị trấn nhỏ nơi Trần Lâm từng ghé qua trước khi lên đường tới Đan Đỉnh Tông.
Lam Mộc Thành
蓝木城
Một tòa thành lớn được quản lý bởi vị thành chủ có tu vi Trúc Cơ viên mãn, nơi sở hữu một linh mạch trung phẩm dồi dào tài nguyên.
Kim Thủy Hà
金水河
Dòng sông nơi các tu sĩ thường đi thuyền qua để di chuyển tới khu vực Đan Đỉnh Tông.
Đan Đỉnh Tông
丹鼎宗
Môn phái chuyên về luyện đan, nơi đăng cai tổ chức đại hội phẩm đan định kỳ ba năm một lần.
Đan Đỉnh Thành
丹鼎城
Thành trì nơi diễn ra sự kiện Đại hội phẩm đan, địa điểm tụ hội của đông đảo tu sĩ.
Đan Đỉnh Phong
丹鼎峰
Ngọn núi chính của Đan Đỉnh Tông, có hình dáng giống như một chiếc đỉnh khổng lồ, là nơi có linh mạch cao cấp nhất trong vùng.
Kỳ Thần Giáo
祈神教
Một thế lực tôn giáo thần bí luôn tìm cách lôi kéo tu sĩ thờ phụng các thực thể siêu nhiên để đổi lấy sức mạnh, bị các môn phái chính thống coi là tà đạo.
Minh Thần Đường
冥神堂
Một phân nhánh quan trọng thuộc Kỳ Thần Giáo, nơi tập hợp những cao thủ chuyên thực hiện các âm mưu chiêu mộ tu sĩ tài năng.
Tiên Thiện Lâu
仙膳楼
Tửu lầu danh tiếng tại Đan Đỉnh Thành, chuyên cung cấp các món ăn chứa đựng linh lực cao cấp cho các tu sĩ.
Vô Định Hải
无定海
Vùng biển đầy rẫy hiểm nguy nhưng vô cùng giàu có về tài nguyên, nơi các tu sĩ mạo hiểm săn bắt yêu thú.
Kim Phượng Lâu
金凤楼
Một lầu xanh tại Đan Đỉnh Thành, nơi các nữ tu sĩ có tu vi thấp hơn so với Ngộ Chân Lâu, thường chỉ được Trần Lâm ghé thăm khi có đầu bài mới.
Hải Vương Tông
海王宗
Một trong ba đại tông môn tại vùng biển, các đệ tử chủ yếu tu luyện công pháp hệ Thủy và hiếm khi giao thiệp với các thế lực trên đất liền.
Hải Vương Đảo
海王岛
Đảo trụ sở của Hải Vương Tông, nơi trung tâm quản lý các vùng hải vực và các đảo nhỏ xung quanh.
Huyền Âm Đảo
玄阴岛
Đảo chính của Huyền Âm Tông, tương truyền là một linh mạch thượng phẩm cực kỳ trù phú.
Tiểu Thu Đảo
小秋岛
Hòn đảo cấp ba với diện tích nhỏ, tọa lạc ở vùng rìa của hải vực. Đây là nơi Trần Lâm chọn làm điểm bế quan, có linh khí tương đối ổn định và kiến trúc sẵn có.
Huyền Nguyên Đảo
玄元岛
Hòn đảo sầm uất với nhiều hoạt động giao thương, nơi tập trung buôn bán các loại nguyên liệu từ yêu thú biển, náo nhiệt không kém gì Đan Đỉnh Thành.
Thông Thiên Các
通天阁
Cửa hàng nằm trên Huyền Nguyên Đảo, nơi Trần Lâm thường xuyên lui tới để giao dịch tài nguyên và đan dược với Chưởng quỹ.
Thiên Hải Các
天海阁
Cửa hàng tại Huyền Nguyên Đảo, nơi Trần Lâm tìm thấy vật liệu chính để chế tạo Trấn Ma Phù.
Thiên Nguyên Đại Lục
天元大陆
Đại lục rộng lớn nơi các tu sĩ sinh sống, bao gồm các vùng biển và quần đảo trải dài.
Hải Để Di Tích
海底遗迹
Di chỉ cổ xưa nằm sâu dưới đáy biển, nơi ẩn giấu môn công pháp tà đạo có khả năng giúp tu sĩ Trúc Cơ bằng cách dùng Âm Cơ.
Chính Đạo Liên Minh
正道联盟
Tổ chức tập hợp các đại tông môn nhằm liên kết quản lý tu sĩ, phân phối tài nguyên thông qua hệ thống tích lũy công trạng và tập trung lực lượng để đối kháng với Kỳ Thần Giáo.
Đan Các Khu
丹阁区
Khu vực tập trung nơi cư trú và làm việc của các đan sư, quản lý bởi Chính Đạo Liên Minh.
Nhiệm Vụ Đại Sảnh
任务大厅
Nơi các tu sĩ tập trung để nhận các nhiệm vụ từ Liên minh, bao gồm săn lùng tà tu, cung cấp đan phương, hoặc thu thập linh dược để đổi lấy công trạng.
Điểm Đổi Công Huân
功勋兑换处
Khu vực trọng yếu nhất tại Đan Đỉnh Thành, nơi lưu trữ các loại bảo vật, vật phẩm quý giá, được canh giữ nghiêm ngặt bởi các vị chấp sự trưởng lão.
Đan Các
丹阁
Nơi tập trung các đan sư và là khu vực cung cấp, trao đổi đan dược trong thành.
Thiên Ma Tông
天魔宗
Tông môn mà袁阔 xuất thân, nơi có truyền thống về Khí Vận Luyện Đan Thuật.
Hổ Khiếu Thành
虎啸城
Thành phố vệ tinh gần Đan Đỉnh Thành, nơi Trần Lâm chọn làm điểm dừng chân mới để ẩn náu.
Đồng Huyện
童县
Một huyện thành phàm nhân thuộc quyền quản lý của Sở Quốc. Nơi đây vẫn còn duy trì vẻ bình yên giả tạo bên ngoài, là địa điểm được Trần Lâm lựa chọn để ẩn mình và quan sát tình thế.
Đồng Thành
童城
Nơi cư ngụ trước đây của Trần Lâm, địa điểm mà hắn đã rời bỏ để tránh sự chú ý của Kỳ Thần Giáo.
Xích Hỏa Môn
赤火门
Một tông môn chuyên về luyện khí nhờ vào nguồn địa hỏa tại địa phương, hiện không có tu sĩ Kim Đan tọa trấn.
Di Hồng Lâu
怡红楼
Một chốn thanh lâu, nơi các tu sĩ giải trí.
Thuyền khoang
船舱
Nơi diễn ra buổi gặp gỡ và trao đổi vật phẩm giữa các tu sĩ của Vân Hải Thượng Nhân.
Phù Các
符阁
Khu vực chuyên chế tác và cung cấp các loại phù lục, hiện đã ngưng trệ hoạt động do chiến tranh.
Quân Nhu Bộ
军需部
Cơ quan đảm nhiệm việc cung ứng vật tư, khí tài và đan dược cho các đội ngũ chiến đấu, nơi tập trung các nghệ nhân chế tạo.
Đảo Số Chín
九号岛屿
Hải đảo nằm ở vùng biển xa thuộc phạm vi của Hải Vương Tông, nơi ẩn giấu một tòa truyền tống trận cổ xưa.
Viễn Hải Hải Vực
远海海域
Khu vực biển xa xôi, mục tiêu của những tu sĩ đang cố gắng đột phá vòng vây để tìm đường sống trong cuộc tàn sát.
Lam Vũ Thành
蓝羽城
Thành trì gốc của nhóm tu sĩ đang lênh đênh trên biển. Nơi này từng có tu sĩ Kim Đan tọa trấn, nhưng sau khi đột phá đã rời đi, khiến nhóm tu sĩ tại đây rơi vào tình cảnh khốn đốn mất phương hướng.
Tề Quốc
齐国
Vùng đất nơi đặt địa phận của Lam Vũ Thành, nơi Triệu Mộng Như từng tị nạn trước khi lên thuyền.
U Linh Chiến Thuyền
幽灵战船
Một hiện tượng dị thường trên Vô Định Hải, con tàu ma đưa các tu sĩ đến một chiến trường kỳ lạ và bắt buộc họ phải tuân theo quy tắc để sống sót.
Thanh Thạch Kiều
青石桥
Chiếc cầu đá xanh xuất hiện giữa biển, đóng vai trò là cổng truyền tống đưa tu sĩ tới không gian chiến trường.
Tụ Tập Điểm
聚集点
Khu vực kiến trúc có tường đất bao quanh, nơi các tu sĩ sống sót tìm đến nương náu nhờ sự bảo hộ của một món Linh Bảo.
Thiên Vận Tiên Thành
天运仙城
Thành trì tu tiên lớn nằm ở phía nam đại lục, là nơi cư ngụ của Loan An và Đạm Đài Vân Cẩm, được xem là chốn phồn hoa.
Phồn Tinh Đại Lục
繁星大陆
Đại lục chính rộng lớn, nơi các cao thủ tu tiên sinh sống, tách biệt với Thiên Nguyên Đảo.
Âm Linh Chi Vực
阴灵之域
Một khu vực bí ẩn được hình thành từ sự sụp đổ của một đại năng giả cảnh giới Hóa Thần cổ đại, chứa đựng các quy tắc thiên địa và các hồn ma, yêu thú âm tính.
Trại địa
寨子
Nơi tập trung của các tu sĩ, dùng làm căn cứ lánh nạn và phòng thủ trước sự tấn công của lũ quái vật trong đêm trăng tròn.
Sơn đỉnh
山顶
Điểm cao nhất của trại địa, nơi đặt linh khí dùng để trấn áp quái vật và cũng là nơi Đạm Đài Vân Cẩm đang tĩnh tọa hồi phục.
Bạch Ngân Tiên Thành
白银仙城
Một tòa仙 thành nằm ở khu vực hỗn loạn phía Bắc, nơi các thế lực thường xuyên tranh đoạt để chiếm giữ. Hiện tại tòa thành do Ngân Phát Ma Nữ cai quản.
Hắc Phong Động
黑风洞
Thế lực tà đạo đóng tại khu vực gần Bạch Ngân Tiên Thành, quy tụ đông đảo các tu sĩ tu luyện tà pháp (yêu cơ tu sĩ).
Âm Phong Cốc
阴风谷
Một thế lực lớn khác trong vùng, chuyên về các loại tà pháp, nơi quy tụ của những kẻ tu luyện Âm Cơ.
Thành chủ phủ
城主府
Dinh thự của người đứng đầu Bạch Ngân Tiên Thành, nơi tổ chức các cuộc họp chiến lược và luận công ban thưởng.
Đan Dược Điện
丹药殿
Nơi chuyên trách việc炼丹 (luyện đan) và cung cấp đan dược cho tu sĩ trong tiên thành.
Phù Lục Điện
符箓殿
Nơi chuyên trách chế tác và cung cấp các loại phù chú, bùa chú phục vụ cho chiến đấu và sinh hoạt.
Truyền Công Điện
传功殿
Nơi lưu trữ và truyền thụ các loại công pháp, bí tịch cho đệ tử trong tiên thành.
Luyện Khí Điện
炼器殿
Nơi chuyên trách chế tác pháp khí và vũ khí cho các tu sĩ.
Vân thị gia tộc
云氏家族
Một gia tộc tu tiên truyền thừa lâu đời ở phương Nam, nơi xuất thân của Bạch Ngân Tiên Tử.
Vân Hải Tiên Thành
云海仙城
Một tiên thành lớn, là nút giao thương quan trọng kết nối với các khu vực thông qua hệ thống truyền tống trận, nơi tu sĩ thường xuyên qua lại.
Truyền Tống Đại Điện
传送大殿
Khu vực trọng yếu nhất của tiên thành, nơi đặt đại trận truyền tống và diễn ra quá trình vận hành, kiểm tra trận pháp.
Ngân Long Thành
银龙城
Một trong bốn thành phố vệ tinh được xây dựng xung quanh Bạch Ngân Tiên Thành, đại diện cho hướng Thanh Long.
Ngân Hổ Thành
银虎城
Một thành phố vệ tinh được xây dựng tại khu vực Âm Phong Cốc, do Trần Lâm trực tiếp giám sát thi công.
Ngân Tước Thành
银雀城
Một trong bốn thành phố vệ tinh được xây dựng xung quanh Bạch Ngân Tiên Thành, đại diện cho hướng Chu Tước.
Ngân Vũ Thành
银武城
Một trong bốn thành phố vệ tinh được xây dựng xung quanh Bạch Ngân Tiên Thành, đại diện cho hướng Huyền Vũ.
Trận Pháp Điện
阵法殿
Nơi quy tụ các chuyên gia nghiên cứu và thi triển các loại trận pháp phòng thủ hoặc tấn công trong tiên thành.
Thành Chủ Đại Điện
城主大殿
Nơi làm việc và điều hành của Bạch Ngân Tiên Tử, trung tâm quyền lực của Bạch Ngân Tiên Thành.
Linh Thạch Khoáng Động
灵石矿洞
Khu vực mỏ khai thác linh thạch, nơi phát hiện ra sự hiện diện của khí tức Yểm Giới và các xác ướp bất thường.
Yểm Giới
魇界
Tầng không gian kỳ dị nằm giữa thực và ảo, nơi chứa đựng nhiều hiểm họa khó lường.
Đạo Thảo Nhân Tiểu Ốc
稻草人小屋
Một căn nhà bí ẩn nằm trong hoặc kết nối với Yểm Giới, được cho là nguồn gốc của các hiện tượng dị thường và các Yểm Khí.
Thiên Nguyên Đảo
天元岛
Một hòn đảo nằm ở khu vực hải ngoại, nơi Trần Lâm từng gặp Yến Vô Nhai.
Đại Thiên Tiên Thành
大千仙城
Nơi xảy ra sự kiện khiến lão tổ Yến gia hôn mê, được cho là có liên quan đến Yểm Giới.
Địa Hỏa Thất
地火室
Phòng luyện đan nằm sâu dưới lòng đất, nơi Lữ Nguyên thường xuyên bế quan và tiến hành các hoạt động mờ ám liên quan đến đan dược.
Khoáng Động
矿洞
Khu vực hầm mỏ tại Ngân Hổ Thành, nơi Bạch Ngân Tiên Tử từng đặt phong ấn và hiện là nơi Mộc Linh Lung bị hôn mê.
Huyền Quang Tiên Thành
玄光仙城
Một tiên thành khác nơi Trần Lâm dự định mở chi nhánh cửa hàng và tìm kiếm thông tin về truyền tống trận xuyên vùng.
Tần Gia
秦家
Một gia tộc tu tiên đang tìm cách củng cố địa vị bằng việc liên minh với Bạch Ngân Tiên Thành thông qua cuộc hôn nhân của Tần Linh Ngọc. Gia tộc hiện có hai tu sĩ Kim Đan kỳ.
Vạn Quật Sơn
万窟山
Địa điểm ghi trên bản đồ mà Mộc Linh Lung đưa cho Trần Lâm, được cho là nơi hỗ trợ đắc lực cho việc tu luyện Diệt Hồn Chỉ.
Hắc Giác
黑角
Khu vực tập trung tu sĩ hỗn loạn, không có hệ thống quản lý chặt chẽ hay trận pháp phòng ngự, nhưng lại là nơi giao thương sầm uất với nhiều tài nguyên quý giá.
Địa Quật
地窟
Một hệ thống hang động sâu dưới lòng đất, tối tăm, ẩm ướt và chứa đầy những sinh vật kỳ dị hút lấy linh hồn, cũng là nơi dẫn đến Tẩy Hồn Trì.
Tẩy Hồn Trì
洗魂池
Vũng nước đen liên tục sôi trào, được cho là có công hiệu tẩy luyện linh hồn, giúp tăng cường sự liên kết giữa linh hồn và nhục thân.
Hắc Giác Thành
黑角城
Thành trì nơi Trần Lâm lưu lại trong thời gian chờ đợi khám phá Địa Quật.
Thủ Hộ Giả Tiểu Ốc Thôn
守护者小屋村
Một ngôi thôn nằm trong Yểm Giới, quần tụ nhiều căn nhà kỳ dị có kiến trúc khác nhau như nhà liễu, nhà đá, nhà đất vàng. Mỗi căn nhà đều là một không gian có quy tắc riêng biệt và do một 'Người canh giữ' quản lý.
Thanh Long Thành
青龙城
Khu vực thành trì do La Thanh Tùng cai quản, nơi Trần Lâm dừng chân sau khi thoát khỏi Yểm Giới.
Tử Nguyên Các
紫元阁
Cửa hàng của tông môn Tử Nguyên Tông tại Bạch Ngân Tiên Thành.
Man Hoang Chi Địa
鸣荒之地
Vùng đất hoang dã nguy hiểm bên ngoài phạm vi quản lý của tiên thành, nơi các tu sĩ thường xuyên lui tới săn tìm tài nguyên và cũng là nơi xảy ra các vụ cướp bóc.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Cơ quan chuyên trách thực thi luật lệ và xử lý các tranh chấp nội bộ trong Bạch Ngân Tiên Thành, hiện đang bị gia tộc họ Tần kiểm soát.
Man Hoang
蛮荒
Vùng đất hoang vu, hiểm trở, nơi tồn tại những di tích cổ xưa và địa điểm giam cầm ma vật nguy hiểm.
Địa Hạ Đại Điện
地下大殿
Cung điện ngầm nằm sâu dưới lòng đất vùng Man Hoang, nơi lão tăng gầy gò ẩn náu và điều khiển ma thuật.
Độ Kiếp Đài
渡劫台
Công trình được xây dựng tại Bạch Ngân Tiên Thành, tích hợp nhiều trận pháp phụ trợ để hỗ trợ tu sĩ chống lại thiên kiếp.
Thạch Tượng Thôn
石像村
Tên gọi của một căn nhà không gian biệt lập do một người dân trong khu vực cung cấp.
Cổ Kiều Thôn
古桥村
Tên gọi của một căn nhà không gian biệt lập do một ông lão trong khu vực cung cấp.
Tiểu Liễu Thôn
小柳村
Tên gọi của một căn nhà không gian biệt lập do một người phụ nữ trong khu vực cung cấp.
Du Thụ Thôn
榆树村
Một không gian biệt lập ẩn bên trong một căn nhà, nơi đầy rẫy các thực thể yêu ma cây du.
Đậu Phụ Thôn
豆腐村
Một không gian biệt lập ẩn bên trong một căn nhà, nơi chứa đựng các quy tắc và thử thách liên quan đến việc làm đậu phụ.
Độ Khẩu Trấn
渡口镇
Thị trấn nơi tiếp nối không gian quỷ dị, được cho là nơi chuyên thực hiện việc đưa đón linh hồn, giống như một phần của minh giới.
Huyền Âm Tiên Thành
玄阴仙城
Nơi được cho là sở hữu Hoàng Tuyền Đồ, một thế lực tu tiên mạnh mẽ.
Kim Quang Đảo
金光岛
Nơi cư ngụ hoặc căn cứ của thế lực mà Kim Tinh Vân đang dẫn dắt. Đây là điểm đến mà Kim Tinh Vân đã ngỏ ý mời Trần Lâm ghé thăm.
Thiên Phủ Tiên Thành
天府仙城
Thành trì tu tiên quy mô trung bình tại phương Nam, không có Nguyên Anh Chân Quân trấn giữ, sở hữu Hộ Thành Đại Trận vững chắc.
Thanh Liên Tiên Thành
青莲仙城
Thành trì nằm gần Thiên Phủ Tiên Thành, đóng vai trò là điểm trung chuyển quan trọng trong mạng lưới truyền tống trận.
Tứ Tượng Tiên Thành
四象仙城
Đại thành thuộc phương Nam, nơi sở hữu hệ thống truyền tống trận kết nối rộng rãi, là nút giao giữa các vùng.
Thanh Sơn Tông
青山宗
Tông môn do các tu sĩ di cư từ Thiên Nguyên Đại Lục thành lập, hiện đang gặp khó khăn cực độ và đối mặt với nguy cơ giải tán.
Thiên Ưng Môn
天鹰门
Một thế lực địa phương hung hãn, luôn chèn ép các tông môn nhỏ hơn, bao gồm cả Thanh Sơn Tông.
Phồn Tinh Thành
繁星城
Từng là thành phố lớn nhất tại Phồn Tinh Đại Lục, nay đã suy tàn, trở thành nơi tụ tập của các tán tu do linh mạch suy giảm và thiếu vắng tu sĩ Nguyên Anh.
Vạn Hồn Lĩnh
万魂岭
Nằm trong vùng đất Man Hoang, nơi có âm khí cực thịnh, thu hút vô số vong hồn không thể luân hồi, cực kỳ phù hợp cho người tu luyện lĩnh vực linh hồn.
Vạn Tượng Tiên Thành
万象仙城
Một tiên thành lớn có hệ thống truyền tống trận.
Hùng Kê Thành
雄鸡城
Một điểm tụ tập dân cư nằm ở rìa vùng Man Hoang, nơi cung cấp dịch vụ và giao thương cho các tu sĩ ra vào thám hiểm.
Hồng Nguyệt Đảo
红月岛
Một trong ba tiên đảo hải ngoại, cũng là nơi trú ngụ của gia tộc họ Cổ, nổi tiếng với thuật linh hồn.
Âm Sơn Tông
阴山宗
Một tông môn có驻地 (trú điểm) tại Vạn Hồn Lĩnh, có quy tắc nghiêm ngặt, không hoan nghênh người lạ tiến vào địa bàn.
Hóa Vũ Thành
化雨城
Một trung tâm tu tiên cỡ trung ở phương Nam, là nơi Trần Lâm dừng chân để thu thập nguyên liệu và thử nghiệm đan dược.
Vạn Mộng Tiên Thành
万梦仙城
Một trong ba siêu cấp tiên thành ở phía Nam giới tu chân, nơi hội tụ nhiều thế lực lớn và cũng là trung tâm thông tin của những bí mật lớn, nơi Vạn Mộng Chân Quân cai quản.
Hãn Hải Tiên Cung
瀚海仙宫
Một di tích cổ hoặc bí cảnh sắp mở cửa, thu hút sự chú ý và tranh giành của các thế lực tu chân lớn.
Bảo Trân Các
宝珍阁
Cửa hàng giao dịch vật tư tu tiên nằm tại Vạn Mộng Tiên Thành, nơi Trần Lâm thường xuyên lui tới để thu mua nguyên liệu quý hiếm thông qua Chưởng quỹ.
Thủy đàm
水潭
Khu vực nằm trong bí cảnh, nơi phát hiện ra linh dược quý hiếm 赤焰金莲 (Xích Diễm Kim Liên).
Vân Đỉnh Thương Hành
云顶商行
Thương hội nằm ở phía bắc Vạn Mộng Tiên Thành, nơi Liễu Nhược Lan mời Trần Lâm đến.
Lạc Linh Cốc
落灵谷
Địa danh được đánh dấu trên bản đồ là nơi linh bảo rơi xuống, hiện tại là một khu vực tràn ngập năng lượng cuồng bạo và các vết nứt không gian nguy hiểm.
Cổ Hoàng Cung Hãn Hải Quốc
瀚海国古皇宫
Di tích nằm tại trung tâm bí cảnh, nơi từng là cung điện của vương quốc cổ đại, hiện tại bị san phẳng và trở thành đối tượng tìm kiếm bảo vật của nhiều tu sĩ.
Hậu Viện
后院
Khu vực nội viện của Trấn Ma Tự, nơi chứa đựng các tòa lầu như Tàng Kinh Các, Tàng Bảo Các, Giới Luật Điện và Giảng Kinh Các. Đây là nơi Liu Ruolan thường xuyên bị giới hạn hoạt động trong đó.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Tòa lầu lưu trữ các loại kinh thư cổ trong Trấn Ma Tự.
Tàng Bảo Các
藏宝阁
Nơi cất giữ các bảo vật trong Trấn Ma Tự, tuy nhiên việc lấy đồ vật ở đây ẩn chứa rủi ro rất lớn.
Giới Luật Điện
戒律殿
Tòa điện phụ trách việc tuân thủ quy tắc và giới luật của các tăng nhân trong chùa.
Giảng Kinh Các
讲经阁
Nơi các vị tăng nhân thuyết pháp và giảng giải kinh điển.
Hỗn Nguyên Bí Cảnh
混元秘境
Một bí cảnh thần bí không có vị trí cố định, chỉ những ai sở hữu Hỗn Nguyên Lệnh mới có thể tiến vào. Đây là nơi hội tụ Đạo Vận giúp tu sĩ thanh tẩy tâm cảnh và hoàn thiện tu vi.
Tinh Vẫn Đại Lục
星陨大陆
Một lục địa huyền thoại nằm ở phía xa, điểm đến tiếp giáp với vùng biển vô định.
Vọng Hải Thành
望海城
Một thành phố nhỏ nằm bên rìa Vô Định Hải, nơi Trần Lâm dừng chân và suy ngẫm sau khi trừ khử được kẻ ám hại mình.
Vạn Kiếm Môn
万剑门
Thế lực lớn chỉ đứng sau ba đại siêu cấp tiên thành, chuyên về剑修 (kiếm tu) với sức chiến đấu kinh người.
Lôi Thần Bộ Lạc
雷神部落
Tên gọi của một phân cảnh hoặc di tích bí ẩn nằm trong Yểm Giới, nơi các tu sĩ nhìn thấy bia đá cổ và tin rằng chứa đựng truyền thừa liên giới.
Minh Giới
冥界
Cõi âm ty, nơi cư ngụ của vô số ác linh và quỷ vật, là nơi liên kết đầu nguồn của các nút thắt không gian nguy hiểm.
Giếng Nước Lạ
水井
Một cái giếng xuất hiện đột ngột trong không gian Yểm Giới, vốn không nằm trong các cảnh tượng cố định. Đây là một dạng cấu trúc không gian đặc thù có thể xuất hiện hoặc biến mất theo quy tắc riêng của Yểm Giới, ẩn chứa nhiều nguy hiểm khó lường mà Trần Lâm cần phải dè chừng.
Hậu Thổ Thành
厚土城
Một tòa thành đang đối mặt với nguy cơ bị quái vật tấn công, buộc gia tộc họ Tôn phải tìm kiếm sự trợ giúp từ Bạch Ngân Tiên Thành.
Hồng Sơn Tiên Thành
红山仙城
Thành trì do Hồng Sơn Lão Tổ cai quản. Sau cái chết của lão tổ, tiên thành này đang đối mặt với nguy cơ tan rã và suy tàn.
An Hồn Điện
安魂殿
Nơi lưu trữ thi thể của các tu sĩ đã khuất tại Bạch Ngân Tiên Thành.
Bạch Hạc Tiên Thành
白鹤仙城
Một tòa仙 thành nơi Lưu Chính Càn cư ngụ và hoạt động.
Vấn Tinh Tông
问星宗
Một tông môn ẩn thế chuyên nghiên cứu thiên tượng, tinh tú và thuật bói toán. Các dự đoán của tông môn này được giới cao thủ tu tiên vô cùng coi trọng.
Phù Không Đảo
浮空岛
Địa điểm diễn ra cuộc giao đấu giữa Trần Lâm và Hạ Cửu Tiêu, nơi hội tụ nhiều tu sĩ từ Nam và Bắc tu tiên giới.
Vạn Kiếm Tiên Thành
万剑仙城
Thế lực và căn cứ chủ chốt của Vạn Kiếm Môn, nơi có ảnh hưởng lớn trong giới tu chân phương Nam.
Nam Phương Tu Tiên Giới
南方修仙界
Khu vực tu tiên bao gồm các thế lực như Vạn Kiếm Môn, nơi có văn hóa tu tiên và quy tắc riêng biệt.
Bắc Phương Tu Tiên Giới
北方修仙界
Khu vực địa lý tu tiên đối nghịch hoặc tách biệt với phương Nam, nơi Trần Lâm và Lạc Thanh Lan xuất thân.
Tứ Hải Tiên Thành
四海仙城
Một đô thị thương mại sầm uất tại Nam Phương Tu Tiên Giới, nơi đặt trận pháp truyền tống siêu xa kết nối với phía Bắc. Hiện tại nơi này vẫn chưa hoàn toàn bình ổn sau đại kiếp.
Vạn Hồn Lĩnh Địa Hạ Không Gian
万魂岭地下空间
Hệ thống không gian ngầm dưới Vạn Hồn Lĩnh, nơi chứa đựng nhiều hiểm họa từ Minh Giới, bao gồm cả những quái vật cấp Nguyên Anh.
Tầng Không Gian Thứ Tư
第四层空间
Một địa điểm bí mật, nơi Trần Lâm thường xuyên lui tới để ẩn náu hoặc làm việc kín đáo.
Thự Quang Thành
曙光城
Một thành trì phế tích tại trung tâm Bắc Phương Tu Tiên Giới, được trưng dụng làm căn cứ điểm và được phân chia thành nhiều khu vực phục vụ mục đích phòng thủ chiến lược.
Đại Bản Doanh
大本营
Căn cứ chính của quân đoàn nhân tộc, nơi tập trung các tu sĩ cấp cao và các hộ gia đình cư ngụ trong thời chiến.
Thủy Tinh Tiên Thành
水晶仙城
Một tiên thành tầm trung đã bị hủy hoại hoàn toàn trong đại kiếp nạn. Nơi đây từng được xây dựng bởi một nữ tu Kim Đan có tiếng tăm, nhưng nay chỉ còn là vùng đất hoang tàn.
Thanh Quang Sơn
青光山
Vùng núi nằm cách xa Thủy Tinh Tiên Thành, được Trần Lâm chọn làm điểm tập kết an toàn và rút lui chiến thuật cho đội ngũ khi gặp tình thế nguy hiểm.
Trần Quang bí cảnh
尘光秘境
Một bí cảnh quy mô nhỏ đã cạn kiệt tài nguyên, nơi các tu sĩ nhỏ bé phải mạo hiểm bước ra thế giới bên ngoài tìm kiếm nguồn sống.
Thự Quang chi chiến
曙光之战
Trận chiến lịch sử tại Thự Quang Thành, nơi thế hệ tu sĩ Nguyên Anh đã hy sinh để tiêu diệt các phân thân của ngoại vực tà ma, kéo dài hơi thở cho nhân tộc.
Quang Minh Tiên Thành
光明仙城
Tòa thành được xây dựng bởi Vạn Mộng Chân Quân và các tu sĩ hải vực sau đại chiến, là biểu tượng tinh thần và nơi trú ẩn an toàn nhất cho nhân loại hiện nay.
Trần Thị Thương Hành
陈氏商行
Cửa hàng của Trần Lâm tại Bạch Ngân Tiên Thành, hiện tại đã bị hư hại và lục soát bởi các nhà thám hiểm.
Tiểu Nguyên Thiên Bí Cảnh
小元天秘境
Một nơi ẩn chứa cơ duyên cần phải tiến vào trước khi bị niêm phong vào mùa đông.
Vân Đỉnh Bí Cảnh
云鼎秘境
Di tích cổ xưa của Vân Đỉnh Tông, nơi được cho là giam giữ những người sống sót sau thảm họa tại Thự Quang Thành. Bí cảnh này có linh khí dồi dào và chu kỳ mở cửa là năm mươi năm một lần.
Lưu Vân Sơn Mạch
流云山脉
Dãy núi hiểm trở, được xác định là vị trí tọa lạc của Vân Đỉnh Bí Cảnh.
Ám Linh Bí Cảnh
暗灵秘境
Một trong những địa điểm mà các đội ngũ di tản từ Thự Quang Thành đã di chuyển tới, nhưng không phải là nơi Tần Linh Ngọc đang trú ẩn.
Hắc Vụ Khu
黑雾区
Vùng đất hiểm trở đầy khói đen kịch độc, có đặc tính ăn mòn cả thể xác, pháp lực và thần thức, ngăn cản tu sĩ sử dụng năng lượng tinh thần để dò xét.
Mật Lâm
密林
Khu rừng bí ẩn nằm sâu trong vùng đầm lầy, thuộc địa giới của Âm Vực, nơi thường xuyên xuất hiện các loại thiên tài địa bảo quý hiếm.
Âm Vực
阴域
Vùng không gian tràn ngập âm冥 khí, môi trường vô cùng nguy hiểm nhưng lại là nơi sinh trưởng của nhiều loại linh dược đặc biệt.
Vũng Lầy
洼地
Nằm trong khu vực Mật Lâm, đây là địa điểm diễn ra cuộc chiến tranh đoạt bảo vật, nơi âm khí dày đặc và là nơi ẩn mình của nhiều tu sĩ.
Bí Cảnh
秘境
Nơi cư trú hiện tại của gia tộc Trần Lâm, không gian khép kín, cấm sát phạt nhưng tài nguyên đang dần cạn kiệt.
Man Hoang Chi Địa
蛮荒之地
Vùng đất hoang vu, nguy hiểm, nơi tồn tại nhiều bí ẩn và các không gian ẩn giấu mà tu sĩ thường đến thám hiểm.
Tiểu Thụ Lâm
小树林
Một khu vực nhỏ bên trong Yểm Giới, nơi các tu sĩ thử nghiệm thường xuất hiện. Khu vực này bị bao phủ bởi rào cản vô hình, chỉ có những người mang theo Lộ Dẫn mới có thể đi xuyên qua để khám phá các vùng lân cận.
Hồ Nước Yểm Giới
魇界湖泊
Một vùng hồ nằm trong Yểm Giới, nơi lưu truyền quy tắc câu cá bí ẩn. Những kẻ muốn câu cá tại đây buộc phải nộp phí bằng Yểm Tệ và tuân thủ các quy luật ngặt nghèo để tránh gặp họa.
Đổ Vận Hồ
赌运湖
Một địa danh nguy hiểm trong Yểm Giới, nơi được canh giữ bởi một con cóc vàng khổng lồ. Đây là nơi câu cá mạo hiểm, người câu có thể nhận được vật phẩm tăng cường khí vận hoặc chịu sự trừng phạt nặng nề nếu thất bại.
Thánh Điện
圣殿
Thế lực mới nổi lên với sức mạnh quân sự hùng hậu, thu hút nhiều tu sĩ đầu quân.
Âm Thần Tông
阴神宗
Tông môn chuyên tu luyện tà pháp Âm Đan, thu nạp những tu sĩ bế tắc về đường lối tu luyện chính thống.
Thiên Đạo Minh
天道盟
Liên minh tập hợp các tu sĩ chính thống còn sót lại, hiện là thế lực mạnh nhất trong ba phe cánh mới.
Đại Liệt Phùng
大裂缝
Nơi có âm khí cực kỳ hung hiểm, tọa lạc gần Vạn Hồn Lĩnh.
Liên Vân Sơn Mạch
连云山脉
Dãy núi quanh năm mây mù bao phủ, nơi đặt cổng vào của 彩霞秘境 (Thải Hà Bí Cảnh) và hiện là trú sở của Thiên Đạo Minh.
Thải Hà Bí Cảnh
彩霞秘境
Bí cảnh lớn nhất tại Bắc Phương Tu Tiên Giới, nơi từng được dùng để thực hiện kế hoạch bảo tồn nhân tài tu tiên.
Huyễn Linh Chân Quân Động Phủ
幻灵真君洞府
Nơi cư ngụ của Huyễn Linh Chân Quân trên đỉnh núi chính, có linh khí cực kỳ thuần khiết nhờ vào trận pháp聚 linh thượng đẳng.
Linh Thực Các
灵食阁
Nơi các tu sĩ tại Thiên Đạo Minh thường lui tới để đàm đạo, thưởng thức linh tửu và trao đổi tin tức.
Thiên Đạo Minh Trú Địa
天道盟驻地
Khu vực cư trú tập trung của các tu sĩ thuộc Thiên Đạo Minh, được xây dựng tại Liên Vân Sơn Mạch.
Thiên Tai Đại Lục
天灾大陆
Tên gọi địa phương của Tinh Vẫn Đại Lục, bắt nguồn từ ký ức về thời kỳ thiên thạch rơi xuống liên miên thuở thượng cổ.
Mạc Cam Thành
莫甘城
Thành trì nằm cách bộ lạc của Bạch Mi Lão Giả khoảng ba ngàn dặm, nơi được cho là có sự hiện diện của các tu sĩ cấp cao.
Hỏa Diễm Sơn
火焰山
Dãy núi quanh năm phun lửa nằm cách bộ lạc khoảng ba ngàn dặm về phía Tây Nam, là nơi sinh sống của các dị thú Hắc Ma Ngưu và có nhiều cây Thực Cốt.
Thanh Nhai Sơn
青崖山
Một địa danh xa xôi, nơi chứa đựng mật địa với báu vật quý giá của tổ tiên Đằng Hóa Ô, đồng thời là lãnh địa cũ của Thanh Lang Bộ Lạc.
Thanh Lang Bộ Lạc
青狼部落
Bộ lạc lớn của tổ tiên Đằng Hóa Ô, nơi từng phát hiện ra một mật địa chứa báu vật, nay đã bị diệt vong do phản bội.
Mật Địa
密地
Địa điểm bí ẩn chứa một quang cầu bảy màu thần kỳ có khả năng tăng cường tu vi, tinh thần lực, linh hồn lực và thể phách lực.
Lộc Giác Thành
鹿角城
Một tòa thành trì thô sơ, náo nhiệt, là nơi dừng chân và giao dịch của các tán tu gần khu vực Hỏa Diễm Sơn. Nơi đây thời tiết khô nóng bất thường.
Kim Ưng Thành
金鹰城
Một khu vực tập trung đông đúc khác tương tự như Lộc Giác Thành, nằm trong dự tính ban đầu của Trần Lâm nhưng sau đó bị hắn bỏ qua.
Hoàn Xà Bộ Lạc
环蛇部落
Một bộ lạc quy mô nhỏ, nơi cư ngụ của Hắc Diện Nam Tử, sở hữu nguồn cung Thực Cốt Quả.
Quang Minh Thành
光明城
Thế lực tu tiên lớn tại Nam Phương, do Bách Hoa Tiên Tử và Vạn Mộng Chân Quân cùng tạo dựng, quản lý cực kỳ nghiêm khắc.
Ngọc Luân Sơn Mạch
玉仑山脉
Dãy núi khổng lồ trải dài không biết bao xa với bề ngang rộng cả ngàn dặm, là địa bàn cư ngụ của nhiều bộ lạc lớn và là nơi trú ngụ của Thanh Nhai Sơn.
Hàn Sơn Bộ Lạc
寒山部落
Thế lực bộ lạc hùng mạnh, sở hữu năm vị tu sĩ đạt đỉnh cao Kim Đan. Họ đang thực hiện chính sách phong tỏa cưỡng chế toàn bộ khu vực Thanh Nhai Sơn để phục vụ mục đích riêng.
Vạn Yêu Sơn
万妖山
Nơi cư ngụ của các thế lực yêu tộc hùng mạnh, bao gồm Hắc Điêu Vương, là vùng đất hoang dã chứa nhiều bí mật.
Di chỉ nhà họ Lôi
雷家遗址
Một không gian rộng lớn tựa như hòn đảo chìm dưới đáy biển, bao bọc bởi một lớp quang mạc. Nơi đây là nơi lưu giữ di sản của gia tộc họ Lôi, với điểm nhấn là một tấm bia đá khổng lồ phát tán lôi khí, chứa đựng bí thuật thần thông cổ xưa.
Đại Bia
巨碑
Vật thể thần bí tọa lạc trong Yểm Giới, thoạt nhìn như một phiến đá khổng lồ bình thường nhưng thực chất chứa đựng quy tắc thiên địa. Nó có khả năng tự động phòng ngự bằng kim lôi và ban tặng truyền thừa cho kẻ hữu duyên phù hợp với căn cơ lôi hệ.
Thạch Bi
石碑
Một phiến đá cổ bí ẩn tại nơi Trần Lâm ẩn náu, sở hữu khả năng phát ra các đợt sấm sét và năng lượng đặc biệt có thể giúp tu sĩ tu luyện hoặc cản phá kẻ địch.
Lôi Gia Di Tích
雷家遗迹
Nơi từng là cứ điểm tu luyện của gia tộc họ Lôi, hiện tại là vùng đất hoang phế chứa đựng truyền thừa cổ xưa về lôi pháp và những cấm chế thần bí.
Lôi Bạo Tầng
雷暴层
Khu vực không khí đầy sấm sét hỗn loạn trên biển, nơi chứa đựng hiểm nguy lớn nhưng cũng là con đường di chuyển của kẻ mạnh.
Thất Thái Tuyền Qua
七彩漩涡
Một trong ba cấm địa của Vô Định Hải, nơi có xoáy nước chứa đựng bảy cây cầu sắc màu. Đây là không gian độc lập, được cho là chưa có tu sĩ nào thoát ra được, nơi mỗi cây cầu đại diện cho một loại quy tắc sức mạnh.
Sinh Tử Đảo
生死岛
Một trong ba cấm địa của Vô Định Hải, nơi tu sĩ đối mặt với cơ hội sống sót và cái chết tương đương nhau.
U Linh Chiến Hạm
幽灵战舰
Một trong ba cấm địa thường xuất hiện nhất tại Vô Định Hải, nơi chứa đựng những hiểm nguy khó lường.
Thái Hồng Toàn Qua
彩虹旋涡
Cổng vào bí ẩn dẫn đến Thái Hồng Kiều, phát ra những sóng năng lượng đặc thù, xuất hiện theo chu kỳ.
Hôn Ám Chi Địa
昏暗之地
Vùng không gian hoang vu, không khí渾浊, không có linh khí, là nơi tu sĩ bị áp chế sức mạnh và khó lòng sinh tồn.
Tiên Vực
仙域
Các tầng giới diện cao cấp nơi các tu sĩ hạ giới phải phi thăng đến sau khi đạt đến cảnh giới Đại Thừa. Nơi đây sở hữu linh khí đậm đặc và quy tắc thế giới chặt chẽ hơn nhiều so với các giới diện phía dưới.
Sơn Hải Giới
山海界
Một thế giới trung gian, đẳng cấp vượt trội hơn nơi Trần Lâm hiện đang trú ngụ nhưng vẫn thấp hơn các Tiên Vực chủ lưu.
Không gian bên trong Thái Hồng Phiến
彩虹扇内部空间
Không gian ẩn giấu tồn tại bên trong linh bảo Thái Hồng Phiến, nơi giam giữ khí linh và các thực thể bị phong ấn.
Phong Hồn Trụ
封魂柱
Minh khí hình trụ màu mực, nơi dùng để giam giữ các linh hồn mạnh mẽ, hiện tại đóng vai trò như một không gian giam giữ khí linh bên trong linh bảo.
Thái Hồng Kiều
彩虹桥
Không gian thử thách thần hồn, nơi Trần Lâm thu thập được các cánh hoa chứa năng lượng đặc biệt.
Thanh Dương Tông Trú Địa
青阳宗驻地
Khu vực cư ngụ và quản lý của Thanh Dương Tông, nơi Trần Lâm đang nghỉ ngơi và dưỡng thương.
Thanh Dương Đảo
青阳岛
Đảo lớn có linh mạch thượng phẩm, nơi đặt trụ sở chính của Thanh Dương Tông sau khi các thế lực tu tiên rút lui ra vùng biển.
Vạn Kiếm Đảo
万剑岛
Căn cứ chính của Vạn Kiếm Môn, nơi được bảo vệ bởi hộ đảo đại trận kiên cố.
Khí Vật Tông
器物宗
Môn phái chuyên về luyện khí, nổi tiếng với khả năng chế tạo Ngụy Linh Bảo.
Bách Hoa Tông
百花宗
Thế lực tu tiên có tầm ảnh hưởng, nơi 雪莲真君 (Tuyết Liên Chân Quân) tu hành.
Trấn Ma Tháp
镇魔塔
Tháp nằm bên trong Trấn Ma Tự, địa điểm quan trọng trong Yểm Giới mà Vạn Mộng Chân Quân đang nỗ lực khám phá các quy tắc tầng thứ ba.
Tam Yêu Đảo
三妖岛
Thế lực do ba vị tu sĩ Kim Đan yêu tu sáng lập.
Khách sạn
客栈
Nơi lưu trú tạm thời trong khu vực quản lý của phường thị.
Động phủ lâm thời
临时洞府
Nơi tu sĩ thuê ngắn hạn, có thiết lập Tụ Linh Trận để hỗ trợ quá trình đột phá tu vi.
Thiên Vận Tông
天运宗
Tông môn mà Đạm Đài Vân Cẩm đang tu luyện, sở hữu không gian riêng biệt tại hội nghị giao dịch.
Vạn Tượng Thành
万象城
Một đại thành thị nằm gần khu vực di tích. Tại đây có truyền tống trận thông với nơi cất giữ công pháp tu luyện Âm Đan.
Phỉ Thúy Đảo
翡翠岛
Nơi cư ngụ của gia tộc Bạch thị, nơi sản sinh ra những hậu duệ mang huyết mạch thần thú.
Yểm Giới
演界
Không gian huyền bí nơi chứa đựng nhiều cơ duyên cùng các loại linh vật quái dị.
Vô Danh Tiểu Đảo
无名小岛
Địa điểm diễn ra cuộc tập hợp của các cao thủ tu chân giới để vận hành Quan Tinh Đại Trận.
Hãn Hải Cổ Quốc
瀚海古国
Quốc gia cổ xưa, nơi đầu tiên xuất hiện các ghi chép về Phật tu trong giới này.
Cực Bắc Chi Địa
极北之地
Vùng đất xa xôi, khí hậu khắc nghiệt, nơi các tu sĩ chính đạo lánh nạn để thoát khỏi sự thanh trừng của Âm Thần Tông.
Huyễn Linh Hồ
幻灵湖
Địa điểm các tu sĩ chọn làm nơi ẩn náu mới sau khi rời khỏi Vạn Quật Sơn, nơi có các nút không gian Yểm giới bí mật.
Thiên Huyền Vực
天玄域
Một vùng lãnh thổ rộng lớn được nhắc đến là nơi khởi nguồn của thế tộc Thu gia.
Giới Diện
界面
Các tầng không gian hoặc thế giới khác nhau, mỗi nơi có hệ thống tu luyện và quy tắc riêng biệt, thường bài xích người từ nơi khác đến.
Thương Vân Bí Cảnh
苍云秘境
Một bí cảnh ẩn thế vừa mở cửa sau hơn một trăm năm kể từ thời điểm đại kiếp xảy ra. Đây vốn là nơi ẩn náu của các thế lực tu tiên để bảo toàn hỏa chủng.
Tiểu Nguyên Thiên
小元天
Một bí cảnh được nhắc đến trong văn bản, nơi mà cháu trai của lão chưởng quỹ Điền Hải Phú đã được gửi vào và hiện trạng vẫn chưa rõ ràng.
Dư Tiền Khách Sạn
余钱客栈
Một địa điểm kinh doanh kỳ dị trong Yểm Giới, nơi các quy tắc giao dịch được thực thi nghiêm ngặt và do Hoàng Hiên quản lý.
Hiện Thực Giới
现实界
Thế giới thực tại mà Trần Lâm và các tu sĩ đang sinh sống, đối lập với không gian Yểm Giới ảo ảnh.
Sơn Cốc
山谷
Khu vực nằm giữa hai ngọn núi trong Yểm Giới, nơi tràn ngập các loài kỳ hoa dị thảo có linh tính. Đây là địa điểm diễn ra trò chơi Ngửi Hương Chọn Mỹ.
Hoàng Tuyền Lộ
黄泉路
Không gian bên trong Hoàng Tuyền Đồ, nơi xây dựng dựa trên hình ảnh con đường xuống cõi âm với Bỉ Ngạn Hoa và cầu Nại Hà.
Cổ Ma Giới
古魔界
Thế giới huyền thoại được đồn đại là đang kết nối thông qua Trấn Ma Tự, là tâm điểm sự chú ý của nhiều tu sĩ đang tìm đường sống.
Chính Điện
正殿
Tòa điện chính bên trong Trấn Ma Tự, nơi thờ phụng các tôn tượng Phật, đây cũng là nơi Trần Lâm đến để quan sát tư thế của các tượng Phật nhằm tìm kiếm manh mối.
Tử Sào
死巢
Một chỗ ẩn náu bí ẩn của côn trùng hoặc sinh vật lạ trong mật địa, bị đánh giá là đã mất đi khả năng xuyên qua không gian.
Vạn Hoa Cốc
万花谷
Một phân cảnh trong Yểm Giới đầy rẫy nguy hiểm ẩn giấu dưới hương sắc dịu dàng, nơi diễn ra các trò chơi mạo hiểm như Ngửi Hương Chọn Mỹ.
Giác Môn
角门
Cổng nhỏ dẫn lối đi từ khu vực Chính Điện tới lối vào của Trấn Ma Tháp.
Ngôi Làng
村落
Khu dân cư nơi Trần Lâm tạm trú sau khi xuyên không đến. Người dân ở đây có ngoại hình quái dị khi luôn cầm đầu của chính mình.
Đầu Quốc
头国
Quốc gia nơi Trần Lâm đang cư ngụ, có phong tục kỳ dị là đầu và cơ thể tồn tại tách biệt.
Mục Thành
目城
Đô thành của Đầu Quốc, trung tâm quyền lực và giao thương.
Tâm Quốc
心国
Một quốc gia lân cận của Đầu Quốc, được đồn đại là nơi có những cư dân với ngoại hình khác biệt hoàn toàn.
Thủ Quốc
手国
Một quốc gia lân bang khác, có thực lực được đánh giá là yếu hơn cả Đầu Quốc.
Hồn Quốc
魂国
Một cường quốc hùng mạnh, lấy việc tu luyện và thao túng linh hồn làm gốc, thường xuyên thực hiện các cuộc Dung Linh.
Cổ Phường Thôn
古坊村
Ngôi làng nằm ở trung tâm khu vực, nơi có dòng sông chảy qua, từ lâu đã là tụ điểm giao thương, chợ búa của dân cư xung quanh.
Thương Hà
苍河
Con sông lớn chảy ngang qua phía bắc Cổ Phường Thôn, là tuyến đường thủy huyết mạch phục vụ giao thương và vận chuyển.
Tam Nha Huyện Thành
三牙县城
Khu vực huyện thành nơi tập trung nhiều bến đỗ tàu lớn, là đầu mối quan trọng để đi về phía kinh thành.
Vạn Bảo Các
万宝阁
Cửa hàng vật phẩm quy mô lớn tại đô thành, nơi giao dịch các loại kỳ trân dị bảo và các vật phẩm dành cho người tu luyện.
Quán Dịch
馆驿
Nơi ở dành cho sứ đoàn Hồn Quốc khi lưu trú tại Đầu Quốc, nơi Trần Lâm tạm thời ẩn náu.
Vạn Vật Các
万物阁
Cửa hàng buôn bán tài nguyên tu luyện lớn nhất tại Hồn Quốc, nơi tập trung nhiều loại 'Nhiễu Hành' và các vật phẩm quý hiếm khác, có chi nhánh liên kết với cung đình.
Luyện Hồn Trì
炼魂池
Địa điểm tu luyện đặc biệt và quý giá tại Hồn Quốc, nơi các tu sĩ thực hiện quá trình chuyển hóa linh hồn. Danh sách vào cửa vô cùng hạn chế.
Quận chúa phủ
郡主府
Phủ đệ của Thanh Hoa Quận chúa, nơi Trần Lâm đang tá túc trong thời gian chờ đợi tại Hồn Quốc.
Hồn Quốc Hoàng cung Bảo khố
魂国皇宫宝库
Kho tàng của hoàng gia Hồn Quốc, nơi duy nhất được đồn đại là lưu giữ các loại 'Nhiễu Hành' bậc cao mà các cửa hàng thông thường không thể có.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi cất giữ kho báu và các bí truyền của Hồn Quốc, đồng thời là trung tâm quyền lực chính trị.
Hoàng gia Bảo khố
皇家宝库
Nơi cất giữ các bảo vật quý hiếm và tài nguyên tu luyện của hoàng thất.
Phủ đệ Đàm Thập Nhất
谭十一府邸
Nơi ở và làm việc của Đàm Thập Nhất tại Thủ Quốc, đây cũng là nơi diễn ra các cuộc giao dịch bí mật liên quan đến bảo khí và pháp bảo.
Can Quốc
肝国
Quốc gia lân bang chuyên sản xuất các loại khoáng thạch như Vân Hôi Thạch, được dùng làm phụ liệu trong rèn đúc.
Chỉ Sơn
指山
Ngọn núi khổng lồ có hình dáng tựa ngón tay người, thuộc sở hữu của hoàng tộc Thủ Quốc. Nơi đây chứa lượng khoáng sản dồi dào, bao gồm cả Tử Linh Sa hiếm có.
Tinh Trần Giới
星尘界
Một thế giới hoặc đại diện không gian được nhắc đến gắn liền với Thu gia.
Thanh Phong Trại
青峰寨
Căn cứ của băng nhóm thổ phỉ lớn nhất khu vực giao giữa Đầu Quốc, Tâm Quốc và Thủ Quốc, nơi ẩn giấu nhiều bảo vật.
Mệnh Thành
命城
Đô thành của Hồn Quốc, nơi Trần Lâm đã trở về để đối mặt với tình hình biến động chính trị.
Quận Vương Phủ
郡王府
Phủ đệ chính của Thanh Hoa Quận chúa, nơi Trần Lâm lưu lại sau khi rời khỏi Mật Địa.
Hoàng Thất Mật Địa
皇室密地
Khu vực cấm địa của hoàng gia Hồn Quốc, nơi giam giữ những kẻ sở hữu thần thông để phục vụ cho việc điều chế đan dược và duy trì quyền lực.
Hoàng gia Mật địa
皇家密地
Khu vực cấm địa của Hồn Quốc, nơi chứa đựng các lối đi bí mật và cũng là nơi Trần Lâm thực hiện các giao dịch cuối cùng trước khi rời đi.
Hắc Vụ
黑雾
Khu vực sương mù đen bao quanh Hồn Quốc, gây tổn hại đến linh hồn, là chướng ngại vật buộc phải vượt qua để thoát khỏi giới diện.
Hắc Tháp
黑塔
Kiến trúc khổng lồ hình tháp cao chọc trời, bên trong là một tòa thành trì nơi các tu sĩ tụ tập.
Hắc Ma Thành
黑魔城
Tên gọi chính thức của tòa thành bên trong Hắc Tháp, nơi các tu sĩ tụ tập và sinh sống.
Nam Cung Thế Gia
南宫世家
Một trong ba thế lực lớn nhất cai quản Hắc Tháp, chiếm giữ tầng cao nhất của tòa tháp.
Huyễn Kiếm Tông
幻剑宗
Một trong ba thế lực lớn nhất cai quản Hắc Tháp.
Bách Luyện Môn
百炼门
Một trong ba thế lực lớn nhất cai quản Hắc Tháp.
Kính Quang Các
镜光阁
Địa điểm nằm trên tầng thứ năm của Hắc Tháp, nơi được đồn đại có thể giúp tu sĩ thanh tẩy các loại dị chủng năng lượng trong cơ thể.
Tinh Bắc Giới
星北界
Một trong hai mảnh vỡ lớn nhất hình thành từ sự sụp đổ của Thiên Huyền Giới, là nơi cư ngụ chính hiện tại.
Tinh Nam Giới
星南界
Một mảnh vỡ lớn khác của Thiên Huyền Giới, song song tồn tại với Tinh Bắc Giới.
Bắc Hoang Đại Lục
北荒大陆
Vùng đất rộng lớn nơi Hắc Tháp tọa lạc, nơi tài nguyên tu luyện dần khan hiếm.
Hiên Viên Thành
轩辕城
Một thành trì lớn nằm ở phía nam của Bắc Hoang Đại Lục, được cai quản bởi một gia tộc tu tiên cấp Luyện Hư.
Cốt Sơn
骨山
Dãy núi ở cực bắc vùng Hắc Tháp, được coi là khu vực nguy hiểm nhất của Bắc Hoang Đại Lục.
Chấp Sự Đại Điện
执事大殿
Cơ quan hành chính quản lý của ba thế lực lớn, nơi tiếp nhận nhiệm vụ và đổi thưởng cho tu sĩ tại mỗi tầng của Hắc Tháp.
Tà Địa
邪恶之地
Những vùng đất bị ô nhiễm bởi tà khí đậm đặc, nơi các loài tà thú sinh sống và tồn tại những quy tắc quái dị mà tu sĩ bình thường khó lòng chống chọi.
Bạch Sương Thành
白霜城
Một đại thành thị nằm rất xa, là nơi an toàn và có quy mô lớn hơn khu vực xung quanh Hắc Tháp, nhưng đường đi vô cùng gian nan và nguy hiểm.
Hoàn Chân Các
还真阁
Cửa hàng chuyên kinh doanh các loại công pháp và bí thuật, là nơi Trần Lâm tìm kiếm tài nguyên và thực hiện các giao dịch tu luyện.
Hắc Tháp Thành
黑塔城
Thành trì nằm trong Hắc Tháp, là khu vực tập trung đông đảo tu sĩ, có các quy tắc cấm kỵ về an ninh và giao dịch, nơi các thế lực lớn như Huyễn Kiếm Tông đang ngầm kiểm soát.
Tửu Lâu
酒楼
Nơi ăn uống, nghỉ chân của tu sĩ, được Trần Lâm sử dụng làm điểm quan sát kín đáo để theo dõi mục tiêu.
Vô Hồn Tông
无魂宗
Siêu cấp thế lực ẩn tàng tại Tinh Bắc Giới, chuyên tu luyện hồn đạo với đặc trưng là Ngân Hồn. Tông môn này có chi nhánh khắp các đại lục và là thế lực không ai dám đắc tội.
Động Phủ
洞府
Nơi cư ngụ riêng tư của tu sĩ, được bảo vệ bởi các lớp cấm chế, dùng để tu luyện hoặc thực hiện các thí nghiệm bí mật mà không muốn bị người ngoài nhòm ngó.
Tầm Bảo Các
寻宝阁
Một địa điểm nằm trong phạm vi thế lực, nơi Diệp Lạc từng được dặn dò phải ở lại chờ đợi.
Diệp Gia
叶家
Thế lực tu tiên quyền quý, gia tộc của Diệp tiểu thư và tu sĩ họ Diệp. Hậu duệ của họ được bảo vệ nghiêm ngặt và sở hữu nhiều bảo vật trấn tộc.
Bắc Vực Bắc Hoang Đại Lục
北荒大陆北域
Khu vực phía Bắc của Bắc Hoang Đại Lục, nơi gia tộc Diệp gia đặt nền móng và có thế lực rất lớn.
Trung Tâm Phường Thị
中心坊市
Khu vực giao dịch mua bán sầm uất nhất tại Bạch Sương Thành, nơi chính diễn ra đại hội giao dịch và các phiên đấu giá.
La Môn Tà Địa
罗门邪地
Một vùng đất hiểm nguy, nơi sản sinh ra các loại tài nguyên như La Môn Thạch, nổi tiếng với sự hiện diện của các thuộc tính kỳ lạ.
Kim Linh Sơn Mạch
金灵山脉
Vùng linh địa trứ danh tại Bắc Hoang Đại Lục, nơi tập trung nhiều tông môn tu tiên với linh khí dồi dào và thịnh vượng.
Dược Thần Cốc
药神谷
Tông môn đan đạo hàng đầu tại Bắc Hoang Đại Lục, chuyên về trị liệu và luyện đan cho các tu sĩ cấp cao.
Chủ Phong
主峰
Đỉnh núi trung tâm của Diệp Gia, nơi cư ngụ của lão tổ và diễn ra các cuộc gặp gỡ cấp cao.
Diệp Gia Giao Dịch Đại Sảnh
叶家交易大厅
Nơi tổ chức các buổi trao đổi vật phẩm cao cấp dành cho tầng lớp tu sĩ thượng lưu, tọa lạc tại tầng ba trong khu vực của Diệp gia.
Thiên Yêu Sơn
天妖山
Vùng đất cư ngụ của các thế lực yêu tộc mạnh mẽ, nơi xuất thân của những cường giả như Bạch Vân Thánh.
Âm Quỷ Tông
阴鬼宗
Tông môn tà đạo do Nhiếp Vô Thường đứng đầu, chuyên về các bí thuật luyện hồn, nuôi dưỡng quỷ vật và cương thi.
Thác Bạt Thế Gia
拓跋世家
Gia tộc tu tiên mạnh mẽ của Quái Vật Một Mắt, nổi tiếng với các đặc sản độc môn như Kim Lệ Dịch và truyền thống thu thập vật phẩm huyết mạch.
Thiên Huyền Giới
天玄界
Thế giới cổ xưa đã sụp đổ, mảnh vỡ của nó tạo thành Tinh Bắc Giới và Tinh Nam Giới.
Âm U Đại Trạch Viện
阴森大宅院
Một phủ đệ rộng lớn mang phong cách Minh Giới, nơi diễn ra hôn lễ. Nơi đây hoang vắng, bao quanh bởi tường cao và tràn đầy khí tức quỷ dị.
Động Phòng
洞房
Nơi các tân nương được đưa tới sau khi vượt qua vòng tuyển chọn, cũng là nơi chờ đợi sự xuất hiện của Tân Lang.
Lãnh Cung
冷宫
Nơi giam giữ biệt lập dành cho các tân nương thất sủng trong thế giới của Anh Nhi Đại Vương, không gian tràn ngập ý niệm cực hàn và sự tra tấn.
Hoàng Tuyền Trấn
黄泉镇
Một địa danh nằm phía trên ngôi làng của Vân Tú Nương, được cho là có liên hệ với cõi âm và Hoàng Tuyền Đồ trong truyền thuyết.
Hoàng Tuyền Đồ
黄泉图
Linh bảo cấp Chân Linh của Huyền Âm Tử Đạo Quân. Không gian bên trong bức tranh này hiện chính là nhà tù đang giam cầm nhân vật chính và những người khác trong Yểm Giới.
Hoàng Tuyền Tuyền Qua
黄泉旋涡
Một dị tượng xuất hiện khi linh bảo Hoàng Tuyền Đồ bị yểm hóa. Nó không cố định mà xuất hiện ngẫu nhiên tại các giới diện, kéo bất kỳ ai ở gần vào trong không gian Hoàng Tuyền để trở thành tân nương của Huyền Âm Đại Vương.
Linh Đỉnh Phong
灵顶峰
Ngọn núi cao nhất trong phạm vi Hoàng Tuyền Đồ, đối diện với cổng phủ đệ của Huyền Âm Đại Vương. Đây là khu vực duy nhất không bị Yểm giới hóa hoàn toàn, có các vết nứt không gian dẫn về Hiện Thực Giới và giúp tu sĩ tạm thời thoát khỏi sự áp chế của Yểm Khí.
Sơn thể thông đạo
山体通道
Lối đi bí mật xuyên qua lòng núi Linh Đỉnh Phong. Tương truyền nơi đây hình thành do vết nứt không gian khi thần thú Hỏa Kỳ Lân dùng chân hỏa xuyên thủng ngọn núi trong quá khứ.
Ánh Nguyệt Cung
映月宫
Thế lực tu tiên tại Tinh Nam Giới do Lam Vương Hậu đứng đầu, nơi quy tụ những cao thủ nắm giữ Đạo Vận.
Thái Hồng Đại Lục
彩虹大陆
Một đại lục bí ẩn nằm trong Tinh Bắc Giới, nơi sinh quán của tiểu nữ tu. Đây là một địa danh hiếm thấy, mang sắc thái thần bí và quyền năng không thể xem thường.
Càn Nguyên Thành
乾元城
Đại đô thị phồn vinh nằm trên linh mạch lớn, dưới sự quản lý của Càn Nguyên Tông, nơi Trần Lâm dự định lưu lại.
Càn Nguyên Tông
乾元宗
Tông môn thống trị Càn Nguyên Thành, sở hữu thực lực mạnh mẽ với các cường giả cảnh giới Luyện Hư.
Chân Quang Sơn
真光山
Nơi trú ngụ của tộc Thanh Lân, một địa điểm bí ẩn được bảo vệ bởi sương mù và các kiến trúc kỳ quái.
Liệt Tiên Sơn
裂仙山
Một trong những đại cấm địa nổi tiếng tại Bắc Hoang Đại Lục, nơi chứa đựng vô số kỳ trân dị bảo nhưng cũng vô cùng nguy hiểm, ngay cả tu sĩ Luyện Hư cũng không dám xâm nhập sâu.
Thanh Lân Tộc
青鳞族
Một chủng tộc dị biệt có đặc điểm hình thể như vảy cá, sở hữu tài nguyên độc lạ và tổ chức các đại hội giao thương kín cho người được chọn.
Thần Linh Chi Địa
神灵之地
Một vùng đất bí ẩn và nguy hiểm, nơi các Quy Tắc Thú sinh sống. Đây là nơi Trần Lâm từng đặt chân đến và cũng là nơi giam cầm Hàn Hoa Quận Chúa.
Trang Viên
庄园
Cơ sở bí mật của Trần Lâm đặt tại ngoại ô Càn Nguyên Thành, nằm trên linh mạch, được bao phủ bởi trận pháp phòng ngự và huyễn trận, dùng để lưu trữ các vật phẩm và thực hiện các thí nghiệm trong Yểm Giới.
Đầm lầy Lạc Thần
落神沼泽
Vùng đất hiểm trở đầm lầy, nơi được cho là có sự tồn tại của Anh Linh Quả và nhiều loại yêu thú, cần tổ đội đông đảo để thám hiểm.
Hư Không
虚空
Khoảng không gian hỗn loạn nằm ngoài các giới diện, nơi ẩn chứa nguy hiểm chết người.
Đảo lớn
岛屿
Một hòn đảo hoang vắng nằm giữa đại dương, nơi Trần Lâm dừng chân thám hiểm và cũng là nơi xuất hiện con tàu bí ẩn có hình dáng tương đồng với cảnh tượng trong Yểm Giới.
Bạch Cốt Thánh Thuyền
白骨圣船
Một Linh Bảo có khả năng tự vận hành theo quy tắc nhất định, xuất hiện mười năm một lần. Đây là phương tiện duy nhất có thể đưa tu sĩ thoát khỏi vùng Đạo vực của Bạch Cốt Thánh Quân để trở về Hiện Thực Giới.
Đạo vực Bạch Cốt Thánh Quân
白骨圣君道域
Di tích không gian do tu sĩ cảnh giới Đại Thừa thời viễn cổ tạo ra, bao trùm một vùng rộng lớn. Những người bị lạc vào đây rất khó để rời đi nếu không có sự trợ giúp của Bạch Cốt Thánh Thuyền.
Thánh Quân Đạo Vực
圣君道域
Một vùng không gian độc lập được vận hành dưới sự hỗ trợ của quy tắc thần bí, có khả năng lôi kéo các tu sĩ từ nhiều giới diện khác nhau vào bên trong.
Đạo Vực
道域
Không gian đặc thù tồn tại bên trong Bạch Cốt Thánh Thuyền, tách biệt với thế giới bên ngoài.
Tứ Hoàn Đảo
Một khu vực di tích đang được các tu sĩ tổ chức thám hiểm và tìm kiếm lợi ích.
Tứ Hoàn Đảo
四环岛
Một hòn đảo nơi tọa lạc của di tích cổ, hiện bị các thế lực lớn kiểm soát và phong tỏa bằng đại trận, là điểm đến của đông đảo tu sĩ muốn tìm kiếm cơ duyên.
Bạch Cốt Hoang Nguyên
白骨荒原
Vùng đất hoang tàn nằm sâu bên trong di tích, nơi trọng lực bất thường khiến tu sĩ không thể phi hành và đầy rẫy các oán linh, xương cốt ma quái.
Thánh Sơn
圣山
Ngọn núi cao nằm sâu trong Bạch Cốt Hoang Nguyên, nơi ẩn chứa năng lượng quỷ dị và được đồn đại là có một không gian độc lập kết nối với thế giới bên ngoài.
Tế Đàn
祭坛
Khu vực kiến trúc cổ nằm dưới lòng Thánh Sơn, nơi có các bậc thang xương cốt, tiểu thụ nảy mầm quả hình đầu lâu và các hộp ngọc chứa năng lượng không gian.
Nguyệt Huyền Sơn
月悬山
Dãy núi nhỏ ở phía Đông Tinh Nam Giới, nơi có mạch linh khí trung phẩm, là địa điểm Trần Lâm chọn để bế quan và đột phá Nguyên Anh.
Đại Liễu Thành
大柳城
Thành trì lớn gần nơi Trần Lâm ẩn náu, nơi hắn đưa Từ Tố Lan đến trước khi rời đi.
Động Phủ Giáp 15
甲十五洞府
Nơi cư ngụ tạm thời của Trần Lâm tại vùng Nguyệt Huyền trong suốt 50 năm bế quan.
Thiên Phong Thành
天风城
Một tòa thành trung cấp nằm dưới sự quản lý của ẢNh Nguyệt Cung, nơi giao thương sầm uất và là địa điểm Trần Lâm chọn để định cư tu luyện.
Huyền Nguyệt Đại Lục
玄月大陆
Đại lục rộng lớn nơi câu chuyện diễn ra, được cai trị bởi những thế lực tu tiên mạnh mẽ như ẢNh Nguyệt Cung.
Vạn Trượng Hạp Cốc
万丈峡谷
Địa điểm phát hiện di tích cổ tu lớn, nơi thu hút đông đảo tu sĩ đổ về tìm kiếm cơ duyên, dẫn đến tình trạng hỗn loạn và tranh chấp đẫm máu.
Tạo Hóa Môn
造化门
Thế lực siêu cấp thời thượng cổ, nổi tiếng với các môn bí thuật độc bản mà hậu thế vẫn đang kế thừa và sử dụng. Di tích này là một trong những驻 địa (địa điểm đóng quân) cổ xưa.
Di tích Tạo Hóa Môn
造化门遗迹
Khu di tích cổ vừa được khám phá, chứa đựng một bí cảnh rộng lớn bên trong với nhiều tài nguyên thiên nhiên và linh dược quý hiếm.
Tạo Hóa Bí Cảnh
造化秘境
Một vùng mật địa mới được phát hiện, nơi Mộ Dung Tình yêu cầu Trần Lâm cùng tham gia để đoạt lấy bảo vật.
Tiểu Nguyên Thành
小元城
Một thành trì lân cận Thiên Phong Thành, nơi Hàn Béo từng ẩn náu để tránh né các hiểm họa tiềm tàng.
Thiên Bảo Các
天宝阁
Tòa nhà giao thương sang trọng tại Thiên Phong Thành, thường xuyên tổ chức các buổi trao đổi bảo vật quy mô lớn, được bảo trợ bởi một trưởng lão cấp Hóa Thần của Ánh Nguyệt Cung.
Hồng Sơn Đại Lục
洪山大陆
Vùng đất nằm tại phía Tây của Tinh Nam Giới, cách xa Huyền Nguyệt Đại Lục bởi đại dương và nhiều mảnh vỡ đại lục khác.
Ánh Nguyệt Thành
映月城
Thành trì trung tâm dưới sự quản lý của Ánh Nguyệt Cung.
Lộc Giác Sơn
鹿角山
Ngọn núi nơi cư ngụ của tộc Tinh Linh, một chủng tộc cổ xưa sở hữu khả năng thiên bẩm về không gian và khám phá các dị giới.
Tinh Giới
晶界
Thế giới quê hương của Tinh Tộc, một tiểu giới không lớn, đa số cư dân tại đây đều có đặc điểm cơ thể hóa tinh thể.
Thúy Vân Sơn
翠云山
Địa danh nằm trong Tinh Nam Giới, nơi tồn tại một Yểm Giới tiết điểm bị bỏ hoang do tiềm ẩn nhiều nguy hiểm.
Hồng Nguyệt Hải
红月海
Vùng biển lớn thuộc Tinh Nam Giới, nơi có một Yểm Giới tiết điểm mà Tinh Tộc đã ngừng thám hiểm vì tổn thất nhân lực.
Yểm Giới Tiết Điểm
魇界节点
Vết nứt hoặc điểm giao thoa giữa Hiện Thực Giới và Yểm Giới, nơi tiềm ẩn nhiều nguy cơ nhưng cũng là lối vào các khu vực không gian kì dị.
Huyền Tinh Đại Lục
玄晶大陆
Một đại lục tại dị giới nơi Ếch Quái Dị từng cư ngụ, nổi tiếng với các sinh vật dạng tinh thể có khả năng tạo ra các loại trùng đặc biệt.
Ngọc Oa Quốc
玉蛙国
Vương quốc do Ếch Quái Dị thiết lập trên Huyền Tinh Đại Lục để cai trị các giống loài bản địa phục vụ mục đích cá nhân.
Thiên Phương Đại Lục
天方大陆
Một đại lục có đặc điểm địa hình nổi bật với những ngọn núi hình dáng như những tấm bia khổng lồ. Đây là nơi các tu sĩ cao cường tụ tập và có tồn tại không gian tiết điểm dẫn đến các giới diện khác.
Tinh Quang Giới
晶光界
Một tiểu thế giới hoặc không gian đặc thù mà Trần Lâm nắm giữ thông tin, có liên quan mật thiết đến Tinh Tộc.
Đại Thiên Thương Hành
大千商行
Một thương đoàn trung tâm tại Thiên Phong Thành, được vận hành bởi gia tộc của đại luyện khí tông sư Đường Huyền Lễ, chuyên giao dịch các loại vật phẩm tu luyện và nhận đơn đặt hàng chế tác pháp khí.
Lôi Thần Tộc
雷神族
Một chủng tộc đặc thù cư ngụ tại Cực Tây của Hồng Sơn Đại Lục, sở hữu thiên phú hệ Lôi và nắm giữ nhiều truyền thừa liên quan đến sấm sét.
Ánh Nguyệt Tông
映月宗
Tông môn thế lực tại Huyền Nguyệt Đại Lục, có các tu sĩ thường xuyên tuần tra và thanh tẩy yêu thú xung quanh khu vực Thiên Phong Thành.
Thông Thiên Thành
通天城
Thành trì trung tâm tại Thiên Phương Đại Lục, nơi đặt trụ sở của Mộ Dung gia và là điểm đến giúp đỡ Trần Lâm khi hắn tới大陆 này.
Đạo Môn Di Tích
道门遗迹
Địa điểm được phát hiện trên Thiên Phương Đại Lục từ hàng trăm năm trước, nơi xuất hiện nhiều vật phẩm đạo môn bị Yểm hóa.
Đạo Môn Trú Địa
道门驻地
Nơi các nhánh đạo môn tập trung, là địa điểm được dự kiến đưa vật phẩm Yểm hóa về để phong ấn.
Hắc Yêu Phong
黑妖峰
Một địa danh hiểm yếu tại Yểm Giới, thường được nhắc đến như một nhiệm vụ hoặc khu vực nguy hiểm mà các tu sĩ có thể bị ép buộc đi tới.
Cấm Bế Lao Phòng
禁闭牢房
Nhà tù đặc thù nằm trong Yểm Giới, nơi giam giữ những kẻ vi phạm quy tắc, được bao phủ bởi黑雾 (Hắc Vụ) dày đặc.
Học Đường
学堂
Một phân khu trong Yểm Giới nơi các thực thể tụ tập để nghe giảng bài, đòi hỏi phải có 'Yểm Tệ' để tham gia.
Vân Hư Phong
云虚峰
Nơi cư ngụ của Ngọc Hư Tử và đám môn nhân đầu lợn, một địa điểm nguy hiểm đầy rẫy các quy tắc ma quái.
Tiểu Hình Tế Đàn
小型祭坛
Một cấu trúc kiến trúc bên trong khu vực của Họa Trư, dùng để dịch chuyển cống phẩm và người bị bắt giữ vào nội viện.
Nội Viện
内院
Nơi ở chính của Họa Trư, không gian này chứa đựng các dụng cụ hội họa và là nơi các thực thể thấp kém không được phép tùy tiện ra vào nếu không có sự cho phép.
Bạch Mộc Thành
白木城
Thành trì nằm tại khu vực trung tâm lệch về phía Tây của Thiên Phương Đại Lục, là nơi sinh sống của gia đình Trương Thiên Nhạc.
Cửu Biên Sơn Mạch
九边山脉
Một dãy núi cực kỳ nguy hiểm nằm ở phía Tây Nam của Huyền Nguyệt Đại Lục, nổi tiếng với các tầng không gian bất ổn và là sào huyệt của nhiều cao giai yêu thú lẫn tà thú.
Vạn Cổ Thành
万古城
Một đại thành rộng lớn tọa lạc trên sườn núi, giáp ranh với vùng biển Hồng Nguyệt Hải, là trung tâm giao thương sầm uất với tài nguyên biển phong phú.
Tinh Tộc Trú Địa
晶族驻地
Cơ sở ẩn náu của Tinh Tộc, được xây dựng trong một thung lũng kín đáo với số lượng cư dân ít ỏi, nơi đặt các tòa truyền tống trận quan trọng.
Dịch Phong Lâu
易丰楼
Nơi tọa lạc các phòng tiếp khách bí mật tại Thiên Vận Tiên Thành, nơi Cổ Sinh Kim và Ngọc Minh Chân Quân hội ngộ để mưu đồ.
Ngũ Hào Tụ Tập Địa
五号聚集地
Địa điểm bí mật được thỏa thuận làm nơi tập kết cho các thành viên Tinh Tộc sau khi rút lui khỏi chiến trường.
Bạch Vụ Hải Vực
白雾海域
Vùng biển rộng lớn bị bao phủ bởi sương mù dày đặc, chứa đựng nhiều không gian loạn lưu và yêu thú nguy hiểm, là nơi Trần Lâm đang cố gắng thoát ra.
Đảo số 5
五号岛屿
Địa điểm được nhóm Tinh Tộc chọn làm nơi tập kết sau cuộc chiến, nhưng vị trí cụ thể vẫn là ẩn số đối với Trần Lâm.
Cự Kình Thành
巨鲸城
Thành trì nằm ở phía nam của Thiên Phương Đại Lục, là nơi Trần Lâm đặt chân tới đầu tiên sau khi thoát khỏi vùng biển sương mù.
Ngự Linh Tông
御灵宗
Một thế lực lớn tại Thiên Phương Đại Lục, chuyên về ngự thú. Tông chủ là một cường giả cấp bậc Luyện Hư.
Tiêu Vân Thành
霄云城
Một đại thành ven biển tại Thiên Phương Đại Lục mà Trần Lâm dự định ghé thăm.
Bách Linh Đại Lục
百灵大陆
Một đại lục khác mà Trần Lâm cân nhắc đi qua nếu không tìm được đường tới Hồng Sơn Đại Lục từ Thiên Phương Đại Lục.
Vạn Huyền Tông
万玄宗
Một trong ba thế lực lớn quản lý Tiêu Vân Thành, nổi danh với các trận pháp truyền tống.
Nhất Tuyến Hạp
一线峡
Một thung lũng hiểm trở, nơi gần đây xảy ra nhiều vụ mất tích bí ẩn của các tu sĩ đi qua, được cho là do tà tu hoặc thế lực tà ác gây ra.
Sa Ngọc Thành
沙玉城
Đích đến của thương đoàn, nơi huynh muội nhà họ Trương dự định đến để tiếp nhận gia sản.
Trung Đình Sơn
中亭山
Khu vực đang xảy ra bạo động của tà ma, khiến các thế lực mạnh trong vùng phải tập trung lực lượng trấn áp, dẫn đến sơ hở tại các khu vực khác.
Lạc Linh sơn mạch
落灵山脉
Dãy núi có chứa loại khoáng sản đặc biệt khiến tu sĩ khó lòng vận dụng pháp lực khi đi ngang qua, đặc biệt là tại các khu vực đỉnh cao.
Lưỡng Nghi Thành
两仪城
Đại đô thị lớn nhất miền Nam Thiên Phương Đại Lục, được quản lý nghiêm ngặt bởi Lưỡng Nghi Tông, nổi tiếng với sự phồn vinh và hệ thống kiểm soát bằng trận pháp dày đặc.
Lưỡng Nghi Tông
两仪宗
Siêu đại tông môn cai quản Lưỡng Nghi Thành, thế lực đứng trong top 5 của Thiên Phương Đại Lục, nơi tập hợp nhiều cường giả cấp Luyện Hư và Đạo Vận.
Tịch Tĩnh Hải
寂静海
Vùng biển rộng lớn nằm giữa Thiên Phương Đại Lục và Bách Linh Đại Lục, nổi tiếng nguy hiểm với những hải trình đầy rẫy bất trắc vì kích thước và sự khắc nghiệt vượt xa Hồng Nguyệt Hải.
Tinh Nam Thương Hành
星南商行
Thương hội xuyên đại lục quy mô lớn nhất tại Tinh Nam Giới, sở hữu mạng lưới giao thương trải khắp các châu lục với trụ sở chính đặt tại Trung Thiên Đại Lục.
Trung Thiên Đại Lục
中天大陆
Đại lục trung tâm và rộng lớn, nơi đặt bản doanh của Tinh Nam Thương Hành và là nơi cư ngụ của những cường giả cấp cao như Thần Mộc Đạo Quân.
Tử Vong Chi Hải
死亡之海
Vùng biển nguy hiểm bậc nhất, nơi xảy ra những biến cố chưa rõ nguyên nhân khiến ngay cả cường giả cấp Luyện Hư cũng không dám mạo hiểm vượt qua.
Vương Ký Thương Hành
王记商行
Một thương hội thuộc sở hữu của Vương gia, tọa lạc tại phường thị, là nơi cung cấp thông tin về các biến động tại các đại lục xa xôi.
Thiên Hải Tông
天海宗
Thế lực đến từ Trung Thiên Đại Lục có chi nhánh tại các đại thành, chuyên phụ trách các tuyến đường vận tải trên biển lớn.
Thính Phong Dịch
听风驿
Một chuỗi cửa hàng bí ẩn chuyên nhận công việc đưa tin liên giới diện, có chi nhánh lan rộng từ Tinh Bắc Giới đến các đại lục khác.
Thiên Huyền Nhật
天玄日
Một thời điểm đặc biệt trong năm hoặc một sự kiện thiên văn, là thời điểm duy nhất mà Thính Phong Dịch thực hiện các đợt truyền gửi tin xuyên giới diện.
Vạn Đan Các
万丹阁
Nơi tập trung nhiều luyện đan sư và là cửa hàng lớn chuyên cung ứng đan dược, tài liệu luyện đan trong thành.
Lưỡng Nghi Bàn
两仪盘
Linh bảo nổi tiếng của hoàng thất Hàng Hải cổ quốc, mục tiêu nhiệm vụ mà Trần Lâm đang cần người giúp đỡ thực hiện.
Điểm Linh Điện
点灵殿
Cơ sở trực thuộc Lưỡng Nghi Tông, chuyên thực hiện kỹ thuật cấy ghép linh căn nhân tạo cho phàm nhân.
Vân Đỉnh Tiên Cung
云顶仙宫
Địa điểm sang trọng được Hoàng Liễu chọn để tổ chức lễ ăn mừng cho Trần Lâm.
Đế Thánh Thành
帝圣城
Đại đô thị phồn hoa tại Hồng Sơn Đại Lục, do Tử Đế cai quản và là điểm kết nối không gian quan trọng của Lưỡng Nghi Tông.
Tam Ngọc Cổ Quốc
三玉古国
Di chỉ siêu lớn thời thượng cổ với quy tắc hỗn loạn đặc thù, bên trong chứa các trận pháp truyền tống vượt giới và những sinh vật nguy hiểm còn tồn tại từ thời xưa, là nơi có khả năng cao giam giữ người mà Trần Lâm đang tìm kiếm.
Tam Ngư Thành
三鱼城
Thành trì nằm ở vùng đất cực Tây, giáp ranh với khu vực nguy hiểm nhất của Tử Vong Chi Hải, nơi cư ngụ của tộc Nhân Ngư bí ẩn.
Triệu Tam Ngư Trường
赵三鱼场
Thế lực nằm cạnh hồ Đa Ngư, chuyên về đánh bắt cá và được thống lĩnh bởi tu sĩ cảnh giới Luyện Hư.
Sơn Vũ Lâu
山雨楼
Lãnh địa của một dị tộc có tính cách bài ngoại cực đoan và hành vi hung bạo, được coi là khu vực nguy hiểm đối với tu sĩ.
Bạch Ngọc Thành
白玉城
Thành trì nằm ở phía Đông của di chỉ Tam Ngọc Cổ Quốc, là điểm dừng chân quan trọng trên lộ trình thám hiểm của Trần Lâm.
Đa Ngư Hồ
多鱼湖
Hồ nước lớn nơi tập trung các hoạt động đánh bắt và có Triệu Tam Ngư Trường trấn giữ.
Như Ý Các
如意阁
Cửa hàng tổng hợp tại Bạch Ngọc Thành, thuộc quyền quản lý của Huyết Đao Môn. Đây là nơi giao dịch, mua bán tin tức và nhận các nhiệm vụ trung gian.
Huyết Đao Môn
血刀门
Một trong những thế lực kiểm soát chính tại Bạch Ngọc Thành, quản lý các cơ sở giao dịch thương mại.
Tiên Linh Tửu Quán
仙灵酒馆
Tửu quán nổi tiếng và bí ẩn tại Bạch Ngọc Thành, nơi khách hàng chỉ được tiếp đón nếu chủ nhân cảm thấy hứng thú.
Cổ Quốc Di Chỉ
古国遗迹
Một vùng đất bên trong Yểm Giới chứa đựng những quy tắc khác biệt với thế giới bên ngoài. Người đi vào đây rất dễ bị đồng hóa, biến thành một phần của quy tắc trong đó.
Đàm Ký Thương Hành
谭记商行
Một thương hành tọa lạc tại Bạch Ngọc Thành, nơi Hắc Xà Chân Quân làm việc.
Di tích
遗迹
Một vùng không gian thần bí từng thuộc về một tiên quốc cổ xưa, hiện đang bị phong tỏa và ẩn chứa nhiều nguy hiểm, nơi các tu sĩ tiến vào thăm dò để tìm hiểu hoặc tìm kiếm cơ duyên nhưng thường bặt vô âm tín.
Vạn Tượng Sơn Mạch
万象山脉
Dãy núi nằm gần khu vực lối ra của di tích cổ quốc, là nơi xảy ra trận chiến với yêu thú bậc bốn.
Rừng rậm
树林
Khu vực bí ẩn bị bao phủ bởi các quy tắc luân hồi, nơi các thực thể cướp đường thường xuyên xuất hiện chặn lối.
Dương Tràng Tiểu Đạo
羊肠小道
Con đường nhỏ hẹp trong rừng rậm, nơi xảy ra các cuộc chạm trán với nhóm cướp và là điểm khởi phát của các sự kiện lặp lại.
Cổ Tiền Huyện
古钱县
Một địa danh nơi nam tử lam bào đang trên đường đến nhậm chức.
Tiên Quốc
仙国
Thế lực quản lý chính tại vùng di chỉ, nơi thực thi các đạo luật về quản lý người ngoại lai và kiểm soát hiện tượng bất tử của cư dân.
Tần Sơn Trấn
秦山镇
Một trấn nhỏ thuộc quyền quản lý của Cổ Tiền Huyện, nơi xảy ra sự kiện theo dõi Vương Tử Cường.
Huyện Nha
县衙
Cơ quan hành chính của huyện địa phương, nơi tập trung thực thi mệnh lệnh của Tiên Quốc.
Lục Thủy Trấn
绿水镇
Một thị trấn thuộc quyền quản lý của Cổ Tiền Huyện, nơi xảy ra sự việc Hồ Đại Sinh bị kết liễu.
Tả Toàn Châu
左旋州
Địa danh nơi phiến quân của Lạc Thanh Lan đại bại và phải rút lui.
Thanh Toàn Sơn Mạch
青旋山脉
Dãy núi nơi tàn quân của Lạc Thanh Lan rút vào ẩn náu sau cuộc đại bại.
Long Châu
龙州
Một khu vực lân cận mà quân phản loạn có khả năng rút lui tới.
Hữu Toàn Châu
右旋州
Khu vực trung tâm hiện tại nơi Cổ Tiền Huyện và Trần Lâm đang hoạt động.
Huyết Linh Hồ
血灵湖
Một hồ nước với làn nước đỏ như máu nằm trong khu di tích, nơi các quy tắc không gian bị bóp méo và là nơi cư ngụ của Cố Liên Phong.
Nguyên Cốc Thành
元谷城
Tòa phủ thành lớn nằm ở phía Bắc Tiên Quốc, nơi Trần Lâm dừng chân để tìm kiếm thông tin về Lạc Thanh Lan.
Hắc Vụ Hạp Cốc
黑雾峡谷
Khu vực cấm địa đầy sương mù đen và quy tắc áp chế mạnh mẽ, nơi Lạc Thanh Lan dùng làm căn cứ tự vệ.
Hẻm núi
峡谷
Địa điểm bị phong tỏa và canh giữ nghiêm ngặt trong vùng di tích, nơi Lạc Thanh Lan bị giam giữ chờ Trần Lâm đến cứu.
Di tích Tiên Quốc
仙国遗迹
Vùng không gian nơi xảy ra chiến tranh, hiện đang lâm vào tình trạng sụp đổ hoàn toàn do xung đột quy tắc giữa tà ma và Yểm Giới.
Y Bố Cam Thành
伊布甘城
Một thị trấn phồn vinh dù quy mô nhỏ, thuộc quyền quản lý của Tứ Hải Thương Hành và là nơi tiếp giáp với vùng núi nhiều tài nguyên dược liệu.
Tứ Hải Thương Hành
四海商行
Tổ chức thương mại lớn với các lộ tuyến vận chuyển xuyên quốc gia, là nơi Trần Lâm lựa chọn nương náu để tìm cơ hội quay về Ngọc Oa Quốc.
Oa Thành
蛙城
Thủ đô của Ngọc Oa Quốc, nơi tập trung các giao dịch thương mại lớn và các thế lực quyền quý.
Tụ Minh Lâu
聚鸣楼
Địa điểm hội họp bí mật tại kinh đô nơi Trần Lâm và nhóm người họp bàn kế hoạch.
Kinh Đô
京都
Trung tâm quyền lực chính trị của thế giới này, nơi chứa đựng các bí mật về Yểm Giới Tiết Điểm trong Hoàng Cung.
Thông Thiên Phong
通天峰
Ngọn núi cao nhất của Thiên Phương Đại Lục, nơi đặt nền móng và các công trình nguy nga của Thông Thiên Thành.
Vạn Bia Lâm
万碑林
Một địa danh nằm cách Thông Thiên Thành hơn ba vạn dặm, nơi thường có các tu sĩ qua lại.
Tiên Túy Lâu
仙醉楼
Một tửu lâu danh tiếng tại Thông Thiên Thành, nơi ẩn chứa nhân vật bí mật đang chờ đợi gặp mặt cố nhân từ Cố Nguyên Thành.
Hắc Ma Môn
黑魔门
Thế lực tu tiên đối lập, có liên hệ mật thiết với Hắc Ma Tông cũ, hiện đang thâm nhập vào các hoạt động tại khu vực Thiên Phương Đại Lục.
Mộ Dung Phủ
慕容府
Phủ đệ của gia tộc Mộ Dung tại Thông Thiên Thành, nơi tập trung các thành viên quyền thế của Mộ Dung gia.
Thông Thiên Thành
Trung tâm giao thương và tu luyện sầm uất tại Thiên Phương Đại Lục, nơi các đại năng tụ hội và cũng là tâm điểm diễn ra sự kiện Tiên Bia hiển thế.
Tiên Bia Nội Bộ Không Gian
仙碑内部空间
Nơi các tu sĩ được chọn bị dịch chuyển tới. Đây là một không gian âm u, lạnh lẽo, đầy rẫy bạch cốt và áp chế hầu hết các loại tu vi, pháp lực của tu sĩ.
Mộ Dung gia tộc
慕容家族
Một gia tộc thế lực lớn tại Thiên Phương Đại Lục, có khả năng hiệu triệu quần hùng và đang nắm giữ quyền chủ đạo tại khu vực Tiên Bia.
Vạn Linh Giáo
万灵教
Thế lực bá chủ tại miền Bắc Thiên Phương Đại Lục, nổi tiếng với tiềm lực hùng hậu và số lượng教 chúng đông đảo.
Tiên Bia
仙碑
Vật thể cổ xưa chứa đựng truyền thừa, đồng thời là lối thoát duy nhất cho các tu sĩ bị mắc kẹt tại khu vực này thông qua việc vượt qua khảo hạch nhận diện.
Thái Hồng Giới
彩虹界
Từng là trung tâm của Thiên Huyền Giới, sau khi tách ra đã ẩn mình hàng vạn năm, nơi tồn tại các cường giả cấp Đại Thừa.
Tiên Bia Không Gian
仙碑空间
Không gian bên trong Tiên Bia, nơi diễn ra khảo hạch nhận truyền thừa và chứa đựng nhiều hiểm họa từ các đại năng cổ xưa.
Hợp Hoan Tông
合欢宗
Môn phái tu tiên có thế lực lớn, nơi vận hành Ngộ Chân Lâu để thu thập âm dương chi lực duy trì tàn hồn cho tổ sư.
Giám Bảo Các
鉴宝阁
Nơi làm việc của Ngô Thiên Thái tại Lưỡng Nghi Thành, chuyên phụ trách giám định và định giá các bảo vật tu tiên quý hiếm.
Hỏa sơn khẩu
火山口
Địa điểm nằm cách Lưỡng Nghi Thành vạn dặm, nơi Lạc Thanh Lan lựa chọn làm nơi thực hiện Niết Bàn Chi Pháp.
Tứ Linh Động
四灵洞
Sào huyệt của nhóm yêu tộc mà Hỏa Càn thuộc về, nơi các vị 'Đại vương' cư ngụ và quản lý các yêu thú dưới trướng.
Độ Kiếp Đài
度劫台
Khu vực được Lưỡng Nghi Tông thiết lập để tu sĩ sử dụng khi đột phá cảnh giới và độ kiếp.
Vọng Nguyệt Sơn Mạch
望月山脉
Dãy núi lớn nằm ở phía Đông Lưỡng Nghi Thành, nơi tập trung nhiều loài yêu thú cổ đại và các khu vực Tà Địa nguy hiểm.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Vùng đất phía Tây mênh mông, được coi là thiên đường và căn cứ của các loại yêu tộc đã khai mở linh trí.
Dưới đất giao dịch hội
地下交易会
Địa điểm tổ chức các cuộc giao dịch tài nguyên tu tiên bí mật, đòi hỏi người tham gia phải che giấu thân phận.
Vạn Hồn Đảo
万魂岛
Lãnh địa trọng yếu của Vô Hồn Tông, nơi nổi danh là vùng đất linh khí thích hợp cho việc tham ngộ đạo thuật bậc cao.
Tội Quân
罪军
Một lực lượng quân sự hoặc tổ chức chiến đấu đã tồn tại trong quá khứ, hiện nay được coi là lịch sử đã qua.
Thu Gia
秋家
Gia tộc thế lực có liên hệ với Vô Hồn Tông và nắm giữ những thủ hạ từng thuộc Tội Quân.
Trung Châu Đại Lục
中州大陆
Đại lục trung tâm nơi tọa lạc của phi thăng đài, là địa điểm chính mà các tu sĩ khi phá vỡ không gian giới diện sẽ xuất hiện tại đây sau khi phi thăng.
Vạn Tinh Quần Đảo
万星群岛
Quần đảo nằm ở phía Nam của Trung Châu Đại Lục, nơi được cho là có sự hiện diện của Bạch Ngân Tiên Thành và những thế lực liên quan đến Bạch Ngân Tiên Tử.
Trung Châu Thành
中州城
Trung tâm hành chính và tu luyện của Trung Châu Đại Lục, nơi phồn vinh và là địa điểm đặt Phi Thăng Đài, do Ngụy Độc Hành quản lý với chính sách nghiêm ngặt.
Vạn Tương Môn
万相门
Thế lực cung cấp dịch vụ truyền tống sang đại lục khác, tuy nhiên bị Trần Lâm đánh giá là không đáng tin cậy do những sự cố xảy ra trước đó.
Nghênh Khách Phong
迎客峰
Đỉnh núi nằm trong Trung Châu Thành, nơi chuyên tiếp đón và bố trí nơi ở cho khách quý của Thánh Quân.
Tiểu Huyền Sơn Mạch
小玄山脉
Dãy núi nơi các tu sĩ tụ họp, địa bàn diễn ra nhiều hoạt động của các cao thủ như Bách Hoa Tiên Tử.
Bạch Ngân Đảo
白银岛
Một địa điểm nằm bên ngoài trung tâm mà Trần Lâm đã thuê người đi thám thính tin tức.
Linh Ma Giới
灵魔界
Một giới diện tồn tại cả linh lực và ma lực, phân chia thành hai thế giới đối lập. Cảnh giới tu luyện mạnh nhất tại nơi này được ghi nhận là cấp bảy.
Thiên Uyên Hải
天渊海
Vùng biển rộng lớn nằm trong giới diện Linh Ma Giới, là nơi có hòn Đào Hoa Đảo.
Đào Hoa Đảo
桃花岛
Một hòn đảo nằm ở phía tây của biển Thiên Uyên, nơi cư ngụ ban đầu của tu sĩ Cú Ngọc Sơn.
Thanh Thạch Trường Nhai
青石长街
Con phố dài lát đá xanh, nơi nhóm của Trần Lâm đang bị mắc kẹt và đối đầu với đội quân tượng đá.
Yểm Giới
Tầng không gian kỳ dị nằm giữa thực và ảo, nơi quy tắc vận hành khác biệt hoàn toàn với tu chân giới thông thường.
Tiên Cung
仙宫
Khu vực cốt lõi nằm tại đỉnh núi chính của Trung Châu Thành, chỉ dành cho các bậc trưởng lão và những người có thân phận đặc biệt cư ngụ. Đây là nơi có nồng độ linh khí cực cao, thuận tiện cho việc bế quan tu luyện.
Tam Ngọc Tiên Quốc
三玉仙国
Một thế lực hoặc quốc gia cổ xưa nơi từng tồn tại kiến thức phong phú về ngôn ngữ tiên nhân và các典 tịch tu tiên thượng cổ.
Cảnh Giới Huyền Âm
玄阴大王的场景
Không gian do Huyền Âm Đại Vương tạo ra, nơi có khả năng giam cầm và phong ấn những tu sĩ cấp cao.
Đầm Lầy
沼泽地
Vùng đầm lầy ẩm ướt, nơi Trần Lâm lần đầu xuất hiện sau khi thoát ra khỏi Thanh Đồng Quan. Khu vực này tràn ngập năng lượng dị biệt gây ức chế pháp lực.
Tuyết Địa
雪地
Cánh đồng tuyết trắng xóa rộng lớn nằm liền kề với đầm lầy, khí hậu cực kỳ khắc nghiệt và không hề xuất hiện dấu hiệu của sinh vật sống.
Minh Hà Động
明霞洞
Một trong những địa điểm được nhắc đến như nơi tụ tập của các tu sĩ, hiện là mục tiêu tìm kiếm của Trần Lâm để tìm hiểu tình hình.
Phỉ Thúy Động
翡翠洞
Một trong những địa điểm tập trung các tu sĩ được nhắc đến, là nơi Trần Lâm hy vọng có thể tìm thấy lời giải cho vùng đất quái dị này.
Tam Vương Động
三王洞
Một căn cứ trú ẩn ngầm nằm dưới lòng đất, được trang bị hệ thống chặn sóng linh khí chuyên biệt, cho phép tu sĩ tu luyện và sử dụng pháp thuật mà không sợ bị quái vật ngoài thế giới phát hiện.
Ngoại Sự Đường
外事堂
Cơ quan chuyên trách của Tam Vương Động, nơi tiếp nhận, hướng dẫn và quản lý các tu sĩ từ bên ngoài tới.
Đầm Lầy
沼泽
Khu vực địa lý nằm ở phía Nam của vùng Tuyết Địa, nổi tiếng là nơi nguy hiểm khó lường, nơi ẩn náu của nhiều quái vật hung bạo.
Đại Sa Mạc
大沙漠
Vùng sa mạc rộng lớn nằm ở một đầu của thế giới này, được biết đến là môi trường sống cực đoan và chưa được khám phá hết.
Tiểu Linh Cảnh
小灵境
Không gian độc lập do cổ tu khai mở, gắn liền với động phủ, nơi gieo trồng linh mễ.
Ngạo Quang Giới
傲光界
Một giới diện nằm trong phạm vi của Thần Quang Vực, nơi bắt nguồn của nhân vật Khang Ni.
Thần Quang Vực
神光域
Vùng lãnh thổ rộng lớn chứa Ngạo Quang Giới, cách xa Thiên Huyền Vực.
Ban Sơn Giới
搬山界
Một giới diện khác nhau, nơi mà tu sĩ Tra Lực Bố xuất thân.
Tiểu Nguyên Thôn
小元村
Ngôi làng diễn ra tế lễ của người Thiên La. Nổi tiếng với một cây cổ thụ vĩnh cửu có khả năng tái sinh dù bị chặt hạ nhiều lần, cung cấp củi đun không giới hạn cho người dân trong làng.
Huyền Mộc Động
玄木洞
Một trong những căn cứ trú ẩn của tu sĩ, nơi Đỗ Đại Hải sinh sống và là nơi đào thải những tu sĩ yếu kém khi bị Thiên La Nhân uy hiếp.
Đình viện
庭院
Khu vực trung tâm của động phủ với kiến trúc cổ, nơi Trần Lâm cảm nhận được sự tồn tại của Yểm Giới Tiết Điểm ẩn sau các lớp tường.
Phong Nhãn
风眼
Vị trí giao thoa không khí của hang động, được tu sĩ tận dụng làm nơi tu luyện bằng cách dùng Thiên Yểm Thạch chặn lại, tạo ra môi trường tương đương linh khí cho người luyện Thiên Yểm Quyết.
Mục Trường
牧场
Một khu vực thuộc Yểm Giới, nơi tập trung vô số đàn cừu với đủ loại màu sắc, thực chất là nơi giam giữ những kẻ bị quy tắc đồng hóa.
Sơn Yêu
山腰
Vị trí tại một ngọn núi nhỏ nơi Trần Lâm phát hiện ra các nút thắt không gian của Yểm Giới.
Bạch Vân Mục Trường
白云牧场
Một khu vực thuộc Yểm Giới, nơi Trần Lâm có thể thấu ảnh truy cập, hiện là nơi cư ngụ của Béo Hổ và Tiểu Phương.
Thanh Hỏa Động
青火洞
Một nơi tập kết nhỏ của các tu sĩ tại vùng Tuyết Địa, nơi có một vị cao nhân Luyện Hư tọa trấn.
Tiên Cảnh
仙境
Vùng đất huyền thoại ở phương Đông, được mô tả là nơi sơn thủy hữu tình, hoa cỏ đua nở, trái ngược hoàn toàn với môi trường khắc nghiệt như Tuyết Địa.
Kim Quang Động
金光洞
Động phủ của Lư Vạn Tinh, nơi từng giam giữ hai chị em họ Trình bên trong Tiểu Linh Cảnh. Hầu hết tu sĩ tại đây đã rời đi sau khi Lư Vạn Tinh mất tích nhiều năm trước.
Hà Quang Sơn
霞光山
Vùng đất nơi thần thụ (Mộc Tiên Tử) tọa lạc, ngập tràn ánh sáng bảy màu và sinh khí, đối lập với sự u ám của vùng tuyết địa.
Vạn Giới Minh
万界盟
Liên minh trao đổi giữa tu sĩ từ nhiều giới diện khác nhau trong Yểm Giới, là nơi cung cấp thông tin quý giá về các quy tắc ẩn giấu của thế giới.
Nguyệt Hoa Động
月华洞
Nơi cư ngụ của mẫu thân hai chị em họ Trình, tuy nhiên chưa từng có ai trong gia tộc họ Trình xác minh được sự tồn tại thực tế của nơi này.
Hồng Sơn Giới
洪山界
Một giới diện nằm ngoài phạm vi Huyền Nguyệt Đại Lục, nơi xuất thân của nhiều tu sĩ bí ẩn gặp được tại các buổi giao dịch trong Yểm Giới.
Phong Ấn Không Gian
封闭空间
Tầng không gian bị phong tỏa nơi diễn ra trận chiến giữa Trần Lâm và Cự Nhãn, tách biệt hoàn toàn với bên ngoài.
Trịnh Quốc
郑国
Một quốc gia phàm nhân nơi tọa lạc của Thanh Phong Quận, thuộc sự cai quản gián tiếp từ các thế lực tu tiên.
Thanh Phong Quận
清风郡
Một đơn vị hành chính thuộc Trịnh Quốc, là nơi có Tam Hà Huyện nằm trong phạm vi cai quản.
Tam Hà Huyện
三河县
Một huyện nhỏ nơi Trần Lâm đặt chân đến đầu tiên khi mới tới Thiên Thương Giới, là vùng tiếp giáp với khu vực tụ tập của tu sĩ.
Vạn Linh Sơn
万灵山
Dãy núi lớn trải dài qua nhiều quốc gia tại Bắc Nguyên Đại Lục, nơi chứa đựng nhiều linh mạch và là căn cứ của các tông môn.
Vạn Linh Phường Thị
万灵坊市
Khu chợ giao thương sầm uất dành cho tu sĩ nằm trong khu vực Vạn Linh Sơn, nơi tập trung nhiều tài nguyên và người tu hành.
Bắc Nguyên Đại Lục
北元大陆
Đại lục rộng lớn thuộc Thiên Thương Giới, nơi tồn tại những thế lực tu tiên từ cấp thấp đến cảnh giới Luyện Hư.
Thiên Thương Giới
天苍界
Giới diện tu tiên phồn vinh mà Trần Lâm vừa đến, nơi có linh khí dồi dào và trật tự nghiêm ngặt giữa tu sĩ và phàm nhân.
Phá Bại Đại Viện
破败大院
Một địa điểm trong Yểm Giới mà Trần Lâm tìm thấy, trông giống như một khu nhà cũ kỹ của gia đình quyền quý, hiện là nơi trung gian để hắn tìm kiếm người thân.
Ngọc Thái Tông
玉彩宗
Tông môn do Trần Linh Nhi sáng lập, nơi lưu giữ huyết mạch của Trần gia. Tông môn này có hệ thống truyền tống trận kết nối rộng khắp và luôn duy trì nhiệm vụ canh gác tại các di tích.
Tông Chủ Phủ
宗主府
Nơi ở và làm việc của Tông chủ, nằm trên đỉnh chủ phong, nơi Trần Lâm và Trần Linh Nhi gặp mặt.
Vạn Ma Môn
万魔门
Một trong ba đại tông môn lớn nhất tại giới diện này, dưới sự thống trị của Vô Tâm Ma Quân. Nơi đây tập trung các ma tu nổi tiếng với hành vi tàn sát và抽魂炼魄 (rút hồn luyện phách).
Đại Tinh Giới
大星界
Một thế giới trung gian với bầu trời đêm có một ngôi sao cực kỳ lớn. Nơi đây linh khí mỏng manh, tài nguyên khan hiếm, cấp độ tu luyện cao nhất chỉ dừng ở Nguyên Anh hậu kỳ.
Chân Linh Đại Lục
真灵大陆
Một đại lục rộng lớn và trù phú, điểm đến tiếp theo trong hành trình du ngoạn và tìm kiếm cơ hội đột phá tu vi của Trần Lâm.
Bát Diện Thành
八面城
Thành phố quan trọng nơi đặt trụ sở chính của Bát Diện Thương Hành, địa điểm diễn ra đại hội đấu giá lớn nhân dịp lễ mừng thọ của Lão tổ Thanh Vân.
Hoa Hải Thành
华海城
Thành phố nằm gần khu vực bờ biển của Chân Linh Đại Lục, nơi dừng chân và sinh sống của một số vị tu sĩ.
Trụ sở Bát Diện Thương Hành
八面商行总部
Nơi tập trung quyền lực và quản lý các hoạt động giao dịch của Bát Diện Thương Hành, có các vị tu sĩ cấp cao trấn giữ.
Linh Tửu Ốc
灵酒屋
Quán bán rượu chứa linh khí, là địa điểm nghỉ ngơi thường thấy tại các thành phố tu tiên để tu sĩ tĩnh tâm và trao đổi thông tin.
Bát Diện Thương Hành
八面商行
Thế lực chi phối giao dịch lớn nhất tại khu vực, đang nỗ lực phong tỏa thông tin về bảo vật ngưng linh cấp.
Hư Giới
虚界
Khái niệm giả thuyết cho rằng thế giới tu tiên hiện tại thực chất chỉ là một ảo ảnh được phái sinh ra từ Yểm Giới.
Tiên Giới
仙界
Giới diện cao cấp trong nhận thức của tu sĩ, hiện cũng đang chịu ảnh hưởng từ sự kiện hư hóa năng lượng.
Ma Giới
魔界
Giới diện cao cấp, nơi cư ngụ của các thực thể ma đạo, nằm trong danh sách các giới diện bị hư hóa.
Thần Giới
神界
Giới diện cao cấp, nơi cư ngụ của các thần linh, cũng chịu tác động từ sự kiện hư hóa bí ẩn.
Vu Sư Thế Giới
巫师世界
Một giới diện cao cấp nơi cư ngụ của cộng đồng Vu Sư, nằm trong hệ thống các tầng không gian bị ảnh hưởng.
Nha Môn
衙门
Nơi quản lý công việc và ban thưởng tại Yểm Giới, nơi các tu sĩ có thể nhận nhiệm vụ hoặc đổi vật phẩm lấy phần thưởng.
Đổ Vận Hồ
赌场
Một địa danh nguy hiểm trong Yểm Giới, nơi được canh giữ bởi một con cóc vàng khổng lồ.
Loạn Thạch Cương
乱石岗
Một khu vực đầy đá vụn nằm ở địa cung, nơi trú ngụ tạm thời của Lão Đạo và Đồng Tử, cũng là nơi Đồng Tử nhặt được cỗ quan tài đồng của Trần Lâm.
Vạn Thông Hà
万通河
Con sông lớn nhất và dài nhất trên Chân Linh Đại Lục, nơi các tu sĩ thường du ngoạn để nâng cao tâm cảnh và ngộ đạo.
Hiên Độ Thành
轩渡城
Một đại thành phố thương mại phồn hoa và tráng lệ, được quản lý chung bởi ba tông môn lớn, nơi diễn ra Giám Bảo Đại Hội.
Huyền Linh Các
玄灵阁
Cửa hàng quy mô lớn nhất tại Hiên Độ Thành, là nơi tụ hội tài nguyên của những tu sĩ bậc cao.
Cổ Kiếm Tông
古剑宗
Một môn phái cổ xưa nơi Vương Chính Huyền làm trưởng lão.
Giám Bảo Đại Hội
鉴宝大会
Hội nghị lớn dành cho các tu sĩ để trưng bày và giao dịch các loại kỳ trân dị bảo.
Song Hồ Sa Mạc
双湖沙漠
Một vùng sa mạc rộng lớn nằm trong Thần Linh Chi Địa, nơi có hai hồ nước lớn với linh khí dồi dào, ẩn chứa nút không gian quan trọng.
Ánh Nguyệt Hồ
映月湖
Một trong hai hồ nước trong Song Hồ Sa Mạc, đáy hồ che giấu một nút không gian bí mật.
Thiên Huyền Tông
天玄宗
Một trong ba tông môn lớn tại Hiên Độ Thành.
Thiên Bảo Phong
天宝峰
Nơi Trần Lâm ẩn cư và đặt động phủ tu luyện.
Lăng Thiên Tông
凌天宗
Một tông môn lớn nằm trong phạm vi Vạn Linh Sơn, đứng đầu là Lăng Thiên Lão Tổ, nổi tiếng với sự độc đoán và cường thế.
Thạch Điện
石殿
Tòa điện đá cổ nằm sâu trong địa quật, nơi nhóm tu sĩ tìm thấy các món Hồn Bảo và tượng điêu khắc bí ẩn.
Vạn Linh Sơn Mạch
万灵山脉
Dãy núi lớn trải dài qua nhiều quốc gia tại Bắc Nguyên Đại Lục, nơi chứa đựng nhiều linh mạch và là căn cứ của các tông môn.
Nguyên Vực
元域
Tên gọi mà các tu sĩ trong khu vực này đặt cho thế giới của họ, vốn thực chất chỉ là một Chưởng Thượng Tiên Quốc bị tàn phá.
Thiên Ý Tông
天意宗
Tông môn của Nhạc Thiên Ý, nơi tổ chức đại lễ mừng tu sĩ đột phá cảnh giới Luyện Hư. Đây là địa điểm Trần Lâm quyết định sẽ tới để thăm dò thực hư.
Địa Quật
Địa Quật
Hệ thống hang động sâu dưới lòng đất, nơi các tu sĩ đã thám hiểm và nhận được cơ duyên giúp đột phá cảnh giới Luyện Hư một cách bất thường.
Yểm Giới Nha Môn
魇界衙门
Nơi quản lý các chức năng thăng cấp vật phẩm và tài nguyên đặc thù của Yểm Giới.
Điểm Kết Nối
节点
Các vết nứt hoặc kẽ hở kết nối giữa thế giới thực và Yểm Giới, nơi Trần Lâm tiến hành thám hiểm.
Hải Để Cổ Động Phủ
海底古洞府
Nơi ở bí mật của Trần Lâm đặt dưới đáy biển, được dùng làm căn cứ an toàn và thí nghiệm.
Chí Vũ Huyện
志武县
Khu vực địa phương trong kịch bản Yểm Giới, nơi chịu sự chi phối của Lương Bá Thiên và là điểm đến của nhiệm vụ.
Lý Gia Trạch Viện
李家宅院
Dinh thự của nhà họ Lý tại Chí Vũ Huyện, nơi xảy ra xung đột và vụ án mạng giữa Trần Lâm và Lương Bá Thiên.
Nấm Ốc
蘑菇小屋
Nơi cư ngụ của Tiểu Hồng trong Yểm Giới, là một địa điểm mang nhiều quy tắc kỳ lạ và khó tiếp cận.
Đa Bảo Đảo
多宝岛
Hòn đảo lớn nằm trong Tịch Tĩnh Hải, nơi hội tụ nguồn tài nguyên khoáng sản, linh tinh và kỳ dược khổng lồ, là khu vực phân chia quyền lợi quan trọng của các đại thế lực.
Huyền Hoang Đại Lục
玄荒大陆
Đại lục thuộc khu vực phương Đông của Thiên Thương Giới, là nơi cư ngụ của nhiều tông môn huyền bí.
Viêm Thiên Đại Lục
炎天大陆
Một trong ba đại lục phía Tây, nằm ở phía nam của Chân Linh Đại Lục, nơi các thế lực nhỏ hơn nhưng vẫn có sự hiện diện của các tông môn lớn.
Đoạn Hồn Hải
断魂海
Vùng biển hiểm trở ngăn cách giữa phương Đông và phương Tây của Thiên Thương Giới, chứa đầy bão không gian, khiến việc di chuyển giữa các đại lục vô cùng khó khăn.
Huyễn Âm Cung
幻音宫
Một địa điểm tại Viêm Thiên Đại Lục, nơi chứa đựng các bí cảnh với văn tự cổ kỳ lạ, đồng thời là lãnh địa của Phu nhân Diệu Âm.
Hắc Vụ Tuyệt Địa
黑雾绝地
Khu vực nguy hiểm bao quanh địa khu 地窟, thường xuyên xuất hiện các hiện tượng bất thường.
Huyễn Âm Các
幻音阁
Tòa tháp bằng ngọc trắng chín tầng, là cơ sở kinh doanh của Huyễn Âm Cung, cũng là nơi Phu nhân Diệu Âm tổ chức buổi chiêu mộ rể bằng tú cầu.
Huyễn Âm Đảo
幻音岛
Nơi cư ngụ của Phu nhân Diệu Âm, hòn đảo được xây dựng với kiến trúc hoa lệ, trung tâm là đại điện nơi tiếp đãi đối tượng được chọn từ tú cầu.
Bức Tượng
雕像
Vật chứa của Tiên Binh, một tạo vật cổ xưa có khả năng chiến đấu khi được kích hoạt đúng cách bằng lệnh bài và âm luật.
Tử Thần Tộc Giới Diện
紫神族界面
Giới diện nơi tộc nhân của các cổ thần ma sinh sống.
Cõi Tử Sắc Hồn Nguyên
紫色魂源之境
Nơi được cho là quê hương đích thực của cặp chị em họ Trình khi trở về với nguồn cội.
Thiên Thương Minh
天苍盟
Liên minh mới được thành lập bởi phu nhân Diệu Âm, nhằm tập hợp các cường giả trong Thiên Thương Giới để chống lại sự đe dọa từ các cổ thần ma tái sinh.
Thái Thanh Sơn
太青山
Một ngọn núi nằm cách thành phố ba mươi dặm về phía Nam, nơi trú ngụ của yêu quái đầu heo và là mục tiêu của lệnh treo thưởng.
Bát Tiên Giới
八仙界
Giới diện quê hương của Hùng Tử Kỳ và các tu sĩ đồng thời là những người sống sót lâu năm tại Yểm Giới. Đây được coi là một đại thế giới nơi tài nguyên bị kiểm soát bởi tám đại tiên tông.
Linh Nguyên Đại Lục
灵元大陆
Đại lục rộng lớn mới hình thành sau sự kiện sáp nhập Tịch Tĩnh Hải, là kết quả của việc Chân Linh Đại Lục và Bắc Nguyên Đại Lục hợp nhất.
Cung điện vàng
金色宫殿
Một di tích cổ xưa bí ẩn mới xuất hiện dưới đáy biển Đoạn Hồn Hải, được bao phủ bởi trận pháp kết giới mạnh mẽ, thu hút sự chú ý của rất nhiều cao thủ.
Thanh Bích Đại Lục
青碧大陆
Đại lục được hình thành từ sự hợp nhất của Thanh Sơn Đại Lục và Bích Hồ Đại Lục.
Ngân Quang Đại Lục
银光大陆
Đại lục có thổ nhưỡng mang màu bạc lấp lánh, là điểm đến cuối cùng trong chuyến hành trình khám phá của Trần Lâm.
Ngân Quang Thành
银光城
Thành phố trung tâm của Ngân Quang Đại Lục, nơi đặt trụ sở quản lý của Ngân Quang Điện.
Ngân Quang Điện
银光殿
Cơ quan quản lý cao nhất, nắm quyền kiểm soát tài nguyên tại Ngân Quang Thành.
Mộc Đinh Thành
磨丁城
Thành phố nằm ở khu vực phía Bắc của Bắc Nguyên Đại Lục, quê hương của tu sĩ Cổ Nguyên Cảnh.
Thiên Công Tông
天工宗
Tông môn lớn nhất về luyện khí tại Đông bộ đại lục, nơi chế tác ra các loại linh bảo phòng ngự và tấn công danh chấn thiên hạ.
Tiên Cung
宫殿
Bí cảnh cổ xưa nằm bên trong kết giới, nơi chứa đựng nhiều thử thách và cơ duyên, bao gồm cả Linh Dược Viên.
Hắc Thủy Vực
黑水域
Vùng nước đen bao bọc xung quanh đại thuyền, nơi chứa đầy màn sương đen gây tổn hại đến linh hồn, là chốt chặn buộc tu sĩ phải vượt qua để tiến sâu vào bên trong.
Lăng Viễn Thành
凌远城
Tòa thành ven biển nơi Triệu gia cư ngụ, quê hương của Triệu Mộng Như.
Đăng Tiên Đài
登仙台
Một đài cao màu vàng nằm giữa khu di tích, nơi các tu sĩ được đưa đến để tiếp nhận phần thưởng là Nguyên Hồn Quán Thể.
Trấn Hồn Thành
镇魂城
Thành trì trung tập nơi các tu sĩ tụ họp sau khi vượt qua thử thách từ những chiếc thuyền. Đây là nơi các tu sĩ mới đến thông qua cổng truyền tống.
Trấn Thể Thành
镇体城
Thành trì dành riêng cho các tu sĩ đã vượt qua khảo hạch về nhục thân.
Trấn Thần Thành
镇神城
Thành trì dành cho các tu sĩ đã vượt qua khảo hạch về tinh thần ý chí.
Hạ Giới
下界
Không gian ở cấp độ thấp hơn, nơi Trần Lâm từng tu luyện và tiếp nhận truyền thừa từ sư tôn.
Tiểu Bí Cảnh
小秘境
Một không gian ẩn nấp bên trong Yểm Giới, nơi Hoa Như Ngọc thường trú lại để tu luyện.
Địa Huyệt
地穴
Nơi ẩn giấu Trấn Ma Kinh và phân thân Niệm Không, không gian bị phong ấn dưới lòng đất.
Mỹ Thực Đảo
美食岛
Một địa danh cổ xưa tồn tại trong Yểm Giới, nơi hội tụ các con đường liên kết giữa chư thiên vạn giới. Nơi đây được cai quản bởi các Thủ Hộ Giả, quy định nghiêm cấm mọi sự xung đột vũ lực.
Âm Nhạc Tửu Ốc
音乐酒屋
Tửu quán nằm trên Mỹ Thực Đảo, có không gian sôi động với âm nhạc rộn ràng. Nơi đây tập trung nhiều người từ các giới diện khác nhau đến để giải trí và tiêu thụ rượu mạnh.
Tiệm Mỹ Thực Thỏ Trắng
小白兔美食屋
Một tiệm ẩm thực hiếm hoi đạt chuẩn năm sao trên Mỹ Thực Đảo, được nhận diện qua ký hiệu năm ngôi sao tỏa sáng trên cửa.
Tiệm Mỹ Thực Quả Lộ Tiểu Khê
小溪果露美食屋
Một tiệm ẩm thực có phong cách trang trí bằng đủ loại trái cây, chuyên phục vụ các loại nước ép trái cây cao cấp với giá thành vô cùng đắt đỏ.
Mỹ Thực Ốc
美食屋
Một cửa tiệm ẩm thực cấp một trong Yểm Giới, nơi cung cấp các loại linh tửu và quả lộ giúp tu sĩ tăng cường sinh cơ, làm sạch tạp chất bản nguyên.
Mỹ Thực Phẩm Giám Ốc
美食品鉴屋
Một công trình kiến trúc xa hoa trên Mỹ Thực Đảo, nơi các tu sĩ đến để tiến cống phẩm vật, nhằm giành quyền rời khỏi đảo hoặc được miễn trừ hình phạt.
Vạn Giới Trung Chuyển Xứ
万界中转处
Khu vực quảng trường tại Mỹ Thực Đảo, nơi các tu sĩ sử dụng trận pháp để dịch chuyển đến các giới diện khác nhau.
Phù Không Giới
浮空界
Một giới diện đặc thùประกอบ bằng vô số mảnh vỡ lục địa trôi nổi. Phân tầng không gian nơi đây rất rõ rệt: khu vực thấp linh khí loãng và nguy hiểm, càng lên cao linh khí càng dồi dào nhưng chứa đựng những hiểm họa kinh người dành cho tu sĩ cấp cao.
Ngọc Huyền Đạo Tràng
玉玄道场
Đạo tràng thuộc quyền sở hữu của Cổ Thiên Nhận, một trong những mảnh vỡ trôi nổi trong Phù Không Giới.
Truyền Tống Quảng Trường
传送广场
Khu vực trung tâm tại đảo Mỹ Thực, nơi các luồng không gian giao nhau và là điểm đến đầu tiên khi du khách dịch chuyển đến đảo.
Đại Tuyết Sơn Bao Tử Phố
大雪山包子铺
Cửa tiệm chuyên bán bao tử trong Yểm Giới, nổi tiếng với các loại bánh giúp tu sĩ tăng cường sự minh mẫn cho linh đài và cải thiện khả năng tư duy.
Lưu Gia Bao Tử Phố
刘家包子铺
Địa điểm nhiệm vụ tại cảnh thế Thái Thanh Sơn, từng sở hữu công thức làm bao tử vô cùng trứ danh trước khi bị thay đổi.
Lương Thiên Đại Lục
良天大陆
Một hòn đảo trôi nổi khổng lồ, kích thước tương đương một lục địa nhỏ, nơi hội tụ nhiều thế lực lớn nhỏ và có nhân chủng đa dạng.
Hoàng Ngọc Thành
黄玉城
Một thành phố nằm tại Lương Thiên Đại Lục, địa bàn của thế lực trung cấp có thành chủ đạt cảnh giới Hóa Thần trung kỳ.
Quản Lý Xứ
管理处
Cơ quan hành chính trong Yểm Giới, nơi tiếp nhận yêu cầu và điều phối các dịch vụ liên quan đến quyền hạn giới diện và tích điểm.
Ngọc Lộ Thành
玉露城
Một trong bảy đại chủ thành thuộc Lương Thiên Đại Lục, là địa bàn của môn phái Ngọc Lộ Môn.
Ngọc Lộ Môn
玉露门
Một trong bảy đại tông môn của Lương Thiên Đại Lục, nổi tiếng với khả năng chế tạo các loại linh lộ (nước linh) đặc biệt.
Trần Gia Điếm Phố
陈家店铺
Cơ sở kinh doanh chính của Trần Lâm, nơi diễn ra tiệc cưới của Lão chưởng quỹ và cũng là trung tâm vận hành các hoạt động của hắn tại huyện thành.
Tiểu Lâm Thôn
小林村
Ngôi làng nơi Lâm Tiện Tiên xuất thân, nơi nàng trở về thăm lại sau khi bái nhập sư môn.
Như Ý Đảo
如意岛
Nơi tu luyện của Trần Lâm tại Phù Không Giới, được đặt tên với hy vọng sư đồ có thể thuận tâm như ý.
Tinh Nam Tinh Bắc Giới
星南星北界
Hai giới diện lớn đã sáp nhập, là nơi tồn tại các nút không gian kết nối quan trọng (điểm kết nối) dẫn tới các phó bản hoặc cảnh giới đặc thù.
Ma Khí Giới Diện
魔气界面
Những không gian hoặc tầng giới diện chứa nồng độ ma khí cao, thường là mục tiêu mà tu sĩ như Lam Điệp Nhi cần xâm nhập để giải quyết khủng hoảng cá nhân.
Tu Luyện Thất
修炼室
Không gian an toàn nơi Trần Lâm dùng để bế quan hoặc làm nơi trung chuyển khi liên lạc với các thủ hạ thông qua yểm giới.
Mỹ Thực Đảo
美利岛
Đảo cổ xưa trong Yểm Giới, nơi các giới diện liên kết, có quy định nghiêm ngặt về việc sử dụng vũ lực.
Cốc Lương Giới
谷粱界
Giới diện nơi cư ngụ của các loại thực vật tu luyện thành tinh.
Viên Tinh Giới
圆星界
Giới diện quê hương của Tuyết Oa, nơi có các hội hiệp hội khám phá giả.
Vạn Linh Thành
万灵城
Đệ nhất đại thành phía bắc Thiên Phương Đại Lục, thánh địa cũ của Vạn Linh Giáo, hiện do ba vị cường giả Đạo Vận Cửu Trọng quản lý sau biến cố sáp nhập giới diện.
Tĩnh Liên Trai
静莲斋
Một tiệm ăn bốn sao nằm trên Mỹ Thực Đảo, được điều hành bởi một lão phu nhân. Nơi đây chuyên cung cấp những món chay kỳ diệu có khả năng thanh tẩy tạp chất và năng lượng dị biệt cho tu sĩ.
Thám Hiểm Giả Hiệp Hội
探索者协会
Tổ chức quy tụ những người thám hiểm tại Yểm Giới, nơi các đại nhân cao cấp thường xuyên tụ họp.
Ốc Xác Động Phủ
蜗壳洞府
Nơi cư ngụ tạm thời của Trần Lâm, được tạo hình từ vỏ ốc khổng lồ.
Giám Định Đài
鉴定台
Khu vực trung tâm tại Mỹ Thực Đảo nơi các giám khảo và Thủ Hộ Giả tiến hành kiểm duyệt món ăn của các thí sinh tham gia.
Luân Hồi Thụ
轮回树
Một cái cây cổ thụ khô héo tại Đổ Vận Hồ, là nơi treo lơ lửng nhiều vật phẩm bí ẩn và là ranh giới giữa sự sống và cái chết.
Hạnh Phúc Đại Luân Bàn
幸运大轮盘
Công cụ hoặc khu vực thử vận may nằm trong Đổ Vận Hồ, được đồn đại là có thể quyết định vận mệnh người chơi một cách ngẫu nhiên.
Bảo Khố Quản Lý Xứ
宝库管理处
Nơi cất giữ và quản lý các loại bảo vật cấp cao tại Mỹ Thực Đảo, là địa điểm Trần Lâm đến để đổi lấy Bản Nguyên Cầu.
Tâm Linh Bao Tử Phố
心灵包子铺
Cửa tiệm của Trần Lâm, được xây dựng theo hình dáng chiếc bao tử, chuyên bán các loại thực phẩm hồi phục linh hồn.
Tuyết Oa Tiểu Ốc
雪娃小屋
Tiệm của Tuyết Oa nằm cạnh tiệm của Trần Lâm, có kiến trúc hình ốc sên trắng.
Bảo Vật Đổi Địa
宝物兑换处
Khu vực chuyên biệt trên Mỹ Thực Đảo nơi tu sĩ sử dụng điểm tích lũy để đổi lấy các loại bảo vật quý hiếm. Tại đây không áp dụng giao dịch bằng Yểm Tệ.
Vô Úy Trà Lâu
无畏茶楼
Tửu lâu do Triệu Linh Ất quản lý, nơi nổi tiếng với loại Vô Úy Trà có khả năng giúp tu sĩ ngộ đạo.
Thiên Nhất Các
天一阁
Tòa kiến trúc bảy tầng tại trung tâm Vạn Linh Phường Thị, do vị Thánh nữ đời đầu của Vạn Linh Giáo xây dựng, nổi tiếng với các món linh thực và tửu độc đáo.
Tiểu Thúy Sơn
小翠山
Địa điểm được Tây Môn Vô Tuyết chọn làm nơi hẹn gặp Mạc Tử Viễn để hành động, mang vẻ ngoài yên tĩnh nhưng đầy sát khí.
Phong Nguyên Trấn
丰原镇
Thị trấn nhỏ cách phía Nam Vạn Linh Thành ba ngàn dặm, nơi nổi tiếng với món linh cháo 'Xảo Nương Cháo' độc đáo, thu hút nhiều tu sĩ ghé thăm.
Hóa Ảnh Môn
化影门
Tông môn sở hữu các kỹ năng giấu mình và ám sát, kẻ thù của Vạn Linh Giáo.
Xảo Nương Cháo Phố
巧娘粥铺
Quán ăn tại Phong Nguyên Trấn nổi tiếng với món 'Vạn Tượng Cháo', nơi Xảo Nương từng làm chủ trước khi theo chân Trần Lâm.
Triệu Tam Ngư Trường
赵三渔场
Khu vực nuôi trồng và đánh bắt linh ngư tại Đa Ngư Hồ, nổi tiếng với sản vật là Thanh Tuyền Ngư, hiện do Triệu Tam Gia quản lý.
Nam Lăng Đại Lục
南陵大陆
Đại lục thuộc quyền kiểm soát của Vô Hồn Tông, nằm liền kề với Bắc Hoang Đại Lục nhưng ngăn cách bởi biển lớn.
Thiên Tinh Thành
天星城
Điểm liên lạc của Lưỡng Nghi Tông tại phía nam Nam Lăng Đại Lục.
Ốc Xác Động Phủ
神蜗壳洞府
Không gian tu luyện đặc biệt nằm trong vỏ ốc khổng lồ, nơi linh khí đậm đặc và được bảo vệ cẩn mật.
Hắc Thủ Chỉ
黑手指
Khu vực bí hiểm trong Yểm Giới dưới hình dạng một ngón tay khổng lồ, nơi gây ra sự mất tích của nhiều tu sĩ và chứa đựng bí mật về Bản Nguyên Cầu.
Thời Gian Tiểu Quán
时光小馆
Tiệm ẩm thực cấp bốn sao tại Mỹ Thực Đảo, nơi cung cấp các món ăn cao cấp giúp kéo dài tuổi thọ, được vận hành bởi một lão giả thông thạo thời gian chi đạo.
Hắc Thủ Chỉ Cảnh
黑手指场景
Một phân vùng đặc biệt trong Yểm Giới nơi có thạch bi giao nhiệm vụ. Nơi đây ẩn chứa Bản Nguyên Cầu nhưng cực kỳ nguy hiểm, có thể khiến người chơi bị tha hóa hoặc mất mạng.
Chưởng Thượng Tiên Quốc
掌上仙国
Khái niệm mô tả giới diện (Nguyên Vực) mà Trần Lâm đang sinh sống, vốn chỉ là một phần nhỏ trong vũ trụ rộng lớn hơn.
Vong Hồn Tuyền
忘魂泉
Một dòng suối kỳ bí nằm tại tầng thứ bảy của Minh Giới, được đồn đại có khả năng hòa giải sự không tương thích giữa linh hồn và nhục thân, là giải pháp cho các tu sĩ gặp vấn đề sau khi đoạt xá.
Thời Quang Tửu Quán
时光酒馆
Một địa điểm tại Mỹ Thực Đảo, nơi các tu sĩ trao đổi thông tin và tìm kiếm những tài nguyên quý hiếm liên quan đến quy tắc thời gian.
Tiêu Dao Đại Hội
逍遥大会
Một đại hội quy tụ những cường giả đỉnh cao, nơi diễn ra các giao dịch trao đổi các loại bảo vật cấp độ cao.
Hoàng Thiên Đại Lục
皇天大陆
Một đại lục quy mô lớn được hợp thành từ nhiều hòn đảo nổi, là nơi hội tụ phức tạp của tiên, yêu, ma và các thế lực tà đạo. Đây là vùng đất có thiên địa quy tắc hoàn thiện, thích hợp để tu sĩ cảm ngộ quy tắc chi lực.
Tâm linh bao tử mỹ thực ốc
心灵包子美食屋
Tửu quán do Trần Lâm mở tại Mỹ Thực Đảo, nơi cung cấp loại bao tử có khả năng thanh lọc tâm hồn và tăng cường tu vi tinh thần.
Bản Nguyên Vực
本元域
Khu vực cư ngụ của các tu sĩ, vốn là một mảnh vỡ của tiên quốc bị tàn phá, đang dần bị hư hóa theo thời gian.
Tiền Tuyến Đại Doanh
前线大营
Khu vực tập trung các tu sĩ thực hiện nhiệm vụ tước vị, được bao bọc bởi màn hào quang màu vàng hình bát úp. Đây là nơi chứa đựng nhiều kiến trúc dị biệt và các thể sống khác nhau.
Công Huân Đại Điện
功勋大殿
Trung tâm điều hành tại Tiền Tuyến Đại Doanh, nơi các tu sĩ đến để đăng ký công huân và nhận các hướng dẫn quan trọng.
Thự Quang Khách Sạn
曙光客栈
Địa điểm lưu trú duy nhất nằm trong khu vực đại doanh, nơi Trần Lâm cố gắng tìm kiếm manh mối về sự hiện diện của người quen.
Đại Doanh
大营
Khu căn cứ quân sự kiên cố, được bảo vệ bởi hệ thống trận pháp liên kết, nơi hội tụ các lực lượng canh gác và tu sĩ tham chiến.
Công Huân Điện
功勋殿
Nơi các tu sĩ đổi chác công huân lấy quyền lợi tịnh hóa, một mục tiêu thiết yếu để duy trì sự sống tại vùng đất này.
Cự Trụ
巨柱
Các trụ đá khổng lồ vốn là nơi thi triển trận pháp, một số trụ đã bỏ hoang trở thành nơi cư trú của các tu sĩ cao cấp để tránh sự tấn công của ký sinh trùng.
Tướng Quân Phủ
将军府
Khu vực quyền lực và được bảo vệ nghiêm ngặt nhất tại Đại Doanh. Khu vực xung quanh đây được coi là vùng an toàn, nơi các ký sinh chủng không dám tùy tiện xuất hiện.
Dã ngoại thâm xứ
野外深处
Khu vực nguy hiểm nơi các La Quái cấp cao như Thất Tinh U La Quái thường xuyên xuất hiện.
Hạ Nguyên Vực
下元域
Tên gọi chung cho một tầng cấp của thế giới tu chân, nơi tập trung nhiều Nguyên Vực nằm trong cùng một phạm vi không gian bị giới hạn bởi các quy tắc đồng nhất, ngăn cách với các tầng cấp cao hơn.
Lãm Sắc Mị Ảnh
蓝色魅影
Vùng đất nguy hiểm được đánh dấu nơi xuất hiện các thực thể bảy sao, đòi hỏi sự cẩn trọng tối đa khi đi vào.
Băng Thiên Tuyết Địa
冰天雪地
Vùng đất khắc nghiệt có các thực thể Thiên La phân thân bị phong ấn, nơi Trần Lâm từng trải qua trận chiến cam go.
Thần Oa Xác
神蜗壳
Bảo vật dùng để ẩn náu và bảo vệ an toàn cho chủ nhân. Hiện tại Trần Lâm đang sử dụng nó làm nơi trú ẩn tạm thời để che giấu tung tích và hồi phục thương thế cho bản thân cùng đồng đội trước sự truy lùng của các thực thể Yểm Giới.
Hắc Thạch Sơn Mạch
黑石山脉
Vùng núi nằm cách vị trí hiện tại của Trần Lâm khoảng ba ngàn dặm, nơi tồn tại một tế đàn cổ có liên kết với Tiên Giới.
Phong Ấn Chi Địa
封印之地
Một địa đạo ngầm nằm dưới những đống đá đổ nát, nơi ẩn giấu trận pháp phong ấn Tiểu La và chứa đựng những cổ vật nguy hiểm.
Địa Động
地洞
Không gian kín dưới lòng đất nơi diễn ra trận chiến vây bắt Cự Nhãn, hiện tại là nơi Mỹ Thực Thủ Hộ Giả đang ép buộc Trần Lâm.
Đại Hoang Đảo
大荒岛
Hòn đảo nơi Trần Lâm bế quan trong nhiều năm. Đây là một vùng đất hoang sơ nằm giữa biển đen, có không gian bị phong tỏa khiến việc xuyên không trở nên bất khả thi.
Đệ Tam Trụ Thiên
第三柱天
Một khu vực hoặc tầng không gian đang trong tình trạng hỗn loạn, là điểm mấu chốt trong hành trình của nhóm Hoàng Phủ Anh và được xem là nơi nguy hiểm.
Đệ Tứ Trụ Thiên
第四柱天
Vùng đất thứ tư nằm dưới sự che chở của cột trụ khổng lồ, là nơi cư ngụ của Hoàng Phủ gia tộc trước khi phải di tản.
Đệ Nhất Trụ Thiên
第一柱天
Vùng đất trung tâm, sở hữu Trụ Thiên cao nhất và phạm vi ảnh hưởng lớn nhất, được nhắc đến là nơi có tồn tại của tu sĩ cảnh giới Đại Thừa.
Thập Nhị Trụ Thiên
十二柱天
Tổng thể cấu trúc gồm mười hai cột trụ khổng lồ phân bố khắp giới diện, mang lại ánh sáng và năng lượng cho thế giới, tương truyền từ trên trời rơi xuống.
Hắc Ám Chi Hải
黑暗之海
Vùng biển đầy nguy hiểm, nơi không thể thực hiện hư không xuyên thấu hay bay ở tầm cao, bị bao phủ bởi tà khí ăn mòn.
Cận Hải Hải Vực
近海海域
Vùng biển nằm gần phạm vi ảnh hưởng của các cột trụ thiên. Do tác động từ các cột trụ này, năng lượng hắc ám bị suy giảm, khiến nơi đây có tần suất xuất hiện hải thú dày đặc hơn nhưng rủi ro về Thần Phạt lại thấp hơn so với khu vực xa bờ.
Tam Trụ Thành
三柱城
Chủ thành của Đệ Tam Trụ Thiên, nơi tập trung nhiều cường giả Hợp Đạo Cảnh và là nơi đặt cây cột thần bí truyền thuyết.
Việt Thiên Thành
越天城
Thành trì nơi gia tộc Hoàng Phủ quyết định di cư tới để tìm kiếm sự bảo hộ và giảm chi phí sinh hoạt.
Thần Trụ
神柱
Tòa tháp linh khí hội tụ, nơi Trần Lâm chọn làm nơi bế quan để nâng cao tốc độ tu luyện với hiệu suất kinh người.
Quang Môn
光门
Một lỗ hổng không gian hoặc cánh cổng bí ẩn nằm trong khu vực Hắc Ám Chi Hải, được các cao thủ canh giữ.
Thông Thiên Bảo Các
通天宝阁
Thương hội lâu đời và danh tiếng tại Tam Trụ Thành, nơi chuyên tổ chức các buổi giao dịch bảo vật quy mô lớn cho giới tu sĩ cấp cao.
Ly Hỏa Thành
离火城
Thành trì nơi trú ngụ của Chân Gia, một thế gia sở hữu huyết mạch hỏa phượng mạnh mẽ.
Chân Gia
甄家
Thế gia Chân Linh danh tiếng tại Ly Hỏa Thành, sở hữu nhiều tài nguyên quý hiếm bao gồm Dung Lô Luyện Ngục Thạch.
Thần Trụ Sơn
神柱山
Ngọn núi nằm sát cạnh Thần Trụ, nơi tập trung các động phủ của những nhân vật quyền quý và cao tầng trong các thế lực lớn tại Tam Trụ Thành, được bảo vệ bởi nghiêm ngặt trận pháp.
Tiểu Hà Sơn
小霞山
Một khu vực thuộc khu vực phía Nam thành phố, nơi cư ngụ của Thái Điệp Phu Nhân.
Đông Thành Môn
东侧城门
Cửa thành phía đông của nơi Trần Lâm bế quan, được bảo vệ bởi hộ thành đại trận.
Bạch Sắc Sơn Phong
白色山峰
Nơi cất giấu vật phẩm mà Bạch y nữ tử đã chỉ điểm cho Trần Lâm, nằm cách thành chừng năm mươi dặm.
Thượng Nguyên Vực
上元域
Không gian tồn tại cao cấp hơn Hạ Nguyên Vực, nơi chỉ những tồn tại đã ngưng tụ thành công Chân Nguyên mới có thể trụ vững trước áp lực quy tắc.
Hắc Ám Địa Vực
黑暗地域
Vùng đất hoang vắng, nơi phù hợp để tu sĩ vượt qua thiên kiếp mà không lo bị kẻ khác quấy rầy hay tranh đoạt.
Tiêu Dao Thành
逍遥城
Cảnh giới mới xuất hiện tại Yểm Giới, thay thế cho Chí Vũ Huyện. Nơi đây có phong cảnh hữu tình và được cai quản bởi Lý Phù Diêu, với quy tắc rời khỏi đã bị sửa đổi hoàn toàn.
Bách Kiếm Môn
百剑门
Một trong ba thế lực lớn nhất tại Tam Trụ Thiên, nổi danh với các cao thủ kiếm tu và bộ sưu tập bảo kiếm quý hiếm.
Thần Kiếm Tông
神剑宗
Thế lực đứng đầu tại Đệ Nhất Trụ Thiên, sở hữu bề dày lịch sử và sức mạnh vượt trội do có Đại Thừa tu sĩ tọa trấn.
Ngọc Thương Sơn Mạch
玉苍山脉
Một dãy núi hoang vu nằm cách biên giới Hắc Ám Chi Hải khoảng trăm dặm. Khu vực này nằm trong tầm ảnh hưởng của Thần Trụ, ít có修士 lui tới, được Trần Lâm chọn làm địa điểm bế quan độ kiếp vì sự ẩn kín và an toàn tương đối.
Hỏa Vân Sơn
火云山
Ngọn núi nằm trong lòng đất nơi Ly Hỏa Đạo Quân bế quan, đồng thời là nơi đặt trận nhãn của hộ thành đại trận và ngục giam các nữ tu.
Lạc Hà Tông
落霞宗
Một thế lực lớn trong giới, cùng tham gia quan sát cục diện tại Ly Hỏa Thành.
Thông Thiên Lâu
通天楼
Thế lực hùng mạnh có tiếng tăm, cùng với Lạc Hà Tông theo dõi sát sao tình hình diễn ra tại khu vực Ly Hỏa Thành.
Địa hạ Hỏa Linh Mạch
地下火灵脉
Khu vực mạch khoáng lửa ngầm dưới lòng đất, nơi có áp lực cực lớn và chứa đựng các bí mật về tà vật.
Vọng Nguyệt Thành
望月城
Tên gọi mới của Ly Hỏa Thành sau khi bị Thần Bí Thiếu Nữ chiếm đoạt và ra lệnh đổi tên.
Thiên Linh Giới
天灵界
Giới diện quê hương của Cẩm Y Thanh Niên, nơi sản sinh ra nhiều tài nguyên quý giá như Quang Âm Loa và Quang Âm Sa.
Đáy biển Quang Môn
海底光门
Một khe nứt không gian có hình dạng cánh cổng tỏa sáng nằm sâu dưới đáy biển, nơi phát ra các hạt ánh sáng và là điểm tụ tập của nhiều tu sĩ cao cấp.
Hắc Hải
黑海
Vùng biển đầy tà khí ăn mòn, vô cùng nguy hiểm cho các tu sĩ, nơi tồn tại của Quang Môn.
Thập Nhị Trụ Thiên (Khu vực)
第十二柱天
Tầng không gian nằm ở rìa giới diện, nơi tập trung ít thế lực lớn và có phạm vi bao phủ nhỏ của Thần Trụ, là địa điểm được Trần Lâm lựa chọn làm nơi trú ẩn và hướng đến tiếp theo.
Không gian nhiệm vụ tước vị
爵位任务空间
Khu vực đặc thù bên trong Yểm Giới, nơi tu sĩ thực hiện các nhiệm vụ thử thách để thăng cấp tước vị, chứa đựng các dạng sinh vật kỳ lạ.
Cửu Biên Giới
九边界
Một khu vực giới diện nơi xuất thân của Mặc Lâm, nơi trú ngụ của thế lực Huyễn Vân Bảo.
Huyễn Vân Bảo
幻云堡
Thế lực tu chân nằm trong Cửu Biên Giới, nơi Mặc Lâm đang tu luyện.
Chân Thật Chi Môn
真实之门
Cánh cổng huyền thoại là vết nứt không gian giữa Hạ Nguyên Vực và Thượng Nguyên Vực, là lối đi duy nhất để di cư lên tầng giới cao hơn.
Hồng Minh Tiên Vực
洪明仙域
Từng là một Chưởng Thượng Tiên Quốc hùng mạnh được tạo ra bởi Hồng Minh Lão Tổ, sau khi chủ nhân bị giết, nơi này sụp đổ và phân rã thành các tầng giới diện tại Hạ Nguyên Vực.
Tạo Hóa Tiên Tông
造化仙宗
Thế lực thế lực phía sau Tiêu Dao Đại Hội, nơi giữ các bí thuật cổ xưa.
Thần Trụ Giới
神柱界
Giới diện chứa đựng Thần Trụ, nơi các tu sĩ tụ hội và cũng là phạm vi ảnh hưởng của quy tắc mà Trần Lâm đang tìm cách thoát ly.
Đấu Giá Đại Điện
拍卖大殿
Khu vực rộng lớn nơi diễn ra các buổi đấu giá và giao dịch giữa những bậc cường giả, được thiết lập quy tắc hòa bình tạm thời.
Tiêu Dao Đại Hội
Đại hội giao dịch cấp cao bí mật, nơi các tu sĩ thực hiện mua bán vật phẩm quý hiếm thông qua cơ chế đấu giá và liên lạc qua đĩa tròn.
Chân Thật Giới
真实界
Cõi giới ẩn sau cánh cổng Chân Thật, nơi có hệ thống quy tắc trật tự ổn định. Đây là mục tiêu thám hiểm của nhiều đại năng nhằm tìm kiếm cơ duyên tu luyện.
Vạn Thánh Giới
万圣界
Tầng giới diện tu hành nơi Ưng Hoàn sinh sống, được coi là vùng đất có quy tắc và trình độ tu luyện cấp cao, vượt xa các khu vực thuộc Hạ Nguyên Vực.
Thánh Tháp
圣塔
Công trình bí ẩn bên trong khu vực Quang Môn mà Hi Nguyệt dự định khai mở, nắm giữ những bí mật quan trọng về thế giới này.
Vọng Nguyệt Giới
望月界
Một khu vực thuộc Thượng Nguyên Vực, mục tiêu cuối cùng mà Hi Nguyệt yêu cầu Trần Lâm phải tới.
Tháp
塔
Kiến trúc thần bí gồm chín tầng chứa đựng các thử thách và cửa ải, nơi các tu sĩ bị giam cầm và biến dị thành những kẻ tu hành mê muội.
Lỗ Ni Sơn Thành
鲁尼山城
Một tòa thành thuộc khu vực Đệ Tam Trụ Thiên, chốn xuất thân của tu sĩ Lý Hạo Phong.
Nguyệt Hiên Thành
月轩城
Một tòa thành thuộc khu vực Đệ Tứ Trụ Thiên, chốn xuất thân của tu sĩ Tiết Nhạc Y.
Tầng Bốn Tháp Nội Không Gian
第四层塔内空间
Khu vực sương mù đen bao phủ nơi nhóm người đang cố gắng di chuyển và tìm kiếm lối thoát.
Thông Thiên Cự Trụ
通天巨柱
Cột đá khổng lồ dùng để trấn áp Thiên Diện Cự Nhân bằng Hồn Phù, là địa điểm diễn ra cuộc đối đầu giữa các bên.
Phong Thần Trụ
封神柱
Cột đá khổng lồ dùng để giam cầm Thiên Diện Cự Nhân. Trên đỉnh trụ có dán Hồn Phù để trấn áp, cũng là nơi chứa đựng lối đi dẫn lên đỉnh tháp.
Tiên Nhân Động Phủ
仙人洞府
Di tích cổ đại nằm dưới đáy biển thuộc Linh Ma Giới, nơi lưu giữ các bí pháp cổ xưa thông qua các mảnh cốt phiến (Thái Hư Văn), cũng là nơi Trần Lâm đột ngột xuất hiện sau khi kích hoạt Thần Trụ.
Ma Vực
魔域
Vùng đất thuộc quyền kiểm soát của các thế lực ma đạo, nơi chứa đựng các bí mật về truyền thừa ma công cũ.
Linh Thiên Thành
灵天城
Thành trì lớn do các tu sĩ Hợp Đạo Cảnh quản lý, nơi xảy ra xung đột giữa các thế lực lớn như Long gia và Bách Hoa Tông.
Bách Hoa Phong
百花峰
Nơi cư trú hiện tại của Thượng Tuyết Liên và các đệ tử, hiện đang bị Long gia phong tỏa.
Long gia
龙家
Một thế lực lớn trong Linh Thiên Thành, nổi tiếng với sự độc đoán, tàn nhẫn và tham vọng muốn chiếm đoạt thông tin về bí cảnh.
Long gia trú địa
龙家驻地
Khu vực cư trú và là căn cứ quyền lực chính yếu của Long gia tại Linh Thiên Thành.
Tổ địa Tế đàn
祖地祭坛
Nơi linh thiêng nhất của Long gia, chứa đựng tổ long lệnh và các bí mật liên quan đến tổ tiên gia tộc.
Linh Ma Hải Vực
灵魔海域
Khu vực biển đầy nguy hiểm, nơi tọa lạc các điểm kết nối không gian và là nơi ẩn náu của Bách Hoa Tiên Tử.
Thông Thiên Bí Cảnh
通天秘境
Bí cảnh cổ xưa được đồn đại là có liên quan mật thiết đến Tiên Nhân Động Phủ, nơi ẩn chứa manh mối quan trọng về vết nứt không gian dẫn tới Thượng Nguyên Vực.
Ma Hải
魔海
Khu vực biển hiểm trở và hẻo lánh, nơi Bách Hoa Tiên Tử từng ẩn náu trong thời gian dài để tránh sự truy lùng của bản thể.
Linh Hải
灵海
Vùng biển rộng lớn nơi Trần Lâm quyết định thiết lập nơi cư ngụ, cải tạo đảo để làm căn cứ luyện công tạm thời.
Thiên Cơ Ốc
天机屋
Nơi ở bế quan tạm thời của Bách Hoa Tiên Tử trên đảo, được Trần Lâm nhường lại để nàng tịnh dưỡng và phục hồi thần hồn.
Ngân Quả Hạch
银果核
Một khu vực kịch bản đặc thù bên trong Yểm Giới. Dù kết quả thám hiểm không như mong đợi, nhưng các tu sĩ đã nắm vững quy tắc điều hành tại nơi này.
Bạch Ngân Tràng Cảnh
白银场景
Khu vực thám hiểm cao cấp trong Yểm Giới, nơi các quy tắc khắc nghiệt hơn hẳn khu vực Hắc Thiết. Những kẻ canh giữ tại đây có thực lực mạnh mẽ và nơi này được phân định bằng ranh giới Lộ Dẫn Bình Chướng.
Vô Danh Đảo
无名岛屿
Nơi cư trú tạm thời của Trần Lâm và những người đi theo hắn, nằm tại vùng biển giao thoa linh ma.
Mật Địa Thanh Ma Tông
青魔宗密地
Khu vực cấm địa của Thanh Ma Tông, nơi lưu giữ nhiều ma binh và truyền thừa công pháp cổ.
Vô Danh Đảo
无名岛
Nơi ẩn náu hiện tại của Trần Lâm và nhóm người, đây là khu vực an toàn hơn so với bên ngoài và được Thánh Giác Đại Vương canh giữ.
Hàm Ngư Tràng Cảnh
咸鱼场景
Một khu vực hoặc phó bản đặc thù trong Yểm Giới, nơi gần đây có tu sĩ thoát ra được và được xem là thông tin trọng yếu cần báo cáo.
Lộc Thần Đảo
鹿神岛
Nơi xuất thân của tu sĩ Thẩm Kim Nguyên, một địa danh nằm ngoài phạm vi hoạt động chính của những người tu tiên trong câu chuyện.
Băng Tinh Đảo
冰晶岛
Nơi cư ngụ của Băng Tuyết Tiên Tử tại vùng Cực Bắc Chi Địa.
Hư Vô Giới
虚无界
Một khu vực đặc biệt bên trong Thượng Nguyên Vực, nơi Mù Nữ xuất thân, nổi tiếng với sự lạnh lẽo tột cùng.
Bạch Ngân Khu
白银区
Khu vực đặc thù bên trong Thanh Thạch Trường Nhai, chứa đựng những nút thắt không gian khó tiếp cận.
Yên Đẩu tràng cảnh
烟斗场景
Một phân cảnh an toàn trong Yểm Giới mà Trần Lâm có thể kết nối để di chuyển hoặc ẩn náu.
Thiên Ma Giới
天魔界
Giới diện bí ẩn và nguy hiểm, nơi tồn tại những bí thuật ma đạo tàn độc và được cho là có sự hiện diện của Thiên Ma.
Hoàng Kim Khu
黄金区
Khu vực cao cấp được canh giữ bởi Kim Giáp Chiến Tướng, nơi tuân thủ những quy tắc nghiêm ngặt mà kẻ xâm nhập không hiểu rõ sẽ dễ dàng bị tiêu diệt.
Thiên Ma Tháp
天魔塔
Công trình thần bí tại Thiên Ma Giới, nơi lưu giữ nhiều truyền thừa ma đạo cổ xưa.
Quả Lâm
果园
Một khu vực nhỏ biệt lập trong Yểm Giới, được bao bọc bởi tường cao và cấm chế không trung. Nơi đây trồng những cây ăn quả có khả năng tạo ra quả thượng hạng với hạt giống có sức sống.
Ma Thần Tông
魔神宗
Thế lực ma đạo hùng mạnh bậc nhất tại Ma Vực, nơi nắm giữ mảnh vỡ của Thông Thiên Bí Cảnh.
Phong Địa
封地
Khu vực đặc thù thuộc quyền kiểm soát riêng biệt của tước vị, có thể chứa không gian nhỏ hoặc các tài nguyên mà chỉ chủ nhân mới có quyền can thiệp, tiến nhập.
Tiên Nhân Động Phủ
海底仙人洞府
Di tích ẩn sâu dưới đáy biển, nơi lưu giữ các văn tự Thái Hư và là điểm giao thoa có liên quan mật thiết tới 通天秘境 (Thông Thiên Bí Cảnh).
Yểm Giới Phong Địa
魇界封地
Khu vực không gian an toàn của Trần Lâm tại Yểm Giới, nơi hắn dùng để dưỡng thương và cất giữ bảo vật.
Ma Đạo Giao Dịch Hội
魔道交易会
Địa điểm tụ tập buôn bán của nhánh tu sĩ Ma Đạo, nơi Dương Thiên Tinh đề nghị Trần Lâm cùng tham gia để trao đổi tài nguyên.
Truyền Thừa Điện
传承殿
Một công trình dạng Thiên Cơ Ốc rộng lớn trong phạm vi đại hội, nơi các tu sĩ Thiên Huyền Giới tập trung để tham ngộ bí thuật từ thạch bia cổ. Đây là địa điểm quan trọng bị các thế lực đứng sau sử dụng để kiểm soát hành tung của các tu sĩ.
Đấu Giá Đại Sảnh
拍卖大厅
Địa điểm tổ chức hội đấu giá lớn, nơi tập trung nhiều tu sĩ cao cấp để trao đổi tài nguyên và bảo vật.
Tuyệt Linh Chi Địa
绝灵之地
Khu vực đặc thù bên trong trận pháp nơi linh khí, hồn lực và các năng lượng thông thường bị áp chế cực mạnh.
Diệt Thế Chi Kiếm
灭世之剑
Cự kiếm khổng lồ là hiện thân của đại kiếp nạn, nay đã suy tàn và tan biến thành hư ảo.
Thần Vực
神域
Lãnh địa cai quản của các vị Thần Vương, nơi pháp luật và quyền lực được thiết lập chặt chẽ, người hạ giới khó lòng sinh tồn nếu không có sự bảo hộ.
Thần Vương Điện
神王殿
Tòa điện uy nghiêm, nơi ở hoặc chốn xử lý công việc của Thần Vương, nơi mà bất kỳ ai cũng phải e sợ khi bị đưa đến.
Ngũ Hành Giới
五行界
Một phân vùng không gian tách biệt, nơi diễn ra các sự kiện tranh chấp hiện tại, được coi là ranh giới mà các thế lực khác khó có thể vượt qua tùy tiện.
Vạn Tộc Thành
万族城
Bối cảnh chính của nhiệm vụ, bao gồm Nội Thành và Ngoại Thành, nơi tập trung các thực thể giống như con rối.
Vạn Tộc Đại Lôi Đài
万族大擂台
Địa điểm tại Vạn Tộc Thành nơi tu sĩ tiến hành thủ lôi để nhận vật phẩm đặc biệt.
Kim Sắc Đại Doanh
金色大营
Khu căn cứ quân sự trọng yếu, vốn bị tấn công tàn khốc dẫn đến sụp đổ, sau đó nhờ khả năng của thành chủ phủ mà thoát ly không gian, di chuyển đến địa điểm khác.
Vô Biên Giới
无边界
Được công nhận là chủ giới diện của Thượng Nguyên Vực, nơi hội tụ đầy đủ các loại pháp tắc và hệ thống tu luyện đa dạng nhất, là trung tâm nơi các tu sĩ tụ hội.
Lôi Đài
Nơi diễn ra các trận quyết đấu sinh tử, điểm mấu chốt để tìm kiếm cơ hội thoát khỏi cảnh giới này.
Lôi Đài
擂台
Sàn đấu sinh tử trong Yểm Giới, nơi các tu sĩ phải giao đấu để nhận được tiền tệ hoặc các tước hiệu quan trọng.
Tạp hóa Nguyên Nguyên
圆圆杂货铺
Cửa hàng tại nội thành chuyên bán các đạo cụ đặc thù giúp tu sĩ sinh tồn và truy vết đối thủ trong Yểm Giới.
Quần Phương Các
群芳阁
Một địa điểm xa hoa tại Yểm Giới, nơi tập trung các nữ tu sĩ phục vụ. Chỉ những người sở hữu Lôi Đài Phiếu mới có quyền ra vào.
Ngọc Mính Đảo
玉茗岛
Điểm tập kết nằm trên Thiên Phương Đại Lục, nơi chứa lối vào của di chỉ cổ xưa nối thông với Nguyên Vực.
Nguyên Vực Liệt Phùng
元域裂缝
Khe nứt không gian nguy hiểm, là cánh cửa duy nhất dẫn lối các tu sĩ từ Hạ Nguyên Vực tiến lên Thượng Nguyên Vực.
Thiên Viêm Thành
千炎城
Thành trì tại Ngũ Hành Giới do thế lực đối địch với Cực Mộc tộc kiểm soát, là nơi an toàn hơn để hắn tạm trú.
Ngũ Hành Thành
五行城
Đại đô thị nằm ở trung tâm Ngũ Hành Giới, nơi cư ngụ của chủ tể Ngũ Nguyên Tử và là nơi đặt các trận pháp xuyên giới, nhưng cũng đầy rẫy nguy hiểm từ các đại thế lực.
Mỹ Thực Phường
美食坊
Một tụ điểm ăn uống, nơi hắn ghé thăm khi đang tìm kiếm cơ hội kiếm tiền và tìm hiểu thông tin.
Ám Vực
暗域
Một khu vực hỗn loạn tại thế giới này, không có quyền lực cai trị thống nhất, thường được các tu sĩ lang bạt sử dụng làm xuất xứ giả để che giấu thân phận.
Minh Nguyệt Lâu
明月楼
Tửu lâu tại Thiên Viêm Thành thuộc sở hữu của Dạ Hỏa Vũ, là địa điểm diễn ra các cuộc giao dịch bí mật giữa nàng và Trần Lâm.
Xích Viêm Vực
赤炎域
Vùng lãnh thổ thuộc Ngũ Hành Giới, nơi Thiên Viêm Thành tọa lạc, do Xích Viêm tộc kiểm soát và quản lý.
Xích Viêm tộc
赤炎族
Tộc người nắm quyền kiểm soát tại Xích Viêm Vực, đối trọng với Cực Mộc tộc, là thế lực giúp giữ vững an ninh cho khu vực này.
Đại Lôi Đài
大擂台
Khu vực thi đấu sinh tử trọng điểm tại Yểm Giới, nơi lưu giữ nhiều dấu tích các nhiệm vụ trưng dụng và giao tranh của tu sĩ.
Lục Huyền Môn
六玄门
Một trong những đại thế lực tại Vô Biên Giới, được biết đến với nền tảng nội môn hùng mạnh và sự bảo hộ của sáu vị cường giả Chân Cảnh.
Hỗn Độn Trì
混沌池
Một vùng không gian đặc biệt, được cho là tàn tích hoặc nơi lưu giữ nhiều bảo vật quý hiếm từ thời viễn cổ, nơi các cường giả thường khai thác được những mảnh vụn của Chân Linh.
Nguyên Lôi Sơn
元雷山
Một địa danh cổ xưa tại Vô Biên Giới, từng là nơi lưu trú hoặc đạo tràng của lịch sử huyền thoại Tịch Diệt Tiên Vương.
Vô Tướng Tháp
无相塔
Một công trình kiến trúc nằm ở vị trí xa so với Lục Huyền Môn, nơi chứa các không gian thông đạo dùng để di chuyển giữa các giới diện.
Kim Phong Sơn Mạch
金风山脉
Một dãy núi lớn nằm về phía nam của Ngũ Hành Giới, thường được chọn làm địa điểm giao dịch kín đáo hoặc nơi tập kết cho các hoạt động di chuyển giữa các vùng lãnh thổ.
Địa Uyên
地渊
Khu vực nguy hiểm bậc nhất trong Ngũ Hành Giới, nơi tồn tại những hiểm họa chết chóc nhưng đồng thời cũng là nơi có thể tìm thấy các Tiên thiên linh vật quý giá.
Ngũ Nguyên Thành
五元城
Thành trì trung tâm tại Ngũ Hành Giới, nơi đặt Ngũ Hành Đài, chốt kiểm soát quan trọng cho việc giao thương và di chuyển giữa các giới.
Ngũ Hành Đài
五行台
Trận pháp truyền tống liên giới diện trọng yếu nằm tại Ngũ Nguyên Thành, nắm giữ quyền hạn ra vào thế giới này nhưng việc sử dụng cực kỳ khó khăn.
Thanh Liên Tiên Vực
青莲仙域
Một khu vực tách biệt trong các tầng tiên giới, nơi hiện tại tộc nhân Long gia đang tạm thời trú ngụ và ẩn náu.
Tà Vực
邪域
Khu vực nguy hiểm nhất bên trong Địa Uyên, nơi không gian bị xé rách và chứa đựng các thực thể biến dị, đòi hỏi sự cẩn trọng tuyệt đối khi thâm nhập.
Chân Chân Tửu Quán
真真酒馆
Một tửu quán do Mạc Chân vận hành tại Ngũ Nguyên Thành, được dùng làm nơi tiếp đãi và kết giao bằng hữu.
Tổ Long Đảo
祖龙岛
Địa danh nằm tại cực đông của Vô Biên Giới, nơi có thông đạo không gian dẫn tới Tổ Long Mật Địa.
Tổ Long Mật Địa
祖龙密地
Vùng đất bí mật của Tổ Long, nơi lưu giữ những di sản quan trọng nhất của long tộc.
Bản khối Pháp tắc
法则斑块
Vùng không gian đặc thù trôi dạt từ tầng sâu của Địa Uyên, chứa đựng nồng độ pháp tắc chi lực cực cao. Nơi này được bao phủ bởi những lá chắn pháp thuật mạnh mẽ và bị các thế lực lớn trong Lục Huyền Môn phong tỏa.
Trung tâm Thất Giới Hoa
七界花中心区域
Khu vực cốt lõi của không gian ẩn chứa bên trong Thất Giới Hoa, được tương truyền là lối thoát duy nhất để rời khỏi mạng lưới không gian này.
Tiểu Minh Giới
小冥界
Một phân vùng thuộc Thượng Nguyên Vực, nơi Mộc Khuynh Trần sinh sống và tu luyện, có hệ thống quy tắc cao cấp hơn Hạ Nguyên Vực.
U Minh Đảo
幽冥岛
Hòn đảo bí ẩn trôi nổi trong khu vực Hồn Hải, nơi ẩn chứa những nguy hiểm khó lường và những bí mật về tài nguyên tu luyện cần chiếm đoạt.
Tam Tiên Sơn
三仙山
Một thế lực lớn nơi các tu sĩ tranh đoạt tài nguyên, nổi tiếng với việc chủ tu các loại đạo thuật đặc thù và khai thác vùng tài nguyên không gian.
Bát Diện Lâu
八面楼
Một trong bảy đại môn phái tại Thượng Nguyên Vực, nơi 明度 (Minh Độ) xuất thân.
Thất Giới Hoa Hư Ảnh
七界花虚影
Một không gian đặc thù được tạo ra từ sự hư hóa, nơi chứa đựng các mảnh cánh hoa làm nên Thất Giới Hoa và các bảo vật từ Thượng giới.
Hồn Hải
魂海
Vùng không gian bao quanh hòn đảo, nơi tồn tại những luồng sương mù kỳ quái và các tà vật sinh sống.
Sinh Mệnh Đại
生命袋
Túi chứa chuyên dụng có khả năng chứa sinh vật sống, được Trần Lâm dùng để cất giấu Mộc Khuynh Trần khi di chuyển.
Thất Giới Hoa
七界花
Báu vật mục tiêu trong di tích, tồn tại dưới dạng虚影 và các cánh hoa phân tán, việc thu thập đủ là chìa khóa để tiến vào khu vực cốt lõi.
Nại Hà Kiều
奈何桥
Cây cầu nằm dưới đáy biển, được cho là lối dẫn vào Minh Giới, nơi hội tụ các đệ tử của thất đại môn phái.
Bạch Hổ Trấn
白虎镇
Một thế lực bí ẩn với các đệ tử có thực lực kinh người, thường không được đề cập rõ ràng.
Hạch Tâm Khu Vực
核心区域
Khu vực trung tâm bên trong di tích, nơi chứa đựng những báu vật chân chính và cơ hội tiến vào Thượng giới, nhưng cũng vô cùng nguy hiểm.
Vô Mộng Sơn Mạch
无梦山脉
Dãy núi nằm ở phía nam của Vô Biên Giới, khu vực đặt thành trì lớn.
Đại Mộng Thành
大梦城
Thành phố tọa lạc tại Vô Mộng Sơn Mạch, nơi Hạ Cửu Nương quản lý một khách sạn.
Ám Ảnh Môn
暗影门
Một trong bảy đại phái tại Thượng Nguyên Vực, thế lực mà kẻ địch bị Trần Lâm tiêu diệt thuộc về.
Trấn Hồn Điện
镇魂殿
Một tổ chức thần bí và uy quyền trong hệ thống các giới diện, nơi quản lý và thực thi các nhiệm vụ trấn áp các thế lực tà ác. Đại diện của họ được gọi là Trấn Ngục Sứ.
Tử Vi Cung
紫薇宫
Đại thế lực hùng mạnh đứng sau chống lưng cho Trấn Hồn Điện. Danh tiếng của cung điện này khiến bất kỳ thế lực nào cũng phải e dè.
Vạn Cổ Vực
万古域
Khu vực nằm ở cực bắc của Vô Biên Giới, cách xa trung tâm Hỗn Độn Trì, nơi có sở hữu các mạng lưới truyền tống trận kết nối tới những vùng lãnh thổ xa xôi.
Thượng Thất Giới
上七界
Tập hợp bảy tầng giới diện cao cấp nhất, nơi tồn tại những quy tắc tu luyện tiệm cận chân lý và cũng là nơi các thế lực lớn tranh đoạt.
Cự Hoa
巨花
Tâm điểm của di tích, nơi các bông hoa màu sắc khác nhau được sinh ra, là chìa khóa để tiến vào khu vực lõi bên trong.
Tử Nhân Khanh
死人坑
Một khu vực nguy hiểm trong Hỗn Độn Trì, nơi tập trung nhiều mảnh xương trắng và các mảnh vỡ bảo khí có khả năng tự động tấn công. Độ nguy hiểm của nơi này chỉ xếp sau khu vực trung tâm.
Bản Nguyên Động
本源洞
Một địa điểm đặc biệt bên trong Hỗn Độn Trì, ẩn chứa nguồn năng lượng dồi dào nhưng vô cùng nguy hiểm, không phù hợp cho tu sĩ có thực lực thấp.
Ô Thần Bộ Lạc
乌神部落
Thế lực nơi tu sĩ Ô Nhai xuất thân, một tộc người chuyên tu luyện theo hệ thống Thần Đạo.
Thất Sắc Hoa Không Gian
七色花空间
Không gian đặc thù gắn liền với vật phẩm Thất Sắc Hoa, nơi Trần Lâm tiếp nhận thông tin về tồn tại của Thượng Thất Giới.
Phi Thiên Thành
飞天城
Một tòa thành nhỏ nằm ở vùng biên viễn, nơi đặt trụ sở của Phi Thiên Tông và có phường thị buôn bán sầm uất.
Phi Thiên Tông
飞天宗
Tông môn trú tại Phi Thiên Thành, là thế lực phụ thuộc của Tam Tiên Sơn.
Huyễn Thần Đảo
幻神岛
Một trong bảy đại phái, thế lực bí ẩn và có thực lực mạnh nhất trong số các liên minh.
Vạn Tượng Cung
万象宫
Một thế lực lớn sừng sỏ tại khu vực, nơi tập trung nhiều cường giả Chân Cảnh. Các thành viên của Vạn Tượng Cung thường được hưởng đặc quyền tại các nơi như phường thị hoặc Thiên Cơ Các.
Bạch Tháp Phường Thị
白塔坊市
Phường thị cao cấp với nhiều tầng không gian, nơi giao dịch các loại bảo vật quý hiếm. Việc tiến vào các tầng cao tại đây đòi hỏi khách nhân phải có thư mời, thủ lệnh hoặc nộp phí vào cửa đắt đỏ bằng Tinh Sa.
Thiên Cơ Các
天机阁
Một cơ sở chuyên mua bán thông tin tại Bạch Tháp Phường Thị. Tại đây, mọi giao dịch liên quan đến tin tức đều yêu cầu khách nhân phải ký kết Linh Hồn Khế Ước để đảm bảo tính bảo mật.
Thiên Nhai Thủy Các
天涯水阁
Kiến trúc bí ẩn mới xuất hiện tại Vạn Tộc Thành sau khi Tạp hóa Nguyên Nguyên biến mất.
Hồng Phòng Phường Thị
红房坊市
Khu vực giao dịch tu chân sầm uất, nơi hội tụ nhiều cửa hàng lớn như Vạn Vật Các và là địa điểm Trần Lâm thường xuyên lui tới để thu thập tài nguyên và thông tin.
Vạn Tượng Cháo Phố
万象粥铺
Cửa tiệm nằm trong một không gian dị giới bí ẩn, nơi lưu giữ nhiều quy tắc lạ lùng và được điều hành bởi một nữ tử thần bí.
Hồng Phong Cốc
红枫谷
Thung lũng nằm cách Vạn Tượng Thành hàng ngàn dặm, nơi sinh sống trước đây của huynh muội Triệu Hồng Vân.
Thần Bí Vực
神秘域
Một vùng không gian huyền bí được cho là giao điểm giữa Lý Giới và Ngoại Giới. Nơi đây tồn tại các thực thể trấn giữ và là nguồn gốc của nhiều chân lý về việc phong ấn thế giới tu chân.
Lý Giới
里世界
Tên gọi dùng để chỉ toàn bộ không gian bao gồm Hạ Nguyên Vực, Thượng Nguyên Vực và Thượng Thất Giới, vốn là một thế giới bị phong tỏa và ngăn cách với bên ngoài.
Ngoại Giới
外世界
Thế giới nằm ngoài phạm vi phong ấn của Lý Giới, được cho là nơi sở hữu quy tắc đại đạo hoàn chỉnh.
Phàm Tục Giới
凡俗界
Một trong những giới diện thuộc Thượng Thất Giới, vốn là nơi tồn tại những người không có khả năng tu luyện. Sự tồn tại của nó trong hệ thống Thượng Giới vẫn còn gây ra nhiều tranh cãi giữa các cường giả.
Phật Giới
佛界
Giới diện thuộc Thượng Thất Giới, nơi cư ngụ chính của các tu sĩ Phật môn, những kẻ sở hữu khả năng thao túng nhân quả khó lường.
Bắc Phóng
北放
Khu vực địa lý xa xôi phía Bắc, nơi Trần Lâm dự định đến để tìm lối vào Minh Giới.
Nguyên Sơ Giới Diện
原初界面
Một loại không gian bí ẩn mới xuất hiện chưa rõ nguồn gốc, là mục tiêu khám phá của các thế lực lớn tại Thượng Nguyên Vực. Việc xuất hiện của nó là nguyên nhân khiến cường giả các phái đổ dồn về khu vực xung quanh Vạn Tượng Thành.
Ma Thiên Vực
魔天域
Một khu vực tại phía nam Vô Biên Giới, vốn nổi tiếng với những tu sĩ chuyên tu ma đạo công pháp.
Hổ Phách Hải
琥珀海
Địa danh bí ẩn nơi tồn tại loài Tuyệt Linh Bối, sinh vật cung cấp Tuyệt Linh Châu.
Văn Hiên Các
文轩阁
Cửa tiệm nằm trong Yểm Giới, chuyên bán các loại vật phẩm như Ly Thành Văn Thư để giúp tu sĩ rời khỏi cảnh giới hiện tại.
Tử Vi Cung
紫微宫
Tổ chức quyền năng nơi Trần Lâm đang treo danh hiệu Trấn Ngục Sứ để làm bình phong che giấu thân phận.
Lưu Vân Tiên Vực
流云仙域
Một vùng không gian được xem là mảnh vỡ của Tiên Giới, nơi các tu sĩ như Thương Nghiên Quân sinh sống và tu luyện, môi trường khắc nghiệt và quy tắc chặt chẽ.
Hắc Bạch Kỳ Tử tràng cảnh
黑白棋子场景
Một phân khu đặc biệt trong Yểm Giới với quy tắc xoay quanh việc đối弈 (đấu cờ), là nơi Trần Lâm muốn khám phá để thu thập Hoàng Kim Yểm Tệ.
Hỗn Độn Lôi Trì
混沌雷池
Vùng không gian nguyên thủy nơi Tiểu Thảo được sinh ra, chứa đựng năng lượng lôi đình thuần túy của vũ trụ.
Vực Ngoại Chiến Trường
域外战场
Nơi được cho là điểm đến của những chiến tướng sau khi thủ lôi thành công; một khu vực nguy hiểm và bí ẩn nằm ngoài thế giới thông thường.
Vô Song Quốc
无双国
Quốc gia trong giai thoại nơi đặt Vạn Tộc Thành, một vùng đất trù phú và là nơi các nhân tài tụ họp.
Trấn Thân Điện
镇身殿
Một cơ quan quyền lực cao cấp đặt tại Thần Bí Vực, là đối trọng và cùng hệ thống với Trấn Hồn Điện, chuyên thực thi các mục tiêu trấn áp của Tử Vi Cung.
Trấn Ý Điện
镇意殿
Cơ quan quyền lực thuộc Tử Vi Cung, cùng với Trấn Hồn và Trấn Thân tạo nên thế chân kiềng kiểm soát các dị tượng tu luyện.
Bắc Vực
北域
Khu vực hoang vắng ở phía bắc, nơi tập trung các tu sĩ Quỷ đạo và là mục tiêu tiếp theo của Trần Lâm.
Vọng Hương Thành
望乡城
Một đại thành tại Bắc Vực, điểm dừng chân trung gian mà Trần Lâm chọn lựa trên lộ trình đi tìm Vô Hồn Tông.
Cổ Khê Thành
古溪城
Một tòa thành nằm gần các mạch khoáng thạch nguyên từ, nơi có mức độ nhiễu loạn không gian cao, yêu cầu chi phí truyền tống đắt đỏ hơn bình thường.
Vạn Huyền Bộ Lạc
万玄部落
Một địa danh có thánh địa riêng, nổi tiếng với sự bài ngoại khiến các tu sĩ bên ngoài khó tiếp cận.
Đại Tuyết Sơn Thánh Điện
大雪山圣殿
Thánh địa tọa lạc tại vùng núi tuyết, nổi tiếng linh thiêng nhưng cũng vô cùng bài ngoại đối với các tu sĩ ngoại lai.
Bắc Nhạn thế gia
北雁世家
Một trong ba đại thế lực tại Cổ Khê Thành. Đây là dị huyết gia tộc, nổi tiếng với sự bảo thủ về huyết thống và sức mạnh của các chân cảnh lão tổ, thường liên hôn với các thế lực nhỏ để củng cố quyền lực.
Cự Mục tộc
巨目族
Thế lực thứ hai tại Cổ Khê Thành, những người tu hành theo thần đạo, sở hữu một vị Chân Thần và các Hư Thần mạnh mẽ. Họ có lối sống khép kín và ít giao du.
Thiên Ý môn
千意门
Thế lực đứng đầu tại Cổ Khê Thành, chuyên tu luyện ý cảnh thông qua một kiện chân bảo quý giá. Thủ lĩnh của họ là Thiên Ý chân quân, được coi là nhân vật mạnh nhất thành.
Thiên Đạo Các
天道阁
Một trong những cửa hàng quy mô lớn tại Cổ Khê Thành, nơi các tu sĩ ghé thăm để tìm kiếm tài nguyên và vật phẩm tu luyện.
Thiên Phàm Giới
天帆界
Thế giới quê hương của thị tộc Thiên Phàm, nơi các thành viên cuối cùng của bộ tộc đang lưu lạc và chịu sự săn đuổi của các thế lực lớn.
Hắc Nguyệt Tông
黑月宗
Một thế lực tu tiên với tiềm lực tài chính mạnh mẽ, tham gia tích cực vào các buổi đấu giá tranh đoạt bảo vật.
Ngự Linh Môn
御灵门
Tông môn tu tiên hoạt động tại khu vực này, thường xuyên cạnh tranh với các đối thủ khác trong các buổi giao dịch linh vật.
Vũ Hóa Quật
羽化窟
Một địa điểm tập trung đông đảo tu sĩ, là nút giao của nhiều tuyến truyền tống trận. Nơi đây trứ danh về sản xuất bảo vật hệ Lôi.
Tam Thạch Môn
三石门
Một thế lực lớn, phân nhánh ngoại vi của Bắc Nhạn thế gia. Các thành viên trong môn phái này thường có tính cách cực đoan và tu luyện các công pháp quỷ dị.
Liên gia
连家
Một thế lực gia tộc hạng trung tại Cổ Khê Thành, là phụ thuộc của Tam Thạch Môn và có liên hệ với Bắc Nhạn thế gia.
Song Phong Thành
双峰城
Thành trì to lớn, nơi các tu sĩ tụ họp, do hai tông môn Viên Kiếm Môn và Ngự Phong Phái đồng quản lý.
Viên Kiếm Môn
圆剑门
Một trong hai tông môn chủ quản tại Song Phong Thành.
Ngự Phong Phái
御风派
Tông môn tại Song Phong Thành chuyên về phong hệ công pháp, là nơi tu sĩ tập trung trao đổi bí thuật.
Đoạn Tiễn Tràng Cảnh
断箭场景
Một loại tràng cảnh (phó bản) trong Yểm Giới, bên trong có một không gian chứa cây nấm khổng lồ, được xác định là Bạch Ngân tràng cảnh.
Đồng Thoại Trấn
童话镇
Một khu vực thám hiểm cấp bậc Hoàng Kim trong Yểm Giới. Nơi đây sở hữu khung cảnh mỹ lệ, hư ảo với các kiến trúc như lâu đài tự bay và phong cảnh mang màu sắc cổ tích. Do là khu vực cấp bậc cao, các quy tắc tại đây áp chế mạnh mẽ hầu hết năng lực thông thường của tu sĩ, buộc người thâm nhập phải dựa vào thiên phú bản thân thay vì công cụ ngoại lai.
Nhà hát Đồng Thoại
童话大剧院
Nơi diễn ra Cuộc thi Kể chuyện, địa điểm thi đấu chính thức nơi các câu chuyện được trình diễn và đánh giá thông qua trải nghiệm thực tế của khán giả là trẻ em từ khắp các thế giới.
Phòng Diễn Xướng
演播间
Khu vực thi đấu chuyên biệt nằm trong Nhà hát Đồng Thoại. Tại đây, những câu chuyện được thí sinh trình bày sẽ tự động được chuyển hóa thành các vở kịch nghệ sống động để trình diễn trước khán giả.
Câu Chuyện Đại Sảnh
故事大厅
Khu vực nghỉ ngơi dành cho các thí sinh tại Đại Kịch Viện, nơi họ chờ đợi lượt thi đấu và có thể theo dõi màn trình diễn của những người khác.
Đại Kịch Viện
大剧院
Địa điểm tổ chức cuộc thi kể chuyện tại Đồng Thoại Trấn, sở hữu cơ chế bảo mật thông tin khán giả và khả năng đưa người xem vào trạng thái nhập tâm hoàn toàn vào cốt truyện.
Hưu tức đại sảnh
休息大厅
Sảnh chờ nơi các thí sinh tụ tập sau khi hoàn thành phần thi, đây là nơi trao đổi thông tin và quan sát biểu cảm của những người đã thi xong.
Phòng độc lập
独立房间
Căn phòng riêng tư nơi thí sinh thực hiện phần thi kể chuyện, bên trong có chứa một quả cầu pha lê truyền âm.
Sân khấu
舞台
Khu vực trung tâm nơi các thí sinh trình diễn câu chuyện của mình trước khán giả và thực hiện các quy trình thi đấu chính thức.
Lưu Kim Hà
流金河
Dòng sông kỳ lạ với nước màu vàng óng, có khả năng hóa thành vàng thật trong thời gian nhất định và chứa nguồn năng lượng đặc thù hỗ trợ mạnh mẽ cho việc Luyện Thể.
Lồng Giam
囚笼
Danh xưng mà người ở Ngoại Giới đặt cho thế giới của Trần Lâm và các tu sĩ (Lý Giới), vốn là một bảo vật phong ấn giam cầm sinh linh bên trong.
Vạn Thần Đại Lục
万神大陆
Một vùng đất rộng lớn nằm tại Cực Đông của Vô Biên Giới, nơi hiện tại của Quái Vật Đầu Mèo.
Đoạn Hồn Đại Lục
断魂大陆
Một vùng đất nằm tại Cực Bắc của Vô Biên Giới, đích đến hiện tại trong hành trình của Trần Lâm.
Tử Huyền Thành
紫玄城
Một đại thành thị lớn tại nơi Trần Lâm ghé qua để thực hiện việc chuyển tiếp truyền tống, phục vụ cho hành trình tới mục tiêu tiếp theo.
Tội Giới
罪界
Danh xưng mà người từ Ngoại Giới đặt cho Lý Giới, khẳng định rằng toàn bộ khu vực này thực chất là một nhà tù được thiết kế tinh vi nhằm giam giữ và bóc lột sinh linh bên trong.
Vọng Hương Hà
望乡河
Con sông lớn chảy qua Vọng Hương Thành, là địa danh tạo nên cái tên của thành phố này.
Tiểu Phong Sơn
小枫山
Ngọn núi nhỏ nơi Trần Lâm chọn làm nơi cư ngụ, có đặc trưng là rừng phong màu đỏ.
Khai Nguyên Tông
开元宗
Môn phái do Trần Lâm và Aisa sáng lập trên Tiểu Phong Sơn, là trụ sở nơi Trần Lâm hiện đang tu luyện và quản lý các công việc của mình.
Đoạn Hồn Tháp
断魂塔
Kiến trúc cổ xưa nằm tại trung tâm Đoạn Hồn Đại Lục, là nguồn gốc phát tán u minh chi khí khiến vùng đất này trở thành nơi cư ngụ của các thực thể âm hồn, đồng thời là nơi chứa đựng lối vào Minh Giới.
Thiên Kỳ Tông
天棋宗
Một tông môn cường đại tại Tinh La Giới, nơi các cao thủ lấy cờ đạo làm căn bản tu luyện. Họ sở hữu những phương pháp chiến đấu độc đáo thông qua Đối Dịch Pháp Tắc.
Tinh La Giới
星罗界
Một giới diện đặc biệt nơi Thiên Kỳ Tông ngự trị. Nơi này khó có thể thiết lập truyền tống trận từ bên ngoài, đòi hỏi những phương thức di chuyển chuyên biệt.
Đại Nguyên Thương Hành
大元商行
Một thế lực khổng lồ hoạt động kinh doanh đa ngành, có phạm vi kinh doanh rộng lớn hơn cả địa bàn của Khai Nguyên Tông.
Thanh Mộc Các
青木阁
Cửa hàng trực thuộc Đại Nguyên Thương Hành, chuyên kinh doanh các loại linh hoa và linh thảo quý hiếm.
Tiểu tháp
小塔
Công trình bằng đá màu đen cao khoảng một trượng nằm ở trung tâm không gian bên trong di tích, nơi xuất hiện các vật phẩm bảo vật chứa trong bong bóng.
Linh Lung Tháp
玲珑塔
Tên gọi khu vực chứa bảo vật mà các thế lực hướng tới, nơi thường xuyên xuất hiện những bảo vật đỉnh cấp.
Linh Thú Đại Điện
灵兽大殿
Khu vực chuyên biệt trong môn phái dùng để nuôi dưỡng, ấp trứng và quản lý các loại linh thú, được trang bị đầy đủ tài nguyên cho việc thuần hóa.
Vạn Vật Đại Lôi Đài
万物大擂台
Một đấu trường lớn trong Yểm Giới, nơi hội tụ các cường giả để giành lấy vinh dự và những phần thưởng quý hiếm dành cho kẻ chiến thắng.
Hồn Sào
魂巢
Bảo vật giúp linh hồn Trần Lâm xuyên không sang các giới diện khác để luân hồi, trải nghiệm cuộc đời mới.
Phi Thiên Giới
飞天界
Một giới diện nhỏ nơi Trần Lâm từng chuyển sinh thành một gốc cỏ, được cho là do một vị Chân Tiên mở ra.
Đại Lương Quốc
大良国
Quốc gia tồn tại trong Phi Thiên Giới.
Thiên Sơn Quận
千山郡
Địa danh hành chính trong Đại Lương Quốc thuộc Phi Thiên Giới.
Linh Thú Điện
灵兽殿
Khu vực kiến trúc trong Khai Nguyên Tông, nơi dùng để nuôi dưỡng và bảo quản Linh thú, hiện là nơi đặt trứng rồng để ấp.
Thụ Diệp Cảnh
树叶场景
Một phân cảnh trong Yểm Giới có kích thước nhỏ, dùng làm nơi nghỉ chân hoặc căn cứ giao lưu thông tin cho các thám hiểm giả.
D昨 Nhật Sơn Trang
昨日山庄
Một địa danh bí ẩn trong Yểm Giới, nơi cư ngụ của Cố Thần Hiên. Thông tin cụ thể về nơi này hiện chưa được tiết lộ.
Đại Nhĩ Thố Tiểu Ốc
大耳兔小屋
Một phó bản không gian cấp độ một sao, kiến trúc trông như một ngôi nhà bình thường nhưng bên trong chứa đựng các kịch bản thử thách. Đây là tài sản thừa kế từ mẹ của Barbara.
Tiểu Kỳ Tham Ăn
贪吃的小琪
Một kịch bản phó bản nằm trong Đại Nhĩ Thố Tiểu Ốc, nơi người tham gia sẽ bị thay đổi danh tính để thực hiện các nhiệm vụ được giao bởi không gian quy tắc.
Cổ bảo
古堡
Một kiến trúc đồ sộ như mê cung nằm bên trong không gian Yểm Giới, nơi diễn ra các tình tiết của kịch bản童话小屋 (Nhà cổ tích).
Lưu Kim Đế quốc
流金帝国
Quốc gia nơi các nhân vật như Tát Cổ đại sư sinh sống và hoạt động.
Đồng Thoại Tiểu Ốc
童话小屋
Tổng thể các kịch bản trải nghiệm nằm trong Đồng Thoại Trấn, nơi du khách hóa thân để hoàn thành các câu chuyện cổ tích và nhận lại phần thưởng.
Kim Tiền Ốc
金钱屋
Bảo vật của hành cước thương cấp cao, có khả năng kiến tạo một không gian tách biệt được Yểm Luật bảo hộ. Tại đây, mọi công kích bị vô hiệu hóa và nội dung giao dịch được đảm bảo bí mật tuyệt đối, vượt xa hiệu quả che chắn tại Nhà hát Đồng Thoại.
Khố Giới Chi Môn
跨界之门
Cánh cổng không gian bí ẩn xuất hiện trong một phó bản của Yểm Giới. Được đồn đoán là có khả năng giúp tu sĩ thoát khỏi sự trói buộc của Yểm Giới để trở về Ngoại Giới, tuy nhiên công năng thực tế vẫn chưa được xác nhận.
Bạch Ngọc Đài
白玉台
Một trong những thế lực tu chân lớn, nơi xuất thân của Hứa Vô Dạ và Hứa Đạo Linh, sở hữu nền tảng tu luyện sâu dày.
Vạn Yêu Thiên
万妖天
Cõi giới tập hợp của các yêu tộc hùng mạnh, vị trí bí ẩn và tách biệt, nổi tiếng với nền tảng sức mạnh thâm sâu và quy tắc tu luyện tiệm cận chân lý.
Cổ Thần Chi Vực
古神之域
Khu vực nằm ở phía đông của Vô Biên Giới, nơi tập trung cư ngụ của các cường giả Cổ Mộc Thần tộc.
Vực Ngoại
域外
Không gian hỗn loạn nằm ngoài tầm kiểm soát thông thường, nơi quy tắc bị đảo lộn, áp chế hầu hết các loại pháp bảo và công pháp tu luyện thông thường.
Đệ Nhị Quân Đoàn
第二军团
Một thế lực quân sự chủ chốt tại Yểm Giới. Các chiến sĩ thuộc quân đoàn này thường mặc giáp vàng chế thức và sở hữu sức mạnh vượt xa tu sĩ thông thường.
Lam Ngọc Động Thiên
蓝玉洞天
Tông môn hoặc thế lực tu tiên nơi Lam bào nam tử trú ngụ, có tầm ảnh hưởng lớn tại khu vực.
Chân Vương Phủ
真王府
Phủ đệ quyền quý của Minh Nguyệt Sương Hoa, nơi hội tụ những cao thủ siêu phàm.
Tam Đỉnh Thành
三鼎城
Thành trì lớn nhất, nằm gần Đoạn Hồn Tháp, nơi ba thế lực lớn cùng quản lý.
Đoạn Hồn Bảo Các
断魂宝阁
Tiệm buôn bán các loại bảo vật cao cấp tại Tam Đỉnh Thành.
Hồng Minh Giáo
洪明教
Giáo phái do Hồng Đình Chân sáng lập, sau này được Bắc Vô Mộng tiếp quản và phát triển. Cái tên giáo phái này không phù hợp với phong thái của Bắc Vô Mộng, ẩn chứa những bí mật về tiền nhân.
Tầng thứ bảy
第七层
Nơi chứa lối vào tiến nhập Minh Giới nằm bên trong cấu trúc của Đoạn Hồn Tháp.
Cửu Vị Thư Ốc
九味书屋
Tiệm sách mới xuất hiện tại Vạn Tộc Thành, thay thế cho cửa tiệm Văn Hiên Các cũ.
Chiêu Hiền Các
招贤阁
Cửa tiệm nổi tiếng trong thành phố, chuyên cung cấp các dịch vụ môi giới, kết nối nhu cầu tìm kiếm nhân lực giữa các tu sĩ.
Khai Nguyên Tông phân bộ
开元宗分部
Điểm đặt chi nhánh của Khai Nguyên Tông, nơi Trần Lâm hiện đang lưu lại và điều phối công việc.
Hải Để Di Tích
海地遗迹
Di chỉ cổ nằm sâu dưới đáy biển, nơi phát nguồn của nhiều câu chuyện về các thế lực cổ đại và sự tồn tại của塔灵 (Tháp Linh) của Đoạn Hồn Tháp.
Vong Xuyên Hà
忘川河
Con sông kỳ dị chảy xuyên qua Minh Giới, ranh giới nơi sinh tử giao thoa, hai bên bờ mọc đầy Vãng Sinh Hoa.
Trường Thanh Phủ
长青府
Một cơ quan hành chính được vận hành trong Yểm Giới, thuộc quyền quản lý trực tiếp của Tam Ngọc Tiên Quốc.
Nam Môn gia tộc trú địa
南门家族驻地
Khu vực cư ngụ chính của Nam Môn gia tộc, nằm cách Tam Đỉnh Thành hàng chục vạn dặm. Nơi đây có môi trường tu luyện tốt và là chiến trường quyết định quyền lực gia tộc.
Kỳ cục tràng cảnh
棋局场景
Một loại phó bản đặc thù trong Yểm Giới, yêu cầu người thâm nhập phải chiến thắng ván cờ mới có thể thoát ra, nơi Liễu Như Miên hiện đang bị mắc kẹt.
Hỗn Loạn Hư Không
混乱虚空
Vùng không gian hỗn độn nằm ở rìa các giới diện, nơi天地元气 và法则 không ổn định, thường là nơi ẩn náu của các thế lực thất thế.
Thời Không Tháp
时空塔
Bảo vật do Hứa Vô Dạ mô phỏng từ Vạn Yêu Tháp, có tích hợp linh hồn tháp để bảo vệ thông tin khỏi các thực thể không xác định. Tòa tháp này sở hữu khả năng điều khiển không gian và gia tốc thời gian.
Tiên Quốc Tràng Cảnh
仙国场景
Một phó bản đặc thù trong Yểm Giới liên quan đến thế lực Tiên Quốc. Đây là nơi chứa đựng các thực thể镜像 (thấu ảnh) mà Trần Lâm đang nhắm đến để thực hiện việc dung hợp.
Thái Hồng Bảo
彩虹城堡
Một tòa thành thuộc Đồng Thoại Trấn, tiền thân là lâu đài của Anna, nay đã được chuyển giao quyền sở hữu cho Trần Lâm.
Thiên Thư Giới
天书界
Giới diện đặc thù nơi cư dân tu luyện Tưởng Tượng Chi Lực, là quê hương của Anna, vốn bị cô lập với thế giới bên ngoài.
Kim Câu Đổ Phường
金钩赌坊
Một sòng bạc nằm bên trong Đại Kịch Viện, nơi các thực thể Yểm Giới không dùng tiền bạc mà sử dụng 'năm tuổi' (mạng sống) để đặt cược vào kết quả của cuộc thi kể chuyện. Nơi đây sở hữu nhiều bảo vật quý hiếm từ khắp nơi.
Yểm Giới Đại Doanh
魇界大营
Khu căn cứ quân sự của các lực lượng trong Yểm Giới, nơi các chiến tướng báo cáo tình hình sau khi thực hiện nhiệm vụ tại Vực Ngoại.
Công Bình Quốc Độ
公平国度
Một thế lực hoặc khu vực trong Yểm Giới nổi tiếng với sự trung lập, được đại diện bởi các sứ giả mang biểu tượng chiếc cân và quả cân trên vai.
Phun Hỏa Tiểu Ốc
喷火小屋
Kiến trúc trải nghiệm ba sao, nơi Đại Đầu Tứ cư ngụ và quản lý các kịch bản hỏa thế.
Nguyên Tinh
原星
Thế giới quê hương của Chu Tỉnh, một hành tinh không có linh khí hay năng lượng tu tiên, nhưng sở hữu nền văn minh phát triển dựa trên cơ khí và máy móc.
Dạ Quang Thành
夜光城
Một đại thành nằm ở khu vực phía đông bắc của Vô Biên Giới, nơi nổi tiếng với Độ Kiếp Đài được xây dựng kiên cố, là địa điểm Trần Lâm chọn để tiến hành độ kiếp.
Bí mật căn cứ
秘密基地
Một hang động bí mật nằm sâu trong núi gần ngôi làng, được Trần Lâm cải tạo để làm nơi chế tạo các món đồ cơ khí và vũ khí phòng thân trong điều kiện không có linh khí.
Mật Đạo
密道
Lối đi bí mật nằm trong ngôi nhà cũ của Hàn thúc, thông thẳng đến một vị trí gần hang đá nơi Trần Lâm thường bí mật luyện chế vật phẩm.
Bán Thái Sắc Tràng Cảnh
半彩色场景
Một dạng không gian thám hiểm cấp độ cao, nguy hiểm hơn cả Hoàng Kim Tràng Cảnh, nơi luật lệ không gian áp chế mạnh mẽ năng lực của tu sĩ.
Thần Hỏa Thành
神火城
Thành thị lớn nằm tại khu vực Hỏa Diễm Sơn, thuộc quyền kiểm soát của Thần Hỏa Tộc, nơi Trần Lâm dừng chân để tìm gặp Chúc Thanh Viêm.
Giáp Thất Thất
甲七室
Căn phòng nằm trong khu vực địa tâm hỏa, nơi cung cấp nguồn nhiệt năng tinh thuần để tu sĩ tiến hành Thần Hỏa Thối Thể.
Vạn Tinh Hồ
万星湖
Vùng đất nằm tại phía Nam Vô Biên Giới, gồm hàng vạn hồ nước tạo thành từ hố thiên thạch cổ xưa. Nơi đây có pháp tắc yếu, thích hợp làm địa điểm an toàn để thực hiện các nghi thức, bói toán và ẩn náu tu luyện.
Cửu Cửu Phạn Quán
九九饭馆
Cơ sở ẩm thực nơi Trương Đại Hữu làm việc, dường như là một nơi lưu giữ các kỹ năng nấu nướng cao cấp tại Yểm Giới.
Tước Vị Không Gian
爵位空间
Khu vực lưu trữ độc lập gắn liền với tước vị của chủ nhân tại Yểm Giới. Dùng để chứa đựng các vật phẩm thu lợi từ các cuộc thi đấu hoặc phong địa, nhưng không thể chứa đựng sinh vật sống.
Chân Hồng Tông
真虹宗
Một thế lực tu tiên nằm ở khu vực phía Bắc của Vô Biên Giới, sở hữu các cao thủ Chân Cảnh tọa trấn.
Tây Phương Phật Vực
西方佛域
Nơi cư ngụ của các tu sĩ Phật môn tại Thượng Nguyên Vực, nổi tiếng với sự bài ngoại và là nơi tụ hội của các tông phái Phật gia.
Vạn Quỷ Tông
万鬼宗
Một thế lực tu chân tồn tại trong thế giới này, nơi U Minh Quỷ Mẫu đang ngự trị.
Tù Lung Đại Trận
囚笼大阵
Hệ thống phong ấn bao trùm thế giới tu tiên, định kỳ thực hiện giám sát và thanh trừng các sinh linh sở hữu năng lượng có đặc tính 'chân thực' quá cao.
Thần Bí Vực
神神秘域
Vùng không gian giao điểm nguy hiểm nơi李元雷 (Lý Nguyên Lôi) đang tọa trấn.
Hội trường
会场
Nơi diễn ra đại hội giao dịch kéo dài hơn một tháng, nơi quy tụ nhiều bảo vật hiếm có và các tu sĩ từ khắp nơi.
Tử Vi Cung trú địa
紫薇宫驻地
Điểm dừng chân hoặc điện thờ của thế lực Tử Vi Cung nằm trong Thần Bí Vực. Nơi này có khả năng đặc biệt giúp tu sĩ tránh né sự giám sát và thanh trừng của quy tắc Tù Lung Đại Trận.
Khu vực Phiêu Lưu Bình
漂流瓶区域
Một phân cảnh đặc thù nằm trong Yểm Giới, nơi có biển và các vật phẩm trôi nổi gọi là Phiêu Lưu Bình. Đây là nơi Trần Lâm đến để tìm kiếm cơ duyên và thử nghiệm các khả năng thích ứng với quy tắc của Yểm Giới.
Nghênh Tân Điện
迎宾殿
Điện tiếp khách nơi Dao Trì tiên tử và Tiêu Bố Y chờ đợi trong thời gian Trần Lâm tiến hành các công việc mật.
Kim Hồ
湖泊
Một hồ nước bí ẩn tại tầng thứ ba của Yểm Giới, nước trong hồ có màu vàng nhạt chứa đầy hơi thở vận mệnh, là nơi ẩn giấu khảo nghiệm của tầng tiếp theo.
Vận Mệnh Chi Hồ
命运之湖
Một vùng không gian đặc biệt đóng vai trò như bàn cờ vận mệnh, nơi giam cầm các tu sĩ và bắt buộc họ phải tham gia trò chơi sinh tử.
Vận Mệnh Kỳ Bàn
命运棋盘
Vật báu nằm trong quang cầu bảy màu, là mục tiêu cuối cùng trong cuộc đối đạo của các tu sĩ tại Yểm Giới.
Điểm Kết Nối Cuối Cùng
最后节点
Nút thắt quan trọng nhất trước khi tiến vào vòng xoáy năng lượng của quang cầu bảy màu, nơi quyết định thắng bại của cuộc cờ.
Bản Nguyên Trì
本源池
Một không gian tĩnh tu đặc thù, nơi tu sĩ dùng để hồi phục trạng thái cơ thể và năng lượng tiêu hao sau các trận chiến hoặc quá trình thăng cấp.
Tam Tiên Động
三仙洞
Một khu di tích cổ nằm ngoài thành, nơi ẩn chứa nhiều cơ duyên nhưng cũng đầy rẫy nguy hiểm từ Âm Hồn Phong Bạo.
Linh Tửu Quán
灵酒馆
Một địa điểm kinh doanh rượu kèm linh khí, chốn lui tới của tu sĩ, thường được Trần Lâm dùng làm nơi quan sát bí mật hoặc thay đổi vị trí để tránh bị theo dõi.
Vạn Yêu Tháp
万妖塔
Nơi cất giữ các bảo rương công pháp, nơi Trần Lâm từng hy vọng tìm được các phần của bộ Thất Tinh Diệu Nhật.
Chân Thật Mê Cung
真实迷宫
Một trong những khu vực hiểm địa nằm trong Đổ Vận Hồ, người chơi có thể tiến vào đây nếu gieo xúc xắc ra điểm số tương ứng.
Điếu Đài
钓台
Bục câu trong Vạn Hoa Cốc. Mỗi vị trí có độ khó riêng, càng tiến sâu vào bên trong thì độ khó càng tăng và mỹ nhân hoa nhận được càng có giá trị.
Bốc Quán Chi Địa
卜算之地
Nơi được thiết lập để thực hiện đại trận bốc quẻ. Đây là một không gian nằm lơ lửng trong hư không, được bao quanh bởi các vòng tròn thiên thể xoay chuyển.
Yểm Giới
梦界
Tầng không gian vô tận nơi chứa đựng các quy tắc tử vong và những cảnh tượng kỳ dị. Cánh cửa thông tới nơi này được mở ra thông qua không gian thông đạo do Cửu Huyễn Chân Quân thi triển.
Vận Mệnh Chi Kiều
命运之桥
Cây cầu mang tính quy tắc duy nhất dẫn ra khỏi dòng sông vận mệnh, nơi chỉ có bảy lối đi. Người nào giành được vị trí sớm sẽ thoát ra ngoài, kẻ chậm chân sẽ bị giam cầm vĩnh viễn trong dòng sông.
Dòng Sông Vận Mệnh
命运之河
Không gian giam cầm các sinh linh dưới hình dạng cá, nơi các quy tắc vận mệnh chi phối sự sống còn. Nơi đây ẩn chứa những thử thách khốc liệt để chọn ra kẻ có tư cách thoát ra ngoài.
Thánh Thành
圣城
Nơi tập trung các nguồn lực và là khu vực an toàn dưới quyền bảo hộ của Bạch Ngọc Đài.
Băng Long tộc
冰龙族
Một phân nhánh của Long tộc tại Vạn Yêu Thiên, bị Bạch Trạch tác động để dàn xếp mâu thuẫn cho người quen của Trần Lâm.
Huyền Âm Phủ Đệ
玄阴府邸
Phủ đệ của Huyền Âm Đại Vương, trung tâm của cảnh giới Hoàng Tuyền Đồ.
Địa Lao
地牢
Khu vực giam cầm nằm sâu bên trong phủ đệ, nơi giam giữ các tân nương và những người bị bắt giữ.
Vương Phủ
王府
Phủ đệ của Huyền Âm Đại Vương trong Yểm Giới, nơi trú ngụ của các phi tần và là điểm thám hiểm chính của Trần Lâm và các cộng sự.
Tước Vị Phong Địa
爵位封地
Không gian riêng thuộc quyền sở hữu của Trần Lâm trong Yểm Giới, có thể ra vào thông qua các媒介 (vật dẫn) như nhánh cây Kim Ban Quả.
Đại Hoang Giới
大荒界
Một giới diện tu chân nơi tọa lạc tổ địa của gia tộc Trương gia, là nơi Trần Lâm từng ghé đến và thực hiện các thí nghiệm với pháp bảo cổ.
Băng Phong Hạp Cốc
冰封峡谷
Địa điểm nằm cách Vạn Tượng Thành mười vạn dặm, nơi Vô Danh Chân Quân từng dùng trận pháp phong ấn để cất giấu bảo vật quý hiếm dưới một hàn đàm sâu dưới lòng đất.
Thiên Hương Thành
天香城
Thành thị là nơi tụ họp của các tu sĩ ẩn dật, cũng là địa điểm Trần Lâm cùng đồng đội gặp gỡ để bàn bạc việc phá trận.
Ngự Linh Thành
御灵城
Thành trì lớn tại khu vực ngoại vi, nơi đặt trụ sở của Ngự Linh Tông và là điểm tập kết của nhiều đội tiên phong.
Cương Phong Tầng
罡风层
Tầng khí quyển trên cao đầy rẫy gió lốc nguy hiểm, ngăn cản tu sĩ tu vi thấp bay qua, đòi hỏi phải có tu vi hoặc bảo vật đặc biệt để vượt qua.
Hư Không Giới
虚空界
Danh xưng mà người ở Ngoại Giới tự gọi, thực chất là tập hợp các tông môn xưa kia đã chạy vào hư không để ẩn náu khi Thái Hồng Giới xảy ra dị biến.
Hủy Diệt Tinh Hải
毁灭星海
Một khu vực hiểm địa tại Hư Không, nơi có độ nguy hiểm cực cao nhưng thường là điểm tụ tập của các tán tu và tìm kiếm tài nguyên, cũng là nơi nghi vấn chứa các Động thiên phúc địa.
Thủy Nguyệt Động Thiên
水月洞天
Một thế lực tu hành, là nơi mà Địch Vân Hổ thuộc về.
Động Thiên Phúc Địa
洞天福地
Những không gian ẩn giấu trong hư không, thường được dùng làm nơi trú ẩn hoặc căn cứ tu luyện của các thế lực.
Vạn Tinh Tháp
万星塔
Một công trình thần bí ẩn giấu trong hư không, luôn quay quanh Hủy Diệt Tinh Hải. Đây là nơi tụ tập của các tán tu và là điểm đến an toàn cho những người cần tìm nơi落脚 (lạc cước/trú ngụ).
Hủy Diệt Tinh Hải
毁灭星河
Vùng không gian hỗn loạn nơi Vạn Tinh Tháp không ngừng xoay chuyển, đòi hỏi tu sĩ phải tìm kiếm theo quỹ đạo của nó.
Tầng Ba
第三层
Tầng cao cấp của Vạn Tinh Tháp, nơi cư ngụ của các tu sĩ cấp Chân Cảnh và các nhân vật quyền thế. Chỉ những người đạt tới Hư Cảnh mới có thể vượt qua màng chắn để tiến vào.
Tinh Đảo
星岛
Các hòn đảo nhỏ trôi nổi tại tầng thứ hai của không gian, nơi các tán tu dừng chân hoặc tìm kiếm tài nguyên.
Tứ Phương Thành
四方城
Một địa điểm thần bí dị thường trong hư không, nơi vạn vật đều mang hình vuông. Chỉ những người sở hữu chìa khóa mới có thể nhìn thấy và lấy được các bảo vật không mang hình vuông từ nơi này.
Hỏa Long Cung
火龙宫
Thế lực do Hỏa Long Tôn Giả đứng đầu tại Tầng Ba, nơi kiểm soát nhiều tinh đảo và có uy danh lớn trong giới tu chân.
Ám Hương Hiểm Địa
暗香险地
Một vùng đất nguy hiểm bí ẩn, nơi sản sinh ra Vô Căn Thần Dịch.
Tinh Hải
星海
Vùng không gian rộng lớn chứa đựng vô số mảnh vỡ sao trời và tàn tích của các tinh tú đã sụp đổ, ẩn chứa những luồng khí hủy diệt nguy hiểm.
Tinh Đảo Đỏ Thẫm
暗红星岛
Một hòn đảo nhỏ trôi nổi trong vùng星光带 (dải tinh quang), có mật độ引力 (trọng lực) cực lớn và phát ra những gợn sóng năng lượng ôn hòa. Đây là nơi Trần Lâm tạm dừng chân để tu luyện và thực hiện việc chế tác bánh bao.
Tử Trúc Lâm
紫竹林
Một địa điểm thần bí bên trong Tứ Phương Thành, nơi được cho là có khả năng xuất hiện dị bảo, hiện là nơi Tôn Hưng Luân làm việc.
Chu Phủ
周府
Dinh thự lớn của Chu gia, nơi Nhị tiểu thư đang cư ngụ và lên kế hoạch ám sát.
Thánh Địa
圣地
Khu vực cốt lõi trong thành phố, nơi cất giữ các bí pháp và tài nguyên cao cấp mà mọi thế lực, bao gồm cả Chu gia, đều khao khát chiếm hữu.
Chấp Pháp Xứ
执法处
Cơ quan nắm quyền hành pháp và điều tra tại thành phố, nơi Lý Trường Thanh định đưa Trần Lâm đến để thẩm vấn.
Chủ viện
主院
Khu vực trung tâm tại Chu phủ, nơi ở và là không gian tu luyện chính của tộc trưởng Chu Tuyên Võ.
Từ đường
祠堂
Nơi thờ phụng tổ tiên của Chu gia, đồng thời là nơi cất giữ các bảo vật quan trọng như Yên Đẩu.
Trình gia địa bàn
程家地盘
Khu vực quyền lực của một trong sáu gia tộc lớn tại Tứ Phương Thành, nơi chứa đựng hiểm họa khôn lường và là mục tiêu nhắm đến của Thẩm Ôn Lăng.
Trùng Thiên Cao Tháp
冲天高塔
Tòa tháp biểu tượng tại Thánh Địa của Tứ Phương Thành, sở hữu kiến trúc bảy mặt tương ứng với Thất Giới Hoa và có khả năng liên quan mật thiết đến công pháp Thất Tinh Diệu Nhật.
Khôn Vực
坤域
Một trong tám phân khu của Hư Không Giới, nơi Trần Lâm từng cư trú.
Khảm Vực
坎域
Một trong tám phân khu của Hư Không Giới, quê hương của Thẩm Ôn Lăng.
Địa Thủy Đàm
地底水潭
Một hang động ngầm tại Tứ Phương Thành, nơi sinh trưởng của Hoàn Hồn Thảo.
Chu gia
周家
Gia tộc do Chu Khê Mi quản lý, đang nỗ lực đạt được vị thế trong lục đại gia tộc thông qua các trận đấu võ đạo.
Nghị Sự Đại Điện
议事大殿
Địa điểm các gia tộc lớn tại Tứ Phương Thành hội họp để phân chia danh ngạch tiến vào thánh địa.
Tứ Phương Nhai
四方街
Phố xá trong thành, nơi sinh hoạt và giao thương của các cư dân bị quy tắc hình vuông chi phối.
Vong Hồn Cư
忘魂居
Một tửu quán trong thế giới ảo ảnh, nơi chuyên bán loại rượu Túy Hồn Nhưỡng.
Túy Tiên Các
醉仙阁
Tửu lầu cao cấp và danh tiếng nhất trong thành phố ảo ảnh, nơi Triệu Trường Quý làm chủ, nổi tiếng với những loại rượu thượng hạng.
Hồng Diệp Nguyên
红叶原
Nơi cư ngụ của các cường giả tu chân như Tiêu Trường Cửu, thuộc địa phận chưa được xác định rõ nhưng có sức mạnh tu luyện cao.
Khai Nguyên Bí Cảnh
开元秘境
Tên gọi chính thức cho vùng không gian bí cảnh do Trần Lâm cai quản và thiết lập thế lực riêng.
Hải vực
海域
Khu vực đại dương nơi Trần Lâm tiến hành thực nghiệm thần thông và cũng là nơi phát hiện ra không gian tiết điểm tiềm ẩn dưới đáy biển sâu.
Không Gian Xoáy
空间漩涡
Một điểm kết nối không gian kỳ lạ và ẩn khuất mà Hùng Mặc phát hiện dưới đáy biển, được cho là lối dẫn sang giới diện khác.
Huyền Hà
河
Một dòng sông khổng lồ, bí ẩn lơ lửng giữa hư không. Nó được tạo nên từ một loại năng lượng đặc thù khiến nước có độ trong suốt thấp, không có sinh vật sinh sống và là nơi chứa đựng những thực thể nguy hiểm có khả năng công kích vật lý cực mạnh.
Thông Thiên Hà
通天河
Dòng sông nguy hiểm lơ lửng trong hư không, nơi chứa đựng năng lượng quỷ dị có khả năng khiến tu sĩ tan biến cơ thể hoàn toàn.
Thanh Phong Các
清风阁
Một thế lực tu hành tại Hư Không Giới, nơi Lý Tiêu Bình và các đệ tử thuộc về.
Tử Đằng Động Thiên
紫藤洞天
Một trong những Động Thiên Phúc Địa tại Hư Không Giới, nơi Mộc Ma Kha lưu trú và tu luyện.
Tây Uyển Thẩm Thị
西苑沈氏
Một trong ngũ đại thế lực thống trị Khảm Vực, sở hữu bí cảnh riêng biệt được bảo vệ bởi trận pháp cao cấp.
Trú địa Thẩm thị
沈氏驻地
Khu vực cư trú của gia tộc họ Thẩm tại Khảm Vực, một không gian độc lập với linh khí nồng đậm.
Tẩy Kiếm Các
洗剑阁
Nơi ở và tu luyện của Thẩm Vân Tiêu tại Thẩm thị, nơi chuyên dành cho việc rèn luyện kiếm đạo.
Thiết Thuyền
铁船
Con tàu khổng lồ xuất hiện mỗi bảy trăm năm một lần, là địa điểm tổ chức hội nghị giao dịch của các thế lực trong hư không.
Khai Nguyên Động Thiên
开元洞天
Tên gọi mới của giới diện được Trần Lâm chính thức tiếp quản và cai quản, nơi đặt trụ sở chính của Khai Nguyên Tông.
Hỏa Vân Cung
火云宫
Một thế lực chuyên sâu về thuật pháp điều khiển hỏa diễm, nắm giữ nguồn dị hỏa khổng lồ và có tầm ảnh hưởng lớn trong giới tu luyện.
Khai Nguyên Giới
开元界
Nơi ẩn náu an toàn mà Trần Lâm thường lui tới, đây là nơi hắn cố gắng che giấu thân phận và sự giàu có của bản thân để tránh bị kẻ khác nhòm ngó.
Ngũ Quang Thành
五光城
Thành trì đặt tại Khôn Vực, nơi các thế lực tranh đoạt tài nguyên gay gắt. Đây cũng là nơi Liễu Như Miên đang bị giam giữ hoặc gặp nạn bởi các cường giả tại đó.
Càn Vực
乾域
Một trong tám phân khu của Hư Không Giới, nơi xuất thân của Ô Thanh Mai và Hồ Cửu Linh.
Thẩm gia trú địa
沈家驻地
Khu vực đóng quân của gia tộc họ Thẩm, nơi Trần Lâm đến để tìm kiếm thông tin và gặp gỡ Thẩm An Ninh.
Đoài Vực
兑域
Một trong tám phân khu của Hư Không Giới, cùng với Càn Vực đang phải hứng chịu những đợt bão hư không dữ dội nhất.
Thượng tầng Hư không
上层虚空
Vùng không gian cao nhất, nơi được cho là xuất hiện một thiên thể lạ giống như hố đen, nguyên nhân gây ra các cơn bão hư không tại Hư Không Giới.
Thương Nguyên Bí Cảnh
苍元秘境
Một khu vực an toàn được liên minh nhiều thế lực tạo ra để thu nhận tán tu, tọa lạc gần khu vực Tù Lung Đại Trận và có sự hiện diện của phân bộ Thẩm gia.
Tiểu Thiên Cảnh
小天境
Một mật cảnh nhỏ thuộc Càn Vực, nơi sinh sống và tu luyện của nhóm Triệu Thừa Phong trước khi bị hư không phong bạo phá hủy.
Cửu Nương Khách Sạn
九娘客栈
Tửu quán tại Đại Mộng Thành, nơi từng được điều hành bởi Hạ Cửu Nương.
Đại Mộng Tông
大梦宗
Tông môn cổ xưa tồn tại từ thời Thái Hồng Giới, có chi nhánh truyền thừa ở cả Lý Giới và Hư Không Giới (đặc biệt là tại Ly Vực).
Ly Vực
离域
Một trong tám phân khu lớn thuộc Hư Không Giới, nơi tồn tại chi nhánh chính của Đại Mộng Tông.
Yến Vĩ Toàn
燕尾旋
Nơi xuất thân của thực thể Chiết Mân, một khu vực hoặc không gian nằm ngoài các giới diện mà Trần Lâm biết.
Trường Bình Toàn
长瓶旋
Một khu vực hoặc không gian cấp cao, nơi Chiết Mân nghi ngờ Trần Lâm xuất thân từ đó.
Thương Nguyên Động Thiên
苍元洞天
Khu vực cư trú và lánh nạn của nhiều tu sĩ trong vùng ngoài giới. Đây là nơi có hệ thống hộ vệ nghiêm ngặt để đảm bảo an toàn trước sự tấn công của hư không thú.
Liệt Không Tộc
裂空族
Một siêu cấp đại tộc trong vũ trụ, thế lực ngang hàng với Giác Mục Tộc. Đây là nơi hội tụ của những cường giả cấp Chân Cảnh hậu kỳ, nắm giữ uy thế và quyền lực áp đảo.
Hải Để Tiết Điểm
海底节点
Điểm kết nối không gian nằm sâu dưới đáy thủy vực, nơi giao thoa giữa các giới diện và là lối đi quan trọng của Trần Lâm khi di chuyển vào hư không.
Kim Hồ Tông
金葫宗
Thế lực đứng đầu tại Càn Vực, hiện là đơn vị đứng ra liên kết các khu vực để thành lập liên minh đối phó với Tu sĩ Áo Choàng.
Quang Minh Phong
光明峰
Trung tâm đầu não của liên minh, là một tòa núi được luyện hóa thành pháp bảo, nơi tập trung các chỉ huy cấp cao.
Nguyệt Cung
月宫
Một thế lực viễn cổ thần bí, tàn dư của họ được cho chính là nguồn gốc của những Tu sĩ Áo Choàng hiện nay.
Tuyệt Vị Lâu
绝味楼
Tửu lâu cao cấp bậc nhất tọa lạc trong khu phường thị, là nơi các tu sĩ thường hội họp, tiếp đãi khách quý và trao đổi tin tức.
Tử Quang Động Thiên
紫光洞天
Một không gian ẩn giấu trong hư không, được xem là điểm đến an toàn và giàu tài nguyên, là nơi mà các thế lực gia tộc lớn thường hướng tới để ẩn cư và tu luyện.
Hư Không Hạp Cốc
虚空峡谷
Một dải năng lượng tựa như vết nứt không gian nằm trong Hư Không, không phải sông ngòi hay hẻm núi tự nhiên. Đây là nơi nguy hiểm, không ổn định, thường xuyên tồn tại các cơn bão năng lượng và là nơi sinh sống của các loài quái vật hình quạ có sức phòng thủ cao.
Linh Điệp Phường
灵蝶坊
Cửa hàng linh thú tại Phường thị thuộc Tử Quang Động Thiên do Trình Linh Điệp làm chủ, đồng thời là địa điểm liên lạc bí mật của tỷ muội nhà họ Trình.
Tinh Toàn
星旋
Các thực thể địa hình đặc biệt nằm ở tầng trên của Hư Không, nơi chứa đựng năng lượng tinh khiết, không bị vẩn đục, thường là nơi cư ngụ của các vị thần tự nhiên.
Thất Toàn Vực
七旋域
Vùng tinh vực bao gồm nhiều giới diện (trong đó có Thái Hồng Giới), được đặt tên bởi bảy xoáy sao ở rìa tinh màn. Đây là phạm vi thế giới mà các tu sĩ hiện đang sinh sống, vốn bị bao vây bởi tinh màn khủng bố.
Đại Lam Tinh
大蓝星
Nơi khởi nguồn ban đầu của dòng Thông Thiên Hà.
Hư Không Hải
虚空海
Vùng không gian nơi nước từ Thông Thiên Hà hội tụ ở thượng tầng.
Tâm Chiếu Tiểu Trúc
心照小筑
Nơi ở riêng của Văn Tâm Chiếu nằm trong Quang Minh Phong. Nơi này được bao phủ bởi trận pháp tinh vi khiến người ngoài dù ở rất gần cũng khó lòng phát hiện ra sự tồn tại của tòa viện.
Tiểu viện
小院
Một khu vực kiến trúc bí ẩn từng chứa bảo vật Âm Dương Liên Hoa. Nơi này có khả năng ảnh hưởng đến dục vọng của người tiến vào thông qua mùi hương của các đóa sen.
Tuyền nhãn
泉眼
Một mạch nước kỳ lạ với dòng nước có màu sắc biến ảo liên tục. Đây là nơi cung cấp nguồn năng lượng thuần khiết giúp nuôi dưỡng và củng cố tu vi cho người tu luyện.
Trúc Đình
竹亭
Nơi dừng chân, đóng vai trò là điểm an toàn và trạm trung chuyển cho các tu sĩ trong vùng không gian nguy hiểm.
Tam Giác Kiến Trúc
三角形建筑
Tòa kiến trúc hình tam giác cổ xưa, thấp bé và cũ kỹ, là nơi Văn Tâm Chiếu nhắm đến để tìm kiếm bảo vật.
Bí địa Tử Quang Tộc
紫光族的秘地
Nơi giam giữ tỷ muội họ Trình trước khi được Trần Lâm giải thoát.
Thánh Kiếm Sơn Trang
圣剑山庄
Một thế lực ẩn thế có danh tiếng ngang hàng với D昨 Nhật Sơn Trang, nơi ẩn cư của những cường giả thực thụ như Tư Đồ Nam.
Trúc Lâm
竹林
Nơi cư ngụ của Văn Tâm Chiếu, một không gian yên tĩnh dùng để tu hành.
Nhiệm Vụ Đại Điện
任务大殿
Nơi tập trung các tu sĩ để nhận nhiệm vụ do Liên minh chỉ định. Tại đây, các tu sĩ phải chấp hành các lệnh điều động bắt buộc, nếu từ chối sẽ bị ép gia nhập đội cảm tử để đối đầu trực diện với tu sĩ bóng tối.
Phong Linh Điện
封灵殿
Nơi cất giữ các vật phẩm nguy hiểm và là điểm tập kết để nhóm Trần Lâm thực hiện nghi thức thâm nhập Yểm Giới.
Cự Chưởng
巨掌
Khu vực không gian hình bàn tay khổng lồ trong Yểm Giới, nơi các tu sĩ phải đứng lên trên để thực hiện các nhiệm vụ được chỉ định. Mỗi vị trí ngón tay là một khu vực bị phong tỏa riêng biệt.
Vĩnh Hằng Hiểm Địa
永恒险地
Một địa điểm nguy hiểm nơi Mộc Thành An từng thám hiểm và phát hiện ra sự tồn tại của Quang Minh Thần Tinh.
Thất Đại Tinh Toàn
七大星旋
Nhóm bảy vòng xoáy tinh tú, được suy đoán là nơi cư ngụ của các thực thể mạnh mẽ hoặc nơi tồn tại những vật thể như Thần Tinh.
Hắc Trụ Không Gian
黑柱空间
Không gian bên trong khu vực ngón tay của Cự Chưởng, nơi bố trí hàng loạt cột đen chứa Quang Minh Thần Tinh. Đây có thể là mô hình được Quang Minh Nữ Thần sao chép từ các vị diện khác.
Ngón Cái
大拇指
Khu vực không gian bên trong ngón tay cái của Cự Chưởng, nơi Trần Lâm chọn thám hiểm, có không gian nhỏ nhất nhưng mật độ các trụ ký tự lại dày đặc nhất.
Vô Danh Chỉ
无名指
Khu vực không gian bên trong ngón áp út của Cự Chưởng mà Kim Thanh Yến đã thám hiểm, có phạm vi rất rộng lớn và tầm nhìn tối tăm.
Hóa Chân Trì
化真池
Một cơ sở tu luyện quan trọng chỉ có tại các thế lực cấp cao của Hư Không Giới, là điều kiện tiên quyết để tu sĩ thăng cấp lên Chân Cảnh.
Vô Tận Hắc Ám
无尽黑暗
Không gian trống rỗng, thăm thẳm nằm phía dưới khu vực cự chưởng, nơi các tinh quang còn sót lại rơi xuống.
Thiên Đao Sơn Trang
天刀山庄
Thế lực tu tiên lớn mạnh ngang hàng với Thánh Kiếm Sơn Trang, nơi xuất thân của trưởng lão Ninh Bạch Đao.
Chấn Vực
震域
Một trong tám phân khu của Hư Không Giới, chịu sự quản lý của Hữu Minh. Khu vực này tương đối an toàn so với các chiến trường chính nhưng chịu sự chi phối quyền lực của phái Hữu Minh.
Tuyệt Vọng Chi Hải
绝望之海
Một khu vực hiểm địa nằm giữa Khảm Vực và Chấn Vực, có vẻ ngoài như biển nhưng thực chất là khu vực nguy hiểm với năng lượng ăn mòn.
Cấn Vực
艮域
Một trong tám phân khu của Hư Không Giới, nơi hiện tại đang tương đối ổn định so với các khu vực bị Hắc Ám Tu Sĩ càn quét.
Phong Đô Động Thiên
酆都洞天
Một địa danh nằm trong phạm vi Ly Vực, nơi cư ngụ của Phong Đô Lão Tổ.
Lục Mang Toàn
六芒旋
Một phân vùng hay không gian lớn trong hư không, là nơi cư ngụ chính của các thần linh tự nhiên, bao gồm cả Vụ Chủ.
Linh Chu
灵舟
Phương tiện di chuyển dùng để chở nhóm người đi qua các khu vực nguy hiểm.
Tinh Mạc
星幕
Lớp màng năng lượng bao bọc hư không, nơi chứa đựng những dòng năng lượng hung hiểm và cũng là rào cản ngăn cách các giới diện.
Lưu Quang Toàn
琉光旋
Một trong bảy Tinh Toàn, từng bị chủ nhân Nguyệt Cung phá vỡ, môi trường bên trong hiện đã biến đổi.
Song Tử Toàn
双子旋
Một trong bảy Tinh Toàn, đã bị phá hủy cấu trúc ổn định bởi các đợt tấn công trong thời kỳ cổ đại.
Bảo Tháp Toàn
宝塔璇
Một trong bảy Tinh Toàn, từng là nơi cư ngụ của thực thể mạnh mẽ trước khi bị Nguyệt Cung đánh bại.
Tam Giác Toàn
三角旋
Một trong bảy Tinh Toàn tồn tại trong hư không, chứa đựng những quy tắc năng lượng đặc thù.
Lôi Trì
雷池
Một hiểm địa hình thành tự nhiên nằm gần khu vực nhóm Trần Lâm đang đi qua. Theo lời Cố Tư Mính, nơi đây có khả năng tồn tại tiên thiên linh vật và thần binh tự nhiên.
Kiếm Đảo
剑岛
Một hòn đảo có địa thế cao, được Trần Lâm sử dụng làm điểm quan sát kín đáo để theo dõi tình hình con tàu lớn trước khi tiếp cận.
Kiếm Hải
剑海
Vùng biển đầy rẫy các thanh kiếm từng được Kiếm Nữ sử dụng. Muốn di chuyển tự do tại đây cần phải được một thanh kiếm công nhận để nhận quyền hạn miễn trừ.
Phù Thủy Vị Diện
巫师位面
Một không gian xa lạ tách biệt với thế giới tu chân chính thống, là nơi xuất xứ của các loại ma pháp tối thượng có thể gây đe dọa trực tiếp đến cường giả cảnh giới cao.
Bắc Kiếm Đại Lục
北剑大陆
Một vùng đất thần bí nơi các kiếm tu tập trung sinh sống và canh giữ nghiêm ngặt. Đây là nơi Trần Lâm đặt chân đến sau khi vượt qua vùng biển tử địa.
La Hiền Thành
罗贤城
Một thành trì sầm uất trên Bắc Kiếm Đại Lục. Trên cổng thành có đề ba chữ 'La Hiền Thành' mang theo kiếm ý cực mạnh, đủ để áp chế kẻ muốn xâm nhập bất hợp pháp.
Kiếm Hồ
剑湖
Vùng đất thiêng liêng ở trung tâm thế giới, nơi ở của Kiếm Nữ và là nơi các Kiếm Chủ tập trung canh giữ.
Liên gia kiếm quán
连家剑馆
Nơi ở và dạy kiếm của Liên Cửu Thành, là địa điểm mà Trần Lâm dự định tìm đến sau khi có được tín vật.
Kiếm Trì
剑池
Địa danh mang tính sát hạch quan trọng, nơi các tân nhân có thể thông qua khảo hạch để thăng cấp danh hiệu kiếm tu hoặc晋升 (thăng chức).
Trung tâm đại lục
中心大陆
Vùng đất trung tâm của thế giới, nơi ở của Kiếm Nữ, chỉ những người có danh phận Bạch Y Kiếm Sĩ trở lên mới được phép tiến vào.
La Hiền Kiếm Tông
罗贤剑宗
Thế lực quản lý thành La Hiền, nơi ban hành các quy tắc thách đấu khắc nghiệt nhằm sàng lọc và lựa chọn kiếm tu mạnh nhất.
Kiếm Các
剑阁
Tòa tháp cao chín tầng màu trắng tọa lạc tại trung tâm La Hiền Thành, nơi quản lý các vấn đề về hợp đồng, thăng cấp tu vi và xử phạt.
Diệp thị Kiếm quán
叶氏剑馆
Một võ quán kiếm thuật tại La Hiền Thành, nơi Diệp Thanh Hàn làm chủ và là cái nôi tu luyện của nhiều kiếm khách.
Sở Phục Hổ trạch đệ
楚伏虎宅邸
Dinh thự sang trọng của Chu Phục Hổ tại La Hiền Thành, nơi chứa đựng nhiều tài sản giá trị trước khi Trần Lâm tiếp quản.
Nghê Thường Thành
霓裳城
Một thành trì phồn hoa và xinh đẹp, nơi có nhiều bậc thầy luyện kiếm và không có quy tắc thách đấu khắc nghiệt như La Hiền Thành.
Mạc Can Kiếm Phố
莫干剑铺
Cửa tiệm kiếm nổi tiếng tại Nghê Thường Thành, nơi làm việc và rèn kiếm của đại sư Mạc Can.
Nghê Thường Sơn Mạch
霓裳山脉
Dãy núi dài vô tận có tác dụng gây ảo giác mạnh, người không biết đường dễ bị lạc và mắc kẹt trong ảo ảnh suốt nhiều năm.
Trấn Hải Kiếm Tông
镇海剑宗
Một tông môn uy thế trong thế giới chiếu ảnh, kiểm soát các địa điểm trọng yếu và đòi hỏi lệnh bài đặc thù để ra vào.
Vạn Kim Thành
万金城
Một thành trì quan trọng nằm tại khu vực Trung tâm đại lục, nơi có trụ sở thương hội của Diệp gia đặt tại đây.
Vô Vọng Sơn
无妄山
Nơi tu hành của Diệp Tam Hoàn và các đệ tử của Vô Vọng Kiếm Chủ.
Trung Tâm Kiếm Tháp
中心剑塔
Cấu trúc cốt lõi của thế giới, là trung tâm hành chính và là nơi tập trung các kỳ thi quan trọng, có trang bị truyền tống môn kết nối đến các khu vực quan trọng.
Trung Tâm Thành
中心城
Thành trì khổng lồ có hình tròn bao quanh Kiếm Hồ, là nơi tập trung các Kiếm Chủ và quy tụ đông đảo kiếm tu cấp cao.
Kỳ Thạch Các
奇石阁
Cửa hiệu sang trọng nằm trong Trung Tâm Thành, nổi tiếng với việc kinh doanh các loại đá quý, kỳ thạch chứa đựng kiếm ý và tài nguyên tu luyện hiếm thấy.
Trích Tinh tộc
摘星族
Một khu vực hoặc场景 đặc thù nằm bên trong Yểm Giới, nơi Trần Lâm từng tình cờ đặt chân đến và thu thập được các loại tinh thể.
Kỳ Sơn
岐山
Một địa danh mang ý nghĩa ký ức đối với Tiểu Linh và Cổ Hoang, xuất hiện trong câu nói mật mã tìm kiếm.
Thiên Địa Kiếm Trang
天地剑庄
Khu vực chuyên cho thuê không gian bế quan, nằm gần Kiếm Hồ nên có ưu thế về khí tức, giúp gia tăng tốc độ và hiệu suất tu luyện cho tu sĩ.
Kiếm Trang
剑庄
Nơi ở tạm thời của Trần Lâm, nơi hắn tiến hành bế quan đột phá.
Kiếm Tháp
剑塔
Nơi các kiếm tu thực hiện các bài kiểm tra năng lực và cảm ứng kiếm ý.
Kiếm Giới
剑界
Một phân khu không gian đặc thù nằm trong Yểm Giới, nơi lưu trú của Kiếm Nữ. Đây là nơi chứa đựng những bí pháp kiếm thuật cổ xưa và mang tính sát thương, thử thách cực cao đối với người xâm nhập.
Tinh Toàn
星璇
Khu vực bí ẩn nơi các cường giả thường lui tới và là nơi khởi nguồn của nhiều biến động chiến sự khó lường trong cục diện giới diện.
Yểm Giới Vực Ngoại Chiến Trường
魇界域外战场
Khu vực nguy hiểm nằm ngoài biên giới thông thường, nơi ẩn chứa các bí mật cổ xưa và được cho là nơi cất giấu lối vào dẫn đến Luyện Phàm Thiên.
Mặt Trăng (Yểm Giới)
月亮
Một thiên thể thần bí trong không gian hỗn loạn, nơi khởi nguồn của 月光刀 và các đốm sáng Dạ Huỳnh Trùng. Nơi đây đóng vai trò là một thế lực đối địch với Chủ Tể cấp Phù Lục, chịu tổn thất nặng nề khi đối đầu khiến bề mặt xuất hiện vết nứt và chuyển sang màu đỏ máu.
Kỳ Nhân Đảo
奇人岛
Hòn đảo cổ xưa nơi quy tụ nhiều kỳ tài có khả năng và năng lực đặc biệt vượt xa người thường. Đây cũng là nơi chủ nhân căn phòng bí mật đã sống và tu luyện trước khi mất tích.
Nhà tranh
茅草屋
Căn nhà đơn sơ được dựng từ thân cây lúa mạch nằm trong vùng sơn cốc của Kỳ Nhân Đảo, là nơi cư ngụ của lão giả lưng gù và lão ẩu, đồng thời là mục tiêu thám hiểm của Trần Lâm vì nghi ngờ ẩn giấu điêu tượng hoặc bảo vật.
Cung Phụng Ốc
供奉屋
Tòa nhà tranh nằm trong sơn cốc tại Kỳ Nhân Đảo, nơi đặt các bức tượng đại diện cho những vị khách có tư cách cung phụng, cũng là trung tâm quản lý tài nguyên của đảo.
Mạch Điền
麦田
Ruộng lúa mạch nằm trong sơn cốc, nơi trồng loại cây hấp thụ ánh mặt trời để sản xuất Hoàng Kim Mạch.
Đạo Điền
稻田
Khu vực ruộng lúa tại Kỳ Nhân Đảo đang bị bỏ hoang do nguồn nước bị ô nhiễm, nơi cần được thanh tẩy để trồng Huỳnh Quang Đạo.
Sơn đỉnh hồ
山顶湖
Hồ nước nhân tạo nằm trên đỉnh núi của sơn cốc, là nguồn nước chính trong khu vực và hiện đang bị loài Yêu Liên chiếm cứ.
Trấn Ma Giới
镇魔界
Một trong những tầng cấp thấp nhất của giới diện tu hành, được xem là một nhánh phân tách từ Thái Hồng Giới sau khi bị chia cắt.
Thâm Uyên
深渊
Khu vực bí ẩn được cho là điểm kết nối giữa Kỳ Nhân Đảo và các giới diện cao cấp bên ngoài Thái Hồng Giới.
Âm Dương Cốc
阴阳谷
Địa danh nằm trong Kỳ Nhân Đảo, nơi ẩn chứa nguồn tài nguyên quý giá là Hoàng Kim Mạch và Huỳnh Quang Đạo, vật phẩm quan trọng giúp thúc đẩy sự hợp nhất âm dương cho người tu luyện.
Âm Dương Hồ
阴阳湖
Hồ nước nằm trong Kỳ Nhân Đảo, nơi Yêu Liên đang cư ngụ và chuyển hóa, chứa đựng những biến hóa khôn lường của quy tắc âm dương.
Đại Thủ Ấn Mật Địa
大手印秘地
Một địa danh nguy hiểm nằm trong tinh không phía trên Tuyệt Vọng Chi Hải. Nơi đây nổi tiếng với lời đồn đại chứa cơ duyên giúp tu sĩ thăng cấp lên Chân Cảnh, nhưng vô cùng khắc nghiệt, hiếm người sống sót trở về.
Hải Câu
海沟
Khu vực dưới biển sâu giàu tài nguyên khoáng vật thần bí, nơi các tu sĩ và linh thú đang tập trung thăm dò, khai thác.
Tu Luyện Thất
Không gian kín đáo và an toàn nơi tu sĩ bế quan, dùng để tu luyện hoặc luyện hóa pháp bảo bảo mật cao.
Tuyệt Vọng Thâm Uyên
绝望深渊
Khu vực vực thẳm đầy nguy hiểm nối liền với Kỳ Nhân Đảo, được đồn đại là nơi có đạo lộ dẫn tới các cao vị diện và cơ duyên thành tựu chủ宰.
Giới Hà
界河
Một dải không gian đặc thù chạy dọc theo hư không vô tận, là nơi bao bọc và chứa đựng mọi giới diện lớn nhỏ. Các giới diện bên trong luôn biến đổi vị trí theo sự dao động của con sông này.
Tinh Vực
星域
Khu vực thuộc một bên bờ của Giới Hà, nơi có nhiều sự sống và các tín hiệu kết nối, là mục tiêu khám phá của những tu sĩ tại Thái Hồng Giới.
Tàn Phá Tiên Vực
残破仙域
Một giới diện nằm trong Lý Giới đã bị suy tàn, nơi Trần Linh Nhi từng mua được cổ bản ghi chép符文 (phù văn) cổ xưa.
Lục Mang Tinh Toàn
六芒星璇
Khu vực trong hư không, nơi sinh sống và là điểm xuất phát của nhân vật Vụ Chủ.
Thần Tháp
神塔
Kiến trúc nòng cốt được sử dụng làm trung tâm điều khiển cho đại trận bảo vệ Khai Nguyên Giới.
Linh Thực Điện
灵植殿
Cơ sở chuyên trách việc nghiên cứu, trồng trọt và chăm sóc các loại linh thảo dùng trong luyện đan của Khai Nguyên Tông.
D昨 Nhật Sơn Trang
昨天山庄
Một địa danh cổ xưa và bí ẩn, sở hữu những kỹ thuật luyện trận pháp mà ngay cả các đại trận hiện nay khó lòng sánh kịp.
Đan Phòng
炼丹房
Không gian chuyên dụng dùng để luyện chế đan dược, nơi đặt Tứ Tượng Bát Quái Lô và là nơi Trần Lâm thử nghiệm chế biến linh mễ.
Sơn Cốc Bí Cảnh
山谷秘境
Một không gian đặc biệt trong Yểm Giới chứa đựng bảo vật và suối nước thần bí có khả năng giúp tu sĩ đột phá lên Chân Cảnh. Để rời khỏi đây thành công, tu sĩ cần thực hiện một nhiệm vụ đặc thù liên quan đến quy tắc cốt lõi của không gian.
Hồng Tán Tinh
红伞星
Bản tinh chủ chốt của Hồng Vân Tinh Vực, nơi xuất thân của Daisy.
Hồng Vân Tinh Vực
红云星域
Một vùng không gian bao la rộng lớn nằm ngoài phạm vi giới hà, nơi có hệ thống tinh tú dày đặc.
Tam Hà Nhị Động Nhất Kiều
三河两洞一桥
Danh xưng tập hợp các lối đi cố định giữa các giới diện: Thông Thiên Hà, Vong Xuyên Hà, Tinh Quang Hà, Âm Dương Động, Vô Quang Động và Thái Hồng Kiều.
Tinh Quang Hà
星光河
Một trong ba dòng sông chính đóng vai trò là lối đi giữa các giới diện, một nơi nguy hiểm và bí ẩn.
Âm Dương Động
阴阳洞
Một trong hai hang động liên giới, được cho là một loại bảo vật đặc thù kết nối giữa vị diện chi hà và rìa của Thâm Uyên.
Vô Quang Động
无光洞
Một lối đi hiểm trở trong hệ thống liên kết các giới diện.
Đại Ngu Quốc
大虞国
Một trong sáu quốc gia phàm nhân được hình thành trong phạm vi Khai Nguyên Giới, nơi Trần Lâm đang trải nghiệm làm phàm nhân.
Vấn Tâm Lộ
问心路
Con đường thử thách tâm tính dành cho các đệ tử mới nhập môn tại Khai Nguyên Tông.
Trà Lâu
茶楼
Địa điểm giao dịch và gặp gỡ tại Kiếm Giới, nơi từng xảy ra trận chiến giữa Trần Lâm và Sở Phục Hổ.
Quang Minh Sơn
光明山
Trụ sở chính của liên minh, nơi tập trung các Kiếm Chủ và các cao thủ kiếm thuật hàng đầu.
Kiếm Bi
剑碑
Tảng đá cổ nằm tại trung tâm Kiếm Hồ, trên đó ghi chép thông tin của người có khả năng thu phục Kiếm Nữ.
Kim Câu Đổ Trường
金钩赌场
Một địa danh nguy hiểm mang tính quy tắc trong Yểm Giới, nơi các tu sĩ thường tới để mạo hiểm vận may thông qua các trò chơi cá cược.
Cửu Cửu Phạn Quán
久久饭馆
Một tửu quán bí ẩn tại Yểm Giới do Trương Đại Hữu quản lý, nơi Trần Lâm từng tham gia thi đấu và nắm giữ một phần cổ phần thương mại.
Thần Mộc Động Thiên
神木洞天
Nơi cư ngụ của một nhóm tu sĩ cấp thấp, là nơi xuất thân của Chân Hành Vũ.
Tả Minh
左盟
Thế lực hoặc khu vực do Vạn Chấn Thương đứng đầu, nơi tập trung các tu sĩ cấp cao của liên minh.
Vĩnh Hằng Di Tích
永恒遗迹
Khu di tích cổ kính chứa đựng tàn dư của các cường giả cấp Vĩnh Hằng, nơi xuất phát của những bảo vật trân quý như tinh huyết của đại yêu.
Thái Hồng Thành
彩虹城
Dự án thành trì khổng lồ đang được các thế lực lớn đồng loạt khởi công xây dựng xung quanh Thái Hồng Kiều, nhằm mục đích kiểm soát nguồn năng lượng quý giá giúp bổ khuyết thiên đạo.
Quang Minh Phong
光峰
Đại bản doanh thực tại của liên minh, nơi tập trung các cuộc họp và quyết sách quan trọng của giới tu sĩ cấp cao.
Sảnh Hội Thưởng Đăng
赏灯大会
Sự kiện được tổ chức trong không gian Yểm Giới, nơi các thương nhân và thực thể tụ họp. Đây là địa điểm giao thương tấp nập với những quy tắc nghiêm ngặt về trật tự, nơi người tham gia không được gây hấn.
Quan Đăng Hà
观灯河
Con sông trung tâm của Sảnh Hội Thưởng Đăng, nơi diễn ra các hoạt động lễ hội chính. Hai bên bờ sông là không gian phồn hoa với những hàng cây treo đầy đèn lồng, nơi các tu sĩ tụ tập để thử thách trí tuệ của bản thân.
Thi Thuyền
诗船
Một trong bốn con thuyền lớn (Cầm, Kỳ, Thi, Họa) trên mặt sông tại Yểm Giới. Đây là nơi tổ chức thử thách làm thơ cho du khách, với những hình phạt nghiêm khắc nếu thất bại.
Lâu thuyền
楼船
Con thuyền hoa xa hoa trên mặt sông, nơi chủ nhân Trang Thi Mi tổ chức các thử thách về thơ ca cho du khách tham gia Sảnh Hội Thưởng Đăng.
Đăng Hà
灯河
Vùng không gian giam cầm những người thất bại trong việc giải câu đố, buộc họ phải lao động khổ sai để đổi lấy tự do.
Hạnh vận thụ
幸运树
Một cái cây cổ thụ tại Sảnh Hội Thưởng Đăng, nơi treo những chiếc đèn lồng chứa đựng câu đố. Đây là địa điểm thu hút đông đảo du khách vì tỷ lệ đoán trúng tại đây tương đối cao.
Bát tiên thuyền
八仙船
Tám chiếc hoa thuyền cỡ nhỏ được bố trí trong khu vực Đăng Hà, nơi diễn ra các hoạt động biểu diễn ca múa và là nơi du khách thử thách tài nghệ.
Đại Thần Thiên
大神天
Vùng không gian rộng lớn nằm bên ngoài Giới Hà, nơi cư ngụ của các Tự Nhiên Thần Linh như Hitina.
Cự thuyền đèn lồng
灯笼巨船
Một con thuyền khổng lồ được kết lại từ vô số lồng đèn sau khi Sảnh Hội Thưởng Đăng kết thúc. Đây là nơi tập trung các người chơi xuất sắc nhất để nhận thưởng.
Lưu Vân Động Thiên
流云洞天
Một thế lực thuộc về Hư Không Giới, nằm trong khu vực Càn Vực. Hiện tại nơi này đã bị hủy diệt hoàn toàn do biến cố liên quan đến thế lực Thâm Uyên.
Tranh Sắc Khu
橙色区
Khu vực trong phạm vi Thái Hồng Thành thuộc quyền kiểm soát của Bạch Công Tử, nơi có địa hình nguy hiểm và cấm kỵ đối với tu sĩ thông thường.
Tử Sắc Khu
紫色区域
Khu vực trong Thái Hồng Thành, nằm gần vùng của Bạch Điểu, là nơi cần sự chú ý của các bên tranh chấp.
Ám Giới
暗界
Một giới diện thù địch mạnh mẽ, nằm trong danh sách các mối đe dọa lớn đối với Thái Hồng Giới.
Ma La Giới
魔罗界
Giới diện hung ác thường xuyên gây chiến, liên minh của Trần Lâm hiện tại chưa đủ lực để đối đầu trực diện.
Tiểu Tinh Ao
小星坳
Khu vực nằm ngoài Giới Hà, nơi xuất thân của Bạch Điểu, được biết đến là một vùng không gian có các thế lực mạnh mẽ.
Thái Sử gia tộc
太史家族
Một thế lực ẩn thế hùng mạnh, sở hữu đệ tử tu vi Vĩnh Hằng cảnh. Dù chịu tổn thất lớn, họ vẫn cố gắng thực hiện các mưu đồ để lấy lại vị thế và bảo vật.
Thái Thanh Tôn gia
太清孙家
Một trong những gia tộc ẩn thế có truyền thống lâu đời và thực lực thâm sâu tại giới này, không hề thua kém các thế lực hiển hách khác.
Thủ Chỉ không gian
手指空间
Không gian nằm bên trong các ngón tay của bức tượng khổng lồ tại Trích Tinh tộc, là nơi các tu sĩ tiến hành khám phá và thực hiện nhiệm vụ.
Cự Chưởng Điêu Tượng Khu
巨掌雕像区
Khu vực không gian bị phong tỏa trong Yểm Giới, nơi các tượng đá khổng lồ đang bị xích giam cầm.
Âu Dương Gia Tộc Trú Địa
欧阳家族驻地
Cơ sở đóng quân chính của gia tộc Âu Dương, nơi diễn ra các cuộc bàn bạc nội bộ và cũng là nơi ẩn giấu nhiều thế lực.
Tổ địa
祖地
Vùng đất thiêng liêng và cấm địa của gia tộc Âu Dương, nơi các đệ tử ưu tú được đưa đến để bế quan tu luyện và tránh né hiểm họa bên ngoài.
Thái Sử gia tộc Động Thiên
太史家族洞天
Không gian ẩn giấu của Thái Sử gia tộc, được tạo thành từ một món 'Vĩnh Hằng Chi Bảo'. Nó có khả năng di chuyển linh hoạt và sở hữu cơ chế nhận diện huyết mạch nghiêm ngặt để ngăn cản kẻ xâm nhập.
Đảo Cầu Vồng
彩虹岛
Một địa danh mà các luồng vận mệnh đi xuyên qua khi Trần Lâm bắt đầu quá trình đối mặt với thiên kiếp.
Thanh Dương huyện
青阳县
Một khu vực hẻo lánh và yên bình nơi Trần Lâm và mẹ đang sinh sống, tách biệt khỏi những biến loạn của triều đình.
Hoàng thành
皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của vương triều, nơi có Thánh Tháp và là mục tiêu Trần Lâm cần thâm nhập để tìm hiểu thân thế và phục thù.
Hoàng Phong Trại
黄峰寨
Một sơn trại thổ phỉ có địa thế hiểm yếu, dễ thủ khó công, bên trong có tài nguyên khoáng sản, được Trần Lâm chọn làm căn cứ ban đầu để xây dựng thế lực.
Hậu Sơn
后山
Khu vực núi phía sau, nơi có những căn nhà tranh đơn sơ, là căn cứ khởi nghiệp của Trần Lâm và cũng là nơi hắn thường xuyên trở về tĩnh dưỡng.
Hoàng Triều
皇朝
Vương triều do Trần Lâm cai quản phần lớn lãnh thổ sau năm năm khởi sự, là nền tảng quyền lực để hắn tìm kiếm bí mật về thân thế.
Thiên Môn
天门
Cánh cửa huyền thoại tại tầng thứ chín của Thánh Tháp, là con đường duy nhất để các tu sĩ tiến nhập lên thượng giới.
Kiến Hội
蚂蚁会
Tổ chức bí mật tập hợp những tu sĩ mạnh mẽ từ khắp các giới diện, hoạt động lỏng lẻo nhằm chống lại sự áp chế của Thiên Đạo.
Thái Hồng Đài
彩虹台
Sân khấu hay khu vực trung tâm diễn ra đại điển tại Thái Hồng Thành, nơi tập trung các thế lực hùng mạnh nhất của Ngoại Giới.
Thái Hồng Đại Điện
彩虹大殿
Khu vực trọng tâm nằm bên trong Thái Hồng Thành, là nơi các tu sĩ cấp cao thường gặp gỡ để trao đổi tin tức và đàm phán các thương vụ quan trọng.
Hồng Ma Môn
红魔门
Môn phái do Hồng Cốt Ma Quân sáng lập gần khu vực Hỗn Độn Trì, nơi giam giữ Lãnh Nguyệt.
Địa hạ mật lao
地下秘牢
Công trình kiến trúc hình tháp ngược nằm dưới lòng đất tại Hồng Ma Môn, dùng làm nơi giam cầm các tù nhân quan trọng.
Huyết Ma Môn
血魔门
Một thế lực tu chân từng hùng mạnh nhưng đã bị tiêu diệt hoàn toàn. Sự kiện này là đòn giáng mạnh vào tâm lý của các gia tộc tại Lý Giới, khiến họ lo sợ trở thành mục tiêu tiếp theo.
Minh Giới tầng chín
冥界第九层
Khu vực đặc thù nằm trong cõi âm, tách biệt hoàn toàn với Lý Giới và không chịu sự chi phối của Tù Lung Đại Trận.
Hoàng Lăng
皇陵
Khu vực lăng mộ của các đời quân chủ thuộc Tam Ngọc Tiên Quốc, nơi cất giữ mật tự liên quan đến 청 Hoàng.
Ẩn Vương Phủ
隐王府
Dinh thự của Ẩn Vương, nơi ẩn chứa bí mật về bảo vật và lối vào cung điện ngầm.
Địa hạ cung điện
地下宫殿
Bí cảnh nằm sâu dưới lòng đất, nơi tàn hồn của Thanh Hoàng ẩn náu.
Phiêu Lưu Bình Chàng Cảnh
漂流瓶场景
Không gian đặc thù tại Yểm Giới nơi các vật phẩm trôi nổi, nơi chứa đựng các cơ duyên và tin tức cổ xưa được Trần Lâm sử dụng để tìm kiếm manh mối.
Tiểu Động Thiên
小洞天
Một không gian biệt lập ẩn chứa bên trong một mảnh ngọc bội. Nơi đây có môi trường ổn định, linh khí nồng đậm, có hồ nước trung tâm và trồng các loại linh quả như Hồ Đồ Quả. Không gian này có cơ chế bài xích sinh linh lạ trừ khi người đó đã ký kết khế ước linh hồn với chủ nhân.
Luyện Phàm Tháp
炼凡塔
Một giới diện đặc thù nơi Trần Lâm từng trải qua kiếp sống phàm nhân, cũng là nơi xuất phát của các mảnh ghép vận mệnh quan trọng.
Bí Địa
秘地
Địa điểm khảo nghiệm và truyền tống dẫn đến các tầng giới diện cao cấp, nơi từng là mục tiêu tìm kiếm của Dương Tử Thi nhằm tới Thượng Nguyên Vực trước khi nàng mất tích.
Hư Không Bí Cảnh
虚空秘境
Không gian khép kín nằm trong vùng hư không, phạm vi nhỏ hẹp, bên trong chứa đựng tà thần điêu tượng và là nơi giam giữ những bí mật về thâm uyên.
Thôn Trang
村子
Địa điểm trú ẩn của Dương Tử Thi, nơi tồn tại một đại trận phong ấn liên kết với không gian bên ngoài.
Lưu Ly Bôi
琉璃杯
Một bí cảnh không gian nhỏ có hình dáng giống như một chiếc chén rượu. Nơi đây từng là nơi trú ẩn an toàn cho các tu sĩ bị lạc, nhưng gần đây trở nên hỗn loạn do sự can thiệp của các tà thần.
Lưu Ly Bí Cảnh
琉璃秘境
Một không gian độc lập nằm sâu trong Thâm Uyên, nơi sản sinh ra Thất Thái Lưu Ly Dịch và là nơi các thực thể tà ác thường xuyên tranh chấp quyền kiểm soát.
Đảo Âm Dương
阴阳岛
Đạo tràng tu luyện cổ xưa được tạo ra bởi một cặp tình nhân từ trước thời đại Thiên Khuynh, nằm trong khu vực Thái Hồng Giới. Đây là nơi chứa đựng Âm Dương Động, được cho là lối thông hành dẫn đến Thâm Uyên.
Thất Tinh Giới Vực
七星界域
Tên gọi khu vực nơi Trần Lâm đang sống, một nơi từng gặp kiếp nạn và bị phong ấn bởi một thế lực lão tổ.
Tam Gian Phòng
三间房
Địa điểm nơi nhân vật bí ẩn佐西文 (Zoxiwen) sinh sống và mời Trần Lâm ghé thăm.
Đức La Thành
德罗城
Một thành phố xa lạ nơi các 'Ty Sư' tập trung sinh sống và làm việc. Đây là khu vực mà Trần Lâm đang tạm trú, có quy mô vừa phải và kiến trúc trung tâm hình mũ cao đặc trưng.
Nhân Sinh Độ Thuyền
人生渡船
Công trình kiến trúc trọng tâm tại Đức La Thành, có hình dáng giống chiếc mũ cao, nơi các 'Ty Sư' tập trung để chờ đợi và nhận lấy Nhân Sinh Tín Hàm.
Cốc Dương gia
谷阳家
Một gia tộc có thế lực tại Đức La Thành, nơi đào tạo các 'Ty Sư' chuyên về các loại hình tín hàm và bí thuật.
Tam Sơn Thành
三山城
Thành trì nơi diễn ra sự kiện tỉ võ chiêu thân, một vùng địa lý thuộc quyền quản lý của Tề Quốc với trình độ võ thuật thấp.
Ngụy Dương Quận
魏阳郡
Một địa danh ở cực bắc của Tề Quốc, được Trần Lâm bịa ra làm nơi xuất thân để đánh lạc hướng người khác.
Cao Gia Đại Viện
高家大院
Dinh thự xa hoa của gia tộc họ Cao tại Tam Sơn Thành, nơi diễn ra các cuộc bàn luận về việc hôn nhân và hội họp của những nhân vật quan trọng trong thành.
Hắc Thủy Quận
黑水郡
Điểm đến tiếp theo trong lộ trình của Trần Lâm và thương đội Triệu Ký.
Lương Quốc
梁国
Quốc gia phương Bắc có nền kinh tế và võ đạo phát triển mạnh mẽ, hiện đang trong tình trạng chủ động gây hấn và xâm lược biên giới Tề Quốc.
Bắc Lục Quận
北六郡
Khu vực biên giới trọng yếu của Tề Quốc, nơi đang rơi vào tình trạng hỗn loạn, cát cứ và bị chiến tranh tàn phá.
Hắc Thủy Thành
黑水城
Thành trì trọng yếu nơi Triệu gia đặt cơ sở thương nghiệp và hệ thống hậu cần. Đây là địa điểm giao dịch tài nguyên quan trọng cho các hoạt động của Trần Lâm trong vùng.
Nam Thất Quận
南七郡
Khu vực địa lý được nhắc đến như vùng đất tạm thời bình yên chưa bị chiến tranh xâm lược, được quản lý bởi các thế lực địa phương.
Thứ Thập Nhị Hào Luyện Khí Thất
第十二号锻造室
Không gian rèn khí chuyên dụng nằm trong khu vực địa nhiệt cao, được Trần Lâm thuê để sửa chữa và gia cố các loại khí tài đặc biệt.
Triệu Ký Thương Hiệu
赵记商号
Thương hội do gia tộc Triệu Thanh Sơn điều hành, có quyền khai thác và phân phối các loại khoáng vật chiến lược như hắc tinh thạch, sở hữu mạng lưới tình báo trải dài đến Bắc Lục Quận.
Bạch Điểu Quận
白鸟郡
Khu vực biên giới phía Bắc nơi Trần Lâm đang dừng chân, được phân cách bởi con sông Bạch Điểu, có tầm quan trọng chiến lược đối với tình hình chiến tranh của Tề Quốc.
Bạch Điểu Giang
白鸟江
Dòng sông rộng lớn chia cắt Tề Quốc, là rào cản tự nhiên khiến khu vực Bắc Lục Quận khó quản lý và thường xuyên xảy ra hỗn loạn.
Hắc Phong Trại
黑峰寨
Căn cứ của băng nhóm Béo Gầy Vô Thường trên núi Hắc Phong, nơi được mệnh danh là dễ thủ khó công.
Tả Ninh Quận
左宁郡
Địa điểm thuộc Bắc Lục Quận, nơi tọa lạc của băng nhóm Béo Gầy Vô Thường.
Phục Ma Sơn Mạch
伏魔山脉
Dãy núi cao nhất tại cực bắc đại lục, nơi có khí hậu khắc nghiệt và ẩn chứa kho báu của Chân Vũ Hầu.
Huyền Phủ Tinh
悬斧星
Hành tinh cao cấp xa xôi, quê hương của tu sĩ Mạc Tị Ất, nơi tồn tại những pháp thuật và quy tắc mạnh hơn cảnh giới hiện tại.
Vạn Linh Giới
万灵界
Một giới diện nhỏ, là nơi Trần Bảo từng lưu lạc qua sau những biến cố tại giới diện cũ cho đến khi được tìm thấy.
Khí Vận Lạc Viên
气运乐园
Khu vực rộng lớn tại Yểm Giới bao gồm năm địa điểm thử thách: Đổ Vận Hồ, Vạn Hoa Cốc, Luân Hồi Thụ, Hạnh Phúc Đại Luân Bàn và Chân Thật Mê Cung.
Ngọc gia
玉家
Một thế lực tu chân hùng mạnh tại Thái Hồng Giới, có tiềm lực ngang ngửa với Thái Sử gia. Gia tộc này sở hữu hai vị cường giả Vĩnh Hằng cảnh và đang âm mưu thôn tính Tả Minh sau sự kiện Kiếm Thánh tọa hóa.
Tôn Gia Tổ Địa
孙家祖地
Vùng đất thiêng liêng của Thái Thanh Tôn gia, nơi cất giữ các lối đi bí mật thông dẫn đến Thâm Uyên.
Hoàng gia
黄家
Một trong những gia tộc ẩn thế cổ xưa, nắm giữ một trong 12 lá Mệnh Bài (lá Thanh Xà).
Ngọc gia trú địa
玉家驻地
Khu vực cư ngụ biệt lập của Ngọc gia, nơi cất giữ các bảo vật gia truyền và cũng là mục tiêu nhắm tới của Trần Lâm nhằm thu hồi các Mệnh Bài thất lạc.
Bảo Hướng Giới
宝箱界
Một giới diện nằm trong Giới Hà, nơi tập hợp những người tu luyện như Liễu Nguyên Linh, nổi tiếng với các vật phẩm chứa đựng thông tin dạng hộp (xem như ngọc giản).
Phù Tổ Điện
符祖殿
Nơi cư ngụ và truyền thừa của Phù Tổ Dao Quang Dạ. Một trong những nơi thử thách kỹ năng chế phù cao cấp trên Kỳ Nhân Đảo.
Vạn Lại Tĩnh Ốc
万籁静屋
Di tích của một kỳ nhân chuyên về thuật pháp tiêu trừ âm thanh, nơi chứa đựng các thử thách về sự tập trung và kiểm soát giác quan.
Vô Tướng Các
无相阁
Căn cứ được phong ấn bởi huyễn thuật đồ sộ của Vô Tướng Ma Quân. Đây là địa điểm thử thách khả năng phá giải ảo cảnh và nhãn thuật của người xâm nhập.
Vô Úy Trà Quán
无畏茶馆
Tiệm trà nổi tiếng tại Mỹ Thực Đảo, nơi cung cấp các loại linh trà trứ danh phục vụ cho các tu sĩ, đóng vai trò là địa điểm dừng chân và giao dịch thông tin.
Tước Bình Giới
雀屏界
Một thế giới chưa xác định, nơi xuất thân của tu sĩ Miêu Vân Thánh.
Mỹ Thực Gia Bình Định Xứ
美食家评定处
Khu vực thẩm định và nâng cấp danh phận cho các đầu bếp tại Mỹ Thực Đảo, hiện do thuộc cấp của Thủ Hộ Giả quản lý.
Thiên Vị Các
千味阁
Một địa danh nổi tiếng về ẩm thực với những món ăn trứ danh, đại diện cho đỉnh cao kỹ thuật nấu nướng trong giới.
Cúng Phụng Đường
供奉堂
Nơi các kỳ nhân thực hiện các bài thi hoặc chế tác vật phẩm để khẳng định năng lực, nơi quy định nghiêm ngặt không được gian lận.
Mộng Tháp
梦塔
Nơi cư ngụ của Mộng Cô, đồng thời là địa điểm diễn ra các buổi giao lưu, chiêm ngưỡng các cổ vật quý hiếm có nguồn gốc từ không gian cao cấp.
Động Thiên Ngọc Bội
洞天玉佩
Không gian tiểu thế giới thuộc sở hữu cá nhân của Trần Lâm, dùng để bế quan và nuôi dưỡng các loại linh thực quý hiếm.
Cực Kiếm Môn
极剑门
Thế lực tu chân đứng đầu tại phương Nam, nơi Hà Thừa Phong làm chủ. Hệ thống tu hành tại đây chủ yếu tập trung vào kiếm đạo.
Băng Thanh Các
冰清阁
Thế lực tu chân đứng đầu tại phương Bắc, nơi Đỗ Tiểu Liên đang giữ vị trí thánh nữ.
Dã Cẩu Hẻm
野狗巷
Một khu hẻm lụp xụp, nơi cư ngụ của các tu sĩ bậc thấp tại Hắc Thạch Trấn, không gian chật hẹp và ẩm thấp.
Hắc Thạch Trấn
黑石镇
Thị trấn nơi Trần Lâm trú ngụ, thuộc quyền quản lý của phủ Ninh Tuyên. Nơi đây hoang vu, nhiều tà túy và bị phong tỏa bởi các thực thể siêu nhiên.
Ninh Tuyên Phủ
宁宣府
Đơn vị hành chính cấp phủ quản lý vùng đất nơi Hắc Thạch Trấn tọa lạc.
Hồng Thụ Trấn
红树镇
Một thị trấn nằm đối diện Hắc Thạch Sơn, là nơi tập trung các tu sĩ và là địa điểm tiếp theo Trần Lâm dự định di chuyển đến.
Hải vực Quang Ám
光暗之海
Vùng biển rộng lớn bao quanh Hắc Thạch Trấn, nổi tiếng với các mảng sương đen kỳ dị và nguy hiểm. Đây là nơi các sinh vật biển bị biến dị và các thực thể quỷ dị ẩn náu.
Loạn Kỳ Đảo
乱棋岛
Hòn đảo hoang vắng nằm sâu trong vùng biển nguy hiểm, là địa điểm được Trần Lâm lựa chọn để làm nơi tu luyện và thử nghiệm thiên kiếp.
Hắc Ô Môn
黑乌门
Thế lực ma đạo chiếm giữ Ninh Tuyên Phủ, nổi danh với hành sự bất chấp quy tắc và tàn bạo.
Kim Yến Phái
金燕派
Thế lực chính thống từng quản lý Ninh Tuyên Phủ trước khi bị Hắc Ô Môn xâm chiếm.
Tĩnh An Phủ
静安府
Một phủ thành khác lân cận, nơi cũng bị các thực thể tà ác xâm lấn và tàn phá.
Phủ nha
府衙
Trung tâm hành chính tại Ninh Tuyên Phủ, hiện là trụ sở chính của Hắc Ô Môn và nơi Mộng Cô đang bị giam giữ.
Chân Dương Bảo Tàng
真阳宝藏
Di tích cổ của tiền bối Chân Dương Tử, ẩn chứa nhiều bảo vật quý giá và nguồn gốc của loại năng lượng đặc thù.
Ô Lồng
乌笼
Không gian giam cầm ma quái do Tinh Hận Thủy tạo ra, liên kết trực tiếp với Bản mệnh Ô của hắn. Cấu trúc này vô cùng hiểm hóc, việc cưỡng ép phá hủy sẽ khiến vật tế bên trong hồn phi phách tán.
Ninh Tuyên Phủ Thành
宁宣府城
Khu vực chính trị và hành chính chủ chốt, nơi các thế lực tranh giành quyền lực và tài nguyên, cũng là địa bàn của Hắc Ô Môn.
Tinh Khư
星墟
Vùng không gian rộng lớn, nơi tồn tại những强者 (cường giả) cấp bậc chủ宰 và những truyền thuyết về việc khai thiên lập địa.
Chân Dương Cung
真阳宮
Di tích thượng cổ do Chân Dương Tử để lại, được xây dựng từ Thái Dương Thạch. Đây là nơi tập trung các cường giả khắp giới diện tìm kiếm cơ duyên.
Thanh Y Bang
青衣帮
Một thế lực trỗi dậy tại Ninh Tuyên Phủ, đang tấn công và chèn ép Chu gia, gây ra mối đe dọa trực tiếp cho sự tồn vong của gia tộc này.
Hắc Ám Chi Vực
黑暗之域
Vùng đất huyền bí và đầy rẫy hiểm nguy, nơi được cho là ẩn chứa cổ vật liên quan đến Quỷ Dị Vương và là cội nguồn sức mạnh của Hà Thừa Phong.
Võ Nghĩa Thành
武义城
Thành trì sầm uất nơi diễn ra các cuộc đấu giá linh vật và bí thuật, quy tụ đông đảo giới tu sĩ đến tìm kiếm cơ duyên.
Bách Hoa Lâu
百花楼
Địa điểm giải trí xa hoa tại Võ Nghĩa Thành, nổi danh là nơi tiêu khiển của các tu sĩ phàm trần.
Bạch Lan Thành
白兰城
Thành trì nằm tại khu vực Đông Vực, nơi đặt phân bộ của hệ thống báo xã do Trần Lâm bí mật vận hành để thu thập tin tức.
Đại Vương Thành
大王城
Một tòa thành nằm trong khu vực Bắc Vực, là điểm hẹn của Trần Lâm và Mộng Cô trước khi tiến hành đi sâu vào Hắc Ám Chi Vực.
Vận Mệnh Lĩnh Vực
命运领域
Không gian năng lực nội tại nơi Trần Lâm thao túng và giam cầm vật thể thông qua quy tắc vận mệnh.
Quỷ Dị Quốc Độ
诡异国度
Một không gian cao cấp, nơi tập trung của các thực thể quỷ dị quyền năng và là quê hương của các thế lực đối nghịch với Hình Quân.
Hổ Khâu
虎丘
Một địa danh bí ẩn nằm trong Tinh Khư, nơi cất giấu phong linh thứ mười sáu theo yêu cầu của Na Na.
Thiên Uẩn Giang
天蕴江
Dòng sông lớn nằm ở ranh giới phía Bắc, là nơi Trần Lâm chọn làm chiến trường phục kích Hà Thừa Phong. Tại đây, hắn đã dày công bố trí hàng loạt các cứ điểm ngầm dưới lòng sông để hỗ trợ cho trận chiến.
Ngoại Tinh Vực
外星域
Vùng đất nằm ngoài giới hạn của Giới Hà, nơi xuất thân của các sinh vật cấp cao như tộc Minh Tuệ với năng lực áp chế tu sĩ bản địa.
Tả Minh Trú Địa
左盟驻地
Khu vực đóng quân của liên minh Tả Minh, nơi Bạch Long được đưa đến để an dưỡng.
Hồng Quang Giới
红光界
Vị diện quê hương của Hiên Viên Ẩn (Hồng Y Vương), nơi hắn từng đảm nhiệm vai trò Giới chủ trước khi bị Tà Thần nô dịch.
Vạn Thánh Thiên
万圣天
Một giới vực bên ngoài nằm ngoài khu vực giới hà, là nơi khởi nguồn của kỳ nhân Tác Di.
Đại Tuyên Đô
大宣都
Nơi xuất xứ của phù ấn ràng buộc linh hồn mà Trần Lâm đang phải gánh chịu.
Giám định tiểu viện
鉴定小院
Không gian riêng tư của Giám định đại sư tại Yểm Giới, nơi hội tụ của vô số thực thể quỷ dị đến để nhờ thẩm định bảo vật. Nơi này được bảo vệ nghiêm ngặt và chỉ những người có đủ tư cách hoặc tín vật mới có thể tham gia xếp hàng.
Yêu Giới
妖界
Một trong các giới diện thuộc Thượng Thất Giới, nơi quy tụ yêu tộc và sở hữu môi trường năng lượng khắc nghiệt.
Hư vô chi hải
虚无之海
Vùng biển bao quanh Nhân Sinh Độ Thuyền, nơi chứa đựng các Nhân sinh bảo hạp. Mọi siêu phàm chi lực đều vô hiệu tại nơi đây, và bất kỳ ai rơi xuống nước đều sẽ bị ăn mòn đến chết.
Tuyệt Mệnh Mạo Thuyền
绝命帽船
Một trong thập đại hung địa, tên gọi khác của Nhân Sinh Độ Thuyền. Nơi đây nổi tiếng với tỷ lệ tử vong cực cao và các quy tắc tàn khốc mà chỉ những kẻ có chuẩn bị mới hy vọng sống sót.
Vấn Hồn Học Viện
问魂学院
Học viện danh tiếng nơi tụ hội những bậc thầy về linh hồn, được xem là nơi có khả năng nghiên cứu và giải mã các bí ẩn về Hồn Khóa.
Nhân Sinh Độ Thuyền
人生度船
Một phương tiện di chuyển vận hành trên biển sương mù, nơi các tu sĩ tụ tập để chờ đợi cơ hội thu thập bảo vật và tìm kiếm con đường thoát thân.
Đại Thiên Hồ
大天湖
Một trong những khu vực câu cá nổi tiếng nhất tại Tinh Khư, nơi dùng để 'câu' vạn vật trong chư thiên.
Tiếp dẫn thuyền
接引船
Con tàu lớn hơn hẳn Nhân Sinh Độ Thuyền, là phương tiện duy nhất để các tu sĩ rời đi sau khi đã hoàn thành các điều kiện thu phí. Trên tàu này có sự xuất hiện của các thực thể bồ câu làm nhiệm vụ quản lý.
Bạch Huyền Giới Vực
白玄界域
Một giới vực nơi tu sĩ蕭先 cư trú, thuộc thế giới cao cấp nơi các tu sĩ tồn tại.
Huyết Hà
血河
Dòng sông máu hình thành từ xác chết bên trong Sơn Cốc. Đây là vị trí Trần Lâm rơi xuống, nơi diễn ra các cuộc chiến giữa bầy chim ăn thịt.
Thiên Thần Cung
天神宫
Thế lực thống trị mang tư tưởng bài trừ yêu ma, tự xưng là thần linh. Đây là thế lực ngoại lai áp đặt trật tự tàn bạo lên giới diện này, mục tiêu chính là thanh trừng toàn bộ các tộc yêu ma bản địa.
Phục Long Thành
伏龙城
Thành trì nhỏ với tường thành đất bùn, nơi tụ tập của lũ yêu ma đang cố gắng bắt chước dạng người để sinh tồn dưới sự cai trị của Thiên Thần Cung.
Thiên Cung
天宫
Căn cứ địa tối cao của Thiên Thần, nơi ban hành thần dụ và là chủ thể trực tiếp đàn áp, tiêu diệt các tộc yêu ma bản địa.
Lạc Nhật Hải
落日海
Vùng biển được mệnh danh là cứ điểm cuối cùng của lực lượng chống đối Thiên Thần Cung.
Tinh Quang Hải
星光海
Vùng biển nơi Ngân Long tộc từng sinh sống trước khi bị tàn sát.
Long Đảo
龙岛
Nơi cư ngụ của Ngân Long tộc, đã bị Thiên Thần tấn công và san bằng.
Đại Ma Sơn
大摩山
Vùng núi được trấn giữ bởi Sơn thần, nơi các thế lực kháng cự Thiên Thần Cung thường trú ngụ.
Thần Yến
神宴
Buổi tiệc được Thiên Thần tổ chức tại một thành trì nhất định nhằm thu thập cống phẩm, tuyển chọn kẻ phục tùng và phô trương uy thế.
Nguyên Sơ Chi Bi
原初之碑
Một phiến đá cổ đại huyền thoại xuất phát từ thời kỳ khai thiên lập địa, được cho là ẩn chứa những quy tắc tối thượng về tu hành và năng lượng nguyên sơ, có khả năng壓 chi phối các quy tắc của giới diện.
Tàng Bảo Sơn Động
藏宝山洞
Nơi ẩn náu của Trần Lâm, cũng là địa điểm diễn ra nghi thức tế luyện nhãn cầu cổ xưa.
Kim Tượng Thành
金象城
Nguyên là lãnh địa của tộc Kim Tượng, sau khi tộc này bị diệt đã trở thành cứ điểm thu thập tin tức của Thiên Thần Cung.
Nguyệt Long Hồ
月龙湖
Một hồ nước lớn nằm giữa các ngọn núi, nước hồ phản chiếu ánh sáng trắng như trăng rằm, nơi có di tích Cổ Vu mà các Thiên thần thường ghé thăm.
Cổ Vu Di Tích
古巫遗迹
Một di tích cổ nằm sâu dưới đáy Nguyệt Long Hồ, nơi chứa đựng các kiến trúc và bí mật từ thời kỳ của Vu tộc cổ đại. Địa hình bên trong cực kỳ phức tạp.
Hắc Vụ Hiệp
黑雾峡
Một khe núi hiểm trở quanh năm bao phủ bởi tầng sương đen dày đặc, là tuyến đường huyết mạch dẫn đến Đại Ma Sơn và cũng là nơi ẩn náu của mục tiêu Hồng Lục.
Thiên Ma Đại Lục
天魔大陆
Vùng đại lục bí ẩn nơi Hồng Thập và Kim Văn Thiên Thần đang cư ngụ và thực hiện kế hoạch của chúng.
Lục Tiên Thành
陆仙城
Một cổ thành lâu đời có từ thời kỳ cận cổ, được xây dựng trên một di tích của tộc Vu cổ đại. Nơi đây hiện là điểm tụ tập của nhiều yêu tộc phân tán.
Nguyên Sơ Thạch Bản
原初石板
Bản sao của Nguyên Sơ Chi Bi do cổ Vu tạo ra, dùng làm vũ khí chiến đấu nhưng có những hạn chế nhất định khi sử dụng.
Quỷ Vực
鬼蜮
Vùng không gian nguy hiểm và u ám, chứa đựng những mảnh vỡ của di tích cổ, nơi Hồ Tam Nương từng tìm thấy cơ duyên.
Sơn Thần Miếu
山神庙
Nơi thờ phụng và là điểm mấu chốt để giao tiếp hoặc yêu cầu quyền ra vào Đại Ma Sơn.
Hy Vọng Chi Hà
希望之河
Nơi xuất thân của Lê Minh Xã, một vùng không gian thần bí tồn tại Phù Sư Nghị Hội.
Hưu Tức Đại Điện
休息大殿
Khu vực nghỉ ngơi bên trong Nhân Sinh Độ Thuyền, dành cho các thuyền khách một sao. Đây là nơi các thuyền khách dừng chân an toàn, tách biệt với các khu vực giao dịch hoặc nhiệm vụ.
Tiên Vương Phủ
仙王府
Tư gia và trung tâm quyền lực của Tiên Vương tại Tiên Giới, là nơi quy tụ các chấp sự và tu sĩ cấp cao để quản lý công việc và trật tự của giới diện.
Phàm Nhân Quốc Độ
凡人国度
Khu vực cư ngụ của những sinh linh không có tu vi trong các giới diện, nơi đang chịu ảnh hưởng trực tiếp của sự xáo trộn quy tắc âm dương với tỉ lệ sinh nam nữ mất cân bằng nghiêm trọng.
Hư Không Liệt Phùng
虚空裂缝
Những vết nứt trong không gian dẫn đến thế giới khác, là nơi xuất hiện của các loại Quỷ Thú nguy hiểm xâm nhập vào các giới diện.
Tinh Nam
星南
Vùng lãnh thổ hoặc khu vực nơi Thiên Thần Cung đặt trụ sở, nơi Xuân Tửu hẹn Trần Lâm đến tìm kiếm cơ duyên.
Đạo Thảo Khôi Lỗi Chiến Trận
稻草傀儡战阵
Không gian vô tận tràn ngập các hình nhân rơm tạo thành quân đoàn, nơi giam giữ Nữu Nữu trên đài cao.
Phàm Tháp Giới Diện
凡塔界面
Giới diện nơi Trần Lâm trải qua những sự kiện khó lý giải trong quá khứ, ẩn chứa những bí mật về sự biến dị và tái sinh.
Đại Hoàng Tinh
大黄星
Hành tinh có天地 nguyên khí dồi dào, là nơi sinh sống của nhiều chủng tộc và là khu vực chính thuộc Du Long Tinh Vực.
Du Long Tinh Vực
游龙星域
Vùng không gian rộng lớn bao gồm nhiều hành tinh và hệ thống tu luyện khác nhau, nơi Trần Lâm vô tình lạc đến trong cuộc hành trình.
Hắc Ngân Thần Thành
黑银神城
Đại thành phố tại Đại Hoàng Tinh, nổi tiếng với việc sản xuất Hắc Ngân Lộ, môi trường quản lý tự do thu hút nhiều tán tu.
Thiên Đô Bảo Thạch Ốc
天都宝石屋
Tiệm bảo thạch danh tiếng bậc nhất tại Hắc Ngân Thần Thành, nơi các cường giả từ các tinh vực khác nhau tìm đến để giao dịch các loại đá quý cực phẩm.
Kỳ Vật Các
奇物阁
Cửa hàng nhỏ do Trần Lâm mở tại Hắc Ngân Thần Thành để làm bình phong thu thập thông tin và linh vật.
Xích Viên Giới Diện
赤猿界面
Một thế giới mà Trần Lâm từng dừng chân, nơi hắn thu thập nhiều nguyên liệu và bảo vật có thuộc tính cao cấp.
Đại Hoàng Sơn
大黄山
Ngọn núi cao nhất trên Đại Hoàng Tinh, nơi tương truyền linh khuyển của Du Long Chí Tôn từng ngã xuống. Đây là nơi xuất hiện các hiện tượng kỳ lạ vào thời kỳ Hắc Ám niên, được đồn đại là có liên quan đến bảo vật 萤翡.
Vu Sư Nghị Hội
巫师议会
Thế lực hùng mạnh đóng tại Hy Vọng Chi Hà, nơi họ nắm bắt được bí ẩn của Nguyên Sơ Chi Bi và kiến tạo nên hệ thống tu luyện phù sư độc lập.
Hồng Vân Hải
红云海
Một khu vực biển không gian rộng lớn, nơi diễn ra các hoạt động giao thương sầm uất.
Hồng Vân Đại Lục
红云大陆
Lục địa mục tiêu mà tu sĩ thường hướng tới để tìm kiếm cơ duyên.
Tiêu Quang Phái
霄光派
Một môn phái tu tiên bản địa, sở hữu vùng đất trồng trọt linh điền nơi các tu sĩ cấp thấp sinh sống và làm việc.
Bách Quả Viên
百果园
Một địa điểm bí ẩn được coi là một bí cảnh, nằm trong tinh vực nhưng hiếm khi lộ diện. Nơi này được đồn đại là có kết nối với các giới diện cao cấp hoặc thậm chí là Tinh Khư.
Lục Mang Thần Thạch
六芒神石
Bảo vật trọng tâm đặt tại trung tâm Hắc Ngân Thần Thành, là nguồn gốc sản sinh ra Hắc Ngân Lộ và Hắc Kim Lộ.
Tiểu Quả Viên
小果园
Một không gian洞天之宝 (Động Thiên Chi Bảo) thu được từ Phong Bạch Vũ, bên trong chứa khoảng một trăm gốc cây ăn quả cấp cao.
Quả Hạch Động Thiên
果核洞天
Không gian tiểu thế giới bí ẩn dùng để chứa đựng vật phẩm, sinh vật sống, là nơi Trần Lâm tạm thời giam giữ và bảo vệ Lâm Tâm Di.
Lục Gia
陆家
Gia tộc nổi tiếng tại Du Long Tinh Vực với sở trường lai tạo linh thú, là chi nhánh địa phương đang vận hành tại Hắc Ngân Thần Thành.
Di Lai Chi Địa
遗弃之地
Một địa điểm bí ẩn tọa lạc trong Tinh Khư, nơi các Chủ Tể thường cảm nhận được sự dẫn dụ và mất tích. Đây là nơi duy nhất không chịu sự chi phối của quy tắc Nguyên Sơ.
Thập Tính Thôn
十姓村
Nơi xuất thân của gia tộc Nhạc Doanh Tiên, liên quan mật thiết đến các bí ẩn về những thế gia cổ đại.
Đại Hoàng Thành
大黄城
Thành trì nơi Trần Lâm đặt tiệm buôn, đóng vai trò là căn cứ hoạt động chính hiện tại của hắn trong vùng Tinh Khư.
Ngũ Lão Thành
五老城
Một thế lực lớn tại Tinh Khư, nơi xuất thân của Moka, có tầm ảnh hưởng mạnh mẽ và nhiều thủ đoạn khó lường.
Tinh Quang Động
星光洞
Một thế lực tại Tinh Khư, tập hợp những tu sĩ chuyên tu luyện các kỹ năng thiên về âm thanh và thần thông tấn công tầm xa.
Hắc Động
黑洞
Một vết nứt không gian hoặc cổng truyền tống tạm thời được tạo ra bởi sự giao thoa của quy tắc, đóng vai trò là lối đi giữa các giới diện.
Lục Giác Tháp
六角塔
Kiến trúc nổi bật trong khu di tích tại bí cảnh, nơi giam giữ những bí mật và ẩn chứa nguy cơ từ những dây leo kỳ dị mang sức mạnh siêu nhiên.
Tam Vị Thư Ốc
三味书屋
Biển hiệu trên tầng một của tòa tháp, là hình ảnh mà Trần Lâm nhìn thấy được. Nó gợi nhắc đến những ký ức từ kiếp trước của hắn.
Vạn Kiếp Chi Môn
万劫之门
Tên gọi của ngôi tháp dựa trên cảm nhận của Nhạc Doanh Tiên, biểu thị nơi đây chứa đựng vô vàn kiếp nạn cần phải vượt qua.
Trình Gia Thôn
程家村
Ngôi làng cổ nằm trong bối cảnh huyễn cảnh thời Minh, nơi nhân vật Trình Hạo đã sống suốt một đời người đầy nuối tiếc và cơ hàn.
Bạch Quang Tinh Vực
白光星域
Một tinh vực nằm ở rìa Thất Tinh Giới Vực, nơi không có sự hiện diện của chủ宰 cấp cường giả. Tinh vực này đã bị hủy diệt từ mười vạn năm trước.
Đào Hải
桃海
Một địa điểm huyền bí nằm ngoài phạm vi các tinh vực, bao gồm những cánh rừng hoa đào vô tận đóng vai trò như các cổng truyền tống kết nối nhiều nơi trong ngoại tinh vực. Nơi đây sở hữu các trận pháp mạnh mẽ, ngay cả bậc chí tôn cũng không thể phá giải.
Vạn Trọng Sơn
万重山
Một vùng đất nguy hiểm nơi yêu vật hoành hành, được đồn đại là có sự hiện diện của các thực thể cấp độ ngụy chủ tể, khiến việc đi ngang qua đây vô cùng mạo hiểm đối với tu sĩ.
Quy Tắc Chi Hà
规则之河
Dòng sông sự thật ẩn chứa quy tắc của thế giới, nơi nguy hiểm bao bọc và cần vật phẩm hộ thân để tiến vào.
Cảnh Vân Thương Hành
景云商行
Một trong những thương hội quyền lực bậc nhất tại Ngoại Tinh Vực, được đồn đại có sự hậu thuẫn từ thế lực lớn tại Tinh Khư.
Hắc Hoàn Sơn
黑环山
Ranh giới phía Nam của khu vực Tinh Khư đã được khám phá.
Thiên Tháp Di Tích
千塔遗迹
Ranh giới phía Đông của khu vực Tinh Khư đã được khám phá.
Tứ Quý Sơn Trang
四季山庄
Một thế lực lớn tại Tinh Khư, nơi bảo kê cho Thiên Hồ Điếu Tẩu, giúp hắn vững vàng vị trí Chủ Tể nhị giai.
Hình Điện
刑殿
Thế lực chấp pháp thần bí, từng xuất hiện để trấn áp Quỷ Dị Quốc Độ khi nó suýt hủy diệt toàn bộ Tinh Khư.
Phù Không Điện
浮空殿
Kiến trúc lơ lửng trong tiên thành, nơi diễn ra các buổi trao đổi bảo vật riêng tư và an toàn cho giới tu sĩ cao cấp.
Thiên Diện Sơn
千面山
Vùng đất thiêng của tộc Thiên Diện, nơi chứa đựng cơ duyên lớn mà chỉ những người có quan hệ đặc biệt mới đạt được tư cách tiến vào.
Bất Túy Lâu
不醉楼
Tửu lâu nổi tiếng lơ lửng tại Đào Hải, nơi các tu sĩ thường tới uống rượu và đàm đạo trong thời gian chờ đợi truyền tống trận mở lại.
Đào Hoa Tiểu Trúc
桃花小筑
Nơi cư ngụ và tĩnh tu của Hoa Tiên Tử tại Đào Hải, đồng thời là địa điểm biệt lập mà các nhân vật tầm cỡ như Phong Hoa Chí Tôn chọn làm nơi bế quan.
Vũ Mao Bút cảnh
羽毛笔场景
Một phân cảnh thử thách đặc biệt trong Yểm Giới, nơi người tham gia phải tuân theo quy tắc nghiêm ngặt của trò chơi để có cơ hội nhận phần thưởng.
Ngạn gia
彦家
Một gia tộc tại Đức La Thành, nơi từng có mối liên kết với彦栗, nhưng hiện tại đã cắt đứt hoàn toàn quan hệ.
Lễ Mạo Kiến Trúc
礼帽建筑
Công trình kiến trúc có hình dáng giống chiếc mũ cao tại Nhân Sinh Độ Thuyền, nơi tập trung thực hiện các nhiệm vụ nhân sinh đầy nguy hiểm.
Thần Miếu
神庙
Nơi thờ phụng các vị thần bí ẩn, xuất hiện ngẫu nhiên trong vùng đất tối tăm. Đây là nguồn cung cấp tài nguyên, công pháp và bảo vật cho nhân tộc, nhưng cũng thường gắn liền với những hiểm nguy khó lường.
Bách Lý Thành
百里城
Quê hương của Yến Bắc Huyền và Hoa Thiên Ngữ, từng là một đô thị sầm uất trước khi bị quái vật đánh chiếm và phá hủy hoàn toàn.
Ngọc Minh Hồ
玉明湖
Một hồ nước lớn được coi là hy vọng cuối cùng cho những người sống sót, nơi có nhiều luồng người di cư tìm đến để lánh nạn.
Ngọc Minh Thành
玉明城
Đô thành của Linh Vân Quốc, nơi được cho là có sự trấn giữ của cường giả Luân Cảnh nên tương đối an toàn hơn các khu vực khác.
Hạc Minh Sơn
鹤鸣山
Dãy núi nằm gần Bách Lý Thành, đóng vai trò là cột mốc địa lý trong bản đồ thời quang minh.
Xá Thủy Hà
岔水河
Địa danh được nhắc đến như một nơi có khả năng xuất hiện Thần Miếu, nơi các tu sĩ có thể đến cầu xin gia trì.
Đỗ Gia Trang
杜家庄
Một địa điểm định cư hoặc khu vực hoang dã nơi xuất hiện dấu tích của Thần Miếu.
Linh Vân Quốc
灵云国
Một trong ba quốc gia lớn của đại lục trong thời kỳ Quang Minh. Sau đại nạn, tình trạng hiện tại của quốc gia này vẫn là một ẩn số.
Thiên Vũ Quốc
天武国
Một quốc gia rộng lớn tồn tại từ thời kỳ Quang Minh, đóng vai trò quan trọng trong bản đồ địa lý khu vực.
Quý Quốc
季国
Một quốc gia nằm trên đại lục, được coi là tuyến đường thay thế để di chuyển khi tránh né Liên Vân Sơn Mạch.
Hổ Khiếu Hạp
虎啸峡
Một hiểm địa nằm trong Liên Vân Sơn Mạch, từng là hang ổ của thú vương cấp Luân Cảnh, nơi nguy hiểm bậc nhất đối với người qua đường.
Ải Sơn
矮山
Khu vực đồi núi thấp nằm gần Liên Vân Sơn Mạch, là cung đường an toàn hơn để băng qua vùng núi so với Hổ Khiếu Hạp.
Kỳ Nha Thành
奇牙城
Thành trì của Văn Đỉnh Phái, nơi cư ngụ của nhiều tu sĩ trước khi bị quái vật phá hủy.
Hắc Thủy Hà
黑水河
Một chướng ngại vật tự nhiên nằm ở biên giới Quý Quốc, được cho là có mức độ nguy hiểm cao và khó vượt qua.
Bái Thần Lâu
拜神楼
Tửu lâu xa xỉ nhất trong nội thành, chuyên phục vụ những món ăn quý hiếm từ các nguồn nguyên liệu thượng hạng.
Thanh Dương Sơn
青阳山
Tên ngọn núi nhỏ nơi Trần Lâm cư ngụ, được đặt theo tên kỷ niệm.
Vu Gia Mễ Phố
于家米铺
Tiệm gạo của Hạ Vân Thanh tại Ngọc Minh Thành, nơi cung cấp nhu yếu phẩm.
Linh Lung Tông
玲珑宗
Một tông môn cổ đại vô cùng thần bí và hùng mạnh từ thời Quang Minh, hiện nay chỉ còn là một di chỉ bỏ hoang nằm sâu trong Thiên Vũ Quốc, là mục tiêu thám hiểm của đoàn người.
Hoàng Thất Tàng Kinh Các
皇室藏经阁
Nơi lưu trữ các loại kinh thư, thần thông và bí pháp của hoàng tộc, là phần thưởng cho những ai tìm được bảo vật trong chuyến thám hiểm.
Linh Lung Tông Di Tích
玲珑宗遗迹
Khu vực cổ đại đổ nát chứa nhiều bẫy rập sát trận và kho báu, là mục tiêu chính của nhóm Vu Nguyên Kỳ.
Cự Động
巨洞
Không gian rộng lớn trong lòng đất dưới sự bảo hộ của Giáp Trùng Quái, nơi chứa đựng bí mật về cánh cửa đen bí ẩn.
Địa hạ Tị hộ sở
地下庇护所
Nơi trú ẩn sâu dưới lòng đất được các tàn dư của Linh Lung Tông xây dựng sau khi tông môn bị tấn công, nhằm tránh né sự xâm thực của hơi thở tử vong.
Thiên Tỷ Thành
天玺城
Nơi cư ngụ của tộc nhân họ Thu, từng là thế lực gia tộc có liên hệ mật thiết với Thu Dạ Bạch.
Yểm Vương Phong Địa
魇王封地
Khu vực quyền năng thuộc sở hữu của Yểm Vương, nơi tồn tại dấu vết của Yểm Vương Ấn.
Bắc Đại Lục
北大陆
Khu vực địa lý xa xôi nơi Trần Lâm đang mắc kẹt, tách biệt với Đông Đại Lục bởi vùng biển hắc ám.
Phong Quốc
丰国
Quốc gia nằm tại Bắc Đại Lục nơi Trần Lâm vô tình đặt chân đến.
Hắc ám hải vực
黑暗海域
Vùng biển ngăn cách giữa Bắc Đại Lục và Đông Đại Lục, nơi chứa đầy quái thú và nguy hiểm, ngay cả tu sĩ Luân Cảnh cũng khó lòng vượt qua an toàn.
Thạch Cổ Thành
石鼓城
Nơi cư ngụ của thế lực Cao gia và Vương gia, những gia tộc đang tranh đoạt thần谕 (thần dụ).
Kim Sư Thành
金狮城
Thành trì nơi Triệu Mộng tuyên bố xuất thân và đã trốn thoát khỏi đó.
Thanh Thạch Cương
青石岗
Địa điểm mới là nơi đóng đô của Khai Nguyên Tông sau khi rời khỏi Thanh Dương Sơn.
Kim Đao Môn
金刀门
Thế lực mới chiếm giữ Thanh Dương Sơn thay cho chủ cũ là Khai Nguyên Tông.
Bát Lý Loan
八里湾
Một khu vực có dòng sông uốn lượn trải dài tám dặm bên trong Thanh Thạch Cương. Đây là nơi các thế lực nhỏ yếu, không có chỗ đứng cố định tại các thành lớn chọn làm nơi trú ngụ.
Vu Ký Mễ Phố
于记米铺
Cửa hàng bán gạo của Hạ Nhị Nương tại nội thành, hiện tại đã đóng cửa và chủ nhân đã biến mất.
Thiên Long Thành
天龙城
Một thành trì nằm gần dãy núi Linh Lung, nơi đặt cửa tiệm nhỏ của Trịnh Phu nhân và là đầu mối thu nhận các tin tức từ phương xa.
Linh Lung Tông Bí Địa
玲珑宗秘地
Khu vực tàn tích cổ xưa mà Hoa Nhất đi thám hiểm. Nơi này ẩn chứa nhiều bí mật có liên quan đến các nhiệm vụ của Trần Lâm.
Hồn Ảnh Bôi
魂影杯
Một pháp bảo liên lạc đặc biệt, có khả năng kéo linh hồn của người sử dụng vào một không gian kín để đối thoại, đồng thời cũng đóng vai trò là công cụ giám sát từ xa.
Tuyết Ốc
雪屋
Nơi ở của Phong Tuyết, được xây dựng hoàn toàn từ băng tuyết, là khu vực cấm địa cũ nay trở thành nơi hội họp của các cao thủ Ngọc Minh Thành.
Lạc Nhật Hồ
落日湖
Cấm địa trong truyền thuyết, tương truyền là nơi một trong hai mặt trời cổ đại bị chém rụng rơi xuống, tạo thành một hồ nước mang năng lượng đáng sợ mà không sinh linh nào có thể tiếp cận.
Linh Vân Quốc Bảo Khố
灵云国宝库
Kho báu hoàng gia bị phong ấn, ẩn chứa bí mật và tài nguyên của quốc gia đã sụp đổ.
Hỏa Diễm Sơn
Khu vực núi lửa nguy hiểm nơi có sự canh giữ của thực thể nam đồng tóc đỏ và là nơi ẩn chứa nhiều bí mật khủng bố.
Địa Hạ Bảo Khố
地下宝库
Nơi cất giữ tài nguyên của Trần Lâm, đồng thời là địa điểm hắn dùng để bế quan tu luyện.
Hoài An Thành
槐安城
Một thành trì thuộc Quý Quốc, nơi ghi nhận dấu vết của thuộc hạ施罗锅.
Song Thủ Thần Miếu
双首神庙
Nơi được cho là giam cầm những người trải nghiệm nhân sinh, gây ra sự đồng hóa bởi quy tắc Yểm Giới.
Cao Tháp
高塔
Kiến trúc bí ẩn chứa đựng các tầng thử thách và cổng truyền tống dẫn vào những khu vực trọng yếu trong cuộc hành trình của Trần Lâm.
Thái Dương
太阳
Vầng thái dương của giới diện, hiện tại đang bị quy tắc hắc ám bao phủ và ô nhiễm, cần năng lượng của Hi Thạch để thanh tẩy.
Lục Gia Thôn
陆家村
Một ngôi làng hẻo lánh và yên bình nơi Lục Phồn Tinh cư trú, cũng là địa điểm Trần Lâm xuất hiện sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
Thái Hồng Bí Cảnh
彩虹秘境
Nơi nguy hiểm nơi Trần Lâm thu được các bảo vật từ những kẻ bất hạnh bị孺子牛 (Nhụ Tử Ngưu) nuốt chửng.
Thánh Đỉnh Tinh
圣鼎星
Hành tinh quê hương của Phong Vạn Đỉnh thuộc Ngoại Tinh Vực, nơi có truyền thống tu luyện thế gia lâu đời.
Thiên Duyên Tinh
天缘星
Một thương tinh trứ danh tại vùng Ngoại Tinh Vực, nơi tập trung nhiều liên minh thương mại và tổ chức đấu giá. Đây cũng là nơi Cửu Cô Nương mở môn phái ẩm thực của nàng.
Luyện Tâm Viên
炼心园
Khu vực cấm địa bên trong Bách Quả Viên, nơi đặt cây Luyện Tâm Quả. Nơi này được bao phủ bởi các trận văn cao siêu có khả năng giam cầm và phong ấn tu sĩ cấp cao.
Luyện Tâm Cốc
炼心谷
Khu vực nằm bên trong Bách Quả Viên, nơi đặt cây Luyện Tâm Quả, thường được sử dụng làm nơi giam giữ và trừng phạt các tu sĩ phạm tội hoặc bị ép buộc phục vụ.
Bát Khỏa Thụ
八棵树
Một môn phái hoặc tổ chức cường đại tồn tại bên trong Thất Tinh Giới Vực, nơi蕭无尽 (Tiêu Vô Tận) và 华青风 (Hoa Thanh Phong) cùng thuộc về. Môn quy nghiêm ngặt cấm đệ tử tương tàn.
Tinh Hà
星河
Dải sông treo lơ lửng trong không gian tại Ngoại Tinh Vực, nơi bắt nguồn thế lực của Triệu gia.
Hoàn Hồn Thụ
还魂果树
Cây cổ thụ thần bí nơi các cường giả tông môn ký sinh linh hồn để kéo dài tuổi thọ, hút sinh khí của người khác.
Phù Không Giới
方孔界
Một giới diện nơi Dương Thiên sinh ra và tu luyện trước khi bị lừa vào Bách Quả Viên.
Bạch Linh Tinh
白翎星
Một tinh cầu nơi Trần Lâm dịch chuyển đến sau khi rời khỏi Bách Quả Viên, là nơi tập kết tạm thời của nhóm Trần Lâm.
Song Vũ Thành
双羽城
Một tòa thành thị nằm trên Bạch Linh Tinh, nơi Trần Lâm dừng chân và liên lạc với nhóm 花一 (Hoa Nhất).
Ngoại Giới
外界
Các khu vực nằm ngoài giới hạn của vùng đất Trần Lâm đang cai quản, nơi chứa đựng các mối đe dọa từ các thế lực ngoại lai.
Hạ Vũ Thành
夏雨城
Một trong bốn thành phố lớn trên Thiên Duyên Tinh, nơi có khí hậu luôn tươi mát như mùa hạ, là trung tâm giao thương sầm uất.
Thu Diệp Thành
秋叶城
Thành phố mang đặc trưng mùa thu tại Thiên Duyên Tinh, nơi có những dãy nhà cổ kính và là nơi đặt cửa tiệm Bách Vị Các của Cửu Cô Nương.
Dương Gia Thiết Trấn
杨家铁镇
Thị trấn chuyên sản xuất và luyện chế烏铁 (Ô Thiết) chất lượng cao, trực thuộc quyền quản lý của Hạ Vũ Thành.
Bách Vị Các
百味阁
Cửa tiệm ẩm thực do Cửu Cô Nương điều hành tại Thu Diệp Thành, nổi danh với những món ăn được chế biến theo công thức tinh hoa từ Thiên Vị Các.
Cửu Nguyên Phái
九元派
Môn phái chuyên về ẩm thực do Cửu Cô Nương sáng lập, bao gồm chuỗi cửa hàng (trong đó có Bách Vị Các) phân bổ trên nhiều khu vực, tuyên bố là môn phái phụ thuộc của Khai Nguyên Tông.
Vô Vị Các
无味阁
Một thế lực chuyên về ẩm thực nằm tại Tinh Khư. Đây là đại thế lực đứng sau Thiên Vị Các và Cửu Nguyên Phái, nơi Cửu Cô Nương và sư phụ của nàng thuộc về.
Mỹ Thực Thánh Địa
美食圣地
Nơi được coi là điểm đến cao quý nhất của các đầu bếp, chỉ những ký lục gia ẩm thực đạt cấp độ 7 sao trở lên mới có tư cách đặt chân đến.
Nhất Lượng Phô
一两裁缝铺
Một cửa tiệm may bí ẩn nằm tại Thu Diệp Thành, thực chất là cổng vào được ngụy trang của một phiên chợ đen ngầm, đòi hỏi phải có 'tiếp dẫn lệnh' để kích hoạt trận pháp truyền tống bên trong.
Trường Đinh Diệp Gia
长汀叶家
Một thế gia trứ danh được Trần Lâm mượn danh để hợp thức hóa việc tiến vào chợ đen, khiến các tu sĩ canh cổng phải kiêng dè.
Địa hạ hắc thị
地下黑市
Khu vực giao dịch bí mật tại Thiên Duyên Tinh, được ngụy trang bằng các thông đạo chứa đầy phù văn áp chế. Là nơi tụ hội của các bảo vật hiếm có từ khắp nơi trong giới tu chân.
Thất Tuyệt Môn
七绝门
Một thế lực siêu cấp tại ngoại tinh vực, nắm giữ nhiều bí mật về tinh khư và tinh môn. Đây là tổ chức mà Bắc Đường Chúc phục vụ.
Huyễn Thái Lâu
幻彩楼
Một trong hai mươi bốn tòa lâu trực thuộc Nghê Quang Điện của Thất Tuyệt Môn. Đây là địa bàn hoạt động chính của Bắc Đường Chúc, chuyên thực hiện các nhiệm vụ bí mật và trao đổi thông tin tại các giới vực.
Tinh Hà Triệu gia
星河赵家
Gia tộc đóng quân tại Ngoại Tinh Vực, nơi Trần Lâm dự định trở về.
Triệu gia
赵家
Gia tộc địa phương nơi Trần Lâm từng tạm trú và ẩn náu. Họ là những người cung cấp nơi ở và hỗ trợ Trần Lâm, nhưng hiện tại đã buộc phải yêu cầu hắn rời đi vì lo ngại sự nhắm đến của các cường giả tối thượng (Chí Tôn).
Toái Tinh
碎星
Những mảnh vỡ hành tinh lơ lửng trong không gian, được các tu sĩ sử dụng làm nơi ẩn náu, bế quan hoặc trạm dừng chân an toàn nhờ sự hoang vu, ít người qua lại.
Địa Cầu
地球
Quê hương của Trần Lâm, được mô tả là một 'Tuyệt Linh Chi Địa' (vùng đất không có linh khí). Trần Lâm cho rằng rất khó để quay lại đây và cũng khó để thi triển các bí thuật tu tiên tại nơi này.
Thiên Đạo Thư
天道书
Quyển sách cổ tồn tại từ thuở khai thiên lập địa, ghi chép lại Thiên Đạo thông緝 lệnh, danh sách các thánh tộc và các đại môn phái có tư cách tham gia Hội nghị Nghe Đạo.
Tinh Môn
星门
Cánh cổng không gian bí ẩn nằm trong Tinh Khư, nơi các cường giả tin rằng chứa đựng những bảo vật cấp độ cao và cơ duyên thông đạo đến thế giới khác.
Tử Vi Tinh
紫微星
Tinh tú trung tâm trên bầu trời, vị trí được dự đoán là nơi Tinh Môn sẽ hiển hiện sau khi hiện tượng Thất Tinh Liên Thể hoàn tất.
Ngọc Bội Động Thiên
玉佩洞天
Không gian bên trong miếng ngọc bội, nơi Trần Lâm gieo trồng hạt giống bản nguyên (do bảy nữ tử hóa thành) vào đất Tức Nhưỡng để chờ đợi nảy mầm.
Vọng Kỳ Sơn
望奇山
Thế lực xuất thân của Viêm, nằm ngoài Hắc Hoàn Sơn ba trăm giáp, thuộc vùng đất được cho là cốt lõi của khu vực chưa khám phá.
Dưỡng Quang Chi Thành
仰光之城
Tên gọi mới của Thiên Vực sau khi được Ảnh Tử Thư Sinh đặt lại.
Thiên Vân Tinh
千云星
Quê hương của Đàm Thanh, một tinh cầu nơi có các tu sĩ Vĩnh Hằng.
Thiên Vực
天域
Một trong ba địa điểm được ghi chép trong cổ tịch, nơi tồn tại cơ hội thay đổi quy tắc thế giới.
Địa Vực
地域
Một trong ba vùng đất then chốt tồn tại tiềm năng phá vỡ gông cùm Thiên Đạo.
Thất Thái Quang Môn
七彩光门
Cổng không gian rực rỡ sắc màu, nằm cuối con đường, đòi hỏi người mở phải có năng lực đặc thù mới có thể vượt qua.
Tinh Quang Thông Đạo
星光通道
Lối đi dài ngoằn ngoèo dẫn tới cuối con đường, được bao bọc bởi các bức tường không gian có khắc các loài sinh vật cổ quái.
Hắc Ám Khu Vực
黑暗区域
Vùng không gian nguy hiểm trong Tinh Khư, nơi năng lượng dồi dào nhưng chứa đầy rẫy nguy cơ từ sự xuất hiện của Tuế Hàn Thú.
Khu vực Linh thực cấp sáu
六级灵植地
Nơi cư ngụ của những linh thực cấp sáu mạnh mẽ, nguy hiểm, yêu cầu các biện pháp phong ấn chuyên dụng để thu thập.
Thập Đại Thế Lực
十字势力
Liên minh mười thế lực lớn quy định trật tự và ký kết các hiệp ước không xâm phạm lẫn nhau tại khu vực Tinh Khư.
Thất Thái Đại Điện
七彩大殿
Nơi sâu nhất của kiến trúc bí ẩn, được cho là địa điểm chứa đựng các bức tượng cổ xưa.
Mộc Môn
木门
Cánh cửa gỗ mục nát nằm ở phía sau kiến trúc chính, được coi là lối thông hành duy nhất dẫn tới những vùng đất chưa từng được biết đến.
Tinh Điện
星殿
Công trình kiến trúc bảy sắc cầu vồng, điểm đến tiềm năng mà nhóm Trần Lâm tìm kiếm, được cho là nơi chứa đựng cơ duyên lớn.
Thái Hồng Giai
彩虹台阶
Bậc thang dẫn lối vào khu vực sâu hơn của di tích, là điểm khởi đầu cho cuộc khám phá của nhóm Trần Lâm.
Vi Độ Gian Khích
维度间隙
Một không gian tồn tại giữa các chiều không gian, nơi những tu sĩ thất bại trong Đăng Thiên Thử Luyện ẩn mình để duy trì sự sống.
Dị Giới Chi Môn
异界之门
Cổng vào không gian ẩn chứa bảo vật cuối cùng trong Thất Tinh Giới Vực, nơi chỉ có Trần Lâm tiến vào được.
Liệt Hỏa Tinh
烈火星
Một hành tinh nóng bỏng, nơi diễn ra cuộc chiến sinh tử giữa Trần Lâm, Lạc Thanh Lan và cao thủ Nguyên Đô Liệt.
Tứ Quý Sơn Trang
四四季山庄
Thế lực lớn đứng sau các cuộc truy sát, sở hữu nhiều cường giả và các quy ước bí mật với Thiên Hồ Điếu Tẩu.
Đào Tiêm Sơn
桃尖山
Ngọn núi nơi các thực thể Đào Linh sinh trưởng, nơi Hồng Trần có thể phóng xuất năng lượng để kết nối với các thực thể khác.
Thái Ngọc Tinh
太玉星
Hành tinh nằm trong Tinh Vực, là địa bàn quản lý của Cửu Phương Các.
Cửu Phương Các
九方阁
Thế lực thương hội đóng tại Thái Ngọc Tinh, do Lý Triều Nguyên đứng đầu.
Lưu Ly Huyễn Cảnh
琉璃幻境
Một chiều không gian dị cảnh nguy hiểm mà tu sĩ có thể tiến vào thông qua Mộng Huyễn Thanh Đình để tìm kiếm cơ duyên.
Lãng Đãng Sơn
浪荡山
Thế lực thế gia nơi Lục Minh xuất thân, sở hữu tiềm lực hùng hậu khiến kẻ khác e dè.
Đan Vương Đảo
丹王岛
Vùng đất trù phú thuộc Tinh Khư, nổi danh khắp giới tu tiên nhờ truyền thống luyện đan thượng thừa.
Đan Vương Cốc
丹王谷
Thung lũng trọng yếu nằm trên Đan Vương Đảo, là nơi khai sinh ra các loại đan dược đỉnh cấp.
Đăng Thiên Bảng
登天榜
Bảng xếp hạng quyền năng, nơi tập hợp những tu sĩ xuất sắc nhất để tham gia Đăng Thiên Thử Luyện.
Đăng Thiên Thử Luyện
登天试炼
Cuộc thử thách huyền thoại mang cơ hội giúp tu sĩ thoát khỏi sự khống chế của Đấng Sáng Thế.
Nghê Quang Điện
霓光殿
Một trong bảy điện thuộc Thất Tuyệt Môn, nơi Bắc Đường Chúc đang giữ chức Phó điện chủ. Đây là cơ quan đầu não quan trọng, nắm giữ nhiều tài nguyên và bí mật về tu luyện tại tinh vực.
Tiên Giới Phảnh
仙界碎片
Các dư ảnh hoặc phần còn sót lại của Tiên Giới sau đại kiếp, nơi Trần Lâm cùng con gái tìm kiếm dấu vết của người thân.
Tiên Thành
仙城
Một tòa thành lơ lửng trong tiên giới đã bị đổ nát một phần, nơi Trần Lâm tìm thấy mảnh nhật ký.
Càn Lân Tông
乾鳞宗
Một tông môn nằm trên đỉnh núi cao, nơi Tôn Thái Y từng tới lánh nạn cách đây 5000 năm.
Lộc Đảo
鹿岛
Một hòn đảo lơ lửng trong Tinh Khư có hình dáng giống con hươu, là điểm dừng chân quan trọng cho các tu sĩ và là nơi tổ chức sự kiện gọi là Phù Dung Đại Hội.
Tam Quan Tháp
三观塔
Một thế lực tu tiên lớn đóng tại khu vực Tinh Khư, nơi xuất thân của Mộc Thành Chu.
Vạn Minh Tháp
万鸣塔
Một thế lực tu tiên tồn tại trong Tinh Khư, nơi xuất thân của Khúc Phùng Xuân.
Mặc Tháp
墨塔
Căn cứ địa của Mặc gia, một thế lực tu tiên có bề dày lịch sử tại phía Đông Tinh Khư.
Phù Dung Lâu
芙蓉楼
Một thế lực chuyên làm nghề mai mối, chuyên tổ chức các đại hội để các tu sĩ gặp gỡ và kết làm đạo lữ.
Hàn Xuyên Giới Vực
寒川界域
Một giới diện nơi Ninh Ngọc xuất thân, nơi tu sĩ thường xuyên phải rèn luyện bản lĩnh qua các cuộc tranh đấu sinh tử.
Quy Tắc Lâm
规则林
Khu vực bí ẩn và nguy hiểm, nơi sản sinh ra bảo vật quý như Cửu Xúc Thần Loa, đã bị phong tỏa hàng vạn năm không tiếp đón người ngoài.
Thanh Đỉnh Thiên Cung
青顶天宫
Điểm giao dịch hàng đầu trong Tinh Khư, vị trí không cố định và yêu cầu thân phận hoặc tư cách đặc biệt để được tiến vào.
Tân Nha Tạp Hóa Phô
新芽杂货铺
Cửa hàng do Trần Lâm thành lập tại Lộc Đảo, được giao cho Tân Nha quản lý với mục đích thu thập tin tức và vật phẩm quý hiếm.
Âm Dương Tông
阴阳宗
Một trong thập đại tông môn lớn, thế lực đứng sau quản lý và vận hành Phù Dung Lâu.
Ngũ Đạo Pha
五道坡
Địa điểm nơi gia tộc của Độc Cô Bá Thiên tọa lạc, thuộc khu vực Tinh Khư. Đây là điểm đến quan trọng trong hành trình của Trần Lâm để tìm kiếm sự giúp đỡ và tài nguyên.
Sa Hải
沙海
Một khu vực nguy hiểm nổi tiếng tại Tinh Khư, được hình thành từ các loại cát bụi năng lượng đặc thù, là chướng ngại vật tự nhiên ngăn cách các vùng không gian.
Tiểu Huyền Đảo
小玄岛
Địa bàn cư trú và là căn cứ chính của gia tộc họ Vương, nằm trong khu vực Tinh Hoàn.
Lạc Diệp Tông
落叶宗
Một tông môn tu tiên chính thống và quy mô lớn trong Tinh Khư. Tông môn này nổi tiếng bí ẩn, không tiếp khách và gián tiếp nắm quyền cai quản khu vực Toái Tinh Hoàn thông qua việc nhận cống phẩm để bảo hộ các thế lực nhỏ.
Tử Cực Bí Cảnh
紫极秘境
Một không gian bí cảnh nơi chứa đựng tài nguyên Tử Vân Thổ, loại vật liệu quý giúp xây dựng căn cứ và chống lại sự ăn mòn năng lượng trong Tinh Khư.
Toái Tinh Hoàn
碎星环
Vùng không gian có cấu trúc vòng khuyên gồm hàng ngàn mảnh vỡ hành tinh trôi nổi, nơi hội tụ các thế lực tu chân nhỏ lẻ, chịu sự bảo hộ và quản lý của Lạc Diệp Tông.
Lý Gia Phường Thị
李家坊市
Khu chợ giao thương nơi Vương gia thường xuyên thu mua vật tư tài nguyên. Đây là nơi xuất phát của những hàng hóa mang 'đặc tính' kỳ bí mà Trần Lâm đang điều tra.
Vận Mệnh Chủ Hà
命运主河
Dòng sông vận mệnh chính yếu, nơi các sợi dây liên kết số phận hội tụ và chảy trôi, kết nối chặt chẽ với Vận Mệnh Lĩnh Vực của Trần Lâm.
Đồ đằng Bí Cảnh
图腾秘境
Bí cảnh của Lý gia, nơi xuất xứ của những linh thảo quý hiếm. Sáu trăm năm mới mở một lần và được coi là tài nguyên cốt lõi của gia tộc này.
Tứ Đại Tộc
四大族
Liên minh gồm bốn gia tộc tại Ngũ Đạo Pha: Độc Cô, Thượng Quan, Đông Phương và Hạ Hầu. Các gia tộc này có thế lực hùng mạnh, không kém cạnh các tông môn lớn.
Lý gia trú địa
李家驻地
Khu vực cư trú của gia tộc họ Lý trên Tiểu Huyền Đảo, nơi đặt các điện thờ và bí cảnh gia tộc.
Thạch Lâm
石林
Một bí cảnh không gian昏暗, được tạo thành từ những cột đá khổng lồ di động theo trận thế, ẩn chứa nhiều hiểm nguy và bí ẩn chưa xác định.
Vương Gia Trú Địa
王家驻地
Khu vực cư trú của gia tộc họ Vương, được Trần Lâm sử dụng như một tọa độ cố định để thực hiện các cuộc chuyển dịch không gian.
Ngưu Tọa Khu Vực
生肖牛
Khu vực không gian thuộc hệ thống Mười Hai Con Giáp, nơi tồn tại một ngọn núi hình dáng tựa con bò nằm nghỉ. Đây là nơi Trần Lâm nhận được truyền thừa Đối Ngưu Đàn Cầm.
Thỏ Tọa Khu Vực
生肖兔
Khu vực không gian thuộc hệ thống Mười Hai Con Giáp, có địa hình chủ yếu là đồng cỏ.
Hổ Tọa Khu Vực
生肖虎
Khu vực không gian thuộc hệ thống Mười Hai Con Giáp, nằm giáp ranh với khu vực của Ngưu tọa.
Hầu Tọa Khu Vực
生肖猴
Khu vực không gian thuộc hệ thống Mười Hai Con Giáp, hiện tại chưa rõ vị trí cụ thể của truyền thừa.
Cẩu Tọa Khu Vực
生肖狗
Khu vực không gian thuộc hệ thống Mười Hai Con Giáp, nghi ngờ liên quan đến thực thể Đại Hắc Cẩu.
Lý gia Đảo
李家岛屿
Căn cứ địa của gia tộc họ Lý tại Tinh Khư, nơi diễn ra các cuộc phục kích nguy hiểm mà Lý gia đã giăng sẵn chờ Trần Lâm.
Độc Cô Gia Tộc
独孤家族
Một trong bốn đại gia tộc trấn giữ tại Ngũ Đạo Pha, sở hữu địa bàn rộng lớn và năng lượng dồi dào.
Hoàng Phủ Gia Tộc
皇甫家族
Một trong bốn đại gia tộc lớn tại Tinh Khư, có thế lực mạnh mẽ và sở hữu địa vị cao.
Minh Quang Đảo
明光岛
Nơi cư ngụ của Liên gia, quê hương của Liên Thành Ngọc.
Sinh Tiêu Bí Cảnh
生肖秘境
Khu vực bí mật mà Trần Lâm muốn tiếp cận để thay đổi vị trí và né tránh sự truy sát của các thực thể mạnh mẽ.
Thiên Tháp Liên Minh
千塔联盟
Một thế lực lớn của các tu sĩ, nơi quy tụ nhiều cường giả cấp bậc Chủ Tể, hiện đang đối mặt với nguy cơ bị hủy diệt bởi các thế lực tà ác.
Cửu Khu
九区
Khu vực hoặc địa danh bí ẩn được nhắc đến trong tiếng thì thầm cầu cứu, hiện chưa rõ vị trí cụ thể.
Bàn Long Đảo
盘龙岛
Lãnh địa của tu sĩ Phương Tỉnh Vọng, một thế lực mới xuất hiện trong tầm mắt của Trần Lâm.
Phong Thần Cung
风神宫
Thế lực thế gia hoặc môn phái lớn nơi tu sĩ Hàn Ngọc xuất thân.
Vạn Lý Hà
万里河
Khu vực tu luyện cũ của Đường Sinh Cổ, hiện đã bị quỷ dị sinh vật xâm chiếm nên phải di cư.
Tửu quán
酒馆
Địa điểm giao dịch kín đáo trong phường thị, nơi Trần Lâm và Phương Tỉnh Vọng dùng để thương thảo bí mật.
Kê Tọa Khu Vực
生肖鸡
Một phân khu thuộc Sinh Tiêu Bí Cảnh. Đây là khu vực độc lập mà Trần Lâm chưa thể kiểm soát, khiến hắn bị kẹt lại khi cố gắng di chuyển qua đây.
Nga Mao Tỉnh
鹅毛井
Địa danh hiểm trở với các dải năng lượng hình lông ngỗng bay lượn không ngừng. Được đồn đại là nơi cất giấu lối vào kho báu, nhưng cũng là tử địa khiến ngay cả cường giả cấp Chủ Tể cũng có thể bỏ mạng.
Mộng Huyễn Thành
梦幻城
Một thành phố lớn do Cố Thiên Hàn tạo dựng, nơi có khu vực坊市 và cung cấp dịch vụ thuê động phủ cao cấp.
Tụ Bảo Thương Hành
聚宝商行
Tổ chức thương mại quy mô lớn tại Mộng Huyễn Thành, nơi Thẩm Ôn Minh làm việc và là kênh thông tin quan trọng cho Trần Lâm.
Mã Đề Sơn
马蹄山
Địa điểm diễn ra nhiệm vụ săn giết Hầu tước Địch của Quỷ Dị Quốc Độ.
Hắc Thạch Lâm
黑石林
Địa điểm trú ẩn của nhiều tu sĩ tại Bắc Vực, cũng là nơi ở hiện tại của Bạch Ngân Tiên Tử.
Tử Mộc tộc
紫木族
Tộc quần cư cổ xưa từng sở hữu và xây dựng thành trì tại Mã Đề Sơn, hiện nay đã bị suy tàn và重创 (trọng thương).
Quảng trường thần tượng
广场
Nơi tập trung các bức tượng thần thánh, thực chất là những tu sĩ đã bị biến đổi do dính líu đến quy tắc kỳ dị.
Chúng Sinh Tửu Quán
众生酒馆
Một tửu quán bí ẩn xuất hiện bất ngờ trong vùng không gian kỳ dị, nơi thực hiện quy tắc uống rượu để nhận được kết quả định sẵn.
Thần Cảnh
神境
Nơi các thần linh hoạt động, không gian thực tế tồn tại bên trong Yểm Giới. Nơi người tu luyện thực hiện các lời thề/nguyện vọng để tích lũy điểm số.
Kim Tiền Phường
金钱坊
Sòng bạc bí ẩn trong không gian kỳ dị, nơi sử dụng các loại tiền tệ có khắc chữ 'Địch' làm công cụ cá cược.
Viên Luân Thành
鸢仑城
Một địa danh trong Yểm Giới, nơi yêu cầu người sở hữu Nhậm Mệnh Văn Thư phải vượt qua bài khảo hạch chuyên biệt để đảm nhận chức vụ Nội thị trưởng.
Thần Điện
神殿
Nơi cư ngụ của các thần tượng trong Yểm Giới, là không gian thực tế tồn tại bên trong các quảng trường, chỉ hiển lộ vào những dịp sự kiện đặc biệt.
Hầu phủ
侯府
Nơi cư ngụ và trung tâm quyền lực của Địch Hầu, nằm ở vị trí trung tâm giữa bốn tòa thần điện.
Long Tượng Võ Quán
龙象武馆
Một trong bốn thế lực đặt căn cứ tại lãnh địa của Địch Hầu, được quản lý bởi Quán chủ.
Bách Mỹ Lâu
百美楼
Một trong bốn công trình quan trọng trong lãnh địa Địch Hầu, dưới sự cai quản của Vạn Phu Nhân.
Mỹ Nhân Lâu
美人楼
Một tòa tửu quán giả tạo nằm trong không gian của Địch Hầu, nơi tụ tập nhiều ảo ảnh dưới dạng mỹ nữ nhằm dụ dỗ và bẫy người tu luyện.
Quảng trường thần tượng
神像广场
Nơi chứa các bức tượng hóa đá của những tu sĩ đã thất bại khi đối đầu với các quy tắc của Địch Hầu, bao gồm các thành viên trong đội của Trần Lâm.
Bí địa tộc Tử Mộc
紫木族秘地
Khu vực cổ xưa nằm dưới lòng đất tại Mã Đề Sơn, chứa đựng cánh cửa dẫn đến kho báu hoặc di sản của tộc Tử Mộc.
Lĩnh địa
领地
Không gian riêng biệt do Địch Hầu kiểm soát, sẽ sụp đổ hoàn toàn khi chủ nhân của nó tử vong.
Vạn Ma Động
万魔洞
Sào huyệt của Vạn Sinh Minh, nơi tập trung ma khí và là cứ điểm của thế lực ma đạo trong Tinh Khư.
Bạch Ngân Cung
白银宫
Địa bàn trú ngụ của Bạch Ngân Tiên Tử tại Hắc Thạch Lâm, nơi được phong ấn bởi tiên nhạc và các cảnh tượng kỳ ảo khi đón tiếp khách quý.
Nguyên Thánh Quốc
元圣国
Thế lực bí ẩn không thuộc các siêu cấp thế lực thông thường, nhưng sở hữu tiềm lực rất lớn tới mức có thể thuê tu sĩ cấp Chủ Tể làm thị vệ.
Lục Đạo Luân Hồi Điện
六道轮回殿
Nơi quản lý việc đầu thai và luân hồi trong thế giới, do Cố Vong Xuyên đứng đầu, là nơi có thể giúp khôi phục ký ức kiếp trước.
Hàn Ngọc Tinh
寒玉星
Hành tinh nơi Trần Lâm từng có những ân oán với Thiên Hồ Điếu Tẩu.
Thiên Hàn Thành
天寒城
Thành phố nằm trên Hàn Ngọc Tinh, nơi đặt phường thị từng chịu ảnh hưởng bởi thế lực của Thiên Hồ Điếu Tẩu.
Thất Thái Tinh
七彩星
Hành tinh phồn vinh nhất ở ngoại tinh vực hiện nay, là trụ sở chính của Nghịch Thiên Minh.
Nghịch Thiên Thành
逆天城
Trung tâm của Nghịch Thiên Minh tọa lạc trên Thất Thái Tinh, được bảo vệ bởi hệ thống đại trận cực mạnh.
Thủy Tinh Bí Cảnh
水晶秘境
Còn được gọi là Mỹ Thực Thánh Địa, nơi tổ chức các cuộc thi ẩm thực cao cấp, chỉ dành cho những ký lục gia có trình độ.
Thất Thái Thành
七彩城
Một thành phố quan trọng tại Thất Tinh Giới Vực, nơi Trần Lâm đã chọn để bế quan và cắt đứt các sợi dây nhân quả 'tha ngã chi tuyến'.
Tử Mộc Tộc Cung Điện
紫木族宫殿
Căn cứ được Trần Lâm tu sửa tại Mã Đề Sơn, bao quanh bởi các lớp phòng ngự trận pháp, là nơi ẩn chứa Tử Quang Thụ và các thuộc hạ của hắn.
Bạch Ngân Tiên Cung
白银仙宫
Trú sở cũ của Bạch Ngân Tiên Tử tại Hắc Thạch Lâm, nơi Trần Lâm từng cư ngụ. Sau khi Bạch Ngân Tiên Tử rời đi, nơi này đã được Trần Lâm cho phép giải tán và chuyển giao quyền lực.
Vạn Tinh Lâu
万星楼
Một thương hội hùng mạnh đang trỗi dậy tại Tinh Khư, có nhiều chủ宰 cường giả và có thể liên quan đến các thế lực cổ đại.
Thập Tính Thôn
十字村
Một trong mười thế lực lớn tại Tinh Khư, nơi Nhạc Doanh Tiên xuất thân.
Tam Đại Thương Hành
三大商行
Ba thế lực thương mại lớn cạnh tranh tại Tinh Khư.
Luyện võ trường
练武场
Khu vực thử thách nơi Trần Lâm đối đầu với Khôi lỗi cự nhân, nơi quy định người thách đấu phải đẩy bại hoặc buộc đối thủ rời khỏi phạm vi chiến đấu mới coi là thắng cuộc.
Phá Thảo Hài
破草鞋
Một vật thể khổng lồ hình chiếc giày cỏ trôi nổi giữa hư không, bên trong có một không gian riêng với vách đá và khe nứt, là nơi tu sĩ tụ tập tìm kiếm宝箱.
Thiên Long Quốc
天龙国
Một quốc gia hùng mạnh và bí ẩn tại Tinh Khư, nơi các vị hoàng tử đều sở hữu tư chất nghịch thiên và thế lực vượt xa các môn phái thông thường.
Hồ Lô
葫芦
Pháp bảo không gian mà Trần Lâm đã hoàn toàn luyện hóa. Bên trong chứa nhiều khu vực chuyên biệt như Tuyền nhãn, hiện đã trở thành căn cứ an toàn của hắn.
Sáng Thế Thư
创世书
Một loại không gian đặc thù tồn tại dưới hình dáng cuốn sách, nơi giam giữ tu sĩ để ép buộc họ tham gia quá trình tu luyện và lĩnh hội các đại đạo.
Liệt Phùng
裂缝
Khu vực thử thách đầy rẫy các quy tắc huyền bí, nơi các tu sĩ bị mắc kẹt, chờ đợi các bảo rương bay ra từ phía dưới để thu thập cỏ đan nhằm duy trì sự sống.
Ma Kỳ Cam tộc
摩奇甘族
Một trong ba tộc thánh quyền năng, nổi tiếng với sự am hiểu sâu sắc về các loại truyền thừa và đạo ngân, đặc biệt là các vấn đề liên quan đến quy tắc Nguyên Sơ.
Cửu Yêu Giới
九妖界
Giới diện của các loài yêu thú, nổi tiếng với nguồn tài nguyên khoáng sản và vật phẩm quý hiếm.
Viễn Hải
远海
Khu vực biển xa xôi, nơi Xích Hỏa Môn đang bí mật cất giấu các con tàu vượt biển để chuẩn bị rút lui.
Thảo Lâm
草林
Khu vực địa hình bí ẩn đầy cỏ dại khổng lồ sau khi vượt qua rào cản vô hình từ Phá Thảo Hài, nơi tập trung nhiều bảo rương.
Khổng Động
孔洞
Lối đi hẹp ẩn sâu trong mê cung, được che chắn bởi một lớp màng vô hình ngăn cản sự thâm nhập của thần thức, bên trong dường như có dấu hiệu của sự sống thực vật.
Tế Thần Đài
祭神台
Nơi cử hành đại lễ tế thần linh hàng năm của Thủ Quốc, cũng là địa điểm diễn ra các nghi thức quan trọng như Dung Linh tập thể dưới sự giám sát của thần linh.
Thác Nước Hư Không
瀑布
Điểm bắt đầu của Hy Vọng Chi Hà, dòng nước đổ xuống từ giữa hư không với năng lượng kinh người, được dự đoán là lối thoát duy nhất khỏi không gian giam giữ này.