Thúy Vân Lang
翠云廊
Một hành lang dài được che phủ bởi hàng chục vạn cây bách cổ thụ nghìn năm tuổi, tạo thành một con đường rợp bóng xanh rờn như mây thúy.
Kim Dương Đạo
金阳道
Con đường quan lộ cổ xưa được xây dựng từ triều đại nhà Ngu nhằm kết nối vùng Dật Châu với bình nguyên Quan Trung.
Dật Châu
逸州
Một vùng đất nằm trong hành trình của Tống Du, nơi bắt đầu của con đường Kim Dương Đạo.
Bình nguyên Quan Trung
关中平原
Vùng đồng bằng rộng lớn được kết nối bởi con đường quan lộ huyết mạch nối liền với Dật Châu.
Huyện Nam Hoa
南华县
Một đơn vị hành chính địa phương từng cử cao nhân trong miếu đến để trừ khử Sương Quỷ nhưng không thành công.
Dật Đô
逸都
Thủ phủ của Dật Châu, nơi có Trà Mã Tư và là điểm đến của các thương nhân buôn trà để tiêu thụ hàng hóa.
Tiệm trà Ngô Sơn
吴山茶铺
Cửa tiệm của đoàn thương nhân Ngô Sơn nằm ở phía tây thành Dật Đô.
Phục Long Quán
伏龙观
Đạo quán nơi Tống Du tu hành, có truyền thống nhiều đời yêu cầu đệ tử phải xuống núi du ngoạn để hoàn tất quá trình tu hành.
Miếu Vương Thiện Công
王善公庙
Một ngôi miếu làng nhỏ nằm ven đường Thúy Vân Lang, nơi thờ phụng các vị thần linh địa phương và là chỗ nghỉ chân của giới giang hồ, khách lữ hành.
Mã Gia Loan
马家湾
Một địa danh địa phương nơi Vương Thiện Công tuần du và phát hiện ra sự bất thường tại ngôi miếu cũ.
Chùa Thiên Hải
天海寺
Một ngôi chùa Phật giáo có các vị cao tăng từng hợp lực với Chu Lôi Công để trấn sát đại yêu mười năm về trước.
Dâm Từ
淫祠
Ngôi miếu không được triều đình sắc phong, ban đầu do đại yêu lừa gạt dân chúng xây dựng, sau khi yêu quái bị diệt thì trở thành nơi tá túc cho lữ khách và hiện tại bị mèo tinh chiếm giữ.
Thiên Cung
天宫
Nơi quản lý tất cả các vị thần linh trong thiên hạ, có những quy định cực kỳ nghiêm ngặt về việc thu nhận hương hỏa và tu hành.
Núi Âm Dương
阴阳山
Địa danh nơi tọa lạc của Phục Long Quán, cách khu vực Thúy Vân Lang khoảng hơn một trăm dặm.
Thủ Phái Nham
手爬岩
Một vách đá cao nghìn thước với con đường mòn hiểm trở được khai phá dọc theo kẽ nứt tự nhiên. Nơi đây nổi tiếng với phong cảnh kỳ vĩ nhưng cũng đầy rẫy truyền thuyết về yêu quỷ và những bức tượng Phật ma nhai cổ đại.
Đại Yến
大晏
Triều đại hiện tại, có quy định nghiêm ngặt về tôn giáo và cấp phát độ điệp cho những người tu hành.
Chùa Thái An
泰安寺
Một ngôi chùa Phật giáo lớn và nổi tiếng tại thành Dật Đô, được tu sửa khang trang nhưng dân gian nghi ngờ về thực lực thực sự của các cao tăng tại đây.
Lương Thủy Ao
凉水坳
Một đoạn đường hiểm trở nơi Sương Quỷ từng quấy nhiễu khách bộ hành trước khi bị Tống Du tiêu diệt.
Chính Uy tiêu cục
正威镖局
Một tổ chức bảo tiêu có uy tín chuyên bảo vệ các đoàn thương buôn trên những cung đường quan trọng.
Phía Bắc thành
北城
Khu vực giao thương sầm uất và có giá trị tại Dật Đô, nơi Tống Du thuê một căn nhà bị đồn có ma ám.
Điếm Trạch Vụ
店宅务
Cơ quan chính phủ phụ trách quản lý nhà ở công cộng và thị trường thuê nhà của triều đình Đại Yến.
Câu Lan Ngõa Xá
勾栏瓦舍
Khu tổ hợp giải trí tổng hợp tại thành thị, bao gồm các loại hình biểu diễn kịch, kể chuyện, tạp kỹ và các hoạt động ăn uống, thể thao.
Ngõa Xá
瓦舍
Khu vực giải trí tập trung tại Dật Đô, nơi có các hiệu trà, tiệm tạp hóa và là nơi biểu diễn của các nghệ nhân dân gian như kể chuyện, hát kịch.
Phố Xuân Minh
春明街
Một con phố nằm gần khu vực nhà thuê của Tống Du tại thành Dật Đô.
Ngô Sơn
吴山
Địa danh có các ngôi chùa và đạo quán mà các thương nhân thường đến để cầu bùa bình an.
Ngõ Điềm Thủy
甜水巷
Con ngõ nơi Tống Du thuê nhà tại thành Dật Đô, cũng là nơi cư ngụ của gia đình La bộ đầu.
Huyện Cửu Hà
九河县
Một địa phương nổi tiếng với sản vật đường đỏ, nằm trong vùng lân cận thành Dật Đô.
Hà Gia Trang
何家庄
Một địa danh chuyên sản xuất các loại vải vóc chất lượng tốt.
Thiên Tâm Lầu
天心楼
Một tửu lâu danh tiếng trong vùng, có loại rượu tự nấu được nhiều người ưa chuộng.
Huyện Ngô Sơn
吴山县
Quê hương của đoàn thương nhân buôn trà đã từng gặp gỡ Tống Du trên đường Kim Dương.
Thiên Hương Lầu
天香楼
Một tửu lâu danh tiếng tại thành Dật Đô, nơi Tri huyện muốn dùng để tổ chức tiệc chiêu đãi Tống Du.
Núi Vân Đỉnh
云顶山
Một ngọn núi nổi tiếng được ghi chép trong sách Dư Địa Kỷ Thắng, tương truyền là nơi từng có tiên nhân xuất hiện.
Địa Hỏa Thành
地火城
Một địa danh thần thoại được nhắc đến trong cổ tịch, là nơi an nghỉ nghìn thu của Hỏa Thần.
Thành Dật Đô
逸都城
Thủ phủ nơi Tống Du đang tạm trú và bắt đầu điều tra kẻ đứng sau các vụ quấy nhiễu.
Tùng Lư
松庐
Nơi cư ngụ thanh nhã của Dương Cẩm Thanh, nơi các văn nhân thường đến để nghe đàn và đàm đạo.
Huyện Tư Viễn
思远县
Một huyện lỵ nằm ở phía tây thành Dật Đô, nơi có phong cảnh hữu tình và là nơi cư ngụ của nhiều kỳ nhân dị sĩ.
Tân Trang
新庄
Một ngôi làng đẹp như tranh vẽ nằm dưới chân núi Lão Ưng, thuộc huyện Tư Viễn, với dòng sông uốn lượn và sương mù bao phủ.
Núi Lão Ưng
老鹰山
Ngọn núi hùng vĩ với mây trắng bao phủ quanh năm, nơi Khổng đại sư chọn làm nơi ẩn cư để thực hiện các tác phẩm điêu khắc gỗ.
Núi Thanh Thành
青成山
Một ngọn núi danh tiếng của Đạo giáo tại Đại Yến, nổi tiếng với linh khí và các đạo quán tu hành lâu đời.
Huyện Linh Tuyền
灵泉县
Quê quán danh nghĩa mà Tống Du sử dụng khi xưng danh với người ngoài trong hành trình du ngoạn.
Miếu Miêu Nhi
猫儿庙
Một ngôi miếu nằm tại huyện Nam Hoa, nơi gắn liền với danh xưng của Tam Hoa nương nương.
Bắc Thành Môn
北城门
Cửa ngõ phía Bắc của thành Dật Đô, nơi Tống Du tiến vào khi quay trở lại thành phố.
Bắc Ngõa Tử
北瓦子
Một khu ngõa xá lớn tại thành Dật Đô, nơi tập trung nhiều sân khấu biểu diễn các loại hình nghệ thuật dân gian khác nhau.
Vân Thuyết Bồng
云说棚
Một sân khấu kịch chuyên về các màn biểu diễn lời nói như kể chuyện, nói sử và nói hài hước tại khu Bắc Ngõa Tử.
Phù Dung Bồng
芙蓉棚
Một sân khấu biểu diễn nằm cạnh Vân Thuyết Bồng, chuyên về hát xướng và ca khúc.
Lan Thủy
兰水
Địa danh diễn ra một trận chiến quan trọng trong lịch sử chiến tranh phương Bắc của triều Đại Yến.
Dương Châu
阳州
Vùng đất nổi tiếng sản sinh ra loại mực Ngưng Hương danh tiếng nhất triều Đại Yến.
Phủ Du Kiên Bạch
俞坚白府
Nơi ở và làm việc của vị quan Tri châu tỉnh Dật Châu.
Nguyệt Cung
月宫
Cung trăng trong truyền thuyết, nơi được tin là có tiên nhân cư ngụ và là điểm đến mơ ước của những người tu tiên.
Phúc Thanh Cung
福清宫
Một đạo quán nằm ở sườn núi phía sau của núi Thanh Thành, có giao tình lâu đời với Phục Long Quán.
Phủ Tri châu
知州府邸
Nơi ở và làm việc chính thức của quan tri châu tại thành Dật Đô.
Quán Lộc Thanh
禄清观
Ngôi đạo quán nhỏ nằm ở phía dưới chân núi Thanh Thành, là nơi nghỉ chân của khách hành hương trước khi leo lên các điện thờ cao hơn.
Sơn Môn
山门
Cổng chính dẫn vào điện Phúc Thanh, nơi đặt chiếc chuông nghênh khách vang dội.
Đỉnh Núi
山顶
Điểm cao nhất của núi Thanh Thành, nơi có thể ngắm nhìn mây trời và bao quát toàn cảnh các cung điện phía dưới.
Nhạc Vương Miếu
岳王庙
Ngôi đền thờ Nhạc Vương Thần Quân, nơi diễn ra hội chợ đền lớn nhất thành Dật Đô vào tháng Chạp hàng năm.
Đông Thành
东城
Khu vực phía Đông của thành Dật Đô, nơi tọa lạc của Nhạc Vương Miếu và là địa điểm tập trung đông đảo người dân trong ngày lễ hội.
Chợ La Mã
骡马市
Khu vực chuyên doanh mua bán các loại gia súc như lừa, ngựa và la, nơi hội tụ đủ loại người từ thương nhân đến giang hồ hào kiệt.
Bắc Nguyên
北元
Vùng cao nguyên phía Bắc với điều kiện khắc nghiệt, nơi sản sinh ra giống ngựa Bắc Nguyên nổi tiếng bền bỉ, chịu lạnh và có sức chịu đựng cực tốt.
Quán Thanh Tiêu
青霄观
Một đạo quán nằm ở phía Tây thành Dật Đô, nơi các đạo sĩ từ điện Phúc Thanh đang tạm trú.
Nha môn
衙门
Cơ quan chính quyền địa phương, nơi La bộ đầu làm việc và có ngựa sạp dành cho quan dụng.
Dịch trạm
驿站
Nơi dừng chân và cung cấp ngựa công vụ của triều đình dọc theo các tuyến đường quan lộ.
Huyện nha
县衙
Cơ quan chính quyền cấp huyện, nơi quản lý trị an và các vụ án hình sự địa phương.
Miếu Hội
庙会
Lễ hội đền chùa đông đúc với nhiều hoạt động biểu diễn tạp kỹ, ảo thuật, hàng quán và các màn trình diễn đặc sắc như đả thiết hoa.
Sân viện
院子
Nơi ở tạm thời của Tống Du tại thành Dật Đô, có cây hoa mai vàng nở rộ tỏa hương thơm ngát vào ban đêm.
Núi Vân Đỉnh Tiên
云顶仙山
Một ngọn núi thần thoại ở Bình Châu, quanh năm mây mù bao phủ, tương truyền là nơi có tiên nhân cư ngụ và là điểm đến của những người cầu đạo trường sinh.
Núi Thanh Đồng Phượng Minh
青桐凤鸣山
Nằm ở phía bắc Việt Châu, nơi có hàng vạn cây ngô đồng cổ thụ cao chọc trời, tương truyền là nơi phượng hoàng thường bay về trú ngụ vào tiết Hạ chí và Đông chí.
Núi Tề Vân
齐云山
Một dãy núi cao ngất khó lòng vượt qua nằm ở cực nam Vân Châu, là ranh giới ngăn cách với một thế giới đào nguyên bên ngoài.
Thôn Địa Hỏa
地火村
Một ngôi làng kỳ bí nơi có ngọn lửa cháy liên tục suốt nghìn năm không tắt.
Vùng Phượng Tê Long Đằng
凤栖龙腾之地
Cách gọi chung cho những vùng đất linh thiêng có phượng hoàng đậu và rồng bay trong các truyền thuyết dân gian.
Hủ Châu
栩州
Một châu lỵ nằm ở phía đông Dật Châu, là điểm đến tiếp theo trong hành trình của Tống Du.
Quận Lũng
拢郡
Một đơn vị hành chính thuộc Hủ Châu, nơi con trai của lão chủ quán trà đang sinh sống và làm ăn.
Huyện Lăng Ba
凌波县
Một huyện lỵ hẻo lánh thuộc quận Lũng, tỉnh Hủ Châu, nơi có địa hình hiểm trở và giao thông khó khăn.
Ngõ Can Tảo
干枣巷
Một con ngõ nhỏ nằm ở phía bắc huyện Lăng Ba, nơi cư ngụ của Trần Hán.
Dật Châu Giới
逸州界
Cột mốc biên giới đánh dấu điểm kết thúc của địa phận Dật Châu.
Hủ Châu Giới
栩州界
Cột mốc biên giới đánh dấu điểm bắt đầu của địa phận Hủ Châu.
Thôn Lưu Gia
刘家村
Một ngôi làng hưng thịnh lưng tựa núi sâu, có suối chảy quanh và ruộng đồng màu mỡ, gần đây bị hổ dữ quấy nhiễu.
Huyện Niệm Bình
念平县
Một huyện lỵ thuộc tỉnh Hủ Châu, nổi tiếng với phong cảnh sơn thủy hữu tình, thác nước như tranh và món mì gạo rất ngon.
Liễu Giang
柳江
Con sông huyết mạch chảy từ huyện Niệm Bình thông thẳng đến quận Lũng, thuận lợi cho việc giao thương bằng đường thủy.
Bến phà Niệm Bình
念平渡口
Một bến tàu cổ xưa bên bờ Liễu Giang với những bãi đá và bến phà, nơi tập trung nhiều thuyền bè và thuyền phu kéo tàu.
Trà Mã Tư
茶马司
Cơ quan triều đình chuyên quản lý việc mua bán và trao đổi trà lấy ngựa tại Dật Đô.