Tân Bạch Xà Vấn Tiên

Wiki Truyện: Tân Bạch Xà Vấn Tiên

新白蛇问仙

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Bạch Xà

白蛇

Tên gốc 白蛇
Quan hệ
父母
Cha mẹ (kiếp trước)
妹妹
Em gái (kiếp trước)

Một con rắn trắng dài bốn mét, vảy mịn như ngọc, cơ thể linh hoạt. Tiền kiếp là người, sau khi qua đời vì bạo bệnh đã chuyển sinh thành rắn tại Thập Vạn Đại Sơn. Sau hai mươi năm sinh tồn trong tự nhiên, nhân tính dần bị thú tính áp chế nhưng vẫn cố gắng giữ lại ký ức về gia đình.

person

Mãnh Hổ

老虎

Tên gốc 老虎

Một con hổ lớn với hoa văn đen vàng, trán trắng mắt lồi, đứng trên đỉnh núi cao gào thét đối đầu với thiên lôi. Dù bị sét đánh trọng thương vẫn không chịu cúi đầu trước ý trời, cuối cùng ngã xuống trong mưa bão.

person

Vân Nhi

芸儿

Tên gốc 芸儿
Quan hệ
Bạch Xà
Bạn hữu / Thần hộ mệnh
Cha của Vân Nhi
Cha con

Một bé gái khoảng bảy tám tuổi sống tại ngôi làng ven biên giới Thập Vạn Đại Sơn. Cô bé là người duy nhất tiếp xúc trực tiếp và nhận thức ăn từ Bạch Xà. Dù bị cha đe dọa và dân làng nghi kị, cô bé vẫn luôn lo lắng cho sự an toàn của Bạch Xà, thậm chí chạy đi báo tin khi có người tới vây bắt.

person

Cha của Vân Nhi

芸儿爹

Tên gốc 芸儿爹
Quan hệ
Vân Nhi
Cha con

Một người nông dân chất phác nhưng cũng nghiêm khắc, ban đầu nghi ngờ về nguồn gốc thực phẩm Vân Nhi mang về. Tuy nhiên, ông là người có lương tâm khi chia sẻ thịt cho hàng xóm và bí mật bảo Vân Nhi đi báo tin cho Bạch Xà chạy trốn khi quân tiếp viện của tộc trưởng kéo đến.

person

Tộc Trưởng

族长

Tên gốc 族长

Người đứng đầu thị trấn, kẻ tham lam và tàn nhẫn. Khi nghe tin về con rắn trắng quý hiếm, lão đã huy động thợ săn và gia đinh đi lùng bắt để bán lấy tiền hoặc đem tặng, bất chấp việc con rắn đó đã cứu sống dân làng. Lão thậm chí còn cho gia đinh đánh đập những người dân van xin cho Bạch Xà.

person

Dương Sâm

杨琛

Tên gốc 杨琛
Quan hệ
Bạch Xà
Người bảo vệ thầm lặng

Một vị đại thần hoặc quý tộc có tầm ảnh hưởng, đang đứng ra thống筹 và điều phối hậu cần, quân lương cho cuộc chiến chống lại quân phản loạn và tà ma ở phương Nam. Ông là mục tiêu bảo vệ của Bạch Xà và các tu sĩ Thuần Dương Cung.

person

Ư Dung

于蓉

Tên gốc 于蓉

Một cao thủ thuộc Thanh Hư Cung, người đã ban cho Bạch Xà ngọc phù để che giấu hơi thở, giúp cô có thể tự do ra vào thành mà không bị phát hiện.

person

Chu Triết

楚哲

Tên gốc 楚哲
Quan hệ
Bạch Xà
Sư huynh muội

Đại sư huynh của Thuần Dương Cung và là người kế thừa chức vị chưởng môn tương lai. Anh là người phụ trách cao nhất của Thuần Dương Cung tại khu vực Đông Nam, tính tình trầm ổn, ít nói, luôn giữ nụ cười thương hiệu trên môi và đang chịu áp lực lớn từ trọng trách tông môn.

person

Dương Mộc

杨沐

Tên gốc 杨沐
Quan hệ
Bạch Xà
Bạn hữu / Đồng môn
Chu Triết
Sư huynh đệ

Đệ tử Thanh Hư Cung, bạn của Bạch Vũ Quân. Là người có tính cách sôi nổi, hay châm chọc Bạch Vũ Quân về việc nghèo khó phải đi làm thêm, nhưng thực tế cả hai rất thân thiết và thường xuyên vạch trần thói xấu của nhau.

person

Từ Linh

徐灵

Tên gốc 徐灵

Một nữ đệ tử tại Hoa Sơn, bạn của Bạch Vũ Quân và Dương Mộc. Cô bị sư phụ giữ lại núi để tu luyện vì tính cách nhút nhát và hay lười biếng ngủ nướng.

person

Từ Nguyệt

徐月

Tên gốc 徐月
Quan hệ
Bạch Xà
Sư tỷ muội

Nữ đệ tử của Linh Hư phái, khoảng ngoài ba mươi tuổi, là người phụ trách quản lý doanh trại thương binh. Cô có y thuật cao cường, tính cách quyết đoán nhưng cũng đầy lòng trắc ẩn. Sau khi quan sát kỹ thuật của Bạch Vũ Quân, cô đã nhanh chóng học hỏi và cải tiến để cứu sống thêm nhiều trọng thương binh.

person

Binh sĩ trẻ tuổi

年轻伤兵

Tên gốc 年轻伤兵
Quan hệ
Binh sĩ già
Cha con

Một thiếu niên khoảng mười bảy tuổi, bị thương nặng ở bụng, vết thương dính đầy bùn đất. Dù hy vọng sống sót mong manh, cậu vẫn khao khát được sống và được Bạch Vũ Quân nỗ lực cứu chữa bằng phương pháp phẫu thuật sơ khai.

person

Binh sĩ già

年老士兵

Tên gốc 年老士兵
Quan hệ
Binh sĩ trẻ tuổi
Cha con

Cha của binh sĩ trẻ tuổi bị thương, một người lính già can trường nhưng suy sụp trước cái chết cận kề của con trai. Ông đã dập đầu khẩn cầu các y sĩ cứu mạng con mình.

person

Bạch Vũ Quân

白雨珺

Tên gốc 白雨珺
Quan hệ
Từ Nguyệt
Sư tỷ muội

Thân phận thật là Bạch Xà, một xà yêu cấp Trúc Cơ có tính kiên nhẫn và khả năng khống chế nước điêu luyện. Cô có tính cách cẩn trọng, thực dụng, sẵn sàng dùng mọi thủ đoạn để tiêu diệt kẻ thù và thu dọn chiến trường sạch sẽ. Dù bị thương nặng sau trận chiến với Ma tu, cô vẫn rất lạc quan khi thu hoạch được chiến lợi phẩm.

person

Ma tu Kim Đan kỳ

金丹期魔修

Tên gốc 金丹期魔修
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Kẻ thù

Một tu sĩ thuộc ma đạo có tu vi Kim Đan, bị Bạch Vũ Quân phục kích dưới nước. Hắn có tính cách hung hãn, tàn nhẫn, thậm chí dùng đến bí thuật tự sát như chặt đứt cánh tay để tấn công. Cuối cùng, do không thạo thủy chiến và quá đại ý, hắn đã bị Bạch Vũ Quân tiêu diệt và băm xác dưới lòng hồ.

person

Vương Nhị Hổ

王二虎

Tên gốc 王二虎
Quan hệ
Vương lão hán
Cha con

Con trai của lão Vương, một binh sĩ từng bị trọng thương rách bụng lòi ruột nhưng đã được Bạch Vũ Quân cứu sống từ tay Diêm Vương.

person

Vương lão hán

王老汉

Tên gốc 王老汉
Quan hệ
Vương Nhị Hổ
Cha con

Cha của Vương Nhị Hổ, vô cùng biết ơn Bạch Vũ Quân vì đã cứu sống con trai mình, giúp nhà họ Vương không bị tuyệt diệt hậu duệ.

person

A Ngưu

阿牛

Tên gốc 阿牛

Một binh sĩ nông dân đến từ làng Ngọa Ngưu, bị thương nặng ở chân do hai chiến thuyền va chạm kẹp trúng. Anh buộc phải đoạn chi để giữ mạng sống, trong sự đau đớn và xót xa của các đồng hương.

person

Phiên Tướng

偏将

Tên gốc 偏将
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Kẻ quấy rối bị trừng phạt

Một võ quan vừa từ chiến trường trở về, tính tình thô lỗ và háo sắc. Hắn định dùng uy quyền để ép Bạch Vũ Quân hầu hạ mình dù không hề bị thương, kết quả bị cô đánh cho mặt mũi sưng vối như đầu heo.

person

Đội Chính

队正

Tên gốc 队正
Quan hệ
水怪
Kẻ thù

Một sĩ quan chỉ huy thuyền tiếp tế của quan quân, có thủy tính tốt và một chút công phu. Hắn tận mắt chứng kiến thuộc hạ bị cá sấu yêu nuốt chửng và nung nấu lòng hận thù với chúng.

person

Ngạc Yêu

鳄妖

Tên gốc 鳄妖

Một loại yêu quái cá sấu khổng lồ hung tợn dưới hồ Nam Viễn, có lớp da cứng như giáp trụ và hàm răng sắc nhọn. Chúng phối hợp với quân phản loạn để tấn công thuyền tiếp tế của quan quân nhưng lại không gây hại cho quân phản loạn.

person

Ngư Phu

渔夫

Tên gốc 渔夫

Một người đánh cá già trên hồ Nam Viễn. Lão vô tình chứng kiến Bạch Vũ Quân nhảy xuống nước và lầm tưởng cô là một thiếu nữ vì tình tự tử. Cuối cùng lão vớt được xác của tên ma tu điều khiển cá sấu và cho rằng đó là một gã trai si tình nhảy hồ.

person

Hắc y thần bí nhân

黑衣神秘人

Tên gốc 黑衣神秘人
Quan hệ
Ngạc Yêu
Vật cưỡi / Công cụ tấn công

Một tên ma tu đi cùng thuyền với người chèo thuyền, sử dụng một loại sáo trúc đặc biệt phát ra sóng âm mà người thường không nghe thấy để điều khiển cá sấu yêu quái tấn công làng chài. Hắn bị chiếc mai rùa văng trúng đầu dẫn đến hôn mê và chết đuối.

person

Người chèo thuyền

划船人

Tên gốc 划船人

Đồng bọn của tên hắc y nhân, kẻ nhát gan và ích kỷ. Khi thấy đồng bọn bị tấn công, hắn lập tức chèo thuyền bỏ chạy mà không hề cứu giúp.

person

Mạc Cầm

莫琴

Tên gốc 莫琴
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Bạn hữu
Mạc Viễn
Anh em

Nữ võ lâm nhân sĩ, em gái của Mạc Viễn. Cô là người quen cũ của Bạch Vũ Quân từ thời còn ở miếu đổ nát. Sau khi kết thúc việc bình định phản loạn ở nơi khác, cô cùng anh trai theo đại quân đến Nam Viễn hồ và tình cờ gặp lại Bạch Vũ Quân khi cô đang bán thịt cá sấu.

person

Mạc Viễn

莫远

Tên gốc 莫远
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Bạn hữu
Mạc Cầm
Anh em

Nam võ lâm nhân sĩ, anh trai của Mạc Cầm. Là người hào sảng, chính trực, cùng em gái phiêu bạt giang hồ và tham gia hỗ trợ quân đội triều đình. Anh rất khâm phục khí độ và cách nhìn nhận sự đời của Bạch Vũ Quân.

person

Kim Hư sư huynh

金虚师兄

Tên gốc 金虚师兄
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Sư huynh muội

Một đệ tử thuộc mạch Kim Hư của Thuần Dương Cung, phụ trách công xưởng chế tác. Anh là người ít nói, thạo tay nghề thủ công, có quan hệ quen biết với Ư Dung sư tỷ và giúp Bạch Vũ Quân chế tác giáp da từ da cá sấu.

person

Đệ tử Kim Đan Thuần Dương Cung

纯阳宫金丹弟子

Tên gốc 纯阳宫金丹弟子
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Sư huynh muội

Nhóm cao thủ cấp cao của Thuần Dương Cung tại tiền tuyến Nam Viễn Hồ. Dù có tu vi cao nhưng họ không thạo thủy chiến, do đó đã đề nghị Bạch Vũ Quân hỗ trợ tiêu diệt thủy quái dưới lòng hồ bằng phần thưởng là đan dược và xác quái vật.

person

Ma tu Kim Đan

金丹魔修

Tên gốc 金丹魔修

Những kẻ tu hành theo ma đạo, có tu vi Kim Đan kỳ, thường xuyên can thiệp và ngăn cản đệ tử Thuần Dương Cung tiêu diệt thủy quái để gây rối loạn chiến sự.

person

Chú đầu bếp béo

胖厨大叔

Tên gốc 胖厨大叔
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Người quen cũ

Lão đầu bếp tại nhà bếp của Thuần Dương Cung trên Hoa Sơn. Ông là người từng chăm sóc việc ăn uống cho Bạch Vũ Quân và thường xuyên nhớ về những ngày tháng cho con xà yêu này ăn thịt.

person

Kim Đan kỳ sư tỷ

金丹期师姐

Tên gốc 金丹期师姐
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Sư tỷ muội

Một nữ tu sĩ cấp Kim Đan của Thuần Dương Cung, người đã dùng phi kiếm đưa Bạch Vũ Quân ra tiền tuyến hồ Nam Viễn. Cô giải thích cho Bạch Vũ Quân về bản chất của các thủy quái bị ma hóa và cách ma tu điều khiển chúng.

person

Đại tích dịch ma quái

大蜥蜴魔怪

Tên gốc 大蜥蜴魔怪

Một con quái vật giống thằn lằn khổng lồ dài 5-6 mét, đuôi giống cá nheo, bốn chân sắc nhọn. Nó có tu vi tương đương Luyện Khí hậu kỳ hoặc viên mãn, bị ma khí xâm nhập. Nó bị Bạch Vũ Quân giết chết dễ dàng dưới nước và bị cô ăn mất tim.

person

Hà Giải ma quái

虾蟹魔怪

Tên gốc 虾蟹魔怪
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Kẻ thù / Con mồi

Một loại sinh vật biến dị mang hình dáng kết hợp giữa tôm và cua, dài khoảng sáu mét. Thân giữa là mình cua rộng, đầu và đuôi là tôm với đôi càng dài thanh mảnh. Đây là loại quái vật thiên về tốc độ, sở hữu lớp giáp cứng cáp đầy gai và sức mạnh to lớn, gây khó khăn cho quân triều đình dưới môi trường nước.

person

Hắc sắc cự mãng

黑色巨蟒

Tên gốc 黑色巨蟒
Quan hệ
Khu xà ma tu
Vật cưỡi / Nô lệ

Một con trăn đen khổng lồ, kích thước lớn hơn cả bản thể của Bạch Vũ Quân. Nó bị ma tu điều khiển bằng roi sắt để tấn công quân triều đình, ánh mắt ẩn chứa những cảm xúc phức tạp khi đối diện với đồng loại.

person

Khu xà ma tu

驱蛇魔修

Tên gốc 驱蛇魔修
Quan hệ
Hắc sắc cự mãng
Người điều khiển

Tu sĩ thuộc ma đạo, sử dụng roi sắt dài để thúc ép và điều khiển hắc sắc cự mãng tham chiến trên mặt hồ.

person

Hắc Kiều

黑桥

Tên gốc 黑桥
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Đồng tộc (Tiền bối)

Một con hắc mãng tộc đến từ núi Ngũ Nữ, huyện Đồng Ngạn, Châu Trần. Đã tu luyện hơn 600 năm, vốn là yêu thú Kim Đan sơ kỳ nhưng bị Ma môn bắt giữ, gieo cấm chế vào linh hồn và biến thành ma quái. Trước khi bị hành hạ đến chết, lão đã giao lại tinh huyết bản mệnh cho Bạch Vũ Quân và cảnh báo cô không được tin tưởng nhân tộc.

person

Đệ tử cao cấp Kim Đan kỳ

金丹期高级弟子

Tên gốc 金丹期高级弟子
Quan hệ
Chu Triết
Sư đệ

Nhóm đệ tử nòng cốt của Thuần Dương Cung, phối hợp cùng Bạch Vũ Quân để quét sạch thủy quái. Dù có tu vi cao nhưng họ vẫn bị Chu Triết khiển trách vì tự ý hành động.

person

Niêm Ngư Tinh

鲶鱼精

Tên gốc 鲶鱼精

Một loại yêu quái cá trê khổng lồ bị Bạch Vũ Quân tiêu diệt, thịt của nó rất được ưa chuộng và bán với giá cao tại thành Nam Viễn.

person

Cự Ngạc

巨鳄

Tên gốc 巨鳄

Yêu quái cá sấu khổng lồ bị ma hóa, có cấu tạo tim đặc biệt với bốn ngăn giúp bộc phát sức mạnh tức thì. Nó bị Bạch Vũ Quân và các đệ tử Thuần Dương Cung phối hợp tiêu diệt.

person

Xuyên Sơn Giáp tinh quái

穿山甲精怪

Tên gốc 穿山甲精怪
Quan hệ
Bạch Vũ Quân
Đại ca / Chủ nhân

Một con tê tê đã thành tinh, to bằng chó Tây Tạng, chưa hóa hình và tu vi không sâu. Nó là bậc thầy đào hang, có khả năng tránh né các tầng đá cứng. Sau khi được Bạch Vũ Quân cho đan dược và giúp đào hang vào lòng núi Nam Sơn, nó đã chọn đi theo làm tiểu đệ của cô.

person

Đường Hoàng

唐皇

Tên gốc 唐皇
Quan hệ
Thái Tử
Cha con
Hoàng tử
Cha con

Hoàng đế của đế quốc, hiện đang lâm trọng bệnh, thân thể gầy gò, nằm liệt giường tại cung điện ở Trường An. Ông cảm thấy mệt mỏi và chán chường trước sự tranh quyền đoạt vị của các hoàng tử, phi tần và sự chia rẽ của triều đình.

person

Thái Tử

太子

Tên gốc 太子
Quan hệ
Đường Hoàng
Cha con

Người kế vị chính thức của Đường Hoàng, đang phải đối mặt với sự công kích và gây hấn từ các hoàng tử khác trong bối cảnh phụ hoàng lâm bệnh.

person

Vương Gia

王爷

Tên gốc 王爷
Quan hệ
Thế Tử
Cha con
Đường Hoàng
Anh em

Một vị vương gia đang ẩn mình tại huyện Long Trạch, sống trong một trang viên xa hoa sát vách miếu Long Nữ. Ông là người thâm trầm, hiểu rõ thế cục triều đình và thường xuyên công đức cho miếu Long Nữ.

person

Thế Tử

世子

Tên gốc 世子
Quan hệ
Vương Gia
Cha con

Con trai của vị vương gia ở huyện Long Trạch, có ngoại hình rất giống cha. Anh là người phụ giúp cha xử lý các tin tức từ kinh thành và quản lý việc cúng dường tại miếu Long Nữ.

person

Hoàng tử trẻ tuổi

十七八岁皇子

Tên gốc 十七八岁皇子
Quan hệ
Ma tu
Đồng minh lợi ích

Một hoàng tử khoảng mười bảy, mười tám tuổi, có tâm cơ nhưng tính tình còn xốc nổi. Hắn bí mật cấu kết với Ma môn tại Trường An để mưu đồ đại sự vì bất mãn với sự quản thúc của Thuần Dương Cung.

person

Ma tu Trường An

长安魔修

Tên gốc 长安魔修
Quan hệ
Hoàng tử trẻ tuổi
Đồng minh lợi ích

Một tên tu sĩ Ma môn mặc áo ngoại tử hắc, hoạt động bí mật tại kinh thành. Hắn khéo léo khích bác các hoàng tử chống lại Thuần Dương Cung để thực hiện mưu đồ của Ma môn.

person

Trương Thị Lang

张侍郎

Tên gốc 张侍郎

Một quan đại thần trong triều bị hạ ngục và tịch thu gia sản vì tội tham ô tiền cứu trợ thiên tai, thực chất là nạn nhân của việc đấu đá phe phái.

person

Quách Tổng Binh

郭总兵

Tên gốc 郭总兵

Một võ quan địa phương đang giám sát quê nhà của vị vương gia tại châu thành.

person

Các vị hoàng tử

皇子们

Tên gốc 皇子们
Quan hệ
纯阳宫
Thù địch

Nhóm các hoàng tử tham lam quyền lực, cấu kết với ma môn và các thế lực quan lại để công kích Thuần Dương Cung và phế truất Thái tử. Sau khi Thái tử chết, họ quay sang tiêu diệt lẫn nhau, khiến kinh thành rơi vào cảnh hỗn loạn mất kiểm soát.

person

Đại thần phụ chính

辅政大臣

Tên gốc 辅政大臣

Sáu vị đại thần nắm quyền điều hành triều đình khi hoàng đế lâm bệnh. Họ đã ký phát công văn trục xuất Thuần Dương Cung khỏi Trường An, gián tiếp đẩy kinh thành vào cảnh loạn lạc.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Tân Bạch Xà Vấn Tiên là ai?

Bạch Xà: Một con rắn trắng dài bốn mét, vảy mịn như ngọc, cơ thể linh hoạt. Tiền kiếp là người, sau khi qua đời vì bạo bệnh đã chuyển sinh thành rắn tại Thập Vạn Đại Sơn. Sau hai mươi năm sinh tồn trong tự nhiên, nhân tính dần bị thú tính áp chế nhưng vẫn cố gắng giữ lại ký ức về gia đình.

Truyện Tân Bạch Xà Vấn Tiên có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 1608 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Tân Bạch Xà Vấn Tiên diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Tân Bạch Xà Vấn Tiên bao gồm: Thập Vạn Đại Sơn, Vụ Du Sơn Giản, Ngân Hạnh Thụ Sơn Cốc, Dương Phủ.