Diệp Chân
叶真
| Tên gốc | 叶真 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một vị Hiệu úy mới nhậm chức tại phủ Công chúa Trường Lạc, người có phong thái quyết đoán, nghiêm minh và không ngại đối đầu với các thế gia để duy trì quân kỷ.
叶真
| Tên gốc | 叶真 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một vị Hiệu úy mới nhậm chức tại phủ Công chúa Trường Lạc, người có phong thái quyết đoán, nghiêm minh và không ngại đối đầu với các thế gia để duy trì quân kỷ.
古铁旗
| Tên gốc | 古铁旗 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Quân Tư mã thuộc phủ Công chúa Trường Lạc, là người của gia tộc họ Cổ nhưng bị chèn ép, có tính cách cương trực nhưng ban đầu còn thiếu uy quyền.
古淳智
| Tên gốc | 古淳智 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Tước hiệu Xích Bình Hầu, là con cháu đích truyền của gia tộc họ Cổ, tính tình kiêu ngạo, hống hách, cậy thế gia tộc để làm loạn quân doanh.
沙泺
| Tên gốc | 沙泺 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một Tuần phong sứ thuộc Tuần Thiên Ty, dưới quyền Trung Tuần thú, từng phụ trách vụ án Diệp Chân bị ám sát trên phố.
景湛
| Tên gốc | 景湛 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Trung Tuần thú của Tuần Thiên Ty tại Lạc Ấp, tiền thân là Đông Tuần thú. Hắn là một người thâm trầm, ánh mắt sắc bén như chim ưng, đang dùng bí mật lai lịch để uy hiếp Diệp Chân nhằm chiếm đoạt công pháp.
地公公
| Tên gốc | 地公公 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một vị thái giám thân cận trong phủ Công chúa Trường Lạc, am hiểu thế cục cung đình và sự lợi hại của Tuần Thiên Ty.
长乐公主
| Tên gốc | 长乐公主 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Chủ nhân của phủ công chúa, người luôn dành sự quan tâm đặc biệt và lo lắng cho sự an toàn của Diệp Chân.
解忧公主
| Tên gốc | 解忧公主 |
|---|
Công chúa của Tây Điền quận quốc, người từng được Diệp Chân cứu thoát từ sào huyệt của hải yêu ở Bắc Hải.
田圸
| Tên gốc | 田圸 |
|---|
Đại công tử của nhà họ Điền, bị nghi ngờ là kẻ đứng sau vụ ám sát Diệp Chân và đã bị Điền Châu công trừng phạt sau vụ việc.
田州公
| Tên gốc | 田州公 |
|---|
Người đứng đầu phủ Điền gia, có thái độ thận trọng sau khi vụ ám sát Diệp Chân không thành công, đã thực hiện điều chỉnh hộ vệ trong phủ.
汪钥
| Tên gốc | 汪钥 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Đô thống đệ nhất bộ quân thân vệ của Công chúa Trường Lạc, từng là cấp trên trực tiếp của Diệp Chân. Xuất thân từ hào môn lâu đời, hắn nắm giữ nhiều tin tức thâm cung nội chiến của triều đình.
安灵侯
| Tên gốc | 安灵侯 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Con trai của Nghị chính thân vương, kẻ đã tàn sát hàng triệu dân thường ở Bá Châu để huyết tế, nhưng nhờ thế lực của cha mà chỉ bị phạt cấm túc nửa năm.
离亲王
| Tên gốc | 离亲王 |
|---|
Một trong tám vị Nghị chính thân vương của Đại Chu, quyền cao chức trọng, đã dùng thủ đoạn chính trị và tài vật để lấp liếm tội ác huyết tế của con trai mình.
章密
| Tên gốc | 章密 |
|---|
Châu mục Bá Châu, người đã tự sát để thực hiện hồn gián nhằm tố cáo tội ác của An Linh Hầu. Sau đó, cả gia đình ông đã bị diệt môn trong một vụ hỏa hoạn đầy nghi vấn.
秦图
| Tên gốc | 秦图 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một binh sĩ có xuất thân từ biên quân, che giấu thân phận thật là một Huyết Linh tử sĩ. Hắn đã thách đấu và dùng bí thuật đốt cháy sinh mệnh để ám sát Diệp Chân.
柳枫
| Tên gốc | 柳枫 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Hành quân Tham mưu của Diệp Chân, xuất thân từ thế gia vương công và là người thân cận của Hưng Khánh Hầu. Hắn là người điềm tĩnh, có tầm nhìn đại cục và hiểu biết sâu rộng về lễ nghi cung đình.
姬梆
| Tên gốc | 姬梆 |
|---|
Tước hiệu Hưng Khánh Hầu, người đã tiến cử Liễu Phấn cho Diệp Chân và có mối quan hệ giao hảo tốt đẹp với Diệp Chân.
马某
| Tên gốc | 马某 |
|---|
Một võ giả lực lưỡng cấp bậc Nhập Đạo cảnh tầng thứ tám, đã thất bại dưới tay Tần Đồ trong cuộc tranh đoạt chức Đô úy.
周图
| Tên gốc | 周图 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một Huyết Linh tử sĩ ẩn nấp trong hàng ngũ thân vệ của Công chúa Trường Lạc. Hắn đã thực hiện vụ mưu sát bằng cách tự bạo ở tu vi thông thần cửu trọng, nhưng cuối cùng đã chết mà không để lại manh mối về kẻ chủ mưu.
小妖
| Tên gốc | 小妖 |
|---|
Linh vật cư ngụ trong linh phủ của Diệp Chân, có khả năng điều động Ất Mộc linh lực để chữa trị thương thế cực nhanh.
阿丑
| Tên gốc | 阿丑 |
|---|
Con bốn chân xà cư ngụ trong linh phủ của Diệp Chân, cùng với Tiểu Yêu phò tá và hỗ trợ chủ nhân.
蜃龙元灵
| Tên gốc | 蜃龙元灵 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một thực thể linh hồn cổ xưa đi theo Diệp Chân, có khả năng cảm nhận được các luồng hơi thở của những cường giả cực hạn.
魔帅分身
| Tên gốc | 魔帅分身 |
|---|
Phân thân của Diệp Chân mang theo ma khí ngập trời, được dùng để đổ tội cho Ma tộc trong vụ tấn công phủ Điền Châu công.
田加禹
| Tên gốc | 田加禹 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Điền Châu công đương nhiệm, phụ thân của Điền Hạm và Điền Kiểu. Ông đang vô cùng phẫn nộ và đau khổ khi các con trai lần lượt gặp nạn, khiến người kế vị đích truyền bị đứt quãng.
田佼
| Tên gốc | 田佼 |
|---|
Tước hiệu Điền Giang Hầu, con trai thứ của Điền Châu công. Trước đó đã bị tước đoạt tước vị và đày ra biên quân vì tội xung đột với phủ Công chúa Trường Lạc.
姬伽
| Tên gốc | 姬伽 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Tước hiệu An Linh Hầu, con trai của Ly Thân vương. Hắn bị tình nghi cấu kết với Ma tộc sau khi sát thủ hồn ma biến mất trong phủ của mình, đang phải chịu cực hình tra khảo.
姬原
| Tên gốc | 姬原 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Tước hiệu Ly Thân vương, một trong tám vị Nghị chính thân vương. Ông đang dốc toàn lực, dùng cả lợi ích chính trị để bảo vệ con trai mình và giữ vững địa vị của bản thân trước sức ép từ Tổ Thần điện.
柏相
| Tên gốc | 柏相 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Thủ tịch Đại Nhật tế ty của Tổ Thần điện, nắm giữ Liệt Nhật quyền trượng. Ông là người cương trực, quyết liệt trong việc truy quét Ma tộc để bảo vệ trị an kinh đô.
姬隆
| Tên gốc | 姬隆 |
|---|
Đại Chu Thánh Thiên tử, hoàng đế đương nhiệm của Đại Chu. Đang đứng giữa cuộc tranh chấp quyền lực giữa Nghị chính thân vương và Tổ Thần điện.
韦愚
| Tên gốc | 韦愚 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Thần sư của Thiên Miếu, hiện giữ chức Phó điện chủ Lôi điện. Nhờ hiến tặng một mạch khoáng lôi hệ linh thạch khổng lồ mà hắn được thăng tiến nhanh chóng và có quyền thế cực lớn.
吕公公
| Tên gốc | 吕公公 |
|---|
Một thái giám trong phủ Công chúa Trường Lạc, người phụ trách truyền tin và lo liệu các sự vụ khẩn cấp cho công chúa.
樊素
| Tên gốc | 樊素 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Thần sư của Thiên Miếu, giữ chức Phó điện chủ Thanh điện thuộc mạch Thanh Lê Phong. Ông là một cường giả cấp bậc Giới Vương cảnh với khí độ bất phàm, đối xử với Diệp Chân một cách nhiệt tình và ưu ái lạ thường.
小猫
| Tên gốc | 小猫 |
|---|
Linh thú của Diệp Chân, có khả năng chia sẻ thị giác và thính giác, hiện đang nấp trên vai Công chúa Trường Lạc để dò thám.
葛玄
| Tên gốc | 葛玄 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Nguyệt tế của Tổ Thần điện, người phụ trách dẫn dắt nhóm tế ty tham gia bảo vệ chuyến tế tổ, có thái độ kiêu ngạo và đối địch với phủ công chúa.
阳灼淆
| Tên gốc | 阳灼淆 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Tinh tế của Tổ Thần điện, bị Diệp Chân đánh bại dễ dàng bởi Tru Tà Thần Lôi dù có tu vi cao hơn.
逯岗
| Tên gốc | 逯岗 |
|---|
Một Tinh tế của Tổ Thần điện, người đã bị Diệp Chân đánh bại trước đó và vẫn mang lòng thù hận.
连表
| Tên gốc | 连表 |
|---|
Đại linh sư thuộc Thanh điện của Thiên Miếu, có thái độ hòa nhã và phục tùng mệnh lệnh của Diệp Chân.
满殊
| Tên gốc | 满殊 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Đại linh sư thuộc mạch Thanh Lê Phong của Thiên Miếu, là người kiêu ngạo, ngoài mặt phục tùng nhưng bí mật truyền âm thách thức Diệp Chân.
赤足少女
| Tên gốc | 赤足少女 |
|---|
Một cô gái đi chân trần, được hàng trăm tế ty Man tộc mặc áo bào đay hộ tống, xuất hiện đầy bí ẩn tại hồ thánh.
蛇娲
| Tên gốc | 蛇娲 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Thượng cổ Ma thần được mệnh danh là Chiến thần trong Ma tộc, vô cùng hiếu chiến và có sức mạnh cường hãn, đã truy sát nhóm Diệp Chân bằng phân thân投影.
廖飞白
| Tên gốc | 廖飞白 |
|---|
Sư tỷ của Diệp Chân, người hiện đang ở Bắc Hải, chủ nhân của bộ quần áo mà Diệp Chân đưa cho công chúa mặc tạm.
四臂娜迦
| Tên gốc | 四臂娜迦 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một tiểu lãnh chúa Ma tộc thuộc cấp cao, có khả năng điều khiển ngũ hành và tinh thông thần hồn bí thuật. Hắn có hình thể hung tợn với bốn cánh tay, sau khi bị Diệp Chân đánh bại đã tỏ ra vô liêm sỉ để cầu sống.
黑鳞魔
| Tên gốc | 黑鳞魔 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một cường giả thuộc tộc Hắc Lân với tu vi Huyền Cung cảnh nhị trọng. Hắn có lớp da vảy đen cực dày, phòng ngự ngũ hành cực mạnh nhưng đã bị Diệp Chân tiêu diệt.
影魔
| Tên gốc | 影魔 |
|---|
Một chủng tộc Ma tộc tinh thông độn thuật không gian và ẩn nấp, đã có ít nhất hai tên chạy thoát để đưa tin về hành tung của Diệp Chân.
嵇花
| Tên gốc | 嵇花 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một Ma vương thuộc tộc Tam Nhãn Ma tộc, mang dòng máu hoàng tộc cao quý. Hắn từng bị Diệp Chân bắt giữ và viết hàng thư bằng bản nguyên thần hồn, hiện đang bị Diệp Chân uy hiếp để đổi lấy chuộc kim và tài nguyên.
拕
| Tên gốc | 拕 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một tiểu lĩnh chủ thuộc tộc Tứ Tý Na Gia, hiện là nô lệ của Diệp Chân. Hắn có tính cách hèn nhát, tham sống sợ chết nhưng lại khao khát quyền lực và lãnh địa lớn hơn.
狄阔海
| Tên gốc | 狄阔海 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Thân phận giả của Ma soái phân thân của Diệp Chân, được giới thiệu là một Hồn Ma và là nô lệ mạnh nhất của Thoát để che mắt người ngoài và bảo vệ Diệp Chân cùng công chúa.
隆怒
| Tên gốc | 隆怒 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Một đại lĩnh chủ lân cận lãnh địa của Thoát, thuộc tộc Ngưu Ma lai với Xà Ma. Hắn có tu vi Huyền Cung cảnh (Ma quân), sức mạnh vô song và đầu óc nhạy bén, đang dẫn đại quân vây quét để bắt giữ Công chúa Trường Lạc.
多臂魔族
| Tên gốc | 多臂魔族 |
|---|
Một tướng lĩnh dưới quyền Long Nộ với tu vi Thông Thần cảnh cửu trọng, sở hữu bảy cánh tay sử dụng bảy loại vũ khí khác nhau, bị Ma soái phân thân của Diệp Chân chém chết chỉ trong một đòn.
| Tên gốc | 塞蒙 |
|---|---|
| Quan hệ |
|
Điện chủ Ma Thần phân điện, thuộc tộc Cốt Ma với cơ thể toàn xương cốt, cực kỳ khó giết và miễn nhiễm với độc tố không xâm nhập qua máu. Hắn là một cường giả cấp bậc Giới Vương cảnh, tính tình xảo quyệt và tham lam.
Đại ma sư thuộc tộc Nguyệt Ma, có nhục thân mạnh mẽ nhưng đang bị塞蒙 chèn ép. Hắn có ý đồ riêng và không hoàn toàn trung thành với塞蒙.
Một tên thuộc hạ tộc Ma lùn dưới trướng Cơ Hoa, tinh thông thần hồn sưu tầm bí thuật để dò xét tung tích kẻ địch.
Một cường giả cấp bậc Giới Vương thuộc tộc Ảnh Ma, được cha của Cơ Hoa cứu mạng nên đã chế tạo bản mệnh thần phù để bảo vệ con cháu của vị đó. Hắn có khả năng ẩn nấp và di chuyển thần xuất quỷ nhập.
Ba vị thống lĩnh tu vi Thông Thần cảnh dưới quyền quản lý các nhóm nô lệ, sau đó bị Diệp Chân dùng bí thuật khống chế hoàn toàn.
Một Ma quân thuộc tộc Tam Nhãn Ma tộc, là anh em trong hoàng tộc với Kê Hoa. Tính tình kiêu ngạo, xảo quyệt, coi thường các chủng tộc khác nhưng thực chất thực lực tầm thường, đã bị Diệp Chân phế đi một bàn tay và trọng thương con mắt thứ ba.
Đại Chu Thánh Thiên tử đương nhiệm, mỗi mười năm chỉ có thể thu hoạch ba ngàn viên Linh Hư quả.
Thất trưởng lão của tộc Tam Nhãn Ma tộc, có địa vị cao quý và thực lực thâm hậu. Ông ta là người tham lam, đã nhận hối lộ bốn tên nô lệ Hồn Ma từ Kê Hoa để đổi lấy việc bao che và định tội sai cho Kê Nan.
Đại trưởng lão của Tam Nhãn Ma tộc, người có quyền lực cao nhất trong trưởng lão hội, tính tình nghiêm khắc và quyết liệt trong việc truy tìm kẻ trộm Linh Hư quả.
Nhị trưởng lão của Tam Nhãn Ma tộc, trực tiếp thẩm vấn và dùng uy áp để ép Kê Nan phải khai ra sự thật về các thuộc hạ mất tích.
Một thuộc hạ của Kê Nan, đã bị biến mất một cách bí ẩn (thực chất do Diệp Chân sắp đặt), là manh mối chính khiến Kê Nan bị nghi ngờ cấu kết với kẻ trộm.
Loại nô lệ đặc chủng của Ma tộc chuyên dùng để thực hiện sưu hồn, có khả năng lục soát từng mảnh vụn ký ức trong thần hồn của đối phương.
Tên thật của Công chúa Trường Lạc, thường được Diệp Chân gọi trong những lúc riêng tư tại lãnh thổ Ma tộc.
Thống lĩnh nhóm ảnh thám thuộc Tuần Thiên Ty tại Hải Ma thành. Hắn là một kẻ tham lam và nham hiểm, định sát hại Diệp Chân để chiếm đoạt toàn bộ công lao cứu giá Công chúa Trường Lạc.
Chủ nhân của Hải Nguyên châu, là thân tộc của Nghi Phi nương nương, có quyền lực tuyệt đối tại địa phương và trung thành với hoàng gia Đại Chu.
Một vị phi tần trong cung, là thân tộc của Hải Nguyên Hầu.
Lão quản gia của Hải Nguyên Hầu, trước đây từng ở trên thuyền Xích Phong. Hắn có mối thâm thù với Diệp Chân vì cái chết của con trai mình.
Con trai của Quách đại tổng quản, kẻ từng có ý đồ hại Diệp Chân để chiếm đoạt huân vị nhưng đã bị Diệp Chân giết chết.
Thống lĩnh của lực lượng vệ sĩ dưới quyền Hải Nguyên Hầu, là người hiểu rõ thời thế và kịp thời ngăn chặn thuộc hạ hành động ngu xuẩn.
Tuần phong sứ thuộc Tây Tuần thú của Tuần Thiên Ty. Hắn là kẻ nham hiểm, đứng sau âm mưu biến báo sự việc thành 'vụ án Ma tộc khống chế thi thể Công chúa' để giết người diệt khẩu và cướp công.
Một trong hai Thiếu Tư thiên của Tuần Thiên Ty, chú của Tẩy Thiên Cổ. Hắn có diện mạo âm hiểm, tính tình tàn nhẫn, đã mượn danh nghĩa thẩm vấn để định dùng cực hình và vu oan Diệp Chân cấu kết với Ma tộc.
Đại Tư thiên của Tuần Thiên Ty. Khi biết Diệp Chân có danh phận Tuần phong đặc sứ, ông ta đã lập tức coi đây là phao cứu sinh để giúp Tuần Thiên Ty thoát khỏi tội danh ám sát công chúa.
Tây Tuần thú của Tuần Thiên Ty, người đã nắm giữ chức vị này suốt 600 năm. Là một kẻ cực kỳ lão luyện và thâm hiểm, đã kịp thời giết người diệt khẩu để xóa sạch mọi dấu vết sai phạm trước khi bị điều tra.
Thống lĩnh cấm vệ quân phủ Công chúa Trường Lạc, người có tầm nhìn rộng về thế cục triều đình, nhận ra ý đồ 'nuôi cổ luyện tướng' của Hoàng đế.
Nội giám đại tổng quản thân cận bên cạnh Nhân Tôn Hoàng, là người thâm trầm, hiểu thấu tâm tư hoàng đế và luôn đưa ra những lời khuyên khéo léo về tình hình của công chúa.
Thúc công của Tẩy Thiên Cổ và Tẩy Phong, một nhân vật kỳ cựu của gia tộc họ Tẩy với mái tóc bạc trắng, là người đứng sau hiến kế để tiêu diệt Diệp Chân một cách hợp lễ nghi chính trị.
Điện chủ Thanh Điện của Thiên Miếu, một cường giả có thái độ thân thiện và ra sức che chở cho Diệp Chân cùng Công chúa Trường Lạc nhằm tranh giành lợi ích cho Thanh Điện.
Điện chủ Nguyệt Điện của Thiên Miếu, tính tình nóng nảy, cảm thấy mất mặt vì hành động tham lam của thầy trò Vi Ngu và đã ra lệnh phạt họ diện bích.
Một vị quan thất phẩm thuộc Hình bộ tại Lạc Ấp, phụ trách xử lý các vụ vi phạm kỷ cương của giới vương hầu quý tộc. Ông luôn ở trong thế khó xử, bị kẹp giữa các thế lực lớn và thường xuyên phải chịu ấm ức.
Một gia nô của nhà họ Tẩy, tính tình hống hách, cậy thế chủ nhân là Tây Tuần thú mà coi thường cả quan viên triều đình, trực tiếp sỉ nhục Trị An Ty thiếu giám.
Con trai của Tốn Thân vương, một trong những vương tôn quý tộc có địa vị cực cao. Hắn vô cùng giận dữ khi vương phủ bị trộm và đã trút giận lên Trị An Ty thiếu giám.
Thân phận thật sự của 'Tẩy lão thái gia', hiện giữ chức Thiếu Tư thiên của Tuần Thiên Ty, là một trong hai nhân vật quyền lực nhất gia tộc họ Tẩy tại kinh đô.
Con trai của Tốn Thân vương, một trong tám vị Nghị chính thân vương. Hắn vô cùng giận dữ khi vương phủ bị trộm mất quân khí và bảo vật, trực tiếp đến Trị An Ty gây áp lực để đòi lại công đạo.
Thượng thư bộ Hình của Đại Chu, một người lão luyện trong quan trường. Ông phải đối mặt với vụ án trộm cắp kinh thiên động địa liên quan đến ba mươi mốt vị vương hầu và chịu áp lực cực lớn từ giới quý tộc.
Đại quản gia của phủ Mật Quốc công, một kẻ hống hách, cậy thế chủ nhân nhưng lại bị các vương hầu vây đánh khi đến báo án giả.
Tốn Thân vương, một trong tám vị Nghị chính thân vương, thuộc phái Đế quốc phản đối Thiên Miếu. Ông có thâm thù đại hận với nhà họ Tẩy từ trận đại bại nghìn năm trước tại Nhân Ma chiến trường.
Một trong những vị hầu tước bị mất trộm, toàn bộ tích lũy ngàn năm gồm hàng triệu linh thạch thượng phẩm đã bị khoét trống.
Một trong hai vị Thiếu Tư thiên của Tuần Thiên Ty, là người thân tín của Ngũ Dự. Ông trực tiếp tham gia vào việc phân bổ lực lượng Tuần Thiên thần liệt cho Diệp Chân.
Một Tuần Thiên thần tướng với tu vi Huyền Cung cảnh cửu trọng đỉnh phong. Hắn có diện mạo lạnh lùng như đá tạc, là chiến lực tinh nhuệ nhất được phái theo bảo vệ Diệp Chân.
Một linh thám thuộc bộ phận ảnh thám của Tuần Thiên Ty, đạt cấp bậc đại sư trong việc dò xét tin tức. Hắn dẫn đầu nhóm ảnh thám đi theo hỗ trợ Diệp Chân xây dựng mạng lưới tình báo.
Thủ lĩnh nhóm vệ binh tại Thượng cổ di trận Đan Dương châu, thực chất là một sát thủ cấp bậc Giới Vương cảnh tam trọng do Tẩy Thiên Cổ cài cắm. Hắn giả vờ quỳ lạy cầu xin rồi bất ngờ tung đòn ám sát chí mạng vào Diệp Chân.
Quận úy quận Bắc Hải, thống lĩnh ba mươi hai vạn đại quân địa phương. Hắn là người của Tây Tuần thú Tẩy Thiên Cổ, tính tình phóng đãng, hống hách, dùng lý do 'tướng ngoài biên ải không tuân mệnh quân vương' để công khai đối đầu, không chấp nhận quyền quản hạt của Diệp Chân.
Quận thú quận Bắc Hải. Ông là một quan văn lão luyện nhưng thế yếu, bị kẹp giữa thế lực của phong tước mới nhậm chức và lực lượng quân đội địa phương của Đường Biểu.
Quân soái đệ nhất quân thuộc quận Bắc Hải, là thuộc hạ đắc lực của Đường Biểu, chịu trách nhiệm trực tiếp trấn giữ doanh trại phía Tây.
Một quan viên thuộc nha môn Tây Tuần thú, được phái đến để hỗ trợ Đường Biểu chống lại Diệp Chân, là người đưa ra kế sách dùng quân kỷ để trấn áp sự cưỡng ép của Diệp Chân.
Hành quân Tham mưu của Diệp Chân, người chịu trách nhiệm cung thỉnh và tuyên đọc thánh chỉ của Thánh Thiên tử.
Quân soái đệ tam quân quận Bắc Hải, đồng phạm với Xa Bôn trong việc chống đối Diệp Chân và bị xử phạt tám mươi roi.
Tây Tuần Thống sự, là thuộc hạ tâm phúc và phó quan của Tẩy Thiên Cổ. Hắn có thái độ kiêu ngạo, hống hách, trực tiếp ngồi ở đại đường để gây khó dễ cho Diệp Chân khi hắn đến báo danh.
Thiếu giám thuộc Nội vụ giám của nha môn Tây Tuần thú. Hắn đã bị Diệp Chân thu phục và trở thành quân bài ngầm cung cấp tin tức nội bộ về thực hư quyền lực trong nha môn.
Quan đứng đầu Nội vụ giám của Tây Tuần thú, bị Diệp Chân dùng Thiên Lôi Linh Hỏa phế bỏ hạ đan điền để lập uy và dọn đường cho Mã Cẩn.
Nhị tổng quản của phủ Mật Quốc công, thực chất là Đại đương đầu thuộc nha môn Tây Tuần thú, là người thân tín chuyên báo cáo tin tức cho Tẩy Thiên Cổ.
Thánh Thiên tử của Đại Chu, người đang ngầm ủng hộ vụ án trộm cắp để kiềm chế nhà họ Tẩy và cài cắm Diệp Chân vào làm quân bài đối trọng tại phía Tây.
Một tướng lĩnh của quân đoàn thủy quái, thân người đầu cá, mặc kim giáp, có khả năng điều động hàng ngàn xúc tu chương ngư để tạo thành thiên la địa võng.
Thống lĩnh quân đoàn thủy quái, thân người đầu cá. Hắn có khả năng điều binh khiển tướng nhất định nhưng lại bị mắc bẫy của Diệp Chân, cuối cùng rơi vào tuyệt vọng khi đối mặt với hỏa lực của cấm quân Đại Chu.
Quân soái đệ lục quân, dưới quyền Diệp Chân. Ông là người trực tiếp điều hành các đợt bắn liên nỗ trên thành và vô cùng lo lắng trước sức ép của quân thù.
Long thái tử của Bích Lân Long cung, kẻ cầm đầu cuộc cướp phá của thủy quái, đang đóng quân tại núi Ngưu Tâm với năm mươi vạn tinh nhuệ để vây bắt lưu dân.
Một thống lĩnh thủy quái dưới quyền Ngao Tranh, đã trốn thoát khỏi tay Diệp Chân nhưng vẫn bị khống chế thần hồn, vô tình trở thành vật chỉ đường cho Diệp Chân.
Thống lĩnh thủy tộc dưới quyền Ngao Tranh, có hình thể khổng lồ với mười mấy cánh tay bò cạp sau lưng (Thủy Yết đại tướng). Hắn có tu vi Giới Vương cảnh, tính tình hung hãn và hiếu chiến.
Thống lĩnh dưới quyền Ngao Tranh, có chút nghi ngại trước quyết định tập kết quân đội đột ngột của Long thái tử.
Một cường giả cấp bậc Giới Vương cảnh thuộc thủy tộc, người trung thành bảo vệ Ngao Tranh. Hắn là người chủ trì sát trận bát phương phong vũ nhưng đã bị soái cấp thiên linh chu của Diệp Chân bắn chết chỉ bằng một đòn.
Cha của Ngao Tranh, một đại tướng dưới quyền Bắc Hải Long Quân, nắm giữ thế lực thủy tộc hùng mạnh và không quân số lượng lớn.
Mười tên yêu quái rùa thuộc Huyền Cung cảnh, có lớp mai phòng ngự cực kỳ biến thái, đã liều mình bảo vệ Ngao Tranh trước khi bị Diệp Chân bắt sống.
Thống soái của đại doanh biên phòng Bình Nghi, một kẻ vô liêm sỉ và ngang ngược. Hắn cậy thế binh đông tướng mạnh để công khai uy hiếp Diệp Chân nhằm cướp đoạt quân công và dân lưu lạc.
Một quân sư hoặc quan viên thuộc Thủy tộc dưới quyền Ngao Tranh, người đã khuyên Âm Thuyên báo cáo sự thật cho Long Vương để cứu mạng thái tử.
Thừa tướng của Bích Lân Long cung, một lão yêu rùa làm việc cẩn trọng nhưng hiện đang vô cùng hoảng loạn trước tin Long thái tử bị bắt.
Phó tướng thân tín của Trần Khắc Bình tại đại doanh Bình Nghi, luôn cảm thấy bất an trước uy danh của Tuần Thiên Ty.
Phụ vương của Ngao Tranh, một cường giả có chiến lực tương đương với Đạo cảnh. Ông đang dẫn theo đại quân thủy quái tiến về Bắc Hải để giải cứu con trai.
Thừa tướng của Bích Lân Long cung, được lệnh tìm kiếm các bậc túc lão để giải mã bí thuật thần hồn của Diệp Chân.
Vị chủ tể tối cao của Long tộc, nơi có các bậc túc lão thông thái mà Bích Lân Long Vương định cầu viện.
Vị quan truyền chỉ đại diện cho ý chí của Thiên tử Đại Chu, vừa tiến vào Bắc Hải để tuyên đọc thánh chỉ hoặc mật chỉ.
Đại ca của Diệp Chân, bản thể là một con cá voi trắng khổng lồ (Bạch Kình). Ông đang bị trọng thương với nhiều vết cắt sâu trên lưng và đuôi nhưng vẫn liều mình dùng nhục thân để bảo vệ Liêu Phi Bạch.
Nhị ca của Diệp Chân, người điều khiển Phúc Hải lệnh kỳ để trợ chiến từ bên trong thủy phủ, hiện cũng đang bị thương và thổ huyết do pháp bảo bị chấn động.
Tam ca của Diệp Chân, có bản thể là một loài thủy tộc có nhiều xúc tu đen (có khả năng là mực hoặc bạch tuộc). Ông có phong thái lạnh lùng, âm hiểm, sử dụng các xúc tu như tia chớp để tiêu diệt quân thù.
Một thủy yêu có ngoại hình cực kỳ xấu xí, đầu trọc, tu vi Huyền Cung cảnh nhất trọng. Hắn là kẻ cầm đầu cuộc bao vây, có khả năng phun ra hàng ngàn luồng đao nước màu đen lục.
Một thống lĩnh thủy yêu cầm tam xoa kích, tu vi Thông Thần cảnh cửu trọng đỉnh phong, hỗ trợ tên trọc đầu tấn công thủy phủ.
Đại lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, tu vi Nhập Đạo cảnh nhị trọng đỉnh phong. Sau khi chứng kiến thực lực áp đảo của Diệp Chân và được hứa hẹn về việc đột phá tu vi, hắn đã quyết định đầu hàng và dẫn dắt Vạn Tinh Lầu quy thuận.
Nhị lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, ban đầu mang tâm lý sợ hãi cực độ trước Diệp Chân và cùng với Cái Quân dẫn đường về tinh đảo.
Tứ lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, một tiền bối lâu đời chủ tu lôi pháp. Hắn từng định phản kháng Diệp Chân bằng lôi thuật nhưng thất bại thảm hại, sau đó bị Diệp Chân dùng đạo văn dẫn dắt để đột phá tu vi.
Tam lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, trấn giữ tinh đảo, bị Diệp Chân tóm gọn như gà sau khi đại trận hộ đảo bị phá vỡ.
Thái thượng nhị trưởng lão của Long Minh, vô tình bị Tiểu Miêu theo dõi dẫn đường cho Diệp Chân tìm đến sào huyệt Long Đảo.
Cựu minh chủ của Long Minh, người từng nhiều lần ra vào long đảo thông qua các xoáy nước trên biển.
Thái thượng đại trưởng lão của Long Minh tại Chân Huyền Đại Lục. Ông là một cường giả có tu vi cực cao, hiếm có đối thủ nhưng đã bị Diệp Chân thu phục bằng vũ lực và khống chế thần hồn.
Thái thượng tam trưởng lão của Long Minh, người cùng với Sử Huỳnh và Văn Phụ Quốc bị Diệp Chân khống chế thần hồn để tiếp quản Long Minh.
Tân minh chủ của Long Minh, người được chọn để kế vị nhưng chưa kịp nắm thực quyền đã bị Diệp Chân thu phục.
Một loại thái cổ di chủng cực kỳ mạnh mẽ, có chín cái đầu với chín đạo tiên thiên thần hồn riêng biệt. Nó bị thiềng xích thần bí khóa chặt tại Long Đảo để làm linh thú canh cửa.
Một vị thần bí lão quy (còn được gọi là Hàn Đàm lão quy), từng gặp Diệp Chân tại Hắc Thủy di phủ nhiều năm trước. Có đôi mắt thông tuệ, thanh minh, tự xưng là nô bộc của tộc rồng và nhận Diệp Chân làm thiếu chủ.
Vị tổ tiên có huyết mạch Đằng Xà của Yêu Thần Điện tại Chân Huyền Đại Lục, là một trong số ít người biết Diệp Chân từng rời đi.
Một tồn tại cực kỳ hùng mạnh thời cổ đại đã ngã xuống hơn mười vạn năm trước. Thân xác của nó khi chết phân rã tạo thành các địa danh thần bí như Long Đảo và Hắc Long bí cung, để lại truyền thừa vĩ đại ẩn chứa trong máu thịt và xương cốt.
Tổ tiên của dòng họ Quy Nô, người đã chứng kiến Thái Cổ Hắc Long ngã xuống. Ông có tu vi vượt cấp Giới Vương cảnh và thọ mệnh hàng chục vạn năm, là người đặt ra quy định nhận chủ cho hậu duệ.
Một trong tám người trong lịch sử vạn năm đã lĩnh ngộ được một phần truyền thừa Hắc Long. Sau khi có được sức mạnh, ông đã chinh phục toàn bộ Hắc Long vực để lập nên đế quốc.
Chưởng môn Thanh La tông tại Hắc Long vực, tính cách có phần nhu nhược, đang đau đầu đối phó với sự ép buộc từ hoàng tộc và Huyễn Thần tông.
Trưởng lão của Thanh La tông, sư phụ của Lục Loa, tính tình cương trực, phản đối kịch liệt việc gả đồ đệ cho hoàng tử.
Trưởng lão trẻ tuổi của Thanh La tông, là người yêu của Diệp Chân tại Chân Huyền Đại Lục, mang vẻ đẹp thiện lương và kiên trinh.
Nhị hoàng tử của Huyễn Thần đế quốc, ứng cử viên sáng giá cho ngôi vị hoàng đế, kẻ dùng quyền thế để ép hôn Lục Loa.
Chưởng giáo của Tề Vân tông, người được Diệp Chân dặn dò bảo vệ Lục Loa khi gặp hoạn nạn.
Chưởng môn của Huyễn Thần tông, sau khi bị Diệp Chân đánh bại năm xưa đã dốc sức chấn hưng tông môn và đang nuôi tham vọng khuếch trương trở lại.
Chưởng giáo của Kiếm Nguyên tông thuộc Kiếm Nguyên đế quốc, một nhân vật kiệt xuất đã bị Diệp Chân thu phục thần hồn để phục vụ kế hoạch thống nhất.
Em trai của Diệp Chân, mười tuổi đã có thể cốt cách như người lớn, khí huyết sung túc, được định sẵn là người kế thừa đạo thống của Tề Vân tông.
Cha của Diệp Chân, hiện đang định cư tại Hắc Long đế quốc và tập trung dạy dỗ con trai thứ tập võ.
Mẹ của Diệp Chân, người luôn lo lắng về việc nối dõi tông đường và thúc giục Diệp Chân sớm có con.
Trưởng lão của Tề Vân tông, một trong những người tham gia cuộc họp bàn về tương lai của tông môn cùng Diệp Chân.
Thất trưởng lão của Tề Vân tông, người chứng kiến những tài nguyên tu luyện thần kỳ mà Diệp Chân mang về từ Hồng Hoang đại lục.
Ngoại môn trưởng lão của Hắc Thủy đạo trường năm xưa, người đã tặng cho Diệp Chân bí thuật Càn Khôn Như Ý.
Người đứng đầu Tề Vân tông, đã tìm cho Diệp Chân ba vị đại thương nhân am hiểu về Nam Man để hỗ trợ tìm kiếm tin tức.
Ba vị thương nhân mới nổi, từng mạo hiểm tính mạng để xây dựng tuyến đường thương mại vào Nam Man. Họ cung cấp bản đồ, phân bố bộ lạc và các bí thuật sưu tầm được cho Diệp Chân.
Người đứng đầu các bộ lạc Nam Man có dân số trên một triệu người. Một vị trưởng lão tại thánh địa đã cố gắng ngăn cản Diệp Chân nhưng bị đánh bại dễ dàng.
Người đứng đầu liên minh các bộ lạc Nam Man, do các trưởng lão bầu ra để thống trị toàn bộ tộc.
Một chiến linh của Man tộc, vốn là thần xạ thủ mạnh nhất thời Thái cổ đã ngã xuống. Hắn hiện hữu dưới dạng một tàn hồn bảo vệ Thánh Linh Phong, chỉ có thể phát huy chiến lực khi nhận được tế phẩm hiến tế, sử dụng một chiếc cung khổng lồ bắn ra những mũi tên huyết sắc xé rách hư không.
Một vị thần cổ đại của Man tộc đang trong trạng thái trọng thương và trầm mặc sâu sắc bên trong Thánh Linh Phong. Sự thức tỉnh của vị thần này được tính bằng hàng triệu năm và là mục tiêu thờ phụng tối cao của toàn bộ Man tộc.
Người đứng đầu tế lễ của bộ lạc, phụ trách việc phát ra tín hiệu triệu tập tộc nhân hiến tế sinh mạng để thức tỉnh chiến linh bảo vệ thánh địa.
Danh phận giả do Diệp Chân tạo ra bằng ảo ảnh để lừa các bộ lạc Man tộc, tự xưng là người được Tổ thần lựa chọn để dẫn dắt dân tộc.
Cựu đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, được Diệp Chân bổ nhiệm làm Nam bộ Chấp pháp trưởng lão để giám sát các hành vi bất pháp của thương nhân đối với Nam Man.
Giáo chủ Nhật Nguyệt Thần Giáo, cha của Phong Khinh Nguyệt. Ông đồng thuận với kế hoạch thống nhất chân linh vực và các khu vực lân cận của Diệp Chân trong vòng một năm.
Con gái của Giản Thiên Hùng, người yêu của Diệp Chân tại Nhật Nguyệt Thần Giáo, hiện có tu vi Khai Phủ cảnh nhị trọng.
Nhóm một ngàn thiếu niên thiên phú của Nam Man được Diệp Chân đích thân thu đồ và rèn luyện để làm lực lượng nòng cốt sau này.
Vị thần tối cao mà Nhật Nguyệt Thần Giáo thờ phụng, thực chất là một tồn tại cường đại ở cảnh giới cao (Đạo cảnh trở lên). Diệp Chân quyết định thu hồi và phong ấn thần tượng của vị này để tránh tai họa giáng lâm.
Danh xưng khác của Thủy Lệ Đan Vương. Ông là một đại sư luyện đan si mê dược đạo, vì muốn tìm cầu kiến thức mới tại Hồng Hoang đại lục mà chấp nhận để Diệp Chân khống chế thần hồn.
Một vị đan sư lỗi lạc tại Chân Huyền đại lục. Sau khi được Diệp Chân cho thấy các loại tiên dược từ Hồng Hoang, ông đã tình nguyện giao ra thần hồn để được theo Diệp Chân sang thế giới mới nhằm tiếp tục con đường đan đạo.
Người đứng đầu Mai Hoa cung tại Thiên Phong vực, vì thiếu tâm huyết trong việc thu thập tài nguyên theo lệnh nên bị Diệp Chân cắt bỏ một phần ba lãnh địa để trị tội.
Thân phận giả của Diệp Chân khi hoạt động tại loạn không đảo, đang tìm kiếm kênh tiêu thụ linh dược ổn định để xây dựng hành lang vàng.
Một người dẫn đường tại loạn không đảo, có đôi tai dị thường có thể cảm ứng nhạy bén với âm thanh và động tĩnh từ xa, tỏ ra trung thành và cảnh giác giúp đỡ Diệp Chân.
Đại chưởng quỹ của thương hiệu Thông Thiên Hiệu, một thương nhân xảo quyệt đã lập mưu đồ để dò xét thực hư và ép giá linh dược của Diệp Chân.
Chưởng quỹ của Đông Thịnh Hiệu, thực chất là quân cờ của Ngôn Si được phái ra để diễn kịch và thăm dò lượng hàng của Diệp Chân.
Chủ nhân của cự hạm Hoa Dương hiệu, là một nữ tử áo trắng có phong thái cao quý và hào phóng, đang tìm mua linh dược với số lượng lớn.
Lão quản gia của Hoa thiếu chủ, làm việc chu đáo và rất coi trọng các đối tác có thể cung cấp linh dược quý.
Chủ nhân của Hoa Dương Hiệu, chính là Hoa thiếu chủ áo trắng. Nàng có phong thái cao quý, am hiểu trà đạo và là một nữ thương nhân thông minh, đang tìm cách thiết lập mối quan hệ giao thương trực tiếp với Diệp Chân.
Tên thật của Đại Nhĩ Đóa, một người dẫn đường tại Loạn Không đảo. Hắn được cho là sở hữu huyết mạch Nhân tộc Thái cổ hiếm có, giúp bản thân có thiên phú thần thông thính giác vượt xa người thường, có thể nghe được âm thanh trong phạm vi vạn dặm xuyên qua mọi kết giới.
Em vợ của Ngôn Si, người nắm giữ các đầu mối liên lạc và phương thức bảo vệ huyết mạch của gia tộc. Hiện hắn đang được bảo vệ nghiêm ngặt bởi nhiều cao thủ tại tư gia.
Đại tộc trưởng của đảo Độc Long, thuộc họ Sở - dòng họ lớn nhất trên đảo. Ông là người đứng đầu hội đồng trưởng lão, có thái độ hợp tác và mong muốn mang lại sự thịnh vượng cho tộc nhân thông qua việc mở khu chợ.
Nhị trưởng lão của đảo Độc Long, một trong những người tham gia đàm phán trực tiếp với Diệp Chân về việc mua bán đất đai.
Bát trưởng lão của đảo Độc Long, đại diện cho quyền lợi của họ Sở trong hội đồng.
Cửu trưởng lão của đảo Độc Long, tham gia vào việc thẩm định và đồng thuận các điều khoản thương mại với Diệp Chân.
Nguyên Tân Thủy Quân, thống lĩnh quân đoàn thủy tộc tại vùng biển Độc Long đảo. Hắn có tu vi cao thâm, sử dụng Quy mẫu thuẫn để phòng ngự và có tuyệt kỹ tấn công thần hồn bằng sóng âm vô thanh.
Đại tướng hàng đầu dưới quyền Đảng Khiếu, tinh thông thần thông Pháp Thiên Tượng Địa, nhưng bị Diệp Chân dùng Tru Tà Thần Lôi và Thiên Lôi Linh Hỏa tiêu diệt tại chỗ.
Một thủy tướng có tu vi Huyền Cung cảnh nhị trọng, là tâm phúc của Đảng Khiếu. Hắn bị Diệp Chân giết chết chỉ trong một chiêu dù đã cố gắng phòng ngự bằng hồn giáp.
Thân phận giả của Diệp Chân khi hoạt động tại đảo Độc Long. Hắn hành động quyết đoán, không ngần ngại sử dụng vũ lực cực mạnh để bảo vệ thuộc hạ và người thân, đồng thời duy trì uy nghiêm của Thiên Dực thương hiệu.
Đích trưởng tôn của nhà họ Thịnh, một trong bảy đại tộc trên đảo Độc Long. Hắn là kẻ cậy thế gia tộc, hống hách, tham lam và đã có hành vi buông lời cợt nhả với Liêu Phi Bạch, cuối cùng bị Diệp Chân dùng Tru Tà Thần Lôi đánh thành tro bụi.
Mẹ của Thịnh Thiên, có tính cách độc địa và hung hãn. Nàng đã dùng những lời lẽ nhục mạ cực kỳ ác độc nhắm vào Liêu Phi Bạch và bị Diệp Chân tiêu diệt ngay lập tức bằng sấm sét.
Một nam tử trung niên thuộc họ Thịnh, vô cùng phẫn nộ khi thấy vợ và con trai bị sát hại nhưng đã bị Sở Thánh Đình ngăn cản khi định liều mạng với Diệp Chân.
Cha của Thịnh Thiên, có tu vi Huyền Cung cảnh tam trọng. Hắn là một trong những ứng cử viên cho chức tộc trưởng tương lai của nhà họ Thịnh, tính tình nóng nảy và bị Diệp Chân trừng phạt vì tội dung túng con trai.
Tộc trưởng của gia tộc họ Thịnh trên đảo Độc Long, tu vi Huyền Cung cảnh bát trọng hậu kỳ. Vì nôn nóng cứu con trai mà đã ra tay đánh lén Diệp Chân, cuối cùng bị Ma soái phân thân chém chết cả xác lẫn hồn.
Vị cường giả bí ẩn có tu vi Giới Vương cảnh, là chỗ dựa tối cao của bảy dòng họ trên đảo Độc Long. Dù ban đầu định dùng uy áp để gây hấn nhưng sau khi nhận thấy thực lực và trang bị đáng sợ của Ma soái phân thân của Diệp Chân, ông đã chọn cách nhượng bộ, phế bỏ tộc trưởng họ Thịnh để tránh xung đột diệt môn.
Người đứng đầu chi thứ hai của họ Thịnh, được Lão tổ tông chỉ định thay thế Thịnh Lâm làm tộc trưởng họ Thịnh. Hắn là người biết thời thế, chủ động bày tỏ thái độ trung thành với ước định của Thiên Dực thương hiệu để bảo vệ con cháu trong tộc.
Một thanh niên kiệt xuất thuộc họ Miêu trên đảo Độc Long. Hắn rơi vào cảnh tuyệt vọng và phẫn nộ khi người yêu của mình bị chọn làm vật tế phẩm để hầu hạ Thủy Quân.
Một thiếu nữ xinh đẹp thuộc một trong bảy dòng họ trên đảo Độc Long, bị ép buộc tham gia dâng vũ đạo và bị Đảng Khiếu chọn để hầu hạ.
Tộc nhân đảo Độc Long, tấm gương về việc được thiên dực thương hiệu cứu giúp, trở thành động lực khiến hàng vạn thanh niên khác khao khát gia nhập phòng ngự quân.
Đại hào kiêu hùng của đảo Bình Lục, thực chất là kẻ đứng đầu nhóm 'Bình Lục Thập Phỉ'. Hắn có tu vi Giới Vương cảnh ngũ trọng, tính tình ngang ngược, hung tàn, chuyên dùng vũ lực để cưỡng đoạt lợi tức từ các thương hội và chợ búa xung quanh.
Lực lượng tình báo tinh nhuệ của Tuần Thiên Ty được Diệp Chân điều đến đảo Độc Long để thiết lập mạng lưới thông tin địa phương.
Vị cường giả Giới Vương cảnh duy nhất còn sót lại của bảy dòng họ trên đảo Độc Long, là vị lão tổ tông đứng sau mọi toan tính. Lão đã bí mật câu kết với phỉ khấu để phá hoại Thiên Dực thương hiệu nhằm giữ vững quyền thống trị của gia tộc.
Người yêu của Diệp Chân, có xuất thân từ một gia tộc Thái cổ Nhân tộc vô cùng hùng mạnh. Nàng sinh ra đã sở hữu ngũ sắc hồn quang, hiện đã được các trưởng bối cấp Đạo cảnh đón về tiểu thế giới của gia tộc thông qua việc phá vỡ hư không giữa các giới.
Những vị tế ty cổ lão và thông tuệ nhất trong Tổ Thần Điện của Đại Chu, được tương truyền là có khả năng thấu thị quá khứ mười vạn năm và tiên tri tương lai ba ngàn năm.
Một cường giả cấp bậc Giới Vương cảnh tam trọng, thủ lĩnh của nhóm sáu tên lục lâm thảo khấu chuyên chặn đường cướp bóc bên ngoài đảo Ngũ Tiên. Hắn dùng danh nghĩa trung giới để lừa lọc và thăm dò người lạ.
Một tên cướp mặt sẹo dưới quyền Đao Gian, có tính tình hung hãn, phụ trách uy hiếp và bắt giữ con tin để bán làm nô lệ.
Lão đại của đám thảo khấu chuyên hoạt động tại vùng biển phía Đông đảo Ngũ Tiên, là người dẫn dắt Đao Gian vào nghề và hiện đang làm việc dưới trướng Ngũ Tiên Đường.
Thủ lĩnh đứng đầu ngũ vị Đường tôn của Ngũ Tiên Đường, một cường giả có khí độ uy nghiêm, làm việc lão luyện và cẩn trọng trong việc chiêu mộ nhân tài cho tổ chức.
Vị đường tôn thứ năm trong Ngũ Tiên Đường, chuyên tu luyện hồn đạo, tính tình có phần nóng nảy và thích sử dụng vũ lực để khống chế người khác.
Vị trưởng lão tối cao và bí ẩn của Ngũ Tiên Đường, hiện hữu dưới dạng một bóng mờ linh quang, có kiến thức uyên bác về Thái cổ Nhân tộc và là người định hướng chiến lược phát triển cho tổ chức.
Một vị cường giả từng danh chấn Ngũ Tiên Đảo vào năm Thái Tuyên thứ bảy mươi tư của Đại Chu. Ông là người duy nhất trong lịch sử bảy vạn năm đạt được danh hiệu Bát lôi Lĩnh chủ bằng cách liên tục thủ đài thành công trong tám ngày.
Một tráng hán thuộc Yêu tộc với chiếc đuôi dài như thiết bổng. Hắn có tu vi Huyền Cung cảnh bát trọng trung kỳ, chiến đấu vô cùng hung hãn và đã đạt được thành tích sáu trận thắng liên tiếp trên đấu trường Ngũ Tiên Lôi.
Vị chấp sự mặc áo đen phụ trách duy trì trật tự và thực hiện các quy tắc chiến đấu tại Ngũ Tiên Lôi, có phong thái lạnh lùng và nghiêm nghị.
Vị chấp sự mặc áo xanh phụ trách việc quản lý cá cược, công bố tỷ lệ đặt cược và kêu gọi người xem tham gia đặt tiền vào các trận đấu.
Cách gọi thân mật của Lam y chấp sự dành cho Huyền y chấp sự (Hắc y chấp sự) đang đứng trên đài, nhờ để mắt cứu mạng Diệp Chân nếu cần.
Linh hồn cư ngụ trong kiếm của Diệp Chân, đã ngủ say nhiều năm để tích lũy sức mạnh. Khi thức tỉnh, nó có thể giúp tăng vọt chiến lực của người sử dụng nếu có vật chứa phù hợp.
Vị chấp sự phụ trách giám sát Ngũ Tiên Lôi, có tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng, vô cùng kinh ngạc trước khả năng ẩn mình của Diệp Chân.
Một thanh niên có ngoại hình thô ráp, tính cách trầm ổn và là người đứng đầu trong nhóm ba người thiên tài tại đảo Ngũ Tiên. Hắn có mạng lưới tin tức nhanh nhạy về các biến động trên võ đài.
Một thanh niên có vẻ ngoài thanh tú, hơi âm nhu nhưng sở hữu thần niệm vô cùng mạnh mẽ, có thể thi triển thuật lưu ảnh xuyên không gian để quan sát chiến trận.
Thanh niên mang theo hàn khí lạnh thấu xương, tính cách nóng nảy và hiếu chiến. Hắn sở hữu một món bảo bối cực kỳ lợi hại chưa luyện hóa hoàn toàn và vừa lên đài thách đấu với Diệp Chân.
Thành viên thuộc gia tộc họ Mặc, một trong những thế lực mạnh mẽ tại đảo Ngũ Tiên.
Một thế lực lớn tại đảo Ngũ Tiên, thường xuyên tham gia vào các hoạt động tại võ đài.
Một lão già dáng người lùn mập, là thuộc hạ của một thế lực bí ẩn, đang theo dõi Diệp Chân và dùng Tử Mẫu Pháp Loa để báo cáo tin tức.
Một vị cường giả cổ đại chuyên về hỏa hệ, người để lại truyền thừa võ đạo mà Diệp Chân đang tu luyện. Võ đạo của vị này chú trọng vào kỹ xảo cực hạn, giúp lấy yếu thắng mạnh và sử dụng sức mạnh một cách hiệu quả nhất.
Hắc y chấp sự của Ngũ Tiên Lôi, người phụ trách điều hành và giám sát các trận đấu trên võ đài.
Tước hiệu Hoàng Sa Hầu, một đối thủ cũ của Diệp Chân tại Chân Huyền đại lục có tu vi Thông Thần cảnh cửu trọng đỉnh phong, từng bị Diệp Chân dùng Huyền Hỏa Toản trọng thương.
Một võ giả có tu vi Huyền Cung cảnh cửu trọng đỉnh phong, đã kẹt ở cảnh giới này hơn 50 năm. Hắn có kinh nghiệm chiến đấu phong phú, từng đánh bại nhiều lĩnh chủ võ đài và sở hữu chiến lực ngang ngửa với cường giả Giới Vương cảnh sơ kỳ.
Vị thái thượng thứ chín của Ngũ Tiên Đường, người tinh thông thần hồn mật pháp nhất trong các vị thái thượng. Tuy nhiên, lão cũng khẳng định mình chưa từng nghe thấy loại mật pháp nào có thể biến đổi tâm tính một người như cách Diệp Chân đã làm.
Thủ lĩnh của Thiên Vận Đường trong Ngũ Tiên Đường, người đã tu luyện Thiên Vận thần thông đến mức có thể tiên tri chính xác các sự kiện và lời nói sẽ xảy ra trong tương lai.
Chấp sự thuộc Minh Sơn Đường của Ngũ Tiên Đường. Hắn tinh thông thần thông Pháp Thiên Tượng Địa đến mức có thể biến nhỏ như hạt bụi hoặc phóng to bao phủ cả một tòa trạch viện, được phái đến để chiêu mộ Diệp Chân làm học trò của Đường tôn.
Người của Hỗn Nguyên Đường thuộc Ngũ Tiên Đường, là vị khách thứ ba đến gặp Diệp Chân để chiêu dụ. Hắn không chỉ dùng công pháp làm mồi nhử mà còn hứa hẹn dùng thế lực của Ngũ Tiên Đường để đưa Diệp Chân lên ngôi vị Hầu tước của Đại Chu.
Thủ lĩnh của Minh Sơn Đường, một trong năm phân đường của Ngũ Tiên Đường, người sở hữu thần thông biến hóa cực hạn và muốn thu nhận Diệp Chân làm quan môn đệ tử.
Đồ đệ của Giải gia, một võ giả có thực lực mạnh mẽ, sử dụng bộ hạ phẩm trấn khí là tám mươi mốt đạo hắc sắc kiếm quang và bảo vật phòng ngự Tam Tài Vạn Sơn Kỳ. Hắn tham gia tỷ thí với Diệp Chân dưới sự chỉ đạo của sư phụ nhằm tiêu hao thể lực đối phương.
Một vị cường giả có râu đỏ, tính toán chi li và thông thạo các quy tắc thương mại. Lão là người bày ra kế hoạch thao túng tỷ lệ cá cược tại Ngũ Tiên Lôi để trục lợi linh thạch khổng lồ.
Cộng sự của Giải gia, mặc áo nâu, cùng tham gia vào kế hoạch đặt cược và thao túng trận đấu giữa Lăng Hoảng và Diệp Chân.
Đại tổng quản của thương hiệu Trường Lâm, được gọi là Giải gia. Ông là một người lão luyện, tâm cơ thâm trầm với bộ râu đỏ đặc trưng, hiện đang lâm vào cảnh khốn cùng vì nợ linh thạch sau các trận thua cược tại Ngũ Tiên Lôi.
Danh xưng chỉ Lăng Thiên Bích, người được coi là thiên tài xuất chúng nhất của gia tộc họ Lăng, sở hữu ngũ sắc nguyên linh hiếm có.
Những người mặc pháp y nương tựa vào thế lực Thiên Miếu, xuất hiện với ngoại hình cạo trọc đầu, đang bí mật quan sát các trận đấu tại Ngũ Tiên Lôi.
Nhóm ba người đàn ông mặt trắng, mặc ngoại bào xám, mang theo âm khí lạnh lẽo như rắn độc. Kẻ cầm đầu có tu vi Giới Vương cảnh bát trọng và giọng nói đặc trưng của nội giám (thái giám).
Đại thái giám chưởng sự của một vương phủ thuộc Đại Chu, quan hàm chính tứ phẩm. Hắn có diện mạo trắng trẻo, giọng nói thé như vịt đực, tính tình kiêu ngạo, hống hách, cậy thế chủ nhân là hoàng tử mà coi thường người khác.
Một trong năm vị đường tôn của Ngũ Tiên Đường, người tham gia vào cuộc họp kín để thảo luận về việc có nên trừng phạt Diệp Chân nhằm ổn định nhân tâm hay không.
Một thiếu niên thiên tài đầy kiêu ngạo, sở hữu tu vi Huyền Cung cảnh lục trọng. Hắn mang theo hai món hậu thiên linh bảo, thể hiện xuất thân từ một thế lực vô cùng hiển hách và thái độ coi khinh đối thủ.
Một lão bà đi cùng nhóm Nguyên Hồng Ưng, đang quan sát trận đấu và chú ý đến thái độ bình thản của Phúc công công.
Một vị thái giám già đi theo bảo vệ Nguyên Hồng Ưng, luôn mang theo tẩu thuốc đầy dầu, dáng vẻ điềm tĩnh và thâm trầm, dường như nắm rõ thực lực tuyệt đối của thiếu chủ nhà mình.
Thủ lĩnh của U Thần Đường trong Ngũ Tiên Đường, phái người đến chiêu dụ Diệp Chân với các điều kiện hậu hĩnh nhưng bị từ chối.
Thủ lĩnh của Mệnh Nguyên Đường trong Ngũ Tiên Đường, cũng tham gia vào cuộc tranh giành chiêu mộ Diệp Chân bằng các lợi ích to lớn.
Thủ lĩnh của nhóm bốn tên sát thủ Giới Vương cảnh, có tu vi Giới Vương cảnh tầng thứ tám. Hắn là một kẻ kinh nghiệm lão luyện, đã nghiên cứu kỹ linh ảnh của Diệp Chân nhưng vẫn bị thất bại thảm hại.
Kẻ đứng sau giấu mặt đang dùng thủy linh kính để quan sát trận chiến từ xa, tính tình nóng nảy, sau khi thấy nhóm sát thủ thất bại đã ra lệnh cho mười mấy thuộc hạ cao thủ khác xông lên.
Một cường giả Thủy tộc có khuôn mặt xanh lam, thủ lĩnh nhóm mười lăm vị Giới Vương cảnh trực tiếp tấn công Diệp Chân.
Thủy quân Nguyên soái dưới trướng Bích Lân Long Vương, là tâm phúc chí cốt đã đi theo Long Vương hàng ngàn năm. Hắn có tu vi Giới Vương cảnh nhưng đã bị Tru Tà Thần Lôi của Diệp Chân đánh thành tro bụi ngay lập tức.
Linh thú của Diệp Chân, đang trong quá trình thức tỉnh huyết mạch Phá Hư Hắc Hổ Vương thông qua việc tiêu thụ lượng lớn Linh Hư quả và Long nhục.
Thủ lĩnh tối cao của Thiên Vận Đường thuộc Ngũ Tiên Đường, người đại diện cho quyền lực và sự tiên tri của tổ chức.
Người sáng lập ra Thiên Vận Đường thuộc Ngũ Tiên Đường, được các thành viên trong đường thờ phụng như một vị thần linh thông qua thần tượng trang nghiêm.
Đại đường tôn của Ngũ Tiên Đường, người đang trực tiếp điều hành các sự vụ quan trọng và báo cáo tình hình cho vị Thái thượng ẩn cư.
Ông nội của Lăng Thiên Bích, một cường giả với phong thái hung mãnh như sư tử vàng, tính tình nóng nảy, cố chấp và cực kỳ yêu thương cháu gái. Ông có tu vi cực cao, có thể là bán bộ Đạo cảnh hoặc Đạo cảnh.
Một trong bốn vị cường giả cấp bậc Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong thuộc gia tộc họ Lăng, tinh thông thủ pháp chỉ huyết.
Một trong bốn vị cường giả Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong của nhà họ Lăng, phụ trách việc tiếp nối linh lực và trị thương.
Một cường giả Giới Vương cảnh trung kỳ ẩn danh, vì ham muốn khối tài sản một ngàn vạn linh thạch thượng phẩm của Diệp Chân mà đột nhập ám sát nhưng bị phản sát.
Người điều hành buổi đấu giá tại đảo Ngũ Tiên, có khả năng dẫn dắt đám đông cực tốt bằng những lời lẽ khoa trương và đầy sức thuyết phục.
Một món hạ phẩm hồn khí mang tính chất phụ trợ truyền gia, có khả năng nuôi dưỡng thần hồn và từ từ nâng cao thần hồn tu vi cho người đeo có tu vi dưới tam sắc tiên thiên hồn quang.
Hình ảnh ví von về khí chất thanh cao, thoát tục như tiên nữ hoa sen mà người nữ sẽ đạt được khi đeo Thanh Liên Ngọc Tịnh Trâm.
Người con gái có nhũ danh tương hợp với thanh trâm Thanh Liên Ngọc Tịnh, là đối tượng mà Nguyên Hồng Ưng thầm thương trộm nhớ và muốn lấy lòng.
Vị lãnh đội chấp sự phụ trách triển khai dịch vụ an ninh đặc biệt cho các khách hàng VIP sau buổi đấu giá.
Một trong những thống lĩnh của đại quân Ma hồn dưới trướng Diệp Chân tại Thượng cổ Ma thần điện, phụ trách dẫn quân chinh phạt các thế lực khác trong Ma hồn giới.
Thống lĩnh Ma hồn dưới quyền Diệp Chân, có ký ức mờ nhạt về nguồn gốc của Ma hồn giới sau khi đột phá Huyền Cung cảnh.
Thống lĩnh Ma hồn phụ trách việc bắt giữ và quản lý hàng triệu Ma linh u hồn bên trong Ma thần điện.
Một binh tốt Ma hồn đặc biệt với sát khí hung hãn như sói đói. Hắn sở hữu linh trí cao và tự giác tỉnh ngộ công pháp riêng biệt, hiện được Diệp Chân trọng dụng làm thân tín.
Các thực thể Ma hồn mặc giáp xanh thuộc phe địch, có tu vi từ Thông Thần cảnh đến Huyền Cung cảnh.
Một Tuần phong sứ thuộc Tuần Thiên Ty của Đại Chu, người đang phối hợp với Minh Đường để xác minh thân phận của Diệp Chân. Hắn là kẻ có bản năng nhạy bén nhưng lại dễ bị vật chất và nữ sắc mua chuộc.
Thái giám đại tổng quản của phủ Hoàng Sa Hầu, là tâm phúc trung thành chuyên lo liệu các sự vụ bí mật và tàn khốc cho Minh Đường.
Một tồn tại hùng mạnh trong Thiên Miếu thuộc mạch Nhật Nguyệt Sơn, có thần lực kinh thiên động địa, là người đã phái Minh Đường đến Chân Huyền đại lục.
Trụ trì của phân tự Thiên Miếu tại thành Sa Hà, người nắm giữ lực lượng vũ trang tôn giáo tại địa phương và phải tuân lệnh Minh Đường dưới danh nghĩa Thần sứ.
Một đại linh sư thuộc Thiên Miếu với tu vi Huyền Cung cảnh hậu kỳ, được phái đi để sinh cầm Diệp Chân nhưng đã bị hạ sát tức khắc bởi Huyền Hỏa Toản.
Tri sự của phân tự Thiên Miếu tại thành Sa Hà, một thần sư có tâm địa tàn độc, mượn danh nghĩa thanh lọc kẻ không thành tâm để sát hại hàng vạn người nhằm thu thập thần hồn.
Một vị cao thủ cấp bậc Giới Vương cảnh của phân tự Thiên Miếu, người cùng trụ trì trông coi kho báu của chùa, đã bị Tử Linh chém chết ngay từ đầu trận chiến.
Đại soái thống lĩnh quân đội đồn trú của Thiên Minh hầu quốc tại Sa Hà thành, tu vi Giới Vương cảnh lục trọng. Hắn là một vị tướng lão luyện, đã nhanh chóng ổn định quân tâm sau cái chết của Minh Đường, nhưng cuối cùng bị Diệp Chân ám sát ngay trong soái trướng.
Thân phận giả do Diệp Chân tạo ra để gánh tội cho vụ ám sát quân đội Thiên Minh hầu quốc, nhằm che giấu hành tung của Tuần Thiên Ty.
Cha của Minh Đường, người đứng đầu Thiên Minh hầu quốc, đã liên tục gửi cảnh báo yêu cầu Minh Đường tránh xa thành Sa Hà vì tình hình nguy hiểm.
Điện chủ Nguyệt Điện của Thiên Miếu, tính tình nóng nảy và vô lý. Lão tùy ý sát hại hàng vạn người dân với lý do trừng phạt kẻ thấy chết không cứu, nhưng thực chất là để trả thù cho phân tự bị tiêu diệt.
Lễ Thân vương của Nam Hà Hầu quốc. Lão vừa May mắn sống sót nhờ thần phù nhưng đang lo sợ tột cùng khi kẹt giữa cuộc tranh chấp quyền lực giữa Đại Chu và Thiên Miếu.
Vị tế ty đứng đầu Tổ Thần Điện tại Lạc Ấp, người đang chờ đợi để đối chất với Bách Lý Phì về vụ sát hại dân chúng.
Nội giám đại tổng quản của hoàng cung, người nắm giữ mạng lưới tình báo Bí giám, phối hợp với Tuần Thiên Ty để theo dõi tình hình biên cương.
Một thái giám từ kinh đô đến truyền thánh chỉ, mang theo lời nhắn bí mật của Ngư Triều Ân gửi cho Diệp Chân.
Một kẻ nặc danh tìm đến Ngũ Tiên Đường tuyên bố muốn hoàn thành lệnh treo thưởng của Diệp Chân, nhưng hành tung khả nghi, bị nghi ngờ là muốn dùng mồi nhử để chiếm đoạt Linh Hư quả.
Một cường giả có địa vị cao đi cùng phe với Nguyên Hồng Ưng, người ban đầu khá lười biếng nhưng đã chấn kinh trước nhãn lực của Diệp Chân.
Linh thú cưỡi của Nguyên Ngân Ưng, sở hữu huyết mạch long tộc cao quý bẩm sinh, vượt xa các loài giao long hay chân long thông thường. Tinh huyết của nó chứa đựng bản nguyên long tộc cực kỳ mạnh mẽ.
Kẻ nặc danh đã phản hồi lệnh treo thưởng của Diệp Chân, tự nhận có thông tin về thiên địa linh vật bổ sung bản nguyên lực và đang tìm cách lấy linh ảnh làm bằng chứng.
Một đại sư luyện khí danh tiếng lẫy lừng từ ba vạn năm trước, chuyên luyện chế trung phẩm, thượng phẩm Trấn khí và cả hậu thiên linh bảo. Tuy nhiên, trong vạn năm gần đây, tung tích và tác phẩm của vị này hoàn toàn biến mất khỏi thế gian.
Trưởng phân hiệu Ngũ Tiên Đường tại đảo Độc Long. Hắn là một kẻ kiêu ngạo, tham lam, cậy thế Ngũ Tiên Đường để uy hiếp và tìm cách tước đoạt toàn bộ quyền điều hành khu chợ từ tay Thiên Dực thương hiệu.
Đệ nhất đại quản sự của Thiên Vận Đường thuộc Ngũ Tiên Đường, người đại diện cho chấp sự Dịch Tuân để chấp pháp và dẹp loạn tại phân hiệu đảo Độc Long.
Một cường giả cấp bậc Giới Vương đến từ Ngũ Tiên Đường, người được đề cử để thay thế Sở Kính nhằm nắm giữ toàn bộ binh lực phòng thủ của đảo Độc Long.
Chưởng quỹ của phân hiệu Ngũ Tiên Đường tại đảo Độc Long. Hắn là một kẻ có năng lực nhưng vì ham muốn đoạt quyền quá gấp gáp mà phạm lỗi lớn, sau khi được Diệp Chân xin giùm đã được ở lại để lấy công chuộc tội.
Cách gọi chung ba vị huynh đệ kết nghĩa của Diệp Chân (Tĩnh Hải, Phúc Hải, Phá Hải đại thánh) đang trấn giữ Hiển Thánh thủy phủ.
Một Đại thần sư của Thiên Miếu, có khả năng thi triển Pháp thân khổng lồ và ngự hỏa, nhưng đã bị sức mạnh không gian của Hư Không Lệnh Vương và hàn khí của Quỷ Dụ áp chế.
Đại Nhật tế ty của Tổ Thần Điện, người có tính cách lạnh lùng, sở hữu thần thông băng phong cực mạnh và thái độ kiên quyết bảo vệ chủ quyền của Đại Chu trước Thiên Miếu.
Sự tồn tại đỉnh cao nhất của Tuần Thiên Ty, là những Tuần Thiên thần tướng đã đột phá đến Đạo cảnh. Họ có chiến lực cực kỳ biến thái, tinh thông không gian quy tắc và cực kỳ hiếm khi xuất hiện.
Điện chủ Lôi Điện thuộc Lôi Ngục Sơn của Thiên Miếu. Hắn là người trầm ổn, tiếng nói như sấm sét, đã kịp thời nhắc nhở Bách Lý Phì không nên sa đà vào tranh cãi mà quên mất chính sự.
Vị quan đứng đầu bộ Binh, kịch liệt phản đối việc dùng bằng chứng gián tiếp để định tội tướng lĩnh Đại Chu.
Vị quan đứng đầu bộ Hình, tên gọi khác là Mặc Thượng thư. Ông khẳng định theo luật pháp Đại Chu phải có thực chứng mới được định tội.
Những tồn tại thần thoại đứng sau Thiên Miếu, có sức mạnh xoay chuyển quy tắc thiên địa. Sự xuất hiện của họ có thể định đoạt phế lập cả ngôi vị Hoàng đế.
Tri sự tại phân tự La Châu của Thiên Miếu, thực chất là danh phận giả do Diệp Chân giả mạo để xâm nhập và hành thích. Hắn được cho là con riêng của trụ trì Tế Duy, nhờ thân phận này mà dễ dàng tiếp cận và lừa gạt các thần sư khác.
Trụ trì phân tự La Châu của Thiên Miếu, là một người có quyền uy tuyệt đối tại địa phương. Lão vô cùng kinh hoàng khi phát hiện phần lớn thần sư dưới quyền biến mất một cách bí ẩn ngay trong phân tự.
Một vị thần sư thuộc phân tự La Châu, là người đầu tiên bị Diệp Chân dùng danh nghĩa trụ trì để lừa vào phòng và sát hại.
Một vị thần sư của Thiên Miếu, tham gia trực ca đêm nhưng đã bị Diệp Chân âm thầm tiêu diệt.
Một vị thần sư cấp bậc Giới Vương cảnh, nạn nhân của cuộc tàn sát bí mật do Diệp Chân thực hiện.
Thực thể linh hồn trợ giúp Diệp Chân điều khiển đại quân thụ yêu, thực hiện phương châm gây rối và tạo sự hỗn loạn.
Tác giả của bộ truyện, người đang viết thông báo xin nghỉ phép để đưa cha mẹ và gia đình đi chúc Tết họ hàng, thể hiện tinh thần xem trọng hiếu đạo và truyền thống gia đình.
Vị Tiên tri Ma sư thần bí của Ma Thần Cung, có địa vị và quyền hạn tối cao trong Ma tộc, hiếm khi xuất hiện thế tục.
Một vị cường giả vô cùng hùng mạnh trong ký ức của Diệp Chân, từng bị những tồn tại khủng khiếp ép đến mức phải hy sinh.
Vị thủ lĩnh tinh thần cao quý của Ma Thần Cung, người vừa xuất hiện để nhận trách nhiệm về vụ tàn sát phân tự Thiên Miếu nhằm gây nhiễu loạn chính trị Đại Chu.
Hình bộ Tả thị lang của Đại Chu, từng đắc ý trong quan trường nhưng vì dại dột tham gia vào cuộc đấu tranh phe phái giữa Thiên Miếu, Ly Thân vương và Hoàng đế mà bị hạch tội cũ, dẫn đến kết cục tan cửa nát nhà, cả tộc bị xiềng xích.
Chính thất phu nhân của Thôi Hoành, một người phụ nữ hiểu lễ nghĩa, luôn lo lắng cho sự an nguy của trượng phu và gia tộc trước cơn giông bão chính trị.
Đại Lý Tự thiếu giám, người trực tiếp dẫn quân đến bao vây và bắt giữ gia tộc họ Thôi theo thánh chỉ. Dù là đồng liêu cũ nhưng ông cũng không dám nương tay trước áp lực từ hoàng cung.
Một bà lão cao tuổi, vốn sống trong nhung lụa nhưng cuối đời phải chịu cảnh bị sai dịch áp giải như phạm nhân vì tội lỗi của con trai.
Một vị thái giám truyền thánh chỉ, có thái độ hung hăng và nghiêm khắc, đại diện cho ý chí trừng phạt tàn khốc của Nhân Tôn Hoàng đối với những kẻ phản bội.
Một vị thần quân thuộc mạch Thanh Lê Phong của Thiên Miếu, người đã ban tặng hậu thiên linh bảo cho Mộc Hủ khi ông nhậm chức điện chủ.
Một thực thể linh thần được Tổ Thần Điện thờ phụng, có khả năng nhìn thấu nhân quả và các sự kiện thế gian thông qua tế tự.
Một loại thần thú thượng cổ vô cùng hùng mạnh, mang thuộc tính hỏa, độc và có long tộc khí tức. Nó đã bị Thiên Miếu sát hại để lấy yêu đan và tu vi.
Các tế ty cấp bậc Giới Vương cảnh trong Tổ Thần Điện, làm nhiệm vụ bảo vệ và phụ tá cho các chủ tế.
Các tế ty cấp bậc Huyền Cung cảnh, đóng vai trò lực lượng trung kiên trong biên chế của Tổ Thần Điện.
Các tế ty trợ lý, cấp dưới trực tiếp do các đại chủ tế bổ nhiệm để xử lý sự vụ hàng ngày.
Đệ nhị Phó điện chủ của Man Linh Điện, có ngoại hình thô kệch, tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong. Hắn đang tìm cách ngăn cản Diệp Chân nhận chức để tranh đoạt vị trí Chính điện chủ bằng cách hiến tế một chiến linh mạnh hơn.
Đệ tam Phó điện chủ của Man Linh Điện, tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng sơ kỳ. Tính tình hống hách, thô lỗ, nhưng đã bị Nguyên linh uy áp của Diệp Chân hù dọa đến mức không nói nên lời.
Đệ nhị Đại quyền tế của Tổ Thần Điện, là người ủng hộ việc tuân thủ các ước định cũ để giúp Ba Nhĩ Long có cơ hội thăng lên Chính điện chủ.
Tiễn thần thời thượng cổ của Lê tộc, người từng có chiến tích kinh thiên là bắn chết Tạo hóa thần nhân, cuối cùng bị Đại Chu, Tổ Thần Điện và Thiên Miếu liên thủ vây giết mà ngã xuống.
Đại hoàng tử của Đại Chu, được phong tước thân vương. Hắn là người có tài năng và danh tiếng tốt, theo lễ pháp là ứng cử viên hàng đầu cho ngôi vị儲 quân.
Tứ hoàng tử của Đại Chu, đồng thời là đích trưởng tử (con trai trưởng của Hoàng hậu). Hắn được phong tước thân vương và có hy vọng lập làm thái tử rất cao nhờ thân phận đích xuất.
Thất hoàng tử của Đại Chu, tước hiệu Thân vương. Hắn là đích thứ tử, nổi tiếng là bậc hiền vương nhờ招 hiền nạp sĩ và đưa ra nhiều chính sách cải thiện dân sinh, được triều đình ủng hộ đông đảo.
Thành viên nòng cốt thuộc hoàng tộc Nguyệt Ma, được gia tộc đưa tên vào danh sách lập công tiêu diệt phân tự Thiên Miếu để hưởng quyền lợi chính trị.
Thành viên thuộc tộc Ngưu Ma, em trai của Long Nộ, được hưởng danh tiếng từ vụ tấn công Thiên Miếu thông qua sự sắp xếp của gia tộc.
Thất đại quyền tế của Tổ Thần Điện, một cường giả Đạo cảnh. Lão có thái độ ngạo mạn nhưng lại kinh sợ trước uy lực của Tạo Hóa Linh Huyết và sự xuất hiện của chiến linh cổ đại.
Một con thái cổ hung thú cực kỳ hùng mạnh, được mệnh danh là vương giả của gió. Nó có hình dạng một con chim xanh khổng lồ với đầu gà, đôi cánh rộng lớn và tốc độ kinh hoàng, có thể tùy ý điều động bão tố.
Một cường giả yêu tộc thuộc dòng dõi hung thú Đại Phong, tu vi Đạo cảnh trung kỳ, thường gọi là Kinh Phong đại thánh. Hắn có nguyên hình là Thanh Sí Phong Diên với tốc độ cực nhanh, nhận sự ủy thác của một kẻ bí ẩn để truy sát Diệp Chân.
Phong hiệu của phong khuê sau khi đạt tới Đạo cảnh, một trong những cường giả hàng đầu của Đại Phong nhất tộc.
Vị chiến linh thứ hai được Diệp Chân triệu hồi, có thân hình hùng tráng hơn cả Di Liệt, tay dài như vượn và sử dụng một cây cung khổng lồ.
Một chiến linh thần xạ thủ của Man tộc, người vừa thi triển tuyệt kỹ Lạc Nhật Thần Sát để trấn áp Kinh Phong đại thánh. Hắn có kiến thức sâu rộng về các yêu cầu hiến tế để duy trì sức mạnh.
Chiến linh Thủ hộ của bộ lạc Dục Thổ Man, sử dụng thạch chùy nặng hàng vạn cân để tấn công. Dù có phòng ngự mạnh nhưng tu vi hiện tại chỉ đạt mức Giới Vương cảnh tầng thứ tám do thiếu linh lực cung cấp.
Danh tính mới của Ba Nhĩ Hổ sau khi được Đồ Môn Trường Âm cứu ra khỏi Hắc Phong tuyệt vực, mang lòng thù hận sâu sắc với Diệp Chân và Công chúa Trường Lạc.
Sư phụ của Dịch Tuân, một vị cường giả thâm trầm có kiến thức uyên bác, đã chỉ ra lý do Diệp Chân không thể đột phá là do nguyên linh quá mạnh và đề xuất sử dụng Vạn Cốt Luân Hồi Ấn.
Cường giả đứng đầu Lôi Ngục Sơn của Thiên Miếu, một trong những đối tượng tiềm năng đang sở hữu bảo vật Vạn Cốt Luân Hồi Ấn.
Lực lượng gồm 100 nữ võ giả trẻ tuổi được tuyển chọn khắt khe: tu vi dưới Khai Phủ cảnh, tu luyện hệ Thủy và chưa mất nguyên âm, dùng để vận hành Huyền Âm Cửu Kiếp kiếm trận.
Thái thượng trưởng lão của Lưu Không môn, tu vi Nhập Đạo cảnh nhị trọng. Lão vì lòng tham muốn tìm ra con đường rời khởi Chân Huyền đại lục mà bí mật theo dõi Diệp Chân.
Hữu đại chủ tế của Chiến Hồn Điện, phụ trách việc cho thuê phân thân của Vạn Cốt Luân Hồi Ấn. Ban đầu niềm nở nhưng khi nghe thấy danh tính và tu vi của Diệp Chân thì tỏ thái độ kỳ lạ và né tránh.
Người đứng đầu Chiến Hồn Điện, nắm quyền quyết định cuối cùng về việc cho mượn Vạn Cốt Luân Hồi Ấn.
Điện chủ của Chiến Hồn Điện, thuộc hạ trung thành của Thông Nạp. Hắn là người trực tiếp thực hiện lệnh phong tỏa không cho Diệp Chân mượn Vạn Cốt Luân Hồi Ấn phân thân.
Một Nguyệt tế của Chiến Hồn Điện với tu vi Giới Vương cảnh lục trọng. Hắn định ra tay khiêu chiến Diệp Chân nhưng sau đó e ngại vì danh tiếng 'lấy lớn hiếp nhỏ' nên đã lùi lại.
Một Tinh tế của Chiến Hồn Điện với tu vi Huyền Cung cảnh thất trọng. Hắn được chỉ định để đấu với Diệp Chân nhưng đã bị uy áp thần hồn của Diệp Chân dọa cho ngã quỵ ngay lập tức.
Thiên tài chiến đấu xếp hạng thứ hai trong nhóm Nguyệt tế của Chiến Hồn Điện, được mệnh danh là 'Đệ nhất sát thương'. Hắn sử dụng một cây huyết anh trường thương, mang theo khí thế sát phạt nồng nặc như đối mặt với thiên quân vạn mã.
Nguyệt tế có chiến lực xếp thứ nhất tại Chiến Hồn Điện, sở hữu nội hàm thâm hậu nhưng hiện đang đi trải nghiệm bên ngoài để tìm kiếm cơ hội đột phá Đạo cảnh.
Tả đại chủ tế của Chiến Hồn Điện, đang vô cùng phẫn nộ trước những hành động khiêu khích của Diệp Chân.
Tức Công chúa Trường Lạc, Điện chủ Man Linh Điện. Nàng được phe Chiến Hồn Điện coi là người không giảng lý lẽ và là chỗ dựa vững chắc khiến bọn họ không dám công khai động vào Diệp Chân.
Một vị Nhật tế của Chiến Hồn Điện, vốn say mê tu luyện nên có cái nhìn khách quan. Ông là người duy nhất dám đề xuất việc cho Diệp Chân thuê bảo vật để hóa giải mâu thuẫn nhưng bị đám đông phản đối.
Em trai của Đạt Lan Đài, giữ chức Chính giám tại Thải tuyển ty thuộc bộ Hộ. Hắn lợi dụng việc thu mua tài nguyên tại các tiểu thế giới để lén lút bán vũ khí cấm của Đại Chu cho Ma tộc nhằm trục lợi.
Con trai trưởng của Đạt Lan Đài, giữ chức Thiếu giám tại Tu khí ty của bộ Quân. Hắn là kẻ nhát gan, sau khi bị Tuần Thiên Ty bắt giữ đã khai ra toàn bộ đường dây tuồn vũ khí hỏng ra ngoài để sửa chữa rồi bán cho Ma tộc.
Châu mục Lăng Châu, một quan viên địa phương đang vô cùng phẫn nộ và hoảng sợ trước vụ thảm sát dân chúng. Ông quyết định đàn hặc Diệp Chân để tránh trách nhiệm cho bản thân.
Một tướng lĩnh Ma tộc có hai đầu với tu vi Giới Vương cảnh, dẫn đầu một đội quân ma tộc xâm quy mô nhỏ xâm nhập vào biên giới Đại Chu theo sự sắp xếp của Vệ Cương.
Quan viên cai quản huyện Hỷ Dương, người trực tiếp chứng kiến thảm trạng và nhận khẩu cung về vụ xâm lược của Ma tộc.
Một tướng lĩnh của Ma tộc tham gia vào cuộc thảm sát dân chúng Đại Chu, cuối cùng bị Vệ Cương dùng hỏa linh thạch nổ tung linh chu để giết người diệt khẩu.
Một bà lão cao thủ cấp bậc Đạo cảnh, tinh thông độn thuật, được Ngư Triều Ân phái đi theo bảo vệ và giám sát Công chúa Trường Lạc.
Lão tổ tông của gia tộc họ Tẩy, một cường giả cấp bậc Đạo cảnh. Lão bị Diệp Chân giả dạng Đại Phong uy hiếp đến mức không dám cử động, sau đó phải chứng kiến cảnh phủ đệ bị tàn sát đến mức hộc máu vì phẫn nộ.
Gia chủ đương nhiệm của gia tộc họ Tẩy (Đông Tầy thị), người cùng Tẩy Chấn bị Diệp Chân uy hiếp và phải nhận tin dữ về việc phủ đệ bị quân Ma tộc tấn công.
Lão tổ tông của nhà họ Trì, một cường giả cấp bậc Đạo cảnh. Sau khi gia tộc bị thảm sát và hậu bối tâm phúc là Trì Tĩnh Sơn bị xử tử, lão đã gửi phù tấn tuyên bố ẩn tích để toàn tâm nuôi dạy mười mấy ấu tử còn lại, thực chất là một cách biểu đạt sự bất mãn đối với Tẩy Thiên Cổ.
Một vị quan chức dưới quyền Tẩy Thiên Cổ, bị triều đình phán tội trảm lập quyết, sao phong gia sản và lưu đày tộc nhân vì tội lơ là chức trách, để Ma tộc lọt lưới.
Quan viên cai quản lộ tuần phong thứ bảy, bị xử tử và tru di chính trị cùng lúc với Tuần phong sứ Đệ tam lộ nhằm làm vật thế thân cho thất bại của Tẩy Thiên Cổ.
Quốc quân của Hải Nguyên Hầu quốc. Hắn vô cùng hoảng hốt và sợ hãi khi vị quốc sư mạnh mẽ mà mình tốn bao tâm sức mời về lại quyết định rời đi ngay lập tức vì không dám đắc tội với Diệp Chân.
Quốc sư của Hải Nguyên Hầu quốc, một cường giả Đạo cảnh sơ kỳ. Sau khi nhận ra thân phận Tả đại chủ tế và Truyền thừa Thần sứ của Diệp Chân, lão lập tức từ chức và muốn cắt đứt quan hệ với Hải Nguyên Hầu quốc để tránh tai vạ.
Đại tổng quản của phủ Hoàn Vương, mang phong thái có phần kiêu ngạo nhưng lại chủ động đứng ra để hóa giải xung đột giữa Hải Nguyên Hầu quốc và Diệp Chân nhằm bảo vệ lợi ích của phe phái.
Hữu tướng quân của Hải Nguyên Hầu quốc, là một trong những kẻ tham gia vào việc chèn ép thuộc hạ của Diệp Chân và bị Diệp Chân quyết định trừng phạt bằng cách đánh gãy chân.
Đại sư huynh của nhóm tạp dịch đệ tử tại bách tùng phong, đồng thời là 'Chủng tử nhân tuyển' (ứng cử viên tiềm năng) để thăng lên ngoại môn đệ tử. Hắn có tính cách hống hách, chuyên ỷ thế hiếp đáp và cướp bóc đồ đạc của đồng môn.
Tạp dịch đệ tử sống cùng phòng với Diệp Chân, vào môn phái sớm hơn một năm. Hắn là người tốt bụng, thường xuyên giúp đỡ và đưa ra những lời khuyên thực tế giúp Diệp Chân tránh khỏi xung đột với nhóm Mã Nguyên Võ.
Một tạp dịch đệ tử dưới trướng Mã Nguyên Võ, tính tình xảo quyệt, cậy thế để bắt nạt Diệp Chân.
Đại tổng quản của phủ Hoàn Vương, đại diện cho thế lực của Đại hoàng tử để can thiệp vào quyền kiểm soát chiến lược tại Hải Nguyên châu.
Chính giám Nội vụ giám thuộc nha môn Tây Tuần thú, người quản lý các hồ sơ mật của Tuần Thiên Ty tại cương vực phía Tây.
Thân tín của Quách Chương, người duy nhất trong số các đại thần còn ở bên cạnh Quốc quân nhưng bản thân cũng đang bị Tuần Thiên Ty phát thông điệp kêu gọi đầu thú vì tội buôn bán văn kiện quân sự.
Lão thái giám thân cận của Quách Chương, người phụ trách truyền đạt thánh chỉ và báo cáo tình hình các vị đại thần bị bắt giữ.
Vị quan đầu triều của Hải Nguyên Hầu quốc, được coi là túi khôn của quốc gia. Ông bị Liễu Phấn bắt giữ trên đường vào cung với tội danh dung túng con trai làm ác.
Thống lĩnh quân đội của Hải Nguyên Hầu quốc, bị bắt giữ vì tội tích trữ vũ khí cấm (Viêm Linh Bạo Ma Nỗ) ngay tại phủ đệ.
Một vị cao thủ mật giám mặc áo đen, thuộc hạ của Ngư Triều Ân, mang theo lệnh bài đặc biệt đến để trấn áp và bắt giữ Mao Vĩnh Thành.
Thừa tướng của Hải Nguyên Hầu quốc, một quan văn lão luyện, khéo léo trong giao thiệp, là người trực tiếp dâng lễ vật và thương thảo các điều khoản kinh tế với Diệp Chân.
Nhị công tử của nhà họ Tư, kẻ ỷ thế làm càn, bắt cóc dân nữ và nằm trong danh sách các quan viên bị Diệp Chân yêu cầu nghiêm trị.
Ba vị cao thủ bí ẩn có tu vi Đạo cảnh, mang theo khí tức hung sát như ma, phục kích Diệp Chân tại trung tâm địa ngục hải để truy hỏi nguồn gốc của Linh Hư quả.
Một vị đạo cảnh tôn giả thuộc Tam Nhãn Ma tộc. Hắn có tu vi thâm hậu nhưng đã bị trọng thương nghiêm trọng bởi Tam Tuyệt Độc Long Diễm của Diệp Chân, khiến nhục thân bị hủy hoại nặng nề và thần hồn suy yếu.
Một vị cao thủ cấp đạo cảnh của Tam Nhãn Ma tộc, cùng đi với Kê Công Việt để truy sát Diệp Chân và Vương Bạch Mục.
Một loài thái cổ hung thú có hình dáng núi nhỏ, lưng vàng, tu vi đạt cấp bậc bán bộ Đạo cảnh. Có năm con đang canh giữ Ngũ Miêu Lưu Quả tại hồ bùn lầy.
Một cường giả vô cùng kiên nhẫn và xảo quyệt, đã mai phục suốt nhiều tháng tại địa điểm Diệp Chân mất tích để chờ hắn xuất hiện.
Một vị đại thần sư của Thiên Miếu có tu vi Đạo cảnh trung kỳ, đầu trọc, phục kích Diệp Chân tại địa ngục hải. Hắn bị nhóm Diệp Chân phối hợp đánh trọng thương và bị bắt sống vào trong Thận Long Châu.
Một Đại thần sư của Thiên Miếu, cường giả Đạo cảnh trung kỳ. Do quá khinh địch nên đã bị Diệp Chân cùng nhóm thuộc hạ bao vây tiêu diệt chỉ trong vòng chưa đầy mười nhịp thở.
Thủ lĩnh của Sa điện thuộc mạch Nhật Nguyệt Thiên của Thiên Miếu, được lệnh dẫn người đến để giám sát mọi động tĩnh dưới lòng sa mạc.
Lực lượng quân đội thuộc Thiên Miếu được huy động để bí mật phong tỏa biên giới giữa sa mạc Y Tr稚 và Sa Châu của Đại Chu.
Một gã đàn ông mặc bào vàng thêu hoa văn xanh, kẻ nắm giữ quyền năng thi triển pháp thuật để cứu người và tưới tiêu ruộng đồng. Hắn là kẻ tham lam, tàn nhẫn, lợi dụng sự khốn cùng của tộc nhân để cưỡng đoạt con gái của họ làm nô thiếp.
Một người dân khốn khổ có chồng lâm bệnh nặng và ruộng đồng bị khô héo, buộc phải van xin tế ty cứu giúp đến mức định đánh đổi cả con gái mình.
Con gái lớn của người phụ nữ tộc Sa, một thiếu nữ có dáng người thanh mảnh, chân dài, bị mẹ đề nghị đưa cho tế ty để cứu mạng cha.
Con gái út mới mười bốn tuổi của người phụ nữ tộc Sa, vẫn còn rất nhỏ nhưng đã bị gã tế ty dâm tà nhắm tới.
Chồng của người phụ nữ tộc Sa, đang trong tình trạng nguy kịch vì thiếu nước và bệnh tật, uất ức khi nghe tế ty đòi hỏi con gái mình.
Thủ lĩnh của bộ lạc Hắc Sa, một người đàn ông có diện mạo hung ác nhưng lại mang một đức tin vô cùng cuồng nhiệt và thành kính đối với Diệp Chân, nguyện dâng hiến toàn bộ bộ lạc làm đầy tớ cho thần sứ.
Một Lục bào tế ty của Ma Thần Điện, kẻ chuyên dùng thần thông để khống chế mạch nước và bức hại dân chúng bộ lạc, đã bị Diệp Chân trừng phạt.
Một người đàn ông tộc Sa nghèo khổ, chủ của mảnh ruộng lúa mạch khô héo đã được Diệp Chân dùng thần thông cứu sống.
Một vị Lam bào tế ty thuộc Thần điện Y Tr稚, có tu vi Giới Vương cảnh thất trọng hậu kỳ. Hắn mang phong thái uy nghiêm, coi trọng danh tiếng của thần diện và cực kỳ phẫn nộ trước hành vi mạo danh thần sứ.
Một vị Thần tế tối cao của Thần điện Y Tr稚, người có uy vọng cực lớn nhưng cũng không dám tự xưng là hóa thân của thiên thần.
Một vị Sa Hải thần tế của Thần điện Y Tr稚, mặc kim bào, là cường giả thuộc tầng lớp cao nhất của thần điện. Lão có tính cách hung hãn, coi các bộ lạc trong sa mạc là địa bàn và tài sản riêng, đang dẫn quân đến để trừng phạt kẻ mạo danh thần sứ.
Vị thủ lĩnh tối cao của thần điện, sở hữu sức mạnh thần bí có thể dễ dàng khống chế cả phần đầu đang bỏ chạy của một cao thủ cấp cao bằng một bàn tay bằng cát khổng lồ.
Tổng quản của hành cung Thiên thần tại thung lũng vàng, phụ trách điều hành hàng ngàn người hầu và vệ binh để phục vụ Diệp Chân.
Một trong những Sa Hải thần tế của Thần điện Y Tr稚, là người cùng thời với Nạp Cáp Nhĩ và từng đích thân phụng sự Thiên thần sa mạc.
Sa Hải thần tế của Thần điện Y Tr稚, thuộc dòng dõi các thần tế đã hy sinh trong cuộc xâm lược của Thiên Miếu vạn năm trước.
Sa Hải thần tế của Thần điện Y Tr稚, một cường giả thực lực phái và là hậu duệ của các thần tế anh hùng trong quá khứ.
Sa Hải thần tế của Thần điện Y Tr稚, nắm giữ quyền lực và vị thế quan trọng trong nội bộ thần điện.
Sa Hải thần tế mới được thăng cấp trong vòng một ngàn năm trở lại đây, có căn cơ và địa bàn tương đối yếu so với các vị tiền bối.
Một loài yêu thú mạnh mẽ sở hữu thần thông Địa Từ Lực Trường, tinh hồn của nó được lưu giữ trong tinh hồn châu bên trong Thận Long Châu để Diệp Chân học hỏi.
Thủ lĩnh của mạch Nhật Nguyệt Thiên thuộc Thiên Miếu, người có quyền hạn phê duyệt các chiến lược quân sự và trực tiếp trao đổi với cường giả Đạo cảnh.
Lực lượng bảo vệ nòng cốt của Thần điện Y Tr稚, gồm hai mươi vị cường giả Đạo cảnh, hợp lực tác chiến để tiêu diệt các đại thần sư của Thiên Miếu.
Nhóm mười bảy vị cường giả Đạo cảnh thuộc mạch Nhật Nguyệt Thiên của Thiên Miếu, bị rơi vào trận thế bao vây và chịu tổn thất nặng nề trước các Sa Hải thần tế.
Thiên Khôi của mạch Nhật Nguyệt Thiên thuộc Thiên Miếu. Ông có địa vị siêu nhiên, đủ tự tin để đối diện với các vị thần mà không cần quỳ lạy. Ông là người trực tiếp nhận lệnh từ Nhật Nguyệt Thần Quân và ra lệnh rút quân cho Huyễn Thánh.
Sa Hải thần tế của Thần điện Y Tr稚, bị nhẹ thương do một Đại thần sư của Thiên Miếu liều chết bạo phát nguyên linh gây ra.
Thủ lĩnh của bộ lạc Ngọc Tuyền, một tín đồ cuồng tín đã quỳ lạy và bày tỏ sự trung thành tuyệt đối với Diệp Chân sau khi bộ lạc được cứu khỏi cảnh chết đói.
Một vị Hộ pháp của Thần điện Y Tr稚, đồng thời là tín đồ thành kính của Thiên thần sa mạc. Hắn cùng với Thanh Liêm làm nhiệm vụ giám sát hành tung của Diệp Chân, ban đầu mang lòng nghi kỵ nhưng dần bị chấn động trước những thần tích mà Diệp Chân thi triển.
Hộ pháp Thần điện Y Tr稚, một tín đồ cuồng nhiệt được nuôi dưỡng trong hào quang của Thiên thần từ nhỏ. Hắn phụ trách dẫn đường và canh chừng Diệp Chân trong quá trình cứu trợ các bộ lạc.
Cha của tác giả Trư Tam, năm nay đã ngoài sáu mươi tuổi, là người mà tác giả muốn dành thời gian để báo hiếu trong ngày Phụ thân.
Một vị sĩ quan biên quân trấn giữ tại thành Chính Diệu Lưỡng Giới, có tu vi Huyền Cung cảnh cửu trọng. Hắn nhận lệnh từ thế lực hoàng tộc để cố ý gây khó dễ, phong tỏa giấy tờ thông hành của Diệp Chân.
Một thái giám của hoàng tộc họ Cơ, có giọng nói đặc trưng như vịt đực. Hắn xuất hiện kịp thời để giải vây cho Chu Hiệu úy và công khai đối đầu với Diệp Chân.
Một viên quan giữ chức vụ thấp tại thành Chính Diệu Lưỡng Giới, phụ trách kiểm tra giấy tờ thông hành của các thương đội và cá nhân.
Tước hiệu Khai Nguyên Hầu, Trấn thủ sứ của thành Chính Diệu Lưỡng Giới. Hắn là cháu ruột của Ly Thân vương Cơ Nguyên và thuộc phe cánh chính trị chống lại Diệp Chân.
Công chúa của tộc Xích Hổ, con gái của Xích Hổ Vương dưới trướng Bạch Hổ Yêu Đế. Nàng sở hữu mái tóc đỏ rực, thân hình bốc lửa và dung mạo xinh đẹp nhưng mang nét dã tính với hai chiếc răng khểnh đặc trưng của tộc hổ.
Một chủng tộc yêu tộc có tập tục hóa hình thường để lại đặc điểm bản thể, nam giới thường giữ lại đuôi hổ để tăng chiến lực, trong khi nữ giới vì yêu kiều nên thường chỉ giữ lại răng hổ.
Phụ vương của Hổ Xích Mi, một cường giả thống lĩnh tộc Xích Hổ dưới quyền của Bạch Hổ Yêu Đế.
Vị hoàng đế tối cao cai trị các bộ tộc hổ tại Thái Mông Yêu Giới.
Một vị 'nhị thế tổ' tộc Hổ, có cha là vị Yêu soái đứng đầu dưới trướng Vô Hoàn đại thánh. Hắn là một kẻ nghiện cờ bạc, tính tình hống hách và tham lam, thường xuyên bán các tin tức nội bộ của tộc Hổ để lấy tiền trả nợ cá cược.
Một người quen cũ của Diệp Chân tại Thái Mông Yêu Giới, hiện đang mất liên lạc và bị nghi ngờ là đã gặp phải biến cố nghiêm trọng bên trong núi Bạch Hổ.
Vị đại thánh mạnh nhất dưới trướng Hắc Hổ Vương, nắm giữ quyền lực và quân đội hùng hậu trong tộc Hổ.
Một vị Yêu vương của tộc Hổ, cấp quản lý cấp cao dưới quyền Bạch Hổ Yêu Đế.
Con trai thứ ba của Hắc Hổ Vương, một vị cường giả có quyền lực lớn, là người đã ra lệnh giam giữ Huyền Hổ vì tư oán cá nhân.
Người đứng đầu lực lượng giữ gìn trị an tại núi Bạch Hổ, có quyền phán quyết và xử phạt các hành vi vi phạm quy tắc của tộc Hổ.
Một thuộc hạ của Hổ Khai Kỳ, chuyên hùa theo để uy hiếp và giải thích các hình phạt tàn khốc nhằm làm đối phương khiếp sợ.
Thống lĩnh của lực lượng Hổ Vương Thần Vệ tại vùng núi Bạch Hổ, là người làm việc theo quy tắc quân luật của tộc Hổ.
Cha của Vân Bôn, một cường giả cấp bậc đại thánh thuộc tộc Báo, hiện giữ chức thống soái một chi thân binh của Bạch Hổ Yêu Đế.
Được gọi là Na Sơn yêu soái, cha của Hổ Khai Sơn và Hổ Khai Kỳ. Ông là một vị yêu soái có quyền lực, đang vô cùng đau đớn và phẫn nộ trước cái chết của hai người con trai, đặc biệt là niềm hy vọng lớn nhất của gia tộc.
Con trai thứ bảy của Hổ Lực Phong, tu vi đạt mức Giới Vương cảnh thất trọng khi mới ba trăm tuổi. Hắn là thiên tài xuất chúng nhất trong các con trai của Na Sơn yêu soái nhưng đã bị Diệp Chân tiêu diệt bí mật.
Một vị yêu soái dưới quyền Hắc Hổ Vương, phụ trách quản lý Hổ lao. Hắn là người làm việc cứng nhắc, tuân thủ nghiêm ngặt quân luật, không cho phép thăm nuôi trọng phạm.
Con trai trưởng của Hắc Hổ Vương, anh họ của Hổ Hổ Xích Mi. Hắn là một cường giả vô cùng uy thế và nóng tính, khiến quân lính trấn giữ ngục tù phải khiếp sợ.
Một tù nhân thuộc tộc cầy mang tính cách lẳng lơ, đã cố gắng quyến rũ nhóm người Diệp Chân để xin thức ăn nhưng bị thị tùng của công chúa trừng phạt.
Vị tướng lĩnh phụ trách canh giữ ngục tù, ban đầu kiên quyết chấp hành quân lệnh nhưng đã phải nhượng bộ trước sự đe dọa của Hổ Xích Mi.
Tước hiệu Thông Tí Hỏa Hầu Vương, bằng hữu cũ của Diệp Chân và Huyền Hổ. Hắn là người cực kỳ trọng nghĩa khí, đã nhiều lần bí mật hối lộ yêu soái trấn ngục để gửi đan dược cứu mạng Huyền Hổ trong lúc lâm hoạn nạn.
Một Yêu soái dưới trướng Hắc Vân đại thánh, có tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng trung kỳ. Hắn nổi danh là kẻ có man lực và sức sát thương đứng đầu trong số các thuộc hạ của đại thánh, sở hữu thân hình hộ pháp và khả năng biến hóa bộ phận cơ thể thành hổ cực lớn.
Người cũ của Diệp Chân, hiện đang cư ngụ tại Thanh Khâu và đã có một đứa con. Nàng là người mà Huyền Hổ luôn ghi nhớ và nhờ Diệp Chân đi thăm hỏi.
Một yêu soái thuộc tộc Cáo, hiện giữ vai trò quân sư và tâm phúc cho Hắc Vân đại thánh. Hắn là kẻ thâm trầm, xảo quyệt, có khả năng điên đảo đen trắng và đưa ra những mưu kế hiểm độc nhằm bảo vệ lợi ích và danh tiếng cho chủ nhân.
Một bé gái khoảng tám chín tuổi với mái tóc đen, diện mạo hoàn toàn giống nhân tộc, không có đặc điểm của tộc Cáo. Cô bé có tính cách kiên cường, lanh lợi và không khuất phục trước sự bắt nạt.
Một cậu bé thuộc tộc Cáo với mái tóc đỏ, tính tình hống hách và hẹp hòi. Hắn đã nhục mạ Xích Linh Nhi và sau đó hóa thân thành một con cáo đỏ khổng lồ để tấn công cô bé.
Một cậu bé thuộc tộc Cáo tóc đỏ tại Đồ Sơn, tính tình hống hách thích bắt nạt bạn bè nhưng thực chất rất nhát gan, bị Diệp Chân dọa cho khiếp sợ đến mức ngất xỉu.
Mẹ của Đồ Viêm, một người đàn bà tộc Cáo có tu vi Giới Vương cảnh nhị trọng. Bà ta có tâm địa độc ác, miệng lưỡi không sạch sẽ, liên tục dùng lời lẽ nhục mạ Hồ Thanh Đồng và bị Diệp Chân trừng phạt đích đáng.
Thủ lĩnh của nhóm cao thủ tộc Cáo tuần tra tại Huyền Giáp Khâu, người đã ra lệnh bao vây nhóm của Diệp Chân sau khi chứng kiến xung đột.
Mẹ của Đồ Viêm, là một người đàn bà đanh đá, độc địa và vô lý. Nàng thường xuyên dùng những lời lẽ nhục mạ ác độc nhắm vào Hồ Thanh Đồng và luôn chèn ép trượng phu của mình, cuối cùng bị Diệp Chân dọa cho khiếp sợ đến mức mất kiểm soát.
Cha của Đồ Viêm, một người đàn ông bộ tộc Cáo có tính cách sợ vợ và nhu nhược. Dù biết rõ tính xấu của vợ nhưng không dám lên tiếng phản đối, chỉ đến khi sự việc vỡ lở mới đứng ra nhận lỗi với Diệp Chân.
Một bé gái thuộc tộc Cáo, là bạn thân của Xích Linh Nhi. Cô bé là nhân chứng đứng ra nói lên sự thật về việc Đồ Viêm đã ỷ thế hiếp người và hóa thân bản thể tấn công Linh Nhi.
Trưởng lão của tộc Cáo, phụ thân của Hồ Liên. Lão là cường giả Đạo cảnh sơ kỳ đỉnh phong, tính tình bao che khuyết điểm một cách mù quáng, vừa xuất hiện đã ra tay tàn khốc với Diệp Chân để bênh vực con gái.
Lực lượng tuần tra tại Đồ Sơn gồm các cao thủ tộc Cáo, có thái độ cởi mở và sẵn sàng hướng dẫn đường đi cho người lạ để đổi lấy linh thạch.
Một vị cường giả Đạo cảnh của tộc Cáo đang làm nhiệm vụ trực chiến tại Đồ Sơn. Vị này đã ra mặt ngăn cản Hồ Bất Định bộc phát sức mạnh để bảo vệ sự an toàn cho tộc nhân và vùng núi Đồ Sơn.
Tên đầy đủ của Xích Linh Nhi, bị coi là kẻ ngoại tộc sống nhờ trong tộc Cáo. Cậu bé bị phạt giam vào tộc lao sau đó sẽ bị trục xuất khỏi Thanh Khâu, một bản án tương đương với việc đưa vào chỗ chết.
Một người quen cũ có thân hình hộ pháp, xuất hiện bất ngờ tại Đồ Sơn ngay khi Diệp Chân đang rơi vào bế tắc trong việc hòa giải với Hồ Thanh Đồng.
Chính là Lão Chu, bằng hữu cũ của Diệp Chân và Tôn Bá. Hắn có hình thể hộ pháp, tu luyện linh lực thuộc tính Thổ nhưng bản tính có phần vụng về trong việc chữa trị thương thế chuyên sâu.
Vị hoàng đế tối cao cai trị Long tộc tại Thái Mông Yêu Giới, sở hữu tu vi mạnh nhất trong các yêu đế nhờ thọ mệnh lâu dài. Ông là chủ nhân của vườn đào chứa Long Diên Bàn Đào vô giá.
Tước hiệu Phong Lôi Cổ Hầu Vương, vị Yêu vương duy nhất của tộc Hầu tại Thái Mông Yêu Giới. Lão sở hữu huyết mạch Thái cổ Phong Lôi Cổ Hầu, tính tình hẹp hòi, vì đố kỵ với tốc độ tu luyện của Tôn Bá mà ra sức chèn ép.
Một viên quản sự trong Thanh Long cung, bị Tôn Bá bắt giữ, khảo tra và sưu hồn để lấy thông tin về vườn đào trước khi bị thủ tiêu.
Biên chế các tiên nữ thuộc tộc Bướm trong Thanh Long cung, phụ trách việc hái đào và dâng đào trong các buổi thọ yến của Yêu Đế.
Một vị cao thủ thuộc tộc Chó với thiên phú thính giác và khứu giác nhạy bén, đã tìm ra dấu vết của Tôn Bá từ mùi hương còn sót lại tại hiện trường.
Tước hiệu Thạch Hầu đại thánh thuộc tộc Hầu, người đã trọng thương Tôn Bá bằng cách để lại một luồng đạo cảnh pháp tắc lực bên trong yêu đan để truy tung.
Một vị cường giả cấp đại thánh của tộc Hầu, phụ trách điều tra các mối quan hệ xã hội của Tôn Bá để tìm kiếm tung tích.
Đại tộc trưởng của tộc Cáo tại Thanh Khâu. Ông đang vân du bên ngoài nhưng khi nghe tin Hồ Thanh Đồng muốn rời đi đã yêu cầu nàng chờ đợi bằng mọi giá, thậm chí đe dọa sẽ đốt cháy bản nguyên tinh huyết để kịp trở về giao phó việc trọng đại.
Đại công tử của tộc trưởng tộc Cáo, có diện mạo như một thư sinh và cách nói chuyện đầy sức thuyết phục. Hắn đóng vai trò sứ giả truyền đạt ý chí của cha mình để giữ chân Hồ Thanh Đồng ở lại Đồ Sơn.
Tứ trưởng lão của tộc Cáo, một trong bốn vị trưởng lão thường trú tại Đồ Sơn để xử lý công việc của bộ tộc.
Lục trưởng lão của tộc Cáo, tham gia vào bộ máy điều hành trực tiếp tại Thanh Khâu.
Thất trưởng lão của tộc Cáo, nằm trong nhóm các cường giả có quyền lực tại khu vực lõi của Đồ Sơn.
Con trai thứ ba của Hồ Bất Định, được cha phái dẫn một đội quân tham gia vào cuộc tìm kiếm công khai nhằm giám sát biến động và báo cáo tin tức về cho gia đình.
Người hầu phụ trách nấu ăn đã làm việc hơn hai mươi năm tại phủ của Hồ Liên, bị Diệp Chân giả dạng để tiếp cận và bắt giữ gia đình Hồ Liên.
Con trai thứ của Cửu trưởng lão Hồ Bất Định, bị Diệp Chân bắt cóc ngay tại phủ đệ để làm con bài chưa thỏa hiệp.
Cháu đích tôn của Hồ Bất Định, một trong ba người con cháu của nhà họ Hồ bị Diệp Chân bắt giữ nhằm uy hiếp Cửu trưởng lão.
Cháu nội thứ hai của Hồ Bất Định, bị Diệp Chân sử dụng làm con bài chưa thỏa hiệp và bị tiêu diệt bằng cách cưỡng ép nổ tung thần hồn.
Vị hộ vệ duy nhất của tộc Cáo sở hữu huyết mạch Cửu Vĩ Thiên Hồ mười vạn năm trước, đã ngã xuống trong biến cố Nguyên Đát.
Đại thánh của tộc Gấu, tước hiệu Cự Linh đại thánh. Hắn là một cường giả Đạo cảnh lão luyện, tinh khôn, dẫn đầu đoàn đón dâu của Bất Tử Hùng Vương đến Đồ Sơn để ép cưới Hồ Thanh Đồng.
Vị Yêu vương hùng mạnh của tộc Gấu, người đã cấu kết với Hồ Bất Định và tặng sính lễ để cưới Hồ Thanh Đồng làm vợ.
Một đại hán cường giả Đạo cảnh thuộc tộc Gấu, tính tình hung hãn, nhục thân cường tráng với linh lực thuộc tính Thổ, đã bị Diệp Chân dùng Tru Tà Thần Lôi đánh lui.
Một cường giả Đạo cảnh thuộc tộc Gấu, vốn là một viên đại tướng đắc lực dưới trướng Cự Linh đại thánh, nhưng đã bị Diệp Chân và Tiểu Yêu liên thủ giết chết đến mức hồn phi phách tán.
Thái thượng Tam trưởng lão của tộc Cáo tại Đồ Sơn, một trong ba vị cường giả Đạo cảnh ẩn tu của tộc Cáo ra mặt để ngăn cản sự phá hoại của Hùng Thành đối với tổ địa.
Vị trưởng lão có quyền lực và tu vi cao nhất trong các thái thượng trưởng lão của tộc Cáo, thái độ kiên quyết bảo vệ tổ địa Đồ Sơn trước sự tàn phá của tộc Gấu.
Một cường giả Đạo cảnh thuộc tộc Cáo, làm nhiệm vụ bảo vệ sát sườn cho Đồ Cạnh Cao. Lão là người rất cẩn trọng, nhưng vì quá sủng ái tiểu thiếp nên đã bị Diệp Chân dùng kế điệu hổ ly sơn dẫn dụ rời khỏi vị trí.
Đại công tử của Đồ Phù, tu vi đạt đến Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong, đang bế quan tại Đồ Sơn để tìm cách đột phá Đạo cảnh.
Người phụ nữ được Đồ Phù hết mực cưng chiều, bị Tiểu Yêu dùng thảo dược gây mê để tạo ra hiện trường bị bệnh lạ nhằm đánh lạc hướng Đồ Phù.
Thái thượng Đại trưởng lão của tộc Cáo tại Đồ Sơn, người được Đại tộc trưởng Đồ Chính phái đi tiếp đón và dẫn đường cho hai vị đại thánh của tộc Hầu vào trong đại trận.
Một cường giả cấp Đại thánh thuộc tộc Gấu (Hùng tộc). Hắn có thân hình hộ pháp, sở hữu thần thông di chuyển trên mặt đất cực nhanh mang tên Súc Địa Thành Thốn, đang dẫn đầu nhóm truy binh tiến về thành Bạch Hổ.
Một vị cường giả cấp Đại thánh thuộc tộc Hổ, thuộc hạ dưới trướng Hắc Hổ Vương. Hắn chịu trách nhiệm trực chiến bảo vệ hổ vương cung và vô cùng lo sợ khi có kẻ xâm nhập làm phiền vương thượng.
Một trong hai vị Yêu soái được Hắc Vân đại thánh tin tưởng nhất, đã đi theo phò tá chủ nhân hơn một ngàn năm, nhưng bị Diệp Chân ám sát và lấy thủ cấp ngay trong đêm.
Thủ hạ tâm phúc phục vụ Hắc Vân đại thánh suốt thiên niên kỷ, là quân cờ quan trọng trong bộ máy cai trị của tộc Hổ, bị Diệp Chân tiêu diệt để trả đũa.
Võ giả thuộc đội cảnh vệ trong phủ đại thánh, phụ trách truyền lệnh và báo cáo tình hình nhân sự trực tiếp cho Hắc Vân đại thánh.
Đệ nhất mưu sĩ và là túi khôn dưới trướng Tử Tu đại thánh, xuất thân từ tộc Cáo, có đôi mắt lấp lánh ánh sáng trí tuệ và phong thái ôn hòa của một văn sĩ.
Một cường giả Đạo cảnh với bộ râu cứng như kim, là cánh tay đắc lực của Tử Tu đại thánh, sở hữu khí thế thâm trầm có thể dẫn động cả thiên địa.
Một cường giả Đạo cảnh được mệnh danh là 'trí tướng' dưới quyền Hắc Vân đại thánh, người đã hiến kế 'tương kế tựu kế' để vây bắt Diệp Chân.
Một trong hai tâm phúc của Hắc Hổ Vương, thống lĩnh Hữu thân vệ của Hổ Vương cung, có uy vọng cực cao và trực tiếp tham gia hỗ trợ Tử Tu đại thánh vây bắt kẻ địch.
Quân sư thông thái dưới trướng Tử Tu đại thánh, người đã đề xuất kế hoạch bao vây nhiều lớp và điều động nhóm đạo cảnh tinh thông tốc độ để phong tỏa phạm vi triệu dặm.
Những vị đại thánh thuộc tộc Hổ có bản thể hổ bạc, đóng vai trò lực lượng chiến lược có khả năng mang theo nhiều cao thủ vượt qua khoảng cách triệu dặm trong nháy mắt.
Một cường giả cấp đại thánh của tộc Hầu, đang truy đuổi Tôn Bá và Chu Hồng. Lão vô cùng căm ghét Diệp Chân và nhóm bằng hữu của hắn, mong muốn chia chác con mồi sau khi bắt được.
Một loài linh thú nhỏ như ngón tay, toàn thân đen kịt nhưng bốn mắt đỏ rực như máu. Nó có khả năng phân biệt nhật nguyệt, thấu hiểu âm dương và đặc biệt thiên về tìm kiếm các linh hồn (tầm u hồn), có thể định vị mục tiêu ngay cả khi họ đang ở trong một tiểu thế giới độc lập.
Một phi tần sủng ái của Hổ Vương, người mười năm trước chỉ bằng một câu nói đã khiến Tử Tu đại thánh phải quỳ lạy chịu nhục suốt ba ngày đêm.
Các cao thủ thuộc tộc Gấu có tu vi Đạo cảnh, sở hữu thổ linh lực vô cùng tinh thuần. Khi đứng trên mặt đất, bọn họ có khả năng phòng ngự cực kỳ biến thái và linh lực dường như vô tận.
Vị hoàng đế tối cao của tộc Gấu (Hùng tộc), một trong năm đại yêu tộc thống trị Thái Mông Yêu Giới.
Nhóm hơn hai trăm tế ty dưới quyền Diệp Chân đang khổ luyện trong không gian thời tự, sử dụng sức mạnh tập thể để hỗ trợ chiến đấu.
Sáu trăm chiến binh thuộc hạ của Thiên Dực tam thánh, những người có tu vi cao nhất trong không gian Thận Long Châu, đã bắt đầu chạm ngưỡng Thông Thần cảnh.
Đại tộc trưởng của tộc Cáo tại Thanh Khâu, cường giả bán bộ Tạo Hóa. Lão vừa bị Diệp Chân chém đứt hai chiếc đuôi, tổn thất hai phần bảy tu vi và quy tắc thiên địa tích lũy nhiều năm.
Một sĩ quan cấp trung dưới quyền Hắc Thất, người tình cờ phát hiện ra sự bất thường của sơn cốc khi đang truy quét tàn dư Ma hồn.
Phân thân mới của Diệp Chân được luyện chế từ nhục thân của Kê Diên theo bí pháp Huyền Cơ. Phân thân này sở hữu nhục thân Đạo cảnh nhưng nguyên linh ở cấp bậc Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong.
Thành viên thuộc quân đoàn Ma hồn của Diệp Chân có tu vi Huyền Cung cảnh, được dùng để thử nghiệm việc đi qua Bạch Cốt Chi Môn.
Thất thái tử thuộc mạch Độc Mục Ma Hoàng, sở hữu thiên phú thực lực cực mạnh, tính tình vô cùng kiêu ngạo, coi thường kẻ yếu, là nhân vật nòng cốt tham gia tranh đoạt truyền thừa thượng cổ Ma thần.
Vị hoàng đế của một mạch hoàng tộc Ma tộc hùng mạnh, nổi tiếng với sự kiêu ngạo và thực lực áp đảo trong cùng cấp bậc.
Một vị cao thủ cấp bậc Ma tôn trực tiếp chủ trì và thực hiện các nghi thức bí thuật điên cuồng trong buổi đại tế.
Người điều hành chính của buổi huyết tế, tinh thông các ấn quyết huyền ảo để điều động năng lượng từ vạn vật hiến tế vào bảo kỳ.
Một Ma tôn thuộc tộc Dực Ma, thủ lĩnh của nhóm tám tên Dực Ma vừa tiến vào bí cảnh. Hắn có tám cánh và nắm giữ một mặt huyết kỳ dẫn đường.
Chủng tộc Ma tộc có cánh, nhóm vừa xuất hiện gồm ba vị Ma tôn tám cánh và năm vị Giới Vương cảnh sáu cánh.
Những thực thể linh hồn màu máu được ngưng tụ từ sát khí trong bí cảnh, có số lượng lên tới hàng chục vạn với tu vi từ Nhập Đạo cảnh đến Giới Vương cảnh.
Các bộ xương khô trỗi dậy từ mặt đất, tự lắp ghép cơ thể từ xương cốt của các cường giả cấp Giới Vương đã ngã xuống, sở hữu sức mạnh nhục thân cực kỳ đáng sợ.
Một Ma tôn tám cánh thuộc tộc Dực Ma, dẫn theo một ngàn năm trăm tư binh tham gia bí cảnh. Hắn ngoài mặt phối hợp với Dịch Đà nhưng trong lòng luôn mong muốn cướp đoạt truyền thừa bảo kỳ để giành thế chủ động.
Ma tôn tám cánh của tộc Dực Ma, sở hữu đội quân tư binh tinh nhuệ riêng. Lão là kẻ gian xảo, đang chờ đợi thời cơ cuộc chiến hỗn loạn nổ ra để tranh giành truyền thừa cổ thần.
Một cường giả cấp bậc Đạo cảnh sơ kỳ đỉnh phong thuộc Tam Nhãn Ma tộc, người dẫn đầu và nắm giữ truyền thừa huyết kỳ. Lão có tính cách cương trực, không chịu khuất phục trước uy thế của hoàng tộc, nhưng đã bị Thất thái tử Tùng Vân sát hại một cách tàn nhẫn.
Nhóm chín tộc nhân Na Gia tinh anh của Ma tộc, mặc y phục hoa lệ, tinh thông ngũ hành linh thuật. Khác với các nữ Na Gia đóng vai trò khiên thịt, nhóm nam giới này là lực lượng tấn công chủ lực có tu vi từ Giới Vương cảnh đến Đạo cảnh.
Một cường giả Đạo cảnh sơ kỳ đỉnh phong thuộc tộc Tứ Tý Na Gia, nắm giữ truyền thừa huyết kỳ. Hắn có tạo hóa linh thuật thâm hậu, có thể tức thời bố trí hàng trăm linh thuẫn để phòng ngự.
Một chủng tộc Ma tộc chuyên về độc thuật và thanh âm. Tuy địa vị thấp hơn Thiết Giáp Ma tộc nhưng cách chiến đấu vô cùng quỷ dị, có khả năng phun độc vụ ăn mòn linh thể và sở hữu thần thông bất tử tạm thời ngay cả khi bị chặt đầu.
Chủng tộc Ma tộc đóng vai trò là những tấm khiên thép trên chiến trường nhờ khả năng phòng ngự nhục thân cực mạnh. Tuy nhiên, họ có nhược điểm là tốc độ chậm, dễ trở thành mục tiêu cho các đòn tấn công tầm xa và lực trường địa từ.
Một nhóm hai ngàn chiến binh Thiết Giáp Ma dũng cảm, sẵn sàng đốt cháy tinh huyết để chặn hậu cho đồng đội rút lui trước quân đoàn Ma hồn của Diệp Chân.
Một Ma tôn thuộc tộc Cốt Ma với tu vi Đạo cảnh sơ kỳ đỉnh phong. Nhờ hấp thụ lượng lớn hài cốt trong bí cảnh mà nhục thân của lão đã đạt tới độ thông thấu như ngọc, mạnh ngang ngửa cường giả Đạo cảnh trung kỳ.
Ma tôn thuộc tộc Tam Nhãn Ma tộc, đối thủ truyền kiếp của Kê Hoa. Hắn là kẻ hiếu thắng, coi thường Kê Hoa và đã chủ động xin lệnh dẫn quân đi cướp đoạt chiến kỳ của Diệp Chân.
Một Ma tôn thuộc tộc Tam Nhãn Ma tộc với tu vi Đạo cảnh sơ kỳ, vừa mới tham chiến đã bị Diệp Chân tiêu diệt chỉ trong một chiêu chém rơi đầu.
Cường giả Đạo cảnh sơ kỳ thuộc tộc Nguyệt Ma, thống lĩnh quân đoàn Nguyệt Ma. Lão sở hữu Nguyệt Hoa chi lực thâm hậu và các bảo vật phòng ngự cường đại, nhưng đã bị Diệp Chân cùng thuộc hạ phối hợp tiêu diệt.
Thống lĩnh của quân đoàn Ngưu Ma đang tranh đoạt truyền thừa, nắm giữ một mặt truyền thừa huyết kỳ nhưng đã bị Diệp Chân cùng thuộc hạ hợp lực tiêu diệt trong chớp mắt.
Một vị Thượng cổ Ma thần hùng mạnh của Ma tộc, từng bị Lục Ly trảm sát chỉ bằng một ngón tay trong hư không hỗn độn. Trước khi chết vì vết thương không thể phục hồi, vị Ma thần này đã dùng chút tàn lực cuối cùng để dung hợp tiểu thế giới và để lại truyền thừa, nung nấu ý định trả thù môn phái Huyền Cơ.
Ba vị cường giả tộc Thiết Giáp tham gia vây sát Diệp Chân, sử dụng bản mệnh tinh huyết để tăng cường phòng ngự lên gấp năm lần.
Vị hoàng đế tối cao của Ma tộc, người để lại khí tức và linh mạc bảo vệ trên người Tùng Vân, có uy áp khiến các cường giả Đạo cảnh phải kinh hãi.
Một tướng lĩnh yêu tộc phụ trách kiểm soát an ninh tại cửa ải, có thái độ nghiêm khắc nhưng dễ dàng bị mua chuộc bằng lợi ích vật chất.
Người dẫn dắt đoàn buôn quy mô lớn tại Thái Mông Yêu Giới, là một thương nhân lão luyện, khéo léo trong việc dùng tiền bạc để thông quan.
Tướng lĩnh yêu tộc phụ trách vận hành và quản lý Lưỡng Giới Di Trận, có khả năng cảm ứng được sự biến động năng lượng khi truyền tống.
Nhóm bốn vị cường giả Đạo cảnh của tộc Cáo tham gia vây bắt Diệp Chân, trong đó một người bị Diệp Chân tiêu diệt và một người bị đập bay sau cú va chạm nhục thân.
Một vị nguyên lão của tộc Cáo với mái tóc bạc trắng, vừa kết thúc kỳ bế quan sáu mươi năm để dẫn đầu đoàn quân tăng viện gồm một trăm cường giả Đạo cảnh đến thành Lưỡng Giới giúp Đồ Chính vây bắt Diệp Chân.
Một vị sĩ quan trấn giữ trạm dịch chuyển có tu vi Huyền Cung cảnh tứ trọng, dù tu vi không quá cao nhưng dựa vào uy thế của đế quốc mà có thể quát nạt cả những cường giả Đạo cảnh.
Một vị mưu sĩ áo xanh dưới trướng Hoàn Vương, có khí độ văn nhã nhưng tâm kế thâm hiểm. Lão là người hiến kế sử dụng Hỗn Độn Đại Di Chuyển Phù để đưa Diệp Chân vào Nguyên Khư và nắm rất rõ các quy tắc tử vong tại đây.
Đại tổng quản của phủ Hoàn Vương, là một lão thái giám thận trọng, hơi thở nội liễm, trung thành tuyệt đối và là người trực tiếp điều hành các kế hoạch bí mật của Cơ Ngạo.
Một cường giả yêu tộc không may mắn bị cuốn vào Nguyên Khư cùng Diệp Chân, đã bị luồng hắc quang thần bí bên trong tuyệt vực tiêu diệt ngay lập tức.
Những tồn tại đỉnh cao sở hữu sức mạnh kinh thiên động địa, là những người duy nhất có khả năng sinh tồn nhưng vẫn cực kỳ nguy hiểm khi bước chân vào vùng đất Nguyên Khư.
Thủ lĩnh nhóm võ sĩ tinh nhuệ mặc áo bào máu, tu vi Giới Vương cảnh bát trọng, tính tình hung hãn, cậy thế chủ nhân bí ẩn để gây rối tại Hải Nguyên.
Tân nhậm Cấm quân Tả thống lĩnh của Hải Nguyên Hầu quốc, dẫn quân bao vây hiện trường với ý đồ xem kịch và trục lợi nhưng bị lời lẽ của Liễu Phấn trấn áp.
Một vị cường giả Đạo cảnh bí ẩn phục vụ cho Hoàn Vương, có diện mạo thanh tú, tu vi thâm hậu. Lão có khả năng điều khiển không gian và linh lực hệ Mộc cực kỳ tinh vi, dễ dàng trấn áp và bắt sống hàng chục Tuần Thiên thần liệt cùng thần tướng.
Một cường giả Đạo cảnh mặc áo trắng thuộc phủ Hoàn Vương. Hắn là kẻ có tâm lý tàn nhẫn, coi rẻ pháp luật Đại Chu và đang thực hiện đòn tấn công tâm lý để ép Liễu Phong giao nộp thẻ lệnh khống giới.
Vị cường giả Đạo cảnh mặc áo đỏ thứ ba xuất hiện từ hướng cảng Hải Nguyên để hỗ trợ phong tỏa hiện trường.
Một vị vị thái giám thần bí đang là khách quý trong vương cung của Quách Chương, được Diệp Chân xác định là kẻ chủ mưu đứng sau vụ việc tại Hải Nguyên.
Một thái giám cấp thấp trong phủ Hoàn Vương, có em trai bị Diệp Chân chém đầu tại Hải Nguyên, đang van xin Hoàn Vương báo thù.
Mưu sĩ áo xanh của Hoàn Vương Cơ Ngạo, là người có tâm kế và tầm nhìn chiến lược. Lão giúp Hoàn Vương hoạch định các kế hoạch kinh tế và chính trị nhưng cũng biết thời thế, khuyên chủ nhân nhẫn nhịn trước sự uy hiếp của Công chúa Trường Lạc.
Phó tổng quản của phủ Hoàn Vương, được phái đến Hải Nguyên Hầu quốc để lo liệu sự vụ quan trọng nhưng bị Diệp Chân bắt giữ và gửi đến Thận Hình Ty xử tử.
Quân bộ Thượng thư của Đại Chu, một vị đại thần nắm giữ quyền lực quân sự thực thụ, người được cho là có liên quan đến việc đưa tên Diệp Chân vào danh sách tham chiến tại Nhân Ma chiến trường.
Một quan viên phụ trách cấp phát quân nhu tại Quân giới Ty, có thái độ ngạo mạn và cố ý gây khó dễ cho Diệp Chân bằng cách trì hoãn việc giao quân dụng suốt bốn tháng.
Phiên hiệu quân đội độc lập do Quân bộ cấp cho lực lượng của Diệp Chân từ quận Bắc Hải để tham gia hiệp trợ phòng thủ tại Nhân Ma chiến trường.
Thiếu tư chính của Quân giới Ty Đại Chu. Hắn là một kẻ có thái độ hống hách, coi thường Diệp Chân, nhưng cuối cùng lại bị bắt giữ và dùng đầu làm dùi trống để đánh vào trống Kinh Thiên, chịu nỗi nhục nhã và kinh hoàng tột độ.
Một vị phi tử trong hậu cung của Nhân Tôn Hoàng, đang hầu hạ hoàng đế tại Mai Ảnh cung khi biến cố tiếng trống vang lên.
Vị chỉ huy đội quân tăng viện tại cung cấm, là một cường giả Đạo cảnh có khả năng thi triển linh quang Đao Kiếm từ đôi mắt nhưng đã bị Diệp Chân dùng địa từ lực trường và linh thuẫn hóa giải.
Binh bộ Hữu thị lang của Đại Chu, là một trong những thuộc hạ cấp cao của Ban Đệ, cùng tham gia vào việc quỳ gối xin tội khi thế cục triều đình xoay chuyển bất lợi.
Năm vị tướng lĩnh có tu vi Giới Vương cảnh hậu kỳ, hiện hữu dưới dạng tinh hồn châu, sở hữu chiến lực có thể đối kháng trực diện với cường giả Đạo cảnh.
Lão tổ tông của Yêu Thần Điện tại Chân Huyền Đại Lục, là người đã nuôi nấng Hồ Thanh Đồng từ nhỏ. Hiện tại ông đã lâm vào tình trạng dầu cạn đèn tắt, Long Diên Bàn Đào cũng không thể kéo dài thêm mạng sống.
Những viên sĩ quan chấp pháp mặc áo đen trong quân đội Bắc Hải, có nhiệm vụ duy trì quân kỷ và ngăn chặn những biểu hiện yếu đuối trước khi xuất chinh.
Con gái của Diệp Chân và Hồ Thanh Đồng (tên gọi khác của Xích Linh Nhi trong văn cảnh này), được đưa về Chân Huyền Đại Lục để đảm bảo an toàn.
Một quản gia cấp cao trong phủ Trấn thủ sứ thành Chính Diệu, vô tình trở thành vật dẫn đưa Diệp Chân thâm nhập vào phủ thông qua Thận Long Châu gắn trên giày.
Thái giám thân tín và là đại quản gia của phủ Trấn thủ sứ, trung thành tuyệt đối với Cơ Quản và không dám nghi ngờ thân phận thật sự của người vừa trở về.
Một thuộc hạ cấp cao trong phủ Trấn thủ sứ, bị Diệp Chân dùng ảo thuật và sương mù Thận rồng thâm nhập vào thần hồn để tra hỏi tung tích của Cơ Quản.
Một trong hai vị Quân soái thống lĩnh đại quân tại thành Chính Diệu. Dù e sợ tội chết khi bị yêu cầu giao nộp quân giới nhưng do bị đe dọa mất chức, lão đã chấp nhận làm theo mệnh lệnh của Cơ Quản giả.
Quân soái của thành Chính Diệu, cùng với Hoa Tố bị Diệp Chân lừa giao ra toàn bộ quân khí trong kho và trang bị của binh lính để đổi lấy linh thạch hậu hĩnh.
Những người đứng đầu các cửa hiệu trong thành Chính Diệu, đã cho Cơ Quản giả mượn tổng cộng hơn 3,6 triệu linh thạch thượng phẩm và đang kéo đến bao vây phủ trấn thủ để đòi nợ.
Kẻ cầm đầu toán quân phục kích một vạn ba ngàn người, thực chất là một tử sĩ mang trong mình cấm chế thần hồn cực kỳ cao minh để bảo mật thông tin.
Vốn là tòa Long Đảo khổng lồ tại Chân Huyền đại lục, đã được Diệp Chân cưỡng ép thu vào không gian của Thận Long Châu. Sau khi Diệp Chân ngưng tụ Long hồn, nó bắt đầu sinh ra cảm ứng tâm linh vi diệu với hắn.
Vị linh thú cổ xưa từng chỉ điểm cho Diệp Chân rằng muốn hoàn toàn luyện hóa Hắc Long tả trảo thì phải tu luyện Hắc Long Bá Thể đến mức cực hạn.
Một vị tướng lĩnh cấp cao bậc Giới Vương cảnh của Thiên Minh thiết quân, bị Diệp Chân bắt sống và dùng bí thuật thần hồn tra tấn đến mức mất hết tôn nghiêm.
Tướng lĩnh cao cấp thuộc Thiên Minh thiết quân, tu vi Giới Vương cảnh, cùng với Giả Anh chịu nhục nhã và thống khổ dưới tay Diệp Chân.
Quân pháp quan cấp Soái trấn giữ tại Nhân Ma chiến trường, mặc hắc y hắc giáp. Ông ta có thái độ thiên vị rõ rệt, vừa xuất hiện đã quy tội cho quân Thiên Lãng nhằm bảo vệ Thiên Minh thiết quân.
Lực lượng hiến binh dưới quyền Hô Diên Khổ, gồm năm trăm người chuyên trách thực thi quân luật và bắt giữ các sĩ quan phạm lỗi.
Tham mưu của phủ Đại Đô Đốc, được coi là đệ nhất trí nang (túi khôn) dưới trướng Ly Thân vương Cơ Nguyên. Lão là người thâm trầm, trực tiếp điều tra và khẳng định Diệp Chân có liên quan đến cái chết của Hô Diên Khổ.
Nguyên soái của quân Tĩnh Biên thuộc Chiến khu phía Đông, người đã trấn giữ biên cương suốt một trăm ba mươi năm. Sau khi để Ma tộc xâm nhập, lão đã viết huyết thư nhận tội rồi tự sát, tự thiêu cả tiên thiên thần hồn để xóa sạch mọi dấu vết và bảo vệ con đường sống cho vợ con.
Vị sĩ quan phụ trách quân luật tại phủ Đại Đô đốc, là tay sai chuyên thực hiện các hành vi gây khó dễ và gài bẫy Diệp Chân nhằm hạ uy phong của hắn.
Lực lượng hiến binh dưới quyền quân pháp quan, thường sử dụng sức mạnh nhục thân để bắt giữ các tướng lĩnh vi phạm quân kỷ.
Một vị tước hiệu Nhị đẳng hầu, đã trấn thủ tại Huyết Hà yếu tắc suốt mười một năm. Hắn mang diện mạo mệt mỏi với vết sẹo đao dài trên mặt, là người giàu lòng trắc ẩn đối với binh sĩ dưới quyền và đã bàn giao phòng tuyến lại cho Diệp Chân.
Thủ lĩnh tế vệ thuộc quyền quản lý của Tả đại chủ tế Man Linh Điện, người tháp tùng Diệp Chân trong quân đội và phụ trách việc dùng lục diễm thiêu đốt thần hồn những kẻ phản kháng.
Một vị tế ty cao cấp thuộc Chiến Thần Điện thay mặt Tổ Thần Điện quản lý tội nô, có thái độ kiêu ngạo, hống hách đã bị Diệp Chân dùng nhục thân lực lượng đánh phế một cánh tay.
Cửu Nguyệt Nguyệt tế thuộc Chiến Hồn Điện, tu vi đạt đến Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong. Hắn giữ chức Hành quân tế ty tại Huyết Hà yếu tắc, ban đầu có thái độ kiêu ngạo nhưng sau khi biết thân phận của Diệp Chân thì vô cùng hoảng sợ, lo lắng bị trừng phạt và điều động đến vùng biên thùy khắc nghiệt.
Vị tổ sư sáng lập mạch Nhật Nguyệt Thiên của Thiên Miếu, được thờ phụng tại vị trí trung tâm trong các thần điện ngầm, là người nhận được phần lớn nhất sức mạnh niềm tin từ các tín đồ.
Một đại thần sư của Thiên Miếu với tu vi Đạo cảnh sơ kỳ đỉnh phong. Lão có khả năng thi triển thuật pháp 'Phun trào hoa sen vàng' để tạo ra các thần tích giả giúp thu phục lòng tin của dân chúng biên thùy.
Bảo chủ của ổ bảo nhỏ Phi Thiên, là cháu nội của Đơn Chính Thuần. Hắn là kẻ biến thái, ham mê nam sắc, đã lừa gạt và giam cầm các binh sĩ của quân Thiên Lãng để nhục mạ, dẫn đến cơn thịnh nộ đòi đồ sát cả thành của Diệp Chân.
Bảo chủ của ổ bảo Định Biên, một thế lực lớn tại biên giới, ông nội của Đơn Duy.
Một tướng lĩnh dân binh cấp bậc Giới Vương cảnh ngũ trọng tại ổ bảo nhỏ Phi Thiên, đã bị Diệp Chân giết chết chỉ trong một chiêu khi cố gắng ngăn cản hắn thâm nhập nội bảo.
Tướng lĩnh dân binh có tu vi Giới Vương cảnh ngũ trọng, cùng với Vu Lương tham gia sát cánh ngăn chặn Diệp Chân và đã bị hạ sát ngay tại chỗ.
Đô đốc của Chiến khu phía Bắc tại Nhân Ma chiến trường, là cấp trên trực tiếp của Diệp Chân. Lão vốn là người do Ly Thân vương Cơ Nguyên đề bạt, có ý đồ dùng quyền thế để chèn ép Diệp Chân nhưng lại rơi vào thế tiến thoái lưỡng nan khi Diệp Chân và Đơn Chính Thuần đều không nể mặt.
Quân pháp quan cấp Soái thuộc Chiến khu phía Bắc, là tâm phúc của Nghê Phong. Hắn định dùng quân luật để định tội Diệp Chân nhưng sau đó bị Diệp Chân dùng cái chết của Hô Diên Khổ để uy hiếp đến mức kinh sợ và thoái lui.
Ba vị tướng lĩnh cao cấp của Ma tộc bị nhóm của Tôn Bá bắt sống để làm vật dẫn thông tin về kế hoạch của địch.
Một tên tướng lĩnh Ma tộc có địa vị cao với tu vi Giới Vương cảnh, bị tiểu đội tinh nhuệ bắt giữ đưa về yếu tắc Huyết Hà để tra khảo.
Thủ lĩnh của tiểu đội Ảnh Ma thực hiện cuộc tập kích bất ngờ vào các phong hỏa đài thuộc Chiến khu phía Nam, có tu vi cấp bậc Huyền Cung cảnh, tính hợp nhẫn và coi thần hồn nhân tộc là món ăn lý tưởng.
Chỉ huy của đội Ảnh Ma xâm nhập vào Chiến khu phía Bắc thuộc yếu tắc Huyết Hà, vô cùng kinh ngạc trước phản ứng nhanh nhạy và kế hoạch rút lui bài bản của binh sĩ dưới quyền Diệp Chân.
Nguyên soái của quân đoàn chủ lực thứ nhất thuộc Chiến khu phía Bắc. Hắn là một tráng hán hùng vĩ cao hơn một trượng, tuy ngoại hình thô kệch nhưng lại là tâm phúc mưu lược hàng đầu dưới trướng Nghê Phong.
Những thống soái nắm giữ lực lượng quân đội tinh nhuệ và cốt lõi nhất của Ma tộc, sự xuất hiện của họ đánh dấu cuộc tấn công tổng lực thực sự.
Quân soái trấn giữ bảo lũy Ứng Thanh, đã lãnh đạo một vạn tám ngàn binh sĩ chiến đấu đến hơi thở cuối cùng và tử trận vì đất nước.
Quân đoàn Nguyên soái của tiền phong quân Ma tộc, thuộc tộc Tứ Tý Na Gia. Hắn là một vị tướng có kinh nghiệm chiến đấu nhiều thập kỷ tại tiền tuyến, hiện đang nỗ lực lập công để lấy lòng Thất thái tử Tùng Vân nhằm thăng tiến địa vị cho bản thân và gia tộc.
Quân đoàn trưởng quân chủ lực Ma tộc, thuộc tộc Nguyệt Ma, có tu vi Đạo cảnh trung kỳ. Lão vô cùng phẫn nộ trước tổn thất nặng nề của quân tiền phong và hạ lệnh truy sát đại quân của Diệp Chân.
Một tướng lĩnh chỉ huy trong hàng ngũ Ma tộc, có thái độ thận trọng, ưu tiên bảo vệ quân nhu vật tư nên đã không xuất quân cứu viện Tả dực quân đoàn.
Thống soái của cánh quân bên phải Ma tộc, vì e sợ bị phục kích nên đã giữ quân cố thủ tại doanh trại, bị Nguyệt Đại khiển trách nặng nề.
Một võ giả tộc Ảnh Ma thuộc tu vi Huyền Cung cảnh cửu trọng hậu kỳ, phụ trách trinh sát tình báo và báo cáo vị trí rút lui của quân Bắc Hải cho Nguyệt Đại.
Hai vị cường giả Đạo cảnh của Ma tộc làm nhiệm vụ trinh sát đi đầu, cảm thấy bất an và sợ hãi trước những ảo ảnh trận thế của Diệp Chân.
Tiên tri Ma sư thuộc thất tính của Ma tộc, kẻ đã bị Diệp Chân trảm sát, chiến tích này mang lại vinh dự vô tiền khoáng hậu cho triều đình Đại Chu suốt mười vạn năm qua.
Vị trưởng bối tối cao của gia tộc họ Tẩy, được Tẩy Thiên Cổ bí mật mời đến Thanh Châu để bàn bạc đại sự quốc gia vào thời điểm chiến tranh nghìn năm đang diễn ra.
Nhị thái tử của Ma tộc, một kẻ tinh ranh, trọng lợi và đầy dã tâm. Hắn nhanh chóng chớp lấy cơ hội khi Tùng Vân rút lui để giành quyền thống lĩnh đại quân tấn công Diệp Chân nhằm củng cố vị thế kế vị.
Ngũ thái tử của Ma tộc, có tính tình nóng nảy và hiếu thắng. Dù muốn tranh giành công lao giết Diệp Chân nhưng sau khi nhận được thần hồn truyền âm bí mật, hắn đã chủ động nhường bước cho Truy Nhật.
Ba mươi sáu Hành quân Đại tổng quản của Ma tộc. Lão là một tướng lĩnh lão luyện và đa nghi, phát hiện ra sự bất thường trong hành vi của Tùng Vân và nghi ngờ có uẩn khúc đằng sau di giản của Thất Hồng.
Thuộc hạ tâm phúc của Kê Vô Tâm, được lệnh theo sát hỗ trợ Tùng Vân nhưng thực chất là tai mắt để Kê Vô Tâm nắm bắt các biến động lạ thường của vị thái tử này.
Một vị Lục tự Tiên tri Ma sư, sư đệ của Thất Hồng. Hắn có dung mạo điềm tĩnh, mặc bạch y, đang bí mật cư ngụ trong hành doanh của Tùng Vân để giám sát việc thực hiện các kế hoạch trong di giản.
Nhóm sáu cường giả Giới Vương cảnh thuộc phe 'du hiệp' hoặc 'nhiệt huyết thanh niên' của Ma tộc, xâm nhập biên giới để ám sát Diệp Chân lấy thưởng nhưng đã bị tóm gọn.
Một trong hai kẻ sống sót sau cuộc đột kích của nhóm võ giả Ma tộc, có tu vi Giới Vương cảnh trung kỳ, đang dùng thông tin mật để cầu xin giữ mạng.
Thống lĩnh thân vệ bên hữu của Ma hoàng ngũ thái tử Phá Nguyệt, thuộc tộc Ngưu Ma với tu vi Đạo cảnh hậu kỳ. Hắn là một cường giả có phong thái lịch thiệp nhưng đầy tự tin, tôn trọng kẻ mạnh và là người trực tiếp điều hành trận pháp vây bắt Diệp Chân.
Thân vệ Tả thống lĩnh và là tâm phúc trung thành của ngũ thái tử Phá Nguyệt, người trực tiếp điều hành việc truyền tin và quân sự cho thái tử.
Vị tế ty đứng đầu thần điện tại thế giới Kim Nguyệt, đã tử trận trong cuộc tập kích và cướp phá của Diệp Chân.
Chín vị tế ty làm nhiệm vụ canh giữ thần điện tại thế giới Kim Nguyệt, tất cả đều đã tử trận.
Lực lượng trinh sát và bảo vệ bí mật tại thế giới Kim Nguyệt, sau cuộc tấn công chỉ còn lại hai người sống sót để truyền tin báo cấp.
Khí linh của tiên thiên linh bảo Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, hiện hữu dưới hình dạng một đồng tử mặc áo trắng ngây ngô. Hắn có tính cách kiên cường, thà tiêu hao bản nguyên cũng không chịu phục tùng Ma tộc vì mối thù diệt môn năm xưa.
Một cường giả tộc Ảnh Ma được phái đến thăm dò tình hình tại thượng cổ di trận của thế giới Kim Nguyệt, vừa xuất hiện đã bị nhóm Diệp Chân phối hợp tiêu diệt ngay lập tức.
Đệ bát Đại quyền tế của Tổ Thần Điện. Lão đang ở trong hỗn độn hư không để tìm kiếm tiểu thế giới thì bị triệu hồi khẩn cấp bởi Liệt Nhật Quyền Trượng lệnh, phải tiêu hao bộ trận bàn quý giá và phân thân nguyên linh để kịp trở về.
Một vị thái giám già đầy bí ẩn đi cùng đoàn điều tra của Tổ Thần Điện. Ông ta sở hữu uy quyền đáng kinh ngạc, có thể công khai khiển trách Đệ nhị Đại quyền tế Thông Nạp khiến lão không dám phản kháng.
Ba vị cường giả cổ xưa của Tổ Thần Điện với diện mạo khô gầy như vỏ quýt khô. Họ đều đạt tới tu vi Đạo cảnh đỉnh phong, vốn ít khi xuất thế và đang tiềm tu trong các bí cảnh để kéo dài thọ mệnh, nay xuất hiện để điều tra cấm địa Huyết Hà.
Nguyên soái của quân Hỏa Yến, thuộc hạ thân tín của Đại Đô đốc Cơ Nguyên. Lão có khuôn mặt cương nghị nhưng tính tình ngạo mạn, ban đầu định dùng danh nghĩa quân triều đình để chèn ép Diệp Chân nhưng nhanh chóng bị khuất phục trước ưu thế hỏa lực của nỏ thần.
Tham mưu hành quân của quân Hỏa Yến, diện mạo như một văn sĩ. Hắn là người làm việc cẩn trọng, hiểu rõ sự lợi hại và thủ đoạn của Diệp Chân nên luôn tìm cách khuyên ngăn Hoa Dũng tránh gây ra xung đột quân sự không đáng có.
Dân binh Nguyên soái của ổ bảo Định Biên, cường giả cấp bậc Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong. Hắn phối hợp với Kỷ Nham đến gây áp lực với Diệp Chân sau khi binh sĩ thuộc quyền bị hành hình, nhưng bị sự cứng rắn của Diệp Chân chấn nhiếp đến mức không dám phản kháng.
Dân binh Nguyên soái của ổ bảo Hắc Thổ, có tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong. Hắn cùng Sử Hiền Tông định dùng việc rút quân để uy hiếp Diệp Chân nhưng thất bại trước thái độ quyết liệt của vị chủ soái này.
Thái thượng trưởng lão của Tổ Thần Điện, là người có trình độ trận pháp uyên thâm nhất trong điện. Lão có diện mạo già nua với những nếp nhăn sâu thẳm, dù chưa nhận diện được tên trận pháp nhưng đã phát hiện ra các dấu hiệu về sự tham gia của Ma thần cấp Tạo Hóa và ý đồ phục sinh của Ma tộc.
Đệ tam Đại quyền tế của Tổ Thần Điện, một trong những nhân vật quyền lực tham gia giám sát việc nghiên cứu trận pháp bí ẩn tại cấm địa Huyết Hà.
Bốn vị trưởng lão thuộc Tổ Thần Điện, đệ tử của Ô Liên, tham gia vào việc khảo sát và giải mã các nút thắt năng lượng tại cấm địa.
Một vị Hầu tước trẻ tuổi tại kinh đô Lạc Ấp, tính tình hống hách, ăn chơi sa đọa, cậy thế gia tộc để làm càn ngay trên phố.
Kẻ đánh xe của vị đại gia tộc quý tộc, tính tình kiêu căng, dùng roi ngựa tấn công Diệp Chân nhưng thất bại.
Tên thật là Thời Danh Phá, một vị quốc công già của Đại Chu, người đã dùng chiến công trảm sát Ma tộc để đổi lấy tước vị. Lão đang vô cùng thống khổ và phẫn nộ trước cái chết của con trai mình là Thời Đĩnh.
Tước hiệu Trì Tuyền Hầu, con trai của Ô Châu công. Hắn bị chết một cách bí ẩn sau cuộc va chạm trên phố với Diệp Chân, thi thể hiện đang là bằng chứng quan trọng để buộc tội Diệp Chân.
Chính là Ô Châu công, một lão thần trung thành với hoàng thất nhưng hiện đang bị các thế lực ngầm lợi dụng để đối phó với Diệp Chân.
Nhạc phụ của Thời Đĩnh, đại diện cho phe cánh của Ô Châu công tại triều đình. Lão là người đầu tiên lên tiếng chất vấn Diệp Chân và yêu cầu đòi lại công đạo cho con rể và con gái mình.
Hình bộ Hữu thị lang, một trong ba nhân vật quyền lực nhất bộ Hình. Hắn thuộc phe thân Thiên Miếu, là người trực tiếp đưa ra các điều luật về việc giảm tước để bảo mạng nhằm ép Diệp Chân vào thế đường cùng.
Một trong tám vị Nghị chính thân vương của Đại Chu, anh em với Ly Thân vương Cơ Nguyên. Lão là một cường giả có tư tưởng thân Thiên Miếu và đang tìm cách tước đoạt binh quyền tại yếu tắc Huyết Hà từ tay Diệp Chân.
Những chuyên gia nghiệm thi có kinh nghiệm phong phú nhất của Đại Chu, đã đưa ra kết luận khẳng định khí kình trong thi thể Thời Đĩnh hoàn toàn giống với linh lực của Diệp Chân.
Tước hiệu Chấn Thân vương, thủ lĩnh phe thân Thiên Miếu trong triều đình, lợi dụng vụ án Thời Đĩnh bị giết để mưu đồ tước bỏ binh quyền của Diệp Chân tại yếu tắc Huyết Hà.
Hai vị cường giả Đạo cảnh phục vụ cho bộ Hình, dù thuộc phe của Chu Tỏa nhưng phải thừa nhận sự thật sau khi giám định khí kình.
Một Đại thần sư của Thiên Miếu, sư đệ của Khổ Cúc, cùng tham gia vào cuộc vây bắt Diệp Chân tại Định Biên ổ bảo.
Đại thần sư của Thiên Miếu, cùng với Khổ Cúc và Khổ Mộc tạo thành nhóm ba cường giả Đạo cảnh đối đầu với Diệp Chân.
Đại thần sư của Thiên Miếu, cường giả Đạo cảnh có tính cách vô cùng thận trọng và tỉ mỉ. Hắn dẫn đầu nhóm bốn vị đại thần sư phục kích Diệp Chân nhằm chiếm đoạt phân thân nguyên linh để thực hiện tàn hồn mật pháp.
Đại thần sư của Thiên Miếu, cường giả tu luyện linh lực thuộc tính Kim và tham ngộ Kim hệ thiên địa pháp tắc. Hắn có tính cách hung hãn, chủ quan nên đã bị Diệp Chân dùng thần lôi và tiên kiếm đánh trọng thương ngay khi vừa giao chiến.
Cách gọi khác của Thủ Quế trong văn cảnh khi đang đối thoại với Diệp Chân.
Đại thần sư của Thiên Miếu phụ trách trấn giữ phân đàn tại ổ bảo Hắc Thổ, cường giả có tu vi Đạo cảnh trung kỳ. Hắn phụng mệnh đi kiểm tra tình hình tại ổ bảo Định Biên và là người đầu tiên phát hiện ra thảm trạng diệt môn tại đây.
Một thực thể ảo ảnh do Diệp Chân tạo ra bên trong huyễn cảnh tại phân đàn Định Biên, mang diện mạo đệ tử Thiên Miếu để đánh lừa và giữ chân những kẻ đến thăm dò.
Nguyên là Quận thú quận Bắc Hải, nay được Diệp Chân bổ nhiệm chức Tả tham nghị trong phủ Bắc Hải Quận công, chịu trách nhiệm quản lý nội chính cho hai quận Bắc Hải và Nhạc An.
Thủ lĩnh của thánh địa Nhật Nguyệt Thiên thuộc Thiên Miếu. Hắn xuất hiện dưới dạng phân thân đầu ảnh mang theo hơi thở nóng rực như đại nhật liệt hỏa, sở hữu uy nghiêm có thể chấn nhiếp chư vị đại thần sư.
Thủ lĩnh thánh địa Lôi Ngục Sơn của Thiên Miếu. Hắn có tính cách hung bạo, hiếu chiến, bao quanh bởi lôi quang và luôn chủ trương dùng vũ lực để biến Thiên Miếu thành quốc giáo của Đại Chu.
Thủ lĩnh thánh địa Thanh Lê Phong của Thiên Miếu. Lão mang theo hơi thở sinh mệnh xanh biếc, tính cách thận trọng, chủ trương ẩn mình trước các điềm báo loạn lạc để tránh bị huyết quang tẩy lễ.
Một trong ba vị chủ sự các sự vụ thế tục của Thiên Miếu, ứng chiếu tham dự cuộc họp tại Càn Khôn Điện để bàn về vấn đề bí cảnh.
Vị đại năng của Thiên Miếu tham gia đàm phán với Nhân Tôn Hoàng về việc phân chia lợi ích tại yếu tắc Huyết Hà.
Người đứng đầu Lôi Điện thuộc Thiên Miếu, chấp nhận tạm dừng các hoạt động xâm nhập yếu tắc để chờ đợi kỳ hạn bảy năm.
Chủ tể tối cao của tộc rồng tại vùng biển phía Bắc, một tồn tại mà Diệp Chân hiện tại chưa muốn đắc tội để tránh phải đối đầu trên hai mặt trận cùng lúc.
Lực lượng nòng cốt của Diệp Chân, sau hai trăm năm mươi năm khổ tu trong không gian thời tự đã có bước tiến nhảy vọt với hai mươi mốt cường giả Đạo cảnh và nhiều bán bộ Đạo cảnh.
Đội quân gồm tám mươi mốt nữ võ giả có tu vi Giới Vương cảnh dưới quyền Liêu Phi Bạch, cùng tham gia vận hành kiếm trận để hỗ trợ chủ nhân đột phá.
Một vị cường giả bí ẩn từ thời Thái cổ, người đã dùng chút sức tàn cuối cùng để đưa Tử Linh ra khỏi vòng vây của kẻ thù, từ bỏ cơ hội sống sót cuối cùng của bản thân.
Tước hiệu Đoài Thân vương, một trong những vị Nghị chính thân vương quyền lực nhất của Đại Chu, tham gia cuộc họp khẩn tại kinh đô để đối phó với thảm họa phòng tuyến.
Tước hiệu Uy Vương, thủ lĩnh phe quân đội và là một trong những trụ cột vững chắc nhất của đế quốc Đại Chu, mang trọng trách hộ vệ giang sơn.
Tiền phong đại tướng của quân Hắc Giáp trấn giữ bảo lũy Lai Dương. Hắn đã chiến đấu anh dũng và liều mình gửi ngọc giản lưu ảnh về triều đình trước khi tử trận.
Đương kim Ma Hoàng của Ma tộc, đã tại vị nhiều năm. Hắn là một vị hoàng đế thâm trầm, biết hạ mình đúng lúc trước những nhân vật có địa vị siêu nhiên như Tiên tri Ma sư để cầu mưu đại nghiệp.
Một vị Thái thượng trưởng lão thuộc một phân đường trên đảo Ngũ Tiên, sở hữu thần mục có thể nhìn thấu hư không và nguyên linh thần niệm cực kỳ mạnh mẽ. Lão đang ráo riết truy tìm hành tung của Diệp Chân và món tiên thiên linh bảo Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu.
Thái thượng trưởng lão của Tổ Thần Điện, bậc thầy về trận pháp đang dẫn đầu hàng vạn tế ty để giải mã đại trận huyết quang, dành sự ghi nhận cho những nỗ lực hậu cần của Diệp Chân.
Một vị Hư Không Lệnh Vương của Đại Chu, cường giả cấp bậc Đạo cảnh với khí độ hào sảng, tung hoành ngang dọc một đời, thà chết không chịu nhục dưới tay Ma tộc.
Vị điện chủ của một phân điện trong Tổ Thần Điện, cùng bị vây hãm với Việt Thương, là người cương trực và hiểu rõ đặc tính ô uế của huyết quang Ma tộc.
Ma tôn thuộc tộc Cốt Ma, thống lĩnh cuộc vây sát các cường giả Đạo cảnh Đại Chu, sở hữu bản mệnh hồn viêm màu tím vô cùng lợi hại.
Điện chủ của U Hồn Điện thuộc Tổ Thần Điện (trước đây gọi là Câu điện chủ). Lão sở hữu một luồng Sâm La Hư Viêm dùng để tự sát khi rơi vào cảnh tuyệt vọng.
Chính là Địa Tâm Hỏa Soái, người truyền thừa võ đạo cho Diệp Chân tại Chân Huyền đại lục. Lão đã bí mật hạ Vấn Tâm Tỏa lên nguyên linh của Diệp Chân để buộc hắn phải trảm sát kẻ thù cho mình.
Quân pháp Phó tướng thuộc phủ Đại Đô đốc, tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng. Hắn mang danh nghĩa nghiêm quản quân kỷ để gây khó dễ cho Diệp Chân nhưng bị Diệp Chân tát sưng mặt đến mức hôn mê.
Đệ tử chân truyền của thánh địa Thiên Miếu, được phái đến chủ trì sự vụ tại huyết hà cấm địa. Hắn có thực lực mạnh mẽ, ban đầu còn mang tư tưởng普 độ chúng sinh nhưng sau khi được Bách Lý Phì chỉ điểm đã chấp nhận việc hy sinh một bộ phận sinh linh để đạt được mục tiêu lớn hơn.
Nhóm năm vị cường giả cấp bậc Đạo cảnh hậu kỳ của Ma tộc trấn giữ tại tầng thứ ba của huyết quang khí trường, là những tinh nhuệ chủ tu phụ diện lực lượng.
Đại nội cung phụng, nguyên là Phó tổng quản Bí giám của Đại Chu. Ông là một lão thái giám thâm trầm, trung thành, hiện là đặc sứ của Hoàng đế.
Một Hư Không Lệnh Vương, tâm phúc của Nhân Tôn Hoàng từ thời chưa đăng cơ. Hắn không màng quyền thế, chỉ trung thành với Thiên tử, có địa vị khiến cả Ngũ Dự cũng phải nể sợ.
Thế tử của Đại Đô Đốc phủ, đại diện cho phe cánh của Ly Thân vương trong việc giám sát cấm địa Huyết Hà.
Những tồn tại có địa vị và trí tuệ cao nhất trong Ma tộc, khí tức của họ vừa xuất hiện bên trong tầng thứ ba của khí trường huyết quang tại yếu tắc Ninh Xuyên.
Các tế ty cấp bậc Đạo cảnh thuộc Thổ Linh Điện, đóng vai trò chỉ huy và dẫn dắt hàng vạn tế ty khác thực hiện bí pháp xây dựng thành trì thần tốc.
Các tế ty cấp bậc Giới Vương cảnh thuộc Thổ Linh Điện, tham gia vào việc đặt trận pháp và phù lục để gia cố các bảo lũy mới.
Lực lượng tế ty đông đảo nhất thuộc cấp bậc Huyền Cung cảnh, là nhân lực chính trong việc thi triển thổ hệ bí pháp để kiến tạo thành trì.
Các tế ty thuộc Mộc Linh Điện, sử dụng linh lực hệ Mộc để phục hồi sinh lực và tinh thần cho các đồng nghiệp sau khi họ bị kiệt sức vì xây dựng thành.
Con trai của Uy Vương Lưu Vô Bệnh, tước hiệu Nam Thành Quận công, quân đoàn trưởng quân đoàn Bình Tây. Ông là vị tướng thực lực phái, danh tiếng lẫy lừng như một chiến thần trong quân đội Đại Chu, vừa được bổ nhiệm làm Phó quân đoàn trưởng phòng thủ quân của thành Huyết Hà.
Tước hiệu Lâm Châu công, quân đoàn trưởng quân đoàn Trấn Nam, người có mối liên hệ mật thiết với Thủ tịch Đại Nhật tế ty Bách Tương. Ông được quân bộ phái đến trấn giữ yếu tắc Huyết Quang mới xây dựng.
Lực lượng tế ty đông đảo gồm hàng vạn người, chia thành các cấp bậc Tinh tế, Nguyệt tế và Nhật tế, có khả năng xây dựng các pháo đài khổng lồ từ lòng đất chỉ trong chớp mắt.
Phó điện chủ của Hỏa Linh Điện thuộc Tổ Thần Điện, người đứng đầu các đội phấn thi. Lão đang chịu áp lực lớn khi phải thực hiện nhiệm vụ hỏa thiêu thi thể giữa vòng vây chiến hỏa điên cuồng của Ma tộc.
Tước hiệu Khai Nguyên Hầu, đi cùng Hoàn Vương để quan sát diễn biến tại chiến trường Huyết Hà.
Tiên tri Ma sư thuộc thất tính, là người thầy dạy bảo Nhị thái tử Truy Nhật, xuất hiện để đưa đến viện binh theo lệnh của Cửu Hy.
Ba vị tế ty đỉnh cao của Tổ Thần Điện, đã mai phục sẵn để chặn đánh các Tiên tri Ma sư ngay trên không trung.
Ba vị cường giả thuộc các tộc Nguyệt Ma, Tam Nhãn Ma và Dực Ma, được Cửu Hy phái đến trợ chiến cho quân đoàn Ma tộc.
Một vị cao thủ thuộc Thái cổ nhân tộc vừa bị Diệp Chân bắt sống, hiện đang được bao bọc trong luồng sáng xanh để đưa về cứu chữa.
Một nam tử anh tuấn thuộc tộc Oa Linh thái cổ, có địa vị cao quý và thực lực thâm hậu, đang nhìn Diệp Chân với ánh mắt đầy sát cơ sau khi chứng kiến đồng tộc bị bắt.
Năm vị cường giả thuộc tộc Oa Linh thái cổ với khí tức cực mạnh, khi xuất hiện có khả năng khiến thiên địa nguyên khí xung quanh cạn kiệt tức thì.
Nhóm nữ võ giả dưới quyền Liêu Phi Bạch, tinh thông kiếm trận và kiếm pháp, phối hợp nhịp nhàng như bản năng sinh tồn.
Năm vị cường giả Đạo cảnh hậu kỳ thuộc tộc Oa Linh thái cổ, có khả năng hợp lực thi triển đòn sát chiêu Ngũ Hành Ba với uy lực hủy diệt vạn vật.
Vị hoàng đế tối cao của tộc Oa Linh thời cổ đại, người từng phải hạ mình cầu xin Tổ Thần Điện để giữ lại huyết mạch cho chủng tộc sau khi bị đánh bại hoàn toàn.
Điện chủ Hỏa Linh Điện của Tổ Thần Điện, xuất hiện với bộ bào dài và râu tóc màu đỏ sẫm như lửa cháy. Lão là một cường giả hỏa hệ đã đạt tới trình độ nội liễm sức mạnh cực hạn, tính cách vô cùng bá đạo và nóng nảy, nắm giữ trấn điện chi bảo Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng.
Thần tướng chuyên về thủy hệ của tộc Oa Linh thái cổ, một trong ngũ linh thần tướng. Hắn có khả năng phát huy chiến lực vượt trội khi được đặt trong môi trường thủy nguyên khí đậm đặc.
Tên gọi thân mật mà Long Nhược dành cho Điện chủ Thủy Linh Điện của Tổ Thần Điện. Ông là một cường giả thâm trầm, xuất hiện với luồng hắc quang nhu润 có khả năng làm chậm lại đòn tấn công của đối thủ như xuân phong hóa vũ.
Thành viên hoàng tộc của tộc Hoàng Linh thái cổ, sở hữu ngũ thải nguyên linh hồn quang cực kỳ mạnh mẽ. Nàng có tu vi ít nhất từ Đạo cảnh hậu kỳ trở lên, có khả năng tấn công trực tiếp vào đạo cung của cường giả cùng cấp một cách quỷ dị.
Vị điện chủ đứng đầu Kim Linh Điện của Tổ Thần Điện, nắm giữ Bạch Hổ Kim Hồn Thương. Lão bị Hoàng Linh nhị công chúa đánh trọng thương nguyên linh và đạo cung ngay từ đòn đầu tiên.
Điện chủ Thủy Linh Điện của Tổ Thần Điện. Dù đã sử dụng hàng chục món hộ thân ngọc sức để phòng thủ nhưng vẫn bị nguyên linh của Hoàng Linh nhị công chúa đánh chấn động đạo cung và trọng thương.
Vị đứng đầu Mộc Linh Điện, cũng trở thành nạn nhân bị ngũ thải nguyên linh hồn quang đánh bị thương trong trận chiến.
Vị thủ lĩnh của Thổ Linh Điện, cùng các điện chủ khác được giải cứu sau khi bị phe Hoàng Linh áp chế.
Tổng giáo đầu của Tuần Thiên Ty Đại Chu, cùng với Câu Nhược Hư đang hợp lực phong tỏa khí tức của Oa Linh thánh tử.
Chính là Hoàng Linh nhị công chúa, sở hữu dung diện có bảy phần giống với Thải Y nhưng khí chất lại vô cùng kiêu ngạo, sắc sảo và mang nét khắc mỏng hơn. Nàng là người của tộc Hoàng Linh thái cổ, một lòng muốn đưa chủng tộc quay lại làm chủ Hồng Hoang đại lục.
Vị thủ lĩnh tối cao của tộc Oa Linh thái cổ, người đã từng ký kết minh ước với Đại Chu dưới sự áp chế của Tổ Thần Điện trong quá khứ.
Nữ hoàng tối cao cai trị tộc Hoàng Linh thái cổ, người nắm giữ thần hồn lạc ấn trên minh ước giữa chủng tộc và đế quốc Đại Chu.
Thánh tử của tộc Oa Linh thái cổ, một kẻ kiêu ngạo, coi rẻ nhân tộc. Hắn đang sử dụng thần thông để hỗ trợ toàn bộ chiến trường nhưng lại bị Diệp Chân chọc tức đến mức hộc máu khi chứng kiến bốn tộc nhân bị giết chết.
Một vị Phụ tế của Tổ Thần Điện, người trấn giữ nút thắt trung tâm thứ ba của phòng ngự đại trận tại yếu tắc Huyết Quang. Hắn thực chất là quân bài nội ứng, đã liều mình kích nổ kho linh thạch để làm tê liệt toàn bộ hệ thống phòng thủ của thành trì.
Một vệ sĩ cấp bậc Đạo cảnh thuộc Tổ Thần Điện, tự xưng là người truyền tin của Thông Nạp mang theo danh sách tài liệu tu sửa trận pháp để tiếp cận và mưu hại Bách Thái.
Quân soái Tả quân của quân đoàn Trấn Nam, hiện là người có quân chức và uy vọng cao nhất còn sống sót. Hắn được bổ nhiệm làm Phó soái tạm thời để hỗ trợ Diệp Chân thống nhất quân lực.
Kẻ phản bội trong quân đoàn của Hạ Kỳ, thực chất là một tử sĩ được đào tạo chuyên nghiệp với hồ sơ lý lịch giả mạo vô cùng trong sạch. Hắn đã tự sát bằng kịch độc để che giấu danh tính sau khi tiết lộ tin tức cho Ma tộc.
Danh xưng dành cho bất kỳ tộc nhân Oa Linh nào đột phá đến Tạo Hóa cảnh, là trụ cột sức mạnh của tộc Oa Linh thái cổ.
Một cường giả thuộc tộc Oa Linh bị Diệp Chân bắt sống, trở thành vật tế để Diệp Chân trích xuất tinh huyết và ngưng tụ tinh hồn châu nhằm đoạt lấy thiên phú thần thông của chủng tộc này.
Một trong những chủng tộc nhân tộc thời thượng cổ sở hữu thiên phú chủng tộc cực mạnh dựa hoàn toàn vào sự kế thừa của dòng máu.
Các tế ty cấp trung của Tổ Thần Điện, bị Diệp Chân xử trảm hàng loạt vì tội tự ý sử dụng trận pháp dịch chuyển truyền tin để liên lạc với gia đình.
Một tế ty tiềm năng được quy hoạch làm phụ tế của Hỏa Linh Điện, bị Diệp Chân bắt quả tang khi đang liên lạc với bên ngoài và trở thành tâm điểm của cuộc xung đột giữa Diệp Chân và Long Nhược.
Một vị tế ty cấp bậc Giới Vương cảnh hậu kỳ thuộc Tổ Thần Điện, thực chất là một quân cờ nội ứng đã bị phe đối địch (có khả năng là Thiên Miếu hoặc phủ Đại Đô Đốc) mua chuộc. Hắn giả mạo mệnh lệnh của Đại quyền tế để tiếp cận và phá hoại nút thắt trận pháp không gian tại cấm địa Huyết Hà.
Một vị tế ty cấp Giới Vương cảnh phụ trách canh giữ nút thắt trận pháp trọng yếu tại cấm địa Huyết Hà. Lão là người cẩn trọng, ngay khi phát hiện ra điểm nghi vấn về quân lệnh đã lập tức phát báo động ngăn chặn Nghiêm Ninh.
Thượng thư bộ Hộ của Đại Chu, người nắm giữ túi tiền và lương thảo của đế quốc. Ông là người linh hoạt, hiểu ý đồ của hoàng đế và bộ Quân nên đã phối hợp lấy lý do vận chuyển quân đội để trì hoãn việc cấp phát lương thảo.
Vị chủ tể của Long cung Quảng Nguyên, thuộc dòng dõi đích hệ của Long tộc bốn biển. Lão sở hữu Thượng cổ Long Vương ấn tỷ và đang dốc toàn lực vây bắt Diệp Chân để lập công với Long đình.
Đại quân yêu quái dưới quyền Quảng Nguyên Long Vương, bao gồm hàng vạn thủy yêu từ cấp phổ thông đến Giới Vương cảnh và ba vị cường giả Đạo cảnh.
Vị tổ tiên viễn cổ nhất của tộc Rồng, người đã phân phong tước vị và chế tạo ra các loại Long vương ấn tỷ để ban phát cho con cháu vô số của mình.
Đường tôn của Hỗn Nguyên Đường thuộc Ngũ Tiên Đường. Lão là người thâm trầm, đã ban bố lệnh treo thưởng quy mô lớn trên phạm vi triệu dặm quanh đảo Ngũ Tiên để truy tìm vị cường giả sở hữu Thái Dương Chân Hỏa.
Quảng Nguyên Long Vương, vị vua rồng đã tử chiến dưới tay Diệp Chân. Cái chết của lão và việc quân đoàn thủy tộc bị tiêu diệt đã trở thành thông tin tình báo quan trọng khiến Cốc Nguyệt chú ý.
Lực lượng đông đảo gồm các cấp bậc Đạo cảnh và Giới Vương cảnh, được huy động để tuần tra và bắt giữ những cường giả đơn độc trên biển theo lệnh treo thưởng.
Tên thật là Phan Thúc Dung. Một lão tướng quân dày dạn kinh nghiệm của Đại Chu, từng lập nhiều công trạng trong các chiến dịch bình định Man tộc, đánh tộc Sa ở sa mạc Y Tr稚 và từng giữ chức Đô đốc chiến khu tại Nhân Ma chiến trường. Ông nổi tiếng là mãnh tướng từng dẫn quân hạ liên tiếp bảy mươi tư thành của Ma tộc.
Tước hiệu Vệ Quốc công, một lão tướng quân nóng tính nhưng cực kỳ dũng mãnh của Đại Chu, có sở trường về chiến thuật cục bộ và đánh thành chiếm đất.
Thống lĩnh nhóm tế vệ của Tổ Thần Điện, mang tính cách cương trực và cực kỳ trung thành. Hắn vô cùng hối hận vì không được cùng Thông Nạp tuẫn quốc, định dẫn quân quyết tử với Ma tộc để bảo vệ danh dự trong Tổ Thần Điện.
Một đại lĩnh chủ thuộc tộc Dực Ma, người cầm đầu nhóm năm mươi lĩnh chủ đến gây áp lực buộc Nhị thái tử Truy Nhật phải cho phép họ rút quân về giữ đất.
Viên hoàng đế khai quốc của Đại Chu, người từng tập hợp các đại năng và tiêu tốn quốc lực để xây dựng hệ thống thượng cổ di trận trên khắp thiên hạ.
Một thiếu nữ bí ẩn với khí chất cao quý như hoa sen trên núi băng, xuất hiện tại trạm dịch chuyển thành Giang Châu và thu hút sự chú ý của vạn người.
Đô đốc Giang Châu được Ly Thân vương Cơ Nguyên bổ nhiệm, là tâm phúc của Cơ Nguyên giúp trấn giữ địa bàn, tính tình hung hãn nhưng đang lâm vào thế tiến thoái lưỡng nan khi đối diện với thân phận thật của Công chúa Trường Lạc.
Đại thần sư của Thiên Miếu, Điện chủ phân điện Giang Châu. Lão là một kẻ có ý đồ bất chính với nữ sắc, sở hữu tu vi Đạo cảnh nhưng bị Công chúa Trường Lạc dùng âm linh thôn phệ nguyên linh dẫn đến trọng thương.
Tên thật của Công chúa Trường Lạc được ghi trong sắc phong và quan ấn chính thức của triều đình Đại Chu.
Viên sĩ quan phụ trách đếm ngược thời gian để phát lệnh tấn công, lâm vào trạng thái cực kỳ căng thẳng trước nguy cơ nổ ra nội chiến.
Chính là Công chúa Trường Lạc. Nàng thể hiện sự thông minh, hiểu thấu nhân tâm khi chủ động hạ mình gọi Liêu Phi Bạch là chị để hóa giải mâu thuẫn nội bộ trong phủ.
Tước hiệu Thái Xuyên Hầu, phụ thân của Liễu Phấn. Ông là một người cha có năng lực, sau khi thấy con trai lập được đại công quân dịch đã lập tức triệu hồi về tộc để trọng dụng và lo liệu hôn sự.
Tước hiệu Tĩnh An Quận công, một quý tộc tại kinh đô Lạc Ấp. Ông đã nhanh tay chọn Liễu Phấn làm con rể và ký kết hôn thư ngay lập tức để giành lấy vị hiền tế tiềm năng này.
Tước hiệu Tân Ninh Châu công, phụ thân của Cổ Thiết Kỳ và Cổ Thuần Trí. Ông là một gia chủ truyền thống, sau khi thấy đứa con thứ bị ghẻ lạnh năm xưa nay thành đạt đã chủ động gửi thư giảng hòa và yêu cầu các con đích xuất phải tạ lỗi.
Thế tử của Tân Ninh Châu công, đích trưởng tử của gia tộc họ Cổ. Hắn đã tuân lệnh cha tổ chức yến tiệc linh đình để đón tiếp và tạ lỗi với người em cùng cha khác mẹ là Cổ Thiết Kỳ.
Tước hiệu Tân Ninh Châu công, người đứng đầu gia tộc họ Cổ. Lão là một người cha thiên vị, luôn bao che cho các con đích xuất và lạnh nhạt với Cổ Thiết Kỳ, cuối cùng vì tức giận đã trục xuất Thiết Kỳ khỏi gia tộc.
Lão tổ tông của gia tộc họ Cổ, một vị cường giả đã lâu không màng thế sự. Lão là người coi trọng tín nghĩa, ghét nợ nần nhưng do thiếu nhạy bén với thời thế nên đã vô tình giúp Diệp Chân dồn gia tộc vào đường cùng vì món nợ cũ.
Viên quan phụ trách duy trì kỷ luật và xử lý các hành vi sai trái ngay trong đại điện của hoàng cung.
Lực lượng vệ binh trực chiến trong Càn Khôn Điện, có nhiệm vụ bắt giữ các nghi phạm theo lệnh của Nghị chính thân vương hoặc Hoàng đế.
Một trong những đại thần phe Ly Thân vương, tham gia vào việc thỉnh cầu lấy mạng Diệp Chân nhưng thất bại.
Một vị hiệu úy dũng mãnh, đại diện cho ba ngàn binh sĩ dưới quyền đến kính rượu và bày tỏ sự trung thành tuyệt đối với Diệp Chân.
Con trai trưởng của Cố Đại quyền tế Thông Nạp, tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng. Ban đầu là Phụ tế tại Thổ Linh Điện, sau khi cha tuẫn quốc đã được phá cách thăng làm Phó điện chủ Thổ Linh Điện.
Đệ nhất Phó điện chủ của Hỏa Linh Điện, thuộc thế gia quyền quý có rễ sâu trong điện. Hắn là người cực kỳ mạnh mẽ, nắm giữ gần phân nửa lực lượng của Hỏa Linh Điện và là đối thủ lớn nhất của Diệp Chân trong cuộc tranh giành chức điện chủ.
Phó điện chủ của Hỏa Linh Điện, hiện đang giữ chức Thân vệ Hữu thống lĩnh dưới quyền Diệp Chân, là người cung cấp nhiều tin tức nội bộ về Hỏa Linh Điện cho Diệp Chân.
Đại quyền tế của Tổ Thần Điện thuộc gia tộc Đông Dương, đang mưu tính đưa Đông Dương Tận lên nắm thực quyền tại Hỏa Linh Điện và truy sát Diệp Chân.
Một vị Thái thượng thánh tế của gia tộc Đông Dương, vừa rời khỏi Lạc Ấp để thực hiện nhiệm vụ tiêu diệt Diệp Chân và thu hồi Thái Dương Chân Hỏa.
Vị Thánh tế huyền thoại, tổ tiên của gia tộc Đông Dương và là đối thủ cũ của Địa Tâm Hỏa Soái từ vạn năm trước.
Một cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân xuất thân từ cung đình nội giám của Đại Chu. Hắn sử dụng cung đình bí bảo Long Mãng Kiếp để áp chế Đông Dương Ly Ca, thực chất cũng là kẻ nhận lệnh từ Thánh Thiên tử để sát hại Diệp Chân.
Khí linh của Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng, một thực thể linh hồn cổ xưa có kiến thức uyên bác vượt xa các đại quyền tế. Lão đã giúp Diệp Chân nhận diện lai lịch của cung đình bí bảo Long Mãng Kiếp để đổi lấy linh dược tu luyện.
Thái cổ hung thú, linh thú cưỡi đã theo phò tá Đông Dương Ly Ca hàng ngàn năm. Do ảnh hưởng từ độc tố, nó đã phản lại chủ nhân và cuối cùng bị chính lão kích nổ thần hồn chết không toàn thây.
Người chịu trách nhiệm điều phối nhân sự và liên lạc trong phủ đệ họ Đông Dương, là người báo cáo hung tin về sự biến mất bí ẩn của hai mươi vị thiếu chủ cho Đông Dương Tiêu.
Cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân của hoàng cung, hiện đang bị giam cầm trong Thận Long Châu và bị Diệp Chân dùng làm đối tượng luyện tập chiến đấu cho quân đoàn thuộc hạ.
Hành quân Đại tổng quản thứ hai mươi mốt dưới trướng Ma Hoàng, xuất thân từ tộc Thiết Giáp. Hắn là tướng lĩnh duy nhất không thuộc tầng lớp huyết mạch quý tộc cao cấp nhưng lại cực kỳ tinh thông việc công kiên và phòng thủ doanh trại.
Nguyên soái trấn giữ thành quân Bình Nghi, vừa được Nhân Tôn Hoàng sắc phong làm Đại đô đốc phòng tuyến Bình Nghi và ban tặng Thượng Phương bảo kiếm để thống lĩnh quân đội tại biên cương.
Con trai của Chu Triều, giữ chức Phó soái phòng vệ quân thành quân Bình Nghi. Hắn là kẻ có tính tình kiêu căng, cậy thế lệnh bài của cha để tự ý xông vào soái trướng của Diệp Chân.
Một vị cao cấp quân quan lưu thủ tại Bắc Hải phủ, trung thành với Diệp Chân và vừa được ban thưởng đan dược để nâng cao thực lực.
Một trong hai hộ vệ của Chu Triều, bị Tiểu Yêu dùng dây leo trói chặt và phong tỏa huyệt đạo ngay lập tức. Sau đó bị Diệp Chân cho uống Oán Độc Châu, biến thành một quái vật mất hết thần trí, chỉ biết giết chóc.
Hộ vệ mạnh nhất của Chu Triều, chủ tu thổ hệ pháp tắc. Hắn bị Diệp Chân dùng Thái Âm Thần Lôi làm chấn động nguyên linh, sau đó bị Tử Linh tiên kiếm chém bay đầu và bị Tiểu Yêu nuốt chửng toàn bộ tu vi cùng nguyên linh.
Cậu ruột của Phá Nguyệt, thống lĩnh một quân đoàn Ma tộc cực kỳ tinh nhuệ, đang phối hợp cùng Phá Nguyệt vượt biển đánh chiếm Bắc Hải.
Vị sứ giả bí ẩn đến từ Tứ Hải Long Đình, người đã bí mật tiếp xúc với Ma Hoàng và Tiên tri Ma sư 九希 để thiết lập liên minh tấn công Đại Chu.
Tiền quân Nguyên soái dưới trướng Kim Chinh thuộc Ma tộc. Hắn bị Diệp Chân trảm sát và lục soát thần hồn, qua đó để lộ bí mật về việc Tứ Hải Long Đình đang bí mật tiếp xúc với cao tầng Ma tộc.
Thống lĩnh lực lượng Thiết Giáp cận vệ quân thuộc quyền Kim Chinh, là cháu ruột của Kim Chinh. Hắn tuy có thực lực nhưng đầu óc bị đánh giá là khá chậm chạp so với người chú của mình.
Một chủng tộc trong Ma tộc nổi tiếng với lớp giáp nhục thân kiên cố, thường đóng vai trò lực lượng xung phong chủ lực trên chiến trường nhưng bị coi là tầng lớp đầu óc đơn giản, ít khi lọt vào hàng ngũ cai trị cao cấp.
Vị cường giả Đạo cảnh hậu kỳ phụ trách các trận pháp phòng ngự và hỗ trợ quân sự cho Kim Chinh, bị Kim Chinh trách phạt nặng nề vì để quân địch lọt lưới mà không có cảnh báo.
Cấp trên trực tiếp của Đảng Khiếu tại Bắc Hải, vừa ra lệnh tập kết quân đội số lượng lớn theo chỉ thị từ cấp cao hơn.
Thủy quân Hữu quân Đại đô đốc dưới trướng Bắc Hải Long Quân. Hắn mang theo phù lệnh của Long Quân, ban hành quân lệnh yêu cầu Bích Lân Long cung phải tập kết hai triệu tinh nhuệ và lương thảo cho tám triệu quân trong mười ngày.
Một loại tôm rồng bình thường tại thâm hải, hiện là thân xác chuyển thế của Bích Lân Long Vương, bên trong có chứa một phân thân của Tiểu Yêu để giám sát.
Vị Tiên tri Ma sư đi theo hỗ trợ ngũ thái tử Phá Nguyệt, tuy có tu vi và địa vị cao nhưng lại bị Diệp Chân đánh giá là thiếu tầm nhìn chính trị so với chủ nhân của mình.
Thái tử rồng giữ chức Tuần hải đặc sứ của phủ Long Quân. Hắn là một cường giả có khả năng khống thủy thâm hậu, đang nỗ lực vây bắt Diệp Chân để báo thù cho Long tộc.
Hữu Thừa tướng của phủ Bắc Hải Long Quân, phụ trách điều tra sự cố quân sự và các vụ đầu độc quy mô lớn. Lão là kẻ thâm trầm, bắt đầu nghi ngờ về sự cấu kết giữa Ma tộc và Diệp Chân.
Thừa tướng của triều đình Đại Chu, vị quan đứng đầu hàng ngũ bách quan. Ông là người trầm ổn, thường giả vờ nhắm mắt nghỉ ngơi trong triều nhưng luôn nắm rõ đại cục và đã đưa ra định nghĩa về quốc tặc gian nịnh theo yêu cầu của Diệp Chân.
Một vị vương của tộc rồng vừa mới tử chiến dưới tay Diệp Chân, cái chết của lão góp phần phá vỡ cấu trúc武 lực đỉnh cao của đại quân thủy tộc.
Một vị trưởng lão đầu trọc của Thiên Miếu thuộc hàng chữ 'Hoàng', tu vi Đạo cảnh đỉnh phong, bán bộ Tạo Hóa. Hắn mặc áo đỏ, tính tình kiêu ngạo, sở hữu 九九虚相盘 và là người dẫn đầu nhóm ba người phục kích Diệp Chân.
Vị tôn giả thứ hai của Thiên Miếu trong nhóm phục kích, tu vi Đạo cảnh đỉnh phong, mặc lam bào. Hắn làm việc cẩn trọng và rất kiêng dè việc bị Hồng Nhu khiển trách.
Vị tôn giả thứ ba của Thiên Miếu, mặc lục bào, tu vi Đạo cảnh đỉnh phong. Lão là người nhấn mạnh việc phải cẩn thận trước sự xảo quyệt của Diệp Chân.
Thân cận ma ma của Khương Huy Anh, đồng thời giữ chức Thân vệ Đội trưởng của Hoàng Linh cung. Nàng là người thân tín biết rõ các mưu tính bí mật của nhị công chúa.
Một vị cao thủ cấp bậc Đạo cảnh của Thiên Miếu, dù có tu vi ngang hàng nhưng vị thế thấp hơn Hồng Nhu rất nhiều, phải khúm núm sợ hãi trước uy áp của đệ tử chân truyền.
Vị tổ tiên quyền năng của tộc Oa Linh, hiện hữu dưới dạng bóng mờ trong hư không. Lão là người nắm giữ các bí pháp tối cao của tộc và đang dẫn dắt Ngu Thọ đi theo con đường tu luyện đặc biệt để trở thành kẻ mạnh nhất cùng cấp.
Một quản sự hoặc thống lĩnh thuộc tộc Hoàng Linh, dưới quyền Khương Huy Anh. Lão phụ trách việc kiểm tra tinh huyết và tuyển chọn linh tử, linh nữ tại quận Tử Phong để đưa về Hoàng Linh giới.
Một thanh niên đến từ các quận thuộc Phong Châu, bị tuyển chọn làm linh tử của tộc Hoàng Linh. Hắn có tính cách cởi mở, là người nằm cạnh và bắt chuyện với Diệp Chân trong doanh trại.
Một trưởng lão của tộc Hoàng Linh với khí thế sung mãn, phụ trách tiếp đón đoàn người trở về tổ địa. Lão quan tâm đến việc tìm kiếm nguồn máu tươi mới để giúp chủng tộc vượt qua một đại tử kiếp thần bí.
Nhóm hơn một ngàn người mang huyết mạch đặc thù được tộc Hoàng Linh tuyển chọn từ hàng vạn người, bị nghi ngờ đưa về để làm huyết nô cung cấp máu.
Lực lượng chiến đấu của tộc Hoàng Linh tham gia hộ tống, trang bị kiếm dài mảnh và hành sự vô cùng quyết đoán, tàn độc.
Một trong những vị tế ty đứng đầu nhóm cường giả Hỏa Linh Điện được Diệp Chân để lại trấn giữ quận Bắc Hải. Lão cùng với Trâu Hổ vô cùng vui mừng khi nhận được nửa bộ công pháp hỏa hệ từ Diệp Chân.
Một vị quý tộc thuộc họ Lữ - một trong bát đại quý tộc của Hoàng Linh Giới. Lão có tu vi Đạo cảnh hậu kỳ, diện mạo hiền lành nhưng thực chất là kẻ bỏ ra số tiền lớn để đấu giá mua Diệp Chân về phủ.
Thê tử của Lữ lão gia, cũng là một cường giả cấp bậc Đạo cảnh hậu kỳ, cùng trượng phu tham gia buổi đấu giá để tuyển chọn nhân lực cho gia tộc.
Người điều hành buổi đấu giá tại thành Kim Ngô, chịu trách nhiệm đeo vòng truy ảnh cho các linh tử, linh nữ trước khi giao cho chủ mới.
Tiểu thư của gia tộc họ Lữ, tân nương của Diệp Chân trong một cuộc hôn nhân ngoài ý muốn. Nàng có tính cách ngây thơ, thiện lương và bắt đầu dành tình cảm chân thành cho Diệp Chân.
Gia chủ của gia tộc họ Lữ tại Hoàng Linh Giới, hành sự lão luyện, lễ độ và rất coi trọng việc duy trì huyết mạch gia tộc.
Thê tử của Lữ lão gia tử, người trực tiếp giám sát việc động phòng của các cặp nầm non linh tử, linh nữ để đảm bảo hiệu quả của việc duy trì nòi giống.
Một linh tử khác được gia tộc họ Lữ mua về cùng đợt với Diệp Chân, được gả cho Lữ Tử Đồng nhưng dường như có mối quan hệ không mấy tốt đẹp với tân nương.
Tộc nhân nữ của gia tộc họ Lữ, tân nương của Đinh Trì, có tính cách mạnh mẽ và lấn lướt phu quân.
Dòng tộc thống trị tối cao tại Hoàng Linh Giới, sở hữu số lượng cường giả Tạo Hóa thần nhân đông đảo nhất và là những người duy nhất có khả năng sinh ra đã sở hữu Ngũ sắc nguyên linh.
Một vị công tử thế gia tại Hoàng Linh Giới, có ngoại hình xấu xí với vết bớt đen lớn trên mặt và đôi mắt lác. Hắn có tu vi Giới Vương cảnh nhị trọng, tính tình hống hách, chuyên cậy thế gia tộc để bắt nạt người khác và có ý đồ xấu với Lữ Thanh Trúc.
Một vị cường giả bí ẩn xuất hiện tại Thất Thái Lâu, trên người treo vật phẩm trang trí năm màu. Vị này có uy nghiêm cực lớn khiến đám công tử bột phải khiếp sợ, dường như có nhãn lực phi thường khi nhận ra lai lịch quân nhân của Diệp Chân.
Đại tế ty của Thất Thải Hoàng Thần Điện thuộc tộc Hoàng Linh. Nàng là một cường giả Đạo cảnh đỉnh phong với khí độ phản phác quy chân, tiệm cận cảnh giới Tạo Hóa thần nhân, phụ trách chủ trì và kích hoạt linh bảo cho cuộc quân diễn.
Khí linh bản nguyên của tiên thiên linh bảo Thất Thải Châu, có trí tuệ cao và khả năng biến hóa ra các chiến trường chân thực để quân đội diễn tập.
Vệ tướng thống lĩnh đệ thất vệ của cấm vệ quân tộc Hoàng Linh, tính tình quyết liệt, nghiêm minh trong việc thưởng phạt quân công.
Vệ tướng thống lĩnh đệ ngũ vệ của cấm vệ quân tộc Hoàng Linh, tham gia quân diễn với tinh thần hiếu thắng và đã đặt cược rất nhiều linh thạch vào thuộc hạ.
Thiên phu trưởng đại đội thứ hai thuộc đệ thất vệ, có phong cách chiến đấu trực diện, nóng nảy và không thích các chiến thuật phòng ngự bị động.
Đội trưởng tiểu đội thứ tám dưới quyền Lữ Lâm Long, là người dẫn dắt Diệp Chân trong quân diễn. Dù muốn lập công nhưng lại thiếu uy quyền trước cấp trên.
Thiên phu trưởng đại đội thứ tư thuộc đệ ngũ vệ, kẻ đang mang lòng sát cơ nhắm vào Diệp Chân trong khu vực quân diễn.
Một thống lĩnh thuộc quân đoàn của Tử Đô, đang chỉ huy bốn trăm binh sĩ vây quét cánh quân trung tâm của đối phương.
Lão gia tử của họ Trần, một trong bát đại quý tộc, vừa thua cược nặng nề và đang đổ lỗi cho đồng minh.
Lão gia tử họ Tử, mất cả linh thạch lẫn danh dự khi cháu nội Tử Kỳ bị giết và thuộc hạ Tử Đô mất tích, hiện đang vô cùng phẫn nộ.
Nguyên đội trưởng đội thứ ba vừa bị cách chức, hiện là thân vệ của Lữ Lâm Long. Có tu vi Giới Vương cảnh nhất trọng nhưng bị Diệp Chân đánh bại dễ dàng trên sân tập.
Đội trưởng đội thứ sáu, từng cùng Diệp Chân thu gom tàn quân, là người có chính kiến và trọng tình nghĩa.
Đội trưởng đội thứ tám, đồng cam cộng khổ với Diệp Chân trong kỳ quân diễn trước đó.
Vị hoàng đế đương nhiệm của tộc Hoàng Linh, người cực kỳ mạnh mẽ và nắm giữ thực quyền tuyệt đối đối với quân đội Hoàng Linh cấm vệ.
Vị chỉ huy tối cao của lực lượng cấm vệ quân, do đích thân Nữ vương bổ nhiệm để quản lý binh quyền.
Một nhân vật tài hoa, tu luyện thiên phú cực cao và có dung mạo khôi ngô xuất chúng hiếm thấy trong tộc. Hắn từng được ban hôn với chị gái của Nữ vương đương nhiệm nhưng đã tử vong và trở thành cấm kỵ không được nhắc tên hay tế bái.
Vị công chúa từng được hứa hôn với con trai thứ hai nhà họ Lữ, là đối thủ cạnh tranh vương vị với Nữ vương đương nhiệm nhưng đã thất bại.
Đại tổng quản trong cung của Hoàng Linh Nữ Vương, người sở hữu vật trang trí ngũ sắc treo bên hông. Lão là nhân vật quyền lực điều hành mạng lưới tình báo và giám sát các gia tộc quý tộc, trực tiếp báo cáo cho Nữ Vương về những biến động của Diệp Chân.
Vị Thừa tướng đứng đầu cơ quan điều hành quân sự tối cao của tộc Hoàng Linh, người có quyền ký duyệt và ban bố các kế hoạch tác chiến.
Một trong những vị đại thần thuộc Quân Cơ Xứ, đang tìm cách đưa ra các chiến dịch quân sự có ý đồ nhắm vào Diệp Chân để giúp gia tộc báo thù.
Thế tử của phủ Hữu Hiền Vương, sở hữu Ngũ sắc hồn quang bẩm sinh. Hắn hiện giữ chức Phó thống lĩnh Hoàng Linh cấm vệ, trực tiếp quản lý vệ thứ bảy và vệ thứ tám, là người nắm giữ nhiều bí mật của hoàng tộc.
Phụ thân của Khương Thiên Ấp, là một vị vương gia có tu vi đạt tới cấp bậc Tạo Hóa thần nhân bên trong tộc Hoàng Linh.
Một loại thái cổ dị thú, vương giả của thú triều lần này. Nó có nhục thân mang thuộc tính kim loại, tinh thông Kim độn và sở hữu Canh Kim sát khí cực mạnh bên trong cơ thể.
Một cường giả Đạo cảnh thuộc gia tộc họ Trần, đi theo hỗ trợ Trần Gia Vệ để giám sát và ám sát Diệp Chân.
Cường giả Đạo cảnh thuộc nhà họ Tử, nhận lệnh từ Trần Gia Vệ sẵn sàng ra tay tiêu diệt mọi nhân chứng thấy mặt họ.
Vị vua của muôn thú cư ngụ sâu trong núi Xích Ngô, sở hữu Tứ sắc nguyên linh cực kỳ mạnh mẽ, có khả năng phát động và điều khiển thú triều quy mô lớn.
Lực lượng quân đội tinh nhuệ của tộc Phượng Linh, những người trực tiếp chứng kiến cảnh Trần Gia Vệ bỏ mặc chiến hữu để tháo chạy, dẫn đến sự suy giảm uy tín trầm trọng của vị vệ tướng này.
Quân Cơ đại thần của tộc Hoàng Linh, là người thâm hiểm, xảo quyệt và là chỗ dựa chính trị của gia tộc họ Trần. Hắn đã đổi trắng thay đen để biến hành động đào chạy của Trần Gia Vệ thành công trạng cứu viện.
Thống lĩnh cung đình cấm vệ của tộc Hoàng Linh. Ông là người trực tiếp trấn giữ cổng cung và báo cáo tình hình khẩn cấp về cuộc bạo động cho Nữ vương.
Lão gia tử của họ Hoàng, một trong những đại thần có tiếng nói trong triều đình, người đã công khai chỉ trích và đẩy Trần Đăng Long vào thế bí trong buổi triều hội.
Một binh sĩ thuộc đệ ngũ vệ cấm vệ quân, bị gia đình ngăn cản khi định bắn vào đồng đội trong cuộc tuần hành.
Một binh sĩ trong hàng ngũ quân cấm vệ đang thực thi nhiệm vụ ngăn chặn bạo động.
Một quân sĩ cấm vệ bị cha đe dọa từ mặt nếu dám khai hỏa vào nhóm tuần hành.
Trưởng lão của tông môn Ly Thủy, một người có tài hùng biện đanh thép, luôn tìm cách gây áp lực lên phái Tề Vân để quy tội và đòi mạng Diệp Chân.
Từng là một công tử phong nhã của Ly Thủy tông, nhưng sau khi bị Diệp Chân làm cho trọng thương dẫn đến mất đi mắt phải, hắn trở nên độc ác và đầy oán hận, quyết tâm truy sát Diệp Chân để báo thù.
Chuẩn đệ tử chân truyền của Ly Thủy tông, người đã bị Diệp Chân giết chết trong các biến cố trước đó.
Cô gái bị Ly Thủy tông cáo buộc là đã bị Diệp Chân bắt cóc.
Mẹ của Mông Tiểu Nguyệt, người đã qua đời và bị Ly Thủy tông lợi dụng cái chết để vu oan cho Diệp Chân.
Chưởng môn của Ly Thủy tông, người đã mời các vị hoàng tử đến xem cuộc so tài giữa hai tông môn.
Một trong hai vị hoàng tử của Hắc Thủy quốc được mời đến để giám sát cuộc tỷ thí võ học giữa hai phái.
Hoàng tử của vương triều, người đồng hành cùng đại hoàng tử đến Tề Vân tông để xem đại hội tỷ thí.
Một Thiên phu trưởng thuộc đệ ngũ vệ cấm vệ quân, tính tình nóng nảy, được Trần Đăng Long giao nhiệm vụ dẫn ba ngàn quân phối hợp với Trần Gia Vệ để vây bắt Diệp Chân.
Thiên phu trưởng thống lĩnh đại đội thứ năm thuộc đệ thất vệ, là người trung thành và chấp hành nghiêm lệnh của Diệp Chân, được giao nhiệm vụ làm mồi nhử dẫn dụ quân chủ lực đối phương đồng thời thám lộ.
Hữu Hiền Vương của tộc Hoàng Linh, một vị cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân cực kỳ bí ẩn, thường xuyên ẩn cư tu luyện bên trong Hoàng Thần Điện và hiếm khi lộ diện trước thế nhân.
Người may mắn tìm được Thất Thải Châu và ăn quả Thất Thải Uẩn Huyền đầu tiên, từ đó đạt được Thất thải nguyên linh hồn quang chấn động vạn giới và khai sáng bộ tộc.
Tức Lữ lão gia tử, gia chủ nhà họ Lữ. Ông vô cùng lo lắng cho sự an nguy của Diệp Chân trước sự đe dọa từ cường giả Đạo cảnh của phe đối địch, nhưng cuối cùng đã vỡ òa trong vui sướng khi thấy Diệp Chân thắng trận trở về.
Một trong những người của gia tộc họ Lữ tham gia cuộc đại quân diễn, cùng với Diệp Chân và Đinh Trì được Lữ lão gia tử triệu tập để hỏi về các biến cố trong chiến trường.
Thống soái của quân đội Tây chinh, trực tiếp chỉ huy một triệu tế quân và năm mươi vạn cấm vệ tinh nhuệ tấn công thủy tộc Tây Hải.
Vị chủ tể tối cao của thủy tộc Tây Hải, mục tiêu trấn áp trọng điểm của quân đội Đại Chu để làm gương cho tứ hải.
Một tồn tại đặc biệt và thần bí của đế quốc Đại Chu, sức mạnh thường hiển hiện thế gian nhưng không thuộc hàng ngũ cường giả Tạo Hóa thông thường. Hắn hóa thành luồng huyết quang vạn trượng để phá trận tại Tây Hải nhưng bị sấm sét trừng phạt của Thiên Miếu đánh lui.
Chính là Thải Y, người yêu sâu đậm nhất của Diệp Chân từ thời ở Tề Vân tông. Nàng hiện đang bị giam cầm tại Lạc Hoàng phong trong Hoàng Linh Giới, thân phận được cho là một nữ tử hoàng thất do Hữu Hiền Vương đưa về mười sáu năm trước.
Lực lượng bảo vệ vòng ngoài của Lạc Hoàng phong, bao gồm các võ giả tu vi Giới Vương cảnh được bố trí dày đặc theo quy tắc cứ mỗi một trăm mét có một trạm gác.
Lực lượng tinh nhuệ nhất canh giữ bên trong cấm địa Lạc Hoàng phong, tất cả đều là cường giả tu vi Đạo cảnh, hoạt động dưới sự bảo mật của các trận pháp ngăn cách tuyệt đối.
Một cường giả Đạo cảnh thuộc tộc Gấu, thành viên thứ ba trong đoàn sứ giả Yêu tộc. Hắn có thân hình hộ pháp cao hai trượng, đầy lông vàng trên mặt, là người đầu tiên nghi ngờ thân phận giả của Diệp Chân vì nhận thấy nét tương đồng với cố nhân.
Vị hoàng đế của tộc Gấu, phối hợp với tộc Hổ để thu mua số lượng lớn yêu thú từ Hoàng Linh giới phục vụ chiến tranh.
Danh xưng mà tộc Hoàng Linh dùng để gọi Diệp Chân (Bắc Hải Quận công) trong các báo cáo tình báo từ Hồng Hoang đại lục.
Một vị Nhật tế thuộc Hoàng Thần Điện của tộc Hoàng Linh, thực chất là quân bài nội ứng do Lữ lão gia tử cài cắm bên trong Lạc Hoàng phong. Nàng sở hữu tu vi Đạo cảnh trung kỳ và chịu trách nhiệm tuần tra giám sát khu vực giam giữ bí mật trong lòng núi.
Hệ thống giáo sĩ của tộc Hoàng Linh, phân chia cấp bậc từ thấp đến cao gồm Thiên không tế ty, Tinh tế, Nguyệt tế, Nhật tế và cao nhất là Đại tế ty.
Cố trưởng công chúa của tộc Hoàng Linh, mẹ ruột của Thải Y. Bà là người hiền đức, vốn được định sẵn kế vị ngôi báu nhưng bị em gái Khương Mộng Liên hãm hại. Trong giây phút sinh tử, bà đã đốt cháy ngũ sắc nguyên linh để mở ra thông đạo không gian đưa Thải Y trốn sang tiểu thế giới.
Hoàng Linh Nữ Vương đương nhiệm, em gái của Khương Ngọc Y. Vì tham vọng đoạt vị, bà đã dùng thủ đoạn nhẫn tâm truy sát chị gái và anh rể, sau đó chiếm lấy ngôi vương. Bà luôn lo sợ sự tồn tại của Thải Y sẽ đe dọa địa vị của mình nên nhiều lần tìm cách trừ khử.
Bà nội của Thải Y và Lữ Thanh Trúc, đồng thời là mẹ của Hoàng Linh Nữ Vương đương nhiệm. Bà là một trong những người quyền lực nhất tộc Hoàng Linh, đã trực tiếp đứng ra trấn áp Nữ vương để bảo vệ mạng sống cho Thải Y khi nàng trở về tộc địa.
Cha ruột của Lữ Thanh Trúc, con trai trưởng của Lữ lão gia tử. Ông là người đã lặn lội sang Hồng Hoang đại lục, thông qua các kênh bí mật để giao dịch một lượng lớn chúng sinh nguyện lực nhằm cứu cháu gái Thải Y.
Đoàn ngoại giao của Yêu tộc đang có mặt tại Hoàng Linh Giới, những kẻ thù cũ rất am hiểu về năng lực và hành tung của Diệp Chân.
Một vị tế ty của Hoàng Thần Điện với tu vi Giới Vương cảnh trung kỳ. Lão là người ơn của cha mẹ Thải Y, đã âm thầm bảo vệ và chăm sóc nàng trong suốt nhiều năm nàng bị giam cầm tại Lạc Hoàng phong.
Vị tế ty thuộc Hoàng Thần Điện với tu vi Giới Vương cảnh sơ kỳ. Nàng cùng với Ngô Quan Lộ là những người thân tín nhất của Thải Y tại cấm địa, sẵn sàng mạo hiểm tính mạng để theo phò tá nàng rời khỏi giới vực.
Sĩ quan chỉ huy đội tuần tra tại cổng cung, vì lơ là mất cảnh giác đã để Diệp Chân giả dạng tổng quản rời đi ngay trước mắt nên bị trừng phạt.
Nhóm sáu cường giả Đạo cảnh của tộc Hoàng Linh (ba vị trung kỳ, ba vị hậu kỳ) tham gia tấn công Diệp Chân và đều bị chém đầu tức khắc.
Lực lượng hộ quốc tối cao và bí ẩn của tộc Hoàng Linh, được Nữ vương triệu hồi khẩn cấp bằng ngọc phù trong tình trạng tuyệt vọng.
Những cường giả cấp bậc Tạo hóa thần nhân ẩn tu của tộc Hoàng Linh, chỉ xuất hiện theo mệnh lệnh của Nữ vương khi bộ tộc đối mặt với hiểm họa diệt vong.
Một thống lĩnh Ma hồn dưới trướng Diệp Chân có tu vi Đạo cảnh sơ kỳ, sử dụng tiếng gầm thét để chấn nhiếp nguyên linh của đối phương.
Một vị Hộ Quốc thần nhân của tộc Hoàng Linh, cường giả thực thụ cấp bậc Tạo Hóa thần nhân. Lão bị Diệp Chân dùng Thái Dương Chân Hỏa gia trì Chúng sinh nguyện lực đánh trọng thương, nhục thân và thần thể bị tàn phá nặng nề.
Tên gọi khác của Thệ Kim Thú, hiện đã đạt đến Ngũ sắc nguyên linh hồn quang. Nó đang ẩn nấp trong thú triều để điều khiển hàng vạn yêu thú tấn công Hoàng Thành theo kế hoạch của Diệp Chân.
Quân Cơ đại thần của tộc Hoàng Linh, người đã phát đi báo cáo khẩn cấp về sự xâm lấn của thú triều.
Thừa tướng của tộc Hoàng Linh, người đang vô cùng lo lắng và cấp bách trước tình hình thú triều tàn phá kinh tế của bộ tộc quanh vùng Hoàng Thành.
Tộc trưởng đương nhiệm của gia tộc họ Hoàng, một trong bát đại quý tộc của tộc Hoàng Linh. Hiện ông đang giữ chức Lễ bộ Thượng thư, tuy có địa vị cao nhưng không nắm giữ thực quyền do bị Nữ vương kiêng dè thế lực mạnh mẽ của gia tộc.
Tộc trưởng của gia tộc họ Lam tại Hoàng Linh Giới. Lão là một vị gia chủ đang gặp khó khăn khi vị thế của gia tộc ngày càng suy giảm trong hàng ngũ bát đại quý tộc do thiếu vắng các cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân mới nhậm chức.
Một thanh niên thuộc gia tộc họ Trần, từng có hành vi suồng sã,調 hí Lữ Tử Đồng tại Thất Thái Lâu do mâu thuẫn cầu hôn không thành giữa hai gia tộc.
Vị cường giả tối cao và duy nhất của họ Lam đạt cấp bậc Tạo Hóa, đã thành danh từ hơn vạn năm trước. Do thần nguyên sắp cạn kiệt nên phần lớn thời gian lão phải trầm mặc bế quan, khiến họ Lam thiếu đi chỗ dựa vững chắc trên chính trường.
Đại tộc trưởng của gia tộc họ Thanh tại Hoàng Linh Giới. Lão là một người lý trí, luôn ưu tiên sự an toàn và lợi ích của tộc nhân, đã đồng ý liên minh với Diệp Chân sau khi xác nhận các cam kết và tiềm lực của đối phương.
Một trong tám vị Hộ Quốc thần nhân của tộc Hoàng Linh, cường giả Tạo Hóa thần nhân. Lão cùng với Xích Thiệu đều bị Diệp Chân dùng Thái Dương Chân Hỏa đánh trọng thương trước đó, coi việc bại trận dưới tay kẻ có tu vi thấp là nỗi sỉ nhục lớn nhất.
Một trong những Hộ Quốc thần nhân của tộc Hoàng Linh, cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân chuyên tu hỏa hệ pháp tắc. Lão bị Diệp Chân cùng các chiến linh phục kích, trúng phải Lạc Nhật Thần Sát dẫn đến trọng thương trầm trọng và phải tháo chạy về thần điện.
Những linh hồn chiến thần cổ đại được thờ phụng tại Man Linh Điện, có khả năng ban ban phát thần thông cho các tế ty trung thành và trực tiếp tham chiến khi được triệu hồi.
Một vị Tạo Hóa thần nhân thuộc tộc Hoàng Linh, tham chiến phe Nữ vương. Hắn là người xông lên phía trước nhất, sử dụng Lịch Huyết Thần Mâu nhưng bị Diệp Chân và các chiến linh vây sát đến mức thân tử thần tiêu, gây ra dị tượng thần vẫn.
Một cường giả Tạo Hóa thần nhân của tộc Hoàng Linh, đang dẫn đầu hơn hai mươi vị thần nhân khác trấn giữ Hoàng Linh cung.
Đệ tử thân truyền của Ngũ trưởng lão Hồng Bán Giang, xếp hạng thứ sáu mươi chín trên Thiên bảng, tính tình nóng nảy, kiêu ngạo, sử dụng hạ phẩm bảo khí Tam Nguyên kiếm.
Bằng hữu của Diệp Chân, người đang tranh thủ thời gian trong lúc tỷ thí để thu tiền đặt cược từ các đệ tử.
Một đệ tử có tầm ảnh hưởng trong tông môn, trực tiếp quan sát và đưa ra những nhận định sắc bén về cục diện trận đấu.
Đệ tử tông môn tham gia quan chiến, người vô cùng kinh ngạc trước bước pháp thần bí của Diệp Chân.
Ngũ trưởng lão của Tề Vân tông, sư phụ của Chu Chí An và Tào La, là người có nhãn quang nhìn thấu thực lực của Diệp Chân.
Đệ tử thứ ba của Hồng Bán Giang, nhận mật lệnh của sư phụ yêu cầu Chu Chí An rút lui khỏi võ đài.
Đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, là đại sư huynh của Chu Chí An và Tào La. Hắn đứng sau chỉ đạo các sư đệ khiêu chiến Diệp Chân và cho mượn bảo khí Tam Nguyên Kiếm để mưu hại đối thủ.
Đệ tử nội môn của Tề Vân tông, người có nhãn quan độc đáo và sự tin tưởng kỳ lạ vào Diệp Chân, sẵn sàng đặt cược lớn vào tư thế yếu hơn của người bạn.
Một đệ tử nội môn của Tề Vân tông, thường cùng Phùng Hạo Nhiên tham gia các hoạt động cá cược tại võ đài, tính tình thẳng thắn nhưng thiếu cái nhìn sâu sắc về thực lực.
Nhóm độc giả thân thiết của bộ truyện, những người được tác giả kêu gọi ủng hộ phiếu tháng và tham gia ứng tuyển vị trí quản lý khu vực thảo luận.
Người hầu cận của Hồng Bán Giang tại Định Quang phong, người đã xông lên võ đài để mang Tào La đi điều trị sau khi thua trận.
Người bà đã quá cố của Mông Tiểu Nguyệt, trước khi lâm chung đã gửi gắm cháu gái và những bí mật của gia tộc cho Diệp Chân.
Một cường giả đã ngã xuống, trước khi chết đã phát ra một đạo linh quang truyền thừa hướng về phía thành quận Âm Sơn, mang theo những bí mật quan trọng nhắm vào hậu duệ là Mông Tiểu Nguyệt.
Một cố đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, chủ nhân cũ của chiếc nhẫn trữ vật chứa đựng bí tịch Phong Vân Kiếm Quyết mà Diệp Chân lượm được tại cấm địa.
Gia chủ của gia tộc họ Xa tại thành Thạch Hà, một người khéo léo trong đối nhân xử thế, luôn tìm cách cân bằng giữa các thế lực lớn để bảo vệ và phát triển cơ nghiệp gia tộc.
Trưởng tử của Xa Thiết Quân, người đang nỗ lực học hỏi cách quản lý gia tộc và các mối quan hệ chính trị từ cha.
Con trai thứ ba của Xa Thiết Quân, tính tình nóng nảy, thiếu kiên nhẫn và chưa hiểu rõ những toan tính sâu xa trong việc kinh doanh gia tộc.
Đệ tử nội môn của Ly Thủy tông, tu vi đạt mức Dẫn Linh cảnh. Hắn mang lòng thù hận sâu sắc với Diệp Chân sau thất bại thảm hại của tông môn tại đại hội tỷ thí.
Một võ giả giang môn có biệt hiệu Huyết Đao, tu vi kẹt tại Chân Nguyên cảnh ngũ trọng đỉnh phong nhiều năm. Hắn mang diện mạo hung tợn với vết sẹo đao trên mặt, tính tình kiêu ngạo nhưng đã bị Diệp Chân áp chế dễ dàng.
Võ giả có biệt hiệu Vô Ảnh Thủ, là bằng hữu lâu năm của Lý Cuồng. Lão có tính cách bao che, định dùng lý lẽ đạo đức để chỉ trích Diệp Chân sau cái chết của Lý Cuồng nhưng bị Diệp Chân dùng lập luận đanh thép bác bỏ.
Một cao thủ lão thành ở cấp bậc Dẫn Linh cảnh. Lão cảm thấy đố kỵ và lo ngại khi thấy một đệ tử trẻ tuổi như Diệp Chân đã sớm sở hữu hạ phẩm bảo khí, thứ mà lão phấn đấu nhiều năm vẫn chưa đạt được.
Võ giả được mệnh danh là Thạch Hà Nhất Quái, sở hữu tu vi Dẫn Linh cảnh trung kỳ và là một trong những cao thủ hàng đầu tại khu vực Thạch Hà.
Một cao thủ giang hồ với danh hiệu Khoái Kiếm, nằm trong nhóm võ giả được gia tộc họ Xa triệu tập.
Đệ tử của Khai Sơn tông với ngoại hiệu Thiết Chưởng, tham gia vào toán cao thủ giúp đỡ Xa gia trong sự cố mỏ khoáng.
Bốn thiếu nữ có thân hình曼 diệu, được gia tộc họ Xa huấn luyện nghiêm khắc để hầu hạ tắm rửa cho Diệp Chân nhưng đã bị hắn dùng chân nguyên răn đe và đuổi đi.
Một vị cao tăng hoặc giáo sĩ cấp cao của Thiên Miếu đột nhiên xin yết kiến hoàng đế đang lâm trọng bệnh, tuyên bố có thể mang lại hy vọng sống giữa lúc hoàng thất tuyệt vọng.
Những danh y có tiếng nhất trong Thái y viện của Đại Chu. Sau khi chẩn đoán chính xác căn bệnh nan y của hoàng đế, họ đã bị giam giữ để bảo mật thông tin về long thể.
Một vị Thượng sư của Thiên Miếu, hiện giữ chức Phó điện chủ Bác Học Điện thuộc thánh địa. Ông là người học rộng tài cao, học quán cổ kim, dành hơn một ngàn ba trăm năm để nghiên cứu các đề tài bí ẩn, trong đó có bí mật về thọ hạn của các đời hoàng đế Đại Chu.
Thống lĩnh tinh nhuệ của quân đoàn Thủ hộ Y Đông Thanh, người đã dẫn dắt quân đội phối hợp cùng các cường giả khác để phản kích và tiêu diệt chín thành nhóm sát thủ Ma tộc đột kích thành Bắc Hải.
Chủng tộc Thái cổ nhân tộc đột ngột tung một trăm cường giả Đạo cảnh vào chiến trường để hỗ trợ Ma tộc tấn công Đại Chu, bị nghi ngờ là hành động trả thù cho Thánh tử Ngu Thọ.
Thủ lĩnh nhóm cường giả Đạo cảnh của tộc Oa Linh tham gia vây hãm thành quân Bình Nghi. Hắn mang lòng oán hận sâu sắc với Diệp Chân và Liêu Phi Bạch, định bắt sống nàng để trả thù cho thánh tử nhưng bị Phong Cửu Mạch bắn nổ đầu, sau đó nguyên linh bị Diệp Chân bắt sống.
Nhi tử của Lục trưởng lão gia tộc họ Xa, đồng thời là một võ giả trong đoàn vận tiêu. Hắn đã tử vong trên đường đi do trúng kịch độc của bầy Hổ Ban Phi Dực Xà.
Vị trưởng lão thứ sáu của gia tộc họ Xa tại thành Thạch Hà. Trong cơn đau đớn vì mất đi đứa con trai duy nhất, lão đã nảy sinh lòng oán độc và đổ lỗi cho Diệp Chân vì không cảnh báo trước về bầy yêu xà.
Đội quân gồm hai trăm chiến binh tinh nhuệ của Kim Chinh, liều mình nghịch dòng người để tìm cách giải cứu đại tổng quản nhưng bị nhóm khổ tu tế ty ngăn chặn.
Em trai của Xa Thiết Quân, tham gia vào kế hoạch đầu độc nhằm bịt đầu mối nhưng cuối cùng bị Diệp Chân và Tào Bất Phàm giết chết.
Đệ tử đắc ý của Ngũ trưởng lão Hồng Bán Giang, xếp vị trí số một trên Thiên bảng của Tề Vân tông. Hắn sở hữu tu vi Dẫn Linh cảnh đỉnh phong, linh lực vô cùng thâm hậu và tính cách vô cùng kiêu ngạo, tự tin vào thực lực bản thân.
Vị cường giả tối cao của gia tộc họ Xa, dù đang mang thương thế nhưng vẫn dẫn dắt hai vị trưởng lão cuối cùng xông vào hầm mỏ để chiếm lại mạch khoáng, cuối cùng rơi vào bẫy yêu thú của Diệp Chân dẫn đến diệt vong.
Một gia tộc thế gia tại thành Thạch Hà, đã tận dụng thời cơ các cao thủ họ Xa bị tiêu diệt sạch để ra tay diệt môn, đồng thời đẩy nam đinh nhà họ Xa đi làm nô lệ khai thác khoáng sản.
Một nữ tử mặc áo xanh với vóc dáng mảnh mai, cầm ô bích du đi lướt qua trấn Bình Giang, thu hút sự chú ý đặc biệt của Diệp Chân.
Biệt hiệu Yến Thủ Đao, thủ lĩnh của nhóm bốn tên võ giả thuộc Dẫn Linh cảnh chuyên chặn đường cướp bóc tại dãy núi Âm Sơn. Hắn là kẻ háo sắc và tàn nhẫn, cuối cùng bị Lục Loa dùng roi quấn bay đầu.
Một võ giả mặt sẹo thuộc cấp bậc Dẫn Linh cảnh sơ kỳ, đồng bọn của Dương Minh. Hắn có tâm địa dâm tà, bị Diệp Chân dùng chiêu Hàn Mai Triệt Cốt chém làm hai nửa.
Một vị cao thủ Man tộc mặc y phục kỳ dị, cầm mộc trượng, sở hữu tu vi tương đương với Hóa Linh cảnh của võ giả. Ánh mắt của lão mang theo uy áp tử vong khiến người khác ngạt thở.
Các võ giả Man tộc cấp thấp hơn linh sư, dựa vào số lượng trâm ngọc trên đầu để phân định tu vi tương đương Dẫn Linh cảnh. Họ chiến đấu dựa vào việc sai khiến các yêu phu (yêu thú nô lệ).
Đệ nhất cao thủ trẻ tuổi của Huyễn Thần đế quốc thuộc Hắc Long vực, người từng may mắn thu phục được một ấu tể yêu thú phẩm giai Địa giai thượng phẩm.
Quân sư của khai quốc thánh tổ Cơ Bang, một thiên tài có tu vi kinh nhân và tài mưu lược thần sầu. Ông là người đầu tiên giữ chức Đại quốc sư của Đại Chu, sau đó sáng lập ra Tổ Thần Điện và trở thành Đại thủ tế đầu tiên để giữ cân bằng quyền lực.
Cơ chế chế ước hoàng quyền lâu đời của Đại Chu, theo quy định nếu năm vị trở lên cùng phản đối thì có thể bác bỏ thánh chỉ. Hiện tại cơ chế này đã bị tê liệt sau khi phe cánh của Cơ Nguyên và Cơ Giới bị trấn áp.
Một thương nhân giàu có sở hữu ba đội tàu vận tải lớn hoạt động tại thành Bắc Hải và Hải Nguyên Hầu quốc. Hắn là quân cờ kinh tế của Hoàn Vương Cơ Ngạo, lợi dụng danh nghĩa thương đoàn để che giấu và dẫn đường cho tộc Oa Linh cùng Ma tộc thâm nhập vào lãnh thổ Đại Chu.
Ngoại phủ quản gia của phủ Hoàn Vương, anh họ của Chu tính hào thương. Hắn là đầu mối liên lạc then chốt trong kế hoạch xâm nhập Bắc Hải, nhưng đã bị giết để diệt khẩu ngay khi vụ việc bại lộ.
Một thương nhân quản lý đội tàu quy mô lớn của Hoàn Vương. Hắn ỷ vào lá cờ của phủ Bắc Hải Châu công để phô trương uy thế nhưng cuối cùng bị Tĩnh Hải đại thánh bắt sống.
Con trai của cố tướng quân Đường Biểu, mới được Diệp Chân bổ nhiệm làm Phó chỉ huy sứ phủ Bắc Hải Châu công, phụ trách việc chiêu mộ và huấn luyện quân đội mới.
Một trong ba ứng cử viên hàng đầu cho ngôi vị thái tử Đại Chu, đang tích cực phái sứ giả đến chiêu dụ Diệp Chân làm quân cờ cho mình.
Hoàng tử đang tranh quyền đoạt vị tại Lạc Ấp, luôn theo sát động thái của Diệp Chân để lôi kéo vào phe cánh của mình.
Một trong năm đội tàu buôn quy mô lớn nhất vùng Bắc Hải của Hoàn Vương, chở theo hàng hóa giá trị hàng triệu linh thạch, vừa bị thủy quái tập kích tiêu diệt hoàn toàn.
Thống lĩnh thị vệ của nhị công chúa Khương Huy Anh, mang tính cách lão luyện, trầm ổn, đóng vai trò trung gian hòa giải trong cuộc đối đầu căng thẳng giữa nhị công chúa và Diệp Chân.
Thống lĩnh thân vệ của Khương Huy Anh, người vừa có hành động ngăn cản Diệp Chân rời đi để cứu vãn cuộc đàm phán.
Vị cường giả bí ẩn từ Thiên Miếu đang hỗ trợ hoàng đế trị bệnh, người đưa ra yêu cầu thu thập bản nguyên tinh huyết của hoàng tộc để thực hiện bí pháp.
Thánh tử ngũ hành mới của tộc Oa Linh được phái đến Hồng Hoang đại lục để thay thế cho Ngu Thọ. Hắn thuộc tầng lớp thống trị cao nhất của bộ tộc, là một thiên tài toàn năng được đào tạo bài bản về cả văn lẫn võ. Hắn có dã tâm chiếm đoạt Bắc Hải và luôn khát khao cưới được nhị công chúa tộc Hoàng Linh để cải thiện huyết mạch gia tộc.
Bốn vị xạ thủ thần bí dưới quyền Diệp Chân, sử dụng cung tiễn với uy lực khủng khiếp, có thể bắn nổ đầu và tiêu diệt nguyên linh của cường giả Đạo cảnh chỉ trong vài lượt bắn.
Một trong các hoàng tử tham gia hiến tế tinh huyết nhưng vẫn giữ được sự tỉnh táo, bị Hoàn Vương đánh giá là thiếu lòng thành.
Hoàng tử hiến tế tinh huyết đến mức hôn mê tại chỗ, bị Hoàn Vương coi là đối thủ đáng gờm vì sự tinh ranh và biết diễn kịch.
Một cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân của tộc Oa Linh thái cổ. Lão có kinh nghiệm chiến đấu phong phú nhưng do chủ quan khinh địch đã bị Diệp Chân cùng nhóm thần xạ thủ phục kích bắn nổ nhục thân, sau đó phải dùng nguyên linh ngự trị trong thần cung để liều mình bảo vệ thánh tử đào thoát và cuối cùng tử trận.
Một vị cường giả cấp bậc thần tướng của Thiên Miếu, mang theo khí tức mạnh mẽ xuất hiện trong hư không. Thay vì thực thi pháp chỉ của Thần Quân để ngăn chặn cường giả Tạo Hóa ra tay, vị này lại chọn cách đứng ngoài quan sát trận chiến cho đến khi kết thúc.
Con trai thứ năm của cố Nguyên soái Bách Thái, là người con trai duy nhất còn sống sót của nhà họ Bách. Hắn bị Hoàn Vương đổ tội tham ô và bị giam vào đại lao của Đại Lý Tự.
Một vị thái giám già đi cùng Ngư Triều Ân, thực chất là một cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân do Nhân Tôn Hoàng phái đến để giám sát Ngư Triều Ân và Công chúa Trường Lạc.
Một chấp sự tại Hắc Thủy đạo trường, tu vi kẹt tại Dẫn Linh cảnh sơ kỳ từ lâu. Vì không còn hy vọng thăng tiến công pháp nên chuyển sang thói xu nịnh người quyền thế và coi khinh kẻ yếu.
Vị đại sư luyện đan duy nhất tại thành Hắc Thủy có khả năng luyện chế yêu đan Địa giai trung phẩm thành đan dược.
Đại đệ tử của Hắc Thủy Đan Vương, là người phụ trách dẫn khách và quản lý sự vụ tại đan phủ. Hắn có thái độ hống hách, cậy thế sư phụ để chèn ép người khác và rất coi thường những võ giả có tu vi thấp.
Một nam tử có địa vị cao xuất hiện tại tửu lầu trong vương thành. Khi nhìn thấy Diệp Chân, hắn bộc lộ sát cơ mãnh liệt và rắp tâm hãm hại đối phương nhân lúc Diệp Chân đang đơn độc.
Một vị luyện đan sư họ Hứa tại kinh đô Hắc Thủy, có thái độ kiêu ngạo và đòi giá cao nhưng không đảm bảo tỷ lệ thành công khi luyện đan.
Tam công tử của phủ Đại tướng quân Hữu Túc Vệ, tính tình hẹp hòi, trí tuệ tầm thường, luôn tìm cách dùng quyền thế và mưu hèn để trả thù Diệp Chân.
Một võ giả có tu vi tiệm cận Dẫn Linh cảnh trung kỳ, được Phan Uy thuê để gây hấn và ám sát Diệp Chân tại chợ Linh Vũ, cuối cùng bị Diệp Chân chém làm hai nửa.
Thống lĩnh của một đội Túc vệ quân tuần tra tại kinh đô Hắc Thủy, có quan hệ với phủ Đại tướng quân Hữu Túc Vệ.
Chính là Cao thống lĩnh của lực lượng Túc vệ quân. Sau khi chứng kiến ngọc bài Chuẩn Chân truyền của Diệp Chân, lão đã vô cùng khiếp sợ và lập tức từ chối giúp đỡ Phan Uy để bảo vệ an toàn cho bản thân và gia đình trước uy thế của Tề Vân tông.
Đệ tử nội môn của Tề Vân tông, một nữ tử có tính cách hiếu kỳ và ngưỡng mộ thực lực của Diệp Chân sau khi chứng kiến hắn đột phá.
Đệ tử nội môn của Tề Vân tông, đang cùng các đồng môn thực hiện nhiệm vụ trú thủ tại Hắc Thủy đạo trường.
Đệ tử xếp hạng thứ tư trên Thiên bảng của Tề Vân tông, mặc lam bào, lưng đeo trường đao. Hắn là người có nhãn giới cao, từng kinh qua nhiều thử thách nhưng cũng phải thừa nhận thiên phú dị thường của Diệp Chân.
Đại tướng quân Hữu Túc Vệ, một vị quyền thần giữ vị trí cao trọng trong triều đình nước Hắc Thủy, phủ đệ được canh phòng vô cùng nghiêm ngặt.
Đại tổng quản của phủ Đại tướng quân Hữu Túc Vệ. Hắn là một kẻ cậy thế chủ nhân, hống hách, coi khinh người của tông môn, cuối cùng bị Diệp Chân bắt giữ và dùng nhục hình để dẫn đường.
Tước hiệu An Xương Quận vương, một trong những quý tộc hàng đầu của thành vương Hắc Thủy có tên trong danh sách nợ của Tề Vân tông.
Một tên sai vặt hoặc thuộc hạ thân cận của Phan Uy, phụ trách việc canh giữ và trói buộc các thiếu nữ bị bắt cóc.
Một cô gái trẻ bị Phan Uy bắt cóc về phủ nhằm mục đích cưỡng đoạt, đang trong tình trạng tuyệt vọng cầu xin tha cho cha mẹ mình.
Một cao thủ có tu vi Dẫn Linh cảnh trung kỳ đang ẩn nấp và trấn giữ bên trong phủ Đại tướng quân Hữu Túc Vệ, bị Tiểu Miêu đánh trọng thương khi đang cố gắng bảo vệ Phan Uy.
Một cô gái trẻ bị Phan Uy bắt cóc về phủ nhằm mục đích cưỡng đoạt, sau đó được Diệp Chân giải cứu và tặng tiền để cùng gia đình đi lánh nạn.
Thê tử của Đại tướng quân Hữu Túc Vệ Phan Phi Hổ và là mẫu thân của Phan Uy. Bà là người phụ nữ thông minh, biết cân nhắc lợi hại, dù ban đầu định kéo quân đến hỏi tội Diệp Chân nhưng nhanh chóng rút lui khi bị Bao trưởng lão đe dọa về việc tham ô lương hướng của chồng.
Tên gọi khác của Hắc Thủy Đan Vương, một vị đại sư luyện đan tại nước Hắc Thủy, người đang thực hiện thỏa thuận trao đổi linh đan lấy dịch cơ thể của Vân Dực Hổ.
Một vị thái giám từ trong cung hoặc phủ vương gia, xuất hiện tại đạo trường để gửi thiệp mời màu đỏ cho Diệp Chân.
Đại hoàng tử của nước Hắc Thủy, là một trong hai ứng cử viên nặng ký nhất cho ngôi vị thái tử. Hắn thường xuyên tổ chức yến tiệc để lôi kéo sự ủng hộ của các thế lực, đặc biệt là Tề Vân tông.
Tam hoàng tử của nước Hắc Thủy, đối thủ chính của Đại hoàng tử Chu Huyễn trong cuộc chiến giành quyền kế vị.
Hoàng đế đương nhiệm của nước Hắc Thủy. Do tu vi mãi không đột phá được Hóa Linh cảnh để tăng thọ nguyên, lại ham mê tửu sắc nên sức khỏe ngày càng sa sút, dẫn đến cuộc chiến đoạt đích giữa các hoàng tử.
Cửu công chúa của nước Hắc Thủy, có tính tình đặc biệt và địa vị cao quý. Nàng đã dành cái nhìn đầy dị sắc khi thấy Bao trưởng lão tình nguyện ngồi ở vị trí thấp kém để tiếp Diệp Chân.
Một vị luyện đan sư cung phụng của hoàng thất Hắc Thủy, được coi là người mạnh nhất chỉ sau Hắc Thủy Đan Vương. Lão có tính khí kiêu ngạo, hống hách, đã đuổi Diệp Chân khỏi chỗ ngồi vì coi thường tu vi của hắn.
Một hoạn quan có giọng nói thé như vịt đực, phụ trách việc tiếp đón và sắp xếp chỗ ngồi cho khách quý tại phủ Đại hoàng tử.
Một trong những vị đại tướng quân nắm giữ binh quyền tại kinh đô, là khách mời quan trọng trong yến tiệc của Đại hoàng tử.
Người điều hành phủ đệ của Đại hoàng tử, một kẻ khéo léo nhưng vô cùng hoảng hốt khi chứng kiến các vị khách quý của vương thành đều chen chúc ngồi ở hàng ghế cuối cùng với Diệp Chân.
Võ giả có ngoại hiệu 'Đại Mạc Kiếm Thủ', thuộc hạ của Tam hoàng tử Chu Côn. Hắn có tu vi Dẫn Linh cảnh trung kỳ, kiếm pháp mang ý cảnh cát bụi sa mạc, ra tay tàn khốc, từng thực hiện nhiều chiến tích việt cấp trảm sát.
Một cao thủ có biệt hiệu 'Ngân Nguyệt Đao', tu vi Dẫn Linh cảnh hậu kỳ, đã bị Liệt Cuồng Sa giết chết chỉ trong chín kiếm.
Được mệnh danh là 'Khai Biện Long Vương', nổi tiếng vô địch trong cùng cấp bậc nhưng đã bị Liệt Cuồng Sa tiêu diệt sau sáu kiếm.
Cửu công chúa nước Hắc Thủy, tính tình hiếu kỳ, ban đầu có ý dò xét thực lực của Diệp Chân nhưng sau đó bị sự điềm tĩnh và uy quyền của hắn chinh phục.
Một trong những vị khách mời thuộc phái quý tộc hoặc võ giả cung phụng tham gia yến tiệc tại phủ Đại hoàng tử.
Tiền bối giang hồ có ngoại hiệu Đoạn Ngọc Thủ, tu vi Dẫn Linh cảnh đỉnh phong và dày dạn kinh nghiệm chiến đấu. Ông từng tìm đến thách đấu Liệt Cuồng Sa để báo thù cho bằng hữu nhưng đã thất bại hoàn toàn.
Một vị vương gia trẻ tuổi của nước Hắc Thủy, cùng tham dự yến tiệc và tỏ thái độ khinh thường khi thấy Diệp Chân ban đầu từ chối lời thách đấu của Liệt Cuồng Sa.
Đại hoàng tử Đại Chu, tước hiệu Hoàn Vương. Hắn là người thủ đoạn độc lạt, thâm trầm, sử dụng những điểm yếu về người thân và thuộc hạ để uy hiếp Diệp Chân nhằm đạt được lợi ích chính trị và quân sự.
Trưởng sử trong phủ Hoàn Vương, thực chất là một thành viên của Hồ tộc thuộc Yêu tộc giả dạng để trà trộn vào nội bộ Đại Chu.
Con gái của tác giả, nguyên nhân khiến tác giả phải dời thời gian đăng cập nhật chương hôm nay sang buổi tối do bận việc nhập học.
Một đứa trẻ năm sáu tuổi, con của một võ giả bị Liệt Cuồng Sa giết hại, được mẹ dẫn đến dập đầu tạ ơn người đã báo thù là Diệp Chân.
Đệ tử của Kiếm Nguyên tông, đệ nhất tông môn thuộc Kiếm Nguyên đế quốc. Hắn có tu vi Dẫn Linh cảnh đỉnh phong, là người phát hiện ra lối vào bí cảnh dưới nước tại hồ Hắc Kim và là thủ lĩnh dẫn dắt nhóm hành động.
Nghĩa đệ của Lã Tòng Phi, tu vi Dẫn Linh cảnh hậu kỳ. Hắn có diện mạo âm trầm với nốt ruồi bên cánh mũi, tính tình kiêu ngạo, hẹp hòi và luôn có thái độ khinh miệt đối với Diệp Chân vì tu vi thấp.
Hào hữu của Lã Tòng Phi, tu vi Dẫn Linh cảnh hậu kỳ. Hắn là một trung niên nam tử thường xuyên mang theo một hồ lô rượu lớn, tính tình thích trêu chọc kẻ khác.
Một trong tám vị Nghị chính thân vương của Đại Chu, người nắm giữ quyền lực to lớn nhưng đang lo ngại về việc Hoàng đế tập quyền và tìm cách bảo vệ quyền lợi của các thân vương trước viễn cảnh Hoàng đế được tăng thọ mệnh.
Vị Nghị chính thân vương không tham gia vào liên minh của Diệp Chân do có lập trường riêng biệt.
Lễ bộ Hữu thị lang, một kẻ giỏi nịnh bợ và hay phỏng đoán ý muốn của hoàng đế. Do lỡ lời coi thường quân công của Diệp Chân mà bị xử trảm ngay tại chỗ để xoa dịu quân đội.
Một vị vương gia cao tuổi, đức cao vọng trọng trong hoàng tộc, hiếm khi quản sự đời nhưng nay cũng ra mặt ủng hộ hôn sự của Diệp Chân.
Chủ mẫu hậu cung Đại Chu, vốn có tính cách yếu đuối và không thực quyền, bị Nhân Tôn Hoàng dùng làm cái cớ để trì hoãn việc ban hôn.
Giữ chức Tả tông lệnh, người được Hoàng đế giao phó việc kiểm tra quân công và đứng ra lo liệu hôn lễ đại hỷ cho Công chúa Trường Lạc.
Một trong sáu vị Nghị chính thân vương tham gia vào cuộc liên minh chống lại sự tập quyền của Hoàng đế.
Đại Lý Tự Khanh, quan đứng đầu cơ quan tư pháp, là người trực thuộc phe cánh của Đại hoàng tử và đang cố tình gây khó dễ khi Diệp Chân muốn dùng quân công chuộc người.
Một đệ tử tham gia vòng chung kết đại hội tỷ thí, bị Mông Tiểu Nguyệt đánh bại trong vòng đấu tích điểm thứ mười.
Đệ tử nội môn có tính cách kiêu ngạo, coi thường Mông Tiểu Nguyệt là mục tiêu dễ bắt nạt nhưng cuối cùng bị nàng đánh bại liên tiếp và bị loại khỏi nhóm mười người dẫn đầu.
Một trong mười đệ tử xuất sắc nhất của Tề Vân tông tham gia vòng xếp hạng cuối cùng.
Đệ tử tích lũy được mười bốn điểm trong vòng đấu bảng, nằm trong nhóm cạnh tranh suất vào top mười.
Nữ đệ tử lọt vào danh sách mười người mạnh nhất đại hội tỷ thí tông môn.
Đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, xuất hiện tại võ đài để quan sát các trận đấu hạng đầu.
Đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, một trong những tài năng trẻ xuất chúng của môn phái.
Đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, quan tâm đến thực lực của Diệp Chân và khả năng thắng bại trong trận chiến với Trưởng Tôn Nhiên.
Đệ tử nhỏ nhất trong mạch của Phàn Sở Ngọc, đã chết dưới tay Diệp Chân trong các biến cố trước đây.
Người đứng đầu nhóm nội thị, có phong thái quý tộc, sở hữu tài năng quản lý và trị quốc tương đương với một châu mục.
Thống lĩnh nhóm nội vệ mãnh sĩ, thân hình hùng tráng như núi, mang khí thế của thiên quân vạn mã, là tử sĩ bảo vệ trung thành.
Chuyên gia tình báo và ám sát với hành tung quỷ dị, có khả năng ẩn nấp siêu đẳng, thậm chí có thể xâm nhập phủ Châu công mà khó bị phát hiện.
Tân nhậm Nội giám đại tổng quản của Đại Chu, kẻ có khí chất âm nhu, kiêu ngạo, ỷ thế hoàng mệnh để áp chế Diệp Chân nhưng bị đánh trả nhục nhã.
Người kế nhiệm chức Nội giám đại tổng quản sau khi Triệu Thạc bị hành hình. Rút kinh nghiệm từ người tiền nhiệm, hắn có thái độ cực kỳ khiêm nhường và cung kính đối với Diệp Chân.
Tả Tông lệnh của hoàng tộc Đại Chu, người có địa vị siêu nhiên chỉ sau hoàng đế. Ông là người chủ trì các nghi thức hôn lễ và đã tấu trình việc đưa công chúa xuất cung để tế bái tổ tiên.
Thực thể linh hồn của thần trượng thái cổ, một đại lão đã sống hàng chục vạn năm, thường xuyên trao đổi thông tin và kiến thức với Diệp Chân.
Đội ngũ thái giám có địa vị thấp kém nhất trong hoàng cung Đại Chu, chuyên thu dọn và xử lý chất thải vào đêm khuya.
Một vị cường giả mà Diệp Chân nhận được truyền thừa toàn phần, tuy nhiên tu vi của vị này chỉ dừng lại ở cấp bậc Tạo Hóa Cảnh nên không có kinh nghiệm đột phá lên các tầng thứ cao hơn.
Những thực thể âm linh được hình thành từ oán niệm và sát khí tàn dư trong thi thể của Thái Cổ Long tộc, không có linh trí, chỉ có bản năng sát lục và sở hữu uy áp từ Đạo cảnh trở lên.
Một quan viên cổ hủ thuộc Phủ Đại Tư Tông, phụ trách các nghi lễ và quy tắc trong chuyến hành trình tế tổ của công chúa. Ông ta vô cùng hoảng loạn khi công chúa bị bắt cóc.
Các vị tổ tiên của hoàng tộc họ Cơ, những người khai quốc và xây dựng nên đế quốc Đại Chu.
Quan viên cao cấp của Phủ Đại Tư Tông, người ban hành văn thư điều động và sắp xếp nghi lễ tế tổ cho hoàng tộc.
Thống lĩnh của nhóm Tạo Hóa thần nhân, người trực tiếp ra lệnh tấn công Công chúa Trường Lạc và cõng Vũ Chân khi truy đuổi.
Tức Tôn Bá, một đại yêu có chiến lực cuồng bạo, sử dụng một thanh thiết bổng khổng lồ. Dù tu vi chỉ ở Đạo Cảnh trung kỳ nhưng có thể chính diện áp chế và truy đuổi Tạo Hóa thần nhân trong trận chiến.
Những cường giả cấp Tạo Hóa cảnh thuộc Thiên Miếu, đang trên đường đến hiện trường chiến đấu.
Chấp Pháp Thần Tướng của Thiên Miếu, sở hữu tu vi thuật pháp kinh người. Hắn xuất hiện với thái độ cao ngạo, thiên vị rõ rệt khi cố tình trì hoãn can thiệp để các thế lực khác tấn công nhóm của Diệp Chân, sau đó dùng uy áp và bạo lực để ép buộc mọi người phải quy phục.
Vị thần tối cao của tộc Man đang thức tỉnh trong Thánh Linh Phong sau khi nhận được thiên lượng Chúng sinh nguyện lực từ Diệp Chân.
Đại tướng thủ bị thành Ngô Châu, có thân hình béo phì, tham lam, thường xuyên nhận hối lộ từ các thương đội và cực kỳ nhát gan khi đối mặt với kẻ thù.
Vị trưởng lão phụ trách điều hành và giám sát cuộc tỷ thí trên võ đài, đảm bảo công bằng và an toàn cho các đệ tử.
Chấp sự thuộc Loạn Vân phong của Tề Vân tông, người phụ trách mang thư nhà đến cho Diệp Chân sau khi đại hội tỷ thí kết thúc.
Tiểu vương gia, là trưởng tử của Đại hoàng tử Chu Huyễn, thay mặt cha đến bái phỏng và tặng lễ vật cho gia đình Diệp Chân.
Đại Chu Thánh Thiên tử, hiệu là Nhân Tôn Hoàng, hiện đang trong tình trạng thọ hạn sắp cạn, cơ thể suy kiệt, thường xuyên thổ huyết.
Ly Thân vương, một hoàng thúc của Đại Chu đang nắm giữ trọng binh tại Giang Nam thập tứ châu, có dã tâm bất thần.
Phó quân đoàn trưởng quân đoàn Tứ Tượng, là tâm phúc của hoàng đế từ thời còn ở tiềm phủ, được bổ nhiệm làm thống soái chinh phạt yêu tộc tại Ngô Châu.
Chấn Thân vương, em trai cùng mẹ với Ly Thân vương, vì sợ hãi triều đình ám hại nên đã bỏ trốn sau khi anh trai bị thích sát.
Tứ hoàng tử của Đại Chu, được phong tước Ninh Vương. Ông được lệnh thống lĩnh liên quân của hai hầu quốc và sáu quận quốc phối hợp cùng mười vạn quân bản bộ để chinh phạt thủy tộc tại Táp Châu.
Thất hoàng tử của Đại Chu. Ông được phái đi thảo phạt Hùng tộc tại Ngọc Châu, một nhiệm vụ được đánh giá là khó khăn và nguy hiểm hơn so với việc đối phó với thủy tộc.
Tốn Thân vương, một trong các Nghị chính thân vương. Ông thống lĩnh quân đoàn bản bộ bốn mươi vạn người cùng binh lực các châu lân cận để tiêu diệt Kim Bằng tộc và cầm tộc tại Nam Châu.
Hoàng đế Đại Chu, người đang phải đối mặt với nạn ngoại xâm từ Yêu tộc và sự mất kiểm soát đối với các thế lực phiên vương.
Một phiên vương đầy dã tâm, đã giả vờ bị ám sát trọng thương để trốn tránh thánh chỉ đi bình định Yêu tộc, đồng thời bí mật xây dựng mạng lưới tình báo riêng.
Trưởng lão hoàng tộc Đại Chu thường trực tại Quận Nguyên Thành, người nắm giữ quyền lực tuyệt đối về nghi lễ và phê duyệt ngọc điệp hoàng gia tại địa phương.
Thế tử của Ly Thân vương, người đứng tên quản lý hệ thống Tuần Thiên Ty mới của phụ thân mình trên danh nghĩa.
Một trong hai vị Hư Không Lệnh Vương đi theo bảo vệ Diệp Chân, phụ trách việc trinh sát và phát hiện kẻ địch trong không gian.
Tên gọi thân mật của Thệ Kim Thú, trợ giúp Diệp Chân bằng cách cung cấp lượng lớn hậu thiên Canh Kim sát khí để gia tăng uy lực cho các mũi tên.
Một cao thủ Đạo Cảnh hậu kỳ thuộc Hỗn Nguyên Đường của Ngũ Tiên Đường, tính tình lạnh lùng, kiêu ngạo, đi cùng Dịch Tuân để thương nghị đại sự cùng Diệp Chân.
Một trong số ít những thuộc hạ thân tín tại phủ Châu công được biết về hành tung bí mật của Diệp Chân.
Một trong ba vị Đại Thánh hỗ trợ Ngưu Nhị trong việc điều tra tung tích và động thái của thủy tộc.
Một trong ba vị Đại Thánh tham gia vào việc huy động lực lượng để tìm kiếm thông tin về quân địch vùng biển.
Một trong ba vị Đại Thánh có tầm ảnh hưởng lớn trong yêu tộc, trợ giúp Diệp Chân thám thính tin tức từ các long cung.
Thủy quân đại nguyên soái của Bích Lân Long Cung, một kẻ tâm tư linh lung, giúp Diệp Chân quản lý và huấn luyện hàng triệu thủy tộc tinh nhuệ.
Phân thân của Diệp Chân sử dụng nhục thân của Ngao Tranh, đã hoàn mỹ dung hợp với Hắc Thủy Long Hồn và nguyên linh sau vài năm thiền định.
Nhị thái tử của Bắc Hải Long Cung, con trai của Bắc Hải Long Quân Ngao Trạch. Hiện đang thay mặt phụ vương và đại thái tử quản lý các sự vụ thường nhật của Long cung.
Bắc Hải Long Quân đương nhiệm, phụ thân của Ngao Huy. Ông là một cường giả đã đột phá Tạo Hóa Cảnh từ lâu và hiện ít khi tham gia quản lý sự vụ.
Long Quân trị vì Tứ Hải Long Đình, phụ thân của Ngao Tân.
Tên mới của Phúc Hải Đại Thánh sau khi nhận tổ quy tông về với Long tộc.
Cường giả Đạo cảnh thuộc Long tộc, hộ vệ của Ngao Huy, vô cùng giận dữ khi thấy chủ tử bị thương.
Các hộ vệ của hai vị thái tử rồng, có thực lực Tạo Hóa cảnh nhưng bị nhóm Nam Man thần xạ truy sát và tiêu diệt cả nhục thân lẫn nguyên linh.
Ngũ đường tôn của Ngũ Tiên Đường, thủ lĩnh U Thần Đường, hỗ trợ Cốc Nguyệt trong việc bố trí đại trận để vây hãm quân đội thủy tộc.
Tam đường tôn phụ trách Mệnh Nguyên Đường, có khả năng điều tra tình báo cực mạnh, nắm giữ thông tin chi tiết về di động của quân đoàn thủy tộc.
Nhị đường tôn của Ngũ Tiên Đường, một trong những người có thái độ bất mãn với địa vị của Diệp Chân trong mối quan hệ hợp tác.
Lục sư huynh trong tám vị đệ tử chân truyền của Lục Ly, là người đã tự tay luyện chế ra các trận kỳ của Âm Dương Càn Khôn Điên Đảo Sát Trận.
Thất sư huynh trong tám vị đệ tử chân truyền của Lục Ly, được xác nhận là đã tử trận trong thảm họa diệt môn năm xưa.
Một vị cao thủ thuộc cấp bậc Tạo Hóa thần nhân của thủy tộc, nhận lệnh của Ngao Tân để tấn công Diệp Chân.
Một vị cao nhân trong Ngũ Tiên Đường có khả năng diễn võ thiên cơ, người đưa ra lời khuyên không nên khai chiến toàn diện với Long tộc lúc này.
Con trai của tác giả, tuy có chút tinh nghịch và ồn ào nhưng vẫn nằm trong mức độ tác giả có thể chấp nhận được.
Quân đoàn trưởng quân đoàn Chinh Đông, tham gia triều hội thông qua tinh huyết phân thân.
Nghị chính công chúa, dù có quyền tham chính nhưng trong buổi triều hội quan trọng này cô và Diệp Chân đều bị gạt ra khỏi trung tâm quyền lực.
Một nghĩa sĩ trung thành của Ngũ gia. Theo lệnh của Ngũ Dự, ông đã tự tay sát hại những người trong nhà không thể trốn thoát để tránh bị rơi vào tay kẻ thù, sau đó liều chết bảo vệ ba người con còn lại của Ngũ Dự cho đến khi Diệp Chân xuất hiện.
Mộc Quốc công của Đại Chu, một lão tướng quân đội. Ông mang lòng hận thù sâu sắc với Ngũ Dự vì cho rằng Ngũ Dự đã khiến gia tộc mình bị tước mất vương tước và thu hẹp phong đất.
Phó thống lĩnh Hữu quân của Trung Ương Cấm Vệ Quân, người đã ký phát quân lệnh cho phép Hoàn Vương điều động binh lực.
Một vị công tước xuất thân từ thế gia võ tướng của Đại Chu, được cử đến Lộ Châu để đối phó với Ma tộc. Tuy nhiên, năng lực thực chiến bị nghi ngờ vì công trạng chủ yếu dựa vào thế lực gia tộc.
Vị tướng được triều đình phái đến Hồ Châu để ngăn chặn đại quân Ma tộc, có chung đặc điểm với Trần Quốc công là được hưởng ấm phúc từ tổ tiên hơn là tài năng cầm quân thực thụ.
Một vị hoàng thân được Nhân Tôn Hoàng phái đến hậu phương của Hồ Châu và Lộ Châu để tái thiết lập phòng tuyến mới.
Các cao thủ Đạo Cảnh thuộc lực lượng tinh nhuệ của Thánh Ưng giới, trong đó có một vị Đạo Cảnh hậu kỳ với thực lực đáng gờm nhưng vẫn bị Diệp Chân xuyên phá phòng ngự.
Thành viên trung kiên của Thánh Ưng gia tộc, thuộc hàng thúc bá của Nguyên Ngân Ưng. Có tu vi Đạo cảnh hậu kỳ cực kỳ mạnh mẽ, nhưng vẫn bị Diệp Chân và các xạ thủ Nam Man trọng thương và bắt giữ.
Thống soái quân quân xâm lược của Thánh Ưng gia tộc tại Hồng Hoang đại lục. Hắn vốn tự tin vào danh tiếng của gia tộc nhưng dần rơi vào hoảng loạn và giận dữ khi chứng kiến các thành viên trong tộc liên tiếp bị Diệp Chân bắt giữ.
Một trong năm vị trưởng bối thuộc Tạo Hóa cảnh của Thánh Ưng gia tộc được phái đến Hồng Hoang để tọa trấn. Ông đang nỗ lực bế quan để thích nghi với thiên địa pháp tắc của Hồng Hoang nhằm tránh bị thiên đạo áp chế.
Một vị trưởng bối cao tằng của Thánh Ưng gia tộc, được Nguyên Dực khẩn cấp triệu hoán bằng pháp khí để giải quyết nguy cơ tuyệt diệt huyết mạch gia tộc.
Thành viên đích huyết của Thánh Ưng gia tộc, tính tình lãnh khốc, là người chỉ huy cuộc tấn công chiếm đóng quận Cửu Tùng.
Một vị cường giả cấp Tạo Hóa Thần Tướng thuộc tộc Dực Ma, sở hữu sáu cặp cánh (mười hai cánh) với những hoa văn huyền ảo, có khả năng phong tỏa và thao túng không gian xung quanh.
Cường giả Tạo Hóa Thần Tướng thuộc tộc Thiết Giáp Ma, thân hình đồ sộ như núi với lớp kim giáp cực dày, sở hữu sức mạnh bạo liệt và khả năng điều động lực lượng thiên địa để áp chế đối thủ.
Một vị trưởng lão bí ẩn của Ngũ Tiên Tông, người sở hữu tu vi Thiên Vận thần thông cực cao. Ông đã dẫn dắt các đệ tử thi triển bí pháp hỗn ảo thiên cơ để tạo cơ hội cho Diệp Chân hành động.
Một vị vương gia có công lớn của Đại Chu đã hy sinh, được Kham Mạch nhắc lại như một minh chứng cho sự tổn thất nhân tài của đế quốc.
Một vị Thánh tế cấp bậc Tạo Hóa Thần Tướng đỉnh phong, thức tỉnh sau hơn một vạn năm ngủ say. Ông có uy nghiêm cực lớn, có thể dễ dàng trấn áp cả Bách Tương và Đông Dương Ly Ca chỉ bằng một động tác tay.
Một chủ lực của Thiết Giáp Ma tộc trong quá khứ, đã bị Mạc Vũ trảm sát và dùng xương chế thành phế phẩm.
Một vị Chấp Pháp Thần Tướng lão bài của Thiên Miếu, là nhập thất đệ tử của Cửu Nhật Thần Vương. Hắn mặc y phục trắng như tuyết, đội nón trúc, kiếm pháp tinh thâm nhưng bị Mạc Vũ coi thường vì tính cách giả tạo.
Một vị cường giả của Thiên Miếu, từng tham gia đại chiến vạn năm trước và lâm vào trạng thái ngủ say như tử thi cho đến nay.
Một Thánh tế huyền thoại của Tổ Thần Điện với phong hiệu Chiến Kháng. Ông có tính cách hào sảng, đã thi triển bí thuật để bộc phát sức mạnh cực đại, liên tục trọng thương sáu Chấp Pháp Thần Nhân để tặng cho Diệp Chân kết liễu trước khi hóa đạo.
Thánh tế của Tổ Thần Điện, cùng với Phan Luận đã dốc hết sức lực trong chiến đấu để hỗ trợ Diệp Chân.
Đại đệ tử của Cửu Hy, mang họ Bát, người đang học hỏi cách vận dụng nhân tính và thế cục để dự báo thay vì chỉ dựa vào thiên cơ.
Đại tổng quản hành quân thứ mười bảy của Ma tộc, đang tham dự yến tiệc tại Khánh Châu.
Đại tổng quản hành quân của Ma tộc tại chiến tuyến phía Bắc, là tướng lĩnh dày dạn kinh nghiệm đi theo phò tá Nhị thái tử.
X quan cai trị Khánh Châu, người được Uy Vương khen ngợi về khả năng phòng bị võ trang nhưng hiện đang bế tắc trước sức tấn công của Ma tộc.
Một chủng tộc thuộc Ma tộc có khả năng tấn công tầm xa, tham gia vào đợt phủ cái xạ kích để yểm trợ Nhị thái tử.
Châu mục Vân Châu, một vị quan viên cương trực và dũng cảm, đã thân chinh lên thành chiến đấu bảo vệ dân chúng trước sự bao vây của Ma tộc.
Một vị Thánh tế của Tổ Thần Điện, người cùng tham gia vào chiến dịch đại phá mai phục của Ma tộc.
Một vị vương gia đang trực tiếp tham gia điều binh khiển tướng chống lại cuộc xâm lược của Yêu tộc.
Một vị Thánh tế Tam tự phong hiệu lâu đời của Tổ Thần Điện, có tu vi tương đương hoặc nhỉnh hơn Mạc Vũ. Ông đã bí mật thức tỉnh từ mười mấy năm trước để phò tá Cơ Nguyên, với lý do giữ lại mồi lửa cho Đại Chu.
Một vị Tiên tri Ma sư khác được Ma Thần Cung phái đến để hỗ trợ tiền tuyến, mang theo bí bảo của Cửu Hy nhằm giăng bẫy tiêu diệt Diệp Chân.
Đại hoàng tử của Đại Chu, người đang thu hút sự chú ý và quy phụ của nhiều đại thần khi uy tín của Hoàng đế bị sụt giảm.
Đệ tử chân truyền đứng đầu của Ly Thủy tông, một người có tính cách thẳng thắn, trọng nghĩa khí.
Đệ tử của Ly Thủy tông đã bị Diệp Chân chém chết trong Ma Hồn chiến trường do hành vi gây hấn và phá hoại đại cục.
Nhị trưởng lão của Tề Vân tông, tham gia vào nhóm cao thủ đi tiếp ứng Diệp Chân.
Một cao thủ Hồn Hải cảnh bảo vệ hoàng gia Hắc Thủy quốc, đã bị thương khi cố gắng ngăn cản đại thủ ấn của Ngư Nhập Hải.
Trưởng lão của Kiếm Nguyên tông, người bất ngờ xuất hiện từ hư không để mưu đồ đánh lén nhằm cướp đoạt Chiến Hồn Huyết Kỳ.
Một trưởng lão của Kiếm Nguyên tông tham gia cuộc vây sát các võ giả Hắc Thủy quốc.
Cửu trưởng lão của Kiếm Nguyên tông, người đang dồn ép và gây trọng thương cho Xa cung phụng của hoàng thất.
Vị cao thủ của hoàng thất Hắc Thủy quốc, người đang gặp nguy hiểm tính mạng trước sự tấn công dồn dập của đối phương.
Trưởng lão của Ly Thủy tông, người đang chiếm ưu thế trước đối thủ trong cuộc hỗn chiến.
Hộ sơn linh thú của Tề Vân tông, thuộc chủng loại yêu thú địa giai thượng phẩm, tuy nhiên do bị nuôi nhốt lâu ngày nên chiến lực đã suy giảm đáng kể.
Đại trưởng lão của Kiếm Nguyên tông, người đã nhận ra sự nguy hiểm khi Chiến Hồn Huyết Kỳ được tăng cường sức mạnh và khuyên chưởng môn rút quân.
Một trong những võ giả của nước Hắc Thủy tham gia cuộc chiến và cùng thảo luận về phần thưởng sau khi bảo vệ được Chiến Hồn Huyết Kỳ.
Võ giả của nước Hắc Thủy, người tham gia vào cuộc chiến tại Ma Hồn chiến trường.
Vị vua của tộc Cầm Yêu, một trong các đại diện tham gia hội minh diệt Chu.
Vị vua của tộc Trùng Yêu, tham gia vào liên minh chống lại Diệp Chân và Đại Chu.
Người đã truyền lại hạt Bình An Châu cho Diệp Chân trước khi qua đời, được cho là bảo vật gia truyền nhiều đời của diệp gia.
Một trong ba vị đại năng khủng khiếp trong hư không, người dẫn đầu cuộc vây quét Lục Ly. Hắn có ngoại hình một lão giả râu dài, đội mũ ngọc, sở hữu sức mạnh thần thông quảng đại và máu màu vàng kim.
Người phụ trách quản lý tạp dịch đệ tử tại Bách Tùng Phong, tính tình nghiêm khắc và có phần thiên vị những đệ tử có thực lực cao.
Một chấp sự cao tuổi tại Tông môn đại điện, phụ trách các sự vụ liên quan đến đan dược.
Một vị chấp sự đã qua đời vào năm ngoái, sinh thời là người rất tinh thông phương pháp chữa trị bệnh cho linh thú.
Một con linh thú thuộc loài hoa ly (mèo hoa) của Thải Y, gần đây đột nhiên trở nên hung dữ, bồn chồn và bỏ ăn.
Một trong hai tay sai đắc lực của Mã Nguyên Võ. Hắn tham gia mai phục nhưng bị Diệp Chân đánh gãy tay chỉ trong một chiêu.
Một tay sai khác của Mã Nguyên Võ. Hắn phối hợp đánh lén Diệp Chân nhưng bị đá trúng chân trái khiến chân run rẩy không ngừng, mất khả năng chiến đấu.
Đệ tử ngoại môn của Tề Vân tông, anh họ của Mã Nguyên Võ. Hắn có vẻ ngoài hung ác với khăn đen buộc đầu, vì muốn báo thù cho em trai nên đã công khai dùng tẩy tủy đan để treo thưởng yêu cầu các đệ tử khác loại Diệp Chân khỏi kỳ khảo hạch.
Một đệ tử ngoại môn có tính cách ngang ngược, đi cùng với Mã Hồn và định ra tay hành hung Diệp Chân nhưng bị Triệu quản sự ngăn cản.
Đệ tử đến từ Nam Cửu phong, sở hữu thân hình khôi ngô dị thường và sức mạnh thần lực bẩm sinh, được xem là ứng cử viên nặng ký cho chức vị quán quân Ngư Long Đạo.
Vị chấp sự của tông môn chịu trách nhiệm xác nhận danh hiệu, phát phần thưởng và dẫn dắt các tân môn đệ tử làm thủ tục nhập môn.
Một Chấp Pháp Thần Tướng khác của Thiên Miếu, là người quen cũ của Mạc Vũ. Hắn sở hữu thần thông hệ băng hàn, có thể khiến nhiệt độ thiên địa giảm mạnh, xuất hiện để ngăn cản Mạc Vũ sát hại Huyền Kiếm Bạch.
Một trong những tay sai cũ của Mã Nguyên Võ, do không vượt qua được kỳ đại khảo nên đã bị đuổi khỏi Tề Vân tông.
Đệ tử xếp hạng ba trên Địa bảng của ngoại môn, tính tình chính trực, cố gắng ngăn cản và khuyên bảo Diệp Chân không nên mạo hiểm tỉ thí với Lý Học Long.
Tân nhậm Thiếu Tư thiên của Tuần Thiên Ty, người phải đứng ra đối mặt với cơn giận dữ và sự thúc ép của Công chúa Trường Lạc thay cho Lỗ Tiêm.
Một vị cường giả cấp Thánh tế của Tổ Thần Điện, cùng mất tích với Diệp Chân sau trận chiến với Ma tộc.
Đứng thứ hai trên Địa Bảng của ngoại môn đệ tử. Hắn có ngoại hình hung tợn với một khối u đen bên lông mày, tính cách kiêu ngạo, hống hách và thích dùng vũ lực để bắt nạt người khác.
Một giáo tập có khuynh hướng bạo lực, người đã truyền dạy tinh huyết nguyên thể công cho Diệp Chân.
Một vị chấp sự già gác cổng Tàng Kinh Lâu hơn mười năm, tính tình điềm tĩnh, thường đưa ra những lời chỉ dẫn hoặc cảnh báo cho các đệ tử khi lựa chọn công pháp.
Cường giả cấp bậc Tạo Hóa Thần Tướng của tộc Oa Linh, thân phụ của Ngu Thọ. Lão đang âm thầm chủ trì đại cục tại Hồng Hoang và nung nấu ý định trả thù Diệp Chân bằng cách tấn công vào phong địa và người thân của hắn.
Vị quản sự phụ trách phân phát nhiệm vụ tại Tông Môn Đại Điện, ban đầu coi thường nhưng sau đó đã giúp Diệp Chân gửi phù tấn liên lạc.
Một cựu ngoại môn đệ tử từng bị Hồng Báo hãm hại đến mức bị trục xuất khỏi tông môn.
Một bậc thầy về y thuật và dược lý đang ở Di Châu, được Phàn Sở Ngọc nhắc đến như một cứu cánh để chữa bệnh cho Tố Nhi.
Một cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân, hiện là tâm phúc của Hồng Nhu, phụ trách báo cáo các sự vụ khẩn cấp.
Một thực thể tà ác và hùng mạnh mang hình hài đầu lâu khổng lồ, đang tấn công phân điện Ninh Châu của Thiên Miếu để truy tìm tung tích của Diệp Chân và vị trí của Phóng Thích Chi Địa.
Vị thần tối cao của Man tộc, người sáng tạo ra bí pháp cấm kỵ Ngũ Độc Âm Linh.
Đệ tử ngoại môn của Tề Vân tông, thuộc dòng chính (đích mạch) của Diệp gia tại huyện Kim Thành. Hắn sở hữu thiên phú bốn mạch trung phẩm nhưng tính tình hống hách, hèn nhát, khi bị Hồng Báo đánh đã quay sang đổ lỗi và ép Diệp Chân đi xin lỗi.
Đệ tử ngoại môn Tề Vân tông, thuộc dòng thứ (bàng chi) của Diệp gia. Hắn có thiên phú bốn mạch hạ phẩm, tính tình nhu nhược, thường đi theo và nghe lời Diệp Thắng.
Tổng quản hành quân thứ mười lăm của Ma tộc, thống lĩnh quân đoàn chủ lực phối hợp với Phá Nguyệt tấn công phủ Bắc Hải Châu công.
Trưởng sử kiêm Đặc sứ của phủ Ly Thân Vương, là tâm phúc thân tín của Cơ Nguyên, được phái đến Bắc Hải để thực hiện kế hoạch chiêu hàng và thu bộ lực lượng của Diệp Chân.
Đệ tử đứng đầu Địa Bảng (Đại sư huynh) của ngoại môn Tề Vân tông. Hắn có thần thái âm nhu, sở hữu khinh công tuyệt đỉnh 'kiểu nhược du long' và có uy tín cực cao, khiến ngay cả Kim Nguyên Bảo cũng không dám làm càn.
Tân thế tử của Ly Thân vương, một đích tử vốn được ẩn giấu trong bóng tối, nay được đưa ra ánh sáng để kế vị sau khi các huynh trưởng gặp nạn.
An Linh Hầu, con trai của Cơ Nguyên, hiện đã gia nhập Thiên Miếu sau khi bị Diệp Chân làm cho thân bại danh liệt.
Một nhân vật bí ẩn và tinh khôn trong tông môn, đang âm thầm điều tra lai lịch của Diệp Chân, đặc biệt quan tâm đến thời gian Diệp Chân còn là đệ tử tạp dịch.
Một viên quan dưới trướng Ly Thân vương bị Liêu Phi Bạch chém chết, sau đó được Ly Thân vương hạ lệnh hậu táng để mua chuộc lòng người.
Nhị đường tôn của Ngũ Tiên Tông, tính tình nóng nảy, suýt nữa đã có xung đột vũ lực với Liêu Phi Bạch khi bà nhục mạ sư môn.
Một dị nhân của Thiên Miếu với bộ râu trắng phiêu dật, từng là khách quý trong phủ Thái tử Cơ Ngạo, đóng vai trò liên lạc và giám sát.
Người đứng đầu Thiên Vận Tông thuộc Ngũ Tiên Tông, đã phái lực lượng Đạo cảnh và Tạo Hóa hỗ trợ Bắc Hải.
Một thương nhân giàu có, được mệnh danh là Bán Thành, có con gái bị băng cướp Quá Sơn Phong bắt đi và đã cầu xin Diệp Chân cứu viện.
Thủ lĩnh đứng hàng thứ ba của băng cướp Quá Sơn Phong, mặt đầy râu quai nón, bị Diệp Chân tiêu diệt chỉ bằng một quyền.
Thủ lĩnh hàng thứ hai của sơn trại, kẻ bị Diệp Chân dùng Ngũ Nhạc Thần Quyền đánh nát đầu khi vừa mới từ trong phòng xông ra.
Đại đương gia của băng cướp, tu vi Chân Nguyên Cảnh tầng thứ hai. Hắn tu luyện một loại quyền pháp nhu hòa như nước, có khả năng tạo ra lực trường quấy nhiễu đối thủ, nhưng cuối cùng bị Diệp Chân dụ sát.
Một thiếu nữ bị Quá Sơn Phong bắt cóc về trại nhằm cưỡng đoạt, được Diệp Chân giải cứu kịp thời.
Đô úy phủ quận Võ An, từng là đệ tử ngoại môn của Tề Vân tông. Dù là quan viên triều đình nhưng vẫn giữ lễ nghĩa tông môn, tính tình thẳng thắn, từng bị thương nặng khi giao chiến với Quá Sơn Phong.
Một cậu thiếu niên có cha bị băng cướp sát hại, mang trong mình thiên phú huyết mạch Tam mạch thượng phẩm, được Diệp Chân hỗ trợ tiền bạc để lên Tề Vân tông làm tạp dịch đệ tử.
Đại quản gia của Diệp phủ tại Kim Thành, có tu vi Luyện Huyết tứ trọng đỉnh phong. Hắn lấy danh nghĩa tông tộc để cưỡng đoạt ruộng đất của nhà Diệp Chân và đã ra tay đánh bị thương Diệp Thiên Thành, sau đó bị Diệp Chân đánh phế tứ chi.
Đại tộc lão của Diệp gia, có tư thù lâu đời với nhánh của Diệp Chân. Ông ta là người thâm độc, lợi dụng chức quyền và tầm ảnh hưởng để chèn ép gia đình Diệp Chân nhằm trả thù cho cháu trai.
Tộc trưởng của Diệp gia. Tuy là người có lòng trắc ẩn và muốn công bằng, nhưng ông lại có phần nhu nhược trước sự uy hiếp và quyền lực của Đại tộc lão Diệp Hải Bình.
Một người phụ trách tại tiêu cục nơi Diệp Thiên Thành làm việc. Dù có quan hệ tốt nhưng vì áp lực từ thế lực của Đại tộc lão nên buộc phải sa thải Diệp Thiên Thành.
Cháu lớn của Diệp Hải Bình, được miêu tả là có thiên phú xuất sắc, là chỗ dựa để Diệp Hải Bình tung hoành trong tộc.
Mẹ của Vu Hoàn, người đã đơn phương mang sính lễ đến trả lại để hủy bỏ hôn ước với Diệp Chân vì cho rằng anh không còn tiền đồ.
Con gái của Vu phu nhân, người từng được hứa gả cho Diệp Chân nhưng sau đó phía nhà gái đòi hủy hôn.
Tức Hà Bán Thành, một thương nhân giàu có lẫy lừng tại quận Võ An, đã chủ động sai bà mai tới nhà Diệp Chân đề thân cho con gái mình.
Người được Hà Bán Thành phái đến để dạm ngõ, ca ngợi Diệp Chân là miếng bánh vàng mà ai cũng muốn tranh giành.
Tên thật của Hà Bán Thành, một thương nhân giàu có bậc nhất quận Võ An. Ông rất ngưỡng mộ tài năng của Diệp Chân và mong muốn gả con gái cho anh để báo ân và tìm một chỗ dựa vững chắc.
Huyện lệnh của huyện Kim Thành, được mời đến làm khách quý quan lễ trong đại hội tộc của Diệp gia.
Vị tộc lão trẻ tuổi nhất trong hội đồng tộc lão, phụ trách điều hành và công bố các quy định trong buổi diễn võ hội tộc.
Vị quan đứng đầu quận Võ An, người đánh giá cao tài năng và công lao diệt cướp của Diệp Chân, trực tiếp ban thưởng và phong hiệu cho hắn.
Vị cường giả tối cao của quân đoàn Nam Man, người đã trấn giữ trong trận chiến tại Âm Sơn hẻm núi bảy năm trước.
Vợ của Mông Xuyên, vì quá đau buồn trước cái chết của chồng mà đã qua đời vào đúng ngày ông hy sinh.
Một trong bốn tuần bộ tại quận thành, thái độ hống hách, có tu vi chân nguyên nhất định, cố tình gây khó dễ để đuổi Diệp Chân đi.
Người giúp việc duy nhất còn lại trong gia đình họ Mông, mặc quần áo vá chằng vá đắp và có vẻ mặt khổ cực.
Một tuần bộ thuộc quận thành, thực chất là môn đồ của Ly Thủy Tông. Hắn có tu vi Luyện Huyết Cảnh và tham gia vào việc giám sát gia đình họ Mông.
Đô úy thành quận Âm Sơn và là đệ tử nội môn của Ly Thủy tông. Hắn là kẻ hung ác, vong ơn bội nghĩa, được giao nhiệm vụ giám sát gia quyến họ Mông suốt sáu năm.
Đệ tử Ly Thủy tông, cùng tham gia vào cuộc vây quét Diệp Chân và thực hiện các mưu đồ chính trị theo lệnh của Sở Quân.
Một loại Địa giai yêu thú vô cùng hung dữ, có tốc độ cực nhanh hóa thành tơ bạc, bảo vệ lãnh địa và tổ của mình một cách quyết liệt trước mọi kẻ xâm nhập.
Một kẻ ác ma khét tiếng với danh hiệu Huyết Ma, từng bị Sở Quân giết chết trong quá khứ.
Đệ tử xếp hạng thứ mười của ngoại môn Tề Vân tông, là người đầu tiên lên đài tỷ thí nhưng nhanh chóng bị đánh bại.
Đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, tuy có địa vị cao nhưng vẫn chưa sở hữu được một thanh bảo khí phù hợp, nảy sinh lòng hâm mộ trước phần thưởng của Chu Côn.
Một đại sư luyện khí nổi tiếng của đế quốc, người đã rèn đúc ra thanh bảo kiếm Thiên Tinh.
Đệ tử xếp hạng hai của ngoại môn Ly Thủy tông, sở hữu tu vi Chân Nguyên nhị trọng vượt xa cấp độ ngoại môn. Hắn có tính cách tàn nhẫn, ra tay độc lặc, đã hạ sát Lý Vân Thông trên võ đài.
Đệ tử xếp thứ ba ngoại môn Tề Vân tông, là người có huyết tính, định liều mạng lên đài đấu với Lệ Vân Xung nhưng được Diệp Chân ngăn lại.
Đệ tử đứng đầu ngoại môn của Ly Thủy tông với tu vi Chân Nguyên tam trọng, sử dụng Bàn Thủy Miên Chưởng nhưng bị Diệp Chân áp chế hoàn toàn.
Nô tỳ được sắp xếp tại viện số 97 để hầu hạ Diệp Chân sau khi hắn nhận phòng.
Vị trưởng lão canh giữ Linh Bảo phong, có thái độ hiền hòa và thiện chí đối với Diệp Chân, cũng là người chứng kiến sự tiến bộ vượt bậc của hắn.
Đệ tử nội môn có tu vi Chân Nguyên ngũ trọng, kẻ đã cưỡng chiếm viện lạc của Diệp Chân trong lúc hắn vắng mặt nhưng bị Diệp Chân đánh bại chỉ trong một chiêu.
Đệ tử nội môn xếp hạng 69 trên Thiên bảng, tu vi Chân Nguyên ngũ trọng đỉnh phong. Hắn là bà con xa của Nhạc Thừa Tổ và là đệ tử của Hồng trưởng lão, luôn tìm cách khiêu khích và sỉ nhục Diệp Chân.
Đệ tử nội môn đang xếp hạng 72 trên Thiên bảng, tu vi đạt Chân Nguyên ngũ trọng hậu kỳ, là mục tiêu tiềm năng để Diệp Chân thách đấu.
Một vị trưởng lão trong tông môn, là sư phụ của Chu Chí Nguyên và Nhạc Thừa Tổ.
Vị trưởng lão chịu trách nhiệm giám sát và điều hành thử thách Ngư Long Đạo, người trực tiếp giao ngọc phù hộ thân và quan sát tiến độ của các đệ tử.
Người canh giữ Tàng Kinh Lâu, có vẻ ngoài lờ đờ nhưng ánh mắt sắc sảo, là người hướng dẫn Diệp Chân về quyền lợi của top 10 Thiên bảng.
Thất trưởng lão của Tề Vân tông, phụ trách dùng thần niệm tuần tra cấm địa. Ông là người thận trọng và đã phát hiện ra sự bất thường của con rắn do Diệp Chân biến hóa.
Một con bọ ngựa xanh kích thước bằng quả dưa hấu, có trí tuệ sơ khai, đang cố gắng phá vỡ lớp đá bao quanh chiếc nhẫn bảo vật trong cấm địa.
Vợ của tác giả, người mà ông dự định sẽ giảm bớt thời gian quan tâm để dồn toàn lực vào việc sáng tác và đạt thứ hạng cao trên bảng xếp hạng.
Một nội môn trưởng lão của Ly Thủy tông, đang thực hiện nhiệm vụ canh gác tại Âm Sơn Huyết Hiệp, tính tình có phần nhát gan và lười biếng.
Đệ tử Ly Thủy tông, tu vi Dẫn Linh cảnh đỉnh phong, bị Diệp Chân dùng Huyền Băng Kiếm Quang Phù chém làm hai nửa.
Tứ trưởng lão của Ly Thủy tông, bị Hồng Bán Giang chặn đường truy sát.
Một loại yêu thú Địa giai trung phẩm mạnh mẽ với đôi cánh mây trên lưng, có khả năng bay lượn thần tốc và vô cùng hung dữ khi bảo vệ con non.
Loài khỉ nhỏ có bộ lông vàng, tính tình nhạy bén và thường xuyên trao đổi thông tin về các loài yêu thú mạnh trong rừng.
Loài yêu thú bay lượn mà Diệp Chân đã huyễn hóa thành để đánh lừa Sở Quân và gài bẫy hắn với hổ con.
Cấp bậc tiến hóa của Vân Dực Hổ, thuộc Địa giai thượng phẩm yêu thú, thực lực cực kỳ kinh khủng, có tốc độ và sức mạnh vượt xa tu giả cảnh giới Dẫn Linh.
Con non của Vân Dực Hổ, là trung tâm của cuộc tranh đoạt giữa Sở Quân và Diệp Chân.
Một trưởng lão khác của Ly Thủy tông tham gia cuộc vây quét, đã cùng toàn bộ nhóm đệ tử dưới quyền bị Vân Dực Hổ Vương tiêu diệt.
Vị chưởng môn đời trước của Tề Vân tông, người đã nhặt được Thải Y trong một lần đi ngang qua dãy núi Âm Sơn.
Thượng thư Bộ Quân của Đại Chu, một trọng thần nắm giữ binh quyền đã tham gia vào hàng ngũ quần thần ép cung Hoàng đế.
Chưởng ấn thái giám, là lão thần đi theo Nhân Tôn Hoàng từ thời còn ở tiềm phủ. Ông đã dũng cảm mắng chửi quần thần để bảo vệ hoàng đế và bị các ngự sử đánh chết ngay tại điện.
Một người đàn bà tóc bạc được chọn làm đại diện cho vạn dân trong nghi lễ, thực chất là một sát thủ cảm tử đã hạ độc thủ với Cơ Long bằng móng tay trước khi tự thiêu.
Một lão nội thị đạt tới cảnh giới Tạo Hóa thần tướng, chịu trách nhiệm bảo vệ an nguy của hoàng đế nhưng bất lực trước kỳ độc.
Một người đàn ông già đi cùng lão phụ, bị Đồng Đức Hải hạ lệnh sưu hồn để điều tra vụ ám sát.
Vị thân vương tự xưng là Nhiếp chính vương, nắm giữ đại nghĩa và hiệu triệu các hoàng tử khác cùng thảo phạt Cơ Ngạo, khiến Đại Chu bị chia làm bốn phần.
Đệ tử Thiên Vận Tông thuộc Ngũ Tiên Đường, một cường giả Tạo Hóa Cảnh xuất hiện để ngăn cản các cao thủ Thủy tộc can thiệp sâu vào chiến sự.
Người dẫn dắt kiếm quang tấn công quân tiên phong Thủy tộc tại hồ Đa Bảo.
Tân nhậm Thừa tướng của phủ Bắc Hải Long Quân, cha của Dư Man. Lão là lão thần đã quy ẩn nay tái xuất vì cái chết của con trai, phụ trách chỉ huy 500 Đạo Cảnh thủy tộc phá giải Huyền Âm Cửu Kiếp Kiếm Trận.
Những trinh sát ưu tú nhất của thủy tộc, có khả năng thâm nhập không dấu vết thông qua dòng nước để thăm dò thực hư của trận pháp đối phương.
Danh xưng chỉ những cường giả thuộc Long tộc đã đạt đến Tạo Hóa cảnh, sở hữu thân hình khổng lồ, vảy rồng huyền ảo và uy áp cực lớn, có chiến lực tương đương Tạo Hóa Thần Tướng.
Thái tử Tứ Hải Long Đình, người đã trở nên cẩn trọng hơn sau nhiều lần thất bại. Hắn giữ khoảng cách bên ngoài chiến trường vì linh cảm thấy thuộc hạ của Diệp Chân đều không tầm thường.
Linh hồn bên trong Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng, vô cùng kinh ngạc trước việc Diệp Chân có thể bắn rơi một vầng thái dương.
Một con rùa già sống trong thủy đàm lạnh lẽo tại nơi sâu nhất của Hắc Thủy di phủ, sở hữu đôi mắt tinh anh như con người, tỏa ra vẻ thần bí khiến Diệp Chân phải chú ý.
Nhóm năm tên võ giả mặc áo xanh khăn huyết, đầy sát khí, chuyên mai phục tại lối ra bí cảnh để cướp bóc tài bảo của người khác.
Lão đại của Thanh Y Ngũ Sát, tính tình tàn bạo, thích uống máu người, thậm chí không buông tha cho trẻ sơ sinh. Hắn có tu vi tiệm cận Dẫn Linh đỉnh phong.
Lão nhị của Thanh Y Ngũ Sát, kẻ dâm ác khét tiếng, từng tàn hại vô số phụ nữ, thậm chí có sở thích biến thái với nam giới.
Lão tam của Thanh Y Ngũ Sát, kẻ tham lam vô độ, cực kỳ ham mê vàng bạc châu báu.
Lão tứ của Thanh Y Ngũ Sát, tinh thông độc công, thường dùng người sống để thử độc. Hắn bị Diệp Chân tiêu diệt đầu tiên bằng chiêu Phong Quyển Tàn Vân.
Lão ngũ của Thanh Y Ngũ Sát, tính cách bạo ngược nhất, sẵn sàng giết người chỉ vì một chút không hài lòng. Hắn bị Diệp Chân dùng chiêu Hỗn Nguyên Nhất Khí xuyên thủng đầu.
Yêu thú Địa giai hạ phẩm, có khả năng phóng điện từ con mắt thứ ba và tốc độ di chuyển cực nhanh như chớp giật.
Yêu thú Địa giai hạ phẩm, sở hữu lớp da dày như thiết giáp và sức mạnh tông húc kinh người nhờ thổ hệ linh lực.
Đệ tử xếp hạng ba trên Thiên bảng nội môn, tu vi đã đạt đến Dẫn Linh cảnh đỉnh phong.
Một vị Thần Vương thuộc mạch Thanh Lê Phong của Thiên Miếu, xuất hiện trong cuộc họp khẩn cấp của các cao tầng.
Một vị Thần Vương thuộc mạch Lôi Ngục Sơn của Thiên Miếu, tham gia vào việc thảo luận về sự cố Phóng Thích Cấm Địa.
Một tu sĩ cấp thấp của Thiên Miếu xuất hiện tại hoàng cung Thiên Minh Hầu Quốc để chuyển thư cho Minh Đường.
Một kiêu hùng từng lừng lẫy tại Chân Huyền đại lục, cùng đến Hồng Hoang với Diệp Chân nhưng phải chật vật tu luyện tại Thiên Miếu. Hắn mang tâm lý đố kỵ với Diệp Chân và quyết định đầu quân cho Minh Đường để tìm cơ hội nghịch thiên cải mệnh.
Một đại hán cường tráng như gấu vạm vỡ, tay cầm trường kích vàng, là một vị rồng thuộc cấp bậc Tạo Hóa Thần Tướng dưới trướng Bắc Hải Long Quân, sở hữu chiến lực kinh thiên động địa.
Một vị rồng đạt tới cảnh giới Tạo Hóa Thần Nhân, dù có tu vi cao nhưng lại bị Liêu Phi Bạch dồn vào thế bí đến mức phải mở miệng cầu cứu, sau đó bị trọng thương dưới kiếm của nàng.
Vị Tạo Hóa Thần Tướng thuộc Thiên Vận Tông, nhận lệnh của sư phụ Tố Trì Lẫm đến bảo vệ Bắc Hải Châu công phủ. Ông bị đặt vào thế tiến thoái lưỡng nan giữa lệnh của sư môn và pháp chỉ của đại tông chủ đương nhiệm.
Tạo Hóa Thần Tướng thuộc Hỗn Nguyên Đường của Ngũ Tiên Tông, tuân lệnh Cốc Nguyệt mang theo Ngũ Long Tiễn để chế ngự và đe dọa Lã Mông, ngăn cản Thiên Vận Tông can thiệp vào chiến sự.
Đệ tử nội môn đạt tới tu vi Dẫn Linh cảnh, cùng bảng đấu với Nhậm Tây Hoa.
Một sư đệ có tu vi Chân Nguyên ngũ trọng đỉnh phong, tính tình chân thành và hiếu thắng một cách chính trực, rất vui mừng khi có thể giao thủ mười mấy chiêu với Diệp Chân.
Cấp bậc cường giả cực kỳ tôn quý và mạnh mẽ của Thiên Miếu, tương đương với vị thế của Nghị Chính Thân Vương tại Đại Chu, hiếm khi xuất thủ nhưng một khi xuất hiện sẽ mang lại áp lực hủy diệt.
Một loại thực thể tà ác được luyện từ cấm thuật của Man tộc, có khả năng thôn phệ huyết khí và nguyên linh. Nó mạnh đến mức có thể đối đầu với Tạo Hóa Thần Tướng nhưng lại có hung tính cực lớn, sẵn sàng phản phệ và đoạt xá chính chủ nhân của mình.
Thủ lĩnh của đội quân hai trăm Khổ tu tế ty dưới trướng Diệp Chân.
Một trong những người cùng từ Chân Huyền đại lục tới Hồng Hoang, hiện đang mất tích và bị Diệp Chân coi là một ẩn họa tiềm tàng cần phải truy tìm.
Đệ tử nội môn của Kiếm Nguyên tông và là đường huynh của Lã Tòng Phi, kẻ mang lòng thù hận và muốn sát hại Diệp Chân để trả thù cho em trai.
Đệ tử của Kiếm Nguyên tông, bị Diệp Chân bắt giữ làm con tin và bẻ gãy xương vai để răn đe kẻ địch.
Thống lĩnh quân Na Già, người đã trực tiếp chém đầu các binh sĩ lười biếng để uy hiếp toàn quân phải dốc hết sức mạnh bản nguyên vào việc công thành.
Cao thủ đứng đầu nội môn Cổ Huyền tông của Cổ An quốc, được mệnh danh là Nhân Hùng với thân hình hộ pháp và khả năng cận chiến cực mạnh.
Thiên tài của Huyễn Thần đế quốc, sở hữu sáu ngón tay ở bàn tay phải, thiên phú Lục mạch thượng phẩm, tính tình khát máu và từng giết chết nhiều võ giả Hóa Linh cảnh dù chỉ ở Dẫn Linh cảnh đỉnh phong.
Một vị rồng thuộc cảnh giới Tạo Hóa thần nhân. Vì quá phẫn nộ khi thấy thi thể cha bị lột da nên đã dẫn quân xông lên và bị quân của Diệp Chân bắn chết ngay lập tức.
Những vị thần rồng cổ xưa với sức mạnh vô biên, là át chủ bài mà Ngao Trạch muốn mời ra để tiêu diệt Diệp Chân.
Một thiếu niên thuộc Nam Man bộ, cánh tay xăm hình đầu hổ, có khả năng điều khiển linh thú và là người duy nhất thu phục được yêu thú Địa giai thượng phẩm Thủy Hỏa Kim Viên.
Còn gọi là Lục Chỉ Ưng Ma, thiên tài của Huyễn Thần đế quốc với ánh mắt nguy hiểm và sát khí nồng đậm.
Trưởng lão của Huyễn Thần tông, người đứng ra kêu gọi sự hợp tác giữa bốn nước để đối phó với sự đe dọa từ Nam Man bộ tại Ngũ Quốc đại hội.
Võ giả Nam Man bộ có hình xăm đầu hổ trên vai, sở hữu thượng cổ dị thú Thủy Hỏa Kim Viên và chiến cung Thanh Dực Thần Cung có uy lực cực lớn.
Đệ tử phái Huyễn Thần, em trai của đệ nhất cao thủ Bộ Trường Thiên, tính cách kiêu ngạo, ỷ thế hiếp người và sở hữu hộ thể cương khí cực mạnh.
Đệ tử phái Huyễn Thần, đi cùng Bộ Trường Hiên để cướp đoạt Ma Hồn huyết tinh của các võ giả khác.
Thủ lĩnh của một tiểu đội Ma Hồn binh sĩ, tu vi từ Dẫn Linh Cảnh hậu kỳ đến đỉnh phong, sở hữu ý cảnh sát phạt tàn khốc và chiến đấu bằng bản năng.
Hậu duệ thiên tài thuộc huyết mạch của Tĩnh Hải Đại Thánh, một trong những thống lĩnh dẫn dắt mười vạn tinh binh thủy tộc tập kích thủy doanh.
Thống lĩnh tinh nhuệ của thủy tộc, thuộc hậu duệ của các vị Đại Thánh, tham gia vào cuộc thâm nhập và chia cắt đại doanh đối phương.
Thống lĩnh trẻ tuổi đầy tài năng của thủy tộc, chỉ huy đạo quân tinh nhuệ được huấn luyện theo phương pháp của nhân tộc để đột kích quân Bắc Hải.
Thủ lĩnh của đại đội Ma Hồn, tu vi tương đương Hóa Linh cảnh nhị, tam trọng, sử dụng huyết sắc trường đao và có khả năng ngự không chiến đấu.
Tên thật của Đại Nhĩ Đóa, sở hữu thính giác thần thông, đóng vai trò truyền tin giữa khí linh A Nguyên và Diệp Chân.
Quân đoàn Ma Hồn cấp cao quy mô nghìn người, được dẫn dắt bởi các chiến xa trống trận, có sức mạnh càn quét và khả năng tự động tập hợp các binh sĩ tản lạc.
Thống lĩnh của quân đoàn Ma Hồn hắc giáp thiên nhân đoàn, sở hữu tu vi Hóa Linh cảnh đỉnh phong và trí tuệ cao hơn các binh sĩ thông thường.
Khí linh của Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng, một tồn tại cổ xưa tinh thông hỏa hệ pháp tắc, đã bị Diệp Chân luyện hóa và hỗ trợ hắn tham ngộ Thái Dương Chân Hỏa.
Một cường giả Tạo Hóa cảnh của Thủy tộc với bản thể là cá đuối điện, có khả năng điều khiển lôi điện và thủy lôi cực kỳ mạnh mẽ, bị Diệp Chân mai phục để đoạt lấy lôi hệ pháp tắc.
Vị chỉ huy có khuôn mặt chữ điền của quân đoàn Ma hồn, sở hữu khả năng điều binh khiển tướng tài tình và sử dụng Chiến Hồn Huyết Kỳ để gia trì sức mạnh cho quân đội.
Thủ lĩnh chỉ huy một ngàn Ma hồn binh sĩ, có khả năng điều phối các đòn tấn công tầm xa quy mô lớn như Huyết Sát Nỗ.
Võ giả thuộc thế gia Tiên Vu của nước Hắc Thủy, hiện đang mất tích hoặc đã tử trận trong chiến trường.
Võ giả giỏi khinh công và ẩn nấp của Kiếm Nguyên tông, chịu trách nhiệm trinh sát và nghe lén quân đội Hắc Thủy.
Một linh giả có uy vọng trong nhóm Nam Man linh giả, người quyết định dẫn đội tiến vào Ma Hồn điện khi thủ lĩnh Đạt Hải mất tích.
Một tên đệ tử tinh anh của Kiếm Nguyên Tông tình cờ gặp Diệp Chân tại tầng thứ năm của Ma Hồn Điện. Hắn sử dụng Hổ Khiếu kiếm quyết nhưng đã bị Diệp Chân tiêu diệt chỉ trong một chiêu.
Một môn đồ của Huyễn Thần tông bị Diệp Chân tiêu diệt tại tầng thứ bảy của Ma Hồn Điện khi đang cố gắng mở cửa điện.
Võ giả thuộc Cổ An quốc, kẻ tâm cơ xảo quyệt, giả vờ hết tài nguyên để tiếp cận và đánh lén Diệp Chân nhằm cướp đoạt Ma Hồn Huyết Tinh nhưng đã bị Diệp Chân phản sát.
Trưởng lão của Cổ An quốc, người đã căn dặn các đệ tử phải giữ hòa khí với võ giả Hắc Thủy quốc để cùng đối phó với Kiếm Nguyên quốc và Nam Man bộ.
Võ giả của Hắc Thủy quốc, bị kẹt tại tầng thứ bảy của Ma Hồn Điện, sẵn sàng liều mạng để giữ vững Chiến Hồn Huyết Kỳ sau khi rời điện.
Một trong hai đệ tử hiếm hoi còn sống sót của Huyễn Thần tông, rơi vào trạng thái hoảng loạn vì mất đi các sư huynh dẫn dắt.
Đệ tử của Huyễn Thần tông, cùng Miêu Tử Minh chứng kiến sự sụp đổ của đội ngũ thiên tài tông môn mình.
Linh giả duy nhất còn sống sót của Nam Man bộ, hoàn toàn ngây dại khi thấy toàn bộ đồng đội đã tử trận trong Ma Hồn Điện.
Trưởng lão của Nam Man bộ, một người tự phụ vào sức mạnh của các linh thú cổ xưa như Thủy Hỏa Kim Viên, nhưng cuối cùng phải bàng hoàng trước sự sụp đổ của các linh giả Man tộc.
Đệ tử duy nhất còn sống của Kiếm Nguyên tông, mang tâm lý hoảng loạn và lên tiếng tố cáo Diệp Chân cùng võ giả Hắc Thủy quốc đã tàn sát đồng môn của mình.
Em gái ruột của Nguyên Khang Đại Đế, từng nổi danh với vẻ đẹp vô song nhưng đã bị gả làm thê thiếp cho Hồng Bán Giang từ hơn ba mươi năm trước.
Đại tổng quản nội vệ của hoàng cung, một lão thái giám có tu vi thâm hậu và tính cách âm hiểm, sở hữu khí tức băng lạnh đáng sợ.
Một vị cao nhân tiền bối của Huyễn Thần tông, tính tình quái đản, bao che khuyết điểm, sở hữu tu vi thâm hậu và kỹ năng ngưng tụ trảo ảnh khổng lồ.
Chưởng môn của Cổ Huyền tông, người thống lĩnh tông môn đối phó với sự khiêu khích của Huyễn Thần tông để bảo vệ đệ tử.
Đệ tử chân truyền của Cổ Huyền tông bị Huyễn Thần tông bắt giữ làm con tin.
Đệ tử chân truyền của Cổ Huyền tông bị Huyễn Thần tông bắt làm con tin để uy hiếp tông môn.
Một trưởng lão khác của Huyễn Thần tông, người điềm tĩnh hơn, ngăn cản sự xung đột toàn diện để duy trì kế hoạch ban đầu.
Còn gọi là Thiên Huyễn Ưng Vương, một vương giả của Huyễn Thần tông với tính cách tàn nhẫn và thủ đoạn độc ác.
Tổng bộ đầu của Hình Bộ tại vương thành Hắc Thủy, người giữ kỹ thuật cải trang bậc thầy và được Quách Kỳ Kinh tin tưởng giao trọng trách huấn luyện cho Diệp Chân.
Người đã gửi gắm Diệp Chân đến học hỏi kỹ thuật cải trang từ Lưu Đại Đồng.
Nam Hải Long Quân, luôn mưu cầu lợi ích cho Nam Hải và từ chối xuất quân chi viện nếu không được chia sẻ tài nguyên hoặc lãnh thổ.
Đông Hải Long Quân, vị Long Quân mạnh nhất và lâu đời nhất, có tham vọng thâu tóm Bắc Hải để cạnh tranh vị thế với Long Hoàng.
Tây Hải Long Quân, hiện đang trực tiếp thống lĩnh đại quân thủy tộc tác chiến với quân đội của Ninh Vương trên lục địa.
Một trong hai vị Thượng Cổ Long Thần thường trực tại Tứ Hải Long Đình, là thân tín của Long Hoàng và được cử đi truy tìm Diệp Chân.
Thượng Cổ Long Thần thường trực tại Tứ Hải Long Đình, người ủng hộ phe cánh của Long Hoàng trong việc đề cử nhân sự mới.
Vị chủ tể tối cao của Long tộc hiện tại, có cha và ông nội đều từng bị chôn thây tại Long Du Nguyên dưới tay Đại Chu.
Đại sư huynh trong các đệ tử chân truyền của Lục Ly, thuộc Thiên Vận Tông. Ông là người có tính cách điềm tĩnh, luôn canh cánh trong lòng đại nghiệp phục hưng tông môn và chủ trương đoàn kết các thế lực.
Nhị sư huynh, người có ngoại hình cứng cỏi như vách núi và giọng nói hào sảng như tiếng chuông. Ông đồng tình với quan điểm của Đại sư huynh về việc không nên xem thường Diệp Chân.
Tam sư huynh, người có thái độ kiêu ngạo, coi thường Diệp Chân và chủ trương dùng vũ lực trấn áp để bảo vệ danh tiếng của tông môn.
Bát sư muội, vừa đột phá tu vi lên Tạo Hóa Thần Vương trung kỳ. Bà là người nắm giữ phiếu bầu quyết định trong các cuộc tranh luận của năm huynh đệ.
Một thần nhân thuộc Thiên Miếu, tu vi Tạo Hóa Thần Nhân cảnh hậu kỳ, vốn là vương tử của Ngọc Tân hầu quốc xưa, tính tình thâm trầm và giỏi ẩn nhẫn.
Một Tạo Hóa thần tướng thuộc Thủy tộc, có tập tính thích ngủ say dưới đáy biển. Hắn bị dao động từ cái chết của các Tạo Hóa thần nhân làm tỉnh giấc và định đến hôi của, nhưng chưa kịp phản ứng đã bị nhóm của Di Liệt bắn nổ thân xác.
Một thủy tướng dưới trướng Phá Hải đại thánh, có hình thể là một con tôm rồng (鳌龙虾). Thực chất hắn là do chân linh của Bích Lân Long Vương chuyển thế mà thành, sở hữu long khí thuần khiết và tốc độ tu luyện cực nhanh.
Đô úy thuộc quân đoàn thứ ba của Trung Ương Cấm Vệ Quân, người đã nhận ra và bái kiến Diệp Chân tại Long Du Nguyên.
Thánh tế vừa được bổ nhiệm giữ chức Đệ nhị Đại quyền tế, chịu trách nhiệm quản lý khu vực thuộc quyền hạn của vị trí này.
Thánh tế giữ chức Đệ tứ Đại quyền tế, chủ chưởng hình luật của Tổ Thần Điện. Bế ngoài luôn cười híp mắt nhưng tâm địa độc ác, tàn nhẫn, được ví như một con hổ cười.
Thánh tế thuộc gia tộc Đông Dương, người vừa tiếp quản chức vị Điện chủ Hỏa Linh Điện từ Diệp Chân. Hắn có khả năng khống chế hỏa diễm đạt đến mức độ phi phàm.
Cựu Điện chủ Hỏa Linh Điện đã qua đời, cái chết của người này dẫn đến sự suy yếu của điện và cuộc tranh chấp chức vị sau đó.
Một thanh niên mặc cẩm y, mang theo cờ hiệu mang tên Võ An Hầu Diệp Chân để lừa gạt sự tiếp đón của các thế lực tại Đại Dã Quan.
Một thiếu niên mồ côi mười sáu mười bảy tuổi tại Đại Dã Thành, dẫn đường cho Diệp Chân và kể cho hắn nghe về tầm ảnh hưởng của Võ An Hầu đối với dân chúng biên cảnh.
Nghị chính công chúa kiêm Điện chủ Man Linh Điện. Nhờ đặc thù sức mạnh của Man Linh Điện, bà là người duy nhất không bị Đông Dương Ti Thần tước quyền lãnh đạo trong đợt cải tổ này.
Hộ Bộ Giám vụ lang, một quan viên từ tứ phẩm nhưng nắm thực quyền về các cửa ải thuế quan. Hắn là thân tín của tân quân Cơ Ngạo, cậy thế hạch sách và đòi hối lộ cực lớn từ các thương đội của Diệp Chân.
Hòa Thân vương, một vị vương gia đang nắm giữ binh quyền riêng biệt.
Thủ lĩnh của Lôi Ngục Sơn thuộc Thiên Miếu, đồng thuận với kế hoạch tọa sơn quan hổ đấu trước biến cục mới.
Một trong ba vị Đạo tổ của Thiên Miếu, mặc bào phục màu tím đen, có giọng nói lạnh lùng và sắc bén.
Một trong ba vị Đạo tổ của Thiên Miếu, mặc y phục màu xanh lá cây, cùng xuất hiện để can thiệp vào đại thế của Hồng Hoang đại lục.
Kẻ mạo danh Võ An Hầu Diệp Chân để lừa gạt tiền tài và mưu đồ bất chính. Hắn có tu vi Dẫn Linh Cảnh hậu kỳ, phong thái đạo mạo nhưng thực chất là kẻ lừa đảo hèn nhát.
Minh Quốc Công, vị thống soái biên quân trấn thủ Đại Dã Quan. Ông là một lão tướng cương trực, nhiệt huyết nhưng nhất thời bị kẻ mạo danh lừa gạt vì lòng biết ơn đối với người tìm lại Chiến Hồn Huyết Kỳ.
Minh chủ của Diệt Kiếm Minh tại Đại Dã Quan, là người cùng tiếp đón kẻ mạo danh Diệp Chân tại Bách Chiến Lầu.
Một vị tướng quân họ Vu với vết sẹo đao trên mặt, đã trấn thủ biên ải mười ba năm và muốn hối lộ kẻ mạo danh để được điều chuyển về kinh thành đoàn tụ với gia đình.
Kẻ mạo danh Diệp Chân để lừa gạt tiền bạc và mưu đồ xâm nhập quân doanh nhằm xem bản đồ địa hình để tìm kho báu. Hắn đã bị Diệp Chân vạch trần, đánh phế và rạch mặt để không thể tiếp tục lừa đảo.
Vị quan đứng đầu Nguyên Châu, người từng bị Vương Hưng Nghiệp lừa gạt bằng danh nghĩa Vũ An Hầu và đã dâng tặng lễ vật cũng như sắp xếp thị nữ hầu hạ hắn.
Người nắm quyền điều hành triều chính của nước Hắc Thủy, là người mà Diệp Chân đã gửi thư yêu cầu cải thiện đời sống cho tướng lĩnh biên quan.
Hóa danh của Diệp Chân khi hành tẩu bên ngoài để tránh bị chú ý.
Quản sự trên tàu Hoành Hải, người phụ trách sắp xếp chỗ ở và phục vụ cho hành khách trên tàu.
Một loài thủy thú cấp Thiên giai trung phẩm cực kỳ hùng mạnh, bộ xương của nó được dùng để chế tạo nên con tàu Hoành Hải.
Một Thánh tế thuộc Hỏa Linh Điện có tu vi Tạo Hóa Thần Nhân hậu kỳ, vì tư giao với Đông Dương Ngư mà cố ý bỏ mặc mục tiêu để hãm hại Diệp Chân.
Một vị Thánh tế cấp Tạo Hóa Thần Nhân trung kỳ của Tổ Thần Điện, người có tính cách cương trực, bất chấp nguy hiểm để hỗ trợ Diệp Chân.
Một vị tướng lĩnh cấp cao của Ma tộc đang giao chiến trực diện với Đông Dương Ngư.
Thần tướng Ma tộc thuộc bộ tộc Na Già, tinh thông ngũ hành thuật pháp, sở hữu chiến lực vượt xa cấp độ tu vi bình thường.
Cường giả cấp Tạo Hóa Thần Nhân của tộc Dực Ma, có tốc độ di chuyển cực nhanh và tấn công bằng cánh.
Ma thần thuộc tộc Chu Ma, có khả năng thi triển thiên phú thần thông tạo ra lưới tơ vây hãm đối phương.
Cường giả tộc Chu Ma, sử dụng thiên phú thần thông tơ nhện vây hãm Diệp Chân nhưng bị Thái Dương Chân Hỏa khắc chế và bị Diệp Chân giết chết.
Bắc Hải Long Quân, người có xương sống đại cốt được dùng để luyện chế thành cung thân của Lạc Nhật Thần Cung.
Một cường giả Ma tộc thuộc cảnh giới Tạo Hóa Thần Tướng trung kỳ, tham gia vào trận chiến bảo vệ quân doanh tại Giang Ninh.
Thủ lĩnh nhóm Ma thần tại Giang Ninh, một cường giả Tạo Hóa Thần Tướng sở hữu sức mạnh kinh người và tính cách hung hãn.
Một Thánh tế cấp bậc Tạo Hóa Thần Tướng, tâm phúc của Đại thủ tế Đông Dương Ti Thần. Hắn sở hữu hỏa diễm thần thông mạnh mẽ, có khả năng biến thân thành hỏa thú nhưng cuối cùng bị Diệp Chân vây sát và thôn phệ nguyên thần.
Một hào thương giàu có họ Mã đến từ Huyễn Thần đế quốc, cũng là một võ giả Dẫn Linh Cảnh đỉnh phong bị kẹt lại cảnh giới này suốt mười lăm năm sau hai lần ngưng tụ linh lực chủng tử thất bại. Hắn là người am hiểu về điển tích Linh Kiếm Phần Sơn.
Khai sơn lão tổ của Kiếm Nguyên Tông, người từng có được nửa đoạn linh kiếm tại Linh Kiếm Phần Sơn một ngàn năm trước, từ đó ngộ ra Tứ Tượng kiếm pháp và sáng lập nên Kiếm Nguyên đế quốc.
Người quản lý công việc trên tàu Hoành Hải, chịu trách nhiệm phục vụ nhu cầu của hành khách.
Các vị lãnh đạo của Ngũ Tiên Tông, những người mà Diệp Chân tìm đến để thỉnh giáo về những bí ẩn đằng sau việc Thiên Miếu thành lập Tạo Hóa Thần Đình.
Đường chủ Kim Ngọc Đường, người có thái độ ngạo mạn, cố tình né tránh sự triệu tập của Pháp đường.
Đường chủ Vạn Vật Đường, sử dụng lý do công vụ bên ngoài để không chấp hành lệnh triệu tập của Diệp Chân.
Đại chấp sự của Kim Ngọc Đường, đệ tử của Trưởng Tôn Hàn, sở hữu tu vi Tạo Hóa cảnh sơ kỳ và có thái độ bất tuân đối với Diệp Chân.
Một người phụ nữ ngoài sáu mươi tuổi, sức khỏe đã suy yếu và từng phải nhập viện nhiều lần. Bà luôn mong mỏi được đến Liêu Ninh để thăm người em gái thất lạc đã lâu.
Một người cựu binh già, là người từng là chỗ dựa cho gia đình nhưng nay đã già yếu và cần sự chăm sóc của con cái. Ông có tâm nguyện được đến Thiên An Môn để chiêm bái vị lãnh tụ Mao Trạch Đông.
Em gái thứ tư của mẫu thân Trư Tam, người đã rời bỏ quê hương để đi theo tiếng gọi tình yêu hơn ba mươi năm trước và hiện đang định cư tại đảo Hồ Lô, Liêu Ninh.
Võ giả thuộc môn phái Phong Lôi của Cổ An quốc, đã tu luyện tại Linh Kiếm Phần Sơn được ba năm, có tính cách khá nhiệt tình với đồng hương.
Một võ giả hung hăng canh giữ tại đại thung lũng, ban đầu định gây khó dễ cho Diệp Chân nhưng sau đó bị thực lực của hắn làm cho khiếp sợ.
Một võ giả một tay có tu vi Dẫn Linh Cảnh đỉnh phong, tính tình tàn bạo, đã giết chết nhiều võ giả cùng cảnh giới tại khu vực đại thung lũng.
Lâu chủ của Vạn Tinh Lầu tại khu vực Hắc Long vực, một phụ nữ trung niên phong nhuận, có tu vi tương đương trưởng lão tông môn (Hồn Hải Cảnh) và cực kỳ tinh khôn.
Một trong Thất mươi hai Lưu tinh của Vạn Tinh Lầu, hiện đang ở thành Tam Nguyên, được gọi đến để thử thách và so tài với Diệp Chân.
Một võ giả hung bạo bị Diệp Chân tiêu diệt chỉ bằng một kiếm, danh tiếng của hắn khiến Vạn Tinh Lầu chú ý đến Diệp Chân.
Người điều hành đấu giá tại Thiên Bảo đấu giá đường, có mái tóc bạc trắng và phong thái chuyên nghiệp, chịu trách nhiệm dẫn dắt các phiên đấu giá vật phẩm cực phẩm.
Bậc thầy luyện khí nổi tiếng của Kiếm Nguyên đế quốc, là người đã chế tác ra bộ Hạ phẩm Bảo giáp được đấu giá trong chương này.
Vợ của tác giả, người vừa cùng gia đình đi du lịch về.
Một vị cao thủ có hành tung bí ẩn, luôn che giấu thân phận trong áo choàng. Hắn có ánh mắt hung lệ, tu vi thâm hậu và đang che giấu một bí mật lớn liên quan đến món bảo vật cuối cùng của buổi đấu giá.
Đệ tử của lão giả mắt tam giác, là con trai của bang chủ Đại Giang Bang. Hắn có diện mạo âm hiểm, tính cách nóng nảy và đang cạnh tranh vị trí Thiếu bang chủ.
Một lão giả mắt tam giác có diện mạo âm trầm, tính cách hung lệ và là một nhân vật phiền phức khiến ngay cả Hải Lạc Sương cũng phải kiêng dè.
Ngoại sự trưởng lão của Kiếm Nguyên Tông, do đột phá Hồn Hải Cảnh thất bại nên chuyển sang làm quản lý, rất khát khao kiếm khí nhưng phải bỏ cuộc vì giá quá cao.
Đệ tử của Doãn Khai Niên và là con trai của bang chủ Đại Giang Bang. Hắn cậy thế lực địa phương, tính tình hẹp hòi và là kẻ hiệp trợ sư phụ trong các kế hoạch độc ác.
Người quản lý cấp cao của Đấu giá đường Thiên Bảo, phụ trách việc bàn giao vật phẩm và thanh toán tài sản với khách hàng VIP.
Vị điện chủ đầu tiên của Tổ Thần Điện, người đã luyện chế ra Tổ Thần Sơn và là một trong số ít người đi thông con đường Dĩ Lực Chứng Đạo.
Một trung niên tinh anh, thuộc hạ thân tín của Hải Lạc Sương tại Vạn Tinh Lầu.
Một bậc thầy luyện đan lừng danh tại Huyễn Thần đế quốc, người đang chuẩn bị luyện chế một mẻ Uẩn Linh đan quý giá.
Bốn huynh đệ là tinh nhuệ nguyên lão của Đại Giang Bang, tinh thông thuật phục kích, nhưng đã bị Diệp Chân tiêu diệt gọn gàng trong rừng phong.
Trưởng lão cấp bậc Hồn Hải Cảnh của Kiếm Nguyên tông, phụ trách trấn thủ thành Tam Nguyên. Ông là người đầu tiên phát hiện ra thủ cấp của Doãn Khai Niên và bức huyết thư của Diệp Chân.
Một võ giả có khuôn mặt chữ quốc, tu vi Hóa Linh cảnh. Ta đang cùng đồng đội truy tìm dấu vết của Tam Nhãn Ma Lang trong dãy núi An Đài.
Võ giả có gò má cao, tu vi Hóa Linh cảnh. Ta tỏ ra khá thân thiện khi cảnh báo Diệp Chân về vùng chướng khí nguy hiểm ở trung tâm dãy núi.
Bang chủ Đại Giang Bang, cha của Trần Thái. Ông bị Kiếm Nguyên Tông tra tấn dã man và cuối cùng bị sát hại sau khi cung cấp thông tin về Diệp Chân để mong bảo vệ huyết mạch cuối cùng của mình.
Chủ nhân của Phù Vân Động, một võ giả có thiên phú ban đầu chỉ là Tứ mạch nhưng với ý chí kiên cường đã tu luyện tới Hồn Hải cảnh đỉnh phong. Ông để lại di ngôn thể hiện sự phẫn nộ với thiên định và dặn dò hậu thế về tầm quan trọng của việc nâng cao thiên phú huyết mạch.
Một sinh vật thượng cổ hùng mạnh xuất hiện trong ảo ảnh của pho tượng, có khả năng một chiêu chia cắt đại sơn, hút cạn trường hà và làm sụp đổ không gian, nhưng đã bị một chỉ của vị đại năng thần bí tiêu diệt.
Người phụ trách tại Cổ Trân các ở thành Thanh La, một thương nhân khéo léo, đã thực hiện giao dịch Thanh Linh Ngọc số lượng lớn với Diệp Chân.
Đệ tử Thanh La tông, tu vi Hóa Linh Cảnh nhất trọng, sử dụng một cây trường thương hạ phẩm bảo khí nhưng đã bị Diệp Chân chém gãy.
Đệ tử tài ba của Thanh La tông, người được sư tôn của Lục Loa nhắm làm con rể, là tình địch của 'đại biểu ca' giả mạo.
Hóa danh mới của Diệp Chân khi đến Huyễn Thần đế quốc để thay thế cho danh tính Trịnh Diệp đã bị lộ.
Tác giả của tác phẩm lịch sử Đại Tống Đích Trí Tuệ, người có văn phong cuốn hút khiến Trư Tam mải mê đọc đến quên cả viết chương mới.
Đệ tử chân truyền khác của Bích Tâm chân nhân, tu vi Hóa Linh cảnh tam trọng. Ngoại hình và tính cách đều rất hanh hậu, chu đáo, được giao nhiệm vụ hộ tống Lục Loa và Diệp Chân.
Sư phụ của Văn Thiên Ngọc, người đã dùng quyền thế để chiếm đoạt danh ngạch của Lục Loa cho đệ tử mình.
Một đại sư luyện khí của Thần giáo tại Thần Đô, có quan hệ giao hảo với Bích Tâm chân nhân.
Một cao thủ của Huyết Thần giáo với tu vi Hóa Linh Cảnh tứ trọng. Hắn trực tiếp điều khiển quá trình đồ sát để luyện hóa huyết khí, sử dụng các tà thuật quái dị mang tính hủy diệt.
Những kẻ cuồng tín thuộc Huyết Thần giáo, được đào tạo từ những võ giả không thể đột phá Dẫn Linh Cảnh bằng bí pháp tà môn, có số lượng đông đảo và hành động tàn bạo.
Một thực thể tà ác phụ thân trên người các sứ giả Huyết Thần giáo, có tốc độ遁 hành cực nhanh tương đương cường giả Hồn Hải Cảnh và được coi là bất tử bất diệt.
Khai quốc hoàng đế của Huyễn Thần đế quốc và là Thủy tổ sáng lập Huyễn Thần tông, tự xưng là tồn tại như thần linh.
Một võ giả tán tu, là bằng hữu của Hàn Thái, có tu vi Hóa Linh Cảnh tam trọng.
Đệ tử Huyễn Thần tông, xếp hạng thứ 68 trên Hắc Long bảng khóa trước, tu vi Hóa Linh Cảnh tam trọng nhưng đủ sức chiến đấu với Hóa Linh Cảnh tứ trọng.
Hậu khởi chi tú mới nổi của Huyễn Thần tông, trong hai năm từ Dẫn Linh cảnh đỉnh phong đột phá đến Hóa Linh cảnh nhị trọng. Tính cách cực kỳ tự phụ, hẹp hòi, thường xuyên khinh miệt võ giả các tông môn khác, đặc biệt là Thanh La tông.
Một võ giả trẻ tuổi tham gia buổi tụ tập, sở hữu tu vi Hóa Linh cảnh nhị trọng. Hắn tinh thông Quỷ Hỏa Lạc Hồn Chưởng, có thực chiến kinh nghiệm phong phú, từng lập chiến tích chém giết võ giả cùng cấp.
Võ giả trẻ tuổi có thân hình lực lưỡng nhưng thân pháp lại cực kỳ linh hoạt. Hắn là đệ tử chân truyền của một cao thủ danh tiếng, tu luyện Loạn Ảnh Quyết đến tầng thứ năm, từng có chiến tích vượt cấp chiến thắng đối thủ.
Một đao khách xuất thân từ võ lâm thế gia của Huyễn Thần đế quốc, tu vi Hóa Linh Cảnh tam trọng, đã bại dưới tay Sa Mộc Siêu trong buổi luận võ.
Danh tính giả hoặc cách xưng hô mà những người trong buổi tiệc dùng để gọi Diệp Chân.
Người hầu việc tại phủ đệ của Xích Kim đại sư.
Quản gia của phủ Đan Vương, người chịu trách nhiệm điều phối và thu nhận vật phẩm ký gửi đấu giá, có thái độ lịch thiệp và chuyên nghiệp.
Đấu giá sư chuyên nghiệp từ Phong Hành đấu giá hành, được mời đến để điều hành buổi đấu giá tại phủ Đan Vương.
Em trai thứ ba của Bộ Trường Thiên, thiên phú dưới Ngũ mạch, là lý do khiến Bộ Trường Thiên phải đích thân đi tranh đoạt Uẩn Linh Đan.
Đệ tử chân truyền số một của Huyễn Thần tông, sở hữu nguồn tài nguyên tu luyện dồi dào nên không tham gia tranh giành các loại đan dược thông thường.
Đại công tử của Hồ gia tại Thiết Thành, tính tình kiêu ngạo và thích thể hiện. Hắn cố tình đẩy giá để tiêu hao tài lực của Diệp Chân nhằm loại bỏ đối thủ cạnh tranh Uẩn Linh Đan.
Người hầu cận có diện mạo âm trầm của Hồ Soái, luôn đưa ra những lời khuyên can để ngăn cản công tử gây chuyện tại phủ đệ của Phân Hương Đan Vương.
Một vị cao thủ Hồn Hải Cảnh có thái độ phóng khoáng, ban đầu định đấu giá để nghiên cứu nhưng sau đó đã nhường cho Diệp Chân vì sự thành khẩn của anh.
Đại diện của Thần Ẩn sơn trang tham gia đấu giá, đã thành công đấu được một lọ Quy Phụ Đan và cạnh tranh gay gắt với Hồ Soái trong cuộc chiến giành Uẩn Linh Đan.
Một cường giả Hồn Hải cảnh tham gia buổi đấu giá, sẵn sàng bạo chi để đổi lấy bí tịch thần thông.
Thánh Đình Đại tổng quản của Ma tộc, là tâm phúc hàng đầu của Ma Hoàng. Quyền hạn của ông cực lớn, tương đương với vị thế Nghị Chính Thân Vương tại Đại Chu, nắm giữ cả quân quyền và dân chính.
Vệ sĩ thần bí thuộc tộc Ảnh Ma luôn ẩn nấp sát cạnh Ma Hoàng. Tu vi của người này đã đạt đến đỉnh phong Tạo Hóa Thần Tướng từ nhiều năm trước, là nỗi khiếp sợ của các cường giả cấp cao.
Thân phận giả của Diệp Chân tại buổi đấu giá, người đã dùng một bộ thần thông võ kỹ để đổi lấy Uẩn Linh Đan, thể hiện sự thông minh và biết tiến thoái để tránh bị các cường giả dòm ngó tài sản.
Một vị cao tầng của Huyễn Thần tông, người đã mạnh tay chi ra hơn một triệu linh tinh để thu mua thần thông Ngũ Độc Ấn, khẳng định vị thế bá chủ của tông môn.
Cấp bậc cao tầng trong Huyết Thần giáo, cao hơn Huyết Lang sứ giả, là đối tượng bị treo thưởng với giá trị cực cao gồm một lần luyện đan hoặc một viên đan dược Thiên giai hạ phẩm.
Một trong năm đại thích khách lừng lẫy nhất Thần Đô, tu vi Hóa Linh cảnh tứ trọng. Hắn nổi tiếng với kỹ thuật xâm nhập không tiếng động nhưng đã chết một cách đầy uất ức dưới tay Tiểu Miêu do quá tự tin và không kịp vận dụng linh lực.
Biệt hiệu Khồng Lôi Đao, là một trong ba Trấn Tinh của Vạn Tinh Lầu và là Phó lâu chủ khu vực Hắc Long vực. Ông ta có tu vi Hồn Hải cảnh và tỏ thái độ lạnh lùng, không mấy thiện cảm với Diệp Chân.
Thiên tài võ học dưới trướng Diêm Côn Sơn, sở hữu tu vi Hóa Linh cảnh nhị trọng. Dù tu vi không phải cao nhất nhưng nhờ thực lực vượt trội, hắn xếp hạng 38 trong Thất mươi hai Lưu tinh, từng đánh bại cả võ giả Hóa Linh cảnh tứ trọng.
Một con yêu thú cấp Địa giai thượng phẩm, có thực lực kinh người với khả năng ngưng tụ quang cầu và biến hóa móng vuốt. Nó tấn công Tiểu Miêu để trả thù việc bị cướp bạn đời nhưng cuối cùng bị Diệp Chân trọng thương và bị Tiểu Miêu ăn thịt.
Bạn đời của Thanh Nguyên Tử Tình Hổ Vương nhưng lại nảy sinh tình cảm và thường xuyên u linh hội với Tiểu Miêu, cuối cùng bị Hổ Vương tức giận giết chết.
Thiếu chủ của Ngọc gia, tính tình thiện lương, có phần ngây thơ và kỵ thuật không tốt. Hắn sở hữu thiên phú tu luyện công pháp tổ truyền của Ngọc gia với khả năng phòng ngự kinh người, đang trên đường tham gia Ngọc Thần Đại Tế.
Tên thật là Lưu Đức Bản, một hộ vệ trung thành và lão luyện của Ngọc gia, tu vi Hóa Linh Cảnh tứ trọng, luôn hết lòng bảo vệ Ngọc Ninh trước các âm mưu sát hại.
Tên thật là Chu Hùng, hộ vệ của Ngọc Ninh, tu vi Hóa Linh Cảnh nhị trọng. Ông đã hy sinh tính mạng dưới tay Ngô hộ pháp để bảo vệ thiếu chủ.
Tên thật là Ngô Bách, kẻ phục tùng Tam gia của Ngọc gia, tu vi Hóa Linh Cảnh tứ trọng. Hắn là kẻ tâm cơ thâm độc, sử dụng hỏa hệ công pháp để truy sát Ngọc Ninh hòng đoạt quyền thừa kế cho chủ nhân của mình.
Một tay sai của Tam gia, sử dụng đoản đao, tính tình nôn nóng và tham gia vào cuộc vây sát nhóm Ngọc Ninh.
Còn gọi là Chu thúc, một hộ vệ của Ngọc Ninh có tu vi Hóa Linh Cảnh nhị trọng, đã hy sinh sau khi bị trúng Hỏa Diễm Chưởng của Ngô hộ pháp.
Em gái của Ngọc Ninh, mặc váy màu xanh lục, có tu vi Hóa Linh Cảnh. Nàng dẫn người tới tiếp ứng anh trai nhưng lại rơi vào tình cảnh tuyệt vọng khi gặp phải đại yêu quái.
Danh xưng giả của Diệp Chân khi đồng hành cùng chủ tớ Ngọc Ninh để che giấu thân phận thật.
Một người thủy thủ già kinh nghiệm, ban đầu bình tĩnh đối mặt với cái chết vì biết sức mạnh kinh khủng của yêu thú, sau đó hô hào mọi người vận hành thuyền chạy trốn theo lời dặn của Diệp Chân.
Một loại yêu thú hệ nước khổng lồ cấp Địa giai thượng phẩm, có hình thể to lớn với hàng chục xúc tu dài trăm trượng, sức mạnh ngang ngửa cường giả Hồn Hải Cảnh.
Chú của Ngọc Ninh, một kẻ tâm cơ độc ác, tu vi Hóa Linh Cảnh ngũ trọng đỉnh phong. Hắn là kẻ đứng sau các âm mưu ám sát Ngọc Ninh để tranh đoạt gia sản, thủ đoạn tàn nhẫn không từ cả người thân.
Chính là Tam thúc của Ngọc Ninh, một kẻ độc ác âm mưu đoạt gia sản. Hắn có tu vi Hóa Linh Cảnh ngũ trọng đỉnh phong nhưng vì đại ý khinh địch nên đã bị Diệp Chân dùng Phù Vân Chỉ hạ sát.
Tộc trưởng Ngọc gia, cha của Ngọc Ninh và Ngọc Tĩnh. Ông là cao thủ Hồn Hải Cảnh, có tâm kế sâu xa, mượn đao Diệp Chân để trừ khử người em trai độc ác Ngọc Hải Long.
Nhị tiểu thư Ngọc gia, em gái của Ngọc Ninh. Nàng chứng kiến cảnh Diệp Chân giết Ngọc Hải Long với ánh mắt đầy chấn động và có phần cảm kích.
Một vị Ma sư cấp bậc Tạo Hóa Thần Vương của Ma tộc, có khả năng khống chế không gian và ngăn chặn đòn tấn công từ Lạc Nhật Thần Sát ở cự ly cực gần.
Những cường giả thượng cổ của Ma tộc với sức mạnh hủy diệt, có khả năng san bằng một thành trì trong chớp mắt.
Cấp bậc cường giả trong hàng ngũ Ngũ Tiên Tông và Ma tộc. Trong trận chiến này, một vị Dực Ma Thần cấp Thần Tướng hậu kỳ đã bị Diệp Chân hủy diệt nhục thân trong chớp mắt.
Được mệnh danh là Thiên Nam Hoa Vương, cao thủ duy nhất đạt tới Khai Phủ Cảnh tại Hắc Long vực trong nghìn năm qua. Hắn có hành tung bí ẩn nhưng cực kỳ bá đạo, cứ mỗi trăm năm lại tổ chức tuyển phi quy mô lớn.
Nguyên Chưởng môn của Huyễn Thần tông năm trăm năm trước. Vì cự tuyệt yêu cầu tuyển phi của Hoa Mãn Thiên mà bị trọng thương sau khi luận đạo và qua đời không lâu sau đó.
Nhị trưởng lão của Ngọc gia, tính tình nóng nảy, chủ trương dùng vũ lực để cướp đoạt bí kíp từ Diệp Chân.
Đại trưởng lão của Ngọc gia, kẻ đồng mưu với Ngọc Phi Long trong kế hoạch vây bắt Diệp Chân.
Một cao thủ hóa linh cảnh tam trọng của Ngọc gia, bị Diệp Chân chém chết chỉ trong vòng chưa đầy năm hơi thở khi cố gắng ngăn cản hắn rời đi.
Tam trưởng lão của Ngọc gia, người lo ngại về sự sụp đổ của các sản nghiệp ngoại đảo trước sức ép của kẻ thù ẩn mình.
Một vị cao thủ Hóa Linh Cảnh tứ trọng hỗ trợ Ngọc gia, đã bị Diệp Chân tiêu diệt.
Cao thủ Ngọc gia trấn thủ hướng Tây Nam, bị Diệp Chân phục kích sát hại trên đường trở về đảo.
Cao thủ Ngọc gia, bị sát hại cùng lúc với Chu cung phụng khi đang cố gắng hội quân.
Một vệ binh gác cổng tại phủ đệ Ngọc gia, người đầu tiên phát hiện ra những thủ cấp bị treo trên Ngọc tháp.
Đối tượng thờ phụng trong tông miếu của Ngọc gia, được cúng tế bằng Xích Linh Ngọc Tủy.
Các cao thủ được Ngọc gia thuê về, tuy nhiên khi đối mặt với Diệp Chân, họ tỏ ra khiếp sợ và không dám ra tay để bảo vệ gia chủ.
Một nữ trưởng lão của Thanh La tông, người cũng đứng về phía Bích Tâm chân nhân để ủng hộ Diệp Chân và giáo dục các nữ đệ tử về cách chọn người đạo lữ.
Chấp pháp trưởng lão của Thanh La tông, tính tình trầm ổn, là người đã ngăn cản Thiên Trụ chân nhân ra tay bộc phát để tránh gây loạn trong tông môn.
Tộc trưởng giả tưởng của Trịnh gia do Diệp Chân bịa ra để tạo thế uy hiếp đối với Thanh La tông.
Quản gia của thiên nam Hoa gia, tuy tu vi chỉ ở Hồn Hải Cảnh nhưng dựa vào uy thế của Khai Phủ Cảnh vương giả mà dám ra lệnh cho chưởng môn Thanh La tông.
Thiếu chủ đương nhiệm của Thiên Nam Hoa gia, tu vi Hóa Linh Cảnh ngũ trọng đỉnh phong. Tính tình cực kỳ kiêu ngạo, tự phụ, xem thường các tông môn và coi phụ nữ như cỏ rác có thể tùy ý vứt bỏ.
Linh thú trinh sát cực kỳ trân quý của Tạ Luật, có kích thước nhỏ như lòng bàn tay, bay cực nhanh và có khả năng truyền hình ảnh về cho chủ nhân để theo dõi mục tiêu.
Đệ tử chân truyền của Ly Thuỷ tông với tu vi Hóa Linh cảnh tứ trọng, tính tình kiêu ngạo, là người trực tiếp gây trọng thương cho Mông Tiểu Nguyệt trên võ đài.
Đệ tử chân truyền của Tề Vân tông, bị trọng thương ở phổi nên không còn khả năng chiến đấu tiếp.
Một nữ võ giả hóa linh cảnh mới xuất hiện trên Tiên Nữ phong khoảng nửa năm. Nàng tinh thông thuật chữa trị cho linh thú, nhờ chữa khỏi bệnh cho hai con hoa ly mà được Thải Y cho phép ở lại bầu bạn.
Một đại năng vô cùng khủng khiếp với đôi lông mày dài màu vàng, có khả năng xé rách hư không bằng tay không. Ông ta đến từ một chủng tộc thượng đẳng, sở hữu thần thông vượt xa cấp độ Vương giả Khai Phủ cảnh, có thể bóp nát cao thủ Hồn Hải cảnh như bóp chết kiến hôi.
Một trong ba võ giả trung niên đạt cảnh giới Hóa Linh Cảnh ngũ trọng đỉnh phong, bị kẹt trong ảo cảnh suốt nửa năm và suýt bị đóng băng cho đến khi được Diệp Chân và Thải Y cứu giúp.
Võ giả trung niên đi cùng Long Trạch, có tu vi Hóa Linh Cảnh ngũ trọng đỉnh phong.
Võ giả trung niên đi cùng Long Trạch, sở hữu tu vi cao thâm nhưng không thể nhìn thấu ảo cảnh thần hồn.
Một loại linh thú quỷ quyệt và hung tàn, có khả năng phát ra tiếng hú gây nhiễu loạn thần hồn và tạo ra các tầng ảo cảnh đánh lừa giác quan của võ giả.
Cấp độ cao cấp của Huyễn Hồn Thú, có khả năng biến ảo ảnh thành thực thể tấn công, gây nguy hiểm trực tiếp đến tính mạng ngay cả khi đã nhìn thấu ảo cảnh.
Đệ tử thiên tài của Huyễn Thần tông, người đã đoạt chức quán quân Hắc Long bảng kỳ trước, mang về ba đạo Hắc Long lệnh cho tông môn.
Đệ tử chân truyền của Huyễn Thần tông, từng lọt vào top bốn mươi Hắc Long bảng kỳ trước. Hắn nuôi tham vọng lọt vào top ba kỳ này nhưng cảm thấy tuyệt vọng trước sự tham gia của Hoa Vô Song.
Đệ tử chân truyền của Kiếm Nguyên tông, mang lòng thù hận sâu sắc với Diệp Chân và đã cùng Tả Tân ngăn cản Thải Y cứu viện linh thú.
Yêu thú của Bộ Trường Thiên, có khả năng điều khiển phong lôi, tuy chiếm ưu thế ban đầu nhưng cuối cùng bị Tiểu Miêu cắn đứt cổ chết tại chỗ.
Một thiếu niên chân trần mặc áo da thú, có ý chí kiên định và tốc độ vượt qua Hư Không Thiết Tỏa cực nhanh, đặt mục tiêu danh chấn thiên hạ để tìm lại những gì đã mất.
Đệ tử của Vạn Tịch Phong, tu luyện công pháp vô dục vô cầu, là người thứ hai vượt qua Vụ Hải Mê Tâm một cách tiêu sái.
Võ giả Hóa Linh Cảnh tam trọng sở hữu bộ chân pháp lợi hại, nhưng đã thất bại và phải nhận thua trước Ngưu Tây Xương.
Võ giả Hóa Linh Cảnh tứ trọng, sử dụng chiêu thức Phá Thiên Chùy để đánh bại Hoàng Nhạc.
Võ giả Hóa Linh Cảnh tứ trọng sử dụng trường thương, bị Diệp Chân đánh bại thê thảm trên lỗi đài do quá tự phụ.
Bảo vật của Xà Oa, sau khi chủ nhân tử vong đã trở thành vật vô chủ và bị Diệp Chân phong tỏa để chờ thu phục.
Võ giả Hóa Linh Cảnh ngũ trọng, vì đại cục đã chủ động nhận thua trước Diệp Chân để bảo toàn thực lực cho các trận đấu sau.
Đệ tử chân truyền xếp hạng thứ ba của Kiếm Nguyên Tông, tu vi Hóa Linh Cảnh ngũ trọng, mang tâm thái thù hận và tham lam đối với phần thưởng truy sát Diệp Chân.
Một đệ tử của Huyễn Thần tông tham gia tranh tài tại Hắc Long Bảng, người đã quyết định nhận thua trước Diệp Chân bất chấp sự phẫn nộ và áp lực từ Thiên Huyễn Ưng Vương.
Nữ đệ tử của Vạn Tịch Phong, người đã xuất sắc đánh bại hạt giống của nhóm thứ mười hai để giành quyền đi tiếp.
Đệ tử của Huyễn Thần tông, xếp thứ hai trong nhóm của Diệp Chân. Là người cực kỳ lý trí, anh đã chủ động nhận thua Diệp Chân tại vòng tích lũy để bảo toàn thực lực cho các trận đấu sau.
Võ giả xếp thứ mười một trong nhóm thứ hai, đã liều mạng tiêu hao bản nguyên tinh huyết để giành vé vào vòng tích lũy nhưng bị trọng thương nghiêm trọng.
Lễ bộ Thượng thư, người đề xuất phương án truy phong cho Diệp Chân và hậu táng y quan trước khi thu hồi lãnh địa.
Ninh Cao quận công, anh vợ của Hoàng đế Cơ Ngạo và là người thân tộc của Hoàng hậu. Hắn được bổ nhiệm làm Bắc Hải đô đốc để tiếp quản toàn bộ quyền lực và quân đội của Diệp Chân tại Bắc Hải.
Một vị Thánh tế thuộc Tổ Thần Điện với tu vi Tạo Hóa Thần Nhân đỉnh phong. Hắn là người trực tiếp ra tay công kích Liêu Phi Bạch bằng đại thủ ấn nhằm cưỡng ép việc bàn giao quyền lực.
Thánh tế của Tổ Thần Điện sở hữu tu vi Tạo Hóa Thần Tướng đỉnh phong. Hắn xuất hiện để dùng uy áp trấn áp các cường giả của Ngũ Tiên Tông, nhân danh thánh chỉ để buộc họ không được can thiệp vào sự vụ của phủ Trấn Quốc công.
Một lão thái giám giữ chức hoàng tộc cung phụng với tu vi Tạo Hóa Thần Tướng, xảo quyệt và luôn tìm đường lui cho bản thân trước khi tham chiến.
Võ giả đến từ một thế gia võ đạo ở Cổ An Quốc, thất bại dưới tay Tả Tân sau vài chục hiệp đấu.
Võ giả sử dụng ngân thương, đối thủ của Bạch Tiết trong lượt đấu cuối cùng của vòng đầu tiên.
Võ giả bị trọng thương bởi kiếm trận của Đào Huy ở vòng trước, nhưng nhờ linh dược của gia tộc mà có thể nén đau để tiếp tục thi đấu.
Trưởng lão của Huyễn Thần tông, người lo lắng cho thương thế thần hồn của Bộ Trường Thiên và cung cấp các bảo vật trấn môn để đệ tử phục hồi.
Một trưởng lão khác của Kiếm Nguyên tông, cùng Trí Thắng bàn mưu kế để Đào Huy đối phó với Diệp Chân. Lão vô cùng tức giận khi chứng kiến Đào Huy bị giết.
Chưởng môn của Kiếm Nguyên tông, người đã hạ lệnh treo thưởng truy sát Diệp Chân.
Hữu tiễn úy, tinh anh trong đội quân Khổ tu tế ty của Diệp Chân. Anh có thiên phú về cung thuật cực cao, có thể đứng vững trước uy áp của cường giả Tạo Hóa cảnh.
Nhóm mười sáu vị cường giả Tạo Hóa cảnh thuộc phe cánh của gia tộc Đông Dương trong Tổ Thần Điện, bao gồm ít nhất ba vị Tạo Hóa Thần Tướng.
Cựu Hải Nguyên Hầu đã quá cố, cha của Quách Chương.
Tân nhiệm Nội giám đại tổng quản của hoàng cung Lạc Ấp, mặc tử bào mãng phục. Vì sợ hãi uy thế của Diệp Chân mà chấp nhận bí mật cung cấp tình báo từ Bí Giám cho Bắc Hải Vương phủ.
Toàn thể cộng đồng độc giả được tác giả gửi lời chúc tốt đẹp nhân dịp đêm Bình an.
Con gái của Địch Bách Mạch, người mà lão luôn canh cánh trong lòng và nhờ Diệp Chân chiếu cố nếu cô còn sống trên thế gian.
Một trong số ít các cường giả của Nhật Nguyệt Thiên có khả năng khống chế Thái Dương Chân Hỏa.
Một vị Thần Vương ẩn thế của Nhật Nguyệt Thiên, sở hữu hỏa hệ thần thông cực mạnh nhưng hiếm khi xuất hiện.
Một cường giả thần bí của Nhật Nguyệt Thiên, được cho là có khả năng điều khiển hỏa diễm thượng cổ.
Một vị đại thánh thuộc hổ tộc, tu vi Đạo cảnh đỉnh phong dưới trướng Hắc Hổ Vương, bị Diệp Chân bắt giữ để lấy tinh huyết cho Tiểu Miêu.
Một vị cao nhân của Hoa gia đã rời đi tìm cách đột phá từ bốn trăm năm trước, người có thể thi triển chiêu thức Hoa Mãn Thiên với tám mươi mốt đóa linh hoa.
Một nữ tướng thuộc hổ tộc, mặc chiến giáp đỏ, dẫn đầu một đội nữ yêu hổ tộc đi tuần tra. Cô nhận ra hơi thở của Tiểu Miêu tại nơi đột phá và dường như có quen biết từ trước.
Còn gọi là Kim Phong Đại Thánh, sở hữu tu vi Bán Bộ Tạo Hóa. Hắn là người đi theo cứu viện Hắc Hổ Vương nhưng may mắn được Diệp Chân nương tay không giết.
Một cường giả cấp Tạo Hóa Thần Nhân sơ kỳ của tộc Hổ, bị Diệp Chân bắn nổ đầu ngay khi vừa xuất hiện cứu viện.
Yêu thú phi hành thiên giai hạ phẩm của Huyễn Thần tông, có uy áp mạnh mẽ khiến các yêu thú cấp thấp hơn phải sợ hãi.
Linh thú phi hành khổng lồ của Kiếm Nguyên tông, được Trí Thắng sử dụng để truy đuổi nhóm Diệp Chân.
Một hộ vệ Hồn Hải cảnh của Hoa gia, bị Hoa quản gia phạt tự tát vào mặt vì lỡ lời.
Một thực thể bí ẩn dưới hình dạng con ba ba khổng lồ, sở hữu trí tuệ như thánh nhân, là người giám sát Hắc Long cổ địa và nhìn thấu nhân quả.
Một nhân vật thần bí ở phương Đông xa xôi, có lông mày rậm như tằm nằm, có mối liên hệ nhân quả với Hắc Long và đang bị hắc quang trong cơ thể phản phệ.
Phó lâu chủ của Vạn Tinh Lầu, đi cùng Hải Lạc Sương đến Tề Vân tông.
Một thiếu nữ khoảng mười bảy mười tám tuổi, dung mạo thanh tú dễ nhìn. Cô bị đám ác nô của Diêm Thiếu Kỳ bắt cóc và đánh trọng thương cha mình, sau đó được Diệp Chân giải cứu.
Con trai của Phó lâu chủ Diêm Côn, một công tử phong lưu, hống hách, chuyên cậy thế phụ thân để cưỡng đoạt dân nữ và làm điều ác trong Tinh La Thành.
Tên cầm đầu trong nhóm bốn ác nô của Diêm Thiếu Kỳ, tính tình tham lam, ỷ thế hiếp người, bị Diệp Chân đánh rụng hết răng.
Một võ giả có diện mạo âm hiểm, tu vi Hóa Linh Cảnh tứ trọng, xếp hạng thứ 31 trong Thất Thập Nhị Lưu Tinh, là trợ thủ được Diêm Thiếu Kỳ mời đến để đối phó Diệp Chân.
Một hộ pháp của Vạn Tinh Lầu với tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng, cố gắng cứu Diêm Thiếu Kỳ khỏi Tiểu Miêu nhưng bất lực vì tốc độ không kịp.
Một hộ pháp kim cang của Vạn Tinh Lầu, là người có lòng chính nghĩa. Ông bất mãn trước tội ác của Diêm Thiếu Kỳ nên đã ra tay ngăn cản Ngụy Thần để hỗ trợ Diệp Chân.
Một người trong sơn cốc sâu thẳm thuộc phía Đông Huyễn Thần đế quốc, được một lão nhân bí ẩn hỏi thăm về tung tích của Vô Song.
Cháu trai của một lão nhân bí ẩn tại sơn cốc thuộc Huyễn Thần đế quốc, hiện chưa rõ tung tích.
Vị lão tổ tông quyền uy của Thiên Nam Hoa gia, cư ngụ tại cấm địa Hồ Điệp Cốc. Ông có tính cách quyết liệt, thủ đoạn sấm sét, luôn chú trọng việc khuếch trương uy thế của gia tộc.
Người phục vụ tại Diệp phủ, là người thông báo tin hỷ cho Diệp Chân và Diệp Thiên Thành.
Sứ giả của Tốn Thân vương Cơ Bàng, có thái độ cực kỳ cứng rắn và ngạo mạn, ép buộc Thần điện Y Trĩ phải đầu hàng trong thời gian ngắn.
Tồn tại truyền thuyết của hồ tộc, sở hữu khả năng thần thông tính toán thấu suốt chư thiên, vượt xa cả khả năng dự trắc thiên cơ của Đạo tổ.
Một Tạo Hóa Thần Tướng thuộc Lôi Ngục Sơn của Thiên Miếu, còn được gọi là Lôi Thần Chi Xà. Sức mạnh bản nguyên lôi đình của hắn cực kỳ ngoan cố và mạnh mẽ.
Thế tử của Tốn Thân vương Cơ Bàng, giữ chức Đại nguyên帥 của đại quân chinh phạt sa mạc. Là người có phong thái lễ độ, biết trọng dụng hiền tài và khéo léo trong giao tiếp chính trị.
Phó nguyên soái của đại quân chinh phạt, nguyên là danh tướng trấn giữ biên giới phía Tây của Đại Chu suốt 30 năm với tước phong Tây Thành Bá. Sau khi đầu hàng Tốn Thân vương, ông trở thành người trực tiếp điều hành quân vụ thực tế cho thế tử Cơ Thành.
Đại quản gia của Thiên Nam Hoa gia, phụ trách việc điều tra tung tích của Hoa Vô Song thông qua các mạng lưới liên lạc của gia tộc.
Vị tiền bối quyền lực nhất của Thiên Nam Hoa gia đang ẩn tu tại hậu phương Hồ Điệp Cốc. Khi nghe tin chắt trai mất tích, lão đã bộc phát nộ hỏa kinh khủng tiêu diệt mọi sinh linh trong phạm vi mười dặm.
Đệ tử thân truyền của chưởng môn Thanh La tông Quá Vạn Phong, người có nhiệm vụ truyền đạt tin tức và tiếp đón khách nhân.
Một thực thể tà ác cấp cao thuộc Huyết Thần giáo, có khả năng chiếm đoạt nhục thân của người khác, sở hữu tu vi khiến cường giả Hồn Hải Cảnh cũng phải kiêng dè.
Một vị đại năng ẩn tu trong động phủ cổ xưa trên Chân Huyền Đại Lục, người đã truyền dạy Kinh Hồn Lôi cho Diệp Chân qua Vạn Tinh Bàn và bắt đầu chú ý đến thiên phú của hắn.
Tên thật của Huyết Ma tôn giả đang bị Diệp Chân truy đuổi. Hắn có hành tung quỷ quyệt, có thể ẩn thân trong xác chết hoặc cây cỏ để ám toán đối thủ.
Một Huyết Ma tôn giả khác trong sào huyệt, có tu vi nhỉnh hơn Âm Tố Hải một chút, hung hãn và coi thường tu sĩ nhân tộc.
Một lão quái vật cấp cao của Huyết Thần giáo, có thực lực tương đương cường giả Đúc Mạch Cảnh, mang lòng thù hận sâu sắc với những người sử dụng Kinh Hồn Lôi.
Một nhân vật cường giả trong truyền thuyết, được Huyết Linh hộ pháp nhắc đến như một trong những người có khả năng truyền dạy Kinh Hồn Lôi.
Một cao nhân tiền bối được cho là có liên quan đến tuyệt kỹ Kinh Hồn Lôi mà Diệp Chân đang sử dụng.
Một Huyết Ma hộ pháp cực kỳ hùng mạnh, tọa trấn tại Huyết Hà Động. Hắn có khả năng thi triển Huyết Hải Ma Âm và điều khiển toàn bộ vùng huyết hà để tạo ra ảo cảnh.
Lão tổ tông của Thiên Nam Hoa gia, một siêu cấp cường giả ẩn thế với danh tiếng lẫy lừng khiến thế hệ trước của Huyễn Thần tông phải run sợ.
Những vị tiền bối có tu vi cao thâm bậc nhất đang bế quan tại hậu sơn của Huyễn Thần tông, chỉ xuất hiện khi tông môn gặp đại sự.
Thái thượng đại trưởng lão của Huyễn Thần tông. Sau khi thoát khỏi vòng vây phục kích ở hậu sơn, lão đã vô cùng giận dữ, thi triển thần thông phân thân để kịch chiến với Hoa Diễn trên tầng mây.
Thái thượng nhị trưởng lão của Huyễn Thần tông. Lão bị Hoa Diễn đánh lén dẫn đến đứt lìa hai cánh tay phải, rơi vào tình trạng hôn mê bất tỉnh.
Một cường giả cấp bậc Hồn Hải cảnh của Hoa gia, người được Hoa Diễn chỉ định trực tiếp điều khiển và kích hoạt hỏa lực của Thiên Linh chu.
Vị tiền bối được xưng tụng là Hoa Trung Kiếm Tiên của Hoa gia, tu vi đã đạt đến Khai Phủ Cảnh đỉnh phong, từng có chiến tích độc thân tiêu diệt Chân Viêm môn.
Vị cao nhân đã truyền dạy cho Diệp Chân bí thuật Kinh Hồn Lôi Quang hoàn chỉnh.
Thân phận bí ẩn mà Lôi Dực đang lùng sục, thực tế chính là quân bài do phía Sa tộc và Diệp Chân tung ra để làm mồi nhử.
Vị thần sáng lập Thần điện Y稚, một cường giả tuyệt thế với chiến lực Tạo Hóa Thần Vương, từng dùng Hoàng Sa Thần Vực trấn áp nhiều cao thủ của Thiên Miếu trước khi qua đời.
Đại trưởng lão của Thanh La tông, thuộc phái chủ chiến, nôn nóng muốn xuất binh đánh chiếm các mỏ linh tinh của Huyễn Thần tông.
Một vị trưởng lão của Thanh La tông được Quá Vạn Phong cử ra để nghênh đón Diệp Chân.
Một chân nhân của Thanh La tông, tính tình bạo táo, vì tư lợi mà làm tổn hại lợi ích tông môn, cuối cùng bị phạt canh giữ mộ tổ tại Tĩnh Tâm Nhai trong ba mươi năm, chấm dứt con đường võ đạo.
Tân nhậm Đại trưởng lão của Huyễn Thần tông, kế nhiệm Thanh Dực đã tử trận. Là người có cái nhìn thấu đáo về nguy cơ bị các thế lực khác xâu xé khi tông môn suy yếu.
Thái thượng trưởng lão của Thanh La tông, tu vi thâm hậu. Lão nhân cơ hội Huyễn Thần tông suy yếu đã tìm đến tận cửa để khiêu chiến và đòi lại món nợ thất bại mười năm trước.
Một võ giả trung niên có ánh mắt sắc bén, tính tình hống hách, chuyên chặn đường tống tiền linh tinh của những người muốn vào Phi Lôi Lĩnh.
Một cường giả đạt tới Hồn Hải cảnh, thủ lĩnh của nhóm võ giả đang chiếm cứ Phi Lôi Lĩnh, tính cách cao ngạo và bao che khuyết điểm.
Tứ trưởng lão của Thần Ẩn sơn trang, tu vi đạt tới Hồn Hải Cảnh ngũ trọng. Lão có tính cách cao ngạo, ban đầu đối địch với Mạc Tâm Thủy nhưng sau đó phải e sợ trước danh tiếng của Diệp Chân.
Tạo Hóa Thần Tướng của Lôi Ngục Sơn thuộc Thiên Miếu, được cử đến để bảo vệ Cơ Già và tham chiến. Ông có nhãn lực cực tốt, nhận ra được các dị tượng thiên địa từ xa.
Linh hồn bên trong linh bảo Mộc Long Chung, mang hơi thở tiên thiên linh vật nhưng tính cách cố chấp và kiêu ngạo, chịu ảnh hưởng sâu sắc từ chủ cũ là Xà Oa nên kiên quyết không thần phục Tiểu Yêu.
Một nhân vật cấp cao thuộc phe của Tứ hoàng tử Cơ Uyên, trực tiếp điều phối các cao thủ của Thanh Lê Phong.
Tạo Hóa Thần Tướng lão làng của Thanh Lê Phong, danh tiếng ngang hàng với Lôi Dực, được điều đến để vây sát Nạp Cáp Nhĩ.
Đệ tử của Chu Tà Thần Vương thuộc Lôi Ngục Sơn, sư huynh của Cơ Già. Hắn là một Tạo Hóa Thần Tướng có tính cách lạnh lùng, thực lực chỉ kém Lôi Dực một bậc.
Tạo Hóa Thần Tướng hậu kỳ của Thanh Lê Phong, thực lực thâm hậu nhưng lại bất ngờ đứng yên như tượng gỗ, làm bia sống cho đòn tấn công của Ô Du.
Tạo Hóa Thần Tướng của Thanh Lê Phong, người phối hợp cùng Mộc Đại để đánh lén Nạp Cáp Nhĩ từ phía sau nhưng bị dao động tâm trí sau cái chết của Huyền Sơ.
Một vị vương gia của Đại Chu, hiện đang bí mật cử sứ giả đến Bắc Hải để tìm cách hợp tác với Diệp Chân khi tình hình Hồng Hoang loạn lạc.
Vị Tạo Hóa Thần Vương sử dụng lôi quang dày đặc để tấn công đại điện thờ phụng thiên thần tượng của tộc Sa.
Vị Tạo Hóa Thần Vương sử dụng một pháp bảo dạng đỉnh màu xanh sẫm, phóng ra vô số tia sáng như dải lụa để triệt tiêu sức mạnh của thiên thần tượng.
Một quan viên thuộc Trị An Ty tại Việt Châu, đang cùng hảo hữu uống rượu bàn luận về tình hình các quỷ thôn và sự xuất hiện của Vạn Tịch Phong.
Chưởng môn của Vạn Tịch Phong, sư phụ của Bạch Tiết, người giữ kín bí mật về Tịch Diệt Kiếm Điển.
Kẻ thủ ác bí ẩn gây ra các vụ thảm sát tại các ngôi làng, bị nghi ngờ là một cường giả Hồn Hải Cảnh đang luyện tà thuật để đột phá Đúc Mạch Cảnh.
Trưởng lão của Vạn Tịch Phong, tu vi Hồn Hải Cảnh tam trọng. Hắn mang lòng oán hận Diệp Chân và đã lầm tưởng hắn là Quỷ thôn yêu nhân.
Trưởng lão của Vạn Tịch Phong, tu vi vừa đạt tới Hồn Hải Cảnh tứ trọng. Hắn là người trực tiếp chỉ trích và tấn công Diệp Chân do hiểu lầm.
Đại trưởng lão của Vạn Tịch Phong với tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong, sở hữu đao pháp băng tinh đầy uy lực nhưng đã bị Diệp Chân đánh bại dễ dàng.
Nữ trưởng lão của Vạn Tịch Phong, từng dẫn đoàn tham gia Hắc Long Bảng. Bà có thái độ hòa nhã và nhận ra thân phận của Diệp Chân.
Chưởng môn của Vạn Tịch Phong, một nữ cường giả minh lý thị phi, sở hữu thân pháp thần thông biến hóa khôn lường như điện chớp mây bay. Bà tu luyện Tịch Diệt Kiếm Điển đến mức có thể phân biệt được chính tà khí tức của người đối diện.
Cố trưởng lão của Vạn Tịch Phong, sư phụ của Lãnh Nguyệt và Hoa Đức, lúc sinh thời vốn là tử địch tranh chấp quyền lực với Tuyết Đao.
Cấp bậc trung cấp của Huyết Ma, được sinh ra từ tinh huyết của hàng vạn người thường và các võ giả Dẫn Linh Cảnh.
Một vị trưởng lão của Vạn Tịch Phong, người đầu tiên đứng ra bênh vực Tuyết Đao và chỉ trích Diệp Chân vì sự gắn bó lâu năm giữa các trưởng lão.
Cửu trưởng lão của Vạn Tịch Phong, một trong những người đã mất tích bí ẩn sau khi được Tuyết Đao phái đi làm nhiệm vụ.
Trưởng lão của Vạn Tịch Phong, do thiếu cảnh giác nên đã bị Huyết Linh thâm nhập vào cơ thể và hút cạn tinh huyết thành một xác khô chỉ trong nháy mắt.
Một vị tướng quân họ Sở có tu vi Hóa Linh Cảnh, tính tình hách dịch và âm hiểm. Hắn lợi dụng chức quyền để cưỡng đoạt Tam Bảo Châu của nhà họ Lưu và đe dọa đẩy con trai Lưu Đại Đồng vào chỗ chết.
Con trai của Lưu Đại Đồng, một thanh niên đôn hậu hiện đang giữ chức Đô úy trong quân đội, bị Sở Hà nhắm làm con tin để uy hiếp gia đình.
Một tác giả cùng ngành với người viết, chuyên sáng tác thể loại lịch sử, hiện đang lâm trọng bệnh và được tác giả nhắc đến để kêu gọi sự giúp đỡ từ độc giả.
Một trong ba vị Đại nguyên soái của Hắc Thủy Quốc, hiện là thống soái tối cao của cuộc Đông chinh. Ông ta có thái độ trịnh thượng và âm mưu tước đoạt pháp bảo từ tay Diệp Chân để giao cho thuộc hạ.
Nội thị Đại tổng quản trong hoàng cung, người trực tiếp truyền đạt thánh chỉ của hoàng đế. Ông là người hiểu rõ sự kiêng dè của hoàng gia đối với sức mạnh của Diệp Chân và Tề Vân tông.
Một cường giả Hồn Hải Cảnh đang tu luyện tại đỉnh Linh Kiếm Phần Sơn, người đã lên tiếng cảnh báo Diệp Chân về việc chiếm giữ vị trí tu luyện của Kiếm Nguyên Tông.
Một tu giả Hồn Hải Cảnh đang tu luyện trên đỉnh Linh Kiếm Phần Sơn, có thái độ xem thường và giễu cợt trước hành động của Diệp Chân.
Một kiếm khách có thân hình gầy gò, tu vi Hồn Hải Cảnh, cùng với Hồng Diện lão giả chiếm giữ vị trí tu luyện trên đỉnh núi.
Một tu giả Hồn Hải Cảnh mặt đỏ, trấn thủ trên đỉnh Linh Kiếm Phần Sơn để tranh đoạt tàn kiếm. Sau khi bị Diệp Chân dùng lôi điện cảnh cáo, lão đã biết khó mà lui, rời khỏi hiện trường.
Tu giả Hồn Hải Cảnh tứ trọng, tham gia tranh đoạt Kim sắc tàn kiếm nhưng bị Tiểu Miêu ngăn chặn và sau đó phải bỏ chạy sau khi bị thương.
Một vị Thần Vương của Thiên Miếu cùng đi với Chu Tà Thần Vương, đang quan sát sự phục hồi của Thành Thánh Hoàng Kim.
Một vị Thần Vương của Thiên Miếu, buộc phải đi theo nhóm để đề phòng sự phục kích của Nạp Cáp Nhĩ.
Một vị Thần Vương của Thiên Miếu tham gia vào việc giám sát thực thi thần phạt tại Y Tr稚 Sa Hải.
Một trong những trưởng lão còn sống sót của Kiếm Nguyên tông, người đã trực tiếp chỉ trích mưu kế sai lầm của Khổng San sau thất bại thảm hại tại Linh Kiếm Phần Sơn.
Thân tín dưới trướng Cổ Triệu Qua, chịu trách nhiệm quản lý thông tin tình báo và liên lạc với đế đô.
Bát trưởng lão của Tề Vân tông, tham gia hỗ trợ Diệp Chân trong trận đánh chiếm thành Đại Diệp.
Tham quân và là mưu sĩ tâm phúc của Cổ Triệu Qua, người đã đưa ra lời khuyên sáng suốt yêu cầu Diệp Chân hỗ trợ để phá vỡ thế bế tắc tại Bắc Xương.
Một thống lĩnh quân đội Hắc Thủy quốc dung túng cho quân sĩ sát hại dân lành và cướp bóc, bị Diệp Chân chém đầu ngay tại chỗ để thực thi quân pháp.
Một thống quân hắc liên đại tướng dưới trướng Thịnh Tự Vinh, bị Diệp Chân công khai chém đầu tại huyện thành vì dung túng quân sĩ làm loạn, giết chóc và cướp bóc dân lành.
Phó soái của Đông chinh đại quân, cấp trên trực tiếp của Mã Đại Bảo. Ông ta có tư tưởng dung túng cho binh sĩ làm càn ở nước địch để kích thích quân tâm và đã tranh cãi gay gắt với Diệp Chân về việc hành quyết tướng lĩnh.
Hoàng thất Cung phụng của Kiếm Nguyên đế quốc, một cao thủ Đúc Mạch cảnh bảo vệ hoàng gia.
Một trong ngũ đại Thần Vương của Thiên Miếu, sở hữu sức mạnh kinh thiên động địa, là mối đe dọa thường trực đối với tộc Sa.
Một trong các Tạo Hóa Thần Vương của Lôi Ngục Sơn, được điều động nhân lực để chuẩn bị cho đại sự sắp tới.
Một vị Tạo Hóa Thần Vương của Lôi Ngục Sơn có trách nhiệm điều động thần tướng theo lệnh của Sơn chủ.
Một vị Tạo Hóa Thần Vương thuộc mạch Lôi Ngục Sơn tham gia vào kế hoạch phân bổ lực lượng của Thiên Miếu.
Thái phi của tiên hoàng Đại Chu, mẹ nuôi của Công chúa Trường Lạc. Bà đã quyên sinh ngay trên đường phố ngoại thành Lạc Ấp để dùng cái chết tố cáo sự băng hoại đạo đức của tân quân Cơ Ngạo.
Minh Sơn Quận công, một danh tướng mới nổi của Đại Chu với phong cách tác chiến vững chãi. Ông liên tục thăng tiến nhờ công trạng thu phục lãnh thổ từ tay Ma tộc, được triều đình ca tụng là có thiên tư vượt qua cả Diệp Chân.
Phó tổng quản Nội giám, một thái giám kỳ cựu trong hoàng cung. Sau khi chứng kiến Thái phi Ngôn thị tự sát và tố cáo hoàng đế giữa thanh thiên bạch nhật, vì quá sợ hãi hậu quả khủng khiếp, lão đã tự sát ngay tại chỗ.
Vị hoàng đế quá cố của Đại Chu, tàn hồn của ông vẫn tham gia bàn bạc đại kế với Cơ Ngạo trong lúc quốc gia nguy biến.
Hòa Thân vương (tước hiệu trùng lặp hoặc biến thể trong văn bản), một thành viên trong nhóm vương gia khởi binh.
Một trong bốn vị thân vương phản loạn, có sự hỗ trợ bí mật từ các thế lực cường đại nhưng chưa rõ nguồn gốc cụ thể.
Vị thái giám chịu trách nhiệm quản lý địa lao bên trong hoàng cung của Tiểu Thế Giới Hoàng Tộc.
Sức mạnh tâm linh cổ xưa của hoàng tộc họ Cơ trú ngụ tại Đế Miếu, có khả năng đáp ứng lời thỉnh cầu thức tỉnh các cường giả cấp Thần Vương và Thần Tướng.
Một chấp sự của Tề Vân tông, tính tình trung hậu, cẩn trọng. Ông sở hữu tu vi Hóa Linh Cảnh ngũ trọng đỉnh phong và dự kiến sẽ đột phá Hồn Hải Cảnh trong vòng năm năm.
Một trong mười tám vị Khai quốc Đại tướng quân của Đại Chu, mang tước hiệu Chinh Bắc Đại tướng quân. Ông là người đầu tiên được thức tỉnh từ lớp đá phong ấn, có gương mặt cương nghị và tỏa ra sát khí cùng tu vi khủng bố.
Linh vật của Tổ Thần Điện, có ý thức riêng và có thể đối thoại. Trong trạng thái bình thường nó hóa thành một đám mây đen lớn, khi hành sự thì hiện ra hình dáng một ngọn núi nhỏ hùng vĩ, chứa đựng thần hồn của các chiến tướng cổ đại.
Trưởng lão dẫn đoàn của Kiếm Nguyên đế quốc, đang vô cùng lo lắng và khát khao đoạt lại Chiến Hồn Huyết Kỳ để cứu vãn vận mệnh quốc gia.
Thủ lĩnh của Nam Man bộ, người đã thực hiện đại lễ huyết tế mười vạn nô lệ để tăng cường sức mạnh cho quân đoàn linh thú nhằm đoạt lại bảo vật.
Lão tổ tông của Niên thị tướng môn, một cường giả cấp bậc Tạo Hóa Thần Tướng đỉnh phong. Ông xuất thế với danh nghĩa Trung ương Cấm vệ quân Phó thống lĩnh để nắm quyền kiểm soát phòng vụ hoàng cung.
Gia chủ đương nhiệm của Niên thị tướng môn, giữ chức Trung ương Cấm vệ quân Phó thống lĩnh. Ông kinh hãi khi nhận ra vị tổ tiên huyền thoại của gia tộc vẫn còn sống.
Vị Nội giám đại tổng quản đầu tiên của hoàng cung Lạc Ấp, người sáng lập ra Bí Giám. Ông tái xuất với tu vi thâm hậu để chấn chỉnh lại hệ thống tình báo và nội thị trong cung.
Một vị cường giả mới xuất hiện, được bổ nhiệm làm Thiếu Tư thiên của Tuần Thiên Ty dưới sự dẫn dắt của Đại Tư thiên Lỗ Tiêm.
Một nhân vật mới được Thừa tướng Văn Cương đích thân đưa về phủ và bổ nhiệm làm Trường sử để xử lý các sự vụ hàng ngày của phủ Thừa tướng.
Một vị Khai quốc Đại tướng quân khác của Đại Chu cùng tham gia chuyến xuất chinh lần này.
Một vị trưởng lão của Nam Man bộ, tu vi Hồn Hải cảnh ngũ trọng. Hắn bị Diệp Chân dùng hai đạo lôi quang oanh sát thành tro bụi ngay lập tức khi chưa kịp phản ứng.
Trưởng lão của Nam Man bộ, người đã phẫn nộ tấn công Diệp Chân sau cái chết của Dã Võng. Hắn bị Xích Ngọc Ấn đánh trọng thương và bị kiếm quang kết liễu trong đau đớn.
Trưởng lão của Cổ An quốc, còn gọi là Hoắc trưởng lão, người vô cùng kinh hãi trước việc Diệp Chân có thể nghịch thiên trảm sát cường giả cấp cao.
Một vị Thần Vương của Thiên Miếu, sở hữu tu vi và địa vị cực cao, bất ngờ cùng Luyện Ngục đến thăm doanh trại của Diệp Chân.
Thần Vương của Thiên Miếu, người cùng Thanh Huy đại diện cho thế lực siêu nhiên này đến gặp Diệp Chân thông qua danh thiếp vàng đặc trưng.
Khai quốc Đại thủ tế của Tổ Thần Điện, vị quân sư truyền kỳ của Đại Chu với danh tiếng sánh ngang với các Đạo tổ.
Thánh tế của Tổ Thần Điện, là người chỉ huy thực tế của đội ngũ thánh tế đi theo quân đội, có tên trong Khai quốc điện danh lục.
Được gọi là yêu nữ, sở hữu thần hồn khí tức bàng bạc và hộ thể linh cương kiên cố. Cô đang bị nhóm đệ tử của Thanh Dương Cung vây hãm trong một bí cảnh u ám.
Đệ tử Thanh Dương Cung, người cùng đồng môn vây công Lạc Anh Tư nhưng không thể hạ gục cô trong thời gian định trước.
Người chỉ huy nhóm đệ tử Thanh Dương Cung, có phong thái trầm ổn, tập trung vào nhiệm vụ tìm kiếm vật phẩm trong bí cảnh hơn là sắc dục.
Sư đệ trong Thanh Dương Cung, có ngoại hình mũi cao mắt rộng, sử dụng ngân thương và có tính cách thô thiển, háo sắc.
Đệ tử Huyền Nguyệt Tông, được mệnh danh là Truy Đuổi Tiễn, sử dụng một cây cự cung màu nâu cao hai mét, có khả năng ngưng tụ nhiều linh tiễn cùng lúc để khóa định yếu huyệt đối phương.
Đệ tử Huyền Nguyệt Tông, tu vi Hồn Hải Cảnh tam trọng, phong thái hào hoa phong nhã nhưng tâm địa hẹp hòi, mang mối thâm thù đại hận với Lạc Anh Tư.
Đệ tử Huyền Nguyệt Tông, dáng người gầy cao như cây sào, tu vi thâm hậu có thể đối kháng chính diện với cường giả Đúc Mạch Cảnh, là người cầm đầu nhóm đệ tử vây khốn Diệp Chân.
Đệ tử Huyền Nguyệt Tông, tu vi Hồn Hải Cảnh tứ trọng, đã bị Vân Dực Hổ Vương của Diệp Chân sát hại.
Đệ tử Huyền Nguyệt Tông, tu vi Hồn Hải Cảnh tứ trọng, bị trúng Kinh Hồn Thiên Lôi của Diệp Chân và suýt mất mạng.
Một người cầm phất trần, bất ngờ chặn đường Diệp Chân khi hắn đang tiến gần đến Tây Ninh Võ Thành.
Một tu giả thuộc Trường Sinh Giáo, tu vi Hồn Hải Cảnh tứ trọng. Lấy danh nghĩa mời nhập giáo để mưu đồ cướp đoạt linh thú của Diệp Chân và đã bị Diệp Chân tiêu diệt.
Trung niên võ giả của Trường Sinh Giáo, có đặc điểm lông mày rậm thô. Sau khi nhận được truyền tin của Phất Trần Tử đã chạy đến hiện trường nhưng chỉ thấy xác đồng bọn và thề sẽ truy sát thủ phạm.
Người quản lý tại Thiên Võ Linh Quán, có tính cách hám lợi, khi phát hiện Diệp Chân là Thiên mạch võ giả đã nảy ra ý định bán tin tức này cho các thế lực khác để kiếm linh tinh.
Một vị Tạo Hóa Thần Vương thuộc mạch Nhật Nguyệt Thiên, hiện đang tọa trấn trong đại quân của Cơ Nguyên. Ông là người cẩn trọng, không dám tùy tiện xuất thủ khi chưa nắm chắc phần thắng trước lực lượng của Diệp Chân.
Vị Thần Vương của Thiên Miếu mang lòng oán hận sâu sắc với Diệp Chân, là người chủ trương thực hiện kế hoạch ám sát (trảm thủ) để loại bỏ Diệp Chân ngay lập tức.
Một vị Thần Vương có tính cách điềm tĩnh và thận trọng. Ông nghi ngờ hành động của Diệp Chân là cái bẫy của Tổ Thần Điện nhằm dụ sát các Thần Vương của Thiên Miếu.
Phó đà chủ phân đà Tây Ninh Võ Thành của Trường Sinh Giáo. Hắn là người mưu mô, cẩn trọng, đang ráo riết truy tìm hung thủ giết hại ba vị hộ pháp chân nhân và nghi ngờ Diệp Chân chính là kẻ đó.
Hộ giáo chân nhân của Trường Sinh Giáo, tu vi Hồn Hải Cảnh tứ trọng, đã bị Diệp Chân tiêu diệt hai tháng trước.
Đà chủ phân đà Tây Ninh Võ Thành của Trường Sinh Giáo, hiện đang bế quan tu luyện.
Một trong bốn đại hộ pháp của Võ Thắng Các, tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong, tìm cách chiêu dụ Diệp Chân bằng chức vị phó đường chủ.
Võ giả của Kim Ô Lâu, hứa hẹn cho Diệp Chân vào tu luyện tại thượng phẩm linh mạch để lôi kéo hắn gia nhập thế lực của mình.
Người của Tử Điện Bang, tính cách tự tin, dùng điều kiện tu luyện tại linh mạch phong phú để cạnh tranh chiêu mộ Diệp Chân.
Một võ giả hung danh hiển hách của Huyết Thủ Đường, ngoại hình gầy gò, tính tình bá đạo, tàn nhẫn, sở hữu sát ý nồng đậm khiến người khác khiếp sợ.
Phó đà chủ phân đà Tây Ninh Võ Thành của Trường Sinh Giáo, tính cách âm hiểm, xảo quyệt, ý đồ dùng vũ lực và bí thuật Sưu Hồn để đoạt lấy linh thú của Diệp Chân.
Người quản lý Thiên Võ Linh Quán, kẻ đã bán tin tức về Thiên mạch võ giả của Diệp Chân cho nhiều thế lực để trục lợi.
Một trong các hộ giáo trưởng lão của phân đà Tây Ninh Võ Thành thuộc Trường Sinh Giáo, tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong. Ông ta là người đầu tiên bị Diệp Chân dùng chiêu thức kết hợp giữa Thiên Lôi và Phù Vân Chỉ hạ sát.
Hộ giáo trưởng lão của Trường Sinh Giáo, là nạn nhân thứ hai tử trận dưới tay Diệp Chân khi đang bị kẹt trong ảo cảnh trăm ngàn Vân Dực Hổ Vương.
Một hộ giáo trưởng lão họ Ngụy của Trường Sinh Giáo, bị Diệp Chân giết chết chỉ trong vài nhịp thở sau khi hai vị trưởng lão trước đó vừa ngã xuống.
Hộ giáo trưởng lão của Trường Sinh Giáo, bị Diệp Chân áp sát ở cự ly gần và tấn công bằng Kinh Hồn Thiên Lôi ngay khi đang cố gắng rút lui khỏi phạm vi ảo cảnh.
Nữ trưởng lão duy nhất trong tám vị hộ giáo trưởng lão của Trường Sinh Giáo, bị Diệp Chân dùng chiêu thức liên hoàn phá vỡ bảo vật phòng ngự và hạ sát bằng Phù Vân Chỉ.
Hộ giáo trưởng lão của Trường Sinh Giáo, bị linh thú của Diệp Chân đánh lén từ phía sau, xuyên thủng lồng ngực và bóp nát trái tim.
Người sống sót duy nhất trong hàng ngũ cao tầng của Trường Sinh Giáo sau cuộc thảm sát, bị trọng thương mất một chân và một tay, được Dương Chính Tích cho dùng đan dược để trị thương.
Một vị trưởng lão của Trường Sinh Giáo đã bị giết chết tại hiện trường.
Một vị trưởng lão của Trường Sinh Giáo thiệt mạng trong cuộc đối đầu với Diệp Chân và Đỗ Huyết Thủ.
Yêu thú Thiên giai trung phẩm, linh thú cưỡi của Dương Chính Tích, bị chủ nhân dùng làm lá chắn thịt và bị linh năng đại pháo tiêu diệt hoàn toàn.
Một loại yêu thú hung hãn chiếm cứ lãnh địa trong rừng sâu, bị Diệp Chân tiêu diệt để lấy hang động làm nơi trú ẩn tạm thời.
Một loài yêu hồ huyền bí có ba đuôi, sở hữu đôi mắt hình lăng trụ phát ra dị quang có khả năng gây ảo giác và mê hoặc tâm trí người khác.
Một vị Thần Vương của Thiên Miếu, đang cùng các Thần Vương khác bao vây và tấn công Diệp Chân.
Danh hiệu của Liêu Phi Bạch sử dụng trong hệ thống liên lạc của Vạn Tinh Lầu để ẩn danh.
Hỗn hiệu của Diệp Chân khi tham gia cuộc đông chinh tại Hắc Long Vực, dùng làm mật mã nhận diện với Liêu Phi Bạch.
Người phục vụ tại quán ăn ở Thanh Lam Võ Đô, đã cung cấp thông tin về vị trí của Vạn Tinh Lầu và bán bản đồ thành phố cho Diệp Chân.
Một người bán hàng lanh lợi và khéo léo tại tầng một của Vạn Tinh Lầu ở Thanh Lam Võ Thành, phụ trách tiếp đón khách hàng và mời chào gia nhập tổ chức.
Võ giả giữ chức chấp sự nội vụ tại tầng hai của Vạn Tinh Lầu, tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong, phụ trách giao dịch các vật phẩm quý hiếm như đan dược và công pháp.
Chấp sự tại tầng ba của Vạn Tinh Lầu, phụ trách việc đăng ký và quản lý thành viên từ ngoại vực đến. Ông có tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong với thực lực thâm hậu.
Một võ giả tinh anh khoác bộ kình trang xanh lam, xếp hạng 47 trong số 108 Lưu Tinh của Vạn Tinh Lầu. Hắn vô cùng tự phụ, coi thường những người đến từ ngoại vực và có thực lực linh lực thâm hậu.
Một trong các chấp sự của Vạn Tinh Lầu phụ trách giám sát trận tỉ thí tại Võ Đạo Viện, người ban đầu không tin vào khả năng chiến thắng của Diệp Chân.
Một chấp sự khác của Vạn Tinh Lầu được điều động đến để chứng kiến trận thách đấu giữa Diệp Chân và Ngô Vi.
Lâu chủ của Vạn Tinh Lầu tại Chân Linh Vực, một vị trung niên võ giả có phong thái trầm ổn, sắc sảo trong việc đối nhân xử thế và quản lý thế lực.
Phó giáo chủ của Nhật Nguyệt Thần Giáo, dáng người phương phi, miệng rộng, đang nỗ lực tìm kiếm sự liên minh với Vạn Tinh Lầu để tranh đoạt tài nguyên.
Một thiên tài võ học của Vạn Tinh Lầu với danh hiệu Bôn Lôi Kiếm, được coi là nhân vật kiệt xuất hàng đầu trong thế hệ trẻ.
Phó lâu chủ của Vạn Tinh Lầu tại Chân Linh Vực, luôn đứng ngoài quan sát để tìm sơ hở nhằm hạ bệ Diêm Tùng.
Một võ giả thực lực cường đại đeo hắc thương sau lưng, được mệnh danh là Quỷ Thương, là thuộc hạ tinh nhuệ được Diêm Tùng phái đi ám sát Diệp Chân.
Vị cường giả đỉnh phong nhất Chân Linh Vực trăm năm trước, người đã dùng sức mạnh tuyệt đối để bình định cuộc huyết chiến tại Thanh Lam Võ Đô và lập ra quy tắc cho đại hội Quy Linh.
Một Đường chủ thuộc Trường Sinh Giáo, sở hữu tu vi Đúc Mạch Cảnh tứ trọng. Hắn bất ngờ ra tay ám toán nhằm bắt sống Diệp Chân để truy hỏi tung tích của Dương Chính Tích nhưng đã thất thủ.
Một hộ giáo chân nhân tài năng của Trường Sinh Giáo, được Đoạn Anh Niên coi là tâm phúc và có tiềm năng thăng tiến lên Đúc Mạch cảnh trong tương lai gần, nhưng đã bị Diệp Chân chém làm hai đoạn.
Danh xưng chỉ các võ giả cấp bậc Hồn Hải cảnh thuộc biên chế chiến đấu của Trường Sinh Giáo.
Thống lĩnh Nhật Nguyệt Thần Vệ của Nhật Nguyệt Thần Giáo, là một hán tử mặt đen râu quai nón, thân hình như tháp sắt, tính tình hào sảng và rất tán thưởng việc Diệp Chân giết được Dương Chính Tích.
Phó giáo chủ của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có ngoại hình lông mày dài mắt hẹp, gò má cao. Hắn có thái độ ngạo mạn, coi thường những người có tu vi thấp và đang cố gắng đưa người của mình vào Nguyệt Hoa Đường.
Một thiên tài trẻ tuổi đạt đến Hồn Hải Cảnh tứ trọng, là người được Diêu Sâm tiến cử. Tuy nhiên, hắn có tính cách háo sắc và thần hồn yếu kém, dễ dàng bị Phong Khinh Nguyệt dùng bí thuật khống chế.
Một thiếu nữ khoảng mười tám tuổi có tu vi Chân Nguyên Cảnh, là thị nữ được huấn luyện đặc biệt để hầu hạ Diệp Chân tại tiểu viện của Nguyệt Hoa Đường.
Một vị lãnh đạo cao cấp của Nhật Nguyệt Thần Giáo, người đã giữ lời hứa gửi tặng Diệp Chân đan dược và công pháp thần hồn quý giá.
Người quản lý trực tiếp của tác giả, đã phê bình tác giả vì không nỗ lực tranh giành thứ hạng trên bảng xếp hạng phiếu tháng.
Võ giả Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong, người trông coi Trúc Hải Linh Viện của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
Một cường giả Đúc Mạch Cảnh có hành vi hung hăng, đã ra tay đánh lén Diệp Chân ngay tại cửa linh viện để tranh giành nơi tu luyện.
Một thiên tài của Chân Linh Vực, đạt đến Chú Mạch Cảnh nhất trọng trước khi tròn ba mươi tuổi, tính cách kiêu ngạo, hống hách và thường xuyên dùng thủ đoạn đánh lén.
Người canh giữ Trúc Hải Linh Viện, có tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong. Ông có tính cách điềm đạm, thường xuyên cười híp mắt dù bị Vu Hoài Tùng nhục mạ và tấn công.
Cách gọi miệt thị của Vu Hoài Tùng dành cho vị lão ông tóc bạc canh giữ linh viện.
Thành viên của Nguyệt Hoa Đường, tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng. Hắn có tính cách nhút nhát, sợ hãi trước uy thế của Vu Hoài Tùng nên chấp nhận nhường quyền sử dụng linh viện.
Thành viên của Nguyệt Hoa Đường, tu vi Hồn Hải Cảnh ngũ trọng, đi cùng với Đổng Ngôn.
Thống lĩnh thứ ba của lực lượng Nhật Nguyệt Thần Vệ, có ngoại hình râu đỏ, tính cách nóng nảy nhưng thâm trầm. Hắn đang âm mưu dùng thủ đoạn để trả thù cho em vợ là Vu Hoài Tùng.
Phó đường chủ của Nguyệt Hoa Đường, người phụ trách điều hành các công việc hàng ngày của đường khẩu khi đường chủ vắng mặt.
Truyền lệnh sứ giả của tổng đàn Nhật Nguyệt Thần Giáo, là thân tín của cao tầng, được cử đến Nguyệt Hoa Đường để điều động nhân lực thực hiện nhiệm vụ trấn thủ mỏ quặng.
Trưởng lão Hình Đường, được mệnh danh là Quỷ Kiến Sầu, mặc huyết bào, khí tức âm sâm, phụ trách bắt giữ các phạm nhân vi phạm giáo quy.
Lão giả phụ trách sổ sách chi tiêu tại Nguyệt Hoa Đường, chấp hành lệnh cắt đứt đãi ngộ của Lỗ Bằng.
Nguyên Phó đường chủ Nguyệt Hoa Đường, kẻ định quay lại xem náo nhiệt nhưng bị Phong Khinh Nguyệt đánh gãy chân và trục xuất.
Chị gái của Vu Hoài Tùng, một trong 'Nhật Nguyệt song kiều'. Cô nổi danh với thủ đoạn độc ác, hiện đang bế quan tu luyện.
Một sát thủ chuyên nghiệp có tu vi Đúc Mạch Cảnh tam trọng, sử dụng trường thương. Hắn giả vờ tranh chấp trên phố để tiếp cận và tung ra sát chiêu ám sát Diệp Chân nhưng thất bại và bị phản sát.
Một võ giả thô lỗ trên đường phố, vô tình trở thành quân cờ để hắc y võ giả lợi dụng tạo ra hiện trường hỗn loạn nhằm thực hiện cuộc ám sát.
Một trong bát đại hộ pháp của Thiên La Môn, sở hữu tu vi Đúc Mạch Cảnh ngũ trọng, từng bị Tiên Vu Thông ám sát ba năm trước.
Một trong tám vị Thần tướng của Trường Sinh Giáo, sở hữu tu vi cao cường và tính cách hung hãn, vô cùng tức giận trước sự ngu xuẩn của Đoạn Anh Niên.
Một vị cường giả cảnh giới Khai Phủ Cảnh tọa trấn tại Thiên Linh nhà đấu giá, có uy danh nhiếp phục quần hùng.
Đấu giá sư của Thiên Linh nhà đấu giá, người điều hành buổi Cạnh Bảo Đại Hội với phong thái chuyên nghiệp.
Một vị phó giáo chủ khác của Nhật Nguyệt Thần Giáo, người trực tiếp phụ trách việc đấu giá tài nguyên cho thần giáo tại đại hội lần này.
Một nhân vật ẩn danh có tài lực thâm hậu, kiên trì theo đuổi việc đấu giá công pháp đến những mức giá cực cao.
Vị chức sắc của Nhật Nguyệt Thần Giáo có mặt tại hiện trường, vô cùng kinh ngạc trước sự giàu có và những đạo cụ quý hiếm mà Diệp Chân sở hữu.
Tam trưởng lão của Thiên La Môn, tham gia cạnh tranh Ma Vân Quả nhưng đã sớm rút lui khi giá cả vượt quá khả năng.
Người điều hành chủ chốt của Thiên Linh nhà đấu giá, có quyền quyết định cao nhất về các quy tắc đấu giá và xử lý các tình huống phát sinh tại hiện trường.
Giáo chủ của Trường Sinh Giáo, mặc âm dương đạo bào, đang vô cùng giận dữ trước những tổn thất nặng nề mà giáo phái phải gánh chịu sau một đêm bị tập kích.
Một thiên tài trẻ tuổi mặc bạch y, chuẩn bị tham gia Quy Linh Đại Hội. Hắn thầm mến Phong Khinh Nguyệt và cực kỳ tức giận khi thấy Diệp Chân xuất hiện tại hậu viện của nàng trong tình trạng thiếu chỉnh tề.
Nguyên Hộ giáo thống lĩnh của Trường Sinh Giáo, bị phế truất và đưa vào hộ giáo pháp đàn làm 'nhân hình linh tinh' vì tội nhát gan, không dám ứng chiến với Hàn Sơn lão nhi.
Một cường giả cấp bậc Khai Phủ Cảnh vương giả, người đã tập kích tổng đàn Trường Sinh Giáo và để lại âm độc trong cơ thể Đoạn Anh Niên.
Một thiên tài võ đạo trẻ tuổi, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng. Hắn đem lòng si mê Phong Khinh Nguyệt nhưng tính cách còn non nớt, dễ bị kích động và suy sụp khi thấy sự thân mật giữa nàng và Diệp Chân.
Linh hồn tổ tiên của tộc Kim Ô, trú ngụ hoặc có mối liên kết với các bảo vật hệ hỏa cao cấp, phát ra hơi thở khiến Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng phải run rẩy.
Vị Thần Vương lừng danh của Lôi Ngục Sơn, chủ quản sát phạt, có chiến lực kinh người nhưng bị Diệp Chân dùng chiêu trò khích tướng và quy luật thời gian đóng băng, dẫn đến việc bị vây sát đến mức hồn phi phách tán.
Một trong ba vị Đạo tổ tối cao, người đã ra tay chấn động hư không và dùng ngón tay xuyên thấu không gian để tấn công Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ nhằm phá giải phong tỏa.
Các vị cường giả cấp Thần Vương của Tổ Thần Điện, tham gia vây công và tiêu diệt các Thần Vương của Thiên Miếu dưới sự hỗ trợ của Diệp Chân.
Một vị Đạo tổ khác của Thiên Miếu, người mà Diệp Chân lo ngại có thể sẽ ra tay nếu hắn để lộ tài sản quá lớn.
Một vị Đạo tổ của Thiên Miếu, được nhắc đến như một mối đe dọa tiềm tàng đối với Diệp Chân.
Một vị Vương giả Khai Phủ Cảnh lừng lẫy danh tiếng mười tám năm trước, người đã tử nạn dưới tay sát thủ Vô Ảnh Thứ.
Nữ sát thủ đỉnh cao của Trường Sinh Giáo, được trang bị Bách Biến Thiên Ảnh Y để thực hiện nhiệm vụ ám sát Diệp Chân nhưng đã bị hắn tiêu diệt.
Đại thống lĩnh của Nhật Nguyệt Thần Vệ, người chịu trách nhiệm khai mở bí cảnh Nhật Nguyệt Thần Đàn cho cuộc khảo hạch.
Trưởng lão Hình Đường của Nhật Nguyệt Thần Giáo, một người trầm mặc, luôn giữ thái độ trung lập trong các cuộc tranh cãi.
Thủ tịch đệ tử của Nguyệt Hoa Đường, đã ba lần liên tiếp đứng đầu kỳ Đại khảo bán niên. Hắn hiện đang trong quá trình Đúc Mạch, dự kiến hoàn thành trong một năm để tiến vào tầng lớp quản lý của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
Nữ võ giả thuộc Nguyệt Hoa Đường, có quan hệ thân thiết với Yến Tĩnh Thư, tính cách thẳng thắn và luôn ngưỡng mộ thực lực của Thủ tịch.
Vị Tạo Hóa Thần Vương thuộc Thanh Lê Phong đã bị quân đội của Diệp Chân và các Thánh tế vây giết thành công.
Một nữ minh chủ và độc giả trung thành của bộ truyện, người được tác giả gửi lời chúc mừng sinh nhật đặc biệt trong chương này.
Hoàng đế của Đại Chu, người mà Thiên Miếu đang khẩn cấp phái đặc sứ tới cầu kiến sau khi chịu tổn thất nặng nề.
Tên giả của Ngư Triều Ân khi hoạt động trong cung sau cuộc thanh trừng nội giám, hiện giữ chức Ngự tiền Chưởng ấn thái giám.
Một thích khách sừng sỏ thuộc tộc Ảnh Ma với tu vi Tạo Hóa Thần Tướng hậu kỳ, tinh thông ám sát và các chiêu thức hư thực khó lường.
Một vị Thánh tế cấp Thần Vương, được Vu Trọng Văn chỉ định tiếp quản quyền chỉ huy toán thánh tế từ tay Đông Dương Ti Thần.
Lão tổ tông của Tam Nhãn Ma tộc, là một nhân vật có uy tín cực cao, được coi là Định Hải Thần Châm trong tộc. Lời nói của lão trong tộc còn có trọng lượng hơn cả Ma Hoàng, hiện đang đứng ra hiến kế về việc tìm kiếm ngoại viện.
Được tôn phong là Khuyết Nguyệt Thần Vương của Nguyệt Ma nhất tộc, một vị Thần Vương lão làng thuộc hàng ngũ Ma Thần thượng cổ với chiến lực kinh người.
Được tôn phong là Vạn Dực Thần Vương của Dực Ma nhất tộc, một trong những trụ cột quyền lực nhất và lâu đời nhất của Ma tộc.
An Bình Quận vương, một danh tướng thực lực của Đại Chu. Ông có khả năng thống trị quân đội cực mạnh, từng tử thủ thành công phòng tuyến Lộ Châu và Hồ Châu bằng những quân bài tạp nham, hiện phụ trách hậu quân và lương thảo.
Người đứng đầu Nhật Nguyệt Thần Giáo, là một trong hai Vương giả Khai Phủ Cảnh hiếm hoi của giáo phái.
Một thuộc hạ dưới quyền Tiêu Hy, kẻ trực tiếp ra mặt dẫn dụ Diệp Chân vào bẫy tại ngoại viện Thần Đàn.
Đường chủ Nhật Diệu Đường, một trong những cao tầng của giáo phái có mặt tại hiện trường vụ án.
Đường chủ Nội Sự Đường, chịu trách nhiệm về các vấn đề nội vụ và hậu cần của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
Thị nữ tại linh viện của Diệp Chân, thực chất là quân cờ do Vu Hàn Tinh cài cắm, kẻ đã bí mật dùng phù tấn để báo tin cho Tiêu Hy.
Em gái của Diệu Ngọc, người mà Diệu Ngọc đang khẩn cầu Diệp Chân cứu thoát khỏi tay Chu Cửu Thiên.
Biệt danh của Chu Minh Húc, một kẻ ác ôn khét tiếng và là quân cờ trong kế hoạch của Vu Hàn Tinh.
Tên thật của Chu Cửu Thiên, con trai của Đường chủ Nội Sự Đường Chu Lệnh.
Lão quản gia của phủ Chu Lệnh, một võ giả Hồn Hải Cảnh có tuổi, tính tình thận trọng và nhận ra thân phận giả của Tiêu Hy (do Diệp Chân đóng giả).
Chấp sự thuộc Hình Đường, người nhận lệnh trực tiếp từ Trưởng lão Hình Đường để dẫn dắt đội thực thi pháp luật đi vây bắt Tiêu Hy.
Người đứng đầu Nhật Diệu Đường, phụ trách phái các cao thủ tinh anh phối hợp với Hình Đường trong việc truy kích kẻ phản giáo.
Chỉ huy lực lượng vệ binh của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có nhiệm vụ phát tín hiệu cảnh báo trên toàn hệ thống phòng thủ nếu phát hiện dấu vết của mục tiêu.
Những người bạn đến thăm nhà tác giả, khiến tác giả phải xin phép tạm dừng ra chương để tiếp đãi rượu thịt.
Một trong ba cao thủ trẻ tuổi của thần giáo tham gia tuyển chọn, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng nhưng có khả năng đối đầu với võ giả tứ trọng.
Một võ giả hung h悍 trong nhóm thiên tài trẻ tuổi, sở hữu hai loại thần thông bí thuật cực mạnh dù tu vi mới ở Đúc Mạch Cảnh nhị trọng.
Trưởng lão nắm giữ Hình Đường, người sở hữu hắc thiết lệnh bài có uy lực kinh người.
Giáo chủ của Nhật Nguyệt Thần Giáo, một Vương giả Khai Phủ Cảnh thần bí, người cực kỳ sùng bái thần tượng và thường xuyên tổ chức tế bái.
Một cao thủ dùng thương, có khả năng nhân thương hợp nhất, tính cách kiêu ngạo, từng một thương đâm chết sáu võ giả Hồn Hải Cảnh ngũ trọng đỉnh phong.
Võ giả có đôi cánh tay dài kỳ lạ, là người được Vu Hàn Tinh tiến cử, được dự đoán sẽ liều chết chiến đấu khi đối mặt với Diệp Chân.
Tân nhiệm Tam thống lĩnh của Nhật Nguyệt Thần Vệ, người dẫn dắt ứng cử viên nữ duy nhất đến tham gia cuộc tuyển chọn.
Ứng cử viên nữ duy nhất trong số tám người tham gia tuyển chọn, có tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng, diện mạo bình thường.
Nữ nhân duy nhất trong số các ứng viên, mặc lam y, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng, chiến đấu bằng phong cách bền bỉ và đã đánh bại được Tang Bá Toản đang mất bình tĩnh.
Võ giả có tu vi Đúc Mạch Cảnh nhất trọng nhưng đã xuất sắc đánh bại đối thủ mạnh hơn mình là Vạn Lượng.
Võ giả tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng nhưng bại trận trước Bì An và sau đó cũng bị Diệp Chân trấn áp dễ dàng.
Một vị thánh tế cấp Thần Tướng thuộc Tuần Thiên Ty, tinh thông không gian thần thông, được phái đi trinh sát địa底 Tam Hòa Thành nhưng bị trúng tà khí và chấn động thần nguyên.
Những thực thể cổ xưa cực kỳ hùng mạnh của Ma tộc, đang trong quá trình được hồi sinh thông qua việc hấp thụ huyết khí và sát khí từ chiến trường.
Thủy Tổ Ma Thần thuộc Nguyệt Ma tộc với thân thể khổng lồ như dãy núi, đang trong quá trình được Ma tộc dùng huyết khí và nguyệt quang để hồi sinh.
Một vị cường giả cấp Tạo Hóa Thần Vương của Ma tộc, cùng với Vạn Dực Thần Vương thi triển thần niệm bao trùm toàn bộ Tam Hòa Thành để truy tìm kẻ xâm nhập.
Cường giả cấp Tạo Hóa Thần Vương của Ma tộc, sở hữu thần niệm mạnh mẽ như bão táp, tham gia vào việc phong tỏa và tìm kiếm Diệp Chân.
Một vị Thần Vương thuộc cốt ma tộc, trấn giữ bên trong Huyết Thần Đại Trận dưới lòng đất. Hắn đã giăng sẵn lưới thế giới để bắt giữ Diệp Chân nhưng chỉ bắt được một đạo huyễn thân.
Một Thần Vương thuộc Cốt Ma tộc với hình thái huyết khô lâu, tính tình bạo liệt. Hắn trấn giữ Huyết Thần Đại Trận và đã dùng bí pháp khóa trụ một luồng tinh huyết mang theo thần hồn của Diệp Chân từ huyễn thân bị phá hủy.
Thị nữ mới do Nội Sự Đường sắp xếp để hầu hạ Diệp Chân sau khi Diệu Ngọc bị giết. Nàng có nhan sắc khá tốt nhưng trong mắt Diệp Chân chỉ là người giúp việc chăm sóc linh thực.
Một thiên tài võ đạo quá cố của Nhật Nguyệt Thần Giáo, là cháu trai của một vị trưởng lão. Ở tuổi 29 đã đạt tới Đúc Mạch Cảnh tứ trọng nhưng đã tử nạn trong Quy Linh Đại Hội năm năm trước.
Thiên tài số một của Nhật Nguyệt Thần Giáo trong kỳ đại hội trước, là cháu trai của một vị Thái thượng trưởng lão, đã tử trận do bị hai con yêu thú Thiên giai thượng phẩm vây công.
Trưởng lão duy nhất còn sống sót của Ngự Thú Môn, được xưng tụng là Dương đại sư. Ông là chuyên gia hàng đầu về linh thú tại Chân Linh Vực, từng giúp yêu thú tiến giai lên Thiên giai thượng phẩm.
Một võ giả xếp hàng phía sau Diệp Chân, tỏ ra kinh ngạc và có ý chê bai khi thấy Diệp Chân cưỡi một linh thú cấp thấp đi tham gia tuyển chọn.
Một võ giả mặt dài có tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng, tính tình khắc bạc, lên tiếng giễu cợt Diệp Chân là cóc ghẻ đòi ăn thịt thiên nga.
Đội trưởng đội trinh sát thuộc tộc Dực Ma, mang tu vi Đạo Cảnh. Vì muốn thăng quan tiến chức nên đã tìm cách hối lộ và bám đuôi Long Nộ, vô tình trở thành người vận chuyển thông tin cho Diệp Chân.
Khai quốc hoàng hậu của Đại Chu, người vừa thức tỉnh sau một thời gian dài. Bà sở hữu thần nguyên mạnh mẽ và tu vi đã khôi phục đến cấp Thần Vương đỉnh phong.
Đệ tử của một nhánh Ngự Thú Môn còn sót lại, phụ trách kiểm tra linh trí yêu thú tại vòng sơ tuyển, vô cùng ngưỡng mộ linh tính của Tiểu Miêu.
Biệt danh Bôn Lôi Kiếm, là Trấn Tinh trẻ tuổi nhất trong Thập Bát Trấn Tinh của Vạn Tinh Lầu. Hắn có tu vi Đúc Mạch Cảnh tam trọng đỉnh phong, chiến lực có thể đánh bại cao thủ Đúc Mạch Cảnh ngũ trọng.
Một thiếu nữ mặc áo xanh đột ngột xuất hiện tại đại sảnh Lãm Nguyệt Lầu, khiến Diệp Chân cảm thấy quen thuộc.
Đại sư huynh của Ngự Thú Môn, tên thật là Mã跃 (Mã Dược). Hắn là người chủ trì vòng sơ tuyển và phục tuyển, phong thái lịch thiệp, thay mặt sư phụ đưa ra các điều kiện để tham gia tiệc tối.
Một bậc thầy về ngự thú, đang chuẩn bị cho việc tái kiến Ngự Thú Môn. Ông là người tổ chức buổi tiệc tối và có quyền quyết định ai được tham gia để giải đáp thắc mắc.
Đại đệ tử của Ngự Thú Môn, người chủ trì vòng phục tuyển. Hắn có phong thái lịch thiệp, hành sự chu toàn và luôn duy trì hòa khí với các võ giả tham gia.
Yêu bộc của Hồ Thanh Đồng, có khả năng điều khiển băng cực kỳ mạnh mẽ, vượt xa các yêu thú thông thường.
Yêu bộc phẩm cấp Thiên giai trung phẩm của Tần Hỗ, tuy mạnh mẽ nhưng không đủ để gây ấn tượng đặc biệt với Dương đại sư so với sự biến hóa của Tiểu Miêu.
Một cường giả đạt tới Khai Phủ Cảnh phong vương từ một trăm năm mươi năm trước, người từng sở hữu tọa kỵ tiến hóa thành công nhờ Luyện Tâm Hỏa Lộ.
Một trong Thanh Lam Tam công tử, thiên tài của Trường Sinh Giáo. Hắn vừa xuất quan sau ba năm bế tu Bạch Cốt Thần Quyết, tính tình tàn độc và điên cuồng.
Một cao thủ trẻ tuổi mặc huyền y, được phái từ tổng lâu của Vạn Tinh Lầu đến để viện trợ. Hắn có tính cách ngạo mạn, coi thường Diệp Chân và muốn lấy đầu anh để tế điền cho người thân.
Một vị cao thủ cấp bậc cung phụng của Vạn Tinh Lầu, có ánh mắt sắc sảo và sự cẩn trọng cao, là người nhận ra sự bất thường khi Diệp Chân được tham gia đại hội.
Cường giả Khai Phủ Cảnh đi theo hộ tống đoàn Vạn Tinh Lầu, có thực lực ngang hàng với Giản Thiên Hùng.
Mười sáu vị cung thủ tinh nhuệ của Man tộc, phối hợp cùng Diệp Chân để áp chế các Thần Vương Ma tộc bằng những mũi tên mang sức mạnh xuyên phá không gian.
Thủy Tổ Ma Thần thuộc mạch Độc Mục Ma Hoàng, sở hữu độc mục dựng đứng phóng ra huyết quang hủy diệt và ma hỏa có thể thiêu rụi thần nguyên của Thần Vương.
Thủy Tổ của Tam Nhãn Ma tộc, sở hữu sức mạnh kinh hồn nhưng đang bị Tổ Thần Sơn trấn áp tạm thời.
Thủy Tổ Ma Thần của Dực Ma tộc, vừa xuất hiện đã bị Chu Thiên Vạn Linh Hiển Nguyên Kính vây khốn vào một phương hư không.
Thủy Tổ Ma Thần của Dực Ma tộc, kẻ vừa thoát khỏi phong ấn của Vương Mãnh nhờ sự gia trì từ huyết hải và tế đàn. Hắn tinh thông không gian pháp tắc và tốc độ, sử dụng phong lôi lực lượng để phản công.
Thiên tài của Trường Sinh Giáo với biệt danh Bạch Cốt công tử. Sau khi bế quan, tu vi của hắn đã đột phá từ Đúc Mạch Cảnh tam trọng sơ kỳ lên Đúc Mạch Cảnh tứ trọng hậu kỳ, tu luyện thành công thần thông võ kỹ cực kỳ lợi hại, tính tình âm hiểm và tàn độc.
Được mệnh danh là Ma Âm công tử, một trong Thanh Lam Tam công tử thuộc Thiên La Môn. Hắn mang theo một thanh cửu hoàn đại đao, tu vi đạt tới Đúc Mạch Cảnh tứ trọng đỉnh phong, sở trưởng là sử dụng ma âm công kích thần hồn trong khi chiến đấu.
Nhân vật lãnh đạo thế hệ trẻ của Thanh Vân Bán, tu vi Đúc Mạch Cảnh tam trọng. Dù chiến tích không nhiều nhưng từng đối đầu ngang ngửa với võ giả Đúc Mạch Cảnh tứ trọng, đại diện cho sức mạnh tài lực và linh khí của gia tộc họ Vân.
Môn chủ của Thiên La Môn, một trong những cường giả tham gia mở cửa cổng bí cảnh, cũng cảm nhận được luồng sức mạnh kỳ lạ lúc khởi động.
Bảo chủ của Thanh Vân Bảo, người giữ thái độ hòa hoãn và đồng tình với quan điểm của Âm Trường Sinh về sự nguy hiểm của nơi thử luyện.
Tứ sư tỷ của Diệp Chân, một trong tám đại thân truyền đệ tử của Lục Ly, đã mất tích sau biến cố Nguyên Đát mười vạn năm trước.
Yêu thú cấp Thiên giai thượng phẩm mang huyết mạch Dực Long thượng cổ, tốc độ cực nhanh và vô cùng tinh ranh trong việc tống công bất ngờ.
Loài yêu thú có nọc độc cực mạnh và chiếc lưỡi dài đầy uy lực, có bản tính嗜 huyết nhưng dễ bị kích động dẫn đến tự tàn sát lẫn nhau.
Một cao thủ thuộc Nhật Nguyệt Thiên, được Nhật Nguyệt Đạo Tổ chỉ định làm phó thủ cho Phùng Trạm và là người kế nhiệm tiềm năng chức vị Thiên Khôi.
Một vị thần quân của Thiên Miếu, được Phùng Trạm đề xuất để đối phó với Diệp Chân.
Vị tiền bối cao thâm mạt trắc của yêu tộc, toàn thân khoác tử giáp, sở hữu tu vi kinh người và cái nhìn sâu sắc về sự nguy hiểm của nhân loại, hiện đang tìm kiếm một vị khách kỳ lạ trong bí cảnh.
Đệ tử tinh anh xếp thứ ba của Trường Sinh Giáo tham gia Quy Linh Đại Hội, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng đỉnh phong nhưng tính tình kiêu ngạo, thiếu hiểu biết về thực lực thật sự của Diệp Chân dẫn đến cái chết.
Một loại yêu thú nhỏ nhắn mang huyết thống dị thú thượng cổ, có khả năng dùng đôi mắt hiện ra những hình ảnh cách xa hàng ngàn dặm như đang ở trước mặt.
Yêu thú Thiên giai thượng phẩm có sải cánh rộng hơn trăm trượng, có khả năng tung ra những đạo phong nhận khổng lồ nhưng đã bị Phi Thiên Ma Dịch cắn chết do rơi vào ảo cảnh.
Yêu thú Thiên giai thượng phẩm với thân hình cá sấu khổng lồ dài trăm mét, sức cắn kinh người. Nó bị Diệp Chân dùng ảo cảnh điều khiển để tấn công đồng loại.
Yêu thú Thiên giai thượng phẩm cao trăm mét, lông màu đỏ sậm, có khả năng phun ra hỏa long thiêu rụi vạn vật từ lỗ mũi.
Dị chủng thượng cổ xếp hạng thứ ba trong các yêu thú Thiên giai thượng phẩm. Nó có khả năng khống chế thổ hệ linh lực cực hạn, thân hình được bao phủ bởi lớp linh lực vàng rực như kim loại, thực lực có thể đối đầu trực diện với Vương giả Khai Phủ Cảnh.
Người kể chuyện rong tại Ngọc Châu, người đã tung ra các bằng chứng về sự trở lại của các vị khai quốc công thần thông qua Lưu Ảnh Ngọc Giản.
Một trong những danh tướng hoặc thần tử khai quốc thời thượng cổ của Đại Chu, vừa xuất hiện trở lại cùng với sự phục sinh của Cơ Bang.
Vị lãnh đạo tối cao của tộc Thánh Ưng, sở hữu thân hình hư ảo có thể ngưng tụ thành thực thể. Ông rất lo ngại về sự trả thù của Cơ Bang và nghi ngờ sự sắp xếp của Thiên Miếu.
Vị thủ lĩnh trị vì Oa Linh nhất tộc, sau khi thỉnh thị ý kiến của Oa Tổ đã quyết định liên lạc với các thế lực khác để tìm đối sách đối phó với sự trở lại của Đại Chu.
Vị Thượng Cổ Long Thần hiếm hoi còn sống sót sau thời đại của Cơ Bang, hiện đang ẩn cư tại Tổ Long Cung và là người triệu tập cuộc họp giữa các cường giả thái cổ.
Một tồn tại mạnh mẽ của Yêu tộc, lời nói của vị này khiến các yêu thú trong bí cảnh đều chủ động né tránh Diệp Chân.
Một vị đại năng của tộc Hổ đã mất tích từ lâu, có khả năng là người đang bị phong ấn tại Y Tr稚 Sa Hải.
Một trong những vị thần quân của yêu tộc được Đồ Chính nhắc đến như một cổ năng có thể đang còn tồn tại.
Vị thần quân cai quản hỏa hỏa của yêu tộc, một trong những đối tượng có khả năng được Diệp Chân giải cứu.
Cao thủ hạng hai của Thiên La Môn, tu vi Chú Mạch Cảnh tam trọng đỉnh phong. Hắn là một gã khổng lồ cao hai mét, tính tình thô kệch nhưng nội tâm tinh minh, sở hữu linh khí hình chùy.
Lãnh đạo cao cấp của Vạn Tinh Lầu, người đã cảnh báo Tần Hỗ về sự nguy hiểm và thực lực của Diệp Chân.
Một vị quân sư đã tử trận của phe Đại Chu, cái chết của người này là nguồn cơn thù hận giữa các tướng lĩnh Đại Chu đối với Thiên Miếu.
Một trong hai võ giả hiếm hoi của Vạn Tinh Lầu còn sống sót trở về từ bí cảnh thử luyện.
Đệ tử của Thiên La Môn, tu vi Đúc Mạch Cảnh tam trọng đỉnh phong, sử dụng trường thương nhưng đã thất bại thảm hại ngay trận đầu tiên trước Vân Sách.
Tam trưởng lão của Thiên La Môn, người lên tiếng chỉ trích sự chịu chi của Vân Gia khi ban tặng linh khí cao cấp cho hậu bối.
Nhị tộc lão của Vân Gia, tính tình cứng rắn, sẵn sàng đáp trả sự mỉa mai của các thế lực khác.
Võ giả của Trường Sinh Giáo, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng. May mắn thoát khỏi trọng thương nhờ sự toan tính chính trị của Thương Lệnh Kỳ.
Võ giả thuộc Thanh Vân Bảo, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng. Dù sở hữu hạ phẩm linh khí Thanh Phong Phiếu nhưng vẫn thất bại thảm hại và bị trọng thương bởi hàn độc của Diêm Dịch Quân.
Võ giả của Thanh Vân Bảo, nhờ sử dụng hạ phẩm linh khí Lưu Hỏa Phiến mà dễ dàng đánh bại đối thủ có tu vi cao hơn.
Đệ tử Thiên La Môn, dù có tu vi nhỉnh hơn đối phương nhưng đã bại trận trước sức mạnh của linh khí trong tay võ giả Thanh Vân Bảo.
Võ giả của Trường Sinh Giáo, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng hậu kỳ. Hắn bị thất thế về mặt khí thế và cuối cùng bại trận trước lối đánh liều mạng của Tả Hùng.
Đệ tử Thiên La Môn, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng đỉnh phong. Do chênh lệch thực lực quá lớn nên đã chủ động nhận thua trước Niên Tinh Hà sau ba hiệp đấu.
Võ giả Thanh Vân Bảo, tu vi Đúc Mạch Cảnh nhị trọng trung kỳ. Hắn chủ động nhận thua ngay sau chiêu đầu tiên để bảo toàn thực lực khi đối đầu với Bạch Cốt công tử.
Một người thuộc Nhật Nguyệt Thần Giáo tại Chân Huyền đại lục, kẻ chủ trì việc thờ phụng thần tượng九日神王 và tìm cách liên lạc với thượng giới trong các buổi niên tế.
Đàn chủ phân đàn Kim Quang Thành thuộc Tam Quang Vực. Hắn cùng Uông Dục âm mưu bắt cóc Diệp Xích Linh để tìm ra Thượng Cổ Di Trận và đã bị Diệp Chân sưu hồn tiêu diệt.
Tân đường chủ của Nguyệt Hoa Đường, mặc trang phục Ngân Tinh, người chưa kịp chính thức nhậm chức.
Một vị trưởng lão thần bí với tu vi cực cao, hiếm khi lộ diện, đã lên tiếng nghi ngại về việc tăng số lượng người tham gia Thần tế.
Hoàng hậu khai quốc của Đại Chu, thực chất là một hóa thân khác của Lục Mạn Ca. Khi bản thể thoát khốn, tu vi của bà tại hoàng cung cũng lập tức khôi phục về cấp độ Tạo Hóa Thần Quân.
Một trong các vị đại đế của Yêu tộc tại Hồng Hoang đại lục, cảm ứng được sự xuất hiện của thánh vật chiêu hồn.
Vị đại đế đứng đầu tộc Kim Bằng, có cảm ứng nhạy bén với các biến động của Khí vận Yêu tộc.
Vị hoàng đế cai trị vạn trùng, là một trong những cường giả đỉnh cấp của Yêu tộc tại Hồng Hoang.
Một cường giả bí ẩn ở ngoại vực, tự xưng là 'Bản vương'. Hắn có cảm ứng huyết mạch với Diệp Chân và coi Diệp Chân là đối thủ trong trận chiến định mệnh sắp tới.
Trưởng nhóm liệp sát, võ giả cấp Ngân Tinh với tu vi Đúc Mạch Cảnh lục trọng. Một người tính cách cởi mở, thân hình khôi ngô và rất hâm mộ thực lực của Diệp Chân.
Một lão giả gầy gò thuộc nhóm liệp sát, tu vi Đúc Mạch Cảnh ngũ trọng, tính tình ít nói.
Một phụ nữ trung niên với thân hình đầy đặn, thành viên nhóm liệp sát, tu vi Đúc Mạch Cảnh ngũ trọng.
Nguyên Đại trưởng lão của Hoàng Thần Điện, mẫu thân của Hoàng Linh Nữ Vương và là bà nội của Thải Y. Bà là người bảo thủ, luôn đặt lợi ích và sự kế thừa của tộc Hoàng Linh lên hàng đầu.
Con trai của Diệp Chân và Thải Y, sở hữu thiên phú Ngũ sắc hồn quang cực kỳ hiếm có. Cậu là người thừa kế nam duy nhất của tộc Hoàng Linh trong vạn năm qua.
Một trong bốn thiếu niên đi cùng Diệp Trác tại quảng trường Hoàng Thần Điện.
Một trong bốn thiếu niên đi cùng Diệp Trác tại quảng trường Hoàng Thần Điện.
Một trong các thiếu niên thuộc tộc Hoàng Linh xuất hiện cùng Diệp Trác.
Một trong những người thừa kế có sở hữu Ngũ sắc hồn quang của tộc Hoàng Linh bên cạnh Thải Y và Diệp Trác.
Đạo tổ của Thiên Miếu, có thái độ thâm trầm và âm hiểm, dự định cùng hai vị đạo tổ khác ra tay trừ khử Diệp Chân.
Tên gọi khác của Nhật Nguyệt Đạo Tổ, một trong những người tham gia vây sát Lục Ly năm xưa.
Cửu Vĩ Thiên Hồ, phân thân của Lục Mạn Ca, đã sử dụng Chiêu Yêu Phiên để hỗ trợ Diệp Chân chống lại thủ ấn của Nhật Nguyệt Đạo Tổ.
Cao thủ của Lôi Ngục Sơn thuộc Thiên Miếu, định ra tay cứu viện Xích Diễm Thần Quân nhưng bị Vương Mãnh chặn đánh.
Người vừa thăng vị lên Đại tiên tri của Ma tộc, theo dõi trận chiến từ xa với ánh mắt kinh hãi.
Thủ lĩnh của bầy Vô Ảnh Xuyên Sơn Thú, một yêu thú Thiên Giai thượng phẩm với thể hình khổng lồ và khả năng điều khiển thổ linh lực cực mạnh. Khi lâm vào tuyệt lộ, nó đã ý định phá hủy hang động để đồng quy vu tận và dùng Thổ Độn tẩu thoát.
Sư phụ của Lỗ Kiêu, một cường giả với tu vi Đúc Mạch Cảnh thất trọng đỉnh phong, sở hữu sát chiêu Thương Hải Cầm Long Thủ.
Một loại yêu thú Thiên Giai hạ phẩm cực kỳ hung dữ, có con mắt thứ ba trên trán khả năng phóng ra luồng quang hoa huyết thanh sắc hủy diệt.
Chưởng giáo của Huyền Nguyệt Tông, một vị cường giả Khai Phủ Cảnh vương giả với tính cách quyết đoán và uy nghiêm.
Phong chủ Trưởng Lão Phong của Huyền Nguyệt Tông, cũng là một vương giả Khai Phủ Cảnh mới đột phá, chịu trách nhiệm xử lý các sự vụ quan trọng của tông môn.
Sư phụ của Cốc Bất Phàm tại Huyền Nguyệt Tông, người đã giúp đệ tử trình báo sự mất tích của thầy trò Dư Đại Thiên lên cấp cao nhất.
Võ giả Đúc Mạch Cảnh lục trọng, quản sự của bến tàu Thanh Hà và là tay chân thân tín của Chu Lệnh, bị Diệp Chân ám sát ngay tại phòng ngủ.
Hung thủ số một dưới trướng Chu Lệnh, chuyên thực hiện các hành vi tàn ác với người già và trẻ nhỏ, bị Diệp Chân tiêu diệt trong lúc ngủ.
Một nữ nô lệ tu vi Hóa Linh Cảnh bị Chu Trung chiếm đoạt, được Diệp Chân tha mạng và cảnh báo rời đi sau khi tiêu diệt các quản sự.
Long Tổ của tộc Rồng, là Long Hoàng đời trước hiện đang ẩn cư tại Tổ Long Cung. Ông sở hữu tu vi Tạo Hóa Thần Quân hậu kỳ, là cột trụ tinh thần và sức mạnh tối cao giúp Long tộc có vị thế trong liên minh.
Bậc tông sư của Nho môn trong điển tịch thế tục, người đưa ra những triết lý về nhân tính và sự báo đáp trong việc thiện thông qua các điển tích về Tử Cống và Tử Lộ.
Đệ tử của Khổng Tử, người từng chuộc nô lệ nhưng từ chối phần thưởng của quốc gia, bị Khổng Tử phê bình vì hành động này vô tình làm tăng tiêu chuẩn đạo đức khiến người khác ngại làm việc thiện.
Đệ tử của Khổng Tử, người đã nhận một con bò làm quà cảm ơn sau khi cứu người chết đuối, được Khổng Tử khen ngợi vì đã tạo ra tấm gương tốt để người đời hăng hái cứu người.
Thánh Hoàng của tộc Oa Linh, tham gia hội nghị liên minh thông qua tinh huyết phân thân.
Môn chủ Ngự Thú Môn thời kỳ hưng thịnh nhất tám trăm năm trước, một nhân vật hùng tài đại lược, người đã xây dựng nên Vạn Thú Cốc làm nơi phục hưng cho tông môn.
Một trong ba vị Đạo tổ của Thiên Miếu, đang cùng các Đạo tổ khác quan sát tình hình từ Thiên La Cung.
Một trong ba vị Đạo tổ của Thiên Miếu, giữ thái độ thản nhiên trước sự phẫn nộ của nhân tộc.
Một trong ba vị Đạo tổ của Thiên Miếu, tham gia vào các mưu đồ chính trị đằng sau sát kiếp.
Cách tự xưng của tác giả, thể hiện bản sắc và tính cách hào sảng, thẳng thắn của người đàn ông vùng Tây Bắc.
Các vị trưởng lão phụ trách Hình Đường, dù có thiên phú huyết mạch cao nhưng tu vi vẫn bị kẹt ở đỉnh phong Đúc Mạch Cảnh do thiếu hụt tài nguyên so với Giáo chủ.
Một vị cao nhân mặc áo gấm đi ngang qua trên không trung, tính tình cổ quái và khắc nghiệt, đã buông lời mạ lị Diệp Chân và Phong Khinh Nguyệt là đôi cẩu nam nữ bất tri liêm sỉ.
Biệt hiệu Thần Toán Tử, là một đại sư trận pháp nổi danh. Tuy có tu vi Đúc Mạch Cảnh thất trọng đỉnh phong nhưng tính tình kiêu ngạo, miệng lưỡi độc địa, thường xuyên coi thường người khác và đã bị Diệp Chân áp chế ngay trong lần đầu giao phong.
Biệt hiệu Ảnh Nhẫn, là một võ giả sử dụng đoản đao, tính tình trầm ổn và biết điều tiết đại cục. Hắn là bạn thân của Biên Hữu và đóng vai trò hòa giải trong cuộc xung đột giữa Diệp Chân và Biên Hữu.
Biệt hiệu Bách Độc Thượng Nhân, một lão bà mặc váy xanh thêu hình trùng độc, tay chống gậy, mang theo khí tức âm sâm. Nàng là chuyên gia về độc thuật được mời để đối phó với độc trùng trong Vạn Thú Cốc.
Một loài hải thú vương có tu vi tiệm cận cấp linh thú, sở hữu uy áp cực mạnh đủ để khiến các yêu thú Thiên giai thượng phẩm hoảng loạn.
Đại tiên tri đời thứ nhất của Ma tộc, vị lãnh đạo thiên tài đã mở ra tinh môn thông đạo dẫn lối Ma tộc thoát khỏi khổ hải để tiến vào Hồng Hoang, nhưng đã thần bí tử vong trước khi đặt chân tới đích.
Đại tiên tri đời thứ hai của Ma tộc, đệ tử của Cửu Hợp. Với tu vi Tạo Hóa Thần Quân đỉnh phong, vị này đã hy sinh khi dùng cấm pháp để trọng thương Thôi Lạc nhằm bảo vệ tinh môn thông đạo.
Đại tiên tri đời thứ ba của Ma tộc, người đã hoàn thành di nguyện đưa toàn tộc tiến vào Hồng Hoang trước khi chết đồng quy vu tận với Bách Vật Tu.
Đại thủ tế kế nhiệm của Tổ Thần Điện sau thời Thôi Lạc. Ông đã dẫn đầu các Thánh tế tự bạo cùng linh bảo để tiêu diệt Đại tiên tri Cửu Thủy và quân chủ lực Ma tộc.
Thủy thú vương tại Vạn Linh Hồ, thực lực tiệm cận linh thú. Nó có sáu xúc tu dài ngàn mét và một chiếc càng đuôi màu nâu khổng lồ, không hề sợ hãi uy áp từ xương cốt của Phúc Hải Hổ Sa Vương.
Thủy Tổ Ma Thần của Ma tộc, người tạm thời nhiếp chính sau cái chết của A Di Hạo để ổn định tình hình quân sự, nhưng đã bị Diệp Chân tiêu diệt chỉ bằng một kiếm.
Vị tổ tông cấp Thần Vương của gia tộc Đông Dương. Trước sự phản bội của Đông Dương Ti Thần, lão đã chủ động xin lệnh của Cơ Bang để ra tay thanh lý môn hộ nhằm bảo vệ danh tiếng gia tộc.
Đại tiên tri đời thứ tư của Ma tộc, người kế thừa thành quả của các đời trước và là nhà khai trị thực sự sau khi Ma tộc tiến vào Hồng Hoang. Ông đã thúc đẩy nhiều chế độ tự cường dựa trên khuôn mẫu của Đại Chu và là Đại tiên tri duy nhất được hưởng thọ tận số.
Một người quen thuộc của Lam Thủy Kiều, được nhắc đến như một lý do để bà ta tạm thời không ra tay hạ sát Diệp Chân.
Một loại dị chủng yêu xà cực độc và hung dữ, tồn tại theo cặp thư hùng. Con đực có màu xanh đỏ, còn con cái (phấn thư nhiêm) ẩn nấp bên trong cơ thể con đực, sở hữu kịch độc còn đáng sợ hơn.
Một sinh vật mạnh mẽ vừa phát ra tiếng gầm thê lương khiến mặt đất rung chuyển, gây ra biến động lớn tại khu vực đại điện.
Thủ lĩnh của đàn chuột ma khổng lồ tại Vạn Thú sơn mạch, cấp bậc Thiên giai hạ phẩm.
Trưởng lão thuộc Trưởng Lão Phong của Huyền Nguyệt Tông, tu vi Đúc Mạch Cảnh lục trọng đỉnh phong, là người trực tiếp truyền đạt yêu cầu ngông cuồng của Cam Như Tùng.
Một võ giả đang thực hiện nhiệm vụ tuần tra ngoài thành Thanh Lam Võ Đô để truy tìm dấu vết của Diệp Chân.
Trưởng lão của Huyền Nguyệt Tông, tu vi Đúc Mạch Cảnh cao giai, ngoại hình có ba chòm râu dài, đang trấn giữ linh viện tại Thanh Lam Võ Đô.
Một trưởng lão khác của Huyền Nguyệt Tông tham gia vào việc bao vây Diệp Chân tại linh viện.
Thống lĩnh dưới trướng của Giản Thiên Hùng, nhận lệnh thu dọn tàn cuộc và an táng các đệ tử Huyền Nguyệt Tông sau thảm kịch.
Người mẹ quá cố của Phong Khinh Nguyệt, từng có ân oán xưa cũ với Vu Hàn Tinh.
Một Nhật Nguyệt Thần Vệ vốn là thị vệ thân cận của Giản Thiên Hùng, hiện được giao nắm giữ một nửa quyền hành tại Nội Sự Đường sau biến cố.
Người quản lý tại tầng một của Vạn Tinh Lầu, bị choáng ngợp trước sự giàu có và phong thái phô trương của Diệp Chân.
Danh tính giả của Diệp Chân, một kẻ nhà giàu mới nổi, hành xử thô lỗ, hám sắc và tiêu tiền không tiếc tay.
Các cao thủ thuộc Vạn Tinh Lầu, chia thành nhiều lớp canh gác. Lớp ngoài gồm hai người (nghi vấn Đúc Mạch Cảnh), lớp trong cùng gồm bốn võ giả tóc đỏ râu đỏ chuyên tu hỏa hệ công pháp.
Kẻ cầm đầu nhóm ba người có ý đồ chặn đường cướp đoạt tài bảo của Diệp Chân, sở hữu tu vi Đúc Mạch Cảnh tứ trọng nhưng đã bị Diệp Chân hạ sát.
Vị đại năng cư ngụ tại Thủy Lệ Đảo ở hải ngoại, người đã thu thập đủ linh dược và chuẩn bị khai lò luyện chế Thiên Phú Huyết Mạch Tăng Sinh Đan.
Tên Diệp Chân đặt cho con khôi lỗi Thông Tí Hỏa Hầu Vương, được dùng để thực hiện đòn kết liễu Diêm Tùng nhằm gánh chịu lời nguyền thay cho chủ nhân.
Vĩnh thân vương, hoàng tử thứ ba của Cơ Ngạo (người bị Cơ Bang đoạt xá). Theo di chiếu của Cơ Bang, ông là người được chọn kế vị ngai vàng Đại Chu.
Vạn Niên Hùng Đế, bị Diệp Chân dùng tên khí sát hại để trả thù cho những nợ máu với nhân tộc, chân linh bị cưỡng ép vào Phong Thần Bảng để làm khổ sai.
Vị yêu đế gây ra quá nhiều sát nghiệp, bị Diệp Chân tiêu diệt hoàn toàn cả thần nguyên và chân linh, khiến hắn hồn phi phách tán.
Một lão già gầy nhỏ ngồi trấn giữ kho báu của Vạn Tinh Lầu, tu vi khoảng Khai Phủ Cảnh ngũ lục trọng. Hắn sở hữu thần thông Tiểu Thiên Tinh Ma Ảnh và phòng ngự linh giáp cực mạnh.
Một vị cao thủ Khai Phủ Cảnh của Vạn Tinh Lầu, tu vi khoảng tứ trọng hoặc ngũ trọng, trấn giữ kho báu. Hắn bị Diệp Chân giết chết và bị thu giữ Tiên thiên hồn quang.
Một chấp sự cao tầng của Vạn Tinh Lầu bị sát hại trong đêm hỗn loạn.
Một vị Khai Phủ Cảnh Vương giả, cung phụng của Vạn Tinh Lầu, đã bị Diệp Chân sát hại trong đêm biến loạn.
Một lão giả áo xám của Vạn Tinh Lầu, bị phạt trông coi Ký Hồn Đại Điện suốt hai mươi năm. Ông là người đầu tiên phát hiện ra việc các ký hồn ngọc giản của Diêm Tùng và các cung phụng bị vỡ.
Một cường giả ẩn tu tại tổng bộ Vạn Tinh Lầu, có ngoại hình giống Diêm Tùng. Ông vô cùng giận dữ khi biết chắt của mình bị giết và thề sẽ trả thù.
Thái thượng đại trưởng lão của Nhật Nguyệt Thần Giáo. Ông xuất hiện với thái độ ngạo mạn, thân mật với Vu Hàn Tinh để chọc tức Giản Thiên Hùng và nhắc nhở về kỳ Giáp Tý Đại Tế.
Thái thượng nhị trưởng lão của Nhật Nguyệt Thần Giáo, ông nội của Niên Tinh Hà.
Thái thượng tam trưởng lão của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có thái độ kỳ quái, chỉ cười lạnh khi xuất hiện.
Đệ tử chân truyền của Lâu Giang Hữu, ba mươi bảy tuổi, tu vi Đúc Mạch Cảnh thất trọng. Hắn kiêu ngạo, được sư phụ bồi dưỡng để kế nhiệm chức giáo chủ nhưng đã bị Diệp Chân đánh bại chỉ trong một chiêu.
Con gái rượu của Giản Thiên Hùng, hiện là Đường chủ Nguyệt Hoa Đường, một vị trí thanh cao và quan trọng trong giáo phái.
Một võ giả Đúc Mạch Cảnh tứ trọng, từng là Đàn chủ phân đàn, được Giản Thiên Hùng phái làm phó thủ cho Diệp Chân. Ban đầu ông có chút nghi ngờ nhưng sau đó hoàn toàn thán phục trước thực lực của Diệp Chân.
Một đại hán cao lớn, thân đầy sát khí, vốn là Đàn chủ tại Xích Hỏa Võ Thành nhưng bị giáng chức xuống làm phó thủ cho Diệp Chân theo lệnh của Giáo chủ.
Lực lượng vệ sĩ tinh nhuệ và bí mật của Nhật Nguyệt Thần Giáo, thường ẩn nấp như bóng ma quanh Giáo chủ.
Phó đàn chủ của Xích Hỏa phân đàn, một võ giả tinh hãn đầy thương tích, người đã dẫn dắt toàn thể bộ hạ trung thành với thần giáo sau khi nhận được sự ban thưởng của Diệp Chân.
Thống lĩnh Hắc Hổ Vệ của Phi Hổ Đường, tu vi Đúc Mạch Cảnh ngũ trọng, có tính cách xảo quyệt và hung tàn, cưỡi trên linh thú Hắc Yểm U Ảnh Hổ.
Võ vệ Đại thống lĩnh của Xích Hỏa phân đàn, người trấn thủ khu phòng thủ mỏ linh tinh, hết sức kính phục trước bản lĩnh của Diệp Chân.
Đường chủ Phi Hổ Đường, tính tình nham hiểm, đang âm mưu dùng kế ly gián và quan sát thực lực của Diệp Chân để đoạt lấy linh thú.
Thống lĩnh Bạch Hổ Vệ của Phi Hổ Đường, mặc hổ phục trắng viền vàng, là người thận trọng và biết nhìn nhận thực lực đối thủ.
Một thân hắc y như u linh, là cấp dưới thân tín của Giản Thiên Hùng, chuyên trách thu thập tình báo và ám sát.
Hội trưởng Huynh Đệ Hội, tu vi Đúc Mạch Cảnh bát trọng, là người có tiếng nói nhất trong số các thủ lĩnh tiểu bang phái tại Xích Hỏa Võ Thành.
Bang chủ Thiên Mã Bang, một trong ba vị long đầu đại diện cho các thế lực nhỏ tại thành trì.
Đại đường chủ Ngũ Tiên Đường, tính tình nóng nảy, khinh khỉnh, thường xuyên đối đầu với Thiên Mã Bang.
Biệt danh Quỷ Thư Sinh, quân sư của Như Ý Xã thuộc Thiên Mã Bang, thực chất là người có quan hệ mật thiết với Phi Hổ Đường, đang hiến kế ly gián.
Một trong tám đại Thần tướng của Trường Sinh Giáo, tu vi Đúc Mạch Cảnh lục trọng, sở hữu trung phẩm linh khí Tụ Nguyên Diệt Thần Toa có sức mạnh tương đương Vương giả Khai Phủ Cảnh.
Thần tướng xếp thứ năm của Trường Sinh Giáo, tu vi Đúc Mạch Cảnh thất trọng, luôn mang theo linh khí hộ thân.
Phụ thân của Vân Sách, một người đàn ông trung niên có vẻ mặt khổ sở, nung nấu ý định ám sát Diệp Chân để báo thù cho con trai, đã tìm được bí pháp tại Ngoại Vực Tử Hải.
Mẫu thân của Vân Sách, người phụ nữ mặc váy đen với tâm lý điên cuồng và hận thù sâu sắc đối với Diệp Chân, sẵn sàng đánh đổi mạng sống để báo thù.
Thanh thế giả mạo do Diệp Chân tạo ra, được cho là sư phụ của Diệp Chân, một cao thủ Khai Phủ Cảnh có hành tung bí ẩn và thủ đoạn tàn độc.
Ba con linh thú lỗi lạc cấp linh giai hạ phẩm, có chiến lực tương đương Khai Phủ Cảnh vương giả. Chúng sở hữu thần thông kéo dài cánh tay để bóp nát đối thủ từ xa.
Thống lĩnh Kim Hổ Vệ của Phi Hổ Đường, người hiến kế thừa cơ đột kích phân đàn khi quân lực đối phương phân tán nhưng bị gạt đi vì nỗi sợ Hắc Thủy chân nhân.
Nhị thần tướng của Trường Sinh Giáo, danh tiếng lẫy lừng với biệt danh Yêu Đao. Tu vi đạt tới Khai Phủ Cảnh ngũ trọng và sở hữu khả năng vượt cấp trảm sát cường giả.
Nữ cường giả Khai Phủ Cảnh tứ trọng của Thiên La Môn, được biết đến với danh hiệu Soán Mệnh nương nương, sử dụng linh khí Soán Mệnh Linh Tiên vô cùng lợi hại.
Thống lĩnh Võ vệ thứ hai của phân đàn Xích Hỏa, ban đầu nghi ngờ quyết định điều binh của Diệp Chân nhưng sau đó hoàn toàn thán phục trước sự tiên liệu của hắn.
Thống lĩnh Võ vệ thứ ba của phân đàn Xích Hỏa, phụ trách phòng thủ phía Nam, người đã từng phản đối việc rút quân khỏi cứ điểm nhưng sau đó nhận ra mưu kế của Diệp Chân.
Một trong bốn thống lĩnh dưới quyền Hạ Tử Hùng, nôn nóng muốn tấn công phân đàn Xích Hỏa khi đang bỏ trống nhưng bị ngăn lại.
Con gái của Giản Thiên Hùng, tiểu thư của Thần giáo, người có ý định lén đi cứu viện Diệp Chân tại Xích Hỏa Võ Thành nhưng bị Ảnh Nguyệt Vệ ngăn cản.
Cường giả Khai Phủ Cảnh tứ trọng với danh hiệu Soán Mệnh nương nương, phối hợp cùng Công Tôn Ly để trấn áp cục diện từ trên không.
Cặp đôi đã biến thân thành quái vật và thực hiện đòn tự bạo với uy lực tương đương Khai Phủ Cảnh cửu trọng đỉnh phong nhằm tiêu diệt Diệp Chân nhưng đã thất bại.
Một nhân vật thần bí vừa xuất hiện từ hư không với giọng nói âm lãnh, tự xưng là vương và đe dọa sẽ chặt tay Diệp Chân nếu chạm vào linh quả.
Vương giả Khai Phủ Cảnh tứ trọng đến từ Hắc Sát đảo, được gọi là Hắc Quán Vương Giả. Hắn mặc huyết y, đầu đội vương miện đen, tính tình cuồng vọng và tham lam, sở hữu thần thông di chuyển trong hư không.
Thống lĩnh Huyền Hổ Vệ của Phi Hổ Đường, một trong bốn thuộc hạ nòng cốt dưới trướng Hạ Tử Hùng.
Một võ giả thuộc Huynh Đệ Hội, do quá tham lam và nôn nóng tầm bảo đã lao xuống hố sâu và bị thiêu thành tro bụi trong nháy mắt.
Một đầu mục của Huynh Đệ Hội, người cầm đầu nhóm phản đối việc tấn công Phi Hổ Đường và kích động bang chúng rời đi.
Đầu mục của Huynh Đệ Hội, cùng với Chu Vệ công khai chống lại mệnh lệnh của Diệp Chân.
Thân tín của Giản Thiên Hùng, người chuyên trách tin tức và thường xuyên đưa ra các nhận định sắc bén về thực lực cùng các mối quan hệ của Diệp Chân.
Đại thống lĩnh của Ảnh Nguyệt Vệ, một cường giả Khai Phủ Cảnh với dấu ấn trăng khuyết trên trán, phụ trách bảo vệ giáo chủ và thực hiện các nhiệm vụ tuyệt mật.
Một tà tu bí ẩn, người sở hữu thực lực trấn áp hơn năm mươi vị Vương giả Khai Phủ Cảnh trên đảo. Hắn luyện tập tà công cần đến Hắc Hồn Linh Quả để đề thăng tu vi.
Thủ lĩnh của Hắc Sát đảo, người đã tốn bao công sức để tạo ra Hắc Hồn Linh Quả nhưng cuối cùng lại để rơi vào tay Diệp Chân.
Một vị Vương giả Khai Phủ Cảnh nổi danh với biệt hiệu Huyết Chưởng Vương, có tính tình hung bạo, đã ra tay sát hại nhiều võ giả Đúc Mạch Cảnh tại Hổ Chủy Giáp.
Ba vị tà tu lão giả mặc thọ y, tu vi Khai Phủ Cảnh tứ trọng, xưng bá vùng lân cận Bắc Tuyệt Võ Thành. Chúng sở hữu thủ đoạn huyết tanh, chuyên sử dụng quỷ khí và linh hồn hài đồng để tế luyện pháp bảo, có khả năng hóa ra quỷ ảnh phân thân để né tránh công kích.
Lão tam trong Bắc Tuyệt Tam Quỷ, hiệu là Lịch Tâm Quỷ. Hắn là một tà tu thi triển các loại thần thông quỷ đạo và phệ hồn, nhưng đã bị Diệp Chân hủy diệt nhục thân và bắt giữ tiên thiên thần hồn để hành hạ.
Lão đại trong Bắc Tuyệt Tam Quỷ, hiệu là Khiếu Hồn Quỷ. Hắn có tu vi Khai Phủ Cảnh tứ trọng, tính tình hung ác và đang cố gắng giải cứu lão tam khỏi tay Diệp Chân bằng các tà thuật âm thanh.
Lão nhị trong Bắc Tuyệt Tam Quỷ, một cao thủ có khả năng ẩn thân và di chuyển thần bí, đang cùng lão đại vây đánh Diệp Chân.
Lão nhị trong Bắc Tuyệt Tam Quỷ, người đầu tiên bị Diệp Chân hạ gục và lấy đi tiên thiên thần hồn.
Một cường giả bí ẩn vừa xuất hiện với linh áp cực kỳ mạnh mẽ, chỉ riêng uy áp tỏa ra đã khiến hộ đàn đại trận của Xích Hỏa phân đàn rung chuyển và áp chế toàn bộ võ giả cấp thấp.
Một cường giả Khai Phủ Cảnh thất trọng nổi danh từ trăm năm trước, tên thật là Hồ Chấn Sơn. Ông ta có ngoại hình đặc trưng với râu dựng ngược như kim thép, tính cách ngạo mạn, vô sỉ, chuyên tu thổ hệ thần thông và có khả năng dùng ánh mắt để đả thương thần hồn đối thủ.
Tên thật của Chấn Sơn Vương, người đã đạt tới Khai Phủ Cảnh từ 150 năm trước và chỉ mất 50 năm để đột phá lên Khai Phủ Cảnh ngũ trọng, nổi tiếng với trận chiến tại Xuân Hoa Sơn.
Vị Ngũ Thần tướng của Trường Sinh Giáo, một trong số ít người sống sót trở về sau thất bại tại Xích Hỏa Võ Thành.
Thủ lĩnh nhóm viện binh từ hổ Sharks Đảo, tu vi Khai Phủ Cảnh ngũ trọng đỉnh phong. Hắn tự xưng là Hổ Vương Gia, tính cách hỏa bạo nhưng tâm kế thâm trầm, sở hữu bí thuật hợp kích thần hồn.
Một cường giả lừng lẫy với biệt danh Ngụy quân tử, sở hữu Thanh Dương Kiêu Diễm cực kỳ bá đạo có thể thiêu cháy cả hư không.
Cung chủ Thanh Dương Cung, được mệnh danh là Thanh Diệm Quân Tử nhờ phong thái chính trực và xử sự công đạo. Tuy nhiên, giới cao thủ Khai Phủ Cảnh lại coi hắn là một kẻ ngụy quân tử vô sỉ, chuyên dùng thủ đoạn để trục lợi sau lưng vẻ ngoài đạo mạo. Hắn sở hữu tu vi Khai Phủ Cảnh thất trọng và tuyệt kỹ Thanh Dương Kiêu Diễm.
Chấn Sơn Vương, một cường giả Khai Phủ Cảnh thất trọng danh tiếng lâu đời. Sau trận chiến thảm bại trước Diệp Chân, tu vi của hắn đã bị tụt từ đỉnh phong xuống thất trọng bình thường. Hắn cực kỳ căm hận và luôn tìm cơ hội để tiêu diệt Diệp Chân.
Được tôn xưng là Hoành Giang Vương, tu vi Khai Phủ Cảnh lục trọng. Ông ta sở hữu thủy hệ thần thông bí thuật cực kỳ khủng khiếp, có thể triệu hồi dòng nước vô tận hư không để lấp đầy hố sâu ngàn mét.
Được tôn xưng là Băng Sát Vương, tu vi Khai Phủ Cảnh ngũ trọng đỉnh phong. Tuy tu vi không phải cao nhất nhưng băng sát công lực cực kỳ lãnh khốc, có thể đóng băng dòng nước sôi và dập tắt hỏa độc của nham thạch trong nháy mắt.
Một vị Vương giả Khai Phủ Cảnh am hiểu sâu sắc về trận pháp, có khả năng nhìn thấu bản chất của hộ cung đại trận và sự vận hành của địa mạch.
Thanh mai trúc mã của Địa Tâm Hỏa Soái, người cùng ông lập lời thề non hẹn biển. Sau khi phát hiện người yêu có con với người khác, nàng chịu kích động mạnh dẫn đến tâm thần điên loạn, được giang hồ gọi là Phùng La Sát.
Vốn là một con Hỏa Vũ Điểu được Địa Tâm Hỏa Soái tha mạng, sau này nàng cứu ông tại Nhân Ma chiến trường và hy sinh cả danh phận, bị bộ tộc truy sát để bảo vệ ông.
Ngũ trưởng lão của Thanh Dương Cung, người đầu tiên được Chử Ương chỉ định thử nghiệm truyền thừa nhưng đã thất bại và bị dịch chuyển ra xa trăm dặm.
Một vị cường giả Khai Phủ Cảnh có mặt tại hiện trường và ủng hộ các quyết định của Chử Ương.
Vốn là một con Hỏa Vũ Điểu từng được Địa Tâm Hỏa Soái tha mạng. Sau này nàng cứu ông tại Nhân Ma chiến trường, thậm chí hy sinh cả danh phận và phản bội bộ tộc để bảo vệ ông.
Cấp độ thấp nhất của tộc Ma Linh U Hồn trưởng thành, có kích thước bằng nắm tay người lớn, sức mạnh tương đương với võ giả bình thường nhưng thiên về tấn công thần hồn.
Cấp bậc chỉ huy trong tộc Ma Linh U Hồn, mỗi vị có thể thống lĩnh một ngàn Hồn Tốt. Sức mạnh thần hồn của Hồn Vệ tương đương với Khai Phủ Cảnh Vương Giả của nhân tộc.
Sự tồn tại khủng bố và đỉnh cao nhất của tộc Ma Linh U Hồn, được hình thành sau khi Hồn Vương đột phá. Đây là những thực thể khiến nhân tộc trên chiến trường phải khiếp sợ.
Chủng tộc hung bạo đối địch với nhân tộc, sở hữu những đặc điểm sinh học và sức mạnh thần thông quỷ dị.
Cấp bậc cao cấp trong tộc Ma Linh U Hồn, sở hữu sức mạnh kinh người tương đương với cường giả Nhập Đạo Cảnh của nhân tộc.
Cấp bậc vương giả thượng cấp trong tộc Ma Linh U Hồn, vượt xa trình độ hiểu biết của võ giả thông thường.
Cấp bậc tối cao của tộc Ma Linh U Hồn, là thực thể thống trị trong giới u hồn.
Huyễn Trận Vương, một vương giả am hiểu trận pháp. Tuy tu vi thấp nhất trong nhóm đội trưởng nhưng lại được ưu tiên chọn đồng đội trước để hỗ trợ sinh tồn cho cả đoàn.
Cấp bậc cao cấp trong Đa Tý Ma Tộc, tỏa ra khí tức tương đương Khai Phủ Cảnh lục trọng vương giả, sở hữu lớp phòng ngự đáng kinh ngạc có thể chống lại linh khí và sát chiêu thông thường.
Cấp độ cơ bản nhất của Đa Tý Ma Tộc khi trưởng thành, thực lực tương đương võ giả Đúc Mạch Cảnh.
Sinh vật tà ác thuộc Ma tộc, xuất hiện với số lượng cực lớn bao vây nhóm của Chấn Sơn Vương từ bốn phương tám hướng dưới sự điều khiển của Diệp Chân.
Trường Sinh Vương, tức Âm Trường Sinh, giáo chủ Trường Sinh Giáo, dẫn đầu một đội quân thám hiểm mà chưa chịu tổn thất nào.
Một sinh vật Ma tộc cực kỳ hùng mạnh trấn giữ trong Bảo Lũy Ma Tộc, tỏa ra khí tức đáng sợ tương đương với Đạo Cảnh đại năng.
Thống lĩnh linh thể trong Bảo Lũy Ma Tộc, có thần hồn tu vi mạnh ngang ngửa Đạo Cảnh lục thất trọng, có khả năng tiêu diệt tiên thiên thần hồn của đối phương chỉ trong một đòn.
Thủ lĩnh nhóm năm người từ hổ Sharks Đảo, kẻ thù của Diệp Chân. Hắn vô cùng xảo quyệt, đã sớm phát hiện Diệp Chân bám theo và phối hợp với Trường Sinh Giáo để đặt bẫy.
Một trong tứ đại thần tướng của Trường Sinh Giáo, xuất hiện cùng Âm Trường Sinh để trợ chiến.
Một sinh vật Ma tộc khổng lồ có sáu cánh tay xuất hiện trên không trung của bảo lũy, sở hữu uy áp cực lớn khiến các cường giả Khai Phủ Cảnh thất trọng cũng phải kiêng dè.
Cấp bậc thấp nhất trong Đa Tý Ma Tộc, bị các đội tu sĩ vây bắt số lượng lớn để dùng làm vật tế khai mở trận pháp.
Một cường giả Khai Phủ Cảnh lãnh đạo một đội quân, tuy nhiên đã bị Diệp Chân bí mật tiêu diệt trên đường đi.
Thực thể tà ác tồn tại từ thời viễn cổ, thông qua nghi thức huyết tế có thể truyền xuống ý niệm và ma khí vô tận khiến trời đất biến sắc.
Một tồn tại cổ xưa dưới dạng linh thể rực lửa trong Hỏa Linh Tịnh Thổ, đang tìm kiếm người kế thừa võ đạo sau hơn chín ngàn năm.
Chính là Yêu tộc Công chúa, một trong ba hồng nhan tri kỷ của Địa Tâm Hỏa Soái. Nàng từng tiết lộ quân tình Ma tộc để giúp ông nên bị cả hai tộc truy sát, sau đó mất tích bí ẩn trong nhân giới.
Kẻ thù truyền kiếp của Địa Tâm Hỏa Soái, một cường giả cực kỳ khủng bố thuộc Tru Ma Liên Minh. Hắn từng chém giết hơn trăm Ma Sư và trọng thương Đại Ma Sư, là mục tiêu báo thù mà Địa Tâm Hỏa Soái giao cho người kế thừa.
Linh thú tọa kỵ của Địa Tâm Hỏa Soái, mang trong mình huyết mạch thần thú và là nơi lưu giữ toàn bộ truyền thừa võ đạo của chủ nhân. Hiện đang trong trạng thái trầm mặc chờ được thức tỉnh.
Một vị cường giả tối cao của nhân tộc, được cho là có thực lực còn mạnh hơn cả Ty Thần, nhưng cũng không thể giải khai được Vấn Tâm Tỏa.
Chủ nhân đời trước của Thủy Tình Ly Hỏa Hống, cũng chính là Địa Tâm Hỏa Soái. Ông đã dùng cấm pháp và bản nguyên tinh huyết để di chuyển Địa Hỏa Tâm Cung xuống sâu dưới địa mạch nhằm trốn tránh kẻ thù trước khi tọa hóa.
Cha vợ của tác giả, người mà tác giả đã đến thăm và dùng bữa cơm đoàn viên nhân dịp Tết Trung thu.
Mẹ vợ của tác giả, người cùng gia đình chuẩn bị bữa cơm Trung thu khi tác giả tới thăm.
Người kể chuyện, đang tất bật di chuyển giữa nhà nội và nhà ngoại để hoàn thành đạo hiếu trong dịp Tết Trung thu trước khi quay về viết chương mới.
Cung chủ Thanh Dương Cung, do hiểu lầm lực đẩy của không gian là lực hủy diệt nên đã cuồng loạn phun bản nguyên tinh huyết để bảo mệnh, dẫn đến tu vi tổn thất nặng nề, rơi từ Khai Phủ cảnh thất trọng đỉnh phong xuống sơ kỳ.
Hai vị cao thủ cấp Nhập Đạo của Ma tộc bị vây hãm trong bảo lũy, cuối cùng đã bị lực lượng hủy diệt của không gian nghiền nát thành bụi phấn cùng toàn bộ bộ tộc.
Thái thượng Đại trưởng lão của Thanh Dương Cung, một lão già thận trọng và có nhãn lực cực tốt, là người đầu tiên phát hiện Diệp Chân rời khỏi địa cung.
Nhị trưởng lão của Thanh Dương Cung, người có hiềm khích với Đường Hồi và luôn giữ thái độ lạnh lùng, quan sát từ xa.
Ba vị hồng nhan tri kỷ của Địa Tâm Hỏa Soái, được ông xây dựng ba tòa cung điện với phong cách khác nhau trong địa cung.
Con cái của tác giả và những người bạn, xem sa mạc như một thiên đường vui chơi với các hoạt động như trượt cát và xây lâu đài cát.
Một thanh niên tóc đỏ bí ẩn đi cùng Âm Trường Sinh, có tu vi cao thâm kỳ lạ khiến Diệp Chân phải kiêng dè bỏ kế hoạch ám sát.
Tâm phúc của Giản Thiên Hùng, người quản lý Trân Bảo Khố của Nhật Nguyệt Thần Giáo. Ông là người tận tụy, nghiêm túc nhưng đã bị uy áp của Diệp Chân làm cho kinh sợ.
Một nhân vật bí ẩn xuất hiện bên cạnh Âm Trường Sinh, có khí tức và chiến lực cực kỳ khủng bố, đủ sức hủy hoại trung phẩm linh khí chỉ bằng một chưởng.
Giáo chủ Nhật Nguyệt Thần Giáo, người vừa phát ra phù chiếu khẩn cấp triệu tập Diệp Chân.
Thủ tịch Luyện khí Đại sư của Nhật Nguyệt Thần Giáo, tính tình kiêu ngạo, hống hách do ỷ vào kỹ thuật luyện khí của mình, nhưng thực tế trình độ kém xa Diệp Chân.
Tân nhiệm Nội Sự Đường Đường chủ của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
Cửu trưởng lão của tổng lầu Vạn Tinh Lầu, đồng thời là Tam tộc lão của gia tộc Huyền Thiên Diêm gia. Ông ta có danh hiệu Tiếu Diện Diêm Vương, vừa mới đến Nhật Nguyệt Thần Giáo để bái phỏng với danh nghĩa đại tổng quản.
Hai lão giả đi sau hộ vệ Diêm Vô Cực, có hơi thở và bộ pháp đồng nhất với hắn, đóng vai trò như những sát thủ đoạt mạng.
Kẻ do Vạn Tinh Lầu phái đến giả dạng Phong Khinh Nguyệt để hành thích Diệp Chân bằng rượu độc nhưng bị lộ tẩy.
Một nữ võ giả thuộc Diêm gia, có kỹ thuật dịch dung cao siêu. Cô giả dạng thành Phong Khinh Nguyệt để hạ độc và sinh cầm Diệp Chân nhưng thất bại, sau đó bị hắn bắt làm con tin và tra tấn dã man.
Thống lĩnh nhóm sát thủ của Diêm gia, mang thứ bậc hàng thứ bảy. Hắn quan tâm đến sự an nguy của Vệ Tinh Tinh nhưng bị Diệp Chân nắm thóp và ép phải tiết lộ bí mật gia tộc.
Một trung niên võ giả mặt đen thuộc Diêm gia, giữ thái độ lạnh lùng và lý trí khi thi hành nhiệm vụ, từng muốn thay thế Diêm Bình chỉ huy khi thấy hắn mất bình tĩnh.
Đội ngũ sát thủ tinh nhuệ nhất của Huyền Thiên Diêm gia, chuyên dùng để săn giết các cường giả Khai Phủ Cảnh với sự phối hợp tác chiến cực kỳ chuyên nghiệp.
Võ giả trung niên mặt đen thuộc Diêm gia, tính cách lạnh lùng, lý trí. Hắn muốn thay thế quyền chỉ huy khi thấy Diêm Bình xúc động vì Vệ Tinh Tinh.
Một vương giả Khai Phủ Cảnh thuộc Sát Thần tiểu đội của Diêm gia. Hắn có tính cách thận trọng và lý trí, nhận thức được sự uy hiếp từ thần thông của Diệp Chân nhưng vẫn bị Đại Thế Thần Chùy đập nát nhục thân.
Một cường giả Khai Phủ Cảnh tứ trọng của Vạn Tinh Lầu, người chịu trách nhiệm chính trong việc canh giữ Phong Khinh Nguyệt tại sơn động bí mật.
Võ giả Đúc Mạch Cảnh lục trọng thuộc Vạn Tinh Lầu, tính tình nóng nảy, muốn sử dụng Âm Phong Phệ Linh Diệp để trà thù Phong Khinh Nguyệt cho huynh đệ của mình.
Một quái vật nhân hình đuôi rắn vô cùng quỷ dị với đôi chân người đầy cơ bắp và vảy đen, tỏa ra hơi thở âm tà khiến người khác sở gai ốc, là đối tượng khiến Diệp Chân kiêng dè nhất.
Một loại linh trùng béo tròn có khả năng thôn phệ mọi công kích hữu hình, kể cả từ cường giả Nhập Đạo Cảnh, nhưng bản thể lại rất yếu ớt và là vật phẩm tiêu hao một lần.
Thế lực tổ chức cuộc bắt cóc Phong Khinh Nguyệt nhằm uy hiếp giáo chủ Nhật Nguyệt Thần Giáo.
Đại diện Lâu chủ mới nhậm chức của Vạn Tinh Lầu tại Chân Linh Vực, có tu vi Khai Phủ Cảnh tam trọng. Hắn là người cẩn trọng, ra lệnh thiết lập chế độ Cảnh giới tử vong.
Cung phụng của Vạn Tinh Lầu, tu vi Khai Phủ Cảnh ngũ trọng, bị Diệp Chân đánh tan thần hồn công kích ngay trong lần giao phong đầu tiên.
Cách tự xưng của tác giả bộ truyện trong phần lời nhắn gửi độc giả.
Hai vị võ nô đã theo sát bảo vệ Diêm Vô Cực suốt mấy chục năm, cuối cùng bị Diệp Chân dùng thần quang đánh chết.
Cháu của Niên Ty Cảnh, phụ trách mạng lưới mật thám và tình báo của thần giáo tại Thanh Lam Võ Đô.
Con gái của Giản Thiên Hùng, người được nhắc đến trong bối cảnh hôn ước giữa nàng và Diệp Chân.
Gia tộc nắm quyền kiểm soát Thanh Vân Bảo, đang trong trạng thái cảnh giác cao độ sau khi chứng kiến Vạn Tinh Lầu bị hủy diệt.
Một tồn tại cực kỳ khủng khiếp đã ẩn mình trong Nhật Nguyệt Thần Giáo tám mươi năm. Kẻ này có khả năng truyền âm trực tiếp vào hồn hải của Diệp Chân mà ngay cả Giản Thiên Hùng cũng không phát hiện ra.
Người sáng lập ra Nhật Nguyệt Thần Giáo, có tu vi cực kỳ cường đại, từng điều khiển Nhật Nguyệt Thần Đàn bao phủ vạn mét vuông.
Được xác định là Đặc sứ Thượng giới do Trường Sinh Giáo thỉnh xuống. Hắn có mái tóc đỏ, thực lực thâm sâu nhưng bản tính hiếu sắc, đã cưỡng đoạt cháu gái của Kỷ Linh.
Cháu gái của thần tướng Kỷ Linh, bị Bùi Vị dùng vũ lực cưỡng đoạt và sau đó trở thành thê thiếp của hắn.
Một vị Vương giả Khai Phủ Cảnh nhất trọng của Trường Sinh Giáo, là nạn nhân đầu tiên bị ám sát trong đêm.
Tân nhậm Bát thần tướng của Trường Sinh Giáo, tu vi Khai Phủ Cảnh nhị trọng, bị giết khi vừa mới thăng tiến không lâu.
Lục thần tướng của Trường Sinh Giáo, một trong các cao tầng bị ám sát bí mật.
Nhị trưởng lão của Thiên La Môn, tu vi Khai Phủ Cảnh ngũ trọng, sở hữu hồn thuật danh bất hư truyền nhưng vẫn bị Diệp Chân ám sát tại tĩnh thất.
Một cường giả mới thăng tiến của Thiên La Môn, đã tử trận trong cuộc tranh đoạt Xích Hỏa Võ Thành trước đó.
Nhị trưởng lão của Thiên La Môn, một trong năm vị vương giả Khai Phủ Cảnh đã bị Diệp Chân ám sát thành công trong đêm.
Người tạm thời nắm quyền điều hành Trường Sinh Giáo sau khi các cao tầng bị tiêu diệt, tu vi đạt Đúc Mạch Cảnh lục trọng.
Linh thể bên trong Trường Sinh Phiên, có trí tuệ như một đứa trẻ, ban đầu phản kháng nhưng sau đó bị Diệp Chân dùng thủ pháp luyện khí trấn áp.
Linh hồn của Trường Sinh Phiên, có trí tuệ tương đương một đứa trẻ, đã chấp nhận để Diệp Chân lưu lại thần hồn lạc ấn.
Thiên tài hậu nhân duy nhất của Thanh Vân Bảo trốn thoát được nhờ sự hy sinh của các trưởng lão, hiện đang bị Nhật Nguyệt Thần Giáo truy nã gắt gao.
Một lão quái vật đã sống hơn bốn trăm năm, tu vi cực kỳ thâm hậu, có thể coi các kết giới của Nhật Nguyệt Thần Đàn như không khí. Danh tính thực sự vẫn còn là một ẩn số.
Những trưởng lão của Vân gia đã hy sinh thân mình, sử dụng bí pháp đốt cháy thần hồn và kích nổ linh khí để bảo vệ các hậu nhân thiên tài đào thoát.
Một võ giả có làn da đen bóng, tu vi Hồn Hải Cảnh, làm nhiệm vụ dẫn mối và tiếp đón khách tại cảng Vọng Thiên cho thuyền Vạn Thông.
Thuyền trưởng của tàu Vạn Thông hiệu, một vị vương giả có tu vi Khai Phủ Cảnh lục trọng, tính tình nhìn qua có vẻ hòa nhã nhưng làm việc theo nguyên tắc và thực dụng.
Một võ giả mặt đen dẫn đường cho Diệp Chân tại cảng biển.
Chín vị cường giả cấp cao dưới trướng Long Vương, nhận lệnh tập kết tại vùng biển phía Bắc Chân Linh Vực.
Bảy mươi hai vị sứ giả truyền tin của Long Minh, phục vụ dưới quyền của Long Vương.
Một võ giả Khai Phủ Cảnh tam trọng có diện mạo râu quai nón, tính tình hống hách, cậy mạnh hiếp yếu. Hắn cố tình dùng vũ lực để ép buộc Diệp Chân nhường chỗ ngồi có cửa sổ quan sát trên tàu Vạn Thông hiệu.
Thân phận thật sự của vị thần bí võ giả, người đứng đầu Long Minh, có khả năng điều động chín vị Long Vương khác và bảy mươi hai truyền lệnh sứ.
Một vị Vương giả Khai Phủ Cảnh ngũ trọng trấn giữ khoang tàu, có khả năng thu nạp tàu vào không gian chứa đồ và sử dụng hỏa phù công kích cực mạnh.
Chủ tàu Vạn Thông Hiệu, tu vi Khai Phủ Cảnh lục trọng. Ông là người am hiểu sự đời tại Ngoại Vực Tử Hải, cực kỳ kiêng dè thế lực của Long Minh.
Một võ giả trung niên thuộc Long Minh, tu vi Khai Phủ Cảnh ngũ trọng, mặc võ phục thêu rồng vàng tinh xảo, phụ trách truy quét hung phạm trên biển.
Một Bạch Long Lệnh sứ của Long Minh, có ánh mắt sắc bén và phong thái uy nghiêm, chịu trách nhiệm kiểm tra các tàu bè băng qua vùng biển thuộc quyền quản lý.
Bạch Long Lệnh sứ của Long Minh, có mối quan hệ quen biết với Hà thuyền trưởng. Hắn là người tiết lộ việc Long Minh đang huy động lực lượng khổng lồ để tìm kiếm một đối tượng đặc biệt.
Một trong chín vị Long Vương của Long Minh, sở hữu tu vi cực cao, dự kiến sẽ đích thân tới hiện trường để thực hiện việc truy tầm dấu vết.
Một cường giả bí ẩn mặc hắc long bào, cưỡi song giác ngân giao vượt biển với tốc độ cực nhanh, dường như có cảm ứng huyết mạch đặc biệt với Diệp Chân.
Một vị Vương giả Khai Phủ Cảnh ngũ trọng thuộc Long Minh, mặc võ phục trắng thêu rồng vàng, tay cầm Hắc Long Lệnh Kỳ để truy bắt hung phạm và kiểm tra tàu bè.
Một vị Long Vương thuộc Long Minh, đội vương miện rồng màu đỏ rực, tính cách có phần nóng nảy và lo ngại cơn thịnh nộ của Minh chủ nếu để mất dấu mục tiêu.
Vị Long Vương có vóc dáng gầy nhỏ, đội vương miện rồng xanh lam lớn. Ông ta là người có óc quan sát nhạy bén, đoán định Diệp Chân chính là nhân vật quan trọng mà Long Minh chủ đang tìm kiếm dựa trên chiến lực phi thường.
Một võ giả mặc hắc y, hành tung như u linh trong đêm tối, chịu trách nhiệm truyền tin và báo cáo tình hình hội quân của các Long Vương và Lệnh sứ cho Kim Hồng Long Vương.
Một vị Vương giả Khai Phủ Cảnh tứ trọng, là người trực ban gác cổng tại đảo Cổ Yêu. Hắn tham lam, tìm cách bán bản đồ với giá cắt cổ và cung cấp thông tin về hắc đấu giá cho Diệp Chân.
Một võ giả Khai Phủ Cảnh ngũ trọng chuyên nghề cướp bóc trên đảo Cổ Yêu, sau khi thất bại khi tập kích Diệp Chân đã bị thu phục làm võ nô.
Người đứng đầu Long Minh, sở hữu hơi thở thần bí cùng nguồn gốc với Hắc Long Võ Mạch của Diệp Chân, đang ráo riết truy tìm hành tung của hắn.
Một võ giả che mặt tại hắc thị, người rao bán bí tịch Thận Ảnh Phân Thân Thuật với giá cao nhưng cuối cùng phải bán rẻ cho Diệp Chân do thiếu nguyên liệu tu luyện hiếm có.
Người phụ trách tiệm hải sự trong hắc thị, có quen biết với Thạch Bị và là người cung cấp thông tin về hải đồ các vùng biển lân cận.
Một vệ binh cấp cao tại Cổ Yêu Thành, tu vi Đúc Mạch Cảnh thất trọng, có quen biết và kiêng dè hành tung bất hảo của Thạch Bị.
Phó đảo chủ của đảo Cổ Yêu, người luôn giữ thái độ cung kính và khéo léo khi tiếp đón các sứ giả của Long Minh để tìm kiếm sự bảo hộ và phần thưởng.
Một Bạch Long lệnh sứ có gương mặt hơi đen, tính tình nóng nảy và trực đề cập đến lợi ích. Hắn bị Diệp Chân bắt sống sau cuộc phục kích.
Bạch Long lệnh sứ niên trưởng nhất trong nhóm ba người, tu vi Khai Phủ Cảnh lục trọng, làm việc cẩn trọng và thấu hiểu đạo đối nhân xử thế. Hắn đã bị Diệp Chân sát hại trong trận phục kích.
Những người bị thẩm vấn và sàng lọc tại đảo Cổ Yêu do bị nghi ngờ là đối tượng mà Long Minh đang truy quét.
Một trong chín vị Long Vương của Long Minh, được gọi là Thanh Sam Long Vương. Hắn mặc thanh y, trên hai tay áo thêu hình thanh long hung dữ, tính cách có phần trầm ổn hơn so với các Long Vương khác.
Một trong chín vị Long Vương của Long Minh, được tôn xưng là Bôn Lôi Long Vương. Hắn có ngoại hình đặc trưng với râu tóc dựng đứng, tính tình nóng nảy và dễ nổi giận trước những thất bại của thuộc hạ.
Một vị Long Vương của Long Minh hiện đang chủ trì việc truy bắt Diệp Chân tại một lộ tuyến, bị Tịch Khuyết chỉ trích là phế vật vì để tổn thất nhiều truyền lệnh sứ.
Người của Phác Hải đại thánh đã bị Diệp Chân giết trước đó do mưu đồ cưỡng đoạt tiên khí.
Thiên vệ trưởng thuộc Phúc Hải Vệ với tu vi Khai Phủ Cảnh thất trọng, là cấp trên trực tiếp quản lý và giao nhiệm vụ cho Diệp Chân.
Một võ giả Khai Phủ Cảnh tam trọng trong tiểu đội của Diệp Chân, tính tình kiêu ngạo, ban đầu coi thường tu vi của Diệp Chân nhưng sau đó bị trấn áp bởi bí thuật.
Võ giả Khai Phủ Cảnh tứ trọng trong tiểu đội của Diệp Chân, người có kinh nghiệm về đặc tính của hải thú và là người đầu tiên lên tiếng cảnh báo về sự nguy hiểm khi tác chiến dưới nước.
Một nhân vật mặt mày âm trầm, xuất hiện cùng Tĩnh Hải và Phúc Hải đại thánh để chuẩn bị cho đại lễ sinh tế.
Bối Kiếm võ giả trong tiểu đội của Diệp Chân, vốn mang tính cách kiêu ngạo nhưng đã bị uy lực của Huyền Hỏa Toản làm cho khiếp sợ và phải phục tùng mệnh lệnh.
Một lão giả có khuôn mặt như người chết, xuất hiện từ hư không với quầng sáng đen kịt, sử dụng tử khí nồng đậm để tấn công.
Vị thủ lĩnh của Hổ Sa đảo, xuất hiện cùng hư ảnh đầu hổ khổng lồ, mang theo uy thế áp đảo của loài mãnh hổ.
Hai vị cường giả đến từ Phong Bạo đảo, tu vi tương đương với bán bộ nhập đạo, đến để tranh đoạt cơ duyên tại bí cảnh.
Nhóm cao thủ đến từ Kim Thạch đảo tham gia vào cuộc vây hãm Thiên Dực Đảo.
Một Bạch Long lệnh sứ từng bị Diệp Chân tấn công, chỉ có tiên thiên thần hồn trốn thoát về Long Minh để báo tin về lai lịch của hung thủ.
Một Bạch Long lệnh sứ có tu vi Khai Phủ Cảnh lục trọng trung kỳ, giỏi về thần hồn ảo ảnh. Hắn bị Diệp Chân tiêu diệt sau khi cố gắng cảnh báo Long Vương về sự xuất hiện của Vân Dực Hổ Vương.
Một Bạch Long lệnh sứ bị Diệp Chân dùng Luyện Hồn Thần Quang hạ sát ngay đầu trận chiến.
Cách gọi thân mật của các Bạch Long lệnh sứ dành cho một đồng đội vừa bị Diệp Chân giết chết.
Một trong hai Bạch Long lệnh sứ bị trọng thương bởi Huyền Hỏa Toản và sau đó bị Tiểu Miêu vỗ nát đầu.
Ba vị thống lĩnh tối cao của Tĩnh Hải Vệ, Phúc Hải Vệ và Phá Hải Vệ, đều có tu vi Khai Phủ Cảnh cửu trọng vương giả.
Thân phận thật sự của Lôi Thánh, người đứng đầu một phương trong Long Minh, đang dẫn dắt các Bạch Long lệnh sứ truy lùng Diệp Chân.
Ba vị đại năng của yêu tộc đã dùng hai vạn yêu thú để tế huyết mở ra cánh cổng bí cảnh.
Thống lĩnh Hổ Sa Đảo, một trong những đại năng tham gia cuộc chiến giành giật lối vào bí cảnh.
Một sinh vật hỏa linh sinh ra từ vô số oán khí và tàn hồn trong hàng ngàn năm. Nó có hình dạng khổng lồ tỏa ra diễm quang trắng xóa, mang sức mạnh tương đương Nhập Đạo Cảnh và bản tính cuồng sát.
Người đã truyền thụ Chân Biến Dịch Dung thuật cho Diệp Chân, giúp hắn có khả năng giả dạng người khác đạt đến độ thần tự.
Chủ nhân của đảo Âm Dương, người có mối quan hệ quen biết với Phúc Hải đại thánh.
Cường giả Khai Phủ Cảnh lục trọng thuộc đảo Âm Dương, người có tu vi cao nhất và thận trọng nhất trong nhóm truy sát, bị Diệp Chân dùng kế ám sát đầu tiên.
Cách gọi miệt thị của đám người truy sát dành cho Liêu Phi Bạch.
Nhóm tám vị Vương giả Khai Phủ Cảnh đang vây hãm Liêu Phi Bạch để bắt nàng về làm đỉnh lô cho đảo chủ của chúng.
Thủ lĩnh nhóm truy sát của đảo Âm Dương, có tính cách cẩn trọng nhưng đã bị Diệp Chân lừa gạt và hạ sát bằng một đòn Luyện Hồn Thần Quang.
Linh thú tọa kỵ của Giải Thiên Hà, có tốc độ phi hành cực nhanh trên mặt biển.
Đảo chủ Âm Dương đảo, một cường giả Nhập Đạo cảnh với tu vi thâm hậu. Hắn có ý đồ bắt Liêu Phi Bạch về làm đỉnh lô để song tu nhưng bị nàng dùng kịch độc ám toán và cướp mất nhẫn trữ vật.
Tam quản gia của Âm Dương đảo, tu vi Khai Phủ cảnh thất trọng. Hắn là người đã vây bắt Liêu Phi Bạch trên biển để dâng lên cho đảo chủ.
Đại đảo chủ của Âm Dương đảo, huynh trưởng của Dương Bôn. Hắn sở hữu khí tức âm lãnh, tu vi thâm hậu và có thủ đoạn khiến thuộc hạ phải khiếp sợ.
Cháu trai của Tĩnh Hải đại thánh, tu vi Khai Phủ Cảnh nhị trọng, gọi Diệp Chân là tứ gia gia.
Danh xưng chung của bốn huynh đệ Diệp Chân, Tĩnh Hải, Phúc Hải và Phá Hải sau khi Diệp Chân chính thức gia nhập hàng ngũ đại năng của Thiên Dực đảo.
Nhị quản gia của đảo Âm Dương, thực chất là một võ nô (hạ thần) của Âm Dương nhị thánh. Hắn có tu vi Khai Phủ Cảnh bát trọng đỉnh phong, được cử ra để đấu với Diệp Chân.
Đại tổng quản của đảo Âm Dương, là võ nô thân tín nhất của hai đảo chủ. Hắn có tu vi Khai Phủ Cảnh cửu trọng trung kỳ, được giao nhiệm vụ đấu với Liêu Phi Bạch.
Võ giả hắc y thuộc Long Minh, chịu trách nhiệm báo cáo quân số và tin tức từ Long Đảo cho minh chủ.
Những người đứng đầu Âm Dương đảo, nổi tiếng là kẻ hẹp hòi, hay thù dai và luôn tranh chấp với Thiên Dực đảo.
Người đứng đầu thế lực lớn nhất Huyền Quang vực, từng dẫn người bao vây đảo Thủy Lệ để ép buộc Thủy Lệ cư sĩ luyện đan cứu mạng.
Chín vị cường giả đứng đầu chín vực của Long Minh, là những nhân vật thực quyền mà Giải Thiên Hà hết sức coi trọng.
Lão bộc tóc bạc mặc áo xanh phục vụ Thủy Lệ Đan Vương. Tên của lão đặt theo một vị thuốc, lão có nhiệm vụ nghênh tiếp và phát ngọc phù thân phận cho các cường giả đến đảo.
Thái thượng nhị trưởng lão của Thanh Dương Cung, có ngoại hình hung tợn với bộ râu cứng như lông thép, tu vi đạt mức Khai Phủ Cảnh bát trọng.
Một vị cường giả trầm mặc ít nói đi cùng Chử Ương, sở hữu tu vi thâm hậu đạt đến Khai Phủ Cảnh cửu trọng sơ kỳ.
Người chủ trì tại Nhất Tiếu Lầu, là thuộc hạ hoặc bộc tòng của Thủy Lệ Cư Sĩ. Tuy có vẻ ngoài giản dị nhưng sở hữu tu vi Khai Phủ Cảnh cửu trọng Vương giả, chịu trách nhiệm điều hành các trận quyết đấu và đặt cược.
Đại phủ chủ của Cái gia - võ lâm thế gia hàng đầu tại Ngoại Vực Tử Hải. Hắn có phong thái quý tộc, tính cách thực dụng trong việc đặt cược và luôn mang theo các cao thủ bảo vệ.
Thiếu cung chủ của Huyền Thủy Cung tại Ngoại Vực Tử Hải. Dù đã ngoài ngũ tuần nhưng vẫn giữ phong thái phong lưu, phóng đãng, thường xuyên có nữ võ giả hầu hạ và có thái độ xem thường những người tu vi thấp.
Tông chủ của Thiên Nhật Tông, tông môn đứng đầu Huyền Quang Vực hiện nay. Ông là người có nhãn quan tinh tường, nhìn ra sự bất thường trong phong thái tự tin của Diệp Chân nên đã quyết định đặt cược vào cả hai phía.
Danh xưng vị thánh thứ tư mới được bổ nhiệm tại Thiên Dực Đảo, được cho chính là thân phận khác của Diệp Chân dù gây nhiều tranh cãi về mặt tu vi.
Người điều hành phiên đặt cược và trận quyết đấu tại Nhất Tiếu Lầu, có thái độ khách khí với các cường giả Nhập Đạo cảnh.
Cung chủ Thanh Dương Cung, một Vương giả Khai Phủ Cảnh thất trọng. Hắn sở hữu nhiều linh khí phòng ngự và ngọc phù bảo mệnh nhưng lại bị Diệp Chân áp chế hoàn toàn trên đấu trường.
Một trong ba vị hộ pháp trưởng lão của Cái gia, là người duy nhất thắng cược khi đặt niềm tin vào Diệp Chân nhưng lại hối hận vì đặt quá ít.
Phong Dực Long Vương của Long Minh, một cường giả Khai Phủ Cảnh cửu trọng trung hậu kỳ, theo sát bảo vệ Giải Thiên Hà.
Một võ giả trên đảo nhận ra và tiến tới chào hỏi Giải Thiên Hà.
Ngũ tộc lão của Huyền Thiên Diêm Gia, tu vi Khai Phủ Cảnh cửu trọng sơ kỳ. Lão có thái độ thâm độc và thù ghét Diệp Chân vì những tổn thất anh gây ra cho gia tộc.
Trưởng lão xếp thứ bảy của Vạn Tinh Lầu, đồng thời giữ chức Giám sát Tổng quản. Lão là người quyết đoán, nắm bắt thông tin nhanh nhạy và đã kịp thời ngăn chặn hành động ngu ngốc của Diêm Dịch Quân.
Một trưởng bối của Diêm gia đã chết tại Thanh Lam Võ Đô, được cho là do trúng gian kế của Diệp Chân.
Một vị vương giả Khai Phủ Cảnh tam trọng đi theo hộ vệ Diêm Dịch Quân. Hắn là người đầu tiên nhận ra sự bất thường và thực lực đáng sợ của Diệp Chân dưới đáy biển.
Một con đại yêu mang huyết thống thượng cổ, hình dáng giống loài cá trê lai rồng nhưng thân hình béo phệ cực đại. Nó là yêu thú Đạo Cảnh, có khả năng kình thôn hải khiếu và đang bảo vệ một bảo vật phát ra hào quang xanh biếc.
Đảo chủ của Hắc Sát đảo, dành sự lưu tâm đặc biệt cho Diệp Chân sau khi biết hắn hạ sát được Biên Bí.
Lão tổ tông của Diêm gia, người cực kỳ溺 ái Diêm Dịch Quân.
Thanh Sam Long Vương của Long Minh, trợ thủ đắc lực của Giải Thiên Hà đang điều động các Long Vương và Bạch Long lệnh sứ để chuẩn bị phục kích.
Người xếp thứ năm trong Âu gia, tính tình nịnh hót và hẹp hòi. Lão đề xuất phá hoại quá trình ngưng mạch của Diệp Chân nhưng bị Âu Đột khiển trách vì sợ đắc tội Thủy Lệ Đan Vương.
Thiên tài hậu bối của Âu gia, sở hữu bát mạch Thiên mạch hiếm thấy, là đối tượng được Âu Đột dồn hết tâm huyết bồi dưỡng để tranh đoạt vị trí đứng đầu Vạn Tinh Lầu.
Loài thực vật thủy sinh thiên sinh tinh thông lôi quang, có đạo văn bản nguyên hệ lôi, là mục tiêu mà Diệp Chân quyết định săn lùng dù đang bị truy đuổi.
Một trong các Long Vương của Long Minh, dẫn đầu nhóm phục kích Diệp Chân trong thú triều nhưng thất bại.
Một trong những cao thủ tham gia cuộc chiến dưới đáy biển, nhận được một thành chiến lợi phẩm.
Một vị cao thủ thuộc Long Minh tham gia cuộc chiến, được chia một thành vật liệu từ Niêm Giao.
Một vị minh chủ tham gia vào đoàn thám hiểm, hỗ trợ Âu Đột trong việc công kích các điểm yếu của kết giới linh lực để mở lối vào di phủ.
Người cha già của tác giả, người cùng tác giả uống rượu và trò chuyện trong dịp Tết ông Công ông Táo.
Những cây cổ thụ khổng lồ biến hình thành quái vật, có khả năng phục hồi cực nhanh nhờ linh lực hệ Mộc, trong đó có những cây đạt tới thực lực tương đương Nhập Đạo Cảnh.
Nhóm mười ba anh em thụ yêu có huyết thống cao quý từ thời thiên địa sơ khai, từng là Ma Thần thân quân, hiện bị phong ấn để cung dưỡng thần mộc thụ căn.
Người đứng đầu trong mười ba anh em Viễn Cổ Cự Linh Thụ Yêu, trực tiếp thương thảo điều kiện với Diệp Chân.
Cha mẹ và con cái của các độc giả, những người được tác giả gửi lời chúc bình an và vạn sự như ý trong năm mới.
Người đứng đầu trong mười ba anh em Viễn Cổ Cự Linh Thụ Yêu, trực tiếp đàm phán và cầu xin Diệp Chân nương tay, đồng thời hiến tế hạt giống tinh hoa để đổi lấy tương lai cho chủng tộc.
Đội quân hộ vệ tinh nhuệ và vương bài nhất dưới trướng Ma Thần, quy mô từ trăm đến vạn người, chỉ xuất hiện trong những trận chiến trọng đại.
Thành viên trong gia đình của tác giả (vợ và con gái), những người được tác giả đưa đi xem pháo hoa trong ngày lễ tình nhân.
Người cậu của tác giả, đại diện cho vai vế bề trên trong văn hóa chúc rượu ngày Tết, người mà tác giả không thể từ chối khi được mời rượu.
Một hạt giống thụ chủng màu nâu cỡ nắm tay, chứa đựng sinh cơ thuần khiết và một luồng tiên thiên thần hồn yếu ớt như trẻ sơ sinh, được Diệp Chân hòa nhập vào huyết mạch.
Lục trưởng lão của Âu gia thuộc Vạn Tinh Lầu, đi theo hỗ trợ Âu Đột.
Lực lượng quân đội phòng vệ chính của Thiên Dực Đảo với quân số hơn ba vạn người.
Đảo chủ của đảo Bạch Tùng, người đã cùng Ngô Thuật công khai lập thệ và chuyển sang hỗ trợ Thiên Dực đảo, mang theo ba trăm võ giả Khai Phủ Cảnh để thay đổi cục diện chiến trường.
Người thân của tác giả, chuẩn bị làm lễ đính hôn và kết hôn trong thời gian tới.
Một người bề trên ở quê của tác giả, hiện đang trong tình trạng sức khỏe nguy kịch.
Một vị đại yêu có huyết mạch Đằng Xà (vốn là một con xà yêu mang một phần trăm huyết mạch thần thú). Lão là người cung cấp thông tin về Thượng Cổ Di Trận cho Thiên Dực tam thánh thông qua tâm đắc trao đổi.
Cấp bậc tu vi tối cao của yêu tộc thời cổ đại, những tồn tại có thể dùng đại thần thông để sửa đổi ký ức truyền thừa trong huyết mạch.
Cha của Diệp Chân ở quê nhà Hắc Long vực.
Mẹ của Diệp Chân ở quê nhà Hắc Long vực.
Một võ giả Khai Phủ Cảnh tứ trọng, cùng đồng đội bị đàn Ma Dực Phi Oa tấn công trên biển và được Diệp Chân giải cứu.
Võ giả Khai Phủ Cảnh ngũ trọng, bạn đồng hành của Đào Dịch, đang trên đường tới đảo Trường Phong để ứng tuyển nhiệm vụ bảo tiêu.
Một loại yêu thú hiếm gặp, phẩm giai tuy chỉ là Linh giai hạ phẩm nhưng chiến lực ngang ngửa Linh giai trung phẩm, vô cùng hung hãn.
Cao thủ Khai Phủ Cảnh bát trọng, đồng bọn của Lão Thất, cũng ẩn giấu tu vi để tham gia kế hoạch huyết tẩy.
Mục tiêu hàng đầu của Hoa gia nhằm bắt giữ làm con tin để uy hiếp Diệp Chân.
Một võ giả thần bí làm nội ứng tại Hắc Long vực, cung cấp thông tin chi tiết về vị trí và thói quen sinh hoạt của cha mẹ Diệp Chân để dẫn đường cho nhóm Hoa Minh Hạo.
Cao thủ Khai Phủ Cảnh bát trọng, được giao nhiệm vụ trực tiếp canh giữ và bảo đảm sự sống cho hai con tin vừa bắt được.
Kẻ dẫn dắt nhóm của Hoa quản gia đến Tề Vân tông, thực chất có thể là quân bài của Diệp Chân.
Ngũ lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, là người kết nghĩa huynh đệ với các lâu khôi khác, chịu trách nhiệm truyền đạt ý chí của lão tổ tông Diêm gia.
Một quản sự đắc lực dưới trướng Âu Đột, theo hầu hơn ba trăm năm, nổi tiếng với tài tùy cơ ứng biến và là quân bài quan trọng trong kế hoạch vây bắt Diệp Chân.
Một vị trưởng lão trong Tề Vân tông, người thường xuyên đến thăm và dành nhiều lời khen ngợi cho Diệp Chân trước mặt gia đình hắn.
Kẻ địch của Diệp Chân, người đã chạy trốn dưới dạng Tiên Thiên Thần Hồn khiến Diệp Chân phải vội vã rời đi để truy đuổi.
Ngũ lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, phụ trách truyền đạt mệnh lệnh và ý chí của lão tổ tông Diêm gia tới các lâu khôi khác.
Cha mẹ của Diệp Chân, bị Hoa quản gia bắt giữ nhằm khống chế và uy hiếp Diệp Chân, hiện đang bị đánh ngất và giấu trong sọt gánh.
Một nhân vật cấp cao trong Vạn Tinh Lầu tại Tinh đảo, người ra lệnh theo dõi sát sao tin tức từ phía Hoa quản gia.
Một vị cao thủ được nhắc đến trong cuộc đối thoại giữa Quách Kỳ Kinh và Diệp Chân, có vai trò hỗ trợ trấn giữ các cứ điểm của tông môn.
Một võ giả Khai Phủ Cảnh ngũ trọng có thái độ ngạo mạn, thay mặt Thiên Nam Hoa gia đến gửi thư uy hiếp Diệp Chân.
Cháu trai của Hoàng Đàn, một trong năm vị Thiếu lâu khôi của Vạn Tinh Lầu với tu vi Bán Bộ Nhập Đạo. Hắn là người thừa kế tương lai và bị Diệp Chân dùng độc khống chế.
Cha của Hoàng Cốc Hạo, một nhân vật cấp cao trong Vạn Tinh Lầu mà Diệp Chân đã giả dạng để đánh lừa Hoàng Cốc Hạo.
Thủ lĩnh cao nhất của Vạn Tinh Lầu, hiện đang bế quan tu luyện và là một trong tám vị Nhập Đạo Cảnh cường giả.
Vị lâu khôi thứ tư của Vạn Tinh Lầu, cũng đang trong trạng thái bế quan cùng với Đại Lâu Khôi.
Một trong các vị lâu khôi điều hành Vạn Tinh Lầu mà Diệp Chân đã cân nhắc việc giả dạng.
Chút của Tam lâu khôi Âu Đột, là một kẻ ham chơi, có tu vi Bán Bộ Nhập Đạo Cảnh nhưng tính tình tùy tiện, bị Diệp Chân bắt giữ khi đang mải mê chơi đùa.
Người thừa kế chức Lâu khôi của nhà họ Diêm thuộc Bắc phủ trên Tinh đảo, có tu vi Bán Bộ Nhập Đạo Cảnh, bị Diệp Chân và Tiểu Yêu phối hợp bắt sống khi đang đánh cờ.
Một trong năm dòng tộc truyền thừa của Vạn Tinh Lầu, có huyết mạch thịnh vượng với hàng chục nhánh đích hệ.
Một cường giả Khai Phủ Cảnh ngũ trọng bị trọng thương thần hồn, được đưa đến để làm nhục thân cho Chương Di thực hiện đoạt xá.
Đại lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, một cường giả Nhập Đạo Cảnh đang bế quan khổ tu để tham ngộ đạo văn tại trung phủ.
Tứ lâu khôi của Vạn Tinh Lầu, một trong bốn cường giả Nhập Đạo Cảnh đang bế quan trên Tinh đảo.
Lão tổ tông của Hoàng gia, vị cường giả Nhập Đạo Cảnh giữ chức Nhị lâu khôi của Vạn Tinh Lầu.
Một cao thủ bảo vệ Diêm Triệt, bị Diệp Chân tiêu diệt dễ dàng bằng độc tố.
Đại trưởng lão của Cái gia và cũng là Đại trưởng lão của Vạn Tinh Lầu, người có quyền hạn cao nhất sau năm vị Lâu khôi. Ông là người đứng ra chủ trì đại cục và ra lệnh phong tỏa Tinh đảo sau khi các biến cố liên tiếp xảy ra.
Một võ giả thuộc Cái gia, người mang tin dữ về cái chết của Đại lâu khôi Cái Sơn Quân đến cho Đại trưởng lão.
Kỳ đãi (người phục vụ đánh cờ) của Thiếu lâu khôi Diêm gia, bị phát hiện đã chết trong phòng của chủ nhân.
Thiếu lâu khôi của Cái gia, một trong năm vị Thiếu lâu khôi bị mất tích bí ẩn trong đêm hỗn loạn.
Thập trưởng lão của Vạn Tinh Lầu, nhận lệnh thống lĩnh quân đội quân铸 mạch cảnh để lục soát từng tấc đất trên đảo.
Lão tổ tông của Ninh gia, một trong năm vị cường giả Nhập Đạo cảnh hiện tại của Vạn Tinh Lầu.
Một võ giả thuộc nhánh phụ của Diêm gia, tu vi Khai Phủ cảnh lục trọng, được giao nhiệm vụ bảo vệ thiên tài thế hệ sau nhưng bị Diệp Chân giết chết khi đang sơ hở.
Thiên tài thế hệ thứ ba của Diêm gia, sở hữu cửu mạch thiên mạch, là ứng cử viên cho chức Lâu khôi tương lai, bị Diệp Chân bắt sống.
Năm vị thiếu gia thừa kế của năm đại gia tộc (Diêm, Hoàng, Ninh, Âu, Cái), đồng loạt mất tích hoặc bị bắt cóc trong đêm loạn lạc.
Người quản lý nội vụ phủ đệ họ Diêm, vô cùng kinh hãi khi phát hiện các thiếu gia dưới quyền quản lý mất tích không dấu vết.
Gương mặt tiêu biểu cho thế hệ kế thừa tiếp theo của Âu gia, bị Diệp Chân bắt giữ ngay trước mặt bốn vị vệ sĩ.
Một hậu bối của Cái gia bị Diệp Chân bắt giữ. Hắn được Diệp Chân thả ra trong tình trạng bị thương nặng rồi bị kích nổ Toái Ngọc Ấn trong người, chết ngay trước mặt lão tổ tông Cái Quân.
Một trong bốn thiếu gia của Diêm gia bị bắt cóc trong đêm.
Một trong bốn thiếu gia của Diêm gia bị bắt cóc trong đêm.
Một trong bốn thiếu gia của Diêm gia bị bắt cóc trong đêm.
Một trong bốn thiếu gia của Diêm gia bị bắt cóc trong đêm.
Yêu bộc bậc Linh giai thượng phẩm của nhà họ Cái, đã đi theo truyền thừa hơn 500 năm nhưng bị các lâu khôi ép bay quá độ dẫn đến kiệt sức mà chết.
Mười mấy nhân tài trẻ tuổi thuộc năm đại gia tộc của Vạn Tinh Lầu đang bị Diệp Chân bắt giữ, là tương lai của tổ chức.
Hậu duệ kiệt xuất nhất của Âu gia, bị treo trên cột gỗ tại đảo Phượng Vĩ và bị giết ngay khi Âu Đột vừa kịp nhìn thấy.
Thiếu lâu khôi của Ninh gia, là con cháu của Ninh Sĩ Dị, bị Diệp Chân bắt làm con tin nhưng sau đó được thả để báo ân.
Một trong các lâu khôi của Vạn Tinh Lầu. Lão định lên tiếng khuyên can Diệp Chân nhưng bị hắn mắng nhiếc thậm tệ vì tội ác mà Vạn Tinh Lầu đã âm mưu thực hiện đối với người nhà hắn.
Thiếu lâu khôi của Cái gia, thiên tài đạt cảnh giới Bán Bộ Nhập Đạo. Hắn bị Diệp Chân chém bay đầu, chỉ còn lại tiên thiên thần hồn chạy trốn nhưng cũng bị bắt giữ.
Thiếu lâu khôi của Cái gia (có thể là tên khác của Cái Thế Đống trong mạch truyện này), hiện chỉ còn Tiên Thiên thần hồn bị Diệp Chân khống chế làm con tin.
Cường giả mạnh nhất của Yêu Thần Điện, thức tỉnh huyết mạch Đằng Xà - một loài hung thú viễn cổ, là mục tiêu mà Diệp Chân muốn tìm gặp để hỏi về một suy đoán táo bạo.
Một nữ tu vi Khai Phủ cảnh thất trọng, cùng đồng bọn phục kích Diệp Chân trên biển nhằm cướp đoạt tài bảo nhưng bị Diệp Chân dùng Hồn Thứ giết chết trong nháy mắt.
Kẻ cầm đầu nhóm cướp đường gồm ba người, tu vi Khai Phủ cảnh bát trọng. Hắn tham lam muốn cướp nhẫn trữ vật của Diệp Chân nhưng cuối cùng bị Tử Diễm Kim Đăng thiêu thành tro bụi.
Biệt hiệu Băng Sát Vương, một cường giả với công lực băng hàn, thuộc hạ của Diệp Chân, đang trên đường đến Thanh Lam Võ Đô.
Người phục vụ tại Lam Nguyệt Lầu, cung cấp thông tin về những biến động tại Thanh Lam Võ Đô cho Diệp Chân để đổi lấy linh tinh.
Thượng giới Thần sứ của Trường Sinh Giáo, người có tu vi bán bộ Nhập Đạo nhưng đã bị Minh Đường đánh bại chỉ trong một chiêu.
Một vị Hầu gia có tướng mạo anh tuấn phi phàm, đang chiếm giữ thần điện Nhật Nguyệt Thần Giáo. Hắn coi Diệp Chân là tiên phong hãn tướng tiềm năng và muốn thu phục tâm phục khẩu phục.
Một võ giả có thân hình thô lổ thuộc một phân đàn ngoại địa của Nhật Nguyệt Thần Giáo. Hắn ban đầu bất bình vì tưởng có sự thiên vị trong việc xếp hàng tu luyện nhưng sau đó lại tỏ lòng ngưỡng mộ cuồng nhiệt khi biết người được ưu tiên là Diệp Chân.
Vị lão tổ tông bí ẩn và quyền lực nhất của Yêu Thần Điện, người có tính khí cổ quái, thường không tiếp khách nhưng lại nể mặt khi thấy thư giới thiệu của Thiên Dực tam thánh.
Vị tổ tiên viễn cổ của tộc Phượng Hoàng, một trong số ít thực thể sở hữu Lục Sắc Tiên Thiên Hồn Quang.
Những binh sĩ cơ bản trong quân đoàn Ma hồn, sẽ tan biến thành huyết quang khi bị tiêu diệt.
Đội quân ma hồn thuộc phe cánh mà Diệp Chân đang thống lĩnh, ban đầu là tàn quân hơn bốn trăm người, sau năm ngày chinh chiến đã tăng quy mô lên hơn bảy ngàn người.
Một trong những phe phái ma hồn đối lập trong Thượng Cổ Ma Thần Điện, bị Diệp Chân tiêu diệt để thu thập huyết khí.
Đội quân ma hồn quy mô vạn người, là mục tiêu tấn công mới nhất của Diệp Chân và quân đoàn hắc giáp.
Chỉ huy cấp đại đội của quân đoàn ma hồn, có bản năng chiến thuật cơ bản như bắt giặc phải bắt vua trước.
Chỉ huy cấp trung của quân đoàn ma hồn, có trí tuệ chiến tranh cao hơn, biết vận dụng các chiến thuật bao vây, đánh ép hoặc phục kích.
Cấp bậc tướng lĩnh cao cấp trong quân đoàn ma hồn mà khí tức của Diệp Chân đang dần đạt tới sau chuỗi trận chinh chiến.
Thống lĩnh Vạn nhân tướng dưới trướng Diệp Chân, phụ trách công tác trinh sát và dò thám trong phạm vi năm ngàn dặm.
Thống lĩnh Vạn nhân tướng chỉ huy kỵ binh quân đoàn Ma hồn.
Thống lĩnh Vạn nhân tướng chỉ huy kỵ binh, phối hợp cùng Hắc Tam quét sạch các quân đoàn quy mô nhỏ.
Thống lĩnh Vạn nhân tướng đi theo hộ giá Diệp Chân trong chuyến giải cứu đại đội thứ ba.
Thống lĩnh Vạn nhân tướng tham gia chiến dịch bao vây và tiêu diệt Diêm Vô Địch.
Chỉ huy cấp tiểu đội của quân đoàn ma hồn, thực lực tương đương với võ giả cấp thấp.
Đội quân ma hồn mang giáp màu nâu đang giao chiến với quân hắc giáp.
Một thống lĩnh Vạn nhân tướng bị Diêm Vô Địch trọng thương hủy hoại hai phần ba linh thân, sau đó được Diệp Chân dùng Chiến Hồn Huyết Kỳ chữa trị.
Lực lượng quân đội Ma hồn do Diệp Chân trực tiếp chỉ huy, mặc giáp đen ngưng tụ từ huyết sắc ma khí.
Cựu Tứ lâu khôi của Vạn Tinh Lầu thuộc Hoàng gia, người từng đơn thương độc mã dùng Chư Thiên Tinh Bàn trảm sát hai vị trưởng lão Đạo Cảnh của Long Minh trước khi tọa hóa.
Thống soái của đội quân Xích Giáp với quân số 21 vạn. Hắn thuộc hoàng tộc Tam Nhãn Ma tộc, có chiều cao hơn 20 mét, đôi tay cơ bắp và con mắt thứ ba phát ra kim quang trên trán, sở hữu thần niệm mạnh mẽ gây áp lực lên đối phương.
Hóa danh mà Diệp Chân sử dụng để lừa gạt嵇 Hoa, tự xưng là một thành viên của dòng máu Thượng Cổ Ma Thần.
Một binh chủng đặc biệt trong quân đoàn ma hồn, có hình thể mọc cánh sau lưng, chịu trách nhiệm báo cáo tình hình chiến sự.
Vị đại yêu có huyết mạch Đằng Xà trong Yêu Thần Điện, vì thọ nguyên sắp tận nên quyết định ở lại Chân Huyền Đại Lục và gửi gắm thế hệ trẻ cho Diệp Chân.
Người phụ nữ trong quá khứ của Giản Thiên Hùng, là người mà ông luôn nhớ về khi nhìn thấy con gái mình.
Một thủ lĩnh thủy tộc đầu mọc hai sừng,面 mục âm trầm, tu vi trên mức Nhập Đạo Cảnh trung kỳ. Hắn coi nhóm Diệp Chân là huyết thực và đang bao vây họ tại thủy phủ của mình.
Một đại yêu cấp bậc Nhập Đạo Cảnh trung kỳ, được phong là显圣水君 (Hiển Thánh Thủy Quân) của Bắc Hải Long Quân, nhưng bị mai hoa đoạt nguyên châm khống chế và tiêu diệt.
Loại yêu quái dưới nước có sáu chân, được trang bị hồn cung để tấn công tầm xa.
Một đại yêu có tu vi Nhập Đạo Cảnh tầng thứ bảy, từng dẫn quân tấn công Hiển Thánh thủy phủ nhằm cướp đoạt lệnh tỷ.
Một yêu quái tộc chuột có diện mạo âm trầm, vốn là quân sư cho Li Giao, sau khi bị Diệp Chân sưu hồn đã tiết lộ nhiều tin tức quan trọng về hệ thống cai trị của Thủy tộc.
Chủ nhân của Hiển Thánh Thủy Phủ, người nắm giữ quyền uy thống trị một vùng biển rộng lớn, có lệnh bài điều động thủy tộc.
Một thống lĩnh thủy tộc có tu vi Nhập Đạo Cảnh trung kỳ, hình dáng hoàn toàn hóa thành người, tính tình hung hãn, tham lam và háo sắc.
Một võ giả trung niên cao hơn hai mét, đầu cạo trọc sáng bóng, là người trực tiếp vận hành và kích hoạt cỗ Phá Thiên Tru Long Nỗ trên thuyền Xích Phong.
Hộ vệ thống lĩnh của thương đội Xích Phong, là gia nô thân tín của Quách gia. Hắn có thân hình cao lớn hơn hai mét, đầu trọc sáng bóng và là người nắm giữ trọng khí Phá Thiên Tru Long Nỗ.
Con trai của Tưởng Hào, có tu vi Khai Phủ Cảnh bát trọng. Hắn là kẻ cậy thế phụ thân để tác oai tác quái trên thuyền, tính tình hung bạo nhưng thực lực lại không tương xứng với cảnh giới.
Con trai của Quách đại tổng quản (được nhắc đến là Dục công tử), có tu vi Khai Phủ Cảnh cửu trọng, là người được lão Quách sắp xếp để tiếp nhận tước vị từ việc giao nộp Công chúa.
Tên thật của Công chúa Giải Ưu, được chính thức sắc phong bởi hoàng tộc Đại Chu.
Võ giả tu vi Khai Phủ Cảnh bát trọng, mang vẻ ngoài âm nhu. Thực chất là con riêng của Tưởng Hào, có diện mạo rất giống Tưởng Trường Trung nếu không có tóc.
Con trai tư sinh của Quách đại tổng quản, một kẻ thiếu kinh nghiệm thực chiến, đã bị Diệp Chân giết chết một cách dễ dàng.
Quân chủ của Tây Điền quận quốc, cha của Công chúa Giải Ưu.
Thống lĩnh của Hổ Uy đệ nhất quân thuộc biên quân Tây Điền quận quốc. Hắn là một kẻ hung hãn, cực kỳ trung thành với hoàng thất và luôn canh chừng, uy hiếp Diệp Chân theo lệnh cấp trên.
Cấm quân Tả quân Đại thống lĩnh của Tây Điền quận quốc, một trong những trọng thần tham dự tiệc phong tước.
Cấm quân Hữu quân Đại thống lĩnh của Tây Điền quận quốc, tham gia vây hãm Diệp Chân tại đại điện.
Vị hoàng đế tối cao của Đại Chu Đế Quốc, người nắm quyền mưu phong tước vị cho thiên hạ.
Một vị cao nhân huyền bí của Thiên Miếu, người đã dùng thần thông nhìn thấu cái chết của nhóm Tưởng Hào để lật tẩy lời nói dối của Diệp Chân.
Một vị Hầu gia trẻ tuổi của Đại Chu Đế Quốc, tính cách kiêu ngạo, đi cùng sáu hộ vệ cảnh giới Thông Thần Cảnh. Hắn coi trọng tư chất của Diệp Chân và ép anh về dưới trướng.
Quốc sư của Tây Điền quận quốc, tu vi Thông Thần Cảnh tầng thứ hai, định ra tay trấn áp Diệp Chân nhưng bị Triệu Trung ngăn chặn.
Vị tổ tiên khai quốc của Tây Điền quận quốc, từng lập chiến công hiển hách trên Nhân Ma chiến trường và đạt đến cảnh giới tu luyện bất diệt chiến hồn.
Tọa kỵ của Ma sư thứ chín thuộc Ma tộc, sở hữu một phần mười huyết mạch Bạch Hổ, bị tổ tiên họ Giải chém chết. Thi hài của nó được lưu giữ trong mật kho gia tộc.
Tức Hưng Khánh Hầu, một vị quý tộc có huyết mạch thuần chính của đại chu hoàng tộc. Hắn sở hữu quyền thế cực lớn, thống lĩnh bảy quận nửa châu với quân đội lên đến hai triệu người, tính tình kiêu ngạo và coi thuộc hạ như cỏ rác.
Tức Dương Lăng Vương, cha của Cơ Đảo. Ông là nhất phẩm vương tước của Đại Chu, được Thánh Thiên Tử tôn trọng gọi bằng chú, cai quản vùng phong địa rộng lớn gồm ba châu năm mươi sáu quận.
Người quản lý mọi việc chi tiêu và kho tàng trong phủ Hưng Khánh Hầu, tính tình cẩn trọng, luôn lo sợ làm phật ý chủ nhân.
Người ra lệnh cho Triệu Trung phải giúp Diệp Chân đột phá tu vi bằng mọi giá trong thời gian ngắn, đồng thời cho phép sử dụng các tài vật trong bảo phủ.
Thống quân đại tướng của Huyết Sư quân, biệt hiệu Huyết Hồ Tử. Ông là một tướng quân trọng tình nghĩa, vô cùng cảm kích khi Diệp Chân nương tay với thuộc hạ của mình và đã tặng một huyết phù để báo đáp ân tình.
Đội quân tinh nhuệ gồm một vạn người, là một trong mười đội quân mạnh nhất dưới trướng Hưng Khánh Hầu, lính chiến đều đạt cấp bậc Đúc Mạch Cảnh trở lên.
Một lão thái giám có diện mạo âm hiểm, lòng dạ hẹp hòi, là người hầu cũ của thân mẫu Trường Lạc công chúa nhưng tính cách cậy thế làm càn.
Tức Định Sơn Vương, cha của An Linh Hầu. Ông là Nghị chính thân vương xếp hàng thứ bảy của Đại Chu Đế Quốc, có quyền thế và địa vị cực cao.
Một vị vương hầu tham gia đặt cược, sở hữu nhiều mỏ linh thạch và tài liệu đúc luyện hồn khí.
Một vị hầu tước xem quan chiến, có quan hệ mật thiết với An Linh Hầu và là người nắm giữ bí pháp luyện chế Huyết Linh tử sĩ.
Một vị hầu tước thuộc phe ủng hộ Hưng Khánh Hầu trong cuộc quan chiến.
Một vị Đô thống cùng phối hợp với Diệp Chân dẫn đầu ngàn quân tiến về Lôi Trạch Lĩnh.
Một vị trưởng lão cũ của Diệp Chân tại Chân Huyền đại lục, người đã từng vô tình có được bí thuật Càn Khôn Như Ý từ Nam Man bộ lạc.
Nhóm các thái giám do hai vị hầu gia phái đến để kiểm tra quân bị của đối phương, đảm bảo tính công bằng cho cuộc đánh cược.
Viên tướng chỉ huy lực lượng Đại Địa Hùng Kỵ, phối hợp tác chiến dưới sự điều phối của Diệp Chân.
Đội quân tinh nhuệ có tu vi Khai Phủ Cảnh cửu trọng đỉnh phong, sở hữu huyết mạch lực lượng có thể đối kháng với Nhập Đạo Cảnh, nhưng gặp bất lợi khi mất đi tọa kỵ và đối đầu với tốc độ của lôi điện.
Lực lượng chiến đấu của Thiên Miếu được tăng cường bởi Lôi Đình Thủ Hộ, có tốc độ như chớp giật và khả năng phòng ngự cực cao trước các loại nỗ tiễn.
Nội thị tổng quản của công chúa Trường Lạc, người đã nhanh chóng hoàn tất các thủ tục điều động quân chức để đưa Diệp Chân về phủ công chúa.
Một loại ma trùng đáng sợ thường do Ma tộc điều khiển, có khả năng xâm nhập vào thi thể người chết để biến họ thành Thi ma không biết đau đớn hay sợ hãi, chỉ biết giết chóc.
Một đại ma đầu cực kỳ nguy hiểm của Ma tộc, nổi danh với khả năng bất tử và thuật điều khiển trùng hải, có thù sâu nặng với các quý tộc Đại Chu.
Một Ma quân thuộc tộc Độc Giác Nguyệt Ma, tu vi tương đương Huyền Cung cảnh nhân tộc. Hắn có sừng vàng trên đầu với khả năng phục hồi thương thế cực nhanh và là kẻ cầm đầu cuộc tập kích bắt giữ công chúa.
Ba vị tế ty cao cấp thuộc Tổ Thần Điện, có khả năng triệu hoán tử lôi (sét tím) với uy lực kinh hồn để trấn áp Ma quân.
Chủng tộc hoàng gia trong Ma tộc, mỗi cá nhân đều có thực lực vô cùng mạnh mẽ, có thể áp đảo võ giả đồng cấp của nhân tộc.
Chủng tộc rồng cổ đại hùng mạnh đã bị khai quốc đại đế của Đại Chu tiêu diệt để lấy xác và hồn phách tạo nên địa mạch cho kinh thành.
Một vị vương tước của Đại Chu, sở hữu phong địa rộng lớn nhưng diện tích đất tại Long Du Nguyên cũng rất hạn chế do sự đắt đỏ của vùng này.
Đô thống bộ thứ hai trong thân vệ doanh, có tu vi Thông Thần Cảnh tầng thứ hai, thân hình hộ pháp, từng trải qua chiến trường Nhân Ma, tính cách hung hãn và coi thường những kẻ mới đến.
Đô vệ thuộc bộ thứ hai dưới trướng Khương Mãnh, tu vi Nhập Đạo Cảnh cửu trọng, sở hữu huyết mạch đặc biệt cho phép thi triển Tứ Sắc Tiên Thiên Hồn Quang, tính tình âm hiểm chuyên sử dụng thần hồn công kích.
Đô vệ duy nhất còn lại của bộ thân vệ thứ hai đang quản lý sự vụ, ban đầu có thái độ do dự nhưng sau đó phải phục tùng mệnh lệnh của Diệp Chân.
Một tiểu hầu gia thường mượn danh nghĩa tặng điểm tâm của lão thái quân để tiếp cận và làm phiền Công chúa Trường Lạc, bị Diệp Chân dùng kế đuổi khéo.
Lão phu nhân đáng kính của phủ Tiêu Quốc công, người mà ngay cả công chúa cũng phải nể mặt vì đạo hiếu.
Một vị quý tộc có quan hệ thân thích với Quý phi trong cung, thường xuyên đến thăm hỏi Công chúa Trường Lạc.
Một vị hầu tước trong kinh thành, từng đến phủ công chúa một lần nhưng sau đó cũng phải e dè trước sự nghiêm minh của Diệp Chân.
Một loại thái cổ hung thú được nuôi dưỡng trong thú uyển của hoàng cung Đại Chu, sở hữu tới bảy phần huyết mạch của Bạch Hổ thượng cổ.
Người quản lý tiệm linh dược tại Lạc Ấp, vô cùng kinh ngạc trước số lượng linh dược quý hiếm mà Diệp Chân sở hữu.
Một Linh sư của Thiên Miếu thuộc Lôi Điện, tu vi thâm hậu, có thể thân hóa lôi đình. Hắn chặn đường Diệp Chân nhằm bắt giữ anh về luyện thành Lôi Đình chiến tướng (khôi lỗi).
Nhóm sát thủ chuyên nghiệp do nhà họ Điền nuôi dưỡng, khi nhiệm vụ thất bại và đối mặt với việc bị bắt, tất cả đều tự sát bằng cách nổ tung linh hồn để bảo vệ bí mật.
Một vị vương tộc của Ma tộc, người có tư cách tham gia thử thách tại Thượng Cổ Ma Thần Điện mỗi sáu mươi năm một lần.
Một thực thể mang sức mạnh thông thần cảnh tam trọng, được Diệp Chân dùng làm lõi năng lượng để quán chú vào Thận ảnh phân thân, tạo thành một trợ thủ chiến đấu đắc lực.
Người dân lao động tại quận Ô Sơn, tỉnh Bá Châu, người đã chỉ đường cho Diệp Chân xác định vị trí hiện tại.
Quan cai trị đứng đầu Bá Châu, đang ở trong tình thế khó khăn khi phải cân bằng giữa áp lực từ An Linh Hầu và sự phẫn nộ của thương nhân do lệnh phong thành.
Người phụ trách quản lý Thượng Cổ Di Trận tại Bá Châu, ban đầu tức giận vì bị A Sửu mắng nhưng sau đó dịu giọng vì sự đáng yêu của Tiểu Yêu.
Thần thú thái cổ có hình dạng đầu bò một chân, toàn thân bao quanh bởi lôi quang. Đây là một con non mới sinh chưa đầy một nghìn năm, nhưng vẫn sở hữu sức mạnh kinh thiên động địa, có thể dẫn động lôi đình.
Nhóm mười tám hộ vệ cận thân của An Linh Hầu, đều có tu vi Thông Thần cảnh, đã dùng thân mình làm lá chắn để bảo vệ chủ nhân khỏi sự phản phệ của đại trận.
Đại thống lĩnh cấm quân hoàng thành Lạc Ấp, là tâm phúc thực sự của Nhân Tôn Hoàng, mang theo thánh chỉ để chấp pháp tru diệt quyền quý.
Viên sĩ quan chỉ huy thuộc bộ phận thân vệ thứ nhất của công chúa, vì do dự không nghe lệnh của Cổ Thiết Kỳ mà bị Diệp Chân hạ lệnh xử trảm để làm gương.
Một Đô vệ thuộc đệ nhất bộ quân thân vệ, tính tình thẳng thắn, có người nhà làm kinh thương nên biết được một phần sự thật về thảm kịch Bá Châu.
Tước hiệu của Huyết Sa Hầu tại Nam Cương, chuyên huấn luyện Huyết Linh tử sĩ từ các bộ lạc Man tộc.
Kẻ thân cận giúp Điền Hạm xử lý các việc vặt và cung cấp nữ nhân để hắn giải tỏa cơn giận.
Một vị quan chức cao cấp trong Tuần Thiên Ty, từng ngỏ ý mời Diệp Chân chính thức nhậm chức Tuần phong sứ để danh chính ngôn thuận đối phó Điền gia.
Một võ giả thân hình khôi ngô có tu vi Nhập Đạo Cảnh bát trọng, tham gia tranh đoạt chức Đô vệ nhưng đã bị Tần Đồ đánh bại và trọng thương trên lôi đài.
Một vị cung phụng tu vi Huyền Cung cảnh do Ly Thân vương sắp xếp để bảo vệ Cơ Già. Ông là người đầu tiên phát hiện ra sự bất thường của các cường giả Tổ Thần Điện và khí tức Ma tộc trong phủ.
Ba vị cường giả cấp cao của Tổ Thần Điện với tu vi kinh khủng, bình thường không xuất thế nhưng lần này đích thân ra tay để truy quét ma tộc xâm nhập kinh đô.
Những siêu cấp cường giả có địa vị và sức mạnh tương đương với Đại Nhật Tế Ty, đại diện cho lực lượng hộ vệ tối cao của Đại Chu và Tổ Thần Điện.
Một loại chim quý hiếm ở dạng bán linh thể, có linh trí đơn giản nhưng cực kỳ trung thành, được dùng để canh giữ kho báu tại phủ Điền Châu công.
Cấp bậc tế ty trung cấp của Tổ Thần Điện, tham gia vào cuộc truy quét tại kinh thành.
Người đứng đầu tế lễ trong thôn lạc Man tộc, đã hy sinh huyết tế cả thôn để thực hiện nghi thức triệu hoán Ma Thần hộ vệ.
Lực lượng tế ty cấp độ Thông Thần Cảnh của Tổ Thần Điện được phái đến tham gia chuyến hành quân.
Thánh nữ của Man tộc với khí chất đầy sức sống như cỏ cây. Cô bị Phàn Tố bắn hạ và tiêu diệt thần hồn ngay trong lúc đang tiếp nhận truyền thừa trên tế đàn.
Những người điều hành buổi đại tế, thực hiện tế vũ và hô vang các lời cầu nguyện bằng ngôn ngữ cổ xưa.
Một lão già cực kỳ già nua, nắm giữ quyền uy tối cao của Man tộc, đang kinh hoàng trước sự phản bội và sức mạnh hủy diệt từ đại trận của Thiên Miếu.
Một chủng tộc Ma tộc chiến đấu chủ lực, có khả năng bay lượn và thịt thân cường tráng, tương đương tu vi Thông Thần Cảnh của nhân tộc.
Một loại Ma tộc cấp thấp có đặc điểm tai dài giống lừa.
Chủng tộc Ma tộc hung bạo, chuyên ăn thịt các sinh vật khác, đặc biệt là nhân tộc.
Loại Ma tộc có tầm vóc thấp bé, địa vị thấp kém nhất, thường bị dùng làm lao dịch hoặc nô lệ đào bới.
Một loại Ma tộc bí ẩn và nguy hiểm, chuyên tấn công vào thần hồn của đối thủ.
Chủng tộc Ma tộc có ngoại hình giống người lùn, chuyên đảm nhận việc trông coi và quát tháo nô lệ nhân tộc.
Chủng tộc Ma tộc chiến đấu chủ lực với khả năng bay lượn và thân thể cường tráng, bị Diệp Chân tiêu diệt bằng Phụ Cốt Lân Hỏa.
Một nô bộc già thuộc chủng tộc Ảnh Ma, chuyên phụ trách đưa tin cho嵇 Hoa tại cung điện của hắn.
Ba vị trưởng lão của tộc Hồn Ma trong quân đoàn của Long Nộ. Họ là những người đầu tiên nhận ra và dẫn dắt tộc nhân quỳ lạy, tôn thờ Ma soái phân thân làm vua.
Lính do thám thuộc tộc Ảnh Ma dưới trướng Long Nộ, có khả năng xuyên thấu hư không để thu thập tin tức chiến trường.
Người đứng đầu chi nhánh Ma Thần Điện tại khu vực, sở hữu thực lực thâm hậu, đang dẫn đại quân Ma Thần Huyết Vệ tìm đến với ý đồ không rõ.
Đội quân tinh nhuệ gồm hai vạn người hộ tống塞蒙, có địa vị cao quý và được binh lính Ma tộc tôn sùng.
Một chủng tộc Ma tộc hiếm gặp, có khả năng thâm nhập và dệt nên các giấc mộng để tra tấn hoặc cưỡng ép lấy thông tin từ thần hồn.
Một chủng tộc ma tộc sở hữu ba mắt, trong đó cấp bậc hoàng tộc có thể thông qua Linh Hư Quả để tinh thuần huyết mạch trở về tổ tiên thái cổ.
Một Ma tộc thuộc Hồn Ma tộc, tu vi Nhập Đạo cảnh cửu trọng, là nô lệ trung thành được Diệp Chân đặt tên và giao quyền quản lý các nô lệ khác.
Người đứng đầu chủng tộc, một trong số ít người biết vị trí chính xác của vườn Linh Hư quả.
Ám Tuần thú của Tuần Thiên Ty, một trong những cấp dưới đang bị Ngũ Dự đe dọa vì chậm trễ trong việc tìm kiếm công chúa.
Một chiến nô Ma tộc có sáu cánh tay, tu vi Huyền Cung cảnh nhị trọng, được Diệp Chân dùng để thử nghiệm uy lực của Thiên Lôi Linh Hỏa.
Một độc giả nhiệt thành đã đứng ra bảo vệ tác giả trước những lời công kích trên khu bình luận.
Thủ lĩnh của Cuồng Ngưu ma tộc, người có thế lực tăng trưởng mạnh mẽ và hỗ trợ thành lập thương đội để che mắt cho Diệp Chân.
Một vị đại thần cao cấp của Tuần Thiên Ty, người trực tiếp ra lệnh cho toàn bộ lực lượng ảnh thám truy tìm tung tích công chúa.
Chức quan trung gian trong Tuần Thiên Ty, người sẽ trực tiếp mang trận bàn di chuyển đến để đón công chúa.
Tên thật là Hồ tướng quân, người cai quản địa lao của phủ Hải Nguyên Hầu. Vì tham tiền và trả ơn xưa, hắn đã lén giúp Quách tổng quản truyền tin ra ngoài.
Người chỉ huy quân phòng thủ thành Hải Nguyên, bị kẹt giữa sự đe dọa của Quách đại tổng quản và pháp luật của đại đế quốc.
Tên gọi khác của Ma vương tộc Tam Nhãn - Hề Hoa, người đã tặng Diệp Chân hạt giống Yểm Nguyệt Quỷ Thảo.
Đại Nhật tế ty của Tổ Thần điện, một trong những đại thần quyền lực nhất Đại Chu, lập tức xin diện kiến khi nghe tin Công chúa trở về.
Con trai của Hải Nguyên Hầu, được hoàng đế đặc ân cho kế vị tước hiệu không bị giảm bậc và thành lập Hải Nguyên Hầu Quốc để làm đối trọng với nhà họ Tẩy.
Vị thái giám truyền thánh chỉ, thái độ ban đầu cao ngạo nhưng sau khi nhận lợi ích từ Diệp Chân đã trở nên niềm nở và chỉ điểm các thủ tục giao tiếp trong triều đình.
Một quan viên tại phủ Đại Tư Tông, kẻ phụ trách làm thủ tục bàn giao phong địa và thầm chế nhạo Diệp Chân khi nhận một vùng đất nguy hiểm.
Hoàng đế của Đại Chu, một vị quân chủ thâm trầm, sử dụng thủ đoạn 'nuôi cổ luyện tướng' và ban mật chỉ để biến Diệp Chân thành quân cờ kiềm chế thế lực của Tẩy Thiên Cổ.
Hàng tiền bối của gia tộc họ Tẩy, người đứng sau hiến kế và chỉ đạo các hành động chính trị của Tẩy Thiên Cổ và Tẩy Phong nhằm duy trì sự kiểm soát tại phía Tây.
Một vị tế ty cao cấp của Tổ Thần Điện, người đang tích cực lôi kéo Công chúa Trường Lạc về phe mình.
Vị tế ty cấp Nguyệt của Tổ Thần Điện, cùng với Bách Nhật tế tham gia vào cuộc tranh giành sức ảnh hưởng đối với truyền thừa của công chúa.
Người hầu cận thân tín trong phủ Điền Châu công, phụ trách báo cáo tình hình sau vụ trộm.
Thiếu tư thiên của Tuần Thiên Ty, một nhân vật đầy quyền lực trong gia tộc họ Tẩy tại Mật Quốc công phủ.
Một siêu cấp cường giả ẩn thân trong bóng tối của Đông Lai Các, người có tu vi cao thâm và tinh thông độn thuật, phục vụ trực tiếp cho Hoàng đế.
Một sát thủ khét tiếng phương Tây, từng hạ sát Quảng Quốc công một trăm năm trước. Hắn sở hữu sát chiêu Kim Nhẫn vô cùng tàn độc, hiện đang ẩn mình dưới sự che chở của Tẩy Thiên Cổ.
Lực lượng tinh nhuệ của Tuần Thiên Ty, có khả năng ẩn thân trong không gian để chiến đấu nhưng chịu tổn thất đáng kể trong cuộc hỗn chiến.
Thiếu giám thuộc Nội Vụ Giám của nha môn Tây Tuần thú, một nhân vật nòng cốt bị Đường Biểu bắt sống để làm vật bái sư giao cho Diệp Chân.
Người đứng đầu Hộ Chính ty thuộc Tây Tuần Thú nha môn, chịu trách nhiệm lưu trữ các danh sách mật điệp và cứ điểm thông tin.
Đại Tư Thiên của Tuần Thiên Ty, người mà Diệp Chân dự định sẽ gửi sớ tấu trình về việc hỗ trợ của Tây Tuần Thú.
Một vị quan tri huyện già mặc quan phục Đại Chu tại huyện Sơn Dương. Ông là người có trách nhiệm với dân nhưng tính cách nóng nảy, ban đầu không nhận ra Diệp Chân nên đã lớn tiếng chỉ trích vì lo sợ hành động của ta sẽ kích nộ thủy quái dẫn đến đồ thành.
Một vị tướng quân tộc cá vàng, thân mặc kim giáp, dưới cằm có râu dài, là kẻ chỉ huy quân đoàn thủy quái bao vây huyện thành Sơn Dương.
Con trai duy nhất của Bích Lân Long Vương, kẻ đứng sau tổ chức cuộc xâm lược quy mô lớn vào Bắc Hải để bắt bớ phụ nữ loài người về làm hậu cung.
Một vị cung phụng của Thủy tộc có tu vi Giới Vương cảnh, có khả năng biến ra bản thể khổng lồ và điều khiển hàn khí cực mạnh, nhưng bị Diệp Chân trọng thương bởi thần quang tấn công thần hồn.
Hai mươi gốc cổ thụ có tuổi thọ hàng triệu năm được Diệp Chân thức tỉnh bằng Ất Mộc Thông Linh Thần Quyết. Chúng có nhục thân cực kỳ kiên cố và khả năng trói buộc linh hoạt, đủ sức vây khốn cường giả Giới Vương cảnh.
Một viên quan của nha môn Tây Tuần Thú đang trên đường dẫn người đến đại doanh Bình Nghi để hỗ trợ Trần Khắc Bình.
Một yêu vương thuộc thủy tộc với tu vi Huyền Cung Cảnh nhất trọng, bản thể là một con thiềm thừ khổng lồ màu xanh lục. Hắn cậy mạnh khinh địch, cuối cùng bị Thần Lôi của Diệp Chân làm tê liệt và bị Liêu Phi Bạch chém đầu.
Danh xưng chính thức của tên Trọc Đầu Thủy Yêu, thủ lĩnh dẫn quân tấn công Hiển Thánh Thủy Phủ.
Một con yêu quái bản thể là thiềm thừ đầu trọc, tính tình hung ác, đã nuốt chửng thần hồn của Lục Y Đại Vương và dẫn quân tấn công Hiển Thánh thủy phủ, cuối cùng bị Diệp Chân tiêu diệt.
Một thủ lĩnh thủy tộc có tu vi Thông Thần Cảnh cửu trọng đỉnh phong, tham gia vây hãm Hiển Thánh Thủy Phủ.
Một thống lĩnh thủy tộc có tu vi Thông Thần Cảnh cửu trọng đỉnh phong, cầm vũ khí hình đinh ba, sau khi thấy thủ lĩnh bị giết đã buộc phải quỳ xuống đầu hàng.
Cường giả tối cao của Yêu Thần Điện tại Chân Huyền đại lục, được so sánh là vẫn chưa phải đối thủ của Cửu Đầu Trùng.
Một trong số ít người từng đạt được một phần truyền thừa của Hắc Long, sau đó thống nhất Hắc Long vực nhưng lại đánh mất võ đạo chi tâm để tập trung tranh bá thiên hạ.
Những cường giả của Long Minh sở hữu huyết khí dồi dào nhờ tu luyện trên long trảo của Thái Cổ Hắc Long.
Các chiến binh của bộ lạc Nam Man, những người cực kỳ sùng bái Thần sứ sau khi chứng kiến linh vũ chữa lành thương thế.
Những cô gái trẻ trong bộ lạc, kinh ngạc khi thấy các vết sẹo trên mặt biến mất sau khi chạm vào nước mưa linh lực.
Lão tổ tông của Yêu Thần Điện, sở hữu huyết mạch Đằng Xà danh giá. Ông đã sống hơn 3200 năm, hiện đang trong tình trạng dầu cạn đèn tắt, thân thể suy kiệt và từ chối sang Hồng Hoang vì muốn được thác táng tại quê nhà.
Một chủng tộc Ma tộc thường bị bắt làm nô lệ để hầu hạ hoặc mua vui.
Một nữ nhân có tư trạch riêng tại hẻm Hải Linh, là nơi Ngôn Si thường xuyên lui tới để nghỉ ngơi qua đêm.
Một trong những người đứng đầu Loạn Không Đảo, rất ít khi lộ diện nhưng lần này đã nổi trận lôi đình trước sự hỗn loạn trên đảo.
Người làm bếp tại tư trạch của Hương Nhi, bị các thị nữ mắng mỏ khi chuẩn bị cơm nước đón tiếp Ngôn Si.
Bốn cao thủ cảnh giới Huyền Cung hậu kỳ do Thông Thiên Hiệu phái đến để bảo vệ Ngôn Si, nhưng đã bị đánh lừa bởi linh lực kết giới mà Ngôn Si tự tay giăng ra.
Người điều hành đội thuyền Hối Quang Hiệu, sau khi nghe thuộc hạ báo cáo về phương pháp nuôi trồng Xích Âm Thảo đã quyết định cắt giảm lượng thu mua để chờ giá giảm.
Những cư dân gốc sinh sống lâu đời trên các hải đảo, có ngôn ngữ và chữ viết tương đồng với người vùng Hồng Hoang nhưng tập quán sinh hoạt khác biệt.
Một vị thủy quân có tính cách đắc ý, tham lam, sở hữu thiên phú thần thông lợi hại nhưng cũng vì thế mà sơ hở, cuối cùng bị Diệp Chân thu phục.
Thống lĩnh của Nguyên Tân thủy phủ, sở hữu thiên phú thần thông Vô Thanh Ma Âm cực kỳ lợi hại, có thể chấn ngất đối thủ diện rộng nhưng lại không phân biệt địch ta.
Một thống lĩnh thủy tộc cấp Thông Thần Cảnh tuần tra quanh thủy cung, tính tình hách dịch, định lợi dụng chức quyền để vòi vĩnh lợi ích nhưng bị uy áp của Diệp Chân khuất phục.
Người đứng đầu họ Thịnh, một trong bảy đại tộc trên đảo Độc Long. Ông vô cùng nuông chiều đích tôn của mình và đã kích động hàng vạn tộc nhân đến gây hấn với nhóm của Diệp Chân.
Mẹ của Thịnh Thiên, một người đàn bà có miệng lưỡi độc địa, nhục mạ Liêu Phi Bạch nên đã bị Diệp Chân dùng Tru Tà Thần Lôi tiêu diệt ngay lập tức.
Thiếu nữ thuộc bộ tộc trên đảo Độc Long, vị hôn thê của Miêu Giang Hải, bị Đảng Khiếu cưỡng đoạt nhưng đã được Diệp Chân và vị hôn thê giải cứu kịp thời.
Người đầu tiên đứng ra chúc mừng và xin thuê cửa hàng tại đảo Độc Long, mở đầu cho làn sóng gia nhập của các thương hội.
Người hầu cận của Diệp Chân, sở hữu thiên phú thần thông về thính giác cực kỳ nhạy bén, hiện đã có thể cảm ứng trong phạm vi ba vạn dặm nhờ sử dụng Linh Hư Quả.
Một tay môi giới tự do tại khu vực ngoại vi đảo Ngũ Tiên, chuyên dẫn khách, mua bán suất theo hầu tham gia đại hội đấu giá và cung cấp thông tin cho người mới đến.
Một võ giả Huyền Cung Cảnh tầng thứ bảy lên đài khiêu chiến Diệp Chân khi thấy hắn đang kiệt sức, nhưng bị hạ gục chỉ trong một chiêu Tru Tà Thần Lôi.
Tên mắt đường của Long Vương trà trộn trong đám đông, nhận ra các đặc điểm của Diệp Chân và chuẩn bị mật báo cho cấp trên.
Một lão giả đại diện cho thế lực phương Tây, người đã lên tiếng nhận thua thay cho Hoảng Đông để giữ mạng cho hắn.
Mẫu thân của Diệp Chân, luôn mong nhớ và nhắc nhở về Thải Y như đứa con dâu đích thực của gia đình.
Người của Ngũ Tiên Đường phụ trách thu thập tình báo, đã xác định được tung tích của Địch Khoát Hải chính là vị tân Lĩnh chủ trên võ đài.
Linh thú của Diệp Chân, cùng với Tiểu Miêu luôn kề cận chủ nhân.
Vị Thái thượng đứng đầu ngũ vị Thái thượng của Ngũ Tiên Đường, người nắm giữ vai trò luân trực và có ý định chiêu mộ Diệp Chân nhờ huyết mạch đặc biệt của hắn.
Vị Thái thượng thứ chín, chuyên tu thần hồn hữu tâm. Ngay cả ông cũng chưa từng nghe qua bí pháp có thể thay đổi tâm tính con người một cách tự nhiên như của Diệp Chân.
Một vị Thái thượng có tính cách quyết liệt và hung hãn, chủ trương dùng vũ lực bắt giữ và tra khảo Diệp Chân.
Một vị cao thủ bí ẩn mặc áo nâu, tu vi đạt tới Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong. Hắn đột nhập vào trạch viện của Diệp Chân để đề nghị một vụ giao dịch mờ ám liên quan đến việc nhường đài tại Ngũ Tiên Lôi.
Một kẻ đại diện cho các thế lực và thương gia lớn, tìm đến Diệp Chân để mua chuộc và đe dọa hắn phải nhường chiến thắng trong trận đấu sắp tới tại Ngũ Tiên Lôi.
Em họ của Tiêu Trấn, tính tình nóng nảy, thiếu kinh nghiệm giang hồ, thường dùng danh tiếng của anh mình để tranh cãi với người khác.
Nguyên soái thủy quân dưới trướng Bích Lân Long Vương, kẻ dẫn đầu bao vây Diệp Chân nhưng cuối cùng bị thần lôi đánh thành tro bụi do sơ hở.
Một trong bốn sát thủ tấn công Diệp Chân, bị thiên phú thần thông của Địch Nhĩ Đóa đánh lén gây trọng thương màng nhĩ, sau đó bị Ngũ Trận Huyền Hỏa Toản của Diệp Chân tiêu diệt thân xác.
Một cường giả Thủy tộc đứng trên không trung thổi kèn lệnh, điều khiển hậu thiên linh bảo để phong tỏa không gian.
Người đứng đầu Thiên Vận Đường trong Ngũ Tiên Đường, một nhân vật thần bí mà Diệp Chân mong muốn được trực tiếp diện kiến.
Tứ đường tôn của Ngũ Tiên Đường, chủ quản Hỗn Nguyên Đường. Ông lo ngại việc có người đạt danh hiệu Thập Lôi Lĩnh Chủ sẽ làm giảm sức hút của Ngũ Tiên Lôi.
Người phụ trách trông coi các tầng kinh thư tại Thiên Điển Lâu, có nhiệm vụ báo cáo hành tung của các võ giả cho cấp trên của Minh Sơn Đường.
Yêu thú cảnh giới của Giải Lược, có đôi mắt đỏ ngầu có thể canh gác xung quanh, nhưng bị huyễn thuật làm mê muội và sau đó bị Tiểu Miêu ăn thịt.
Nhóm người do chủ nhân đứng sau Trường Lâm thương hiệu phái đến để điều tra vụ thua lỗ linh thạch, đã rời đi sau khi nhận hối lộ từ Giải Lược.
Một ác ma khét tiếng đã từng đồ sát và hút cạn tinh huyết của hàng tỷ sinh linh tại năm tiểu thế giới từ một ngàn năm trước, hiện đang ẩn mình tại một nơi huyền bí.
Một thế gia quyền thế đã chịu tổn thất nặng nề do Âm Lam Quỷ Vương gây ra, đã kiên trì truy lùng tung tích kẻ thù suốt một ngàn năm qua.
Nhân vật thần bí đứng sau Phúc công công, người có quyền quyết định ban phong tiểu thế giới cho Nguyên Hồng Ưng.
Vị lãnh đạo tối cao của Hồng Thanh Giới, cùng với chín đại tộc trưởng thực hiện nghi lễ bái lạy cuồng nhiệt đối với Nguyên Hồng Ưng.
Đại quân ma hồn dưới trướng Diệp Chân, gồm 95 vạn binh lực, đang trong quá trình chinh phạt và thống nhất Ma Hồn Giới.
Một vị Hầu gia của Thiên Minh Hầu quốc, con trai của Quốc chủ. Hắn có diện mạo anh tuấn, tâm cơ trầm ổn và là người hoạch định cuộc tấn công thành Sa Hà, có mối thù sâu nặng với Diệp Chân từ nhiều năm trước.
Tuần Phong sứ lộ thứ bảy thuộc Nam Tuần Thú, trú đóng tại thành Sa Hà. Hắn có ngoại hình gầy nhỏ, ánh mắt âm hiểm và thường xuyên nhận bổng lộc từ Thiên Minh Hầu quốc.
Viên quan võ chịu trách nhiệm quân quản tại Thượng cổ di trận thành Sa Hà, vô cùng sợ hãi trước uy danh của Tuần Thiên Ty.
Một thần sư thuộc phân tự Thiên Miếu thành Sa Hà với tu vi Giới Vương cảnh tam trọng, bị Diệp Chân đoán trước vị trí hiện thân sau khi di chuyển không gian và tiêu diệt hoàn toàn.
Bốn vị cường giả Giới Vương cảnh đóng vai trò tử sĩ ẩn nấp trong hư không, sẵn sàng hy sinh tính mạng để ngăn cản Diệp Chân cho Minh Đường chạy trốn.
Một vị Linh sư hoặc nhân vật thuộc Thiên Miếu tham gia vào vụ thảm sát tại di trận.
Các tu sĩ cao cấp của Thiên Miếu, đang thực hiện pháp thuật trị thương để thu phục lòng dân tại thành Sa Hà.
Một trong những người đồng hành thân cận của Diệp Chân trên hành trình.
Một nhân vật bí ẩn cưỡi trên đầu Ngũ Trảo Ngân Long, có thân phận cực kỳ cao quý khiến ngay cả Phúc công công cũng phải chủ động nghênh đón bằng nụ cười gượng gạo.
Kẻ lạ mặt đến Ngũ Tiên Đường nhận lệnh treo thưởng nhưng không đưa ra được bằng chứng hay linh ảnh, bị nghi ngờ là muốn dẫn dụ Diệp Chân lộ diện để mưu đoạt Linh Hư quả.
Bốn vị cường giả Đạo cảnh thuộc Minh Sơn Đường đang ẩn cư, được Thôi Thạch mời ra để trấn áp trật tự trên đảo Ngũ Tiên.
Một cường giả Giới Vương Cảnh đến từ Ngũ Tiên Đường, được đề cử thay thế Sở Kính làm Thống lĩnh quân tuần vệ trong yêu sách của Tông chưởng quỹ.
Quận thú của quận Bắc Hải, quan văn phụ trách hành chính và dân sự tại lãnh địa của Diệp Chân.
Tả Thị lang của Hình Bộ, người thuộc phe cánh của Ly Thân vương và Thiên Miếu. Ông ta nỗ lực hỗ trợ Minh Đường nhưng lại bị Nhân Tôn Hoàng cảnh cáo khiến bản thân vô cùng lo sợ.
Các tu sĩ cao cấp của Thiên Miếu, thường đạt cảnh giới Giới Vương cảnh. Tại phân tự La Châu có hơn năm mươi vị thần sư.
Người tiếp nhận tin tức khẩn cấp từ La Châu, đã cố gắng ra lệnh cho quan phủ phong tỏa trận pháp nhưng bị từ chối do mâu thuẫn giữa Thiên Miếu và chính quyền.
Một Đại thần sư cấp bậc Đạo cảnh của Thiên Miếu, ẩn nấp dưới lòng đất dịch quán. Theo lệnh của Thủ Huy, lão tấn công Diệp Chân nhưng bị Hư Không Lệnh Vương chém đứt một cánh tay.
Kẻ bị Diệp Chân dàn dựng để trở thành hung thủ gánh tội thay (背锅侠) cho các vụ thảm sát phân tự Thiên Miếu vì bản tính quỷ quyệt và sức mạnh phù hợp.
Vị thủ lĩnh tối cao của Ma Thần Cung, người đã công khai thừa nhận việc tiêu diệt phân tự Thiên Miếu để gây rối loạn nội bộ Đại Chu.
Vị đại năng cấp cao nhất của Thiên Miếu, người đã ban pháp chỉ sẵn sàng xuất hiện chân thân để trấn áp các biến cố liên quan đến việc phân tự bị đồ diệt.
Vị thái giám truyền thánh chỉ, thái độ hống hách và nghiêm khắc, đại diện cho ý chí của Nhân Tôn Hoàng để trừng trị kẻ phản bội triều đình.
Một chủng tộc có khả năng giám sát thần thông đặc biệt, hiện đã bị tiêu diệt, khiến việc giám sát các cường giả Đạo cảnh trở nên khó khăn.
Vị thủ lĩnh tối cao của Thanh Lê Phong thuộc Thiên Miếu, người đang rất nóng lòng muốn có được thần quyết từ Diệp Chân.
Vị lãnh đạo tối cao của Tổ Thần Điện, người định ra các quy tắc và lễ chế cho toàn bộ hệ thống thần điện.
Lực lượng hành pháp của Tổ Thần Điện, có nhiệm vụ bắt giữ và xử lý những kẻ vi phạm quy định thần điện.
Một chiến linh thuộc Lê tộc đang trọng thương trầm mặc, nhờ nhận được một phần Tạo Hóa Linh Huyết của công chúa mà chuẩn bị thức tỉnh, dự kiến sẽ phối hợp với Di Liệt tạo ra sát thương kinh người.
Quận thủ quận Bắc Hải, một quan văn trung thành với Diệp Chân.
Hậu duệ cách đời của thái cổ hung thú Đại Phong, tu vi đạt mức Đạo Cảnh trung kỳ. Có hình dạng chim khổng lồ cánh xanh hoặc trung niên mặc y phục lông vũ, sở hữu tốc độ kinh hoàng và khả năng điều khiển phong nhận.
Thống lĩnh Ma hồn phụ trách quản lý lực lượng ma linh, nghênh đón Diệp Chân tại Ma Thần Điện.
Một nhân vật chưa xuất hiện trực tiếp, được Phong Khuê nhắc đến như một 'lão hồ ly' mà hắn đang nợ nhân tình.
Vị đại thần huyền thoại thời Thái cổ, tổ tiên của các thần xạ thủ Man tộc, người đã từng bắn hạ tổ tiên của tộc Đại Phong.
Tân nhiệm Hữu đại chủ tế của Man Linh Điện, người trực tiếp nhận lệnh từ Công chúa Trường Lạc để điều hành việc hiến tế tinh huyết và quản lý thú lan.
Tộc trưởng đương nhiệm của tộc Đại Phong (thực chất là Thanh Phiến Phong Diên). Ông đã vô cùng chấn động và đau đớn đến mức thổ huyết khi chứng kiến một thiên tài sắp thức tỉnh huyết mạch thái cổ trong tộc bị vẫn lạc.
Thống lĩnh quân đoàn Ma hồn, sở hữu tu vi Giới Vương cảnh, đang cùng các thống lĩnh khác hộ pháp cho Diệp Chân.
Một Nguyệt tế của Chiến Hồn Điện được Đạt Lan Đài chỉ định ra ứng chiến, nhưng vì quá sợ hãi trước thực lực của Diệp Chân nên đã tìm cách thoái thác.
Thực thể tâm linh được đúc kết từ ý chí của các vị thống soái và chiến ý của binh sĩ tử trận, sở hữu sức mạnh kinh hồn nhờ sự gia trì của vạn quân, có thể trấn áp cả Đạo Cảnh cường giả.
Danh hiệu dành cho các tế ty có độ tương thích trên tám mươi phần trăm với chiến hồn mà họ thờ phụng, cho phép họ lĩnh ngộ toàn bộ tinh hoa sức mạnh của vị tướng lĩnh đó.
Những tàn hồn của các vị thần cổ đại có nguyên linh bất diệt, ẩn mình trong trạng thái trầm mặc để khôi phục thương thế qua muôn vàn năm tháng.
Cấp cao trong Chiến Hồn Điện, người phản đối các phương án mang tính thỏa hiệp hoặc cầu viện cấp trên vì sợ tổn hại thanh danh của điện.
Đưa ra ý kiến tổ chức cao thủ vây sát Diệp Chân nhưng không được chấp thuận do lo ngại tốc độ của Diệp Chân và sự can thiệp của Cơ Trường Lạc.
Người lo ngại về hậu quả nếu ám sát thất bại và đề xuất tìm đến Thông Nạp đại quyền tế để can thiệp.
Con trai đích tôn của Đạt Lan Đài, làm việc tại Tu khí ty của bộ Quân. Do tính tình nhát gan, hắn đã khai ra toàn bộ việc tuồn vũ khí cấm ra ngoài khi bị Tuần Thiên Ty thẩm vấn.
Vợ của một nông phu tại Bình Sơn Trấn, được chồng giấu dưới hầm rau nên thoát chết, là nhân chứng sống chỉ chứng Ma tộc xâm lược.
Thân tín của Công chúa Trường Lạc, hiện giữ chức Man Linh Điện Hữu đại chủ tế, người truyền tin về việc người của cung đình đến gặp công chúa.
Đặc sứ dưới quyền Đại Tư thiên伍预, diện mạo trung niên, vẻ mặt lạnh lùng. Hắn mang theo ý đồ của Đại Tư thiên nhằm ép các quan viên Bắc Hải ký khống giấy tờ để bảo vệ Diệp Chân.
Một vị tướng dưới trướng Diệp Chân tại Bắc Hải, đang túc trực tại nha phủ trong tình hình nguy cấp.
Thuộc hạ thân tín của Diệp Chân tại đệ nhị lộ Tuần phong sứ.
Một vị đại thần (Ngũ Khanh) bên cạnh Hoàng đế, cùng thảo luận về sự bất thường trong hành tung của mười vạn Ma quân.
Người đứng đầu Hải Nguyên Hầu quốc, cố tình tránh mặt không tiếp đại diện của Tuần Thiên Ty để trì hoãn việc bàn giao quyền kiểm soát trận pháp.
Thống lĩnh ba vạn cấm quân của Hải Nguyên Hầu Quốc, người trực tiếp chỉ huy việc bao vây quân đội của Diệp Chân tại Thượng Cổ Di Trận.
Một quan viên lão luyện, người đầu tiên nhận ra mưu kế dùng lưu ảnh ngọc giản của Diệp Chân và thúc giục Quốc quân cùng Quốc sư ngăn chặn.
Quan viên Hải Nguyên Hầu quốc bị bắt vì tội đại bất kính khi nạp thiếp trong thời gian quốc tang của tiền hầu.
Chủ quân của Hải Nguyên Hầu quốc, người đứng đầu thế lực địa phương đang đối đầu với các hành động bắt giữ quan viên của Tuần Thiên Ty.
Con trai cả của Đại tướng quân, đang hối hả vào cung để cầu cứu sau khi cha mình bị bắt.
Một vị thái giám quyền lực mặc quan phục thêu mãng xà màu xanh, là thuộc hạ thân tín của Ngư Triều Ân, chuyên trách việc trừng trị các nội giám phạm lỗi.
Một vị thân vương quyền thế của Đại Chu, người đứng sau Mao tổng quản và đang mưu đồ kiểm soát các nguồn lợi kinh tế tại Hải Nguyên châu.
Con trai của Tư Thạch, kẻ ỷ thế làm càn, cường bạo dân nữ, bị Diệp Chân liệt vào danh sách đen cần phải nghiêm trị.
Một vị đại năng bí ẩn với thực lực cực kỳ khủng bố, chỉ bằng một luồng uy áp đã khiến cường giả Đạo Cảnh phải kinh hãi. Hắn có thể điều khiển Hỏa Diễm Đại Thủ xé rách không gian để tấn công kẻ địch đang đào tẩu.
Một cao thủ Đạo Cảnh trung kỳ thuộc mạch Nhật Nguyệt Thiên của Thiên Miếu, chịu trách nhiệm canh giữ Ngũ Miêu Lưu Quả nhưng lại để mất bảo vật, đang vô cùng lo sợ trước trách nhiệm nặng nề đối với các Thần Quân, Thần Vương.
Kẻ đã bị Huyễn Thánh nhận định lầm là người đánh cắp linh vật và đã thi triển bí pháp viễn độn thoát thân.
Cấp bậc lãnh đạo tối cao tại Thiên Miếu, những người sở hữu sức mạnh thần thánh và cai quản các thần khí trấn phái.
Một cường giả Đạo cảnh trung kỳ trọc đầu, bị Diệp Chân thiết kế mai phục và bắt sống vào trong Thận Long Châu.
Người phụ nữ tộc Sa, vợ của Cương Lực và là mẹ của hai cô con gái. Bà lâm vào cảnh tuyệt vọng khi phải lựa chọn giữa mạng sống của chồng và sự trong trắng của con gái.
Vị thần tối cao trong tín ngưỡng của tộc Sa, người mà bộ lạc Hắc Sa tin rằng Diệp Chân chính là hóa thân của ngài.
Vị Thiên thần tối cao trong truyền thuyết của Sa tộc, được cho là người đã sáng tạo ra các ốc đảo và bảo hộ Sa tộc qua hàng vạn năm.
Các giáo sĩ cấp trung của Thần điện Y Tr稚, những người duy nhất trước đây có khả năng sử dụng thần thuật để trồng cây Y Đông Thanh, dù tỷ lệ thành công rất thấp.
Người phụ nữ đã hy sinh phần ăn để con trai sống sót trong thiên tai, đồng thời là người gieo mầm đức tin vào Thiên thần Y Tr稚 cho Phạm Thản.
Thực thể linh hồn cổ xưa cư ngụ trong kiếm của Diệp Chân, đóng vai trò như một bộ từ điển sống tư vấn cho hắn về các loại sức mạnh thượng cổ.
Tộc trưởng bộ lạc Nguyên Sa, người đã phạm sai lầm khi dao động lập trường giữa Thần sứ và Thần điện, cuối trọng phải tự mổ bụng lấy tim để tạ tội với Thiên thần và cứu lấy tương lai của bộ lạc.
Một trưởng bối có tu vi Khai Phủ Cảnh của bộ lạc Nguyên Sa, người đầu tiên hy sinh tính mạng, hiến dâng trái tim đang đập để cầu xin sự tha thứ của Thiên thần cho con cháu trong bộ lạc.
Người lãnh đạo bộ lạc Nguyên Sa, cực kỳ thành kính và trung thành với Diệp Chân sau khi chứng kiến thần tích.
Tổng quản của hành cung, người truyền đạt thông điệp của Đại tế ty cho Diệp Chân.
Một vị lão giả áo xanh đến từ Thanh Lê Phong, chuyên gia về trận pháp và bồi dưỡng linh vật. Dù tu vi có thể không bằng Huyễn Thánh nhưng địa vị và uy vọng trong Thiên Miếu rất cao nhờ kiến thức uyên thâm.
Những cư dân bản địa sinh sống lâu đời trong sa mạc, chịu thiệt hại nặng nề từ thảm họa thiên tai do sự sụp đổ của các trận pháp.
Thủ lĩnh tối cao của Thần điện Y Tr稚, một vị đại năng có khả năng diệt sát cả Thần Quân, Thần Vương. Ông tỏ ra đặc biệt ưu ái và hỗ trợ Diệp Chân bằng những chí bảo võ học vô giá.
Một vị thần tế của Sa Hải, sau khi nhận được vô số nguyện lực chúng sinh từ thần tích của Diệp Chân đã tự nguyện trích ba thành thu nhập của các bộ lạc dưới quyền để cảm tạ.
Quân sư dưới trướng Cơ Quản, người có tính cách thận trọng và nham hiểm. Hắn đã hiến kế dùng thủ đoạn kéo dài thời gian kiểm tra để ngăn cản Diệp Chân thay vì trực tiếp sát hại.
Tác giả của cuốn sách 'Siêu Võ Xuyên Toa', được nhắc đến trong phần giới thiệu của chương này.
Thực thể linh hồn cổ xưa trú ngụ trong Thận Long Châu, am hiểu sâu sắc về lề thói và quy tắc huyết mạch của Yêu tộc, thường xuyên trêu chọc Tiểu Miêu.
Tên gọi khác của Vân Dực Hổ Vương Tiểu Miêu khi ở hình thái yêu tộc, mang trong mình huyết mạch Phá Hư Hắc Hổ Vương quý hiếm.
Phụ thân của Hổ Khai Kỳ, một vị thống lĩnh có địa vị cao trong tộc Hổ.
Người dẫn đầu một đội Hổ Vương Thần Vệ đầy sát khí, đang tiến đến hiện trường để giải cứu Hổ Khai Kỳ.
Một vị yêu soái dưới trướng Hắc Hổ Vương, phụ trách canh giữ Hắc Hổ ngục giám, thái độ cứng nhắc và tuân thủ quy tắc nghiêm ngặt.
Một con khỉ lông đỏ có vẻ ngoài hung dữ nhưng rất trọng nghĩa khí, thường xuyên bí mật gửi đan dược cứu giúp Huyền Hổ.
Cường giả Đạo Cảnh luân trực của tộc Cáo, người chịu trách nhiệm thi hành công vụ trong tộc và có thái độ tương đối trung lập nhưng vẫn phải tuân theo lệnh trưởng lão.
Vị trưởng lão có địa vị cực cao trong tộc Cáo, cư ngụ tại Thanh Khâu Điện, có mối quan hệ thân thiết với Hổ Xích Mi.
Diện mạo của Đồ Hùng khi xuất hiện cùng đội tuần vệ.
Cháu trai của Đồ Triệt, hiện đang kế nhiệm chức vị quân sư cho Xích Hổ Vương, là người làm việc tròn trịa và rất được tin dùng.
Một cường giả yêu tộc đang truy tìm tung tích của Tôn Bá, là mối đe dọa tiềm tàng đối với nhóm của Diệp Chân.
Một nhân vật bí ẩn đang bí mật báo cáo tình hình mất tích của Xích Linh Nhi cho Đồ Chính tại khu vực trung tâm Đồ Sơn.
Con trai trưởng của Hồ Bất Định, hiện đang làm quân sư tâm phúc dưới trướng một vị Đại Thánh.
Cháu nội của Hồ Bất Định (con của Hồ Khoan), tu vi Huyền Cung cảnh nhị trọng, đang ở trong phủ để học tập thì bị Diệp Chân bắt giữ.
Một tác giả nổi tiếng cùng lĩnh vực, bạn của Trư Tam, đến thăm Trương Dịch.
Người đứng đầu Hồ tộc tại Thanh Khâu, đang âm thầm mưu tính điều gì đó đối với Hồ Thanh Đồng.
Một trong những người đi theo và hỗ trợ Diệp Chân tại Thanh Khâu.
Một cường giả vô cùng vạm vỡ, đại diện cho Bất Tử Hùng Vương đến đòi người theo hôn thư, sở hữu sức mạnh dời non lấp bể.
Dòng dõi cao quý nhất trong hồ tộc, được coi là vương giả với huyết mạch thuần khiết nhất, đặc biệt là những người sở hữu huyết mạch Cửu Vĩ Thiên Hồ.
Một vị minh chủ mới của bộ truyện, người đã ủng hộ tác giả nhiệt tình.
Đại tộc trưởng của tộc Cáo, trước khi rời đi đã dặn dò các thái thượng trưởng lão phải giữ chân và duy trì cảm tình của Hồ Thanh Đồng đối với bộ tộc.
Ba vị trưởng lão cấp cao của tộc Cáo, luôn trong trạng thái cảnh giác để ngăn chặn Hùng tộc gây loạn hoặc làm hại Hồ Thanh Đồng.
Các vị cường giả cấp Đại thánh của tộc Khỉ, đang đợi bên ngoài Vạn Hồ Quy Tâm đại trận.
Tầng lớp cán bộ nòng cốt thực hiện các vụ việc cụ thể dưới trướng Hắc Vân Đại Thánh, mười bảy người trong số họ đã bị Diệp Chân bí mật tiêu diệt.
Một cường giả dưới trướng Hắc Vân đại thánh, có khả năng hóa hình thành mãnh hổ, bị Diệp Chân dùng Tử Linh Tiên Kiếm chém thành nghìn mảnh vụn thịt.
Vị vương thượng tối cao của tộc Hổ đang bế quan sâu trong cung điện, vừa tỉnh lại và phát ra uy áp cực kỳ khủng khiếp khiến các đạo cảnh phải kinh hãi.
Một vị đại thánh trung thành dưới trướng Hắc Hổ Vương, chịu trách nhiệm truyền đạt mệnh lệnh và trấn giữ vương cung.
Họ danh lẫy lừng nhất trong hồ tộc khắp chư thiên vạn giới. Chỉ những người tu luyện ra chín đuôi mới được phép sử dụng họ này, sở hữu thần thông biến hồ vĩ thành thế mạng cực kỳ nghịch thiên.
Một loại linh thú có kích thước bằng mặt người, thân thể trong suốt như hồng ngọc. Sau khi nuốt bản nguyên tinh huyết của Đồ Chính, nó có thể hiển hóa gương mặt của Hồ Thanh Đồng để truy tìm tung tích không gian.
Thực thể được tách ra từ nguyên linh của Diệp Chân, sau khi thôn phệ cốt lõi nguyên linh của Kê Diên đã hoàn toàn làm chủ nhục thân của Tam Nhãn Ma tộc.
Những người chuyên tu về thần hồn của nhân tộc, là đối thủ đáng gờm duy nhất có khả năng khắc chế thiên phú của Tam Nhãn Ma tộc.
Chủng tộc Ma tộc cao quý sở hữu ba mắt, có địa vị cao hơn Dực Ma tộc.
Tên thật của Đại Nhĩ Đóa, thuộc huyết mạch thiên phú của tộc Thiên Âm đã bị diệt vong. Hắn sở hữu thính giác siêu phàm, có thể trinh sát quân số và tình hình địch từ xa.
Những chiến binh Ma tộc có hình thể khổng lồ, cao trên mười mét, mỗi người cầm bốn món vũ khí, chuyên về cận chiến và có sức mạnh thể chất kinh người.
Thống lĩnh tinh nhuệ của tộc Nguyệt Ma, dẫn dắt ba ngàn chiến binh tham gia trợ chiến cho Kê Đại theo lệnh của Thất thái tử.
Loại nhện yêu quái đặc biệt được nuôi dưới lòng đất thành Lưỡng Giới, dệt nên mạng lưới tơ nhạy cảm để phát hiện những kẻ sử dụng độn thuật xâm nhập.
Vị quân sư huyền thoại của Thái Mông Yêu giới, một người có ánh mắt thanh triệt nhưng đầy mưu mô, đang khuyên hàng Diệp Chân để tránh một kết cục bi thảm.
Danh tính hoặc tên gọi khác mà các đại thánh Yêu tộc dùng để gọi Diệp Chân trong cuộc đối đầu.
Danh xưng chỉ vị luyện đan sư (phần lớn ám chỉ Hồ Thanh Đồng) sẽ chịu trách nhiệm sử dụng tinh huyết của Cự Linh đại thánh để luyện chế đan dược.
Vợ thứ của Đồ Cạnh Cao, bị chồng quát đuổi khi đang định dâng canh sâm.
Lực lượng hùng hậu bao gồm hơn một trăm người của tộc Cáo và các tộc phụ thuộc đang phong tỏa thành Lưỡng Giới.
Một cao thủ Đạo cảnh của tộc Cáo, người bị Đồ Cạnh Cao lợi dụng để mang Diệp Chân (ẩn trong Thận Long Châu) vượt qua thành Lưỡng Giới mà không hề hay biết.
Vị tướng quân trấn giữ thành Chính Diệu của Đại Chu, tu vi Đạo Cảnh sơ kỳ đỉnh phong, rất kính trọng địa vị của Diệp Chân tại Tổ Thần Điện.
Một người buôn bán đi ngang qua trạm kiểm soát, vô tình mang theo hạt bụi do Thận Long Châu hóa thành trên đế giày để đưa Diệp Chân rời khỏi thành Lưỡng Giới.
Vị quan viên phụ trách hệ thống thông tin liên lạc cao cấp trong nội bộ tộc Cáo.
Một độc giả trung thành vừa thăng cấp lên vị trí Minh chủ, người đã âm thầm ủng hộ tác giả bằng những khoản tặng thưởng giá trị.
Con gái của Diệp Chân, người mà hắn vô cùng yêu thương và lo sợ sẽ bị chôn vùi cùng mình trong tuyệt lộ.
Một vị quyền quý trong triều đình, người sở hữu商 đội có tiếng tăm nhưng bị Liễu Phấn gây áp lực để thu mua khí tài quân sự.
Một vị cung phụng cường giả được Liễu Phấn triệu tập khẩn cấp để đối phó với biến cố tại Hải Nguyên.
Phó sứ tại quận Bắc Hải, người nhận tin báo khẩn từ Liễu Phấn về tình hình biến động.
Một trong ba cường giả Đạo cảnh phục kích tại Hải Nguyên hầu quốc, mặc áo đỏ, cùng tham gia vây sát Diệp Chân.
Vị cường giả Đạo cảnh trung kỳ mặc bạch y, có tu vi cao nhất trong nhóm ba người. Lão ban đầu khinh địch trước đòn tấn công của Diệp Chân nhưng sau đó bị Huyết Ảnh Cửu Sát Tiễn xuyên thấu nguyên linh và bị Tử Linh Tiên Kiếm trảm thủ.
Những binh lính lão luyện được tinh tuyển từ biên quân, tu vi khoảng Huyền Cung cảnh, phụ trách an ninh tại các nha môn trọng yếu của Quân bộ.
Hai vị cường giả tọa trấn tại khu vực quân cơ trọng yếu của Quân bộ, sở hữu tu vi Đạo cảnh nhưng đã bị Tiểu Ngũ Hành Hỗn Nguyên Thần Lôi của Diệp Chân đánh trọng thương.
Hữu thừa tướng của Đại Chu, là đại thần đầu triều. Ông cũng chọn cách cầm mũ quỳ xin tội ngay khi tới ngự thư phòng để chia sẻ áp lực với hoàng đế.
Một độc giả trung thành của bộ truyện, người vừa thăng cấp lên vị trí Minh chủ trong hệ thống người hâm mộ.
Một cường giả Giới Vương cảnh phụ trách an ninh tại Quân bộ, người đã ra lệnh cho Diệp Chân thả người nhưng bị Diệp Chân phớt lờ.
Một vị chức sắc cao cấp trong Tổ Thần Điện, người đã hỗ trợ Công chúa Trường Lạc chuẩn bị hàng triệu mũi nỗ tiễn cực phẩm cho Diệp Chân.
Người quản lý kho báu hoàng cung, tỏ ra rất đau lòng khi phải xuất ra lượng lớn tinh huyết rồng quý hiếm theo lệnh hoàng đế.
Quốc quân của Hải Nguyên Hầu quốc, hiện tại tỏ ra phục tùng và không dám gây khó dễ cho Diệp Chân do uy thế quân đội của hắn.
Các giáo viên tại trường của con gái tác giả, những người yêu cầu gặp mặt phụ huynh sau hai tháng khai giảng.
Cách gọi thân mật dành cho Tôn Bá khi đi cùng Cổ Thiết Kỳ để xử lý các vấn đề vũ lực trong quân.
Những người chấp pháp có quyền sinh sát đối với các binh sĩ vi phạm quân kỷ, hiện đang nằm quyền kiểm soát của phe phái thù địch với Diệp Chân.
Soái cấp quân pháp quan của chiến khu phía Đông, là thân tín của Ly Thân vương Cơ Nguyên. Hắn có tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong, tính tình hẹp hòi, độc ác và đang âm mưu dùng quân luật để trừng phạt Diệp Chân.
Kẻ hầu cận trung thành của Kê Hoa, chịu trách nhiệm quản lý và canh giữ các trận pháp truyền tin bí mật.
Ba vị hoàng tử của Ma tộc trực tiếp thống lĩnh các vệ đội tinh nhuệ và đại quân vượt không gian tham chiến, tạo nên quy mô tấn công chưa từng có trong lịch sử.
Các thống soái cao cấp của Ma tộc, mỗi người thống lĩnh từ 1,5 triệu đến 3 triệu quân tinh nhuệ dưới trướng các Thái tử.
Lực lượng cơ động tinh nhuệ của Ma tộc có khả năng bay lượn và đột kích thần tốc, là mối đe dọa lớn đối với các tuyến phòng thủ của nhân tộc.
Một cường giả cấp Đạo cảnh của Ma tộc trấn giữ tiền phong doanh, sở hữu nhục thân cường hãn và thổ hệ đạo văn, bị Diệp Chân và Tôn Bá phối hợp tiêu diệt.
Đội vệ binh cấp bậc Giới Vương cảnh cửu trọng, sẵn sàng dùng thân mình làm lá chắn để bảo vệ quân đoàn trưởng Nguyệt Đại.
Các võ giả Đạo cảnh Ma tôn làm nhiệm vụ trinh sát tiền phương, phát hiện ra trận thế nghi binh của quân Bắc Hải.
Nhóm cường giả cấp cao của Ma tộc, là lực lượng chiến đấu đỉnh cao trên chiến trường nhưng đã bị tiêu diệt nhiều người trong trận chiến này.
Thống lĩnh cánh phải của đội vệ binh Thái tử, xuất thân từ hoàng tộc Tam Nhãn Ma tộc. Có tu vi Đạo cảnh trung kỳ và thực lực vượt xa các cường giả cùng cấp, là tâm phúc hàng đầu của Tùng Vân.
Các cường giả cấp Đạo cảnh thuộc tộc Nguyệt Ma, tham gia bảo vệ quân đoàn trưởng nhưng bị Diệp Chân và Tiểu Yêu tiêu diệt.
Một cường giả Đạo cảnh trung kỳ đại diện cho một thế lực phía Nam đến giao dịch quân công, ban đầu có ý định bất hảo nhưng sau đó bị khí thế của Diệp Chân trấn áp.
Một nhân vật quyền quý đứng sau lão giả áo xám, có phong địa tại phía Nam, sở hữu các môn phái luyện đan lớn và đang khao khát nâng cao tước vị thông qua quân công.
Một quân đoàn trong đại quân Ma tộc, mang hơi hốm âm sâm lạnh lẽo.
Chủng tộc ma tộc có thân hình hộ pháp, chuyên sử dụng cự thuẫn và khả năng liên kết với địa mạch để làm lá chắn tiên phong trong việc công thành.
Vị hoàng tử của Ma tộc nắm quyền điều hành lực lượng vệ binh tinh nhuệ tham chiến tại huyết hà.
Hai vị cường giả (một hậu kỳ, một trung kỳ) do Ma Hoàng phái tới để giám sát và bảo vệ Thất Thái tử. Vị Đạo cảnh hậu kỳ đã bị Diệp Chân phối hợp cùng Tiểu Yêu trảm sát trong nháy mắt.
Đệ tử hầu cận của Thất Hồng, người đã báo tin về việc tế đàn bản mệnh của Ma sư bị sụp đổ.
Vị Tiên tri Ma sư của Ma Thần Cung từ chín vạn năm trước, người đã tiên tri chính xác kế hoạch phản công của Đại Chu, dẫn đến tổn thất thảm trọng cho nhân tộc.
Người hầu cận của Tiên tri Ma sư Thất Hồng, chịu trách nhiệm chuyển giao di kinh cho Thất thái tử ngay sau khi chủ nhân tử trận.
Một trong các tướng lĩnh hoặc thuộc hạ phối hợp cùng Ngưu Nhị trong công tác tình báo và giao dịch quân công.
Một cường giả Ma tộc tinh thông không gian và thời gian pháp tắc, chủ nhân cũ của cốt luân không gian, đã bị Diệp Chân giết chết.
Phó bảo chủ của ổ bảo Định Biên, con trai của Đơn Chính Thuần, người có thái độ tự tin nhưng dễ dàng bị uy áp tinh thần của Diệp Chân khuất phục.
Một quý tộc cấp cao trong Ma tộc, sở hữu đôi mắt bạc phát ra ánh trăng. Tên tù binh Nguyệt Ma thực chất là một vật tế dùng để định vị không gian.
Tên của kẻ thuộc tộc Nguyệt Ma đã hy sinh thân mình làm vật định vị không gian để dẫn đường cho quân đoàn sát thủ.
Nhị thái tử của Ma tộc, đối thủ cạnh tranh quyền lực với Phá Nguyệt, người đang nắm tiên cơ tấn công yếu tắc Huyết Hà.
Một cường giả Ma tộc thuộc tộc Dực Ma với tám cánh, có tính cách nóng nảy, thiếu kiên nhẫn trong việc chiêu hàng Diệp Chân.
Tên đầy đủ của Ma hoàng ngũ thái tử Phá Nguyệt.
Một vị hoàng tử khác của Ma tộc, vừa chịu tổn thất nặng nề về lực lượng và đang phong tỏa tin tức, có hiềm khích sâu sắc với Diệp Chân.
Chủng tộc Ma tộc có khả năng mê hoặc và ẩn thân, bị quân đội của Diệp Chân phát hiện và tiêu diệt khi định tiềm nhập.
Người hỗ trợ Diệp Chân trong việc kết nối và giao dịch tại các hải ngoại khư thị.
Chỉ huy đội tuần tra của Tuần Thiên Ty tại kinh thành, là những chiến binh dày dạn kinh nghiệm, nhận ra thân phận cấp cao của Diệp Chân và lập tức hành lễ.
Cường giả Giới Vương Cảnh tầng thứ năm được phái đi bảo vệ Thời Đĩnh, nhưng lại bị Diệp Chân đánh đến gãy xương vì quá yếu so với thực lực của hắn.
Những cao thủ cung đình được phái đến để giám sát Diệp Chân và Công chúa Trường Lạc nhằm giữ gìn uy nghi hoàng thất.
Cách gọi khác của Tiểu Yêu dưới trướng Diệp Chân, có khả năng dùng Mai Hoa Đoạt Nguyên Châm để thôn phệ linh lực và pháp tắc của đối phương.
Thực thể thần linh tối cao được thờ phụng tại Tổ Thần Điện, xuất hiện dưới dạng hư ảnh khổng lồ để đối trọng với uy áp từ ba vị Đạo Tổ của Thiên Miếu.
Vị thủ lĩnh cai quản một đại thánh địa của Thiên Miếu, thuộc hàng ngũ cao tầng bí ẩn vừa mới xuất hiện.
Người đang bế quan luyện kiếm tại phía Tây Kim Nguyệt Thế Giới, tạo ra dị tượng Hàn Băng Cự Kiếm chấn động cả thiên địa khi chuẩn bị bước vào Đạo cảnh.
Một cường giả thái cổ đã hy sinh bản thân để cứu Tử Linh trong quá khứ, bị Tử Linh gọi là kẻ ngốc vì đã nhường cơ hội sống duy nhất cho khí linh của mình.
Một vị cường giả ẩn cư sâu trong lòng đất đảo Ngũ Tiên, có khả năng sử dụng đầu ảnh phân thân cực kỳ lợi hại. Người này đã phát hiện ra khí tức của Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu và thu thập tàn dư khí tức của Diệp Chân để luyện chế bảo vật truy tìm.
Nhóm tinh anh của Ngũ Tiên Đường gồm mười người Đạo Cảnh trung kỳ và năm người Đạo Cảnh hậu kỳ, được phái đi khắp Hồng Hoang đại lục để tầm bảo và truy bắt mục tiêu.
Thống lĩnh Hắc Giáp quân tại pháo đài Lai Dương thuộc yếu tắc Thành Lăng. Trong tình thế nguy cấp khi bị quân Ma tộc bao vây, ông đã dũng cảm nuốt hai viên Thú Hồn Đan để bộc phát sức mạnh, dẫn dắt thân binh tử chiến bảo vệ phòng tuyến.
Lực lượng tinh nhuệ trực thuộc quyền điều động của Chu Sầm, gồm khoảng ba ngàn chiến sĩ trung thành, sẵn sàng phục dụng cấm dược Thú Hồn Đan để cùng chủ tướng huyết chiến đến cùng.
Khoảng hai vạn lao dịch trong pháo đài không qua huấn luyện, bị cưỡng chế lên thành thủ ngự và hy sinh dùng mạng sống để kéo dài thời gian chờ chi viện.
Người đứng đầu nhóm tùy quân tế ty trong đội quân chi viện, phụ trách các thuật pháp tâm linh và là người đầu tiên phát hiện ra sự biến đổi dị thường từ lòng đất.
Chỉ huy quân đoàn Ma tộc tấn công bảo lũy Lai Dương, bày tỏ sự kính trọng xen lẫn畏惧 trước ý chí chiến đấu ngoan cường của nhân tộc.
Những bậc thầy về trận pháp của Tổ Thần Điện đang tập trung tại cấm địa Huyết Hà để tìm cách phá giải đại trận huyết quang.
Vị thần trong lời nhắn nhủ vui vẻ của tác giả tới độc giả nhân dịp ngày Tết ông Công ông Táo.
Một cường giả cấp cao của Ma tộc đã chứng kiến khả năng ẩn nặc của Diệp Chân tại bảo lũy Lai Dương.
Thủ lĩnh tế vệ thuộc Man Linh Điện, trung thành với Công chúa Trường Lạc và Diệp Chân. Lão thà chịu nhục chứ quyết không giao ra mật chú điều khiển chiến nô cho Cơ Ngạo.
Các vị chức sắc cao cấp của Tổ Thần Điện, tham gia vào việc ra quyết định và phân tích tình hình chiến sự.
Tổ chức đầu não của Ma tộc, nơi phái ra các Tiên tri Ma sư để trấn thủ các vị trí trọng yếu của đại trận.
Những thực thể hùng mạnh của Ma tộc từ thời cổ đại, có thể đang được phục sinh hoặc thức tỉnh thông qua đại trận.
Vị hoàng tử thứ hai của Ma tộc, người nắm giữ lực lượng tinh nhuệ trực thuộc và vừa ra lệnh tổng tấn công toàn diện vào thành Huyết Hà.
Một nam tử anh tuấn thuộc thái cổ Oa Linh tộc, thân hình cao hơn năm mét, sau lưng có ngũ sắc linh quang bao quanh. Hắn có thái độ cực kỳ kiêu ngạo, coi thường Diệp Chân như kiến hôi.
Người vừa sinh con trai, là lý do khiến tác giả phải đi đường xa để chúc mừng.
Hỏa Linh Thần Tướng của tộc Oa Linh, tính tình hung hãn, ngạo mạn. Hắn là người đứng ra khiêu chiến quân đội Đại Chu và suýt mất mạng dưới tay Hỏa Linh Điện chủ.
Một vị Nhật tế Đạo cảnh của Tổ Thần Điện, râu dài, phong thái hào sảng và có năng lực ngôn ngữ sắc bén. Ông nắm giữ Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng và có khả năng áp chế hỏa hệ thần thông của tộc Oa Linh.
Nhân vật chính trong tác phẩm được bạn của Trư Tam giới thiệu, còn được gọi là Phán Quan, có khả năng khiến quân hán gian hồn phi phách tán.
Vị thánh tử kiêu ngạo của tộc Oa Linh thái cổ, sở hữu chiến lực ngang ngửa Tạo Hóa thần nhân, có khả năng thao túng ngũ hành nguyên khí cực mạnh.
Thần tướng hệ thổ của tộc Oa Linh, bị Điện chủ Thổ Linh Điện đánh trọng thương đến mức nôn máu.
Thần tướng hệ mộc của tộc Oa Linh, tham chiến nhằm khắc chế hỏa hệ nhưng lại bị đối phương thay đổi chiến thuật.
Thần tướng hệ kim của tộc Oa Linh, được Thánh tử hỗ trợ bằng cách tập trung toàn bộ kim nguyên khí trong thiên địa để cường hóa sức mạnh.
Điện chủ của Tổ Thần Điện, dù tinh thông kim hệ thần thông nhưng không thể điều động linh lực do bị Oa Linh Thánh tử áp chế và thiếu mất trấn điện chi bảo.
Một cường giả Đạo cảnh thuộc tộc Oa Linh thái cổ, bị Diệp Chân trọng thương và sau đó bị Tuần Thiên thần tướng trảm sát.
Một cường giả Đạo cảnh khác của tộc Oa Linh, bị tử trận trong cuộc giao tranh với Diệp Chân.
Một vị chức sắc cao cấp của Tổ Thần Điện, người từng mắng tộc Oa Linh là hạng man di tạp chủng.
Bằng hữu hoặc thê thiếp của Diệp Chân, được nhắc đến cùng nhóm với Thanh Đồng và Lục Loa.
Người đứng đầu Phủ Đại Đô đốc Nhân Ma chiến trường (Cơ Nguyên), người ban hành quân lệnh tối cao quyết định vận mệnh của quân đoàn tại Huyết Hà.
Một trong những yêu thú mạnh mẽ của Đạt Hải, sở hữu sức mạnh và dấu chân kích thước lớn.
Tọa kỵ của Đạt Hải, dùng để trinh sát và di chuyển tốc độ cao trên không trung.
Một võ giả Hóa Linh cảnh nhất trọng với đặc điểm nhận dạng là nốt ruồi đen lớn dưới cằm. Hắn có tính cách cẩn trọng, biết thức thời và vô cùng sợ hãi trước kiếm thế của Diệp Chân.
Linh thú của Diệp Chân, đã trưởng thành đáng kể sau thời gian dài tôi luyện tại Kiếm Ngân Hiệp Cốc, hiện đang đảm nhận vai trò cảnh giới.
风翼猎杀弩
Một loại nỏ quân dụng tiêu chuẩn có uy lực sát thương cao, được trang bị hộp tên và có khả năng khóa mục tiêu để hành hình hoặc chiến đấu.
血色符令
Lệnh bài truyền tin màu máu dùng để tập hợp quân đội khẩn cấp trong quân doanh.
乙木通灵神诀
Một môn thần quyết tu luyện hệ Mộc thâm hậu và hoàn chỉnh, là mục tiêu mà Cảnh Trạm đang tìm mọi cách để đoạt lấy từ Diệp Chân.
血灵死士秘 pháp
Một loại cấm thuật tàn độc giúp người sử dụng đốt cháy khí huyết, thần hồn và linh lực để tăng vọt tu vi trong thời gian ngắn nhằm tấn công liều chết.
血灵死士自爆
Một môn cấm thuật hy sinh mạng sống để tạo ra một vụ nổ máu khổng lồ, sức công phá có thể tiêu diệt võ giả cùng cấp hoặc gây trọng thương cho kẻ mạnh hơn.
黑龙霸体
Môn công pháp luyện thể cường đại khiến cơ thể bền bỉ như trung phẩm Trấn khí, giúp Diệp Chân chịu đựng được sức tàn phá của vụ nổ.
乙木灵力疗伤
Khả năng sử dụng linh lực hệ Mộc tinh thuần để chữa lành vết bỏng và phục hồi các tế bào bị hoại tử.
先天五行神遁
Môn độn thuật thần thông của Diệp Chân, cho phép xuyên qua các loại trận pháp phòng ngự và di chuyển thần tốc dưới lòng đất.
血影长刀
Một món Trấn khí đao pháp đầy ma tính, có uy lực cực lớn khi kết hợp với ma khí của Ma soái.
战魂血旗
Pháp bảo có khả năng tăng cường tu vi và sức mạnh chiến đấu cho người sử dụng trong thời gian ngắn.
搜魂
Một loại bí thuật cưỡng ép lục soát ký ức trong thần hồn của đối phương, thường gây ra tổn thương không thể phục hồi cho người bị thi pháp.
烈日权杖
Một trong ba bảo vật trấn điện của Tổ Thần điện, có quyền năng tối cao có thể áp chế hoàng quyền, thường được dùng để thực hiện sưu hồn hoặc trấn áp tà ma.
大清净神术
Một loại thần thuật của Thiên Miếu, có tác dụng tẩy rửa và thanh lọc thần hồn, được dùng để chứng minh sự trong sạch của một người trước sự cám dỗ của Ma tộc.
护法尊者
Một danh hiệu và vị trí dành cho các võ giả thế tục được Thiên Miếu chiêu mộ, hưởng bổng lộc tương đương với đại linh sư.
雷光珠
Một món hậu thiên linh bảo hệ Lôi, sau khi nuốt chửng Lôi Linh Đằng đã biến đổi hình dạng thành chiếc roi bốn khúc và ẩn chứa vô số đạo văn thần thông.
雷灵藤
Linh vật thiên tiên hệ lôi vô cùng mạnh mẽ, đã bị Lôi Quang Châu thôn phệ để thăng cấp.
诛邪神雷
Một loại thần lôi màu đỏ sẫm có uy lực vô cùng khủng khiếp, có khả năng tiêu diệt đối thủ chỉ trong một đòn nhưng tiêu tốn lượng lớn linh lực và thần hồn.
雷蛇轰
Một mật thuật tấn công tầm xa bằng các tia sét hình rắn từ Lôi Quang Châu.
雷蛇闪
Thuật di chuyển hoặc tấn công chớp nhoáng dựa trên sức mạnh của lôi điện.
雷光盾
Kỹ năng phòng ngự tạo ra lớp màng ánh sáng lôi điện bao bọc cơ thể.
炎灵爆魔弩
Một loại nỏ quân dụng hạng nặng có uy lực bùng nổ cực lớn, dùng để hỏa lực hóa và tiêu diệt hàng loạt mục tiêu từ xa.
星光绝尘
Thần thuật của Tổ Thần điện sử dụng các sợi tơ bạc cấu thành mạng lưới để ngăn chặn và cách tuyệt các thực thể hoặc linh hồn.
梅花夺元针
Kỹ năng của Tiểu Yêu dùng để ám sát và cướp đoạt tinh nguyên của đối thủ để cường hóa tu vi cho chủ nhân.
太古蜃龙本源蜃气
Luồng khí bản nguyên của rồng thần cổ đại, có khả năng ngụy trang thông tin và khí tức một cách hoàn hảo để đánh lừa các quy tắc tự nhiên hoặc trận pháp.
造化之力
Một loại sức mạnh huyền bí và tối cao giáng xuống từ vòng xoáy màu sắc trên không trung, có khả năng cải biến bản chất và nâng cao tu vi vượt bậc cho người hấp thụ.
三色光华
Sức mạnh hủy diệt phát ra từ đại trận của Thiên Miếu, được kích hoạt bằng cách hiến tế tinh huyết và thần hồn của một trăm linh tám linh sư, có khả năng xóa sổ cường giả Huyền Cung cảnh trong chớp mắt.
灭灵血矢
Mũi tên máu mang sức mạnh hủy diệt linh hồn của Thiên Miếu, được gia trì thần thuật có khả năng gây trọng thương cho thực thể thần linh hoặc ma thần.
破天诛龙弩
Loại nỗ tiễn cực mạnh được các Không trung tế ty của Tổ Thần điện gia trì chú ấn, có khả năng bắn giết cường giả Thông Thần cảnh cửu trọng đỉnh phong.
周天星门
Một loại bí thuật hoặc trận pháp truyền tống không gian dựa trên sức mạnh tinh thần, có thể đưa mục tiêu vượt qua khoảng cách cực xa trong thời gian ngắn.
上古挪移阵
Trận pháp dịch chuyển tức thời cổ đại, điểm đến cuối cùng trong lộ trình rút lui của nhóm Diệp Chân.
空间乱流通道
Một vùng không gian hỗn loạn đầy nguy hiểm giữa các điểm truyền tống, có sức xé nát vạn vật nếu không có sự bảo vệ của linh chu hoặc thần lực.
骷髅令
Một loại tín hiệu triệu tập quân đội của Ma tộc, tương tự như Chiến Huyết Lệnh của Đại Chu, dùng để tập hợp toàn bộ lực lượng dưới quyền lãnh chúa trong thời gian ngắn nhất.
附骨磷火
Một loại ngọn lửa màu trắng xanh có khả năng bám dính và thiêu đốt xương tủy, cực kỳ hiệu quả trong việc đối phó với đám đông quân địch không có tổ chức.
四方冰狱杀
Một loại linh thuật hệ băng mạnh mẽ của tộc Tứ Tý Na Gia, có khả năng đóng băng và tiêu diệt kẻ thù trong một phạm vi nhất định.
搜魂术
Bí thuật cưỡng ép lục soát ký ức trong thần hồn đối phương, gây ra sự đau đớn tột cùng và thường khiến mục tiêu bị phế bỏ.
神谕
Mệnh lệnh tối cao do Ma thần giáng xuống, có khả năng hiển thị hình ảnh mục tiêu và truyền đạt ý chí đến toàn bộ sinh linh trong lãnh thổ Ma tộc.
炼魂神光
Một loại thần quang tấn công trực tiếp vào thần hồn của đối phương, khiến mục tiêu rơi vào trạng thái choáng váng hoặc mất ý thức tạm thời.
太古迷蜃蜃气
Luồng khí biến hóa của rồng thần cổ đại, dùng để ngụy trang diện mạo và khí tức của một người một cách hoàn hảo.
先天神魂本源神魂画押
Một loại khế ước linh hồn cao cấp sử dụng bản nguyên thần hồn để làm bằng chứng, khiến người ký kết không thể làm trái hoặc để rơi vào tay người khác nếu không sẽ mất hết tất cả.
通讯挪移阵
Một loại trận pháp thu nhỏ dùng để truyền tin tức và vật phẩm giữa các địa điểm cách xa nhau trong lãnh thổ Ma tộc.
吸炼魔魂
Một khả năng đặc biệt được cho là chỉ xuất hiện ở hoàng tộc Hồn Ma, cho phép nuốt chửng và luyện hóa thần hồn của Ma tộc khác để tăng cường sức mạnh.
峰火连弩
Loại nỏ liên hoàn tinh lương của quân đội Đại Chu, mỗi lần bắn ra mười hai mũi tên, có tốc độ bắn cực nhanh.
玉指蝎毒
Loại độc tố từ Tuyệt Linh Ngọc Yết, có tác dụng khiến linh lực của đối phương biến mất gần như ngay lập tức sau khi trúng độc.
牵机锁魂术
Một loại bí thuật tàn độc dùng để khống chế thần hồn, khiến mục tiêu chịu sự thống khổ tột cùng và phải hoàn toàn phục tùng người thi pháp.
舍身大法
Bí pháp mật truyền của vương giả tộc Hồn Ma, cho phép bùng phát toàn bộ tu vi trong thời gian ngắn để tăng chiến lực lên gấp ba lần trở lên.
魂魔秘法
Các loại thuật pháp thần hồn đặc thù của tộc Hồn Ma, dùng để truyền tin hoặc cưỡng ép khống chế.
燃烧身体
Hành động hy sinh nhục thân của tộc nhân Hồn Ma để tạo ra một luồng năng lượng khủng khiếp bảo vệ vương giả của họ.
魂魔一族秘法
Các loại thuật pháp thần hồn của tộc Hồn Ma, có khả năng kích động và khuếch đại tâm niệm, cảm xúc của binh lính trong phạm vi lớn.
由于唤醒树妖
Khả năng của Tiểu Yêu nhằm thức tỉnh các thụ yêu trong tự nhiên để tạo thành đại quân chiến đấu.
血色长刀
Vũ khí của Ma soái phân thân, mang theo sát khí và ma khí xung thiên, có khả năng chém giết cường giả Huyền Cung cảnh đang bị trọng thương.
空间神通
Khả năng thiên phú của tộc Ảnh Ma, cho phép xé rách vách ngăn không gian để phòng ngự hoặc ám sát.
本命神符
Một loại phù lục hộ mệnh cực kỳ quý giá do cường giả Giới Vương cảnh tiêu hao tu vi và thời gian để chế tạo, có khả năng giúp người sử dụng đào thoát khỏi vòng vây của cả cường giả cấp Ma tôn.
废物复用
Cách Diệp Chân gọi việc sử dụng Tiểu Yêu để hút sạch linh lực và tinh nguyên của những tù binh bị trọng thương nhằm tăng cường tu vi cho bản thân.
神魂誓言
Lời thề bằng linh hồn đối với thiên địa, thường có sức ràng buộc cực lớn đối với võ giả, nhưng Diệp Chân đã lách luật bằng cách sử dụng phân thân để thề.
定向挪移阵
Một loại trận pháp dịch chuyển tầm trung sử dụng một lần, được chế tạo từ linh cốt của Ảnh thú, cho phép di chuyển nhóm người một cách bí mật.
玄火灵柱
Một trong bảy cột linh lực trong linh phủ của Diệp Chân, đại diện cho hệ hỏa với hàng ngàn đạo văn.
雷灵柱
Cột linh lực hệ lôi của Diệp Chân, chứa đựng vô số đạo văn từ Lôi Quang Châu, là cột mạnh nhất.
金灵柱
Cột linh lực hệ kim của Diệp Chân dựa trên đệ nhất kiếm mạch, hiện là điểm yếu nhất do chỉ có một đạo văn.
土灵柱
Cột linh lực hệ thổ của Diệp Chân, một trong những mắt xích yếu khiến hắn chưa thể đột phá Thông Thần cảnh.
分身投影
Chiêu thức của Ma thần dùng để hiện linh tại các phân điện thông qua thần tượng để trực tiếp ban lệnh hoặc nhận diện sự vật.
小型通讯挪移阵
Trận pháp truyền tin thu nhỏ dùng để gửi các thẻ ngọc chứa tin tức bí mật vượt khoảng cách xa.
控奴骨符
Một loại phù lục do Ma Thần Điện bán ra, dùng để đóng dấu nô lệ lên các sinh linh, cho phép người nắm giữ phù lục điều khiển họ như hàng hóa.
造化神力
Một loại sức mạnh thần bí tối cao mà Công chúa Trường Lạc đang dần dung hợp, có khả năng phục hồi thương thế, trị bách bệnh và ban phát sinh mệnh.
影响神魂秘法
Các kỹ năng của tộc Hồn Ma dùng để thao túng cảm xúc và tinh thần của đám đông, giúp quản lý quân đội nô lệ hiệu quả.
鲸吞魔魂
Một loại khả năng hoặc bí thuật triệu hồi âm linh để nuốt chửng hàng loạt thần hồn của Ma tộc nhằm tăng cường sức mạnh.
灵虚果
Một loại quả thần kỳ (còn gọi là Ma Linh quả thực) giúp võ giả cảm ứng thiên đạo, đẩy nhanh tốc độ ngưng tụ đạo văn lên hơn mười lần.
魔灵果实
Tên gọi của Ma tộc dành cho Linh Hư quả, cực kỳ quý hiếm, ngay cả Ma đế hay Ma tôn cũng không thể có vô hạn.
四色先天魂光
Luồng ánh sáng linh hồn tiên thiên gồm bốn màu của Diệp Chân, giúp hắn gia tăng hiệu quả sử dụng Linh Hư quả.
远古巨灵树皇族天赋神通
Khả năng đặc biệt mà Tiểu Yêu có thể đạt được nếu nâng cấp huyết mạch thông qua việc dùng Linh Hư quả.
上品魔镇器
Loại binh khí ma tộc cấp cao được trang bị cho Ma soái phân thân của Diệp Chân.
幽玄阴雷
Một loại lôi pháp thuộc hệ âm được giản hóa từ Cửu U Âm Lôi, mang theo sát khí và độc tố cực mạnh, có khả năng tiêu融 sức mạnh của đối thủ và gây tổn thương sâu sắc đến thần hồn, dù uy lực kém hơn Tru Tà Thần Lôi một chút.
九幽阴雷
Phiên bản gốc của U Huyền Âm Lôi, đòi hỏi phải tinh luyện U La âm khí và sát khí từ Cửu U Tuyệt Vực để ngưng tụ thành sát châu, có uy lực hủy thiên diệt địa.
御阴雷之法
Các kỹ thuật điều khiển sấm sét mang thuộc tính âm, thường được các ma tộc hoặc tà tu sử dụng để đối phó với những tồn tại có thần hồn mạnh mẽ.
恶灵嚎叫
Kỹ năng thần hồn của tộc Hồn Ma, tạo ra tiếng thét gây nhiễu loạn tinh thần khiến đối phương phân tâm trong lúc chiến đấu.
控魂骨符
Vật phẩm dùng để khống chế và định đoạt mạng sống của các nô lệ Ma tộc, được Diệp Chân dùng để cưỡng ép các chiến nô xung trận.
血色骨符
Vật phẩm phát tín hiệu cầu cứu khẩn cấp của hoàng tộc Ma tộc, tạo ra vụ nổ ánh sáng trên bầu trời để triệu tập chi viện.
神魂传音
Phương thức giao tiếp bí mật bằng cách sử dụng thần hồn để gửi âm thanh trực tiếp vào tâm trí người khác.
诸神盟约
Một bộ quy tắc cổ xưa của các vị thần Ma tộc, trong đó quy định tài sản của hoàng tộc là thần thánh bất khả xâm phạm.
神魂秘术
Các loại bí pháp chuyên dùng để thăm dò, kiểm soát hoặc tấn công vào linh hồn của đối phương.
定魂丹
Loại đan dược dùng để ổn định thần hồn, giúp mục tiêu giữ được mạng sống hoặc sự tỉnh táo ngắn ngủi trong quá trình bị sưu hồn.
蛮族圣女传承
Sức mạnh thần bí mà Công chúa Trường Lạc nhận được, giúp nàng có khả năng quan sát vạn vật trong phủ và triệu hồi các âm linh cường đại.
天雷灵火
Một loại linh hỏa cấp cao thuộc lôi hệ mà Diệp Chân đã tu luyện thành công, dùng để luyện hóa các loại vật liệu cực phẩm như Lôi Hỏa Ngọc Tủy.
雷火金灯
Một món Trấn khí do Diệp Chân luyện chế từ Lôi Hỏa Ngọc Tủy, hiện ở phẩm giai hạ phẩm Trấn khí nhưng có khả năng thăng cấp, tiêu tốn ít linh lực và vô cùng linh hoạt.
无常玄火诀
Môn pháp luyện khí thâm hậu mà Diệp Chân sử dụng để khắc họa hàng trăm tầng đại trận lên pháp bảo.
上品魂甲
Phòng cụ hộ thân chuyên bảo vệ thần hồn mà Diệp Chân tự luyện chế cho bản thân trong một năm qua.
蛇吻手弩
Loại nỏ tay trang bị riêng cho sát thủ của Tuần Thiên Ty, được thiết kế nhỏ gọn, bắn không tiếng động và sử dụng mũi tên tẩm độc được Tổ Thần Điện gia trì bí chú, có khả năng hạ gục cường giả Huyền Cung cảnh.
大型挪移阵盘
Loại trận pháp dịch chuyển quy mô lớn và cực kỳ quý giá, chỉ sử dụng một lần để truyền tống mục tiêu quan trọng về thẳng kinh đô trong thời gian ngắn.
勾结魔族
Một loại tội danh cực nặng trong Đại Chu, người mắc phải sẽ bị xử tử và tru di tam tộc.
安泽将军印玺
Lệnh bài thân phận của Diệp Chân, đại diện cho chức vị tướng quân được triều đình sắc phong.
阴灵
Những vong hồn được Công chúa Trường Lạc triệu hồi bằng mật thuật, có khả năng biến kẻ địch thành xương trắng trong chớp mắt.
掌心雷
Môn lôi pháp phổ biến của các tu sĩ, dùng sức mạnh sấm sét trên lòng bàn tay để khắc chế các thực thể âm tính như âm linh.
小五行混元神雷
Một loại thần thông lôi hệ cực cấp, có uy lực hủy thiên diệt địa, khiến cường giả Giới Vương cảnh cũng phải trọng thương chết đi sống lại, tiêu tốn lượng lớn thần hồn và linh lực của người thi triển.
掩月鬼草
Khả năng phòng ngự của Tiểu Yêu dùng để bao bọc và bảo vệ mục tiêu, nhưng đã bị thiêu rụi khi thần lôi giáng xuống.
上品念灵丹
Loại đan dược cao cấp chứa niệm linh chi lực, dùng để nhanh chóng khôi phục thần hồn lực đã bị khô kiệt.
西巡狩第二巡风使印玺
Lệnh bài chính thức biểu trưng cho chức vụ và quyền hạn của Diệp Chân trong hệ thống Tuần Thiên Ty tại cương vực phía Tây.
皇帝秘旨
Chiếu thư bí mật của Cơ Long giao cho Diệp Chân, chứa đựng những đặc quyền và nhiệm vụ ngầm để đối phó với Tây Tuần thú.
万鬼噬魂
Một loại cực hình tàn khốc tác động lên thần hồn, khiến nạn nhân phải chịu đựng sự đau đớn như bị muôn vàn ác quỷ cắn xé.
翠绿色接引之桥
Môn thần thông của Mộc Hủ, tạo ra một cây cầu năng lượng màu xanh biếc để cung nghênh và dẫn đường cho khách quý lên núi.
茶道
Một loại nghệ thuật thưởng trà của giới tu sĩ và quý tộc, bao gồm các bước đun nước, ấm chén, rửa trà và pha trà để tịnh hóa tinh thần.
玉简留影
Một loại pháp thuật hoặc công cụ dùng để ghi lại hình ảnh tại hiện trường làm bằng chứng, được Điền Gia Vũ sử dụng để chứng minh kẻ trộm có ngoại hình giống hệt Tẩy Thiên Cổ.
警讯符
Loại phù lục phát tín hiệu cảnh báo nội bộ của các vương hầu phủ đệ khi gặp sự cố, tạo ra luồng sáng trên không trung để thông báo cho quân vệ.
乙木灵力
Lực lượng linh khí hệ Mộc tinh thuần dùng để chữa trị thương thế bên trong và phục hồi phủ tạng sau khi bị trọng thương.
遁法
Kỹ thuật di chuyển thần tốc dưới lòng đất, giúp kẻ trộm xuyên qua các trận pháp phòng ngự của vương phủ và đào thoát khỏi sự truy sát.
留影玉简
Vật phẩm pháp thuật dùng để ghi lại hình ảnh, được các vương hầu sử dụng làm bằng chứng tố cáo kẻ trộm có nhân dạng giống hệt Tẩy Thiên Cổ.
巡天神猎
Lực lượng chiến đấu tinh nhuệ của Tuần Thiên Ty, thành viên phải đạt tu vi Thông Thần cảnh trở lên và tinh thông các công pháp liên quan đến không gian thần thông.
巡天神将
Cấp bậc chỉ huy cao cấp trong lực lượng Tuần Thiên, mỗi vị thần tướng có chiến lực vô cùng mạnh mẽ, có thể áp chế hàng trăm thần liệt tinh nhuệ.
影探
Lực lượng chuyên trách tình báo và trinh sát ngầm của Tuần Thiên Ty, được chia thành bốn cấp bậc: Ảnh thám, Quỷ thám, Linh thám và Thần thám.
空间神通秘法
Kỹ thuật điều khiển không gian cao cấp của Tuần Thiên Ty, cho phép người sử dụng phân thân thể kẻ địch thành nhiều mảnh hoặc di chuyển tức thời trong chiến đấu.
金灵力
Sức mạnh thuộc tính Kim mang tính xuyên thấu và sắc bén cực cao, được sát thủ Giới Vương ngưng tụ thành linh lực trường nhận để đâm xuyên qua phòng ngự của Diệp Chân.
帅级天灵舟
Một loại linh chu quân sự cấp cao, khi vận hành hết công suất có thể đạt tới tốc độ bay của cường giả Giới Vương cảnh sơ kỳ, tiêu tốn lượng lớn linh thạch.
神魂守护
Một loại ấn ký bảo vệ linh hồn do các tế ty của Tổ Thần Điện gia trì cho các thành viên Tuần Thiên Ty, giúp họ miễn nhiễm với các môn phái khống chế thần hồn thông thường và thuật sưu hồn.
安家费
Cách gọi của Diệp Chân về khoản tài nguyên khổng lồ dùng để mua chuộc lòng người, bao gồm hàng triệu linh thạch và Linh Hư quả quý giá.
火连弩
Loại nỏ liên hoàn cấp thấp của quân đội địa phương Đại Chu, mỗi lần bắn ra ba mũi tên, có khả năng gia trì trận pháp của tế ty để tăng cường uy lực.
镇国乾坤玺
Ấn chương trấn quốc của Đại Chu, tỏa ra uy áp vô song và khí tức hồng hoang, minh chứng cho tính danh chính ngôn thuận của thánh chỉ.
报急文书
Loại văn thư khẩn cấp được gửi về kinh đô để báo cáo tình hình khẩn cấp hoặc mưu phản, có sức nặng chính trị cực lớn có thể dẫn đến việc điều động đại quân chinh phạt.
灵尊级别的神魂守护
Một loại ấn ký bảo vệ thần hồn vô cùng mạnh mẽ do Đại Nhật tế ty của Tổ Thần Điện gia trì, có khả năng ngăn chặn các loại thuật sưu hồn hoặc khống chế thông thường.
炸雷
Thuật pháp tạo ra tiếng sấm nổ nhằm trấn áp sự xao động của hàng vạn quân sĩ trên giáo trường.
神魂力量
Sức mạnh ý chí và tinh thần dùng để cảm ứng, khóa mục tiêu hoặc khống chế kẻ khác.
水患
Thảm họa định kỳ tại Bắc Hải khi mưa lớn kéo dài, tạo điều kiện cho thủy quái từ biển tràn lên đất liền để giết chóc và bắt bớ dân chúng.
火流星
Trạng thái di chuyển thần tốc của Diệp Chân khi lao xuống trận địa, tạo ra luồng ánh sáng rực lửa như sao băng.
虚空神通
Bí pháp không gian đặc thù của Tuần Thiên thần liệt, cho phép họ ẩn mình vào hư không để né tránh các đòn tấn công diện rộng.
天罗巨网
Trận thế do mười vạn xúc tu của hàng ngàn con yêu chương ngư kết hợp lại, tạo thành một mạng lưới khổng lồ bao vây bầu trời.
重型撼地弩
Loại nỏ hạng nặng đặt trên thành hỏa lực mạnh, tầm bắn xa tới hơn mười dặm.
城防大阵
Mảng xà phòng thủ bảo vệ thành trì, tạo ra lớp màng ánh sáng ngăn chặn các đòn tấn công từ bên ngoài.
两段射击
Chiến thuật chia quân thành hai nhóm luân phiên bắn nỏ để bù đắp khoảng thời gian trống khi nạp tên, duy trì hỏa lực liên tục.
御水而行
Khả năng thiên phú của thủy tộc, cho phép di chuyển cực nhanh trong môi trường nước và các hệ thống kênh rạch.
黑龙灵柱
Cột linh lực chứa đựng truyền thừa Hắc Long trong linh phủ của Diệp Chân, có khả năng cảm ứng với huyết mạch rồng thực thụ khi ở gần.
水鞭
Một loại roi bằng nước do các quản sự thủy tộc thi triển để trừng phạt những tiểu yêu vi phạm quân lệnh.
地底水道开凿
Kế hoạch thâm hiểm của thủy tộc nhằm đào một đường hầm dưới lòng đất Bắc Hải, cho phép quân đoàn thủy quái di chuyển không dấu vết.
蜃影分身术
Một loại bí thuật tạo ra ảo ảnh phân thân thực giả khó phân, khiến cường giả Giới Vương cảnh cũng bị đánh lừa và tấn công nhầm vào hư ảnh.
唤醒树妖
Khả năng thức tỉnh linh tính của những cổ thụ để biến chúng thành chiến binh thụ yêu, uy lực phụ thuộc vào tu vi người thi triển và chất lượng nguyên liệu gỗ.
将级天灵舟
Loại linh chu quân sự cỡ lớn của Đại Chu, mỗi chiếc có thể chở được một vạn binh sĩ, là phương tiện hành quân chủ lực của quân đội triều đình.
灵影
Kỹ thuật ghi lại hình ảnh thực tế vào ngọc giản để làm bằng chứng hoặc truyền tin tức.
八方风雨灭绝杀
Một trong những bí kỹ trấn hải của Long tộc, có khả năng thao túng phong vũ để tạo ra sức nặng khủng khiếp nghiền nát quân đội đối phương, nhưng nhược điểm là cần thời gian triển khai dài.
断鳞血令
Mệnh lệnh tử chiến của thủy tộc, buộc binh sĩ phải chiến đấu đến cùng và duy trì quân kỷ dưới áp lực máu.
灵虚果树妖
Các thụ yêu được thức tỉnh từ linh hư quả thụ, có sức mạnh chiến đấu kinh người và khả năng trói buộc mục tiêu bằng cành lá, là át chủ bài bí mật của Diệp Chân.
封口令
Mệnh lệnh quân sự bắt buộc binh lính phải giữ bí mật tuyệt đối về diễn biến trận chiến, nếu vi phạm sẽ bị xử tử.
唤醒灵虚果树妖
Một loại thủ đoạn nghịch thiên của Diệp Chân giúp thức tỉnh các thụ yêu từ linh quả quý hiếm để xoay chuyển cục diện chiến tranh.
直奏之权
Đặc quyền của quan viên được phép gửi báo cáo trực tiếp lên Hoàng đế mà không cần thông qua các cấp trung gian.
小型挪移阵
Trận pháp dịch chuyển thu nhỏ dùng để truyền tống các văn thư, ngọc giản và vật phẩm nhỏ đi xa trong thời gian ngắn.
神魂收禁
Bí thuật giam cầm và kiểm soát linh hồn của đối phương, khiến mục tiêu không thể phản kháng.
子母法螺
Một loại pháp bảo truyền tin đặc biệt của Thủy tộc, cho phép liên lạc vượt khoảng cách xa giữa các thành viên.
守城大阵
Mảng xà phòng thủ bảo vệ thành trì, được kích hoạt ngày đêm để chống lại sự tấn công của địch quân.
强行开启储物戒指
Bí thuật sử dụng sức mạnh tâm linh cực đại để phá vỡ cấm chế thần hồn trên nhẫn chứa đồ của người khác khi họ vẫn còn sống.
收禁神魂之术
Một loại bí thuật cao minh dùng để giam cầm và khống chế linh hồn của đối phương, bị mật giám nghi ngờ là có nguồn gốc từ Ma tộc.
腰斩弃市
Một hình phạt tàn khốc của Đại Chu, chém ngang lưng phạm nhân giữa chợ để răn đe dân chúng.
夷三族
Hình phạt tru di ba đời gia tộc dành cho những trọng tội phản nghịch hoặc khi quân.
刑鞭
Hình phạt đánh bằng roi da trong quân đội hoặc triều đình để trừng trị quan viên phạm lỗi.
水遁之术
Một loại thần thông di chuyển ẩn mình trong nước, cho phép người sử dụng đào thoát cực nhanh qua hệ thống thủy lộ.
真龙精血
Máu cốt lõi tinh túy nhất của chủng tộc Chân Long, chứa đựng sức mạnh huyết mạch khổng lồ, là tài nguyên tu luyện vô giá.
断体重生
Khả năng phục hồi các bộ phận cơ thể bị mất, một loại thần thông cao cấp mà những tộc nhân giàu có của Long tộc có thể thực hiện được.
穷搜神魂
Một loại bí thuật tra xét linh hồn cực kỳ triệt để nhằm tìm kiếm dấu vết của các cấm chế hoặc ký ức, nhưng có thể gây tổn thương nghiêm trọng cho mục tiêu.
龙呤
Tiếng gầm của rồng mang theo uy áp vương giả, có khả năng chấn nhiếp tinh thần và khiến hàng vạn thủy tộc phải thuần phục.
驭水神通
Khả năng điều khiển nước quy mô lớn của các đại tướng thủy tộc, có thể tạo ra lũ lụt dâng cao để nhấn chìm các châu quận.
神魂禁法
Bí thuật khống chế linh hồn cực kỳ tàn khốc, khiến mục tiêu hoàn toàn mất quyền kiểm soát cơ thể và phải tự hành hạ bản thân theo ý muốn của người thi triển.
真龙龙鳞盾
Một loại khiên phòng ngự được luyện chế từ những miếng vảy rồng thực thụ, có độ bền và khả năng kháng ma cực cao.
幻身
Kỹ thuật tạo ra một ảo ảnh giống hệt bản thể để đánh lừa đối phương, giúp người sử dụng thoát khỏi các đòn tấn công bất ngờ.
真龙本体
Trạng thái nguyên hình của tộc rồng, mang lại sức mạnh và kích thước khổng lồ nhưng cũng khiến các vết thương trở nên trực quan và đau đớn hơn.
太古迷蜃本源蜃气
Luồng khí bản nguyên từ loài Thận rồng cổ đại, dùng để ngưng tụ ra các ảo ảnh phân thân hoàn mỹ mà ngay cả cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng phân biệt thật giả.
本源蜃气幻身
Kỹ thuật tạo ra đồng lúc nhiều phân thân có khí tức và hình dáng y hệt bản thể, dùng để đánh lừa cảm quan và thần hồn của đối thủ.
先天神魂画押
Một loại khế ước linh hồn cao cấp ràng buộc vào bản nguyên thần hồn, đảm bảo tính thực thi của các thỏa thuận.
土遁之术
Môn thần thông di chuyển trong lòng đất, giúp Diệp Chân ẩn nấp và rút lui không để lại dấu vết trước sự truy tìm của Long vương.
神魂追踪印记
Dấu ấn đặc thù do Bích Lân Long Vương cài vào nhẫn trữ vật nhằm định vị vị trí của người nắm giữ túi đồ.
神魂禁制
Bí thuật phong ấn linh hồn tàn khốc mà Diệp Chân thi triển lên Ngao Tranh, dùng để cưỡng ép Long tộc phải thỏa hiệp.
断脉
Chiến thuật băm nát địa mạch dưới đáy biển để cắt đứt nguồn linh khí cung cấp cho đại trận phòng ngự của thủy phủ.
玄冰剑光
Kiếm chiêu của Liêu Phi Bạch mang theo hàn khí thấu xương, có thể đóng băng nước biển trong phạm vi mười dặm chỉ trong chớp mắt.
黑色丝线本命神通
Thần thông thiên phú của Phá Hải đại thánh, phóng ra hàng ngàn sợi tơ đen để quấn chặt và lấy đầu kẻ thù từ xa.
水啸涡流
Khả năng của Tĩnh Hải đại thánh tạo ra một vòng xoáy nước khổng lồ để hút và nuốt chửng hàng ngàn quân địch vào bụng.
黑绿色水陀刃
Tuyệt kỹ của tên thủy yêu đầu trọc, phun ra từ miệng hàng ngàn lưỡi đao nước có màu đen lục với khả năng cắt đứt cả nước đá bị đóng băng và nhục thân của cường giả.
覆海令旗
Pháp bảo hồn khí của Phúc Hải đại thánh dùng để cuốn bay và hóa giải các đòn tấn công tầm xa của đối phương.
黑色触手
Đòn tấn công bằng các xúc tu khổng lồ của Phá Hải đại thánh dùng để trói buộc và nghiền nát những kẻ định xâm nhập vào thủy phủ.
惊魂天雷
Một loại lôi pháp tấn công trực tiếp vào thần hồn, được Diệp Chân dùng để giáo huấn và răn đe A Sửu.
先天本源神魂切割
Bước quan trọng nhất trong việc khống chế nô lệ, tách một phần linh hồn cốt lõi của đối phương để giao cho người khác nắm giữ mạng sống kẻ đó.
通神境
Cảnh giới tu vi mà Diệp Chân vừa đạt tới, đặc trưng bởi sự hợp nhất hoàn toàn của các đạo văn với tiên thiên bản nguyên thần hồn, cho phép cảm ứng nhạy bén và rõ nét với thiên đạo thiên địa.
黑龙水纹
Đạo văn thuộc tính thủy mang theo hơi thở của Hắc Long, một trong ba đạo văn chủ thể được Diệp Chân sử dụng để dung hợp khi đột phá cảnh giới.
玄火道纹
Các đạo văn thuộc tính hỏa thâm hậu, đóng vai trò nòng cốt trong việc hình thành luồng sáng huyền ảo để ký thác vào thần hồn.
乙木道纹
Đạo văn thuộc tính mộc, đóng vai trò phụ trợ trong quá trình dung hợp thất chủng đạo văn.
金系道纹
Đạo văn mang đặc tính sắc bén của hành kim, tham gia vào sự vận hành của bảy cột linh trụ.
土系道纹
Đạo văn hành thổ, một thành phần cấu cấu thành nên nền tảng linh phủ của Diệp Chân.
蜃影幻之道纹
Đạo văn chứa đựng sức mạnh ảo ảnh từ Thận Long, giúp bổ trợ tính huyền biến cho thần hồn.
护岛大阵
Hệ thống trận pháp phòng ngự bao quanh tinh đảo của Vạn Tinh Lầu, đã được tăng cường mạnh mẽ sau thất bại bốn năm trước, nhưng vẫn bị Diệp Chân phá hủy dễ dàng.
惊魂神雷
Môn lôi pháp mang tính công kích thần hồn của Ninh Sĩ Dị, tuy nhiên hoàn toàn vô hiệu trước hậu thiên linh bảo của Diệp Chân.
诸天星盘
Trấn lâu chi bảo của Vạn Tinh Lầu, món bảo vật cực kỳ quý giá mà Diệp Chân yêu cầu phải giao nộp để làm bằng chứng cho sự trung thành.
收禁神魂
Bí thuật khống chế linh hồn tối cao, khiến mục tiêu hoàn toàn phụ thuộc vào người thi triển về cả tính mạng lẫn ý chí.
黑水灵柱
Cột linh lực hệ thủy trong linh phủ của Diệp Chân, kế thừa từ truyền thừa Hắc Long, có phản ứng nhạy bén với các địa danh liên quan đến Long tộc.
黑龙传承
Sức mạnh huyết mạch rồng đen cổ đại mà Diệp Chân sở hữu, là nền tảng cho các kỹ năng hệ thủy và cảm quan đặc biệt.
强行收禁神魂
Thủ đoạn tàn khốc của Diệp Chân sử dụng tiên thiên hồn quang để cưỡng ép tách lấy bản nguyên thần hồn của đối phương mà không cần họ tự nguyện mở ra linh phủ.
五行力量
Sức mạnh thao túng năm loại nguyên tố tự nhiên (Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ) mà Cửu Đầu Trùng tinh thông.
黑龙传承功法
Môn công pháp cốt lõi của Diệp Chân, giúp hắn có thể giao tiếp, hóa giải và hấp thụ các loại lôi năng hoặc đạo văn mang hơi thở của rồng.
龙形道纹
Các quy tắc thiên đạo mang hình dáng rồng ẩn chứa trong linh đàm trên Long Đảo, có sức mạnh phản vệ cực lớn nhưng cũng là nguồn tài nguyên tu luyện quý giá.
黑龙地脉
Luồng linh khí và quy tắc vận hành phát ra từ kinh lạc, xương cốt của mảnh thân xác Thái Cổ Hắc Long, giúp người tu luyện tại đó có tốc độ tiến bộ vượt bậc.
护山大阵
Mảng xà phòng thủ bao quanh tông môn Huyễn Thần tông để ngăn chặn kẻ thù xâm nhập.
乾坤如意秘术
Một môn bí thuật cao thâm có nguồn gốc từ Nam Man bộ tộc, cho phép người sử dụng thu nhỏ hoặc biến đổi hình thể vật chất, ngay cả ở Hồng Hoang đại lục cũng được coi là cao minh.
制式灵器
Các loại vũ khí linh cấp được sản xuất hàng loạt theo tiêu chuẩn quân đội, dùng để trang bị cho các tông môn nhằm áp đảo quân lực đối phương.
魂器
Loại vũ khí tác động trực tiếp lên thần hồn, là trang bị cao cấp mà Diệp Chân cung cấp để đẩy nhanh quá trình thống nhất đại lục.
淬体灵液
Dung dịch dùng để rèn luyện nhục thân được pha chế từ chân long tinh huyết theo đơn thuốc đặc biệt của Diệp Chân.
万兽血精秘术
Bí thuật của Nam Man dùng để luyện hóa bản nguyên huyết mạch từ nhiều yêu thú khác nhau, giúp yêu thú của người tu luyện đột phá phẩm giai và truy nguyên về huyết mạch thái cổ.
凶灵炼魂术
Mật pháp dùng linh hồn yêu thú bị giết để rèn luyện thần hồn cho linh thú của mình, khiến thần hồn trở nên cực kỳ kiên韌, có thể kháng cự các đòn tấn công thần hồn mạnh mẽ.
先天五行遁法
Thần thông di chuyển cao cấp của Diệp Chân, có thể xuyên qua các đại trận phòng ngự nhưng lại gặp khó khăn trước sự cấm chế kỳ lạ tại Thánh Linh Phong.
水遁
Một loại độn thuật trong ngũ hành dùng nước khí để di chuyển bí mật.
土遁
Độn thuật di chuyển trong lòng đất, nhưng bị địa chất cứng đặc tại Thánh Linh Phong ngăn cản.
血色箭矢
Những mũi tên làm từ năng lượng huyết sắc do chiến linh Di Liệt bắn ra, có uy lực cực lớn đủ để nghiền nát hư không và mục tiêu.
生命献祭
Một nghi thức tà ác của Man tộc, sử dụng sinh mạng của các võ sĩ để cung cấp sức mạnh cho tàn hồn của các chiến linh thời cổ đại.
虚空大裂缝
Những vết nứt không gian khổng lồ được tạo ra do sức mạnh tấn công vượt quá giới hạn ổn định của thế giới, ngăn cản sự tiếp cận của những người có tu vi thấp.
造化灵体
Cơ thể linh năng đặc biệt mà các chiến linh có thể nhận được nếu có sự gia trì từ lực lượng của Cổ thần, giúp họ hoạt động bình thường mà không cần hiến tế.
祖灵再次用生命献祭
Hành động hiến dâng mạng sống liên tục của các võ sĩ Man tộc lên các trụ đá tế đàn để duy trì sự hiện diện của chiến linh tổ tiên.
传承秘法
Tập hợp hàng chục loại công pháp, võ kỹ và thần thông từ Hồng Hoang đại lục mà Diệp Chân để lại cho Nam Man bộ tộc.
伐毛洗髓
Quá trình cải tạo nhục thân và cốt cách cho các thiếu niên Nam Man bằng chân long tinh huyết, giúp họ đạt được sức mạnh vượt trội trong thời gian ngắn.
神魂印记
Một loại dấu ấn linh hồn do Diệp Chân để lại trong bản nguyên thần hồn của đám thiếu niên thị tùng, có tác dụng củng cố ý chí và tạo sự kính sợ, trung thành tuyệt đối đối với chủ nhân.
真历
Lịch pháp mới thống nhất của Chân Huyền đại lục, lấy tên của Diệp Chân làm hiệu, bắt đầu từ ngày hội thề là Chân Lịch năm thứ nhất.
斩百兽祭天血祀
Nghi thức tế lễ cổ xưa bằng máu của trăm loại yêu thú để lập thệ và hội quân của các thế lực quần hùng.
幽罗寒煞
Môn sát khí hệ băng cực kỳ mạnh mẽ của Liêu Phi Bạch, có thể đối đầu với võ giả Huyền Cung cảnh.
各个击破
Chiến thuật chia để trị, tiêu diệt từng thế lực riêng lẻ thay vì đối đầu trực diện với liên minh.
灵力结界
Lớp màng năng lượng dùng để ngăn cách không gian, thường được dùng trong các tĩnh thất để bảo mật cuộc trò chuyện.
大耳朵听力神通
Khả năng đặc biệt của Đại Nhĩ Đóa khiến đôi tai rung động ở tần số cao để nghe trộm các bí mật xuyên qua kết giới.
烹茶
Nghệ thuật pha trà linh dược của Hoa Trường Quân, không chỉ thanh lọc tinh thần mà còn thể hiện khí chất cao quý.
大耳朵的天赋神通
Khả năng đặc biệt của đôi tai có thể rung động ở tần số cực cao, cho phép nghe trộm âm thanh từ khoảng cách hàng vạn dặm và thao túng luồng gió để truyền đạt âm thanh 'cứu mạng' đến mục tiêu cách xa ngàn dặm.
遁入深海
Kỹ năng lặn sâu xuống đáy biển để ẩn nấp và né tránh sự truy đuổi của các võ giả trên không.
太古血脉
Dòng máu thần kỳ từ thời thượng cổ của Nhân tộc, giúp người sở hữu có những thiên phú dị bẩm như điều khiển phong lôi hoặc các thần thông nghịch thiên mà không cần tu luyện cực khổ.
监听外围声音
Thần thông thiên phú của Niếp Đinh, cho phép thính giác thu nhận mọi động tĩnh trong phạm vi万里 (vạn dặm), vượt qua các đạo linh lực kết giới để nghe lén bí mật.
天赋神通
Khả năng bẩm sinh của Niếp Đinh, cho phép nghe được âm thanh từ khoảng cách cực xa và cảm nhận những biến đổi nhỏ nhất của gió.
神魂禁术
Các loại pháp thuật dùng để phong ấn hoặc che giấu những phần ký ức quan trọng, ngăn cản việc bị người khác sưu hồn.
炼制镇器
Khả năng rèn đúc các pháp bảo cấp Trấn khí để tăng cường đáng kể chiến lực cho võ giả.
集群效应
Chiến thuật tác chiến tập thể của binh sĩ nhân tộc, dựa vào kỷ luật, tổ chức và trang bị phối hợp để lấy yếu thắng mạnh, đối đầu với những yêu tộc có sức mạnh cá nhân vượt trội.
族长制度
Hệ thống quản lý xã hội dựa trên huyết thống và gia tộc, nơi các vị trưởng lão và tộc trưởng nắm giữ toàn bộ quyền quyết định hành chính và tư pháp.
法天象地
Một loại thần thông phổ biến cho phép người sử dụng biến đổi kích thước cơ thể, từ to lớn như núi đến nhỏ như hạt gạo, tăng cường sức mạnh vật lý tỷ lệ thuận với thể tích.
雷光鞭
Hình dạng chiến đấu của hậu thiên linh bảo Lôi Quang Châu, dùng để phát động các chiêu thức lôi pháp hủy diệt.
看家本领
Tuyệt kỹ vô thanh của Đảng Khiếu, tạo ra những vòng sóng chấn động trực tiếp vào linh phủ và thần hồn của đối phương, khiến mục tiêu choáng váng và mất khả năng phản kháng.
雷火灵甲
Lớp giáp bảo vệ được tạo thành từ linh lực hệ Lôi và Hỏa của Diệp Chân để chống lại các đòn tấn công vật lý và năng lượng.
水系道纹
Các đạo văn thuộc tính nước được Đảng Khiếu sử dụng để gia trì vào lớp màn nước phòng ngự, tạo ra sức cản lớn trước các đòn tấn công.
中品魂甲
Trang bị phòng ngự cấp trung bảo vệ thần hồn, thường thấy ở các tướng lĩnh thủy tộc nhưng không đủ để ngăn cản linh hỏa cao cấp.
镇器
Các loại pháp bảo trấn thủ cấp cao mà Diệp Chân định luyện chế cho nhóm Tĩnh Hải đại thánh để nâng cao vượt bậc sức mạnh chiến đấu phục vụ việc giữ đảo.
生死状
Một loại văn bản khế ước quy định trận đấu sinh tử, sau khi ký kết, mọi ân oán được giải quyết bằng mạng sống và bên còn lại không được phép truy cứu trách nhiệm.
血色刀光
Luồng đao mang màu máu khổng lồ do Ma soái phân thân chém ra, có uy lực kinh thiên động địa, dễ dàng chém đứt cả thượng phẩm hồn khí và trung phẩm trấn khí.
魂塔
Một loại hồn khí thượng phẩm có hình dạng bảo tháp, dùng để trấn áp hoặc bao vây mục tiêu, nhưng đã bị Ma soái phân thân chém nát.
上品镇器长刀
Vũ khí mang tên Huyết, thuộc cấp bậc trấn khí thượng phẩm của Ma soái phân thân, sở hữu khả năng xuyên thấu phòng ngự cực mạnh.
灵力威压
Sức mạnh áp chế tinh thần và thể chất phát ra từ linh lực của cường giả cấp cao, khiến những người có tu vi thấp hơn cảm thấy kinh hãi hoặc không thể cử động.
血色刀罡
Luồng năng lượng đao mang màu máu cực kỳ sắc bén và cuồng bạo được phát ra từ Ma soái phân thân, mang theo sát khí kinh thiên động địa.
通神境二重
Cấp bậc tu vi Diệp Chân đạt được sau khi bế quan, giúp thần hồn và linh lực tăng cường, nâng cao uy lực và sự linh hoạt khi thi triển các sát chiêu.
入道境六重后期
Tu vi hiện tại của Cái Quân, dù đã có tiến bộ vượt bậc so với thời ở Chân Huyền đại lục nhưng vẫn còn khoảng cách rất xa so với Diệp Chân.
多臂神通
Thần thông cho phép mọc ra nhiều cánh tay để chiến đấu, bị Diệp Chân coi là loại thần thông bình thường.
和亲
Một tập tục nhục nhã của bảy dòng họ trên đảo Độc Long, thực chất là việc tuyển chọn các thiếu nữ xinh đẹp trong tộc để dâng hiến cho các tướng lĩnh hoặc lãnh chúa thủy tộc nhằm cầu hòa.
御水
Khả năng thiên phú của thủy tộc cho phép họ điều khiển nước và phát huy sức mạnh vượt trội khi ở trong môi trường đại dương.
后天灵宝雷光鞭
Món pháp bảo hệ lôi của Diệp Chân, có khả năng tích tụ và phóng thích sấm sét hủy diệt, là công cụ chính để áp chế các trưởng lão trên đảo.
九头虫太古凶兽气息
Luồng áp lực viễn cổ phát ra từ linh thú của Diệp Chân, khiến những võ giả cấp cao phải kinh hồn bạt vía và không dám manh động.
中品念灵丹
Loại đan dược quý hiếm chứa đựng niệm linh chi lực, gấp mười lần giá trị của hạ phẩm niệm linh đan, là tài nguyên tu luyện mà các thủy quân đại yêu vô cùng thèm khát.
独龙岛防御军
Lực lượng vũ trang của Thiên Dực thương hiệu, thực chất là một công cụ chính trị để thu nạp tộc nhân trên đảo, biến họ thành tư quân của Diệp Chân thông qua chế độ đãi ngộ và bảo hộ.
绝户毒计
Cách gọi của Diệp Chân về thủ đoạn của Cái Quân: sử dụng áp lực từ thủy tộc phối hợp với việc bảo hộ của thương hiệu để ép buộc dân bản địa phải từ bỏ gia tộc mà quy thuận mình.
虚空裂缝
Một môn thần thông không gian cấp cao, cho phép tạo ra các vết nứt không gian sắc bén như lưỡi đao để sát hại mục tiêu một cách bất ngờ và im lặng.
集群手段
Các phương pháp tác chiến phối hợp tập thể của quân đội nhằm vây quét và chế ngự các cường giả đơn lẻ.
血色刀芒
Luồng năng lượng đao quang màu máu mang theo sát khí kinh thiên động địa, có khả năng áp chế và phong tỏa đường lui của cường giả Giới Vương cảnh.
空间波动
Khả năng thao túng không gian của Ma soái phân thân hoặc Diệp Chân, tạo ra luồng áp lực vô hình để khống chế mục tiêu.
五色先天魂光
Một loại thiên phú linh hồn cực kỳ hiếm gặp và mạnh mẽ, là đặc điểm nhận dạng của các thành viên thuộc dòng dõi Thái cổ Nhân tộc có huyết mạch thuần khiết.
隔界破开虚空
Một đại thần thông cực kỳ cường hãn chỉ có những cường giả đạt tới Đạo cảnh mới có thể thi triển, cho phép xuyên qua ranh giới giữa các tiểu thế giới và đại thế giới để tiếp dẫn người khác.
道境
Cảnh giới tu vi tối cao và huyền bí trong truyền thuyết, nơi các cường giả có thể thao túng thiên địa quy tắc và tự lập ra quy luật cho các tiểu thế giới.
自成一界
Khả năng của các cường giả cấp cao (thường từ Giới Vương cảnh trở lên) sử dụng lực lượng bản thân để kiến tạo và nuôi dưỡng một tiểu thế giới độc lập với quy tắc riêng.
听力神通攻击
Một cách ứng dụng mới từ thiên phú của Niếp Đinh, tạo ra những luồng rung động năng lượng lạ kỳ phát nổ ngay trong tai đối phương, khiến mục tiêu chịu đau đớn tột cùng, chảy máu tai và rơi vào trạng thái choáng váng, mất khả năng phòng ngự.
逃命神通
Môn thần thông bí thuật của Đao Gian, cho phép người sử dụng biến chuyển hình thể và dịch chuyển tức thời qua không gian chỉ trong một cái chớp mắt để thoát khỏi đòn tấn công chí mạng.
封闭耳识
Kỹ thuật của võ giả nhằm ngăn chặn mọi âm thanh từ bên ngoài lọt vào tai, là cách duy nhất để phòng ngự trước các đòn tấn công bằng âm thanh thần thông.
战魂血旗卷噬
Khả năng của chiến kỳ dùng để cuốn lấy và nuốt chửng các tàn hồn của võ giả vừa mới tử trận để gia tăng sức mạnh.
凭空伤敌神通
Loại thần thông đặc biệt của Niếp Đinh, có khả năng tạo ra vụ nổ âm thanh trực tiếp trong cơ thể đối phương mà không cần linh lực dao động, có thể gây tàn phế vĩnh viễn cho cường giả Giới Vương cảnh.
五仙擂
Một giải đấu tỷ thí võ đài quy mô lớn tại đảo Ngũ Tiên với các quy tắc nghiêm ngặt về việc thủ lôi và tích lũy phần thưởng linh thạch cùng các đặc quyền đấu giá.
守擂
Hành động trấn giữ võ đài trước sự tấn công liên tục của các nhóm đối thủ khác nhau để tích lũy số ngày và trận thắng.
挑擂
Hành động lên đài thách đấu với người đang giữ võ đài để giành danh hiệu hoặc tiền thưởng.
尾鞭神通
Kỹ năng thiên phú của Vân Bôn, cho phép hắn biến chiếc đuôi của mình thành một cây roi thép khổng lồ dài cả ngàn trượng, mang theo sức mạnh nghiền nát hư không để đánh bay đối thủ.
音爆
Kỹ thuật tạo ra những vụ nổ âm thanh bằng cách co bóp các đầu ngón tay để tạo ra lực cản và áp lực tấn công đối phương.
虚实挪移
Một loại thần thông di chuyển không gian khiến bản thể luân chuyển giữa trạng thái thực và ảo, giúp né tránh đòn tấn công và tiếp cận đối phương bất ngờ.
裂空神刃
Tuyệt chiêu hệ Kim của Vân Bôn, cho phép ngưng tụ vô số lưỡi đao sắc bén ngay trong hư không để cắt nát mục tiêu một cách chớp nhoáng.
黑龙绞
Bí thuật hệ Thủy của Diệp Chân, điều động thủy linh lực trong thiên địa hóa thành những sợi tơ bền bỉ để quấn chặt và hạn chế tốc độ của đối phương như một bãi lầy.
剑心通明
Trạng thái tâm cảnh cao cấp giúp võ giả cảm ứng nhạy bén mọi biến động xung quanh, cho phép nhìn thấu các góc độ tấn công và quỹ đạo di chuyển của đối thủ.
地磁力场
Một môn thần thông tạo ra một trường lực từ tính dưới mặt đất, dùng để hạn chế di động và gây áp lực lên đối phương.
幻影分身
Thuật tạo ra các phân thân ảo ảnh thực giả khó phân, khiến đối thủ không thể xác định được vị trí thật của người thi triển.
水之镜面
Một loại thuật pháp ngưng tụ linh lực thành mặt gương nước, cho phép truyền tải hình ảnh từ xa thông qua thần niệm.
殒星冰煞
Một loại hàn khí cực độ mang theo sức mạnh của băng hỏa từ thiên thạch, có khả năng đóng băng mọi thứ và chống lại các loại linh hỏa thông thường.
霜灵
Bí thuật của Hoảng Đông triệu hồi mười tám vị băng sương khổng lồ từ tinh thể băng, mỗi vị có khả năng tự động hút lấy thiên địa nguyên khí để gia tăng sức mạnh chiến đấu.
冰霜巨环
Vòng sáng bảo hộ do mười tám băng sương khổng lồ cùng nhau tạo ra, có khả năng phòng ngự cực mạnh trước các đòn tấn công hệ hỏa.
冰晶珠
Một món hậu thiên linh bảo cấp hạ phẩm của Hoảng Đông, có khả năng đóng băng không gian, thời gian và mọi loại linh lực trong phạm vi tác động chỉ bằng một luồng sáng xanh.
玄火钻
Một bí thuật hỏa hệ từ truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái, bằng cách chồng chất các trận pháp để tăng cường uy lực của hỏa diễm lên gấp nhiều lần.
四阵玄火钻
Cấp độ cao hơn của Huyền Hỏa Toản với bốn tầng trận pháp chồng chất, có khả năng tăng uy lực của Thiên Lôi Linh Hỏa lên hơn tám lần.
虚空大挪移
Thần thông di chuyển không gian cao cấp mà các đối thủ như Vân Bôn sử dụng để thay đổi vị trí tức thời.
青焰天火
Một loại hỏa diễm bình thường mà Diệp Chân từng sử dụng thời kỳ đầu tại Chân Huyền đại lục.
阴阳遁法
Một môn thần thông độn thuật cao cấp của Mã Chiến Nguyên, cho phép nhục thân hóa thành hư vô để né tránh các đòn tấn công hủy diệt một cách linh hoạt.
三阵玄火钻
Kỹ thuật nén hỏa diễm của Diệp Chân với ba tầng trận pháp chồng chất dựa trên Thiên Lôi Linh Hỏa, tạo ra sức xuyên phá và thiêu đốt cực kỳ khủng khiếp.
墨绿色藤蔓
Các dây leo màu xanh đậm do Tiểu Yêu phóng ra từ lòng đất để trói buộc và ép nhục thân đối thủ phải凝凝 thực, ngăn cản việc thi triển độn thuật hư vô.
太古蜃气
Luồng khí bản nguyên của loài Thận Long thời cổ đại, được coi là đỉnh cao của các loại ảo ảnh. Dù không đủ sức mạnh để phá vỡ trực tiếp các thần thông cấp cao, nhưng nó có khả năng len lỏi và cải biến cấu trúc của ảo cảnh từ bên trong.
记忆烙印
Một loại ấn ký tinh thần được gieo rắc sâu trong nguyên linh của đối phương, khiến mục tiêu hình thành bản năng phục tùng tuyệt đối mà không hề hay biết.
唯命是从
Trạng thái bị khống chế thần hồn hoàn toàn, khiến nạn nhân coi mệnh lệnh của người thi triển là thiên chức và bản năng tự nhiên nhất, không thể kháng cự.
清心镇神符
Một loại phù lục dùng để tịnh hóa tâm trí, giúp võ giả thoát khỏi sự mê hoặc của ảo thuật hoặc các tác động thần hồn tiêu cực.
神魂幻术
Các kỹ năng thao túng tâm trí khiến đối phương bị lạc lối hoặc thay đổi tính cách, thường làm mục tiêu trở thành một người hoàn toàn khác trong thời gian ngắn.
神魂秘法
Các kỹ thuật linh hồn cao cấp của Diệp Chân, có khả năng thay đổi thái độ và sự trung thành của đối phương một cách tự nhiên và bền vững mà không làm mất đi lý trí của mục tiêu.
天运神通
Một trong những đạo pháp vô thượng của thiên đạo, cho phép người tu luyện có khả năng tiên tri và dự đoán các sự kiện trong tương lai một cách cực kỳ chính xác.
玄之又玄
Cách gọi chỉ sự kỳ ảo, thâm sâu và khó lường của các loại thần thông cao cấp như Thiên Vận.
叶有祸事至
Một câu sấm truyền (gệ ngữ) do Đường tôn của Thiên Vận Đường đưa ra nhằm cảnh báo Diệp Chân về tai ương sắp giáng xuống.
三才万山旗
Một loại hạ phẩm trấn khí chuyên về phòng ngự, khi triển khai sẽ tạo ra tầng tầng lớp lớp hư ảnh đại sơn hộ trì quanh thân, có khả năng chống đỡ được các đòn tấn công cực mạnh.
五阵玄火钻
Cấp độ nén hỏa diễm cực cao của Diệp Chân với năm tầng trận pháp chồng chất, tiêu tốn một lượng lớn thần hồn và linh lực, mang uy lực hủy diệt có thể so sánh với đòn toàn lực của cường giả Giới Vương cảnh trung kỳ.
鞭山
Thần thông trấn phái của Dịch Tuân, biến hóa linh lực hệ thủy thành một ngọn roi mang theo sức nặng và uy áp của mười vạn đại sơn, có khả năng đập nát trấn khí đối phương.
无极神斩
Tuyệt kỹ không gian của Lão Canh, ngưng tụ không gian liệt phùng thành một lưỡi đao đen kịt có khả năng cắn nuốt vạn vật và chém rách hư không.
空间道纹
Các đạo quy tắc cao cấp liên quan đến không gian, được các cường giả Giới Vương cảnh sử dụng để thi triển độn thuật xuyên thấu kết giới.
星星之火可以燎原
Một loại thần thông hỏa hệ cao cấp, có khả năng rút cạn hỏa linh lực trong phạm vi lớn để tạo ra một vùng hỏa hải hủy diệt, thậm chí có thể làm suy yếu sát chiêu hỏa hệ của đối phương.
五色元灵
Trạng thái thần hồn cao cấp khi đạt đến trình độ ngũ sắc tiên thiên hồn quang sau khi đột phá các cảnh giới quan trọng, biểu thị tiềm lực và sức mạnh thần niệm phi thường.
符讯
Cách thức truyền tin bằng phù lục linh quang, thường được các võ giả dùng để liên lạc nhanh từ xa.
太上谕令
Mệnh lệnh tối cao từ vị Thái thượng của Ngũ Tiên Đường, mang tính quyết định vận mệnh của tổ chức.
守护结界
Một loại pháp bảo hoặc bí thuật tạo ra lớp màng bảo vệ cách tuyệt âm thanh và linh lực, dùng để đảm bảo bí mật cho các cuộc thương thảo quan trọng.
鬼锯草
Linh thảo do Tiểu Yêu khống chế có hình dạng như răng cưa, được tẩm kịch độc nhằm mục tiêu ám sát bí mật.
太古断续魔功
Một môn ma công thượng cổ cho phép người sử dụng tự nổ tung các bộ phận cơ thể để tạo ra xung lực phòng ngự cực mạnh, sau đó lập tức tái tạo lại như cũ.
火海流星
Một tuyệt kỹ群 công (tấn công diện rộng) từ truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái. Người thi triển tạo ra một vùng hỏa hải, sau đó ngưng tụ lửa thành vô số hỏa cầu truy sát bất cứ kẻ nào bước vào phạm vi đó.
大惊惧术
Thần thông thiên phú của Ma soái phân thân, phát ra những luồng huyết quang khiến đối phương rơi vào trạng thái hoảng loạn, sợ hãi tột độ, làm chậm phản xạ và khả năng điều động linh lực.
洪荒气息
Luồng năng lượng cổ xưa và đáng sợ phát ra từ các cường giả Đạo cảnh, có khả năng che chở nguyên linh và nuốt chửng các đòn tấn công thuật pháp thông thường.
魂魔一族天赋神通
Các bí thuật thần hồn đặc thù của Ma soái phân thân dùng để gây nhiễu loạn và tiêu diệt đối thủ trong trận chiến đêm khuya.
夺舍重生
Phương thức chiếm hữu nhục thân của kẻ khác để tái sinh, thường được các cường giả có nguyên linh hoặc thần hồn mạnh mẽ sử dụng sau khi mất đi cơ thể thật.
青冥仙剑
Một món hậu thiên linh bảo thuộc loại kiếm khí, có thể hóa ra hàng trăm đạo kiếm quang màu xanh theo sát mục tiêu như hình với bóng, mang theo kiếm khí u mây cực kỳ sắc bén.
后天灵宝级别剑阵
Kiếm trận do Thanh Minh Tiên Kiếm tạo thành theo hình quạt, bao vây và truy sát đối thủ khiến họ không còn đường trốn chạy.
玄奥道纹水光
Lực lượng phòng ngự hệ thủy từ linh giáp của Nguyên Hồng Ưng, có khả năng dập tắt ngay lập tức hỏa diễm của Huyền Hỏa Toản.
防御类后天灵宝
Một món linh giáp quý hiếm với hai đầu rồng hư ảo trên vai, có khả năng phun ra luồng nước chứa đựng đạo văn thiên địa để hóa giải mọi công kích hệ hỏa.
龙魂战铠
Một món hậu thiên linh bảo cấp bậc phòng ngự, có khả năng phun ra luồng nước chứa đựng đạo văn để hóa giải và ngăn chặn các đòn tấn công hỏa hệ cực mạnh.
蛮族战灵
Tàn hồn của các chiến thần Man tộc thời cổ đại được Diệp Chân mang về từ chân huyền đại lục, cần phải hiến tế mới có thể triệu hồi chiến đấu.
青白色漩涡
Thần thông phong hệ của Nguyên Hồng Ưng, tạo ra một vòng xoáy khổng lồ mang theo vô số phong đao để cắt nát thực vật và hút chặt mục tiêu.
神鹰纵空
Thần thông không gian cấp đại thành của Nguyên Hồng Ưng, cho phép di chuyển cực nhanh để đào thoát hoặc tấn công, ngay cả cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng bắt kịp.
众生百幻神通
Môn thần thông ảo thuật cấp cao giúp người sử dụng tạo ra vô số ảo ảnh để đánh lừa đối phương. Khi đạt đến cảnh giới đỉnh phong 'Nhất niệm khởi bách huyễn sinh', người dùng có thể tạo ra hàng trăm ảo cảnh chỉ trong một ý niệm.
大耳朵天赋神通
Khả năng thính giác siêu phàm của Niếp Đinh, có thể tạo ra luồng rung động tấn công trực tiếp vào ear-canal (ống tai) của đối thủ, gây đau đớn tột cùng và khiến họ mất khả năng tập trung linh lực.
四色魂光
Luồng ánh sáng linh hồn của Diệp Chân dùng để bắt giữ và giam cầm tiên thiên thần hồn của cường giả Giới Vương cảnh.
龙形虚影号角
Một món hậu thiên linh bảo của Thủy tộc, có khả năng phong tỏa linh lực ngũ hành và tạo ra lĩnh vực thủy linh lực đặc thù.
水灵镜
Vật phẩm pháp thuật dùng để quan sát hình ảnh từ khoảng cách xa thông qua thủy nguyên khí.
夔牛精魂珠
Vật phẩm chứa đựng tinh hồn của thần thú Quỳ Ngưu, giúp người sử dụng có khả năng khống chế sức mạnh sấm sét vượt cấp khi dung nhập thần niệm vào đó.
碧波龙角
Một món hậu thiên linh bảo của tộc Rồng, khi thổi lên có thể điều động và biến dị thủy linh lực trong thiên địa, tạo ra một lĩnh vực nước tinh thuần bảo phủ không gian, chuyên môn khắc chế các loại độn thuật ngũ hành.
空间挪移
Thần thông của Chiến Hồn Huyết Kỳ, cho phép dịch chuyển tức thời về Thượng cổ Ma thần điện hoặc các vị trí đã định sẵn, có khả năng xuyên qua các lĩnh vực cấm chế thông thường.
碧鳞真身
Trạng thái nguyên hình của Bích Lân Long Vương, biến thành một con chân long bốn móng dài hàng ngàn mét, tăng vọt sức mạnh thể chất và khả năng ngự thủy.
破虚黑虎王血脉
Dòng máu hung thú thái cổ nổi danh về chiến lực, hiện đang dần thức tỉnh trong cơ thể Tiểu Miêu.
约战
Hành động hẹn ngày quyết đấu chính thức giữa các võ giả để phân định cao thấp hoặc giải quyết ân oán.
十擂擂王
Danh hiệu cao quý dành cho võ giả giành được mười trận thắng liên tiếp trên đấu trường Ngũ Tiên Lôi.
入堂程序
Một quy trình bao gồm việc tuyên thệ trước thần tượng và để lại thần hồn lạc ấn, nhằm thiết lập một sợi dây liên kết vô hình và bí ẩn giữa thành viên mới và người sáng lập tông môn.
神魂烙印
Dấu ấn linh hồn mà thành viên phải để lại khi gia nhập Ngũ Tiên Đường, dùng để xác nhận danh tính và ràng buộc trách nhiệm với tổ chức.
生生续骨丹
Một loại đan dược trị thương cao cấp có tác dụng nối liền xương cốt và phục hồi cơ thể bị tổn thương nghiêm trọng.
续灵
Thủ pháp duy trì và nối lại luồng linh lực trong cơ thể để giữ mạng sống cho người bị trọng thương.
止血法门
Các kỹ thuật điểm huyệt hoặc điều động linh lực nhằm cầm máu tức thời trong những trường hợp vết thương chí mạng.
众生百幻
Một môn thần thông ảo thuật cao cấp của Lăng gia, có khả năng thao túng ngũ quan và thần hồn để tạo ra những ảo cảnh cực kỳ chân thực.
九方鬼虚诀
Một môn thần thông dịch chuyển tức thời (shunjin) vô cùng cao minh mà Diệp Chân vừa đoạt được, giúp tăng mạnh khả năng cơ động trong chiến đấu.
蜃影分身
Kỹ thuật tạo ra ảo ảnh phân thân từ Thái cổ Thận khí, có khả năng đánh lừa cảm quan của cả cường giả Đạo cảnh.
守宫大阵
Hệ thống mảng xà phòng ngự đa tầng bao quanh cung điện Long vương, chỉ những người nắm giữ trận phù quyền hạn cao nhất mới có thể ra vào mà không kích hoạt báo động.
夺舍
Một loại cấm thuật tàn ác cho phép nguyên linh của một vị cường giả chiếm hữu nhục thân của người khác để tái sinh, thường được thực hiện giữa những người có quan hệ huyết thống gần gũi để giảm thiểu sự bài xích.
最高权限阵符
Vật phẩm pháp thuật cấp cao nhất dùng để điều khiển và đi xuyên qua các lớp đại trận của Long cung mà không gây ra động tĩnh.
守护光幕
Lớp màn ánh sáng bao bọc đại điện nhằm cách tuyệt hoàn toàn âm thanh, hình ảnh và mọi dao động với thế giới bên ngoài.
神魂神通
Các kỹ pháp tác động trực tiếp lên linh hồn, chuyên môn của gia tộc họ Lăng, dùng để gây phân tâm và khống chế đối thủ trong thời gian ngắn.
生命誓言
Lời thề gắn liền với linh hồn và sinh mạng từ tiền kiếp mà Lăng Thiên Bích đang phải tuân thủ, khiến nàng không thể rời xa Diệp Chân.
元灵守护
Một loại ấn ký bảo vệ linh hồn do cường giả Đạo cảnh gia trì lên hậu bối hoặc thuộc hạ quan trọng, có khả năng giúp nguyên linh đào thoát hoặc phản kích khi gặp nguy hiểm chí mạng.
紫色魂光
Luồng ánh sáng linh hồn màu tím mang theo quy tắc Đạo cảnh của Lăng Vương Kha, dùng để bao vây và hóa giải nguyên linh thủ hộ của đối phương.
灵刀斩
Kỹ thuật ngưng tụ linh lực thành đao mang để chém đứt nhục thân của đối thủ.
龙鳞灵甲
Một lớp vảy rồng màu đen bao phủ cơ thể sau khi vận công, chứa đựng海 lượng đạo văn thủy linh lực để tăng cường khả năng phòng ngự.
暗拍
Hình thức đấu giá kín, nơi người tham gia đưa giá bí mật thông qua thiết bị đấu giá trong một khoảng thời gian quy định.
修为提升
Quá trình tăng cường thực lực của Diệp Chân từ Thông Thần cảnh tam trọng lên tứ trọng thông qua việc sử dụng Thông Thần Trợ Thánh Đan.
言出法随
Khả năng của cường giả Đạo cảnh, lời nói ra mang theo quy tắc của thiên địa và sự uy nghiêm tuyệt đối, không thể rút lại.
三色先天魂光
Cấp độ linh hồn tiên thiên có ba màu, là giới hạn tối đa mà Hồi Hồn Châu có thể phát huy tác dụng tu luyện.
神魂修为
Mức độ tu luyện và tích lũy sức mạnh của linh hồn, có thể được bồi dưỡng thông qua các bảo vật phụ trợ hoặc khổ tu.
改变声线
Kỹ thuật sử dụng linh lực để thay đổi giọng nói nhằm che giấu danh tính khi tham gia đấu giá.
真龙精血洗髓
Quá trình sử dụng tinh huyết của chân long ngũ trảo để cải tạo cốt cách và nhục thân, giúp võ giả xây dựng nền tảng vững chắc nhất từ khi mới bắt đầu con đường võ đạo.
上品镇器炼制
Kỹ thuật rèn đúc pháp bảo cao cấp dựa trên thần hồn lực mạnh mẽ và các loại thiên tài địa bảo quý hiếm, đòi hỏi sự契 hợp hoàn hảo giữa linh lực người dùng và khí vật.
护体灵甲
Lớp giáp bằng linh lực mà các võ giả thường triển khai để bảo vệ cơ thể trước các tác động từ bên ngoài.
优先竞拍权
Một đặc quyền dành cho Thập lôi Lĩnh chủ của Ngũ Tiên Lôi, cho phép người sở hữu chiến thắng vật phẩm nếu đưa ra mức giá bằng với mức giá cao nhất của đối thủ.
特殊安保
Một quy trình bảo vệ tối cao của Ngũ Tiên Đường dành cho khách hàng giao dịch lớn, bao gồm tám vị cường giả Giới Vương cảnh cửu trọng bảo vệ sát sườn và sự hỗ trợ của cường giả Đạo cảnh khi cần thiết.
道境气息
Luồng uy áp cực mạnh của cường giả Đạo cảnh, có khả năng chấn nhiếp và xua đuổi những kẻ có ý đồ xấu trong phạm vi lớn.
太古唇气
Luồng khí ảo ảnh từ Thận Long dùng để ngụy trang khí tức và che mắt các cao thủ đang dò xét dưới lòng đất.
乾坤如意法阵
Trận pháp cơ bản được khắc lên vũ khí giúp nó có thể biến hóa kích thước to nhỏ tùy ý theo tâm niệm người dùng.
坚韧法阵
Loại trận pháp gia trì độ bền và độ cứng cho binh khí, giúp nó chịu được những va chạm mạnh.
疾风法阵
Trận pháp tăng cường tốc độ tấn công và sự linh hoạt cho vũ khí khi xuất chiêu.
锐金之气
Luồng khí sắc bén thuộc hành Kim tiềm ẩn bên trong vật liệu quý hiếm, mang lại sức mạnh sát thương cực lớn cho binh khí.
斩杀元灵的神通剑法
Môn kiếm đạo đặc thù của Tử Linh, chuyên dùng để tấn công và tiêu diệt các thực thể linh hồn vô hình, ngay cả tiên thiên nguyên linh cũng có thể bị trọng thương hoặc giết chết.
神通剑术
Các kỹ pháp kiếm đạo thần thông mà Tử Linh sở hữu, cho phép một khí linh có thể chiến đấu linh hoạt như một võ giả thực thụ.
铭标法阵
Một loại trận pháp ẩn giấu bên trong bảo vật, đóng vai trò như dấu ấn hoặc thương hiệu riêng biệt của một vị luyện khí sư danh tiếng để đánh dấu tác phẩm của mình.
煮茶
Kỹ thuật đun pha linh trà, một hoạt động thanh nhã thường thấy của các nữ tử hoặc hậu bối trong tu chân giới.
突破空间壁垒
Kỹ thuật xé rách lớp màng ngăn cách giữa các thế giới để di chuyển vào bên trong, đòi hỏi sự kiểm soát linh lực tinh vi để tránh gây động tĩnh.
心血来潮
Một loại trực giác thần bí của các cường giả cấp cao, giúp họ dự cảm được nguy hiểm hoặc những điều bất thường đang diễn ra xung quanh dù không nhìn thấy bằng mắt thường.
隐匿行踪
Kỹ thuật sử dụng vân khí và linh lực để che dấu sự hiện diện của bản thân và đồng đội, tránh bị cư dân bản địa phát hiện là kẻ xâm nhập.
戮空毫光
Một loại kỳ vật thiên địa hiếm có, hiện tại đang ở dạng thai hình. Sau vạn năm có thể tiến hóa thành Lục Không Nguyên Linh và sau cùng trở thành 'Hỗn Độn Tai Ách', có khả năng phá vỡ không gian tại bất kỳ nơi nào nó đi qua.
幻境
Không gian ảo ảnh đánh lừa ngũ quan và thần hồn, khiến mục tiêu tưởng rằng mình đang thành công trong khi thực tế đang bị lợi dụng.
五重幻境
Năm tầng ảo ảnh chồng chất do A Sửu thiết kế để kéo dài thời gian và gây nhiễu loạn cho cường giả Đạo cảnh khi sự việc bị bại lộ.
剑罡
Luồng năng lượng sắc bén phát ra từ kiếm, Tử Linh có khả năng biến hóa hàng ngàn loại kiếm cương khác nhau để che giấu danh tính.
虚空挪移
Thần thông di chuyển tức thời qua không gian, khi có sự hỗ trợ của Lục Không Hào Quang sẽ đạt tới tốc độ cực hạn và tiêu tốn cực ít linh lực.
意到人到
Khả năng dịch chuyển tức thời của Diệp Chân bên trong Thượng cổ Ma thần điện thông qua chiến kỳ, chỉ cần tâm niệm vừa động là có thể hiện thân ở bất kỳ nơi nào đã từng đi qua.
切割空间
Khả năng đặc biệt của Lục Không Hào Quang, sau khi được rót linh lực sẽ gia tăng sức mạnh xé rách vách ngăn không gian lên gấp nhiều lần.
感应空间壁垒
Sử dụng thần niệm thông qua Lục Không Hào Quang để quan sát chi tiết trạng thái của không gian xung quanh, nhận biết rõ nơi nào mỏng manh hoặc có vết nứt.
狂狼战魔诀
Công pháp đặc thù do Hắc Lang tự giác tỉnh ngộ, mang theo uy lực chiến đấu cuồng bạo như sói dữ, giúp người luyện có khả năng vượt cấp chiến đấu mạnh mẽ.
炼化魔灵幽魂
Quá trình Diệp Chân sử dụng bản thể để hấp thụ và tinh luyện các mảnh linh hồn Ma tộc nhằm tăng cường thần hồn tu vi.
元灵
Hình thái cao cấp của thần hồn, được đúc kết từ Tiên Thiên Thần Hồn làm xương cốt và Tiên Thiên Hồn Quang làm huyết thịt, tạo thành một nguyên hồn linh thai bền bỉ, có khả năng tồn tại và chiến đấu độc lập ngay cả khi mất đi nhục thân.
先天神魂
Linh hồn bẩm sinh của võ giả, vô cùng yếu ớt và dễ bị tổn thương bởi các tác động ngoại cảnh hoặc lôi đình nếu mất đi sự bảo vệ của thần hồn lực.
六阵玄火钻
Cấp độ nén hỏa diễm mới mà Diệp Chân có thể đạt tới sau khi ngưng tụ Nguyên Linh, mang sức mạnh công phá hủy diệt.
四色元灵
Hình thái thần hồn cao cấp của Diệp Chân, cao hơn hai tấc, tích hợp với đạo văn trên bảy cột linh trụ giúp vận hành linh lực nhanh gấp đôi và tinh vi hơn.
神念
Ý chí tinh thần của võ giả dùng để điều khiển phân thân và cảm ứng sự vận hành của đạo văn bên trong linh phủ.
神使令
Lệnh bài biểu trưng cho thân phận Thần sứ của Nhật Nguyệt Thần Quân, có quyền hạn ra lệnh trực tiếp cho các phân tự và giáo chúng của Thiên Miếu.
日月神坛
Một loại chế thức hồn khí do Thiên Miếu phát ra để thu thập niệm lực của tín đồ, đồng thời đóng vai trò như một điểm định vị khí tức trong hư không.
隔界送人神通
Đại thần thông cực kỳ tiêu tốn thần lực, cho phép phá vỡ vách ngăn không gian giữa các đại thế giới và tiểu thế giới để truyền tống người đi dựa trên cảm ứng khí tức.
封禁修为
Kỹ thuật sử dụng các lớp phong ấn để ép mức độ tu luyện của một người xuống cấp thấp hơn nhằm giảm bớt sự bài xích của không gian bích lũy khi truyền tống.
噬魂玉净瓶
Một loại pháp bảo tàn độc của Thiên Miếu dùng để hút và luyện hóa tiên thiên thần hồn của con người thành thần hồn lực tinh thuần.
十位斩杀
Đòn tấn công cực nhanh bằng kiếm cương của Tử Linh, chém ngang dọc cơ thể mục tiêu thành nhiều mảnh.
遁入
Pháp thuật xâm nhập bí mật vào hành cung mà không để lại dấu vết.
三生道法
Một đại thần thông bảo mệnh được truyền thụ bởi Cửu Nhật Thần Vương, cho phép võ giả luyện thành ba đạo thể độc lập. Khi một đạo thể tử vong, bản thể chỉ tổn thương một phần thần hồn và có thể thức tỉnh ở đạo thể khác, đồng thời truyền thừa lại ký ức trước khi chết.
魂兮归来
Một loại bí pháp gọi hồn bằng cách sử dụng tâm huyết tâm linh (tâm thần huyết phù) để cưỡng ép thu hồi mảnh vụn ký ức từ đạo thể đã tử vong quay trở về bản thể.
附体夺舍
Bí thuật chiếm đoạt nhục thân kẻ khác để tái sinh, Minh Đường từng thực hiện việc này sau khi bại trận tại Chân Huyền đại lục nhưng phải chịu tổn hao lớn về tiên thiên bản nguyên.
紫灵仙剑
Một món hậu thiên linh bảo do Tử Linh chủ trì, mang uy lực sát thương cực lớn đặc biệt là khi tấn công bất ngờ.
造化灵光
Một loại lực lượng thần bí phát ra từ Tạo Hóa thần lực, có khả năng chiếu rọi mọi hư ảnh độn pháp và giam cầm mục tiêu khiến họ như rơi vào vũng bùn, không thể đào thoát.
本源蜃气
Luồng khí cốt lõi của Thái Cổ Thận Long, dùng để tạo ra các ảo ảnh phân thân hoàn mỹ nhằm phân tán sự chú ý của các loại trận pháp giam cầm.
七阵玄火钻
Cấp độ nén hỏa diễm cực cao của Diệp Chân với bảy tầng trận pháp chồng chất, mang theo uy lực xuyên thấu và bùng nổ vô cùng kinh người.
八字真言
Câu chú thuật 'Nhật Nguyệt Thần Uy, Hoàng Hoàng Ư Thế' của Thiên Miếu, khi được hàng trăm người đồng thanh niệm tụng sẽ tạo ra luồng sức mạnh gia trì cho thần tượng và đại trận.
日月神威,煌煌于世
Khẩu quyết thần chú của Thiên Miếu dùng để cộng hưởng linh lực và thần hồn lực của đám đông nhằm kích phát sức mạnh của thần tượng.
抹去记忆秘法
Loại bí thuật thần hồn của Lăng Thiên Bích dùng để tẩy xóa những đoạn ký ức nhất định của con người một cách hoàn hảo.
空间叠加阵法
Một loại trận pháp không gian cao minh dùng để mở rộng diện tích thực tế của kho báu lên gấp nhiều lần (trong văn cảnh này là 40 lần).
雷光
Pháp thuật hệ lôi được Diệp Chân sử dụng để tiêu diệt quái điểu canh giữ kho báu chỉ trong tích tắc.
淬炼
Quá trình tinh lọc linh lực từ linh thạch để chuyển hóa thành tu vi của võ giả.
炼丹术
Kỹ thuật chiết xuất dược lực từ linh thảo để chế tạo đan dược, yêu cầu sự ổn định của thiên địa nguyên linh và địa hỏa.
银青色光焰
Một loại mật pháp công kích của Nguyệt Điện thuộc Thiên Miếu, ngưng tụ linh lực thành ngọn lửa màu bạc xanh có sức thiêu đốt cực kỳ kinh người.
撕开虚空
Khả năng sử dụng nhục thân cực mạnh để trực tiếp xé rách vách ngăn không gian mà không cần dùng đến thiên địa đạo văn, thể hiện tu vi thâm hậu của Công chúa Trường Lạc.
阴神
Những vong hồn cường đại do Công chúa Trường Lạc triệu hồi bằng mật pháp của Man tộc, có số lượng lên tới hàng vạn và mang theo sát khí âm hàn.
神符
Lá bùa hộ mệnh có nguồn gốc từ Thanh Lê Phong, giúp bảo vệ tính mạng người sử dụng trước những đòn tấn công hủy diệt.
玄宫境九重巅峰
Cấp độ tu vi cực cao mà Nguyên Hồng Ưng đạt được trong thời gian ngắn, chuẩn bị tiến vào Giới Vương cảnh.
悬赏
Một phương thức sử dụng tài nguyên (thường là linh thạch hoặc linh dược quý) để đổi lấy tin tức hoặc vật phẩm đặc định thông qua hệ thống của Ngũ Tiên Đường.
变态
Cách gọi của Vân Bôn về thực lực dị thường và khả năng tạo bất ngờ của Diệp Chân.
九界神眸灵阵
Một loại linh trận viễn cổ có khả năng truyền tải hình ảnh và quan sát thực địa từ khoảng cách cực xa, cho phép các tộc nhân phương xa theo dõi trận đấu.
气机牵引
Kỹ thuật của các cường giả để khóa chặt và cảnh báo những kẻ có ý định ra tay tấn công tinh thần hoặc linh lực.
神鹰天眼
Thần thông thiên phú của Thánh Ưng gia tộc. Khi luyện đến cực hạn có thể nhìn thấu châu tuần vạn giới, thấu suốt ức vạn dặm. Ở cấp độ bình thường, nó có thể nhìn thấu ngũ hành độn pháp và cả những kẻ ẩn nấp trong không gian bối cảnh.
神魂威压
Sức mạnh áp chế tinh thần phát ra từ nguyên linh của cường giả, có khả năng chấn nhiếp và làm tổn thương thần hồn của những người có tu vi thấp hơn.
通神助圣丹
Loại đan dược cao cấp dùng để đột phá tu vi, từng giúp Diệp Chân thăng cấp từ Thông Thần cảnh tam trọng lên tứ trọng.
五行剑阵
Tuyệt kỹ kiếm trận do Tử Linh thi triển bằng cách phân tách kiếm quang thành năm đạo mang thuộc tính ngũ hành, có uy lực tăng vọt và khả năng tự động truy sát mục tiêu.
空间裂缝
Vết nứt không gian mang theo lực xé nát và thôn phệ kinh người, được Nguyên Ngân Ưng tạo ra thông qua hậu thiên linh bảo loại không gian lực lượng.
青冥黑羽披
Hậu thiên linh bảo phòng ngự cấp trung phẩm được dệt từ lông vũ đen mang theo ánh sáng xanh, có khả năng hóa giải các đòn tấn công năng lượng cực mạnh.
银光手套
Một món hậu thiên linh bảo loại sức mạnh không gian mang hình dạng găng tay bạc, cho phép người dùng trực tiếp xé rách hư không bằng tay không.
精血补充
Bản năng của hầu hết yêu tộc, cho phép chuyển hóa năng lượng từ tinh huyết của kẻ khác thành sức mạnh của bản thân trong thời gian ngắn nhất.
本源精血
Phần máu cốt lõi chứa đựng ấn ký huyết mạch và đạo văn tu luyện của võ giả hoặc yêu tộc, có giá trị và năng lượng cao gấp trăm lần tinh huyết thông thường.
太古人族血脉力量
Dòng máu cổ xưa chảy trong người các thành viên Thánh Ưng gia tộc, mang theo những ấn ký sức mạnh đặc thù của nhân tộc thời khai thiên lập địa.
下品后天灵宝程度攻击
Mức độ uy lực tấn công của Tử Linh dùng để thử nghiệm giới hạn phòng ngự của Diệp Chân, chỉ có thể chém vào da thịt ba phần mà chưa chạm đến xương.
鉴定术
Kỹ thuật chuyên môn của các giám định sư dùng để truy tìm nguồn gốc, niên đại và nhận diện các minh tiêu pháp trận đặc thù trên bảo vật.
武者矿工
Một loại khổ dịch tàn khốc của Ngũ Tiên Đường, buộc võ giả phải liên tục tiêu hao linh lực để khai thác khoáng thạch mà không có thời gian phục hồi, dẫn đến việc tu vi bị sụt giảm và cơ thể bị phế bỏ.
戴罪立功
Hình thức trừng phạt nhẹ hơn dành cho quan viên phạm lỗi, được giữ lại chức vụ để làm việc chuộc tội dưới sự giám sát nghiêm ngặt.
提炼血脉
Quá trình tinh lọc và nâng cấp dòng máu cốt lõi của thủy tộc, từ các loài giao long cấp thấp tiến hóa dần lên thành Chân Long thông qua việc hấp thụ tinh huyết cao giai.
真龙精血丹
Loại đan dược do Thủy Lệ Đan Vương luyện chế bằng cách kết hợp chân long tinh huyết với các loại linh dược, giúp tăng cường hiệu quả tôi luyện cơ thể thêm ba thành.
逆推炼制手法
Quá trình nghiên cứu và giải mã ngược các thành phần cũng như phương pháp luyện chế Niệm Linh Đan dựa trên các mẫu thuốc có sẵn.
自辩
Quá trình tranh luận và trình bày bằng chứng tại triều đình để bác bỏ các cáo buộc cấu kết với Ma tộc hoặc các tội danh khác.
虚空切割
Một loại thần thông không gian cực cấp của Hư Không Lệnh Vương, có khả năng chia cắt không gian thành hàng trăm mảnh nhỏ, khiến đối phương nếu không thu nhỏ pháp thân sẽ bị phân thây ngay lập tức.
蜃气幻化
Bí thuật điều động luồng khí bản nguyên của Thận rồng để tạo ra các màn sương ảo ảnh, giúp che giấu hành tung hoặc ngụy tạo các sự kiện không có thật.
龙鞭刑
Hình phạt tàn khốc tại Càn Khôn Điện, sử dụng roi tết từ da của năm loại rồng (Hắc, Kim, Ngân, Xích, Thanh). Hình phạt này có thể đánh nát linh lực và nhục thân của cả cường giả Đạo cảnh.
五行遁法
Môn độn thuật cho phép di chuyển và ẩn nấp của Diệp Chân.
造化神术
Đại thần thông tối cao của Đạo tổ, có khả năng nghịch chuyển thời gian của thiên địa để tái hiện lại những sự việc đã xảy ra, dùng làm bằng chứng tuyệt đối.
逆转天地时间
Khả năng thao túng quy tắc thời gian, cho phép quan sát lại quá khứ để tìm ra chân tướng sự việc.
虚空猎王
Cường giả cấp cao nhất của Tuần Thiên Ty, tinh thông không gian quy tắc, ẩn nấp trong hư không để giám sát mục tiêu.
灵镜观
Thần thông hoặc pháp bảo sử dụng linh kính để theo dõi hình ảnh và hành động của đối tượng từ khoảng cách xa.
蛮灵殿左大主祭印玺
Tín vật biểu trưng cho quyền lực tối cao tại Man Linh Điện, ẩn chứa huyền ảo khí tức Hồng Hoang, có thể dùng để trấn nhiếp và tạo ra màn sương che chắn cảm quan.
静音结界
Một loại kết giới năng lượng dùng để ngăn cách hoàn toàn âm thanh và các dao động lực lượng nhẹ, giúp việc ám sát diễn ra trong im lặng tuyệt đối.
战魂血旗吞噬
Khả năng của Chiến Hồn Huyết Kỳ dùng để hút lấy và nuốt chửng tiên thiên thần hồn của kẻ vừa chết nhằm phi tang dấu vết và tăng cường sức mạnh.
诱杀
Chiến thuật dụ dỗ mục tiêu vào khu vực đã được sắp đặt sẵn cạm bẫy để tiêu diệt một cách bất ngờ.
九天灵髓液
Linh dịch cực kỳ trân quý, chỉ cần nửa giọt có thể lập tức phục hồi toàn bộ linh lực trong linh phủ và đan điền đã cạn kiệt cho võ giả dưới cấp Giới Vương.
造化灵光光幕
Lớp màn ánh sáng bảo hộ phát ra từ thần tượng Nhật Nguyệt Thần Quân, mang theo uy áp vương giả có khả năng ngăn chặn các đòn tấn công vật lý và thuật pháp.
九羽急讯
Loại ngọc giản truyền tin cấp độ khẩn cấp và quan trọng bậc nhất của Thiên Miếu, có chín sợi lông đuôi màu máu trên bề mặt, thường chỉ xuất hiện khi có đại sự kinh thiên động địa.
雷光破空
Thần thông di chuyển của Chấn Diễn, cho phép xuất hiện và biến mất trong một tia sét nổ tung giữa hư không.
绿色灵光遁法
Mật pháp di chuyển của Mộc Hủ, tạo ra luồng ánh sáng xanh để hiện thân tức thì tại mục tiêu.
禁空禁地
Mệnh lệnh quân sự phong tỏa hoàn toàn đường không và đường bộ trong một phạm vi rộng lớn nhằm vây bắt tội phạm.
蜃龙珠第五重空间封禁
Tầng phong ấn vừa được phá giải trong Thận Long Châu, giúp không gian bên trong mở rộng gấp trăm lần đạt tới ngàn dặm, đồng thời cho phép nguyên linh có thể rời châu hoạt động và Diệp Chân có thể trực tiếp tiến vào bên trong hạt châu.
蜃龙珠第六重空间封禁壁垒
Bức tường ngăn cách không gian chứa đựng các đạo văn quy tắc cực kỳ hùng mạnh, khiến võ giả cảm thấy nhỏ bé và vô lực khi đối diện, đòi hỏi tu vi cực cao mới có thể phá giải.
太古蜃气幻像
Kỹ thuật sử dụng luồng khí của Thận Long để tạo ra ảo ảnh giả dạng Diệp Chân đang ngồi thiền nhằm che mắt những kẻ giám sát từ bên ngoài.
时间流序之能
Khả năng nghịch thiên của tầng phong ấn thứ năm trong Thận Long Châu, cho phép thay đổi tỉ lệ dòng chảy thời gian (bên trong mười phần, bên ngoài một phần).
万念寻魔镜
Bảo vật trinh thám của Thiên Miếu chuyên dùng để dò tìm khí tức Ma tộc trong phạm vi rộng lớn.
玉简灵影
Một loại vật phẩm pháp thuật dùng để ghi lại và trình chiếu các hình ảnh chân thực tại hiện trường, được Diệp Chân dùng làm bằng chứng buộc tội Thiên Miếu tàn sát dân chúng.
天子口谕
Mệnh lệnh truyền miệng trực tiếp từ Hoàng đế, mang uy quyền tối cao của đấng quân vương để trấn áp các thế lực đại thần.
道心魔符
Một loại phù lục cực kỳ trân quý và tàn độc dùng để thề thốt. Người sử dụng phải luyện chế và kích nổ nó dựa trên nội dung cam kết; nếu làm trái lời thề, đạo tâm sẽ bị ma chướng hủy hoại, dẫn đến hậu quả thảm khốc.
玄心炼魂丹
Đan dược thánh phẩm của Thiên Miếu dùng để củng cố, nâng cao sức mạnh thần hồn và chữa trị các thương thế linh hồn. Loại đan này vô cùng quý hiếm, chỉ lưu hành trong giới cao tầng của Thiên Miếu.
秘法祭祀
Một loại kỹ thuật tâm linh cao cấp của Tổ Thần Điện dùng để thỉnh mời linh thần hiển linh và chỉ dẫn.
原始灵影
Bản gốc của các hình ảnh lưu lại trong ngọc giản, là nguồn gốc duy nhất có thể dùng để sao chép thần lục.
神录玉简
Các bản sao của ngọc giản lưu ảnh dùng để truyền bá thông tin phổ biến.
秘法炼制
Kỹ thuật luyện khí cao cấp dùng để dung hợp thần hồn妖 thú vào linh vật thiên địa để tạo thành hậu thiên linh bảo có器 linh.
三绝毒龙焰
Một loại độc hỏa vô cùng huyền ảo và lợi hại dành cho hỏa linh, cần蛟 đan cấp Thông Thần và các loại linh thảo độc hệ để tu luyện trong mười năm.
改变时序之力
Năng lượng thần bí của Thận Long Châu sau khi mở tầng phong ấn thứ năm, cho phép dòng chảy thời gian bên trong nhanh gấp mười lần bên ngoài.
蛮灵映射分身
Khả năng thông qua tín hiệu kết nối để triệu hồi phân thân của linh thần hoặc chiến hồn về chiến đấu, uy lực đạt được một phần của bản thể.
精血献祭
Bí thuật sử dụng máu của yêu thú hoặc võ giả để giao tiếp và thỉnh mời sức mạnh của tổ linh hoặc cổ thần.
手祭
Hành động người chủ tế trực tiếp ra tay giết chết vật tế để thiết lập sự kết nối tâm linh và ngưng luyện tín vật với linh tượng.
蛮灵信物凝炼
Bí pháp sử dụng ngọc giản và tế phẩm để rèn đúc ra vật chứa sức mạnh, dùng để triệu hồi phân thân khi cần thiết.
元灵威压
Sức mạnh áp chế tinh thần phát ra từ nguyên linh của võ giả thông thần cảnh cao cấp, có khả năng chấn nhiếp thần hồn của đối phương khiến họ rơi vào trạng thái hoảng sợ tột độ.
峪土蛮守护战灵
Một chiến linh của bộ lạc Dục Thổ Man thời cổ đại đã tuyệt diệt, có tu vi Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong, thiên về phòng ngự có thể chống đỡ đạo cảnh cường giả trong chốc lát.
血祭
Mật pháp sử dụng máu để đánh thức hoặc hồi phục thương thế cho các Cổ thần và chiến linh đang trầm mặc.
供奉
Nghi thức thờ phụng và nuôi dưỡng các thực thể thần linh bằng sức mạnh niềm tin và tế phẩm.
献祭仪式
Một quy trình tế lễ cổ xưa và phồn tỏa của Tổ Thần Điện, kéo dài từ lúc bình minh đến đêm khuya để cung phụng các vị Cổ thần.
血脉延寿之法
Một bí pháp bí ẩn do Huyết Linh Điện nghiên cứu, cho phép三大 trấn quốc quốc khí rút lấy tinh huyết bản nguyên từ tất cả nam giới mang họ Cơ để kéo dài tuổi thọ cho Thiên tử.
先知贯顶
Một loại thần thông tối cao của Tiên tri Ma sư, truyền trực tiếp linh lực, võ đạo cảm ngộ và kinh nghiệm chiến đấu vào cơ thể mục tiêu, giúp đột phá cảnh giới tức thì.
绝不泄露身份毒誓
Lời thề độc thực hiện trước thần tượng Ma thần, ràng buộc linh hồn khiến người thề không thể nói ra sự thật về danh tính của Ma soái phân thân.
大力牛魔
Tước hiệu và phong hào cao quý do Ma Thần Cung ban tặng cho Long Nộ, đi kèm với sự thăng tiến về sức mạnh nhục thân và huyết mạch sau khi được quán đỉnh.
贯顶赐福
Một loại thần thông cao cấp của Tiên tri Ma sư, trực tiếp truyền thụ tu vi, cảm ngộ quy tắc và khai phá tiềm năng huyết mạch cho người nhận, giúp thực lực đột phá nhảy vọt trong thời gian ngắn.
禁制
Thuật khống chế thần hồn tàn khốc mà Diệp Chân đã hạ lên người Long Nộ và Nguyệt Đào, buộc họ phải phục tùng hoàn toàn nếu không muốn chết.
大祭
Nghi thức hiến tế quy mô lớn nhất diễn ra mỗi năm một lần, huy động lượng lớn vật tế và tinh huyết quý hiếm để cúng dường các vị thần.
演武
Hình thức so tài võ nghệ giữa các tế ty trong lúc đại tế để trợ hứng cho các vị Cổ thần và chiến linh.
血虎咒法
Một loại bí thuật tự tàn của Man tộc, sử dụng tinh huyết phun ra từ vết thương kết hợp với thủ ấn để hóa thành một con hổ máu hung hãn mang theo sát khí污穢, dùng để ngăn chặn đối phương hoặc câu giờ trong lúc nguy cấp.
以实化虚
Kỹ thuật kiếm đạo đỉnh cao cho phép đòn tấn công thực thể biến thành hư ảo để xuyên qua sự phòng ngự của đối phương, sau đó lập tức chuyển lại thành thực để gây sát thương chí mạng.
以虚化实
Phép biến hóa kiếm quang từ ảo ảnh trở thành thực thể trong khoảnh khắc, khiến đối thủ không kịp trở tay khi đã phòng ngự nhầm mục tiêu.
造化灵血
Loại tinh huyết cực kỳ quý hiếm chứa đựng lực lượng tạo hóa, có khả năng bổ sung trực tiếp sức mạnh cho các cổ thần chiến linh, giúp họ bộc phát chiến lực đỉnh phong trong thời gian ngắn.
血契
Ấn ký giao kèo bằng máu cho phép truyền thừa thần sứ triệu hồi và ra lệnh cho các chiến linh từ tế đàn.
传承印记
Dấu ấn tâm linh dùng để thiết lập sự liên kết hai chiều giữa thần sứ và các chiến linh cổ đại.
战灵祭战大阵
Trận pháp chiến đấu khổng lồ của Man Linh Điện sử dụng sức mạnh của các chiến linh để áp chế kẻ thù, đòi hỏi sự hòa nhập khí tức của các tế ty để duy trì uy lực.
殿主令谕
Mệnh lệnh tối cao của người đứng đầu điện, bất cứ ai không tuân thủ đều bị coi là kẻ phản bội và có thể bị giết mà không cần luận tội.
箭意压制
Sử dụng ý chí của mũi tên để khóa chặt và tạo ra khí thế xuyên thấu, khiến đối phương dù có tu vi cao cũng không dám manh động.
虎矢三重杀
Tuyệt kỹ sở trường của Ba Nhĩ Hổ, bắn ra ba mũi tên uy lực kinh người có khả năng tiêu diệt mục tiêu trong chớp mắt.
苦役
Hình phạt lao động cưỡng bức tại các mỏ khoáng sản nguy hiểm, nơi võ giả bị vắt kiệt linh lực dẫn đến việc tụt giảm tu vi trầm trọng.
面壁
Hình phạt giam lỏng để hối lỗi tại một khu vực nhất định, tước đi quyền tự do và khả năng điều hành sự vụ.
幻身之法
Một loại bí thuật tạo ra phân thân ảo ảnh hoàn hảo, ngay cả cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng phân biệt thật giả.
瞒天过海
Chiến thuật đánh lừa quân địch bằng cách tung hỏa mù, chia quân nhiều ngả để che giấu hành tung thật của bản thân.
风刃刀轮
Những luồng đao gió xoay tròn cực nhanh bên trong tâm bão, mang theo sức mạnh xé rách và cắt nát vạn vật.
雷光结界
Lớp màng năng lượng sấm sét dùng để phòng ngự, có khả năng ngăn chặn các đòn tấn công năng lượng.
青翅扶摇直上九万里
Câu nói chỉ thiên phú tốc độ cực hạn của hung thú Đại Phong, chỉ cần vỗ cánh một cái là có thể bay đi vạn dặm.
青刃风暴
Cơn bão đao gió màu xanh được tạo ra từ sự rung động cao tần của đôi cánh Thanh Sí Phong Diên, có lực công phá cực mạnh, đủ để ép đẩy nước biển tạo thành thông đạo.
水遁法
Môn độn thuật sử dụng thủy linh lực để di chuyển ẩn mình trong môi trường nước, giúp võ giả dịch chuyển nhanh chóng dưới đáy biển.
战斗本能意志
Trạng thái phản xạ vô điều kiện của võ giả trải qua hàng ngàn trận chiến sinh tử, giúp đưa ra quyết định đối phó tối ưu trong tích tắc mà không cần suy nghĩ.
空间之宝
Loại pháp bảo chứa đựng quy tắc không gian, có khả năng che chở chủ nhân thoát khỏi sự phong tỏa của cường giả Đạo cảnh thông qua việc truyền tống.
空间通道
Đường hầm xuyên qua hư không được tạo ra bởi bảo vật không gian, nơi diễn ra quá trình truyền tống giữa các giới.
风刃
Đòn tấn công bằng đao gió do yêu tộc phong hệ thi triển, có sức cắt phá cực mạnh.
空间法则
Các quy luật vận hành không gian của một thế giới, cho phép người nắm giữ có thể di chuyển tức thời hoặc hạn chế, tiêu diệt kẻ địch bên trong thế giới đó.
传承神使秘法
Các thủ ấn và thuật pháp bí mật dùng để liên kết với Thánh Linh Phong nhằm triệu hồi các chiến linh cổ đại thông qua tế đàn.
血引
Sử dụng tinh huyết làm vật dẫn để thiết lập sự kết nối tâm linh giữa người triệu hồi và chiến linh xuyên qua các vách ngăn không gian.
秘法请动
Bí thuật của Truyền thừa Thần sứ dùng để triệu hồi các chiến linh cổ đại đang ngủ say bên trong Thánh Linh Phong.
曼灵聚星玉钟
Chuông ngọc đặc thù của Man Linh Điện, khi rung lên 108 tiếng sẽ bắt buộc toàn bộ tế ty thuộc điện phải tập hợp ngay lập tức.
聚星迎敌
Quy trình khẩn cấp của Tổ Thần Điện dùng để tập hợp lực lượng chiến đấu khi có ngoại xâm hoặc tình huống sinh tử.
落日神射
Tuyệt kỹ bắn cung tối cao của Man tộc, có khả năng khóa chết mục tiêu bất kể tốc độ hay hướng di chuyển, mang theo sức mạnh xuyên phá không gian và khiến đối thủ rơi vào nỗi sợ hãi tột độ.
一击必杀
Chiến thuật tấn công dồn dập vào một thời điểm duy nhất để tiêu diệt mục tiêu ngay lập tức.
大风血脉战斗本能
Khả năng chiến đấu bẩm sinh của bộ tộc Đại Phong, cho phép bộc phát sức mạnh từ lông vũ và cảm nhận nguy hiểm cực kỳ nhạy bén.
青翼·天网
Thần thông của Kinh Phong đại thánh, sử dụng thanh quang và lông vũ tạo thành một lưới năng lượng khổng lồ có khả năng cắt nát vạn vật và không gian trong phạm vi rộng.
青目天眼灵光
Luồng ánh sáng thần thông phát ra từ đôi mắt của hung thú Đại Phong, có khả năng đánh bay những đòn tấn công vật lý nặng nề của đối thủ.
挪移之法
Khả năng dịch chuyển tức thời của Diệp Chân bên trong Ma hồn giới nhờ quyền hạn của Chiến Hồn Huyết Kỳ.
炼血青羽焰
Ngọn lửa thần bí chứa đựng lực lượng truyền thừa bản nguyên của huyết mạch tộc Đại Phong, có khả năng bảo hộ tuyệt đối cho người bên trong khỏi các đòn tấn công ngoại lực trong quá trình tiến hóa.
落日残箭
Tuyệt kỹ bắn cung mang sức mạnh hủy diệt của thần xạ thủ Man tộc, có khả năng gây trọng thương cho đối thủ vượt cấp nhưng tiêu tốn cực lớn linh lực.
夔牛本源之力
Lực lượng gốc từ thần thú Quỳ Ngưu giúp Diệp Chân hóa thân thành hình dạng dị thú, điều động lôi đình thiên địa để thi triển thần thông.
雷霆之眼
Con mắt sấm sét khổng lồ được ngưng tụ trên không trung, dùng để tập hợp toàn bộ lôi điện trong mây đen nhằm chuẩn bị cho đòn tấn công sấm sét tối thượng.
玄宫境
Cảnh giới tu vi kế tiếp sau Thông Thần cảnh, trọng tâm là việc mở rộng linh trụ để dung nạp nhiều linh lực hơn và xây dựng một tòa cung điện linh hồn (Huyền Cung) nhằm che chở và gia tăng sức mạnh cho thần hồn.
五行阴阳七玄灵宫
Hình thái Huyền Cung đặc biệt mà Diệp Chân lựa chọn dựa trên nền tảng bảy cột linh trụ và linh phủ ngũ hành âm dương, mang sắc thái bảy màu rực rỡ và uy lực tối đa.
元灵镇宫
Bước cuối cùng và quan trọng nhất trong quá trình đột phá Huyền Cung cảnh, đưa Nguyên Linh vào trấn giữ tòa linh cung vừa đúc thành.
大风精魂珠
Vật phẩm ngưng tụ từ tinh hồn của thái cổ hung thú Đại Phong bên trong Thận Long Châu, ẩn chứa thiên phú thần thông của loài này nhưng hiện tại đang ở trạng thái không hoàn chỉnh.
子母法螺通讯
Phương thức liên lạc tức thời vượt khoảng cách không gian bằng cặp vỏ ốc thần bí, cho phép đối thoại trực tiếp.
小型挪移阵通讯
Sử dụng trận pháp dịch chuyển thu nhỏ để gửi ngọc giản thông tin đi xa.
万骨轮回血煞
Luồng sát khí cực kỳ hiếm có, hình thành từ huyết khí, sát khí và tử khí tại trung tâm các bãi chiến trường thảm khốc sau hàng ngàn năm, là nguyên liệu chính để luyện chế Vạn Cốt Luân Hồi Ấn.
玄阴九劫剑阵
Một loại kiếm trận hợp kích thượng cổ cực kỳ cường hãn do Tử Linh cung cấp. Kiếm trận này có thể tác chiến độc lập hoặc gia trì sức mạnh lên kiếm chủ, giúp vượt cấp khiêu chiến qua các đại cảnh giới lớn, thậm chí có thể đe dọa đến cường giả Đạo cảnh.
龙鞭
Một loại roi được luyện chế từ da của chân long, có uy lực cực lớn. Chỉ cần một phần nhỏ lực lượng cũng có thể gây ra đau đớn thấu xương cho võ giả cấp cao, dùng để răn đe hoặc giáo huấn.
时序空间
Khả năng thay đổi dòng chảy thời gian bên trong Thận Long Châu, giúp rút ngắn thời gian luyện tập và bồi dưỡng nhân lực.
补元汤
Các loại canh bổ được nấu từ linh dược lâu năm và các bộ phận của linh thú, dùng để đại bổ khí huyết và tinh lực.
万骨轮回印
Bảo vật trấn điện của Chiến Hồn Điện, có khả năng tạo ra các phân thân để trợ giúp võ giả trong việc đột phá hoặc tu luyện thần hồn.
战魂之力
Nguồn sức mạnh đặc thù mà các tế ty trong Chiến Hồn Điện có thể mượn dùng khi chiến đấu tại bản doanh của mình.
剑气肆虐
Kỹ thuật đưa kiếm khí vào bên trong cơ thể đối thủ để phá hoại kinh mạch và khả năng phòng ngự từ bên trong.
血色枪芒
Mật pháp thương thuật tỏa ra luồng sáng màu máu cùng hàng vạn đóa hoa thương, mang theo sát khí kinh thiên động địa.
细密剑网
Hệ thống phòng ngự bằng kiếm pháp tạo ra mạng lưới kiếm quang dày đặc để hóa giải các đòn tấn công dồn dập.
十八连胜
Thành tích mười tám trận thắng liên tiếp của Diệp Chân khi khiêu chiến các Nguyệt tế của Chiến Hồn Điện.
杀空枪
Một chiêu thức thương pháp cực nhanh của Tư Mã Ngạn, khi có chiến hồn phụ thân, chiêu này mang theo ý chí sát phạt thảm khốc, khiến đối phương có cảm giác không thể né tránh dù thân pháp có huyền ảo đến đâu.
战魂附身
Bí thuật đặc thù của Chiến Hồn Điện, cho phép nguyệt tế triệu hồi ý chí và hồn thể của các chiến thần cổ đại nhập vào cơ thể để tăng vọt sát ý và thương đạo, nhưng bản chất linh hồn vẫn bị lôi pháp khắc chế.
暗红色诛邪神雷
Biến thể của Tru Tà Thần Lôi với uy lực tập trung, có màu đỏ sẫm, chuyên dùng để khắc chế và xua đuổi các chiến hồn cấp cao khỏi nhục thân võ giả.
万骨轮回印分身
Bản sao của bảo vật trấn điện, giúp võ giả có cơ hội đột phá cảnh giới và rèn luyện thần hồn.
暗杀
Thủ đoạn hành động bí mật nhằm tiêu diệt mục tiêu một cách bất ngờ, thường bị coi là hành vi cực kỳ恶 hại trong nội bộ Tổ Thần Điện.
里通外国
Tội danh bí mật cấu kết và cung cấp thông tin hoặc tài nguyên cho thế lực thù địch bên ngoài, là trọng tội bị xử phạt cực kỳ tàn khốc tại Đại Chu.
抄家
Hình phạt tịch thu toàn bộ gia sản và tài sản của một gia tộc do phạm trọng tội đối với triều đình.
下狱审问
Quá trình bắt giam và tra khảo phạm nhân của Tuần Thiên Ty, thường sử dụng các biện pháp nghiệp vụ tàn khốc để ép cung.
磨砺神魂
Tác dụng của Vạn Cốt Luân Hồi Ấn phân thân, tạo ra một từ trường lực lượng trong phạm vi nhất định để rèn luyện và tăng cường sức mạnh linh hồn cho võ giả.
镇压神魂
Khả năng của bảo vật dùng để ép chế sức mạnh linh hồn, giúp võ giả xây dựng nền tảng vững chắc trước khi đột phá cảnh giới.
定点清除
Chiến thuật ám sát chính xác nhằm vào các mục tiêu đã được xác định trước để triệt tiêu mạng lưới tình báo mà không gây động tĩnh.
一击毙命
Kỹ thuật tấn công dứt điểm đối phương trong một đòn duy nhất, ngăn chặn mọi khả năng phát tín hiệu cảnh báo.
收敛气息
Kỹ năng che giấu linh lực và áp lực của võ giả để tránh bị phát hiện bởi những người có trình độ tu vi cao.
爆烈法阵
Một loại trận pháp được âm thầm khắc họa bên trong linh thạch thương (ngăn chứa linh thạch) của linh chu, có khả năng kích nổ hàng loạt linh thạch hỏa thuộc tính để tạo ra sức công phá hủy diệt.
军法从事
Hình thức xử lý theo luật quân đội cực kỳ nghiêm khắc. Nếu không hoàn thành quân lệnh trong thời hạn, các tướng lĩnh từ chính đến phó đều có thể bị chém đầu ngay lập tức.
弃车保帅
Chiến thuật chính trị đẩy các quân cờ phụ (thuộc hạ) ra nhận tội để giữ lại nhân vật nòng cốt (chủ tướng).
不计消耗赶路
Hành động thúc giục linh thú di chuyển với tốc độ cực hạn, bỏ qua việc tiêu tốn thể lực và linh lực để rút ngắn thời gian hành quân.
优先通行权
Đặc quyền của Tuần Thiên Ty và hoàng tộc, cho phép đóng cửa các dịch chuyển thông thường để ưu tiên cho sự vụ khẩn cấp.
明正典刑
Việc hành hình công khai theo pháp luật để làm gương cho kẻ khác.
巡天鹰眼虚影
Dấu hiệu hư ảo hình mắt ưng của Tuần Thiên Ty hiện lên khi sử dụng mật pháp kích hoạt ấn tỷ trên văn thư chính thức.
牛魔血脉觉醒
Quá trình thức tỉnh dòng máu cổ xưa của tộc Ngưu Ma giúp tăng cường sức mạnh nhục thân và địa vị trong tộc.
天地法阵
Loại trận pháp quy mô khổng lồ dựa trên sức mạnh của hàng vạn địa mạch để ngăn chặn sự xâm lược của Ma tộc.
奴役魔族
Bí thuật khống chế và bắt buộc các thành viên của Ma tộc phải phục tùng mệnh lệnh, được Diệp Chân sử dụng để khai thác thông tin tình báo.
弹劾
Một loại thủ đoạn chính trị tại triều đình Đại Chu, sử dụng sớ tấu để bôi nhọ hoặc cáo buộc tội lỗi của quan viên nhằm hạ bệ đối thủ.
合击联手之术
Kỹ thuật tác chiến phối hợp của quân đội chuyên nghiệp, giúp quân Ma hồn dù cùng cấp bậc vẫn có thể áp đảo và tiêu diệt võ giả tự do trong thời gian ngắn.
狙击战术
Chiến thuật bắn tỉa hoặc tập kích bất ngờ nhắm vào những kẻ đang phát hiệu lệnh hoặc chỉ huy trong hàng ngũ quân địch.
加持
Sử dụng sức mạnh từ Chiến Hồn Huyết Kỳ để tăng vọt khí tức và chiến lực cho các tướng lĩnh Ma hồn.
血洗
Hành động tàn sát đẫm máu trên quy mô lớn của quân đội Ma tộc đối với các thành trì nhân tộc.
紧急文书
Loại công văn báo cáo sự vụ quân sự khẩn thiết được gửi từ cấp địa phương lên trung ương.
道境小队
Nhóm các cường giả đạt tới Đạo cảnh được huy động để tìm kiếm và truy vết Ma quân.
万里寻风兽
Loại linh thú có khứu giác cực kỳ nhạy bén, chuyên dùng để truy tìm dấu vết khí tức vượt khoảng cách vạn dặm.
举族充军
Hình phạt bắt toàn bộ thành viên trong tộc phải đi lính biên thùy để đền tội.
斩立决
Bản án tử hình thi hành ngay lập tức theo luật pháp Đại Chu dành cho những tội danh đặc biệt nghiêm trọng.
流放
Hình phạt trục xuất phạm nhân đến những vùng biên viễn xa xôi hẻo lánh cách kinh đô hàng ngàn dặm.
龙虎封灵术
Mật thuật phong ấn linh lực của gia tộc họ Tẩy, có thể áp chế cả cường giả Đạo cảnh, khiến người bị thi pháp không thể điều động sức mạnh trong một khoảng thời gian ngắn.
发灵影
Kỹ thuật truyền phát hình ảnh ghi lại từ ngọc giản để làm bằng chứng thực tế, được Diệp Chân dùng để đánh lừa triều đình về sự tồn tại của mười vạn đại quân Ma tộc.
镇国国师
Vị trí cao cấp dành cho cường giả Đạo cảnh trong một quốc gia chư hầu, đóng vai trò như một trụ cột bảo vệ trị an và răn đe các thế lực ngoại lai.
挂印离去
Hành động từ bỏ chức vụ chính thức bằng cách treo trả lại ấn tín và rời đi, thường dùng để biểu thị sự phản đối hoặc tự bảo vệ bản thân trước nguy hiểm chính trị.
夺嫡
Cuộc tranh giành ngôi vị thái tử giữa các hoàng tử, một trò chơi chính trị đầy rẫy hiểm nguy và biến số mà Diệp Chân luôn muốn giữ khoảng cách.
挂印封金
Hành động từ quan một cách dứt khoát, để lại ấn tín và bổng lộc nhằm biểu đạt sự đoạn tuyệt hoặc né tránh tai ương chính trị.
练血五重
Hệ thống tu luyện khởi đầu của võ đạo gồm năm tầng: Luyện Lực Tráng Huyết, Nạp Khí Trường Tức, Huyết Khí Ngưng Châu, Huyết Tinh Tôi Thể và Ngưng Tinh Tụ Nguyên.
血气决
Môn công pháp căn bản và phổ biến của Tề Vân tông dùng để tráng đại khí huyết cho tạp dịch đệ tử.
练力壮血
Tầng thứ nhất của Luyện Huyết cảnh, tập trung vào việc rèn luyện sức mạnh và làm mạnh khí huyết.
纳气长息
Tầng thứ hai của Luyện Huyết cảnh, giúp võ giả có hơi thở dài, khí huyết dồi dào, có thể di chuyển như bay mà không hụt hơi.
巡查秘档
Các hồ sơ mật ghi chép chi tiết những hành vi phạm pháp, hối lộ hoặc sai phạm của quan viên và quý tộc do Tuần Thiên Ty thu thập, dùng làm bằng chứng để uy hiếp hoặc kết tội khi cần thiết.
挪移令牌
Vật phẩm pháp thuật cấp cao dùng để kích hoạt và điều khiển các trạm dịch chuyển cổ đại, là chìa khóa then chốt để nắm giữ quyền kiểm soát giao thông và quân sự tại một vùng.
金口断魂神符
Một loại phù lục mạnh mẽ do các cường giả luyện chế, dùng để tạo ra những giao kèo và ràng buộc chặt chẽ đối với võ giả dưới cấp Đạo cảnh.
天地法则
Các quy luật vận hành của vũ trụ mà chỉ những cường giả đạt tới Đạo cảnh mới có thể lĩnh ngộ và dẫn động để gia trì vào thần thông hoặc lời thề.
私蓄禁器
Tội danh cất giữ bất hợp pháp các loại vũ khí quân dụng hạng nặng bị triều đình cấm lưu hành trong dân gian hoặc các phong quốc.
纵子行凶
Tội danh dung túng con cái làm điều ác, càn quấy hoặc gây hại đến dân chúng, thường được dùng để buộc tội liên đới các quan viên cao cấp.
协助配合调查
Một chiêu bài hành chính của Tuần Thiên Ty dùng để giam giữ quan viên một cách hợp pháp mà không cần đưa ra tội danh ngay lập tức, nhằm làm tê liệt bộ máy hoạt động của đối phương.
土木两系复合神通
Môn thần thông kết hợp giữa hai thuộc tính Thổ và Mộc của Huyễn Trị, có sở trường cực mạnh về phòng ngự và cầm chân đối thủ.
桓王金令
Lệnh bài vàng của Hoàn Vương, mang theo khí tức Hồng Hoang, đại diện cho ý chí của thân vương và có tác dụng trấn áp, răn đe quan viên cấp dưới.
漆黑令牌
Lệnh bài đen kịt đại diện cho quyền lực tuyệt đối của Nội giám tổng quản hoặc Bí giám, có khả năng khiến các thái giám khác phải kinh hồn bạt vía.
免税额度
Một thỏa thuận thương mại cho phép đoàn buôn của Diệp Chân được miễn các loại thuế quan tại Hải Nguyên Hầu quốc trong một phạm vi giá trị nhất định.
优先通关权
Đặc quyền dành cho đội tàu và thương đội của Diệp Chân được phép kiểm tra và đi qua các cửa ải nhanh chóng hơn các thương nhân thông thường.
时序之力
Khả năng thao túng dòng chảy thời gian bên trong Thận Long Châu, cho phép người sử dụng tu hành mười năm trong khi bên ngoài mới chỉ trôi qua một năm.
护体灵罡
Lớp màn năng lượng phòng hộ bao quanh cơ thể võ giả để chống lại tác động từ môi trường cực đoan và các đòn tấn công.
淬炼之力
Năng lượng đặc biệt của Thận Long Châu giúp Diệp Chân nhanh chóng thanh lọc và luyện hóa các loại độc khí xâm nhập vào cơ thể.
龙鳞伪身
Một thần thông được giác tỉnh sau khi luyện hóa tinh huyết của ngũ trảo ngân long và chân long. Nó tạo ra lớp vảy rồng đen bao phủ toàn thân, mang lại khả năng phòng ngự mạnh mẽ và đặc tính thủy hỏa bất xâm.
黑气保命神通
Bí thuật của Vương Bạch Mục, cho phép cơ thể tan rã thành luồng hắc khí khi bị tấn công để hóa giải sát thương chí mạng.
附骨毒焰珠
Một món hậu thiên linh bảo do Diệp Chân luyện chế từ Lục Yên Toan Nghê Châu, sử dụng Tiên Thiên Phụ Cốt Lân Hỏa làm khí linh. Nó có khả năng phát ra độc diễm cực kỳ bá đạo có thể uy hiếp đến tính mạng cường giả đạo cảnh.
绿烟狻猊珠
Tên gốc của món hậu thiên linh bảo mà Thiên Miếu tặng cho Diệp Chân, vốn là vật chết không có khí linh trước khi được Diệp Chân cải tạo.
毒龙珠
Một tên gọi khác của Lục Yên Toan Nghê Châu, mang phẩm chất của hậu thiên linh bảo.
先天附骨磷火火灵
Linh hồn ngọn lửa tiên thiên mà Diệp Chân có được, sau khi được Thận Long Nguyên Linh A Sửu hướng dẫn tu luyện đã trở thành khí linh cho Phụ Cốt Độc Diễm Châu.
护体灵力
Lớp màng năng lượng bảo vệ cơ thể của võ giả. Tuy nhiên trước Tam Tuyệt Độc Long Diễm, lớp phòng ngự này lại trở thành chất dẫn khiến lửa cháy mạnh hơn.
三玄天水
Một loại nước linh thiêng do cường giả đạo cảnh ngưng luyện, thường dùng để dập tắt các loại hỏa diễm cao cấp nhưng vô hiệu trước Tam Tuyệt Độc Long Diễm.
九宵神雷
Môn lôi hệ cấm pháp cao cấp do Diệp Chân tham ngộ được từ bản nguyên pháp tắc của Lôi Quang Tiên sau mười năm khổ tu. Uy lực của nó mạnh gấp nhiều lần Tru Tà Thần Lôi, có khả năng gây trọng thương cho cường giả cấp bậc Đạo cảnh.
五行炼神丹
Loại đan dược đặc biệt do Thủy Lệ Đan Vương luyện chế không tiếc chi phí, giúp võ giả Huyền Cung cảnh tinh luyện thần hồn và linh lực, đẩy nhanh tốc độ đột phá cảnh giới.
雷神之鞭
Một món tiên thiên linh bảo ở trạng thái ấu sinh gồm bốn đốt, được Diệp Chân dung hợp vào Lôi Quang Châu để tạo thành Lôi Quang Tiên.
雷系本源法则印记
Dấu ấn cốt lõi của quy tắc sấm sét nằm sâu trong Lôi Quang Tiên, cho phép người sở hữu tham ngộ các loại lôi hệ cấm pháp tối cao.
身化黑雾
Thần thông bảo mệnh của Vương Bạch Mục, cho phép cơ thể tan rã thành luồng sương đen để tránh né sát thương chí mạng.
火灵力烙印
Dấu ấn linh lực thuộc tính hỏa mà Diệp Chân để lại ở lối vào để giám sát sự xâm nhập của kẻ thù.
抽动鼻子神圣通
Thiên phú của Kê Diên, khi vận dụng sẽ tỏa ra vòng quang ba vô hình để thu thập khí tức và định vị mục tiêu trong phạm vi rộng.
金眼血眸
Thần thông của Nhị trưởng lão Kê Công Việt, bắn ra cột sáng vàng rực có khả năng xuyên thủng và dẹp loạn các cơn bão nham thạch để tạo thành lối đi.
金眼血眼
Thần thông thiên phú của hoàng tộc Tam Nhãn Ma tộc, bắn ra hàng ngàn đạo kim quang quét sạch hư không để nhìn thấu mọi thuật ẩn thân và độn pháp.
千绝丹
Một loại độc đan cực kỳ trân quý và tàn độc, có khả năng khiến ngay cả cường giả Đạo cảnh tử vong nếu vô tình ăn phải.
泥鞭
Kỹ thuật của Kim Bối Ngạc Long sử dụng chiếc lưỡi dài và khỏe bao phủ bởi bùn lầy để cuốn lấy con mồi hoặc tấn công kẻ thù từ xa.
元灵血眼
Mật thuật tiêu hao bản nguyên thần hồn và nhục thân để tạo ra một nhãn thuật cực mạnh, giúp tạo ra thời cơ chiến đấu cho đồng đội.
黑色铁牌
Một món hạ phẩm hậu thiên linh bảo của Kê Công Việt, có khả năng biến hóa thành hư ảnh ngàn tòa núi lớn để trấn áp và nghiền nát mục tiêu.
九霄神雷
Môn lôi hệ cấm pháp tối cao của Diệp Chân, có uy lực tấn công cực mạnh nhắm thẳng vào lưng và thần hồn của cường giả Đạo cảnh, khiến đối phương tê liệt.
风仙掠
Môn thân pháp thần tốc của Diệp Chân, được dùng để so sánh với tốc độ bộc phát cực hạn của Tiểu Miêu.
万灵一气丹
Một loại đan phương thượng cổ có thể hóa giải vạn độc (trừ độc cấp Tạo Hóa) và có công hiệu phục hồi phủ tạng bị tổn thương cực nhanh, giúp khôi phục năm thành sinh cơ trong trăm nhịp thở.
五行阴阳灵宫灵力转换秘法
Bí thuật cho phép Diệp Chân chuyển đổi linh lực từ các linh cung khác (Kim, Thủy, Hỏa, Thổ...) thành Ất Mộc linh lực để cung cấp kịp thời cho quá trình hồi phục của Tiểu Yêu.
先天本源力量
Nguồn năng lượng cốt lõi của sinh mệnh mà võ giả chỉ có thể hấp thụ từ mẫu thân khi còn là thai nhi, cực kỳ khó hồi phục nếu bị tổn hao.
木脉神须
Một món hậu thiên linh bảo loại phụ trợ, có khả năng hỗ trợ tu luyện và phục hồi linh lực thần tốc, đặc biệt cực kỳ tương hợp với các tộc nhân hệ Mộc.
破虚
Thiên phú thần thông của tộc Phá Hư Hắc Hổ Vương, cho phép xuyên quắt không gian để di chuyển tức thời. Ở tu vi hiện tại của Tiểu Miêu, mỗi lần triển khai có thể vượt qua khoảng cách vạn dặm.
变换容貌
Kỹ thuật sử dụng bản nguyên thận khí của Thận Long Châu để thay đổi hoàn toàn diện mạo và khí tức của bản thân nhằm che giấu danh tính.
极限速度
Trạng thái bộc phát tốc độ tối đa của Vân Dực Hổ Vương, đạt tới sáu mươi vạn dặm mỗi canh giờ nhưng gây tiêu hao thể lực rất lớn.
两界通道
Khả năng mở ra vòng xoáy xuyên không gian nối liền giữa hai thế giới của Chiến Hồn Huyết Kỳ.
破虚神通
Thần thông thiên phú của Vân Dực Hổ Vương cho phép xuyên thấu và di chuyển bên trong các vách ngăn hư không.
锁御周天万界空间
Thần uy của Thiên Vực Vạn Không Thần Kính giúp phong tỏa và kiểm soát không gian trong phạm vi cực lớn, ngăn chặn mọi loại độn thuật và di chuyển xuyên giới.
地磁力量
Sức mạnh từ địa mạch được Diệp Chân sử dụng để gia trì lên linh thú nhằm giảm bớt gánh nặng khi bay ở tốc độ cực hạn.
风闪掠
Thần thông di chuyển cực nhanh của Diệp Chân, giúp hắn xuất hiện bất ngờ tại các vị trí yếu hại của đối phương.
黑龙霸拳
Kỹ thuật cận chiến dựa trên Hắc Long Bá Thể, mỗi cú đấm mang sức mạnh như thiên thạch rơi, có thể nghiền nát xương cốt của đạo cảnh cường giả.
陨星冰煞
Loại hàn khí cực độ do Liêu Phi Bạch ngưng luyện, có khả năng khắc chế hỏa linh lực và đóng băng kinh mạch đối thủ.
群殴
Chiến thuật phối hợp tập thể, sử dụng toàn bộ lực lượng mạnh nhất tấn công liên hoàn khiến đối phương không có cơ hội phản kháng.
沙爆
Trận bão cát kinh hoàng tại sa mạc Y Tr稚, mang theo uy thế của trời đất có thể xé nách không gian và che giấu mọi hơi thở sự sống.
真变易容术
Thuật cải trang cao cấp kết hợp với Thận khí của Thận Long Châu, giúp Diệp Chân thay đổi diện mạo và khí tức thành một người tộc Sa hoàn hảo.
提水肥田
Pháp thuật tưới tiêu đặc thù của các tế ty tộc Sa dùng để dẫn nước từ lòng đất lên cứu vãn những ruộng mạch bị khô hạn.
信仰之力
Một loại lực lượng vạn chúng niệm lực đỉnh cao và mạnh mẽ nhất thế gian, có khả năng bồi dưỡng nguyên linh, chữa trị thương thế thần hồn và là yếu tố then chốt để trở thành Tạo Hóa thần nhân.
信念之力
Sức mạnh phát tử ý chí cuồng nhiệt của các tín đồ, có thể đối kháng với thiên đạo pháp tắc lực và giúp nguyên linh tăng trưởng tốc độ kinh người.
提取地底暗河
Khả năng của Tiểu Yêu giúp trích xuất lượng lớn nước từ sông ngầm dưới lòng đất để cải tạo môi trường và cứu vãn mùa màng trên diện rộng.
沙袍祭司秘法
Mật pháp cấp thấp của tế ty tộc Sa dùng để tìm nguồn nước và dự báo bão cát.
水木灵力秘法
Tên gọi chung các thuật pháp điều động linh lực hệ Thủy và Mộc của tế ty tộc Sa nhằm duy trì sự sống cho thực vật tại các ốc đảo.
天神术法
Cách gọi của dân chúng tộc Sa về các thần thông có khả năng hồi sinh cây cỏ và tưới tiêu ruộng đồng của các tế ty cấp cao.
神殿神术
Các kỹ thuật linh thông bí truyền của Thần điện Y Tr稚, được cho là do Thiên thần truyền lại để điều khiển phong ba và tưới nhuần sa mạc.
灌溉神术
Thuật pháp dùng để tưới tiêu ruộng đồng trên diện rộng, giúp cây cỏ và mạch tươi tốt chỉ trong một đêm.
沙噬之刑
Một loại cực hình tàn khốc của tộc Sa dành cho những kẻ phạm tội nhục mạ thiên thần, khiến nạn nhân bị cát sa mạc nuốt chửng hoàn toàn.
展示神迹
Một loại thuật pháp hoặc hình thức biểu diễn của các tế ty Thần điện Y Tr稚 dùng để chứng minh quyền năng thần linh thông qua việc trồng sống cây Y Đông Thanh.
信仰献祭
Nghi thức sử dụng máu và sinh mệnh của kẻ báng bổ thần linh để tế lễ cho Thiên thần nhằm gột rửa tội lỗi cho bộ lạc.
赌约立誓
Nghi thức lập lời thề cá cược bằng tinh huyết dưới sự chứng giám của Thiên thần, mang tính ràng buộc sinh tử tuyệt đối.
神迹降临
Thần thông của Diệp Chân sử dụng linh quang màu xanh để kích thích hạt giống cây Y Đông Thanh nảy mầm, sinh trưởng và nở hoa tức thì trên quy mô lớn.
伊冬青神树守护军团
Lực lượng quân đội do Diệp Chân và Phạm Thản thành lập, bao gồm các chiến binh tộc Sa là cuồng tín đồ, thề chết bảo vệ vinh quang của Thiên thần.
神卫军团
Đội quân tinh nhuệ nòng cốt thuộc quân đoàn thủ hộ, được tuyển chọn từ các cường giả cấp bậc Giới Vương cảnh của các bộ lạc đã quy thuận Diệp Chân.
神卫大队
Đơn vị chiến đấu đặc biệt gồm 126 vị cường giả Giới Vương cảnh, đóng vai trò hộ vệ trực tiếp và minh chứng cho thần uy của thần sứ Diệp Chân.
受神光照耀
Thủ đoạn của Diệp Chân sử dụng thủy linh lực hoặc Ất Mộc linh lực để cứu chữa tức thời những người bị ngất xỉu vì kiệt sức, khiến họ tin rằng đó là phép màu của thiên thần.
下天神赐福旨意
Mệnh lệnh của thần sứ tuyên bố ban phúc lành cho dân chúng dựa trên sự thành tâm của họ trong lúc cầu nguyện.
黄沙雾海
Một loại bí thuật thoát thai từ thần thông của thần điện, tạo ra một vùng sương mù cát vàng dày đặc có khả năng phong tỏa không gian, ngăn chặn và nghiền nát mọi phù tấn truyền tin ra bên ngoài.
黄沙铠甲
Lớp giáp phòng hộ bằng cát vàng do Mông Lực Tây ngưng tụ để gia tăng khả năng phòng ngự vật lý và pháp thuật, đặc biệt là chống lại lôi điện.
紫色剑光
Luồng ánh sáng kiếm mang màu tím phát ra từ Tử Linh Tiên Kiếm, mang uy lực vượt xa các loại trấn khí thông thường, có thể so sánh với đòn toàn lực của cường giả Đạo cảnh sơ kỳ.
附骨三绝毒龙焰
Sự kết hợp giữa Tam Tuyệt Độc Long Diễm và Tiên Thiên Phụ Cốt Lân Hỏa, tạo ra ngọn lửa độc có đặc tính bám dính cực mạnh, có thể thiêu đốt cả cát đá và linh lực phòng hộ, khiến đối thủ không thể xua tan.
造化灵力
Một loại năng lượng cao cấp có nguồn gốc từ buổi sơ khai, giúp cải tạo cơ thể và tăng cường sức mạnh cho các loài thực vật bẩm sinh lên một tầm cao mới.
淡金色光幕
Lớp bảo vệ vững chắc được tạo ra từ một giọt năng lượng niềm tin nhỏ xíu, dùng để che chở những phần trọng yếu nhất của linh hồn.
伪神术
Các loại pháp thuật mượn sức mạnh của cát bụi trong đại mạc để gia tăng đáng kể khả năng chiến đấu khi đứng trên địa hình sa mạc.
不死沙魔
Danh hiệu đầy uy phong mà người của Thiên Miếu dùng để gọi Nạp Cáp Nhĩ, ám chỉ sức mạnh kinh hoàng và sự tồn tại vĩnh cửu của ông giữa vùng đại mạc.
黄沙封禁
Thần thông phong ấn cấp cao của Thần điện Y Tr稚, sử dụng các luồng cát vàng để ngưng tụ thành tầng tầng lớp lớp đạo văn khóa chặt hoàn toàn nguyên linh của đối phương.
温润力量
Một loại cấm chế thần bí có vẻ ngoài nhu hòa nhưng ẩn chứa lực lượng bất khả kháng cự, dùng để cuốn lấy và di chuyển mục tiêu qua không gian mà ngay cả cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng thoát ra.
背弃天神
Tội danh nặng nhất trong nội bộ Thần điện Y Tr稚, kẻ mắc phải sẽ bị tước bỏ mọi quyền hạn, bị toàn bộ tộc dân ruồng bỏ và phải chịu sự thẩm phán tàn khốc của ý chí thần linh.
愿这世间,再无狂信者
Một loại đại nguyện và cũng là chìa khóa tâm linh, chỉ khi vật chủ của Thận Long Châu đạt đến cùng một tần số tâm cảnh với Lục Ly mới có thể thức tỉnh tàn hồn của ông.
蜃龙珠秘法
Hệ thống các mật pháp bao la vạn tượng do Lục Ly để lại bên trong hạt châu thần bí, bao gồm cả cách sử dụng thực sự của Thận Long Châu để bước trên con đường cường giả độc nhất vô nhị.
玄机道门秘法
Tập hợp các kỹ pháp và thần thông của môn phái Huyền Cơ, bao la vạn tượng, là tâm huyết cả đời của Lục Ly truyền lại cho đệ tử chân truyền.
众生愿力
Sức mạnh phát ra từ niềm tin và hy vọng của vạn dân, được tộc Sa gọi là Chúng sinh nguyện lực, trong khi Thiên Miếu gọi là Tín ngưỡng thần lực.
太初圣水
Tên gọi khác của sức mạnh niềm tin trên thị trường giao dịch cao cấp.
信仰神力
Danh xưng mà Thiên Miếu dùng để chỉ sức mạnh linh hồn thu thập được từ các tín đồ.
催动众生愿力秘法
Bí thuật chuyên biệt của Thần điện Y Tr稚 dùng để điều khiển và sử dụng sức mạnh niềm tin thu thập được từ dân chúng.
神使加冕大礼
Nghi thức tôn giáo trang trọng nhất của tộc Sa nhằm chính thức công nhận danh phận và quyền năng của người được Thiên thần lựa chọn.
黄金行宫阵法
Hệ thống mảng xà phòng ngự và cảnh giới bao phủ toàn bộ thung lũng, có khả năng phát hiện và ngăn chặn sự xâm nhập của cường giả Đạo cảnh.
玄灵经
Phần thượng bộ của Huyền Cơ Đạo Pháp, tập trung chủ yếu vào các kỹ pháp sát phạt, tấn công và phòng thủ trên chiến trường.
天机诀
Phần hạ bộ của Huyền Cơ Đạo Pháp mang tính chất bổ trợ, bao gồm việc củng cố nguyên linh, cảm nhận thiên cơ để tránh dữ tìm lành và các bí pháp thông linh thực dụng.
听灵诀
Bí pháp đặc biệt giúp võ giả có thể nghe hiểu và giao tiếp với ngôn ngữ của vạn vật muôn loài, từ cỏ cây hoa lá đến các sinh linh nhỏ bé nhất.
玄机道法
Hệ thống công pháp tối cao của môn phái Huyền Cơ, chia làm hai phần bổ trợ lẫn nhau là Huyền Linh Kinh và Thiên Cơ Quyết.
精魂珠秘境
Năng lực nghịch thiên nhất của Thận Long Châu, cho phép chủ nhân thâm nhập thần niệm để cảm ngộ quy tắc huyết mạch của yêu thú, từ đó tự mình học được và thi triển thiên phú thần thông với uy lực tăng tiến theo tu vi bản thân.
地磁元力
Một loại linh lực đặc thù và mới lạ được trích xuất từ địa tầng, là nền tảng năng lượng cần thiết để thi triển thần thông Địa Từ Lực Trường.
精魂幻脉
Mật pháp vô thượng do Lục Ly sáng tạo, cho phép Thận Long Châu biến hóa thành một đường huyết mạch ảo bên trong cơ thể người dùng để dung nạp các loại nguyên lực đặc thù khi bản thân đã hết thiên phú huyết mạch.
地磁幻脉
Hình thái cụ thể của Tinh Hồn Huyễn Mạch khi Diệp Chân kết nối với tinh hồn châu của Ngân Giác Tây Vương, dùng để luyện hóa và lưu trữ Địa Từ Nguyên Lực.
地磁光环
Cách sử dụng Địa Từ Lực Trường ở phạm vi hẹp quanh thân như một vòng hào quang, giúp người sử dụng tạo ra lợi thế bất ngờ trong cận chiến khi kết hợp với thân pháp thần tốc.
御空飞行
Khả năng bay lượn trên không trung, bị cấm đoán nghiêm ngặt trong khu vực nội vi thần điện để thể hiện sự tôn kính với Thiên thần.
藤蔓编就之椅
Thần thông mộc hệ của Diệp Chân, tức thời tạo ra một chiếc ghế màu xanh từ các dây leo mọc lên từ dưới đất để đáp trả đòn dằn mặt của phe đối lập.
土黄色光华
Đòn tấn công bằng linh lực thuộc tính Thổ của Ô Du, tỏa ra như triều dâng nhằm phá hủy chiếc ghế dây leo và uy hiếp Diệp Chân.
枯荣手段
Thần thông có khả năng khiến cây cối sinh trưởng thần tốc hoặc héo tàn ngay lập tức, được coi là tử huyệt nhắm vào đức tin của các bộ lạc trong sa mạc.
伊稚神殿秘法加持
Sử dụng nguyên linh kết hợp với mật pháp của thần điện để truyền sức mạnh vào thần tượng, giúp kết nối với lòng tin của tín đồ từ xa.
众生愿力的催动秘法
Kỹ thuật chuyên dụng để điều khiển và chuyển hóa sức mạnh niềm tin thành năng lượng hỗ trợ tu luyện vô cùng hiệu quả.
飓风沙暴
Một thảm họa thiên nhiên kinh khủng tại sa mạc với những cơn bão cát dữ dội kéo dài hàng tháng, mang theo tro đá nóng và chất độc tiêu diệt mọi sinh linh.
西征策
Tập tài liệu chiến lược do Huyễn Thánh soạn thảo nhằm hiến kế cho Thiên Miếu thực hiện cuộc chinh phạt quy mô lớn vào sa mạc Y Tr稚.
元灵之力加持
Sử dụng sức mạnh của nguyên linh để truyền vào thần tượng, thiết lập sự kết nối tâm linh giữa thần chủ và tín đồ để thu thập nguyện lực.
神殿金简
Thẻ ngọc màu vàng mang tính chất mệnh lệnh chính thức và nghiêm khắc nhất của Thần điện Y Tr稚.
世界碎片
Mảnh vỡ của một tiểu thế giới, tài nguyên thiết yếu và vô cùng quý hiếm dùng để hỗ trợ võ giả đột phá từ Huyền Cung cảnh lên Giới Vương cảnh.
武道秘简
Loại ngọc giản đặc biệt chứa đựng toàn bộ cảm ngộ, kinh nghiệm và quá trình đột phá đạo cảnh của một cường giả, giúp người sử dụng có trải nghiệm chân thực để tăng cao xác suất đột phá.
金莲玉液
Một loại linh dịch trân quý của vùng sa mạc, được Diệp Chân yêu cầu cung cấp để duy trì thể lực và linh lực trong quá trình cứu trợ.
沙海金莲茶
Loại trà linh dược dùng để bồi bổ thần hồn và phục hồi năng lượng cho võ giả cấp cao.
黄沙神域
Một loại thần thông lĩnh vực tối cao của Đại tế ty tộc Sa, biến một vùng không gian rộng lớn thành lồng giam bằng cát vàng, cách tuyệt hoàn toàn thần niệm và sự liên kết với thế giới bên ngoài.
沙拳
Đòn tấn công bằng nắm đấm khổng lồ ngưng tụ từ cát vàng, mang theo uy áp kinh thiên động địa bao trùm cả bầu trời.
琉璃屠神刀
Một thanh đao nhỏ màu lưu ly của Nạp Cáp Nhĩ, bảo vật danh chấn thiên hạ từng trảm rơi đầu của hai vị Thần Vương, mang theo uy lực sát thần tuyệt đối.
天域万空神镜分身
Bản sao của món tiên thiên linh bảo, bị Huyễn Thánh dùng để ngăn chặn Lưu Ly Đồ Thần Đao và đã bị vỡ vụn hoàn toàn trong cuộc va chạm.
封锁虚空
Kỹ thuật sử dụng cát vàng bay múa trong sa mạc để tạo thành mạng lưới ngăn chặn các thần thông không gian, khiến các cường giả không thể mở ra thông đạo đào thoát.
空间封锁
Khả năng phong tỏa toàn bộ khu vực không gian bằng thần thông, khiến đối thủ không thể sử dụng các phép độn thuật hoặc di chuyển xuyên thấu.
虚空消失
Thần thông di chuyển tức thời bằng cách xé rách vách ngăn không gian để rời khỏi hiện trường trong nháy mắt.
燃烧元灵
Một loại cấm thuật liều chết của cường giả cấp cao, đốt cháy cốt lõi linh hồn để tạo ra sức mạnh bùng nổ cực lớn nhằm kéo kẻ thù chết cùng.
芥子空间
Một loại không gian thu nhỏ được các cường giả Giới Vương cảnh hoặc Đạo cảnh ngưng luyện bên trong cơ thể để lưu trữ những vật phẩm quý giá và tài sản cốt lõi một cách an toàn nhất.
芥子世界
Cấp độ cao hơn của không gian lưu trữ bên trong cơ thể, hình thành một thế giới nhỏ độc lập giúp bảo vệ tài sản khỏi việc bị cướp đoạt ngay cả khi chủ nhân tử trận.
小型通讯挪移阵盘
Một loại trận pháp cơ động thu nhỏ dùng để truyền tải tin tức tức thời vượt qua khoảng cách không gian giữa các khu vực khác nhau.
突破道境感悟
Toàn bộ những trải nghiệm, kiến thức và sự thấu hiểu về quy tắc thiên địa tích lũy được trong quá trình thăng cấp từ Giới Vương cảnh lên Đạo cảnh, được ghi chép lại trong bí giản.
众生愿力的分配方法
Quy tắc phân chia sức mạnh niềm tin dựa trên hình thức bái tế và sự hiện diện của các đối tượng được thờ phụng. Thông thường thiên thần tối cao nhận phần lớn nhất, sau đó đến đại tế ty và cuối cùng là thần tế địa phương.
展现神迹
Hành động phô diễn quyền năng siêu nhiên trực tiếp trước mặt các tín đồ để thu nạp lòng tin và thu hoạch nguyện lực một cách nhanh chóng và mãnh liệt nhất.
赐下神迹
Hành động thi triển thần thông công khai để cứu giúp dân chúng, qua đó trực tiếp thu nạp lòng tin và tạo ra các cuồng tín đồ trong thời gian ngắn nhất.
神迹降下
Hành động thi triển thần thông cứu giúp dân dân chúng trước mặt đám đông, tạo ra hiệu ứng chấn động tâm linh để thu hoạch tối đa lượng nguyện lực.
沙殿凝铸
Thần thông điều khiển cát để tức thời tạo ra các kiến trúc cung điện bền vững giữa sa mạc, có khả năng gia trì trận pháp cách âm.
煮茶手法
Kỹ thuật pha trà linh dược đặc biệt của tộc Sa, dùng để tịnh hóa tinh thần và thể hiện sự tôn trọng tối cao đối với khách quý.
狂信者
Trạng thái tận hiến cao nhất của một tín đồ, khi họ sẵn sàng hy sinh tính mạng và ý chí cá nhân cho đối tượng thờ phụng. Đối với cường giả Đạo cảnh, việc trở thành cuồng tín đồ là cực kỳ hiếm thấy và khó tin.
挖墙角
Thuật ngữ chỉ hành động lôi kéo, thu phục nhân tài hoặc thuộc hạ từ phe đối lập về phe mình một cách công khai hoặc ngầm.
亲吻脚面
Nghi lễ thể hiện sự sùng bái và phục tùng tuyệt đối của cuồng tín đồ đối với vị thần hoặc thần sứ mà họ tôn thờ.
格杀勿论
Mệnh lệnh quân sự tàn độc của Tiêu Trạch nhắm vào Diệp Chân, yêu cầu tiêu diệt ngay lập tức mà không cần báo cáo hay xét xử.
救灾粮食分配方案
Chính sách do Diệp Chân đề xuất, phân chia lương thực dựa trên số lượng dân chúng gặp thiên tai của từng bộ lạc thay vì dựa trên phe phái chính trị, thể hiện tinh thần công bằng và thực tâm cứu người.
延寿
Khả năng kéo dài tuổi thọ cho người sử dụng, một đặc tính quý giá của trà Kim Liên sa mạc.
入世修行
Phương pháp tu luyện bằng cách dấn thân vào đời sống thế tục để tích lũy cảm ngộ thực tế, giúp phá giải trạng thái đình trệ khi bế quan quá lâu.
伪装化身之术
Các kỹ pháp biến hóa diện mạo và khí tức giúp Diệp Chân có thể thâm nhập vào các vùng lãnh thổ thù địch mà không bị phát hiện.
周天万灵显元镜
Một trong ba đại trấn quốc quốc khí của Đại Chu, ngang hàng với Thiên Vực Vạn Không Thần Kính của Thiên Miếu. Chiếc gương này bao trùm các trạm dịch chuyển biên giới, có khả năng nhìn thấu mọi lớp ngụy trang và bản nguyên của các tộc.
正耀两界城上古两界挪移阵
Trận pháp dịch chuyển cổ đại chiến lược kết nối Hồng Hoang đại lục với Chính Diệu Giới, được quản lý vô cùng nghiêm ngặt.
入城堪验
Giấy tờ chứng minh thân phận và quyền thông hành cần thiết để vào quân thành và sử dụng trận pháp dịch chuyển.
封存待查
Lệnh tạm đình chỉ và niêm phong hồ sơ để điều tra thêm, thường được dùng như một thủ đoạn quan liêu để giam giữ hoặc trì hoãn hành trình của mục tiêu.
拖字诀
Chiến thuật trì hoãn trong quan trường, sử dụng các quy định điều tra hợp pháp để giữ chân đối phương vô thời hạn.
调查期限
Quy tắc hành chính tại thành Chính Diệu, cho phép giữ người để điều tra từ ba tháng đến tối đa ba năm.
墨绿色藤条
Một loại dây leo màu xanh đậm có gai nhọn do Diệp Chân thi triển để trói chặt đối thủ, các gai nhọn đâm vào huyệt đạo giúp phong tỏa linh lực và thần hồn lực.
刺杀
Hành động ám sát bí mật nhắm vào mục tiêu quan trọng để tiêu trừ chướng ngại.
虎啸
Tiếng gầm của tộc hổ mang theo uy áp mạnh mẽ, có khả năng chấn nhiếp tinh thần khiến đối phương sợ hãi và bủn rủn tay chân.
天音神通
Hệ thống thần thông bẩm sinh của Thiên Âm nhất tộc thái cổ, bao gồm nhiều kỹ năng dựa trên âm thanh và thính giác có sức mạnh xoay chuyển cục diện chiến tranh.
天耳听
Thần thông thính giác cho phép nghe trộm âm thanh từ khoảng cách cực xa, bản nâng cấp của Đại Nhĩ Đóa có thể bao phủ mười vạn dặm và nhìn thấu diện mạo qua chấn động luồng khí.
天音破
Thần thông công kích diện rộng cực kỳ bá đạo, có khả năng bao phủ vạn dặm, được coi là lợi khí sát phạt trên chiến trường khiến Ma tộc cũng phải kiêng dè tiêu diệt tận gốc.
次音风暴
Một nhánh thần thông của Thiên Âm nhất tộc, tạo ra các trận bão sóng âm có tần số đặc biệt để phá hoại mục tiêu.
妖王
Cấp bậc địa vị trong Yêu tộc dành cho cường giả Đạo cảnh là tâm phúc của Yêu đế, quản lý các bộ lạc và đại thánh.
大圣
Danh xưng dành cho các cường giả Đạo cảnh trong Yêu tộc chưa được phong Vương, là cơ sở thống trị của toàn tộc.
妖帅
Cấp bậc chỉ huy dành cho yêu tộc có tu vi tương đương Giới Vương cảnh của nhân tộc.
大妖将
Danh xưng dành cho yêu tộc đạt đến tu vi Huyền Cung cảnh (Thiên yêu).
小妖将
Cấp bậc dành cho yêu tộc có tu vi Thông Thần cảnh (Linh yêu).
虎王神卫
Lực lượng chấp pháp của tộc Hổ chuyên quản lý trị an và thực thi quân luật tại vùng núi Bạch Hổ.
火龙鞭
Một loại cực hình tra tấn bằng roi của tộc Hổ, một trăm roi có thể khiến một võ giả cường tráng phải nằm liệt giường nửa năm.
挖矿苦役
Hình phạt lao động cưỡng bức dành cho những kẻ không đủ linh thạch nộp phạt, một năm lao động chỉ tương đương với một vạn linh thạch thượng phẩm.
特制留影玉简
Một loại ngọc giản pháp thuật dùng để ghi hình nhưng lại bị lược bỏ âm thanh một cách cố ý, thường được dùng để dàn dựng bằng chứng giả nhằm lừa gạt hoặc tống tiền.
民不举官不究
Một phương châm xử lý các tranh chấp cá nhân của Yêu tộc học tập từ Nhân tộc, nghĩa là nếu người dân không tố cáo thì chính quyền sẽ không can thiệp điều tra.
显化本体
Khả năng của Yêu tộc cho phép họ tạm thời rũ bỏ hình người để trở về hình dạng thật của loài nhằm thư giãn hoặc nâng cao chiến lực.
裂金云豹
Một trong ba chủng tộc mạnh nhất của tộc Báo, đóng vai trò là lực lượng thân binh trung thành nhất dưới trướng Bạch Hổ Yêu Đế.
火纹长鞭
Một sợi roi dài rực lửa của Hổ Xích Mi, có khả năng phát ra tiếng sấm nổ vang trời để răn đe kẻ khác.
乾坤如意
Bí thuật cho phép người sử dụng biến đổi kích thước cơ thể một cách linh hoạt, đặc biệt là khả năng thu nhỏ để thuận tiện di chuyển trong không gian hẹp.
局部化形
Khả năng hóa thân một phần cơ thể từ bản thể yêu tộc sang hình người, đòi hỏi sự duy trì của linh lực ổn định.
灵刃
Lưỡi đao ngưng tụ từ linh lực tinh thuần của Diệp Chân, sắc bén vô cùng, được dùng để loại bỏ các phần thịt thối rửa trên cơ thể Huyền Hổ.
秘法
Các thủ pháp đặc thù được yêu soái trấn ngục sử dụng để kích phát cơ quan và mở các cửa ngục bằng đá trong Hắc Hổ tù lao.
虎族铁律
Những quy định nghiêm ngặt và tối cao do Bạch Hổ Yêu Đế ban hành, trong đó điều thứ 172 quy định việc định đoạt sinh tử của huyết duệ trong vòng tám đời phải được báo cáo lên Yêu Đế.
止血生肌药膏
Loại thuốc đặc trị dùng để cầm máu và kích thích tái tạo da thịt ngay lập tức sau khi loại bỏ phần hoại tử.
圈禁
Hình phạt giam lỏng tại gia hoặc một khu vực cố định, tước bỏ mọi quyền lợi và tự do của thành viên hoàng tộc hoặc quý tộc yêu tộc.
玄宫传音
Một loại thần thông truyền tin bằng thần hồn trực tiếp vào cung điện linh hồn của đối phương, giúp giao tiếp bí mật mà người xung quanh không thể nghe thấy.
雄壮虎臂
Thần thông biến hóa cục bộ của tộc Hổ, biến đôi cánh tay thành tay hổ khổng lồ dài hàng trăm mét, mang theo sức nặng và lực công phá của núi lở.
水黑色的护体灵罡
Lớp màng linh lực phòng ngự màu đen mang thuộc tính nước của Diệp Chân, dùng để bao phủ toàn thân nhằm chống lại các đòn tấn công vật lý cực mạnh.
黑色鳞甲凝现
Trạng thái kích hoạt phòng ngự nhục thân của Diệp Chân, khiến lớp vảy rồng đen hiện lên trên thực thể để gia tăng độ bền bỉ trước các đòn đánh trực diện.
灵山金刚掌
Thiên phú thần thông của tộc Kim Cương Cự Hổ, cho phép luyện hóa những ngọn núi thực thụ vào lòng bàn tay để tạo ra đòn đánh có sức nặng vạn quân. Cấp độ cao nhất được tương truyền có thể đánh nát các tiểu thế giới.
雷霆壁垒
Màn chắn phòng ngự bằng lôi điện được Diệp Chân kích hoạt thông qua hậu thiên linh bảo Lôi Quang Châu để chống lại các đòn tấn công vật lý nặng nề.
附骨毒焰
Loại hỏa diễm màu xanh sẫm rực cháy khi Tam Tuyệt Độc Long Diễm kết hợp với Tiên Thiên Phụ Cốt Lân Hỏa, có khả năng tiêu diệt linh lực, nhục thân và cả thần hồn của đối phương, một khi đã dính vào thì không thể dập tắt.
火焰灵甲
Lớp giáp bảo vệ đặc biệt ngưng tụ từ độc hỏa của Diệp Chân, không chỉ để phòng thủ mà còn có tác dụng thiêu rụi và phản phệ các đòn tấn công của đối thủ.
文字游戏
Thủ đoạn gian lận trong giao kèo bằng cách lợi dụng các sơ hở trong câu chữ và định nghĩa địa danh để lật lọng lời thề.
戒严关闭
Mệnh lệnh quân sự khẩn cấp nhằm đóng cửa toàn bộ lối ra vào của tù lao và tập hợp lực lượng để trấn áp các biến động bên trong.
终极速度
Trạng thái bộc phát tốc độ tối đa của Vân Dực Hổ Vương, vượt qua sáu mươi vạn dặm mỗi canh giờ nhưng gây tiêu hao thể lực và linh lực cực lớn khiến cơ thể dễ bị hư thoát.
化形
Khả năng của yêu tộc biến đổi từ hình dạng bản thể sang hình người sau khi đạt đến một mức độ tu vi nhất định. Tộc Cáo được cho là có huyết mạch yếu nên hóa hình dễ dàng hơn các tộc khác.
狐族化形残余特征
Những dấu vết của bản thể yêu tộc còn sót lại sau khi hóa hình như mắt cáo, mũi cao hoặc đuôi, thường xuất hiện ở các hậu duệ trẻ tuổi.
赤色警讯符
Loại phù lục phát tín hiệu cảnh báo màu đỏ của tộc Cáo, dùng để triệu tập quân tuần tra và các cao thủ trong vùng đến xử lý sự cố.
以发代首
Một hình thức răn đe bằng cách chặt đứt toàn bộ mái tóc của đối phương thay cho việc lấy đầu, dùng để cảnh cáo và làm nhục những kẻ có lời lẽ độc địa.
金刚怒目
Một trạng thái uy áp tinh thần cực mạnh khi Diệp Chân bộc phát nộ khí, kết hợp với nguyên linh tinh thuần khiến ánh mắt trở nên đáng sợ như thiên thần nổi giận, có thể làm sụp đổ ý chí của người đối diện.
九霄神雷雷意
Ý chí sấm sét tối cao ẩn chứa trong giọng nói hoặc đòn tấn công, mang theo uy lực trấn áp vạn vật và khiến kẻ thù phải kinh hồn bạt vía.
火焰大手
Thần thông hỏa hệ của Hồ Bất Định, ngưng tụ linh lực thành một bàn tay lửa khổng lồ mang theo khí tức lăng lệ để bắt giữ mục tiêu.
狐族断尾警讯符
Loại phù lục báo động cấp cao nhất của tộc Cáo, khi phát ra sẽ kinh động đến toàn bộ vương tộc và các vị Thái thượng trưởng lão đang ẩn tu.
被动防御层
Đặc trưng hóa hình không hoàn hảo của Hồ Bất Định, lớp lông dày này vốn được che giấu dưới lớp trang phục tinh xảo nhưng đã bị kiếm quang của Diệp Chân đánh nát.
炼丹
Kỹ thuật chế luyện đan dược từ tiên thảo và linh thạch hỏa thuộc tính, là nghề mưu sinh chính của Hồ Thanh Đồng tại tộc Cáo.
泡茶
Nghệ thuật pha trà linh dược một cách thuần thục và cung kính, được Lăng Thiên Bích thực hiện để thể hiện sự hiếu kính với sư phụ và khách quý.
读书
Hoạt động học tập tri thức mà Hồ Thanh Đồng bắt buộc Xích Linh Nhi thực hiện mỗi ngày nhằm giúp cậu bé trở nên thông tuệ và mạnh mẽ hơn.
土侮火
Một quy luật trong ngũ hành, khi linh lực thuộc tính Thổ quá mạnh hoặc sử dụng không đúng cách sẽ gây tác động tiêu cực, ức chế và làm tổn thương linh thể thuộc tính Hỏa.
青木灵力
Một loại linh lực thuộc hệ Mộc do Hồ Thanh Đồng tu luyện, có sở trường đặc biệt trong việc chữa trị vết thương và phục hồi sinh cơ.
化解风系灵力
Thủ pháp sử dụng linh lực tinh thuần để từ từ tiêu tán luồng năng lượng hệ phong霸 đạo của đối phương đang tàn phá bên trong cơ thể mục tiêu.
太古风雷古猴血脉
Dòng máu cổ xưa của loài khỉ gió sét, giúp người sở hữu đột phá Đạo cảnh và giác tỉnh những thần thông khiến cả Yêu Đế cũng phải kiêng dè.
虚空大挪移神符
Một loại phù lục không gian cực kỳ đắt giá, có khả năng giúp người sử dụng dịch chuyển vạn dặm trong nháy mắt mà không để lại bất kỳ dấu vết khí tức nào để truy dấu.
通臂担山
Thần thông của tộc Thông Tí Hỏa Hầu, cho phép điều động và ném hàng chục ngọn núi lớn để tấn công kẻ thù với uy lực kinh thiên động địa.
酷刑审问
Các biện pháp tra tấn dã man để cưỡng ép đối phương khai ra những bí mật quân sự hoặc địa điểm trọng yếu.
代行
Việc tạm thời thay thế vị trí hoặc chức trách của người khác trong các nghi lễ hoặc nhiệm vụ chính thức.
金色光华
Một loại sức mạnh bí ẩn phát ra từ lòng bàn tay Diệp Chân, không thuộc phạm trù linh lực, mang theo uy áp tinh thần to lớn và có khả năng hóa giải đạo cảnh pháp tắc lực.
道境法则之力
Sức mạnh quy tắc do cường giả Đạo cảnh tham ngộ, có thể dùng để gây thương tích vĩnh viễn hoặc đánh dấu định vị trí của mục tiêu.
肚里乾坤
Một loại thần thông không gian bên trong cơ thể của Chu Hồng, nơi có thể chứa người và vật phẩm nhưng môi trường bên trong tăm tối và thiếu linh khí bồi bổ.
燃料本源精血
Một loại bí thuật liều mạng đốt cháy cốt lõi máu huyết của bản thân để bộc phát tốc độ hoặc sức mạnh cực hạn trong thời gian ngắn, gây tổn thương lớn cho căn cơ.
天机诀入门
Cấp độ khởi đầu của bí pháp Huyền Cơ Đạo Pháp mà Diệp Chân đang luyện, giúp võ giả tăng cường khả năng cảm ứng nhạy bén với những điềm báo hiểm họa sắp xảy ra.
虚空囚牢
Một loại thần thông đặc thù của Thận Long Châu, biến không gian xung quanh mục tiêu thành một khối lập phương kiên cố không thể phá vỡ, dùng để giam giữ và chia cắt kẻ địch bên trong châu.
强行摄入
Khả năng của Thận Long Châu cho phép người khống chế cưỡng ép đưa sinh vật sống vào không gian bên trong nếu sức mạnh nguyên linh của bản thân mạnh hơn mục tiêu từ một phần ba đến gấp đôi tùy trạng thái đối phương.
内界法则调整
Khả năng của người nắm giữ Thận Long Châu trong việc thay đổi nồng độ linh lực hoặc môi trường không gian bên trong để tăng cường bản thân và suy yếu kẻ thù.
哑穴
Điểm huyệt đạo dùng để phong tỏa khả năng phát thanh của mục tiêu, ngăn chặn việc kêu cứu.
万狐归心大阵
Mảng xà phòng thủ tối cao của tộc Cáo tại Thanh Khâu, dùng để phong tỏa không gian và ngăn chặn sự xâm nhập bí mật của các cường giả ngoại tộc sở hữu thần thông biến hóa.
苦肉计
Một chiến thuật dùng sự tự làm hại bản thân hoặc người thân để đánh lừa đối thủ và dựng lên hiện trường giả.
智珠在握
Trạng thái tâm lý tự tin, nắm chắc phần thắng và thấu hiểu mọi diễn biến của sự việc như đang cầm viên ngọc quý trong tay.
如虚似幻
Trạng thái thân pháp hoặc ảo ảnh biến ảo không thực, khiến đối phương không thể nắm bắt được vị trí thật của bản thể.
界符
Lệnh bài dùng để kiểm soát và thực hiện việc đóng mở thông đạo giữa các tiểu giới một cách cưỡng ép.
牵机魂锁术终极禁制
Mức độ kích phát cao nhất của bí thuật khống chế linh hồn, khiến toàn bộ thần hồn và đầu của mục tiêu nổ tung ngay lập tức.
练兵
Chiến thuật của Diệp Chân sử dụng một cường giả Đạo cảnh làm đối tượng thử nghiệm sức mạnh pháp bảo và giúp thuộc hạ đột phá tu vi thông qua thực chiến.
血解之术
Mật pháp tự tàn của cường giả Đạo cảnh, cho phép từ bỏ nhục thân để bảo vệ nguyên linh và đạo cung đào thoát trong tình huống khẩn cấp.
梅花状藤蔓
Thần thông của Tiểu Yêu kết hợp với 梅花夺元针, dùng để đâm xuyên và khóa chặt đạo cung cùng nguyên linh của đối phương để cướp đoạt tinh hoa.
神奇的遁法
Lời nói dối của Hồ Thanh Đồng để giải thích về việc kẻ bắt cóc biến mất không dấu vết trong nháy mắt.
紧急联络手法
Cách thức liên lạc đặc thù của tộc trưởng dành cho các trưởng lão trong tộc, nhưng Hồ Bất Định đã không thể phản hồi.
高估对手
Phương châm hành sự của Đồ Chính, luôn đánh giá năng lực của đối phương ở mức cao nhất để gia tăng cơ hội chiến thắng khi không nhìn rõ thực lực thực sự.
狐死首丘
Một điển cố cổ xưa của tộc Cáo, ám chỉ việc linh hồn loài cáo khi chết phải quay về cội nguồn là Thanh Khâu Mộ để được an nghỉ và bảo hộ huyết mạch.
本源精血秘法
Một loại bí thuật đặc thù yêu cầu sử dụng máu cốt lõi của người có huyết mạch đặc biệt để thực hiện nghi thức khôi phục tổ địa.
九尾天狐血脉
Dòng máu cao quý và bản nguyên nhất của tộc Cáo, giúp người sở hữu dễ dàng đột phá Đạo cảnh và có khả năng cảm ứng với các mảnh vỡ của tổ địa thông qua bí pháp.
显化六尾
Trạng thái thức tỉnh sáu chiếc đuôi của huyết mạch Cửu Vĩ Thiên Hồ, cấp độ cao nhất xuất hiện trong vòng mười vạn năm qua của tộc Cáo.
感应秘法
Loại huyền thuật yêu cầu huyết mạch Cửu Vĩ Thiên Hồ để tìm kiếm và định vị các mảnh vỡ Thanh Khâu Mộ đang lưu lạc bên ngoài.
婚书
Văn bản khế ước hôn nhân bằng lụa, ghi chép việc đính ước giữa Bất Tử Hùng Vương và Hồ Thanh Đồng, được dùng làm bằng chứng pháp lý để cưỡng chế đón dâu.
聘礼
Các loại tài vật quý giá mà tộc Gấu đã giao cho Hồ Bất Định nửa năm trước để hoàn tất thủ tục đính hôn.
紫电标枪
Hình thái ngưng tụ của Tru Tà Thần Lôi dưới dạng một ngọn giáo điện màu tím, có tốc độ cực nhanh và khả năng xuyên thấu, phá hủy nhục thân cường giả.
土灵力凝结
Thần thông của tộc Gấu, điều động lượng lớn linh lực thuộc tính Thổ từ lòng đất để tạo thành các loại vũ khí sắc bén như đao, thương, tiễn hoặc các gai nhọn để tấn công mục tiêu.
地底碾压
Thủ đoạn công kích bằng cách sử dụng sức mạnh thổ hệ khổng lồ để nghiền nát mọi thứ dưới lòng đất trong phạm vi lớn, có khả năng phá hủy các cơ quan và thân thể của mộc yêu ẩn nấp.
绿色丝绦
Dải lụa năng lượng màu xanh do Diệp Chân phóng ra từ đầu ngón tay, được dùng làm cầu nối để thu hồi các bộ phận phân thân hoặc bảo vật của Tiểu Yêu đang bị kẹt bên ngoài.
道境后期战力
Cấp độ sức mạnh đỉnh cao của các cường giả đã tham ngộ sâu sắc pháp tắc thiên địa, mỗi đòn tấn công đều mang theo uy năng hủy diệt có thể biến kiến trúc thành phế tích trong nháy mắt.
吞噬神通
Khả năng mới thức tỉnh của Tiểu Yêu, cho phép nuốt chửng bản nguyên thần hồn và lực lượng pháp tắc thiên địa của cường giả Đạo cảnh để chuyển hóa thành tu vi cho bản thân và chủ nhân.
界王之基
Nền tảng thần vật dùng để đột phá lên cảnh giới Giới Vương, giúp võ giả kiến tạo một tiểu thế giới tự thân bên trong linh phủ.
后天灵宝级巨锤
Vũ khí trấn phái của Hùng Thành, một chiếc búa khổng lồ tỏa ra ánh sáng vàng rực, mang theo uy áp kinh thiên động địa và sức phá hoại vạn quân.
祸水东引
Chiến thuật của Diệp Chân nhằm đẩy sự phẫn nộ và sức tấn công của kẻ thù sang một bên thứ ba (tộc Cáo), buộc họ phải ra tay can thiệp bảo vệ lợi ích riêng.
军师策略
Phương châm tồn tại hàng vạn năm của tộc Cáo, tập trung vào việc dùng trí tuệ và tầm ảnh hưởng chính trị để điều động các thế lực khác thay vì trực tiếp sử dụng vũ lực.
烛泪藤
Một loại dị đằng thượng cổ do Tiểu Yêu thi triển, có khả năng làm yếu đi sức mạnh thần hồn và phát ra tiếng nổ lách tách như nến cháy để cảnh báo khi có thần niệm xâm nhập.
界王境
Cảnh giới tu vi mới mà Diệp Chân vừa đạt tới sau khi đột phá từ Huyền Cung cảnh, cho phép mở rộng linh cung và sức mạnh gấp nhiều lần.
极品灵石
Loại linh thạch cao cấp nhất chứa đựng linh lực tinh khiết, được Diệp Chân sử dụng để đẩy nhanh tốc độ tu luyện trong không gian thời tự.
时序空间修炼
Phương pháp tu luyện bên trong Thận Long Châu với dòng thời gian trôi nhanh hơn mười lần so với bên ngoài, giúp Diệp Chân có thể tu luyện tương đương một năm chỉ trong vòng một ngày.
神念窥视
Kỹ thuật sử dụng ý chí linh hồn để quan sát một khu vực hoặc đối tượng từ xa một cách bí mật.
伪装幻像
Sử dụng linh lực kết hợp với Thận khí để tạo ra các hình ảnh giả nhằm đánh lừa sự giám sát của đối phương.
推宫过血
Thủ pháp vận dụng linh lực để lưu thông khí huyết và thăm dò kinh mạch nhằm tìm ra căn nguyên bệnh lý trong cơ thể.
清处毒素
Sử dụng linh lực tinh thuần của cường giả Đạo cảnh để đào thải các tạp chất hoặc dược lực gây mê ra khỏi cơ thể người khác.
神魂包裹
Sử dụng sức mạnh linh hồn khổng lồ để bao phủ hoàn toàn mục tiêu, ngăn chặn sự phản kháng và phong tỏa khả năng tri giác của đối phương.
羞见草
Một loại độc thảo do Tiểu Yêu thúc động, khi đâm vào cơ thể sẽ khiến mục tiêu trở nên cực kỳ nhạy cảm với mọi tác động bên ngoài, có thể khuếch đại cảm giác đau đớn lên hàng chục lần.
通行阵符
Vật phẩm pháp thuật mang theo khí tức đặc thù, cho phép người sở hữu tự do đi qua Vạn Hồ Quy Tâm đại trận mà không bị tấn công hay ngăn cản.
万狐归心大阵通行玉符
Vật phẩm pháp thuật chứa đựng tinh huyết và đạo văn đặc thù, giúp người sở hữu có thể đi xuyên qua đại trận bảo vệ Đồ Sơn mà không bị cản trở.
青丘坟秘法追踪
Một loại thuật pháp thần thông của tộc Cáo thực hiện tại tổ địa, sử dụng mẫu tóc của mục tiêu để xác định trạng thái sinh tử và vị trí cuối cùng, có thể xác nhận cả việc hồn phi phách tán.
转移矛盾
Chiến thuật ngoại giao và chính trị của tộc Cáo, khéo léo điều dẫn sự phẫn nộ của các thế lực hùng mạnh nhắm vào nhau để bản thân thủ lợi hoặc bảo toàn thực lực.
缩地成寸
Một loại thần thông di chuyển trên mặt đất cực kỳ cao minh, cho phép người sử dụng thu hẹp khoảng cách địa lý, chỉ cần bước một bước có thể vượt qua đại sơn và rừng rậm vạn dặm.
黑色大手
Một loại bí thuật của Hắc Hổ Vương, ngưng tụ linh lực thành bàn tay đen khổng lồ có khả năng cấm cố không gian, nguyên khí và khiến thời gian trì trệ trong phạm vi ngàn mét để bắt giữ mục tiêu.
无形黑色涟漪
Thần thông dò xét của Hắc Hổ Vương, phát ra các luồng sóng xung kích màu đen vô hình để nắm bắt mọi động tĩnh từ trên cao đến vạn mét dưới lòng đất.
乙木灵力融入
Kỹ thuật của Tiểu Yêu cho phép thần niệm và linh lực hòa tan hoàn toàn vào cỏ cây hoa lá xung quanh, khiến ngay cả cường giả cấp Yêu vương cũng không thể phát hiện ra dấu vết.
灵力光索
Một loại dây thừng bằng tia sáng linh lực do Diệp Chân thi triển để thăm dò sâu vào bên trong cơ thể đối phương, giúp xác định bản chất thực giả và trạng thái thần hồn mà không bị các loại ảo thuật che mắt.
黑色的灵索
Sợi dây linh lực màu đen do Nha Hổ đại thánh ngưng tụ, ghim vào các huyệt đạo yếu hại như cổ, tim và sau não của tù nhân để khống chế tính mạng tức thời.
自保防骗之术
Tên gọi chung các thủ đoạn đề phòng lừa đảo trong giao dịch của giới cường giả, bao gồm việc sử dụng con tin và các điểm khống chế bí mật.
剧毒藤蔓包裹
Biện pháp bảo vệ của Diệp Chân sử dụng các dây leo có gai nhọn tẩm cực độc để bao bọc linh quả, chỉ cần một tác động nhỏ không đúng cách sẽ khiến linh vật bị hủy hoại hoàn toàn.
搜魂秘术
Mật pháp sử dụng nguyên linh thần niệm cưỡng ép thâm nhập vào thiên linh cái của đối phương để lục soát toàn bộ ký ức, đồng thời khiến nạn nhân chịu đau đớn tột cùng.
神通吞噬
Khả năng thiên phú của Tiểu Yêu dùng các dây leo có gai nhọn cắm vào cơ thể mục tiêu để hút cạn linh lực và tinh huyết, sau đó chuyển hóa thành luồng linh lực tinh thuần để bồi dưỡng cho bản thân hoặc truyền cho Diệp Chân.
界王境二重
Cấp độ tu vi mới Diệp Chân vừa đạt tới sau khi hấp thụ linh lực chuyển hóa từ một cường giả Giới Vương cảnh lục trọng, giúp mở rộng linh cung gấp đôi và tăng vọt chiến lực.
七玄灵宫功法
Môn công pháp hạch tâm của Diệp Chân dùng để vận hành và mở rộng linh phủ, giúp dung nạp hải lượng linh lực đột phá cảnh giới.
六尾青狐血脉
Dòng máu quý hiếm của tộc Cáo, chìa khóa duy nhất để tìm ra một món bảo tàng từ thời Thái cổ đang bị thất lạc.
摄入空间
Khả năng của Diệp Chân sử dụng Thận Long Châu để lôi kéo mục tiêu vào không gian độc lập, biến đối thủ thành 'cá trên thớt' để tùy ý xử lý.
吞噬灵力
Thủ đoạn của Tiểu Yêu giúp cướp đoạt trực tiếp toàn bộ tu vi của đối phương để chuyển hóa cho Diệp Chân, khiến cơ thể người nhận bị sưng phồng do áp lực linh lượng khổng lồ.
打熬肉身
Phương pháp rèn luyện cường độ cao của tộc Hổ nhằm tăng cường độ bền và sức mạnh vật lý của cơ thể đến giới hạn cực hạn.
空间叠加
Kỹ thuật sử dụng trận pháp không gian để mở rộng diện tích thực tế bên trong các công trình như luyện võ trường lên gấp nhiều lần.
血脉传承大法
Một phương pháp của yêu tộc, cho phép các cường giả trước khi lâm chung truyền toàn bộ sức mạnh và cảm ngộ thiên đạo cho người kế vị để duy trì sự hưng thịnh của gia tộc.
大圣令
Mệnh lệnh tối cao phát ra từ lệnh bài của một vị đại thánh, yêu cầu toàn bộ thuộc hạ ngay lập tức tiến vào trạng thái chiến tranh và phong tỏa khu vực.
一剑穿脑
Đòn tấn công bằng kiếm quang cực nhanh của Diệp Chân phóng lên từ dưới đất, xuyên thẳng qua cơ thể và đầu của đối phương để tiêu diệt tức khắc.
将计就计
Chiến thuật dùng chính mưu kế của đối phương để lừa đối phương vào tròng, ở đây là việc dùng các Yêu soái làm mồi nhử để vây sát Diệp Chân.
隐遁
Kỹ thuật ẩn mình cao cấp của Diệp Chân khi kết hợp với sức mạnh Đạo cảnh của Tiểu Yêu, cho phép hòa nhập hoàn toàn vào rễ cây khiến thần niệm cường đại cũng không thể phát hiện.
银色刀光
Mật pháp của cường giả Đạo cảnh ngưng tụ linh lực thành hàng ngàn luồng đao quang bạc, có khả năng cắt rời cả một vùng đất rộng mười dặm để cô lập mục tiêu.
胡族空间远遁
Một loại năng lực chiến lược của các cường giả đỉnh cao tộc Hổ, cho phép xé rách hư không để di chuyển bản thân và đồng đội đi xa hàng triệu dặm chỉ trong tích tắc.
破幻检查
Một quy trình khám xét nghiêm ngặt của tộc Hổ, sử dụng các đạo linh quang quét qua khuôn mặt và thân thể để nhận diện xem mục tiêu có đang sử dụng thuật che mắt, hóa hình hoặc các loại ngụy trang kỳ môn hay không.
界王境六重初期巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân sau khi hấp thụ linh lực từ các yêu soái và bế quan trong không gian thời tự.
寻幽魂秘法
Mật pháp truy tìm linh hồn do Huyết Nhãn Đề Hồn thú thi triển. Bằng cách nuốt các vật dẫn chứa khí tức (như tóc, da chết), nó có thể phát ra huyết quang để định vị chính xác phạm vi ẩn nấp của mục tiêu, xuyên qua cả ranh giới các tiểu thế giới.
魂引
Các vật phẩm mang khí tức của mục tiêu như tóc, da thịt, móng tay dùng để làm vật tế phẩm kích hoạt bí pháp tìm kiếm linh hồn.
封闭六识
Sử dụng linh lực bao bọc ngũ quan và ý thức để ngăn chặn hỏa lực thần hồn hoặc các đòn tấn công bằng âm thanh từ bên ngoài.
元灵神念震荡
Kỹ thuật quét thần niệm trên diện rộng kết hợp với chấn động linh lực nhằm cưỡng ép các không gian độc lập hoặc các hạt trân bảo ẩn nấp phải lộ diện.
延寿奇药
Loại thuốc thần kỳ có khả năng kéo dài tuổi thọ thêm hàng ngàn năm, là mồi nhử quan trọng trong kế hoạch của Diệp Chân.
极品镇器
Pháp bảo cấp bậc cao nhất trong hàng ngũ trấn khí, được Hắc Vân đại thánh dùng làm phần thưởng để kích thích thuộc hạ truy bắt Diệp Chân.
天罗地网
Trận thế bao vây kín kẽ từ trên trời xuống dưới đất, huy động toàn bộ lực lượng tinh nhuệ nhằm triệt tiêu mọi đường sống của đối phương.
寻幽魂秘术
Mật pháp của Huyết Nhãn Đề Hồn thú, tiêu tốn huyết nhục của chủ nhân và vật dẫn khí tức để định vị mục tiêu, hiệu lực kéo dài trong vài nhịp thở.
丝虚实幻的雾气
Một loại ảo thuật của Thận Long Nguyên Linh dùng để bao phủ và giả mạo diện mạo, thần thái của một người một cách hoàn hảo.
血色警讯符
Loại phù lục báo động khẩn cấp của tộc Hổ, dùng để triệu tập toàn bộ quân đội và cao thủ về bảo vệ vương cung.
元灵力量
Sức mạnh linh hồn cấp cao được Diệp Chân sử dụng để thu nhiếp vật thể vào không gian độc lập một cách âm thầm.
炼化
Quá trình chuyển đổi năng lượng từ thi thể cường giả hoặc bảo vật thành tu vi của bản thân.
剥皮取筋拆骨
Kỹ thuật tàn khốc của Yêu tộc dùng để thu thập vật liệu quý từ thi thể cường giả nhằm luyện khí.
显出原形
Trạng thái các thành viên Yêu tộc trở lại hình dáng thật của loài sau một thời gian tử vong khi linh lực bảo trì hóa hình tan biến.
虎影鞭
Bản mệnh trấn khí của Hổ Lạc, một chiếc roi mang theo hình bóng của hổ với sức mạnh phá hủy các lớp kết giới phòng ngự một cách nhanh chóng.
骨符
Một loại phù lục bằng xương chứa đựng sức mạnh bảo mệnh, khi bóp nát có thể tức thời tạo ra hàng trăm lớp linh lực kết giới kiên cố bao phủ quanh thân.
滴血重生
Khả năng phục hồi nhục thân đạt cấp độ thần thoại của các cường giả đỉnh cao, cho phép tái tạo lại các bộ phận cơ thể bị phá hủy chỉ trong nháy mắt từ các tế bào máu.
突破造化境
Cảnh giới tối cao mà Hắc Hổ Vương đang hướng tới, giúp thọ mệnh tăng vọt và đạt được quyền năng xoay chuyển quy tắc thế gian.
玄冰封冻
Một loại thần thông hệ Thủy (băng) cực cấp của Hắc Hổ Vương, tạo ra lớp băng đen kiên cố gấp trăm lần kết giới thông thường, có khả năng phong tỏa toàn bộ tri giác và linh lực của đối phương.
黑色水光
Luồng ánh sáng đen mang theo sức mạnh quy tắc của Hắc Hổ Vương, dùng để tấn công và khống chế mục tiêu ở khoảng cách xa với tốc độ kinh hoàng.
倒吊风干
Một hình thức trừng phạt và thị chúng tàn khốc, treo ngược đối thủ đã bị đóng băng trên không trung để răn đe.
众生愿力避险
Sử dụng sức mạnh niềm tin khổng lồ để tạo ra cơ hội chạy trốn trước các cường giả Đạo cảnh hoặc đại thánh thông thường.
本源遁法
Thần thông di chuyển tối cao của Tiểu Yêu, mượn nhờ rễ cây và thực vật để di chuyển trong lòng đất, có khả năng che giấu hoàn toàn mọi dấu vết và khí tức, vượt xa cả các mật pháp không gian thông thường.
玄光水色
Một loại thần thông pháp tắc đặc thù của Hắc Hổ Vương, điều động linh lực thuộc tính Thủy mang theo hàn khí tuyệt đối có thể đông cứng không gian và nghiền nát nhục thân đối phương.
冰冷目光封冻
Khả năng của cường giả đỉnh cao ngưng tụ uy áp mang theo pháp tắc hàn băng vào ánh mắt, khiến không khí nơi ánh mắt quét qua bị đóng băng tức thì.
兽灵精元汤
Một loại canh bổ dưỡng được chế biến từ huyết nhục và xương cốt của các cường giả cấp bậc Đạo cảnh kết hợp với hàng trăm vị linh dược quý hiếm. Loại thực phẩm này mang lại hiệu quả bồi bổ nhục thân và linh lực ngang hàng với các loại linh đan cấp cao nhất.
封号大圣
Danh hiệu dành cho những vị cường giả Đạo cảnh đã đạt tới tầng thứ hậu kỳ, có thực lực áp đảo và được xã hội Yêu tộc công nhận vị thế chính thức.
造化境
Cảnh giới tối cao mà các vị siêu cấp cường giả như Hắc Hổ Vương và Nạp Cáp Nhĩ đang kẹt lại suốt nhiều năm, nơi sức mạnh có thể xoay chuyển cả thế giới và tiêu diệt Đạo cảnh dễ dàng như trở bàn tay.
军事化管理
Phương pháp huấn luyện thuộc hạ của Diệp Chân, kết hợp giữa đọc sách, rèn luyện kỷ luật và tu luyện theo thời gian biểu nghiêm ngặt để tạo ra đội quân tinh nhuệ nhất.
道境巅峰气息
Luồng uy áp khổng lồ như biển cả của cường giả cấp cao, có khả năng chấn nhiếp tâm linh và nghiền nát những sinh linh yếu ớt chỉ qua sự dẫn động của khí cơ.
天地重誓
Lời thề độc dẫn động sức mạnh của quy tắc thiên địa, có sức ràng buộc cực lớn đối với cường giả Đạo cảnh, nếu vi phạm sẽ chịu sự phản phệ từ thiên đạo.
七彩剑光
Trạng thái bộc phát của Tử Linh tiên kiếm khi được Diệp Chân rót toàn bộ linh lực và chín thành nguyên linh lực, tạo ra bảy luồng sáng khác nhau với uy lực tiệm cận Đạo cảnh.
万丈金色剑光
Hình thái tấn công tối cao của Tử Linh tiên kiếm khi được gia trì bởi lượng lớn sức mạnh niềm tin, mang theo thần uy tối cao khiến đối phương có cảm giác nhỏ bé như kiến cỏ.
万年纹龟甲
Một món thượng phẩm hậu thiên linh bảo chuyên về phòng ngự, có thể chống đỡ đòn đánh toàn lực của Tạo Hóa thần nhân, nhưng đã bị kiếm quang của Diệp Chân chém thành bột mịn.
宝黄旗
Một loại trung phẩm hậu thiên linh bảo thuộc loại phòng ngự, phát ra ánh sáng vàng thổ để bảo hộ chủ nhân.
青丘坟的造化玄灵
Linh hồn của bảo vật trấn tộc Thanh Khâu Mộ, hiện hữu dưới dạng luồng sáng hình nấm mồ. Dù đang trong tình trạng tàn khuyết và trọng thương, nó vẫn là át chủ bài cuối cùng giúp Đồ Chính đào thoát khỏi tử lộ.
一尾一命
Bí thuật thiên phú của tộc Cáo tại Đồ Sơn, cho phép hy sinh một chiếc đuôi để thay thế cho mạng sống và cưỡng ép di chuyển không gian để thoát ly khỏi phạm vi truy sát của đối phương.
接引星光
Thần thông của Tử Linh Tiên Kiếm, mượn sức mạnh của các vì sao trên trời hòa vào kiếm quang để tăng cường uy lực và tạo ra sự tấn công vô tận từ mọi phía.
续命狐尾
Cái đuôi bảo mệnh của tộc Cáo, mỗi chiếc chứa đựng một phần bảy sức mạnh toàn diện của bản thể bao gồm linh lực, nguyên linh và quy tắc thiên địa.
众生愿力融入
Bí thuật của Tử Linh dùng kiếm ý để cưỡng ép hòa tan sức mạnh niềm tin vào thân kiếm nhằm nâng cao phẩm giai của hậu thiên linh bảo.
中品后天灵宝
Cấp độ phẩm giai mới của Tử Linh tiên kiếm sau khi thăng cấp, mang theo thần uy áp chế và uy lực tăng vọt.
血色漩涡
Cổng dịch chuyên không gian do Chiến Hồn Huyết Kỳ tạo ra để di chuyển tức thời giữa các giới.
死亡杀戮灭绝之力
Một loại sức mạnh tàn bạo ẩn chứa trong các đạo văn trên Bạch Cốt Chi Môn, mang hơi thở tận cùng của sự khô héo và cái chết, là khắc tinh của mọi sinh linh hệ Mộc.
覆盖式轰击
Chiến thuật tấn công dồn dập quy mô lớn của quân đội, sử dụng toàn bộ hỏa lực của một quân đoàn để công phá mục tiêu liên tục trong thời gian dài.
天地最本源的死亡枯寂力量
Sức mạnh nguyên thủy nhất của sự lụi tàn và cái chết trong tự nhiên, có khả năng chấn nhiếp thần hồn của các sinh vật mang thuộc tính sinh mệnh mạnh mẽ.
玄机分身术
Môn thần thông bí thuật do Lục Ly truyền lại, cho phép phân thân tồn tại độc lập với bản thể, có thể dùng chung bảo vật nhưng mang hơi thở khí tức riêng biệt.
本源精血开启
Sử dụng một giọt máu cốt lõi của hoàng tộc Tam Nhãn Ma tộc làm vật dẫn để kích hoạt cơ quan của Bạch Cốt Chi Môn.
白光漩涡
Một cổng dịch chuyển không gian hình xoáy nước tỏa ra ánh sáng trắng bên trong Bạch Cốt Chi Môn, chứa đựng ý chí tử vong và chiến ý có khả năng甄 biệt chủng tộc.
竖眼血光
Thần thông thiên phú của Tam Nhãn Ma tộc, bắn ra luồng ánh sáng đỏ từ con mắt thứ ba để khóa mục tiêu và hóa thành lưỡi đao sắc bén giết hàng loạt người chỉ sau một đòn.
血祭咒语
Loại chú văn cổ lão và khó hiểu do tế ty niệm tụng để dẫn dắt máu thịt và thần hồn của vật tế tập trung về phía đài tế.
惨魂牵引
Một loại bí thuật tàn độc sử dụng các động tác cơ thể đặc thù để kéo các linh hồn đau đớn của người vừa chết về phía linh bảo.
传承血旗传送
Sử dụng năng lượng tích lũy từ huyết tế để biến linh kỳ thành luồng sáng đỏ bao bọc và đưa người sử dụng vượt qua hư không tới các tiểu thế giới chứa truyền thừa.
传承宝旗指引
Khả năng của mặt huyết kỳ trong tay Dực Ma dùng để cảm ứng và chỉ ra phương hướng chính xác của truyền thừa Ma thần thượng cổ.
虚空壁垒穿透
Khả năng của các mặt huyết kỳ dẫn đường cho phép người sử dụng đi xuyên qua vách ngăn không gian để tiến vào bí cảnh một cách dễ dàng.
四翼翼魔
Lực lượng chiến đấu nòng cốt của tộc Dực Ma với tu vi Huyền Cung cảnh, sở hữu đôi cánh lớn và khả năng phi hành thần tốc.
六翼翼魔将领
Các cấp chỉ huy trung cấp của tộc Dực Ma với tu vi Giới Vương cảnh, có sáu cánh và chiến lực vượt trội hơn hẳn binh sĩ thông thường.
制式装备
Bộ khí tài quân sự tiêu chuẩn của quân đoàn Dực Ma, bao gồm trường thương khắc phù văn huyền ảo và cung xương khổng lồ.
八翼翼魔魔尊
Cấp bậc cường giả cao nhất của tộc Dực Ma hiện diện trong bí cảnh, sở hữu tám cánh và tu vi Đạo cảnh.
毁灭气息的黑色焰光
Một loại ma hỏa màu đen bùng lên trên trường thương của Dực Ma, có khả năng thiêu rụi thần hồn của ma hồn thành tro bụi trong tích tắc.
集团冲锋
Chiến thuật tác chiến phối hợp quy mô lớn của quân đoàn Dực Ma, dựa vào tốc độ cực hạn và kỹ thuật đâm xuyên để nghiền nát quân địch.
造化神人
Cảnh giới tối cao mà mọi cường giả Đạo cảnh đều khao khát đạt tới, mang lại sức mạnh và thọ mệnh vô tận.
以翼魔一族的荣誉起誓
Một loại lời thề mang tính ràng buộc danh dự cao nhất của tộc Dực Ma để tạo dựng lòng tin trong giao dịch.
战魂血旗吞噬传承血旗
Quá trình Chiến Hồn Huyết Kỳ nuốt chửng bản nguyên của truyền thừa bảo kỳ để nâng cao phẩm giai và tiến gần hơn đến cấp bậc Hậu thiên linh bảo.
揉杀
Thủ pháp giết người tàn bạo của Tùng Vân, sử dụng sức mạnh nhục thân cực hạn để bóp nát và nhào nặn đầu cùng cổ của đối thủ như bông vải, khiến nạn nhân tử vong ngay lập tức mà không kịp thoát ra nguyên linh.
独眼光华
Thần thông thiên phú của mạch Độc Mục Ma Hoàng, bắn ra luồng ánh sáng từ con mắt duy nhất có khả năng phân tách vật chất thành tro bụi hoặc tiêu diệt thần hồn trong đạo cung.
赤色焰光
Lớp bảo hộ bằng lửa đỏ ngưng tụ từ linh lực của Kê Tích khi bộc phát toàn bộ tu vi Đạo cảnh.
道宫
Tên gọi của linh phủ sau khi võ giả đột phá lên Đạo cảnh, nơi trú ngụ của nguyên linh và là trung tâm sức mạnh của cường giả.
体内小世界
Một không gian độc lập nằm trong nhục thân của cường giả, có khả năng chứa đựng các sinh linh sống và quân đội tư binh di chuyển qua các giới.
战魂血光
Luồng sáng đỏ từ Chiến Hồn Huyết Kỳ phóng ra, giúp quân đoàn Ma hồn bùng phát chiến ý và sát khí như nước sôi đại trào.
血色光盾
Lớp màng phòng ngự màu máu do quân trận Ma hồn ngưng tụ tập thể để chống lại đòn tấn công của đối phương.
五行灵术
Các loại bí thuật điều động linh lực ngũ hành (Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ) của tộc Tứ Tý Na Gia để tạo ra các đạo linh thuẫn phòng ngự hoặc tấn công.
土灵盾
Lớp khiên phòng ngự ngưng tụ từ linh lực thuộc tính Thổ cực kỳ dày nặng, có khả năng chống đỡ đòn toàn lực của võ giả cùng cấp.
极品魔镇甲
Bộ giáp phòng ngự cấp cực phẩm của Ma tộc được rèn đúc tinh xảo, ẩn chứa sức mạnh trấn áp linh lực và bảo vệ nhục thân.
木系天地法则力量
Quy tắc vận hành của tự nhiên thuộc hệ Mộc mà cường giả Đạo cảnh tham ngộ được, là nền tảng cốt lõi để nâng cao tu vi cho các sinh linh hệ Mộc như Tiểu Yêu.
吞噬天赋神通
Khả năng bẩm sinh của Tiểu Yêu dùng để hút cạn tu vi, nguyên linh và cả cảm ngộ pháp tắc thiên địa của kẻ địch để chuyển hóa cho bản thân và chủ nhân.
界王境八重
Cấp độ tu vi mới mà Diệp Chân vừa đạt tới sau khi hấp thụ toàn bộ tinh hoa linh lực của hai cường giả Đạo cảnh, sở hữu lượng linh lực khổng lồ gấp nhiều lần võ giả thông thường.
准道境
Trạng thái tu vi tiệm cận Đạo cảnh, nơi võ giả sở hữu lượng linh lực áp đảo nhưng còn thiếu sự cảm ngộ sâu sắc về quy tắc thiên địa và pháp tắc lực đặc thù.
界王境九重巅峰大圆满
Cấp độ tu vi cao nhất trong Giới Vương cảnh mà Diệp Chân đang hướng tới, đòi hỏi việc tiêu diệt và hấp thụ thêm ít nhất mười hai cường giả Đạo cảnh sơ kỳ.
由于吞噬法则之力
Khả năng của Tiểu Yêu trong việc trích xuất và lọc lựa các quy tắc thiên địa từ đối thủ, giữ lại Mộc hệ pháp tắc để tu luyện và tạm thời chưa thể sử dụng các pháp tắc thuộc tính khác.
控制多余法则力量
Ý tưởng của Diệp Chân về việc yêu cầu Tiểu Yêu không vứt bỏ mà tìm cách điều khiển các quy tắc thiên địa ngoại hệ thu được từ kẻ thù.
天地法则力量
Sức mạnh quy tắc cốt lõi của thế giới mà các cường giả Đạo cảnh tham ngộ. Diệp Chân dùng Tiểu Yêu nuốt chửng luồng lực lượng này từ kẻ địch để oanh kích phong ấn.
第六重空间封禁壁垒
Lớp phong ấn cực kỳ kiên cố trong Thận Long Châu, chứa đựng bản nguyên lực lượng của các vị Tạo Hóa thần nhân đỉnh cao.
战魂血旗融入
Hành động Diệp Chân điều khiển huyết kỳ phát ra linh quang để truyền sức mạnh đã tích lũy vào cơ thể các chiến binh Ma hồn, giúp họ đột phá tu vi hàng loạt.
血魂战刀
Vũ khí tiêu chuẩn của các binh sĩ trong quân đoàn Ma hồn dưới trướng Diệp Chân.
燃烧精血提升实力
Một loại bí thuật liều mạng của Ma tộc, đốt cháy máu cốt lõi để bùng phát sức mạnh vượt trội trong thời gian ngắn nhằm chặn hậu hoặc xoay chuyển cục diện, nhưng hậu quả là khiến cơ thể rơi vào trạng thái suy kiệt sau đó.
毒雾
Các loại sương độc quỷ dị do tộc Xà Ma phun ra, có khả năng ăn mòn và hóa giải các thực thể linh hồn của quân đoàn Ma hồn thành hư vô.
声波攻击
Các đòn tấn công bằng sóng âm của tộc Xà Ma, gây ra các dao động năng lượng mạnh mẽ nhắm vào thần hồn đối phương.
杀不死的神通
Bí thuật quỷ dị của các cường giả Đạo cảnh tộc Xà Ma, cho phép họ nối lại đầu ngay lập tức sau khi bị chặt đứt, khiến việc tiêu diệt họ trở nên cực kỳ khó khăn.
骨魔诅咒
Các loại mật pháp nguyền rủa đáng sợ của tộc Cốt Ma dùng để làm suy yếu đối phương.
尸毒
Chất độc chết chóc phát ra từ cơ thể xương xẩu của tộc Cốt Ma, có khả năng ăn mòn nhục thân và linh lực.
鬼火
Loại hỏa diễm tà ác và độc địa nhất thế gian do tộc Cốt Ma làm chủ, dùng để thiêu rụi và chuyển đổi thực thể.
炼骨
Phương pháp tu luyện cốt lõi của tộc Cốt Ma, từ bỏ huyết thịt để rèn luyện bộ xương thành vũ khí và giáp trụ cực kỳ kiên cố.
虚空之刃
Thần thông không gian của tộc Hổ, ngưng tụ linh lực thành vô số lưỡi đao không gian chém về phía đối thủ.
月华之力
Sức mạnh đặc trưng của tộc Nguyệt Ma, tỏa ra luồng ánh sáng vàng nhạt như sóng gợn, có chất lượng năng lượng vượt xa ngũ hành linh lực thông thường.
天音神通音爆
Đòn tấn công bằng sóng âm từ xa của Niếp Đinh, tập trung nổ tung ngay trong ống tai đối phương để gây choáng váng và gián đoạn linh lực.
月华之拳
Tuyệt kỹ cận chiến của tộc Nguyệt Ma, ngưng tụ Nguyệt Hoa chi lực vào nắm đấm tạo ra sức công phá kèm theo âm bạo.
附骨之蛆
Kỹ thuật chiến đấu của Diệp Chân mượn sức mạnh của Tiểu Yêu, đưa luồng sáng xanh lục xâm nhập vào cơ thể đối phương qua va chạm vật tử để phá hoại kinh mạch và tấn công đạo cung.
月盾
Mặt khiên ngưng tụ từ Nguyệt Hoa chi lực và tâm huyết bản mệnh của Ma tôn tộc Nguyệt Ma, có độ dày nặng như thành trì chống lại được nhiều đợt sấm sét, nhưng đã bị phá hủy dưới uy lực của nguyện lực gia trì.
众生愿力伤敌
Dùng sức mạnh niềm tin của vạn dân gia trì vào đòn tấn công lôi điện, khiến sấm sét mang thêm sắc vàng rực rỡ và uy lực phá hủy tột cùng, có thể nung đỏ và làm tan chảy các bảo vật bản mệnh của cường giả Đạo cảnh.
紫金色的剑光
Hình thái kiếm quang của Tử Linh Tiên Kiếm khi được gia trì bởi Chúng sinh nguyện lực, mang theo thần uy tối cao có thể chém đứt đầu cường giả Đạo cảnh dễ dàng như cắt sắt vụn.
漆黑金色纹路拳头
Đòn tấn công đặc trưng của Thất thái tử Tùng Vân, nắm đấm màu đen kịt phủ đầy văn hoa vàng, khi xuất chiêu có khả năng cắn nuốt ánh sáng xung quanh và xuyên qua hư không để đánh lén mục tiêu.
化身夔牛
Thần thông biến hình tối cao giúp Diệp Chân hóa thành một con quái ngưu một chân không sừng, dẫn dắt hàng triệu đạo lôi đình từ thiên địa để thực hiện đòn tấn công diện rộng.
天地雷兽
Danh xưng chỉ loài thần thú Quỳ Ngưu thời thái cổ, có khả năng điều khiển sấm sét toàn thiên hạ, sức mạnh vượt xa các loài lôi hệ thông thường.
毒焰灵盾
Lá chắn bằng lửa độc do Phụ Cốt Độc Diễm Châu ngưng tụ, dù có khả năng phòng ngự cao nhưng vẫn bị nắm đấm của Tùng Vân đấm xuyên qua.
灵光壁垒
Các tầng phòng ngự năng lượng cấp cao của hoàng tộc Ma tộc, dùng để chống đỡ đòn sấm sét hủy diệt của Quỳ Ngưu.
黑龙水灵力
Nguồn năng lượng hệ Thủy mang hơi thở của rồng đen dùng để ngưng tụ và duy trì lớp vảy bảo vệ nhục thân.
百玄金灵液
Một loại linh dịch cực kỳ trân quý được tinh luyện từ ngàn cân trà Sa Hải Kim Liên và hàng ngàn loại thiên tài địa bảo, gia thêm Chúng sinh nguyện lực, có tác dụng phục hồi thần tốc lượng lớn nguyên linh lực.
黑色光盾
Màn chắn phòng ngự do con mắt thứ ba của Tùng Vân phun ra hắc quang ngưng tụ thành, dùng để chống đỡ đòn tấn công sấm sét diện rộng.
紫金色的九宵神雷
Hình thái cực hạn của Cửu Tiêu Thần Lôi khi được gia trì thêm Chúng sinh nguyện lực, mang theo thần uy tối cao có thể trực tiếp hóa giải và nghiền nát mọi tầng phòng ngự của đối phương.
肉身催生秘法
Một loại bí thuật của Ma tộc cao cấp giúp tái tạo các bộ phận cơ thể đã bị mất đi một cách thần tốc sau khi sử dụng đan dược hỗ trợ.
骨弓锁定
Kỹ thuật của quân đoàn Dực Ma sử dụng cung xương khổng lồ để khóa chặt khí cơ của mục tiêu, ngăn chặn đối phương truy kích.
挑拨离间
Thủ đoạn tâm lý mà Diệp Chân sử dụng thông qua lời nói và truyền âm để phá vỡ sự liên kết tiềm năng giữa Tùng Vân và Bạch Phồn.
魔皇战傀
Loại lỗi quân sự cực mạnh của mạch Độc Mục Ma Hoàng, được luyện chế từ thi cốt của tộc nhân kết hợp với bí pháp ngưng luyện sát ý thành hồn. Mỗi chiến khôi có nhục thân mạnh mẽ vượt xa Đạo cảnh thông thường và chiến lực tương đương cường giả Đạo cảnh, nhưng nhược điểm là không thể tự phục hồi linh lực, cần phải ngâm trong linh trì suốt ba ngày đêm sau mỗi trận chiến.
战傀灵池
Hồ nước linh năng đặc biệt được hòa tan một lượng khổng lồ cực phẩm linh thạch, dùng để nạp lại linh lực cho các Ma hoàng chiến khôi.
万骨通神
Tuyệt kỹ trấn phái của Cốt Ma Ma tôn Bạch Phồn, khi thi triển sẽ bùng cháy ngọn lửa xanh rực trời trên cơ thể, dùng để bộc phát sức mạnh cực hạn trong tình huống sinh tử.
八臂白骨战神
Bí pháp biến thân tối cao của tộc Cốt Ma, cho phép người thi triển thôn phệ hài cốt của hàng vạn tộc nhân và các Ma tôn khác để hóa thành quái vật bốn đầu tám tay, sở hữu hai cánh xương, tốc độ cực hạn và khả năng phun độc diễm hủy diệt.
毒烟
Luồng khói độc nhiều màu sắc do Bạch Phồn sau khi biến thân phun ra từ bốn cái miệng để tấn công và làm suy yếu quân địch.
疾行军
Chiến thuật hành quân thần tốc của quân đoàn Ma hồn dưới sự chỉ huy của Diệp Chân để nhanh chóng tiếp cận và tiêu diệt các đội quân Ma tộc rải rác.
一面倒的屠杀
Trạng thái áp đảo tuyệt đối trong chiến đấu khi các cường giả dưới trướng Diệp Chân tấn công quân đoàn Ngưu Ma như hổ vào bầy dê.
信息共享
Khả năng đặc biệt của pháp bảo cấp Hậu thiên linh bảo, cho phép truyền tải toàn bộ thông tin về các biến chuyển và uy năng mới trực tiếp vào não bộ của chủ nhân.
控制总枢
Trạng thái mới của Chiến Hồn Huyết Kỳ đối với Ma hồn giới, cho phép chủ nhân điều khiển và thay đổi các quy tắc thiên địa bên trong tiểu thế giới này.
识别人魔禁制
Lớp màng ánh sáng trắng bao phủ lối vào Bạch Cốt Thành Lầu, có tác dụng sàng lọc và ngăn chặn các chủng tộc không thuộc Ma tộc hoặc không được thừa nhận xâm nhập.
恢复秘法
Sử dụng luồng sáng đen từ con mắt duy nhất để xua tan độc vụ, độc diễm bám thụ trên vết thương, giúp nhục thân cường giả Ma tộc phục hồi thần tốc.
加料的九宵神雷
Phiên bản nâng cấp của Cửu Tiêu Thần Lôi khi được Diệp Chân dung hợp thêm ba giọt Chúng sinh nguyện lực. Luồng lôi điện này to bằng thùng nước, có màu tím vàng rực rỡ, mang theo uy lực kinh thiên động địa có khả năng phá hủy hàng chục lớp linh lực bích lũy phòng ngự của cường giả Đạo cảnh chỉ trong một đòn.
黑云护体灵甲
Một loại thần thông phòng ngự của mạch Độc Mục Ma Hoàng, do con mắt duy nhất phun ra luồng hắc quang như mây đen bao quanh thân thể để bảo vệ khỏi các đòn tấn công hủy diệt.
掌控天地法则
Khả năng của Chiến Hồn Huyết Kỳ bắt đầu can thiệp và điều khiển các quy tắc tự nhiên bên trong Bạch Cốt bí cảnh khi hệ thống cũ của bí cảnh sụp đổ.
本命精血道纹
Bí thuật của tộc Thiết Giáp, phun ra máu cốt lõi hóa thành đạo văn bao phủ cơ thể để tăng cường độ dày và sức phòng ngự của lớp thiết giáp bẩm sinh lên nhiều lần.
空间法则挪移
Thần thông dịch chuyển tức thời dựa trên việc thao túng quy tắc không gian của thế giới, cho phép hiện thân sát cạnh đối phương mà kẻ địch không kịp phản ứng.
魔皇烙印
Dấu ấn thần thánh của Ma Hoàng để lại trên người con cháu hoàng tộc, tự động kích hoạt tạo thành màn sáng bảo vệ linh mạc khi mục tiêu yếu hại gặp nguy hiểm chí mạng.
紫金剑光
Luồng kiếm mang màu tím vàng rực rỡ của Tử Linh Tiên Kiếm khi được gia trì bởi Chúng sinh nguyện lực và linh lực Đạo cảnh.
魔皇威压
Luồng áp lực tinh thần khủng khiếp phát ra từ ấn ký sức mạnh của Ma Hoàng, có khả năng khiến các cường giả Đạo cảnh phải quỳ lạy và làm sụt giảm nghiêm trọng chiến lực của đối phương.
瞬间挪移
Thần thông dịch chuyển tức thời qua không gian với trình độ cực cao, vượt xa cả thiên phú không gian của hoàng tộc Ma tộc.
空间束缚
Khả năng của Chiến Hồn Huyết Kỳ sau khi thăng cấp, khiến không gian xung quanh kẻ thù trở nên đặc quánh như bùn loãng, hạn chế tối đa tốc độ di chuyển và các thần thông không gian.
虚招
Chiến thuật của Diệp Chân sử dụng Cửu Tiêu Thần Lôi nhưng không gia trì nguyện lực, tạo ra vẻ ngoài đáng sợ để hù dọa đối thủ tiêu hao linh lực phòng ngự trong khi bản thân thực hiện mục đích khác.
控界灵宝
Loại bảo vật vô cùng trân quý giúp chủ nhân có thể nắm quyền điều khiển và thao túng một phần thiên địa pháp tắc bên trong tiểu thế giới do mình hoặc tiền nhân tạo ra.
瞬移
Khả năng dịch chuyển tức thời với tốc độ cực nhanh trong không gian giới vực đang được khống chế.
绿焰
Độn thuật của tộc Cốt Ma, hóa thân thành ngọn lửa xanh để di chuyển với tốc độ phi thường.
挪移神通
Khả năng dịch chuyển không gian thiên phú của Ma tộc, nhưng bị hạn chế bởi sự粘稠 (đặc quánh) của không gian do linh bảo gây ra.
三十六道梅花夺元针
Tuyệt kỹ của Tiểu Yêu kết hợp với dây leo để đâm vào nhục thân và yếu hại của đối phương nhằm cướp đoạt tinh nguyên và lực lượng.
主战魔魂军团
Lực lượng chiến đấu tinh nhuệ gồm bốn mươi vạn Ma hồn có tu vi từ Nhập Đạo cảnh trở lên, được biên chế chính quy để bảo vệ Ma Hồn giới.
矿军
Lực lượng lao động gồm hơn sáu mươi vạn Ma hồn cấp thấp, chuyên trách việc khai thác các mạch khoáng sản quý hiếm trong Ma Hồn giới theo bản đồ của Diệp Chân.
煞血玉
Một loại khoáng thạch đặc sản của Ma Hồn giới chứa đựng năng lượng tiêu cực mạnh mẽ, có giá trị kinh tế cao, có thể đổi lấy linh thạch phẩm cấp tương đương.
煞血玉髓
Phần tinh túy nhất của mạch khoáng Sát Huyết Ngọc, cực kỳ trân quý và có giá trị trao đổi vô cùng lớn.
联名急讯
Bản thông điệp khẩn cấp có đóng dấu ấn tín của tất cả các cấp lãnh đạo tại quận Bắc Hải, bao gồm cả quan văn và quan võ, biểu thị tình huống cực kỳ nghiêm trọng.
探查镇器
Các loại pháp bảo dò xét tiêu chuẩn của quân đội yêu tộc, dùng để phát hiện hơi thở hoặc vật phẩm ẩn giấu trong các không gian trữ vật.
两界挪移阵
Trận pháp dịch chuyển không gian liên giới giữa Thái Mông Yêu Giới và Chính Diệu Giới, tiêu tốn lượng lớn linh thạch dựa trên khối lượng vật thể truyền tống.
乙木神雷
Một loại sấm sét thuộc hệ Mộc, có khả năng hóa giải và khắc chế cực mạnh đối với linh lực thuộc tính Thổ.
土黄色灵力铠甲
Lớp giáp phòng ngự dày nặng ngưng tụ từ linh lực hệ Thổ, là sở trường của tộc Gấu.
皮毛本体化
Đặc trưng bẩm sinh của yêu tộc cho phép rèn luyện lớp da lông bên ngoài đạt tới độ cứng cáp và phòng ngự ngang tầm hậu thiên linh bảo.
众生愿力圆盾
Lớp bảo vệ hình vỏ trứng màu vàng do Diệp Chân ngưng tụ từ hàng trăm giọt Chúng sinh nguyện lực, có khả năng tiêu融 và hóa giải mọi đòn tấn công từ cường giả Đạo cảnh và hậu thiên linh bảo.
伪龙鳞真身
Trạng thái cường hóa tối đa của Hắc Long Bá Thể, khiến toàn bộ cơ bắp và huyết mạch bộc phát sức mạnh khổng lồ, biến Diệp Chân thành một 'nhân hình quái thú' có khả năng nghiền nát xương cốt tộc Cáo khi va chạm trực tiếp.
万山印
Hậu thiên linh bảo trung phẩm của Hùng Thành, có khả năng hóa ra hàng vạn hư ảnh đại sơn để trấn áp kẻ thù. Sau khi bị Diệp Chân đánh trúng, bản nguyên của nó bị phá hủy nặng nề và rơi xuống cấp hạ phẩm.
伽涟漪珠
Bảo vật của Đồ Chính chuyên dùng để phát ra các gợn sóng xám nhằm phong tỏa không gian, ngăn chặn mọi nỗ lực đào thoát của Diệp Chân.
生擒元灵
Kỹ thuật của cường giả Đạo cảnh ngưng tụ linh lực thành bàn tay khổng lồ để bắt giữ cốt lõi linh hồn của đối phương thay vì tiêu diệt nhục thân.
暴殄天物
Cách Đồ Chính gọi hành động sử dụng hàng ngàn giọt Chúng sinh nguyện lực chỉ để làm lá chắn phòng ngự của Diệp Chân, ám chỉ sự lãng phí tài nguyên quý giá một cách điên rồ.
狂暴
Trạng thái bùng phát sức mạnh của tộc Gấu sau khi hiện nguyên hình, giúp tăng cường lực công kích và thể chất lên gấp nhiều lần, khiến sức mạnh đạt tới ngưỡng临 giới giữa Đạo cảnh và Tạo Hóa cảnh.
熊罴百元汤
Loại canh đại bổ được nấu từ nhục thân của cường giả Đạo cảnh tộc Gấu, có tác dụng tăng cường thực lực và bồi bổ nhục thân vô cùng mạnh mẽ.
剥皮取胆
Thủ pháp lột da và lấy mật từ cơ thể yêu tộc cường đại để làm nguyên liệu chế tác giáp trụ và dược liệu quý.
血骷髅秘法
Bí thuật thượng cổ từ truyền thừa của Ngôn Đột, cho phép ma hồn dung hợp với xương cốt cường giả để sở hữu thực thể nhục thân mạnh mẽ, đồng thời có thể linh hoạt thay đổi hoặc thay thế các bộ xương phẩm giai cao hơn.
狂化
Trạng thái bùng phát sức mạnh nằm sâu trong ấn ký huyết mạch của tộc Gấu, đòi hỏi sự kết nối bản nguyên giữa thần hồn và nhục thân gốc; một khi mất đi thân xác nguyên bản, khả năng này sẽ vĩnh viễn biến mất.
以杀证道
Phương pháp tu luyện của các ma hồn bằng cách không ngừng giết chóc trên chiến trường để cảm ngộ quy tắc tử vong và sát lục nhằm đột phá cảnh giới.
熊皮镇器
Các loại pháp bảo phòng ngự được Diệp Chân luyện chế từ lớp da dày của cường giả Đạo cảnh tộc Gấu, nếu gia tăng nguyên liệu có thể đạt tới uy lực của thượng phẩm hậu thiên linh bảo.
血骷髅
Một dạng thực thể chiến đấu đặc biệt do ma hồn ngự trị bên trong bộ xương trắng, mang theo sát khí và sức mạnh nhục thân cực lớn của bộ xương mà nó dung hợp.
异种血玉蜘蛛
Một loài sinh vật kỳ dị quý hiếm, khi được cho ăn bản nguyên tinh huyết của cường giả có thể ngưng tụ ra ảo ảnh khuôn mặt và cảm ứng chính xác vị trí của mục tiêu đang bị truy tìm thông qua huyết mạch liên kết.
空冥兽
Một loại kỳ thú cực kỳ hiếm thấy của Yêu tộc, sinh trưởng tại các mạch khoáng không minh kỳ kim. Tuy không có chiến lực nhưng nó có thiên phú thần thông cực kỳ nhạy cảm với các không gian độc lập; trong phạm vi trăm mét nó có thể phát hiện ra mọi loại trữ vật giới chỉ, không gian xếp chồng hoặc các tiểu thế giới tự thành nhất giới.
狐族秘法召集
Mật pháp của tộc Cáo dùng để truyền tin khẩn cấp và hiệu triệu các vị nguyên lão đang bế quan ẩn tu quay về phục vụ bộ tộc trong những tình huống đặc biệt quan trọng.
混沌大挪移符
Một loại phù lục cực kỳ trân quý và hiếm gặp, chỉ những Tạo Hóa thần nhân tinh thông không gian pháp tắc mới có thể luyện chế. Nó có khả năng tức thời di chuyển hàng trăm người đi xa mà không có bất kỳ dấu hiệu báo trước nào.
军法
Hệ thống luật lệ nghiêm túc và tàn khốc của quân đội Đại Chu tại tiền tuyến, được coi là công cụ hữu hiệu để các thế lực lớn tiêu diệt đối thủ một cách danh chính ngôn thuận.
天地法则之力
Nguồn sức mạnh cốt lõi của quy tắc tự nhiên mà các cường giả Tạo Hóa và Đạo cảnh tham ngộ, cũng là nguyên nhân khiến không gian tại Nguyên Khư không bao giờ ổn định.
火焰光罩
Lớp màng bảo hộ bằng lửa do Phụ Cốt Độc Diễm Châu tự phát ngưng tụ để bảo vệ chủ nhân trước các đòn tấn công bất ngờ.
赤月魂戒
Nhẫn trữ vật cấp cao của Diệp Chân, chứa đựng toàn bộ tài sản nhưng hiện không thể mở ra do sự nhiễu loạn quy tắc tại Nguyên Khư.
妙算
Khả năng tính toán mưu kế thần sầu của Đồ tiên sinh giúp Hoàn Vương loại bỏ đối thủ mà không tốn một binh một tốt.
覆盖射击
Chiến thuật hỏa lực tập trung bằng nỗ tiễn trên diện rộng nhằm tiêu diệt hoặc trấn áp đối phương trong phạm vi nhất định.
巡天司秘制留影玉简
Vật phẩm pháp thuật đặc dụng dùng để ghi lại chứng cứ hình ảnh tại hiện trường làm thiết chứng không thể chối cãi.
圆形青色壁障
Môn thần thông phòng ngự của Trần lão, tạo ra một lớp màng ánh sáng xanh hình tròn bao quanh cơ thể, có khả năng hóa giải hoàn toàn các đòn tấn công chấn động không gian của Tuần Thiên thần tướng.
银青色剑光
Loại kiếm khí màu bạc xanh do Trần lão ngưng tụ từ đầu ngón tay, mang theo uy lực Đạo cảnh có khả năng xuyên thấu hư không để truy sát và trọng thương mục tiêu ẩn nấp.
控界令牌秘法拓印
Kỹ thuật bí mật dùng để chế tạo ra các phù lệnh điều khiển tạm thời cho thượng cổ di trận từ lệnh bài gốc, cho phép mở trận một số lần nhất định.
无差别覆盖射击
Chiến thuật hỏa lực huy động toàn bộ các loại nỏ liên hoàn và nỏ thần để dội bão tiễn xuống một khu vực nhất định, không phân biệt địch ta nhằm tiêu diệt mọi mục tiêu trong phạm vi.
两张手纸
Phép ẩn dụ tàn nhẫn của Lưu tính Đạo cảnh về việc xóa sạch mọi dấu vết và nhân chứng của một vụ thảm sát chính trị bằng quyền lực tuyệt đối.
生擒
Thủ đoạn của Tiểu Yêu sử dụng dây leo xanh từ lòng đất đâm xuyên các huyệt đạo yếu hại để phong tỏa linh lực và thần hồn của hàng trăm võ sĩ cùng lúc.
卸掉关节
Kỹ thuật cận chiến của Trịnh Đương Thời dùng để phế bỏ khả năng cử động của đối phương bằng cách làm trệch các khớp xương cơ thể.
花草树木耳目
Khả năng của Diệp Chân thông qua việc Tiểu Yêu hòa nhập vào thực vật, biến toàn bộ cỏ cây trên đảo thành tai mắt để giám sát mọi hành động diễn ra trong vương cung và cảng khẩu.
京观
Kiến trúc rùng rợn được dựng từ hàng ngàn thủ cấp của kẻ thù bị chém rơi, được Diệp Chân dùng làm 'món quà' để gửi đến tận phủ Hoàn Vương nhằm tuyên chiến công khai.
就地处决
Quyền hạn đặc biệt của Tuần Thiên Ty cho phép trừng trị ngay lập tức các tội phạm tham gia mưu phản sau khi có đủ khẩu cung và chứng cứ.
攀咬诬陷
Chiêu bài chính trị mà Diệp Chân sử dụng để bác bỏ lời thừa nhận của nô bộc Hoàn Vương, nhằm công khai giết người mà vẫn giữ được lớp vỏ bọc 'bảo vệ danh dự' cho hoàng tử.
内监慎刑司极刑
Các hình pháp tra tấn và hành quyết tàn khốc nhất dành riêng cho các thành viên thuộc nội cung, được Ngư Triều Ân phê duyệt để xử lý Nghiêm Biên.
蛮灵殿制器
Bí thuật của Man Linh Điện sử dụng tiên thiên thần hồn của cường giả vừa chết để luyện chế pháp bảo, khiến linh hồn vĩnh viễn bị giam cầm trong khí vật.
北海天浪军番号
Mã định danh quân sự chính thức do Quân bộ Đại Chu cấp phát, dùng để nhận diện quân đội, tính toán chiến công và cấp phát lương thảo quân giới trên chiến trường.
军印虎符
Tín vật tối cao dùng để điều động và chỉ huy quân đội chính quy của Đại Chu.
赤金旗
Đại kỳ mang quốc hiệu của Đại Chu, tượng trưng cho uy nghiêm của đế quốc trên chiến trận.
天浪军旗
Lá cờ riêng biệt tượng trưng cho quân đội dưới quyền chỉ huy của Diệp Chân.
醋溜笋尖
Món ăn do Diệp Chân dùng linh hỏa và kỹ thuật nấu nướng đặc biệt thực hiện để chiêu đãi Công chúa Trường Lạc.
惊天血鼓
Một chiếc trống màu máu khổng lồ được đặt trang trọng trước hoàng thành Đại Chu. Đây là phương tiện kêu oan cuối cùng của thần dân, khi trống vang lên, bất kể lúc nào hoàng đế cũng phải放下手 đầu việc để tiếp kiến người đánh trống. Khu vực dưới trống có tác dụng bảo hộ và ẩn nấp hơi thở cho người kêu oan.
惊天十三诛
Mười ba quy định nghiêm ngặt của tổ triều Đại Chu liên quan đến việc đánh trống Kinh Thiên. Người đánh trống nếu vô cớ, không phải sự vụ sinh tử hoặc chưa qua các kênh kêu oan thông thường mà đã đánh trống thì sẽ bị xử tử theo các điều luật này.
刀剑灵光
Một loại thần thông công kích phát ra từ đôi mắt của cường giả, ngưng tụ linh lực thành hình đao kiếm thực thể để chém rách hư không bích lũy và tiêu diệt mục tiêu.
圣裁
Quy trình phán quyết tối cao của Hoàng đế Đại Chu, thường được kích hoạt trong những tình huống đặc biệt nghiêm trọng khi các đại thần không thể đưa ra kết luận chung.
流光封音
Một loại bí thuật của nội giám sử dụng các luồng ánh sáng đánh vào cơ thể mục tiêu để phong tỏa thanh quản, khiến đối phương không thể phát ra bất kỳ âm thanh nào.
上古神龙精血
Loại tài nguyên tu luyện vô giá có nguồn gốc từ rồng thần thời cổ đại, cực kỳ quý hiếm, có tác dụng tăng cường nhục thân và huyết mạch vượt bậc.
五爪金龙精血
Máu cốt lõi của chủng tộc rồng vàng năm móng, được coi là báu vật trấn quốc, dùng để bồi dưỡng quân đội và nâng cao thực lực cho yêu tộc.
五爪银龙精血
Nguồn tài nguyên tinh huyết giúp tăng mạnh thực lực cho thủy tộc và các loài yêu thú trong thời gian ngắn.
血炼精魂珠
Vật phẩm pháp thuật chứa đựng linh hồn và sức mạnh chiến đấu của các thần tướng đã qua đời, cho phép người sở hữu triệu hồi và điều khiển họ như một lực lượng chiến đấu thực thụ.
临机秘旨
Chiếu thư bí mật của Hoàng đế Đại Chu, chỉ được kích hoạt hoặc thực hiện khi thời cơ chín muồi hoặc có biến cố bất ngờ xảy ra trên chiến trường.
奇兵
Đội quân tinh nhuệ gồm hai vạn thủy tộc được Diệp Chân bí mật xây dựng, ẩn giấu trong Thận Long Châu để làm quân bài tẩy bất ngờ tại Nhân Ma chiến trường.
大圣熊铠
Loại giáp trụ phòng ngự变 thái do Diệp Chân luyện chế bằng cách chồng chất nhiều lớp da của cường giả Đạo cảnh tộc Gấu, có khả năng chống đỡ đòn toàn lực của cường giả Đạo cảnh hậu kỳ.
大圣熊盾
Khiên phòng thủ được chế tác từ mười lớp da Gấu cấp Đạo cảnh chồng lên nhau, dùng làm bảo vật bảo mạng cho các thuộc hạ tâm phúc.
祭天血祀
Nghi thức hiến tế máu trâu dê trước lúc xuất quân để cầu xin sự phù hộ của trời đất và các Cổ thần.
天灵舟
Phương tiện hành quân chủ lực của quân đội Đại Chu, còn gọi là phi chu. Được chia thành các cấp bậc Binh, Tướng và Soái với tốc độ và sức chứa khác nhau.
兵级飞舟
Loại phi chu tiêu chuẩn cho biên quân, chứa được một ngàn người, tốc độ hành trình hai vạn dặm mỗi canh giờ.
将级飞舟
Loại phi chu dành cho quân soái thống lĩnh ba vạn người, chứa được ba ngàn người, tốc độ hành trình bốn vạn dặm mỗi canh giờ.
帅级飞舟
Soái hạm của quân đội, chứa được năm ngàn người, tốc độ tiêu chuẩn năm vạn dặm mỗi canh giờ, có thể đạt tới tốc độ hành trình của cường giả Đạo cảnh.
斥候飞舟
Loại phi chu trinh sát cỡ nhỏ chỉ chứa được một tiểu đội, dùng để thăm dò động tĩnh bốn phương tám hướng.
失期军令
Tội danh quân sự nghiêm trọng vì lỗi trễ hẹn thời gian hội quân, thường dẫn đến án tử hình dành cho chỉ huy.
血煞灵光预警阵法
Một loại trận pháp cảnh giới đặc biệt không thuộc hệ ngũ hành, có khả năng phát hiện các loại độn thuật vô hình thông qua sự biến động của huyết sát linh quang.
微尘化
Khả năng của Thận Long Châu dưới sự điều khiển của Diệp Chân, có thể biến hóa toàn bộ hạt châu thành một hạt bụi nhỏ bám vào mục tiêu để thâm nhập bí mật.
乙木灵力波及
Kỹ thuật của Diệp Chân thông qua sức mạnh của Tiểu Yêu, phát tán linh lực hệ Mộc vào cỏ cây thực vật xung quanh để thiết lập mạng lưới giám sát toàn bộ phủ đệ.
幻境设计
Khả năng của Thận Long Nguyên Linh tạo ra các chuỗi ảo giác tinh vi thâm nhập vào thần hồn của đối phương để trích xuất thông tin mà nạn nhân không hay biết.
拔营
Hành động thu dọn doanh trại và chuẩn bị xuất quân cưỡng chế theo quy trình quân sự.
私贩军械
Tội danh buôn bán trái phép vũ khí quân dụng của triều đình, là trọng tội bị xử trảm tại Đại Chu.
镇守使大印
Ấn tín chính thức của quan trấn thủ thành Chính Diệu, đại diện cho thực quyền và tính hợp pháp của mọi công văn, lệnh điều động quân sự.
各等级制式铠甲武器
Bộ trang bị quân sự tiêu chuẩn của quân đội chính quy Đại Chu, được phân chia theo phẩm giai và tu vi của binh sĩ.
各等级飞舟
Các loại thuyền chiến bay được chế tạo theo tiêu chuẩn quân đội, dùng để hành quân và tác chiến trên không.
借条
Giấy vay nợ có đóng dấu trấn thủ sứ đại ấn, dùng để huy động vốn từ binh lính và thương nhân với lời hứa trả lãi cao.
伪造军令
Hành vi làm giả các mệnh lệnh quân sự chính thức, bị Cơ Quản nghi ngờ nhắm vào hai vị quân soái khi vụ lừa đảo bại lộ.
族诛
Hình phạt tàn khốc của Đại Chu dành cho tội danh buôn bán quân giới trái phép với số lượng lớn, bao gồm việc xử tử toàn bộ gia tộc.
营变
Cuộc nổi loạn của binh lính trong quân doanh do bất mãn về chế độ hoặc bị mất mát tài sản cá nhân, là nỗi lo sợ lớn nhất của các tướng chỉ huy.
卸磨杀驴
Một phép ẩn dụ chỉ việc vứt bỏ hoặc tiêu diệt thuộc hạ sau khi họ đã hết giá trị lợi dụng, được các quân soái dùng để hình dung thái độ của Cơ Quản khi phủ nhận quân lệnh.
替罪羊
Vai trò mà Kim Tuấn và Hoa Tố lo sợ mình sẽ phải gánh chịu để lãnh tội thay cho những sai phạm của trấn thủ sứ.
牵机搜魂
Một loại bí thuật sưu hồn cao cấp nằm trong hệ thống Khương Cơ Tỏa Hồn Thuật, dùng để thâm nhập vào linh phủ của đối phương để trích xuất ký ức.
无视肉身痛苦秘法
Một loại mật pháp rèn luyện tử sĩ giúp người luyện có thể giữ im lặng và không có phản ứng trước bất kỳ loại nhục hình tra tấn nào.
侦查火力行动
Chiến thuật dùng một lực lượng binh sĩ hy sinh để thăm dò thực lực, cách bài binh bố trận và các quân bài tẩy của đối phương.
黑龙霸体第四重
Cấp độ đột phá mới của môn công pháp luyện thể, trọng tâm là việc ngưng tụ Long hồn bên trong Hắc Thủy Huyền Cung để tăng tốc vận hành linh lực và cường hóa nhục thân.
凝聚龙魂
Quá trình hình thành bóng ma rồng đen bên trong linh phủ, giúp linh lực hệ thủy bộc phát tốc độ vận hành nhanh gấp ba lần và là chìa khóa để tiếp nhận truyền thừa Long tộc.
龙魂甲
Lớp vảy rồng đen dày đặc và cổ xưa bao phủ toàn thân sau khi ngưng tụ Long hồn. Nó dày gấp mười lần lớp vảy cũ, có khả năng tự động phục hồi và chống đỡ được đòn tấn công toàn lực của hậu thiên linh bảo cấp Đạo cảnh sơ kỳ.
龙族传承
Khối lượng thông tin khổng lồ và bao la vạn tượng về nguồn gốc vạn tộc, bí mật thiên địa, vị trí các loại linh vật và vô số thần thông bí pháp của tộc rồng được truyền thẳng vào não bộ thông qua huyết mạch.
神魂冲击小法门
Một loại bí thuật linh hồn cấp thấp nhưng cực kỳ hiệu quả của Thượng cổ Ma thần Ngôn Đột, khiến mục tiêu rơi vào trạng thái đại sợ hãi, gây đau đớn như kim châm và có thể khiến người có ý chí yếu trở thành phế nhân.
蔑视军法之罪
Một loại tội danh quân sự nghiêm trọng dùng để khép tội những tướng lĩnh có thái độ không hợp tác hoặc ngạo mạn trước sự hiện diện của quân pháp quan.
上古魔神言湥神魂秘法
Các kỹ thuật tấn công linh hồn trực tiếp, tạo ra những ảo ảnh đáng sợ nhất từ sâu trong tâm trí khiến đối thủ hoàn toàn suy sụp tinh thần.
隔离审查
Một phương pháp nghiệp vụ quân sự nhằm tách riêng các binh sĩ để đối chiếu khẩu cung, tìm ra kẽ hở trong lời khai.
屈打成招
Thủ đoạn dùng nhục hình tra tấn ép phạm nhân phải nhận tội theo ý muốn của người thẩm vấn.
鞠躬致歉
Một hành động nhục nhã mà Diệp Chân cưỡng ép Minh Đường và ba ngàn binh sĩ Thiên Minh quân phải thực hiện để tiêu diệt ý chí chiến đấu của họ.
汤药费
Khoản linh thạch bồi thường tổn thất về sức khỏe và trang bị mà Diệp Chân đòi hỏi ở mức cắt cổ để trừng phạt đối phương.
军法条例
Hệ thống các quy tắc kỷ luật quân đội khắt khe, thường bị các quân pháp quan lợi dụng để chèn ép đối thủ bằng những lỗi nhỏ nhất như doanh trại không sạch sẽ.
魔音攻击
Đòn tấn công bằng sóng âm có tần số quỷ dị phát ra từ Huyền Cơ phân thân, có khả năng chấn động tiên thiên thần hồn khiến kẻ địch mất khả năng phòng ngự.
道境魔族气息
Luồng áp lực và hơi thở mạnh mẽ của một cường giả Đạo cảnh thuộc Ma tộc, dùng để uy hiếp và tạo ra hiện trường giả về một vụ tấn công của ngoại tộc.
无差别神魂攻击
Đòn tấn công linh hồn diện rộng không phân biệt mục tiêu, khiến đối phương chấn động tâm trí, mất kiểm soát thân thể và rơi vào trạng thái trọng thương tinh thần.
魔族道境气息
Luồng áp lực và hơi thở mạnh mẽ phát ra từ một cường giả Đạo cảnh thuộc Ma tộc, có tác dụng chấn nhiếp và báo động cực độ cho quân đội Nhân tộc.
临机出动权
Đặc quyền của các chi đội quân thường trực cho phép tự ý điều động lực lượng chiến đấu trong phạm vi trú phòng khi phát hiện dấu hiệu xâm nhập của địch mà chưa cần lệnh từ cấp trên.
道境秘法
Các kỹ thuật linh thông cao cấp của cường giả Đạo cảnh dùng để truy tìm khí tức, phong tỏa không gian hoặc ẩn nấp.
认罪书
Văn bản chính thức thừa nhận sai lầm và tội trạng quân sự, được Ngô Chiêu sử dụng như một quân bài chính trị để kết thúc vụ án xâm lược của Ma tộc.
血书
Bức thư viết bằng máu thể hiện sự khẩn khiết và tuyệt vọng, dùng để cầu xin sự khoan hồng của Thiên tử dành cho gia quyến trước khi tự sát.
法外开恩
Hành động ban phát đặc ân hoặc xá miễn tội chết ngoài quy định của luật pháp, được Cơ Long sử dụng để tranh thủ lòng quân và đẩy Ly Thân vương vào thế ác nhân.
养寇自重
Một loại mưu kế chính trị thâm hiểm, kẻ cầm quyền cố ý nuôi dưỡng hoặc dung túng cho kẻ thù để lấy cớ duy trì binh quyền, tài lực và khẳng định tầm quan trọng không thể thay thế của bản thân đối với triều đình.
单膝跪陈
Nghi lễ quân đội truyền thống tại Đại Chu, tướng lĩnh phải quỳ một chân khi trình báo công việc với cấp trên có tước vị thân vương.
祖神殿虚影
Một loại linh tượng bảo hộ được kích hoạt từ ấn tỷ của chủ tế, mang theo khí tức Hồng Hoang của các vị thần cổ đại và biểu thị thân phận tôn quý không thể xâm phạm.
可见帝不拜
Đặc quyền tối cao dành cho các đại chủ tế của Tổ Thần Điện theo luật pháp Đại Chu, cho phép họ không phải thực hiện các nghi thức quỳ lạy trước Thiên tử và vương thất.
重打一百龙鞭
Hình phạt quân đội tàn khốc sử dụng Long Tiên để đánh nát linh lực và nhục thân, thường dùng để trừng trị những kẻ miệt thị cấp trên hoặc vi phạm quân luật nghiêm trọng.
威煞
Luồng áp lực vô hình nhưng có thực chất được tích lũy bởi những người nắm giữ quyền lực tối cao trong thời gian dài, có khả năng xua tan sát khí và trấn áp tinh thần đối phương.
杀气神念锁定
Sử dụng ý chí giết chóc ngưng tụ thành thực thể phối hợp với thần niệm để khóa chặt mục tiêu, gây ra áp lực tâm linh cực đại khiến đối thủ tê liệt hoặc rơi vào ảo giác.
换防
Quy trình quân sự thay đổi lực lượng trực chiến theo định kỳ để binh sĩ có thời gian nghỉ ngơi và duy trì sức chiến đấu liên tục trong thời gian dài.
罪奴
Hệ thống nô lệ quân sự của Đại Chu, gồm những người bị tịch thu gia sản hoặc tru di tam tộc được gửi đến Nhân Ma chiến trường để làm vật hy sinh hoặc phục vụ tạp dịch.
营妓
Những nữ tội nô có nhan sắc được phân bổ vào quân doanh để phục vụ nhu cầu giải trí cho các binh lính và tướng lĩnh.
敢死队
Lực lượng tiền tuyến gồm các tội nô nam có tu vi, đóng vai trò là vật hy sinh (pháo hôi) trong các cuộc giao tranh với Ma tộc.
死营
Đơn vị tội nô đặc biệt dành cho những kẻ đã chém đầu được ba tên quân Ma tộc, được trang bị vũ khí và khí tài tương đương quân đội chính quy.
罪奴印记
Loại ấn ký tàn độc do Tổ Thần Điện luyện chế, được đóng lên trán và khắc sâu vào tiên thiên thần hồn của tội nô, cho phép theo dõi tung tích và kết liễu mạng sống ngay lập tức nếu chúng có ý định đào ngũ.
蛮灵殿罪奴印记
Loại ấn ký đặc thù mà Diệp Chân sử dụng quyền hạn Tả đại chủ tế để đóng thêm lên người tội nô nhằm thiết lập sự liên kết và kiểm soát riêng của hắn.
斩首议功
Quy tắc lập công của tội nô: chém một đầu Ma tộc được cấp trang bị, ba đầu được vào Tử doanh, chín đầu được xóa bỏ tội danh trở thành dân thường.
蛮灵殿特有的罪奴烙印
Loại ấn ký riêng biệt dùng để khống chế và xác lập quyền sở hữu tuyệt đối của Man Linh Điện đối với các tù binh và nô lệ, ngăn chặn sự phản bội.
随军祭司
Các vị tế ty thuộc Tổ Thần Điện được phân bổ vào các quân đoàn để thực hiện nhiệm vụ tâm linh và giám sát quân đội, tuân theo quy tắc nghiêm ngặt như quân luật.
蛮灵殿独门禁制
Các thủ pháp phong ấn thần hồn và linh lực chuyên biệt của Man Linh Điện dùng để trấn áp và bắt giữ các đối tượng phạm tội.
阵法控制母符
Bản phù lệnh gốc dùng để điều khiển trận pháp của một bảo lũy hoặc yếu tắc, thường do tùy quân tế ty nắm giữ. Khi kích hoạt mẫu phù, các tử phù (phù lệnh phụ) sẽ hoàn toàn mất tác dụng, giúp cứu vãn tình thế khi các tướng chỉ huy bị ám sát hoặc phản biến.
阵法控制子符
Bản phù lệnh phụ dùng để điều khiển hệ thống phòng ngự của yếu tắc, thường giao cho tướng lĩnh chỉ huy trực tiếp nắm giữ để vận hành hỏa lực hàng ngày.
九级军功
Cấp bậc lập công cao nhất trong quân đội Đại Chu, có khả năng giúp tội nô xóa bỏ hoàn toàn dấu ấn nô lệ và khôi phục thân phận dân thường.
大圣灵光铠
Bộ giáp toàn thân nhẹ nhàng có thể luyện hóa vào linh phủ, chế tác từ da của Cự Linh Đại Thánh tộc Gấu. Có khả năng phòng ngự tương đương hạ phẩm hậu thiên linh bảo, dễ dàng ngăn chặn đòn tấn công của cường giả Đạo cảnh sơ kỳ và trung kỳ.
熊王重铠
Loại giáp hộ tâm dạng mã tấu cực kỳ kiên cố, được Diệp Chân luyện chế bằng cách chồng năm lớp da của Cự Linh Đại Thánh kết hợp hàng trăm thiên tài địa bảo. Đây là bảo vật cứu mạng có thể chống đỡ trực tiếp đòn đánh toàn lực của cường giả Đạo cảnh hậu kỳ.
大圣灵光盾
Khiên phòng ngự cấp cao có thể luyện hóa vào cơ thể, dùng để chống lại các đòn tấn công hủy diệt của cường giả Đạo cảnh từ trung kỳ đến hậu kỳ.
巨熊道光铠
Bộ giáp phòng ngự được Diệp Chân luyện chế hàng loạt từ da của mười vị cường giả Đạo cảnh tộc Gấu. Tuy phẩm giai kém hơn trang bị của nhóm Tôn Bá một bậc nhưng vẫn vượt xa cực phẩm Trấn khí, dùng để trang bị cho các tướng lĩnh nòng cốt của quân Thiên Lãng.
巨熊道光盾
Khiên phòng thủ đi kèm bộ giáp Đạo Quang, có khả năng giúp người sử dụng chịu được sự công phá từ các thực thể Đạo cảnh, đảm bảo tính ổn định cho hệ thống chỉ huy trên chiến trường.
指挥系统保护
Chiến lược quân sự của Diệp Chân bằng cách trang bị các bảo vật phòng ngự cấp cao cho tướng lĩnh, ngăn chặn việc chỉ huy bị ám sát dẫn đến tê liệt quân đội.
太古蜃龙之蜃气幻化
Sử dụng luồng khí của rồng thần cổ đại để thay đổi diện mạo và khí tức thành phu dịch phàm nhân một cách hoàn hảo.
五行禁制
Mảng xà phòng ngự cao cấp dựa trên quy luật ngũ hành, ngăn chặn mọi sự thâm nhập từ dưới lòng đất của thảo mộc và linh lực.
祈福经文
Hệ thống các bài kinh của mạch Nhật Nguyệt Thiên, khi hàng vạn người cùng tụng niệm sẽ tạo ra sự cộng hưởng đặc biệt, thôi miên tâm linh và thu thập sức mạnh niềm tin hiệu quả.
愿力金莲
Hình thái ngưng tụ của sức mạnh niềm tin dưới dạng hoa sen vàng, được các thần tượng và thần sư Thiên Miếu hấp thụ để tăng cường hơi thỏ và tu vi.
宏法宣讲
Nghi thức thuyết giáo của các đại thần sư Thiên Miếu, kết hợp giữa việc truyền bá giáo lý và thi triển các thuật pháp trị bệnh, đột phá tu vi tại chỗ để tạo lòng tin tuyệt đối cho tín đồ.
口喷金莲
Một loại diệu pháp của Thiên Miếu, ngưng tụ một phần nhỏ sức mạnh niềm tin vào hoa sen ảo ảnh phát ra từ miệng khi thuyết pháp, có tác dụng chữa lành thương tật và khai mở bí mạch tức thời.
屠城
Mệnh lệnh tàn khốc tiêu diệt toàn bộ cư dân và binh lính trong một tòa thành trì.
封锁阵法
Loại trận pháp dùng để ngăn cách không gian, không cho bất kỳ ai rời khỏi khu vực bị bao vây.
警戒光幕
Lớp màn ánh sáng bảo vệ thành trì, được kích hoạt khi có báo động để ngăn chặn kẻ thù xâm nhập.
黑龙气劲
Luồng năng lượng bảo hộ phát ra từ bề mặt Long Lân Chân Thân của Diệp Chân, có khả năng đánh bật các đòn tấn công của cường giả Giới Vương cảnh.
凌迟
Một trong mười loại cực hình tàn khốc nhất của Tuần Thiên Ty Đại Chu, thực hiện bằng cách xẻo từng miếng thịt trên cơ thể phạm nhân cho đến chết.
虚空牵引符
Một loại phù lục không gian đặc biệt dùng để truyền tin và dẫn dắt cường giả di chuyển tức thời đến vị trí của người sử dụng.
炼魂鬼旗
Một loại pháp bảo tà tính dùng để giam cầm và tra tấn thần hồn của đối phương, khiến nạn nhân phải chịu sự thống khổ tột cùng phát ra những tiếng thét thê lương.
千年战役
Quy luật tấn công quy mô cực lớn của Ma tộc xảy ra theo chu kỳ từ tám trăm đến một ngàn bốn trăm năm một lần, huy động hàng chục triệu quân sĩ và gây ra thương vong khổng lồ cho cả hai phe.
防区灵图
Bản đồ linh năng chi tiết do địa sư trong quân đội chế tác, ghi lại toàn bộ địa hình và các bố trí quân sự bên trong một khu vực phòng thủ trọng yếu.
人魔战场大事记
Tập hợp các ghi chép lịch sử về những trận chiến lớn giữa Nhân tộc và Ma tộc trong suốt vạn năm qua.
警报符讯
Một loại ngọc phù truyền tin báo động, khi kích hoạt sẽ phát ra luồng sáng nhìn thấy được trong phạm vi ngàn dặm và tự động bay về cứ điểm gần nhất để báo cáo.
玄宫影
Một trạng thái hoặc tu vi đặc thù của tộc Ảnh Ma, giúp họ ẩn mình hoàn hảo trong hư không và thực hiện các đòn ám sát chớp nhoáng.
狼烟
Tín hiệu khói dựng đứng đốt từ phong hỏa đài để báo động quân địch xâm lược trên diện rộng, đặc biệt醒 mục trong thời tiết bão tuyết.
警钟
Chuông báo động lắp đặt bên trong phong hỏa đài, dùng để cảnh báo binh sĩ và khởi động các quy trình chiến đấu hoặc rút lui khẩn cấp.
收缩防线,固守待援,寻找战机
Mười hai chữ phương châm chiến lược do Diệp Chân đề xuất nhằm đối phó với giai đoạn đầu và sự uy hiếp từ quân chủ lực của Ma tộc.
雪松预警
Thủ đoạn của Tiểu Yêu sử dụng sức mạnh Đạo cảnh để thúc đẩy các cây tuyết tùng trước phong hỏa đài, biến chúng thành công cụ giám sát và phát tín hiệu báo động sớm.
千年战役规律论
Tập hợp các phân tích về quy luật tấn công nghìn năm của Ma tộc do Diệp Chân đúc kết, giúp quân đội nhân tộc chuẩn bị phòng ngự chủ động.
突围
Chiến thuật phá vây khi bị bao vây, được Diệp Chân khuyến khích các đơn vị bị cô lập thực hiện thay vì chờ cứu viện không bao giờ đến.
战略指挥权
Quyền lực tối cao trong quân đội dùng để quyết định hướng đi và cách bày binh bố trận toàn cục, thứ mà Diệp Chân đang dần sở hữu nhờ uy vọng của mình.
甲弩
Một loại nỏ quân dụng hạng nặng được trang bị cho các binh sĩ tinh nhuệ để tăng cường khả năng phòng thủ và tấn công từ xa.
心血澎湃
Một trạng thái cảm ứng đặc biệt của Thiên Cơ Quyết, giúp người tu luyện dự cảm được đại họa sắp giáng xuống thông qua sự dao động của khí huyết và tinh thần.
十万火急的求援玉简
Loại thẻ ngọc truyền tin ở cấp độ khẩn cấp nhất, dùng để yêu cầu chi viện quân sự tức thời trong tình trạng sinh tử.
出奇兵
Kế sách chiến thuật của Diệp Chân, sử dụng lực lượng tinh nhuệ tập kích bất ngờ vào những vị trí không ngờ tới của địch để giành chiến thắng khi binh lực yếu hơn.
封魂符
Một loại phù lục đặc chế của Tổ Thần Điện, dùng để cưỡng ép cắn nuốt và giam giữ tiên thiên thần hồn của cường giả ngay khi vừa thoát ra khỏi nhục thân.
聚云
Khả năng của linh thú Tiểu Miêu giúp tập hợp các đám mây đen dày đặc để che giấu hành tung của đại quân.
大面积幻术加持
Sức mạnh của Thận Long Nguyên Linh giúp duy trì ảo cảnh trên quy mô lớn, khiến quân địch nhìn thấy mọi thứ vẫn bình thường trong khi đại quân đã áp sát.
连续覆盖性进攻
Chiến thuật dội hỏa lực liên tiếp trên diện rộng để tiêu diệt sinh lực địch trong nháy mắt.
冰芒剑雨
Tuyệt kỹ kiếm đạo hệ băng cấp cao do Tử Linh truyền thụ, tạo ra hàng ngàn luồng kiếm mang màu xanh lạnh lẽo trong phạm vi ngàn mét, có khả năng đóng băng hoặc xuyên thấu hàng ngàn quân địch cùng lúc.
噩梦咆哮
Thần thông tấn công thần hồn của Huyền Cơ phân thân, tạo ra tiếng gầm gây kinh hoàng và làm sụt giảm khả năng phản kháng của quân địch trong thời gian ngắn.
五行灵力
Các loại năng lượng thuộc tính Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ được Cửu Đầu Trùng phun ra từ các đầu khác nhau để tiêu diệt quân thù.
点杀
Chiến thuật bắn tỉa chính xác bằng nỏ thần, tập trung tiêu diệt các mục tiêu quan trọng hoặc những kẻ bị thương đang bỏ chạy.
成建制消灭
Thuật ngữ quân sự chỉ việc xóa sổ hoàn toàn một đơn vị quân đội một cách bài bản, khiến đơn vị đó mất hoàn toàn khả năng chiến đấu và tổ chức.
大型幻境
Ảo trận quy mô lớn do Thận Long Nguyên Linh tạo ra, có khả năng giả lập hàng trăm món quân giới và phục binh giống hệt thực tế để đánh lừa thần niệm của cường giả Đạo cảnh.
调虎离山
Chiến thuật của Diệp Chân sử dụng ảo cảnh để giữ chân quân chủ lực của Nguyệt Đại, tạo khoảng thời gian trống nửa khắc đồng hồ để tập kích tiêu diệt cánh quân Tả dực của Ma tộc.
烽火弩矢
Đợt bắn nỏ liên hoàn quy mô cực lớn, với hàng chục vạn mũi tên mang theo lửa trút xuống như mưa sao băng để xóa sổ doanh trại đối phương.
大范围辅助性神通
Các kỹ năng hỗ trợ trên diện rộng của quân đoàn Diệp Chân khiến quân địch cảm thấy cơ thể vô cùng nặng nề và tốc độ di chuyển trở nên chậm chạp một cách bất thường.
兵级灵舟
Loại thuyền bay cấp độ binh sĩ của quân đội Bắc Hải dùng để rút lui, có tốc độ bay tương đối chậm.
实则虚之,虚则实之
Một tri lý binh pháp của nhân tộc, ý nói chỗ thực thì tỏ ra hư, chỗ hư thì tỏ ra thực để đánh lừa đối phương, khiến Nguyệt Đại phải vô cùng thận trọng khi đối mặt với ảo ảnh.
神录
Kỹ thuật mô phỏng và sao chép hàng loạt các hình ảnh, âm thanh từ ngọc giản lưu ảnh gốc để truyền bá thông tin trên diện rộng.
敕封
Nghi thức chính thức của triều đình Đại Chu nhằm ban tặng tước vị, huân vị và đất phong cho người có công.
扬眉吐气
Trạng thái tinh thần của quân thần Đại Chu sau khi giành được chiến thắng mang tính lịch sử trước Ma tộc.
灵光符
Một loại phù lục phát ra ánh sáng dùng làm ám hiệu cho các toán lính trinh sát khi hành quân, nếu ánh sáng tắt đi sẽ lập tức cảnh báo quân đội về sự cố hoặc bị phục kích.
绝密计划
Phương án hành động cuối cùng và bí mật nhất của Tẩy Thiên Cổ dùng để đối phó với sự chèn ép của triều đình và bảo vệ quyền lợi gia tộc.
一等男爵
Cấp bậc tước vị quý tộc thực thụ của đế quốc Đại Chu, mang lại địa vị xã hội và các đặc quyền chính trị chính thức.
兽血妖灵丹
Một loại dị đan cực kỳ quý hiếm, có tác dụng giúp binh sĩ nhanh chóng đột phá tu vi để trở thành Yêu Linh chiến binh.
妖灵战兵
Một loại quân chủng đặc biệt có sức chiến đấu vượt trội, được tôi luyện thông qua các loại dược vật và bí pháp rèn luyện đặc thù.
血炼武魂珠
Bảo vật chứa đựng thần hồn và chiến lực của các tướng lĩnh đã ngã xuống, cho phép người luyện hóa thừa hưởng một phần sức mạnh và kinh nghiệm chiến đấu của tiền nhân.
巡天神将血炼武魂珠
Loại võ hồn châu cao cấp chứa đựng sức mạnh của thần tướng cấp Giới Vương cảnh, là phần thưởng cực kỳ hậu hĩnh từ Tuần Thiên Ty.
巡天神猎血炼武魂珠
Loại võ hồn châu cấp bậc Huyền Cung cảnh dùng để bồi dưỡng lực lượng trinh sát và ám sát tinh nhuệ cho quân đội.
军籍文书
Các loại giấy tờ chính thức ghi chép lý lịch và quân công của binh sĩ, là hồ sơ pháp lý quan trọng để xét duyệt phong tước.
军令
Mệnh lệnh quân sự tối cao từ Quân bộ dùng để điều động và cho phép hành quân xuyên qua các châu quận.
军符
Tín vật dùng để phối hợp với quân lệnh nhằm xác thực quyền điều binh khiển tướng của quan viên địa phương.
血河要塞防卫计划
Sơ đồ chiến lược quân sự hoàn hảo do Diệp Chân soạn thảo, thiết lập tuyến phòng thủ ba điểm vững chắc để ngăn chặn quân Ma tộc tràn vào hậu phương, bảo vệ an toàn cho các ổ bảo dân sự.
第二套防卫计划
Phương án chiến lược tàn độc của Diệp Chân khi thiếu binh lực, chủ động từ bỏ các bảo lũy ngoại vi để tập trung quân số tử thủ yếu tắc chính, mặc kệ Ma tộc tràn qua các kẽ hở để tàn sát vùng hậu phương dân cư.
大周军律
Bộ luật quân sự nghiêm ngặt của đế quốc quy định các hình phạt thảm khốc như tru di tam tộc nếu để mất thành trì, được Diệp Chân vận dụng kẽ hở để ép buộc sự phục tùng của các thế lực bảo chủ.
独目魔皇一脉的荣誉起誓
Một loại thệ ngôn huyết mạch thiêng liêng và nặng nề nhất của tộc Độc Mục Ma. Một khi đã phát thệ trước đám đông, người thề sẽ không còn đường lui, nếu bội ước sẽ bị xóa sổ hoàn toàn khỏi giới tinh anh Ma tộc.
魔师遗简
Thẻ ngọc chứa đựng những lời trăng trối và mưu kế sâu xa của Tiên tri Ma sư Thất Hồng để lại cho Thất thái tử Tùng Vân trước khi chết.
血脉荣誉誓言
Cấm thuật thề ước gắn liền với dòng máu hoàng tộc, dùng để tạo dựng lòng tin tuyệt đối trong các giao kèo chính trị của Ma tộc.
射击序列
Một loại quân trận và trình tự bắn tên mới do Cổ Thiết Kỳ nghiên cứu dựa trên đặc điểm công thành của Ma tộc, giúp tăng hiệu quả sát thương lên từ mười đến hai mươi phần trăm.
奴隶项圈
Dụng cụ dùng để khống chế và cưỡng ép các tù binh cường giả Ma tộc trở thành chiến nô phục vụ cho quân đội.
战奴训练
Quá trình biến các cường giả bị bắt giữ thành công cụ chiến đấu trung thành, một chiến nô cấp Giới Vương có sức mạnh tương đương năm sáu trăm tinh nhuệ Thông Thần cảnh.
异位面空间挪移阵
Một loại trận pháp không gian cực kỳ mạnh mẽ, có khả năng đưa mục tiêu rời khỏi đại thế giới hiện tại để chuyển đến một thế giới khác hoàn toàn độc lập hoặc một mảnh vỡ không gian đã được sắp đặt sẵn.
十二元辰诸天宝珠
Món tiên thiên linh bảo vô cùng quý giá của ngũ thái tử Phá Nguyệt, gồm mười hai viên châu liên kết với nhau. Khi mười hai vị cường giả Đạo cảnh cùng hợp lực thúc động, nó có thể phong tỏa hoàn toàn hư không và thực hiện di chuyển không gian dị vị diện mà ngay cả Tạo Hóa thần nhân cũng khó lòng phá giải trong thời gian ngắn.
附体夺舍秘法
Loại bí thuật đặc biệt mà ngũ thái tử Phá Nguyệt dùng để chiêu dụ Diệp Chân, cho phép bảo tồn hoàn toàn tư tưởng và ý chí bên trong một luồng nguyên linh để tái sinh vào nhục thân mới, dù sẽ gây tổn hao bản nguyên lực lượng ban đầu.
界王境精锐大队
Đơn vị quân đội tinh nhuệ gồm một ngàn chiến binh cấp bậc Giới Vương trung kỳ trở lên, với sự kết hợp hoàn hảo giữa các chủng tộc Thiết Giáp Ma, Dực Ma, Na Gia, Ngưu Ma, Nguyệt Ma và Tam Nhãn Ma tộc, tạo nên sức chiến đấu tương đương năm vạn binh sĩ chính quy Đại Chu.
中型两界通讯挪移阵
Một loại trận pháp di động quý giá dùng để truyền tin tức xuyên qua vách ngăn giữa hai thế giới khác nhau (như tiểu thế giới và đại thế giới).
围殴
Chiến thuật phối hợp tập kích từ nhiều phía của Diệp Chân và nhóm thuộc hạ tinh nhuệ để nhanh chóng tiêu diệt cường giả Đạo cảnh.
灭杀
Mệnh lệnh tiêu diệt hoàn toàn quân địch không để lại bất cứ một mống nào, nhằm bảo vệ tuyệt đối bí mật về quân đoàn Huyết Khô Lâu.
重塑形体
Một khả năng đặc biệt của Chiến Hồn Huyết Kỳ đối với quân đoàn Ma hồn. Khi các Ma hồn chịu thương thế chí mạng hoặc sắp tan biến, huyết kỳ sẽ giáng xuống luồng sáng đỏ để giúp họ tái tạo lại cơ thể ngay lập tức, giảm thiểu tối đa thương vong.
百倍时序
Khả năng nghịch thiên vừa được khai mở sau khi phá giải tầng phong ấn thứ sáu của Thận Long Châu. Dòng chảy thời gian bên trong không gian này nhanh gấp một trăm lần so với bên ngoài, giúp võ giả có thể tu luyện một năm tương đương với trăm năm ở thế giới thực.
血骷髅军团
Lực lượng gồm ba vạn binh sĩ ma hồn của Diệp Chân, có khả năng phối hợp tác chiến tinh nhuệ và được bảo hộ bởi Chiến Hồn Huyết Kỳ.
伊冬青军团
Lực lượng vũ trang của tộc Sa dưới quyền Diệp Chân, bao gồm các cường giả Đạo cảnh đóng vai trò chủ lực trong các cuộc giao tranh cấp cao.
道种
Hạt giống quy tắc thiên địa được ngưng tụ bên trong linh phủ, là dấu hiệu cốt lõi minh chứng võ giả đã chạm tới thiên đạo pháp tắc.
半步道境
Cảnh giới tu vi tiệm cận Đạo cảnh, khi võ giả đã bắt đầu hình thành đạo cung và cảm ngộ được một phần quy tắc vận hành của vũ trụ.
造化道境
Một loại không gian giới vực hoặc tiểu thế giới do cường giả Tạo Hóa cảnh kiến tạo, dùng để tích lũy nguyện lực và nuôi dưỡng quy tắc riêng biệt.
水磨功夫
Phương pháp luyện hóa pháp bảo bằng cách kiên trì tiêu hao thời gian và linh lực từng chút một để mài giũa và thẩm thấu vào cốt lõi của khí vật.
元灵烙印
Dấu ấn cốt lõi của linh hồn được đóng vào trung tâm điều khiển của pháp bảo để xác lập quyền sở hữu và khả năng điều khiển tuyệt đối.
彻底炼化
Quá trình làm chủ hoàn toàn một pháp bảo, khiến khí linh phục tùng và xóa sạch mọi dấu vết sức mạnh của người sở hữu trước đó.
诸天虚空挪移
Thần thông tối cao của Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, cho phép dịch chuyển tức thời qua khoảng cách vô tận, xuyên qua nhiều thế giới hoặc vùng hỗn độn, miễn là có đủ sức mạnh duy trì.
虚空烙印
Các tọa độ không gian được khắc ghi bên trong mười hai viên bảo châu. Mỗi hạt châu chỉ có thể lưu giữ một tọa độ, tối đa mười hai vị trí để thực hiện dịch chuyển tức thời.
劫掠之策
Chiến lược cướp sạch phá sạch mà Diệp Chân áp dụng tại thế giới Kim Nguyệt, tập trung vào việc bắt giữ tù binh cấp cao và thu vơ tài nguyên quý hiếm.
空间坐标
Các điểm đánh dấu vị trí cụ thể trong hư không dùng để định vị cho việc dịch chuyển bằng linh bảo.
血色泥沙河床
Một loại trận pháp ảo giác tinh diệu ngụy trang cho lối vào cấm địa, khiến người ngoài lầm tưởng là đáy sông bình thường.
血色光幕
Lớp bảo hộ dày đặc bao quanh cấm địa dưới đáy Huyết Hà, có khả năng ngăn chặn mọi loại thần thông, ngũ hành lôi pháp và cả thần niệm xâm nhập.
血气感应
Khả năng đặc thù của yêu tộc dùng để nhận biết nồng độ máu và các hơi thở sinh mệnh tử vong bốc lên từ mục tiêu.
战魂血旗感应
Khả năng khuếch đại dao động huyết khí lên hàng ngàn lần, cho phép người dùng nhìn rõ các mạch máu vô hình đang rút năng lượng từ thi thể người và Ma tộc.
灵力具现化
Kỹ thuật sử dụng linh lực để tạo ra các vật thể vật lý tạm thời, chẳng hạn như chiếc xẻng linh lực được Diệp Chân dùng để đào bới thi thể mà không gây chấn động mạnh.
焚尸
Hành động hỏa thiêu thi thể, một trong những phương thức Diệp Chân dùng để kiểm tra xem việc đốt xác có thể ngăn chặn quá trình bị hút huyết khí ngầm hay không.
烈日权杖令
Mệnh lệnh uy quyền nhất của Tổ Thần Điện, có hiệu lực tuyệt đối buộc các đại quyền tế phải lập tức trở về bất kể đang ở đâu hay thực hiện nhiệm vụ gì.
元灵分身
Kỹ thuật tách một phần thần niệm và ý chí bản năng để tạo thành một thực thể độc lập, có thể dùng để điều khiển trận pháp hoặc làm vật hy sinh.
混沌空间挪移
Loại trận pháp dịch chuyển cực kỳ quý giá và hiếm có, cho phép thực hiện truyền tống bên trong vùng hỗn độn hư không để trở về đại thế giới.
镇国乾坤玺镇压
Sử dụng sức mạnh của quốc bảo để phong tỏa không gian và hỗn loạn thiên cơ, khiến ngay cả các vị Đạo tổ cũng không thể khuy thị được sự việc bên trong.
道境巅峰
Cấp độ tu vi cao nhất trong hàng ngũ các đại thánh và trưởng lão, nơi cường giả có thể nắm giữ và vận hành quy tắc thiên địa ở mức độ hoàn mỹ.
秘境潜修
Phương pháp bế quan tu luyện lâu dài bên trong các không gian độc lập nhằm tích lũy linh lực và tìm kiếm cơ hội đột phá, thường được các lão quái vật sắp hết thọ mệnh sử dụng.
旗语
Phương thức truyền đạt thông tin quân sự nhanh chóng giữa các chiến hạm thông qua sự biến đổi linh quang của các lá cờ trận.
猎杀小队
Một đơn vị đặc nhiệm gồm các Tuần Thiên thần tướng tinh nhuệ dưới quyền Diệp Chân, có quyền tự chủ hành động để bắn tỉa và tiêu diệt cấp chỉ huy của địch phương ngay khi giao chiến.
天音通
Thần thông thính giác thiên phú của Niếp Đinh, có khả năng nghe trộm các bí mật xuyên qua các lớp phòng hộ thông thường.
建议权
Đặc quyền quân sự của quân viện binh cho phép đưa ra ý kiến đóng góp cho chủ soái phòng khu.
异议权
Quyền hạn của Hoa Dũng cho phép phản đối các mệnh lệnh quân sự của Diệp Chân nếu thấy không phù hợp.
阵法查堪秘法
Các kỹ thuật chuyên sâu của Tổ Thần Điện dùng để dò xét, phân tích các đạo văn và luồng năng lượng của những trận pháp cổ xưa không rõ nguồn gốc.
营卒串联
Hành vi cấu kết bí mật giữa các binh sĩ trong quân đội, bị coi là vi phạm quân luật nghiêm trọng nhất là trong thời chiến.
结营乡党
Hành động chia bè kết phái dựa trên nguồn gốc địa phương bên trong quân ngũ, bị cấm tuyệt đối theo luật quân đội Đại Chu.
连坐之法
Hệ thống hình phạt tập thể, một người phạm lỗi thì cả đội hoặc cả toán lính phải chịu trách nhiệm liên đới.
复活
Một loại mục đích tối thượng của trận pháp Ma tộc, sử dụng huyết khí và sức mạnh tạo hóa để hồi sinh một thực thể cổ xưa hùng mạnh.
弩矢覆盖战法
Một loại chiến thuật tiêu tốn cực nhiều tài nguyên của quân Thiên Lãng Bắc Hải, sử dụng số lượng nỏ tiễn khổng lồ bắn phủ bề mặt để tiêu diệt sinh lực địch trong thời gian cực ngắn.
分兵
Một chiến thuật quân sự chia nhỏ quân lực để đa dạng hóa mục tiêu tấn công hoặc cứu viện, nhưng trong trận này đã bị Diệp Chân lợi dụng để tiêu diệt từng bộ phận.
空间道种
Hạt giống quy tắc không gian được ngưng tụ bên trong cơ thể, minh chứng cho việc võ giả hoặc yêu tộc đã chạm tới ngưỡng cửa Đạo cảnh.
空间气息
Luồng năng lượng chấn động không gian phát ra từ đôi mắt của Tiểu Miêu sau khi đột phá.
虚空穿梭
Khả năng dịch chuyển tức thời qua không gian, hiện tại Tiểu Miêu có thể vượt qua khoảng cách năm vạn dặm chỉ trong một nhịp thở.
虚空斩
Thần thông thiên phú mới của Tiểu Miêu, sử dụng trảo hoặc phong nhận để xé rách vách ngăn không gian của Hồng Hoang đại lục, tạo ra vết nứt có sức thôn phệ từ hỗn độn hư không để sát thương kẻ địch.
化形雷劫
Thảm họa sấm sét mà yêu tộc phải vượt qua khi đột phá cảnh giới để có thể biến đổi sang hình người.
魔族战奴
Lực lượng quân đội gồm bốn vạn tù binh tinh nhuệ của Ma tộc đã bị khống chế thần hồn, sở hữu tu vi cá nhân cực cao, được Diệp Chân sử dụng làm mũi nhọn chiến đấu.
分身
Một loại thần thông bí pháp cho phép võ giả (thường là cấp độ Đạo cảnh hoặc Giới Vương cảnh đặc biệt) tạo ra một thực thể độc lập để xử lý các sự vụ khác nhau cùng lúc.
诸天大挪移
Thần thông không gian tối cao của Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, cho phép dịch chuyển tức thời vượt qua khoảng cách vô tận dựa trên tọa độ không gian đã đánh dấu.
巡天神猎令牌
Vật phẩm biểu trưng cho đặc quyền của lực lượng trinh sát cao cấp nhất thuộc Tuần Thiên Ty, cho phép sử dụng ưu tiên các trạm dịch chuyển cổ đại.
力场
Lớp màng bảo vệ vô hình được Diệp Chân ngưng tụ quanh thân, có khả năng hóa giải và thiêu rụi các vật thể tấn công như roi ngựa ngay khi vừa chạm tới.
伪装和改变气息
Kỹ thuật che giấu thân phận và sự biến động linh lực để tránh sự dòm ngó của các cường giả hoặc tai mắt từ Thiên Miếu.
黑水灵力
Nguồn năng lượng đặc trưng của Diệp Chân, mang thuộc tính nước màu đen, đã bị kẻ thù mô phỏng một cách tinh vi để tạo ra các vết thương chí mạng trên tử thi nhằm vu oan.
验尸
Quá trình khám nghiệm tử thi chuyên sâu của các ngũ tác để xác định nguyên nhân cái chết và dấu vết linh lực để lại.
减爵减罪
Một quy định đặc thù trong luật pháp Đại Chu, cho phép quý tộc sử dụng tước vị hiện có để đổi lấy việc giảm nhẹ hình phạt, tối đa có thể giảm ba đẳng tội.
偿命
Hình phạt cao nhất trong luật pháp dành cho tội danh cố ý giết người, yêu cầu kẻ thủ ác phải đền mạng.
界王境九重巅峰
Cấp độ tu vi ban đầu mà mọi người lầm tưởng về Diệp Chân trước khi hắn để lộ hơi thở đạo chủng.
道种气息
Luồng áp lực linh hồn đặc trưng của cường giả chuẩn bị đột phá Đạo cảnh, dùng để chứng minh đẳng cấp tu vi vượt trội của bản thân.
重新验尸
Thủ đoạn pháp lý của Diệp Chân, yêu cầu thay thế các giám định viên thông thường bằng cường giả Đạo cảnh để đảm bảo tính chính xác tuyệt đối của chứng cứ.
黑龙龙魂加持
Một đặc điểm độc nhất vô nhị trong linh lực của Diệp Chân do sự hiện diện của long hồn bên trong Hắc Thủy Huyền Cung, tạo ra một loại lạc ấn khí tức đặc thù bên trong linh lực mà kẻ mô phỏng không thể làm giả được.
模仿灵力气息
Thủ đoạn cao cấp của cường giả Đạo cảnh đỉnh phong thuộc Thiên Miếu, có khả năng sao chép gần như hoàn hảo đặc tính linh lực của người khác để gây án hoặc vu oan.
破解阵法
Quá trình nghiên cứu và tìm cách hóa giải cấu trúc mảng xà cổ xưa dưới đáy Huyết Hà, hiện đang là ưu tiên hàng đầu của Tổ Thần Điện.
道境威压
Sức mạnh áp chế tinh thần phát ra từ các cường giả Đạo cảnh, tạo ra áp lực như sóng triều để trấn áp đối thủ.
分魂
Một phần thần hồn được phân tách ra để điều khiển phân thân, là mục tiêu mà Thiên Miếu định bắt giữ để uy hiếp Diệp Chân.
残魂秘法
Tập hợp các loại mật pháp huyền ảo liên quan đến nguyên linh thần hồn. Chỉ cần nắm giữ một luồng tàn hồn nhỏ cũng có thể thông qua đó để gây ảnh hưởng, thậm chí khiến bản thể phải chịu cảnh sống không bằng chết.
秘方震荡封锁虚空
Kỹ thuật của cường giả Đạo cảnh phối hợp để làm nhiễu loạn không gian xung quanh, ngăn chặn đối phương sử dụng các loại độn thuật hoặc phù lục dịch chuyển không gian để đào thoát.
金系天地法则力量
Quy tắc vận hành của tự nhiên liên quan đến thuộc tính Kim, mang lại sức mạnh công kích sắc bén và cứng rắn cho các đòn tấn công linh lực.
元灵秘法
Các kỹ thuật thao túng linh hồn cấp cao của Thiên Miếu, có thể dùng một sợi tàn hồn để dẫn dắt và khống chế hoàn toàn bản thể mục tiêu.
紧急联系方式
Mật pháp liên lạc đặc biệt của Thiên Miếu có khả năng đánh thức và kết nối với võ giả ngay cả khi họ đang ở các tiểu thế giới khác hoặc đang trong quá trình bế quan sâu.
挪移
Kỹ thuật dịch chuyển tức thời của cường giả Đạo cảnh, tiêu tốn rất nhiều linh lực và thể lực khi thực hiện liên tục trong thời gian ngắn.
元灵波动
Sử dụng sức mạnh của nguyên linh phát ra những luồng sóng chấn động mạnh mẽ để phá tan các lớp ảo ảnh và huyễn cảnh.
大面积幻术
Các trận pháp ảo ảnh quy mô lớn có khả năng bao phủ toàn bộ phân đàn, tạo ra cảnh tượng sinh hoạt bình thường để che giấu thảm trạng diệt môn suốt nhiều ngày.
小型通讯挪移阵法
Một loại trận pháp liên lạc thu nhỏ dùng để truyền tải tin tức tức thời, đòi hỏi cách thức kích hoạt khẩn cấp để kết nối với các đối tượng từ xa.
点检官
Chức vụ quan lại đặc thù có quyền hạn thanh tra, giám sát hệ thống quan chức và thực thi kỷ luật trong phạm vi quận công phủ.
封爵
Nghi thức ban tặng tước vị quý tộc chính thức của Đại Chu, là vinh quang tối cao giúp người nhận gia nhập vào tầng lớp thống trị thực thụ.
天机玉盘
Tiên thiên linh bảo trấn áp khí vận của Thiên Miếu do Đạo tổ ban tặng. Khi ba vị thủ lĩnh thánh địa hợp lực thúc động, nó có khả năng洞 sát thiên cơ, nhìn thấu những bí mật ẩn giấu của cả một đế quốc hoặc chiến trường.
祖神示警
Khả năng cảm ứng đặc biệt của Tổ Thần Điện, phát ra cảnh báo khi có các loại bảo vật cấp độ cao có khả năng khuy thị thiên cơ xuất hiện.
血光混淆天机
Một trạng thái thiên văn hoặc nhân tạo kỳ dị, khi các luồng ánh sáng màu máu bao trùm toàn bộ đại lục, khiến các phương pháp bói toán bằng linh bảo không thể nhìn rõ tương lai, báo hiệu thời kỳ đại loạn sắp tới.
本源献祭
Một loại cấm thuật liều mạng yêu cầu người thi triển hiến dâng thọ mệnh và tinh huyết bản nguyên để cưỡng ép thỉnh mời sức mạnh của Ma thần.
天机慧眼
Thần thông nhãn thuật tối cao của Tiên tri Ma sư, cho phép nhìn thấu các quy luật vận hành của thiên địa và dự đoán tương lai, thay đổi màu sắc từ bạc sang vàng rồi đến hỗn độn tùy theo mức độ sức mạnh gia trì.
魔神虚影
Thực thể thần linh viễn cổ được triệu hồi thông qua hiến tế thọ mệnh, có khả năng ban ban phát lực lượng hỗn độn cực mạnh.
星辰精核
Một loại tài nguyên tu luyện cực kỳ quý hiếm và cao cấp mà Diệp Chân đang lùng sục để đổi lấy bằng hàng vạn nô lệ Ma tộc.
戊土万像诀
Bộ pháp quyết hoàn chỉnh gồm công pháp tu luyện linh lực Mậu Thổ dày nặng, thần thông Mậu Thổ Như Sơn và bí pháp luyện chế Mậu Thổ Vạn Tượng Ấn. Đây là công pháp có tính trưởng thành cực cao, có thể sử dụng đến đỉnh phong Đạo cảnh.
戊土如山
Thần thông thuộc hành Thổ, tạo ra sức mạnh đè ép và phòng ngự dày nặng như đại sơn, khi kết hợp với Mậu Thổ Vạn Tượng Ấn sẽ bộc phát uy lực gấp bội.
戊土万像印
Pháp bảo trấn phái đi kèm với Mậu Thổ Vạn Tượng Quyết, có khả năng nâng cấp uy lực không giới hạn nếu được cung cấp đủ các loại tinh hạch núi non, địa mạch và tinh thần.
戊土元力
Luồng năng lượng tinh thuần nhất nằm sâu trong cốt lõi của địa mạch, là nền tảng thiết yếu để thực hiện việc Mậu Thổ trúc cơ.
戊土筑基
Giai đoạn khởi đầu của Mậu Thổ Vạn Tượng Quyết, yêu cầu võ giả phải cảm ứng và thu phục được một luồng Mậu Thổ nguyên lực từ địa mạch tinh hạch đưa vào đạo cung.
山脉精核
Linh vật ngưng tụ tinh hoa của các dãy núi lớn, là nguyên liệu cần thiết để tu luyện thần thông hệ Thổ.
地脉精核
Vật phẩm chứa đựng linh lực cốt lõi của mạch đất, dùng để trích xuất Mậu Thổ nguyên lực cho quá trình tu luyện công pháp cao cấp.
坤土道宫
Một trong bảy tòa linh cung của Diệp Chân, chuyên trách lưu trữ và vận hành linh lực thuộc tính Thổ.
金系道宫
Đạo cung phụ trách linh lực hành Kim, hiện tại đang được Diệp Chân đánh giá là còn yếu do thiếu công pháp mạnh mẽ tương xứng.
戊土神拳
Bí thuật tấn công của Mậu Thổ Vạn Tượng Quyết, quyền thế đơn giản nhưng ẩn chứa vô vàn áo nghĩa, có khả năng khai sơn liệt thạch và vỡ vụn tinh thần.
戊土元盾
Bí thuật phòng ngự tạo ra lớp khiên hậu trọng như núi, uy lực tăng theo tu vi và có thể sánh ngang với tiên thiên linh bảo phòng ngự.
戊土战体
Bí thuật luyện thể bằng Mậu Thổ mật pháp, giúp người luyện có nhục thân kiên cố như núi và sức mạnh bất tận khi đứng trên mặt đất, vượt qua cả thiên phú tộc Gấu.
大小如意阵纹
Một loại phù văn trận pháp được khắc lên Mậu Thổ Vạn Tượng Ấn, cho phép thay đổi kích thước của pháp bảo tùy theo tâm niệm của người sử dụng.
加强硬度阵纹
Loại trận pháp bổ trợ được khắc sâu vào cốt lõi pháp bảo nhằm nâng cao độ bền bỉ và khả năng va chạm vật lý.
增加重量阵纹
Trận pháp đặc thù giúp tinh hạch sơn mạch sở hữu hoặc vượt qua trọng lượng của một ngọn núi thực thụ, tạo ra uy áp kinh thiên động địa khi tấn công.
一力破万法
Cảnh giới tối cao của công pháp Mậu Thổ, sử dụng sức mạnh vật lý và trọng lượng tuyệt đối để nghiền nát mọi loại thần thông, bí thuật và quy tắc thiên địa của đối phương.
抽取淬炼戊土元力
Quá trình rút lấy năng lượng cốt lõi từ các tinh hạch sơn mạch và địa mạch để rèn luyện nhục thân hoặc gia trì cho pháp bảo.
反渗透
Hệ thống các biện pháp phòng vệ quân sự và tình báo do Diệp Chân thiết lập, giúp quân Thiên Lãng hóa giải mọi thủ đoạn mỹ nhân kế và huyễn thuật của Thiên Miếu.
军事管制
Trạng thái thiết quân luật nghiêm ngặt tại yếu tắc Huyết Hà, ngăn chặn mọi sự tiếp cận từ bên ngoài kể cả thân nhân để đảm bảo bí mật tuyệt đối.
信用额度
Đặc quyền về tài chính tại đảo Ngũ Tiên dành cho khách hàng VIP, cho phép Diệp Chân ứng trước tài nguyên lên tới năm triệu linh thạch thượng phẩm.
秘法淬炼
Kỹ thuật chuyên biệt chỉ dành cho cường giả Đạo cảnh đã chạm tới quy tắc thiên địa, dùng để cưỡng ép trích xuất tinh hoa từ núi non và địa mạch.
戊土灵力贯注
Hành động rót một lượng khổng lồ linh lực hệ Thổ vào pháp bảo, khiến trọng lượng của nó tăng vọt và phát ra uy áp chấn vỡ không khí.
土系天地法则
Quy tắc vận hành của nguyên tố Thổ trong vũ trụ, được Diệp Chân sử dụng để dẫn động sức mạnh của núi sông trong phạm vi tám ngàn dặm gia trì vào pháp bảo.
寒冰巨剑
Một loại thần thông hoặc pháp bảo hệ băng cực mạnh vừa xuất hiện tại phía Tây thế giới Kim Nguyệt, có khả năng chấn nát không gian bích lũy.
本命玄阴九劫剑
Thanh kiếm cốt lõi của Liêu Phi Bạch, đồng thời là mắt trận của kiếm trận, có tiềm năng phát triển vượt xa cả Tiên thiên linh bảo nếu được dung hợp với các thần vật hiếm có.
玄阴九劫剑气
Luồng khí lạnh thấu xương được sinh ra từ sự vận hành đồng bộ của tám mươi mốt vị kiếm thị, dùng để nuôi dưỡng và tăng cường uy lực cho kiếm chủ.
玄阴九劫剑阵真解奥义
Những bí pháp thâm sâu nhất của kiếm trận thượng cổ, có giá trị liên thành bằng cả mười mấy đại thế giới gộp lại.
收走山脉、地脉精核
Hành động cưỡng ép trích xuất phần tinh hoa cốt lõi của núi non và mạch đất, khiến vùng đất đó mất đi sinh khí, thiên tai liên miên và biến thành vùng đất chết không thể phục hồi.
资敌
Một thuật ngữ quân sự và chính trị chỉ hành động vô tình hoặc cố ý hỗ trợ tài nguyên, sức mạnh cho kẻ thù, khiến đối thủ cạnh tranh trực tiếp gặp bất lợi.
抄家灭族
Hình phạt tàn khốc nhất dành cho tội phản quốc, bao gồm việc tịch thu toàn bộ tài sản và sát hại tất cả thành viên trong gia tộc để nhổ cỏ tận gốc.
破坏性暴力开采
Phương thức khai thác tài nguyên bất chấp hậu quả môi trường và địa mạch của các cường giả Đạo cảnh dưới quyền Diệp Chân nhằm vơ vét tối đa trong thời gian ngắn.
血色光华
Luồng ánh sáng đỏ thẫm bộc phát từ lòng đất, mang theo sức mạnh tiêu cực vô tận khiến quân đội nhân tộc phát cuồng hoặc suy giảm chiến lực, đồng thời gia tăng sức mạnh và tốc độ phục hồi cho Ma tộc.
净化秘术
Pháp thuật đặc thù của các tế ty thuộc Tổ Thần Điện, dùng để xua tan các trạng thái tiêu cực và tà khí trên chiến trường.
净化守护
Một loại màng chắn năng lượng của tế ty cấp cao, có khả năng che chở binh sĩ khỏi sự xâm thực của huyết quang trong một khoảng thời gian nhất định.
爆发状态
Giai đoạn hoạt động mạnh nhất của đại trận bí ẩn dưới lòng đất sau khi tích lũy đủ huyết khí, tạo ra phạm vi ảnh hưởng chết chóc mà ngay cả cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng áp sát.
灭国之战
Chiến lược quân sự tổng lực do Cửu Hy đề xuất, nhằm biến chiến tranh định kỳ nghìn năm thành một cuộc xâm lược quy mô lớn để thôn tính hoàn toàn các quốc gia nhân tộc.
天机洞 sát
Khả năng thấu thị tâm tư và dự đoán sự việc của Tiên tri Ma sư, giúp lão nắm bắt được suy nghĩ của Ma Hoàng khi chưa cần mở lời.
禁言魂符
Một loại phù lục thần hồn bí chế của Tổ Thần Điện, yêu cầu người sử dụng phải để lại thần hồn lạc ấn để thề giữ bí mật. Nếu kẻ nào tiết lộ thông tin đã cam kết, thần hồn sẽ chịu sự phản phệ thảm khốc.
焚尸令
Mệnh lệnh quân sự khẩn cấp của Đại Chu yêu cầu hỏa thiêu toàn bộ thi thể chiến hữu và quân Ma tộc ngay tại chiến trường nhằm triệt tiêu nguồn cung cấp huyết khí cho đại trận bí ẩn dưới lòng đất.
战时特勤大队
Đơn vị quân đội đặc chủng gồm những binh sĩ tinh thông thân pháp tốc độ, được trang bị trữ vật giới chỉ dung lượng lớn để nhanh chóng thu gom thi thể trên chiến trường trước khi thực hiện hỏa táng.
釜底抽薪之策
Chiến thuật rút củi dưới đáy nồi, dùng việc thu gom và tiêu hủy thi thể để làm suy yếu và trì hoãn sự bùng phát của các đại trận huyết quang của Ma tộc.
净化守护符箓
Loại phù lục cao cấp do Tổ Thần Điện phát ra, có khả năng bảo vệ binh sĩ khỏi sự xâm thực và ảnh hưởng tiêu cực từ luồng huyết quang của đại trận Ma tộc.
一十八条军令
Các điều luật quân pháp mới do Cơ Quản đưa ra, cốt lõi là yêu cầu mọi hành động quân sự và phi quân sự rời khỏi địa bàn trú đóng đều phải báo cáo và được sự phê chuẩn của Tham mưu ty, nhằm khóa chặt phạm vi hoạt động của các lộ đại quân.
空间折叠阵法
Mảng xà không gian cao cấp dùng để mở rộng diện tích bên trong cấm địa lên gấp hơn năm mươi lần so với thực tế.
灵力潮汐阵法
Loại trận pháp tạo ra các luồng dao động linh lực mạnh mẽ phục vụ cho việc nghiên cứu hoặc trấn áp.
泄虚聚力阵法
Kỹ thuật trận pháp dùng để giải tỏa áp lực năng lượng từ một điểm và tập trung vào vị trí mong muốn.
地脉引动阵法
Phép tắc điều động sức mạnh từ lòng đất để đối kháng với nguồn năng lượng của đại trận huyết quang.
大五行聚灵阵法
Mảng xà quy mô lớn tập hợp linh khí ngũ hành từ thiên địa để cung cấp năng lượng cho quân đội và các pháo đài.
阴阳匿迹阵法
Loại trận pháp chuyên dùng để che giấu hành tung và khí tức, khiến người bên ngoài khó lòng phát hiện.
雷火破邪阵法
Sự kết hợp giữa sấm sét và lửa liễm dùng để khắc chế và tiêu diệt các luồng năng lượng tà ác, tiêu cực.
诸灵凝石阵法
Kỹ thuật ngưng tụ các loại linh khí và năng lượng tiêu cực thành thực thể dạng hạt đá để dễ dàng xử lý.
纯阳火系阵法
Hệ thống các trận pháp hỏa hệ mang thuộc tính chí dương chí cương dùng để tiêu融 các loại huyết khí và lệ khí.
天雷阵法
Mảng xà dẫn dắt sấm sét thiên đình để đánh tan các kết cấu năng lượng đen tối của Ma tộc.
血光大阵
Một loại trận pháp thượng cổ tà ác bộc phát từ dưới lòng đất bảo lũy Lai Dương, tạo ra luồng ánh sáng màu máu chứa đựng năng lượng tiêu cực cực mạnh, có khả năng侵 thực sinh mệnh và phát hiện những kẻ ngoại lai không có cùng hơi thở với Ma tộc.
太古人族血脉
Loại huyết mạch quý hiếm tập hợp tinh hoa của cả hai tộc Người và Yêu, cho phép võ giả kế thừa các thiên phú thần thông mạnh mẽ và có thể đột phá cảnh giới Đạo cảnh một cách tự nhiên theo thời gian tích lũy.
森罗虚炎
Một luồng hỏa diễm thần bí được Việt Thương thu phục từ ba ngàn năm trước, có khả năng đốt cháy nhục thân và nguyên linh thành hư vô trong tích tắc, dùng để đồng quy vu tận.
紫色本命焰光
Tuyệt kỹ liều mạng của tộc Cốt Ma, phát ra từ đôi mắt, có khả năng hấp thụ huyết quang và năng lượng tiêu cực xung quanh để gia tăng uy lực truy sát mục tiêu.
本命魂炎
Ngọn lửa linh hồn cốt lõi của Ma tôn, khi bộc phát sẽ tạo ra những thực thể như huyết xà để giam cầm và tiêu diệt đối phương.
空间爆碎
Hiệu ứng nổ tung vỡ vụn của không gian do chịu áp lực trọng lượng cực đại từ Mậu Thổ Vạn Tượng Ấn, tạo ra rào cản ngăn chặn sự truy kích của địch thủ.
问心锁
Mật pháp cấm chế do Địa Tâm Hỏa Soái hạ trên nguyên linh của Diệp Chân. Nó giúp người luyện ngăn chặn tâm ma nhưng sau một ngàn năm nếu không hoàn thành lời thề sẽ bộc phát khiến mục tiêu tử vong trong đau đớn.
七伤心火
Hậu quả thảm khốc phát ra từ Vấn Tâm Tỏa khi kỳ hạn một ngàn năm kết thúc, thiêu đốt tâm can khiến nạn nhân gào thét ngày đêm đến chết.
冥灵青火
Loại hỏa diễm sở trường và đắc ý nhất của Địa Tâm Hỏa Soái khi còn sống, tuy nhiên uy lực vẫn kém xa Sâm La Hư Viêm.
军法禁令
Các quy tắc quân đội mới ban hành dùng để hạn chế quyền tự do đi lại và điều binh của các tướng lĩnh tại tiền tuyến.
秘咒玉简
Thẻ ngọc chứa đựng các khẩu quyết mật mã dùng để kích hoạt và điều khiển Nô lệ hạng khuyên, là vật phẩm mấu chốt để nắm giữ quyền sinh sát đối với quân đoàn chiến nô.
豪夺
Thủ đoạn sử dụng quyền thế và quân luật để cưỡng ép tước đoạt tài sản hoặc binh lực của người khác một cách công khai.
巡天司诸般封禁秘法
Tập hợp các thủ pháp phong tỏa thần hồn và linh lực chuyên dụng của cơ quan tình báo, có khả năng ngăn chặn mục tiêu truyền âm hoặc vận công tức thì.
夺嫡之争
Cuộc chiến tranh giành ngôi vị người kế thừa (thái tử) của các hoàng tử Đại Chu, một vũng bùn chính trị mà Diệp Chân nay đã chủ động bước chân vào.
假传圣旨
Một loại trọng tội mạo danh mệnh lệnh của Thiên tử, Diệp Chân đã sử dụng danh nghĩa có thánh chỉ trong người để bác bỏ quyền kiểm tra của quan quân pháp bảo vệ hành tung bí mật.
巡天司封禁秘法
Tập hợp các thủ pháp phong ấn thần hồn và linh lực chuyên trị của cơ quan tình báo Đại Chu, có khả năng chặn đứng hoàn toàn việc truyền âm bằng thần niệm của mục tiêu.
录灵影
Kỹ thuật sử dụng ngọc giản để ghi lại hình ảnh chân thực làm bằng chứng trước mặt công chúng.
明折上奏
Hành động gửi tấu chương công khai lên Thiên tử để tố cáo hoặc trình bày sự việc, mang tính sát thương chính trị rất lớn đối với vương thất.
妖族气息
Luồng hơi thở đặc trưng của chủng tộc Yêu tộc, dù được che giấu kỹ nhưng vẫn bị các chuyên gia trinh sát của Tuần Thiên Ty phát hiện.
投影分身
Bí thuật thần thông sử dụng ngoại lực để ngưng tụ ảo ảnh phân thân từ khoảng cách cực xa nhằm giao tiếp và truyền lệnh.
圣卫
Lực lượng chiến đấu tinh nhuệ của các phân điện Thiên Miếu, được điều động để thực hiện các chiến dịch tiêu diệt dị kỷ diện rộng.
血光气场
Vùng ảnh hưởng năng lượng màu máu bộc phát từ đại trận, giúp Ma tộc tăng tốc độ tu luyện lên gấp mười lần nhưng lại cực kỳ nguy hiểm đối với nhân tộc thông thường.
玄机分身
Phân thân bí thuật của Diệp Chân, giúp hắn có thể giả dạng khí tức Ma tộc để trà trộn và tu luyện bên trong vùng huyết quang.
本源蜃气幻化
Bí thuật sử dụng khí bản nguyên của Thận rồng để biến đổi thành một luồng huyết quang, giúp ẩn mình hoàn hảo trước các đợt thần niệm quét qua của cường giả Dao Cảnh.
负面力量
Các loại năng lượng tiêu cực như sát khí, thù hận, tử khí... là nguồn sức mạnh chủ đạo để Huyền Cơ phân thân tu luyện.
血光圣域
Vùng không gian tràn ngập huyết sắc mang theo bí mật cốt lõi của Ma tộc, đồng thời là khí trường bảo hộ ngăn chặn kẻ xâm nhập.
魔音贯脑
Đòn tấn công thần hồn bằng âm thanh quỷ dị, tạo ra vô số huyễn tượng về huyết hải, yêu mỵ và lệ quỷ nhằm đánh sụp nguyên linh của đối phương.
骨爪攻击
Sử dụng hàng ngàn chiếc vuốt xương màu kim ngọc mang theo lôi đình chi âm và tiếng rít xé rách màng nhĩ để vây sát mục tiêu.
应急预案
Các phương án tác chiến dự phòng được Diệp Chân chuẩn bị tỉ mỉ để đối phó với những tình huống bị vây sát hoặc lâm vào tuyệt cảnh.
控制负面力量秘术
Các kỹ thuật bí truyền từ truyền thừa của thượng cổ Ma thần Ngôn Đột, giúp người dùng có thể thao túng và hóa giải hỏa lực từ huyết khí và sát khí của Ma tộc.
九宵神雷加持
Sử dụng sấm sét chí dương chí cương kết hợp với Chúng sinh nguyện lực để tạo ra sức mạnh thanh tẩy, tiêu融 mọi loại phụ diện lực lượng như tuyết gặp nước sôi.
本源魂火
Ngọn lửa linh hồn cốt lõi của tộc Cốt Ma, chỉ cần ngọn lửa này không tắt thì nhục thân dù tan thành bụi cũng có thể tái tạo.
本源魂炎
Hình thái rực cháy của bản nguyên linh hồn Ma tôn, là trung tâm điều khiển nhục thân vật lý.
肉身恢复
Bí thuật của tộc Cốt Ma cho phép các mảnh xương cốt bị đánh rơi tự động bay về và ghép lại thành cơ thể hoàn chỉnh.
守约玉简
Vật phẩm pháp thuật dùng để lập thệ và ràng buộc trách nhiệm của những người tham gia vào một thỏa thuận cơ mật.
阵法通道
Các đường dẫn năng lượng hoặc lối đi không gian nằm sâu bên trong kết cấu của đại trận huyết quang.
太古阵纹
Các hoa văn và ký tự trận pháp từ thời cổ đại, chứa đựng quy tắc thiên địa phức tạp và uy lực khủng khiếp.
元灵神念
Sức mạnh linh hồn của cường giả Đạo cảnh dùng để quét sạch và giám sát mọi biến động bên trong các tầng khí trường.
血光波动
Các luồng năng lượng màu máu vận hành có quy luật, tạo thành một mạng lưới trận pháp vô cùng chặt chẽ tại ranh giới tầng thứ ba của khí trường.
土灵殿秘法
Các kỹ thuật thao túng thổ hệ linh lực quy mô lớn, cho phép hàng vạn tế ty hợp lực dựng lên những pháo đài kiên cố từ lòng đất chỉ trong vòng nửa canh giờ.
筑城
Thần thông kiến tạo kiến trúc quân sự thần tốc của Tổ Thần Điện, kết hợp giữa linh lực tạo hình địa hình và việc khắc họa trận văn, phù văn tức thời.
恢复精力秘法
Các thuật pháp thuộc hệ Mộc dùng để xua tan mệt mỏi và bù đắp năng lượng tiêu hao cho võ giả và tế ty sau khi làm việc cường độ cao.
唤醒沉睡祭司秘法
Một loại cấm thuật tàn khốc của Tổ Thần Điện, sử dụng hàng triệu tinh huyết từ nô lệ và yêu thú làm vật tế để đánh thức các tế ty đang ngủ say trong bí cảnh, vắt kiệt sức mạnh cuối cùng của họ trước khi thọ mệnh kết thúc.
血煞大阵
Trận pháp cấp độ đại sát được hình thành từ việc liên kết sáu trận pháp huyết quang nhỏ lại với nhau, có sức mạnh huy động toàn bộ tử khí và huyết khí trên chiến trường.
战略撤退
Thuật ngữ nhẹ nhàng mà Diệp Chân dùng để mỉa mai ý định đào tẩu khỏi chiến trường của Hoàn Vương trước mặt các tướng lĩnh.
恢复精力的秘法
Thần thông thuộc hệ Mộc giúp xua tan mệt mỏi và bù đắp năng lượng tiêu hao cho võ giả sau khi thực hiện các nhiệm vụ nặng nhọc.
阳谋
Một loại mưu kế công khai dựa trên xu hướng tất yếu của thời cuộc, khiến đối thủ dù biết rõ là cạm bẫy nhưng vẫn buộc phải hành động theo ý muốn của người bày mưu.
焚尸队
Lực lượng đặc biệt gồm các tế ty và tế vệ, chuyên thực hiện việc hỏa thiêu thi thể ngay tại chiến trường để ngăn chặn Ma tộc thu thập huyết khí cho đại trận.
军令状
Bản cam kết bằng tính mạng của tướng lĩnh trước quân luật, nếu không hoàn thành nhiệm vụ sẽ phải chịu án trảm ngay lập tức.
穿梭虚空
Khả năng di chuyển tức thời qua vách ngăn không gian của linh thú Tiểu Miêu, giúp vượt qua sự phong tỏa của các cường giả Đạo cảnh.
诸天虚空挪移巨阵
Một loại trận pháp dịch chuyển không gian khổng lồ và cực kỳ hiếm thấy, yêu cầu tích lũy năng lượng huyết khí suốt mười vạn năm để kích hoạt, dùng để mở ra thông đạo xuyên giới đưa đại quân Ma tộc từ quê hương của chúng xâm lược Hồng Hoang đại lục.
连环大阵
Chuỗi trận pháp quy mô lớn do các Tiên tri Ma sư bố trí suốt mười vạn năm qua, nhằm mục tiêu chiếm lĩnh hoàn toàn Hồng Hoang đại lục.
全面进攻
Mệnh lệnh tổng tấn công trên toàn tuyến biên giới nhằm tiêu hao tối đa sinh lực địch trong khi chờ đợi viện quân.
玄阴剑光
Kiếm chiêu mang theo hàn khí thấu xương của Liêu Phi Bạch, có khả năng đối đầu trực diện với cường giả Ma tôn của Ma tộc.
蜃影道宫
Một trong bảy tòa đạo cung của Diệp Chân, được hình thành sau khi tham ngộ Thận khí pháp tắc dưới sự giúp đỡ của A Sửu.
蜃气法则
Quy tắc vận hành của ảo ảnh và sương mù mà Diệp Chân vừa tham ngộ thành công để đúc thành đạo cung.
传承天赋神通
Các kỹ năng bẩm sinh mạnh mẽ của các chủng tộc Thái cổ nhân tộc, ví dụ như đạo âm của tộc Thiên Âm.
玄阴九劫剑法
Bộ kiếm pháp âm hàn thâm sâu được các kiếm thị khổ luyện để phối hợp cùng kiếm trận.
揉动肚皮力量
Kỹ thuật đặc biệt của Chu Hồng, sử dụng tay xoa bụng theo quy luật để phát ra luồng dao động sức mạnh kỳ dị hỗ trợ chiến đấu.
水系天地法则
Quy tắc vận hành của nguyên tố Thủy trong vũ trụ, Diệp Chân đã hoàn thiện một phần quy tắc này sau khi hấp thụ năng lượng từ Ngu Mạc.
金系天地法则
Các quy luật của hành Kim thu được từ đối thủ, hiện đang được lắng đọng trong nguyên linh của Diệp Chân chờ ngày tham ngộ.
五行波
Sát chiêu hợp kích cực mạnh của Ngũ Linh Thần Tướng, tạo ra một vòng tròn năm màu rực rỡ hút cạn nguyên khí ngũ hành trong thiên địa rồi bùng phát ra xung quanh, có khả năng tiêu diệt hàng loạt cường giả Đạo cảnh và san phẳng mọi thứ trong phạm vi hàng chục dặm.
五行相生相辅相克
Nguyên lý vận hành năng lượng tinh diệu bên trong Ngũ Hành Ba, giúp sức mạnh của đòn tấn công tăng lên gấp bội thông qua sự biến hóa của năm loại nguyên tố.
鬼幽秘法
Tập hợp các loại mật thuật tu luyện dành riêng cho thực thể linh hồn (nguyên linh) của U Hồn Điện, giúp những người mất đi nhục thân có thể tiếp tục con đường võ đạo.
战魂血旗卷回
Thủ đoạn của Diệp Chân sử dụng chiến kỳ đã được ngụy trang để quấn lấy và thu hồi các nguyên linh, thần hồn của binh sĩ đang phiêu tán trên chiến trường mang về thành trì.
操控五行元力
Thiên phú thần thông bẩm sinh của tộc Oa Linh, cho phép họ điều động và làm chủ hoàn toàn sức mạnh của năm loại yếu tố căn bản trong thiên địa, uy lực tăng tiến vượt bậc theo tu vi.
五行禁域
Thần thông tối cao xuất phát từ kim sắc cốt phù của Tổ Thần Điện, có khả năng phong tỏa hoàn toàn mọi dao động và hơi thở của ngũ hành nguyên khí trong một phạm vi rộng lớn, là khắc tinh tuyệt đối của tộc Oa Linh.
五行禁域神符
Loại phù lục bằng xương cổ xưa và quý hiếm của Tổ Thần Điện, dùng để kích hoạt lĩnh vực cấm tiệt ngũ hành linh lực.
太古金乌神杖
Trấn điện chi bảo của Hỏa Linh Điện thuộc Tổ Thần Điện, một món bảo khí mang theo thần uy hỏa hệ thái cổ, có khả năng trấn áp các loại linh thuật ngũ hành và thiêu rụi vạn vật.
五行衍化
Thần thông tối cao của Thánh tử Oa Linh, chỉ bằng một bước chân có thể làm thay đổi mật độ tự nhiên của ngũ hành trong thiên địa, cưỡng ép chuyển hóa các loại linh lực khác thành thủy linh lực để áp chế đối phương và tăng cường chiến lực cho đồng tộc.
元灵之力
Một loại sức mạnh linh hồn cấp cao mà tộc Hoàng Linh vô cùng tinh thông, được coi là chủng tộc sở hữu nguyên linh lực mạnh nhất thiên địa.
五彩元灵魂光
Luồng ánh sáng linh hồn năm màu đặc trưng của tộc Hoàng Linh, có khả năng xuyên thấu mọi phòng ngự linh lực để tấn công trực tiếp vào đạo cung và nguyên linh của đối thủ.
五行镇压之势
Trận pháp hợp kích của năm vị điện chủ Tổ Thần Điện sử dụng các trấn điện chi bảo để phong tỏa kẻ thù.
神魂屏障
Lớp màng bảo vệ vô hình được tạo ra từ các vật phẩm ngọc sức để ngăn chặn các đòn tấn công vào linh hồn.
盟约
Bản giao kèo chính trị và quân sự giữa đế quốc Đại Chu và các cổ tộc như Oa Linh, Hoàng Linh, được gia trì bằng thần hồn lạc ấn của các vị thủ lĩnh tối cao.
天道
Quy luật vận hành tối cao của trời đất, được cho là mang lại báo ứng cho kẻ làm ác và bảo hộ người thiện, nhưng bị các cổ tộc coi thường vì cho là không thực sự hữu dụng.
血影九煞箭
Một loại bí pháp tàn độc và uy lực của Diệp Chân, sử dụng sát khí và năng lượng tiêu cực trên chiến trường để ngưng tụ thành đòn tấn công khiến các cường giả Đạo cảnh phải khiếp sợ và tháo chạy.
众生愿力盾牌
Lớp phòng ngự ngưng tụ từ mười giọt sức mạnh niềm tin khổng lồ, tạo thành một tấm khiên vàng rực rỡ để bảo vệ đạo cung trước các đòn tấn công thần hồn cấp cao.
五色神光
Thần thông tấn công thần hồn tối cao của tộc Hoàng Linh, mang theo uy lực khủng khiếp có thể xuyên phá các lớp phòng ngự nguyện lực và gây tổn thương trực tiếp cho nguyên linh đối thủ.
血海深仇
Một cách gọi chỉ mối thù hận sâu sắc không thể hóa giải giữa các chủng tộc sau những cuộc tàn sát trên chiến trường.
炎龙爆裂符
Một loại phù lục hỏa hệ cực mạnh, khi nổ tung sẽ phát ra sức mạnh của hỏa long, có khả năng kích phát sự bùng nổ dây chuyền khi đặt trong môi trường chứa đầy linh thạch.
属性灵石
Loại linh thạch mang năng lượng nguyên tố riêng yếu, nếu đưa vào kho năng lượng trung hòa của trận pháp sẽ gây ra xung đột linh lực dẫn đến hỏa hoạn hoặc nổ tung.
军法队巡值
Quy trình tuần tra nghiêm ngặt của lực lượng hiến binh, có quyền hành quyết ngay tại chỗ những kẻ không tuân thủ quân lệnh hoặc có hành vi khả nghi.
银月魔弓
Bảo cung của tộc Nguyệt Ma, có khả năng hội tụ ánh trăng trong thiên địa thành một đạo lưu ánh bạc với uy lực cực lớn, dễ dàng phá vỡ thần thông của cường giả Đạo cảnh.
九幽阴雷珠
Vật phẩm chứa đựng sức mạnh hủy diệt của lôi hỏa thuộc tính âm, được phản đồ dùng để sát hại Bách Thái và các chỉ huy cấp cao của quân Trấn Nam.
绝笔
Di thư cuối cùng của các binh sĩ viết trước khi bước vào trận chiến sinh tử không có đường về.
紧急军议
Cuộc họp quân sự tối cao trong tình huống khẩn cấp nhằm quyết định chiến lược và số phận của các đại quân.
制式中品魂器铠甲
Loại giáp phòng ngự chuẩn quân sự chuyên bảo vệ thần hồn, được Diệp Chân trang bị thêm cho binh sĩ làm lớp bảo vệ thứ hai để tăng khả năng sống sót.
制式下品镇器铠甲
Trang bị phòng ngự cao cấp được cấp phát cho các sĩ quan và binh sĩ ở vị trí nguy hiểm trong quân trận.
灵器沙盘
Dụng cụ quân sự mô phỏng địa hình chiến trường bằng linh năng, dùng để đẩy diễn chiến thuật và dự đoán các biến số trong trận chiến.
宁神液
Linh dịch do Thải Y bí chế dành riêng cho Diệp Chân, thực chất ẩn chứa tinh huyết của nàng để giúp hắn ổn định và bồi dưỡng thần hồn.
元灵玉液
Loại dịch thể thần kỳ chứa tinh hoa huyết mạch tộc Hoàng Linh, là nền tảng cốt lõi giúp thần hồn của Diệp Chân đột phá giới hạn.
宁神玉液
Phiên bản cực phẩm của Ninh Thần dịch, có công hiệu phi thường trong việc tăng cường tiên thiên hồn quang cho người sử dụng.
全军隐形
Chiến thuật hành quân bí mật kết hợp giữa mây mù tự nhiên và Thái cổ thận khí để che giấu hoàn toàn hình thể và dao động khí tức của hàng chục vạn đại quân trước mắt thường và thần niệm.
精准斩杀
Kỹ thuật phối hợp giữa trinh sát tầm xa và lực lượng cơ động không gian để tiêu diệt các mục tiêu quan trọng của địch một cách vô thanh vô tức.
蜃气幻像
Ảo ảnh do luồng khí bản nguyên của rồng thần tạo ra, có tác dụng che chở hơi thở và đánh lừa mọi loại cảm quan dò xét từ xa.
临机任命
Quyền hạn đặc biệt của Đại quyền tế Tổ Thần Điện cho phép bổ nhiệm thống soái ngay tại chiến trường trong tình huống khẩn cấp.
先斩后奏
Đặc quyền quân sự cho phép vị chỉ huy có thể thi hành án tử hình đối với kẻ chống lệnh ngay lập tức mà không cần xin chỉ thị từ triều đình.
整军
Quy trình tái cơ cấu và thu gom tàn quân sau trận chiến để khôi phục sức mạnh chiến đấu của đơn vị.
肃清
Hành động thanh trừng và loại bỏ các thành phần phản bội, nội gián bên trong quân đội.
灭魂之毒
Một loại kịch độc đặc chủng dành cho tử sĩ của Tuần Thiên Ty, có khả năng tiêu diệt linh hồn ngay lập tức để bảo mật thông tin, cực kỳ tinh thuần và khó có thể làm giả.
取证
Kỹ thuật thu thập và đối chiếu các lạc ấn khí tức, linh lực và hồ sơ hành chính để tìm ra chân tướng sự việc.
守城之法
Các phương thức và chiến thuật quân sự bài bản của Đại Chu dùng để trấn giữ thành trì và yếu tắc trước sự tấn công của đối phương.
五行灵脉
Hệ thống mạch máu linh lực bẩm sinh của tộc Oa Linh, sự thuần khiết hoặc hỗn tạp của các hệ Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ quyết định địa vị và tiềm lực của tộc nhân.
血脉力量
Sức mạnh ẩn chứa trong dòng máu truyền thừa, cho phép người sở hữu thi triển các thần thông đặc hữu của chủng tộc mà không hoàn toàn phụ thuộc vào cấp độ tu vi.
凝聚精魂珠
Một trong những thần thông bí thuật của Thận Long Châu, cho phép chủ nhân thu giữ linh hồn của sinh vật vừa chết vào bên trong hạt châu để cảm ngộ quy tắc và thần thông của đối phương.
混沌阴阳花
Loại tiên thảo cực kỳ quý hiếm được Lục Ly dùng để luyện chế Thận Long Châu, có tác dụng ổn định và nuôi dưỡng linh hồn, tạo ra không gian lưu trữ tinh hồn.
十八缕混沌精魂
Nguồn tài nguyên giới hạn bên trong Thận Long Châu, dùng để ngưng tụ ra các tinh hồn châu phẩm giai cao, mỗi luồng đại diện cho một cơ hội duy nhất để thu thập tinh hồn.
种族天赋神通
Các kỹ năng siêu nhiên bẩm sinh gắn liền với huyết mạch của các cổ tộc, có khả năng tăng cường uy lực của các loại linh thuật lên gấp nhiều lần.
稳魂固魄
Khả năng duy trì và bảo vệ sự ổn định của linh hồn, ngăn chặn sự tan biến của tinh hồn sau khi nhục thân tử vong.
血光要塞防御军
Lực lượng quân đội hợp thành gồm quân Thiên Lãng Bắc Hải, tàn quân quân đoàn Trấn Nam và quân đoàn thứ nhất Chiến khu phía Bắc dưới quyền chỉ huy của Diệp Chân.
毒藤海
Thủ đoạn phòng ngự diện rộng bằng cách sử dụng Ất Mộc Thông Linh Thần Quyết để thúc động hạt giống dây leo kịch độc sinh trưởng thần tốc, tạo thành rào cản ngăn chặn đại quân Ma tộc.
断后
Chiến thuật chặn hậu hy sinh quân đoàn Ma tộc chiến nô để bảo vệ lực lượng nòng cốt và các tế ty rút lui an toàn vào không gian cấm địa.
空间壁垒
Lớp màng ngăn cách không gian của cấm địa Huyết Hà, liên kết chặt chẽ với năng lượng của đại trận huyết quang dưới lòng đất, khiến nó cực kỳ kiên cố.
军法管制
Trạng thái thiết quân luật nghiêm ngặt nhất, bao gồm việc phân chia khu vực hành động cố định cho từng đơn vị và cá nhân, bất kỳ ai rời vị trí mà không có lệnh đều bị hành quyết ngay lập tức.
行动区域禁令
Mệnh lệnh của Diệp Chân bắt buộc mọi quân sĩ và tế ty phải ở yên trong phạm vi quy định, nhằm triệt tiêu khả năng liên lạc hoặc phá hoại của nội gián.
侦查叛徒
Quy trình sàng lọc lý lịch và theo dõi hành vi chuyên sâu của Tuần Thiên Ty nhằm truy tìm những kẻ phản bội có hồ sơ trong sạch hoàn hảo.
集火轰杀
Chiến thuật hỏa lực tập trung, huy động nhiều cường giả và quân giới tấn công cùng một mục tiêu tại cửa ngõ không gian để tiêu diệt địch ngay khi vừa xuất hiện.
私自与外界联系者斩
Mệnh lệnh quân sự tối cao của Diệp Chân tại cấm địa Huyết Hà, nghiêm cấm mọi hình thức liên lạc cá nhân với bên ngoài, người vi phạm sẽ bị xử tử tại chỗ.
迷惑神魂秘法
Một loại thuật pháp linh hồn nhẹ nhàng do Diệp Chân thi triển, khiến mục tiêu rơi vào trạng thái nửa tỉnh nửa mê để khai ra sự thật.
传首示众
Hình thức bêu đầu tội phạm trước quân đội để răn đe những kẻ có ý định vi phạm quân kỷ.
水幕灵镜
Một loại pháp bảo hoặc thần thông tạo ra màn gương nước để quan sát hình ảnh và âm thanh từ khoảng cách xa với độ chính xác cao.
空间折叠
Bí thuật không gian dùng để mở rộng diện tích bên trong cấm địa lên gấp hàng chục lần so với thực tế, là điểm mấu chốt duy trì sự tồn tại của đại quân.
空间动荡
Hậu quả thảm khốc xảy ra khi các trận pháp không gian bị phá vỡ, tạo ra các luồng lực lượng vặn xoắn có thể tiêu diệt hoặc gây trọng thương cho võ giả Đạo cảnh.
金色符光
Một loại phù lục cứu mạng do Thiên Miếu cung cấp cho nội gián, giúp nguyên linh đào thoát tức thời khi nhục thân bị phá hủy.
警戒阵法
Lớp phòng ngự ngoài cùng của nút thắt không gian, có khả năng phát hiện và thông báo tức thì sự xâm nhập của kẻ lạ cho người trực chiến.
迷幻阵法
Lớp phòng ngự thứ hai của nút thắt không gian, có tác dụng trì hoãn hành động hoặc vây khốn kẻ thù đã vượt qua lớp cảnh giới.
非军令不得擅移
Lệnh cấm nghiêm ngặt do Diệp Chân và Thông Nạp ban bố, quy định bất kỳ sự di chuyển hoặc thay đổi vị trí nào không có phù lệnh chính thức đều bị coi là ngụy lệnh và bị trảm lập quyết.
大型虚空挪移阵
Trận pháp dịch chuyển không gian quy mô lớn có khả năng vận chuyển hàng triệu binh sĩ qua khoảng cách xa trong thời gian ngắn, nhưng tiêu tốn nguồn tài nguyên linh thạch khổng lồ.
密折直奏
Đặc quyền gửi bản tấu chương bí mật trực tiếp đến hoàng đế mà không qua các cấp kiểm duyệt của triều đình, dùng để báo cáo những sự vụ hệ trọng liên quan đến phản nghịch.
太阳真火符
Một loại phù lục cực kỳ mạnh mẽ chứa đựng ngọn lửa chân thực của mặt trời, có uy lực hủy diệt vạn vật trong nháy mắt và đủ sức phá hủy các nút thắt trận pháp không gian kiên cố nhất.
小型两界空间挪移阵法
Trận pháp dịch chuyển không gian quy mô nhỏ dùng để truyền tống vật phẩm hoặc thông tin giữa hai thế giới khác nhau, bị cấm sử dụng tùy tiện trong khu vực cấm địa.
太阳真火
Ngọn lửa chí dương chí cương phát ra ánh sáng vàng rực rỡ, có khả năng thiêu rụi mọi thứ bao gồm cả nhục thân và thần hồn của cường giả cấp cao thành hư vô ngay lập tức.
驾御诸天火灵
Năng lực đặc thù của Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng, cho phép người sở hữu có quyền năng điều khiển và chế ngự mọi thực thể hỏa linh trong thiên địa, bao gồm cả những ngọn lửa chí cao như Thái Dương Chân Hỏa.
分神
Một phần thần niệm được tách ra từ nguyên linh để trú ngụ vào khí vật, dùng để duy trì ý chí và thực hiện những mệnh lệnh cuối cùng khi nhục thân và bản thể nguyên linh đã bị hủy diệt.
最高权限
Trạng thái chủ nhân của pháp bảo chủ động mở đường và dẫn dắt thần niệm của người khác thâm nhập vào cốt lõi bản nguyên, giúp bỏ qua mọi sự phản vệ và rút ngắn thời gian luyện hóa bảo vật.
移花秘法
Một loại bí thuật liều mạng của Thiên Miếu, cho phép người thi triển phá vỡ các rào cản không gian và liên lạc để đạt được mục đích chiến lược, nhưng phải trả giá bằng việc hao mòn nhục thân và nguyên linh trầm trọng.
消息封锁
Kỹ thuật sử dụng sức mạnh không gian để cắt đứt mọi hình thức truyền tin tức của đối phương ra thế giới bên ngoài.
化龙
Phần thưởng tối cao mà Long Vương hứa hẹn cho thuộc hạ, giúp thủy tộc có thể tiến hóa vượt bậc về huyết mạch để trở thành rồng.
幻身夔牛
Thần thông biến hóa tối cao của Diệp Chân thông qua tinh hồn châu, hóa thân thành Thái cổ hung thú Quỳ Ngưu để điều khiển sức mạnh sấm sét của thiên địa với uy lực tăng gấp mười lần.
水域
Thần thông do Long Vương ấn tỷ kích hoạt, tạo ra các lớp màn sáng nước bao phủ không gian và quân đội phối hợp, giúp làm suy yếu các đòn tấn công bằng sấm sét và tăng cường uy lực bí thuật cho thủy tộc.
雷系天地法则
Quy luật vận hành cốt lõi của sấm sét trong vũ trụ. Diệp Chân đã dung hội quán thông các mảnh vỡ pháp tắc sau trăm năm khổ tu để ngưng tụ thành một sợi pháp tắc hoàn chỉnh khắc lên đạo cung.
雷系道宫
Tòa linh cung chuyên biệt về thuộc tính lôi của Diệp Chân sau khi ngưng tụ được pháp tắc hoàn chỉnh, có quy mô rộng lớn và uy lực vượt xa linh cung thông thường.
黑水龙魂
Cốt lõi linh hồn mang hơi thở của rồng đen bên trong Hắc Thủy Đạo Cung của Diệp Chân. Nó có khả năng thôn phệ long hồn cùng tộc để tăng cường sức mạnh, từ đó nâng cao uy lực của Long Hồn Giáp và các thần thông hệ Thủy.
精血汤
Loại canh đại bổ được nấu từ nhục thân, xương cốt và máu của các cường giả yêu tộc cấp bậc Đạo cảnh kết hợp với linh dược, giúp binh sĩ phục hồi và nâng cao thực lực vượt bậc.
控水
Khả năng điều khiển và trấn áp mọi nguồn nước trong giang hồ, sông ngòi và biển cả thông qua quyền năng của Long vương ấn tỷ.
太阴神雷
Một loại lôi pháp thuộc hệ âm có khả năng chấn động trực tiếp vào thần hồn và nguyên linh của đối phương, gây ra sát thương linh hồn cực lớn.
赤阳神雷
Môn lôi pháp mang thuộc tính chí dương với sức phá hoại nhục thân cực kỳ mạnh mẽ.
五色三仙令牌
Vật phẩm biểu trưng cho thân phận khách khanh cao cấp của Ngũ Tiên Đường, tỏa ra năm loại ánh sáng và ba bóng mờ uy nghiêm, giúp người sở hữu nhận được sự kính trọng tuyệt đối từ các đệ tử trong đường.
阴阳探灵针
Bảo vật do sư tôn của Cốc Nguyệt ban cho, dùng để dò xét khí tức và nhận diện các loại linh lực hoặc bảo vật ẩn giấu trên người võ giả từ khoảng cách xa.
蜃龙珠时序空间
Một vùng không gian đặc biệt nơi dòng chảy thời gian nhanh gấp trăm lần so với bên ngoài, giúp các khí linh hoặc võ giả hồi phục thương thế và tu luyện thần tốc.
圣祭
Danh xưng dành cho các cường giả cấp bậc Tạo Hóa cảnh của Tổ Thần Điện, những người sở hữu sức mạnh có thể xoay chuyển càn khôn nhưng bị hạn chế ra tay bởi các minh ước cổ xưa.
明发天下
Một loại thủ đoạn chính trị thông qua việc ban hành thánh chỉ công khai trên quy mô toàn đế quốc, sử dụng hệ thống quan phủ và thần điện để truyền tin đến tận cấp thôn trấn nhằm định hướng dư luận.
虚空挪移大阵
Trận pháp dịch chuyển không gian quy chuẩn quân sự, là phương tiện duy nhất để các nhân vật quan trọng rút lui an toàn khỏi tiền tuyến về hậu phương.
空间崩塌
Thảm họa sụp đổ không gian trên diện rộng, khiến mọi vật thể bên trong bị phân tách mà không gây ra vết máu, có uy lực xóa sổ toàn bộ sinh linh dưới cấp Đạo cảnh.
空间乱流
Những luồng xoáy không gian hỗn loạn hình thành sau khi không gian sụp đổ, có khả năng cắn nuốt và tiêu diệt hàng loạt binh sĩ, thậm chí đe dọa cả cường giả Đạo cảnh sơ kỳ.
折叠空间崩塌
Sát chiêu phá hủy hệ thống không gian xếp chồng do Tổ Thần Điện bố trí, dùng để tiêu diệt đại quân địch đang bao vây bên trong.
连坐
Một loại hình phạt tàn khốc của quân luật Đại Chu, khi một binh sĩ phạm tội (như chạy trốn hoặc thất thủ), toàn bộ gia tộc và người thân đều bị trừng phạt theo.
奴籍
Hình phạt hạ thấp địa vị xã hội xuống mức nô lệ vĩnh viễn, áp dụng cho cả gia đình binh sĩ phạm trọng tội theo quy định của quân phương Đại Chu.
自爆
Hành động cuối cùng của cường giả sử dụng toàn bộ tu vi và sinh mạng để tạo ra vụ nổ lớn sát thương kẻ thù, được Thông Nạp thực hiện để ngăn cản quân Ma tộc.
玉简符信
Phương thức truyền tin tức từ xa thông qua việc ghi chép thần niệm vào thẻ ngọc và gieo phù chú để gửi đi.
劫掠屠杀
Chiến thuật cướp phá và tàn sát quy mô lớn tại hậu phương quân địch nhằm phá hoại kinh tế và làm lung lay quân tâm của đối phương.
绝杀队伍
Một đơn vị chiến đấu đặc chủng gồm các cường giả cấp bậc Đạo cảnh của Ma tộc, được Ma Thần Cung phái đi để truy quét và tiêu diệt quân đội của Diệp Chân.
腹内乾坤
Thần thông thiên phú của Chu Hồng, cho phép biến khoang bụng thành một không gian rộng lớn để chứa đựng người và vật phẩm quy mô lớn.
备用计划一
Phương án rút lui bí mật của Diệp Chân, sử dụng thần thông của Chu Hồng để thu gom toàn bộ hạm đội linh chu nhằm xóa sạch dấu vết di chuyển.
消融之力
Lực lượng vô hình bên trong không gian Phúc Nội Càn Khôn của Chu Hồng, có khả năng làm tan biến mọi luồng dao động linh lực và các trận pháp trên linh chu nếu ở lại quá lâu.
重赏悬赏
Mệnh lệnh của Thất Khu hứa hẹn phần thưởng lớn từ Ma Hoàng và các suất tu luyện tại Ma Thần Cung cho bất kỳ lĩnh chủ nào phát hiện ra quân đội của Diệp Chân.
魔神插手
Hành động các vị thần sử dụng thần thông hoặc thần niệm để khuy thị và truy tung mục tiêu từ xa, dù có thể vi phạm minh ước nhưng khó bị phát hiện.
高明幻术
Các loại ảo ảnh do Thận Long Nguyên Linh A Sửu thi triển nhằm che dấu hành tung của đại quân Diệp Chân.
大肚乾坤
Thần thông không gian bên trong cơ thể của Chu Hồng, dùng để chứa chấp và di chuyển toàn bộ đại quân một cách bí mật.
备用计划二
Phương án tác chiến hoặc rút lui cuối cùng của Diệp Chân khi các tuyến đường về nước đều bị phong tỏa.
军事灵图
Bản đồ quân sự chi tiết được Diệp Chân thu thập từ các vị thái tử Ma tộc, dùng để hoạch định các tuyến đường hành quân và rút lui.
七珠凤冠霞披
Bộ triều phục trang trọng dành riêng cho công chúa cấp bậc cao nhất của Đại Chu, tỏa ra quý khí và hào quang trấn áp tâm linh quân đội.
议政公主之尊
Địa vị chính trị đặc biệt cho phép công chúa có quyền hạn ngang hàng với các vương gia và hoàng đế, đồng thời sở hữu quan ấn có uy áp Hồng Hoang.
长乐公主印玺
Ấn chương chính thức có tay cầm hình phượng hoàng, mang theo khí tức Hồng Hoang đặc thù của quan ấn Đại Chu và phát ra âm thanh sắc phong để xác nhận thân phận.
元灵控制灵索
Tuyệt kỹ của Thủ Bình sử dụng một sợi tàn hồn nguyên linh để điều khiển hàng vạn sợi dây ánh sáng nhằm vây khốn đối phương.
阴灵吞噬元灵
Khả năng của thực thể âm linh dưới quyền Công chúa Trường Lạc, trực tiếp cưỡng ép rút và nuốt chửng tàn hồn của đối phương bên trong pháp bảo để gây trọng thương linh hồn.
献俘
Nghi thức dâng nộp tù binh và thủ cấp kẻ thù chiến thắng về cho Thiên tử, là một đại lễ mang tính chính trị và quân sự cao nhất nhằm khẳng định quân công.
附体重生
Bí thuật chiếm hữu một nhục thân mới để tiếp tục sự sống sau khi cơ thể cũ bị hủy hoại, nhưng thường dẫn đến việc mất đi các đặc tính huyết mạch nguyên bản.
军礼
Nghi thức chào của binh sĩ để thể hiện sự tôn trọng tối cao đối với những người lập được quân công vĩ đại, trong văn cảnh này là sự tự phát của quân đội Giang Châu dành cho quân Trấn Nam.
魔族人头京观
Hai trăm tòa tháp được dựng từ hàng triệu thủ cấp của quân Ma tộc, là minh chứng sống động và hùng hồn nhất cho quân công hiển hách của quân Trấn Nam.
祖神殿特制兽筋
Loại dây trói cực kỳ bền chắc dùng để xuyên qua xương quai xanh (tì bà cốt) của tù binh Ma tộc, khiến chúng hoàn toàn mất khả năng vận hành linh lực và phản kháng.
次一等袭爵
Quy định kế thừa tước vị của Đại Chu, theo đó người thừa kế sẽ bị giảm một cấp bậc tước hiệu so với thế hệ trước nếu không có quân công mới để duy trì.
复利计算
Phương thức tính lãi suất kép theo ngày, khiến món nợ ban đầu sau mười hai năm đã tăng vọt lên gấp hàng ngàn lần, trở thành con số khổng lồ đủ để làm sụp đổ một quốc công phủ.
夺爵
Một hình phạt nghiêm khắc theo luật pháp Đại Chu, tước bỏ danh hiệu quý tộc của những kẻ mang tiếng xấu vang xa hoặc nợ nần không trả, làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến uy tín gia tộc.
失城之罪
Một loại quân tội nặng theo quân luật Đại Chu: tướng lĩnh thủ thành không đủ một trăm ngày mà làm mất thành thì từ cấp Hiệu úy trở lên đều bị xử trảm.
逃军之罪
Hành vi tự ý rút quân vào vùng hẻo lánh mà không xin chỉ thị; chủ soái bị tru di, sĩ quan bị trảm, binh lính bị giáng làm tội nô.
私改军制
Tội tự ý thay đổi biên chế và tổ chức quân đội trái quy định triều đình, được khép vào tội mưu phản dẫn đến hình phạt tộc tru.
失城逃军之罪
Trọng tội trong quân luật Đại Chu khi để mất thành trì và tự ý rút quân khỏi vị trí trấn giữ, thường dẫn đến án tử hình hoặc bị giáng làm tội nô.
将功折罪
Quy tắc trong pháp luật và quân đội cho phép sử dụng những chiến công to lớn để bù đắp và xóa bỏ những sai phạm hoặc tội trạng đã phạm phải trước đó.
只诛首恶
Phương châm hành hình chỉ tập trung trừng trị những kẻ cầm đầu hoặc chịu trách nhiệm chính, nhằm khoan hồng cho đám đông lầm đường lạc lối.
太古金乌神杖传承
Sự kế thừa sức mạnh tối cao của Hỏa Linh Điện, chỉ những người nhận được sự công nhận của thần trượng mới có tư cách nắm giữ vinh quang và vị trí điện chủ.
遗简
Thẻ ngọc chứa đựng những lời trăng trối và mệnh lệnh cuối cùng của cường giả trước khi chết, mang giá trị bằng chứng tuyệt đối về mặt chính trị và quân sự.
长乐公主府封禁秘法
Các lớp trận pháp và phù chú bảo mật cực kỳ cao cấp được gia trì lên ngọc giản để bảo vệ thông tin quan trọng khỏi sự xâm nhập của thần niệm bên ngoài.
议功
Quy trình chính thức của triều đình nhằm xem xét, đánh giá và ban thưởng xứng đáng cho những anh hùng lập đại công trên chiến trường.
帝王心术
Các kỹ thuật cai trị thâm sâu của hoàng đế, bao gồm việc cài cắm ám thám và cân bằng các thế lực quân sự để duy trì sự kiểm soát tuyệt đối đối với thuộc hạ.
犒赏
Hoạt động tổ chức tiệc rượu và ban phát tài vật lớn để khích lệ sĩ khí và thu phục lòng quân sau chiến thắng.
火灵殿代殿主
Chức vụ tạm quyền của Diệp Chân tại Hỏa Linh Điện, mang danh nghĩa cai quản nhưng chưa có thực quyền chính thức cho đến khi được hội nghị quyền tế phê chuẩn.
火灵殿殿主之位
Một trong những vị trí quyền lực nhất trong Tổ Thần Điện, là tâm điểm của cuộc tranh giành chính trị mà Diệp Chân buộc phải đoạt lấy để củng cố thế lực.
食邑
Một loại ân thưởng của hoàng gia Đại Chu dành cho công thần hoặc gia quyến người tuẫn quốc, cho phép hưởng lợi tức thuế từ một số lượng hộ dân nhất định (trong văn cảnh này là năm ngàn hộ).
死后哀荣
Chế độ đãi ngộ và danh dự sau khi chết dành cho quan viên và tế ty dựa trên phẩm cấp và công trạng, bao gồm quy cách an táng và trợ cấp cho hậu duệ.
初步炼化
Trạng thái Diệp Chân đã bước đầu làm chủ được Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng dưới sự giúp đỡ của tàn hồn Long Nhược.
雷霆之音
Mật pháp sử dụng sấm sét lồng vào tiếng nói để tạo ra uy lực trấn áp tinh thần, giúp lời mắng chửi có thể lấn át hoàn toàn âm thanh của đối phương.
赤黑色火云
Thần thông diện rộng của Đông Dương Tận, tạo ra đám mây lửa màu đỏ đen bao trùm không gian, mang theo uy áp của cường giả Đạo cảnh hậu kỳ.
赤黑色火焰巨人
Trạng thái hóa thân của Đông Dương Tận khi đạt đến đỉnh điểm phẫn nộ, bao phủ toàn thân bằng lửa tà ác để tăng cường sức tấn công nhục thân.
上品后天灵宝雷光鞭
Pháp bảo lôi hệ cấp cao của Diệp Chân, có khả năng phát động các loại thần lôi hủy diệt mà không gây ra tiếng động báo trước.
辞驾奏折
Văn bản chính thức của quan viên dâng lên hoàng đế trước khi rời kinh đô đi thi hành nhiệm vụ viễn chinh.
一界之内空间挪移
Khả năng dịch chuyển tức thời vượt qua khoảng cách địa lý bên trong một thế giới nhất định thông qua quyền năng của tiên thiên linh bảo.
熊王担山拳
Môn quyền pháp cơ bản duy nhất mà các tạp dịch đệ tử của Tề Vân tông được phép tu luyện, mô phỏng tư thế và sức mạnh của gấu vương.
练血三重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Mã Nguyên Võ, khí huyết ngưng tụ thành hạt, sức mạnh bộc phát như rắn mảng xuất động.
练血二重巅峰
Cấp độ tu vi mới của Diệp Chân, giúp hắn có đủ thực lực để giao đấu ngang ngửa với cường giả cấp cao hơn.
练血四重
Cảnh giới tu vi cao cấp giúp tạp dịch đệ tử có tư cách chắc chắn để thăng lên thành ngoại môn đệ tử.
血元丹
Loại đan dược cơ bản dùng để bồi dưỡng khí huyết cho võ giả mới nhập môn.
补精益气丹
Loại đan dược cao cấp có tác dụng mạnh hơn Huyết Nguyên Đan, giúp tăng cường tinh nguyên và khí lực thần tốc.
血气诀
Môn công pháp cơ bản dùng để điều động và làm mạnh luồng khí huyết trong cơ thể võ giả.
石髓灵液
Loại dịch thể linh thiêng giúp bồi bổ toàn diện cơ thể từ nội tạng đến ngũ quan, giúp tăng cường thính lực, mục lực và khai thông đầu óc.
血气凝珠
Dấu hiệu của tu vi Luyện Huyết tam trọng, cho phép võ giả tập trung toàn bộ sức mạnh huyết khí vào một điểm để bộc phát lực tấn công cực đại.
熊王出洞
Một chiêu thức tấn công trực diện trong bộ Hùng Vương Đảm Sơn Quyền, mang theo kình phong mạnh mẽ.
懒熊伸腰
Một tư thế hoặc chiêu thức phòng ngự phản công trong bộ quyên pháp, sử dụng sức mạnh bộc phát từ khung xương cơ thể.
骨爆
Hiện tượng các khớp xương phát ra tiếng nổ liên tiếp khi võ giả vận chuyển linh lực và nhục thân lực lượng đến mức cực hạn.
木系毒针
Sát chiêu của Tiểu Yêu, sử dụng gai độc thực vật để đâm vào các huyệt đạo yếu hại, khiến đối phương hôn mê ngay lập tức.
一界之内挪移
Khả năng dịch chuyển tức thời không gian bên trong phạm vi của một đại thế giới, hiện là giới hạn sức mạnh của A Nguyên do bị thương.
万年龙魂草
Một loại linh dược cực kỳ quý hiếm dùng để luyện chế các loại thần đan giúp tăng cường đáng kể thần hồn tu vi cho võ giả.
水晶龙血石
Loại đá mang năng lượng huyết mạch của rồng, được Diệp Chân sử dụng làm nguyên liệu chính để luyện đan bồi dưỡng linh lực cho binh sĩ quân Trấn Nam.
龙蟒劫
Một món cung đình bí bảo của Đại Chu, thường chỉ được trao cho các cao thủ Đạo cảnh hoặc Tạo Hóa cảnh thuộc nội giám hoàng cung. Nó có hình dạng đĩa tròn có thể phóng ra bảy chiếc móng rồng mang khí tức hung thú thái cổ với uy lực sát phạt vô tiền khoáng hậu.
毕方虚影
Hình ảnh hư ảo của hung thú lửa Tất Phương do Đông Dương Ly Ca triệu hồi để hỗ trợ chiến đấu, tỏa ra hỏa diễm long trời lở đất.
怨毒珠
Vật phẩm tuyệt độc hình thành từ oán khí của Thái cổ Long tộc cấp Đạo cảnh đỉnh phong hoặc Tạo Hóa cảnh sau khi bị giết, đã được Thủy Lệ Đan Vương luyện chế lại để dễ kích phát và hung mãnh hơn.
火系天地法则
Quy tắc vận hành của nguyên tố lửa trong vũ trụ, cho phép Tạo Hóa thần nhân điều khiển ngọn lửa chỉ bằng ánh mắt hoặc cử chỉ mà không cần dùng linh lực dẫn động.
火麒!域!
Chiêu thức của Đông Dương Ly Ca, triệu hồi hư ảnh Hỏa Kỳ Lân khổng lồ bao vây đối thủ vào một tiểu thế giới hoàn toàn bằng lửa với những luồng diễm quang ngập trời.
法则之魂
Linh hồn của quy tắc thiên địa bên trong tiểu thế giới do cường giả Tạo Hóa ngưng luyện, dùng để giam cầm đối phương.
火焰屏障
Tầng tầng lớp lớp các màn chắn bằng lửa do Đông Dương Ly Ca bố trí để ngăn cản sự truy sát của Đồng Phù khi đang rút chạy.
黑水龙魂席卷
Thủ đoạn của Diệp Chân sử dụng long hồn điều động hơi nước và sương mù trong thiên địa hóa thành hắc long để cuốn theo độc vụ từ Oán Độc Châu tấn công kẻ thù.
地心火帅秘法
Các kỹ pháp tu luyện hỏa hệ thâm sâu của Địa Tâm Hỏa Soái truyền lại cho Diệp Chân, là nguyên nhân khiến gia tộc Đông Dương truy sát hắn.
元灵阴火
Một loại ngọn lửa thiêng của cường giả lấy chính nguyên linh làm nhiên liệu để đốt cháy từ trong ra ngoài, dùng để ngăn chặn sự xâm nhập của độc tố vào cốt lõi linh hồn.
终极禁制
Ấn ký thần hồn tối cao mà chủ nhân cài vào linh thú cưỡi, khi kích hoạt có thể khiến đầu của thú cưỡi nổ tung ngay lập tức để tiêu diệt mầm mống phản bội.
第七层空间封印壁垒
Lớp phong ấn cực kỳ kiên cố bên trong Thận Long Châu, vừa bị đòn tấn công của Đồng Phù làm tiêu融 một phần mười.
幻想迷境
Vùng không gian ảo ảnh cực kỳ thâm sâu do Thận Long Nguyên Linh A Sửu thiết lập bên trong Thận Long Châu, sử dụng thận khí bản nguyên để đánh lừa cảm quan và dẫn dụ mục tiêu thực hiện những cuộc tấn công vô nghĩa vào hư không.
造化神人的力量威压
Luồng áp lực tinh thần và vật chất kinh hoàng tỏa ra từ cường giả cấp Tạo Hóa, có khả năng làm ngưng trệ sự vận hành linh lực và gây ra sự khiếp sợ tột độ cho võ giả ở cảnh giới thấp hơn.
造化傀儡
Cách gọi của Diệp Chân về một cường giả Đạo cảnh đã mất đi lý trí nhưng vẫn giữ được chiến lực đỉnh phong, được sử dụng như một quân cờ để bồi dưỡng ý chí và kinh nghiệm thực chiến cho bản thân.
彻底迷失
Trạng thái thần hồn hoàn toàn bị ô uế và xâm thực bởi sát khí của Oán Độc Châu, khiến nạn nhân mất đi linh trí nhân loại và vĩnh viễn trở thành loài thú dữ chỉ biết sát lục.
跨界直接联系的秘宝
Loại pháp bảo đặc biệt cấp cho cường giả Tạo Hóa cảnh cho phép thực hiện việc truyền tin tức trực tiếp giữa các giới không gian khác nhau.
本命元牌
Tín vật liên kết với linh hồn của võ giả, dùng để giám sát trạng thái sinh tử và sự an nguy của nguyên linh từ xa.
太古黑龙一族初入门神通秘法
Các kỹ thuật chiến đấu khởi đầu của chủng tộc rồng đen cổ đại mà Diệp Chân học được từ khí linh của chiếc tù và rồng.
临战戒备
Trạng thái sẵn sàng chiến đấu cao nhất của quân đội dự phòng cho các cuộc tập kích bất ngờ từ kẻ thù.
龙魂定元丹
Loại đan dược quý hiếm do Diệp Chân ban tặng, có công dụng chữa trị các vết thương ngầm bên trong nguyên linh của các cường giả cấp cao.
龙魂提元丹
Đan dược cao cấp hỗ trợ tu luyện, giúp võ giả nhanh chóng tích lũy linh lực và tăng tiến tu vi một cách ổn định.
五彩龙血丹
Đan dược chứa đựng tinh hoa huyết mạch, giúp rèn luyện nhục thân và hỗ trợ đột phá cảnh giới, đặc biệt hiệu quả cho võ giả cấp bậc Huyền Cung cảnh.
尚方宝剑
Vật phẩm biểu trưng cho quyền lực tối cao của Hoàng đế ban tặng, cho phép người sở hữu thực hiện quân luật ngay tại chỗ mà không cần tấu trình trước.
铁甲魔军团
Đội quân tinh nhuệ gồm hai vạn binh sĩ Ma tộc, yêu cầu tối thiểu tu vi Huyền Cung cảnh mới được gia nhập, nổi danh với khả năng phòng ngự cực kỳ bá đạo.
割裂元灵
Bí thuật cưỡng ép hoặc chủ động tách rời một luồng linh hồn cốt lõi ra khỏi bản thể để giao cho người khác nắm giữ, từ đó bị khống chế hoàn toàn tính mạng.
焚毁元灵
Loại cấm chế tàn độc được Diệp Chân thi triển bên trong linh hồn Chu Triều, chỉ cần một ý niệm là có thể thiêu rụi cốt lõi linh hồn của đối phương.
跨海作战
Chiến thuật tác chiến vượt biển của quân đội, có đặc điểm là hành tung bất định trên đại dương bao la, dễ dàng ẩn nấp và tập kích bất ngờ vào các điểm yếu dọc bờ biển.
采集草木精华
Kỹ thuật của Công chúa Trường Lạc sử dụng sức mạnh Man tộc để thu thập tinh túy từ cây cỏ trong nửa tháng, hòa vào thực phẩm để tạo ra công năng cường thân kiện thể, tỉnh táo tinh thần.
千年寿限
Một loại hạn chế thần bí nhắm vào các đời hoàng đế Đại Chu, khiến họ không thể sống quá ngàn năm do tác động của quốc khí trấn quốc và các minh ước cổ xưa, thường dẫn đến trạng thái điên cuồng khi thọ tận.
铁甲近卫军
Lực lượng quân đội tinh nhuệ gồm các chiến binh tộc Thiết Giáp Ma, chuyên trách bảo vệ các vị chỉ huy cao cấp của Ma tộc.
远程覆盖攻击
Chiến thuật công kích tầm xa trên diện rộng sử dụng hỏa lực tập trung của nỏ thần để xóa sổ quân địch trước khi áp sát.
警戒和防御阵法
Hệ thống các mảng xà bảo vệ doanh trại được các thần sư Ma Thần Cung thiết lập nhằm ngăn chặn sự thâm nhập của các loại độn thuật và ám sát bí mật.
幻像
Thuật tạo ảo ảnh của Thận Long Nguyên Linh giúp che giấu thực trạng của một khu vực rộng lớn, khiến sự thâm nhập và tiêu diệt của Diệp Chân trở nên vô hình trước thần niệm của thần sư đối phương.
从后方撕碎敌人
Kế sách tập kích bất ngờ từ phía sau lưng đại quân địch, sử dụng lực lượng tinh nhuệ để phá vỡ hoàn toàn đội hình và tinh thần chiến đấu của đối phương.
十五万魂魔大军
Lực lượng tinh nhuệ của Diệp Chân gồm 50 thống lĩnh chiến lực Đạo cảnh, 3 vạn quân Giới Vương cảnh và 12 vạn quân Huyền Cung cảnh, tác chiến bằng cách thu hoạch sinh mệnh như gặt lúa.
银色涟漪
Hiện tượng lan tỏa của địa từ lực trường khi Diệp Chân kích hoạt, tạo ra các vòng sóng màu bạc làm trì trệ hành động của đối phương.
先天庚金煞气
Sát chiêu trấn áp đáy hòm của Kim Chinh, dung hợp luồng sát khí hành Kim nguyên thủy nhất vào kim quang, có tốc độ cực nhanh và uy lực hủy diệt có thể gây trọng thương hoặc giết chết cường giả Đạo cảnh đỉnh phong, thậm chí làm hư hại cả lõi của tiểu thế giới.
五行阴阳七道宫合为一体
Trạng thái đỉnh cao của linh phủ Diệp Chân sau khi đột phá Đạo cảnh, bảy tòa đạo cung riêng biệt trước đây nay liên kết thành một chỉnh thể dưới một vòm năng lượng khổng lồ, giúp tổng lượng linh lực tăng vọt gấp bảy mươi lần.
五行阴阳印
Tinh hoa và áo nghĩa cốt lõi của Ngũ Hành Âm Dương Đạo Cung, hiện hữu dưới hình dạng một chiếc ấn bảy màu bên trong Nguyên Linh. Nó tạo ra một hệ thống đại tuần hoàn năng lượng tự thân, giúp võ giả duy trì linh lực vĩnh cửu ngay cả trong môi trường hoàn toàn không có thiên địa nguyên khí.
生生不息的灵力
Cảnh giới tối cao của việc vận hành năng lượng, cho phép linh lực không bao giờ cạn kiệt nhờ vào vòng tuần hoàn nội bộ của đạo cung, khác biệt hoàn toàn với việc nạp năng lượng từ ngoại cảnh.
五行阴阳相生之法
Nguyên lý vận hành năng lượng tinh diệu bên trong Nguyên Linh của Diệp Chân, sử dụng sự tương sinh giữa các thuộc tính để ngưng tụ linh quang và duy trì nguồn linh lực vô tận.
地心·火山爆
Sát chiêu hỏa hệ mạnh mẽ của Diệp Chân, nén hỏa diễm cực độ vào đầu ngón tay rồi bắn ra như pháo kích, mang theo nhiệt độ và sức công phá kinh người có thể gây trọng thương cường giả Đạo cảnh hậu kỳ.
黑水龙蟒
Hình thái chiến đấu của Long Mãng Kiếp dưới sự gia trì của Hắc Thủy Long Hồn và linh lực khổng lồ từ ngũ hành âm dương ấn. Bảy con long mãng hóa thành thực thể có chiến lực tương đương Thái Cổ Hắc Long đỉnh phong Đạo cảnh, có khả năng xé nát nhục thân của Thiết Giáp Ma hoàng tộc.
震荡元灵之力
Một loại đặc tính sức mạnh ẩn chứa trong Thái Âm Thần Lôi của Diệp Chân sau khi thăng cấp, có khả năng làm rung chuyển cốt lõi linh hồn đối phương, ngăn cản việc điều động linh lực phản kích.
五行阴阳大循环
Cơ chế vận hành năng lượng bên trong Ngũ Hành Âm Dương Ấn, giúp Diệp Chân khôi phục linh lực đã tiêu hao một cách thần tốc và chuyển hóa linh lực giữa các đạo cung khác nhau.
大朝会
Nghi thức triều chính quy mô lớn mười ngày tổ chức một lần, quy tụ hàng ngàn quan viên tại kinh đô, chủ yếu để tuyên bố các sắc phong và quyết định trọng đại của đế quốc.
小朝会
Cuộc họp triều đình định kỳ ba ngày một lần, là nơi thực sự thảo luận và giải quyết các sự vụ chính trị và quân sự cụ thể.
烈火权杖
Pháp bảo uy nghiêm của Thủ tịch Đại Nhật tế ty, biểu tượng quyền lực của Tổ Thần Điện. Bách Tương đã dùng hiện thân của quyền trượng này để trực tiếp đánh vào đầu và thân thể Nhân Tôn Hoàng.
护驾
Hành động khẩn cấp của quân lính hoặc nội thị nhằm bảo vệ sự an toàn của Hoàng đế trước các cuộc tấn công bất ngờ.
论功行赏
Quy trình chính thức của triều đình nhằm xác nhận quân công và ban phong chức tước, tài vật cho tướng sĩ thắng trận.
两线作战
Chiến lược quân sự đòi hỏi người chỉ huy phải đồng thời đối phó với kẻ thù từ hai hướng khác nhau (Ma tộc tại đất liền và Long tộc cùng Phá Nguyệt trên biển).
禁口令
Mệnh lệnh của cấp cao bắt buộc thuộc hạ tuyệt đối không được tiết lộ bí mật hoặc các sự kiện nhạy cảm ra bên ngoài.
龙魂提神丹
Loại đan dược quý hiếm do Diệp Chân ban tặng cho Thủy tộc, có tác dụng mạnh mẽ trong việc bồi bổ thần hồn và nâng cao tu vi trong thời gian ngắn.
五彩水晶龙血丹
Dị đan chứa đựng tinh hoa huyết mạch rồng, có khả năng giúp Thủy tộc tịnh hóa và nâng cao phẩm giai huyết mạch bẩm sinh.
百倍时序空间
Vùng không gian đặc biệt bên trong Thận Long Châu nơi thời gian trôi nhanh gấp trăm lần so với bên ngoài, giúp Diệp Chân tranh thủ từng phút giây để tu luyện cường hóa thực lực.
大首祭
Vị trí lãnh đạo tối cao và là linh hồn của Tổ Thần Điện, có quyền lực và tầm ảnh hưởng cực lớn trong đế quốc Đại Chu.
太上权祭
Danh xưng cao quý dành cho các vị quyền tế thuộc hàng túc lão, có thâm niên và tu vi đứng đầu Tổ Thần Điện.
众神盟约
Bản thỏa thuận cổ xưa quy định các thực thể đạt cấp bậc Tạo Hóa không được phép can thiệp quá sâu vào quyền lực thế tục của con người.
彻底蜕变
Quá trình chuyển hóa hoàn toàn từ Đạo cảnh lên Tạo Hóa thần nhân, một bước nhảy vọt về bản chất sinh mệnh.
九大权祭序列
Hệ thống phân cấp quyền lực hạt nhân bên trong Tổ Thần Điện, là nơi rèn luyện và tuyển chọn ra các ứng cử viên cho chức Đại thủ tế.
政治交换
Các thỏa thuận ngầm giữa các thế lực dựa trên lợi ích song phương thay vì luật lệ hay truyền thống thông thường.
本命元魂牌
Những thẻ bài pháp thuật liên kết trực tiếp với sinh mệnh và linh hồn cốt lõi của một võ giả, dùng để theo dõi sự an nguy của họ từ xa. Việc thẻ bài bị vỡ đồng nghĩa với việc người đó đã mất mạng hoàn toàn.
权祭公议
Cuộc họp tối cao của các vị tư tế nắm quyền trong điện thờ thần linh để bỏ phiếu và quyết định các sự vụ quan trọng hoặc bổ nhiệm nhân sự cấp cao.
木系秘法
Các kỹ thuật linh thông bí truyền thuộc hành Mộc, thiên về khả năng điều khiển sinh rễ, cây cỏ và sức mạnh sinh trưởng của thực vật trong rừng núi.
道境初期
Cảnh giới tu vi mới của Diệp Chân, đặc trưng bởi việc nắm giữ và vận hành quy tắc thiên địa pháp tắc.
五爪真龙血脉
Dòng máu rồng năm móng cao quý giúp Phúc Hải đại thánh đột phá giới hạn chủng tộc để tiến vào Đạo cảnh.
无水通道
Kỹ thuật điều khiển nước biển tạo ra một con đường khô ráo dẫn thẳng xuống đáy biển thông qua uy áp của Hắc Thủy Long Hồn.
融合、分化上古龙王印玺的秘法
Một loại mật thuật chỉ tồn tại trong huyết mạch rồng tộc, cho phép sáp nhập nhiều ấn tỷ để mở rộng quyền cai quản thủy vực và tăng cường thần uy, hoặc phân tách thành các ấn tỷ thủy quân cấp thấp hơn.
万里挪移符
Loại phù lục không gian cho phép truyền tống mục tiêu đi xa vạn dặm ngay lập tức để thoát thân hoặc di chuyển nhanh.
犬马之劳
Một cách diễn đạt sự trung thành tuyệt đối, nguyện đem hết khả năng hèn mọn của mình ra để phục vụ chủ nhân như loài chó ngựa.
劫后余生
Trạng thái may mắn sống sót sau một tai nạn hoặc nguy hiểm chí mạng, được dùng để mô tả con tôm rồng sau khi giết được con rắn biển.
龙皇战傀
Loại lỗi quân sự đặc chủng của Ma tộc được chế tác từ thi thể cường giả, sở hữu nhục thân cực mạnh, sau khi bị tiêu diệt đã được Diệp Chân yêu cầu thu hồi để chuyển hóa thành chiến sĩ Huyết Khô Lâu.
神魂奇毒
Một loại độc tố thần bí nhắm vào linh hồn, khiến nạn nhân hoàn toàn mất đi thần trí và bị điều khiển để tấn công cả phe đồng minh.
魔皇血脉起誓
Lời thề độc nhất của hoàng tộc Ma tộc gắn liền với dòng máu và danh dự gia tộc, mang tính ràng buộc tuyệt đối về sự thật của thông tin cung cấp.
奇毒
Loại thuốc độc thần bí không màu không mùi, có khả năng xâm nhập qua rượu, thịt hoặc khói độc để cưỡng ép mục tiêu mất đi linh trí, trở nên điên cuồng giết chóc.
太古黑龙龙呤
Tiếng gầm của rồng đen thượng cổ mang theo uy áp hung sát cực đại, có khả năng trấn áp thần hồn và khiến chân tay của cường giả thủy tộc phải bủn rủn vì khiếp sợ.
太古龙魂控水
Đại thần thông điều khiển đại dương của long hồn cổ xưa, biến các dòng hải lưu thành xiềng xích vô hình để giam cầm hàng vạn đại quân trong lồng giam nước vượt xa mức độ thông thường.
职司印玺
Ấn chương đại diện cho chức quan của Long tộc, cho phép người nắm giữ dễ dàng điều động linh lực của biển cả để tấn công hoặc phòng ngự trên diện rộng.
巡海特使印玺
Bảo vật của Ngao Tân tỏa ra khí tức Hồng Hoang và sức mạnh pháp tắc thiên địa, cho phép chủ nhân cưỡng ép kiểm soát toàn bộ nước biển trong phạm vi tác động như vật có chủ.
海水牢笼
Thần thông ngưng tụ nước biển thành một chiếc lồng giam vô hình cực kỳ kiên cố, dùng để vây khốn và cô lập hàng chục vạn quân địch giữa đại dương.
五爪黑龙真身
Trạng thái hóa hình bản thể của Ngao Tân thành một con rồng đen năm móng khổng lồ, mang theo long uy bạo ngược để tăng cường tối đa sức mạnh khống thủy.
右水军大都督印玺
Vật phẩm uy quyền của Chương Hiệu, phát ra hào quang mạnh mẽ để hỗ trợ đồng minh trong việc tranh đoạt quyền điều khiển nước biển.
雷电之力
Thiên phú thần thông của Dư Man, cho phép phun ra những luồng sét lớn bằng cánh tay trẻ con từ miệng để tấn công và hóa giải sự trói buộc của thực vật.
本体力量
Trạng thái chiến đấu tối cao của Tiểu Yêu khi sử dụng trực tiếp các nhánh dây leo và gai độc cốt lõi của mình để vây sát cường giả Đạo cảnh.
控海之力
Khả năng điều khiển nước biển quy mô lớn thông qua chức ty ấn tỷ, là mục tiêu tranh đoạt chiến lược giữa Diệp Chân và phe Long tộc.
黑色莲花
Một món hậu thiên linh bảo phòng ngự quý hiếm của Ngao Tân, có hình dạng hoa sen đen khổng lồ, đủ sức ngăn chặn dòng thác kiếm quang của Tử Linh.
精血分身
Một loại thần thông cho phép tạo ra thực thể độc lập từ máu cốt lõi để thay mặt bản thể thực hiện nhiệm vụ, có khả năng tư duy và hành động như người thật.
内迁
Chính sách di dân từ vùng ven biển vào nội địa do Diệp Chân ban hành, bao gồm các ưu đãi về đất canh tác và chi phí định cư nhằm bảo vệ dân chúng trước các cuộc tấn công của thủy tộc.
磨洋工
Chiến thuật trì hoãn, làm việc cầm chừng của đại quân thủy tộc dưới đáy biển nhằm tránh phải đối đầu trực diện với quân đội của Diệp Chân.
画押作保
Hành động ký xác nhận và bảo đảm thông tin trong các báo cáo quân sự của Tiên tri Ma sư, mang trọng lượng bằng chứng tuyệt đối trước Ma Hoàng.
九九虚相盘
Một món hậu thiên linh bảo có hình dạng đĩa bạc đầy những đường lưới, dùng để định vị chính xác vị trí của mục tiêu trong không gian.
定空银符
Loại phù bài màu bạc cực kỳ quý giá do các vị thần tiên luyện chế, khi kích hoạt sẽ hóa thành rồng bạc và phong tỏa hoàn toàn không gian xung quanh mục tiêu, khiến các thần thông không gian trở nên vô dụng.
空间凝铸
Trạng thái không gian bị hóa thành thực thể kiên cố như thép đúc dưới tác động của Định Không Ngân Phù, ngăn chặn mọi loại xuyên thấu hư không.
幻心问道秘法
Môn mật pháp mà Tiểu Miêu cùng tu luyện với Phong Cửu Mạch, giúp nâng cao đáng kể uy lực và tần suất sử dụng của thần thông Phá Hư.
练血一重
Cảnh giới sơ khởi của võ đạo, chia thành các giai đoạn như Luyện Lực hậu kỳ, yêu cầu khí huyết phải lấp đầy kinh mạch.
血脉天赋
Tố chất bẩm sinh quyết định tốc độ tu luyện, được phân chia thành các cấp bậc như tam mạch hạ phẩm, tam mạch trung phẩm.
天地玄黄、诸界洪荒
Hệ thống pháp hiệu tám chữ phân chia bối phận đệ tử cốt lõi của Thiên Miếu thánh địa. Những người mang pháp hiệu này đều là tinh anh hàng đầu, trong đó bốn chữ đầu đều là Tạo Hóa thần nhân.
神助功计划
Chiến thuật của Diệp Chân tận dụng quyền kiểm soát tuyệt đối bên trong Thận Long Châu để đánh lén và hỗ trợ đối thủ của kẻ thù tại những thời điểm mấu chốt nhất.
幻相
Khả năng của Thận Long Nguyên Linh tạo ra hàng trăm ảo ảnh cường giả Đạo cảnh thực giả khó phân, dùng để gây nhiễu loạn cảm quan của đối phương và che giấu đòn tấn công thực sự.
火龙枪
Một món trung phẩm hậu thiên linh bảo tấn công hệ Hỏa, chủ yếu sử dụng trong cận chiến với uy lực cực mạnh.
万阴水网
Hậu thiên linh bảo hệ Thủy dạng lưới, có khả năng phối hợp hoàn hảo với thần thông khống chế nước biển và long ấn.
千丝万结盾
Món hậu thiên linh bảo phòng ngự hệ Mộc, có thể biến đổi kích thước tùy ý và gia tăng phòng ngự gấp bội khi có linh lực Mộc tinh thuần cung cấp.
无影千心刺
Bảo vật tấn công cực kỳ tà độc gồm hàng ngàn mũi kim cực mảnh, có khả năng xuyên thấu hầu hết các lớp hộ thể linh chướng và giáp trụ để đưa độc tố vào cơ thể đối phương.
草木毒系天地法则
Quy tắc vận hành của các loại độc tố thực vật trong tự nhiên mà Tiểu Yêu vừa mới thấu triệt.
点茶
Nghệ thuật pha trà tinh tế của tộc Hoàng Linh, sử dụng trà cụ và nước suối chỉ định để tạo ra hương vị chuẩn xác cho bậc quý tộc.
元灵魂牌
Thẻ bài chứa mệnh hồn cốt lõi của cường giả, dùng để giám sát trạng thái sinh tử từ xa. Khi người đó chết, hồn bài sẽ lập tức vỡ vụn.
杀神小队
Các đơn vị chiến đấu đặc chủng của Thiên Miếu gồm 2 đến 5 người, có khả năng phối hợp tác chiến để tiêu diệt các đối thủ vượt cấp như Tạo Hóa thần nhân.
威胁等级
Hệ thống phân loại mức độ nguy hiểm của mục tiêu trong hồ sơ của Thiên Miếu, Diệp Chân vừa bị nâng lên cấp độ Cao cấp.
收集情报
Kỹ năng chuyên môn của Tuần Thiên Ty bao gồm quan sát, phân tích và tổng hợp thông tin từ những chi tiết nhỏ nhất để đưa ra phán đoán chính xác.
五行灵体
Một trạng thái thể chất đặc biệt và quý hiếm chỉ có ở các Thánh tử tộc Oa Linh, cho phép họ điều khiển hoàn hảo linh lực ngũ hành và thi triển các bí pháp tối cao.
五行灵域
Một loại thần thông lĩnh vực độc môn của Thánh tử tộc Oa Linh, sử dụng quy tắc ngũ hành để áp chế đối phương và gia trì bản thân.
五行秘法
Các kỹ thuật linh thông chuyên biệt dựa trên sự biến hóa của năm loại nguyên tố, thuộc về truyền thừa cốt lõi của tộc Oa Linh.
战略目光
Khả năng phân tích và dự đoán đại cục thiên hạ của Diệp Chân, giúp hắn nhận ra sự bình yên giả tạo của Hồng Hoang đại lục trước cơn bão lớn.
战死族人肉身储备秘法
Mật pháp đặc thù của tộc Oa Linh dùng để bảo quản cơ thể các chiến binh đã hy sinh nhằm phục vụ cho mục đích đoạt xá tái sinh sau này.
镇灵锁
Một loại bí thuật phong ấn tu vi, được Diệp Chân sử dụng kết hợp với Ngũ Hành Âm Dương Ấn để cưỡng ép đè nén hơi thở của đạo cung và nguyên linh xuống mức Huyền Cung cảnh nhằm che mắt các cao thủ Đạo cảnh.
灵子灵女检测
Quy trình sàng lọc huyết mạch của tộc Hoàng Linh thông qua việc kiểm tra tinh huyết để tìm ra những cá nhân có tố chất phù hợp với yêu cầu của tộc địa.
空间挪移阵法
Trận pháp dịch chuyển quy mô lớn dùng để vượt qua vùng hỗn độn hư không, kết nối giữa Hồng Hoang đại lục và Hoàng Linh Giới.
临时挪移空间通道
Đường hầm nối liền hai thế giới được tạo ra bởi trận pháp, giúp vận chuyển số lượng lớn nhân lực qua ranh giới giới vực.
玄宫境二重
Mức tu vi mà Diệp Chân đang thể hiện để che mắt các cao thủ tộc Hoàng Linh tại tổ địa.
火系修炼秘法
Một phần truyền thừa hỏa hệ cao cấp từ Địa Tâm Hỏa Soái mà Diệp Chân ban tặng cho các tế ty Hỏa Linh Điện, giúp trung bình tăng thêm hai đến ba thành chiến lực.
草木之毒
Hệ thống độc tố thực vật của Tiểu Yêu, trong đó có những loại kỳ độc chuyên dụng nhắm vào việc làm tê liệt hoặc tiêu diệt nguyên linh của đối phương.
追影手环
Một loại vòng đeo tay pháp thuật dùng để định vị và theo dõi mục tiêu từ khoảng cách hàng vạn dặm, không có tính năng cấm chế thần hồn nhưng rất khó tháo bỏ đối với võ giả bình thường.
鼓励生育政策
Một quy định đặc thù của Hoàng Linh Giới nhằm đối phó với khủng hoảng dân số, giảm thuế cho chủ nô nếu nô lệ sinh được nhiều con cái.
镇灵锁磨 bạt
Quá trình kiên trì sử dụng linh lực để mài giũa và phá giải từng chút một các xiềng xích phong ấn tu vi bên trong đạo cung và kinh mạch.
重炼心境
Quá trình tận dụng việc tu vi bị phong tỏa để bồi đắp những khiếm khuyết trong ý chí và tinh thần do việc thăng cấp quá nhanh trong quá khứ gây ra.
七彩珍宴
Yến tiệc nổi tiếng và xa xỉ nhất tại Hoàng Thành, chỉ được phục vụ tại Thất Thái Lâu, thường là nơi lui tới của giới quý tộc hàng đầu.
灵子
Danh xưng dành cho những võ giả được tuyển chọn từ các vùng đất khác đưa về Hoàng Linh Giới để phối hợp duy trì huyết mạch cho gia tộc quý tộc, thường bị giới bản địa coi thường như nòng cốt nô lệ.
小军演
Hoạt động diễn tập quân sự định kỳ nửa tháng một lần của tộc Hoàng Linh, thực chất là một phương thức bí mật để phối hợp và bồi dưỡng sức mạnh cho trấn tộc linh bảo.
七彩灵珠
Phân thân của trấn tộc tiên thiên linh bảo Thất Thải Châu, phẩm giai thượng phẩm hậu thiên linh bảo, có khả năng kiến tạo không gian chiến trường chân thực đạt mức phản phác quy chân.
七彩涟漪
Vòng sóng ánh sáng bảy màu phát ra từ linh bảo dùng để bao quét và thu nhiếp toàn bộ đại quân vào bên trong không gian diễn tập.
先天灵宝修炼之道
Phương pháp tu luyện đặc thù của các bảo vật cấp cao thông qua việc chủ trì các trận chiến quy mô lớn để hấp thụ năng lượng và cảm ngộ quy tắc nhằm tự cường hóa bản thân.
通讯手段禁止
Quy tắc nghiêm ngặt trong quân diễn nhằm ngăn chặn việc rò rỉ tin tức hoặc gian lận, người vi phạm sẽ bị linh bảo phát hiện và loại bỏ ngay lập tức.
阴极法门力量
Loại sức mạnh bí truyền của hoàng cung Đại Chu chỉ dành cho thái giám, dựa trên sự biến đổi đặc thù của nhục thân để tạo ra năng lượng âm tính cực hạn có uy lực ghê gớm.
大军演
Hoạt động diễn tập quân sự quy mô lớn của tộc Hoàng Linh được tổ chức ba tháng một lần để sát hạch thực chiến toàn quân.
七彩珠
Trấn tộc tiên thiên linh bảo của tộc Hoàng Linh, có khả năng kiến tạo không gian diễn tập biến hóa khôn lường và hạn chế tối đa thương vong thực tế.
幻身秘术
Mật pháp tạo ra các phân thân ảo ảnh của tộc Hoàng Linh nhằm phân tán sự chú ý và làm rối loạn phán đoán của kẻ địch trên chiến trường.
诱敌
Chiến thuật quân sự sử dụng một nhóm nhỏ binh lực làm mồi nhử để dẫn dụ quân địch vào khu vực phục kích đã định sẵn.
且战且退
Chiến thuật vừa đánh vừa rút lui một cách có tổ chức nhằm bảo toàn lực lượng và dụ kẻ địch tiến sâu vào cạm bẫy.
战而不敌
Kỹ thuật diễn kịch trong chiến đấu, giả vờ yếu thế và không chống cự nổi để khiến kẻ địch chủ quan truy kích.
土遁术
Môn độn thuật cho phép di chuyển ẩn mình dưới lòng đất phục vụ mục tiêu kỳ tập hoặc đào thoát.
木遁
Kỹ thuật di chuyển ẩn nấp thông qua cỏ cây rừng rậm, giúp võ giả biến mất khỏi tầm mắt kẻ thù.
我认输
Khẩu quyết đặc thù bên trong chiến trường quân diễn do Thất Thải Châu Thiết lập. Khi võ giả hô vang ba chữ này, thiên địa pháp tắc bên trong linh bảo sẽ tự động kích hoạt để đưa người đó rời khỏi không gian diễn tập ngay lập tức nhằm bảo toàn tính mạng.
道境初期的战力
Mức độ sức mạnh thực sự của Diệp Chân bao gồm chất lượng linh lực, nguyên linh và các thần thông mật pháp, giúp hắn dễ dàng áp chế và tiêu diệt các đối thủ có tu vi cao hơn về mặt danh nghĩa.
魂飞魄散
Trạng thái bị tiêu diệt hoàn toàn cả về nhục thân lẫn tiên thiên thần hồn, khiến sinh linh vĩnh viễn biến mất khỏi vòng luân hồi.
大风精魂珠速度提升
Sử dụng sức mạnh từ tinh hồn của hung thú Đại Phong để bùng phát tốc độ di chuyển cực hạn, mỗi bước có thể vượt qua hàng chục dặm.
束缚光华
Quy tắc sức mạnh của linh bảo Thất Thải Châu dùng để khống chế và di chuyển các võ giả bên trong không gian quân diễn.
操演
Các bài tập tập luyện quân sự định kỳ của Hoàng Linh cấm vệ để duy trì kỷ luật và phối hợp chiến đấu.
黑龙鞭体
Môn công pháp luyện thể cường đại của Diệp Chân (tên đầy đủ Hắc Long Bá Thể), giúp nhục thân đạt tới độ bền bỉ cực hạn, có thể coi thường các loại hình phạt vật lý thông thường.
点到为止
Quy tắc so tài võ thuật, yêu cầu dừng đòn đúng lúc khi đã xác định thắng thua để tránh gây thương tích nặng cho đối phương.
杀人术
Các loại kỹ năng chiến đấu đỉnh cao dành cho sinh tử thực chiến, mang tính sát thương chí mạng thay vì để biểu diễn hoặc so tài.
虎魔神拳
Môn quyền pháp gia truyền của gia tộc họ Lữ, khi thi triển sẽ ngưng tụ ra hư ảnh mãnh hổ đen mang theo sát khí kích động và tiếng gầm chấn nhiếp thần hồn.
玄宫境六重
Cấp độ tu vi mà Diệp Chân vừa công khai hiển lộ sau khi đột phá để làm cái cớ giải thích cho sự tăng vọt về chiến lực.
玄宫境七重
Cấp độ tu vi công khai hiện tại của Diệp Chân, được hắn đột phá một cách có tính toán để phù hợp với vị thế đang tăng cao trong quân đội.
天机诀心血涌动
Một loại cảm ứng trực giác thần bí báo hiệu đại họa sắp xảy ra, cấp độ rúng động này khiến Diệp Chân nhớ lại lúc bị truy sát tại Thái Mông Yêu Giới.
架空
Chiến thuật chính trị và quân sự nhằm tước đoạt toàn bộ quyền lực thực tế của người nắm giữ chức danh chỉ huy, biến họ thành bù nhìn thông qua việc thu phục lòng tin của cấp dưới.
杀人 thuật
Các loại kỹ năng chiến đấu đỉnh cao dành cho sinh tử thực chiến, mang tính sát thương chí mạng thay vì để biểu diễn hoặc so tài.
冲锋陷阵
Khả năng dẫn quân đột kích vào đội hình địch, đòi hỏi lòng dũng cảm và sức mạnh nhục thân vượt trội trên chiến trường.
针对性动作
Các mưu đồ chính trị hoặc quân sự được thiết kế riêng biệt để gây khó dễ hoặc hãm hại một cá nhân cố định nào đó.
五色魂光
Hào quang linh hồn năm màu thiên phú, minh chứng cho việc sở hữu huyết mạch hoàng tộc viễn tổ thuần khiết. Người sở hữu đặc điểm này có tư cách kế thừa vương vị hoặc trở thành Đại tế ty.
先天附骨磷火
Ngọn lửa bám xương của Diệp Chân dùng để châm ngòi hỏa thiêu cả cánh rừng rậm, tạo ra hỏa hải và độc yên để đẩy lui thú triều.
土灵力封印
Kỹ thuật của Diệp Chân dùng linh lực hệ Thổ bịt kín hang động để ngăn chặn khói độc tràn vào bên trong.
土行妖兽遁地
Khả năng của các yêu thú hệ Thổ thâm nhập vào lòng núi để làm sụp đổ các công trình kiên cố từ bên dưới.
金遁之法
Thiên phú thần thông của Thệ Kim Thú, cho phép di chuyển xuyên thấu qua các vật chất thuộc tính kim một cách thần tốc, khó bị phát hiện hơn cả Ngũ Hành Thần Độn.
庚金煞气
Luồng năng lượng hành Kim cực kỳ cứng rắn và sắc bén bên trong Thệ Kim Thú, khiến nhục thân nó trở thành lợi khí nghiền nát mọi chướng ngại vật.
木毒系天地法则
Các quy tắc tự nhiên liên quan đến độc tố thực vật mà Tiểu Yêu đoạt được từ Hoang Cực, dùng để khống chế thần trí và hành động của đối phương thông qua việc mọc hoa trên đầu mục tiêu.
五行阴阳灵宫
Hệ thống đạo cung hoàn chỉnh của Diệp Chân, không ngừng chuyển hóa và cung cấp nguồn linh lực vô tận giúp hắn duy trì chiến đấu cường độ cao.
固魂符
Một loại phù lục của Tổ Thần Điện giúp gia cố và bảo vệ linh hồn trước các đòn tấn công thần hồn.
金魂符
Phù lục cấp cao dùng để che chở tiên thiên thần hồn khỏi sự xâm thực của ngoại lực.
兽潮
Thảm họa hàng vạn yêu thú tập hợp lại tràn xuống từ núi rừng, phá hủy mọi kiến trúc và sinh linh trên đường đi.
平妖
Chiến dịch quân sự định kỳ của tộc Hoàng Linh nhằm thanh lọc và giảm bớt số lượng yêu thú trong rừng sâu để tránh hình thành thú triều.
四色元灵魂光
Thần thông tấn công thần hồn cấp cao của Trần Gia Vệ, ngưng tụ bốn loại ánh sáng linh hồn để oanh kích trực tiếp vào đạo cung của đối phương, nhưng hoàn toàn vô hiệu trước thực thể hung thú có nhục thân cường đại như Thệ Kim Thú.
牵机引魂术
Mật thuật thần hồn dùng để dẫn dắt và khống chế linh hồn đối phương, giúp người thi triển có thể giao tiếp và ra lệnh cho các sinh vật hoặc cường giả bị bắt giữ.
一网成擒
Chiến thuật phối hợp giữa dây leo và lưới năng lượng của Tiểu Yêu để bắt giữ toàn bộ mục tiêu cùng một lúc.
破虚之能
Khả năng thiên phú của Vân Dực Hổ Vương Tiểu Miêu, cho phép xuyên thấu không gian để di chuyển tức thời vạn dặm.
平妖军令
Mệnh lệnh quân sự chính thức dùng để điều động lực lượng tiêu diệt yêu thú, do Quân Cơ đại thần ký duyệt.
抚恤
Chế độ bồi thường và trợ cấp dành cho gia đình binh sĩ đã tử trận theo quân luật của tộc Hoàng Linh.
战死抚恤
Khoản tiền trợ cấp và chế độ đãi ngộ dành cho gia đình binh sĩ đã hy sinh trên chiến trường, hiện đang bị Diệp Chân coi là quá thấp so với sự cống hiến của họ.
非常规渠道
Các phương thức hoạt động bí mật, nằm ngoài luật pháp và quy định quân đội mà Diệp Chân dự định sử dụng để đạt được mục đích cải tổ giới Hoàng Linh.
朝会
Nghi thức họp bàn chính sự định kỳ năm ngày một lần của tộc Hoàng Linh, dành cho các quan viên từ bát phẩm trở lên tham dự tại Hoàng Linh cung.
游街示威
Hành động dẫn quân xuống đường hô vang khẩu hiệu và dùng các biểu ngữ máu để tạo áp lực dư luận lên chính quyền.
抬棺游行
Một hình thức kháng nghị cực đoan của quân đội bằng cách khiêng quan tài đồng đội đã hy sinh xuống đường để đòi lại công bằng và phụ tuất.
射击军令
Mệnh lệnh quân sự yêu cầu binh sĩ sử dụng nỗ tiễn tiêu diệt mục tiêu xâm phạm cấm địa, bất kể đó là thường dân hay chiến hữu.
发卖妖兽
Hành động bán các yêu thú bắt được ngoài mục tiêu quân sự để lấy kinh phí bù đắp cho các gia đình binh sĩ đã tử trận.
夺职
Quyền hạn của Nữ vương dùng để tước bỏ ngay lập tức quân hàm hoặc quan chức của đại thần phạm lỗi.
发卖多余战利品
Yêu cầu bán các vật phẩm thu giữ được sau trận đấu với yêu thú để gây quỹ hỗ trợ gia đình binh sĩ đã hy sinh.
冰棺
Một loại linh khí dạng quan tài bằng băng dùng để bảo quản thi thể chiến sĩ không bị thối rữa trong suốt quá trình tuần hành.
人墙
Chiến thuật phòng ngự bằng cách kết nối cơ thể các binh sĩ lại với nhau tạo thành một hàng rào thịt che chở cho mục tiêu quan trọng bên sau.
杀人灭口
Hành vi tàn độc nhằm tiêu diệt nhân chứng và đối tượng khiếu nại để che giấu tội ác tham ô và hèn nhát trong quân đội.
二次清洗
Sự kiện chính trị tàn khốc diễn ra trong vòng ba tháng, khiến hàng loạt quan viên phái bảo thủ bị cách chức hoặc giáng chức.
杖毙
Hình phạt đánh bằng gậy cho đến chết, được thi hành công khai để răn đe những kẻ bàn tán về bí mật hoàng tộc.
发卖战利品
Hoạt động bán các vật phẩm thu giữ được từ yêu thú sau trận chiến để gây quỹ hỗ trợ hoặc chia chác quân công.
猫捉老鼠
Chiến thuật dụ địch do Diệp Chân đề xuất, sử dụng quân chủ lực làm mồi nhử để dẫn dắt đối phương di chuyển theo ý đồ, tạo sơ hở cho đòn tấn công quyết định.
断肢再生丹
Một loại đan dược thần kỳ của Ly Thủy tông có khả năng thúc đẩy sự sinh trưởng nhanh chóng của xương và thịt để nối lại các bộ phận cơ thể bị đứt lìa.
化灵境
Cấp độ tu vi võ đạo cao cấp, người đạt đến cảnh giới này có sức mạnh to lớn và địa vị cao trong các tông môn.
双旗号
Một loại ám hiệu quân sự sử dụng hai lá cờ trận cùng lúc để truyền tin hoặc phô trương thanh thế nhằm đánh lạc hướng kẻ địch.
精密清除
Kỹ thuật của các trinh sát dưới quyền Diệp Chân dùng để phát hiện và tiêu diệt chính xác các thám tử của đối phương khiến kẻ địch bị mù thông tin.
内应
Thủ đoạn cài cắm người của mình vào hàng ngũ quân địch để thu thập tình báo và để lại các ký hiệu liên lạc bí mật theo thỏa thuận.
匿迹追击
Kỹ thuật hành quân bí mật che giấu hoàn toàn dấu vết và khí tức để áp sát mục tiêu bất ngờ.
淡金色的血箭
Luồng máu cốt lõi mang màu vàng nhạt của Diệp Chân, chứa đựng tinh nguyên và thần hồn lực tinh thuần, được phun ra để kích hoạt và khôi phục năng lượng tức thời cho Tử Linh Tiên Kiếm sau khi bị tổn thương.
七彩魂光
Loại ánh sáng linh hồn mạnh nhất thế giới, ẩn chứa bên trong Thất Thải Quang Mạc để bảo vệ bản thể của linh bảo.
七彩元灵魂光
Cấp độ cao nhất của ánh sáng linh hồn, mang lại quyền năng vô thượng cho các vị Tạo Hóa thần nhân của tộc Hoàng Linh.
大风精魂珠秘法
Mật pháp từ tinh hồn của hung thú Đại Phong giúp Diệp Chân điều khiển linh lực thành đôi cánh ánh sáng để bay lượn với tốc độ ổn định nhằm tránh gây chấn động không gian.
军演条例
Hệ thống các quy tắc và luật lệ trong cuộc diễn tập quân sự, quy định các hành vi được phép và bị cấm, thường bị các thế gia lợi dụng để che đậy các âm mưu ám sát.
战争队形
Sự dàn trận phối hợp của hàng ngàn binh sĩ cấm vệ, tạo ra uy áp tập thể mạnh mẽ như thiên quân vạn mã để đối kháng với cường giả cấp cao.
军中战阵
Kỹ thuật tác chiến tập thể phối hợp linh lực giữa các binh sĩ tinh nhuệ, cho phép hàng ngàn người cùng bộc phát công kích tầm xa để ngăn chặn hoặc làm suy yếu đà tiến công của cường giả Đạo cảnh.
七彩屏障光幕
Lớp màn chắn bảo hộ bảy màu khổng lồ do linh bảo Thất Thải Châu phát ra để phong tỏa toàn bộ khu vực, ngăn chặn mọi sự thâm nhập hoặc đào thoát.
七彩灵力光幕
Lớp màn ánh sáng phòng ngự tối cao do Thất Thải Châu Linh sử dụng bản nguyên linh cốt tạo ra để bảo vệ cây Thất Thải. Lớp màn này kiên cố đến mức ngay cả Tạo Hóa thần nhân cũng không thể thâm nhập mà không gây động tĩnh.
祭奠
Nghi thức tưởng niệm các chiến sĩ đã hy sinh, được Diệp Chân thực hiện một cách trang trọng và quyết liệt bằng cách dùng thủ cấp của chủ mưu để tế lễ.
入梦秘法
Một loại thần thông tà ác của Thất Thải Châu Linh, sử dụng linh quang bao bọc đầu mục tiêu để đưa ý thức vào trạng thái mê muội, giả dạng người thân nhất để tra hỏi bí mật.
木灵刺
Một mũi kim bằng linh lực hệ Mộc do Tiểu Yêu ngưng tụ, dùng để đâm vào huyệt đạo yếu hại giúp chủ nhân tỉnh táo lại từ cơn mê.
本源精血催动
Hành động liều mạng đốt cháy máu cốt lõi để kích phát uy lực tiềm tàng của pháp bảo bị hư tổn.
全员催眠
Thần thông thần hồn cực kỳ đáng sợ của Thất Thải Châu Linh, có khả năng đưa hàng vạn người vào trạng thái ngủ sâu và ảo giác cùng lúc để trích xuất thông tin mà không ai có thể phản kháng.
全体搜魂
Một loại bí thuật linh hồn ở quy mô cực lớn nhằm lục soát ký ức của hàng vạn người cùng lúc, nhưng cái giá phải trả là sự suy kiệt quốc lực và có thể dẫn đến diệt vong.
遮蔽蒙混气机
Khả năng của một số tiên thiên linh bảo đặc biệt giúp chủ nhân che giấu hoàn toàn hơi thở và dấu vết hành động trước sự dò xét của các thực thể linh hồn mạnh mẽ.
惑魂之术
Thần thông thần hồn do Thất Thải Châu Linh thi triển, dùng để thẩm vấn và kiểm tra sự trung thành hoặc tìm kiếm sự thật từ sâu trong tâm trí đối phương.
私刑
Hành động tự ý dùng hình phạt vượt ngoài luật pháp và quân quy, bị Nữ vương nghiêm cấm thực hiện đối với quân nhân có công.
宫廷禁卫职能
Nhiệm vụ đặc thù của lực lượng bảo vệ nội cung, bao gồm trực ban tại Hoàng Linh cung, hộ tống Nữ vương và đặc biệt là tuần tra canh gác tại Lạc Hoàng phong.
六色魂光感应
Khả năng thần thông đặc biệt của Hoàng Linh Nữ vương, có thể cảm nhận được khi có người nhắc tên hoặc nghĩ về mình quá nhiều thông qua linh hồn lực.
催眠
Một loại thần thông của Thất Thải Châu Linh đưa mục tiêu vào trạng thái ngủ sâu và ảo huyễn để thu thập câu trả lời chân thực từ tiềm thức.
投毒
Hành động sử dụng các loại độc dược trên quy mô lớn để tiêu diệt sinh linh trong môi trường nước.
血毒
Một loại độc tố chuyên dụng đối phó thủy tộc được Điện Độc của Đại Chu nghiên cứu từ vạn năm trước. Nó lây lan như ôn dịch qua máu, khiến thi thể nạn nhân trở thành nguồn phát tán độc mới trong nước biển.
御水控水
Khả năng thiên phú của các vương hoặc quân của tộc rồng, cho phép điều khiển và khoanh vùng các chất độc chuyển động trong nước biển.
漫天黑光
Một loại dị tượng hoặc thần thông quỷ dị tỏa ra ánh sáng đen bao phủ toàn bộ mặt biển Tây Hải khi giao chiến bắt đầu.
龙形虚影
Hàng ngàn bóng rồng mờ ảo xuất hiện giữa luồng hắc quang để dẫn dắt sức mạnh tinh thần.
万龙分水锁空杀神大阵
Trận pháp thượng cổ đã thất truyền của Tứ Hải Long Đình, dùng linh hồn và nhục thân của hàng vạn con rồng cấp Đạo cảnh để phong tỏa không gian và vây sát các vị thần Tạo Hóa.
神君法旨
Mệnh lệnh tối cao của Nhật Nguyệt Thần Quân truyền xuống từ Thiên Miếu, có uy lực cưỡng ép mọi thế lực phải tuân thủ, nếu không sẽ bị trừng phạt thảm khốc.
赤色雷霆
Luồng sấm sét màu đỏ mang sức mạnh hủy diệt giáng xuống từ thiên không, có khả năng gây tổn thương nặng nề và thu hẹp nhục thân của thần linh.
四象军团
Lực lượng tinh nhuệ thuộc Cấm vệ quân trung ương của Đại Chu, tham gia vào chiến dịch chinh phạt thủy tộc Tây Hải.
保命神符
Loại phù lục hộ mệnh cực kỳ trân quý chứa đựng một phần lực lượng của Tạo Hóa thần nhân, giúp người sử dụng đào thoát khỏi các tuyệt sát trận pháp.
阵法通行符
Loại phù lục đặc biệt chứa đựng năng lượng tương hợp, cho phép các nội vệ của Lạc Hoàng phong đi xuyên qua lớp trận pháp ngăn cách để ra vào cấm địa.
营救计划
Kế hoạch tác chiến chi tiết nhất của Diệp Chân nhằm cứu Thải Y và thực hiện ủy thác của Lữ lão gia, bao gồm nhiều phương án dự phòng để đối phó với các cường giả Tạo Hóa thần nhân.
越级斩杀
Chiến tích đặc biệt của Diệp Chân trong kỳ quân diễn, sử dụng tu vi Giới Vương cảnh để tiêu diệt cường giả cấp bậc Đạo cảnh.
杀伐剑器
Món hậu thiên linh bảo loại kiếm khí mang uy lực hủy diệt do Tử Linh chủ trì, là vật phẩm đặc trưng khiến kẻ thù nảy sinh nghi ngờ về danh tính thật của Diệp Chân.
殿前比武
Cuộc giao đấu chính thức diễn ra ngay trước cửa đại điện hoàng cung dưới sự chứng kiến của vương thất và các quan đại thần.
神通秘术
Các kỹ pháp và chiêu thức siêu nhiên dùng để nhận diện bản chất thật của võ giả thông qua quỹ đạo vận hành linh lực.
作战风格
Thói quen và kỹ thuật chiến đấu đặc thù của một cá nhân, là thực chứng duy nhất khiến Hùng Thành nghi ngờ danh tính của đối thủ.
内腑受创
Trạng thái bị thương tổn các cơ quan nội tạng bên trong cơ thể, được Diệp Chân sử dụng làm cái cớ để xin nghỉ phép nhằm thử thám thái độ của hoàng tộc.
以弱胜强斩杀道境
Chiến tích dùng tu vi thấp hơn để tiêu diệt cường giả cấp bậc Đạo cảnh, một trong những biểu hiện khiến Diệp Chân bị coi là thiên tài xuất chúng.
五色元灵神念
Thần thông cảm ứng linh hồn tối cao của Diệp Chân, giúp hắn phát hiện ra bốn luồng hơi thở Đạo cảnh đang bí mật bao vây và giám sát mình bên trong cung điện.
龙血淬体
Phương pháp sử dụng máu rồng để rèn luyện cơ thể, giúp gia tăng sức bền và man lực vượt xa giới hạn của nhân tộc thông thường.
日祭
Cấp bậc tế ty cao cấp trong Hoàng Thần Điện, tương đương với cường giả Đạo cảnh, nắm giữ quyền hạn tuần tra và quản lý các khu vực trọng yếu.
大祭司
Vị trí lãnh đạo tối cao trong Hoàng Thần Điện, có quyền lực và địa vị tương đương với các Đại quyền tế của Tổ Thần Điện bên phía Đại Chu.
五彩魂光
Luồng ánh sáng linh hồn năm màu đặc hữu của hoàng tộc tộc Hoàng Linh, mang theo uy áp thần hồn cực mạnh, dùng để dò xét và trấn áp đối phương.
内外同查
Phương pháp điều tra phối hợp giữa việc kiểm tra hành vi, động thái bên trong giới vực và thu thập tình báo từ bên ngoài thế giới Hồng Hoang để đối chiếu sự thật.
以此为借口
Một loại mưu kế sử dụng các lý do hợp lý như bị thương để che giấu mục đích thực sự hoặc để thăm dò thái độ của đối phương.
七彩石
Vật phẩm pháp thuật chứa đựng sức mạnh không gian, được dùng làm vật dẫn để thực hiện việc truyền tống giữa các thế giới độc lập.
两界通讯挪移阵
Loại trận pháp cao cấp cho phép truyền tải tin tức và vật phẩm nhỏ xuyên qua vách ngăn không gian giữa hai đại thế giới hoặc tiểu thế giới.
蜃影幻身
Một loại ảo ảnh phân thân do Diệp Chân tạo ra để đánh lạc hướng kẻ thù, có khả năng mô phỏng khí tức và hành động như người thật.
燃烧五色元灵
Sát chiêu liều mạng bằng cách đốt cháy cốt lõi linh hồn năm màu để cưỡng ép mở ra thông đạo không gian trong tình huống tuyệt vọng.
六色魂光
Cấp độ ánh sáng linh hồn cực cao của tộc Hoàng Linh từ mười vạn năm trước, có khả năng tiêu diệt cường giả Đạo cảnh hậu kỳ một cách dễ dàng như giết gà mổ chó.
七彩灵针
Một loại vật phẩm thần thông được mài giũa từ cành khô của Thất Thải Châu Linh. Tuy có tác dụng bồi bổ linh lực và thần hồn, nhưng nó hoạt động như một dấu ấn định vị, cho phép chủ nhân của linh bảo gốc cảm ứng được vị trí của người bị găm kim ở bất cứ đâu.
彩凤木镇纸
Một món bảo vật hình phượng hoàng bảy màu dùng để chặn giấy trên bàn làm việc của Nữ vương, ẩn chứa linh khí phi thường mà chỉ những linh vật nhạy cảm như Tiểu Yêu mới có thể nhận ra bản chất thật sự.
元灵魂光攻击
Đòn tấn công linh hồn đặc thù của tộc Hoàng Linh, phân chia uy lực theo số lượng màu sắc của ánh sáng linh hồn.
禁空阵法
Mảng xà phòng ngự phong tỏa không phận phía trên Hoàng Linh cung, ngăn chặn mọi hành vi bay lượn trái phép.
七彩镇魂印
Món bảo vật trấn áp nguyên linh do Diệp Chân luyện chế từ cành khô của tiên thiên linh bảo Thất Thải Châu kết hợp với Chúng sinh nguyện lực. Nó có khả năng tiêu diệt lục sắc hồn quang và hỗ trợ phục hồi sức mạnh linh hồn thần tốc.
六色元灵魂光
Cấp độ ánh sáng linh hồn cực cao của tộc Hoàng Linh, là vũ khí uy hiếp lớn nhất của Nữ vương nhưng có thể bị vô hiệu hóa bởi Thải Phượng Mộc Trấn Chỉ.
六色彩虹
Thiên địa dị tượng chỉ xuất hiện khi một tộc nhân hoàng tộc của tộc Hoàng Linh thành công nâng cấp tiên thiên hồn quang lên mức sáu màu.
天地异像
Hiện tượng biến đổi lạ lùng của trời đất dùng để báo hiệu một sự kiện trọng đại hoặc sự ra đời, tiến hóa của một thực thể mạnh mẽ.
凝铸元灵
Quá trình hình thành thực thể linh hồn độc lập từ bản nguyên thần hồn, đánh dấu bước tiến quan trọng khi đột phá lên Đạo cảnh.
神魂攻击
Đòn tấn công trực tiếp vào linh hồn đối phương, được các cung phụng tộc Hoàng Linh sử dụng nhưng bị lực lượng linh hồn của Diệp Chân hóa giải hoàn toàn.
神魂类防御阵法
Tập hợp các trận pháp bảo vệ linh hồn được Diệp Chân gia trì vào pháp bảo để chống lại sự xâm thực của ngoại lực.
消融阵法
Loại trận pháp có khả năng làm tan biến các đòn tấn công năng lượng của đối phương khi va chạm.
烈焰金乌
Thần thông phát ra từ Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng, triệu hồi những con quạ vàng rực cháy để thiêu rụi quân địch.
七彩小凤
Một loại bảo vật hoặc thần thông hộ mệnh xuất hiện từ đạo cung của Nữ vương, tạo ra vòng sáng bảo vệ phần thân trên khỏi Thái Dương Chân Hỏa.
皇位继承资格
Đặc quyền chính trị dành cho tộc nhân đạt tới cấp độ Lục sắc hồn quang và được thiên địa pháp tắc của Hoàng Linh Giới thừa nhận.
远程轰杀
Chiến thuật tập trung hỏa lực tầm xa từ hàng trăm cường giả Đạo cảnh cùng lúc tấn công vào một mục tiêu duy nhất.
六色涟漪
Thần thông của Hoàng Linh Nữ Vương, tạo ra những vòng sóng sáu màu để dễ dàng hóa giải và xua tan các loại hỏa diễm kịch độc.
万年龙魂精华
Nguồn năng lượng linh hồn rồng cổ xưa Diệp Chân thu thập được, dùng để cấp tốc sửa chữa và phục hồi lớp vảy rồng đang bị sụp đổ do trúng đòn.
焚肉化骨
Đặc tính đáng sợ của phụ cốt độc diễm, một khi dính vào sẽ thiêu rụi da thịt và làm tan chảy xương cốt trong đau đớn tột cùng.
慑人元灵的咆哮
Tiếng gầm ma quái của Tam Nhãn Ma Thần có khả năng gây nhiễu loạn tâm trí và khiến cường giả Đạo cảnh phải phân tâm.
太阳真火幻像
Chiêu thức đánh lừa cảm quan của Diệp Chân, sử dụng Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng tạo ra hàng chục hỏa điểu có hơi thở giống hệt Thái Dương Chân Hỏa nhưng không có uy lực thực tế để làm nhiễu loạn đối phương.
造化神体
Thân thể đã qua đoạt biến của cường giả Tạo Hóa cảnh, vô cùng kiên cố nhưng vẫn có thể bị phá hủy bởi ngọn lửa chí cao như Thái Dương Chân Hỏa khi được gia trì nguyện lực.
空间通道防护
Thủ đoạn của Diệp Chân sử dụng Thái Dương Chân Hỏa (huyễn tượng) để phong tỏa lối vào thông đạo không gian, ngăn chặn sự truy kích của cường giả đối phương trong lúc rút lui.
七彩珠灵令符
Lệnh bài đặc biệt dùng để kết nối thần niệm với khí linh của trấn tộc tiên thiên linh bảo nhằm thực hiện việc truy tìm mục tiêu.
全民动员令
Mệnh lệnh khẩn cấp huy động toàn bộ võ giả từ cấp Huyền Cung cảnh trở lên tham gia chiến đấu để bảo vệ thành trì.
草木系毒系秘法
Tuyệt kỹ tàn độc của Tiểu Yêu, biến các dây leo xâm nhập vào cơ thể đối phương thành hàng ngàn mũi kim cực mảnh mang độc tố, có khả năng tức thời phá hủy ngũ tạng lục phủ của cường giả Đạo cảnh.
大面积迷魂术
Thuật pháp thần hồn diện rộng của Diệp Chân, sử dụng ngũ sắc hồn quang khiến đám đông bình dân và quân lính cấp thấp rơi vào trạng thái hôn mê sâu ngay lập tức.
对外空间挪移通道控制玉符
Vật phẩm pháp thuật then chốt dùng để khởi động và điều khiển trận pháp dịch chuyển nối liền Hoàng Linh Giới với thế giới bên ngoài.
解除控制法门
Kỹ thuật được Diệp Chân sử dụng để hóa giải các cấm chế hoặc sự kiểm soát đối với nhóm tộc nhân Hoàng Linh bị bắt giữ.
对外空间挪移大阵
Hệ thống trạm dịch chuyển duy nhất nối liền Hoàng Linh Giới với hư không hỗn độn, hiện đã bị phong tỏa bởi các khối ngọc phù khống chế.
熊吼
Tiếng gầm mang theo uy áp tuyệt đối của đại thánh yêu tộc, dùng để trấn nhiếp tâm linh yêu thú và giải tán thú triều quy mô lớn.
警戒结界
Một loại màng chắn năng lượng linh lực dùng để phát hiện và cảnh báo bất kỳ sự xâm nhập hoặc thần niệm do thám nào từ bên ngoài vào không gian riêng tư.
富贵玉竹分身
Thần thông của Tiểu Yêu sử dụng linh lực hệ Mộc để biến hóa một chậu cây cảnh thành hình người có khí tức giống hệt bản thể, cho phép Diệp Chân giao tiếp từ xa.
秘约文书
Một loại khế ước bí mật được gia trì bằng thần hồn lạc ấn cùng quan ấn và tộc ấn của các gia chủ, mang tính ràng buộc chính trị và pháp lý tuyệt đối giữa các bên tham gia.
众生愿力凝聚
Quá trình thu thập niềm tin từ tín đồ. Số lượng nguyện lực phụ thuộc vào lòng thành kính của các tín đồ cuồng nhiệt và quy mô số lượng của các tín đồ phổ thông.
勾连天地的立体大阵
Loại trận pháp do ba mươi cường giả Đạo cảnh hợp lực thiết lập nhằm tăng cường khả năng cảm ứng không gian lên mức cực hạn, giúp phát hiện và ngăn chặn mọi thủ đoạn dịch chuyển hoặc đào thoát của đối phương.
众生愿力加持
Sử dụng sức mạnh niềm tin khổng lồ để tăng cường uy lực cho Thái Dương Chân Hỏa, biến nó thành luồng hỏa long có sức tàn phá khủng khiếp.
南蛮传承神使秘法
Hệ thống các pháp quyết vô thượng do Diệp Chân truyền thụ cho các tế ty khổ tu, dùng để tập hợp lực lượng và niềm tin gia trì sức mạnh cho các chiến linh.
万里挪移
Khả năng di chuyển tức thời vượt qua khoảng cách cực xa, bị ngăn chặn bởi mảng xà không gian do các cung đình cung phụng thiết lập.
沟通加持观想
Phương pháp tu luyện hằng ngày của các tế ty Man Linh Điện nhằm kết nối tâm linh và cung cấp sức mạnh niềm tin cho các vị thần cùng chiến linh cổ đại.
石甲秘法
Một môn mật pháp phòng ngự của Man Linh Điện, giúp võ giả ngưng tụ lớp giáp đá kiên cố để bảo vệ nhục thân.
落日神射完整秘法
Phiên bản đầy đủ của tuyệt kỹ bắn cung tối cao của Man tộc, mang lại uy lực sát thương có thể vượt cấp giết địch, được các chiến linh ban tặng cho tế ty như một sự báo đáp.
本源精血献祭
Nghi thức hiến dâng những giọt máu cốt lõi nhất của mười vạn tế ty để tạo ra nguồn năng lượng bộc phát cực đại, giúp các chiến linh hồi phục và tăng vọt chiến lực ngay tức thì.
信念力量
Nguồn năng lượng tinh thần khổng lồ phát từ lòng thành kính của các tín đồ và tế ty, dùng để nuôi dưỡng và cường hóa thực thể của các vị thần.
凰灵意志
Thần thông tối cao của Nữ vương Hoàng Linh khi sử dụng khống giới bảo vật, cho phép thao túng quy tắc thiên địa của Hoàng Linh Giới để gia trì trạng thái tích cực (như Nhuệ, Tụ, Tật) cho phe mình và áp chế tiêu cực (như Hoãn, Không) lên phe địch.
凰灵意志·缓
Một hình thái của Hoàng Linh Ý Chí khiến đối phương bị ràng buộc vô hình, tốc độ di chuyển và hành động chậm lại nhiều lần.
凰灵意志·锐
Khả năng gia tăng độ sắc bén và sát khí cho binh khí của đồng minh thông qua việc thao túng quy tắc thế giới.
沥血神矛
Vũ khí của Trần Quý Cao, một món thần binh mang theo sát khí cực hạn, có khả năng bộc phát uy lực kinh người khi được quy tắc thế giới gia trì.
神陨之兆
Hiện tượng thiên địa dị tượng khi một vị Tạo Hóa thần nhân bản địa tử vong, khiến trời đất rung chuyển, phát ra tiếng khóc than và đổ mưa máu suốt vạn dặm.
金色光辉
Luồng ánh sáng vàng rực rỡ phát ra từ Thánh Linh Phong, mang theo sức mạnh thần bí giúp các chiến linh thoát khỏi sự trói buộc của quy tắc thế giới và tăng vọt chiến lực.
七彩光幕
Lớp màn chắn bảy màu quy mô lớn do Thất Thải Châu Linh tạo ra, có khả năng phong tỏa không gian trong phạm vi trăm dặm, ngăn chặn mọi kẻ địch đào thoát.
七彩玉牌支配
Quyền năng sử dụng tín vật gia truyền để cưỡng ép ra lệnh cho Thất Thải Châu Linh thực hiện yêu cầu. Mỗi đời lãnh đạo tộc Hoàng Linh chỉ được sử dụng tối đa ba lần trong cả cuộc đời.
誓约优先权
Một quy tắc logic bên trong các linh bảo trấn tộc, quy định rằng việc không can thiệp vào nội đấu của người kế thừa có cấp bậc ưu tiên cao hơn mệnh lệnh chi phối trực tiếp.
破虚神
Thần thông di chuyển không gian cực hạn của Vân Dực Hổ Vương Tiểu Miêu, có thể vượt qua khoảng cách triệu dặm chỉ trong mười mấy nhịp thở.
凰城防御大阵
Hệ thống mảng xà bảo vệ kinh đô tộc Hoàng Linh, có khả năng chống lại sự vây công của quân địch đông gấp mười lần khi được kích hoạt hoàn toàn.
七彩权杖
Tín vật biểu trưng cho quyền uy tối cao của Hoàng Thần Điện, do đại trưởng lão nắm giữ.
宫廷政变
Cuộc đảo chính cung đình quy mô lớn do bốn họ Lữ, Lam, Thanh, Hoàng phối hợp với Hữu Hiền Vương để tước quyền điều hành kinh đô từ tay Nữ vương.
战灵祭坛
Trận pháp được Diệp Chân thiết lập tại núi Vạn Thọ để duy trì và gia tăng sức mạnh chiến đấu cho các chiến linh Nam Man.
七彩毫光
Luồng ánh sáng bảy màu rực rỡ phát ra từ quyền trượng của đại trưởng lão khi giận dữ, mang theo uy áp kinh hồn.
凰灵族正统
Danh nghĩa quyền lực tối cao của người cai trị tộc Hoàng Linh, được sử dụng để khẳng định tính hợp pháp của ngôi vị Nữ vương.
凰神殿大长老之位
Vị trí lãnh đạo đứng đầu thần quyền trong tộc Hoàng Linh, sở hữu quyền kiểm soát và chi phối trực tiếp đối với tiên thiên linh bảo Thất Thải Châu Linh.
血脉起下重誓
Một loại thệ ngôn ràng buộc linh hồn dựa trên dòng máu chủng tộc, buộc người thề phải thực hiện cam kết nếu không sẽ chịu sự phản phệ thảm khốc của tổ tiên.
神魂重誓
Lời thề linh hồn nghiêm trọng gắn liền với huyết mạch chủng tộc, có sức ràng buộc tuyệt đối và không thể vi phạm.
本族血脉发誓
Nghi thức sử dụng dòng máu của chủng tộc để lập lời thề, tạo ra sự liên kết giữa lời hứa và bản nguyên sinh mệnh.
追星步
Bộ pháp thần bí của Diệp Chân, di chuyển như quỷ mị khiến đối phương không thể khóa chặt mục tiêu, uy lực được đánh giá là vượt qua cả Địa giai hạ phẩm bộ pháp.
崩山剑法
Môn kiếm thức Nhân giai thượng phẩm của Chu Chí An, mang theo uy thế như núi lở đất nứt.
山崩地裂
Sát chiêu trong Băng Sơn Kiếm Pháp, tạo ra luồng kiếm quang dày đặc và mạnh mẽ để oanh kích đối thủ.
真元剑指
Kỹ thuật ngưng tụ chân nguyên thành luồng ánh sáng kiếm mang từ đầu ngón tay, nhờ thần niệm mạnh mẽ mà Diệp Chân có thể phóng ra luồng kiếm chỉ dài tới bốn trượng.
雷豹崩拳
Môn quyền pháp mang theo sức mạnh bùng nổ của lôi điện và tốc độ của báo săn, dùng để đánh trọng thương đối phương trong tích tắc.
无影步
Bộ pháp cấp bậc Địa giai hạ phẩm của Nhậm Tây Hoa, dùng để so sánh sự huyền diệu của bộ pháp mà Diệp Chân đang sử dụng.
护身灵符
Vật phẩm bảo mệnh bí mật của Chu Chí An, tự động kích hoạt một tầng linh quang để chặn đứng đòn tấn công chí mạng từ Thiên Tinh kiếm.
护体罡气
Lớp màn bảo vệ bẩm sinh của võ giả Chân Nguyên cảnh, dùng để chống đỡ các đòn tấn công vật lý và linh lực.
引灵境
Cảnh giới tu vi cao hơn Chân Nguyên cảnh, nơi võ giả bắt đầu giao hòa và dẫn dắt linh khí thiên địa vào cơ thể.
真元五重
Cấp độ tu vi của Chu Chí An trước khi bị đánh bại, biểu thị trình độ nội lực thâm hậu nhưng vẫn thua kém kỹ năng thực chiến của Diệp Chân.
下品宝器
Phẩm cấp vũ khí quý hiếm dành cho các đệ tử ưu tú, mang lại sức mạnh cộng hưởng và uy lực tấn công lớn hơn nhiều so với phàm khí.
三元剑
Thanh hạ phẩm bảo khí của Phàn Sở Ngọc, được cho Tào La mượn để sử dụng trong trận quyết đấu với Diệp Chân.
引灵
Khả năng đặc trưng của Dẫn Linh cảnh, cho phép võ giả dẫn động thiên địa nguyên khí xung quanh để gia tăng uy lực tấn công của bản thân.
寒梅破雪
Một ý cảnh kiếm chiêu thâm sâu mà Diệp Chân sử dụng, chú trọng vào việc tích lũy thế trận như tuyết đọng trên cành mai trước khi bùng phát đòn đánh phản công mạnh mẽ.
蓄势
Kỹ thuật tích lũy năng lượng và áp lực chiến đấu đến mức cực hạn trước khi tung ra đòn quyết định.
寒冰剑光
Tuyệt kỹ kiếm đạo của Liêu Phi Bạch, ngưng tụ hơi lạnh thấu xương thành luồng sáng khổng lồ có sức công phá cực mạnh, đủ sức san phẳng đỉnh núi.
人脉
Cấp độ huyết mạch thiên phú thấp nhất (từ nhất mạch đến tam mạch), tiềm lực hạn hẹp, khó có thể bước vào Chân Nguyên cảnh.
地脉
Cấp độ huyết mạch thiên phú phổ biến nhất (từ tứ mạch đến lục mạch thượng phẩm) của võ giả tại Chân Huyền đại lục.
天脉
Cấp độ huyết mạch thiên phú thượng đẳng (từ thất mạch đến cửu mạch thượng phẩm), cực kỳ hiếm gặp, được coi là huyết mạch được trời cao chiếu cố.
圣脉
Cấp độ huyết mạch thiên phú truyền thuyết đạt mức thập mạch, vô cùng hiếm thấy trong lịch sử.
魂海境
Cảnh giới tu vi võ đạo phía sau Hóa Linh cảnh, là bước đệm quan trọng để tiến vào Đúc Mạch cảnh.
铸脉境
Cảnh giới tu vi đỉnh cao mà chỉ những người có thiên phú cực lớn hoặc đại cơ duyên mới đạt tới được, có khả năng tọa trấn một phương quốc gia.
先天净体
Một loại thể chất đặc biệt bẩm sinh vô cùng thanh khiết, giúp tốc độ tu luyện vượt xa võ giả thông thường.
御空
Khả năng bay lượn trên không trung của các cường giả tu vi cao.
风云剑法
Tuyệt kỹ trấn tông của Tề Vân tông đạt phẩm giai Địa giai trung phẩm. Tuy nhiên do tâm pháp đi kèm đã thất truyền nên uy lực hiện tại rất kém, chỉ tương đương Hàn Mai kiếm pháp.
风云剑诀
Tâm pháp cốt lõi để vận hành Phong Vân Kiếm Pháp, đã thất truyền tại Tề Vân tông gần một trăm năm, hiện đang nằm trong tay Diệp Chân.
寒梅剑法
Môn kiếm pháp mà Diệp Chân thường xuyên sử dụng, được dùng để so sánh uy lực với Phong Vân kiếm pháp khi không có tâm pháp.
盘水绵掌
Môn chưởng pháp bí truyền của Ly Thủy tông mà Diệp Chân đoạt được từ Quá Sơn Phong, nay đã được đóng góp cho Tề Vân tông để tăng cường thực lực cho các đệ tử.
控灵诀
Môn pháp quyết mà Diệp Chân và Thải Y cùng nhau tu luyện hàng ngày trên tiên nữ phong để tăng cường khả năng điều khiển linh lực.
玄冰剑气符
Một loại phù lục bảo mệnh do Liêu Phi Bạch đích thân luyện chế, mỗi lá phù chứa đựng hai thành tu vi huyền băng kiếm khí của nàng, có uy lực vô cùng lăng lệ.
真元四重后期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân sau một tháng khổ tu liên tục tiêu tốn lượng lớn đan dược.
守静心法
Một phần cốt lõi của Khống Linh Quyết giúp võ giả giữ cho tâm ý bất động, thanh tịnh tâm trí để điều hòa chân nguyên sau những cuộc tranh đấu.
无影手
Biệt hiệu và cũng là kỹ năng sở trường của võ giả Hoàng Kỳ, chuyên về các đòn đánh tay nhanh đến mức không thấy hình bóng.
快剑
Tuyệt kỹ kiếm đạo chú trọng vào tốc độ ra đòn cực hạn, là ngoại hiệu của Tào Bất Phàm.
铁掌
Môn chưởng pháp rèn luyện đôi bàn tay cứng rắn như thép, mang lại sức công phá lớn cho người sử dụng.
百叠真罡
Công pháp luyện thể và phòng ngự cấp cao, yêu cầu thần niệm cực kỳ mạnh mẽ để nén và xếp chồng nhiều lớp hộ thể cương khí lên nhau, mỗi lớp chồng thêm sẽ khiến khả năng phòng ngự tăng trưởng theo cấp số nhân.
灵觉
Khả năng cảm nhận vô hình của võ giả cao cấp đối với môi trường xung quanh, giúp phát hiện nguy hiểm hoặc hơi thở của yêu thú ngay cả khi chúng chưa xuất đầu lộ diện.
七彩蕴玄果
Bảo vật quốc vận của tộc Hoàng Linh. Diệp Chân đã lấy trộm tổng cộng mười tám quả, trong đó giao lại mười bốn quả, còn lại bốn quả được dùng làm cái cớ đã ăn sạch do ngon miệng.
血脉重誓
Lời thề độc dựa trên dòng máu hoàng tộc, ràng buộc hai phe phái của Nữ vương và Thải Y phải chung sống hòa bình trong Hoàng Linh Giới.
五色元灵魂光
Cấp độ sức mạnh linh hồn cao cấp vừa được gia tộc họ Hoàng bộc phát để áp chế đối thủ trong các cuộc tranh chấp tài nguyên.
虚耗之症
Một căn bệnh di truyền đáng sợ của hoàng thất Đại Chu, khiến tinh khí hư kiệt và bản nguyên sinh mệnh cạn sạch. Người thường có thể sống hai ba ngàn năm mới phát bệnh, nhưng hoàng đế thường chỉ sống được ngàn năm là dầu cạn đèn tắt.
阴柔灵力
Loại năng lượng đặc thù của Ngư Triều Ân, được sử dụng để xoa dịu các cơn co thắt nội tạng và trấn áp tình trạng thổ huyết cho Nhân Tôn Hoàng.
续命秘法
Các phương pháp bí truyền trong cung đình nhằm kéo dài thọ mệnh, tuy nhiên tất cả đều được ghi nhận là vô hiệu đối với chứng Hư Tiêu của hoàng tộc.
千年生死劫
Một đề tài nghiên cứu nan giải của Bác Học Điện về bí ẩn thọ mạng không quá một ngàn năm của các đời hoàng đế Đại Chu, được cho là do việc dùng phàm thai gánh vác khí vận và linh bảo trấn quốc gây ra tiêu hao bản nguyên.
日积月累之道
Phương pháp hóa giải thọ hạn thông qua việc tích lũy quốc thổ, khí vận và nhân vọng một cách lâu dài bằng cách khai cương thác thổ, chinh phục các thế giới và chủng tộc khác trước khi ngồi lên vương tọa.
禁忌之术
Các phương pháp bí truyền không được ghi chép trong mật đương hoàng gia vì tính chất đặc biệt, dùng để giải quyết vấn đề thọ hạn của hoàng thất thông qua sự tích lũy và chinh phạt.
短期药方
Phương mẫu đầu tiên trong ba liều thuốc của Bác Học Điện, có tác dụng nối dài thọ mệnh cho hoàng đế thêm ít nhất ba mươi năm để tạo khoảng trống thời gian cho các bước tiếp theo.
中期药方
Liều thuốc thứ hai nhắm vào việc cải tạo nền tảng của bản thân hoàng đế và quốc gia, đặt nền móng cho việc phá vỡ hoàn toàn xiềng xích thọ hạn ngàn năm.
长期药方
Giải pháp cuối cùng dựa trên sự tích lũy quốc vận, khí vận và nhân vọng lâu dài, giúp thọ hạn của hoàng đế có thể đạt tới năm ngàn năm hoặc vạn năm.
开疆扩土之策
Chiến lược mở rộng bờ cõi nhằm tăng cường khí vận và nhân vọng, thông qua đó giảm bớt sự tiêu hao thọ nguyên do việc gánh vác các trấn quốc tiên thiên linh bảo gây ra.
镇国先天灵宝消耗
Quy luật thần bí khiến các bảo vật trấn giữ quốc gia của Đại Chu rút cạn tinh lực và sinh mệnh của các đời hoàng đế, dẫn đến thọ hạn không quá ngàn năm.
生死劫
Kiếp nạn sinh tử luân hồi mà các đời hoàng đế Đại Chu đều gặp phải khi đạt đến mốc thọ mệnh ngàn năm.
凰神殿五彩供奉
Danh phận cao quý trong tộc Hoàng Linh dành cho những người sở hữu ngũ sắc hồn quang, có đặc quyền ra vào giới vực tự do.
撤离大阵
Một loại trận pháp dịch chuyển không gian được chuẩn bị sẵn làm đường rút lui, giúp các sát thủ Ma tộc có thể đào thoát khỏi sự truy sát của cường giả cấp bậc Hư Không Lệnh Vương.
奴隶项圈禁制
Một loại cấm thuật tàn độc đặt trên vòng cổ của chiến nô Ma tộc, sẽ nổ tung nát đầu và thần hồn của kẻ mang nếu họ cố ý nhường nhịn hoặc phản bội trên chiến trường.
告急文书
Loại văn bản quân sự khẩn thiết được gửi đi trong tình trạng thành trì sắp bị công phá hoặc quân đội lâm vào tuyệt cảnh.
魔族始祖魔神之脚
Đòn tấn công uy lực từ chân phải của Huyền Cơ phân thân, nhờ dung hợp tinh huyết Thần Ma Thủy Tổ mà có sức mạnh tựa như trời sập đất nứt, có thể một cước đạp bay cường giả Đạo cảnh đỉnh phong.
玄阴九劫剑煞
Luồng kiếm khí màu xanh đen mang theo sát khí tuyệt diệt phát ra từ kiếm trận của Liêu Phi Bạch, có khả năng đồng thời chém đứt nhục thân và湮 diệt nguyên linh của đối phương.
元灵大手
Bàn tay ngưng tụ từ lực lượng linh hồn khổng lồ của Diệp Chân, xuất hiện bất ngờ từ hư không để cưỡng ép bắt giữ các thực thể nguyên linh của địch thủ.
不封刀
Mệnh lệnh tàn khốc của thống soái Ma tộc cho phép quân lính tùy ý giết chóc và cướp phá sau khi phá thành mà không có bất kỳ sự hạn chế nào.
真元境四五重
Cấp bậc tu vi võ đạo căn bản, ở trình độ này võ giả có thể dễ dàng sát hại các yêu thú cấp thấp như Hổ Ban Phi Dực Xà.
引灵境中期
Cấp độ tu vi cao cấp trong giới võ giả địa phương, cho phép người sở hữu sức mạnh áp chế và khả năng chống chịu độc tố mạnh mẽ hơn người thường.
寒梅乱颤
Một chiêu thức tấn công trong Hàn Mai Kiếm Pháp, tạo ra vô số kiếm cương như hoa mai nở rộ, có khả năng tiêu diệt mục tiêu trong chớp mắt.
虎尾钢鞭
Thần thông thiên phú của Thanh Nguyên Tử Tình Hổ, sử dụng chiếc đuôi như ngọn roi thép mang theo linh lực mạnh mẽ để quất nát đối thủ.
青灵风刃
Đòn tấn công diện rộng ngưng tụ từ linh lực hệ Phong của yêu thú, tạo ra hàng loạt lưỡi đao gió sắc bén.
一人对付一只
Chiến thuật phân chia hỏa lực trong chiến đấu nhóm, mỗi thành viên đảm nhận tiêu diệt một mục tiêu riêng biệt.
妖灵提元丹
Loại đan dược luyện chế từ yêu đan, có tác dụng tăng cường tu vi mạnh mẽ cho võ giả, tương đương với nhiều tháng hoặc cả năm khổ tu.
魔族始祖魔神精血
Nguồn năng lượng cực đại được dung hợp vào chân phải của Huyền Cơ phân thân, mang lại uy lực trấn áp tuyệt đối lên các thành viên Ma tộc.
风卷残云
Chiêu thức thứ nhất trong Phong Vân Kiếm Pháp, có khả năng dẫn động thiên địa nguyên khí cực hạn để tạo ra luồng kiếm quang xoáy như bão lốc, có khả năng lột sạch da thịt của đối thủ chỉ trong chớp mắt.
风中寒梅
Một chiêu thức kiếm pháp kết hợp với ý cảnh giá lạnh để tạo ra sức ép lên quân địch.
寒梅迎春
Kiếm chiêu mang theo tinh thần bộc phát mạnh mẽ sau khi tích lũy thế trận.
慢性毒丸
Loại thuốc độc phát tác chậm dùng để cưỡng ép võ giả phải phục tùng và làm tay sai cho người nắm giữ giải dược.
空间屏障
Một loại màng chắn năng lượng không gian vô hình do tiên thiên linh bảo thiết lập, có khả năng ngăn chặn mọi sự xâm nhập và đào thoát từ bên ngoài lẫn bên trong.
虎形虚影
Hình dáng hư ảo của một con mãnh hổ được ngưng tụ từ sát khí hành kim, mang theo sức mạnh xuyên phá không gian.
第七重空间封禁壁垒
Tầng phong ấn thứ bảy bên trong Thận Long Châu, cực kỳ kiên cố, chỉ có sức mạnh cấp bậc Tạo Hóa mới có thể mài mòn và phá giải dần dần.
真元境
Cảnh giới tu vi võ đạo cơ bản, giai đoạn tích lũy nội lực trước khi chuyển hóa thành linh lực.
灵晶
Tài nguyên tu luyện cực kỳ quan trọng sau khi đột phá Chân Nguyên cảnh, còn được gọi là linh thạch cấp cao, vật phẩm giao dịch giá trị của giới võ giả.
玄冰剑光符
Loại phù lục bảo mệnh do Liêu Phi Bạch luyện chế, khi kích hoạt phát ra luồng kiếm mang tàn khốc của hệ băng, có uy lực đủ để giết chết cường giả Dẫn Linh cảnh.
引灵境巅峰
Cấp độ tu vi cao nhất trong Dẫn Linh cảnh, khi chân nguyên đã chuyển hóa gần như hoàn toàn thành linh lực, tiệm cận Hóa Linh cảnh.
挖灵晶
Hành động sử dụng chân nguyên và thần binh để trích xuất những viên đá chứa linh khí tinh thuần từ mạch quặng.
布置陷阱
Thủ đoạn của Diệp Chân sử dụng xác yêu thú băm nhỏ kết hợp với mùi máu và linh lực của Linh Tinh để dẫn dụ bầy quái vật cấp cao đến vây sát kẻ thù.
灵力波动
Sự dao động năng lượng tự nhiên phát ra từ mạch khoáng Linh Tinh, có sức hấp dẫn trí mạng đối với cả võ giả và yêu thú.
符阵
Một loại kỹ thuật linh thông sử dụng phù lục để bố trí mảng xà phòng ngự hoặc tấn công, không đòi hỏi quá nhiều về địa thế hay linh thạch như các trận pháp thực thụ nhưng lại vô cùng hiệu quả để bảo vệ nơi ở.
一气混元功
Môn nội công tâm pháp hạch tâm mà Diệp Chân đang tu luyện để luyện hóa dược lực của đan dược thành chân nguyên, nâng cao cảnh giới tu vi.
凝真丹
Loại đan dược hỗ trợ tu luyện cao cấp dành cho võ giả Chân Nguyên cảnh, có giá trị cực đắt (ngàn lượng bạc mỗi viên), giúp gia tăng chân nguyên một cách thần tốc.
碧游伞
Một món linh khí dạng chiếc ô màu xanh bích do Lục Loa nắm giữ, vừa là vật trang sức vừa là công cụ hỗ trợ chiến đấu tinh diệu.
借刀杀人
Mưu kế thâm hiểm của Hồng Bán Giang nhằm tiết lộ tung tích của Diệp Chân cho kẻ thù là Ly Thủy tông, mượn tay họ để trừ khử cái gai trong mắt một cách kín đáo.
寒梅彻骨
Sát chiêu cực mạnh trong Hàn Mai Kiếm Pháp của Diệp Chân, tạo ra luồng kiếm cương lạnh thấu xương dài tới tám trượng, có thể chém đôi đối thủ chỉ trong một đòn.
小迷踪符阵
Một loại phù trận do Lục Loa thiết lập bằng năm đạo ngọc phù, có tác dụng che giấu hơi thở và đánh lừa cảm quan của yêu thú hoặc võ giả trong khoảng nửa canh giờ.
万里追风犬
Một loại yêu thú nhân giai trung phẩm, sức chiến đấu không mạnh nhưng có khứu giác nhạy bén gấp ngàn lần chó thông thường, có thể truy theo mùi vị suốt vạn dặm.
青元紫晴虎
Yêu thú địa giai trung phẩm có nhục thân cường hãn và khả năng phát động phong nhận, là yêu phu mạnh nhất dưới quyền linh sư Man tộc.
血色灵力
Loại năng lượng đặc thù của Man tộc tỏa ra luồng sáng màu máu, dùng để gia trì sức mạnh cho mộc trượng và bản thân khi chiến đấu.
百兽通灵术
Môn kỳ môn pháp quyết của các linh tu Nam Man dùng để thuần hóa và điều khiển yêu thú. Tuy nhiên, nó chỉ thực sự có hiệu quả đối với các ấu tể yêu thú mới sinh thay vì các loài đã trưởng thành.
狂暴秘术
Một loại bí thuật chuyên biệt của một bộ lạc Nam Man nằm trong Bách Thú Thông Linh Thuật, cho phép yêu thú tăng vọt một bậc chiến lực. Nhược điểm là nếu người điều khiển chết, sợi dây liên kết thần hồn bị đứt sẽ khiến yêu thú nổ tung đầu ngay lập tức.
御兽之术
Tên gọi chung của các loại pháp môn dùng để thuần phục và biến yêu thú thành nô lệ chiến đấu, vốn là truyền thừa cốt lõi của các bộ lạc Nam Man.
保命空间秘宝
Vật phẩm pháp thuật cấp cao do Tiên tri Ma sư ban tặng cho các Đại tổng quản Ma tộc, có khả năng giúp người sử dụng dịch chuyển không gian để thoát thân ngay cả trước mặt cường giả Tạo Hóa thần nhân.
五色元灵魂光柱
Đòn tấn công thần hồn cường đại của Diệp Chân, ngưng tụ ánh sáng linh hồn năm màu thành cột sáng để xuyên phá phòng ngự đạo cung của đối phương.
蕴育庚金煞气
Thiên phú thần thông của Thệ Kim Thú, cho phép sử dụng một luồng sát khí tiên thiên làm hạt giống để tự sản sinh ra thêm nhiều sát khí cùng loại theo thời gian.
极品后天灵宝
Cấp bậc pháp bảo cực kỳ hiếm thấy, có uy lực tiệm cận với Tiên thiên linh bảo.
大国师
Chức danh danh dự và quyền lực tối cao vừa được Hoàng đế Đại Chu thiết lập để trao cho người của Thiên Miếu.
军机行走
Chức quan có quyền tham gia bàn bạc và can thiệp vào các kế hoạch quân sự tối mật ở cấp cao nhất.
政事堂行走
Chức trị sự cho phép can thiệp vào các vấn đề hành chính và chính trị cốt lõi của triều đình.
三剂药方
Ba liều thuốc cứu mạng mà Vũ Chân đề xuất cho Cơ Long, thực chất là một chuỗi các kế hoạch chiến lược nhằm kéo dài thọ mệnh và củng cố quyền lực cho hoàng đế.
大掌印
Kỹ thuật ngưng tụ linh lực thành một bàn tay khổng lồ giáng xuống từ không trung, mang theo uy áp cực lớn có khả năng nghiền nát nhục thân của đối phương ngay lập tức.
通魔之罪
Tội danh cấu kết và tiếp tay cho Ma tộc, được coi là trọng tội hàng đầu tại Đại Chu, người phạm tội sẽ bị xử tử và tru di cửu tộc.
抄了商行
Hành động dùng binh lực cưỡng chế lục soát, tịch thu tài sản và bắt giữ toàn bộ người của một cơ sở kinh doanh theo lệnh của chính quyền địa phương.
罗织罪名
Thủ đoạn chính trị sử dụng các chứng cứ giả hoặc suy diễn các sai phạm nhỏ thành trọng tội để danh chính ngôn thuận trấn áp đối thủ.
单线联系
Phương thức giao tiếp bí mật trong mạng lưới tình báo, trong đó cấp dưới chỉ biết và làm việc trực tiếp với duy nhất một cấp trên trực tiếp nhằm bảo mật tối đa.
示警符讯
Một loại tín hiệu truyền tin khẩn cấp bằng phù lục dùng để phát động cảnh báo về sự xuất hiện của kẻ thù trong một phạm vi rộng lớn.
风探
Một cấp bậc linh thám thuộc mạng lưới ảnh thám của Tuần Thiên Ty, nổi tiếng với khả năng thâm nhập vô kiến trúc và dò xét tin tức cực kỳ tinh vi, khiến mọi hành tung mờ ám của đối phương đều bị bại lộ.
地心·火海
Thức thứ hai trong bộ tuyệt kỹ của Địa Tâm Hỏa Soái. Người thi triển cần một tháng để luyện chế vật dẫn (引子), khi kích hoạt có khả năng biến cả một vùng không gian rộng lớn thành biển lửa, có sức sát thương hủy diệt ngay cả với cường giả Đạo cảnh.
引子
Một loại mồi lửa hoặc vật trung gian đặc biệt được luyện chế trong thời gian dài để kích phát uy lực của các thần thông hỏa hệ cao cấp.
贬为匠奴
Một hình phạt giáng cấp địa vị từ thợ thủ công tự do xuống thành nô lệ lao dịch suốt đời dành cho những kẻ có hành vi phản bội hoặc gây rối.
北海州公府海旗
Lá cờ thông hành đặc biệt trên biển do Diệp Chân phát hành, mỗi năm thu phí mười vạn linh thạch thượng phẩm, được coi là bùa hộ mệnh đảm bảo an toàn tuyệt đối cho các đoàn buôn tại Bắc Hải.
警讯符讯
Loại tín hiệu truyền tin khẩn cấp dùng để báo động khi thương hội bị tấn công, nhưng trong cuộc thanh trừng này đã bị lực lượng Tuần Thiên Ty ngăn chặn hoặc cưỡng ép phát ra theo ý muốn.
五彩供奉
Địa vị danh dự tôn quý nhất của võ giả ngoại tộc trong Hoàng Thần Điện, biểu thị việc sở hữu ngũ sắc hồn quang và có quyền lợi đặc thù trong tộc Hoàng Linh.
口谕
Mệnh lệnh truyền miệng trực tiếp từ hoàng đế, mang tính chất tuyệt mật và khẩn cấp, yêu cầu người nhận phải đích thân lắng nghe và không được tiết lộ cho bên thứ ba.
秘旨口谕
Mệnh lệnh truyền miệng bí mật của hoàng đế, mang uy quyền tuyệt đối và yêu cầu người nhận phải giữ kín hoàn toàn thông tin.
以祖神的名义起誓
Loại thệ ngôn ràng buộc linh hồn nghiêm trọng nhất tại Đại Chu, khiến người thề không thể tiết lộ bí mật cho bất kỳ ai khác.
收集本源精血
Hành động cưỡng ép trích xuất máu cốt lõi chứa đựng sức mạnh huyết mạch truyền thừa để phục vụ cho các bí pháp hoặc luyện dược đặc biệt.
五个阵
Trận pháp hợp kích cơ bản của tộc Oa Linh gồm năm cường giả Đạo cảnh thuộc năm hệ Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ. Dưới sự điều phối của một Thánh tử, mỗi thành viên đều có thể phát huy sức mạnh vượt cấp.
五行六合大阵
Trận pháp chiến đấu đỉnh cao của tộc Oa Linh được cấu thành từ sáu Ngũ Hành trận. Khi có Thánh tử ngũ hành trực tiếp chủ trì, trận pháp này có uy lực kinh thiên động địa, đủ sức đối kháng với cả cường giả cấp bậc Tạo Hóa thần nhân.
五行控制秘法
Mật pháp đặc hữu giúp Thánh tử tộc Oa Linh có khả năng tối ưu hóa và tăng cường chiến lực cho tộc nhân lên gấp nhiều lần.
非黑即白
Một nguyên tắc lựa chọn bạn thù dứt khoát của Diệp Chân, ép buộc đối phương phải đứng về một phía duy nhất thay vì lơ lửng trung gian.
全力歼灭
Chiến thuật tấn công tổng lực nhằm xóa sổ hoàn toàn một thế lực bị coi là mối họa ngầm hoặc phản bội.
赤色符讯
Loại phù lục truyền tin màu đỏ dùng làm tín hiệu phát lệnh tổng tấn công cho các đơn vị phục kích.
神宫元灵
Trạng thái tồn tại đặc biệt của cường giả Tạo Hóa thần nhân sau khi mất nhục thân, dùng đạo cung để bảo vệ và điều khiển nguyên linh di chuyển trong thiên hạ.
银色小旗遁法
Một loại thần thông di chuyển không gian sử dụng bảo vật dạng cờ bạc để bao bọc và đưa mục tiêu ẩn nhập vào hư không nhằm đào thoát.
五色元灵魂光光柱
Đòn tấn công thần hồn tối cao do Diệp Chân và Khương Huy Anh cùng thi triển, ngưng tụ ánh sáng linh hồn năm màu thành cột sáng có sức sát thương cực lớn đối với nguyên linh cấp thấp hơn.
杀伐之宝
Loại pháp bảo cấp bậc trung phẩm hậu thiên linh bảo mang sát khí cực mạnh, có khả năng xuyên phá không gian bích lũy và uy hiếp cả tiên thiên linh bảo.
天地意志的赏赐
Một loại lợi ích thần bí nhận được sau khi tiêu diệt cường giả Tạo Hóa thần nhân ngoại lai, giúp võ giả tăng cường độ thân mật với thiên địa quy tắc và nhìn thấu các mạch lạc của pháp tắc lực.
血雨
Hiện tượng thiên địa dị tượng khi một vị Tạo Hóa thần nhân bản địa tử vong, trời đổ mưa máu như sự bi thương của thế giới.
左右逢圆
Chiến thuật ngoại giao khéo léo của tộc Hoàng Linh nhằm giữ quan hệ tốt với cả hai bên đối lập để trục lợi và bảo toàn thực lực.
转化血骷髅
Bí pháp tàn độc sử dụng nhục thân của các cường giả vừa tử trận (đặc biệt là cấp Đạo cảnh và Tạo Hóa) để tôi luyện thành các chiến binh xương trắng mang theo chiến lực cực cao.
元笪之变
Trận đại chiến kinh thiên động địa cách đây mười vạn năm khiến Hồng Hoang đại lục suýt tan vỡ, dẫn đến sự ra đời của cấm lệnh cấm cường giả Tạo Hóa xuất thủ nội tại đại lục.
造化境禁令
Quy tắc sắt của Thiên Miếu dựa trên pháp chỉ của Đạo tổ, nghiêm cấm các cường giả cấp bậc Tạo Hóa chiến đấu bên trong Hồng Hoang đại lục để bảo vệ sự ổn định của thiên địa.
血药
Loại thuốc cải tử hoàn sinh được luyện chế từ tinh huyết cốt lõi của các thành viên mang dòng máu hoàng gia Đại Chu.
药引
Thành phần phụ trợ mấu chốt để kích phát toàn bộ dược tính của huyết dược, yêu cầu một người có huyết mạch Đạo cảnh và danh vọng lớn làm vật hy sinh.
增寿
Bí thuật kéo dài tuổi thọ thông qua việc sử dụng huyết dược và dược dẫn, mức độ tăng thêm phụ thuộc vào chất lượng của dược dẫn được sử dụng.
夺官去职
Một loại hình phạt hành chính của Đại Chu, tước bỏ toàn bộ quan chức và quyền lực của quan viên phạm lỗi.
损公肥私
Tội danh tham ô tài sản công để làm giàu cho bản thân, một trong những cái cớ Hoàn Vương dùng để bắt giữ hậu duệ nhà họ Bách.
天道意志
Một loại quy tắc tối cao của thế giới, việc trảm sát các cường giả ngoại lai đạt cấp bậc Đạo cảnh trở lên sẽ nhận được sự tưởng thưởng từ nó, là mục tiêu tranh đoạt giữa Đại Chu và Thiên Miếu.
五彩灵茶
Loại trà linh dược trân quý của tộc Hoàng Linh, có tác dụng cố hồn ổn thần, từng là vật phẩm cống phẩm dành riêng cho cấp bậc Đại chủ tế của Tổ Thần Điện.
传旨
Quy trình quan trọng thực hiện việc truyền đạt thánh chỉ hoặc khẩu dụ của Thiên tử đến các quan viên hoặc thành viên hoàng tộc.
莫归
Nội dung cảnh báo trên ngọc giản, mang ý nghĩa nhắc nhở rằng không nên trở về hoặc không nên nhập cung vào thời điểm nguy hiểm này.
私奔
Hành động bỏ trốn cùng người yêu, được Diệp Chân đề nghị để đưa công chúa thoát khỏi tầm ngắm của hoàng thất.
劫走
Thủ đoạn cưỡng ép đưa mục tiêu rời đi, Diệp Chân định dùng sức mạnh để cứu thoát công chúa khỏi sự kiềm tỏa của kinh đô.
蛮灵殿殿主正印
Tín vật tối cao biểu trưng cho quyền điều hành toàn bộ sự vụ của Man Linh Điện, được công chúa bàn giao cho Diệp Chân.
以身作药
Bí pháp tàn độc của Thiên Miếu sử dụng tinh huyết và nguyên linh của người có huyết mạch hoàng tộc làm dược dẫn để kéo dài tuổi thọ cho người khác.
续元增寿
Các loại bí thuật hoặc phương thuốc đặc biệt nhằm khôi phục bản nguyên và gia tăng thọ mệnh cho võ giả hoặc hoàng đế.
心口虎血
Máu lấy từ tim của yêu hổ, đặc biệt là loài Vân Dực Hổ, là một loại dược liệu quý hiếm dùng trong luyện đan cao cấp.
虎涎
Nước bọt của yêu hổ, vật liệu đặc thù mà Hắc Thủy Đan Vương khao khát để nghiên cứu hoặc luyện chế các loại kỳ đan.
摄物之境
Cấp độ thần hồn tu vi cao cấp, cho phép võ giả có thể tùy ý điều khiển và nén ép kiếm cương để gia tăng uy lực sát thương.
剑脉神通
Khả năng đặc biệt bên trong cơ thể Diệp Chân, giúp gia trì và tăng cường sức mạnh cho các chiêu thức kiếm đạo.
准真传身份
Một địa vị đặc biệt trong Tề Vân tông, dành cho những đệ tử lập đại công hoặc có thiên phú dị bẩm nhưng tu vi chưa đạt mức Hóa Linh cảnh. Người sở hữu được hưởng bổng lộc và đặc quyền gần tương đương với đệ tử chân truyền.
直接炼化妖丹
Một phương pháp tu luyện cực kỳ nguy hiểm, thường khiến võ giả bị trúng độc hoặc nhiễm phải sát khí bạo ngược dẫn đến mất lý trí thành nhân hình yêu thú. Diệp Chân đã sử dụng Thận Long Châu để loại bỏ hoàn toàn các tạp chất và phụ diện lực lượng trong yêu đan nhằm nâng cao tu vi thần tốc.
摄物一重
Cấp độ tu vi thần hồn hiện tại của Diệp Chân, giúp hắn có đủ ý chí để chống lại sự xâm thực của các luồng năng lượng tiêu cực từ yêu đan.
人形妖兽
Trạng thái điên cuồng mất hết linh trí của võ giả khi hấp thụ quá nhiều sát khí và năng lượng bạo ngược từ yêu thú, trở thành quái vật đội lốt người không thuốc nào chữa được.
混元一气
Tầng thứ sáu của Nhất Khí Hỗn Nguyên Công, cho phép võ giả nén chân nguyên cực độ và phun ra một luồng khí kiếm từ miệng với uy lực tương đương đòn toàn lực của cường giả Dẫn Linh cảnh trung hậu kỳ.
混元一气剑
Luồng khí kiếm trắng rực rỡ được phóng ra từ miệng khi thi triển tuyệt kỹ Hỗn Nguyên Nhất Khí, có khả năng nghiền nát测功石 (Trắc công thạch) chỉ trong tích tắc.
天地元气龙卷
Hiện tượng dị tượng khi tu luyện, nguyên khí thiên địa bị cưỡng ép rút lấy tạo thành những vòng xoáy như vòi rồng trên không trung.
四脉
Cấp độ huyết mạch thiên phú của Diệp Chân, vốn bị coi là bình thường nhưng đã được cường hóa bởi các yếu tố thần thông khác.
地阶下品
Phẩm cấp sức mạnh của yêu thú, tương đương với các cường giả trình độ cao của nhân tộc, sở hữu khả năng chiến đấu và thiên phú thần thông lợi hại.
分筋错脉手
Một loại thủ pháp tra tấn tàn khốc nằm trong bộ Linh Xà Tiết Mạch Thủ, khiến đối phương chịu sự thống khổ tột cùng để ép cung.
灵蛇截脉手
Môn bí thuật điểm huyệt và khống chế kinh mạch thâm sâu mà Diệp Chân sử dụng để chế phục đối thủ.
先礼后兵
Phương châm hành động ưu tiên dùng lễ nghĩa để thương thảo trước, nếu không thành công mới sử dụng vũ lực.
寒梅意境
Cảnh giới võ học mô phỏng sự lạnh lẽo nhưng đầy sức sống của hoa mai trong tuyết, có tác dụng trấn áp tinh thần và gia trì uy lực cho kiếm pháp.
封灵截脉手
Một loại bí thuật điểm huyệt cao thâm thuộc hệ thống Linh Xà Tiết Mạch Thủ, dùng để phong tỏa toàn bộ linh lực và làm tê liệt kinh mạch của đối phương.
静心丹
Một loại đan dược có công hiệu định kinh an thần, thường dùng để bồi bổ và ổn định tâm trí sau khi chịu những chấn động lớn về tinh thần.
狂风掠影诀
Môn mật tịch phi hành cấp bậc Địa giai hạ phẩm, giúp võ giả đạt tới tốc độ di chuyển cực nhanh trên không trung.
引灵中期
Cảnh giới tu vi mới của Diệp Chân, khi lượng linh lực trong đan điền đã vượt quá một nửa so với chân nguyên, chiếm ưu thế tuyệt đối.
隐真诀
Môn bí pháp che giấu tu vi do Lục Loa truyền thụ, có khả năng đánh lừa được cả cảm quan của cường giả Hóa Linh cảnh.
隐藏气息的功法
Bí thuật cao minh mà Diệp Chân đang sử dụng, khiến ngay cả cường giả như Bao trưởng lão cũng không thể nhìn ra thực lực nếu Diệp Chân không chủ động bộc phát khi đột phá.
讲丹大会
Buổi tọa đàm chuyên môn do Hắc Thủy Đan Vương tổ chức định kỳ vào giữa mỗi tháng tại phủ đệ, là nơi trao đổi kinh nghiệm luyện đan quý báu mà mọi đan sư trong vương thành đều khao khát tham dự.
秘术
Một loại kỹ pháp đặc thù mà Diệp Chân ngụy tạo để giải thích cho khả năng điều khiển linh thú và thu thập Hổ diên một cách dễ dàng trước mặt người khác.
大漠狂沙
Một loại ý cảnh kiếm pháp đặc thù mô phỏng bão cát và gió lốc của sa mạc, khi thi triển có thể tạo ra cảm giác nóng rực và khí thế cuồng loạn trấn áp đối thủ.
沙昌族族魂血誓
Nghi thức lập thệ tàn khốc bằng cách dùng máu tại trán của tộc Sa Xương, dẫn động sức mạnh linh hồn bộ tộc để thề giải quyết ân oán bằng sinh mạng và máu thịt.
狂沙意境
Một loại võ học thực cảnh mô phỏng bầu không khí khô nóng và gió lốc của đại mạc sa mạc, tạo ra uy áp tinh thần khiến đối thủ có cảm giác bị cát bụi bao vây và làm loạn nhịp độ chiến đấu.
断玉手
Tuyệt kỹ sở trường liên quan đến đôi bàn tay của Ngô Chính, mang sức mạnh có khả năng bẻ gãy cả bảo vật cứng cáp như ngọc thạch.
斩瓜切菜
Phong cách chiến đấu bạo lực và dứt khoát của Diệp Chân, tiêu diệt đối thủ một cách gọn gàng và nhanh chóng như chặt rau cắt dưa, không để lại bất kỳ dư thừa nào.
天雷
Một loại lôi điện thần thông mạnh mẽ có khả năng khắc chế yêu tà và buộc các thành viên Yêu tộc đang hóa hình phải hiện ra nguyên hình.
束音成线
Kỹ thuật dùng linh lực để truyền âm thanh trực tiếp vào tai một người duy nhất, đảm bảo tính bảo mật cho cuộc trò chuyện.
飞行速度
Khả năng di chuyển giữa không trung của các võ giả, bị ảnh hưởng trực tiếp bởi tu vi cảnh giới và phẩm giai của công pháp hỗ trợ.
按部就班的修炼
Phương pháp tu tập theo trình tự thông thường, dành cho những võ giả không có vận khí đặc biệt để tìm thấy các di chỉ cổ đại.
黑吃黑
Thủ đoạn tàn ác trong giới võ đạo, ám chỉ việc đồng đội trở mặt và sát hại lẫn nhau để chiếm đoạt tài bảo sau khi kết thúc chuyến thám hiểm.
空间战略
Khả năng điều động quân đội nhanh chóng trên toàn đại lục thông qua các bảo vật không gian, tạo ra ưu thế áp đảo trong các trận chiến cục bộ.
知已知彼
Năng lực thu thập thông tin tình báo tuyệt đối về quân địch thông qua mạng lưới giám sát của Tiểu Yêu và Niếp Đinh.
武力方案
Kế hoạch tác chiến cuối cùng của Diệp Chân nhằm đột kích hoàng cung cứu người, bao gồm hàng trăm kịch bản ứng phó sự cố.
三花两草秘录术
Một kỹ thuật ghi chép bí mật đỉnh cao của Tuần Thiên Ty, sử dụng các loại dược thủy đặc biệt để ẩn giấu chữ viết trên lụa, chỉ có thể hiển thị khi được xử lý đúng trình tự các loại thảo mộc.
延寿秘方
Phương thuốc kéo dài tuổi thọ do Đại quốc sư hiến tặng, yêu cầu tập hợp một lượng lớn bản nguyên tinh huyết của hoàng tộc và sử dụng nguyên linh tinh huyết của công chúa làm dược dẫn.
续寿
Một loại bí pháp cổ xưa và phức tạp nhằm kéo dài tuổi thọ cho hoàng đế, vốn đã thất truyền hoặc không thành công trong nhiều đời nhưng nay được Thiên Miếu tái khởi động.
神通
Các kỹ năng siêu nhiên do tu vi cao thâm đạt được, được Đại quốc sư sử dụng để phong tỏa không gian xung quanh khu vực quan trọng.
精血元灵
Nguồn năng lượng bản nguyên quý giá nhất của người tu luyện, được sử dụng làm cái giá để nuôi dưỡng linh đài.
蕴育灵胎
Bí pháp đặc thù của Man tộc cho phép tiêu tốn tu vi và tinh huyết để tạo ra một bào thai mang linh tính trong thời gian ngắn.
续寿增元大计
Đại kế hoạch bí mật của Nhân Tôn Hoàng nhằm kéo dài tuổi thọ bằng cách sử dụng dược dẫn đặc biệt.
军功赎罪
Một quy định tổ chế của Đại Chu cho phép các công thần sử dụng chiến công để miễn trừ các hình phạt, trừ tội mưu phản hoặc thông địch.
逼宫
Một thuật ngữ chính trị chỉ việc quần thần liên minh gây áp lực cực đại buộc Hoàng đế phải chấp thuận yêu cầu ngoài ý muốn.
死谏
Hành động can gián can trường của thần tử, sẵn sàng đem mạng sống ra để phản đối quyết định của quân chủ.
半脉神通
Một dạng thần thông kiếm mạch không hoàn chỉnh, có khả năng hỗ trợ đắc lực cho việc nhìn thấu chiêu thức đối phương.
本源剑脉
Nguồn sức mạnh cốt lõi của kiếm đạo tu luyện, có thể bộc phát uy lực kinh người khi kết hợp với thần hồn lực lượng.
重岳腿法
Môn cước pháp mang theo ý cảnh nặng nề như núi lớn của Tôn Tác Hải, dùng để áp chế đối thủ bằng sức nặng linh lực.
流云剑法
Môn kiếm pháp nổi tiếng với những biến hóa诡 dị và khó lường, kiếm quang di chuyển uyển chuyển như mây trôi.
流云如鞭
Một chiêu thức trong Lưu Vân kiếm pháp, cho phép người sử dụng điều khiển kiếm quang bẻ lái giữa chừng như một ngọn roi để đánh lừa đối thủ.
流云九闪
Sát chiêu của Lưu Vân kiếm pháp, phóng ra chín đạo kiếm khí dồn dập, đồng thời có thể hợp nhất thành một đòn tấn công hủy diệt.
金口玉言
Lời nói của bậc đế vương, một khi đã ban ra trước mặt bá quan thì không thể thay đổi, mang tính pháp lý tối cao.
续寿增元
Ba phương thuốc bí truyền của Thiên Miếu nhằm kéo dài tuổi thọ và tăng cường nguyên khí cho hoàng đế, yêu cầu sử dụng tinh huyết hoàng tộc làm dược dẫn.
蛮灵殿独门封禁
Kỹ thuật phong ấn đặc thù của Man Linh Điện dùng để bảo mật thông tin bên trong ngọc giản, chỉ những người có thần niệm mạnh mẽ hoặc quyền hạn đặc biệt mới có thể giải khai.
宫廷秘法
Các phương pháp huấn luyện đặc hữu trong hoàng cung nhằm tạo ra những nội vệ mãnh sĩ có khả năng chiến đấu vượt trội trong môi trường phức tạp.
先天庚金剑煞气
Luồng kiếm khí sắc bén vô cùng tỏa ra từ đầu ngón tay, có khả năng dễ dàng xuyên thủng các lớp phòng ngự của cường giả Đạo cảnh.
虚空波动
Kỹ thuật vận dụng quy tắc không gian để di chuyển hoặc tấn công một cách vô hình, khiến đối phương không kịp trở tay.
枭首示众
Hình phạt chém đầu và bêu đầu trước công chúng để răn đe kẻ khác.
以奴欺主
Tội danh gia nô lăng mạ hoặc phản bội chủ nhân, một trong những đại tội bị xử phạt cực nặng theo luật lệ Đại Chu.
镇国先天灵宝
Ba món bảo vật tối cao của Đại Chu, được nuôi dưỡng bởi quốc vận và tín ngưỡng dân chúng suốt hàng chục vạn năm, mang sức mạnh cực lớn nhưng cũng yêu cầu người sử dụng phải trả giá bằng thọ nguyên.
贯注
Thủ pháp sử dụng huyết quang từ Chiến Hồn Huyết Kỳ để cưỡng ép nâng cao tu vi cho các Ma hồn một cách nhanh chóng.
掌握天地法则
Việc lĩnh ngộ và điều khiển các quy luật tự nhiên của thế giới, một yếu tố then chốt để tăng cường chiến lực của cường giả Đạo Cảnh.
蛮族古符
Tinh túy trong truyền thừa Thánh nữ Man tộc, chứa đựng phù văn kỳ dị mang âm khí rừng rực, dùng để khống chế và thu phục các âm linh cường đại.
众生愿力加持法门
Kỹ thuật sử dụng sức mạnh niềm tin của chúng sinh để tăng cường thực lực, Diệp Chân học được từ Đại tế ty ở Y Tr稚 Sa Hải.
续命
Bí pháp đặc biệt nhằm kéo dài thọ hạn của hoàng đế, thường liên quan đến việc sử dụng bản nguyên tinh huyết của hoàng tộc.
三千鬼方大阵
Một đại trận thần bí của Man tộc sử dụng ba ngàn âm linh để vây khốn quân địch. Trận pháp có thể đạt đến sức mạnh giết chết cường giả Tạo Hóa cảnh nếu được hiến tế sinh linh hoặc ma hồn.
献祭
Hành động hy sinh sinh linh hoặc ma hồn để cung cấp năng lượng cực lớn cho trận pháp, khiến khí tức của các âm linh bùng nổ vượt cấp.
化灵
Quá trình luyện hóa nhục thân thành linh thể để có thể gánh vác các loại võ kỹ và thần thông uy lực từ cấp Địa cấp đến Thiên cấp.
后天灵体
Trạng thái cơ thể đã qua tôi luyện bằng linh lực, là điều kiện tiên quyết để chịu đựng sức tải năng lượng khi thi triển đại uy lực thần thông.
化脉
Tầng thứ nhất của Hóa Linh cảnh, dùng linh lực ôn dưỡng khiến kinh mạch cứng cáp hơn, tăng khả năng tải linh lực lên gấp nhiều lần.
灵力种子
Hạt giống năng lượng hình thành trong linh phủ khi võ giả đột phá lên Hóa Linh cảnh.
虚空大手印
Thần thông cấp Đúc Mạch cảnh của chưởng môn Tề Vân tông, đòi hỏi nhục thân cực mạnh mới có thể thi triển.
兽体秘术
Kỹ thuật biến hóa bộ phận cơ thể mang sức mạnh của thú dữ, là sát chiêu mạnh nhất của Cao Hành Liệt.
小罗刹
Danh hiệu của Mông Tiểu Nguyệt nhờ phong cách chiến đấu hung hãn và kiếm thuật quỷ dị.
玄阴剑侍
Đội quân gồm 108 nữ kiếm tu dưới quyền Liêu Phi Bạch, chuyên tu luyện các công pháp kiếm đạo âm hàn.
神陨血雨
Cơn mưa máu xuất hiện khi Tạo Hóa thần nhân tử vong, chứa đựng thiên địa pháp tắc và năng lượng tinh thuần giúp võ giả Đạo cảnh dễ dàng đột phá.
玄阴九劫剑
Kiếm trận hoặc tuyệt kỹ kiếm đạo uy lực của Liêu Phi Bạch, được gia tăng sức mạnh đáng kể khi có các Đạo cảnh kiếm thị hỗ trợ.
落日神弓
Loại thần binh được các Nam Man thần xạ sử dụng, có uy lực cực lớn nhưng lại bị uy áp của Chấp Pháp Thần Tướng làm cho rung động, khiến xạ thủ khó lòng kéo căng dây cung.
剑阵九转
Trạng thái vận hành cao cấp của Huyền Âm Cửu Kiếp Kiếm Trận, tạo ra luồng kiếm quang như tia chớp xé toạc sương mù thiên địa và phá vỡ sự phong tỏa không gian.
射日箭意
Ý chí chiến đấu đỉnh cao do Nam Man Thần Vương ban tặng, giúp nâng tầm uy lực của Lạc Nhật Thần Sát lên mức hủy diệt.
金光破魔刀
Tuyệt kỹ đao pháp thuộc tính Kim của Khuất Chiến Càn, ngưng tụ linh lực thành vô số đao mang dày đặc như sóng triều nhằm tiêu diệt đối thủ ngay từ đòn đầu tiên.
金光冲天斩
Chiêu thức đao chém ngược từ dưới đất lên không trung để tập kích đối thủ đang ở trên cao.
八方风云落
Thức thứ tư trong Phong Vân Kiếm Pháp, có khả năng dẫn động mây gió thiên địa tụ lại rồi oanh kích xuống như cuồng phong long quyển, đặc biệt mạnh mẽ khi thi triển từ trên cao.
风云如雷
Chiêu thức kiếm pháp mang theo uy thế rền vang của sấm sét, phối hợp với tốc độ cực nhanh để áp hế đối phương.
风云变色
Một kiến chiêu thâm hậu trong bộ Phong Vân Kiếm Pháp có khả năng gây áp lực cực lớn lên tinh thần và linh lực của đối thủ.
风云动四方
Sát chiêu mạnh nhất trong bảy chiêu của Phong Vân Kiếm Pháp, mang sức mạnh bao trùm bốn phương tám hướng.
血刀斩
Đòn tấn công liều mạng của Khuất Chiến Càn, đốt cháy tinh huyết để tạo ra đao cương màu máu nhằm phá giải sự áp chế của đối phương.
金系属性灵力
Nguồn năng lượng võ đạo của Khuất Chiến Càn, nổi danh với khả năng tấn công sắc bén và xuyên phá cực mạnh.
寒冰煞气
Luồng năng lượng giá lạnh thấu xương tích lũy từ Thạch Tủy Linh Dịch, có khả năng đóng băng linh lực phòng hộ và xâm nhập đóng băng thần hồn của đối phương.
大手印
Một loại thần thông khống chế không gian của chưởng môn Quách Kỳ Kinh, có khả năng tóm gọn đối phương như vật trong lòng bàn tay để ngăn chặn giao tranh.
五转养元功
Môn công pháp tu luyện chân nguyên đặc thù của Diệp Chân, giúp gia tăng tốc độ tích lũy linh lực trong cơ thể nhưng cũng tiêu tốn lượng linh thạch cực lớn.
五国大会
Đại hội võ đạo quy mô lớn diễn ra năm năm một lần giữa các quốc gia, nơi Diệp Chân sẽ đại diện cho Tề Vân tông tham gia tranh tài.
化腑
Tầng thứ hai của Hóa Linh cảnh, giúp ngũ tạng lục phủ chuyển hóa thành linh phủ, mang lại khả năng hồi phục mạnh mẽ trước các loại sát khí xâm nhập.
风云意境
Một loại ý cảnh phức hợp cao cấp kết hợp giữa sức mạnh của gió và mây, giúp gia tăng uy lực của Phong Vân kiếm pháp lên mức cực đại.
流云意境
Ý cảnh đơn lẻ mô phỏng sự biến đổi, lưu động và huyền ảo của mây trời, là nền tảng khởi đầu để Diệp Chân lĩnh ngộ toàn bộ Phong Vân ý cảnh.
云之动势
Cốt lõi của Lưu Vân ý cảnh mà Diệp Chân vừa lĩnh ngộ được, dựa trên sự thay đổi chuyển động của mây khi bão tố kéo đến.
阴柔内力
Loại nội công mang đặc tính mềm mại, âm tính, thường được các thái giám trong cung luyện tập để hỗ trợ điều trị hoặc áp chế thương thế.
大义所向
Sách lược chính trị dùng danh nghĩa quốc gia và lòng dân để ép buộc các thế lực cát cứ phải xuất quân vì lợi ích chung.
先天灵宝
Những bảo vật hình thành từ thuở sơ khai của trời đất, sở hữu sức mạnh vô thượng vượt xa các khí cụ thông thường.
镇国之器
Ba món pháp bảo trấn giữ vận mệnh quốc gia của Đại Chu, đòi hỏi người sử dụng phải tiêu hao thọ nguyên cực lớn nếu tu vi chưa đạt tới cảnh giới nhất định.
造化神将
Một cấp độ tu vi cực cao trong cảnh giới Tạo Hóa, có sức mạnh đủ để điều khiển các Tiên Thiên Linh Bảo mà không gây tổn hại đến bản thân.
威王三策
Ba kế sách chiến lược của Uy Vương Lưu Vô Bệnh nhằm giải quyết thảm họa yêu tộc và ổn định tình hình chính trị nội bộ Đại Chu.
族类威压
Khả năng dùng cấp bậc huyết thống hoặc tu vi của yêu tộc cấp cao để cưỡng chế và điều khiển hàng triệu sinh vật cùng loài có cấp độ thấp hơn thực hiện mệnh lệnh.
落日灵矢
Những mũi tên linh lực được ngưng tụ từ kỹ năng Lạc Nhật Thần Sát, mang theo hơi thở hung sát và có khả năng xuyên thấu các loại bảo vật phòng ngự.
杀戮之道
Con đường tu luyện lấy việc chiến đấu và giết chóc làm cốt lõi, giúp vũ khí và kỹ năng trở nên mạnh mẽ hơn sau khi tiêu diệt kẻ thù thông qua việc hấp thụ sát khí.
灵射境
Một tầng thứ trong cảnh giới tu luyện cung thuật, nơi người sử dụng có thể điều khiển mũi tên biến hóa theo ý muốn.
射日境
Cảnh giới cao cấp của cung đạo mà Diệp Chân đang chạm tới, mang lại uy lực hủy diệt có thể bắn rụng cả mặt trời.
后天庚金煞气
Luồng sát khí thuộc tính kim do Thệ Kim Thú cung cấp, được Diệp Chân gia trì vào mũi tên để tăng khả năng xuyên phá các bảo vật phòng ngự.
神算之术
Bí thuật tiên tri của Thiên Vận Đường, có khả năng tính toán chính xác thời gian và hành tung của đối tượng dù ở cách xa vạn dặm.
道境初期巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, tiệm cận với trung kỳ của Đạo Cảnh.
黑水龙印
Một loại pháp bảo hoặc bí pháp liên quan đến rồng, hỗ trợ quá trình dung hợp phân thân và quản lý thủy tộc.
深遁
Kỹ thuật lặn sâu hoặc độn thổ xuống lòng đất hoặc đáy biển để ẩn nấp và di chuyển bí mật.
入阵之法
Phương pháp và khẩu quyết đặc biệt để tiến vào các trận pháp phòng ngự mà không kích hoạt cảnh báo.
本命魂器
Loại vũ khí được tôi luyện bằng tinh huyết và thần hồn của tu sĩ, có khả năng thăng cấp theo tu vi của chủ nhân.
覆海旗
Bản mệnh hồn khí của Phúc Hải đại thánh, nay đã được nâng cấp thành Hậu Thiên Linh Bảo nhờ sự hỗ trợ của Long tộc. Bảy lá cờ này tạo thành một trận pháp cực mạnh để giam giữ các cường giả Đạo cảnh.
后天灵宝
Cấp bậc pháp bảo cao cấp, sở hữu uy năng vượt xa các loại trấn khí thông thường, cực kỳ khó luyện chế nếu không có nguồn tài nguyên khổng lồ.
煞气铸体
Quá trình hấp thụ sát khí từ những kẻ bị giết để rèn luyện và tăng cường uy lực cho thần binh Lạc Nhật Thần Cung.
入道境
Cảnh giới mà trước đây võ giả Chân Huyền đại lục rất khó đột phá do pháp tắc khiếm khuyết, nay đã trở nên dễ dàng hơn nhờ sự biến đổi của thiên địa.
造化神王
Cấp độ tu vi tối cao trong truyền thuyết, có khả năng chạm đến việc sửa chữa các quy luật vận hành của thế giới.
造化神君
Tồn tại đỉnh phong với sức mạnh vượt xa các cường giả thông thường, được cho là có khả năng can thiệp vào pháp tắc của chư thiên.
军事推演
Kỹ thuật mô phỏng các tình huống chiến tranh dựa trên sức mạnh, chiến lược và hao tổn của hai bên để dự đoán kết quả trận đánh.
神魂交流
Phương thức truyền tin bằng ý niệm từ xa, giúp bảo mật nội dung trò chuyện trước sự giám sát của kẻ thù.
转世重修
Một phương pháp bí truyền cho phép một sinh linh bảo vệ một luồng chân linh để đầu thai vào một cơ thể mới sau khi nhục thân đã tiêu biến.
封禁
Bí thuật do Hồ Thanh Đồng thi triển lên Xích Linh Nhi nhằm kìm hãm tốc độ thăng tiến tu vi quá nhanh, giúp cô bé tập trung vào việc rèn luyện tâm tính.
阴阳乾坤颠倒杀阵
Một loại đại trận sát phạt cực kỳ cường đại của Ngu Vô Mệnh, đòi hỏi nhiều cao thủ cùng lúc trấn giữ các phương vị âm dương kỳ để vây sát các cường giả cấp độ Tạo Hóa thần nhân.
清光无邪珠
Hậu Thiên Linh Bảo của Ngao Tân, có khả năng phát ra ánh sáng thanh khiết bao phủ không gian để phát hiện và ngăn chặn các loại thủ đoạn ám toán, độc dược hoặc tà thuật.
三才杀阵
Trận pháp vây sát cơ bản dự định sử dụng ban đầu trước khi quy mô quân địch tăng lên vượt mức dự kiến.
五行术法
Hệ thống các pháp thuật dựa trên sự vận hành của năm yếu tố cơ bản, được Cốc Nguyệt sử dụng điêu luyện để điều khiển thủy hệ linh lực.
土系神通秘术
Các kỹ pháp bí truyền thuộc hệ Thổ mà Diệp Chân tinh thông, cho phép hắn điều động sức mạnh của đại địa để trấn giữ trận nhãn.
阴阳乾坤颠倒大阵
Một loại đại trận cực kỳ uy lực của Ngũ Tiên Đường, sử dụng năm mặt trận kỳ là Hậu Thiên Linh Bảo để phong tỏa không gian, thao túng địa mạch và thủy mạch nhằm vây sát quân địch.
土系灵力
Năng lượng linh lực thuộc tính đất được Diệp Chân sử dụng để kích hoạt trận kỳ, tạo ra các đòn tấn công từ lòng đất như địa thích.
五龙剪
Pháp bảo sát phạt cao cấp được luyện chế từ năm con rồng thái cổ tu luyện ngũ hành, là khắc tinh và nỗi nhục lớn lao của Long tộc.
魔音
Kỹ thuật sử dụng tiếng tiêu để tấn công và tiêu diệt nguyên linh, thần hồn của đối phương từ xa.
九天镇魂箫
Hậu thiên thượng phẩm linh bảo do Lục Ly luyện chế, có khả năng phát ra âm thanh trấn áp và nhiễu loạn nguyên linh của địch thủ.
阴阳阵旗
Trận kỳ của Ngu Vô Mệnh, dùng để phối hợp thủy mạch và địa mạch nhằm phong tỏa không gian và cách tuyệt mọi liên lạc với thế giới bên ngoài.
杀魂
Một dạng khí linh khiếm khuyết mang theo sát khí xung thiên, hình thành bên trong thần binh khi hấp thụ đủ lượng sát khí và oán niệm từ cường giả đã khuất.
下品后天灵宝
Phẩm giai pháp bảo cao cấp đã sinh ra linh tính hoặc sát hồn, sở hữu uy lực có thể gây thương tổn trực tiếp cho cường giả Tạo Hóa cảnh.
乾坤天罡护山大阵
Trận pháp phòng thủ mạnh mẽ sử dụng ba mươi sáu mặt Càn Khôn Thiên Cương Kỳ làm trận nhãn, tạo ra sương mù che phủ, áp chế thần niệm và tạo vách ngăn không gian khiến cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng xâm nhập.
术法
Các kỹ năng tu hành được các thợ thủ công của Ngũ Tiên Đường sử dụng để đẩy nhanh tiến độ xây dựng công trình.
地陷
Một loại dị tượng đất sụt bất ngờ tại đỉnh núi Đại Chương Sơn, nghi là chiêu thức hoặc cạm bẫy nhắm vào Uy Vương.
紫色岩浆
Dòng nham thạch màu tím phun ra từ lòng đất, có uy lực cực lớn khiến ngay cả Đạo cảnh cường giả cũng bị thần hồn câu diệt.
斩首行动
Chiến dịch ám sát cấp cao do Ma Thần Cung tổ chức nhằm tiêu diệt thủ lĩnh đối phương một cách nhanh gọn.
禁忌力量
Sức mạnh vượt qua giới hạn thông thường của Đạo cảnh, bị nghi ngờ là có sự tham gia của các thực thể cấp Tạo Hóa.
天道气运
Một đề tài nghiên cứu bí ẩn của Thiên Miếu liên quan đến vận mệnh và quy luật của trời đất nhằm tác động đến thọ hạn con người.
削爵
Một chính sách pháp lý của Đại Chu nhằm giáng cấp tước vị của quý tộc khi họ phạm lỗi hoặc để thu hồi bớt quyền lợi về tay hoàng gia.
以下犯上
Tội danh hành hung hoặc xúc phạm người có tước vị cao hơn trong hệ thống quan liêu của Đại Chu.
杀鸡给猴看
Chiêu bài tâm lý dùng hình phạt nặng nề lên một đối tượng để răn đe những kẻ khác có ý đồ tương tự.
调兵虎符
Vật phẩm tượng trưng cho quân quyền tối cao, dùng để điều động Trung Ương Cấm Vệ Quân, đại diện cho ý chí của triều đình và quân bộ.
九五大位
Ngôi vị hoàng đế chí cao vô thượng, biểu tượng của quyền lực tuyệt đối trong đế quốc.
不忍言之事
Cách nói ẩn dụ về hành vi đại nghịch bất đạo, ám chỉ việc sát hại phụ hoàng hoặc tạo phản để cướp ngôi.
守灵傀儡
Một loại vật phẩm hộ thân quý hiếm do Thánh Tế của Tổ Thần Điện ban tặng, có khả năng thay thế chủ nhân chống đỡ một đòn tấn công chí mạng vào nguyên linh, giúp người sở hữu có cơ hội sống sót trong tình huống thập tử nhất sinh.
空间遁行
Thuật di chuyển xuyên thấu hư không, được Diệp Chân sử dụng để tránh các bẫy mai phục.
本命神通
Những khả năng đặc biệt bẩm sinh của các chủng tộc thái cổ, cụ thể ở đây là thần thông không gian của Thánh Ưng gia tộc.
九天神眸大阵
Một loại trận pháp thần thông của Thánh Ưng gia tộc dùng để truyền hình ảnh từ xa về lãnh địa.
道境后期
Cảnh giới tu vi hiện tại của Diệp Chân, vượt xa sự tưởng tượng của các thiên tài cùng lứa.
落日箭意
Ý chí chiến đấu và sát khí ngưng luyện từ môn Lạc Nhật Thần Sát, cho phép người sử dụng phóng ra các luồng kình lực giết địch mà không cần kéo thần cung hoàn chỉnh.
落日煞气
Luồng sát khí đặc thù thu thập được sau khi tiêu diệt địch thủ bằng Lạc Nhật Thần Cung, dùng để tích lũy và gia tăng uy lực cho pháp bảo này.
乱绽春雷
Chiêu thức sử dụng tiếng thét lớn kết hợp với sức mạnh thần hồn để chấn động và làm tê liệt linh hồn của nhiều đối thủ cùng lúc.
宏愿
Lời thề nguyện to lớn mang tính thay đổi vận mệnh thế gian của các vị cường giả thượng cổ.
道境中期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, vượt xa mức độ hiểu biết và tốc độ tu luyện thông thường của các thiên tài thái cổ tộc.
血脉秘法
Thủ pháp đặc thù của Thánh Ưng gia tộc dùng để kích hoạt sức mạnh trong máu cũng như thao túng và chia tách Thánh Ưng Châu.
誓言
Nghi thức tâm linh dẫn động linh lực để cam kết một lời hứa, nếu vi phạm sẽ chịu hậu quả nghiêm trọng về tu vi hoặc tâm tính.
血色踏浪战旗
Lá cờ chiến màu đỏ tươi như máu của quân Trấn Nam, biểu tượng cho sức mạnh vô địch, có khả năng kích phát tiềm năng và ý chí chiến đấu của binh sĩ Đại Chu.
舌绽春雷
Một loại thần thông dùng tiếng vang như sấm mùa xuân để truyền tin, khiến âm thanh lan tỏa khắp chiến trường với uy lực rúng động.
神箭
Kỹ năng bắn tên chuẩn xác và đầy uy lực của Diệp Chân, có thể tiêu diệt hàng loạt tinh nhuệ đối phương từ xa.
木系神通秘法
Các kỹ pháp bí truyền hệ Mộc của Tiểu Yêu, dùng để điều khiển thảo mộc, tạo ra các loại dây leo có gai, độc tố hoặc bám rễ để hạn chế và gây thương hại cho đối phương.
空间之刃
Tuyệt kỹ tấn công bằng sức mạnh không gian của Thánh Ưng gia tộc, có uy lực cực lớn và quỹ đạo khó lường.
空间壁障
Một lớp màng ngăn cách không gian kiên cố được thiết lập để phong tỏa khu vực, ngăn chặn đối phương sử dụng thần thông không gian để đào thoát.
银龙甲
Giáp trụ được luyện chế từ lân phiến của Ngũ Trảo Ngân Long, giúp các Tuần Thiên thần tướng thi triển không gian thần thông dễ dàng và uy lực hơn.
减负
Một khái niệm trong bí pháp tục thọ, cho rằng việc vứt bỏ bớt gánh nặng cai trị đất đai sẽ làm giảm tiêu hao tinh huyết và thọ nguyên của hoàng đế.
圣鹰珠
Bảo vật kết tinh năng lượng bên trong cơ thể các tộc nhân Thánh Ưng, chứa đựng tinh hoa không gian bản nguyên.
寄魂傀儡
Một loại hình nhân thế thân dùng một lần, có khả năng chứa đựng một phần thần niệm hoặc linh hồn để truyền tin hoặc đánh lạc hướng kẻ thù.
求救焰光
Tín hiệu ánh sáng đặc thù của Thánh Ưng gia tộc dùng để phát ra thông điệp cứu viện khẩn cấp trong những tình huống nguy hiểm.
圣鹰家族求救符讯
Một loại phù lục truyền tin đặc thù dùng để triệu gọi sự chi viện từ các cường giả của tộc Thánh Ưng.
空间乱流刃
Một loại thần thông công kích không gian cực cấp của Thánh Ưng gia tộc, tạo ra lưỡi đao bạc chứa đựng các lỗ đen hỗn loạn có khả năng nuốt chửng mọi thứ.
血脉神通
Những khả năng thiên phú bẩm sinh dựa trên dòng máu của Thánh Ưng gia tộc, đặc biệt là các kỹ thuật thao túng không gian vượt xa các pháp thuật thông thường.
先知秘法
Môn bí thuật đặc thù của các Ma sư trong Ma Thần Cung, dùng để dự trắc tương lai và nhìn thấu biến động của thế gian.
混淆天机
Một loại bí thuật thượng thừa dùng để làm nhiễu loạn sự vận hành của thiên đạo, ngăn chặn sự bói toán hoặc tiên tri từ các cường giả khác.
落日杀阵
Một trận pháp tấn công cực mạnh được hình thành từ mười hai đạo hào quang của Lạc Nhật Thần Sát, phong tỏa mười hai phương hướng thiên địa để tiêu diệt mục tiêu.
龙魂权杖
Bảo vật tượng trưng cho quyền lực và sức mạnh của Đệ tam Đại quyền tế Tổ Thần Điện.
半步造化
Cảnh giới tu vi chạm ngưỡng Tạo Hóa cảnh, sở hữu sức mạnh nhục thân và tốc độ vượt xa tu sĩ bình thường.
献祭大阵
Trận pháp khổng lồ dùng để duy trì sự sống hoặc thức tỉnh các vị Thánh tế đang ngủ say bên trong Tổ Thần Sơn.
庚金遁法
Một loại độn thuật cao thâm thuộc hành Kim, giúp người sử dụng di chuyển với tốc độ cực nhanh dưới dạng một luồng kim quang, không để lại dấu vết.
日月旗
Một loại hậu thiên linh bảo hệ không gian được chế tác theo quy chuẩn của Thiên Miếu, có khả năng phong tỏa không gian nhưng đã bị Mạc Vũ nghiền nát thành tro bụi.
莫三指
Danh hiệu dựa trên tuyệt kỹ chỉ pháp của thánh tế Mạc Vũ, mỗi chỉ đều mang sức mạnh xuyên thấu không gian, phá hủy hậu thiên linh bảo và phòng ngự nhục thân của cường giả Tạo Hóa cảnh.
白虎煞
Bản mệnh thần thông tối thượng của Kim Cách, tập trung toàn bộ Tiên Thiên Canh Kim Sát Khí hóa thành hư ảnh mãnh hổ trắng, mang uy lực sát thương cực lớn nhắm vào nguyên linh đối phương.
玄之又玄的指法
Kỹ năng chỉ pháp cực kỳ thâm sâu và khó lường của Mạc Vũ, có uy lực mạnh mẽ ngang ngửa Tiên Thiên Linh Bảo.
剑道真解
Sự lĩnh ngộ sâu sắc về bản chất của kiếm đạo mà Huyền Kiếm Bạch đạt được sau khi quan sát trận chiến của cấp độ Tạo Hóa.
战亢
Phong hiệu và cũng là trạng thái chiến đấu đặc biệt của Thánh tế Tổ Thần Điện, cho phép bộc phát sức mạnh vượt cấp bằng cách thiêu đốt sinh mệnh hoặc nhận sự hỗ trợ khí thế từ đồng đạo.
天地大道力量
Nguồn năng lượng tối cao ẩn chứa trong máu của các cường giả Tạo Hóa cảnh, thoát ra dưới dạng mưa máu khi họ tử vong.
五行阴阳道宫
Bảy tòa đạo cung bên trong cơ thể Diệp Chân, nơi chứa đựng linh lực và lực lượng pháp tắc thiên địa, đang trải qua quá trình mở rộng và củng cố khi đột phá.
寒冰剑道
Công pháp kiếm đạo chuyên biệt của Liêu Phi Bạch, tập trung vào sức mạnh băng lãnh cực hạn.
预测天机
Khả năng tiên tri và bói toán về tương lai của các vị Ma sư, hiện đang bị hạn chế do thiên cơ hỗn loạn.
出口成宪
Cảnh giới tối cao của đại tiên tri, nơi lời nói ra trở thành quy luật của trời đất, kết hợp giữa việc quan sát thiên tượng và thấu hiểu nhân tính.
五行阴阳七大道宫
Phương pháp tu luyện cực kỳ khó khăn khi phải tham ngộ cùng lúc bảy loại thiên địa pháp tắc, bao gồm Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ và Âm, Dương.
道境中期巅峰
Trạng thái cực hạn của cấp bậc trung kỳ, hiện tại Mộc Đạo Cung và Thủy Đạo Cung của Diệp Chân đã chạm tới ngưỡng này.
庆州一指
Đòn tấn công thần bí từ hư không dưới hình dạng một ngón tay khổng lồ, mang theo uy áp của Tạo Hóa Thần Tướng, có khả năng nghiền nát mọi kết giới, pháp bảo và tu sĩ Đạo cảnh thành tro bụi.
保命骨符
Loại phù lục bằng xương dùng để bảo vệ tính mạng. Cấp độ bình thường do Cửu Hy ban tặng bị Mạc Vũ nghiền nát dễ dàng, trong khi loại luyện từ xương của Tạo Hóa Thần Vương có thể chống đỡ được đòn đánh của Thần Tướng.
一箭三矢
Kỹ thuật bắn một lần ba mũi tên cùng lúc, được Diệp Chân sử dụng khi kết hợp với Lạc Nhật Thần Cung.
神通秘法
Các loại kỹ thuật huyền huyền bí được các thống soái và cao thủ Ma tộc sử dụng để che giấu khí tức và hành tung trong quân doanh.
火焰爆震秘法
Một loại mật thuật cường hóa mũi tên của quân đoàn Dực Ma, tạo ra vụ nổ lửa khi va chạm.
指破苍
Phong hiệu cao quý của Thánh tế Mạc Vũ, tượng trưng cho sức mạnh có thể một ngón tay đâm thủng bầu trời.
匡扶社稷,清理乾坤
Quyền hạn đặc biệt của các Thánh tế Tổ Thần Điện, cho phép họ can thiệp vào triều chính để loại bỏ những kẻ gây hại cho quốc gia.
诸天魂锁
Một loại cấm thuật mật truyền độc môn của Tổ Thần Điện, có khả năng thông qua một luồng tàn hồn để cưỡng ép lôi kéo toàn bộ nguyên linh của đối phương tới nhằm tiêu diệt tận gốc.
续寿三策
Ba phương sách kéo dài tuổi thọ do Vũ Chân đề xuất cho Nhân Tôn Hoàng, chứa đựng những bí mật mà hoàng đế không muốn người thứ hai sống sót nắm giữ.
三连射
Kỹ thuật bắn ba mũi tên liên tiếp của Lạc Nhật Thần Sát, mang lại uy lực đột biến vượt xa mức bình thường.
三字封号
Cấp bậc phong hiệu cao quý dành cho những Thánh tế mạnh mẽ và có địa vị cao nhất trong Tổ Thần Điện.
减速时序
Khả năng mới của Thận Long Châu sau khi phá giải tầng phong ấn thứ bảy, cho phép làm chậm dòng chảy thời gian của vạn vật xung quanh.
时间加速
Khả năng vốn có của không gian thời tự bên trong Thận Long Châu, giúp dòng chảy thời gian trôi nhanh hơn bên ngoài gấp trăm lần.
三字封号圣祭
Cấp bậc cao nhất và mạnh mẽ nhất trong hàng ngũ Thánh tế của Tổ Thần Điện.
时间法则
Loại sức mạnh tối cao và khó cảm ngộ nhất trong thiên địa, đòi hỏi người tu luyện phải cảm nhận được sự thay đổi nhanh chậm của thời gian. Lục Ly từng mô tả quy luật này bằng câu nói 'Thời gian ở ngay trước mắt'.
加速时序
Khả năng của Thận Long Châu giúp đẩy nhanh dòng chảy thời gian bên trong so với bên ngoài, vốn được dùng để hỗ trợ cảm ngộ quy luật thời gian.
放逐
Một loại thủ đoạn hoặc bí thuật đặc biệt từ Thiên Miếu nhằm tống khứ đối thủ vào một không gian khác hoặc loại bỏ khỏi chiến trường.
减负续命
Mưu đồ chính trị của Nhân Tôn Hoàng, chấp nhận mất đất để giảm bớt gánh nặng cai trị nhằm kéo dài thọ hạn.
骚扰战术
Phương thức tác chiến theo kiểu ám sát và đánh nhanh rút gọn của Diệp Chân, gây ra sự hoảng loạn cho giới chỉ huy địch.
猎杀骚扰战术
Phương thức tác chiến xuất quỷ nhập thần của Diệp Chân, xuất hiện chớp nhoáng trong vòng một đến ba nhịp thở, bắn tên hạ sát địch thủ rồi biến mất không dấu vết.
铸脉神通
Cảnh giới tu vi cao thâm mà các trưởng lão luôn khao khát đạt tới, cho phép thi triển những thần thông quảng đại.
掌门符诏
Lệnh bài triệu tập khẩn cấp của chưởng môn, yêu cầu các trưởng lão phải có mặt ngay lập tức nếu không sẽ bị xử theo môn quy.
传送阵
Trận pháp không gian dùng để di chuyển giữa các tầng trong Ma Hồn chiến trường.
四象龙灵
Thần thông Chú Mạch cảnh của Ngư Nhập Hải, ngưng tụ kiếm quang thành một con thanh long thần thánh, mang theo uy áp tuyệt đối và sức phá hoại kinh người.
燃烧本源灵力
Tuyệt chiêu liều mạng của tu sĩ Hồn Hải cảnh, đốt cháy căn cơ tu vi để bộc phát sức mạnh vượt cấp trong thời gian ngắn.
青玉大手印
Thần thông Chú Mạch cảnh của Quách Kỳ Kinh, ngưng tụ linh lực thành một bàn tay khổng lồ màu xanh ngọc có uy lực trấn áp mạnh mẽ.
本命精血
Nguồn năng lượng huyết mạch cốt lõi của võ giả, thường được sử dụng để kích hoạt các linh bảo trấn tông trong tình huống hiểm nghèo dù phải trả giá bằng tu vi.
剑幕
Lớp phòng ngự được tạo thành từ hàng vạn đạo kiếm quang, có khả năng ngăn chặn và nghiền nát mọi đòn tấn công từ bên ngoài.
必杀之宝
Loại pháp bảo cực kỳ quý giá và hiếm có do Thiên Miếu cung cấp, được cho là có khả năng tiêu diệt mục tiêu một cách tuyệt đối nếu trúng đích.
造化境的力量
Cấp độ sức mạnh tối cao hiện đang bị hạn chế không được tùy ý sử dụng trên chiến trường theo các quy tắc ngầm.
修炼之道
Con đường tu hành dựa trên chiến đấu và sát phạt của Diệp Chân, giúp anh nâng cao thực lực thông qua việc tiêu diệt quân thù.
听明白兽语
Khả năng đặc biệt cho phép người sở hữu nghe và hiểu được ý nghĩa tiếng kêu của các loài vật như chuột, lợn rừng, hổ và các loài dã thú khác.
练力初期
Giai đoạn đầu tiên trong quá trình rèn luyện sức mạnh cơ bản của võ giả.
练力中期
Giai đoạn giữa của cấp bậc Luyện Lực, đánh dấu sự thăng tiến về thể chất và sức mạnh so với sơ kỳ.
劈松刀法
Một loại kỹ thuật sử dụng đao pháp thực dụng, trực diện và sắc bén, được Diệp Chân rèn luyện hàng ngày thông qua việc đốn cây Thiết Chi Tùng tại Tề Vân tông.
自燃真身
Một loại bí pháp cực đoan mà cường giả sử dụng để thiêu đốt bản thể, tạo ra nguồn năng lượng khổng lồ nhằm bộc phát sức mạnh cuối cùng hoặc trốn thoát.
万法乱空
Bí thuật thượng thừa có khả năng làm đảo lộn quy luật của không gian, giúp đột phá vòng vây và tẩu tán vật phẩm qua các thế giới khác nhau.
封禁神纹
Những ký tự thần bí chứa đựng sức mạnh trấn áp cực lớn do cường giả cấp cao thi triển nhằm phong tỏa đối phương hoặc bảo vật.
熊王担山
Chiêu thức cuối cùng và mạnh nhất trong bộ quyền pháp, khi đạt đến đỉnh cao có thể tạo ra kình phong màu vàng.
练血二重后期
Cảnh giới tu vi hiện tại của Diệp Chân, giúp huyết khí có thể thấm sâu và nuôi dưỡng ngũ tạng lục phủ, khiến hơi thở trở nên dài và mạnh mẽ.
纳气凝珠
Giai đoạn đột phá từ Luyện Huyết nhị trọng lên Luyện Huyết tam trọng, dấu mốc quan trọng trong quá trình tu luyện của võ giả.
老熊撕兔
Một chiêu thức tấn công hung mãnh và tàn khốc, mô phỏng động tác xé xác con mồi của gấu già.
练血二重
Tầng thứ hai trong hệ thống tu luyện Luyện Huyết ngũ trọng, giúp võ giả tăng cường sức mạnh cơ bắp và tốc độ di chuyển.
兽灵丹
Loại đan dược chuyên dụng để phòng bệnh và bồi bổ thân thể cho các hộ sơn linh thú trong tông môn.
练血三重
Tầng thứ ba của cảnh giới Luyện Huyết, nơi khí huyết trong cơ thể đạt đến độ đậm đặc cao.
老熊捶地
Chiêu thức cuối cùng trong bộ Hùng Vương Đảm Sơn Quyền, tập trung toàn bộ kình lực vào hai nắm đấm để nện xuống mặt đất, tạo ra sức chấn động cực lớn.
黑熊出洞
Một chiêu thức quyền pháp mô phỏng động tác gấu đen xông ra khỏi hang, mang theo kình phong mạnh mẽ để áp chế đối thủ.
练血三重初期
Cấp độ tu vi ban đầu của tầng thứ ba cảnh giới Luyện Huyết, nơi sức mạnh bắt đầu có sự bộc phát vượt trội.
血元汤
Loại thuốc dạng lỏng dùng để bồi bổ khí huyết, hỗ trợ quá trình tu luyện của tạp dịch đệ tử.
震荡空间
Bí pháp làm hỗn loạn quy luật không gian tại một khu vực nhất định, nhằm ngăn chặn việc sử dụng thần thông dịch chuyển.
杀招
Đòn tấn công chí mạng có nguồn gốc từ Thiên Miếu được Thất Nan chuẩn bị sẵn để tiêu diệt Diệp Chân ngay khi hắn lộ diện.
洗髓
Quá trình tôi luyện cơ thể khi tu vi đột phá lên Luyện Huyết tứ trọng, ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng ngưng tinh tụ nguyên sau này.
天生神力
Khả năng sức mạnh bẩm sinh vượt trội hơn người thường, đặc biệt đáng sợ khi kết hợp với tu vi Luyện Huyết tam trọng đỉnh phong.
洗髓丹
Loại đan dược quý giá dùng để hỗ trợ quá trình tẩy tủy ở Luyện Huyết tứ trọng, có giá trị lên tới hàng ngàn lượng bạc hoặc một trăm điểm cống hiến tông môn.
老熊出洞
Một chiêu thức tấn công trực diện trong bộ Hùng Vương Đảm Sơn Quyền.
破杀拳
Võ kỹ gia truyền của Phùng Hạo Nhiên, có độ tinh diệu vượt xa công phu cơ bản của tông môn.
青云九式
Bộ võ kỹ gia truyền của Thạch Thiên Giáp, thiên về biến hóa và sự linh hoạt.
青云直上
Một chiêu thức tấn công nhanh và hiểm hóc thuộc bộ Thanh Vân Cửu Thức.
凝精聚元
Một cột mốc quan trọng trong quá trình tu luyện sau khi đạt đến Luyện Huyết cảnh, đánh dấu việc tích lũy tinh hoa để hội tụ nguyên khí.
造化神将巅峰
Cấp độ sức mạnh đỉnh cao trong cảnh giới Tạo Hóa, có thể tạo ra uy áp mang tính hủy diệt trên diện rộng.
精血元体功
Một môn công pháp cao cấp vượt xa tầm cấp phàm giai, rất phù hợp với người có tố chất Tiên Thiên Tịnh Thể, giúp võ giả ngưng tinh tụ nguyên trong thời gian ngắn nhất.
练习剑光
Kỹ thuật khống chế kiếm khí của Liêu Phi Bạch, có thể ngưng tụ thành luồng sáng lạnh thấu xương, gây áp lực khiến khí huyết đối phương ngưng trệ và có thể cắt đứt vật thể dễ dàng.
气罡
Năng lượng đặc biệt sinh ra khi tinh huyết đạt đến độ cực thịnh, có khả năng công thủ toàn diện, dùng để tấn công thì sắc bén, phòng ngự thì kiên cố.
空间封禁
Kỹ thuật phong tỏa hư không do các cường giả Tạo Hóa cảnh thi triển nhằm ngăn chặn mục tiêu sử dụng thần thông không gian để đào thoát.
神源
Nguồn năng lượng cốt lõi và tinh khiết nhất của các cường giả cấp Tạo Hóa, thường chỉ được sử dụng trong tình huống sinh tử để bảo vệ tính mạng.
元神
Hình thái tinh thần ngưng tụ của tu sĩ, có khả năng ly thể thoát thân khi nhục thân bị hủy hoại.
四方龙虎拳
Võ kỹ phàm giai thượng phẩm mà Lý Học Long tu luyện, khi thi triển tạo ra thanh thế như rồng bay hổ vồ, tốc độ và uy lực vượt trội quyền pháp cơ bản.
龙行虎扑
Một chiêu thức tấn công uy mãnh trong Tứ Phương Long Hổ Quyền, khiến võ giả lao tới như mãnh thú.
空间法阵
Thứ trận pháp vô cùng khó phá giải, được tạo ra từ bạc châu để vây hãm và lưu đày mục tiêu.
羊角锤
Vũ khí của Thánh tế Mạc Vũ, nhìn bề ngoài bình thường nhưng khi phát động có thể dung hợp sức mạnh không gian, hỏa hệ và thổ hệ, đủ sức đánh nát hậu thiên linh bảo và oanh sát Tạo Hóa thần nhân.
透支力量
Hành động cưỡng ép bộc phát toàn bộ tiềm năng chiến đấu, khiến bản thân suy kiệt và tan biến sau khi kết thúc.
跨界空间挪移
Thần thông cao cấp của A Nguyên, cho phép dịch chuyển tức thời qua các thế giới khác nhau, tiêu tốn lượng linh lực cực lớn.
放逐禁法
Loại cấm thuật vô sỉ của Thiên Miếu chuyên dùng để lưu đày những thần ma cường đại mà họ không thể giết hoặc không thể giết công khai.
空间穿梭
Khả năng di chuyển xuyên qua các tầng không gian bên trong một khu vực nhất định.
空间阵法
Bố phòng huyền diệu dùng để phong tỏa không gian, khiến các bảo vật không gian không thể cảm ứng được khí tức bên ngoài.
天地大道
Những quy luật vận hành căn bản của thế giới mà võ giả cần tham ngộ, hiện hữu ngay cả trong những nơi không có thiên địa nguyên khí.
空间大神通
Kỹ năng siêu nhiên cao cấp liên quan đến việc thao túng không gian, điều kiện cần thiết để có thể luyện chế ra không gian lao lung.
五岳神拳
Võ kỹ tấn công thuộc Phàm giai thượng phẩm, có lối đánh cương mãnh. Khi luyện tới đại thành, quyền kình có thể đánh ra khỏi cơ thể tới ba thước.
蛇游步
Bộ pháp Phàm giai thượng phẩm với các biến hóa phức tạp và quỷ dị. Chiêu thức 'Xà Đạn Thảo' có thể giúp người sử dụng bộc phát tốc độ vượt qua khoảng cách hàng chục mét trong nháy mắt.
白鹤神爪
Võ kỹ tấn công Phàm giai thượng phẩm, nổi tiếng với các biến hóa linh hoạt và quỷ dị khiến đối phương khó lòng phòng bị.
天雷掌
Võ kỹ tấn công Phàm giai thượng phẩm, đi theo lộ số cương mãnh, uy lực trực diện mạnh mẽ.
龟鹤游身拳
Võ kỹ phòng thủ thuộc Phàm giai trung phẩm.
草上飞
Bộ pháp Phàm giai thượng phẩm, sở trường về tốc độ di chuyển nhanh nhưng thiếu đi sự biến hóa linh hoạt.
七星剑指
Võ kỹ tấn công thuộc Phàm giai thượng phẩm.
大力虎王拳
Loại quyền pháp có sức mạnh nặng nề, phù hợp cho những người có thiên sinh thần lực.
五岳破空
Một chiêu thức thuộc Ngũ Nhạc Thần Quyền, khi thi triển tạo ra khí thế uy nghiêm như núi cao đại nhạc, có khả năng đánh gãy cây thông cứng như sắt từ xa.
蛇弹草
Chiêu thức bộc phát tốc độ của Xà Du Bộ, giúp người sử dụng bắn thân mình đi xa như mũi tên.
滑蛇式
Kỹ thuật mượn lực hóa giải lực trong Xà Du Bộ, khiến cơ thể rung động một cách kỳ lạ để triệt tiêu sức mạnh từ đòn tấn công của đối phương.
五个同归
Một chiêu thức võ công đầy sát khí và quyết liệt, thể hiện tinh thần dũng mãnh, sẵn sàng liều mạng với đối thủ.
真元
Cấp độ sức mạnh cao hơn huyết khí, thường chỉ những người sắp hoặc đã bước vào Chân Nguyên Cảnh mới sở hữu.
战歌
Những bài ca hào hùng đặc hữu của Tổ Thần Điện, thường được xướng lên để khích lệ ý chí chiến đấu hoặc tiễn đưa các anh hùng, chiến sĩ lúc lâm chung.
大行
Cách gọi tôn kính về việc qua đời hoặc tọa hóa của các bậc tu hành cao thâm hoặc những người có địa vị cao.
天地大阵
Một hệ thống trận pháp quy mô cực lớn bao trùm Hồng La Tuyệt Địa, có khả năng phong tỏa hoàn toàn thiên địa nguyên khí và không gian.
失魂事件
Một hiện tượng kỳ bí và đáng sợ khi các cao thủ cấp bậc Đại thần sư và Thần sư bị rút mất nguyên linh một cách âm thầm, không để lại thương tích hay dấu vết của hơi thở Tạo Hóa cảnh.
突破造化
Quá trình thăng tiến tu vi từ Đạo cảnh đỉnh phong lên Tạo Hóa cảnh, đạt đến thần vị, một cột mốc quan trọng mà Hồng Nhu sắp thực hiện.
阵法
Hệ thống cấm chế quy mô lớn bao trùm toàn bộ Hồng La Tuyệt Địa, có tác dụng rút cạn nguyên khí và phong tỏa hoàn toàn không gian.
炼定地水风火
Phương pháp ổn định và hình thành một tiểu thế giới phù hợp cho sinh linh tồn tại bằng cách thiết lập các yếu tố địa mạch, nguồn nước, khí hậu và các tinh tú (như mặt trời và mặt trăng).
阵眼
Điểm cốt lõi điều khiển toàn bộ đại trận. Trong Hồng La Tuyệt Địa, mặt trời được nghi ngờ chính là trận nhãn của đại trận phong tỏa không gian và linh khí.
混沌风暴
Những cơn bão năng lượng kinh khủng trong hư không hỗn độn, có thể dễ dàng xé nát cường giả Đạo cảnh và cả Tạo Hóa Thần Tướng.
星核爆开
Sự sụp đổ và phát nổ của lõi thế giới, tạo ra sức mạnh hủy diệt có thể khiến cả cường giả Tạo Hóa cũng phải tan thành mây khói.
蛇掌
Một môn công pháp liên quan đến loài rắn được lưu trữ trong Tàng Kinh Lâu.
无骨蛇拳
Quyền pháp mô phỏng sự mềm dẻo của loài rắn, lưu trữ tại tầng một Tàng Kinh Lâu.
龟蛇功
Môn công pháp phối hợp giữa sự phòng ngự của rùa và sự linh hoạt của rắn.
五毒阴灵
Cấm kỵ chi thuật của Man tộc, có khả năng thôn phệ nguyên thần và thiên địa huyết vũ để tăng trưởng thực lực cực nhanh, có thể giết chết Tạo Hóa thần nhân một cách vô thanh vô tức nhưng dễ phản phệ chủ nhân.
圣女传承
Di sản kiến thức và sức mạnh của Thánh nữ Man tộc, giúp người kế thừa đột phá Tạo Hóa cảnh mà không gặp bất kỳ rào cản nào.
破风拳
Võ kỹ Phàm giai thượng phẩm lấy tốc độ làm chủ đạo, mỗi chiêu tung ra đều mang theo tiếng gió rít.
人阶上品功法
Loại bí kíp tu luyện cao cấp, cực kỳ hiếm có đối với đệ tử ngoại môn và nội môn thông thường.
寒星剑法
Võ kỹ Phàm giai thượng phẩm, nổi bật với đặc điểm nhanh, chuẩn và hiểm. Khi luyện đến đại thành có thể đâm ra chín luồng sáng trong một kiếm, chuyên dùng để phong hầu.
拳罡离体
Kỹ thuật cao cấp của Ngũ Nhạc Thần Quyền, cho phép phát ra luồng kình lực chân nguyên từ nắm đấm tấn công đối phương ở cự ly gần.
冰煞剑意
Một loại ý chí kiếm đạo mang hơi thở băng lạnh và sát khí nồng đậm, có khả năng trấn áp và tiêu diệt cả nguyên linh của đối phương.
轻功
Kỹ năng di chuyển tốc độ cao, được Cổ Đa Trí và Lý Vân Thông sử dụng để thi triển bộ pháp như rồng lượn hoặc chớp giật.
扩音符
Một loại phù chú ma pháp dùng để khuếch đại giọng nói truyền đi khắp một vùng rộng lớn.
练血五重巅峰
Cấp độ cao nhất của cảnh giới Luyện Huyết, chỉ còn cách Chân Nguyên Cảnh một bước ngắn, chân nguyên bắt đầu chuyển sang màu thanh thuần.
金刚伏虎拳
Võ kỹ thuộc Nhân giai hạ phẩm với lối đánh cương mãnh. Khi đạt đến tiểu thành có thể huyễn hóa ra bốn tay bốn chân, đại thành có thể đạt tới tám tay tám chân, uy lực vô song.
金刚踏虎
Chiêu thức sát chiêu trong bộ quyền pháp, kết hợp giữa thân pháp nhảy cao và tấn công dồn dập vào đối thủ.
金刚擒虎
Thế võ tấn công từ trên cao xuống, nhắm thẳng vào các yếu huyệt của đối phương với sức mạnh ngàn cân.
截脉封元
Sát chiêu thâm sâu của Linh Xà Tiết Mạch Thủ, yêu cầu điểm liên tiếp ba mươi sáu chỉ trong nháy mắt để phong tỏa hoàn toàn chân nguyên trong đan điền đối thủ.
减负增寿
Phương lược của Hoàng đế Cơ Long, bằng cách từ bỏ việc cai trị một phần lãnh thổ để giảm tiêu hao tinh lực, từ đó kéo dài tuổi thọ.
监国
Quyền thay mặt hoàng đế xử lý chính sự và điều hành triều đình, thường dành cho Thái tử khi hoàng đế không thể thân chinh.
元灵神魂
Phần tinh hoa cốt lõi của tu sĩ, nếu bị tiêu hao hoặc tan biến sẽ dẫn đến cái chết dù nhục thân vẫn còn nguyên vẹn.
雷豹电光拳
Môn quyền pháp Nhân giai hạ phẩm thiên về tốc độ và sức bộc phát. Khi tu luyện thành công sẽ có tiếng sấm vang lên để mê hoặc đối thủ, đạt tới đại thành thì ra đòn nhanh như tia chớp.
风神步
Môn thân pháp Nhân giai hạ phẩm thuần túy về tốc độ, khi đạt tới cảnh giới đại thành có thể sánh ngang với tốc độ của các thân pháp cấp độ cao hơn.
灵蛇剑法
Kiếm pháp Nhân giai hạ phẩm có chiêu thức biến hóa như rắn độc tấn công, đòi hỏi sự linh hoạt tối đa.
万蛇毒掌
Môn chưởng pháp Nhân giai hạ phẩm mang theo độc tính và sự quỷ quyệt của loài rắn.
寸步崩拳
Một môn quyền pháp thuộc Nhân giai hạ phẩm, có đặc điểm bổ trợ cho sức mạnh va chạm và có thể kết hợp với các võ kỹ khác.
糅合技
Kỹ thuật kết hợp giữa Lôi Báo Điện Quang Quyền và Thốn Bộ Băng Quyền do Đồ Phương Diệp sáng tạo, có uy lực tương đương võ kỹ Nhân giai trung phẩm hoặc thậm chí là Nhân giai thượng phẩm.
内视
Năng lực thực dụng đầu tiên khi đột phá lên Chân Nguyên Cảnh, cho phép võ giả quan sát rõ ràng sự thay đổi của kinh mạch, lục phủ ngũ tạng và chân nguyên trong cơ thể để điều chỉnh tu luyện hoặc trị thương.
五岳同归
Một chiêu thức mạnh mẽ trong Ngũ Nhạc Thần Quyền, có khả năng ngưng tụ hải lượng chân nguyên thành một quyền đầu màu thanh khiết để tấn công đối phương.
天运宗秘法
Các thuật pháp bói toán và diễn võ thiên cơ của Thiên Vận nhất mạch, tuy nhiên hiện đang bị hỗn loạn do thiên cơ không rõ ràng.
测吉区
Bí thuật bói toán của Thiên Vận Tông, cho phép dự đoán hung cát và cảm nhận thiên cơ để tìm đường sống trong khu vực nguy hiểm.
暗香
Một loại hương liệu cực nhạt được Cổ Đa Trí sử dụng để đánh dấu và theo dõi mục tiêu từ xa.
坚壁清野
Chiến thuật vườn không nhà trống, di dời toàn bộ dân chúng và tài sản vào các thành trì kiên cố để triệt tiêu nguồn cung ứng của quân địch.
存人失地
Nguyên tắc chiến lược ưu tiên bảo toàn sinh mạng và lực lượng quân sự hơn là giữ vững lãnh thổ vùng biên giới.
禁忌计划
Một mưu đồ bí mật và cực kỳ quan trọng của Thiên Miếu nhằm đạt được mục đích tối thượng, cần có sự phối hợp của Thái tử Đại Chu.
剑气
Sức mạnh sắc bén từ kiếm đạo của Liêu Phi Bạch, có thể bộc phát xung thiên để uy hiếp đối thủ.
小天星剑法
Môn kiếm pháp tinh tế và quỷ dị, thiên về tốc độ và sự biến hóa linh hoạt trong không gian hẹp.
天星连闪
Sát chiêu của Tiểu Thiên Tinh Kiếm Pháp, tạo ra hàng loạt điểm sáng như sao sa tấn công dồn dập vào đối thủ.
人皇非正常死亡计划
Một phần cốt lõi của Cấm kỵ kế hoạch nhằm ám sát Thiên tử Đại Chu để thay đổi vận mệnh quốc gia.
大气运
Vận may cực lớn do trời đất ban cho, đặc biệt là với Nhân Vương, giúp họ tránh khỏi tai ương và sự ám sát, đồng cũng gây ra phản phệ kinh khủng cho kẻ muốn làm hại.
上品神人
Cách gọi cao cấp dành cho tu sĩ đạt đến cảnh giới Tạo Hóa Thần Nhân hậu kỳ, chỉ kém một bước là đạt tới Tạo Hóa Thần Tướng.
下品神人
Cấp độ khởi đầu của cảnh giới Tạo Hóa Thần Nhân (sơ kỳ).
中品神人
Cấp độ giữa của cảnh giới Tạo Hóa Thần Nhân (trung kỳ).
血杀弓
Loại cung tên chuyên dụng của quân đội Hắc Thủy Quốc, có uy lực cực lớn, trong phạm vi trăm mét có thể xuyên thủng phòng ngự của võ giả dưới Chân Nguyên Cảnh.
储物镯
Một loại pháp bảo không gian dùng để chứa đồ vật, cần dùng chân nguyên để kích hoạt và cảm ứng không gian bên trong.
Một loại đan dược hỗ trợ không trực tiếp tăng tu vi mà giúp võ giả rèn luyện, tinh lọc chân nguyên trở nên tinh thuần hơn.
护体真罡
Lớp màn bảo vệ do võ giả Chân Nguyên Cảnh tầng thứ ba ngưng luyện ra để chống lại các đòn tấn công từ bên ngoài.
龙形虎步
Một trạng thái di chuyển uy nghi, mạnh mẽ như rồng bay hổ bước, thể hiện phong thái của người có tu vi không tầm thường.
练血三重的修为
Cảnh giới mà Diệp Thiên Thành khôi phục được sau một đêm sử dụng linh dược.
盘水杀
Chiêu thức sát thủ trong Bàn Thủy Miên Chưởng, tạo ra vòng xoáy chân nguyên để tấn công cực nhanh.
盘水如山
Chiêu thức phòng ngự và phản công vững chãi nhất của Bàn Thủy Miên Chưởng, tạo thế áp đảo như ngọn núi lớn.
龙入盘水
Một chiêu biến hóa phối hợp bộ pháp để hóa giải đòn tấn công vào điểm yếu.
飞鹰十三击
Môn trảo pháp linh hoạt, mô phỏng động tác chim ưng vồ mồi với mười ba đòn biến hóa liên tiếp.
雷豹冲天
Chiêu thức bộc phát sức mạnh mạnh mẽ để tấn công đối diện khi lao lên không trung.
雷豹探山
Đòn tấn công trực diện mang theo kình lực dồn dập, dùng để đối đầu với đối thủ có tu vi cao hơn.
真元境二层
Cấp độ tu vi mới của Diệp Chân, mang lại tốc độ vận chuyển chân nguyên nhanh gấp đôi so với trước.
真元推宫过血
Thủ pháp sử dụng chân nguyên để khai thông khí huyết và hỗ trợ dược lực phát huy tác dụng trong cơ thể người bệnh.
擒拿手
Kỹ thuật chiến đấu dùng tay để khống chế đối thủ, thường được các tuần bộ sử dụng kết hợp với chân nguyên.
练血境
Cảnh giới tu vi võ đạo cơ bản nhất, tập trung vào việc rèn luyện khí huyết của cơ thể.
分筋截脉手
Một kỹ thuật tra tấn thuộc Linh Xà Tiết Mạch Thủ, khiến đối thủ cảm thấy xương thịt bị tách rời và máu huyết ngưng trệ, gây ra sự đau đớn tột cùng.
人阶上品
Phân cấp phẩm chất của yêu thú, thuộc hàng cao cấp trong cấp bậc nhân giai dành cho thú vật.
烈火鬼腿
Môn cước pháp tàn độc khiến chân người sử dụng xoay tròn như con quay, phát ra luồng chân nguyên hừng hực lửa nóng có khả năng thiêu đốt không khí.
游蛇步
Thân pháp linh hoạt giúp người sử dụng di chuyển quái dị như rắn trườn, dễ dàng luồn lách qua các sơ hở trong chiêu thức của đối phương.
传承灵光
Đạo hào quang mang theo ý chí và bí mật sức mạnh của Mông Xuyên, phát ra vào thời khắc ông tử trận và nhập vào cơ thể Mông Tiểu Nguyệt.
真元秘技
Các kỹ pháp bí truyền sử dụng chân nguyên để tạo ra uy lực vượt xa tu vi thông thường.
求救符讯
Một loại phù lục đặc biệt dùng để phát tín hiệu khẩn cấp cho đồng môn khi gặp nguy hiểm hoặc tìm thấy mục tiêu.
罡气
Luồng kình lực mạnh mẽ phát ra từ cơ thể võ giả, có thể dùng để tấn công hoặc gia tốc cho vật thể.
真元二重
Cấp độ thứ hai trong Chân Nguyên cảnh, đánh dấu sự tích lũy nội lực đáng kể của võ giả.
真元三重
Cấp độ thứ ba trong Chân Nguyên cảnh, mục tiêu đột phá hiện tại của Diệp Chân.
地阶妖兽
Cấp bậc yêu thú cao cấp, sở hữu sức mạnh vô cùng đáng sợ mà những võ giả cảnh giới thấp không thể đối đầu.
木灵芝
Loại dược liệu quý hiếm sinh trưởng lâu năm, chứa đựng dược lực bồng bềnh giúp gia tăng tu vi nhưng có chứa tạp chất dược độc nếu dùng trực tiếp.
幻化
Khả năng biến đổi hình dạng bên ngoài thành thú loại nhờ sự vận chuyển chân nguyên kỳ dị từ Thận Long Châu.
幻影蛇王
Hình dáng yêu thú mà Diệp Chân huyễn hóa thành, có thể thay đổi kích thước từ ba mét đến mười lăm mét tùy theo lượng chân nguyên xuất ra.
真炎爆灵弹
Một loại vũ khí tiêu hao lợi hại của Tề Vân tông, có sức công phá đủ để trọng thương cường giả Hóa Linh cảnh.
命牌
Vật phẩm tâm linh liên kết với sinh mệnh của đệ tử chân truyền, khi người chết thì bài sẽ vỡ để báo tin về tông môn.
地阶中品
Cấp bậc yêu thú trung cấp thuộc Địa giai, có thực lực mạnh mẽ vượt xa Địa giai hạ phẩm, thường trấn giữ một phương.
地阶上品
Cấp bậc yêu thú cao nhất trong Địa giai, sở hữu sức mạnh kinh thiên động địa, cực kỳ hiếm thấy và nguy hiểm.
聆听兽语
Khả năng đặc biệt cho phép người sử dụng nghe và hiểu được ngôn ngữ của các loài thú và yêu thú.
遁光
Kỹ thuật di chuyển thần tốc của võ giả tạo thành luồng sáng bay vút trên không trung.
大日剑
Một môn kiếm pháp hoặc linh kiếm phát ra hào quang rực rỡ như mặt trời của Sở Quân.
宝器爆灵
Thủ pháp cưỡng ép kích nổ linh lực bên trong bảo khí để tạo ra sức mạnh hủy diệt cực lớn trong thời gian ngắn.
凡兵
Binh khí thông thường, được chia thành bốn phẩm cấp là Hạ, Trung, Thượng và Cực phẩm.
宝器
Binh khí cao cấp vô cùng quý hiếm, cần tu vi Chân Nguyên Cảnh đỉnh phong hoặc Dẫn Linh Cảnh mới phát huy hết sức mạnh.
灵器
Đẳng cấp binh khí cao hơn Bảo khí trong hệ thống vũ khí của Chân Huyền Đại Lục.
幻影蛇王甲
Một loại hộ giáp cực phẩm thuộc hàng Phàm binh, có khả năng đao thương bất nhập và kháng nước lửa.
乾坤血遁符
Phù lục bảo mệnh quý giá, tiêu hao bản mệnh tinh huyết để di chuyển tức thời đi nghìn dặm trong nháy mắt.
妖丹
Tinh hoa ngưng tụ của yêu thú từ cấp Địa giai trở lên, có giá trị cực cao và dùng để tăng tiến tu vi.
罡气离体
Một đặc trưng của võ giả Chân Nguyên cảnh ngũ trọng, cho phép phát ra kình lực mạnh mẽ từ xa để tấn công mục tiêu mà không cần tiếp xúc trực tiếp.
赤玉元罡
Tuyệt kỹ hộ thể cương khí cấp Nhân giai trung phẩm, tạo ra một lớp bảo vệ cứng rắn bao quanh cơ thể để chống lại tấn công vật lý.
渡真元
Hành động truyền năng lượng tu vi vào cơ thể người khác để chữa trị hoặc bồi bổ cơ thể.
灵露丸
Một loại đan dược dùng để khôi phục linh lực và giảm bớt mệt mỏi cho võ giả.
截脉封元指
Kỹ thuật chỉ pháp thâm sâu, có khả năng điểm vào ba mươi sáu huyệt đạo trong nháy mắt để phong tỏa hoàn toàn chân nguyên của đối phương.
煞气
Luồng khí thế lạnh lẽo, đáng sợ tỏa ra từ những người từng trải qua các cuộc chiến sinh tử, dùng để áp chế tinh thần đối thủ.
化灵一重
Cấp độ tu vi đầu tiên trong cảnh giới Hóa Linh, đánh dấu bước đầu của việc chuyển hóa linh lực trong cơ thể.
刀芒
Luồng năng lượng sắc bén phát ra từ mũi đao, là biểu hiện của việc chân nguyên đạt đến độ ngưng tụ cực cao, có khả năng xuyên thấu và cắt đứt phòng ngự của đối phương.
劈空掌
Kỹ thuật dùng chân nguyên đánh ra một luồng chưởng lực tầm xa để ép đối thủ phải biến chiêu.
鬼影十八撞
Một loại bộ pháp hoặc kỹ năng áp sát đầy biến hóa giúp người sử dụng dễ dàng tiếp cận mục tiêu.
小离水龙蛇阵
Một loại trận pháp phối hợp giữa nhiều người của Ly Thủy tông, lấy một người làm nhãn trận để phát huy sức mạnh tập thể.
龙蛇步
Bộ pháp đặc kỹ của Ly Thủy tông, di chuyển linh hoạt như rồng uốn rắn lượn.
千斤坠
Kỹ thuật làm trọng lượng cơ thể tăng đột ngột để cố định vị trí hoặc tạo lực kéo mạnh mẽ.
天晶剑
Thanh kiếm thuộc cấp bậc hạ phẩm bảo khí, mang theo hàn khí mãnh liệt, có thể dễ dàng xuyên thấu thạch đài khi được truyền chân nguyên.
烈炎神拳
Môn quyền pháp thuộc phẩm cấp Nhân giai trung phẩm, khi thi triển tỏa ra hỏa nguyên chân nguyên rực cháy, có khả năng nung nóng không khí và gây sát thương hỏa hệ mạnh mẽ.
以伤换命
Một lối đánh liều lĩnh và tàn khốc, chấp nhận chịu thương tích nặng nề để tìm sơ hở tiêu diệt đối phương ngay lập tức.
飞霜剑诀
Một loại kiếm pháp nhân giai hạ phẩm được Diệp Chân chọn từ Tàng Kinh Lâu, khi luyện đến cực hạn sẽ tạo ra kiếm quang trắng xóa như sương phủ đầy mặt đất.
真元四重
Cấp độ tu vi mới mà Diệp Chân đạt được sau khi tiến vào trạng thái kỳ dị tại Càn Khôn Thạch Lâm, vượt qua giai đoạn tích lũy thông thường.
真元四重中期
Cảnh giới hiện tại của Diệp Chân sau ba tháng khổ tu và sử dụng Yêu Linh Đề Nguyên Đan.
真 spirit
Kỹ thuật ngưng tụ chân nguyên thành kiếm khí từ đầu ngón tay, được Diệp Chân kết hợp cùng kiếm pháp để tạo ra sát chiêu đan xen.
地阶步法
Cấp độ võ kỹ cao cấp, có khả năng dẫn động thiên địa nguyên khí để gia tăng tốc độ và sự biến hóa.
向道之心
Trạng thái tâm cảnh vô úy nhi dũng (không sợ hãi mà dũng cảm), là sự đúc kết về ý chí tu luyện của võ giả trên con đường cầu đạo.
龙鳞真罡
Môn công pháp hộ thể bậc Nhân giai trung phẩm nổi tiếng của Tề Vân tông, có khả năng phòng ngự vượt trội, tu vi càng cao thì lực phòng ngự càng mạnh.
雷豹崩 quyền
Môn quyền pháp mang theo sức mạnh bùng nổ của lôi điện, hiện tại là kỹ năng tấn công mạnh nhất của Diệp Chân nhưng chưa đủ để xuyên phá hoàn toàn các công pháp hộ thể bậc cao.
鱼龙九变
Thử thách gồm chín tầng quan ải của Tề Vân tông, nơi các đệ tử phải đối đầu với các loại ảo thú từ sơ cấp đến cao cấp để tích lũy điểm số xếp hạng.
真元力
Năng lượng nội tại của võ giả dùng để kích hoạt các loại phù chú và thi triển bí kỹ.
人阶下品
Phẩm cấp thấp nhất của yêu thú, ví dụ như Âm Phong Lang trong cửa ải đầu tiên.
人阶中品
Phẩm cấp trung bình của yêu thú, tiêu biểu là Liệt Viêm Hổ.
人阶巅峰
Cấp độ mạnh nhất của yêu thú bậc Nhân, có sức mạnh tương đương võ giả Chân Nguyên ngũ trọng.
影步
Một chiêu thức thuộc Truy Tinh Bộ, tạo ra tàn ảnh tại chỗ để đánh lừa đối phương trong khi bản thân đã di chuyển ra sau lưng kẻ địch.
直步
Một kỹ thuật di chuyển trong Truy Tinh Bộ, giúp võ giả áp sát mục tiêu một cách trực diện và chớp nhoáng.
灵力镜面
Một loại thuật pháp hình ảnh dùng linh lực để tạo ra tấm gương quan sát các sự việc ở khoảng cách xa.
护身符
Vật phẩm bảo hộ mang theo trên người, tự động kích hoạt vòng sáng bảo vệ và dịch chuyển chủ nhân ra khỏi khu vực nguy hiểm khi gặp đòn tấn công chí mạng.
柔水罡气
Bí tịch cương khí cấp Nhân giai thượng phẩm, có đặc tính dẻo dai, khi đại thành có thể phản chấn lại đòn tấn công của kẻ địch.
碎玉金罡
Bí tịch cương khí thiên về phòng ngự cứng rắn, cực kỳ cương mãnh, có thể dùng phòng thủ để tấn công gây thương tích cho đối thủ.
敛息术
Loại bí thuật đặc biệt giúp thu hãm khí tức và tinh huyết, giúp võ giả tránh bị phát hiện bởi các yêu thú mạnh mẽ.
灵光护身符
Vật phẩm bảo hộ do Hồng Bán Giang luyện chế, có khả năng chống đỡ một lần tai ương trong vòng nửa canh giờ.
陆地飞腾
Thuật di chuyển cho phép võ giả bay lơ lửng cách mặt đất một khoảng ngắn, là dấu hiệu đặc trưng của người vừa bước vào Dẫn Linh cảnh.
灵力护持
Một loại cấm chế bảo vệ bằng linh lực được đặt lên cơ thể đối tượng, giúp người thi triển cảm nhận được trạng thái của đối tượng khi bị tấn công.
神念巡查
Kỹ thuật sử dụng ý chí tinh thần tầm xa để giám sát một khu vực nhất định, thường được các trưởng lão thực hiện thông qua các vật phẩm dẫn đạo.
幻术
Khả năng che giấu bản thể hoặc biến hóa hình dạng để đánh lừa cảm quan và thần niệm của đối phương.
潜入
Kỹ năng di chuyển bí mật, đột nhập vào các khu vực bị canh phòng nghiêm ngặt mà không để lại dấu vết.
真元五重后期
Cấp độ tu vi hiện tại của Chu Chí An, vượt xa mức thông thường của đệ tử nội môn.
彩绫
Vũ khí dải lụa màu của Thải Y, chứa đựng linh lực khủng khiếp, có tốc độ và uy lực vô cùng đáng sợ.
引灵境初期
Cảnh giới tu vi mà Tào La đã đạt tới, cao hơn hẳn Chân Nguyên cảnh của Diệp Chân.
壁虎游墙
Kỹ năng di chuyển áp sát vào vách đá thẳng đứng như loài thạch sùng, đòi hỏi sức bền thể chất cực cao.
幻化兽形
Bí thuật cho phép võ giả sử dụng chân nguyên để biến đổi hình dạng bên ngoài thành yêu thú nhằm tăng cường khả năng chiến đấu hoặc di chuyển.
传承
Quá trình chuyển giao sức mạnh và ký ức từ tiền nhân sang hậu duệ thông qua linh quang đặc thù.
先天铸脉
Một hiện tượng tu luyện thần bí khi linh quang truyền thừa hóa thành thực thể đúc vào thiên phú huyết mạch, giúp võ giả đạt được sự thấu triệt vượt bậc về võ học ngay lập tức.
万向迷踪阵
Một loại phù trận biến ảo do Lục Loa bố trí, có khả năng vây khốn quân địch và khiến họ mất phương hướng trong một khoảng thời gian ngắn.
剑脉
Đạo huyết mạch thứ nhất của Diệp Chân và Mông Tiểu Nguyệt sau khi được đúc thành bán thực thể, mang hình dáng và uy lực của một thanh linh kiếm.
灵光剑脉
Đạo huyết mạch thứ nhất đã được đúc thành thực thể của Diệp Chân, có khả năng phóng ra linh quang chi kiếm để sát địch.
幻阵
Trận pháp tạo ra ảo giác để che giấu tung tích hoặc đánh lạc hướng kẻ địch trong rừng núi.
墨纹鞭
Vũ khí của Lục Loa, một loại roi có thể co giãn và quấn chặt mục tiêu, hỗ trợ di chuyển nhanh trong địa hình rừng rậm.
敛息诀
Một loại công pháp dùng để thu liễm khí tức và dao động huyết khí của bản thân đến mức thấp nhất, giúp võ giả ẩn mình tránh bị phát hiện.
真元境五重
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, một giai đoạn tích lũy chân nguyên trong quá trình tu luyện.
下品宝甲
Áo giáp phòng ngự cấp bảo khí, giúp người mặc chống lại các đòn tấn công chí mạng từ yêu thú hoặc cao thủ.
血祭之术
Mật pháp cổ xưa nhất trong Bách Thú Thông Linh Thuật, sử dụng máu tươi của chủ nhân để nuôi dưỡng và tạo mối liên kết tâm linh bền chặt với yêu thú non.
灵力符印
Phương pháp điều khiển yêu thú bằng linh lực, có hiệu quả thấp hơn thần hồn lạc ấn nhưng dễ triển khai hơn đối với người có tu vi trung bình.
劈尸剑法
Bộ kiếm pháp gia truyền của họ Phan, thuộc cấp nhân giai thượng phẩm, vốn là kỹ năng giết chóc trên chiến trường với uy lực khai sơn phá thạch.
神魂第一重
Cấp độ căn bản đầu tiên trong tu luyện linh hồn, giúp võ giả đạt đến trình độ có thể dùng ý niệm điều khiển vật chất.
真元五重中期
Cấp độ tu vi mà Diệp Chân dự tính đạt được sau khi khổ tu thêm hai tháng.
罪已诏
Văn bản chính thức do Hoàng đế ban hành để tự phê bình những sai lầm của bản thân trước thiên hạ, thường dùng để xoa dịu phẫn nộ của quần thần và dân chúng.
署理国事
Quyền tạm thời điều hành và xử lý các sự vụ của quốc gia, một dạng phân chia quyền lực nhưng vẫn nằm dưới quyền quyết định cuối cùng của Hoàng đế.
时间法则入门真解
Tập tài liệu bí tịch do Lục Ly để lại, giải thích những đạo lý huyền diệu về sự hằng định và tương đối của thời gian một cách đơn giản nhất.
立念成墙
Kỹ thuật sử dụng thần niệm để tạo ra một hàng rào phòng thủ vững chắc trong tức khắc.
化无
Kỳ độc thiên địa cực kỳ hiếm gặp, được luyện chế từ bản nguyên tinh huyết của Tạo Hóa thần vương hoặc thần quân, có khả năng khiến xương thịt và nguyên linh của mục tiêu tan chảy thành nước, hiện tại vô phương cứu chữa.
讨逆檄文
Văn bản chính thức công bố tội trạng của phe đối lập và kêu gọi các thế lực cùng tham gia quân đội thảo phạt.
造化
Cấp bậc tu vi cao hơn Đạo Cảnh, mang lại sức mạnh to lớn và địa vị tối cao trong giới tu hành.
分辩
Hành động lên tiếng giải thích hoặc minh oan để xóa bỏ nghi ngờ về tội danh giết cha đoạt ngôi.
化无奇毒
Loại độc dược thần bí của Cửu Nhật Thần Vương, có khả năng xuyên qua sự bảo hộ của Tiên Thiên Linh Bảo để sát hại đối thủ.
水阵
Trận pháp hệ thủy được Liêu Phi Bạch và các vị Đại Thánh chuẩn bị nhằm ngăn chặn đại quân thủy tộc xâm nhập.
九劫剑阵
Kiếm trận uy lực do Liêu Phi Bạch cùng 81 vị nữ tu phối hợp triển khai, có khả năng diệt sát đạo cảnh và ngăn chặn đại quân.
空间力量
Sức mạnh thao túng không gian dùng để ám sát các cường giả Đạo Cảnh của Thủy tộc một cách thần bí.
兴风作浪
Thần thông thiên bẩm của thủy tộc dùng để điều khiển gió và sóng nước, khiến mực sông dâng cao và mở rộng phạm vi thủy vực để gia tăng lợi thế chiến đấu.
兴风布雨
Khả năng của Long tộc nhằm tạo ra những trận mưa lớn kéo dài, tạo lập môi trường thủy lợi nhân tạo hỗ trợ quân đội thủy tộc khi tấn công trên cạn.
剑阵
Một trận pháp kiếm đạo uy lực tại hồ Đa Bảo, bao gồm một luồng kiếm quang huyền lam chủ đạo và tám mươi mốt luồng kiếm khí phụ trợ, có khả năng xuyên thủng phòng ngự của cả những đại yêu có lớp giáp kiên cố nhất.
蚁附
Chiến thuật biển người của thủy tộc, huy động số lượng lớn binh sĩ bao vây tấn công từ mọi phía để tiêu diệt mục tiêu bằng ưu thế quân số tuyệt đối.
玄阴剑意
Luồng ý chí kiếm đạo băng lạnh và sắc lẹm, được tập hợp từ các kiếm thị để cung cấp năng lượng cho đòn chém 'Cửu Kiếp'.
追溯时序
Một tầng thứ cao cấp và nghịch thiên của quy luật thời gian, giúp đảo ngược dòng thời gian khiến sự vật quay trở lại trạng thái trong quá khứ.
玄阴九劫剑光
Luồng kiếm khí mang theo uy lực sấm sét, có khả năng phá hủy vảy rồng kiên cố của cường giả Tạo Hóa cảnh.
九劫连环
Một chiêu thức biến hóa trong kiếm trận, tập hợp cực hạn tu vi của toàn bộ kiếm thị vào kiếm chủ để tung ra những đòn tấn công dồn dập không ngừng.
灵脉大阵
Trận pháp được bố trí sẵn tại hồ Đa Bảo để hút lấy sức mạnh thủy hệ từ lòng đất, giúp quân đội hồi phục linh lực nhanh chóng.
陨日煞气
Loại sát khí đặc biệt được luyện thành sau khi bắn hạ mặt trời của các tiểu thế giới.
时序神通
Khả năng thao túng tốc độ nhanh chậm của thời gian để gia cường uy lực cho đòn tấn công.
跨界挪移
Khả năng di chuyển từ tiểu thế giới quay trở lại Hồng Hoang Đại Lục sau khi phong tỏa không gian bị phá vỡ.
太阳真精
Tinh hoa cốt lõi của mặt trời, là loại tài nguyên hỏa hệ cực kỳ quý hiếm và mạnh mẽ.
时光逆转
Hiện tượng thời gian quay ngược lại trạng thái quá khứ do tác động của quy luật Truy tố thời tự.
寒冰劲力
Pháp môn liên quan đến thuộc tính băng mà Diệp Chân dùng làm cái cớ để giải thích cho khả năng chịu lạnh của mình.
刀罡
Kình lực sắc bén phát ra từ đao của võ giả, có khả năng sát thương tầm xa và uy hiếp tinh thần đối phương.
鬼爪灭世
Sát chiêu kinh khủng của Quỷ Sát, tập trung sức mạnh vào móng vuốt để xuyên thấu tim đối phương.
一阳毒指
Kỹ thuật sử dụng ngón tay để bắn ra luồng độc cương màu xanh lục đầy quỷ dị của Độc Sát.
血刀灭神
Chiêu thức mạnh nhất của Huyết Sát, dồn toàn bộ công lực vào đao quang màu máu để hủy diệt mục tiêu.
鬼爪穿心
Đòn tấn công hiểm độc nhắm thẳng vào vị trí tim của đối thủ, được Quỷ Sát sử dụng trong tình thế liều mạng.
火龙掌
Một loại chưởng pháp hệ hỏa có khả năng tạo ra hình rồng lửa tấn công, mang theo hỏa độc cực mạnh xâm nhập vào kinh mạch đối thủ.
火罡
Lớp bảo vệ bằng cương khí mang thuộc tính hỏa, được dùng để phòng ngự trước các đòn tấn công vật lý và linh lực.
灵力秘术
Một loại kỹ pháp cao cấp sử dụng linh lực để triển khai, có uy lực vượt xa các loại võ kỹ thông thường.
寒冰灵诀
Công pháp trấn thân của Liêu Phi Bạch, thuộc phẩm giai Địa giai hạ phẩm, thiên về hướng âm hàn và linh hoạt, có khả năng ngưng tụ Hàn Băng Linh Cương.
寒冰灵罡
Lớp bảo vệ bằng linh lực thuộc tính băng bao quanh cơ thể, vừa có khả năng phòng ngự cực cao vừa có thể gây thương tích cho kẻ địch bằng hàn khí.
地火心经
Công pháp thuộc phẩm giai Địa giai hạ phẩm, khi luyện thành có thể ngưng luyện ra Địa Hỏa Cương Khí với uy lực vô cùng mạnh mẽ.
地火罡气
Loại cương khí mang sức nóng của địa hỏa, được tương truyền là không có hạ phẩm bảo khí thì không thể chống đỡ được.
百叠灵罡
Dạng tiến hóa của Bách Điệp Chân Cương, sử dụng thần hồn lực lượng mạnh mẽ để tạo ra lớp phòng ngự từ linh lực nén.
引灵后期
Giai đoạn tu vi cao cấp trong Dẫn Linh cảnh mà Diệp Chân vừa đột phá đạt được.
玄功四转
Giai đoạn thứ tư của Ngũ Chuyển Dưỡng Nguyên Công, giúp mở rộng đan điền và tăng cường độ tinh thuần của linh lực đáng kể.
惊龙锥
Một món Hậu Thiên Linh Bảo của Ngao Khâm, khi thi triển phát ra tiếng sấm rền vang trời, có uy lực xuyên thấu không gian để tiêu diệt đối thủ.
地阶下品腿法
Kỹ thuật chiến đấu bằng chân cấp bậc Địa giai, có uy lực vượt trội giúp võ giả áp chế đối thủ cùng cấp.
重岳连环腿
Kỹ năng của Tôn Tác Hải, tạo ra vô số ảnh chân mang theo ý cảnh nặng nề như núi non trùng điệp áp chế tinh thần đối phương.
鞭山赶月
Chiêu thức biến hóa của Tôn Tác Hải khi bị ép vào thế bí, chuyển từ thế công trực diện sang dùng đòn chân như roi quất mạnh mẽ.
烈火龙王爪
Sát chiêu thuộc Thú Thể bí thuật của Cao Hành Liệt, khiến cánh tay phải biến hóa to lớn, bao phủ lân giáp và phóng ra linh lực hình trảo như rồng lửa nhấn chìm đối thủ.
九剑合一
Biến chiêu cao cấp của Lưu Vân Cửu Thiểm, tập hợp chín đạo kiếm khí thành một luồng kiếm cương khổng lồ có uy lực phá hủy cực lớn.
蛮部秘法
Các thủ pháp bí truyền của Man tộc dùng để nuôi dưỡng và điều khiển Ngũ Độc Âm Linh.
分身法阵
Một loại trận pháp do Diệp Chân lưu lại tại Hồng La Tuyệt Địa thông qua Tiên Thiên Linh Bảo để giám sát động thái của kẻ thù.
示之以强
Kế sách phô diễn thực lực mạnh mẽ nhằm đánh lạc hướng kẻ thù, khiến đối phương nghi ngờ và không dám tùy tiện ra tay.
造化神王境
Cảnh giới tu vi siêu phàm, được cho là điều kiện tối thiểu để có thể tự lực thoát khỏi vùng đất phóng thích của Thiên Miếu.
迷踪幻阵
Loại trận pháp ảo giác được bố trí tại địa để thủy phủ nhằm che mắt những thủy tộc vô tình lạc vào, ngăn cản họ phát hiện ra bí mật của thượng cổ di trận.
入道境一重
Cấp độ tu vi ban đầu của Diệp Chân khi mới đặt chân đến Hồng Hoang đại lục từ hai mươi năm trước.
神师
Một chức vị cao quý trong hệ thống phân phong của Thiên Miếu, đi kèm với đãi ngộ về tài nguyên tu luyện định kỳ hàng tháng.
符箓
Một loại lá bùa vàng chứa đựng sức mạnh chấn động không gian được Minh Đường sử dụng để mưu cầu tẩu thoát nhưng đã bị Diệp Chân phong tỏa.
下品镇器
Một bộ pháp bảo trấn thủ phẩm cấp thấp mà Minh Đường ban thưởng cho Bạch Tự Tại.
秘法神通
Kỹ năng đặc biệt của các thần linh Thiên Miếu, cho phép bản thể thông qua thần tượng được cung phụng và gia trì ở khắp nơi để giáng lâm nhanh chóng lên các đại lục.
真灵
Phần cốt lõi tinh túy nhất của linh hồn, Diệp Chân yêu cầu giữ lại chân linh của Minh Đường để truy lùng các phân thân khác.
守护大阵
Hệ thống trận pháp phòng ngự kiên cố của thành Trường Lăng giúp quân Trấn Nam chống lại đại quân Ma tộc.
本源力量
Nguồn sức mạnh cốt lõi của tu sĩ, khi bị ép đốt cháy sẽ khiến tu vi sụt giảm nhưng tạo ra sức công phá cực lớn.
魔族战奴军团
Lực lượng tinh nhuệ do Diệp Chân thu phục từ các tù binh Ma tộc, bao gồm hàng vạn binh sĩ thuộc tộc Thiết Giáp, có phong cách chiến đấu hung hãn và liều mạng.
真元境巅峰
Cấp độ sức mạnh cơ bản của các cư dân linh hồn bên trong Ma Hồn chiến trường.
炼器
Kỹ thuật chế tác pháp bảo, Diệp Chân sử dụng gân và xương sống của rồng cấp Tạo Hóa để chế tạo vũ khí ngay tại chiến trường.
引灵境后期
Cấp độ tu vi thuộc hàng cao trong Dẫn Linh cảnh, nhưng vẫn bị coi là yếu thế tại đại hội lần này.
乾坤血遁
Bí thuật tiêu hao huyết khí để đào thoát trong tình huống nguy cấp mà Sở Quân từng sử dụng.
造化神特中期
Cấp độ tu vi hiện tại của Bắc Hải Long Quân Ngao Trạch, thể hiện sức mạnh chiến đấu vượt xa các Đạo Cảnh thông thường.
水磨战术
Chiến thuật đánh tiêu hao bền bỉ, dùng áp lực liên tục để bào mòn sinh lực và ý chí của quân phòng thủ trong thời gian dài.
抽筋扒皮
Hành động xử lý sát thân rồng để thu thập nguyên liệu quý giá, đồng thời là một đòn tâm lý cực mạnh gây kinh hồn bạt vía cho đồng loại của nạn nhân.
流云剑罡
Luồng năng lượng từ kiếm mang theo khí tức áp bách và cuồng bạo, có khả năng bẻ lái giữa không trung để tiêu diệt đối thủ từ những góc độ không ngờ tới.
御兽秘法
Các thủ pháp điều khiển yêu thú đặc thù của tộc người Nam Man, sử dụng âm tiết hoặc tiếng sáo để chỉ huy yêu bộc chiến đấu.
龙威
Khí thế uy nghiêm tự nhiên của tộc rồng, ngay cả khi đã chết, thi thể của cường giả cấp Tạo Hóa vẫn tỏa ra áp lực khiến thủy tộc dưới cấp Huyền Cung phải tê liệt.
千幻剑诀
Kiếm pháp Địa giai hạ phẩm của Huyễn Thần tông, có khả năng biến hóa ra hàng ngàn đạo kiếm quang thực hư khó phân biệt.
阴水雷
Pháp thuật hệ lôi nổ tung trong nước tạo ra những cột sóng khổng lồ, dùng để gây sát thương diện rộng và phá hủy sự ổn định của thủy doanh.
万雷灭妖
Một chiêu thức lôi pháp uy lực mạnh mẽ được Diệp Chân hô vang để đánh lạc hướng tâm trí của Bắc Hải Long Quân.
练兵之法
Phương pháp huấn luyện quân đội đặc thù của nhân tộc được các vị Đại Thánh áp dụng để rèn luyện nên đội quân thủy tộc tinh nhuệ, nghiêm minh.
造化神将中期
Cảnh giới tu vi của Ngao Trạch, một cấp độ cực cao trong hàng ngũ cường giả Tạo Hóa.
狂风掠影
Bộ pháp di chuyển thần tốc như gió cuốn, giúp người sử dụng áp sát hoặc truy kích đối thủ trong chớp mắt.
流云剑气
Kỹ thuật phóng ra chín đạo kiếm khí có khả năng biến hóa quỹ đạo và hợp nhất để tiêu diệt nhiều kẻ địch cùng lúc.
连珠三箭
Kỹ thuật bắn ba mũi tên linh lực liên tiếp với tốc độ cực nhanh, có uy lực xuyên phá cực mạnh.
水系法则力量
Quy tắc vận hành của nguyên tố nước, cốt lõi sức mạnh của các cường giả Tạo Hóa Cảnh thủy tộc.
幻化之术
Thuật biến hóa thần bí nhờ Thận Long Châu, cho phép người sử dụng thay đổi ngoại hình thành các sinh vật hoặc thực thể khác.
摄物境
Cấp độ thứ hai của Thần hồn cảnh giới, giúp võ giả có cảm quan cực kỳ nhạy bén và khả năng điều khiển vật thể bằng ý nghĩ.
二十四斩军律
Hệ thống quân kỷ nghiêm khắc thời cổ đại mà Diệp Chân vận dụng kiến thức để đối đáp, tránh bị hành quyết khi mất sạch quân sĩ.
幻化法则
Quy tắc biến hóa tối cao của dòng máu Thái Cổ Thận Long, được A Sửu truyền dạy cho Diệp Chân.
加速
Một ứng dụng của Quy luật Thời gian cho phép Diệp Chân bộc phát tốc độ kinh người trong khoảnh khắc để né tránh các đòn chí mạng.
奔袭
Một loại kỹ năng hành quân thần tốc của quân đoàn Ma hồn, sử dụng huyết quang gia trì dưới chân để tăng gấp đôi tốc độ di chuyển, đạt tới mức độ của võ giả Hóa Linh cảnh.
血杀弩
Loại nỏ liên hợp của quân đoàn Ma hồn, cần một vị mười người tướng và mười binh sĩ truyền huyết quang để kích hoạt, bắn ra những luồng huyết sắc lôi đình có uy lực xuyên thấu cực mạnh.
秘咒
Những âm tiết cổ xưa của bộ tộc Nam Man dùng để kích phát tiềm năng, khiến yêu thú rơi vào trạng thái cuồng bạo và tăng kích thước cơ thể lên gấp nhiều lần.
壮士断腕
Chiến thuật hy sinh một phần nhỏ lực lượng (yêu thú) để thu hút hỏa lực và sự chú ý của kẻ địch, tạo cơ hội cho chủ lực đào thoát.
提元丹
Loại đan dược cấp Địa giai trung phẩm dùng để gia tăng và củng cố nguyên khí cho võ giả.
鹰爪手
Chiêu thức võ học mạnh mẽ của La Kinh Thiên, có thể bóp nát thực thể của Ma Hồn thiên nhân tướng.
去真存灵
Quá trình hoàn toàn chuyển hóa chân nguyên còn sót lại trong đan điền thành linh lực tinh khiết, giúp linh lực vận hành không còn trệ ngại.
凝聚灵力种子
Giai đoạn then chốt để đột phá từ Dẫn Linh Cảnh lên Hóa Linh Cảnh, nếu thất bại sẽ khiến khí huyết suy kiệt và tu vi thoái lui.
封元截脉指
Tuyệt kỹ chỉ pháp dùng để phong tỏa linh lực và kinh mạch của đối phương, được Diệp Chân sử dụng để bắt sống kẻ địch nhanh chóng.
灵力剑指
Tuyệt kỹ ngưng tụ linh lực tại đầu ngón tay tạo thành một luồng kiếm khí sắc bén, có thể dễ dàng đâm xuyên thủng sọ của đối phương.
灵力鹰爪
Yêu thuật hoặc võ kỹ đặc trưng của La Kinh Thiên, tạo ra những móng vuốt bằng linh lực sắc bén xé rách không khí.
鹰击长空
Tuyệt kỹ của Lục Chỉ Ưng Ma, sử dụng linh lực ngưng tụ thành những con mãnh ưng khổng lồ vồ lấy mục tiêu.
风云剑罡
Luồng năng lượng mạnh mẽ phát ra từ Phong Vân kiếm pháp để phá giải các đòn tấn công linh lực.
虎啸剑诀
Một loại kiếm pháp lợi hại được diễn hóa từ Bạch Hổ kiếm quyết, một trong bốn đại kiếm quyết dưới trướng Tứ Tượng kiếm quyết của Kiếm Nguyên Tông. Khi thi triển, kiếm thế mang theo tiếng hổ gầm và hình ảnh bạch hổ vồ mồi.
四象剑诀
Bộ kiếm pháp trấn tông danh tiếng nhất của Kiếm Nguyên Tông, bao gồm các biến hóa từ bốn linh thú huyền thoại.
控制秘术
Các kỹ pháp bí truyền dùng để điều khiển Chiến Lũy Quân Sự, hiện đã thất truyền sau khi tộc Thượng Cổ Ma Thần diệt vong.
中品宝甲
Loại áo giáp phòng ngự cấp bậc trung phẩm, cực kỳ quý hiếm, có khả năng tự phát ra linh quang bảo vệ tăng cường cho hộ thể linh cương.
黑风宝甲
Một chiếc nội giáp màu đen có từ thời thượng cổ, trên mặt khắc các phù văn cổ xưa, có khả năng phòng ngự cực mạnh tùy theo lượng linh lực truyền vào.
体修
Một phái tu luyện cổ xưa tập trung vào việc rèn luyện sức mạnh cơ thể thay vì linh lực, có thể bộc phát cự lực hàng vạn cân nhưng tiêu tốn cực kỳ nhiều tài nguyên.
熊王撕山
Chiêu thức tấn công của Tra Hải, sử dụng linh lực thổ hệ bao quanh cánh tay để xé nát đối thủ như bạo hùng.
五熊撼地
Tuyệt kỹ thành danh của Tra Hải, tạo ra năm tàn ảnh hư thực khó phân, sau đó hợp nhất thành một đòn tấn công mang theo sức nặng vạn cân.
寒 ice 煞气
Bí thuật linh lực của Diệp Chân, mang theo cái lạnh thấu xương có thể đóng băng tức thì cả chiêu thức và cơ thể đối phương khi tiếp xúc.
鹰爪剑
Tuyệt kỹ thành danh của Lục Chỉ Ưng Ma, sử dụng năng lượng linh lực màu xanh ngưng tụ thành hai đạo kiếm quang sắc bén phối hợp với trảo pháp.
鹰步
Bộ pháp di chuyển nhanh nhẹn của La Kinh Thiên giúp né tránh các đòn tấn công chí mạng trong gang tấc.
灵光化影秘术
Một loại bí thuật chứa trong ngọc phù được Diệp Chân tìm thấy tại tầng thứ tám của Ma Hồn Điện, mang lại khả năng biến hóa kỳ ảo từ linh quang.
青翼神弓
Cung tên thần bí của bộ tộc Nam Man, khi kéo căng có thể ngưng tụ linh lực thành tiễn. Với uy lực cực lớn, trong phạm vi bốn dặm, những võ giả dưới cấp Hóa Linh Cảnh hầu như không thể né tránh.
青翼灵箭
Những mũi tên được ngưng tụ từ linh lực của Thanh Dực Thần Cung, có sức xuyên phá và công phá cực mạnh, có thể dễ dàng làm nổ tung đầu đối phương.
魔魂血晶
Vật phẩm rơi ra từ các ma hồn, được sử dụng như nguyên liệu để bồi dưỡng và nâng cấp cấp độ của Chiến Hồn Huyết Kỳ.
九转还灵丹
Đan dược quý hiếm có tác dụng phục hồi linh lực cực nhanh cho võ giả trong lúc chiến đấu.
神魂震荡
Trạng thái bị choáng váng linh hồn khi thu phục Chiến Hồn Huyết Kỳ, kéo dài từ mười đến trăm nhịp thở tùy vào tu vi.
护体灵符
Một loại bùa chú phòng ngự tạo ra lớp màng ánh sáng bảo vệ, có khả năng chống đỡ đòn toàn lực của võ giả Dẫn Linh Cảnh.
龙呤剑法
Tuyệt kỹ kiếm thuật của Kiếm Nguyên Tông, khi thi triển phát ra tiếng rồng ngâm và tạo hình rồng bằng ánh kiếm.
龙抬头
Sát chiêu mạnh nhất trong Long Ngâm Kiếm Pháp, tạo ra hình bóng rồng bằng kiếm quang để tấn công đối phương.
认主
Quá trình linh vật truyền đạt thông tin và cách thức điều khiển vào thần hồn của người sở hữu.
法诀
Các thủ ấn hoặc khẩu quyết dùng để điều khiển kích thước và uy lực của Chiến Hồn Huyết Kỳ.
彻底认主
Bí pháp cao cấp xuất hiện khi Chiến Hồn Huyết Kỳ đạt cấp năm, yêu cầu người sử dụng dùng thần niệm và máu tươi để dung hợp hoàn toàn với pháp bảo, khiến kẻ khác không thể cưỡng đoạt.
百毒炼魂
Một loại bí thuật cấm kỵ và đáng sợ của Tề Vân tông, khiến các cao thủ nghe tên đều phải kinh hãi.
第一剑脉
Huyết mạch kiếm đạo đầu tiên trong cơ thể Diệp Chân, có khả năng kích phát ra những đạo kim sắc kiếm quang mang uy lực cực lớn.
阴煞化骨手
Một môn thủ pháp tà độc của lão thái giám, khi đánh trúng đối phương sẽ truyền vào luồng kình lực âm hàn có khả năng phá hủy xương cốt và nội tạng.
化骨绵劲
Luồng lực đạo âm hiểm ẩn chứa trong Âm Sát Hóa Cốt Thủ, có thể thâm nhập qua lớp phòng ngự để gây thương tổn sâu bên trong cơ thể.
阴煞化骨掌
Một loại chưởng pháp vô cùng độc địa của lão thái giám, để lại luồng khí tức âm hàn xâm nhập vào cơ thể đối phương như dòi bám trong xương, cực kỳ khó luyện hóa.
血光剑影秘术
Một loại bí thuật tốc độ cực nhanh của Liêu Phi Bạch, cái giá phải trả là tiêu hao tinh huyết bản nguyên của người sử dụng.
拳罡
Kình lực ngưng tụ từ nắm đấm phát ra bên ngoài, có uy lực tàn phá mạnh mẽ như thiên thạch.
鹰爪
Tuyệt kỹ biến hóa linh lực thành hình móng vuốt chim ưng khổng lồ trên không trung để tấn công hoặc trấn áp đối thủ.
青光护罩
Màng bảo vệ bằng ánh sáng xanh bao phủ toàn bộ sơn môn của Cổ Huyền tông để phòng ngự sự tấn công từ bên ngoài.
养灵诀
Công pháp bí tịch của tông môn dùng để ôn dưỡng linh lực và nuôi dưỡng sinh cơ trong linh lực qua thời gian dài để đột phá.
蕴灵丹
Đan dược địa giai thượng phẩm chứa đựng tiên thiên huyết mạch linh khí, giúp tăng tỷ lệ đột phá hóa linh thêm năm thành.
玉灵草
Loại linh thảo quý hiếm chứa tiên thiên linh khí, thường chỉ mọc ở những mỏ linh tinh cấp cao, giúp tăng tỷ lệ hóa linh thành công lên trên sáu thành.
灵模
Khuôn mẫu linh lực cốt lõi cần phải ngưng tụ để luyện thành tầng thứ nhất của Linh Quang Hóa Ảnh Bí Thuật.
神魂开府
Một trạng thái cao cấp của thần hồn mà chỉ những cường giả Hồn Hải cảnh mới có thể đạt được, là điều kiện tiên quyết để luyện tầng hai của Linh Quang Hóa Ảnh Bí Thuật.
先天血脉灵气
Luồng linh khí bẩm sinh tồn tại trong các đạo thiên phú huyết mạch, là yếu tố then chốt để đột phá lên Hóa Linh cảnh.
玄冰剑罡
Kỹ năng đặc trưng của Liêu Phi Bạch, tạo ra luồng kiếm khí mang theo hàn khí cực độ có sức công phá vô cùng lớn.
千幻灵剑
Trấn tông linh bảo của Huyễn Thần tông, có khả năng biến hóa ra hàng vạn đạo kiếm quang để tấn công diện rộng.
三宝金钟
Pháp bảo phòng ngự của Quách Kỳ Kinh, có khả năng ngăn chặn các cuộc tấn công của Thiên Huyễn Linh Kiếm.
传音入密
Kỹ thuật dùng thần niệm để giao tiếp riêng tư mà người xung quanh không thể nghe thấy.
长风剑
Một thanh hạ phẩm bảo khí từng thuộc về Bộ Trường Hiên, hiện đã rơi vào tay Diệp Chân.
千绝掌
Tuyệt kỹ thành danh của Bộ Trường Thiên, khi thi triển tạo ra hàng nghìn đạo chưởng ảnh như thiên thủ Phật đà, các chưởng ảnh có thể chồng chất lên nhau để tăng cường uy lực và tốc độ.
自封修为
Thủ pháp sử dụng linh lực để tự áp chế cấp bậc của bản thân xuống mức thấp hơn nhằm tạo ra một cuộc chiến công bằng.
灵力箭矢
Mũi tên ngưng tụ từ linh lực thuần khiết khi sử dụng Thanh Dực Thần Cung, mang hơi thở của thượng cổ hung thú.
灵力剑罡
Năng lượng kiếm đạo sắc bén bộc phát từ kiếm thân, tăng cường sức xuyên phá cho đòn tấn công.
化影术
Một loại bí thuật tạo ra các tàn ảnh của bản thân để đánh lừa thị giác của đối phương.
化灵境五重
Cấp độ tu vi cao cấp mà Bộ Trường Thiên đạt tới sau khi giải khai phong ấn, mang lại sức mạnh linh lực vạt vã như sơn hồng hải khiếu.
易容术
Kỹ thuật thay đổi diện mạo thông qua việc bôi trát và sử dụng các vật liệu giả để che giấu thân phận thật, đòi hỏi sự tinh tế để không bị các cao thủ phát hiện.
真变之术
Kỹ thuật cải trang đỉnh cao không chỉ thay đổi bề ngoài bằng vật liệu mà bằng cách điều khiển cơ mặt, huyệt đạo và các mạch nhỏ trên mặt để thực sự thay đổi nhân dạng.
缩骨功
Môn công phu cho phép người sử dụng thay đổi chiều cao và khung xương cơ thể thông qua việc điều khiển các khớp xương, tạo ra tiếng nổ đặc trưng khi vận hành.
太阴真水
Loại nước cực âm cực hàn, là khắc tinh của Thái Dương Chân Hỏa, có khả năng dập tắt ngọn lửa chí dương và phong tỏa các thần thông không gian, địa từ.
时序改变
Thần thông nghịch thiên của Diệp Chân cho phép làm chậm hoặc đẩy nhanh dòng chảy thời gian xung quanh mục tiêu, khiến đối thủ không kịp phòng bị trước các đòn tấn công.
时间加速法则
Sức mạnh quy luật tối cao giúp Diệp Chân tăng tốc độ phản xạ và di chuyển lên gấp nhiều lần để né tránh các đòn tấn công thần tốc.
追溯法则
Một ứng dụng của quy luật thời gian dùng để truy hồi trạng thái cũ của vật thể, Diệp Chân đã dùng chiêu này để khiến linh thể của Nam Man Thần Vương tan biến.
水域壁障
Một loại thần thông khống chế nước tạo thành màng bảo vệ hoặc phong tỏa không gian, uy lực tăng gấp bội khi có sự gia trì của Bắc Hải Long Quân Ấn Tỷ.
时间法则之——追溯
Một chiêu thức thuộc quy luật thời gian của Diệp Chân, dùng để khiến trạng thái của đối phương quay ngược về thời điểm trước đó, trực tiếp làm suy giảm tu vi vừa phục hồi của Nam Man Thần Vương.
时间追溯法则
Một nhánh ứng dụng của quy luật thời gian, có khả năng đánh bật đối thủ về trạng thái ban đầu, khắc chế hoàn toàn các thực thể linh hồn như Nam Man Thần Vương.
神王道基
Nền tảng tu vi và bản nguyên sức mạnh được tích lũy qua hàng vạn năm của một vị Thần Vương, nếu bị phá hủy sẽ dẫn đến sự tiêu vong hoàn toàn.
战灵之体
Hình thái cơ thể đặc biệt của các chiến linh sau khi chết được đúc lại bằng bí pháp, sức mạnh bị giới hạn bởi phẩm chất của linh thể trừ khi được người sáng tạo nâng cấp.
造化神人境
Cảnh giới tu vi mà bốn vị chiến linh Nam Man vừa đột phá, mang lại khả năng tiêu diệt hoặc trọng thương Tạo Hóa Thần Tướng.
雷法
Các kỹ thuật điều khiển sấm sét, khi kết hợp với Lôi Quang Tiên có thể trực tiếp oanh kích vào bản nguyên của thần hồn.
神像
Bức tượng thờ phụng Long Quân, nơi thu nhận chúng sinh nguyện lực từ thủy tộc, sẽ vỡ tan khi vị thần đó ngã xuống.
灵力之鞭
Một loại vũ khí hình roi được ngưng tụ từ linh lực tinh khiết để tấn công đối phương.
投影
Hình thức xuất hiện thông qua ảo ảnh phân thân để tham gia hội nghị từ xa mà không cần có mặt trực tiếp.
洗劫
Hành động xâm nhập và cướp sạch kho tàng tài nguyên của một thế lực.
道境后期巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân sau khi thôn phệ tinh huyết và sức mạnh của hàng chục võ giả thủy tộc cấp Đạo cảnh.
赐爵
Nghi thức ban phong tước vị hoàng gia, vốn là đặc quyền của thiên tử nhưng nay được giao cho Diệp Chân tự quyết định cho thuộc hạ.
镇国公
Tước vị chính thức cao quý mà triều đình Đại Chu ban phong cho Diệp Chân để công nhận công trạng và sự thống trị của hắn tại vùng biên cương.
北海龙君印玺
Vật phẩm tượng trưng cho quyền lực tối cao tại vùng biển Bắc Hải, giúp người sở hữu chiếm được lợi thế địa hình tuyệt đối tại đây.
政治交易
Sự trao đổi lợi ích giữa Diệp Chân và triều đình Lạc Ấp, trong đó Diệp Chân chấp nhận đứng về phía tân đế để đổi lấy quyền tự chủ và danh phận chính thức.
大势锤
Một món hậu thiên linh bảo mang hai thuộc tính Thủy và Thổ, được Diệp Chân sử dụng để giáng đòn nặng nề, có khả năng đập vỡ phòng ngự của cường giả Tạo Hóa.
精修天机秘术
Mật thuật bói toán cao cấp giúp tiên tri tương lai và cảm ứng cát hung, do Phù Tô tu luyện.
造化神王中期
Cấp bậc tu vi cao thâm mà Trang Ninh Băng vừa đạt tới sau một thời gian dài bế quan.
神王威压
Khí thế áp chế đặc trưng của cường giả Tạo Hóa Thần Vương Cảnh, mang theo ý chí của thiên đạo quy tắc, có thể khiến người có ý chí yếu kém hồn xiêu phách lạc.
代师收徒
Nghi thức truyền thống khi các đệ tử thay mặt sư phụ đã khuất hoặc vắng mặt để thu nhận một người vào tông môn với tư cách là sư đệ.
法堂
Cơ quan thực thi pháp luật mới được thành lập tại Ngũ Tiên Tông, có quyền quản lý và xử phạt môn nhân các tông để chấm dứt tình trạng nội đấu.
法度
Các quy tắc và luật lệ do năm vị thái thượng của Ngũ Tiên Tông cùng biên soạn, là căn cứ duy nhất để Pháp đường chấp pháp.
斩首战术
Chiến thuật ám sát trực tiếp các chỉ huy cao cấp của đối phương nhằm làm tan rã quân đội ngay lập tức.
执掌赏罚
Quyền hạn quản lý việc khen thưởng và trừng phạt đệ tử nội bộ tông môn, một vai trò then chốt trong quản trị tổ chức.
以力证道
Phương pháp dùng thực lực bản thân để đột phá cảnh giới mà không cần ngoại lực, độ khó cao gấp vạn lần nhưng mang lại bản chất sức mạnh hoàn toàn khác biệt.
以力突破
Cách thức tự thân phá vỡ gông cùm thiên địa để tiến vào Tạo Hóa, cực kỳ hiếm người thực hiện thành công.
以外物突破证道
Phương thức đột phá thông qua ngoại lực như chúng sinh nguyện lực hoặc huyết mạch, giống như quan văn mượn quyền lực từ trên xuống, bị hạn chế bởi ý chí của trời đất.
以力突破证道
Phương thức đột phá bằng thực lực tự thân, giành lấy quyền kiểm soát pháp tắc một cách độc lập, mang lại chiến lực mạnh gấp nhiều lần nhưng có độ khó cực cao.
杂以证道
Phương thức đột phá kết hợp giữa tự thân tu vi và ngoại vật (như truyền thừa huyết mạch), điển hình là tộc Long tộc.
借令
Trạng thái của người đột phá bằng ngoại vật, phải xin phép thiên địa ý chí mới có thể vận dụng lực lượng pháp tắc.
掌控
Trạng thái của người đột phá bằng sức mạnh tự thân, có thể toàn quyền sử dụng pháp tắc theo ý muốn mà không cần sự đồng ý của thiên địa.
造化神将后期
Một cấp bậc tu vi cao trong cảnh giới Tạo Hóa, có thể bị các cường giả dĩ lực chứng đạo ở cấp thấp hơn trảm sát.
落日神弓炼制方法
Bí pháp luyện chế thần binh của Nam Man Thần Vương, yêu cầu phối hợp hơn 130 loại trận pháp phức tạp như Lạc Nhật trận và Bạo Sát trận.
火系功法
Các loại công pháp thuộc tính hỏa, là nền tảng cần thiết để các luyện khí sư điều khiển hỏa diễm khi đúc bảo vật.
杀伐之术
Các kỹ thuật chiến đấu thuần túy thiên về tấn công và tiêu diệt kẻ thù, vốn là thế mạnh của Hỗn Nguyên Tông.
Công đoạn cuối cùng và là bí thuật độc môn của Ngũ Tiên Tông trong luyện khí, sử dụng sát hồn để nâng cấp uy lực của sát phạt chi khí lên tương đương với Tiên Thiên Linh Bảo.
以外物证道
Phương thức đột phá thông qua các yếu tố bên ngoài như chúng sinh nguyện lực, có tốc độ nhanh hơn nhưng sức mạnh phụ thuộc vào thiên địa.
煞魂
Linh hồn chứa đầy oán niệm và sát khí của những cường giả (từ Đạo Cảnh đến Tạo Hóa Cảnh) sau khi tử trận, là vật liệu cực kỳ quý hiếm dùng để thăng cấp vũ khí thần binh.
下品先天灵宝
Cấp bậc bảo vật thượng cổ hình thành tự nhiên, sở hữu uy năng vô thượng. Những vũ khí sau khi qua công đoạn Quấy Sát hoàn mỹ có thể đạt tới sức mạnh tương đương loại bảo vật này.
玄阴九劫剑侍
Kiếm trận tinh diệu phối hợp giữa các nữ kiếm vệ dưới trướng Liêu Phi Bạch.
五色魂光元灵
Trạng thái thần hồn cao cấp nhất của Diệp Chân, cho phép mở rộng thần niệm bao quát vạn dặm thông qua bảo vật.
武魂珠
Một loại vật phẩm dùng để cưỡng ép nâng cao tu vi lên Giới Vương cảnh cửu trọng một cách nhanh chóng, nhưng để lại di chứng khiến việc đột phá Đạo cảnh trở nên vô cùng khó khăn.
落日杀魂
Linh hồn sát phạt được tích lũy và tôi luyện nhiều năm bên trong thần cung để tăng cường uy lực vượt xa linh bảo thông thường.
五行阴阳七类天地大道
Bảy loại quy luật vận hành của trời đất mà Diệp Chân đang đồng thời tu luyện, bao gồm Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ và Âm, Dương.
临时空间秘境
Khả năng do Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu thi triển, tạo ra một không gian độc lập hòa nhập vào quy luật của Chư Thiên Vạn Giới, khiến Tạo Hóa Thần Vương cũng khó lòng phát hiện.
落日龙牙箭
Mũi tên cực phẩm được luyện chế từ răng và xương của rồng cấp Tạo Hóa, kết hợp với bí pháp Lạc Nhật Tiễn và sát hồn淬煞, có uy lực tương đương hạ phẩm Tiên Thiên Linh Bảo.
祖龙之力
Sức mạnh thần bí từ vị tổ tiên khởi nguyên của tộc Rồng, có thể thu nhận được khi tiến vào Tổ Long Cung.
太古杀伐之术
Những bí thuật chiến đấu từ thời xa xưa mang sức mạnh hủy diệt cực lớn, có thể gây trọng thương cho cả những tồn tại cấp cao nhất.
大首祭符召
Mệnh lệnh triệu tập tối cao của Đại thủ tế Tổ Thần Điện, có hiệu lực bắt buộc đối với các thành viên cấp cao.
龙皇之力
Nguồn sức mạnh đặc thù của Long Hoàng, được sử dụng để chế tạo phù bài giúp hậu duệ thu nhận được nhiều Tổ Long chi lực hơn.
存亡法则
Một bộ luật tối mật của Tổ Thần Điện được ghi chép trên da rồng, chỉ được kích hoạt khi quốc gia lâm nguy, cho phép chuyển giao quyền lực từ Đại thủ tế đương nhiệm sang các vị Đại thủ tế huyền thoại đang ngủ say.
祖神殿紧急会议
Cuộc họp tối mật và cấp bách của các thành viên cấp cao trong Tổ Thần Điện để thảo luận về những biến động lớn của đế quốc.
唤醒沉睡圣祭
Hành động đánh thức các cường giả cấp Thánh tế đang trong trạng thái bế quan hoặc ngủ say lâu năm của Tổ Thần Điện, ám chỉ một sự kiện cực kỳ nghiêm trọng sắp xảy ra.
战时条例
Các quy định đặc biệt của Tổ Thần Điện áp dụng trong thời chiến, cho phép Đại thủ tế có quyền hạn tối cao, có thể lập tức giết chết và sưu hồn bất kỳ ai không tuân lệnh.
陨日
Hành động bắn rơi mặt trời (trận nhãn) tại Hồng La Tuyệt Địa, giúp thu thập một lượng lớn Thái Dương Chân Hỏa và Thái Dương Chân Tinh.
火系法则
Các quy luật thiên địa về nguyên tố lửa mà tu sĩ cần tham ngộ để đạt đến cảnh giới cao hơn. Thái Cổ Kim Ô Thần Trượng chứa đựng các pháp tắc này giúp người sở hữu dễ dàng lĩnh ngộ.
真变易容之术
Kỹ thuật cải trang cao siêu do Lưu Đại Đồng truyền thụ, có thể thay đổi đường nét khuôn mặt và cả chiều cao cơ thể.
天音法则
Một loại pháp tắc thiên địa hiếm lạ và khó lĩnh hội tương tự như quy luật không gian.
雷霆
Lực lượng pháp tắc phái sinh từ ngũ hành nhưng có độ khó và uy lực lớn hơn các nguyên tố cơ bản.
阴煞
Sức mạnh pháp tắc mang thuộc tính âm hàn và sát khí, khó tu luyện hơn ngũ hành thông thường.
圣祭远征
Chiến dịch quân sự quy mô lớn do Tổ Thần Điện phát động, tập hợp hơn một ngàn cường giả cấp bậc Tạo Hóa cảnh để tấn công Ma tộc.
造化神将境
Cấp bậc tu vi cao cấp hơn trong Tạo Hóa cảnh, ngay cả những người ở cảnh giới này cũng cảm thấy kinh hãi trước sự biến đổi lạ thường của bầu trời.
禁令
Mệnh lệnh tối cao do đệ tử của Đạo tổ ban bố mười vạn năm trước nhằm cấm các cường giả cấp Thần nhân can thiệp vào chiến tranh thế tục.
补天液
Một loại chất lỏng thần bí được dung hợp từ Hỗn Độn Chi Tinh, Thiên Địa Chi Lực và Chúng Sinh Nguyện Lực, dùng để chữa lành các vết nứt không gian và gia cố bản nguyên của Hồng Hoang đại lục.
混沌之精
Tinh hoa của hỗn độn được ngưng luyện từ thiên đạo ý chí, có màu sắc khó lòng diễn tả, là thành phần cốt lõi để tu bổ thế giới.
天地之力
Nguồn sức mạnh phát ra từ mọi sinh linh trên đại lục, vô cùng khó thu thập và là nguyên liệu quan trọng trong thuật tu bổ trời đất.
封神之战
Cuộc chiến định ra các vị thần linh, bắt đầu từ thời điểm các Đạo tổ tuyên bố cho đến khi Tạo Hóa Thần Đình được thiết lập.
地形灵图
Loại bản đồ quân sự đặc biệt được các tu sĩ cấp cao dùng thần hồn và pháp lực ghi lại hình ảnh từ trên không vào ngọc phù, có độ chính xác cực cao và là bí mật quốc gia.
法门
Cách thức bí truyền để kêu gọi tên của Đạo tổ khi lâm nguy nhằm được phong thần sau khi chết, hoặc các kỹ thuật để làm chủ bảo vật.
大神通
Sức mạnh vô thượng của các vị Đạo tổ dùng để thu thập và ngưng luyện các yếu tố tinh hoa nhất của trời đất nhằm thực hiện công cuộc tu bổ thế giới.
死后封神
Một cơ chế mới do ba vị Đạo tổ đề ra, cho phép các cường giả Tạo Hóa cảnh sau khi tử trận hoặc hết thọ nguyên có thể tiếp tục tồn tại dưới dạng thần linh thông qua Tạo Hóa Thần Đình Bảo Lục.
大范围的神通秘术
Các kỹ pháp siêu nhiên có khả năng sát thương diện rộng, được sử dụng để tiêu diệt số lượng lớn quân đội thông thường trong thời gian ngắn.
火系神通
Các chiêu thức điều khiển hỏa diễm tinh thuần, là sở trường của các Thánh tế thuộc Hỏa Linh Điện.
翼光斩
Kỹ năng tấn công của tộc Dực Ma, sử dụng đôi cánh chém ra luồng sáng mang theo sức mạnh khổng lồ.
杀气盈天
Khí thế giết chóc vô hình phát ra từ thần binh, có khả năng làm dao động cả các thần thông đang tấn công.
金乌虚影
Hình ảnh linh thể của quạ vàng thái cổ bộc phát từ thần trượng, mang theo sức mạnh hỏa hệ hủy diệt.
五行神通秘法
Các loại thuật pháp biến hóa dựa trên ngũ hành tương sinh tương khắc, được Na Già Thần Tướng sử dụng để tạo hộẫn và tấn công diện rộng.
雷系神通
Kỹ pháp điều khiển sấm sét có sức phá hoại cực lớn, được sử dụng để hỗ trợ tấn công trong đội hình tiểu đội.
木系神通
Các chiêu thức mang thuộc tính mộc, thường dùng để khống chế hoặc hỗ trợ trong giao chiến.
土系神通
Kỹ pháp thao túng đất đá, dùng để phòng ngự hoặc thay đổi địa hình chiến trường.
五行盾
Lớp màn bảo vệ dựa trên sức mạnh của ngũ hành, là kỹ năng phòng ngự tự hào của tộc Na Già nhưng đã bị Lạc Nhật Thần Sát phá tan.
溯祖回源炼知之法
Bí pháp dùng để chiết xuất bản nguyên tinh huyết từ cơ thể đối thủ nhằm thu thập tinh hoa huyết mạch và cảm ngộ pháp tắc.
五行天地法则力量
Hệ thống quy tắc gồm năm nguyên tố cơ bản, Diệp Chân thông qua việc thôn phệ Na Già Ma Thần để hoàn thiện tu vi của bản thân.
落日神射杀灵
Tuyệt kỹ bắn cung của chiến linh Nam Man, được cường hóa sức mạnh thông qua việc cắn nuốt nguyên thần của các cường giả cảnh giới Tạo Hóa.
紫焰天火
Một loại thần thông hỏa hệ mạnh mẽ do Đông Dương Ngư thi triển dựa trên thiên địa pháp tắc, có khả năng bộc phát hỏa diễm tím thiêu rụi không gian xung quanh để tạo hỗn loạn.
时间法则力量
Sức mạnh tối cao mà Diệp Chân nắm giữ, có khả năng chi phối dòng chảy thời gian, khiến kẻ địch dù có tu vi cao cũng khó lòng chống lại.
魂简
Vật phẩm lưu giữ một phần thần hồn của tu sĩ, dùng để theo dõi trạng thái sinh tử; nếu người chết thì vật này sẽ vỡ vụn.
外物证道
Phương pháp đột phá cảnh giới thông qua việc sử dụng các yếu tố bên ngoài như chúng sinh nguyện lực hoặc các báu vật phù trợ.
补天之举
Hành động vá trời của ba vị Đạo tổ, cho phép các cường giả cấp độ Tạo Hóa có thể tự do xuất hiện và chiến đấu trong thế giới Hồng Hoang.
空间牢笼
Sát chiêu được thi triển từ một không gian linh bảo cấp Tiên Thiên, tạo ra một vùng không gian cô lập hoàn toàn với thế giới bên ngoài, ngăn chặn mọi liên lạc và sự can thiệp từ bên ngoài, kể cả ánh sáng phong thần của Đạo tổ.
时序减速
Một thức của Quy luật Thời gian khiến mọi chuyển động của kẻ địch trở nên chậm chạp trong mắt người thi triển.
百炼真罡
Kỹ năng phòng ngự mạnh mẽ của Diệp Chân, có khả năng ngưng tụ thành nhiều tầng hộ thể quanh cơ thể để chống lại các đòn tấn công bất ngờ.
四象剑法
Bộ kiếm pháp danh trấn thiên hạ do Nguyên Sơn ngộ ra từ nửa thanh linh kiếm tại Linh Kiếm Phần Sơn, giúp ông ta trở nên vô địch một thời.
帝王之术
Nghệ thuật cai trị của bậc quân chủ, trọng tâm là dùng sự thù địch giữa các đại thần để tạo thế cân bằng, giúp hoàng quyền không bị đe dọa.
小型挪移阵盘
Vật phẩm pháp bảo dùng để truyền tống ngọc giản và thư tín khẩn cấp đi xa trong nháy mắt.
魂玉
Vật phẩm liên kết với nguyên thần của cường giả, dùng để xác định tình trạng sống chết; khi người chết, ngọc sẽ vỡ vụn.
圣旨
Mệnh lệnh tối cao của Hoàng đế Đại Chu, khi được đóng dấu Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ sẽ đại diện cho ý chí của quốc gia, có hiệu lực cưỡng chế ngay cả với các Thánh tế của Tổ Thần Điện.
平衡之道
Đạo cân bằng, một phần cốt lõi của thuật trị quốc, khiến các cường địch kiềm chế lẫn nhau để thiên tử hưởng lợi.
金刃漩涡
Kỹ năng công kích hệ Kim tạo ra vòng xoáy lưỡi đao sắc bén nhằm nghiền nát mục tiêu thành thịt vụn.
水蓝色锁链
Thần thông hệ Thủy biến quang hoa thành những xiềng xích xanh thẳm, có khả năng trói buộc chặt chẽ ngay cả cường giả Tạo Hóa cảnh.
上古龙鞭
Loại roi da rồng cổ xưa chuyên dùng trong Hình đường của Ngũ Tiên Tông. Mỗi nhát roi đánh xuống đều khiến cường giả Đạo cảnh hay Tạo Hóa cảnh phải đau đớn thấu tận tâm can, có thể làm thịt nát xương tan.
造化封神
Một sự kiện hoặc đại điển cấp cao do ba vị Đạo tổ khởi xướng, làm khai mở các hạn chế về tu vi, khiến các cường giả Tạo Hóa cảnh xuất hiện ngày càng nhiều như nấm sau mưa.
师道尊严
Một quy tắc ứng xử cốt lõi trong tông môn, yêu cầu đệ tử phải tuyệt đối tôn trọng các bậc tiền bối và sư trưởng, là nền tảng duy trì quyền lực của Ngũ Tiên Tông.
掌嘴
Hình phạt vạt tai hoặc tát vào mặt để hạ nhục và răn đe những kẻ phạm lỗi trong tông môn.
左手剑
Kỹ thuật sử dụng kiếm bằng tay trái, đặc điểm là chiêu thức hiểm hóc, quỷ dị và khó lường.
造化神人境巅峰
Cấp độ cao nhất trong cảnh giới Tạo Hóa Thần Nhân, chỉ còn một bước nữa là có thể đột phá lên hàng Tạo Hóa Thần Tướng.
夺去修为
Biện pháp trừng phạt nặng nề nhất bằng cách phế bỏ toàn bộ sức mạnh công lực của người tu hành.
天道酬功
Quy luật thiên đạo ban thưởng dựa trên công trạng, kẻ hành động và lập công sẽ nhận được sự ưu ái của quy tắc thế giới.
突破秘法
Thủ pháp độc môn do Lục Ly sáng tạo, giúp đệ tử đột phá lên Tạo Hóa cảnh một cách thuận tiện hơn so với việc thu thập nguyện lực chúng sinh.
神魂控制
Các loại bí thuật tác động vào ý thức, tuy có thể ảnh hưởng đến Tạo Hóa thần nhân nhưng thường không ổn định do họ có Thần Nguyên liên thông với Thiên Đạo.
玄机总纲
Ngọc giản ghi chép tôn chỉ công pháp và hướng dẫn tu luyện tâm cảnh, giúp người tu hành nhìn rõ các con đường đột phá và tiết kiệm thời gian.
玄机器符篇
Chương tiết ghi chép các pháp môn luyện khí và chế tạo phù lục độc môn của tông môn.
玄机小札
Tập hợp các giải đáp cho những nghi vấn và vấn đề thường gặp trong quá trình tu luyện của đệ tử Huyền Cơ Đạo Môn.
玄机秘录
Ngọc giản truyền thừa cuối cùng chứa đựng những nội dung bí ẩn và quan trọng nhất vừa được Diệp Chân mở ra.
百倍加速时序
Khả năng mới của Thận Long Châu sau khi phá giải phong ấn tầng thứ tám, cho phép dòng chảy thời gian nhanh gấp trăm lần bên ngoài.
百倍减速时序
Khả năng làm chậm thời gian gấp trăm lần, hỗ trợ đắc lực cho việc cảm ngộ Quy luật Thời gian.
引导秘法
Phương pháp đột phá đặc thù của Huyền Cơ Đạo Môn, trong đó tiền bối có cảnh giới cao hơn một bậc sẽ dẫn dắt hậu bối đột phá, tương tự như quán đỉnh.
天机秘录
Bộ bí tịch do Lục Ly để lại, trong đó quyển thứ ba ghi chép chi tiết về con đường Dĩ Lực Chứng Đạo và các phương pháp đột phá Tạo Hóa cảnh.
号令天地法则
Cấp độ điều khiển pháp tắc cao nhất, khác với việc chỉ 'thôi động' hay mượn lực, người tu hành có thể ra lệnh và kiểm soát hoàn toàn quy tắc của thế giới.
唤灵
Kỹ thuật triệu hoán linh tính, giúp đánh thức ý thức của vạn vật như cây cỏ để dẫn động thiên địa ý chí.
化灵境一重
Cấp độ đầu tiên của Hóa Linh Cảnh, nơi võ giả bắt đầu lột xác về chất so với các cảnh giới trước đó.
剑势
Sức mạnh vô hình từ ý chí và khí giới của kiếm khách, có thể áp chế tinh thần đối phương khiến họ không đánh mà tan.
星点
Đơn vị điểm cống hiến đặc thù trong hệ thống của Vạn Tinh Lầu, dùng để đổi lấy công pháp và tài nguyên tu luyện.
化灵境二重
Cấp độ tu vi cao hơn Hóa Linh Cảnh nhất trọng, sở hữu sức mạnh áp đảo đáng kể.
流光斩
Môn đao pháp bí tịch thuộc Địa giai hạ phẩm, có uy lực cực lớn, được đấu giá với mức giá trên trời tại buổi đấu giá.
隔山打牛
Một loại võ kỹ đặc thù có khả năng xuyên thấu phòng ngự bên ngoài để tấn công trực tiếp vào nội tạng, có thể bị khắc chế bởi các loại bảo giáp đặc biệt.
易容
Kỹ thuật che giấu diện mạo thật, được hơn sáu mươi phần trăm người tham gia buổi đấu giá sử dụng để tránh bị kẻ xấu dòm ngó tài sản.
剑道
Cung đường tu luyện chuyên sâu về kiếm thuật, bao gồm việc lĩnh ngộ ý cảnh và chiêu thức tinh diệu.
玄阳剑罡
Luồng năng lượng kiếm khí nóng rực và sắc bén phát ra từ Huyền Dương kiếm, có uy lực đủ để khiến võ giả Hóa Linh Cảnh bị thương nặng hoặc tử vong.
灵力增幅
Khả năng gia tăng sức mạnh của linh lực khi đi qua binh khí, Huyền Dương kiếm có thể tăng cường tới bốn thành uy lực cho người sử dụng.
空拍
Hành vi gian lận trong đấu giá bằng cách gọi giá khống mà không có khả năng chi trả.
醍醐灌顶
Phương thức truyền thụ công lực hoặc dẫn dắt tu vi trực tiếp từ sư trưởng sang đồ đệ để giúp đột phá bình cảnh.
血狐剑
Danh hiệu gắn liền với bộ kiếm pháp và uy danh hung sát của Doãn Khai Niên tại Kiếm Nguyên Quốc.
玄阳剑
Một thanh bảo kiếm quý giá mà Diệp Chân đã đấu giá được, giúp tăng cường đáng kể thực lực chiến đấu.
浮光掠影
Một loại thân pháp tốc độ cao giúp người sử dụng di chuyển nhanh nhẹn như một luồng cuồng phong.
暗杀之术
Kỹ thuật hành động bí mật và dứt điểm nhanh gọn, khiến đối thủ tử vong trước khi kịp phát tín hiệu.
夜招八方
Một chiêu thức kiếm thuật phổ thông dùng để phòng thủ và phá giải ảo ảnh từ nhiều hướng xung quanh cơ thể.
血狐剑法
Bộ kiếm pháp thành danh của Doãn Khai Niên, khi thi triển sẽ tạo ra những luồng kiếm quang màu huyết sắc hình con cáo tinh quái.
剑心通
Một loại bán mạch thần thông giúp võ giả đạt tới sự hợp nhất cao độ giữa tâm ý và kiếm khí.
彩色毒瘴
Loại chướng khí cực độc có màu sắc rực rỡ bủa vây thung lũng, có thể khiến võ giả Chân Nguyên cảnh tử vong ngay lập tức nếu hít phải.
内息法门
Kỹ thuật điều hòa hơi thở bên trong cơ thể, cho phép võ giả ngừng hô hấp bằng mũi miệng để tránh hít phải khí độc.
蚀骨毒瘴
Một biến thể nguy hiểm của độc khí, có khả năng ăn mòn cả da thịt lẫn xương cốt của võ giả khi tiếp xúc trực tiếp.
烈焰沙蚁
Một loại kiến lửa hung hãn sống trong cát, có khả năng cấu xé và biến võ giả Hóa Linh Cảnh thành bạch cốt trong chớp mắt.
剧毒响尾蛇
Loài rắn độc canh giữ một phía khác của động phủ, là mối đe dọa lớn ngay cả với cường giả Hồn Hải Cảnh.
噬血藤
Loại dây leo màu đỏ thẫm có linh tính, chuyên hút máu và có khả năng phục hồi cực nhanh, canh giữ lối vào Phù Vân Động.
寒冰灵晶
Vật phẩm mang hàn khí cực độ, có khả năng băng phong diện rộng và làm đóng băng hoàn toàn Phệ Huyết Đằng.
五毒印
Một loại thần thông võ kỹ cấp Thiên giai hạ phẩm dành cho cường giả Chú Mạch cảnh, yêu cầu các điều kiện khắc nghiệt về độc vật để tu luyện.
天阶下品
Phẩm cấp thấp nhất của thần thông võ kỹ, mang sức mạnh to lớn và vô cùng hiếm có.
浮云指
Tuyệt kỹ chỉ pháp cực kỳ khủng khiếp do Diệp Chân lĩnh ngộ từ ý cảnh của pho tượng cổ đại. Chiêu thức này tập trung toàn bộ tinh khí thần vào một chỉ, có uy lực xuyên thấu núi đá hơn ba mươi lăm trượng, vượt xa sức mạnh của Bản Nguyên Kiếm Mạch.
五行力量相生相克
Quy luật bù trừ và chế ước lẫn nhau giữa năm loại nguyên tố, chìa khóa quan trọng để hiểu về sự vận hành của sức mạnh trong chứng đạo.
剑元血遁
Bí thuật bảo mệnh cao cấp của Kiếm Nguyên tông, người sử dụng phải tiêu hao bản nguyên tinh huyết để khiến tốc độ phi hành tăng vọt gấp đôi trong thời gian ngắn.
魂刀魂剑
Kỹ thuật dùng Thần Hồn Lực Lượng ngưng tụ thành đao kiếm vô hình để sát thương đối thủ từ xa, thường chỉ những đại năng Hồn Hải Cảnh mới thi triển được.
灵焰
Ngọn lửa được sinh ra từ việc đốt cháy linh lực và thần hồn, có uy lực cực lớn dùng để phá vây hoặc thiêu rụi mục tiêu trong tình huống cấp bách.
青翼连珠灵箭
Chiêu thức bắn nhiều mũi tên linh lực liên tiếp từ Thanh Dực Thần Cung, tạo ra sức công phá dồn dập và uy lực kinh người.
玉色铠甲
Lớp giáp linh lực bảo hộ có màu ngọc thạch bao quanh cơ thể, là khả năng phòng ngự đặc trưng của các cường giả cấp cao.
碎玉战体
Một loại công pháp luyện thể Hậu Thiên Linh Thể đặc thù cấp Địa giai thượng phẩm, chia làm bốn cảnh giới: Thanh Ngọc, Xích Ngọc, Tử Ngọc và Toái Ngọc, giúp ngưng tụ linh giáp có phòng ngự cực cao.
青玉战体
Cảnh giới thứ nhất của Toái Ngọc Chiến Thể, có thể ngưng tụ ra Thanh Ngọc Linh Giáp với khả năng phòng ngự tương đương trung phẩm bảo giáp.
赤玉战体
Cảnh giới thứ hai của Toái Ngọc Chiến Thể, thân thể cường hãn và tốc độ phục hồi gấp đôi linh thể thông thường, ngưng tụ Xích Ngọc Linh Giáp tương đương thượng phẩm bảo giáp.
紫玉战体
Cảnh giới thứ ba của Toái Ngọc Chiến Thể, thân thể và khả năng phục hồi gấp ba lần linh thể thông thường, ngưng tụ Tử Ngọc Linh Giáp tương đương cực phẩm bảo giáp.
化灵丹
Loại đan dược quý hiếm chuyên dùng cho võ giả Hóa Linh cảnh để đẩy nhanh quá trình tôi luyện Hậu Thiên Linh Thể.
搜魂大法
Loại bí thuật tàn độc dùng để cưỡng ép lục soát ký ức của người khác.
中品宝器
Vũ khí cấp bảo vật bậc trung, như thanh Huyền Dương Kiếm của Diệp Chân, có phẩm cấp cao hơn vũ khí của Ngô Sơn.
玉灵力
Năng lượng ôn nhuận như nước, chảy trong kinh mạch như dầu nóng, có khả năng vừa tôi luyện vừa chữa lành tổn thương cho nhục thân.
青玉灵甲
Lớp giáp hộ thân được hình thành từ quá trình tu luyện Thanh Ngọc Chiến Thể sau khi đã khai phá các kho chứa linh lực trong da thịt.
化灵境四重
Cấp độ tu vi thứ tư trong Hóa Linh cảnh, thể hiện sức mạnh vượt trội so với võ giả cấp thấp.
书生剑
Danh hiệu kiếm pháp hoặc phong thái chiến đấu của Văn Thiên Ngọc.
人狼屠城
Hành động thảm sát đẫm máu do thế lực mang cờ hiệu Nhân Lang thực hiện đối với các thành trì.
血神教
Một giáo phái tà độc chuyên thực hiện các vụ đồ sát để luyện pháp, coi việc giết chóc là hình thức độ hóa chúng sinh.
血神渡化
Tà pháp sử dụng máu của vô số người chết để ngưng tụ và luyện hóa thành một loại năng lượng hoặc vật phẩm tà ác.
血魔指
Một chiêu chỉ pháp tà môn của Huyết Lang sứ giả, khi thi triển khiến huyết quang rực cháy như tinh tú, áp chế tinh thần đối phương.
血神魔焰
Ngọn lửa ma quái của Huyết Thần giáo, có khả năng thiêu rụi và tiêu diệt mọi thứ, chuyên dùng để phá giải hộ thể linh cương.
血神渡世焰
Tên gọi đầy đủ của ngọn lửa tà ác dùng để thiêu cháy và biến đối thủ thành tro bụi trong quá trình độ hóa.
符阵之术
Kỹ thuật kết hợp giữa phù lục và trận pháp, giúp người sử dụng có thể ẩn thân hoặc tấn công bất ngờ.
连珠箭技
Kỹ thuật bắn tên liên tiếp với tốc độ cực nhanh, có thể bắn ra nhiều mũi tên cùng một lúc với độ chính xác tuyệt đối.
中品宝弓
Loại cung báu cấp trung phẩm, có giá trị cực cao, đủ sức khiến các cường giả Hồn Hải Cảnh tranh đoạt.
血灵珠
Vật phẩm tà ác được ngưng tụ từ máu của vô số người dân thông qua bí pháp, giúp võ giả phá vỡ bình cảnh tu vi.
化灵境三重
Cấp độ thứ ba của Hóa Linh cảnh, sở hữu linh lực ngưng tụ mạnh mẽ.
碎山棍
Danh hiệu hoặc tuyệt kỹ côn pháp của Hàn Thái với sức mạnh có thể đập nát núi non.
乱影诀
Võ kỹ thân pháp và công sát cấp Địa giai trung phẩm nhưng uy lực tiệm cận thượng phẩm. Người luyện có thể tạo ra vô số ảo ảnh vây khốn đối thủ, tung ra đòn tấn công chí mạng từ nhiều hướng như cuồng phong bạo vũ.
鬼火落魂掌
Môn chưởng pháp cấp Địa giai trung phẩm, khi thi triển sẽ tạo ra các luồng hỏa diễm màu xanh lơ phiêu hốt bao quanh cơ thể, vừa có tác dụng phòng thủ kiên cố, vừa có thể ngưng tụ thành đòn phản công bạo liệt.
青鹤幻影杀
Sát chiêu của Ngụy Vô Kỵ, kết hợp phong hệ linh lực với linh hạc hư ảnh, tạo ra hàng loạt tàn ảnh tấn công mục tiêu từ mọi phía với tốc độ cực nhanh.
属性灵力
Năng lượng linh hồn mang các đặc tính tự nhiên như Phong, Thổ, giúp gia tăng uy lực chiêu thức nhưng cũng chịu quy luật tương sinh tương khắc.
风属性功法
Loại công pháp tu luyện theo đặc tính của gió, tập trung vào sự linh hoạt, quỷ dị và tốc độ cực hạn.
土属性灵力
Năng lượng linh mang đặc tính của đất, nổi bật với khả năng phòng ngự kiên cố và đòn tấn công nặng nề, uy mãnh.
青色鹤影
Tuyệt kỹ của Ngụy Vô Kỵ, tạo ra hàng chục ảo ảnh linh hạc hư hư thực thực tấn công từ nhiều phía, khiến đối thủ khó lòng phân biệt thật giả.
划地牢笼
Chiêu thức thối pháp của Bao Hoành, sử dụng vô số cước ảnh đan xen tạo thành một lồng giam linh lực vây khốn đối thủ.
熊王搬山槌
Tuyệt kỹ mạnh mẽ của Sa Mộc Siêu thu được từ Hắc Long cổ địa, khi triển khai sẽ phát ra tiếng gấu gầm và tạo thành hư ảnh gấu lớn va chạm như lưu tinh, có sức công phá cực lớn.
真易容之术
Kỹ thuật cải trang cao cấp mà Diệp Chân học được từ Lưu Đại Đồng, có khả năng che giấu diện mạo cực kỳ tinh vi.
地阶上品武技
Các kỹ năng chiến đấu cấp cao thuộc phẩm cấp Địa giai thượng phẩm, là phần thưởng mà Thiên Huyễn Ưng Vương hứa hẹn cho kẻ lấy được đầu Diệp Chân.
淬炼后天灵体
Quá trình trui rèn cơ thể của võ giả để phù hợp với việc vận hành linh lực ở cảnh giới cao, thường được hỗ trợ bởi Hóa Linh Đan.
碎玉真经
Một bộ công pháp bí tịch địa giai trung phẩm dành cho Hóa Linh cảnh. Tuy phần hạ bộ luyện luyện chế Hậu Thiên Linh Thể bị khi khuyết, nhưng linh lực luyện ra vô cùng lợi hại, có khả năng bách tà bất xâm và sở hữu sát chiêu riêng biệt.
下品灵晶
Đơn vị tiền tệ cao cấp dùng trong các buổi đấu giá bảo vật quý hiếm, có giá trị vượt xa vàng bạc thông thường.
号令
Cấp độ kiểm soát tối cao đối với quy tắc thiên địa trong Dĩ Lực Chứng Đạo, cho phép võ giả ra lệnh cho pháp tắc thay vì chỉ thúc động hay vay mượn chúng.
百川归海
Hình ảnh ẩn dụ trong Thiên Cơ Bí Lục của Lục Ly, giúp người tu luyện hiểu về thiên địa đại thế để phân hóa và làm chủ pháp tắc.
五行相生相克
Nguyên lý vận hành của năm loại nguyên tố cơ bản, được Diệp Chân sử dụng để thiết lập một môi trường mô phỏng nghịch cảnh nhằm ép buộc pháp tắc xuất hiện.
碎山掌
Một loại võ kỹ phổ thông được vị cường giả Hồn Hải Cảnh nhắc đến như một ví dụ về việc các bí tịch thường khoa trương uy lực.
擒龙手
Một loại võ kỹ có tên gọi hào nhoáng nhưng thực tế thường không đạt được uy lực lật núi ngăn sông như quảng cáo.
归腑丹
Đan dược địa giai thượng phẩm có tác dụng cường hóa ngũ tạng lục phủ, giúp võ giả Hóa Linh cảnh rút ngắn đáng kể thời gian rèn luyện Hậu Thiên Linh Thể.
古月剑
Một thanh trung phẩm bảo kiếm được đem ra đấu giá đầu buổi lễ.
化灵境后期
Giai đoạn cuối của Hóa Linh cảnh, thời điểm võ giả tập trung hoàn thiện linh thể để tiến tới cảnh giới cao hơn.
神通武技
Loại kỹ năng chiến đấu cao cấp nhất dành cho cường giả từ Hồn Hải Cảnh trở lên, số lượng cực kỳ khan hiếm và là biểu tượng cho thực lực của một tông môn hay thế gia.
灵力封印
Thủ pháp dùng linh lực để che giấu những nội dung cốt lõi của bí tịch, ngăn chặn việc các cường giả có thần hồn mạnh mẽ sao chép nội dung thông qua việc nhìn qua một lần.
诈拍
Hành vi đưa ra mức giá ảo trong buổi đấu giá khi không có đủ khả năng chi trả, bị coi là hành động sỉ nhục và lừa gạt các thế lực tổ chức.
预知之术
Pháp thuật thần thông của Tiên tri Ma sư dùng để tiên đoán tương lai và cảm ứng hung cát, nhưng hiện tại đang bị mất hiệu lực do thiên cơ bị nhiễu loạn.
感危之术
Kỹ năng đặc biệt của các Tiên tri dùng để cảm nhận những mối nguy hiểm đe dọa đến mạng sống của những người có quan hệ huyết thống hoặc đã được đánh dấu bằng tinh huyết.
五个毒印
Môn thần thông võ kỹ cấp Thiên giai hạ phẩm đã gây ra cuộc tranh giành quyết liệt giữa các lão quái vật Hồn Hải Cảnh, cuối cùng được bán với giá một triệu ba mươi mốt ngàn hạ phẩm linh tinh.
跟踪法门
Các kỹ thuật bí pháp tà môn mà Huyết Thần giáo có thể sử dụng thông qua lệnh bài để truy tìm kẻ thù.
五个转养元功
Môn công pháp tu luyện chính của Diệp Chân, chứa đựng pháp môn đặc thù để ngưng tụ Linh Lực Chủng Tử.
先天血脉灵力
Năng lượng linh túy nhất tồn tại trong huyết mạch, đóng vai trò như gân cốt để định hình và duy trì sự ổn định của linh lực chủng tử.
本源灵力
Loại linh lực tinh khiết nhất do linh lực chủng tử tự sản sinh ra, là nền tảng cho việc trị thương, tôi luyện nhục thân và đột phá các đại cảnh giới về sau.
血遁术
Bí thuật dùng để đào thoát bằng cách tiêu hao bản nguyên tinh huyết nhằm tăng tốc độ di chuyển trong thời gian ngắn.
黑龙榜
Bảng xếp hạng thiên tài võ học dưới hai mươi bảy tuổi tại Hắc Long vực, là cuộc tranh tài khốc liệt nhất của giới trẻ định kỳ năm năm một lần.
等级优先权
Đặc quyền của các thành viên cấp cao trong Vạn Tinh Lầu, cho phép ưu tiên mua sắm tài nguyên quý hiếm khi có nhiều người cùng nhu cầu.
金灵力护体灵罡
Lớp màng bảo vệ bao quanh cơ thể cấu thành từ linh lực thuộc tính Kim, có độ bền bỉ và sắc bén cực cao.
一线天
Sát chiêu trấn phái của Nhạc Kỳ, thi triển bằng cách chồng lấp hàng trăm đường kiếm thành một dải ngân hà liên miên bất tuyệt, từng đánh bại võ giả Hóa Linh cảnh tứ trọng.
符信
Phương thức truyền tin định điểm thông qua phù lục, yêu cầu phải có phù dẫn để kết nối và có giới hạn khoảng cách trong vòng mười vạn dặm.
碎玉印
Sát chiêu đi kèm của Toái Ngọc Chân Kinh, tùy theo tiến độ tu luyện mà gọi là Thanh Ngọc Ấn, Xích Ngọc Ấn hoặc Tử Ngọc Ấn, có uy lực trấn áp Ngũ Hành linh lực.
青玉灵力
Loại linh lực thuộc tính đặc biệt có được khi luyện thành tầng thứ nhất của Toái Ngọc Chân Kinh, có khả năng hóa giải độc tố và bách tà bất xâm.
青玉印
Hình thái đầu tiên của Toái Ngọc Ấn, ngưng tụ linh lực thành một ấn tỷ màu xanh có sức nặng như núi đè.
火焰掌
Kỹ thuật chiến đấu của Ngô hộ pháp, ngưng tụ linh lực hệ hỏa thành lòng bàn tay rực lửa để tấn công tầm xa hoặc thiêu rụi đối phương.
火焰拳印
Kỹ thuật ngưng tụ linh lực hệ hỏa thành hình quyền ấn để tấn công tầm xa, gây sát thương bằng nhiệt độ cao.
灵罡
Năng lượng hộ thể hoặc tấn công tinh thuần của võ giả Hóa Linh Cảnh, có độ ngưng tụ và uy lực cực cao.
青灵境
Cấp độ tiến cảnh trong công pháp Toái Ngọc Chân Kinh, tương ứng với việc tăng cường phẩm chất linh lực và tu vi nhục thân.
玉心草种植之术
Bí thuật lâu đời của Ngọc gia, sử dụng linh lực với tần suất đặc biệt kết hợp thủy liệu để trồng loại cỏ xua đuổi yêu thú, tạo ra航 đạo an toàn trên hồ.
十香软脉散
Một loại độc dược chuyên dùng để khống chế võ giả, khiến người trúng độc toàn thân mềm nhũn, không thể vận dụng linh lực trong vòng ba ngày và không có thuốc giải thông thường.
化灵境五重巅峰
Cấp độ tu vi của người chú Ngọc gia, đại diện cho sức mạnh hàng đầu trong hàng ngũ cao thủ Hóa Linh Cảnh.
赤灵玉
Một loại linh ngọc quý hiếm có màu đỏ, chứa đựng năng lượng hỏa thuộc tính hoặc năng lượng đặc thù giúp tiến hóa linh lực.
青灵玉髓
Vật phẩm trân quý bậc nhất của Ngọc gia, có giá trị và tinh thuần hơn hẳn Thanh Linh Ngọc thông thường.
青玉境
Một cảnh giới trong Toái Ngọc Chân Kinh, khi đạt tới đỉnh phong sẽ giúp linh lực trở nên vô cùng tinh thuần.
赤玉境
Cảnh giới cao hơn Thanh Ngọc Cảnh, yêu cầu một lượng lớn Xích Linh Ngọc để đột phá và tu luyện.
玉神大祭
Nghi lễ trọng đại nhất của Ngọc gia tổ chức chín năm một lần, dùng để cúng bái thần linh và thực hiện truyền thừa tộc vận cho thế hệ sau.
无限制报复
Một điều khoản cấm kỵ trong luật lệ của Hồng Hoang, cho phép một thế lực sử dụng mọi phương thức và sức mạnh tối cao để trả thù khi huyết mạch đích truyền bị sát hại.
风域
Một vùng không gian đặc biệt do cường giả Dực Ma Tạo Hóa Thần Tướng tạo ra bằng Thiên địa pháp tắc hệ Phong, dùng để bao vây, cảm ứng và tiêu diệt mục tiêu bên trong.
化整为零
Chiến thuật xé lẻ đại quân thành các đơn vị nhỏ để ẩn nấp và giảm thiểu tổn thất trước sự truy quét của cường giả có thần niệm mạnh mẽ.
龙牙矢
Loại mũi tên thực thể cực kỳ hung hiểm được luyện chế từ răng của rồng cấp Tạo Hóa, có khả năng xuyên thủng phòng ngự của cường giả Tạo Hóa Cảnh và hủy diệt thần nguyên.
送风筝
Một chiến thuật trong chiến đấu tầm xa, lợi dụng việc đối thủ bỏ chạy để duy trì khoảng cách an toàn và liên tục bắn phá tiêu diệt kẻ địch.
蛮王奔射
Kỹ năng bắn cung cực hạn của Nam Man Thần Vương, tiêu tốn rất nhiều sức mạnh nhưng có uy lực đả thương được cấp Tạo Hóa Thần Vương.
天地意志奖励
Sức mạnh huyền bí từ quy tắc thế giới ban tặng cho người giết chết Ma tộc, giúp tăng cường cảm ngộ pháp tắc và nâng cao tu vi.
心理战
Chiêu bài đánh vào điểm yếu tâm lý của đối phương, cụ thể là việc Diệp Chân dùng tung tích của Xà Oa để dẫn dụ Tiên tri Ma sư.
开府境
Cảnh giới võ đạo tối cao phía sau Đúc Mạch Cảnh, người đạt tới cảnh giới này được tôn xưng là Vương giả, có thực lực áp đảo cả một vực.
采补之道
Một loại công pháp đặc thù dùng để gia tăng tu vi thông qua việc chiếm đoạt linh khí hoặc tinh huyết của bạn tu hành.
赤灵玉髓
Loại linh ngọc quý hiếm có màu đỏ, hiệu quả tu luyện cao gấp ba lần Xích Linh Ngọc và có giá trị ngang với cực phẩm linh tinh.
花王选妃
Sự kiện trăm năm một lần của Thiên Nam Hoa gia, cưỡng ép tuyển chọn hàng trăm nữ võ giả xinh đẹp có tu vi cao làm phi tử cho Hoa Vương.
赤玉灵力
Cấp độ linh lực cao hơn Thanh Ngọc Linh Lực, có màu đỏ nhạt, vô cùng tinh thuần và mạnh mẽ, được luyện thành sau khi tôi luyện toàn bộ kinh mạch.
化脉境
Tầng thứ nhất của Hóa Linh Cảnh, khi hoàn thành việc tôi luyện toàn bộ nội bích kinh mạch, giúp tốc độ vận chuyển linh lực tăng vọt như đại giang cuộn trào.
化骨境
Tầng thứ hai của Hóa Linh Cảnh, linh lực bắt đầu thấm sâu vào xương cốt để tôi luyện khung xương trở nên kiên cố.
赤玉印
Hình thái tiến hóa của Toái Ngọc Ấn khi công pháp đạt tới tầng Xích Ngọc, có uy lực đủ để đối kháng với cường giả Hồn Hải Cảnh.
赤玉灵甲
Lớp giáp phòng hộ cao cấp được hình thành từ Xích Ngọc Linh Lực, có khả năng chống đỡ đòn tấn công của cao thủ Hồn Hải Cảnh.
灵箭
Những mũi tên ngưng tụ từ linh lực phóng ra từ trong mây mù, có sức công phá cực lớn, có thể đánh nát bả vai của võ giả Hóa Linh Cảnh.
玉龙破
Sát chiêu mạnh mẽ của cường giả Hồn Hải Cảnh tộc Ngọc gia, ngưng tụ linh lực thành hình rồng ngọc, đi kèm với thần hồn công kích nhằm đánh tan thần niệm của đối phương.
化灵境四重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Văn Thiên Ngọc, vượt xa Diệp Chân về lý thuyết nhưng lại bị áp đảo trong thực chiến.
紫玉符讯
Một loại phù lục truyền tin cao cấp được chế tạo từ Tử Linh Ngọc, có khả năng truyền tin trong phạm vi hơn năm mươi vạn dặm.
万星盘
Pháp bảo liên lạc và giao dịch của Vạn Tinh Lầu, cho phép người dùng đăng tin treo thưởng, mua bán thông tin hoặc tìm kiếm giúp đỡ từ xa.
百花妃
Danh hiệu dành cho những nữ võ giả có tư chất đặc biệt bị Thiên Nam Hoa gia tuyển chọn để phục vụ cho việc tu luyện công pháp của tộc nhân Hoa gia.
控兽玉符
Loại ngọc phù chuyên dụng để điều khiển yêu thú, giúp người sử dụng có thể sai khiến các yêu thú mạnh mẽ một cách chuẩn xác như cánh tay mình.
蝴蝶手
Tuyệt học của Hoa Vương, thi triển bằng cách lắc tay theo tần suất kỳ lạ để tạo ra làn sóng linh lực thủy hỏa song hệ hình cánh bướm, có uy lực cực lớn làm biến dạng không khí.
花心动,如山移
Chiêu thức cực mạnh của Hoa Vô Song, tạo ra một ngọn linh sơn ba màu (Thủy, Hỏa và sức mạnh từ bảo khí) trấn áp đối thủ trên diện rộng.
三色灵山
Hình thái tấn công tối thượng của Hoa Vô Song khi kết hợp linh lực Thủy Hỏa cùng thuộc tính từ thượng phẩm bảo khí, có uy lực hủy diệt cả cường giả Hồn Hải Cảnh.
三色大山
Sát chiêu của Hoa Vô Song, kết hợp ba loại linh lực Kim, Thủy, Hỏa tạo thành một ngọn núi có sức nặng và uy lực nghiền nát đối thủ, có thể tiêu diệt cả cường giả Hồn Hải Cảnh.
水火双系灵力
Loại linh lực cực kỳ nguy hiểm do tính chất xung khắc, nhưng Thiên Nam Hoa gia đã dùng bí pháp âm dương điều hòa để tu luyện thành công.
阴阳调合
Bí pháp đặc thù của Hoa gia, sử dụng nữ võ giả làm đỉnh lư để cân bằng linh lực Thủy và Hỏa trong cơ thể.
墨玉鞭
Vũ khí dạng roi của Lục Loa, có khả năng linh hoạt như rắn, dùng để khóa cổ và chém đầu đối phương.
幻影遁
Một loại độn thuật cao cấp của Thiên Huyễn Ưng Vương, cho phép bản thân biến mất tại chỗ và di chuyển tức thời trong không trung.
第二重封禁
Tầng phong ấn thứ hai của Thận Long Châu mà Diệp Chân vẫn chưa thể phá giải dù đã đạt tới Hóa Linh cảnh.
血鹰护体
Kỹ năng phòng ngự bằng cách phun ra bản nguyên tinh huyết để hình thành một con đại bàng máu khổng lồ che chắn trước cơ thể.
无影锁魂
Bí pháp theo dõi từ xa thông qua linh thú, khiến mục tiêu không tài nào cắt đuôi được dù có thay đổi hướng di chuyển.
铁血策略
Chiến thuật tàn khốc do Phàn Sở Ngọc đề ra, ép buộc đồng môn dùng cách lấy thương đổi thương để tiêu hao đối thủ.
诸天定身符
Một loại phù chú thượng cổ do sư phụ của Diệp Chân để lại, có khả năng phong ấn hành động của những cường giả cấp Ma thần trong một khoảng thời gian nhất định.
大日星火掌
Tuyệt kỹ hỏa hệ của Ba Quốc An, tạo ra hỏa long tấn công cực kỳ mãnh liệt.
五火战体
Môn công pháp luyện thể cường đại của Sở Quân, khi đạt đến đại thành có thể điều động linh hỏa từ ngũ tạng để phòng ngự và tấn công.
五脏灵火
Năm đóa hỏa diễm tinh khiết xuất phát từ tim, phổi, dạ dày, gan và thận, có khả năng nung chảy đá cứng thành dịch.
五腑真火
Tuyệt kỹ trấn phái của Ly Thủy tông, được hình thành từ việc hợp nhất năm đóa linh hỏa thành một ngọn lửa màu tử sắc có uy lực thiêu đốt vạn vật.
灵火十八轰
Kỹ thuật sử dụng chỉ pháp để bắn ra liên tiếp mười tám đoàn linh hỏa theo những quỹ đạo quái dị nhằm tấn công dồn dập đối thủ.
五腑灵火
Loại hỏa diễm đặc thù phát ra từ ngũ tạng của người tu luyện công pháp của Ly Thủy tông.
五腑战体
Trạng thái tăng cường phòng ngự của Sở Quân, bao phủ cơ thể bằng một lớp linh hỏa để ngăn chặn các đòn tấn công vật lý và linh lực.
玉属性灵力
Loại linh lực đặc biệt của Diệp Chân có khả năng khắc chế mạnh mẽ hỏa hệ linh lực.
齐云秘典
Tuyệt học trấn tông của Tề Vân tông cấp Địa giai thượng phẩm, chỉ dành riêng cho Chưởng môn nhân. Bộ công pháp này bao gồm tâm pháp, phương pháp luyện chế Hậu Thiên Linh Thể, thân pháp, chưởng pháp, kiếm pháp và cả linh lực bí tịch.
赤玉令力
Năng lượng tu luyện từ Toái Ngọc Chân Kinh, khi đạt đến đại thành sẽ có màu đỏ thuần khiết, ẩn chứa sức mạnh khủng bố có thể làm rung động không gian.
雷之意境
Tầng thứ cao nhất của Phong Vân Kiếm Pháp mà Diệp Chân vừa lĩnh ngộ được, cho phép xuất kiếm kèm theo sấm sét và uy lực chấn động tâm can.
灵力天幕
Màn chắn linh lực bao phủ không gian rộng lớn, dùng để ngăn cản các loại phù tấn truyền tin ra bên ngoài.
灵剑山
Sát chiêu trấn phái của Hồng Bán Giang, ngưng tụ kiếm quang thành một ngọn núi kiếm khổng lồ để trấn áp đối thủ.
魂刺
Kỹ thuật công kích thần hồn trực tiếp vào linh đài của đối phương, gây choáng váng hoặc trọng thương linh hồn.
千机困灵阵
Một loại trận pháp vây khốn cao cấp sử dụng Thượng Phẩm Linh Tinh làm mắt trận, tạo ra linh sương dày đặc để ngăn cách không gian và giác quan của kẻ địch.
魂力风暴
Cơn bão thần hồn kinh khủng do Thải Y bộc phát, biến thần hồn lực lượng thành ngũ sắc hồn quang, quét sạch mọi vật cản và phá hủy trận cơ.
神魂显形
Trạng thái thần hồn lực lượng ngưng tụ đến mức cực độ, có thể hóa thành thực thể hữu hình như ngọn núi để trấn áp đối thủ.
五色魂力
Sức mạnh linh hồn đặc biệt mang năm màu sắc của Thải Y, ẩn chứa uy lực vượt xa tu vi thông thường.
后天神通武技
Loại kỹ năng chiến đấu cao cấp thường chỉ cường giả Đúc Mạch Cảnh mới có thể thi triển, mang theo uy lực thiên địa.
本源灵血
Máu huyết cốt lõi chứa đựng tinh hoa tu vi của võ giả, dùng để cưỡng ép tăng cường uy lực trận pháp hoặc chiêu thức trong tình huống khẩn cấp.
破碎虚空
Thần thông tối cao cho phép võ giả dùng sức mạnh tuyệt đối để xé rách vách ngăn không gian, di chuyển giữa các giới diện hoặc tấn công đối thủ.
五彩光华
Sức mạnh huyết mạch đặc hữu của tộc nhân Thải Y, tỏa ra ánh sáng năm màu rực rỡ, có tác dụng hộ thân, chữa trị thần hồn và duy trì vết nứt không gian.
定
Một loại ngôn linh thần thông, chỉ cần thốt ra một chữ có thể đóng băng hoàn toàn không gian và hành động của đối thủ trong một phạm vi nhất định.
空间塌陷
Hiện tượng không gian bị vỡ vụn và co rút lại, cuốn phôi mọi vật chất xung quanh vào hư vô.
魂海境五重巅峰
Cấp độ tu vi cực cao của Nhị trưởng lão Kế Xa, tượng trưng cho sức mạnh hàng đầu trong tông môn.
撕破虚空
Thần thông cấp độ tối cao của đại năng, có khả năng trực tiếp phá vỡ không gian giới hạn.
控灵窍门
Bí thuật rèn luyện thần hồn lực lượng, giúp võ giả chưa đạt tới Hồn Hải Cảnh có thể gia tăng sức mạnh tinh thần.
神魂幻境
Loại ảo giác tác động trực tiếp vào linh hồn, khiến mục tiêu tin rằng các hiện tượng như giá lạnh hoặc lửa đốt là thật, dẫn đến việc cơ thể tự hủy hoại do chính sức mạnh thần hồn của bản thân.
五彩灵光
Luồng ánh sáng linh diệu từ Thải Y, có tác dụng sưởi ấm thần hồn, xua tan cảm giác sợ hãi và giúp người khác nhìn thấu hoặc tạm thời miễn nhiễm với ảo cảnh.
时序法则
Sức mạnh thao túng dòng chảy thời gian, có thể làm chậm thời gian trong một khu vực nhất định lên đến trăm lần.
音攻
Đòn tấn công bằng sóng âm cực mạnh như hải triều, có khả năng ép đối phương lộ diện và trực tiếp trùng kích vào thần hồn.
本源神通
Chiêu thức tu luyện từ gốc rễ sức mạnh của Ma thần, tạo ra luồng hồng lưu năng lượng màu lục đậm có khả năng đồng hóa vùng không gian xung quanh thành tiểu thế giới riêng.
保命秘法
Các thủ pháp bí truyền dùng để cứu mạng trong tình huống ngặt nghèo, tuy nhiên trong không gian thời gian của Diệp Chân thì chúng đều mất tác dụng.
血脉桎梏
Giới hạn tự nhiên trong linh hồn và thể chất của yêu thú hoặc ma tộc, ngăn cản họ đột phá lên những cảnh giới tu vi cao hơn nếu không có bí pháp đặc biệt.
特殊的法诀
Bí thuật mà Xà Oa sử dụng để vượt qua giới hạn của chủng tộc, giúp một sinh vật bình thường có thể tu luyện lên cấp bậc Thượng cổ Ma thần.
二重聚形
Cấp độ thứ hai của thần hồn cảnh giới, biểu thị thần hồn đã đủ mạnh để ngưng tụ thành hình thể, là tiêu chuẩn của cường giả Hồn Hải Cảnh nhị trọng.
神魂湮灭
Trạng thái linh hồn bị đánh tan hoàn toàn, khiến mục tiêu tử vong ngay lập tức dù thể xác không có vết thương ngoại vi.
神魂三阶——入微
Cấp độ tu vi thần hồn cao cấp, cho phép võ giả cảm nhận thế giới một cách chi tiết đến tận cùng, thấy được quy luật vận động của sự sống và làm chủ hoàn toàn mọi biến động trong một phạm vi nhất định xung quanh bản thân.
补充本源
Tác dụng nghịch thiên của Hắc Long lệnh, giúp phục hồi huyết mạch, thần hồn hoặc linh khí bẩm sinh bị tổn hao, từ đó gia tăng cơ hội đột phá Đúc Mạch cảnh.
测骨龄
Nghi thức kiểm tra tuổi xương thông qua rào chắn ánh sáng để đảm bảo người tham gia không quá ba mươi tuổi.
虚空铁索
Thử thách đầu tiên bên trong Hắc Long cổ địa, bao gồm những sợi xích sắt giăng trên khoảng không đầy mây mù.
等阶威压
Áp lực tinh thần tự nhiên của yêu thú cấp cao đối với yêu thú cấp thấp dựa trên quy luật huyết mạch.
血神化血大法
Một loại tà công cực kỳ hung hiểm của Huyết Thần giáo, vốn dùng để luyện thành hình thái Huyết Ma bất tử bất diệt nhưng đòi hỏi phải từ bỏ nhục thân.
血炼法门
Các kỹ thuật tà môn ngoại đạo sử dụng tinh huyết của cường giả để gia tốc quá trình tu luyện và thăng tiến thực lực.
天命三关
Ba thử thách khảo nghiệm thiên tài tại Hắc Long cổ địa, mỗi một quan ải lại có độ khó và tính chất khác biệt hoàn toàn.
雾海迷心
Cửa ải thứ hai trong Thiên Mệnh Tam Quan, sử dụng linh sương kỳ quái để tạo ra ảo cảnh dựa trên suy nghĩ và ký ức nhằm khảo nghiệm tâm tính và thần hồn của võ giả.
三招之约
Thỏa thuận đầy nhục nhã giữa Diệp Chân và Hoa Vô Song tại Thanh La tông, là động lực khiến Diệp Chân quyết tâm phục thù.
天命
Cửa ải thứ ba và cũng là cuối cùng, khảo nghiệm khí vận và tạo hóa cá nhân của mỗi người.
银线闪
Thiên phú thần thông của Ngân Tuyết Ma Điêu Vương mà Diệp Chân có thể sử dụng thông qua Thận Long Châu, giúp di chuyển với tốc độ cực nhanh như một tia sáng, phá vỡ hư không trong tích tắc.
赤玉灵体
Một loại thể chất linh linh đặc biệt của Diệp Chân, có khả năng phục hồi thương thế mạnh mẽ hơn nhiều so với Hậu Thiên Linh Thể thông thường.
逆天争命
Hành động bất chấp hiểm nguy, dùng ý chí vượt qua các thử thách khắc nghiệt của thiên đạo trên Thiên Mệnh Kiều để giành lấy cơ hội thăng tiến.
黑龙擂台
Võ đài khổng lồ màu đen được triệu hồi từ lòng đất bởi lệnh bài Hắc Long, có khả năng phát ra uy áp mạnh mẽ và bảo hộ võ giả khi có người nhận thua.
小组抽签赛
Vòng đấu bảng rút thăm gồm ba mươi sáu vòng thi đấu liên tục để tính điểm tích lũy, thử thách toàn diện về tu vi, nghị lực và khả năng lựa chọn chiến thuật của võ giả.
北寒神腿
Một loại võ kỹ chân pháp có công thế lăng lệ, khiến đôi chân chuyển động như máy xay thịt để ép sát đối thủ.
破天锥
Võ kỹ quyền pháp tập trung toàn bộ kình lực vào một điểm như mũi dùi, mang sức công phá cực mạnh.
慑神雷
Bí thuật công kích thần hồn trong Huyền Linh Kinh của Huyền Cơ Đạo Môn, thông qua tiếp xúc nhục thân để oanh kích trực tiếp vào đạo cung hoặc thần nguyên của đối thủ, khiến đối phương rơi vào trạng thái mất kiểm soát tạm thời.
雷霆术法
Các kỹ năng hệ lôi là điều kiện tiên quyết để tu luyện và triển khai Nhiếp Thần Lôi.
木系法则力量
Quy luật vận hành của nguyên tố Mộc trong thiên địa mà Diệp Chân và Tiểu Yêu cùng cảm ngộ để thăng tiến tu vi.
外力证道
Phương thức đột phá cảnh giới nhờ vào việc hấp thụ năng lượng hoặc bảo vật từ bên ngoài.
天地意志的奖励
Phần thưởng từ quy tắc thế giới ban tặng cho người tiêu diệt được những kẻ thù của Hồng Hoang Đại Lục như Ma tộc.
人道神光
Vòng hào quang màu vàng kim xuất hiện sau lưng thần nguyên của võ giả, được hình thành từ việc tích lũy và chuyển hóa lượng lớn phần thưởng của ý chí thiên địa kết hợp với ngũ sắc hồn quang.
地磁灵力
Loại linh lực cực kỳ hiếm thấy, có đặc tính nặng nhẹ tùy tâm và khắc chế mạnh mẽ các loại binh khí chứa tinh kim, được mệnh danh là sát thủ của Bảo Khí.
银色光链
Chiêu thức ngưng tụ từ Địa Từ Linh Lực của Dã Nguyên, có khả năng tạo ra lực đẩy vô hình và sức công phá cực lớn.
功德
Các hành động thiện nguyện, trợ người giúp đời tạo nên sức mạnh từ nhân tâm, có khả năng tác động đến thiên đạo và nghịch thiên cải mệnh.
积分赛
Giai đoạn thứ hai của đại賽, nơi 12 người đứng đầu mỗi nhóm thi đấu vòng tròn để phân định thứ hạng, làm tiền đề cho vòng xếp hạng cuối cùng.
排名赛
Vòng thi đấu cuối cùng và quan trọng nhất để xác định thứ tự chính thức của 72 thiên tài trên Hắc Long Bảng.
自由挑战赛
Hình thức thi đấu bổ sung cho phép võ giả thách đấu trực tiếp người có thứ hạng cao hơn nếu cảm thấy thực lực của mình bị đánh giá thấp do phân chia bảng đấu.
造化神君境
Cảnh giới tối cao mà số lượng cường giả đạt được trong mỗi tộc chỉ đếm trên đầu ngón tay, vượt xa cả Thần Vương.
天道种子
Khái niệm chỉ những hạt giống quy tắc tối cao hoặc các cá nhân có tiềm năng đạt tới cấp độ chi phối thiên đạo.
风雷剑罡
Kiếm khí mang theo sức mạnh của gió và sấm sét, phát ra tiếng nổ như sấm rền, có khả năng tấn công liên miên không dứt.
真空大手印
Linh lực bí thuật của Huyễn Thần tông, có khả năng thần niệm khóa chặt mục tiêu và linh hoạt thay đổi phương vị tấn công.
幻影神掌
Tuyệt kỹ địa giai thượng phẩm của Huyễn Thần tông, có thể phân hóa ra nhiều tàn ảnh có khí tức và tám phần công kích của bản thể.
慑魂雷
Một loại lôi quang chứa đựng sức mạnh thần hồn kinh người, được Diệp Chân sử dụng để ngăn chặn ý định bắt giữ con tin của Phí Tác.
御雷心经
Công pháp trấn phái của Thần Ẩn sơn trang, cho phép người tu luyện điều khiển lôi quang với uy lực kinh người, đã hàng trăm năm chưa có người luyện thành.
万剑朝宗
Sát chiêu tự sáng tạo của Dã Nguyên, sử dụng Địa Từ Linh Lực để hút hàng ngàn binh khí và vật phẩm bằng kim loại từ đám đông, sau đó phóng ra như vũ bão để tấn công đối thủ.
小朱雀灵像剑阵
Một kiếm trận uy lực của Kiếm Nguyên tông, triệu hoán linh tượng Chu Tước để tăng cường sát thương, có khả năng hạ gục đối thủ chỉ trong một chiêu.
隐身
Pháp thuật che giấu hành tung của các Thánh tế Tổ Thần Điện khi mai phục trên không trung trước khi đồng loạt hiện thân.
万年金参液
Linh dịch cực phẩm được chiết xuất từ kim sâm vạn năm, chỉ cần một giọt có thể giúp võ giả Hóa Linh Cảnh phục hồi hoàn toàn linh lực trong vòng nửa canh giờ.
还魂草
Một loại linh thảo trân quý của Huyễn Thần tông, có tác dụng đặc hiệu trong việc hỗ trợ phục hồi sức mạnh thần hồn khi ngậm trong miệng.
奇异呼吸频率
Một loại bí pháp truyền thừa của Hoa Vương, giúp người luyện thông qua nhịp thở tự nhiên để phục hồi thần hồn bị tổn thương ngay cả khi đang ngủ sâu.
上品灵晶
Loại đá năng lượng cao cấp có độ thuần khiết gấp trăm lần linh tinh thông thường, giúp võ giả chuyển hóa trực tiếp thành linh lực một cách nhanh chóng.
锁魂秘法
Một loại cấm chế do hoàng thất đại cung phụng thi triển lên Nguyên Linh của các nội giám, khiến chúng tự hủy nếu bị cưỡng ép lục soát ký ức.
搜魂秘法
Kỹ thuật cưỡng ép truy xuất ký ức từ thần hồn của đối phương.
续命大法
Phương pháp kéo dài thọ nguyên của Nhân Tôn Hoàng vốn đã thất bại do sự can thiệp của Ngư Triều Ân và Diệp Chân.
也位北海王
Sự kiện Diệp Chân dựa vào thánh chỉ truy phong để chính thức lập vương phủ, xây dựng quân đội và bộ máy chính quyền độc lập.
血剑体
Một loại cấm thuật của Kiếm Nguyên tông, bằng cách ép máu từ các huyệt đạo lớn trên cơ thể để tăng cường uy lực linh lực lên gấp bội, tạo ra sát khí nồng nặc và lớp huyết quang bảo hộ.
法旨
Mệnh lệnh tối cao từ các lãnh đạo Thiên Miếu, mang theo sức mạnh ràng buộc và có thể được gia trì qua nhiều tầng để thực thi các mục tiêu đặc biệt.
秘法信物
Các vật phẩm hoặc thủ ấn đặc thù dùng để mở lối vào các không gian bí mật như Thiên Miếu Thánh Cảnh.
护体血剑罡
Lớp phòng hộ biến hóa từ Hộ Thể Linh Cương khi sử dụng Huyết Kiếm Thể, có khả năng vừa phòng thủ vừa gây sát thương cho kẻ địch.
赤线闪
Biến thể của Ngân Tuyến Thiểm khi Diệp Chân sử dụng linh lực hệ hỏa, tạo ra một vệt lửa đỏ rực giúp di chuyển tức thời trong không gian với tốc độ cực nhanh.
蝶影随风步
Bộ pháp tuyệt học của Hoa gia, giúp thân hình nhẹ như bông liễu, di chuyển theo luồng gió từ đòn tấn công của đối phương để né tránh.
地磁.重力
Kỹ thuật sử dụng địa từ linh lực oanh kích mặt đất, tạo ra trường trọng lực cực mạnh khiến đối thủ trở nên nặng nề và rơi xuống đất.
花心移,如山动
Chiêu thức kết hợp thủy hỏa nhị hệ linh lực cùng thuộc tính kim của bảo khí để tạo ra một ngọn linh sơn trấn áp đối thủ.
御雷攻击
Kỹ thuật điều khiển lôi điện thông qua linh kiếm để tấn công kẻ địch từ xa.
恢复神魂力量的秘法
Một loại công pháp hô hấp đặc thù của Hoa gia giúp tốc độ hồi phục thần hồn nhanh gấp trăm lần bình thường.
莲心幻剑
Tuyệt học kiếm thuật của Huyễn Thần tông, tập trung vào sự biến hóa và huyễn hoặc.
莲心刺
Chiêu thức sát thủ trong Liên Tâm Huyễn Kiếm, hội tụ bảy đạo kiếm quang thành một đóa sen sắc lẹm để đâm xuyên mục tiêu.
寂灭剑典
Kiếm đạo tâm pháp bí truyền của Vạn Tịch Phong, giúp người sử dụng xuất chiêu theo bản năng tự nhiên, có khả năng phong tỏa kiếm lộ của đối thủ một cách hoàn mỹ.
雷网牢笼
Tuyệt kỹ cấp cao của Mạc Tâm Thủy, sử dụng chín đạo lôi quang đan xen tạo thành một lồng giam vững chắc, phong tỏa mọi đường lui của đối thủ.
地磁银链
Vũ khí bằng xích bạc mang theo lực lượng địa từ của Dã Nguyên, có thể biến hóa linh hoạt như độc xà để siết chặt và nghiền nát xương cốt đối thủ.
御雷剑
Loại kiếm thuật hoặc thần binh được Mạc Tâm Thủy sử dụng để dẫn động lôi điện từ chín tầng mây đánh xuống đối thủ.
上品宝甲
Áo giáp phòng ngự cấp cao mà Hoa Vô Song mặc để hộ thân, có khả năng tự động bổ sung năng lượng nhưng vẫn không chống đỡ nổi thiên uy.
续命灵药
Loại thuốc quý hiếm do lão tổ Hoa gia ban tặng, dùng để cứu mạng và phục hồi thương thế trầm trọng cho Hoa Vô Song.
水火钻
Kỹ thuật tấn công phối hợp của Hoa Vô Song, sử dụng linh lực Thủy và Hỏa tạo thành hai mũi khoan xoay tròn cực mạnh, khi va chạm tạo ra vụ nổ mang tính hủy diệt.
灵力羽翼
Đôi cánh được đặc hóa từ linh lực giúp người sử dụng có thể bay lượn và tăng cường tốc độ di chuyển trên không trung.
霞光之幕
Một lớp màn ánh sáng bảo vệ bao quanh lỗi đài để ngăn chặn dư chấn của các chiêu thức lọt ra ngoài phạm vi thi đấu.
为君之道
Thuật trị quốc của bậc quân chủ, tập trung vào việc thưởng phạt phân minh, kiềm chế và cân bằng các thế lực trong triều đình.
遁法结界
Kết giới ngăn chặn các loại thuật ẩn thân hoặc di chuyển xuyên thấu không gian.
匿形结界
Pháp trận dùng để che giấu hình dáng và khí tức của kiến trúc hoặc người bên trong.
造化神境威压
Áp lực tinh thần và linh lực khổng lồ từ những cường giả cấp Tạo Hóa, có thể khiến người có tu vi thấp hơn bị đông cứng hoặc sụp đổ.
麒麟火身
Công pháp truyền thừa nòng cốt của gia tộc Đông Dương, đòi hỏi yêu cầu cực cao về tư chất huyết mạch để có thể tu luyện thành công.
麒麟法身
Công pháp luyện thể tổ truyền cực kỳ mạnh mẽ của gia tộc Đông Dương.
特殊火系功法
Truyền thừa công pháp hỏa hệ mà Địa Tâm Hỏa Soái nắm giữ, có khả năng giúp Kỳ Lân Pháp Thân đột phá tầng thứ cao hơn.
问心诀
Bí pháp hoàn chỉnh ẩn giấu bên trong Vấn Tâm Tỏa, được coi là chìa khóa mấu chốt để hiểu rõ và có thể giải khai loại cấm chế này.
言灵神通
Loại sức mạnh thần bí sử dụng lời nói để thi triển quy tắc thiên địa, ví dụ như thuật đóng băng không gian.
走火入魔
Trạng thái nguy hiểm khi sức mạnh trong cơ thể mất kiểm soát, khiến khí huyết và linh lực bạo loạn, đe dọa đến tính mạng và tu vi.
赤怒诀
Một phần của Vấn Tâm Quyết, vận hành theo lộ tuyến khí tức màu đỏ đi vào gan, khiến người tu luyện nảy sinh lòng phẫn nộ ngút trời.
漩涡散手
Kỹ thuật phòng ngự đặc thù của Hoa gia, tạo ra các vòng xoáy linh lực để triệt tiêu và phản chấn lại các đòn tấn công của đối phương.
幻像之域
Vùng không gian ảo ảnh được tạo ra bằng thần hồn lực lượng dựa trên thiên phú của Huyễn Hồn Thú Vương, dùng để đánh lừa giác quan của kẻ địch khiến chúng nhìn thấy những chiêu thức không có thực.
高级幻像天赋
Cấp độ cao của thuật tạo ảo ảnh, sử dụng thần hồn lực lượng điều động thiên địa nguyên khí để ngưng tụ ảo ảnh thành thực thể, cực kỳ khó phân biệt thật giả.
水火二色护体灵罡
Lớp màn bảo vệ đặc thù mang hai thuộc tính nước và lửa của Hoa Vô Song, tuy nhiên đã bị phá vỡ hoàn toàn trước sức tấn công của Diệp Chân.
龙灵显圣
Nghi thức cuối cùng của đại hội Hắc Long Bảng, nơi linh hồn rồng thần xuất hiện để ban phát phần thưởng cho những người đoạt giải.
天赋血脉
Nguồn gốc sức mạnh tiềm ẩn trong cơ thể võ giả, sẽ rung động mạnh mẽ khi hấp thụ năng lượng từ Long Linh.
金色龙形霞光
Luồng ánh sáng hình rồng màu vàng từ trên trời rơi xuống dành cho những người đứng đầu Hắc Long Bảng, giúp thanh tẩy ám thương, phục hồi tu vi và mở rộng thiên phú huyết mạch.
龙灵
Linh hồn rồng thiêng liêng của Hắc Long vực, nguồn ban phát phúc trạch và sức mạnh cho các thiên tài võ học tại Hắc Long cổ địa.
念力
Sức mạnh ý chí và tinh thần của võ giả, được sử dụng để cầu nguyện và giao tiếp tâm linh với Long Linh.
龙息
Hơi thở của rồng thiêng dưới dạng năng lượng tử sắc, được phun ra để ngưng tụ thành cổng không gian dẫn vào bí cảnh.
灵罡罩体
Kỹ thuật bao phủ cơ thể bằng linh cương tinh thuần để phòng ngự trước khi tiến vào các vùng không gian nguy hiểm.
蝶影随风
Thân pháp cao cấp của Thiên Nam Hoa gia, giúp người sử dụng có tốc độ di chuyển cực nhanh, gần tiệm cận với tốc độ của Vân Dực Hổ Vương.
花满天
Tuyệt học trấn tộc của Thiên Nam Hoa gia, sử dụng mười đầu ngón tay đan kết linh lực thủy hỏa cực nhanh để tạo ra những đóa linh hoa có sức nổ khủng khiếp và có thể điều khiển từ xa.
水火灵花
Những đóa hoa được ngưng tụ từ linh lực Thủy và Hỏa, có hai màu xanh nhạt và đỏ thẫm, mang sức mạnh hủy diệt khi bị kích nổ.
五色神源魂光
Ánh sáng quy nguyên của thần hồn mang năm màu sắc, có cường độ và khả năng cảm ứng mạnh hơn gấp trăm lần so với thần nguyên tam sắc thông thường.
戮心锁
Tên gọi khác do Diệp Chân đặt cho Vấn Tâm Tỏa, ngụ ý đây là thứ khóa có thể giết chết tâm trí con người bằng chính những đau khổ và chấp niệm của họ.
生死幻梦
Trạng thái tâm linh cực hạn giữa ranh giới sống chết, nơi Địch Bách Mạch đã nếm trải thất tình lục dục để sáng tạo ra tuyệt học.
化灵力为刀
Kỹ thuật sử dụng linh lực ngưng tụ thành lưỡi đao sắc bén, thường được các tướng lĩnh dùng để cắt tỉa râu tóc nhanh chóng.
金系神通
Loại thần thông điều khiển nguyên khí hành Kim trong thiên địa để tấn công đối thủ, mang đặc tính sắc bén và cường đại.
五行金系天地元气
Nguồn năng lượng nguyên bản của hệ Kim trong tự nhiên, bị kiếm quang của Diệp Chân khống chế và tước đoạt quyền điều khiển từ tay đối thủ.
金色本源剑光
Luồng kiếm khí màu vàng phát ra từ Bản Nguyên Kiếm Mạch, mang sức mạnh hủy diệt có thể làm rung chuyển hư không.
七转养魂术
Một loại bí thuật khôi phục thần hồn và thể trạng nhanh chóng, được Hoa Vô Song giao ra để cầu xin giữ mạng.
极品青木灵晶
Loại linh tinh hệ mộc cao cấp nhất, có màu xanh mực, chứa đựng sinh cơ bồng bềnh và giá trị vượt xa linh tinh thông thường.
厚积薄发
Hiện tượng tu vi bùng nổ mạnh mẽ sau một thời gian dài tích lũy và mài giũa căn cơ tại một cảnh giới nhất định, giúp người tu hành vượt qua nhiều tiểu cảnh giới ngay khi vừa đột phá.
黑龙摆尾
Một trong ba chiêu thức của Hắc Long Bá Thiên Thức, mô phỏng động tác quất đuôi đầy uy lực của hắc long.
黑龙神爪
Chiêu thức thứ hai trong Hắc Long Bá Thiên Thức, sử dụng trảo pháp để xé nát phòng ngự của kẻ thù.
黑_龙霸天式
Bộ võ kỹ cao cấp gồm ba chiêu: Hắc Long Bãi Vĩ, Hắc Long Thần Trảo và Hắc Long Bá Quyền, do Diệp Chân ngộ được từ ảo ảnh hắc long đại chiến tam đầu quái vật trong bí cảnh.
黑龙霸天式
Bộ võ kỹ gồm ba chiêu thức mang sức mạnh bá đạo của Hắc Long, có uy lực tương đương với Phù Vân Chỉ, được truyền thừa thông qua các ảo ảnh chiến đấu trong bí cảnh.
紧急联络符光
Loại phù lục truyền tin đặc biệt của Huyễn Thần tông, dùng để phát tín hiệu cầu cứu hoặc triệu tập đồng môn trong trường hợp khẩn cấp.
镇魂灵叶
Bảo vật do Diệp Chân luyện chế từ lá của Thất Thải Châu Linh, có khả năng phát ra ngũ sắc quang hoa để bảo vệ thần hồn khỏi sự xâm nhập của tạp niệm và ấn ký ngoại lai.
剑元旗
Trấn tông linh bảo của Kiếm Nguyên tông, có khả năng phát ra kiếm quang mạnh mẽ và hỗ trợ di chuyển quãng đường dài trong tích tắc.
化骨
Giai đoạn thứ hai của Hóa Linh cảnh, quá trình dùng linh lực để tôi luyện toàn bộ xương cốt trong cơ thể thành linh cốt.
淬骨丹
Loại đan dược chuyên dụng để hỗ trợ võ giả Hóa Linh cảnh nhị trọng trong việc tôi luyện xương cốt.
天选之子
Hay còn gọi là Thiên đạo chi tử hoặc Thế giới chi tử, chỉ những người được vận mệnh ưu ái, đi đến đâu cũng gặp cơ duyên hóa giải nguy nan.
第二道天赋血脉
Đạo huyết mạch thứ hai của Diệp Chân, đã biến thành màu đen như mực sau khi bị luồng ánh sáng từ mắt trái của Hắc Long xâm nhập.
死脉
Trạng thái huyết mạch không có phản ứng, không thể kích hoạt hay điều khiển như đã chết.
灵能大炮
Vũ khí hạng nặng trang bị trên Thiên Linh chu cấp Tướng trở lên, có sức mạnh tiêu diệt tu giả Đúc Mạch Cảnh chỉ bằng một phát bắn.
防御阵法
Hệ thống cấm chế được khắc trên thành trì để ngăn chặn các đợt tấn công từ bên ngoài, có thể kháng cự được cường giả cấp Đúc Mạch Cảnh.
气运之力
Một loại sức mạnh huyền diệu và vô hình bao quanh người có vận mệnh lớn, có thể giúp người khác đột phá cảnh giới nếu được tiếp xúc hoặc chia sẻ.
冰焰诀
Công pháp âm độc của Diêm Côn, tạo ra ngọn lửa màu băng lam cực lạnh có khả năng đóng băng và tiêu diệt sinh mệnh tức thì.
分析
Khả năng suy luận tỉ mỉ của Đồ Chính dựa trên ba phương diện Võ đạo, Nhân đạo và Thiên đạo để đánh giá một cá nhân.
天赋血脉增生丹
Loại đan dược tuyệt thế quý hiếm được luyện chế từ bốn loại tiên dược tiên thiên và trăm loại thiên tài địa bảo, giúp võ giả dưới cấp Thiên mạch ngưng tụ thêm một dòng huyết mạch thiên phú mới.
紫灵玉
Loại linh ngọc cực kỳ quý hiếm chứa đựng năng lượng tương đương thượng phẩm linh tinh, là tài nguyên thiết yếu để tu luyện Tử Ngọc linh lực trong Toái Ngọc Chân Kinh.
极品属性灵晶
Loại đá năng lượng mang thuộc tính tự nhiên đạt mức tinh thuần cao nhất, được Diệp Chân thu thập từ các linh sơn trong Hắc Long Bí Cung.
紫玉灵力
Cấp độ linh lực cao cấp nhất trong Toái Ngọc Chân Kinh, tiến hóa từ Xích Ngọc linh lực, có uy lực vô cùng mạnh mẽ.
养胎秘方
Các phương thuốc đặc biệt dùng để bồi bổ thai nhi ngay từ trong bụng mẹ, giúp thiên phú của hậu bối vượt trội.
心魔
Chướng ngại trong tâm trí nảy sinh từ chấp niệm quá sâu sắc, có thể gây ra bạo tẩu sức mạnh hoặc tổn thương thần hồn nếu không được hóa giải.
乙木通灵神术
Thần thông mộc hệ cao thâm do Diệp Chân thi triển, dùng để cải tạo môi trường sa mạc, giúp linh thụ sinh trưởng thần tốc trên quy mô lớn.
沙海神术
Các loại bí thuật điều khiển cát vàng của tế ty Thần điện Y Tr稚, vốn dùng để phòng ngự nhưng nay bị suy yếu do môi trường sa mạc đã bị thay đổi thành đất màu.
赤玉真经
Công pháp tu luyện cốt lõi của Diệp Chân dùng để tôi luyện Xích Ngọc Chiến Thể.
神龙摆尾
Chiêu thức thứ nhất trong Hắc Long Bá Thiên Thức, đòi hỏi sự phối hợp cực cao giữa linh lực, tốc độ và cường độ của xương cốt để tạo ra đòn quét chân đầy uy lực như đuôi rồng.
胎息
Trạng thái ngủ sâu cực hạn như thai nhi trong bụng mẹ, giúp toàn bộ cơ thể đi vào trạng thái tự nhiên để phục hồi sinh cơ mạnh mẽ.
化腑境
Tên gọi khác của Hóa Linh Cảnh tam trọng, giai đoạn linh lực bắt đầu tôi luyện ngũ tạng lục phủ thành linh phủ.
算尽诸天
Thần thông tối thượng của Cửu Vị Thiên Hồ, có khả năng tính toán và tiên tri mọi sự việc trong tất cả các giới.
黑龙霸天三式
Bộ võ kỹ gồm ba chiêu thức mang sức mạnh của Hắc Long cổ đại, bao gồm Hắc Long Bãi Vĩ, Hắc Long Trảo và Hắc Long Bá Quyền.
紫岳灭灵
Võ kỹ trấn phái cấp Địa giai thượng phẩm của Nhị trưởng lão Kế Xa, nhưng uy lực vẫn kém hơn các tuyệt kỹ của Diệp Chân.
玄冰灵力
Nguồn năng lượng mang hàn khí thấu xương của Liêu Phi Bạch, có khả năng đóng băng không khí và xâm nhập đóng băng kinh mạch đối thủ.
雷蛇之鞭
Bản nguyên lực lượng của Lôi Dực ban cho Khôi Cổ, có hình dạng roi sét mang theo ý chí hủy diệt của Tạo Hóa Thần Tướng.
黄沙金刀
Pháp bảo của Khôi Cổ, bị kiếm quang của Diệp Chân chém vỡ thành nhiều mảnh trong nháy mắt.
御雷
Một trong những lôi hệ thiên địa pháp tắc mà Diệp Chân nắm giữ sau khi Dĩ Lực Chứng Đạo, cho phép hiệu lệnh lôi đình trong trời đất.
五色毫光
Luồng sáng năm màu ngưng tụ thành bàn tay có sức mạnh áp chế tuyệt đối, khiến thần nguyên của đối phương không thể vùng vẫy.
夔牛
Hình dạng biến thân của Diệp Chân thành một loài Hồng Hoang lôi thú, giúp tăng cường khả năng kiểm soát và hiệu lệnh đối với thiên địa pháp tắc hệ lôi.
补天
Hành động của Đạo Tổ nhằm vá lại quy tắc thiên địa, khiến không gian ổn định hơn và cho phép các cường giả Tạo Hóa Cảnh tham chiến mà không bị hạn chế.
雷光软鞭
Một sợi roi mềm mang theo sức mạnh lôi đình kinh người, có thể đánh tan kim quang của Lưu Ly Đồ Thần Đao.
沙海神力
Sức mạnh thần thánh đặc trưng của tộc Sa, phát ra hào quang vàng kim và tiếng gió rít như cát bay đá chạy.
金刀
Chiêu thức sử dụng thần lực ngưng tụ thành đao quang bao phủ đối thủ như cuồng phong sa mạc.
造化境后期
Cấp độ sức mạnh của hai vị cao thủ Lôi Ngục Sơn đi theo bảo vệ Cơ Già.
造化境巅峰
Cấp độ sức mạnh cực hạn của hộ pháp đi cùng Cơ Già, có nhiệm vụ giám sát việc tu luyện của hắn.
玄冰灵剑
Kiếm chiêu ngưng tụ từ hàn băng linh lực của Liêu Phi Bạch, biến hóa khôn lường và vô cùng sắc bén.
死亡波浪
Một loại uy áp hoặc sóng âm đáng sợ bộc phát từ cơn giận của cao thủ đỉnh cao, khiến cây cỏ thành tro bụi và người có tu vi thấp bị phân thây.
神器能量
Sức mạnh linh hồn dùng để dò xét bên trong cơ thể võ giả, tuy nhiên không thể phát hiện được Huyết Ma nếu không có pháp môn đặc thù.
嗜睡
Chứng nghiện ngủ trầm trọng, là biểu hiện bên ngoài khi một võ giả bị Huyết Ma ký sinh và hút lấy tinh khí.
惊魂雷
Một loại linh lực bí thuật chuyên dùng để khắc chế và xua đuổi Huyết Ma. Loại lôi điện này mang thiên uy hạo đãng, có thể trực tiếp gây sát thương lên bản thể linh hồn tà ác mà ít làm tổn hại nhục thân vật chủ.
血神秘法
Các loại tà thuật do thành viên Huyết Thần giáo tu luyện, liên quan đến việc sử dụng huyết khí và chiếm hữu linh hồn.
放血之法
Một phương pháp thô sơ nhưng hiệu quả để nhận diện kẻ bị Huyết Ma phụ thân.
剑光之雷
Một dạng biến hóa của lôi điện trong kiếm chiêu, là cơ sở để Diệp Chân có thể thi triển Kinh Hồn Lôi một cách nhanh chóng.
血魔舍身大法
Cấm thuật của Huyết Ma, cho phép bản thể hóa thành nhiều phần huyết bồ đề để bùng phát sức mạnh phá vỡ phong tỏa và trốn thoát.
血菩提
Hình thái ngưng tụ từ tinh huyết của Huyết Ma tôn giả khi sử dụng bí pháp đào tẩu, mỗi hạt đều chứa đựng năng lượng huyết sát mạnh mẽ.
血河毒烟
Luồng khói độc phát ra từ huyết hà, có mùi hôi thối nồng nặc, có thể khiến đối thủ hóa thành máu loãng trong vòng trăm nhịp thở.
附体
Khả năng của Huyết Ma xâm nhập và chiếm hữu nhục thân của những sinh linh khác.
血海魔音
Đòn tấn công bằng âm thanh tà ác xuất phát từ đáy huyết hà, trực tiếp công kích vào tim và não bộ, khiến đối phương đau đớn đến mức nôn ra máu.
极限飞行速度
Trạng thái bộc phát tối đa của Vân Dực Hổ Vương, đạt tới một vạn ba ngàn dặm mỗi giờ, đủ để cắt đuôi các cường giả Đúc Mạch Cảnh.
搜魂之术
Một loại bí thuật tàn độc dùng để cưỡng ép lục soát ký ức trong thần hồn, thường khiến nạn nhân bị tổn thương trí mạng hoặc phát điên.
连环计
Chuỗi mưu kế thâm độc của Thiên Huyễn Ưng Vương nhằm kích động các thế lực tàn sát lẫn nhau để Huyễn Thần tông ngư ông đắc lợi.
惊魂雷诀
Một loại bí thuật gồm ba tầng, uy lực của tầng thứ nhất đã ngang ngửa Thần Thông Võ Kỹ, chuyên dùng để khắc chế và tiêu diệt các linh thể tà ác như Huyết Ma.
惊魂雷光
Phiên bản sơ cấp của Kinh Hồn Lôi Quyết, có khả năng gây sát thương trực tiếp lên thần hồn của đối phương.
上品宝扇
Vũ khí phòng ngự cao cấp của Hoa Vô Song, đã giúp hắn chống đỡ một đòn chí mạng trước khi mất tích.
水火雷光
Một loại linh lực đặc hữu của Thiên Nam Hoa gia, có dạng sợi tơ dùng để trói buộc kẻ địch, nếu kẻ có tu vi dưới Hồn Hải Cảnh ngũ trọng cố tình vùng vẫy sẽ bị đánh thành tro bụi.
蝶影扇
Linh khí của Hoa Trúc, khi thi triển tạo ra vô số bóng bướm ảo ảnh phối hợp cùng linh lực Thủy Hỏa để tấn công.
千幻秘典
Môn công pháp tối cao của Huyễn Thần tông chứa đựng bí quyết đột phá lên Đúc Mạch cảnh, được Phù Đông Hưng dùng làm phần thưởng để kích lệ các trưởng lão liều mạng chiến đấu.
湛蓝明月
Một loại thần thông do Hoa Trúc thi triển, tạo ra một vầng trăng xanh thẳm sau lưng có khả năng làm chậm và hóa giải các đòn tấn công bằng linh kiếm của đối phương.
旋身剑盾
Kỹ năng phòng ngự do Phù Đông Hưng thi triển, tạo ra ba mặt khiên bằng kiếm quang xoay tròn quanh thân để ngăn chặn công kích.
水火灵链
Một loại dây xích linh lực kết hợp thuộc tính nước và lửa dùng để trói buộc và phong tỏa tu vi của đối phương.
易筋洗髓
Quá trình cải tạo kinh mạch và thanh lọc tủy xương để nâng cao tư chất tu luyện cho hậu bối.
千幻灵掌
Chiêu thức tấn công bằng linh lực của chưởng môn Huyễn Thần tông.
追山赶月
Một loại thần thông võ kỹ về tốc độ của cường giả Đúc Mạch Cảnh, giúp người sử dụng di chuyển với bộ pháp cực lớn, vượt xa tốc độ của yêu thú phi hành.
雷窍
Không gian lưu trữ lôi quang được khai mở trong cơ thể bằng thần niệm, dùng để tôi luyện lôi điện bình thường thành Kinh Hồn Lôi Quang.
血河大阵
Trận pháp phòng ngự và tấn công quy mô lớn của Huyết Thần giáo, sử dụng nước sông máu làm nòng cốt để vây khốn và tiêu diệt cường địch.
雷电力场
Lớp bảo vệ vô hình mang thuộc tính sấm sét bao quanh cơ thể cường giả hệ lôi, có khả năng tự động phòng ngự trong khi chiến đấu.
本源灵宝
Pháp bảo cốt lõi được tu luyện gắn liền với nguồn năng lượng gốc của cường giả, mang uy lực chí mạng.
木系造化灵力
Nguồn năng lượng sống thanh khiết thuộc hành Mộc được Diệp Chân truyền cho Tiểu Yêu để chữa trị các vết thương do lôi đình gây ra.
问情七伤
Năng lực đặc biệt của Lục Tâm Tỏa, dùng ánh sáng bảy màu khơi gợi những chấp niệm, đau khổ và ký ức trong lòng khiến đạo tâm đối phương hỗn loạn.
血神光焰
Ngọn lửa huyết sắc vô cùng âm độc, có khả năng thiêu rụi cả hộ thể linh cương và thần hồn của đối phương.
火龙卷
Thần thông võ kỹ cao cấp do Thái thượng trưởng lão Huyễn Thương khổ luyện mười mấy năm, tạo ra những luồng hỏa long mãnh liệt để thiêu cháy kẻ thù.
水火盘
Linh khí mạnh mẽ của Hoa Diễn, có khả năng phát ra linh lực thủy hỏa để trấn áp và tiêu diệt đối thủ.
妖炎锤
Linh khí hỏa hệ được Huyễn Thương tế luyện nhiều năm, khi kích phát có thể tạo ra biển lửa vô tận để ngăn chặn kẻ thù.
巨灵神剑
Một trong những Đúc Mạch thần thông của Phù Đông Hưng, ngưng tụ linh lực thành một thanh thần kiếm khổng lồ dài trăm trượng với uy lực kinh thiên động địa.
吸血大法
Tà thuật của Huyết Ma, tạo ra lực hút cực mạnh để cưỡng ép rút cạn tinh huyết từ cơ thể đối phương, biến nạn nhân thành một bộ xương khô trong chớp mắt.
抽神炼魂
Một loại thủ đoạn tàn độc nhằm tra tấn thần hồn của đối phương, khiến nạn nhân sống không bằng chết.
伊稚神禁
Bí pháp đột phá đặc thù của Thần điện Y稚, kết hợp giữa việc sử dụng nguyện lực và sự dẫn dắt của bậc bề trên. Pháp môn này giúp đột phá nhanh và có chiến lực mạnh hơn thông thường nhưng hiện đã bị thất truyền.
贯顶引导
Thủ pháp của các bậc tiền bối cấp Tạo Hóa Thần Tướng trở lên nhằm giúp đỡ hậu bối đột phá cảnh giới, là điều kiện tiên quyết để tu sĩ tộc Sa thăng tiến.
火灵爪
Thần thông võ kỹ công kích, tạo ra một bàn tay lửa khổng lồ để khống chế hoặc tiêu diệt đối thủ.
散功重修
Quá trình tự hủy bỏ toàn bộ tu vi hiện có để bắt đầu luyện lại một loại công pháp hoàn toàn khác từ đầu.
传功长老
Một vị trí không chính thức trong Huyền Cơ Đạo Môn, chuyên trách việc truyền thụ công pháp và giải đáp các khúc mắc trong quá trình tu luyện cho đệ tử.
玄机神禁
Một loại bí pháp đặc thù do A Sửu sáng tạo dựa trên đặc điểm công pháp của Thần điện Y Tr稚 kết hợp với tinh hoa của Huyền Cơ Đạo Môn, giúp các tu sĩ Đạo cảnh đột phá lên Tạo Hóa cảnh.
强者引导
Phương thức đột phá mà trong đó sư trưởng hoặc tiền bối dùng tu vi bản thân để khai mở và ổn định thần nguyên cho hậu bối.
乙木通灵神功
Công pháp thần diệu của Diệp Chân, từng giúp hắn thi triển các thủ đoạn giống như thần tích để củng cố danh hiệu Thần sứ.
天地法则力量的具现
Cấp độ kiểm soát pháp tắc cao nhất, biểu hiện qua các đoàn sáng màu sắc thâm thúy xung quanh thần nguyên, khiến ngay cả cao thủ Tạo Hóa cảnh cũng cảm thấy sợ hãi.
师道事之
Nghi thức nhận truyền thừa theo lễ nghĩa thầy trò, người nhận công pháp phải thực hiện đại lễ ba lạy và tuyệt đối trung thành với người truyền thụ.
引导贯体式突破
Phương pháp cao cấp dùng thần lực của bản thân để trực tiếp dẫn dắt linh khí và pháp tắc bên trong cơ thể người khác, giúp họ phá vỡ gông cùm cảnh giới.
百草铸体丹
Thánh dược độc môn của Thanh La tông, có tác dụng tăng tốc độ tôi luyện Hậu Thiên Linh Thể lên gấp đôi, duy trì dược hiệu trong nửa tháng đối với mỗi viên.
灵翼
Đôi cánh cô đọng từ linh lực xuất hiện sau lưng, giúp người sử dụng có khả năng bay lượn và tăng tốc độ di chuyển.
狂沙法则
Một loại quy luật thiên địa mạnh mẽ có thiên hướng tấn công, có khả năng biến vạn vật thành hoang mạc và tạo ra những trận bão cát kinh thiên động địa.
成就神位
Quá trình một võ giả vượt qua Đạo cảnh đỉnh phong để bước vào Tạo Hóa cảnh, trở thành tồn tại cấp bậc thần linh.
无上神通
Những kỹ năng siêu phàm thoát ly khỏi tầm hiểu biết của người thường, được dùng để điều khiển pháp tắc thiên địa và hỗ trợ tu luyện.
号令掌控
Cấp độ kiểm soát pháp tắc tuyệt đối, cho phép người sử dụng ra lệnh cho các quy luật tự nhiên vận hành theo ý chí của mình.
补足的伊稚神殿传承
Phần công pháp cốt lõi đã được Diệp Chân bổ sung hoàn thiện, cho phép tu sĩ phá vỡ xiềng xích để tiến vào Tạo Hóa cảnh.
造化神人境初期
Cấp độ khởi đầu của cảnh giới Tạo Hóa Thần Nhân, nơi toàn bộ linh lực trong cơ thể đã chuyển hóa hoàn toàn thành Tạo Hóa linh lực.
时间法则之力
Sức mạnh quy luật tối cao được Diệp Chân sử dụng để gia tốc quá trình tu luyện, giúp rút ngắn thời gian ổn định tu vi từ mười năm xuống còn vài canh giờ.
师道
Đạo nghĩa thầy trò truyền thống, được các thần tế dùng làm lời thề trung thành tuyệt đối với Diệp Chân.
时序伟力
Sức mạnh thần bí điều khiển quy luật thời gian, được Diệp Chân sử dụng để giúp các thần tế nhanh chóng nâng cao tu vi trong thời gian ngắn.
引导贯顶
Phương pháp sử dụng chúng sinh nguyện lực để cưỡng ép nâng cao cảnh giới cho võ giả, yêu cầu người dẫn dắt phải có kỹ thuật cực cao để tránh phản phệ.
贯顶
Quá trình truyền dẫn năng lượng và quy tắc từ người có tu vi cao sang hậu bối để hỗ trợ phá giải gông cùm cảnh giới.
玄机道门引导秘法
Phương pháp đột phá chính thống của Huyền Cơ Đạo Môn, giúp tu sĩ có chiến lực mạnh mẽ và không phụ thuộc nguyện lực, nhưng yêu cầu tích lũy tu vi bản thân rất cao.
木系天地法则
Quy luật vận hành của hành Mộc trong vũ trụ, là nguồn sức mạnh cốt lõi mà Tiểu Yêu và Mộc Long Chung cùng sở hữu.
狂沙落神刺
Thánh vật cổ xưa của sa mạc Y Tr稚 do Thiên Thần truyền lại, có khả năng phát huy uy lực kinh người khi kết hợp với tu vi Tạo Hóa và Chúng Sinh Nguyện Lực.
狂沙神术
Thần thông của các tế ty tộc Sa cấp Đạo cảnh, có khả năng hô phong hoán vũ tạo ra bão cát để tái lập địa hình sa mạc.
沙海秘术
Hệ thống các kỹ pháp đặc thù của tế ty Thần điện, chỉ phát huy uy lực tối đa trong môi trường cát vàng để áp chế kẻ xâm lược.
避雷膏
Loại thuốc mỡ bí truyền dùng bôi ngoài thân, tạo thành một lớp giáp dược liệu giúp hóa giải phần lớn uy lực hủy diệt của thiên lôi khi tiếp xúc với da thịt.
避雷丹
Loại đan dược dùng để uống, tạo ra dược lực bảo hộ kinh mạch và phủ tạng từ bên trong, giúp tu giả không bị thiên lôi đánh nát cơ thể khi dẫn lôi nhập thể.
雷珠
Kết tinh thần bí hình thành trong lôi khiếu của Diệp Chân sau khi luyện hóa hàng vạn đạo thiên lôi, là dấu hiệu cho thấy Kinh Hồn Lôi Quyết đã đạt được thành tựu to lớn.
雷击木桩
Vị trí Diệp Chân chọn để tu luyện, là một gốc cây bị sét đánh cháy đen nhưng có tần suất thiên lôi rơi xuống rất ổn định.
天雷淬体
Phương pháp dùng thiên lôi dẫn nhập vào cơ thể để kích thích tế bào và ngũ tạng, giúp đẩy nhanh tốc độ tu luyện Hậu Thiên Linh Thể và tăng khả năng kháng lôi của cơ thể.
狂沙灭神刺
Mười hai cây gai cát hội tụ thành một ngọn trường thương vàng óng, kết hợp với tinh huyết và nguyện lực để tạo ra đòn chí mạng.
本源神血
Tinh huyết cốt lõi của cường giả Tạo Hóa, được Mộc Đại sử dụng để kích hoạt bảo vật trấn phái trong tình thế cấp bách.
元圣归一禁法
Bí pháp trấn phái của Thanh Lê Phong, cho phép những người tham gia tâm linh tương thông, đồng loạt thi triển pháp tắc để tăng uy lực lên gấp nhiều lần.
杀
Đòn tấn công đầy uy lực của Nạp Cáp Nhĩ có thể chém vỡ hộ trận của đại quân và tiêu diệt Tạo Hóa Thần Tướng trong nháy mắt.
木系灵宝
Loại bảo vật mang thuộc tính mộc do Lã Mông luyện chế theo yêu cầu của Diệp Chân nhằm tăng cường thực lực.
炼化法门
Cách thức bí truyền do thợ luyện khí cung cấp để chủ nhân hoàn toàn làm chủ và phát huy tối đa uy lực của pháp bảo mới luyện thành.
外力法门
Phương pháp đột phá nhờ sự dẫn dắt của sư trưởng hoặc sử dụng vật phẩm bên ngoài như nguyện lực để cảm nhận pháp tắc thiên địa.
五行阴阳复合功法
Loại công pháp tu luyện phức tạp mà Diệp Chân đang theo đuổi, đòi hỏi tài nguyên và thời gian gấp nhiều lần so với công pháp đơn nhất.
金光木龙刺
Pháp bảo do Lã Mông luyện chế cho Diệp Chân, dùng để trợ giúp Tiểu Yêu xâm nhập và thôn phệ thần nguyên của các cường giả cấp cao.
神罚
Sức mạnh hủy diệt do các vị Tạo Hóa Thần Vương giáng xuống để trừng phạt những kẻ bị coi là tà thần và tín đồ của chúng.
紫色雷霆
Lôi điện màu tím mang sức mạnh khủng khiếp của Chu Tà Thần Vương, có khả năng biến mọi thứ thành tro bụi trong tích tắc.
刺亮雷光
Những tia sét sáng chói do Phích Lịch Thần Vương thi triển nhằm công phá các công trình kiên cố và phá hủy thần tượng.
沙镜
Một loại pháp thuật dùng cát để tạo thành tấm gương quan sát từ xa, cho phép nhìn thấy rõ ràng các sự kiện diễn ra cách đó hàng vạn dặm.
信仰的洪流
Dòng thác năng lượng hình thành từ sự cầu nguyện thành tâm của hàng triệu tín đồ, có khả năng tái tạo thần tượng đã bị phá hủy.
修炼手札
Các bản ghi chép tâm đắc tu hành của tiền nhân, chứa đựng kinh nghiệm quý báu để dẫn dắt hậu bối đột phá cảnh giới.
灭世
Thủ đoạn công kích quy mô cực lớn nhằm hủy diệt hoàn toàn một vùng không gian hoặc thành thị.
烈焰
Ngọn lửa rực cháy tuôn ra từ đầu ngón tay của Cửu Nhật Thần Vương, có khả năng nung chảy thần tượng và vạn vật.
大日
Vòng sáng rực rỡ như mặt trời do Cửu Nhật Thần Vương triệu hoán, mang theo thần uy ngút ngời để trấn áp và nghiền nát kẻ địch.
八轮大日
Thần thông của Cửu Nhật Thần Vương, triệu hoán tám mặt trời rực cháy bao vây quân địch, có thể biến toàn bộ vùng đất thành nham thạch và thiêu rụi mọi mầm sống.
迅雷剑
Tuyệt kỹ sở trường của Mạc Điển, sử dụng kiếm để điều khiển lôi điện, khiến kiếm quang nhanh như chớp giật và mang theo uy lực tàn phá của sấm sét.
雷链
Một loại pháp thuật tạo ra xích lôi điện để trói buộc và khống chế đối thủ, được Mạc Điển sử dụng với ý định bắt sống Diệp Chân.
收敛气息秘术
Loại bí pháp đặc thù giúp võ giả che giấu hoàn toàn dao động linh lực và huyết khí, cho phép tiếp cận kẻ địch ở khoảng cách gần mà không bị phát hiện.
化灵境中期
Cấp độ tu vi mới của Diệp Chân sau thời gian tu luyện gian khổ tại Phi Lôi Lĩnh, đánh dấu sự vượt trội về cường độ linh lực.
化灵境四重后期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân sau thời gian khổ tu tại Phi Lôi Lĩnh.
身法神通
Kỹ thuật di chuyển cấp cao của cường giả Đúc Mạch Cảnh, cho phép di chuyển tức thời hoặc với tốc độ cực nhanh vượt qua giới hạn thông thường.
天雷正法
Môn công pháp lôi hệ chí cương chí dương, có tác dụng khắc chế vạn ma và tà túy, là minh chứng cho thân phận chính đạo của người tu luyện.
血食
Bản năng của Huyết Ma, sử dụng máu tươi để đoạt lấy sức mạnh, tăng cường chiến đấu và phục hồi thương thế với tốc độ kinh người.
急讯
Loại phù tấn truyền tin khẩn cấp dùng để liên lạc và xác định vị trí của võ giả từ xa.
莲花万像生
Chiêu thức tinh diệu nhất trong Tịch Diệt Kiếm Điển, tạo ra vô số kiếm thế ảo diệu như hoa sen nở rộ, khiến đối phương không thể phân biệt thật giả.
下子万像剑
Tên gọi khác hoặc biến thể của chiêu thức kiếm đạo từ Vạn Tịch Phong, tập trung vào sự biến hóa hư thực.
神魂波动
Phương thức sử dụng lực lượng thần hồn để truyền tải thông tin bí mật một cách nhanh chóng mà người ngoài khó lòng đánh chặn.
血神化灵藤
Một tuyệt kỹ sát thủ của Huyết Linh, tạo ra hàng ngàn xúc tu máu có tốc độ sinh trưởng cực nhanh để trói buộc và hút cạn sinh lực đối phương.
雷网
Mạng lưới sấm sét dày đặc do Diệp Chân đan xen trên không trung nhằm phong tỏa đường lui và tấn công kẻ thù từ mọi phía.
血河.镇压
Chiêu thức dùng sức mạnh từ Huyết Hà Châu để triệu hoán dòng sông máu từ trên trời đổ xuống, có khả năng ăn mòn linh giáp và luyện hóa thần hồn đối phương.
血神珠
Vật phẩm bản nguyên của các hộ pháp Huyết Thần giáo, có màu đỏ tinh khiết như hồng ngọc, dùng để tạo ra các huyết ma cấp thấp và ngưng tụ huyết hà.
血河之毒
Loại độc tố tà tà khuếch tán cực nhanh trong máu người bị nhiễm từ Huyết Hà, cách duy nhất để cứu mạng là cắt bỏ ngay lập tức phần thịt bị hoại tử.
分身续命术
Tuyệt kỹ bảo mạng của cao tầng Huyết Thần giáo, cho phép phân tách một phần tinh huyết và thần hồn thành hạt giống để trọng sinh trong cơ thể vật chủ khác khi bản thể bị tiêu diệt.
分身续命之术
Bí pháp tà môn của Huyết Ma cho phép phân hóa hạt giống linh hồn vào các vật chủ khác nhau để kéo dài mạng sống và trốn tránh sự truy sát.
宗门急讯
Loại phù truyền tin khẩn cấp có màu tím như sao băng, thường chỉ được sử dụng khi môn phái gặp đại sự hệ trọng.
玄冰剑道
Con đường tu luyện kiếm thuật chuyên sâu của Liêu Phi Bạch, tập trung vào sức mạnh băng hàn cực độ.
玄冰剑光之网
Chiêu thức biến hóa hàng ngàn kiếm quang từ huyền băng kết thành một tấm lưới khổng lồ bao vây đối thủ.
神魂三重
Cấp độ tu luyện tinh thần lực mạnh mẽ của Diệp Chân, cho phép hắn cảm ứng chuẩn xác mọi biến động trong phạm vi rộng.
黄沙神力
Sức mạnh thần bí của tộc Sa còn sót lại trên vết thương, liên tục phá hoại kinh mạch và nội tạng của đối thủ.
九日虚相
Thiên địa pháp tắc ngưng tụ thành hình ảnh chín mặt trời trong cơ thể, dùng để áp chế và tiêu tán ngoại lực xâm nhập.
灭世神罚
Thủ đoạn công kích tàn bạo trên quy mô lớn, từng được Cửu Nhật Thần Vương sử dụng để tiêu diệt vô số bình dân tại Thành Thánh Hoàng Kim.
先天遁法
Kỹ thuật di chuyển thần thông cấp cao, có thể thoát khỏi sự truy tìm của các cường giả Thần Vương bằng cách ẩn giấu hoàn toàn dấu vết không gian.
金色本源剑脉
Nguồn sức mạnh cốt lõi trong kiếm mạch thứ nhất của Diệp Chân, đang dần ngưng tụ thành hình dạng một thanh đại kiếm hoàng kim.
青龙剑阵
Một trong bốn phân khu của tứ tượng trận pháp do các tinh anh của Kiếm Nguyên tông diễn luyện.
白虎剑阵
Trận pháp mang sát thương cao, thuộc một phần của hệ thống Tứ Tượng Kiếm Trận.
玄武剑阵
Trận pháp thiên về phòng ngự và trấn áp trong hệ thống Tứ Tượng Kiếm Trận.
朱雀剑阵
Trận pháp mang thuộc tính hỏa diễm, cấu thành nên một phương của Tứ Tượng Kiếm Trận.
四象剑阵
Trận pháp hùng mạnh do chín mươi sáu vị cao thủ hóa linh cảnh kết hợp, có khả năng vây nhốt và trọng thương cường giả Chú Mạch cảnh.
心剑
Một thức kiếm chiêu đặc thù xuất hiện sau khi thần thông Kiếm Tâm Thông Minh đúc mạch thành công, mang lại uy lực và hiệu quả thần bí.
赤色大日
Lớp diệm quang hộ thân bao quanh Cửu Nhật Thần Vương, có đặc tính通 thấu nhưng vô cùng kiên cố, khiến đao quang khi chém vào như rơi vào vũng bùn.
四像剑典
Bộ kiếm pháp điển tịch do khai sơn tổ sư của Kiếm Nguyên tông để lại, trong đó có ghi chép về bí mật của Linh Kiếm Phần Sơn và cách thu thập dị bảo.
分身之术
Loại thần thông bí pháp cho phép tạo ra các bản sao của bản thân để thực hiện nhiều nhiệm vụ tại các địa điểm khác nhau cùng lúc.
斗武
Nghi thức quyết đấu giữa các cao thủ hoặc tướng lĩnh trước khi hai đạo quân chính thức giao chiến, có tầm ảnh hưởng quyết định đến sĩ khí và thắng bại.
破灵弩炮
Loại vũ khí hạng nặng dùng trong thủ thành, có thể bắn ra những mũi tên mang linh lực cực mạnh để uy hiếp võ giả cảnh giới cao.
祭炼
Phương pháp sử dụng thần niệm và linh lực để thuần hóa, điều khiển và tăng cường mối liên kết với linh khí.
血征令
Mệnh lệnh động viên quân sự khẩn cấp của Kiếm Nguyên đế quốc, bắt buộc tất cả nam giới biết võ nghệ phải nhập ngũ để bảo vệ quốc gia.
三十七杀军令
Bộ quân luật nghiêm khắc gồm ba mươi bảy điều chém, được ban hành để lập lại trật tự và kỷ cương cho quân đội Hắc Thủy quốc tại tiền tuyến.
铸脉
Cảnh giới tu vi cao thâm, người đạt tới cảnh giới này có sức mạnh đủ để thay đổi cục diện một trận chiến tầm cỡ quốc gia.
人剑合一
Cảnh giới kiếm đạo cao cấp khi người và kiếm hòa làm một, tạo ra sức mạnh tấn công và khí thế áp đảo.
金煞之气
Luồng khí sắc bén và hung sát mang thuộc tính hành Kim, có tác dụng xuyên phá các tầng lớp phòng hộ năng lượng.
雷霆出手
Đòn tấn công thần tốc và và mãnh liệt như sấm sét nhằm tiêu diệt đối phương trong tích tắc.
封神
Một đại sự mang tính bước ngoặt và là mục tiêu tối thượng của Thiên Miếu trong tương lai gần.
木脉灵须
Một loại hậu thiên linh bảo gắn liền với huyết mạch của Tiểu Yêu, giúp gia tăng khả năng khống chế và hỗ trợ.
五行阴阳多属性功法
Loại công pháp mà Diệp Chân tu luyện, có độ khó khởi đầu cực cao nhưng càng về sau tốc độ đột phá càng nhanh và thực lực áp đảo đồng cấp.
魔魂附体
Một loại tà thuật mà hoàng cung Lạc Ấp dùng để giải thích cho hành động của Thái phi Ngôn thị, cho rằng bà bị linh hồn ma tộc chiếm hữu nên mới hành động bất thường.
精准打击
Chiến thuật ám sát hoặc tiêu diệt tầng lớp lãnh đạo cao cấp của đối phương bằng sức mạnh của các vị Thánh tế cấp Tạo Hóa.
牵魂玉简
Một loại vật phẩm bí truyền của Tổ Thần Điện dùng để lập huyết thệ, buộc người thực hiện phải giữ bí mật tuyệt đối.
战事推演
Kỹ thuật mô phỏng và dự đoán các tình huống chiến tranh, được Diệp Chân thực hiện hàng ngàn lần trong không gian thời tự trước khi đưa ra quyết định.
唤醒
Nghi thức sử dụng bí pháp và tế phẩm tại tế đàn Tổ Thần Sơn để gọi tỉnh các vị Thánh tế cấp Thần Vương đang trong trạng thái ngủ say vì cạn kiệt thọ nguyên.
沉睡
Trạng thái ngủ say bằng bí pháp của các cường giả đỉnh cao khi gần hết thọ nguyên, nhằm bảo tồn sức mạnh cho quốc gia vào những thời khắc sinh tử.
护体火罡
Lớp màng bảo vệ bằng lửa bao quanh cơ thể được hình thành từ linh hỏa để phòng ngự đòn tấn công.
寒冰剑网
Kỹ thuật dùng vô số tia kiếm quang lạnh lẽo đan xen thành một tấm lưới dày đặc để cắt nát các chiêu thức của đối phương.
离水神剑
Thần thông võ kỹ trấn phái của Ly Thủy tông, ngưng tụ thủy hỏa nhị sắc mang theo khí thế hủy diệt.
玄冰三棱剑光
Kiếm chiêu hệ băng của Liêu Phi Bạch, tạo ra luồng kiếm khí hình khối lăng trụ mang sức mạnh đóng băng không gian.
玄冰寒气
Luồng khí lạnh tinh khiết và cực đoan được tích tụ trong lòng bàn tay để chuẩn bị thi triển thần thông.
五王神罚
Đòn tấn công phối hợp của năm vị Tạo Hóa Thần Vương Thiên Miếu, từng xuất hiện tại sa mạc Y Tr稚, gây ra sức tàn phá kinh thiên động địa.
唤醒秘法
Phương pháp đặc thù sử dụng tế phẩm và trận pháp để cảm ứng thần hồn ba động, nhằm gọi tỉnh các cường giả đang trong trạng thái trầm mặc.
英灵
Sự tồn tại thần thánh hóa của các vị hoàng đế hoặc danh tướng sau khi chết, nhờ nhận sự tế bái mà tiếp tục bảo hộ quốc gia.
验血脉
Thủ tục sử dụng tâm đầu linh huyết nhỏ vào ngọc khuê để xác minh thân phận chính thống của người thừa kế hoàng tộc Đại Chu.
皇族祭祖礼仪
Bộ lễ tiết tiêu chuẩn mà các thành viên hoàng gia phải thực hiện tại Đế Miếu để thông linh với tổ tiên.
绝对指挥权
Quyền hạn tối cao trong quân sự và dân sự tại các chiến khu, cho phép Diệp Chân có quyền sinh sát đối với mọi tướng lĩnh và quý tộc mà không bị triều đình can thiệp.
骠骑大将军
Chức vị quân sự cao quý thứ hai trong lịch sử Đại Chu, tượng trưng cho quyền lực thống lĩnh toàn quân trong thời chiến.
皇族守护血令
Lệnh bài huyết sắc tối cao của hoàng gia Đại Chu, là chìa khóa then chốt để kêu gọi và điều động lực lượng thủ hộ cuối cùng ẩn giấu trong bí cảnh.
帝王之气
Luồng khí thế uy nghiêm của bậc chân mệnh thiên tử, kết hợp với tín niệm của ức vạn chúng sinh tạo thành một tầng bảo hộ tự nhiên khiến ngoại pháp khó lòng xâm phạm.
聚灵阵
Loại trận pháp dùng để tụ tập thiên địa nguyên khí, cực kỳ hiệu quả khi sử dụng tại những nơi có linh khí nồng đậm như Hoàng tộc Bí cảnh.
黑色龙气
Luồng khí tức đen kịt từ mắt trái Hắc Long trú ngụ trong Đệ Nhị Đạo Thiên Phú Huyết Mạch của Diệp Chân, tiềm tàng sức mạnh to lớn chưa được khai phá hết.
石衣封禁
Một loại bí thuật đặc biệt sử dụng Không Minh Linh Kim và các vật liệu không gian để đúc thành lớp vỏ đá dày, giúp phong ấn cơ thể sống suốt hàng chục vạn năm mà không bị mục nát.
龙皮战鼓
Tiếng trống trận làm từ da rồng, có khả năng kích thích huyết mạch, kêu gọi thần hồn và tác động mạnh mẽ đến ý chí của võ giả, thậm chí làm lay động thần nguyên.
封天锁地
Thần thông phong tỏa không gian cực mạnh của Cơ Bang, khiến cho ngay cả bản thể Đạo tổ cũng không thể chi viện cho phân thân.
先天神遁
Một loại độn thuật cao cấp mà Diệp Chân sử dụng để nhanh chóng thoát khỏi phạm vi hoàng cung trong tiểu thế giới hoàng tộc.
剑道秘术
Kỹ pháp cao cấp của Kiếm Nguyên tông, tiêu hao thọ nguyên của người sử dụng để đổi lấy sức mạnh tấn công vượt trội.
神念力量
Sức mạnh ý chí dùng để dò xét cơ thể và tu vi của đối phương, có thể xuyên thấu như gai nhọn.
登台拜将
Nghi lễ quân sự cao quý nhất của Đại Chu, nơi Hoàng đế trực tiếp lên đài phong tướng, Thừa tướng dâng ấn, truyền thụ kỳ hiệu để ban quyền sinh sát cho thống soái.
剑遁灵漩
Một kỹ thuật phòng thủ bằng kiếm khí xoay tròn tạo thành vòng xoáy linh lực để triệt tiêu đòn tấn công của kẻ địch.
本源烙印
Dấu ấn ký ức từ bên trong thần khí truyền vào thần hồn người chủ, chứa đựng các bí mật thượng cổ và cách điều khiển bảo vật.
防御秘法
Cơ chế bảo vệ đặc biệt của Xu Cơ Đại Điện, cho phép nó tự động thay đổi vị trí giữa hàng ngàn căn phòng trong Ma Hồn Điện sau mỗi canh giờ để tránh bị xâm nhập.
军演
Hoạt động diễn tập quân sự quy mô nhỏ giữa các cánh quân để làm quen với phương thức chiến đấu của đối phương và rèn luyện binh sĩ.
亲传衣钵弟子
Vị thế đệ tử kế thừa chính thức của một vị Thần Quân, người sẽ được truyền thụ toàn bộ tinh hoa công pháp và có cơ hội đạt đến cảnh giới Thần Quân chân vị.
造化神王后期
Cấp độ tu vi cao thâm của Thanh Huy Thần Vương, có khả năng điều khiển pháp tắc mạnh mẽ để đẩy lui đối thủ.
地心毒焰弹
Loại hỏa khí ném tay chứa lửa độc từ lòng đất, khi phát nổ tạo ra biển lửa có thể gây thương tổn cho tu sĩ Đạo cảnh.
穹顶式大阵
Trận pháp vây khốn hình vòm, cho phép bố trí quân lính bao vây một điểm từ mọi hướng không góc chết.
操控法诀
Các thủ ấn và tâm pháp đặc thù dùng để điều khiển và kích phát uy lực của tổ thần sơn phân thân.
时序之域
Vùng không gian do người tu hành tạo ra, nơi dòng chảy thời gian bị thao túng theo ý muốn.
控制法诀
Các thủ ấn và khẩu quyết đặc thù dùng để điều khiển và kích hoạt uy lực của Tổ Thần Sơn phân thân.
时序加速
Khả năng làm cho thời gian trôi nhanh hơn trong một phạm vi nhất định.
赤玉战甲
Lớp giáp phòng hộ màu đỏ bao phủ toàn thân Diệp Chân, được triệu hồi để bảo vệ cơ thể khi thực hiện công đoạn di chuyển không gian đầy rủi ro.
内部小挪移阵法
Trận pháp dịch chuyển tức thời quy mô nhỏ bên trong Ma Hồn Điện, dùng để đưa mục tiêu ra khỏi bảo lũy ngay lập tức.
雷剑
Kỹ thuật chiến đấu sử dụng linh lực hệ lôi tạo thành kiếm quang mạnh mẽ.
火刀
Kỹ thuật chiến đấu sử dụng linh lực hệ hỏa ngưng tụ thành đao thế rực cháy.
霜钩
Kỹ thuật chiến đấu sử dụng linh lực hệ băng tạo ra các móc câu lạnh lẽo.
银色枪芒
Những luồng kình lực sắc bén như rồng bay phát ra từ ngọn ngân thương của Sa Tòng Khiên khi tấn công màn sáng bảo hộ.
玄阴力场
Một loại trường năng lượng phòng ngự hệ âm hàn, tạo ra một vùng không gian bao quanh cơ thể như vũng bùn đặc quánh, khiến tốc độ tấn công của đối phương bị chậm lại đáng kể.
媚术
Kỹ năng dùng thần hồn lực lượng kết hợp với âm thanh và ánh mắt để mê hoặc, kiểm soát tâm trí đối phương, là tuyệt kỹ của Lạc Anh Tư.
媚功
Công pháp đặc thù tạo ra sức quyến rũ tự nhiên, khiến đối phương dễ dàng bị mê hoặc và mất cảnh giác khi tiếp xúc gần.
追魂箭
Tuyệt kỹ sử dụng linh lực ngưng tụ thành mũi tên trên cự cung, có khả năng tự động khóa chặt và tấn công vào các tử huyệt của mục tiêu.
追魂灵矢
Những mũi tên ngưng tụ từ linh lực phóng ra từ thượng phẩm bảo cung, mang theo uy lực của lốc xoáy, có khả năng khóa định tử huyệt và tiêu diệt mục tiêu ở cự ly gần.
揽月掌
Một loại chưởng pháp thâm hậu của Huyền Nguyệt Tông, có khả năng điều khiển và bắt giữ các luồng năng lượng linh lực của đối phương.
追魂三箭
Tuyệt kỹ phối hợp giữa Cốc Bất Phàm và Lỗ Kiêu, bắn ra ba mũi tên khóa định các yếu huyệt, có sức mạnh đủ để phá vỡ hộ thể linh cương của cường giả Đúc Mạch Cảnh.
心剑杀招
Thức sát chiêu tinh túy của Kiếm Tâm Thông Minh, được Diệp Chân rèn luyện đến mức thuần thục và có thể kết hợp vào các võ kỹ khác.
青焰波
Một loại lôi hỏa công kích hệ thanh diễm cực kỳ tàn độc, không mang nhiệt độ nhưng có khả năng tước đoạt sinh mệnh khí tức và thiêu đốt tinh nguyên của đối phương.
玄阴护体云光
Lớp màn bảo vệ màu huyết sắc do Ma Vân quả hình thành, có tính chất đặc biệt là ngăn chặn ngoại lực tấn công nhưng không cản trở đòn đánh từ bên trong phát ra.
苍鹰身法
Kỹ thuật di chuyển tốc độ cao giúp người sử dụng lao đi nhanh như pháo kích hoặc thoát thân linh hoạt như chim ưng.
魔灵幽魂
Sinh vật tà ác tồn tại trong bí cảnh, xuất hiện theo bầy đàn, cấp bậc từ linh thể thông thường đến Hồn Tướng và mạnh nhất là Hồn Soái.
魂将
Cấp bậc cao cấp của Ma Linh U Hồn, có thực lực mạnh mẽ khiến các võ giả thông thường phải e dè.
魂帅
Cấp bậc vương giả trong các Ma Linh U Hồn, sở hữu thân thể khổng lồ và sức mạnh áp đảo, là nỗi khiếp sợ của người thám hiểm bí cảnh.
意志淬炼
Quá trình rèn luyện tinh thần và niềm tin võ đạo của Diệp Chân khi đối mặt với sự bất công của thiên đạo về tài nguyên tu luyện, giúp tâm niệm của hắn trở nên thông suốt và kiên định.
魔云果
Một loại linh quả cực kỳ quý hiếm, được coi là mạng thứ hai của võ giả và là thông hành chứng bắt buộc để tiến vào Thượng Cổ Mật Phủ.
琉璃豆
Loại linh thực phổ biến ở Chân Linh Vực, dùng để bồi bổ Tiên Thiên Huyết Mạch Linh Lực, giúp võ giả dễ dàng đột phá từ Dẫn Linh Cảnh lên Hóa Linh Cảnh.
玉简灵图
Vật phẩm lưu trữ bản đồ và thông tin chỉ dẫn bằng thần hồn lực lượng.
玉符传讯
Phương thức sử dụng ngọc phù để truyền gửi thông tin từ xa giữa các thành viên trong cùng một môn phái hoặc tổ chức.
吸灵成漩
Hiện tượng thiên địa nguyên khí bị hấp thụ mạnh mẽ tạo thành một vòng xoáy phía trên nơi tu luyện, là dấu hiệu đặc trưng của những võ giả sở hữu Thiên mạch.
练成提魂丹
Kỹ thuật bí truyền của Ngự Linh tông, sử dụng Ma Linh U Hồn làm dược liệu chính để tạo ra đan dược có khả năng chữa trị thương thế thần hồn và trực tiếp tăng cường thần hồn lực lượng.
通过蜃龙珠直接炼化
Phương pháp đặc biệt của Diệp Chân, sử dụng Thận Long Châu để tinh lọc các tạp chất và sát khí từ yêu đan hoặc Ma Linh U Hồn, biến chúng thành năng lượng thuần khiết để hấp thụ.
神魂法诀
Các công pháp chuyên dụng để vận hành và thi triển sức mạnh thần hồn, điều mà Diệp Chân đang thiếu sau khi thần hồn tăng trưởng quá nhanh.
小挪移阵
Trận pháp không gian quy mô nhỏ dùng để truyền tống thư tín và phù tấn giữa các địa vực xa xôi, tiêu tốn rất nhiều năng lượng khi kích hoạt.
防御大阵
Hệ thống kết giới bảo vệ quân doanh, có khả năng chống lại đòn tấn công của cường giả Tạo Hóa Thần Tướng.
遮蔽气息
Thần thông của Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ cho phép che giấu hoàn toàn sự hiện diện và dao động sức mạnh của các cường giả cấp độ Tạo Hóa Thần Vương.
斩首计划
Chiến thuật ám sát thủ lĩnh đối phương nhằm kết thúc nhanh chóng cuộc chiến, mục tiêu hiện tại là Diệp Chân.
局中局
Kế hoạch lồng trong kế hoạch do Thiên Khôi đề ra nhằm phản kích lại cái bẫy của Tổ Thần Điện.
神魂功法
Loại công pháp chuyên dùng để tu luyện ý chí và tinh thần lực, giúp mở rộng và ổn định hồn hải.
锻魂诀
Thần hồn công pháp địa giai thượng phẩm, có tác dụng tốt trong việc tu luyện và mở rộng hồn hải.
玄月炼魂术
Thần hồn pháp quyết địa giai cực phẩm, sử dụng sức mạnh Thái Âm của ánh trăng để tôi luyện thần hồn, giúp hồn hải kiên cố và tăng cường lực tấn công.
转魂化海诀
Thần hồn pháp quyết địa giai trung phẩm, là loại công pháp nhập môn cơ bản nhất để chuyển hóa thần hồn vào hồn hải.
铸脉境二三重
Cấp độ tu vi cao thâm mà nhóm cao thủ Hồn Hải Cảnh của Trường Sinh Giáo hợp lực có thể đối kháng.
炼狱神焰
Thần thông mạnh nhất của Luyện Ngục Thần Vương, hỏa diễm thiêu đốt vạn vật, có thể biến hóa thành bảo tháp để trấn áp đối thủ.
天地棋盘
Sát cục lấy trời đất làm bàn cờ, sử dụng các quân cờ linh bảo để phân cắt không gian thành vô số khu vực, hạn chế hành động và thần thông của kẻ địch trong khi đồng minh không bị ảnh hưởng.
月华
Thần thông di chuyển và tấn công dựa trên ánh trăng của Thanh Huy Thần Vương, mang theo sự sắc bén và tốc độ cực nhanh.
炼魂术
Môn tà thuật dùng để thiêu đốt hoặc tôi luyện linh hồn của đối phương, gây ra sự thống khổ tột cùng.
火印流星
Tuyệt kỹ sở học của Miêu Kình Phong, ngưng tụ hỏa hệ linh lực vào nắm đấm tạo thành một ấn ký rực lửa như sao băng, có uy lực cực lớn.
中品灵晶
Đơn vị tài nguyên cao cấp dùng để treo thưởng, có giá trị gấp nhiều lần hạ phẩm linh tinh.
疾讯
Một loại phù lục truyền tin tốc độ cao dùng trong trường hợp khẩn cấp.
血色鬼爪
Tuyệt kỹ của Đỗ Huyết Thủ, có thể biến hóa ngón tay dài ra và sắc bén đến mức dễ dàng xé rách Hộ Thể Linh Cương của cao thủ Hồn Hải Cảnh.
剥皮与戮魂
Các loại hình phạt tàn khốc (lột da và giết hồn) mà Trường Sinh Giáo thường sử dụng để răn đe kẻ thù.
血选
Một đợt thanh trừng máu tanh của Trường Sinh Giáo, nhắm vào các thế lực đối địch hoặc võ giả không phục tùng để thị uy sau khi bị tổn thất nặng nề.
魔灵大炮
Vũ khí hạng nặng trên Tướng cấp Thiên Linh chu, từng được Diệp Chân sử dụng để tiêu diệt cường giả Đúc Mạch Cảnh trong quá khứ.
聚音成线
Kỹ thuật điều khiển âm thanh tập trung thành một đường thẳng để truyền đi từ khoảng cách hàng chục dặm.
蓝砂神掌
Môn thần thông võ kỹ mang theo độc tính kịch liệt của Dương Chính Tích, tạo ra thủ ấn màu xanh lam có mùi tanh hôi, có khả năng xâm nhập kinh mạch làm tê liệt đối thủ.
玉色手指
Một chiêu thức điểm chỉ mang theo khí tức thương mang cổ phác của Diệp Chân, dùng để đối kháng trực diện với thần thông của đối phương.
化影遁
Thần thông thân pháp của Dương Chính Tích, cho phép di chuyển ở tốc độ cao để truy đuổi mục tiêu.
三宝归灵丹
Loại đan dược quý hiếm dành cho cường giả Đúc Mạch cảnh giúp khôi phục linh lực một cách thần tốc.
龟息术
Pháp môn ẩn nặc hơi thở và sinh cơ, khiến người sử dụng như rơi vào trạng thái chết lâm sàng để tránh né sự dò xét của thần niệm.
蓝砂之毒
Loại độc tố kịch liệt từ Lam Sa Thần Chưởng, có khả năng ăn mòn linh lực và thấm sâu vào ngũ tạng lục phủ, cực kỳ khó hóa giải.
精魂珠
Vật phẩm ngưng tụ từ tinh hoa linh hồn của yêu thú vương cấp bên trong Thận Long Châu, giúp tăng cường đáng kể chiến lực cho người sở hữu.
魅惑
Thần thông thiên phú của tộc Thanh Hồ, dùng để mê hoặc và sai khiến thần hồn của đối phương.
地磁之力
Sức mạnh thao túng từ trường trái đất, có thể khiến đối thủ cảm thấy nặng nề như đeo núi hoặc kéo rơi kẻ địch đang bay trên không.
地磁波动
Thần thông của Ngân Giác Tây Vương, tạo ra những vòng sóng bạc giới hạn tốc độ và tạo áp lực cực lớn lên cơ thể đối thủ trong phạm vi nhất định.
血色星空幻阵
Trận pháp ảo giác cao cấp bên trong Ma Hồn Điện, tạo ra không gian sương máu và ánh sao vô tận khiến kẻ địch bị lạc lối và bế tắc thần niệm.
储灵大阵
Hệ thống trận pháp dùng để duy trì năng lượng hoạt động hàng ngày cho Ma Hồn Điện.
禁锢阵法
Hệ thống phòng vệ của Ma Hồn Điện, khi kích hoạt sẽ phong tỏa mọi sự lưu thông giữa các phòng và ngăn chặn thần niệm.
易容之术
Kỹ thuật thay đổi diện mạo, Diệp Chân đề nghị sư môn tìm người giả dạng mình để trấn hỏa các thế lực bất ổn tại quốc gia.
眼神魅惑
Thiên phú thần thông của tộc Thanh Hồ, phát ra kỳ quang từ đôi mắt khiến tâm trí đối phương rơi vào trạng thái hốt hoảng, không thể phản kháng.
开辟魂海
Quá trình dùng thần hồn lực lượng để mở ra biển linh hồn, bước then chốt để tiến nhập Hồn Hải Cảnh.
镇压魂海
Sử dụng tiên thiên thần hồn để ổn định hồn hải mới khai mở, nếu thất bại sẽ tổn hại bản nguyên thần hồn.
黑莲丹
Đan dược quý hiếm luyện từ hạt sen tâm đen, giúp tăng tỷ lệ đột phá Hồn Hải Cảnh và bảo vệ bản nguyên thần hồn không bị tổn thương khi thất bại.
玄泽炼魂经
Công pháp thần hồn thiên giai hạ phẩm gồm ba tầng. Khi đạt đến tầng thứ ba có thể thi triển Huyền Trạch Hồn Ba để tấn công thần hồn của đối thủ trong phạm vi ngàn mét.
玄泽魂波
Thần hồn pháp quyết thuộc về Huyền Trạch Luyện Hồn Kinh, tạo ra sóng xung kích tinh thần gây ảnh hưởng mạnh mẽ đến những võ giả có thần hồn yếu hơn.
魂海境五重
Mức tu vi tối thiểu để một võ giả có thể lọt vào danh sách 108 Lưu Tinh của Vạn Tinh Lầu tại Chân Linh Vực.
流星
Danh hiệu dành cho 108 võ giả xuất sắc nhất trong biên chế của Vạn Tinh Lầu, đại diện cho thực lực và địa vị cao quý.
辅星
Vị trí cao hơn Lưu Tinh trong hệ thống cấp bậc của Vạn Tinh Lầu, thường do các cường giả Đúc Mạch Cảnh đảm nhận.
指法
Kỹ thuật chiến đấu bằng ngón tay, là sở trường khiến Ngô Vi nổi danh với biệt hiệu 'vô song'.
斥字诀
Một phương thức vận dụng Địa Từ Lực Trường để tạo ra lực đẩy, giúp người sử dụng giảm đi trọng lượng cơ thể cực lớn, từ đó bộc phát tốc độ di chuyển nhanh như chớp giật.
引字诀
Một phương thức vận dụng Địa Từ Lực Trường dùng để tạo ra lực hút, nhằm khống chế hoặc làm giảm tốc độ của đối phương.
奔雷剑
Danh hiệu và cũng là kỹ năng kiếm pháp gắn liền với tên tuổi của Tần Hạo, tượng trưng cho tốc độ và uy lực của sấm sét.
玄冰大手
Một môn thần thông võ kỹ tạo ra bàn tay băng khổng lồ bao phủ bởi băng diễm xanh, có khả năng đóng băng không gian và bóp nát đối thủ.
冰焰
Ngọn lửa lạnh lẽo màu xanh bao quanh thần thông của Diêm Tùng, làm giảm nhiệt độ môi trường cực thấp và gây ra sương giá.
神通身法
Kỹ năng di chuyển cao cấp giúp người sử dụng di chuyển như làn khói, đạt đến tốc độ cực giới của cường giả Chân Mạch Cảnh.
挪移大阵
Trận pháp viễn cổ dùng để dịch chuyển tức thời giữa các vực giới xa xôi trên đại lục.
十八子灵酿
Loại rượu linh thượng hạng được ủ từ mười tám loại linh thực và linh dược quý hiếm trong ba năm, có tác dụng thanh tẩy linh thể, tăng cường linh lực và hỗ trợ phục hồi thương thế.
暗魂诀
Một bộ thần hồn công pháp cấp Thiên Giai Hạ Phẩm của Nhật Nguyệt Thần Giáo, chuyên dùng để tu luyện và cường hóa linh hồn.
缚灵索
Một loại thần thông võ kỹ của Trường Sinh Giáo, sử dụng linh lực biến hóa thành những dây leo quấn chặt đối thủ nhằm phong tỏa hành động và linh lực.
铸脉境四重
Cấp độ tu vi cao thâm của Đoạn Anh Niên, cho phép áp đảo hoàn toàn các võ giả cấp thấp về cả tốc độ và lực lượng.
勾魂薄
Danh sách truy sát tàn khốc của Trường Sinh Giáo, những người bị ghi tên vào đây hầu như không có đường sống, trăm năm qua chỉ có vài người sống sót.
迷瞳秘术
Một loại nhãn thuật bí pháp của Phong Khinh Nguyệt, khiến đôi mắt trở nên sâu thẳm như biển cả, có khả năng mê hoặc thần trí và tạo ra ảo giác kinh hoàng cho đối phương.
魂海境四重
Cấp độ tu vi võ đạo trung cấp, nơi võ giả bắt đầu khai thác mạnh mẽ sức mạnh của thần hồn.
铸脉境二重
Cảnh giới tu vi cao thâm, người đạt mức này có khả năng áp chế hoàn toàn các võ giả cấp thấp hơn.
暗魂刺
Một loại thần hồn bí thuật được thi triển khi tu luyện Ám Hồn Quyết đến tầng thứ ba, dùng để tấn công trực tiếp vào linh hồn đối phương.
控魂术
Bí thuật cao cấp ở tầng thứ tư của Ám Hồn Quyết, cho phép võ giả khống chế thần hồn của yêu thú mạnh mẽ để biến chúng thành yêu bộc.
镇魂
Thần thông dùng để ổn định và làm chủ hồn hải vừa mới khai mở bằng cách huy động tiên thiên thần hồn.
加更
Hành động viết và đăng tải thêm các chương truyện mới ngoài lịch trình cố định nhằm tri ân hoặc thực hiện lời hứa với độc giả.
黑龙天赋血脉
Đạo huyết mạch thứ hai đặc biệt của Diệp Chân, được lấp đầy bởi hắc quang từ mắt trái của Hắc Long, có khả năng hóa thành hắc sắc quang trụ để trấn thủ hồn hải.
天脉武者
Những võ giả có thiên phú huyết mạch cực cao (hành bát mạch trở lên), có khả năng dẫn động linh lực thiên địa tạo thành vòng xoáy khi tu luyện.
赤色拳印
Một loại quyền pháp mang thuộc tính hỏa của võ giả Đúc Mạch Cảnh, có uy lực thiêu đốt không khí và sức công phá cực lớn.
阳风刺
Một loại Thần Hồn bí thuật hiểm hóc, phóng ra luồng sức mạnh linh hồn âm lãnh nhằm công phá trực tiếp vào Hồn Hải của đối phương.
灵力板砖
Một khối linh lực đặc nghẹt được ngưng tụ thành hình dạng viên gạch, dùng để đập trực tiếp vào đối thủ một cách thô bạo và hiệu quả.
指剑
Luồng linh lực sắc bén ngưng tụ đầu ngón tay dài tới hai trượng, được Diệp Chân dùng để khống chế và đe dọa đối phương.
烈焰拳印
Thần thông võ kỹ đầu tiên mà Vu Hoài Tùng đúc kết được, mang theo sức mạnh hỏa diễm bạo liệt.
赤炎灵力
Loại linh lực thuộc tính hỏa đặc thù của Vu Hoài Tùng, có tính chất thiêu đốt và phá hủy cực mạnh.
紫玉境
Cảnh giới cao hơn trong Toái Ngọc Chân Kinh. Nếu đạt tới tầng này, võ giả Hồn Hải Cảnh có thể lực địch cao thủ Đúc Mạch Cảnh.
灵鹤
Thần thông của Lỗ Bằng, ngưng tụ linh lực thành hình dáng chim hạc nhằm khống chế và bắt giữ đối thủ từ xa.
金系剑法
Loại kiếm thuật mang thuộc tính hành Kim, sắc bén và có sức công phá mạnh.
追魂指法
Một loại chỉ pháp huyền môn thâm sâu do Diêu Sâm tinh thông, có khả năng sát thương tinh vi.
铸脉境一重
Cấp độ tu vi của Vu Hoài Tùng, dù là thiên tài nhưng vẫn bị Diệp Chân áp đảo.
上古传送阵
Trận pháp vận chuyển từ thời cổ đại, có khả năng giúp võ giả vượt qua khoảng cách cực xa giữa các vực mà không cần băng qua tử hải.
黑色枪芒
Luồng năng lượng màu đen sắc bén phát ra từ mũi thương của sát thủ, có khả năng bộc phát bất ngờ để xuyên thấu mục tiêu.
银芒
Ánh sáng bạc phát ra khi Diệp Chân kích hoạt lực lượng từ Thận Long Châu để thi triển thần thông.
隐匿行踪之术
Kỹ pháp che giấu hơi thở và dấu vết, khiến các cuộc vây quét của đại thế lực thường xuyên thất bại.
勾魂
Tín hiệu phù tấn đặc biệt của Trường Sinh Giáo, khi phát động sẽ triệu tập tất cả các võ giả tham tiền trong khu vực đến vây sát mục tiêu.
聚元灭神梭
Một loại trung phẩm linh khí có hình dạng con thoi màu đen, khi thi triển có thể khuấy động thiên địa nguyên khí tạo thành vòng xoáy nghiền nát mục tiêu.
天阶
Cấp độ phẩm giai cao nhất của công pháp và võ kỹ trong hệ thống tu luyện.
激将法
Chiêu bài tâm lý dùng lời lẽ châm chọc để ép đối phương mất bình tĩnh hoặc hành động theo ý mình.
神魂酷刑
Các phương pháp tra tấn tàn khốc đánh thẳng vào linh hồn của võ giả, gây ra đau đớn tột cùng.
天阶功法秘籍
Các cuốn bí kíp tu luyện cấp bậc cao nhất được đem ra đấu giá, là mục tiêu tranh đoạt hàng đầu của các thế lực lớn.
隔音光幕
Màn sáng năng lượng dùng để ngăn chặn âm thanh rò rỉ ra bên ngoài, đảm bảo bí mật cho các cuộc thương thảo quan trọng.
魔云藤树
Loại cây thần bí sinh ra Ma Vân Quả, Diệp Chân tung tin rằng Trường Sinh Giáo đã di thực và trồng thành công loại cây này.
神魂封印
Một loại cấm chế bằng tinh thần lực dùng để bảo mật vật phẩm, nếu có người lạ chạm vào người sở hữu sẽ lập tức nhận ra.
赤玉灵力种子
Hạt giống năng lượng hiện tại trong đan điền của Diệp Chân, cần được chuyển hóa lên cấp độ cao hơn.
紫玉灵力种子
Cấp độ tiến hóa tiếp theo của hạt giống linh lực mà Diệp Chân đang hướng tới để gia tăng chiến lực.
致胜法门
Cách thức bí truyền hoặc phương pháp chiến lược để giành chiến thắng trong một cuộc đối đầu.
七青丹
Đan dược Thiên giai trung phẩm có tác dụng tôi luyện và nâng cao phẩm chất linh diễm cho võ giả tu luyện hỏa hệ công pháp.
惊霜
Thanh thượng phẩm bảo kiếm chứa vạn năm băng tinh, mang theo hàn băng sát khí tự động và có khả năng tăng phúc sáu phần uy lực linh lực cho người sử dụng.
血影
Thanh cực phẩm bảo thương khảm nạm yêu đan của Thiên giai hạ phẩm yêu thú Huyết Ảnh Cuồng Sư, có khả năng phát ra sát khí và huyết ảnh gây nhiễu loạn tâm thần đối thủ.
断续丹
Loại đan dược kỳ diệu có khả năng giúp võ giả mọc lại tứ chi đã mất, được đấu giá với mức giá trên trời.
赤铜神斩
Võ kỹ thần thông phẩm giai Thiên giai trung phẩm, một trong những món bảo vật giá trị trong buổi đấu giá.
神魂毒誓
Một loại thề độc ràng buộc lên linh hồn, thường dùng để đảm bảo tính độc nhất và bí mật của các công pháp bí tịch.
炼魂秘录
Công pháp thần hồn cấp Thiên Giai Thượng Phẩm gồm ba tầng, giúp mở rộng linh giác từ 500 đến 1500 mét và tôi luyện thần hồn lực mạnh hơn đồng cấp hai mươi phần trăm.
断脉斩
Thần thông võ kỹ phẩm giai Thiên giai thượng phẩm, có khả năng xuyên thấu hộ thể linh giáp để gây thương tích cho đối thủ, đạt đến đỉnh phong có thể vô địch trong nhóm võ giả cùng cấp.
玄光紫青环
Cặp vòng tay linh khí trung phẩm gồm hai màu tím và xanh, có uy lực tương đương với linh khí thượng phẩm, là bảo vật áp trục của buổi đấu giá.
中品灵器
Binh khí cao cấp có linh tính, sở hữu uy lực mạnh mẽ hơn nhiều so với bảo khí thông thường.
上品灵器
Cấp độ binh khí thần thánh có sức mạnh áp đảo, là mục tiêu tranh đoạt của các cường giả hàng đầu.
三宝归丹
Một loại đan dược quý hiếm được Phong Khinh Nguyệt dùng để chất chấp đổi lấy linh tinh.
赤炎灵晶
Một loại tinh thể năng lượng cực phẩm mang thuộc tính hỏa, có giá trị cực lớn, được Diệp Chân dùng để giúp Phong Khinh Nguyệt đổi lấy linh tinh đấu giá.
质押
Hành động cầm cố vật phẩm hoặc tài sản hiện có để đổi lấy linh tinh phục vụ cho việc đấu giá.
封印
Phép thuật được triển khai trên các vật phẩm đấu giá để bảo vệ và ngăn chặn linh lực thoát ra ngoài trước khi bàn giao cho người mua.
验资
Quy trình kiểm tra khả năng tài chính của người tham gia đấu giá để đảm bảo họ có đủ tiền chi trả cho mức giá đã đưa ra.
血影枪
Bảo thương cực phẩm mà Diệp Chân sở hữu, là công cụ chiến đấu và phòng thân quan trọng nhất của hắn.
赤色警讯
Tín hiệu cảnh báo màu đỏ đặc chế của Trường Sinh Giáo, khi phát động có thể lưu lại trên không trung rất lâu để chỉ dẫn phương hướng cho quân chi viện.
护坛大阵
Trận pháp phòng thủ quy mô lớn của tổng đàn Trường Sinh Giáo, chỉ được kích hoạt khi giáo phái đối mặt với nguy cơ diệt vong.
阴毒
Một loại kịch độc hoặc công lực âm hàn do cường giả Khai Phủ Cảnh đánh vào cơ thể đối thủ, cực kỳ khó hóa giải nếu không có tu vi tương ứng.
人形灵晶
Một loại hình phạt tàn khốc của Trường Sinh Giáo, biến võ giả thành nguồn cung cấp năng lượng sống cho pháp đàn, khiến nạn nhân chịu nỗi đau tột cùng.
挽发
Nghi thức hoặc hành động chải tóc và búi tóc, mang ý nghĩa định tình sâu sắc giữa nam và nữ trong văn hóa cổ xưa.
追魂刺
Thần hồn bí thuật tầng thứ nhất của Luyện Hồn Bí Lục, đặc điểm là tốc độ nhanh như tia chớp, có thể tấn công bất cứ mục tiêu nào trong phạm vi linh giác ngay khi thần niệm vừa tới.
炼魂神眸
Tên gọi khác của Luyện Hồn Thuật, một loại nhãn thuật thần thông dùng để công kích trực tiếp vào thần hồn đối phương thông qua ánh nhìn.
清辉神刃
Đòn tấn công ngưng tụ từ ánh trăng thanh khiết của Thanh Huy Thần Vương, có tốc độ cực nhanh và khả năng xuyên thấu.
大日金乌扇
Tiên thiên linh bảo trong tay Phùng Trạm, có khả năng câu thông với thái dương tinh để mượn hỏa hệ pháp tắc, nhưng đã bị Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ trấn áp một phần uy lực.
镇国
Thần thông của Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ, dùng để cưỡng ép bình định các pháp tắc thiên địa đang bạo loạn, đưa mọi thứ trở về trạng thái bình thường.
法则之域
Lĩnh vực quy tắc bao quanh các cường giả đỉnh cao, ngăn chặn mọi loại thần thông của đối thủ, kể cả quy luật thời gian nếu không phá vỡ được nó.
夺舍附体
Cấm thuật mà Cơ Bang sử dụng để chiếm hữu thân xác của Cơ Ngạo nhằm tái xuất nhân gian.
造化神庭宝箓
Vật phẩm căn bản để thành lập Thần đình trong tương lai, có khả năng phát ra接引 linh quang để thu nạp và bảo tồn chân linh của các cường giả Tạo Hóa cảnh khi họ tử trận.
接引灵光
Luồng ánh sáng thần bí phát ra từ Bảo Lục để đưa chân linh của các tu sĩ Thiên Miếu về phục sinh, nhưng đã bị Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ ngăn cản.
洪荒厚土人道大阵
Đại trận phòng ngự và trợ chiến khổng lồ dưới lòng đất Long Du Nguyên, cung cấp nhân đạo long khí cho Tổ Thần.
定国龙雀刀
Thần binh mang khí thế bá đạo và cương trực, được Cơ Bang ban cho Tổ Thần để chém đứt đạo thân của Đạo Tổ.
五色神源
Nguồn năng lượng cốt lõi mang năm loại thuộc tính của Diệp Chân, dùng để chống lại uy áp tinh thần từ Đạo Tổ.
太阴神遁
Một loại độn thuật cao cấp của Thiên Miếu, biến cơ thể thành khí tức thái âm để di chuyển tức thời qua không gian.
时序加持
Thần thông thao túng dòng chảy thời gian của bản thân, giúp người sử dụng có thể quan sát những biến hóa cực nhanh trong chớp mắt thành hàng trăm nhịp thời gian chậm rãi.
突破
Quá trình nâng cao cảnh giới tu vi, đòi hỏi tích lũy năng lượng và thiên địa pháp tắc cực lớn.
复活秘法
Thủ pháp thần bí do Cơ Bang sử dụng để hồi sinh các tướng sĩ thời khai quốc, dường như có những khiếm khuyết hoặc cái giá phải trả chưa được tiết lộ.
无影刺
Danh hiệu của những sát thủ chuyên nghiệp danh chấn Chân Linh Vực, tinh thông thuật ẩn thân trong bóng tối và ám sát chớp nhoáng, từng hạ sát được cả cường giả Khai Phủ Cảnh.
魂海境三重
Mục tiêu cảnh giới mà Diệp Chân muốn đột phá trước khi tham dự đại hội võ đạo.
魂海境二重
Cấp độ tu vi mà Diệp Chân đạt được sau thời gian ngắn bế quan tại linh viện.
半年大较
Cuộc kiểm tra năng lực định kỳ sáu tháng một lần của Nguyệt Hoa Đường để phân loại đãi ngộ và loại bỏ những người không tiến bộ.
灵影化身
Những thực thể chiến đấu được tạo ra từ linh lực tinh thuần bên trong Nhật Nguyệt Thần Đàn, có sức mạnh tương đương võ giả thực thụ.
合击之术
Kỹ thuật phối hợp tấn công của mười linh ảnh Đúc Mạch Cảnh tại tầng thứ ba của thần đàn, vô cùng lợi hại.
紫玉灵甲
Lớp giáp hộ thân được hình thành từ Tử Ngọc linh lực, có phòng ngự cực kỳ kinh người, có thể miễn nhiễm hoàn toàn với các đòn tấn công của võ giả Hồn Hải Cảnh trung kỳ.
紫玉印
Một loại thủ ấn ngưng tụ từ Tử Ngọc linh lực, có uy năng trấn áp linh khí cực mạnh, có thể khiến kẻ địch nổ tung thành mảnh vụn chỉ trong nháy mắt.
护体玉符
Một loại ngọc phù bảo vệ, nếu võ giả thất bại trong thử thách sẽ được tự động truyền tống ra ngoài, nhưng vị trí xuất hiện sẽ ngẫu nhiên thay vì đi qua quang môn.
日月盘
Vật phẩm pháp bảo dùng để kiểm soát và theo dõi nhất cử nhất động của các võ giả bên trong bí cảnh Nhật Nguyệt Thần Đàn.
灵力化身
Các thực thể năng lượng mô phỏng cao thủ Đúc Mạch Cảnh nhất trọng, đóng vai trò là lính canh tại tầng thứ ba của Nhật Nguyệt Thần Đàn.
首席
Danh hiệu cao quý dành cho người đứng đầu mỗi đường khẩu, có quyền hạn tương đương phó đường chủ và được ưu tiên nhận nhiệm vụ cao cấp.
分组赛
Giai đoạn đầu của kỳ đại khảo, sử dụng thành tích vượt Nhật Nguyệt Thần Đàn để phân chia võ giả vào các nhóm năng lực khác nhau.
天降血雨
Dị tượng thiên địa khi các cường giả Tạo Hóa tử vong, hạt mưa chứa đựng tinh hoa linh lực và mảnh vỡ quy tắc, là đại bổ chi vật giúp tu sĩ đột phá cảnh giới nhanh chóng.
天地血雨
Dị tượng sinh ra khi các cường giả Tạo Hóa Thần Vương ngã xuống, chứa đựng tinh hoa linh lực và pháp tắc giúp tu sĩ nhanh chóng tăng tiến tu vi.
接引神光
Luồng ánh sáng thần thánh phát ra từ Tạo Hóa Thần Đình Bảo Lục nhằm thu nạp chân linh của những cường giả đã tử trận, nhưng hiện đang bị sức mạnh của Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ ngăn cản.
镇压
Khả năng của Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ dùng để phong tỏa toàn bộ quy tắc pháp tắc của Hồng Hoang thiên địa, cô lập mọi sự can thiệp từ bên ngoài không gian.
沧海剑罡
Tuyệt kỹ kiếm cương của Yến Tĩnh Thư, mang sức mạnh của biển cả nhưng đã bị Tử Ngọc Ấn đập tan.
金梅掌印
Công kích chưởng pháp của Trịnh Linh, bị vô hiệu hóa khi đối đầu với lực trường của Tử Ngọc Ấn.
战八方
Tư thế chiến đấu thủ thế của võ học, giúp võ giả có thể quan sát và đối phó với kẻ địch tấn công từ mọi hướng.
蓝色剑罡
Luồng năng lượng kiếm khí màu xanh nước biển uốn lượn như thủy xà, đòn tấn công sở trường của Yến Tĩnh Thư.
护体功法
Kỹ năng phòng ngự bị động của võ giả, giúp cơ thể chịu đựng đòn tấn công trực diện mà không bị thương.
镇国乾坤玺封锁
Sử dụng thần khí quốc bảo để cô lập hoàn toàn không gian và ngăn chặn mọi hình thức truyền tin tức ra vào kinh thành Lạc Ấp.
大周祖神真身
Sức mạnh tối cao của đế quốc Đại Chu, chỉ được triệu hồi trong những tình huống chiến tranh cực kỳ nguy cấp.
通信挪移阵
Một loại trận pháp chuyên dùng để dịch chuyển ngọc giản truyền tin qua khoảng cách xa.
株连三族
Hình phạt tàn khốc nhất dành cho tội phản quốc, tiêu diệt cả ba đời dòng họ của phạm nhân.
闪电奔袭
Chiến thuật hành quân thần tốc của Diệp Chân, khiến quân chủ lực của Ly Thân vương không kịp trở tay và tan rã ngay lập tức.
接引之力
Sức mạnh từ Tạo Hóa Thần Đình Bảo Lục dùng để thu hồi chân linh của các cường giả Thiên Miếu khi tử trận, nhưng bị Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ ngăn cản.
造化神人境中期
Cấp độ tu vi mới của Tiểu Miêu sau khi nhận được lợi ích từ Tổ Thần Điện và sự tích lũy lâu dài.
东征
Chiến dịch quân sự quy mô lớn nhằm tiến đánh Ma tộc, thu phục các vùng lãnh thổ đã mất và khôi phục cương vực thời thượng cổ của Đại Chu.
闪电战
Chiến thuật đánh nhanh thắng nhanh bằng sức mạnh áp đảo, từng được Diệp Chân dự định dùng để dẹp loạn các thân vương.
地底遁 pháp
Kỹ thuật di chuyển và ẩn nấp dưới lòng đất, thường được các Tuần Thiên thần tướng sử dụng để canh gác.
锁魂链
Dụng cụ phong ấn đặc biệt của Tuần Thiên Ty dùng để khóa chặt thần hồn của tù nhân.
锁神针
Châm bạc phong ấn huyệt đạo bách hội, ngăn chặn hoàn toàn khả năng bộc phát thần niệm.
收回来再打出去
Một đạo lý chiến đấu mà Diệp Chân nhận định Ma tộc đang áp dụng: chủ động rút lui để tích tụ sức mạnh, sau đó mới tung ra đòn tấn công chí mạng.
朝纲独断
Khả năng kiểm soát tuyệt đối triều chính của Hoàng đế, nơi mọi quyết định đều do một người ban bố mà không ai dám dị nghị.
虚空乱刃
Thiên phú thần thông của tộc Ảnh Ma, tạo ra các lưỡi đao không gian có khả năng thôn phệ mọi thứ và cực kỳ khó phòng bị.
本命神刃
Tuyệt chiêu cuối cùng của tộc Ảnh Ma, sử dụng chính thần nguyên của bản thân hóa thành lợi khí không gian để liều chết với kẻ địch.
以身侍祖
Một nghi thức hy sinh cao cả và thần bí của các vị đại tiên tri Ma tộc để đổi lấy sức mạnh hoặc thiên cơ cho chủng tộc.
终极力量
Thứ sức mạnh át chủ bài cực kỳ nguy hiểm do Ma Thần Cung chuẩn bị, có thể làm thay đổi cục diện chiến tranh và khiến các Thần Vương cũng phải kiêng dè.
第二计划
Phương án tác chiến dự phòng quy mô lớn của Ma tộc được kích hoạt sau khi việc ám sát thống soái đối phương thất bại.
兵不厌诈
Nguyên tắc quân sự sử dụng sự dối trá và mưu mẹo để lừa gạt đối phương trong chiến tranh.
密折
Loại tấu chương khẩn cấp và tuyệt mật của các tướng lĩnh tiền tuyến gửi trực tiếp cho Hoàng đế.
碎玉境
Cảnh giới tối hậu cực kỳ bí ẩn của Toái Ngọc Chân Kinh mà ngay cả Diệp Chân vẫn chưa thể thấu hiểu hoàn toàn.
灵力
Năng lượng tu luyện căn bản của võ giả, dùng để thúc đẩy chiêu thức, phòng ngự hoặc tiêu tan dược lực, tửu khí.
百变千影衣
Một loại bảo y thu giữ được từ sát thủ Vô Ảnh Thứ, có khả năng che giấu hoàn toàn khí tức và hòa mình vào bóng tối, giúp người sử dụng tránh khỏi sự dò xét của thần hồn lực lượng.
法眼
Một loại thần thông nhãn thuật của Vu Hàn Tinh, cho phép quan sát mục tiêu từ khoảng cách rất xa trên không trung, nhưng bị hạn chế tác dụng khi ở gần Nhật Nguyệt Thần Đàn.
守护阵法
Hệ thống phòng vệ bằng ánh sáng đỏ bao quanh ngoại viện Nhật Nguyệt Thần Đàn, sẽ phát cảnh báo khi có kẻ xâm nhập trái phép.
星光变
Thần thông võ kỹ đắc ý của Lưu Hồng, có khả năng tạo ra một màn chắn ánh sao dùng để cả tấn công lẫn phòng thủ.
血骷髅警讯符
Loại phù lục cảnh báo cấp cao nhất của Hình Đường trong Nhật Nguyệt Thần Giáo, chỉ được sử dụng khi giáo phái đối mặt với nguy cơ diệt vong.
血骷髅警讯
Mức độ cảnh báo cao nhất của Hình Đường, chỉ được phát ra khi xảy ra những sự kiện đặc biệt nghiêm trọng đe dọa đến sự an nguy của giáo phái.
残月刑符
Lệnh bài tượng trưng cho quyền lực tối cao của Hình Đường, làm từ huyết ngọc quý hiếm hình bán nguyệt, có khả năng cưỡng chế tất cả thành viên trong giáo phái phải phục tùng, trừ giáo chủ.
防务图
Bản đồ bố trí phòng thủ cực kỳ chi tiết của tổng đàn, bao gồm các điểm yếu và lộ trình tuần tra, được coi là tuyệt mật tối cao của giáo phái.
缩骨术
Kỹ thuật co duỗi xương cốt để thay đổi chiều cao và vóc dáng cơ thể, giúp Diệp Chân mô phỏng chính xác hình thể của người khác.
变声之术
Một kỹ năng nằm trong Chân Biến Dịch Dung Thuật, cho phép người sử dụng bắt chước giọng nói của đối tượng đến tám chín phần mười.
火灵符
Một loại phù lục thuộc tính hỏa, phát ra hỏa quang mãnh liệt dùng để thiêu hủy thi thể và tạo hiện trường giả về hỏa hệ công pháp.
烈焰之墙
Thần thông tạo ra một bức tường lửa rực cháy để ngăn chặn các cuộc tấn công vật lý và pháp thuật từ đối thủ.
火灵手
Thần thông võ kỹ của Vu Hàn Tinh, tạo ra một chưởng ấn bằng lửa gần như trong suốt nhưng mang uy lực thiêu đốt cực mạnh.
紫玉战甲
Lớp giáp bảo hộ bằng chân nguyên màu tím bao phủ toàn thân Diệp Chân, giúp tăng cường khả năng phòng ngự vật lý và linh lực.
天阶中品神通武技
Cấp độ võ học thượng thừa mà Tiêu Hy nắm giữ, mang lại sức mạnh vượt cấp giúp hắn có thể đối đầu với các cường giả Đúc Mạch Cảnh cao hơn.
火影流星
Một loại thần thông võ kỹ hệ hỏa của Tiêu Hy, tạo ra các khối hỏa cầu xoay tròn tốc độ cao, bộc phát uy lực như sao băng để công kích và xua tan mây mù.
李代桃僵
Chiến thuật dùng người giả mạo dẫn dụ địch nhân để bản thân có thể thoát thân trong bí mật.
铸脉境五重
Cấp bậc tu vi cao thâm của Tiêu Hy, mang lại tốc độ phi hành cực nhanh và khả năng sử dụng thần thông võ kỹ mạnh mẽ.
赤焰天网
Thần thông võ kỹ trấn áp đáy hòm của Tiêu Hy, tạo ra những tấm lưới lửa hỏa hệ bao vây và thiêu rụi mục tiêu.
赤焰光盾
Thần thông võ kỹ phòng ngự Thiên giai trung phẩm của Tiêu Hy, tạo ra một lớp lá chắn bằng ánh lửa để ngăn chặn tấn công.
火焰大手印
Thần thông công kích được Tiêu Hy triển khai sau khi tăng cường linh lực, tạo ra bàn tay lửa khổng lồ có khả năng vỗ tan kiếm cương.
阴阳重铸丹
Loại đan dược trị thương cao cấp dành cho tầng lớp lãnh đạo của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có tác dụng cực mạnh trong việc hồi phục tổn thương nhục thân.
极品宝器
Phân cấp binh khí quý hiếm và mạnh mẽ, đóng vai trò là vật chứa để phát động các đòn tấn công hủy diệt.
日月乾坤神通大法
Môn thần thông tối cao của Nhật Nguyệt Thần Giáo, được lĩnh ngộ từ bí mật bên trong Nhật Nguyệt Thần Đàn.
重铸经脉
Quá trình trị thương và tái tạo lại hệ thống kinh mạch bị tổn thương thông qua việc điều động linh lực cực kỳ tỉ mỉ.
兽王神拳
Một loại thần thông võ kỹ phẩm giai Thiên Giai trung phẩm đầy uy lực, mang theo sức mạnh của mãnh thú.
肉身挪移
Một loại thần thông cao cấp cho phép người sử dụng trực tiếp xuyên qua không gian để xuất hiện ở một vị trí khác một cách tức thì.
枪罡
Luồng năng lượng sắc bén và mạnh mẽ được phát ra từ mũi thương khi võ giả vận dụng công lực vào binh khí.
神魂五重巅峰
Mức độ cường độ linh hồn cực cao, vượt xa tu vi võ đạo thực tế của Diệp Chân, giúp hắn có khả năng cảm ứng và phản ứng nhạy bén.
霹雳龙枪
Thần thông võ kỹ Thiên Giai trung phẩm của Sang Bá Toàn, kết hợp giữa tốc độ của tia chớp và sức mạnh của rồng.
龙钻枪
Chiêu thức có sức công kích mạnh nhất trong bộ Phích Lịch Long Thương, tạo ra lực xoáy xuyên thấu cực lớn.
爆
Khả năng kích nổ chân lực trong thủ ấn, tạo ra uy lực hủy diệt có thể nghiền nát đối thủ thành vụn thịt.
虎王变
Một loại thần thông võ kỹ cấp cao, giúp võ giả hóa thân thành mãnh hổ khổng lồ, mang lại khả năng công thủ toàn diện.
青溟剑光
Loại kiếm khí màu xanh thẳm đầy uy lực của Niên Tinh Hà dùng để kết thúc trận đấu.
身法类神通
Các kỹ năng di chuyển siêu nhiên cho phép võ giả tạo ra tàn ảnh và né tránh các đòn tấn công trực diện.
雷豹击
Thần thông võ kỹ đắc ý của Tả Hùng, cho phép người sử dụng thu nhỏ thể hình linh lực thành báo, gia tăng tốc độ cực hạn rồi hóa thành ô quang tập kích đối thủ từ những góc độ không ngờ tới.
青溟剑罡
Sát chiêu kiếm khí màu xanh của Niên Tinh Hà, có khả năng phong tỏa tám hướng xung quanh mục tiêu.
剑梭
Kỹ thuật tụ tập kiếm cương thành hình thoi, giúp người sử dụng di chuyển với tốc độ cực nhanh tạo ra âm bạo.
星云神剑
Kiếm chiêu cao cấp của Niên Tinh Hà, tạo ra một vòng kiếm quang như tinh vân bao phủ và nghiền nát mọi thứ bên trong.
奇袭战
Chiến thuật tấn công bất ngờ và nhanh chóng vào các cứ điểm yếu của đối phương để giành lợi thế áp đảo.
神机妙算
Khả năng tiên liệu và tính toán mưu lược chính xác như thần của người chỉ huy.
围歼
Chiến thuật tập trung lực lượng ưu thế để bao vây và tiêu diệt hoàn toàn quân địch trong thời gian ngắn.
添油战术
Một sai lầm quân sự khi đưa quân cứu viện nhỏ lẻ vào trận chiến đã mất thế chủ động, dẫn đến tổn thất nghiêm trọng hơn.
神王境
Cấp bậc cường giả đỉnh cao, sự tổn thất của những vị này ảnh hưởng trực tiếp đến vị thế và sự tồn vong của các thế lực lớn như Đại Chu hay Thiên Miếu.
神将境
Cấp bậc tu vi cao cấp trong quân đội và các thế lực tu chân, là lực lượng nòng cốt trong các trận đại chiến quy mô lớn.
血祭大阵
Trận pháp tà ác của Ma tộc sử dụng máu của tộc nhân tử trận để gia tăng sức mạnh cho kết giới phòng thủ của hoàng thành.
奇袭
Chiến thuật tấn công bất ngờ vào các cứ điểm yếu của đối phương để chiếm đoạt lợi thế và làm tan rã hệ thống phòng thủ.
虚空猎神
Khả năng hoặc đơn vị đặc chủng có tài thần thông ẩn nấp và dò thám trong không gian nhằm tìm kiếm tung tích quân chủ lực của kẻ địch.
战魂血 kỳ
Pháp bảo có khả năng trấn áp và kiểm soát các loại phụ diện lực lượng như sát khí, tà khí, đồng thời có thể dùng để chữa trị thương tổn thần nguyên do tà khí gây ra.
始祖魔神血神大阵
Loại trận pháp tà ác dùng để thu thập huyết khí, sát khí và oán khí từ chiến trường nhằm hồi sinh các Thủy Tổ Ma Thần.
邪气入体
Trạng thái bị năng lượng tiêu cực xâm nhập làm hỗn loạn thần nguyên và gây tổn thương linh hồn.
以身合始祖
Hành động tự nguyện hòa nhập thần hồn vào thân thể Thủy Tổ Ma Thần để giành lấy sức mạnh cấp độ Đạo Tổ.
复活魔神的大阵
Một hệ thống cấm chế quy mô lớn được Ma tộc thiết lập dưới lòng đất để thu thập huyết khí và sát khí nhằm hồi sinh các thực thể cổ xưa.
血神大阵
Trận pháp khổng lồ được thiết lập dưới lòng đất Tam Hòa Thành nhằm mục đích phục sinh các Thủy Tổ Ma Thần thông qua huyết khí.
蜃龙珠
Bảo vật không gian cho phép người sử dụng hóa thân thành hạt bụi hoặc ẩn nấp trong hư không để đột nhập các khu vực phòng thủ nghiêm ngặt.
撤退预案
Các kế hoạch dự phòng được Diệp Chân chuẩn bị sẵn để thoát thân khi gặp nguy hiểm.
空间联系
Khả năng kết nối giữa các hạt bảo châu bản thể của Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, cho phép di chuyển xuyên qua các trận pháp phong tỏa.
隐匿法门
Kỹ thuật che giấu hành tung, biến hóa bảo vật thành hạt bụi để hòa nhập hoàn toàn vào môi trường tự nhiên, khiến thần niệm của cường giả khó lòng phát hiện.
封锁空间阵法
Các loại trận pháp được thiết lập nhằm ngăn chặn việc sử dụng thần thông dịch chuyển không gian trong một khu vực nhất định.
迷魂
Trạng thái thần niệm và tâm trí của võ giả hoàn toàn chìm đắm vào ảo cảnh không thể tự thoát ra, khiến ý thức bị người thi triển thao túng hoặc xóa bỏ.
大迷踪神符
Loại ngọc phù do đích thân Giáo chủ luyện chế, khi bóp nát có thể che giấu hoàn toàn khí tức, dùng để ám sát, bảo mạng hoặc ẩn nấp trị thương.
护体灵光符
Ngọc phù phòng ngự cấp linh quang do Giáo chủ luyện chế, có khả năng cứu mạng võ giả trong những thời khắc sinh tử đại nạn.
烈焰封光剑
Một thanh hạ phẩm linh khí hệ hỏa, có khả năng tăng cường uy lực kiếm pháp lên hơn gấp đôi, là trọng bảo được ban cho Niên Tinh Hà.
灵露天丹
Loại đan dược đặc biệt không có phẩm giai, do cường giả ngưng luyện từ linh lộ cực kỳ tinh khiết sinh ra ở cực thâm xứ của linh tinh khoáng mạch đang trong thời kỳ ngưng kết. Nó có tác dụng thăng tiến tu vi cực mạnh, ngay cả cường giả Đúc Mạch Cảnh cũng có thể tăng một trọng tu vi khi sử dụng.
魂海境五重后期
Cấp độ tu vi mới mà Diệp Chân đạt được sau khi luyện hóa thành công Linh Lộ Thiên Đan, tiệm cận đến đỉnh phong để chuẩn bị bước vào Đúc Mạch Cảnh.
灌顶大法
Phương pháp truyền thụ tu vi từ cường giả sang cấp dưới nhưng thường để lại tác dụng phụ nghiêm trọng.
紫霞指
Thần thông võ kỹ đỉnh cấp thuộc Thiên Giai trung phẩm của Phong Khinh Nguyệt, khi thi triển phát ra chỉ ấn mang theo ánh hào quang màu tím.
守株待兔
Chiến thuật mai phục tại chỗ của các Thần Vương Ma tộc, chờ đợi kẻ xâm nhập buộc phải rời khỏi không gian ẩn nấp để bắt giữ.
聚将
Hiệu lệnh triệu tập khẩn cấp tất cả các tướng lĩnh và cường giả trong quân đội để chuẩn bị cho một chiến dịch quân sự lớn.
试炼资格赛
Giai đoạn đầu tiên của Quy Linh Đại Hội diễn ra trong bảy ngày tại cực phẩm linh mạch, yêu cầu võ giả phải tìm được ba phiến giáp vàng đặc chế để giành quyền vào vòng tiếp theo.
归灵积分赛
Vòng thi đấu quyết định quyền sở hữu và sử dụng cực phẩm linh mạch trong vòng năm năm dựa trên thứ hạng tích điểm của các thế lực tham gia.
控兽秘术
Kỹ thuật đặc thù dùng để thuần hóa và điều khiển yêu thú làm hộ vệ hoặc thú cưỡi.
缺月结界
Một loại kết giới vô hình bao phủ toàn bộ thành trì, có khả năng cảm biến mọi gương mặt và khí tức lạ ra vào, ngăn chặn tuyệt đối việc huyễn hóa chạy trốn.
强行挪移
Thần thông dịch chuyển không gian mạnh mẽ của Tiên Thiên Linh Bảo, có thể thực hiện ngay dưới tầm mắt của Tạo Hóa Thần Vương.
术法炼化
Sử dụng sức mạnh thuần túy để thiêu đốt và lọc bỏ tạp chất từ đất đá, cây cỏ nhằm tìm ra vật thể ẩn giấu bên trong.
月华遁法
Kỹ thuật di chuyển thần tốc dựa vào ánh trăng của Khuyết Nguyệt Thần Vương.
缺月银刃
Bản mệnh sát phạt chi khí của Khuyết Nguyệt Thần Vương, được ngưng tụ từ nguyệt hoa, uy lực tương đương Tiên Thiên Linh Bảo.
先天庚金剑气
Luồng kiếm khí sắc bén vô cùng được Diệp Chân luyện hóa từ sát khí hành Kim nguyên thủy, có khả năng xuyên thủng phòng ngự của Thần Vương.
太阴缺月斩
Tuyệt kỹ trấn phái của Khuyết Nguyệt Thần Vương, dẫn động thiên địa pháp tắc của mạch Thái Âm để tạo ra đạo đao quang khổng lồ mang theo uy lực hủy diệt của cả một thế giới.
先天庚金剑煞
Sát khí kim thuộc tính chứa trong Tử Linh Tiên Kiếm, mang lại sức mạnh xuyên phá cực kỳ sắc bén.
龙魂衣
Lớp phòng ngự được luyện chế từ vảy và da rồng của Bắc Hải Long Quân Ngao Trạch, được Hắc Thủy Long Hồn kích hoạt để chống đỡ những đòn tấn công chí mạng.
羽根枪
Vũ khí do Vạn Dực Thần Vương và các dực ảnh cầm, mang theo sát khí bừng bừng dùng trong các đòn bao vây tập kích.
控兽诀
Pháp môn cơ bản để điều khiển yêu thú, thường dùng để cưỡng ép và ra lệnh cho các yêu thú bị bắt giữ.
控魂诀
Thần thông cao cấp hơn để khống chế linh hồn yêu thú, bao gồm cả các bí pháp trừng phạt khiến yêu thú đau đớn để buộc phải phục tùng.
神魂种子
Một loại dấu ấn tinh thần được gieo vào thức hải của yêu thú, dùng để khống chế tuyệt đối hoặc tiêu diệt yêu thú ngay lập tức khi cần thiết.
掠行秘法
Một loại kỹ thuật di chuyển tốc độ cao bị cấm sử dụng trong nội cung Lạc Ấp trừ những trường hợp đặc biệt khẩn cấp.
彩凤凌日
Thần thông hoặc ý chí võ đạo tượng trưng cho sự cao quý và bá đạo, thể hiện qua hình ảnh phượng hoàng đạp lên mặt trời.
焚真灵炎
Bản mệnh thiên phú của Phần Quang Liệt Viên, là loại linh hỏa cực phẩm có thể bám dính và thiêu rụi mọi vật hữu hình thành tro bụi.
天阶中品
Phẩm cấp cao cấp của yêu thú, sở hữu sức mạnh và thiên phú vượt trội so với các bậc thấp hơn.
神技
Kỹ năng điều khiển linh thú đạt đến mức độ xuất thần nhập hóa, có thể thực hiện các biến hóa trận pháp phức tạp.
落日箭阵
Trận pháp cung thuật uy lực do các chiến linh Nam Man và Khổ tu tế ty kết hợp thi triển, có khả năng gây sát thương tầm xa lên cả cường giả cấp Thần Vương.
精血秘法
Thủ pháp thần thông bí truyền của Ma tộc sử dụng tinh huyết để truy dấu và khóa chặt vị trí của mục tiêu dù đã trốn thoát xa.
围点打援
Chiến thuật bao vây một mục tiêu quan trọng để buộc đối phương phải đem quân đến cứu viện, từ đó tiêu diệt sinh lực địch trên đường hành quân.
变幻大小
Kỹ năng đặc biệt của linh thú cho phép thu nhỏ hoặc phóng to cơ thể so với kích thước thật, thường được dùng để ẩn nấp hoặc tạo bất ngờ trong chiến đấu.
控冰
Khả năng điều khiển và thao túng băng giá ở mức độ cao thâm của Ngân Giác Huyền Băng Hổ.
焚虚灵炎
Cấp độ tiến hóa tối cao của Phần Chân Linh Viêm, có uy lực cực mạnh, có khả năng trực tiếp thiêu đốt thần hồn của đối phương.
妖兽化形
Bí thuật hoặc quá trình tiến hóa tự nhiên của yêu tộc cấp cao, giúp chúng có thể biến đổi hoàn toàn sang hình dạng con người và tu luyện như võ giả nhân tộc.
五行融血丹
Trấn tông thú đan của Ngự Thú Môn, có tác dụng như một ngoại lực giúp yêu thú nhanh chóng luyện hóa và dung hợp tinh huyết của các loài yêu thú cao cấp khác để tiến giai.
妖灵秘录
Bộ bí tịch ghi chép chi tiết về tập tính, thiên phú và sở thích của các loài yêu thú trên Chân Huyền đại lục, bao gồm cả những thông tin hiếm có về Yêu tộc.
先天精血
Phần huyết mạch tinh túy nhất của yêu thú cấp cao, nếu yêu thú cấp thấp nuốt chửng được sẽ có cơ hội cải biến tư chất và tiến hóa vượt cấp.
昼日夜月,天地纲常
Một loại ngôn linh thần thông mang tính quy luật thiên địa, ép buộc trật tự thế giới trở về trạng thái tự nhiên (ngày có mặt trời, đêm có mặt trăng) để hóa giải các chiêu thức mượn sức mạnh tinh tú sai thời điểm.
白骨神诀
Công pháp trấn phái của Trường Sinh Giáo, vô cùng tà môn và uy lực, giúp người tu luyện sở hữu sức mạnh vượt cấp.
白骨毒掌
Kỹ thuật đánh chưởng mang theo kịch độc của Bạch Cốt công tử, khiến cao thủ cấp cao cũng khó lòng chống đỡ.
灵脉试炼场
Vòng thử thách đầu tiên của Quy Linh Đại Hội để sàng lọc võ giả có tư cách tiến vào vòng thi đấu tích điểm.
大势神锤
Một môn thần thông võ kỹ vô cùng lợi hại của Thiên La Môn, chuyên dùng để phá hủy hộ thể linh giáp của đối phương bằng sức mạnh áp đảo.
大日法则
Quy luật vận hành của mặt trời mà Diệp Chân điều động để khắc chế hoàn toàn thuộc tính âm hàn của Khuyết Nguyệt Thần Vương.
定国龍雀刀
Thần binh tối cao của Tổ Thần Đại Chu, mang theo đao quang rực rỡ như tinh hà, có khả năng khắc chế và tiêu diệt các cường giả cấp Tạo Hóa.
黑红色魔炎
Loại lửa ma đặc trưng của Thủy Tổ Ma Thần, có khả năng thiêu rụi nhục thân và gặm nhấm thần nguyên nòng cốt của cường giả Tạo Hóa.
国运之战
Cuộc chiến tổng lực quyết định sự hưng thịnh hay diệt vong của một quốc gia hoặc chủng tộc.
接引
Khả năng của Tạo Hóa Thần Đình Bảo Lục dùng để thu nạp chân linh của những võ giả đã tử trận khi họ hô vang danh hiệu của Đạo tổ.
大日光焰
Ngọn lửa thần thánh phát ra từ Nhật Nguyệt Thần Quân, có nhiệt độ kinh khủng hơn cả Thái Dương Chân Hỏa, chuyên dùng để tiêu diệt nhục thân của cường giả cấp Thủy tổ.
朱笔诛邪
Thần thông của Vương Mãnh, sử dụng bút chu sa viết chữ vào hư không để tạo ra lực lượng phong ấn và sát thương tuyệt đối.
禁
Một loại ngôn linh phong ấn do Vương Mãnh thi triển, tạo ra một không域 phong tỏa khiến đối thủ không thể phá thoát.
诛
Sát chiêu chí mạng của Vương Mãnh, hình thành các thanh đao quỷ đầu mang theo chính khí và sát ý để chém đứt thần hồn và tinh khí của kẻ địch.
刀来
Tiếng quát triệu hoán thần binh, khiến Định Quốc Long Tước Đao lập tức hóa thành lưu tinh trở về tay chủ nhân.
日月星辰
Thần thông từ vương miện của Cơ Bang, triệu hoán hư ảnh của mặt trời, mặt trăng và các vì sao trên Hồng Hoang đại lục để gia trì vào đao quang.
毁灭血光
Sáu luồng ánh sáng đỏ mang sức mạnh tàn phá phóng ra từ sáu mắt của Thủy Tổ Ma Thần A Di Khải.
袖手旁观
Sách lược khoanh tay đứng nhìn của các Đạo tổ nhằm tiêu hao thực lực của cả Đại Chu và Ma tộc.
斩
Một loại ngôn linh sát chiêu của Vương Mãnh, chỉ bằng một chữ phát ra có thể tạo nên đòn tấn công hủy diệt không thể lường trước.
鞭
Kỹ thuật tấn công của Vương Mãnh, biến hóa sức mạnh thành roi quất mạnh vào đối thủ với quỹ đạo quỷ dị.
杖杀
Sát chiêu thức thứ ba trong chuỗi tấn công của Vương Mãnh, mang sức mạnh áp chế và tiêu diệt mục tiêu một cách gọn gàng.
起阵
Mệnh lệnh kích hoạt trận pháp huyết tế khổng lồ từ dưới lòng đất Tam Hòa Thành để cung cấp năng lượng vô tận cho các Ma thần.
阿罗血煞剑
Trấn quốc trọng khí của Độc Mục Ma tộc, chứa đựng sát khí đẫm máu cực kỳ cường đại.
天机玉骨
Bảo vật hỗ trợ của Đại tiên tri Cửu Hy, dùng để diễn toán thiên cơ và gia tăng thần thông chiến đấu.
画地为牢
Thần thông ngôn linh đỉnh cao của Vương Mãnh, chỉ cần vẽ một vòng tròn trong hư không là có thể tạo ra lao ngục kiên cố không thể phá vỡ.
禁法
Các thủ pháp bí truyền mang tính cưỡng ép, thường phải trả giá bằng việc đốt cháy bản thể để bộc phát sức mạnh tuyệt vọng.
始祖祭坛
Hệ thống tế đàn cổ xưa của Ma tộc, sử dụng máu của tộc nhân đích hệ và các sinh linh để cung cấp năng lượng vô tận cho các Thủy Tổ.
空间压缩限制
Thần thông bí pháp độc môn của Dực Ma tộc, kết hợp giữa tốc độ và không gian để thu hẹp phạm vi hoạt động của đối thủ, khiến kẻ địch bị cố định tại chỗ.
风雷邪喙
Sát chiêu của Dực Ma tộc, biến hóa phong lôi thành hình thú hoặc đao gió để chém rách không gian và tấn công bất ngờ vào các tử huyệt của kẻ địch.
宝目定身
Thần thông phát ra từ con mắt tà dị trên chuôi kiếm Ma Hoàng, bắn ra huyết quang tạo thành mạng lưới vô hình phong tỏa mọi chuyển động của mục tiêu.
秘法纹印
Các thủ ấn đặc thù được các Thủy Tổ Ma Thần sử dụng để kết nối và hấp thụ nguồn năng lượng huyết khí từ xa truyền đến.
魔皇宝目剑
Thanh kiếm tượng trưng cho uy quyền của Ma Hoàng, có khả năng phát ra huyết quang định thân, đóng băng hoàn toàn hành động của mục tiêu bất kể quy luật gia trì.
太阳真火金乌
Chiêu thức biến hóa Thái Dương Chân Hỏa thành hình dáng Kim Ô, mang theo uy lực thiêu rụi mọi thứ, ngay cả Thần Vương cũng không dám nghênh tiếp trực tiếp.
黑龙探爪
Thần thông triệu hoán sức mạnh từ Hắc Long tả trảo, hóa thành một đạo trảo khổng lồ với trọng lượng và uy áp của Thái Cổ Hắc Long để trấn áp đối thủ.
本命神眸金光
Sát chiêu từ con mắt thứ ba của Tiên tri Ma sư Bát Ngôn, chứa đựng sức mạnh sát phạt kinh người.
持引
Thủ pháp sử dụng linh huyết của tộc nhân đích hệ để dẫn đạo và định vị sức mạnh từ tế đàn đến các Thủy Tổ trên chiến trường.
白骨神功
Môn công pháp âm hàn và tàn độc của Trường Sinh Giáo do Lệ Khắc Sở tu luyện, mang lại sức mạnh bộc phát cực lớn.
口含天宪
Thần thông tối cao của nho gia hoặc quan lại chấp pháp, lời nói ra trở thành thiên luật, có thể cưỡng ép thay đổi quy tắc thiên địa trong một phạm vi nhất định.
律令
Các mệnh lệnh pháp luật được cụ thể hóa thành sức mạnh tấn công thông qua Đại Chu Luật tổ bản để chém giết, trừng phạt kẻ thù.
血月世界
Một loại thần thông diễn hóa không gian từ huyết hải địa đế, có khả năng bài xích các pháp tắc thiên địa khác và gia trì sức mạnh cho Ma tộc.
大周律祖本
Bộ luật gốc của đế quốc Đại Chu, được Vương Mãnh sử dụng như một pháp bảo phòng ngự tối thượng, tạo ra lĩnh vực pháp trị bất khả xâm phạm.
大周铁律
Ngôn linh pháp thuật mạnh mẽ nhất được thi triển từ Luật Tổ Bản, có thể ngăn chặn hoàn toàn các đòn tấn công cấp Đạo Tổ.
天诛斧
Tiên thiên linh bảo được mệnh danh là đệ nhất sát phạt trong Hồng Hoang, có khả năng dẫn động lôi đình và chém đứt mọi thực thể mạnh mẽ nhất.
以力破域
Kỹ thuật sử dụng sức mạnh tuyệt đối để phá vỡ các loại lĩnh vực hoặc quy luật không gian, thời gian do đối phương tạo ra.
律禁神威
Sức mạnh đặc thù ẩn chứa trong Câu Ngục Chu Tất, chuyên dùng để gây sát thương trực tiếp và làm tan biến sức mạnh thần hồn của đối phương.
血焰血月
Thần thông của Cửu Hy, tạo ra vầng trăng máu và ngọn lửa máu mang sức mạnh hủy diệt cấp Đạo Tổ.
天机咒剪
Thần thông tối hậu của Cửu Hy bằng cách biến hình tượng huyết nguyệt thành một chiếc kéo, nhằm cắt đứt sợi dây liên kết giữa nguyên thần đối thủ và thiên địa quy tắc.
两百倍的时间加速
Mức độ cực hạn của quy luật thời gian bên trong Thận Long Châu do Diệp Chân cưỡng ép thúc động để rút ngắn thời gian thôn phệ thần nguyên.
勾狱朱笔
Pháp bảo của Vương Mãnh, có khả năng trực tiếp đánh trúng và gây trọng thương lên thần nguyên của đối thủ.
开光
Hiệu ứng tâm linh tạo ra sự kết nối giữa thần tượng gỗ đá với bản thể của vị thần được thờ phụng.
金色刀光
Dòng đao mang màu vàng kim bá đạo được chém ra từ Định Quốc Long Tước Đao, có khả năng ngăn chặn mọi đòn tấn công của đối thủ.
幻魂神眸
Môn thần thông cực kỳ biến thái do Diệp Chân kết hợp giữa Luyện Hồn Thần Mâu và năng lượng tạo ảo cảnh của Huyễn Hồn Thú Vương, có thể khiến đối thủ rơi vào ảo giác và tự tàn sát lẫn nhau.
七玄惊神丹
Đan dược quý hiếm được luyện chế từ quả của Thất Thải Châu Linh cùng bốn mươi tám loại linh dược thiên địa, có tác dụng phục hồi thương thế thần hồn cực mạnh.
玄机道门
Thần bí môn phái cổ xưa, nơi khởi nguồn của Thiên Cơ Quyết và các đại năng như Lục Ly.
大衍天机镜
Trấn môn tiên thiên linh bảo của Huyền Cơ Đạo Môn, đã mất tích sau cuộc đại chiến thời thượng cổ.
寂灭心法
Môn tâm pháp hỗ trợ việc che giấu hơi thở hoặc tăng cường khả năng tập trung thần hồn để cảm quan môi trường.
杀劫
Tai họa hủy diệt mang tính định kỳ của thiên địa, là điều kiện cần thiết để thiết lập Thần đình và tái lập trật tự thế giới.
王者之道
Con đường định hình bản ngã khi đột phá cấp Thần Vương. Có ba loại: Phong Vương (kế thừa), Bá Vương (dùng lực trấn áp) và Chủ Tể Chi Vương (chủ tể đạo của riêng mình).
律禁之法
Thần thông của Vương Mãnh dựa trên nền tảng luật lệ của Đại Chu và nhân đạo đại đạo, có khả năng phong tỏa và áp chế đối thủ mạnh mẽ.
摄魂
Đòn tấn công đặc thù từ linh khí của Lệ Khắc Sở, có khả năng cưỡng ép kéo tiên thiên thần hồn của đối phương ra khỏi xác.
鬼影变
Thần thông thân pháp của Bạch Cốt công tử, giúp di chuyển nhanh như mị ảnh, có khả năng né tránh phần lớn các đòn tấn công cùng cấp.
白骨灵力
Loại linh lực đặc thù của Trường Sinh Giáo, có khả năng ngưng tụ thành các lớp giáp xương vô cùng cứng rắn để phòng ngự.
摄魂玉骷髅
Linh khí cực phẩm và là bảo vật trấn phái của Bạch Cốt công tử, có khả năng tấn công trực tiếp vào thần hồn, sau đó bị Diệp Chân đoạt mất.
鬼影血遁
Bí thuật đào mệnh cực cực đoan, sử dụng tinh huyết toàn thân bộc phát thành huyết vụ để di chuyển với tốc độ như lưu tinh, cái giá phải trả là tổn hao nguyên khí nặng nề.
分身灵影之术
Bí thuật tạo ra các ảo ảnh phân thân, tuy nhiên tốc độ di chuyển chậm nên không hiệu quả trong cuộc truy đuổi tốc độ cao.
秘禁爆法
Một loại bí thuật cấm kỵ mang tính tự sát của Ma tộc, dùng để kích nổ toàn bộ năng lượng nhằm đồng quy vu tận với đối thủ.
护体灵光
Lớp màng bảo vệ do Giáo chủ Nhật Nguyệt Thần Giáo đích thân luyện chế, có khả năng chống đỡ các đòn tấn công từ cường giả cấp cao.
定国龙缺刀
Thần binh biểu tượng của Khai quốc Thái tổ Cơ Bang.
土灵锤
Kỹ năng ngưng tụ linh lực của Kim Bối Thạch Thú Vương, tạo ra một chiếc búa khổng lồ liên tục nện xuống đối thủ như máy đóng cọc.
速成
Các phương pháp tu luyện đặc biệt cho phép tăng vọt tu vi trong thời gian ngắn, tuy nhiên ngay cả Long tộc cũng không thể tốc thành đến cấp bậc Thần Vương hay Thần Quân.
灵压
Áp lực tinh thần và năng lượng cực lớn do cường giả cấp cao tỏa ra, có thể đóng băng hành động hoặc làm suy sụp ý chí của đối thủ yếu hơn.
灵爆
Kỹ thuật kích nổ linh lực trong không gian để tạo ra sức ép hoặc cầm tù đối thủ.
本命灵器
Linh khí gắn liền với sinh mệnh của tu giả, sở hữu sức mạnh vượt trội và có khả năng làm vặn xoắn hư không khi xuất hiện.
变幻兽身
Thần thông cho phép người sử dụng hóa thân thành hình dáng của yêu thú.
清理门户
Hành động tiêu diệt kẻ phản bội trong tông môn để duy trì tôn nghiêm và kỷ luật của tổ chức.
融合血脉
Quá trình đồng hóa các nguồn huyết mạch cao cấp vào cơ thể yêu thú để thăng cấp phẩm giới và đột phá thực lực.
灵符
Một loại ấn ký năng lượng do cường giả gieo vào đối tượng để theo dõi trạng thái hoặc cứu mạng trong tình huống khẩn cấp.
金背石兽王精魂珠能力
Khả năng mở rộng linh giác thông qua các xúc tu năng lượng dưới mặt đất, cho phép quan sát từ xa và điều khiển thổ hệ nguyên lực để tạo thành phòng ngự.
土墙
Chiêu thức ngưng tụ thổ hệ linh lực tạo thành bức tường đất khổng lồ để ngăn chặn tấn công hoặc chia cắt chiến trường.
掌控土灵力
Thiên phú thần thông của Kim Bối Thạch Thú Vương mà Diệp Chân có được, cho phép trực tiếp điều động thổ nguyên khí trong thiên địa để tạo ra phòng ngự hoặc tấn công mà không tốn linh lực bản thân.
溯祖精血
Dòng máu tinh khiết chứa đựng nguồn gốc tổ tiên của Bạch Hổ Yêu Đế dùng để phá vỡ xiềng xích huyết mạch.
虚空法相
Thần thông hiện thân khổng lồ giữa không trung của các vị Đạo Tổ, có thể chiếu rọi và gây áp lực lên toàn bộ sinh linh trong Hồng Hoang.
九转剑阵
Kỹ năng kiếm trận cao cấp của Liêu Phi Bạch, có khả năng thu nạp kiếm quang vào cơ thể để chống lại uy áp ngoại lai.
第一剑脉神通
Sức mạnh thần thông trú ngụ trong đạo kiếm mạch đầu tiên của Diệp Chân, có thể dùng để phá giải các đòn công kích thần hồn.
演化诸天
Đại thần thông sử dụng khí hỗn độn để kiến tạo và phát triển các tầng không gian mới trong vũ trụ.
九重天
Kiến trúc không gian do ba vị Đạo tổ dùng sức mạnh hỗn độn và chúng sinh nguyện lực để phân chia bầu trời Hồng Hoang thành chín tầng không gian riêng biệt.
地磁元光
Một loại năng lượng nguyên bản của đất trời bị Cửu Trọng Thiên mới hình thành thu hút và nuốt chửng.
大日光华
Ánh sáng tinh hoa từ mặt trời, là một trong những nguồn sức mạnh bị Cửu Trọng Thiên hấp thụ để hoàn thiện.
星辰之力
Sức mạnh từ các vì sao trên trời, bị cuốn vào vòng xoáy năng lượng của Cửu Trọng Thiên.
人道气运
Vận mệnh và năng lượng tinh thần của nhân tộc, là mục tiêu tranh đoạt giữa Thiên Miếu và triều đình Đại Chu nhằm giảm bớt uy lực của Trấn quốc thần khí.
诸天封神
Mục tiêu tối thượng của Thiên Miếu nhằm thiết lập trật tự mới, thực sự làm chủ và quản lý toàn bộ các giới không gian.
雷爆闪
Thiên phú thần thông của Ô Dực Lôi Mãng, kích phát lôi quang toàn thân để bạo phát tốc độ, có thể di chuyển tức thời hơn mười dặm.
断肢再生
Khả năng hoặc dược hiệu đặc biệt giúp mọc lại các bộ phận cơ thể đã mất, một điều mà võ giả Đúc Mạch Cảnh chưa thể tự mình thực hiện.
神君境界
Cấp bậc tu vi cao thâm gần chạm đến Đạo, nơi tu sĩ có thể cảm ngộ và vận dụng quy luật của trời đất một cách tự nhiên.
感悟天地
Trạng thái dùng tâm thức để thấu hiểu các quy luật tự nhiên, là con đường duy nhất để tiến vào cảnh giới Thần Quân sau khi đã tích lũy đủ nguyện lực.
魔音九环刀
Linh khí đặc thù của Thương Lệnh Kỳ, kết hợp giữa đao pháp và công kích ma âm.
天阶上品妖兽
Những sinh vật mạnh mẽ và nguy hiểm sống trong bí cảnh thử luyện, có sức mạnh đe dọa cả những cường giả Đúc Mạch Cảnh cao cấp.
铸脉境七八重
Cảnh giới tu vi cực cao, tiệm cận đỉnh cao của Đúc Mạch Cảnh.
归灵排名赛
Vòng đấu xếp hạng chính thức của đại hội Quy Linh để phân định thứ bậc của các thiên tài xuất chúng.
长生圣水
Thánh dược trấn giáo của Trường Sinh Giáo, có tác dụng trị thương thần kỳ, có thể giúp phục hồi vết thương nặng trong thời gian cực ngắn, là bảo vật mạng thứ hai mà ngay cả Vương giả Khai Phủ Cảnh cũng khao khát.
无影枪
Một loại thần thông võ kỹ sử dụng thương pháp, tạo ra hàng ngàn bóng thương bao phủ đối thủ, khiến kẻ địch khó lòng phân biệt thật giả.
灵线
Sợi chỉ bằng linh lực do cường giả ngưng tụ để đánh dấu phạm vi lôi đài, thể hiện khả năng kiểm soát năng lượng tinh vi.
覆海印
Một món trung phẩm linh khí nổi tiếng của Vân Gia, có uy lực tấn công cực kỳ khủng khiếp nhưng tiêu hao linh lực rất lớn, người dùng thường chỉ có thể kích hoạt vài lần trong thời gian ngắn.
寒冰天煞掌
Một môn thần thông võ kỹ thuộc hàng đỉnh cao trong cấp Thiên Giai trung phẩm. Khi thi triển, linh lực hóa thành đại chưởng ấn màu xanh thâm trầm, khiến nhiệt độ xung quanh giảm mạnh tạo ra tuyết tinh và đóng băng mọi thứ chạm vào, bao gồm cả linh khí và kinh mạch của đối thủ.
流火扇
Một loại hạ phẩm linh khí thuộc tính hỏa, giúp tăng cường uy lực tấn công cho võ giả.
青锋镖
Hạ phẩm linh khí có tốc độ cực nhanh và tiếng xé gió sắc lạnh, là át chủ bài của Vân Hâm.
流光扇
Binh khí thuộc cấp độ hạ phẩm linh khí do Vân Phong sử dụng để tạo ra các đợt tấn công điên cuồng.
白骨惊魂鞭
Tên gọi của một cực phẩm linh khí dạng roi xương đồng thời cũng là một môn thần thông võ kỹ, khi thi triển tạo ra âm thanh vạn quỷ gào thét công kích thần hồn.
白骨神爪
Một tuyệt kỹ thiên giai trung phẩm, tạo ra móng vuốt xương trắng khổng lồ từ trên trời giáng xuống, mang theo tử khí nồng đậm để phong tỏa và tiêu diệt đối thủ.
白骨灵光盾
Kỹ năng phòng ngự bằng linh lực của Trường Sinh Giáo, tạo ra lá chắn ánh sáng trắng nhưng bị lôi quang xuyên thấu.
白骨灵甲
Lớp giáp linh lực bao phủ toàn thân để phòng thủ, tuy nhiên trước thiên lôi thì mỏng manh như đậu phụ.
白骨战体
Trạng thái cường hóa cơ thể của người tu luyện Bạch Cốt Thần Công, khiến thân thể cứng cáp nhưng vẫn bị thiêu cháy bởi sấm sét.
阴罗冰煞
Một loại bí thuật hàn băng sát khí cực kỳ lợi hại, phẩm giai tương đương thiên giai thượng phẩm. Nó có khả năng đóng băng không gian, ngăn cách thần hồn liên kết và gây thương tổn đồng thời cho cả nhục thân lẫn nguyên hồn.
本命灵血
Tinh huyết cốt lõi của võ giả, thường được sử dụng trong tình huống khẩn cấp để kích phát tối đa uy lực của linh khí hoặc phá giải các đạo phong ấn thâm độc.
精血复体丹
Loại đan dược cực kỳ quý hiếm và đắt đỏ, có tác dụng phục hồi chi thể bị tàn phế, giúp người bị thương nặng mọc lại tay chân chỉ trong thời gian ngắn.
魔音秘术
Kỹ thuật dùng âm thanh để công kích thần hồn đối phương, là tuyệt kỹ trấn phái giúp danh tiếng của Thương Lệnh Kỳ vang xa.
守魂秘术
Một loại bí pháp dùng để tĩnh tâm và bảo vệ linh hồn, giúp giảm thiểu đáng kể sát thương từ các đòn tấn công sóng âm.
魔音九幻
Một chiêu thức của Thương Lệnh Kỳ khiến Ma Âm Cửu Hoàn Đao phân rã thành chín thanh đao thực thể, mỗi thanh đều mang uy lực khai thiên lập địa.
魔音洪流
Kỹ thuật tạo ra vô số linh ảnh cùng phát ra âm thanh quỷ dị, tạo thành luồng sóng âm tấn công trực tiếp vào thần hồn đối phương, khiến người nghe phát điên.
乌黑雷光
Luồng sét màu đen mang sức mạnh hủy diệt, là đòn dứt điểm khiến đối thủ cảm thấy tuyệt vọng.
本命灵血箭
Chiêu thức liều mạng bằng cách phun ra tinh huyết cốt lõi chứa đựng tiên thiên linh huyết, tạo ra uy lực tương đương đòn toàn lực của võ giả Đúc Mạch Cảnh ngũ trọng.
流云封
Một loại thần thông võ kỹ thiên về phòng ngự của Vân Sách, giúp tạo ra lớp bảo vệ cứng cáp trước các đòn tấn công mạnh mẽ.
寒冰大掌印
Kỹ thuật ngưng tụ hàn khí cực độ thành một lòng bàn tay khổng lồ giáng xuống từ tầng không, mang theo sức mạnh đóng băng của Âm La Băng Sát.
阴煞冰光轮
Một loại hạ phẩm linh khí có dạng vòng xoay sắc nhọn mang theo hàn khí cực độ, được Diêm Dịch Quân ẩn giấu trong chưởng ấn để đánh lén đối phương.
弧形冰煞盾
Lớp phòng ngự hình vòng cung được ngưng tụ từ Âm La Băng Sát để ngăn cản các đòn tấn công bằng lôi điện và kiếm khí.
炎阳之气
Dòng khí mang thuộc tính lửa nóng bỏng tỏa ra từ Hỏa Lân Bảo Giáp, có tác dụng khắc chế và hóa giải hàn khí của Âm La Băng Sát.
元精暴体丹
Một loại kỳ đan cổ xưa đã thất truyền, khi sử dụng giúp võ giả tăng gấp đôi thực lực trong đoản kỳ nhưng hậu quả cực kỳ nghiêm trọng là thấu chi tinh nguyên và bản mệnh linh huyết, khiến tu vi bị tụt dốc thảm hại.
烈火令
Một món hạ phẩm linh khí hệ hỏa, có khả năng phát huy uy lực thiêu đốt mạnh mẽ trong chiến đấu.
禁丹
Loại đan dược bị cấm sử dụng trong đại hội vì có thể tăng tu vi lên gấp bội nhưng để lại di chứng cực kỳ nghiêm trọng cho người dùng.
下品灵甲
Trang phục phòng ngự cấp linh khí, có khả năng tăng cường lực phòng thủ dựa trên cấp độ tu vi của người mặc.
天阶上品
Cấp bậc cao nhất trong hệ thống phân loại công pháp, những bí pháp thần hồn đạt đến cấp độ này mới có khả năng khống chế hoặc xóa bỏ thần niệm của người khác một cách triệt để.
道祖补天
Hành động của ba vị Đạo tổ dùng sức mạnh hỗn độn và chúng sinh nguyện lực để vá lại và tái lập trật tự không gian cho Hồng Hoang.
入道境中期
Cấp độ tu vi mà Xích Linh Nhi đang cố gắng đột phá thông qua việc bế quan (giả).
霸道
Cực hạn của phương pháp Dĩ Lực Chứng Đạo, một con đường tu hành mang tính trấn áp tuyệt đối.
王者大道
Con đường tu luyện tối cao mà Diệp Chân lĩnh ngộ được, dựa trên ba tôn chỉ: Gia (nhà), Thủ (gìn giữ) và Tì (che chở).
大日无极法门
Cơ bản công pháp thuộc hệ hỏa rèn luyện sức mạnh mặt trời, giúp tốc độ tu luyện gia tăng thần tốc.
九日护心大自在法
Một loại công pháp cao thâm do Cửu Nhật Thần Vương ban xuống thông qua linh dị thần tượng.
人道
Ý chí bất diệt được ngưng tụ từ sự thăng hoa, hy sinh và khát vọng sinh tồn của nhân loại qua hàng vạn năm, là một phần cốt lõi của Thiên đạo.
沙场画卷
Một loại ý cảnh hoặc thần thông tâm linh của Diệp Chân, hội tụ ký ức về các cuộc chiến, sự hy sinh của binh sĩ và ý chí bảo vệ giang sơn.
止水青华掌
Một môn thần thông bí pháp đích truyền của Huyền Cơ Đạo Môn, tuy là công pháp nền tảng nhưng chỉ có đệ tử chân truyền mới được lĩnh hội.
一指
Một loại chỉ pháp thuộc hệ thống thần thông đích truyền của môn phái mà Diệp Chân dùng để thỉnh giáo Lục sư huynh.
沙場畫卷
Một loại ý cảnh tâm linh hội tụ ký ức chiến trường, ý chí của các anh linh và khát vọng bảo vệ giang sơn của Diệp Chân.
天阶上品神通武技
Cấp độ võ học thần thông tối cao trong thần giáo, cực kỳ hiếm người luyện thành, là phần thưởng riêng biệt của Diệp Chân.
庇守印
Món bảo vật có tính chất hỗn độn, có khả năng hóa giải và nuốt chửng thần niệm của người khác khi chạm vào, khiến ngay cả đại năng cũng không thể nhìn thấu.
神祭
Đại lễ tế thần ba năm một lần của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có quy định nghiêm ngặt về số lượng tham gia, là cơ duyên lớn phụ thuộc vào vận khí cá nhân.
天机锁灵剑阵
Một loại thần thông võ kỹ cấp bậc Thiên Giai Thượng Phẩm nằm trong bí tàng của Nhật Nguyệt Thần Giáo mà Diệp Chân đang xem xét.
金翼冥影
Thần thông thân pháp Thiên Giai Thượng Phẩm đỉnh cao nhất của thần giáo, giúp người sử dụng đạt tốc độ cực nhanh và tạo ra ảo ảnh bảo mệnh, có thể thoát khỏi sự truy đuổi của Vương giả Khai Phủ Cảnh.
水莲破
Thần thông võ kỹ Thiên Giai Thượng Phẩm hệ Thủy, tạo ra các đóa hoa sen linh lực biến hóa khôn lường, có uy lực trọng thương võ giả cùng cấp chỉ trong một chiêu.
坤元神掌
Thần thông võ kỹ Thiên Giai Thượng Phẩm hệ Thổ mà Diệp Chân lựa chọn, có đặc điểm công thủ toàn diện, uy lực tăng cường mạnh mẽ khi kết hợp với khả năng khống chế Thổ linh lực.
逃遁秘术
Kỹ thuật ẩn thân và chạy trốn đặc thù tích hợp trong Kim Dực Minh Ảnh giúp võ giả giữ mạng trong tình huống hiểm nghèo.
自焚神源
Hành động cực đoan tự thiêu cháy nguồn năng lượng cốt lõi của linh hồn để cùng chết với kẻ địch, nhằm tránh bị bắt sống.
敕令
Mệnh lệnh pháp thuật tối cao dùng để điều khiển các cấm chế hoặc yêu cầu thuộc hạ chấp hành.
肉身神通
Các kỹ năng chuyên tu vào sức mạnh và độ bền của cơ thể, là sở trường của Lạnh Thủ Thiên.
改进版玄机神禁
Phiên bản do Diệp Chân chỉnh sửa, sử dụng một lượng nhỏ chúng sinh nguyện lực để tăng cường khả năng hiển hóa thiên địa pháp tắc, đạt tỷ lệ đột phá thành công tuyệt đối.
天庙众生愿力突破之法
Phương pháp đột phá của Thiên Miếu, tuy có tỷ lệ thành công tuyệt đối nhưng chiến lực thấp nhất và khiến người tu luyện bị lệ thuộc vĩnh viễn vào nguyện lực.
玄机道门封印手法
Kỹ thuật phong ấn đặc trưng của tông môn, chỉ có các đệ tử đích truyền mới có thể nhận diện và hóa giải một cách dễ dàng.
玄奥灵诀
Các thủ ấn và chú ngữ thần bí được thi triển liên tiếp để tác động vào cấu trúc linh lực của pháp bảo.
黄沙龙卷
Đòn tấn công dạng lốc xoáy cát vàng mang theo uy áp của Thiên thần, có khả năng thôn phệ đối thủ.
禁空大阵
Loại trận pháp phong tỏa không gian, ngăn cấm việc bay lượn hoặc di chuyển tức thời trong phạm vi kinh thành.
招妖幡
Thánh khí trấn tộc và cũng là Tiên Thiên Linh Bảo của Yêu tộc, đã thất lạc mười vạn năm. Khi xuất hiện, nó có khả năng hiệu triệu và thống nhất toàn bộ Yêu tộc đang phân tán.
造化神君中期
Cấp bậc tu vi cao thâm trong cảnh giới Tạo Hóa, cho thấy thực lực cực mạnh sau khi hồi phục của Hoàng hậu.
血脉化形
Một trạng thái đột phá của võ giả khi thiên phú huyết mạch đạt đến trình độ thực thể hóa, thoát ly khỏi cơ thể tạo thành hình thái năng lượng cụ thể.
隔音结界
Một loại cấm chế năng lượng dùng để phong tỏa âm thanh bên trong, ngăn chặn sự dò thám từ bên ngoài.
沟通天地
Quá trình kết nối giữa Hồn Hải (Thiên) và Đan Điền (Địa) thông qua thiên phú huyết mạch đã đúc thành công, là bước then chốt để chính thức tiến vào Đúc Mạch Cảnh.
心剑剑罡
Luồng năng lượng kiếm khí ngưng tụ phát ra từ thần thông Tâm Kiếm, có uy lực tăng theo tu vi của võ giả.
金色天柱
Vật trấn áp trong hồn hải của Diệp Chân, có khả năng bảo hộ tiên thiên thần hồn và trấn giữ hồn hải bình lặng trước các cuộc tấn công thần hồn.
起杀劫
Nghi thức khởi động tai họa hủy diệt quy mô lớn trên toàn Hồng Hoang để thanh lọc tu hành giả và tái lập trật tự thần đình.
九转草还丹
Loại đan dược cao cấp dành cho võ giả Đúc Mạch Cảnh, một viên có hiệu quả tương đương mười ngày khổ tu của võ giả bình thường.
黑龙血脉
Đạo thiên phú huyết mạch thứ hai của Diệp Chân, mang linh tính mạnh mẽ và bí ẩn, có khả năng câu thông thiên địa để gia tăng tốc độ hấp thụ linh khí.
伏脉诀
Bí pháp che giấu tu vi do mẹ của Phong Khinh Nguyệt để lại. Người sử dụng có thể ẩn giấu từ một đến ba mạch tu vi, khiến ngay cả cường giả Khai Phủ Cảnh cũng không thể nhìn thấu nếu không ra tay.
铸脉境七重巅峰
Tu vi thực sự của Phong Khinh Nguyệt, thuộc hàng ngũ tinh anh cao nhất trong cấp bậc Đúc Mạch.
观想
Phương pháp dùng thần hồn lực lượng để hình dung và tái hiện hình ảnh thần tượng trong tâm trí nhằm đạt được sự cộng minh.
拜神金言
Những lời cầu nguyện và ca tụng thần linh được niệm tụng trong buổi lễ tế bái để thể hiện lòng thành kính.
艮土灵珠
Vật phẩm chứa đựng linh lực thổ hệ thuần khiết, được kết tinh từ yêu thú, là nguyên liệu cốt lõi để Diệp Chân đúc mạch cho thần thông hệ Thổ.
无影穿山兽
Yêu thú Thiên Giai trung phẩm hệ Thổ, dù chiến lực không quá mạnh nhưng sở hữu thần thông Thổ Độn cực kỳ lợi hại, khó lòng bị bắt giữ.
铁尾金雕
Yêu thú phi hành Thiên Giai trung phẩm, có tốc độ cực nhanh và bền bỉ, thường được dùng để di chuyển đường trường.
众生画卷
Một loại ý cảnh hoặc thần thông tâm linh của Diệp Chân, phản ánh sự thấu hiểu về cuộc sống của muôn dân.
封
Thần thông sử dụng thần niệm để đóng băng và biến đổi một khu vực thành không gian độc lập, ngăn chặn mọi sự thoát ly.
炼血境
Cảnh giới tu luyện cơ bản thời niên thiếu của Diệp Chân, tập trung vào việc tôi luyện gân cốt và khí huyết.
空间先天灵宝
Loại bảo vật hiếm có hình thành từ sơ khai, có khả năng xuyên phá rào cản không gian để truyền tin hoặc di chuyển tức thời giữa các giới diện.
封神榜
Vật phẩm thần bí trong truyền thuyết tại Cửu Trọng Thiên, đang thu hút vô số cường giả giang hồ truy tìm.
大日符盘
Vật phẩm bảo mệnh do Cửu Nhật Thần Vương ban tặng, khi kích hoạt sẽ tạo ra quầng sáng bảo hộ ngăn chặn công kích dưới cấp Thần Vương và phát ra tín hiệu định vị không gian cực mạnh.
位标
Tín hiệu định vị không gian được phát ra từ pháp bảo, giúp cường giả tầm xa xác định chính xác tọa độ để xuyên thấu hư không đến ứng cứu.
以此证道
Phương pháp tu luyện lấy sức mạnh bản thân làm gốc để đột phá quy tắc thiên địa, giúp người tu luyện có chiến lực vượt cấp so với cảnh giới thông thường.
十日凌空
Tuyệt kỹ trấn phái của Cửu Nhật Thần Vương, triệu hồi chín luân đại nhật được luyện hóa từ chín tiểu thế giới, kết hợp cùng thái dương của Hồng Hoang để thiêu đốt mọi thứ bằng Thái Dương Chân Hỏa.
紫火
Ngọn lửa màu tím đạo phát ra từ Diệp Chân, có khả năng thiêu rụi nhục thân của cường giả cấp cao trong nháy mắt.
香火祭拜
Nghi thức thờ phụng của tín đồ nhằm cung cấp sức mạnh đức tin cho các vị thần linh hoặc tu sĩ.
显圣
Thần thông thi triển dị tượng trước mặt người phàm để thu hút sự sùng bái và thu thập nguyện lực.
戮焰神刀
Bảo cốt hoặc thần binh gắn liền với danh hiệu của Hồng Nhu, có khả năng hóa thành độn quang hỏa diễm cực nhanh để di chuyển hoặc trốn chạy.
破
Một loại ngôn linh thần thông phối hợp với thiên địa pháp tắc, có thể trực tiếp làm đóng băng không gian hoặc phá hủy độn thuật của đối phương.
代天问讯
Thần thông mượn uy lực của thiên đạo để thẩm vấn tâm can đối phương, khiến kẻ nói dối bị trời đất ruồng bỏ và đạo tâm rạn nứt.
铁血剑
Thanh kiếm được dung hợp từ Tử Linh tiên kiếm và khí tiết anh hùng, ý chí sắt máu của các chiến sĩ, mang sức mạnh vượt xa tiên thiên linh bảo thông thường.
代天行罚
Nghi thức thay mặt thiên đạo thực thi trừng phạt lên kẻ ác, đồng thời cũng là lúc người thực thi tiến hành đột phá cảnh giới.
天诛
Tên mới của thần cung sau khi thăng cấp, kế thừa ý chí bất hủ của nhân tộc anh linh, chuyên dùng để hộ trì nhân tộc và tiêu diệt tà xâm.
永垂不朽
Ý cảnh vinh danh khí tiết và linh hồn của các chiến sĩ, dân chúng đã hy sinh vì nhân tộc, chuyển hóa thành sức mạnh ý chí gia trì vào thần binh.
虚空封禁
Thần thông phong tỏa không gian nhiều tầng lớp do Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu thi triển để ngăn chặn ngoại lực thoát ra.
知行合一
Cảnh giới ngộ đạo cao thâm, nơi hành động thực tiễn phù hợp hoàn hảo với ý chí đại đạo, giúp củng cố đạo cơ và tăng cường sức mạnh thần thông.
万雷噬魂
Hình phạt tàn khốc sử dụng hàng vạn đạo thiên lôi phối hợp với oán khí của anh linh để dày vò và tiêu diệt thần hồn của kẻ có tội.
紫霄神雷
Một loại thần lôi cao cấp mang sắc tím, có uy lực oanh tạc cực mạnh.
大五行混元神雷
Phiên bản nâng cấp của Tiêu Ngũ Hành Hỗn Nguyên Thần Lôi, mang sức mạnh tổng hợp của ngũ hành ở cấp độ hủy diệt.
混沌开元神雷
Loại lôi điện đầu tiên khi trời đất mới hình thành, sở hữu uy năng vô song, có thể dễ dàng tiêu diệt bản nguyên của Thần Vương.
混沌阴雷
Loại lôi điện thuộc tính âm mang khí tức hỗn độn nguyên thủy.
混沌赤雷
Loại lôi điện có màu đỏ rực, mang sức mạnh hỏa sát của thời kỳ hỗn độn.
追溯
Một kỹ thuật cao cấp của quy luật thời gian, cho phép người sử dụng đưa trạng thái của pháp bảo hoặc bản thân quay ngược về một thời điểm ngắn trong quá khứ.
忿怒相
Trạng thái chiến đấu của Lôi Ngục Đạo Tổ, khiến thiên địa sinh ra vô số lôi đình và tăng cường uy lực cho pháp bảo.
神雷如狱
Tuyệt kỹ của Lôi Ngục Đạo Tổ sử dụng sấm sét để phá giải mọi loại pháp thuật và định hình lại trật tự không gian.
日月阴阳旗
Vật chứng đạo của Nhật Nguyệt Đạo Tổ, có khả năng triệu hoán đại nhật và thái âm cùng tinh thần để nghiền nát đối thủ.
雷锤
Vật chứng đạo của Lôi Ngục Đạo Tổ, có khả năng dẫn động lôi hà vạn dặm đổ xuống từ chín tầng trời.
青黎九节杖
Vật chứng đạo của Thanh Lê Đạo Tổ, mang theo uy lực của cả đại lục Hồng Hoang trong mỗi cú đánh.
非罪,不得雷罚
Một loại ngôn linh pháp tắc dựa trên luật lệ của Đại Chu, có khả năng phong ấn lôi quang của đối phương.
青元子
Hạt giống thần bí của Thanh Nguyên Thần Quân, khi ném ra sinh trưởng vô tận để tạo thành lớp phòng ngự màu bích lục.
代天庇守
Trạng thái mượn uy lực thiên đạo để bảo hộ thương sinh, xoa dịu thiên tai và chữa lành những tổn thương của đất trời.
天诛弓
Thần cung mang sức mạnh hành hình của thiên đạo và nhân đạo.
天道之力
Sức mạnh tối cao của quy luật trời đất mà Diệp Chân mượn dùng để đối mặt với các Đạo Tổ.
证道
Quá trình đột phá cảnh giới tối cao, hình thành nên đại đạo chi cơ và rèn đúc các chứng đạo chi vật.
监道心
Một phương pháp kiểm tra sự trung thực và lòng trung thành bằng cách sử dụng thần khí tác động trực tiếp vào tâm thức của tu sĩ.
衣钵传承
Sự kế thừa chính thống về pháp bảo, công pháp và ý chí từ một vị sư phụ cho đệ tử được chọn.
问心
Một phương pháp kiểm tra lòng trung thành và sự thật bằng cách sử dụng các thần khí tác động trực tiếp vào Thần Nguyên của đối phương, buộc họ phải thành thật hoặc lộ ra sơ hở.
开诚布公
Môn phong đặc thù của Huyền Cơ Đạo Môn, yêu cầu các đệ tử phải thành thật, bày tỏ mọi nghi ngờ và hoán đổi vị trí để suy nghĩ cho nhau nhằm hóa giải mâu thuẫn.
执道问心
Quá trình sử dụng đạo cơ và linh bảo chứng đạo để thẩm vấn tâm linh, có khả năng nhìn thấu mọi bí mật sâu nhất trong thần hồn của một tu sĩ.
天雷噬体
Một hình phạt thảm khốc của thiên đạo dành cho kẻ vi phạm lời thề, khiến cơ thể bị sấm sét hủy diệt.
换位思考
Pháp môn tâm lý trong giao tiếp của sư môn, yêu cầu đệ tử thay đổi vị trí và tâm cảnh để thấu hiểu hành động của đồng môn.
执榜封神
Hành động nắm giữ Phong Thần Bảng để phong thưởng thần chức, từ đó chi phối Thiên đạo và Nhân đạo trong Hồng Hoang.
人神分离
Đại kế hoạch phân chia ranh giới giữa người và thần, thiết lập trật tự mới cho thiên địa do Lục Ly đề xuất.
天道立誓
Lời thề độc lấy quy luật của trời đất làm chứng, nếu vi phạm sẽ phải chịu sự trừng phạt của thiên lôi, khiến cơ thể bị hủy diệt.
证道至宝
Những bảo vật gắn liền với con đường ngộ đạo của các Đạo tổ, mang sức mạnh cực hạn của quy tắc thiên địa.
土灵力
Năng lượng thuộc tính đất, được bầy yêu thú sử dụng để tạo ra các trận pháp thạch thương tấn công từ mọi phía hoặc làm sụp đổ hang động.
魔云屏障
Lớp màng phòng ngự cực mạnh được hình thành sau khi bóp nát Ma Vân Quả, có khả năng chống đỡ hàng vạn đòn tấn công vật lý.
骷髅魔音
Sóng âm công kích thần hồn phát ra từ Nhiếp Hồn Ngọc Khô Lâu, khiến đối phương tinh thần hoảng loạn, ảo giác sinh ra hoặc tử vong tại chỗ do vỡ nát thần hồn.
内息
Trạng thái chuyển đổi nhịp thở bên trong của võ giả, sử dụng linh lực để duy trì sự sống trong môi trường thiếu không khí như khi bị chôn sống.
铸练
Quá trình đúc kết và tôi luyện các đạo văn hoặc linh vật để hình thành nên mạch thần thông mới cho võ giả.
神通武脉
Mạch tượng đặc biệt chứa đựng năng lượng thần thông, Diệp Chân đang có ý định đúc luyện đạo võ mạch thứ ba thuộc hệ Thổ.
灵力陷阱
Một loại cạm bẫy cảnh báo sử dụng linh lực bố trí xung quanh khu vực cửa động để phát hiện các biến động nhỏ nhất từ bên ngoài.
鬼影闪
Chiêu thức thành danh của Phù Lãng, tạo ra hàng trăm huyễn ảnh cùng lúc để tấn công mục tiêu từ mọi phía.
沧海擒龙手
Tuyệt kỹ thành danh của Dư Đại Thiên, tạo ra những đạo thủ ấn màu xanh mang theo tiếng rồng ngâm có thể bóp nát không khí.
泷漩散手
Một loại thần thông võ kỹ thuộc tính Thủy, tạo ra các vòng xoáy năng lượng xanh lam khổng lồ có khả năng lấy nhu khắc cương, nuốt chửng và vô hiệu hóa các đòn tấn công nặng nề từ linh khí của đối phương.
武学真意
Cốt lõi của võ kỹ khi đạt đến cảnh giới lô hỏa thuần thanh, được ngưng luyện bằng thần hồn lực lượng để chuẩn bị cho quá trình đúc mạch.
金色剑罡
Luồng kiếm khí sắc bén màu vàng của Diệp Chân dưới sự gia trì của Tử Linh, có khả năng xuyên thủng hộ thể linh giáp của cường giả.
血气狼烟
Hiện tượng khí huyết bốc lên ngùn ngụt như khói báo động khi võ giả cưỡng ép hiển hóa thiên phú huyết mạch ra ngoài cơ thể.
一脉神通武技
Cấp độ võ kỹ thần thông được đúc thành khi võ giả đột phá lên Đúc Mạch Cảnh, gia tăng đáng kể uy lực chiến đấu.
天道混沌
Phần thưởng tối cao từ ý chí trời đất ban tặng cho người có công bình định tai kiếp trong Hồng Hoang.
应劫
Hành động dấn thân vào đại nạn của trời đất để hoàn thành thiên mệnh hoặc tìm kiếm cơ duyên đột phá.
言官御史
Các quan viên chuyên trách việc can gián, giám sát hành vi của Hoàng đế và triều đình theo lễ pháp.
应劫入世
Hành động các tồn tại tối cao đích thân dấn thân vào nhân gian để giải quyết các ân oán và hoàn thành sát kiếp của thiên địa.
开坛讲法
Nghi thức truyền thụ đạo lý và quy tắc thiên địa, đánh dấu việc chính thức đăng cơ vị thế Đạo tổ.
庇护
Đại đạo cốt lõi của Diệp Chân, lấy việc bảo vệ nhân tộc Hồng Hoang làm gốc để đạt được sự thăng hoa về tu vi và vị thế.
镇压抚平灾劫
Hành động sử dụng đại năng lượng để hóa giải các thảm họa thiên nhiên và biến động không gian, bảo vệ sự sinh tồn của chúng sinh.
代天行赏
Hành động của Diệp Chân khi sử dụng Nhân Đạo Thần Quang để ban thưởng cho những cường giả có công bình định tai kiếp, thay thế cho Thiên đạo chưa kịp phản ứng.
人道神光冠冕
Một loại thần thông tối cao hình thành từ sự tích lũy nhân đạo công đức. Nó cho phép người sở hữu điều khiển và cảm nhận sâu sắc các quy luật của thiên địa pháp tắc.
天道赏功
Cơ chế ban thưởng của ý chí trời đất dựa trên công trạng tiêu diệt ngoại tà và bảo vệ thương sinh. Công đức nhận được tỷ lệ thuận với mức độ căm phẫn của nhân đạo đối với thế lực tà ác.
封神杀劫
Một thảm họa hủy diệt mang tính định kỳ giữa thiên địa, cũng là cơ hội để tái lập trật tự và phong định các vị thần trong Thần Đình.
六彩魂光
Sức mạnh linh hồn đặc thù của tộc Hoàng Linh, có khả năng gây sát thương vượt cấp lên đối thủ.
神庭
Tổ chức quyền lực tối cao dự kiến sẽ được thiết lập sau khi sát kiếp kết thúc để thống trị toàn bộ thế giới.
铸脉境六重
Cấp độ tu vi cao thâm, là thực lực vốn có của Dương Nhất Quan trước khi bị thương tổn thọ nguyên.
灵茶
Loại trà được pha chế từ lá trà chứa linh khí, giúp điều hòa hơi thở và phục hồi thần trí cho võ giả.
人皇气
Luồng khí huyền hoàng mạnh mẽ tụ lại thành hình lọng che phía trên tế đàn, khiến các cường giả Tạo Hóa cảnh phải kinh sợ vì e ngại thiên khiển.
拜神
Một nghi thức tôn giáo định kỳ của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi các tín đồ tham bái thần tượng để nhận lấy sự gia trì hoặc cảm ngộ thần thông.
凤玺
Ấn chương của Hoàng hậu, phối hợp cùng Trấn Quốc Càn Khôn Tỷ để tăng cường vây hãm Phong Thần Bảng.
演测天机
Thần thông bói toán, dự đoán tương lai và sự vận hành của vận mệnh thông qua các bảo vật hỗ trợ.
混沌神雷
Lôi điện mang màu xám đen thần bí từ hư không giáng xuống, có uy lực cực lớn, có thể khiến một vị Tạo Hóa Thần Tướng hóa thành tro bụi trong tức khắc.
人道伟力
Sức mạnh to lớn từ ý chí và khí tiết của nhân loại được tích hợp vào trong kiếm khí, có khả năng trực tiếp tiêu diệt Thần Nguyên của các ma thần.
空间如牢
Thần thông phong tỏa không gian của Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, biến bốn phương tám hướng thành lồng giam vững chắc.
窥测天机
Khả năng nhìn thấu quy luật vận hành của trời đất để dự đoán tương lai, nhưng hành động này trong thời điểm then chốt đã khiến Ma tộc trả giá đắt.
百花毒瘴
Lớp sương độc cực mạnh có màu sắc rực rỡ, có khả năng ăn mòn cơ thể võ giả Đúc Mạch Cảnh thành xương trắng chỉ trong chớp mắt.
天时地方迷魂大阵
Một loại trận pháp mê cung cổ xưa đã thất truyền, kết hợp giữa ảo thuật và các đòn tấn công linh lực phong bạo, thay đổi biến hóa theo thời gian.
解瘴丸
Đan dược đặc chế của Lam Thủy Kiều, có mùi vị cực kỳ kích thích, dùng để hóa giải hầu hết các loại độc chướng và cảm giác hưng phấn do độc hoa gây ra.
地磁天灵大阵
Đại trận phòng ngự quy mô lớn có khả năng thao túng và đảo ngược trọng lực, khiến bất kỳ ai bay cao quá giới hạn sẽ phải chịu áp lực nặng nề như bị núi đè.
生死路
Cửa ải thứ hai của Vạn Thú Cốc, gồm ba ngả đường luân phiên thay đổi thuộc tính sinh chết mỗi khắc một lần, đi kèm với mưa tiễn linh lực dày đặc.
附念之术
Bí thuật cho phép thần niệm bám trụ trên vật thể hoặc sinh vật khác để cảm ứng từ xa trong phạm vi hơn hai mươi dặm.
毒术
Kỹ năng sử dụng các loại độc dược và độc trùng để tấn công, có thể hạ sát cả cao thủ Khai Phủ Cảnh.
攻击武技
Các kỹ năng chiến đấu dùng để công phá hoặc phòng ngự trước những đợt tấn công của trận pháp.
道祖境
Cảnh giới tối cao mà Diệp Chân đã đạt tới, có khả năng quyết định sự sống chết của cả một chủng tộc và hủy diệt thần vương chỉ bằng lời nói.
灵矢
Những mũi tên bằng năng lượng linh lực dày đặc bắn xuống như mưa trong trận pháp của Sinh Tử Lộ.
灵力大掌印
Kỹ thuật ngưng tụ năng lượng thành bàn tay khổng lồ để cứu người hoặc tấn công từ xa.
金锁月纹盘
Một món trung phẩm linh khí phòng ngự trứ danh, có khả năng chống đỡ đòn đánh toàn lực của Vương giả Khai Phủ Cảnh.
符印
Vật dẫn đạo của Ngự Thú Môn ngày trước, dùng để triệu hồi linh thú điều khiển linh chu qua lại trên hồ.
毒功
Công pháp sử dụng độc dược, có thể khiến cơ thể và màu sắc da biến hóa liên tục để thể hiện uy lực.
时光追溯
Một thần thông cao cấp thuộc quy luật thời gian, cho phép người sử dụng nhìn lại những sự kiện đã xảy ra trong quá khứ tại một địa điểm hoặc trên một vật thể.
紫青双环
Binh khí đặc thù của Phong Khinh Nguyệt, có khả năng co giãn và xoay chuyển để nghiền nát mục tiêu bằng ánh sáng tím xanh.
跪拜乞命
Hành động nhục nhã nhất mà toàn bộ quý tộc và binh sĩ Ma tộc phải thực hiện trước sức mạnh của Đạo tổ để đổi lấy sự tồn vong của chủng tộc.
拨乱反正
Danh nghĩa chính trị mà Thiên Miếu sử dụng để kêu gọi quân dân Đại Chu lật đổ sự thống trị của Cơ Bang.
独尾蟹王精魂珠
Vật phẩm ngưng tụ từ tinh hoa linh hồn của Độc Vĩ Cua Vương bên trong Thận Long Châu, ban cho người sở hữu uy áp của vua cua và khả năng di chuyển linh hoạt như thủy thú.
幻形
Bí thuật sử dụng thần niệm phụ trợ để biến hóa hình dáng bên ngoài thành yêu thú, nhằm đánh lừa và răn đe các sinh vật khác.
阵法禁制
Hệ thống phòng ngự cuối cùng của Vạn Thú Cốc, khi kích hoạt sẽ khiến toàn bộ yêu thú trong vùng trở nên cuồng bạo và tấn công mọi kẻ xâm nhập.
金系阵法
Loại trận pháp phòng ngự thuộc tính Kim cực mạnh được bố trí dưới lòng đất để khắc chế các loại độn thuật, ngăn chặn xâm nhập từ phía dưới.
挪移阵法
Trận pháp dịch chuyển không gian tức thời, thường được dùng làm cổng dịch chuyển để dẫn vào các khu vực bí mật hoặc các tầng không gian khác nhau.
通臂
Thần thông bẩm sinh của dòng dõi Thông Tí Đại Viên Vương, cho phép đôi tay tự do kéo dài hoặc thu ngắn, có thể tấn công mục tiêu từ khoảng cách cực xa.
封魂傀儡术
Bí thuật thượng cổ của Ngự Thú Môn, thực hiện bằng cách trích xuất thần hồn mục tiêu chế thành khôi lỗi châu, sau đó luyện chế thi thể để tạo ra một thực thể chiến đấu bất tử, phục tùng mệnh lệnh.
幻影化身
Kỹ thuật phân thân của Lam Thủy Kiều, tạo ra hàng trăm ảo ảnh chân thực để che giấu chân thân và bách kế đa đoan tìm kiếm bảo vật.
心剑金光
Kỹ năng đặc biệt của Diệp Chân, kết hợp với kinh nghiệm chiến đấu để nhanh chóng tiêu diệt và thu phục các con rối Thông Tí Hỏa Hầu Vương.
殿门封禁
Lớp màng năng lượng cực kỳ kiên cố bảo vệ lối vào các đại điện trong Vạn Thú Cốc, đòi hỏi tấn công liên tục trong thời gian dài mới có thể phá vỡ.
紫灵本体力量
Sức mạnh nguyên thủy của Tử Linh truyền vào kiếm chiêu, có khả năng xuyên thấu những phòng ngự cực hạn nhưng tiêu tốn rất nhiều linh tinh.
封灵傀儡珠
Vật phẩm cốt lõi điều khiển hoạt động của các khôi lỗi khổng lồ, nếu bị lấy mất thì khôi lỗi sẽ lập tức ngừng hoạt động.
封印阵法
Hệ thống cấm chế bảo vệ các bảo vật trong Vạn Thú Điện, sẽ kích hoạt phản phệ lên thủ vệ nếu bị phá giải không đúng cách.
上古蛮族御兽神通
Các kỹ pháp điều khiển và biến đổi linh thú cổ xưa, bao gồm cả bí thuật Càn Khôn Như Ý mà Diệp Chân đang sử dụng.
长鞭
Vũ khí dạng roi dài của Dương Nhất Quan, có màu đỏ tanh nồng và khả năng quấn chặt mục tiêu một cách quỷ dị.
灵谣
Khúc hát dân gian cổ xưa truyền thừa của tộc Thanh Hồ, thường được hát khi một thành viên trong tộc sắp qua đời để dẫn dắt thần hồn.
神念隔绝阵法
Loại trận pháp cao cấp dùng để phong tỏa mọi sự dò xét bằng ý chí tinh thần từ bên ngoài vào trong đại điện.
莲花青焰
Ngọn lửa linh lực có hình dạng như đóa hoa sen xanh, uy lực khủng bố có thể thiêu cháy linh cương hộ thể của cường giả Khai Phủ Cảnh.
青狐尾
Thần thông hiện ra chiếc đuôi cáo xanh của tộc Thanh Hồ, dùng để cuốn lấy vật phẩm hoặc hỗ trợ chiến đấu.
魅惑神技
Tuyệt kỹ thiên phú của tộc Thanh Hồ, sử dụng ánh mắt để mê hoặc tâm trí, nhưng vô hiệu với đối thủ đang bị khống chế thần hồn như gỗ đá.
妖族真身
Trạng thái hiện nguyên hình của yêu tộc để bộc phát toàn bộ sức mạnh thể chất và tu vi.
控魂金符
Lá bùa màu vàng chứa đựng cấm chế dùng để nô dịch và điều khiển hành động của Thông Tí Hỏa Hầu Vương.
墨玉神符
Vật phẩm chứa đựng một luồng tiên thiên thần hồn của Hầu Vương, có tác dụng giam cầm và có thể khiến Hầu Vương hồn phi phách tán nếu bị phá hủy.
驭兽门传承
Hệ thống kiến thức và bí pháp điều khiển yêu thú cổ xưa của tông môn đã thất truyền.
驭兽总诀
Tổng cương các bí thuật điều khiển thú loại của Ngự Thú Môn.
控兽秘录
Sách ghi chép các phương pháp khống chế và nô dịch yêu thú.
通灵御兽术
Kỹ thuật giao tiếp và điều khiển linh thú thông qua mối liên kết tâm linh.
傀儡灵录
Bí lục thượng cổ quý hiếm, ghi chép cách chế tạo và điều khiển các loại khôi lỗi, có thể nô dịch cả con người và máy móc.
青狐束发
Một nghi thức búi tóc của tộc Thanh Hồ mang ý nghĩa thề nguyện cực kỳ nghiêm trọng, ảnh hưởng đến cả đời của nữ nhân tộc này.
毒誓
Lời thề độc được thực hiện bằng cách dẫn động Tiên Thiên Thần Hồn, nếu vi phạm sẽ chịu hậu quả thảm khốc về linh hồn.
傀儡术
Pháp môn khống chế thần hồn của đối phương, biến họ thành tay sai hoàn toàn nghe theo mệnh lệnh của người thi thuật.
饲兽术
Kỹ thuật nuôi dưỡng và chăm sóc linh thú chuyên sâu của Ngự Thú Môn, giúp thúc đẩy quá trình tăng trưởng của các dị thú hiếm có.
培兽术
Phương pháp bồi dưỡng và nâng cao phẩm chất cho yêu thú, có khả năng kích phát các huyết mạch thượng cổ bị ẩn giấu.
灵兽
Cấp bậc tiến hóa cao cấp của yêu thú, bắt đầu từ Linh Giai, sở hữu chiến lực có thể sánh ngang với Vương giả Khai Phủ Cảnh.
净化灵体
Quá trình tẩy rửa tạp chất trong cơ thể yêu thú khi đột phá lên cấp bậc Linh Thú, khiến nhục thân trở nên thuần khiết và mạnh mẽ hơn.
灵阶下品
Cấp độ thấp nhất trong hàng ngũ Linh thú, nhưng đã sở hữu sức mạnh kinh thiên động địa.
锁魂傀儡术
Một bí thuật tàn khốc dùng để phong ấn và khống chế thần hồn của đối phương, biến họ thành khôi lỗi hoàn toàn phục tùng.
阵法符诀
Các thủ ấn và khẩu quyết dùng để luyện chế ra thông hành trận phù, cho phép đi qua các đại trận bảo vệ của tông môn.
锁魂奴役
Thần thông khống chế linh hồn, khiến đối phương hoàn toàn phục tùng và không thể phản kháng.
护宗大阵
Hệ thống trận pháp phòng thủ quy mô lớn dùng để bảo vệ toàn bộ khu vực của một tông môn.
黑煞灵矢
Những mũi tên linh lực màu đen được bắn ra từ Hắc Sát Phá Linh Cung, có đặc tính xuyên thấu cực mạnh, dùng để phá giải các loại hộ thân pháp thuật.
艮土峰印
Một loại ấn pháp hệ Thổ cao cấp, ngưng tụ linh quang thành một tòa sơn phong khổng lồ để trấn áp và nghiền nát đối thủ.
铸脉境三重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, thể hiện sự thăng tiến vượt bậc so với thời điểm ở Ma Hồn Bí Cảnh.
先天魂光
Điểm linh quang ba màu thoát ra từ nguyên thần của cường giả Khai Phủ Cảnh sau khi nhục thân bị hủy diệt, chứa đựng ý thức và hy vọng đào thoát cuối cùng.
千藤罗
Món bảo bối trung phẩm linh khí có hình dạng tiểu tán màu xanh, khi thi triển có thể phóng ra hàng ngàn dải sáng bền bỉ như mây leo để vây khốn đối phương.
炼魂盗灵术
Một loại kỳ thuật âm hiểm ghi chép trong Khôi Lỗi Linh Lục, bao gồm một hệ thống các bí mưu để thu giữ Tiên Thiên Hồn Quang và giam cầm Tiên Thiên Thần Hồn, từ đó luyện hóa để cường hóa bản thân.
炼化吸收
Quá trình sử dụng bí thuật để tiêu hóa Tiên Thiên Hồn Quang của người khác nhằm làm lớn mạnh thần hồn của chính mình.
冰灵剑煞
Luồng kiếm khí cực hàn ẩn chứa trong linh kiếm, khi kích phát có uy lực tương đương toàn lực nhất kích của võ giả Đúc Mạch Cảnh cấp bốn cấp năm, có khả năng làm chậm khí huyết và phản ứng của đối thủ.
鼻哼
Kỹ thuật dùng chân lực phát ra âm thanh cực ngắn nhưng mang uy lực chấn động tâm phế, khiến đối thủ bị lung lay khí huyết.
焚天火光
Ngọn lửa rực cháy từ lầu tháp linh bảo, có khả năng luyện hóa thần nguyên của đối thủ như luyện yêu.
金阳赤火剑
Thần thông độc môn của Hàn Thế Triết, ngưng tụ ánh sáng thái dương thành kiếm khí nóng rực, có thể di chuyển chớp nhoáng và cắt đứt mọi đạo pháp.
太阴精气
Luồng năng lượng tinh khiết mang thuộc tính âm, có tác dụng nuôi dưỡng và khôi phục thần nguyên bị tổn thương.
金阳赤焰剑
Thanh kiếm mang sức mạnh của lửa mặt trời rực cháy, được Hàn Thế Triết sử dụng để chém nát thần nguyên của đối thủ thành hư vô.
天地混沌
Một đoàn tinh hoa thất thải ẩn chứa bên trong thần nguyên, là biểu hiện cụ thể của Thiên đạo, giúp người sở hữu dễ dàng nắm giữ Phong Thần Bảng.
圆月太阴印玺
Vật phẩm thần thông dẫn động sức mạnh của mặt trăng để chữa trị và phục hồi thần nguyên.
法身
Thân thể thứ hai do các vị Đạo tổ ngưng tụ từ thần lực để chiến đấu, nếu bị tiêu diệt sẽ khiến bản thể bị tổn thương căn cơ.
龙蛟散手
Thần thông võ kỹ đắc ý nhất của Thẩm Thương, tạo ra hư ảnh giao long với uy lực vô cùng mạnh mẽ.
鬼骷生死拳
Sát chiêu bí mật của Chu Lệnh, khi thi triển tạo ra quyền ấn hình đầu lâu đen kịch mang theo tử khí nồng đậm khiến vạn vật héo tàn.
血灵遁
Một loại bí thuật thoát thân tiêu hao bản nguyên tinh huyết, giúp võ giả tăng tốc độ phi hành lên gấp bội trong thời gian ngắn để chạy trốn khỏi cường địch.
留影符
Một loại phù lục đặc biệt dùng để ghi lại hình ảnh và âm thanh của một sự kiện đang diễn ra, thường dùng làm bằng chứng.
白玉大掌印
Tuyệt kỹ chưởng pháp của Huyền Nguyệt Tông, khi thi triển tạo ra những bàn tay khổng lồ màu trắng ngọc bao vây và tấn công đối thủ.
符讯中转点
Các trạm liên lạc đặc biệt do những thế lực lớn thiết lập để nối dài phạm vi truyền tin của phù lục từ xa về tông môn.
十八道白色光网
Sát chiêu bí mật của Phòng Lệ Phong, tạo ra mười tám đạo lưới sáng trắng sắc bén có khả năng cắt nát không gian và mọi vật thể.
挪移秘术
Kỹ thuật di chuyển tức thời qua không gian, thường chỉ những cường giả đạt tới Khai Phủ Cảnh mới có thể tu luyện.
炼心火牢
Nơi giam giữ trọng phạm của Nhật Nguyệt Thần Giáo, kết hợp giữa hỏa độc của địa diễm và huyễn trận cực mạnh để hành hạ cả thân xác lẫn tinh thần.
万年寒玉
Bảo vật mang hàn khí cực đại, có khả năng ngăn chặn sự xâm nhập của hỏa khí từ bên ngoài.
三绝软脉散
Một loại độc dược khiến kinh mạch trở nên yếu ớt, làm mất khả năng phản kháng của võ giả.
火羽变
Sát chiêu thuộc công pháp Thiên Giai thượng phẩm của Vu Hàn Tinh, tạo ra hỏa điểu khổng lồ mang sức mạnh hủy diệt.
流光金簪
Vũ khí cấp Hạ phẩm Linh khí được Vu Hàn Tinh giấu trong búi tóc để tấn công bất ngờ.
紫光爆炎天符
Một loại phù chú cao cấp chứa đựng năng lượng hỏa diễm cực mạnh, có thể kích nổ để tạo ra sát thương diện rộng.
天符
Loại phù lục cấp Thiên cực kỳ hiếm có, được chế tạo từ các loại ngọc chứa thiên địa nguyên khí, có uy lực đủ để giết chết cường giả Đúc Mạch Cảnh hoặc gây thương tổn cho Khai Phủ Cảnh.
神魂旋风
Trạng thái khi thần niệm được thúc động đến cực hạn, tạo ra luồng gió xoáy linh hồn để gia trì sức mạnh cho các chiêu thức thần thông.
挪移灵阶符箓
Loại phù lục quý giá cho phép người sử dụng dịch chuyển tức thời đi xa hàng ngàn dặm để thoát thân trong tình huống hiểm nghèo.
火羽鸟
Hình thái hóa thân từ hỏa quang của Vu Hàn Tinh, mang theo diễm hỏa ngập trời để tấn công phủ đầu đối thủ.
铸脉境七重
Cấp độ tu vi cao thâm của Chu Lệnh, cho phép hắn tạo ra sát thương hủy diệt trên diện rộng.
爆灵丹
Một loại đan dược tử sĩ màu tím đen, cực thối, khiến linh lực người dùng bùng phát như mặt trời nhỏ rồi tự bạo đan điền để đồng quy vu tận với kẻ địch.
灵阶符箓
Loại phù lục cấp cao có sức mạnh vượt xa thiên giai, được Phong Khinh Nguyệt sử dụng trong tình huống khẩn cấp.
骷髅掌印
Kỹ năng tấn công mang hình ấn bàn tay xương xẩu của Chu Lệnh, có thể biến võ giả tu vi thấp thành tro bụi đen kịt.
暴灵丹
Một loại cấm đan cực kỳ nguy hiểm, khi sử dụng có thể khiến tu vi tăng vọt nhưng đồng thời dẫn nổ linh lực đan điền, san phẳng vạn vật trong phạm vi vài nghìn mét.
真变术
Kỹ thuật dịch dung cao cấp giúp Diệp Chân thay đổi hoàn toàn diện mạo thành một người khác.
灵力封禁
Các màng chắn năng lượng bảo vệ lối vào kho báu, có khả năng thanh tẩy và kiểm tra các dấu vết ngoại lai trên cơ thể người đi qua.
摄魂鬼啸
Tiếng hú quỷ dị phát ra từ Nhiếp Hồn Ngọc Khô Lâu, có khả năng xé rách thần hồn của đối phương trong một phạm vi nhất định.
淬炼肉身
Quá trình chuyển hóa năng lượng từ yêu đan để rèn luyện xương cốt và huyết thịt, tăng cường độ bền bỉ và sức mạnh thể chất.
锁魂针
Một tiểu pháp môn ghi trong Khôi Lỗi Linh Lục, sử dụng ba cây kim đen đâm vào các huyệt đạo Bách Hội, Ngọc Chẩm, Phong Phủ để khóa chặt thần hồn, khiến đối phương không thể phản kháng hay cử động.
太阴月华之力
Sức mạnh ánh trăng dịu mát được dẫn dắt từ Viên Nguyệt Thái Âm Ấn Tỷ, có tác dụng trị liệu và ổn định thần nguyên đang tan rã.
玄心都天等身阵
Trận pháp hợp kích trứ danh của Huyền Cơ Đạo Môn, tối thiểu hai người và tối đa chín người tham gia, có thể tăng cường sức mạnh để đối kháng với kẻ địch có tu vi cao hơn, thậm chí chống lại Đ đạo tổ.
太阳真火雷
Sát chiêu của Nhật Nguyệt Đạo Tổ, kết hợp giữa linh hỏa thái dương và sấm sét hủy diệt.
紫雷
Đòn tấn công bằng sấm sét màu tím đầy uy lực do Lôi Ngục Đạo Tổ thi triển từ miệng.
天道法则
Quy luật vận hành tối cao của trời đất, có khả năng lôi kéo các mảnh vỡ lục địa và ban thưởng khí vận cho người có công.
太阴印
Thần ấn mang sức mạnh thái âm, được Hàn Thế Triết sử dụng để điều trị vết thương thần nguyên cho Đồ Sơn Uẩn.
证道之器
Những bảo vật gắn liền với con đường chứng đạo của cường giả cảnh giới Đạo Tổ, tiêu biểu là Bì Thủ Ấn và Thiên Tru Cung của Diệp Chân.
地心火诀
Thần thông thúc động và khống chế ngọn lửa cực kỳ tinh diệu do Địch Bách Mạch độc sáng, có uy lực vượt xa các bí pháp hỏa hệ thông thường.
地心火山爆
Một loại thần thông bí truyền của Địa Tâm Hỏa Soái, tạo ra vụ nổ hỏa diệm cực mạnh để hủy diệt nhục thân của kẻ địch trong nháy mắt.
造化神庭祖印
Còn gọi là Tạo Hóa Thần Vương Ấn, là vật phẩm truyền thừa do Lục Ly để lại. Ấn này có khả năng cảm ứng và thu hồi Phong Thần Bảng, là biểu tượng quyền lực tối cao để thành lập Thần Đình.
追魂阴风咒
Một loại chú thuật độc ác truyền từ thời thượng cổ, khi người mang chú bị giết, nó sẽ bám chặt vào tiên thiên thần hồn của hung thủ, giúp người hạ chú cảm ứng được vị trí và khiến nạn nhân chịu thống khổ vì âm phong kích hồn.
追魂血咒
Pháp môn thượng cổ dùng để uy hiếp kẻ địch, khiến sát thủ bị bám theo bởi một dấu ấn huyết quang không thể xóa bỏ.
万里追风符
Một loại bảo mệnh ngọc phù cực kỳ quý hiếm, có khả năng đưa người sử dụng đi xa vạn dặm trong nháy mắt để thoát thân.
剑道传承
Phái võ học chuyên tu về kiếm của ngũ sư huynh Hứa Tiến, lấy sự tập trung và kiếm tâm vô cấu làm cốt lõi.
吊民伐罪
Một loại sức mạnh pháp tắc dựa trên việc an dân và hỏi tội bạo quân, cho phép người sử dụng nhân danh thiên đạo và nhân đạo để thảo phạt đối phương.
代天行诛
Thần thông tối cao của Diệp Chân khi sử dụng Thiên Tru Cung, tập hợp ý chí của hàng tỷ anh linh và sự công nhận của thiên địa để giáng xuống đòn trừng phạt chí mạng.
天诛之箭
Mũi tên mang màu đỏ đen, chứa đựng ý chí bất diệt của vô số anh linh nhân tộc qua hàng vạn năm, có sức mạnh nghiền nát nhục thân và thần nguyên của một Đạo Tổ bị thiên đạo ruồng bỏ.
人道之力
Sức mạnh bản nguyên đại đạo của Diệp Chân, dùng để thảo phạt những kẻ phản bội nhân tộc, có khả năng tước đoạt sự hỗ trợ của Thiên đạo đối với đối thủ.
玄心都天等身大阵
Một loại trận pháp vây hãm vô hình cực kỳ mạnh mẽ của Huyền Cơ Đạo Môn, dùng để nhốt và tiêu diệt các cường giả cấp Đạo Tổ.
灭世劫波
Luồng sóng năng lượng hủy diệt sinh ra khi hai ngôi sao Thái Dương và Thái Âm va chạm vào nhau, có sức mạnh xóa sổ mọi thứ trong phạm vi tác động.
本源自爆
Thần thông tối hậu của tu sĩ, đốt cháy toàn bộ căn cơ đại đạo và sinh mệnh để tạo ra đòn tấn công đồng quy vu tận.
以攻代守
Chiến thuật của Diệp Chân sử dụng kiếm quang của Tử Linh để chém tan các lực trường hỗn loạn, giảm áp lực cho phòng ngự.
核心禁法
Những quy tắc bí truyền quan trọng nhất của Phong Thần Bảng và Hộ sơn đại trận mà Hàn Thế Triết từng tiết lộ cho kẻ thù.
打神鞭
Thần khí trấn áp thần đình đang được Diệp Chân chuẩn bị luyện chế, sử dụng Thanh Lê Cửu Tiết Trượng làm phôi chính và tích hợp bản nguyên lôi đình để gia tăng sát phạt.
雷霆本源
Nguồn sức mạnh cốt lõi của Lôi Ngục Đạo Tổ, được gửi gắm trong hư ảnh Lôi Chùy như một tia sinh cơ cuối cùng nhưng đã bị Diệp Chân đánh nát thần hồn lạc ấn.
青元珠
Còn gọi là Thanh Lê Châu, một trong hai chứng đạo chi khí của Thanh Lê Đạo Tổ mang sức mạnh sinh phát mạnh mẽ.
天诛弓箭气
Luồng sức mạnh bắn ra từ Thiên Tru Cung, có khả năng tự tìm mục tiêu, xuyên thấu không gian để truy sát kẻ thù dù chúng có phân thân.
唱名
Nghi thức đọc tên và chức vị trong đại lễ sắc phong thần linh để thiên địa cùng chứng giám.
天阶防御符箓
Các lá bùa phòng ngự cấp cao nhất mà Diệp Chân dùng để hộ thân khi đi xuyên qua đại trận.
天阶中品符箓
Loại bùa chú cấp cao chứa đựng sức mạnh tương đương đòn toàn lực của võ giả Đúc Mạch Cảnh thất bát trọng.
云气
Luồng khí ngưng luyện nặng hàng vạn cân do Tiểu Miêu thi triển để bảo vệ Diệp Chân khỏi đòn tấn công chí mạng.
天赋灵火
Ngọn lửa bẩm sinh của dòng dõi Thông Tí Hỏa Hầu, có khả năng nung chảy kim loại và thiêu rụi đất đá.
小天星魔影
Thần thông áp chót của cường giả Khai Phủ Cảnh, tạo ra luồng ma quang thanh hắc sắc bao quanh thân thể, giúp tăng tốc độ và sức va chạm như thiên thạch.
金色剑光
Đòn tấn công bằng kiếm khí màu vàng pha lẫn tử khí, mang theo uy lực kinh người dùng để kết liễu đối thủ.
遁行
Khả năng di chuyển ẩn mình dưới lòng đất của Diệp Chân thông qua việc sử dụng tinh hồn châu của Vô Ảnh Xuyên Sơn Thú.
拘禁
Sử dụng lực lượng thần niệm hoặc khí lưu để bắt giữ tiên thiên hồn quang của cường giả sau khi nhục thân bị hủy diệt.
教主法召
Mệnh lệnh tối cao của Giáo chủ được truyền đi bằng phù lục đặc chế, có chứa dấu ấn thần hồn để xác thực.
寄魂秘术
Một loại bí thuật cao cấp của Vạn Tinh Lầu dùng để lưu giữ một phần thần hồn của các thành viên cốt cán vào ngọc giản nhằm theo dõi trạng thái sống chết.
铸魂期
Giai đoạn tu luyện thần hồn sau Thần Hồn ngũ trọng đỉnh phong, là quá trình ngưng luyện thần hồn lực thành Tiên Thiên Thần Hồn, thông thường kéo dài suốt cả cảnh giới Đúc Mạch.
炼魂盗灵诀
Pháp môn bí truyền dùng để luyện hóa Tiên thiên hồn quang từ nguyên thần của kẻ khác để tăng cường sức mạnh thần hồn của bản thân.
护教大阵
Hệ thống phòng thủ quy mô lớn của các tông môn, được kích hoạt để bảo vệ tổng đàn trong thời gian loạn lạc.
赤色战火符讯
Loại phù lục truyền tin khẩn cấp màu đỏ, biểu thị đang có giao tranh kịch liệt diễn ra.
灵阶中品
Cấp độ tiến hóa của yêu thú và linh thú, cao hơn mức sơ giai, mang lại sức mạnh và linh trí vượt trội.
神念感应
Khả năng dùng ý chí tinh thần để dò xét môi trường xung quanh, hiện đạt tới phạm vi vạn mét.
甲子大祭
Nghi thức tế lễ long trọng nhất của Nhật Nguyệt Thần Giáo diễn ra sáu mươi năm một lần, thường do Giáo chủ trực tiếp chủ trì.
隐修
Trạng thái thoái lui khỏi các sự vụ thế gian để tập trung tu luyện, thường được dùng như một cách nói giảm nói tránh cho việc bị tước quyền lực.
烈焰灵兽杀
Thần thông võ kỹ thành danh của Lâu Giang Hữu, ngưng tụ hỏa linh lực thành hình thú dữ để tấn công đối phương.
五焰流光
Tuyệt kỹ trấn giáo của Nhật Nguyệt Thần Giáo do Giản Thiên Hùng thi triển, tạo ra các dòng hỏa diễm năm màu có nhiệt độ kinh khủng, có thể nung chảy cả linh áp và chiến giáp hộ thân.
焚魂真火
Một trong ba loại cấm hỏa bí truyền của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có khả năng thiêu rốt và tác động trực tiếp lên thần hồn của đối phương.
日月神光珠
Trấn giáo chi bảo của Nhật Nguyệt Thần Giáo, là một món Thượng phẩm Linh khí có uy lực kinh người.
日月神令
Vật phẩm tượng trưng cho quyền lực tối cao của giáo chủ, là mục tiêu tranh đoạt chính giữa Giản Thiên Hùng và Lâu Giang Hữu.
黑魔令
Một món bảo vật của giáo phái hiện đang do trưởng lão Hình Đường là Tu Đức nắm giữ.
三色魂光
Luồng sáng linh hồn ba màu, vốn là Tiên Thiên Hồn Quang chỉ có cường giả Khai Phủ Cảnh Vương Giả mới có thể ngưng luyện được.
假传法旨
Hành vi mạo danh mệnh lệnh tối cao của người đứng đầu giáo phái để thực thi ý đồ cá nhân.
星夜突袭
Chiến thuật tấn công bất ngờ vào ban đêm nhằm gây hỗn loạn và tiêu diệt sinh lực địch khi chúng ít phòng bị nhất.
铸脉境八重
Cấp độ tu vi cao cấp, tương đương với tám nghìn điểm trong hệ thống quy đổi nhân lực của các đại liên minh.
炼骨成灰
Hành động tàn ác nhằm thiêu rụi xương cốt thành tro bụi, thể hiện sự thù hận cực độ của Chu Mộc Thanh.
替身玉符
Một loại phù chú bảo mạng cao cấp, có khả năng tạo ra ảo ảnh thay thế bản thể để chịu đòn tấn công chí mạng.
灭魔元戎
Một loại vũ khí hoặc trận pháp lợi hại mà Huynh Đệ Hội dùng để đối phó với cường giả cấp bậc Khai Phủ Cảnh Vương giả.
爆魂符种
Một loại cấm chế thần hồn tàn độc, dùng để gieo vào thức hải của đối phương nhằm khống chế tính mạng và bắt họ phải phục tùng hoàn toàn.
绿母青光镜
Hạ phẩm linh khí hộ thân của Diệp Chân, có khả năng tạo ra màn hào quang màu xanh lục để triệt tiêu các đòn tấn công năng lượng cực lớn.
掌印
Đòn tấn công ngưng tụ linh lực thổ hệ màu vàng đất, mang theo uy áp khủng bố của cường giả Khai Phủ Cảnh.
天阶下品功法
Các bí tịch tu luyện cấp bậc Thiên giai cấp thấp, được dùng làm phần thưởng lôi kéo võ giả gia nhập.
天阶中品功法
Công pháp cấp cao quý hiếm, có sức hấp dẫn cực lớn đối với các võ giả tự do và tán tu.
傀儡锁灵术
Môn bí thuật tàn độc được ghi chép trong Khôi Lỗi Linh Lục, dùng để khống chế thần hồn và đảm bảo sự trung thành tuyệt đối của mục tiêu.
料敌
Khả năng tiên đoán hành động của kẻ địch dựa trên việc phân tích thực lực và địa thế.
魔音金刀
Vũ khí và tuyệt kỹ của Thương Lệnh Kỳ, có khả năng phát ra đao cương dài hàng trăm trượng kèm theo âm thanh mê hoặc thần hồn.
指
Hành động phát ra ám hiệu của Diệp Chân để kích hoạt các bố trí bí mật tại chiến trường.
九地封天困元阵
Hộ giáo đại trận của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có khả năng kết nối với các địa mạch để tạo ra mê cung linh vụ cực mạnh, chủ yếu dùng để vây khốn và tiêu diệt quân địch quy mô lớn.
魔音金环刀
Vũ khí của Thương Lệnh Kỳ, khi vung lên phát ra âm thanh ma mị và đao quang vàng kim rực rỡ.
蓄势的奇异步法
Kỹ thuật di chuyển đặc biệt giúp võ giả tích lũy khí thế qua từng bước đi, đạt đến đỉnh điểm trước khi tung đòn quyết định.
掌控天地元气
Thần thông cấp cao cho phép võ giả trực tiếp điều động năng lượng của tự nhiên để gia trì vào chiêu thức.
索命鞭
Trung phẩm linh khí dạng roi của Phùng Đinh, có khả năng linh hoạt tấn công và quấn lấy mục tiêu.
九地封天大阵
Trận pháp vây khốn quy mô lớn của Nhật Nguyệt Thần Giáo, có thể cô lập hàng ngàn võ giả, khiến họ không thể quan sát hay tấn công ra bên ngoài.
碧色刀幕
Chiêu thức phòng ngự của Công Tôn Ly, sử dụng đao quang dày đặc như mưa tạo thành một màn chắn màu xanh để ngăn chặn linh thỉ từ Diệt Ma Nguyên Nhung.
五行灵矢
Những mũi tên năng lượng mang thuộc tính ngũ hành được bắn ra từ Diệt Ma Nguyên Nhung, tạo ra các vòng xoáy không khí có uy lực như giao long.
灭魔灵矢
Mũi tên năng lượng bắn ra từ Diệt Ma Nguyên Nhung, có khả năng tự động truy蹤 và xuyên phá mọi lớp phòng ngự hộ thể.
血祭通神
Phương pháp nuôi dưỡng linh thú từ nhỏ bằng máu, tạo ra sự liên kết chặt chẽ về sinh mệnh giữa chủ nhân và thú nuôi.
黑魔燃灵丹
Một loại đan dược cấm kỵ từ Hắc Sát đảo, có khả năng kích phát toàn bộ tiềm năng để thực hiện đòn tự bạo hủy diệt.
九地封天困灵大阵
Trận pháp vây hãm quy mô lớn do Diệp Chân bố trí, có khả năng phong tỏa không gian và giam giữ hàng nghìn võ giả Hồn Hải Cảnh.
一气三光龟玄大阵
Hộ đường đại trận của Phi Hổ Đường, khi kích hoạt sẽ tạo ra một bóng rùa khổng lồ màu vàng đất bao phủ toàn bộ cơ sở, có khả năng phòng ngự cực mạnh trước quân số đông gấp nhiều lần.
灵力波
Sử dụng linh lực để khuếch đại âm thanh, tạo ra sóng âm mạnh mẽ truyền tải mệnh lệnh đến toàn bộ quân sĩ.
属性灵晶
Đá năng lượng mang thuộc tính tự nhiên cụ thể, dùng làm nguồn nhiên liệu cho trận pháp và vũ khí linh lực.
日月封灵指
Tuyệt kỹ đặc hữu của Nhật Nguyệt Thần Giáo, sử dụng chỉ lực để phong tỏa hoàn toàn linh lực trong đan điền của đối phương, khiến họ mất khả năng kháng cự.
跪地投降者不杀
Mệnh lệnh chiêu hàng của Diệp Chân nhằm làm tan rã ý chí chiến đấu của quân địch, đồng thời phân loại những kẻ phục tùng.
敢有任何反抗者,杀无赦
Mệnh lệnh sắt máu của Diệp Chân, tuyên bố tiêu diệt triệt để bất kỳ ai có hành động chống đối, kể cả khi chúng đã quỳ xuống xin hàng sau khi gây thương vong cho thuộc hạ của hắn.
傀儡
Bí thuật khống chế thần hồn, buộc đối phương phải mở cửa thức hải để người sử dụng đặt ấn ký, biến họ thành tay sai hoàn toàn phục tùng.
临阵倒戈
Hành động bất ngờ phản bội đồng minh ngay giữa trận chiến để quay sang ủng hộ đối phương.
甲子神祭
Đại lễ tế thần diễn ra 60 năm một lần của Nhật Nguyệt Thần Giáo, là một cơ duyên cực lớn mang lại lợi ích khó lường cho những người tham gia.
辅祭
Một chức vị đặc biệt trong lễ Thần Tế, thường đi kèm với những phần thưởng và cơ duyên tu luyện vượt mức bình thường.
控兽符
Loại bùa chú linh lực dùng để cưỡng ép khống chế thần hồn của yêu thú, biến chúng thành vật cưỡi hoặc công cụ chiến đấu.
火遁
Thuật di chuyển trong lửa hoặc nham thạch, một loại độn thuật mà Diệp Chân chưa nắm vững nên không thể xâm nhập lõi nhiệt.
紧急闭关
Quá trình tu luyện tập trung cao độ trong thời gian ngắn để đột phá hoặc ổn định sức mạnh trước những biến động lớn.
控火
Khả năng điều khiển ngọn lửa và nhiệt độ, đặc thù của các yêu thú hỏa hệ cao cấp.
先天魂光二重
Cấp độ thần hồn mới đạt được của Diệp Chân sau khi luyện hóa hồn quang của Phùng Đinh và Vu Độc, giúp sức mạnh thần hồn tăng vọt.
黑魔变
Một loại bí pháp tà môn của Hắc Sát đảo, kết hợp với đan dược để tăng cường tu vi lên gấp hàng trăm hàng ngàn lần trong thời gian ngắn, nhưng khiến người sử dụng mất trí trí và tự bạo sau mười hơi thở.
净化
Khả năng đặc biệt của Thận Long Châu giúp loại bỏ độc tố, tạp chất và những năng lượng tiêu cực như oán khí, sát khí khỏi cơ thể võ giả hoặc các vật phẩm tu luyện.
黑魂灵液
Chất dịch đen đặc bên trong hắc hồn linh quả, chứa đựng các loại phụ diện lực lượng và tiên thiên hồn quang đã thực thể hóa, mang hàn ý cực độ và sát khí nồng đậm.
肉身秘法
Thủ pháp kích phát tiềm năng cơ thể, khiến tim đập nhanh gấp nhiều lần để tăng tốc độ lưu thông máu, tạo ra nhiệt lượng cực lớn nhằm chống lại hàn khí xâm nhập.
先天魂光五重
Cấp độ tu vi thần hồn hiện tại của Diệp Chân sau khi tiêu hóa toàn bộ dược lực từ hai quả Hắc Hồn Linh Quả cực phẩm.
鬼影分身
Bí thuật của Bắc Tuyệt Tam Quỷ, tạo ra các ảo ảnh quỷ mị để đánh lạc hướng thần niệm và né tránh các đòn tấn công định vị như Diệt Ma Nguyên Nhung.
百鬼噬魂
Một loại hình phạt hoặc tà thuật cực hình khiến linh hồn bị vô số lệ quỷ cắn xé, gây ra nỗi đau đớn tột cùng.
噬魂鬼光
Một loại thần thông bí thuật độc hại của Bắc Tuyệt Tam Quỷ, phát ra luồng sáng đen từ đôi mắt để tấn công và ăn mòn thần hồn của đối phương, vận hành bằng ba sắc tiên thiên hồn quang.
抽取生魂
Bí pháp tà môn dùng để cưỡng ép lôi kéo linh hồn của đối phương ra khỏi xác thịt sau khi thần hồn của họ đã bị suy yếu.
炼魂神魂
Sức mạnh linh hồn đã qua tôi luyện của Diệp Chân, đạt đến trình độ cường hãn cực cao, có thể phản chấn và thiêu đốt các đòn tấn công thần hồn thông thường.
万鬼索魂
Tuyệt kỹ thành danh của Diêm Sầu, sử dụng vô số sinh hồn được tế luyện để tạo ra sóng âm đen kịt tấn công trực tiếp vào thần hồn đối phương, có phạm vi ảnh hưởng cực rộng.
护音符
Một loại phù văn phổ thông được Diệp Chân sử dụng để khuếch đại âm thanh惨叫 lên gấp nhiều lần, nhằm răn đe các võ giả đang có ý định gây rối tại thành trì.
土系神通武技
Loại kỹ pháp sở trường của Chấn Sơn Vương, khi thi triển có uy lực kinh thiên động địa, làm long trời lở đất.
武学意境
Tầng thứ cao hơn của võ học mà các cường giả Khai Phủ Cảnh thất trọng có thể tiếp xúc và lĩnh hội.
先天魂光四重初期
Cấp độ tu vi thần hồn của Niên Ty Cảnh sau nhiều năm khổ tu.
替魂傀儡符
Một loại phù lục bảo mệnh vô cùng đắt giá, có tác dụng thay thế thần hồn gánh chịu đòn tấn công chí mạng.
五虎转魂
Bí thuật hợp kích từ hổ Sharks Đảo, cho phép năm cường giả kết nối thần hồn và linh lực thành một thể thống nhất để phòng ngự và phản công.
青阳骄焰
Ngọn lửa màu xanh lục có uy lực kinh người, có khả năng nung cháy vách ngăn hư không và xua đuổi các cao thủ khác.
青阳诀
Công pháp trấn môn của Thanh Dương Cung. Khi luyện đến tầng thứ chín đỉnh phong sẽ sinh ra ngọn lửa Thanh Dương Kiêu Diễm có uy lực hủy thiên diệt địa.
震荡虚空
Một loại bí thuật tiêu hao cực lớn linh lực để tạo ra các dao động trong không gian, giúp người sử dụng di chuyển quãng đường hàng triệu dặm trong thời gian ngắn.
水系功法
Các môn công pháp thuộc tính nước, được các vương giả sử dụng để tạo ra lượng nước khổng lồ nhằm làm nguội nham thạch.
土系功法
Các môn công pháp thuộc tính đất, có khả năng điều khiển địa mạch, lật tung đất đá để tạo ra các lộ trình hoặc hố sâu.
冰系灵力
Năng lượng linh lực thuộc tính băng cực hàn, dùng để đông kết vạn vật và trấn áp hỏa khí của nham thạch.
武道传承
Quá trình kế thừa toàn bộ sở học và sức mạnh của một cường giả cấp cao, ở đây là của Địa Tâm Hỏa Soái thông qua ba bài khảo nghiệm sinh tử.
地底震荡钻行
Một loại độn thuật hoặc kỹ năng di chuyển xuyên thấu lòng đất nhằm tìm kiếm lối vào bí mật dưới chân đại trận.
护宫大阵
Hệ thống phòng ngự khổng lồ của Địa Hỏa Tâm Cung, trực tiếp dẫn động linh lực từ hai mươi đạo thượng phẩm linh mạch để tạo thành lớp màn ánh sáng ngăn chặn mọi sự xâm nhập.
神魂傀儡
Một loại hình nhân được chế tác đặc biệt, chứa đựng một phần thần hồn và phương thức hành động định sẵn để duy trì các thử thách truyền thừa.
赤色火符
Loại phù lục do Địa Tâm Hỏa Soái tự tay luyện chế, chứa đựng năng lượng hỏa hệ khủng bố tương đương với toàn lực nhất kích của Khai Phủ Cảnh nhất trọng Vương giả.
火符
Loại bùa chú chứa năng lượng hỏa diễm ám hồng do Địa Tâm Hỏa Soái để lại, có uy lực cực lớn đủ để trọng thương cường giả Khai Phủ Cảnh lục trọng.
生存
Bài kiểm tra thứ hai trong truyền thừa, thử thách khả năng thích nghi và trí tuệ của võ giả trong môi trường nguy hiểm.
血遁
Một loại bảo mệnh bí pháp tiêu tốn tinh huyết để tăng tốc độ di chuyển cực hạn trong nháy mắt, giúp kéo giãn khoảng cách với kẻ thù.
追踪符印
Dấu ấn thần thông được Chấn Sơn Vương đánh vào cơ thể đối thủ, cho phép cảm ứng vị trí chính xác trong phạm vi nghìn dặm.
魂卒
Cấp độ cơ bản của Ma Linh U Hồn, có hình dạng linh thể nhân hình, tấn công bằng sức mạnh thần hồn vô hình vô chất.
魂卫
Cấp bậc cao cấp của Ma Linh U Hồn, sở hữu thần thông công kích thần hồn mạnh mẽ khiến cả cường giả Khai Phủ Cảnh cũng phải run sợ.
虚空秘遁术
Một loại bí pháp đào thoát cực cấp bằng cách tạo ra dao động trong không gian để di chuyển tức thời, nhưng có thể bị phá giải nếu quỹ đạo rung động bị cắt đứt.
下品灵器
Vũ khí cấp linh giai thấp nhất, có khả năng tự bạo để tạo ra đòn tấn công liều chết.
隐符
Một loại phù lục do Địa Tâm Hỏa Soái để lại, có khả năng ẩn nấp khí tức cực mạnh, giúp người sử dụng có thể đứng gần cường giả Khai Phủ Cảnh thất trọng mà không bị phát hiện.
七煞聚魔坛
Một loại trận pháp tế đàn cổ xưa và nguy hiểm của Ma tộc, được cấu thành từ bảy tòa tế đàn đặt tại bảy thung lũng.
收禁
Thủ pháp sử dụng Ma Hồn Điện để thu hồi và phong ấn các Ma Linh U Hồn hoặc tiên thiên hồn quang của các cường giả đã tử trận.
火盾符
Một loại bùa chú khi kích hoạt sẽ tạo ra lớp bảo vệ hình cầu màu đỏ rực như vỏ trứng, có khả năng chống lại các đòn tấn công mạnh mẽ của cường giả Khai Phủ Cảnh.
长生幡
Trấn giáo bảo vật của Trường Sinh Giáo, là một loại Hồn khí có uy lực cực kỳ biến thái, vượt xa Linh khí thông thường. Nó có khả năng phát ra hắc quang tiêu diệt thần hồn và lục quang mang theo sinh cơ hoặc dùng để đào thoát.
灭
Một loại ngôn linh thần thông được kích hoạt thông qua Trường Sinh Phiên, phát ra hắc quang quét sạch mọi linh thể và sinh vật trong phạm vi năm dặm.
幡起
Khẩu quyết kích hoạt Trường Sinh Phiên, khiến nó bộc phát khí tức bàng bạc trấn áp không gian.
神魂盾
Lớp phòng ngự ngưng tụ hoàn toàn từ sức mạnh thần hồn do Diệp Chân thi triển để chống lại công kích trực diện vào ý thức.
魔神祭语
Các âm tiết cổ quái từ thời thượng cổ của Ma tộc, phối hợp với thần hồn pháp môn để kêu gọi ý niệm của Ma thần hạ phàm.
紫焰金灯
Một món hồn khí cực kỳ hung bạo của Thanh Dương Cung, tỏa ra hỏa diễm màu tím có khả năng thiêu rụi mọi thứ thành hư vô, mang theo sát khí hủy diệt.
金灯紫焰
Thần thông công kích của Tử Diễm Kim Đăng, tỏa ra ngọn lửa tím thiêu rụi vạn vật thành tro bụi, nhưng lại bị kiếm quang của Tử Linh khắc chế hoàn toàn.
火之武道
Hệ thống tu luyện thiên về hỏa hệ, là căn cơ của Thanh Dương Cung và cũng là con đường truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái.
剑意
Sức mạnh ý chí về kiếm thuật của Tử Linh, có thể dùng làm khung xương phối hợp với linh lực của Diệp Chân để tạo ra đòn tấn công.
剑道之力
Sức mạnh quy luật của kiếm đạo mà Tử Linh nắm giữ, có thể truyền cho Diệp Chân sử dụng.
铸脉境八重巅峰
Cấp độ tu vi cao thâm mà chủ nhân trước đây của Tử Linh mất mười năm mới đạt được.
铸脉境四重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại mà Diệp Chân đang hướng tới để xóa bỏ chênh lệch về thiên phú.
灵魂力量
Sức mạnh bản nguyên của khí linh bên trong hồn khí, nếu bị tổn hại sẽ làm giảm linh tính và thọ nguyên của bảo vật.
悬赏令
Lệnh treo thưởng quy mô lớn dùng để tìm kiếm tung tích của ba vị hồng nhan tri kỷ trong quá khứ.
醉灵
Trạng thái say linh lực khi võ giả hấp thụ lượng linh khí tinh thuần vượt quá khả năng chịu đựng của nhục thân.
玄火符
Lá bùa ngũ sắc huyền ảo ngưng tụ từ tàn hồn và linh hỏa của Địa Tâm Hỏa Soái, chứa đựng thần hồn lạc ấn dùng để điều khiển Thủy Tình Ly Hỏa Hống.
道意
Sự lĩnh ngộ về quy luật của đại đạo, được Địa Tâm Hỏa Soái lồng ghép vào trong ảo cảnh để thăm dò tâm trí của người kế thừa.
灵力冲击波
Sóng xung kích tạo ra từ linh lực phát ra ngoài cơ thể để phá hủy vật cản hoặc tấn công kẻ địch.
神魂本源
Một phần cốt lõi linh hồn bị tách rời dùng làm vật trung gian để khống chế hoàn toàn sinh mạng và ý chí của yêu thú.
毁魂重生
Một loại bí pháp tàn khốc cho phép sinh vật hủy bỏ thần hồn cũ bị khống chế để ngưng tụ thần hồn mới nhằm giành lại tự do, nhưng cái giá phải trả là tu vi bị sụt giảm cực kỳ nghiêm trọng.
本命天赋
Kỹ năng thiên bẩm cực kỳ mạnh mẽ của các yêu thú mang huyết mạch thượng cổ thần thú như Thủy Tình Ly Hỏa Hống.
火龙
Sát chiêu phòng ngự và phản công do Thủy Tình Ly Hỏa Hống ngưng tụ từ hỏa diễm tinh thuần nhằm đối phó với kiếm quang của đối phương.
岩浆铠甲
Lớp giáp phòng ngự bằng dung nham nóng chảy mà Thủy Tình Ly Hỏa Hống có thể bao phủ lên cơ thể khi ở trong môi trường hồ nham thạch.
御火
Thiên phú thần thông của Thủy Tình Ly Hỏa Hống, cho phép người sử dụng dùng thần niệm điều khiển quỹ đạo di chuyển, sự bùng phát hoặc lụi tàn của hỏa diễm và năng lượng hệ hỏa.
第五道天赋血脉
Đạo huyết mạch mới được sinh ra nhờ năng lượng tinh thuần từ truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái, có màu xích hồng và mang uy lực tiềm tàng cực lớn.
坤元神掌武脉
Đạo thiên phú huyết mạch thứ ba gắn liền với thần thông Khôn Nguyên Thần Chưởng.
无常玄火经
Công pháp hỏa hệ thượng cổ vô cùng mạnh mẽ, không có phẩm giai cụ thể, tu luyện theo triết lý hỏa thế vô thường, có thể biến hóa khôn lường tùy theo người sử dụng.
玄火种子
Hạt giống truyền thừa của Vô Thường Huyền Hỏa Kinh, giúp người kế thừa dễ dàng nhập môn và trực tiếp đúc thành Huyền Hỏa linh mạch.
凡火
Cấp độ hỏa diễm nhập môn của Vô Thường Huyền Hỏa Kinh, có khả năng gây sát thương cho những người có tu vi Dẫn Linh Cảnh thời thượng cổ.
人火
Cấp độ hỏa diễm có uy lực khủng bố, có thể thiêu rụi huyết nhục chi thân của võ giả Hồn Hải Cảnh nếu chưa luyện thành Hậu Thiên Linh Thể.
地火
Cấp độ hỏa diễm cao cấp hơn Nhân Hỏa, hình thành sau khi hạt giống truyền thừa được tích lũy năng lượng trong thời gian dài.
天火
Cấp độ hỏa diễm cực kỳ cao cấp, là phẩm giai hiện tại của hạt giống truyền thừa trong cơ thể Diệp Chân sau vạn năm tích lũy năng lượng địa mạch.
灵火
Giai đoạn phân thủy lĩnh của Vô Thường Huyền Hỏa Kinh, nơi mỗi võ giả sẽ tu luyện ra các loại hỏa diễm đặc trưng khác nhau tùy theo cơ duyên.
玄火灵脉
Đạo thiên phú huyết mạch thứ năm của Diệp Chân, được hình thành và đúc mạch trực tiếp từ hạt giống truyền thừa, có chiều dài lên tới một trượng.
碎玉心经
Công pháp cũ Diệp Chân từng tu luyện, tuy nhiên phẩm cấp bị đánh giá là thấp kém khi so sánh với Vô Thường Huyền Hỏa Kinh.
第四道天赋血脉
Đạo huyết mạch thứ tư của Diệp Chân, vốn là đạo huyết mạch cuối cùng trước khi anh nhận được truyền thừa mới.
地心天火
Loại hỏa diễm có uy lực khủng bố phát ra từ thiên hỏa chủng tử, có thể thiêu rụi mọi thứ dưới cảnh giới Nhập Đạo thành tro bụi.
先天火灵战体
Thể chất đặc biệt đạt được sau khi tu luyện thành công Vô Thường Huyền Hỏa Kinh, giúp võ giả có thực lực áp đảo các cường giả cùng cấp.
赤月连环阵
Hệ thống trận pháp phức tạp được khắc trên Xích Nguyệt Hồn Giới, tự động hấp thu nguyên khí thiên địa để kích hoạt phòng ngự.
赤月护盾
Lớp màng bảo vệ được kích hoạt từ hồn giới, có khả năng ngăn chặn hoàn toàn một đòn toàn lực từ trung phẩm hồn khí.
虚炎
Cấp độ hỏa diễm cao nhất trong truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái, vượt xa phẩm cấp Thiên Hỏa thông thường.
五个天赋血脉
Hệ thống các mạch linh tính trong đan điền của Diệp Chân, trong đó đạo thứ năm mới hình thành có kích thước và uy lực vượt trội hơn hẳn các đạo trước đó.
真火
Một trong những cảnh giới cao thâm của ngọn lửa trong Vô Thường Huyền Hỏa Kinh.
玄火
Cảnh giới tối cao của ngọn lửa trong bộ công pháp cùng tên.
无常淬火大阵
Trận pháp do Địa Tâm Hỏa Soái bố trí để hội tụ năng lượng từ các linh mạch nhằm nuôi dưỡng Huyền Hỏa chủng tử.
玄天炼器诀
Bộ bí tịch đúc kết toàn bộ kinh nghiệm và tinh hoa luyện khí cả đời của Địa Tâm Hỏa Soái, giúp người tu luyện có thể chế tác ra các loại thần binh lợi khí.
天阶传承火种
Hạt giống lửa truyền thừa đã đạt tới phẩm cấp Thiên Giai sau vạn năm hấp thụ năng lượng từ linh mạch, giúp khai mở thiên phú huyết mạch cực hạn.
毁灭之道
Cấm chế tự hủy do Địa Tâm Hỏa Soái bố trí, một khi có người nhận được truyền thừa, toàn bộ không gian thử thách và những Ma tộc bên trong sẽ bị nghiền nát thành tro bụi.
保命阵图
Một loại đạo cụ trận pháp cao cấp dùng để cứu mạng trong tình huống ngặt nghèo, có khả năng chống lại áp lực không gian cực lớn nhưng chỉ sử dụng được một lần.
传承火种
Hạt nhân sức mạnh và tri thức của Địa Tâm Hỏa Soái, đóng vai trò là lõi vận hành cho toàn bộ linh trận dưới địa cung.
紫雷灵火
Loại hỏa diễm thuộc địa giai do Đường Hồi tu luyện, có tốc độ nhanh như tia chớp và sức nóng kinh người, khi bốc cháy sẽ giống như phụ cốt chi thư, rất khó dập tắt.
先天火灵体
Một loại thể chất bẩm sinh cực kỳ hiếm gặp, giúp võ giả miễn nhiễm hoàn toàn với các tổn thương do hỏa diễm gây ra.
青阳天火
Loại hỏa diễm bá đạo nhất của Thanh Dương Cung, được Chử Ương tu luyện từ trấn tông huyền công, có đặc tính vô vật bất phần (không gì không thiêu rụi).
暗赤色火焰
Ngọn lửa màu đỏ sẫm mà Diệp Chân nhận được từ truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái, có cấp độ vượt xa thiên hỏa thông thường, dễ dàng trấn áp các loại linh hỏa.
灵级火焰
Cấp độ hỏa diễm cực kỳ cao cấp trong Vô Thường Huyền Hỏa Kinh, có uy lực hủy diệt vạn vật trong phạm vi rộng lớn ngay khi vừa xuất hiện.
地脉天火
Ngọn lửa đạt đến phẩm giai Thiên Giai sau vạn năm tích lũy năng lượng địa mạch, có nhiệt độ cực cao, dễ dàng khắc chế các loại băng sương.
八方幻神大阵
Trận pháp huyễn thuật lừng danh trăm năm trước của Trần Sí, có khả năng tạo ra ảo cảnh núi rừng che mắt quân thù.
八方错乱幻神大阵
Phiên bản nâng cấp mạnh nhất của Bát Phương Huyễn Thần Đại Trận, có khả năng vô hiệu hóa cảm ứng Kiếm Tâm Thông Minh và cưỡng ép lôi kéo mục tiêu vào trong trận.
阵诀
Các thủ ấn và khẩu quyết dùng để điều khiển, chuyển đổi trạng thái của đại trận từ huyễn trận sang khốn trận hoặc sát trận.
困阵
Trạng thái của trận pháp dùng để giam cầm mục tiêu, khiến đối phương không thể thoát ra ngoài nhưng không gây sát thương chí mạng.
杀阵
Trạng thái công kích cao nhất của trận pháp, tập trung linh lực để tiêu diệt kẻ bị nhốt bên trong.
封禁手法
Các kỹ thuật điểm huyệt và phong ấn dùng để khóa chặt linh lực cùng sức mạnh thần hồn của đối phương.
阵盘
Vật phẩm pháp bảo đã được tế luyện sẵn, chứa đựng thần niệm của trận pháp sư để có thể bố trí đại trận quy mô lớn một cách nhanh chóng.
五行阵法
Loại trận pháp bổ trợ dùng để ngăn chặn các loại độn thuật, đặc biệt là cách ly thổ độn.
先天战体
Cấp độ cường hóa nhục thân cao cấp sau Hậu Thiên Linh Thể và Võ Đạo Chiến Thể, bao gồm nhiều loại như Ngũ Hành, Phong Linh, Kim Thân, Bất Tử, mang lại thiên phú thần thông mạnh mẽ.
小型幻阵
Một loại trận pháp quy mô nhỏ do Huyễn Trận Vương bố trí nhằm che giấu khí tức và hành tung của nhóm người tại chỗ.
五行灵力转换阵法
Một loại trận pháp có thể khắc lên linh khí để chuyển đổi các loại năng lượng thuộc tính khác nhau, giúp võ giả phát huy hoàn toàn uy lực của bảo vật không cùng thuộc tính.
铭刻
Kỹ thuật sử dụng thần hồn lực lượng để chạm khắc và chồng chất các trận pháp tinh vi lên bề mặt trang bị trong quá trình luyện khí.
坚甲法阵
Trận pháp phòng ngự cơ bản được khắc trên các loại bảo giáp để tăng cường độ cứng cáp và khả năng chống chịu.
韧性法阵
Trận pháp gia tăng độ dẻo dai cho trang bị, giúp vũ khí và giáp trụ không bị gãy vỡ dưới tác động của lực lượng mạnh.
护盾法阵
Trận pháp tạo ra lớp màng bảo vệ linh lực xung quanh trang bị phòng hộ.
通神法阵
Trận pháp mấu chốt bên trong linh khí, nếu minh khắc sai vị trí sẽ khiến người sử dụng tiêu hao thần hồn lực lượng một cách cực kỳ khủng khiếp.
天阶火焰
Ngọn lửa cấp bậc Thiên giai của Diệp Chân, giúp tăng tốc độ tinh luyện và nâng cao phẩm chất của vật liệu luyện khí.
破魔元戎
Một loại vũ khí công kích tầm xa mạnh mẽ do Diệp Chân bố trí, có khả năng oanh sát cường giả Khai Phủ Cảnh.
重炼
Kỹ thuật rèn lại trang bị để nâng cao phẩm cấp hoặc cải thiện uy lực của binh khí.
十八子灵酝
Một loại linh tửu quý giá, khi uống vào tạo cảm giác rực cháy như một luồng hỏa lộ chạy dọc lồng ngực và bụng.
主祭
Vị trí người điều hành chính trong đại lễ Thần Tế, thường do Giáo chủ đảm nhiệm.
掩月银光轮
Một loại linh khí tấn công hình bán nguyệt, tỏa ra ngân quang như tinh tú và mang theo hàn khí thấu xương.
乌蚕灵丝甲
Linh khí phòng ngự trung phẩm cực kỳ quý hiếm, được dệt từ tơ tằm linh hoạt và bền chắc, có khả năng hộ thân tuyệt vời.
影月披风
Linh khí đặc hữu của Thống lĩnh Ảnh Nguyệt Vệ, có khả năng ẩn nấp và di chuyển linh động, đã được Diệp Chân phục hồi các trận pháp trung tâm.
破神磁光锤
Linh khí trung phẩm đỉnh phong được nâng cấp từ Đại Thế Thần Chùy, kết hợp giữa trọng lượng của Trần Điệt Thạch và sức mạnh của Địa Từ Lực Trường, có tốc độ và sát thương kinh hoàng.
大势法阵
Loại trận pháp gia tăng trọng lượng cho binh khí. Diệp Chân đã chồng chất mười tầng trận pháp này lên Phá Thần Từ Quang Chùy để tăng uy lực lên gấp nhiều lần.
地磁法阵
Trận pháp sử dụng địa từ linh lực giúp điều khiển linh khí linh hoạt, có thể đột ngột tăng tốc hoặc thay đổi quỹ đạo tấn công.
火系功 pháp
Loại công pháp tu luyện thuộc tính lửa, nếu tu luyện không thấu đáo sẽ khiến hỏa lực ngoại tiết, ảnh hưởng đến cơ thể.
教主符诏
Lệnh bài truyền tin khẩn cấp bằng phù lục ánh vàng do trực tiếp Giáo chủ phát ra.
中品灵甲
Trang bị phòng ngự cấp cao hơn hạ phẩm, Diệp Chân đã luyện chế thành công bằng nguyên liệu lấy từ kho báo.
内呼吸
Trạng thái dùng linh lực thay thế cho việc hít thở không khí tự nhiên, thường được các cao thủ sử dụng khi cần sự tĩnh lặng tuyệt đối hoặc trong môi trường đặc biệt.
五行灵力转换法阵
Một loại trận pháp tinh vi được minh khắc vào linh khí, giúp chuyển đổi năng lượng để phát huy tối đa mười phần uy lực của bảo vật.
三跪九叩
Nghi lễ bái lạy long trọng và thành kính nhất, thể hiện sự phục tùng và tôn trọng tuyệt đối với bậc bề trên hoặc sư phụ.
百年醉
Loại rượu lâu năm của Thanh Diệp Cư được kẻ giả mạo dùng làm mồi nhử để hạ độc Diệp Chân.
魂盾
Lớp phòng ngự bằng năng lượng linh hồn được ngưng tụ trước trán để bảo vệ thần hồn khỏi các đòn tấn công tinh thần của đối phương.
大阵
Trận pháp vây khốn với sương mù trắng xóa, chủ yếu dùng để huyễn hoặc và giam giữ mục tiêu thay vì trực tiếp sát thương.
灵宝克星
Một tuyệt kỹ trong truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái, cho phép võ giả lập tức luyện hóa và nung chảy các loại linh khí, hồn khí hoặc linh bảo của đối phương khi chúng tiếp cận trong phạm vi gần, đồng thời gây chấn thương thần hồn cho chủ nhân của món bảo vật đó.
阴风噬灵蚁
Một loại kiến dị chủng cổ xưa chuyên phá giải hộ thể linh cương, vết cắn của chúng mang theo kỳ độc khiến nạn nhân ngứa ngáy đến mức tự cào cấu bản thân tới chết.
吞噬
Năng lượng đặc thù của Thôn Phong Thú, tạo ra lực hút khổng lồ để nuốt chửng các đòn tấn công hữu hình.
穿云破灵梭
Hạ phẩm linh khí của Diêm Thụ Ninh, có đặc tính phá bỏ linh lực và giáp trụ, từng sát hại cả vương giả Khai Phủ Cảnh lục trọng.
毁灭禁制
Loại phong ấn tàn độc nằm trong ngọc phù điều khiển, khi ngọc phù vỡ thì đối tượng bị khống chế sẽ bạo liệt tim mà chết.
死亡警戒
Cấp độ cảnh giới cao nhất của Vạn Tinh Lầu, báo hiệu có đại địch xâm nhập và nguy cơ thương vong lớn.
吞风兽
Linh thú cực kỳ quý hiếm có khả năng thôn phệ các loại linh khí tấn công, là vật bảo mệnh mà ngay cả các lâu khôi của Vạn Tinh Lầu cũng coi như trân bảo.
无影尘光阵
Một loại khốn trận đơn giản nhưng hiệu quả, có tác dụng cách biệt không gian bên trong và bên ngoài, ngăn chặn mọi tín hiệu truyền tin và tạo ra huyễn cảnh che mắt.
冰煞
Sát chiêu mang thuộc tính băng hàn cực độ của La Chu, có thể đóng băng và tiêu diệt mục tiêu trong nháy mắt.
通臂火猴王傀儡
Ba con linh thú lỗi lạc có chiến lực tương đương Khai Phủ Cảnh vương giả sơ kỳ, sở hữu thần thông Thông Tí và trạng thái chiến đấu không sợ chết.
屠灭
Hành động thảm sát toàn bộ nhân sự của một thế lực tại một địa điểm nhất định để răn đe và xóa sổ dấu vết.
阎罗笔
Một kiện hạ phẩm hồn khí của Diêm Vô Cực, khi thi triển phát ra hắc mang có thể xuyên thấu không gian và dễ dàng phá hủy các linh khí thông thường.
月守
Thần thông phòng ngự của Nhật Nguyệt Thần Đàn, phát ra ánh sáng bạc mềm mại như ánh trăng nhưng vô cùng kiên cố, có thể triệt tiêu các sóng xung kích từ hồn khí.
九地血引
Bí pháp sử dụng bổn mệnh tinh huyết để dẫn động linh khí từ mười hai đạo địa mạch dưới lòng đất nhằm phong tỏa không gian.
引灵封天
Giai đoạn kích hoạt của đại trận, biến các hư ảnh địa mạch thành linh long thực thể để vây khốn quân địch.
九地封天困元大阵
Đại trận trấn giáo danh tiếng của Nhật Nguyệt Thần Giáo, sử dụng sức mạnh của mười hai đạo địa mạch để tạo thành thiên la địa võng ngăn chặn kẻ địch thoát thân.
阎罗寻幽
Chiêu thức tấn công của Diêm La Bút, tập trung toàn bộ linh lực của cường giả Khai Phủ Cảnh để bộc phát uy lực hủy diệt.
阎罗破幽
Tuyệt kỹ liều mạng của Diêm Vô Cực bằng cách phun tinh huyết vào hồn khí, tạo ra ánh sáng xanh lục làm sụp đổ hư không để phá vỡ vòng vây của địa mạch.
灵像
Hình ảnh mô phỏng được lưu giữ bằng linh lực để nhận diện đối tượng.
灵光
Màn ánh sáng bảo hộ được tạo ra từ tu vi để ngăn chặn áp lực khí thế hoặc công kích của đối phương.
赤月守护
Kỹ năng phòng ngự từ nhẫn hồn khí của Diệp Chân, có khả năng chống đỡ đòn tấn công mạnh mẽ nhưng cần thời gian hồi phục dài.
提升修为
Quá trình tăng cường thực lực võ đạo thông qua ân trạch hoặc khổ tu.
玄火灵力
Loại linh lực mới của Diệp Chân sau khi chuyển hóa từ Tử Ngọc linh lực, có uy lực mạnh hơn gấp 4 lần linh lực cũ nhưng tính bao dung kém hơn đối với các công pháp thuộc tính khác.
玄火灵甲
Lớp bảo hộ được cấu thành từ Huyền Hỏa linh lực, bề mặt bao phủ bởi một tầng hỏa diễm có khả năng thiêu rụi các đòn tấn công trước khi chúng chạm vào cơ thể.
天赐之力
Năng lượng ân điển được coi là do Nhật Nguyệt Thần Quân ban xuống trong đại lễ Thần Tế, giúp võ giả gia tăng thực lực.
爆炎法阵
Các trận pháp hỏa hệ được Diệp Chân minh khắc lên Huyền Hỏa Toản để gia tăng sức mạnh bùng nổ cho chiêu thức.
地心赤火钻
Bảo vật vô giá tích tụ tinh hoa hỏa diễm từ lòng đất, có giá trị tương đương một vạn cực phẩm linh tinh, được dùng làm tế phẩm tối thượng trong thần tế.
最高机密
Phương thức cuối cùng của Nhật Nguyệt Thần Giáo, bao gồm việc hiến tế số lượng lớn tài nguyên để thỉnh cầu sự giúp đỡ từ thượng giới, nhưng mang lại rủi ro cực lớn.
魂针
Kỹ thuật ngưng tụ thần hồn lực lượng thành một cây kim sắc bén để tấn công trực tiếp vào mục tiêu bằng thần niệm.
脏腑雷音
Hiện tượng máu huyết lưu động tạo ra âm thanh như tiếng sấm trong nội tạng, là dấu hiệu sơ khởi cho thấy cơ thể đã sẵn sàng để tôi luyện Tiên Thiên Hỏa Linh Chiến Thể.
日月阴阳元力
Nguồn năng lượng cực kỳ tinh thuần và quý giá phát ra từ kim sắc tế đàn, còn được gọi là Ân Điển Chi Lực, có tác dụng giúp chuyển hóa thành tiên thiên huyết mạch lực.
先天血脉之力
Nguồn sức mạnh đặc thù hình thành khi năng lượng nguyên chất được chuyển hóa và tích tụ trong các thiên phú huyết mạch mới khai mở.
辟脉
Quá trình sử dụng linh lực nòng cốt để khai phá và hình thành các đường kinh mạch thiên phú mới bên trong cơ thể võ giả.
金色流光
Luồng tia sáng màu vàng phát ra từ thần tượng, mang theo áp lực to lớn và dẫn dắt lượng lớn nguyên lực vào cơ thể đối tượng mục tiêu.
恩泽之力
Nguồn năng lượng phúc lành được thần tượng phát ra trong đại lễ tế thần, có khả năng giúp võ giả tăng tiến tu vi hoặc chữa trị trọng thương.
夺取日月阴阳元力的诡异法门
Một kỹ thuật bí truyền do lão giả thần bí truyền dạy, giúp người sử dụng có thể cưỡng ép thu hút và chiếm hữu nguồn năng lượng tiên thiên bản nguyên từ thần đàn.
先天本源之力
Loại sức mạnh cốt lõi sơ khai của thế gian, có thuộc tính ôn hòa và là một trong số ít những nguồn năng lượng có khả năng khai phá thêm huyết mạch thiên phú.
坤元掌脉
Một trong những đạo thiên phú huyết mạch của Diệp Chân, liên quan đến kỹ thuật sử dụng lòng bàn tay và sức mạnh từ đất.
第六道天赋血脉
Đạo huyết mạch mới được Diệp Chân khai phá nhờ vào việc hấp thụ hải lượng Nhật Nguyệt Âm Dương Nguyên Lực trong thần tế.
第七道天赋血脉
Huyết mạch mới được Diệp Chân khai mở dài bảy thước ba tấc, chứa đựng tiên thiên huyết mạch chi khí vô cùng sung mãn.
开府境六重
Cấp độ tu vi mới của Ngô Ảnh sau khi hấp thụ lượng lớn Nhật Nguyệt Âm Dương Nguyên Lực.
开府境七重
Cảnh giới tu vi mới của Giản Thiên Hùng sau khi bế mạc thần tế.
暗夜猎杀
Kế hoạch săn đêm của Diệp Chân nhằm tiêu diệt hoặc làm suy yếu các mục tiêu quan trọng của liên quân kẻ thù trước khi trận chiến chính thức bắt đầu.
空间封印
Thuật pháp dùng linh lực ngũ sắc tạo thành kén tằm để cô lập hoàn toàn khí tức của báu vật, ngăn chặn sự kích hoạt ngoài ý muốn.
开府境六重巅峰
Cấp độ tu vi ban đầu của Giản Thiên Hùng trước khi đột phá cuối buổi lễ.
开府境一重
Cảnh giới sơ kỳ của Khai Phủ Cảnh mà Thẩm Thương và các trưởng lão vừa đạt tới.
开府境五重
Cấp độ tu vi mới của Thái thượng đại trưởng lão Niên Ty Cảnh.
开府境四重中期
Cấp độ tu vi mới của Thái thượng nhị trưởng lão Thái Hành Xương.
先天血脉之气
Nguồn năng lượng nguyên thủy tràn đầy trong đạo thiên phú huyết mạch mới của Diệp Chân.
开府境九重
Tu vi hiện tại cực kỳ thâm hậu của Diêm Vô Cực, giúp lão có khả năng áp đảo quần hùng.
金色棱形晶体
Báu vật do Nhật Nguyệt Thần Quân ban xuống, chứa đựng năng lượng cực lớn, có khả năng dẫn dắt Thần sứ giáng lâm nhưng cần được phong ấn kỹ lưỡng để tránh tổn hại.
五彩丝绦灵力
Loại linh lực có dạng dải lụa năm màu dùng để tầng tầng lớp lớp phong ấn các vật phẩm chứa sức mạnh thần thánh, ngăn chặn sự kích hoạt ngoài ý muốn.
紧急符讯
Loại tín hiệu truyền tin bằng phù lục có màu huyết sắc, dùng để báo động khi có ngoại địch xâm nhập hoặc tình huống sinh tử.
地底
Vùng không gian dưới lòng đất, nơi sát thủ lợi dụng để ẩn nấp và di chuyển.
紫玉万星盘
Vật phẩm đặc quyền cao cấp của Vạn Tinh Lầu, cho phép chủ sở hữu mua thông tin với giá ưu đãi và ưu tiên mua các loại kỳ trân dị bảo.
赤心流炎
Một loại hỏa diễm cấp Thiên Giai Thượng Phẩm có màu hồng pha sắc đỏ, thuộc sở hữu của Bùi Vị.
赤火流星印
Một món hồn khí hỏa hệ uy lực kinh người của Bùi Vị, có hình dạng như một ngôi sao băng đỏ rực, có khả năng gây ra sát thương hủy diệt xuyên thấu vật chất.
齐攻
Chiến thuật tấn công tập thể đồng loạt của hàng vạn võ giả nhằm phá hủy hộ giáo đại trận một cách nhanh nhất.
堆积阵法
Cách dàn quân theo tầng lớp như hình nón trên không trung để tối đa hóa số lượng người có thể cùng lúc tấn công vào một mục tiêu.
收缩防守
Chiến thuật co cụm lực lượng để tăng cường mật độ phòng ngự, giúp đại trận đạt đến mức độ bảo hộ cao nhất.
各道符讯
Hệ thống truyền tin bằng bùa chú, tạo thành một mạng lưới liên lạc dày đặc trên bầu trời trước cuộc chiến.
五行变化
Sự kết hợp và chuyển hóa giữa các thuộc tính năng lượng giúp tăng cường uy lực của các đòn tấn công tập thể lên gấp nhiều lần.
云雾伞
Cực phẩm linh khí của Vân Xung Tiêu, tuy không phải hồn khí nhưng có uy lực tương đương và có thể sử dụng liên tục nhiều lần.
灵力大幕
Lớp màn năng lượng hỗn loạn dùng để che chắn tầm nhìn và nhiễu loạn sự dò xét thần thức của kẻ thù đối với các loại vũ khí bí mật.
隐匿气息
Kỹ thuật che giấu sự hiện diện của bản thân trước sự cảm thụ của các cao thủ cấp cao.
道纹
Dấu ấn của quy tắc thiên địa được ngưng tụ bởi cường giả Nhập Đạo Cảnh, là biểu tượng của việc nắm giữ sức mạnh chân lý.
御火之力
Khả năng khống chế hỏa diễm, một trong ba sát chiêu mà Diệp Chân phối hợp để chiến đấu.
士气如虹
Trạng thái tinh thần phấn chấn và tự tin cực độ của quân sĩ Nhật Nguyệt Thần Giáo sau khi chứng kiến cao thủ phe mình ra tay.
九日焚天
Sát chiêu trấn môn của sư môn Bùi Vị, tạo ra các vầng thái dương nhỏ tập trung toàn lực công kích. Bùi Vị hiện chỉ luyện tới mức Tam Nhật Phần Thiên.
通臂神威
Thần thông bẩm sinh của Thông Tí Hỏa Hầu Vương, cho phép đôi tay co giãn thần sầu, vừa có thể hóa giải lực tấn công như sóng vỗ, vừa có thể biến hóa quỹ đạo cận chiến khiến đối phương không thể phòng bị.
破魔雷音
Một loại âm ba công kích phối hợp với thần hồn ba động, tạo ra tiếng sấm nổ trầm hùng nhằm phá tan các loại thuật pháp mê hoặc và khống chế tâm trí.
狐灵魅瞳
Thần thông nhãn thuật cực kỳ kinh khủng của Hồ Thanh Đồng, chỉ một ánh nhìn có thể làm hàng ngàn võ giả hồn hải cảnh rơi xuống đất tử vong hoặc khiến cao thủ phát điên tấn công đồng đội.
二阵玄火钻
Bí thuật hỏa hệ được Diệp Chân thi triển bằng cách chồng ghép hai tầng trận pháp, tạo ra uy lực bạo liệt có thể hủy diệt thân thể cường giả Khai Phủ Cảnh trong tích tắc.
通臂神通
Thần thông bẩm sinh của dòng dõi Hỏa Hầu Vương, cho phép đôi tay co giãn linh hoạt để hóa giải lực tấn công như sóng vỗ hoặc biến hóa quỹ đạo cận chiến khiến đối phương không thể phòng bị.
金色焰光
Luồng hỏa quang màu vàng kim bắn ra từ đỉnh tháp Nhật Nguyệt Thần Đàn để ngăn chặn hắc quang từ đối phương.
黑色死光
Tia sáng chết chóc màu đen phát ra từ Trường Sinh Phiên, có uy lực hủy diệt cực mạnh, từng phá hủy linh khí của Diệp Chân.
绿色生气
Luồng sinh cơ màu xanh lục từ Trường Sinh Phiên có khả năng phòng ngự đặc biệt, giúp hóa giải các đòn tấn công thần hồn.
神魂大手
Bàn tay khổng lồ được ngưng tụ từ bốn màu tiên thiên hồn quang của Diệp Chân dùng để bắt giữ linh hồn đối thủ.
魂器护主
Trạng thái bảo vật linh hồn tự động bộc phát bản nguyên lực lượng để bảo vệ chủ nhân khi gặp nguy hiểm tính mạng.
天罗幢
Hồn khí trấn môn của Thiên La Môn, có uy lực bộc phát kinh người giúp người sử dụng phá vây và độn tẩu cực nhanh.
青狐一族天赋神通
Khả năng bẩm sinh của bộ tộc cáo xanh, chỉ cần một ánh mắt có thể khống chế hoặc gây tổn thương lớn cho quân đoàn đối phương.
长生聚源钵
Bảo vật trấn giáo và là nền tảng lập giáo của Trường Sinh Giáo. Nó không phải hồn khí nhưng có khả năng tạo ra Trường Sinh Thánh Thủy, loại linh dịch trị thương tối thượng.
天阶符箓
Loại bùa chú cấp bậc cao nhất, mỗi tấm chứa đựng sức mạnh tương đương với đòn tấn công toàn lực của một võ giả Đúc Mạch Cảnh.
斩草除根
Sát chiêu quyết liệt nhằm tiêu diệt toàn bộ rễ cái và vây cánh của kẻ thù để tránh hậu họa về sau.
武道筑基
Quá trình xây dựng nền móng võ đạo trước khi bước vào Khai Phủ Cảnh, trong đó việc đúc luyện các võ mạch tương ứng với thuộc tính linh phủ sau này là quan trọng nhất.
六玄火府
Một loại linh phủ chuyên tu hỏa hệ, hình thành khi võ giả đúc sáu đạo võ mạch đều thuộc hệ hỏa, giúp gia tăng uy lực hỏa diễm lên cực lớn.
五行阴阳灵府
Phương án xây dựng linh phủ mà Diệp Chân lựa chọn, yêu cầu sự kết hợp của các mạch Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ để tạo ra sự vận hành sinh sinh bất diệt, giúp linh lực hùng hậu hơn đối thủ.
五行大日玄府
Một biến thể của linh phủ ngũ hành dành cho người có sáu đạo thiên phú huyết mạch.
府脉
Các đạo võ mạch đóng vai trò cột trụ chống đỡ cho Linh Phủ sau khi võ giả đột phá lên Khai Phủ Cảnh.
七玄火府
Linh phủ hỏa hệ cao cấp, có khả năng nâng tầm uy lực của Thiên Hỏa lên tương đương Linh Hỏa.
八玄火府
Cấp độ linh phủ mà Địa Tâm Hỏa Soái từng sở hữu, mang lại sự gia trì cực đại cho các thần thông hỏa hệ.
废脉重练
Quá trình phá bỏ võ mạch đã đúc để luyện lại từ đầu, gây tổn thương nguyên khí cực lớn.
炼化先天魂光
Quá trình hấp thụ tàn hồn của các cường giả Khai Phủ Cảnh để tăng cường thần hồn tu vi của bản thân.
土遁秘术
Kỹ thuật di chuyển trong lòng đất mà Diệp Chân đoạt được sau khi giết chết Vô Ảnh Xuyên Sơn Thú.
灵器本源引爆
Bí pháp liều chết của các luyện khí sư, bằng cách đốt cháy thần hồn để kích nổ sức mạnh cốt lõi của linh khí, tạo ra uy lực hủy diệt vô cùng lớn.
遁入地底
Thổ độn thuật cho phép di chuyển xuyên qua lòng đất một cách thần tốc và bí mật.
防御结界
Màn chắn năng lượng cực mạnh bảo vệ các tầng của Nhật Nguyệt Thần Đàn, có khả năng ngăn chặn đòn tấn công của Vương giả Khai Phủ Cảnh.
燃魂秘法
Thủ pháp cấm kỵ dùng để đốt cháy thần hồn nhằm kích phát uy lực tối đa hoặc tự bạo linh khí.
引爆灵器本源
Kỹ thuật hủy diệt bằng cách cưỡng ép linh khí tự nổ, tạo ra sát thương cực lớn vượt cấp, có thể đả thương cả Khai Phủ Cảnh Vương giả.
破甲法阵
Trận pháp tăng cường khả năng xuyên thấu và cắt phá lớp phòng ngự hoặc da thịt cực kỳ cứng cáp của yêu thú.
加速法阵
Hệ thống trận pháp sử dụng linh tinh để cung cấp động lực, giúp thuyền hải hành đạt tốc độ ngang ngửa với các loài yêu thú cấp cao.
防御法阵
Lớp màng bảo vệ bao bọc phương tiện, có khả năng chống lại sự tấn công đồng loạt của hàng trăm linh thú.
潜水法阵
Pháp thuật đặc thù cho phép phương tiện ngay lập tức lặn xuống nước để né tránh các đàn yêu thú bay trên trời.
月影法阵
Trận pháp nòng cốt của Nguyệt Ảnh Khóa Hải Sô, có tác dụng hỏa tiễn màu sắc của thuyền vào nước biển để ẩn thân và che giấu khí tức khỏi sự dò xét.
土遁刺杀
Kỹ thuật ám sát bằng cách di chuyển trong lòng đất, vốn là sở trường của Diệp Chân.
炼制
Quá trình chế tạo hoặc cải tạo các linh khí và đạo cụ võ đạo.
黑龙武脉
Võ mạch thứ hai trong cơ thể Diệp Chân, thuộc tính ngũ hành là Thủy. Vốn ở trạng thái chết nhưng đã bắt đầu tan băng và hoạt động lại khi Diệp Chân tiến vào vùng biển.
秘法封印
Các thủ pháp đặc thù dùng để bảo vệ các thông tin quan trọng như hải đồ trong trí não, ngăn chặn việc bị khai thác thông qua sưu hồn.
神魂感觉增幅法阵
Một loại trận pháp đặc biệt được minh khắc trên linh thuyền, giúp người điều khiển tăng cường phạm vi cảm ứng tinh thần để giám sát biến động của vùng nước xung quanh.
扩散法阵
Trận pháp được minh khắc trên cửa sổ quan sát của linh thuyền, giúp mở rộng tầm nhìn của võ giả từ một điểm nhỏ ra không gian rộng lớn bên ngoài.
妖兽威压
Khí thế áp đảo phát ra từ vật liệu cao cấp của linh thuyền, có tác dụng xua đuổi hoặc làm khiếp sợ các sinh vật biển cấp thấp.
龙王谕令
Mệnh lệnh tối cao từ Long Vương yêu cầu toàn bộ lực lượng tinh nhuệ của Long Minh tập kết tại vùng biển phía Bắc Chân Linh Vực.
散妖烟
Một loại khói màu vàng đặc chế dùng để gây nhiễu loạn khứu giác và phương hướng của yêu thú, khiến chúng mê muội không thể truy kích.
火色符光
Một loại phù chú tấn công hệ hỏa, có uy lực bộc phá cực mạnh, có thể gây thương tổn nặng nề cho lớp phòng ngự của hải thú khổng lồ.
巨型海胆兽
Một loại quái vật biển sâu cực lớn, thân dài ngàn mét, có độc tính kịch liệt và khả năng thôn phệ mọi vật chất kể cả tàu chiến.
黑翼乌鸦
Yêu thú Thiên Giai hạ phẩm, thường xuất hiện theo đàn lên tới hàng vạn con, có khả năng hút cạn sinh cơ của mục tiêu trong chớp mắt.
黑龙令旗
Bảo vật của Long Minh, có khả năng trấn áp yêu thú và uy hiếp các tàu bè trên biển, mang theo uy sát khiến vạn thú phải né tránh.
追杀
Hành động truy đuổi gắt gao của đàn Hắc Dực Ô Nha đối với các võ giả trên biển.
搜检
Quy trình lục soát và kiểm tra hành khách của Long Minh để tìm kiếm tội phạm đang bị truy nã.
解封
Quá trình phá bỏ phong ấn trên Hắc Long võ mạch của Diệp Chân, tốc độ giải phong tăng nhanh khi tiếp cận với các Hắc Long Lệnh Kỳ.
龙吟威压
Uy áp tiếng rồng ngâm phát ra từ Hắc Long Lệnh Kỳ, dùng để trấn áp và làm khiếp sợ các loại yêu thú.
黑龙气息
Năng lượng rồng đen chứa đựng bên trong các lệnh kỳ, là thành phần thiếu hụt trong truyền thừa giúp Diệp Chân giải phong võ mạch.
水之本源气息
Nguồn năng lượng gốc của thuộc tính nước hiện hữu trong Ngoại Vực Tử Hải, được Hắc Long võ mạch tự động hấp thụ để phục hồi.
控制能力
Trạng thái Diệp Chân đạt được sau khi giải phong 5% võ mạch, cho phép chủ động thu liễm lực hút bản nguyên để tránh bị kẻ thù cảm ứng.
傀儡锁魂术
Một loại bí thuật khống chế thần hồn tinh diệu, có khả năng tra tấn và ép buộc đối phương phải phục tùng mà không cần đe dọa đến tính mạng.
水灵大掌印
Công kích ngưng tụ từ thủy linh khí, tạo thành một bàn tay khổng lồ mang theo uy lực trấn áp của cường giả Khai Phủ Cảnh.
神偷无影
Biệt danh và cũng là sở trường về khinh công cùng kỹ thuật trộm cắp xuất quỷ nhập thần của Thạch Bị, khiến các cường giả Khai Phủ Cảnh cao cư cũng phải đau đầu.
符光
Kỹ thuật sử dụng phù lục phát ra ánh sáng để truyền tin tức nhanh chóng trong giới võ giả.
木属性神通武技
Các kỹ năng chiến đấu cao cấp mang đặc tính hệ Mộc, một trong những mảnh ghép còn thiếu để Diệp Chân hoàn thiện Ngũ Hành Âm Dương Linh Phủ.
身法武技
Loại kỹ năng tập trung vào tốc độ di chuyển và khả năng né tránh, rất quan trọng trong việc bảo toàn mạng sống khi bị truy sát.
伏杀
Chiến thuật mai phục và tiêu diệt mục tiêu một cách bất ngờ, thường được triển khai tại những vị trí hiểm yếu hoặc trên đường rút lui của đối phương.
五行爆
Phản ứng nổ linh lực cực mạnh xảy ra khi các mũi tên năng lượng mang thuộc tính khác nhau cùng va chạm vào một điểm.
傀儡灵诀
Pháp môn tu luyện liên quan đến việc kiểm soát thần hồn, cung cấp cho người sử dụng nhiều thủ pháp để hành hạ hoặc khống chế linh hồn người khác.
收紧
Thủ pháp thu hồi và giam giữ các tiên thiên thần hồn của tu giả đã chết.
刑讯
Kỹ thuật tra khảo và thẩm vấn chuyên nghiệp, kết hợp giữa việc gây đau đớn thể xác, tinh thần và sử dụng dược vật.
蜃影身法
Một phần của Thận Ảnh Phân Thân Thuật, khi thi triển tạo ra sương mù và vô số ảo ảnh, ngăn chặn đối phương sử dụng thần hồn để khóa mục tiêu.
三花鬼蚁
Một loại kiến độc dùng để tra tấn, khiến cả những võ giả cứng rắn nhất cũng phải chịu đựng nỗi đau tột cùng và đánh mất ý chí.
符引
Vật phẩm định danh trong hệ thống liên lạc của Long Minh, chứa đựng thông tin nhận dạng để truyền và nhận phù tấn giữa các thành viên.
黑龙灵鞭
Một loại trung phẩm linh khí có hình dạng roi, thuộc sở hữu của Quyền Băng trước khi bị Diệp Chân đoạt lấy.
蜃影武脉
Võ mạch thứ năm mà Diệp Chân đang ngưng luyện, được hình thành bằng cách hấp thụ Thận khí vào cơ thể theo pháp môn của Thận Ảnh Phân Thân Thuật.
灵力长鞭
Kỹ thuật ngưng tụ linh lực thành một cây roi dài để tấn công hoặc khống chế đối thủ từ xa.
黑龙威压
Áp lực tinh thần cường đại từ huyết mạch rồng đen, dùng để răn đe hoặc làm tê liệt đám hải thú.
灵力分身
Kỹ thuật phân tách linh lực để tạo ra hình nhân giả tạm thời nhằm đánh lạc hướng kẻ thù.
魔影分身
Loại phân thân sử dụng ma khí hoặc ám năng lượng, thường được các tu giả ma đạo sử dụng.
阴魂卷
Môn thần thông tấn công thần hồn sở trường của Phác Hải đại thánh, tạo ra các luồng xoáy linh hồn để triệt tiêu đòn tấn công của đối thủ.
本源印记
Dấu ấn năng lượng của Phúc Hải đại thánh để lại trên trán Diệp Chân để ngăn chặn việc chạy trốn và đánh dấu thân phận võ vệ.
蓝蛟印记
Dấu ấn bản nguyên do Phúc Hải đại thánh để lại trên trán Diệp Chân, liên kết chặt chẽ với khí huyết và ngũ tạng, khiến đối phương không thể chạy trốn.
一阵玄火钻
Bí thuật hỏa hệ uy lực mãnh liệt của Diệp Chân, có khả năng xuyên thấu và làm tan rã hộ thể linh giáp của đối thủ chỉ bằng sức nóng và áp lực.
乾元水雷符
Loại bùa chú do Lỗ Bảo luyện chế, khi kích hoạt có sức mạnh tương đương toàn lực một kích của cường giả Khai Phủ Cảnh ngũ trọng.
开府境三重
Mức tu vi của võ giả bối kiếm, cao hơn hẳn tu vi bề ngoài của Diệp Chân.
铸脉境五重初期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, thường bị các võ giả cảnh giới cao hơn coi thường.
生祭
Một nghi lễ hiến tế tàn khốc quy mô lớn, sử dụng tinh huyết của hàng vạn hải thú khổng lồ để kích hoạt một mục đích bí ẩn.
封禁海兽神魂
Pháp môn bí truyền của Thiên Dực Đảo dùng để khóa chặt linh hồn của hải thú, khiến chúng rơi vào trạng thái hôn mê để dễ dàng vận chuyển.
祭坛
Cấu trúc cổ đại ẩn dưới lòng biển với những hoa văn huyền ảo, cần một lượng lớn máu của hải thú và ánh sáng tinh tú để kích hoạt lối vào bí cảnh.
鲸吞
Thiên phú thần thông của Tĩnh Hải đại thánh, biến miệng thành huyết khẩu khổng lồ rộng trăm trượng, tạo ra lực hút kinh người nuốt chửng cả nước biển, không khí và quân địch.
移山填海
Thần thông cực đại có thể di chuyển núi non hoặc làm nước biển lùi xa, tạo ra khoảng không gian khổng lồ dưới đáy biển.
结阵
Hành động phối hợp linh lực của các võ giả để tạo ra màn chắn phòng ngự hoặc tấn công, trong chương này các vệ binh kết thành tiểu trận để không làm che khuất tinh quang.
雷蛇击
Đòn tấn công bằng tia sét có tốc độ cực nhanh và uy lực hủy diệt, có khả năng hóa vật thể thành tro bụi ngay lập tức khi va chạm.
先天火战体
Một loại thể chất chiến đấu mạnh mẽ mà Diệp Chân tu luyện được, giúp cường hóa nội tạng và tăng khả năng chịu đựng các nguồn năng lượng cuồng bạo.
黑龙虚影
Chiêu thức hiển hóa hình bóng rồng đen khổng lồ sau lưng, phát ra uy áp khủng khiếp khiến vạn vật trong phạm vi hàng chục dặm phải im tiếng.
先天精血溯源
Một loại bí thuật truy tìm tung tích bằng cách sử dụng bản nguyên tinh huyết kết hợp với đạo văn huyền ảo để chỉ hướng mục tiêu trên vạn dặm.
虎咆哮
Tuyệt kỹ quyền ấn của Hổ Sa Đảo chủ, mang theo thanh ba công kích và thần hồn công kích, có khả năng trấn áp tinh thần và phá hủy kinh mạch đối phương.
断脉指
Pháp môn tàn khốc dùng linh lực điểm đứt các kinh mạch chủ chốt quanh đan điền, khiến võ giả không thể vận chuyển linh lực ra ngoài, dù tu vi cao tới đâu cũng bị tê liệt.
惊魂雷法
Hệ thống các kỹ thuật điều khiển lôi điện tác động vào thần hồn, bao gồm cả Kinh Hồn Thiên Lôi.
土遁之技
Kỹ năng di chuyển ẩn mình trong lòng đất, giúp Diệp Chân có thể âm thầm quan sát và tiếp cận đối thủ.
本源道纹
Những đường nét quy tắc thiên địa hình thành tự nhiên bên trong linh bảo, là cốt lõi sức mạnh mà mọi võ giả đều khao khát lĩnh ngộ.
雷之本源道纹
Một loại bản nguyên đạo văn hệ lôi ẩn chứa trong lôi quang châu, có sức mạnh bá đạo và lãnh khốc.
神魂结界
Lớp màng ngăn cách do Diệp Chân tạo ra bằng sức mạnh thần hồn để cô lập sự khống chế của đối thủ đối với pháp bảo.
武脉显形
Hiện tượng võ mạch lộ ra bên ngoài cơ thể, thường xảy ra khi cường giả Khai Phủ Cảnh bị rút trích sức mạnh cốt lõi.
燃烧先天神魂
Hành động cực đoan đốt cháy gốc rễ linh hồn để đổi lấy sức mạnh bộc phát, dẫn đến hậu quả mất trí nhớ hoặc trở thành người ngớ ngẩn.
雷脉
Thiên phú huyết mạch thứ sáu của Diệp Chân, mang thuộc tính Dương, chứa đựng lôi linh lực đạt đến trạng thái đỉnh phong sau khi thôn phệ toàn bộ tu vi của Lôi Thánh.
断臂重生
Khả năng mọc lại cánh tay đã mất, có thể thực hiện thông qua việc sử dụng đan dược, tu luyện Tiên Thiên Chiến Thể hoặc sử dụng năng lượng sinh cơ từ Trường Sinh Phiên.
木脉
Thành phần ngũ hành còn thiếu trong kế hoạch xây dựng linh phủ của Diệp Chân sau khi hắn vô tình đúc thành công Lôi mạch.
先天血脉精气
Nguồn năng lượng đặc hữu trong thiên phú huyết mạch, bắt đầu dung hợp với pháp bảo khi quá trình đúc mạch diễn ra.
灵柱
Cột trụ năng lượng trong linh phủ của vương giả Khai Phủ Cảnh, là biểu hiện cụ thể của võ mạch đã được đúc thành.
奔雷诀
Bộ bí tịch tu luyện hệ Lôi toàn diện do Bôn Lôi Long Vương sáng tạo, bao gồm phương pháp nhập môn, đúc kết võ mạch và các thần thông võ kỹ như Lôi Xà Oanh, Quần Lôi Thiểm.
群雷闪
Kỹ năng tấn công diện rộng hệ Lôi, chủ yếu dùng để gây tê liệt và khống chế nhiều đối thủ cùng lúc.
雷光弹射术
Một loại bí thuật quỷ dị trong Bôn Lôi Quyết, cho phép chuyển hướng đòn tấn công từ mục tiêu này sang mục tiêu khác một cách bất ngờ.
雷遁
Thuật di chuyển dựa trên tốc độ của sấm sét, cho phép võ giả di chuyển quãng đường dài trong nháy mắt.
木灵力
Nguồn năng lượng mang thuộc tính Mộc, phù hợp nhất để kích phát sinh cơ lực lượng của Trường Sinh Phiên.
水灵力
Năng lượng thuộc tính Thủy, theo quy luật ngũ hành tương sinh có thể dùng để nuôi dưỡng và thúc đẩy Mộc linh lực.
冰蓝色剑光
Kỹ thuật kiếm khí đặc trưng của Liêu Phi Bạch, mang theo hàn ý thấu xương có thể đóng băng huyết dịch của đối phương, khi thi triển tạo ra kiếm quang khổng lồ dài hàng ngàn mét.
问道之初,若想问道先铸胆
Câu khẩu quyết bí mật hoặc triết lý tu hành giữa Diệp Chân và Liêu Phi Bạch dùng để nhận dạng nhau.
血魂符
Một loại cấm pháp tàn khốc sử dụng thần hồn và khí huyết làm vật dẫn. Khi kích hoạt sẽ đốt cháy hoàn toàn nhục thân và linh hồn để tạo ra uy lực cực lớn hoặc giúp người sử dụng tự tận để giữ gìn tôn nghiêm.
阴阳交合采补之道
Các loại tà công sử dụng nữ võ giả làm đỉnh lô để nhanh chóng tăng tiến tu vi thông qua việc chiếm đoạt nguyên âm.
寒冰剑府
Một trong mười đại linh phủ có công kích mạnh nhất theo truyền thừa của Địa Tâm Hỏa Soái, được hình thành từ việc đúc toàn bộ các mạch thành kiếm mạch hệ thủy hoặc băng.
龙魂警讯
Một loại ngọc phù cảnh báo đặc thù của Long Minh, gồm 81 khối ngọc đỏ hình đốt trúc, có khả năng truyền tin trong phạm vi năm mươi vạn dặm.
金色灵光
Lớp hào quang hộ thân màu vàng của Kim Hồng Long Vương, tỏa ra uy áp khiến người khác phải kinh sợ.
金虹剑光
Tuyệt kỹ trấn phái của Kim Hồng Long Vương, tạo ra những luồng kiếm khí rực rỡ như cầu vồng, khiến hư không vặn vẹo và rung chuyển.
巨大水盾
Một loại thần thông phòng ngự của Phúc Hải đại thánh, ngưng tụ nước biển thành tấm khiên kiên cố để chống lại kiếm quang.
玄火战甲
Lớp bảo vệ bằng hỏa diễm của Diệp Chân, có đặc tính công thủ toàn diện.
海水旗
Thiên phú thần thông của Phúc Hải đại thánh, cưỡng ép hút và nén một tầng nước biển dày nghìn mét thành một lá cờ nước mỏng nhưng mang trọng lượng và áp lực cực kỳ khủng khiếp.
金虹剑丸
Bí thuật bảo mệnh của Kim Hồng Long Vương, khi sử dụng sẽ tăng uy lực kiếm quang lên gấp đôi nhưng khiến nhục thân tổn thương nghiêm trọng và cần nhiều năm để phục hồi.
金虹剑甲
Lớp giáp hộ thân hình thành từ những luồng kiếm khí phun ra từ lỗ chân lông, bao phủ toàn thân để phòng ngự.
黑龙鞭
Linh khí dạng roi của các Bạch Long lệnh sứ, thường được dùng theo nhóm để vây hãm mục tiêu.
水灵力箭矢
Những mũi tên ngưng tụ từ linh lực thuộc tính Thủy, cụ thể là được cường hóa bởi Hắc Thủy Linh Tinh để gia tăng uy lực sát thương.
保命符箓
Các loại lá bùa chứa đựng quy tắc phòng ngự, được võ giả sử dụng trong tình huống khẩn cấp để tạo ra lớp màn chắn bảo vệ cơ thể.
极品黑水灵晶
Loại đá năng lượng thuộc tính Thủy cực kỳ quý giá và đắt đỏ, được dùng làm nguồn năng lượng cốt lõi để phát huy tối đa uy lực của Diệt Ma Nguyên Nhung.
金色灵剑
Một thanh thượng phẩm linh kiếm của Kim Hồng Long Vương, có khả năng bộc phát uy lực tương đương hồn khí và có thể mang theo tàn thân của chủ nhân để độn thoát.
爆魂印
Một loại phù ấn nguy hiểm được gieo vào trong tiên thiên thần hồn, sẽ tự động phát nổ để tiêu hủy toàn bộ ký ức và linh hồn nếu bị cưỡng ép sưu hồn.
黑水灵矢
Mũi tên linh lực thuộc tính Thủy được ngưng tụ từ Cực Phẩm Hắc Thủy Linh Tinh, có khả năng xuyên phá các lớp phòng ngự phù lục của cường giả Khai Phủ Cảnh.
黑色水盾
Một loại bí thuật bảo mệnh của Kim Hồng Long Vương, tạo ra khiên nước màu đen dày đặc để ngăn chặn đòn tấn công chí mạng.
五个叶真
Bí thuật tạo ra bốn phân thân từ bản thể, khiến đối phương không thể phân biệt chân thân và khó có thể bắt giữ cùng lúc trong phạm vi rộng.
覆海大手印
Bí thuật ngưng tụ linh lực thành bàn tay đen khổng lồ để đánh nát các đòn tấn công của đối phương.
海牢
Thần thông tạo ra một lồng giam bằng nước biển khổng lồ bao vây đối thủ từ mọi phía.
海鞭
Kỹ thuật điều khiển nước biển tập hợp thành những chiếc roi dài và rộng để quật ngã mục tiêu.
先天精血溯源之法
Bí thuật tiêu tốn bản nguyên tinh huyết để cảm ứng và truy tìm dấu vết của các bảo vật hoặc khí tức đặc định trong phạm vi cực xa.
黑龙爪印
Chiêu thức hiển hóa móng vuốt rồng đen khổng lồ để vồ bắt mục tiêu dưới lòng biển sâu với uy lực kinh người.
黑色水气
Năng lượng hệ thủy màu đen đặc trưng của Hắc Long truyền thừa, phát ra uy áp khiến hải thú phải khiếp sợ.
控水秘法
Thần thông thiên phú của Phúc Hải đại thánh, có thể điều khiển nước biển tạo thành các đòn tấn công như hải tiên, uy lực cực lớn.
双修秘籍
Cuốn bí pháp tu luyện đôi mà Dương Bôn ép buộc Liêu Phi Bạch phải tham ngộ để chuẩn bị cho việc hợp tịch.
寒冰灵力
Loại linh lực mang thuộc tính băng hàn của Liêu Phi Bạch, có phản ứng cực kỳ nhạy bén và hưng phấn khi tiếp xúc với các vật phẩm cực âm.
玄冰灵煞
Một loại thiên tài địa bảo cực kỳ hiếm có, gần như là tiên thiên linh vật. Nó chỉ được sinh ra tại điểm cực âm bên trong vùng đất cực dương, chứa đựng sức mạnh băng giá khủng khiếp.
玄灵冰煞
Một loại tiên thiên linh vật cực kỳ hiếm có, chứa đựng năng lượng băng hàn tinh thuần, có thể khiến cường giả Đạo cảnh cũng phải kiêng dè nếu luyện hóa thành công.
寒冰剑煞
Kiếm chiêu mang thuộc tính băng giá của Liêu Phi Bạch, rất phù hợp để kết hợp cùng Huyền Linh Băng Sát.
阴阳灭神雷
Bảo vật hộ thân của đảo chủ Âm Dương đảo, hình cầu nửa đỏ nửa đen. Nó chứa đựng hỏa linh lực tinh thuần bị nén lại ở mức độ khủng khiếp, có uy lực đủ để đe dọa sinh mạng của cường giả Đạo cảnh và phá hủy hải nhãn.
镇海令旗
Lệnh kỳ tượng trưng cho quyền lực của vị đại thánh thứ tư tại Thiên Dực đảo, mang theo thần hồn lạc ấn của cả bốn vị đại thánh.
先天魂光六重
Cấp độ thần hồn tu vi mới của Diệp Chân sau khi luyện hóa tinh hoa linh hồn của Kim Hồng long vương.
绣金黑龙令旗
Lệnh kỳ đặc biệt thu được từ Kim Hồng long vương, chứa đựng lượng khí tức hắc long cực kỳ nồng đậm.
先天五色魂光
Còn gọi là Ngũ Sắc Hồn Quang bẩm sinh, cực kỳ hiếm gặp (tỉ lệ một phần vạn so với Ngũ Sắc Tiên Thiên Hồn Quang), mang sức mạnh vượt trội, có thể sánh ngang với Lục Sắc Tiên Thiên Hồn Quang.
神魂防御
Kỹ thuật sử dụng lực lượng thần hồn tạo thành các lớp màng bảo vệ trước trán để ngăn chặn các đợt tấn công vào nguyên thần.
血脉传承
Phương thức lưu truyền ký ức và thông tin bí mật thông qua dòng máu của các chủng tộc thượng cổ từ thời Hồng Hoang.
水之武 đạo
Loại võ đạo chân chính được hình thành từ việc tham ngộ quy luật của nước, vượt xa các thần thông võ kỹ thông thường, lấy tôn chỉ 'Thủy thế vô thường' làm cốt lõi.
水之道纹
Dấu ấn quy tắc của hệ Thủy, biểu tượng và căn bản của cường giả Đạo Cảnh. Nó chứa đựng những văn lộ phức tạp thiên sinh, là cội nguồn sức mạnh để thi triển các sát chiêu tối thượng.
水势无常
Bốn chữ tinh yếu trong Thủy chi võ đạo, ám chỉ đặc tính biến hóa khôn lường, không có hình thái cố định của nước trong chiến đấu.
道
Cảnh giới cao nhất của võ học, nơi người tu hành không còn bị gò bó bởi chiêu thức mà trực tiếp vận dụng quy tắc thiên địa thông qua đạo văn.
玄冰煞灵力
Loại linh lực mới của Liêu Phi Bạch sau khi hòa trộn Hàn Băng linh lực bản thân với Huyền Băng Linh Sát, mang tính sát thương và đóng băng cực mạnh.
剑煞
Một luồng khí sát hung hiểm được phong ấn bên trong kiếm, có khả năng gia tăng uy lực đòn tấn công lên gấp nhiều lần.
水之武道
Con đường võ học do Diệp Chân tự kiến tạo dựa trên việc tham ngộ đạo văn, lấy tinh yếu 'Thủy thế vô thường' làm gốc để biến cử chỉ tầm thường thành chiêu thức huyền ảo.
冰煞之气
Luồng khí lạnh mang theo sát ý khủng khiếp tỏa ra từ cơ thể người tu luyện công pháp băng thuộc tính sau khi luyện hóa linh vật cực âm.
冰煞灵力
Tên gọi tắt của Huyền Băng Sát Linh Lực, loại năng lượng mới của Liêu Phi Bạch có tác dụng sát thương đáng sợ đối với cả nhục thân lẫn thần hồn.
玄冰剑煞
Luồng kiếm khí mang thuộc tính băng hàn cực độ được hình thành từ việc dung hợp kiếm sát nguyên bản với Huyền Băng Linh Sát.
阴寒功法
Các loại công pháp mang thuộc tính hàn, giúp người tu hành đạt hiệu quả gấp đôi khi luyện tập tại các vùng nước lạnh lẽo như Hàn Đàm.
阵势
Sự phối hợp chiến đấu của các võ giả Đúc Mạch Cảnh trên quảng trường Âm Dương cung, sẵn sàng kích hoạt để vây sát kẻ thù.
黑色光索
Năm luồng ánh sáng đen kịt xuất hiện như dây thừng trói chặt đối thủ, có độ sắc bén cực cao, dễ dàng cắt rời hộ thể linh giáp và nhục thân của cường giả Khai Phủ Cảnh.
控水道纹
Dấu ấn quy tắc về điều khiển nước mà Diệp Chân lĩnh ngộ được, cho phép khống chế linh lực thuộc tính Thủy để tạo ra các chiêu thức công kích tầm xa.
开府境八重巅峰
Cấp độ tu vi của Đào Bá Phong, thể hiện thực lực áp đảo so với cảnh giới bề ngoài của Diệp Chân.
开府境九重中期
Cấp độ tu vi thâm hậu của Mạnh Địa Hải, được dùng làm quân bài tẩy để đảm bảo chiến thắng cho đảo Âm Dương.
独门毒药
Loại kịch độc bí truyền của Dương Bôn dùng để khống chế và làm bị thương Liêu Phi Bạch, hiện chưa có thuốc giải.
铸脉境六重后期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, dù thấp hơn đối thủ về cảnh giới nhưng thực lực thực tế lại vượt xa.
开府境八重中期
Cảnh giới tu vi của Đào Bá Phong, đại diện cho thực lực của một Vương giả cấp cao trên hải đảo.
开府境七重中期
Cấp độ tu vi của Miêu Đồng, kết hợp với linh khí thượng phẩm tạo ra sức chiến đấu tương đương Khai Phủ Cảnh cửu trọng nhỏ.
玄冰仙剑
Thanh kiếm của Liêu Phi Bạch có ẩn hiện kim văn, mang theo sát khí lăng lệ của cực phẩm linh khí và chứa đựng Huyền Băng Linh Sát.
极品灵器
Cấp độ binh khí cao cấp có sức mạnh vượt xa linh khí thông thường, có thể dùng làm sát chiêu để thu hẹp khoảng cách tu vi.
冰流星
Hiện tượng một cường giả bị đóng băng hoàn toàn, mất khả năng ngự không và rơi tự do từ trên cao xuống như một ngôi sao băng bằng đá lạnh.
寒毒
Chất độc lạnh lẽo sinh ra từ Băng Sát Linh Lực, khiến ngay cả cường giả như Phúc Hải đại thánh cũng phải mất ba ngày mới có thể trục xuất hoàn toàn khỏi cơ thể.
神魂漩涡
Kỹ thuật phòng ngự thần hồn của Dương Bôn, tạo ra một vòng xoáy linh hồn dày đặc để ngăn chặn các đòn tấn công tinh thần.
天火流星
Những luồng hỏa diễm từ hồn khí của Dương Bôn phát ra, có sức nóng khủng khiếp có thể thiêu rụi mọi thứ thành tro bụi.
本体
Hình dạng nguyên thủy của yêu tộc (như cá voi, bạch tuộc), khi hiện ra bản thể, sức chiến đấu và khả năng phòng ngự sẽ tăng vọt.
紫色流焰
Đòn tấn công bằng lửa tím rực cháy do Liệt Hồn Tử Hỏa Linh phát ra, có uy lực hủy diệt cực lớn.
蜃影化身
Bí thuật tạo ra nhiều ảo ảnh giống hệt bản thể để đánh lừa thần niệm của đối phương.
裂魂紫火铃
Hạ phẩm hồn khí của Dương Bôn, có khả năng phát ra hỏa diễm và sóng âm tấn công trực tiếp vào thần hồn đối phương.
神魂 whirlpool
Lớp phòng ngự linh hồn dày đặc do Dương Bôn dựng lên để chống lại các đòn tấn công tinh thần.
下品魂器
Loại vũ khí linh hồn cấp thấp nhưng vẫn cực kỳ uy lực, có thể phát ra hỏa diễm thiêu rụi mục tiêu hoặc chấn động thần hồn.
裂魂铃音
Một loại sát chiêu thần hồn công kích kỳ quái phát ra từ Liệt Hồn Tử Hỏa Linh, có khả năng tấn công diện rộng không phân biệt địch ta, gây trọng thương linh hồn.
黑色丝绦
Lực lượng thần thông dạng dải lụa đen do Phá Hải đại thánh thi triển để ngăn chặn và dập tắt hỏa diễm của đối phương.
夺灵
Quá trình chiếm đoạt thể xác của người khác sau khi thực hiện phụ thể, đòi hỏi thần hồn phải còn đủ mạnh để duy trì tu vi.
火毒
Luồng năng lượng nóng cháy tàn lưu trong cơ thể sau khi bị trúng các đòn tấn công từ hỏa diễm cấp cao, cần thủy linh lực để hóa giải.
飞行遁法
Kỹ thuật di chuyển trên không trung bằng linh lực, có thể bị các đòn tấn công sóng âm làm gián đoạn.
火灵力
Loại năng lượng thuộc tính lửa mà võ giả tu luyện, giúp có khả năng kháng lại các đòn tấn công cùng hệ.
附体夺灵
Quá trình linh hồn chiếm hữu thân xác mới, tuy nhiên nếu tiên thiên thần hồn bị tổn thương quá nặng sẽ không thể thực hiện được.
水灵散
Một loại dược liệu dạng bột do Phúc Hải đại thánh luyện chế, dùng để hòa vào nước tắm nhằm trung hòa và tẩy sạch hỏa độc.
白玉膏
Loại cao dược màu trắng nhuận dùng để bôi ngoài da, có tác dụng rút hỏa độc từ vết thương ra ngoài, khi hiệu nghiệm sẽ chuyển sang màu tím nhạt.
道纹之力
Sức mạnh quy tắc thiên địa do cường giả Nhập Đạo Cảnh lưu lại, khiến các vết thương thông thường cực kỳ khó chữa trị bằng linh lực hay linh dược thấp cấp.
武技
Các kỹ năng chiến đấu mà Diệp Chân và Liêu Phi Bạch cùng nhau rèn luyện và cắt磋 trong thời gian ở đảo.
灵力战甲
Lớp giáp hộ thân được hình thành từ linh lực đặc đặc của võ giả để phòng ngự các đòn tấn công.
玉符
Vật phẩm chứa đựng năng lượng cường đại hoặc thông tin, thường được các võ giả nắm giữ để hộ thân hoặc phát tín hiệu cầu cứu.
赏丹大会
Sự kiện trọng đại mười năm tổ chức một lần tại Thủy Lệ Đảo, thu hút hàng vạn cường giả đến để giao dịch, đấu giá và chiêm ngưỡng linh đan.
身份玉符
Vật phẩm do Thủy Lệ Đảo phát cho khách quý, dùng để chứng minh thân phận, mở cửa nơi ở và chứa đựng các cấm lệnh trên đảo.
禁令符
Loại phù chứa đựng các quy tắc bắt buộc phải tuân theo khi ở trên Thủy Lệ Đảo, nếu vi phạm sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc.
开府境八重
Cấp độ tu vi cao thâm của Lỗ Già, vượt xa cả Cung chủ Chử Ương.
开府境九重初期
Cảnh giới tu vi cực cao của Thái thượng đại trưởng lão Thanh Dương Cung, thể hiện thực lực cường đại của đệ nhất tông môn.
铸脉境六重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, chuẩn bị đột phá lên tầng thứ cao hơn của Đúc Mạch Cảnh.
雷系武技
Các kỹ năng chiến đấu hệ sét được Diệp Chân thi triển với uy lực và tốc độ vượt trội so với thông thường.
雷系身法
Bộ pháp di chuyển dựa trên sức mạnh của sấm sét, mang lại tốc độ cực nhanh khiến đối phương khó lòng nắm bắt.
分心二用
Khả năng điều khiển thần hồn để thực hiện đồng thời nhiều hành động hoặc chiêu thức khác nhau cùng một lúc.
下品灵火
Loại lửa linh cấp thấp nhưng có uy lực cực lớn, có thể thiêu rụi vạn vật trong phạm vi mười dặm nếu không được khống chế.
大藏开府丹
Loại hiếm thế kỳ đan quý giá, giúp võ giả ở đỉnh phong Đúc Mạch Cảnh có thể trực tiếp đột phá lên Khai Phủ Cảnh mà không cần tốn nhiều thời gian tích lũy.
紫晶焰光
Ngọn lửa bên trong Tử Diễm Kim Đăng, đã được Diệp Chân thăng cấp từ Thiên Giai trung phẩm lên Thiên Giai thượng phẩm, có khả năng biến hóa công thủ tùy ý.
先天魂光七重巅峰
Cấp độ tu vi thần hồn cực cao của Chử Ương, cho phép hắn nghe trộm các cuộc trò chuyện từ xa mà không bị phát hiện.
天阶中品火焰
Cấp độ hỏa diễm ban đầu của Tử Diễm Kim Đăng.
天阶上品火焰
Cấp độ hỏa diễm mới của Tử Diễm Kim Đăng sau khi hấp thụ lượng lớn địa tâm hỏa cao, có uy lực thiêu rụi cả cường giả Khai Phủ Cảnh thất trọng.
木属性功法
Các loại bí tịch tu luyện năng lượng hệ mộc mà Diệp Chân đang tìm kiếm để nâng cao tu vi.
太和化灵丹
Loại linh đan cực kỳ quý hiếm, có tác dụng khôi phục linh lực tiêu hao trong thời gian ngắn, ngay cả Khai Phủ Cảnh cửu trọng vương giả cũng có thể hồi phục hơn một phần mười linh lực.
积分
Hệ thống điểm số dùng để xếp hạng võ giả trong vòng tuyển chọn, dựa trên độ hiếm của các loại linh dược hái được từ đáy biển.
风翼
Đôi cánh linh lực của Biên Bí, giúp gia tăng tốc độ di chuyển vượt xa các võ giả cùng cấp.
黑色灵索
Các sợi dây thừng linh lực màu đen xuất hiện bất ngờ để trói buộc và làm chậm bước tiến của kẻ thù.
无视水压
Khả năng đặc biệt của Hắc Long võ mạch giúp người sở hữu không chịu ảnh hưởng của áp lực nước cực lớn ở độ sâu hàng ngàn dặm, duy trì được toàn bộ thực lực.
海底感知
Thần thông cho phép thần niệm của Diệp Chân phụ thuộc vào linh lực thủy hệ hoặc các giọt nước để mở rộng phạm vi cảm ứng lên tới trăm dặm dưới đáy biển theo mọi hướng.
控土
Khả năng điều khiển đất đá có được từ tinh hồn của Kim Bối Thạch Thú Vương bên trong Thận Long Châu.
神控水
Khả năng thần thông cho phép Diệp Chân điều khiển thủy linh lực, phụ thới thần niệm vào dòng nước để cảm ứng vạn vật trong phạm vi rộng lớn dưới đáy biển.
护体战甲
Lớp giáp năng lượng bao quanh cơ thể võ giả nhằm chống lại áp lực nước khổng lồ ở độ sâu hàng ngàn dặm.
先天本源精血
Phần máu cốt lõi tinh túy nhất trong võ mạch của Diệp Chân, chứa đựng năng lượng khổng lồ dùng để cường hóa phân thân nhưng khi sử dụng sẽ làm tổn hại tu vi.
雷光壁障
Lớp màng bảo vệ bằng tia sét được kích hoạt từ Lôi Quang Châu để cách ly các luồng điện công kích của kẻ thù.
幽暗雷光
Đòn tấn công bằng tia sét màu xanh thẫm của loài Lôi Bạng, có khả năng truyền dẫn cực nhanh trong nước và làm tê liệt đối thủ.
控水之力
Khả năng điều khiển dòng nước theo ý muốn, có thể dùng để di chuyển vật thể hoặc tạo thành những đường cắt sắc bén dưới nước.
雷之道纹
Dấu ấn quy tắc lôi hệ được ngưng tụ từ tinh hoa tu vi của lôi bạng, giúp gia tăng uy lực của các chiêu thức lôi hệ lên gấp nhiều lần.
风灵力
Loại linh lực thuộc tính gió, giúp võ giả có tốc độ phi thường nhưng bị hạn chế tác dụng khi ở dưới môi trường nước sâu.
蜃气
Làn khí thần bí từ Thận Ảnh võ mạch dùng để che giấu và ngụy trang hơi thở, khiến thực lực của bản thân trở nên khó đoán định.
天鹰破风翼
Đôi cánh bảo khí của Biên Bí, một minh chứng cho tốc độ và thực lực, nay đã rơi vào tay Diệp Chân.
震海钟
Một kiện Hạ phẩm Hồn khí có hình dạng chuông đồng, có khả năng phát ra sóng âm tấn công thần hồn và truyền đi cực xa dưới mặt biển.
半步入道
Trạng thái tu vi chạm đến ranh giới của Đạo cảnh, một bước chuẩn bị quan trọng để chính thức đột phá.
人蛇
Vũ khí bí mật hoặc sinh vật hộ vệ quỷ dị của Vạn Tinh Lầu được ban cho Diêm Dịch Quân để phòng thân.
虚空信步
Kỹ thuật di chuyển trên không trung một cách thong dong, tự tại như đang đi dạo trên đất bằng.
七转回龙丹
Thần dược trị thương cực phẩm, có thể phục hồi ngũ tạng lục phủ và kinh mạch bị tổn thương trong vòng vài giờ.
冰玉继续膏
Loại cao dược giúp võ giả tái tạo các chi bị đứt hoặc các cơ quan nội tạng không mang tính chí mạng trong vòng một canh giờ.
天华百消丹
Loại đan dược đặc trị, có khả năng hóa giải nhiều loại kỳ độc khác nhau.
九味丹
Đan dược đặc thù dùng để che giấu mùi cơ thể của võ giả.
龙虎精血丹
Loại đan dược phát ra khí huyết mạnh mẽ để thu hút các loại yêu thú.
御寒丹
Đan dược chuyên dùng để chống lại tác động của hàn độc.
紫府真髓丹
Đan dược độc môn của Thủy Lệ Đan Vương, có tác dụng tăng cường thần hồn tu vi, một viên có thể tương đương với sáu mươi năm khổ tu của Khai Phủ Cảnh vương giả.
开府
Quá trình đột phá từ Đúc Mạch Cảnh lên Khai Phủ Cảnh, một cửa ải khó khăn trong tu luyện mà tỷ lệ thành công thường chỉ là một phần mười.
炼丹炉
Công cụ thiết yếu để chế luyện đan dược. Loại cao cấp có thể hỗ trợ tăng dược lực và thậm chí dùng làm vũ khí công thủ.
离火炉
Một trong tam bảo trấn tông của Ngự Thú Môn từ thời thượng cổ, nặng hơn triệu cân, có khả năng tăng cường dược lực thêm hai phần và tỏa ra dị hương thấm đẫm dược tính.
封禁符光
Kỹ thuật sử dụng phù lục để tạo ra các tầng lớp phong ấn, ngăn chặn việc dò thám từ bên ngoài.
极污之毒
Loại độc tố cực mạnh do Niêm Giao phun ra, có khả năng làm cường giả Đạo cảnh choáng váng và mất khả năng chiến đấu.
凝脉
Quá trình ngưng tụ và hình thành các dòng huyết mạch thiên phú mới trong cơ thể võ giả, đòi hỏi sự tập trung cực cao và không được phép bị gián đoạn.
十绝脉
Cấp độ huyết mạch truyền thuyết tối cao, vượt qua cả Cửu mạch Thiên mạch, có thể đẩy tiềm năng của võ giả lên đến một độ cao không tưởng.
神魂相连
Cảm giác thần bí khi huyết mạch mới hình thành hòa làm một với thần hồn, giúp võ giả có thể cảm ứng được những thay đổi hư vô phiêu miểu của quy luật thiên địa.
精气狼烟
Luồng khí huyết cường đại bốc thẳng lên trời khi luyện hóa dược lực của Thiên Phú Huyết Mạch Tăng Sinh Đan, đóng vai trò như một thông báo về sự đột phá của võ giả.
血脉威压
Sức mạnh tinh thần bắt nguồn từ đẳng cấp huyết mạch thượng cổ, có khả năng áp chế ý chí và hành động của những yêu tộc hoặc võ giả có huyết mạch cấp thấp hơn.
龙魂威压
Một dạng uy áp đặc thù chứa đựng hơi thở của long hồn thượng cổ, được Giải Thiên Hà sử dụng để gây kinh sợ và kích động hàng vạn hải thú tạo thành thú triều.
龙锁
Thuật khóa mục tiêu hoặc gây áp lực bằng khí tức rồng, khiến đối phương khó lòng thoát thân hoặc bị chậm lại trong môi trường nước.
雷电壁垒
Lớp màng phòng ngự bằng tia sét bao quanh cơ thể, được hình thành từ sức mạnh của Lôi Quang Châu, vừa bảo vệ vừa làm tê liệt bất kỳ sinh vật nào dám tấn công.
九莲清污丹
Một loại đan dược đặc chế có tác dụng phòng chống và hóa giải ô độc của Niêm Giao.
水靠
Một loại trang phục chống nước đặc thù làm từ da yêu thú, có minh khắc phù văn giúp tăng tốc độ và giảm áp lực nước khi xuống thâm hải.
神魂震荡传音
Phương thức sử dụng thần niệm để giao tiếp trực tiếp dưới môi trường nước sâu.
血精丹
Loại đan dược đặc biệt do Thủy Lệ Đan Vương luyện chế, tỏa ra mùi máu thịt nồng nặc để dụ dỗ Niêm Giao rời khỏi hang ổ.
雷光壁垒
Lớp màng bảo vệ bằng năng lượng sấm sét do Lôi Quang Châu tạo ra để ngăn chặn các đòn tấn công từ bên ngoài.
本尊
Hình dạng thật của yêu tộc, khi hiện ra sẽ giúp gia tăng sức mạnh phòng ngự và khả năng bảo mệnh lên mức tối đa.
灵力丝绦
Kỹ thuật biến hóa linh lực thành các sợi dây xúc tu mềm dẻo nhưng vô cùng bền chắc để trói buộc hoặc bám trụ.
分水刺
Loại vũ khí dạng trủy thủ dài dùng để đâm xuyên, thuộc đẳng cấp hạ phẩm hồn khí, có khả năng xoay tròn để phá hủy nội tạng đối phương.
开府境后期
Cấp độ tu vi của các cường giả cấp Vương giả, có khả năng chịu đựng được các đòn tấn công trực diện từ hồn khí.
黑色光华
Các luồng tia sáng đen phát ra từ xúc tu của Phá Hải đại thánh dùng để trói buộc và nghiền nát đối thủ.
金色刀芒
Luồng năng lượng đao sắc bén màu vàng của Âu Đột dùng để chém nát các đòn tấn công của đối phương.
残缺道纹
Các dấu ấn quy tắc thiên địa không hoàn chỉnh trên vảy của Niêm Giao, tạo nên khả năng phòng ngự đặc biệt.
魂刀
Vũ khí cấp trung phẩm hồn khí của Âu Đột, khi thi triển phát ra đao mang màu vàng nhạt với uy lực kinh người, có khả năng cắt đứt kết giới linh lực.
符光结界
Loại kết giới tạm thời được Âu Đột tạo ra từ phù lục để ngăn chặn nước biển tràn vào khi kết giới chính của di phủ bị phá vỡ một khe hở.
上古灵纹字
Một loại văn tự cổ xưa đã thất truyền, mang theo thiên địa chi thế được hòa tan vào từng nét chữ.
截脉手法
Kỹ năng điểm huyệt khóa mạch máu và khớp xương, dùng để phế bỏ khả năng phản kháng và vận chuyển linh lực của đối thủ.
七叶还魂草
Loại linh dược cực kỳ quý hiếm chỉ mọc ở nơi có yêu thú thiên phú thần hồn mạnh mẽ, có tác dụng trị liệu thần tốc các tổn thương về thần hồn.
武奴
Trạng thái nô lệ của võ giả sau khi bị khống chế thần hồn, phải phục vụ và nghe lệnh chủ nhân vô điều kiện.
灵力刀锋
Kỹ thuật ngưng tụ linh lực thành lưỡi đao sắc bén để khống chế hoặc đe dọa đối thủ ở cự ly gần.
控灵法诀
Thủ ấn bí thuật dùng thần hồn lực lượng để điều động mộc linh lực, cho phép thao túng Thông Linh Bia.
通灵法诀
Hệ thống gồm tám phần bí pháp khác nhau được lưu giữ trong tám khối Thông Linh Mộc Bài, dùng để đánh thức linh tính của cỏ cây và điều khiển chúng chiến đấu.
八方通灵阵
Đại trận thượng cổ bao phủ toàn bộ Hồi Xuân Phúc Địa, có khả năng biến mọi cỏ cây hoa lá thành tai mắt và vũ khí của người chủ trì.
乙木通灵诀
Một loại công pháp thượng cổ cực kỳ quý hiếm, cho phép người luyện sử dụng Ất Mộc linh lực để điểm hóa cây cỏ thành yêu, dùng chúng để chiến đấu hoặc làm tai mắt, đồng thời có khả năng trị thương thần tốc như đoạn chi tái sinh.
通灵秘术
Kỹ thuật cấp cao trong Ất Mộc Thông Linh Quyết có tác dụng điểm hóa thảo mộc, biến những cây cổ thụ thượng cổ thành bạn chiến đấu trung thành.
通灵
Khả năng thần bí cho phép người chủ trì đại trận nhìn thấu mọi ngóc ngách thông qua cỏ cây và điều khiển thực vật tấn công kẻ địch.
紫焰灵火
Ngọn lửa linh lực màu tím hung bạo phát ra từ Tử Diễm Kim Đăng, có khả năng thiêu rụi các vật thể có sinh cơ mạnh mẽ.
绿色生机之力
Sức mạnh sinh mệnh màu xanh biếc phát ra từ Trường Sinh Phiên, khi kết hợp với môi trường hệ Mộc sẽ tăng tiến uy lực gấp bội.
旋风灵刃
Các luồng khí xoáy sắc bén phát ra từ rìa Long Cốt Tán khi quay nhanh, có tác dụng như những lưỡi dao cắt nát mọi vật cản như cành lá và rễ cây của thụ yêu.
黑龙灵力
Nguồn năng lượng mang thuộc tính rồng đen của Giải Thiên Hà, khi bộc phát có thể hóa thành những luồng đao phong sắc lẹm để cắt đứt sự trói buộc.
远古呼唤
Tiếng hú vang dội từ mười ba cây cổ thụ trung tâm, có khả năng kích phát tiềm năng, khiến toàn bộ thụ yêu trong khu vườn tăng tiến một bậc cảnh giới và biến đổi hình dạng chiến đấu.
长柄木锤
Sát chiêu của mười ba thụ yêu cấp cao, biến thân thành những cây búa gỗ khổng lồ tích tụ nồng đậm Ất Mộc linh lực, mang theo uy lực ngang ngửa Hồn khí.
木纹长箭
Hàng vạn mũi tên gỗ mang theo đạo văn, có khả năng uốn lượn biến hóa quỷ dị, được chuyển đổi từ mộc chùy để tập kích đối phương ở cự ly gần.
自残
Thủ đoạn cực đoan của Giải Thiên Hà, tự nổ tung phần thân dưới để thoát khỏi sự trói buộc của rễ cây và hóa giải lực tê liệt của lôi điện.
灵阶保命符箓
Loại bùa chú phòng ngự cấp cao, cực kỳ khó luyện chế, có thể tạo ra các tầng linh lực kết giới vững chắc để ngăn chặn đòn chí mạng.
黑龙本源道纹
Những đường nét quy tắc thiên địa cốt lõi ẩn chứa bên trong vảy rồng đen, mang hơi thở thuần chính của Hắc Long tộc.
乙木灵脉
Một loại linh mạch thuộc tính Mộc đặc thù trong cơ thể võ giả, có thể dùng thần mộc thụ căn để đúc mạch hoặc nhờ thụ yêu cao cấp trợ giúp hình thành.
远古诸灵的呼唤
Thần thông thiên phú của Viễn Cổ Cự Linh Thụ Yêu, có khả năng dẫn động huyết tế và thiên đạo linh tính để tăng cường chiến lực cho đồng minh gấp nhiều lần.
火系灵力
Năng lượng tu luyện thuộc tính Lửa, vốn tương khắc mạnh mẽ với các loài thụ yêu và mộc hệ pháp trận.
木源灵水
Chất lỏng tinh túy được ngưng luyện từ lượng lớn Ất Mộc linh lực, dùng để nuôi dưỡng thần mộc thụ căn.
通灵之力
Khả năng cảm ứng và mượn thị giác từ cỏ cây hoa lá trong phạm vi rộng lớn sau khi đúc thành Ất Mộc Linh Mạch.
灌顶
Phương thức truyền thụ trực tiếp tu vi và cảm ngộ thiên đạo từ các thụ yêu sang cho Diệp Chân thông qua quá trình truyền thừa.
火龙钻
Chiêu thức ngưng tụ từ hỏa long để khoan sâu vào lòng đất, trực tiếp tiêu diệt tận gốc rễ của các thụ yêu.
铸脉境七重后期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân sau khi đột phá thần tốc, tương đương với thiên tài hàng đầu thế giới.
探魂符箓
Loại bùa chú đặc thù dùng vật liệu nhạy cảm với thần hồn để luyện chế, sẽ tự vỡ để cảnh báo khi có biến động thần hồn nguy hiểm xuất hiện xung quanh.
玄月金丹
Một loại linh đan cao cấp nằm trong danh sách yêu cầu của Diệp Chân gửi cho Thủy Lệ Đan Vương.
大道的希望
Một cảnh giới hoặc cơ hội tu luyện cao cấp liên quan đến thiên địa pháp tắc mà các cường giả luôn khao khát đạt tới.
天翼破风翼
Bảo vật gia tăng tốc độ cực đại, giúp Diệp Chân có khả năng trốn thoát khỏi sự truy sát của cường giả Đạo cảnh.
龙吟
Tiếng gầm mang theo uy áp của rồng, được Giải Thiên Hà sử dụng để trấn áp âm thanh và ổn định tinh thần quân sĩ.
攻守同盟
Hiệp ước liên minh cùng tấn công và cùng phòng thủ giữa các thế lực trên biển để chống lại kẻ thù chung.
金刀无双
Kỹ thuật đao pháp trấn phái của Âu Đột, phát ra vô số đạo kim quang bao phủ bầu trời.
掌控水灵力
Khả năng điều khiển nước và hơi nước, giúp người sử dụng có tầm nhìn như một vị thần trong phạm vi hàng trăm dặm.
火之道纹
Dấu ấn quy tắc hệ Hỏa của Dương Bôn, dùng để phòng ngự hoặc gia tăng uy lực cho hỏa hệ pháp thuật.
本源血箭
Luồng máu cốt lõi được phun ra để kích hoạt tối đa uy lực của thần binh linh bảo trong tình huống cấp bách.
开府丹
Đan dược quý hiếm hỗ trợ đột phá từ Đúc Mạch Cảnh lên Khai Phủ Cảnh mà Diệp Chân đang sở hữu.
爆魂符
Loại phù lục dùng để khống chế thần hồn, ép buộc võ giả phải trở thành võ nô phục vụ vô điều kiện.
冰系功法
Các loại công pháp thuộc tính băng, tu luyện tại Hàn Đàm sẽ đạt hiệu quả vượt trội.
入道境一重巅峰
Cấp độ tu vi mà hầu hết các cường giả tại Chân Huyền đại lục bị kẹt lại do không thể cảm ứng được thiên đạo.
入道境二重
Cấp độ tu vi cao hơn, hiện tại chỉ có Giải Thiên Hà và Thủy Lệ Đan Vương đạt tới nhờ những duyên phận đặc biệt.
黑水道纹
Dấu ấn quy tắc hệ thủy thuộc về truyền thừa Hắc Long, có thể giúp võ giả tiến quân vào đại đạo vô thượng.
黑水本源道纹
Dấu ấn quy tắc cốt lõi nhất ẩn chứa trong truyền thừa Hắc Long hoàn chỉnh, là thứ mà Giải Thiên Hà hằng khao khát.
天赋能力
Khả năng bẩm sinh của yêu tộc, được hỗ trợ bởi các đạo văn có sẵn trong huyết mạch truyền thừa.
参悟天道
Quá trình cảm ứng và thấu hiểu các quy tắc của trời đất như Thủy, Hỏa, Thổ để ngưng tụ đạo văn, nhưng hiện đang bị tắc nghẽn tại Chân Huyền đại lục.
武道
Con đường tu luyện của võ giả, hiện đang bị kìm hãm tại Chân Huyền đại lục như một lồng giam, khiến việc cảm ngộ thiên đạo trở nên khó khăn.
乙木灵织
Một môn thuật bảo mệnh cường hãn trong Ất Mộc Thông Linh Quyết, có khả năng ngưng tụ thành hộ thuẫn phòng ngự tương đương với hạ phẩm Hồn khí.
凝聚道纹
Quá trình then chốt để nâng cao tu vi trong Nhập Đạo cảnh, đòi hỏi phải cảm ứng và tham ngộ các quy luật của trời đất.
感应天道
Khả năng kết nối với các quy luật tự nhiên như Thủy, Hỏa, Thổ để thăng tiến võ đạo, hiện đang bị đứt đoạn tại thế giới này.
五玄提灵丹
Loại đan dược chuyên dụng để đề thăng tu vi cho các vương giả Khai Phủ Cảnh.
灵阶中期巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Tiểu Miêu sau quá trình rèn luyện gian khổ và tiêu hóa lượng lớn tài nguyên trên biển.
铁箭毒蚊
Một loại yêu thú cấp Thiên giai hạ phẩm, có kích thước nhỏ nhưng đi theo đàn hàng vạn con, phun độc dịch khiến ngay cả cường giả Nhập Đạo cảnh cũng phải kinh hãi.
灵光庇护
Việc sử dụng hộ thể linh quang của cường giả để bảo vệ những người đi cùng khỏi áp lực hoặc sự tấn công của yêu thú trên biển.
开府境四重
Cấp độ tu vi hiện tại của Liêu Phi Bạch sau khi trở về từ vùng biển chết.
灵阶后期
Cấp bậc sức mạnh của yêu thú, có thể sánh ngang với các Vương giả Khai Phủ Cảnh đỉnh phong.
神光
Luồng ánh sáng thực chất bắn ra từ đôi mắt của võ giả khi vận dụng thần niệm và tu vi cao thâm để quan sát.
血洗计划
Sơ đồ tác chiến tàn độc của Hoa gia nhằm tiêu diệt toàn bộ vương thất Hắc Long và những người thân cận của Diệp Chân để báo thù.
跨海梭
Linh khí phi hành cỡ lớn dùng để di chuyển vượt biển một cách nhanh chóng và lặng lẽ.
万年火玉
Vật liệu quý giá dùng để sửa chữa và nâng cấp phẩm giai cho hỏa hệ pháp bảo.
地心火膏
Tinh hoa hỏa hệ cực phẩm dùng để tôi luyện năng lượng cho Tử Diễm Kim Đăng.
玄冰煞气
Luồng hàn khí cực độc tích hợp trong kiếm chiêu của Liêu Phi Bạch, có khả năng làm đóng băng cơ thể và linh lực của đối phương.
认主与孵化方法
Kỹ thuật đặc biệt dùng để thuần phục và nuôi dưỡng linh thú từ khi còn trong trứng.
报喜不报忧
Thói quen chỉ kể những chuyện tốt lành và giấu đi những khó khăn nguy hiểm để người thân khỏi lo lắng.
水雷
Một loại ám khí do Hoa quản gia ngưng luyện, khi nổ phát ra hào quang màu xanh nước biển có uy lực sát thương diện rộng.
魂丹
Một loại đan dược tà ác được luyện chế từ tiên thiên thần hồn của võ giả bị bắt giữ.
遁
Kỹ thuật ẩn nấp hoặc di chuyển tức thời để né tránh giao tranh và che dấu hành tung.
幻影符阵
Một loại phù trận cấp thấp dùng để tạo ảo ảnh vây khốn đối phương, được Diệp Chân sử dụng để cầm chân Vân Dực Hổ Vương trong một thời gian ngắn.
小挪移阵盘
Vật phẩm pháp bảo chứa trận pháp không gian dùng để truyền tống ngọc giản tin tức về căn cứ ở khoảng cách xa.
妖兽独角
Một vật phẩm đặc biệt tỏa ra uy áp của yêu thú cấp cao, giúp xua đuổi các loài thủy tộc tầm thường khi di chuyển trong Ngoại Vực Tử Hải.
灵兽袋
Một loại túi không gian đặc thù có thể chứa đựng sinh vật sống hoặc linh thú, bên trong có càn khôn rộng rãi, là bảo bối quý hiếm do đại sư luyện khí của Vạn Tinh Lầu chế tạo.
三泰印
Thượng phẩm linh khí của Chương Di, đã bị Liêu Phi Bạch chém vỡ, gây ra lực phản phệ nghiêm trọng cho chủ nhân.
灵鞭
Roi năng lượng màu đen do 'Diệp Chân' (giả) thi triển để trừng phạt sứ giả.
封了修为
Thủ pháp dùng linh lực hoặc thần niệm để khóa chặt các kinh mạch và đan điền của đối phương, khiến họ mất khả năng phản kháng.
三棱铁锯草
Một loại thực vật dị chủng thượng cổ, khi trưởng thành có độ sắc bén tương đương Hậu Thiên Linh Bảo, có thể dùng làm vật liệu luyện khí cao cấp.
参悟道纹
Quá trình võ giả Nhập Đạo Cảnh nghiên cứu và cảm nhận các quy tắc thiên địa để gia tăng thực lực.
黄沙金魂甲
Một món hồn khí trung phẩm có thuộc tính Thổ, được luyện chế từ Hoàng Tinh Sa, cung cấp khả năng phòng ngự toàn diện từ đầu đến chân.
道符
Vật phẩm chí bảo do các đại năng Nhập Đạo Cảnh ngưng tụ toàn bộ đạo văn, linh lực và thần hồn cả đời vào trước khi tọa hóa để truyền thừa cho hậu nhân.
雷系道纹
Các dấu ấn quy tắc thuộc tính sấm sét của thiên địa mà Ninh Xuân đang cố gắng tham ngộ.
奔雷刺
Một món hồn khí trung phẩm có khả năng gia tăng đáng kể uy lực của lôi linh lực.
极品灵晶
Loại đá năng lượng cấp cao nhất dùng để khôi phục linh lực một cách nhanh chóng.
警戒符光
Lớp màn ánh sáng bảo vệ bằng bùa chú dùng để phát hiện kẻ xâm nhập xung quanh tĩnh thất.
警戒灵光结界
Hệ thống trận pháp phòng ngự gồm chín tầng bao phủ toàn bộ Tinh đảo, có tác dụng phát hiện bất kỳ ai xâm nhập hoặc đào thoát trái phép.
雷狱大阵
Trận pháp đầy các thanh sắt dùng để dẫn dắt lôi điện, hỗ trợ việc tham ngộ quy tắc sấm sét.
易容查验
Thủ pháp kiểm tra nhằm bóc trần những kẻ đang giả dạng diện mạo của người khác.
道纹大掌印
Đòn tấn công ngưng tụ linh lực kết hợp với đạo văn tạo thành một bàn tay khổng lồ mang theo uy áp trấn áp thiên linh cái của đối thủ.
护主焰光
Luồng lửa bảo hộ phát ra từ hồn khí Tử Diễm Kim Đăng khi cảm nhận được nguy hiểm đe dọa người sử dụng.
护主灵光
Màn ánh sáng bảo hộ phát ra từ Trường Sinh Phiên để cản trở đòn tấn công của cường giả.
打坐恢复
Quá trình vận công điều息 để hồi phục linh lực và thần hồn lực lượng sau khi tiêu hao.
土遁神通
Khả năng di chuyển xuyên thấu lòng đất một cách tự do, được nghi ngờ là kỹ năng kẻ thù dùng để thực hiện các vụ án密 thất.
紫色符讯
Loại bùa truyền tin cấp cao màu tím, tượng trưng cho tình trạng khẩn cấp và quan trọng bậc nhất, có thể truyền đi trong phạm vi hàng vạn dặm.
紫色火焰
Loại lửa màu tím có uy lực cực mạnh, khó có thể dập tắt bằng linh lực thông thường, được Diệp Chân dùng để thiêu rụi quân thù.
跌坐调息
Phương pháp ngồi thiền điều hòa nhịp thở và năng lượng để khôi phục trạng thái cơ thể và thần hồn lên mức đỉnh phong trước khi đột phá cảnh giới.
开府功法
Kỹ thuật vận hành linh lực đặc thù trong Vô Thường Huyền Hỏa Kinh dùng để khai mở linh phủ bên trong hồn hải.
五行相生灵力不绝
Một uy năng đặc biệt của Ngũ Hành Âm Dương Linh Phủ, cho phép linh lực tự động luân chuyển qua các linh trụ để sinh sôi và phục hồi một cách tự nhiên mà không cần hấp thụ bên ngoài.
雷柱
Cột trụ năng lượng được ngưng tụ từ lôi mạch, là cột trụ cuối cùng được đúc thành để hoàn thiện linh phủ của Diệp Chân.
乙木灵柱
Cột trụ thuộc tính Mộc trong linh phủ, mang theo các đạo văn tàn khuyết của Tiểu Yêu, giúp gia tăng khả năng tham ngộ quy tắc thiên địa sau này.
五行阴阳爆发秘术
Bí pháp đặc thù của linh phủ ngũ hành, cho phép võ giả bộc phát toàn bộ linh lực trong cơ thể chỉ trong một đòn tấn công, uy lực gấp mười lần bình thường.
防御手段
Khả năng vận dụng quy luật ngũ hành tương khắc trong linh phủ để chuyển hóa linh lực, giúp giảm nhẹ đáng kể uy lực tấn công từ đối phương.
人力飞行
Phương thức di chuyển bằng cách luân phiên dùng tu vi bản thân để bay và nghỉ ngơi trong linh thú tú, nhằm duy trì tốc độ cực hạn trong thời gian dài.
纸上谈兵
Cụm từ chỉ việc chỉ giỏi lý thuyết suông trên giấy tờ mà không có khả năng ứng biến thực tế khi gặp đối thủ mạnh, dùng để mạt sát tài cầm quân của Âu Đột.
精血
Nguồn năng lượng sinh mệnh thuần khiết trong cơ thể võ giả, là món đại bổ đối với yêu tộc.
上位灵晶
Đơn vị tiền tệ cao cấp trong giới tu hành, có giá trị quy đổi cực lớn.
玉简
Vật phẩm dùng để lưu trữ thông tin hoặc bản đồ bằng thần thức, thường dùng trong truyền tin bí mật.
毒障
Màn sương độc bao phủ các hòn đảo hoang sơ, gây nguy hiểm cho những người xâm nhập nếu không có phòng bị.
灵阶妖兽
Cấp bậc yêu thú có chiến lực mạnh mẽ, thường được các cường giả yêu tộc điều động làm quân đội trấn giữ hải vực.
灵力大手
Thần thông ngưng tụ linh lực thành bàn tay khổng lồ để bắt giữ hoặc tấn công đối thủ.
自废修为
Hành động tự hủy hoại căn cơ tu luyện của bản thân.
小挪移阵法
Trận pháp không gian quy mô nhỏ được các thế lực trên đảo Phượng Vĩ sử dụng để truyền tin tức cấp báo về sự kiện của Vạn Tinh Lầu.
本源
Căn cơ sinh mạng của võ giả Đạo cảnh. Cái Quân vì dốc sức lên đường mà bản nguyên bị tổn thương, dẫn đến hao hụt thọ nguyên.
惊魂雷诀第三重
Tầng cao nhất của bộ lôi pháp của Ninh gia, có khả năng triệu hoán Kinh Hồn Thần Lôi, tạo ra uy áp cực lớn lên tiên thiên hồn quang.
灵府本像
Hình thái gốc của linh phủ được hiển hiện ra ngoài khi võ giả đạt đến trình độ cao, dùng để chứng thực việc dẫn động tiên thiên thần hồn khi thề nguyện.
万里云烟符
Bảo mệnh thần phù thượng cổ có tác dụng giúp người sử dụng vô thị trận pháp, ngay lập tức độn hành xa vạn dặm để thoát thân.
开府境九重巅峰
Cấp độ cao nhất của Khai Phủ Cảnh, bước đệm để tiến vào Nhập Đạo Cảnh.
王级妖兽
Những yêu thú mang huyết mạch tổ thú hiếm có, khi bị tiêu diệt có thể cung cấp lượng lớn tinh khí thần và thiên phú thần thông cho người sở hữu Thận Long Châu.
藤蛇血脉
Huyết mạch của loài hung thú viễn cổ Đằng Xà, cấp bậc cực cao giúp yêu thú có thực lực áp đảo và khả năng tiến hóa vượt trội.
闭关潜修
Phương pháp tu luyện tập trung trong thời gian dài để tích lũy linh lực và đột phá cảnh giới.
云翼虎王小猫
Linh thú của Diệp Chân, hiện đã đạt đến Linh giai hậu kỳ, có thực lực tương đương với Vương giả Khai Phủ cảnh hậu kỳ, đóng vai trò là phương tiện di chuyển và hộ vệ.
中毒
Trạng thái bị trúng kỳ độc của Diệp Chân, khiến các cường giả Nhập Đạo Cảnh mất khả năng phản kháng ngay khi thấy máu.
闭关修炼
Quá trình ẩn tu trong vòng một tháng của Diệp Chân tại Thiên Dực Đảo để củng cố cảnh giới Khai Phủ Cảnh nhất trọng.
开府境二重
Cảnh giới tu vi mà Diêu Sâm đạt được một cách thần tốc, vượt qua giới hạn tu luyện thông thường.
祖兽血脉
Nguồn gốc huyết mạch viễn cổ của yêu tộc, quyết định tiềm năng tiến hóa thành Vương cấp yêu thú.
武道之路
Con đường đột phá giới hạn của võ giả, đang bị kìm hãm tại Chân Huyền đại lục do không thể cảm ngộ thiên đạo.
上界灵引
Một khối tinh thể đặc biệt hình lăng trụ màu vàng, dùng để liên lạc và triệu hoán thần sứ từ cấp độ thế giới cao hơn.
清洗
Cuộc tàn sát nội bộ nhằm loại bỏ các thành phần không trung thành trong giáo phái.
开府境二重中期
Cấp độ tu vi mà Diêu Sâm đạt được một cách thần tốc, khiến Diệp Chân phải kinh ngạc vì vượt qua giới hạn tu luyện thông thường bằng cực phẩm linh tinh.
金莲还府丹
Đan dược thượng giới giúp tu vi Khai Phủ Cảnh tăng tiến thần tốc trong thời gian ngắn.
入道
Cảnh giới tu vi cao thâm phía sau Khai Phủ Cảnh, nơi võ giả bắt đầu lĩnh ngộ quy tắc thiên địa.
辅祭月使
Vị trí đặc quyền của Diệp Chân trong Nhật Nguyệt Thần Đàn, cho phép cảm ứng và dịch chuyển trực tiếp vào bên trong.
无影遁
Một loại độn thuật cao cấp giúp người sử dụng ẩn mình và di chuyển mà không để lại dấu vết.
冰玉断续膏
Thần dược trị thương do Thủy Lệ Đan Vương luyện chế, có khả năng giúp người sử dụng tái tạo lại các chi bị đứt chỉ trong vòng một canh giờ.
赤焰离火光旗
Một loại pháp bảo dạng cờ tỏa ra quang hoa màu đỏ, có khả năng phong tỏa không gian và phát ra thần hồn khí tức bàng bạc.
紫焰壁障
Lớp màng bảo hộ màu tím tỏa ra từ Tử Diễm Kim Đăng, có uy lực tương đương với Linh hỏa, có thể thiêu rụi hộ thể linh giáp và nhục thân của cường giả Khai Phủ Cảnh thành tro trong chớp mắt.
青焰巨剑
Thần thông của Minh Đường, ngưng tụ Thanh Diễm Thiên Hỏa thành một thanh đại kiếm dài vạn trượng, mang theo uy lực hủy diệt và âm bạo cực lớn.
五行相生
Nguyên lý vận hành bên trong linh phủ của Diệp Chân, giúp chuyển hóa linh lực từ thuộc tính Mộc sang thuộc tính Hỏa một cách liên tục để cung cấp cho các chiêu thức.
天阶上品的火焰
Phẩm cấp ngọn lửa Thanh Diễm Thiên Hỏa của Minh Đường, cao hơn so với Địa Mạch Thiên Hỏa của Diệp Chân.
抽取炼化
Khả năng của Tiểu Yêu giúp Diệp Chân tăng tốc độ hấp thụ linh lực từ linh tinh lên gấp nhiều lần ngay trong lúc chiến đấu.
赤焰离光旗
Một loại bảo kỳ pháp bảo của Minh Đường dùng để phong tỏa và trấn áp Nhật Nguyệt Thần Đàn.
紫色剑煞
Sát chiêu thực sự ẩn trong kim sắc kiếm quang, mang theo sức mạnh bản thể của Tử Linh, là thứ trực tiếp trọng thương Minh Đường.
森罗掌印
Thần thông của Kiều Lão, tạo ra những dấu bàn tay trắng bệch mang theo đạo văn, có khả năng áp chế và bắt giữ pháp bảo của đối phương.
森罗力场
Trường lực đặc thù của Kiều Lão dùng để giam cầm không gian và khống chế nhục thân của đối thủ.
固魂丹
Loại đan dược quý giá dùng để điều trị các tổn thương liên quan đến thần hồn.
青焰灵力
Nguồn năng lượng luân chuyển trong cơ thể Diệp Chân, giúp rèn luyện nhục thân trở nên ngưng luyện và gia tăng khả năng kháng hỏa.
灵炎
Cấp độ hỏa diễm cực cao, được Diệp Chân tạo ra bằng cách nén Thanh Diễm Thiên Hỏa trong Tử Diễm Kim Đăng dưới tác động của Tứ Sắc Tiên Thiên Hồn Quang.
玄天炼器师诀
Bộ bí pháp luyện khí của Địa Tâm Hỏa Soái, chứa đựng các trận pháp tinh diệu như Càn Khôn Như Ý Pháp Trận.
坚固法阵
Loại trận pháp bổ trợ được Diệp Chân minh khắc lên bề mặt long ao quy xác để tăng cường khả năng phòng ngự.
七色魂光
Loại hồn quang tối cao chỉ tồn tại trong truyền thuyết, gắn liền với các tiên thiên sinh linh sinh ra từ thuở hỗn độn sơ khai.
六色先天魂光
Sức mạnh linh hồn của các Tổ Thú khai thiên lập địa, chỉ những tồn tại như Tổ Long hay Phượng Mẫu mới sở hữu.
传承记忆
Những thông tin và kiến thức cổ xưa được các Tổ Thú dùng đại thần thông khắc sâu vào huyết mạch để con cháu đời sau kế thừa.
发下神魂誓言
Nghi thức thề nguyện bằng linh hồn để ràng buộc cam kết, tuy nhiên đối với bậc cường giả thì đây chỉ là thủ đoạn đối phó kẻ yếu.
滴血认主
Phương thức kích hoạt và làm chủ các bảo vật mạnh mẽ thời thượng cổ bằng cách sử dụng bản nguyên tinh huyết.
特训
Chế độ huấn luyện cực hạn của Lão Tổ Tông Yêu Thần Điện, buộc các yêu tộc phải trốn chạy dưới sự truy sát của lão để đột phá giới hạn.
配种留后
Hình phạt cưỡng ép các đại yêu phải duy trì nòi giống theo cách nguyên thủy nhất nếu không đạt yêu cầu huấn luyện.
黑潢挪移阵
Một loại trận pháp dịch chuyển song hướng thượng cổ của U Hồn giáo, có khả năng di chuyển tối đa vạn người hoặc dùng cho cá nhân với tiêu hao linh tinh tương ứng.
火龙罩
Một loại hồn khí thượng phẩm có tính tấn công, khi kích hoạt sẽ tạo ra những con hỏa long ngưng tụ từ Thanh Diễm Thiên Hỏa để thiêu đốt và bao vây đối thủ.
森罗万像针
Hồn khí trung phẩm gồm vạn đạo quang điểm màu trắng rừng rực, khi kết hợp với đạo văn có thể bộc phát uy lực hủy diệt cơ thể đối phương từ bên trong.
振荡空间
Khả năng làm rung chuyển và xáo trộn cấu trúc không gian, khiến các thuật dịch chuyển tức thời của đối thủ bị gián đoạn hoặc thất bại.
炼神魂神光
Đòn tấn công thần hồn dưới dạng luồng sáng ám xích sắc bắn ra từ mắt, có khả năng làm suy yếu sự điều khiển của đối phương đối với hồn khí.
大日金光符
Lá phù lục bảo mệnh cực kỳ quý giá, phát ra ánh sáng hoàng kim rực rỡ để bảo vệ linh phủ và thần hồn khỏi các đòn tấn công hủy diệt.
地心黑魇珠
Một loại bảo vật hung hiểm chứa hắc diễm có khả năng thiêu cháy không gian và hủy diệt cả cường giả Đạo Cảnh hậu kỳ.
地心魇火
Một loại trung phẩm linh hỏa có phẩm giai cao hơn Tiên Thiên Phụ Cốt Lân Hỏa, cực kỳ khủng khiếp.
森罗万象针
Hồn khí trung phẩm được Bạch Tự Tại dốc lòng nuôi dưỡng hàng trăm năm, đã bị hủy hoại khi va chạm với Đại Nhật Kim Quang Phù.
金光纵地符
Một loại phù lục dịch chuyển tức thời, cho phép người sử dụng thoát khỏi vòng vây và di chuyển quãng đường vạn dặm trong nháy mắt.
万像,破
Khẩu quyết kích hoạt toàn bộ uy lực của Sâm Loa Vạn Tượng Châm sau khi đã xâm nhập vào cơ thể đối thủ.
血魔大法
Công pháp tà môn được tìm thấy trong Thượng Cổ Ma Thần Điện, là khởi nguồn của Huyết Thần giáo.
本命猴毛
Những sợi lông từ gáy của Hầu Vương, có thể dùng để đốt đi nhằm gửi tín hiệu cầu cứu hoặc liên lạc khẩn cấp.
挪移阵盘
Một loại pháp bảo không gian cực mạnh có khả năng giúp người sử dụng băng qua tinh không xa xôi để di chuyển giữa các đại lục.
魔魂殿
Một không gian pháp bảo dùng để giam giữ các Ma Linh U Hồn. Nó cùng nguồn gốc với Thượng Cổ Ma Thần Điện và đã tự động tách rời khỏi Diệp Chân để bay về phía thiên mạc huyết sắc.
感悟天道
Quá trình võ giả thấu hiểu các quy luật vận hành của trời đất để đột phá cảnh giới và hoàn thiện đạo văn.
追踪秘法
Thủ thuật dùng để theo dấu kẻ địch, Diệp Chân đã lợi dụng thần hồn ấn ký trên Xích Diễm Ly Quang Kỳ để tìm ra Minh Đường.
入道境九重巅峰
Cấp độ khí tức mà tinh hồn châu trong Thận Long Châu của Diệp Chân đạt tới, tương đương thực lực của một vị Ma hồn nguyên soái.
神禁
Một loại cấm chế thần hồn cực kỳ cường hãn, tự động kích hoạt và tiêu diệt thần hồn của vật chủ nếu có ngoại lực xâm nhập để sưu hồn.
血色魔气
Loại năng lượng tà dị có khả năng ăn mòn linh lực và thần hồn cực mạnh, đặc biệt hiệu quả trong việc phá giải kết giới và linh giáp.
先天魂光六重后期
Cấp độ tu vi thần hồn hiện tại của Diệp Chân.
魔灵弩炮
Loại vũ khí tầm xa của quân đoàn ma hồn có uy lực cực lớn, suýt chút nữa đã bắn hạ được linh thú của Diệp Chân.
通神境后期
Cấp độ tu vi cao cấp mà vị thống lĩnh quân đoàn ma hồn đối địch đã đạt tới, tạo ra áp lực nghẹt thở cho đối thủ.
血色弩矢
Những mũi tên máu được bắn ra từ các cỗ cự nỗ của quân đoàn Ma hồn, tạo thành mạng lưới tấn công dày đặc khiến đối thủ khó lòng chống đỡ.
魔魂觉醒
Trạng thái thức tỉnh linh trí của các ma hồn sau khi trải qua nhiều trận chiến, khiến chúng thoát khỏi sự đờ đẫn máy móc và có được nhân tính cùng tư duy chiến thuật.
重铸无上魔躯
Thần thông có thể giúp các ma hồn thoát khỏi sự trói buộc của Thượng Cổ Ma Thần Điện để tái sinh với cơ thể ma tộc thực thụ.
赤金色光柱
Chùm ánh sáng vàng đỏ phóng ra từ con mắt thứ ba của Tam Nhãn Ma Soái, có khả năng ăn mòn cơ thể như axit đậm đặc và tiêu diệt hàng loạt binh sĩ ma hồn trong nháy mắt.
三眼魔光
Thần thông của Tam Nhãn Ma Soái, phát ra luồng sáng hủy diệt có thể quét sạch quân đội và gây trọng thương cho các tướng lĩnh cấp cao.
认输
Hành động đầu hàng chính thức của quý tộc Ma tộc, bao gồm việc ngừng phản kháng và thực hiện các tư thế xin hàng cổ xưa.
幽罗五色先天魂光
Thiên phú thần thông bẩm sinh của tộc Tam Nhãn Ma Thần, có khả năng thôn phệ và tiêu diệt mọi sức mạnh thần hồn của đối phương.
魔弩
Loại nỗ liên thanh có thể bắn ra mười mũi tên một lúc, tạo thành mạng lưới hỏa lực dày đặc trên chiến trường.
先天本源神魂印记
Dấu ấn linh hồn gốc, được dùng để ký kết các khế ước hoặc hàng thư nhằm đảm bảo sự ràng buộc tuyệt đối.
射
Khẩu lệnh kích hoạt loạt bắn đồng loạt của quân đoàn Ma Linh Nỗ Pháo.
降书
Văn bản đầu hàng mà Diệp Chân ép buộc Ma vương phải viết ra để làm bằng chứng khống chế.
化魂兽毒符
Một loại phù lục âm độc được chế tác từ bản nguyên lực lượng của hơn mười loại hung thú thượng cổ, có khả năng khiến võ giả dưới Thông Thần Cảnh tan chảy thành nước và tiêu tán tiên thiên thần hồn trong mười nhịp thở.
不灭军魂
Những linh thể chiến đấu không bao giờ tan biến, được ngưng tụ từ ý niệm sát phạt của các Thượng Cổ Ma Thần từng thống lĩnh đại quân.
魔帅幻身
Thủ thuật tạo ra ảo ảnh với khí tức của Ma soái cấp Thông Thần cảnh nhất trọng, giúp tăng tốc độ phi hành và uy hiếp đối phương.
先天魂光七重
Cấp độ tu vi thần hồn cao hơn mà Diệp Chân dự kiến sẽ đạt được sau khi luyện hóa hết số lượng Ma Linh U Hồn đã bắt được.
军魂血光
Năng lượng tinh huyết và linh hồn chiến binh tích lũy trong Chiến Hồn Huyết Kỳ, dùng để cường hóa sức mạnh cho các linh thể ma hồn.
下品灵石
Loại đá năng lượng cơ bản tại Hồng Hoang Đại Lục, có giá trị tương đương với cực phẩm linh tinh tại Chân Huyền Đại Lục.
中品灵石
Loại đá năng lượng cấp trung, có giá trị quy đổi gấp trăm lần hạ phẩm linh thạch.
上品灵石
Loại đá năng lượng cao cấp cực kỳ quý hiếm, một viên có giá trị tương đương hàng vạn cực phẩm linh tinh.
上古魔神传承
Sự kế thừa toàn bộ sức mạnh và thần thông của các Ma Thần thời viễn cổ, thường đạt được thông qua việc vượt qua thử thách trong Ma Thần Điện.
天罡镇海大阵
Một loại phù trận quy mô lớn do các trận pháp sư của Long Minh luyện chế, sử dụng một trăm linh tám đạo phù quang kết hợp với trận bàn để tạo ra một tù lồng năng lượng màu xanh lam trên mặt biển, nhằm phong tỏa không gian và cắt đứt ngoại viện của mục tiêu.
中品魂器龙骨伞
Vũ khí cấp Hồn khí của Giải Thiên Hà, phát ra sát khí cường liệt dùng để khóa chặt mục tiêu và tấn công thần hồn.
魔帅精魂珠
Vật phẩm bên trong Thận Long Châu chứa đựng tinh hoa linh hồn của Ma soái, cho phép Diệp Chân huyễn hóa và phát ra uy áp vượt xa Nhập Đạo Cảnh cửu trọng đỉnh phong.
天罡镇海大阵符阵
Dạng rút gọn của đại trận được luyện chế vào các đạo phù, cho phép triển khai nhanh chóng một kết giới trấn áp biển cả chỉ trong chớp mắt.
血魄长刀
Thanh đao ngưng tụ từ ma khí màu đỏ sậm thuần túy, mang sức mạnh khai thiên tích địa, dễ dàng chém đứt đại trận và hồn giáp.
下品魂甲
Lớp giáp bảo vệ linh hồn cấp bậc hạ phẩm, phát ra hào quang chói mắt nhưng vẫn không chống đỡ được đòn tấn công từ ma khí.
龙麟灵甲
Một nhánh tu luyện của Hắc Long Bá Thể, sử dụng thần hồn và linh lực nén lại tạo thành những lớp vảy đen có phòng ngự cực cao, tương đương với Trấn khí.
黑龙道纹
Dấu ấn quy tắc đặc thù của tộc Hắc Long, dùng để cường hóa các kỹ năng truyền thừa.
幻觉
Trạng thái tinh thần bị mê hoặc hoặc không tin vào mắt mình trước uy áp quá lớn từ đối phương.
中品魂器
Loại vũ khí tác động vào linh hồn có phẩm cấp trung cấp, do Diệp Chân luyện chế hàng loạt để tăng cường thực lực cho tông môn.
黑鳞龙鞭
Món hồn khí trung phẩm hệ Thủy, được luyện chế từ vảy rồng đen chứa đạo văn tàn khuyết. Nó có khả năng công thủ toàn diện, phát huy tối đa Hắc Long Thủy Linh Lực với sức mạnh bá đạo, có thể quật đổ một ngọn núi chỉ trong một roi.
紫灵魂剑
Món hồn khí hệ Kim được luyện từ Kim Thần Thạch, có khả năng chịu đựng lực lượng gấp đôi hồn khí thông thường. Đây là vật chứa được thiết kế riêng để phát huy sức mạnh của Tử Linh trong đệ nhất kiếm mạch.
五行一体
Trạng thái vận hành đồng bộ của năm món hồn khí dựa trên đặc tính tương sinh tương khắc trong linh phủ của Diệp Chân, giúp chuyển hóa và tập trung linh lực để phòng ngự hoặc công kích một cách tối ưu.
火灵阵法
Cấu trúc không gian thu nhỏ bên trong Tử Diễm Kim Đăng, cho phép khảm nạm linh tinh để bộc phát năng lượng hủy diệt trong thời gian ngắn.
土灵阵法
Cấu trúc trận pháp bên trong Hoàng Sa Kim Hồn Giáp giúp tự động hấp thu linh lực từ linh thạch hoặc yêu đan để duy trì phòng ngự và phản bổ linh lực cho chủ nhân.
灵阶巅峰
Cấp bậc tu vi cao nhất của yêu thú trước khi chuyển hóa lên cấp độ Nhập Đạo, tương đương với cảnh giới đỉnh cao của võ giả.
熊王寒冰甲
Hạ phẩm hồn giáp chế tạo từ da gấu Hàn Viêm Băng Hùng, có khả năng công thủ toàn diện.
寒光冰魄衣
Trung phẩm hồn khí dạng áo choàng, mang thuộc tính băng hàn mạnh mẽ.
冰煞寒炎大阵
Đại trận được bố trí từ trận bàn và linh tinh thuộc tính hàn, lấy yêu đan của Hàn Diễm Băng Gấu cấp Nhập Đạo Cảnh làm trung tâm để tạo ra luồng khí lạnh thấu xương áp chế hỏa linh.
五个寒炎灵光柱
Cột sáng linh lực mang thuộc tính hàn băng do năm người cùng thi triển để trấn áp các loại hỏa linh bạo liệt.
五行封灵术
Một loại bí thuật phong ấn cấp cao được triển khai dựa trên nguyên lý tương sinh tương khắc của ngũ hành, dùng để giam giữ các sinh linh mang năng lượng bản nguyên.
寒炎灵光柱
Các cột sáng mang năng lượng lạnh lẽo dùng để vây khốn và dập tắt các loại hỏa linh hung hãn.
雷灵力
Năng lượng thuộc tính sấm sét được Diệp Chân sử dụng để gia cố lớp phong ấn ngoài cùng, đảm bảo vạn vô nhất thất.
附骨磷火火焰种子
Hạt giống lửa được Diệp Chân ngưng luyện sau khi thu thập lượng lớn hỏa diễm từ bãi lầy, thuộc phẩm giai Linh Giai trung phẩm.
中品灵炎
Cấp độ phẩm giai của ngọn lửa, cao hơn Thiên Hỏa và có sức tàn phá cực kỳ khủng khiếp đối với nhục thân võ giả.
启灵化妖术
Một loại bí thuật dùng để cưỡng ép khai mở linh trí cho thủy tộc, khiến chúng hóa hình nhưng tư chất và tốc độ tu luyện cực kỳ thấp kém.
黑潢令
Lệnh bài dùng để điều khiển và kích hoạt Thượng Cổ Di Trận, đồng thời phát ra hộ mạc che chở.
九夜藤
Loại thực vật có tác dụng gây tê liệt thần kinh cực mạnh.
因陀罗
Loại thảo mộc có khả năng gây nhiễu loạn và ảnh hưởng trực tiếp đến thần hồn lực lượng.
血蚊草
Loại cỏ có khả năng xuyên thấu tủy xương của đối phương.
噬灵草
Loại thực vật có khả năng thôn phệ linh lực của tu sĩ.
修罗夺元草
Thành phần chính của mai hoa đoạt nguyên châm, cho phép hấp thụ tinh nguyên để tăng trưởng.
先天幽罗煞体
Một loại thể chất đặc thù mạnh mẽ mà Liêu Phi Bạch hướng tới sau khi luyện hóa U La hàn sát.
念灵丹
Loại đan dược thần bí và trân quý nhất Hồng Hoang, có tác dụng tăng tốc độ tu luyện linh lực gấp nhiều lần và bồi dưỡng Thần Hồn lực lượng, do Thiên Miếu và triều đình Đại Chu kiểm soát.
破天诛龙矢
Mũi tên khổng lồ tương ứng với Phá Thiên Tru Long Nỗ, mang theo uy lực đáng sợ như lôi đình và áp chế thần hồn đối phương.
金骑尉
Huân vị tước vị cấp thứ ba của Đại Chu Đế Quốc, mang lại thân phận chính thức và nhiều đặc quyền quý tộc cho người sở hữu.
印玺神光
Hào quang phát ra từ ấn tỷ của công chúa, hiển thị danh xưng quận quốc và tước hiệu chính thức để trấn áp và bắt đối phương phục tùng.
引灵入体
Giai đoạn cơ bản của việc tu luyện, nơi võ giả bắt đầu đưa thiên địa nguyên khí vào cơ thể để rèn luyện.
炎灵爆魔矢
Mũi tên chuyên dụng dành cho Viêm Linh Bạo Ma Nỗ, được khắc vô số phù văn bạo liệt để tạo ra uy lực công phá cực đại.
恩骑尉
Huân vị tước vị cấp thứ tư của Đại Chu Đế Quốc, cao hơn Kim Kỵ Úy, mang lại đặc quyền thoát khỏi nô tịch và gia nhập quân đội chính quy.
铁骑尉
Cấp bậc huân vị thấp nhất trong hệ thống tước vị của Đại Chu, là điều kiện tiên quyết để được mua Niệm Linh Đan.
飞行天赋
Khả năng bay lượn bẩm sinh của Vân Dực Hổ Vương, có thể tụ vân khí để tăng tốc và giảm ảnh hưởng của địa tâm từ lực.
冥罗散魂毒
Một loại độc dược cực kỳ nguy hiểm được pha vào linh tửu nhằm mục đích tiêu diệt thần hồn của võ giả.
入道境气息
Uy áp mạnh mẽ của các cường giả đã đạt đến Nhập Đạo cảnh, có khả năng gây chấn nhiếp linh hồn đối phương.
僵尸散
Một loại kỳ độc đã thất truyền vạn năm, có khả năng khiến thần hồn bị phế, linh lực tan biến và cơ thể dần hóa cứng như xác chết.
授勋
Nghi thức trao tặng huân vị chính thức cho những người có công lao chiến đấu hoặc hoàn thành nhiệm vụ đặc biệt.
玄火拳
Chiêu thức do Diệp Chân sáng tạo bằng cách lồng ghép các tầng trận pháp của Huyền Hỏa Toản vào quyền ấn, mang lại uy lực bùng nổ cực lớn.
二阵玄火拳
Phiên bản nâng cấp của Huyền Hỏa Quyền với hai tầng trận pháp chồng chất, đủ sức phá hủy thế công của đối thủ cùng cấp chỉ trong một đòn.
四阵玄火拳
Cấp độ hỏa quyền mạnh nhất hiện tại của Diệp Chân, có khả năng trọng thương hoặc giết chết cường giả Khai Phủ Cảnh đỉnh phong.
远古诸灵呼唤
Bí thuật thượng cổ của tộc thụ yêu giúp triệu hồi sức mạnh của các linh hồn cổ xưa, tăng vọt thực lực cho các cây cỏ được điểm hóa.
先天神魂本源
Phần cốt lõi linh hồn bẩm sinh của võ giả, vô cùng nhạy cảm với các loại khí tức hồng hoang và uy áp từ ấn ký hoàng gia.
开府境中期
Cấp bậc tu vi hiện tại của Diệp Chân, bị giới quý tộc Đại Chu coi là thấp kém.
乙木通灵术
Thuật pháp triệu hoán và điều khiển thảo mộc tinh quái, khi kết hợp với quân giới hạng nặng sẽ tạo thành một quân đoàn đáng sợ.
身形如电
Bộ pháp di chuyển với tốc độ cực nhanh, khiến đối phương không kịp phản ứng.
不灭战魂
Một loại bí pháp tu luyện linh hồn cao cấp, giúp chiến binh sau khi chết vẫn giữ lại thần cốt và ý chí chiến đấu mãnh liệt, có khả năng phát ra sát khí khủng khiếp trấn áp kẻ thù.
破髓提血丹
Một loại đan dược đặc biệt dùng để tinh lọc tủy xương và kích phát, hấp thụ các loại huyết mạch cao cấp bên trong cơ thể yêu thú.
魔镇器
Các loại pháp bảo trấn thủ được rèn chế riêng cho Ma tộc, mang theo ma khí nồng đậm, người tu hành nhân tộc thông thường khó có thể sử dụng.
速成精锐之法
Phương pháp tu luyện đoạt thiên hoán nhật truyền ra từ Thiên Miếu, giúp võ giả đạt tới Khai Phủ Cảnh cửu trọng đỉnh phong trong thời gian ngắn nhưng có tỷ lệ tử vong hoặc điên dại cực cao.
铸体
Giai đoạn nhập môn quan trọng nhất của Hắc Long Bá Thể, sử dụng tinh huyết của các loài có huyết mạch rồng để rèn luyện da thịt và xương cốt.
应龙精血
Máu tinh túy của loài Ứng Long, tuy phẩm cấp thấp hơn Chân Long nhưng là nguồn năng lượng khổng lồ dùng để tôi luyện nhục thân và đề thăng tu vi cho võ giả.
真心精血
Máu cốt lõi tinh túy nhất của chủng tộc Chân Long, chứa đựng sức mạnh huyết mạch khổng lồ, là tài nguyên tu luyện vô giá dùng để tôi luyện nhục thân đến mức hoàn mỹ.
风火连弩
Loại nỏ liên thanh quân dụng chính quy của Đại Chu, uy lực chỉ đứng sau Viêm Linh Bạo Ma Nỗ, có khả năng bắn ra những mũi tên mang theo hỏa lực bùng nổ.
黑光
Linh quang màu đen bao phủ quyền cước của Diệp Chân, thể hiện sức mạnh của nhục thân sau khi tu luyện thể thuật rồng đen.
风火箭匣
Hộp đựng tên chuyên dụng cho Phong Hỏa Liên Nỗ, dùng để nạp tên nhanh chóng trên chiến trường.
万影千毒指
Tuyệt kỹ ngón tay vô cùng độc hiểm của Triệu Trung, khi thi triển tạo ra hàng ngàn bóng tay bao vây lấy tử huyệt của đối phương.
战阵指挥
Khả năng điều binh khiển tướng trên chiến trường, là trọng tâm trong cuộc đánh cược giữa hai vị hầu gia.
征召令
Mệnh lệnh bắt buộc của đế quốc Đại Chu quân đội, cưỡng chế những người có công danh tước vị phải chấp hành nhiệm vụ.
万象沙盘
Một loại kỳ môn khí vật dùng trong quân sự, được luyện chế từ đầu lâu của Phi Thiên Tử Mẫu Ma Bức, cho phép liên lạc tức thời và hiển thị quỹ đạo di chuyển của quân đội trên bản đồ.
血灵死士
Đội quân cảm tử được nuôi dưỡng bằng bí pháp đặc thù, khi lâm trận có thể tự bạo toàn bộ huyết mạch để tạo ra sức mạnh hủy diệt vượt cấp.
影月战魂
Lực lượng linh hồn chiến binh được ngưng luyện trong Chiến Hồn Điện, có khả năng hóa giải các loại sát khí và huyết linh hiệu quả.
雷霆圣卫
Lực lượng tinh nhuệ của Thiên Miếu, mỗi người có thể thân hóa lôi đình, di chuyển xuất quỷ nhập thần và sở hữu lực tấn công cương dương cực mạnh có thể vượt cấp trảm sát.
水镜
Pháp bảo quan sát tầm xa, có thể hiển thị chi tiết hình ảnh thực tế xuyên qua sương mù trong phạm vi ngàn dặm.
上品魂器
Cấp độ vũ khí cao nhất được phép sử dụng trong cuộc quân diễn lần này nhằm hạn chế sự chênh lệch về tài lực giữa hai bên.
雷霆守护
Cấm thuật cao cấp của Thiên Miếu, chỉ có Lôi Đình Thần Sứ mới có thể kích hoạt, giúp tạo ra lớp giáp lôi điện tuyệt đối bảo vệ binh sĩ và tăng cường sức mạnh.
土灵战体
Trạng thái cường hóa nhục thân của binh sĩ Đại Độ Hùng Kỵ, khiến cơ thể tràn ngập thổ linh lực, hóa thành khổng lồ với sức phòng ngự và công phá cực đại.
血脉之力
Lực lượng tiềm tàng trong huyết thống của binh sĩ Đại Địa Hùng Kỵ, khi kích phát có thể nâng cao chiến lực lên ngang hàng với cường giả Nhập Đạo Cảnh trung kỳ.
灵力牢笼
Kỹ thuật sử dụng linh lực để tạo thành lồng giam, dùng để vây khốn và hạn chế sự di chuyển của kẻ địch trên chiến trường.
神咒
Các loại bí thuật gia trì sức mạnh của Thiên Miếu, có khả năng can thiệp và thay đổi cục diện trận đấu một cách âm thầm.
衔尾追杀
Kỹ thuật truy kích bám sát ngay sau lưng địch thủ, không cho đối phương bất kỳ cơ hội nào để chuyển mình hay chạy thoát.
排阵冲锋
Chiến thuật dàn đội hình phối hợp của Đại Địa Hùng Kỵ, tạo ra khí thế vạn quân rúng động đất trời, nghiền nát mọi chướng ngại trên đường đi.
入道境九重
Cảnh giới tu vi cao cao cấp của các võ giả, là ngưỡng cửa trước khi đột phá lên Thông Thần Cảnh.
尸魔
Bí pháp của Ma tộc sử dụng Thi Ma Trùng để điều khiển các thi thể người chết, biến chúng thành những xác sống chiến đấu cuồng bạo.
翼骨魔
Một chủng loại Ma tộc cấp cao có cánh xương, sở hữu cơ thể cứng cáp như kim loại và khả năng nuốt chửng thần hồn.
冷哼
Một loại thần thông âm ba của Ma quân, trực tiếp xung kích linh phủ đối phương, khiến võ giả dưới Huyền Cung cảnh bị trọng thương hoặc tử vong.
灰色掌印
Đòn tấn công dạng lòng bàn tay màu xám bao phủ diện tích lớn, mang theo cái lạnh thấu xương và khả năng đóng băng hành động của mục tiêu.
紫色霹雳
Lôi điện màu tím được các Tinh Văn Tế Ty triệu hoán, có uy lực phá hủy hộ thân kim quang của Ma quân.
星光之网
Mạng lưới làm từ ánh sao bao vây tứ phương, có tác dụng thiêu đốt và ngăn chặn Ma tộc đào thoát.
金色命角
Cái sừng vàng chứa đựng tinh hoa mạng sống và tu vi của tộc Độc Giác Nguyệt Ma, có thể phát ra sức mạnh bộc phá cực đại để phá vỡ không gian.
巡风使
Một chức vị quyền lực trong Tuần Thiên Ty, thống lĩnh hàng trăm Tuần Thiên Thần Liệt và vô số linh thám.
剑能通明
Trạng thái cảm nhận nhạy bén của Diệp Chân, cho phép hắn phát hiện ra những hơi thở cực mạnh ẩn giấu trong không gian.
玄奇诡秘的大阵
Hệ thống trận pháp bao quanh kinh đô Lạc Ấp, có tác dụng giam giữ và ngưng tụ thiên địa nguyên khí.
武斗
Tục lệ so tài võ học phổ biến tại Đại Chu, đôi khi được dùng làm cái cớ để giải quyết ân oán cá nhân dẫn đến thương vong mà không bị luật pháp truy cứu nghiêm ngặt.
千臂神通
Cảnh giới tối cao của Đa Tý Thần Thông, mang lại sức mạnh hủy diệt cực lớn.
血色圆盾
Một loại thần thông phòng ngự được Khương Mãnh thi triển bằng cách tiêu hao bản nguyên tinh huyết để tạo ra khiên chắn bảo vệ trước đòn tấn công hiểm hóc.
界王
Cảnh giới tu vi vô cùng cao cấp, vượt xa Huyền Cung cảnh, có khả năng nắm giữ quy tắc của một thế giới.
黑龙水灵柱
Linh trụ thuộc tính thủy của Diệp Chân, đã ngưng tụ được bảy枚 đạo văn hoàn chỉnh và hàng ngàn đạo văn tàn khuyết.
坤元地柱
Linh trụ thuộc tính thổ của Diệp Chân, mang đạo văn tích lũy từ võ đạo nhiều năm của hắn.
蜃影灵柱
Linh trụ liên quan đến chiêu thức ảo ảnh và tinh thần lực của Diệp Chân.
言出如法
Một loại thần thông ngôn linh cao cấp, lời nói ra mang theo quy tắc của thiên địa, có khả năng thực hiện hóa ý chí hoặc định đoạt sự vật.
神通法门
Các kỹ thuật bí truyền cao cấp thường chỉ dành cho những người đạt tới Thông Thần cảnh trở lên, mang lại sức mạnh vượt xa võ kỹ thông thường.
青色掌印
Đòn tấn công bằng lòng bàn tay mang theo năng lượng màu xanh của Địa công công, có uy lực nghiền nát nhục thân và linh phủ của đối phương trong tích tắc.
三十六根梅花夺元针
Vũ khí được đúc từ rễ thần mộc thượng cổ, tích hợp đạo văn của hệ mộc giúp Diệp Chân gia tăng thực lực đáng kể.
中品镇器
Pháp bảo cấp trung có độ bền và sức phòng ngự cực cao, khiến đòn tấn công vật lý thông thường bị phản phệ.
灵府
Nơi trú ngụ của nguyên thần bên trong cơ thể võ giả, có thể thoát ra ngoài khi nhục thân bị hủy hoại.
安泽将军
Danh hiệu tướng quân bậc thứ tư thuộc hàng tướng cấp của Đại Chu, cho phép người sở hữu có tư cách thống lĩnh một cánh quân độc lập.
骁骑校
Cấp bậc quân hàm cao nhất trong hàng ngũ Hiệu úy của quân đội Đại Chu.
突破血脉
Quá trình nâng cấp phẩm cấp dòng máu của yêu thú thông qua việc hấp thụ máu từ các loài thượng cổ hoặc sử dụng linh đan đặc thù.
蹴鞠
Một môn thể thao cổ truyền dùng chân đá cầu, thường được giới quý tộc và thiếu nữ trong cung đình chơi để giải trí.
千臂战神
Thần thông cận chiến mạnh mẽ, có thể phát huy tối đa sức mạnh nhục thân, giúp võ giả có khả năng tay không xé xác cường giả Thông Thần Cảnh.
五行天雷
Thần thông sử dụng sức mạnh lôi điện kết hợp ngũ hành tương sinh tương khắc, mang lại uy lực kinh người để khiêu chiến vượt cấp.
混元五行乾坤袖
Thần thông phòng ngự tuyệt đối, khi luyện thành có thể miễn nhiễm hoàn toàn các công kích thuộc tính ngũ hành từ đối thủ có tu vi cao hơn tới hai đại cảnh giới.
五行无极遁法
Pháp môn độn thuật đỉnh cao, cho phép ẩn mình và di chuyển thần tốc thông qua bất kỳ vật thể nào mang thuộc tính ngũ hành, là thủ đoạn bảo mạng thượng thừa.
护体法佩
Một loại linh bảo hộ thân do trưởng bối ban tặng, có khả năng tự động phát ra hào quang bảo vệ chủ nhân khỏi các đòn tấn công chí mạng.
军弩
Vũ khí quân dụng bị cấm sử dụng tùy tiện trong nội đô kinh thành, có uy lực cực lớn có thể đe dọa đến tính mạng của võ giả cao cường.
封禁手段
Các kỹ thuật phong tỏa tu vi và hành động do Tuần Thiên Ty thực hiện để khống chế tội phạm.
无极土遁
Một chiêu thức thuộc Ngũ Hành Vô Cực Độn Pháp chuyên dùng để di chuyển dưới lòng đất, đạt tới cảnh giới tiểu thành có thể đi xuyên qua các địa tầng bị cấm chế phong tỏa.
禁空法阵
Trận pháp cường đại tại thành Lạc Ấp ngăn chặn mọi hành vi bay lượn trên không trung.
虚空壁垒
Hệ thống phòng ngự bằng trận pháp khiến không gian trở nên cực kỳ kiên cố, ngăn chặn việc sử dụng di chuyển tức thời.
周天大挪移
Thần thông không gian cấp cao cho phép xuất nhập các tiểu thế giới và di chuyển giữa các vì sao.
青炎天火
Ngọn lửa xanh có uy lực khủng khiếp được Diệp Chân sử dụng để thiêu đốt các sát thủ.
雷霆大手
Thần thông ngưng tụ lôi điện thành bàn tay khổng lồ để bắt giữ hoặc nghiền nát đối phương.
化作一道雷光
Kỹ thuật di chuyển cực tốc bằng cách chuyển hóa cơ thể thành luồng ánh sáng sấm sét, có thể xuyên thấu lòng đất và nước.
秘法洗练
Thủ thuật tàn độc của Thiên Miếu nhằm xóa tan thất tình lục dục của võ giả, biến họ thành những chiến tướng khôi lỗi hoàn toàn trung thành.
雷系后天灵宝
Pháp bảo cấp bậc Hậu Thiên có thuộc tính sấm sét cực kỳ hiếm thấy, khiến các Linh sư Thiên Miếu thèm khát.
上品魔镇器长刀
Thanh đao cấp trấn khí của Ma tộc, khi cầm trên tay sẽ khiến ma khí bùng phát mạnh mẽ, tăng cường uy lực cho người sử dụng.
雷球
Thần thông hóa thân thành một quả cầu sấm sét để di chuyển hoặc rút lui với tốc độ cực nhanh.
虚弱
Một loại hiệu ứng tiêu cực đi kèm trong ma khí của huyết sắc đao quang, khiến đối thủ bị suy yếu sức chiến đấu.
诅咒
Sức mạnh tà dị bám theo các chiêu thức của Ma tộc, gây ra những tác động xấu lên cơ thể và linh lực của mục tiêu.
压制
Khả năng dùng uy áp và ma khí để phong tỏa, làm chậm hành động của đối phương.
雷霆之锤
Pháp bảo hình cây búa mang sức mạnh sấm sét của Hợp Tiêu, có thể phát ra huyết lôi khi được gia trì bằng bản nguyên tinh huyết.
雷霆丹药
Loại đan dược đặc thù chứa linh quang sấm sét, giúp phục hồi và tăng vọt lôi linh lực trong thời gian ngắn.
周天万灵显元境
Thần khí của triều đình Đại Chu đặt tại Lạc Ấp, có khả năng soi chiếu và phát hiện các khí tức dị thường hoặc kẻ địch xâm nhập từ trên cao.
先天魂光七重中期
Cấp độ tu vi thần hồn mà Diệp Chân đạt được sau mười mấy ngày luyện hóa ma linh u hồn.
身化雷霆
Độn thuật cấp cao của Thiên Miếu giúp người sử dụng di chuyển với tốc độ của sấm sét.
太古迷蜃的蜃气
Luồng khí thần bí từ thời thượng cổ chứa trong Thận Long Châu, là vật liệu tối thượng để các đại năng luyện hóa phân thân vĩnh cửu với khả năng biến hóa vô hạn.
太古迷蜃之气
Làn khí huyền ảo cổ xưa được Tiểu Yêu sử dụng để ngưng tụ và biến hóa ra hình thể ảo ảnh của con người.
无序空间挪移阵
Một loại trận pháp dịch chuyển không gian dựa trên các luồng loạn lưu không gian, có tính chất ngẫu nhiên về điểm đến nếu không có bí pháp và thiên tượng khóa định.
周天护城大阵
Trận pháp phòng thủ quy mô lớn của thành trì, sử dụng sức mạnh tinh tú và địa mạch để tạo ra màn hào quang phong tỏa toàn bộ không gian nội thành.
紫色的雷霆
Lực lượng sấm sét màu tím mang uy lực trấn áp mạnh mẽ, thường được dùng để giáo huấn các linh thể hoặc yêu thú.
乙木通神诀
Môn công pháp thuộc tính mộc cao cấp mà Diệp Chân sở hữu, có danh tiếng từ thời cổ đại.
结界法阵
Các lớp màng năng lượng được phong tỏa nhằm ngăn chặn sự thăm dò thần niệm và giữ bí mật cho các cuộc hội thoại quan trọng.
血腥屠杀
Thủ đoạn tàn độc sử dụng máu và thần hồn của hàng vạn dân thường để dẫn dụ yêu thú từ trong hang sâu.
大道至简
Nguyên lý tu luyện tối thượng, chuyển hóa những pháp môn phức tạp nhất thành những quy luật đơn giản nhất để nhanh chóng lĩnh hội.
锁灵
Kỹ thuật phong ấn linh lực, phóng ra hàng ngàn xích huyết sắc mang theo hoa văn thần bí để trói buộc mục tiêu.
万魂锁链
Phiên bản cường hóa của xích phong ấn, lồng ghép thêm oan hồn và tinh huyết để gia tăng kích thước và sức mạnh ràng buộc lên gấp nhiều lần.
诡异大阵
Một trận pháp thượng cổ do các linh sư Thiên Miếu bố trí quanh hồ nước đen, sử dụng sinh mạng và thần hồn của hàng vạn người để kích hoạt.
灭魔炎阳符
Loại phù lục có uy lực tương đương đòn đánh toàn lực của võ giả Khai Phủ Cảnh cửu trọng đỉnh phong, khi chồng chất số lượng lớn có thể tạo ra sức công phá kinh khủng.
万魂封天地
Thần thông phong tỏa không gian quy mô lớn của Vi Ngu, sử dụng hàng vạn xiềng xích huyết sắc để khóa chặt khu vực trăm dặm.
雷霆能力神通
Các kỹ năng siêu nhiên hệ lôi của thành viên Lôi điện Thiên Miếu, có thể điều khiển sấm sét từ mây đen để tấn công.
雷系道纹之力
Sức mạnh quy tắc hệ sấm sét của thiên địa, có thể được thu thập và ngưng tụ dễ dàng hơn thông qua việc cảm ngộ Quỳ Ngưu Tinh Hồn Châu.
绝灵玉蝎毒
Một trong mười loại kỳ độc thời thượng cổ, chỉ có thể sản sinh từ Tuyệt Linh Ngọc Yết, có khả năng phong tỏa hoàn toàn linh lực và thần hồn của đối phương.
神魂鞭笞
Đòn tấn công trực tiếp vào thần hồn, gây ra nỗi đau đớn khủng khiếp cho linh hồn mục tiêu.
投影阵法
Loại trận pháp truyền hình ảnh từ xa, được Chương Mật sử dụng để kết nối hình ảnh trực tiếp giữa phủ Châu mục và mười hai quận thuộc hạ.
魂谏
Hành động cực đoan của một vị quan khi dùng cái chết và thiêu đốt thần hồn để đưa tấu chương hoặc minh chứng tội ác trực tiếp tới Hoàng đế.
掌控雷霆
Khả năng điều khiển sấm sét thần thông thông qua việc dung nhập thần niệm vào Quỳ Ngưu Tinh Hồn Châu, có thể tạo ra sét đánh tức thời mà không cần triệu hoán.
禁灵
Thủ pháp phong ấn khiến mục tiêu không thể cảm ứng hoặc điều động linh lực trong cơ thể.
死魂谏
Hành động hy sinh mạng sống và thần hồn để gửi thông điệp tố cáo trực tiếp lên thiên đình hoặc hoàng đế, khiến tội trạng không thể bị che giấu.
诛魔龙矢
Loại tên nỏ đặc chủng có uy lực kinh người, khi phối hợp với Viêm Linh Bạo Ma Nỗ có thể đe dọa trực tiếp đến tính mạng của cường giả Huyền Cung Cảnh.
入道境后期
Cảnh giới tu vi cao cấp mà Tiểu Miêu vừa đạt tới sau khi tinh lọc và luyện hóa toàn bộ dược lực cùng huyết mạch tiềm ẩn.
家法
Hệ thống luật lệ nghiêm ngặt của các đại gia tộc dùng để trừng trị những thành viên bị coi là phạm thượng hoặc làm nhục gia môn.
本命天赋神通
Những kỹ năng đặc biệt bẩm sinh của yêu thú cấp cao, thường chỉ được thức tỉnh thông qua sự thuần hóa huyết mạch hoặc truyền thừa từ tổ tiên thần thú.
挪移阵
Một loại trận pháp dùng để di chuyển tức thời qua một khoảng cách ngắn bên trong trụ sở của Tuần Thiên Ty.
入道境七重
Cấp độ tu vi ban đầu của Tần Đồ trước khi sử dụng bí thuật để bạo phát sức mạnh.
通神境九重巅峰
Cường độ tu vi cực hạn mà Tần Đồ đạt được sau khi đốt cháy toàn bộ thần hồn và khí huyết để ám sát.
龙鳌臂盾
Một loại thuẫn đeo tay có khả năng phòng ngự siêu việt, khắc đầy đạo văn, có thể ngăn cản đại bộ phận sức công phá từ các vụ nổ năng lượng.
血影刀芒
Luồng năng lượng đao quang màu máu do Ma soái chém ra, có sức mạnh phá hủy các trận pháp không gian叠加 và cấm chế.
魔帅气息
Luồng ma khí mạnh mẽ phát ra từ lõi năng lượng của Ma Soái, được Diệp Chân sử dụng để làm mồi nhử đánh lừa các cường giả truy quét.
魔帅分身
Phân thân mang ma khí ngập trời được Diệp Chân sử dụng để thực hiện vụ ám sát nhằm đổ tội cho Ma tộc.
全城大索
Chiến dịch truy quét quy mô lớn trên toàn thành phố nhằm tìm kiếm dấu vết của Ma tộc và những kẻ liên quan.
利害交换
Thủ đoạn chính trị giữa các Nghị chính thân vương để đạt được sự đồng thuận và bảo vệ lẫn nhau trong triều đình.
淡紫色的雷霆
Lôi điện màu tím nhạt được Diệp Chân phóng ra từ sau gáy, có uy lực tấn công bất ngờ và gây sát thương lớn lên thần hồn và nhục thân.
分身化身
Thần thông cấp cao cho phép võ giả tạo ra một bản thể độc lập có linh tính, có thể chiến đấu riêng biệt và nhập lại vào bản thể chính.
车轮战
Phương thức chiến đấu dùng nhiều người liên tiếp giao đấu với một đối thủ nhằm tiêu hao sức lực của họ.
呼唤守护魔神
Nghi thức cấm kỵ của tế ty Man tộc, sử dụng huyết tế để triệu cầu hư ảnh cường giả cổ đại của Ma tộc giáng lâm hạ giới.
入道境三重中期
Cấp bậc tu vi hiện tại của Diệp Chân sau quá trình tôi luyện trên chiến trường.
祭舞
Điệu múa tế cổ xưa của các tế ty Man tộc, chứa đựng những âm tiết và vận luật huyền bí có khả năng triệu hoán các cấu trúc ẩn giấu từ đáy hồ.
灵术
Hệ thống sức mạnh thần bí của Man tộc, được cho là có nguồn gốc sâu xa liên quan mật thiết đến Tổ Thần điện của Đại Chu.
黑色箭矢
Mũi tên đen chứa đựng vô số phù văn hung lệ, có khả năng xuyên thấu hộ thân quang hoa và nghiền nát thần hồn của mục tiêu thành mảnh vụn.
太古蜃龙的本源蜃气
Luồng khí cốt lõi của loài rồng cổ đại, có khả năng ngụy trang thông tin hoàn hảo đến mức đánh lừa được cả các quy tắc của lực lượng tạo hóa.
幻虚两界大阵
Một đại trận thần diệu của Thiên Miếu, có khả năng khiến người bên trong như ở một không gian khác, giúp né tránh hoàn toàn các đòn tấn công hủy diệt mà không bị tổn hại.
万邪诛灵
Tuyệt kỹ kết hợp giữa sức mạnh của Thần sư và huyết tế của hàng trăm linh sư, hội tụ mọi luồng khí tiêu cực trong trời đất vào mũi tên để tiêu diệt linh thể đối phương.
星光漩涡
Một loại thần thông dẫn dắt tinh thần lực từ các vì sao để tạo ra một vòng xoáy năng lượng khổng lồ, thường dùng để di chuyển hoặc phòng ngự quy mô lớn.
阵法节点
Các điểm hạch tâm bao quanh hồ thánh, nơi hấp thụ năng lượng bạo liệt từ các linh sư tự sát để khởi động đại trận sát phạt.
龙鳞黑甲
Lớp giáp vảy rồng được tạo ra từ linh lực để phòng ngự các đòn tấn công vật lý và không gian.
咒印
Các loại bí thuật công kích được thi triển bằng cách vẽ trong hư không bằng tinh huyết.
空间通道乱流
Trạng thái hỗn loạn bên trong đường hầm không gian khi bị cắt đứt dẫn hướng, có sức xé nát vạn vật.
太古传承
Nguồn thông tin và sức mạnh khổng lồ từ thời cổ đại được truyền lại qua các dòng máu thần bí.
造化传承
Quá trình chuyển giao sức mạnh tối cao của Thánh nữ Man tộc mà công chúa Trường Lạc đã hoàn thành.
冰刀
Thần thông tạo ra các lưỡi đao bằng băng của Tứ Tý Na Gia để tấn công hoặc ngăn chặn mục tiêu.
战争血令
Lệnh triệu tập quân sự khẩn cấp của đại quân Đại Chu, chỉ dùng khi châu quận bị xâm chiếm để tập hợp toàn bộ dân chúng cầm binh khí chiến đấu.
紫色雷光
Pháp thuật hệ lôi mang màu tím uy lực, được Diệp Chân sử dụng để oanh kích và làm suy yếu khả năng phản kháng của đối thủ.
牵机引魂
Giai đoạn đầu của bí thuật dùng để kéo một luồng tiên thiên thần hồn quang hoa ra khỏi cơ thể mục tiêu.
先天神魂本源印记
Dấu ấn cốt lõi linh hồn của嵇 Hoa bị Diệp Chân nắm giữ, là bằng chứng không thể chối cãi về việc hắn đã đầu hàng nhân tộc.
恶魔咆哮
Kỹ năng hỗ trợ diện rộng khiến binh sĩ rơi vào trạng thái cuồng bạo, gia tăng mạnh mẽ chiến lực.
镇魂术
Pháp thuật giúp ổn định tâm trí, giúp quân đội nhanh chóng hồi phục từ trạng thái hỗn loạn hoặc sợ hãi.
噩梦冲击
Bí pháp công kích thần hồn diện rộng, khiến quân địch rơi vào hoảng loạn và suy giảm thực lực.
炎爆魔弩
Một loại nỏ ma tộc có uy lực cháy nổ mạnh mẽ, dùng để công phá đội hình địch.
魂术
Các bí thuật tấn công linh hồn của tộc Hồn Ma, có khả năng khiến quân đội đối phương hỗn loạn và mất sức chiến đấu trong nháy mắt.
玄宫境四重
Cấp độ tu vi hiện tại của Ma soái phân thân trước khi thi triển Xả Thân Đại Pháp.
梦境编织
Khả năng đặc biệt của tộc Mộng Ma, tạo ra các giấc mộng giả lập để tra tấn hoặc khiến mục tiêu tự nguyện khai ra bí mật.
魔狱
Nơi giam giữ những tội nhân cực trọng của Ma tộc bên trong Vạn Thần Cung, dành cho những kẻ phạm lỗi lớn hoặc nhạo báng thần linh.
血脉提纯
Quá trình lọc sạch và nâng cấp dòng máu trong cơ thể yêu tộc hoặc ma tộc để đạt tới cấp độ huyền thoại của tổ tiên.
觉醒
Quá trình khai mở những năng lực tiềm ẩn hoặc thiên phú thần thông vốn có trong huyết mạch cổ xưa.
脱胎换骨
Quá trình biến đổi hoàn toàn căn cơ và thể chất, giúp sinh linh đạt tới một tầng thứ sinh mệnh cao hơn.
恐惧冲击
Một loại thần thông tấn công tinh thần của Hồn Ma tộc, tạo ra làn sóng sợ hãi để trấn áp ý chí của đối phương.
破虚天赋神通
Khả năng đặc hữu của dòng dõi Phá Hư Hắc Hổ Vương, cho phép vượt không gian di chuyển tức thời.
参悟天地法则
Cảm nhận và thấu hiểu các quy luật của tự nhiên để nâng cao cảnh giới tu vi.
家族年祭
Nghi lễ cúng tế hàng năm của gia tộc Ma tộc, là dịp để phân phát tài nguyên tu luyện và thu nạp cống phẩm từ các lãnh địa.
远古巨灵树皇族
Chủng tộc thực vật cổ đại cao quý, nếu đạt được huyết mạch này sẽ thức tỉnh những thiên phú thần thông cực kỳ mạnh mẽ.
太古迷蜃
Sinh vật cổ đại sở hữu bản nguyên thận khí có khả năng tạo ra ảo giác hoàn mỹ, giúp che giấu bản thể ngay cả trước các cường giả cấp Ma Đế.
通神境九巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Kê Hoa, chuẩn bị đột phá lên Huyền Cung Cảnh.
玄宫境三重
Cấp độ tu vi của Kê Nan, cao hơn hẳn so với Kê Hoa, mang lại áp đảo về sức mạnh thể chất và thần thông.
探魂骨符
Một loại phù lục làm bằng xương dùng để kiểm soát hoặc đánh dấu các nô lệ thuộc tộc Hồn Ma.
地底遁行
Kỹ thuật di chuyển ẩn mình sâu dưới lòng đất để tránh né sự dò xét của thần niệm.
遁术
Kỹ thuật di chuyển thần bí mà kẻ trộm (Diệp Chân) đã sử dụng để đột nhập và thoát khỏi Linh Hư quả viên.
玩火自焚篇
Phần luyện thể trong Vô Thường Huyền Hỏa Quyết, sử dụng ngọn lửa để tôi luyện kinh mạch, xương cốt và nội tạng của bản thân.
魔甲
Một loại bí pháp phòng ngự của Ma tộc, tạo ra lớp vảy mịn trên bề mặt cơ thể có khả năng chống đỡ tương đương với Hạ phẩm trấn khí.
启蒙开慧
Quá trình dạy chữ và truyền thụ tri thức cơ bản để khai mở trí tuệ cho nô lệ nhân tộc, giúp họ có thể tu luyện công pháp.
修炼成功
Quá trình hoàn tất việc rèn luyện một loại linh hỏa hoặc thần thông mới để đạt đến trạng thái sử dụng thuần thục.
重新铸体
Kỹ thuật sử dụng vật liệu cao cấp để đúc lại cốt lõi và hình dáng bên ngoài của một món pháp bảo, nhằm nâng cấp phẩm giai của nó.
铭刻叠加
Kỹ thuật chồng chất hàng trăm lớp trận pháp lên nhau trên một không gian nhỏ của pháp bảo để gia tăng uy lực.
通境
Cấp độ tu vi của Ma soái phân thân (Thông Cảnh cửu trọng), đủ để thị uy và di chuyển tự do trong lãnh thổ Ma tộc.
海水飞舟
Bình chướng hình con thuyền được Diệp Chân ngưng tụ từ nước biển bằng linh lực và thần niệm để di chuyển trên mặt nước.
魂魔
Một loại Ma tộc chuyên tu luyện thần hồn, được Diệp Chân thu phục làm chiến nô để ngụy trang hành tung.
箭矢小草
Một loại linh thực do Tiểu Yêu thúc phát, có độ sắc bén tương đương hạ phẩm trấn khí, chuyên dùng để tập kích bất ngờ từ dưới đất.
阴灵吞噬
Thần thông của Công chúa Trường Lạc, triệu hồi âm linh xuyên qua cơ thể mục tiêu để hút cạn máu thịt và sinh cơ trong tích tắc.
御雷之法
Kỹ thuật điều khiển sấm sét thiên địa, cho phép người sử dụng triệu hồi lôi vân và lôi đình từ hư không.
五行混沌神雷
Loại thần lôi mang theo hào quang năm màu, ẩn chứa sức mạnh hỗn độn từ hư không, có uy lực hủy diệt thiên địa.
通神境九重
Cảnh giới tu vi cao cấp, là mức độ sức mạnh của Hải Nguyên Hầu và một số ảnh thám tinh nhuệ.
血杀鼓
Loại trống quân lệnh đặc biệt, khi vang lên mười tám tiếng mà binh sĩ không tập hợp đông đủ sẽ bị xử trảm ngay lập tức.
月华白光
Luồng sáng trắng toát ra từ Chu Thiên Vạn Linh Hiển Nguyên Kính, có khả năng hiển thị mọi vật phẩm bên trong cơ thể và linh phủ của mục tiêu.
实封
Hình thức ban thưởng mà người nhận được toàn quyền quản lý, thu thuế và điều động quân đội tại một địa phương cụ thể.
车裂
Hình phạt ngũ mã phanh thây dã man dành cho tội kháng chỉ hoặc phản nghịch.
巡风特使
Một thân phận đặc biệt trong Tuần Thiên Ty, có cấp độ bảo mật cao hơn cả ảnh thám của Ám Ty, mỗi người đều sở hữu bản lĩnh độc nhất vô nhị.
勋位
Cấp bậc danh dự trong quân đội, thấp hơn tước vị quý tộc và không có thực quyền lãnh địa.
蛮族古咒
Loại bí thuật thần bí từ truyền thừa Thánh nữ Man tộc, sử dụng các ký tự cổ để gây ra các trạng thái tiêu cực cực đoan như đau đớn, sợ hãi và trúng độc.
疫
Ký tự cổ mang lại cảm giác bệnh tật và đau đớn dữ dội cho mục tiêu.
瘟
Tạo ra trạng thái suy nhược và buồn nôn, khiến đối thủ mất đi khả năng tập trung.
惧
Tác động vào tâm trí, khiến đối thủ nảy sinh lòng sợ hãi vô cớ.
恐
Gây ra sự kinh hoàng tột độ, làm chấn động thần hồn lực lượng của người bị trúng chú.
哀
Khiến tâm trí chìm vào sự đau thương, làm suy yếu ý chí chiến đấu.
毒
Kỹ thuật cao cấp nhất trong chuỗi cổ chú, khiến cơ thể mục tiêu bị thối rữa và phát ra dịch mủ tanh hôi ngay lập tức.
雷劲
Sức mạnh sấm sét được Diệp Chân vận dụng vào nắm đấm để làm tê liệt kinh mạch đối phương.
赤色雷光
Lôi pháp của Vi Ngu mang thuộc tính chí dương để khắc chế âm linh.
蛮族传承
Sức mạnh thừa kế cổ xưa mà Công chúa Trường Lạc sở hữu, khiến cô trở thành đối tượng lôi kéo trọng yếu của cả Thiên Miếu và Tổ Thần Điện.
养盅选将
Một chiến thuật dùng người tàn khốc của đế vương, đẩy các thuộc hạ vào cuộc đấu sinh tử để sàng lọc ra người mạnh nhất.
秘旨
Thánh chỉ bí mật của Hoàng đế ban riêng cho Diệp Chân, cấp cho anh những quyền hạn đặc thù và là bài tẩy để bảo mạng tại Tây biên.
雷系秘法
Các kỹ thuật bí truyền thuộc hệ sấm sét mà Cơ Già và Vi Ngu chuyên tâm tu luyện.
两仪地磁大阵
Một loại trận pháp phòng ngự cao cấp dùng để khắc chế các loại độn thuật thông thường nhưng không hiệu quả trước thần thông của Diệp Chân.
接引之桥
Một loại thần thông kiến tạo cây cầu năng lượng màu xanh biếc để đón tiếp khách quý di chuyển giữa các đỉnh núi hoặc không gian.
雷霆之力
Năng lượng lôi điện chí dương chí cương dùng để khắc chế và đánh tan các loại âm khí quỷ dị.
阴阳无极神遁
Môn thần thông độn thuật của Ảnh Tử, tuy có hạn chế về địa hình so với Ngũ Hành Thần Độn nhưng lại vượt trội về khả năng ẩn匿 tung tích, không để lại dấu vết.
鬼探
Cấp bậc tình báo chính quy dưới quyền Linh thám, chuyên trách thu thập tin tức bí mật.
灵探
Bậc thầy về thám báo trong Tuần Thiên Ty, có khả năng ẩn nặc hơi thở và hành tung cực kỳ xuất sắc.
王级天灵舟
Loại linh chu cực kỳ quý hiếm và mạnh mẽ, Diệp Chân thu được từ kho vũ khí ngầm của các vương công.
三路转进相互警戒
Chiến thuật di chuyển chia quân làm ba nhóm luân phiên canh gác và dịch chuyển để phòng ngừa bị ám sát bất ngờ tại các điểm trận pháp.
必杀金刃
Tuyệt kỹ sát thủ của Ma Thủ Kim Đao, có thể trấn sát cường giả Giới Vương Cảnh và khiến võ giả Huyền Cung Cảnh chắc chắn phải chết khi bị trúng đòn.
虚无空间
Trạng thái thần bí bên trong cơ thể Diệp Chân khiến các đòn tấn công vật lý hoặc linh lực khi đánh vào bị triệt tiêu lực đạo.
三重警戒大阵
Hệ thống trận pháp cảnh báo ba lớp được thiết lập quanh doanh trại để phát hiện mọi sự xâm nhập trái phép.
兵级天灵舟
Loại linh chu quân sự cơ bản nhất của quân đội Đại Chu.
尉级天灵舟
Cấp bậc linh chu cao hơn binh cấp nhưng vẫn dưới tầm tướng cấp.
御寇
Hành động điều quân phòng ngự và chống lại sự xâm lược của các bộ tộc ngoại bang hoặc yêu tộc ở biên giới.
变身
Khả năng thay đổi kích thước và hình dạng của linh thú Tiểu Miêu, từ hình thái mèo nhỏ sang hình thái mãnh hổ chiến đấu.
投名状
Hành động lập công hoặc dâng nộp thủ cấp, tù binh quan trọng để chứng minh lòng trung thành khi xin gia nhập một thế lực mới.
印玺
Ấn chương chính thức của tước vị cao quý, khi kết hợp với tinh huyết sẽ phát ra khí tức hồng hoang và ý chí của triều đình.
上品灵火
Cấp độ hỏa diễm cực kỳ quý hiếm và mạnh mẽ, khiến các quan lại của Tây Tuần thú phải kinh hãi khi nhận ra.
雷火玉髓
Vật liệu luyện khí cực kỳ trân quý mà Diệp Chân thu thập được từ địa giới Ma tộc để đúc thành trấn khí.
先天本源神魂
Phần cốt lõi tinh túy nhất của linh hồn võ giả. Khi bị người khác thu giữ hoặc khống chế phần này, sinh tử của võ giả hoàn toàn nằm trong tay đối phương.
遁入虚空
Thần thông di chuyển vào không gian kẽ hở để né tránh tấn công, thường là bản năng của các cường giả khi bị khóa mục tiêu sát thương.
加持封禁
Thủ pháp dùng để bảo mật và lưu trữ các danh sách mật điệp, khiến người ngoài không thể tự ý xem nội dung.
独门手法
Kỹ thuật riêng biệt mà Diệp Chân sử dụng để giải khai các lớp phong ấn trên ngọc giản chứa danh sách mật điệp.
制式魂器
Các loại vũ khí tác động vào thần hồn được sản xuất theo tiêu chuẩn quân đội với số lượng lớn để tăng cường sát thương.
断肢
Phương pháp tự cắt bỏ bộ phận cơ thể bị dính Phụ Cốt Lân Hỏa để giữ tính mạng, vô tình gây ra cảnh hỗn chiến trong nội bộ thủy quái.
呼风唤雨
Thần thông điều khiển thời tiết của thủy tộc, dùng để tạo ra mưa bão giúp quân thủy tộc tiến sâu vào đất liền.
咒术
Các loại bí thuật huyền học được gia trì lên nỗ tiễn để tạo ra các hiệu ứng tiêu cực như nổ tung hoặc ăn mòn.
三段射击
Chiến thuật chia quân thành ba nhóm luân phiên bắn nỏ để tạo ra hỏa lực bao phủ không có kẽ hở.
御边狩魔
Nhiệm vụ quân sự chính thức về việc trấn giữ biên giới và săn đuổi ma tộc, được Trần Khắc Bình dùng làm cái cớ để từ chối cứu viện.
先天五行神遁之水遁
Một nhánh của Tiên Thiên Ngũ Hành Thần Độn, cho phép người sử dụng ẩn mình và di chuyển tức thời trong môi trường nước hoặc màn mưa một cách hoàn hảo.
地下水道
Kỹ thuật khai phá kênh ngầm dưới lòng đất để thủy tộc có thể di chuyển xuyên qua lục địa mà không bị phát hiện.
雷系神通秘法
Kỹ pháp đặc trưng của Diệp Chân, sử dụng sức mạnh sấm sét để tấn công địch thủ với uy lực cực lớn.
战阵配合之法
Phương pháp huấn luyện quân sự giúp các sĩ binh phối hợp nhuần nhuyễn trong đội hình, biến sức mạnh cá nhân thành sức mạnh tập thể có thể áp đảo quân địch số lượng lớn.
欺君之罪
Trọng tội lừa dối hoàng đế về chiến quả, có thể dẫn đến hình phạt tịch thu gia sản và tru di.
留影
Kỹ thuật ghi lại hình ảnh tại hiện trường để làm bằng chứng xác thực gửi về triều đình.
普通灵力封禁
Các màng ngăn năng lượng cơ bản được thi triển lên vật phẩm như帛 thư để ngăn chặn người không có thẩm quyền xem nội dung hoặc để làm dấu hiệu nhận biết khi bị mở ra.
驭风雨
Bản năng thiên phú của Long tộc, cho phép điều khiển gió mưa theo ý muốn để tăng tốc độ di chuyển và uy lực chiến đấu.
显出本体
Khả năng của yêu tộc cao cấp khi rũ bỏ nhân dạng để trở về hình dáng nguyên thủy, mang lại uy áp kinh khủng và sức mạnh vật lý to lớn.
奇功秘法
Các loại công pháp và thủ ấn đặc biệt mà Bích Lân Long Vương sử dụng nhằm cố gắng cứu chữa và ổn định trạng thái cho con trai.
水幢
Thần thông phòng ngự và trấn áp có hình dạng như bảo tháp bằng nước do Bích Lân Long Vương thi triển.
战争赔款
Một khái niệm mới do Diệp Chân đưa ra tại Hồng Hoang đại lục, buộc bên thua cuộc hoặc bên xin hòa phải chi trả toàn bộ chi phí tổn thất và quân phí.
遁离
Thuật pháp di chuyển âm thầm dưới lòng đất giúp Diệp Chân rời khỏi Bắc Hải mà không ai hay biết.
地底遁离
Thuật ẩn thân và di chuyển xuyên qua lòng đất để rời khỏi một khu vực mà không để lại dấu vết.
涡流
Đòn tấn công phạm vi lớn của Tĩnh Hải đại thánh khi hiện ra bản thể cá voi trắng, tạo ra luồng hút khủng khiếp nuốt chửng quân thù.
水陀刃
Chiêu thức của Trọc Đầu Thủy Yêu, phun ra hàng ngàn lưỡi đao nước màu đen lục có sức xuyên phá và công kích cực mạnh.
冰封
Kỹ thuật sử dụng kiếm quang mang hàn khí cực độ để đóng băng nước biển, tạo thành tường băng ngăn cách chiến trường.
精血魂誓
Loại thệ nguyện nghiêm trọng nhất, sử dụng bản nguyên tinh huyết cùng tiên thiên bản nguyên thần hồn để cam kết, nếu vi phạm sẽ chịu cảnh trời tru đất diệt.
溯血寻源
Khả năng của Ma Linh quả thực giúp truy tìm và kích hoạt và tăng cường dòng máu cổ xưa trong cơ thể sinh vật.
本源起誓
Hành động thề nguyện bằng căn cơ sinh mệnh và thần hồn để tạo ra sự ràng buộc tuyệt đối giữa người thề và người nhận lời thề.
天道感悟
Quá trình cảm nhận quy luật vận hành của trời đất để dung hợp đạo văn và thần hồn, giúp võ giả bước vào cảnh giới cao hơn.
遁飞
Kỹ thuật di chuyển tốc độ cao kết hợp với ẩn thân để nhanh chóng rời khỏi vị trí cũ.
雷灵鞭
Một món hậu thiên linh bảo hệ lôi của Diệp Chân, dùng để phát động thần lôi tấn công kẻ địch.
乾坤变化
Thần thông thiên phú của thái cổ hung thú, cho phép thay đổi kích thước cơ thể từ khổng lồ xuống nhỏ gọn chỉ bằng lòng bàn tay.
龙形符纹
Các dấu ấn quy tắc bí ẩn mang hình rồng trên thạch bi và dưới đáy đàm, có sức mạnh phản phệ cực lớn nhưng chứa đựng năng lượng tu luyện thuần khiết.
炼血
Giai đoạn cơ bản trong con đường tu luyện võ đạo, rèn luyện khí huyết trong cơ thể.
太古蜃化
Thuật tạo ra huyễn tượng cổ xưa để mô phỏng cảnh tượng thiên thụ thần quyền, khiến người khác tin vào thân phận thần thánh.
乙木灵力雨
Bí pháp kết hợp Ất Mộc linh lực tinh thuần với hơi nước trong mây để tạo ra những giọt mưa màu xanh lục có khả năng chữa trị bách bệnh và xóa bỏ vết sẹo.
沟通守护战灵秘法
Các thủ pháp bí mật dùng để giao tiếp và triệu hồi chiến linh, vốn được chia làm mười phần do mười vị trưởng lão của mười bộ lạc lớn nhất nắm giữ.
供奉蛮族古神法
Nghi thức và phương pháp tế lễ cổ xưa để nuôi dưỡng và hồi phục sức mạnh cho vị thần cổ đại đang trầm mặc.
祖神显灵
Hiện tượng thần tích giả do Diệp Chân dàn dựng bằng ảo ảnh để thu phục niềm tin của toàn bộ tộc Man.
吞风异兽
Loại dị thú có khả năng kỳ lạ là nuốt chửng các đòn tấn công từ đối thủ. Theo ghi chép, con vật đạt hai mươi năm tuổi có thể dễ dàng nuốt trọn toàn lực kích của một võ giả Thông Thần Cảnh.
绝灵玉蝎
Loại bò cạp quý hiếm trên hải đảo, nọc độc của chúng (Ngọc Chỉ Yết Độc) có khả năng khiến linh lực của đối phương tan biến hoàn toàn, là vũ khí chiến lược quan trọng của Diệp Chân.
易筋伐髓
Quá trình cải tạo kinh mạch và thanh lọc tủy xương để nâng cao căn cơ thiên phú cho võ giả.
大被同眠
Cụm từ ám chỉ việc Diệp Chân cùng hai người vợ cùng chung chăn gối để tăng cường tình cảm và nỗ lực duy trì nòi giống.
年祭仪式
Lễ cúng tế hàng năm của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nay được dùng để kích hoạt sự liên kết giữa thần tượng và bản tôn của Diệp Chân.
加速生长秘法
Các thủ pháp đặc thù của Ngự Thú Môn dùng để rút ngắn thời gian trưởng thành của dị thú.
魂器炼制
Kỹ thuật chế tác các bộ pháp bảo tác động linh hồn có tiêu hao cực ít nhưng uy lực phòng thủ và tấn công cực mạnh.
镇域天王
Tước hiệu tôn quý nhất Chân Huyền đại lục dành cho Diệp Chân, biểu thị quyền năng trấn áp và cai trị toàn bộ chín vực bốn đảo.
下品念灵丹
Đan dược giúp tăng tốc độ tu luyện linh lực gấp nhiều lần và bồi dưỡng sức mạnh thần hồn, một ngày tu luyện tương đương nửa tháng bình thường.
赤阴草
Một loại linh dược quý hiếm mà Diệp Chân đang sở hữu với số lượng lớn, là mục tiêu thu mua của Hoa Dương Hiệu.
流石藤
Một loại thực vật linh tính đặc sản của tiểu thế giới do Diệp Chân nắm giữ.
血脉提升
Quá trình nâng cấp dòng máu bình thường thành chân long, giúp thực lực tăng vọt đáng kể.
刺刺
Hành động ám sát bí mật nhằm tiêu diệt mục tiêu để bịt đầu mối hoặc giải quyết tranh chấp.
点灵术
Một loại bí thuật dùng để khai mở linh trí cho các loài thủy tộc, biến chúng thành yêu binh yêu tướng.
无声魔音
Kỹ năng đặc dị của Đảng Khiếu, phát ra luồng sóng âm không thể nghe thấy nhưng có sức tàn phá kinh khủng, khiến đối phương choáng váng hoặc nổ tung não bộ.
内天地法
Kỹ thuật sử dụng thổ linh lực để làm rung chuyển và san phẳng địa hình, phục vụ cho việc xây dựng kiến trúc.
上品镇器
Loại pháp bảo cấp cao có uy lực trấn áp mạnh mẽ, giúp võ giả cấp dưới có thể đối đầu với những đối thủ ở cảnh giới cao hơn.
绝户之计
Mưu kế thâm độc nhằm triệt hạ tận gốc uy tín và quyền kiểm soát của tầng lớp lãnh đạo cũ, đồng thời thu phục lòng tin của thế hệ trẻ.
铁血方案
Kế hoạch hành động cứng rắn và tàn khốc của Diệp Chân, sẵn sàng dùng lực lượng quân sự để trấn áp và phô trương thanh thế khi không tìm được tiếng nói chung trong hợp tác thương mại.
令行禁止
Phong cách tác chiến kỷ luật của nhân tộc được áp dụng vào quân đoàn thủy tộc của Phối Hải và Tĩnh Hải sau thời gian đặc huấn.
Kế hoạch thâm độc nhằm triệt hạ tận gốc quyền lực của đối phương bằng cách tạo ra sự phân hóa giàu nghèo, an toàn giữa những người quy thuận và những người không quy thuận, từ đó khiến đối thủ tự tan rã.
灵力气息
Năng lượng tu vi tỏa ra từ cơ thể, có thể tạo thành sóng xung kích làm tan vỡ vật chất xung quanh và gây áp lực lên những người có tu vi thấp hơn.
天空之听
Khả năng bẩm sinh của Niếp Đinh, sau khi dùng Linh Hư Quả đã tăng phạm vi cảm nhận âm thanh lên đến ba vạn dặm.
护院阵法
Hệ thống cấm chế bảo vệ bao quanh các viện lạc độc lập, giúp đảm bảo sự riêng tư và ngăn chặn thần niệm dòm ngó từ bên ngoài.
重塑肉身
Khả năng tái tạo hoàn toàn thân thể từ thương tổn vĩnh viễn, chỉ những cường giả đạt đến Đạo Cảnh mới có thể thực hiện.
魂道
Con đường tu luyện tập trung vào sức mạnh linh hồn và các bí thuật khống chế thần trí.
禁其魂
Bí thuật phong ấn thần hồn để hoàn toàn khống chế hành vi và ý chí của một người.
尾鞭
Kỹ thuật sử dụng chiếc đuôi như roi thép của Vân Bôn, có thể biến hóa kích thước khổng lồ để quét sạch đối thủ.
玄宫境九重
Cấp độ tu vi của đối thủ vừa bị Vân Bôn đánh bại, cho thấy sức chiến đấu vượt cấp đáng sợ của yêu tộc.
紫雷金灯
Một món hạ phẩm trấn khí do Diệp Chân luyện chế từ nền tảng Tử Diễm Kim Đăng, kết hợp với Lôi Hỏa Ngọc Tủy và nhiều trận pháp tăng phúc. Nó có khả năng phóng ra Thiên Lôi Linh Hỏa với uy lực hủy diệt, còn được gọi là Lôi Hỏa Kim Đăng.
雷光藤
Một món Hậu Thiên Linh Bảo hệ lôi được Diệp Chân sử dụng để phát huy sức mạnh sấm sét và hộ thân.
中品镇甲
Bộ giáp phòng ngự phẩm cấp trung mà tộc Liệt Kim Vân Báo trang bị cho Vân Bôn, đã bị Thiên Lôi Linh Hỏa của Diệp Chân oanh tạc đến mức vỡ nát.
玄宫境八重
Cảnh giới tu vi của Vân Bôn, vốn được xem là vượt xa Diệp Chân trước khi cuộc đấu diễn ra.
雷火镇甲
Bộ giáp phòng ngự cấp Trấn khí do Diệp Chân tự tay luyện chế từ vật liệu dư thừa của Lôi Hỏa Ngọc Tủy, hoàn toàn tương thích với công pháp hỏa hệ.
玄冰盾牌
Lớp phòng ngự bằng băng của Hoảng Đông, có chứa các tinh điểm như ánh sao, có thể chống đỡ được Tru Tà Thần Lôi.
灵镜
Một loại bí pháp tạo ra tấm gương linh lực để quan sát các sự kiện từ xa, bị phá vỡ khi người thi triển mất bình tĩnh.
雷光遁法
Kỹ thuật di chuyển thần tốc bằng tia chớp, cực kỳ linh hoạt và khó nắm bắt trong chiến đấu.
逆天之举
Bí pháp che giấu sự liên kết giữa một cá nhân với Thiên đạo vạn vật, khiến các tác động thần hồn từ xa (như cấm chế) bị vô hiệu hóa tạm thời.
幻 tượng
Thần thông của Lăng Thiên Bích, truy xuất ký ức sâu kín nhất của đối thủ để tạo ra các cảnh tượng giả lập nhằm phá hủy ý chí.
幻境神通
Một loại thần thông hiếm gặp có thể kéo kẻ thù vào ảo ảnh để điều khiển cảm xúc, thậm chí để lại lạc ấn trong bản nguyên thần hồn nhằm bắt đối phương phục tùng.
清心符
Loại phù lục dùng để ổn định tâm trí và xua tan các tác động tiêu cực lên thần hồn.
镇神符
Bùa chú có tác dụng trấn định thần hồn đang bị kích động hoặc bị rối loạn.
上谕
Chỉ thị cấp cao từ các vị Thái thượng truyền xuống cho các Đường tôn, mang tính chất tuyệt mật.
符召
Một loại lệnh bài năng lượng dùng để triệu tập các đệ tử thân tín một cách nhanh chóng.
神功秘法
Các loại công pháp tu luyện cao cấp được lưu giữ trong Thiên Vận Đường dành cho các thành viên gia nhập.
武道之心
Ý chí và tâm thế tu luyện của võ giả, là nền tảng cốt lõi không thể bị lung lay bởi ngoại vật hay lợi ích tiền bạc.
武傀儡
Những võ giả bị các thế lực lớn khống chế và luyện hóa thành những xác không hồn, chỉ biết chiến đấu theo mệnh lệnh.
灵书
Một loại mật thư được phong ấn bằng linh lực, chỉ có thể mở ra theo trình tự ngũ hành nhất định để bảo mật nội dung.
秋风扫老树,八方血光现
Câu sấm truyền cảnh báo về tai ương đẫm máu sắp xảy ra, đồng thời ẩn ý nhắc đến họ thật của Diệp Chân thông qua hình ảnh lá rụng (Diệp).
后期灵宝雷光鞭
Pháp bảo lôi hệ của Diệp Chân, chứa đựng uy lực sấm sét to lớn, là át chủ bài phòng thủ và tấn công.
金系大手印
Đòn tấn công mang tính sát thương cực mạnh thuộc hệ Kim, tạo ra năng lượng sắc bén như hàng vạn đao kiếm xuyên thấu vào phủ tạng đối phương.
魔灵煞气
Một loại năng lượng tà ác không thuộc ngũ hành, được dùng để tạo ra lớp lưới phòng ngự có khả năng khắc chế các loại độn thuật ngũ hành.
地底遁走
Kỹ thuật di chuyển trong lòng đất bằng Thổ độn hoặc Tiên Thiên Ngũ Hành Thần Độn.
疗伤丹药
Các loại đan dược dùng để phục hồi thương thế cơ thể và ổn định linh lực sau khi bị trọng thương.
五个先天魂光
Luồng sáng linh hồn năm màu hiếm có, đặc trưng sức mạnh thần hồn của gia tộc họ Lăng.
星星之火、可以燎原
Một chiêu thức hỏa hệ thần thông của Giải Lược dùng để giải cứu Lão Canh khỏi sự truy sát của Ngũ Tiên Đường.
向洪荒诸灵起誓
Một loại thề nguyện tâm linh cực kỳ linh nghiệm và có sức ràng buộc lớn trong thế giới võ giả.
星星之火,可以燎原
Một loại thần thông bùng phát hỏa diễm từ một điểm cực nhỏ, có khả năng hút sạch hỏa linh lực trong phạm vi xung quanh để tạo thành biển lửa.
分身幻影
Kỹ thuật tạo ra các ảo ảnh phân thân để đánh lạc hướng đối phương trong chiến đấu.
木系灵诀
Các công pháp thuộc tính mộc mà Diệp Chân sử dụng, một trong những dấu hiệu giúp Bích Lân Long Vương nhận diện hắn.
魂肉合一
Trạng thái hòa hợp tuyệt đối giữa thần hồn và nhục thân, là điều kiện tiên quyết để võ giả có thể đột phá lên Đạo Cảnh.
十擂擂主
Danh hiệu cao quý nhất dành cho người liên tục trấn giữ võ đài thành công trong mười ngày tại Ngũ Tiên Lôi.
紫玉拂尘
Một món trung phẩm trấn khí của Lữ Nhượng, có khả năng phát ra hào quang để phòng ngự và hóa giải đòn tấn công.
虚空横渡
Một loại thần thông di chuyển cao cấp giúp người sử dụng có thể tức thời biến mất và xuất hiện tại một vị trí khác thông qua việc xuyên thấu không gian.
五色灵旗
Một món hậu thiên linh bảo trấn giữ linh phủ của Nguyên Hồng Ưng, có khả năng đánh tan các đòn tấn công thần hồn trực diện.
九天银河倒灌
Chiêu thức cường đại khi Diệp Chân huy động lực lượng tinh quang từ Chư Thiên Tinh Bàn, tạo ra trận mưa lưu tinh bạc tấn công dồn dập.
葵水阴雷
Một loại lôi pháp hệ nước do các thủy tướng thi triển nhằm phá hủy phòng ngự của thụ yêu.
下品镇甲
Loại giáp bảo hộ cấp Trấn khí, có khả năng hộ chủ bản năng nhưng đã bị Ngũ Trận Huyền Hỏa Toản đánh vỡ nát.
斩杀
Kỹ năng chiến đấu của Diệp Chân dùng để kết liễu nhanh chóng các cường giả cảnh giới cao.
元灵守护术
Thần thông bảo vệ linh hồn do cường giả Đạo Cảnh thi triển lên các nhân vật quan trọng, giúp nguyên linh không bị sưu hồn và có thể đào thoát trong tình huống chí mạng.
八擂擂主
Danh hiệu dành cho võ giả trấn giữ võ đài thành công trong tám ngày.
黑_long霸体
Môn công pháp luyện thể cường đại giúp nhục thân của Diệp Chân trở nên vô cùng kiên nhẫn thông qua quá trình liên tục phá hủy và phục hồi cơ năng.
车轮战法
Phương pháp dùng nhiều cao thủ liên tục lên đài để tiêu hao linh lực và thể lực của đối phương cho đến khi họ kiệt sức và thất bại.
隐修弟子
Một phương thức gia nhập giáo môn dưới dạng tự do, được nhận tài nguyên tu luyện nhưng phải thực hiện các nhiệm vụ bí mật khi có lệnh truyền.
神魂类后天灵宝
Loại pháp bảo cao cấp tác động trực tiếp vào linh hồn, cực kỳ quý hiếm và khó phát hiện bằng mắt thường.
推演天机
Hành động sử dụng thần thông để thấu thị tương lai hoặc tìm kiếm thông tin bị che khuất bởi quy luật tự nhiên, tiêu tốn rất nhiều tâm sức và tu vi.
契合天地大道
Trạng thái của các cường giả Đạo Cảnh, khi mọi cử động đều tự nhiên phù hợp với quy luật của thế giới, khiến người khác khó lòng phát giác hành tung.
入堂誓辞
Một bài văn tế đặc biệt dùng trong nghi lễ gia nhập, có khả năng kiến lập một sợi dây liên kết thần bí giữa người tuyên thệ và thần tượng tổ sư.
五色双仙令牌
Vật phẩm tượng trưng cho thân phận và quyền hạn cao cấp trong Ngũ Tiên Đường, cho phép chủ nhân nhận 100 viên Thượng phẩm Niệm Linh Đan mỗi năm và học miễn phí một môn thần thông tại Thiên Điển Lâu.
通神境三重
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, dù thấp hơn Lăng Vương Kha nhiều nhưng lại khiến ông ta vô cùng kiêng dè.
天运大法
Môn thần thông tối cao của Thiên Vận Đường, dùng để bói toán và nhìn thấu tương lai, tuy nhiên nếu đối tượng có thiên cơ hỗn loạn sẽ khiến người thi triển bị phản phệ cực nặng.
血脉
Nguồn gốc sức mạnh tiềm tàng trong cơ thể Diệp Chân (Địch Khoát Hải), được dự đoán là có khả năng giúp người sở hữu đột phá thẳng tới Đạo Cảnh.
止血
Thủ pháp y thuật hoặc linh lực dùng để cầm máu tức thời cho những vết thương chí mạng.
神虚诀
Một môn thần thông không gian dịch chuyển tầm xa và tầm ngắn. Nhược điểm của nó là tiêu tốn nhiều thần hồn lực lượng và dễ để lộ dao động thần hồn khi thi triển.
天地玄功
Môn trấn đường đại pháp của Minh Sơn Đường, chỉ những người có địa vị cao mới được phép tu luyện tại tầng thứ bảy của Thiên Điển Lâu.
神魂法门
Các kỹ thuật bí truyền dùng để kiểm soát hoặc tác động vào linh hồn của người khác.
前世记忆
Những ký ức từ kiếp trước được thức tỉnh, trong trường hợp này là một màn kịch do Thận Long đạo diễn.
粉色烟波
Một loại thần thông huyễn thuật do Lăng Vương Kha thi triển thông qua xà trượng, tạo ra luồng khói hồng khiến người trúng phải chìm sâu vào những ảo tưởng dục vọng và ký ức hoan lạc.
银粉蛇杖
Pháp bảo của Lăng Vương Kha, hình dạng là một đôi rắn bạc và hồng quấn lấy nhau, dùng để phát động các chiêu thức huyễn thuật tầm xa.
禁制手法
Các kỹ thuật phong ấn cấp tốc được Diệp Chân thi triển để biến đối thủ thành một khối thịt mềm nhũn, không thể phản kháng trước khi thu vào linh thú tú.
神魂类神通秘法
Các loại kỹ thuật huyền bí tác động trực tiếp vào linh hồn, có thể tạo ra ảo cảnh khiến đối phương rơi vào trạng thái mê muội.
漪梦
Một loại ảo mộng khiến người trúng thuật bị mê hoặc, không còn khả năng nhận biết thực tại xung quanh.
枢机连环挪移阵
Một loại trận pháp dịch chuyển cực kỳ tinh vi, có khả năng kết nối một trận pháp trung tâm với hàng vạn trận pháp siêu nhỏ khác để vận chuyển vật phẩm đồng thời.
练器
Kỹ năng chế tạo pháp bảo, Diệp Chân có trình độ luyện khí rất cao, có thể tự chế tạo trung phẩm trấn khí.
护楼大阵
Trận pháp phòng ngự quy mô lớn bao quanh tòa lầu đấu giá để đảm bảo an ninh cho đại hội.
正阳神雷
Một loại lôi hệ thần thông pháp môn, được quảng bá là có uy lực gần bằng Tru Tà Thần Lôi khi tu luyện đến cực hạn.
魂海境后期
Cấp độ tu vi mà hai mảnh Chư Thiên Tinh Bàn có thể phát ra đòn tấn công tương đương.
铸脉境后期
Cấp độ tu vi mà ba mảnh Chư Thiên Tinh Bàn có thể phát ra đòn tấn công tương đương.
神魂类极品镇器
Loại pháp bảo phòng ngự hoặc tấn công tác động trực tiếp vào linh hồn, cực kỳ hiếm có.
通神境三重中期
Cảnh giới tu vi hiện tại của Diệp Chân trước khi sử dụng đan dược để đột phá.
通神境四重中期
Cảnh giới dự kiến của Diệp Chân sau khi dùng Thông Thần Trợ Thánh Đan, giúp linh lực tăng gấp đôi.
制怒
Một chuẩn tắc tu tâm mà các thế lực lớn dạy cho con cháu, yêu cầu phải giữ bình tĩnh, tuyệt đối không được hành động dựa trên cơn giận dữ.
五爪真龙精血
Máu tinh túy của rồng vàng năm móng, là bảo vật vô giá dùng để tẩy tủy luyện thể cho võ giả mới bắt đầu con đường tu hành.
青莲玉净簪
Một món trang sức cấp Trấn khí có hình hoa sen xanh, là bảo vật áp chốt giữa trận của đại hội đấu giá.
进阶
Quá trình thăng cấp phẩm giới của pháp bảo. Huyễn Cực Lưu Kim nếu có nguyên linh phù hợp có thể nhanh chóng trở thành Hậu thiên linh bảo chỉ trong một khắc.
先天灵物
Những báu vật hiếm có sinh ra từ thuở khai thiên lập địa, khiến ngay cả những cường giả Đạo cảnh cũng phải điên cuồng tranh đoạt.
炫极流金
Một loại vật chất quý hiếm trăm năm khó gặp, là trọng bảo áp trục trong đại hội đấu giá mà Diệp Chân đã tranh đoạt thành công.
情报竞拍与悬赏大会
Phần tiếp theo của đại hội đấu giá, chuyên về trao đổi tin tức mật và các lệnh truy tìm, là mục đích thực sự của Diệp Chân khi đến đây.
补充本源力量
Loại thiên địa linh vật cực kỳ quý hiếm, có khả năng phục hồi sinh cơ cho cơ thể đã suy kiệt hoặc kéo dài thọ nguyên cho các lão quái vật sắp lâm chung.
一重乾坤如意法阵
Trận pháp cấp độ một giúp vật phẩm có khả năng biến hóa kích thước lớn nhỏ theo ý muốn.
五重坚韧法阵
Trận pháp chồng chất năm lớp nhằm gia tăng tối đa độ cứng và khả năng chịu lực của binh khí.
八重疾风法阵
Trận pháp tám lớp chuyên về tăng cường tốc độ bay và sự linh hoạt cực hạn cho đoản kiếm.
四重锐金法阵
Trận pháp bốn lớp dùng để kích phát thuộc tính kim, gia tăng lực xuyên thấu và sát thương sắc bén.
通神境四重后期
Cảnh giới tu vi mới nhất của Diệp Chân sau khi luyện hóa triệt để dược lực của Thông Thần Trợ Thánh Đan.
混沌灵力
Nguồn năng lượng nguyên thủy cực kỳ cuồng bạo trong hư không, có thể xé xác bất kỳ võ giả nào dưới Đạo cảnh nếu cố tình hấp thu.
阴灵柱
Một trong bả linh trụ trong linh phủ của Diệp Chân, liên kết mật thiết với Thận Ảnh võ mạch.
火灵柱
Cột linh lực hệ hỏa được Diệp Chân đúc thành từ Vô Thường Huyền Hỏa Quyết, chứa đựng vô số hỏa hệ đạo văn.
感应灵力变化
Khả năng đặc biệt của Cửu Đầu Trùng giúp phát hiện các luồng dao động linh lực nhỏ nhất để né tránh bão hỗn độn.
紫金色剑光
Đòn tấn công cực mạnh của Tử Linh có thể đâm thủng vách ngăn không gian kiên cố nhất của đại lục.
主宰
Cấp độ kiểm soát tối cao đối với một tiểu thế giới, nắm giữ quyền sinh sát và chi phối cả linh hồn, tư tưởng của tất cả chúng sinh trong giới đó, được coi như một vị thần sống.
众生百幻神光
Luồng ánh sáng chứa đựng thần thông ảo thuật dùng để tác động lên thần hồn đối phương.
魂魔气息
Mùi vị đặc trưng của tộc Hồn Ma mà Diệp Chân cố ý để lại hoặc do tu luyện mà thành, lừa dối cảm quan của đối phương.
神使令牌
Vật phẩm tượng trưng cho quyền lực tối cao, cho phép điều động toàn bộ nhân mã và tài nguyên trong tiểu thế giới.
界王境三重
Cảnh giới tu vi hiện tại của Ma soái phân thân, tạo ra áp lực tinh thần vô cùng lớn đối với các thuộc hạ.
九方鬼神诀
Một môn thần thông không gian di chuyển cực kỳ cao minh, khi tu luyện thành công và phối hợp với Lục Không Hào Quang sẽ mang lại sức mạnh vượt trội, giúp võ giả có khả năng đối kháng với Đạo Cảnh cường giả.
以战养战
Phương thức tu luyện đặc thù của các Ma linh u hồn, giúp nâng cao tu vi nhanh chóng thông qua việc thôn phệ và chiến đấu.
压缩
Sử dụng uy năng của Thận Long Châu để ép lượng lớn thần hồn lực lượng nhằm nâng cao phẩm giai từ bốn màu lên năm màu.
界王境四重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Ma soái phân thân sau một tháng liên tục hấp thụ tinh khí ma hồn.
玄宫境九重后期
Mức tu vi cao nhất mà các chỉ huy sứ như Hắc Nhị, Hắc Thất đạt được sau khi nhận chân nguyên từ Diệp Chân.
练化魔灵幽魂
Quá trình bản thể Diệp Chân hấp thụ các linh thể tà ác để tăng cường sức mạnh tinh thần.
神魂压制
Áp lực tinh thần tự nhiên phát ra từ tu vi Nguyên Linh, khiến đối phương nảy sinh nỗi sợ hãi từ bản năng.
巡天司秘法
Thủ pháp đặc thù dùng linh lực để kích hoạt ấn ký trên ngọc giản, hiển thị chân dung và thông tin chi tiết của thành viên trong Tuần Thiên Ty.
大周灵图
Bản đồ địa lý thần bí của Đại Chu, chia làm bốn phẩm cấp Thiên, Địa, Nhân, Phàm. Bản đồ cao cấp có chứa cấm chế và thần hồn lạc ấn, không thể sao chép và chỉ người sở hữu mới có thể xem.
虚空挪移神通
Kỹ thuật dịch chuyển không gian cao cấp, tuy nhiên dễ bị ảnh hưởng bởi sự dao động không gian mạnh mẽ như khi vạn tiễn tề phát trên chiến trường.
灵像虚影
Hình ảnh ảo giác được mô phỏng từ linh lực để nhận diện nhân dạng của thành viên trong cơ quan tình báo.
军阵
Chiến thuật phối hợp tập thể của quân đội nhằm gia tăng sức mạnh công kích và phòng thủ.
集火轰击
Chiến thuật tập trung hỏa lực từ nhiều cung nỏ vào một điểm duy nhất để tạo ra sức công phá tối đa.
紧急讯号
Một loại chấn động năng lượng đặc thù chỉ dành riêng cho cấp Tuần Phong sứ trở lên trong Tuần Thiên Ty dùng để nhận diện và liên lạc khẩn cấp.
布下手段
Việc thiết lập cấm chế hoặc ấn ký trực tiếp vào thần hồn của đối phương nhằm khống chế hoàn toàn lòng trung thành và tính mạng của họ.
道体
Cơ thể dự phòng đặc biệt của cường giả Đạo cảnh, giúp họ có thêm một mạng sống khi thân thể chính bị tiêu diệt.
神魂手段
Các kỹ thuật cấm chế hoặc ấn ký phong ấn trực tiếp vào linh hồn đối phương để cưỡng ép sự trung thành và khống chế sinh mệnh.
金蝉脱壳
Kỹ thuật dùng phân thân để đánh lừa đối thủ và tẩu thoát trong tình thế nguy cấp.
印法
Các thủ ấn huyền diệu do Chiếu Thế thi triển, kết hợp với tinh huyết để kích hoạt sức mạnh tối thượng từ thần tượng.
逆天神通
Những kỹ năng siêu phàm ẩn giấu trong các tầng phong ấn của Thận Long Châu, mỗi khi giải khai một tầng phong ấn từ tầng thứ năm trở đi sẽ xuất hiện một thần thông mới.
幽月阴火
Một loại ma hỏa âm hàn cực độ, khi phát ra có thể khiến hàng vạn sinh linh trong phạm vi rộng lớn lập tức mất đi sinh cơ và hóa thành tro bụi.
小型挪移阵法
Một loại trận pháp dịch chuyển thu nhỏ dùng để truyền tin tức cấp báo về tổng đàn trong tình huống khẩn cấp.
道体分身
Loại thần thông cao cấp cho phép tu giả ngưng luyện một cơ thể mới từ thần hồn, giúp tái sinh ngay cả khi nhục thân chính bị hủy diệt.
虚空塌陷
Thần thông bóp méo không gian khiến vùng vây quanh mục tiêu bị vỡ vụn và co rút, dùng để tiêu diệt đối thủ ẩn nấp.
第五重封印壁垒
Tầng phong ấn tiếp theo của Thận Long Châu, nếu phá giải được sẽ mang lại một thần thông được gọi là nghịch thiên.
阵法投影
Kỹ thuật sử dụng trận pháp để truyền hình ảnh trận đấu từ xa, giúp các võ giả có thể quan sát cuộc chiến tại Thiên Xà Tiêu từ đảo Ngũ Tiên.
雷音
Một loại thần thông âm thanh chấn động linh phủ, được Dịch Tuân sử dụng để đánh thức thần trí của Diệp Chân khỏi trạng thái tự mãn.
龙气
Hào quang và uy áp của rồng, có khả năng áp chế huyết mạch của các loài linh thú và yêu thú cấp thấp hơn.
精气神
Trạng thái tập trung toàn diện về thể chất, năng lượng và ý chí của võ giả trước khi bước vào một trận chiến sinh tử.
大型守护结界
Lớp màng bảo vệ quy mô lớn bao trùm trăm dặm, có tác dụng ngăn chặn sự can thiệp của linh lực và thần hồn lực lượng từ bên ngoài vào chiến trường.
空间斩
Sát chiêu cực mạnh của Nguyên Ngân Ưng, sử dụng lực lượng không gian đoạn tầng để chém đứt và thôn phệ mọi thứ xung quanh vết nứt.
空间断层之力
Sức mạnh xé rách các lớp không gian, có khả năng phá hủy vật chất cực lớn mà ngay cả linh bảo cũng khó chống đỡ.
空间法则之道
Quy luật vận hành của không gian thiên địa, người nắm giữ có thể thấu hiểu và điều khiển thực tại không gian.
五行灵柱
Các cột trụ năng lượng đại diện cho căn cơ tu vi ngũ hành trong linh phủ của Diệp Chân.
通神境五重
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân trong mắt người ngoài, thấp hơn đối thủ một đại cảnh giới.
通神境六重初期
Cấp độ tu vi mới mà Tiểu Miêu đạt tới sau mười ngày luyện hóa tinh huyết rồng.
通神境八重中期
Tu vi hiện tại của Cửu Đầu Trùng, đã vượt xa cấp độ của Diệp Chân nhờ huyết mạch thái cổ hung thú.
诸天角盘
Một bảo vật thần bí mà Diệp Chân đang thu thập các mảnh vỡ hoặc vật phẩm liên quan để hoàn thiện.
控制神魂的法门
Bí thuật thần thông dùng để kiểm soát linh hồn của đối phương, biến họ thành khôi lỗi hoàn toàn tuân mệnh.
血脉觉醒
Sử dụng các loại linh quả hoặc tinh huyết cấp cao để kích hoạt và ngưng luyện những dấu ấn huyết mạch cổ xưa còn ẩn giấu trong cơ thể.
三生道境
Một loại công pháp hoặc cảnh giới tu vi huyền diệu giúp võ giả có thể giữ được mạng sống ngay cả khi gặp phải đòn tấn công chí mạng.
述职奏对
Nghi thức báo cáo thành tích cai trị và trả lời chất vấn trước hoàng đế tại chính điện.
爵位
Hệ thống phong cấp quý tộc của Đại Chu, dựa trên quân công để thăng cấp, mang lại địa vị và quyền lợi thực tế.
紫鱼袋
Một vật phẩm tượng trưng cho thân phận quý tộc cao cấp. Người sở hữu túi cá tím có đặc quyền miễn trừ việc bị bắt giữ tùy tiện; các cơ quan tư pháp muốn điều tra phải có chỉ thị trực tiếp từ hoàng đế.
帅号
Danh hiệu thống lĩnh quân sự mang lại quyền tiết chế đối với các đơn vị quân đội cấp thấp hơn trong một khu vực nhất định, có hiệu lực như quân lệnh.
密折直奏之权
Quyền hạn đặc biệt cho phép quan viên gửi tấu chương bí mật trực tiếp đến hoàng đế, không thông qua các cấp kiểm duyệt của triều đình.
进爵
Việc thăng cấp bậc trong hệ thống quý tộc của Đại Chu, thường chỉ dành cho những người lập được quân công hiển hách.
述职
Quy trình quan viên báo cáo công việc và thành tích đạt được trong nhiệm kỳ lên hoàng đế và triều đình.
封赏
Hành động ban tước vị, danh hiệu hoặc vật phẩm quý giá của hoàng đế đối với công thần.
轻咳
Thần thông âm ba của điện chủ Lôi Điện, tiếng ho nhẹ nhưng mang uy lực của sấm sét, có tác dụng làm thức tỉnh thần trí đang bị chấn động hoặc giận dữ.
蛮族圣师传承
Sức mạnh cổ xưa mà Công chúa Trường Lạc đạt được, mang lại tiềm năng đột phá cấp độ Tạo Hóa cảnh.
左大主祭
Chức vị cao quý trong Man Linh Điện mà Trường Lạc bổ nhiệm Diệp Chân, nhằm tạo ra danh phận chính thức để Tổ Thần Điện có lý do bảo hộ hắn.
册封仪式
Nghi thức thần thánh theo cổ lễ của Tổ Thần Điện, bất kỳ ai ngăn cản đều bị coi là kẻ thù không đội trời chung.
蛮灵权杖
Pháp bảo biểu tượng cho quyền lực của Điện chủ Man Linh Điện, dùng để triệu hoán và chỉ huy quân đoàn chiến linh.
中型挪移阵
Trận pháp dịch chuyển cỡ trung có khả năng di chuyển vật thể sống trong phạm vi ba triệu dặm, là vật phẩm quý hiếm do Diệp Chân nhờ vả mới có được.
上院秘令
Mệnh lệnh bí mật giả tạt từ cấp cao nhất của Thiên Miếu do Diệp Chân bịa ra để gán tội danh cấu kết Ma tộc cho Tế Duy, khiến quân tâm dao động.
血煞灭魂雷
Một loại lôi điện mang huyết sát chi khí đặc hữu của Ma tộc, có khả năng oanh sát cường giả Thông Thần cảnh và gây trọng thương cho Huyền Cung cảnh.
集体覆盖式轰击
Chiến thuật phối hợp tấn công tầm xa quy mô lớn của hàng ngàn tu sĩ nhằm tiêu diệt các mục tiêu mạnh mẽ đơn lẻ.
念力加持
Sử dụng sức mạnh tín ngưỡng từ sự tụng niệm của các tín đồ để tăng cường uy lực cho trụ trì và thần tượng.
本源金血
Máu cốt lõi chứa đựng tinh hoa tu vi của võ giả, khi phun ra có thể khiến sức mạnh thuật pháp bộc phát tăng vọt gấp bội.
无上玄功
Công pháp cao thâm của cường giả Đạo cảnh, cho phép tự tái tạo lại các bộ phận cơ thể đã mất nhưng tiêu tốn rất nhiều tu vi.
秘法祭祀探查
Kỹ thuật của Tổ Thần Điện thỉnh mời linh thần để nhìn thấu những sự kiện bị che giấu hoặc tìm kiếm nguyên nhân đằng sau các sự việc.
神念压制
Sử dụng ý chí tinh thần để bao phủ không gian, ngăn chặn sự dò thám từ bên ngoài và trấn áp các luồng năng lượng bất ổn.
乙木通灵神诀下篇
Phần tiếp theo của môn thần quyết hệ Mộc mà Thiên Miếu đang khao khát sở hữu.
三味真火
Loại hỏa diễm nổi danh trong giới tu hành, dùng làm quy chuẩn để so sánh sức mạnh với các loại linh hỏa khác.
传承神使
Vị trí đặc thù có khả năng câu thông sâu sắc với các chiến linh hoặc cổ thần, cho phép triệu hồi phân thân với sức mạnh vượt trội so với tế ty thông thường.
沟通之法
Phương pháp bí truyền ghi trong ngọc giản để thiết lập sự liên kết tinh thần giữa chủ tế và các vị cổ thần, chiến hồn được cung phụng.
秘法献祭
Thủ pháp đặc thù dùng để giao tiếp và nhận được sự công nhận của các cổ thần chiến linh, giúp người điều khiển mượn được sức mạnh thần thánh.
传承神使沟通秘法
Phương pháp bí mật dùng để liên kết ý niệm với các chiến linh hoặc thần linh cổ đại, cho phép triệu hồi phân thân với sức mạnh vượt trội.
映射分身
Thần thông triệu hoán một phần sức mạnh của chiến linh thông qua vật phẩm tín hiệu, sức mạnh phụ thuộc vào việc có tế đàn hay thân phận truyền thừa hay không.
信念加持
Sử dụng sức mạnh từ đức tin của các tín đồ để tăng cường năng lực cho các Man linh được thờ phụng.
上古秘法毒咒
Loại cấm thuật tàn bạo của Tổ Thần Điện dùng để cưỡng ép các chiến linh hoặc cổ thần phải ký kết khế ước thần sứ.
教化
Quá trình đồng hóa và truyền bá văn minh của đại tộc hướng tới các bộ lạc nhỏ hơn trong lịch sử thượng cổ.
自我催眠之术
Một loại bí thuật cổ xưa dùng để đánh lừa bản thân, khiến người thi triển tin rằng những sự việc không có thật là do chính mình làm, từ đó có thể vượt qua sự dò xét tâm linh của các cường giả cấp cao.
燃材料精血元灵
Kỹ thuật tự sát hoặc liều mạng của Truyền thừa Thần sứ, hy sinh bản nguyên sinh mệnh để khiến Cổ thần bộc phát thực lực tối đa trong tức khắc.
蛮灵殿供奉古神之礼
Một nghi thức tế tự vô cùng quy mô và phức tạp của Tổ Thần Điện nhằm thờ phụng các vị cổ thần, kéo dài từ lúc bình minh đến đêm khuya.
直透人心之术
Một loại thần thông nhãn thuật của Tiên tri Ma sư có thể nhìn thấu suy nghĩ và lòng trung thành của đối phương.
血脉强化
Quá trình kích hoạt và nâng cấp dòng máu viễn cổ tiềm ẩn trong cơ thể, giúp biến đổi hình thể và tăng vọt sức mạnh nhục thân.
通神境六重
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, dù bị coi là thấp so với các phó điện chủ nhưng chiến lực thực tế lại vượt xa cảnh giới này.
界王八重
Cấp độ tu vi mạnh mẽ của Ba Nhĩ Hổ, chuyên về khả năng công kích từ xa.
演武法阵
Trận pháp bảo hộ đặc biệt trong đại điện, có khả năng mở rộng không gian bên trong và ngăn chặn tàn dư sức mạnh thoát ra ngoài gây hư hại kiến trúc.
天鹰破风鹰
Bộ cánh thần thông của Diệp Chân, giúp gia tăng tốc độ di chuyển và khả năng áp sát đối phương trong chiến đấu.
虎魄弓
Cây cung xương đen huyền bí của Ba Nhĩ Hổ, có khả năng bắn ra những mũi tên mang theo uy áp và tiếng gầm của mãnh hổ.
虎矢
Loại linh thỉ đặc thù của Ba Nhĩ Hổ, mang theo khí thế mãnh hổ vồ mồi, có khả năng tự điều chỉnh hướng bay và ẩn chứa sáu tầng linh chú âm độc.
迟缓
Linh chú gây tác động làm chậm tốc độ di chuyển và phản xạ của đối thủ.
小祭
Nghi thức hiến tế định kỳ hàng tháng với quy mô bằng một phần ba đại tế, không sử dụng tinh huyết Long tộc.
箭道
Cung thuật tu luyện cấp cao của Ba Nhĩ Hổ, đòi hỏi sự phối hợp hoàn mĩ giữa tay phải và thần hồn.
乐舞
Điệu múa và âm nhạc trong nghi lễ hiến tế của Man tộc, do các Thiên Không tế ty thực hiện để cúng dường thần linh.
天雷雷火
Năng lượng lôi hỏa được Diệp Chân phát ra từ đầu ngón tay để thiêu cháy các thực thể mang sát khí ô uế.
念灵秘法
Thủ pháp tâm linh được các tế ty sử dụng để truyền dẫn năng lượng và tăng cường khí tức cho các chiến linh cổ đại.
引而未发
Trạng thái giương cung nhưng chưa bắn, tích tụ sát ý và tiễn ý cực độ để uy hiếp và khóa chặt mục tiêu.
武道根基
Nền tảng cốt lõi của người tu hành, nếu bị tổn hại sẽ khiến tu vi đình trệ hoặc suy giảm vĩnh viễn.
传承神使手印
Các quyết ấn đặc thù dùng để giao tiếp, triệu hồi hoặc thỉnh mời chiến linh quay về nơi trú ẩn.
箭道箭意
Sức mạnh tinh thần và kỹ thuật bắn cung của Di Liệt, có khả năng khóa chặt nguyên thần của đối phương, khiến họ cảm thấy như có kim châm vào trán.
武道秘法
Các kỹ thuật bí truyền dùng để kích phát tiềm năng của thần binh và cổ cung, nâng tầm uy lực vượt cấp.
催命魔音
Tiếng đếm ngược lạnh lùng của các hắc y pháp tế, gây áp lực tâm lý cực lớn lên những kẻ không tuân lệnh.
灵光力障
Màn bảo hộ năng lượng vô hình do cường giả Đạo Cảnh phát ra để đẩy lùi các thực thể âm linh xung quanh.
箭意
Ý chí chiến đấu tập trung vào mũi tên của chiến linh Di Liệt, có khả năng khóa chặt và gây áp lực khủng khiếp lên đối thủ.
蛮灵祭战大阵
Trận pháp chiến đấu đặc thù của Man Linh Điện dùng để triệu hoán chiến linh nhằm bảo vệ tôn nghiêm của điện.
炼体
Phương pháp tu luyện rèn luyện thân thể cường hoành, giúp Diệp Chân chống lại được các sát chiêu mạnh mẽ mà không bị tổn thương nặng.
宗法大会
Hội nghị phân xử tối cao theo luật lệ của quốc gia và Thần điện, có quyền cách chức và trừng phạt cả các đại quyền tế.
传承神使副使
Một danh vị đặc biệt phía dưới Thần sứ, cho phép người sở hữu triệu hoán và nhận được sự hỗ trợ từ các cổ thần chiến linh mà không cần trả giá quá nhiều tế phẩm.
画饼
Cách nói ẩn dụ về việc đưa ra những lợi ích chưa chắc chắn để thuyết phục hoặc dụ dỗ đối phương trong giao dịch.
造化真神
Cấp bậc tồn tại tối cao trong truyền thuyết, những người duy nhất có khả năng nắm giữ và thao túng sức mạnh thời gian.
应龙
Một chủng tộc rồng cấp cao trong thần thoại mà Phúc Hải đại thánh đang dần tiến hóa tới thông qua việc thanh lọc huyết mạch.
通神境六重中期
Cấp độ tu vi mới của Diệp Chân đạt được sau một thời gian ngắn khổ tu trong không gian gia tốc thời gian.
五行灵府
Loại linh phủ đặc thù mà Diệp Chân tu luyện, tuy ít người theo đuổi do yêu cầu khắt khe nhưng mang lại linh lực vô cùng hùng hậu và bền bỉ.
龙血金丹
Loại đan dược do Thủy Lệ Đan Vương luyện chế từ tinh huyết rồng phối hợp với linh dược, giúp tăng hiệu quả hấp thụ dược lực lên ba thành và cường hóa nhục thân.
北冥寒离丹
Loại đan dược cực kỳ đắt đỏ dành cho người tu luyện băng hệ công pháp, giúp tăng tiến tu vi đồng thời tích lũy hàn băng sát khí.
水天一线
Thiên phú thần thông mới của Tĩnh Hải đại thánh, một loại bí pháp di chuyển dưới nước với tốc độ cực nhanh, khi bộc phát có thể đạt tới vạn dặm trong nháy mắt.
角龙
Cấp độ huyết mạch rồng có sừng, là trạng thái trước khi tiến hóa của Phúc Hải đại thánh.
真龙
Trạng thái huyết mạch tối cao của rồng, đặc trưng bởi số lượng móng vuốt, là mục tiêu tiến hóa hiện tại của Phúc Hải đại thánh.
空间夹层通道
Kỹ thuật di chuyển xuyên qua các lớp không gian để né tránh đòn tấn công và di chuyển tức thời đến vị trí khác.
青目天眼
Thiên phú huyết mạch của tộc Đại Phong, cho phép nhìn thấu không gian và khóa chặt vị trí của mục tiêu dựa trên khí tức dù ở cách xa hàng triệu dặm.
战阵之术
Phương pháp phối hợp quân đội để tập hợp sức mạnh, có khả năng dùng số đông để chống lại hoặc gây thương vong cho cường giả cấp cao.
蛮甲
Một loại chiến giáp cổ xưa của Man tộc, được luyện chế bằng bí pháp cổ và nuôi dưỡng bằng tinh huyết cả tộc, có khả năng phòng ngự cực cao và có thể thăng cấp thành tiên thiên linh bảo.
聚星钟
Vật phẩm tại Man Linh Điện dùng để tập hợp sức mạnh hoặc phát ra tín hiệu quan trọng.
手印
Loạt các biến hóa phức tạp của bàn tay kết hợp với linh lực để kích hoạt các tế đàn hoặc trận pháp bí truyền.
飓风风刃风暴
Tuyệt kỹ của Phong Khuê, sử dụng đôi cánh khổng lồ tạo ra bão tố đao gió để đánh tan các đòn tấn công tầm xa.
追魂箭矢
Những mũi tên linh lực của các thần xạ thủ Man tộc, có khả năng tự động bám theo và bắn trúng mục tiêu dù đối phương có dịch chuyển.
大风血脉
Nguồn gốc sức mạnh của Phong Khuê, mang lại tốc độ cực hạn và bản năng chiến đấu của loài hung thú thái cổ chuyên về gió.
石甲一体
Bí pháp của Man tộc cho phép chiến linh liên kết với vũ khí đã găm vào người đối thủ và gia tăng trọng lượng bản thân như một ngọn núi để cầm chân kẻ thù.
守山势
Trạng thái phòng ngự và tăng cường trọng lượng của bộ lạc Dục Thổ, khiến người thi triển trở nên nặng nề và kiên cố như đại sơn.
化府成宫
Quá trình chuyển hóa linh phủ thành huyền cung, một bước ngoặt quan trọng để thăng cấp tu vi.
由于元灵
Áp lực tinh thần khổng lồ từ nguyên linh của Diệp Chân, vốn mạnh ngang cấp Đạo cảnh, khiến huyền cung bình thường dễ bị sụp đổ khi vừa mới hình thành.
风系道纹
Những quy tắc huyền ảo của hệ phong, chứa đựng tinh hoa khống chế gió của thái cổ hung thú mà Diệp Chân có thể hiểu được thông qua sự chuyển ngữ của Thận Long Châu.
玄宫境六重中期
Cấp độ tu vi mới của Tiểu Miêu sau thời gian khổ tu trong Thận Long Châu.
苦修祭司
Nhóm tế ty được tuyển chọn để tu luyện lâu dài trong môi trường khắc nghiệt hoặc không gian thời gian gia tốc nhằm phục vụ chiến tranh.
三鞭汤
Món canh bổ cực mạnh nấu từ lộc tiên, ngưu tiên và dương tiên của linh thú cấp cao, có tác dụng trợ dương mạnh mẽ.
护体镇甲
Lớp giáp năng lượng bảo hộ được tạo ra từ trấn khí để chống lại các tác động vật lý và dư chấn từ cuộc chiến.
残影
Hình ảnh lưu lại do di chuyển với tốc độ cực nhanh, khiến đối phương đánh nhầm vào vị trí cũ.
杀枪一道
Võ học thương pháp mang ý chí sát phạt tuyệt đối, một khi xuất chiêu nếu không thấy máu sẽ không thu hồi.
枪势
Uy áp từ ngọn thương, tạo ra cảm giác như đang đối mặt với thiên quân vạn mã tràn đầy tử khí.
极境
Trạng thái đỉnh phong tối cao của một loại binh khí hoặc công pháp, nơi chiêu thức đạt đến độ hoàn mỹ không chút sơ hở.
超强速度
Khả năng di chuyển nhanh đến mức tàn ảnh, khiến đối thủ không kịp phản ứng hay nhìn rõ hành tung.
全力防御
Chiến thuật tập trung toàn bộ linh lực để tạo thành các lớp màn hộ thân dày đặc, còn gọi là chiến thuật rùa đen.
战魂附体
Bí thuật triệu hoán ý chí chiến hồn nhập vào cơ thể để tăng cường sức mạnh chiến đấu vượt trội.
应战
Hành động chấp nhận lời khiêu chiến theo quy định đấu tranh nội bộ giữa các tế ty trong Tổ Thần Điện.
战魂
Thực thể được đúc kết từ ý chí của thống soái và sát khí của binh sĩ tử trận. Khác với cổ thần chiến linh, chiến hồn mang theo sức mạnh gia trì của vạn quân, có thể giúp người tu luyện cấp Giới Vương sát phạt cả Đạo Cảnh cường giả.
继承者
Danh hiệu dành cho các tế ty có độ tương thích trên tám mươi phần trăm với chiến hồn cung phụng, cho phép họ lĩnh ngộ hoàn toàn tinh hoa sức mạnh của vị tướng lĩnh đó.
大比武
Một quy trình giải quyết tranh chấp khốc liệt giữa các phân điện trong Tổ Thần Điện, cho phép hai bên toàn lực sát phạt mà không bị truy cứu, sau trận chiến mọi ân oán đều phải xóa bỏ.
一体共生
Trạng thái liên kết sinh mạng và sức mạnh giữa Diệp Chân và Tiểu Yêu, giúp Diệp Chân có thể chia sẻ các đặc tính năng lượng trong cơ thể Tiểu Yêu.
无限制的大比武
Một hình thức giải quyết ân oán cực đoan giữa các phân điện trong Tổ Thần Điện, cho phép sát phạt toàn lực, sau trận đấu mọi thù hằn phải được xóa bỏ.
栽赃陷害
Thủ đoạn sở trường của Tuần Thiên Ty nhằm gán tội danh cho đối phương thông qua các bằng chứng giả.
抽奖小游戏
Một hoạt động giải trí nhỏ do Diệp Chân tổ chức định kỳ vào giờ Ngọ hằng ngày để thu hút và làm giảm sự khô khan cho các tế ty đang tu luyện.
燃烧精血本源
Bí thuật hy sinh tinh huyết và căn cơ sinh mệnh để cưỡng ép nâng cao thực lực trong thời gian ngắn.
放水
Hành động cố ý nhường nhịn hoặc giả vờ thua trong một cuộc giao tranh vì mục đích cá nhân hoặc thỏa thuận ngầm.
虚无化
Một loại thần thông quỷ dị cho phép Diệp Chân tan biến vào hư không và xuất hiện trở lại ngay lập tức, khiến đối phương không thể nắm bắt.
凝结元灵
Quá trình đột phá quan trọng của các cường giả, thường cần mượn uy lực của Vạn Cốt Luân Hồi Ấn để mài giũa thần hồn giúp việc đột phá diễn ra thuận lợi.
七玄灵宫
Kiến trúc linh hồn bên trong識 hải của Diệp Chân, tỏa ra hào quang bảy màu, là nền tảng của cảnh giới Huyền Cung.
风掠闪
Thiên phú thần thông từ Đại Phong tinh hồn châu, sau khi Diệp Chân đột phá Huyền Cung cảnh, tốc độ cực hạn của chiêu thức này đã được nâng cao đáng kể.
自辩状
Văn bản biện hộ chính thức mà hoàng đế và lão tổ tông yêu cầu Diệp Chân phải trình lên để tìm kiếm một con đường sống trong vòng xoáy chính trị.
示警玉符
Vật phẩm chứa đựng linh lực dùng để truyền tin cứu viện khẩn cấp trong vòng một hơi thở.
玄宫境一重初期
Cảnh giới tu vi mới của Diệp Chân sau khi bế quan đột phá, thể hiện sức mạnh vượt trội so với trước đây.
优先通行
Đặc quyền của Tuần Thiên Ty giúp các thành viên có thể tạm đóng cửa các trận pháp dịch chuyển để sử dụng một mình trong trường hợp khẩn cấp.
推演之术
Kỹ năng tiên đoán và tìm kiếm dấu vết mà Diệp Chân dùng làm cái cớ để giải thích cho việc tìm ra quân Ma tộc trong thời gian ngắn.
灵力爆动
Sự bùng nổ năng lượng cực lớn có năng lực tiêu diệt hàng trăm cường giả Giới Vương cảnh trong tích tắc.
闭关
Hành vi cô lập bản thân trong tĩnh thất để tập trung tu luyện hoặc đột phá cảnh giới, thường được dùng làm bình phong để che giấu hành tung.
玄法
Pháp thuật tối cao được các đại năng Đại Chu sử dụng để dời núi lấp biển, kiến tạo nên hệ thống phòng tuyến biên cương vững chắc.
魔魂弩矢
Loại tên nỏ do quân binh Ma hồn ngưng tụ từ linh lực của bản thân, có uy lực tấn công cực mạnh khi được bắn ra với số lượng lớn.
齐射
Chiến thuật bắn đồng loạt hàng vạn mũi tên ma hồn để áp chế và phá hủy các lớp phòng ngự của kẻ địch.
发符讯
Hành động truyền tin bằng phù lục trong tình huống khẩn cấp.
养盅选将术
Phương thức tuyển chọn gia chủ tàn khốc của họ Tẩy. Các thiên tài trong tộc được đưa vào một tiểu thế giới để chiến tranh giành quyền thống trị trong vòng 120 năm, người thắng cuộc cuối cùng sẽ kế nhiệm vị trí gia chủ.
神魂控制秘法
Loại bí thuật đặc thù của họ Tẩy dùng để đóng dấu lên tiên thiên thần hồn của những người thất bại trong cuộc tuyển chọn gia chủ nhưng muốn ra ngoài tự lập môn hộ, nhằm đảm bảo sự trung thành tuyệt đối với chủ gia.
魔魂大军
Đội quân linh hồn ma tộc do Diệp Chân điều khiển, bị đồn thổi thành mười vạn đại quân ma tộc gây chấn động toàn bộ quan trường Đại Chu.
帅级灵舟
Phương tiện phi hành quân sự cấp cao của biên quân Đại Chu, dùng để hành quân tốc độ cao.
小世界
Không gian độc lập chứa bên trong cơ thể của các Tạo Hóa thần nhân, có thể dùng để vận chuyển quân đội đi vạn dặm chỉ trong nháy mắt.
灭族
Hành động thảm sát tận gốc một dòng họ, chỉ để lại những đứa trẻ ngây thơ nhằm xóa sổ sự kế thừa và sức mạnh của gia tộc đó.
迷踪雾阵
Một loại trận pháp tạo ra sương mù dày đặc để che giấu hành tung và hỗ trợ cho việc dàn dựng huyễn cảnh.
乙木通神灵诀
Một bộ linh pháp cao cấp hệ Mộc mà Mộc Hủ đang thèm khát, được Diệp Chân dùng để trao đổi lấy hậu thiên linh bảo.
也真那一路巡风使
Chức vụ của Diệp Chân trong hệ thống Tây Tuần thú, chịu trách nhiệm quản lý tình báo và an ninh tại khu vực biên cảnh.
玄宫境初期
Cảnh giới tu vi của các chỉ huy cấp cao như Quân soái hoặc Hiệu úy.
五苗榴果
Một loại tiên thiên linh vật quý hiếm có khả năng thức tỉnh Tiểu Yêu và giúp tu vi của Diệp Chân tăng trưởng vượt bậc.
连弩
Loại nỏ bắn liên thanh được quân đội Bắc Hải sử dụng theo đội hình phủ cái xạ kích tiêu chuẩn.
攻击阵形
Đội hình quân sự chuyên dụng để tấn công, tạo ra sát khí uy hiếp đối phương.
通讯用的小型挪移阵
Trận pháp dịch chuyển thu nhỏ dùng để gửi đi các thông điệp và ngọc giản một cách tức thời.
蛮灵殿战灵祭坛
Bí pháp triệu hồi chiến linh cổ xưa của Man tộc, một phương thức chiến đấu liều mạng của các tế vệ nhằm bảo vệ chủ nhân.
衍天丹
Một loại thánh phẩm đan dược quý hiếm giúp cường giả Đạo cảnh tham ngộ thiên đạo.
陨星残核
Lõi của các vì sao rơi, một loại tài nguyên hiếm có hỗ trợ việc tu luyện và thấu hiểu quy luật trời đất.
秘档
Các hồ sơ điều tra bí mật của Tây Tuần Thú ghi chép lại mọi sai phạm, tham nhũng của quan lại, được Diệp Chân dùng làm bằng chứng để bắt người.
元灵逃遁
Kỹ thuật thoát ly nguyên thần ra khỏi nhục thân để chạy trốn khi cơ thể bị hủy hoại hoặc bị trọng thương.
针杀
Thủ pháp ám khí sử dụng một cây kim dài màu đen đâm vào tử huyệt để làm đóng băng nhục thân và độc sát đối thủ.
界王境初期
Cảnh giới mà các võ giả tinh nhuệ có thể đạt tới sau mười năm tu luyện trong không gian thời gian gia tốc.
苦修
Trạng thái tập trung tu luyện cao độ trong thời gian dài để đột phá cảnh giới hoặc rèn luyện bí pháp.
抹去灵智
Thủ pháp tàn độc để triệt tiêu ý thức của Nguyên Linh, biến nó thành vật liệu thuần túy để chế tác pháp bảo.
空间功法神通
Các kỹ năng chuyên biệt về thao túng không gian, là điều kiện bắt buộc để một Tuần Thiên Vệ có thể thăng cấp thành Tuần Thiên Thần Liệt.
保命神通
Kỹ thuật bí truyền của Vương Bạch Mục cho phép cơ thể tan rã thành hắc khí khi bị tấn công để vô hiệu hóa sát chiêu.
拳印
Đòn tấn công bằng linh lực tập trung vào nắm đấm, có uy lực đủ để phá vỡ dòng chảy nham thạch.
音障
Hiện tượng nổ âm thanh khi vật thể di chuyển vượt quá tốc độ âm thanh, thường xuất hiện khi thi triển các bộ pháp đỉnh cao.
金色竖目
Một loại thần thông nhãn thuật của cường giả Ma tộc, từ con mắt dọc trên trán phát ra kim quang có thể chém rách hư không.
火灵力印记
Dấu vết năng lượng thuộc tính hỏa do Diệp Chân để lại nhằm giám sát sự truy đuổi của kẻ địch từ phía sau.
玄宫境五重初期
Cảnh giới tu vi hiện tại của Diệp Chân sau mười năm khổ tu, thuộc giai đoạn Huyền Cung cảnh trung kỳ.
玄宫境中期
Phân đoạn tu vi bao gồm tứ, ngũ, lục trọng của Huyền Cung cảnh, có sức mạnh áp đảo so với sơ kỳ.
玄宫境后期
Phân đoạn tu vi cao nhất của Huyền Cung cảnh, bao gồm thất, bát, cửu trọng.
二次成熟
Trạng thái đặc biệt của linh vật khi vượt quá thời gian chín thông thường, sinh ra hạt giống có khả năng giúp yêu thú bán bộ Đạo cảnh nghịch thiên hóa hình để tham ngộ thiên địa pháp tắc.
灵魂护甲
Lớp màng bảo vệ bằng linh năng bao quanh cơ thể để chống lại sự xâm nhập của khí độc và nhiệt độ cực cao.
泥浆铠甲
Thần thông phòng ngự của Kim Bối Ngạc Long, sử dụng pháp lực khổng lồ để ngưng tụ hàng ngàn lớp bùn lầy bao bọc quanh cơ thể, tạo thành lớp bảo vệ dày hàng chục mét.
芥子小世界
Cấp độ tiến hóa cao của Giới Tử Không Gian, trở thành một thế giới hoàn chỉnh do ý chí của võ giả chủ tể.
元灵出窍
Kỹ thuật thoát ly nguyên hồn ra khỏi cơ thể, cho phép thi triển những thần thông cực mạnh nhưng khiến nhục thân rơi vào trạng thái không có phòng bị.
坐山观虎斗
Chiến thuật ẩn nấp quan sát hai bên đối địch tranh đấu để chờ đợi thời cơ thu lợi cuối cùng.
太古血脉传承
Dòng máu và ký ức kế thừa từ thời thượng cổ ẩn chứa trong yêu thú, cung cấp các lớp bảo vệ thần hồn bản nguyên bên trong yêu đan.
神念扫荡
Kỹ thuật sử dụng ý chí tinh thần mạnh mẽ để rà soát từng tấc đất và không gian, nhằm phát hiện những biến động linh lực dù là nhỏ nhất.
乙木灵力催生
Pháp môn sử dụng linh lực hệ Mộc để kích thích thực vật sinh trưởng tức thời, tích hợp ý chí của người thi triển vào cây cỏ để làm tai mắt.
收禁先天神魂
Một loại bí thuật hiếm thấy dùng để cưỡng ép trích xuất một luồng linh hồn bản mệnh của đối phương nhằm nô dịch và kiểm soát hoàn toàn sự sống chết của họ.
血咒
Loại lời thề độc bằng bản nguyên tinh huyết và thần hồn, có sức ràng buộc cực lớn khiến người thề phải tận lực làm việc cho đối phương.
贯定
Quá trình sử dụng Chiến Hồn Huyết Kỳ để dung hợp nguyên linh của cường giả vào quân hồn, giúp cấp dưới dễ dàng đột phá Đạo Cảnh.
秘法远遁
Kỹ thuật di chuyển tức thời đi một khoảng cách cực xa, thường tiêu tốn rất nhiều năng lượng hoặc cái giá đắt để thoát thân.
五个阴阳灵宫灵力转换秘法
Pháp môn đặc thù cho phép chuyển đổi linh lực từ các linh cung khác nhau thành Ất Mộc linh lực tinh thuần để cung cấp cho Tiểu Yêu.
玄宫境六重后期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân sau thời gian dài khổ tu dưới địa đáy.
界王境二重后期
Cấp độ tu vi mà Tiểu Yêu đạt được sau khi hoàn tất việc luyện hóa hải lượng linh lực từ một vị cường giả Đạo Cảnh trung kỳ.
诸天小世界
Cấp độ cao nhất của tiểu thế giới tự hình thành trong hỗn độn, có pháp tắc hoàn chỉnh, là loại mảnh vỡ lý tưởng nhất để làm nền móng cho võ đạo.
血魂狼烟
Luồng năng lượng tinh thuần được luyện hóa từ nguyên linh của cường giả, dùng để bồi bổ và gia tăng uy lực cho Chiến Hồn Huyết Kỳ.
血脉骨骼感应
Nguyên lý hoạt động của Tử Mẫu Pháp Loa, dựa trên sự liên kết huyền bí không phụ thuộc vào không gian, giúp liên lạc xuyên qua các vùng bị phong tỏa.
乙木灵宫
Một phần trong hệ thống thất huyền linh cung của Diệp Chân, nơi trú ngụ của Tiểu Yêu và là nơi tiếp nhận nguồn linh lực mộc hệ đầu tiên.
神迹
Hiện tượng kỳ diệu do Diệp Chân tạo ra khi làm cho hàng vạn mẫu ruộng mạch khô héo trở nên xanh tốt chỉ trong chớp mắt.
春秋笔法
Cách diễn đạt khéo léo, lược bỏ những chi tiết nhạy cảm hoặc bí mật cá nhân khi thuật lại sự việc.
神术
Các kỹ pháp huyền diệu của Thần điện Y Tr稚, thường được các tế tư sử dụng để trồng Thần thụ hoặc thực hiện các nghi lễ tôn giáo.
伊冬青神树之花
Hiện tượng hoa của cây thần Y Đông Thanh nở rộ đồng loạt, một dấu hiệu của thần tích mang lại sự trù phú và hy vọng cho Sa tộc.
金色水珠
Một giọt nước màu vàng óng ánh xuất hiện trong Huyền Cung của Diệp Chân, chứa đựng sức mạnh vô cùng nặng nề và uẩn hàm quy luật không gian kỳ dị, liên quan đến lực lượng Tạo Hóa.
固沙复土
Thuật pháp sử dụng rễ cây thần để giữ cát và cải tạo đất đai, giúp mở rộng diện tích canh tác và giảm bớt tác động của bão cát.
走沙
Hình thức giao thương, trao đổi hàng hóa và đặc sản giữa các bộ lạc bên trong sa mạc của người Sa tộc.
天神之怒
Uy quyền trừng phạt của Thiên thần, được thực hiện bằng cách sử dụng Hậu Thiên Linh Bảo để rút cạn toàn bộ tinh hoa sinh mệnh của thực vật trong nháy mắt, khiến vạn vật héo tàn.
一荣一枯
Thần thông điều khiển sinh mệnh lực của thực vật, có thể khiến hàng vạn mẫu cây thần bừng tỉnh sức sống hoặc héo rũ tức thì tùy theo ý niệm.
收回庇护
Hành động lấy đi sự bảo hộ của thiên thần, khiến mọi thực vật thần thánh trong vùng biến thành cây khô, tượng trưng cho việc bộ lạc bị thần linh ruồng bỏ.
沙枪
Đòn tấn công ngưng tụ từ cát vàng, trông có vẻ chậm chạp nhưng thực chất mang theo quy tắc làm biến dạng thời gian và không gian, sở hữu uy lực cực lớn.
伊冬青神树
Loài cây thần thánh của Sa tộc, được Diệp Chân dùng bí pháp để thúc đẩy sinh trưởng nhằm cải thiện môi trường sống cho các bộ lạc.
龙形铁拳
Đòn tấn công vật lý mang theo uy áp và tiếng gầm của rồng, có uy lực cực lớn.
封禁纹路
Các đường nét ấn chú màu vàng cát do Nạp Cáp Nhĩ thi triển, có khả năng phong tỏa hoàn toàn nguyên linh và khiến đối phương mất khả năng lên tiếng.
催生神术
Bí pháp đặc thù của Thần điện Y Tr稚 dùng để kích thích sự phát triển của Thần thụ Y Đông Thanh, yêu cầu phải có linh vật và cơ duyên đặc biệt mới đạt hiệu quả tối đa.
神传
Thủ pháp truyền thừa kiến thức và ký ức trực tiếp vào thần thức của đối phương thông qua linh quang hoặc tiếp xúc linh hồn.
手刃
Hành động trực tiếp ra tay tiêu diệt kẻ phản bội để thực thi môn quy.
元灵演化秘法
Phương thức truyền thụ công pháp đặc thù bằng cách sử dụng sức mạnh nguyên linh để tạo ra cảnh giới ảo mộng, giúp người học trực tiếp thể hội ý nghĩa sâu xa mà ngôn từ không thể diễn tả.
九重封禁
Chín tầng phong ấn cực mạnh do kẻ thù thi triển lên Thận Long Châu, ngăn cách không gian bên trong thành chín khu vực biệt lập như những bức tường ngục tù.
众生愿力秘法
Mật pháp sử dụng sức mạnh đức tin của vạn dân, được Đại tế ty Nạp Cáp Nhĩ trao cho Diệp Chân.
绿金藤
Một loại dị chủng thượng cổ có thể dùng để luyện chế trấn khí, dưới sự thúc đẩy của Tiểu Yêu và Tạo Hóa linh lực, nó trở nên bất khả xâm phạm.
幻脉
Mạch tượng có khả năng biến đổi tùy ý, giúp Diệp Chân mô phỏng phương thức tu luyện đặc hữu của yêu tộc.
秘传神术
Thuật pháp thần bí do Thiên thần truyền lại mà các thần tế tin rằng Diệp Chân đang nắm giữ để cải tạo môi trường sa mạc.
道纹加持
Sử dụng các quy tắc thiên địa để cường hóa vật phẩm, khiến những vật dụng bình thường trở nên cực kỳ bền chắc, khó bị phá hủy.
法则之力
Sức mạnh quy tắc thượng tầng chỉ có cường giả Đạo cảnh mới có thể lĩnh ngộ, có khả năng gây ra sự biến đổi về chất trong các đòn tấn công.
土黄色刀轮
Kỹ năng công kích của Ô Du, tạo ra vô số luồng đạo văn hệ Thổ luân phiên cắt gọt mục tiêu với uy lực cực lớn.
无形波纹
Thần thông của Nạp Cáp Nhĩ, chỉ cần vỗ nhẹ đã có thể hóa giải toàn bộ linh lực cuồng bạo và sức nóng trong không gian do Ô Du tạo ra.
枯荣神迹
Khả năng thao túng sự sống và cái chết của thực vật, có thể khiến cây cối tươi tốt hoặc héo úa trong nháy mắt để chứng minh quyền năng thần linh.
布道
Nghi thức truyền giảng giáo lý và phô diễn thần tích nhằm thu phục lòng tin của dân chúng Sa tộc.
显示神迹
Việc sử dụng thần thông để tạo ra các hiện tượng kỳ diệu, khiến người phàm tin tưởng và tôn sùng.
收
Một loại pháp quyết dùng để thu hồi các bảo vật hoặc khí cụ đã được bố trí trong trận pháp.
催生种植
Bí pháp của Diệp Chân dùng để thúc đẩy sự sinh trưởng thần tốc của thực vật, cụ thể là hồi sinh các gốc Thần Thụ Y Đông Thanh đã chết khô.
一沙一世界
Một loại thần thông không gian cực kỳ huyền diệu do Y Tr稚 Sa Hải Thiên Thần truyền lại, cho phép thu nhỏ một không gian rộng lớn vào bên trong một hạt cát nhỏ, có khả năng che giấu khí tức khỏi sự dò xét của Tiên thiên linh bảo.
催生
Bí pháp thúc đẩy sự sinh trưởng thần tốc của cây cối, được Diệp Chân dùng để khôi phục Thần thụ Y Đông Thanh.
神魂契约
Loại khế ước ràng buộc bằng linh hồn, buộc các bên phải thực hiện đúng cam kết nếu không sẽ chịu hậu quả nghiêm trọng.
本命镇器
Pháp bảo quan trọng nhất gắn liền với sinh mệnh và tu vi của các cường giả Đạo cảnh.
筹粮
Hoạt động hậu cần quy mô lớn sử dụng mạng lưới thương hội và các kênh vận chuyển không gian để tập hợp hàng tỷ thạch lương thực.
本源法则之力
Sức mạnh quy tắc cốt lõi chứa trong các mảnh vỡ thế giới, dùng làm điểm tựa để mở rộng Huyền Cung và kiến tạo không gian độc lập.
融合炼化
Quá trình võ giả sử dụng thần hồn lực lượng để biến mảnh vỡ thế giới thành của riêng mình trước khi nhập vào Huyền Cung.
诸天小世界碎片
Mảnh vỡ cực kỳ quý hiếm từ thế giới nguyên hạch, là tài nguyên cao cấp nhất để diễn hóa không gian bên trong cơ thể thành một thế giới hoàn chỉnh có linh bảo.
煮沙海金莲茶
Kỹ thuật pha chế linh trà thượng hạng của Sa Hải thần tế, thường chỉ dùng để tiếp đãi những nhân vật có địa vị cao nhất trong Thần điện.
凝铸沙殿
Thuật pháp sử dụng cát vàng để tạo ra cung điện tạm thời, có khả năng cách tuyệt âm thanh và tầm mắt từ bên ngoài.
道纹符光
Các dấu ấn quy tắc và ánh sáng phù lục được dùng để phong tỏa không gian, ngăn chặn sự dò xét của các cường giả Đạo cảnh.
沙殿
Thần thông của Đại tế ty dùng để kiến tạo cung điện từ cát vàng trong thời gian ngắn dưới lòng đất.
心法
Sự rèn luyện ý chí và niềm tin, giúp các cường giả Đạo cảnh kiên định đạo tâm nhưng cũng có thể bị chuyển hóa thành lòng cuồng tín.
元灵气息
Luồng áp lực tinh thần mạnh mẽ tỏa ra từ Nguyên Linh của tu hành giả, có khả năng làm kinh động thần hồn và gây hỗn loạn đội hình của hàng trăm tinh binh Huyền Cung Cảnh.
破虚远遁
Thiên phú thần thông của tộc Phá Hư Hắc Hổ Vương, cho phép xuyên cắt không gian để di chuyển tức thời đến một khoảng cách cực xa, hiện Tiểu Miêu có thể vượt tám ngàn dặm.
神魂联系
Mối liên kết tâm linh giữa chủ nhân và linh thú, cho phép cảm ứng được tình trạng của nhau nhưng bị hạn chế khi cách biệt giữa hai thế giới.
血誓
Lời thề độc bằng chính dòng máu và nguồn gốc tộc hệ, có sức ràng buộc cực lớn đối với yêu tộc, nếu vi phạm sẽ chịu hậu quả thảm khốc.
天阶灵兽
Cấp bậc cao cấp của linh thú, là giới hạn cuối cùng mà những yêu thú có huyết mạch bình thường có thể chạm tới sau khi đột phá xiềng xích.
吹灯拔蜡
Một cách ví von về việc kết liễu mạng sống đối phương một cách dễ dàng và nhanh chóng như thổi tắt ngọn nến.
止血生肌的药稿
Loại thuốc mỡ đặc chế dùng để cầm máu và kích thích tái tạo da thịt ngay lập tức.
不臣之心
Cáo buộc về lòng phản nghịch, một tội danh cực nặng trong chính trị yêu tộc, ám chỉ việc đặt luật lệ riêng lên trên thiết luật của Yêu Đế.
三元黑水灵力
Loại linh lực thiên phú thừa kế từ huyết mạch Hắc Hổ, có thuộc tính nước cực mạnh. Ở cấp độ cao nhất có thể đối kháng với các loại huyền hỏa mạnh nhất thiên địa.
显化本相
Khả năng của yêu tộc biến trở về hình dạng nguyên thủy để tăng cường sức mạnh chiến đấu.
静音结界符
Một loại phù lục dùng để tạo ra màng chắn cách âm, ngăn chặn mọi dao động âm thanh truyền ra bên ngoài.
敛息结界符
Phù lục dùng để che giấu khí tức và năng lượng dao động, khiến người bên ngoài không thể cảm nhận được những gì đang diễn ra bên trong kết giới.
警戒玉符
Vật phẩm pháp bảo dùng để phát hiện những sự xâm nhập hoặc quan sát từ bên ngoài, đóng vai trò như một hệ thống báo động.
界王境四重
Cấp độ tu vi của Lăng Thiên Bích, vượt xa tu vi bề ngoài của Diệp Chân.
风系灵力
Luồng năng lượng hệ Gió vô cùng bá đạo do cường giả Đạo cảnh để lại trong cơ thể Tôn Bá, liên tục tấn công vào yêu đan và lục phủ ngũ tạng.
道境之力
Năng lượng đặc thù của cường giả Đạo Cảnh, có khả năng bám dính và phá hoại yêu đan cũng như phủ tạng của đối thủ, cực kỳ khó hóa giải.
翠绿色光华
Thuật trị thương của Diệp Chân mang theo sức sống mãnh liệt, dùng để ổn định thương thế và ngăn chặn sự sụp đổ của phủ tạng.
首尾一体封禁
Bí thuật phong ấn trang bị của sư môn Diệp Chân, tạo ra một vòng cấm chế tự hủy nếu có ai cố tình dùng bạo lực phá mở trong thời gian hiệu lực.
九脉天脉
Cấp độ chất lượng huyết mạch thiên phú cao nhất, mang lại tiềm năng tu luyện vô hạn.
遁去
Thuật di chuyển ẩn mình dưới lòng đất hoặc xuyên qua các kết giới để do thám và di chuyển bí mật.
监听
Kỹ năng nghe lén tầm xa dựa trên thần thông thính giác của Đại Nhĩ Đóa.
元灵力
Sức mạnh bộc phát từ nguyên linh, được Diệp Chân sử dụng toàn lực để trấn áp và bắt giữ Hồ Quảng trong nháy mắt.
赤狐分身
Thần thông phân thân của Hồ Bất Định, hiện thân thành một con cáo đỏ khổng lồ dữ tợn dùng để canh giữ con tin.
赤焰锁链
Sợi xích lửa đỏ chứa đựng sức mạnh thiên địa pháp tắc do Hồ Bất Định phun ra, có khả năng đốt cháy hư không và áp chế đối phương về mặt cảnh giới.
藤盾
Lớp phòng ngự bằng dây leo do Tiểu Yêu kết thành để bảo vệ mục tiêu khỏi các đòn tấn công vật lý và pháp thuật.
速度神通秘法
Các loại kỹ pháp chuyên về tốc độ di chuyển cực nhanh, có thể trốn thoát trước mặt cường giả Đạo Cảnh.
两界漩涡光门
Cổng không gian hình thành từ pháp quyết và ngọc bài, kết nối giữa thế giới hiện tại và tiểu thế giới.
血脉晋升
Quá trình nâng cấp cấp độ huyết mạch của yêu thú để đạt tới hình thái Thái cổ hoặc các cấp bậc cao hơn.
血解
Bí thuật tự bạo huyết nhục để nguyên linh có thể thoát ly và đào mạng trong tình huống tuyệt vọng.
天道法则力量
Quy luật vận hành của vũ trụ. Tiểu Yêu đã đạt đến khả năng nghịch thiên là trực tiếp cướp đoạt loại sức mạnh này từ kẻ khác để thăng cấp cho bản thân.
吞噬能力
Bản mệnh thần thông của Tiểu Yêu, cho phép chuyển hóa linh lực và pháp tắc của kẻ địch thành tu vi. Tỉ lệ chuyển hóa cao nhất với hệ Mộc và thấp nhất với hệ Kim, Hỏa.
灵刀
Kỹ thuật ngưng tụ linh lực thành đao mang để tấn công cắt đứt các vật thể linh thể hoặc thực thể.
破风结界
Lớp màn bảo vệ do Tiểu Miêu triển khai khi bay ở tốc độ cao để ngăn cản sức cản của gió tác động lên người ngồi trên lưng.
拳劲
Sức mạnh nắm đấm của tộc Gấu, khi tung ra có mang theo trọng lượng và uy lực của hàng chục ngọn núi lớn đã được luyện hóa.
先天觉醒
Hiện tượng hiếm gặp khi một cá nhân vừa sinh ra đã tự động khai mở huyết mạch của tổ tiên dù dòng máu đã bị pha loãng qua nhiều thế hệ.
土灵战甲
Lớp bảo hộ bằng linh lực thuộc tính đất cực kỳ kiên cố của Hùng tộc, có khả năng tự hồi phục liên tục khi người sử dụng còn đứng trên mặt đất.
玄宫境六重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Chu Hồng, chưa đủ để đối đầu trực diện với cường giả Đạo Cảnh.
世界核心种子
Hạt giống thế giới được hình thành trong linh cung của Diệp Chân sau khi dung hợp mảnh vỡ Chư Thiên Tiểu Thế Giới, có tiềm năng phát triển thành một tiểu thế giới hoàn chỉnh.
元灵印记
Dấu ấn thần hồn mà võ giả khắc lên hạt giống thế giới để hoàn toàn làm chủ và điều khiển không gian bên trong cơ thể.
万狐归灵大阵
Đại trận hộ tộc của tộc Cáo tại Thanh Khâu, có khả năng ngăn chặn và mê hoặc các cường giả cấp Đại thánh từ bên ngoài.
界王境一重初期
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân, tuy là sơ kỳ nhưng sức mạnh thực tế tương đương tầng thứ hai hậu kỳ nhờ nền tảng tiểu thế giới vững chắc.
万灵洞妄
Bí thuật truy dò cực cao của tộc Cáo, sử dụng máu bản nguyên kết hợp với pháp bảo九 đuôi ngọc hồ để quét sạch mọi huyễn ảnh và tìm kiếm hơi thở của sinh linh trong phạm vi rộng lớn.
元灵反击
Khả năng sử dụng sức mạnh nguyên linh để tấn công ngược lại thần niệm của kẻ đang dòm ngó.
灵力枷锁
Kỹ thuật dùng năng lượng linh khí tạo thành xiềng xích để phong tỏa tu vi và khống chế hành động của đối phương.
摄
Thủ pháp dùng linh lực từ xa để thu lấy vật thể, được Hắc Hổ Vương dùng để lấy hạt đào từ trong bùn đất.
界王境六重
Cấp độ tu vi của Hồ Tử Bá trước khi chết, tương đương với sức mạnh của ba mươi hai vị Giới Vương Cảnh tầng thứ nhất sơ kỳ cộng lại.
界王境五重巅峰
Cấp độ tu vi hiện tại của Diệp Chân sau khi thôn phệ linh lực của mười bảy vị Yêu soái.
附骨毒龙焰
Ngọn lửa màu xanh thẫm phát ra từ Phụ Cốt Độc Diễm Châu, có đặc tính bám dính, lấy máu thịt và linh lực làm mồi nhồi, không thể dập tắt bằng nước thông thường.
一元重水
Một loại nước linh thiêng cực nặng, cấp bậc cao, được dùng để trấn áp và dập tắt các loại hỏa diễm bá đạo.
三玄轻水
Một loại linh thủy phẩm giai cao có khả năng khắc chế hỏa linh lực mạnh mẽ.
白虎锐金之气
Luồng khí sắc bén mang thuộc tính Kim đặc trưng của tộc Hổ, có sức công phá cực kỳ bá đạo.
遁隐
Kỹ thuật ẩn nấp vào vật thể môi trường, kết hợp với Ất Mộc linh lực để xóa tan mọi dấu hiệu sinh mệnh.
寻幽秘术
Một loại bí pháp tìm kiếm linh hồn của Huyết Nhãn Đề Hồn thú, sử dụng vật tế phẩm để khóa chặt vị trí của mục tiêu ngay cả khi đang lẩn trốn.
元灵力量震荡
Phương pháp dùng sức mạnh linh hồn cấp cao quét qua không gian một cách liên tục để phát hiện ra những sự vật có cấu tạo linh lực khác thường đang ẩn nấp.
本源精华
Linh lực cốt lõi được Tiểu Yêu chuyển hóa từ các yêu soái bị giết để giúp Diệp Chân thăng tiến tu vi.
元灵力震荡
Phương pháp sử dụng sức mạnh linh hồn quét qua không gian để phát hiện sự khác biệt về bản chất linh lực của các vật thể ẩn nấp.
木刺
Ba mươi sáu chiếc gai gỗ màu xanh đen mang khí tức khủng bố, có khả năng đâm xuyên hộ thể linh giáp dễ dàng như đâm vào tờ giấy.
云纹大旗
Một món hậu thiên linh bảo của Hắc Vân đại thánh, khi triển khai hiện ra thủy văn rộng lớn như tứ hải, có khả năng nghiền nát xương cốt kẻ thù.
紫色拂尘
Món hậu thiên linh bảo của Tử Tu đại thánh, các sợi phất trần có thể biến thành những mũi tên sắc bén xuyên thấu mọi lớp phòng ngự và tiêu diệt nguyên linh đối thủ.
反戈一击
Hành động xoay chuyển thế trận của Huyết Ảnh đại thánh khi bất ngờ quay sang tấn công phe Hắc Vân để chứng minh lòng trung thành.
地底遁
Kỹ thuật di chuyển ẩn mình dưới lòng đất để tiếp cận mục tiêu hoặc tránh né sự phát hiện của kẻ thù.
借助于花草树木地底根须的遁法
Kỹ thuật di chuyển bí ẩn của Tiểu Yêu thông qua hệ thống rễ cây dưới lòng đất, không để lại bất kỳ dấu vết hay dao động linh lực nào.
封闭
Khả năng sử dụng uy áp và thần thông để làm đông cứng không khí và các hành động trong một phạm vi nhất định.
十倍时序差
Khả năng của Thận Long Châu giúp một ngày ở thế giới bên ngoài tương đương với mười ngày luyện tập bên trong.
狐尾代命
Thần thông nghịch thiên của tộc Đồ Sơn, biến hồ vĩ thành khôi lỗi thế thân để chống lại tai kiếp chí mạng.
九尾天狐
Cảnh giới tối cao của hồ tộc khi tu luyện ra đủ chín đuôi, có khả năng hồi phục lại những chiếc đuôi đã mất sau một thời gian khổ tu lâu dài.
星光接引
Bí pháp dẫn dắt sức mạnh tinh thần từ bầu trời hòa quyện vào kiếm quang, tạo ra uy lực vô tận khiến đối phương không thể lẩn trốn.
造化灵宝
Bảo vật tối cao sở hữu linh tính vượt xa tiên thiên linh bảo, là nền tảng huyết mạch của các đại cổ tộc.
元灵焰光
Hào quang rực lửa phát ra từ nguyên linh khi thực hiện quá trình thăng cấp hoặc thi triển toàn lực sức mạnh linh hồn.
重续
Khả năng đặc biệt chỉ có ở dòng họ Đồ Sơn, giúp mọc lại những chiếc đuôi đã mất sau một thời gian khổ tu.
战意
Luồng ý chí chiến đấu cuồng bạo phun trào từ Bạch Cốt Chi Môn, mang theo sát khí và sát ý cực hạn, là nguồn năng lượng bổ dưỡng cho Chiến Hồn Huyết Kỳ.
界王境五重
Mức tu vi trung bình mà các thống lĩnh Ma hồn đạt được sau đợt gia trì năng lượng từ sơn cốc.
界王境七重巅峰
Mức tu vi mà Hắc Nhị đạt được trước khi đột phá lên tầng thứ tám nhờ sức mạnh của Chiến Hồn Huyết Kỳ.
夺舍附魂
Phương pháp chiếm hữu thân xác người khác khi nhục thân bị hủy, nhưng có nhược điểm lớn là khiến võ đạo khó có thể tiến bộ thêm.
秘法印诀
Các thủ ấn và phép thuật cổ xưa được khắc sâu trong ký ức của các thống lĩnh Ma hồn, dùng để thử mở phong ấn không gian.
元灵小刃
Một loại đao nhỏ ngưng tụ từ thần niệm và Tứ Sắc Nguyên Linh lực, dùng để thi triển bí thuật cát liệt nguyên linh.
印诀
Các thủ ấn huyền ảo dùng để điều khiển và dung hợp nguyên linh vào thi thể.
血体天赋
Khả năng bẩm sinh của Độc Mục Ma tộc, khiến nhục thân khi trưởng thành tự nhiên đạt tới cấp độ Thượng phẩm Trấn khí và có thể mạnh hơn nữa theo tu vi.
古旧咒语
Những lời chú ngữ thần bí được Ma tôn tụng niệm để dẫn dắt huyết dịch và tàn hồn.
血旗指引
Tác dụng của mặt huyết kỳ do Ma tộc nắm giữ, dùng để dẫn đường tìm kiếm nơi truyền thừa của Thượng Cổ Ma Thần.
血脉传承秘法
Phương pháp tu luyện đặc thù của tộc Chu Hồng, cho phép nấu thi thể cường giả thành canh đại bổ để thăng tiến tu vi thần tốc mà không gặp bình chướng trước Đạo cảnh.
传承血旗
Còn gọi là Truyền Thừa Bảo Kỳ, là vật phẩm dẫn đường trong bí cảnh của Ma tộc, đồng thời là chìa khóa để mở ra và nhận lấy truyền thừa của thượng cổ Ma thần.
血祭秘法
Phương pháp đặc thù của Ma tộc dùng để kích hoạt Truyền Thừa Bảo Kỳ, giúp định vị chính xác vị trí của Ma thần truyền thừa.
黑色骨弓
Vũ khí của Dịch Đà, có khả năng khóa chặt nguyên linh và bắn ra những mũi tên có uy lực tương đương đòn đánh của Đạo cảnh sơ kỳ.
木灵盾
Lớp bảo hộ bằng thực vật do Tiểu Yêu thúc sinh để che chắn cho Diệp Chân trước các đòn tấn công bất ngờ.
血光
Thần thông từ con mắt thứ ba của tộc Tam Nhãn Ma tộc, phát ra luồng ánh sáng đỏ có uy lực cắt xẻ mạnh mẽ, dùng để quét sạch quân đoàn cốt ma.
蜃气化身
Bí thuật sử dụng khí sương mù của Thận rồng để ngụy trang hình dáng bên ngoài thành Ma hồn nhằm che mắt kẻ địch.
凿穿
Chiến thuật tập trung hỏa lực vào một điểm để xuyên thủng hoàn toàn đội hình phòng ngự của đối phương trong tích tắc.
开弓满月
Kỹ thuật kéo cung cực hạn để tích tụ sức mạnh tối đa trước khi bắn.
箭若流星
Kỹ năng bắn tên với tốc độ cực nhanh như sao băng, khiến đối phương khó lòng né tránh.
魔魂军团
Lực lượng quân đội gồm các thực thể linh hồn do Diệp Chân điều khiển, có tính kỷ luật cao và sức chiến đấu tinh nhuệ.
黑炁戮魂魂光
Một dạng thần thông công kích linh hồn cực hiểm độc của Tùng Vân, chứa đựng vô số khí tức tiêu cực nhằm hủy diệt nguyên linh.
戮空魂光
Khả năng cảm ứng không gian bên trong Huyền Cung của Diệp Chân, giúp phát hiện các biến động hư không nhỏ nhất.
变身秘法
Thuật pháp đặc thù của tộc Cốt Ma, cho phép dung hợp hài cốt xung quanh để tăng trưởng thể hình và tu vi vượt bậc trong thời gian ngắn.
传承血珠
Vật phẩm chứa đựng toàn bộ sức mạnh, tạo hóa chi lực và thông tin truyền thừa của thượng cổ Ma thần.
化骨成灰
Một cách diễn đạt về sát chiêu có thể tiêu diệt hoàn toàn nhục thân của đối phương.
白骨魔神
Thân pháp hóa hình cao trăm trượng với bốn đầu tám tay của tộc Cốt Ma, sở hữu sức mạnh tàn phá cực lớn.
毒焰毒烟
Hỏa diễm và khói độc do Bạch Phồn thi triển, có khả năng ăn mòn nhục thân và ngăn cản sự hồi phục của Đạo cảnh cường giả.
门禁
Lớp bảo vệ bằng ánh sáng trắng tại các cổng của thành lầu Bạch Cốt, dùng để sàng lọc chủng tộc và thực lực của người tiến vào.
穿梭神通
Thiên phú thần thông của mạch Độc Mục Ma Hoàng, cho phép người sử dụng dịch chuyển tức thời qua không gian dù tiêu tốn rất nhiều năng lượng.
灵力壁垒
Lớp phòng ngự dày đặc được tạo ra từ nhiều tấm linh phù bảo mệnh, nhưng vẫn bị lôi điện của Diệp Chân tiêu giải nhanh chóng như nước nóng đổ lên tuyết.
玄机分身之术
Bí thuật cao thâm cho phép một người phân tách thành hai thực thể độc lập, có thể chia sẻ sự cảm ngộ về Thiên địa pháp tắc và nhân đôi tốc độ tu luyện.
界王境九重
Cấp độ tu vi mới mà bản thể Diệp Chân đạt được sau khi hấp thụ linh lực từ Ngưu Ma Ma tôn.
天赋空间挪移神通
Khả năng dịch chuyển không gian bẩm sinh của hoàng tộc Độc Mục Ma Hoàng.
魂魔一脉神通秘法
Hệ thống các loại thuật pháp tấn công và khống chế linh hồn đặc thù của tộc Hồn Ma, được Ngôn Đột truyền thừa lại.
骨魔秘法
Các kỹ thuật điều khiển hài cốt và cường hóa nhục thân bằng xương trắng, vốn là sở học phụ trợ của Ngôn Đột để phục vụ cho hồn ma thần thông.
万骨通神秘法
Một loại bí thuật cấp cao sử dụng lượng lớn hài cốt để bộc phát sức mạnh, là tuyệt kỹ mà cả Bạch Phồn và Ngôn Đột đều tinh thông.
血符
Loại bùa chú mang theo huyết tế trận pháp giúp các cường giả Ma tộc phá vỡ hư không để đào thoát về tộc nội.
魔魂秘法
Các thủ pháp đặc biệt dùng để gia trì sức mạnh và điều khiển đội quân linh hồn trong Ma Hồn giới.
融
Pháp quyết dùng để đưa linh thể ma hồn nhập vào bên trong khung xương khô để bắt đầu quá trình tái tạo nhục thân.
点灵
Giai đoạn cuối cùng của bí pháp luyện chế Huyết Khô Lâu, giúp kích hoạt linh tính và hoàn tất sự gắn kết giữa linh hồn và bộ xương.
上品魔镇甲
Bộ giáp phòng ngự cấp cao của Ma tộc, sở hữu phòng ngự kiên cố và sát khí nồng đậm.
魂魔神通
Các loại bí thuật tấn công và khống chế thần hồn chuyên biệt của tộc Hồn Ma.
五个雷光
Một loại lôi pháp thượng thừa mang sức mạnh ngũ hành, phát ra từ Lôi Quang Tiên với uy áp kinh người khiến các cường giả Đạo Cảnh cũng phải biến sắc.
五行神雷
Lực lượng sấm sét mang theo hơi thở của núi non hùng vĩ, là sát chiêu mạnh mẽ được Diệp Chân thi triển để phản công.
地水风火
Bốn yếu tố cơ bản được luyện định để ổn định một tiểu thế giới trong hỗn độn.
秘法定位
Kỹ thuật đặc thù của Ma tộc dùng để xác định vị trí của các bí cảnh truyền thừa trong hỗn độn hư không.
重炼地火风火
Thần thông cấp cao dùng để tái tạo và thay đổi các quy tắc thiên địa cơ bản của một tiểu thế giới, đòi hỏi tu vi vượt xa Thượng cổ Ma thần.
整编
Việc phân chia và sắp xếp lại lực lượng Ma hồn dựa trên tu vi để tối ưu hóa việc quản lý và tác chiến.
破虚空
Khả năng xuyên cắt không gian của Vân Dực Hổ Vương, có thể thực hiện nếu sự phong tỏa bị gián đoạn trong tích tắc.
远古唤灵秘法
Bí thuật cổ xưa dùng để thức tỉnh linh tính của vạn vật, Diệp Chân dự định dùng để khởi động quân đoàn thụ yêu.
天地幻像
Ảo trận quy mô lớn do Thận Long Nguyên Linh thi triển bằng bản nguyên thận khí để đánh lạc hướng kẻ thù.
伪_龙鳞真身
Trạng thái cường hóa cực hạn của Hắc Long Bá Thể, biến người sử dụng thành một nhân hình quái thú với sức mạnh và thể chất tăng vọt.
天赋神通秘法
Các kỹ năng chuyên biệt của Yêu tộc dùng để truy tìm ký ức và tàn hồn của đối phương.
血色漩涡两界通道
Cổng dịch chuyển không gian màu đỏ máu dùng để di chuyển giữa hai giới diện, do Diệp Chân chủ động mở ra để dẫn dụ kẻ địch.
法则
Các quy luật vận hành của thiên địa mà võ giả đạo cảnh cần tham ngộ để điều khiển các nguyên tố như lôi điện hoặc địa từ trường.
地狱咆哮
Thần thông bí pháp cấp cao được nâng cấp từ Ác Mộng Bào Tiếu, có thể gây chấn động nguyên linh của cả Đạo cảnh cường giả và Tạo Hóa thần nhân.
狂化烙印
Một loại truyền thừa đặc thù nằm sâu trong huyết mạch tộc Gấu, đòi hỏi sự kết nối giữa nguyên linh và thần hồn bản nguyên của nhục thân gốc để kích hoạt trạng thái cuồng hóa.
世界法则
Các quy luật tự nhiên của từng thế giới quyết định việc định vị và vận hành của các cổng không gian.
神魂崩解
Một loại cấm chế đáng sợ mà Diệp Chân dùng để khống chế Đồ Cạnh Cao, có thể khiến linh hồn tan biến chỉ trong một ý niệm.
结界玉符
Vật phẩm pháp bảo dùng để thiết lập các tầng bảo vệ và che giấu âm thanh, hình ảnh trong một khu vực nhất định.
金梭
Một loại hậu thiên linh bảo cấp trung có hình dạng con thoi, chuyên dùng để độn tẩu với tốc độ cực nhanh trong hư không.
空间压制禁法
Các loại trận pháp phong tỏa không gian khiến võ giả không thể mở ra túi trữ vật hay tiểu thế giới tại các khu vực trọng yếu.
龙鳞 vảy rồng
Thần thông phòng ngự của Diệp Chân, tạo ra lớp vảy rồng bao phủ cơ thể để chống lại áp lực không gian và đòn tấn công.
杀戮空毫光
Kỳ vật không gian trong linh phủ của Diệp Chân, giúp anh cảm ứng nhạy bén với các biến động trong hư không.
杀戮法则
Quy tắc sát phạt cực đoan của các Ma Thần tộc Ma, xung đột trực tiếp với pháp tắc của nhân tộc tạo nên vùng đất chết.
本源法则力量
Nguồn sức mạnh cốt lõi cấu thành thế giới, khi bị hư hại sẽ tạo thành những vết thương không thể chữa lành trên đại lục.
白色光华
Ánh sáng vàng bao quanh cơ thể Diệp Chân khi hắn vận dụng Chúng Sinh Nguyện Lực để chống lại các luồng năng lượng triều tịch.
金色壁垒
Lớp màn bảo vệ kiên cố được kết tinh từ hàng trăm giọt Chúng Sinh Nguyện Lực để che chắn cho Lưỡng Giới Thông Đạo.
能量潮汐
Các luồng sóng năng lượng hỗn loạn và mãnh liệt bên trong Nguyên Khư, có khả năng phá hủy mọi vật thể không gian.
破甲灵矢
Loại mũi tên linh lực có khả năng xuyên thấu giáp trụ, được gia trì bởi tế ty Tổ Thần Điện.
杀我袍泽兄弟者,死
Lời thề và tiếng gầm phẫn nộ của Diệp Chân mang theo sát ý cực hạn, tạo ra áp lực tinh thần khủng khiếp lên đối phương.
火灵爆魔弩
Loại nỏ hạng nặng có khả năng bắn liên hoàn mười mũi tên, mang theo uy lực bùng nổ cực lớn có thể tiêu diệt võ giả Huyền Cung cảnh.
元灵火焰
Loại hỏa diễm do tu sĩ Đạo cảnh cưỡng ép đốt cháy nguyên linh lực lượng để tịnh hóa các khí tức tiêu cực hoặc độc tố xâm nhập vào thức hải.
火墙
Bức tường lửa dày đặc do Phụ Cốt Độc Diễm Châu tạo ra để ngăn chặn các đợt tấn công linh lực của kẻ địch.
界王境九重中期
Cấp độ tu vi mới của Diệp Chân sau khi hấp thụ linh lực chuyển hóa từ các cường giả Đạo cảnh bị giết.
搜 chứng
Hoạt động nghiệp vụ của Phong thám nhằm tìm kiếm các hành vi vi chế, tham hủ hoặc bí mật đời tư của quan viên để khống chế.
军旗号符
Hệ thống triện ấn, cờ hiệu và tín vật quân sự bắt buộc phải có để một đội quân được phép hành quân hợp pháp trên lãnh thổ Đại Chu.
失期
Tội danh chậm trễ thời hạn quân lệnh, theo luật pháp nghiêm hà của Đại Chu thì đây là trọng tội dẫn đến án tử hình cho quân chủ và tru di tam tộc.
极刑
Các loại hình phạt tra tấn tàn khốc nhất được thi hành tại Thận Hình Ty.
虚空神斩
Kỹ năng tấn công vô hình vô chất của Hư Không Lệnh Vương, có khả năng xé rách không gian tạo thành những lưỡi đao hư không để tiêu diệt mục tiêu.
阵法禁空
Lệnh cấm bay bằng pháp thuật được áp dụng nghiêm ngặt tại kinh đô Lạc Ấp nhằm kiểm soát an ninh.
惊天回魂鞭
Một loại hình phạt tra tấn bằng roi cực kỳ tàn khốc, thường dùng để trừng phạt và kiểm chứng lời khai của người đánh trống Kinh Thiên.
乙木灵盾
Lớp bảo hộ màu xanh lục do Tiểu Yêu ngưng kết để che chắn cho Diệp Chân khỏi đòn tấn công của Đạo cảnh cường giả.
回魂鞭
Một loại hình phạt roi quất vào thần hồn, Diệp Chân đã chịu ba trăm roi mà vẫn bình an vô sự.
符文弩矢
Loại mũi tên khắc phù lục cực phẩm có sát thương cực lớn, có khả năng tiêu diệt cả một đội quân triệu người.
丁黑·破天诛龙弩
Thần nỗ đời thứ hai mươi tư phiên bản cải tiến Đinh tự, màu đen, uy lực tăng hai thành và tốc độ bắn nhanh gấp hai mươi lần so với các đời cũ.
乙血·炎灵爆魔弩
Phiên bản cải tiến đời thứ mười bảy của nỏ liên thanh Viêm Linh, có màu máu, một lần bắn được mười hai mũi tên và rút ngắn thời gian nạp đạn.
道境力量
Sức mạnh ở cấp độ Đạo Cảnh mà các vị Man Thần bảo hộ của Man Linh Điện có thể phát huy để bảo vệ Diệp Chân.
流光
Thủ pháp của Ngư Triều Ân bắn luồng sáng vào cơ thể người khác để phong tỏa khả năng phát thanh ngay lập tức.
木系元力
Năng lượng thuộc tính Mộc giúp Diệp Chân ẩn mình vào cỏ cây trong phủ để thực hiện việc do thám.
遮蔽气息的阵法
Loại trận pháp dùng để che giấu sự hiện diện của quân đội, ngăn chặn sự dò tìm của thần niệm thông thường.
龙魂凝
Giai đoạn quan trọng trong tu luyện Hắc Long Bá Thể, khi một hư ảnh hình rồng được ngưng tụ bên trong Huyền Cung, đánh dấu sự đột phá về sức mạnh nhục thân.
感悟天地大道
Trạng thái tu hành cao cấp bắt buộc để đột phá từ Giới Vương cảnh lên Đạo cảnh, yêu cầu võ giả phải thấu hiểu các quy luật vận hành của thế giới.
无视肉身痛苦的秘法
Loại kỹ thuật tu luyện đặc biệt giúp tử sĩ không còn cảm giác đau đớn về thể xác, khiến các đòn tra tấn thông thường trở nên vô tác dụng.
龙魂
Hình bóng rồng đen ngưng tụ bên trong Hắc Thủy Huyền Cung, giúp linh lực vận hành nhanh gấp ba lần và là cầu nối để tiếp nhận truyền thừa Long tộc.
留影存档
Kỹ thuật dùng phép thuật ghi lại hình ảnh và âm thanh tại hiện trường để làm bằng chứng pháp lý.
隔离审问
Biện pháp nghiệp vụ trong quân đội nhằm tách riêng các binh lính để lấy khẩu cung, dùng áp lực tâm lý để ép buộc khai nhận.
神魂冲击
Một loại bí pháp thượng cổ khiến mục tiêu rơi vào trạng thái đại khủng bố, có thể khiến cường giả Giới Vương cảnh mất kiểm soát hành vi và tinh thần.
跪拜大礼
Nghi thức quỳ lạy trang trọng nhất trong quân đội và triều đình Đại Chu, thường dành cho lần đầu diện kiến cấp trên có tước vị thân vương.
蛮灵殿的罪奴印记
Một loại ấn ký bổ sung do Diệp Chân yêu cầu đóng lên người tội nô nhằm tăng cường quyền kiểm soát trực tiếp đối với lực lượng này.
抄家族诛
Hình phạt tàn khốc của Đại Chu bao gồm tịch thu tài sản và xử tử hoặc biến toàn bộ gia tộc thành nô lệ.
罪奴烙印
Một loại ấn ký nô lệ tàn độc được khắc lên cơ thể và linh hồn, biến người bị đóng ấn thành tài sản phụ thuộc suốt đời, không thể phản kháng.
乙木通灵秘法
Thần thông cấp cao dùng để đánh thức linh tính của thảo mộc, biến chúng thành tai mắt để thu thập tin tức tình báo.
一级战备
Trạng thái sẵn sàng chiến đấu cao nhất của quân đội, toàn bộ binh sĩ phải vào vị trí và các hệ thống phòng ngự phải hoạt động hết công suất.
监视预警阵法
Hệ thống trận pháp phòng thủ biên giới có khả năng phát hiện các dao động linh lực mạnh từ cấp Giới Vương Cảnh trở lên.
阵法控制玉符
Vật phẩm dùng để điều khiển hệ thống phòng ngự của một căn cứ quân sự, chia làm hai loại tử và mẫu để đảm bảo an toàn nếu tướng lãnh bị ám sát.
阵法母符
Linh phù nòng cốt dùng để điều khiển và vận hành toàn bộ hệ thống cấm chế phòng ngự tại yếu tắc Huyết Hà.
喷灿莲花
Một loại thần thông diễn hóa từ chúng sinh nguyện lực, tạo ra hoa sen vàng có khả năng chữa trị thương tật, phục hồi thị lực hoặc giúp đột phá cảnh giới ngay lập tức để thu phục lòng dân.
请灵
Bí thuật triệu hoán ý chí của thần linh giáng lâm vào thần tượng để trấn áp hoặc bảo vệ một khu vực.
太古蜃气幻化
Bí thuật ngụy trang cao cấp của Diệp Chân, dù tinh diệu nhưng vẫn gặp khó khăn trước sự kiểm soát nghiêm ngặt của các ổ bảo biên giới.
烽火连弩
Loại nỏ liên hoàn được trang bị cho dân binh vùng biên giới, có khả năng bắn liên tiếp nhiều mũi tên.
龙鳞真身
Trạng thái cường hóa cơ thể của Diệp Chân, bao phủ bởi vảy rồng đen có khả năng phòng ngự cực kỳ bá đạo trước các loại vũ khí và linh lực.
将级灵舟
Thuyền bay quân sự cấp tướng, có thể được cải trang để nâng cao hiệu suất tương đương cấp Soái.
帅旗
Cờ hiệu của vị thống soái cao nhất trong quân đội, dùng để khẳng định uy quyền và vị thế chính thống.
道境后期强者威压
Sức mạnh tinh thần của cao thủ đỉnh cấp, phát ra như cuồng phong để chấn nhiếp đối thủ.
附骨火灵
Linh thể hỏa hệ trú ngụ trong Thận Long Châu, có khả năng hóa thành hình người nhỏ bé và phun ra hàng trăm đạo hỏa long với nhiệt độ cực cao.
九转融灵丹
Loại linh dược quý hiếm có tác dụng giúp tiên thiên thần hồn và nhục thân dung hợp hoàn mỹ sau khi bị tổn thương hoặc tái tạo.
道境后期威压
Sức mạnh áp chế tinh thần của cường giả Đạo Cảnh giai đoạn sau, tỏa ra như cuồng phong để chấn nhiếp đối thủ.
攻击阵势
Đội hình dàn quân chiến đấu của quân đội, kết hợp giữa binh sĩ và các khí cụ chiến tranh hạng nặng.
噩梦连天
Bí pháp hành hạ tinh thần của Ngôn Đột, khiến mục tiêu khi ngủ luôn gặp ác mộng, dẫn đến thần hồn suy yếu và tổn thọ.
绝阳
Loại cấm chế thần hồn cực kỳ âm hiểm, khiến mục tiêu vĩnh viễn không thể nảy sinh dục vọng, khiến cơ thể không thể cương cử.
军功
Thành tích chiến đấu của binh sĩ, trong văn hóa Ma tộc thường được tính bằng số lượng thủ cấp của quân đội Đại Chu.
探测手段
Các kỹ pháp chuyên dụng để phát hiện quân địch ẩn nấp, đặc biệt hiệu quả trong việc tìm ra hành tung của Ảnh Ma khi quân đội tăng cường cảnh giác.
整军备战
Trạng thái sẵn sàng chiến đấu cao nhất, bao gồm điều động binh lực, tích trữ lương thảo và tăng cường cảnh giới.
临机指挥权
Quyền chỉ huy tác chiến tại chỗ của các tướng lĩnh Đại Chu, cho phép họ tự chủ hành động trong phạm vi quản lý mà không cần chờ lệnh cấp trên.
战略建议
Các đề xuất về phương hướng hành quân quy mô lớn, vốn là đặc quyền của phủ Đại Đô Đốc nhưng nay bị Diệp Chân sử dụng để gây ảnh hưởng lên toàn chiến trường.
血脉论
Hệ thống phân chia giai cấp dựa trên dòng máu tại Ma tộc, nơi huyết thống quyết định địa vị chính trị và quân sự, khiến nô lệ hoặc chủng tộc cấp thấp không bao giờ có thể nắm quyền cao.
警讯符光
Ánh sáng phát ra từ phù lục truyền tin cấp báo trên chiến trường, dùng để thông báo tình trạng địch xâm nhập trên diện rộng.
战略计划
Các phương án tác chiến quy mô lớn tại Nhân Ma chiến trường, đôi khi bị các thế lực chính trị lồng ghép mục tiêu cá nhân.
十二字战略方针
Sách lược quân sự do Diệp Chân đề ra bao gồm việc thu hẹp phòng tuyến và chủ động đột vây, giúp các đơn vị quân đội giảm thiểu thương vong trước sức tấn công áp đảo của Ma tộc.
推平
Chiến thuật dùng binh lực áp đảo của Ma tộc để hủy diệt hoàn toàn các cứ điểm phòng ngự của nhân tộc trong thời gian ngắn.
推演
Kỹ năng tính toán và mô phỏng các biến số chiến thuật dựa trên thông tin tình báo để dự đoán kết quả trận chiến.
暗巡狩
Lực lượng tình báo bí mật chuyên thu thập tin tức và giám sát các động thái quân sự tại biên giới.
突袭计划
Phương án tấn công bất ngờ trên diện rộng của Ma tộc nhằm chiếm đoạt các căn cứ quân sự quan trọng của nhân tộc.
吞噬通神
Thần thông của Tiểu Yêu dùng để hút sạch hải lượng linh lực của đối thủ và chuyển hóa sang không gian khác hoặc tấn công phong ấn.
通神境初期
Cảnh giới tu vi cơ bản nhất của binh sĩ trong đội vệ binh của Thái tử Ma tộc.
兵行险招
Chiến thuật dụng binh mạo hiểm khi phải đối mặt với quân địch có ưu thế áp đảo về số lượng và thực chất.
黑雾幻境
Trận pháp sương mù đen tạo ra các ảo ảnh về binh sĩ và khí giới, dùng để đánh lừa cảm quan và che giấu phục binh.
丁黑破天诛龙弩
Phiên bản cải tiến tiên tiến nhất của Phá Thiên Tru Long Nỗ, có mũi tên ngắn hơn nhưng mang theo đạo văn hủy diệt cực mạnh.
月魔之力
Sức mạnh đặc hữu của tộc Nguyệt Ma, cho phép triệu hoán ánh trăng để trị thương và đột phá giới hạn tu vi trong thời gian ngắn.
月纹
Các đạo văn hình mặt trăng huyền bí hiện lên trên cơ thể khi tộc Nguyệt Ma kích hoạt trạng thái chiến đấu dưới ánh trăng.
战魂咆哮
Thần thông bí thuật cấp cực cao, tổng hợp sức mạnh từ thần hồn, chiến ý, sát khí và oán khí, có đặc tính không thể phòng ngự trừ khi có chúng sinh nguyện lực bảo vệ.
辅助性神通
Các loại bí thuật làm cho cơ thể đối phương trở nên nặng nề, tốc độ di chuyển bị giảm sút nghiêm trọng trên chiến trường.
魂魔王者
Thần thông cấp độ vương giả của tộc Hồn Ma, có khả năng xoay chuyển cục diện chiến tranh bằng cách tấn công thần hồn đại quy mô.
目力神通
Khả năng nhìn xa hoặc thấu thị của các võ giả Ma tộc để theo dõi hành tung của linh chu từ khoảng cách lớn.
军功认证系统
Quy trình hành chính của Đại Chu dùng để ghi nhận thành tích chiến đấu, dựa trên thủ cấp kẻ địch hoặc hình ảnh từ ngọc giản.
黑煞
Luồng năng lượng tà ác màu đen tỏa ra từ độc nhãn của Tùng Vân khi hắn tức giận đến cực điểm.
辅助神通
Các kỹ năng siêu nhiên hỗ trợ tác chiến trên diện rộng mà Diệp Chân sử dụng để áp chế quân đoàn Ma tộc.
毒龙鞭
Một loại hình phạt dùng roi có độc tính mạnh, gây đau đớn dữ dội và để lại thương tích nghiêm trọng.
大范围幻术
Kỹ năng tạo ra ảo cảnh bao phủ không gian rộng lớn hàng chục dặm để che giấu hành tung của đại quân.
军功玉简
Vật phẩm lưu trữ hình ảnh và chứng cứ về trận chiến để xác nhận thành tích tiêu diệt địch quân.
询价玉简
Ngọc giản chứa đựng các lời đề nghị hỏi giá hoặc trao đổi thông tin, tài nguyên mà Diệp Chân đang chờ đợi.
灰头
Tiếng lóng trong quân đội chỉ thủ cấp Ma tộc đã được ướp vôi sống, dùng làm vật chứng để giao dịch quân công trên thị trường đen.
大型的炼丹门派
Các tổ chức chuyên môn về chế dược tại phong địa của thế lực phía Nam, cung cấp nguồn đan dược dồi dào.
小型挪移通讯
Phương thức truyền tin nhanh chóng thông qua ngọc giản được dịch chuyển trong không gian.
突袭
Chiến thuật tấn công bất ngờ dựa trên sự phối hợp giữa lực lượng tinh nhuệ và huyễn thuật che mắt.
捷报
Thông báo chính thức về chiến thắng trận mạc, kèm theo dữ liệu xác thực từ quân công ngọc giản.
蛟龙精血淬体
Sử dụng tinh huyết của tộc Giao Long kết hợp với mật pháp để tôi luyện nhục thân, giúp tăng cường độ bền bỉ của cơ thể nhằm giảm tỷ lệ tử vong khi dung hợp đan dược cấp cao.
空间灵宝秘法
Các kỹ thuật bí truyền giúp di chuyển nhanh chóng hoặc thao túng vật phẩm không gian, được các thế gia sử dụng để đến điểm giao dịch quân công với Diệp Chân.
无色灰头
Thủ cấp của Ma tộc có tu vi dưới Nhập Đạo cảnh, được tính là một cấp quân công cơ bản.
一色灰头
Thủ cấp của võ giả Ma tộc thuộc Nhập Đạo cảnh.
二色灰头
Thủ cấp của võ giả Ma tộc thuộc Thông Thần cảnh.
三色灰头
Thủ cấp của võ giả Ma tộc thuộc Huyền Cung cảnh.
四色灰头
Thủ cấp của võ giả Ma tộc thuộc Giới Vương cảnh.
五色灰头
Thủ cấp của các cường giả cấp bậc Đạo Cảnh Ma Tôn bên phía Ma tộc.
蛟龙精血
Nguồn máu thuần khiết của Giao Long được Diệp Chân cung cấp nhằm gia tăng tỷ lệ thành công và độ bền bỉ khi chuyển hóa chiến binh.
空间秘法
Các kỹ thuật huyền bí cho phép người tu hành dịch chuyển hoặc thao túng khoảng cách không gian.
十日不封刀
Mệnh lệnh quân sự tàn khốc cho phép binh sĩ tùy ý giết chóc, ăn thịt người và chiếm đoạt chiến lợi phẩm mà không phải nộp lại cho cấp trên.
血勇秘术
Bí thuật trấn phái của Tổ Thần Điện, sử dụng dao động âm thanh để kích phát huyết khí và lòng dũng cảm cho binh sĩ trên chiến trường.
诅咒秘术
Các loại pháp thuật tà dị do Ma sư thi triển nhằm làm suy yếu quân đội đối phương.
魔灵圆翼阵
Một loại trận pháp phòng ngự hình tròn của Ma tộc, dùng để tử thủ chờ viện binh khi bị rơi vào thế bao vây.
军阵飞行
Kỹ thuật di chuyển tập thể của Dực Ma quân đoàn, sử dụng tần số kỳ dị để cộng hưởng và gia tăng tốc độ bay vượt xa mức bình thường.
秘法加持
Các thủ pháp đặc biệt do Ma sư thực hiện để tăng cường tốc độ hành quân cho đại quân Ma tộc trong các tình huống chi viện khẩn cấp.
魔职加持
Phép bổ trợ sức mạnh do các Ma sư thực hiện bằng cách đốt cháy bản nguyên lực lượng để tăng cường chiến lực cho quân đội.
燃烧精血
Hành động tự sát thức của quân sĩ Ma tộc nhằm cưỡng ép nâng cao thực lực trong thời gian ngắn để cứu chủ.
周天归元剑网
Sát chiêu phòng thủ tuyệt học của Tử Linh, dệt hàng ngàn đạo kiếm quang thành lưới, khi chạm vào sẽ quy tụ sức mạnh để oanh sát đối thủ.
黑龙龙魂
Linh hồn rồng đen bên trong Huyền cung của Diệp Chân, giúp kích hoạt lớp vảy bảo hộ toàn thân.
小虚无湮灭术
Thần thông cấp cao kết hợp giữa Không Gian Pháp Tắc và Thời Gian Pháp Tắc, có khả năng biến mọi vật thể hữu hình hữu chất thành hư vô, dễ dàng xuyên phá các lớp phòng ngự cực mạnh.
土灵宫
Một trong bảy tòa linh cung trong Thất Huyền Linh Cung của Diệp Chân, cung cấp linh lực thuộc tính Thổ để vận hành các bảo vật phòng ngự.
五色元灵秘法
Môn bí pháp do Lục Ly truyền lại, cho phép tu hành giả sử dụng chúng sinh nguyện lực để nâng phẩm giai nguyên linh lên một cấp và đại diện cho sự gia tăng đột biến của thần hồn lực lượng trong thời gian ngắn.
玄机分身秘法
Môn bí thuật do Lục Ly truyền lại, cho phép người sử dụng tạo ra phân thân để thay thế bản thể gánh chịu đòn tấn công gây tử vong.
空间之力
Loại thiên địa pháp tắc thượng tầng liên quan đến thao túng không gian mà Tiên tri Ma sư Thất Hồng chủ tu.
魔皇圣池
Địa điểm thần thánh của Ma tộc giúp các thành viên quý tộc tinh thuần và nâng cao đẳng cấp huyết mạch.
秘法感应
Thần thông đặc biệt của dòng dõi Ma hoàng dùng để nhận biết tình trạng sinh tử của các thành viên trong hoàng tộc.
先知
Thiên phú thần thông của Ma sư, có khả năng cảm ứng và dự báo những sự kiện lớn sắp xảy ra, cấp bậc càng cao thì dự báo càng cụ thể.
天机预感
Khả năng của Tiên tri Ma sư thông qua việc kết hợp với Tế đàn bản mệnh để cảm ứng họa phúc và điềm báo của thiên địa.
魔神钟
Một loại pháp khí khổng lồ của Ma tộc dùng để thông báo những đại sự quốc gia hoặc cái chết của những nhân vật cực kỳ tôn quý thông qua các nhịp chuông đặc định.
步道境
Cảnh giới tu vi mà võ giả bắt đầu nắm giữ luồng sức mạnh quy tắc của thế giới.
时间天地法则
Quy luật vận hành của thời gian, một loại pháp tắc cực kỳ huyền bí và khó nắm bắt, ngay cả Tiên tri Ma sư cũng chỉ mới chạm tới ngưỡng cửa.
空间天地法则
Quy luật vận hành của không gian, khi kết hợp với linh bảo phù hợp sẽ tạo ra uy lực cực lớn cho các bí pháp.
空间法则之力
Nguồn sức mạnh cốt lõi bên trong các linh bảo cao cấp, là thứ mà Tiểu Miêu muốn thôn phệ để tiến hóa.
神禁道纹阵法
Loại trận pháp cao cấp được tạo thành từ việc kết hợp các đạo văn thần bí bên trong Đạo Cung.
五行阴阳铸脉之法
Công pháp đặc thù mà Diệp Chân tu luyện, giúp rèn luyện ra bảy tòa linh cung nhưng lại khiến độ khó khi đột phá Đạo Cảnh tăng lên gấp bội.
军功交易
Hành động bí mật dùng thủ cấp quân địch để trao đổi lấy tài nguyên, quân nhu hoặc linh thạch nhằm nâng cao sức chiến đấu cho quân đội thay vì báo cáo lên triều đình.
空间类上品后天灵宝
Một loại pháp bảo cực kỳ hiếm có và quý giá, lấy phụ trợ làm chính và sát thương làm phụ, giúp người sử dụng khu động các không gian bí pháp.
秘折
Tấu chương bí mật chỉ dành riêng cho hoàng đế xem, dùng để báo cáo những sự việc quan trọng hoặc nhạy cảm.
战功交易
Hành động bí mật dùng thủ cấp quân địch trao đổi lấy quân nhu và trang bị để tăng cường thực lực quân đội thay vì báo cáo toàn bộ lên triều đình.
一人得道,鸡犬升天
Câu thành ngữ ám chỉ việc Diệp Chân thăng tiến làm công tước khiến tất cả thuộc hạ và bằng hữu đi theo đều được hưởng vinh hoa phú quý.
惑神类秘法
Các kỹ thuật thần thông dùng để mê hoặc hoặc khống chế tâm trí, khiến đối phương rơi vào trạng thái hoảng loạn hoặc mất cảnh giác.
第一套防卫计划
Chiến lược phòng ngự kiên định, quyết tâm không để quân đội Ma tộc vượt qua phòng tuyến yếu tắc Huyết Hà để bảo vệ vùng hậu phương.
空间标记
Một loại bí pháp định vị ẩn giấu trong trái tim của vật chủ, khi kích hoạt sẽ nuốt chửng toàn bộ tinh huyết để tạo ra tọa độ chính xác.
战旗
Một diện chiến kỳ màu huyết sắc, vật phẩm có khả năng tăng cường sát khí và trấn áp tinh thần quân địch trên diện rộng.
言湥传承
Di sản kiến thức và bí pháp từ Thượng cổ Ma thần Ngôn Đột, giúp Diệp Chân am hiểu các loại bí thuật gian tà của Ma tộc.
空间定位秘法
Một loại ma tộc bí pháp cho phép đặt một đạo tiêu không gian ẩn giấu trong tim của vật tế, khi kích hoạt sẽ thôn phệ toàn bộ tinh huyết để phát ra tín hiệu dẫn đường cực mạnh.
空间道标
Điểm mốc tọa độ không gian được hình thành từ tinh huyết và lực lượng của vật tế, giúp người thi triển định vị chính xác vị trí mục tiêu.
伊冬青守护军团神卫大队
Đội quân tinh nhuệ gồm một ngàn chiến sĩ được dẫn dắt bởi các cường giả Đạo cảnh, là lực lượng hộ vệ cốt cán của Diệp Chân.
魂魔军团
Đội quân gồm ba vạn tinh nhuệ mang khí tức Hồn Ma, sở hữu thực lực tương đương Giới Vương cảnh cửu trọng đỉnh phong.
血骷髅肉身
Phương pháp đúc kết cơ thể cho Ma hồn bằng cách sử dụng bộ xương của các cường giả cấp Đại thánh hoặc Đạo cảnh, tạo ra những chiến binh bất tử với sức mạnh kinh người.
圣谕
Mệnh lệnh thiêng liêng từ cấp trên được các thuộc hạ trung thành tuyệt đối chấp hành.
劫掠
Chiến thuật càn quét và thu giữ toàn bộ tài nguyên, thiên tài địa bảo và linh thạch của đối phương.
封禁壁垒
Lớp màng bảo vệ hoặc phong ấn do thần niệm và linh lực tạo ra để vây hãm các linh vật.
诸天空间挪移
Thần thông dịch chuyển không gian cực mạnh được thi triển thông qua Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, có khả năng vượt qua khoảng cách giữa các thế giới nhưng tiêu tốn linh lực vô cùng lớn.
献金免死令
Một lệnh truyền của quân chiếm đóng, cho phép các gia tộc hoặc cá nhân Ma tộc đổi lấy mạng sống bằng cách giao nộp lượng lớn linh thạch, thiên tài địa bảo hoặc cung cấp thông tin về kho tàng.
穿梭破虚
Thiên phú thần thông của Tiểu Miêu, cho phép vượt qua rào cản không gian để di chuyển cực tốc.
血简
Loại ngọc giản truyền tin khẩn cấp nhất của Tổ Thần Điện, dùng để báo cáo những sự việc mang tính chất sống còn, mười phần hỏa tốc.
特殊灵术
Các loại bí thuật của Man Linh Điện dùng để phong ấn thông tin trên huyết giản, chỉ những người có thẩm quyền cao nhất mới có thể mở ra.
阵法符法
Lĩnh vực chuyên môn của bốn vị trưởng lão Tổ Thần Điện dùng để nghiên cứu và hóa giải bí mật của quang mạc tại cấm địa Huyết Hà.
冥想禁法
Loại phong ấn đặc thù được gia trì trên ngọc giản tình báo, chỉ cho phép đọc trực tiếp bằng thần thức mà không thể sao chép hay mô phỏng lại.
虚空猎术
Kỹ năng ẩn thân cao cấp của Hư Không Lệnh Vương, có thể đánh lừa cả thị giác lẫn thần niệm của cường giả Đạo cảnh.
封锁禁令
Mệnh lệnh quân sự nghiêm ngặt cấm tuyệt đối việc phát phù tấn hoặc sử dụng trận pháp truyền tin khi chưa có quân lệnh, áp dụng hình phạt liên tọa tàn khốc.
连坐制
Hình phạt quân pháp nghiêm khắc, nếu một người phạm lỗi hoặc làm gian tế mà cả đội không tố giác thì toàn đội đều bị xử trảm.
军律
Hệ thống quy tắc nghiêm ngặt của quân đội Đại Chu, quy định hình phạt tử hình đối với các hành vi kết bè phái hoặc cấu kết trong thời chiến.
血色能量
Nguồn sức mạnh huyền bí và khổng lồ tích tụ dưới lòng đất, được dùng để phục sinh Ma thần nhưng đồng thời cũng là thứ có thể hủy diệt toàn bộ sinh linh nếu bị bộc phát không kiểm soát.
严密封锁消息
Chiến thuật chặn đứng mọi luồng thông tin ra vào quân doanh, cấm tuyệt đối việc sử dụng truyền tin phù hoặc trận pháp nếu không có quân lệnh.
因果
Một khái niệm tâm linh mà Thiên Miếu dùng để đe dọa Diệp Chân, ám chỉ những hậu quả đáng sợ mà hắn phải gánh chịu nếu tiếp tục giết hại tín đồ của họ.
叠加阵法
Một loại trận pháp không gian cao cấp dùng để mở rộng diện tích bên trong của một công trình, tạo ra nhiều tầng không gian chồng chất lên nhau trên cùng một diện tích mặt đất.
朝奏
Quyền hạn của các quan viên cao cấp được phép trực tiếp bẩm báo sự việc lên hoàng đế trong buổi triều hội.
乙木道宫
Một trong các linh phủ của Diệp Chân, chứa đựng sức mạnh thuộc tính Mộc.
烙印气息
Dấu vết năng lượng độc nhất vô nhị bên trong linh lực, chỉ những cường giả Đạo cảnh khi cảm nhận cực kỳ tỉ mỉ mới có thể phát hiện ra.
火之道宫
Một trong bảy đạo cung của Diệp Chân, nơi ngưng tụ và vận hành hỏa hệ linh lực cùng thiên địa pháp tắc.
远程秘法
Các kỹ thuật tấn công từ xa được quân đoàn Giới Vương cảnh sử dụng để quấy rối và tiêu hao sinh lực địch thủ.
乙木道宫灵力
Nguồn linh lực thuộc tính Mộc phát ra từ tòa Đạo cung thứ hai của Diệp Chân.
坤土道宫土灵力
Nguồn linh lực thuộc tính Thổ phát ra từ tòa Đạo cung thứ ba của Diệp Chân.
太阴大道
Một loại thiên địa pháp tắc cao cấp bao hàm cả thủy hệ và băng hệ, là công pháp cốt lõi của Khổ Chi大神 sư.
五个阴阳铸脉之法
Phương pháp tu luyện đặc thù của Diệp Chân, tu luyện đồng thời bảy loại linh lực gồm Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ và Âm, Dương. Dù mang lại chiến lực cường đại nhưng khiến độ khó khi đột phá Đạo cảnh tăng gấp bảy lần người thường.
金系剑脉道宫
Một trong bảy tòa đạo cung của Diệp Chân, nơi chứa đựng các đạo văn thuộc tính Kim thu được từ kẻ thù.
伊稚沙海天神神使
Thân phận đặc hiệu của Diệp Chân, cho phép hắn điều động sức mạnh và nhân lực của thần điện Y Tr稚 tại vùng sa mạc.
土系天地法则力量
Sức mạnh pháp tắc thiên địa thu được từ Thủ Quế, một trong những mảnh ghép quan trọng để Diệp Chân hoàn thiện con đường đột phá Đạo Cảnh.
火系天地法则力量
Quy tắc hệ lửa được Diệp Chân tích lũy nhiều nhất thông qua việc thôn phệ các cường giả Thiên Miếu.
沟通
Bí pháp tối cao của Thiên Miếu, tập hợp ý chí của hàng triệu tu sĩ để kết nối với các vị Đạo Tổ đang ẩn cư trong hỗn độn hư không.
火灵力控制
Một loại pháp tắc hệ hỏa cơ bản, cho phép người sử dụng chi phối sự vận động của hỏa linh lực trong thiên địa bằng thần niệm, có thể ngăn đối thủ rút trích linh lực hoặc cường hóa chiêu thức của bản thân.
五行阴阳七玄道宫
Cấu trúc đạo cung đặc biệt của Diệp Chân, nếu tham ngộ đủ các loại pháp tắc sẽ tạo ra biến hóa vô cùng và áp đảo hoàn toàn đối thủ cùng cấp.
沟通道祖
Một bí pháp tối cao của Thiên Miếu, tập hợp ý chí của hàng triệu tu sĩ và thủ lĩnh ba đại thánh địa để kết nối với các vị Đạo Tổ trong hỗn độn hư không.
道祖法旨
Mệnh lệnh tối cao mang tính cưỡng bách từ Đạo Tổ mà các đệ tử Thiên Miếu phải tuyệt đối tuân theo.
筑城计划
Việc xây dựng các công trình phòng thủ và hạ tầng đô thị quy mô lớn tại khu chợ đảo Độc Long.
戊土万像功
Bộ phận công pháp cốt lõi dùng để tu luyện ra loại Mậu Thổ linh lực dày nặng như đại sơn.
四色元灵之力
Lực lượng thần hồn cấp cao của Diệp Chân dùng để dẫn dắt và thuần hóa các luồng nguyên lực mạnh mẽ từ tài nguyên thiên địa.
戊土灵力
Năng lượng hệ Thổ sau khi được chuyển hóa, mang tính chất trầm trọng như núi, uy lực và phẩm chất vượt xa linh lực thông thường.
如意阵纹
Loại trận pháp minh khắc giúp pháp bảo có khả năng thay đổi kích thước lớn nhỏ tùy ý.
坚硬阵纹
Loại trận pháp dùng để tăng cường độ cứng rắn và bền bỉ cho thân thể pháp bảo.
重力阵纹
Loại trận pháp giúp gia tăng trọng lượng vật lý của pháp bảo lên mức cực hạn.
跨世界挪移
Phép dịch chuyển không gian cực hạn sử dụng Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, tiêu hao phần lớn linh lực của người sử dụng.
劫掠模式
Chiến thuật tác chiến được chia thành bộ phận chiến đấu càn quét và bộ phận vận chuyển vật tư về cứ điểm.
教化之策
Biện pháp đồng hóa nhân tộc từ thế giới khác thông qua việc định cư lâu dài và thay đổi tư tưởng qua nhiều thế hệ.
美人计
Thủ đoạn dùng phụ nữ đẹp để mê hoặc và xâm nhập vào hàng ngũ quân đội của đối phương.
美男计
Thủ đoạn dùng nam nhân có ngoại hình để lôi kéo hoặc thu thập tình báo từ đối phương.
幻术冒充
Sử dụng các phép thuật tạo ảo giác để biến hóa thành thân nhân của binh sĩ nhằm xâm nhập yếu tắc quân sự.
玄阴剑气法则
Một loại quy luật thiên địa hoàn chỉnh về kiếm đạo hệ âm hàn mà tu giả Đạo cảnh cần tham ngộ để đạt đến đỉnh cao.
戊土如山印
Thần thông thuộc Mậu Thổ Vạn Tượng Công, mang sức mạnh nặng nề của đại sơn, uy lực tăng tiến theo số lượng tinh hạch được luyện hóa.
玄阴剑道
Con đường tu luyện kiếm thuật chuyên sâu của Liêu Phi Bạch, tiến hóa từ Hàn Băng và Huyền Băng kiếm đạo lên cấp độ pháp tắc.
诸天挪移
Thần thông dịch chuyển không gian cực hạn của Thập Nhị Nguyên Thần Chư Thiên Bảo Châu, có khả năng đưa người sử dụng vượt qua các giới diện về lại Hồng Hoang đại lục, nhưng tiêu hao linh lực tỷ lệ thuận với số lượng sinh linh mang theo.
玄阴之气
Năng lượng âm hàn thuần khiết trong thiên địa, là nguyên liệu cốt lõi để tôi luyện kiếm trận và bản mệnh kiếm của hệ Huyền Âm.
突破成为虚空猎王的秘法
Phương pháp đặc biệt của Diệp Chân giúp tăng tỷ lệ đột phá lên Hư Không Lệnh Vương tới hơn năm mươi phần trăm, yêu cầu người tu luyện phải kết nối thần hồn và chia sẻ ký ức với một yêu thú.
界王境四重后期
Tu vi hiện tại của Phong Cửu Mạch sau nhiều năm bận rộn công vụ.
兽魂丹
Một loại cấm dược của Hắc Giáp quân, giúp tăng cường chiến lực lên gấp bội và giảm cảm giác đau đớn, nhưng để lại di chứng cực nặng như khiến người dùng bị thú hóa hoặc mất trí tuệ nếu không uống giải dược kịp thời.
佯攻
Chiến thuật tấn công giả nhằm đánh lạc hướng và kiềm chế lực lượng chủ lực của đối phương tại yếu tắc Thành Lăng.
巷战
Hình thức tác chiến ác liệt trong các ngõ ngách nội thành sau khi tường thành bị phá vỡ.
定心
Một loại mật pháp của tế ty dùng để làm dịu tâm trí, giúp đối tượng thoát khỏi trạng thái điên cuồng hoặc bị tà khí xâm nhiễm.
静神
Thuật pháp tâm linh giúp ổn định tinh thần và giữ cho thần trí thanh tỉnh.
安魂
Pháp thuật dùng để vỗ về linh hồn, thường triển khai kết hợp với các thuật định tâm để cứu chữa binh sĩ bị thú hóa.
自断经脉
Hành động tự hủy hoại hệ thống kinh mạch trong cơ thể để tự sát nhằm bảo toàn phẩm giá hoặc ngăn chặn sự biến đổi tà ác.
破阵之道
Các kỹ thuật và kiến thức chuyên sâu dùng để hóa giải và tiêu diệt các hệ trận pháp cổ xưa.
战魂血旗吸纳
Khả năng của Chiến Hồn Huyết Kỳ trong việc hút lấy huyết khí và các loại năng lượng tiêu cực từ môi trường để cường hóa bản thân.
血蛇困
Thần thông của Ma tôn tộc Cốt Ma, biến hóa huyết khí đậm đặc thành vô số con rắn máu để tạo thành thiên la địa võng trói buộc đối thủ.
虚实转化
Thủ đoạn quỷ dị của Việt Thương, đưa bản thân vào trạng thái nửa thực nửa hư để khiến các thần thông bí pháp của đối phương mất tác dụng.
不灭真灵
Điểm linh hồn cốt lõi của Nhân tộc, giúp họ có khả năng phát triển vô hạn và hỗ trợ việc tham ngộ pháp tắc.
血蛇缠托
Thần thông của Ngọc Như dùng huyết khí đặc quánh biến hóa thành những con rắn máu để trói buộc đối phương.
监测法阵
Hệ thống trận pháp dùng để dò tìm và giám sát các dao động không gian hoặc tín hiệu truyền tin trái phép trong khu vực quân sự.
通讯挪移阵法
Loại trận pháp dịch chuyển dùng cho mục đích truyền tin tức bí mật qua các khoảng cách xa.
立体战阵
Trận pháp phối hợp tác chiến đa tầng không gian của quân đoàn Ma tộc, tạo ra sát khí ngợp trời.
营啸
Hiện tượng binh sĩ trong doanh trại phát điên hoặc nổi loạn tập thể, gây ra hỗn loạn cực độ.
夺嫡任务
Cuộc chiến tàn khốc giành ngôi vị kế vị giữa các hoàng tử, nơi mọi thủ đoạn chính trị và quân sự đều được vận dụng.
圣旨皇命
Mệnh lệnh tối cao của Hoàng đế, cho phép người nắm giữ thực hiện các nhiệm vụ bí mật mà các quan chức thông thường không có quyền can thiệp hay kiểm tra.
奸细
Hành động nội gián bí mật truyền tin tức quân sự cho phe địch, là một trong những trọng tội bị xử tử trong quân đội.
诽谤之罪
Một quy định trong luật pháp Đại Chu mà Diệp Chân dùng để đe dọa Cơ Quản khi lão cáo buộc hắn mà không có bằng chứng.
渎职之罪
Tội danh quân pháp mà Diệp Chân định dùng để cáo buộc Quân pháp quan Cơ Quản nếu không kiểm soát được tình trạng truyền tin loạn lạc trong thành.
圣地真传
Hệ thống truyền thừa tinh anh nhất của Thiên Miếu, gồm 8 đời đệ tử theo thứ tự Thiên, Địa, Huyền, Hoàng, Vũ, Trụ, Hồng, Hoang. Những người này hiếm khi xuất thế và sở hữu thần thông cực kỳ cường đại.
阵法结界
Hệ thống hàng trăm tầng phòng hộ và bảo mật được kích hoạt để đảm bảo nội dung cuộc họp tại Huyết Hà không bị rò rỉ ra ngoài.
师门秘法分身
Tuyệt kỹ phân thân độc môn của Diệp Chân, cho phép hắn thâm nhập vào những vùng cấm địa hiểm hóc mà bản thể khó lòng vào được.
血煞秘阵
Một loại trận pháp thượng cổ quy mô cực lớn do Tổ Thần Điện đặt tên, được hình thành từ việc kết hợp sáu trận pháp huyết quang, có khả năng tiêu biến các phòng ngự quân sự của nhân tộc.
平西神射
Lực lượng xạ thủ tinh nhuệ của quân đoàn Bình Tây, có khả năng phối hợp bộ pháp điêu luyện để xuất kích ngoài quang mạc rồi rút lui an toàn.
属性灵矢
Các mũi tên mang năng lượng thuộc tính, đặc biệt là băng hệ của quân đoàn Thanh Mang dùng để đóng băng và làm chậm quân địch.
冰灵力功法
Hệ thống tu luyện chủ đạo của quân đoàn Thanh Mang, tạo ra hiệu ứng đóng băng diện rộng trên chiến trường.
战略意义
Tầm quan trọng quân sự của việc xây dựng phòng tuyến mới xung quanh các khu vực có huyết quang khí trường.
幽魂鬼卫
Thực thể do chấp niệm và oán khí của binh sĩ tử trận hóa thành, được U Hồn Điện thu thập và chuyển hóa. Chúng có thể thăng tiến sức mạnh bằng cách hấp thụ huyết khí và năng lượng tiêu cực.
血气缓流组合大阵
Hệ thống trận pháp phức tạp do các thái thượng trưởng lão nghiên cứu, dùng để rút trích và chuyển hóa năng lượng từ Huyết Quang đại trận cho chiến hồn và u hồn hấp thụ một cách an toàn.
远程灵术
Các kỹ năng tấn công phép thuật tầm xa của quân đoàn Na Già, có khả năng dội xuống như mưa để áp chế quân địch.
感知人心的神通秘术
Loại thần thông đặc thù cho phép người tu hành thấu hiểu tâm tư và áp lực tinh thần của đối phương.
练军模式
Phương thức huấn luyện quân đội trực tiếp thông qua thực chiến sinh tử để nâng cao thực lực và giúp binh sĩ đột phá cảnh giới.
地底大阵
Trận pháp khổng lồ nằm sâu dưới lòng đất, cần một lượng lớn huyết khí năng lượng từ việc sát hại nô lệ và binh sĩ tử trận để kích hoạt.
白色长矛
Thần thông của tộc Oa Linh, ngưng tụ từ linh lực thiên địa với các văn lộ huyền ảo, mang theo Canh Kim sát khí cực kỳ sắc bén.
附骨毒焰盾
Lá chắn từ ngọn lửa độc tính bám xương, là một trong những lớp phòng ngự pháp bảo của Diệp Chân.
蜃气演化法则
Quy luật vận hành của Thận khí giúp Diệp Chân có thể huyễn hóa hình dạng của các loại thần thông, như biến hư ảnh Ma thần thành thần linh kim quang để che mắt thiên hạ.
金系剑脉
Một trong các mạch linh lực của Diệp Chân, vừa được bổ sung năng lượng pháp tắc Kim hệ từ nguyên linh của Ngu Mạc.
黑龙道宫
Không gian linh phủ cấp cao của Diệp Chân, nơi chứa đựng Long hồn và ngưng tụ sức mạnh từ truyền thừa rồng đen.
满是防御阵法的玉块
Các khí cụ chứa đựng trận pháp bảo hộ mà Trâu Phó điện chủ mang theo, dù có số lượng lớn nhưng vẫn bị phá hủy hoàn toàn dưới áp lực của Ngũ Hành Ba.
聚将鼓
Tiếng trống tập hợp tướng lĩnh trong quân đội Đại Chu, nếu quá mười tám tiếng không có mặt sẽ bị xử trảm theo quân luật.
五行镇压
Sát chiêu hợp kích của năm vị điện chủ Tổ Thần Điện dựa trên năm món trấn điện chi bảo, có khả năng phong ấn hoàn toàn sức mạnh của tộc Oa Linh.
黑色龙角
Trấn điện chi bảo của Thủy Linh Điện, vốn là một bộ phận của Thái Cổ Hắc Long, mang uy lực thủy hệ vô cùng cường đại.
虚空刀芒
Đòn tấn công bằng đao xuất hiện vô thanh vô tức từ trong không gian, có sức mạnh xuyên phá cực đại.
黑水道宫
Nơi cư ngụ của nguyên linh và long hồn trong cơ thể Diệp Chân, chứa đựng nguồn linh lực thuộc tính nước màu đen.
元灵魂光
Vòng sáng phát ra từ nguyên linh, màu sắc đại diện cho phẩm chất, số lượng đại diện cho tu vi.
众生愿力金色盾牌
Lớp phòng ngự ngưng tụ từ nguyện lực của chúng sinh, có khả năng hóa giải các đòn tấn công thần hồn cực mạnh.
金色盾牌
Lớp phòng ngự ngưng tụ từ mười giọt Chúng sinh nguyện lực, có khả năng ngăn chặn các đòn tấn công thần hồn cực mạnh.
大型空间类阵法
Loại trận pháp quy mô lớn có hai công dụng chính là phong tỏa không gian hoặc dịch chuyển tức thời một lượng lớn binh lực.
太古蜃气幻化之法
Bí thuật sử dụng luồng khí thần bí thời cổ đại để ngụy trang hành tung, khiến ngay cả cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng nhìn thấu.
空间限制
Tác dụng của trận pháp nhằm phong tỏa vùng trời, ngăn chặn mọi hành vi dịch chuyển không gian trái phép.
赐福
Nghi thức ban phước lành của Tiên tri Ma sư, giúp người nhận thăng tiến nhanh chóng về địa vị và tu vi.
大型空间挪移阵法
Trận pháp dịch chuyển quy mô lớn dùng để di chuyển một số lượng lớn quân đội tinh nhuệ thoát khỏi vòng vây trong tình huống khẩn cấp.
家传武道
Coi trọng việc lồng ghép trận pháp chi đạo vào trong quân trận, vốn là tuyệt kỹ của Lưu gia giúp nhận biết các biến động về trận pháp một cách nhạy bén.
秘折直奏
Đặc quyền gửi tấu chương bí mật trực tiếp cho Hoàng đế mà không thông qua các cấp trung gian như Phủ Đại Đô đốc.
空间挪移大阵
Trận pháp dịch chuyển quy mô lớn, danh nghĩa là dùng để điều động quân cứu viện nhưng bị nghi ngờ là công cụ đào thoát.
破魔镜
Pháp bảo chuyên dụng của Tổ Thần Điện dùng để phát hiện các mục tiêu ẩn thân hoặc tộc Ảnh Ma đang huyễn hóa.
金色的符箓
Lá bùa hộ mệnh màu vàng phát ra ánh sáng dày đặc, có khả năng bảo vệ nguyên linh và thuấn di vào hư không để đào thoát trong tình huống hiểm nghèo.
万丈毫光
Thần thông của Thông Nạp phát ra ánh sáng chói lọi, biến thân thành khổng lồ để uy hiếp đối phương và khích lệ quân sĩ.
五行元灵魂光
Thần thông đặc hữu của tộc Hoàng Linh, có khả năng gây sát thương lớn và là mối đe dọa trực tiếp đối với các tế ty Đạo cảnh của Tổ Thần Điện.
五行神通秘术
Các kỹ pháp hệ ngũ hành của tộc Oa Linh, có phạm vi bao phủ cực rộng, đủ sức tàn phá cả một tòa thành trì trong một đòn.
分兵引诱
Chiến thuật chia nhỏ lực lượng làm mồi nhử để dụ kẻ địch vào vòng vây.
包抄
Chiến thuật phối hợp quân đội nhằm khóa chặt và tiêu diệt mục tiêu từ nhiều hướng.
旋风龙腿
Võ kỹ tấn công bằng chân của các đệ tử Thanh La tông, tập trung linh lực tạo thành cơn lốc xoáy bao vây đối thủ.
长乐公主府军营
Nơi đóng quân và huấn luyện lực lượng thân vệ của Công chúa Trường Lạc, là khu vực quân sự trọng yếu với kỷ luật nghiêm ngặt.
巡天司
Cơ quan tình báo và trinh sát trực thuộc Hoàng đế Đại Chu, nắm giữ quyền lực sinh sát cực lớn, khiến giới quý tộc phải kiêng dè.
洛邑
Kinh đô của Đại Chu, nơi tập trung quyền lực và các cơ quan đầu não của đế quốc.
西田郡国
Một quốc gia chư hầu thuộc Đại Chu, quê hương của Công chúa Giải Ưu.
北海
Vùng biển phía Bắc, nơi trú ngụ của các bộ tộc hải yêu và các thế lực yêu tộc.
雷泽岭
Nơi từng diễn ra một trận chiến ác liệt chống lại Ma tộc, giúp Cảnh Trạm lập công và thăng chức.
田州公府
Phủ đệ của thế gia họ Điền tại kinh đô, có liên quan mật thiết đến các hoạt động ám sát và tranh giành quyền lực.
长乐公主府
Phủ đệ công chúa, nơi Diệp Chân đang đóng quân và tu luyện.
播州
Nơi xảy ra vụ thảm sát huyết tế hàng triệu dân thường, dẫn đến cái chết bi thảm của Châu mục Chương Mật.
长乐公主府校场
Nơi diễn ra các hoạt động huấn luyện và tỷ thí võ nghệ của hàng ngàn thân vệ quân thuộc phủ công chúa.
暖玉楼
Một chốn phong hoa tuyết nguyệt tại kinh đô, nơi Liễu Phấn thường xuyên lui tới.
长乐公主府亲卫营
Nơi đóng quân của lực lượng bảo vệ công chúa, vừa trải qua một cuộc thanh lọc quy mô lớn sau vụ ám sát.
抚军司
Cơ quan quân đội chịu trách nhiệm quản lý hồ sơ, tịch quán và thông tin gia thế của các binh sĩ.
田州公府藏宝库
Nơi tích lũy tài sản hàng vạn năm của nhà họ Điền, được canh phòng nghiêm ngặt bởi Quỷ Mâu Âm Tước và các trận pháp trùng điệp.
洛邑内城
Khu vực trung tâm kinh đô Đại Chu, nơi tập trung các phủ đệ của thế gia hào môn và được bảo vệ bởi các đại trận không gian.
田州公府地下武库
Nơi cất giấu các loại khí tài quân sự bị cấm, đã bị Diệp Chân khoác trống từ trước.
东跨院
Khu vực trong phủ Điền Châu công, nơi đặt nơi ở của đại công tử Điền Hạm.
安灵侯府
Phủ đệ của Cơ Già, nơi sát thủ Ma tộc bị truy đuổi rồi biến mất một cách bí ẩn, dẫn đến việc toàn bộ phủ bị bao vây và điều tra.
乾坤殿
Nơi nghị sự tối cao trong hoàng cung Đại Chu, nơi diễn ra các cuộc tranh luận quan trọng giữa Hoàng đế, các Nghị chính thân vương và tế ty.
祖神殿
Thế lực tôn giáo và bảo hộ tối cao của Đại Chu, có quyền lực cực lớn, thậm chí có thể chế ước hoàng quyền trong các vấn đề an nguy quốc gia.
天庙
Một thế lực siêu nhiên độc lập với triều đình Đại Chu, có tầm ảnh hưởng sâu rộng đến chính trị và tu chân giới, thường xuyên can thiệp vào các sự vụ của đế quốc.
雷殿
Một trong các phân viện quyền lực nhất của Thiên Miếu, chuyên tu luyện lôi pháp và nắm giữ các sự vụ thế tục.
圣地青黎峰
Một địa danh thuộc Thiên Miếu, nơi các bậc đại năng ẩn tu và có khả năng bói toán, dự đoán tương lai quá khứ.
银安殿
Đại điện dùng để tiếp đãi cung nghênh khách quý bên trong phủ Công chúa Trường Lạc.
青殿
Một phân điện thuộc Thiên Miếu, do Phàn Tố làm Phó điện chủ, khác biệt với Lôi điện mà Diệp Chân từng đắc tội.
长乐公主府大殿
Nơi diễn ra các cuộc bàn họp quan trọng và các cuộc tỷ thí để chọn ra hành quân thống lĩnh.
长乐公主府地下仓库
Khu vực bí mật được bố trí nhiều trận pháp ngăn cách, dùng để giấu kín các thân vệ quân bị thay thế.
蛮族村落
Các khu định cư của người Man trong núi rừng, nơi diễn ra các cuộc thanh trừng đẫm máu của quân triều đình.
百蛮山脉
Vùng núi non hiểm trở, nơi cư ngụ chính của các bộ lạc Man tộc, trải dài hàng triệu dặm.
蛮族圣湖
Một hồ nước màu bích lục linh thiêng đối với người Man, nước hồ có cấm kỵ khiến họ không dám tùy tiện đi xuống tìm kiếm.
石制祭台
Đài tế bằng đá nằm giữa hồ thánh Man tộc, nơi hấp thụ tinh huyết tế phẩm và là trung tâm của nghi thức truyền thừa thánh nữ.
周天星门通道
Một không gian trung gian đầy ánh sáng bạc của tinh thần lực, nơi diễn ra cuộc tháo chạy của linh chu dưới sự truy sát của Ma thần.
百蛮山脉外围山洞
Nơi đặt Thượng cổ di trận, điểm đến của cuộc rút lui từ hồ thánh Man tộc.
魔族地域
Vùng đất của Ma tộc, nơi được đặt các Tiên thiên linh bảo để cảm ứng và cảnh báo khi có cường giả Nhân tộc xâm nhập.
洪荒大陆
Thế giới chính nơi các nhân vật đang sinh sống, bao gồm cả lãnh thổ của Nhân tộc và Ma tộc.
魔族地盘
Vùng đất do Ma tộc thống trị, nơi Nhân tộc thường bị bắt làm nô lệ và chịu sự cai trị của các Ma thần.
上古挪移阵
Trận pháp dịch chuyển tức thời từ thời cổ đại, vốn là đường thoát hiểm của nhóm Diệp Chân nhưng đã bị đóng cửa theo thần dụ.
魔神殿
Nơi thờ phụng các vị thần của Ma tộc, là trung tâm tín ngưỡng và quyền lực tôn giáo cao nhất.
嵇花领地
Vùng đất do Kim Hoa Ma vương thống trị, nơi tập trung nhiều tài nguyên và khí tài quân sự của Tam Nhãn Ma tộc.
拕的领主府
Nơi ở của tứ tý Na Gia Thoát, hiện là nơi ẩn náu tạm thời của Diệp Chân và Công chúa Trường Lạc.
隆怒领地
Một vùng lãnh địa rộng lớn lân cận, có quân lực hùng hậu gấp nhiều lần lãnh địa của Thoát.
拕的领地
Vùng đất nhỏ của tiểu lĩnh chủ Tứ Tý Na Gia Thoát, nơi đang diễn ra cuộc bao vây của đại quân Long Nộ.
魔族地界
Vùng đất rộng lớn do các chủng tộc Ma tộc cai trị, nơi đang diễn ra các cuộc tranh đoạt giữa các lĩnh chủ.
魔神分殿
Chi nhánh của Ma Thần Điện tại khu vực, do塞蒙 cai quản.
魔神宫
Nơi các vị lão quái và thế lực cốt cán của Ma tộc ẩn cư và làm việc.
魔神殿分殿
Chi nhánh quyền lực của Ma Thần Điện tại khu vực lãnh thổ Ma tộc, nơi trực tiếp quản lý các thượng cổ di trận và trị an địa phương.
狂牛领主府
Nơi ở của lĩnh chủ Cuồng Ngưu, được Diệp Chân chọn làm địa điểm để gặp mặt và giao dịch với Cơ Hoa.
大厅
Khu vực trung tâm trong phủ lĩnh chủ, nơi các thuộc hạ của Diệp Chân rút lui vào sau các đợt công kích.
魔族大地
Vùng đất rộng lớn do các bộ tộc Ma tộc chiếm đóng, nơi Diệp Chân đe dọa sẽ tung tin mật của Cơ Hoa ra khắp nơi.
上古魔神殿
Địa danh cổ xưa nơi Chiến Hồn Huyết Kỳ từng thôn phệ quân đoàn ma hồn.
万神宫
Trung tâm quyền lực tối cao của Ma giáo (Nhân tộc gọi là Vạn Ma Cung), nơi cư ngụ của các đại thần quan và là nơi đặt các thần tượng gốc.
秘魔殿
Ngôi điện hẻo lánh và tồi tàn nhất trong phân điện, chỉ thờ phụng bốn vị thần tượng và rất ít tín đồ, nơi Nguyệt Đào bị điều đến trấn giữ.
地底囚牢
Ngục tối dưới lòng đất của phân điện, được bao phủ bởi nhiều tầng trận pháp cấm chế nghiêm ngặt để giam giữ tù binh quan trọng.
金花魔君领主府
Nơi ở của Cơ Hoa, trung tâm quyền lực của vùng lãnh địa này trước khi Diệp Chân rời đi.
狄领
Vùng lãnh địa rộng vạn dặm mà Cơ Hoa tặng cho Diệp Chân (dưới danh nghĩa Địch Khoát Hải), cách phủ lĩnh chủ khoảng nửa tháng lộ trình nô lệ.
灵眸海
Vùng biển huyền thoại trong lãnh thổ Tam Nhãn Ma tộc, tương truyền tạo thành từ nước mắt của các thiếu nữ tộc này, nơi xuất phát những truyền thuyết lâu đời nhất của Ma tộc.
三眼魔族家族领地
Nơi ở của gia tộc Kê Hoa, điểm đến của chuyến đi nhằm tìm kiếm nguồn cung cấp Linh Hư quả.
神眸城
Đại bản doanh và là thành phố trung tâm của Tam Nhãn Ma tộc, nơi tập trung các thành viên hoàng tộc và những cường giả hàng đầu của tộc này.
九幽绝域
Một vùng đất chết chóc đầy rẫy âm khí và sát khí cực độc, là nơi duy nhất có thể thu thập nguyên liệu để luyện thành Cửu U Âm Lôi hoàn chỉnh.
魔灵果园
Vườn trái cây bí mật nằm trong lãnh địa hoàng tộc Tam Nhãn Ma tộc, nơi sản xuất Linh Hư quả, vị trí cụ thể chỉ có tộc trưởng và tộc lão biết.
族老府
Nơi ở của những người nắm quyền lực cao nhất trong gia tộc Tam Nhãn Ma tộc, nơi Diệp Chân đã đột nhập vào kho báu ngầm của họ.
七长老府邸
Nơi ở của Kê Thành Luật, nằm trong Thần Mâu Thành, là địa điểm diễn ra cuộc tranh chấp giữa Kê Hoa và Kê Nan.
神眸山
Nơi đặt trụ sở của Trưởng lão hội Tam Nhãn Ma tộc, trung tâm quyền lực tối cao của toàn tộc.
嵇难府邸
Nơi ở của Kê Nan, nơi bị các trưởng lão và đội chấp pháp bao vây để tra khảo và tìm kiếm dấu vết của những kẻ mất tích.
刑堂
Nơi thi hành các cực hình và tra khảo của Tam Nhãn Ma tộc, mang bầu không khí u ám và đầy chết chóc.
大周
Đế quốc của nhân tộc, nơi Diệp Chân và Công chúa Trường Lạc đang lập kế hoạch quay trở về.
洛邑皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của Đại Chu, nơi Công chúa Trường Lạc quyết định quay lại để thay đổi vận mệnh nô lệ.
狄领领主府
Nơi ở chính của Diệp Chân tại lãnh thổ Ma tộc, nơi hắn điều hành quân đội chiến nô và luyện chế pháp bảo.
雷火软玉矿
Một mỏ khoáng sản quý hiếm trong lãnh địa của Kê Hoa, nơi sản sinh ra Lôi Hỏa Ngọc Tủy nghìn năm có một.
海魔城
Một địa danh thuộc lãnh thổ Ma tộc, nơi các ảnh thám của Tuần Thiên Ty đang mai phục để tìm kiếm hành tung của Công chúa Trường Lạc.
海原州
Vùng đất phong của Hải Nguyên Hầu, nằm trên lộ trình trở về kinh đô Lạc Ấp.
海原州城
Trung tâm hành chính của Hải Nguyên châu, nơi có đặt Thượng cổ di trận.
海原侯府
Phủ đệ của Hải Nguyên Hầu, nơi ở của thế lực cai trị địa phương.
龙游原
Một địa danh trung chuyển trên đường về kinh đô Lạc Ấp.
海原城
Thành phố trị sở của Hải Nguyên châu, nơi có quân đội đồn trú lên đến hàng vạn người.
巡天司总司
Đại bản doanh của cơ quan tình báo, nơi được coi là cấm địa không ai dám xông vào nếu không có thánh chỉ, cũng là nơi Diệp Chân bị giam lỏng để thẩm vấn.
西巡狩辖制范围
Khu vực rộng lớn bao gồm cả Nhân Ma chiến trường, nơi gia tộc họ Tẩy đã kinh doanh và nắm giữ quyền lực tuyệt đối suốt hàng vạn năm.
大司宗府
Nơi quản lý các sơ đồ phong địa, tước vị và các sự vụ liên quan đến tông thất hoàng gia Đại Chu.
两界山脉
Vùng núi ranh giới tự nhiên giữa lãnh thổ nhân tộc và Ma tộc, nơi tọa lạc của Nhân Ma chiến trường.
西边地界
Vùng đất biên viễn phía Tây của Đại Chu, nơi Tẩy Thiên Cổ nắm giữ quyền kiểm soát tối cao.
人魔战场
Vùng chiến sự ác liệt giữa nhân tộc Đại Chu và Ma tộc, nơi các tướng sĩ thường lập công phong tước.
天庙分院
Chi nhánh của Thiên Miếu tại kinh đô, nơi tập trung các vị điện chủ và diễn ra các cuộc tranh chấp quyền lực nội bộ giữa các điện.
密国公府
Phủ đệ của họ Tẩy tại Lạc Ấp, nơi các đầu não của gia tộc họ Tẩy bàn bạc các âm mưu chính trị.
月殿
Một trong các phân điện của Thiên Miếu, do Bách Lý Phì làm điện chủ.
日月天
Một trong ba thánh địa lớn nhất của Thiên Miếu, có địa vị tương đương với cấm quân của đế quốc.
青黎峰
Một trong ba thánh địa của Thiên Miếu, nơi xuất thân của Thanh Điện, có địa vị cao quý và lực lượng mạnh mẽ.
雷狱峰
Thánh địa của Lôi Điện trong Thiên Miếu, chuyên về sức mạnh tấn công và chấp pháp.
北海郡
Vùng đất phong của Diệp Chân sau khi được phong tước Nhất đẳng Tử tước, nằm ở biên cương và đang chịu sự ảnh hưởng của nhà họ Tẩy.
刑部治安司
Cơ quan tư pháp trung gian tại kinh đô Lạc Ấp, chuyên quản lý các vụ việc phạm pháp của vương hầu quý tộc nhưng thường xuyên chịu áp lực từ các thế lực lớn.
禁军衙门
Cơ quan quản lý lực lượng quân đội bảo vệ hoàng thành và kinh đô, tham gia vào việc truy bắt kẻ trộm theo trình báo của Điền Gia Vũ.
巽亲王府
Dinh thự của Tốn Thân vương, một trong những nơi quyền quý nhất kinh đô Lạc Ấp, cũng trở thành nạn nhân của vụ trộm chấn động.
治安司
Nơi tiếp nhận các vụ trình báo về vi phạm trị an của giới quý tộc, hiện đang bị bao vây bởi hàng chục vương hầu phẫn nộ.
刑部
Cơ quan tư pháp tối cao xử lý các vụ án đặc biệt nghiêm trọng, nơi tập trung các vương hầu đến đòi công lý sau đêm kinh hoàng.
刑部衙门
Cơ quan tư pháp nơi tiếp nhận báo án của các vương hầu và là nơi Tẩy Toàn Trung bị nhục mạ.
丹阳州
Một địa khu thuộc sự cai quản của Tây Tuần thú, nơi đặt Thượng cổ di trận và cũng là địa điểm diễn ra cuộc phục kích quy mô lớn nhằm vào đoàn người của Diệp Chân.
万州
Nơi xuất phát trước đó của Diệp Chân, nơi các nút thắt trận pháp từng bị Tẩy Thiên Cổ bí mật phá hoại để ám hại hắn trong quá trình dịch chuyển.
乐安郡
Một quận lân cận phía tây của Bắc Hải quận, tình hình nhân cư có phần khá khẩm hơn một chút.
长陵郡
Vùng đất nằm ở phía tây của Nhạc An quận, là một nơi tử địa rộng vạn dặm không có dấu chân người.
北海城
Thành phố trị sở của Bắc Hải quận, nơi tập trung các cơ quan hành chính, quân sự và phần lớn dân cư nhằm bảo vệ trước sự hoang vu của khu vực xung quanh.
北海郡兵西城军营
Đại bản doanh đóng quân của lực lượng quân đội địa phương Bắc Hải, nơi tập trung bảy vạn tinh nhuệ và là căn cứ quyền lực của Đường Biểu.
郡守府
Cơ quan hành chính cao nhất của quận Bắc Hải, nơi làm việc của Kiều Hoành và các thuộc quan.
子爵府
Dinh thự chính thức của Diệp Chân tại quận Bắc Hải sau khi được phong tước.
西城门
Cửa ngõ phía Tây của thành Bắc Hải, điểm tập kết quân đội và các quan viên trước khi tiến về quân doanh.
西城大营
Doanh trại quân đội phía Tây của quận Bắc Hải, nơi đồn trú của đệ nhất quân và là căn cứ kháng cự ban đầu của Xa Bôn.
校场点将台
Nơi Diệp Chân đứng tuyên bố quân lệnh và đổ linh thạch thành núi để phát lương cho binh sĩ.
帅帐
Lều chỉ huy trung tâm của quân doanh, nơi Diệp Chân bí mật thẩm vấn và khống chế Mã thiếu giám.
西巡狩衙门
Cơ quan đầu não của Tẩy Thiên Cổ, nơi cử Mã thiếu giám đến để giám sát và gây khó dễ cho Diệp Chân.
青州
Nơi đặt nha môn Tây Tuần thú, một thành thị vô cùng phồn hoa và náo nhiệt, vượt xa quận Bắc Hải về mật độ dân cư và kinh tế.
凌州
Đơn vị hành chính cấp châu bao gồm cả quận Bắc Hải, nơi này địa hình hẻo lánh và không có sẵn Thượng cổ di trận để dịch chuyển.
通州
Một địa danh trung chuyển trên lộ trình từ Bắc Hải đến Thanh Châu, nơi có Thượng cổ di trận để rút ngắn thời gian di chuyển.
内务监
Một trong các cơ quan trực thuộc nha môn Tây Tuần thú, chịu trách nhiệm quản lý các sự vụ hậu cần và nhân sự nội bộ.
洛邑密国公府
Dinh thự của gia tộc họ Tẩy tại kinh đô Lạc Ấp, nơi Tẩy Thiên Cổ đang tạm trú để xử lý vụ án trộm cắp.
水府
Sào huyệt dưới nước của các loài thủy quái, nơi chúng giam giữ các cô gái và phụ nữ loài người bị bắt làm nô lệ.
山阳县城
Một huyện thành thuộc quận Bắc Hải, đang bị mười mấy vạn quân đoàn thủy quái bao vây ngăn cách hoàn toàn với bên ngoài.
北海郡山阳县城
Địa điểm chiến lược nơi Diệp Chân thực hiện cuộc đột kích một mình vượt qua vòng vây để cứu viện.
北海郡城
Trung tâm phòng thủ chính của toàn quận, có công sự kiên cố và được trang bị các loại nỏ thần vũ để đối phó với sự bao vây của thủy quái.
牛心山
Một phần của dãy núi Lưỡng Giới, địa hình hiểm trở, là nơi ẩn náu của hàng triệu lưu dân, cường đạo và nô lệ chạy trốn từ hàng ngàn năm qua.
碧鳞龙宫
Thế lực thủy tộc hùng mạnh đứng sau cuộc xâm lược và cướp phá dân cư tại vùng Bắc Hải mỗi mùa mưa lớn.
临时水宫
Một kiến trúc xa hoa được xây dựng dưới đáy sông chảy qua núi Ngưu Tâm, được bảo vệ bằng tầng tầng lớp lớp trận pháp đạo văn.
水宫
Cung điện dưới nước của Ngao Tranh tại núi Ngưu Tâm, nơi tập trung hàng ngàn cao thủ thủy tộc.
枫林道
Một địa danh tại núi Ngưu Tâm với rừng phong bao phủ, được Diệp Chân chọn làm nơi hạ trại và là chiến trường quyết định để đối đầu với đại quân thủy quái.
人族大营
Căn cứ đóng quân của lực lượng quân đội Bắc Hải dưới sự chỉ huy của Diệp Chân, nơi thiết lập các công sự và hỏa lực phòng thủ kiên cố.
平宜边防大营
Một căn cứ quân sự biên giới quy mô lớn của Đại Chu, được dùng để so sánh về kho dự trữ quân cụ so với hỏa lực hiện tại của Bắc Hải.
帅级天灵舟
Loại linh chu chỉ huy cỡ lớn của quân đội Đại Chu, được trang bị hỏa lực mạnh và tốc độ di chuyển cao.
灵府
Không gian nằm sâu trong thần hồn của võ giả, nơi trú ngụ của nguyên thần và là mục tiêu của các thuật khống chế hồn phách.
平宜大营
Căn cứ quân sự biên phòng đóng giữ mười vạn tinh nhuệ dưới quyền Trần Khắc Bình, nổi tiếng với phong cách hành sự ngang ngược của quân phương Đại Chu.
洛邑皇庭
Trung tâm quyền lực tối cao của đế quốc Đại Chu, nơi sẽ tiếp nhận và xử lý các vụ hỏa phình quân sự giữa các lộ đại quân.
巡天司总司衙门
Cơ quan tình báo trung ương tại kinh đô, nơi tiếp nhận các báo cáo khẩn cấp về sự xuất hiện của ma tộc cao cấp.
狩魔营
Đơn vị đặc chủng trong đại doanh Bình Nghi chuyên trách việc vây quét và tiêu diệt ma tộc bằng hỏa lực mạnh.
洛邑秘监
Cơ quan giám sát bí mật của Hoàng đế tại kinh đô, nơi tiếp nhận các báo cáo mật về tình hình biên cương.
巡天司总衙
Cơ quan đầu não của Tuần Thiên Ty tại kinh đô Lạc Ấp.
碧麟龙宫
Cung điện nguy nga nằm sâu dưới đáy Bắc Hải, nơi giao thoa giữa hào quang xanh và vàng, là sào huyệt của Bích Lân Long Vương.
平宜边防大营帅帐
Phòng chỉ huy quân sự cao nhất của Trần Khắc Bình, đã bị Diệp Chân dùng lực lượng mạnh mẽ hất văng để phơi bày kẻ thủ ác.
水元殿
Một ngôi điện nằm bên trong hoàng thành Lạc Ấp, nơi Nhân Tôn Hoàng dùng để xử lý các tấu chương và sự vụ khẩn cấp.
北海碧鳞龙宫
Sào huyệt của thủy tộc vùng Bắc Hải, nơi phát động cuộc tấn công quy mô lớn vào đất liền.
北海郡城地牢
Nơi giam giữ các tù binh quan trọng của Diệp Chân, bao gồm cả Long thái tử Ngao Tranh.
龙君府
Nơi cư ngụ của các bậc túc lão Long tộc, nắm giữ nhiều bí mật về các công pháp cổ xưa.
真玄大陆
Thế giới cũ của Diệp Chân, nơi có các quy tắc không gian yếu hơn nhiều so với Hồng Hoang Đại Lục.
海原侯国
Một quốc gia chư hầu hùng mạnh thuộc Đại Chu, có dân số và quân lực cực kỳ đông đảo, là nỗi khiếp sợ đối với các ngoại tộc.
显圣水府
Phủ đệ dưới đáy biển sâu vạn mét của nhóm Tĩnh Hải đại thánh, hiện đang bị quân đoàn thủy quái bao vây và tìm cách cắt đứt địa mạch để phá trận.
天翼岛
Hòn đảo mà ba vị đại thánh từng cai quản trước đây dưới sự giúp đỡ của Diệp Chân.
显圣水宫
Sào huyệt của thủy tộc nơi nhóm của Tĩnh Hải đại thánh đang chiếm giữ, bên trong có藏 thư điện lưu trữ nhiều điển tịch cổ.
怀丰水府
Lãnh địa thủy tộc lân cận vừa bị tiêu diệt quân chủ lực, hiện đang là mục tiêu tranh giành của các đại yêu phương xa.
外域死海
Vùng biển chết nằm ở ngoài rìa Chân Huyền Đại Lục, nơi đặt trận pháp dịch chuyển cổ đại nối liền với các thế giới khác.
黑潢上古挪移阵
Trận pháp dịch chuyển cổ đại nằm sâu dưới đáy biển của Ngoại Vực Tử Hải, là điểm trung chuyển quan trọng giúp Diệp Chân thầm lặng quay về thế giới cũ.
万星楼总部星岛
Căn cứ địa cốt lõi của Vạn Tinh Lầu tại Chân Huyền Đại Lục, nơi đặt các đại trận phòng ngự kiên cố và lưu trữ tài nguyên khổng lồ của tổ chức.
星岛
Hòn đảo trung tâm nơi Vạn Tinh Lầu đóng quân, vị trí chiến lược và là biểu tượng quyền lực của họ trên biển.
万星楼
Thế lực thương hội và võ học lâu đời với hàng ngàn năm cơ nghiệp, hiện đã hoàn toàn thuộc về quyền kiểm soát của Diệp Chân.
龙岛
Đại bản doanh vô cùng huyền bí của Long Minh, vị trí ẩn nấp giữa ngoại vực tử hải, lối vào là các xoáy nước hải nhãn nguy hiểm.
龙盟
Thế lực đối đầu lâu năm với Vạn Tinh Lầu tại vùng biển, sở hữu các thái thượng trưởng lão với tu vi thâm hậu.
漩涡海眼
Những luồng xoáy nước khổng lồ trên mặt biển, thực chất là cửa ngõ dẫn vào không gian của Long Đảo.
龙岛护岛大阵
Hệ thống trận pháp phòng ngự che chắn cho tổng bản doanh của Long Minh, kết hợp với sức mạnh của Cửu Đầu Trùng để giữ bí mật vị trí đảo.
外域死海西部海域
Vùng biển phía Tây mà Diệp Chân phân định cho Long Minh quản lý và thống nhất trong vòng ba năm.
灵气深潭
Một hồ nước sâu chứa đầy linh khí và đạo văn rồng nằm giữa các đỉnh núi cao trên Long Đảo, nơi đặt thạch bi trấn giữ Cửu Đầu Trùng.
黑水遗府
Một di tích bí mật mà Diệp Chân từng khám phá thời trẻ, thực chất là một nơi dùng để sàng lọc những người có tiềm năng nhận truyền thừa.
寒潭
Hồ nước lạnh nơi Diệp Chân lần đầu tiên gặp lão quy và nhận được Hàn Băng linh tinh.
黑龙秘宫
Một trong hai di tích thực sự của Hắc Long, nằm tại Hắc Long cổ địa. Nơi này vốn là một nửa thân người của Thái Cổ Hắc Long biến hóa thành sau khi chết, bên trong chứa đựng tinh huyết và các quy tắc tự nhiên.
黑龙帝国
Đế quốc cổ đại từng thống nhất toàn bộ Hắc Long vực, được thành lập bởi người đã kế thừa một phần sức mạnh của Thái Cổ Hắc Long.
黑龙域
Vùng đất rộng lớn tại Chân Huyền Đại Lục, nơi đặt các quốc gia và tông môn như Huyễn Thần đế quốc.
幻神帝国
Một đế quốc hùng mạnh, nơi hoàng tộc và Huyễn Thần tông cấu kết để thống trị và chèn ép các thế lực khác.
青罗宗
Một tông môn chuyên về luyện đan và linh thảo, nơi Lục Loa đang làm trưởng lão.
幻神宗
Thế lực võ học lớn nhất Huyễn Thần đế quốc, đối thủ truyền kiếp của Thanh La tông, đang âm mưu dùng việc ép hôn để thử lòng Diệp Chân.
齐云宗
Tông môn cũ của Diệp Chân tại Chân Huyền Đại Lục.
剑元帝国
Một láng giềng cường quốc có khả năng can thiệp vào tình hình của Huyễn Thần đế quốc.
日月神教
Một trong hai thế lực nòng cốt được Diệp Chân hậu thuẫn để cai trị và thống nhất các phân khu trên đại lục.
剑元宗
Tông môn đứng đầu Kiếm Nguyên đế quốc, hiện đã quy thuận Diệp Chân sau khi chưởng giáo bị khống chế thần hồn.
古安国
Một trong bốn đế quốc của Hắc Long vực, tuy nhiên không nằm trong diện ưu tiên扶持 của Diệp Chân do thiếu nhân tài kiệt xuất.
齐云宗宗门大殿
Nơi diễn ra cuộc họp chiến lược giữa Diệp Chân và các lãnh đạo tông môn để hoạch định tương lai cho Chân Huyền đại lục.
南蛮
Vùng đất phía Nam đầy bí ẩn, nơi cư ngụ của các bộ tộc có truyền thừa cổ xưa và những bí thuật kỳ quái, là mục tiêu thám hiểm tiếp theo của Diệp Chân.
黑水道场
Nơi Diệp Chân từng tu hành thời kỳ đầu, nơi khởi nguồn của bí thuật Càn Khôn Như Ý.
南蛮部落
Khu vực sinh sống của hàng ngàn bộ tộc người Man tại phía nam Chân Huyền Đại Lục, địa hình chủ yếu là rừng núi hiểm trở.
南蛮祖殿
Cấm địa hàng đầu của người Man, nơi thờ phụng tượng tổ tiên có hình tượng vác ưng quấn xà, được xây dựng tại mỗi bộ lạc.
南蛮圣湖
Cấm địa thứ hai, nơi linh thiêng tuyệt đối đối với người Man, cấm con người bước chân vào để tránh làm ô nhiễm nước hồ.
南蛮圣灵峰
Cấm địa thứ ba, còn gọi là Nam Man Thánh Phong, nằm sau vương đình tù trưởng. Đỉnh núi treo đầy xương sọ yêu thú và có cấm chế tự nhiên cực mạnh chặn đứng các loại độn thuật.
大周帝国帝都洛邑
Kinh đô tại Hồng Hoang Đại Lục, nơi có sự phòng thủ nghiêm ngặt bậc nhất nhưng Diệp Chân vẫn có thể dùng độn thuật xâm nhập.
南蛮酋长王庭
Trung tâm quyền lực hành chính của toàn bộ tộc Nam Man.
圣灵峰
Ngọn núi linh thiêng nhất của Nam Man, nơi ẩn giấu một vị Cổ thần đang ngủ say và được trấn giữ bởi chiến linh Di Liệt cùng các trận pháp huyết quang mạnh mẽ.
清岚武城
Thành phố nơi đặt tổng đàn của Nhật Nguyệt Thần Giáo tại Chân Linh vực.
真灵域
Một trong chín vực của Chân Huyền đại lục, căn cứ địa của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
日月神教总坛
Đại bản doanh của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi thờ phụng thần tượng Nhật Nguyệt Thần Quân.
水沴岛
Nơi cư ngụ và luyện đan của Thủy Lệ Đan Vương cùng các đệ tử.
天风域
Một khu vực thuộc Chân Huyền đại lục, nằm giáp với ngoại vực tử hải.
天王岛
Hòn đảo do Long Minh đóng góp, nơi dựng bia đá lập thệ và xây dựng Thiên Vương cung làm hành cung cho Diệp Chân.
天王宫
Cung điện nguy nga được ba mươi hai lộ chư hầu chung tay xây dựng trên đảo Thiên Vương để biểu thị sự tôn kính đối với Diệp Chân.
三光域
Một trong bốn vực lớn thuộc quyền quản lý của Địa Tâm Minh.
飘雪域
Vực thuộc liên minh Địa Tâm Minh do Giản Thiên Hùng lãnh đạo.
水云域
Vùng lãnh thổ thuộc quyền kiểm soát của phe Nhật Nguyệt Thần Giáo.
玄龙域
Một trong năm vực lớn cấu thành nên liên minh Hắc Long Minh.
天清域
Vực thuộc quyền quản hạt của Hắc Long Minh do Quách Kỳ Kinh đứng đầu.
金光域
Vùng đất nằm trong hệ thống ngũ vực của Hắc Long Minh.
风山
Địa danh chiến lược tại Thiên Phong vực, được dùng làm ranh giới để phân chia lại lãnh địa của Mai Hoa cung sau khi bị xử phạt.
乱空岛
Một trong hai trung tâm giao dịch lớn tại Bắc Hải, gần Hiển Thánh thủy phủ, có độ an toàn cao.
五仙岛
Trung tâm giao dịch sầm uất và hỗn loạn bậc nhất Bắc Hải, nơi hội tụ đủ hạng người và thường xuyên có tin tức về các loại linh bảo thượng cổ.
圣地五仙岛
Nơi Diệp Chân dự định thành lập kênh giao dịch vàng để kết nối tài nguyên giữa hai thế giới.
通天号
Một trong mười thương hội lớn nhất tại Loạn Không Đảo, đứng đầu về quy mô kinh doanh linh dược nhưng hành sự vô cùng gian manh.
东盛号
Một thương hiệu tại loạn không đảo, tham gia vào âm mưu thiết lập cục diện để ép giá khách hàng.
东市
Khu vực chợ phía Đông của Loạn Không Đảo, nơi tập trung nhiều cửa hàng và thương hội lớn.
乱空岛码头
Nơi tập trung vô số tàu bè giao thương giữa nhân tộc và ma tộc, vô cùng sầm uất với các khu vực buôn bán nô lệ và linh dược.
华阳号
Một chiếc tàu khổng lồ (cự hạm) dài nghìn mét, được trang bị hộ vệ hùng hậu và là nơi cư ngụ của Hoa thiếu chủ.
通天商号
Một trong những thương hội lớn nhất Loạn Không đảo, do Ngôn Si làm đại chưởng quỹ.
天翼商号
Thân phận thương hiệu giả do Diệp Chân bịa ra để thực hiện giao dịch linh dược.
华家巨舰
Con tàu khổng lồ của gia tộc họ Hoa, nơi diễn ra các cuộc giao dịch bí mật giữa Diệp Chân và Hoa Trường Quân.
海岛墟市
Các chợ giao dịch quy mô nhỏ trên biển, nơi Hoa Trường Quân gợi ý Diệp Chân có thể tự xây dựng kênh phân phối riêng.
全新小世界
Một không gian vách ngăn độc lập (có thể là Chân Huyền đại lục) mà Diệp Chân đang kết nối, chứa đựng tài nguyên khổng lồ và là mục tiêu thèm khát của các thế lực tại Hồng Hoang đại lục.
溶洞
Các hang động ngầm nằm dưới đáy loạn không đảo, nơi Diệp Chân sử dụng làm nơi ẩn náu và thẩm vấn bí mật.
海铃巷
Nơi Diệp Chân ra tay sát hại bốn tên hộ vệ của Thông Thiên Hiệu, khởi đầu cho chuỗi sự kiện hỗn loạn.
独龙岛
Hòn đảo được Diệp Chân lựa chọn để xây dựng khu chợ hải đảo mới. Đảo rộng khoảng ba ngàn dặm, có nguồn nước ngọt dồi dào và địa thế chiến lược, nằm trong vùng nước của Nguyên Tân thủy phủ.
元新水府
Lãnh địa thủy tộc nằm ở phía đông bắc Hiển Thánh thủy phủ, nơi có Độc Long đảo tọa lạc.
元新水宫
Cung điện dưới nước của Nguyên Tân Thủy Quân Đảng Khiếu, nơi diễn ra cuộc giao chiến kịch liệt giữa Diệp Chân và quân đoàn thủy tộc.
独龙岛中心
Nơi ẩn tu của vị lão tổ tông cấp bậc Giới Vương cảnh của đảo Độc Long, cũng là nơi phát ra mệnh lệnh hành chính cao nhất cho bảy dòng họ.
独龙岛墟市
Khu thương mại đang được Thiên Dực thương hiệu xây dựng khẩn trương, bao gồm các tòa nhà tổng bộ, kho bãi, quân doanh và bến cảng quy mô lớn.
天翼商号初号大楼
Công trình trung tâm của khu chợ đảo Độc Long, bao gồm cả các hạng mục trên mặt đất và hầm ngầm kiên cố dưới lòng đất.
天翼商号独龙岛墟市
Dự án kinh tế trọng điểm của Diệp Chân nhằm thiết lập hành lang vàng, đang chuẩn bị tổ chức đại lễ khai trương.
独龙岛中心七姓议事大殿
Nơi hội họp của các tộc trưởng bảy dòng họ trên đảo để bàn bạc các đại sự liên quan đến vận mệnh của bộ tộc.
精舍
Nơi ở tạm thời của Diệp Chân trên đảo Độc Long, nơi Đảng Khiếu phải đến để diện kiến và nhận mệnh lệnh.
独龙岛族地
Khu vực sinh sống lâu đời của bảy dòng họ trên đảo, nơi Diệp Chân dùng để phô trương thanh thế và chiêu mộ quân đội phòng ngự.
叶真精舍
Nơi ở của Địch chưởng quỹ trên đảo Độc Long, cũng là nơi Miêu Hưng Hải quỳ lạy cầu cứu và hàng vạn thanh niên tộc nhân tụ tập để thỉnh nguyện.
宴会大殿
Nơi các trưởng lão đảo Độc Long đang tổ chức tiệc chiêu đãi Thủy quân Đảng Khiếu, là mục tiêu tấn công trực diện của Diệp Chân để đòi người.
独龙岛防御军
Lực lượng vũ trang mới thành lập dưới danh nghĩa thương hiệu Thiên Dực, thực chất là đội quân nòng cốt gồm các thanh niên ưu tú của bảy dòng họ nhằm thoát ly khỏi sự kiểm soát của tộc trưởng.
天翼商号独龙岛防御军
Doanh trại và tổ chức quân sự mới, nơi tập trung hàng vạn thanh niên, phụ nữ và người già mong muốn tìm kiếm sự bảo hộ và cuộc sống mới.
平陆岛
Một hòn đảo nằm ở vùng giáp ranh giữa các thủy phủ, nổi tiếng là sào huyệt của đám phỉ khấu do Trâu Bá đứng đầu.
独龙峰
Đỉnh núi cao nhất tại trung tâm đảo Độc Long, nơi đặt tĩnh thất tu luyện của lão tổ tông họ Sở.
洪荒大世界
Thế giới chính và duy nhất đóng vai trò là trung tâm của vạn vật, nơi các thế lực lớn như Đại Chu và Ma tộc tọa lạc.
诸天万界
Khái niệm chỉ vô số các tiểu thế giới nhỏ lẻ phân tán khắp hư không, bao gồm cả những giới tự nhiên và những giới do cường giả nhân tạo tạo ra.
小世界
Những không gian độc lập có số lượng vô kể, nơi các chủng tộc Thái cổ Nhân tộc hoặc các thế lực ẩn dật thường cư ngụ để giữ gìn truyền thừa.
五仙堂
Tổ chức bí mật thống trị đảo Ngũ Tiên và các vùng biển lân cận, nắm giữ quyền lực tuyệt đối trong thế giới ngầm và đang ẩn mình chờ thời cơ vươn lên.
五仙岛东部
Vùng biển phía Đông của đảo Ngũ Tiên, nơi tập trung nhiều toán cướp biển hoạt động dưới sự giám sát ngầm của Ngũ Tiên Đường.
五仙擂
Võ đài danh giá tại đảo Ngũ Tiên với lịch sử hơn bảy vạn năm. Đây là nơi diễn ra các cuộc tỷ thí khốc liệt của các cường giả dưới cấp Giới Vương, đồng thời cũng là một sòng bạc khổng lồ thu hút hàng vạn võ giả tham gia.
五仙擂石碑
Tấm bia đá khắc ghi danh tiếng của những vị Lĩnh chủ thủ đài thành công. Mặt sau của bia khắc chi tiết các quy tắc nghiêm ngặt của đấu trường.
档口
Hàng trăm gian hàng được lập ra quanh võ đài để tiếp nhận linh thạch đặt cược từ các võ giả, mỗi quầy đều có người ghi chép và bảo vệ nghiêm ngặt.
五仙岛南部酒楼
Nơi các thiên tài trẻ tuổi họp mặt để thưởng thức linh thực và bàn luận về tình hình võ đài.
地底大殿
Cung điện sâu dưới lòng đất, nơi cư ngụ của các vị Thái thượng hoàng của Ngũ Tiên Đường, là trung tâm điều hành bí mật nhất của tổ chức.
清修殿堂
Nơi tu luyện riêng biệt của các vị Đường tôn trong Ngũ Tiên Đường, nơi họ ban bố mệnh lệnh cho các thân tín.
天运堂
Một trong các phân đường của Ngũ Tiên Đường, chuyên về các bí thuật liên quan đến vận mệnh và tiên tri.
明山堂
Một phân đường thuộc Ngũ Tiên Đường, chuyên về các loại thần thông pháp môn biến hóa thân thể mạnh mẽ.
混元堂
Một phân đường của Ngũ Tiên Đường, sở hữu tiềm lực chính trị to lớn, có khả năng tác động đến việc phong tước tại triều đình Đại Chu.
五仙岛南部
Khu vực dân cư đông đúc phía nam đảo Ngũ Tiên, nơi có địa hình phức tạp giúp kẻ địch dễ dàng lẩn trốn khỏi sự theo dõi thính giác của Đại Nhĩ Đóa.
四海赌档
Một trong những quầy đặt cược có tỷ lệ đền bù cao nhất tại khu vực Ngũ Tiên Lôi.
官方赌档
Quầy đặt cược chính thức do Ngũ Tiên Đường trực tiếp quản lý và điều hành.
长林商号
Sào huyệt và là cơ sở kinh doanh của Giải Lược tại đảo Ngũ Tiên, hiện đang trống rỗng do phải bán tháo tài sản để trả nợ.
归林居
Nơi cư ngụ tạm thời của Diệp Chân tại đảo Ngũ Tiên, nơi diễn ra cuộc phục kích và giao tranh kịch liệt giữa nhóm Diệp Chân và sát thủ.
五福居
Nơi ở mới của Diệp Chân tại đảo Ngũ Tiên sau khi chuyển đi từ Quy Lâm Cư, là nơi diễn ra các cuộc bàn bạc bí mật.
五仙堂本部
Đại bản doanh tối cao của Ngũ Tiên Đường, được canh phòng nghiêm ngặt đến mức ngay cả những cường giả cấp cao cũng khó lòng xâm nhập mà không bị phát hiện.
五仙天运堂
Một phân đường chuyên biệt của Ngũ Tiên Đường, nơi Dịch Tuân đang cố gắng chiêu mộ Diệp Chân gia nhập.
凌家
Một gia tộc thế gia danh tiếng, nơi xuất thân của Lăng Thiên Bích, chuẩn bị phái người đến đảo Ngũ Tiên để đòi lại tôn nghiêm sau khi nàng bị Diệp Chân khống chế.
六擂擂场
Võ đài số sáu tại khu vực Ngũ Tiên Lôi, nơi Dịch Tuân đang thực hiện nhiệm vụ trực chiến.
五仙天运大殿
Nơi nghị sự chính của Thiên Vận Đường thuộc Ngũ Tiên Đường, nơi Đại đường tôn thường xuyên cư ngụ.
祖庙
Nơi thờ phụng các vị tiên thánh và tổ tiên của hoàng tộc Đại Chu, chỉ có những thành viên đích mạch cao quý nhất mới được phép vào tế bái hàng năm.
北海郡封地
Lãnh địa chính thức của Diệp Chân, nơi hắn thiết lập các kênh liên lạc khẩn cấp thông qua tử mẫu pháp loa để phòng ngừa biến cố.
地底
Vùng không gian dưới lòng đất võ đài, nơi Diệp Chân sử dụng Thổ độn để tạm thời tránh né sự truy sát của tiên kiếm.
幽神堂
Một trong năm phân đường quyền lực của Ngũ Tiên Đường, chuyên trách các sự vụ bí mật và tâm linh.
命元堂
Một phân đường quan trọng của Ngũ Tiên Đường, tham gia vào việc điều hành và tranh giành nhân tài trên đảo.
天蛇礁
Bãi đá ngầm nơi diễn ra cuộc phục kích và bao vây của dàn cường giả Thủy tộc nhắm vào Diệp Chân.
五仙岛外海
Vùng biển nằm bên ngoài phạm vi của đảo Ngũ Tiên, được Nguyên Hồng Ưng chọn làm nơi quyết chiến để có thể thi triển toàn bộ sức mạnh.
五仙岛东部外海
Địa điểm cụ thể mà Nguyên Hồng Ưng hẹn Diệp Chân đến quyết đấu vào đêm trăng tròn nửa năm sau.
五仙天典楼
Nơi lưu trữ vô số thần thông bí pháp và điển tịch cao cấp của Ngũ Tiên Đường, chỉ những thành viên có công trạng hoặc đạt yêu cầu mới được vào chọn lựa công pháp.
天运大殿
Tòa kiến trúc trung tâm của Thiên Vận Đường, nơi đặt thần tượng tổ sư và diễn ra các nghi lễ nhập môn trang trọng.
五个居
Nơi ở của Diệp Chân tại đảo Ngũ Tiên, nơi vừa diễn ra cuộc đối đầu khốc liệt giữa Diệp Chân và các cường giả nhà họ Lăng.
天典楼
Nơi lưu trữ các loại thần thông, bí thuật và điển tịch võ học cao cấp của Ngũ Tiên Đường.
地底石室
Căn phòng đá sâu ngàn mét dưới lòng đất do Diệp Chân dùng Thiên Lôi Linh Hỏa nung chảy nham thạch tạo ra để làm nơi tu luyện bí mật.
四海祖庭
Nơi linh thiêng tối cao của toàn bộ Long tộc trong bốn biển, nơi Ngao Tranh đang trú ngụ trước khi bị triệu hồi về cung.
龙王寝宫
Nơi ở riêng tư nhất của Bích Lân Long Vương, nơi ông ẩn mình suốt ba ngày để mưu tính kế hoạch đoạt xá con trai.
万宝拍卖行
Tòa nhà hình vòng cung cao chín tầng tại đảo Ngũ Tiên, nơi tổ chức đại hội đấu giá hàng năm với hệ thống phòng quý tộc được bảo vệ bởi trận pháp cách âm nghiêm ngặt.
五仙岛年度竞拍大会
Sự kiện đấu giá quy mô lớn nhất vùng Bắc Hải, nơi quy tụ vô số bảo vật kỳ lạ và các cường giả đến tham gia tranh đoạt.
五仙岛竞拍大会
Sự kiện đấu giá quy mô lớn nơi tập trung nhiều bảo vật quý hiếm như Cửu Thiên Linh Tủy Dịch và các loại linh đan cấp cao.
贵宾间
Gian phòng riêng biệt biệt lập dành cho các vị khách quý và cường giả tham gia đấu giá, nơi Diệp Chân và Lăng Vương Kha đang ngồi bàn bạc.
月度竞拍大会
Sự kiện đấu giá định kỳ hàng tháng với quy mô và phẩm cấp vật phẩm thấp hơn so với đại hội năm.
拍卖大厅
Khu vực trung tâm tại đảo Ngũ Tiên nơi tập trung các võ giả tham gia đấu giá công khai.
天字号贵宾间
Phòng hạng sang dành cho các vị khách có địa vị hiển hách nhất, nơi nhóm Nguyên Hồng Ưng tọa lạc.
五仙岛竞拍会场
Nơi đang diễn ra đại hội đấu giá năm với những vật phẩm quý hiếm được đưa ra định giá và tranh đoạt bởi các cường giả khắp nơi.
竞拍大厅
Khu vực trung tâm tại đảo Ngũ Tiên, nơi tổ chức các buổi đấu giá vật phẩm quý giá, được bảo vệ bởi nhiều tầng trận pháp và quang mạc thủ hộ.
竞拍大楼
Tòa kiến trúc trung tâm nơi các món bảo vật được đưa ra đấu giá, có lối đi quý tộc riêng biệt.
熔岩石室
Căn phòng đá sâu dưới đất gần vùng nham thạch, nơi Diệp Chân dùng làm nơi tu luyện và ẩn náu thực sự.
山神易洵府邸
Nơi ở của chấp sự Dịch Tuân trên đảo Ngũ Tiên, bao gồm các tinh xá biệt lập để tiếp khách và nghiên cứu mật pháp.
洪青界
Một tiểu thế giới độc lập với ngôn ngữ và tập tục riêng biệt. Nơi đây duy trì chế độ bộ lạc liên minh dưới sự thống trị của một Đại tù trưởng và chín đại tộc trưởng, được Tử Linh gọi là một 'Tiểu thế giới nô lệ' về mặt tinh thần.
神庙
Nơi tập trung các võ giả đạt đến Nhập Đạo cảnh trong Hồng Thanh Giới, những người này được tuyển chọn để trở thành Thần vệ, thực chất là một phần của hệ thống kiểm soát tinh thần của giới này.
云海深处
Vùng lõi sâu thẳm của biển mây trên đảo Ngũ Tiên, nơi chứa đựng các luồng hào quang trắng có khả năng làm rung chuyển và vặn vẹo không gian.
云海
Vùng biển mây nơi Lục Không Hào Quang xuất hiện, địa hình hiểm trở và có không gian vặn vẹo mạnh mẽ ảnh hưởng đến việc truyền tải linh lực.
魔魂界
Một tiểu thế giới đặc thù chứa đựng Thượng cổ Ma thần điện, nơi trú ngụ của các thực thể Ma hồn không có nhục thân.
帅殿
Đại bản doanh nơi Ma soái phân thân của Diệp Chân đóng quân và ban bố mệnh lệnh quân sự.
杀鬼堡
Một tiền đồn quân sự quan trọng bên trong Ma hồn giới, nằm trên lộ trình chinh phạt của quân đoàn Hắc Thất.
蜃龙珠
Bảo vật thần bí chứa đựng hải lượng tiên thiên hồn quang được luyện hóa từ ma linh u hồn, cung cấp tài nguyên cho sự trưởng thành của Nguyên Linh.
魔魂殿
Nơi Diệp Chân bế quan để ôn dưỡng Nguyên linh và luyện hóa các ma linh u hồn bắt được.
白甲魔魂军团大本营
Sào huyệt của quân đoàn ma hồn đối địch, nơi có hàng chục Giới Vương cảnh và ngàn vị Huyền Cung cảnh, vừa bị Diệp Chân tiêu diệt.
赤甲魔魂大本营
Mục tiêu tấn công tiếp theo của đại quân hắc giáp trên con đường thống nhất Ma hồn giới.
紫甲军团大本营
Căn cứ cuối cùng của quân đoàn ma hồn chưa bị chinh phục, cách vị trí hiện tại chín ngày lộ trình.
南河侯国
Một quốc gia chư hầu của Đại Chu ở phía Nam, hiện đang bị thiên minh hầu quốc xâm lược và lâm vào cảnh chiến tranh loạn lạc.
天明侯国
Một quốc gia phong quốc nhỏ hơn nhưng lại đang chiếm thế thượng phong trong cuộc chiến xâm lược Nam Hà Hầu Quốc.
沙河城
Trung tâm kinh tế của Nam Hà Hầu Quốc, vừa bị Thiên Minh quân công chiếm, là nơi duy nhất trong vùng có Thượng cổ di trận.
秀水阁
Nơi hưởng lạc xa hoa bên trong hành công Sa Hà Thành, được Minh Đường dùng để đãi tiệc và giữ chân Lương Du.
天庙分寺
Chi nhánh tôn giáo của Thiên Miếu tại thành Sa Hà, sở hữu lực lượng thần sư và linh sư hùng hậu.
日月山
Một mạch truyền thừa quan trọng của Thiên Miếu thờ phụng Nhật Nguyệt Thần Quân, nơi Minh Đường thuộc về.
小分光界
Một tiểu thế giới bí mật được Minh Đường dùng làm nơi tị nạn cho thuộc hạ sau khi thực hiện các phi vụ gây tranh nghị chính trị.
火灵宗
Một tông môn tại Chân Huyền đại lục nơi Minh Đường từng đoạt xá và ẩn náu sau khi bị Diệp Chân đánh bại.
沙河城上古挪移阵
Trạm dịch chuyển cổ đại quan trọng tại thành Sa Hà, nơi diễn ra cuộc thảm sát hàng vạn thương nhân và dân chúng do Minh Đường và Thiên Miếu dàn dựng.
南巡狩衙门
Cơ quan hành chính của Tuần Thiên Ty quản lý vùng cương vực phía Nam, nơi Diệp Chân không có nhiều vây cánh.
天庙沙河城分寺
Chi nhánh tôn giáo địa phương của Thiên Miếu, lực lượng chủ chốt trong cuộc vây quét Diệp Chân dưới danh nghĩa bắt giữ gian tế.
南部行宫
Nơi ở của Minh Đường tại thành Sa Hà, cũng là địa điểm diễn ra cuộc phục kích và hành quyết Minh Đường.
明都
Kinh đô của Thiên Minh Hầu quốc, nơi tọa lạc của hoàng cung và cũng là nơi Minh Đường bế quan tu luyện đạo thể dự phòng.
沙河城分寺
Chi nhánh của Thiên Miếu tại Sa Hà thành, nơi thu thập niềm tin của dân chúng trong chiến loạn và là trung tâm chấp pháp tôn giáo tại địa phương.
日月大殿
Đại điện chính bên trong phân tự Thiên Miếu, nơi đặt tượng thần của Cửu Nhật Thần Vương và là nơi các giáo sĩ bàn bạc sự vụ.
沙河城天庙分寺
Chi nhánh tôn giáo của Thiên Miếu tại thành Sa Hà, nơi cư ngụ của trụ trì Chiếu Thế và là nơi ẩn chứa lực lượng Tạo Hóa thần bí.
日月神殿
Đại điện chính bên trong phân tự Thiên Miếu, nơi diễn ra cuộc giao tranh và là nguồn phát ra Tạo Hóa linh quang từ dưới lòng đất.
分寺藏宝库
Kho báu bí mật nằm sâu dưới lòng đất Nhật Nguyệt Thần Điện, nơi tích trữ vô số của cải và tài nguyên tu luyện của Thiên Miếu tại địa phương.
地牢
Ngục tối bên trong phân tự Thiên Miếu, nơi giam giữ những người phản kháng hoặc các mục tiêu quan trọng.
地底宝库
Không gian lưu trữ bí mật nằm sâu dưới lòng đất Nhật Nguyệt Thần Điện, chứa đựng vô số linh thạch và thiên tài địa bảo.
天侯国
Một phong quốc lân cận thuộc phạm vi quản lý của Tuần phong sứ Lương Du.
蛮灵殿
Một phân điện bên trong Tổ Thần Điện chuyên về sức mạnh cổ xưa của Man tộc, do Công chúa Trường Lạc làm Phó điện chủ.
三眼魔族家灵虚果园
Nguồn cung cấp Linh Hư quả lớn nhất đã bị Diệp Chân tiêu diệt hoàn toàn, dẫn đến sự khan hiếm loại quả này trên thị trường.
虚空
Nơi Diệp Chân đang ẩn nấp để quan sát và dùng lời lẽ khích tướng đối với Nguyên Ngân Ưng.
圣鹰家族
Một nhánh hiển hách thuộc Thái cổ Nhân tộc, nổi tiếng với thiên phú Thần Ưng Thiên Nhãn và sức mạnh huyết mạch vượt trội.
五福居地下空间
Nơi Diệp Chân thiết lập trận pháp và bế quan tu luyện cùng các linh thú và thuộc hạ trong suốt 60 ngày.
山神易洵书斋
Nơi ở và làm việc riêng tư của Dịch Tuân, nơi Diệp Chân thường xuyên dùng độn thuật xâm nhập để trao đổi tin tức.
独龙岛墟市总部
Tòa kiến trúc trung tâm tại đảo Độc Long, nơi điều hành toàn bộ hoạt động giao thương và quân sự của Thiên Dực thương hiệu.
天翼商号大厅
Nơi diễn ra các cuộc bàn bạc quan trọng của ban lãnh đạo khu chợ đảo Độc Long.
天翼商号总部大楼
Trụ sở chính điều hành mọi hoạt động của Thiên Dực thương hiệu trên đảo Độc Long, nơi diễn ra các cuộc đàm phán quan trọng.
五仙堂分号
Chi nhánh thương mại của Ngũ Tiên Đường đặt tại đảo Độc Long nhằm thực hiện các hoạt động hợp tác kinh doanh.
小世界矿山
Nơi thực hiện các hình phạt lao dịch khổ sai của Ngũ Tiên Đường dành cho tù binh, nô lệ hoặc thành viên vi phạm quy tắc.
四海龙庭
Trung tâm quyền lực tối cao của thủy tộc với truyền thừa từ thời Thái cổ hơn triệu năm. Đây là nơi công nhận danh phận chính thống cho các Long cung và có trách nhiệm bảo hộ các Long vương khi bị ngoại bang xâm lược.
北海郡伯爵府
Dinh thự chính thức của Diệp Chân, nơi diễn ra các cuộc họp quân sự và chính trị quan trọng sau khi hắn trở về.
议事大厅
Khu vực trang nghiêm bên trong phủ bá tước, nơi các tướng lĩnh và quan viên thảo luận về tình hình triều đình và đối sách sắp tới.
大周皇城乾坤殿
Nơi tọa trấn của Thánh Thiên tử Cơ Long, trung tâm quyền lực tối cao nơi quan sát và điều khiển đại cục của cả Hồng Hoang đại lục.
洛邑城东部天庙下庙
Căn cứ địa của Thiên Miếu tại kinh đô, nơi các điện chủ như Bách Lý Phì hội họp để bàn mưu tính kế chống lại triều đình Đại Chu.
官舍
Khu nhà ở chính thức do triều đình cung cấp cho các quan viên từ địa phương về kinh đô thuật chức, được phân chia quy mô dựa trên phẩm giai cao thấp.
沙河城驻军大营
Căn cứ quân sự của Thiên Minh hầu quốc tại địa phương, nơi diễn ra các sự kiện được ghi lại trong linh ảnh giả mạo của Diệp Chân.
雷狱山
Nơi đặt Lôi Điện của Thiên Miếu, chuyên quản lý sức mạnh sấm sét và chấp pháp.
焚世权杖
Món bảo khí đỏ rực, tín vật của Nhật Nguyệt Thần Quân thuộc Thiên Miếu. Nó chứa đựng thần uy của thần quân, có khả năng chấn nhiếp khiến người khác phải quỳ lạy.
烈日权杖
Bảo vật của Tổ Thần Điện, tương truyền có nguồn gốc từ một loại yêu tộc thái cổ giới tính nam, là đối trọng trực tiếp của Phần Thế quyền trượng.
木殿
Một phân phân điện thuộc Thiên Miếu do Mộc Hủ làm điện chủ.
皇城
Khu vực cung điện trung tâm của kinh đô Lạc Ấp, nơi diễn ra các buổi thiết triều.
天庙下院
Căn cứ địa của Thiên Miếu nằm ở phía Đông kinh đô Lạc Ấp, nơi các điện chủ thường xuyên hội họp và điều hành.
大风城
Thành phố trị sở của Phong Châu ở phía Tây Bắc Đại Chu, nơi Diệp Chân dừng chân để thay đổi danh tính và tiếp tục lộ trình.
渭州
Một châu quận nằm ở biên thùy phía Tây Bắc, cách Lạc Ấp hơn hai ngàn vạn dặm. Đây là khu vực chịu sự quản hạt của lộ Tuần phong sứ thứ tư thuộc Tây Tuần thú.
罗州
Thành phố mục tiêu của Diệp Chân, nằm cách Vị Châu khoảng ba trăm mười vạn dặm, nơi anh dự định thực hiện một sự vụ quan trọng.
天庙罗州分寺
Chi nhánh tôn giáo của Thiên Miếu tại thành La Châu, sở hữu lực lượng gồm hơn vạn tín đồ và hàng chục thần sư cấp bậc Giới Vương cảnh, hiện đang bị Diệp Chân làm cho náo loạn.
住持房间
Nơi ở của Tế Duy, đồng thời cũng là khu vực mà các thần sư lầm tưởng là điểm đến sau khi được Thành Cơ sàng lọc.
罗州分寺
Chi nhánh của Thiên Miếu tại thành La Châu, hiện đang bị Diệp Chân và các linh thú tấn công tàn khóa.
谓州分寺
Một chi nhánh của Thiên Miếu tại Vị Châu, nơi đầu tiên phát hiện và báo cáo tin tức khẩn cấp về vụ việc La Châu.
渭州上古挪移阵
Trạm dịch chuyển cổ đại quan trọng nhất tại vùng Vị Châu, nơi Thiên Miếu tập trung lực lượng để phong tỏa và truy tìm hung thủ.
龙游原上古挪移阵
Điểm dịch chuyển gần Lạc Ấp nhất, nơi Diệp Chân đang tìm cách vượt qua sự tắc nghẽn để quay về kinh đô.
洛邑天庙下院
Trụ sở điều hành của Thiên Miếu tại kinh đô, nơi các điện chủ thường trú để chỉ đạo các sự vụ thế tục.
蜃龙珠内部空间
Một vùng không gian mênh mông rộng tới ngàn dặm ẩn trong Thận Long Châu, có thể chứa đựng cả sơn mạch và hàng lượng lớn tài nguyên tu luyện.
驿馆
Nơi ở tạm thời của Diệp Chân tại Lạc Ấp, đang dưới sự giám sát nghiêm ngặt của Thiên Miếu, Tuần Thiên Ty và Cấm quân.
蜃龙珠第五重空间
Vùng không gian vừa được phá giải phong ấn, mang lại khả năng tu luyện với dòng thời gian khác biệt.
蜃龙珠第六重空间封禁壁垒
Lớp rào chắn không gian cực kỳ hùng mạnh chứa đựng vô số đạo văn quy tắc, mang lại áp lực vô cùng lớn cho những ai nhìn vào.
东来阁
Một gian điện bên trong hoàng cung Lạc Ấp, nơi Hoàng đế Cơ Long dùng để xử lý các sự vụ mật.
洛邑东城下院
Trụ sở chính của Thiên Miếu tại kinh đô, nơi các điện chủ hội họp và điều hành các kế hoạch chính trị.
北域
Vùng lãnh thổ phía Bắc, nơi Tốn Thân vương có những sai phạm đang bị Hoàng đế nắm thóp.
大周一百零八州
Toàn bộ cương vực của đế quốc Đại Chu, nơi Diệp Chân đe dọa sẽ phát tán linh ảnh bôi nhọ Thiên Miếu khắp nơi.
崔府
Phủ đệ của Hình bộ Tả thị lang Thôi Hoành tại nội thành Lạc Ấp, nơi từng phồn hoa nhưng nay đã sụp đổ sau một đêm bị tịch thu gia sản.
大理寺
Cơ quan tư pháp trung ương của Đại Chu, phụ trách việc hình án và bắt giữ các quan viên phạm tội.
外城囚牢
Nơi giam giữ các phạm nhân trọng tội và quan viên bị bãi chức sau khi bị diễu phố thị chúng.
安玉封国
Một tiểu quốc phong địa thuộc Đông cảnh Đại Chu, nơi mười bảy năm trước từng bị Thôi Hoành dùng án oan để diệt môn vì đấu đá chính trị.
夔牛洞
Nơi Diệp Chân từng tìm thấy các loại lôi linh đằng và lôi linh châu tiên thiên.
洛邑外城
Khu vực giao thương sầm uất bên ngoài kinh đô Đại Chu, nơi có thể tìm thấy mọi loại thiên tài địa bảo từ khắp Hồng Hoang đại lục.
蛮灵分坛
Cơ sở tế tự chi nhánh được xây dựng tại địa phương để duy trì sự thờ phụng và thỉnh mời sức mạnh của linh thần từ xa.
万圣城
Đại bản doanh của Ma tộc, nơi đặt Ma Thần Cung và là trung tâm tín ngưỡng, quyền lực tối cao của toàn bộ các chủng tộc Ma tộc.
万圣山
Ngọn núi nằm phía sau Vạn Thánh Thành, nơi đặt Ma Thần Cung ẩn dật.
皇族祖庙
Nơi thờ phụng các vị tiên thánh của hoàng gia Đại Chu, chỉ những nhân vật quyền lực nhất mới được phép vào tế bái.
魔皇宫
Trung tâm quyền lực hành chính cao nhất của Ma tộc, nơi cư ngụ của Ma Hoàng và các vị quyền thần tối cao.
洛邑皇宫
Nơi ở của Thiên tử Đại Chu, điểm quy chuẩn duy nhất có mức độ xếp chồng không gian trận pháp cao hơn Tổ Thần Điện.
祖神殿兽栏
Khu vực nuôi dưỡng và cung cấp yêu thú phục vụ cho các nghi thức hiến tế của các phân điện.
演武场
Khu vực thi đấu bên trong Man Linh Điện, được bao phủ bởi các lớp quang mạc thủ hộ kiên cố để ngăn chặn linh lực thoát ra ngoài khi các cường giả tranh tài.
首祭大殿
Đại điện tối cao trong hệ thống Tổ Thần Điện, nơi các vị thủ tế nắm giữ quyền hành và là nơi tiếp nhận các khiếu nại về vi phạm luật lệ quân kỷ.
黑风绝域
Khu vực khai thác khoáng sản bí mật của Thiên Miếu, vô cùng hung hiểm, linh khí đoạn tuyệt, là nơi giam giữ và壓 chế võ giả phạm tội nặng.
炼魂殿
Nơi Ba Nhĩ Long bị phạt diện bích, tách biệt hoàn toàn với các hoạt động hành chính của Man Linh Điện.
北海海底
Vùng nước sâu hơn ngàn trượng tại Bắc Hải, nơi có áp suất cực lớn nhưng lại là môi trường thuận lợi để Diệp Chân phát huy thủy hệ linh lực.
五个居地下空间
Nơi Diệp Chân đang bế quan để đột phá cảnh giới, được bảo vệ nghiêm ngặt khỏi sự dòm ngó từ bên ngoài.
战魂殿
Một ngôi điện quan trọng bên trong Tổ Thần Điện của Đại Chu, nơi thờ phụng anh linh chiến sĩ và trấn giữ chiếc Vạn Cốt Luân Hồi Ấn thứ ba.
真玄大陆南蛮部
Vùng đất phía Nam của thế giới cũ, nơi Diệp Chân nắm giữ tầm ảnh hưởng tuyệt đối và là nơi tuyển chọn thần sứ thị tùng.
齐云宗后山
Khu vực yên tĩnh đằng sau tông môn, nơi gia đình Diệp Chân đang sinh sống trong khu nhà Diệp Lư.
叶庐
Tư trang của gia đình họ Diệp tại hậu sơn Tề Vân tông, nơi cha mẹ Diệp Chân an dưỡng và chăm sóc con út.
黑水帝国
Một đế quốc tại Chân Huyền đại lục, nơi gia đình Diệp Chân đang sinh sống và có tầm ảnh hưởng lớn.
镇域天王宫
Đại bản doanh hành chính tối cao nơi Diệp Chân và các thủ lĩnh thế lực tại Chân Huyền đại lục bàn bạc đại sự.
流空门
Một tông môn tại Chân Huyền đại lục có dã tâm tìm kiếm lối thoát ra thế giới bên ngoài, vừa bị Diệp Chân ra lệnh tiêu diệt để răn đe kẻ khác.
大司天府
Cơ quan hành chính của Tuần Thiên Ty, nơi Diệp Chân đến báo cáo để lấy danh nghĩa tra cứu hồ sơ mật.
权祭大殿
Nơi cư ngụ và làm việc riêng biệt của các vị Đại quyền tế trong Tổ Thần Điện.
战魂殿大门
Nơi Diệp Chân cắm cờ khiêu chiến và dựng bảng ghi lại thành tích chiến thắng trước sự chứng kiến của đông đảo tế ty.
巡天司总部
Cơ quan tình báo trung ương của Đại Chu, nơi hoạt động nhộn nhịp cả ngày lẫn đêm, là nơi Diệp Chân đến để gặp mặt và thương thảo với Đại Tư thiên Ngũ Dự.
秘监
Cơ quan tình báo bí mật trực thuộc Hoàng đế Đại Chu do Ngư Triều Ân đứng đầu, chuyên thu thập những thông tin nhạy cảm của quý tộc mà không công khai ra triều đình.
巡天司衙门
Đại bản doanh của cơ quan tình báo Đại Chu, nơi Diệp Chân bí mật đến để thực hiện các giao dịch quyền lực.
第二大权祭府邸
Nơi ở của Thông Nạp, điểm hội họp bí mật của phe đối lập nhằm âm mưu hãm hại Diệp Chân.
采选司
Cơ quan thuộc bộ Hộ của Đại Chu, chịu trách nhiệm thu mua và tuyển chọn các loại thiên tài địa bảo từ các lãnh thổ và tiểu thế giới.
修器司
Cơ quan thuộc bộ Quân của Đại Chu, phụ trách việc thu hồi, sửa chữa và tái trang bị các vũ khí, quân cụ từ tiền tuyến gửi về.
商税司
Cơ quan thuộc bộ Hộ chuyên quản lý về các loại thuế thương mại và giao dịch của đế quốc.
点检司
Cơ quan thuộc bộ Hình có chức năng kiểm tra, giám sát và đối chiếu các hoạt động chấp pháp.
地矿司
Cơ quan chuyên trách về thăm dò và khai thác tài nguyên khoáng sản, địa chất trong cương vực Đại Chu.
战魂殿大殿
Nơi họp bàn bí mật của các lãnh đạo cấp cao Chiến Hồn Điện, hiện đang bao trùm trong không khí căng thẳng và nghi kỵ.
也殿
Nơi Diệp Chân đang giữ chức Tả đại chủ tế, được nhắc đến thông qua danh xưng của hắn.
左祭殿
Khu vực làm việc và tu luyện của Tả đại chủ tế bên trong Man Linh Điện.
青州州城
Đại bản doanh của Tây Tuần thú Tẩy Thiên Cổ, nơi lão đang điều động quân lực.
平山镇
Một thị trấn thuộc huyện Hỷ Dương, nơi diễn ra vụ thảm sát dân chúng và tiêu diệt các ám toán của Tuần Thiên Ty nhằm dàn dựng hiện trường giả.
喜阳县
Đơn vị hành chính cấp huyện thuộc quận Đông Thủy, Lăng Châu, là nơi khởi đầu của vụ án Ma tộc xâm lược.
东水郡
Một đơn vị hành chính thuộc Lăng Châu, nằm gần biên giới và là khu vực do Diệp Chân cai quản.
西巡狩巡风第二路
Khu vực hành chính và lực lượng quân sự do Diệp Chân trực tiếp điều hành, đang bị cáo buộc là lơ là chức trách để Ma tộc xâm nhập.
西花镇
Tiểu trấn thứ hai bị quân Ma tộc tiêu diệt, nằm cách Bình Sơn trấn khoảng hai vạn dặm.
外木镇
Địa điểm cuối cùng bị quân Ma tộc tàn sát trước khi chúng lẩn trốn vào lòng đất.
暖泉镇
Một thị trấn nhỏ nằm ở phía Đông Lăng Châu, nơi diễn ra vụ thảm sát cuối cùng và là nơi Vệ Cương thực hiện việc hủy thi diệt tích toàn bộ quân Ma tộc.
洛邑乾坤殿
Đại điện nghị sự chính của triều đình Đại Chu, nơi các quan viên dâng tấu chương đàn hặc Diệp Chân như tuyết rơi.
皇宫东来阁
Nơi ở và làm việc riêng tư của Nhân Tôn Hoàng, nơi diễn ra cuộc họp mật giữa Hoàng đế, Ngư Triều Ân và Ngũ Dự.
蛮灵殿大殿
Nơi Diệp Chân vừa hoàn thành bế quan và hội ngộ với Công chúa Trường Lạc để nắm bắt tình hình khẩn cấp.
北海郡署衙
Trụ sở làm việc của Nhị lộ Tuần phong sứ tại Bắc Hải, nơi các tướng lĩnh đang tập trung trong tình trạng căng thẳng.
海原侯国上古挪移阵
Điểm dịch chuyển trung chuyển giúp Diệp Chân rút ngắn lộ trình từ kinh đô về phía Bắc Hải.
下州
Đơn vị hành chính cấp châu quy mô nhỏ, được dùng để so sánh với tiềm năng phát triển của quận Bắc Hải.
上郡
Danh hiệu chỉ những quận có kinh tế và quân sự phát triển nhất trong đế quốc.
大司天总衙
Cơ quan đầu não trung ương của Tuần Thiên Ty tại Lạc Ấp.
困魔山脉
Dãy núi phong tỏa Ma tộc, còn được gọi là Cấm Ma sơn mạch hoặc Vạn Ngục sơn mạch theo cách gọi của Ma tộc.
万狱山脉
Tên gọi của Ma tộc dành cho dãy núi ngăn cách biên giới Đại Chu, ví như hàng vạn tầng địa ngục không thể vượt qua.
洛邑皇宫东来阁
Nơi nghỉ ngơi và xử lý các vụ việc bí mật của Hoàng đế Cơ Long tại kinh đô.
洗府
Phủ đệ của gia tộc họ Tẩy tại huyện Đông Tầy, nơi trú đóng của hơn hai vạn võ giả và là nơi cất giấu nhiều kho tàng tài vật.
东洗县城
Căn cứ địa của Đông Tầy thị, một phần cương vực chịu ảnh hưởng mạnh mẽ của Tây Tuần thú Tẩy Thiên Cổ.
原矿仓库
Nơi tập kết tài vật và khoáng sản của phủ họ Tẩy, đồng thời là điểm rút lui cuối cùng của quân đoàn Ma hồn trước khi biến mất.
温泉殿
Điện tắm nước nóng xa hoa nằm cạnh phòng ngủ của Tẩy Thiên Cổ, được xây dựng bằng暖玉 (noãn ngọc) và寒玉 (hàn ngọc).
平州
Một đơn vị hành chính cấp châu trực thuộc sự quản hạt của Đệ tam lộ Tuần phong sứ Tây Tuần thú.
昌师郡
Một quận thuộc Bình Châu, nơi bất ngờ xuất hiện mười vạn đại quân Ma tộc.
东洗县
Nơi tọa lạc phủ đệ của Đông Tầy thị (nhánh nhà họ Tẩy), vừa bị đại quân Ma tộc tàn sát và cướp phá trắng băng.
大昌山
Vùng núi thuộc huyện Đông Tầy, nơi tập trung hàng trăm mỏ khoáng sản của gia tộc họ Tẩy vừa bị phá hủy.
威州
Một châu quận vừa phát đi tin báo khẩn cấp về sự xuất hiện của mười vạn Ma quân.
兰山郡
Đơn vị hành chính thuộc Uy Châu, nơi có huyện Đại Trì tọa lạc.
大池县
Nơi tọa lạc phủ đệ của họ Trì và hàng triệu mẫu dược điền vừa bị Ma quân thiêu rụi.
池府
Phủ đệ của gia tộc họ Trì, vừa chịu thảm họa diệt môn khi hơn ba vạn tộc nhân bị giết sạch.
青州西巡狩衙门
Đại bản doanh quyền lực của Tẩy Thiên Cổ, nơi tiếp nhận thánh chỉ xử phạt và diễn ra các cuộc bàn mưu giữa Tẩy Thiên Cổ và Vệ Cương.
大周乾坤殿
Nơi các quần thần hội họp và phê chuẩn các quyết định xử phạt nghiêm khắc nhất đối với quan viên Tây Tuần thú dưới áp lực chính trị.
桓王府
Phủ đệ của Đại hoàng tử Cơ Ngạo tại kinh đô Lạc Ấp, trung tâm của phe phái chính trị đang tích cực lôi kéo các thế lực địa phương.
吏部
Cơ quan đứng đầu lục bộ của Đại Chu, chuyên quản lý việc bổ nhiệm, khảo hạch quan viên, hiện do Hoàn Vương Cơ Ngạo cai quản.
海原侯国王宫
Nơi ở và làm việc của Quách Chương, điểm đến mà Mao Vĩnh Thành muốn đưa Diệp Chân về để dùng uy thế phủ Hoàn Vương đè ép.
百松峰
Ngọn núi nơi Diệp Chân cư trú, nổi tiếng với những cây tùng già cao lớn. Đây cũng là nơi đóng quân của hàng trăm tạp dịch đệ tử chuyên làm công việc đốn củi.
四海墟市
Các khu chợ giao dịch trên biển nơi Linh Hư quả bị khan hiếm và đẩy giá lên cao kỷ lục.
南海墟市
Một trong những trung tâm đấu giá lớn, nơi Linh Hư quả được chia nhỏ để bán đấu giá với mức giá vô cùng đắt đỏ.
大将军府
Dinh thự của vị tướng đứng đầu quân đội Hải Nguyên, nơi bị Tuần Thiên Ty lục soát và tìm thấy vũ khí cấm.
丞相府
Nơi ở của vị quan đầu triều, hiện đang lâm vào cảnh hỗn loạn sau khi chủ nhân bị bắt giữ.
海原城海港
Trung tâm giao thương đường biển quan trọng, đang đứng trước nguy cơ đình trệ hoàn toàn do các quản lý bị bắt giữ.
内监外事监
Một bộ phận thuộc hệ thống nội cung chuyên quản lý các sự vụ liên quan đến bên ngoài của các thái giám.
海原城署衙
Trụ sở làm việc của Tuần phong sứ Đệ nhị lộ thuộc Tuần Thiên Ty tại Hải Nguyên châu, nơi đang diễn ra cuộc tranh chấp quyền lực.
海原城上古挪移阵
Trạm dịch chuyển cổ đại chiến lược tại thành Hải Nguyên, nguồn thu nhập linh thạch khổng lồ từ các thương đội qua lại vùng biển.
熔岩地狱海
Một trong những tuyệt vực nổi tiếng nhất của Hồng Hoang đại lục, nơi địa mạch cực kỳ bất ổn với những dòng nham thạch phun trào và khí độc dày đặc.
依稚沙海
Một vùng sa mạc mênh mông rộng hàng ngàn vạn dặm ở phía Bắc Đại Chu, vốn là lãnh thổ của tộc Sa tộc và là một vùng đất vô cùng nghèo nàn, khắc nghiệt.
沙州
Châu quận nằm ở cực Bắc của đế quốc Đại Chu, tiếp giáp với sa mạc và thường xuyên bị cát xâm lấn.
伊稚沙海
Vùng sa mạc rộng lớn nơi Sa tộc sinh sống, có địa hình phức tạp khiến quân đội Đại Chu khó lòng chinh phục.
沙族领地
Vùng sa mạc khô cằn với các ốc đảo rải rác, nơi cư ngụ của tộc người Sa tộc thiện chiến.
岩浆漩涡
Một vòng xoáy nham thạch khổng lồ nằm tại trung tâm địa ngục hải, là lối vào bí mật dẫn đến không gian chứa địa điểm linh vật.
岩浆通道
Đường hầm rỗng nằm sâu dưới lòng nham thạch, được hình thành một cách thần bí, dẫn đến nơi có thiên địa linh vật.
熔岩漩涡
Một vòng xoáy nham thạch khổng lồ nằm giữa địa ngục hải, dẫn đến những khu vực bí mật sâu dưới lòng đất.
果园
Khu vườn linh hư quả bí mật của Tam Nhãn Ma tộc vừa bị trộm phá hoại, nguyên nhân của cuộc truy sát này.
夔牛山洞
Địa danh nơi Diệp Chân tìm thấy các bảo vật hệ lôi khởi đầu và thực hiện việc dung hợp Lôi Quang Châu.
熔岩通道
Đường hầm dẫn đến nơi có thiên địa linh vật đầy rẫy nguy hiểm ẩn giấu, hiện đang là mục tiêu khám phá của Diệp Chân.
地底通道
Đường hầm sâu dưới lòng đất, nơi chứa đựng nhiều cạm bẫy tự nhiên và khí độc dày đặc.
岩浆洼地
Vùng trũng chứa đầy nham thạch nóng chảy và sương độc, nơi giao thoa giữa không khí nóng và lạnh tạo ra các cơn bão long cuốn cực kỳ hung hiểm.
泥沼湖
Một hồ bùn lầy nằm sâu trong lòng đất, chính giữa là nơi sinh trưởng của thiên địa linh vật Ngũ Miêu Lưu Quả.
五苗榴果
Thiên địa linh vật hiếm có đang闪闪 sinh huy tại trung tâm hồ bùn lầy, là mục tiêu cuối cùng của cuộc tìm kiếm.
泥潭湖
Một hồ bùn lầy rộng lớn nằm sâu trong lòng đất, trung tâm là nơi sinh trưởng của thiên địa linh vật Ngũ Miêu Lưu Quả và sào huyệt của Kim Bối Ngạc Long.
蜃龙珠时序空间
Vùng không gian đặc thù bên trong Thận Long Châu nơi dòng chảy thời gian khác biệt với bên ngoài, được Diệp Chân dùng làm nơi cho thuộc hạ ẩn tu và luyện đan.
乙木灵宫
Một trong bảy tòa linh cung bên trong linh phủ của Diệp Chân, nơi đặt bản thể của Tiểu Yêu và là trung tâm vận hành linh lực hệ Mộc.
七玄灵宫
Hệ thống bảy tòa cung điện linh hồn trong linh phủ được Diệp Chân đúc kết khi đột phá Huyền Cung cảnh.
蜃龙珠空间
Thế giới bên trong hạt châu thần bí của Diệp Chân, nơi dòng chảy thời gian nhanh hơn bên ngoài và là nơi ẩn cư của hàng ngàn thuộc hạ.
地底空间
Khu vực sâu dưới lòng đất địa ngục hải, nơi Diệp Chân đã ẩn náu và tu luyện suốt nửa năm qua.
大周帝国
Đế quốc trung tâm của nhân tộc, nơi sở hữu Chu Thiên Vạn Linh Hiển Nguyên Kính.
岩浆地狱海
Vùng biển nham thạch nóng cháy nơi Diệp Chân vừa thoát ra, hiện là địa hình bất lợi cho việc ẩn nấp.
兰州
Địa danh thực tế tại Trung Quốc được tác giả nhắc tới trong ghi chú cuối chương, nơi ông đang gặp gỡ bạn bè.
天域万空神镜
Một món tiên thiên linh bảo của Thiên Miếu, có khả năng phong tỏa không gian và giám sát mọi thực thể trong phạm vi hàng ngàn vạn dặm thông qua khí tức thần hồn.
日月天下沙殿
Một phân nhánh quyền lực của Thiên Miếu chuyên trách các sự vụ liên quan đến môi trường sa mạc.
黑沙部落
Một bộ lạc nhỏ của tộc Sa với dân số khoảng tám chín vạn người, nằm quanh một ốc đảo có nguồn nước quý hiếm.
伊稚神殿
Trung tâm quyền lực tôn giáo và chính trị tối cao của tộc Sa, nơi thống trị tất cả các đầu mục bộ lạc trong sa mạc.
黑沙井
Nguồn nước quan trọng nhất và duy nhất bán nước của bộ lạc Hắc Sa, được canh phòng nghiêm ngặt bởi các chiến binh và trận pháp.
绿洲
Những vùng đất có nguồn nước và cây xanh giữa sa mạc, được cho là do Thiên thần hiển linh tạo ra.
原沙部落
Một bộ lạc tộc Sa có quy mô hơn bốn mươi vạn dân, nơi Diệp Chân đang tổ chức nghi lễ cầu nguyện và chuẩn bị trình diễn thần tích gieo hạt thần thụ.
玄机道门
Môn phái do Lục Ly sáng lập từ thời thượng cổ, đã bị tiêu diệt sau cái chết của ông, hiện giao trọng trách lại cho Diệp Chân để xây dựng lại nếu có cơ hội.
黄金城
Thành phố trung tâm và là trái tim của vùng sa mạc Y Tr稚, nơi đặt đại bản doanh của Thần điện Y Tr稚.
黄金山谷
Vùng thung lũng nhân tạo có bề mặt như lưu ly nằm ở phía Đông cụm kiến trúc thần điện, nơi khí hậu ôn hòa và là nơi tọa lạc của hành cung Thiên thần.
伊稚天神行宫
Cung điện cổ xưa được duy trì nghiêm ngặt suốt vạn năm, nơi Diệp Chân được sắp xếp ở lại để chuẩn bị cho lễ gia miện.
精魂珠空间
Vùng không gian bí ẩn bên trong Thận Long Châu được luyện chế từ bản nguyên của rồng thần cổ đại, nơi lưu giữ tinh hồn của các loài yêu thú.
地磁大峡谷
Một địa danh bên trong bí cảnh tinh hồn của Ngân Giác Tây Vương, nơi có nồng độ địa từ nguyên lực cực cao giúp gia tốc quá trình tu luyện.
地底溶洞空间
Một hang động đá vôi nằm sâu trong lòng sa mạc Y Tr稚, nơi Diệp Chân thực hiện các bài thử nghiệm uy lực của Địa Từ Lực Trường.
行宫静室
Phòng tu luyện riêng biệt bên trong hành cung Thiên thần tại thung lũng vàng, nơi Diệp Chân nghỉ ngơi sau khi khổ tu dưới lòng đất.
天神金殿
Kiến trúc cao nhất và hùng vĩ nhất tại trung tâm sa mạc, được đúc hoàn toàn từ cát. Nơi này là một thần vật tự thành một giới, bên trong không gian vô cùng rộng lớn và tách biệt với thế giới bên ngoài.
黄金部落
Bộ lạc lớn nhất, giàu có nhất và đông dân nhất trong sa mạc Y Tr稚, nơi đóng đô của Thần điện Y Tr稚 với dân số hơn mười triệu người.
偏殿
Căn phòng bên cạnh đại điện chính, nơi diễn ra cuộc tranh cãi kịch liệt về quyền lực giữa Đại tế ty và các Sa Hải thần tế.
正殿
Nơi đặt tượng thần Y Tr稚 vĩ đại mang khí tức肃 trang, là nơi Diệp Chân đang ngồi đợi cuộc họp kết thúc.
玄机界
Thế giới cũ nơi Huyền Cơ Đạo Môn tọa lạc, có cấu trúc xã hội tương đồng với Đại Chu nhưng tồn tại nhiều quốc gia phàm nhân cùng thờ phụng một quốc giáo.
玄机道门道观
Hệ thống các nơi thờ phụng duy nhất hợp pháp tại Huyền Cơ Giới, dùng để thu thập nguyện lực thông qua việc giải quyết nỗi khổ cho dân chúng.
道宫
Không gian tinh thần bên trong của các vị thần hoặc cường giả, nơi lưu trữ và tích lũy Chúng sinh nguyện lực thu nạp được.
蒙力西的地盘
Khu vực sa mạc rộng lớn nơi Diệp Chân đang thực hiện việc truyền giáo và thu thập nguyện lực sau khi tiêu diệt chủ nhân cũ.
黑沙部落神庙
Nơi thờ phụng thần linh của bộ lạc Hắc Sa, hiện đang là điểm tập trung đông đảo dân chúng đến cầu nguyện cứu giúp trước thiên tai.
琉璃金山
Một địa danh ví von trong tộc Sa để chỉ khối lượng cực kỳ to lớn, dùng để so sánh với lượng lương thực khổng lồ mà Diệp Chân định thu mua.
伊稚沙海边境
Vùng ranh giới nơi Thiên Miếu bố trí quân đoàn Liệt Diễm để giám sát và phong tỏa động tĩnh của tộc Sa.
北海郡巡天司第二路巡风使分衙
Cơ quan tình báo và hành chính quân sự tại Bắc Hải do Diệp Chân nắm quyền, hiện do Cổ Thiết Kỳ điều hành.
郡县府库
Kho lưu trữ lương thực và tài nguyên hành chính của địa phương, nơi dự trữ hàng triệu thạch lương thực cho dân chúng và quân đội.
海原侯国港口
Trung tâm giao thương hàng hải quan trọng, nơi Diệp Chân dự định cử đội tàu của đảo Độc Long đến để thu mua lương thực từ nội địa Đại Chu.
海原侯国海舶司
Cơ quan quản lý tàu thuyền và thương mại đường biển tại Hải Nguyên châu, nơi thực hiện các thủ tục thu mua lương thực công khai.
诸天大世界
Các thế giới cấp cao nhất trong vũ trụ, sở hữu quy tắc thiên đạo hoàn chỉnh và ổn định tuyệt đối, tiêu biểu nhất là Hồng Hoang đại lục.
诸天小世界
Các ngôi tinh cầu hình thành tự nhiên trong hỗn độn từ thời Thái cổ, có pháp tắc hoàn chỉnh nhưng quy mô nhỏ hơn đại thế giới, vô cùng hiếm gặp.
普通大世界
Các thế giới được hình thành và tiến hóa từ giới tử thế giới bên trong cơ thể của các cường giả cấp cao, pháp tắc thiên đạo thường không hoàn chỉnh bằng các thế giới tự nhiên.
普通小世界
Cấp độ không gian độc lập cơ bản nhất, chỉ chứa đựng một số ít các quy tắc thiên đạo nhất định.
白蒙界
Một chư thiên tiểu thế giới thuộc sở hữu của Yêu tộc, nổi tiếng với việc sở hữu các ấn ký pháp tắc vô cùng hoàn chỉnh.
玉泉部落
Một bộ lạc thuộc tộc Sa với dân số hơn mười vạn người, là nơi đầu tiên Diệp Chân thử nghiệm việc triển thị thần tích công khai để tối đa hóa việc thu thập nguyện lực.
部落神庙
Nơi thờ phụng thần linh tại địa phương, thường đặt ba pho tượng của Thiên thần sa mạc, Đại tế ty Nạp Cáp Nhĩ và Sa Hải thần tế địa phương.
沙殿
Cung điện tạm thời do Ô Du ngưng tụ từ cát vàng, được bao phủ bởi đạo văn phù quang để tạo không gian bí mật cho cuộc thương thảo.
神殿
Hệ thống quyền lực tôn giáo tại sa mạc, nơi các cường giả Đạo cảnh được biên chế thành đội ngũ Hộ pháp để bảo vệ đức tin và các thần tế.
阴沟
Hình ảnh ẩn dụ dùng để chỉ sự肮 hèn, dơ bẩn trong tâm địa của Tiêu Trạch so với sự rực rỡ như vầng trăng của Diệp Chân.
肖泽治下部落
Vùng lãnh thổ rộng lớn với hơn hai mươi tỷ dân, dù có lãnh đạo đối địch với Diệp Chân nhưng vẫn nhận được lượng lương thực cứu trợ lớn nhất dựa trên thực tế nạn đói.
太蒙妖界
Một trong bốn đại yêu giới lớn nhất Hồng Hoang đại lục, nằm ở phía Nam, nơi Diệp Chân dự định đến để tìm kiếm Thải Y.
正耀两界城
Tòa thành quân sự trọng yếu nằm ở hậu phương Nhân Ma chiến trường, là yếu huyệt giao thông giao thương giữa hai thế giới, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi quân đội và quốc khí.
正耀界
Một thế giới bên ngoài Hồng Hoang đại lục, điểm đến trong hành trình của Diệp Chân.
人魔战场督军府
Cơ quan quân sự tối cao điều hành chiến trường chống Ma tộc, hiện do Ly Thân vương nắm quyền.
混沌虚空
Vùng không gian vô định bao quanh các giới, cực kỳ nguy hiểm và dễ bị lạc lối nếu không có chỉ dẫn.
镇守府
Dinh thự và là nơi làm việc chính thức của trấn thủ sứ Cơ Quản, nơi được canh phòng bởi hàng trăm thân vệ tinh nhuệ nhưng vẫn bị Diệp Chân xâm nhập dễ dàng.
祖神殿神坛
Cơ sở tế tự của Tổ Thần Điện tại thành Chính Diệu, sở hữu lực lượng Đạo cảnh độc lập dùng để bảo vệ sự ổn định của thành trì.
白虎山脉
Vùng núi non rộng lớn hàng triệu dặm, là nơi quần cư chính yếu của tầng lớp tinh anh tộc Hổ và các bộ tộc dưới quyền như mèo, báo.
无环大圣府
Dinh thự của vị đại thánh đứng đầu dưới trướng Hắc Hổ Vương, nơi khởi nguồn của nhiều thông tin mật trong tộc Hổ.
山帅府
Phủ đệ của cha Hổ Khai Kỳ, một vị Yêu soái quyền lực, nơi cất giữ nhiều bảo vật và tài nguyên tu luyện.
赌场
Nơi tập trung các thành viên yêu tộc và những 'nhị thế tổ' ăn chơi trác táng tại núi Bạch Hổ.
虎牢
Ngục tối của tộc Hổ tại núi Bạch Hổ, nơi chuyên dùng để giam giữ những tội nhân hoặc kẻ thù của vương thất.
云锛豪宅
Một trong mười mấy dinh thự xa hoa của Vân Bôn tại dãy núi Bạch Hổ, có khuôn viên cực rộng lớn để thuận tiện cho việc hiển lộ bản thể yêu tộc.
白虎城
Thành phố trung tâm sầm uất nằm trong dãy núi Bạch Hổ, nơi cư ngụ của tầng lớp quý tộc tộc Hổ và các cơ quan hành chính yêu tộc.
黑虎囚牢
Cơ quan giam giữ và trừng phạt phạm nhân của tộc Hổ, được luyện chế từ một tiểu thế giới khiếm khuyết, tự thành một giới độc lập với lối vào duy nhất tại dãy núi Bạch Hổ.
黑虎狱监
Tên gọi khác của địa điểm giam giữ phạm nhân trên núi Bạch Hổ, do Hắc Hổ Vương trực tiếp quản lý hệ thống hình pháp.
黑狱
Tầng sâu nhất và thâm nghiêm nhất của Hắc Hổ tù lao, nơi giam giữ những trọng phạm đặc biệt như Huyền Hổ.
寒潭水牢
Ngục nước dưới đầm lạnh, nơi giam giữ trọng phạm bằng những dây xích sắt xuyên qua vai và tay chân, khiến tù nhân không thể đào thoát và phải chịu sự xâm thực của khí lạnh ngày đêm.
青丘
Vùng đất cư ngụ của tộc Cáo, nơi Hồ Thanh Đồng đang sinh sống cùng con mình.
黑地
Một cách gọi khác của khu vực Hắc Ngục bên trong Hắc Hổ tù lao, nơi giam giữ những phạm nhân nguy hiểm nhất.
青丘泽
Tên gốc của vùng đầm lầy nơi tộc Cáo sinh sống, sau này phát triển thành thành phố Thanh Khâu.
青丘城
Một tòa thành phố thương mại vô cùng phồn hoa và rộng lớn tại trung tâm phía Đông của Thái Mông Yêu Giới, nơi cư ngụ chính của tộc Cáo. Quy mô của nó thậm chí còn lớn hơn thành Bạch Hổ.
玄武水宫
Một địa danh ở phương Bắc có trận pháp dịch chuyển thông với núi Bạch Hổ, nhưng chỉ dành cho các sự vụ nội bộ và không mở cửa ra bên ngoài.
涂山
Dãy đồi núi cao ráo nằm ở phía Nam Thanh Khâu Trạch, nơi cư ngụ và tu luyện của các tinh anh và hạt nhân cốt lõi của tộc Cáo.
青丘殿
Ngôi điện tọa lạc trên đỉnh đồi cao nhất của Đồ Sơn, là trung tâm quyền lực tối cao của tộc Cáo.
玄甲丘
Một ngọn đồi thuộc khu vực lõi của Đồ Sơn, xếp hạng chỉ sau khu vực Thiên tự, nơi cư ngụ của các tộc nhân có địa vị cao như Hồ Thanh Đồng.
青丘族牢
Nơi giam giữ các tội nhân của tộc Cáo, điểm đến đầu tiên trong hình phạt dành cho Diệp Xích Linh.
青丘祖坟
Khu mộ tổ tiên của tộc Cáo, nơi Hồ Thanh Đồng bị phán lệnh giam cầm để hối lỗi trong vòng ba năm.
胡青瞳的小院
Một căn nhà nhỏ giản dị, sạch sẽ ẩn mình tại vùng Đồ Sơn, nơi Hồ Thanh Đồng và Xích Linh Nhi nương tựa lẫn nhau qua ngày.
东青龙帝蟠桃园
Một vùng đất linh thiêng bên trong lãnh địa Long tộc, nơi trồng loại tiên thảo thượng cổ Long Diên Bàn Đào cực kỳ quý hiếm.
龙涎蟠桃
Loại linh vật thiên địa nghìn năm mới nở hoa, nghìn năm kết quả và nghìn năm mới chín. Mỗi quả có tác dụng bổ sung bản nguyên sinh mệnh và kéo dài thọ mệnh thêm tám trăm năm, là bảo vật vô giá trong vạn giới.
百果山
Địa bàn cư ngụ của chi tộc Hầu mạnh nhất Thái Mông Yêu Giới, nơi tọa lạc phủ đệ của Phong Lôi Cổ Hầu Vương.
青龙宫
Cung điện nguy nga của Đông Thanh Long Đế, trung tâm quyền lực tối cao của Thái Mông Yêu Giới, nơi vừa diễn ra vụ cướp đào chấn động.
两界城
Một thành trì chiến lược được nhắc đến như một nơi mà tộc Hầu đã phát đi thông báo truy nã Tôn Bá.
族长府
Dinh thự của Đồ Chính tại Đồ Sơn, trung tâm điều hành của tộc Cáo, nơi tiếp nhận các thông tin liên lạc khẩn cấp từ bên ngoài.
涂山正中
Khu vực cốt lõi của bộ tộc Cáo, nơi đặt các kiến trúc quan trọng và là nơi xuất phát của các cao thủ trong tộc.
涂正府邸
Dinh thự của đại tộc trưởng tộc Cáo, nơi diễn ra cuộc bàn mưu bí mật giữa Đồ Chính và con trai về việc lợi dụng vụ mất tích của Diệp Xích Linh.
九长老府邸
Nơi ở của Hồ Bất Định, hiện đang là mục tiêu infiltration của Diệp Chân vì nghi ngờ Xích Linh Nhi bị giam giữ tại đây.
胡莲的院子
Nơi ở của gia đình Hồ Liên, cách tiểu viện của Hồ Thanh Đồng khoảng hai ba dặm, nơi Diệp Chân thực hiện kế hoạch bắt giữ.
厨房
Khu vực bếp nấu trong viện của Hồ Liên, điểm khởi đầu mà Diệp Chân xâm nhập và khống chế người làm.
虚空囚牢
Không gian giam giữ vô hình được tạo ra bên trong Thận Long Châu để cô lập mục tiêu.
东院
Khu vực cư ngụ của con cháu Cửu trưởng lão Hồ Bất Định, nơi diễn ra vụ bắt cóc Hồ Quảng.
青丘坟
Vùng đất linh thiêng và cũng là nơi đặt trung tâm điều khiển của đại trận bảo vệ tộc Cáo, nơi Hồ Thanh Đồng đang bị phạt diện bích.
残缺小世界
Một không gian độc lập không hoàn chỉnh do Hồ Bất Định làm chủ, được sử dụng làm nơi bí mật để giam giữ Xích Linh Nhi.
蜃龙珠内部
Không gian tự thành nhất giới của bảo vật, nơi Diệp Chân dùng để cất giấu con gái và cho thuộc hạ bế quan tu luyện.
族长府邸
Nơi ở và làm việc của Đồ Chính, trung tâm đầu não của tộc Cáo, nơi Diệp Chân đang nhắm tới để lấy trộm phù lệnh đại trận.
涂山地表
Bề mặt của vùng núi Đồ Sơn, nơi đang diễn ra trận chiến kinh thiên động địa khiến nhiều nhà dân bị sụp đổ hoàn toàn.
青丘地底
Vùng không gian sâu dưới lòng đất Thanh Khâu, nơi Tiểu Yêu thường ẩn nấp bằng các xúc tu đằng man trước khi bị Hùng Thành dùng bạo lực nghiền nát.
涂山地面
Bề mặt của vùng núi Đồ Sơn, nơi đang hứng chịu những đòn tấn công tàn khốc của Cự Linh đại thánh khiến nhà cửa và công trình sụp đổ.
大族长府邸
Dinh thự nguy nga của Đồ Chính tại Đồ Sơn, nơi được bảo vệ nghiêm ngặt nhưng cũng là địa điểm Diệp Chân thực hiện phi vụ bắt cóc táo bạo.
涂符府邸
Nơi ở của hộ vệ Đạo cảnh Đồ Phù, nằm trên một ngọn đồi cách phủ tộc trưởng khoảng 130 dặm.
月亮门
Một loại cổng trang trí hình tròn trong kiến trúc sân vườn tại phủ tộc trưởng, nơi Đồ Cạnh Cao bị Diệp Chân phục kích.
万狐归心大阵
Mảng xà phòng ngự tối cao bao phủ Đồ Sơn, chỉ những người có phù lệnh đặc biệt mới có thể vượt qua an toàn.
涂山丘陵
Địa hình gồ ghề của vùng Đồ Sơn, nơi Diệp Chân vừa thoát khỏi phạm vi bao vây của đại trận.
九长老府
Nơi ở của Hồ Bất Định, nơi Đồ Cạnh Cao tìm thấy bằng chứng về cái chết của lão thông qua một sợi tóc còn sót lại.
黑虎峰
Ngọn núi uy nghiêm nằm bên trong dãy núi Bạch Hổ, cách thành Bạch Hổ ba ngàn dặm về phía sau, là nơi đặt cung điện của Hắc Hổ Vương.
黑虎虎王宫
Dinh thự và là nơi bế quan tu luyện của Hắc Hổ Vương, được bảo vệ bởi nhiều tầng trận pháp không gian và lực lượng vệ binh tinh nhuệ.
虎王宫寝宫
Nơi cư ngụ và tu luyện riêng tư của Hắc Hổ Vương, được bảo vệ bởi các cấm chế cực mạnh.
虎王宫西北角
Một góc bên trong cung điện, nơi Diệp Chân sử dụng thận khí để tạo ra hư ảnh dẫn dụ sự chú ý của Hắc Hổ Vương.
白虎城外森林
Vùng rừng núi hẻo lánh cách thành Bạch Hổ bốn mươi vạn dặm, nơi có thác nước hùng vĩ và dòng nước xiết, được chọn làm địa điểm trao đổi con tin giữa Diệp Chân và Nha Hổ đại thánh.
黑云大圣府邸
Nơi ở và làm việc của Hắc Vân đại thánh tại núi Bạch Hổ, có thiết lập luyện võ trường không gian điệp gia.
军师府邸
Nơi cư ngụ của Hồ Tử Bá tại thành Bạch Hổ, nơi diễn ra vụ ám sát bí mật khiến quân sư biến mất.
练武场
Khu vực rèn luyện bên trong phủ đại thánh, nơi không gian được chồng xếp rộng gấp mười lần để phục vụ việc đả ngạo nhục thân.
紫须大圣府
Dinh thự nằm ở lưng chừng núi Bạch Hổ, được bao phủ bởi luồng tử khí lượn lờ, là nơi ở của Tử Tu đại thánh.
赤虎王虎王宫
Cung điện của Xích Hổ Vương nằm cách thành Bạch Hổ hàng triệu dặm, nơi vị vương này đang quan sát biến động của nhà họ Hắc Hổ.
大堂
Một sảnh lớn bên trong thành Bạch Hổ, nơi các Yêu soái dùng bí mật làm mồi nhử để thực hiện kế hoạch vây bắt Diệp Chân.
黑云大圣府
Vốn là phủ đệ uy nghiêm nay đã bị Diệp Chân hỏa thiêu thành một đống phế tích, trở thành tâm điểm của cuộc tụ họp hàng trăm cường giả Đạo cảnh.
白虎山
Vùng núi rộng lớn đang bị quân đội của Hắc Vân đại thánh giám sát chặt chẽ, hiện đã bị phong tỏa bởi thiên la địa võng của tộc Hổ.
白虎山脚下
Điểm tập kết của nhóm các đại thánh Yêu tộc và là tâm điểm mà thuật truy tìm linh hồn bắt đầu phát huy tác dụng.
自成一界的小世界
Khái niệm chỉ những không gian hoàn toàn độc lập với đại thế giới, có phẩm giai cao và thường ẩn giấu dưới dạng các vật thể nhỏ như hạt cát, giọt nước.
万丈深渊
Hình ảnh ẩn dụ cho sự sụp đổ hoàn toàn về địa vị và quyền lực mà Diệp Chân hứa sẽ đẩy Hắc Vân đại thánh xuống.
黑云亲卫
Đội quân nòng cốt sở hữu sát khí ngút trời của Hắc Vân đại thánh, được phái ra phối hợp với các cường giả Đạo cảnh để vây bắt thủ phạm.
父王寝宫
Khu vực riêng tư nhất bên trong Hổ Vương cung, nơi Hắc Hổ Vương đang bế quan luyện hóa Long Diên Bàn Đào để kéo dài tuổi thọ.
西岭风雪关
Một quan ải hẻo lánh và vô cùng khắc nghiệt ở biên thùy phía Tây, nơi có khí hậu cực kỳ băng giá, được dùng làm nơi lưu đày các tội nhân của tộc Hổ.
玄宫
Cung điện linh hồn bên trong cơ thể võ giả, nơi dược lực của tinh nguyên canh trực tiếp xung kích để nâng cao cảnh giới.
白骨之门
Một cánh cổng khổng lồ cao ngàn trượng đúc từ xương cốt của muôn loài, nằm sâu trong sơn cốc của Ma hồn giới. Cánh cổng này có khả năng hấp thụ mọi đòn tấn công và ẩn chứa đạo văn quy tắc tử vong vô cùng thâm hậu.
无名山谷
Một thung lũng trông vẻ ngoài bình thường trong Ma hồn giới nhưng thực chất là lối vào của một không gian hoặc bí cảnh độc lập, hiện đang bị hai mươi vạn đại quân Ma hồn bao vây.
秘境入口
Điểm nút không gian nằm sâu trăm dặm bên trong sơn cốc, nơi ngăn cách Ma hồn giới với thế giới bên trong Bạch Cốt Chi Môn.
三眼魔族藏宝殿
Nơi lưu trữ những bảo vật cổ xưa và quý giá nhất của Tam Nhãn Ma tộc, cũng là nơi cất giữ truyền thừa bảo kỳ.
古老城堡宫殿
Các kiến trúc lâu đời triệu năm của Ma tộc trên Hồng Hoang đại lục, nơi khởi nguồn của những luồng huyết quang báo hiệu truyền thừa được kích hoạt.
血祭祭坛
Một đài tế bằng đá rộng mười dặm với kiến trúc hung tợn, trung tâm có xương đầu thú khổng lồ, dùng để thực hiện các nghi thức hiến tế tàn nhục thân và linh hồn.
上古魔神传承小世界
Vùng không gian độc lập nơi cất giấu sức mạnh bí mật và đại khí vận của các vị thần Ma tộc thời xưa.
白骨之门秘境
Một không gian độc lập hoang vu đầy rẫy huyết quang và xương trắng, nơi cất giấu truyền thừa của các vị Ma thần thượng cổ.
上古魔神传承之地
Vùng đất thiêng liêng và nguy hiểm, nơi các bộ lạc Ma tộc tranh giành sức mạnh của những vị thần đã ngã xuống.
体内小世界
Không gian độc lập chứa đựng bên trong nhục thân của các Ma tôn, dùng để cất giấu và nuôi dưỡng hàng ngàn quân đội tư binh.
传承秘境
Không gian độc lập hoang vắng chứa đựng sức mạnh và di vật của thượng cổ Ma thần, nơi đang diễn ra cuộc tranh trừng đẫm máu giữa các tộc Ma tộc.
上古魔神传承秘境
Một không gian độc lập đầy rẫy huyết quang, xương trắng và các thực thể ma hồn, nơi cất giấu sức mạnh của các vị thần Ma tộc cổ đại.
天翼军团
Danh xưng lực lượng quân đội tinh nhuệ của tộc Dực Ma, nổi tiếng với khả năng bay lượn và chiến thuật tập đoàn xung phong thần tốc.
魔魂军团
Lực lượng quân đội gồm hàng vạn thực thể linh hồn do Diệp Chân nuôi dưỡng bên trong Thận Long Châu, có tính kỷ luật quân đội cực cao.
蜃龙珠空间最深处
Nơi đặt các tầng phong ấn cổ xưa, cũng là nơi Diệp Chân đang tập trung hỏa lực để khai phá sức mạnh mới.
白骨城楼
Tòa kiến trúc khổng lồ nằm ở phía Tây Ma hồn giới với bốn cổng thành bị phong tỏa bởi huyết quang. Nơi này được nghi ngờ là địa điểm cất giấu truyền thừa thượng cổ Ma thần, trung tâm của cuộc hỗn chiến giữa các bộ lạc Ma tộc.
骨魔圣地
Cách gọi khác của vùng bí cảnh đầy xương trắng, nơi tộc Cốt Ma có thể liên tục hồi sinh và cường hóa bản thân.
月魔军团大本营
Nơi đóng quân của lực lượng Nguyệt Ma tham gia cuộc tranh đoạt truyền thừa trong bí cảnh.
众生愿力池
Nằm tại trung tâm Huyền Cung của Diệp Chân, nơi tích trữ sức mạnh niềm tin dùng để đột phá cảnh giới hoặc gia trì sát chiêu cực hạn.
白骨城堡
Tòa kiến trúc khổng lồ bằng xương trắng trong bí cảnh, nơi đang diễn ra cuộc hỗn chiến giữa các quân đoàn Ma tộc và Ma hồn.
下品后天灵宝战魂血旗
Pháp bảo của Diệp Chân sau khi thăng cấp, trở thành vật điều khiển trung tâm của Ma hồn giới.
上古魔神传承空间
Vùng không gian nằm bên trong Ma hồn giới nhưng có các quy tắc độc lập, nơi Chiến Hồn Huyết Kỳ vừa thôn phệ toàn bộ sát khí và tử khí để thăng cấp.
白骨秘境
Vùng không gian độc lập chứa đựng hài cốt và truyền thừa của Thượng cổ Ma thần Ngôn Đột, nơi đang diễn ra cuộc đối đầu khốc liệt giữa Diệp Chân và các cường giả Ma tộc.
血色湖泊
Hồ nước màu máu chứa đựng vô tận sát ý và chiến ý, đang bị Chiến Hồn Huyết Kỳ nuốt chửng để tìm cách đột phá phẩm giai.
太蒙妖界两界城
Trạm trung chuyển và nút giao thông quan trọng của yêu tộc, nơi đặt các trận pháp dịch chuyển xuyên giới.
成风商行
Một thương hội có quy mô và uy tín lâu đời hoạt động tại Thái Mông Yêu Giới, chuyên vận chuyển hải lượng hàng hóa xuyên quốc gia.
正耀城
Thành trì do nhân tộc Đại Chu trấn giữ tại Chính Diệu Giới, là điểm đến an toàn mà Diệp Chân đang hướng tới.
正耀界两界城
Tòa thành quân sự chiến lược nơi Yêu tộc trấn thủ tại Chính Diệu Giới, đặt Lưỡng Giới Di Trận nối liền với Hồng Hoang đại lục. Nơi đây hiện đang thực hiện quy trình kiểm tra nhập thành nghiêm ngặt nhất với sự hiện diện của Không Minh thú và hàng chục cao thủ Đạo cảnh trực chiến.
元墟
Vùng phế tích khổng lồ được tạo ra sau trận chiến Nguyên Đát mười vạn năm trước, nơi các quy tắc bản nguyên của Tạo Hóa thần nhân và Ma thần va chạm, tạo thành một vùng đất chết không ngừng tan vỡ và phục hồi.
元墟绝域
Danh xưng khác của Nguyên Khư, ám chỉ vùng không gian bị phong tỏa hoàn toàn, mọi bảo vật không gian đều vô dụng tại nơi này.
洪荒死界
Tên gọi rùng rợn của thế nhân dành cho vùng đất chết Nguyên Khư, nơi Đạo cảnh cường giả cũng không dám bước vào.
洪荒绝界
Biên giới nhân tạo của Hồng Hoang đại lục, được hình thành từ những mảnh vỡ pháp tắc không thể chữa lành.
汤池
Bể tắm nước nóng xa hoa bên trong phủ Hoàn Vương, nơi Cơ Ngạo cùng mưu sĩ nghỉ ngơi và bàn bạc kế hoạch.
海原港口
Khu vực giao thương đường thủy trọng yếu của Hải Nguyên Hầu quốc, nơi diễn ra vụ hành hung các tuần tra viên của Tuần Thiên Ty.
两界挪移阵
Trận pháp dịch chuyển liên giới tại Hải Nguyên, điểm nóng đang diễn ra sự đối đầu giữa lực lượng Bắc Hải và nhóm võ sĩ áo bào máu.
第二路巡风使衙门
Cơ quan điều hành tình báo và chấp pháp của Diệp Chân tại khu vực phía Tây.
海原侯国第二路巡风使衙门
Trụ sở chấp pháp chính thức của Diệp Chân tại Hải Nguyên, trung tâm điều hành quân sự và tình báo đang bị các thế lực của Hoàn Vương nhắm tới để chiếm quyền kiểm soát.
海原侯国巡风使衙门
Cơ quan hành chính quân sự của Diệp Chân tại địa phương, hiện là mục tiêu đoạt quyền và chiếm giữ tài liệu của phe Hoàn Vương.
王宫
Nơi ở của Quách Chương, nơi đang diễn ra bữa tiệc chiêu đãi vị công công bí ẩn nhầm mưu hại Diệp Chân.
海原码头
Khu vực bến tàu nơi quân đội của Diệp Chân đang thi hành quân lệnh và vây bắt các võ sĩ mặc huyết bào.
大周洛邑
Kinh đô của đế quốc, nơi Diệp Chân dự định gửi hàng ngàn thủ cấp về để phô trương chiến tích mưu phản.
桓王府内书房
Nơi ở riêng tư của Cơ Ngạo, chứng kiến cơn thịnh nộ và sự bất lực của một vị hoàng tử trước sự phản kích của Diệp Chân.
内监慎刑司
Cơ quan chấp pháp đáng sợ nhất bên trong nội cung, nơi thi hành các loại cực hình khiến các hoạn quan và nội giám phải nghe tên đã khiếp vía.
军部
Cơ quan có quyền hành và tầm ảnh hưởng lớn nhất Đại Chu, vượt xa Tuần Thiên Ty, là nơi điều hành toàn bộ quân đội và binh quyền của đế quốc.
军械司
Một bộ phận trực thuộc Quân bộ Đại Chu, chuyên trách việc sản xuất, lưu trữ và cấp phát các loại vũ khí, quân cụ cho quân đội.
蛮灵殿后花园
Khu vực riêng tư và yên tĩnh bên trong điện, nơi Diệp Chân và Công chúa Trường Lạc cùng nhau thưởng thức ẩm thực và trò chuyện.
梅影宫
Cung điện bên trong hoàng thành, nơi Nhân Tôn Hoàng Cơ Long thường xuyên lui tới để nghỉ ngơi và dùng bữa cùng Mai Phi.
宫禁通道
Con đường huyết mạch dẫn từ nội thành Lạc Ấp vào hoàng cung, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi nhiều tầng lớp cấm quân và trận pháp không gian.
惊天鼓下
Vùng không gian an toàn duy nhất trước cửa hoàng thành, nơi người đánh trống được quyền bảo hộ sinh mạng trong vòng một trăm nhịp thở trước bất kỳ đòn tấn công nào của cấm quân.
御书房
Nơi làm việc và xử lý chính sự của Thánh Thiên tử, cũng là nơi các vị thượng thư đến báo cáo các vụ việc khẩn cấp sau khi trống Kinh Thiên vang lên.
都督府
Cơ quan hành chính và chỉ huy quân sự tối cao tại Nhân Ma chiến trường, chịu trách nhiệm điều phối binh lực và cung ứng lương thảo cho các lộ đại quân.
北海天浪军
Phiên hiệu quân đội độc lập của Diệp Chân, bao gồm hai mươi vạn tinh binh từ quận Bắc Hải chuẩn bị tham gia hiệp trợ quân sự tại biên cương.
北海郡演武场
Nơi diễn ra đại lễ tế thiên và lễ xuất quân của quân đội Thiên Lãng Bắc Hải.
后宅
Khu vực sinh hoạt riêng tư của Diệp Chân tại Bá tước phủ, nơi Liêu Phi Bạch và Hồ Thanh Đồng chung sống hòa thuận.
妖神殿
Thế lực yêu tộc tại Chân Huyền Đại Lục, nơi Đằng Dực lão tổ đang chuẩn bị bước vào những ngày cuối cùng của cuộc đời.
镇守使官衙
Văn phòng làm việc chính thức của Cơ Quản tại thành Chính Diệu, nơi xử lý các công văn và sự vụ hành chính.
镇守使府
Dinh thự riêng của Cơ Quản, nơi được trang bị hệ thống phòng thủ và cảnh báo cực kỳ nghiêm ngặt để bảo vệ tính mạng cho chủ nhân.
大都督府
Cơ quan chỉ huy tối cao của Nhân Ma chiến trường, điểm đến cuối cùng của Diệp Chân và quân Thiên Lãng.
大人都督府
Cơ quan chỉ huy quân sự cao nhất tại Nhân Ma chiến trường, nơi Diệp Chân mượn danh nghĩa để lừa thuộc hạ rằng có mối làm ăn lớn từ phía các vị cao nhân tại đây.
镇守使书房
Nơi làm việc của Cơ Quản, địa điểm Diệp Chân giả dạng tọa trấn để thu thập linh thạch và vũ khí.
军营
Nơi đóng quân của hai đạo quân tại thành Chính Diệu, địa điểm diễn ra việc thu nộp quân dụng và huy động linh thạch từ binh sĩ.
正耀城驻军军营
Nơi đóng quân của hàng vạn binh sĩ đang rơi vào trạng thái kích động và có nguy cơ xảy ra bạo loạn khi biết tin linh thạch bị lừa mất.
开原侯府
Phủ đệ của gia tộc họ Cơ, nơi Cơ Quản chua chát thừa nhận rằng dù có bán sạch sản nghiệp cũng không đủ bù đắp con số linh thạch bị thâm hụt.
灯心山
Địa danh nơi toán sơn tặc tử sĩ đóng quân và tổ chức cuộc phục kích vào quân Thiên Lãng của Diệp Chân.
人魔战场大都督府外驻地
Điểm dừng chân cuối cùng của quân Thiên Lãng sau ba mươi bảy ngày hành quân trong trạng thái cảnh giác cao độ.
黑水玄宫
Tòa cung điện linh hồn hệ Thủy bên trong Diệp Chân, nơi rồng đen trú ngụ và điều phối linh lực toàn thân.
驻军区
Vùng đất đóng quân của các lộ đại quân tại Nhân Ma chiến trường, nơi đang diễn ra cuộc xung đột đẫm máu giữa quân Thiên Lãng và Thiên Minh thiết quân.
帅级军法官衙门
Cơ quan nắm giữ quyền lực thực thi quân luật cao nhất tại chiến trường, có quyền định đoạt sinh tử của cấp tướng soái.
北海天浪军军营
Nơi đóng quân của Diệp Chân, nơi diễn ra bữa tiệc khao quân náo nhiệt và cũng là mục tiêu nhắm tới của đám quân pháp quan.
东部战区
Một trong năm vùng chiến sự lớn tại Nhân Ma chiến trường, do Hô Diên Khổ phụ trách việc thực thi quân luật.
军法官大营
Căn cứ của ba vạn quân pháp cấm vệ và chỉ huy sở của Hô Diên Khổ, nơi mang bầu không khí壓 chế và nghiêm túc.
中部战区
Vùng chiến sự trung tâm do các lực lượng cấm quân tinh nhuệ của Đại Chu trấn giữ, nơi Ma tộc gần như tuyệt tích.
南部战区
Một trong những địa điểm tiền tuyến nơi quân đội Đại Chu và Ma tộc thường xuyên đối đầu trực diện.
北部战区
Vùng biên cương ở hướng Bắc, điểm nóng giao tranh giữa lực lượng Đại Chu và quân đoàn Ma tộc.
大周腹地
Vùng lõi nội địa của đế quốc, nơi tập trung dân cư và cơ quan hành chính, được bảo vệ nghiêm ngặt sau các chiến khu biên giới.
靖边军
Lực lượng quân đội Đại Chu trấn giữ biên thùy phía Đông dưới quyền Ngô Chiêu, thuộc sự chỉ huy trực tiếp của Phủ Đại Đô Đốc.
大都督府议事大殿
Nơi hội họp và điều hành tối cao của Nhân Ma chiến trường, trung tâm quyền lực của Ly Thân vương.
军法巡检司
Cơ quan giám sát quân kỷ tại năm đại chiến khu thuộc Nhân Ma chiến trường, nơi Cơ Quản vừa được bổ nhiệm làm Thiếu tư.
虎山要塞
Một trong những địa điểm đóng quân tại Chiến khu phía Tây, có khả năng chứa tối đa hai mươi lăm vạn binh sĩ, là lựa chọn an toàn mà phủ Đô đốc cố ý đưa ra cho Diệp Chân.
苦溪要塞
Yếu tắc tại Chiến khu phía Nam với sức chứa hai mươi vạn người, được coi là nơi lý tưởng để hoán đổi phòng thủ và duy trì quân lực.
血河要塞
Căn cứ quân sự lớn nhất tại Chiến khu phía Bắc với sức chứa ba mươi vạn người. Đây là nơi có chiến tuyến dài và áp lực phòng thủ cực lớn, bị coi là lựa chọn tồi nhất nhưng lại là nơi Diệp Chân quyết định đóng quân.
防线
Cấp bậc kiến trúc quân sự quy mô lớn nhất trong hệ thống phòng ngự, đòi hỏi ít nhất ba mươi vạn binh sĩ để trấn giữ.
军城
Loại hình kiến trúc quân sự được các tướng lĩnh ưa chuộng nhất do có đầy đủ tài nguyên, an toàn và phòng ngự kiên cố, yêu cầu tối thiểu mười vạn quân.
堡垒
Kiến trúc quân sự cấp nhỏ với sức chứa từ một vạn đến mười lăm vạn người, không phù hợp cho các lộ đại quân quy mô lớn.
据点
Cấp độ kiến trúc quân sự phổ thông dùng để đóng quân và kiểm soát các khu vực nhỏ trên chiến trường.
峰火台
Cấp bậc kiến trúc quân sự nhỏ nhất trong hệ thống, dùng để truyền tin báo động bằng khói lửa.
哭龙河
Tên gốc của dòng sông chảy qua khu vực yếu tắc, nổi danh với âm thanh như tiếng khóc than vang vọng trong hẻm núi.
血河
Tên gọi hiện tại của Khóc Long hà sau cuộc đại chiến triệu năm trước, nước sông mang sắc đỏ nhạt do thấm đẫm máu của hàng triệu chiến binh nhân ma.
哭龙河军堡
Tiền thân quy mô nhỏ của Huyết Hà yếu tắc, ban đầu chỉ có sức chứa năm vạn quân.
战神殿
Cách gọi tôn xưng của các thành viên Chiến Hồn Điện, nơi thờ phụng các vị thần chiến tranh của Đại Chu và nắm giữ quyền quản lý tài sản tội nô.
BJ鲁迅文学院
Một địa danh thực tế tại thế giới thật, nơi tác giả Trư Tam đến tham gia học tập và bồi dưỡng nghệ thuật viết lách.
苦寒蛮寒之地
Những vùng đất biên viễn xa xôi và khắc nghiệt, nơi các tế ty phạm lỗi thường bị đày đến để trấn thủ, coi như một hình thức lưu đày và chấm dứt tiền đồ tu luyện.
定边坞堡
Một đơn vị quân sự kết hợp phòng thủ dân sự khổng lồ tại tiền tuyến Nhân Ma chiến trường, có quy mô kinh tế và phòng thủ vượt xa quận Bắc Hải nhưng ẩn chứa nhiều bí mật đáng ngờ.
定边要塞集市
Khu thương mại sầm uất giữa ngoại thành và nội thành của ổ bảo Định Biên, được mệnh danh là 'tiêu kim quật' của binh lính biên phòng.
地底建筑
Công trình ngầm bí ẩn nằm sâu dưới các ổ bảo nhỏ, nơi chứa đựng tượng thần của Thiên Miếu và là nơi dân chúng tập trung bí mật vào ban đêm.
地底神殿
Cung điện bí mật nằm sâu dưới lòng đất bên trong các ổ bảo biên giới, nơi Thiên Miếu lén lút tổ chức các buổi lễ hiến tế và thu thập nguyện lực từ dân chúng Đại Chu.
飞天小坞堡
Một ổ bảo nhỏ thuộc quyền quản lý của gia tộc họ Đơn, có khoảng năm mươi vạn biên dân, sở hữu lực lượng dân binh tinh nhuệ và trang bị quân nhu tương đương quân đội chính quy.
外堡
Tầng phòng ngự ngoài cùng rộng lớn của ổ bảo nhỏ Phi Thiên, chủ yếu bao gồm các khu dân cư và cơ sở thương mại.
内堡
Khu vực phòng ngự cốt lõi của ổ bảo, quy mô nhỏ hơn nhưng có tường thành kiên cố và trận pháp phòng thủ mạnh hơn ngoại bảo gấp mười lần.
堡主府
Nơi cư ngụ của Đơn Duy và là cứ điểm phòng ngự cuối cùng của ổ bảo nhỏ Phi Thiên, được bảo vệ bằng lớp màn ánh sáng dày đặc chứa đựng đạo văn huyền ảo.
定边堡
Một cứ điểm phòng thủ và hậu cần quan trọng tại Chiến khu phía Bắc, do Đơn Chính Thuần cai quản.
西部战区
Cương vực chiến đấu phía Tây, từng là tiêu điểm tấn công trọng điểm của Ma tộc trong các cuộc chiến ngàn năm trước đây.
烽火台
Các tháp canh báo động chiến lược được bố trí dọc theo biên giới Nhân Ma chiến trường, đóng vai trò là tiền đồn quan sát và phát tín hiệu cấp cứu.
北部战区防区
Khu vực phòng thủ của Diệp Chân tại yếu tắc Huyết Hà, có địa hình hẻm núi hình chữ V với mười tòa phong hỏa đài bố trí trên đỉnh núi.
北部战区都督府
Trung tâm chỉ huy quân sự của Chiến khu phía Bắc, nơi Nghê Phong và các tướng lĩnh lập kế hoạch tác chiến.
应青堡垒
Một cứ điểm quân sự chiến lược của Đại Chu với một vạn tám ngàn quân trấn giữ, đã bị quân Ma tộc san phẳng hoàn toàn trong vòng hai canh giờ.
鲁院
Tức Học viện Văn chương Lỗ Tấn, nơi tác giả Trư Tam đang theo học và tham gia các hoạt động sáng tác thực tế.
天津
Địa điểm tác giả sẽ đến thực tế để thu thập tài liệu sáng tác trong vòng một tuần.
阳门堡垒
Một trong hai tiền đồn chiến lược còn duy trì trú quân của yếu tắc Huyết Hà, có quân số bốn vạn bao gồm cả dân phu và tội nô.
开罗堡垒
Pháo đài trọng yếu hỗ trợ cho yếu tắc Huyết Hà, được Diệp Chân tăng cường hỏa lực nỗ tiễn để tự bảo vệ trước đại quân Ma tộc.
黑土坞堡
Một cứ điểm phòng thủ dân sự biên giới, cùng với ổ bảo Định Biên đã từ chối điều binh hỗ trợ Diệp Chân vì tư oán và lý do bảo vệ cục bộ.
大桦坡
Vùng đất trống có tầm nhìn tốt và nguồn nước, hiện là nơi đóng quân của tám vạn tiền phong quân Ma tộc dưới quyền Thỉ Di.
魔族前锋营地
Căn cứ đóng quân tạm thời của lực lượng đi đầu Ma tộc, được bố trí nhiều lớp tuần tra và ảnh ma để phòng thủ.
前锋军营
Doanh trại của quân đi đầu Ma tộc, nơi vừa diễn ra cuộc thảm sát khiến sáu vạn năm ngàn binh sĩ tử trận, giờ đây trở thành một biển lửa độc bám xương.
魔族中军军营
Trung tâm điều hành và đóng quân chính của đại quân Ma tộc, từ đây các cường giả Đạo cảnh đã bộc phát để cứu viện tiền phương.
魔族左翼军团
Cánh quân bên trái của lực lượng Ma tộc, tham gia vào cuộc vây hãm và truy kích quân đội Bắc Hải.
魔族右翼军团
Cánh quân bên phải của phe Ma tộc, huy động tinh nhuệ để chặn hậu và truy đuổi Diệp Chân.
魔族左翼军团大营
Căn cứ đóng quân của cánh quân bên trái thuộc đại quân Ma tộc, nơi bị Diệp Chân tiêu diệt hoàn toàn và để lại thông điệp khiêu khích bằng thủ cấp binh sĩ.
左翼军团军营
Nơi đóng quân của cánh quân bên trái Ma tộc, hiện giờ đã trở thành địa ngục trần gian sau cuộc tấn công tiêu diệt mười phần mất chín của Diệp Chân.
中军
Khu vực trung tâm của đại quân Ma tộc, nơi tập trung nhiều quân giới và vật tư quan trọng nhất.
血河营地
Nơi đóng quân của Diệp Chân và quân Thiên Lãng Bắc Hải, tại đây đã diễn ra lễ đón nhận sắc phong long trọng từ triều đình.
北海郡公领地
Vùng đất phong rộng lớn bao gồm một huyện hạng nhất và một huyện hạng trung mà Diệp Chân sẽ được lựa chọn sau khi chiến sự kết thúc.
大司宗
Cơ quan quản lý tông thất và các tước hiệu, đất phong của quý tộc Đại Chu, nơi Diệp Chân sẽ đến để lựa chọn lãnh địa mới.
西巡狩官衙大堂
Khu vực trang nghiêm và cơ mật nhất bên trong cơ quan đầu não của Tuần Thiên Ty tại phía Tây, nơi Tẩy Thiên Cổ ban bố các mật lệnh.
血河营地帅帐
Trung tâm chỉ huy của Diệp Chân tại tiền tuyến, nơi tiếp nhận và phân tích các tin tức quân sự khẩn cấp từ trinh sát.
血河要塞帅府
Nơi làm việc và chỉ huy tối cao của Diệp Chân tại tiền tuyến Nhân Ma chiến trường, trung tâm điều hành mọi hoạt động quân sự của vùng Huyết Hà.
迦陵城
Một tòa thành quân sự trọng yếu của Ma tộc, nơi đặt các soái phủ phối hợp điều hành chiến tranh và là nơi đóng quân của các vị hoàng tử Ma tộc.
异位面
Một thế giới độc lập được hình thành từ mảnh vỡ của một đại thế giới cổ đại, có nguyên khí thuần chính và thiên địa pháp tắc tương đối hoàn chỉnh, được Ma tộc chọn làm chiến trường giả định để vây sát Diệp Chân.
蜃龙珠第六重空间
Vùng không gian bí ẩn bị phong ấn mười vạn năm bên trong hạt châu thần bí, vừa được Diệp Chân phá giải thành công sau khi hấp thụ năng lượng của Ngưu Sính.
金月世界
Một tiểu thế giới tàn khuyết do Phá Nguyệt cai quản, nơi nhân tộc và ma tộc sống hỗn tạp. Tại đây Ma tộc giữ vị thế thống trị còn Nhân tộc chủ yếu làm nô lệ, tất cả đều thờ phụng Kim Nguyệt Ma Thần.
五太子封地
Vùng đất phong của Phá Nguyệt, nơi đặt thượng cổ di trận duy nhất dẫn đến thế giới Kim Nguyệt.
血河底禁地
Vùng đất bí ẩn nằm sâu dưới lòng đất thông qua một vòng xoáy tại đáy sông Huyết Hà, nơi tích tụ một lượng huyết khí khổng lồ và mang hơi thở như vật sống.
河中之河
Con sông ngầm nằm bên trong lòng sông Huyết Hà, được bao phủ bởi các trận pháp và ảo ảnh nhân tạo tinh vi.
血池
Một thực thể khổng lồ mang hình dáng giống như một trái tim đang đập mạnh dưới lòng đất, không ngừng thu thập huyết khí từ bốn phương tám hướng gửi về.
战狼营
Đơn vị quân đội hạch tâm nằm trong yếu tắc Huyết Hà do Trịnh Đương Thời trực tiếp thống lĩnh.
大首祭殿
Nơi cư ngụ và làm việc chính thức của Đại thủ tế Bách Tương bên trong Tổ Thần Điện.
血河禁地神秘阵法
Tổ hợp các mảng xà và quy tắc không gian bí ẩn nằm dưới lòng sông Huyết Hà, là tiêu điểm chú ý của cao tầng Tổ Thần Điện.
火燕军
Đội quân tinh nhuệ hạch tâm gồm mười vạn binh sĩ trực thuộc Phủ Đại Đô Đốc, nổi danh với tính cơ động cực cao nhờ được trang bị toàn bộ bằng linh chu cấp Tướng.
防区边缘
Khu vực ranh giới của yếu tắc Huyết Hà, nơi đang tập trung mật độ cao các đơn vị trinh sát của cả hai phe Nhân và Ma.
旗杆
Cột cờ quân doanh, nơi treo thủ cấp của những kẻ vi phạm quân luật để răn đe toàn quân.
阵法关键节点
Các điểm hạch tâm trong cấu trúc mảng xà dưới đáy Huyết Hà, được dự đoán có từ bốn đến tám điểm tương tự cùng tồn tại.
血河要塞防线
Toàn bộ hệ thống phòng giữ biên cương của Đại Chu trước sự tấn công của Ma tộc, hiện đang chuyển sang giai đoạn giằng co ổn định sau khi Ma tộc tổn thất nặng nề.
洪荒大陆虚空壁垒
Lớp màng ngăn cách không gian cực kỳ dày nặng và kiên cố của thế giới chính, rất khó bị phá vỡ nếu không đạt tới tu vi Đạo cảnh.
海外墟市
Các khu chợ giao dịch tự do trên biển, nơi Diệp Chân dự định bán số lượng lớn nô lệ Ma tộc để thu hồi linh thạch.
洛邑街头
Khu vực phồn hoa, náo nhiệt của kinh đô Đại Chu, nơi diễn ra cuộc va chạm giữa Diệp Chân và nhóm quý tộc kiêu ngạo.
于州
Vùng đất phong của Ô Châu công, nơi khởi nguồn thế lực của gia tộc họ Thời.
池泉侯府
Dinh thự của Thời Đĩnh, từ đây phát sinh vụ việc dẫn đến cái chết của vị hầu tước này.
血河塞
Tên gọi khác của yếu tắc Huyết Hà, điểm trọng yếu trên phòng tuyến Nhân Ma chiến trường, nơi đang bị phát hiện có những biến động trận pháp lạ thường.
内堡花厅
Phòng tiếp khách sang trọng bên trong ổ bảo nhỏ, nơi diễn ra cuộc đối đầu trực diện giữa Diệp Chân và ba vị Đại thần sư của Thiên Miếu.
震亲王府邸
Nơi ở của Cơ Giới tại kinh đô Lạc Ấp, hiện là nơi ẩn náu của điện chủ Nguyệt Điện.
洛邑龙游原
Địa danh tại kinh đô, nơi đặt trạm dịch chuyển cổ đại và quân doanh, điểm khởi đầu trong hành trình của Diệp Chân.
洛邑震亲王姬玠府邸
Dinh thự của Chấn Thân vương tại kinh đô, nơi Bách Lý Phì đang tọa trấn để điều hành các hoạt động mật của Thiên Miếu.
海原城外三千里
Địa điểm hoang vắng cách thành Hải Nguyên ba ngàn dặm, nơi diễn ra cuộc vây bắt Diệp Chân của các đại thần sư.
定边坞堡天庙分坛
Một cứ điểm chiến lược quan trọng của Thiên Miếu tại tiền tuyến Nhân Ma chiến trường, vừa bị quân đoàn của Diệp Chân tiêu diệt hoàn toàn mà không để lại dấu vết.
黑土坞堡分坛
Một chi nhánh khác của Thiên Miếu tại khu vực biên thùy, nơi trú đóng của Đại thần sư Thủ Chân.
日月天秘境内值守大殿
Trung tâm điều hành và tiếp nhận thông tin khẩn cấp từ khắp nơi gửi về thánh địa Nhật Nguyệt Thiên của Thiên Miếu.
长沙
Địa danh thực tế tại Trung Quốc, nơi tác giả Trư Tam dừng chân nghỉ ngơi và viết chương truyện này.
北海郡公府
Trụ sở điều hành và dinh thự chính thức của Diệp Chân tại vùng Bắc Hải, nơi tập trung các bộ máy chính trị và quân sự hạch tâm của ông.
定边坞堡分坛
Chi nhánh của Thiên Miếu tại ổ bảo biên thùy, nơi vừa xảy ra vụ sát hại toàn bộ các đại thần sư trấn giữ khiến thiên hạ trấn động.
天庙下院后山
Nơi đặt các tĩnh thất tu luyện của đại thần sư, hiện đã được phong tỏa hoàn toàn để trở thành một thế giới độc lập phục vụ việc thỉnh mời thủ lĩnh giáng lâm.
万圣山魔神宫
Đại bản doanh và trung tâm tín ngưỡng tối cao của Ma tộc, nơi đặt tế đàn khổng lồ phục vụ cho các nghi thức tiên tri và hiến tế quy mô lớn.
魔神宫祭坛
Cấu trúc trung tâm bên trong Ma Thần Cung, được thiết kế với các họa tiết thần bí có khả năng hấp thụ máu và thần hồn để chuyển hóa năng lượng.
坤土道宫
Không gian linh hồn bên trong cơ thể Diệp Chân, nơi đang diễn ra quá trình dung hợp Mậu Thổ nguyên lực.
五个山脉精核
Các khu vực địa lý mà đảo Ngũ Tiên có khả năng điều động nhân lực để thu thập tài nguyên cho Diệp Chân.
戊土道宫
Tòa cung điện linh hồn trong linh phủ của Diệp Chân sau khi chuyển hóa hoàn toàn linh lực hệ Thổ, trở nên vô cùng trầm trọng và kiên cố.
血河要塞防区
Khu vực quân sự biên cương do Diệp Chân quản lý, nơi đang diễn ra sự giằng co và đối đầu căng thẳng giữa quân Bắc Hải và đại quân của Nhị thái tử Ma tộc.
血河战场
Vùng chiến sự ác liệt tại tiền tuyến, nơi tiêu tốn phần lớn ngân sách và quân nhu của lực lượng Thiên Lãng quân dưới quyền Diệp Chân.
天庙三大圣地
Nơi ẩn tu của các cao thủ nòng cốt và tinh anh của Thiên Miếu, vừa mới điều động thêm nhân lực đến các phân đàn để tăng cường phòng thủ.
金月世界西方
Vùng đất hoang vắng nơi Liêu Phi Bạch lựa chọn làm địa điểm bế quan để thực hiện nghi thức luyện kiếm và chuẩn bị bước vào Đạo cảnh.
金月大陆
Vùng đất chính bên trong thế giới Kim Nguyệt, nơi diễn ra các cuộc kháng cự tuyệt vọng của các quốc gia bản địa trước đại quân của Diệp Chân.
来阳堡垒
Một cứ điểm quan trọng vừa bị thất thủ và bị quân Ma tộc chiếm đóng sau khi đại trận huyết quang dưới lòng đất bộc phát.
成陵要塞
Phòng tuyến quan trọng thuộc chiến khu phía Nam đã hoàn toàn sụp đổ sau thảm họa tại bảo lũy Lai Dương.
空间夹层
Vùng không gian ẩn nấp bí mật nơi các đại trận của Ma tộc được chôn giấu, rất khó bị phát hiện bằng thần niệm thông thường khi chưa bộc phát.
九希精舍
Nơi ở giản dị nhưng đầy uy nghiêm của Tiên tri Ma sư, được trấn áp bởi chí bảo khiến ngay cả Đạo tổ nhân tộc cũng không thể khuy thị.
魔皇宝座
Vị trí quyền lực tối cao của Ma tộc, hiện đang là tiêu điểm tranh giành của các vị thái tử.
五仙岛地底神秘空间
Nơi ẩn cư của vị Thái thượng thuộc Ngũ Tiên Đường, người vừa cảm ứng được sự xuất hiện trở lại của Diệp Chân.
血河军城
Cấp bậc hành chính quân sự mới của yếu tắc Huyết Hà sau khi được nâng cấp để đối phó với quy mô chiến tranh tăng cao, trở thành trọng điểm phòng thủ hạch tâm của Chiến khu phía Bắc.
人魔战场大都督府
Cơ quan đầu não ban bố các quân lệnh khẩn cấp cho toàn bộ chiến tuyến, hiện đang nằm quyền kiểm soát của Cơ Nguyên.
血河禁地
Vùng đất bí ẩn dưới đáy sông Huyết Hà, nơi đang được hàng vạn tế ty Tổ Thần Điện bao vây và đặt hàng ngàn trận pháp để giải mã nguồn năng lượng bên trong.
北海天浪军驻地
Khu vực đóng quân của lực lượng quân đội dưới quyền Diệp Chân, nơi vừa xảy ra xung đột với lực lượng hiến binh.
魔族战奴营地
Nơi đồn trú của năm vạn binh sĩ Ma tộc đã bị bắt làm nô lệ dưới quyền Diệp Chân, tọa lạc tại tiền tuyến Nhân Ma chiến trường.
军法营
Nơi đóng quân của lực lượng hiến binh dưới quyền Cơ Quản, địa điểm bộc phát hàng loạt phù quang đáng ngờ dẫn về phía Ma tộc do kế hoạch của Diệp Chân.
火燕军营地
Khu vực đóng quân của quân đội dưới quyền Hoa Dũng, nơi bị Diệp Chân gài bẫy phát ra hàng trăm thông điệp truyền tin hướng về phía kẻ thù.
魔皇二太子追日大营
Căn cứ của quân đội Ma tộc đối lập, là hướng đích của các luồng phù quang vu cáo gian tế mà Diệp Chân đã dàn dựng.
血河地底禁地
Vùng đất bí ẩn dưới lòng đất, nơi Tổ Thần Điện vừa có phát hiện quan trọng có thể ảnh hưởng đến sự sinh tồn của đế quốc.
天庙圣地
Nơi cư ngụ của các vị tôn chủ và tinh anh chân truyền, trung tâm quyền lực thực sự của Thiên Miếu.
来阳堡垒地底
Nơi đại trận huyết quang bí ẩn đã bùng phát, hiện là vùng cấm địa được Ma tộc canh giữ vô cùng nghiêm ngặt.
神秘空间
Nơi các vị thủ lĩnh tối cao của Thiên Miếu hội họp thông qua thần thông đầu ảnh để hoạch định đại kế thế gian.
血光气场
Vùng không gian tràn ngập ánh sáng đỏ máu của Ma tộc, nơi tập trung hàng chục cường giả Dao Cảnh canh giữ nghiêm ngặt các bí mật cốt lõi.
血光气场第三层
Khu vực lõi nằm sâu bên trong thánh vực Ma tộc, nơi tập trung các cường giả tinh nhuệ nhất và có sự gia trì cực đại cho ma công thuộc tính tiêu cực.
空间通道
Đường hầm xuyên qua hư không được Diệp Chân mở ra để đào thoát, hiện là nơi Ngọc Như đang cưỡng ép thâm nhập theo sau.
会议静室
Căn phòng bí mật được gia trì hàng trăm tầng trận pháp bảo mật dùng cho các cuộc họp cấp cao tại chiến trường.
来阳堡垒深处
Khu vực trung tâm pháo đài đã bị Ma tộc chiếm đóng, nơi Diệp Chân mạo hiểm thâm nhập để thu thập tình báo.
宁川要塞
Một cứ điểm phòng thủ cực kỳ quan trọng tại chiến khu phía Tây của Đại Chu, vừa bị đại trận huyết quang bạo phát dẫn đến thất thủ trước quân Ma tộc.
历阳堡垒
Nơi tọa lạc tại ranh giới giữa Chiến khu phía Bắc và Chiến khu Trung bộ, vừa bùng phát đại trận huyết quang thứ năm, trở thành điểm chiến lược đe dọa trực tiếp quân thành Huyết Hà.
土灵殿
Một trong các phân điện của Tổ Thần Điện, sở hữu nội hàm cực kỳ thâm hậu với hàng vạn tế ty tinh thông thổ hệ linh lực và các bí pháp kiến tạo thành lũy.
木灵殿
Phân điện chuyên về linh lực hệ Mộc, phụ trách việc hậu cần y tế và phục hồi trạng thái cho lực lượng tế ty chiến đấu.
祖神殿秘境
Nơi các tế ty sắp hết thọ mệnh trong suốt mười vạn năm qua chủ động vào ngủ say để bảo tồn hỏa chủng sức mạnh, chỉ được đánh thức khi đế quốc đối mặt với họa diệt vong.
战地防线
Hệ thống các công sự phòng thủ mới xây dựng bao quanh các luồng khí trường huyết quang của Ma tộc nhằm ngăn chặn sự bành trướng của chúng.
血光要塞
Yếu tắc quân sự mới được xây dựng thần tốc bởi các tế ty Thổ Linh Điện tại lối vào cấm địa Huyết Hà, nhằm phục vụ chiến lược vây hãm và phòng ngự trước khí trường huyết quang của Ma tộc.
青芒军团
Một trong hai quân đoàn chính quy thuộc lãnh địa của Ly Thân vương Cơ Nguyên, có biên chế sáu mươi vạn quân, hiện điều động bốn mươi vạn đến cứu viện thành Huyết Hà.
离火军团
Quân đoàn tinh nhuệ nhất dưới quyền Ly Thân vương Cơ Nguyên, đóng vai trò là hộ vệ thân binh của ông, hiếm khi xuất hiện trên chiến trường.
平西军团
Một trong mười hai quân đoàn chiến đấu chủ lực cấp cao của Đại Chu (thuộc nhóm các quân đoàn Tứ Chinh, Tứ Trấn, Tứ Bình, Tứ An), là lực lượng cơ động tinh nhuệ của quân bộ.
镇南军团
Lực lượng quân đội chính quy thuộc quân bộ Đại Chu nhưng chịu ảnh hưởng sâu sắc từ Tổ Thần Điện, hiện do Bách Thái thống lĩnh.
中央禁卫军团
Lực lượng quân sự cấp cao nhất của Đại Chu, chỉ trung thành và hành động theo mệnh lệnh duy nhất của Thánh Thiên tử Cơ Long.
四灵守护军团
Tập hợp năm quân đoàn đỉnh cao bảo vệ hoàng quyền, được ưu tiên trang bị những khí tài quân sự mới nhất và mạnh nhất của đế quốc.
血河军城防御军
Bộ chỉ huy hiệp đồng tác chiến mới được thành lập để tập hợp toàn bộ các quân đoàn tăng viện và lực lượng bản địa nhằm đối phó với cuộc tấn công tổng lực của Ma tộc.
四大战区
Bốn vùng chiến sự trọng điểm nhất trên dải biên cương chống Ma tộc, nơi dự kiến sẽ bị nhấn chìm bảy thành diện tích nếu đại trận huyết sát bùng phát.
天外
Các khu vực nằm ngoài Hồng Hoang đại lục, nơi trú ngụ của các thế lực hùng mạnh mà Ma tộc đang nhắm tới để tìm kiếm liên minh.
包头
Một địa danh thực tế tại Trung Quốc, nơi tác giả Trư Tam dự định đưa gia đình đến thăm hỏi.
张掖
Địa danh thực tế nơi tác giả đang cư ngụ trước khi khởi hành đi Bao Đầu.
黑水道宫
Tòa linh cung trung tâm trong linh phủ của Diệp Chân, nơi chứa đựng long hồn và vừa được mở rộng gấp đôi quy mô sau khi ngưng tụ thành công một đạo pháp tắc hệ thủy.
蜃龙珠第七重空间封禁壁垒
Lớp phong ấn cốt lõi tiếp theo bên trong hạt châu thần bí, vô cùng kiên cố và dày đặc, đòi hỏi lượng năng lượng khổng lồ vượt xa các tầng trước để phá giải.
幽魂殿
Một phân điện bên trong Tổ Thần Điện, nơi lưu giữ các bí pháp tu luyện dành cho những cường giả chỉ còn tồn tại ở dạng nguyên linh.
娲灵界
Thế giới bản địa của tộc Oa Linh thái cổ, từng bị lực lượng của Tổ Thần Điện đánh bình định và phải cầu hòa trong quá khứ.
凰灵一族
Một trong những cổ tộc mạnh nhất thiên hạ từ thời Thái cổ, tinh thông nguyên linh lực và có phong cách tấn công quỷ dị khó lường.
金灵殿
Một trong năm linh điện chính của Tổ Thần Điện, nơi thờ phụng và tu luyện các bí pháp thuộc tính Kim.
水灵殿
Phân điện thuộc Tổ Thần Điện do Hải Phạm quản lý, chuyên về thủy hệ linh lực.
凰灵界
Tiểu thế giới độc lập nơi cư ngụ của tộc Hoàng Linh thái cổ, từng bị Tổ Thần Điện của Đại Chu huyết tẩy trong quá khứ.
凰灵一族族地
Địa điểm cư ngụ bí ẩn của tộc Hoàng Linh thái cổ, nơi Thải Y đã được các cường giả đón về thông qua việc xuyên qua các giới.
防御大阵第三处中枢节点
Vị trí hạch tâm điều phối năng lượng cho hệ thống phòng thủ yếu tắc, nơi đặt kho linh thạch dự phòng quy mô lớn.
灵石仓
Kho chứa linh thạch thượng phẩm dùng để cung cấp năng lượng duy trì lớp màn sáng bảo vệ cho toàn bộ yếu tắc quân sự.
防御军统帅府
Nơi tập trung các vị tướng lĩnh chỉ huy cao cấp nhất để đưa ra các quyết định quân sự tại chiến trường Huyết Hà.
内城
Khu vực phòng thủ cốt lõi của yếu tắc Huyết Quang, nơi quân Trấn Nam đang cố gắng tập kết để tử thủ chờ viện quân.
血光要塞外城
Khu vực phòng thủ phía ngoài đã bị quân Ma tộc chiếm đóng và đang dùng làm căn cứ để vây hãm nội thành.
血光要塞内城
Khu vực cốt lõi hiện đang được quân Bắc Hải và tàn quân Trấn Nam tử thủ.
风州
Vùng đất nằm trong cương vực Đại Chu, địa danh quê hương được ghi trong hồ sơ giả mạo của kẻ phản bội Tôn Hoan.
如陵郡
Một đơn vị hành chính thuộc Phong Châu, nơi các thám tử của Tuần Thiên Ty xác nhận rằng gia quyến của kẻ tử sĩ đã biến mất không dấu vết.
蜃龙珠第七重封禁空间
Vùng không gian bí mật chứa đựng phần nửa trên của Huyền Cơ truyền thừa mang tên Huyền Linh Kinh, hiện vẫn chưa được khai mở.
蜃龙珠第八重封禁空间
Một trong những tầng không gian sâu thẳm của hạt châu thần bí, nơi cất giấu những bí mật cốt lõi của môn phái Huyền Cơ.
蜃龙珠第九重封禁空间
Tầng phong ấn cuối cùng và kiên cố nhất của Thận Long Châu, chứa đựng những truyền thừa tối cao.
蜃龙珠精魂空间
Vùng không gian bí mật bên trong hạt châu thần bí, nơi lưu giữ mười tám vị trí dành cho các tinh hồn châu được ngưng tụ từ các cường giả hoặc linh thú.
精魂空间
Nơi cư ngụ của các thực thể linh hồn bên trong pháp bảo, nơi Diệp Chân đang thực hiện việc phục hiện hư ảnh tộc nhân Oa Linh.
血河禁地空间入口
Điểm thắt nút không gian cực kỳ kiên cố, ngay cả đòn toàn lực của Đạo cảnh hậu kỳ cũng không thể làm lung lay, hiện do Diệp Chân bố trí trọng binh canh giữ.
祖神殿祭司居住区
Khu vực dành riêng cho các tế ty bên trong cấm địa Huyết Hà, nơi diễn ra các cuộc thanh trừng quân luật của Diệp Chân.
血河禁地空间
Toàn bộ vùng không gian độc lập dưới đáy Huyết Hà, hiện đang được Diệp Chân phong tỏa nghiêm ngặt và chịu sự giám sát của khí linh A Nguyên.
人魔战场大都督府秘室
Căn phòng bí mật nơi Cơ Nguyên cùng các đồng minh theo dõi và điều hành cuộc bẫy sát Diệp Chân.
血河禁地入口
Điểm chiến lược được bảo vệ bởi hàng trăm cao thủ, nơi diễn ra vụ tập kích bất ngờ của kẻ phản bội Tuần Thiên Ty.
阵法节点
Các điểm hạch tâm trong cấu trúc không gian chiết điệp tại cấm địa Huyết Hà, nếu bị phá hủy sẽ dẫn đến sự sụp đổ của toàn bộ không gian cấm địa.
大都督府密室
Căn phòng bí mật nơi Cơ Nguyên và các đồng minh họp bàn các kế hoạch phản nghịch.
血河禁地门户
Lối vào chiến lược của vùng không gian độc lập dưới đáy Huyết Hà, nơi có địa thế dễ thủ khó công, chỉ cần ít người cũng có thể trấn giữ.
伤兵营
Khu vực điều trị và phục hồi cho các binh sĩ bị thương bên trong cấm địa Huyết Hà.
血河禁地偏北部静室
Nơi xảy ra biến cố khi một tế ty nội gián kích hoạt Thái Dương Chân Hỏa, dẫn đến việc toàn bộ khu vực trong phạm vi trăm mét bị thiêu rụi.
火灵殿
Một trong năm linh điện chính của Tổ Thần Điện, chuyên về hỏa hệ công pháp, hiện đang đứng trước nguy cơ suy yếu sau cái chết của điện chủ Long Nhược.
广源龙宫
Sào huyệt của đại quân thủy tộc đang vây đánh Diệp Chân, một trong những thế lực rồng có truyền thừa đích hệ tại Bắc Hải.
五仙岛周边海域
Vùng biển rộng lớn triệu dặm đang đặt trong tình trạng thiết quân luật và truy quét gắt gao bởi các đệ tử Ngũ Tiên Đường.
血河军城虚空坐标
Một điểm nút không gian cố định được lưu giữ trong bảo châu, giúp Diệp Chân quay trở lại căn cứ quân sự hạch tâm của mình tại tiền tuyến.
魔族腹地
Vùng lãnh thổ cốt lõi nằm sâu bên trong cương vực của Ma tộc, nơi Phan Thúc Dung từng dẫn quân đánh chiếm bảy mươi tư thành trì.
青芒军团驻地
Nơi đóng quân của quân Thanh Mang thuộc lãnh địa Ly Thân vương, vừa bị Diệp Chân đánh phá tan tành.
万魔池
Một địa danh tàn độc của Ma tộc, nơi dùng để giam cầm và tra tấn các nguyên linh bằng cách để cho lũ quỷ ma cắn xé.
路州
Một đơn vị hành chính thuộc cương vực Đại Chu, hiện đang bị đại quân của Thất thái tử Tùng Vân tấn công.
魔族西部腹地
Vùng lãnh thổ cốt lõi của Ma tộc ở phía Tây, nơi quân Trấn Nam của Diệp Chân đang bị vây hãm bởi hàng triệu quân địch.
湖州
Một trong bốn châu của Đại Chu vừa bị đại quân của Nhị thái tử Truy Nhật đánh chiếm thành công.
投效魔皇五太子破月与七太子从云的领主领地
Các vùng đất thuộc phe cánh của Phá Nguyệt và Tùng Vân, đang trở thành mục tiêu tấn công cảnh cáo của Diệp Chân để buộc hai vị thái tử phải hợp tác.
政务堂
Sảnh điều hành chính bên trong quận thành thuộc Lộ Châu vừa bị quân của Tùng Vân công chiếm.
原本海镇海军
Tên quân đội của Diệp Chân (trước đây là quân Thiên Lãng), hiện đang bị đại quân Ma tộc truy quét gắt gao trong lãnh thổ địch.
镇海军
Lực lượng quân đội do Diệp Chân thống lĩnh, bao gồm hàng chục vị Đạo cảnh và hàng vạn tinh nhuệ đang tác chiến tại lãnh thổ địch.
风铃湖
Địa điểm tập kết mục tiêu mà Diệp Chân vừa hạ lệnh cho toàn quân tiến tới để chuẩn bị cho kế hoạch rút lui về nước.
东海
Vùng biển phía Đông, một trong những lộ trình rút lui giả định mà Diệp Chân từng tính toán để quay về Bắc Hải.
南海
Vùng biển phía Nam, được cân nhắc như một tuyến đường vòng nhằm tránh sự vây quét của quân chủ lực Ma tộc.
江州
Một trong mười ba châu vùng Giang Nam của Đại Chu, hiện đang bị lực lượng của Ly Thân vương Cơ Nguyên chiếm đóng và cai quản.
铃州
Một tòa thành trì biên giới của Đại Chu mười vạn năm trước, đã bị tiêu diệt hoàn toàn trong một vụ nổ lớn trước khi Ma tộc xâm chiếm.
江州州城
Thủ phủ vùng Giang Châu, nơi có thượng cổ di trận duy nhất kết nối với khu vực hồ Phong Linh.
游龙江
Dòng sông lớn chảy qua vùng Giang Nam, nơi Giang Châu tọa lạc tại phía thượng nguồn.
江南十三州
Vùng lãnh thổ trù phú bậc nhất Đại Chu hiện đang nằm dưới quyền kiểm soát của phe cánh Ly Thân vương.
江州分殿
Chi nhánh của Thiên Miếu tại vùng Giang Châu, do Thủ Bình làm điện chủ.
江州城
Nơi đang diễn ra cuộc đối đầu căng thẳng giữa quân Trấn Nam và đại quân của Phủ Đại Đô đốc.
江南十四州
Vùng lãnh thổ trù phú bậc nhất của Đại Chu nằm dưới quyền quản lý trực tiếp của Ly Thân vương Cơ Nguyên, là căn cứ địa cho dã tâm của lão.
战奴营
Đơn vị quân đội đặc biệt gồm bảy vạn năm ngàn chiến binh nô lệ Ma tộc có tu vi cao, được trang bị vũ khí tinh nhuệ của Đại Chu dưới quyền chỉ huy của Diệp Chân.
太川侯府
Dinh thự của gia tộc họ Liễu tại kinh đô Lạc Ấp, nơi đang diễn ra các cuộc tiếp đón dập dìu để cầu thân.
新宁州公府
Phủ đệ của gia tộc họ Cổ, nơi đang nỗ lực hàn gắn rạn nứt giữa các huynh đệ sau khi Cổ Thiết Kỳ trở về trong vinh quang.
赤平侯府
Nơi ở riêng của Cổ Thuần Trí, địa điểm dự kiến tổ chức buổi tiệc tạ lỗi dành cho Cổ Thiết Kỳ vào ngày thứ ba.
勋仪司
Cơ quan chuyên trách việc xác nhận quân công, cấp phát tước hiệu và bố trí vị trí phủ đệ cho các quý tộc mới được phong của Đại Chu.
红沙侯府
Dinh thự mới của Liễu Phấn tại kinh đô Lạc Ấp sau khi nhận tước vị nhị đẳng hầu.
首祭殿
Đại điện nơi Thủ tịch Đại Nhật tế ty Bách Tương cư ngụ và xử lý các sự vụ quan trọng, cũng là nơi diễn ra cuộc họp kín trước thềm hội nghị quyền tế.
议事大殿
Nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng của các vị Đại quyền tế và Điện chủ Tổ Thần Điện để quyết định các sự vụ nhân sự và hậu cần quân sự.
祖神柱
Cột đá linh thiêng biểu tượng của Tổ Thần Điện, nơi Diệp Chân cho rằng những kẻ hèn nhát như Đông Dương Tận nên tự đâm đầu vào đó để tạ tội.
平宜军城
Địa điểm chiến lược trọng yếu trên lộ trình hành quân của quân Trấn Nam, nơi dự kiến sẽ đến sau chín ngày hành quân thần tốc.
天路城
Nơi được mệnh danh là 'cối xay thịt' tại tiền tuyến Nhân Ma chiến trường, địa điểm mà hoàng đế vốn định điều Diệp Chân và quân đội đến chỗ chết.
地底溶洞
Hang động sâu dưới lòng đất được Diệp Chân sử dụng làm nơi bí mật để bố trí các trận pháp cảnh giới và bàn bạc đại kế truyền tống.
鱼龙道
Con đường thử thách hoặc kỳ khảo hạch quan trọng của Tề Vân tông, nơi các tạp dịch đệ tử phô diễn thực lực để được tuyển chọn vào ngoại môn.
东阳府
Dinh thự rộng lớn và hào hoa của gia tộc Đông Dương tại nội thành Lạc Ấp, nơi tập trung nhiều cao thủ và các trận pháp phòng ngự nghiêm ngặt.
地底大溶洞
Hang động sâu hơn vạn mét dưới lòng đất Lạc Ấp, nơi Diệp Chân dùng làm điểm trung chuyển dịch chuyển không gian.
镇海军大营
Nơi đóng quân của lực lượng quân đội tinh nhuệ dưới quyền Diệp Chân, hiện đang đặt trong trạng thái giới nghiêm cao nhất.
高空罡风层
Vùng không gian khắc nghiệt nằm phía trên bầu trời đại lục, nơi diễn ra cuộc tử chiến bí mật giữa các cường giả cấp bậc Tạo Hóa.
东阳家
Thế gia quyền quý sở hữu cường giả cấp Thánh tế, đang có mối thù sâu nặng với Diệp Chân vì truyền thừa công pháp.
北海州公府
Cơ quan hành chính và quân sự cao nhất của Diệp Chân tại vùng Bắc Hải, nơi điều hành toàn bộ sự vụ dân sinh và quốc phòng.
平宜防线
Dải công sự phòng thủ biên thùy vừa được Nhân Tôn Hoàng thiết lập quyền chỉ huy mới nhằm gây khó dễ cho binh quyền của Diệp Chân.
巡检司
Cơ quan trực thuộc phủ Châu công, chuyên trách việc thu thập tình báo ngoại vi và giám sát kỷ luật nội bộ trong cương vực.
议事殿
Đại điện bên trong thành quân Bình Nghi, nơi diễn ra cuộc đối đầu sinh tử giữa Diệp Chân và Chu Triều dưới sự phong tỏa của không gian bích lũy.
四海龙廷
Trung tâm quyền lực tối cao cai trị toàn bộ thủy tộc trong bốn biển, thực thể chính trị vừa mới gia nhập liên minh chống lại Đại Chu.
从北海郡海疆
Vùng bờ biển dài thuộc lãnh địa phong tước của Diệp Chân, điểm mục tiêu mà đại quân Ma tộc và thủy tộc đang nhắm tới.
曼灵殿
Nơi Công chúa Trường Lạc thường xuyên cư ngụ và xử lý sự vụ, cũng là địa điểm Ngư Triều Ân tìm đến để trao đổi thông tin tuyệt mật.
平宜军城城头
Vị trí quan sát tối cao trên tường thành, nơi Diệp Chân và các vị tướng lĩnh chỉ huy ban bố mệnh lệnh xuất quân.
魔族大军营帐后方
Khu vực hẻo lánh phía sau căn cứ Ma tộc, nơi tập trung quân nhu và hậu cần quân sự, địa điểm Diệp Chân chọn để thâm nhập và đặt phục binh.
魔族前锋大营
Khu vực đóng quân đi đầu của Ma tộc, nơi hứng chịu đợt hỏa lực nỗ tiễn mở màn của quân đội Đại Chu.
魔族后军大营
Khu vực đóng quân phía sau của đại quân Kim Chinh, nơi diễn ra cuộc thảm sát một chiều do quân đoàn Ma hồn của Diệp Chân thực hiện.
金系道宫
Tòa linh cung cuối cùng trong bảy tòa cung điện linh hồn của Diệp Chân vừa được đúc thành công, đánh dấu việc hoàn thiện hệ thống Ngũ Hành Âm Dương Đạo Cung.
五行阴阳七道宫
Hệ thống bảy tòa cung điện linh hồn nằm trong thức hải của Diệp Chân, sau khi đột phá đã mở rộng quy mô mỗi tòa gấp mười lần và hợp nhất thành một đại điện khổng lồ.
长陵城
Địa điểm rút lui của đại quân Ma tộc sau khi bị quân Trấn Nam đánh bại.
长陵郡城
Thành trì thuộc Đại Chu đã bị Ma tộc chiếm đóng, hiện là nơi Kim Chinh đang tập kết tàn quân sau trận thảm bại.
北海龙君府
Nơi cư ngụ của vị chủ tể tối cao cai trị vùng biển phía Bắc, trung tâm điều hành quân sự và chính trị của toàn bộ thủy tộc tại đây.
千山龙宫
Một khu vực thuộc lãnh thổ thủy tộc, nơi vừa diễn ra các cuộc hành quân thu thập lương thảo đầy rủi ro của đại quân Chương Hiệu.
碧鳞龙宫水府
Hệ thống mười tòa thủy phủ hạch tâm, hiện tám tòa trong số đó đã nằm dưới quyền kiểm soát thực tế của phe cánh Diệp Chân.
北海郡城十万里外山巅
Nơi ba vị tôn giả của Thiên Miếu ngồi thiền mai phục và sử dụng linh bảo để định vị Diệp Chân.
黑水国
Một quốc gia nơi tông môn Tề Vân tọa lạc, có hệ thống quân đội và quan chức gắn liền với trình độ tu vi võ đạo.
宗门广场
Một bãi đất trống khổng lồ rộng hơn ngàn thước nằm trước cổng sơn môn Tề Vân, nơi người thân tập trung thăm viếng đệ tử vào tháng sáu hàng năm.
枫州
Vùng đất hành chính nơi Diệp Chân bị phục kích và cũng là nơi hắn quay trở lại để tìm gặp tộc Hoàng Linh.
紫枫郡
Một quận thuộc Phong Châu, nơi tọa lạc của Hoàng Linh cung.
凰灵宫
Đại bản doanh cung điện của tộc Hoàng Linh thái cổ tại Hồng Hoang đại lục, nơi Diệp Chân dùng thần thông xâm nhập bí mật.
茶房
Khu vực pha chế và phục vụ trà bên trong Hoàng Linh cung, nơi Diệp Chân nghe trộm được thông tin quý giá từ các hầu nữ.
潜修圣地
Nơi ẩn tu biệt lập của Thiên Miếu dành cho các đệ tử chân truyền, nơi Hồng Nhu đang tọa trấn.
下院
Cơ quan hành chính và điều hành các sự vụ thế tục của Thiên Miếu tại kinh đô, nơi quản lý mạng lưới tình báo khắp đế quốc.
偏院
Khu nhà phụ bên trong Hoàng Linh cung, nơi Ngu Thọ đang tạm trú để chờ đợi kết quả cuộc phục kích.
西海
Vùng biển phía Tây, nơi quân đoàn thủy tộc đang nổi loạn và là mục tiêu chinh phạt hiện tại của Tổ Thần Điện.
七彩凰神殿
Ngôi đền thờ phụng linh thần của tộc Hoàng Linh tọa lạc tại quận Tử Phong, nơi vừa truyền đi những thông tin tình báo quan trọng cho Diệp Chân.
紫枫郡边境流民营
Nơi tộc Hoàng Linh tập trung những người lánh nạn để thực hiện việc kiểm tra tinh huyết và tuyển chọn nhân lực.
凰灵族祖地
Vùng đất cốt lõi bên trong Hoàng Linh Giới, nơi đặt các trạm dịch chuyển cổ đại và có lực lượng quân đội tinh nhuệ canh giữ nghiêm ngặt.
北海火灵殿分殿
Chi nhánh của Hỏa Linh Điện được thiết lập tại quận Bắc Hải, nơi đóng quân của hai mươi sáu cường giả Đạo cảnh chuyên về tấn công do Diệp Chân trực tiếp quản lý.
金梧城
Một thành phố được coi là thương mại phồn vinh tại Hoàng Linh Giới, nơi diễn ra các hoạt động mua bán nô lệ và linh tử công khai.
金梧集
Khu vực chợ trung tâm sầm uất bên trong thành Kim Ngô, nơi tập trung các lầu các đấu giá và trao đổi hàng hóa.
凰城
Một tòa đại thành hùng vĩ và tráng lệ bên trong Hoàng Linh Giới, trung tâm quyền lực và là đích đến cuối cùng của gia tộc họ Lữ.
后院正堂
Nơi trang nghiêm bên trong phủ đệ họ Lữ, thường dùng để thực hiện các nghi lễ gia đình như dâng trà cho trưởng bối.
七彩楼
Tòa lầu xa hoa nhất tại Hoàng Thành của Hoàng Linh Giới, nơi tập trung đông đảo con em quý tộc và là địa điểm duy nhất phục vụ Thất Thái Trân Yến.
军演校场
Khu vực tập kết rộng lớn tại tổ địa tộc Hoàng Linh, nơi diễn ra các nghi thức khởi động cho cuộc diễn tập quân sự.
军演战场
Vùng không gian chân thực bên trong linh bảo với địa hình đồi núi, sông ngòi biến hóa khôn lường, nơi diễn ra các cuộc thực chiến giữa các vệ quân.
七彩珠内部天地
Một thế giới thực thể do tiên thiên linh bảo kiến tạo, mọi cỏ cây, đất đá và nguồn nước bên trong đều mang vật chất thật thay vì ảo ảnh.
落凰峰
Một đỉnh núi thuộc dãy Hoàng Linh Sơn, nơi tương truyền có cường giả Tạo Hóa thần nhân đang ngủ say, hiện là mục tiêu thám sát của Diệp Chân.
凰灵禁卫军营
Nơi đóng quân và rèn luyện của lực lượng hộ vệ quân tộc Hoàng Linh, địa điểm áp dụng các quy tắc đặt cược linh thạch khắt khe trước mỗi kỳ quân diễn.
演习校场
Khu vực tập kết quân đội có khán đài bao quanh, nơi các quý tộc tụ tập để quan sát và đặt cược nặng vào các đại đội tham gia diễn tập.
左翼战场
Khu vực sườn trái nơi đại quân của Lữ Lâm Long bị rơi vào ổ phục kích của đối phương.
吕府
Dinh thự của gia tộc họ Lữ, nơi Diệp Chân từng ra tay trấn áp Tử Đô và gây nên mối thâm thù với gia tộc này.
七彩珠本体区域
Vùng không gian cốt lõi bên trong linh bảo, nơi vạn vật kể cả núi non đều tỏa ra ánh sáng bảy màu rực rỡ.
七彩山
Ngọn núi bảy màu nằm tại trung tâm vùng bản thể linh bảo, mục tiêu thám sát của Diệp Chân.
凰神殿
Nơi các quý tộc Hoàng Linh Giới đặt các khoản cá cược lớn liên quan đến kết quả của cuộc quân diễn.
校场
Sân tập luyện quân sự rộng lớn của đại đội hai thuộc vệ thứ bảy Hoàng Linh cấm vệ.
凰灵山
Ngọn núi lớn tại Hoàng Linh Giới, nơi Diệp Chân dẫn động sức mạnh địa mạch để thi triển thần thông Mậu Thổ Như Sơn.
千夫长营部
Trụ sở điều hành và chỉ huy của Lữ Lâm Long, nơi Diệp Chân đang thực hiện các kế hoạch thâm nhập và lũng đoạn uy tín.
也家
Gia tộc mang tước hiệu Quốc công nhưng quyền lực bị suy giảm nghiêm trọng do dính líu đến cuộc chiến tranh giành vương vị thất bại trong quá khứ.
顶楼小茶室
Nơi riêng tư Diệp Chân cùng các đội trưởng bàn luận về những bí mật cấm kỵ của tộc Hoàng Linh.
军机处
Cơ quan đầu não quản lý chiến lược quân sự và điều động tướng lĩnh của tộc Hoàng Linh.
耳房
Căn phòng nhỏ nằm bên cạnh cổng cung điện, nơi lính canh tiếp nhận tin báo và vật phẩm từ cấp dưới gửi lên.
右贤王府
Dinh thự của một vị vương gia cấp bậc Tạo Hóa thần nhân, trung tâm quyền lực của gia tộc Khương Thiên Ấp.
第七卫第二大队
Đơn vị quân đội do Diệp Chân làm Quyền Thiên phu trưởng, vừa lập chiến tích vô tiền khoáng hậu với năm trận thắng liên tiếp trong quân diễn.
赤梧山
Khu vực núi rừng hẻo lánh nơi Diệp Chân đang đóng quân thực hiện nhiệm vụ và bị thú triều bao vây.
原始森林
Vùng rừng xanh cổ xưa đầy rẫy chướng khí và độc yên sau vụ hỏa hoạn, là lãnh địa của các yêu thú bản địa.
赤梧郡
Một vùng đất thưa dân nằm ở phía Đông Nam thành Hoàng Thành, chủ yếu là nơi sinh sống của các khoáng nô và là địa bàn hoạt động mạnh của yêu thú.
赤梧郡城
Thành phố trung tâm của khu vực, nơi tập trung ba mươi vạn khoáng nô và là mục tiêu đe dọa của thú triều bộc phát.
林海
Khu vực bạt ngàn những cây cổ thụ cao hàng trăm trượng nằm sâu trong rừng nguyên sinh, nơi đặt tổ của gia đình Thanh Loan.
赤梧城
Địa điểm được Quân Cơ Xứ dùng làm cái cớ để giải thích cho sự hiện diện trái phép của Trần Gia Vệ tại khu vực thú triều.
姜千邑府邸
Dinh thự của Phó thống lĩnh cấm vệ quân, nơi Diệp Chân và các đội trưởng tìm đến để thỉnh cầu hỗ trợ.
军机大臣值房
Văn phòng làm việc riêng tư bên trong Quân Cơ Xứ, nơi Trần Đăng Long điều hành các âm mưu chính trị và quân sự của gia tộc.
吕府书房
Nơi diễn ra cuộc đối thoại bí mật giữa Diệp Chân và Lữ lão gia tử về kế hoạch gây chấn động toàn bộ tộc Hoàng Linh.
凰城最西门
Địa điểm tập kết ban đầu của đại đội thứ hai thuộc vệ thứ bảy quân cấm vệ trước khi bắt đầu cuộc tuần hành.
凰灵大殿
Nơi diễn ra triều hội chính thức của tộc Hoàng Linh, tọa lạc bên trong cung điện cung cấm.
凰灵宫前
Khu vực cổng cung điện nơi hàng vạn dân chúng và binh sĩ đang tập trung bạo động đòi công đạo.
宫门
Cửa ngõ chính của cung điện, nơi đang diễn ra cuộc đối đầu căng thẳng giữa quân tuần hành và đội quân trấn giữ.
域外
Các vùng không gian bên ngoài Hoàng Linh Giới, nơi Hữu Hiền Vương đã tìm thấy và đưa Thải Y trở về.
工部
Cơ quan triều đình phụ trách xây dựng và kỹ thuật, nơi nhạc phụ của Diệp Chân từng giữ chức vụ quan trọng trước khi bị thanh trừng.
齐天峰
Đỉnh núi chính của Tề Vân tông, nơi đặt đại điện nghị sự trung tâm của môn phái.
阴山郡
Vùng đất biên cương nơi xảy ra các vụ xung đột đẫm máu giữa quân đội và võ giả, cũng là nơi Diệp Chân bị vu oan.
离水宗
Tông môn đối địch lâu năm với Tề Vân tông, luôn tìm cách nắm thóp và hạ bệ danh uy của đối phương thông qua các thủ đoạn chính trị.
五军都督府
Cơ quan quân sự tối cao của triều đình, nắm giữ thực quyền chấp pháp và có uy quyền cực lớn đối với giới võ lâm.
七彩珠灵本体空间
Khu vực cốt lõi và bí mật nhất bên trong tiên thiên linh bảo, là nơi Diệp Chân đang tìm mọi cách để thâm nhập nhằm mưu lợi.
第七卫
Đơn vị quân cấm vệ do Diệp Chân đang tạm quyền quản lý, các binh sĩ tại đây trung thành và vô cùng lo lắng cho sự an nguy của chủ tướng trong trận chiến.
第五卫
Lực lượng cấm vệ dưới quyền Trần Gia Vệ, tham gia vào sự vụ vây quét quân diễn nhưng hiện đang ở thế yếu về uy tín so với đệ thất vệ.
七彩珠灵其本体空间
Vùng không gian cốt lõi nằm sâu bên trong tiên thiên linh bảo Thất Thải Châu, ngập tràn ánh sáng bảy màu và có sự hiện diện của ngọn núi Thất Thải thần bí.
七彩大山
Ngọn núi bảy màu khổng lồ nằm sâu trong không gian bản thể của linh bảo, mục tiêu thâm nhập chính của Diệp Chân.
七彩光幕
Lớp màn ánh sáng phòng ngự khổng lồ ngăn cách ngoại vi và khu vực cốt lõi của không gian bản thể, do linh bảo ngưng kết từ năng lượng của chính nó.
军演空间
Thế giới huyễn cảnh do linh bảo kiến tạo phục vụ cho cuộc diễn tập quân sự của cấm vệ quân.
七彩大山空间
Vùng không gian biệt lập chứa đựng bản thể của Thất Thải Châu Linh, nơi vạn vật từ đất đá đến cây cối đều tỏa ra ánh sáng bảy màu và ẩn chứa uy thế kinh người.
七彩树
Cây linh căn thiên địa tọa lạc trên đỉnh ngọn núi bảy màu, là thực thể nguyên bản kết ra những trái thần quả quý hiếm.
七彩蕴玄果
Loại thần quả thiên địa sinh trưởng trên cây Thất Thải, có khả năng nâng cấp phẩm giai của nguyên linh hồn quang; người ăn lần đầu có thể tăng cấp độ hồn quang thêm một màu.
军演校场正中心
Nơi Diệp Chân thiết lập linh vị và thực hiện nghi thức tế điền cho các chiến hữu đã hy sinh trước sự chứng kiến của toàn bộ quý tộc và binh sĩ.
军演校场看台
Khu vực dành cho giới quý tộc tộc Hoàng Linh quan sát các trận diễn tập quân sự.
三十四个灵位
Nơi Diệp Chân thiết lập để tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh, hiện đang là tâm điểm của cuộc xung đột khi đặt thủ cấp của Trần Gia Vệ lên tế lễ.
分身空间
Vùng không gian ảo ảnh do Thất Thải Châu Linh tạo ra để phục vụ việc quân diễn, cũng là nơi linh bảo này bí mật trồng cây Thất Thải để lợi dụng sát khí chiến đấu thúc đẩy quả chín nhanh hơn.
本体空间
Vùng không gian cốt lõi nhất nằm sâu trong tiên thiên linh bảo, nơi trú ngụ thực sự của linh vật và các thần vật trấn môn.
贵族区
Khu vực khán đài dành riêng cho các gia chủ và thành viên nòng cốt của các thế gia quyền quý để theo dõi quân diễn.
修炼静室
Phòng tu tập riêng biệt của Diệp Chân tại Lữ phủ, được bố trí nhiều lớp màng bảo vệ để thực hiện việc bế quan và thâm nhập vào Thận Long Châu.
宫廷禁卫第五卫
Đơn vị quân đội mới mà Diệp Chân được điều chuyển đến, nằm dưới sự kiểm soát trực tiếp của Nữ vương và đại tổng quản.
吕府地底秘室
Căn phòng bí mật nằm sâu dưới lòng đất dinh thự họ Lữ, được bố trí nhiều tầng kết giới tĩnh âm và cảnh giới để bàn bạc các đại sự cơ mật.
椰州
Một châu quận của Đại Chu tiếp giáp Tây Hải, vừa bị thủy tộc xâm lược và tàn phá thành địa ngục nhân gian.
征海军团
Đại quân chủ lực của Đại Chu gồm một triệu tế quân Tổ Thần Điện và năm mươi vạn cấm vệ quân tập kết tại duyên hải phía Tây.
西海杀伐海域
Vùng biển chiến sự tại Tây Hải bị bao phủ bởi trận pháp của Long tộc, nơi một triệu rưỡi quân tinh nhuệ Đại Chu đã bị xóa sổ hoàn toàn.
椰州大营
Căn cứ hậu phương của quân đội Đại Chu tiếp giáp Tây Hải, nơi mười vạn quân tinh nhuệ may mắn thoát nạn do không tham gia tiến sâu vào hải vực chiến sự.
囚凰峰
Tên gọi khác của Lạc Hoàng phong, ám chỉ chức năng của ngọn núi này là nơi giam cầm các thành viên hoàng tộc phạm tội hoặc có thân phận đặc biệt.
落凰城
Khu vực đô thị phụ cận hoặc hệ thống công sự bao quanh ngọn núi Lạc Hoàng, là nơi Diệp Chân tiến hành thám sát thực địa trong lúc đi tuần.
议事金殿
Đại điện vàng dùng để họp bàn chính sự và tiếp đón ngoại binh bên trong Hoàng Linh cung của tộc Hoàng Linh.
大议事金殿
Nơi diễn ra cuộc hội đàm chiến lược giữa Nữ vương Hoàng Linh và đoàn sứ giả Yêu tộc.
万方厅
Đại sảnh dùng để tổ chức yến tiệc tiếp đãi các vị đại thánh và sứ giả ngoại quốc bên trong cung đình Hoàng Linh.
紫玉阁
Một lầu các nằm trong khu vực riêng tư của hoàng cung, nơi diễn ra cuộc hội đàm mật thiết và nhạy cảm giữa Nữ vương và Đồ Chính.
书房暗阁
Căn phòng bí mật nằm bên trong thư phòng hoàng gia, nơi các trọng thần như Trần Đăng Long ẩn nấp để theo dõi các cuộc hội đàm ngoại giao.
宫中静室
Khu vực tu luyện yên tĩnh bên trong hoàng cung, nơi Nữ vương ra lệnh cho Địch Khoát Hải ở lại để dưỡng thương, thực chất là một hình thức nhuyễn cấm.
凰灵宫演武场
Nơi diễn ra trận tỷ thí giữa Diệp Chân và Hùng Thành, được gia trì trận pháp không gian để mở rộng diện tích lên tới năm trăm dặm.
落凰峰内部
Khu vực cấm địa được canh phòng cẩn mật với nhiều tầng lớp thần niệm quét qua, bên trong là hệ thống hang động và mật thất dùng để giam giữ những nhân vật đặc biệt.
暗阁
Căn phòng bí mật nằm khuất bên trong thư phòng tại Tử Ngọc Các, chuyên dùng để các mưu sĩ ẩn nấp và nghe trộm các cuộc hội đàm quan trọng.
凰灵族皇族玉册
Văn bản thiêng liêng ghi chép tư cách kế vị và tông phổ chính thức của các thành viên hoàng gia tộc Hoàng Linh.
凰灵山最高峰
Ngọn núi cô độc nằm ở vị trí cao hơn cả Hoàng Thần Điện, nơi trú ngụ của Đại trưởng lão.
凰灵宫门
Lối ra vào duy nhất của cung điện, được canh phòng nghiêm ngặt bởi các đội cấm vệ và trận pháp.
孤峰小院
Nơi ở giản dị và tách biệt của Khương Thải Y và những người phò tá bên trong cấm địa.
灵剑坟山
Địa danh nơi Diệp Chân tìm thấy thanh kiếm gãy tiền thân của Tử Linh.
对外空间挪移阵
Hệ thống trạm dịch chuyển kết nối Hoàng Linh giới với thế giới Hồng Hoang bên ngoài, mục tiêu cuối cùng trong kế hoạch tẩu thoát của Diệp Chân.
黄花谷
Một địa danh hẻo lánh theo dự tính của Diệp Chân có thể chứa đựng lối thoát để rời khỏi giới vực tộc Hoàng Linh.
禁苑
Khu vườn cấm bên trong Hoàng Linh cung, nơi dành riêng cho Nữ vương tịnh dưỡng và che giấu trạng thái bị trọng thương.
凰灵界空间挪移大阵
Hệ thống trận pháp dịch chuyển cố định bên trong thung lũng Hoàng Hoa, là lối thoát duy nhất mang tính chiến lược nối liền với bên ngoài.
黄花谷大厅
Nơi diễn ra yến tiệc của các tướng lĩnh trấn giữ thung lũng, cũng là nơi Diệp Chân thực hiện cuộc tập kích bắt sống hàng loạt cao thủ.
黄花谷对外空间挪移大阵
Trạm dịch chuyển chiến lược tọa lạc tại thung lũng Hoàng Hoa, là lối thoát chính để rời khỏi Hoàng Linh Giới.
凰灵城
Kinh đô của Hoàng Linh Giới, nơi tập trung các cơ quan quyền lực và phủ đệ của bát đại quý tộc, hiện đang bị phong tỏa nghiêm ngặt bởi lực lượng cấm vệ.
蓝府
Dinh thự rộng lớn của gia tộc họ Lam tọa lạc bên trong thành Hoàng Thành, nơi cư ngụ của Lam tộc trưởng và hàng ngàn tộc nhân.
书房
Nơi làm việc riêng tư của Lam Hoàng, được bố trí nhiều lớp kết giới cảnh giới và tĩnh âm để Diệp Chân thâm nhập thỉnh cầu diện kiến Lam tộc trưởng.
青家
Địa bàn cư ngụ của gia tộc họ Thanh, một trong bát đại quý tộc của tộc Hoàng Linh. Dù có thực lực đứng hàng thứ tư nhưng địa vị bị kìm kẹp bởi thế lực của nhà họ Tử.
万寿山
Ngọn núi nằm cách Hoàng Thành bảy mươi vạn dặm về phía Đông Nam, địa điểm mà Diệp Chân chọn làm chiến trường để đối đầu trực diện với lực lượng tinh nhuệ nhất của tộc Hoàng Linh.
万寿山脉
Vùng núi non rộng lớn nơi Diệp Chân chủ động thu hồi bí pháp che giấu để dẫn dụ kẻ địch kéo đến vây bắt.
蛮灵殿广场
Khu vực rộng lớn trung tâm Man Linh Điện, nơi đặt các thần tượng và là địa điểm tập trung tham gia đại lễ hiến tế của mười vạn tế ty.
圣灵山峰
Kiến trúc linh thiêng đặt tại trung tâm giáo trường, nơi đặt các điêu khắc của bốn vị chiến linh Nam Man và là nơi tiếp nhận nguyện lực hiến tế.
黄氏祖庙
Nơi thờ phụng tổ tiên của gia tộc họ Hoàng tại Hoàng Thành, điểm tập kết quân sự và chính trị khẩn cấp của hàng vạn tộc nhân theo lệnh tộc trưởng.
万寿山战场
Vùng không gian bị phong tỏa bởi màng sáng bảy màu, nơi đang diễn ra cuộc đối đầu giữa Diệp Chân và lực lượng tinh nhuệ nhất của tộc Hoàng Linh.
凰城阵法总枢
Trung tâm điều khiển toàn bộ hệ thống phòng thủ và mảng xà của kinh đô tộc Hoàng Linh, hiện đã bị quân chính biến chiếm giữ.
凰城军械库
Nơi dự trữ vũ khí và trang bị quân sự chiến lược của tộc Hoàng Linh, bị phe Hữu Hiền Vương kiểm soát ngay từ đầu cuộc chiến.
武斗场
Khu vực chuyên dụng của Tề Vân tông để đệ tử tỷ thí nâng cao thứ hạng trên bảng xếp hạng.
武斗台
Võ đài trung tâm nơi diễn ra các cuộc trận đấu trực diện giữa các thiên tài trên Thiên bảng.
鱼龙九变
Hệ thống sát hạch của tông môn, nơi đệ tử có thể kiếm điểm tích lũy để thăng hạng thay vì thách đấu trực tiếp.
灵剑峰
Một trong những ngọn núi chính của Tề Vân tông, là nơi ở và tu luyện của các đệ tử chân truyền có địa vị cao quý nhất.
定光峰
Ngọn núi nơi cư ngụ của Ngũ trưởng lão Hồng Bán Giang và các đệ tử thuộc mạch này.
东来峰教习所
Nơi ở và làm việc của Liêu Phi Bạch, từ đây bà đã phát động đòn tấn công bằng ánh sáng để dằn mặt phe Định Quang phong.
东来峰
Ngọn núi thuộc Tề Vân tông, nơi tọa lạc giáo tập sở của Liêu Phi Bạch, từ đây bà đã phóng kiếm quang tấn công Định Quang phong.
仙女峰
Ngọn núi có linh khí dồi dào và cảnh sắc như cõi thần tiên, là nơi cư ngụ biệt lập của Thải Y và cũng là nơi Diệp Chân đang tạm trú để tu hành.
阴山峡谷
Địa danh nằm trong quận Âm Sơn, được cho là nơi cất giấu truyền thừa cổ xưa dành riêng cho Mông Tiểu Nguyệt.
岭国
Một quốc gia lân cận của Hắc Thủy quốc, luôn dòm ngó và e ngại sự xuất hiện của các cường giả cấp Đúc Mạch cảnh tại đây.
藏经楼第五层
Khu vực lưu trữ các công pháp bí truyền cao cấp nhất của Tề Vân tông, chỉ dành cho đệ tử chân truyền và các trưởng lão thâm niên.
金城郡
Quê hương của Diệp Chân, nằm ở vị trí khá xa so với tổng bản doanh của Tề Vân tông.
平江镇
Địa điểm hẹn gặp bí mật nơi Liêu Phi Bạch sẽ đưa Mông Tiểu Nguyệt đến để hội quân cùng Diệp Chân sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
石河城
Một tòa thành miền núi hẻo lánh tại biên thùy Hắc Thủy quốc, nổi tiếng với ngành khai thác khoáng sản黑铁 và tử đồng vô cùng phát triển.
阴山山脉
Vùng núi non hiểm trở nằm rất gần thành Thạch Hà, nơi tập trung nhiều mỏ khoáng sản quý hiếm.
车府
Dinh thự của gia tộc họ Xa tại thành Thạch Hà, nơi tập trung các cao thủ võ lâm được mời đến để giải quyết sự cố mỏ khoáng.
车家客院
Khu vực dành riêng cho khách trong dinh thự họ Xa, nơi Diệp Chân nghỉ ngơi và thực hiện việc tắm rửa điều tức.
开山宗
Một tông môn võ học, nơi đào tạo ra cao thủ Thiết Chưởng Cao Hùng.
紫铜矿
Mạch khoáng sản mới khai thác của gia tộc họ Xa, là mục tiêu chính của chuyến viễn chinh nhằm tiêu diệt các sinh vật đang gây rối để khôi phục sản xuất.
礼部驿馆
Nơi ở dành cho các sứ giả ngoại quốc tại Hoàng Thành, địa điểm Diệp Chân tìm đến để thanh toán nợ nần với phe Yêu tộc.
小朝堂
Bộ máy hành chính độc lập do Diệp Chân và Thải Y thiết lập bên ngoài Hoàng Linh cung để điều hành bốn đại gia tộc lớn.
凰灵族小朝堂
Trung tâm quyền lực mới của phe phái Thải Y, đặt nền móng cho cục diện 'một tộc hai chủ' tại Hoàng Linh Giới.
凰城吕府
Nơi diễn ra buổi tiệc tiễn biệt Diệp Chân của các thành viên gia tộc họ Lữ.
东暖阁
Phòng nghỉ và làm việc riêng tư bên trong hoàng cung Lạc Ấp, nơi Nhân Tôn Hoàng đang nằm bệnh và phong tỏa mọi thông tin đối ngoại.
太医院
Cơ quan y tế cao nhất của triều đình Đại Chu, nơi tập trung các danh y và dược liệu quý hiếm để phục vụ hoàng gia.
博学殿
Một điện đường bên trong thánh địa Thiên Miếu, nơi tập trung hàng ngàn thượng sư và học giả chuyên nghiên cứu về cổ tịch, quy luật thiên địa và các bí mật lịch sử thay vì tập trung vào võ đạo.
黄花谷对外空间挪移通道
Lối ra từ Hoàng Linh Giới dẫn ngược về Hồng Hoang đại lục, được canh phòng cực kỳ nghiêm ngặt.
矿洞
Khu vực hầm mỏ tối tăm nơi diễn ra cuộc thanh lọc yêu thú, chia làm ba lối đi trái, giữa và phải, ẩn chứa thiên tài địa bảo thu hút các loài mãnh thú.
右侧矿洞
Lối đi do Diệp Chân lựa chọn vì quan sát thấy có sự hiện diện của côn trùng sống, dấu hiệu cho thấy ít yêu thú mạnh nhất.
矿洞互通路口
Điểm giao cắt giữa các đường hầm quặng, nơi bắt đầu xảy ra biến cố và cuộc phản bội của Tạ Thiệu.
互通通道
Các đường hầm nối liền giữa các khu vực quặng, nơi Diệp Chân thoáng nhìn thấy bóng dáng khả nghi của Lục trưởng lão họ Xa.
长陵郡郡城
Căn cứ địa hiện tại do Ma tộc chiếm đóng, là đích đến trong cuộc đào tháo tuyệt vọng của tàn quân Ma tộc.
中间矿洞
Nơi Diệp Chân và Tào Bất Phàm phát hiện ra mạch khoáng linh tinh ẩn giấu bên trong mỏ tử đồng.
左边矿道
Khu vực hầm mỏ nơi Tào Bất Phàm tách ra để tìm kiếm linh tinh và sau đó bị Khuất Chiến Càn giám sát.
平江镇酒馆
Nơi Diệp Chân và Tào Bất Phàm dừng chân uống rượu mừng chiến thắng, cũng là nơi nghe ngóng được tin tức về sự sụp đổ của gia tộc họ Xa.
阴山血峡
Tên gọi phổ biến của hẻm núi Âm Sơn sau những đợt thảm sát, hiện đang bị quân đội Ly Thủy tông phong tỏa nghiêm ngặt các lối vào.
离山
Ngọn núi nơi đặt đại bản doanh và các ngôi điện nghị sự tối cao của tông môn Ly Thủy.
阴山峡谷背面
Vùng rừng núi hoang vu hẻo lánh phía sau hẻm núi, nơi có nhiều yêu thú và dân Nam Man sinh sống, được chọn làm lộ trình thâm nhập bí mật của nhóm Diệp Chân.
绝蛮崖
Một vách đá đứt đoạn nằm sâu trong dãy núi Âm Sơn, là ranh giới quan trọng để tiến vào khu vực mặt sau của núi, nơi thường có người Nam Man xuất hiện.
阴山背面
Vùng rừng núi hoang vu hiểm trở, nơi sinh sống của các bộ lạc Nam Man và chứa đựng nhiều yêu thú phẩm giai cao.
英灵碑
Tòa thạch bi cô độc dùng để tưởng nhớ tám trăm tráng sĩ đã hy sinh tại Âm Sơn, nằm gần khu vực hẻm núi Huyết Hiệp.
万魔窟
Một địa danh rùng rợn của Man tộc, tương truyền là nơi giam giữ và hành hạ linh hồn kẻ thù lưu đày suốt đời suốt kiếp.
阴山大峡谷
Vùng hẻm núi có địa thế vô cùng hiểm trở với vách đá倒 huyền, nơi đang bị các đệ tử Ly Thủy tông canh gác nghiêm ngặt nhằm phong tỏa bí mật về Mông Chuẩn.
政事堂
Cơ quan đầu não quản lý các công việc hành chính và chính trị hằng ngày của triều đình Đại Chu.
朱姓豪商府邸
Dinh thự rộng gần trăm mẫu nằm ở phía Bắc thành Bắc Hải, là sào huyệt của đại thương nhân họ Chu với hơn một ngàn hộ vệ tinh nhuệ canh giữ.
紧急备用宝库
Nơi tích trữ linh thạch và tài nguyên cốt lõi cuối cùng của phủ Hoàn Vương, chỉ được sử dụng khi hệ thống kinh tế hoàn toàn sụp đổ.
枫州凰灵宫
Căn cứ địa của tộc Hoàng Linh tại địa phương, nơi được bố trí hàng trăm cường giả Đạo cảnh canh giữ nghiêm mật.
北海东南方
Vùng biển nơi các đội tàu buôn của Hoàn Vương thường xuyên qua lại và là địa điểm diễn ra cuộc phục kích mở màn của thủy tộc.
州城郡县
Hệ thống ba mươi mốt địa điểm nội địa nơi Diệp Chân tung lực lượng Tuần Thiên Ty và Hỏa Linh Điện đồng loạt tấn công các cơ sở kinh tế của đối phương.
玉灵山
Ngọn núi nằm ở biên giới quận Nam Gian do tộc Oa Linh kiểm soát, là địa điểm được chọn để diễn ra cuộc hội kiến bí mật giữa hai tộc Oa Linh và Hoàng Linh.
玉华山
Tên gọi khác của địa điểm hẹn gặp nằm giữa lãnh địa của tộc Oa Linh và tộc Hoàng Linh.
南间郡
Một trong ba quận mới bị tộc Oa Linh đánh chiếm tại Hồng Hoang đại lục và đang trong quá trình củng cố quyền cai trị.
落荒大陆
Thế giới chính nơi đang diễn ra các cuộc xung đột giới vực, ý chí thiên địa tại đây bắt đầu chấp nhận và ban thưởng cho những người tiêu diệt các thực thể ngoại lai hùng mạnh.
混沌
Vùng không gian nguyên thủy vô định, địa điểm cho phép diễn ra những cuộc tử chiến của các thực thể cấp cao.
工部铸甲司
Cơ quan chuyên trách việc rèn đúc và quản lý chất lượng giáp trụ cho quân đội Đại Chu, nơi Liễu Dã đang giữ chức Chính giám.
辑查司
Cơ quan trinh thám và điều tra của triều đình, thường được sử dụng làm công cụ trong các cuộc đấu tranh phe phái để bới lông tìm vết đối thủ.
祖神殿潜修静地
Khu vực bế quan ẩn tu sâu nhất bên trong Tổ Thần Điện, nơi trú ngụ của các vị Thái thượng Quyền tế sau khi từ chức.
皇宫
Nơi ở của Thiên tử Đại Chu, hiện đang bị bao trùm bởi không khí u ám do bệnh tình của Nhân Tôn Hoàng và những âm mưu hãm hại công chúa.
皇宫内苑
Khu vực cư ngụ của hoàng gia, nơi được bảo vệ bởi những cường giả Tạo Hóa cảnh giám sát nghiêm ngặt mọi thực thể sống gia nhập.
黑水王城
Kinh đô của nước Hắc Thủy, vạn phần phồn hoa, là trung tâm chính trị và kinh tế của cả quốc gia.
长乐苑
Khu biệt uyển bên trong hoàng cung Lạc Ấp dành riêng cho Công chúa Trường Lạc, nơi vừa bị Đại quốc sư Vũ Chân dùng thần thông phong tỏa toàn bộ khí tức.
长乐苑前殿
Khu vực sảnh ngoài của biệt uyển công chúa, nơi diễn ra cuộc hội thoại mang tính quyết định giữa Vũ Chân và Trường Lạc.
黑水丹王府邸
Dinh thự xa hoa lộng lẫy tại kinh đô nước Hắc Thủy, nơi tập trung vô số võ giả đến cầu đan, bên trong có các khu vườn dược thảo và đan xá biệt lập.
丹舍
Khu vực luyện đan riêng biệt nằm sâu trong phủ đệ, tỏa ra mùi hương linh dược nồng nặc và là nơi Hắc Thủy Đan Vương trực tiếp làm việc.
灵武坊市
Khu chợ dành riêng cho võ giả khắp nơi quy tụ về kinh đô Hắc Thủy để giao dịch tài nguyên như linh dược, yêu đan và vật liệu quý.
右宿卫大将军府
Phủ đệ của một vị đại tướng quân nắm quyền quân sự tại kinh đô Hắc Thủy, nơi xuất thân của Phan Uy.
万宝阁
Một tòa lầu giao thương lớn nằm bên trong chợ Linh Vũ, chuyên bán các loại trang sức và bảo vật quý hiếm.
宿卫军大营
Căn cứ quân sự của lực lượng cảnh vệ vương thành, nơi Phan Uy định đưa Diệp Chân vào để hành hạ.
宿卫军大牢
Nhà tù khét tiếng tại kinh đô Hắc Thủy, nơi giam giữ những trọng phạm và võ giả vi phạm cấm lệnh.
菁华院
Khu viện riêng của Phan Uy bên trong phủ đại tướng quân, nơi hắn dùng để giam giữ và nhục mạ những người phụ nữ bị bắt về.
黑水皇室
Thế lực thống trị nước Hắc Thủy, đang ngầm ủng hộ Ly Thủy tông để kiềm chế sức mạnh của Tề Vân tông.
将军府
Dinh thự của Phan Phi Hổ, nơi Diệp Chân vừa lập công đòi nợ khiến tiếng tăm vang dội khắp kinh thành.
丹王府
Phủ đệ của Hắc Thủy Đan Vương, nơi tập trung các lò luyện đan và linh dược quý hiếm.
静室
Phòng tu luyện biệt lập bên trong đạo trường, nơi Diệp Chân bế quan đột phá tu vi và hướng dẫn Tiểu Miêu tập luyện bí thuật.
大皇子府邸
Dinh thự xa hoa của Chu Huyễn tại vương thành Hắc Thủy, nơi diễn ra yến tiệc quy tụ giới vương công đại thần và các cường giả võ học.
刑室
Phòng tra tấn và thẩm vấn bên trong Tuần Thiên Ty, nơi Đại Tư thiên Ngũ Dự dùng để gặp mặt bí mật với Diệp Chân.
大皇子府
Dinh thự của Chu Huyễn tại vương thành, nơi diễn ra yến tiệc và cuộc đối đầu chính trị giữa các hoàng tử.
三皇子府
Dinh thự của Chu Côn, nơi hắn dự định tổ chức tiệc riêng nhằm lôi kéo vây cánh tránh xa đại hoàng tử.
大殿
Sảnh tiệc chính bên trong phủ Đại hoàng tử tại vương thành Hắc Thủy, nơi diễn ra cuộc tỷ thí đẫm máu giữa Diệp Chân và Liệt Cuồng Sa.
皇子府
Dinh thự của Chu Huyễn tại vương thành Hắc Thủy, trung tâm điều hành phái vương thất ủng hộ đại hoàng tử.
秘境
Vùng không gian biệt lập hoặc di chỉ cổ đại vừa được bạn của Nhậm Tây Hoa phát hiện, chứa đựng cơ duyên cho võ giả.
秘境遗府
Nơi tu luyện bế quan của các cường giả cổ đại để lại sau khi tử vong hoặc thăng thiên, chứa đựng vô số tài nguyên và truyền thừa quý giá.
黑金湖
Một hồ nước rộng lớn nằm cách kinh đô Hắc Thủy trăm dặm, nổi tiếng với sản vật cỏ hắc kim và là nơi ẩn giấu lối vào bí cảnh dưới nước.
黑金湖边缘
Khu vực ven hồ được chọn làm điểm tập kết quân sự và giao thương của các võ giả du hiệp.
水下入口
Lối vào bí mật nằm sâu dưới đáy hồ, được ngụy trang bởi dòng lưu thủy và các cấm chế cổ đại.
湖面中心漩涡
Điểm thắt nút không gian nằm giữa hồ Hắc Kim, chính là cửa ngõ thực sự dẫn vào vùng không gian bí cảnh bị phong ấn.
皇宫禁苑
Khu vực nội cung được bảo vệ nghiêm ngặt nhất, nơi Công chúa Trường Lạc đang bị giam lỏng.
藏经楼五楼
Khu vực lưu trữ các công pháp bí truyền cao cấp nhất của môn phái, nơi Diệp Chân từng chọn lấy Lưu Vân kiếm pháp.
大理寺衙门
Cơ quan tư pháp trung ương, nơi xét xử các vụ án quan trọng và giam giữ các quý tộc phạm lỗi.
内监
Cơ quan quản lý hàng vạn nội thị và vận hành mọi sự vụ sinh hoạt bên trong hoàng cung Đại Chu.
内书堂
Nơi đào tạo các quan chức nội giám cấp cao trong hoàng cung, là nơi xuất thân của Ngư Chính.
礼部
Cơ quan triều đình phụ trách các nghi lễ quốc gia và hôn sự hoàng gia, hiện đang có thái độ thù địch với Diệp Chân.
洪荒厚土人道大阵
Trận pháp khổng lồ được xây dựng từ thời khai quốc của Đại Chu để trấn áp quốc vận, bên trong chứa đựng long hồn và sát khí nồng đậm.
源县
Vùng đất phát tích của hoàng tộc họ Cơ, nơi khởi nguồn của vương triều Đại Chu.
源城郡
Địa danh được nâng cấp từ Nguyên Huyện, hiện là nơi đặt tổ miếu của hoàng tộc họ Cơ và là điểm đến để thực hiện nghi lễ tế tổ.
姬氏龙兴之地
Vùng đất thánh thiêng liêng nơi phát tích của hoàng tộc họ Cơ, điểm đến dự kiến của Công chúa Trường Lạc để tế bái tổ tiên.
齐云宗内门
Khu vực tập trung các tinh anh của tông môn, nơi đang diễn ra vòng chung kết xếp hạng đại hội tỷ thí.
州牧府
Trung tâm quyền lực tại Vạn Châu, nơi các vị lão tổ đang quan sát sự biến đổi của thiên địa.
三千鬼方大阵
Trận pháp vây khốn do Công chúa Trường Lạc thi triển, sử dụng âm khí và ba ngàn âm linh để phong tỏa không gian, khiến ngay cả Tạo Hóa cảnh cũng khó đào thoát.
云雾山
Vùng núi nơi trận chiến đang diễn ra khốc liệt, đỉnh núi là nơi Công chúa Trường Lạc đang điều khiển trận pháp.
天庙法殿
Nơi xét xử của Thiên Miếu, được coi là chốn 'đi dễ khó về', nơi các quy tắc thường bị bẻ cong để phục vụ mục đích chính trị của thế lực này.
万州州城
Tòa thành thị gần nơi xảy ra trận chiến nhất, nơi các cường giả tại phủ Châu Mục quan sát được hiện tượng thần vẫn.
吴州
Một đại châu thượng đẳng ở phía tây Đại Chu, vô cùng phồn hoa nhờ có Thượng Cổ Di Trận, được mệnh danh là thành phố không ngủ.
吴州城
Thành trì trung tâm của Ngô Châu, nằm ở vùng nội địa giàu có nhưng quân bị lỏng lẻo, cuối cùng bị quân ngoại tộc đánh chiếm.
观礼台
Khu vực dành cho các vị trưởng lão và lãnh đạo tông môn ngồi quan sát, chứng kiến những biến cố bất ngờ của đại hội tỷ thí.
天地崖
Vách núi linh thiêng của Tề Vân tông, nơi đặt tấm bảng Thiên Bảng ghi danh mười đệ tử xuất sắc nhất.
乱云峰
Một trong ba trăm ngọn núi thuộc Tề Vân tông, nơi chấp sự Hà Miêu đang làm việc.
武安郡
Khu vực hành chính rộng lớn nơi gia đình Diệp Chân đang sinh sống, bao gồm huyện Kim Thành.
金城县
Quê hương của Diệp Chân, nơi Diệp gia vừa trở thành một thế gia vọng tộc nổi tiếng.
玉州
Một châu thành đang bị Hùng tộc bao vây và có nguy cơ thất thủ cao do kẻ địch giỏi công thành.
南州
Địa danh bị tàn phá nặng nề bởi Kim Bằng tộc và Trùng tộc, trong đó một khu vực đã rơi vào tay giặc.
松州
Một trong bốn châu đang bị Yêu tộc vây hãm trong đợt tổng tấn công này.
湖南
Vùng lãnh thổ đang chịu sự tàn phá của Kim Bằng tộc và yêu tộc.
棷州
Vùng đất trù phú ven biển đang bị thủy tộc Tây Hải xâm chiếm và cải tạo thành vùng đầm lầy, đại dương nhằm chiếm giữ lâu dài.
长叶郡
Một trong ba quận thuộc Táp Châu bị thủy tộc đánh chiếm và đang bị biến đổi địa hình thành vùng nước.
圆叶郡
Quận ven biển thuộc Táp Châu, nơi thủy tộc đang xây dựng các thủy tinh cung và nô dịch người dân Đại Chu.
九风郡
Địa bàn thuộc Táp Châu đang bị thủy tộc thực hiện các biện pháp đào kênh, đắp đảo để biến đất liền thành hải vực.
永谷郡
Một địa danh thuộc lộ trình trở về của Diệp Chân, nơi dự kiến sẽ xảy ra cuộc phục kích của Hắc Vân đại thánh.
幽魂堂
Một trong năm phân đường của Ngũ Tiên Đường, xếp sau Thiên Vận Đường về thực lực.
平宜边防军城
Căn cứ quân sự biên giới do Miêu Bích và Chu Triều trấn thủ, bảo vệ lối vào phía Bắc Hải.
后花厅
Khu vực sảnh hoa phía sau phủ Châu công, nơi Diệp Chân dùng để tiếp đón những khách quý hoặc bàn bạc chuyện bí mật.
北海龙宫
Thế lực thủy tộc cai trị vùng biển phía Bắc, hiện do Nhị thái tử Ngao Huy điều hành.
宁海侯国
Quốc gia chư hầu nằm phía tây Hải Nguyên Hầu Quốc, cũng là một địa điểm tiềm năng để Thủy tộc tấn công lên lục địa.
地川水府
Phủ đệ dưới nước đóng vai trò căn cứ bí mật cho lực lượng Thủy tộc đang chuẩn bị xâm lược.
北海水域
Lãnh hải thuộc sự quản lý của Bắc Hải Long Cung, nơi đang diễn ra các cuộc tranh chấp địa giới và quyền lực giữa nhân tộc và thủy tộc.
化龙池
Địa điểm thần thánh của Long tộc, nơi cung cấp khả năng thăng hoa huyết mạch cho những thành viên thủy tộc có công trạng hoặc tư chất đặc biệt.
两界上古挪移阵
Trận pháp dịch chuyển không gian cổ đại kết nối giữa hai thế giới, là con đường duy nhất dẫn về Chân Huyền đại lục.
洪荒
Thế giới rộng lớn với cấp độ tu vi cao hơn, nơi ba vị huynh đệ còn lại đang chờ đợi ngày Phúc Hải đại thánh quay trở lại sau khi khôi phục thực lực.
平海山
Ngọn núi nằm ở giáp giới quận Bắc Hải và quận Nhạc An, phạm vi ba mươi vạn dặm, được Ngũ Tiên Đường chọn làm nơi lập tông môn.
北海都督府
Cơ quan hành chính và quân sự tối cao do Diệp Chân nắm quyền, quản lý các quận huyện và thống lĩnh quân đội tại vùng Bắc Hải.
五仙道场
Hệ thống cơ sở giảng đạo và thu nhận môn đồ mà Ngũ Tiên Đường dự định thiết lập rộng khắp các quận huyện dưới quyền Diệp Chân.
化兴水府
Một thủy phủ nằm sâu trong lõi vùng biển Bắc Hải, cách đảo Ngũ Tiên hai triệu dặm về phía Đông, hiện là nơi Ngũ Tiên Đường bố trí mai phục.
金平龙宫
Thế lực rồng cai quản vùng nước sâu, bao gồm cả Hóa Hưng Thủy Phủ, có thực lực vượt xa các long cung ở vùng biển nông.
兴化水府
Địa điểm diễn ra trận chiến thảm khốc, nơi máu của các cường giả tạo thành huyết vũ bao phủ vùng biển.
碧鳞龙宫水域
Khu vực hải phận quan trọng đang nằm trong sự tranh chấp giữa nhân tộc và thủy tộc.
五仙宗
Tông môn mới thành lập từ Ngũ Tiên Đường, tọa lạc tại núi Ngũ Tiên, thực chất là hậu duệ của Huyền Cơ Đạo Môn đang ẩn mình phát triển.
五仙山
Tên mới của Bình Hải Sơn, nơi đặt tổng đàn của Ngũ Tiên Tông với quy mô rộng lớn bao trùm vạn dặm.
道场
Các cơ sở tu luyện và truyền đạo quy mô nhỏ được Ngũ Tiên Tông xây dựng tại các huyện thuộc Bắc Hải, Nhạc An và Hải Nguyên Hầu Quốc.
充州
Tuyến đầu của chiến trường, nơi lực lượng của Ma Hoàng A Di Hạo, quân chinh đông của Đại Chu và quân của Ly Thân vương đang kìm kẹp lẫn nhau.
娲灵一族
Một cổ tộc đang tranh thủ thời cơ Đại Chu loạn lạc để mở rộng cương vực, dù quân số ít nhưng đều là tinh nhuệ.
御魔防线
Tuyến phòng thủ quân sự chiến lược được Uy Vương và Vệ Quốc công đề xuất tại Hồ Châu và Lộ Châu nhằm ngăn chặn triệt để Ma tộc và giải phóng quân chủ lực.
大漳山
Ngọn núi cao nhất tại Lộ Châu, nơi Uy Vương Lưu Vô Bệnh bị ám sát và hy sinh.
斩灵台
Nơi hành hình các tội nhân quan trọng của vương triều, có khả năng tiêu diệt cả nhục thân và nguyên linh của kẻ thụ hình.
太庙
Nơi thờ tự tổ tiên hoàng gia và các công thần có công lao vĩ đại với xã tắc.
威王府
Phủ đệ của Lưu Vô Bệnh, hiện đang treo tang trắng và thu hút nhiều người đến phúng viếng.
伍府
Phủ đệ của Đại Tư thiên Ngũ Dự, hiện đang lâm vào cảnh tan cửa nát nhà, đầy vết máu sau biến cố diệt môn.
内府司
Cơ quan quản lý các sự vụ nội bộ và tài sản, nô tỳ của hoàng gia, nơi đã bán gia quyến của Ngũ Dự như nô lệ cho Mộc Quốc công.
户部
Cơ quan hành chính phụ trách lưu trữ hồ sơ hộ tịch và các giấy tờ liên quan đến sở hữu nô tỳ.
中央禁卫军
Lực lượng quân đội tinh nhuệ bảo vệ hoàng thành, trực tiếp can thiệp vào vụ việc tại phủ Ngũ Dự theo lệnh tướng quân.
卫国公府
Phủ đệ của Phan Thúc Dung, nơi đang diễn ra sự hỗn loạn do các con trai của ông tranh giành quyền thừa kế tước vị thay vì lo việc hậu sự cho cha.
圣鹰界
Lãnh địa bí ẩn của Thánh Ưng gia tộc, cực kỳ khép kín và khó có thể xâm nhập.
木州
Một châu thành nằm ở phía Tây Nam của Hồng Hoang đại lục, vừa bị Thánh Ưng gia tộc tấn công và chiếm đóng.
铁木郡
Một khu vực thuộc Mộc Châu, nơi Nguyên Hồng Ưng đang thống lĩnh quân đội tấn công.
铁木郡城
Địa điểm chiến lược diễn ra trận công thành đẫm máu giữa quân đội của Nguyên Hồng Ưng và thủ quân địa phương.
圣鹰珠
Bảo vật gia truyền của Thánh Ưng gia tộc, chứa đựng hơi thở tiên thiên linh vật hệ không gian, có thể tồn tại phân tán trong cơ thể võ giả và được dùng để kế thừa huyết mạch.
十二元辰诸天宝珠
Món tiên thiên linh bảo đang bị hư tổn nặng nề với nhiều vết nứt, cần các vật chất tiên thiên hệ không gian để tu bổ.
三木郡
Một khu vực thuộc Mộc Châu, nơi đang diễn ra cuộc công phòng chiến ác liệt giữa quân đội Thánh Ưng Giới và thủ quân Đại Chu.
木州州城
Thủ phủ của Mộc Châu, nơi các cao tầng Thánh Ưng gia tộc đang tọa trấn và liên tục nhận về các tin tức thất bại.
九松郡
Một khu vực thuộc Mộc Châu vừa bị Thánh Ưng gia tộc công chiếm, hiện đang chìm trong khói lửa và loạn lạc.
混沌空间
Vùng không gian nguyên thủy nằm sâu sau lớp vách ngăn không gian của Hồng Hoang, chỉ lộ ra khi có những cuộc chiến với cường độ hủy diệt cực lớn.
洪荒天地
Thế giới rộng lớn nơi đang diễn ra cuộc đại chiến giữa các cường giả Tạo Hóa cảnh, chịu sự giám sát bởi các cấm lệnh của Thần Quân.
祖神山
Thánh địa bên trong Tổ Thần Điện, là nơi cấm động dụng linh lực và là nơi an nghỉ của các vị Thánh tế từ thời cổ đại.
西海龙宫
Thế lực thủy tộc đang xâm nhiễu biên cảnh Đại Chu, là một trong những mối hiểm họa lớn của triều đình.
东阳府邸
Dinh thự của gia tộc Đông Dương tại Lạc Ấp, nơi có những tĩnh thất được bảo vệ bởi nhiều tầng linh quang trận pháp.
北海分殿
Chi nhánh của Hỏa Linh Điện nằm tại vùng biển phía Bắc, nơi Diệp Chân đang tạm thời đóng quân và tu luyện.
庆州
Một vùng đất trù phú, phồn vinh của Đại Chu nằm ở phía Tây Hồ Châu, hiện đang trở thành chiến trường khốc liệt giữa nhân tộc và Ma tộc.
云州
Một địa danh chiến lược nằm ở phía Tây Nam Lộ Châu, hiện đang bị đại quân của Thất thái tử Tùng Vân bao vây và tấn công.
人魔防线
Hệ thống phòng ngự biên giới giữa nhân tộc và Ma tộc, việc phòng tuyến này tan vỡ được cho là có sự nhúng tay sắp đặt của Thiên Miếu.
北海州
Lãnh địa phong địa của Diệp Chân tại Đại Chu.
军粮转运司
Cơ quan phụ trách vận chuyển lương thảo cho quân đội, nơi đang xảy ra tình trạng tham ô nghiêm trọng khiến quân lương thất thoát đến hơn một nửa.
离亲王府
Căn cứ đầu não của thế lực cát cứ do Cơ Nguyên đứng đầu tại thành Giang Châu.
天庙分殿
Cơ sở của Thiên Miếu tại thành Giang Châu, nơi có các trận pháp dịch chuyển không gian quy mô lớn.
修炼秘境
Vùng không gian biệt lập chứa đựng linh khí nồng đậm, nơi các cường giả như Đông Dương Ti Thần ẩn cư bế quan.
魔魂战场
Vực giới hiểm nguy nơi diễn ra cuộc tranh đoạt Chiến Hồn Huyết Kỳ giữa các quốc gia.
剑元国
Một quốc gia hùng mạnh và là đối thủ cạnh tranh gay gắt, có nguy cơ sẽ chặn đường cướp phá đoàn người Hắc Thủy quốc.
王城
Thủ đô của nước Hắc Thủy, nơi diễn ra các cuộc yến tiệc cung đình và là trung tâm quyền lực của hoàng gia.
清丘
Vùng đất của tộc Cáo, nơi khởi nguồn của những mưu đồ chính trị và quân sự nhắm vào Đại Chu.
铁松林
Khu rừng thông sắt rậm rạp nơi hai con chuột khổng lồ thường xuyên di chuyển qua lại.
鼠洞
Hang động của loài chuột khổng lồ, ẩn giấu một lối đi bí mật dẫn đến nơi có bảo vật.
天然山洞
Một hang động đá vôi tự nhiên nằm sâu sau khe nứt vách đá, nơi có thạch nhũ kết tinh ra thạch dịch quý giá.
悬崖秘洞
Nơi ẩn mật mà Diệp Chân phát hiện ra, chứa thạch nhũ sản sinh ra Thạch Tủy Linh Dịch quý hiếm.
储木场
Bãi tập kết và kiểm kê gỗ tại Bách Tùng Phong do Triệu quản sự phụ trách.
宗门大殿
Nơi Diệp Chân dùng điểm đóng góp hoặc vật phẩm để đổi lấy Huyết Nguyên Đan phục vụ tu luyện.
湖州州城
Thành trì trung tâm của Hồ Châu, nơi đặt hành cung của Nhị thái tử Truy Nhật và cũng là địa điểm diễn ra cuộc hội minh của liên minh chín tộc.
魔皇二太子追日行宫
Nơi ở tạm thời của Truy Nhật tại Hồ Châu, được sử dụng làm tổng hành dinh cho chiến dịch vây quét Diệp Chân.
会盟大殿
Sảnh lớn bên trong hành cung, nơi các đại diện của chín tộc tụ họp để thực hiện nghi thức liên minh diệt Chu.
石玉峰
Một trong các ngọn núi thuộc Tề Vân tông, nơi cư trú của đệ tử Phùng Hạo Nhiên.
东七峰
Một trong các ngọn núi của Tề Vân tông, nơi cư trú của đệ tử Thạch Thiên Giáp.
南九峰
Một trong các ngọn núi của Tề Vân tông, là nơi xuất thân của đệ tử có thần lực Vương Kỳ.
鱼龙第一变
Cánh cổng lớn nằm ở cuối Ngư Long Đạo, đánh dấu việc hoàn thành chặng thử thách đầu tiên để thăng tiến.
藏经楼
Nơi lưu trữ các loại công pháp và võ học bí truyền của Tề Vân tông dành cho đệ tử mới nhập môn vào lựa chọn.
教习大厅
Nơi ở và làm việc của Liêu Phi Bạch, bên trong bừa bộn với binh khí hỏng và có một tấm bia vỡ khắc dòng chữ 'Nhược tưởng vấn đạo tiên chú đảm'.
铁碑峰
Một ngọn núi thuộc Tề Vân tông, nơi sản sinh ra loại đá sắt có độ cứng gấp đôi đá thường, thường được dùng để thử thách sức mạnh của đệ tử.
湖州城
Nơi vốn là hành cung của Nhị thái tử Truy Nhật, hiện đã trở thành một đống đổ nát sau cuộc đại chiến giữa các cường giả Tạo Hóa cảnh.
放逐之地
Nơi những người bị Thiên Miếu phóng thích sẽ phải tới, được coi là một tuyệt địa khiến con người ta phát điên hoặc già chết trong cô độc.
秘殿
Nơi lưu giữ mệnh bài của các thành viên quan trọng trong Tổ Thần Điện để theo dõi tình trạng sống chết.
红罗绝地
Một tiểu thế giới đặc thù không có chút thiên địa nguyên khí nào, nơi mọc đầy những bông hoa đỏ như tán dù. Đây là một vùng đất phóng thích khiến võ giả cạn kiệt linh lực và già chết trong tuyệt vọng.
死地
Những khu vực đất đai cằn cỗi, không một ngọn cỏ mọc được bên trong Hồng La tuyệt địa, thường là nơi tọa hóa của các cường giả bị phóng thích, tích tụ nhiều oán khí và tử khí.
巡天司府衙
Trụ sở làm việc của cơ quan tình báo Đại Chu, nơi diễn ra cuộc đối chất giữa Công chúa Trường Lạc và các quan viên Tuần Thiên Ty.
空间牢笼
Một loại ngục tù không gian đặc biệt có khả năng cách tuyệt hoàn toàn mọi khí tức và liên lạc với thế giới bên ngoài.
象州
Một vùng lãnh thổ của Đại Chu nằm phía sau Giang Nam thập tứ châu, hiện đang bị tộc Oa Linh xâm chiếm một phần.
灵象郡
Thánh thành mới được tộc Oa Linh thiết lập sau khi chiếm đóng, là nơi vô cùng phồn hoa nhưng hiện đang bao trùm trong không khí tang tóc.
铁枝松树林
Khu vực rừng thông nằm ở nơi hẻo lánh, nơi Diệp Chân thường xuyên lui tới để khổ luyện võ kỹ.
杂役峰
Ngọn núi dành riêng cho các đệ tử tạp dịch, trong đó có khu vực nữ đệ tử tạp dịch chuyên lo việc giặt giũ cho đệ tử ngoại môn.
灵药园
Vườn trồng cây thuốc linh thiêng của tông môn, là một trong những địa điểm đệ tử ngoại môn có thể nhận nhiệm vụ tuần tra.
夷州
Một địa danh xa xôi, nơi Hắc Thủy Dược Vương đang dừng chân.
众生秘境
Còn được gọi là Chú Thần Điện, là một không gian bí mật cấp cao của Thiên Miếu giúp các cường giả Đạo cảnh đỉnh phong dễ dàng đột phá lên Tạo Hóa cảnh và thăng tiến thực lực nhanh chóng.
威州分殿
Một trong một trăm phân điện lừng lẫy của Thiên Miếu, nằm cách Thiên Miếu Hạ viện một châu, nơi vừa xảy ra thảm án toàn bộ cao thủ bị rút mất nguyên linh.
铸神殿
Tên gọi khác của Chúng Sinh bí cảnh, nơi tôi luyện và đúc kết thần vị cho các tu sĩ cấp cao của Thiên Miếu.
齐云山
Dãy núi nơi Tề Vân tông tọa lạc, bao gồm tiền sơn an toàn và hậu sơn đầy rẫy yêu thú.
后山
Khu vực núi phía sau của Tề Vân tông, nơi yêu thú hoành hành và là địa điểm rèn luyện đầy nguy hiểm của môn đồ.
青石谷
Địa danh nằm trong Hồng La Tuyệt Địa do Diệp Chân đặt tên, là nơi đặt ngôi mộ tổ của Thánh tế Mạc Vũ.
太阳
Thực chất là một tinh tú đặc thù mang thuộc tính Hỏa được luyện chế từ thiên tài địa bảo để duy trì thiên thời cho thế giới, đồng thời đóng vai trò là trận nhãn của Hồng La Tuyệt Địa.
宗门禁地
Một khu vực nguy hiểm có địa hình là một rãnh sâu hàng trăm mét và hố khổng lồ, được canh phòng nghiêm ngặt bởi các trưởng lão và tương truyền là nơi có yêu ma xuất hiện.
宁州分殿
Một chi nhánh của Thiên Miếu tại địa phương, nơi vừa xảy ra cuộc thảm sát do Âm Linh thực hiện nhằm thu thập tin mật.
教习所
Nơi cư ngụ và truyền dạy võ công của Liêu Phi Bạch, có đặt bia đá thử thách lòng can đảm.
征东军团
Một trong những quân đoàn tinh nhuệ nhất của Đại Chu, được xem là biểu tượng quân sự của đế quốc.
地榜
Bảng xếp hạng thực lực của các đệ tử ngoại môn. Diệp Chân sau khi thắng đã chiếm vị trí thứ 308 của Mã Hồn.
议事大堂
Sảnh lớn nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng của quan viên văn võ Bắc Hải, cũng là nơi xảy ra cuộc thanh trừng các đặc sứ.
花厅
Phòng khách phụ trong phủ, nơi đặc sứ của Tứ hoàng tử đang chờ đợi để diện kiến Liễu Phấn.
主峰
Ngọn núi chính của tông môn, nơi có các đệ tử chân truyền học tập nghệ thuật luyện khí.
天运宗
Một trong năm nhánh của Ngũ Tiên Tông, chuyên về bói toán và thiên cơ, hiện đang bị thất thế trong nội bộ.
混元宗
Nhánh tông môn do Cốc Nguyệt đứng đầu, vừa giành được quyền kiểm soát Ngũ Tiên Tông.
金城
Quê nhà của Diệp Chân, nơi gia đình anh sinh sống.
黑水河
Dòng sông dài vạn dặm với làn nước đen như mực và sóng vỗ dữ dội, nơi Diệp Chân đã ném ngọc bội định danh của Cổ Đa Trí để tiêu hủy chứng cứ.
青牛山
Ngọn núi nằm cách quận Võ An khoảng trăm dặm, là địa bàn hoạt động của băng cướp Quá Sơn Phong hung hãn.
半步多
Một lạng núi hẹp chỉ rộng chừng một mét, là vị trí hiểm yếu dẫn vào sào huyệt của băng cướp Quá Sơn Phong, cực kỳ dễ thủ khó công.
莫水县
Một địa phương thuộc quyền quản lý của triều đình, nơi từng bị Quá Sơn Phong cướp bóc tài sản của các hộ gia đình giàu có.
宗祠
Nhà thờ tổ của Diệp gia, nơi diễn ra các nghi lễ quan trọng và các cuộc họp định đoạt vận mệnh của thành viên trong tộc.
武安郡城
Thủ phủ của quận Võ An, nơi gia tộc họ Hà sinh sống và kinh doanh.
祠堂
Nơi thờ tự tổ tiên của Diệp gia, cũng là địa điểm tổ chức hội tộc thường niên.
祖祠
Nơi thờ tự tổ tiên của Diệp tộc, địa điểm diễn ra các sự kiện quan trọng và quyết định thay đổi nhân sự chủ chốt của dòng tộc.
得意楼
Tửu lầu nổi tiếng tại thành quận Võ An, nơi Quan Bình thiết tiệc tiễn chân Diệp Chân.
阴山郡城
Địa điểm làm nhiệm vụ tiếp theo của Diệp Chân, đây là khu vực nằm dưới sự kiểm soát và gây ảnh hưởng của Ly Thủy Tông.
阴山
Dãy núi biên thùy hiểm trở, là ranh giới tự nhiên ngăn cách Hắc Thủy quốc và vùng đất của người Nam Man.
阴山峡
Địa danh hiểm yếu, nơi đã diễn ra trận huyết chiến bảy ngày đêm của Mông Xuyên chống lại đại quân Nam Man.
北地十三郡
Vùng lãnh thổ phía Bắc của Hắc Thủy quốc, từng đối mặt với nguy cơ bị tàn phá bởi quân Man tộc.
西城
Khu vực phía tây của thành quận Âm Sơn, nơi tọa lạc của ngõ Bình An.
平安巷
Một con ngõ nhỏ trong Tây Thành, nơi có phủ đệ của gia tộc anh hùng Mông Xuyên.
蒙府
Dinh thự của gia đình Mông Xuyên, hiện trạng đã sụp đổ, cũ nát và thiếu thốn đủ bề dù danh nghĩa là phủ đệ anh hùng.
蒙家大院
Dinh cơ của gia đình họ Mông, nơi đang bị các tuần bộ của Ly Thủy Tông canh giữ nghiêm ngặt.
阴山血谷
Tên gọi mới của Âm Sơn hẻm núi sau trận huyết chiến, nơi Mông Xuyên hy sinh và cũng là địa điểm duy nhất có thể giải khai bí mật truyền thừa.
北城门楼
Vị trí trong thành nơi lưu lại xác của Vương Vận Bảo và các đệ tử khác sau trận chiến với Diệp Chân.
蜃龙珠第一重空间
Không gian thần bí bên trong bảo vật, có khả năng tôi luyện dược lực, loại bỏ hoàn toàn dược độc và tạp chất từ linh dược.
银线魔雕王领地
Vùng kiểm soát của yêu thú Ngân Tuyến Ma Điêu Vương, nơi bất kỳ sinh vật bay nào xâm nhập vào không phận đều sẽ bị tấn công quyết liệt.
阴山郡太守府
Cơ quan chính quyền địa phương đã ban hành lệnh truy nã Diệp Chân dưới sự tác động của Ly Thủy tông.
定北郡
Quê hương của Nhạc Thừa Tổ, nơi bị thiên tai tàn phá mà hắn dùng làm lý do để biện minh cho hành vi tham ô của mình.
天地榜
Bảng xếp hạng danh giá dành cho các đệ tử trong tông môn để phân định thứ hạng thực lực.
观武台
Khu vực dành cho các vị trưởng lão và hoàng thất quan sát các trận đấu.
宗门议事大殿
Nơi các trưởng lão và chưởng môn họp bàn, cũng là nơi Liêu Phi Bạch đã giao nhiệm vụ sát hại Nhạc Thừa Tổ cho Diệp Chân.
乾坤石林
Một thánh địa tu luyện bí mật hoặc nơi cấm địa của Tề Vân tông, nơi chưởng môn Quách Kỳ Kinh dùng hình phạt diện bích để thực chất là tạo điều kiện cho Diệp Chân vào đó đột phá.
龙山灵晶矿脉
Nguồn tài nguyên quan trọng của tông môn, ban đầu do Hồng Bán Giang quản lý nhưng sau đó bị tước quyền điều hành.
灵宝峰
Ngọn núi nơi đặt lối vào bí cảnh Càn Khôn Thạch Lâm.
九十七号院落
Nơi cư ngụ riêng biệt của Diệp Chân tại Loạn Vân phong, hiện đang bị kẻ khác chiếm giữ trái phép.
藏经阁
Nơi lưu trữ các loại võ học bí tịch của tông môn. Tầng hai chứa võ kỹ Nhân giai hạ phẩm, tầng ba chứa võ kỹ Nhân giai trung phẩm.
天榜
Bảng xếp hạng danh giá dành cho 72 đệ tử nội môn xuất sắc nhất của tông môn.
鱼龙道广场
Vị trí tập trung đông đảo đệ tử trước khi bắt đầu thử thách Ngư Long Cửu Biến.
灵脉修炼室
Phòng tu luyện đặc biệt nằm trên linh mạch của tông môn, cung cấp linh khí dồi dào cho võ giả từ Dẫn Linh cảnh trở lên.
齐云山脉
Vùng núi hoang dã bao quanh tông môn, nơi sinh tồn của nhiều loại yêu thú cấp bậc từ Nhân giai đến Địa giai.
长老峰
Những ngọn núi dành riêng cho các trưởng lão của Tề Vân tông cư ngụ và tu luyện.
丰州
Địa điểm chiến lược trọng yếu, là cửa ngõ và huyết mạch giao thông nối liền Lạc Ấp với các châu phía đông.
寿州
Một trong ba châu thuộc phòng tuyến nội địa vừa bị Nhị thái tử Truy Nhật phá vỡ.
乐州
Một phần của hệ thống phòng ngự hình chữ Phẩm bảo vệ vùng lõi của đế quốc.
离水宗据点
Các trạm gác quân sự của Ly Thủy tông được thiết lập dọc theo hẻm núi để phong tỏa khu vực.
仙野居
Một tửu lâu nổi tiếng tại thành Hắc Thủy, nơi cung cấp các món ăn từ yêu thú và linh thảo có tác dụng đại bổ nguyên khí, giá cả được tính bằng linh tinh.
离水秘境
Vùng không gian biệt lập thuộc sự quản lý của Ly Thủy tông, nơi dành cho các đệ tử nòng cốt bế quan tu luyện.
练功房
Gian phòng chuyên dụng trên Tiên Nữ phong, nơi Diệp Chân đạt được đột phá về thần hồn tu vi.
炼狱
Nơi giam giữ và trừng phạt những kẻ phạm sai lầm nghiêm trọng trong Thiên Miếu.
祭天台
Đài tế lễ nằm trên Long Du Nguyên, nơi diễn ra công đoạn cuối cùng của nghi lễ Tội Kỷ Chiếu.
永平河
Con sông lớn nhất và dài nhất tại quận Bắc Hải, nơi Liêu Phi Bạch lựa chọn làm tiền tuyến phòng thủ cuối cùng trước thủy tộc.
折腰峡
Một địa danh hiểm yếu, nơi đại quân Thủy tộc bị chặn đứng bởi địa thế và kiếm trận.
多宝湖
Hồ nước nằm trước Chiết Yêu Hiệp, nơi diễn ra cuộc giao tranh kịch liệt và là địa điểm Liêu Phi Bạch bày ra kiếm trận.
永平河入海口
Điểm đổ ra biển của sông Vĩnh Bình, nơi quân đoàn thủy tộc Bắc Hải bắt đầu đổ bộ lên đất liền.
地下河道
Một con sông ngầm nằm sâu dưới hang động, hai bên bờ mọc đầy Hắc Kim Thảo và là nơi trú ngụ của hàng vạn con Hắc Kim Mãng.
黑水
Hai chữ đầu tiên xuất hiện trên một tấm bia đá cổ nằm ở cuối con sông ngầm, gợi mở về một địa danh hoặc bí mật quan trọng.
大日
Mặt trời trong tiểu thế giới, thực chất là một trận nhãn khổng lồ được luyện chế từ các trận pháp địa, thủy, phong, hỏa cổ xưa, sở hữu sức nóng không thể xâm phạm.
炼丹房
Căn phòng chuyên dụng để chế luyện đan dược trong di phủ, tuy đã được dọn dẹp sạch sẽ nhưng vẫn lưu lại dấu ấn của một cao nhân luyện đan.
九日神域
Lãnh địa thần thánh và cũng là quê hương của Cửu Nhật Thần Vương, nơi tập trung vô số tín đồ và thần điện thờ phụng duy nhất ông ta.
放逐禁地
Vùng đất giam cầm do Thiên Miếu xây dựng dùng để tiêu hao linh lực và thọ mệnh của những cường giả không thể giết chết bằng cách thông thường. Hiện đã hoàn toàn bị phá hủy.
地底大阵空间
Vùng không gian nằm sâu dưới lòng đất của thủy phủ, nơi đặt Thượng cổ lưỡng giới di trận.
放逐绝地
Vùng đất bị phong tỏa hoàn toàn, nơi Thiên Miếu dùng để giam cầm và loại bỏ những kẻ đối nghịch có sức mạnh quá lớn như Diệp Chân.
天明神国
Một quốc gia thần thánh nơi Minh Đường giữ chức Đại quốc sư.
灵秀峰
Ngọn núi trung tâm của một dãy núi tú lệ tại Thiên Minh Hầu quốc, là nơi hội tụ địa mạch linh thiêng và cũng là địa điểm đặt sơn trang mật cung của Minh Đường.
魔魂山
Ngọn núi nằm ở biên giới giữa Nam Man, Kiếm Nguyên đế quốc và Cổ An quốc, nơi phát hiện ra di tích thượng cổ chiến trường chứa đựng Chiến Hồn Huyết Kỳ.
上古战场
Một không gian huyền bí được cho là nơi huyết chiến của quân đội Ma thần thượng cổ, cứ năm năm mở ra một lần, chứa đựng vô số di bảo và cơ duyên.
阴山边郡
Vùng đất biên thùy của Hắc Thủy quốc, nơi từng diễn ra cuộc thảm sát kinh hoàng khi quân Nam Man dùng sức mạnh của Chiến Hồn Huyết Kỳ để tiêu diệt quân phòng thủ.
九日神王殿
Cung điện thuộc Thiên Miếu, nơi cư ngụ và tu luyện của Cửu Nhật Thần Vương.
北海三郡
Ba khu vực hành chính thuộc vùng Bắc Hải đang đứng trước nguy cơ bị hàng nghìn quân thủy tộc tàn phá.
丹霞宗
Môn phái lớn thứ ba của nước Hắc Thủy cũng có đệ tử tham gia vào đoàn quân viễn chinh.
古玄宗
Tông môn hàng đầu của Cổ An quốc.
北海水族大本营
Căn cứ quân sự của thủy tộc vùng biển phía Bắc, nơi tập trung hàng tỷ quân lính dưới trướng Ngao Trạch.
南蛮部
Thế lực đến từ vùng đất phía Nam, sở hữu quân đoàn linh thú hùng mạnh và những bí pháp điều khiển yêu thú đáng sợ.
魔魂 battlefield
Vực giới hiểm nguy nơi diễn ra cuộc tranh đoạt Chiến Hồn Huyết Kỳ giữa các quốc gia.
水营
Trại quân dưới nước khổng lồ của quân đoàn Bắc Hải, nơi tập kết hàng triệu thủy tộc theo từng phủ đệ.
北海水族大营
Nơi tập kích quân sự khổng lồ của thủy tộc, hiện đang rơi vào trạng thái hỗn loạn mất kiểm soát do chiêu trò của Diệp Chân.
土系道宫
Tòa linh cung hệ Thổ trong cơ thể Diệp Chân, đang ở ngưỡng cửa đột phá.
魔魂黑甲千人团
Đơn vị quân đội Ma Hồn mặc giáp đen quy mô nghìn người mà Diệp Chân đang trà trộn vào.
白甲万人军团
Lực lượng quân ma khổng lồ mặc giáp trắng, là đối thủ cực kỳ nguy hiểm đang hành quân trên bình nguyên.
火系道宫
Một trong bảy đạo cung của Diệp Chân, đã hoàn thiện nhờ hấp thụ năng lượng mặt trời.
雷霆道宫
Đạo cung hệ Lôi của Diệp Chân, còn được gọi là Dương hệ đạo cung, đang cần pháp tắc từ lôi hệ yêu thú để thăng cấp.
北海水底
Chiến trường hiện tại, nơi có áp lực nước cực lớn và là địa bàn có lợi thế tuyệt đối cho Bắc Hải Long Quân.
蜃龙珠第二重空间
Tầng không gian thần bí đang bị phong ấn bởi các cường giả thượng cổ, bắt đầu có dấu hiệu giải phong sau khi hấp thụ lượng lớn năng lượng từ yêu đan.
战争堡垒
Tên gọi khác của Ma Hồn Điện, là một cỗ máy chiến tranh thượng cổ có công thủ toàn diện, bên trong mê cung đầy rẫy ảo cảnh nếu không có thông hành ngọc phù.
黑龙域外
Vùng không gian nằm ngoài phạm vi Hắc Long vực, nơi các cường giả tìm kiếm thông tin về tộc Ma Thần thượng cổ.
第五层
Nơi Diệp Chân đối đầu với Tra Hải và tìm thấy Hắc Phong Bảo Giáp.
第六层
Tầng trung gian mà Diệp Chân vượt qua bằng cách tiêu tốn một ngàn Ma Hồn Huyết Tinh.
第七层
Nơi Diệp Chân hạ sát một đệ tử Huyễn Thần tông và thu giữ lượng lớn Ma Hồn Huyết Tinh.
第八层
Nơi diễn ra trận tử chiến giữa Diệp Chân và Lục Chỉ Ưng Ma La Kinh Thiên để tranh giành một khối Ngọc phù bí tịch.
第九层
Tầng cao nhất của Ma Hồn Điện, được cho là nơi cất giữ linh vật Chiến Hồn Huyết Kỳ.
魔魂大殿
Một tòa kiến trúc cổ xưa và bí ẩn, nơi các võ giả từ nhiều quốc gia tập trung để tranh đoạt bảo vật truyền thừa.
魔魂殿第八层
Nơi các võ giả bị kẹt lại nếu không có đủ ma hồn huyết tinh để kích hoạt truyền tống trận.
第九层传送阵法
Điểm chốt chặn cuối cùng dẫn đến trung tâm quyền lực của Ma Hồn Điện, đòi hỏi phương thức kích hoạt đặc thù.
武安侯国
Tên mới của huyện Kim Thành thuộc quận Võ An, được ban làm lãnh địa phong kiến riêng cho gia tộc họ Diệp.
东来锋教习所
Nơi ở và truyền dạy võ học của Liêu Phi Bạch tại đỉnh Đông Lai.
乾坤石阵秘境
Vùng không gian đặc biệt của tông môn, nơi võ giả có thể dễ dàng đạt được trạng thái tâm cảnh để đột phá các nút thắt tu vi.
彩衣峰
Ngọn núi nơi Thải Y cư ngụ, cũng là nơi Diệp Chân thường lui tới.
圣灵山
Tên gọi khác của Thánh Linh Phong trong không gian Thận Long Châu, nơi Nam Man Thần Vương ẩn thân và hấp thụ lực lượng để phục hồi tu vi.
水域
Không gian chiến đấu do Bắc Hải Long Quân Ấn Tỷ tạo ra, nơi Thủy linh lực cực kỳ dồi dào, giúp tăng cường uy lực cho các công kích hệ Thủy.
府藏
Kho báu bí mật bên trong Phủ Long Quân, nơi lưu giữ vô số linh thạch, giáp trụ và thiên tài địa bảo.
海眼
Điểm mắt biển, vị trí trọng yếu nơi đặt Tứ Hải Long Đình danh nghĩa để trấn giữ ranh giới các vùng biển.
镇国公府
Tước hiệu và phủ đệ mới của Diệp Chân, thể hiện địa vị hoàng gia và quyền lực tối cao tại biên cương.
明山宗
Một trong năm nhánh của Ngũ Tiên Tông, do Tiêu làm Tông chủ.
命元宗
Một nhánh thuộc Ngũ Tiên Tông, do Liệt Ngữ quản lý.
幽神宗
Một nhánh thuộc Ngũ Tiên Tông, do Ngu Vô Mệnh đứng đầu.
五仙秘境
Một vùng không gian biệt lập, nơi tọa lạc của tòa đại điện lơ lửng trên không trung, là nơi ẩn cư và hội họp của các đệ tử chân truyền của Lục Ly.
悬空大殿
Tòa điện thờ xoay tròn giữa hư không bên trong Ngũ Tiên Bí Cảnh, xung quanh tràn ngập tiên khí và lưu quang.
北海镇公府
Phủ đệ của Diệp Chân tại Bắc Hải, nơi xảy ra cuộc xung đột dẫn đến việc Cốc Nguyệt bị bắt.
北海镇国公府
Phủ đệ chính thức của Diệp Chân tại Bắc Hải, nơi diễn ra cuộc đàm phán bí mật với các vị Thái thượng của Ngũ Tiên Tông.
天庙放逐之地
Nơi giam giữ được cho là đi dễ khó về, khiến các vị Thái thượng lầm tưởng Diệp Chân không thể quay lại.
五仙宗秘境
Vùng không gian biệt lập thực hiện các cuộc họp tối mật của năm vị sư huynh sư tỷ đứng đầu Ngũ Tiên Tông.
法堂
Cơ quan nắm giữ quy củ và hình phạt trong Ngũ Tiên Tông, hiện do Diệp Chân chấp chưởng.
炼器房
Khu vực chuyên dụng được Diệp Chân sắp xếp để các đại sư tập trung luyện chế Lạc Nhật Thần Cung.
玉槟神国
Một trong những thần quốc mới thành lập dựa trên nền tảng của Ngọc Tân hầu quốc cũ, có sự hỗ trợ mạnh mẽ từ Thiên Miếu.
玉槟分殿
Chi nhánh của Thiên Miếu tại Ngọc Tân thần quốc, nơi trú ngụ và chữa thương của vị Đại quốc sư cùng các võ giả Thiên Miếu.
神王行宫
Nơi cư ngụ và làm việc của Cửu Nhật Thần Vương, nơi đang bao phủ bởi lôi đình và hỏa diễm khi thần vương nổi giận.
天庙玉槟分殿
Cơ sở của Thiên Miếu tại Ngọc Tân thần quốc, nơi vừa bị Diệp Chân hủy diệt hoàn toàn và tiêu diệt các vị tọa trấn.
紫纹龙宫
Một trong ba tòa long cung được lực lượng của Diệp Chân lựa chọn đóng quân sau khi thu hẹp phạm vi kiểm soát.
祖龙宫
Thánh địa thần bí của tộc rồng, nơi lưu giữ sức mạnh của Tổ Long, thường được sử dụng để giúp các hậu duệ ưu tú đột phá lên Tạo Hóa cảnh.
愿力池
Hồ chứa nguyện lực bên trong Đạo cung của Diệp Chân, nơi lưu trữ sức mạnh tín ngưỡng khổng lồ.
临时空间秘境
Vùng không gian biệt lập do A Nguyên tạo ra để lẩn tránh sự truy tìm của các vị Thần Vương.
魔神宫路州分殿
Cơ sở mới thành lập của Ma tộc nhằm thực tế kiểm soát vùng đất vừa chiếm đóng được từ tay nhân tộc.
会议大厅
Nơi tập hợp các quyền tế và thánh tế của Tổ Thần Điện để thực hiện việc bàn giao ấn tín và quyền lực.
大野原
Một vùng đồng bằng rộng lớn nằm ở biên giới giữa Hắc Thủy quốc và Kiếm Nguyên đế quốc.
大野关
Hắc Thủy đệ nhất hùng quan, cửa ải biên phòng quan trọng bậc nhất ngăn cách Kiếm Nguyên đế quốc xâm lược.
大野城
Thành phố hình thành xung quanh Đại Dã Quan, nơi tập trung nhiều thương nhân và dân phu, có sự phồn hoa dị thường.
北昌镇
Trấn quân sự biên thùy của Kiếm Nguyên đế quốc, nằm cách Đại Dã Quan khoảng trăm dặm về phía Nam.
百战楼
Tửu lầu lâu đời và nổi tiếng nhất tại Đại Dã Thành, nổi danh với món Tuyết Dạ Cung Đao.
谢府
Phủ đệ riêng của Giám vụ lang Tạ Bằng, nơi diễn ra cuộc thương lượng đầy tủi nhục của Thái Xuyên Hầu.
石阳关
Một trong tám đại cửa ải thuế quan của Đại Chu, nằm tại hướng Tây Nam, là trạm trung chuyển huyết mạch cho hàng hóa và quân nhu đi tới Bắc Hải.
天下税关
Hệ thống các cửa ải thu thuế trên toàn quốc, nguồn thu nhập quan trọng nhất của triều đình.
西海水域
Vùng biển phía Tây, nơi thủy tộc và rồng thiêng Tây Hải rút lui về ẩn mình để tránh mũi nhọn của quân đoàn Thánh tế.
造化神庭
Tổ chức thần quyền cao nhất được các Đạo tổ dự định thành lập để thống quản chư thần và bảo vệ sự ổn định của Hồng Hoang.
九重天
Một trong hai món dị bảo do ba vị Đạo tổ luyện chế từ ý chí của trời đất để trị tận gốc sự sụp đổ của Hồng Hoang.
原州
Một địa danh cách Đại Dã Quan một ngàn năm trăm dặm, là nơi đầu tiên kẻ mạo danh thực hiện hành vi lừa đảo.
安台山
Ngọn núi nằm ở phía tây quốc gia Cổ An, gần sông Phù Hồng, là một trong hai địa điểm nghi vấn có giấu kho báu.
野兰山
Ngọn núi nằm trong lãnh thổ Huyễn Thần đế quốc, gần hạ lưu sông Thăng Long, một địa điểm tiềm năng khác của kho báu.
浮红河
Một trong ba con sông lớn nhất Hắc Long Vực, chảy qua nhiều quốc gia trong đó có Cổ An Quốc.
升龙江
Con sông lớn chảy qua Huyễn Thần đế quốc, là một cột mốc quan trọng trên bản đồ kho báu.
横海号
Con tàu thủy thú cấp Thiên giai, được chế tạo từ xương của Băng Viêm Hải Mã Vương, có tốc độ cực nhanh và khả năng xua đuổi thủy thú.
造化神庭宝箓
Bảo vật cốt lõi để chủ trì việc phong thần, nắm giữ quyền phân chia thần chức và ẩn chứa cơ duyên đại đạo.
路州临时大营
Doanh trại quân đội tạm thời tại Lộ Châu, nơi Đông Dương Ti Thần triệu tập quân nghị để chuẩn bị cho cuộc đại chiến với Ma tộc.
江宁郡
Một đơn vị hành chính thuộc Lộ Châu, nơi đóng quân của bốn mươi vạn đại quân Ma tộc và là mục tiêu tấn công của tiểu đội Diệp Chân.
洪荒虚空
Khoảng không gian vô tận của thế giới Hồng Hoang, nơi diễn ra các cuộc thực nghiệm về phong tỏa không gian.
赤麻郡
Khu vực tiền tuyến vừa xảy ra giao tranh ác liệt khiến một Thánh tế tử trận, được cho là nơi Đông Dương Ti Thần đang có mặt để thu nhận di hài đồng đội.
天安古国
Một quốc gia cổ đại từng tồn tại một ngàn năm trước, sau khi bị diệt vong thì Kiếm Nguyên đế quốc đã trỗi dậy trên vùng đất này.
圣祭大军
Lực lượng quân đội hùng mạnh gồm các cường giả Thánh tế của Tổ Thần Điện đang viễn chinh.
临时议事大殿
Nơi đóng quân và xử lý quân vụ của Đệ nhị Đại quyền tế Dương Thiệt Chính trong chiến dịch.
金玉堂
Một phân đường giàu có và quyền thế nhất trong Ngũ Tiên Tông, hiện đang có biểu hiện coi thường kỷ cương của Pháp đường.
万物堂
Một trong hai đường khẩu lớn mạnh của tông môn, đang có xu hướng liên kết với Kim Ngọc Đường để chống đối lệnh triệu tập.
辽宁
Một địa danh nằm ở phương Bắc xa xôi, cách Cam Túc khoảng hai ngàn bảy trăm cây số, nơi em gái của mẫu thân tác giả đang sinh sống.
葫芦岛
Một địa danh cụ thể thuộc tỉnh Liêu Ninh, là điểm đến chính trong hành trình thăm thân của gia đình Trư Tam.
甘肃
Quê nhà của tác giả Trư Tam, nơi khởi đầu của chuyến hành trình xuyên quốc gia.
上海
Nơi tác giả từng nằm viện điều trị bệnh trọng, cũng là nơi ông thức tỉnh về giá trị của thời gian bên cha mẹ.
北京天安门
Địa danh biểu tượng tại thủ đô, nơi phụ thân của tác giả mong muốn được đến thăm để hoàn thành tâm nguyện của một người lính già.
延安
Địa danh ngoài đời thực nơi tác giả Trư Tam đang đưa gia đình đi tham quan các bảo tàng và di tích lịch sử.
壶口瀑布
Một thắng cảnh thiên nhiên mà tác giả dự kiến đưa gia đình đến tham quan.
金虹派
Một tông môn nhỏ yếu nằm ở vùng núi Kim Hồng phía nam Cổ An quốc, được Diệp Chân dùng làm vỏ bọc.
风雷门
Tông môn đứng thứ hai tại Cổ An quốc, thực lực tuy mạnh nhưng vẫn kém xa Cổ Huyền Tông.
剑痕峡谷
Một hẻm núi nằm trong Linh Kiếm Phần Sơn, nơi tràn ngập kiếm thế vô hình qua ngàn năm không tan, là nơi các kiếm khách tụ tập để cảm ngộ kiếm đạo.
仙宗小筑
Nơi cư ngụ thanh tịnh trên đỉnh núi Ngũ Tiên, dành riêng cho các vị Thái thượng trưởng lão đàm đạo đại sự.
天安门
Một địa danh mang tính biểu tượng lịch sử, nơi phụ thân của Trư Tam mong muốn được đến chiêm bái.
蜃龙珠第八重空间
Vùng không gian mới được khai mở, có diện tích tương đương ba châu của Đại Chu, chứa đựng nhiều truyền thừa và bảo vật.
蜃龙珠第九重空间
Tầng không gian cuối cùng đang bị phong ấn bởi sức mạnh của ba vị Đạo tổ, đòi hỏi lực lượng cấp Tạo Hóa Thần Vương mới có thể phá giải.
火山口
Nơi Diệp Chân thiết lập trận địa ngũ hành, sử dụng nham thạch nóng chảy để tạo ra nghịch cảnh, ép buộc pháp tắc hệ Mộc phải xuất hiện.
三元城
Đế đô của Kiếm Nguyên đế quốc, nơi phồn hoa hơn cả thành Hắc Thủy, trung tâm hội tụ võ giả và các hoạt động giao thương, đấu giá.
天宝拍卖行
Nơi tổ chức các buổi đấu giá cao cấp theo hình thức mời đích danh, chuyên giao dịch những vật phẩm quý hiếm như tàn kiếm từ Linh Kiếm Phần Sơn.
大江帮
Một bang phái võ học, nơi thanh niên mặc cẩm y đang nỗ lực tranh giành vị trí người kế vị.
二楼贵宾室
Khu vực biệt lập dành cho các vị khách có thân phận cao quý hoặc tài lực hùng hậu tham gia buổi đấu giá.
枫树林
Cánh rừng nằm ngoài thành Tam Nguyên gần cả trăm dặm, nơi diễn ra cuộc huyết chiến trong đêm giữa Diệp Chân và nhóm sát thủ.
四象大殿
Nơi nghị sự chính yếu của Kiếm Nguyên tông, nơi các trưởng lão hội tụ để bàn kế hoạch đối phó với Diệp Chân.
浮红江
Dòng sông lớn có nhiều chi lưu, là mốc địa lý quan trọng để Diệp Chân định vị vị trí của kho báu.
毒瘴山谷
Một thung lũng nằm giữa bảy ngọn núi cao, bao phủ bởi mây độc dày đặc, là nơi ẩn giấu của nhiều cạm bẫy và một hang động bảo tàng bí ẩn.
浮云洞
Một hang động bị bao phủ bởi rêu phong và dây leo máu, phía trước đầy rẫy hài cốt và bảo khí của những võ giả đã bỏ mạng.
黄尾毒蜂林
Khu vực nguy hiểm chứa hàng vạn tổ ong độc hung dữ, nơi Hà Khánh Băng và Điền Phong ẩn nấp để theo dõi Diệp Chân.
十里黄沙
Vùng sa mạc chết chóc chứa đựng vô số liệt diễm sa nghị, có khả năng gặm nhấm xác thịt võ giả thành xương trắng chỉ trong chớp mắt.
蛇蚁阵
Trận pháp tự nhiên hoặc nhân tạo chứa đầy rắn độc và kiến dữ, là một trong những cửa ải nguy hiểm mà võ giả phải vượt qua.
镇海商行
Đơn vị sở hữu tàu Hoành Hải, có mạng lưới giao thương rộng lớn và thông tin vận chuyển quan trọng.
安台县
Một huyện thành nằm ở phía đông bắc của quận thành Trường Lăng, nơi Phá Nguyệt đóng quân để chỉnh đốn tàn quân và hưởng lạc trước khi bị ám sát.
食人花阵
Bãi lầy đầy những loài hoa ăn thịt người hung hãn, sẵn sàng tấn công bất cứ sinh vật nào đi ngang qua.
黄尾毒蜂阵
Vùng rừng rậm tập trung vô số ong độc đuôi vàng với khả năng tấn công bầy đàn cực kỳ đáng sợ.
噬血藤林
Vùng đất bao quanh lối vào Phù Vân Động, nơi mọc đầy loại dây leo khát máu có khả năng cảm nhận và tấn công sinh vật sống cực nhanh.
青罗城
Đô thị phồn hoa bậc nhất Huyễn Thần đế quốc sau kinh đô, là trung tâm giao thương sầm uất của giới võ giả.
古珍阁
Một thương hiệu cửa hàng chuyên bán tài nguyên tu luyện và bảo vật cho võ giả tại thành Thanh La.
青罗山
Ngọn núi nằm cách thành Thanh La trăm dặm, là nơi tọa lạc của Thanh La tông.
青萝宗
Tông môn lớn thứ hai của Huyễn Thần đế quốc, nơi Lục Loa đang tu hành.
瑞空帝国
Quốc gia có võ vận xương thịnh, dân cư đông đúc và trình độ võ giả trung bình rất cao.
阴山血峡谷
Một địa danh nguy hiểm do Ly Thủy Tông trấn giữ mà Diệp Chân từng đột phá thành công.
神都
Thủ đô kinh đô sầm uất của Huyễn Thần đế quốc, nơi sắp diễn ra các sự kiện liên quan đến Uẩn Linh Đan.
秘药园
Khu vườn bí mật nằm sâu trong rừng già của Thanh La tông, nơi trồng những loại linh dược trân quý nhất dùng để luyện chế thượng phẩm đan dược.
无名小峰
Nơi cư ngụ riêng tư của Lục Loa tại Thanh La tông, yên tĩnh và tách biệt với sự ồn ào của các đỉnh núi chính.
千峰绝壁
Một vách đá cao giữa ngàn ngọn núi, nơi Diệp Chân và Lục Loa đứng đàm đạo.
人狼旗
Biểu tượng đại diện cho một thế lực tàn bạo, xuất hiện tại nơi nào là nơi đó bị đồ sát không nương tay.
小城
Một tòa thành nhỏ thuộc Huyễn Thần đế quốc, nơi đang diễn ra thảm cảnh đồ sát và máu chảy thành sông do Huyết Thần giáo gây ra.
外城
Khu vực ngoài cùng của Thần Đô, nơi tập trung bình dân và các hoạt động giao thương hàng hóa thấp kém.
黑龙古地
Một vùng đất cổ xưa huyền bí, cứ mỗi năm năm lại mở cửa một lần để các thiên tài võ học vào tranh tài.
武院
Khu vực sân vườn rộng lớn trong các tửu lầu cao cấp, chuyên dùng để võ giả tụ họp và luận võ.
赤金大师府邸
Nơi ở và làm việc của bậc thầy luyện khí Xích Kim tại Thần Đô.
分香丹王府邸
Nơi tổ chức buổi đấu giá đan dược quy mô nhỏ nhưng cao cấp, nằm bên trong Thần Đô.
风行拍卖行
Đấu giá hành lớn nhất tại Thần Đô, chịu trách nhiệm cử chuyên gia đến điều hành các buổi đấu giá danh tiếng.
神隐山庄
Một thế lực lớn với dòng họ Mạc, đang cạnh tranh quyết liệt để giành lấy Uẩn Linh Đan cho nhị công tử.
云城
Địa bàn của gia tộc họ Bộ, nơi khởi phát của thế lực Chưởng Tuyệt Bộ Trường Thiên.
铁城
Nơi tọa lạc của Hồ gia, một thế gia có tiềm lực tài chính hùng mạnh đang khao khát linh dược đột phá.
九号雅座
Vị trí ghế ngồi hạng sang của nhóm Diệp Chân tại phòng đấu giá.
十三号雅座
Vị trí ghế ngồi của thầy trò Thiên Trụ chân nhân và Văn Thiên Ngọc tại phòng đấu giá.
分香丹王府
Nơi tổ chức buổi đấu giá quy mô lớn, quy tụ nhiều thế gia và cao thủ tại Thần Đô.
三号雅座
Vị trí của vị cường giả Hồn Hải Cảnh đã nhường bước cho Diệp Chân trong cuộc đấu giá.
十号雅座
Vị trí của chủ tì Hồ Soái, nơi phát ra những lời thách thức và mỉa mai nhắm vào Diệp Chân.
九号雅阁
Vị trí phòng VIP nơi Diệp Chân và nhóm Lục Loa đang ngồi để tham gia buổi đấu giá.
安平县
Địa điểm đóng quân của Phá Nguyệt sau khi bại trận, cũng là nơi xảy ra vụ tập kích bí ẩn khiến trung quân Ma tộc tan rã.
圣宫
Nơi cư ngụ chính thức và là trung tâm quyền lực của Ma Hoàng tại Vạn Thánh Thành.
金阳城
Một tòa thành trì vừa bị Huyết Lang sứ giả đồ sát nửa tháng trước nhưng đã được một nhóm người bí ẩn ngăn chặn kịp thời.
内城酒楼
Nơi dừng chân của nhóm Diệp Chân tại khu vực nội thành của Thần Đô.
酒楼
Nơi trú ngụ tạm thời của Diệp Chân tại Thần Đô, cũng là nơi hắn thực hiện quá trình đột phá lên Hóa Linh cảnh.
摘星会馆
Cứ điểm quan trọng của Vạn Tinh Lầu tại nội thành Thần Đô, một khu viên lâm rộng lớn có trận pháp bảo vệ nghiêm ngặt.
黑龙古城
Địa điểm diễn ra cuộc tranh tài Hắc Long bảng vào cuối năm, nơi các thiên tài hội tụ để phân định thứ hạng.
星堂
Khu vực trang nghiêm và quy mô bên trong Trạm Tinh hội quán, chuyên trách các vấn đề hành chính và nghi lễ của Vạn Tinh Lầu.
彩虹森林
Khu rừng nguyên sinh hung hiểm bậc nhất Huyễn Thần đế quốc, sương mù dày đặc tạo cảnh tượng như cầu vồng dưới ánh mặt trời, là nơi Diệp Chân chọn để khổ tu.
安台山脉
Vùng núi hiểm trở tại Cổ An quốc, một trong những địa danh hung hiểm nổi tiếng.
玉水城
Một tòa thành thành thuộc Huyễn Thần đế quốc, nổi tiếng là nơi sản xuất Thanh Linh Ngọc, mục tiêu đến của Diệp Chân.
玉水湖
Một hồ nước lớn nằm gần Ngọc Thủy Thành, có quan đạo dẫn lối đi ngang qua.
浮玉岛
Tổng bản doanh của Ngọc gia nằm giữa Ngọc Thủy Hồ.
鱼儿岛
Một hòn đảo nhỏ dùng làm trạm dừng chân tiếp tế trên hồ Ngọc Thủy, do Ngọc gia kinh doanh qua nhiều thế hệ.
落玉山
Thắng cảnh danh tiếng trên Phù Ngọc Đảo, nơi có hiện tượng Lạc Ngọc kỳ quan tuyệt đẹp vào ban đêm.
玉家宗庙
Nơi thờ phụng tổ tiên và đặt bức tượng Ngọc Thần khổng lồ của Ngọc gia, là địa điểm diễn ra các nghi lễ truyền thừa quan trọng.
红罗绝域
Vùng đất cấm kỵ thuộc Thiên Miếu, nơi Diệp Chân từng bị vây khốn và được nghe về các bí mật của Hồng Hoang.
黑水神宫
Một trong những thần cung trong cơ thể Diệp Chân, nơi chứa đựng sức mạnh và long hồn thuộc tính Thủy.
南部蛮族古地
Vùng đất cổ xưa của các bộ lạc Man tộc, nơi diễn ra các sự kiện truyền thừa Thánh nữ năm xưa.
虚空神宫
Tòa cung điện nằm trong không gian độc lập, nơi Cửu Nhật Thần Vương cư ngụ và ra chỉ thị.
蛇娲神殿
Điện thờ riêng biệt nằm trong Ma Thần Cung, nơi lưu giữ dấu hiệu sinh mệnh của thượng cổ Ma thần Xà Oa.
天南
Vùng đất phía Nam của Hắc Long vực, là địa bàn hoạt động chính của thế gia Thiên Nam Hoa Vương.
天南花家
Đệ nhất thế gia tại Hắc Long vực, sở hữu thực lực hùng mạnh và uy quyền tuyệt đối khiến các tông môn và đế quốc đều phải kiêng dè.
无名小岛
Một hòn đảo hoang không tên nằm trong vùng Ngọc Thủy Hồ, nơi Diệp Chân chọn làm địa điểm bế quan đột phá tu vi.
玉塔
Tòa bảo tháp bằng ngọc trắng nằm tại trung tâm hòn đảo, biểu tượng dẫn đường của Ngọc gia, nay bị Diệp Chân dùng làm nơi bêu đầu các cao thủ bị giết.
玉矿
Các mỏ khai thác ngọc thạch, nguồn kinh tế chính cung cấp tài lực cho sự hưng thịnh của Ngọc gia.
玉山
Địa bàn cư ngụ của Ngọc gia, nơi có tòa Ngọc Tháp và các mỏ khai thác ngọc thạch quý hiếm.
玉府
Phủ đệ của gia tộc họ Ngọc, nơi diễn ra cuộc đối đầu và đàm phán giữa Diệp Chân và tộc trưởng Ngọc Phi Long.
宗庙
Nơi thờ tự tổ tiên và thần linh của Ngọc gia, nơi lưu giữ truyền gia bảo Xích Linh Ngọc Tủy.
掌门静室
Nơi tu luyện và làm việc riêng tư của chưởng môn Quá Vạn Phong, nơi diễn ra cuộc hội thoại bí mật.
花王谷
Căn cứ địa của Thiên Nam Hoa gia, nơi quy tụ những bậc thầy trồng hoa và cũng là nơi ở của Thiên Nam Hoa Vương.
中转据点
Trạm dừng chân quân sự của Tề Vân tông nằm ở biên giới giữa Kiếm Nguyên đế quốc và Hắc Thủy quốc.
万仞峰
Ngọn núi cao chọc trời nằm tại biên giới Hắc Thủy Quốc, là cột mốc đánh dấu địa phận của tông môn Diệp Chân.
小城寨
Một bộ lạc nhỏ của Ma tộc với chu vi khoảng hai mươi dặm, đã bị Diệp Chân thiêu rụi hoàn toàn trong cuộc tập kích.
黑水古地
Một địa danh cổ xưa sắp sửa mở ra, hứa hẹn nhiều cơ duyên và thử thách cho các võ giả.
万灵谷
Một thế gia võ học ẩn thế nằm sâu trong dãy núi Âm Sơn, nơi tập trung nhiều loài linh thú nhỏ bé và quý hiếm.
灵力天幕
Màn chắn linh lực do Hồng Bán Giang giăng ra để phong tỏa chiến trường, ngăn cản sự tháo chạy của mục tiêu.
虚空裂缝
Vết nứt được xé mở giữa không gian, nơi giao thoa giữa các quy tắc thế giới khác nhau, đầy rẫy lôi quang và lực ép không gian.
蛮荒之地
Cách gọi miệt thị của các đại năng giới thượng tầng đối với vùng đất nơi Diệp Chân đang sinh sống, ám chỉ nơi đây thiếu thốn linh khí và tài nguyên tu luyện.
玉龙冰瀑
Thác nước đóng băng hùng vĩ như rồng ngọc, một trong những cảnh đẹp trên hành trình du ngoạn.
透明湖
Hồ nước trong suốt nhìn thấu đáy, nơi có thể quan sát cá bơi lội từ trên cao.
时序空间
Một vùng không gian đặc thù bên trong Thận Long Châu nơi các quy luật thời gian bị chi phối và thay đổi theo ý muốn của người điều khiển.
秘府
Một tòa phủ đệ bí mật, nơi đang diễn ra trận chiến khốc liệt giữa nhóm Diệp Chân và Huyễn Hồn Thú Vương.
虚空铁索
Cửa ải đầu tiên trong ba quan ải vào thành của Hắc Long cổ địa, là những sợi xích sắt giăng giữa hư không với áp lực cực lớn, thử thách kỹ xảo khống chế linh lực của võ giả.
万寂峰
Một thế lực võ học có công pháp đặc thù hướng tới sự thanh tịnh, vô dục vô cầu.
天命三关
Ba cửa ải khảo nghiệm thiên tài tại Hắc Long cổ địa, bao gồm Hư Không Thiết Tỏa, Vụ Hải Mê Tâm và Thiên Mệnh quan.
天命桥
Cây cầu bằng rực rỡ ánh hào quang bắc qua vực thẳm đen tối, là hiện thân của thử thách Thiên Mệnh. Thời gian vượt cầu thể hiện mức độ được thiên mệnh ưu ái.
蛇魔一族
Một chủng tộc trong Ma tộc, vốn là tộc gốc của tộc Xà Oa trước khi tộc này tách ra độc lập.
蛇娲一族
Một chi nhánh tách ra từ tộc Xà Ma, địa vị được nâng cao nhờ sự xuất hiện của Thượng cổ Ma thần Xà Oa, nhưng thành viên trong tộc thường có xu hướng điên cuồng và bạo ngược.
二号龙头擂台
Đài thi đấu số hai có hình đầu rồng uy nghiêm, nơi Diệp Chân và các võ giả nhóm hai thực hiện các trận đấu bảng.
神宫
Nơi cư ngụ của thần nguyên bên trong cơ thể võ giả, là yếu điểm chí mạng nhất khi bị ngoại lực xâm nhập.
五号擂台
Đài thi đấu số năm, nơi các hạt giống cao thủ như Mạc Tâm Thủy thực hiện các trận đấu loại.
龙头擂台
Vũ đài thi đấu chính thức trong vòng đấu bảng rút thăm của Hắc Long Bảng.
虚空神殿
Nơi cư ngụ và nghị sự bí mật của Cửu Nhật Thần Vương nằm sâu trong kẽ hở không gian.
战神蛇娲殿
Cung điện thờ phụng và là nơi tọa trấn của thượng cổ Ma thần Xà Oa tại Ma Thần Cung.
八号龙头擂台
Võ đài chính dành cho 12 võ giả xuất sắc nhất tranh đoạt ngôi vị từ thứ nhất đến thứ mười hai, nơi có tầm nhìn rộng và sự chú ý lớn nhất.
宁高郡
Vùng đất phong của Xa Viễn Tu trước khi hắn được phái đến Bắc Hải.
乐安
Một trong ba quận thuộc vùng Bắc Hải chịu sự thống lĩnh của đô đốc mới theo thánh chỉ.
仙灵楼
Một tửu lầu nổi tiếng tại Thần Đô, nơi các võ giả thường lui tới ăn uống và giao du.
八号擂台
Vũ đài số tám, nơi diễn ra trận chiến chấn động giữa Thải Y và Hoa Vô Song.
北海王府
Tên gọi mới của phủ đệ Diệp Chân sau khi thăng cấp, có cấu trúc tiểu triều đình với hai chức Thừa tướng và Lục bộ.
秘境地牢
Ngục tối nằm trong một không gian biệt lập của hoàng tộc, chuyên dùng để giam giữ và tra tấn những phạm nhân quan trọng.
皇族小世界
Một vùng không gian độc lập rộng lớn thuộc quyền sở hữu của hoàng gia Đại Chu, có diện tích tương đương vài châu và dân cư đông đúc.
天庙圣境
Một bí cảnh tách biệt với Chư Thiên Vạn Giới, chỉ dành cho các cường giả từ cấp Tạo Hóa Thần Tướng trở lên hội họp hoặc lánh nạn.
雷池
Vùng đất cấm kỵ tại Lôi Ngục Sơn, nơi tập trung sức mạnh sấm sét cực hạn.
青黎圣地
Vùng đất linh thiêng của mạch Thanh Lê Phong thuộc Thiên Miếu.
皇居内苑
Khu vực cấm địa bên trong hoàng cung, nơi đặt lối vào bí cảnh dẫn đến địa lao hoàng tộc.
六号擂台
Nơi vừa kết thúc một trận chiến đẫm máu giữa một đao khách và một kiếm khách để giành thứ hạng trên Hắc Long Bảng.
祖神殿圣祭大营
Doanh trại quân sự tập trung các cường giả cấp Thánh tế, nơi tràn ngập các loại khí tức nguyên tố và linh sương như chốn tiên cảnh.
长陵
Địa danh nơi Diệp Chân từng bị Ma tộc tổ chức phục kích bởi các cường giả cấp Thần Vương.
圣祭大营
Khu doanh trại quân sự đóng tại Hồ Châu, nơi tập trung các vị Thánh tế và là địa điểm xảy ra cuộc đối đầu trực diện giữa Diệp Chân và phân thân của Đông Dương Ti Thần.
东阳世界
Một tiểu thế giới độc lập thuộc sở hữu của gia tộc Đông Dương, nơi các thành viên nòng cốt lánh nạn và tu luyện.
海原郡
Lãnh địa mới được ban phong cho Bắc Hải Vương Diệp Chân, nằm tại vùng hải cương Bắc Hải.
神源
Cốt lõi tinh thần và linh hồn của tu sĩ, nơi chịu sự tác động trực tiếp từ cấm chế Vấn Tâm Tỏa.
黑龙台
Những bệ đá màu đen có khắc hình rồng trồi lên từ dưới đất, là nơi các võ giả có thứ hạng đứng lên để nhận phần thưởng.
黑水遗珠
Một địa điểm bí ẩn nơi Diệp Chân tìm thấy hạt châu đen kỳ quái không bị thiêu rụi trong sự cố nhẫn trữ vật.
绝地
Nơi hiểm yếu không lối thoát, nơi Địch Bách Mạch từng bị vây khốn và sáng tạo ra Vấn Tâm Tỏa trong những giấc mộng sinh tử.
平阳郡
Một đơn vị hành chính thuộc Ngô Châu, nơi đặt đại doanh của quân đoàn Bình Yêu do Miêu Quy thống lĩnh.
苗归大营
Khu doanh trại quân sự nghiêm cẩn, nơi tập trung hàng ngàn tướng lĩnh tinh nhuệ của quân đoàn Tứ Tượng và quân đoàn Bình Yêu.
中军大帐
Lều chỉ huy trung tâm bên trong đại doanh, nơi các tướng lĩnh cao cấp tập trung để nhận quân lệnh.
青山
Dãy núi kỳ quái bao phủ bởi Thanh Mộc Linh Lực thuần khiết, nơi chứa đầy Cực Phẩm Thanh Mộc Linh Tinh nhưng bị ngăn cách bởi màn chắn linh lực.
黄色灵山
Dãy núi liên miên tỏa ra thổ hệ linh lực nồng đậm, chứa lượng lớn Cực Phẩm Hoàng Thổ Linh Tinh nhiều hơn cả Thanh Sơn.
秘境之门
Lối vào một không gian biệt lập xuất hiện dưới dạng vòng xoáy màu đen, chỉ cho phép một người tiến vào để nhận truyền thừa hoặc bảo vật.
正谷郡
Một địa danh thuộc Ngô Châu, địa hình hiểm trở với nhiều núi non và rừng rậm, vốn là nơi nghèo nàn nhưng lại rất phù hợp để tộc Hổ đóng quân và tu luyện.
吴山
Dãy núi nằm ở ngoại vi Ngô Châu, nơi có thung lũng sâu ẩn chứa hành cung bí mật của yêu tộc, địa điểm diễn ra cuộc đàm phán.
星罗城
Tổng bộ của Vạn Tinh Lầu, tọa lạc tại vùng biên giới giữa Huyễn Thần đế quốc và Cổ An quốc, là trung tâm giao thương độc lập không bị quan phủ quản lý.
奇药堂
Tiệm thuốc nhỏ của gia đình Bán Hạ, nơi đã xảy ra vụ thảm sát tàn khốc dưới tay Diêm Thiếu Kỳ.
蝴蝶谷
Địa bàn cư ngụ của Thiên Nam Hoa gia, bên trong có cấm địa nơi các lão tổ tông thanh tu.
天南花家禁地
Khu vực thâm sâu phía sau Hồ Điệp Cốc, nơi các cường giả đời trước của Hoa gia bế quan tu luyện.
黑水王室
Hoàng gia của vương quốc Hắc Thủy, nơi cung cấp các dược liệu quý cho Diệp gia.
叶府
Phủ đệ của gia đình Diệp Chân, nơi diễn ra tin mừng về việc mang thai của Mễ Giang Tuyết.
天空
Bầu trời cao, nơi Thải Y lơ lửng trước khi xé rách không gian để về bản tộc.
定州
Một trong các biên quân phía Tây của Đại Chu, hiện đã rơi vào tay quân đội của Ninh Thân vương sau khi liên lạc với kinh đô bị gián đoạn.
九大沙城
Các trung tâm dân cư lớn mới hình thành trong sa mạc Y Tr稚, hiện đã có bốn tòa rơi vào tay quân viễn chinh của hai vị thân vương.
黄金宫
Công trình kiến trúc mới xây dựng mười mấy năm trước, bao gồm Thần điện Y Trĩ và hành cung dành cho các thần tế xử lý sự vụ.
外藩院
Nơi cư ngụ dành cho các sứ thần và đại diện bên ngoài khi đến thăm Hoàng Kim Thành.
飞来峰
Một ngọn núi khác trong lãnh thổ Tề Vân tông, nơi khởi nguồn của những luồng kiếm quang do các cao thủ phóng ra.
雷狱
Một trong những thánh địa của Thiên Miếu, nơi Khôi Cổ dự định gia nhập sau khi phản bội tộc Sa.
狂沙城
Một trong chín tòa sa thành lớn của sa mạc Y Tr稚, nằm cách Hoàng Kim Thành ba ngàn dặm. Hiện tại đã bị quân của Tốn Thân vương chiếm đóng và trở thành đại bản doanh để tấn công thánh địa Sa tộc.
圣地
Cách gọi chung cho các trung tâm quyền lực tối cao của Thiên Miếu hoặc trung tâm của sa mạc Y Tr稚.
百萝峰
Ngọn núi nơi cư ngụ mới của Lục Loa tại Thanh La tông, cũng là nơi Diệp Chân đang tạm thời ở lại.
抱仆峰
Ngọn núi nơi đệ tử Hàn Thái cư ngụ và tu luyện bên trong Thanh La tông.
血神教老巢
Một vùng tuyệt địa bao quanh bởi tử khí, bên trong có huyết mạch sông máu và được bảo vệ bởi ảo trận cao minh che mắt người thường.
血河洞窟
Không gian thực sự bên trong ảo cảnh, nơi chứa đầy xương trắng và dòng sông máu sền sệt, là nơi trú ngụ của các Huyết Ma.
血河洞
Hang động nằm sâu dưới dòng sông máu, là sào huyệt của các Huyết Ma với tầng tầng lớp lớp huyết trận bảo vệ.
千幻峰
Ngọn núi chính (chủ phong) của Huyễn Thần Tông, nơi các trưởng lão tập hợp khi nghe thấy ba tiếng chuông cảnh báo.
后山禁地
Khu vực biệt lập của Huyễn Thần tông, nơi các Thái thượng trưởng lão bế quan tu luyện xa rời thế sự.
真炎门
Một tông môn từng tồn tại trong Huyễn Thần đế quốc nhưng đã bị Hoa Minh Hạo một tay tiêu diệt.
黄沙行宫
Một hành cung nằm trong hẻm núi thuộc sa mạc Y Tr稚, vốn là nơi dừng chân của thần sứ nhưng nay đã bị bỏ hoang, là nơi diễn ra trận phục kích Lôi Dực.
天灵舟
Phương tiện phi hành quân sự cỡ lớn, trong trận chiến đã bị Phù Đông Hưng đánh vỡ lớp màng bảo vệ linh lực.
黄沙城
Tâm điểm của vùng sa mạc, nơi Ô Du bắt đầu quá trình đột phá Tạo Hóa cảnh, gây ra dị tượng cuồng phong bão cát khắp bốn phương.
面阳山
Địa danh có mỏ linh tinh khoáng mạch mà Thanh La tông muốn thu hồi từ tay Huyễn Thần tông.
平南山
Một trong những địa điểm chiến lược có tài nguyên linh thạch đang bị tranh chấp.
慈水
Nơi sở hữu mỏ linh tinh khoáng mạch trung phẩm mà Thanh La tông đang nhắm tới.
旋风谷
Thung lũng có mỏ đồng mẫu quan trọng, là mục tiêu đánh chiếm trong kế hoạch mở rộng địa bàn.
静心崖
Vùng cấm địa kỳ ảo của Thanh La tông, vốn là nơi đặt mộ phần của các đời tiền bối, đồng thời là nơi giam giữ những người phạm lỗi nặng của tông môn.
飞雷岭
Một địa danh thần bí nằm ở khu vực trung bắc của Huyễn Thần đế quốc, nơi quanh năm lôi đình dày đặc như mưa, là thánh địa tu luyện của các võ giả hệ Lôi.
雷击石
Tảng đá nằm tại trung tâm Phi Lôi Lĩnh, nơi từng chịu hàng vạn cú sét đánh mỗi ngày trước khi biến mất một cách bí ẩn.
黄金圣钵
Vật phẩm quan trọng nhất của Thần điện Y Tr稚 mà Diệp Chân đã giành quyền kiểm soát để nắm giữ huyết mạch của giáo phái.
黄金圣城
Đại bản doanh của Thần điện Y Tr稚, nơi Diệp Chân đang đóng giữ và là mục tiêu tấn công chính của quân chinh phạt.
黑沙城
Một địa danh trong sa mạc, nơi quân đội đang tiến hành các hoạt động phá hoại hệ sinh thái để ngăn chặn thần thông của tộc Sa.
黑沙城前
Địa điểm diễn ra trận quyết chiến kinh thiên động địa giữa các cường giả cấp Tạo Hóa của Thiên Miếu và tộc Sa.
伊冬青神树
Loài cây thần đặc trưng của sa mạc, nơi Diệp Chân chọn vùng địa mạch phía dưới để bế quan.
黄金行宫
Một trong những địa điểm trọng yếu của tộc Sa được các Thần Vương chia nhau để tấn công.
平沙城
Một tòa thành trì của Sa tộc, nơi đặt phân điện và thần tượng của Y Tr稚 Sa Hải Thiên Thần, bị Cửu Nhật Thần Vương thiêu rụi.
岩浆台
Một đài đá bị thiên lôi nung chảy tạo thành nằm sâu trong Phi Lôi Lĩnh, nơi có tần suất sấm sét rơi xuống cực kỳ ổn định, thích hợp cho việc tu hành.
古越州
Một châu thuộc miền bắc Huyễn Thần đế quốc, nơi xảy ra các vụ mất tích hàng loạt của dân làng nghi do Huyết Ma gây ra.
越州城
Thủ phủ của cổ Việt Châu, nơi Diệp Chân đến để dò la tin tức về hành tung của Huyết Ma.
越州英雄楼
Tửu lầu xa hoa nhất tại Việt Châu thành, điểm tập hợp của giới võ giả và là nơi trao đổi thông tin nhộn nhịp.
英雄楼
Một tửu lầu náo nhiệt, nơi Diệp Chân đã nghe lỏm được thông tin quan trọng về các quỷ thôn từ quan viên Trị An Ty.
越州
Vùng đất nằm dưới sự quản lý của một Châu Mục, nơi bắt đầu xuất hiện các quỷ thôn bị tàn sát.
落鹰堡
Một ngôi làng nhỏ giữa vùng núi non, trở thành quỷ thôn mới nhất bị yêu nhân tàn sát mà không để lại một giọt máu.
鬼村
Ngôi làng bị thảm sát bởi huyết ma, nơi các nạn nhân bị hút cạn tinh huyết, trở thành hiện trường của vụ hiểu lầm giữa Vạn Tịch Phong và Diệp Chân.
寂灭峰
Trấn tông linh khí của Vạn Tịch Phong, có hình dạng một tòa núi nhỏ luân chuyển huyền quang, uy lực vô song nhưng đã bị Huyết Hà làm ô uế.
血河珠
Bảo vật chứa đựng huyết dịch tinh túy của các võ giả, là nguồn cung cấp sức mạnh và khả năng bất tử cho Huyết Ma.
玄光域
Một vùng đất rộng lớn nằm ngoài Hắc Long vực, nơi Ninh Sĩ Dị thường xuyên hoạt động.
先锋军
Đơn vị quân đội đi đầu trong chiến dịch, nổi tiếng với tỷ lệ tử trận cao, đặc biệt là tại Tiền Phong Doanh.
武安侯府
Dinh thự được phong tặng của Diệp Chân tại kinh thành, tuy nhiên hắn hiếm khi lui tới cư ngụ.
左路大军
Đạo quân độc lập gồm ba mươi vạn binh sĩ do Diệp Chân trực tiếp thống lĩnh, không chịu sự tiết chế của tham mưu bộ.
虎贲军
Đơn vị tinh nhuệ gồm gần hai vạn người do Sở Hà chỉ huy, khởi đầu bị điều động làm công tác xây dựng doanh trại.
大日金光
Lối thoát không gian rực rỡ ánh vàng mà Cửu Nhật Thần Vương sử dụng để rời khỏi chiến trường về nơi dưỡng thương.
剑痕石
Tảng đá mang vệt kiếm nằm tại trung tâm đỉnh núi Linh Kiếm Phần Sơn, là vị trí đắc địa nhất để cảm ngộ kiếm ý và đón lấy tàn kiếm khi phun trào.
北昌军镇
Căn cứ quân sự biên thùy của Kiếm Nguyên đế quốc, đối diện với Đại Dã Quan qua vùng bình nguyên.
大叶城
Một tòa thành trì kiên cố của đối phương nằm cách doanh trại Tả lộ đại quân ba trăm dặm về phía Đông Nam, là mục tiêu đầu tiên bị Diệp Chân hạ gục.
大叶军城
Một quân thành trọng yếu của Kiếm Nguyên đế quốc đã bị cánh quân của Diệp Chân hạ gục chỉ trong một khắc đồng hồ.
林阳江
Vùng đất hiểm yếu nơi Kiếm Nguyên đế quốc thiết lập phòng tuyến cuối cùng với sáu mươi vạn đại quân.
夷山
Dãy núi hiểm trở đóng vai trò là tiền tuyến cuối cùng của Kiếm Nguyên đế quốc, nơi diễn ra các trận huyết chiến và sau này trở thành đường phòng tuyến biên giới mới giữa hai nước.
夷山三关
Ba cửa ải quân sự chiến lược tại Di Sơn, nơi Hắc Thủy quân chiếm đóng sau khi hy sinh tám vạn binh sĩ.
古安帝国
Một quốc gia lân bang vốn là đồng minh của Hắc Thủy quốc nhưng bắt đầu có những hành động ngầm ngăn cản sự lớn mạnh quá nhanh của Hắc Thủy.
金城道场
Cơ sở tu luyện võ học mới thành lập tại huyện Kim Thành dưới sự bảo trợ của Tề Vân tông.
武国公府
Phủ đệ của Diệp Chân sau khi được thăng tước vị cao nhất dành cho công thần.
岳父家
Địa điểm tác giả sẽ đến thăm và ở lại trong ba ngày đầu năm mới để thực hiện đạo nghĩa làm con rể.
沙海
Vùng biển cát mênh mông, nơi Nạp Cáp Nhĩ có lợi thế địa hình tuyệt đối để ẩn mình.
雷 Ngục Sơn
Một nhánh thế lực thuộc Thiên Miếu, nơi xuất thân của Lôi Dực và Lôi Kỳ.
青 Lê Phong
Một đỉnh núi thuộc Thiên Miếu chuyên tu luyện mộc hệ công pháp, nơi Mộc Đại tọa trấn.
外务监
Cơ quan quản lý các sự vụ bên ngoài của cung đình, có quan viên bị mua chuộc để giúp Thái phi trốn ra ngoài.
和福宫
Cung điện bên trong hoàng cung, thường là nơi tổ chức các bữa tiệc gia đình của hoàng thất Đại Chu.
帝庙
Quần thể kiến trúc thờ phụng các vị hoàng đế đã băng hà của Đại Chu.
开国太祖姬邦帝庙
Ngôi miếu cao lớn và uy nghiêm nhất trong khu vực thờ tự, nơi đặt thần vị của người sáng lập đế quốc.
皇族秘境
Vùng không gian biệt lập bí mật của hoàng gia, nơi đang giam giữ nguyên linh của Ngư Triều Ân.
先祖庙
Nơi thờ tự các tổ tiên của hoàng tộc Đại Chu.
长乐宫
Cung điện của công chúa Trường Lạc bên trong hoàng thành.
内苑
Khu vực thâm cung sâu nhất của hoàng cung Lạc Ấp, nơi đặt lối vào bí mật dẫn đến tiểu thế giới của hoàng tộc.
五仙岛墟市
Nơi giao dịch sầm uất, nơi các vật liệu quý hiếm như Không Minh Linh Kim có giá trị liên thành.
无尽死海
Vùng biển nguy hiểm ngăn cách các vực giới trong Chân Huyền đại lục, nơi thường xuyên xảy ra các trận cuồng phong chết chóc.
开国大殿
Tòa đại điện nằm trong nội thành Lạc Ấp, nơi thờ phụng thần tượng của hàng trăm vị khai quốc công thần.
极西之地
Vùng đất nằm ở tận cùng phía tây của tiểu thế giới hoàng tộc, nơi Diệp Chân dùng làm điểm trung chuyển để rời khỏi thế giới này.
秘档阁
Nơi lưu trữ các hồ sơ tuyệt mật về lý lịch và chiến tích của các văn thần võ tướng cao cấp trong triều đình Đại Chu.
禁军军营
Nơi đóng quân của lực lượng bảo vệ hoàng thành, nơi Niên Phi Hùng thị uy và tiếp quản quyền lực từ Niên Phi Chương.
化人场
Nơi xử lý xác chết bên trong hoàng cung, nơi đã tiếp nhận hơn tám trăm thi thể chỉ trong hai ngày thanh trừng của Vu Hòa.
枢机大殿
Trung tâm điều khiển tối quan trọng của Ma Hồn Điện, nơi đặt huyết sắc thủy tinh đài và các trận pháp hạt nhân để vận hành toàn bộ tòa bảo lũy.
王级天灵舟
Loại chiến hạm bay cao cấp nhất của Đại Chu, được trang bị trận pháp không gian điệp gia, mỗi chiếc có thể chứa đến mười vạn binh sĩ.
日殿
Phân nhánh thuộc Nhật Nguyệt Thiên, nổi tiếng với các thần thông bí thuật có sức phá hoại kinh người và quy mô mạnh mẽ.
北海军营
Nơi đóng quân của Diệp Chân tại vùng biển phía Bắc, cũng là nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa quân đội thế tục và thần quyền Thiên Miếu.
铁血军团
Đơn vị quân sự tinh nhuệ nhất thuộc Trung Ương Cấm Vệ Quân, sở hữu các Vương cấp cự hạm với tốc độ hành quân vượt trội.
王级巨舰
Loại chiến hạm khổng lồ có trang bị cao cấp, giúp quân đội di chuyển với tốc độ cực nhanh qua không gian.
祖神山分身
Một thực thể tách ra từ Tổ Thần Sơn, mang phẩm cấp của Tiên Thiên Linh Bảo, có thể chứa đựng quân đội và chiến hạm khổng lồ bên trong.
白城郡
Một quận thuộc Hồ Châu, vốn là đại doanh hậu phương và trạm trung chuyển vật tư quan trọng của Ma tộc, vừa bị Trấn Hải Quân công phá.
幽暗秘境
Một vùng không gian biệt lập tối tăm, nơi các đệ tử Thanh Dương Cung đang thực hiện nhiệm vụ quan trọng và vây hãm Lạc Anh Tư.
青阳宫
Một môn phái tự xưng là chính đạo, có các đệ tử đang thám hiểm bí cảnh và sử dụng các chiến thuật vây hãm tinh vi.
魔魂秘境
Tên gọi khác của khu vực bí cảnh đang thám hiểm, nơi có màn sáng bảo hộ cực kỳ kiên cố che giấu bảo vật cổ đại.
玄月宗
Một tông môn thế lực tại Chân Linh Vực, có các đệ tử ưu tú như Lỗ Kiêu và Lăng Bạch Y.
泾阳城
Một tòa thành thị lớn, nơi từng diễn ra các cuộc đấu giá quy mô và là hiện trường vụ náo loạn của Lăng Bạch Y.
古魂山
Địa danh nơi tọa lạc của Ma Hồn bí cảnh, do ảnh hưởng của bí cảnh mà nồng độ nguyên khí xung quanh đây thấp hơn các nơi khác trong Chân Linh vực khoảng một đến hai phần.
妙相宗
Tông môn của Lạc Anh Tư, một thế lực võ học tại Chân Linh vực có quy định đặc thù là không thu nhận nam đệ tử.
眙平山
Ngọn núi thuộc Kiếm Nguyên đế quốc cũ, nơi Tề Vân tông từng xây dựng đạo trường và dẫn linh lực từ thượng phẩm linh mạch để tạo phòng tu luyện.
西宁武城
Một tòa thành trì quy mô trung đẳng tại phía Tây Nam Chân Linh Vực, nơi tập trung chủ yếu là võ giả và có sẵn nhiều linh thất để tu luyện.
上古秘府
Một di tích bí ẩn ẩn giấu trong hư không, cứ sáu mươi năm mới xuất hiện một lần, tương truyền chứa đựng sức mạnh để đột phá Khai Phủ Cảnh và Phá Toái Hư Không.
长生教
Một giáo phái hoạt động tại Chân Linh Vực, thường xuyên chiêu mộ các thiên tài võ học nhưng thực chất có hành vi cướp bóc tài bảo của người khác.
天武灵馆
Linh quán có quy mô lớn nhất tại Tây Ninh Võ Thành, chuyên cung cấp các linh viện từ hạ phẩm đến trung phẩm để võ giả thuê làm nơi bế quan tu luyện.
中品灵脉
Nguồn năng lượng thiên địa có nồng độ nguyên khí cao gấp ba lần bên ngoài, giúp võ giả tăng tốc độ tu luyện vượt trội so với việc dùng linh tinh thông thường.
储灵殿
Một gian điện phụ bên trong Ma Hồn Điện, chuyên dùng để lưu trữ và giam giữ các linh thể hoặc thực thể năng lượng như Ma Linh U Hồn.
大营
Căn cứ quân sự kiên cố của phía Cơ Quýnh, được bao bọc bởi kết giới cực mạnh.
姬原大营
Đại bản doanh của Ly Thân Vương Cơ Nguyên, mục tiêu tấn công trực diện của hạm đội Trấn Hải Quân.
空间屏障
Một lớp màng ngăn chặn không gian vô hình và kiên cố do Thiên Miếu thiết lập nhằm chặn đứng và phá hủy hạm đội đang di chuyển với tốc độ cao.
武胜阁
Một trong những thế lực võ giả tại Tây Ninh Võ Thành tham gia vào việc chiêu mộ nhân tài.
血手堂
Một bang phái võ giả địa phương nhắm vào các võ giả tự do có thiên phú.
金乌楼
Một thế lực tại Tây Ninh Võ Thành nhận được tin tức về sự xuất hiện của thiên mạch võ giả.
紫电帮
Một bang phái tại Tây Ninh Võ Thành đang tìm cách lôi kéo các cao thủ mới xuất quan.
西宁武市
Chợ giao dịch võ giả lớn nhất Tây Ninh Võ Thành, nơi tập trung nhiều cửa hàng công pháp, đan dược và sạp hàng tự do.
天鸿灵馆
Tên gọi khác hoặc một khu vực của linh quán nơi Diệp Chân bế quan tu luyện.
武市
Khu chợ dành riêng cho võ giả, nơi giao dịch tài bảo và cũng là địa điểm diễn ra cuộc đối đầu giữa Diệp Chân và Trường Sinh Giáo.
宁山
Ngọn núi nằm phía sau Tây Ninh Võ Thành, nơi tọa lạc căn cứ hoặc nơi bế quan của đà chủ Trường Sinh Giáo.
西川山脉
Một trong mười dãy núi cổ xưa nhất của Chân Linh Vực, nơi yêu thú tụ tập như biển, cực kỳ nguy hiểm và là nơi Diệp Chân chọn làm đường lui.
石岩大峡谷
Một thung lũng đá khô cằn, không có cỏ cây chim chóc, là nơi có địa từ lực trường cực mạnh và là sào huyệt của Ngân Giác Tây Vương.
银角犀王的洞窟
Nơi cư ngụ sâu và rộng của Ngân Giác Tây Vương, chứa đựng các loại bảo vật thiên nhiên như Địa Từ Linh Châu.
昭灵
Một trong ba siêu cấp võ thành lớn nhất tại Chân Linh Vực.
通垣
Một trong ba siêu cấp võ thành lớn nhất tại Chân Linh Vực.
云岚山脉
Một trong mười dãy núi lớn nhất Chân Linh Vực, nơi Thanh Lam Võ Đô tọa lạc.
岚山
Ngọn núi thuộc dãy Vân Lam, nơi Thanh Lam Võ Đô được xây dựng bao quanh từ chân núi lên đến đỉnh.
清岚武都
Đô thị võ học sầm uất tại Chân Linh Vực, nơi tập trung nhiều cao thủ và là địa điểm diễn ra các cuộc thách đấu thứ hạng.
武道院
Khu viên rộng lớn nằm phía sau Vạn Tinh Lầu, chuyên dụng làm nơi tu luyện, thiết lập lôi đài và diễn ra các cuộc so tài chính thức.
极品灵脉
Tổ hợp các mạch khoáng chứa linh khí tinh khiết bậc nhất, là phần thưởng cao quý nhất trong đại hội Quy Linh.
原山武城
Địa điểm đặt một phân đường của Vạn Tinh Lầu, nơi Diêm Tùng hứa hẹn đưa Tiên Vu Thông đến làm đường chủ sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
月华堂
Đường khẩu chuyên đào tạo hậu bị tinh anh của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi thành viên được hưởng đãi ngộ rượu linh và linh phòng tu luyện cao cấp.
日耀堂
Đường khẩu tôn quý và mạnh nhất của Nhật Nguyệt Thần Giáo, quy tụ các cường giả Đúc Mạch Cảnh và chỉ phục tùng mệnh lệnh của Giáo chủ.
天罗门
Thế lực từng chiếm ưu thế tuyệt đối tại Thanh Lam Võ Đô một trăm năm trước nhưng đã suy yếu sau một cuộc nội loạn.
清水河
Con sông chảy qua Thanh Lam Võ Đô, nơi từng đầy rẫy huyết sắc và xác võ giả trong cuộc đại chiến trăm năm trước.
总坛
Căn cứ địa trung tâm của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi diễn ra các nghi thức nhập giáo và lưu giữ các bí tịch công pháp cao cấp.
归灵大会
Đại hội võ đạo long trọng diễn ra sáu năm một lần tại Chân Linh Vực, nơi quy tụ những thiên tài xuất chúng nhất để tranh tài cao thấp.
日堂
Một trong các phân đường chức năng thuộc hệ thống quản lý của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
月堂
Một phân đường trong cơ cấu tổ chức của giáo phái, cùng cấp với Nhật Đường.
丹堂
Nơi chuyên trách việc luyện chế đan dược và quản lý tài nguyên dược liệu của giáo phái.
器堂
Nơi tập trung các thợ rèn thần binh và quản lý trang thiết bị chiến đấu của giáo phái.
内事堂
Cơ quan quản lý các công việc nội bộ và hậu cần phía trong giáo phái.
外事堂
Cơ quan phụ trách việc giao thiệp, quan hệ với các thế lực bên ngoài và quản lý các công việc ngoại vi.
日月神卫
Lực lượng vũ trang tinh nhuệ và mạnh mẽ nhất, trực tiếp bảo vệ tổng đàn của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
万星楼精舍
Nơi ở và làm việc của lâu chủ Diêm Tùng nằm ở lưng chừng núi, nơi hắn tiếp nhận các báo cáo tình báo và ra lệnh ám sát.
月华堂大堂
Sảnh chính của Nguyệt Hoa Đường thuộc Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi công bố các quy định và phân chia phúc lợi cho giáo chúng.
上品灵院
Khu vực tu luyện cao cấp bên trong Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi có nồng độ nguyên khí cực cao, chỉ dành cho những thành viên có đóng góp hoặc thứ hạng cao.
一百号小院
Nơi ở riêng của Diệp Chân tại Nguyệt Hoa Đường, được xây dựng trực tiếp trên một trung phẩm linh mạch, bao gồm đầy đủ phòng ốc và luyện võ trường.
魂海
Không gian linh hồn được khai mở bên trong thức hải của võ giả, nơi trú ngụ của nguyên linh và là nguồn gốc của thần hồn lực lượng.
上品灵脉
Nguồn tài nguyên tu luyện cao cấp nhất của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi có nồng độ thiên địa nguyên khí cực kỳ đậm đặc.
竹海灵院
Khu vực tu luyện cao cấp nằm sâu trong rừng trúc, được xây dựng trên thượng phẩm linh mạch và bảo vệ bởi các trận pháp cấm chế.
第六十八号灵院
Một gian phòng tu luyện thượng phẩm cụ thể trong Trúc Hải Linh Viện mà Diệp Chân được phân phó vào sử dụng.
六十八号灵院
Căn linh viện thượng phẩm mà Diệp Chân đã thuê để bế quan tu luyện, có trận pháp phòng hộ cực mạnh.
中品灵院
Khu vực tu luyện có nồng độ nguyên khí gấp ba lần bên ngoài nhưng độ thuần khiết kém xa thượng phẩm linh viện.
天灵拍卖行
Một trong mười thế lực lớn nhất Chân Linh Vực, nổi tiếng với khả năng sưu tầm kỳ trân dị bảo và có tài lực hùng mạnh hơn cả Nhật Nguyệt Thần Giáo.
虎头山矿场
Khu vực khai thác tài nguyên nằm cách tổng đàn tám mươi vạn dặm, hiện đang gặp vấn đề với yêu thú và cần võ giả trấn thủ.
竞宝大会
Sự kiện đấu giá hoặc triển lãm bảo vật quý hiếm mà Diệp Chân và Phong Khinh Nguyệt cùng tham gia.
朱雀堂
Một phân đường thuộc Trường Sinh Giáo do Đoạn Anh Niên quản lý.
西宁分舵
Cơ sở của Trường Sinh Giáo tại vùng Tây Ninh, nơi Dương Chính Tích từng cai quản.
结算大厅
Khu vực kiểm tra và đóng tiền ký quỹ trước khi tham gia đấu giá tại Thiên Linh Nhà Đấu Giá.
贵客通道
Đường đi riêng biệt dành cho các nhân vật tầm cỡ hoặc khách mời đặc biệt dẫn vào phòng vip.
三号贵宾室
Phòng riêng dành cho thế lực Vạn Tinh Lầu tại buổi đấu giá.
二十四号贵宾室
Phòng riêng nơi Diệp Chân, Phong Khinh Nguyệt và Điền Quý Chương đang tọa trấn.
三号贵宾间
Gian phòng riêng biệt của Vạn Tinh Lầu tại hội trường đấu giá, nơi Diêm Tùng trực tiếp ra lệnh.
二十四号贵宾间
Nơi nhóm của Diệp Chân và Điền Quý Chương đang tọa trấn tham gia đấu giá.
万星楼分堂
Các chi nhánh thuộc quyền quản lý của Vạn Tinh Lầu, nơi Điền Quý Chương đe dọa sẽ đánh cướp.
长生教总坛
Căn cứ trung tâm của Trường Sinh Giáo nằm ở phía nam Thanh Lam Võ Đô, nơi đang bị các thế lực bí ẩn xâm nhập và gây náo loạn.
护教法坛
Nơi thực hiện các nghi lễ và duy trì đại trận phòng hộ của Trường Sinh Giáo, cũng là nơi giam giữ những kẻ bị phạt làm nhân hình linh tinh.
灵院
Nơi cư trú và tu luyện riêng biệt của Diệp Chân bên trong Nhật Nguyệt Thần Giáo.
天地坛
Nơi thờ phụng các vị thần linh, anh hùng và danh tướng trong lịch sử nhân tộc, nguồn cung cấp đạo minh hoàng quang mang thứ hai cho Tổ Thần.
神王战场
Khu vực giao tranh ác liệt giữa các cường giả cấp cao của Thiên Miếu và Tổ Thần Điện.
神王 battlefield
Vùng không gian hỗn loạn nơi các cường giả Tạo Hóa đang tử chiến dưới sự quan sát của các vị Đạo Tổ.
九十三号灵院
Phòng tu luyện cụ thể bên trong Trúc Hải Linh Viện mà Bạch Tự Tại đã đặc cách sắp xếp cho Diệp Chân.
日月神坛
Bí cảnh lập giáo của Nhật Nguyệt Thần Giáo, một không gian độc lập chứa đựng các thử thách gồm ba tầng để kiểm tra thực lực võ giả.
比武擂台
Khu vực thi đấu chính thức nơi diễn ra các trận đối đầu trực tiếp để phân định thứ hạng của các đệ tử.
云台
Một bệ đá lơ lửng giữa tầng mây trên đỉnh núi, nơi Đại Tiên tri sử dụng để thực hiện các nghi thức bói toán thiên cơ.
天机灵台
Một kiến trúc pháp trận thần bí hỗ trợ việc dự đoán tương lai và quan sát vận mệnh của bộ tộc.
天脉玉骨
Món Tiên Thiên Linh Bảo truyền thừa của mạch Tiên tri Ma tộc, có hình dạng mảnh xương trắng như ngọc, dùng để kết nối với hư không nhằm truy tìm dấu vết vận mệnh.
天罗宫
Nơi truyền đạo và nghị sự tối cao của các Đạo tổ Thiên Miếu, nằm sâu trong không gian huyền bí, nơi đưa ra những quyết định định đoạt vận mệnh thế giới.
一号比武擂台
Sân đấu chính nơi Diệp Chân thực hiện màn khiêu chiến một chọi mười sáu với các cao thủ đứng đầu danh sách Nhật Nguyệt Thần Đàn.
主力大营
Căn cứ quân sự quan trọng nhất của quân phản loạn, nơi tập trung binh lực và các tướng lĩnh cao cấp.
华谷军城
Một tòa thành quân sự trọng yếu thuộc chiến khu phía Đông của phòng tuyến Nhân Ma, nơi Diệp Chân đang đặt soái trướng để chỉ huy chiến dịch Đông chinh.
人魔战场大都督府军城
Căn cứ chỉ huy tối cao trên phòng tuyến biên giới vừa được Diệp Chân thu phục từ tay Ma tộc.
白虎军团
Một trong bốn quân đoàn Tứ Tượng của Trung ương Cấm vệ quân, hiện đã được điều động về dưới trướng Diệp Chân để tham gia Đông chinh.
万圣城皇宫
Trung tâm quyền lực tối cao của Ma tộc, nơi diễn ra các cuộc họp mật định đoạt vận mệnh của cả Hồng Hoang Đại Lục.
征东大军主力大营
Căn cứ quân sự tập trung binh lực mạnh nhất của Đại Chu, nơi hội tụ hàng trăm vị thánh tế và nhiều vị Thần Vương.
九黎峰
Một địa danh nổi tiếng với loại trà Hồng Lê quý hiếm, thường được dùng trong các dịp tiếp đãi long trọng.
一百号灵院
Nơi ở riêng biệt của Diệp Chân nằm trong hệ thống linh viện của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
神坛外院
Khu vực sân ngoài bao quanh Nhật Nguyệt Thần Đàn, nơi có sự canh phòng nghiêm ngặt của bốn vị giá trị nhân và là địa điểm Tiêu Hy chọn để thiết lập trận mai phục.
金水潭
Một hồ nước nằm ở phía nam thành, cách tổng giáo của Trường Sinh Giáo khoảng năm mươi dặm, là nơi Lưu Hồng chọn để gặp gỡ đối tác.
神教大殿
Khu vực trung tâm và trang nghiêm nhất của tổng đàn Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi có canh phòng cực kỳ nghiêm mật với nhiều ám vệ.
内事堂堂主府邸
Nơi ở của Chu Lệnh, nằm sâu trong tổng đàn Nhật Nguyệt Thần Giáo, gần với các khu vực cấm địa và thần điện.
法坛
Một công trình kiến trúc rộng lớn chia làm hai màu đen trắng, nơi diễn ra các cuộc tuyển chọn võ đạo và đặt thần tượng cao mười trượng.
神坛
Vị trí trang trọng nhất bên trong pháp đàn, nơi đặt bức thần tượng tay nâng nhật nguyệt đầy uy nghiêm.
演武 trường
Khu vực diễn ra các cuộc tỷ thí tuyển chọn nhân tài của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
使节院落
Khu nhà ở dành riêng cho sứ giả Ma tộc nằm bên trong doanh trại của quân Đông chinh, bị canh phòng nghiêm ngặt và cách biệt hoàn toàn với bên ngoài.
朵云城
Một thành trì nằm tại biên cảnh của Ma tộc, là mục tiêu đầu tiên bị quân Đông chinh tập kích và tiêu diệt.
翼风城
Thành trì của Ma tộc nằm ở vị trí sâu hơn biên cảnh, gần sát với vùng phúc địa, cũng đã bị đại quân Đông chinh thiêu rụi.
三和城
Một địa điểm chiến lược vô cùng quan trọng đối với Tùng Vân, nơi mà thông tin về việc bị đánh chiếm đã khiến hắn lộ ra sơ hở tâm lý trước Diệp Chân.
东征军大营
Căn cứ quân sự chính của lực lượng Viễn chinh Đại Chu trong chiến dịch đánh vào lãnh thổ Ma tộc.
大月城
Thánh địa và là nơi quần cư chính của tộc Nguyệt Ma, điểm yếu chiến lược mà Diệp Chân chọn để tấn công nhằm buộc đối phương phải cứu viện.
月魔皇城
Khu vực trung tâm cốt lõi của Đại Nguyệt Thành, sở hữu hệ thống kết giới phòng thủ được gia trì bởi huyết tế.
东征大营
Căn cứ chỉ huy quân sự của đại quân Đại Chu trong chiến dịch tiến đánh Ma tộc.
血神大阵
Trận pháp khổng lồ chứa đầy huyết khí vạn dặm dưới lòng đất Tam Hòa Thành, nơi Ma tộc bố trí cạm bẫy tinh vi hòng bắt sống kẻ xâm nhập.
地底岩层
Lớp đá sâu dưới lòng đất, nơi Diệp Chân ẩn nấp để quan sát và điều khiển huyễn thân xâm nhập vào trận pháp.
月华堂演武场
Khu vực luyện tập và giao đấu dành cho các thành viên của Nguyệt Hoa Đường, nơi Diệp Chân và Phong Khinh Nguyệt thử chiêu.
仙境灵脉
Cách gọi khác của Cực Phẩm Linh Mạch trong dân gian, nơi được coi là tiên cảnh nhưng cũng chứa đựng những loài yêu thú vô cùng nguy hiểm.
地底血神大阵
Trận pháp khổng lồ dưới lòng đất Tam Hòa Thành, nơi tập trung huyết khí để phục sinh Thủy Tổ Ma Thần.
试炼之地
Vùng không gian biệt lập bên trong cực phẩm linh mạch, nơi chứa đựng các rào cản vô hình kỳ lạ và là địa điểm diễn ra vòng thi sơ loại của đại hội.
揽月楼
Tửu lầu lớn nhất và cao nhất tại Thanh Lam Võ Đô, nơi tổ chức buổi tiệc tối của Dương Nhất Quan.
驭兽门
Một tông môn từng rất hùng mạnh chuyên về điều khiển yêu thú, đã bị tiêu diệt một cách bí ẩn từ trăm năm trước.
太阴星
Mặt trăng trên bầu trời Hồng Hoang, nguồn cung cấp sức mạnh cho các thần thông của Nguyệt Ma tộc.
通讯挪移阵值守大殿
Nơi đặt các trận pháp truyền tin bên trong hoàng cung, chia thành luồng thông tin thông thường và luồng khẩn cấp dành cho mật chiết của đại thần.
皇族秘境小世界
Không gian độc lập cực kỳ bảo mật của dòng họ Cơ, nơi các tổ tiên và hoàng tộc Đại Chu cư ngụ hoặc chữa thương.
御花园
Khu vườn hoàng gia bên trong bí cảnh tiểu thế giới, nơi Cơ Bang và hoàng hậu Tiểu Mạn thường xuyên tản bộ.
大陇山
Dãy núi thấp với những hàng cổ thụ chọc trời, nằm cách Hoa Cốc Quân Thành hai mươi vạn dặm về phía Đông, là nơi diễn ra cuộc đại chiến giữa Diệp Chân và các Thần Vương Ma tộc.
黑龙地宫
Một địa danh bí ẩn trong Hắc Long Vực, nơi Tiểu Miêu từng có kỳ ngộ dẫn đến sự biến đổi huyết mạch.
仙光山
Địa điểm tọa lạc của cực phẩm linh mạch, cách Thanh Lam Võ Đô khoảng sáu vạn dặm.
地底血海
Biển máu ẩn giấu sâu dưới lòng đất, là nguồn cung cấp sức mạnh và khả năng phục hồi thần tốc cho quân đội và thần linh của Ma tộc.
始祖祭坛
Hệ thống kiến trúc cổ xưa và tà ác của Ma tộc, dùng để hiến tế sinh linh nhằm khuếch đại sức mạnh của các Thủy Tổ lên mức tiệm cận Đạo Tổ.
清云堡
Một thế lực tông tộc lâu đời nghìn năm gần núi Thanh Lam, sở hữu hơn một phần tư bất động sản tại Thanh Lam Võ Đô, nổi tiếng với nguồn tài nguyên phong phú và các thợ rèn linh khí bậc thầy.
试炼秘境
Vùng không gian biệt lập nơi diễn ra các cuộc thử thách sinh tử giữa thiên tài của các đại thế lực trong kỳ Quy Linh Đại Hội.
三和地城
Một tòa thành ngầm của Ma tộc, nơi chứa đựng huyết hải tích tụ năng lượng khổng lồ và là điểm rút lui của tàn quân Ma tộc.
巨大的宫殿
Một tòa kiến trúc rộng lớn nằm sâu trong nội địa bí cảnh, nơi cư ngụ của những thực thể hùng mạnh đang quan sát cuộc thử luyện.
玄天日月宫
Môn hộ mới do Nhật Nguyệt Thần Quân dự định thành lập, dự kiến sẽ tọa lạc trên Cửu Trọng Thiên.
日月宫
Nơi cư ngụ và tu luyện riêng biệt của Nhật Nguyệt Đạo Tổ, trung tâm có luồng năng lượng nhật nguyệt giao thoa.
神庭
Tổ chức tối cao dự kiến sẽ xuất hiện sau khi sát kiếp kết thúc để thống trị thiên hạ.
战场
Khu vực hoang dã cách xa ngàn dặm, nơi đang diễn ra cuộc huyết chiến giữa Diệp Chân và các yêu thú Thiên giai thượng phẩm.
第一剑脉
Mạch máu kiếm đạo trong cơ thể Diệp Chân, nơi trú ngụ của tử sắc kiếm quang cực mạnh.
圣鹰宫
Nơi cư ngụ và ra chỉ thị của Thánh Ưng Thần Vương bên trong Thánh Ưng Giới.
娲皇宫
Cung điện trung tâm của Oa Linh nhất tộc, nơi Oa Hoàng xử lý chính sự và thờ phụng Oa Tổ.
太蒙妖兽
Vùng đất nguyên thủy của yêu tộc, nơi một số bộ tộc rục rịch rút lui về khi nghe tin Thái tổ Đại Chu trở lại.
灵脉秘境
Vùng không gian biệt lập nơi đang diễn ra cuộc thử luyện, chứa đựng linh mạch và có hàng vạn yêu thú cư ngụ.
蜃龙珠第三重空间
Tầng không gian đang bị phong ấn nặng nề, đòi hỏi một lượng năng lượng khổng lồ từ tinh huyết yêu thú cấp cao để phá giải.
凰灵族
Một chủng tộc cổ xưa và bí ẩn, vừa cử sứ giả đến tìm Diệp Chân bằng tín vật cũ.
一重天
Tầng đầu tiên trong hệ thống chín tầng trời mới được hình thành, bắt đầu thiết lập không gian bích lũy cực kỳ kiên cố.
雷狱宫
Một trong những cung điện thuộc các thánh địa của Thiên Miếu, nơi cũng đang diễn ra quá trình bồi dưỡng cường giả ứng kiếp tương tự Nhật Nguyệt Cung.
青黎宫
Một địa điểm trọng yếu khác của Thiên Miếu, nơi diễn ra các hoạt động chuẩn bị cho đại kiếp và củng cố tu vi cho các môn đồ cấp cao.
比武台
Võ đài nơi diễn ra các trận quyết đấu, được bao quanh bởi các đường linh tuyến để cách ly sự can thiệp từ bên ngoài.
齐云城
Tòa thành nơi Diệp Chân đứng bất động năm ngày để quan sát chúng sinh và hoàn thiện bức tranh 'Tại Nhân Gian' trong tâm thức.
天玄城
Đệ nhất đại thành của Huyền Quang vực, nơi Xích Linh Nhi đặt chân đến sau khi vượt trùng dương.
金光城
Một thành trì quan trọng thuộc Tam Quang Vực, nơi Quan Chính quản lý phân đàn giáo phái.
真玄大陸
Thế giới cũ, nơi Diệp Chân quay về để tìm lại sự tĩnh lặng và cảm ngộ đạo pháp.
黑龍帝國
Nơi từng diễn ra những cuộc viễn chinh đẫm máu mà Diệp Chân từng tham gia.
天翼島
Hòn đảo nơi lưu dấu những kỷ niệm tu luyện và chiến đấu thời trẻ của Diệp Chân.
華谷軍城
Đại bản doanh hiện tại của Diệp Chân trong chiến dịch Đông chinh Ma tộc.
黃金城
Thành phố thánh địa của tộc Sa, trung tâm tín ngưỡng của Huân điện Y Tr稚.
秘典楼
Tòa tháp lưu giữ các bí tịch võ học và thần thông của Nhật Nguyệt Thần Giáo, được canh phòng cẩn mật bằng nhiều lớp kết giới.
神教庄园
Khu nhà ở dành cho thân quyến của những người có công hoặc hy sinh vì giáo phái.
清岚
Khu vực nơi các võ giả và thế lực đang tập trung, cũng là nơi Dương Nhất Quan đang thuê biệt viện để ẩn thân.
云雾湖
Một hồ nước quanh năm sương mù bao phủ tại Thanh Lam Võ Đô, nơi yên tĩnh thích hợp cho các cuộc gặp mặt bí mật.
情义大殿
Nơi các vị sư huynh đệ Ngũ Tiên Tông thường xuyên tụ họp để bàn bạc những việc trọng đại của tông môn.
掌教峰
Ngọn núi chính vừa được phân định trong sơn môn Ngũ Tiên Tông, dành riêng cho vị trí Chưởng giáo và các đệ tử trực truyền.
死海
Trạng thái diệt vong của vùng Sa Hải nếu bảo vật trấn phái là Hoàng Sa Thần Vực bị mất đi.
黄沙神域
Một không gian lĩnh vực bị phong ấn bên trong Hoàng Sa Lưu Ly Tháp, chứa đựng hơi thở và ý chí tàn tạ của Thiên thần tộc Sa.
平沙城伊稚神殿
Nơi diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Diệp Chân và Đại tế ty, cũng là địa điểm phong ấn Hoàng Sa Thần Vực bị phá vỡ.
九天
Tầng không gian cao nhất, nơi khởi nguồn của những luồng thần niệm mạnh mẽ giáng xuống trần gian.
弥罗宫
Trụ sở hoặc thánh địa của thế lực thù địch (có liên quan đến Thiên Miếu), nơi Lục Mạn Ca từng muốn xông vào để báo thù cho cha.
刺天峰
Ngọn núi hiểm trở nhất Thái Mông Yêu Giới, đỉnh núi thẳng tắp như ngọn giáo đâm vào mây xanh, vốn là nơi ẩn giấu của Chiêu Yêu Phiên.
万镜山
Một địa danh tại Hắc Long Vực, nơi Diệp Chân từng cùng Thải Y lưu lại dấu chân.
仙光山山顶平台
Khu vực cao nhất của núi Tiên Quang, hiện đã được biến đổi thành cứ điểm quân sự quan trọng của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
丹田
Nơi tích trữ linh lực nằm ở hạ trung tầng cơ thể võ giả, được coi là phương diện phẩm cấp Địa.
外域
Vùng đất xa xôi bên ngoài khu vực hiện tại, nơi trú ngụ của những cường giả bí ẩn có liên quan đến huyết mạch của Diệp Chân.
黑须山
Một ngọn núi lớn đen kịt nằm cách Nhật Nguyệt Thần Giáo một triệu ba mươi vạn dặm, là nơi cư ngụ của Vô Ảnh Xuyên Sơn Thú.
凰灵峰
Ngọn núi cao nhất và là nơi linh thiêng nhất bên trong Hoàng Thần Điện.
凰神殿殿前广场
Nơi các cường giả Tạo Hóa cảnh của tộc Hoàng Linh tụ tập và bị Diệp Chân dùng uy áp trấn áp đến mức phải quỳ phục.
九日神殿
Nơi cư ngụ và tu luyện của Cửu Nhật Thần Vương, trung tâm quyền lực của mạch Nhật Nguyệt trong Thiên Miếu.
九日神宫
Nơi cư ngụ và tu luyện của Cửu Nhật Thần Vương, nơi hắn nhận được các tin tức cấp báo từ khắp nơi.
日月天秘境入口
Cổng không gian dẫn tới thánh địa Nhật Nguyệt Thiên, nơi được coi là khu vực an toàn nhất đối với các thành viên Thiên Miếu.
天庙神殿
Tòa điện thờ trung tâm tại kinh đô Thiên Minh thần quốc, nơi các vị thần nhân của Thiên Miếu cư ngụ và tu luyện.
九幽
Cõi âm ti sâu thẳm trong truyền thuyết, nơi linh hồn bị đày đọa.
东征战场
Nơi các tướng sĩ Đại Chu đang chiến đấu chống lại Ma tộc.
天明候国
Tên gọi khác của Thiên Minh Thần Quốc, nơi người dân và các linh sư đang quỳ lạy cảm tạ ơn cứu mạng của Diệp Chân.
阴阳蒲团
Gốc rễ đại đạo của Nhật Nguyệt Đạo Tổ, có hai mặt âm dương, chứa đựng sức mạnh của nhật nguyệt tinh thần và phong vũ thủy hỏa.
青罗伞
Pháp bảo của Thanh Lê Đạo Tổ, khi khai triển tỏa ra vạn trượng lục quang, có khả năng phong tỏa và ngăn chặn các linh bảo khác như Chiêu Yêu Phiên.
海原郡城
Thành trị sở của quận Hải Nguyên, nơi đặt phủ đệ của Trấn Hải Vương Diệp Chân.
第四重空间封印
Lớp rào cản thứ tư bên trong Thận Long Châu, cực kỳ kiên cố, cần một lượng lớn năng lượng tiêu cực để công phá.
魔灵秘境
Nơi Diệp Chân và các đệ tử Huyền Nguyệt Tông từng xảy ra xung đột trong quá khứ.
宗门秘境
Vùng không gian biệt lập nội bộ của Huyền Nguyệt Tông, nơi các đệ tử ưu tú bế quan tu luyện để đột phá cảnh giới.
月刑台
Nơi thi hành cực hình nghiêm khốc nhất của Huyền Nguyệt Tông dành cho những kẻ thù không đội trời chung.
清河武城
Một tòa thành thị võ đạo nằm bên bờ sông Thanh Thủy, cách Thanh Lam Võ Đô khoảng sáu ngàn dặm.
码头
Một bến cảng rộng lớn thuộc Thanh Hà Võ Thành, nơi Diệp Chân đang chuẩn bị thực hiện kế hoạch trả thù Chu Lệnh.
清水码头
Một bến tàu nội lục sầm uất tại điểm giao cắt giữa sông Thanh Thủy và sông Đông Bình, là tài sản riêng và cứ điểm quan trọng của Chu Lệnh.
平清码头
Bến tàu lớn nhất Thanh Hà Võ Thành, do phân đội của Nhật Nguyệt Thần Giáo trực tiếp quản lý.
东平河
Một con sông nội lục lớn trong Chân Linh Vực, giao với sông Thanh Thủy tại khu vực bến tàu.
观霞台
Một ngọn núi cao vạn trượng kỳ vĩ trong Cửu Trọng Thiên, nơi Phong Thần Bảng thường xuyên xuất hiện và là điểm đóng quân trọng yếu của Đại Chu.
东神门
Cổng phía Đông của Tạo Hóa Thần Đình, nơi đặt các dấu ấn thạch khắc và là điểm khởi đầu cho hệ thống đồn bốt của quân Đại Chu.
太蒙
Vùng đất cũ của các tộc yêu thú như Gấu, Chim và Sâu, nơi họ không muốn quay lại sau khi đã chiếm được lợi ích tại Hồng Hoang.
鲁国
Một quốc gia trong điển tích cổ đại, nơi ban hành luật lệ khuyến khích người dân chuộc đồng bào khỏi kiếp nô lệ.
封神祭坛
Công trình kiến trúc khổng lồ và đặc biệt được xây dựng để phục vụ cho nghi thức tế trời và phong thần.
万兽谷
Vùng đất phục hưng bí mật của Ngự Thú Môn, nơi lưu trữ vô số tài nguyên, bí tịch và đan dược quý giá, cũng là nơi được cho là có Ngũ Hành Dung Huyết Đan.
西北
Vùng đất phía Tây Bắc, nơi gắn liền với nguồn gốc và phong cách sống phóng khoáng của tác giả.
驭兽门残址
Tàn tích của một tông môn hùng mạnh từng tồn tại trăm năm trước, có quy mô rộng lớn ngang bằng một võ đô, nằm ở ngoại vi dãy núi Vạn Thú.
万兽山脉
Vùng đất hung hiểm bậc nhất Chân Linh Vực với vô số yêu thú và độc chướng, nơi con người và cả võ giả cao cấp cũng không dám tùy tiện thâm nhập.
地营
Một trong ba phân bộ tình báo nòng cốt của Nội Sự Đường thuộc Nhật Nguyệt Thần Giáo, chuyên trách việc thu thập tin tức ngoại vụ.
生死路
Một đoạn đường nguy hiểm gồm ba lối đi trái, giữa, phải với sương mù dày đặc và trận pháp linh lực tiễn thỉ tấn công liên tục.
万灵湖
Một hồ nước khổng lồ hình vòng cung bao quanh Vạn Thú Cốc, chứa đựng hàng tỷ sinh vật và yêu thú nước hung dữ, đóng vai trò như một thiên tiệm phòng thủ và nguồn thức ăn cho yêu thú trong cốc.
死域
Một khu vực kỳ lạ bên trong Vạn Linh Hồ, hoàn toàn không có dấu hiệu của sự sống hay thực vật, mang lại cảm giác rợn người.
星门通道
Cửa ngõ không gian nối liền nơi cư ngụ cũ của Ma tộc ở thiên ngoại tuyệt địa với thế giới Hồng Hoang.
天外混沌
Vùng không gian vô định nằm ngoài ranh giới của thế giới chính, nơi diễn ra những cuộc đại chiến thời thượng cổ giữa các cường giả đỉnh cao.
万兽殿
Khu vực trung tâm cốt lõi của Vạn Thú Cốc, được coi là cấm địa đối với yêu thú và là nơi ẩn chứa những kho báu thực sự.
万兽谷平原
Vùng đất bằng phẳng rộng lớn nằm giữa Vạn Linh Hồ và Vạn Thú Điện, nơi diễn ra cuộc tháo chạy của các võ giả trước làn sóng yêu thú.
万兽平原
Vùng đồng bằng rộng lớn hàng vạn dặm đầy rẫy thú triều hung hãn, là thử thách sinh tử để tiến vào khu vực lõi của cốc.
魔族秘藏
Nơi lưu trữ những bảo vật và bí mật tuyệt mật nhất của Ma tộc, chỉ có Ma Hoàng và Đại tiên tri mới được phép vào tầng dưới cùng.
武圣城
Thành trì trung tâm của Ma tộc, nơi Diệp Chân đã gây ra chấn động bằng việc tiêu diệt Thủy Tổ Ma Thần.
炼丹殿
Khu vực chuyên dùng để chế luyện đan dược của Ngự Thú Môn, nơi lưu trữ nhiều loại dược liệu quý hiếm và lò luyện đan cổ xưa.
炼丹大殿
Nơi luyện chế đan dược trung tâm được canh giữ bởi Thông Tí Hỏa Hầu Vương, bên trong chứa nhiều tủ ngọc và lò luyện đan quý giá.
惩兽殿
Nơi thực thi hình phạt đối với yêu thú trong Ngự Thú Môn, tràn ngập hài cốt, máu tanh và oán niệm của hàng vạn yêu thú đã chết.
妖丹殿
Nơi lưu trữ yêu đan của Ngự Thú Môn qua nhiều đời, từng chứa hàng chục vạn viên yêu đan nhưng hiện tại chỉ còn lại một phần nhỏ.
兽灵殿
Chủ điện trong quần thể Vạn Thú Điện, được coi là nền tảng phục hưng của Ngự Thú Môn, nơi canh giữ các bảo vật quý giá nhất dưới sự bảo vệ của Thông Tí Hỏa Hầu Vương thực thụ.
阵法控制中枢大殿
Nơi điều hành toàn bộ hệ thống cấm chế của Vạn Thú Cốc, là chìa khóa để giải phóng cho Thông Tí Hỏa Hầu Vương.
兵甲大殿
Nơi từng dùng để lưu trữ vũ khí và giáp trụ của Ngự Thú Môn, nhưng hiện tại đã hoàn toàn trống rỗng.
医院
Nơi mẫu thân của tác giả đang được điều trị và là nơi Trư Tam đang túc trực.
育蛇殿
Một tòa điện chuyên dùng để nuôi dưỡng yêu xà thuộc Ngự Thú Môn, nơi Diệp Chân và Hồ Thanh Đồng gặp nạn.
植兽殿
Một tòa điện khổng lồ chuyên bồi dưỡng các loại yêu thực rừng rậm, bên trong đầy rẫy các thực vật yêu thú có hệ thống rễ tấn công cực kỳ nguy hiểm.
灵力仓库
Khu vực lưu trữ tài nguyên bên trong đại điện, được bảo vệ bằng các lớp cấm chế phù văn dày đặc, chứa hàng triệu khối thượng phẩm linh tinh.
北部宫殿
Vị trí nơi Diệp Chân đang âm thầm quan sát quá trình tiến hóa huyết mạch của Vân Dực Hổ Vương.
储丹殿
Nơi cất giữ vô số yêu đan quý giá mà Diệp Chân đã thu hoạch được trước đó.
云家堡
Một trong bốn thế lực lớn tại địa phương, gia nhập liên minh chống lại Diệp Chân do thù hận cá nhân.
甲三号灵院
Căn linh viện lớn nằm ở phía nam Vân Vụ Hồ, hiện là nơi đóng quân tạm thời của các trưởng lão và đệ tử Huyền Nguyệt Tông.
阴府鬼界
Vùng đất huyền thoại trong truyền thuyết là nơi ở của người chết, được Diệp Chân dùng để ám chỉ cái chết của Cam Như Tùng.
玄月宗别院
Nơi cư ngụ tạm thời của người thuộc Huyền Nguyệt Tông tại Thanh Lam Võ Đô, hiện đã trở thành hiện trường của một vụ thảm sát.
炼心火牢
Địa ngục giam cầm của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi có nhiệt độ cực cao và hỏa độc bao phủ, chuyên dùng để hành hạ phạm nhân.
雅间
Khu vực riêng tư dành cho khách VIP tại tầng hai của Vạn Tinh Lầu để thực hiện các giao dịch lớn.
藏宝库
Nơi cất giữ vô số kỳ trân dị bảo của Vạn Tinh Lầu, có hệ thống bảo an cực kỳ phức tạp và nghiêm ngặt.
地下通道
Lối đi ngầm hẹp và dốc đứng dẫn xuống kho báu, được xây dựng bằng hắc chu thạch cực kỳ kiên cố.
万圣地
Căn cứ địa của Ma tộc, nơi các cường giả Tạo Hóa Thần Vương của chúng gần như đã bị tiêu diệt hoàn toàn.
玄心殿
Đại điện chính dùng để giảng pháp và nghị sự của Huyền Cơ Đạo Môn.
剑坟
Địa danh thần bí tại Chân Huyền Đại Lục, nơi cất giấu tàn chương kiếm đạo và Tử Linh Tiên Kiếm của Hứa Tiến.
雷狱道宫
Nơi cư ngụ của Lôi Ngục Đạo Tổ, địa điểm diễn ra cuộc tấn công của Hàn Thế Triết nhằm phục thù cho Huyền Cơ Đạo Môn.
日月道宫
Nơi tu hành và tích tụ lực lượng của Huyền Hoàng, hiện đã bị biến thành phế tích sau cuộc đối đầu với Diệp Chân.
观霞观
Địa điểm tại Quan Hà Đài, nơi Cơ Bang từng bị trọng thương nặng nề trong trận chiến trước đó.
青黎道宫
Nơi cư ngụ của Thanh Lê Đạo Tổ, một địa điểm quan trọng khác của Thiên Miếu.
大周洛邑皇宫
Trung tâm quyền lực của đế quốc Đại Chu, nơi Thái tổ Cơ Bang đang lo sợ trước cơn thịnh nộ của Diệp Chân.
圣旨架库
Nơi lưu trữ các chiếu chỉ quan trọng của hoàng đế Đại Chu, nơi Cơ Bang đã để lại di chiếu truyền ngôi.
庇守天
Tầng trời đầu tiên trong Cửu Trọng Thiên, nơi đặt Tỳ Thủ Đạo Cung và là đạo trường của Diệp Chân.
神庭天
Tầng trời thứ năm, trung tâm hành chính của Tạo Hóa Thần Đình và là nơi cư ngụ của chúng thần.
庇守小院
Một gian viện nhỏ thanh tịnh nơi Diệp Chân cùng gia đình sinh sống, tách biệt với sự uy nghiêm của thần điện.
火色灵力封禁大门
Cửa chặn cuối cùng trước khi vào kho báu, được bảo vệ bởi linh lực hỏa hệ dày đặc và hỏa trận.
赤火武城
Một thành trì tài nguyên quan trọng cách Thanh Lam Võ Đô 26 vạn dặm, sở hữu nhiều mỏ linh tinh và kim loại quý hiếm.
隐星殿
Nơi cư ngụ và bế quan của các vị trưởng lão ẩn thế thuộc Nhật Nguyệt Thần Giáo.
寄魂大殿
Nơi đặt các ký hồn ngọc giản của các nhân vật quan trọng trong Vạn Tinh Lầu tại tổng bộ Huyền Long Vực.
万星楼总部
Căn cứ tối cao của thế lực Vạn Tinh Lầu, tọa lạc tại Huyền Long Vực, cách biệt với các vực khác bởi Tử Hải.
湖林武城
Một phân lâu của Vạn Tinh Lầu bị tấn công trong đợt hỗn loạn đầu tiên.
日月神教大殿
Nơi diễn ra cuộc đối đầu quyền lực và tỷ thí võ công giữa phe Giáo chủ và các Thái thượng trưởng lão.
飞虎堂
Thế lực bản địa lớn nhất tại Xích Hỏa Võ Thành, đang rình rập để chiếm lại quyền kiểm soát từ tay Nhật Nguyệt Thần Giáo.
分坛
Cơ sở chi nhánh của Nhật Nguyệt Thần Giáo tại các thành trì, phụ trách quản lý địa bàn và tài nguyên tại địa phương đó.
赤火分坛
Chi nhánh của Nhật Nguyệt Thần Giáo tại Xích Hỏa Võ Thành, đang quản lý nhiều mỏ linh tinh và tài nguyên quan trọng.
灵晶防区
Vùng phòng thủ phía Bắc của phân đàn, nơi tập trung các mỏ hạ phẩm và trung phẩm linh tinh cùng các thuộc tính linh tinh quý hiếm.
东部矿脉防区
Một trong ba khu vực布 phòng trọng điểm của phân đàn Xích Hỏa.
南部矿脉防区
Vùng phòng giữ khoáng sản chiến lược nằm ở phía Nam của phân đàn.
灵晶矿脉防区
Tài nguyên trọng yếu nhất tại Xích Hỏa Võ Thành mà Diệp Chân chuẩn bị dẫn quân đến tiếp quản và bảo vệ.
黑虎卫
Đội quân tinh nhuệ của Phi Hổ Đường, tất cả thành viên đều cưỡi Hắc Yểm U Ảnh Hổ.
飞虎堂总堂
Đại bản doanh của thế lực Phi Hổ Đường tại Xích Hỏa Võ Thành.
议事厅
Nơi hội họp và ra quyết định trọng yếu bên trong phân đàn của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
临时神殿
Nơi cư ngụ và điều hành tạm thời của Giáo chủ Nhật Nguyệt Thần Giáo tại Thanh Lam Võ Đô.
兄弟会
Bang phái đứng đầu trong ba thế lực tầm trung, có tầm ảnh hưởng tới gần một nửa các tiểu đường khẩu trong thành.
天马帮
Thế lực lớn thứ hai trong số các tiểu bang phái, đang liên minh với Huynh Đệ Hội để mưu đồ lợi ích.
聚义厅
Đại sảnh hội họp tại trụ sở Huynh Đệ Hội, nơi thủ lĩnh của hơn một trăm đường khẩu đang tụ tập bàn kế hoạch công kích Nhật Nguyệt Thần Giáo.
如意社
Một đường khẩu nhỏ trực thuộc Thiên Mã Bang nhưng thực chất chịu sự chi phối ngầm từ Phi Hổ Đường.
聚义大厅
Nơi tập hợp các thủ lĩnh của ba đại liên minh tại Huynh Đệ Hội để bàn kế hoạch đánh chiếm các phòng khu tài nguyên.
长生教驻地
Căn cứ bí mật của Trường Sinh Giáo tại Xích Hỏa Võ Thành, nơi các Thần tướng và người của Thiên La Môn đang hội họp.
兄弟会总堂
Căn cứ chính của Huynh Đệ Hội nằm ở phía Nam, nơi được canh phòng cẩn mật và là địa điểm diễn ra cuộc phục kích Diệp Chân.
赤火城
Nơi Huynh Đệ Hội tọa trấn và là địa bàn hoạt động chính của các thế lực bang phái tự do.
青龙堂
Đường khẩu tinh nhuệ nhất của Trường Sinh Giáo, tương đương với Nhật Diệu Đường của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
天字堂
Lực lượng nòng cốt của Thiên La Môn, quy tụ những võ giả Đúc Mạch Cảnh ưu tú nhất.
方特欢乐世界
Một công viên giải trí quy mô lớn nơi tác giả đưa con gái đến vui chơi suốt cả ngày.
北部灵晶矿脉防区
Địa điểm chiến lược trọng yếu nhất, nơi liên quân Trường Sinh Giáo và Thiên La Môn tập trung chủ lực để tấn công.
总坛议事大殿
Nơi Giản Thiên Hùng và Ảnh Nguyệt Vệ thảo luận về cục diện thiên hạ và an nguy của Diệp Chân.
虎嘴峡
Một hẻm núi hiểm yếu nằm ở phía bắc Xích Hỏa Võ Thành, có hình dáng như miệng hổ, là yết hầu quan trọng trên đường dẫn đến khu mỏ linh tinh.
赤火分坛灵晶矿脉防区
Căn cứ địa trọng yếu chứa tài nguyên linh tinh, mục tiêu tấn công hàng đầu của liên quân Trường Sinh Giáo và Thiên La Môn.
天灵拍卖
Nơi từng xảy ra xung đột lớn giữa Diệp Chân và các thế lực từ một năm trước.
右翼
Vị trí bên cánh phải của liên quân, nơi Huynh Đệ Hội đóng quân trước khi thực hiện cuộc phản binh.
左翼
Vị trí bên cánh trái của liên quân, nơi đóng quân của các võ giả thuộc Thiên La Môn.
黑龙秘府
Nơi Diệp Chân từng thám hiểm nhiều năm trước và thu được lượng lớn cực phẩm thuộc tính linh tinh.
九地封天困灵大阵
Trận pháp phòng thủ và vây hãm quy mô lớn tại Xích Hỏa Võ Thành, sử dụng linh mạch dưới lòng đất để phong tỏa không gian.
地脉
Mạch năng lượng nằm sâu dưới lòng đất, bị vụ nổ cường độ cao xuyên thủng dẫn đến hiện tượng nham thạch phun trào.
黑煞岛
Một thế lực bí ẩn tại ngoại hải, chuyên cung cấp các loại bí pháp tà môn và đan dược nguy hiểm như Hắc Ma Nhiên Linh Đan.
外海
Vùng biển xa xôi nằm ngoài khu vực trung tâm, nơi tồn tại những thế lực thần bí và nguy hiểm.
昌林矿区
Một trong bảy khu vực trọng yếu của Phi Hổ Đường ở phía Đông, mục tiêu tấn công hàng đầu của Hồng Gia Ấn.
草湖灵晶矿脉防区
Địa bàn khai thác linh thạch quan trọng nhất của Phi Hổ Đường bị Hồng Gia Ấn nhắm tới.
南部平原地矿
Một trong những cứ điểm tài nguyên của Phi Hổ Đường nằm ở phía Nam thành phố.
昌林防区
Một khu vực phòng thủ chiến lược mà Phi Hổ Đường ban đầu dự định điều quân tới viện trợ.
清岗武都
Nơi đặt tổng đàn của Nhật Nguyệt Thần Giáo, trung tâm quyền lực chính trong khu vực.
地下藏宝库
Kho báu ngầm bí mật của Phi Hổ Đường, nơi cất giữ lượng lớn linh tinh, quặng hiếm và Địa Tâm Xích Hỏa Toản.
兽棚
Khu vực nuôi nhốt hổ loại yêu thú của Phi Hổ Đường, nơi chứa hơn 60 đầu yêu thú Thiên Giai.
影月卫
Lực lượng tinh nhuệ và bí ẩn nhất của Nhật Nguyệt Thần Giáo, chỉ nghe lệnh duy nhất từ Giáo chủ.
神教总坛
Đại bản doanh của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi ở của giáo chủ và là nơi xử lý các tù binh không đủ điều kiện ở lại phân đàn.
昌林河
Con sông cách Hổ Chủy Giáp năm mươi dặm, được đề xuất dẫn nước về để làm nguội nham thạch.
上古秘殿
Một tòa cung điện cổ xưa có khả năng đang ẩn giấu dưới tầng nham thạch tại Hổ Chủy Giáp, được bảo vệ bởi hộ điện đại trận.
北绝武城
Một thành trì lớn gần khu vực hoạt động của Bắc Tuyệt Tam Quỷ.
春华山
Địa danh diễn ra trận chiến nổi tiếng của Chấn Sơn Vương một trăm năm trước, nơi ông ta một mình diệt nhiều Vương giả để độc chiếm mật phủ.
春华山秘府
Tòa phủ đệ bí mật tại Xuân Hoa Sơn nơi Chấn Sơn Vương từng tọa tu sau khi giành chiến thắng trước các đối thủ.
城主府
Cơ quan đầu não quản lý Xích Hỏa Võ Thành, nơi Diệp Chân và các trưởng lão hội họp.
虎鲨岛
Một thế lực lớn cư ngụ tại Ngoại Vực Tử Hải, là tổ chức chống lưng cho Phi Hổ Đường.
青羊宫
Một tông môn cường đại do cung chủ mang danh Ngụy quân tử đứng đầu.
赤火武城城主府
Căn cứ địa của Diệp Chân, nơi có Hộ đàn đại trận trấn thủ.
地火心宫
Một tòa cung điện khổng lồ ẩn sâu 500 mét dưới lớp nham thạch tại Hổ Chủy Giáp, tỏa ra ngũ sắc bảo quang rực rỡ và chứa đựng nhiều dị bảo.
心火魔狱
Một vùng đất hiểm trở, nơi Địa Tâm Hỏa Soái và Hỏa Vũ từng cùng nhau vượt qua vô vàn nguy hiểm trong suốt năm năm.
魔族堡垒空间
Một không gian độc lập được Địa Tâm Hỏa Soái thu giữ và luyện hóa từ Nhân Ma chiến trường, bên trong đầy rẫy cạm bẫy và các loại Ma Linh U Hồn để thử thách khả năng sinh tồn.
魔族堡垒
Một không gian thử thách rộng lớn do Địa Tâm Hỏa Soái diễn hóa ra, bên trong chứa đầy các loại Ma Linh U Hồn và Đa Tý Ma tộc từ thời thượng cổ.
天堂
Nơi được nhắc đến trong câu tục ngữ ý chỉ con đường sống thanh thản.
地狱
Nơi được nhắc đến trong câu tục ngữ ý chỉ con đường chết không lối thoát.
祭坛
Một cấu trúc khổng lồ được hợp thành từ hình thế của bảy thung lũng nhỏ, là manh mối quan trọng để giải quyết các tồn tại cấp Đạo Cảnh.
七煞聚魔坛
Một loại tế đàn đặc thù của Ma tộc dùng để hiến tế cho Tổ Ma nhằm hội tụ ma khí vô biên để thăng tiến thực lực, bao gồm bảy tòa tế đàn đặt tại các phương vị Thất Sát.
魔魂殿堂
Vật phẩm hoặc không gian bí ẩn mà Diệp Chân sử dụng để thu nạp và giam giữ các Ma Linh U Hồn.
第四重空间封印壁垒
Lớp phòng ngự thứ tư bên trong Thận Long Châu, cực kỳ dày và chắc chắn, đã chặn đứng đòn tấn công từ Trường Sinh Phiên.
长生幡
Hồn khí cực kỳ khủng bố của Trường Sinh Giáo, có khả năng bắn ra hắc quang hủy diệt thần hồn.
魔族战旗
Vật phẩm mấu chốt nằm sâu trong bảo lũy, là chìa khóa để vượt qua cửa thứ hai của cuộc khảo nghiệm võ đạo.
火灵净土
Một không gian đặc biệt tràn ngập các loại hỏa diễm màu sắc khác nhau như đen, trắng, đỏ, tím, vàng, nơi trú ngụ của Hỏa Diễm Linh Thể.
诛魔联盟
Một tổ chức nhân tộc hùng mạnh chuyên săn đuổi Ma tộc và Yêu tộc, đứng đầu bởi những cường giả như Ty Thần.
岩浆湖
Nơi Thủy Tình Ly Hỏa Hống ẩn mình và tu luyện suốt vạn năm, tràn ngập hỏa diễm và dung nham nóng cháy.
岩浆池
Nơi diễn ra trận chiến, chứa đựng nguồn năng lượng hỏa hệ vô tận giúp Thủy Tình Ly Hỏa Hống có khả năng phòng ngự gần như vô địch nếu không bị khống chế thần hồn.
火山
Ngọn núi nằm giữa hồ nham thạch, được nghi là nơi cất giấu truyền thừa võ đạo của Địa Tâm Hỏa Soái.
岳家
Nhà của cha mẹ vợ tác giả, nơi gia đình tụ họp ăn bữa cơm trưa ngày Tết Trung thu.
家
Nhà riêng của tác giả và cha mẹ đẻ, cách nhà vợ hơn hai trăm cây số, nơi tác giả quay về để ăn bữa cơm tối và làm việc.
地底灵脉
Hệ thống gồm hai mươi mạch linh khí cấp thượng phẩm dưới lòng đất được quy tụ lại để nuôi dưỡng hạt giống truyền thừa suốt vạn năm.
火山山腹
Vị trí bí mật bên trong lòng núi lửa, nơi cất giữ trái tim chứa đựng nhẫn trữ vật của Địa Tâm Hỏa Soái.
八方错乱幻神大阵
Đại trận do Huyễn Trận Vương Trần Sí bố trí nhằm vây khốn Diệp Chân, có khả năng làm loạn linh lực ba động nhưng lại để hở sơ hở tại phần địa mạch.
白石城
Nơi đặt sản nghiệp và căn cứ của Huyễn Trận Vương Trần Sí, cách hiện trường khoảng chín mươi vạn dặm.
冰雪荒原
Vùng đất lạnh giá phía Tây Bắc, nơi đặt bản doanh của Băng Sát Vương La Chu.
沙漠
Địa điểm nơi tác giả cùng bạn bè đến tổ chức tiệc nướng, cũng là nơi xe của họ bị lún cát khiến cả đoàn bị mắc kẹt không thể về nhà.
巴丹吉林沙漠
Một sa mạc danh tiếng nằm cách khu vực tác giả sinh sống chưa đầy ba trăm cây số theo đường chim bay.
鸣沙山
Một địa điểm du lịch nổi tiếng ở Đôn Hoàng, được tác giả dùng để so sánh với vẻ đẹp tự nhiên và sự thanh tịnh của vùng sa mạc quê mình.
月牙泉
Thắng cảnh nổi tiếng đi kèm với núi Minh Sa tại Đôn Hoàng.
额济纳旗
Vùng đất nổi tiếng với rừng cây hồ dương quy mô lớn, được nhắc đến để so sánh với vẻ đẹp của rừng hồ dương tại địa phương của tác giả.
珍宝库
Kho tàng quý giá nhất của Nhật Nguyệt Thần Giáo đặt tại tổng đàn, lưu trữ những thiên tài địa bảo có giá trị trên một ngàn trung phẩm linh tinh.
普通仓
Kho lưu trữ các loại khoáng vật và linh dược có giá trị bình thường của thần giáo.
灵晶仓
Nơi cất giữ các loại linh tinh, linh ngọc và bảo khí phẩm cấp trung hạ.
美国
Điểm đến trong hành trình của tác giả Trư Tam.
岚山竹海
Một địa danh có phong cảnh tuyệt mỹ với rừng trúc bạt ngàn thuộc dãy núi Lam Sơn, nơi Phong Khinh Nguyệt hẹn gặp Diệp Chân.
玄天域
Vùng đất có vị trí địa lý thuận lợi và tài nguyên dồi dào hơn Chân Linh Vực, là căn cứ địa của gia tộc Huyền Thiên Diêm gia.
万星楼总楼
Trụ sở điều hành cao nhất của siêu cấp thế lực Vạn Tinh Lầu, có tầm ảnh hưởng bao trùm khắp chín đại lục.
待客大殿
Sảnh chính nơi Giản Thiên Hùng tiếp đón và đàm phán với phái đoàn của Diêm Vô Cực.
青叶居
Một tửu quán nổi tiếng với loại danh tửu Bách Niên Túy.
玄天阎家
Một gia tộc bí ẩn và hùng mạnh, sở hữu các quy tắc tác chiến nghiêm ngặt và đang thực hiện các nhiệm vụ sinh tử liên quan đến Diệp Chân.
大阵
Khu vực bị phong tỏa bởi các trận pháp do nhóm sát thủ Diêm gia bố trí nhằm bắt giữ Diệp Chân.
清平江
Một nhánh sông chảy qua Thanh Lam Võ Đô, là địa điểm được cho là nơi Phong Khinh Nguyệt bị phục kích và bắt giữ trên một con thuyền họa phường.
清岚武 đô
Đô thị võ học sầm uất, nơi Vạn Tinh Lầu có phân lầu trấn giữ.
清平河
Một trong những địa điểm mà Vạn Tinh Lầu đã triển khai hành động phục kích.
山洞
Địa điểm chật hẹp nơi Vạn Tinh Lầu giam giữ Phong Khinh Nguyệt và cũng là nơi diễn ra trận quyết chiến giữa Diệp Chân và Diêm Thụ Ninh.
万星楼真灵域分楼
Căn cứ của Vạn Tinh Lầu tại Chân Linh Vực, nơi Diệp Chân định thảm sát để trả đũa.
九域三群岛
Cấu trúc địa lý và phạm vi quyền lực phân chia của Vạn Tinh Lầu trên toàn đại lục.
归灵秘境
Vùng không gian biệt lập dành cho các thành viên tinh anh của Nhật Diệu Đường tu luyện.
第九层祭坛
Tầng cao nhất và rộng lớn nhất bên trong Nhật Nguyệt Thần Đàn, nơi đặt thần tượng khổng lồ và các vị trí Chủ tế, Phụ tế.
宅院
Nơi cư ngụ riêng biệt của Diệp Chân tại Nhật Nguyệt Thần Giáo.
Nơi tọa lạc của Tiên Cảnh Linh Mạch, được Diệp Chân dự định làm nơi tu luyện để khôi phục lại lượng linh lực đã bị hao hụt sau khi chuyển hóa công pháp.
日盘
Vị trí đứng dành riêng cho Giáo chủ trong buổi tế lễ, nơi nhận nạp phần lớn ân điển từ thần linh.
月盘
Vị trí dành cho Phụ tế, giúp người đứng trên đó chống lại thần uy và dẫn dắt linh khí vào cơ thể.
金色祭坛
Đài tế lễ màu vàng ròng, nơi phát tán ra loại sương mù năng lượng có giá trị cực cao giúp võ giả đột phá tu vi.
地心火宫
Cung điện nằm sâu dưới lòng đất, nơi Diệp Chân từng nhận được truyền thừa và khai phá đạo huyết mạch thứ năm.
长生殿
Điện thờ chính nằm bên trong tổng đường của Trường Sinh Giáo, nơi diễn ra cuộc họp mật giữa các thủ lĩnh đại thế lực.
长生教总堂
Căn cứ địa chính của Trường Sinh Giáo, nơi đang diễn ra các vụ ám sát hàng loạt nhắm vào các vị Vương giả.
内坛
Khu vực cốt lõi bên trong tổng đàn, nơi tập trung mười hai linh mạch cung cấp năng lượng cho đại trận phòng thủ.
仙光山秘境
Nơi đặt trụ sở của Yêu Thần Điện, cũng là nơi ở hiện tại của Tôn Bá và Hồ Thanh Đồng.
分堂
Cấp quản lý trung gian mới được thành lập nằm giữa Tổng đàn và Phân đàn để xử lý giáo vụ khi địa bàn mở rộng quá nhanh.
万通岛
Một hòn đảo giao dịch sầm uất tại Ngoại Vực Tử Hải, nơi thu thập tin tức và hải đồ của các võ giả.
望天港
Điểm đến đầu tiên trong hành trình hướng về phương Bắc của Diệp Chân.
万通号
Một con tàu vượt biển quy mô lớn thuộc loại Khắc Hải Thoa, có chiều dài hơn hai mươi mét, chuyên chở hành khách và hàng hóa băng qua vùng biển chết.
月影跨海梭
Linh thuyền cá nhân của Diệp Chân, tuy kích thước nhỏ hơn tàu thương mại nhưng được chế tác từ vật liệu cao cấp và chú trọng đặc biệt vào khả năng phòng ngự.
近海海域
Vùng biển gần bờ có phạm vi vài trăm dặm trước khi tiến vào vùng tử hải nguy hiểm.
虎煞岛
Một thế lực hải đảo mạnh mẽ khác trong vùng biển chết, nằm dưới sự ảnh hưởng của Long Minh.
真灵域北部海域
Vùng biển phía Bắc thuộc Chân Linh Vực, nơi Long Minh đang triển khai mạng lưới truyền lệnh sứ dày đặc để tìm kiếm một người bí mật.
九域外海
Vùng biển xa xôi rộng lớn, nơi Long Minh là thế lực bá chủ đang thống trị và kiểm soát các tuyến hàng hải.
真灵域北方海域
Địa phận thuộc quyền quản lý của Kim Hồng Long Vương, nơi đang diễn ra cuộc truy quét quy mô lớn của Long Minh.
古妖岛
Một hòn đảo rộng lớn với nồng độ thiên địa nguyên khí cực cao, tương đương với thượng phẩm linh mạch ở Chân Linh Vực.
古妖城
Thành phố chính trên đảo Cổ Yêu, nơi tập trung các hoạt động giao thương và hành chính.
妖灵坊
Khu vực trong thành Cổ Yêu, nơi tổ chức các buổi hắc đấu giá định kỳ nửa tháng một lần.
妖山
Ngọn núi có địa thế cao nhất trên đảo Cổ Yêu, nơi xây dựng tòa cự thành trung tâm.
黑市
Thị trường giao dịch ngầm tại Cổ Yêu Thành, chuyên tiêu thụ tang vật từ các vụ giết người cướp của và các vật phẩm quý hiếm không tiện lộ diện.
海事店
Cửa hàng duy nhất trong hắc thị có bán hải đồ, do người tổ chức hắc đấu giá đứng tên làm chủ.
地下黑市
Khu chợ đen ngầm dưới lòng đất tại Cổ Yêu Thành, nơi giao dịch các vật phẩm nhạy cảm như hải đồ và thông tin tình báo.
岛主府
Phủ đệ của chủ đảo Cổ Yêu, nơi có thiên địa nguyên khí nồng hậu nhất và là khu vực cấm các võ giả tự tiện xâm nhập nếu không có lệnh.
古妖岛岛主府地牢
Nhà ngục nằm sâu bên trong phủ đệ của chủ đảo Cổ Yêu, nơi giam giữ các võ giả bị bắt giữ để thẩm tra.
万蛇岛
Nơi cư ngụ của loài Tam Hoa Quỷ Kiến, một loại kiến độc cực kỳ đáng sợ dùng trong tra tấn.
海域
Không gian rộng lớn nơi diễn ra các cuộc truy đuổi và phục kích giữa Diệp Chân và các thế lực Long Minh.
真灵域海域
Khu vực hải phận thuộc tầm ảnh hưởng của Chân Linh Vực, hướng di chuyển hiện tại của đoàn người Long Minh và Diệp Chân.
靖海卫
Đội quân nòng cốt của Thiên Dực Đảo dành cho các võ giả có tu vi cao từ Khai Phủ Cảnh trở lên.
破海卫
Đội quân tiên phong của Thiên Dực Đảo, thực chất là đội quân bia đỡ đạn với tỷ lệ thương vong cực cao.
覆海令旗
Pháp bảo có thể phát ra hào quang bao phủ mặt biển và cưỡng ép đóng băng không gian để dừng tàu thuyền.
南边海域
Vùng biển phía Nam, nơi tập trung lực lượng Phá Hải Vệ của Thiên Dực Đảo.
覆海卫据点
Nơi tập kết quân lực của Phúc Hải Vệ nằm ở phía đông hải vực Thiên Dực Đảo.
覆海卫
Đội quân trực thuộc quyền quản lý của Phúc Hải đại thánh, nơi Diệp Chân bị cưỡng ép gia nhập để lập công chuộc tội.
生祭海域
Khu vực biển bị phong tỏa nghiêm ngặt để thực hiện nghi lễ hiến tế tinh huyết hải thú, nơi bất kỳ kẻ nào xâm nhập hoặc nhìn lén đều bị giết không tha.
海底山脉
Dãy núi nằm sâu dưới đáy biển, nơi đặt tế đàn cổ đại dẫn đến một bí cảnh vô danh.
风暴岛
Nơi cư ngụ của Phong Bạo Song Quái, một trong những thế lực tham gia tranh đoạt bí cảnh.
金石岛
Một hòn đảo tập trung nhiều cường giả, tham gia vào liên minh bao vây Thiên Dực Đảo.
秘境漩涡光门
Cửa ngõ dẫn vào một không gian ẩn bí mật nằm ở trung tâm hải vực, được hình thành từ nghi lễ sinh tế quy mô lớn.
飘雪海域
Vùng biển thuộc quyền quản lý của Bôn Lôi Long Vương trong hệ thống thế lực của Long Minh.
传说之地
Vùng đất huyền thoại bí ẩn ẩn sau vòng xoáy ánh sáng tại tế đàn dưới đáy biển, nơi mà ngay cả các đại năng Đạo cảnh cũng khao khát đặt chân đến.
九域海域
Chín vùng biển rộng lớn thuộc Ngoại Vực Tử Hải, nơi Long Minh đặt quyền thống trị và tầm ảnh hưởng.
异空间
Vùng không gian biệt lập nằm ngoài thế giới thực, nơi có quy tắc địa lý và linh lực riêng biệt.
大千世界
Thế giới rộng lớn bao la, nơi các linh bảo có thể thất lạc và ẩn giấu nếu không được thần hồn câu cấm kịp thời.
异空间秘境
Vùng không gian biệt lập nơi Diệp Chân đang ẩn thân để trị thương và vô tình đột phá tu vi, là nơi thu hút nhiều đại năng đến tranh đoạt.
云翼虎王
Không gian hộ pháp của linh thú quanh Diệp Chân trong lúc hắn nhập định trị thương.
灵力结界
Điểm phát sáng cuối đường hầm dị không gian, nơi tập trung nhiều thi hài nhất và là mục tiêu tìm kiếm của Diệp Chân.
修罗地狱
Cảnh tượng kinh hoàng đầy rẫy hài cốt và tử khí, ám chỉ sự thảm khốc của chiến trường cổ xưa.
八角形空间
Một khu vực rộng lớn khoảng mười dặm nằm tại trung tâm di tích, được bao quanh bởi vô số hài cốt và chứa đựng một đại trận cổ xưa phức tạp.
白色滩涂
Một vùng đất bằng phẳng màu trắng xóa bên trong bí cảnh, thực chất là nơi hội tụ cô đọng của vô số xương cốt và Phụ Cốt Lân Hỏa tinh thuần.
青色光幕
Một lớp màn ánh sáng hộ vệ màu xanh dày đặc, được duy trì bởi địa mạch, phong tỏa lối vào khu vực trung tâm của di tích.
海水
Lối thoát cuối đường hầm nơi Diệp Chân nhảy xuống để trốn chạy, nhưng nước biển nhanh chóng bị nhiệt độ của hỏa linh đun sôi sùng sục.
龙王岛
Căn cứ địa chính hoặc khu vực trung tâm điều hành của các Long Vương thuộc Long Minh.
阴阳岛
Một thế lực trên biển, nơi phái ra tám vị Vương giả Khai Phủ Cảnh để truy bắt Liêu Phi Bạch về làm đỉnh lô cho đảo chủ.
海面
Nơi diễn ra trận chiến ác liệt giữa Diệp Chân và nhóm Vương giả của đảo Âm Dương.
海底
Nơi Diệp Chân ẩn nấp và quan sát cuộc đối thoại giữa Phúc Hải đại thánh và Kim Hồng Long Vương trước khi quyết định lộ diện.
九域死海
Vùng biển rộng lớn nơi Long Minh ban bố lệnh truy nã đối với Trịnh Phù Vân.
海底世界
Vùng không gian dưới lòng đại dương lộ ra khi nước biển bị pháp lực của Phúc Hải đại thánh cưỡng ép di dời.
龙盟总部
Căn cứ địa của thế lực Long Minh, nơi duy trì trận pháp liên lạc thường trực với Minh chủ.
天风海域
Vùng biển nơi Liêu Phi Bạch từng ẩn cư và hoạt động dưới danh nghĩa tán tu để nghe ngóng tin tức của Diệp Chân.
极阳之地
Vùng đất có dương khí cực thịnh, nơi Dương Bôn đã tìm thấy Huyền Băng Linh Sát bên trong một điểm cực âm cơ duyên xảo hợp.
天翼府
Cơ quan quyền lực cao nhất tại Thiên Dực đảo, nơi tập hợp những võ giả đạt đến cảnh giới Đúc Mạch để nghe lệnh của ba vị Đại Thánh.
天池
Hồ nước linh thiêng nằm trên đỉnh núi Thiên Dực, vốn là một hải nhãn nơi hội tụ linh mạch, môi trường tu luyện tối ưu cho các võ giả hệ Thủy.
天翼宫
Cung điện nằm tại đỉnh núi Thiên Dực, nơi các vị Đại Thánh dùng để tiếp khách và bàn bạc đại sự.
海眼天池
Vị trí hiểm yếu tại Thiên Dực đảo, nếu bị tấn công bằng Âm Dương Diệt Thần Lôi sẽ gây ra hậu quả khôn lường cho toàn bộ hòn đảo.
上古异空间秘境
Một không gian biệt lập từ thời thượng cổ mà lối vào cũ đã bị hủy diệt hoàn toàn, hiện tại chỉ có Diệp Chân nắm giữ thông tin về lối vào duy nhất còn lại.
天翼帝国
Quốc gia thống nhất trên Thiên Dực đảo, do hậu duệ của Tĩnh Hải đại thánh quản lý, người dân vô cùng sùng bái võ đạo.
天翼山
Ngọn núi chính trên đảo, nơi đặt Thiên Trì và cung điện của ba vị đại thánh.
天翼殿
Đại điện chính trên Thiên Dực đảo, nơi các vị đại thánh nghị sự.
上古祭坛
Nơi diễn ra nghi thức sinh tế hải thú, cũng là địa điểm mà Bôn Lôi Long Vương xuất hiện lần cuối trước khi mất tích.
镇海宫
Cung điện mới được xây dựng trên núi Thiên Dực dành riêng cho Trấn Hải đại thánh Diệp Chân.
镇海殿
Đại điện chính bên trong Trấn Hải cung, nơi Diệp Chân cư trú và tu luyện.
镇海卫
Đội quân riêng của Diệp Chân tại Thiên Dực đảo, ban đầu gồm một trăm võ giả Đúc Mạch Cảnh và hai vị Vương giả Khai Phủ Cảnh.
镇海大殿
Vị trí trung tâm trong lãnh địa của Diệp Chân, nơi Liêu Phi Bạch rời đi sau khi thử kiếm.
火窟
Hang động lửa rực cháy trên Âm Dương đảo, nơi sản sinh ra Hỏa Linh Quả và là địa điểm lý tưởng cho các võ giả tu luyện hỏa hệ công pháp.
阴阳宫
Cung điện trung tâm trên đảo Âm Dương, nơi diễn ra buổi tiệc tiếp đãi đầy sát khí giữa hai thế lực.
广场
Khoảng sân rộng trước đại điện Âm Dương cung, nơi bố trí hàng ngàn tinh nhuệ và các trận pháp mai phục.
阴阳大殿
Quần thể kiến trúc trung tâm của Âm Dương đảo, mang ý nghĩa lịch sử đối với các đảo chủ, nhưng đã bị phá hủy phần lớn trong trận chiến.
森林
Khu rừng rậm rạp phía dưới đảo, nơi Diệp Chân lợi dụng địa hình để ẩn nấp và thi triển ảo ảnh.
盟主大帐
Lều trại trung tâm của Long Minh, nơi phát ra hắc khí cuồn cuộn dùng để nghị sự các việc trọng đại của hải vực.
金光宗
Thế lực đứng đầu tại Huyền Quang vực vào thời điểm hơn hai trăm năm trước.
水沴闲居
Khu vực trung tâm của Thủy Lệ Đảo, nơi có các kiến trúc do chính Thủy Lệ Đan Vương thiết kế.
一笑楼
Nơi duy nhất trên Thủy Lệ Đảo cho phép các võ giả giao đấu hoặc giải quyết sinh tử ân oán, với ngụ ý cười một tiếng xóa bỏ hận thù.
水沴集市
Khu vực sầm uất rộng trăm dặm, nơi các cường giả Khai Phủ Cảnh tự do bày bày bán, trao đổi thiên tài địa bảo và các vật phẩm kỳ lạ.
海港
Cửa ngõ duy nhất để lên Thủy Lệ Đảo, nơi tiến hành kiểm tra và phát ngọc phù thân phận.
天日宗
Đại tông môn hùng mạnh nhất tại Huyền Quang Vực dưới sự lãnh đạo của Hạ Hầu Diệm.
玄水宫
Một thế lực lớn tại Ngoại Vực Tử Hải, nơi Lãnh Kháng làm Thiếu cung chủ.
盖家
Võ lâm thế gia đứng đầu Ngoại Vực Tử Hải, có lịch sử lâu đời và nhiều cường giả trấn giữ.
中流砥柱
Hình ảnh ẩn dụ mô tả sự vững chãi và kiên định của luồng linh quang phòng hộ bao quanh Diệp Chân.
赏丹楼
Một tòa kiến trúc khổng lồ năm tầng được xây dựng đặc biệt để tổ chức bán đấu giá đan dược.
万嘉岛
Một hòn đảo nhỏ của tán tu thuộc Thiên Phong hải vực, nơi Chử Ương từng trú mưa và nghe trộm được âm mưu chống lại Diệp Chân.
阅文
Đơn vị tổ chức hội nghị thường niên dành cho các tác giả, nơi diễn ra các hoạt động giao lưu và sự kiện văn học mạng.
市区
Khu vực trung tâm thành phố mà tác giả đang trên đường di chuyển tới sau khi xuống máy bay để chuẩn bị về nhà.
酒店
Nơi tác giả lưu trú trước khi bắt đầu hành trình di chuyển về nhà.
赏丹楼广场
Khu vực tập trung hàng vạn võ giả để lắng nghe thông báo và tham gia vào các hoạt động của đại hội đan dược.
海底峡谷
Một hẻm núi dưới nước dài 48 vạn dặm, sâu hơn 3 ngàn dặm, nơi hội tụ hàng trăm linh mạch và là địa điểm diễn ra vòng tuyển chọn của đại hội.
海底大峡谷
Hẻm núi khổng lồ dưới lòng đại dương dài 48 vạn dặm, nơi chứa đựng nhiều linh dược và là địa điểm diễn ra cuộc tuyển chọn giành quyền đấu giá của Thủy Lệ Đảo.
深海
Vùng biển sâu hơn bốn ngàn dặm, nơi phát ra những luồng khí tức đáng sợ khiến ngay cả cao thủ cũng phải kinh hãi.
魔神堡垒
Không gian chứa đựng các ma linh u hồn, được Diệp Chân sử dụng để lưu trữ và chuyển hóa năng lượng thần hồn.
深海三千米
Vùng nước sâu cực kỳ nguy hiểm, nơi Diệp Chân phục kích và sát hại Phong Dực Long Vương.
赤月魂戒
Nhẫn trữ vật cấp cao của Diệp Chân, dùng để chứa các kỳ trân dị bảo như Kim Thân Thạch.
会客花厅
Gian phòng tiếp khách bên trong Thủy Lệ Nhàn Cư, nơi các thế lực bàn bạc về cơ duyên đặc biệt.
洄春福地
Một tòa di phủ thượng cổ nằm sâu bốn ngàn dặm dưới đáy biển, nơi phát ra luồng hào quang xanh biếc chứa đựng sinh cơ mãnh liệt có khả năng trị thương thần tốc.
龙鳌龟壳
Mai rùa của Long Ao, một bảo vật phòng ngự cực phẩm mà các huynh đệ tặng cho Diệp Chân, có thể chống lại đòn đánh của hồn khí.
通灵殿
Một tòa đại điện cổ quái và quan trọng bên trong Hồi Xuân Phúc Địa, được bảo vệ bởi cả Linh lực cảnh giới kết giới và Thần hồn kết giới, bên trong chứa một bia gỗ phát ra mộc linh lực nồng đậm.
药圃
Các vườn ươm linh dược dọc theo đại đạo trong di phủ, chứa đựng các loại thảo dược quý hiếm như Sa Sâm, Địa Hoàng vạn năm.
蕴灵海眼
Phúc địa bí ẩn nhất trong chín đại phúc địa, chưa từng xuất thế và không có bất kỳ ghi chép rõ ràng nào về sự kỳ diệu của nó.
日冕岛
Một trong chín đại phúc địa đã từng xuất thế nhưng sau đó bị hủy diệt do các cuộc tranh chấp.
九大福地
Gồm năm đảo, ba cung và một nhãn, là những hành cung thượng cổ của chủ nhân vùng biển này, sở hữu linh khí dồi dào và các kỳ bảo thiên nhiên.
通灵碑
Vật phẩm làm bằng gỗ phát ra hào quang xanh biếc, đóng vai trò là trận nhãn của Bát Phương Thông Linh Trận.
通灵木牌
Tám khối bài bằng gỗ bao quanh Thông Linh Bia, mỗi khối kiểm soát thực vật tại một phương vị nhất định trong phúc địa.
古兰园
Hậu hoa viên nằm phía sau quần thể cung điện của Hồi Xuân Phúc Địa, thực chất là một rừng cây cổ thụ thượng cổ hung hiểm, nơi ẩn giấu căn nguyên của phúc địa.
地底大阵
Hệ thống trận pháp khổng lồ dưới lòng đất dùng để giam cầm thụ yêu và ép lấy linh lực cung cấp cho thần mộc.
老家
Quê nhà của tác giả, nơi tác giả quay về vào ngày mùng một Tết để thực hiện nghi thức chúc Tết truyền thống.
劳宫穴
Vị trí huyệt đạo trên lòng bàn tay nơi các thụ yêu truyền dẫn Ất Mộc linh lực vào cơ thể Diệp Chân.
龙盟圣地
Nơi tu luyện bí mật giúp võ giả dễ dàng cảm ngộ thiên đạo, hiệu quả gấp mười lần bình thường.
火窟阴潭
Vùng đất trắc trở với môi trường cực đoan, hỗ trợ đắc lực cho việc đột phá và cảm ngộ pháp tắc.
云海国
Một quốc gia từng bị Vạn Tinh Lầu tàn sát toàn bộ dân chúng hơn một trăm năm trước để thị uy.
安宁岛
Địa bàn dưới sự thống trị của Ngô Thuật, vừa chuyển sang liên minh công thủ với Thiên Dực đảo.
白枞岛
Một hòn đảo có thực lực quân sự khá mạnh với hàng trăm vương giả Khai Phủ Cảnh, do Dương Mân làm đảo chủ.
上古魔神宫
Một địa danh bí ẩn sẽ xuất thế sau mỗi sáu mươi mốt năm, là mục tiêu tiếp theo của các thế lực lớn.
外地
Nơi xa cách hàng trăm cây số mà tác giả phải di chuyển tới để dự lễ đính hôn của em vợ.
起点
Cổng thông tin văn học mạng nơi bộ truyện đang được đăng tải chính thức.
真玄大陆九域
Toàn bộ chín khu vực rộng lớn của đại lục mà các vị Đại Thánh đã đi khắp để tìm cách giải quyết vấn đề tu vi.
龙气之源
Nguồn gốc của long khí trong thiên hạ, được cho là nằm tại Long đảo của Long Minh, chứa đựng một sợi thiên đạo bản nguyên.
洪荒世界
Thế giới cổ đại rộng lớn vô biên trong ký ức truyền thừa của yêu tộc, nơi nhân, ma, yêu chia ba thiên hạ và có linh khí dồi dào hơn hẳn.
海中
Môi trường sinh sống và tu luyện của các yêu tộc như Tĩnh Hải, Phúc Hải và Phá Hải đại thánh.
上古遗府
Những di tích cổ xưa mà các cường giả tìm đến để nghiên cứu cách phá giải sự phong tỏa của thiên đạo.
长丰岛
Hòn đảo duy nhất có võ giả tụ tập trong hải vực Hắc Long. Tuy nghèo nàn tài nguyên nhưng lại là cửa ngõ bắt buộc để tiến vào đất liền Hắc Long vực.
禁律峰
Ngọn núi chuyên trách về hình phạt và quy định của tông môn, nơi thực thi môn quy cực kỳ nghiêm khắc.
内九峰
Chín ngọn núi lõi của Tề Vân Tông, chỉ những đệ tử hạt nhân thực sự mới được phép tiến vào.
外峰
Hệ thống bảy mươi hai ngọn núi mới được xây dựng dành cho đệ tử ngoại môn của Tề Vân Tông.
秀枝山
Ngọn núi nằm gần huyện Kim Thành, nơi có Thung lũng Tú Xuân.
秀春谷
Một thung lũng tuyệt đẹp có hồ nước và thác chảy, nơi cha mẹ Diệp Chân thường đến nghỉ ngơi và cũng là nơi diễn ra màn kịch bắt cóc.
内峰
Khu vực cốt lõi bên trong Tề Vân tông, nơi bảo vệ bởi hộ tông đại trận.
齐云峰
Ngọn núi chính và là trung tâm quyền lực của Tề Vân Tông, nơi Chưởng giáo cư ngụ.
竹庐
Căn nhà nhỏ bằng tre ở hậu sơn Tề Vân Phong, nơi Chưởng giáo Quách Kỳ Kinh thường tu luyện và là nơi cư trú hiện tại của gia đình Diệp Chân.
分舵
Cơ sở cấp dưới thuộc phân lầu của Vạn Tinh Lầu tại các khu vực địa phương.
万星楼分楼
Chi nhánh quản lý của Vạn Tinh Lầu tại khu vực Hắc Long Vực.
小挪移殿
Nơi quản lý và vận hành các trận pháp truyền tống không gian quy mô nhỏ trong nội bộ Vạn Tinh Lầu.
黑龙域万星楼分楼
Chi nhánh quản lý cấp cao của Vạn Tinh Lầu tại khu vực Hắc Long, nơi có khả năng điều động nhân lực và bảo vệ các thành viên cấp cao.
暗楼
Cơ quan mật vụ của Vạn Tinh Lầu chuyên về ám sát, trộm cắp, ly gián và kiểm soát thông tin.
战楼
Lực lượng vũ trang nòng cốt của Vạn Tinh Lầu, nắm giữ hơn bốn mươi phần trăm thực lực chiến đấu của tổ chức.
荒野岛
Hòn đảo hoang vắng nằm cách Tề Vân tông ba triệu sáu mươi vạn dặm, nơi ước định giao đấu.
东府府院
Khu vực cư ngụ và tu luyện của các thành viên nòng cốt thuộc chi phái phía Đông trong Vạn Tinh Lầu.
器楼
Nơi tập trung các đại sư luyện khí chuyên chế tác pháp bảo và vũ khí cho Vạn Tinh Lầu.
丹楼
Trung tâm luyện chế đan dược, cung cấp tài nguyên tu luyện cho các thành viên và kinh doanh ra bên ngoài.
兽楼
Bộ phận chuyên trách việc thuần hóa và quản lý các loại yêu thú chiến đấu.
星岛北府
Khu vực đóng quân và sinh sống của gia tộc họ Diêm trên Tinh đảo, có hệ thống phòng ngự nội bộ nghiêm ngặt.
牢营
Khu vực giam giữ tàn khốc trên các hải đảo bí mật, nơi sứ giả dùng để đe dọa về số phận của cha mẹ Diệp Chân.
中府
Khu vực trung tâm của Tinh đảo, nơi đặt nơi ở và phòng tu luyện của Đại lâu khôi Cái Sơn Quân.
盖府
Phủ đệ của Đại lâu khôi Cái Sơn Quân trên Tinh đảo.
雷狱大阵
Trận pháp tu luyện của Ninh Xuân, bên trong cắm đầy các thanh sắt để dẫn dắt lôi điện.
北府阎家
Khu vực cư ngụ của gia tộc họ Diêm trên Tinh Đảo, nơi lão già Diêm Đồ đang tĩnh tu.
东府
Khu vực phủ đệ của Cái gia trên Tinh đảo, nơi ở của Đại lâu khôi Cái Sơn Quân và các quyến thuộc.
阎家院落
Nơi cư ngụ của gia tộc họ Diêm trên đảo, cũng là hiện trường vụ sát hại Ninh Xuân và Diêm Đồ.
宁家
Phủ đệ của gia tộc họ Ninh, nơi Tứ lâu khôi Ninh Xuân bị hạ sát.
地下河
Dòng sông chảy dưới lòng đất, nơi Diệp Chân chọn làm điểm dừng chân tạm thời để điều trị vết thương.
阎府
Phủ đệ của gia tộc họ Diêm trên Tinh đảo, nơi diễn ra vụ ám sát Diêm Thập Thất và bắt giữ Diêm Tử Diệp.
宁府
Phủ đệ của gia tộc họ Ninh, nơi thiếu lâu khôi của gia tộc này bị bắt cóc.
欧府
Phủ đệ của gia tộc họ Âu, một trong năm đại gia tộc nòng cốt của Vạn Tinh Lầu.
外域分楼
Các chi nhánh của Vạn Tinh Lầu nằm ngoài tổng bộ, nơi một số hậu duệ được gửi đến để rèn luyện.
南府
Khu vực phủ đệ của gia tộc họ Hoàng trên Tinh đảo.
凤尾岛
Hòn đảo nằm cách Tinh đảo bốn triệu năm trăm ngàn dặm, được Diệp Chân chọn làm địa điểm giao dịch và trao trả con tin.
星岛五府
Năm khu vực phủ đệ trọng yếu trên Tinh đảo thuộc quyền quản lý của năm đại gia tộc trong Vạn Tinh Lầu.
灵力丹田
Phần không gian lưu trữ linh lực mới được khai mở bên trong hồn hải sau khi đột phá Khai Phủ Cảnh.
地下河河岸
Vị trí cụ thể dưới lòng đất Tinh đảo nơi Diệp Chân lựa chọn để bế quan đột phá cảnh giới Khai Phủ.
罗阳岛
Một hòn đảo không người đầy rẫy độc sương, cách đảo Phượng Vĩ một trăm bảy mươi vạn dặm, là điểm hẹn tiếp theo trong trò chơi của Diệp Chân.
真玄九域
Chín khu vực chính của Chân Huyền đại lục, nơi các vị Đại Thánh đã từng đi khắp để tìm kiếm con đường đột phá võ đạo.
宁脂岛
Hòn đảo lớn thuộc Ngoại Vực Tử Hải, nơi đặt trụ sở của Dịch Thông thương hiệu.
易通商号
Cửa tiệm giao dịch lớn nhất trên đảo Ninh Chỉ, nơi Diệp Chân ghé qua để thực hiện việc chuyển đổi linh tinh.
天罗门总坛
Căn cứ của thế lực đối địch với Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi Diệp Chân tìm đến để điều tra chân tướng sự việc.
岚月楼
Tửu lầu lớn nhất hiện nay tại Thanh Lam Võ Đô, nơi tập trung nhiều hạng người và nguồn tin tức phong phú.
东城
Khu vực phía đông của Thanh Lam Võ Đô do Đệ ngũ vệ canh giữ.
玄火灵脉
Mạch linh lực chuyên biệt về hỏa hệ trong cơ thể Diệp Chân, nơi dùng để lưu trữ và nuôi dưỡng các loại hỏa chủng.
海底异空间秘境
Một vùng không gian biệt lập dưới đáy biển, nơi cất giấu Thượng Cổ Di Trận có thể rời khỏi Chân Huyền đại lục.
龙鳌臂盾
Một loại thuẫn đeo tay được Diệp Chân luyện chế từ mai rùa của Long Ao, có khả năng co giãn kích thước và phòng ngự cực mạnh, đặc biệt phát huy uy lực khi dùng Thủy linh lực.
海底异空间
Không gian biệt lập dưới đáy biển nơi Diệp Chân tìm thấy lệnh bài điều khiển trận pháp mang tên Hắc Hoành.
离光山
Ngọn núi nơi Diệp Chân rời đi sau buổi tiệc rượu cùng nhóm Tôn Bá.
青狐殿
Nơi cư ngụ của Hồ Thanh Đồng bên trong hệ thống Yêu Thần Điện.
幽魂教
Một giáo phái thượng cổ đã biến mất, chủ nhân ban đầu của Hắc Hoàng Di Trận.
血色城池
Tòa thành khổng lồ nằm bên trong lớp ma khí của Thượng Cổ Ma Thần Điện, được cấu thành hoàn toàn từ các đạo văn huyền bí.
人间
Thế giới bên ngoài Thượng Cổ Ma Thần Điện, nơi các ma hồn luôn khao khát được quay trở lại sau khi trọng đúc ma khu.
上古魔魂殿
Nơi xuất thân của các quân binh ma hồn, mặc dù có khí tức tu vi cao nhưng thực chiến thường yếu hơn võ giả cùng cấp ở thế giới bên ngoài.
洪荒魔地
Vùng đất huyền thoại của Ma tộc, nơi các quý tộc Ma tộc tuân thủ những quy tắc và nghi thức quyết đấu nghiêm ngặt.
戮魔台
Nơi thi hành án tử hình tàn khốc đối với những kẻ làm nhục huyết thống quý tộc Ma tộc.
人魔 battlefield
Vùng đất giao tranh lịch sử giữa nhân tộc và ma tộc, nơi lưu lại ký ức chiến đấu của Địa Tâm Hỏa Soái.
三眼魔神领地
Vùng đất trù phú của tộc Tam Nhãn Ma Thần, nơi có các khoáng mạch Lôi Hỏa Nhuyễn Ngọc và sản sinh ra các loại Ma Linh quả thực.
星空
Vùng không gian vô tận chứa đựng vô số tiểu thế giới, nơi các Ma Thần Điện ẩn mình chờ đợi ngày xuất hiện.
中枢大殿
Khu vực cốt lõi bên trong Ma Hồn Điện, nơi đặt cơ quan điều khiển toàn bộ tòa chiến lũy.
血色漩涡
Cổng dịch chuyển khổng lồ trên thiên mạc, là lối thoát duy nhất để trở về Chân Huyền Đại Lục.
大海
Địa điểm Diệp Chân xuất hiện sau khi xuyên qua cổng không gian và cũng là nơi Giải Thiên Hà đã chờ sẵn để phục kích.
天罡镇海大阵
Trận pháp phòng ngự và vây khốn cực mạnh của Long Minh, tạo ra màn chắn linh lực bao phủ mặt biển nhưng đã bị phá hủy hoàn toàn.
天翼大殿
Nơi các vị đại thánh và nhóm của Diệp Chân tụ họp để bàn bạc kế hoạch và diễn luyện chiến thuật.
先天附骨磷火海
Vùng biển lửa lân tinh nằm sâu trong hang động, nơi trú ngụ và là nguồn năng lượng chính của Hỏa Linh.
滩涂磷火火海
Nơi cư ngụ của Tiên Thiên Phụ Cốt Lân Hỏa Hỏa Linh, chứa đựng lượng lớn hỏa diễm bám xương có thể bị hỏa linh triệu hồi trợ chiến.
西安武警医院
Địa điểm thực tế được tác giả nhắc đến trong phần thông báo ngoại truyện.
黑潢挪移阵
Trận pháp dịch chuyển thượng cổ yêu cầu lượng lớn linh tinh để kích hoạt, là phương tiện duy nhất để vượt không gian sang đại lục khác.
北幽海
Tên gọi khác của vùng biển Bắc Hải thuộc Hồng Hoang đại lục, nơi khởi đầu hành trình của nhóm Diệp Chân.
水府中
Sào huyệt dưới đáy biển của vị đại yêu tự xưng Bản Thánh, nơi đặt tọa độ đến của di trận.
幽罗寒煞泉眼
Nơi khởi nguồn của luồng hàn khí cực độ dưới đáy biển, địa điểm mà Liêu Phi Bạch khao khát tìm kiếm.
幽罗寒泉
Một suối nước lạnh bên trong thủy cung, liên tục phun trào U La hàn sát, là môi trường tu luyện lý tưởng cho Liêu Phi Bạch.
赤枫号
Chiến hạm kỳ hạm của một đội thuyền buôn lớn, được trang bị vũ khí hạng nặng như Phá Thiên Tru Long Nỗ và có cường giả tọa trấn.
西田城
Kinh đô của Tây Điền quận quốc, mục tiêu cuối cùng trong chuyến hành trình của nhóm Diệp Chân.
树林
Nơi nhóm hộ vệ dừng chân nghỉ ngơi và cũng là địa điểm Diệp Chân lựa chọn để đối đầu với cha con họ Tưởng.
营地
Nơi nghỉ chân tạm thời của đoàn người trong rừng rậm, nơi Diệp Chân thực hiện việc diệt trừ Quách Dục.
重装突击团
Đơn vị tác chiến tinh nhuệ gồm một nghìn võ giả Đúc Mạch cảnh và một trăm võ giả Khai Phủ cảnh, trang bị toàn bộ là Linh khí và Hồn khí phối hợp.
西田郡国王宫
Nơi ở của vương tộc Tây Điền, nơi diễn ra tiệc phong tước đầy cạm bẫy.
承华殿
Một tòa đại điện nằm trong nội thành vương cung, được trang trí xa hoa với vàng ròng và linh thạch, nơi tổ chức tiệc rượu phong tước.
宫城
Khu vực hoàng cung của Tây Điền quận quốc, nơi diễn ra yến tiệc sắc phong.
镇族秘库
Kho báu bí mật truyền thừa hàng ngàn năm của gia tộc họ Giải tại Tây Điền, nơi cất giữ những bảo vật giá trị nhất mà ngay cả Hưng Khánh Hầu cũng không rõ.
王宫宝库
Nơi cất giữ những vật phẩm quý giá nhất của vương thất Tây Điền, có giá trị vượt xa quốc khố thông thường.
死士营
Nơi giam cầm và huấn luyện những tù binh hoặc phạm nhân để đưa ra chiến trường làm bia đỡ đạn.
不死战魂殿
Một ngôi điện bên trong hoàng cung Đại Chu, chuyên thờ phụng thần vị và bất diệt chiến hồn của những công thần có công lao vĩ đại.
国库
Kho tàng của quốc gia, nơi chứa các vật phẩm phổ thông số lượng lớn như linh thạch hạ phẩm và quân nhu đại trà.
庆阳郡
Vùng phong địa của Hưng Khánh Hầu Cơ Đảo, một khu vực trù phú với hàng tỷ dân cư và là nơi đặt quân doanh huấn luyện bí mật.
兴庆侯府
Phủ đệ xa hoa của Cơ Đảo, nơi Diệp Chân lần đầu yết kiến vị vương hầu này và nhận mệnh lệnh thăng cấp thần tốc.
侯府宝库
Nơi lưu trữ những tài nguyên tu luyện vô giá của Hưng Khánh Hầu, bao gồm cả tinh huyết của Chân Long và Ứng Long.
地宫
Căn hầm ngầm bí mật nơi Triệu Trung đang cưỡng ép Diệp Chân tu luyện bằng cách ngâm mình trong vạc dược liệu.
阳陵
Vùng phong địa rộng lớn của Dương Lăng Vương, bao gồm ba châu năm mươi sáu quận trù phú của Đại Chu Đế Quốc.
庆阳郡城军营
Nơi đóng quân bí mật trong thành phố, có kết nối với các trận pháp dịch chuyển nội bộ của vương phủ.
温泉池
Nơi thư giãn giải trí của Hưng Khánh Hầu bên trong phủ đệ.
宝库
Nơi lưu trữ các tài nguyên tu luyện quý giá của Hầu phủ, bao gồm cả tinh huyết của các loài rồng quý hiếm.
点将台
Đài quan sát cao dành cho các tướng lĩnh và Hầu gia để theo dõi cuộc diễn tập và giao tranh của quân đội.
血狮军军阵
Đội hình chiến đấu của quân đoàn Huyết Sư, nơi diễn ra cuộc cận chiến ác liệt giữa Diệp Chân và hàng ngàn binh sĩ.
侯府
Phủ đệ của Hưng Khánh Hầu, nơi Diệp Chân bị yêu cầu ở lại và không được liên lạc với thế giới bên ngoài trong vòng một tháng.
藏书楼
Tòa kiến trúc chín tầng đồ sộ của phủ Hưng Khánh Hầu, bên trong lưu trữ hàng triệu cuốn sách cổ về đủ mọi lĩnh vực từ địa lý đến bí mật thượng cổ, được bảo vệ bằng vô số bùa chú trận pháp.
山林
Khu rừng rậm rạp phía sau giáo trường, nơi Diệp Chân sử dụng để triệu hồi đại quân thụ nhân.
血狮军
Đội quân tinh nhuệ dưới trướng Hưng Khánh Hầu, gồm những binh sĩ dũng cảm, coi trọng danh dự và kỷ luật quân đội.
书楼
Nơi lưu trữ các loại cổ tịch và bí điển của Hưng Khánh Hầu, bao gồm cả các ghi chép về Thượng Cổ Ma Thần Điện.
荒野之地
Vùng đất hẻo lánh nằm tại điểm giao giới của ba quận, nổi tiếng là nơi hung hiểm, địa hình phức tạp và quanh năm mây mù bao phủ.
万象沙盘
Một loại pháp bảo quân sự dùng để chỉ huy, có khả năng liên lạc tức thời và hiển thị vị trí quân đội thông qua các盘旗 (Bàn Kỳ).
水镜
Pháp bảo quan sát tầm xa của Tả Tông lệnh, có thể nhìn xuyên thấu sương mù và phóng to hình ảnh chi tiết trên chiến trường.
雷光珠
Một hậu thiên linh bảo hệ Lôi nằm trong linh phủ của Diệp Chân, có khả năng hấp thụ lôi năng và đạo văn từ kẻ địch để tự thăng cấp.
兵部军功司
Cơ quan chuyên trách của triều đình Đại Chu chịu trách nhiệm thẩm định, xác nhận và lưu trữ công trạng của các tướng sĩ.
太古龙域
Vùng đất của loài rồng cổ đại mà khai quốc đại đế của Đại Chu từng dẫn quân chinh phạt.
公主府
Nơi ở chính thức của các công chúa Đại Chu tại kinh thành.
兵部
Cơ quan quản lý quân quân sự, vốn là địa bàn truyền thống của các quý tộc lâu đời, đang bị các thế lực mới như nhà họ Khương xâm lấn.
摇香殿
Một cung điện nằm trong nội phủ của Công chúa Trường Lạc, nơi dùng để tiếp kiến quan viên hoặc truyền đạt chỉ thị quan trọng.
亲卫军营
Khu vực đóng quân của lực lượng bảo vệ công chúa nằm bên trong khuôn phủ.
焦国公府
Phủ đệ của vị quốc công họ Tiêu, một thế lực quyền quý trong triều đình Đại Chu.
军法处
Nơi thực thi quân kỷ và thi hành các hình phạt đối với binh sĩ phạm lỗi trong quân doanh.
兽司监
Cơ quan chuyên trách việc nuôi dưỡng và quản lý các loại linh thú, yêu thú quý hiếm trong hoàng cung Đại Chu.
内府
Khu vực cư ngụ riêng tư bên trong của phủ công chúa, nơi người lạ và nam giới không phận sự không được phép tùy tiện ra vào.
内事監
Cơ quan quản lý các sự vụ bên trong cung đình, có quyền hạn truyền đạt thông tin trực tiếp tới Hoàng đế.
田郡公府
Phủ đệ của nhà họ Điền, nơi Điền Hạm và Điền Gia Vũ đang bàn kế hoạch đối phó Diệp Chân.
雷霆圣峰
Ngọn núi thánh nơi Thiên Miếu thờ phụng, được cho là nơi tưới huyết để hóa giải oán khí của các thánh vệ đã tử trận.
地下暗河
Nơi diễn ra cuộc tử chiến giữa Diệp Chân và Hợp Tiêu, có địa hình phức tạp và không gian u tối.
西田郡国秘库
Nơi lưu trữ các bảo vật chiến lợi phẩm từ thời tổ tiên Tây Điền Bá, bao gồm cả các bộ trấn khí của Ma tộc.
乌山郡
Một đơn vị hành chính thuộc Bá Châu, đặc trưng với những cánh đồng mạch vàng óng và rặng núi đen như mực.
灵州
Một địa danh nằm trong lộ trình dịch chuyển không gian của Diệp Chân thông qua các đại trận.
播州城
Tòa thành nơi An Linh Hầu đóng quân và đang triển khai lực lượng truy quét gắt gao.
深水井
Nơi Diệp Chân tạm thời ẩn mình và sử dụng huyễn hóa để che mắt các linh sư của Thiên Miếu.
播州州城
Tòa thành trung tâm của Bá Châu, nơi đang bị phong tỏa nghiêm ngặt và tập trung quân tinh nhuệ của An Linh Hầu.
播州州牧官邸
Nơi ở chính thức của quan châu mục, hiện tại đã bị An Linh Hầu và Đại linh sư Vi Ngu chiếm dụng.
播州州牧府
Nơi Diệp Chân tiềm phục để giám sát cuộc đối thoại cơ mật giữa An Linh Hầu và Vi Ngu.
茫茫群山
Dãy núi hiểm trở phía Tây Bắc Bá Châu, nơi đầy rẫy lôi đình cực mạnh, có thể nung chảy cả đá thành lưu ly.
乌黑湖泊
Hồ nước đen kỳ quái nằm sâu trong núi, nơi được chọn làm địa điểm lập trận huyết tế và dẫn dụ quái thú hệ lôi.
幼儿园
Nơi con gái của tác giả đang tham gia hoạt động văn nghệ.
夔牛洞窟
Nơi trú ngụ của Quỳ Ngưu, chứa đầy lôi linh lực thượng phẩm linh thạch và là nơi sinh trưởng của tiên thiên linh vật Lôi Linh Đằng.
播州州府
Nơi ở của quan cai trị vùng Bá Châu, điểm khởi đầu cho hành trình của nhóm An Linh Hầu.
巨大洞窟
Hang động khổng lồ nơi cư ngụ của một loài quái thú hệ lôi có hình dáng kỳ dị với đầu bò và một chân.
湖泊大阵
Trận pháp vây hãm được bố trí trên mặt hồ nhằm giam chân Quỳ Ngưu để lực lượng Lôi Đình Thánh Vệ tập kích.
大湖
Hồ nước đầy máu thịt và linh hồn của hàng ngàn binh sĩ, nơi diễn ra trận chiến vây hãm thần thú.
十二郡
Các đơn vị hành chính trực thuộc Bá Châu, nơi người dân tập trung theo dõi buổi đầu ảnh của Châu mục.
岩石空间
Một hang động đá ngầm cách hang Quỳ Ngưu vạn dặm, nơi Diệp Chân dừng chân để thực hiện việc luyện hóa thi thể yêu thú.
州牧官邸
Nơi ở và làm việc chính thức của quan đứng đầu một châu, nơi Diệp Chân thực hiện kế hoạch bắt giữ Chương Mật.
亲卫营
Đơn vị tác chiến gồm ba ngàn quân trực thuộc phủ công chúa, là nơi các công tử thế gia muốn vào để mưu cầu chức vụ và thăng tiến.
巡天司暗司
Hệ thống nhân sự ngầm của Tuần Thiên Ty, hoạt động bí mật và không ảnh hưởng đến thân phận công khai của thành viên.
建海州
Lãnh thổ phong địa của Điền Châu công, nơi nguồn gốc lai lịch của các tử sĩ Điền gia được che giấu.
石州
Nơi ở hiện tại trên danh nghĩa của gia đình tử sĩ Chu Đồ.
地下武库
Nơi cất giấu lượng lớn quân nhu và khí tài quân sự bị cấm của Điền gia, đủ để vũ trang cho một quân đoàn.
南州军营
Doanh trại quân đội tại Nam Châu, chứa mật đạo mới đào dẫn đến sơn cốc bí mật.
巨大山洞
Địa điểm sau khi dịch chuyển đến, nơi mọi người phải thay trang phục da thú để ngụy trang.
蛮人部落
Một ngôi làng của người man di nằm trong hẻm núi, mục tiêu tấn công đầu tiên của đoàn quân.
天庙青殿
Phân điện thuộc Thiên Miếu tham gia vào chuyến hành quân tế tổ với mục đích cạnh tranh quyền kiểm soát.
蛮人村落
Các đơn vị cư trú của người Man, nơi thường xuyên diễn ra các nghi thức tế lễ thần bí và cuồng nín.
彩色漩涡
Một lối thông đạo không gian xuất hiện sau nghi thức huyết tế, bên trong chứa đựng vô số luồng sáng mang theo sinh cơ vô tận để gia trì cho Thánh nữ.
山谷
Một thung lũng không bóng người, được che chắn bởi tầng tầng đại trận, ẩn giấu một Thượng Cổ Di Trận không ai biết tới.
星辰银光通道
Đường hầm không gian được tạo ra bằng sức mạnh tinh tú để di chuyển giữa các giới vực.
周天星辰通道
Cấu trúc không gian ổn định được trợ lực bởi sức mạnh của các vì sao, giúp tránh khỏi sự hủy diệt của hỗn độn.
原始混沌空间
Vùng hư vô trống rỗng cực kỳ nguy hiểm, nơi mọi vật chất đều bị hóa thành hư không.
湖中心
Khu vực chiến trường chính nơi Thượng Cổ Ma Thần hiện thân và đại trận được kích hoạt.
空间通道乱流
Trạng thái hỗn loạn nguy hiểm bên trong đường hầm không gian khi bị mất dẫn hướng, có thể cuốn sinh linh đến các không điểm bất kỳ.
领主府
Phủ đệ hào hoa của Tứ Tý Na Gia Thoát, nơi Diệp Chân và Công chúa Trường Lạc tạm thời ẩn náu.
隆怒的领地
Vùng đất rộng lớn phương viên hai triệu dặm với dân số gần mười triệu, quy mô tương đương một quận trung đẳng của Đại Chu.
雷火软玉矿脉
Nguồn tài nguyên khoáng sản quý giá có trong lãnh địa của Kê Hoa, dùng để luyện khí hoặc làm tài nguyên trao đổi giá trị cao.
献祭殿
Nơi thực hiện các nghi thức tế lễ đẫm máu bên trong Vạn Thần Cung, dùng sinh mạng của tội nhân để cúng tế Ma thần.
魔狱
Nơi giam giữ các tội nhân của Ma tộc thuộc Vạn Thần Cung, dành cho những kẻ phạm tội nặng hoặc làm nhục thần linh.
领主大殿
Sảnh điện xa hoa nằm trong lãnh địa của Kê Hoa, nơi diễn ra các cuộc đàm phán quan trọng về tài nguyên và chuộc kim.
本家领地
Vùng đất cốt lõi nơi các hoàng tộc Tam Nhãn Ma tộc tập trung sinh sống và tu luyện.
海底大山
Dãy núi dưới đáy biển nằm tại điểm hội tụ của các địa mạch, nơi đặt lối vào bí mật dẫn đến tiểu thế giới của Ma tộc.
灵虚果园
Khu vườn quy mô lớn bên trong tiểu thế giới với hơn một triệu gốc linh thụ cổ thụ, nguồn tài nguyên chiến lược của Tam Nhãn Ma tộc.
嵇花府邸
Nơi ở của Kim Hoa ma quân, nơi Diệp Chân đang ẩn náu và thực hiện việc đối chiếu lời khai giả với chủ nhân.
矿脉
Các đường mạch khoáng sản trong lãnh địa Ma tộc, nơi khai thác các loại ngọc tủy và tài nguyên quý giá.
西巡狩
Một trong các phân bộ quyền lực của Tuần Thiên Ty, đơn vị đứng sau âm mưu sát hại công chúa và Diệp Chân.
承天殿
Nơi Nhân Tôn Hoàng dùng để xử lý triều chính và tiếp kiến riêng các trọng thần bên trong hoàng cung Đại Chu.
印玺司
Cơ quan chuyên trách việc chế tác ấn tín, quan phục và nghi trượng cho giới quý tộc và quan lại.
洗家府邸
Dinh thự của gia tộc Tây Tuần Thú Tẩy Thiên Cổ, nơi Diệp Chân đột nhập để trộm y phục phục vụ việc giả dạng.
田州公府邸
Dinh thự của Điền Gia Vũ, nơi có kho báu ngầm chứa đựng tích lũy ngàn năm của Điền gia.
地底藏宝库
Kho báu nằm sâu dưới lòng đất của phủ Điền Châu công, được bảo vệ bởi nhiều lớp trận pháp và quái điểu.
西巡狩府
Dinh thự của Tẩy Thiên Cổ, nơi hắn đang phải đối mặt với sự phẫn nộ của các vương công đại thần.
大周皇宫
Nơi ở của Nhân Tôn Hoàng, trung tâm quyền lực tối cao của đế quốc.
皇宫内寝
Nơi ở riêng tư của Nhân Tôn Hoàng, nơi diễn ra các cuộc đàm thoại kín đáo về tình hình triều chính.
北海子爵府
Dinh thự của Diệp Chân, được cải tạo từ Phủ Quận thú cũ, nằm ở phía nam thành quận Bắc Hải.
城外军营
Nơi đóng quân của binh lính quận Bắc Hải dưới sự chỉ huy của Đường Biểu, được phòng thủ nghiêm ngặt.
风闻司
Phân bộ thuộc Tuần Thiên Ty chuyên trách thu thập, tổng hợp và phân tích thông tin tình báo cùng dư luận.
狩刑司
Phân bộ thuộc Tuần Thiên Ty phụ trách các hoạt động đặc thù như ám sát, tra tấn, thẩm vấn và thâm nhập.
考功司
Cơ quan quản lý thành tích, thăng tiến và đào tạo nhân sự.
户务司
Cơ quan quản lý tài chính, bổng lộc và tài sản.
器械司
Cơ quan phụ trách nghiên cứu, chế tạo và phân phối quân khí.
户政司
Bộ phận thuộc nha môn Tuần Thiên Ty chuyên quản lý hồ sơ, danh sách nhân lực, mật điệp và lưu trữ các cứ điểm bí mật.
北巡狩衙门
Phân bộ quản lý phía Bắc của Tuần Thiên ty, từng có tiền lệ xử trảm quan viên Hộ Chính ty do mất tài liệu mạt điệp.
北海海域
Khu vực đại dương rộng lớn do Bích Lân Long Vương và các thế lực thủy tộc cai quản.
水妖军营
Khu vực tập trung dày đặc của hàng vạn thủy quái ở phía Bắc huyện thành, nơi Diệp Chân dùng lân hỏa gây ra một trận đại hỏa hoạn.
河道
Mạng lưới đường thủy chằng chịt quanh quận Bắc Hải, nơi thủy tộc lợi dụng để ẩn nấp và tập kích bất ngờ.
枫林道大营
Căn cứ quân sự do Diệp Chân thiết lập trên một con đường dốc giữa hai ngọn núi, nơi diễn ra trận huyết chiến giữa nhân tộc và thủy tộc.
大周帝庭
Trung tâm quyền lực tối cao của đế quốc Đại Chu.
阿鼻地狱
Tầng địa ngục sâu thẳm nhất, được dùng để ví von cho cảnh tượng thảm khốc khi các thủy tộc tự tàn sát chính mình dưới tác động của bí thuật.
龙庭
Nơi tôn quý nhất của Long tộc, nơi các vị lão tổ tông từ thời thượng cổ đang nằm ngủ say.
怀丰水宫
Kiến trúc trung tâm của Hoài Phong thủy phủ, nơi cất giữ ấn tỷ và các tài sản quan trọng của thủy quân.
藏书殿
Nơi lưu trữ hàng trăm ngọc giản cổ trong Hiển Thánh thủy cung, ghi chép về các sự kiện trọng đại của thủy tộc nghìn năm trước.
祖地
Khu vực linh thiêng và quan trọng nhất của Long Minh, được canh giữ bởi cửu đầu trùng và các thái thượng trưởng lão.
深潭
Hồ nước sâu linh khí bàng bạc nằm giữa các ngọn cao phong trên Long Đảo, nơi đặt thạch bi trấn áp.
混沌星空
Vùng không gian xám xịt và đầy lực hút đáng sợ lộ ra sau khi vách ngăn không gian bị phá vỡ.
祖殿
Cấm địa thứ nhất của Nam Man, nơi thờ phụng tổ tiên với các bức tượng hình nam tử đại lực cưỡi mãnh thú, quấn rắn trên tay.
伪圣灵峰
Ngọn núi giả do Diệp Chân luyện chế từ đất đá và cây cỏ trong mười ngày, có ngoại hình giống chín phần so với Thánh Linh Phong thật để đánh tráo.
虚空大裂缝
Những vết rách không gian nguy hiểm sinh ra do dư chấn từ các mũi tên của Di Liệt, ngăn cản những người có tu vi thấp tiếp cận.
玉蝎岛
Một hòn đảo nhỏ biệt lập với môi trường thanh lương đặc thù do địa mạch tạo ra, là nơi duy nhất có thể nuôi dưỡng Tuyệt Linh Ngọc Yết.
无名峰
Ngọn núi thuộc Tề Vân tông, nơi Diệp Chân lựa chọn cư ngụ cùng gia đình và người yêu trong một năm thái bình tại Chân Huyền Đại Lục.
地心盟
Liên minh gồm bốn vực: Tam Quang, Phiêu Tuyết, Thủy Vân và Chân Linh, do Giản Thiên Hùng làm Minh chủ.
黑龙盟
Liên minh gồm năm vực: Hắc Long, Huyền Long, Thiên Thanh, Thiên Phong và Kim Quang, do Quách Kỳ Kinh làm Minh chủ.
圣天门
Một trong các thế lực chư hầu bị xử phạt cắt đất do thu thập tài nguyên kém hiệu quả.
南无教
Một thế lực chư hầu bị trừng phạt cắt giảm hàng chục vạn dặm lãnh thổ cho Nhật Nguyệt Thần Giáo.
上古挪移大阵
Trận pháp dịch chuyển cổ đại nằm sâu dưới đáy biển, là điểm kết nối không gian duy nhất giúp Diệp Chân đưa hàng ngàn người từ Chân Huyền đại lục sang Hồng Hoang.
墟市
Khu chợ giao dịch hỗn hợp trên đảo, bao gồm các khu vực dành cho đại thương gia và các sạp hàng nhỏ lẻ.
零散集市
Khu vực phía tây của đảo, nơi các tu sĩ và đan sư có thể tự do bày sạp giao thương sau khi nộp thuế vào cửa.
奴隶市场
Khu vực buôn bán người và các chủng tộc khác nằm cạnh chợ nhỏ lẻ phía tây đảo.
销金窟
Khu vực trung tâm đảo, nơi tập trung mọi dịch vụ vui chơi giải trí cao cấp dành cho giới thượng lưu và đại gia.
西北海郡
Vùng phong địa của Diệp Chân, nơi cung cấp nguồn tài nguyên dồi dào cho việc kinh doanh.
内宅
Khu nhà phía trong của tư gia, nơi Ngôn Si nghỉ ngơi và cũng là địa điểm bị Diệp Chân phong tỏa hoàn toàn.
汇光号
Đoàn thuyền thương mại tình cờ đi ngang qua vùng biển xảy ra trận chiến giả, giúp lan truyền thông tin ra bên ngoài.
东部商户
Khu vực sầm uất trên đảo vừa xảy ra vụ hỏa hoạn lớn, gây ra sự hỗn loạn để Diệp Chân dễ dàng hành động.
矿山
Nơi lao động khổ sai của bộ tộc, thường dùng để trừng phạt những thanh niên không tuân lệnh tộc trưởng.
北海郡官方商号
Đơn vị kinh doanh thuộc quyền quản lý của địa phương do Diệp Chân cai quản, cử người đến tham gia lễ khai trương.
天倚酒楼
Nơi Diệp Chân hẹn gặp Vân Bôn sau trận đấu để thảo luận về món nợ ân tình và thông tin tình báo.
西极寒界
Vùng đất giá lạnh phương Tây, nơi xuất thân của Hoảng Đông.
四海_龙庭
Thánh địa tối cao của Long tộc, nơi các vị đại năng cổ xưa ẩn tu và ngủ say.
酒馆
Nơi nhóm của Loan Đại và Lăng Thiên Bích tụ tập để theo dõi các trận đấu tại Ngũ Tiên Lôi thông qua linh kính.
地底宫殿
Cung điện bí mật nằm sâu dưới lòng đất đảo Ngũ Tiên, nơi năm vị Đường tôn hội họp và liên lạc với Thái thượng.
聚宝赌档
Một quầy cá cược tư nhân tham gia vào việc nâng cao tỷ lệ đền bù để thu hút tiền cược.
金元赌档
Một trong những quầy cá cược xung quanh võ đài đang cạnh tranh tỷ lệ thắng cược.
小点元界
Một không gian bí cảnh hoặc thế giới nhỏ nơi Lăng Hoảng từng tham gia rèn luyện chiến đấu.
五仙明山堂
Một phân đường của Ngũ Tiên Đường, chuyên tu luyện và truyền thừa các loại thần thông pháp môn biến hóa thân thể.
五仙混元堂
Một phân đường của Ngũ Tiên Đường, sở hữu tiềm lực chính trị to lớn, có khả năng tác động đến việc phong tước tại triều đình Đại Chu.
芥子空间
Không gian lưu trữ bên trong cơ thể của cường giả Giới Vương Cảnh, dùng để cất giữ những tài sản quý giá nhất.
五个仙岛
Địa bàn quản lý của Ngũ Tiên Đường, nơi có những quy tắc nghiêm ngặt và là địa điểm diễn ra các cuộc tranh đấu giữa các thương hội lớn.
五仙岛本部
Cơ quan hành chính và chỉ huy tối cao của tổ chức Ngũ Tiên Đường đặt trên đảo.
海底撤离通道
Lối thoát bí mật dưới lòng đại dương được Tĩnh Hải đại thánh bố trí để di tản nhân sự khi đảo Độc Long bị tấn công.
挑擂报名处
Khu vực tiếp nhận đăng ký và ký sinh tử trạng cho các võ giả muốn thách đấu linh chủ trên đài.
九天银河
Hình ảnh ẩn dụ cho luồng năng lượng bạc khổng lồ đổ xuống từ hư không để gia trì cho đòn tấn công của Diệp Chân.
西北角
Vị trí trên võ đài Ngũ Tiên Lôi nơi Diệp Chân bất ngờ xuất hiện để tung đòn phản công.
地下大殿
Nơi họp kín của năm vị đường tôn đứng đầu Ngũ Tiên Đường, nằm sâu dưới lòng đất để đảm bảo bí mật tuyệt đối.
明山大殿
Trụ sở chính của Minh Sơn Đường, nằm trên đỉnh ngọn núi cao nhất, mang vẻ uy nghi và khí phái.
日本
Điểm đến trong lịch trình di chuyển của tác giả.
第四层
Vị trí phòng quý tộc của Diệp Chân trong tòa đấu giá, dành cho những người sở hữu địa tự hào thỉnh giản.
地字号贵宾间
Phòng hạng sang tại lầu bốn của hội trường đấu giá, nơi Diệp Chân và Lăng Vương Kha đang tọa trấn.
拍卖楼
Tòa kiến trúc nơi diễn ra các hoạt động tranh mua bảo vật với thiết kế sảnh trống thông tầng ở giữa.
三眼魔族灵虚果树园
Nguồn cung cấp Linh Hư Quả chính cho đảo Ngũ Tiên, đã bị Diệp Chân lẻn vào trộm sạch và di dời toàn bộ cây.
中空大厅
Khu vực trung tâm của hội trường đấu giá, nơi khối Huyễn Cực Lưu Kim đang được treo lơ lửng để mọi người chiêm bái.
第一剑脉灵柱
Nơi trú ngụ của Tử Linh bên trong cơ thể của Diệp Chân, đóng vai trò là cốt lõi của sức mạnh kiếm đạo.
幽界幡
Một địa danh được nhắc đến trong tình báo là nơi ẩn thân của Âm Lam Quỷ Vương.
天外混沌虚空
Vùng không gian nguyên thủy nằm ngoài các thế giới, là nơi cực kỳ nguy hiểm với các cơn bão hỗn độn, được coi là cấm địa đối với võ giả dưới Đạo cảnh.
大洪城
Vương thành trung tâm của Hồng Thanh Giới, nơi các bộ lạc tập trung bái lạy thần sứ.
南
Hướng di chuyển do Diệp Chân lựa chọn dựa trên chỉ dẫn của Tố Trì Lẫm, nơi tìm thấy hành tung của Phúc công công.
云海底部
Vùng không gian sâu nhất bên dưới biển mây, nơi Nguyên Hồng Ưng lựa chọn để tọa thiền và luyện hóa bảo vật.
魔族
Thế lực đối địch sở hữu các lãnh thổ và tài nguyên không gian cần thiết cho việc xây dựng trận pháp dịch chuyển.
城南行宫
Nơi cư ngụ tạm thời của Hầu gia Thiên Minh Hầu quốc sau khi chiếm lĩnh thành Sa Hà.
南巡狩
Phân bộ của Tuần Thiên Ty quản lý khu vực phía Nam, có quan hệ mật thiết với các thế lực địa phương tại đây.
人间地狱
Cảnh tượng thảm khốc tại chiến trường khi binh sĩ bị hung thú xé xác và nuốt sống.
沙河城南部行宫
Cụm kiến trúc được canh phòng nghiêm ngặt, nơi Diệp Chân vừa thực hiện cuộc rút lui bí mật cùng Lương Du.
明都城皇宫
Kinh đô của Thiên Minh Hầu quốc, nơi Minh Đường đang bế quan tu luyện đạo thể dự phòng bên trong một giới môn hào quang rực rỡ.
天河侯国
Một quốc gia chư hầu, nơi tọa lạc kinh đô Minh Đô.
大殿广场
Khoảng sân rộng phía trước Nhật Nguyệt Thần Điện, nơi Diệp Chân hiện thân và bị quân đội Thiên Miếu bao vây.
秘境空间
Vùng không gian biệt lập bên trong hoàng cung, nơi Minh Đường dùng để bế quan tu luyện bản thể.
回魂塔
Công trình kiến trúc trong phân tự Thiên Miếu, nơi tiếp nhận và bảo vệ các tiên thiên thần hồn của linh sư tử trận trước khi đưa về thánh địa.
九幽地狱
Cõi âm gian u tối, được dùng để mô tả giọng nói lạnh lẽo thấu xương của Bách Lý Phì.
三眼魔族灵虚果园
Nguồn cung cấp Linh Hư quả lớn nhất đã bị Diệp Chân triệt phá, dẫn đến sự khan hiếm và tăng giá đột ngột của loại quả này trên thị trường.
虚空云海
Vùng biển mây nơi Diệp Chân và Nguyên Hồng Ưng từng có cuộc đụng độ trước trận đấu chính thức.
地底阵室
Khu vực bí mật bên trong phủ đệ của Dịch Tuân, nơi đặt hàng trăm trận pháp dịch chuyển để tiếp nhận và xử lý thông tin khẩn cấp.
皇城乾坤殿
Nơi ở và làm việc chính thức của Thánh Thiên tử Cơ Long, trung tâm quyền lực của đế quốc Đại Chu.
西巡狩府邸
Dinh thự của Tẩy Thiên Cổ tại kinh đô, nơi diễn ra các hoạt động mưu đồ chính trị và xử lý tình báo.
西巡狩第二路巡风使
Phân bộ quân sự và tình báo do Diệp Chân mới tái thiết lập, có nhiệm vụ canh phòng ma tộc và giữ gìn an ninh biên giới.
天外天
Không gian hư vô nằm ngoài tầng trời, thường là nơi các cường giả đỉnh cao lựa chọn làm bãi chiến trường để tránh gây tổn hại đến thế giới hiện tại.
青透峰
Một ngọn núi thuộc hệ thống của Thiên Miếu, nơi từng có ý định lôi kéo Công chúa Trường Lạc gia nhập.
西北十七州
Vùng đất chiến lược quan trọng của Đại Chu, là hậu phương trực tiếp cung cấp vật tư cho Nhân Ma chiến trường.
左大主祭
Một chức vị cao cấp trong Man Linh Điện của Tổ Thần Điện mà Diệp Chân vừa được sắc phong.
地下空间
Căn cứ bí mật dưới lòng đất sâu nghìn mét do Diệp Chân tự tạo ra để đặt trung hình di trận.
天庙上院
Cấp quản lý cao nhất của Thiên Miếu, nơi nắm giữ quyền sinh sát và thường xuyên diễn ra các cuộc đấu đá chính trị nội bộ.
罗州州城
Thành phố sầm uất nơi các tu sĩ Thiên Miếu thường xuyên đến để thu mua nhu yếu phẩm và vui chơi.
渭洲分寺
Chi nhánh gần nhất của Thiên Miếu mà Tế Duy muốn liên lạc để cầu cứu.
洛邑下院
Cơ quan đầu não quản lý các sự vụ thế tục của Thiên Miếu, nơi nắm giữ các thông tin điều tra tối mật.
渭州州牧府
Cơ quan hành chính cao nhất tại Vị Châu, nơi từ chối hợp tác với Thiên Miếu trong việc đóng cửa trận pháp dịch chuyển vì lý do chính trị.
洛邑驿馆
Nơi ở dành cho sứ thần và quan viên tại kinh đô, hiện là nơi Diệp Chân đang cư ngụ dưới sự canh phòng nghiêm ngặt.
三大圣地
Những trung tâm tu hành cao nhất của Thiên Miếu, nơi các vị Phong chủ ẩn cư và ban bố pháp chỉ.
海底上古挪移阵空间
Một vùng không gian bí mật nằm sâu dưới đáy biển Chân Huyền Đại Lục, nơi chứa trận pháp dịch chuyển cổ đại.
大日神殿
Phân điện hùng mạnh nhất trong Tổ Thần Điện, nơi thờ phụng chân thân của Thái Cổ Kim Ô, giúp các tế ty đột phá cảnh giới với tốc độ kinh người.
祖福殿
Một trong các phân điện chính trực thuộc Tổ Thần Điện, do Bách Tương đứng đầu quản lý.
封地
Lãnh thổ riêng của Diệp Chân, nơi anh dự định quay trở về để chuẩn bị đối phó với cuộc chiến sau thời hạn năm năm.
魔神宫大殿广场
Một địa điểm rộng lớn được gia trì bởi vô số trận pháp cực mạnh, vững chắc đến mức cường giả Đạo cảnh cũng khó lòng làm rung chuyển.
魔神九希楼
Nơi Tiên tri Ma sư Cửu Hy tu hành và tổ chức các buổi giảng pháp cho cao tầng Ma tộc.
魔域
Vùng đất hiểm ác mà Diệp Chân từng chinh chiến, nơi hắn tích lũy kinh nghiệm chiến đấu thực tế.
圣灵峰祭坛
Khu vực trung tâm linh thiêng, nơi mười lăm vạn tế ty đang tập kết để vận hành đại trận chiến linh.
北海伯爵府
Phủ đệ chính thức của Diệp Chân sau khi được triều đình phong tước.
王侯宝库
Nguồn cung cấp tài nguyên tu hành khổng lồ mà Diệp Chân đã thu thập được sau những chuyến đột kích bí mật.
北海郡署
Cơ quan hành chính và quân sự đầu não của quận Bắc Hải, nơi Diệp Chân trực tiếp xử lý văn thư và điều động binh lực.
空间夹层通道
Vùng không gian trung gian chứa đầy loạn lưu, nơi Tiểu Miêu sử dụng để di chuyển nhanh chóng nhằm trốn thoát sự truy đuổi.
铁树林
Khu rừng cây sắt bên trong Ma Hồn Giới, nơi Phong Khuê bị dịch chuyển tới và ra tay tàn sát một vạn quân Ma hồn.
大风泽
Vùng đầm lầy khắc nghiệt và nghèo nàn nằm ở phía Đông của Tứ Huyền Yêu Giới, là nơi trú ngụ cuối cùng của tộc Đại Phong hậu duệ.
九天山
Ngọn núi cao nhất trong Đại Phong Trạch, nơi đặt cung điện của tộc trưởng tộc Đại Phong.
四玄妖界
Một trong những đại giới nổi danh trong Chu Thiên Vạn Giới, nơi cư ngụ của nhiều chủng tộc yêu thú hùng mạnh.
战魂大殿
Sảnh chính bên trong Chiến Hồn Điện, nơi các Nguyệt tế thất bại bị Diệp Chân đuổi quay trở về trong tủi nhục.
殿主大殿
Nơi ở và làm việc chính của người đứng đầu Chiến Hồn Điện.
烈火殿
Điện thờ xếp hạng nhất về thực lực trong Tổ Thần Điện, được dùng làm mốc so sánh với uy thế của Chiến Hồn Điện.
公事房
Nơi làm việc và xử lý công văn giấy tờ của các vị chủ tế.
战魂殿广场
Khu vực trống trải trước đại môn Chiến Hồn Điện, nơi Diệp Chân cắm cờ chiến tích và tổ chức các hoạt động náo nhiệt để làm bẽ mặt đối thủ.
战魂殿殿主大殿
Nơi nghị sự tối cao của lãnh đạo Chiến Hồn Điện, hiện đang bao trùm bầu không khí ngột ngạt và nhục nhã do bị phong tỏa.
巡风司
Cơ quan dưới quyền Diệp Chân, mục tiêu đang bị Tẩy Thiên Cổ nhắm tới để tiêu diệt.
凌州城
Thủ phủ của Lăng Châu, nơi Tẩy Thiên Cổ đang đóng quân và chỉ huy chiến dịch loại bỏ Diệp Chân.
洛邑朝堂
Trung tâm quyền lực của Đại Chu, nơi đang diễn ra các cuộc đấu đá chính trị gay gắt nhắm vào Diệp Chân.
凌州州城
Thành phố trung tâm của Lăng Châu, nơi Tẩy Thiên Cổ đang đóng quân chỉ huy.
第二路巡风使
Đơn vị tình báo dưới quyền Diệp Chân, đang được tăng cường mạng lưới phong thám và ám thám để kiểm soát chặt chẽ biên cảnh.
十里灵棚
Khu vực hoang tàn phủ đầy lán tang kéo dài mười dặm tại trấn nhỏ bị Ma tộc đồ sát, là minh chứng cho sự tàn khốc của chiến tranh.
御史台
Cơ quan giám sát của triều đình, nơi tập trung các ngự sử liên tục dâng sớ đàn hặc Diệp Chân.
地底仓库
Nơi cất giấu bí mật hoặc là điểm xuất phát bất ngờ của quân đoàn Ma hồn bên trong thành.
池家禁地
Nơi lưu giữ các điển tịch bí mật của gia tộc họ Trì, nơi Mã Nguyên Cẩn từng lén đột nhập và biết được sự thật về nguồn gốc gia tộc.
第二路巡风使署衙
Cơ quan hành chính và quân sự của Diệp Chân tại quận Bắc Hải.
暑衙
Cơ quan hành chính và quân sự vừa mới được xây dựng lại của Đệ nhị lộ Tuần phong sứ.
左相府
Nơi ở và làm việc của Tả tướng, chịu trách nhiệm công bố các thông tin quan trọng của triều đình ra toàn thiên hạ.
外事监
Một bộ phận thuộc nội giám chuyên xử lý các sự vụ bên ngoài cung đình.
巡天司署衙
Trụ sở làm việc của lực lượng Tuần Thiên Ty tại thành Hải Nguyên, nơi được xem là khu vực cấm địa đối với người ngoài.
慎刑司
Cơ quan chấp pháp của Nội giám, nơi vừa thi hành án tử với Mao Vĩnh Thành theo lệnh của Ngư Triều Ân.
炼宝司
Nơi tiếp nhận các nguyên linh đã bị xóa bỏ linh trí để luyện chế thành các loại pháp bảo hoặc công cụ chiến đấu.
泥潭
Vùng đầm lầy sương mù dày đặc chứa kịch độc, nơi Ngũ Miêu Lưu Quả sinh trưởng và có sự hiện diện của một sinh vật cực kỳ đáng sợ.
岩浆海
Vùng biển nham thạch nóng cháy nơi diễn ra cuộc phục kích của Ma tộc đối với Diệp Chân.
重庆
Một thành phố ở thế giới thực, được tác giả khen ngợi về vẻ đẹp của cảnh đêm.
剑宫
Một phần quan trọng nằm bên trong Thất Huyền Linh Cung, nơi Diệp Chân dùng để duy trì tâm cảnh kiếm đạo.
空间乱流
Những luồng xoáy năng lượng hỗn loạn hình thành khi vách ngăn không gian bị phá vỡ, có thể cuốn trôi tu sĩ đến những nơi vô định.
虚空壁垒
Lớp màng ngăn cách không gian, khi bị phá vỡ sẽ tạo thành các khe nứt không gian loạn lưu đầy chết chóc.
地下冰河
Dòng sông băng chảy ngầm dưới lòng đất, phun nước lạnh vào nham thạch tạo ra sự mất cân bằng nhiệt độ cực kỳ nguy hiểm.
地底泥沼湖
Một hồ bùn lầy rộng lớn sâu dưới lòng đất, nơi trung tâm có thiên địa linh vật sinh trưởng.
芥子小世界
Một không gian độc lập do cường giả cảnh giới cao khai phá bên trong cơ thể, có thể dùng để lưu trữ tài vật hoặc vận chuyển tài nguyên khổng lồ như nham thạch.
地底三千米
Độ sâu ba ngàn mét dưới lòng đất, nơi Diệp Chân lẩn trốn để tránh khỏi phạm vi cảm ứng thần niệm của các cường giả Đạo Cảnh thông thường.
通道壁
Lớp tường nham thạch nguội lạnh cứng rắn bao quanh khu vực hồ bùn, nơi Kê Công Việt bị Tiểu Miêu quăng mạnh vào gây sụp đổ diện rộng.
蜃龙珠内
Không gian linh bảo của Diệp Chân, nơi chứa đựng thời tự không gian dùng để tàng trữ vật phẩm và cho các thuộc hạ tu luyện.
灵宫
Nơi cư ngụ của tiên thiên thần hồn bên trong thức hải của võ giả, là yếu địa quan trọng nhất đối với sự tồn tại của một sinh linh.
生命之河
Dòng sông ngầm chảy dưới lòng bộ lạc Hắc Sa, là nguồn sống duy nhất của hàng vạn người dân nơi đây.
奇沙部落
Một bộ lạc Sa tộc quy mô trung bình lớn với dân số hơn bảy mươi vạn người, do Lam bào tế ty Phạm Thản trực tiếp cai quản.
大阪
Địa danh thực tế trong phần ghi chú của tác giả về lộ trình di chuyển.
冲绳
Địa danh thực tế nơi tác giả khởi hành trong phần ghi chú ngoại truyện.
黄沙大殿
Tòa điện được Nạp Cáp Nhĩ tùy tay đúc thành từ cát vàng dưới lòng đất, chứa đựng các đạo văn huyền bí có khả năng kháng lại mọi đòn tấn công cấp Giới Vương.
地底沙殿
Cung điện bằng cát nằm sâu dưới lòng đất do Đại tế ty Nạp Cáp Nhĩ tạo ra để làm nơi hội đàm bí mật.
玄宫识海
Không gian tinh thần bên trong thức hải của võ giả, nơi Diệp Chân dùng thần niệm để nghiên cứu di huấn của sư phụ.
封禁空间
Các tầng không gian bị khóa chặt bên trong Thận Long Châu, nơi cất giữ các di vật và bảo vật truyền thừa của Lục Ly.
地底深处
Vùng sâu dưới lòng đất, nơi chứa đựng mật độ địa từ lực trường cao nhất, giúp tăng tốc độ luyện hóa nguyên lực.
力沙部落
Một bộ lạc nằm trong phạm vi lãnh địa của Mông Lực Tây, nơi Diệp Chân chọn làm điểm đến đầu tiên để tiếp quản.
山谷行宫
Nơi cư ngụ tạm thời của Diệp Chân tại vùng trung tâm sa mạc trước khi đi nhận lãnh địa.
地底泥潭
Nơi bồi dưỡng Ngũ Miêu Lưu Quả, được duy trì bằng hệ thống linh mạch và trận pháp phức tạp.
冰湖
Hồ nước lạnh lẽo nằm giữa lòng nham thạch nhờ uy lực của linh bảo, tạo nên cảnh tượng thủy hỏa giao hòa.
防风沙堡
Hệ thống lâu đài phòng ngự kiên cố dưới lòng đất của người Sa tộc dùng để tránh né bão cát.
天域万空神镜分身
Bản sao của món tiên thiên linh bảo dùng để giám sát và tầm tung từ trên cao.
巡风使衙门
Cơ quan hành chính và tình báo dưới quyền Diệp Chân, chịu trách nhiệm giám sát và điều hành quân vụ tại địa phương.
蜃龙珠的时序空间
Vùng không gian đặc biệt có dòng chảy thời gian nhanh gấp mười lần bên ngoài, nơi Diệp Chân cho thuộc hạ bế quan tu luyện.
火石部落
Một bộ lạc Sa tộc nằm dưới quyền quản lý của Ô Du, hiện đang lâm vào cảnh vườn không nhà trống một cách kỳ lạ.
地底暗河
Nguồn nước quan trọng nhất trong đại hạn, nơi các võ giả có khả năng độn thổ xuống để lấy nước cứu tế cho các bộ lạc.
镇妖界
Tên cũ của Chính Diệu Giới, mang ý nghĩa trấn áp yêu tộc, sau do áp lực thương mại nên đã đổi tên.
虎王神卫大营
Căn cứ đóng quân và nơi xử lý các vụ vi phạm pháp luật của lực lượng hành pháp tộc Hổ.
两界通道
Cổng không gian kết nối giữa tiểu thế giới của tù lao và thế giới bên ngoài.
族牢
Nhà ngục riêng của tộc Cáo dùng để giam giữ và trừng phạt các tội nhân hoặc kẻ phản nghịch trong tộc.
黑虎王府
Lãnh địa của Hắc Hổ Vương, nơi có ngục giam đang giữ Huyền Hổ.
九长老胡不定的府邸
Một khu dinh thự rộng lớn có vô số phòng tĩnh thất và mật thất bí mật, nơi đang giam giữ Xích Linh Nhi.
胡莲的宅院
Nơi cư ngụ riêng của con gái Hồ Bất Định, mục tiêu tiếp theo trong kế hoạch của Diệp Chân.
茶室
Gian phòng yên tĩnh trong phủ Trưởng lão, nơi Hồ Bất Định thường ngồi thưởng trà và bàn bạc những âm mưu bí mật.
西院
Khu vực trong phủ Hồ Bất Định, nơi cư ngụ của hai vị tôn thiếu gia Hồ Trường Tế và Hồ Hữu Tế.
胡府
Phủ đệ của Hồ Bất Định tại Thanh Khâu, nơi có tầng tầng lớp lớp kết giới và là nơi giam giữ các bí mật của lão.
胡莲小院
Nơi ở riêng biệt của con gái Hồ Bất Định bên trong phủ, nơi xảy ra vụ bắt cóc.
雷击树
Một cái cây nằm ở rìa Đồ Sơn, được chọn làm điểm hẹn đầu tiên trong yêu sách của kẻ tống tiền.
蜃_龙珠第六重空间封禁壁垒
Lớp phong ấn vô cùng kiên cố ngăn cách không gian chứa đựng di vật của Lục Ly, hiện đang được Diệp Chân nỗ lực phá giải bằng cách oanh kích năng lượng của cường giả Đạo Cảnh.
残缺的小世界
Một vùng không gian không hoàn chỉnh về thiên địa pháp tắc, khiến các võ giả bình thường dù đã chạm tới ngưỡng cửa cũng không thể trực tiếp đột phá Đạo Cảnh tại đây.
胡不定府邸
Nơi vừa xảy ra vụ bắt giữ các thành viên gia tộc của trưởng lão Hồ Bất Định.
乙木灵脉
Linh mạch thuộc tính Mộc bên trong cơ thể Diệp Chân, nơi Tiểu Yêu chọn làm nơi cư ngụ bản thể.
玄机门
Môn phái của Lục Ly, từng bị vây quét khắp chư thiên vạn giới mười vạn năm trước.
祖宗祠堂
Nơi thờ cúng tổ tiên của nhân tộc, được dùng để so sánh với tầm quan trọng của Thanh Khâu Mộ đối với hồ tộc.
青丘绝狱
Nhà tù đáng sợ nhất của tộc Cáo, dùng để giam giữ và trừng phạt những kẻ phản bội hoặc phạm trọng tội.
客栈酒窖
Nơi Diệp Chân ẩn mình tại thành Bạch Hổ sau khi cắt đuôi được sự truy sát của nha Hổ đại thánh.
虎王宫
Cung điện của Hắc Hổ Vương, nơi canh phòng cẩn mật nhưng đã bị Diệp Chân tiềm nhập thành công.
大圣府
Dinh thự xa hoa của Hắc Vân đại thánh tại Bạch Hổ Thành, hiện đã bị Diệp Chân thiêu rụi thành bình địa.
混战圈
Khu vực trung tâm nơi các cường giả thuộc phe Hắc Vân đại thánh và Tử Tu đại thánh đang giao tranh kịch liệt.
极西山谷
Một thung lũng hẻo lánh ở phía Tây Ma Hồn Giới, nơi nghi ngờ ẩn chứa truyền thừa của Ma Thần thượng cổ.
独目魔族
Mạch hoàng tộc tôn quý nhất trong Ma tộc, tuy số lượng tộc nhân ít ỏi nhưng mỗi cá nhân đều có sức mạnh áp đảo và khả năng vượt cấp chiến đấu.
藏宝殿
Nơi lưu trữ các di vật cổ xưa và truyền thừa bảo kỳ bên trong lãnh địa của Tam Nhãn Ma tộc.
三眼神族
Chủng tộc Ma tộc sở hữu con mắt thứ ba với huyết mạch cao quý, có thế lực lâu đời và đang nỗ lực tìm kiếm truyền thừa để củng cố sức mạnh tộc quần.
魔神传承之地
Vùng đất huyền bí nằm trong bí cảnh, nơi ẩn chứa các di sản và ý chí của các vị Ma Thần cổ đại.
天空中
Khu vực diễn ra cuộc không chiến giữa Diệp Chân và nhóm Dực Ma.
上古魔神传承所在的小世界
Một không gian độc lập chứa đựng di sản của Ma thần thượng cổ, mục tiêu tranh đoạt của các thiên tài Ma tộc.
大周祖神殿
Nơi ẩn giấu những lực lượng tu vi thâm hậu của đế quốc Đại Chu.
秘境石碑
Tấm bia đá khổng lồ mọc lên từ lòng đất bí cảnh, trên đó khắc những dòng chữ mang sát ý kinh người, đánh dấu một bước ngoặt mới trong thử thách.
魔魂大军
Lực lượng quân đội linh hồn gồm hàng vạn chiến binh tinh nhuệ được Diệp Chân bồi dưỡng, có khả năng ngưng tụ sát khí và quân giới để chiến đấu.
二十四节气谷
Vùng không gian nơi diễn ra trận chiến khốc liệt giữa binh đoàn Ma hồn và tộc Na Gia.
三眼一族
Một chủng tộc Ma tộc cao quý sở hữu ba mắt, có địa vị và thực lực quân sự mạnh mẽ trong Ma giới.
骨魔魔族
Một trong những chủng tộc khó nhằn nhất của Ma tộc, không có huyết thịt, chỉ có khung xương trắng hếu với khả năng hồi phục đáng kinh ngạc.
铁甲魔军团
Lực lượng quân đội nổi tiếng với khả năng phòng ngự, đóng vai trò tiên phong chống đỡ đòn tấn công của kẻ thù.
三眼魔族军团
Đội quân ma tộc do Kê Đại và Kê Tiệm thống lĩnh, đang bị quân đoàn Ma hồn của Diệp Chân vây đánh.
月魔军团
Đội quân thuộc Nguyệt Ma tộc, sở hữu hai vị cường giả Đạo cảnh đang vây hãm nhóm của Chu Hồng.
骨魔大军
Đội quân gồm mười vạn chiến binh xương trắng do Bạch Phồn thống lĩnh, có khả năng bao vây và tấn công từ mọi phía.
战傀灵池
Hồ chứa linh dịch đặc biệt dùng để ngâm mình và phục hồi sức mạnh cho các Ma Hoàng Chiến Khôi sau khi chiến đấu.
煞血玉矿
Các mỏ khai thác loại ngọc thạch chứa phụ diện năng lượng, là nguồn tài lực khổng lồ có giá trị quy đổi sang linh thạch rất cao.
省城
Nơi tác giả đưa con gái đến tham gia hoạt động hè trong thực tế.
三回头
Một tửu lầu nổi tiếng tại thành Chính Diệu, nơi phục vụ các món ăn mang phong vị thuần túy của Đại Chu và rượu lâu năm.
祖神殿分坛
Cơ sở của Tổ Thần Điện tại thành Chính Diệu, nơi có các cường giả và tế ty trấn thủ.
青丘涂山
Địa bàn của tộc Cáo Đồ Sơn, nơi Diệp Chân đe dọa sẽ khiến huyết mạch của họ đoạn tuyệt nếu Đồ Chính là kẻ chủ mưu.
火宫
Một trong các cung điện thuộc Thất Huyền Linh Cung của Diệp Chân, nơi cung cấp linh lực hệ hỏa cho các pháp bảo.
北海商行
Tổ chức kinh doanh lớn nhất tại cảng Hải Nguyên, là nguồn thu nhập chính nuôi sống quân đội của Diệp Chân tại quận Bắc Hải.
海原王宫
Nơi ở và làm việc của Quách Chương, hiện đang bao trùm bởi sự sợ hãi trước sự trở lại của Diệp Chân.
北京
Địa danh thực tế nơi tác giả Trư Tam được triệu tập để tham gia khóa đào tạo tư tưởng.
中央社会主义学院
Nơi tác giả Trư Tam đang tham gia học tập.
军械司正印大堂
Sảnh đường chính thức của Quân giới Ty, nơi diễn ra các hoạt động hành chính quan trọng và cũng là hiện trường vụ hành hung quan viên của Diệp Chân.
督察院
Cơ quan giám sát bách quan, chuyên trách thanh tra và luận tội các quan lại có hành vi bất hợp pháp.
惊天鼓
Chiếc trống pháp bảo tại hoàng thành, dùng để kêu oan hoặc báo cáo đại sự quốc gia trực tiếp tới thiên tử.
皇宫宝库
Nơi lưu trữ vô số tài nguyên quý giá của đế quốc, bao gồm tinh huyết của các loài rồng quý hiếm tích lũy qua hàng vạn năm.
北海墟市
Khu chợ giao dịch lớn ở vùng biển phía Bắc, nơi có thể mua được các loại tài nguyên như tinh huyết Ứng Long nhưng khó tìm được tinh huyết thần long cao cấp.
尚宝监
Cơ quan trong hoàng cung chuyên quản lý và lưu giữ các loại kỳ trân dị bảo và tài nguyên quý hiếm của đế quốc.
伯爵府
Phủ đệ của Diệp Chân tại quận Bắc Hải, nơi diễn ra các hoạt động sinh hoạt và luyện bảo của gia đình.
军部军械司
Cơ quan phụ trách khí tài quân sự của Đại Chu, nơi Diệp Chân từng gây chấn động bằng việc tiêu diệt một quan viên chính ấn.
帅级飞舟
Loại phi thuyền chỉ huy cao cấp của quân đội, được dùng làm kỳ hạm mang tên Bắc Hải hiệu.
军事堡垒
Các cứ điểm quân sự kiên cố của Đại Chu trên chiến trường, có quy mô từ một vạn đến mười vạn quân tùy theo vị trí chiến lược.
驻军营地
Các khu vực đóng quân quy mô lớn bao quanh Phủ Đại Đô Đốc, tập trung hàng triệu binh sĩ từ khắp nơi đổ về.
大江
Con sông lớn cách quân doanh bảy ngàn dặm, là nguồn cung cấp nước sinh hoạt chính cho hàng triệu trú quân, cũng là nơi xảy ra cuộc hỗn chiến.
天明铁军
Lực lượng quân đội dưới quyền Minh Đường, tham gia vào cuộc xung đột trực tiếp với quân của Diệp Chân.
西北巡狩第二路巡风使
Một phân bộ tình báo và hành pháp của Tuần Thiên Ty tại biên cương, nổi tiếng với khả năng điều tra hình sự và thu thập chứng cứ.
北海天浪军驻军营地
Nơi đóng quân của lực lượng do Diệp Chân chỉ huy tại tiền tuyến, điểm khởi đầu cho các hoạt động quân sự của hắn.
天明铁军军营
Nơi đóng quân của Minh Đường, hiện đang chìm trong bầu không khí bại trận và u uất.
地底最深处
Vùng cực sâu dưới lòng đất, nơi Diệp Chân sử dụng để di chuyển bí mật nhằm tránh sự truy dò của các cường giả Đạo cảnh.
地心岩浆
Lớp dung nham dưới lõi đất, nơi Diệp Chân lợi dụng nhiệt độ cực cao để tiêu hủy hoàn toàn các dấu vết khí tức còn sót lại.
军事据点
Các trạm đóng quân nhỏ cấp dưới của yếu tắc, thường xuyên chịu sự quấy nhiễu tàn khốc của Ma tộc.
东部战区人魔战场大都督府
Cơ quan đầu não quản lý chiến sự tại vùng phía Đông, nơi Cơ Nguyên và mưu sĩ Cổ Nguyệt đang điều binh khiển tướng.
北战战区
Vùng chiến sự rộng lớn bao gồm hàng ngàn đơn vị quân sự, hiện đang đặt trong tình trạng báo động đỏ trước nguy cơ bị Ma tộc tổng tấn công.
人魔战场防线
Hệ thống các thành trì và đồn bốt trải dài, là lá chắn cuối cùng ngăn cách giữa đế quốc Đại Chu và các quân đoàn Ma tộc.
天目军城
Thành trì quân sự giáp ranh với yếu tắc Huyết Hà, nhờ hưởng lợi từ tín hiệu báo động sớm của quân Diệp Chân mà giảm thiểu được thiệt hại.
阳柳要塞
Căn cứ quân sự lân cận Huyết Hà, ghi nhận mức thương vong cực thấp sau đợt tấn công của Ma tộc.
魔族军营
Nơi đóng quân của lực lượng Ma tộc, nơi diễn ra các buổi tế lễ đẫm máu bằng tinh huyết yêu thú và nô lệ nhân tộc để mở ra hư không môn hộ.
滨海新城
Khu đô thị mới tại Thiên Tân mà tác giả sẽ đến tham quan.
九幽魔域
Vùng đất ma quỷ u tối và lạnh lẽo trong truyền thuyết, nơi phát ra những âm thanh rợn người.
帅级灵舟
Phương tiện phi hành cao cấp dùng để vận chuyển quân đội và rút lui thần tốc.
右翼军团
Cánh quân bên phải của Ma tộc, đã giữ thế phòng thủ cố định theo lệnh của Nguyên soái để tránh bị phục kích.
军部军功司
Bộ phận chuyên trách của Quân bộ Đại Chu, chịu trách nhiệm xét duyệt khen thưởng và phong tước dựa trên thành tích chiến đấu.
中军帅帐
Lều chỉ huy chính nơi Tùng Vân và các tướng lĩnh Ma tộc bàn kế hoạch công phá yếu tắc Huyết Hà.
先遣军团大营
Nơi đóng quân của lực lượng đi đầu do Nguyệt Đại chỉ huy, hiện đang bao trùm trong bầu không khí thất bại với vô số xác chết sau các đợt tập kích của Diệp Chân.
军功司
Cơ quan quản lý và xác nhận thành tích quân sự của Đại Chu, thường nhắm mắt làm ngơ trước các giao dịch quân công ngầm.
南方五大连宗
Liên minh năm tông phái lớn ở phương Nam, nổi tiếng với kỹ thuật tạo ra Yêu Linh chiến binh.
洛邑皇宫御书房
Nơi làm việc của Thánh Thiên tử Đại Chu, nơi các đại thần bàn bạc về việc phong thưởng quân công cho Diệp Chân.
开罗要塞左边大山
Địa điểm bí mật nơi Diệp Chân đặt soái trướng và huấn luyện Chiến Lang doanh dưới sự che chắn của huyễn trận.
北岸
Bờ phía bắc của sông Huyết Hà, nơi quân đội của Diệp Chân dàn trận nghênh chiến.
蜃龙珠第六层
Không gian bên trong bảo vật không gian của Diệp Chân, nơi chứa đựng các tầng phong ấn không gian cần lượng lớn linh lực để khai phá.
金灵剑宫
Một trong bảy tòa linh cung của Diệp Chân, nơi tập trung linh lực thuộc tính kim chuyên dụng cho kiếm thuật.
魔族大营
Căn cứ chỉ huy của quân đoàn Ma tộc, nơi đặt các linh xa và tế đàn bản mệnh của các vị Ma sư.
先知祭坛
Cấu trúc tâm linh bản mệnh của mỗi Ma sư, liên kết trực tiếp với sinh mạng của người đó; nếu tế đàn sụp đổ nghĩa là chủ nhân đã chết.
悟神台
Thánh địa tham ngộ thiên đạo bên trong Ma Thần Cung, cho phép võ giả cảm nhận pháp tắc thiên địa một cách trực quan.
天机楼
Thánh địa tham ngộ thiên đạo của Thiên Miếu, có danh tiếng ngang hàng với Ngộ Thần Đài của Ma tộc.
火灵宫
Một trong bảy tòa linh cung trong thức hải của Diệp Chân, nơi đầu tiên đúc kết thành công đạo chủng hỏa hệ.
魔皇圣池
Địa điểm linh thiêng của Ma tộc, nơi giúp các quý tộc có công lớn được tẩy lễ và nâng cấp độ tinh khiết của huyết mạch.
第六重空间封禁
Lớp rào chắn không gian cực kỳ kiên cố trong Thận Long Châu, hiện chỉ còn mỏng như một tờ giấy và sắp bị phá vỡ hoàn toàn.
玄冰灵宫
Linh cung chuyên tu băng hệ của Liêu Phi Bạch.
碧水灵宫
Linh cung chuyên tu thủy hệ của Tĩnh Hải đại thánh.
蜃龙珠空间封禁
Các tầng rào chắn bên trong bảo vật Thận Long Châu, đòi hỏi phải dùng thiên địa pháp tắc lực lượng để oanh kích mới có thể phá vỡ.
北海天浪军大营
Căn cứ quân sự của lực lượng do Diệp Chân thống lĩnh, nơi diễn ra lễ tiếp nhận thánh chỉ phong tước.
帅府
Phủ đệ của đại soái tại yếu tắc Huyết Hà, trung tâm điều hành và ra mệnh lệnh quân sự.
内堡客厅
Khu vực tiếp khách trang trọng nằm sâu bên trong ổ bảo Định Biên.
玄機道門
Sư môn cũ của Diệp Chân, một tông môn thần bí sở hữu nhiều linh bảo thượng cổ đã bị tiêu diệt.
五太子大营
Nơi đóng quân của Phá Nguyệt, trung tâm chỉ huy chiến dịch vây sát Diệp Chân.
芥子世界
Một loại tiểu thế giới tự thành một phương không gian riêng biệt, thường dùng để ẩn náu hoặc làm chiến trường bí mật.
体内世界
Chỉ không gian của Thận Long Châu gắn liền với linh phủ của Diệp Chân, nơi hắn dùng để chứa chấp quân đoàn và thuộc hạ.
金月魔神神殿
Hệ thống tôn giáo tại thế giới Kim Nguyệt, nơi tập trung các tế ty để quản lý tín đồ và thu thập nguyện lực cho Phá Nguyệt.
河底漩涡
Một lối vào ẩn mật bên dưới lòng Huyết Hà, dẫn tới một không gian ngầm bí mật.
血色光幕
Một kết giới凝 hậu vô cùng chắc chắn bao phủ cấm địa, có khả năng ngăn chặn mọi thần thông, thần niệm và chứa đựng hải lượng huyết khí cùng sinh mệnh lực bí ẩn.
血色禁地
Khu vực nguy hiểm dưới lòng đất Huyết Hà nơi chứa đựng bí mật về mạch lạc huyết khí và huyết trì, hiện đang bị phong tỏa nghiêm ngặt bởi ba vị Đại Thánh.
血色光幕阵法
Đại trận bí ẩn khổng lồ nằm sâu dưới lòng đất phòng tuyến, tích tụ hải lượng năng lượng huyết sắc, có niên đại hơn chín vạn năm.
司宗府
Cơ quan quản lý các vấn đề về tông thất, tước hiệu và phong địa của quý tộc Đại Chu, đại diện cho tầng lớp bảo thủ và nghiêm cẩn nhất trong triều đình.
吉阳郡
Một địa danh ở phía Nam Đại Chu, địa hình nhiều núi non, sở hữu hàng trăm mạch khoáng sản chưa khai thác, là vùng đất hứa hẹn về tài lực nhưng cách xa Bắc Hải.
望南郡
Vùng đất trù phú ở phía Đông Nam, dân cư đông đúc, ruộng đồng màu mỡ và giao thông thuận tiện nhờ gần thượng cổ di trận.
长林要塞
Căn cứ quân sự trọng yếu ngoài Nhân Ma chiến trường, nơi quân đội trung ương Đại Chu đồn trú.
火之道宫
Không gian tinh thần bên trong cơ thể Diệp Chân, nơi chứa đựng hạt giống truyền thừa Thiên Lôi Linh Hỏa.
蜃龙珠内百倍时序空间
Vùng không gian thần bí có dòng chảy thời gian nhanh gấp trăm lần bên ngoài, dùng để chữa thương và huấn luyện quân đội.
血河要塞分坛
Căn cứ bí mật của Thiên Miếu tại vùng biên cương, thực chất là một nội bảo kiên cố đã bị Diệp Chân tiêu diệt hoàn toàn.
洛邑震亲王邸
Nơi cư ngụ của Chấn Thân Vương tại kinh đô, hiện là trung tâm điều hành các kế hoạch ám sát của Thiên Miếu nhắm vào Diệp Chân.
蜃龙珠第七重封禁壁垒
Một vùng không gian sâu bên trong Thận Long Châu dùng để chứa đựng linh lực khổng lồ thu giữ từ các cường giả.
日月天秘境
Vùng không gian biệt lập tối cao của Thiên Miếu, nơi đặt trực chiến đại điện để xử lý các tin tức khẩn cấp nhất.
金系剑脉道宫
Một trong bảy tòa đạo cung trong cơ thể Diệp Chân, nơi lưu trữ các đạo văn pháp tắc thuộc tính Kim.
灵殿
Điện thờ nằm tại hậu sơn của Thiên Miếu hạ viện, nơi diễn ra cuộc hội ngộ giữa ba thủ lĩnh thánh địa dưới dạng phân thân.
官仓
Hệ thống kho tàng của triều đình tại địa phương, nơi lưu trữ lương thực và tài liệu quan trọng.
北海独龙岛墟市
Trung tâm giao thương sầm uất tại vùng biển Bắc Hải do thế lực của Diệp Chân xây dựng và quản lý.
第五重空间封禁壁垒
Lớp phong ấn đã bị phá vỡ, nơi chứa đựng các di vật và bí thuật của Lục Ly.
天雷紫焰道宫
Một trong những đạo cung mạnh nhất của Diệp Chân, chuyên về sức mạnh lôi điện và hỏa diễm.
乙木道宫
Tòa đạo cung hành Mộc của Diệp Chân, thuộc nhóm ba hệ sức mạnh mạnh nhất hiện có của hắn.
天庙分坛
Các chi nhánh của Thiên Miếu tại địa phương, vốn giàu có nhưng hiện đã được tăng cường cao thủ từ các thánh địa để đề phòng bị tập kích.
海底秘密空间
Căn cứ ngầm do Diệp Chân xây dựng tại vùng biển quanh đảo Ngũ Tiên, nơi hắn xuất hiện sau khi thực hiện dịch chuyển xuyên giới diện.
原始世界
Thế giới sinh ra từ hỗn độn hư không như Hồng Hoang đại lục, có thiên địa pháp tắc tự vận hành, tài nguyên vô tận và tu vi võ giả không có giới hạn trên.
圣地空间
Cách gọi tôn kính của các thân tín dành cho không gian thời tự bên trong Thận Long Châu của Diệp Chân.
广清城
Tòa thành nơi gia quyến của Nguyên soái Chu Sầm đang sinh sống.
南部战区都督府
Cơ quan chỉ huy quân sự cấp cao tiếp nhận báo cáo chiến sự và điều phối quân chi viện cho phòng tuyến phía Nam.
流光溢彩的大殿
Tòa kiến trúc lơ lửng trên không trung bên trong không gian mật cảnh của Ngũ Tiên Đường, nơi Thái Thượng tiếp kiến đồ tử đồ tôn.
参谋司
Cơ quan đầu não về mưu lược, nơi nắm giữ thông tin báo cáo về mọi hành động quân sự của các đơn vị trú đóng.
北海天浪军营地
Nơi đóng quân của lực lượng do Diệp Chân thống lĩnh, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa quân chấp pháp và binh sĩ của Diệp Chân.
圣域
Khu vực trung tâm bên trong đại trận huyết quang, nơi hội tụ năng lượng cực đại của Ma tộc.
秘档司
Cơ quan lưu trữ các hồ sơ bí mật và lục thư về lịch sử viễn cổ của đế quốc, bao gồm cả các ghi chép về thảm họa mười vạn năm trước.
帅殿会议大厅
Nơi tập hợp các vị thống soái và vương gia để bàn bạc quân cơ trọng yếu.
北海天浪军休整营地
Nơi đóng quân tạm thời để binh sĩ phục hồi linh lực và chữa trị thương thế trước khi xuất quân.
太古娲灵一族
Một cổ tộc thần bí từ thời thượng cổ với thiên phú sức mạnh vượt xa các chủng tộc hiện tại, sở hữu ngũ sắc linh quang và khả năng thao túng quy tắc thiên địa.
磁场范围
Vùng không gian vạn mét vuông bị Diệp Chân khống chế bằng lực lượng địa từ.
黑水灵宫
Tên gọi khác của đạo cung trong tâm thức Diệp Chân, nơi chứa đựng long hồn và là nơi khắc ghi các đạo văn pháp tắc hệ Thủy.
虚拟空间
Nơi các cường giả như Việt Thương ẩn mình để tung ra những đòn tấn công bất ngờ.
九天十地
Khái niệm chỉ toàn bộ không gian bao la của thế giới tu chân.
第二道防线
Phòng tuyến trung tâm của yếu tắc Huyết Hà, có chiều dài khoảng 80 dặm, nơi tập trung hỏa lực và nhân lực để tử thủ trước liên quân Ma tộc và cổ tộc.
金系灵宫
Một phần trong Đạo Cung của Diệp Chân chuyên biệt để chứa đựng và tham ngộ lực lượng pháp tắc thuộc tính Kim.
青芒军团大营
Nơi Lưu Bộ Phong phát hiện ra các dấu vết bố trí trận pháp dịch chuyển không gian quy mô lớn đầy khả nghi.
平西军团大营
Nơi Diệp Chân và Lưu Bộ Phong bí mật gặp gỡ và uống rượu để bàn bạc về tình hình chiến sự nguy cấp.
血色大地
Chiến trường rộng lớn nơi diễn ra các cuộc đụng độ giữa các phe ma hồn.
剑元宗宗门禁地
Nơi xuất xứ của các loại tàn kiếm quý giá, được Kiếm Nguyên tông khẳng định chủ quyền.
Diệp Chân: Một vị Hiệu úy mới nhậm chức tại phủ Công chúa Trường Lạc, người có phong thái quyết đoán, nghiêm minh và không ngại đối đầu với các thế gia để duy trì quân kỷ.
Truyện có 2655 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.
Các địa danh xuất hiện trong Tạo Hóa Chi Vương bao gồm: Quân doanh phủ Công chúa Trường Lạc, Tuần Thiên Ty, Lạc Ấp, Tây Điền quận quốc.