Chước Hoa Viện
灼华院
Nơi ở của mẫu thân Ngụy Vân Hy khi còn sống, bao gồm phòng ngủ, phòng luyện công và phòng vẽ bùa.
Hải Đường Uyển
海棠苑
Nơi ở của Ngụy Vân Khanh.
Phùng Phủ
冯府
Dinh thự của gia tộc họ Phùng, ngoại gia của Ngụy Vân Hy.
Phòng khách
会客厅
Nơi tiếp đón các vị khách quan trọng trong phủ.
Phùng Gia
冯家
Gia tộc ngoại của Ngụy Vân Hy, nơi cô đang tạm trú để lánh nạn và đo đạc tư chất.
Hồn Đăng Đường
魂灯堂
Nơi đặt đèn mệnh hồn của các thành viên trong gia tộc để theo dõi tình trạng sống chết và sức khỏe tâm linh.
Hạo Nhiên Tông
浩然宗
Tông môn lớn nơi Ngụy gia dự định gửi các con gái đến để tu hành và làm chỗ dựa cho gia tộc.
Ý Thức Đường
意识堂
Nơi bàn bạc các công việc quan trọng của gia tộc họ Ngụy.
Tu Luyện Đường
修炼堂
Nơi các đệ tử trong gia tộc tập trung để tu tập và rèn luyện công pháp.
Côn Ngọc Thành
昆玉城
Thành trì nơi Ngụy gia và Phùng gia trú ngụ, cũng là địa điểm Hạo Nhiên Tông tổ chức kỳ kiểm tra linh căn để tuyển chọn đệ tử.
Sơn Môn Hạo Nhiên Tông
浩然宗山门
Cổng chính dẫn vào tông môn, nằm sau một ngọn núi đóng vai trò là địa điểm thực hiện bài khảo hạch đầu tiên.
Phùng Gia Tiểu Đội
冯家小队
Nhóm các đệ tử thuộc Phùng gia, gia tộc ngoại của Ngụy Vân Hy, cùng tham gia xuống núi thử thách.
Ngụy Gia Tiểu Đội
魏家小队
Nhóm các đệ tử thuộc Ngụy gia do Ngụy Vân Đình dẫn đầu trong cuộc khảo hạch của tông môn.
Nguy Vũ Giới
巍宇界
Tên gọi của thế giới tu chân trong bối cảnh câu chuyện.
Đan Phong
丹峰
Một ngọn núi thuộc Hạo Nhiên Tông, nơi chuyên về luyện đan, do Lộ Đan Dương làm trưởng lão.
Tạp Dịch Phong
杂役峰
Nơi ở và làm việc của các đệ tử tạp dịch có tư chất thấp trong Hạo Nhiên Tông.
Ngoại Môn Đệ Tử Đường
外门弟子堂
Điện đường chuyên quản lý các sự vụ, danh tính và nơi ở cho đệ tử ngoại môn của tông môn.
Linh Giới
灵界
Cảnh giới cao hơn trong thế giới tu tiên, nơi mà ngộ tính được coi trọng hơn cả tư chất linh căn.
Đệ Tử Đường
弟子堂
Nơi tiếp nhận và giải đáp các thắc mắc dành cho đệ tử trong tông môn.
Thiện Thực Đường
膳食堂
Nơi cung cấp thức ăn cho đệ tử, có phục vụ cả cơm phàm trần miễn phí và linh thực cao cấp cần trả bằng linh thạch.
Giảng Học Đường
讲学堂
Nơi các sư trưởng tổ chức các buổi dạy học và truyền thụ kiến thức tu hành.
Diễn Võ Đường
演武堂
Khu vực dành cho đệ tử luyện tập võ nghệ và các kỹ năng chiến đấu.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ các loại kinh thư, điển tịch và công pháp tu luyện của tông môn.
Nội Môn Kiếm Phong
内门剑峰
Một ngọn núi thuộc khu vực nội môn của tông môn, nơi chuyên tu luyện về kiếm đạo và là nơi cư ngụ của Ngụy Lăng Khải.
Pháp Phong
法峰
Một ngọn núi thuộc nội môn, nơi có vị thúc tổ cấp Kim Đan của Ngụy gia đang tu hành.
Nhiệm Vụ Đường
任务堂
Nơi công bố và tiếp nhận các nhiệm vụ tông môn để tích lũy linh thạch và điểm cống hiến.
Thiện Đường
膳堂
Nơi cung cấp thực phẩm và linh thực cho các đệ tử trong tông môn.
Tiểu phường thị Ngoại môn
外门小坊市
Khu chợ nhỏ do các đệ tử ngoại môn tự phát lập ra, mở cửa vào giữa mỗi tháng để trao đổi tài nguyên tu luyện.
Phường Thị
坊市
Khu chợ giao dịch dành cho tu sĩ, nơi mua bán các loại tài nguyên tu luyện và vật phẩm thần bí.
Phường Thị Ngoại Môn
外门坊市
Khu chợ giao dịch nằm ở khu vực dành cho đệ tử ngoại môn của tông môn.
Linh Điền
灵田
Những thửa ruộng chứa đựng linh khí chuyên dụng để canh tác các loại thực vật có đặc tính thần kỳ.
Khu Ất
乙区
Phân khu linh điền hạng khá, có chất lượng đất và linh khí tốt hơn các khu Bính và Đinh.
Ngoại Ngũ Phong
外五峰
Năm ngọn núi thuộc khu vực ngoại môn của tông môn, nơi các đệ tử thấp cấp cư trú và làm nhiệm vụ.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Bộ phận chịu trách nhiệm duy trì quy tắc và hình phạt trong tông môn, tuy nhiên không thể bao quát hết mọi sự việc diễn ra hàng ngày.
Đệ Tử Viện
弟子院
Khu nhà ở dành cho các đệ tử ngoại môn của tông môn.
Hậu Sơn
后山
Khu vực núi phía sau tông môn, nơi có nhiều linh thảo, yêu thú và là địa điểm thực hiện các nhiệm vụ rèn luyện.
Sào huyệt Sa Địa Thử
沙地鼠老巢
Hang ổ của loài chuột cát, nằm ẩn dưới các vách núi trong khu vực Hậu Sơn, bên trong có trồng Kim Sa Thảo.
Sào huyệt Sa Địa Thử
巢穴
Nơi cư ngụ của đàn Sa Địa Thử và cũng là nơi mọc nhiều Kim Sa Thảo quý hiếm.
Nội Vi Hậu Sơn
后山内围
Khu vực nằm sâu bên trong núi phía sau tông môn, nơi cư ngụ của các yêu thú cấp cao và tiềm ẩn nhiều nguy hiểm.
Ngoại Phong
外峰
Đỉnh núi bên ngoài của tông môn, nơi cư trú và sinh hoạt chính của các đệ tử ngoại môn.
Ngoại Tam Phong
外三峰
Khu vực tu luyện dành cho các đệ tử ngoại môn, nơi Ngụy Vân Khanh chuyển đến và xảy ra tranh chấp về nơi ở.
Võ Đài Ngoại Môn
外门擂台
Khu vực chuyên dụng để các đệ tử giải quyết tranh chấp thông qua hình thức thi đấu công khai.
Võ đài
擂台
Khu vực chuyên dụng để các đệ tử trong tông môn tiến hành giao lưu, cắt磋 và giải quyết các tranh chấp bằng thực lực.
Đệ Tử Phong
弟子峰
Ngọn núi nơi tập trung các khu nhà ở và sinh hoạt của đệ tử trong tông môn.
Công Pháp Các
功法阁
Nơi lưu trữ các bí tịch tu luyện, yêu cầu đệ tử phải tích lũy đủ điểm cống hiến tông môn mới có thể đổi lấy công pháp phù hợp linh căn.
Ngoại Môn
外门
Khu vực dành cho các đệ tử ngoại môn của tông môn sinh sống và tu tập.
Luyện Đan Đường
炼丹堂
Nơi thực hiện các công việc liên quan đến luyện chế đan dược, có các phòng luyện đan cho thuê trang bị sẵn lò luyện và địa hỏa.
Bảo Hoa Thành
宝华城
Một thành phố lớn nơi có trận pháp truyền tống, có khu phố Tây sầm uất chuyên mua bán đan dược và phù triện.
Hạo Nhiên Thành
浩然城
Thành phố liên kết với Hạo Nhiên Tông, nơi Vân Hy đã sử dụng trận pháp truyền tống để rời đi.
Dãy núi Bảo Hoa
宝华山脉
Khu vực nguy hiểm nơi các đệ tử tông môn thường đến thực hiện nhiệm vụ tìm kiếm hoặc săn lùng tài nguyên.
Tây Đại Nhai
西大街
Khu phố chính ở phía Tây Bảo Hoa Thành, tập trung nhiều cửa hàng tu tiên nổi tiếng.
Hy Tử Ốc
希子屋
Cửa hàng lớn nhất tại Tây Đại Nhai, được cho là nơi kinh doanh đa dạng mọi loại vật phẩm tu tiên.
Nội Môn Nhiệm Vụ Đường
内门任务堂
Nơi quản lý và giao phó các nhiệm vụ cao cấp dành riêng cho đệ tử nội môn của tông môn.
Địa Huyệt
地穴
Hệ thống hang động ngầm dưới lòng đất, là nơi trú ngụ và giấu trứng của Tam Đầu Xà.
Ngụy Gia
魏家
Gia tộc phàm trần nơi Ngụy Vân Hy từng là tiểu thư trước khi gia nhập tông môn.
Linh Mạch
灵脉
Nơi tích tụ linh khí thiên địa đậm đặc bên dưới lòng đất, hình thành nên các mỏ linh thạch quý giá.
Cứ điểm Hạo Nhiên Tông
浩然宗据点
Nơi dừng chân tạm thời của các đệ tử Hạo Nhiên Tông tại khu vực ngoại vi Dãy núi Bảo Hoa, nơi Vân Hy chọn ở lại để quan sát tình hình.
Giám Bảo Các
鉴宝阁
Nơi chuyên định giá và mua bán các vật phẩm tu tiên quý hiếm mà Vân Hy dự định ghé thăm.
Sào huyệt yêu thú
妖兽巢穴
Nơi cất giấu ngọc giản công pháp Vô Song Kiếm Lôi Quyết, được phát hiện bởi đệ tử tông môn khi làm nhiệm vụ.
Bí Cảnh
秘境
Một không gian độc lập chưa xuất thế tọa lạc tại dãy núi Bảo Hoa, được các tu sĩ đại năng từ Linh Giới phong ấn nhằm mục đích chiếm hữu riêng.
Thức Hải
识海
Không gian tinh thần bên trong não bộ của tu sĩ, nơi chứa đựng thần hồn và ý thức.
Mộc Bài Không Gian
木牌空间
Không gian huyền bí bên trong thẻ bài gỗ, nơi Vân Hy có thể vào nhóm chat để giao lưu với các đại lão.
Lâm Thái Các
林泰阁
Một lầu các kinh doanh các vật phẩm tu chân, từ đan dược, phù triện đến pháp bảo, có thợ giám định chuyên nghiệp và chia thành các tầng phục vụ tu sĩ có tu vi khác nhau.
Bách Hoa Lầu
百花楼
Một thế lực tu chân đặc biệt, thu nhận đệ tử dựa trên dung mạo xinh đẹp, bao gồm cả chính đạo và ma tu, nổi tiếng với phong cách hành sự tùy hứng và ngạo mạn.
Bắc Thành Môn
北城门
Cổng thành hướng về phía dãy núi Bảo Hoa, là chiến trường đẫm máu nhất nơi các tu sĩ trực tiếp giao tranh với yêu thú.
Phủ Thành Chủ
城主府
Cơ quan quản lý cao nhất của Bảo Hoa Thành, nơi ban bố các nhiệm vụ chiến đấu và phát tài nguyên cho tu sĩ tham gia phòng thủ.
Uyển Nhược Lâm
宛若林
Khu rừng rậm rạp nằm trên đường về tông môn, nơi có nhiều phi thú hung dữ cư ngụ, buộc tu sĩ phải đi bộ xuyên qua.
Uyển Nhược Thành
宛若城
Thành phố nằm kế tiếp Uyển Nhược Lâm, là một trạm dừng chân trên hành trình trở về Hạo Nhiên Tông.
Phá Miếu
破庙
Ngôi miếu hoang đổ nát, nơi Huyễn Mộng Thú lợi dụng để giăng bẫy các tu sĩ đi ngang qua bằng ảo ảnh.
Sùng Minh Thành
崇明城
Một tòa thành thị nơi con người và tu sĩ chung sống, là điểm dừng chân tiếp theo của nhóm Vân Hy sau ba ngày đường.
Minh Kiếm Môn
名剑门
Tông môn của Chu Lãng Sâm, nổi tiếng với việc các tu sĩ cả đời chỉ trung thành với một thanh kiếm.
Song Sơn Thành
双山城
Một địa điểm nằm trong địa giới của Hạo Nhiên Tông, là điểm dừng chân tiếp theo của nhóm khi đi phi thuyền.
Nhà trọ Song Sơn
双山客栈
Nhà trọ lớn thuộc sản nghiệp của Phủ Thành Chủ Song Sơn Thành, nổi tiếng an toàn và dịch vụ chu đáo.
Hợp Hoan Tông
合欢宗
Tông môn tu luyện các công pháp có thiên hướng mê hoặc, chú trọng rèn luyện thần thức hơn nhục thân.
Nguy Linh Giới
巍灵界
Một cảnh giới cao hơn mà Lê thành chủ âm mưu muốn bay thăng tới sau khi đạt đến Hóa Thần.
Tán Tu Liên Minh
散修联盟
Tổ chức tập hợp các tu sĩ tự do, cũng phái một vị Nguyên Anh chân quân đến để điều tra sự việc tại Song Sơn Thành.
Dược Điền
药田
Khu vực vườn thuốc do Vân Hy thuê tại Chủng Thực Phong để trồng các loại linh thảo quý.
Chủng Thực Phong
种植峰
Ngọn núi trong tông môn chuyên dành cho việc canh tác và trồng trọt linh dược.
Nội Ngũ Phong
内五峰
Khu vực cư trú dành cho đệ tử nội môn, nơi có linh khí nồng đậm, nằm gần khu vực trung tâm của tông môn.
Nội Cửu Phong
内九峰
Khu vực nòng cốt của nội môn, nơi hội tụ linh khí tinh thuần và mạnh mẽ nhất.
Tiên Giới
仙界
Cảnh giới cao nhất mà các tu sĩ hướng tới sau khi vượt qua ranh giới của tu chân giới.
Hạo Nhiên Phong
浩然峰
Ngọn núi nơi Chưởng môn Hạo Nhiên Tông cư ngụ và xử lý các sự việc của tông môn.
Lăng Tuyết Phong
凌雪峰
Ngọn núi thanh lãnh, nơi cư ngụ của Lãnh Nhược Hàn, có tuyết rơi quanh năm.
Đỉnh Phong Đại Điện
峰顶大殿
Tòa kiến trúc chính nằm trên đỉnh Lăng Tuyết Phong, nơi Lãnh Nhược Hàn tiếp đón đệ tử và truyền thọ công pháp.
Luyện Khí Phong
炼器峰
Ngọn núi trong Hạo Nhiên Tông chuyên về rèn đúc và chế tác pháp khí.
Hà Phi Cốc
霞飞谷
Một thung lũng nằm trên lộ trình về Côn Ngọc Thành, nổi tiếng là nơi duy nhất có loài Phi Hà Điệp sinh sống.
Tiền Cốc
前谷
Khu vực phía ngoài của thung lũng, nơi các yêu thú cấp thấp thường xuyên lui tới.
Hậu Cốc
后谷
Khu vực sâu bên trong thung lũng, nơi ẩn chứa nhiều tài nguyên quý giá và cũng là nơi cư ngụ của các yêu thú bậc cao như Phi Hà Điệp.
Nội Cốc
内谷
Vùng lõi của thung lũng, nơi tập trung các loại linh hoa dị thảo và tài nguyên tu luyện quý hiếm.
Động huyệt
洞穴
Nơi tà tu ẩn náu và giam giữ các tu sĩ bị bắt, cũng là địa điểm diễn ra trận chiến ác liệt.
Huyện Cẩm Sơn
锦山县
Một địa danh thuộc phàm nhân giới, nơi có linh khí thưa thớt.
Khê Hà Các
栖霞阁
Tửu lầu hoặc thanh lâu lớn nhất tại huyện Cẩm Sơn, nơi Ngọc Khuynh Thành và Liễu Hạo Thiên bị rơi xuống.
Huyện nha
县衙
Cơ quan chính quyền địa phương tại huyện Cẩm Sơn.
Dưỡng Ngọc Các
养玉阁
Một gian phòng hoặc khu vực bên trong Khê Hà Các, nơi Liễu Hạo Thiên và Ngọc Khuynh Thành ẩn náu để chữa trị vết thương.
Khách sạn Cẩm Sơn
锦山客栈
Nơi nghỉ chân của Vân Hy và Hạ Du khi ở tại huyện Cẩm Sơn.
Lạc Tử Lĩnh
络子岭
Vùng núi nơi băng nhóm sơn tặc đóng quân và cũng là nơi sơn phỉ lão đại nhặt được tà công bí tịch.
Tu chân giới
修真界
Thế giới của các tu sĩ, nơi nhóm của Vân Hy dự định trở về sau khi giải quyết xong sự việc tại phàm trần.
Mộ tổ nhà họ Địch
狄家祖坟
Nghĩa trang gia tộc nằm gần huyện Cẩm Sơn, nơi bị nghi ngờ có sự can thiệp của tà tu để thay đổi long mạch và mệnh số.
Kinh Thành
京城
Nơi ở của tầng lớp quyền quý và đỉnh cao quyền lực trong phàm nhân giới.
Dưỡng Thi Địa
养尸地
Vùng đất tà ác nơi đặt trận pháp và quan tài để luyện chế cương thi, có khả năng tự động hút sinh lực của bất kỳ ai bước vào.
Tàng Thư Lâu
藏书楼
Nơi lưu trữ các điển tịch và ngọc giản về công pháp, bí thuật và kiến thức tu tiên mà Vân Hy từng tra cứu.
Phàm Tục Giới
凡俗界
Thế giới của người bình thường, nơi linh khí mỏng manh nhưng được tà tu chọn làm nơi giấu dưỡng thi địa.
Huyện nha huyện Cẩm Sơn
锦山县县衙
Nơi làm việc và cư trú của quan huyện, điểm dừng chân cuối cùng của nhóm tu sĩ trước khi rời đi.
Thôn Đào Nguyên
桃源村
Ngôi làng nơi gia đình họ Ân sinh sống và là nơi bắt nguồn của mọi bi kịch liên quan đến gương đồng.
Xuân Đào Thành
春桃城
Một tòa thành ở Phàm Tục Giới, nơi Ân Dũng chạy trốn đến để làm việc và cũng là nơi nhóm của Vân Hy dừng chân điều tra.
Ân gia lão trạch
殷家老宅
Ngôi nhà cũ của gia đình họ Ân, nơi khởi nguồn của những tranh chấp và cũng là nơi các tu sĩ tạm lưu trú để vạch trần chân tướng sự việc.
Không Gian Đồng Kính
铜镜空间
Vùng không gian biệt lập bên trong gương đồng, nơi thời gian và cảnh vật bị thao túng để tiêu hao thần hồn của những người bị kẹt vào.
Địa Phủ
地府
Cõi âm nơi các quỷ sai cư ngụ và là nguồn gốc của nạp hồn kính cùng các loại hồn thạch.
Cẩm Vân Thành
缙云城
Một thành thị lớn ở phàm trần, nơi đang diễn ra đại hội hoa khôi thu hút đông đảo người dân và cả tu sĩ.
Tiên Ma Tông
仙魔宗
Một đại tông môn trong tu chân giới, có uy thế lớn và đang tích cực truy quét tà tu.
Vân Vụ Sơn
云雾山
Vùng núi quanh năm bao phủ bởi sương mù, đóng vai trò là ranh giới tự nhiên và bình phong ngăn cách giữa Tu Chân giới và Phàm Tục giới.
Âm Dương Môn
阴阳门
Một tông môn bị nghi ngờ là sào huyệt của tà tu, núp bóng danh nghĩa đạo môn để thực hiện các hành vi tàn ác.
Ranh giới Tu Chân Giới và Phàm Tục Giới
修真界与凡俗界交界处
Khu vực vắng vẻ, linh khí loãng, nơi tà tu thường thực hiện các cuộc giao dịch bí mật.
Ngọc Lĩnh Sơn
玉岭山
Dãy núi cách Côn Ngọc Thành trăm dặm, nơi Vân Hy xuống phi thuyền để tự mình trở về gia tộc.
Hải Đường Viện
海棠院
Nơi ở hiện tại của Đỗ Nhược Lan sau khi phải rời khỏi Chước Hoa Viện.
Văn Châu Thành
文州城
Một thành trì tu chân nhỏ nơi tiên nhân và phàm nhân sống lẫn lộn, nổi tiếng với các tu sĩ đi theo Nho đạo.
Văn Uyên Các
文渊阁
Một thương hội bách hóa lớn tại Văn Châu Thành, chuyên kinh doanh các vật phẩm tu hành và tổ chức các buổi đấu giá nội bộ.
Dãy núi Nhạn Đãng
雁荡山脉
Địa điểm nơi dị hỏa Huyền Lôi Tử Viêm xuất hiện và diễn ra cuộc tranh đoạt giữa các tu sĩ và tà tu.
Thiên Lân Phi Thuyền Hành
天麟飞船行
Một thương đoàn chuyên cung cấp dịch vụ vận chuyển bằng phi thuyền giữa các thành trì và tông môn.
Đan Điền
丹田
Vùng không gian trong cơ thể tu sĩ, nơi tích trữ linh lực và là vị trí của Kim Đan.
Nội Môn
内门
Khu vực trung tâm của tông môn, nơi dành cho các đệ tử ưu tú có tư chất cao sinh sống và tu tập.
Nhạn Đãng Sơn
雁荡山
Dãy núi nơi diễn ra cuộc tranh đoạt dị hỏa và là nơi Vân Hy ẩn mình trong không gian để luyện hóa tài liệu.
Bảo Hoa Sơn
宝华山
Địa danh nơi từng xảy ra đợt thú triều mà Vân Hy đã tham gia chiến đấu đơn độc chống lại Ngũ Thái Nhiễm.
Linh Thú Phong
灵兽峰
Một ngọn núi trong tông môn, nơi Tả Khâu chân quân tọa trấn.
Tông môn
宗门
Nơi các tu sĩ tập trung tu luyện và tổ chức các cuộc đại tỷ thí để chọn ra người xuất sắc nhất.
Khán đài
观战席
Khu vực dành cho các tu sĩ và trưởng lão quan sát các trận đấu đang diễn ra trên võ đài.
Đấu Pháp Phong
斗法峰
Ngọn núi nơi diễn ra các trận quyết đấu và vòng thách đấu quan trọng của các đệ tử nội môn.
Luyện Đan Thất
炼丹室
Căn phòng chuyên dụng được thiết kế riêng để các tu sĩ tập trung luyện chế đan dược.
Tiêu Hà Thành
潇河城
Một tòa thành thị nơi Ngụy Lăng Khải đang bị vướng vào rắc rối với Tiêu gia.
Tiêu Gia
肖家
Một gia tộc tu chân tại Tiêu Hà Thành, bị nghi ngờ là đang khống chế Ngụy Lăng Khải.
Tiêu Phủ
肖府
Phủ đệ của gia tộc họ Tiêu tại Tiêu Hà Thành, hiện đang đóng cửa tiếp khách do tình hình gia chủ trọng thương.
Lạc Anh Trà Lầu
落英茶楼
Nơi được mệnh danh là điểm hội tụ tin tức linh thông nhất tại trung tâm Tiêu Hà Thành.
Bế quan thất
闭关室
Phòng tu luyện kín đáo của Tiêu Diệp, nơi Tiêu Hà âm thầm bố trí trận pháp tà ác để chuyển đổi sinh cơ và linh căn.
Mật thất
暗室
Căn phòng bí mật nằm sau bức tường cách tuyệt thần thức trong nơi ở của Tiêu Hà, nơi giam giữ Ngụy Lăng Khải.
Dược Vương Cốc
药王谷
Một thế lực tu chân nổi tiếng ở Trung Ương Vực với tôn chỉ lấy y đạo nhập đạo, chuyên chữa trị những ca bệnh nan y.
Trung Ương Vực
中央域
Vùng đất trung tâm của giới tu chân, nơi tập trung nhiều tông môn mạnh mẽ và tài nguyên phong phú.
Truyền Tống Trận
传送阵
Phương thức di chuyển không gian cực nhanh dùng để quay về tông môn một cách an toàn.
Truyền Tống Điện
传送殿
Nơi đặt các trận pháp truyền tống để di chuyển nhanh chóng giữa các địa điểm cách xa nhau.
Ngọc Tinh Thành
玉星城
Một tòa thành nằm gần Tiêu Hà Thành, nổi tiếng với các loại nguyên liệu quý hiếm dùng để chế tạo trận pháp.
Ngọc Tinh Hà
玉星河
Dòng sông nằm ngoài Ngọc Tinh Thành, bên dưới đáy sông có chứa các loại khoáng thạch quý như Huyền Kính.
Y Tiên Môn
医仙门
Một môn phái tu chân cổ xưa đã lặn sâu xuống lòng đất từ lâu, nổi tiếng với các tu sĩ y đạo và là cội nguồn của Dược Vương Cốc.
Địa Cung
地宫
Phần di tích còn sót lại của Y Tiên Môn nằm sâu dưới lòng đất Ngọc Tinh Thành, nơi chứa đựng vô số điển tịch và bảo vật.
Khách viện
客院
Khu nhà dành cho khách nghỉ ngơi bên trong phủ thành chủ Ngọc Tinh Thành.
Lận gia
蔺家
Gia tộc tu chân của đệ tử Lận Thịnh, có quan hệ mật thiết với Hạo Nhiên Tông.
Truyền thừa đại điện
传承大殿
Nơi tôn nghiêm nhất trong Y Tiên Môn, chứa đựng các bí thuật và kiến thức cốt lõi của môn phái.
Chủng thực viên
种植园
Vườn thuốc bên trong Y Tiên Môn, nơi trồng các loại linh thảo quý hiếm dùng để luyện dược và chế độc.
Di tích Y Tiên Môn
医仙门旧址
Nơi tọa lạc cũ của môn phái y đạo cổ xưa, hiện là một di tích quan trọng ẩn chứa truyền thừa.
Chủ Phong
主峰
Ngọn núi chính của Hạo Nhiên Tông, nơi ở của Chưởng môn và là trung tâm điều hành mọi sự vụ của tông môn.
Nội Môn Đệ Tử Đường
内门弟子堂
Nơi đệ tử nội môn nhận phần thưởng và tích điểm tông môn.
Đại Điện Chủ Phong
主峰大殿
Nơi bàn bạc các đại sự của Hạo Nhiên Tông.
Mặc Vũ Thành
墨羽城
Nơi Vân Hy từng có giao kèo với thành chủ.
Thanh Dịch Trì
清液池
Địa điểm linh thiêng trong tông môn thích hợp để bế quan tu luyện.
Địa Cung Y Tiên Môn
医仙门地宫
Nơi cất giữ truyền thừa cổ xưa mà Ngụy Vân Hy đã vượt qua thử thách để nhận được.
Linh Dược Điền
灵药田
Khu vực chuyên dụng để canh tác các loại thảo dược và linh thực quý hiếm.
Tân trạch Ngụy gia
魏家新宅子
Nơi ở mới của gia tộc Ngụy gia sau khi chuyển đến định cư tại Hạo Nhiên Thành.
Đan Lư
丹庐
Nơi chuyên dụng để luyện chế đan dược tại Đan Phong, thường là nơi các chân quân bế quan.
Nơi Thanh Tu
清修之地
Khu vực biệt lập nằm sâu trong tộc địa Ngụy gia, nơi có linh khí nồng uất nhất, dành riêng cho Lão tổ tu luyện.
Tộc địa Ngụy gia
魏家族地
Toàn bộ khu vực cư ngụ và tu luyện của dòng họ Ngụy tại Côn Ngọc Thành.
Tộc địa mới
新族地
Địa điểm cư ngụ mới của Ngụy gia sau khi chuyển đến gần Hạo Nhiên Thành.
Động phủ
洞府
Nơi cư ngụ và tu luyện riêng tư của tu sĩ, thường có trận pháp bao quanh để đảm bảo an toàn.
Nghị Sự Sảnh
议事厅
Nơi các trưởng lão và người đứng đầu gia tộc tập trung để bàn bạc các đại sự.
Tàng Khí Các
藏器阁
Kho báu bí mật của tông môn, nơi lưu trữ các loại linh khí và bảo vật do các bậc tiền bối để lại. Các món đồ ở đây đều đã sinh ra linh thức và biết chọn chủ nhân.
Càng Quyển Lâu
藏卷楼
Nơi tập trung các loại cổ thư và bí tịch, đồng thời là địa bàn của người đàn ông bí ẩn.
Tàn Nguyệt Thành
残月城
Thành trì nơi các nhân vật đang lưu trú và dự định rời đi.
Vạn Thuận Tiểu Lâu
万顺小楼
Nơi ở tạm thời của nhóm Vân Hy và các trưởng lão nhà họ La.
Trung Ương Tiên Vực
中央仙域
Khu vực trung tâm của thế giới tiên giới, nơi các thế lực lớn hội tụ.
Vạn Trượng Cốc
万丈谷
Địa điểm xảy ra sự cố liên quan đến Thiên Lậu Yêu Đằng.
Tàn Nguyệt Tiên Thành
残月仙城
Một tòa thành tiên mà gia tộc họ La đã đi qua trên đường đến Trung Ương Tiên Vực.
Phá Vân Tiên Thành
破云仙城
Thành trì trung chuyển quan trọng trước khi đạt đến Trung Ương Tiên Thành, nơi có Vấn Sự Các.
Vân Tiêu Hải
云霄海
Một trong những nơi phong ấn thi thể của Tà Thần.
Táng Thần Hải
葬神海
Một trong những nơi phong ấn thi thể của Tà Thần.
Diệu Cảnh
妙境
Một bí cảnh nơi Vân Hy đã thu thập được thông tin quan trọng.
Hải Đường Trà Xá
海棠茶社
Nơi giao dịch tin tức kín đáo nằm cạnh Vấn Sự Các, thường được sử dụng để tiếp đãi khách quý và trao đổi các bí mật.
Trung Ương Tiên Thành
中央仙城
Thành trì trung tâm của tiên giới, nơi quy tụ đông đảo tu sĩ và là địa điểm tổ chức Ngũ Vực Đại Tỉ.
Vấn Sự Các
问事阁
Cơ quan chuyên thu thập, mua bán và truyền tin tức trong giới tu chân, do Tiểu Thư và Thiền Gia vận hành.
Vạn Sĩ Thế Gia Quặng Mỏ
万俟家矿脉
Khu mỏ do Vạn Sĩ thế gia quản lý, nơi xảy ra sự kiện nhóm người của Hạo Nhiên Lão Tổ bị lừa bán vào làm nô lệ đào khoáng.
Vạn Đồ Tiên Thành
万途仙城
Nơi cư ngụ của các tu sĩ mới phi thăng, cũng là nơi cất giấu và là điểm dừng chân tạm thời của nhóm Hạo Nhiên Lão Tổ.
Kim Gia Quặng Trường
金家矿场
Khu mỏ thuộc quyền kiểm soát của Kim gia, nơi các tu sĩ bị lừa bán tới để bóc lột sức lao động.
Kỳ Lân Sơn Mạch
麒麟山脉
Dãy núi rộng lớn hẻo lánh, nơi Hạo Nhiên ẩn náu tu luyện trong suốt hai trăm năm để tránh sự truy lùng.
Chú Hỏa Bí Cảnh
铸火秘境
Một không gian bí ẩn nơi Vân Hy tự giam mình trong một ngàn năm để thoát khỏi sự kiểm soát của nhà họ Vạn Sĩ và tiếp nhận truyền thừa Luyện Khí.
Sơ Nguyệt Sơn Mạch
初月山脉
Dãy núi nơi đặt trụ sở của Hạo Nhiên Tông tại tiên vực, địa thế không quá trù phú nhưng an toàn và phát triển ổn định.
Lâm Uyên Điện
临渊殿
Cung điện nguy nga của Trung Ương Tiên Đế, được xây dựng trên lưng một con tiên thú khổng lồ, luôn di chuyển lơ lửng trên tầng mây.
Quỷ Vực
鬼域
Một trong ngũ vực của tiên giới, hiện đang phải đối mặt với tình trạng tà tiên trà trộn và quỷ tiên bị tà hóa.
Thần Vực
神域
Cảnh giới cao nhất, nơi trú ngụ của các vị thần và là nguồn gốc của các hiểm họa trong tiên giới.
Phật Vực
佛域
Một trong năm địa phận lớn của tiên giới, nơi các tu sĩ Phật đạo cư ngụ và tập trung tu luyện.
Long Hổ Phong
龙虎峰
Địa danh trọng yếu nằm trong phạm vi Trung Ương Tiên Vực, nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ và chuẩn bị cho sự kiện Ngũ Vực Đại Tỉ.
Sí Dương Quốc
炽阳国
Vương quốc nơi Vân Hy từng chữa thương và là nơi cô phát hiện ra dấu vết của tà thần trong Tỏa Long Dưỡng Hồn Trận.
Diệu Nhứ Thành
妙絮城
Một tòa thành lớn nơi Vân Hy từng đến để báo cáo về tà thần cho các vị Tiên Vương thông qua城主.
Ma Vực
魔域
Một trong ngũ vực của tiên giới, nơi tập trung các tu sĩ ma đạo.
Yêu Vực
妖域
Một trong ngũ vực của tiên giới, nơi cư ngụ của các tộc yêu tu, bao gồm cả tộc Tuyết Lang.
Độ Kiếp Phong
渡劫峰
Ngọn núi được tách riêng ra để tu sĩ sử dụng làm nơi vượt qua thiên kiếp, tránh gây ảnh hưởng đến khu vực xung quanh.
Thần Ma Tông
神魔宗
Tông môn ma đạo nơi Tốn Khôn đang tu hành.
Thượng Cổ Chiến Trường
上古战场
Nơi nguy hiểm cổ xưa, nơi Vân Hy từng tham gia trấn thủ trong hai mươi năm.
Hồn Bài Điện
魂牌殿
Nơi cất giữ và bảo quản hồn bài của các đệ tử trong tông môn.
Thị trường giao dịch
交易市场
Khu vực sầm uất nơi các tiên nhân giao thương, tích trữ vật phẩm bảo mệnh trước thềm ngũ vực đại tỉ.
Ô Kim Băng Thụ
乌金冰树
Một loại tiên thực quý hiếm, là mục tiêu tranh chấp của các tiên nhân.
Pháp Ốc
法屋
Nơi ở tạm thời hoặc không gian tu luyện được bảo vệ bởi cấm chế của tu sĩ.
Không gian Thiên Huyễn Lưu Lân Tử Mẫu Hoàn
千幻流麟子母环空间
Không gian bên trong pháp bảo, nơi lưu trú của vật nuôi hoặc vật phẩm quan trọng.
Ngũ Vực
五域
Phân chia địa lý lớn của tiên giới, nơi các thế gia và tông môn tranh tài tại đại tỉ.
Tiên Thuyền
仙船
Phương tiện di chuyển trên biển của các tu sĩ tiên giới, được dùng làm căn cứ di động để triển khai đại trận.
Ngũ Giới
五界
Tổng thể năm giới trong vũ trụ tu tiên, nơi chịu ảnh hưởng của các nguồn năng lượng chính và tà.
Thiên Cung
天宫
Một chiến hạm cổ đại có khả năng biến đổi linh hoạt từ hình thái sơn mạch thành tàu chiến, là căn cứ không trung dùng để trấn áp tà ác.
Diệu Cảnh tiên thành
妙境仙城
Thành trì nằm trong Diệu Cảnh, nơi tiếp nhận các báo cáo về sự bất thường từ các tu sĩ đi trở về.
Lang Hàm Bí Cảnh
琅嬛秘境
Địa điểm bí mật được Lâm Uyên Tiên Đế nhắc đến, nơi chứa đựng bảo vật có khả năng bảo vệ thần hồn, là nơi Vân Hy dự định tiến vào để cải thiện khuyết điểm phòng ngự.
Tiên Vực
仙域
Tổng thể không gian nơi các tiên nhân sinh sống và quản lý.
Cẩm Tú Sơn Mạch
锦绣山脉
Dãy núi rộng lớn nơi các tu sĩ thường đến lịch lãm, hiện là địa điểm Hàn Liên phát hiện di phủ cổ đại.
La Tiêu Tiên Thành
罗霄仙城
Thành trì quản trị của gia tộc họ La, nơi các đệ tử La gia dự định quay trở về sau đại tỉ để rèn luyện dọc đường.
Vạn Cảo Tiên Thành
万镐仙城
Thành trì quản trị của gia tộc Vạn Sĩ, nơi Vạn Sĩ Uý và các thành viên gia tộc quay trở về sau khi rời khỏi Trung Ương Tiên Thành.
Mộng Hà Sơn Mạch
梦霞山脉
Dãy núi nơi các tu sĩ thường thực hiện các chuyến hành trình mạo hiểm, là nơi Mộng Lan Quân đã bắt đầu đi cùng Vân Hy.
Toái Hồn Cốc
碎魂谷
Một thung lũng bí ẩn và nguy hiểm, nơi Địch Phi đã tìm thấy loại trà đặc biệt có khả năng bổ sung linh lực cho thần hồn.
U Minh Thành
幽铭城
Thành trì tại Quỷ Vực, nơi đóng đô của U Minh Thành chủ, cũng là nơi khởi nguồn của làn sóng bài trừ trùng tộc.
U Liên Thành
幽莲城
Thành trì tiếp theo mà Vân Hy và Địch Phi đặt chân đến trong hành trình lịch lãm và truy quét trùng tộc tại Quỷ Vực.
Yên Lung Sa
烟笼纱
Tiệm bán hồn khí cao cấp tại U Liên Thành, là nơi nữ tu sĩ thường lui tới để mua sắm trang sức và pháp khí.
Vạn Tái Trà Lâu
万载茶楼
Quán trà danh tiếng tại U Liên Thành, nổi tiếng với món hồn trà độc nhất vô nhị.
Ám Dạ U Liên Trì
暗夜幽莲池
Ao hồ tại U Liên Thành, nơi loài thực vật quý hiếm 'Ám Dạ U Liên' sinh trưởng, là địa điểm trọng yếu mà La Dật Thanh và các thế lực tà tu đang nhắm đến.
Cửu Thiều Cung
九韶宫
Cung điện nguy nga nằm trong Thần Giới, nơi cư ngụ của kẻ đứng sau tà ác, vừa chịu tổn thương tâm thần và thể xác do kết giới của Vân Hy phản phệ.
Thần Giới
神界
Cảnh giới cao cấp, nơi các vị thần trú ngụ và là nguồn cội của sức mạnh thần thánh.
Liên Hoa Trì
莲花池
Ao chứa暗夜幽莲 tại U Liên Thành, nơi tu sĩ thực hiện việc thanh trừng các hạt giống tà ác.
Vân Dung Phường
云容坊
Địa điểm tổ chức đấu giá lớn, nơi chuyên mua bán các tu sĩ và bảo vật quý hiếm.
Huyền Dần Hào
玄寅号
Tên một phòng bao tại Vân Dung Phường, nơi các nhân vật chính dùng để giao dịch và bàn bạc chiến lược.
Xuân Hiểu Thành
春晓城
Thành phố nơi Tàng Phong và Âu Dương Huyền Ca dự định đi tới để tìm kiếm thông tin và người liên lạc.
Nhai Bách Thành
崖柏城
Thành phố tọa lạc gần Nhai Bách sơn mạch, được quản lý bởi thành chủ Bách Hủ, là nơi tập kết để thẩm vấn tù binh.
Nhai Bách Sơn Mạch
崖柏山脉
Vùng núi nơi xảy ra các biến động do sự xuất hiện của các tiên nhân và tà tiên, gây chấn động tại khu vực xung quanh.
Thủy Thiên Thành
水千城
Thành trì nằm gần Thiên Thủy sơn mạch, mục tiêu tiếp theo của Vân Hy.
Thiên Thủy Sơn Mạch
千水山脉
Dãy núi nơi Thiên Cơ Quỷ Vương đang bế quan tìm kiếm cơ duyên đột phá.
Khúc Kính U U
曲径幽幽
Tên một khách điếm tại Thủy Thiên Thành, nơi Vân Hy và Địch Phi trú ngụ, đồng thời được xác định là vị trí đặt trận nhãn.
Vân Điêu
云雕
Nơi được nhắc đến như một địa điểm lưu trú hoặc cửa tiệm nơi các nhân vật chính dừng chân.
Thiên Thủy Thành
千水城
Tên gọi khác của Thủy Thiên Thành, nơi các sự kiện quan trọng đang diễn ra.
Hồn thú
魂兽
Các sinh vật tồn tại ở dạng linh hồn tại Quỷ Vực, không có thực thể, sở hữu sức mạnh không kém gì tiên thú thông thường.
Dược Tiên Tông
药仙宗
Môn phái tu chân lớn nhất chuyên về cung cấp đan dược trong tiên giới, nơi Diệp Y Nhụy đang theo học.
Lộc Minh Thành
鹿鸣城
Nơi Vấn Sự Các chọn làm địa điểm đặt cơ sở tạm thời để thu thập thông tin và giao thương trong thời gian gần đây.
Tinh Hải Thành
星海城
Thành trì mà Tiểu Thư và Thiền Gia dự định di chuyển tới để ẩn náu.
Sơn Hà Quyển
山河卷
Pháp bảo không gian dùng để phong ấn, từng giữ vai trò quan trọng trong việc tiêu diệt Long Nha.
Hồ Tâm Đảo
湖心岛
Địa điểm tọa lạc trong bí cảnh, thực chất là nơi ẩn giấu của thần thú Huyền Vũ.
Thiên Quỳnh Bộc Bố
天琼瀑布
Vùng đất nằm trong bí cảnh, nơi có hiện tượng thác nước chảy ngược, là nơi lưu giữ các pháp bảo hộ thể quý giá.
Thiên Quỹ Môn
天轨门
Nơi được cho là có khả năng suy diễn thông tin về thần khí xuất thế.
Lang Hàm Song Sinh Hoa
琅嬛双生花
Linh vật quý hiếm mọc trong sơn cốc, nguyên liệu quan trọng để luyện chế phân thân.
Khô Mộc Lâm
枯木林
Khu vực hoang vu bị bao phủ bởi sự chết chóc và焦土, là nơi chứa đựng tế đài bí ẩn nơi Vũ Văn Hách tìm được thần khí.
Nam Minh Động Phủ
南冥洞府
Nơi cư ngụ của Nam Minh, địa điểm then chốt trong sự kiện phong ấn tà vật lần này.
Sơn Cốc
山谷
Nơi cư ngụ của tộc Tam Mục Kim Ti Hầu, hiện đang bị các loài sinh vật như Địa Tê Thỏ đe dọa.
Đồi Gò
丘陵
Khu vực địa hình gập ghềnh trong Bí Cảnh, nơi diễn ra cuộc chiến giữa nhóm Vân Hy và tà linh khí.
Lộc Minh Sơn Mạch
鹿鸣山脉
Dãy núi nơi xuất khẩu của bí cảnh tọa lạc, cũng là nơi các tu sĩ từ bí cảnh được truyền tống ra ngoài.
Cực Hàn Môn
极寒门
Một môn phái tu tiên chuyên về các kỹ năng hệ băng, nổi danh với những đệ tử mang khí chất lạnh lùng.
Vân Môn Tự
云门寺
Môn phái tu tiên của giới Phật tu ở vùng Đông bộ, nơi các vị cao tăng cư ngụ và tu tập.
Phong Sào
蜂巢
Cơ quan tình báo ngầm của Hạo Nhiên Tông, nơi tiếp nhận, sàng lọc và lưu trữ thông tin về mọi sự kiện diễn ra tại Ngũ Vực.
Ám Dạ Huyền Vũ
暗夜玄雨
Tổ chức phòng thủ và thực thi bí mật tối cao của Hạo Nhiên Tông, do khai sơn lão tổ và Hạo Di thành lập để xử lý các vấn đề nhạy cảm bên ngoài danh nghĩa chính phái.
Hạp Cốc
峡谷
Vùng không gian băng giá nằm trong nội vi của bí cảnh, nơi cư ngụ của Băng Di Bạch Hổ và các loại tiên thực cấp cao.
Nghênh Khách Phong
迎客峰
Ngọn núi chuyên dùng để tiếp đón khách quý của tông môn.
Hôi Thử Tộc Địa
灰鼠族族地
Nơi cư ngụ của tộc Chuột Xám, nơi các dấu vết phản bội bắt đầu.
Thố Tộc Lãnh Địa
兔族领地
Lãnh thổ của tộc Thỏ, nơi có thủy đàm dẫn tới vùng đất của tà tu.
Tiểu viện
小院
Nơi ở tạm thời của Vân Hy, nơi cô thực hiện việc tách tà hồn và sử dụng Hoằng Năng Lượng Tráo để bảo mật không gian.
U Hàn Phong
幽寒峰
Ngọn núi thuộc Cực Hàn Môn, nơi Hàn Liên chọn làm nơi tu hành sau khi độc lập quản lý một phong đầu.
Cực Hàn Thành
极寒城
Thành phố lớn nằm trong phạm vi ảnh hưởng của môn phái hệ băng, nơi hội tụ nhiều cửa hàng trao đổi vật phẩm tu tiên cao cấp.
U Diệp Các
幽烨阁
Tiệm buôn lớn nhất tại Cực Hàn Thành, chuyên cung cấp các trang bị và vật phẩm quý hiếm cho tu sĩ.
Phiểu Miểu Tuyết Vực
缥缈雪域
Một bí cảnh nguy hiểm và đầy cơ duyên, nơi các tu sĩ cao cấp thường tìm đến để rèn luyện, sắp sửa được mở cửa.
Tán Tu Minh
散修盟
Liên minh của các tu sĩ tự do, không thuộc về bất kỳ tông môn lớn nào, nhưng có thực lực đáng kể.
Hóa Tiên Môn
化仙门
Một thế lực lớn đang gây nhiều nghi vấn do những hành động bí ẩn và cách đối xử với các tu sĩ khác trong đại bỉ.
Vùng Đất Phong Ấn
封印之地
Khu vực bí ẩn nơi các tu sĩ bị giam giữ và bị hút linh lực trong cuộc đại tỉ, nơi tà tu đã âm mưu giăng bẫy.