Thành Trường An
长安
Kinh đô của triều đại Ngụy, nơi diễn ra các sự kiện quan trọng và là nơi tập trung giới quyền quý.
Hoàng Thành
皇城
Khu vực trung tâm kinh thành, nơi ở của hoàng gia và những gia đình giàu sang phú quý.
Tây Thành
西城
Khu vực phía tây thành Trường An, nơi sinh sống của tầng lớp bình dân và những kẻ hành khất.
Phá Miếu
破庙
Ngôi miếu hoang phế đổ nát ở phía tây bắc thành, nơi trú ngụ của nhóm trẻ hành khất.
Đông Thành
东城
Khu vực sầm uất phía đông kinh thành, nơi tổ chức pháp hội và tập trung các cao thủ võ lâm.
Thôn Lĩnh Tây, huyện Kỳ Nam
岐南县岭西村
Quê quán của Sở Hoài Nhu.
Tiệm Thuốc Tế Thế
济世药铺
Một hiệu thuốc lớn có sân trước sân sau, nơi xảy ra vụ án mạng do Trường Lạc gây ra.
Miếu Thổ Địa
土地庙
Cách gọi khác của ngôi miếu hoang nơi nhóm trẻ hành khất sinh sống.
Cửa Chính Dương
正阳门
Cổng phía nam của Hoàng Thành, nơi dựng lễ đài hoành tráng để tổ chức pháp hội.
Thất Tinh Biệt Viện
七星别院
Một dinh cơ sang trọng ở thành Trường An, thực chất là do Nam Phong dùng pháp thuật biến hóa từ ngôi miếu đổ nát.
Mạc Bắc
漠北
Vùng đất phương bắc xa xôi, quê hương của Trường Lạc, nơi có khí hậu khắc nghiệt nhưng rộng lớn.
Tuyệt Thiên Lĩnh
绝天岭
Vùng núi nơi Gia Cát Thiền Quyên cư ngụ, được Nam Phong chọn làm nơi để lại nhục thân và chờ đợi sự tái sinh.
Tử Quang Các
紫光阁
Một thế lực hoặc địa danh từng giam giữ Lữ Bình Xuyên trong quá khứ.
Ngọc Thanh pháp hội
玉清法会
Đại hội pháp thuật và võ học long trọng được tổ chức tại kinh thành, nơi quy tụ các cao thủ võ lâm, đạo sĩ và tăng lữ để nghe kinh và tranh tài.
Khách sạn
客栈
Nơi dừng chân nghỉ ngơi sau khi thoát khỏi sự truy đuổi, Nam Phong đã chi năm đồng tiền để thuê một căn phòng thượng hạng cho hai người.
Bãi tha ma Tây Thành
城西坟场
Nghĩa địa nằm ở phía tây thành phố, nơi Lão người mù định đến để giải quyết công việc riêng vào ban đêm.
Ngọc Thanh tông
玉清宗
Một trong ba tông phái lớn của Đạo gia, thờ Ngọc Thanh Nguyên Thủy Thiên Tôn làm tổ sư, có thái độ bài xích gay gắt với các giống loài khác.
Thái Thanh tông
太清宗
Một trong ba tông phái lớn của Đạo gia, thờ Thái Thanh Đạo Đức Thiên Tôn làm tổ sư.
Thanh tông
上清宗
Một trong ba tông phái lớn của Đạo gia, thờ Thượng Thanh Linh Bảo Thiên Tôn làm tổ sư.
Tiệm thuốc
药铺
Nơi xảy ra vụ biến động đêm trước, nằm gần khu vực khách sạn của Nam Phong và Lão người mù.
Chùa Long Không
龙空寺
Một ngôi chùa Phật giáo, nơi Béo Tử đang tu hành và là nơi sở hữu tuyệt học Bát Nhã Thần Công.
Sườn nam Tây Sơn
西山阳麓
Một khu vực sườn núi hướng về phía mặt trời, nơi có bãi tha ma hoang vắng với cỏ dại mọc cao.
Bãi Tha Ma
坟场
Nơi chôn cất người chết nằm ở phía tây núi, địa thế bằng phẳng, đầy rẫy những gò mộ vô danh và dã thú ăn xác.
Phúc Vận khách sạn
福运客栈
Một lầu gỗ hai tầng nằm ở góc đông bắc thành Trường An, hiện bị quan phủ dán niêm phong sau vụ án oan của cả nhà chủ điếm.
Tây Thành khách sạn
西城客栈
Nơi dừng chân của Nam Phong và lão người mù tại khu vực phía tây kinh thành trước khi rời đi.
Nam Quốc
南国
Cách gọi khác của nước Lương, nằm ở phương nam, nơi Thái Thanh tông truyền đạo.
Ngụy Quốc
魏国
Quốc gia nơi các nhân vật đang ở, chia thành Đông Ngụy và Tây Ngụy.
Lương Quốc
梁国
Quốc gia ở phương nam, còn được gọi là Nam Quốc.
Ngọc Thanh
玉清
Một trong ba tông phái lớn nhất (Tam Thanh tông), nắm giữ những pháp môn luyện khí thượng thừa.
Thái Thanh
太清
Một trong ba tông phái chính truyền của đạo môn, có thế lực và di sản võ học to lớn.
Thượng Thanh
上清
Một trong ba chi phái trụ cột của đạo môn, cùng với Ngọc Thanh và Thái Thanh bảo hộ các bí kíp tu hành.
Thiên Đình
天庭
Nơi quản lý thần tiên và các sự vụ trong tam giới theo quy tắc nghiêm ngặt.
Phá Ốc
破屋
Một trạm dừng chân cũ đổ nát nằm ven con đường quan đạo từ triều đại trước, nay hẻo lánh và bị đồn là có âm hồn lảng vảng.
Thanh Long Môn
青龙门
Võ lâm môn phái do Lâm Chấn Đông làm chưởng môn, nổi tiếng giàu có và hào hiệp.
Tây Ngụy
西魏
Vùng đất do phe phái của Lâm Chấn Đông kiểm soát, nơi Lão người mù và Nam Phong đang gặp nguy hiểm.
Thái Thanh Sơn
太清山
Địa bàn của Thái Thanh tông, nơi Lão người mù có mối quan hệ phức tạp và không thể cầu cứu viện binh từ đây.
Uyển Lăng
宛陵
Địa danh thuộc Nam Quốc, nơi có núi Thái Thanh.
Thảo Lư
草庐
Nơi ở tạm bợ dưới chân núi, nay đã bị san phẳng thành một hố sâu khổng lồ sau trận chiến giữa Thiên Nguyên Tử và Lâm Chấn Đông.
Thái Bình hương
太平乡
Một trấn nhỏ nơi Nam Phong đi ngang qua, có một ngôi khách sạn bằng gỗ mà hắn từng nảy ý định đốt bỏ để trả thù.
Nghĩa Trang
义庄
Ngôi nhà hoang cũ nát trên núi dùng để quật xác người chết, nơi Nam Phong trú ẩn để vượt qua cơn bạo bệnh trong đêm tuyết.
Huyện Uyển Lăng
宛陵县
Một huyện thuộc quận Đan Dương, Nam Quốc, nơi tọa lạc của Thái Thanh Sơn.
Quận Đan Dương
丹阳郡
Một khu vực hành chính lớn của Nam Quốc, quản lý huyện Uyển Lăng.
Quảng trường Thái Cực
太极广场
Một khoảng sân rộng lớn hình tròn nằm phía sau sơn môn Thái Thanh tông, được lát bằng đá hai màu đen trắng tạo thành hình đồ án Thái Cực âm dương, là nơi đệ tử luyện võ.
Quảng trường Âm Dương
阴阳广场
Khu vực rộng lớn trước sơn môn Thái Thanh tông, nơi các đạo sĩ chia theo độ tuổi để luyện tập võ nghệ hàng ngày.
Hạ Hòa điện
下和殿
Nơi quản lý các đạo sĩ có tu vi Thăng Huyền trở xuống và các đạo đồng chưa được thụ lục, là điện có đông nhân số nhất.
Thượng Huyền điện
上玄殿
Nơi cư ngụ của các vị chân nhân có tu vi Cư Sơn trở lên, địa vị cao quý nhất trong tông môn.
Trung Uy điện
中威殿
Nơi tập trung các đạo sĩ có tu vi Động Huyền trở lên, là lực lượng nòng cốt của tông môn.
Luật Sát điện
律察殿
Nơi chuyên trách việc giám sát và thực thi môn quy, giới luật trong tông phái.
Điển Tạng điện
典藏殿
Nơi lưu giữ kinh văn điển tịch và phụ trách việc truyền dạy kinh giáo cho môn đồ.
Lễ Nhạc điện
礼乐殿
Nơi phụ trách các nghi lễ tế trời, đạo tràng và diễn tấu nhạc khí.
Tục Vụ điện
俗务殿
Nơi xử lý các công việc hậu cần, sinh hoạt hằng ngày và quản lý tạp dịch trên núi.
Tam Thanh đại điện
三清大殿
Kiến trúc quan trọng bậc nhất tại tổ đình Thái Thanh tông.
Thái Thanh đại điện
太清大殿
Điện thờ chính tại Thái Thanh sơn.
Tây Sơn
西山
Khu vực có hàng ngàn mẫu ruộng và vườn rau cung cấp lương thực cho Thái Thanh tông, cũng là nơi xử lý chất thải từ các điện.
Kỳ Bình Sơn
岐坪山
Địa danh nơi Thiên Nguyên Tử đã tán công để đồng quy vu tận với kẻ thù.
Giang Bắc
江北
Khu vực phía bắc con sông, nơi Thiên Khải Tử định tìm đến để tiêu diệt tàn dư của Thanh Long môn.
Biệt viện Thiên Đức chân nhân
天德真人别院
Cư xá riêng tư của Thiên Đức Tử, nơi diễn ra cuộc mật nghị giữa chín vị chân nhân và Nam Phong.
Tây Pha
西坡
Khu vực sườn núi phía Tây, nơi ở hẻo lánh của các tạp dịch, ít khi có đạo sĩ lui tới.
Bắc quốc
北国
Vùng đất phía bắc nơi Thiên Nguyên Tử đã tán công và qua đời.
Hoàng cung Tây Ngụy
西魏皇宫
Nơi xuất thân của những viên đan dược quý giá mà Thiên Khải Tử tặng cho Nam Phong.
Đại điện
大殿
Nơi các đạo sĩ tập trung thực hiện các buổi tụng kinh và khóa lễ sáng sớm.
Đông Sơn
东山
Ngọn núi phía đông, nơi Nam Phong cất giấu mảnh mai rùa quý giá chứa đựng bí mật quan trọng.
Đông Ngụy
东魏
Quốc gia mà Nam Phong quyết định đi tới để lẩn trốn sau khi rời khỏi khách sạn.
Tiệm Rèn
铁匠铺
Nơi Nam Phong đã nhờ thợ rèn đúc một thanh đao bén cho Béo Tử để phòng thân khi hành tẩu giang hồ.
Vương phủ
王府
Nơi Nguyên nhị tiểu thư từng cư ngụ, vốn là địa điểm bị lang yêu tập kích nửa tháng trước.
Địa giới Ngọc Thanh
玉清地界
Vùng lãnh thổ thuộc quyền quản lý và ảnh hưởng của Ngọc Thanh tông.
Đại Hà
大河
Một nhánh của con sông lớn phân chia ranh giới giữa hai nước Ngụy và Lương, có địa thế hiểm trở với vách đá dựng đứng, là nơi ẩn mình của thủy quái.
Thảo Bằng
草棚
Căn chòi cỏ dựng tạm bên bờ sông, nơi các đạo sĩ lập pháp đài để thực hiện nghi lễ trợ giúp hóa long.
Huyện thành
县城
Một tiểu thành thị vùng biên thùy hẻo lánh, quy mô không lớn nhưng có đầy đủ các dịch vụ như khách sạn cho khách bộ hành.
Tường Vân tiêu cục
祥云镖局
Một thế lực lớn tại địa phương do đệ tử tục gia của phái Ngọc Thanh thành lập.
Ngọc Thanh phái
玉清派
Một môn phái danh tiếng trong đạo môn, có tầm ảnh hưởng lớn và nhiều đệ tử tục gia hoạt động trong thế tục.
Bắc Sơn
北山
Một ngọn núi nằm ở phía bắc huyện thành, trên núi có một ngôi chùa Phật giáo.
Núi Kê Minh
鸡鸣山
Ngọn núi nằm ở phía tây bắc huyện thành, là nơi đặt tổng đà của Tường Vân tiêu cục.
Vô Tình am
无情庵
Ngôi chùa ni cô nằm trên Bắc Sơn, nơi sư thái Diệt Duyên cùng hai đồ đệ trẻ tuổi tu hành.
Tam Thanh pháp hội
三清法会
Đại lễ long trọng nhất của Đạo gia tổ chức vào ngày mùng 9 tháng 9, quy tụ các tông phái chính tông tham dự.
Ni cô am
尼姑庵
Một am đường nhỏ nằm trên gò đất phía trước đại sơn, hướng về phía bắc, thực chất là nơi các đạo cô Thái Thanh tông ẩn náu để thiết lập vòng giám sát.
Chùa Phật Quang
佛光寺
Một ngôi chùa nổi tiếng ở Túc Châu, nơi lưu giữ tuyệt kỹ Bát Bộ Kim Thân.
Túc Châu
宿州
Địa danh nằm ở phía bắc, nơi có chùa Phật Quang tọa lạc.
Phật Quang thiền viện
佛光禅院
Khu biệt viện nằm trên sườn núi Bắc Sơn, bao quanh xá lợi tháp, là nơi các cao tăng thanh tu.
Tây Vực
西域
Vùng đất phía Tây, nguồn gốc của Phật giáo, xá lị và các thần minh hộ pháp.
Trấn Hổ Lâm
虎林镇
Địa danh nằm ở phía bắc con sông, nơi khởi đầu của những sự kiện liên quan đến tiểu nữ hài một năm trước.
Khách sạn Phú Quý
富贵客栈
Nhà trọ duy nhất tại trấn Hổ Lâm, nơi xảy ra cuộc gặp gỡ giữa Nam Phong, hắc y lão giả và Lăng Vân Tử.
Tử Dương cung
紫阳宫
Nằm ở đỉnh chính của Ngọc Thanh tông, là nơi cư ngụ của các vị chân nhân đã vượt qua thiên kiếp và sở hữu Tử Khí.
Xích Dương cung
赤阳宫
Một trong hai cung viện nằm ở đỉnh phụ của Ngọc Thanh tông, dành cho các đạo sĩ có tu vi thấp hơn.
Thanh Dương cung
青阳宫
Cung viện nằm ở đỉnh phụ còn lại của Ngọc Thanh tông, nơi tập trung các pháp sư có tu vi trung đẳng.
Ngọc Thanh đại điện
玉清大殿
Tòa kiến trúc lớn nhất nằm ở trung tâm đỉnh chính của Ngọc Thanh tông, nơi cử hành các nghi lễ quan trọng.
Ngọc Thanh tổ đình
玉清祖庭
Cách gọi tôn kính chỉ toàn bộ khu vực căn cứ chính của Ngọc Thanh tông.
Ngọc Thanh Sơn
玉清山
Ngọn núi nơi đặt trụ sở chính của Ngọc Thanh tông, một thánh địa tu hành của đạo giáo.
Càn Viện
乾院
Khu vực tu hành dành riêng cho nam đạo sĩ tại Xích Dương cung thuộc Ngọc Thanh tông.
Khôn Viện
坤院
Khu vực tu hành dành riêng cho nữ đạo sĩ tại Xích Dương cung thuộc Ngọc Thanh tông.
Âm Ty
阴司
Chốn địa phủ, nơi quản lý các linh hồn và sự sống chết của nhân gian, có hệ thống quan lại nghiêm ngặt.
Đông Sương
东厢
Gian phòng phía đông của tòa nhà, nơi các đạo sĩ Ngọc Thanh tông tạm nghỉ và chờ đợi.
Khôn điện
坤殿
Khu vực dành riêng cho các nữ đạo sĩ (Khôn đạo) bên trong Xích Dương cung.
Phủ Đại Tư Mã
大司马府
Dinh thự của vị quan nhiếp chính nắm giữ binh quyền trong triều đình.
Tàng Kinh các
藏经阁
Nơi lưu trữ số lượng lớn kinh văn, điển tịch và các cuộn tre cổ tại Ngọc Thanh tông, cho phép môn đồ tự do vào tham khảo.
Thành Trường An
长安城
Kinh đô sầm uất, nơi Nam Phong từng trải qua kiếp hành khất và hiện tại Lữ Bình Xuyên đang ở đó.
Thái Ất Sơn
太乙山
Dãy núi hiểm trở, hoang vu bát ngát nằm về phía đông, nơi có nhiều mãnh thú độc trùng và vật sản phong phú.
Sơn Ao
山坳
Một thung lũng có địa thế hình chữ Bát, chính giữa có gò đất tròn và một đầm nước sâu tỏa sương mù dày đặc, là nơi sư phụ của Gia Cát Thiền Quyên đang cư ngụ.
Đông Hải
东海
Vùng biển phía đông, nơi được cho là sinh quán của linh trùng Long Xỉ Thiên Tàm.
Long Đầm
龙潭
Một đầm nước hình tròn có sương mù bao quanh, ẩn chứa hải nhãn thông trực tiếp ra Đông Hải, là nơi Long Xỉ Thiên Tàm thường lui tới.
Thái Âm Sơn
太阴山
Tên gọi cũ của Thái Ất Sơn được ghi lại trên tấm bản đồ da hươu dẫn đến nơi cất giấu các mảnh quy giáp.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Nơi chính điện của chùa Phật Quang, nơi các tăng nhân tập trung thực hiện tảo khóa và vãn khóa.
Ngũ Quán Đường
五观堂
Nhà ăn trong chùa Phật Quang, nơi các tăng nhân dùng bữa vào giờ Thìn.
Tháp Lâm
塔林
Khu vực phía tây thiền viện, nơi đặt tháp mộ chứa cốt của các vị cao tăng đã viên tịch.
Tháp Xá Lợi
舍利塔
Tòa tháp đá hẹp hai tầng nằm chính giữa các lầu gỗ trong Phật Quang thiền viện, được canh phòng nghiêm ngặt vì là nơi cất giữ xá lợi tử.
Chung lầu
钟楼
Tòa tháp chuông ẩn trong rừng cây trên đỉnh núi, từ đây có thể quan sát toàn bộ khuôn viên chùa và bốn phương tám hướng.
Thạch Tháp
石塔
Tòa tháp đá trong thiền viện, nơi đặt xá lợi, có cửa gỗ sơn đỏ và khóa đồng.
Trai đường
斋堂
Nơi các tăng nhân trong chùa tập trung ăn cơm chay theo giờ giấc quy định.
Trấn Hiển Giao
显郊镇
Một thị trấn nằm cách Túc Châu hai trăm dặm về phía đông theo đường thủy, được Nam Phong chọn làm nơi trú ẩn và tạo bằng chứng ngoại phạm.
U Châu
幽州
Địa danh nằm cách vị trí hiện tại hai ngàn dặm về phía đông bắc, nơi tương truyền có Hổ Bì Thiên Thiền xuất hiện.
Kỳ Lân Sơn
麒麟山
Ngọn núi được nhắc đến trong mật thư, nơi trú ngụ của kỳ vật.
Kỳ Lân Trấn
麒麟镇
Thị trấn mà Nam Phong bịa ra để lừa hai gã võ nhân, dựa trên tên gọi Kỳ Lân Sơn.
Quỷ trạch
鬼宅
Ngôi nhà ma quái ẩn hiện trong núi sâu, chỉ có hai màu đen trắng, do quỷ khí huyễn hóa thành.
Dương Lâm Sơn
榆林山
Ngọn núi nơi tọa lạc của quỷ trạch, nằm trên tuyến đường quan đạo của Đông Ngụy.
Kế Châu
蓟州
Nơi đặt tổ đình của Thượng Thanh tông, nằm không xa U Châu.
Chùa Hộ Quốc
护国寺
Ngôi chùa hoàng gia quy mô lớn tại Đông Ngụy, nơi lưu giữ thần công Phổ Độ Từ Hàng.
Nguyên Thiên Cung
元天宫
Một đạo quán thuộc chi phái Thượng Thanh tông nằm tại trấn Kỳ Lân, có khoảng hơn trăm đạo sĩ với võ công và pháp môn tu luyện khá cao.
Thượng Thanh tổ đình
上清祖庭
Nơi quản lý chính thống của Thượng Thanh tông, phụ trách các nghi lễ thụ lục và quản lý danh sách đệ tử.
Trấn Hiền Thanh
贤清镇
Thị trấn nhỏ nằm cách Thượng Thanh tổ đình khoảng năm mươi dặm, là nơi Nghiêm Phong Tử dừng chân dưỡng bệnh.
Phồn Tinh đường
繁星堂
Điện đường nằm ở phía Nam nhất trong Thượng Thanh tổ đình, nơi xử lý các công việc sự vụ cấp thấp.
Hạo Nguyệt đường
浩月堂
Một trong các điện đường chính của Thượng Thanh tông, nằm giữa Phồn Tinh đường và Kim Ô đường.
Kim Ô đường
金乌堂
Điện đường cao cấp trong Thượng Thanh tổ đình, nằm sâu phía sau Hạo Nguyệt đường.
Thượng Thanh đại điện
上清大殿
Nơi trang nghiêm và tối cao nhất của Thượng Thanh tổ đình, nằm ở phía Bắc cùng của quần thể kiến trúc.
Thái Viên
菜园
Khu vườn rau có căn nhà nát, nơi Nam Phong ẩn náu và chờ đợi Thương Tuyết Tử mang pháp ấn đến.
Dốc Đá Xanh
青石坡
Địa điểm có nhiều đá tảng lộ thiên, nơi Nam Phong chọn làm địa hình để thực hiện kế hoạch giết tên lùn.
Chùa Kê Minh
鸡鸣寺
Một ngôi chùa nằm cách biên giới phía Tây năm trăm dặm, nơi có tăng nhân thông thạo Phạn ngữ giúp dịch một phần bí tịch.
Khách sạn Lai Phúc
来福客栈
Một nhà trọ bình dân trong thành, nơi chủ tớ Quý Trung Lâm lưu trú và cũng là nơi Nam Phong thực hiện việc giao dịch mua bán chức quan.
Huyện Vu
盂县
Một huyện nhỏ thuộc cùng quận với huyện Câu, nơi Béo Tử và Nam Phong đang trên đường đến để nhậm chức huyện trưởng.
Huyện Câu
驹县
Địa danh nơi chùa Long Không tọa lạc, nằm ở phía tây của huyện Vu.
Hoa Lầu
花楼
Chốn lầu xanh nơi xảy ra vụ xô xát khiến Quý Trung Lâm bị mất quan thiếp và rơi vào cảnh khốn cùng.
Huyện nha
县衙
Trụ sở làm việc của quan lại huyện Vu, cấu trúc gồm ba sân viện: sân trước là công đường, sân giữa là nơi nghị sự và hậu viện là nơi ở của huyện quan.
Gò Mẫu Đơn
蛤蟆岭
Một địa danh trên Bắc Sơn, nơi hơn ba mươi tên sơn tặc ẩn náu và tích trữ của cải bất chính nhiều năm.
Hương Thanh Hòe
青槐乡
Một vùng thuộc phía Tây Bắc huyện Vu, nơi xảy ra vụ việc mười mấy người dân lên núi tìm thuốc bị yêu quái sát hại.
Hắc Thạch Câu
黑石沟
Một địa danh hiểm trở nằm sâu trong núi, tương truyền có thảo dược quý hiếm nhưng cũng là nơi yêu quái ẩn náu.
Trung viện
中院
Khu vực sân giữa trong huyện nha, nơi dùng để nghị sự và tiếp khách của quan lại.
Sơn cốc
山谷
Nơi diễn ra cuộc đối đầu với quái vật và cũng là nơi con rết khổng lồ đang ẩn náu.
Thạch ốc
石屋
Một tòa thạch điện xây bằng đá đen nằm cuối sơn cốc, không có cửa sổ, bên trong chứa đầy hài cốt không đầu và linh vị của những người lánh nạn thời xưa.
Địa mạch ôn tuyền
地脉温泉
Suối nước nóng tự nhiên nằm trong sơn cốc, quy mô nhỏ như miệng giếng, chảy qua lớp đá đen.
Lâm Vân Quán
林云观
Một đạo quán nhỏ và cũ kỹ nằm trong núi, cách huyện thành mười mấy dặm về phía Bắc, là nơi tu hành của Thiên Mộc đạo trưởng.
Mặc Môn
墨门
Một danh môn đại phái tinh thông cơ quan, chế tạo vật dụng, vốn dĩ ít khi can thiệp vào chuyện giang hồ.
Lư Châu
庐州
Địa danh nơi Thiết Kiếm môn từng tọa lạc và phát tích.
Thiết Kiếm môn
铁剑门
Một môn phái võ lâm do Từ Côn sáng lập, hiện đã suy tàn sau các bê bối của đệ tử.
Tây Sơn Trường An
长安西山
Khu vực ngoại ô kinh thành, nơi Nam Phong và Thiên Nguyên Tử từng đến để thực hiện nghi thức chiêu hồn.
Quận Ích
益郡
Nơi Trường Lạc gặp gỡ người cung cấp tung tích về bản đồ Thiên Thư.
Tiền sảnh
前厅
Nơi đặt linh cữu và thực hiện các nghi thức cúng bái, siêu độ cho người quá cố.
Tây sương
西厢
Dãy nhà phía tây trong huyện nha, nơi Nguyên An Ninh đang nghỉ ngơi dưỡng bệnh.
Tiền viện
前院
Sân trước của huyện nha, nơi đang diễn ra các nghi thức pháp sự siêu độ.
Quận Cung
龚郡
Đơn vị hành chính cấp trên của huyện Vu.
Trung sảnh
中厅
Gian phòng chính trong huyện nha, nơi dùng để tiếp khách và bàn việc quan trọng.
Hậu viện
后院
Khu vực phía sau của huyện nha, nơi Nam Phong lui về để lánh mặt sau khi tiếp khách.
Tam Thanh tông
三清宗
Tên gọi chung của ba đại tông phái Đạo gia thượng cổ, có uy thế cực lớn khiến các môn phái khác phải kiêng dè.
Miếu hoang
废弃庙宇
Một ngôi miếu cổ bị bỏ hoang ở huyện Câu, được Thiên Tầm xác nhận là nơi có âm hồn ẩn náu.
Hiệp cốc
峡谷
Khe núi nằm giữa bờ nam và tòa phá miếu, là ranh giới tự nhiên ngăn cách khu vực nguy hiểm.
Tây Bắc Sơn
西北山
Dãy núi nằm ở hướng tây bắc, nơi Lang yêu ẩn tẩu và xuất hiện.
Thần Tiêu Phủ
神霄府
Dinh thự của các vị thần quản lý sấm xét trong thiên đình, đứng đầu là Lôi Tổ.
Thần Tiêu Ngọc Phủ
神霄玉府
Phủ đệ của Phổ Hóa Thiên Tôn tại Thiên Đình, nơi quản lý các vụ việc liên quan đến sấm sét và thiên lôi.
Thái Cực Cửu Thiên Thần Tiêu Lôi Đình Viện
太极九天神霄雷霆院
Cơ quan hành pháp cao nhất của Lôi bộ, nơi Nam Phong được Thụ Lục giữ chức chủ sự trên danh nghĩa pháp thuật.
Sơn động
山洞
Nơi Nam Phong tỉnh lại sau ba tháng hôn mê, không gian tối tăm và chỉ có ánh lửa bập bùng.
Chùa Bảo Sinh
宝生寺
Một trong bốn danh tự lớn, nằm ở Tây Ngụy, tranh giành quyền phụng dưỡng Béo Tử với chùa Phật Quang.
Quận phủ
郡府
Trung tâm hành chính của vùng, nằm cách nơi ẩn náu của hai người khoảng một trăm dặm.
Phủ nha
府衙
Cơ quan hành chính và xét xử trung tâm của quận Cung.
Đại Lý Tự
大理寺
Cơ quan tư pháp trung ương phụ trách thẩm xét các vụ án quan trọng của triều đình.
Phủ khố
府库
Kho tàng của quận Cung, nơi tập kết đồng chung và mười chiếc đồng đỉnh trước khi vận chuyển về kinh.
Trạm dịch
驿站
Các trạm dừng nghỉ dọc đại lộ, nơi thay ngựa và nghỉ ngơi tạm thời cho đoàn tùy tùng của triều đình.
Phủ Phụng Thường
奉常府
Cơ quan quản lý tế tự cung đình và tông miếu, đứng đầu là Phụng Thường (thường do Hộ Quốc chân nhân đảm nhiệm), một trong Tam công.
Lữ Phủ
吕府
Dinh thự của Lữ Bình Xuyên tại Trường An, có quy mô lớn với ba tầng sân viện, kiến trúc xa hoa thanh nhã.
Phủ Tư Mã
司马府
Phủ đệ của Đại tư mã, trung tâm quyền lực nơi Lữ Bình Xuyên gửi thư mật báo.
Thiên sảnh
偏厅
Gian phòng bên cạnh gian chính, nơi Lữ Bình Xuyên và Thôi sư huynh bàn bạc việc riêng.
Khách phòng hậu viện
后院客房
Nơi nghỉ ngơi dành cho khách ở phía sau phủ đệ.
Tây Môn
西门
Cửa phía tây của phủ đệ, nơi Lữ Bình Xuyên tiễn hai người em rời đi trong đêm.
Bắc Thành
北城
Khu vực phía bắc thành Trường An, nơi có chợ buôn bán gia súc lớn.
Trấn Thái Bình
太平镇
Một địa danh ở phía nam mà Nam Phong và Béo Tử mạo danh làm quê quán của mình khi đóng giả thương nhân.
Túy Hoa Lầu
醉花楼
Một kỹ viện nằm ở ranh giới giữa Đông Thành và Tây Thành, nơi Nam Phong chọn làm chỗ ẩn náu vì sự phức tạp của nó.
Chợ gia súc
牲口集市
Nơi Nam Phong đến để mua xe ngựa phục vụ cho kế hoạch lẩn trốn.
Điểm chiêu mộ binh sĩ Nam Thành
南城募兵处
Khu vực doanh trại tạm thời của tân binh tại phía Nam thành, nơi Nam Phong dự định trà trộn để tìm đường xuất phủ.
Đại doanh
大营
Căn cứ quân sự ngoài thành, nơi các tân binh sẽ được đưa đến để huấn luyện tập trung.
Tế Tháp Ngũ Cốc
由于祭塔
Một tòa tháp cao gần mười trượng dùng để tế tự thần ngũ cốc, nơi Nam Phong và Béo Tử chọn làm điểm ẩn náu tạm thời.
Dương phủ
杨府
Phủ đệ của nhạc phụ Lữ Bình Xuyên, một gia tộc quyền thế có quan hệ thông gia với Đại tư mã.
Nam Thành
南城
Khu vực phía nam của thành Trường An, nơi có các khu chợ công tượng và là nơi Nam Phong quan sát cửa thành.
Công Thị
工市
Khu chợ tập trung các thợ thủ công, thợ nề, thợ mộc tìm việc làm trong thành.
Trấn Hòa Lâm
和林镇
Một thị trấn nhỏ nằm ở phía bắc huyện Vu, nơi hai đệ tử Ngọc Thanh tông bị sát hại bí ẩn.
Phượng Minh Sơn
凤鸣山
Ngọn núi nằm ở phía đông Thái Thanh tông, phía bắc Kiến Khang, là nơi ở của Nam Dược Vương.
Thành Kiến Khang
建康
Kinh đô của Nam Quốc (Lương Quốc).
Thú Nhân Cốc
兽人谷
Một trong mười mấy đại môn phái có thế lực tại võ lâm phương Nam.
Thanh Vũ Sơn
清羽山
Một môn phái lớn tại vùng Giang Nam.
Thanh Trúc Am
青竹庵
Một thế lực môn phái trong hệ thống võ lâm phân tán của Lương Quốc.
Phượng Minh huyện
凤鸣县
Đia danh hành chính nằm ở phía nam của Phượng Minh Sơn.
Mật thất
密室
Căn phòng bí mật nơi Vương Thúc bị giam cầm, có lỗ thông khí nhỏ li ti tỏa mùi lưu huỳnh và dược liệu.
Thanh Dương quán
青阳观
Một đạo quán thuộc chi nhánh của Thái Thanh tông, có sự hiện diện tại khu vực gần Phượng Minh Sơn.
Ly Hỏa cung
离火宫
Một môn phái trong võ lâm, nơi Thánh Hỏa nương tử xuất thân.
Thanh Vũ môn
清羽门
Một môn phái võ học có người tham gia vào cuộc giải cứu Nam Dược Vương.
Lạc Hà Sơn
落霞山
Một hòn đảo nằm gần bờ biển Nam Hải, nơi cư ngụ của những người mang huyết thống Giao nhân.
Chùa Vô Thường
无常寺
Môn phái lớn thứ hai nước Lương, là chùa chiền hoàng gia với hàng ngàn tăng lữ.
Đào Hoa Lâm
桃花林
Nơi tọa lạc của Thú Nhân Cốc, nằm ở biên thùy phía tây nam nước Lương.
Nam Hải
南海
Vùng biển phía nam, nơi có đảo Lạc Hà Sơn bí ẩn.
Nhung Châu
戎州
Một thành phố miền núi nghèo nàn, địa thế hiểm trở, nằm ở phía tây nam nước Lương, giáp ranh với Thú Nhân Cốc.
Mã Vương Lĩnh
马王岭
Vùng đất thuộc quyền quản lý của các bộ lạc sơn dân vùng biên thùy.
Thành Lư Châu
庐州城
Nơi Từ Côn từng làm việc và là nơi Thiết Kiếm môn phát tích.
Giang Lăng
江陵
Nơi có doanh trại kỵ binh của triều đình, từng bị thú binh của Hoa Thứ Nhi đánh phá.
Mộ Đạo
墓道
Đường hầm trong ngôi mộ cổ, nơi được trang bị các cơ quan phòng thủ và là nơi Hoa Thứ Nhi nuôi dưỡng quỷ ong cùng kiến lạ.
Ác Kim Thiết Thất
恶金铁室
Một căn phòng làm bằng sắt sống nằm sâu trong lăng mộ, có tác dụng ngăn cách linh khí của người tu hành, được thiết kế để phòng chống các cao thủ đột nhập.
Thạch Thất
石室
Căn phòng đá nằm sâu trong hang động, nơi lưu giữ binh khí quý giá và cũng là nơi đặt linh cữu tổ tiên của Hoa Thứ Nhi.
Thục Quốc
蜀国
Một quốc gia thời cổ đại, nơi xuất thân của các danh tướng lừng lẫy.
Dung Lô
熔炉
Chiếc lò nung thô sơ nằm phía sau nhà bếp, nơi Hoa Thứ Nhi từng dùng để nung chảy đồng và các vật dụng cũ.
Sơn trại
山寨
Nơi ở của bộ tộc Man nhân và Hoa Thứ Nhi.
Tiểu Khê
小溪
Dòng suối nhỏ dưới chân núi, nơi Nam Phong và Béo Tử dừng chân nghỉ ngơi, tẩy rửa vết máu sau khi thoát chết.
Bạch Hổ Môn
白虎门
Một môn phái lớn với thế lực mạnh mẽ tại Tây Ngụy, mới đây đã bị Tử Quang Các tiêu diệt.
Ngũ Quỷ Sơn
五鬼山
Một thế lực giang hồ dưới trướng Tử Quang Các, từng có xung đột lợi ích với Bạch Hổ môn.
Pháp trường
法场
Nơi triều đình thực hiện các án tử hình đối với phạm nhân, nằm ở phía nam thành Trường An.
Thiên lao
天牢
Nhà ngục kiên cố nhất của triều đình, nơi giam giữ những trọng phạm hoặc quan viên phạm tội lớn.
Thị lang phủ
侍郎府
Phủ đệ của quan Thị lang, nơi con gái họ Dương đã cải giá sau khi Lữ Bình Xuyên gặp nạn.
Tế Tháp
祭塔
Tòa tháp cao năm tầng dùng để tế lễ thần ngũ cốc tại Trường An, nơi nhóm Nam Phong từng ẩn náu và là điểm tập kết để Bát Gia đón Lữ Bình Xuyên.
Chùa Đồng Thái
同泰寺
Ngôi chùa nơi hoàng đế nước Lương tìm đến để xuất gia lần thứ hai sau khi mâu thuẫn với Thái Thanh tông.
Mã gia phô tử
马家铺子
Một cửa tiệm trong trấn mà chủ điếm lấy cớ đến mượn tiền để hỏa kế có cơ hội chạy đi báo quan.
Vô Danh Sơn Phong
无名山峰
Ngọn núi không tên nơi Nam Phong từng sống trong một sơn động suốt nửa năm.
Thủy Đàm
水潭
Một hồ nước sâu rộng khoảng trăm mẫu nằm giữa bốn ngọn núi, nơi ẩn chứa một thực thể mạnh mẽ dưới đáy nước.
Long Đầu
龙头
Vị trí địa lý quan trọng trên long mạch, điểm đến tiếp theo trong hành trình của Nam Phong.
Địa Phủ
地府
Nơi quản lý linh hồn và luân hồi, có lịch sử hình thành cùng thời với Thiên Đình.
Núi Thái Ô
太乌山
Một địa danh cổ từ thời nhà Chu, nằm ở biên giới phía Tây Bắc của Tây Ngụy, giáp với Thổ Hồn.
Thổ Hồn
吐浑
Một tiểu quốc nằm ở phía Tây của trung nguyên, do tộc Tiên Ti Mộ Dung thị nắm quyền.
Núi Thái Hòa
太和山
Ngọn núi nằm ở phía Tây Nam trong lãnh thổ Tây Ngụy, gần biên giới Lương Quốc, địa thế hoang vu.
Huyện nha huyện Vu
盂县县衙
Trụ sở chính quyền huyện Vu, nơi các trưởng lão Thái Thanh tông thiết lập mai phục để chờ Nam Phong sa lưới.
Kinh Khẩu
京口
Một địa danh thuộc Lương Quốc, nơi xuất thân của Cao Bình Sinh.
Tam Tòa Liên Phong
三座相连山峰
Dãy núi gồm ba đỉnh núi liền kề với độ cao thấp dần, nơi được cho là có giấu rùa thiêng và mai rùa cổ.
Thạch Bích
石壁
Bức tường đá lớn cao hai trượng che giấu lối vào một sơn động cổ xưa, vốn là nơi ở của đạo nhân tiền kiếp.
Tây Trắc Sơn Phong
西侧山峰
Ngọn núi nằm ở phía tây nơi nhóm Nam Phong ẩn nấp để quan sát hành động của Cao Bình Sinh.
Âm gian
阴间
Cõi âm tào địa phủ, nơi các linh hồn và thần tiên cấp thấp như địa tiên cư ngụ và làm việc.
Động phủ
洞府
Nơi tu luyện bí mật chứa đựng thiên thư mà Cao Bình Sinh từng cố gắng mở ra nhưng bị nhóm Nam Phong đến trước một bước.
Linh Sơn
灵山
Tên gọi chung cho những danh sơn đại xuyên có linh khí sung túc, nơi các tiên gia tự do ẩn cư trước khi thiên đình được thành lập.
Ti Thiên Phủ
司天府
Cơ quan trông coi thiên văn và lịch pháp của triều đình, nơi yêu quái từng lén lút thực hiện hành vi giả làm cầu mưa.
Cô Phong
孤峰
Ngọn núi đơn độc nằm giữa hồ, nơi sương mù bao quanh chia cắt thành hai tầng khí hậu khác nhau: đỉnh núi lạnh lẽo, sườn núi ấm áp như tiên cảnh.
Thạch Môn
石门
Cánh cửa đá bí ẩn nằm ở sườn núi Cô Phong, dày hơn năm thước, có kẹp lớp kim loại bên trong, trên mặt khắc đầy Đỉnh văn và một cơ quan Cửu Cung Cách.
Dịch quán
驿馆
Nơi dừng chân của sứ thần hoặc khách quý bên ngoài hoàng cung Thổ Hồn.
Thạch than
石滩
Bãi đá dưới chân núi, nơi có sơn động trú ẩn của Vạn Trung Nhất.
Đại trướng
大帐
Lều trại quân đội của Mộ Dung Luật đóng ở bờ phía tây, nơi diễn ra cuộc đối chất căng thẳng giữa Nam Phong và nhà vua.
Bờ Tây
西岸
Khu vực quân đội triều đình đóng quân để theo dõi tình hình yêu quái ở sơn động.
Giang Nam
江南
Khu vực phía nam sông lớn, nơi được cho là còn lưu giữ ba địa điểm chứa các mảnh quy giáp Thiên thư cuối cùng.
Rừng Mai
梅林
Một khu vực bằng phẳng nằm sâu trong núi, rộng khoảng mười dặm, trồng toàn cây mai. Giữa rừng có một ngôi nhà gỗ được bảo vệ bởi linh khí bình chướng.
Long Vĩ
龙尾
Vị trí cuối cùng của long mạch, nơi có đạo sĩ sử dụng huyền thiết đại chùy.
Vùng đầm lầy
沼泽
Một vùng nước đen rộng lớn, nồng nặc mùi hôi thối và chướng khí, là điểm dừng chân thứ tám trên bản đồ, nơi ẩn chứa Huyền Hoàng thiềm thừ.
Đạo Quán
道观
Ngôi miếu nhỏ kỳ lạ nằm trên lưng Huyền Hoàng thiềm hậu, tường bằng ngọc trắng, mái dát vàng, chỉ lộ ra khi thiềm hậu trồi lên mặt nước để hít thở.
Quán Xuyên sơn động
贯穿山洞
Một hang động xuyên thấu qua núi do các dị loại đào dọc theo long mạch từ xưa, nơi Nam Phong dừng chân nghỉ ngơi.
Đỉnh núi đánh dấu đỏ
由于山峰
Vị trí thứ ba trên bản đồ da hươu, nơi từng diễn ra một trận hỗn chiến thảm khốc giữa các đạo sĩ và võ nhân.
Sơn động thác nước
瀑布山洞
Vị trí thứ hai trên bản đồ, nằm sau một thác nước đóng băng trên vách đá dựng đứng, là nơi cư ngụ cũ của một vị đạo nhân thời Chu.
Chung lầu triều trước
前朝钟楼
Tòa tháp chuông cũ kỹ ở phía tây nơi ở của Nguyên An Ninh, nơi Nam Phong chọn làm điểm đáp xuống khi cưỡi Bát Gia vào thành.
Hoàng cung
皇宫
Nơi ở của hoàng tộc đương triều, mục tiêu đột nhập của Nguyên An Ninh để thực hiện kế hoạch báo thù.
Công Thua Mặc Môn
公输墨门
Môn phái nổi tiếng với các kỹ thuật chế tạo cơ quan và hỏa khí tinh xảo.
Thạch Kỷ
石几
Bàn đá cổ xưa đóng vai trò là bảng điều khiển cơ quan, trên mặt khắc các hình vẽ Lạc Thư Hà Đồ hoặc các vòng xoay Bát quái.
Địa Hạ Thông Đạo
地下通道
Đường hầm ngầm gồm khoảng bảy tám mươi bậc thang đá, chỉ xuất hiện sau khi hóa giải thành công cơ quan trên bàn đá.
Thái Cực Cửu Thiên Thần Tiêu Phong Vân viện
太极九天神霄风云院
Một cơ quan cao cấp thuộc Ngọc Thanh tông, nơi quản lý các chức sự phẩm cấp cao nhất dành cho bậc đại đức đạo môn.
Cực Bắc Hàn Địa
极北寒地
Vùng đất phương Bắc giá lạnh, nơi tọa lạc của Long Đầu và cũng là nơi cất giấu mảnh Thiên thư trong các cơ quan hiểm hóc.
Tây Các
西阁
Cách gọi thanh nhã của các gia đình quan lại hoặc quyền quý khi nhắc đến nhà vệ sinh.
Kim Đỉnh Quán
金鼎观
Một đạo quán ở phía tây thành Kiến Khang, tương truyền nếu đủ vàng bạc thì cầu gì cũng được.
Hoàng gia thư kho
皇家书库
Nơi lưu trữ các điển tịch quý hiếm của triều đình, bao gồm cả Kyushu Tự Điển.
Thái Học Điện
太学殿
Điện thờ nằm ở phía bên phải hoàng thành, là nơi nghiên cứu học vấn và lưu giữ Cửu Châu Tự Điển.
Trung Cung
中宫
Khu vực trung tâm hoàng cung, nơi hoàng tộc sinh sống với sự phòng thủ nghiêm ngặt nhất.
Chùa Thảo Đường
草堂佛寺
Ngôi chùa ở ngoại thành, nơi đặt linh cữu của cha Nguyên An Ninh dưới sự giám sát của các tăng nhân để trấn áp khí số.
Ngọc Bích
玉璧
Địa danh nơi Nguyên An Ninh dự định sẽ tìm đến để cậy nhờ cố nhân sau khi rời khỏi Trường An.
Ngũ Cốc Tế Tháp
五谷祭塔
Tòa tháp tế lễ thần nông nghiệp tại Trường An, nơi Nam Phong dùng làm điểm tập kết để gọi Bát Gia.
Núi Thái Dương
太阳山
Ngọn núi nằm ở cực bắc, nơi có sơn động chứa đựng các di vật của triều Chu và tàn phiến Thiên thư.
Thảo Khoảng
草夼
Một bãi cỏ khô bằng phẳng, nền đất ẩm mục, được Nam Phong chọn làm nơi chịu trận khi độ kiếp.
Tướng doanh
将营
Khu vực lều trại dành cho các sĩ quan trong quân đội Đông Ngụy.
Quân doanh Tây Ngụy
西魏军营
Nơi đóng quân của lực lượng Tây Ngụy, có sự hiện diện của Long Vân Tử và các võ nhân.
Hắc Thủy đầm lầy
黑水沼泽
Vùng đầm lầy nguy hiểm, nơi từng cất giấu mảnh quy giáp thiên thư mà Thượng Thanh tông đã đoạt được.
Ngọc Bích Thành
玉璧城
Thành trì nằm cách chiến trường ba trăm dặm về phía tây, nơi Nguyên An Ninh dự định đến tìm cố nhân.
Song Long Sơn
双龙山
Địa bàn của huynh đệ họ Cẩu, nằm ở vùng Cát Bình, được mô tả là một môn phái nhỏ đang tìm cách sinh tồn trong loạn thế.
Cát Bình
吉平
Địa danh nơi tọa lạc của phái Song Long Sơn.
Mao Lư
茅庐
Căn nhà tranh nằm ở lưng chừng núi, nơi ở và hành y của Vương Thúc.
Hoàng Sơn
黄山
Địa danh gắn liền với danh xưng của nhóm bốn người Hoàng Sơn Tứ Tàn.
Ám Giới
暗界
Thế giới âm phần, nơi các quan viên như phụ nhân quỷ trạch cai quản.
Vô Tình thư viện
无情书院
Một thế lực trong giới giang hồ, nơi Hầu Thư Lâm giữ chức vị Nhị đương gia.
Doanh Châu
瀛洲
Vùng đất thần bí theo lời Lam Linh Nhi là nơi cư ngụ của tiên nhân, cụ thể là cô tổ mẫu của nàng.
Sơn tích
山脊
Vùng sống núi nơi các đạo sĩ Thái Thanh tông đang mai phục để bao vây Nam Phong.
Giao Châu
交州
Một châu phủ xa xôi hẻo lánh phía nam Lương Quốc, địa thế hiểm trở, hiện đang xảy ra phản loạn và chiến sự ác liệt.
Sơn Thành
山城
Một tòa thành trì quy mô lớn xây trên núi tại Giao Châu, hiện đã trở thành một tử thành đen tối, đầy rẫy binh lính như những bóng ma vất vưởng.
Nhà gỗ Rừng Mai
梅林小屋
Nơi ẩn giấu miếng mai rùa thứ sáu mà Nam Phong từng đi qua, cũng được bảo vệ bởi linh khí bình chướng.
Yên Vũ Viện
烟雨院
Cơ quan trên thiên đình chịu trách nhiệm quản lý việc thụ lục và sai phái cho môn đồ Thái Thanh tông.
Phong Vân Viện
风云院
Cơ quan thiên đình quản lý việc thụ lục và điều động cho môn đồ Ngọc Thanh tông.
Lôi Đình Viện
雷霆院
Cơ quan thiên đình chịu trách nhiệm quản lý việc thụ lục và pháp sự của Thượng Thanh tông.
Ma Phong Lĩnh
麻风岭
Vùng núi nơi quân đội bị vây khốn bởi linh khí bình chướng, có Thổ địa cai quản.
Bạch Hạc sơn trang
白鹤山庄
Một thế lực lớn có bối cảnh thâm hậu, có tổ tiên hoặc người chống lưng là bậc tiên nhân.
Long Biên Thành
龙编城
Kinh đô của phe phản quân tại phương nam, nơi đang có một đạo khí vận đế vương khác đang trỗi dậy.
Soái doanh
帅营
Khu vực trung tâm của doanh trại quân đội, nơi đặt lều chính của đại soái và các tướng lĩnh cao cấp.
Giao Châu Thành
交州城
Tòa thành phủ tại Giao Châu, nơi đang diễn ra cuộc chiến ác liệt giữa quân phản giới của Lý Bí và quân triều đình Lương Quốc.
Kỳ Hồ Thành
旗湖城
Một tòa thành ở Giang Nam, nơi Nam Phong đang tạm lánh và thực hiện pháp sự chiêu hồn cho Thiên Khải Tử.
Bát Thông tiêu cục
八通镖局
Tiêu cục lớn nhất nước Lương, có nhiều chi nhánh, tổng cục đặt tại kinh thành Kiến Khang.
Chùa Kim Đỉnh
金鼎庙
Một trong bảy đại môn phái của nước Lương, nổi tiếng với việc nhận tiền bạc để thực hiện mọi yêu cầu của khách hàng, nằm trên quan đạo phía tây Kiến Khang.
Hải Tân biệt viện
海滨别院
Nơi Lam Linh Nhi đang cư ngụ để điều trị thương thế.
Phi Ưng môn
飞鹰门
Một môn phái võ lâm nằm trên đỉnh núi hiểm trở phía bắc, do Thẩm Truyền Hổ thống lĩnh.
Thanh Ngưu Sơn
青牛山
Ngọn núi thuộc Tây Ngụy, nơi cư ngụ của một vị sơn chủ từng chứng kiến cuộc đấu pháp tại Kỳ Lân Trấn.
Ung Châu
雍州
Một địa danh thuộc cương vực Tây Ngụy, nơi có dãy Quý Lan Sơn che phủ.
Quý Lan Sơn
季兰山
Dãy núi lớn tại Ung Châu, bên trong có Tuyệt Thiên Lĩnh ẩn giấu.
Thái Minh Điện
太明殿
Nơi cư ngụ của Hộ Quốc chân nhân Thiên Minh Tử bên trong hoàng thành.
Nhân Hòa Điện
仁和殿
Cung điện bên trong hoàng cung, nằm sát cạnh Thái Minh Điện, nơi ở của Hoàng đế.
Trịnh Phủ
郑府
Phủ đệ của gia đình thái y Trịnh Tư tại kinh thành Kiến Khang.
Nam Cương
南疆
Vùng biên viễn phía nam, nơi đang diễn ra các cuộc phản loạn chống lại triều đình Lương Quốc.
Hoàng cung Lương Quốc
梁国皇宫
Nơi ở của hoàng tộc nước Lương, cũng là nơi Thiên Minh Tử đang cư ngụ.
Chùa Báo Quốc
报国寺
Một ngôi chùa lớn nằm ở phía tây hoàng cung, nơi Nam Phong phóng hỏa và ném Thiên Minh Tử xuống để giới tăng lữ chứng kiến cảnh y bị sỉ nhục.
Đại Minh Điện
大明殿
Cung điện nơi Thiên Minh Tử thường trú ngụ trong hoàng cung.
Mân Sơn
岷山
Dãy núi nơi tọa lạc của Tử Quang Các, nằm ở phía nam của vùng núi này.
Cổ Lầu
鼓楼
Tòa lầu trống ở phía đông thị trấn, nơi các cao thủ Thái Huyền tụ họp để bàn bạc kế hoạch vây bắt.
Sư Quá Nhai
思过崖
Vùng vách đá phía sau núi của Ngọc Thanh tông, có nhiều hang động u tối, là nơi Nam Phong giấu linh thú Bát Gia.
Kim Ngọc Quán
金玉观
Một đạo quán sở hữu bản dập của mai rùa cổ có chứa nội dung Thiên thư.
Biệt viện
别院
Nơi ở riêng của Lý Triều Tông tại Trường An, có địa lao thạch thất cách âm và được canh phòng cẩn mật bởi hộ vệ và chó săn.
Cảnh Sơn
景山
Khu vực hòn non bộ giả sơn trong phủ, thực chất là nơi ẩn giấu lối vào thạch thất ngầm.
Bãi tha ma thành tây
城西乱葬岗
Địa điểm hẻo lánh nơi Gia Cát Thiền Quyên hẹn gặp Thiên Minh Tử để giao dịch thuốc giải.
Lầu gác hậu viện
后院楼阁
Nơi Lý Triều Tông mở tiệc chiêu đãi khách giang hồ, từ đây có thể quan sát được lối vào địa lao.
Hải Đảo
海岛
Một hòn đảo hoang nhỏ bé ở Đông Hải, chu vi chỉ khoảng 1-2 dặm, địa hình dốc đứng, có một sơn động và một đầm nước ngọt trên sườn núi.
Huyền Nhai
悬崖
Vách đá dựng đứng phía đông hòn đảo, có một góc khuất gió nơi Nguyên An Ninh dựng lều cỏ để ở tạm.
Long Môn
龙门
Cổng rồng truyền thuyết dưới biển, nơi các loài cá hoặc rắn vượt qua để hóa thân thành rồng.
Mộc ốc
木屋
Căn nhà gỗ nằm ẩn hiện trong rừng trúc phía bắc đảo Long Môn, nơi ở của nữ tử mặc bạch y.
Hải đảo Long Môn
龙门海岛
Hòn đảo thần bí ngoài khơi, nơi diễn ra điển tích cá chép hóa rồng và có các tiên nhân trấn giữ.
Hải đảo Long Môn
龙门岛屿
Hòn đảo thần bí nơi có Long Môn, nơi các loài cá rắn tìm đến để thực hiện quá trình hóa rồng.
Bắc Hải
北海
Vùng biển phía Bắc, nơi các sinh vật sau khi hóa rồng được lệnh đến để chờ sai phái.
Trúc lâm
竹林
Khu rừng trúc trên đảo Long Môn, nơi dẫn đến chỗ ở của sư nương Nam Phong.
Đông Hải Long Môn
东海龙门
Vùng đất huyền bí liên thông với tam giới, nơi âm dương giao hòa, không thích hợp cho người thường lưu lại lâu.
Phù Vân Sơn
浮云山
Ngọn núi nằm ở phía tây bắc Túc Châu, dưới chân núi phía bắc có một hố thiên thạch chứa đầm nước thiêng.
Thiên Khanh Thủy Đàm
天坑水潭
Hồ nước trong hố sụt tại núi Phù Vân, nơi sinh trưởng của sen trắng ngó đỏ có tác dụng giúp Thủy Hủy lột xác hóa rồng.
Đại Hải
大海
Vùng biển mênh mông vô tận, nơi vừa trải qua một trận cuồng phong bão táp dữ dội.
Đại ngư thuyền
大渔船
Một con tàu đánh cá lớn dài mười trượng, có ba cột buồm, nơi Nam Phong và Nguyên An Ninh lánh nạn.
Hàn Sơn
寒山
Vùng đất nơi quân Đông Ngụy và quân Lương đang đối trì để tranh giành tầm ảnh hưởng sau khi Hầu Cảnh đầu hàng.
Dĩnh Xuyên
颖川
Vùng đất chiến lược gồm bảy châu mười hai trấn, từng là địa bàn của Hầu Cảnh, nay bị Vương Tư Chính chiếm giữ.
Túc Châu
苏州
Địa danh nằm ở phía bắc, điểm đến tiếp theo của Nam Phong và Nguyên An Ninh để đến núi Phù Vân.
Hải Tân Thành
海滨城池
Một huyện thành ven biển phồn hoa, giàu có nhờ sản xuất muối, nơi Nam Phong và Nguyên An Ninh dừng chân mua sắm.
Thành Túc Châu
宿州城
Một đại thành thị thuộc Đông Ngụy, nơi tọa lạc của chùa Phật Quang, hiện đang trong tình trạng suy vi do chiến tranh.
Núi Kỳ Sơn
岐山
Địa danh thuộc Tây Ngụy, nơi xuất hiện điềm lành phượng hoàng tung cánh và tìm thấy thạch hạp chứa kỳ thư.
Trung Thổ
中土
Vùng đất trung tâm đại lục, nơi khởi nguồn của các tông phái tu đạo và võ lâm.
Dĩnh Xuyên
颍川
Vùng đất nằm trên lộ trình đi Ngọc Bích, nơi bào đệ của Nguyên An Ninh đang cư ngụ.
Âm Lộ
阴麓
Khu vực sườn núi phía sau, nơi thiếu ánh mặt trời, vị trí tọa lạc của thiên thạch và đầm nước bí mật tại Phù Vân Sơn.
Đông Các
东阁
Lầu các phía đông trong hậu viện, treo đèn kết hoa, là tân phòng của cô dâu.
Đông Hải Long Cung
东海龙宫
Nơi cư ngụ của Long tộc và Thủy tộc dưới biển phía Đông, thân phụ của Quy Nữ giữ chức Đại thừa tướng tại đây.
Vạn Thọ Sơn
万寿山
Nơi cư ngụ của tộc linh quy tại Đông Hải, địa thế là một hòn đảo cực lớn với rất nhiều rùa sinh sống.
Phong Đô La Sơn
酆都罗山
Địa danh thần thoại thuộc cõi âm, nơi do Thái Âm Nguyên Quân quản lý và tiết chế.
Ngũ hồ tứ hải
五湖四海
Cách gọi chung cho toàn bộ các vùng sông hồ và biển cả trong thiên hạ, thuộc sự thống lĩnh của Thái Âm Nguyên Quân.
Thiên giới
天界
Cõi tiên trên cao, nơi các vị thần tiên cư ngụ, tách biệt với phàm trần và âm gian.
Nam Hoang
南荒
Vùng đất hoang dã phía nam, nơi có nhiều độc trùng và dược liệu quý hiếm, mục tiêu chuyến đi của Béo Tử và Gia Cát Thiền Quyên.
Thành Kiến Khang
建康城
Kinh đô của Nam Quốc, nơi các nhân vật hẹn gặp lại nhau tại chùa Kim Đỉnh.
Khách sạn Tứ Phương
四方客栈
Một lữ quán nằm gần cửa Tây thành Trường An, nơi tập trung nhiều thương nhân Tây Vực và là nơi Mạc Ly đang làm thuê.
Trần phủ
陈府
Dinh thự của Trần Bá Tiên tại kinh thành Kiến Khang, nơi các tướng lĩnh hội họp bàn bạc việc quân cơ trọng đại.
Tiệm trà
茶铺
Nơi cư dân Lương Quốc tụ tập để dùng trà sáng và bàn luận chuyện thiên hạ.
Thạch khuất Long Đầu
龙头石窟
Hang đá nơi Nam Phong từng gặp và cứu chữa cho Ngũ Trảo Kim Long.
Đại Điện Ly Hỏa
离火大殿
Nơi nghị sự chính và tiếp đón khách quý của Ly Hỏa cung.
Sơn Động Quận Cung
龚郡山洞
Nơi ở cũ của nhóm Nam Phong, từng bị lửa thiêu rụi nhưng vẫn được dùng làm nơi cất giấu đồ đạc.
Huyện thành Uyển Lăng
宛陵县城
Nơi Nam Phong hẹn gặp lại Béo Tử và Gia Cát Thiền Quyên sau khi hoàn thành các việc riêng.
Phủ Tướng quân
将军府
Phủ đệ của Vương Tư Chính tại Dĩnh Xuyên, được canh phòng nghiêm ngặt bởi binh lính và các tu sĩ Ngọc Thanh tông.
Cửa Càn Dương
乾阳门
Cổng phía nam của thành Trường An, nơi Long Vân Tử dựng pháp đài hành hình để thị chúng điểm mặt Nam Phong.
Phủ Đại Tướng Quân
大将军府
Phủ đệ của Vương Tư Chính tại Dĩnh Xuyên, nơi Nam Phong đột nhập để báo tin và gửi lại Bát Gia.
Hành Hình Pháp Đài
行刑法台
Đài cao được dựng lên ngay tại cổng thành để thực hiện việc hành quyết và làm nhục Nguyên An Ninh trước công chúng.
Quảng trường Thái Thanh tông
太清宗广场
Nơi tập trung đông đảo môn nhân đệ tử của Thái Thanh tông để nghe các thông báo quan trọng.
Phiên điện
偏殿
Điện phụ của Thái Thanh tông, nơi Nam Phong dùng để thẩm vấn Huyền Thanh và Huyền Tịnh nhằm giữ thể diện cho tông môn.
Cửu Giao Miếu
九蛟庙宇
Ngôi miếu nằm trong vùng núi Tây Bắc thuộc huyện Vu, nơi từng trấn yểm thi hài và linh hồn của Hàn Tín.
Nhân gian
人间
Thế giới loài người chia làm chín châu (Cửu Châu), là nơi vạn dân sinh sống và chịu sự giám sát của thiên đình.
Quân Thiên
钧天
Tầng trời trung tâm trong Cửu Trọng Thiên, nơi đặt trụ sở của Thiên Đình, đóng vai trò như kinh đô của thiên giới.
Cực U
极幽
Vùng đất đứng đầu trong Cửu U tại âm gian, quản lý tám khu vực còn lại.
Phủ Thừa tướng
丞相府
Nơi ở của Vũ Văn Thái, có binh lính canh gác nghiêm ngặt và nhiều cao thủ võ lâm hộ vệ.
Tây Cung
西宫
Một khu vực thuộc hoàng cung, nơi Nam Phong ghé qua trong lúc gây náo loạn để đánh động đến Sở Hoài Nhu.
Đông Cung
东宫
Khu vực cung điện phía đông, nơi ở của Thái tử hoặc các thành viên hoàng tộc, cũng bị Nam Phong làm cho náo loạn.
Thủy Liêm Động
水帘洞
Địa danh bí mật nơi Lý Triều Tông đã tìm thấy mảnh mai rùa thứ hai của Thiên thư.
Khách sạn Khách Lai
客来客栈
Nơi nhóm của Béo Tử và Lữ Bình Xuyên nghỉ tại phía đông thành.
Trung Thiên Văn Thư Viện
中天文书院
Một cơ quan trên thiên đình phụ trách các văn thư, chiếu chỉ và sắc phong cho các vị thần tiên.
Nam Thiên Môn
南天门
Cổng chính dẫn vào Thiên Đình, xây dựng bằng đá cổ phác, khí thế hùng vĩ với lầu canh lợp ngói ngọc và biển tên bằng chữ Đỉnh vàng.
Ngự Lại Viện
御吏院
Cơ quan tại Thiên Đình chuyên khảo sát công tích, đức hạnh của người tu hành để sắp xếp chức vụ thần tiên.
Miếu Thành Hoàng
城隍庙
Cung điện ngầm nằm ở trung tâm thành Trường An, nơi ở của các âm sai quỷ tốt thuộc Âm ty, chiếm giữ phần lớn nhang hỏa trong thành.
Phủ Thành Hoàng
城隍府
Cung điện ngầm đồ sộ nằm dưới trục đường chính của thành Trường An, được xây dựng theo bố cục ba sân viện tương tự huyện nha nhân gian nhưng có quy mô lớn hơn nhiều.
Tây Viện
西院
Khu vực sân phía tây trong phủ Thành Hoàng, nơi có chuồng ngựa chứa các lễ vật giấy đã biến thành thực thể ở cõi âm.
Mã cứu
马厩
Chuồng ngựa nằm trong Tây Viện của phủ Thành Hoàng, nơi nhốt các loại trâu ngựa do người dân đốt tế lễ.
Thiên Oai Viện
天威院
Cơ quan chấp pháp trên Thiên Đình, nơi quản lý các thiên quan và thực thi luật lệ tiên giới.
Giếng Bách Tướng
百相水井
Một chiếc giếng thần kỳ ở hậu viện miếu Thổ Địa, có khả năng hiển thị hình ảnh và âm thanh về các tội lỗi hoặc khó khăn của người dân trong vùng.
Miếu Cửu Long
九龙庙
Ngôi miếu bí ẩn nơi Nam Phong từng lấy đi báu vật liên quan đến sảng linh của Hàn Tín.
Sơn động Kim Long núi Thái Dương
太阳山金龙山洞
Nơi Nam Phong tìm thấy một trong những cuộn Quy Giáp Thiên Thư quan trọng nhất.
Di Xuân Viện
怡春院
Một kỹ viện sầm uất trong thành, nơi Nam Phong quyết định ghé thăm sau khi hoàn thành các việc công vụ.
Nhà cũ Nguyên An Ninh
元安宁老宅
Ngôi nhà cũ của Nguyên An Ninh tại Trường An, nơi cô giấu hỏa khí và các vật dụng quan trọng trong mật thất.
Hoàng Sa Lĩnh
黄沙岭
Một vùng đất nhỏ hẻo lánh ở Mạc Bắc, quanh năm chỉ có cát vàng, không có người sinh sống, nơi Nam Phong bị điều chuyển đến.
Tề Quốc
齐国
Quốc gia do Cao Dương lập nên sau khi soán ngôi Đông Ngụy, còn gọi là Bắc Tề.
Hán Quốc
汉国
Quốc hiệu ngắn ngủi do Hầu Cảnh lập nên sau khi chiếm đoạt quyền lực tại Lương Quốc.
Quận Cao Bình
高平郡
Địa danh thuộc Nguyên Châu, nơi Tứ Phúc Thiên Quan hiển thánh trước mắt vạn dân.
Nguyên Châu
原州
Một vùng hành chính nơi diễn ra hiện tượng thần linh hiển thánh.
Phế Thành Dưới Lòng Đất
地下废弃城池
Một tòa thành cổ bị bỏ hoang nằm sâu dưới lòng đất Hoàng Sa Lĩnh, nơi Nam Phong đưa con chuột chũi vào trú ẩn.
Côn Luân
昆仑
Vùng núi thánh địa, nơi cư ngụ của nhiều sơn thần và dị loại dưới quyền Tây Vương Mẫu.
Chùa Na Lan Đà
那烂陀寺
Ngôi chùa lớn ở Tây Vực, nơi lão hòa thượng định quay về để cầu xin viện binh từ các Bồ Tát và La Hán.
Bắc Tề
北齐
Tên gọi mới của quốc gia Đông Ngụy sau khi thay đổi triều đại.
Bắc Chu
北周
Triều đại mới được thành lập sau khi Vũ Văn Thái soán ngôi Tây Ngụy, hiện do Vũ Văn Giác cai trị.
Phủ nha Thành Hoàng
城隍府衙
Nơi xử án và làm việc của Thành Hoàng cùng các phán quan, quỷ lại dưới âm giới.
Từ phủ
徐府
Vốn là biệt viện cũ của Lý Triều Tông tại Trường An, nay đã đổi chủ.
Long cung Nam Hải
南海龙宫
Thế lực thần bí dưới biển, dưới quyền quản hạt của Thái Âm Nguyên Quân, đã cung cấp九阳珠 (Cửu Dương Châu) cho Lạc Hà Sơn.
Sông Hoài
淮水
Dòng sông nơi con Thủy Hủy đang ẩn náu để chờ thời cơ hóa rồng.
Cửu Châu
九龙
Toàn bộ lãnh thổ thế gian nơi dân chúng sinh sống, cần mưa thuận gió hòa để duy trì dân sinh.
Trần Quốc
陈国
Quốc gia mới được thành lập tại phương Nam sau khi nhà Lương sụp đổ, do Trần Bá Tiên làm chủ.
Chánh Minh Điện
正明殿
Điện thờ chính nơi hoàng đế nước Trần thiết triều, trước đây là Nhân Hòa Điện của nhà Lương.
Quy Sơn
龟山
Nơi ở của Kim Mẫu, một địa danh thần thoại gắn liền với danh hiệu của Tây Vương Mẫu.
Phù Đảo
浮岛
Mảnh đất rộng hai mươi dặm bị thần thông của Tây Vương Mẫu tách rời khỏi mặt đất, bay lơ lửng trên không trung như một hòn đảo đơn độc.
Tửu lầu
酒楼
Nơi Nam Phong và Nguyên An Ninh dừng chân ăn uống, hiện đang bị các tiên nhân biến hóa vây hãm.
Quận Tầm
浔郡
Một địa danh thuộc Lương Quốc, gần nơi tọa lạc của Ly Hỏa cung.
Âm trạch quỷ ốc
阴宅鬼屋
Ngôi nhà ma quái nơi Nam Phong quay lại để để lại dấu vết trên bia mộ nhằm cảnh cáo Sơn Chủ.
Trường Dương hương
长阳乡
Quê hương của Thúy Linh, một thị trấn nhỏ ba mặt giáp núi, nơi Nam Phong đưa cô về.
Viêm Thiên Hỏa Thần Phủ
炎天火神府
Phủ đệ của Hỏa Thần tại cõi Viêm Thiên, nơi đang giam giữ bản mệnh nguyên thần của Chu Tước.
Hạo Thiên
颢天
Một trong chín tầng trời, được Thiên Đình hứa giao cho Nam Phong cai quản nếu hắn đồng ý phi thăng.
Nghiệp Thành
邺城
Kinh đô của nước Bắc Tề, nơi đặt hoàng cung và triều đình.
Hạo Nguyệt đường
皓月堂
Nơi cư ngụ và tu tập của các đạo sĩ thuộc cấp bậc trung đẳng trong hệ thống Thượng Thanh tông.
Vạn Thọ Cung
万寿宫
Nơi ở của Thái hậu trong hoàng cung Bắc Tề.
Ngọc Lộ Am
玉露庵
Địa danh hư cấu do Nam Phong bịa ra để làm nhục Lam Linh Nhi.
Đông Nam
东南
Hướng di chuyển từ vị trí hiện tại của Nam Phong hướng về phía đảo Doanh Châu.
Hồ Lô Phong
葫芦峰
Ngọn núi có hình dáng giống bình hồ lô trên đảo Doanh Châu, nơi ở của nữ tử mà Mạc Ly tìm kiếm.
Trung Nguyên
中原
Vùng đất trung tâm mà Nam Phong đã ra lệnh cấm tuyệt đối các tán tiên không được đặt chân tới.
Hoàng cung Bắc Tề
北齐皇宫
Nơi được cho là điểm xuất hiện của Mạc Ly theo tin tức tình báo.
Trung Thiên Hình Luật Viện
中天刑律院
Một cơ quan quyền lực trên thiên đình phụ trách về tư pháp và hình luật của tam giới.
Tam Giới
三界
Bao gồm Thiên giới, Nhân gian và Địa phủ (Âm gian), nơi quần cư của mọi sinh linh từ thần tiên đến âm hồn, cỏ cây.
Nam Trần
南陈
Còn gọi là Nam Quốc, quốc gia ở phương Nam chịu sự ảnh hưởng của Thái Âm Nguyên Quân.
Tam Quốc
三国
Các quốc gia tại nhân gian nơi Nam Phong dự định sẽ phát đi hịch văn để bố cáo thiên hạ về cuộc đối đầu với Thiên Đình.
Núi Vân Hoa
云华山
Địa điểm được chọn để tổ chức cuộc đấu pháp, nằm ở bờ bắc sông Hoàng Hà, là nơi giao giới của ba nước.
Hoàng cung Bắc Chu
北周皇宫
Nơi ở của Vũ Văn Ung tại Trường An, nơi Nam Phong đến để yêu cầu ban phát hịch văn.
Thiên Đàn
天坛
Nơi hoàng đế thực hiện các nghi lễ tế lễ, cũng là nơi hịch văn trách phạt Thiên Đình được tuyên đọc.
Trung Cung đại điện
中宫大殿
Nơi lâm triều của hoàng đế Bắc Chu, nơi bàn bạc các đại sự quốc gia vào ban đêm.
Địa cung
地宫
Hai lăng mộ ngầm được xây dựng thần tốc tại góc đông bắc và tây bắc trên nền Phá Miếu cũ.
Đại Chu Dịch quán
大周驿馆
Nơi tiếp đón sứ thần bang giao của Bắc Chu, được chọn làm địa điểm tổ chức hôn lễ và đại hội chia sẻ Thiên thư.
Quảng trường Hoàng Thành
皇城广场
Khu vực rộng lớn phía nam dịch quán, nơi từng diễn ra Ngọc Thanh pháp hội.
Sảnh Đường Hậu Viện
后院厅堂
Nơi diễn ra hôn lễ đơn sơ nhưng đầy cảm xúc của Trường Lạc và Sở Hoài Nhu.
Loạn Táng Cương
乱葬岗
Gò đất ma chay ở phía tây thành, nơi đông đảo người giang hồ tạm trú do các khách sạn trong thành đã quá tải.
Đại Chu
大周
Một quốc gia tại nhân gian, đối tượng trong cuộc đánh cược thống nhất thiên hạ của các vị tiên nhân.
Núi Kỳ Bình
歧坪山
Ngọn núi nơi Nam Phong tìm đến để tưởng nhớ sư phụ và tình cờ gặp lại A Thanh.
Thị trấn phía Đông
东面镇子
Nơi vợ của A Đệ sinh sống và là nơi xảy ra các rắc rối về pháp lý mà nhóm Nam Phong đã can thiệp.
Thiên Sơn
天山
Ngọn núi cao quanh năm tuyết phủ, nơi Đại Lực Thần đã lấy nước tuyết để tiếp đãi khách quý.
Trung Nghĩa tiêu cục
忠义镖局
Một tiêu cục nhỏ nằm tại huyện thành vùng biên viễn, thực chất là nơi ở của gia đình Đinh Khải Trung.
Tú lâu
绣楼
Tòa lầu ba tầng nằm trong viện thứ hai của Hồ gia đại trạch, nơi Đinh Khải Trung được thuê để canh gác ban đêm.
Hồ gia Đại trạch
胡家大宅
Một dinh cơ rộng lớn kiểu tứ tiến套 viện nằm ở phía đông huyện thành, thuộc sở hữu của một gia đình giàu có.
Ngưu Đầu sơn
牛头山
Sào huyệt của bọn sơn tặc đang hoành hành, gây ra nỗi khiếp sợ cho người dân và các hộ gia đình giàu có trong vùng.
Hồ gia
胡家
Dinh thự của một phú hộ giàu có bậc nhất trong thành, nơi đang diễn ra cuộc đối đầu giữa sơn tặc và Đinh Khải Trung.
Trương gia
张家
Một gia đình giàu có ở phía Nam thành, vốn là mục tiêu ban đầu của đám sơn tặc.
Bắc ốc
北屋
Dãy nhà phía bắc trong khuôn viên huyện nha, nơi Lục phu nhân ẩn nấp và nhặt phi đao.
Nội viện
内院
Khu vực sân trong, nơi Đinh Khải Trung liều chết chặn cửa để ngăn cản sơn tặc xông vào tàn sát người nhà họ Hồ.
Quận Lô
卢郡
Nằm cách quận Cung tám trăm dặm về phía bắc, gần quan đạo Bắc Chu.
Tiêu Gia Trang
萧家庄
Ngôi làng nơi gia đình Tiêu Đại Tráng sinh sống ở ngoại vi quận Lô.
Bách Hoa Lầu
百花楼
Kỹ viện do quan phủ kinh doanh tại quận Lô, nơi tập trung nhiều hạng người phú quý và phức tạp.
Trấn Cẩm Bình
锦屏镇
Một thị trấn bỏ hoang cách phía tây nam bốn trăm dặm, xung quanh có tường bao quanh, là nơi trú ngụ của một thực thể Bất Hóa Cốt cường đại.
Đại trạch
大宅
Căn nhà lớn ở phía Đông, nơi cất giấu bộ kim giáp và trường thương của hắc y nam tử.
U Thiên
幽天
Một trong chín tầng trời (Cửu Thiên) của Thiên Giới, nơi sinh ra các vị tiên thiên thần linh.
Từ Đường Phía Tây Thôn
村西祠堂
Nơi ở tạm thời của thầy trò Tiếc Duyên sau khi am ni cô bị quan phủ phá dỡ.
Từ đường
祠堂
Ngôi miếu thờ họ, nơi Tiếc Duyên đang cư ngụ và là địa điểm diễn ra cuộc thử thách võ nghệ.
Phế tích Hành cung
废弃行宫
Một hành cung từ thời nhà Hán nằm ở cuối con đường cổ trong núi sâu, quy mô bằng một phần mười hoàng cung Bắc Chu, bao quanh bởi hoa Mạn Đà La độc.
Hán Đạo
汉道
Con đường cổ có từ thời nhà Hán, nay đã bị bỏ hoang hơn ba trăm năm, cây cối mọc um tùm dẫn vào rừng sâu.
Trung điện
中殿
Gian chính nằm giữa hành cung, nơi đặt tượng thần nữ và đỉnh tế tự.
Chính điện
正殿
Nơi đặt giường nằm của lão đạo sĩ và cũng là nơi Nam Phong thi triển pháp thuật để phá bỏ chướng ngại.
Hành cung
行宫
Cung điện tạm thời được xây dựng trong núi sâu theo lệnh của Hán hoàng Lưu Hoằng, sau này bị bỏ hoang.
Phế khí hành cung
废弃的行宫
Cung điện bỏ hoang trong núi sâu, nơi diễn ra các sự kiện chính giữa nhóm Nam Phong, A Dao và Diễn Hạc Tử.
Hậu viện sương phòng
后院厢房
Dãy nhà phía sau hành cung, nơi ở đơn sơ của A Dao với bàn cờ, cổ cầm và là nơi cô viết thư để lại.
Sườn núi hướng dương
阳坡山腰
Khu vực trọng yếu trên Cô Phong, nơi có sơn động của Hạc Trú và là nơi Nguyệt Hùng canh giữ nghiêm ngặt nhất.
Thân Độc
身毒
Vùng đất nằm ở phía Tây, giáp ranh với Trung Thổ, nơi có nền văn hóa và ngôn ngữ khác biệt.
Thành Cát Cáp Lý
吉哈里
Một cổ thành bỏ hoang nằm ở phía đông vùng sa mạc Gobi, tên gọi theo tiếng Phạn có nghĩa là 'Cây xanh'.
Thành Lặc Khách Đức
勒喀德
Địa điểm kết thúc lộ trình bảo tiêu của tiêu khách huyền bí, tên gọi theo tiếng Phạn có nghĩa là 'Cỏ nước'.
Thành Lạc Dương
洛阳
Kinh đô của triều tiền Bắc Ngụy, nơi tiêu khách huyền bí luôn muốn gửi thù lao về cho gia đình.
Lạc Châu
洛州
Địa danh hiện tại của Lạc Dương, thuộc lãnh thổ Bắc Tề, thành quách đã hư hại nhiều do chiến tranh liên miên.
Lạc Thành
洛城
Một tòa thành lớn có quy mô tương đương Trường An, nơi tọa lạc của miếu Thành Hoàng và là bối cảnh diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Nam Phong và Lý Vương thị.
Thổ tháp
土塔
Ngôi tháp bằng đất giữa sa mạc, nơi linh hồn Lý Khai Phục cư ngụ và là điểm trung chuyển trong hành trình áp tiêu ảo tưởng của hắn.
Miếu Thành Hoàng Lạc Thành
洛城城隍庙
Nơi quản lý các linh hồn tại Lạc Thành, nơi Nam Phong từng tìm hiểu về thân thế của vợ chồng Lý Khai Phục.
Tam Thanh Tổ Đình
三清祖庭
Nơi khởi nguồn và quản lý các đạo sĩ được thụ lục, tượng trưng cho chính thống đạo môn.
Động Uyên
洞渊
Địa điểm dự kiến diễn ra trận đấu pháp thứ tám, cũng là nơi Béo Tử mong đợi được gặp lại A Nguyệt.
Tử Vân Sơn
紫云山
Ngọn núi hiểm trở nằm ở phía đông nam, bốn bề bao quanh bởi cây Vân Đậu, giữa lòng núi là một vùng đầm lầy chứa hủ thủy kịch độc và chướng khí.
Kim Phong Quán
金风观
Nơi tu hành cũ của Ngụy Thanh Tuyết.
Cực Bắc
极北
Vùng đất xa xôi về phía bắc, nơi hắc y nữ tử được cho là đã gặp nạn.
Ôn phủ
温府
Phủ đệ của gia tộc họ Ôn, nơi cư ngụ của Ôn Chiêu, nổi tiếng với sự khoan hậu và nhân từ.
Quan đạo Nam Bắc
南北官道
Con đường huyết mạch nối liền hai miền, nơi tập trung nhiều người lánh nạn từ Bắc Chu sang Nam Quốc.
Quận Giang Bình
江平郡
Một khu vực thuộc vùng Giang Nam, nơi có phủ Thái thú và là nơi thủy yêu Thập Tam Nương đang trú ngụ.
Địa Nhiệt Noãn Tuyền
地热暖泉
Một suối nước nóng nằm cách hạ lưu năm mươi dặm, nơi các mỹ nữ thủy tộc thường xuyên tới tắm vào mùa đông.
Phủ Thái thú
太守府
Dinh thự lớn nằm chính giữa quận thành Giang Bình, nơi cất giữ chiếc trâm vàng của Kim Đỉnh Miếu và nghi vấn giam giữ Long nữ.
Tây Giang
西江
Con sông lớn nơi thượng nguồn có sơn động ẩn chứa manh mối về tiều phu độc tí.
Miêu Cương
苗疆
Vùng đất phía Nam xa xôi, nơi được cho là có sự xuất hiện của một con Hạn Bạt ngàn năm.
Thiên Đình Kết Giới
天庭结界
Lớp màng bảo vệ ngăn cách Thiên giới với các cõi khác, có thể bị rung động bởi linh khí cực mạnh từ hạ giới.
Đảo hoang Đông Hải
东海孤岛
Hòn đảo nhỏ nơi Nam Phong và Nguyên An Ninh từng sinh sống nhiều năm trước, có nhiều thỏ tai ngắn và một đầm nước có khả năng chữa lành vết thương.
Thiên Hà
天河
Dòng sông chảy từ thiên giới xuống nhân gian, dẫn trực tiếp đến Long Môn.
Lương quốc
凉国
Vương quốc nơi câu chuyện diễn ra.